Черчилл Джилл : другие произведения.

Классный зверинец

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Джилл Черчилл
  Классный зверинец
  
  
  
  
  ПРОЛОГ
  
  Женщина еще раз взглянула на приглашение, затем сложила листок и задумчиво постукивала им по ладони, глядя в окно.
  
  Встреча выпускников. Боже милостивый!
  
  Сначала ее импульсом было скомкать его и выбросить, даже не прочитав дальше заголовка:
  
  "ПРИДИ На ПОМОЩЬ СВОЕЙ СТАРОЙ ШКОЛЕ!!!"
  
  И даже сейчас она думала, что выбросить его, вероятно, было лучшим, что можно было сделать ". ~~~'
  
  И все же - с одной стороны, было бы интересно, на чисто интеллектуальном уровне, посмотреть, чем они все обернулись. Использовали ли свои мозги самые умные? Добились ли чего-нибудь амбициозные из них? Сохранили ли красавицы свою внешность? А как насчет глупых девушек, болезненно застенчивых? Тут не так много вопросов. Неудачники продолжали проигрывать.
  
  Но легкое любопытство не было достаточной причиной, чтобы рискнуть пойти. Что, если ее присутствие пробудило их старое любопытство? Заставило их задавать вопросы, наводить на подозрения? Все они, сами того не зная, были так опасны для нее.
  
  1
  
  Она не могла этого избежать. Но если бы она была там — если бы она видела, что разговоры и мысли идут в неправильном направлении, — она могла бы остановить их. Смените тему. Отвлеките внимание. Все, что было необходимо.
  
  Она снова открыла лист и внимательно прочитала. Члены клуба должны были уйти пораньше и остаться с Шелли Новак.
  
  Кем, черт возьми, была Шелли Новак? О, да. Та капризная, застенчивая девчонка.
  
  "Я сделаю все, что угодно, Джейн. Все, что ты попросишь. Я сделаю тебе следующие десять завивок без малейшего ворчания. Я назову твое имя и сдам анализы на папаниколау. Я буду водить ваши автобазы в течение года. Назовите свою цену ", - сказала Шелли Новак.
  
  Джейн Джеффри уставилась через кухонный стол на свою соседку. "Шелли, ты должна сказать мне, в чем заключается услуга, прежде чем я смогу назвать цену. Это звучит грандиозно. "Ты хочешь, чтобы я усыновил твоих детей? Или ты пытаешься обставить меня, чтобы я стал президентом Родительского комитета? "Если это все, то я не могу предложить тебе ни одной услуги в мире ".
  
  "Хуже!" Жалобно сказала Шелли.
  
  "Нет ничего хуже!" Воскликнула Джейн. "Разве что водить машину на экскурсии в средней школе. И если это все, то ответ абсолютно отрицательный — ни за что".
  
  "Дети тут ни при чем". Шелли провела пальцами по своей короткой шапке аккуратных черных волос. Это было серьезно. Джейн никогда не видела, чтобы Шелли позволяла прическе выбиваться из прически. Более того, большая оранжевая кошка Джейн Мяу прыгнула на колени Шелли, и Шелли, которая терпеть не могла кошек, рассеянно поглаживала ее мех.
  
  "Позволь мне объяснить с самого начала. На самом деле это не моя вина. Ну, это, конечно. Но я имею в виду—"
  
  "Шелли, у тебя обычно есть дисциплинированный сан
  
  хладнокровие старомодной матери-настоятельницы. Страшно видеть тебя в таком состоянии. Смирись с этим!"
  
  "Да. Да, конечно!" Сказала Шелли, очевидно, мысленно давая себе пощечину. "Хорошо. Вот так. Ты знаешь об этой встрече моего класса, которая состоится в следующие выходные?" Она все еще гладила Мяу.
  
  "Да, тот странный, который проводится в сентябре, а не весной, как у всех остальных".
  
  "Я тебе это объяснял. В школе был ужасный пожар, и встреча выпускников проводится пораньше, чтобы мы могли начать сбор средств для некоторых выпускников".
  
  "Ага. Продолжай".
  
  "Ну, в моей школе был женский клуб. Мы занимались благотворительностью. Добровольно оформляли школьные танцы, собирали пожертвования для организации United Way, руководили телефонными комитетами в дни снега и тому подобное. Для меня было большой честью получить приглашение присоединиться ".
  
  "Почему это звучит так безобидно и мило?" Спросила Джейн.
  
  "Я тоже был убаюкан самодовольством. Видите ли, я начал думать об этом старом клубе и решил, что было бы неплохо, если бы члены клуба встретились пораньше и взяли на себя руководство проектом по сбору средств на восстановление школы. Действительно, уместно ".
  
  "Для меня это имеет смысл — пока", - осторожно сказала Джейн.
  
  "А вот и отвратительная часть. Я разослал приглашения всем. У меня был старый список клуба, который я постоянно обновлял ..."
  
  "Конечно, у тебя был", - сказала Джейн. Она даже половину времени не могла найти свою текущую адресную книгу, не говоря уже о том, чтобы обновлять старые списки, но она и Шелли были сделаны из разных материалов. "Джейнс" обычно распадался по краям.
  
  "Я сказала им, что мы должны встретиться пораньше", - продолжила Шелли. "Встреча выпускников на самом деле начинается в пятницу. Это трех-
  
  сделка на день. И я сказал, что мы должны встретиться в среду и четверг, прежде чем сюда придут все остальные—"
  
  "Мы говорим о среде и четверге на следующей неделе, верно?"
  
  "Да. Ну, Джейн, я думал, что их будет только двое или трое. На нашей десятой встрече выпускников была только пара из клуба. Поэтому— - она глубоко вздохнула и ринулась вперед, - поэтому я пригласила их погостить у меня дома.
  
  Джейн озадаченно посмотрела на нее. "И?"
  
  "И сегодня утром я позвонил президенту класса Трею Моффату, чтобы узнать, сколько кроватей мне нужно заправить, и сукин сын случайно упомянул, что семеро членов моего клуба согласились прийти. Семь, Джейн! Это настоящий женский рой! Я только из вежливости отправил им всем по записке и попросил их заранее прислать предложения по почте, если они захотят. Неужели никто в наши дни не распознает неискреннее приглашение, когда видит его? Куда катится мир?"
  
  "Семь? Куда ты их всех поместишь? О— тебе нужно больше места, и ты хочешь, чтобы я уложил некоторых из них рядами в моем подвале. Кстати, у тебя на коленях кошка ".
  
  "Я что? О, крик!" Сказала Шелли, отстраняя Мяу, как будто он был носителем смертельного вируса. "Нет, я не хочу, чтобы ты их оставлял. Это приходило мне в голову, но, между нами говоря, у нас нет места для семерых, и нечестно приглашать людей к себе домой, а потом таким образом заставлять их обходиться с собой грубо. Я принял другие меры ". Она лихорадочно отряхивала оранжевый мех со своих черных брюк.
  
  "Хорошо. Так в чем же заключается услуга?"
  
  "Ну, дело вот в чем — вы знаете Эдгара Норта и Гордона Кейна?"
  
  "Люди, которые купили старый особняк судьи Франциско? Я встречался с ними. Эдгар дал мне рецепт для—"
  
  "Это те самые. Они превращают особняк в гостиницу типа "постель и завтрак". Они наконец-то добились согласия совета по зонированию, и заведение почти готово к открытию для бизнеса. Так что я собираюсь открыть его со своей компанией. Я плачу за них всех, так что никто не должен иметь возможности возражать ".
  
  Джейн налила себе еще кофе и молча помахала кофейником перед Шелли, которая кивнула. "Шелли, я, должно быть, становлюсь ужасно тупым, но я все еще не вижу, что на горизонте маячит услуга. Мне кажется, у тебя все под контролем — как обычно".
  
  "Вот и все, Джейн — у Эдгара и Гордона нет персонала. На самом деле они не планировали открываться в ближайшие пару недель —"
  
  Глаза Джейн широко раскрылись. "О! Я понимаю! Ты.
  
  хочешь, чтобы я скивви!"
  
  "Только приготовление завтрака и уборка. И, может быть, помочь поменять постельное белье. Немного пропылесосить. Видишь ли, Эдгар не хочет нанимать кого-либо в отчаянной спешке только для того, чтобы удовлетворить мои потребности. Он хочет потратить время на то, чтобы найти подходящего человека. Естественно, Эдгар сделает большую часть работы на кухне. Ему просто нужно, чтобы ты был рядом, чтобы немного помочь ".
  
  "Ну, работа по дому - не мое любимое занятие, но я готовлю отличную яичницу-болтунью. Конечно, я помогу. Это займет всего пару часов в течение пары дней. Я бы сказал, что две завивки должны примерно выровнять ситуацию. Шелли, какое наращивание. Это далеко не так плохо, как ты заставила меня думать ".
  
  "Это не настоящая услуга", - сказала Шелли.
  
  Джейн поставила свою кофейную чашку на стол. "О?"
  
  "Нет, настоящая услуга в том, что я хочу, чтобы ты побыл рядом
  
  в остальное время. Посещать вместе со мной ".
  
  "Иди на встречу выпускников своего класса! Ты сошел с ума. Я даже не пошел на свою собственную!"
  
  "Да, но я помню почему. Ты сказал, что учился в школе, которую окончил, всего шесть месяцев и ты никогда не знал людей и—"
  
  "Я ненавижу то, как ты запоминаешь все, что я тебе говорю. Я, вероятно, не добавил это замечание в то время: даже если бы я знал их близко, я бы не пошел". Я ненавижу концепцию встреч класса. Все сидят на диетах как сумасшедшие, делают подтяжку лица и делают семейные фотографии, чтобы похвастаться. Я знал людей, которые потратили большую часть года перед встречей выпускников на то, чтобы наладить фальшивую совместную жизнь, чтобы покрасоваться ".
  
  "Но для этого тебе не нужно ничего притворяться. Ты их не знал".
  
  "С какой стати ты хочешь, чтобы я пошел на вашу встречу выпускников?"
  
  "Ну, Джейн, дело вот в чем — я была ужасно застенчивой в старших классах —"
  
  Джейн рассмеялась. "Попробуй еще раз. Ты примерно такой же застенчивый, как гунн Аттила".
  
  Брови Шелли поползли вверх. "Ты меня тогда не знала. Я была ужасно застенчивой. Почти фобией".
  
  "Шелли, это все равно что услышать, что Папа Римский раньше был торговцем оружием. Это не прокатит. Вы не можете ожидать, что я поверю в это от женщины, у которой весь школьный совет, городской совет и соседи прыгают через обручи ".
  
  Шелли немного прихорашивалась. "Не совсем через обручи".
  
  "Итак, даже если ты была застенчивой, какое это имеет отношение к встрече выпускников? Ты больше не увядающая фиалка".
  
  "Я думаю, что это "уменьшающаяся" Вайолет. Если ты собираешься говорить штампами, ты должна использовать их правильно".
  
  "Не будь резок со мной. Для разнообразия я взяла верх", - сказала Джейн с усмешкой.
  
  Шелли сделала небольшой глоток кофе, мысленно собирая свои силы. "Джейн, если ты никогда не была на встрече выпускников, это покажется тебе странным. Но когда я пошел в десятый класс, я вошел в него с полной уверенностью и внезапно почувствовал себя тем человеком, которым я был раньше. Как будто кто-то нажал кнопку, и я провалился сквозь пол в искривление времени — десять лет пролетели мимо, как будто их никогда не было, и я стал тем же заикающимся придурком, которым был раньше ".
  
  "Ты шутишь!"
  
  "И я боюсь, что это случится снова. Мне нужно, чтобы ты была рядом, Джейн, чтобы постоянно напоминала мне, какая я на самом деле властная сука".
  
  "Ты имеешь в виду, какая ты уверенная в себе, раскрепощенная женщина".
  
  Шелли кивнула. "Как скажешь. В любом случае, если ты там помогаешь Эдгару и Гордону, это отличный повод вроде как поболтаться. И ты можешь быть моей "парой" для других школьных мероприятий, пикника и танцев ".
  
  "Почему Пол не твой кавалер? Говорят, что мужья хороши для такого рода вещей".
  
  "Пола нет в городе. На самом деле, из страны, и я думаю, это из-за этой штуки. Он пошел со мной в десятый класс и так сильно возненавидел это занятие, что подарил мне тот сапфировый теннисный браслет с условием, что я никогда больше не буду упоминать при нем слово "Воссоединение ". "Все было так плохо?"
  
  "Нет! Нет, не совсем, но он слег с гриппом и чувствовал себя несчастным, и это окрасило все его воспоминания. Это было не так уж плохо, он просто вспоминает это сквозь дымку противоотечных средств ".
  
  "Держу пари".
  
  "Я одолжу тебе браслет в любое время, когда ты захочешь, если ты сделаешь это для меня".
  
  Джейн отмахнулась от этого. "Я бы не доверила себе носить что-то настолько дорогое. Почему они вообще называются теннисными браслетами? Нужно быть сумасшедшей, чтобы носить что-то подобное на теннисном корте. Если тебе станет жарко и ты вспотеешь, он может сразу улететь...
  
  "Джейн!"
  
  "Извини. Дай-ка я посмотрю, что у нас на следующей неделе". Она встала и подошла к календарю по телефону на кухне. "У меня утреннее дежурство в начальной школе, возвращение в школу вечером в четверг. Вероятно, я мог бы обменять его на дневные автостоянки, но это была бы сделка "два за одного". Никому не нужны утренние стоянки. Но для моего самого лучшего друга, который собирается обменять меня на невероятное одолжение, имя которого будет названо позже —"
  
  "Насколько потрясающий?" Спросила Шелли.
  
  "Потрясающий в прямом соотношении с ужасом встречи выпускников".
  
  "Это не будет ужасно", - сказала Шелли. "На самом деле, это может быть даже забавно".
  
  "Хочешь поспорить? Итак, как называется этот клуб?"
  
  Шелли поежилась. "Ты не хочешь знать".
  
  "Еще более ужасные признания? Давай. Опустоши меня!"
  
  Шелли пробормотала в свою кофейную чашку. "Овечьи ягнята".
  
  "Овцебыки?" Джейн взвизгнула от восторга.
  
  "Это была не наша вина! Футбольной командой были "Рэмс", а клуб был создан за десять лет до того, как я даже пошел в среднюю школу ".
  
  "И я готова поспорить, что у тебя были милые вещи вроде: "Клянемся ли мы, овцы, соблюдать и защищать принципы шерстистости ..." Джейн смеялась слишком сильно, чтобы закончить.
  
  Шелли выпрямилась. "Хорошие женщины так не фыркают, когда разговаривают, Джейн".
  
  "Тебе придется предупредить Эдгара, чтобы он не подавал баранину", - сказала Джейн и зашлась в очередном приступе смеха. "Интересно, кто-нибудь из членов вашего клуба "на ягненке"."
  
  Шелли обратилась к небесам за советом.
  
  Во вторник днем, на той неделе, когда должна была начаться встреча выпускников, Джейн отправилась с Шелли в особняк Франциско, чтобы встретиться с Эдгаром Нортом и ознакомиться с планировкой дома и своими обязанностями. '
  
  Дом имел определенно готический вид. Участок площадью в три акра был окружен высокой филигранной железной оградой, свежевыкрашенной глянцевой черной краской. "Это похоже на английскую психиатрическую лечебницу начала века" , - прокомментировала Джейн Шелли, когда они проходили через ворота. Особняк был настоящим особняком, с башенками и ненадежными частями железных перил по краям крыши и мансардных окон. Высокие сосны и дубы, на которых виднелись шрамы от недавней косметической обрезки, все еще затемняли общий мрачный вид, чему не способствовал тот факт, что шел промозглый осенний дождь. j J
  
  "Я видела это место с дороги, но никогда здесь не была", - сказала Джейн. "Я думала, оно заброшено!"
  
  "Семья Франциско съехала в год смерти Теда, и он пустовал, пока Эдгар и Гордон не купили его в январе прошлого года", - ответила Шелли, заезжая на своем фургоне на парковку у каретного сарая позади главного здания.!'
  
  "Итак, Тед умер", - задумчиво произнесла Джейн.
  
  Шелли озадаченно посмотрела на нее, затем сказала: "Извини. Я в режиме встречи выпускников. Я забыла, что ты не всегда жила по соседству".
  
  II
  
  "Кто, черт возьми, такой Тед? Местный призрак?"
  
  "Боже милостивый! Надеюсь, что нет! Я расскажу тебе об этом позже. Вон Эдгар машет нам рукой".
  
  Они вышли из машины и направились к задней двери. Похожий на херувима мужчина лет пятидесяти с небольшим, с редеющими рыжими волосами, небольшим брюшком и широкой улыбкой придерживал для них дверь в штормовку. "Отвратительная погода, не так ли? Я надеюсь, что для ваших гостей все убрано. Проходите, дамы, - сказал он, сияя.
  
  Джейн вошла в кухню и остановилась как вкопанная. Ничто не могло быть более контрастирующим с внешним видом дома. Кухня была огромной, ярко освещенной и, казалось, излучала тепло и радушие. Блестящие медные кастрюли, половники, сита и корзины были подвешены к софиту по всей комнате. Большой кухонный стол у окна был задрапирован яркой ситцевой тканью, которая гармонировала с гофрированными занавесками рядом с ним. Прилавки, выложенные белой плиткой, отражали яркое освещение; в центре помещения находилось огромное, выбеленное рабочее место мясника. Самый гигантский холодильник, который Джейн когда-либо видела, возвышался в дальнем конце комнаты, а в белых шкафчиках со стеклянными фасадами стояли фарфоровые сервизы и сверкающий хрусталь. Пол, выложенный каменоломней, был выложен разноцветными тряпичными ковриками, разложенными везде, где человек мог постоять несколько мгновений.
  
  "Мистер Норт, это кухня моей мечты!" Благоговейно сказала Джейн. "Рай выглядит точно так же".
  
  "Дорогая, это Эдгар. Мистер Норт - мой отец из Кливленда. И я рад, что тебе это нравится. Я сам довольно доволен".
  
  "В этом холодильнике можно хранить целую маленькую северную страну. Но это гостиница типа "постель и завтрак". Конечно ..."
  
  "Конечно, мне это не нужно, чтобы приготовить яичницу и тосты?" Эдгар закончил за нее. "Нет, но я
  
  шеф-повар по профессии. Я работал по всей стране. И это та кухня, которую я всегда хотел для себя, когда пришло время остепениться. Как видите, мы тоже собираемся готовить обеды. Не как ресторан, только для запланированных вечеринок. Может быть, какой-нибудь кейтеринг, когда мы лучше устроимся. А теперь садитесь, мои дорогие, и позвольте мне угостить вас кофе ".
  
  "Кофе" оказался божественной смесью, у которой был такой ореховый и насыщенный вкус, что Джейн не представляла, как она когда-нибудь вернется к обычному сорту. К нему Эдгар подал самые крошечные, нежнейшие слоеные пирожные с кремом на свете. Джейн и Шелли не переставая расхваливали его в перерывах между укусами. "Разве у вас нет чего-нибудь из ваших собственных замечательных угощений?" Спросила Джейн, гадая, шлепнет ли Шелли ее по руке, если она возьмет четвертую слоенку с кремом. Она решила рискнуть.:
  
  "Нет, я должен следить за своим животиком", - сказал Эдгар, поглаживая свой аккуратный маленький животик.
  
  "БРБРБРРОУУУ!" - сказал кто-то из соседней комнаты. Секунду спустя в комнату неторопливо вошел огромный, лоснящийся сиамский кот
  
  "Какой красивый кот!" Джейн воскликнула.
  
  Шелли посмотрела на нее так, как будто она потеряла значительное количество клеток мозга.
  
  "Его зовут Гектор. Существительное и глагол", - сказал Эдгар. "Предполагается, что он работает на улице, чтобы заработать себе на пропитание, но он ненавидит дождь".
  
  Гектор подошел и ткнулся головой в ногу Джейн, затем плюхнулся и перевернулся, как бы показывая, что это сочное пушистое пространство живота, которое он обнажал, вполне может быть доступно для ласки. Джейн подчинилась.
  
  "Вы готовы осмотреться? Мне жаль, что Гордона здесь нет, чтобы помочь мне покрасоваться. Он отвечает за все оформление. Я всего лишь повар".
  
  "Мягко сказано года", - сказала Джейн, слизывая сахарную пудру с кончиков пальцев и слишком поздно осознавая - к ним тоже прилипло немного кошачьей шерсти.
  
  "Где Гордон?" Спросила Шелли.
  
  "Все еще ищет оплачиваемую работу. Он координатор по дизайну и производству поздравительных открыток в Чикаго. Ужасная работа, конечно. Все это милые кроличьи прибаутки и убийственно сладкие стихи, но это отпугивает волка от двери. Мы надеемся, что заработаем такую кучу денег, что он сможет уволиться, когда мы начнем работать ".
  
  Экскурсия по дому заставила Джейн ахнуть. У каждой гостевой спальни было название, соответствующее ее декору. Комната с подсолнухами, абрикосовая комната, комната лунного света, васильковая комната, комната для смокингов, лаймовая комната, розовая комната. Покрывала, шторы, ковер, картины, абажуры - все это было изысканно подобрано. Розовая комната была симфонией женственности, сплошь краснеющие капустные розы, вишневое дерево и лоскутное шитье, в то время как комната лунного света была такой же прохладной, классической и мужской, как у Гэри Гранта. Гектор входил в каждую комнату первым, как будто он лично отвечал за обстановку. Время от времени он издавал сиамский вой, от которого у Шелли по спине пробегали мурашки, а Джейн хихикала. Эдгар продолжал одаривать кота снисходительными, отеческими взглядами. "Я хочу усыновить Гордона", - сказала Джейн. "У вас двоих есть комнаты здесь или в каретном сарае?"
  
  "Прямо сейчас у нас есть то, что мы в шутку называем "люкс" на третьем этаже", - ответил Эдгар. "Отвратительное место. Предназначено для низкорослых служанок-карликов. Голова Гордона постоянно черно-синяя из-за столкновения с потолком, куда она совершает странные прыжки. Мы подозреваем, что это летучие мыши, но освещение настолько плохое, что мы не уверены. Вероятно, в конце концов мы будем жить в каретном сарае, но
  
  сейчас это просто для хранения. И для мышей, которых, по словам Гордона, Гектор боится ".
  
  "Тогда там ни у кого не будет комнаты. Хорошо", - сказала Шелли. На вопросительные взгляды Джейн и Эдгара она загадочно добавила: "Плохие флюиды. Особенно для этой группы".
  
  Эдгар показал им комнаты на первом этаже: огромную официальную столовую, гостиную с игровыми столами, диванами и звуковой и видеосистемой, которая заставила бы сына Джейн Майка плакать от зависти. Там даже была подключена игра для Nintendo. "Это для гостей с детьми", - объяснил Эдгар немного слишком поспешно.
  
  "Я думала, ты не берешь детей?" Спросила Джейн.
  
  "Ну, нет — мы не планируем, но — я"..
  
  Джейн широко улыбнулась. "Ты наркоманка. Я знаю признаки. Какое твое любимое блюдо? Мое - Кризалис".
  
  Эдгар покраснел до корней своих прекрасных волос. "Вообще-то, мне больше всего нравятся лабиринты. Лоло, вот такие".
  
  Шелли в ужасе уставилась на них двоих. "Ты играешь в эти игры?"
  
  "Когда-нибудь я подсажу тебя на крючок", - пригрозила Джейн. "Это библиотека?" Она заглянула в затемненную комнату рядом с гостиной. > я
  
  Эдгар вошел и включил свет. Это была идеальная библиотека — три стены с книжными полками из темного дуба, длинный библиотечный стол с лампами с зелеными абажурами, стулья и диваны из мягкой, удобной кожи и библиотечная лестница из дуба, которая скользила вдоль одной стены. Был даже готов факс и копировальная машина для бизнесменов и женщин, которые не могли или не хотели оставлять свою работу.
  
  Джейн подошла к полке с книгами в мягких обложках с одинаковыми оранжевыми корешками. "П. Г. Вудхаус! Это твои? Эдгар, я думаю, что усыновлю тебя вместо Гордона. "Вот
  
  это только одно настоящее средство от седины. Его изобрел француз. Он назвал его гильотиной", - процитировала Джейн.
  
  "Судья был похож на сову с примесью крови хорька в нем", - вернулся Эдгар.
  
  Они счастливо смеялись и перебрасывались цитатами взад-вперед, когда заметили, что Шелли постукивает ногой и время от времени зловеще откашливается.
  
  "Да, все в порядке", - сказала Джейн. "Эдгар, тебе лучше сказать мне, что делать, и показать, где лежит белье".
  
  Они осмотрели кладовку для метел и пылесосов и бельевые шкафы, затем Эдгар сказал: "Теперь пойдем в каретный сарай. Тряпки там".
  
  "Целый дом, только для тряпья?" Спросила Джейн, когда они торопливо пересекли под моросящим дождем подъездную дорожку и вошли в каретный сарай через гаражные ворота на первом этаже. Гектор благоразумно остался в теплом, сухом доме. Выражение его лица говорило о том, что есть предел тому, что можно сделать для гостей.
  
  Посреди пола была беспорядочная груда ткани. "Дамы, это были все старые прогнившие занавески и портьеры в доме. Я достала скобяные изделия, вымыла их и бросила сюда, чтобы они превратились в тряпки по мере необходимости. Все принадлежности для двора тоже здесь, и дополнительные чистящие средства. Я по дешевке купил чистящее средство для ванной и мыло для посудомоечной машины, а вон там целая гора туалетной бумаги. Он указал в темноту за трехместным гаражом.
  
  "Здесь наверху есть еще что-нибудь?" Спросила Джейн.
  
  "Нет, мы еще ничего с этим не сделали. Это реликвия комнаты мальчика. Действительно, немного трогательно — что люди оставили ее. Плакаты, футбольные трофеи, потрепанный стол, в ящиках которого все еще лежат школьные домашние задания.
  
  Тебя душит мысль о том, чтобы все это преподнести ".
  
  "Это комната Теда", - сказала Шелли.
  
  "Мертвый Тед?" Спросила Джейн.
  
  "Мертвый Тед! Звучит как рок-группа", - сказал Эдгар, неловко рассмеявшись.
  
  "Тед Франциско", - сказала Шелли. "Думаю, мне лучше объяснить вам обоим — на случай, если случится что-нибудь неловкое".
  
  "Ты ожидаешь "чего-то неловкого"?" Спросила Джейн.
  
  Эдгар выглядел явно недовольным таким поворотом разговора.
  
  Шелли не ответила прямо. "Этот дом принадлежал судье Франциско. У него и его жены был сын Тед, который учился в нашем классе в средней школе. Он был красивым, умным, спортивным, всем. Мы все были безумно влюблены в него. У него было все для этого." Она сделала паузу на мгновение, прежде чем закончить. "В ночь нашего выпускного вечера он покончил с собой". ',
  
  "Где?" Тихо спросил Эдгар.
  
  Шелли указала на что-то над ними. "В той комнате".
  
  "Еще слоеного крема?" Заботливо спросил Эдгар у Джейн. Они вернулись на светлую, веселую кухню. Гектор колотил себя по ногам Джейн,
  
  "У моих бедер должен быть свой почтовый индекс, если я съем еще одну", - сказала Джейн. Она повернулась к Шелли. "Как он это сделал? Я имею в виду мертвого Теда".
  
  "Угарный газ. Помимо лестницы наверх, в задней части гаража есть что-то вроде люка. Он открывался рядом с кроватью Теда. У нас это было шуткой. Тед мог выскочить оттуда так же быстро, как пожарный, распахнуть люк, спуститься по веревке почти на переднее сиденье своей машины. В любом случае, в ту ночь он оставил машину заведенной, а люк открытым. Его родители
  
  они уехали из города на ночь, а когда вернулись, нашли его полностью одетым в постели. Мертвым. Для них это было ужасно. Он был буквально светом их жизней. Единственный ребенок, родившийся у них, когда им было, по-моему, под сорок. У судьи Франсиско был полный нервный срыв. К тому времени, как он поправился, его жена закрыла дом, и они уехали. Я не понимал, что они оставили комнату Теда такой, какой она была. Я думаю, они не смогли вынести, когда избавлялись от его вещей, и просто ушли и оставили ее ".
  
  "Ты думаешь, именно поэтому дом так долго пустовал?" Спросил Эдгар. "Мы купили его в их поместье".
  
  "Я предполагаю, что они не могли заставить себя вернуться в дом, но и продать его тоже не смогли", - сказала Шелли. "Итак, они оба мертвы. Неудивительно. Они были гораздо более взрослой парой, чем остальные наши родители. Тед родился у них очень поздно ".
  
  "Жаль, что дом так долго пустовал. Это прекрасное место", - сказала Джейн.
  
  "Он не был таким красивым, когда мы его приобрели", - сказал Эдгар. "На самом деле, я бы не согласился на его покупку, если бы Гордон не был так уверен, что из него можно что-то приготовить. Здесь время от времени жили приезжие, и полиция сказала нам — после того, как мы его купили, конечно, — что здесь действовала наркокартель. Да что там, кое-кто из сброда даже объявился с тех пор, как мы сюда переехали. Однажды ночью мы услышали скребущиеся звуки и, спустившись вниз, обнаружили молодую пару в том, что вы могли бы назвать "деликатной ситуацией", прямо посреди гостиной. Мечется в куче опилок. Вот почему мы ужасно заботимся о том, чтобы держать двери запертыми на ночь. Мы собираемся попросить гостей быть дома к половине одиннадцатого, иначе им придется разбудить нас, чтобы попасть внутрь ".
  
  "Должно быть много деталей, которые нужно проработать, когда
  
  ты открываешь такое место, как это", - сказала Джейн.
  
  "Возможно, намного больше, о чем мы еще даже не думали. Но твоя группа будет хорошим пробным запуском, Шелли. Я уверен, что все пройдет замечательно", - сказал Эдгар с решительной яркостью.
  
  Джейн была удивлена, что Шелли не ответила, но продолжала смотреть в окно на дождь. Она нахмурилась. Когда Шелли хмурилась, это всегда был плохой знак. "Надеюсь, я не совершила большой ошибки", - сказала она, больше себе, чем им.
  
  Утро среды выдалось на редкость беспокойным. Расписание работы автомобильного парка Джейн — такое же сложное, как график долгов мафии, как утверждал ее дядя Джим, — развалилось на куски. Позвонила мать, которая должна была отвезти в парк машину сына Джейн, Майка, старшеклассника, с таким видом, будто у нее последняя стадия пневмонии, и попыталась уговорить Джейн занять ее место.
  
  "Извини, но на этой неделе у меня занятия в начальной школе, и вся младшая старшая группа чем-то заболела, и я тоже должен отвезти свою дочь. Мне действительно жаль, но тебе просто придется заставить своего мужа работать, - твердо сказала Джейн. Она, вероятно, уступила бы и помогла, если бы это было в человеческих силах. Это наложило бы на другого водителя огромные обязательства. К тому, что он задолжал за услугу автопарка, нельзя было относиться легкомысленно.
  
  "О, Джейн, ты же знаешь, какой идиот Стэн насчет автомобильных парковок".
  
  "Стэн управляет целым банком! Он просто убедил тебя, что он слишком глуп, чтобы понять, как водить детей, поэтому ты не попросишь его помочь", - сказала Джейн. "Это избирательный идиотизм. Стив делал то же самое ".
  
  На другом конце провода послышалось еще какое-то сопение и поскуливание. Джейн посочувствовала. Ее собственный покойный муж Стив, погибший в автомобильной аварии полтора года назад, был таким же разборчивым отцом.
  
  Джейн повесила трубку другой матери и закричала вверх по лестнице: "Кэти! Поторопись!"
  
  "Я делаю прическу!" - последовал возмущенный ответ.
  
  "Тебе лучше поторопиться. Я должен забрать тебя пораньше, чтобы успеть забрать банду Тодда".
  
  Пока Джейн собирала детей, помогала искать потерянное домашнее задание по математике и опустошала свой кошелек в поисках денег на обед, она размышляла о том, какой недальновидной была, позволив распределить своих детей таким образом, чтобы они посещали три разные школы. Почему она не могла просто родить тройню и покончить с этим? Все бы сделали все одновременно — пошли в школу, выпали молочные зубы, приняли гормоны. Были бы краткие периоды абсолютного ада] но они бы никогда не повторились со следующим ребенком.
  
  Был яркий солнечный день, когда она направлялась в школу с Кэти, и ранний утренний свет освещал верхушки деревьев, на которых только начинали появляться намеки на яркую осеннюю окраску. "О, посмотри на это!" Сказала Джейн, указывая на особенно великолепный алый плющ, вьющийся по дымоходу. ' ''
  
  "Не поворачивайся в эту сторону!" Кэти взвизгнула.
  
  "Почему бы и нет? Это дорога в школу", - спросила Джейн.
  
  "Мама, Дженни живет на этой улице!"
  
  "Конечно, она любит". Дженни была лучшей подругой Кэти.
  
  Кэти съежилась на сиденье, протестующе визжа. "Она меня увидит! Почему ты не мог пойти другим путем?"
  
  "Кэти, вся семья Дженни заболела гриппом; я очень сомневаюсь, что Дженни не спала с рассвета, выглядывая в окно, чтобы посмотреть, проходим ли мы мимо, и какая разница, если бы у нее был грипп? У вас с Дженни была размолвка?"
  
  "Мама, не используй такие слова. Они такие неубедительные".
  
  "Размолвка" - совершенно подходящее слово. Итак, у вас была размолвка, ссора, ропот, конфронтация, выбирайте сами ". Тишина, которая встретила этот вопрос, была ответом на него. "О чем это было, милая?"
  
  "Ты не поймешь", - проворчала Кэти. Она снова приняла вертикальное положение и вытянула шею, оглядываясь на дом Дженни.
  
  "Испытай меня", - сказала Джейн.
  
  Кэти только жалобно шмыгнула носом, умоляя, чтобы ее умоляли.
  
  Джейн покорно умоляла.
  
  Наконец, как только они завернули за последний угол и перед ними замаячила школа, Кэти смягчилась. "Мама, она сказала Джейсону, что он мне нравится".
  
  Джейн попыталась вернуться мыслями назад и оценить серьезность этой измены. "Зачем ей это делать?"
  
  "Она злится на меня. В школе есть новая девочка, которая ей нравится больше, чем я, и я сказала, что она толстая. Ну, мам, так и есть!"
  
  Джейн перебрала местоимения, распределяя их, и пришла к выводу, что новенькая была самой толстой. Сама Дженни была немного полноватой, но Джейн не думала, что Кэти теперь это замечает. Можно было сказать дочери тысячу правдивых, разумных и "материнских" слов, но Джейн знала, что Кэти не хочет их слышать, и это захлопнуло бы дверь для дальнейших откровений. "Я думаю, лучше всего вести себя так, будто тебе все равно", - рискнула она. "Дженни довольно скоро вспомнит, что ты ее лучшая подруга, и пожалеет, что рассказала Джейсону".
  
  Весь ее тщательный подбор слов пропал даром. Кэти не обращала на это никакого внимания. Когда Джейн остановила машину на кольцевой аллее перед школой, Кэти приложила тыльную сторону ладони ко лбу. "Кажется, я заболеваю. Тебе лучше отвезти меня обратно домой".
  
  "Ни за что, детка". Но все равно, она чувствовала, что Кэти
  
  лоб. "Они бы все подумали, что ты боишься прийти в школу, если бы ты сегодня не пришел. Кроме того, меня не будет весь день".
  
  Это было неправильно говорить ... снова. "Мама! Почему ты обращаешься со мной как с ребенком. Я могла бы остаться дома одна".
  
  Джейн вспомнила, как я оставался дома один в ее собственные школьные годы. "Сделки нет. Выпрыгивай".
  
  Звонил телефон, когда Джейн вернулась в дверь своей кухни после доставки учеников начальных классов. Это был детектив Мел Вандайн, мужчина, с которым она встречалась крайне нерегулярно. "Джейн? Я рад, что застал тебя. Слушай, насчет субботнего вечера..."
  
  "Ты отменяешь".
  
  "Извини, но я должен. Это продолжение школьного семинара по наркотикам, который я вел на прошлой неделе. Кажется, что ..."
  
  "Все в порядке", - сказала Джейн, хотя это было не так. Она купила новый наряд.
  
  "Как насчет воскресного вечера вместо этого?"
  
  "Извините. Я занят".
  
  Джейн надеялась, что наступила тишина, в которой не было явного недоверия. Ну, она была занята воскресным вечером. Фактически, все воскресные вечера. Всегда был по крайней мере один ребенок, которому требовалась помощь по отчету, который был задан неделей ранее, другой, который не мог найти драгоценный предмет одежды, который он / она должен был надеть на следующий день, и один, который решил поупражняться на каком-нибудь музыкальном инструменте рядом с телефоном, по которому разговаривал брат или сестра. Так было каждый школьный вечер, но по какой-то таинственной причине воскресенья всегда были худшими. Не то чтобы у нее было какое-то намерение сообщать искушенному холостяку, какими делами она была занята. Она время от времени встречалась с Мелом
  
  (к ее сожалению, скорее выключен, чем включен) в течение двух месяцев, а он все еще опасался ее необычайно материнского образа жизни. Казалось, он всегда наполовину боялся, что она потеряет голову и принесет ему ланч или отвезет на урок игры на фортепиано.
  
  "Если бы это был не мой собственный класс —" - наконец сказала Мел.
  
  "Нет, не объясняй. Я не хотел показаться резким. Я просто немного поторопился. Через несколько минут я еду в аэропорт, и мне всегда нужно как бы "пообщаться со своей душой", прежде чем сесть за руль ".
  
  "У тебя будут посетители?"
  
  "Нет, это Шелли. Встреча выпускников. Меня призвали помогать с конвоем".
  
  "Тогда как насчет того, чтобы поужинать сегодня вечером и сходить в кино? Ты это заслужишь".
  
  "Мне действительно неприятно продолжать отказывать тебе, но я действительно не могу сегодня вечером". (Упс, неужели это "действительно" выдало предыдущую ложь, подумала она.) "Шелли забронировала для меня номер — или подсадила на крючок. Впрочем, в любой вечер на следующей неделе. Как насчет вторника?"
  
  Мел согласился, что вторник тоже вписывается в его расписание. На этом они повесили трубку, и Джейн налила себе термокружку кофе, чтобы взять с собой. Если повезет, она будет в аэропорту на добрых полчаса раньше, чем кто-либо прибудет. Это позволит ей совершить поездку, не беспокоясь о часах, и даст ей время сориентироваться. Три женщины, которых она должна была забрать, прибывали тремя разными рейсами, и ей нужно было знать, куда она полетит дальше, чтобы не пропустить их.
  
  Она надела юбку в черно-белую клетку и свой хороший черный свитер, только что доставшийся с летних складов. Хорошо, что для сентября было необычно прохладно. Джейн до смерти надоела ее летняя одежда. Она поспешно нанесла немного макияжа, еще раз взглянула на
  
  карта города, чтобы освежить ее память, и вышел к машине.
  
  В перерыве, пока Джейн была в доме, Шелли положила что-то на переднее сиденье своего универсала. Три небольших доски объявлений с именем на каждой: Лайла Свитцер, Сьюзан Морган и Авалон Смит. И на обратной стороне каждого, в качестве напоминания, авиакомпания, номер рейса и время прибытия каждого.
  
  Поверьте, Шелли будет такой организованной.
  
  Хорошо, что Джейн выделила себе дополнительное время. Она пропустила запугивание на пути к правильному выезду, и ей пришлось идти к следующему выезду и возвращаться. К счастью, ей повезло с парковкой больше, и она добралась до аэропорта задолго до первого рейса, который она должна была встретить.
  
  Если бы только у нее было хоть какое-то представление, кого искать. Она собиралась чувствовать себя немного глупо, держа плакат. Она попросила Шелли описать женщин, с которыми встречалась, но Шелли отказалась помочь. "Джейн, прошло двадцать лет с тех пор, как я их видела. Одному Богу известно, как они все выглядят сейчас. Я все устрою так, что они найдут тебя ".
  
  На самом деле первый рейс был немного рановат, и Джейн послушно держала табличку с надписью "Сьюзен Морган", когда пассажиры выходили из дверей на дорожку.
  
  "Почему, привет. Кто ты?" - спросила ее привлекательно причесанная и загорелая женщина.
  
  "Я Джейн Джеффри, соседка Шелли. Вы мисс Морган?"
  
  Женщина положила руку с роскошно вылепленными ногтями и множеством чрезвычайно дорогих колец на руку Джейн. "В этом году я. Кто знает, в следующем году? И, пожалуйста, никаких этих "Мисс". Зови меня просто Хрустящей. Все остальные на встрече выпускников будут ".
  
  "Они будут?" Спросила Джейн, улыбаясь. "С какой стати им делать что-то подобное?"
  
  Женщина тепло рассмеялась. "Потому что в темные дни моего девичества меня звали Сьюзен Крисп. Ты мне нравишься, Джейн. Я мог бы сделать тебя своей помощницей".
  
  "Помощник чего?"
  
  "Мучитель. О, это будет так весело". Она потерла свои прелестные ручки, как театральный злодей. "Не могу дождаться, когда увижу всех. У меня около дюжины сумок, и в одну из них втиснут мой парикмахер. Где мы с тобой встретимся?"
  
  "Мой следующий выход вон там, за поворотом, первый налево, а следующий - в дальнем конце того же вестибюля. Ты сможешь отнести сумки?"
  
  "Моя дорогая, я могу справиться с чем угодно". И ее голос звучал так, как будто она могла. Она ушла, посмеиваясь про себя. Джейн смотрела ей вслед со смесью веселья и тревоги. Помощник мучителя? Боже милостивый, во что Шелли ввязалась?
  
  Что более важно, во что она меня впутала?
  
  Словно почувствовав на себе взгляд Джейн, Криспи — пройдя половину зала и привлекая к себе множество восхищенных взглядов — грациозно повернулась на каблуках с шипами, обтянутых кожей ящерицы, пошевелила пальцами и заговорщически подмигнула.
  
  В последний раз Джейн видела подобное выражение лица, когда ее сестра Марта решила купить курсовую работу для средней школы и шантажировала Джейн, чтобы та стала ее посредником. Отец Джейн поймал ее, когда она тайком выбиралась из дома с деньгами, зажатыми в кулаке. Если она правильно помнила, а она была уверена, что помнила, всю вину за этот эпизод взяла на себя сама Джейн.
  
  Следующий, с кем Джейн предстояло встретиться, и вполовину не обладал таким изобилием, как Криспи. Авалон Смит выглядела как хорошо сохранившееся "дитя цветов" с небрежной копной бордово-рыжих волос, свежевымытым лицом без макияжа и слоями обвисшей одежды без особого цвета. На шее у нее был длинный коричневый шарф и такое же невзрачное ожерелье, сделанное из дерева и кусочков чего-то, похожего на покрытые лаком комья грязи.
  
  "Я Авалон Смит", - почти прошептала она Джейн, как будто признаваясь в довольно постыдном секрете.
  
  Джейн представилась. "Если вы хотите забрать свои сумки и вернуться сюда, я заберу вас, когда познакомлюсь еще с одним человеком".
  
  "У меня только это", - сказала Авалон, указывая на большую мягкую сумку из гобелена, которая была неотличима от ее одежды.
  
  "Тогда пойдем".
  
  Авалон плелась за ним так же послушно, как эксцентрично разодетый карнавальный пони. "Ты хорошо долетела?" Спросила Джейн.
  
  "О, да".
  
  Вот и все. Джейн ждала вежливых уточнений, но их не последовало. "Откуда ты взялся?" Спросила Джейн, чувствуя себя обязанной поддержать разговор.
  
  "Арканзас".
  
  Джейн хотела схватить Авалон за руку (если бы она могла найти ее во всей этой органической одежде) и сказать: "Смотри на меня, когда говоришь!" но она этого не сделала.
  
  Они устроились у последнего выхода, и Джейн в отчаянии посмотрела на часы. Ждать оставалось всего десять минут. Если только — не упаси Бог! — самолет опаздывал! "Итак ... ты взволнован тем, что увидишь всех своих старых друзей из школы?" Спросила Джейн.
  
  Авалон напряженно думала. "Думаю, да".
  
  Появление Криспи избавило Джейн от дальнейших попыток поболтать. Этой удивительной женщине удалось заполучить одну из тележек-переростков, на которых перевозят немощных пассажиров. Он был доверху забит полудюжиной одинаковых предметов багажа, которые выглядели так, словно были сделаны из замши цвета барвинка. Джейн никогда не видела ничего подобного, кроме витрины с дорогими каталогами. Тележкой управлял симпатичный молодой человек, который улыбался так, как будто ему дали огромные чаевые. "Я подвернул лодыжку, не так ли, Дерек?" Сказал Криспи, ухмыляясь.
  
  Затем она заметила Авалон и спрыгнула с тележки. "Авалон Дельвеккио! Представьте себе! После всех этих лет!" Она заключила Авалон, безвольную, как тряпичная кукла, в яростные объятия.
  
  "Мне жаль — я не—" - пробормотала Авалон.
  
  "Ты не знаешь, кто я, не так ли, дорогая!" Криспи радостно воскликнула. Она посмотрела на Джейн в поисках подтверждения, затем снова на Авалон. "Это я. Криспи".
  
  "Хрустящий! Этого не может быть. Ты такой—" Она остановилась, потрясенная тем, что собиралась сказать.
  
  Криспи сказала это за нее. "Худая, симпатичная, богатая? Разве это не потрясающе?" Она повернулась, чтобы Авалон могла получше рассмотреть, затем объяснила Джейн. "Я был толстым, прыщавым неряхой с обгрызенными ногтями и ужасной прической.
  
  Разве не удивительно, что может сделать для девушки брак с тремя или четырьмя богатыми мужчинами?"
  
  "Ты был женат так много раз?" Спросила Авалон.
  
  "О, по крайней мере. Это были только богатые. Моя дорогая Авалон, я бы узнал тебя где угодно. Ты выглядишь точно так же. Ты, должно быть, съедаешь галлон формальдегида на завтрак каждый день. Как тебя теперь зовут?"
  
  "Смит", - сказала Авалон, все еще находясь в шоке и ведя себя так, словно не была уверена, что верит, что это тот, за кого она себя выдает.
  
  "Какая жалость. Тем не менее, у нас не может быть всего. Ну, я вышла замуж за Лэндсдейла Брук-Тревора только из-за его имени, а он оказался импотентом и занудой. Вы понимаете, что я имею в виду?"
  
  "Я–я думаю, что да".
  
  "Кого мы ждем?" Криспи обратилась к Джейн.
  
  "О, самолет здесь, не так ли?" Удивленно воскликнула Джейн и поспешно полезла искать свой плакат. "Этим рейсом летит Лайла Свитцер".
  
  "Дорогая Далила..." Криспи злобно ворковала. "Нет, не поднимай эту штуку. Я узнаю ее, но она не узнает меня".
  
  Криспи наблюдала, как мимо них проходят выходящие пассажиры. Когда она приготовилась наброситься, строго хорошо одетая женщина с блестящей копной светлых волос обернулась и сказала: "Ну, Криспи. Представляю, что вижу тебя здесь. И Авалон. Как мило ". Это не могло быть холоднее, даже если бы у нее был полный рот сухого льда.
  
  Криспи был удручен. "Ты узнал меня?"
  
  "Ну, конечно. Ты ничуть не изменился".
  
  Криспи мгновение смотрел на нее, затем глубоко вздохнул и сказал: "Понятно".
  
  Задача выполнена.
  
  И вернулся.
  
  Вмешалась Джейн и объяснила свою собственную роль на их собрании. "Мы все остановимся в доме Шелли?" Холодно спросила Лайла.
  
  "Нет, в отеле типа "постель и завтрак" неподалеку", - ответила Джейн, смутно чувствуя, что ее отчитали. "Официально они еще не открыты, и Шелли договорилась —"
  
  "Вполне". Лайла оборвала ее.
  
  "У вас есть сумки?"
  
  "Только моя сумка для одежды", - сказала Лайла, указывая на предмет, который она держала в левой руке. В правой руке у нее были портфель и большая, дорогая, но неряшливая сумочка. Джейн изучала ее и внезапно поняла, что было такого странного в ее внешности. Все, что она носила или несла с собой, выглядело так, словно когда-то принадлежало двоюродной бабушке. У матери Джейн был такой друг, старый "столп Бостона", который сказал, что на все нужно смотреть как на инвестицию для ваших внуков. "Покупайте самое лучшее качество, отлично заботьтесь о нем и передайте его следующему поколению", - однажды услышала Джейн слова этой женщины. Пожилая леди на самом деле получала дополнительную ткань при пошиве каждого из своих костюмов и чистила ее вместе с костюмом, чтобы он подходил, когда потребуется внести изменения для использования в следующем десятилетии — или поколении.
  
  Костюм Лайлы Свитцер можно было приобрести во время Второй мировой войны за огромные деньги, чистить и переделывать более полувека — и все равно выглядеть хорошо. То же самое можно сказать о ее туфлях, портфеле, сумочке и идеальной старомодной прическе. У нее волосы Грейс Келли! Подумала про себя Джейн.
  
  "Значит, ты сосед Шелли", - сказала Криспи.
  
  "Да, уже много лет". Джейн почувствовала облегчение, что нет
  
  один из них разговаривал с ней, пока она не вернулась на знакомую территорию. Она не была хороша в вождении по шоссе и болтовне одновременно. Они даже почти не разговаривали друг с другом. Авалон ехала впереди с Джейн и не сказала ни слова. Как только они добрались до машины, она вытащила из одной из своих сумок вязальные спицы и мышино-коричневую мохнатую пряжу и всю дорогу щелкала спицами. На заднем сиденье Криспи и Лайла, по-видимому, в состоянии непростого перемирия, время от времени обменивались впечатлениями о некоторых одноклассниках. Которые были женаты, разведены, имели интересные операции.
  
  "Ты замужем?" Спросила Криспи, похлопав Джейн по плечу.
  
  "Овдовела", - ответила Джейн.
  
  "О Боже! У меня никогда никто из моих не умирал на руках!" Сказала Криспи. "Как ужасно для тебя. Мне так жаль, что я спросила".
  
  "Не стоит", - любезно сказала Джейн. "Из-за твоей просьбы это не произошло. И более или менее нормально, что это произошло".
  
  "Кто еще придет на это собрание?" Требовательно спросила Лайла, очевидно, чувствуя, что разговоры о смерти были бестактными. Или, возможно, ей просто наскучил разговор, который не имел к ней никакого отношения.
  
  "Мне жаль. Названия для меня мало что значили, и, боюсь, я не помню", - ответила Джейн. "Кого-то по имени Мими, я думаю, и человека, которого Шелли называет Туки". И я думаю, что есть еще один или два ".
  
  "Пуки идет?" Спросила Криспи. "Тогда собери всю свою неуверенность и приготовься к действию".
  
  "Почему это?" Спросила Джейн.
  
  "Из-за того, что она такая красивая, вы будете чувствовать себя как полдюжины уродливых сводных сестер".
  
  "Некоторые приезжали на поезде", - объяснила Джейн. "Их подобрала Шелли".
  
  "О, смотри! Этот маленький парк все еще там", - Криспи
  
  сказали с заднего сиденья. "Послушай, Лайла. Разве ты не жила
  
  где-то там? Который был твоим домом? Я не
  
  запомни."
  
  "Зеленый. Только тогда он был коричневым", - ответила Лайла.
  
  Джейн завернула за последний угол.
  
  "Почему, это мой квартал!" Сказала Криспи. "Помнишь? Дом справа ..." Ее голос затих, когда Джейн въехала в ворота особняка Франциско.
  
  "Боже милостивый!" Воскликнула Авалон. "Это дом Теда Франциско!"
  
  Джейн была так удивлена горячностью замечания Авалон, что ответила несколько резко. "Больше нет. Это гостиница типа "постель и завтрак", принадлежащая Эдгару и Гордону. Вы будете поражены стряпней Эдгара. А Гордон великолепно отремонтировал дом. У них даже есть постоянный кот Гектор, которого мы просто обожаем ". Она не собиралась позволять говорить о мертвом Ted.
  
  Вместо того, чтобы выйти на подъездную дорожку через заднюю дверь, Джейн свернула на кольцевую подъездную дорожку и остановилась у парадной двери. Когда ее пассажиры начали выходить и разбирать свой багаж и разные пожитки, дверь открылась, и Шелли сказала: "О, смотрите, кто здесь".
  
  Две другие женщины присоединились к ней в дверях. Затем раздались крики приветствия и множество действительно неискренних объятий и комплиментов. Но в их приветствиях также была какая-то неподдельная теплота, и Джейн почувствовала, что немного завидует такому старомодному духу товарищества между старыми друзьями. Большинство из этих женщин выросли вместе в те дни, когда люди еще не переезжали каждые пару лет. Некоторые, вероятно, были подругами или, по крайней мере, знакомыми первую половину своей жизни.
  
  После того, как первый раунд приветствий утих, Шелли представила Джейн. "Это моя соседка, Джейн Джеффри, которая помогает нам с Эдгаром. Джейн, это Мими Сун".
  
  Джейн пожала руку элегантной китаянке. "Очень мило с твоей стороны принять в этом участие", - сказала Мими. "Должно быть, у нее действительно что-то есть на тебя", - добавила она с очаровательной улыбкой.
  
  "А это Дебби Пул, но ты мог бы знать ее так же хорошо, как и Пуки", - добавила Шелли. В ее голосе была нотка предупреждения, которая была почти безумной.
  
  Джейн могла понять почему. Шелли и Криспи обе упоминали, насколько поразительно красив Пуки, но Пуки во плоти был ужасен. Ее кожа была дряблой и такой морщинистой, что это выглядело как странное заболевание. Кое-где она натягивалась, как будто ей сделали пластическую операцию в чьем-то подвале в качестве эксперимента. Ее волосы были обесцвечены до хрупкости. Казалось, что они рассыплются, если к ним прикоснуться. Она была мучительно худой и почти болезненно хорошо одетой. Джейн подозревала, что на большинстве ее одежды все еще были ярлычки с распродажи, скрывающиеся поблизости.
  
  "Как поживаешь, Пуки", - сердечно поздоровалась Джейн. Хотя Джейн никогда раньше не видела эту женщину, она нашла ее внешность почти шокирующей. Остальные были откровенно ошарашены и теперь стояли неровным полукругом, изучая Пуки с безмолвным ужасом и изрядной долей неподдельной печали.
  
  Бедная женщина, подумала Джейн. "Криспи привезла достаточно багажа, чтобы прожить здесь полтора года. Или, может быть, она открывает магазин одежды", - твердо сказала она группе. "Боюсь, нам всем придется вмешаться и помочь нести его".
  
  Как она и надеялась, это разрушило чары. Послышался невнятный смущенный разговор, когда Джейн открыла
  
  открыла заднюю дверь своего универсала и начала раздавать пакет за пакетом. Джейн и Мими Сун закончили с последними предметами. Появился Гектор и изящно исследовал интерьер универсала Джейн.
  
  "Ты справился с этим очень хорошо", - сказала Мими.
  
  "Мне было так жаль ее. Все уставились".
  
  "Она рассказывала об этом Шелли и мне, когда вы пришли", - сказала Мими, отступив назад, чтобы ее не подслушали. "Она проходила какое-то лечение. Предполагалось, что это навсегда сохранит ее молодость. Вы бы не подумали, что какая-нибудь фигура настолько глупа, чтобы купиться на это, но она была такой. Мозги - это не ее костюм. Как вы можете видеть, все пошло ужасно неправильно, и, по-видимому, она выиграла крупный судебный процесс против организации, которая сделала это с ней. Но деньги не смогли восстановить ее внешность. Жаль. Она действительно была красива. И, как многие красивые люди, у нее не было никакого запасного варианта. Мозги, или личность, или что угодно ".
  
  "Это ужасно. Бедняжка".
  
  Мими засмеялась. "Ты перестанешь так грустить по этому поводу, когда побудешь рядом с ней некоторое время. Она довольно раздражающая. Один только ее голос склеит твое сердце обратно. Прости. Мне не следовало этого говорить. Она действительно очень милая женщина. Я могу понести другую сумку. Дай мне ту штуковину в форме шляпной коробки ".
  
  Джейн уставилась в заднюю часть универсала. "Боже мой, я не видела шляпной коробки с тех пор, как в последний раз играла на чердаке у моей бабушки".
  
  "Чердак..." Сказала Мими. "Я думаю, это ключевое слово. К тому времени, как все закончится, ты будешь чувствовать себя так, словно провел неделю на чьем-то другом чердаке. Тебе не кажется, что этот кот готовится уехать на твоей машине?"
  
  Гектор стоял, положив передние лапы на руль, и смотрел поверх приборной панели. Его уши цвета шоколада "Годива" были прижаты к голове, как будто он был готов надеть аварийный шлем.
  
  Джейн оставила их наедине с их приветствиями и пошла домой — после того, как аккуратно вывела Гектора из машины. Она толкнула его в парадную дверь для пущей убедительности, чтобы быть уверенной, что не задавит его. Она была свободна от дежурства до трех, когда ей пришлось вернуться и помочь Эдгару с приготовлением ужина. Не то чтобы он нуждался в ней, но она увидела в этом возможность понаблюдать за действительно хорошим поваром в действии. В последнее время. дети жаловались на то, что на обед снова и снова подают одни и те же блюда. Может быть, она могла бы освежить свой репертуар.
  
  Она приготовила несколько загрузок белья для стирки, ответила на пару телефонных звонков с просьбой внести вклад в благотворительные организации, купить сайдинг и оформить новую кредитную карту, а затем спустилась в свой офис в подвале, чтобы поработать над своей книгой. Несколькими месяцами ранее ее навестила мать, которая хотела пройти курс написания автобиографии. Джейн, не желая писать свое собственное, придумала вымышленного человека, о котором можно было бы написать, и учитель поощрил ее продолжать. Джейн даже не была уверена, что это настоящий роман и выйдет ли он когда-нибудь из ее подвала, но ей это доставляло огромное удовольствие. Большую часть времени.
  
  Но сегодня ей было трудно сосредоточиться. Ее мысли постоянно возвращались к одноклассникам Шелли. Она боялась этого, потому что думала, что это будет так скучно. Но они вовсе не оказались скучными. Скорее, пугающий. Все эти эмоции, которые, по-видимому, прятались годами, выплескивались на поверхность. Но это было несправедливо. Некоторые из них, казалось, действительно были рады видеть друг друга. Когда она ушла, Пуки и Авалон были увлечены оживленной дискуссией на крыльце. По крайней мере, этим двоим понравится наверстывать упущенные годы. И, возможно, другие из них тоже повеселились бы. Джейн поняла, что придает слишком много значения этой встрече выпускников.
  
  Она продолжала писать и стирать, и наконец наступило три часа. Она поставила запеканку в холодильник с инструкциями для детей о том, когда ставить ее в духовку. На столе были разложены чипсы, а поверх запеканки стояла кастрюлька с зеленой фасолью (единственным овощем, который они все любили), где ее невозможно было не заметить. Они, вероятно, ели бы газировку вместо молока, которое она им постоянно навязывала, но это бы их не убило.
  
  Когда она вернулась в отель типа "постель и завтрак", двое других членов группы, по-видимому, только что прибыли. В прихожей стоял багаж, и приветствия повторялись снова и снова.
  
  Ее познакомили с Бет Вон, и к ней вернулась точность Шелли. "Она судья. Самая успешная выпускница нашего класса. Ожидается, что она станет кандидатом в Верховный суд в следующий раз, когда они решат, что модно выставлять на суд другую женщину", - сказала Шелли. Бет Вон, безусловно, выглядела как надо. У нее были гладко вьющиеся, очень коротко подстриженные седеющие волосы. Ее синий костюм и белая блузка были аккуратными и практичными, как и туфли на низком каблуке. Возможно, у нее была хорошая фигура, но костюм ее не подчеркивал, придавая ей квадратный, бесполый вид. Ее манеры были приятными, но сдержанными. У нее были очень красивые глаза, и это было единственное, что придавало ей женственный вид.
  
  "Это очень великодушно с вашей стороны, что вы уделяете свое время, чтобы помочь Шелли и нам", - любезно сказала она. "Я надеюсь, вам не кажется слишком скучным находиться среди незнакомцев".
  
  "Я к этому вполне привыкла", - сказала Джейн, невольно переняв официальный тон Бет. "Я была соплячкой из Госдепартамента".
  
  "Как это, должно быть, было очень интересно", - тепло сказала Бет. "Я всегда сожалела, что у меня не было больше возможностей путешествовать. Возможно, позже ты сможешь рассказать мне больше о местах, где ты жил".
  
  "А это кто? Я тебя совсем не узнаю?"
  
  К ним присоединилась еще одна женщина, и Бет Вон отошла в сторону.
  
  "Я не одна из вас", - сказала Джейн незнакомой женщине. "Я подруга Шелли Джейн. Я просто помогаю Эдгару. Предполагается, что это место еще не открыто для бизнеса, и он не нанял прислугу — так что я и есть прислуга, - сказала Джейн.
  
  "Боже! Какая тоска для тебя! Я Кэти Херрманнсон, кем была Эмерсон в прежние времена".
  
  Здесь тоже был беспорядок. Но в отличие от бедняжки Пуки, которая дошла до этого, слишком усердно пытаясь сохранить свою внешность, Кэти, очевидно, никогда не задумывалась о своей внешности. У нее был избыточный вес в особенно неряшливой, хипповской манере, что усугублялось ее мешковатыми джинсами и нелестной футболкой. Джейн вспомнились слова Мейвен из совета: "если ты можешь подложить карандаш под грудь, и он останется там, тебе не следует ходить без бюстгальтера". Кэти могла бы спрятать гаечный ключ. Неприятно искаженная футболка была украшена выцветшим символом мира. Ее лицо было бледным и без какой-либо косметики, что было прискорбно.
  
  "Я рада познакомиться с тобой, Кэти", - сказала Джейн.
  
  "Знает ли повар, что я не ем мясо?" Спросила Кэти.
  
  "Понятия не имею. Пойду спрошу", - сказала Джейн, радуясь возможности сбежать.
  
  Она зашла на прекрасную кухню Эдгара и обнаружила, что он измельчает лук-шалот. Гектор сидел на кухонном стуле и руководил. "Ты знаешь, что у вас там есть вегетарианка?" Спросила Джейн.
  
  Он пожал плечами. "Без проблем. Она может есть без мяса. Я готовлю цыпленка в слоеном тесте со взбитыми сливками и горошком с мускатным орехом. И несколько яиц, запеченных по старинке. Она не из тех, кто полностью отказывается от продуктов животного происхождения, не так ли?"
  
  "Я так не думаю. Похоже, она существует на макаронах и шоколадных конфетах".
  
  "О, мясистая. Я ее заметил. Должно быть, она живет в доме без зеркал. Джейн, принеси мне немного масла, будь добра? Мне нужно, чтобы оно осветлилось".
  
  Когда Эдгар выяснил, что Джейн понятия не имеет, как очищать сливочное масло, по крайней мере, не по его стандартам, он предложил ей присоединиться к гостям. "Просто следи за подносом с закусками. Если он закончится, налей еще. Освежающие напитки, что-то в этом роде ".
  
  Женщины разделились на маленькие группы, и все пытались слушать разговоры друг друга. Джейн подошла к Авалон и Мими, которые изучали лист бумаги. Рыжий пучок волос на макушке Авалон распустился и падал вокруг ее лица, как занавеска, за которой можно спрятаться. Она бормотала застенчивые благодарности. Мими выглядела еще более безмятежной по сравнению с Авалон. Прямые черные волосы Мими, несмотря на все эти объятия, выглядели как лакированные волосы изысканной китайской куклы.
  
  "Могу я предложить вам, леди, что-нибудь выпить?" Спросила Джейн.
  
  Мими покачала головой и осторожно взяла бумагу у Авалон. "Джейн, посмотри на этот прекрасный набросок, который принесла Авалон".
  
  Это был невероятно насыщенный карандашный рисунок. "Здесь ведь каретный сарай, не так ли?" Сказала Джейн. "Как любовь-
  
  ли."
  
  "Посмотри на детали", - инструктировала Мими.
  
  Изучая фотографию, Джейн начала улыбаться. Она была полна тихих маленьких шуточек. Кустарник рядом с каретным сараем был не просто волнистыми линиями, как показалось на первый взгляд, это была бурлящая масса крошечных кроликов. В кирпичах были спрятаны лица. Как и в стволах деревьев. Несколько случайных камней вдоль дороги на самом деле были хором енотов. Там был коробейник со своей стаей в облаке и ведьма, спрятавшаяся в ветвях дерева.
  
  "Это восхитительно!" Джейн, воскликнула. "Ты должен показать это Эдгару. Ему это понравится!"
  
  "Ты так думаешь?" Прошептала Авалон.
  
  Пуки подошел взглянуть и впал в истерику от энтузиазма. "Почему, это замечательно. Мне это нравится! О, Авалон, не могла бы ты подарить это мне? У меня в квартире есть просто идеальное место, чтобы повесить его. Это изменило бы всю комнату и значило бы еще больше, потому что это сделал мой старый друг ".
  
  Мимо, ссутулившись, прошла Кэти с набитым яично-ветчинным рулетом ртом. "Эй, Авалон, это мило", - сказала она, сплюнув несколько крошек во время разговора. "Ты когда-нибудь использовал свой талант для чего-нибудь стоящего?"
  
  "Стоит?" Спросила Мими с опасной улыбкой.
  
  "Социально значимый. Мы все обязаны перед обществом использовать наши дары на благо человечества", - сказала Кэти.
  
  "О, положи туда носок", - весело сказала Криспи с другого конца комнаты. Несколько других засмеялись. "Авалон никому ничего не должен, Кэти. И если бы она отправилась в крестовый поход, она могла бы не идти в крестовый поход за твой
  
  причины. Ты думал об этом? В любом случае, каковы твои причины в эти дни?"
  
  Она сказала это легко, в шутку, но Кэти, хотя и нисколько не обиделась, восприняла это как серьезный вопрос. "Как всегда, Хрустящий. Мир, любовь, защита окружающей среды...."
  
  Отдельные группы замолчали, когда Криспи рявкнул: "О, да ладно! Это все так легко и модно говорить. Что вы делаете по поводу всего этого?"
  
  "Столько, сколько сможем", - самодовольно сказала Кэти. Она глубоко вздохнула, и несколько человек благопристойно отвели глаза от расширяющейся футболки. "Мы с мужем и детьми каждую субботу ездим в Талсу и занимаемся волонтерством в местном центре переработки отходов. Я сама делаю мыло —"
  
  "Все, что для этого нужно, - моча и пепел", - пробормотал кто-то. Джейн огляделась вокруг, но никто не выглядел виноватым.
  
  "Нет, это требует времени, любви и самоотверженности", - сказала Кэти. Ее голос внезапно сорвался на что-то среднее между икотой и фырканьем.
  
  Пуки проигнорировала весь спор и все еще умоляла отдать фотографию. Авалон, казалось, не знала, как сказать ей "нет", но пока не отказалась от этого.
  
  "Это прекрасный рисунок, Авалон", - сказала Джейн, возвращая разговор в, как она надеялась, менее опасное русло. Следующие слова Авалон развеяли эту счастливую мысль.
  
  "Я сделала это в ночь выпускного бала", - сказала Авалон.
  
  Что-то вроде коллективной дрожи пробежало по комнате.
  
  "В ночь, когда умер Тед?" Тихо спросила Криспи, хотя все они знали ответ.
  
  Авалон выглядела так, словно вспоминала сон, который был одновременно прекрасным и ужасным. "Да, лунный свет был почти таким же ярким, как днем. Я только что закончил его
  
  когда я услышала, как завелся двигатель ~ машины , и подумала, что он может вернуться в любую минуту и застать меня за рисованием дома, поэтому я убежала ".
  
  Слова повисли в воздухе. Все они знали, что Тед не выехал задним ходом на своей машине, а вернулся наверх, чтобы умереть.
  
  Пуки не оставлял попыток заполучить рисунок. "Это так замечательно!"
  
  Джейн лихорадочно соображала, что бы такое сказать, чтобы сменить тему, когда кто-то другой сделал это за нее. Лайла вошла в класс, оглядываясь в поисках чего-то. Она сменила свой старинный дорожный костюм на коричневую твидовую юбку, свитер ручной вязки и старые кроссовки Maine Trotters, которые, вероятно, когда-то принадлежали ее матери. Ее волосы от Грейс Келли все еще были собраны в пучок. "Кто-нибудь видел мою красную тетрадь?" спросила она. "Я положила ее на тот стол в прихожей вместе со своей сумкой, когда вошла —"
  
  Она развеяла настроение Мертвого Теда, и все были благодарны. "На что это было похоже?" Спросил Пуки.
  
  "Примерно так", — сказала Лайла, указывая руками на размер 5 на 7. "У него ярко-красная обложка. Очень важно, чтобы я его нашла".
  
  "Нравится это?" Спросила Криспи, выуживая похожий предмет из своей сумочки.
  
  "Да, это он. Я должна была знать, что ты согласишься", - сказала Лайла.
  
  Если остальные были шокированы такой грубостью, Криспи, казалось, обрадовался. "Но я этого не брал. Это мое".
  
  Лайла пересекла комнату и выхватила его из рук Криспи. Криспи ухмыльнулся, когда Лайла открыла тетрадь и выглядела озадаченной. "Но — это не мое", - сказала она.
  
  Криспи забрала его обратно с победоносной улыбкой. "Кажется, я тебе это говорила, не так ли?"
  
  "Прошу прощения", - коротко сказала Лайла. "Я должна найти свой. У меня в нем несколько очень важных деловых номеров. Не могли бы вы все проверить свои вещи, чтобы убедиться, что случайно не прихватили его?"
  
  Пока она пыталась, с ограниченным успехом, заставить их пойти в свои комнаты и порыться в их вещах, Джейн отнесла поднос с закусками на кухню, чтобы наполнить его. Гордон, совладелец отеля типа "постель и завтрак", только что вошел через заднюю дверь. Эдгар представил его Джейн. Джейн восхищалась его великолепным убранством, изучая его. Он был так же великолепен, как и его творения. Ему было за сорок, у него была густая копна темно-русых волос, глаза Питера Лоуфорда и великолепное телосложение. Он казался искренне довольным замечаниями Джейн, но усталым.
  
  "Долгий день на фабрике?" Спросил Эдгар, раскатывая тесто для выпечки.
  
  "Самый длинный. Руководство решило выпустить новую линейку открыток с фотографиями котенка. Фотографии котенка! Маленькие кошачьи какашки по всей студии. Кошки не очень любят, когда их фотографируют. Только подумай, если бы я не взялся за эту работу, я бы никогда этого не узнал. А потом я должен вернуться домой к этому ... зверю!" - сказал он, обвиняюще указывая пальцем на Гектора, который великолепно зевнул.
  
  "Это ненадолго", - заверил его Эдгар. "И Гектор сегодня поймал бурундука. Или, по крайней мере, он нашел мертвого. Это шаг в правильном направлении. Следующая жажда крови".
  
  "Извини меня, Джейн. Мне нужно сходить в душ, смыть туалетную воду", - сказал Гордон. Проходя мимо Эдгара, он легонько хлопнул его по плечу, и Эдгар сочувственно улыбнулся.
  
  "Бедный Гордон", - сказала Джейн. "Ему не нравится Гектор?"'
  
  "Он обожает его", но не признается в этом, - сказал Эдгар.
  
  Мими Сун открыла дверь из столовой. "Джейн, я могу чем-нибудь помочь? О, какая замечательная кухня!"
  
  Эдгар вытер руки от муки и устроил ей экскурсию. Через несколько минут к ним присоединился Пуки — еще один беженец из "решимости Лайлы", который организовал поисковую группу для поиска ее блокнота. Пуки пыталась быть вежливой, но было очевидно, что для нее кухня есть кухня, и ей не хватало ума изображать настоящий энтузиазм. Мими, однако, разбиралась в кухне и, как восточная королева, расхаживала повсюду, задавая совершенно правильные вопросы. Эдгар был в восторге.
  
  Джейн наконец вспомнила о своем первоначальном поручении и выложила на поднос еще один слой крошечных сэндвичей без корочки, искусно рассыпав между ними несколько оливок и морковных завитков, и отнесла поднос обратно в большую гостиную. Он был почти пуст. Криспи возилась с телевизором, пытаясь найти канал о покупках, а Кэти разразилась какой-то тирадой в адрес Шелли. Широкие, полные энтузиазма жесты Кэти заставляли ее груди подрагивать под футболкой таким образом, что Джейн находила это одновременно завораживающим и ужасающим.
  
  "... и если мы затем воспользуемся нашим правом голоса таким образом, который удовлетворит нашу глубинную совесть и даст понять политикам, что—"
  
  "Прости меня, Шелли, Эдгар хочет кое-что узнать о твоих планах на ужин", - грубо прервала Джейн.
  
  Шелли вскочила на ноги, как чертик из табакерки. "Конечно!"
  
  "Где здесь поблизости Джонсы?" Спросила Кэти.
  
  "В каждой спальне есть ванная комната", - сказала Джейн.
  
  "О, хорошо! Мы закончим это обсуждение позже, Шелли", - пригрозила она, направляясь к лестнице.
  
  Шелли откинулась на спинку стула. "Это была ложь, не так ли? О том, что Эдгар хотел поговорить со мной?"
  
  "Конечно. Итак, как дела?" Тихо спросила Джейн.
  
  "Ни одно огнестрельное оружие не было выпущено — пока. Это, пожалуй, лучшее, что вы можете сказать по этому поводу. Должно быть, я заслуживаю похвалы на небесах за это, не так ли?"
  
  "Я бы на это не рассчитывала", - сказала Криспи с другого конца комнаты. У нее был чудесный слух. Она выключила телевизор и подошла посидеть с ними. "Прости, что я не спасла тебя сама", - сказала она Шелли. "И я сожалею о Кэти. Я действительно с нетерпением ждала встречи с ней. Все это общественное сознание было милым в старших классах, но таким утомительным сейчас ".
  
  Когда она села, аккуратно поправляя свою короткую юбку и обтянутые шелком ноги, Авалон вплыла в комнату, неся маленькую кожаную сумочку на длинном плетеном ремешке. Она держала его неловко, как будто это было не ее.
  
  "В чем дело, Авалон?" Спросила Криспи.
  
  "Это моя сумочка. Она вся набита чужими вещами".
  
  "Чей?" - Спросил я. ';
  
  "Я не знаю".
  
  Она протянула пакет Криспи, которая не стеснялась подглядывать. Она вытащила бумажник и раскрыла его. "Пуки", - сказала она. "Боже, если бы мои водительские права выглядели так же, я бы бросил водить навсегда. Бедный старина Пуки".
  
  Джейн направилась к кухонной двери. Бет присоединилась к толпе на кухне, Мими исчезла, а Пуки стоял у рабочего места мясника, листая журнал. "Пуки, где твоя сумочка?" Спросила ее Джейн.
  
  "Наверху, я думаю".
  
  "Не могли бы вы взять его?"
  
  Через несколько минут Пуки вошла, выглядя напуганной. "Там полно твоих вещей. Вязальные принадлежности", - сказала она Авалон. "Как это случилось? Где мои вещи?"
  
  Криспи перевернула сумочку Авалон на кофейном столике. Оттуда выпали бусины, обрезки ткани, маленькие комочки пряжи и крошечные ножницы. "Узнаешь что-нибудь?"
  
  Они разобрали свои пожитки, в то время как Джейн и Шелли обменялись озадаченными и слегка встревоженными взглядами. "Одна из ваших овцематок - шутница", - тихо сказала Джейн.
  
  "Мне это не нравится, Джейн".
  
  "Что тут не нравится?" Спросила Джейн. "Вы находитесь в доме, полном женщин на грани менопаузы, некоторые из которых, похоже, пришли сюда с единственной целью помучить друг друга, и среди них есть волк в овечьей шкуре".
  
  "Может, ты прекратишь каламбуры?"
  
  "Я постараюсь, но их довольно трудно избежать".
  
  Когда Джейн помогала Эдгару убирать со стола после ужина, он призвал всех к вниманию. "Дамы, ровно в десять тридцать я запру дом, как Форт-Нокс. Если ты собираешься уходить после этого, дай мне знать сейчас, и я дам тебе ключ. В противном случае тебе придется разбудить весь дом, чтобы вернуться. И я довольно капризная домоправительница, если мне приходится спускаться по всем этим лестницам после того, как я легла спать ".
  
  "Как странно", - размышляла Лайла вслух. "Охранять дом, в котором даже нет замков на дверях спален".
  
  Эдгар обиженно выпрямился. "Мы должны были открыться только в следующем месяце. Слесарь не смог приехать вовремя к вашему визиту".
  
  "Какая разница?" Криспи требовательно посмотрел на Лайлу. "Изначально мы должны были остановиться в
  
  Дом Шелли, и у нее, вероятно, тоже нет замков на дверях спален."
  
  "Кто-нибудь собирается куда-нибудь пойти?" Спросила Кэти. На самом деле она надела лифчик под бесформенным тентом платья на ужин. Джейн предположила, что это ее идея наряжаться.
  
  Они оглянулись друг на друга, никто не признался, что у них были какие-либо планы выйти.
  
  Джейн, собирая десертные тарелки, улыбнулась про себя. Она была единственной, кому выпала честь уйти сегодня вечером.
  
  По крайней мере, так она думала.
  
  Шелли огорошила Джейн плохими новостями незадолго до восьми часов. "У меня есть еще одна просьба".
  
  "Ударь меня", - предложила Джейн.
  
  "Каким-то образом матери Пола удалось разыскать его в Сингапуре — Бог знает, как ей это удается! — и сказала ему, что у нее болит грудь. Как будто он мог что-то с этим сделать оттуда ".
  
  "О, нет. С ней все в порядке?"
  
  "Конечно, с ней все в порядке. Они отвезли ее в отделение неотложной помощи, ее вырвало какими-то сардинами или чем-то еще ужасным, что она съела, и они отправили ее домой. Но Пол в бешенстве. Его сестра Констанца остановилась у меня дома и только что позвонила сказать, что он перезвонит мне " в три часа ночи, чтобы узнать, как она".
  
  "Разве Констанца не может просто сказать ему, что с ней все в порядке?"
  
  "Да, и я уверен, что у нее есть. Но Констанца хорошо известна в семье как властная назойливая особа, которая скрывает от людей то, что, по ее мнению, для их же блага. Я знаю, что он перезванивает, потому что не знает, верить ей или нет. Я должна быть дома, когда он позвонит, Джейн, и я обещала Эдгару, что останусь здесь сегодня вечером, чтобы присмотреть за овечками."
  
  "Почему? Они взрослые женщины".
  
  "Но я хозяйка. Я думаю, у Эдгара бывают ужасные видения того, как кто-то хочет тампон в середине
  
  ночью или что-то в этом роде".
  
  "Значит, тебе нужно, чтобы я остался у тебя?"
  
  "Не могли бы вы? Не могли бы вы? Я отведу ваших детей в свой
  
  Дом… на следующие пару лет , если хочешь."
  
  "Нет, они могут остаться одни. Майк там и отвечает-
  
  брат. Но сначала мне придется заехать домой и убрать все
  
  семейные лесные пожары, вспыхнувшие во время
  
  добрый вечер."
  
  Эдгар настоял на том, чтобы проводить Джейн до ее машины и убедиться, что она надежно заперта, прежде чем уехать. Она опустила стекло на дюйм и сказала: "Ужин был замечательным, Эдгар. Я вернусь через двадцать или тридцать минут. Ты переживешь это посещение."
  
  Он засмеялся. "Я знаю, что буду. Однажды я обслуживал съезд торговцев сельскохозяйственным оборудованием. После этого жизнь становится легкой".
  
  Джейн пришла домой и была поражена, обнаружив, что дети прибрались на кухне после ужина. Ее сын, шестиклассник Тодд, даже лег спать без предупреждения. Тревожная вещь. Она вошла в его комнату, осторожно шаркнув ногами, чтобы не наступить босыми ногами на Лего, и пощупала его лоб. Температуры нет.
  
  Кэти разговаривала по телефону наверху, в холле, что было строго запрещено после десяти, и быстро повесила трубку, когда Джейн сердито посмотрела на нее. Она убежала в свою комнату. Джейн последовала за ней и спросила, не было ли для нее каких-либо сообщений в течение вечера, хотя она знала, что Мел было бы невозможно попасть на talkfest Кэти. В целях самообороны Джейн собиралась провести для Кэти собственную телефонную линию. Она объяснила Кэти, что возвращается в отель типа "постель и завтрак", но вернется пораньше, чтобы помочь всем собраться в школу.
  
  Сын Джейн Майк сидел в гнезде из бумаг на диване в гостиной, на заднем плане ревел MTV. Джейн убавила звук. "Что все это значит, опять студенческие штучки?"
  
  "Боже, мам, если бы ты знала достаточно, чтобы заполнить все эти анкеты и запросы на стипендию, тебе не нужно было бы ходить в колледж. Как насчет того, чтобы я просто поступил в школу сантехников?"
  
  "Сначала колледж. Затем школа сантехники для аспирантуры".
  
  "Что мне делать с рекомендательными письмами?"
  
  "Что ты имеешь в виду? У тебя есть несколько хороших. Твой преподаватель оркестра, менеджер продуктового магазина, где ты работала прошлым летом, твой дядя—"
  
  "Да, но они не являются кем-то важным. Скотту подарил их его дядя, сенатор штата. Мой дядя просто фармацевт. Неужели мы не знаем никого важного? Может быть, Грампс знает какую-нибудь крупную сделку в Государственном департаменте?"
  
  "Твой дедушка знает всех в Государственном департаменте, но они не знают тебя".
  
  "И что? Все, что мне нужно, это их канцелярские принадлежности", - сказал он с усмешкой.
  
  Джейн рассмеялась. "Ты прекрасно справишься с тем, что у тебя есть, милая. С твоими результатами тестов и оценками любой колледж был бы сумасшедшим, если бы отказался от тебя".
  
  "О, это мамины разговоры".
  
  "Это то, для чего я создана", - сказала Джейн. Она объяснила пересмотренный план на ночь. "Тебе лучше лечь спать".
  
  Джейн помогла ему привести в порядок бумаги, затем еще раз выпустила Трусливого Пса Уилларда, прежде чем подняться по ступенькам, а Уиллард, тяжело дыша, следовал за ней по пятам, а Макс и Мяу вертелись у ее ног. Очевидно, кошкам нравилось, когда Джейн ложилась спать
  
  поскольку это означало, что следующим, что она сделает, будет встать утром и покормить их, Уиллард всегда спал с Тоддом, но кошки спали в комнате Джейн, поэтому они были под рукой, когда она просыпалась. "Извините, ребята, но я не останусь", - сказала она им.
  
  Джейн свалила свою одежду в кучу из химчистки в своем шкафу и надела джинсы и толстовку. Оставив кошек, в замешательстве наблюдающих за ней, она взяла несколько предметов первой необходимости, заперла дом и вернулась в гостиницу "Постель и завтрак".
  
  "Я поселил тебя в комнате Гэри Гранта", - сказал Эдгар, когда она вышла из машины. Он ждал ее у задней двери. "Это любимое место Гектора. И я сказал остальным, где тебя найти, если им что-нибудь понадобится."
  
  Джейн поднялась наверх и устроилась поудобнее в отведенной ей комнате. Гектор последовал за ней, но, похоже, был готов устроиться на ночь не больше, чем Овцематы. Джейн слышала, как они смеялись и разговаривали в коридоре. Она легла в постель, выключила свет и улыбнулась про себя. В доме была не очень хорошая звукоизоляция, и она все еще могла немного слышать их. За исключением того, что голоса были немного тише, немного сдержаннее, это звучало так же, как в ее доме, когда Кэти приглашала друзей на вечеринку с ночевкой.
  
  Ей пришлось рано встать, и она попыталась заставить себя сразу же уснуть, но это было невозможно. Не из-за голосов, а потому, что ее разум продолжал прокручивать фрагменты вечера.
  
  Некоторые моменты этого были забавными. Криспи рассказала несколько действительно забавных историй о своих различных денежных браках. Но между историями о себе она умудрилась вставить немало неприятных историй о других. "Помнишь тот раз, когда ты весь день ходил с туалетной бумагой, прилипшей к твоему ботинку, Пуки,
  
  и тебе никто не сказал?" - спросила она, как будто это было забавно. Ей также удалось напомнить Кэти о том времени, когда она планировала гигантскую акцию протеста, но шел дождь, и никто не пришел, кроме газетных репортеров, которых она пригласила.
  
  Лайла была еще хуже. В то время как насмешки и подколки Криспи были довольно безобидными и большинство из них были произнесены с очевидной нежностью, Лайла была смутно зловещей. Она довольно подробно рассказала о вечеринке с ночевкой, смысл истории, по-видимому, заключался в том, что Авалон употребляла наркотики тогда и, вероятно, до сих пор. Она предположила, фактически не говоря об этом, что это могло быть причиной подмены содержимого сумочки — что "кто-то" ожидал найти подозрительные вещества либо в сумочке Новичка, либо в сумочке Авалон.
  
  Позже Лайла упомянула о сплетнях о возможном назначении Берна в Верховный суд. "Подумай о пристальном внимании, Бет", - сказала она. "Каждый аспект твоей жизни под общественным микроскопом. Мы все будем смотреть слушания, и держу пари, узнаем о тебе то, чего никогда не знали ".
  
  Но Бет не играла. "Сомневаюсь в этом", - сказала она со скучающей улыбкой. "Я не настолько интересна".
  
  "Никто из нас не такой", - сказала Кэти со смехом.
  
  "О, я не знаю. Держу пари, что любой, кто обратил бы на тебя внимание, узнал бы несколько интересных вещей", - сказала ей Лайла.
  
  Кэти покраснела, разревелась и вышла из комнаты.
  
  Когда Лайла обратила свое злобное внимание на Мими, она потерпела полную неудачу. "Сун..." - сказала она, словно разговаривая сама с собой. "Довольно известное китайское имя для американки".
  
  "Не так ли?" Ответила Мими. На вопросительные взгляды остальных она сказала: "В Китае было три сестры Сун. Одна вышла замуж за Сунь Ятсена, другая вышла замуж за
  
  Чан Кайши и другой… Я забыла, что сделал другой. Хотя никакого отношения к моему мужу не имеет. Это очень распространенное имя ".
  
  "Я удивлена, что кто-то настолько "агрессивный" американец женился на ком-то китайского происхождения", - продолжила Лайла.
  
  Мими просто рассмеялась и повернулась к Джейн, чтобы объяснить. "Лайла, в своей тонкой манере, имеет в виду тот факт, что я когда-то хотела быть Дорис Дэй и Сандрой Ди в одном лице. Жаль, что вы меня не видели — о, я забыла! Я принесла ежегодники ".
  
  Она умчалась за ними, пока Джейн забрела на кухню, где Эдгар и Гордон играли за столом в джин-рамми. Кэти тоже была там, наклонившись к гигантскому открытому холодильнику, ее огромная попка торчала, мешая движению. "Ее кто-нибудь уже убил?" спросила она, когда Джейн обошла ее.
  
  "Кто? Лайла? Пока нет".
  
  Пуки последовала за Джейн через дверь. "Тогда я буду добровольцем". Она протиснулась мимо Джейн и Кэти и направилась к задней двери. "Она только что закончила напоминать всем в гостиной, что я на год старше всех вас, потому что в тот год, когда у меня был мононуклеоз, я была отстранена и пропустила так много занятий!"
  
  "Бедняжка. Больной и глупый", - пробормотала Кэти в холодильник.
  
  К счастью, Пуки этого не слышала. Она спросила Эдгара: "Можно мне выйти на улицу? Я просто хочу подышать свежим воздухом".
  
  "Конечно", - ответил Эдгар, самодовольно раскладывая свои карты. "Я не буду закрывать еще час".
  
  "Я хочу выйти всего на несколько минут. Я всегда прогуливаюсь перед сном. Это помогает мне уснуть", - сказала Пуки, делая жест, отбрасывающий волосы, который не удался, потому что в ее жестких, тонких волосах не осталось "растрепанности".
  
  Макс прервал размышления Джейн, пройдя мимо нее в поисках теплого уголка, где можно было бы свернуться калачиком. Ей потребовалась секунда, чтобы понять, что это не ее собственный Макс, это был Гектор. Она села и чмокнула его в подбородок. Он устроился на сгибе ее колен. Джейн подстроилась, освобождая для него место. Если бы только она могла заснуть так, как он. Может быть, это было связано с умением мурлыкать ...".
  
  Ее последние мысли были о школьном ежегоднике, который принесла Мими. Фотография Мими в выпускном классе была истеричной. На самом деле у нее была платиновая прическа "флип" и енотовый макияж, призванный скрыть ее восточные глаза. Которого не было. "Пуки сделала мне прическу. Потребовалось так много отбеливателя, что у нее неделю облезали мимишки", - сказала Мими, хихикая. "Я не знаю, почему моя мать просто не утопила меня и не избавила себя от страданий, связанных со мной".
  
  Джейн заснула с улыбкой.
  
  Сначала ей приснилось, что она услышала легкое постукивание, затем постепенно проснулась и поняла, что кто-то стучится в ее дверь. Она споткнулась и открыла ее. Бет Вон стояла в коридоре, одетая в практичный сшитый на заказ халат. "Джейн, мне ужасно жаль тебя будить", - прошептала она. "Но у меня проблема. Ты слышишь это?"
  
  Джейн вышла в коридор. Где-то раздавалось слабое "динь-динь-динь". "Что это?" - глупо спросила она.
  
  "Я не знаю. Я думаю, это пожарная сигнализация, но дыма нет, и она недостаточно громкая. Я не могу ее найти ".
  
  Когда они направились к комнате Бет, дверь Авалон открылась. Ее рыжие волосы были в диком беспорядке. "Что это за звонок?" она спросила.
  
  "Мы не знаем", - ответила Джейн. "Мы пытаемся это найти".
  
  К тому времени, как они определили источник звука, половина Овцематок уже встала и бродила по коридору. Это оказался дешевый будильник, воткнутый в стеклянный колпак верхнего светильника в спальне Бет. Бет, которая была немного выше остальных, взобралась на стул и подняла его. "Кто в мире мог поместить его туда и привести в действие?" - спросила она.
  
  "Чертовски бесцеремонный трюк, если хочешь знать мое мнение", - проворчала Кэти. "Я возвращаюсь в постель".
  
  Никто не был в настроении обсуждать будильник. "Давайте все вернемся в постель", - сказала Джейн, забирая будильник у Бет.
  
  Джейн было трудно снова заснуть. Она почти заснула, когда кто-то сел на ее кровать.
  
  Она резко выпрямилась, едва сдерживая крик.'
  
  Но это был всего лишь Гектор. "Боже, Гектор, ты меня до смерти напугал", - сказала она, гладя его. Затем она поняла, что в последний раз, когда она видела его, он путался под ногами в коридоре. Она была уверена, что выгнала его из своей комнаты, когда вернулась в постель, но вот он здесь. Может быть, он толкнул дверь. Но нет, она могла видеть в тусклом, отраженном сиянии луны, что ее дверь была плотно закрыта. Как он мог попасть сюда?
  
  Ночь была теплой, и окно было открыто, но она была на втором этаже. Ей стало любопытно, она встала и выглянула наружу. Да, снаружи росли крепкие лианы. Гектор мог бы по ним взобраться. Но это предполагало, что он начинал с улицы, а она знала, что он был в помещении. Тем не менее, у него могли быть какие-то другие способы покинуть дом. Это было большое, старое место, и в нем вполне могли быть другие пути побега кошачьего размера. Тем не менее, это было странно и немного настораживало.
  
  И в таком настроении она вернулась в
  
  ложился и мог слышать тысячу подозрительных звуков. Скрип в коридоре звучал как осторожные шаги по старой лестнице, шелест листьев за окном, колеблемых ветерком, звучал так, словно вокруг копошились маленькие существа. Маленькие красноглазые существа, подумала она и содрогнулась. Ей только что удалось выкинуть эту пугающую мысль из головы, когда она услышала еще одно "динь-динь-динь". К тому времени, как она на этот раз подошла к своей двери, Мими стояла снаружи, подняв руку, чтобы постучать. Мими все еще выглядела спокойной и безмятежной, и ее волосы даже не были растрепаны, но она была раздражена. "Мне жаль", - коротко сказала она. "Не могли бы вы помочь мне найти эту чертову штуку, прежде чем она снова всех разбудит?"
  
  На этот раз часы были в шкафчике в ванной Мими.
  
  И тот, который сработал в четыре часа, был между матрасами в комнате Кэти.
  
  Следующим зазвонившим будильником был будильник Джейн, который она принесла из дома. Она нащупала его, выключила, затем затуманенным взглядом обвела комнату, на мгновение забыв, где она находится. Она тихо и быстро оделась и прокралась вниз, чтобы выйти. Было всего семь, когда она вернулась домой.
  
  Когда она вернулась в гостиницу "Постель и завтрак" полтора часа спустя, задняя дверь на кухню была открыта. "Эдгар? Прости, что опоздала. Кэти потеряла свой талон на ланч и пропустила парковку своей машины —"
  
  Эдгар сидел за кухонным столом и читал газету. "Не спеши. У нас была долгая ночь здесь, как ты хорошо знаешь".
  
  Джейн налила себе чашку его чудесного кофе и села. "Значит, ты слышала шум".
  
  "Я держался в стороне, но не мог не слышать шума и не подслушивать".
  
  
  "Эдгар, я не понимаю. У меня просто нет настроения для розыгрышей. Я не могу их придумать. Я не думаю, что они смешные. По крайней мере, они кажутся безобидными. Никто не пострадает, когда сработает сигнализация. Это не похоже на взрывающиеся сигары или что-то в этом роде. Значит, все спят?"
  
  "Не все. Шелли в гостиной. Она пришла сюда около десяти минут назад. И кто-то еще проходил здесь и пил кофе, пока я был наверху. Оставил кофейную чашку в раковине".
  
  Гордон ввалился в комнату в джинсах и толстовке, его волосы были взъерошены, а на щеке виднелись складки от простыни. "Боже мой, что это было? Старомодная вечеринка с ночевкой? Или мне всю ночь чудились звуки?"
  
  Эдгар объяснил. "Сумасшедший", - пробормотал Гордон, наливая себе огромную кружку кофе.
  
  "Ты сегодня не работаешь?" Спросила его Джейн, когда он наконец поднял лицо от кружки.
  
  "Не в соляных шахтах. Я сказал Эдгару, что останусь поблизости на случай, если понадоблюсь ему".
  
  "Единственная помощь, которая мне сейчас нужна, - это накормить завтраком этих женщин. Было бы лучше, если бы они встали. Джейн, хочешь посмотреть, сможешь ли ты их размешать?"
  
  Джейн послушно поднялась по парадной лестнице. Еще до того, как она достигла второго этажа, она услышала, как кто-то постучал в дверь и что-то сказал. Но в коридоре никого не было. Она пошла дальше и обнаружила, что звук доносится из абрикосовой комнаты, которая была отведена Авалону.
  
  "Авалон?" - спросила она, обращаясь к закрытой двери.
  
  "Слава Богу! Забери меня отсюда. Дверная ручка оторвалась у меня в руке".
  
  Джейн посмотрела вниз и, конечно же, там, где должен был быть штырь старомодной дверной ручки, была просто дыра. Кто-то снял внешнюю
  
  ручка, чтобы внутренняя ручка просто выдвинулась, когда Авалон.попытался открыть дверь. Джейн привела Эдгара, который велел ей снова вставить стойку, чтобы он мог повернуть ее плоскогубцами снаружи. Но к тому времени, когда это было завершено, они обнаружили, что двери Пуки и Бет также были подстроены, и их пришлось спасать.
  
  Это было капризное стадо овцематок, которое, наконец, начало спускаться на аромат кофе и бекона. "Это кошмар, Джейн", - сказала Шелли, сидя на корточках в гостиной, притворяясь, что смотрит утренние новости. "Эдгар рассказал мне о прошлой ночи и часах. Мне жаль, что ты застрял с этим ".
  
  "Все в порядке. Это была не твоя вина. Пол звонил?"
  
  "Он сделал. И был успокоен, но я не мог снова заснуть. И впереди еще много дней, прежде чем все закончится!"
  
  "Да, но посмотри на это с другой стороны: целый день этого позади. И я нашла все недостающие дверные ручки в банке из-под муки. Так что с этой проблемой покончено".
  
  "Я ненавижу щебечущих людей", - сказала Шелли.
  
  "О? Я думала, ты предпочтешь чириканье баянгу", - сказала Джейн, издавая ужасный овечий звук. Она вернулась на кухню, улыбаясь. Это было редкое удовольствие - видеть Шелли в таком состоянии. Шелли никогда не теряла контроль над собой или ситуацией, а здесь она была более уставшей и взбудораженной, чем сама Джейн.
  
  Джейн помогла Эдгару приготовить английские маффины, которые были поджарены с густой начинкой из сыра чеддер, яйца в гофрированном виде с грибами и измельченным базиликом из горшочка на подоконнике, а также композицию из ломтиков киви и клубники. По крайней мере, она пыталась ему помочь. В основном она стояла у него на пути, охая и ахая и отмечая в уме ингредиенты.
  
  К тому времени, как завтрак был готов, Шелли взяла себя в руки. "Дамы, нам нужно покончить с завтраком и начать наше собрание", - говорила она, провожая их в столовую. "У нас действительно много дел, которые нужно решить, если мы собираемся внести свой вклад в усилия по сбору средств".
  
  Джейн взяла поднос с фруктами и спросила: "Кого не хватает?"
  
  Они все оглянулись друг на друга. "Где Лайла?" Спросила Бет. "Она ведь тоже не заперта в своей комнате, не так ли?"
  
  Шелли поднялась посмотреть и спустилась озадаченная. "Ее там нет. Не похоже, что в ее постели кто-то спал".
  
  "Или, может быть, она приготовила его сама", - сказала Джейн, надеясь, что кто-нибудь из остальных последует этому примеру и избавит ее от некоторых обязанностей горничной. -_:
  
  "Может быть, она вышла на пробежку", - сказала Криспи. "Разве она не упоминала — пробежку?" Она вздрогнула, произнося это слово.
  
  "Ну, если она это сделала, ей лучше вернуться к тому времени, когда мы начнем собрание", - твердо сказала Шелли. Криспи и Авалон посмотрели на нее с удивлением. Точно так же, как Джейн никогда не видела Шелли вышедшей из-под контроля, эти женщины, должно быть, не видели ее в состоянии контроля.
  
  Но Лайла не появилась к половине десятого, когда должно было начаться собрание. Шелли вернулась наверх, когда было высказано предположение, что Лайла, возможно, действительно ушла домой. Но ее вещи все еще были там. Все они, казалось, чувствовали, что должны беспокоиться о Лайле, но почувствовали облегчение, избавившись от нее.
  
  Шелли повела их всех в библиотеку, в то время как Джейн собрала свои чистящие средства и поднялась наверх. Первой комнатой, в которую она заглянула, была комната Авалон, которая была на удивление опрятной, учитывая неопрятный вид Авалон. Когда она добралась до ванной, то поняла, что забыла захватить с собой туалетную бумагу, а рулон в ванной Авалон нуждался в замене.
  
  Джейн спустилась вниз, в кладовку, обнаружила, что там остался только один рулет, и направилась в каретный сарай, где хранилась огромная картонная коробка. Она открыла маленькую дверцу в больших гаражных воротах и шагнула в полумрак. Эдгар включил свет, когда они были здесь раньше. Где был выключатель? Она мгновение шарила вдоль соседней стены, прежде чем нашла это.
  
  Когда зажегся свет, она сразу заметила две вещи, которых здесь не должно было быть. У дальней стены стояла упаковка из шести банок пива с двумя открытыми банками и сигаретами, разбросанными рядом с ней. Но ее внимание к этому было недолгим, когда она заметила кучу занавесок и портьер, которые превращались в тряпки для чистки.
  
  Из них торчала женская рука.
  
  Ее сердце колотилось где-то в горле, Джейн секунду стояла как вкопанная, не в силах ни дышать, ни даже думать. Затем на свинцовых ногах она подошла вперед и осторожно сняла несколько тряпок.
  
  Это была, как она и ожидала, Лайла. И она была очень мертва.
  
  Джейн не ожидала увидеть Мела Вандайна до следующего вторника, но именно его лицо она увидела, когда сняла холодный компресс с глаз. Она сидела на кухне Эдгара, где чуть не упала в обморок после того, как рассказала ему, что было в каретном сарае. Эдгар толкнул ее на стул, зажал ее голову между колен и пошел искать сам, появившись через несколько секунд, чтобы позвонить в полицию. Затем, пока они ждали несколько минут, которые потребовались закону, чтобы прибыть, он приготовил ей пакет со льдом и настоял, чтобы она откинулась на спинку стула и приложила его к глазам. "Моя мама верила в это как в лекарство от любого шока", - сказал он, его собственный голос слегка дрожал. "Стой спокойно!"
  
  В быстрой последовательности три сирены остановились на подъездной дорожке, полдюжины автомобильных дверей захлопнулись. Эдгар вышел через кухонную дверь, чтобы показать полиции место происшествия. Контроль Шелли над собранием, по-видимому, испарился, потому что через несколько мгновений кухня была полна женщин, спрашивающих, что происходит. Джейн пряталась за своим холодным компрессом, думая как сумасшедшая.
  
  Наконец Шелли спросила ее: "Джейн, в чем дело?"
  
  "Лайла где-то там. Мертва", - пробормотала Джейн.
  
  Потрясенная тишина.
  
  Дверь кухни открылась, и Мел позвала: "Джейн... миссис Джеффри?"
  
  О-о-о, подумала Джейн. Он называет меня миссис Джеффри. Нехороший знак. Она сняла компресс. "Да?"
  
  "Я так понимаю, вы нашли тело?"
  
  "Боюсь, что так".
  
  "Есть ли здесь какое-нибудь место, где мы могли бы поговорить наедине?"
  
  "Воспользуйся библиотекой", - сказала Шелли.
  
  "Ах, миссис Новак, вы тоже здесь", - вежливо сказала Мел.
  
  "На самом деле, так и есть, детектив Вандайн".
  
  Они всегда были отвратительно вежливы друг с другом, Джейн впервые встретила Мел, когда уборщица Шелли плохо кончила в комнате для гостей Шелли. Тогда они, мягко говоря, "возмутились" друг перед другом и, похоже, так и не смогли смириться с этим. Джейн направилась в библиотеку под гул размышлений овцематок и закрыла дверь.
  
  Мел закрыл дверь, а затем схватил Джейн за плечи. Он выглядел так, как будто колебался между тем, чтобы сильно встряхнуть ее или обнять. Наконец он просто отпустил ее, вздохнул и сел на один из кожаных диванов. "Итак, Джейн, какого черта ты занимаешься поиском тел?" сказал он с наигранным спокойствием.
  
  "Я не то чтобы хотел, Мел. Я был бы в восторге, если бы ее нашел кто-то другой".
  
  "И я бы тоже! Я ненавижу, что ты вообще был здесь, где кого-то убили. Постарайся быть предельно точным и расскажи мне, что здесь происходит, - сказал он, доставая блокнот и щелкая красивой золотой ручкой. Джейн поймала себя на мысли, что это похоже на те ручки, которые люди получают только в подарок, и задалась вопросом, кто подарил их ему.
  
  "Хорошо, Шелли ходила в здешнюю среднюю школу, где произошел большой пожар, и поскольку в эти выходные состоится встреча выпускников, она пригласила нескольких женщин из клуба благотворителей, который был у них в школе, прийти пораньше и спланировать сбор средств".
  
  Он писал мгновение и взглянул на нее, улыбаясь. "Это было кратко! Итак, какое ты имеешь к этому отношение?"
  
  Джейн объяснила, как ее заставили помогать Эдгару и быть "кавалером" Шелли. Это было не совсем так кратко, но у нее получилось довольно хорошо.
  
  "Кто та, что в каретном сарае? Что ты о ней знаешь?" Спросила Мел.
  
  "Она просто одна из них. На самом деле, противная. Вчера она была очень неприятной".
  
  "Это когда они все пришли?"
  
  "Да, в разное время в течение дня".
  
  "Когда вы в последний раз видели ее? Жертву?"
  
  "Вы говорите "жертва" в смысле убийства? Значит, она умерла не от естественных причин?"
  
  Он даже не отреагировал на это, только приподнял бровь.
  
  "Понятно", - сказала Джейн. "Дай мне подумать… Я не знаю точно, когда видела ее в последний раз. Она была за ужином. Она весь вечер время от времени отпускала неприятные шуточки в адрес людей. Но все слонялись без дела. Поднимались наверх за вещами, разговаривали в библиотеке и гостиной. Входили и выходили из кухни. Я был в основном на кухне и видел только людей, которые проходили через нее ".
  
  "Попробуй вспомнить, когда ты уверен, что видел ее в последний раз", - настаивала Мел, не сочувствуя оправданиям Джейн.
  
  "Хорошо. Ужин обязательно. Это было в семь. Я пришел на кухню сразу после того, как Лайла пыталась о чем-то подзадорить Мими Сун. Это был последний раз, когда я на самом деле видел ее ".
  
  "Когда это было?"
  
  "Понятия не имею. Я не обращал никакого внимания на время. О, подождите. Вскоре после этого пришла Пуки, Лайла приставала к ней, и Пуки сказал
  
  она хотела выйти подышать свежим воздухом, а Эдгар сказал, что не собирается закрывать магазин еще в течение часа, так что, должно быть, было около половины десятого, потому что он закрыл магазин в половине одиннадцатого, сразу после моего возвращения."
  
  Мел пристально смотрела на нее. "Пуки?" сказал он, очень тщательно выговаривая это.. "Это чье-то имя?"
  
  "Прозвище, я думаю. У пары из них есть прозвища. Я думаю, Лайла на самом деле была Далилой".
  
  "Хорошо, расскажи мне вкратце о том, кто присутствовал на этом мероприятии, кто был в доме прошлой ночью".
  
  "Я, например".
  
  "А как насчет миссис Новак?"
  
  "Ей пришлось пойти домой, чтобы дождаться телефонного звонка от мужа. И, конечно же, Эдгар и Гордон были здесь. Это их дом".
  
  "Гости...?" он подтолкнул.
  
  "Хорошо, там была Лайла. Хотя я не могу вспомнить ее фамилию. И Бет… э-э, Вон, я думаю. Она из тех, кто судья. Очень квадратный, практичный, туфли на низком каблуке, седеющие волосы ".
  
  Вандайн на секунду закрыл глаза, затем кивнул, как будто увидел ее на кухне и узнал.
  
  "И Криспи. Прости, я сбит с толку. Я тоже не могу вспомнить ее настоящее имя. Ее девичья фамилия была Крисп. Она маленькая стильная девушка на высоких каблуках, с матовыми волосами и невероятными ногтями. У Авалон Смит небрежные темно-рыжие волосы и одежда из картофельного мешка. Она из Арканзаса ".
  
  "Кто еще?"
  
  "Пуки - это та бедная женщина с ужасной подтяжкой лица, которая пошла не так, и жесткими светлыми волосами, которые выглядят как неудачный парик. Она кажется потрясающе глупой, так что имейте это в виду, когда будете с ней разговаривать ".
  
  "Я сделаю это", - криво усмехнулся он. "Кто этот толстый, неряшливый парень в комбинезоне плотника?"
  
  "Кэти Херрманнсон. Она считает себя социальной совестью группы. Мир, любовь и переработка отходов".
  
  "И это все?"
  
  "Я думаю, с-нет, я не учел Мими Сун. Она китаянка и очень элегантная".
  
  Мел на мгновение откинулся назад, переваривая эту информацию. Наконец он сказал: "Есть какие-нибудь идеи, кто это сделал?"
  
  "Убил ее? Нет. Я думаю, что каждый хотел бы этого. Были шутки о том, чтобы тянуть соломинки ".
  
  "Кто отпускал шуточки?"
  
  "Я не буду отвечать на это!" Сказала Джейн. "Это были просто шутки, потому что она была такой неприятной. Я даже не помню, кто что сказал. Кто-то также разыгрывал розыгрыши".
  
  "О? Какого вида? На ком они их разыгрывали?"
  
  "Кто-то обменял содержимое кошельков Авалон и Пуки".
  
  "И что?"
  
  "Итак, ничего. Это было "глупо и бессмысленно". Затем будильники звонили всю ночь. Дешевые заводные, которые кто-то спрятал в паре комнат. И этим утром некоторые дверные ручки были сняты с внешней стороны дверей спален, чтобы люди не могли выйти, пока Эдгар их не спас. Ни один из трюков не был особенно умным или даже забавным, просто глупые неприятности ".
  
  Мел откинулся на спинку стула и сложил пальцы домиком. "Странно", - пробормотал он.
  
  "Мел— это было мое воображение, или там, в каретном сарае, на полу действительно были пивные банки и сигареты?"
  
  "Там были".
  
  "Их не должно было там быть".
  
  "Нет, наверное, нет".
  
  "Тогда вы не подозреваете никого из Овечьих ягнят".
  
  "Что?"
  
  "Овцебыки. Так назывался клуб".
  
  "Взрослые женщины —"
  
  "Они не были взрослыми женщинами, когда вступили, Мел. - Это старый клуб, названный еще до того, как в моду вошла политкорректность. Вернемся к пиву и сигаретам—"
  
  "На банках снимают отпечатки пальцев".
  
  "Так ты действительно думаешь, что это был посторонний".
  
  "Вероятно, так. Это место имело неплохую репутацию в "торговле наркотиками до недавнего времени".
  
  Раздался стук в дверь, и, прежде чем Мел успела заговорить, ворвался Эдгар. "Детектив Вандайн? Вы здесь главный?" Он быстро представился, затем сказал: "Послушайте, вы должны докопаться до сути этого дела и вывести убийцу из моего дома!"
  
  "Эдгар!" Воскликнула Джейн. "Это был не один из Овечьих ягнят, это был кто-то со стороны".
  
  Эдгар уставился на нее, и Вандайн поднял руки, призывая к тишине. "Подождите! У нас пока нет ни малейшего представления, как это произошло, и мы будем тщательно исследовать все возможности".
  
  "Мел! Ты только что сказала..." — начала Джейн.
  
  Но он прервал ее. "Мое личное мнение и мои профессиональные обязанности - это не одно и то же, Джейн. А теперь, если ты соберешь свои вещи, я попрошу офицера отвезти тебя домой".
  
  "Домой? Почему?"
  
  Он посмотрел на нее так, как будто она сошла с ума. "Потому что здесь произошло убийство, вот почему".
  
  "Так ты заставляешь всех уходить?" Спросила Джейн, желая убедиться, что она все поняла, прежде чем занять политическую позицию.
  
  "Нет, не все. И я не "заставляю" тебя
  
  уходи. Просто предлагаю тебе возможность — которую любой
  
  могу добавить, что разумный человек взял бы ".
  
  "Разумно", - очень тихо сказала Джейн, ее глаза сузились. "Может, я и не разумна, детектив Вандайн, но я верна своим друзьям и выполняю свою часть сделок. Я сказал Эдгару, что буду скромным, и я буду скромным!"
  
  Выражение лица Эдгара смягчилось, когда взгляд Мел принял холодный, профессиональный вид. "Хорошо. Делай, как тебе нравится. Но как твой друг, твой хороший друг, я бы посоветовал тебе отправиться домой ".
  
  Это заставило ее почувствовать себя немного виноватой. "Прости, Мел. Я действительно должна остаться с Шелли и Эдгаром".
  
  Мел не успокоился. "Мистер Норт, могу я воспользоваться этой комнатой, чтобы допросить людей? Начиная с вас?"
  
  Когда Джейн уходила, Мел открыла ей дверь и
  
  слегка коснулся ее плеча, когда она проходила мимо. IT
  
  был крошечным, но удивительно интимным, учитывая^
  
  ситуация.
  
  Она нашла большинство остальных женщин, плюс Гордона, который чинил шнур лампы в углу, в гостиной. Кэти вскочила. "Джейн, ради Бога, ты не должна позволять свиньям допрашивать тебя без твоего адвоката!"
  
  "Свиньи?" Переспросила Джейн. "Эта "свинья" - прекрасный, благородный человек!" Слава Богу, он не слышал, как она встала на его защиту. "В любом случае, он не допрашивал меня. Не совсем. Не как подозреваемый или что-то в этом роде. Никто не является подозреваемым. Это просто его работа - выяснить, что случилось с Лайлой, и я предполагаю, что всем интересно это знать ".
  
  "Джейн совершенно права", - спокойно сказала Бет, не отрывая взгляда от папки с документами, лежащей у нее на коленях. "Они следуют устоявшемуся и абсолютно необходимому распорядку. Я видел, как они выносили пивные банки в пластиковых пакетах для снятия отпечатков пальцев и анализа ДНК любого
  
  остаточная слюна. Они проводят осторожное, тщательное расследование, и никому из нас не нужно беспокоиться. Мы все были заперты здесь на ночь ". Она вытащила доклад, нахмурилась и положила его обратно в папку.
  
  "Да, ну, вы должны были бы сказать это, мисс Закон и порядок", - сказала Кэти.
  
  "Кэти, я судья", - сказала Бет с удивительно терпимой улыбкой. "Предполагается, что я выступаю за закон и порядок. Признаете ли вы, что предпочли бы анархию, когда кого-то отправили бы в тюрьму по железной дороге? Или просто вывели и повесили?"
  
  "Конечно, нет!"
  
  "Тогда обрати внимание. Я был судьей по нескольким делам об убийствах, и поверь мне, полиция должна собрать все возможные улики и информацию, прежде чем они смогут даже начать строить догадки о причинах и методе. Они делают свою работу, и я предлагаю всем нам сотрудничать с ними. Это единственный разумный поступок. Очевидно, что на свободе находится опасный преступник, которого необходимо задержать ".
  
  "Там — или здесь", - сказал Криспи из угла комнаты.
  
  Воцарилась напряженная тишина. Криспи оглядел их всех, затем нажал кнопку управления телевизором. Перед ними пронеслась реклама шампуня.
  
  Мими стояла рядом с Джейн. "Это единственная вещь, которую, я не думаю, что кому-то действительно нужно было говорить", - прошептала она.
  
  8
  
  Шелли последовала за Джейн на кухню. Гордон был в дальнем конце, мрачно наблюдая за действиями полиции на задней парковке. "Что они делают?" Спросила Джейн.
  
  "Сейчас немного", - сказал Гордон, отходя от окна. "Они забрали тело. И сумки, и много мешков с вещами. Теперь они все измеряют".
  
  "Почему Эдгар решил повесить это на овцебыков?" Прямо спросила Джейн.
  
  "Это он?" Спросил Гордон. "Имеет смысл. Нам не принесло бы никакой пользы, если бы стало известно, что оставаться в этом месте опасно. Но если это сделала одна из женщин, проживающих здесь, почему это вообще никак не отражается на нас ".
  
  "Я об этом не подумала", - сказала Джейн. "Когда она вышла туда? Как она это сделала? Я знаю, что Эдгар тщательно все запирает".
  
  "Да, но он не участвовал в перекличке, ты знаешь. Если бы это было необходимо, это была бы твоя работа", - немного нетерпеливо сказал Гордон. "Она либо вышла туда до того, как он запер дверь, либо вышла сама после этого. Двери устроены таким образом; они должны быть на случай пожара. Вы можете выходить, когда они заперты, но все они сбалансированы, чтобы закрываться и запираться заново. Двери спален тоже будут такими, когда они будут закончены ".
  
  "Когда ты в последний раз видел ее?" Джейн спросила Гордона.
  
  "Я? Я не знаю. Я даже не знаю, кого из них убили. Я не обращал внимания".
  
  "Она поднялась в свою комнату около половины десятого", - сказала Шелли. "По крайней мере, я предполагаю, что она пошла туда. Затем она вышла из гостиной".
  
  "Она не выходила через кухонную дверь между тем и десятью, потому что я все время была там", - сказала Джейн. "За исключением того момента, когда я зашла в библиотеку, чтобы поискать свою сумочку ..." Она замолчала.
  
  "У полиции полно работы, если они пытаются составить расписание того, что происходило внутри дома", - сказала Шелли. "Сколько там еще внешних дверей, Гордон?"
  
  "Десятки", - мрачно сказал он. "Парадная дверь, французские двери из гостиной. Дверь на третьем этаже, ведущая вниз по наружной лестнице. Дверь в конце подсобного помещения. Затем есть дверь с палубы...
  
  "Неважно. Я понимаю картину", - сказала Шелли.
  
  "Эдгар все еще работает с детективом?" Спросил Гордон. "Думаю, я просто посмотрю, что происходит".
  
  Когда он вышел из комнаты, Шелли спросила: "Как ты думаешь, что произошло на самом деле, Джейн?"
  
  "Я не знаю. Там на полу были пивные банки и рассыпанная пачка сигарет. Я бы предположил, что она помешала каким-то бродягам, или наркоторговцам, или еще кому-то, кто был там, и они убили ее ".
  
  "Но что она там делала?"
  
  Джейн пожала плечами. "Просто вынюхивала? Кто знает? Похоже, у нее действительно был непристойный интерес к делам всех остальных. И именно в этом здании умер Тед. Я замечаю, что все старались не упоминать об этом прошлой ночью. За исключением того случая, когда Авалон достала ту фотографию. Интересно, удалось ли Пуки отобрать ее у нее. Бедная Авалон. В любом случае, возможно, это было просто омерзительное любопытство к этому месту со стороны Лайлы."
  
  "Ну, что бы это ни было, я должна возобновить свое собрание", - сказала Шелли. "А твой друг Вандайн пользуется библиотекой. Как ты думаешь, как долго он там пробудет?"
  
  "Шелли, ты никогда не заставишь всех успокоиться и поговорить о сборе средств! На пороге произошло убийство!"
  
  Шелли обдумала это. "Может быть, мне следует подождать до обеда".
  
  "Это заставляет меня задуматься; у меня тоже есть работа, которую нужно сделать. Я искал туалетную бумагу, когда нашел ее. Я возвращаюсь к работе".
  
  Джейн вернулась наверх, проходя мимо спускавшегося Пуки. Овцы были разбросаны по всему дому, некоторые тихо разговаривали, другие занимались бумажной работой или листали журналы. Джейн вернулась в комнату Авалон и обнаружила, что в шкафчике под раковиной был огромный запас туалетной бумаги. Она закончила с абрикосовой комнатой и перешла к комнате Кэти, в которой, что неудивительно, был беспорядок. Одежда была разбросана повсюду, влажная мочалка валялась на полу, оставляя пятно на ковре. Пепельница пролилась на пол. И ей придется заправлять постель с нуля. Она бросила дешевую пластиковую сумочку Кэти на мягкий стул у окна и приступила к работе.
  
  Она продолжала вспоминать свой разговор с Мел. И она поймала себя на том, что задается вопросом, что, черт возьми, Лайла на самом деле делала в каретном сарае. С ее прической Грейс Келли, антикварной одеждой и крутыми, неприятными манерами Лайла не походила на любительницу острых ощущений, которая посетила бы место самоубийства Теда Франциско. И она, похоже, не проявляла особого интереса к смерти Теда. Конечно, все они избегали упоминания о нем, так что, возможно, это была несправедливая оценка.
  
  И все же, что она делала в каретном сарае? И когда она туда вышла? Она присутствовала на ужине, когда Эдгар сделал свое строгое предупреждение о запирании в половине одиннадцатого. Если она ушла до этого, она, вероятно, предполагала, что вернется до крайнего срока. И потом, она вполне могла быть достаточно высокомерной, чтобы это не имело значения. Она не казалась человеком, которого сильно волнует, если она нарушает чей-то покой. Но если она ушла позже — почему?
  
  Она, конечно, выросла по соседству. Или, по крайней мере, жила здесь в старших классах. Возможно, у нее все еще были здесь знакомые, и она собиралась с кем-то встретиться. Очевидно, с кем-то, с кем ей не следовало встречаться.
  
  Когда Джейн закончила с кроватью, она поняла, что сумочка Кэти соскользнула со стула и разбросала ее содержимое по всему полу. Она начала складывать вещи обратно, когда поняла, что это за содержимое.
  
  Золотые часы в тонком ремешке с бриллиантами по всему циферблату; кольцо с огромным темно-розовым камнем, который, должно быть, был рубином. Ошеломленная и заинтригованная, Джейн открыла бумажник из кожи ящерицы и обнаружила золотую карту Visa, золотую карту American Express и чековую книжку с остатком на счете в 23 683 доллара.
  
  "Что у тебя там?" Криспи спросила с порога. Она вошла и аккуратно закрыла за собой дверь.
  
  "Она богата", - сказала Джейн, слишком пораженная открытием, чтобы смутиться из-за того, что ее поймали на подглядывании.
  
  "Конечно, она такая. Разве ты не мог сказать?"
  
  "Нет! Как кто-нибудь мог сказать?"
  
  "Полегче, моя дорогая. Если ты знаешь, на что обращать внимание", - сказала Криспи, забирая бумажник у Джейн и листая его, прежде чем положить обратно в потрепанную пластиковую сумочку. "Руки всегда выдают это. Вам просто нужно
  
  быстрый взгляд на эти кутикулы, чтобы понять, что маникюром они занимались по меньшей мере десять лет. И небольшая линия загара там, где она обычно носит часы и кольцо. Зачем человеку, который всегда их носит, снимать их, если они не противоречат образу, который она пытается создать?"
  
  "Но почему? Зачем притворяться бедной неряхой? Я всегда пытаюсь притворяться, что я не бедная неряха!" - добавила она со смехом. <
  
  "Просто предположение — она не хотела, чтобы все знали, что она продалась истеблишменту. Она была пламенной либералкой, убежденной, что изменит мир одной лишь силой личности и праведности. Это было ее притязанием на славу. Вместо этого она становится капиталистической свиньей ".
  
  "Значит, это зарабатывание на жизнь из грязи! в Оклахому и сбор банок и бутылей на обочине дороги, чтобы спасти землю, просто выдумка?" Джейн сказала, все еще не совсем убежденная, несмотря на доказательства, я
  
  "Маленькая натуральная ферма в Оклахоме - это, вероятно, тысяча квадратных акров сплошных нефтяных скважин".
  
  "Потрясающе!"
  
  "Правило номер один на встречах выпускников, Джейн. Никто не тот, кем кажется". Я
  
  "Включая тебя?"
  
  "Нет, я исключение", - сказал Криспи с кривой усмешкой. "На самом деле, я искал тебя, чтобы попросить об одолжении. Джокер снова взялся за свое, и все мое нижнее белье пропало ". j
  
  "Ты шутишь. Это смешно. А красть нижнее белье мерзко и жутко. Почему кто-то это делает?",
  
  "Кто знает? Кто-то, очевидно, думает, что это забавно. Не могли бы вы отвезти меня в торговый центр, чтобы купить несколько вещей?" Я
  
  "Конечно, но нам придется сделать это быстро. Мне нужно убрать все комнаты".
  
  Сверкающие, хрустящие изящные ногти отмахнулись от этого как от второстепенного соображения.
  
  Мел ушла. Джейн сообщила Шелли, куда она направляется, затем попросила разрешения у полиции, которая все еще работала возле каретного сарая. Записав их имена, дежурный офицер позволил им уйти.
  
  Они были только на полпути к торговому центру, когда Криспи сказала: "Ой, я потеряла свою серьгу. Ты не мог бы остановиться, чтобы дать мне поискать ее?"
  
  Криспи даже не потрудилась осмотреть переднее сиденье, а вышла и начала обыскивать заднее. Джейн наблюдала за ней.
  
  "Может быть, тебе стоит заглянуть в свою сумочку, Криспи", - предложила она.
  
  "Сумочка?" Ответила Криспи приглушенным голосом, пока рылась под задним сиденьем.
  
  "Да, я видел, как ты положил его туда, когда мы начинали".
  
  Криспи подняла голову и ухмыльнулась. "Я должна была догадаться, что ты слишком умен, чтобы тебя можно было одурачить. Ты мне действительно нравишься".
  
  "Что ты на самом деле ищешь?"
  
  "Эта тетрадь".
  
  "Записная книжка ...? Ах, да. Та, которую Лайла искала прошлой ночью". Джейн должна была упомянуть об этом Мел. Если подумать, вероятно, было много такого, о чем ей следовало бы ему рассказать. Она даже не рассказала ему о мертвом Теде.
  
  "Ага, это тот самый. Вчера она вытащила его в машине. Я заметила, что он точно такой же, как у меня, поэтому мне удалось спихнуть его с сиденья и заменить своим ".
  
  "Значит, тот, которого она принесла внутрь и поставила на стол в прихожей, действительно был твоим?"
  
  "Я просто собрал его обратно, когда она отвернулась".
  
  "Но почему?"
  
  "Любопытство. Я просто хотела посмотреть, что она там хранила, и такая возможность представилась сама собой". Она откинулась назад и полезла глубже под сиденье. "А, вот и оно".
  
  "Мы вернемся и передадим это в полицию", - сказала Джейн.
  
  "С какой стати нам это делать?"
  
  "Потому что, на случай, если вы не заметили, владелец был убит!"
  
  "Наркоторговцами, бродящими по окрестностям. Записная книжка не имеет к этому никакого отношения. И я все равно отдам ее им. После того, как я взгляну на нее. Теперь отведи меня к нижнему белью!"
  
  Она запрыгнула обратно на переднее сиденье и сидела там с видом счастливого щенка, собирающегося покататься. Джейн завела двигатель. "Я собираюсь сказать полиции, что это у вас .... после того, как вы мне это покажете", - сказала она.
  
  Криспи ухмыльнулся. "Женщина по сердцу мне — такая, какая она есть".
  
  Джейн высадила Криспи в торговом центре и проехалась по парковке. Она надеялась, что Криспи оставила блокнот в машине, чтобы она могла быстро взглянуть, но там не было никаких признаков этого. Криспи появилась на удивление быстро с сумкой для покупок, и они поехали обратно в отель типа "постель и завтрак". На задней аллее все еще стояла одна полицейская машина, поэтому Джейн припарковалась перед домом. Криспи выпрыгнула из машины, рассыпаясь в благодарностях, и Джейн последовала за ней более медленно. Ей хотелось остаться снаружи и наслаждаться днем. Сентябрь может быть повторением августа, жаркого и гнетущего, но сегодня была одна из тех сентябрьских красот, которые заставляют вспомнить, какой приятной может быть осень. Воздух, хотя и не был холодным, был свежим и пах чистотой. Джейн могла представить, если не на самом деле, запах древесного дыма и резкий привкус яблочного сидра.
  
  Когда Джейн подошла к входной двери, она чуть не столкнулась с почтальоном, приближения которого не заметила. Рядом с дверью была щель, и он изо всех сил пытался засунуть в нее большой плотный конверт. "Я отнесу это", - сказала она, забирая у него пачку писем.
  
  Она автоматически разложила почту на стопку для Гордона, стопку для Эдгара и огромную стопку для "Жильца" и положила три стопки на стол в прихожей, когда проходила мимо. Мими спустилась по лестнице, одетая в красную шелковую тунику поверх черных брюк и сжимая в руках школьный ежегодник. "Я слышала, тебе пришлось отправиться за покупками "Криспи", - сказала она. "Это, должно быть, было захватывающе. Бьюсь об заклад, она шастает по универмагу, как чумная ".
  
  "Я была избавлена от этого зрелища", - сказала Джейн. "Я ездила по округе в поисках места для парковки. Хотя она была ужасно быстрой. Я представляю, что продавщицы все еще плачут и прижимают к вискам пропитанные одеколоном носовые платки ".
  
  Мими засмеялась. "Это безумие. Кто мог украсть ее нижнее белье и почему?"
  
  Джейн пожала плечами, краешком сознания все еще просматривая почту.
  
  "Шелли приставила пистолет к нашим головам, пока тебя не было, и заставила нас прибраться в наших комнатах, как хороших маленьких девочек".
  
  "Неужели она? Слава богу. Уже полдень, а я убрала только две комнаты. Могу я взглянуть на ежегодник? Ты покажешь мне всех?"
  
  Они перешли в гостиную, и Мими настояла на том, чтобы для разнообразия подождать Джейн. Пока она приносила им кока-колу, Джейн лениво листала книгу. Пуки вошел в комнату, огляделся, как будто что-то искал, и вышел. Джейн слышала пронзительный смех наверху. Должно быть, кто-то из них собрался в одной из спален, чтобы посплетничать. Несмотря ни на что, они хорошо проводили время. По крайней мере, большинство из них так и было. Она мельком увидела Бет через французские окна. Она прогуливалась на улице, заложив руки за спину, опустив голову, глубоко задумавшись. Получилась приятная картинка: знаменитый судья в минуту созерцательного досуга на фоне глянцевых кустов рододендронов и аккуратных хризантем с набухшими бутонами. Гектор, сиамский кот, прогуливался позади нее, неизмеримо добавляя домашности картине.
  
  Мими вернулась с их напитками и тарелкой сэндвичей и чипсов. "Ты пропустил обед".
  
  "Обед! О, Боже мой! Я должна была помогать Эдгару".
  
  "Все в порядке. Он просто разложил начинку для сэндвичей, и мы угощались сами. Идея Эдгара о начинках для сэндвичей включает паштет и масло с анчоусами. Мы здесь не говорим о плавленом сыре ", - сказала она.
  
  "Кто такая Глория Кевичч?" Спросила Джейн, откусывая кусочек сэндвича с ветчиной, намазанного на домашний ржаной хлеб. О, этот Эдгар!
  
  "Какая Глория?"
  
  "Глория Кевичч. Ежегодник посвящен ей".
  
  Мими выглядела озадаченной на секунду, прежде чем прозрел свет. "О, да. Девочка из нашего класса, которая умерла. Предполагалось, что это была автомобильная авария, но широко распространено мнение, что это было самоубийство ".
  
  "Два самоубийства в одном классе?"
  
  "К сожалению, да".
  
  "Она была овцой-ягненком?"
  
  "Боже мой, нет. Она была обычным человеком. Все овцы были из "верхнего ящика". Она говорила с тяжелой, неприятной иронией. "Бедная Глория. Она была в моем классе физкультуры и была милой, забавной девочкой, хотя и немного гипертрофированной. Она пыталась попасть в клуб, но за нее проголосовали. Для меня удивительно вспоминать, как много это значило для нас тогда. И это было так глупо и снобистски. Но тогда мы тоже были такими ".
  
  Джейн просто кивнула и продолжила есть, поощряя ее продолжать.
  
  "Мои родители приехали в эту страну взрослыми, спасаясь от начала так называемой культурной революции, одной из первых жертв которой мог бы стать папа. Мой отец был профессором математики, говорил по-английски и получил хорошую работу. Водил "Форд", купил газонокосилку, ел
  
  Твинки. Но моя мать была очень старомодной. Она не могла выучить язык, считала западную одежду уродливой и нескромной, пряталась в доме. Мне было так стыдно за нее. Теперь я понимаю, что она, должно быть, отчаянно стыдилась меня. Я хотела быть американской девушкой. Более американской, чем американки. Ну, вы видели фотографию, которую я показывала вам вчера. Я была нелепой ".
  
  Джейн посмотрела на Мими, с ее спокойствием, ее стилем, ее очевидным принятием своего наследия и задалась вопросом, как девушка, которую она описала, могла превратиться в эту женщину. Поэтому она спросила.
  
  "Меня заставили прослушать курс истории Китая в колледже. Мой отец сказал, что я должен это сделать, иначе он не будет продолжать оплачивать мое обучение. Я не понимал его; он не был китайским "патриотом", как моя мама. В общем, я пошел на урок и невольно заинтересовался, потому что наткнулся на упоминание ученого с фамилией моей матери. Я спросил ее о нем, и оказалось, что он ее дядя. Я думаю, это был первый раз, когда я задумался о ней как о человеке, у которого есть семья, отличная от нашей. Она много знала о нем и его работе, и пока мы разговаривали, я впервые осознал, что она кое-что знает о многих вещах и была интересным человеком. Это было ошеломляющее осознание. Одно привело к другому, и я действительно вступила в клуб китайских студентов и встретила своего мужа, который в этой стране принадлежит к третьему поколению, но агрессивный китаец, и что ж — вот я и здесь ", - добавила она.
  
  "Я бы сказала, что из тебя получилось неплохо", - сказала Джейн.
  
  "Спасибо". Мими внезапно смутилась из-за того, что рассказала о себе.
  
  "Расскажи мне об остальных. Что насчет Бет?"
  
  Мими на мгновение задумалась. "Я мало что знаю о ней сейчас. Другие говорят, что она важная персона, но я
  
  не знала об этом. Она, несомненно, была интересным человеком. Ее мать была заезжей проституткой, когда они переехали сюда. По крайней мере, так говорили. Я думаю, Бет тогда была примерно в седьмом классе. Ее маме пришлось заниматься глажкой, чтобы заработать на жизнь."
  
  "Я думала, что овцы-ягнята - это высший класс", - сказала Джейн.
  
  "Я думаю, она была исключением, которое подтверждало правило. Бет удалось отделиться от своей матери даже лучше, чем мне. Должно быть, что-то щелкнуло в ее мозгу, когда она была совсем маленькой. Она решила привести себя в порядок с большой буквы P. Она всегда была безукоризненно ухоженной, блестящей ученицей, с такими хорошими манерами, что остальные из нас выглядели как неандертальцы — полагаю, так и было на самом деле. Каким-то образом ей удавалось никогда не становиться предметом сплетен. Люди посмеивались над ее матерью, но никогда над ней. У нее не было по-настоящему близких друзей, о которых я знаю, но не было и врагов. Она была мила со всеми, даже с придурками. Она сидела с ребенком, давала уроки игры на фортепиано, разносила газеты до того, как девочки стали заниматься подобными вещами, и, несмотря на все это, имела лучшие оценки в школе. Это было действительно удивительно и достойно восхищения. Помимо всего этого, она встречалась с самым популярным парнем. Тед Франциско. Свидание с Тедом, вероятно, было решающим фактором в ее выборе для the Ewe Lambs. Они выглядели бы глупо, если бы подружка сына судьи Франсиско не была одной из нас ".
  
  "Мертвый Тед? О, дорогой. Должно быть, ей было очень тяжело оставаться здесь. Они все еще встречались, когда он умер?"
  
  Мими кивнула. "До той ночи".
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Она порвала с ним на выпускном вечере. Позже тем же вечером он покончил с собой".
  
  "О, Боже мой!"
  
  "Должно быть, для нее это было невыразимо ужасно", - сказала Мими. "Конечно, она была права. Она получила
  
  поступил в Стэнфорд на полную стипендию и уже решил стать адвокатом. Бедный Тед с трудом добился того, чтобы его приняли в местный колледж для младших классов. Ее мать собиралась с ней в Калифорнию. Пути Бет и Теда никогда больше не пересекутся, и она была достаточно разумна, чтобы понять, что им следует полностью порвать ".
  
  "И он покончил с собой из-за этого! Ублюдок!" Мими снова кивнула. "Думать так было не принято, но в то время я тоже так себя чувствовала. Что действительно иронично, так это то, что он все равно не был ей "верен". Он встречался с Пуки до того, как начал встречаться с Бет, и до сих пор флиртовал с ней как сумасшедший. В то время она была потрясающей красавицей, но слишком глупа, чтобы понять, что он выставляет ее на посмешище. И он был большим приятелем Криспи, который был соседом и другом семьи на всю жизнь. Тогда Криспи была никудышной девчонкой и боготворила его. Ходили даже слухи, что он встречается с девушкой из другой школы, поэтому никто не ожидал, что он так тяжело воспримет то, что его бросили. Но тогда, кто может сказать, что у кого-то еще на уме? Только вчера Лайла рассказала мне, что отец Теда, который был очень уважаемым судьей, написал отличное рекомендательное письмо для Бет и помог ей поступить в Стэнфорд, хотя я очень сомневаюсь, что Франциско считали ее достаточно хорошей для их драгоценного сына. Тем временем сам бедняга Тед даже не мог выбраться из города ".
  
  "Звучит так, будто он тебе не очень нравился". "О, я была влюблена в него, как и все остальные в то время, хотя он не обращал на меня внимания. Но нет, оглядываясь назад, я не думаю, что он мне когда-либо по-настоящему нравился . Он был избалованным и ... ну, в некотором роде значит одухотворенным. Но это взрослый взгляд. Будучи подростком, все, что я мог видеть, это его впечатляющий фасад. Даже Авалон — ну,
  
  ты видел рисунок. Она бродила вокруг, делая маленькие наброски его, его машины, всего, что связано с ним ".
  
  Джейн сделала глоток своего напитка и откинулась на спинку стула, размышляя. "Шелли изначально говорила, что это место вызовет плохие ассоциации у овцематок. Я понятия не имела, насколько плохие. Был ли кто-нибудь не влюблен в Теда Франциско?"
  
  "Из этой группы? Вероятно, нет. Лайла встречалась с ним один или два раза в период правления Пуки и Бет, а позже заявила, что отказалась от дальнейших свиданий с ним, но он всем рассказал, какая она скучная, так что я полагаю, это был его выбор, а не ее. Я думаю, что он начал ей активно не нравиться, но это была смесь любви и ненависти. О, вот и Кэти. Я не думаю, что Кэти когда-либо уделяла ему много внимания, за исключением того, что считала его частью армии капиталистических свиней, которую она посвятила искоренению. Она бы не пошла на свидание ни с одним мужчиной, у которого не было бы бороды, длинных волос и грязной футболки с чем-то непристойным, написанным на ней ".
  
  "Я знаю кое-что, что вас удивит в ней", - сказала Джейн и объяснила, что они с Криспи нашли в сумочке Кэти. "... так что, по-видимому, она довольно состоятельна", - закончила она рассказ. "Я не хотел подглядывать, но когда я увидел часы, кольцо и чековую книжку с этим балансом__"
  
  "Я бы тоже порылась", - сказала Мими. "Как увлекательно".
  
  "Криспи говорит, что правило воссоединения заключается в том, что никто не является тем, кем кажется".
  
  "Почти никто", - согласилась Мими. "У меня не хватает воображения, чтобы придумать себе образ".
  
  "Интересно, кто такой Криспи на самом деле", - сказала Джейн.
  
  Мими засмеялась. "Одному Богу известно! Она намеренно напялила на себя столько слоев очаровательной, совершенно фальшивой индивидуальности, что невозможно сказать, что под ними".
  
  "А Лайла? Кем была Лайла?" Спросила Джейн.
  
  Кэти вошла, ссутулившись, и развалилась на стуле рядом с Джейн. "Ты собираешься доедать этот сэндвич? Можно мне его?
  
  "Конечно, угощайся", - сказала Джейн, теперь замечая, что линия часов и колец, а также состояние ее рук были действительно очевидны, если уметь смотреть.
  
  "Я немного рассказываю Джейн обо всех нас", - сказала Мими. "Я пытаюсь придумать, как описать Лайлу".
  
  Соревнуясь со всеми, - пробормотала Кэти, откусывая большой кусок сэндвича.
  
  "Ты права. Я никогда не думала об этом с такой точки зрения, но именно это так раздражало ее в старших классах", - сказала Мими, явно удивленная тем, что Кэти так точно попала в цель. "Не только в соревновании, но и думая, что она выигрывает каждый раунд, и постоянно говоря о своих воображаемых победах. У нее была лучшая одежда, чем у кого-либо, лучший парикмахер, лучшие оценки — за исключением Бет, конечно, — и гораздо лучшее воспитание ".
  
  "Все эти Адамсы, о которых она всегда болтала без умолку", - сказала Кэти, протягивая руку и допивая напиток Джейн.
  
  Мими улыбнулась. "Я помню. Она всегда пыталась выбить нас из колеи тем фактом, что она родственница Джона Адамса, и нас это ничуть не волновало. Вот, если бы она была родственницей Мика Джаггера—"
  
  "Лайла?" Кэти рассмеялась.
  
  Мими продолжила: "Естественно, Бет сводила ее с ума. Бет не только действительно была лучше во всем, но и относилась к этому любезно, и Лайла не смогла этого вынести. Они обе решили баллотироваться на пост президента Ewe Lambs в нашем выпускном классе, и когда Бет узнала об этом, она сняла свою кандидатуру, сказав, что ей не нравится соревноваться с подругой. Лайла, конечно, думала, что к ней относятся покровительственно, а Бет на самом деле имела в виду, что не хотела смущать ее избиением. Что, вероятно, было
  
  верно. Это привело Лайлу в ярость. Она была такой дурой ".
  
  "Так вот почему она придиралась к Бет из-за той истории с Верховным судом прошлой ночью?" Спросила Джейн.
  
  "Это и общая мерзость", - сказала Мими. "Она действительно была очень озлобленным, несчастным человеком. Бог свидетель ___ У нее были все преимущества, о которых, как вы думаете, кто-то может мечтать. Да, она, вероятно, все еще чувствовала, что соперничает с Бет, и поскольку казалось, что Бет была далеко впереди, ей пришлось оттащить ее назад. Я хотел бы встретиться с человеком, который действительно мог бы узнать что-нибудь плохое о Бет. Это просто невозможно ".
  
  "О, я не знаю. У нее, наверное, есть какой-нибудь скелет в шкафу. У всех он есть", - сказала Кэти.
  
  "Ты так говоришь только потому, что она судья, а ты бунтарь", - сказала Мими с улыбкой.
  
  "Да, конечно, я—" Кэти села и посмотрела прямо на Джейн. "Я хотела упомянуть тебе, что ты проделала хорошую работу по уборке моей комнаты. Даже содержимое моей сумочки аккуратно разложено."
  
  10
  
  "Я не хотела, чтобы все вы знали, как я потерпела неудачу", - громко рыдала Кэти пять минут спустя.
  
  Мими села на ручку кресла Кэти, похлопала ее по плечу и издала сочувственный звук. "Тебя вряд ли можно назвать неудачницей, Кэти. Мы все взрослеем и меняемся. В этом нет ничего постыдного. На самом деле, это хорошо, что нам не нужно всю жизнь оставаться такими, какими мы были подростками ".
  
  "Но большинство из вас изменилось к лучшему. Все, чего я добилась, это просто вышла замуж за человека, который изобрел устройство, которое сделало нас богатыми. Бет - важный судья, возможно, однажды она попадет в Верховный суд, ради Бога! Криспи стала хорошенькой, стильной и забавной. Ты великолепна и довольна собой ".
  
  "Я не хочу показаться ехидной, но там есть Пуки", - сказала Мими с улыбкой, которая, очевидно, надеялась, поможет рассеять эмоции Кэти.
  
  "Пуки!" Кэти фыркнула. "Она слишком глупа, чтобы ходить и жевать резинку одновременно. Никто ничего от нее не ожидает. Да ведь даже у этой чокнутой неудачницы Авалон есть толпа приемных детей, пока еще с ограниченными возможностями, и она тоже сохранила свою внешность, черт возьми. Это несправедливо. Все, что у меня есть, это тридцать лишних фунтов, дом с семью спальнями и четверо избалованных сопляков. У моего старшего сына есть собственный Ferrari. Черт возьми! Я должен был чего-то добиться сам. Своих детей. Всего мира. Я хотел, я действительно хотел. У меня были мозги, энергия и идеалы. А потом Гарольд запатентовал это чертово компьютерное железо...
  
  "Что за компьютерная штука?" Спросила Джейн..
  
  Кэти причитала. "Я даже не знаю! Проводник микросхемы, или гибкий кабель, или что-то еще глупое! Сначала я пыталась уговорить его отдать деньги. Этого было чертовски много. Создайте фонд охраны окружающей среды, сказал я. Пусть ваше имя останется в истории. Как у Эдисона, но с общественным сознанием. Но он сказал мне, что мы должны думать о детях, и он был прав. Я мог видеть справедливость в этом. И он сказал мне, что если я буду инвестировать в них в течение пяти лет, то он не будет возражать, если я отдам остальное. И так я узнал все о фондовом рынке ...
  
  "И у тебя хорошо получалось?" Предположила Джейн. Краем глаза она заметила, что Бет вошла внутрь и тихо стоит у дверей во внутренний дворик. Гектор все еще был с ней, но когда он заметил Джейн, он уклонился к ней на колени. Он приземлился с глухим стуком. Джейн услужливо почесала его макушку.
  
  "Хорошо получается?" Кэти сказала: "Я чертов волшебник! Я не смогла бы потерять деньги, даже если бы попыталась. Хотя я не инвестирую в Южную Африку!" Она с вызовом оглядела их.
  
  "Нет, конечно, нет", - пробормотала Мими, улыбаясь Джейн поверх головы Кэти.
  
  "— и довольно скоро пять лет превратились в шесть, а я не мог остановиться. Я даже не могу винить Гарольда. Это была не его вина. Это была моя собственная! Я стал жадным! Я продалась! И теперь я всего лишь обычная богатая сучка. Я превратилась в свою мать!" Ее голос поднялся почти до визга.
  
  "Тебя трудно назвать обычной, Кэти", - сказала Бет оттуда, где она подслушивала у французских дверей. Она
  
  вошел и сел, но держался на безопасном расстоянии, вероятно, из страха, что на тебя накричат. "Ты этого не знаешь, но у нас с тобой есть общий друг, который держит меня в курсе твоих дел. Он говорит мне, что ты знаешь о фармацевтической промышленности больше, чем кто-либо, о ком он когда-либо слышал. Он говорит, что Barton's и Wall Street Journal консультируются с вами, прежде чем комментировать медицинские вопросы ".
  
  "Ты все это время знал?" Спросила Кэти, слегка ухмыльнувшись комплименту и отвратительно шмыгнув носом в салфетку, которую протянула ей Мими.
  
  "Боюсь, что так".
  
  "Криспи тоже", - тихо сказала Джейн. "По крайней мере, она знала, что ты богат".
  
  "Что она сделала, помогла тебе обыскать мою комнату?" Ехидно спросила Кэти.
  
  "Я не обыскивала твою комнату. Я тебе это объяснила". Нет смысла добавлять, что Криспи действительно рылась в своем бумажнике. Это не имело отношения к делу. "Она знала из-за твоих рук".
  
  "Мои руки?" Кэти посмотрела на них так, как будто они ей не принадлежали. "Так чертовски близко, что все знали. Бет, Криспи, Лайла—"
  
  "Лайла знала?" Спросила Мими.
  
  "О, конечно. Эта сучка-проныра знала все. Она сказала, что раньше была замужем за частным детективом. Она хвасталась, что может разузнать практически все о ком угодно. Отдай мне этого кота!"
  
  Гектор позволил перенести себя и крепко обнял.
  
  "Она рассказала тебе об этом здесь?" Спросила Джейн.
  
  "Да, вчера днем", - сказала Кэти, поглаживая Гектора в манере, которая почти квалифицировалась как растерзание. Гектор счастливо замычал. "Она готовилась к небольшому шантажу, подобающему настоящей леди. Она с ее безвкусной одеждой и членством в DAR".
  
  ОО Jltl^IIMtS-литиит
  
  Джейн наклонилась вперед. "Что ты ей сказал?"
  
  Кэти выглядела искренне удивленной вопросом. "Я сказал ей отвалить. Что ты думаешь? Я не дурак в том, что делаю со своими деньгами".
  
  "— и?" Подтолкнула Джейн.
  
  "И она отступила. Но это было временно. Она смягчилась по поводу того, как неловко было бы всем узнать мою настоящую жизнь, и как она просто позволила мне немного подумать об этом, и она была уверена, что я увижу смысл в том, чтобы немного помочь ей в трудную минуту ". Кэти с пугающей точностью подражала четкому, слегка бостонскому акценту Лайлы.
  
  "А потом кто-то убил суку", - добавила Кэти своим собственным голосом. " И я рада!"
  
  "Кэти, это опрометчиво говорить", - предупредила ее Бет.
  
  "Это правда. И у нас здесь чертовски неаккуратный момент истины, не так ли? Ну и черт! Шарада окончена. Я собираюсь принять душ и снять эту дурацкую одежду ".
  
  Она оттолкнула Гектора, встала и потопала прочь, чуть не опрокинув Мими, которая все еще сидела на ручке кресла. Гектор неторопливо подошел к французским дверям и вышел обратно наружу.
  
  Бет, Мими и Джейн долго смотрели друг на друга, прежде чем Бет тихо сказала: "О, дорогой".
  
  Мими и Джейн начали хихикать от чистого волнения.
  
  Но они резко остановились, когда в комнату вошла Пуки, все еще выглядевшая смущенной и потерянной. "Извините, что прерываю вас", - сказала она.
  
  "Ты не такой", - сказала Бет. "Что случилось?"
  
  "Ну, мне неприятно это говорить, но в моей комнате был обыск, и кое-чего не хватает", - она бросила на Джейн наполовину извиняющийся взгляд.
  
  "Разграблен! Ну, мои навыки уборки не слишком
  
  хорошие, но они не настолько плохи. Кроме того, я так и не добралась до твоей комнаты, - заверила ее Джейн. "Чего не хватает?"
  
  "Это такая антикварная штучка-ручка. Она очень ценная. Один из парней из нашего класса увидел его, когда был в моем городе, и не купил, но потом он увидел мой адрес в списке и попросил меня принести его ему на встречу выпускников. Он отправил им чек, и я просто забрала его. Думаю, он не доверял почте. Ценник все еще был приклеен скотчем к нижней части. Он стоил пять тысяч долларов, а теперь его нет. Я не знаю, что делать!" Она разрыдалась, отчего ее бедное лицо исказилось в странных направлениях и стало выглядеть не совсем по-человечески.
  
  "Это заходит слишком далеко!" Сказала Мими, впервые проявляя настоящий гнев. "Единственные люди, которые сегодня покинули этот дом, это Джейн и Криспи, и они не могли вынести это тайком, чтобы никто другой не заметил". Она взглянула на Джейн. "Не то чтобы кто-то из вас стал бы что-то красть. Так что это должно быть где-то в этом доме, и мы собираемся это найти. Все собираются помочь!"
  
  "Антикварная ручка-штуковина" обнаружилась, целая и невредимая, в пустой корзине для мусора в подсобном помещении, но не раньше, чем у Пуки случилась полноценная истерика, а остальные искатели несколько раз переходили к грубым словам. Шелли созвала короткое собрание, чтобы прочесть небольшую жестокую лекцию о глупости подобных шуток, и все согласились, хотя было очевидно, что один из них на самом деле был виновником.
  
  Эдгар принял три таблетки аспирина и пошел наверх вздремнуть, чтобы снять головную боль. Он выразил мнение, что в данный момент предпочел бы покончить с собой. Это было замечание, которое прошло не очень хорошо. Джейн успокоила столько взъерошенных перьев, сколько смогла, а затем ходила из комнаты в комнату, собирая стаканы, тарелки и грязные пепельницы. Она только закончила мыть их, когда зазвонил телефон. Она бросилась за ним, прежде чем это могло нарушить столь необходимый отдых Эдгара.
  
  "Кровать и завтрак", - ответила она.
  
  "Джейн? Я рад, что ты ответила".
  
  "Мел?"
  
  "Ты можешь отойти на несколько минут? Я подхожу к тебе. Но я хочу поговорить с тобой, прежде чем войду".
  
  Джейн взглянула на часы и быстро просмотрела свое расписание. Через пятнадцать минут она должна была отвозить машину в парк, затем она была свободна до пяти, когда возвращалась, чтобы помочь с ужином. Затем она снова ушла, чтобы присутствовать на вечере возвращения в школу. "Я свободна всего на несколько минут, если ты приедешь прямо сейчас".
  
  "Я нахожусь чуть дальше по улице, и то, что я должен вам сказать, займет всего минуту".
  
  Джейн бросилась сообщить Шелли, что уходит. Она нашла свою подругу в библиотеке, которая хлопала папками и пыталась упорядочить записи о ее прерванном утреннем собрании. "Почему ты позволил мне это сделать!" Холодно сказала Шелли.
  
  "Звезды в твоей короне. Богиня развлечений смотрит на тебя сверху вниз, даже когда мы разговариваем, и отдает тебе должное по полной. Я ухожу. Увидимся в пять ".
  
  Мел был припаркован в дальнем конце подъездной дорожки у ворот. Джейн сел в свой маленький красный MG и сказал: "Ну и что?"
  
  Он глубоко вздохнул. "В каретном сарае было два человека. Два разных набора отпечатков пальцев".
  
  "Вы можете их опознать?"
  
  "Нам не нужно. Они сдались час назад".
  
  "Мел! Это замечательно! Все кончено. Ты решила проблему. Почему ты выглядишь как вчерашняя пицца?"
  
  "Пиво и сигареты принадлежали двум тринадцатилетним мальчикам, которые тайком выбрались из своих домов, чтобы поразвлечься. Каждый из них выпил пива и выкурил сигарету, и их начало подташнивать, прежде чем их глаза привыкли к темноте и они поняли, что сидят в нескольких футах от мертвого тела ".
  
  "О...".
  
  "Они пришли на станцию со своими родителями. Они услышали об этом в дневных новостях".
  
  "И ты им веришь?"
  
  Мел вздохнула. "Джейн, один из бедных детей намочил штаны прямо там, в моем кабинете, он был так напуган. Матери были в истерике. Один из отцов начал плакать. Это было ужасно! И это Божья правда, я бы поклялся в этом. Я встречал много виновных людей и несколько невинных, и я бы поставил свою репутацию на то, что они невиновны. Они были в ужасе. Один продолжал говорить, что никогда раньше не видел мертвого тела, даже когда умерла его бабушка. Я передал их психологу. Вся их банда. Родители, все. Лаборатория проведет тесты на их одежде и так далее, но у меня нет никаких сомнений ".
  
  Джейн оглянулась на дом. Она увидела, как дернулась занавеска на третьем этаже. Эдгар — или Гордон — наблюдал. "Когда они были там?"
  
  "Они думают, около полуночи".
  
  "Значит, к тому времени она была мертва".
  
  Мел кивнула.
  
  "И?"
  
  Он посмотрел прямо на нее. "И, похоже, нам придется узнать намного больше о людях, которые здесь останавливаются".
  
  Джейн прекрасно знала, что он имел в виду, но ей нужно было услышать, как он это скажет. "Ты же не думаешь, что ее действительно убила одна из тех женщин?"
  
  "Возможно", - сказал он прямо. "Мне нужно знать о них".
  
  Джейн взглянула на часы. "Я мало что знаю, но у меня нет времени рассказывать тебе то, что я знаю. Мне нужно забрать детей из школы".
  
  Он взял ее за руку, но это был рассеянный жест, а не нежный. "Я не имел в виду прямо сейчас. У нас есть люди, которые проверяют прошлое. Что мне нужно знать сейчас, так это расписание этой встречи. Никто не думает, что они скоро уезжают, не так ли?"
  
  "Нет. Настоящая встреча выпускников начинается завтра. Мел, я должен уйти. Что ты собираешься делать?"
  
  "Я собираюсь объяснить это владельцам и гостям, официально предупредить о запрете покидать дом и установить наблюдение за домом".
  
  "Мел—"
  
  "Да?"
  
  "Ну, это просто странно .... из всех женщин, присутствовавших на собрании, единственной, достаточно отвратительной, чтобы представить себя на роли убийцы, была та, кого убили. Они милые женщины, Мел".
  
  "Один из них - нет".
  
  11
  
  Джейн управляла своей машиной на автопилоте, пока ее разум перебирал факты и впечатления, перемешивающиеся в ее голове. Ей нужно было упорядочить свои воспоминания, прежде чем она передаст их Мел. Одно казалось очевидным: Лайла была шантажисткой. И если она испытала это на Кэти, то, вероятно, испытывала и на других. Все те неприятные маленькие подколки, которые она сделала накануне вечером, вероятно, были ссылками на угрозы, которые она уже сделала или готовилась сделать позже. История, которую она рассказала, предполагая, что Авалон экспериментировала с наркотиками в старшей школе, вероятно, была такой попыткой. Что еще она сказала? В адрес Пуки было замечание о том, что он действительно понимает психологию мальчиков-подростков. О чем это было? Пуки выглядела либо пораженной, либо сбитой с толку этим, из-за странностей выражения ее лица было трудно сказать, что именно.
  
  "Мама! Ты забыла отпустить Джейсона", - сказал ее сын Тодд, когда они въехали на подъездную дорожку к своему дому.
  
  "О, нет, я этого не делала", - сказала Джейн со смехом. "Просто мне так нравится Джейсон, что я хотела привести его к нам домой". Она вышла из машины и направилась к дому Джейсона. Тодд выглядел смертельно смущенным слабой шуткой своей матери.
  
  Когда они вернулись домой во второй раз, случился кризис. Майк пролил стакан апельсинового сока на стопку своих заявлений в колледж, и им пришлось броситься обратно в школу и выбить двери, чтобы попасть внутрь и получить дубликаты. Вернувшись домой, Джейн снова пришлось иметь дело с Кэти, чья ссора со своей подругой Дженни переросла в неприятные телефонные звонки и повешение друг друга.
  
  "Я собираюсь рассказать всем все, что знаю о Дженни!" Воскликнула Кэти. "Например, о том, как ей пришлось обратиться к врачу, потому что она намочила постель —"
  
  Терпение Джейн, и без того на исходе, полностью иссякло. "Нет, это не так!" - сказала она. "Ты будешь вести себя как леди. Это секреты дружбы, и если дружба умирает, секреты умирают вместе с ней ".
  
  Кэти выглядела ошеломленной этой вспышкой.
  
  "Кэти, я серьезно. Ты будешь сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь, если расскажешь секреты Дженни. Другим людям может понравиться знать секреты, но им не понравится, что ты их рассказываешь. И ты больше никогда не будешь по-настоящему, по-настоящему нравиться себе ".
  
  Кэти поправила волосы и посмотрела в окно. "Откуда ты знаешь?"
  
  "Потому что я взрослая и я умнее тебя", - сказала Джейн, произнося единственную фразу, которую она поклялась никогда не использовать. Она никогда не поддавалась этому до сегодняшнего дня, но она была потрясена событиями в отеле типа "постель и завтрак".
  
  "Послушай, Кэти, прости, что я так сказал, но это правда. У меня есть опыт во всех видах вещей, которого у тебя еще нет. И я хочу уберечь тебя от больших ошибок. Моя работа как матери - следить за тем, чтобы ты не повредил своему мнению о себе. Ты понимаешь?"
  
  К ее удивлению, Кэти крепко обняла ее и, не говоря ни слова, побежала наверх.
  
  Джейн села за кухонный стол, качая головой.
  
  Все эти годы она потратила, пытаясь объяснить, задобрить и мягко подтолкнуть Кэти, и на этот раз твердый приказ не только сработал, но и вызвал редкое выражение привязанности. Почему в родильном отделении не выпустили руководство, в котором объяснялось бы, какой подход когда сработает? И почему матерям и дочерям было так трудно ладить? С ее мальчиками было легко. Казалось, большую часть времени она им искренне нравилась, и если они не соглашались с ее правилами, то критиковали правила, а не ее характер. Должно быть, это связано с гормонами, с несчастным видом заключила она.
  
  Она приготовила на скорую руку ужин для детей, сделала последние предупреждения о правилах поведения в доме, пока ее не было, и помчалась обратно в отель типа "постель и завтрак", чтобы помочь Эдгару. В тот вечер он планировал изысканный ужин из глазированных стейков из ветчины с изюмно-имбирным соусом, нарезанного соломкой картофеля, обжаренного в крошечных корзиночках с начинкой из артишоковых сердечек, и салата из тысячи мелко нарезанных ингредиентов. Это было в дополнение к малиновому суфле на десерт и булочкам, за которыми нужно было внимательно следить. Они с Джейн были так заняты самим ужином, что у них почти не оставалось времени на разговоры о чем-либо другом. Единственная ссылка на убийство была, когда Эдгар сказал: "Не могли бы вы приготовить поднос для как там его зовут, чтобы поесть в библиотеке?"
  
  "Который... как его зовут?"
  
  "Офицер, которого они оставили здесь присматривать за происходящим". Эдгар сказал это с такой горечью, что Джейн не стала задавать никаких других вопросов.
  
  Когда все было почти готово к подаче, Эдгар сказал: "Гордон поможет мне все отнести. Ты беги на свою встречу".
  
  Джейн с ужасом посмотрела на часы. Вечер возвращения в школу начинался через пять минут, и она должна была прийти вовремя, иначе ей назначат всевозможные
  
  обязанностей, которых она не хотела. Было очень опасно пропустить эту ночь, потому что непосещаемым в качестве наказания давали отвратительную работу в их отсутствие.
  
  Джейн отделалась удачно. Никаких поездок за рулем, никаких заданий по сбору средств на карнавал, никакой выпечки для родительских собраний. Только помощница дежурной матери на рождественской вечеринке — если быть политкорректной, на зимних каникулах. Конечно, это было бы невыразимо ужасно, но до этого оставалось еще пару месяцев, а старостой, под началом которой ей предстояло работать, была властная женщина, которая в любом случае всегда управляла всем сама. Джейн даже удалось защитить Шелли от избрания секретарем родительского комитета, за что Шелли была бы обязана ей по крайней мере еще одним постоянным членом.
  
  Когда она вернулась в отель типа "постель и завтрак" очень рано на следующее утро, она обнаружила, что личность Шелли вернулась в полную силу накануне вечером, и она заставила других женщин заняться делом - провести собрание по сбору средств. Одному Богу известно, как она это сделала. Джейн подозревала, что пройдут поколения, прежде чем встреча исчезнет из коллективного сознания истории овцематок. Она так и сказала Шелли.,
  
  Шелли приводила в порядок последние свои документы на кухне, раскладывая их по папкам. "Некоторое время назад мне позвонили по поводу покупки прав на создание фильма недели об этом. У них закончились болезни, и они переходят в тяжелые расстройства личности ", - сказала она, рухнув на стул. "Я никогда в жизни так не уставала, Джейн".
  
  "Это может взбодрить тебя. Та злобная Элейн, с которой ты поссорился из-за бюджета карнавала, пыталась выдвинуть тебя на пост секретаря родительского комитета".
  
  "Сука!" В ужасе сказала Шелли.
  
  "Не волнуйся. Я вставил палку в ее спицы. Но я не смог избавить тебя от руководства программой "Брауни вокруг света" для весеннего выпуска".
  
  Шелли отмахнулась от этого. "Проще простого. Они все дети. Я терпеть не могу работать со взрослыми. Секретарша. Наглость. Она пожалеет об этом ". Она поднялась со стула. "С меня хватит быть хостессой. Я иду домой, приму ванну в своей собственной ванной и подольше вздремну. После того, как кое-кого избила".
  
  "Кто-нибудь конкретный?"
  
  "Моя невестка Констанца".
  
  "Неженатый, который присматривает за твоими детьми?"
  
  "Неженатая, любопытная. Я заперла все наши личные бумаги и свои драгоценности в том сейфе, который поставила в бельевой шкаф в прошлом месяце. Она, наверное, уже наняла слесарей. Ей нравится рыться в наших вещах, а затем составлять описи для остальных братьев и сестер Пола. Она, наверное, составила список, сколько бюстгальтеров я — О! Как я могла забыть? Пойди взгляни на гостиную".
  
  "Опять этот Джокер?"
  
  "И как!"
  
  Джейн осторожно открыла дверь и не знала, быть шокированной или смеяться при виде этого. Комната была завалена нижним бельем. Бюстгальтеры, развешанные по абажурам, трусики, подвешенные к ручкам телевизора и выдвижных ящиков, слипы, висящие над кофейным столиком, колготки, разложенные на диване.
  
  Джейн закрыла дверь и вернулась на кухню. "У Криспи"?"
  
  "Вероятно. Во всяком случае, часть этого. Позже тебе придется взглянуть поближе. Кое-что из этого действительно непристойно. Трусики без промежности с непристойными надписями, бюстгальтеры с вырезанными сосками. Вышитая фраза "Вторничный
  
  Сиськи врезаются мне в память. Если она действительно принесла это с собой, она ожидала, что это воссоединение будет намного веселее, чем ожидало большинство из нас ".
  
  "Где был полицейский, которого они оставили здесь, пока это делалось?"
  
  "Вероятно, спит на диване в библиотеке. У него, вероятно, будут большие неприятности из-за того, что он никого не задержал, хотя это не преступление - делать ремонт с помощью нижнего белья".
  
  "А Эдгар знает? Бедный Эдгар".
  
  "Нет, но я думаю, что ему все равно. Я верю, что Гордон действительно беспокоится о своем душевном состоянии. Сегодня он тоже остался дома ".
  
  Из соседней комнаты донесся взрыв смеха, когда кто-то еще обнаружил нижнее белье. "Этот трюк странный, Шелли", - сказала Джейн. "Он кажется более сложным. Более личным. Кажется, это действительно что-то "значит"."
  
  Шелли взяла свою сумочку. "Я слишком устала, чтобы анализировать мелкие детали. Я вернусь позже. Или, может быть, я просто поеду в аэропорт и попрошу их посадить меня на следующий самолет, вылетающий из страны ".
  
  Когда Шелли ушла, Эдгар зашел на кухню. Если Гордон беспокоился о нем, ему не следовало. Эдгар выглядел отдохнувшим и расслабленным. "Джейн! Ты сегодня рано, - сказал он, открывая дверцу огромного холодильника.
  
  "Эдгар, ты такой самоуверенный!"
  
  "Думаю, сегодня утром я приготовлю яйца со сливками и спаржу", - сказал он. "Да. Поверх тостов. Может быть, капельку карри ..."
  
  Он снова был в форме. Когда Джейн готовила для него основной белый соус и была необычайно довольна, когда он сделал ей комплимент, на кухню вошла Криспи с красными глазами и дрожащим голосом. "Где находится
  
  корзина для мусора?" сказала она, протягивая пачку нижнего белья яркой расцветки, как будто оно было грязным.
  
  "Вон там", - указал Эдгар. "Что это?"
  
  "Отвратительное нижнее белье", - сказал Криспи. "Мерзкий, грязный маленький трюк".
  
  Она была искренне расстроена, что удивило Джейн. В глубине души Джейн предполагала, что Джокером была сама Криспи. Она даже не осознавала этого до сих пор. Но, очевидно, это была не шутка, которую Криспи разыграла над собой, чтобы избежать подозрений. Эта шутка действительно беспокоила ее. Джейн продолжала помешивать соус, слегка убавив огонь. Впрочем, возможно, что Криспи разыгрывала другие трюки, а кто—то другой — подозревая ее - подстроил этот. Было достаточно трудно представить, что в этой группе был один розыгрыш, не говоря уже о двух.
  
  Джейн испытывала отчаянное желание просто сесть и надолго задуматься. За последние два дня на нее обрушилось столько информации и впечатлений, что ее подсознание, казалось, опустилось под их тяжестью. Ей было жаль, что они с Шелли не могли посидеть во внутреннем дворике или за одним из кухонных столов и вместе пережевывать это. Они были такими хорошими, близкими друзьями, что могли общаться с помощью словесной стенографии, которая была очень удобной. И иногда очень продуктивной.
  
  Эдгар занялся соусом, а Джейн отправилась в столовую накрывать на стол. Большинство женщин собрались там и стояли вокруг серебряного кофейника. Они обсуждали мероприятия по сбору средств, решение о которых было принято накануне вечером. Шелли была бы довольна.
  
  Какой бы озабоченной она ни была, Джейн не могла не заметить перемены в Кэти. Вместо ужасного
  
  луу
  
  Одежда в стиле хиппи, которую она носила раньше, на ней была очень элегантная, накрахмаленная блузка в клетку и аккуратная джинсовая юбка. Этот элегантный повседневный наряд даже включал в себя красочный тканый пояс, чулки и, по-видимому, несколько очень эффектных подкладок, которые сотворили чудеса с ее довольно пышной фигурой. Она все еще была крупной женщиной, но очень аккуратной крупной женщиной.
  
  Мими и Бет все еще были в мантиях, хотя и в очень элегантных черных шелковых халатах, которые в случае Мими сошли бы за платье хозяйки. Бет, в сшитом на заказ синем халате, который выглядел совершенно бесполым, держалась отстраненно, как будто полностью осознала, что это неподходящее место для женщины, которая должна поддерживать безупречный порядок в общественной жизни.
  
  Авалон, в джинсах и бежевом свитере искусной вязки с бусинами и чем-то похожим на вплетенные веточки, действительно прониклась духом сбора средств и болтала с Пуки о каком-нибудь киоске для рукоделия. Где-нибудь. Они были глубоко вовлечены в теоретические расценки на шарфы с краской для галстуков. Криспи все еще дулся.
  
  Джейн вернулась на кухню, чтобы поесть. Гордон и Эдгар сидели за кухонным столом, где они приготовили место для нее и полицейского, который, очевидно, слышал о розыгрыше с нижним бельем и выглядел явно обеспокоенным. Гордон изучал листок бумаги. "Это очень умно, не так ли? Посмотри на все детали".
  
  "Что это?" Спросила Джейн.
  
  "Одна из женщин дала Эдгару эту фотографию", - сказал он, поворачивая ее так, чтобы она могла видеть.
  
  "О, рисунок каретного сарая Авалон. Я подумала, что Пуки, вероятно, забрал его у нее. Это умно. С ее стороны было мило подарить его тебе".
  
  "Я оформлю это в рамку на следующей неделе. Темно-серый коврик с
  
  полагаю, в узкой черной рамке", - сказал Гордон. "Как ты думаешь, куда его следует поместить?"
  
  "Пока наверху", - сказал Эдгар, - "если кому-то из гостей захочется наложить на это руки. Эти женщины действительно странные".
  
  Вторя Мэл, Джейн сказала: "Нет, не все. Только один".
  
  12
  
  "Где сегодня Шелли?" Криспи спросила с порога кухни.
  
  "Она ненадолго ушла домой — вероятно, чтобы поколотить свою невестку", - ответила Джейн, укладывая последние тарелки с завтраком в посудомоечную машину.
  
  "А что стало с Эдгаром?"
  
  "Ему нужно было кое-что из продуктового магазина. Я сказал ему, чтобы он шел дальше, а я приберусь".
  
  "Нужна помощь?"
  
  "Нет, но я был бы рад компании. Если хочешь, там осталось немного кофе".
  
  Криспи налила себе чашку и села с ней и сигаретой. "Хочешь одну?"
  
  "Когда я закончу", - сказала Джейн. "Я пытаюсь сократить до шести в день. Но прошлой ночью я слетела с катушек и выкурила четыре сигареты подряд, потому что не могла уснуть".
  
  "Хотела бы я совсем остановиться", - сказала Криспи.
  
  "К сожалению, для этого требуется нечто большее, чем просто желание", - ответила Джейн.
  
  "Послушай, прости, что я был таким придурком сегодня утром из-за нижнего белья. Это был просто такой отвратительный трюк, и это действительно смутило меня ".
  
  Джейн положила кухонное полотенце на дно раковины и положила на него хрустальные стаканы для сока, прежде чем ополоснуть их горячей водой. "Криспи, ответь мне честно, хорошо? Разве не ты был тем, кто разыгрывал трюки?"
  
  "Божья правда, нет!"
  
  Джейн полила стаканы мылом для мытья посуды и начала мыть их. "Но когда я впервые встретила тебя, ты намекнул, что ты здесь только для того, чтобы создавать проблемы".
  
  "Да, но вскоре мне стало очевидно, что Лайла и без моей помощи натворит достаточно", - криво усмехнулась Криспи.
  
  "Но Лайла не была ответственна за нижнее белье. Или за то, что антикварную вещь Пуки украли и спрятали".
  
  "Нет...."
  
  "Тогда, как ты думаешь, кто это разыгрывает трюки?"
  
  "Я действительно не имею ни малейшего представления. Может быть, Мими?"
  
  "Конечно, нет! Она была действительно зла из-за того, что у Пуки забрали ту штуку. Это она заставила всех искать ее ".
  
  "Откуда ты знаешь, что это была плохая игра?" Спросила Криспи. "Знаешь, она неплохая актриса. Всегда играла главные роли в школьных пьесах. Мы снимались в "Оклахоме " в выпускном классе, и она сыграла роль паиньки. Через пять минут после этого ты совсем забыл о ее китайских чертах лица и поверил, что она и есть та самая девушка. Она так же хорошо сыграла Леди Макбет ".
  
  "Это так?" Спросила Джейн. Это была интересная информация, которая представила ее разговор с Мими накануне днем в совершенно ином свете. Джейн приняла все, что Мими сказала об остальных, без вопросов. Может быть, ей стоит узнать второе мнение.
  
  "Расскажи мне об остальных", - попросила она, тщательно споласкивая хрустальные бокалы и ставя их на столешницу на сухое полотенце.
  
  "Добрая версия или ехидная версия?"
  
  "У вас есть две версии для всех?"
  
  Криспи засмеялась. "Нет, у меня есть только кошачья версия. Ну, ты знаешь все, что я знаю о Кэти".
  
  "Я имею в виду, какими они были на самом деле в старших классах. Не сейчас".
  
  "Кэти в старших классах — хммм, избалованная богатая девочка со слишком большой энергией и интеллектом, ищущая, на чем бы ее сосредоточить, что заставило бы людей обращать на нее внимание и одновременно сводило с ума ее родителей. В ней смешались внимание, уважение и любовь, и она думала, что это одно и то же ".
  
  Джейн закончила со стаканами и подошла, чтобы сесть за кухонный стол с Криспи, которая пододвинула к ней кожаный портсигар и серебряную зажигалку. "Ты много думала о них, не так ли?" Сказала Джейн, делая длинную затяжку.
  
  "Тогда я так и сделала. Вы, наверное, не поверите, но тогда я была действительно застенчивой и неуверенной в себе".
  
  "Давай".
  
  "Я был. Я думал, что я самый скучный человек в мире — что, вероятно, было совершенно верно — и поэтому я уделял много внимания всем остальным. Наверное, пытаюсь решить, кем из них я хотел бы быть, когда вырасту. Живу опосредованной жизнью через других. Слава Богу, у меня хватило здравого смысла понять, что я не хочу быть Кэти ".
  
  "Кем ты хотел быть?"
  
  "Либо Бет, либо Лайла", - без колебаний ответила Криспи. "Это странно, учитывая, какой стала Лайла, но тогда я действительно восхищалась ею. Она была заносчивой маленькой сучкой, но держалась со вкусом. Вроде как молодая Кэтрин Хепберн. Она всегда носила одежду, которая выглядела так, словно досталась по наследству от незамужней тети, но она носила ее с такой уверенностью в себе, что я ей позавидовала. Я подумала, что она выглядит намного взрослее, чем остальные из нас. Я полагаю, это было
  
  на самом деле только недовольство, но это казалось утонченностью
  
  для меня."
  
  "Ты восхищался ею больше, чем Бет?" "Не больше. Просто по-другому. Бет была абсолютно идеальной, но какой-то отстраненной, без каких-либо интересных острых граней. Как будто она всегда очень сильно концентрировалась на том, чтобы не превратиться в свою мать. Бедная миссис Вон, если бы она была "миссис"Она так старалась вписаться в общество ради Бет. Приходила на все Материнские собрания и прочие мероприятия, но всегда со слишком большим количеством косметики, облаком дешевых духов и чересчур визгливым голосом. Бет была из тех девушек, которые, вероятно, не осмеливались заводить с кем-либо очень близких друзей, потому что тогда ей пришлось бы позволять им приходить к ней домой, как это делают друзья. И это могло разрушить ее амбиции. И все же я восхищался ее стилем, грацией и умом ". "А как насчет Пуки? Какой она была?" "Тусклой, как двадцатипятиваттная лампочка. Но великолепной. Сейчас вы бы никогда этого не узнали, но она была действительно потрясающей. такой человек, на которого незнакомцы на улице останавливаются, чтобы посмотреть с изумлением и восхищением". "Я знаю. Я видел ее фотографию в ежегоднике". " — но такая глупая. У меня было припасено множество историй, чтобы смутить ее, но когда я увидел ее изуродованное лицо, у меня просто не хватило духу. Я был готов растоптать ее тщеславие, но жизнь уже сделала это с ней. Она была из тех, о ком сейчас рассказывают глупые анекдоты про блондинок. Мальчики были от нее без ума. Естественно. Она тоже была довольно хорошей спортсменкой. Она могла бегать со скоростью ветра, и показывать акробатические трюки, и танцевать. Она была главной болельщицей и королевой выпускного бала, но ты мог использовать ее череп для сбора листьев салата. Должно быть, для нее было разрушительно потерять свою внешность, не имея ничего, на что можно опереться, например, мозги, навыки или индивидуальность. На самом деле, с ее стороны довольно смело прийти на
  
  воссоединение. Она на самом деле довольно милая женщина теперь, когда она не красавица ".
  
  "Осторожно, - сказала Джейн. "Твоя ехидность ускользает".
  
  Криспи ухмыльнулся и закурил еще одну сигарету. "Тогда давай поговорим об Авалоне. Это вернет все на круги своя".
  
  "Она тебе не понравилась?"
  
  "Что должно было понравиться? Она была эгоистичной слабаккой. И остается такой. Она вроде как кралась повсюду, как болезненная тень, рисуя свои о-о-такие-драгоценные маленькие картинки, выглядя так, будто она всегда была на грани слез. Она была из тех застенчивых людей, которые полностью погружены в себя, всегда находят причины, чтобы задеть свои чувства, и воображают, что люди говорят о них, когда никто даже не знает, кто они такие. И ей понравилась возможность побыть мученицей. Она все еще делает это. Разве вы не слышали, как она все время твердит о своих дорогих приемных детях-инвалидах?"
  
  "Как получилось, что она попала в Ewe Lambs? Я думал, что это довольно эксклюзивная группа. Похоже, она не соответствует образу".
  
  "Она этого не сделала, но каждый год у них должен был быть символический артистично-фартовый человек. Это должно было создать иллюзию демократии. Это все равно что завести бульдога в качестве домашнего любимца — предположить, что ты можешь заглянуть под внешнюю внешность. Она чуть не свела Теда с ума ". Криспи внезапно замолчала.
  
  "Тед—?" Ободряюще сказала Джейн.
  
  Криспи отвела взгляд. "Тед был моим другом. Моим единственным настоящим другом", - сказала она. "Мы росли вместе, как брат и сестра. Он был единственным ребенком в семье, как и я. Все остальные добивались его как парня, свидания, которое придало бы им статуса. Они все использовали его, даже Бет. Особенно Бет. Но я была единственной, с кем он разговаривал, действительно разговаривал. Иногда я думаю, что если бы он не умер, мы с ним могли бы в конце концов—
  
  ну, это глупо. Он действительно умер, сукин сын!"
  
  "Я удивлена, что ты не ненавидишь Бет", - сказала Джейн.
  
  "О, вы слышали историю о том, как она разбила его бедное, хрупкое сердце, и он не смог смотреть правде в глаза, да? Ну, он не покончил с собой из-за нее", - сказала Криспи.
  
  "Нет?"
  
  "Нет. Он больше не так сильно заботился о ней. Как говорится, цветок сорвался с розы. Он знал, что она встречается с ним только из-за его отца, из-за статуса судьи в юридическом сообществе ".
  
  Или тебе хотелось бы в это верить, подумала Джейн.
  
  "Нет, какова бы ни была причина, это была не Бет".
  
  "Тогда что это было?"
  
  "Я никогда не знал. Я не уверен, что он действительно совершил самоубийство, не намеренно".
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Ну, они расстались на выпускном балу. Он, вероятно, был изрядно шокирован и оскорблен тем, что она бросила его до того, как он нашел время бросить ее. Он напился и разозлился и пришел домой. Я думаю, может быть, он просто хотел вернуться домой на некоторое время — может быть, позже зайти к ней домой и отчитать ее или что-то в этом роде. Или, может быть, прийти и поговорить со мной об этом. В любом случае, он мог оставить двигатель машины включенным и подняться наверх, чтобы взять что-нибудь. И если он передумал и забыл о машине или просто потерял сознание ..."
  
  "Но разве Авалон не говорила, что рисовала каретный сарай, когда услышала запуск двигателя автомобиля? Помните, когда она показывала нам картинку, которую привезла с собой? Она сказала, что сделала это той ночью."
  
  "О, она просто разыгрывала мелодраму", - сказала Криспи. "И даже если она слышала, как он заводил машину, то то же самое могло быть правдой. Он пришел домой за чем-то, собрался уходить и вспомнил еще кое о чем, за чем хотел вернуться наверх ".
  
  "Я должна продолжать свою работу", - сказала Джейн. Внезапно она услышала все, что могла вынести, о мертвом Теде. Мысль о мальчике-подростке, того же возраста, что и ее собственный Майк, умирающем, случайно или намеренно, была слишком удручающей, чтобы размышлять.
  
  "Мне жаль. Я оскорбил тебя".
  
  "Нет, ты не видела", - заверила ее Джейн. "Просто я обещала Эдгару помочь ему, и он вернется с минуты на минуту. Мне нужно заняться".
  
  "Спасибо, что выслушал. Прости, что я сорвалась на тебе". Она засмеялась. "Ты не был одним из тех, кого я намеревался прийти сюда, чтобы наказать за то, что ты не признал мои безупречные качества, когда я был толстым семнадцатилетним увальнем".
  
  "Ты поэтому пришел на встречу выпускников?"
  
  "В значительной степени так. Но кто-то другой, похоже, узурпировал мою роль вершителя запоздалого правосудия".
  
  "Ты имеешь в виду убийство Лайлы?"
  
  "Лайла — и все трюки".
  
  "Если бы тебе нужно было угадать—" - начала Джейн.
  
  "Я бы не стал гадать", - твердо сказал Криспи. "И такой умный человек, как ты, тоже не догадается. Это может оказаться опасной игрой".
  
  Только когда Джейн поднималась по лестнице со своими чистящими средствами, она вспомнила, что собиралась спросить Криспи, что было в тетради Лайлы.
  
  13
  
  Пуки только начала убираться в своей комнате, когда пришла Джейн, чтобы сделать это. "Иди, навести своих друзей", - сказала Джейн. "Я сделаю это для тебя".
  
  "Позволь мне помочь тебе. Я бы предпочел. Они все в комнате Кэти, разговаривают о политике и прочем. Я не такой умный, как все остальные, в этом вопросе ".
  
  "Тогда давай начнем с кровати", - сказала Джейн. "У меня здесь есть свежие простыни. Думаю, я бы тоже предпочла пропустить политическую дискуссию с Кэти. Я тебя не виню".
  
  "Не то чтобы я не разбирался в других вещах", - сказал Пуки, снимая покрывало и складывая его с мучительной аккуратностью, хотя они собирались положить его обратно на кровать. "Раньше я был турагентом и побывал во многих местах. Акапулько, Гавайи, Французская Ривьера ..."
  
  Культурные мекки, подумала Джейн.
  
  "Ты был в тех местах?" Спросил Пуки.
  
  "Некоторые из них. Мой отец работает в Государственном департаменте, и я вырос по всему миру. Я жил примерно в семнадцати разных странах".
  
  "Тогда ты понимаешь, что я имею в виду. Нельзя путешествовать, не многому научившись. Но мне никогда не нравились те вещи, о которых постоянно говорит Кэти. Это просто угнетает меня. Например, программы о природе. Раньше мне действительно нравились программы о природе — о пингвинах, цветах и прочем, — но теперь, когда смотришь их, ты просто чувствуешь себя ужасно. Они всегда о том, какие ужасные люди все разрушают. Разливы нефти, озон и тропические леса. Я имею в виду, что можно с этим поделать? Они никогда тебе этого не говорят. Они просто заставляют тебя чувствовать себя ужасно, а потом появляется реклама ".
  
  Джейн посмотрела на нее с удивлением. "Ты знаешь… ты права!" Она не хотела, чтобы это прозвучало так изумленно.
  
  Но Пуки не обиделся. "Кэти такая. Она всегда злится на людей, которые поступают неправильно, но она не говорит о том, что такое правильно. Она всегда была такой. Против всего, а не за что угодно. Я имею в виду, что в этом хорошего?"
  
  "Значит, она не изменилась со времен средней школы?"
  
  "Нет, на самом деле никто не видел. Кроме Мими. Разве она не прекрасна?"
  
  "Она, конечно, такая".
  
  "Она тоже была очень милой в школе. Но она выросла очень милой. Мирной и вежливой. Она была немного дикой и — я не знаю этого слова—"
  
  "Взбешенный?" Предположила Джейн.
  
  Пуки был доволен. "Да, именно так. Это то, что я имел в виду".
  
  "Что насчет Авалон? Она изменилась?" Спросила Джейн, раскладывая новые чехлы на подушках, пока Пуки делал больничные уголки на простынях.
  
  "О, вовсе нет. Авалон замечательная. Она такая талантливая. Ты видел ту картинку, на которой она нарисовала каретный сарай? Разве это не фантастика? Я надеялся, что она подарит его мне, но, думаю, она не поняла, как сильно он мне понравился, и она подарила его Эдгару, владельцу этого дома. Интересно, спросила ли я его...
  
  "Я не думаю, что стал бы на твоем месте. Он показал это мне сегодня утром. Ему это нравится".
  
  "О, это очень плохо. Что ж, может быть, она сделает еще один для меня. Авалон тоже действительно милая. Вот что в ней замечательного. Ты знал, что у нее приемные дети. Она забирает детей-инвалидов, которые больше никому не нужны ".
  
  "Я это слышал. Она была такой милой в школе?"
  
  "Ну, я не знаю. Я не очень хорошо ее помню, за исключением того, что у нас вместе был урок домашней экологии. Она была очень тихой, понимаете, а я был очень популярным и занятым. Но в home ec она сшила это фантастическое платье. Это были какие-то лоскутки ткани, знаете, вроде хорошеньких лоскутков, вроде как тут и там. У нее даже не было рисунка, можешь в это поверить? Зеленые, синие и пурпурные. Я думаю, там тоже были какие—то ленты - ей следовало заняться дизайном одежды. Так вот, это отличная область. Она стала бы знаменитой, если бы сделала это ".
  
  Джейн улыбнулась. Кэти хотела, чтобы Авалон использовала свои таланты для улучшения мира; Пуки хотел, чтобы она улучшила состояние моды. "Чем занимается Авалон, кроме заботы о детях?"
  
  "У нее маленький магазинчик для рукоделия в Озарке. Она продает вещи, которые тамошние леди делают, плюс свои собственные вещи. Лоскутные одеяла и тому подобное".
  
  "Кто-то сказал, что она употребляла наркотики", - сказала Джейн. На самом деле это предположили и Лайла, и Кэти.
  
  Пуки чуть не уронила покрывало, которое она подобрала обратно. "Нет! Я не могу поверить, что кто-то мог подумать такое! Держу пари, это сказала Лайла. Лайла — была — большой лгуньей ".
  
  "Вот, давай вернем этот разворот на место. Лайла, кажется, угрожала паре человек. Она угрожала тебе?"
  
  Пуки яростно взмахнула покрывалом и, когда оно встало на место, сказала: "Нет! Нет, мне нечем угрожать". Ее изуродованное лицо прорезали резкие морщины и
  
  ее руки дрожали. Очевидно, это была ложь.
  
  Любопытство Джейн пересилило чувство вины. "Прости. Я не хотела тебя расстраивать".
  
  "Ты этого не сделал! Я не расстроен! Итак, где полотенца? О, я понимаю. Я уберу их. И дай мне что-нибудь из того, что почище!"
  
  Она протопала в ванную, и Джейн услышала, как она там грохочет, хотя то, как она это делала, вооружившись в основном полотенцами, само по себе было загадкой.
  
  Джейн притащила пылесос из коридора и крутила им повсюду, пока Пуки не вышел. "Мне действительно жаль", - повторила Джейн. "Тебе, должно быть, тяжело оставаться здесь, где жил Тед. Кто-то сказал мне, что ты встречалась с ним ". Она решила, что эта реплика служила двойной цели - дать Пуки повод понервничать, а также могла бы выудить какую-нибудь интересную информацию.
  
  Она была права в первом. Пуки упал на оправдание, как будто это был спасательный плот. "Странно находиться здесь. Я действительно не думал о Теде много последние несколько лет, и теперь я продолжаю вспоминать его все время. Он был действительно аккуратным парнем. Умный и такой симпатичный! Капитан футбольной команды и президент латиноамериканского клуба. Это было престижно, Латиноамериканский клуб. Я не думаю, что в наши дни дети изучают латынь. Так же хорошо. Я никогда не понимал, почему кого-то волнует язык, на котором ты не можешь говорить. Но я уверен, что Тед мог бы говорить на нем, если бы захотел ".
  
  "Ты долго встречалась с ним?" Спросила Джейн. Она смотала шнур пылесоса.
  
  "Большую часть нашего второго курса. И часть нашего предпоследнего. Затем Тед — ну, мы — решили, что было бы лучше встречаться и с другими людьми. Это было правильное решение. Я имею в виду, в конце концов, мы были просто детьми ". Но все эти годы спустя в ее голосе все еще звучала боль.
  
  "Потом он встречался с Лайлой..." — сказала Джейн.
  
  "О, всего пару раз. Хотя она была такой холодной рыбой. Всегда критиковала других людей. Парням это не нравится, ты же знаешь. Им нравятся веселые девушки, а не те, кто вечно ноет и жалуется. Нет, в основном он встречался с Бет ".
  
  "В основном? Вы двое все еще куда-нибудь ходили вместе?"
  
  "Иногда", - уклонился от ответа Пуки. "Но я не хотел, чтобы Бет знала. Это ранило бы ее чувства. И я бы ни за что на свете не сделал этого".
  
  "Тебе нравилась Бет?"
  
  "Мы были лучшими подругами. У нее была работа и учеба, а у меня - группа поддержки. Это отнимало много времени. Но мы проводили вместе все, что могли ". Это было настолько маловероятно, что казалось невозможным, но, по-видимому, Пуки убедила себя, что это правда.
  
  Пуки взял флакон средства для мытья окон и побрызгал им на зеркало. Джейн заметила, что Пуки умудрился вымыть зеркало, не глядя в него. Джейн поняла, что она была храбрым человеком, как и говорила Криспи. Она поймала себя на мысли, что мозги - это еще не все.
  
  "Но ты, должно быть, была ужасно расстроена, когда Тед покончил с собой, потому что она порвала с ним".
  
  Пуки рассмеялся. "О, он покончил с собой не из-за нее".
  
  "Тогда что это было? Почему он это сделал?"
  
  Пуки обернулся, выглядя обеспокоенным. "Я не знаю. Я никогда не мог понять этого. Может быть, он просто не мог смириться с тем, что мы все взрослеем и уезжаем. Или, может быть, он был просто пьян и жалел себя. Каждый иногда жалеет себя. Я не знаю ".
  
  "Криспи думает, что это мог быть несчастный случай, а не самоубийство", - сказала Джейн, начиная собирать свои принадлежности для уборки.
  
  "Несчастный случай? Но как? О, как будто он не собирался заводить машину, а затем возвращаться наверх? Я не понимаю, как. Но, может быть, было бы замечательно, если бы это был несчастный случай. Я имею в виду, не замечательный, но и не такой уж плохой ".
  
  "Ты хорошо знал Криспи в школе?"
  
  "Не совсем хорошо. Но она мне нравилась, я думаю. Ну, признаю, я немного ревновал к ней. Они с Тедом были действительно хорошими друзьями. Просто друзья, я имею в виду, он бы не стал с ней встречаться. Она была слишком толстой и неряшливо выглядящей. Она действительно была в беспорядке. Однажды я попытался сказать ей, что если бы она села на диету и перестала грызть ногти, я бы помог ей с прической и прочим, но она чуть не откусила мне голову. Ей определенно стало лучше. Сейчас она выглядит по-настоящему стильно. Вероятно, она могла бы сделать прическу получше. Этот растрепанный ветром образ действительно устарел ", но он хорошо сочетается с формой ее лица ".
  
  Джейн улыбнулась про себя. Это была такая ирония судьбы, что Пуки, чья внешность была чуть ли не пугающей, всегда возвращалась к людской внешности и чувству моды. Где-то внутри себя она все еще была сногсшибательной школьницей. И это было хорошо, возможно, единственное, что помогало ей идти от одного дня к другому, от одного зеркала к другому.
  
  Джейн легонько коснулась тонкой руки Пуки и улыбнулась. "Спасибо, что помог мне. Мне действительно понравилось иметь возможность поговорить с тобой".
  
  "Спасибо. Мне тоже нравится с тобой разговаривать. Ты меня слушаешь. Не многие это делают. Я не так глуп, как думают люди". Прежде чем Джейн смогла даже начать формулировать тактичный ответ на это, Пуки продолжил: "И я собираюсь помочь тебе с остальными комнатами, Джейн".
  
  "Пуки, это очень великодушно с твоей стороны, но в этом нет необходимости. Я не против сделать это сам".
  
  "Если я тебе не помогу, мне придется вернуться в комнату Кэти", - сказал Пуки с усмешкой.
  
  "Хорошо, я понял. Тогда давайте займемся Авалоном следующим".
  
  Пуки толкал пылесос по коридору, пока Джейн шла впереди с остальным оборудованием. Джейн постучала в дверь Авалон и, не получив ответа, открыла ее.
  
  Это выглядело так, как будто здесь прошел торнадо. Повсюду была разбросана одежда, ящики были распахнуты. Туалетный столик был отодвинут от стены, картины висели криво, а верхняя половина матраса наполовину свисала с кровати.
  
  Джейн остановилась так внезапно, что Пуки запустил пылесосом в заднюю часть ее стопы. "Джейн, я сор - о, Боже мой. Что здесь произошло?" Пуки прошептал.
  
  "Пуки, сбегай вниз и загляни в комнату Кэти. Посмотри, там ли еще Авалон". Если Авалон была в этой комнате, она была в беде, а Джейн не хотела быть первооткрывательницей новых тел. Она наблюдала за Пуки с колотящимся сердцем, когда та на цыпочках прошла по коридору и заглянула в приоткрытую дверь. Джейн наконец перевела дыхание, когда Пуки оглянулся и кивнул.
  
  Она вернулась, и они вдвоем зашли в комнату. "Что здесь происходит?" Спросила Пуки дрожащим голосом.
  
  "Я не знаю, но это что-то отвратительное. Это не шутка", - сказала Джейн, услышав дрожь в собственном голосе.
  
  Как раз в этот момент они услышали крик из соседней комнаты.
  
  Они почуяли проблему еще до того, как увидели ее. Крик донесся из комнаты Бет, и Джейн с Криспи чуть не столкнулись, когда бежали к комнате с противоположных сторон. Ужасный, похожий на запах скунса, запах уже доносился в коридор.
  
  Комната была пуста, но запах был таким сильным, что Джейн чуть не вышибло из комнаты. Она сделала глубокий вдох и нырнула обратно. Бет визжала и колотила в дверь ванной изнутри. Джейн с бешено колотящимся сердцем попыталась открыть дверь, но она была заперта.
  
  "Открой дверь!" - крикнула она, пытаясь сдержать рвоту. "Успокойся! Просто поверни маленькую ручку". О Боже, если бы она могла сделать хоть один глоток чистого воздуха!
  
  Они услышали, как Бет отчаянно царапается в дверь, затем внезапно она распахнулась, и Бет, спотыкаясь, вышла, чуть не сбив Джейн с ног.
  
  Джейн неотступно следовала за ней по пятам.
  
  Остальные, собравшиеся в холле, попытались подойти к Бет, но тут же отшатнулись. Запах исходил от нее. "В моем дезодоранте", - ахнула Бет.
  
  Она была завернута в большое полотенце, и еще одно было обернуто вокруг ее мокрых волос. Она как бы ходила кругами, пытаясь убежать от самой себя.
  
  Криспи схватил ее за руку и начал отдавать приказы.
  
  "Джейн, открой окна. Сначала то, что в ее комнате. Все, идите откройте свои окна! Бет, пойдем в мою комнату и быстро прими душ. Смойте эту гадость, ради бога!"
  
  Авалон и Кэти уже разбегались по своим комнатам, давясь от рвоты. Дыша через рот, Джейн ворвалась в комнату Бет и распахнула окно. Утро было прохладное, и она жадно глотала воздух, как будто чуть не утонула. Затем она выбежала обратно в холл и начала открывать двери других спален, чтобы добраться до окон. Через несколько мгновений у нее все было открыто.
  
  "Что, черт возьми—" - сказал Эдгар с верхней площадки лестницы. "Что, черт возьми, это за вонь!"
  
  "Еще одна шутка, Эдгар", - сказала Джейн. "Если у тебя есть вентилятор на чердаке, возможно, ты захочешь включить его, пока мы не выветрим запах. И принеси мне пластиковый пакет, хорошо?"
  
  Джейн взяла горсть тряпок для уборки и сначала пошла в комнату Криспи. В душе текла вода, из полуоткрытой двери ванной валил дурно пахнущий пар, а Криспи, стоя снаружи, прикрывая нос рукой, говорила: "Используй все мыло, какое сможешь найти. Вылейте на себя весь флакон шампуня, если нужно. Становится лучше. Это действительно так ".
  
  Джейн вернулась в комнату Бет и, сделав еще один глубокий вдох, направилась в ванную. Вызывающий отвращение дезодорант, с жидкостью и катящимся шариком для нанесения, валялся на полу в ванной, куда его бросила Бет. Гектор нашел его и принюхивался к нему, как будто это был просто слегка интересный запах. "Гектор! Отойди от этой штуки!" - сказала она, выталкивая его за дверь. Затем она бросилась к пластиковой бутылке, закрыла ее крышкой и завернула в несколько слоев чистящих тряпок. Джейн снова вернулась в комнату Криспи, Гектор всю дорогу пытался подставить ей подножку. Запах
  
  v-»IUI \,t Illl
  
  несколько уменьшился. "С ней все в порядке?" Спросила Джейн у Криспи.
  
  Криспи выглядел бледным и пораженным. "Думаю, да".
  
  Эдгар постучал в дверь спальни, прежде чем просунуть руку в комнату. Он держал пластиковый пакет, о котором просила Джейн. Джейн бросила в пакет весь комок флакона с дезодорантом и тряпки. "Утройся, Эдгар, или это провоняет на всю округу".
  
  "Что это?"
  
  "Трюк с дезодорантом".
  
  "Кто-нибудь пользовался им? Пахнущий вот так?"
  
  "Я полагаю, она просто отвинтила его и быстро провела по нему пальцем, прежде чем запах ударил по ней. Я думаю, вам лучше сообщить об этом в полицию. Это может быть вредно. Яд или что-то в этом роде".
  
  "Нет, не надо!" Крикнула Бет из-за двери ванной. В душе перестала течь вода. "Это просто отвратительный запах. Со мной все в полном порядке".
  
  "Ты уверена?" Эдгар окликнул ее.
  
  "Абсолютно уверен".
  
  "Эдгар, прежде чем ты примешь решение, иди посмотри на комнату Авалон", - сказала Джейн.
  
  "Хорошо, начни с самого начала", - сказал Мел.
  
  Мел сказал, что через минуту выслушает официальный отчет Эдгара, но сначала хотел поговорить с Джейн наедине. Они были на подъездной дорожке, сидели в его машине, где их никто не мог подслушать. Джейн все еще вдыхала свежий воздух, как будто никогда раньше его не нюхала, и задавалась вопросом, сможет ли она когда-нибудь избавиться от стойкого запаха своих волос и одежды. Мел не подходила слишком близко. Она сделала несколько грубых заметок, пока ждала его прихода, и сверилась с ними. "Во-первых, содержимое сумочек Пуки и Авалон было обменено. Я говорила тебе об этом ранее".
  
  "Что-нибудь пропало или с чем-то изменили?"
  
  "Очевидно, нет".
  
  "Когда это произошло?"
  
  "В тот день, когда они попали сюда. Где-то в среду днем. Следующим делом были будильники на ночь. Дешевые заводные были спрятаны в комнатах людей и были настроены на срабатывание каждые пару часов. По-моему, я тебе об этом тоже рассказывал."
  
  "Кто их достал?" Устало спросила Мел.
  
  "Бет, Мими и Кэти".
  
  "Хорошо, никто не пострадал. Материального ущерба нет", - сказал Мел, делая пометку. "Следующий?"
  
  "Я думаю, следующей вещью были дверные ручки. Очевидно, во внешней половине есть винт, который скрепляет их вместе. Кто-то вынул шурупы из пары, так что, когда люди в комнатах попытались открыть двери, дверные ручки и стержни оказались у них в руках ".
  
  "Могло бы быть опасно, если бы случился пожар", - сказала Мел. "Но не само по себе опасно".
  
  "Дверные ручки оказались в банке из-под муки на кухне. Вместе со всеми шурупами", - добавила Джейн. "Так что реального ущерба нанесено не было. Я думаю, следующим делом было исчезновение нижнего белья Криспи. Где-то во время того, как полиция была здесь вчера утром."
  
  "Она нашла это?"
  
  "О, да", - Джейн рассказала ему о том, как он был выставлен в гостиной с добавлением дополнительных предметов.
  
  "Итак, на самом деле ничего украденного, что не было бы возвращено. Материального ущерба нет. Следующий?"
  
  "Комнату Пуки обыскали и устроили беспорядок, а также украли антикварный набор ручек, который она приносила с собой другой однокласснице. Мы нашли его в мусорной корзине, целым и невредимым. Никакого материального ущерба, - сказала она, прежде чем он смог.
  
  i. c.v. джин ^нурчнм
  
  "Следующий?"
  
  "Комната Авалон была разгромлена этим утром".
  
  "Потерпел крушение?"
  
  "Нет, извините. Ужасный беспорядок. Ящики выдвинуты, постельное белье сорвано. Но она говорит, что ничего не пропало. И ничего не было порвано или сломано, несмотря на весь тот беспорядок, который там был. А потом трюк с дезодорантом над Бет ".
  
  "Мой лаборант говорит, что он почти уверен, что это то, что вы можете приобрести в рыболовных и охотничьих магазинах. Чем-то, чем вы либо привлекаете животных, либо отпугиваете их, я не помню, что он сказал", - пробормотала Мел.
  
  "Что ты думаешь?" Спросила Джейн.
  
  Он улыбнулся ей. Ослепительно, подумала она. "О чем? Розыгрыши в целом? Они тупые, а эти даже не особенно продуманные или забавные. Это не то же самое, что подсунуть конский волос в чью-то сигарету ".
  
  "Ты думаешь, это смешно? Мужской склад ума не перестает меня удивлять. Нет, я имею в виду, что ты думаешь об этих шутках?"
  
  "Я не знаю. Я просто беру отчет. Что ты думаешь, Джейн? Ты познакомилась с этими женщинами. Как ты думаешь, кто это делает?"
  
  "Понятия не имею. Хотя, очевидно, это была не Лайла. Некоторые шутки случились только после ее смерти".
  
  Мел прошлась по списку, отмечая имена галочками. "Жертвами трюков были Пуки, Авалон, Бет, Мими, Кэти, Авалон, Пуки, Бет, Криспи, Пуки, Авалон, Бет. Распределение кажется довольно равномерным. Ты действительно называешь этих женщин этими глупыми именами? Я имею в виду, в лицо?"
  
  Джейн проигнорировала вопрос. "Мими и Кэти сделали меньше всего. Только будильники".
  
  "Могла ли кто-нибудь из них проделывать трюки и просто включить себя, чтобы избежать подозрений?"
  
  ' Я ПтК
  
  "Теоретически. Я не могу представить, чтобы Мими делала безвкусные, вульгарные вещи. Конечно, не трюк с нижним бельем. И она была действительно зла, когда антиквариат исчез. Это она заставила всех сформировать поисковые группы для его поиска. Кроме того, она просто слишком мила, чтобы совершать глупые, отвратительные поступки ".
  
  Мел бросила на нее вопросительный, если не откровенно сомневающийся, взгляд. Джейн начала возражать против его подозрительности в ее суждениях, но одернула себя. На самом деле, что она знала о Мими? Что она казалась очень приятной, открытой и честной. Но, с другой стороны, по крайней мере двое других учеников сказали ей, какой замечательной актрисой была Мими. Возможно, все это было актом, тщательно спланированным и отрепетированным.
  
  "А как насчет Кэти? Это в ее стиле?"
  
  "Я так не думаю. Она вульгарна, но у нее совсем нет чувства юмора, даже такого плохого, чтобы придумывать розыгрыши. И если бы она начала шутить, в них был бы смысл. Какая-нибудь экологическая или антиядерная отсылка. Она ужасно энергична и, безусловно, достаточно умна, чтобы спланировать лучшие, более политически заостренные трюки, если бы захотела ".
  
  "Хорошо, давайте рассмотрим это с другой стороны. В чем был смысл. Обмен содержимым кошелька —"
  
  "Чисто досадная ценность", - сказала Джейн. "Возможно, также для того, чтобы смутить одного или обоих, указав кому-то другому на то, что было в ее сумочке. Но ни у кого из них, похоже, не было ничего, чего им не следовало бы иметь."
  
  "Будильники", - продолжила Мел.
  
  "Опять неприятности. Или, может быть, с большой натяжкой, чтобы убедиться, что кто-то не спал всю ночь? Я не знаю ".
  
  "Это была ночь убийства".
  
  "Да, но ты сказал, что к полуночи она была уже мертва, а часы начали отсчитывать около двух часов ночи".
  
  "Трюк с нижним бельем?" Мел сказал,
  
  "Сначала неприятности. Хрустящий не знал, что его вернут, и ему пришлось пойти купить еще — напомни мне рассказать тебе еще кое-что о том походе в магазин. Возвращение ее нижнего белья явно предназначалось для того, чтобы смутить ее, и это произошло. Она была зла и унижена ".
  
  "Антиквариат?" Спросил Мел, затем ответил сам. "Возможно, это была настоящая кража, и преступнице пришлось где-то спрятать его, пока она не сможет забрать и вынести из дома".
  
  "Я так не думаю. Он был "спрятан" в пустой корзине для мусора в подсобном помещении. Просто лежал там на дне, сам по себе. Если бы кто-то действительно хотел это скрыть, было бы легко это скрыть ". Поднялся легкий ветерок, и Джейн, дрожа, плотнее запахнула свитер. Она подняла ошейник и понюхала его. "Либо запах проходит, либо я начинаю к нему привыкать".
  
  "По-моему, его уносит ветром. Я тоже больше не чувствую этого запаха.- Я позволю тебе зайти внутрь буквально через минуту, Джейн. Ты уверена, что из комнаты Авалон ничего не пропало?"
  
  "Она говорит, что нет. Не похоже, что это был ее дом. Тебе может потребоваться целая вечность, чтобы дома заметить, что чего-то не хватает. Но когда вы путешествуете, у вас с собой ограниченное количество ваших вещей. Провести инвентаризацию довольно просто."
  
  "Тогда трюк с дезодорантом. В чем, черт возьми, был смысл этого?" Спросила Мел.
  
  "Я полагаю, чтобы смутить Бет. Опять же, это сработало очень хорошо. Она очень сдержанный, достойный человек, и вот она была там, бегала по коридору, крича и давясь, одетая только в полотенце. Как говорится, розыгрыши были великолепны. Может быть, это был грандиозный финал. Я надеюсь на это ".
  
  Мел рассеянно постукивал ручкой по рулю. Джейн в очередной раз задумалась, кто подарил ему такой замечательный инструмент для письма. "Давай повернем это еще в одном направлении", - сказал он. "Давайте посмотрим на географию. Три трюка требовали подготовки за пределами площадки"..
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Мерзкое нижнее белье нужно было где-то купить и принести с собой. То же самое сделали с будильниками и вонючим составом для дезодоранта. Все маленькое и его легко было взять с собой. Но хотя они были спланированы заранее, их можно было использовать на ком угодно. Ничего не было специфичного для какого-либо человека ".
  
  "Да?" Было интересно посмотреть, как работает его разум, рассматривая "доказательства" с разных точек зрения. Интересно, но не плодотворно, насколько она могла судить.
  
  "Подмена кошелька произошла исключительно на месте", - продолжил он. "И опять же, это могли быть любые два человека, поскольку это не выявило ничего, относящегося ни к одному из них. Обыск в комнате Авалон тоже мог быть совершен кем угодно. Это ничего не дало, кроме того, что заставило тебя поработать и, возможно, немного напугало жертву."
  
  "Ага".
  
  "Но кража антиквариата стоит особняком. Это не мог быть кто угодно".
  
  "Но это могло быть. У каждого должно было быть что-то ценное. Ювелирные изделия, кредитные карточки или что-то в этом роде".
  
  Мел кивнула. "Полагаю, это правда. Она упоминала этот набор ручек или что это было? Я имею в виду, до того, как его забрали".
  
  "Не для меня. Но, может быть, для кого-то другого".
  
  "И я полагаю, его уже растерзали практически все?"
  
  "Вы имеете в виду отпечатки пальцев? Да, мы ходили по кругу, восхищаясь им после того, как его нашли. Извините."
  
  Он отмахнулся от этого. "Знали ли эти женщины, кто еще собирался здесь остановиться?"
  
  "Я так не думаю, если только некоторые из них не поддерживали связь друг с другом. Шелли даже не знала до прошлой недели, кто приедет, и она не отправила список или что-то в этом роде".
  
  "Кажется, они знакомы друг с другом? В настоящее время?"
  
  "Я так не думаю. Бет сказала что-то о том, что у них с Кэти есть общая подруга, которая немного информировала ее о жизни Кэти. Авалон и Пуки могли бы переписываться. Кажется, они немного лучше знакомы, или, может быть, они просто лучше поладили с тех пор, как попали сюда. Конечно, большинство из них знали о престиже Бет. Нет, в целом, я не думаю, что они поддерживают связь друг с другом. В тот первый день, когда они прибывали, они все догоняли друг друга как сумасшедшие — куда ты в итоге поступил в колледж? Вы женаты? У вас есть дети? Вопросы такого рода. Вот с Лайлой было совсем другое дело —"
  
  "Как это?"
  
  "Должно быть, она исследовала некоторые из них, прежде чем прийти. По крайней мере, она изучила Кэти".
  
  "Напомни мне, кто такая Кэти. Фермерская жена в комбинезоне?"
  
  "Вроде того. Подожди, пока не увидишь ее сегодня. Она бросила свое представление".
  
  "Действовать?"
  
  Джейн рассказала о том, как Кэти притворялась бедной и идеалистичной, и о том, как Джейн впоследствии узнала правду об этом.
  
  "И она сказала, что Лайла знала и пыталась ее шантажировать?"
  
  "Пытаюсь, но ничего не получается. Вся проблема Кэти в том, что она стала больше заботиться о своих деньгах
  
  чем ее имидж. Она бы скорее столкнулась с "разоблачением"
  
  чем дать Лайле хоть пенни".
  
  "Может быть ___" - задумчиво произнес Мел. "А как насчет остальных?
  
  Она пробовала это с кем-нибудь еще?"
  
  "Я думаю, у нее было что-то на Пуки, но это всего лишь предположение. Я прямо спросил Пуки, и она отрицала это, но очень расстроилась. О, я совсем забыла — в первый вечер было что-то сказано о том, что Пуки отстали на один класс. Очевидно, это очень смущает ее ".
  
  "И остальные из них этого не знали?"
  
  "Я не знаю. Но, похоже, это не совсем материал для черной почты. Лайла также в первый вечер сделала несколько не очень тонких "намеков" об Авалоне и наркотиках. Я думаю, она подводила к утверждению, что Авалон пробовала наркотики в старших классах. Я бы подумал, что это не совсем откровение, способное разрушить жизнь. И она отпустила какую-то колкость по поводу того, что жизнь Бет окажется под пристальным вниманием, если ее назначат в Верховный суд. Это прозвучало как выстрел в темноту и, похоже, совсем не обеспокоило Бет. О, и она пыталась намекнуть, что муж Мими был каким-то образом политически сомнительным."
  
  "Как отреагировала Мими?"
  
  "Смертельно скучно".
  
  "А как насчет Криспи? Она пошла за ней?"
  
  "Насколько я знаю, нет. О, да. Лайла сделала несколько довольно жестоких замечаний о том, как когда-то был влюблен в мертвого Теда Криспи".
  
  "Мертвый Тед?" Спросила Мел.
  
  "Тед жил в этом доме, когда они учились в старших классах. Он покончил с собой в каретном сарае. Похоже, тогда все они были влюблены в него. Мел, ты не сказала, как была убита Лайла."
  
  "Вырублен банкой из-под краски, затем задушен", - спокойно сказал он.
  
  "Отпечатки пальцев?"
  
  Он покачал головой. "Проволочная ручка на банке была начисто вытерта. На самом деле, это было адское оружие. Вы могли бы взять эту штуковину за ручку и хорошенько размахнуться в темном месте, прежде чем жертва даже заметит, что к ней приближается. А тряпки вообще плохо снимают отпечатки пальцев ".
  
  "Давай, Мел. Расскажи мне еще о том, что ты знаешь".
  
  "Пока еще очень маленький. Нам лучше зайти внутрь. Ты дрожишь, а я должен выслушать официальное заявление Эдгара".
  
  "Мел, а как насчет розыгрышей? Какое они имеют отношение к убийству? Они просто предназначены для отвлечения внимания? Или назло? Или что?"
  
  "Черт возьми, если я знаю", - сказал он. "Пока".
  
  15
  
  Джейн пропустила Мел вперед и на мгновение остановилась на подъездной дорожке, все еще ломая голову над тем, о чем они говорили. Нужно быть сумасшедшим, чтобы кого-то убить. Это было очевидно. Кроме того, нужно было быть сумасшедшим, чтобы продолжать отпускать эти глупые шутки. Это должен был быть один и тот же человек, если только не предположить, что двое из них были совершенно незнакомы. Это казалось невероятной вероятностью. Двое из семи. Двое из шести, на самом деле. Лайла не могла быть ни убийцей, ни Шутником.
  
  Лила!
  
  Джейн снова вспомнила о тетради. Минуту назад она собиралась рассказать Мел, но не хотела отвлекаться.
  
  Она поспешила внутрь, но он был в библиотеке с Эдгаром. Удивительно, но Мими и Пуки сидели, сгорбившись, перед телевизором, каждый с контроллером Nintendo в руке. Они громко соревновались друг с другом в игре в стрелялки. "Я тебя поймал! Я тебя поймал!" Пуки закричал.
  
  "У меня осталось две жизни и три бутылки волшебного зелья. Я до тебя еще доберусь!" Сказала Мими, садясь еще дальше вперед и выполняя сложный маневр, в котором участвовали обе руки и много движений телом. Английский.
  
  "Не могли бы вы поставить игру на паузу?" Спросила Джейн. Когда они закончили, она сказала: "Я возвращаюсь к работе. Когда детектив Вандайн закончит, не могли бы вы оставить его здесь и дать мне знать?" Она начала говорить, что забыла сказать ему кое-что важное, затем передумала. "Мне нужно поговорить с ним о некоторых планах, которые мы составили на следующую неделю".
  
  "На следующей неделе? Ты встречаешься с ним?" Спросил Пуки. "Вау! Он действительно хорош собой! О, так вот почему ты так много с ним разговариваешь! К нам это не имеет никакого отношения; дело в том, что он твой парень ".
  
  Джейн поняла, что краснеет и заикается. "Мне нужно закончить с комнатами", - сказала она.
  
  "Я помогу", - сказал Пуки.
  
  "Нет, тебе весело. Я все равно почти закончил".
  
  Джейн сделала перерыв, прежде чем Пуки смог возразить.
  
  Бет была в своей комнате, сидела в бабушкином кресле у окна и просматривала стопку документов. В воздухе чувствовался намек на прежний ужасный запах, но исходил ли он от самой Бет или просто задержался в комнате, сказать было невозможно.
  
  "Нет покоя порочным?" Спросила Джейн, указывая на кучу работы, которую разбирала Бет.
  
  "Больше похоже на отсутствие отдыха для тех, кому постоянно не хватает персонала и финансирования".
  
  "Сейчас с тобой все в порядке?"
  
  Бет улыбнулась, и Джейн на мгновение увидела, какой она, должно быть, была очень красивой девушкой. "Со мной все в порядке, спасибо. Я выставила себя настоящей дурой этим утром. Мне так стыдно. Обычно я так остро не реагирую ".
  
  "Любой бы так поступил. Это было ужасно с твоей стороны. У тебя есть какие—нибудь идеи, кто...?"
  
  "Абсолютно ни один в мире", - сказала Бет.
  
  Джейн подозревала, что Бет будет слишком осторожна, чтобы строить догадки или участвовать в каких-либо сплетнях, но была разочарована, обнаружив, что она оказалась права.
  
  "Ты знаешь, что это было? Запах?" Спросила Бет. Ее голос на самом деле немного дрожал.
  
  "По-моему, пахнет какой-то рыбной приманкой. Безвредный".
  
  "Безвредный..." Задумчиво произнесла Бет. "Я не знала..."
  
  "Чего не знал?"
  
  "Что я кому-то настолько сильно не нравлюсь". Определенная нотка в последнем слове.
  
  "Ты не должна позволять ранить свои чувства", - заверила ее Джейн. "Я уверена, что в этом было не больше личного, чем в любом другом трюке. Возможно, ты единственная, у кого был с собой такой дезодорант, в который можно было добавлять жидкость. Я уверена, что это он ".
  
  Бет улыбнулась. "Ты хороший человек, раз так говоришь. Надеюсь, ты прав". Затем она слегка шмыгнула носом, села прямее и начала сортировать свои бумаги. Очевидно, она не привыкла говорить о своих чувствах с кем бы то ни было, и это заставляло ее чувствовать себя очень неловко.
  
  "Я не помешаю тебе, если немного приберусь?" Спросила Джейн. В комнате, очевидно, не могло быть опрятнее, но она должна была поменять простыни и полотенца.
  
  "Ни в малейшей степени. Я все еще не могу прийти в себя от того, как великодушно с твоей стороны помочь Шелли. Ей повезло, что у нее такой хороший друг ". В отличие от Пуки, Бет не пришло в голову помочь.
  
  "Мне тоже повезло. У меня были плохие времена, которые я бы не пережил без Шелли".
  
  "О? Мне жаль это слышать".
  
  В ее тоне было приглашение, но Джейн не приняла его. Джейн знала, как побудить людей к разговору, и распознала, когда над ней использовали уловку. "Так жаль Лайлу, не так ли?" Она начала разбирать постель.
  
  "Никто не должен заканчиваться насильственно", - тактично сказала Бет.
  
  "Какой она была в детстве? Что касается остальных из вас, я думаю, что могу догадаться, кем вы, должно быть, были
  
  нравится, но не с ней ". Джейн была полна решимости вытянуть из Бет информацию или подлинное мнение, просто чтобы бросить вызов. Ее краткое признание в том, что ее чувства были задеты, доказало, что это возможно.
  
  "Лайла в детстве...." Бет сказала: "Умная, конечно. Немного снобистская, но она действительно происходила из очень старой, уважаемой семьи. Я верю, что она была амбициозна, но без какого-либо конкретного фокуса амбиций, если вы понимаете, что я имею в виду ".
  
  "Я думаю, да. Но большинство из нас такие. Ты исключение".
  
  "Я?"
  
  "Другие говорят, что ты знала, что хочешь быть адвокатом, еще в старших классах". Джейн вытряхнула свежую простыню и начала застилать кровать.
  
  "Я полагаю, что это правда. Все это было так давно — почти в другой жизни. Другой человек".
  
  "Ты чувствуешь, что так сильно изменилась?" Удивленно спросила Джейн. Из того, что говорили другие, Бет, казалось, изменилась меньше всего.
  
  "Конечно! Все любят. Ну, посмотри на себя. Постарайся вспомнить, как ты относился к себе, своим родителям и своим друзьям, когда тебе было восемнадцать. Ты, вероятно, больше ни к кому из них не испытываешь прежних чувств ".
  
  "Это правда. Но я склонен думать, что люди чаще остаются прежними, чем меняются".
  
  "Ты имеешь в виду основные черты характера? Возможно. А некоторые, как Кэти, отчаянно пытаются остаться прежними".
  
  У Джейн закружилась голова от кругового разговора. Бет не собиралась снова терять бдительность. Вероятно, это случалось раз в десять лет или около того. Возможно, тактика шока—
  
  "Тебе, должно быть, очень трудно оставаться здесь, где умер Тед".
  
  Наступило потрясенное, оскорбленное молчание. Затем, к удивлению, ответила Бет. "Не так сильно, как я думала. Подростковое самоубийство может быть разрушительным для всех, кто в нем участвует. В то время это было ужасно, но, став старше, я понял, что на самом деле это не имеет ко мне никакого отношения. Ответственность за самоубийство всегда несет только тот, кто его совершает. Человеческой природе свойственно винить других в своих проблемах, но, в конце концов, наши проблемы или, по крайней мере, то, как мы с ними справляемся, являются нашими собственными. Даже если они очень серьезные. Почему в этом случае я учусь — ну, неважно. Я не хотела философствовать, - добавила она со смехом. "Мне лучше уйти с твоего пути".
  
  И прежде чем Джейн смогла сказать что-нибудь еще, Бет собрала свои бумаги и вышла из комнаты. Не расстраивайся, сказала себе Джейн. Она не достигла того, чего достигла, сплетничая с наемной прислугой.
  
  "Записная книжка? Принадлежащая жертве?" Спросила Мел. "Почему, черт возьми, ты не рассказала мне об этом раньше!" Он был действительно зол.
  
  "Я все хотел и забыл".
  
  "Вы говорите, она оставила его в вашей машине?"
  
  "Да, у Криспи был точно такой же, и она хотела посмотреть, что было в книге Лайлы, поэтому она как-то поменяла их и позже забрала книгу Лайлы из моей машины".
  
  "Что в нем было?"
  
  "Понятия не имею. Тебе придется спросить у Криспи".
  
  Криспи была должным образом вызвана. Она выглядела сногсшибательно в розовом тренировочном костюме и неброских жемчужных серьгах. Это спортивный костюм, в котором никогда не вспотеешь, подумала Джейн.
  
  "Записная книжка? Скучная, как помойное ведро", - сказала она, нисколько не смущенная тем, что не передала ее полиции. "Несколько цифр в какой-то таблице, которая выглядела
  
  например, она устанавливала цены на автомобильную страховку. Рецепт приготовления хумуса. Несколько продуктовых купонов. Адрес ювелира в Нью-Йорке. Давайте посмотрим — расписание рейсов некоторых авиакомпаний. Ее рейс, я полагаю. Ничего полезного."
  
  "Может быть, ты хочешь позволить мне судить об этом самой", - натянуто сказала Мел.
  
  "Я был бы рад, но не могу. Он исчез".
  
  "Что!"'
  
  "Я положила его вместе с бельем, которое привезла с собой. Я оставила сумку на кровати, чтобы убрать вещи позже. А когда я вернулась в свою комнату, ее не было. Не одежды. Только тетрадь."
  
  "Почему ты ничего не сказал?" Спросила Джейн, теперь тоже злясь.
  
  "Я просто забыла. Поверь мне, заметки в нем были бесполезны. Как раз то, что ты записываешь на обороте списка покупок и засовываешь в сумочку".
  
  "Если он найдется, ты передашь его нам", - сказал Мел.
  
  Криспи вскочила на ноги. "Естественно".
  
  Мел барабанил пальцами по библиотечному столу. "Джейн, если бы ты хотя бы сказала мне об этом вчера, я мог бы обыскать дом в поисках этого и, вероятно, нашел бы. Никто не сбежал. Но сегодня они разбросаны по всем ветрам ".
  
  Это было правдой. День был великолепный, и даже самые сидячие отправились на прогулку. Авалон и Пуки позавтракали с друзьями в городе. Блокнот мог быть уже за много миль отсюда.
  
  Но в то же время расследование этого убийства было работой Мел. Его единственная работа, в то время как обязанности Джейн включали в себя заботу о троих детях, уборку и помощь с приготовлением пищи в отеле типа "постель и завтрак", попытки выкроить время, чтобы написать несколько страниц своего романа, и посещение вечера возвращения в школу. Плюс, хотя это было
  
  ей не поручали работу, она была на месте во время большинства шуток. Ее мозг был полностью перегружен. Но, в интересах ее отношений с Мел, она ничего этого не сказала. Вместо этого она просто сказала: "Мне действительно жаль".
  
  Она надеялась спросить его, что он и полицейское управление выяснили об этих женщинах, но сейчас было не время. Кроме того, он сам был довольно хорош в том, чтобы быть сдержанным. Она знала, что он скажет: "Джейн, если у человека нет судимости, то, насколько нам известно, они вряд ли существуют. Я могу раскопать все о жизни человека, но не раньше, чем опознаю его как серьезного подозреваемого ". Однажды у них уже был этот разговор.
  
  Поэтому она отпустила его, все еще злясь, и пошла помогать Эдгару с приготовлением обеда. "Мы почти закончили", - сказал Эдгар. "Сегодня вечером только легкий ужин; они собираются на коктейльную вечеринку в общественном центре". Он содрогнулся при мысли о том, какие продукты будут подаваться в общественном центре. "Итак, на обед у нас будет запеченная камбала, отличный редис по-валлийски и салат-латук по-бостонски с заправкой из лайма и йогурта. Все это довольно легкое и женственное. Тогда сегодня вечером я подумала о чили и сэндвичах. Это по-мужски. Много сельдерея и крекеров. На гарнир сыр и лук ".
  
  "Я бы пересмотрела фасоль", - сказала Джейн.
  
  Эдгар рассмеялся. "Я буду помягче с бобами. Это Шелли
  
  ты когда-нибудь вернешься?"
  
  "Нет, если она умная", - ответила Джейн.
  
  Они только начали убирать со стола после обеда, когда
  
  зазвонил телефон, и Эдгар передал его Джейн.
  
  "О, мама!" Кэти заплакала.
  
  "Что случилось?"
  
  "Я забыл свои спортивные туфли!"
  
  .. Джейн облегченно выдохнула. "Я сбегаю домой и приведу их. Ты жди меня у входной двери".
  
  "Беги", - сказал Эдгар. "Я могу с этим покончить. И мне не нужно, чтобы ты возвращался к ужину. Я прекрасно справлюсь сам".
  
  Джейн сделала жалкое, неискреннее предложение вернуться в любом случае, но Эдгар отмахнулся от него, и она воспользовалась своим шансом сбежать.
  
  Кэти выскочила к машине, когда Джейн приехала в среднюю школу. "Знаешь что, мама! У нас с Дженни сегодня вечером свидания !"
  
  "Нет, ты не понимаешь".
  
  "Теперь, мам, просто послушай минутку. Папа Дженни за рулем, и мама Дженни не против".
  
  Это удивило Джейн. Мать Дженни была так же решительно настроена, как и Джейн, что девочки не будут встречаться до тридцати пяти, если она сможет это устроить. "Мать Дженни согласилась на это?"
  
  "Да, она говорит, что все в порядке. Просто поговори с ней, мама. Это действительно аккуратный парень, и, мама, ты должна признать тот факт, что я уже не ребенок ".
  
  Было искушение указать на то, что Кэти была живым воплощением ребенка, но Джейн просто сказала: "Я поговорю с матерью Дженни. Не воспринимай это как согласие".
  
  Но у нее получилось; она рванула с места, как счастливая газель. Джейн огляделась, готовясь тронуться с места, и заметила машину Шелли. И секунду спустя Шелли вышла из школы. Джейн помахала рукой и пошла ей навстречу. "Что ты здесь делаешь?"
  
  "Какой-то идиот решил, что это идеальный день, чтобы позлить меня по поводу детских прививок. Мне пришлось отнести запись в офис".
  
  "Ты выглядишь не очень отдохнувшей", - сказала Джейн.
  
  "Отдохнула! Я главная претендентка на звание девушки с плаката о ПМС! Кстати, тебе не обязательно идти со мной на это чертово мероприятие в общественном центре сегодня вечером".
  
  "Боже, Шелли, я этого не планировал. Ты, кажется, вылезла из своей скорлупы".
  
  "Раковина? Если бы у меня осталась раковина, я бы использовал ее, чтобы размозжить кому—нибудь голову".
  
  "Ну, ну", - успокаивала Джейн. "Как говорят в родильном отделении: все почти закончилось".
  
  "Впереди только самое худшее", - сказала Шелли со смехом.
  
  16
  
  "Хейзел, ты что, с ума сошла?" Несколько минут спустя Джейн говорила это матери Дженни.
  
  "Джейн, где ты была? Я пытался дозвониться до тебя два дня. Нет, это здорово. Подожди, пока не услышишь. Заходи".
  
  "Не могу", - сказала Джейн.
  
  Они запечатались на маленькой кованой железной скамейке у входной двери. "Хорошо, вот в чем дело. Эти маленькие мальчики пригласили их в кино. Это одна из тех ужасных мужских выходок. Два часа езды на быстрых машинах, стрельба и галлоны тестостерона, плещущегося повсюду. Говард тоже хочет это увидеть — я никогда не пойму мужчин, — поэтому он согласился взять их четверых. Разве ты не видишь—?"
  
  Джейн улыбалась. "Девочки возненавидят фильм, возненавидят мальчиков, возненавидят присутствие родителей и, если повезет, возненавидят саму мысль о том, чтобы когда-нибудь пойти на другое свидание".
  
  "Правильно! Я знал, что ты оценишь мой план!"
  
  "Я верю. Но это все еще тонкая грань между—"
  
  "Джейн, у них больше нет женских монастырей, в которые ты отдаешь дочерей".
  
  "Чем больше, тем жаль. Хорошо. Я соглашусь с этим. Но если это не сработает, тебе придется удочерить Кэти".
  
  "Я была бы рада. Мы могли бы просто поменяться. Я так рада, что девочки уладили свои разногласия. Дженни разрушала жизнь, какой мы ее знали. Ее брат и отец оба угрожали сбежать из дома. А я помогал им собирать вещи. Ты уверен, что не можешь зайти ненадолго?"
  
  "Нет, мне нужно бежать".
  
  Джейн сделала следующую остановку в торговом центре и направилась в отдел фондов универмага "Анкор". Высокий, плотный платиновый блондин обслуживал двух пожилых дам, заказывая их покупки. "Я думаю, они вам понравятся, леди, и если возникнут какие-либо проблемы, просто верните их обратно. А теперь пока", - сказала она, глядя им вслед и мило помахав рукой, когда они уходили.
  
  "Если они вернут эти проклятые корсеты, я сверну их тощие шеи", - добавила она, обращаясь к Джейн. "Итак, как жизнь обходится с тобой, Джейни?" Ты все еще встречаешься с тем крутым копом?"
  
  "Более или менее. Послушай, Сьюзи, прежде чем тебя схватит другой клиент, ты была здесь вчера около полудня?"
  
  "Навечно. В наши дни я часть декора. Есть люди, которые утверждают, что однажды я просто стоял здесь посреди поля, а вокруг меня построили торговый центр ".
  
  "Вы помните, как покупательница из другого города, лет под тридцать, очень стильная, купила целую сумку всякой всячины?"
  
  "Очень дорогая сумка. Я скажу. Твой друг?"
  
  "Нет, у Шелли. Я просто подвез ее".
  
  "Она сказала, что кто-то в шутку украл ее нижнее белье. Странная шутка, если хочешь знать мое мнение", - сказала Сьюзи. "Ой, секундочку. Надо выпороть пару сисястых корзинок".
  
  Джейн подождала, пока Сьюзи закончит демонстрировать белье industrial strength другой покупательнице, затем бочком вернулась к ней. "Вот в чем вопрос, Сьюзи. Ты заметила, положила ли женщина что-нибудь еще в сумку?"
  
  "Дай мне подумать". Сьюзи закрыла глаза, концентрируясь. "О, да. У нее была эта красная записная книжка, которую она хранила
  
  пукала с. Читала, пока я разбирал вещи. Пыталась засунуть в свою сумочку, но она не поместилась. Я думаю, она бросила ее вместе с нижним бельем. Да, я уверен, что так и было. Почему, черт возьми, тебя это волнует?"
  
  "Я не знаю. Мне просто интересно. Ты случайно не видел, что там было написано, не так ли?"
  
  "Джейн, я выгляжу так, будто у меня есть время или причина беспокоиться? Извини, но мне нужно возвращаться к работе. Дай-ка за меня Вандайну".
  
  "Один что?"
  
  "Что бы ты ему ни дал", - сказала она, похотливо подмигнув.
  
  Значит, Криспи говорила правду о том, что положила блокнот Лайлы в сумку для покупок, думала Джейн, возвращаясь к своей машине. Следует ли из этого, что остальная часть истории была правдой? Что она положила сумку с покупками на кровать, ушла и, вернувшись, обнаружила, что книга исчезла? А как насчет ее рассказа о том, что в ней были только скучные заметки? Стала бы Лайла так отчаянно пытаться вернуть его, если бы это было так?
  
  Затем Джейн вспомнила, когда в последний раз рассчитывала стоимость автомобильной страховки. Если бы она потеряла свои записи и ей пришлось снова проходить через весь этот запутанный бардак, она бы тоже обезумела.
  
  Подготовка к свиданию Кэти была похожа на подготовку к "Буре в пустыне". Первым требованием был поход по магазинам после школы, который стоил очень дорого, и Джейн пришлось в последнюю минуту поспешно задирать подол совершенно неподходящего платья. Они с Кэти поссорились из-за накладных ресниц, которые Кэти проиграла, и из-за духов, которые Кэти выиграла.
  
  "Мама! На кухне беспорядок!" Кэти закричала в четверть седьмого. "Что, если они придут за мной?"
  
  "Позвольте мне подчеркнуть, что беспорядок устроила не я", - сказала Джейн, измученная и раздраженная. "И они не войдут, потому что мы будем стоять у двери и ждать, когда они подъедут".
  
  "Мы? Мы! Мама, ты бы не—"
  
  "Я встречаюсь с твоим кавалером. Финал".
  
  Дженни была наряжена так же, как Кэти, и, несмотря на свое раздражение, у Джейн комок подступил к горлу, когда она смотрела на двух девочек. Они выглядели такими милыми и счастливыми. Мальчики уже погрузились в предвкушающее обсуждение фильма, издавая друг другу возбужденные звуки. Папа Дженни сидел за рулем, ухмыляясь. "Мы идем в кино, а потом в "Баскин-Роббинс". Я заберу ее обратно примерно к десяти", - сказал он Джейн.
  
  "Мам, можно я пойду к Эллиоту домой и переночую у него? У него новая игра, и его мама сказала, что пригласит нас на пиццу", - сказал Тодд, когда она вернулась в дом.
  
  "Наверное, да. Где ты был?"
  
  "Прячусь в подвале", - признался Тодд. "Все эти девчачьи штучки, икккк!"
  
  Майк спал на диване. Джейн выключила телевизор, и он проснулся, как будто его ткнули палкой для скота. "Что ты делаешь сегодня вечером?" Спросила Джейн.
  
  Он яростно потер глаза. "Ничего. Надо учиться. Боже, Мони, меня тошнит от школы, и в этом году мне придется надрываться, просто чтобы я мог ходить в школу еще четыре года ".
  
  Она села на диван и прислонилась к нему. Уиллард, боясь, что кто-то, кроме него, получит ласку, подполз к ним и попытался устроиться у них на коленях. "Это из-за ям, не так ли?" - сочувственно спросила она. "Хочешь китайскую кухню на ужин?"
  
  "Звучит заманчиво. Ты сделай заказ, пока я приму душ, а я заберу. Отвали от меня, Уиллард-Биллард!"
  
  Собака последовала за ним наверх.
  
  Джейн подождала, пока не перестанет течь вода в душе, прежде чем сделать заказ. Когда Майк выезжал задним ходом с подъездной дорожки, она стояла, наблюдая и размышляя. Это было кое-чем еще, с чем ей скоро придется иметь дело. Машина для Майка. Ее богатая свекровь Тельма продолжала предлагать - угрожать - купить ему зверинец. Но это будет по ее выбору, и Майк был в ужасе от того, что она может получить. "Мам, это будет какая-нибудь ужасная старушечья машина! Хуже того, она купила бы себе что-нибудь новенькое и подарила бы мне тот большой серый линкор, на котором она ездит. Я бы никогда не отказался от этого ", - причитал он, когда услышал о предложении. Джейн не нравилась идея быть обязанной Тельме, потому что Тельма была "из тех, кто заботился о том, чтобы ты никогда не забывал, что ты обязан.
  
  Джейн нужно было больше денег. Вся страховка жизни ее покойного мужа ушла в целевые фонды для детей — у них было больше активов, чем у нее, и ей не нужно было беспокоиться о деньгах на колледж. Но ей действительно приходилось изо дня в день получать часть доли Стива в прибыли семейной аптечной сети. Его доля была равна доле его матери и брата, хотя его больше не было в живых и он там не работал, но Джейн упрямо возвращала половину в трастовые фонды. На самом деле это были деньги детей больше, чем ее. Хуже всего в этих аптечных деньгах было то, что каждый месяц ей приходилось принимать их из рук в руки от Тельмы, которая отдавала их неохотно, как подарок, который был слишком хорош для получателя.
  
  Это было одной из причин, по которой она работала — урывками — над своей книгой. Не то чтобы она действительно мечтала когда-нибудь заработать на ней деньги. Ну, она действительно мечтала об этом, но не воспринимала мечты всерьез. Она также
  
  в последнее время брала в библиотеке книги о недвижимости. Все говорили ей, что рынок в данный момент не переживает бума, но если дела пойдут лучше, профессия риэлтора может оказаться неплохим выбором. Она могла выходить и встречаться с людьми, чего не случалось, когда она работала над романом в своем подвале. И это давало некоторую независимость. Она бы с удовольствием сказала Тельме: "Чек? О, этот чек! Я совсем забыла". Она весело смеялась и засовывала его в сумочку, не глядя на сумму.
  
  Она все еще была погружена в эту счастливую фантазию, когда Майк вернулся с едой. Они ели с кофейного столика в гостиной, Майк все время переключал каналы с пульта дистанционного управления. После того, как Джейн прибралась за ужином, она достала пазл и бросила его на кофейный столик. "Есть время помочь мне разложить края?" спросила она.
  
  "Конечно. Математика может подождать". Сказал Майк.
  
  Через несколько минут Мяу уже изящно разбиралась в головоломке, обнюхивая кусочки. "Я забыла", - сказала Джейн. "Это тот, который нравится кошкам".
  
  "По-моему, Тодд однажды положил на него сэндвич с тунцом. Прямо на амбар. Они всегда предпочитают красные кусочки".
  
  Они сортировали края, отбирали красные кусочки у кошек и некоторое время смотрели телевизор. "Почему ты не в "как там это" сегодня вечером?" Спросил Майк, соединяя две длинные части вместе.
  
  "Встреча выпускников? Шелли отпустила меня с дежурства".
  
  "Я этого не понимаю. Встречи выпускников", - сказал Майк. "Как только я закончу среднюю школу, я закончу. Нет никого, кого я хотел бы увидеть снова".
  
  "Даже Скотт?"
  
  "О, я никогда не избавлюсь от Скотта", - сказал Майк со смехом. "Но мы не друзья, потому что вместе ходим в школу. Мы просто друзья".
  
  "Но ты бы на самом деле не пошел на встречу выпускников?"
  
  "В чем смысл? Это люди, которые знали тебя, когда ты был глупым ребенком. Я хочу действительно быть кем-то, без того, чтобы куча людей напоминала мне, как я случайно вылила лимонад на свое первое свидание, или от души смеялась над тем, как засунула мышь в свой тубус, и меня вырвало, когда я обнаружила, что пустила туда эту штуку. Или как я провалил экзамен по вождению, потому что я проехал на красный свет —"
  
  "Майк! Ты сказал мне, что провалил письменную часть!"
  
  "Я солгал, мам. Это было для твоего же блага", - добавил он с усмешкой. "Но, боже, кто хочет, чтобы ему напоминали об этом?"
  
  "Я тоже не понимаю воссоединений", - призналась Джейн. "Но тогда я не ходила ни в одну школу достаточно долго, чтобы даже запомнить своих одноклассников. Я думаю, однако, что некоторым людям они нравятся именно по той причине, о которой вы сказали. Они выросли и стали "кем-то", и они приходят, чтобы все остальные знали об этом. И те, кто не стал кем-то, вероятно, приходят, чтобы притвориться, что они есть ".
  
  "Пустая трата времени", - вынес приговор Майк. "Я полагаю, что это худшее время в моей жизни. По крайней мере, на этой неделе. Должно стать лучше, и я не хочу переживать это снова. Тодд сказал, что слышал, что одна из этих женщин умерла. Я сказал ему, что он был полон этого ".
  
  "Один из них сделал", - сказала Джейн.
  
  "Что это было? Сердечный приступ?"
  
  "Я точно не знаю", - сказала Джейн. Она не хотела говорить ему, что это было убийство, потому что он бы напрасно беспокоился о ней. Какова бы ни была причина, это не имело к ней никакого отношения, так что ей ничего не угрожало. Кроме того, встреча выпускников почти закончилась. Завтра днем пикник, танцевальный ужин в загородном клубе и воскресное утро
  
  они все разойдутся по домам, и, если повезет, Джейн никогда больше никого из них не увидит.
  
  Майк зарылся обратно в диван со своими книгами, а Джейн продолжила собирать головоломку, выдернув зеленый кусочек из носа Уилларда, когда он проходил мимо. Она промокнула его салфеткой и положила на место.
  
  Примерно в половине десятого раздался звонок в дверь. "Шелли, что ты здесь делаешь?"
  
  "Прячешься?"
  
  "Войдите". Телефон зазвонил, когда она проходила мимо него. Она сняла трубку, послушала и сказала: "Майк? Это для тебя." Она прикрыла трубку рукой и одними губами произнесла: "Это девочка".
  
  Она подождала, пока он ответит на добавочный номер наверху, затем аккуратно повесила трубку. "Интересно, что было бы, если бы я сказала одному из них: "Послушай сюда, маленькая потаскушка! Оставь моего сына в покое!""
  
  "Не очень. Мать Пола все еще говорит мне это".
  
  Джейн рассмеялась. "Тебе поможет, если я скажу, что ты выглядишь сногсшибательно?"
  
  "Немного, но ты можешь попробовать. Джейн, нам нужно поговорить—"
  
  17
  
  "Так ты отпустил ее на свидание?" Спросила Шелли несколько минут спустя, когда сняла туфли и выпила полстакана диетической колы.
  
  "Свидание из ада. Мы с Хейзел надеемся".
  
  "Так она помирилась с Дженни? Из-за чего они поссорились?" Шелли откинулась на спинку стула и закрыла глаза.
  
  "Ревность. Новенькая. Я думаю".
  
  "Разве не удивительно, что дети могут волноваться из-за таких вещей?" Сказала Шелли.
  
  "О, я не знал, что они такие плохие. Ни один из них ничего не подсыпал в дезодорант другого. В отличие от некоторых взрослых, которых я знаю".
  
  "Разве это не кошмар?" Сказала Шелли.
  
  "Как ты думаешь, кто разыгрывает эти трюки? Не говоря уже об убийстве Лайлы ...."
  
  "Ты думаешь, это один и тот же человек?" Спросила Шелли.
  
  "Я предполагаю, что да. Если только у тебя нет двух случаев помешательства".
  
  "Я думаю, они все чокнутые!"
  
  "Ты правда?"
  
  Шелли села. "Нет, я действительно не хочу. Вот что в этом такого странного. Все они очень разные, некоторые с сильными личностями, но никто из них не похож на тех, кто выкидывает глупые трюки, не говоря уже о том, чтобы кого-то убить. Я все еще думаю, что это, должно быть, был кто-то со стороны. Это должно было быть, Джейн!".'
  
  "Может быть—"
  
  "Послушай, какой бы несносной она ни была по отношению к Овечьим ягнятам, Лайла не стала такой в одночасье. У нее за плечами долгие годы практики делать людей несчастными. И самой быть несчастной. У нее мог быть враг, который последовал за ней сюда и прикончил ее там, где в этом можно было бы обвинить кого-то другого ".
  
  "Это кажется чем-то вроде барокко".
  
  "О, я тебе не говорил — Трей Моффат, президент нашего класса, сказал сегодня вечером на коктейльной вечеринке, что он знал кое-кого, кто знал Лайлу. Интересная сплетня. Очевидно, она вышла замуж за какого-то культуриста без шеи и открыла для него бизнес в качестве частного детектива. Предполагалось, что она была мозгом организации. В любом случае, он узнал достаточно о слежке, чтобы получить на нее какой-то товар, а затем развелся с ней. Трей не был уверен, что это был за компромат, но, должно быть, это было хорошо. Он обчистил ее. Культурист. Не Трей."
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Муж сохранил все. Дом, агентство, банковские счета. Вот почему ей было так тяжело. Семейные деньги пропали, если их когда-либо было много. Я не думаю, что когда-либо было много денег, только прославленные предки ".
  
  "Тебе придется сказать об этом Мел".
  
  "Я уже сделал это. Он был на вечеринке с коктейлями. На самом деле, немного приукрасил ситуацию".
  
  "Я так понимаю, что тебя бы здесь не было, если бы вечеринка была веселой".
  
  "О, это было не так уж плохо. Меня просто тошнило от улыбок и кивков. И у меня уже несколько дней не было реальной возможности поговорить с тобой".
  
  "Констанца уже взломала твой сейф?"
  
  Шелли злобно хихикнула. "Она сделала большое дело
  
  о том, как она рассказала мне, как она что-то пролила и искала скатерть и просто случайно заметила , что у нас есть сейф. Я попытался заставить ее объяснить, почему она искала скатерть в шкафу наверху, когда в прачечной их целая стопка. Это заставило ее поежиться. Этот сейф уже с удовлетворением окупил себя ".
  
  "Она пыталась получить комбинацию?"
  
  "Неоднократно. Она позвонила Полу в Сингапур с нелепой историей о том, что привезла с собой ценный браслет и чувствовала бы себя намного лучше, если бы могла спрятать его в целости и сохранности ".
  
  "И что?"
  
  "Пол сказал ей, что не знает комбинации. Что верно. Я сказал ей, что потерял комбинацию, что неправда, но сказал, что отвезу ее прямо в банк, и она сможет положить свой ужасно ценный браслет в наш сейф. Потом она решила, что браслет не так уж и ценен, в конце концов, и она просто продолжит носить его. В любом случае — вечеринка была не такой уж плохой. Трей Моффат выглядит как пончик из Пиллсбери. С ним милая маленькая жена и малышка-неваляшка ".
  
  Джейн не интересовался президентом класса. "Ты слышала какие-нибудь другие сплетни?"
  
  "Не очень. Парень, которому Пуки приносил набор ручек, - зануда, одинокий пластический хирург. Казалось, у них все очень хорошо ладится. Может быть, в воздухе витает романтика ".
  
  "Я надеюсь на это. Мне действительно понравилась Пуки. Я знаю, что у нее IQ кухонного прибора, но она добросердечный человек ".
  
  "Это она? У меня действительно не было возможности много с ней поговорить. И когда она все-таки заговорила на собрании по сбору средств, мне захотелось дать ей затрещину. Ее предложения были такими глупыми. Добросердечный, как ты говоришь, но преступно
  
  глупо. Телемарафон - показ мод, ради бога!"
  
  "Я никогда не спрашивал - у нее есть дети?"
  
  Шелли на мгновение задумалась. "Я думаю, что в одном браке был ребенок. Но он не принадлежал ни одному из них. Авалон говорила об этом в машине. Муж был женат раньше, это был его пасынок, и жена умерла, затем он женился на Пуки. Позже они развелись, и ребенок уехал с ним. По-видимому, это источник большого горя для Пуки ".
  
  "Бедный Пуки. Всех впечатлил хрустящий
  
  на вечеринке?"
  
  "Ошеломлен до бесчувствия".
  
  В кухонной двери повернулся ключ,
  
  затем Кэти пожелала спокойной ночи, прежде чем войти в
  
  гостиная. "Мама! — О, привет, миссис Новак".
  
  "Кэти, тебе было весело?" Спросила Шелли.
  
  "Весело? Весело! Что за парочка придурков!"
  
  Ни Джейн, ни Шелли, к их чести, не сломались
  
  улыбка.
  
  "Это был ужасный, тупой фильм. Все эти дурацкие автокатастрофы. А Джонни даже не предложил поделиться со мной своим попкорном. Какие мега-неудачники! А после мы пошли поесть мороженого, и все, о чем они говорили, были машины, машины, машины. Даже папа Дженни! Бо-о-о-ринг! Я должен пойти позвонить Дженни ".
  
  "Ты только что провел с Дженни три часа".
  
  "Но мы не могли толком поговорить. Спокойной ночи, мам".
  
  По негласному согласию, Джейн и Шелли не получили-
  
  втянуться в действительно серьезную дискуссию, зная, что они были
  
  скоро будет прерван. Когда Кэти ушла
  
  наверху Шелли наклонилась вперед и тихо сказала: "Итак
  
  что тебе рассказала Мел?"
  
  "Практически ничего. Он в ярости на меня. О нас
  
  записная книжка."
  
  "Какая тетрадь?"
  
  "Какая тетрадь! Мы отстали, если ты не знаешь об ужасной записной книжке ". Джейн объяснила Шелли о том, как Криспи заполучила в свои руки записную книжку Лайлы, а затем украла ее. "Но ты же знаешь, как все было неспокойно. Я все собирался сказать ему, но случилось другое. В любом случае, если бы я рассказала ему раньше, это не имело бы значения, потому что он исчез в течение часа после того, как его нашла Криспи."
  
  "Ты думаешь, она говорит правду? О том, что в нем нет ничего интересного? И о том, что его украли?"
  
  — "Насчет того, что в нем было, да, я так думаю. Но насчет того, что его украли, нет. Но у меня нет никаких причин вообще сомневаться в ней. Это просто мой инстинкт. Я думаю, она бы сохранила его и попыталась прочесть что-нибудь в примечаниях ".
  
  "Это тоже было бы моим предположением. Это, или—"
  
  "Или что?"
  
  Шелли встала и с минуту расхаживала взад-вперед, при ходьбе упираясь пальцами ног в ковер. Уиллард тяжело поднялся на ноги и пошел ^ рядом с ней, выжидающе глядя вверх. Шелли.рассеянно погладила его по голове. "Послушай, Лайла пыталась давить на людей. Шантажировать их деньгами. Верно?"
  
  "Судя по тому, что сказала Кэти, похоже на то".
  
  "Значит, все, что она знала о них, могло быть записано в тетради".
  
  "Она не могла вспомнить?"
  
  "Нет, если бы у нее были конкретные данные, чтобы обрушить их на них. Например, может быть, у нее была точная сумма акций Кэти в какой-нибудь южноафриканской компании или другой, просто чтобы убедить ее, что она знает, о чем говорит. Шантаж не входит в число моих навыков, но я думаю, что у вас должна быть какая-то конкретная информация, чтобы делать это хорошо."
  
  "Хорошо, я куплю это—"
  
  "Возможно, она сделала так, чтобы это выглядело как невинная информация, на случай, если она потеряла книгу, что она и сделала. Или на случай, если кто-то еще это увидел. Вряд ли можно было ожидать, что она озаглавит страницы "Что я использую для вымогательства у Кэти". Так что Криспи, возможно, искренне считала это скучным материалом ".
  
  Джейн на минуту задумалась. "Или она думала, что это скучная чепуха, пока не увидела ту часть, которая относилась к ней".
  
  "Лайла тоже пыталась ее шантажировать?"
  
  "Она никогда не говорила. Она ничего не пыталась с тобой сделать, не так ли?"
  
  "Я слишком скучная, чтобы шантажировать", - сказала Шелли. "Но она все—таки попыталась - я думаю. Она отпустила какую-то колкость о Поле и о том, как, по ее мнению, из-за всех этих франшиз у него было много проблем с налоговиками. Я сказал, что нет, у него вообще не было проблем, что было откровенной ложью. Пол постоянно сражается с ними. В любом случае, тогда я этого не понял, но позже понял, что она, вероятно, имела в виду это как основу для угрозы. Например, у Пола будут проблемы с налоговой службой, если вы этого не сделаете — неважно. Почему-то я не могу представить, чтобы у нее было что-нибудь на Криспи, о чем Криспи не была бы рада поговорить. Она любит шокировать людей ".-r '
  
  "Нет, все ее выходки в адрес Криспи, похоже, были связаны с тем, что Криспи так безнадежно влюблена в Теда".
  
  "Тед! Мне надоело слышать о Теде. Это превратилось
  
  на встречу памяти Теда Франциско".
  
  "Что насчет Теда? Как вы думаете, он совершил самоубийство-
  
  сид?"
  
  "Какой странный вопрос. Конечно, он спрашивал. Если только ты не думаешь, что видела его недавно".
  
  "Нет, я имею в виду, что Криспи думает, что это был несчастный случай. Это
  
  он завел машину и вернулся за чем-то, упал пьяный и позже умер ".
  
  "Возможно, это принятие желаемого за действительное с ее стороны", - сказала Шелли, - "но я полагаю, что это может быть правдой. Интересно —"
  
  "Что ты думаешь? Был ли Тед из тех, кто способен покончить с собой?"
  
  Шелли засмеялась. "О, Джейн. Тед не узнал бы меня, если бы влюбился в меня. Я не была частью его компании. Я совсем его не знала, разве что обожала издалека. Но раз уж ты спрашиваешь, на первый взгляд это казалось нелогичным. Конечно, самоубийство никогда не бывает. Ты же не думаешь, что Тед имеет к этому какое-то отношение, не так ли?"
  
  "Боже милостивый! Надеюсь, что нет! Нет, мне просто было любопытно. Все продолжают говорить о нем".
  
  "Давайте вернемся к текущему вопросу", - сказала Шелли своим лучшим голосом мадам председательницы.
  
  "Хорошо. Лайла и шантаж. Большинство гадостей, которые она говорила, казалось, имели больше отношения к старшей школе, чем к настоящему".
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Ну, она намекала на то, что Авалон употребляла наркотики в старших классах. Кстати, она это сделала?"
  
  "Понятия не имею. Я бы не удивился. Что насчет Пуки? У нее было что-нибудь при себе?"
  
  "Я почти уверена, что она это сделала, но Пуки этого не признает". Джейн пересказала свой разговор с Пуки о страданиях Лайлы и Пуки.
  
  "Какие глубокие, мрачные секреты на самом деле могли быть у старшеклассниц?" Сказала Шелли. "Сегодня они могли, но не тогда".
  
  "Ну, наркотики. Может быть, аборт. Я не знаю — судимость за вождение в нетрезвом виде?"
  
  "Тогда это было бы пикантно, но не сейчас. Большинство женщин нашего возраста просто сказали бы: "Да, не так
  
  это ужасно. Я совершил ужасную ошибку. Слава Богу, это в прошлом". И на этом бы все закончилось. Мы все совершали глупости, от напоминания о которых нас передергивало, но ничего такого, за упоминание чего мы бы кого-нибудь убили ".
  
  "Что бы кто-нибудь убил, чтобы защитить?" Спросила Джейн.
  
  Они оба на мгновение долго и упорно думали, затем Шелли сказала: "Ребенок? Мог ли у кого-нибудь быть ребенок, которого Лайла каким-то образом забрала? Давайте посмотрим. У Бет нет детей. У Кэти их целая толпа, но это не то, что Лайла использовала на ней. У Авалон есть один из ее собственных и приемных детей. У Криспи нет никого из своих, но есть полдюжины пасынков от всех этих браков ".
  
  "Я думаю, у Мими их две", - добавила Джейн. "Она показала мне фотографию двух маленьких девочек. Ты говоришь, у Пуки их нет. Кстати, о детях—" Джейн повернула голову в сторону лестницы, откуда доносились звуки нарастающей битвы наверху. "Я думаю, что мои дорогие, которые оба считают себя независимыми взрослыми, ссорятся по телефону".
  
  Она встала, чтобы пойти разобраться во всем.
  
  "Мы все делаем неправильно", - сказала Шелли ей в спину.
  
  "Это кажется очевидным", - бросила Джейн в ответ. "Майкл! Кэтрин!"
  
  18
  
  "Я умираю с голоду. У тебя здесь есть что-нибудь поесть?" Спросила Шелли, когда Джейн вернулась, закончив орать на детей. "Предпочтительно что-нибудь соленое и хрустящее с максимально возможным содержанием жира?"
  
  "Крекеры и сыр?"
  
  "Звучит недостаточно жирно, но сойдет".
  
  Шелли плюхнулась на кухонный стул, пока Джейн доставала закуски. "Как насчет горячего шоколада, просто чтобы подсчитать калории?" Спросила Джейн.
  
  "Звучит замечательно".
  
  Пока Джейн работала, Шелли сказала: "Я не верю в холестерин. Я думаю, что через десять лет они изменят свое модное медицинское мышление и скажут, что они все время ошибались и людям действительно нужно столько насыщенных жиров, сколько они могут усвоить. Они уже меняют свое мнение о яйцах ".
  
  "Интересная теория".
  
  "Джейн, подумай вот о чем: люди - плотоядные животные. Этот вид развился в джунглях, поедая других существ, находя яйца, чтобы украсть, возможно, поедая случайные растения, просто для разнообразия или от отчаяния. Я думаю, что красное мясо и яйца - это материал, из которого сделаны люди ".
  
  Джейн поставила поднос и две чашки с дымящимся какао. Она даже положила в чашки немного зефира. "В таком случае, я буду готова, и мои шкафы будут полны ранее запрещенных продуктов. Шелли, возвращаясь к текущей теме — этим утром Мел спрашивал меня о розыгрышах, и он сделал кое-что интересное, что мы должны попробовать."
  
  "Что это?"
  
  "Он составил список шуток, а затем просматривал его снова и снова, каждый раз рассматривая их по-разному. Например, были ли они вредными? Кто был.жертвой? Мог ли в них быть смысл? Они требовали предварительной подготовки?"
  
  "Ага. И это привело его к какому-нибудь. выводу?"
  
  "Насколько я знаю, нет. Тогда нет. Но это интересный взгляд на вещи".
  
  "Хорошо...?"
  
  "Итак, давайте проделаем то же самое с убийством. Мы
  
  нужно подумать об этом организованным, логичным образом ".
  
  "Хорошо. С чего мы начнем?" Шелли откусила крайне не подобающий леди кусок крекера, который она намазала большим количеством сыра.
  
  "Ну, как насчет этого — если мы согласимся, что Лайлу убили, потому что она кого—то шантажировала..."
  
  "Мы это знаем?"
  
  Джейн на минуту задумалась. "Нет, на самом деле мы этого не знаем . Это просто кажется чрезвычайно вероятным".
  
  "Вероятно, не уверен".
  
  "Нет, но зачем еще кому-то убивать ее?"
  
  "О, по множеству причин, начиная с того факта, что она была всесторонне несносной сукой".
  
  "Да, но в мире их много, и большинство из них все еще живы и здоровы".
  
  "К сожалению", - сказала Шелли с усмешкой.
  
  "Хорошо, мы можем вернуться позже, чтобы пересмотреть нашу основную предпосылку. Но сейчас давайте притворимся, что мы знаем , что Лайла была убита, потому что она кого-то шантажировала".
  
  "Я согласен. Веди, Шерлок". Шелли сделала осторожный глоток какао и на мгновение благодарно закрыла глаза. "У тебя отличный навык приготовления готовых блюд, Джейн".
  
  "Хорошо. Давайте посмотрим на наш список подозреваемых", - продолжила Джейн.
  
  "Кто в списке?"
  
  "Овечьи ягнята", - сказала Джейн с беспокойством.
  
  "А кто еще?"
  
  "Я не знаю. Шелли, ты прекрасно знаешь, что это должен быть один из них".
  
  "Нет, я не хочу, и ты тоже".
  
  Джейн знала, когда ходила по тонкому льду. "Возможно, ты права. Но поскольку мы не знаем, кем могут быть другие подозреваемые, давай просто поговорим о тех, кого мы знаем".
  
  Шелли неохотно кивнула.
  
  "Итак, давайте сначала рассмотрим, у кого была такая возможность".
  
  "Любой, я бы сказал. Это зависит от того, когда она была убита, не так ли? Я имею в виду, она была в каретном сарае и ее нашли после того, как все были заперты. Но, возможно, ее убили до этого. До половины одиннадцатого."
  
  "Тогда это должно было быть между половиной десятого и половиной одиннадцатого. Верно?"
  
  "Она и кто бы это ни был, не могли выйти через кухонную дверь в промежутке между этими моментами, не так ли?" Спросила Шелли.
  
  "Я так не думаю. Кто-то или что-то было на кухне все время. Но по всему дому есть двери".
  
  "Я не думаю, что это нас к чему-то приведет, Джейн. Не должно было занять больше нескольких минут, чтобы ударить ее банкой с краской — разве не так, как кто-то сказал, произошло? — и задушить ее. И это не грязно, как нанести удар ножом или что-то в этом роде. Убийце не пришлось бы пробираться внутрь и смывать кровь с ее одежды или
  
  что-нибудь в этом роде. Просто тихонько проскользни обратно в дверь, через которую она ушла, и продолжи с того места, где она остановилась, как будто она только что была в туалете или что-то в этом роде ".
  
  "Хммм—"
  
  "Кстати, Мел вернулся сегодня днем и снова всех допрашивал. Точные движения и время. На самом деле мне было немного жаль его".
  
  "Он не казался подавленным, когда закончил?"
  
  "Очень. Понятно. Большинство из нас в нашей обычной жизни могли бы дать довольно хороший отчет о том, что мы делали и когда. Мы привязаны к домашнему распорядку, или офисному расписанию, или чему-то еще. Но это было задумано как каникулы. Все, кого я знаю, отключают свои ментальные часы, когда отправляются в путешествие. Я, конечно, отключаю ".
  
  "Не только это, у него есть пара ночных часов, чтобы подумать", - сказала Джейн. "Когда единственный разумный ответ на вопрос "где ты был?" - "в постели". Даже если это могло быть неправдой ни для одного из них".
  
  "Джейн, похоже, этот твой метод приносит нам не больше пользы, чем Мэл".
  
  "Тогда давай попробуем взглянуть на это с другой стороны. Кто больше всего может потерять? От шантажа Лайлы".
  
  "Поскольку мы не знаем, чем она шантажировала каждого из них —"
  
  "Нет, предположим на мгновение, что у нее было что-то действительно ужасное на каждого из них. Кому было больше всего терять?"
  
  "Все, я бы сказал. Если бы она. знала. что-то действительно ужасное, достаточно ужасное, чтобы отправить их в тюрьму, например, это мог быть кто угодно".
  
  "Но я сомневаюсь, что это было что-то подобное. Та, о которой мы знаем, Кэти и ее тайное богатство, была просто неловкой. Остальные, вероятно, были вариациями на тему того же рода вещей. Если только вы не предполагаете, что в ком-то было что-то действительно ужасное
  
  предыстория. Выдавал национальные военные секреты, или грабил банк, или тому подобное ".
  
  "Ну, тогда я бы сказал, вероятно, Бет. Она та, чья репутация важнее всего в ее жизни. Но я просто не могу представить, чтобы Бет когда-либо делала что-то, что могло бы хоть немного поставить под угрозу ее репутацию".
  
  "Но довольно широко распространено мнение, что старина Тед покончил с собой из-за того, что она порвала с ним. Это можно считать пятном", - сказала Джейн.
  
  "Как вы сказали, "широко распространенное мнение". Это не секрет. И, как вы сами сообщили, некоторые из них склонны верить — или хотят верить, — что это был просто несчастный случай по пьяни, который не имел к ней никакого отношения."
  
  "Да… ну, может быть, какое-то юридическое решение, по которому она вынесла решение, но имела какое-то отношение к участникам, которое она не признала?"
  
  "Ты действительно можешь это представить? Она самый самоконтролирующий человек, которого я когда-либо знал. Я думаю, что она стоит вне себя, постоянно говоря: "Есть ли какой-то способ, которым это может быть неверно истолковано, и если да, то я не буду этого делать ". Особенно с ее карьерой, которая является ее жизнью ".
  
  "Ты прав. Ну, а как же тогда Кэти? Предположим, что за этим стояло нечто большее, чем просто наличие большой суммы денег. Предположим, она занималась внутренней торговлей?"
  
  "Я думаю, нужно быть биржевым маклером, чтобы быть виновным в инсайдерской торговле".
  
  "Я просто имел в виду это как пример. Предположим, она проделывала что-то вроде шалостей с манипулированием запасами. Она, безусловно, достаточно умна".
  
  Шелли встала и налила им еще по чашке какао. "Хорошо, я это куплю. Но откуда Лайле знать?"
  
  Джейн пожала плечами. "Понятия не имею. Но Лайла тоже была довольно умной, и она руководила детективным агентством. Какая странная это была работа для кого-то такого чопорного и
  
  правильно. В любом случае, она знала, где и как искать информацию о людях."
  
  "А как же тогда остальные? Например, Криспи? Что Криспи придется потерять? Ее жизнь и многочисленные браки - это не просто открытая книга, это книга, которую она навязывает каждому, кто оказывается в пределах досягаемости крика ".
  
  "Двоеженство?" Предположила Джейн.
  
  Шелли покачала головой. "Они больше не забивают людей камнями и не сажают их за это. Это просто гражданский вопрос, с которым разберется кучка дорогих адвокатов".
  
  "Что, если она совсем не богата? Может быть, она нищая и просто разыгрывает шоу? Поступок, противоположный поступку Кэти?"
  
  "Какая тебе польза от шантажа бедного человека?"
  
  Джейн рассмеялась. "Хорошее замечание. У меня лучше с воображением, чем с логикой".
  
  "Тогда выпусти это на Пуки", - сказала Шелли. Они доели крекеры, и она облизывала палец и вытаскивала крошки из упаковки, в которой они были.
  
  "Пуки — ладно, поехали. Она выиграла тот гигантский судебный процесс против парня, который разбил ей лицо, верно? Предположим, Лайла знала, что парень на самом деле не сделал ничего плохого, но сама Пуки сделала что-то, из-за чего все пошло наперекосяк? Как говорится, после подтяжки лица нельзя курить, иначе шрамы не заживут должным образом ".
  
  "Вряд ли они имеют в виду, что ты в конечном итоге будешь выглядеть как Пуки, если затянешься".
  
  Джейн начинала терять терпение, но пыталась скрыть это. "Шелли, это был просто пример. Что, если ... ах, что, если бы она пришла домой с относительно безвредной мазью на лице и смыла ее чем-то, что вызвало химическую реакцию? Если бы Лайла знала об этом и угрожала
  
  честно говоря, иск Пуки мог быть отменен, и ей пришлось бы вернуть деньги."
  
  "Ты представляешь Лайлу, подглядывающую через окно своей ванной в самый подходящий момент".
  
  "Шелли, ты неправильно играешь в эту игру. Я не знаю, как она могла узнать, но предположим, что она знала?"
  
  "Я дам тебе действительно слабое "может быть" по этому поводу. А как насчет Мими?"
  
  "О, с Мими все просто. Иммиграционные власти. Что, если было что-то подозрительное, когда ее родители привезли всю семью в эту страну?" Лайла могла знать что-то, из-за чего всем им грозила опасность быть отправленными обратно в Китай. Как бы Мими ни была довольна своим наследием, я не думаю, что она хватается за кусок, чтобы вернуться. И она замужем за Суном. В этом может быть что-то политическое ".
  
  "Как быть замужем за Кузнецом. Я даю тебе понять, что это возможно. Маловероятно, но возможно. Но опять же, зачем Мими убивать ее? Разве она не могла бы просто пойти к адвокату и попросить его все уладить?"
  
  "Нет, если бы это не было поправимо. Кого мы не учли?"
  
  "Авалон".
  
  "Наркотики", - быстро сказала Джейн. "Лайла, кажется, намекала, что Авалон экспериментировала с наркотиками в старших классах. Но что, если она имела в виду недавнее время? Что, если она имела в виду торговлю людьми?"
  
  Шелли разразилась смехом. "Все бегают через ремесленный бутик в Озарке? Джейн, я тебя обожаю!"
  
  Джейн попыталась рассердиться, но невольно улыбнулась. "Хорошо, но имейте в виду, что вы смеетесь, потому что это так маловероятно. Что может быть лучшим прикрытием, чем самое невероятное? Скажи мне это!".
  
  "Да, да, но это все равно что пытаться представить Норьегу в комбинезоне и с трубкой из кукурузного початка".
  
  Они все еще смеялись, когда услышали легкий стук в кухонную дверь. Они посмотрели друг на друга, слегка встревоженные. Кухонные часы показывали четверть одиннадцатого.
  
  "Вероятно, один из друзей Майка", - сказала Джейн.
  
  • Она подошла к двери и отодвинула занавеску
  
  прежде чем открыть его. "Мел? Что ты здесь делаешь?"
  
  "Надеюсь, еще не слишком поздно. Я увидел, что у вас горит свет".
  
  "Заходи. Мы с Шелли как раз собирали свиней".
  
  Он выглядел немного разочарованным при упоминании Шелли, но сказал: "Здравствуйте, миссис Новак".
  
  Они не очень понравились друг другу с момента знакомства, и именно Шелли настояла на том, чтобы быть миссис Новак.
  
  "Входите, детектив Вандайн", - сказала она. "И расскажите нам все, что вы знаете".
  
  Это была не просьба, это был приказ.
  
  19
  
  Шелли, должно быть, увидела, как напряглась спина Джейн, потому что быстро сказала: "Если ты не против рассказать нам, то есть. И я думаю, может быть, мы должны быть Мел и Шелли друг для друга. Хотя бы ради Джейн, если ничего другого ".
  
  Мел взглянул на Джейн, которая одарила его взглядом типа "не смей быть саркастичным".
  
  "Я думаю, что это хорошая идея, Шелли", - вежливо сказал он.
  
  Мел села за кухонный стол напротив Шелли, и они вели мучительно вежливую светскую беседу, пока Джейн лихорадочно рылась в своих шкафчиках и холодильнике в поисках других закусок. Надеясь, что они не видят, что она делает, она срезала крошечное пятнышко плесени с края красивого прямоугольника острого сыра чеддер. Она выложила несколько пшеничных лепешек, которые были такими черствыми, что их можно было практически смять, на противень для печенья и сунула в духовку.
  
  "Джейн рассказывала мне о том, как обсуждала с тобой розыгрыши и метод, который ты использовала, рассматривая их по-разному", - сказала Шелли, звуча довольно официально. "Мы пытались применить это к убийству, но у Джейн разыгралось воображение, и в итоге мы оказались с колумбийскими наркокоролями на холмах Арканзаса".
  
  "О?" - сказал он, не смеясь.
  
  Шелли пересказал теории, которые они обсуждали. Джейн подумал, что Шелли пыталась дать ему если не информацию, то хотя бы факсимиле фактов, чтобы убедить его поделиться информацией взамен. Безнадежное дело. Мел рассказал бы им ровно столько, сколько хотел, и не более.
  
  "Но мы начали с двух предположений, которые я подвергаю сомнению", - закончила Шелли. "Во-первых, Лайлу убили, потому что она кого-то шантажировала, а во-вторых, это сделала одна из Овцематок". В ее тоне был вопрос.
  
  "Что касается второго пункта, я думаю, вы можете предположить это", - сказал он к явному неудовольствию Шелли. "Сотрудники лаборатории облазили весь дом и нашли доказательства того, что кто-то положил камень в отверстие двери подсобного помещения, чтобы держать ее открытой. Дверь, должно быть, довольно сильно ударилась о камень, и есть четкое соответствие между дверью и декоративным камнем ".
  
  "Но—"
  
  Он поднял руку, чтобы остановить ее. "Дверь была установлена всего неделю назад. У Эдгара и Гордона не было причин открывать ее до прибытия ваших людей. У них был ключ от нее, помните. Итак, похоже, что кто-то вышел после карцера и хотел убедиться, что она сможет вернуться незамеченной ".
  
  "Здесь нет сигнализации, которая сработала бы?" Спросила Джейн.
  
  "Это будет, когда они подготовят заведение к официальному открытию, но поскольку вам нужно было место до этого, было сделано несколько незавершенных вещей".
  
  Джейн спасла крекеры, которые начали слегка пахнуть паленым.
  
  "Так это значит, что она была убита между половиной одиннадцатого, когда Эдгар заперся, и половиной первого или когда мальчики увидели ее тело", - сказала Шелли побежденным голосом. "И это означает, что это сделал кто-то, кто останавливался в отеле типа "постель и завтрак"".
  
  "Возможно", - сказал Мел.
  
  "Что ты имеешь в виду, вероятно?" Требовательно спросила Шелли. "Я думала, в этом вся твоя суть".
  
  "Нет, ты делаешь поспешные выводы. Вероятно, правильные, я признаю. Все, что это доказывает , - это то, что кто-то вышел на улицу после половины одиннадцатого, кто-то, кто вернулся, бросил или пнул камень обратно в сад и позволил двери закрыться и запереться. Итак, Лайла, очевидно, вышла, но не вернулась. Но теоретически кто-то другой мог выйти ей навстречу, найти ее уже мертвой и вернуться ".
  
  "— или ушел по какой-то совершенно другой причине", - вставила Джейн. "Может быть, даже не пошел в каретный сарай".
  
  Мел кивнула. " — и не могла позволить себе признать это на следующее утро. Хотя я не могу понять, почему кому-то нужно было улизнуть по какой-либо другой причине. Мы не говорим о детях с комендантским часом ".
  
  Джейн поставила поднос с крекерами и сыром на стол и села рядом с Мел. "Вы хотите сказать нам, что думаете, что произошло именно это? Что кто-то вышел по другой причине и нашел ее?"
  
  "Нет, я думаю, это крайне маловероятно. Но это возможно. Я просто указываю, что вещественные доказательства не имеют окончательного отношения к убийству".
  
  Помещает нас в места, созданные нашим воображением, подумала Джейн.
  
  "Как насчет нашей первой предпосылки, что Лайла была убита из-за ее попыток шантажа?" Спросила Шелли.
  
  "Ну, это вопрос бесконечных интервью и интуиции, а не физических фактов", - сказал Мел.
  
  "Конечно, это так, но что ты думаешь?" Шелли настаивала. Она была близка к тому, чтобы спросить то, что она действительно хотела знать, а именно, какая дополнительная информация была у Мел о подозреваемых.
  
  "Я думаю — только личное мнение — что это чрезвычайно вероятно, учитывая тот факт, что она пыталась вымогать по крайней мере у одной из женщин и намекала на секретную информацию о других. Но есть много причин для убийства, некоторые из них довольно безумные ".
  
  "Псих", — сказала Джейн. "Кто-нибудь из них когда-нибудь попадал в больницу из-за каких-либо психических отклонений? Я имею в виду, что, если это был просто сумасшедший поступок без мотива?"
  
  Мел отнесся к этому вопросу с должным уважением. "Если это так, мы в конечном итоге копнем достаточно далеко, чтобы обнаружить это".
  
  "В конце концов", - сказала Шелли. "Жаль, что все они живут в другом месте. Это усложнит преследование, не так ли? Какие еще мотивы вы рассматривали?"
  
  "Наследование - одно из первых, что мы рассматриваем", - сказал Мел. "Но, похоже, у нее было не так уж много, чтобы кому-то оставить; пока что это просто куча счетов, и если что-то и осталось, так это на троюродную сестру, которая целый месяц была во Франции и, казалось, вряд ли помнила, кем была Лайла".
  
  "А как насчет мести?" Спросила Джейн, откусывая кусочек крекера. У него действительно был слегка подгоревший вкус. "Что, если она много лет назад сделала что-то действительно ужасное с одной из Овцематок, и это был просто первый раз, когда убийца подобрался к ней достаточно близко, чтобы прикончить ее?"
  
  По выражению лица Мела она могла видеть, что он не рассматривал это, но отвергал это так же быстро, как думал об этом. "Но если бы ты хотел убить ее и выйти сухим из воды, ты бы позаботился о том, чтобы о твоем присутствии не знали поблизости", - сказал он.
  
  Шелли сказала: "Послушай, это действительно глупо, и я это знаю, так что не набрасывайся на меня, но на прошлой неделе я читала книгу о мужчине, который покончил с собой, но обставил все так, будто его жена сделала это из мести
  
  сам на нее за что-то. Это даже отдаленно невозможно, не так ли? Лайла, безусловно, была достаточно противной, чтобы хотеть видеть, как кто-то еще страдает вместе с ней. И она, по-видимому, находилась на самом низком этапе своей жизни, если дошла до вымогательства. И помните, попытки вымогательства не увенчались для нее успехом. Если эта встреча выпускников была ее последней попыткой сохранить свою жизнь, и она взорвалась у нее перед носом —? В конце концов, она умерла там, где Тед покончил с собой так давно. В каретном сарае."
  
  Джейн с беспокойством посмотрела на Мела, опасаясь, что он собирается отвергнуть теорию Шелли в терминах, которые вернут их к миссис Новак и детектив Вандайн с ее приглаживанием перьев посередине.
  
  Но он прошел через это как чемпион.
  
  "Это возможно, и психология может многое объяснить, - сказал он, - но физические доказательства опровергают это. Она могла ударить себя банкой с краской в висок достаточно сильно, чтобы нанести серьезную рану, но тогда ей пришлось бы оставаться в сознании, чтобы стереть отпечатки пальцев с банки, как кто-то сделал. А затем задушить себя. Это довольно сложно сделать. Не невозможно, конечно. Она могла бы засунуть свое лицо в тряпки, но тогда она была бы лицом вниз, а не лицом вверх, как ее нашли ".
  
  Шелли улыбнулась ему. Джейн могла вспомнить, что это был первый раз, когда Шелли действительно искренне улыбнулась Мел. "Спасибо", - сказала она. "Просто на всякий случай — я не думаю, что мальчики, которые ее обнаружили, могли ее перевернуть?"
  
  "Они были так травмированы, просто увидев ее, я не думаю, что вы смогли бы заставить их прикоснуться к ней, даже если бы приставили пистолеты к их головам".
  
  Какое-то время они сидели тихо; Шелли смотрела в свое какао, уже остывшее и с противной корочкой. Джейн жевала еще один отвратительный крекер.
  
  "Ты не собираешься спросить меня?" Наконец сказала Мел, нарушая тишину.
  
  "Спросить тебя о чем?" Сказала Джейн.
  
  "Что я узнал об овечьих ягнятах — Боже, что за название! Я едва могу его произнести. Это все равно, что быть вынужденным заказать что-то с милым названием в ресторане".
  
  "Мы не думали, что ты нам скажешь", - сказала Шелли.
  
  Мел взяла крекер, откусила от него и выглядела неприятно удивленной.
  
  "О, просто выплюнь это на эту салфетку", - сказала Джейн.
  
  Он мелодраматично сглотнул и очень дружелюбно похлопал ее по бедру. "Дамы, вы знаете, я не должен делиться с вами информацией, но в свете того факта, что вы обе были в отеле "Постель и завтрак" той ночью, и поскольку вы время от времени предоставляли мне интересную информацию, которая помогла в раскрытии дела —"
  
  "Помогло!" Воскликнула Джейн. "Мы решили—"
  
  Он снова поднял руку.
  
  "Ты мог бы стать пограничником, если устанешь от расследований", - сказала Джейн. "Ладно, я заткнусь. Просто расскажи нам, что ты знаешь".
  
  "Вы поняли, что это абсолютно конфиденциально?" он спросил.
  
  Они оба кивнули.
  
  "Сейчас и навсегда?"
  
  Джейн рассмеялась. "Перекрестись и надейся умереть. Может быть, мы тоже могли бы принести клятву овцы-ягненка. Шелли? Например, я обещаю, что никогда не стану нарушать свое слово —"
  
  "Я думала, ты с этим смирился", - холодно сказала Шелли.
  
  "Я думал, что у меня тоже. Должно быть, это был просто кратковременный рецидив. Итак, мы обещаем, Мел".
  
  Он сказал: "Как я уже говорил Джейн раньше, мои сотрудники могут легко узнать о людях, только если у них были проблемы с законом, будь то арест или судебный процесс —"
  
  "И у одной из Овцематок есть послужной список?"
  
  "У одного есть судимость. А у другого судебный иск. Твой Пуки".
  
  "О, мы знаем об этом", - сказала Шелли. "Она подала в суд на человека, который испортил ей лицо, и получила крупную компенсацию".
  
  "Это не тот иск, который я имею в виду. Это был очень неприятный бракоразводный процесс, который включал уголовные обвинения. Дебора—"
  
  "Ты имеешь в виду Пуки?" Спросила Джейн.
  
  "Да", - ответила Мел. "Я просто не могу назвать взрослого человека "Пуки". Дебора была замужем за мужчиной, который усыновил сына своей предыдущей жены. Когда Дебора вышла за него замуж, она также усыновила ребенка. Читая между строк, выясняется, что, когда она потеряла свою внешность, ее муж потерял к ней интерес, но очень заинтересовался ее деньгами от урегулирования. Они развелись, и все шло достаточно хорошо, пока не дошло до опеки над ребенком. Поскольку мальчик не был генетически связан ни с одним из них, казалось вероятным, что Дебора получит опеку. Но в последний момент ее будущий бывший муж выдвинул против нее обвинения, утверждая, что она сексуально надругалась над мальчиком."
  
  "Нет!" - в ужасе воскликнула Джейн. "Это невозможно!"
  
  "Судья согласился. Похоже, это была довольно вопиющая последняя попытка заполучить ее деньги через мальчика. Муж пытался потребовать алименты, алименты на содержание ребенка и психологический ущерб от имени ребенка ".
  
  "Что за придурок!" Сказала Шелли. "Бедняжка Пуки! Как будто жизнь недостаточно плохо с ней обошлась".
  
  "Как я уже сказал, судья согласился. Но он решил, что
  
  мальчик должен пойти с приемным отцом, с которым он все равно жил до брака. Муж не получил ни пенни. Но он получил ребенка ".
  
  "Да!" Внезапно сказала Джейн. "Теперь я вспомнила! Лайла говорила что-то о том, что Пуки понимает психологию мальчиков. Я думал, что это была реплика о Пуки, какой она была в старших классах, подразумевающая, что она спала со всеми подряд, но я готов поспорить, что именно это она имела в виду. И обвинение все еще остается в силе в судебном протоколе", - сказала Джейн. "Доступно любому, кто знает, как и где искать".
  
  "Как Лайла", - сказала Шелли. "Бедный Пуки...."
  
  20
  
  Майк спустился вниз, поздоровался с Шелли и Мелом, взял упаковку апельсинового сока и вернулся наверх. Когда он был вне пределов слышимости, Шелли снова заговорила с Мелом. "Ты упоминал, что у кого-то есть досье?"
  
  Он кивнул. "Авалон — и Джейн были не так уж далеки от истины".
  
  "Наркокороли в Озарке?"
  
  "Не наркокороли, но в их доме определенно произошла какая-то передача. Отдел по борьбе с наркотиками следил за дилером. Авалон и ее муж утверждали, что ничего не знали о происходящем, и не было никаких доказательств того, что они были непосредственно вовлечены, за исключением того, что они допустили вечеринки в свой дом. Тем не менее, всех приемных детей забрали из-под опеки на год. Им предъявили обвинения, но позже обвинения были сняты из-за отсутствия доказательств. В конце концов, они вернули детей. Некоторых детей. Я не знаю, были ли это те же самые."
  
  "Значит, Лайла могла знать об этом из юридических документов", - сказала Джейн.
  
  "Но зачем ей преследовать Авалон?" Спросила Шелли. "Поддерживая всех этих детей, у нее не может быть много денег. И она держит маленький магазинчик для рукоделия и живет где-то в горах ...."
  
  "В наши дни на тех холмах есть особняки", - сказала Мел. "И если Лайла верила, что Авалон и ее муж все еще замешаны в торговле наркотиками, она могла
  
  предположили, что у них было много-много денег. Поскольку они,
  
  возможно. Она когда-нибудь рассказывала о своем доме? Как она
  
  жив?"
  
  Джейн и Шелли обменялись вопросительными взглядами. "Не рядом со мной", - сказала Шелли.
  
  "Я тоже", - добавила Джейн. "Единственный раз, когда я услышала, как она упомянула свой дом, было что-то о необходимости построить пандус на крыльцо для размещения инвалидной коляски. Но она ничего не сказала о размере дома."
  
  "Ты ничего не нашла о Криспи или Мими?" Шелли спросила Мел.
  
  "Много разводов в первом случае. Ничего о Мими, кроме огромного количества штрафов за неправильную парковку, что не является чем-то необычным в университетском городке".
  
  Мысли Джейн сразу же обратились к Майку. Означало ли это, что ей придется экономить на штрафах за парковку, когда он уйдет в школу в следующем году? Кто бы мог подумать?
  
  "Как насчет Кэти?" Шелли подтолкнула..
  
  Мел пожал плечами. "Ничего. Столпы общества Оклахомы. Дикие дети попали в неприятности. Одному предъявлено обвинение в вождении без прав. Уничтожение имущества после вечеринки с выпивкой. Обвинения сняты, поскольку все родители возместили ущерб. Я не думаю, что вы можете даже смутить южанина подобными вещами. Многие из них считают это нормой ".
  
  "Кто это уходит? Только Бет", - сказала Джейн.
  
  "О ней легко узнать, но в этом нет ничего сомнительного", - сказала Мел. "Высокочтимый судья. Список гражданских деяний длиной с твою руку. Кажется, все на одном расстоянии."
  
  "Что ты имеешь в виду?" Спросила Джейн.
  
  "Только то, что она работает в консультативных советах, а не
  
  выбирается в окопы. Но в ее положении это не так уж странно. Никаких долгов, никаких браков или разводов, живет скромно, не пьет и не курит. В нем работают экономка, садовник и несколько юридических клерков."
  
  "Звучит так, как будто ты вышел за рамки основ по отношению к ней", - подозрительно сказала Джейн.
  
  "Только потому, что казалось, что если шантаж был спусковым крючком, то она была логична для шантажа. Но если кто-то выяснил что-то в ее невыгодном свете, у них есть следователи получше, чем у нас", - сказала Мел.
  
  "Не казалось, что Лайла была ужасно искусна в расследовании, просто достаточно хороша, чтобы поцарапать поверхность", - сказала Джейн.
  
  "Мы бы знали об этом лучше, если бы у нас была ее записка-
  
  книга, - кисло сказала Мел.
  
  "Мел, я же говорил тебе—"
  
  "Я не критикую. Просто говорю, что это могло бы быть полезно".
  
  "А может, и нет. Если Криспи говорит правду, в нем не было ничего ценного".
  
  "Если" - ключевое слово. Ты думаешь, она лжет?" он адресовал этот вопрос Шелли.
  
  "Ты имеешь в виду, способна ли она лгать?" она ответила. "Возможно. Я не очень хорошо знала ее в старших классах и, конечно, не знаю ее хорошо сейчас. Но зачем ей это нужно? Если бы она уже прочитала содержание, почему бы ей не захотеть перевернуть тетрадь?"
  
  "Возможно, в нем было что-то пагубное для нее". - сказала Джейн.
  
  "Она могла бы просто вырвать эту страницу, если бы это было так", - сказала Шелли.
  
  "Но это было бы очевидно, если бы она передала его Мэл с пропущенной одной страницей".
  
  "Она могла бы сказать, что он пропал, когда нашла
  
  записная книжка, и хотя я могла бы ей не поверить, я не смогла бы доказать обратное ", - сказала Мел.
  
  "Давайте предположим, что кто-то действительно забрал это у нее", - сказала Джейн. "Где они могли это спрятать?"
  
  "Было бы легко спрятать что-нибудь в таком большом старом доме, как этот", - сказала Шелли.
  
  "Но мы легко нашли набор ручек", - сказала Джейн.
  
  "Мы должны были это сделать", - напомнила ей Шелли. "Это просто лежало там в пустой корзине для мусора. Если бы кто-то действительно хотел спрятать это, мы могли бы никогда не найти".
  
  "Почему ты не получил ордер на обыск, чтобы найти тетрадь?" Джейн спросила Мел.
  
  Мел вздохнула. "Потому что их не так-то легко достать, даже в деле об убийстве. Видите ли, криминалисты могут поначалу определять место преступления так широко, как им захочется. Это может включать в себя весь дом, весь квартал, если уж на то пошло. И мы можем держать место происшествия закрытым столько, сколько нам нужно. Закон дает нам большую свободу действий. Если бы мы знали об этой записной книжке в то время, мы могли бы поискать ее у кого угодно и где угодно.
  
  "Но как только команда покидает район, возвращаясь к поиску, вы попадаете в юридическое болото. Адвокат защиты, когда дело доходит до суда, превращает доказательства в фарш, когда за ними приходится возвращаться. Вот почему мы должны быть такими тщательными с самого начала. Добавьте, что именно поэтому судьи очень неохотно выдают ордера на обыск после того, как место преступления было вскрыто ".
  
  "Кроме того," устало сказала Джейн, "к тому времени, как я вспомнила рассказать тебе об этом, люди уже входили и выходили. Мне действительно жаль".
  
  "Возможно, это не имеет значения", - великодушно сказала Мел.
  
  Шелли встала и потянулась. "Мне нужно идти домой".
  
  Мел тоже встал. Он вопросительно указал на холодильник. Джейн сказала: "Угощайся. Ты разве не приготовила ужин?".
  
  "Не о чем говорить", - сказал он, открывая дверцу холодильника и озадаченно уставившись на содержимое.
  
  "Шелли, какие планы на завтра?" Спросила Джейн.
  
  "О, я рад, что ты спросил. Я забыл рассказать тебе о завтраке. Тебе не нужно помогать Эдгару утром".
  
  "Он не готовит завтрак? Как ты их кормишь?"
  
  "Я подумал, что и он, и вы оба заслужили прощание. Я покупаю завтраки в "Макдоналдсе" и приношу их сюда".
  
  "Эдгар, должно быть, в ужасе!" Сказала Джейн со смехом.
  
  "О, он такой. Он говорит, что я уничтожу его репутацию, если меня увидят приносящим их в отель типа "постель и завтрак". На самом деле он настоял, чтобы я положил их все в закрытую коробку, прежде чем я даже поеду по соседству. Но он также устал от дополнительного напряжения, которому мы его подвергли, и не смог заставить себя отказаться от предложения. Кроме того, президент нашего класса Трей Моффат подбивает его на другую большую работу ".
  
  Мел вытаскивал продукты для сэндвичей и раскладывал их на прилавке, а Джейн надеялась, что он не нашел ничего настолько отвратительного, чтобы разрушить их отношения. Учитывая, сколько времени прошло с тех пор, как она убиралась в холодильнике, это было возможно.
  
  "Что это за работа?" - спросила она Шелли.
  
  "завтрашний ужин".
  
  "Но это же в загородном клубе, не так ли?"
  
  "Так и должно было быть. Но Трей в панике. Куча людей, которые сказали, что придут, не пришли. Тогда примерно половина из тех, кто пришел, были так напуганы этим
  
  убийственно, что они идут домой после пикника. Некоторые уже ушли ".
  
  "Но он же не может отменить встречу в загородном клубе так поздно, не так ли?"
  
  "Ну, там тоже происходит что-то странное. Он думает, что кухонный персонал угрожает забастовкой или что-то в этом роде. В любом случае, загородный клуб готов, если не прямо стремится, снять его с крючка ".
  
  "Ты уже сообщил эту новость Эдгару?"
  
  "Да, сразу после того, как я настоял на том, чтобы принести завтрак".
  
  "Он согласен?"
  
  "За действительно существенную цену", - криво усмехнулась Шелли. "Он и Трей обговаривают детали. Слава Богу, это не касается меня".
  
  "Почему у меня такое чувство, что это меня касается?" Спросила Джейн.
  
  "Совсем немного", - сказала Шелли. "Эдгар готовит шведский стол. Все, что от тебя требуется, - это время от времени приносить новое блюдо, когда оно заканчивается".
  
  Джейн застонала. "Мне обязательно надевать форму горничной? Может быть, что-нибудь с короткой юбкой и чулками в сеточку?"
  
  "Ты не будешь! Ты наденешь то абрикосовое шелковое платье, которое я заставила тебя купить, когда оно было на распродаже в прошлом месяце".
  
  Джейн отдала честь. "Да, мэм. Вы обещали одолжить мне свой жемчуг, когда я его надену".
  
  "Джейн, у тебя нет майонеза?" Спросила Мел.
  
  "Мел, в доме, где живут подростки, майонез - это основа жизни. Продолжай искать. Хорошо, Шелли. Я помогу отвезти груз на пикник и обратно завтра в час дня, - сказала Джейн, загибая пальцы, отмечая пункты меню. "Тогда когда дежурство за ужином?"
  
  "В семь или чуть раньше".
  
  "Тогда отвези одну группу в аэропорт в воскресенье утром, хорошо? Никаких изменений в этом расписании?"
  
  "Господь свидетель, они пытались изменить свои планы и
  
  сбежать раньше, но Мел им не позволила."
  
  Джейн взглянула на Мела, но единственной видимой частью его тела была согнутая спина, пока он рылся в холодильнике. Шелли наклонилась поближе к Джейн и прошептала: "Тебе лучше увести его оттуда, пока он не обнаружил ящик с биологией. Я уже ухожу. Увидимся завтра около часу". —.
  
  Мел вышел победителем с банкой майонеза и очень сердечно пожелал Шелли спокойной ночи, прежде чем приступить к приготовлению сэндвича. Джейн села и с отвращением наблюдала, как он его раскладывает.
  
  Он поймал ее взгляд и сказал: "У меня есть сержант, который утверждает, что арахисовое масло - хороший инструмент для расследования. Он говорит, что вы можете определить, откуда родом человек, по тому, что он добавляет в бутерброды с арахисовым маслом. Бекон означает, что их привезли из Филадельфии, бананы означают Мемфис или, может быть, Тупело. Желе означает разные места, в зависимости от вида желе. Виноград - это Омаха, кажется, он сказал. Гуава - из Калифорнии, а малина - из Коннектикута ".
  
  Джейн рассмеялась. "А что означают майонез и листья салата?" - спросила она, когда он положил несколько довольно мягких листьев на свой сэндвич.
  
  "Открытый космос", - ответил он, вгрызаясь в свою конструкцию со счастливой улыбкой.
  
  После того, как Мел поел, они сели на диван смотреть старый фильм Джин Харлоу. Мел обнял Джейн одной рукой и через некоторое время нежно положил голову ей на плечо. Она задрожала в предвкушении приятного поцелуя в шею, который должен был последовать.
  
  Но через мгновение она поняла, что его дыхание было слишком ровным для поцелуев. Он заснул. Она улыбнулась и прижалась теснее, думая
  
  как это было удобно - снова иметь рядом спящего мужчину. На самом деле она не думала, что хотела бы, чтобы это было навсегда, но для разнообразия, безусловно, было приятно.
  
  21
  
  В субботу утром Джейн не выдержала и вычистила холодильник. Это было все равно что закрыть дверь сарая после ухода лошадей, но в любом случае ей стало лучше. Она должна быть уверена, что Мел увидит его внутри, когда будет здесь в следующий раз, просто чтобы он знал, что он не всегда выглядит так, как накануне вечером. Хотя, на самом деле, обычно так и было.
  
  Как всегда, когда она выполняла эту работу по дому, она нашла вещи, о покупке которых не помнила. Например, краснокочанную капусту. О чем она думала, покупая это? Он откатился в угол и с возрастом превратился в бумагу. Там были обычные проросшие лук и картофель и коробка неописуемого творожного сыра. Что, если бы Мел заметил и открыл это, подумала она. Ответ был в том, что он, вероятно, упал бы, задохнувшись, как она чуть не сделала, когда обнаружила это. Даже Уиллард, который считал холодильник настоящим пиршеством запахов, отступил от него.
  
  "Мама, чем это пахнет!" - Спросила Кэти, вваливаясь на кухню в ночной рубашке. Она взяла Макса на руки и прижала его к себе. Макс, чьи представления о съедобном значительно отличались от представлений Джейн, мяукнул, требуя, чтобы его положили обратно, где он мог бы высматривать любые вкусные кусочки, которые Джейн могла бы откопать.
  
  "Много очень старых вещей", - сказала Джейн. "Почему кто-то положил мясо для ланча обратно сюда, не закрыв обертку?"
  
  "Должно быть, Тодд. Он единственный, кто ест эту гадость", - сказала Кэти, зевая. "Похоже на хоккейную шайбу с оборками".
  
  Она обошла Джейн, выудила из холодильника банку томатного сока и отнесла ее наверх, предположительно, чтобы набраться сил перед началом напряженного дня телефонных разговоров.
  
  Майк спустился несколько минут спустя, уже приняв душ и одевшись. Он налил себе огромную миску хлопьев, и Джейн автоматически протянула ему молоко. "Она уже разговаривает по телефону", - пробормотал он, набивая рот хлопьями. Мяу сидела на стуле напротив, наблюдая, как он ест.
  
  "Я знаю. Не давай этому коту молока на столе! Чем ты сегодня занимаешься?"
  
  "Мы со Скоттом идем в библиотеку, потом в одну школу, где проходит футбольный матч, который он хочет посмотреть".
  
  "Забавно, я не думала, что Скотт настолько помешан на футболе", - сказала Джейн, протирая полку раствором пищевой соды.
  
  "Чирлидерша", - объяснил Майк. "Я тебе ни для чего не был нужен, не так ли?"
  
  "Нет, но мне нужна моя машина".
  
  "Все в порядке. Скотт за рулем".
  
  Майк ушел, а Джейн занялась холодильником, когда позвонила мать Эллиота. "Джейн, сегодня утром я увидела в газете кое-что о ярмарке в округе, звучит забавно. Мы собираемся совершить однодневную экскурсию по нему. Ну, на самом деле, днем и ночью. Возможно, вечером мы отправимся на карнавал и останемся там на ночь. Ты не возражаешь, если Тодд пойдет с нами, не так ли?".'
  
  "Я был бы в восторге. Дороти, я постараюсь, чтобы они оба тебе не мешали в следующие выходные".
  
  Джейн поднялась наверх, чтобы принять душ и избавиться от застоявшегося запаха перезрелых овощей, затем сказала Кэти, что уходит.
  
  Кэти прикрыла телефон рукой. "Мам! Мне сегодня нужно подстричься!"
  
  "Ты должен был сказать об этом раньше. У меня нет времени отвозить тебя. Я сказал тебе, что сегодня буду занят, помнишь?"
  
  "Все будут пялиться на меня. Я выгляжу как ведьма!" Она взлохматила волосы, чтобы было понятнее.
  
  "Ты выдержишь это и станешь лучше", - заверила ее Джейн. "Не забудь запереть дверь, если выйдешь".
  
  Когда она добралась до отеля типа "постель и завтрак", никто, казалось, не был настроен на пикник, что вполне понятно. Но все они все равно решили пойти с ней, потому что иначе они были бы заперты у Эдгара на весь день.
  
  "Это милое местечко, но меня от него тошнит!" Пуки подвел итог за них. "Я хочу вернуться домой, к моей собственной кухне и моей собственной ванной".
  
  "Завтра", - сказала Джейн. "Итак, кто поедет со мной?"
  
  В итоге она забрала Бет, Авалон и Пуки. "Вы все выглядите замечательно", - весело сказала она. Бет и Пуки были в брюках и красивых свитерах; на Авалон было обвисшее, мешковатое платье, но оно было ярко-красного цвета, в отличие от других ее унылых нарядов. На ее волосах была повязана бандана, и она немного накрасилась. Это было явное улучшение по сравнению с ее обычным внешним видом. По тому, как собственнически Пуки наблюдал за ней, Джейн сделала вывод, что Пуки был ответственен за изменение.
  
  Когда они добрались до парка, пикник был уже
  
  началось. Трей Моффат, президент класса, должно быть, обладал той же силой характера, что и Шелли, потому что, несмотря ни на что, на собрании царило веселое настроение. Он поставил мужчин отвечать за приготовление пищи у трех отдельных каменных очагов. Женщины расселись вокруг столов для пикника, расставляя бумажные тарелки и пластиковые столовые приборы. Джейн подсчитала, что ему удалось принудить к посещению около семидесяти или восьмидесяти человек, не считая детей.
  
  "Джейн, ты остаешься, не так ли?" Сказала Пуки, выходя из машины.
  
  "О, я так не думаю. Я не нужен". Однако она поддалась искушению. Ночью прошел дождь, достаточный, чтобы все выглядело чистым и свежим. В воздухе чувствовался настоящий запах осени.
  
  "Но именно поэтому ты должна остаться. У тебя не будет никакой работы, а здесь довольно много одиноких мужчин".
  
  Джейн заметила одного, когда Пуки говорил. Мел стояла у ближайшего камина, разговаривая с пухлым, жизнерадостного вида парнем с толстым ребенком, примостившимся у него на бедре. "Может быть, только на некоторое время", - сказала Джейн.
  
  Первоначально парк был фермой. Примерно в то время, когда Джейн переехала в этот район, земля, которой много лет пренебрегали, была приобретена городом, и тонны почвы были привезены и благоустроены в виде красивых холмов. Только в прошлом году старое здание усадьбы было реконструировано и превращено в небольшую историческую экспозицию. Это была всего лишь одна большая комната, но для разделения ее были установлены перегородки с фотографиями и картами. Он уютно расположился на вершине холма посреди дубовой рощи, заросшей старой живой изгородью из рододендронов. Джейн была внутри только один раз и всегда собиралась вернуться, но не вернулась.
  
  Мел встретила ее, когда она поднималась на холм к
  
  центр для посетителей. "Я не знала, что ты должен быть здесь сегодня", - сказала она.
  
  "Все еще задаешь вопросы. безрезультатно", - добавил он. "Джейн, я сожалею о прошлой ночи —"
  
  "Ты уже извинился, и я сказал тебе, что не возражал. Ты даже не храпел. На мой взгляд, человек, который может заснуть в присутствии Джин Харлоу, не говоря уже обо мне, действительно устал и заслуживает того, чтобы вздремнуть ".
  
  "Джейн, давай сходим куда-нибудь".
  
  "Сейчас? Где?"
  
  "Нет, когда это закончится. Куда угодно. Только мы. Я слышал об одном милом курорте в Висконсине".
  
  Джейн остановилась как вкопанная, пытаясь не выглядеть бестактной и ошеломленной. Они даже никогда не занимались любовью, а он приглашал ее на выходные. Первое, что чуть не сорвалось с ее губ, было: "Но что подумали бы мои дети!" но она остановила слова, прежде чем они вырвались.
  
  "Э—э-э... интересная идея. Может быть..." Тысячи мыслей пронеслись в ее голове. Растяжки, подумала она в панике. Приличное нижнее белье. Сьюзи может помочь с мэтом. Отдайте на ферму Тодда; нужно доверять Кэти и Майку, чтобы они остались одни и не убили друг друга. Кто платит? она задавалась вопросом. И что бы она сказала детям, если бы пошла?
  
  Хотя ей часто было неловко из-за того, что она была на несколько лет старше Мел, прямо сейчас она чувствовала себя ребенком. Которым она и была, насколько это касалось современных общественных обычаев. Она вышла замуж молодой и неопытной, и мир радикально изменился до того, как она овдовела. В некотором смысле, она была заперта в другой эпохе, пытаясь притвориться, что является частью этой.
  
  "Говорят, там отличная рыбалка и парусный спорт",
  
  Мел продолжал. "Тишина и безветрие и никакого движения. Как насчет этого?"
  
  "Как насчет того, чтобы сначала закончить пикник, а потом поговорить об этом?" - сказала она, увидев приближающуюся Шелли.
  
  "Я тебя обидел?" - спросил он.
  
  Она улыбнулась. "Вовсе нет". Просто перенес меня вперед на пару десятилетий, подумала она.
  
  "Привет, Мел", - сказала Шелли. "Я хочу утащить Джейн познакомиться с некоторыми людьми. Ты не возражаешь?"
  
  "О чем вы двое говорили? И почему ты покраснела?" - Спросила Шелли, таща Джейн дальше вверх по холму к группе людей.
  
  "Позже", — ответила Джейн.
  
  Ее представили нескольким людям, чьи имена она пропустила мимо ушей. Ее мысли уже были в Висконсине.
  
  С Мэл.
  
  На курорте.
  
  Без детей.
  
  Романтические лунные ночи, возможно, тихая музыка на заднем плане. Гагары издают свои жуткие звуки над спокойной водой. Свежий воздух с ароматом сосен касается ее обнаженных плеч…
  
  Затем ужасная мысль разрушила эти счастливые грезы. Тельма. Ее свекровь была разочарована тем, что Джейн на самом деле не соорудила погребальный костер для Стива и не бросилась в него. По крайней мере, она ожидала этого эмоционально, если не физически. Тельма не знала, что Стив бросал Джейн ради другой женщины, когда его машина заскользила по льду и врезалась в ограждение. И это, вероятно, не имело бы для нее значения. Она все еще ожидала бы, что Джейн будет горевать о нем в добродетельном одиночестве всю оставшуюся жизнь.
  
  "Джейн!" Шелли ущипнула ее за руку. "Я хочу познакомить тебя с Треем Моффатом. Ты слышала, как я рассказывала о нем".
  
  "О, Трей. Как приятно с тобой познакомиться", - сказала Джейн, потирая руку в том месте, где ущипнула Шелли. "Ты проделал замечательную организаторскую работу".
  
  Это был тот самый мужчина, с которым разговаривала Мел, когда Джейн впервые приехала на пикник. "И я слышал, ты проделала отличную работу, помогая Шелли".
  
  Пока они разговаривали, Джейн заметила Криспи, идущую позади Трея. Она шла медленно, наклонив голову, нахмурившись. Это было странно. Она едва ли была похожа на саму себя в таком глубоком покое.
  
  "Не могли бы вы извинить меня на секунду ...?" Спросила Джейн и поспешила подойти к Криспи, пока ее не проглотила другая группа одноклассников.
  
  "Как дела, Криспи?" прямо спросила она.
  
  Ее лицо было бледным, и она.выглядела совершенно изможденной. "О, Джейн. Я кое-что поняла. Это ужасно. Так ужасно. Но это объясняет почти все. Все это было в тетради, и я просто не понимал—"
  
  "Записная книжка Лайлы? Та, что исчезла".
  
  "О, Джейн. Ты ведь не покупала это, правда? Я не оставлял это там, где кто-нибудь мог его забрать".
  
  "Он все еще у тебя? С какой стати—"
  
  "Дамы, хот-доги приготовлены идеально!" Сказал Трей Моффат, догоняя их. "Лучшие в мире. Пойдемте!" Он подтолкнул их обратно вниз по склону.
  
  "Подожди! Есть что-то хрустящее, и я должна разобраться", - сказала Джейн.
  
  "Это подождет", - сказала Криспи. Она взглянула на часы. "Два часа. За тем маленьким домиком на холме", - сказала она. Джейн едва могла слышать ее из-за того, что Трей бушевал по поводу великолепной работы по приготовлению пищи, проделанной его группой мужчин.
  
  Джейн обнаружила, что ей вручили тарелку и втолкнули в очередь за картофельным салатом и печеной фасолью. На мгновение она потеряла Криспи из виду, затем заметила, что та разговаривает с Авалон. Она все еще выглядела озабоченной и печальной. Или, может быть, выражение было злым. Джейн огляделась в поисках Мела, думая, что ей действительно следует сообщить ему о своем коротком разговоре с Криспи при первой возможности, но его нигде не было видно.
  
  Когда она села за стол со своей тарелкой, один из детей запустил фрисби в середину стола, разбрасывая кетчуп, горчицу и другие приправы. В результате на несколько минут воцарился хаос, и к тому времени, как негодяй был пойман и получил строгое предупреждение, а кетчуп был стерт с блузки Джейн, Криспи исчез.
  
  Джейн отставила свою тарелку. Шелли была единственным знакомым лицом рядом с ней сейчас. Джейн протиснулась сквозь толпу, все еще окружавшую стол с едой, и направилась туда, где сидела ее подруга. "Шелли, ты не видела Криспи?"
  
  Шелли уловила тревогу в голосе Джейн. "Она была здесь минуту назад. Я не знаю, где—"
  
  "Мел. Ты видела Мел?".
  
  "Нет. Что случилось?"
  
  "Я не знаю. Но я волнуюсь. Криспи что-то выяснила. Она злится из-за этого. И теперь она исчезла. Мне нужно найти Мел ".
  
  Шелли встала. "Мы найдем его. Мы найдем их обоих. Сбегай и посмотри, есть ли кто-нибудь из них с той группой у камина возле баскетбольных площадок. Я проверю тот, что у озера."
  
  Они разошлись в противоположных направлениях. Джейн знала, что на нее бросают странные взгляды, когда она проталкивалась сквозь толпу, которую искала с нарастающей паникой. Но ей было все равно. "Извините меня. Вы
  
  видели Криспи? Вы видели детектива Вандайн?" она спрашивала у всех.
  
  Но никто не знал, кто такая Джейн, мало кто помнил Криспи, и никто не признал, что знаком с каким-либо детективом. Когда Джейн в последний раз оглянулась, она увидела спешащих к ней Шелли и Мел. Она побежала им навстречу. "Я не могу найти Хрустящую корочку".
  
  "Джейн, что случилось?" Спросила Мел с гипнотическим спокойствием. "Почему ты ее ищешь?"
  
  Джейн глубоко вздохнула. "Я говорила с ней несколько минут назад. Она сказала, что солгала о потере тетради и поняла, что кое-что в ней означало. Она сказала, что это было что-то ужасное".
  
  "Что?" Спросила Шелли.
  
  "У нее не было времени рассказать мне. В этот момент подошел Трей и практически потащил нас обратно есть. Она сказала встретиться с ней позже ".
  
  "Где?" Требовательно спросила Мел.
  
  "За центром для посетителей — маленький фермерский дом — на холме".
  
  Прежде чем Джейн закончила говорить, они все бросились бежать вверх по холму. "Криспи! Ты там?" Джейн закричала, задыхаясь, когда они поднялись на вершину холма. Они втроем направились за центр для посетителей.
  
  Мел, в лучшей форме, был впереди. "Не здесь!" - крикнул он в ответ. Джейн, шедшая следом, изменила курс и ворвалась во входную дверь в восточном конце здания.
  
  Криспи распростерлась на полу, ее ноги и руки были вывернуты, как будто она была куклой, которую швырнули в ярости ребенка.
  
  22
  
  Джейн закричала, зовя Мел, когда та бросилась к Криспи. Стараясь не двигать конечностями и не приближаться к скоплению крови под ее головой, Джейн осторожно приложила пальцы к шее Криспи. Ей показалось, что там есть пульс, но это мог быть стук ее собственного сердца, эхом отдающийся в ее пальцах.
  
  "Беги к полицейской машине на стоянке", - приказал Мел Шелли. "Скажи офицеру, чтобы вызвал скорую помощь и группу криминалистов". Он опустился на колени по другую сторону от Криспи и сделал то же, что сделала Джейн, коснувшись пальцами ее горла.
  
  "Она жива?" Прошептала Джейн, ее голос застрял в горле.
  
  "Едва". Он опустил голову почти до кафельного пола и пристально посмотрел на Криспи. Он сказал: "Ее сильно ударили по голове сбоку".
  
  "Боже мой!" - Воскликнула Бет из западного дверного проема. Из-за перегородок, за которыми были выставлены экспонаты, они не заметили ее приближения, пока она не завернула за угол.
  
  В тот же момент Пуки влетел в восточную дверь и ахнул при виде этой сцены. "Мы видели, как ты бежал сюда. Что случилось?"
  
  "Кто-то пытался убить Криспи", - сказала Джейн,
  
  "Дамы, с дороги, пожалуйста. Каждая из вас займет место за дверью и не пускает никого, кроме медиков. Сейчас же!" Приказал Мел.
  
  Джейн знала, что ей не следует прикасаться к Криспи, но все равно взяла ее за руку. "Криспи, держись. Помощь идет", - сказала она, надеясь, что Криспи услышит или почувствует утешение. Она приложила тыльную сторону ладони Криспи к своей щеке. Она была холодной, как мрамор.
  
  Веки Криспи затрепетали, а губы поджались, как будто она пыталась сформулировать слова. "Мммммммм..." — сказала она.
  
  Джейн наклонилась ближе. "Кто сделал это с тобой, Криспи?"
  
  "Познакомься—" Криспи предпринял еще одну попытку, приложив неимоверные усилия.
  
  "Ты кое-кого встретила. ДА. С кем ты познакомился?"
  
  Криспи попыталась покачать головой, но ее лицо исказилось в агонии от этого движения. "Познакомься.... Трей...." - выдавила она.
  
  "Ты встретил Трея?"
  
  "Не-о-о—" Это началось как слово, но закончилось хныкающим выдохом.
  
  Джейн могла слышать вой сирен вдалеке и гул возбужденных, встревоженных разговоров снаружи здания. Перекрывая это, она услышала, как Шелли очень громко и твердо сказала: "Отойдите! Убирайтесь с дороги! Медикам нужно пройти. Расчистите путь. Гарри! Сильвия! Перестаньте шататься, как манекены, и убирайтесь к черту с дороги!"
  
  Внезапно толпа людей в белых халатах заполнила комнату, натыкаясь на экспонаты, отдавая приказы, лязгая блестящим, опасным на вид оборудованием. Джейн подняли с пола и почти отбросили в сторону. Мел поймал ее, когда она врезалась в пластиковый контейнер для мусора. Она позволила ему на мгновение поддержать себя, затем прислонилась спиной к стене, стараясь не смотреть на то, что они делали с Хрустящей Корочкой.
  
  "Давай, Джейн. Ты здесь ничем не можешь помочь", - сказал он.
  
  "Я не могу оставить ее", - сказала Джейн.
  
  Маленькая жилистая блондинка в белом сжала кулак и ударила Хрустящего по грудине. Джейн почувствовала, как у нее скрутило живот, и наклонилась над мусорным баком, чтобы ее вырвало.
  
  Но ничего не последовало, кроме горького привкуса в горле и прилива ледяного пота к лицу и шее. Она боялась пошевелиться, опасаясь, что упадет. Мел подошел к ней сзади и обнял сильной рукой за талию, но позволил ей повиснуть там, дрожа от ужаса и стыда.
  
  Она закрыла глаза, глубоко вздохнула, заставляя себя успокоиться. Через мгновение она рискнула снова открыть глаза. Ее зрение перестало шататься и плыть. Еще мгновение, и она бы встала ....
  
  Среди куч мусора для пикника, выброшенных брошюр для посетителей и пустых банок из-под безалкогольных напитков в корзине было что-то красное. Блестящее и красное. Еще до того, как она запустила руку, чтобы достать это, она точно знала, что это такое.
  
  Записная книжка Лайлы!
  
  Она, пошатываясь, выпрямилась и протянула его Мел. "Тетрадь", - сказала она, едва доверяя себе, чтобы говорить.
  
  Он раскрыл его. Желтые страницы были вырваны, остался только клочок рваной бумаги в верхней части блокнота. "Черт!" - сказал он, запихивая его в карман.
  
  "Все с дороги". Один из медиков подталкивал их двоих к восточной двери. Четверо других осторожно укладывали Криспи на каталку. В горле у нее была трубка, трубки тянулись к рукам, провода, казалось, были переплетены повсюду. Трое самых крепких мужчин окружили каталку и начали выкатывать ее через западную дверь. Один держал в воздухе две бутылки с жидкостью. Другой бежал боком и ритмично
  
  раздавливание резинового меха, который соединен с трубкой
  
  это попало в глотку Криспи.
  
  Джейн прислонилась к Мел и зарыдала.
  
  "Со мной все в порядке", - раздраженно сказала она Шелли. "Правда! А теперь перестань суетиться вокруг меня".
  
  "Становишься неприличной, да?" Сказала Шелли, ставя перед ней чашку свежего кофе. Они сидели за кухонным столом Джейн.
  
  "Мне неприятно это признавать, но я точно не знаю , как я добралась домой", - сказала Джейн.
  
  "Я подвез тебя".
  
  "Я так и думал, но не был уверен. Где моя машина? Что ты сделал с остальными?"
  
  "Вашу машину приведут, как только пара полицейских будет свободна, чтобы пригнать ее. С помощью полиции я запихнул остальных в такси и отправил обратно к Эдгару. Я всерьез подумывал утопить их всех и покончить с этим, но вокруг было слишком много полицейских ".
  
  "Эдгар, должно быть, уже сошел с ума. По крайней мере, ему не придется устраивать вечеринку сегодня вечером, хотя он, вероятно, уже приготовил всю еду ". Джейн знала, что мысленно блуждает, но это казалось приятной альтернативой мыслям о хрустящей корочке.
  
  Шелли помешала свой кофе. "Это не совсем правда. Насчет вечеринки".
  
  "Шелли! Ты же не хочешь сказать, что вечеринка все еще состоится! Трей сумасшедший?"
  
  "Нет, Трей на грани ареста. И вечеринка превратилась в дознание, или инквизицию, или что-то в этом роде. Это больше не вечеринка. Это место, куда всем подозреваемым, свидетелям и возможным свидетелям было приказано явиться, если они дорожат своей свободой ".
  
  "Трей", - сказала Джейн. "Криспи сказала, что собирается
  
  познакомься с Треем. Или я должна была с ним встретиться. Я не знаю, что она имела в виду."
  
  "Я ее не расслышала", - сказала Шелли. "Каковы были ее точные слова?"
  
  Джейн сделала глоток кофе. Слишком большой глоток. Он слегка обжег ей рот. Но боль, казалось, прояснила ее разум. "Она сказала "Познакомься ", и я спросил, с кем она познакомилась. И она сказала: "Познакомься с Треем". И я спросил что-то вроде: "Ты встречался с Треем?" и она ответила: "Нет". И это все, что она сказала. Шелли, она была жива, когда ее забрали?"
  
  "Я не знаю. Я думаю, что она, должно быть, была, иначе они не так спешили бы доставить ее в больницу".
  
  "Не могли бы мы позвонить в больницу и спросить? Вы знаете, куда ее увезли?"
  
  "Я уже пробовал, пока ты была в ванной, выплевывая все, что ты когда-либо ела в своей жизни. Они не дали мне ни намека. Они просто сказали, что это дело полиции и чтобы я навел справки через них ".
  
  "Тогда давайте сделаем это".
  
  "Джейн, ты знаешь, что Мел позвонит тебе, как только сможет. И никто другой в отделе тебе ничего не скажет. Расскажи мне еще раз. Что именно сказал Криспи?"
  
  Джейн повторила то, что уже говорила ей, и добавила: "Я этого не понимаю. Когда я спросил ее, встречалась ли она с Треем, она попыталась покачать головой и определенно ответила "нет". Так почему она вообще говорила о Трее? Какое отношение он может иметь к этому?"
  
  "Я не могу себе представить".
  
  "Может быть, она хотела, чтобы я познакомился с ним. Может быть, она рассказала ему что-то, что хотела, чтобы я знал, но у нее не было сил сказать мне самой".
  
  "Я так не думаю. По крайней мере, когда я подслушал, как Мел допрашивала его, он яростно отрицал, что вообще с ней разговаривал".
  
  "Но это неправда", - сказала Джейн. "Я разговаривала с ней, когда он подошел и подтолкнул нас к еде. Он обращался к нам обоим. На самом деле, он просто затаскивал нас в толпу, когда она сказала мне встретиться с ней за центром для посетителей ".
  
  "Хммм. Значит, он либо солгал, либо просто зацепил вас двоих, не обращая никакого внимания на то, кем вы были. Я думаю, это более вероятно ".
  
  "Почему?"
  
  Шелли задумалась. "Потому что он слишком тупой и милый, чтобы хорошо лгать. И потому что он был искренне напуган допросом и изливал душу на каждый вопрос. И потому что он священник". Последнее она произнесла с насмешливой улыбкой. "Я знаю, что министры могут лгать. Но, я думаю, они немного менее склонны к этому".
  
  "Неужели никто не видел его с нами? Как они вообще узнали, что его нужно допрашивать?"
  
  "Я не знаю. Может быть, просто потому, что он был ответственным за пикник. Или, может быть, кто-то видел, как он тащил вас двоих на праздник. Я не попал на начало допроса, и один из приспешников Мэла заметил, что я подглядываю, и прогнал меня, прежде чем я смог узнать что-нибудь еще ".
  
  Зазвонил телефон, и Джейн чуть не опрокинула стул, когда вскочила, чтобы ответить на звонок. "О, Кэти. ДА. Нет, все в порядке. Я просто споткнулся. Хорошо, но приходи забрать свои вещи прямо сейчас, пока я дома, чтобы я мог запереть за тобой ".
  
  "Она проводит ночь с Дженни", - сказала Джейн Шелли. Она взглянула на кухонные часы. "Четверть четвертого. Во сколько я должна вернуться к Эдгару?"
  
  "Никогда".
  
  "Почему? Он нанял еще помощников?"
  
  "Нет, но я помогу. Мы справимся".
  
  "Шелли, я не инвалид. Я действительно в порядке".
  
  "Тогда почему ты выглядишь таким одурманенным?"
  
  "Правда ли?" Она на минуту задумалась. "У меня такое странное чувство, что я знаю что-то, чего не знаю. У меня это с тех пор, как мы поговорили прошлой ночью".
  
  "Когда это началось?" Спросила Шелли. То, что Шелли понимала чувство, в котором барахталась Джейн, было показателем их долгой дружбы.
  
  "Я думаю, это было, когда мы говорили о том, что каждому из них пришлось потерять, и проводили своего рода минианализ каждого из них. Ты кое-что сказал об одном из них, и несколько минут спустя я подумал: "Это неправда, и я это знаю". Но я не могу вернуть это назад —"
  
  "Который из них?" Спросила Шелли.
  
  "В этом-то и проблема. Я не помню. Но это одна из тех вещей, как Пуки - быть глупым ".
  
  "Она не такая?"
  
  "Это был пример. Я не знаю, был ли это Пуки или кто-то другой. И есть что-то в том ежегоднике, который принесла Мими, что продолжает будоражить мой разум. Может быть, если бы я посмотрел на него еще раз—"
  
  "Оставь это в покое", - посоветовала Шелли. "Если ты не будешь сознательно пытаться поймать это, это может прийти тебе в голову. Обычно так и бывает".
  
  "Хотел бы я, чтобы мы знали о Криспи. О-о-о. А вот и Кэти. Если Хейзел подойдет к двери, скажи ей, что я в душе. Я бы не выдержал, если бы заговорил с ней прямо сейчас ".
  
  К счастью, мать Дженни осталась в машине, а Кэти пробежала через дом и поднялась по лестнице, не сказав ничего, кроме мимоходом "Привет". Мгновение спустя она
  
  она собиралась уходить, захватив с собой достаточно одежды, чтобы прожить у Дженни месяц. "Дженни собирается подстричь меня, мама", - сказала она, пролетая мимо.
  
  "Это отрастет", - сказала Шелли Джейн, когда хлопнула дверь. "А если нет, то парики действительно подешевели в последнее время".
  
  "Разве это не моя машина едет по улице?"
  
  "За которым следовала машина Мел".
  
  Они были на подъездной дорожке к тому времени, когда универсал Джейн перевалил через бордюр и остановился. Офицер вышла и вручила Джейн ключи, но ее внимание было приковано к Мел.
  
  "Расскажи нам", - попросила она.
  
  "Она жива. Но она подключена к системе жизнеобеспечения".
  
  "Но она жива!" Сказала Джейн.
  
  "Джейн, не надейся. Похоже, у нее обширная черепно-мозговая травма." Ее шансы выжить, а тем более когда-либо очнуться, очень малы".
  
  "Могу я увидеть ее?"
  
  "Конечно. нет", - отрезал он. Затем: "Прости. Но ты не можешь. Я должен идти". Другой офицер втиснул свое внушительное тело на пассажирское сиденье красного MG Мэла и выглядел крайне неуютно.
  
  "Я знаю", - сказала Джейн. "Иди".
  
  Она чуть было не добавила, что увидит его позже у Эдгара, но решила, что будет лучше не упоминать об этом заранее.
  
  23
  
  Шелли встретила Джейн у кухонной двери отеля типа "постель и завтрак", когда Джейн вошла. Гектор уже встретил ее на подъездной дорожке и ворвался в дом у нее под ногами. "Я вижу, решила отказаться от шелкового платья", - саркастически заметила Шелли.
  
  "Это выглядело немного празднично для такого случая". На Джейн была джинсовая юбка и свитер верблюжьего цвета, из которого Майк вырос.
  
  "Ты выглядишь как продавщица сумок".
  
  "Нет, я выгляжу как Авалон". Она сунула свою сумочку"-
  
  в шкаф рядом с задней дверью. Гектор попытался
  
  протискиваюсь внутрь и исследую шкаф, но она вытащила
  
  он вышел, громко протестуя. "Итак, насколько все плохо?" она
  
  спросила Шелли.
  
  "Примерно так плохо, как вы и ожидали. Мел в столовой, опрашивает людей. Все остальные слоняются в гостиной. Нас около пятнадцати человек, не считая полиции. Но подозреваемыми являются только пять оставшихся овцематок."
  
  "Не совсем", - сказала Джейн. "Я думала об этом по дороге сюда. Ты и я официально в списке, хотя Мел, конечно, знает, что мы этого не делали. И есть еще двое, которые присутствовали на встрече выпускников. Давайте присядем на минутку. Я пока не могу с этим смириться ".
  
  Джейн рассеянно бродила по кухне, разглядывая еду, которая была почти готова к подаче. Несмотря на печальные обстоятельства, Эдгар устроил настоящий пир. На ужин были фаршированные бараньи отбивные, картофель-шалот со слабым запахом розмарина, блюдо с тушеным сельдереем, холодный салат из свеклы со сметаной и укропом и отвар цветной капусты, который выглядел так, словно его пропарили и замариновали в пряной заправке. Для тех, у кого не такой аппетит, был дынный ботик, мясное ассорти и сыры, а также ржаные булочки. Еда пахла восхитительно, но Джейн не смогла бы съесть ни кусочка.
  
  Шелли налила две чашки замечательного кофе Эдгара, и они сели за кухонный стол. Джейн закурила сигарету. Гектор, свернувшийся калачиком на стуле напротив нее, бросил на нее презрительный неодобрительный взгляд.
  
  "Кто двое других?" Спросила Шелли. "Что ты имел в виду под этим?"
  
  Джейн понизила голос почти до шепота. "Эдгар и Гордон".
  
  "Ты же не думаешь—"
  
  "Нет, я не знаю. Но мы были довольно глупы, полностью сбрасывая их со счетов, и ты знаешь, что Мел, должно быть, рассматривает их ".
  
  "Но раньше у них не было никакой связи с Овечьими ягнятами".
  
  "— о котором ты знаешь".
  
  "О, Джейн. Лучше бы ты никогда этого не говорила. Мне кажется, я схожу с ума! О, тебе это понравится: здесь две пары, которые действительно верят, что это вечеринка. Они пришли добровольно!"
  
  "Нет".
  
  "Да. Бухгалтер и какой-то придурок, который работает в группе защиты прав потребителей. Они склонили свои маленькие заостренные головки друг к другу и решили, что заплатили за банкет по случаю встречи выпускников и, клянусь Богом, они собирались посетить его, несмотря ни на что. Бухгалтер
  
  с ним жена, которая выглядит так, будто ищет камень, под которым можно заползти. О, и пришел друг Пуки, пластический хирург. Ему не нужно было, но он пришел ради Пуки. Который, я думаю, очень милый ".
  
  "Похоже, что один человек вышел вперед. Я рад. Мел говорила что-нибудь еще о состоянии Криспи?"
  
  "Только то, что она все еще держится. Он упомянул, что они нашли оружие. Тяжелую палку из леса за зданием. Должно быть, это была идеальная дубинка, тяжелая, под рукой и легкая в обращении ".
  
  "Отпечатки пальцев?"
  
  "Нет. Кора была слишком грубой".
  
  "Что-нибудь о блокноте?"
  
  "Мел сказал, что отпечатки были стерты!" - сообщила Шелли.
  
  "Шелли, я продолжаю пытаться представить, что произошло до того, как мы туда попали. Должно быть, у Криспи была с собой тетрадь, и она рассказала кому-то о том, что узнала".
  
  "Предположительно".
  
  "Но кто вырвал страницы?"
  
  "Ее нападавший. Кто еще мог? Она, вероятно, побежала в ту маленькую комнату отдыха в центре для посетителей и спустила их в воду".
  
  "Вряд ли. Подумай о времени. Если бы у нападавшего было много свободного времени, она бы позаботилась о том, чтобы прикончить Криспи".
  
  "Это верно. Почему она этого не сделала?"
  
  "Может быть, потому, что мы с криками бежали вверх по холму. И даже если она не слышала, как Он приближался, она должна была знать, что кто угодно мог войти в любую секунду, просто чтобы осмотреться. У нее было мало времени. Как раз достаточно, чтобы расколоть Хрустящую корочку, схватить тетрадь, стереть отпечатки пальцев, засунуть ее в
  
  выброси мусор и убирайся к черту из этого места. Вырвать страницы и смыть их — заняло бы еще больше времени. И я не думаю, что в туалете текла вода, когда я туда зашел, хотя, признаюсь, я почти ничего не заметил, кроме хрустящей корочки, и, возможно, я все равно не смог бы ее услышать из-за всех этих выставочных стен в здании ".
  
  "Да, но к какому выводу это приводит тебя, Джейн? Что нападавший вырвал страницы и унес их с собой?"
  
  "Это одна из возможностей. Она могла бы.легко подсунуть их в один из костров для барбекю. Но я действительно думал о самой Криспи. Послушай, Шелли, Криспи сохранила блокнот по какой-то дурацкой причине. Может быть, помахать перед чьим-нибудь лицом? Но разве она не стала бы сначала вынимать страницы и класть их в безопасное место?"
  
  Шелли откинулась на спинку стула и сложила пальцы домиком. "Хммм. Ты предполагаешь, что Криспи тоже хотела использовать записную книжку Лайлы для шантажа?"
  
  "Не совсем шантаж. Не для того, чтобы что-то от кого-то получить. Но Криспи нравилось ставить людей в неловкое положение. Помнишь, я рассказывал тебе, когда я впервые встретил ее в аэропорту, она сказала, что собирается помучить других Овцематок. Напомни им о глупостях, которые они совершили. Заставь их чувствовать себя глупо. Я думаю, это своего рода месть за то, что она мне не нравилась и я включил ее в старшую школу ".
  
  "Хорошо, предположим, что она сохранила тетрадь — вы, вероятно, правы, она вполне могла вырвать страницы. Но куда бы она их положила? Полиция обыскала ее комнату мелкозубой расческой. Они все еще были здесь, когда я вернулся ".
  
  "Нет, она знала, что комнаты не запирались, и две из них уже были обысканы".
  
  "Тогда куда бы она их положила?"
  
  "Понятия не имею".
  
  "Джейн! Ты здесь. Слава богу, - сказал Эдгар, суетясь на кухне с подносом, уставленным грязными стаканами.
  
  Джейн вскочила на ноги. "Мне жаль. Я должна помогать".
  
  "Сделай пепельницу, будь добр?" Сказал Эдгар. Он споласкивал стаканы и ставил их в посудомоечную машину.
  
  Джейн взяла декоративную металлическую канистру, в которую Эдгар выливал пепельницы, и пошла в гостиную.
  
  Это было самое мрачное сборище, на которое она когда-либо ходила. Воздух был синим от дыма, несмотря на то, что кто-то открыл одну из французских дверей. Люди сидели вокруг удрученными кучками, почти не разговаривая. Было только два островка яркости. Одним из них были Пуки и ее подруга, сидевшие близко друг к другу на диване и радостно болтавшие. На другой была группа вокруг Трея Моффата, его хорошенькой жены и улыбающегося ребенка. Она держала младенца, а Трей лепетал по-детски, подталкивал его, заставляя смеяться. Смех ребенка был настолько заразительным, что группа вокруг них улыбалась.
  
  Джейн прогуливалась вокруг, подбирая пепельницы и подслушивая. Мими болтала с другой женщиной о расписании передвижной художественной выставки. Бет обсуждала вопросы учета рабочего времени клерков с мужчиной, который, предположительно, также был адвокатом. Кэти обсуждала с бухгалтером прирост капитала. Авалон сидела в одиночестве и вязала так, как будто ее жизнь зависела от того, чтобы закончить одежду.
  
  Джейн отнесла канистру обратно через кухню и поставила ее у задней двери. Эдгар доставал еду, готовясь к подаче. Ранее он поставил длинный библиотечный стол в северном конце гостиной и накрыл его белой кружевной скатертью. "Я не забыл про салфетки там?" - сказал он, вытаскивая из холодильника огромный контейнер с яйцами, запеченными в духовке.
  
  "Я проверю", - сказала Джейн. Она выглянула из-за двери. "Да, они на столе".
  
  "Хорошо, я достану дыню. Придержи для меня дверь, затем принеси поднос с мясом и сыром".
  
  Джейн придержала для него дверь, затем взяла поднос, который должна была принести. Она осторожно протиснулась в дверь. Предмет был не тяжелым, но большим и неуклюжим. Она прошла за Эдгаром через комнату и спросила: "Куда тебе поставить поднос с мясом?"
  
  "На другом конце".
  
  "Поднос с мясом..." - повторила Джейн. "Поднос с мясом!"
  
  Она чуть не уронила его.
  
  Мог ли Криспи сказать "поднос с мясом", а не "познакомься с Треем"?
  
  И если да, то что, черт возьми, это может означать?
  
  Джейн вернулась на кухню и принесла еще тарелок, что-то бормоча себе под нос. Были ли другие варианты? Мясо? Имело ли мясо какое-то значение? Или поднос? Она совершила третий заход, затем четвертый и вернулась на кухню. Столешница теперь была пуста. Больше брать было нечего! Она на мгновение прислонилась спиной к холодильнику, лихорадочно размышляя.
  
  Ее глаза широко раскрылись, и она обернулась, чтобы посмотреть на холодильник. Она потянула на себя дверцу, задаваясь вопросом, обладает ли супер-пупер прибор Эдгара теми же функциями, что и у нее. Да, действительно обладает! Неглубокий ящик под средней полкой, предназначенный для хранения мяса. Лоток для мяса.
  
  Но Эдгар хранил в нем плоские коробки с шоколадными конфетами "Годива". Джейн выдвинула ящик, насколько это было возможно, и начала доставать золотые коробки с конфетами. На
  
  сзади, под последней коробкой, была небольшая стопка желтых листов бумаги.
  
  Джейн схватила бумаги, просмотрела их и сунула в карман юбки. Затем она поспешно положила конфету обратно и закрыла дверь. Она вернулась в гостиную, где люди толпились вокруг библиотечного стола, готовя себе ужин. Шелли и Трей были загнаны в угол бухгалтером и защитником прав потребителей, которые устроили им ад по поводу характера "банкета" и денег, которые они за него заплатили.
  
  "Извини меня", - сказала Джейн. "Шелли, мне нужно с тобой поговорить".
  
  "Сейчас, минутку, маленькая леди", - сказал бухгалтер. "Нам нужно обсудить кое-какие дела с Шелли. Вам придется придержать лошадей".
  
  Джейн отступила назад, выудила бумаги из кармана и показала их Шелли. Глаза Шелли стали как блюдца. "Боюсь, что твоим лошадям придется подождать, Ллойд", - сказала она, протискиваясь мимо него. "Убери это, пока кто-нибудь не увидел", - прошипела Шелли, взяв Джейн за руку и поспешив за ней в библиотеку. Она захлопнула за ними дверь и сказала: "Дай мне посмотреть!"
  
  Джейн разложила бумаги на столике рядом с диваном и включила лампу. На первый взгляд казалось, что они ничего особенного не значат. Те же имена, цифры, многие зачеркнутые пункты. Некоторые снимались.
  
  "Я должен немедленно отдать их Мэл".
  
  "Правильно!" Сказала Шелли. Она подошла к углу, где стояли копировальный аппарат и факс, и включила копировальный аппарат. "Разложи их", - сказала она.
  
  Они сделали две копии, и Шелли осталась, а Джейн пошла в столовую. Она постучала в дверь и открыла ее. "Детектив Вандайн—"
  
  Мел сидела за столом напротив стола Трея Моффата
  
  жена, которая выглядела как кролик, пойманный в чью-то
  
  фары. "Миссис Джеффри, в данный момент я занят".
  
  Резко сказала Мел. "Не могли бы вы подождать снаружи
  
  , для—"
  
  "Мне жаль, но это действительно не может ждать". Джейн вошла в комнату и протянула ему желтые листы.
  
  Он посмотрел на них, затем на нее. "Где ты это нашла?"
  
  "В холодильнике. В М-Е-А-Т-Р-А-Я".
  
  Он улыбнулся ей. "Хорошо. Хорошо! Спасибо вам, миссис Джеффри".
  
  Она почти пританцовывая вернулась в библиотеку. Шелли сидела на диване, уставившись на одну из двух копий, которые они сделали. Наложив страницы друг на друга, они получили информацию со всех шести маленьких листов желтой бумаги на одной странице.
  
  Шелли вручила Джейн второй экземпляр. "Она проделала хорошую работу, изобразив непонятность. Если бы вы не знали, что это означало, вы бы никогда не догадались, а некоторые все еще не имеют смысла".
  
  Джейн изучила свой листок. "Здесь нет ни одного для Хрустящего".
  
  "Должно быть, она уничтожила свою собственную страницу".
  
  Под именем Авалон был длинный номер и КОВЧЕГ с последующей за ним датой. Пара телефонных номеров была зачеркнута. "Это, должно быть, номер дела или что-то в этом роде по обвинению в наркотиках", - сказала Джейн. "Возможно, дата возбуждения дела или предъявления обвинений".
  
  "И телефонные номера, вероятно, агентств по уходу за детьми, с которыми она связывалась. Бьюсь об заклад, отмеченный звездочкой номер - это тот, где она действительно получила информацию, которую искала. Ни на одной из страниц не помечено более одного номера."
  
  "У Пуки выглядит почти так же".
  
  "У Кэти самый простой", - сказала Шелли. "Это список сокращений акций, и я полагаю, что приведенные ниже цифры - это количество акций, которыми владеет Кэти. Какие номера телефонов? Вероятно, брокеры. По крайней мере, полиция собирается задать людям по этим номерам несколько довольно неудобных вопросов о том, как Лайла получила конфиденциальную информацию ".
  
  "Как ты думаешь, что означает "Бет"?" Спросила Джейн.
  
  Запись Берна гласила "С. Франциско — доктор Пейдж — Приемная комиссия" и следовал телефонный номер с кодом Калифорнии.
  
  "Похоже на больницу. Какое отношение Бет имеет к больнице?" Спросила Шелли.
  
  "Может быть, психиатрическая больница. Нервный срыв?" Джари задумалась.
  
  "И что означает "У Мими"? Запись Мими гласила: "Сент-Винсент — дата поступления? — сертификат бакалавра". и за ней следовали несколько зачеркнутых телефонных номеров. "Если номера со звездами означают успех в получении информации, она не получила от Мими того, что хотела", - сказала Шелли.
  
  "Шелли, не могла бы ты, пожалуйста, поговорить с Ллойдом!" Трей Моффат сказал с порога. Он покачивал ребенка, который начинал выглядеть усталым и капризным.
  
  Они не слышали, как он открыл дверь. Джейн и Шелли поспешно сложили и спрятали бумаги, которые они изучали. "О, Трей, просто шлепни его, почему бы тебе этого не сделать?" Огрызнулась Шелли. "Эта вечеринка - твоя проблема, не моя".
  
  "Давай, Шелли! Полиция допрашивает мою жену! Помоги мне здесь!" Добродушие Трея наконец-то иссякло.
  
  "Хорошо, но тебе не понравится то, что я ему скажу", - сказала Шелли, вставая и присоединяясь к группе в гостиной. Не испытывая особого желания видеть кровопролитие, Джейн отошла в сторону, снова открыла свой лист бумаги и несколько мгновений изучала его, не придавая этому никакого значения. Сунув его обратно в карман, она вышла в гостиную.
  
  Ллойд сидел рядом с телевизором с тарелкой еды на коленях. Его жена суетилась вокруг него и пыталась скрыть улыбку. Он выглядел так, словно его ударили кирпичом между глаз. Шелли, должно быть, выложила ему довольно жестокую правду. Сама Шелли спокойно ела запеканку с картофельными гребешками и болтала с Авалон и Эдгаром. Примерно так, должно быть, поступил гунн Аттила после целого дня грабежей, подумала Джейн про себя.
  
  Миссис Моффат освободилась от пристального внимания полиции и, казалось, испытала огромное облегчение. Она сидела на диване рядом с Треем, играя
  
  похлопывали по тортику с малышом и издавали приторные звуки. Пуки сидел по другую сторону от миссис Моффат и смеялся. Новый друг Пуки стоял над ней, положив руку ей на плечо. Джейн потянуло в этот приятный круг. Она села в кресло под прямым углом к дивану.
  
  У нее это было. Где-то глубоко в ее подсознании она знала, что все это имело смысл. Если бы она только могла вытащить нужные кусочки и соединить их вместе.
  
  "Он тоже направляется в министерство?" Друг Пуки спросил Трея.
  
  "Если он захочет", - сказал Трей, обнимая свою милую женушку и идиотски улыбаясь ребенку. "Или закон, или медицина. Моей единственной обязанностью будет позаботиться о том, чтобы он поступил в лучший колледж, который можно купить за деньги или подкуп!" Он оглушительно расхохотался.
  
  "Что ты сказал?" Спросила Джейн, наклоняясь вперед так внезапно, что чуть не опрокинула коленом кофейный столик.
  
  "О, это была просто шутка, миссис Джеффри!" Сказал Трей, встревоженный тем, что она могла воспринять его всерьез. Казалось, он только что понял, что служителям не следует шутить о том, что они занимаются незаконной деятельностью.
  
  "Да. Я знаю. Лучший колледж ..."
  
  "С тобой все в порядке?" Спросил ее Трей.
  
  "Да, прекрасно. Прекрасно. Я просто — Пуки, как звали отца Теда по имени?"
  
  "Отец Теда? Судья? Понятия не имею. Нет, дай мне подумать — может быть, Сэмюэл. Или Стивен. Нет, это был Сэмюэл. Почему?"
  
  - Сан-Франциско— - пробормотала Джейн.
  
  Если бы она только обратила более пристальное внимание на то, что сказал ее сын Майк, она бы давно все поняла.
  
  // она была права___
  
  Если Лайла была права.
  
  ДЖИМ
  
  Джейн выудила из кармана сложенную газету, извинилась и пошла на кухню. К счастью, там никого не было, кроме Гектора, который сидел на стуле, вытянув шею, чтобы посмотреть на столешницу. Джейн потянулась к телефону и набрала калифорнийский телефонный номер, рядом с которым стояла звездочка. После четырех бесконечных гудков ответил автоответчик. "Это приемная комиссия Стэнфордского университета. Часы работы нашего офиса— "
  
  Джейн повесила трубку. Гектор сказал: "Бр-р-р-р!" Она рассеянно почесала его за ушами. ДА. Не больница. "Приемный покой" не имел в виду больницу. Это означало колледж. И "S. Франциско "имел в виду не Сан-Франциско, а Сэмюэля Франциско, судью, который не одобрил свидания Бет с ее сыном, но необъяснимым образом дал ей блестящую рекомендацию, устранившую последнее препятствие на пути к получению полной стипендии.
  
  По крайней мере, так Лайла кому-то сказала.
  
  Джейн прошлась по комнате и внезапно остановилась как вкопанная, ее мысли метались в шестнадцати направлениях одновременно. Успокойся, сказала она себе, закрывая глаза. По одному за раз.
  
  Рекомендация была подделкой, точно так же, как Майк в шутку предположил сам несколько дней назад. Тед, все еще влюбленный в Бет, вероятно, украл для нее что-то из канцелярских принадлежностей своего отца и, возможно, снабдил что-то подписью судьи Франциско. А Бет поступила в колледж на полную стипендию. Не то чтобы она этого не заслуживала, но судья, получившая образование, основанное частично на поддельном документе, не только не смогла бы попасть в Верховный суд, ее, вероятно, лишили бы адвокатуры. Но не было никакого способа доказать это. Судья Франсиско теперь был мертв. Тем не менее, были эксперты по почерку, которые могли доказать это
  
  без него. Даже если бы это никогда не было доказано, скандал уничтожил бы дело ее жизни.
  
  Джейн пришлось рассказать Мэлу все как есть.
  
  Она повернулась и оказалась лицом к лицу с Бет.
  
  "Я думаю, нам лучше выйти на улицу", - спокойно сказала Бет.
  
  В руке у нее был один из разделочных ножей Эдгара, и она прикоснулась кончиком лезвия к свитеру Джейн.
  
  "Ты подделал рекомендацию, не так ли? Вот ради чего все это было!"
  
  "Это то, что было на тех маленьких желтых бумажках, которые ты повсюду носил с собой? Криспи поступил глупо, вырвав их и оставив повсюду, чтобы такой зануда, как ты, нашел их. Отдай их".
  
  "У меня их нет".
  
  "Тогда давай выйдем на улицу, и ты скажешь мне, куда ты их положил". Ее голос был устрашающе спокоен.
  
  Если она вытащит меня наружу, мне конец, подумала Джейн. / придется остановить ее внутри. Но как? Идея промелькнула в ее мозгу, и она ухватилась за нее. Это была не очень хорошая идея, но это была единственная, которая у нее была.
  
  Гектор, не подозревая об опасности, прижимался к ногам Джейн.
  
  "Ты мог бы", - она остановилась. Кашлянула. " — откупился бы от нее, (кхе, кхе) ты знаешь. Даже если бы вы этого не сделали, это разрушило бы вашу карьеру, но вы (кхе-кхе-кхе) не попали бы в тюрьму (кхе-кхе, кхе-кхе) за подделку рекомендации ".
  
  "Расплачиваться с ней всю оставшуюся жизнь? Давай выйдем на улицу и обсудим это в каретном сарае. Сейчас же!" Она вонзила нож сквозь свитер в кожу Джейн прямо под грудиной.
  
  Джейн стиснула зубы. Каретный сарай!
  
  Это была не просто подделка, поняла она. Это было нечто большее. Гораздо большее! Поняла ли это Лайла? Или Бет только боялась, что в конце концов поймет?
  
  Притворяться кашляющим теперь было не так сложно. Она едва могла дышать от страха. "Когда вы расстались (кхе, кхе, кхе) с Тедом, он был унижен и угрожал (кхе) рассказать своему отцу, не так ли? (кхе, кхе) Ты не мог позволить (кхе-кхе), чтобы это произошло. Ты тот, кто завел машину (кхе-кхе) после того, как он упал в постель (кхе-кхе) мертвецки пьяным. Ты убил Теда ".
  
  "Да ты умнее, чем кажешься. А теперь шевелись!"
  
  "Подожди! Я (кхе, кхе) скажу тебе, где записи. Просто дай мне (кхе) налить (кхе, кхе, кхе) глоток воды. Это тот кот (кхе). У меня аллергия. Пожалуйста."
  
  "Сделай это быстро!"
  
  Все еще хрипя и кашляя, Джейн приоткрыла дверцу холодильника, одновременно отпихивая Гектора с дороги ногой. Дверь открылась навстречу Бет. Джейн заглянула внутрь и ахнула от ужаса.
  
  Инстинктивно Бет наклонилась вперед, чтобы увидеть, на что смотрит Джейн, и в этот момент Джейн изо всех сил дернула дверь, открывая ее. Он развернулся, попав Бет прямо в лицо.
  
  Нож со звоном упал на пол, когда Бет упала навзничь, закрыв лицо руками. Из ее носа текла кровь, и она издавала булькающий, кричащий звук, когда упала на пол и начала карабкаться за ножом.
  
  Джейн тоже нырнула на пол и первой добралась до ножа. Бет замахнулась на нее, повсюду брызнула кровь.
  
  Двери распахнулись, и комната внезапно наполнилась перепуганными свидетелями. Шелли с разбегу перепрыгнула через Бет в длину, чтобы добраться до Джейн.
  
  "Боже мой! Джейн, это твоя кровь?" спросила она, присаживаясь на корточки на полу рядом с ней.
  
  Джейн сделала глубокий, дрожащий вдох и повисла на
  
  Шелли. "Я не знаю. Я так не думаю." Мел протолкался сквозь толпу и, держа Бет за руку, машинально разъяснял ей ее права, но при этом пристально смотрел на Джейн.
  
  Джейн посмотрела на Бет, чье лицо было искажено
  
  ярость и отчаяние. "В некотором смысле, это кровь Теда ...."
  
  25
  
  "Только не слоеные пирожные снова", - простонала Джейн. "Я, наверное, набрала тонну за неделю. Нет, Эдгар. Поставь их поближе ко мне, хорошо?"
  
  Был воскресный вечер. В отеле типа "постель и завтрак" не было ни овцы, ни ягненка, за исключением Шелли. Эдгар, которому следовало бы отправиться на заслуженный отдых, настоял на том, чтобы накрыть большой ужин для Джейн и ее семьи, Шелли с детьми и Мел. Ужин почти полностью состоял из объедков с прошлой ночи, но объедки Эдгара были лучше, чем у новичков Джейн, как она ему и сказала.
  
  Ужин закончился, и дети сидели в гостиной с Nintendo. Эдгар был не только превосходным поваром, у него также был лучший выбор игр, чем у Джейн. Было несколько, которые она намеревалась попробовать до конца дня.
  
  Мел вышла из столовой между ужином и десертом и теперь вернулась. "Криспи отключили от системы жизнеобеспечения", - сказал он.
  
  "Нет! Кто отдал этот приказ?" Спросила Джейн.
  
  "Успокойся. Это не то, что ты думаешь. Она отключена, потому что дышит самостоятельно. Доктор говорит, что у нее должна быть либо огромная решимость жить, либо чугунные мозги. Они думают, что она может даже прийти в сознание ". Он отправил в рот мини-слойку с кремом и практически проглотил ее целиком. "Полагаю, нет никакой надежды, что это приготовила ты, Джейн?"
  
  "Боюсь, что нет".
  
  "Это очень плохо. Странно то, - продолжал он, - что не один, а двое бывших мужей Криспи расхаживают по коридору, сводя медсестер с ума. Как они узнали? И почему они связались друг с другом?"
  
  "У них, вероятно, есть группа поддержки", - сказала Шелли. "С номером 1-800".
  
  "Я полагаю, Бет ни в чем не призналась?" Спросила Джейн.
  
  "Она не произнесла ни звука, кроме как для того, чтобы напомнить нам, что мы несем ответственность за расследование дела, и она не будет способствовать нашим усилиям", - сказала Мел. "Но все в порядке. Мы идентифицировали волокна из тряпья в каретном сарае на одежде, которая была на Бет в ночь, когда она убила Лайлу. Это доказывает, что она была на месте убийства и действительно соприкасалась с тканью, которой было прикрыто тело Лайлы. Если Криспи очнется, у нас также будут ее показания. Я не уверен, что мы когда-нибудь докажем роль Бет в смерти Теда Франциско. Это было слишком давно, а вещественные доказательства древние. Но мы обязательно поймаем ее на Лайле. У нее также есть занозы в ладони, которые совпадают с веткой, которую она использовала в качестве дубинки, но "орлы закона" поссорились из-за законности их удаления ".
  
  "Джейн, помнишь, когда ты говорила о том, что мы ошибаемся в оценке кого-то?" Спросила Шелли. "Ты когда-нибудь вспоминала, что это было?"
  
  "О, да. Когда Бет портила мой свитер тем ножом. Это был ее самоконтроль. Почти легендарный. Все, включая нас, продолжали говорить, что она никогда в жизни не теряла хладнокровия. Но я видел, как она полностью развалилась на части ".
  
  Z IU — ... — -.
  
  "Дезодорант!" Сказал Эдгар, сморщив нос, вспоминая запах.
  
  "Верно. Она бегала по коридору наверху, практически голая, в истерике. Я не уверен, что даже я настолько сошел бы с ума. Так что в ее легендарном самообладании зияла дыра ".
  
  "Ты думаешь, она просто сошла с ума, когда убила Лайлу?" Спросила Шелли.
  
  "Возможно. Это был очень жестокий поступок - ударить ее банкой с краской. И ударить Криспи этой палкой ".
  
  "Что делала миссис Морган, позволив застать себя наедине с убийцей?" Спросил Гордон. До сих пор он молчал весь ужин и их беседу.
  
  "Мы не знаем", - сказала Шелли. "Может быть, она просто пошла туда пораньше, чтобы встретиться с Джейн, и Бет догнала ее".
  
  "Но это все равно не имеет смысла. В заведении было две двери. Почему она просто не убежала со всех ног?" Спросила Шелли.
  
  "Возможно, потому, что она совершила тот же прыжок, что и я, от фальшивой рекомендации Берна до убийства Теда, чтобы сохранить это в секрете. Криспи любила Теда", - сказала Джейн. "Не просто влюбленность, как у остальных овцематок, а настоящая любовь, я думаю. На самом деле, я бы предположил, что глубоко внутри она все еще любит его и, возможно, отвергла всех этих мужей по той простой причине, что ни один из них не был Тедом. Представь, все эти годы она, вероятно, била себя за его "самоубийство". Думая, что если бы она была лучшим другом, то могла бы предвидеть, к чему это приведет, или отговорить его от этого, или что-то в этом роде. Люди делают это, когда кто-то, кого они любят, сводит счеты с жизнью ".
  
  Шелли кивнула. "И если она выяснит, что его убила Бет—"
  
  "Она была бы в такой ярости, что могла бы отбросить осторожность. Возможно, она забыла или проигнорировала угрозу в свой адрес в своем стремлении рассказать Бет, каким мерзким человеком она была".
  
  "Но хранить тетрадь было так глупо", - сказал Эдгар. "Почему она просто не передала ее полиции?"
  
  Заговорила Шелли. "Я предполагаю, потому что она хотела иметь досуг, чтобы сначала выяснить, что все это значит. Вероятно, ей не приходило в голову, что прямо в доме есть ксерокс. Она была в библиотеке только на нашем собрании и сидела к нему спиной."
  
  "Это все равно не имеет смысла", - вставил Гордон. "Зачем ей было выяснять это самой? Полиция уже работала над этим делом".
  
  "Я думаю, это было отчасти потому, что она искренне верила, что она умнее полиции", - сказала Джейн.
  
  "Черта, общая для многих людей", - сказал Мел.
  
  Джейн проигнорировала его сарказм. "Я думаю, это было главным образом потому, что она была чрезвычайно любопытным человеком. Она хотела знать, что Лайла имела на людей. Возможно, она когда-либо использовала эту информацию, чтобы унизить их, а возможно, и нет, но она просто должна была знать ".
  
  "Как моя невестка Констанца", - сказала Шелли.
  
  "Вот именно. Мел? Ты уже знаешь, что означали заметки о Мими?"
  
  "Да, это было легко. Ее первый ребенок помещен в интернат. Он сильно умственно отсталый".
  
  "Лайла пыталась удержать это над ней?"
  
  "Возможно, она намеревалась это сделать, но у нее так и не нашлось времени или она вовремя не привела в порядок свои факты", - сказала Мел. "Она была бы неприятно удивлена, если бы сделала. Миссис Сун была очень откровенна по этому поводу. Она сказала, что не поднимает эту тему, потому что это расстраивает других людей, которые не знают, что ей сказать, но это никогда не было секретом ".
  
  Эдгар пододвинул поднос со слоеным кремом поближе к Джейн,
  
  который стащил еще один. Эдгар спросил: "Я знаю, что у вас с Шелли были записи, сделанные Лайлой, но как вы догадались, что означали те, что были на Бет?"
  
  Как бы Джейн ни наслаждалась возможностью блеснуть своим умом, ей хотелось, чтобы они перестали задавать вопросы, чтобы она могла всерьез заняться слоеным кремом. "Я слышал, как Трей Моффат пошутил о том, что взяточничество - это способ устроить его ребенка в хороший колледж".
  
  "Я, конечно, не совершил бы такого скачка логики", - сказал Эдгар.
  
  "Это потому, что ты не погружен в агонию, связанную с поступлением ребенка в колледж. Буквально на днях мой сын Майк сетовал на то, что у него нет никого важного и влиятельного, кто мог бы написать ему рекомендацию, и он сказал в шутку, что ему не нужно их знать, все, что ему нужно, - это их канцелярские принадлежности. И Трей Моффат, и мой сын - в высшей степени благородные люди, но даже они признают, что для поступления в хорошую школу могут потребоваться не совсем благородные средства.
  
  "Потом я вспомнила разговор с Мими. Она сказала, что Лайла упомянула, что Бет получила отличное рекомендательное письмо от судьи Франциско о поступлении в колледж. Мими была удивлена этим, сказав, что Франциско на самом деле не одобряли Бет ".
  
  "Я не знала о рекомендательном письме. Не в то время", - сказала Шелли.
  
  "Нет, никто из вас не стал бы. Бет не была хвастуном, и она была очень внимательна к информации о себе. Тогда она никому из вас не рассказала бы о письме, даже если бы оно было законным. Итак, я рассудил, что если Лайла знала об этом, то она должна была узнать сама в рамках подготовки своей кампании шантажа. Тогда заметки, которые она сделала о Бет, имели смысл. "
  
  "Думаю, да", - признал Эдгар. "Но почему глупый
  
  Розыгрыши? Зачем кому-то вроде Бет выкидывать такие глупые трюки?"
  
  "Только две из них были ее рук дело. И это были вовсе не шутки".
  
  Мел посмотрела на нее с удивлением. Они говорили об убийстве прошлой ночью, но не о розыгрышах. "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Это всего лишь предположение, имейте в виду, но Бет беспокоилась о той картинке, которую нарисовала Авалон".
  
  "Фотография, которую она мне дала?" Эдгар спросил с беспокойством.
  
  "Авалон сказала, что сделала это в ночь смерти Теда. И там было полно маленьких секретных фигурок. Я думаю, Бет была в ужасе от того, что где-то на фотографии была она . Что Авалон, возможно, видела, как она уезжала после того, как завела машину Теда. Авалон сказала, что услышала, как завелась машина, и убежала. Но что, если бы она не уехала сразу? Итак, Бет хотела найти и уничтожить фотографию ".
  
  "Вот почему она обыскивала комнату Авалон!" Сказала Шелли. "Но почему она так долго ждала, чтобы сделать это?"
  
  "Потому что сначала она обыскала комнату Пуки. Помнишь, как решительно Пуки хотел заполучить фотографию? Я был удивлен, когда Эдгар показал ее мне. Я предположил, что Авалон сдалась и отдала его Пуки. Бет, вероятно, сделала то же предположение. Поэтому она перевернула комнату Пуки в поисках этого. "
  
  "И украл антиквариат?" С сомнением спросила Мел.
  
  "Просто чтобы все выглядело так, будто это было частью потока шуток. Имейте в виду, что она "спрятала" это там, где мы едва могли удержаться от того, чтобы не найти ".
  
  "И к тому времени, как она добралась до комнаты Авалон, она была настолько взбешена, что не стала беспокоиться", - сказала Шелли.
  
  "Возможно".
  
  Гордон встал и начал складывать тарелки, чтобы отнести на кухню.
  
  "А кто из Овцематок выкинул остальные шутки?" Спросил Мел. Он все еще выглядел скептически.
  
  "Гордон, не бери пока эти тарелки", - сказала Джейн. "Возвращайся. Тебе это покажется интересным".
  
  "Ты так думаешь?" спросил он с улыбкой.
  
  Джейн обратилась к Шелли. "Кто в твоем классе средней школы был шутником?"
  
  "Почему — никто, насколько я знаю".
  
  "Ты уверен? А как насчет Глории Кевичч?"
  
  "Какая Глория? О, да. Я действительно помню. У нее всегда из-за чего-то были неприятности. Откуда ты знаешь ее имя?"
  
  Эдгар пробормотал восклицание и посмотрел на Гордона. Мел тоже.
  
  "Мы говорим об еще одной овечке?" Спросила Мел.
  
  "Нет, она не была овцой-ягненком", - сказала Шелли.
  
  "Это та девушка, которой был посвящен школьный ежегодник", - объяснила Джейн. "Мими сказала, что Глория Кевичч подала заявку на роль овцы-ягненка, но ей отказали. Позже она погибла в автомобильной катастрофе. Может быть, самоубийство, может быть, несчастный случай."
  
  "Джейн, ты сошла с ума", - сказала Шелли. "Какое отношение все это может иметь к тому, что здесь произошло? Если только ты не предполагаешь, что бедная маленькая Глория вернулась, чтобы преследовать овцематок. Я не верю, что ты когда-нибудь убедишь меня в этом!" - добавила она со смехом.
  
  "О, но она действительно преследовала тебя. Не так ли, Гордон?"
  
  Теперь он сидел рядом с Эдгаром, рисуя вилкой узоры на скатерти. Он наконец поднял глаза на Джейн. "Ты сама немного пугающая", - сказал он. "Как ты узнал?"
  
  "Я принесла твою почту и рассортировала ее по кучкам".
  
  Гордон кивнул. "И кое-что пришло ко мне как Кевичу. Я понимаю".
  
  "Кевичч?" Воскликнула Шелли.
  
  "Я полагаю, вы используете Кейн только как свое профессиональное имя", - сказала Джейн.
  
  "Да, я никогда юридически не менял его. Но я использую Кейна с момента моей первой выставки рисунков. Глории было так больно от того, что ее отвергли the Ewe Lambs. Я не имею в виду, что она покончила с собой из-за этого, но это был один из многих способствующих факторов. И она действительно любила розыгрыши ". Он улыбнулся. "Когда Эдгар сказал мне, кто была эта группа, ну — это просто показалось мне поэтической справедливостью".
  
  "Я понимаю! Вот почему шутки были не очень хорошими", - сказала Шелли. "Извини, Гордон, но это было не так, ты же знаешь. Потому что их делал кто-то, у кого на самом деле не было чувства к этому виду искусства. Ты не ходил с нами в школу, не так ли?"
  
  "В той же школе, примерно шестью годами ранее".
  
  "Гордон!" Воскликнул Эдгар. "Как ты мог !"
  
  "Я никому не причинил вреда и ничего не повредил. И это было весело!"
  
  "Я имел в виду, как ты мог мне не сказать?" Эдгар явно был задет за живое.
  
  "Потому что ты бы сказал мне быть разумным и перестать валять дурака".
  
  "Нет, я бы не—"
  
  Мел поймала взгляд Джейн и указала на дверь.
  
  Спор все еще бушевал, и Шелли встряла в него обеими ногами, когда Мел взяла Джейн за руку и повела ее мимо детей во внутренний дворик. Они сели на деревянную скамейку, окружавшую старый дуб.
  
  "Моя мама назвала бы тебя умным печеньем", - сказала Мел.
  
  "Стала бы она? Как бы ты меня назвал?"
  
  Он прислонился спиной к дереву. "Возможно, идиот. Назойливый назойливый человек, у которого чувства самосохранения не больше, чем у лемминга". Не глядя на нее, он взял ее руку и сжал в своих. "Джейн, ты знаешь, я видел много ужасных вещей. Но, клянусь, я никогда не видела ничего, что напугало бы меня так сильно, как когда прошлой ночью я зашла на кухню и увидела, что ты сидишь там вся в крови ".
  
  "Мне жаль. Мне действительно жаль".
  
  "— и именно поэтому я забираю свое приглашение поехать в Висконсин".
  
  "О.... Я понимаю....**.
  
  "Нет, ты не понимаешь. Я имел в виду выходные ради себя. Сексуальное веселье и игры с небольшой рыбалкой и "мужскими" штучками, добавленными для пущей убедительности. Я был эгоистичным ублюдком ".
  
  Джейн не знала, что сказать, и, впервые в жизни, у нее хватило ума промолчать.
  
  "Итак, я хочу начать все сначала. Я хотел бы отвезти тебя туда, куда тебе хотелось бы поехать. Может быть, в Нью-Йорк? Сходить на несколько шоу? Видишь статую Свободы? Витрина магазина?"
  
  Джейн почувствовала облегчение и польщена, но все еще столкнулась с теми же проблемами, что и с первоначальным приглашением. "Мел, я бы хотела, но боюсь".
  
  Он пристально посмотрел на нее. "Боишься меня?"
  
  "Боюсь разочаровать тебя. Да, это одна из вещей, которых я боюсь".
  
  "Джейн, ты не смогла бы разочаровать меня, если бы работала над этим".
  
  "Мел, я почти двадцать лет провела в капсуле времени. Я ничего не знаю о ... о романе. У меня нет для этого нижнего белья", - добавила она с нервным смешком. "Я не помню, как танцевать. У меня был секс только с одним мужчиной в моей жизни,
  
  /.Yl
  
  и он был довольно лишенным воображения человеком. Вдобавок ко всему, я слишком стар для тебя ".
  
  Он ухмылялся. "Нет, я думаю, ты, вероятно, слишком молода для меня. Но мне все равно. Я не люблю танцевать и никого не сужу по их нижнему белью. И я чертовски рад, что ты неопытен."
  
  "Что бы я сказал своим детям? Я пытался убедить их, что секс подходит только женатым людям".
  
  Он засмеялся. "Я открою тебе секрет, Джейн. Они, вероятно, тебе не верят. И ты говоришь им, что когда им исполнится тридцать семь—"
  
  "Тридцать девять".
  
  "— тридцать девять, они могут делать все, что захотят. Отверженные или Фантасты?"
  
  "Что?"
  
  "Что бы ты предпочел увидеть?"
  
  Джейн положила голову ему на плечо и долгое время ничего не говорила. С ее свекровью случился бы припадок, если бы она уехала на выходные с Мел.
  
  "Фантастические палочки" , наконец, сказала она очень тихо.
  
  Тодд влетел через французские двери несколько минут спустя, чтобы настучать на своего брата. "Мама, Майк говорит — О, ииииккккк! Целуемся!"
  
  
  Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru
  
  Оставить отзыв о книге
  
  Все книги автора
   Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru
  
  Все книги автора
  
  Эта же книга в других форматах
  
  
  Приятного чтения!
  
  
  
  
  Джилл Черчилл
  Классный зверинец
  
  
  
  
  ПРОЛОГ
  
  Женщина еще раз взглянула на приглашение, затем сложила листок и задумчиво постукивала им по ладони, глядя в окно.
  
  Встреча выпускников. Боже милостивый!
  
  Сначала ее импульсом было скомкать его и выбросить, даже не прочитав дальше заголовка:
  
  "ПРИДИ На ПОМОЩЬ СВОЕЙ СТАРОЙ ШКОЛЕ!!!"
  
  И даже сейчас она думала, что выбросить его, вероятно, было лучшим, что можно было сделать ". ~~~'
  
  И все же - с одной стороны, было бы интересно, на чисто интеллектуальном уровне, посмотреть, чем они все обернулись. Использовали ли свои мозги самые умные? Добились ли чего-нибудь амбициозные из них? Сохранили ли красавицы свою внешность? А как насчет глупых девушек, болезненно застенчивых? Тут не так много вопросов. Неудачники продолжали проигрывать.
  
  Но легкое любопытство не было достаточной причиной, чтобы рискнуть пойти. Что, если ее присутствие пробудило их старое любопытство? Заставило их задавать вопросы, наводить на подозрения? Все они, сами того не зная, были так опасны для нее.
  
  1
  
  Она не могла этого избежать. Но если бы она была там — если бы она видела, что разговоры и мысли идут в неправильном направлении, — она могла бы остановить их. Смените тему. Отвлеките внимание. Все, что было необходимо.
  
  Она снова открыла лист и внимательно прочитала. Члены клуба должны были уйти пораньше и остаться с Шелли Новак.
  
  Кем, черт возьми, была Шелли Новак? О, да. Та капризная, застенчивая девчонка.
  
  "Я сделаю все, что угодно, Джейн. Все, что ты попросишь. Я сделаю тебе следующие десять завивок без малейшего ворчания. Я назову твое имя и сдам анализы на папаниколау. Я буду водить ваши автобазы в течение года. Назовите свою цену ", - сказала Шелли Новак.
  
  Джейн Джеффри уставилась через кухонный стол на свою соседку. "Шелли, ты должна сказать мне, в чем заключается услуга, прежде чем я смогу назвать цену. Это звучит грандиозно. "Ты хочешь, чтобы я усыновил твоих детей? Или ты пытаешься обставить меня, чтобы я стал президентом Родительского комитета? "Если это все, то я не могу предложить тебе ни одной услуги в мире ".
  
  "Хуже!" Жалобно сказала Шелли.
  
  "Нет ничего хуже!" Воскликнула Джейн. "Разве что водить машину на экскурсии в средней школе. И если это все, то ответ абсолютно отрицательный — ни за что".
  
  "Дети тут ни при чем". Шелли провела пальцами по своей короткой шапке аккуратных черных волос. Это было серьезно. Джейн никогда не видела, чтобы Шелли позволяла прическе выбиваться из прически. Более того, большая оранжевая кошка Джейн Мяу прыгнула на колени Шелли, и Шелли, которая терпеть не могла кошек, рассеянно поглаживала ее мех.
  
  "Позволь мне объяснить с самого начала. На самом деле это не моя вина. Ну, это, конечно. Но я имею в виду—"
  
  "Шелли, у тебя обычно есть дисциплинированный сан
  
  хладнокровие старомодной матери-настоятельницы. Страшно видеть тебя в таком состоянии. Смирись с этим!"
  
  "Да. Да, конечно!" Сказала Шелли, очевидно, мысленно давая себе пощечину. "Хорошо. Вот так. Ты знаешь об этой встрече моего класса, которая состоится в следующие выходные?" Она все еще гладила Мяу.
  
  "Да, тот странный, который проводится в сентябре, а не весной, как у всех остальных".
  
  "Я тебе это объяснял. В школе был ужасный пожар, и встреча выпускников проводится пораньше, чтобы мы могли начать сбор средств для некоторых выпускников".
  
  "Ага. Продолжай".
  
  "Ну, в моей школе был женский клуб. Мы занимались благотворительностью. Добровольно оформляли школьные танцы, собирали пожертвования для организации United Way, руководили телефонными комитетами в дни снега и тому подобное. Для меня было большой честью получить приглашение присоединиться ".
  
  "Почему это звучит так безобидно и мило?" Спросила Джейн.
  
  "Я тоже был убаюкан самодовольством. Видите ли, я начал думать об этом старом клубе и решил, что было бы неплохо, если бы члены клуба встретились пораньше и взяли на себя руководство проектом по сбору средств на восстановление школы. Действительно, уместно ".
  
  "Для меня это имеет смысл — пока", - осторожно сказала Джейн.
  
  "А вот и отвратительная часть. Я разослал приглашения всем. У меня был старый список клуба, который я постоянно обновлял ..."
  
  "Конечно, у тебя был", - сказала Джейн. Она даже половину времени не могла найти свою текущую адресную книгу, не говоря уже о том, чтобы обновлять старые списки, но она и Шелли были сделаны из разных материалов. "Джейнс" обычно распадался по краям.
  
  "Я сказала им, что мы должны встретиться пораньше", - продолжила Шелли. "Встреча выпускников на самом деле начинается в пятницу. Это трех-
  
  сделка на день. И я сказал, что мы должны встретиться в среду и четверг, прежде чем сюда придут все остальные—"
  
  "Мы говорим о среде и четверге на следующей неделе, верно?"
  
  "Да. Ну, Джейн, я думал, что их будет только двое или трое. На нашей десятой встрече выпускников была только пара из клуба. Поэтому— - она глубоко вздохнула и ринулась вперед, - поэтому я пригласила их погостить у меня дома.
  
  Джейн озадаченно посмотрела на нее. "И?"
  
  "И сегодня утром я позвонил президенту класса Трею Моффату, чтобы узнать, сколько кроватей мне нужно заправить, и сукин сын случайно упомянул, что семеро членов моего клуба согласились прийти. Семь, Джейн! Это настоящий женский рой! Я только из вежливости отправил им всем по записке и попросил их заранее прислать предложения по почте, если они захотят. Неужели никто в наши дни не распознает неискреннее приглашение, когда видит его? Куда катится мир?"
  
  "Семь? Куда ты их всех поместишь? О— тебе нужно больше места, и ты хочешь, чтобы я уложил некоторых из них рядами в моем подвале. Кстати, у тебя на коленях кошка ".
  
  "Я что? О, крик!" Сказала Шелли, отстраняя Мяу, как будто он был носителем смертельного вируса. "Нет, я не хочу, чтобы ты их оставлял. Это приходило мне в голову, но, между нами говоря, у нас нет места для семерых, и нечестно приглашать людей к себе домой, а потом таким образом заставлять их обходиться с собой грубо. Я принял другие меры ". Она лихорадочно отряхивала оранжевый мех со своих черных брюк.
  
  "Хорошо. Так в чем же заключается услуга?"
  
  "Ну, дело вот в чем — вы знаете Эдгара Норта и Гордона Кейна?"
  
  "Люди, которые купили старый особняк судьи Франциско? Я встречался с ними. Эдгар дал мне рецепт для—"
  
  "Это те самые. Они превращают особняк в гостиницу типа "постель и завтрак". Они наконец-то добились согласия совета по зонированию, и заведение почти готово к открытию для бизнеса. Так что я собираюсь открыть его со своей компанией. Я плачу за них всех, так что никто не должен иметь возможности возражать ".
  
  Джейн налила себе еще кофе и молча помахала кофейником перед Шелли, которая кивнула. "Шелли, я, должно быть, становлюсь ужасно тупым, но я все еще не вижу, что на горизонте маячит услуга. Мне кажется, у тебя все под контролем — как обычно".
  
  "Вот и все, Джейн — у Эдгара и Гордона нет персонала. На самом деле они не планировали открываться в ближайшие пару недель —"
  
  Глаза Джейн широко раскрылись. "О! Я понимаю! Ты.
  
  хочешь, чтобы я скивви!"
  
  "Только приготовление завтрака и уборка. И, может быть, помочь поменять постельное белье. Немного пропылесосить. Видишь ли, Эдгар не хочет нанимать кого-либо в отчаянной спешке только для того, чтобы удовлетворить мои потребности. Он хочет потратить время на то, чтобы найти подходящего человека. Естественно, Эдгар сделает большую часть работы на кухне. Ему просто нужно, чтобы ты был рядом, чтобы немного помочь ".
  
  "Ну, работа по дому - не мое любимое занятие, но я готовлю отличную яичницу-болтунью. Конечно, я помогу. Это займет всего пару часов в течение пары дней. Я бы сказал, что две завивки должны примерно выровнять ситуацию. Шелли, какое наращивание. Это далеко не так плохо, как ты заставила меня думать ".
  
  "Это не настоящая услуга", - сказала Шелли.
  
  Джейн поставила свою кофейную чашку на стол. "О?"
  
  "Нет, настоящая услуга в том, что я хочу, чтобы ты побыл рядом
  
  в остальное время. Посещать вместе со мной ".
  
  "Иди на встречу выпускников своего класса! Ты сошел с ума. Я даже не пошел на свою собственную!"
  
  "Да, но я помню почему. Ты сказал, что учился в школе, которую окончил, всего шесть месяцев и ты никогда не знал людей и—"
  
  "Я ненавижу то, как ты запоминаешь все, что я тебе говорю. Я, вероятно, не добавил это замечание в то время: даже если бы я знал их близко, я бы не пошел". Я ненавижу концепцию встреч класса. Все сидят на диетах как сумасшедшие, делают подтяжку лица и делают семейные фотографии, чтобы похвастаться. Я знал людей, которые потратили большую часть года перед встречей выпускников на то, чтобы наладить фальшивую совместную жизнь, чтобы покрасоваться ".
  
  "Но для этого тебе не нужно ничего притворяться. Ты их не знал".
  
  "С какой стати ты хочешь, чтобы я пошел на вашу встречу выпускников?"
  
  "Ну, Джейн, дело вот в чем — я была ужасно застенчивой в старших классах —"
  
  Джейн рассмеялась. "Попробуй еще раз. Ты примерно такой же застенчивый, как гунн Аттила".
  
  Брови Шелли поползли вверх. "Ты меня тогда не знала. Я была ужасно застенчивой. Почти фобией".
  
  "Шелли, это все равно что услышать, что Папа Римский раньше был торговцем оружием. Это не прокатит. Вы не можете ожидать, что я поверю в это от женщины, у которой весь школьный совет, городской совет и соседи прыгают через обручи ".
  
  Шелли немного прихорашивалась. "Не совсем через обручи".
  
  "Итак, даже если ты была застенчивой, какое это имеет отношение к встрече выпускников? Ты больше не увядающая фиалка".
  
  "Я думаю, что это "уменьшающаяся" Вайолет. Если ты собираешься говорить штампами, ты должна использовать их правильно".
  
  "Не будь резок со мной. Для разнообразия я взяла верх", - сказала Джейн с усмешкой.
  
  Шелли сделала небольшой глоток кофе, мысленно собирая свои силы. "Джейн, если ты никогда не была на встрече выпускников, это покажется тебе странным. Но когда я пошел в десятый класс, я вошел в него с полной уверенностью и внезапно почувствовал себя тем человеком, которым я был раньше. Как будто кто-то нажал кнопку, и я провалился сквозь пол в искривление времени — десять лет пролетели мимо, как будто их никогда не было, и я стал тем же заикающимся придурком, которым был раньше ".
  
  "Ты шутишь!"
  
  "И я боюсь, что это случится снова. Мне нужно, чтобы ты была рядом, Джейн, чтобы постоянно напоминала мне, какая я на самом деле властная сука".
  
  "Ты имеешь в виду, какая ты уверенная в себе, раскрепощенная женщина".
  
  Шелли кивнула. "Как скажешь. В любом случае, если ты там помогаешь Эдгару и Гордону, это отличный повод вроде как поболтаться. И ты можешь быть моей "парой" для других школьных мероприятий, пикника и танцев ".
  
  "Почему Пол не твой кавалер? Говорят, что мужья хороши для такого рода вещей".
  
  "Пола нет в городе. На самом деле, из страны, и я думаю, это из-за этой штуки. Он пошел со мной в десятый класс и так сильно возненавидел это занятие, что подарил мне тот сапфировый теннисный браслет с условием, что я никогда больше не буду упоминать при нем слово "Воссоединение ". "Все было так плохо?"
  
  "Нет! Нет, не совсем, но он слег с гриппом и чувствовал себя несчастным, и это окрасило все его воспоминания. Это было не так уж плохо, он просто вспоминает это сквозь дымку противоотечных средств ".
  
  "Держу пари".
  
  "Я одолжу тебе браслет в любое время, когда ты захочешь, если ты сделаешь это для меня".
  
  Джейн отмахнулась от этого. "Я бы не доверила себе носить что-то настолько дорогое. Почему они вообще называются теннисными браслетами? Нужно быть сумасшедшей, чтобы носить что-то подобное на теннисном корте. Если тебе станет жарко и ты вспотеешь, он может сразу улететь...
  
  "Джейн!"
  
  "Извини. Дай-ка я посмотрю, что у нас на следующей неделе". Она встала и подошла к календарю по телефону на кухне. "У меня утреннее дежурство в начальной школе, возвращение в школу вечером в четверг. Вероятно, я мог бы обменять его на дневные автостоянки, но это была бы сделка "два за одного". Никому не нужны утренние стоянки. Но для моего самого лучшего друга, который собирается обменять меня на невероятное одолжение, имя которого будет названо позже —"
  
  "Насколько потрясающий?" Спросила Шелли.
  
  "Потрясающий в прямом соотношении с ужасом встречи выпускников".
  
  "Это не будет ужасно", - сказала Шелли. "На самом деле, это может быть даже забавно".
  
  "Хочешь поспорить? Итак, как называется этот клуб?"
  
  Шелли поежилась. "Ты не хочешь знать".
  
  "Еще более ужасные признания? Давай. Опустоши меня!"
  
  Шелли пробормотала в свою кофейную чашку. "Овечьи ягнята".
  
  "Овцебыки?" Джейн взвизгнула от восторга.
  
  "Это была не наша вина! Футбольной командой были "Рэмс", а клуб был создан за десять лет до того, как я даже пошел в среднюю школу ".
  
  "И я готова поспорить, что у тебя были милые вещи вроде: "Клянемся ли мы, овцы, соблюдать и защищать принципы шерстистости ..." Джейн смеялась слишком сильно, чтобы закончить.
  
  Шелли выпрямилась. "Хорошие женщины так не фыркают, когда разговаривают, Джейн".
  
  "Тебе придется предупредить Эдгара, чтобы он не подавал баранину", - сказала Джейн и зашлась в очередном приступе смеха. "Интересно, кто-нибудь из членов вашего клуба "на ягненке"."
  
  Шелли обратилась к небесам за советом.
  
  Во вторник днем, на той неделе, когда должна была начаться встреча выпускников, Джейн отправилась с Шелли в особняк Франциско, чтобы встретиться с Эдгаром Нортом и ознакомиться с планировкой дома и своими обязанностями. '
  
  Дом имел определенно готический вид. Участок площадью в три акра был окружен высокой филигранной железной оградой, свежевыкрашенной глянцевой черной краской. "Это похоже на английскую психиатрическую лечебницу начала века" , - прокомментировала Джейн Шелли, когда они проходили через ворота. Особняк был настоящим особняком, с башенками и ненадежными частями железных перил по краям крыши и мансардных окон. Высокие сосны и дубы, на которых виднелись шрамы от недавней косметической обрезки, все еще затемняли общий мрачный вид, чему не способствовал тот факт, что шел промозглый осенний дождь. j J
  
  "Я видела это место с дороги, но никогда здесь не была", - сказала Джейн. "Я думала, оно заброшено!"
  
  "Семья Франциско съехала в год смерти Теда, и он пустовал, пока Эдгар и Гордон не купили его в январе прошлого года", - ответила Шелли, заезжая на своем фургоне на парковку у каретного сарая позади главного здания.!'
  
  "Итак, Тед умер", - задумчиво произнесла Джейн.
  
  Шелли озадаченно посмотрела на нее, затем сказала: "Извини. Я в режиме встречи выпускников. Я забыла, что ты не всегда жила по соседству".
  
  II
  
  "Кто, черт возьми, такой Тед? Местный призрак?"
  
  "Боже милостивый! Надеюсь, что нет! Я расскажу тебе об этом позже. Вон Эдгар машет нам рукой".
  
  Они вышли из машины и направились к задней двери. Похожий на херувима мужчина лет пятидесяти с небольшим, с редеющими рыжими волосами, небольшим брюшком и широкой улыбкой придерживал для них дверь в штормовку. "Отвратительная погода, не так ли? Я надеюсь, что для ваших гостей все убрано. Проходите, дамы, - сказал он, сияя.
  
  Джейн вошла в кухню и остановилась как вкопанная. Ничто не могло быть более контрастирующим с внешним видом дома. Кухня была огромной, ярко освещенной и, казалось, излучала тепло и радушие. Блестящие медные кастрюли, половники, сита и корзины были подвешены к софиту по всей комнате. Большой кухонный стол у окна был задрапирован яркой ситцевой тканью, которая гармонировала с гофрированными занавесками рядом с ним. Прилавки, выложенные белой плиткой, отражали яркое освещение; в центре помещения находилось огромное, выбеленное рабочее место мясника. Самый гигантский холодильник, который Джейн когда-либо видела, возвышался в дальнем конце комнаты, а в белых шкафчиках со стеклянными фасадами стояли фарфоровые сервизы и сверкающий хрусталь. Пол, выложенный каменоломней, был выложен разноцветными тряпичными ковриками, разложенными везде, где человек мог постоять несколько мгновений.
  
  "Мистер Норт, это кухня моей мечты!" Благоговейно сказала Джейн. "Рай выглядит точно так же".
  
  "Дорогая, это Эдгар. Мистер Норт - мой отец из Кливленда. И я рад, что тебе это нравится. Я сам довольно доволен".
  
  "В этом холодильнике можно хранить целую маленькую северную страну. Но это гостиница типа "постель и завтрак". Конечно ..."
  
  "Конечно, мне это не нужно, чтобы приготовить яичницу и тосты?" Эдгар закончил за нее. "Нет, но я
  
  шеф-повар по профессии. Я работал по всей стране. И это та кухня, которую я всегда хотел для себя, когда пришло время остепениться. Как видите, мы тоже собираемся готовить обеды. Не как ресторан, только для запланированных вечеринок. Может быть, какой-нибудь кейтеринг, когда мы лучше устроимся. А теперь садитесь, мои дорогие, и позвольте мне угостить вас кофе ".
  
  "Кофе" оказался божественной смесью, у которой был такой ореховый и насыщенный вкус, что Джейн не представляла, как она когда-нибудь вернется к обычному сорту. К нему Эдгар подал самые крошечные, нежнейшие слоеные пирожные с кремом на свете. Джейн и Шелли не переставая расхваливали его в перерывах между укусами. "Разве у вас нет чего-нибудь из ваших собственных замечательных угощений?" Спросила Джейн, гадая, шлепнет ли Шелли ее по руке, если она возьмет четвертую слоенку с кремом. Она решила рискнуть.:
  
  "Нет, я должен следить за своим животиком", - сказал Эдгар, поглаживая свой аккуратный маленький животик.
  
  "БРБРБРРОУУУ!" - сказал кто-то из соседней комнаты. Секунду спустя в комнату неторопливо вошел огромный, лоснящийся сиамский кот
  
  "Какой красивый кот!" Джейн воскликнула.
  
  Шелли посмотрела на нее так, как будто она потеряла значительное количество клеток мозга.
  
  "Его зовут Гектор. Существительное и глагол", - сказал Эдгар. "Предполагается, что он работает на улице, чтобы заработать себе на пропитание, но он ненавидит дождь".
  
  Гектор подошел и ткнулся головой в ногу Джейн, затем плюхнулся и перевернулся, как бы показывая, что это сочное пушистое пространство живота, которое он обнажал, вполне может быть доступно для ласки. Джейн подчинилась.
  
  "Вы готовы осмотреться? Мне жаль, что Гордона здесь нет, чтобы помочь мне покрасоваться. Он отвечает за все оформление. Я всего лишь повар".
  
  "Мягко сказано года", - сказала Джейн, слизывая сахарную пудру с кончиков пальцев и слишком поздно осознавая - к ним тоже прилипло немного кошачьей шерсти.
  
  "Где Гордон?" Спросила Шелли.
  
  "Все еще ищет оплачиваемую работу. Он координатор по дизайну и производству поздравительных открыток в Чикаго. Ужасная работа, конечно. Все это милые кроличьи прибаутки и убийственно сладкие стихи, но это отпугивает волка от двери. Мы надеемся, что заработаем такую кучу денег, что он сможет уволиться, когда мы начнем работать ".
  
  Экскурсия по дому заставила Джейн ахнуть. У каждой гостевой спальни было название, соответствующее ее декору. Комната с подсолнухами, абрикосовая комната, комната лунного света, васильковая комната, комната для смокингов, лаймовая комната, розовая комната. Покрывала, шторы, ковер, картины, абажуры - все это было изысканно подобрано. Розовая комната была симфонией женственности, сплошь краснеющие капустные розы, вишневое дерево и лоскутное шитье, в то время как комната лунного света была такой же прохладной, классической и мужской, как у Гэри Гранта. Гектор входил в каждую комнату первым, как будто он лично отвечал за обстановку. Время от времени он издавал сиамский вой, от которого у Шелли по спине пробегали мурашки, а Джейн хихикала. Эдгар продолжал одаривать кота снисходительными, отеческими взглядами. "Я хочу усыновить Гордона", - сказала Джейн. "У вас двоих есть комнаты здесь или в каретном сарае?"
  
  "Прямо сейчас у нас есть то, что мы в шутку называем "люкс" на третьем этаже", - ответил Эдгар. "Отвратительное место. Предназначено для низкорослых служанок-карликов. Голова Гордона постоянно черно-синяя из-за столкновения с потолком, куда она совершает странные прыжки. Мы подозреваем, что это летучие мыши, но освещение настолько плохое, что мы не уверены. Вероятно, в конце концов мы будем жить в каретном сарае, но
  
  сейчас это просто для хранения. И для мышей, которых, по словам Гордона, Гектор боится ".
  
  "Тогда там ни у кого не будет комнаты. Хорошо", - сказала Шелли. На вопросительные взгляды Джейн и Эдгара она загадочно добавила: "Плохие флюиды. Особенно для этой группы".
  
  Эдгар показал им комнаты на первом этаже: огромную официальную столовую, гостиную с игровыми столами, диванами и звуковой и видеосистемой, которая заставила бы сына Джейн Майка плакать от зависти. Там даже была подключена игра для Nintendo. "Это для гостей с детьми", - объяснил Эдгар немного слишком поспешно.
  
  "Я думала, ты не берешь детей?" Спросила Джейн.
  
  "Ну, нет — мы не планируем, но — я"..
  
  Джейн широко улыбнулась. "Ты наркоманка. Я знаю признаки. Какое твое любимое блюдо? Мое - Кризалис".
  
  Эдгар покраснел до корней своих прекрасных волос. "Вообще-то, мне больше всего нравятся лабиринты. Лоло, вот такие".
  
  Шелли в ужасе уставилась на них двоих. "Ты играешь в эти игры?"
  
  "Когда-нибудь я подсажу тебя на крючок", - пригрозила Джейн. "Это библиотека?" Она заглянула в затемненную комнату рядом с гостиной. > я
  
  Эдгар вошел и включил свет. Это была идеальная библиотека — три стены с книжными полками из темного дуба, длинный библиотечный стол с лампами с зелеными абажурами, стулья и диваны из мягкой, удобной кожи и библиотечная лестница из дуба, которая скользила вдоль одной стены. Был даже готов факс и копировальная машина для бизнесменов и женщин, которые не могли или не хотели оставлять свою работу.
  
  Джейн подошла к полке с книгами в мягких обложках с одинаковыми оранжевыми корешками. "П. Г. Вудхаус! Это твои? Эдгар, я думаю, что усыновлю тебя вместо Гордона. "Вот
  
  это только одно настоящее средство от седины. Его изобрел француз. Он назвал его гильотиной", - процитировала Джейн.
  
  "Судья был похож на сову с примесью крови хорька в нем", - вернулся Эдгар.
  
  Они счастливо смеялись и перебрасывались цитатами взад-вперед, когда заметили, что Шелли постукивает ногой и время от времени зловеще откашливается.
  
  "Да, все в порядке", - сказала Джейн. "Эдгар, тебе лучше сказать мне, что делать, и показать, где лежит белье".
  
  Они осмотрели кладовку для метел и пылесосов и бельевые шкафы, затем Эдгар сказал: "Теперь пойдем в каретный сарай. Тряпки там".
  
  "Целый дом, только для тряпья?" Спросила Джейн, когда они торопливо пересекли под моросящим дождем подъездную дорожку и вошли в каретный сарай через гаражные ворота на первом этаже. Гектор благоразумно остался в теплом, сухом доме. Выражение его лица говорило о том, что есть предел тому, что можно сделать для гостей.
  
  Посреди пола была беспорядочная груда ткани. "Дамы, это были все старые прогнившие занавески и портьеры в доме. Я достала скобяные изделия, вымыла их и бросила сюда, чтобы они превратились в тряпки по мере необходимости. Все принадлежности для двора тоже здесь, и дополнительные чистящие средства. Я по дешевке купил чистящее средство для ванной и мыло для посудомоечной машины, а вон там целая гора туалетной бумаги. Он указал в темноту за трехместным гаражом.
  
  "Здесь наверху есть еще что-нибудь?" Спросила Джейн.
  
  "Нет, мы еще ничего с этим не сделали. Это реликвия комнаты мальчика. Действительно, немного трогательно — что люди оставили ее. Плакаты, футбольные трофеи, потрепанный стол, в ящиках которого все еще лежат школьные домашние задания.
  
  Тебя душит мысль о том, чтобы все это преподнести ".
  
  "Это комната Теда", - сказала Шелли.
  
  "Мертвый Тед?" Спросила Джейн.
  
  "Мертвый Тед! Звучит как рок-группа", - сказал Эдгар, неловко рассмеявшись.
  
  "Тед Франциско", - сказала Шелли. "Думаю, мне лучше объяснить вам обоим — на случай, если случится что-нибудь неловкое".
  
  "Ты ожидаешь "чего-то неловкого"?" Спросила Джейн.
  
  Эдгар выглядел явно недовольным таким поворотом разговора.
  
  Шелли не ответила прямо. "Этот дом принадлежал судье Франциско. У него и его жены был сын Тед, который учился в нашем классе в средней школе. Он был красивым, умным, спортивным, всем. Мы все были безумно влюблены в него. У него было все для этого." Она сделала паузу на мгновение, прежде чем закончить. "В ночь нашего выпускного вечера он покончил с собой". ',
  
  "Где?" Тихо спросил Эдгар.
  
  Шелли указала на что-то над ними. "В той комнате".
  
  "Еще слоеного крема?" Заботливо спросил Эдгар у Джейн. Они вернулись на светлую, веселую кухню. Гектор колотил себя по ногам Джейн,
  
  "У моих бедер должен быть свой почтовый индекс, если я съем еще одну", - сказала Джейн. Она повернулась к Шелли. "Как он это сделал? Я имею в виду мертвого Теда".
  
  "Угарный газ. Помимо лестницы наверх, в задней части гаража есть что-то вроде люка. Он открывался рядом с кроватью Теда. У нас это было шуткой. Тед мог выскочить оттуда так же быстро, как пожарный, распахнуть люк, спуститься по веревке почти на переднее сиденье своей машины. В любом случае, в ту ночь он оставил машину заведенной, а люк открытым. Его родители
  
  они уехали из города на ночь, а когда вернулись, нашли его полностью одетым в постели. Мертвым. Для них это было ужасно. Он был буквально светом их жизней. Единственный ребенок, родившийся у них, когда им было, по-моему, под сорок. У судьи Франсиско был полный нервный срыв. К тому времени, как он поправился, его жена закрыла дом, и они уехали. Я не понимал, что они оставили комнату Теда такой, какой она была. Я думаю, они не смогли вынести, когда избавлялись от его вещей, и просто ушли и оставили ее ".
  
  "Ты думаешь, именно поэтому дом так долго пустовал?" Спросил Эдгар. "Мы купили его в их поместье".
  
  "Я предполагаю, что они не могли заставить себя вернуться в дом, но и продать его тоже не смогли", - сказала Шелли. "Итак, они оба мертвы. Неудивительно. Они были гораздо более взрослой парой, чем остальные наши родители. Тед родился у них очень поздно ".
  
  "Жаль, что дом так долго пустовал. Это прекрасное место", - сказала Джейн.
  
  "Он не был таким красивым, когда мы его приобрели", - сказал Эдгар. "На самом деле, я бы не согласился на его покупку, если бы Гордон не был так уверен, что из него можно что-то приготовить. Здесь время от времени жили приезжие, и полиция сказала нам — после того, как мы его купили, конечно, — что здесь действовала наркокартель. Да что там, кое-кто из сброда даже объявился с тех пор, как мы сюда переехали. Однажды ночью мы услышали скребущиеся звуки и, спустившись вниз, обнаружили молодую пару в том, что вы могли бы назвать "деликатной ситуацией", прямо посреди гостиной. Мечется в куче опилок. Вот почему мы ужасно заботимся о том, чтобы держать двери запертыми на ночь. Мы собираемся попросить гостей быть дома к половине одиннадцатого, иначе им придется разбудить нас, чтобы попасть внутрь ".
  
  "Должно быть много деталей, которые нужно проработать, когда
  
  ты открываешь такое место, как это", - сказала Джейн.
  
  "Возможно, намного больше, о чем мы еще даже не думали. Но твоя группа будет хорошим пробным запуском, Шелли. Я уверен, что все пройдет замечательно", - сказал Эдгар с решительной яркостью.
  
  Джейн была удивлена, что Шелли не ответила, но продолжала смотреть в окно на дождь. Она нахмурилась. Когда Шелли хмурилась, это всегда был плохой знак. "Надеюсь, я не совершила большой ошибки", - сказала она, больше себе, чем им.
  
  Утро среды выдалось на редкость беспокойным. Расписание работы автомобильного парка Джейн — такое же сложное, как график долгов мафии, как утверждал ее дядя Джим, — развалилось на куски. Позвонила мать, которая должна была отвезти в парк машину сына Джейн, Майка, старшеклассника, с таким видом, будто у нее последняя стадия пневмонии, и попыталась уговорить Джейн занять ее место.
  
  "Извини, но на этой неделе у меня занятия в начальной школе, и вся младшая старшая группа чем-то заболела, и я тоже должен отвезти свою дочь. Мне действительно жаль, но тебе просто придется заставить своего мужа работать, - твердо сказала Джейн. Она, вероятно, уступила бы и помогла, если бы это было в человеческих силах. Это наложило бы на другого водителя огромные обязательства. К тому, что он задолжал за услугу автопарка, нельзя было относиться легкомысленно.
  
  "О, Джейн, ты же знаешь, какой идиот Стэн насчет автомобильных парковок".
  
  "Стэн управляет целым банком! Он просто убедил тебя, что он слишком глуп, чтобы понять, как водить детей, поэтому ты не попросишь его помочь", - сказала Джейн. "Это избирательный идиотизм. Стив делал то же самое ".
  
  На другом конце провода послышалось еще какое-то сопение и поскуливание. Джейн посочувствовала. Ее собственный покойный муж Стив, погибший в автомобильной аварии полтора года назад, был таким же разборчивым отцом.
  
  Джейн повесила трубку другой матери и закричала вверх по лестнице: "Кэти! Поторопись!"
  
  "Я делаю прическу!" - последовал возмущенный ответ.
  
  "Тебе лучше поторопиться. Я должен забрать тебя пораньше, чтобы успеть забрать банду Тодда".
  
  Пока Джейн собирала детей, помогала искать потерянное домашнее задание по математике и опустошала свой кошелек в поисках денег на обед, она размышляла о том, какой недальновидной была, позволив распределить своих детей таким образом, чтобы они посещали три разные школы. Почему она не могла просто родить тройню и покончить с этим? Все бы сделали все одновременно — пошли в школу, выпали молочные зубы, приняли гормоны. Были бы краткие периоды абсолютного ада] но они бы никогда не повторились со следующим ребенком.
  
  Был яркий солнечный день, когда она направлялась в школу с Кэти, и ранний утренний свет освещал верхушки деревьев, на которых только начинали появляться намеки на яркую осеннюю окраску. "О, посмотри на это!" Сказала Джейн, указывая на особенно великолепный алый плющ, вьющийся по дымоходу. ' ''
  
  "Не поворачивайся в эту сторону!" Кэти взвизгнула.
  
  "Почему бы и нет? Это дорога в школу", - спросила Джейн.
  
  "Мама, Дженни живет на этой улице!"
  
  "Конечно, она любит". Дженни была лучшей подругой Кэти.
  
  Кэти съежилась на сиденье, протестующе визжа. "Она меня увидит! Почему ты не мог пойти другим путем?"
  
  "Кэти, вся семья Дженни заболела гриппом; я очень сомневаюсь, что Дженни не спала с рассвета, выглядывая в окно, чтобы посмотреть, проходим ли мы мимо, и какая разница, если бы у нее был грипп? У вас с Дженни была размолвка?"
  
  "Мама, не используй такие слова. Они такие неубедительные".
  
  "Размолвка" - совершенно подходящее слово. Итак, у вас была размолвка, ссора, ропот, конфронтация, выбирайте сами ". Тишина, которая встретила этот вопрос, была ответом на него. "О чем это было, милая?"
  
  "Ты не поймешь", - проворчала Кэти. Она снова приняла вертикальное положение и вытянула шею, оглядываясь на дом Дженни.
  
  "Испытай меня", - сказала Джейн.
  
  Кэти только жалобно шмыгнула носом, умоляя, чтобы ее умоляли.
  
  Джейн покорно умоляла.
  
  Наконец, как только они завернули за последний угол и перед ними замаячила школа, Кэти смягчилась. "Мама, она сказала Джейсону, что он мне нравится".
  
  Джейн попыталась вернуться мыслями назад и оценить серьезность этой измены. "Зачем ей это делать?"
  
  "Она злится на меня. В школе есть новая девочка, которая ей нравится больше, чем я, и я сказала, что она толстая. Ну, мам, так и есть!"
  
  Джейн перебрала местоимения, распределяя их, и пришла к выводу, что новенькая была самой толстой. Сама Дженни была немного полноватой, но Джейн не думала, что Кэти теперь это замечает. Можно было сказать дочери тысячу правдивых, разумных и "материнских" слов, но Джейн знала, что Кэти не хочет их слышать, и это захлопнуло бы дверь для дальнейших откровений. "Я думаю, лучше всего вести себя так, будто тебе все равно", - рискнула она. "Дженни довольно скоро вспомнит, что ты ее лучшая подруга, и пожалеет, что рассказала Джейсону".
  
  Весь ее тщательный подбор слов пропал даром. Кэти не обращала на это никакого внимания. Когда Джейн остановила машину на кольцевой аллее перед школой, Кэти приложила тыльную сторону ладони ко лбу. "Кажется, я заболеваю. Тебе лучше отвезти меня обратно домой".
  
  "Ни за что, детка". Но все равно, она чувствовала, что Кэти
  
  лоб. "Они бы все подумали, что ты боишься прийти в школу, если бы ты сегодня не пришел. Кроме того, меня не будет весь день".
  
  Это было неправильно говорить ... снова. "Мама! Почему ты обращаешься со мной как с ребенком. Я могла бы остаться дома одна".
  
  Джейн вспомнила, как я оставался дома один в ее собственные школьные годы. "Сделки нет. Выпрыгивай".
  
  Звонил телефон, когда Джейн вернулась в дверь своей кухни после доставки учеников начальных классов. Это был детектив Мел Вандайн, мужчина, с которым она встречалась крайне нерегулярно. "Джейн? Я рад, что застал тебя. Слушай, насчет субботнего вечера..."
  
  "Ты отменяешь".
  
  "Извини, но я должен. Это продолжение школьного семинара по наркотикам, который я вел на прошлой неделе. Кажется, что ..."
  
  "Все в порядке", - сказала Джейн, хотя это было не так. Она купила новый наряд.
  
  "Как насчет воскресного вечера вместо этого?"
  
  "Извините. Я занят".
  
  Джейн надеялась, что наступила тишина, в которой не было явного недоверия. Ну, она была занята воскресным вечером. Фактически, все воскресные вечера. Всегда был по крайней мере один ребенок, которому требовалась помощь по отчету, который был задан неделей ранее, другой, который не мог найти драгоценный предмет одежды, который он / она должен был надеть на следующий день, и один, который решил поупражняться на каком-нибудь музыкальном инструменте рядом с телефоном, по которому разговаривал брат или сестра. Так было каждый школьный вечер, но по какой-то таинственной причине воскресенья всегда были худшими. Не то чтобы у нее было какое-то намерение сообщать искушенному холостяку, какими делами она была занята. Она время от времени встречалась с Мелом
  
  (к ее сожалению, скорее выключен, чем включен) в течение двух месяцев, а он все еще опасался ее необычайно материнского образа жизни. Казалось, он всегда наполовину боялся, что она потеряет голову и принесет ему ланч или отвезет на урок игры на фортепиано.
  
  "Если бы это был не мой собственный класс —" - наконец сказала Мел.
  
  "Нет, не объясняй. Я не хотел показаться резким. Я просто немного поторопился. Через несколько минут я еду в аэропорт, и мне всегда нужно как бы "пообщаться со своей душой", прежде чем сесть за руль ".
  
  "У тебя будут посетители?"
  
  "Нет, это Шелли. Встреча выпускников. Меня призвали помогать с конвоем".
  
  "Тогда как насчет того, чтобы поужинать сегодня вечером и сходить в кино? Ты это заслужишь".
  
  "Мне действительно неприятно продолжать отказывать тебе, но я действительно не могу сегодня вечером". (Упс, неужели это "действительно" выдало предыдущую ложь, подумала она.) "Шелли забронировала для меня номер — или подсадила на крючок. Впрочем, в любой вечер на следующей неделе. Как насчет вторника?"
  
  Мел согласился, что вторник тоже вписывается в его расписание. На этом они повесили трубку, и Джейн налила себе термокружку кофе, чтобы взять с собой. Если повезет, она будет в аэропорту на добрых полчаса раньше, чем кто-либо прибудет. Это позволит ей совершить поездку, не беспокоясь о часах, и даст ей время сориентироваться. Три женщины, которых она должна была забрать, прибывали тремя разными рейсами, и ей нужно было знать, куда она полетит дальше, чтобы не пропустить их.
  
  Она надела юбку в черно-белую клетку и свой хороший черный свитер, только что доставшийся с летних складов. Хорошо, что для сентября было необычно прохладно. Джейн до смерти надоела ее летняя одежда. Она поспешно нанесла немного макияжа, еще раз взглянула на
  
  карта города, чтобы освежить ее память, и вышел к машине.
  
  В перерыве, пока Джейн была в доме, Шелли положила что-то на переднее сиденье своего универсала. Три небольших доски объявлений с именем на каждой: Лайла Свитцер, Сьюзан Морган и Авалон Смит. И на обратной стороне каждого, в качестве напоминания, авиакомпания, номер рейса и время прибытия каждого.
  
  Поверьте, Шелли будет такой организованной.
  
  Хорошо, что Джейн выделила себе дополнительное время. Она пропустила запугивание на пути к правильному выезду, и ей пришлось идти к следующему выезду и возвращаться. К счастью, ей повезло с парковкой больше, и она добралась до аэропорта задолго до первого рейса, который она должна была встретить.
  
  Если бы только у нее было хоть какое-то представление, кого искать. Она собиралась чувствовать себя немного глупо, держа плакат. Она попросила Шелли описать женщин, с которыми встречалась, но Шелли отказалась помочь. "Джейн, прошло двадцать лет с тех пор, как я их видела. Одному Богу известно, как они все выглядят сейчас. Я все устрою так, что они найдут тебя ".
  
  На самом деле первый рейс был немного рановат, и Джейн послушно держала табличку с надписью "Сьюзен Морган", когда пассажиры выходили из дверей на дорожку.
  
  "Почему, привет. Кто ты?" - спросила ее привлекательно причесанная и загорелая женщина.
  
  "Я Джейн Джеффри, соседка Шелли. Вы мисс Морган?"
  
  Женщина положила руку с роскошно вылепленными ногтями и множеством чрезвычайно дорогих колец на руку Джейн. "В этом году я. Кто знает, в следующем году? И, пожалуйста, никаких этих "Мисс". Зови меня просто Хрустящей. Все остальные на встрече выпускников будут ".
  
  "Они будут?" Спросила Джейн, улыбаясь. "С какой стати им делать что-то подобное?"
  
  Женщина тепло рассмеялась. "Потому что в темные дни моего девичества меня звали Сьюзен Крисп. Ты мне нравишься, Джейн. Я мог бы сделать тебя своей помощницей".
  
  "Помощник чего?"
  
  "Мучитель. О, это будет так весело". Она потерла свои прелестные ручки, как театральный злодей. "Не могу дождаться, когда увижу всех. У меня около дюжины сумок, и в одну из них втиснут мой парикмахер. Где мы с тобой встретимся?"
  
  "Мой следующий выход вон там, за поворотом, первый налево, а следующий - в дальнем конце того же вестибюля. Ты сможешь отнести сумки?"
  
  "Моя дорогая, я могу справиться с чем угодно". И ее голос звучал так, как будто она могла. Она ушла, посмеиваясь про себя. Джейн смотрела ей вслед со смесью веселья и тревоги. Помощник мучителя? Боже милостивый, во что Шелли ввязалась?
  
  Что более важно, во что она меня впутала?
  
  Словно почувствовав на себе взгляд Джейн, Криспи — пройдя половину зала и привлекая к себе множество восхищенных взглядов — грациозно повернулась на каблуках с шипами, обтянутых кожей ящерицы, пошевелила пальцами и заговорщически подмигнула.
  
  В последний раз Джейн видела подобное выражение лица, когда ее сестра Марта решила купить курсовую работу для средней школы и шантажировала Джейн, чтобы та стала ее посредником. Отец Джейн поймал ее, когда она тайком выбиралась из дома с деньгами, зажатыми в кулаке. Если она правильно помнила, а она была уверена, что помнила, всю вину за этот эпизод взяла на себя сама Джейн.
  
  Следующий, с кем Джейн предстояло встретиться, и вполовину не обладал таким изобилием, как Криспи. Авалон Смит выглядела как хорошо сохранившееся "дитя цветов" с небрежной копной бордово-рыжих волос, свежевымытым лицом без макияжа и слоями обвисшей одежды без особого цвета. На шее у нее был длинный коричневый шарф и такое же невзрачное ожерелье, сделанное из дерева и кусочков чего-то, похожего на покрытые лаком комья грязи.
  
  "Я Авалон Смит", - почти прошептала она Джейн, как будто признаваясь в довольно постыдном секрете.
  
  Джейн представилась. "Если вы хотите забрать свои сумки и вернуться сюда, я заберу вас, когда познакомлюсь еще с одним человеком".
  
  "У меня только это", - сказала Авалон, указывая на большую мягкую сумку из гобелена, которая была неотличима от ее одежды.
  
  "Тогда пойдем".
  
  Авалон плелась за ним так же послушно, как эксцентрично разодетый карнавальный пони. "Ты хорошо долетела?" Спросила Джейн.
  
  "О, да".
  
  Вот и все. Джейн ждала вежливых уточнений, но их не последовало. "Откуда ты взялся?" Спросила Джейн, чувствуя себя обязанной поддержать разговор.
  
  "Арканзас".
  
  Джейн хотела схватить Авалон за руку (если бы она могла найти ее во всей этой органической одежде) и сказать: "Смотри на меня, когда говоришь!" но она этого не сделала.
  
  Они устроились у последнего выхода, и Джейн в отчаянии посмотрела на часы. Ждать оставалось всего десять минут. Если только — не упаси Бог! — самолет опаздывал! "Итак ... ты взволнован тем, что увидишь всех своих старых друзей из школы?" Спросила Джейн.
  
  Авалон напряженно думала. "Думаю, да".
  
  Появление Криспи избавило Джейн от дальнейших попыток поболтать. Этой удивительной женщине удалось заполучить одну из тележек-переростков, на которых перевозят немощных пассажиров. Он был доверху забит полудюжиной одинаковых предметов багажа, которые выглядели так, словно были сделаны из замши цвета барвинка. Джейн никогда не видела ничего подобного, кроме витрины с дорогими каталогами. Тележкой управлял симпатичный молодой человек, который улыбался так, как будто ему дали огромные чаевые. "Я подвернул лодыжку, не так ли, Дерек?" Сказал Криспи, ухмыляясь.
  
  Затем она заметила Авалон и спрыгнула с тележки. "Авалон Дельвеккио! Представьте себе! После всех этих лет!" Она заключила Авалон, безвольную, как тряпичная кукла, в яростные объятия.
  
  "Мне жаль — я не—" - пробормотала Авалон.
  
  "Ты не знаешь, кто я, не так ли, дорогая!" Криспи радостно воскликнула. Она посмотрела на Джейн в поисках подтверждения, затем снова на Авалон. "Это я. Криспи".
  
  "Хрустящий! Этого не может быть. Ты такой—" Она остановилась, потрясенная тем, что собиралась сказать.
  
  Криспи сказала это за нее. "Худая, симпатичная, богатая? Разве это не потрясающе?" Она повернулась, чтобы Авалон могла получше рассмотреть, затем объяснила Джейн. "Я был толстым, прыщавым неряхой с обгрызенными ногтями и ужасной прической.
  
  Разве не удивительно, что может сделать для девушки брак с тремя или четырьмя богатыми мужчинами?"
  
  "Ты был женат так много раз?" Спросила Авалон.
  
  "О, по крайней мере. Это были только богатые. Моя дорогая Авалон, я бы узнал тебя где угодно. Ты выглядишь точно так же. Ты, должно быть, съедаешь галлон формальдегида на завтрак каждый день. Как тебя теперь зовут?"
  
  "Смит", - сказала Авалон, все еще находясь в шоке и ведя себя так, словно не была уверена, что верит, что это тот, за кого она себя выдает.
  
  "Какая жалость. Тем не менее, у нас не может быть всего. Ну, я вышла замуж за Лэндсдейла Брук-Тревора только из-за его имени, а он оказался импотентом и занудой. Вы понимаете, что я имею в виду?"
  
  "Я–я думаю, что да".
  
  "Кого мы ждем?" Криспи обратилась к Джейн.
  
  "О, самолет здесь, не так ли?" Удивленно воскликнула Джейн и поспешно полезла искать свой плакат. "Этим рейсом летит Лайла Свитцер".
  
  "Дорогая Далила..." Криспи злобно ворковала. "Нет, не поднимай эту штуку. Я узнаю ее, но она не узнает меня".
  
  Криспи наблюдала, как мимо них проходят выходящие пассажиры. Когда она приготовилась наброситься, строго хорошо одетая женщина с блестящей копной светлых волос обернулась и сказала: "Ну, Криспи. Представляю, что вижу тебя здесь. И Авалон. Как мило ". Это не могло быть холоднее, даже если бы у нее был полный рот сухого льда.
  
  Криспи был удручен. "Ты узнал меня?"
  
  "Ну, конечно. Ты ничуть не изменился".
  
  Криспи мгновение смотрел на нее, затем глубоко вздохнул и сказал: "Понятно".
  
  Задача выполнена.
  
  И вернулся.
  
  Вмешалась Джейн и объяснила свою собственную роль на их собрании. "Мы все остановимся в доме Шелли?" Холодно спросила Лайла.
  
  "Нет, в отеле типа "постель и завтрак" неподалеку", - ответила Джейн, смутно чувствуя, что ее отчитали. "Официально они еще не открыты, и Шелли договорилась —"
  
  "Вполне". Лайла оборвала ее.
  
  "У вас есть сумки?"
  
  "Только моя сумка для одежды", - сказала Лайла, указывая на предмет, который она держала в левой руке. В правой руке у нее были портфель и большая, дорогая, но неряшливая сумочка. Джейн изучала ее и внезапно поняла, что было такого странного в ее внешности. Все, что она носила или несла с собой, выглядело так, словно когда-то принадлежало двоюродной бабушке. У матери Джейн был такой друг, старый "столп Бостона", который сказал, что на все нужно смотреть как на инвестицию для ваших внуков. "Покупайте самое лучшее качество, отлично заботьтесь о нем и передайте его следующему поколению", - однажды услышала Джейн слова этой женщины. Пожилая леди на самом деле получала дополнительную ткань при пошиве каждого из своих костюмов и чистила ее вместе с костюмом, чтобы он подходил, когда потребуется внести изменения для использования в следующем десятилетии — или поколении.
  
  Костюм Лайлы Свитцер можно было приобрести во время Второй мировой войны за огромные деньги, чистить и переделывать более полувека — и все равно выглядеть хорошо. То же самое можно сказать о ее туфлях, портфеле, сумочке и идеальной старомодной прическе. У нее волосы Грейс Келли! Подумала про себя Джейн.
  
  "Значит, ты сосед Шелли", - сказала Криспи.
  
  "Да, уже много лет". Джейн почувствовала облегчение, что нет
  
  один из них разговаривал с ней, пока она не вернулась на знакомую территорию. Она не была хороша в вождении по шоссе и болтовне одновременно. Они даже почти не разговаривали друг с другом. Авалон ехала впереди с Джейн и не сказала ни слова. Как только они добрались до машины, она вытащила из одной из своих сумок вязальные спицы и мышино-коричневую мохнатую пряжу и всю дорогу щелкала спицами. На заднем сиденье Криспи и Лайла, по-видимому, в состоянии непростого перемирия, время от времени обменивались впечатлениями о некоторых одноклассниках. Которые были женаты, разведены, имели интересные операции.
  
  "Ты замужем?" Спросила Криспи, похлопав Джейн по плечу.
  
  "Овдовела", - ответила Джейн.
  
  "О Боже! У меня никогда никто из моих не умирал на руках!" Сказала Криспи. "Как ужасно для тебя. Мне так жаль, что я спросила".
  
  "Не стоит", - любезно сказала Джейн. "Из-за твоей просьбы это не произошло. И более или менее нормально, что это произошло".
  
  "Кто еще придет на это собрание?" Требовательно спросила Лайла, очевидно, чувствуя, что разговоры о смерти были бестактными. Или, возможно, ей просто наскучил разговор, который не имел к ней никакого отношения.
  
  "Мне жаль. Названия для меня мало что значили, и, боюсь, я не помню", - ответила Джейн. "Кого-то по имени Мими, я думаю, и человека, которого Шелли называет Туки". И я думаю, что есть еще один или два ".
  
  "Пуки идет?" Спросила Криспи. "Тогда собери всю свою неуверенность и приготовься к действию".
  
  "Почему это?" Спросила Джейн.
  
  "Из-за того, что она такая красивая, вы будете чувствовать себя как полдюжины уродливых сводных сестер".
  
  "Некоторые приезжали на поезде", - объяснила Джейн. "Их подобрала Шелли".
  
  "О, смотри! Этот маленький парк все еще там", - Криспи
  
  сказали с заднего сиденья. "Послушай, Лайла. Разве ты не жила
  
  где-то там? Который был твоим домом? Я не
  
  запомни."
  
  "Зеленый. Только тогда он был коричневым", - ответила Лайла.
  
  Джейн завернула за последний угол.
  
  "Почему, это мой квартал!" Сказала Криспи. "Помнишь? Дом справа ..." Ее голос затих, когда Джейн въехала в ворота особняка Франциско.
  
  "Боже милостивый!" Воскликнула Авалон. "Это дом Теда Франциско!"
  
  Джейн была так удивлена горячностью замечания Авалон, что ответила несколько резко. "Больше нет. Это гостиница типа "постель и завтрак", принадлежащая Эдгару и Гордону. Вы будете поражены стряпней Эдгара. А Гордон великолепно отремонтировал дом. У них даже есть постоянный кот Гектор, которого мы просто обожаем ". Она не собиралась позволять говорить о мертвом Ted.
  
  Вместо того, чтобы выйти на подъездную дорожку через заднюю дверь, Джейн свернула на кольцевую подъездную дорожку и остановилась у парадной двери. Когда ее пассажиры начали выходить и разбирать свой багаж и разные пожитки, дверь открылась, и Шелли сказала: "О, смотрите, кто здесь".
  
  Две другие женщины присоединились к ней в дверях. Затем раздались крики приветствия и множество действительно неискренних объятий и комплиментов. Но в их приветствиях также была какая-то неподдельная теплота, и Джейн почувствовала, что немного завидует такому старомодному духу товарищества между старыми друзьями. Большинство из этих женщин выросли вместе в те дни, когда люди еще не переезжали каждые пару лет. Некоторые, вероятно, были подругами или, по крайней мере, знакомыми первую половину своей жизни.
  
  После того, как первый раунд приветствий утих, Шелли представила Джейн. "Это моя соседка, Джейн Джеффри, которая помогает нам с Эдгаром. Джейн, это Мими Сун".
  
  Джейн пожала руку элегантной китаянке. "Очень мило с твоей стороны принять в этом участие", - сказала Мими. "Должно быть, у нее действительно что-то есть на тебя", - добавила она с очаровательной улыбкой.
  
  "А это Дебби Пул, но ты мог бы знать ее так же хорошо, как и Пуки", - добавила Шелли. В ее голосе была нотка предупреждения, которая была почти безумной.
  
  Джейн могла понять почему. Шелли и Криспи обе упоминали, насколько поразительно красив Пуки, но Пуки во плоти был ужасен. Ее кожа была дряблой и такой морщинистой, что это выглядело как странное заболевание. Кое-где она натягивалась, как будто ей сделали пластическую операцию в чьем-то подвале в качестве эксперимента. Ее волосы были обесцвечены до хрупкости. Казалось, что они рассыплются, если к ним прикоснуться. Она была мучительно худой и почти болезненно хорошо одетой. Джейн подозревала, что на большинстве ее одежды все еще были ярлычки с распродажи, скрывающиеся поблизости.
  
  "Как поживаешь, Пуки", - сердечно поздоровалась Джейн. Хотя Джейн никогда раньше не видела эту женщину, она нашла ее внешность почти шокирующей. Остальные были откровенно ошарашены и теперь стояли неровным полукругом, изучая Пуки с безмолвным ужасом и изрядной долей неподдельной печали.
  
  Бедная женщина, подумала Джейн. "Криспи привезла достаточно багажа, чтобы прожить здесь полтора года. Или, может быть, она открывает магазин одежды", - твердо сказала она группе. "Боюсь, нам всем придется вмешаться и помочь нести его".
  
  Как она и надеялась, это разрушило чары. Послышался невнятный смущенный разговор, когда Джейн открыла
  
  открыла заднюю дверь своего универсала и начала раздавать пакет за пакетом. Джейн и Мими Сун закончили с последними предметами. Появился Гектор и изящно исследовал интерьер универсала Джейн.
  
  "Ты справился с этим очень хорошо", - сказала Мими.
  
  "Мне было так жаль ее. Все уставились".
  
  "Она рассказывала об этом Шелли и мне, когда вы пришли", - сказала Мими, отступив назад, чтобы ее не подслушали. "Она проходила какое-то лечение. Предполагалось, что это навсегда сохранит ее молодость. Вы бы не подумали, что какая-нибудь фигура настолько глупа, чтобы купиться на это, но она была такой. Мозги - это не ее костюм. Как вы можете видеть, все пошло ужасно неправильно, и, по-видимому, она выиграла крупный судебный процесс против организации, которая сделала это с ней. Но деньги не смогли восстановить ее внешность. Жаль. Она действительно была красива. И, как многие красивые люди, у нее не было никакого запасного варианта. Мозги, или личность, или что угодно ".
  
  "Это ужасно. Бедняжка".
  
  Мими засмеялась. "Ты перестанешь так грустить по этому поводу, когда побудешь рядом с ней некоторое время. Она довольно раздражающая. Один только ее голос склеит твое сердце обратно. Прости. Мне не следовало этого говорить. Она действительно очень милая женщина. Я могу понести другую сумку. Дай мне ту штуковину в форме шляпной коробки ".
  
  Джейн уставилась в заднюю часть универсала. "Боже мой, я не видела шляпной коробки с тех пор, как в последний раз играла на чердаке у моей бабушки".
  
  "Чердак..." Сказала Мими. "Я думаю, это ключевое слово. К тому времени, как все закончится, ты будешь чувствовать себя так, словно провел неделю на чьем-то другом чердаке. Тебе не кажется, что этот кот готовится уехать на твоей машине?"
  
  Гектор стоял, положив передние лапы на руль, и смотрел поверх приборной панели. Его уши цвета шоколада "Годива" были прижаты к голове, как будто он был готов надеть аварийный шлем.
  
  Джейн оставила их наедине с их приветствиями и пошла домой — после того, как аккуратно вывела Гектора из машины. Она толкнула его в парадную дверь для пущей убедительности, чтобы быть уверенной, что не задавит его. Она была свободна от дежурства до трех, когда ей пришлось вернуться и помочь Эдгару с приготовлением ужина. Не то чтобы он нуждался в ней, но она увидела в этом возможность понаблюдать за действительно хорошим поваром в действии. В последнее время. дети жаловались на то, что на обед снова и снова подают одни и те же блюда. Может быть, она могла бы освежить свой репертуар.
  
  Она приготовила несколько загрузок белья для стирки, ответила на пару телефонных звонков с просьбой внести вклад в благотворительные организации, купить сайдинг и оформить новую кредитную карту, а затем спустилась в свой офис в подвале, чтобы поработать над своей книгой. Несколькими месяцами ранее ее навестила мать, которая хотела пройти курс написания автобиографии. Джейн, не желая писать свое собственное, придумала вымышленного человека, о котором можно было бы написать, и учитель поощрил ее продолжать. Джейн даже не была уверена, что это настоящий роман и выйдет ли он когда-нибудь из ее подвала, но ей это доставляло огромное удовольствие. Большую часть времени.
  
  Но сегодня ей было трудно сосредоточиться. Ее мысли постоянно возвращались к одноклассникам Шелли. Она боялась этого, потому что думала, что это будет так скучно. Но они вовсе не оказались скучными. Скорее, пугающий. Все эти эмоции, которые, по-видимому, прятались годами, выплескивались на поверхность. Но это было несправедливо. Некоторые из них, казалось, действительно были рады видеть друг друга. Когда она ушла, Пуки и Авалон были увлечены оживленной дискуссией на крыльце. По крайней мере, этим двоим понравится наверстывать упущенные годы. И, возможно, другие из них тоже повеселились бы. Джейн поняла, что придает слишком много значения этой встрече выпускников.
  
  Она продолжала писать и стирать, и наконец наступило три часа. Она поставила запеканку в холодильник с инструкциями для детей о том, когда ставить ее в духовку. На столе были разложены чипсы, а поверх запеканки стояла кастрюлька с зеленой фасолью (единственным овощем, который они все любили), где ее невозможно было не заметить. Они, вероятно, ели бы газировку вместо молока, которое она им постоянно навязывала, но это бы их не убило.
  
  Когда она вернулась в отель типа "постель и завтрак", двое других членов группы, по-видимому, только что прибыли. В прихожей стоял багаж, и приветствия повторялись снова и снова.
  
  Ее познакомили с Бет Вон, и к ней вернулась точность Шелли. "Она судья. Самая успешная выпускница нашего класса. Ожидается, что она станет кандидатом в Верховный суд в следующий раз, когда они решат, что модно выставлять на суд другую женщину", - сказала Шелли. Бет Вон, безусловно, выглядела как надо. У нее были гладко вьющиеся, очень коротко подстриженные седеющие волосы. Ее синий костюм и белая блузка были аккуратными и практичными, как и туфли на низком каблуке. Возможно, у нее была хорошая фигура, но костюм ее не подчеркивал, придавая ей квадратный, бесполый вид. Ее манеры были приятными, но сдержанными. У нее были очень красивые глаза, и это было единственное, что придавало ей женственный вид.
  
  "Это очень великодушно с вашей стороны, что вы уделяете свое время, чтобы помочь Шелли и нам", - любезно сказала она. "Я надеюсь, вам не кажется слишком скучным находиться среди незнакомцев".
  
  "Я к этому вполне привыкла", - сказала Джейн, невольно переняв официальный тон Бет. "Я была соплячкой из Госдепартамента".
  
  "Как это, должно быть, было очень интересно", - тепло сказала Бет. "Я всегда сожалела, что у меня не было больше возможностей путешествовать. Возможно, позже ты сможешь рассказать мне больше о местах, где ты жил".
  
  "А это кто? Я тебя совсем не узнаю?"
  
  К ним присоединилась еще одна женщина, и Бет Вон отошла в сторону.
  
  "Я не одна из вас", - сказала Джейн незнакомой женщине. "Я подруга Шелли Джейн. Я просто помогаю Эдгару. Предполагается, что это место еще не открыто для бизнеса, и он не нанял прислугу — так что я и есть прислуга, - сказала Джейн.
  
  "Боже! Какая тоска для тебя! Я Кэти Херрманнсон, кем была Эмерсон в прежние времена".
  
  Здесь тоже был беспорядок. Но в отличие от бедняжки Пуки, которая дошла до этого, слишком усердно пытаясь сохранить свою внешность, Кэти, очевидно, никогда не задумывалась о своей внешности. У нее был избыточный вес в особенно неряшливой, хипповской манере, что усугублялось ее мешковатыми джинсами и нелестной футболкой. Джейн вспомнились слова Мейвен из совета: "если ты можешь подложить карандаш под грудь, и он останется там, тебе не следует ходить без бюстгальтера". Кэти могла бы спрятать гаечный ключ. Неприятно искаженная футболка была украшена выцветшим символом мира. Ее лицо было бледным и без какой-либо косметики, что было прискорбно.
  
  "Я рада познакомиться с тобой, Кэти", - сказала Джейн.
  
  "Знает ли повар, что я не ем мясо?" Спросила Кэти.
  
  "Понятия не имею. Пойду спрошу", - сказала Джейн, радуясь возможности сбежать.
  
  Она зашла на прекрасную кухню Эдгара и обнаружила, что он измельчает лук-шалот. Гектор сидел на кухонном стуле и руководил. "Ты знаешь, что у вас там есть вегетарианка?" Спросила Джейн.
  
  Он пожал плечами. "Без проблем. Она может есть без мяса. Я готовлю цыпленка в слоеном тесте со взбитыми сливками и горошком с мускатным орехом. И несколько яиц, запеченных по старинке. Она не из тех, кто полностью отказывается от продуктов животного происхождения, не так ли?"
  
  "Я так не думаю. Похоже, она существует на макаронах и шоколадных конфетах".
  
  "О, мясистая. Я ее заметил. Должно быть, она живет в доме без зеркал. Джейн, принеси мне немного масла, будь добра? Мне нужно, чтобы оно осветлилось".
  
  Когда Эдгар выяснил, что Джейн понятия не имеет, как очищать сливочное масло, по крайней мере, не по его стандартам, он предложил ей присоединиться к гостям. "Просто следи за подносом с закусками. Если он закончится, налей еще. Освежающие напитки, что-то в этом роде ".
  
  Женщины разделились на маленькие группы, и все пытались слушать разговоры друг друга. Джейн подошла к Авалон и Мими, которые изучали лист бумаги. Рыжий пучок волос на макушке Авалон распустился и падал вокруг ее лица, как занавеска, за которой можно спрятаться. Она бормотала застенчивые благодарности. Мими выглядела еще более безмятежной по сравнению с Авалон. Прямые черные волосы Мими, несмотря на все эти объятия, выглядели как лакированные волосы изысканной китайской куклы.
  
  "Могу я предложить вам, леди, что-нибудь выпить?" Спросила Джейн.
  
  Мими покачала головой и осторожно взяла бумагу у Авалон. "Джейн, посмотри на этот прекрасный набросок, который принесла Авалон".
  
  Это был невероятно насыщенный карандашный рисунок. "Здесь ведь каретный сарай, не так ли?" Сказала Джейн. "Как любовь-
  
  ли."
  
  "Посмотри на детали", - инструктировала Мими.
  
  Изучая фотографию, Джейн начала улыбаться. Она была полна тихих маленьких шуточек. Кустарник рядом с каретным сараем был не просто волнистыми линиями, как показалось на первый взгляд, это была бурлящая масса крошечных кроликов. В кирпичах были спрятаны лица. Как и в стволах деревьев. Несколько случайных камней вдоль дороги на самом деле были хором енотов. Там был коробейник со своей стаей в облаке и ведьма, спрятавшаяся в ветвях дерева.
  
  "Это восхитительно!" Джейн, воскликнула. "Ты должен показать это Эдгару. Ему это понравится!"
  
  "Ты так думаешь?" Прошептала Авалон.
  
  Пуки подошел взглянуть и впал в истерику от энтузиазма. "Почему, это замечательно. Мне это нравится! О, Авалон, не могла бы ты подарить это мне? У меня в квартире есть просто идеальное место, чтобы повесить его. Это изменило бы всю комнату и значило бы еще больше, потому что это сделал мой старый друг ".
  
  Мимо, ссутулившись, прошла Кэти с набитым яично-ветчинным рулетом ртом. "Эй, Авалон, это мило", - сказала она, сплюнув несколько крошек во время разговора. "Ты когда-нибудь использовал свой талант для чего-нибудь стоящего?"
  
  "Стоит?" Спросила Мими с опасной улыбкой.
  
  "Социально значимый. Мы все обязаны перед обществом использовать наши дары на благо человечества", - сказала Кэти.
  
  "О, положи туда носок", - весело сказала Криспи с другого конца комнаты. Несколько других засмеялись. "Авалон никому ничего не должен, Кэти. И если бы она отправилась в крестовый поход, она могла бы не идти в крестовый поход за твой
  
  причины. Ты думал об этом? В любом случае, каковы твои причины в эти дни?"
  
  Она сказала это легко, в шутку, но Кэти, хотя и нисколько не обиделась, восприняла это как серьезный вопрос. "Как всегда, Хрустящий. Мир, любовь, защита окружающей среды...."
  
  Отдельные группы замолчали, когда Криспи рявкнул: "О, да ладно! Это все так легко и модно говорить. Что вы делаете по поводу всего этого?"
  
  "Столько, сколько сможем", - самодовольно сказала Кэти. Она глубоко вздохнула, и несколько человек благопристойно отвели глаза от расширяющейся футболки. "Мы с мужем и детьми каждую субботу ездим в Талсу и занимаемся волонтерством в местном центре переработки отходов. Я сама делаю мыло —"
  
  "Все, что для этого нужно, - моча и пепел", - пробормотал кто-то. Джейн огляделась вокруг, но никто не выглядел виноватым.
  
  "Нет, это требует времени, любви и самоотверженности", - сказала Кэти. Ее голос внезапно сорвался на что-то среднее между икотой и фырканьем.
  
  Пуки проигнорировала весь спор и все еще умоляла отдать фотографию. Авалон, казалось, не знала, как сказать ей "нет", но пока не отказалась от этого.
  
  "Это прекрасный рисунок, Авалон", - сказала Джейн, возвращая разговор в, как она надеялась, менее опасное русло. Следующие слова Авалон развеяли эту счастливую мысль.
  
  "Я сделала это в ночь выпускного бала", - сказала Авалон.
  
  Что-то вроде коллективной дрожи пробежало по комнате.
  
  "В ночь, когда умер Тед?" Тихо спросила Криспи, хотя все они знали ответ.
  
  Авалон выглядела так, словно вспоминала сон, который был одновременно прекрасным и ужасным. "Да, лунный свет был почти таким же ярким, как днем. Я только что закончил его
  
  когда я услышала, как завелся двигатель ~ машины , и подумала, что он может вернуться в любую минуту и застать меня за рисованием дома, поэтому я убежала ".
  
  Слова повисли в воздухе. Все они знали, что Тед не выехал задним ходом на своей машине, а вернулся наверх, чтобы умереть.
  
  Пуки не оставлял попыток заполучить рисунок. "Это так замечательно!"
  
  Джейн лихорадочно соображала, что бы такое сказать, чтобы сменить тему, когда кто-то другой сделал это за нее. Лайла вошла в класс, оглядываясь в поисках чего-то. Она сменила свой старинный дорожный костюм на коричневую твидовую юбку, свитер ручной вязки и старые кроссовки Maine Trotters, которые, вероятно, когда-то принадлежали ее матери. Ее волосы от Грейс Келли все еще были собраны в пучок. "Кто-нибудь видел мою красную тетрадь?" спросила она. "Я положила ее на тот стол в прихожей вместе со своей сумкой, когда вошла —"
  
  Она развеяла настроение Мертвого Теда, и все были благодарны. "На что это было похоже?" Спросил Пуки.
  
  "Примерно так", — сказала Лайла, указывая руками на размер 5 на 7. "У него ярко-красная обложка. Очень важно, чтобы я его нашла".
  
  "Нравится это?" Спросила Криспи, выуживая похожий предмет из своей сумочки.
  
  "Да, это он. Я должна была знать, что ты согласишься", - сказала Лайла.
  
  Если остальные были шокированы такой грубостью, Криспи, казалось, обрадовался. "Но я этого не брал. Это мое".
  
  Лайла пересекла комнату и выхватила его из рук Криспи. Криспи ухмыльнулся, когда Лайла открыла тетрадь и выглядела озадаченной. "Но — это не мое", - сказала она.
  
  Криспи забрала его обратно с победоносной улыбкой. "Кажется, я тебе это говорила, не так ли?"
  
  "Прошу прощения", - коротко сказала Лайла. "Я должна найти свой. У меня в нем несколько очень важных деловых номеров. Не могли бы вы все проверить свои вещи, чтобы убедиться, что случайно не прихватили его?"
  
  Пока она пыталась, с ограниченным успехом, заставить их пойти в свои комнаты и порыться в их вещах, Джейн отнесла поднос с закусками на кухню, чтобы наполнить его. Гордон, совладелец отеля типа "постель и завтрак", только что вошел через заднюю дверь. Эдгар представил его Джейн. Джейн восхищалась его великолепным убранством, изучая его. Он был так же великолепен, как и его творения. Ему было за сорок, у него была густая копна темно-русых волос, глаза Питера Лоуфорда и великолепное телосложение. Он казался искренне довольным замечаниями Джейн, но усталым.
  
  "Долгий день на фабрике?" Спросил Эдгар, раскатывая тесто для выпечки.
  
  "Самый длинный. Руководство решило выпустить новую линейку открыток с фотографиями котенка. Фотографии котенка! Маленькие кошачьи какашки по всей студии. Кошки не очень любят, когда их фотографируют. Только подумай, если бы я не взялся за эту работу, я бы никогда этого не узнал. А потом я должен вернуться домой к этому ... зверю!" - сказал он, обвиняюще указывая пальцем на Гектора, который великолепно зевнул.
  
  "Это ненадолго", - заверил его Эдгар. "И Гектор сегодня поймал бурундука. Или, по крайней мере, он нашел мертвого. Это шаг в правильном направлении. Следующая жажда крови".
  
  "Извини меня, Джейн. Мне нужно сходить в душ, смыть туалетную воду", - сказал Гордон. Проходя мимо Эдгара, он легонько хлопнул его по плечу, и Эдгар сочувственно улыбнулся.
  
  "Бедный Гордон", - сказала Джейн. "Ему не нравится Гектор?"'
  
  "Он обожает его", но не признается в этом, - сказал Эдгар.
  
  Мими Сун открыла дверь из столовой. "Джейн, я могу чем-нибудь помочь? О, какая замечательная кухня!"
  
  Эдгар вытер руки от муки и устроил ей экскурсию. Через несколько минут к ним присоединился Пуки — еще один беженец из "решимости Лайлы", который организовал поисковую группу для поиска ее блокнота. Пуки пыталась быть вежливой, но было очевидно, что для нее кухня есть кухня, и ей не хватало ума изображать настоящий энтузиазм. Мими, однако, разбиралась в кухне и, как восточная королева, расхаживала повсюду, задавая совершенно правильные вопросы. Эдгар был в восторге.
  
  Джейн наконец вспомнила о своем первоначальном поручении и выложила на поднос еще один слой крошечных сэндвичей без корочки, искусно рассыпав между ними несколько оливок и морковных завитков, и отнесла поднос обратно в большую гостиную. Он был почти пуст. Криспи возилась с телевизором, пытаясь найти канал о покупках, а Кэти разразилась какой-то тирадой в адрес Шелли. Широкие, полные энтузиазма жесты Кэти заставляли ее груди подрагивать под футболкой таким образом, что Джейн находила это одновременно завораживающим и ужасающим.
  
  "... и если мы затем воспользуемся нашим правом голоса таким образом, который удовлетворит нашу глубинную совесть и даст понять политикам, что—"
  
  "Прости меня, Шелли, Эдгар хочет кое-что узнать о твоих планах на ужин", - грубо прервала Джейн.
  
  Шелли вскочила на ноги, как чертик из табакерки. "Конечно!"
  
  "Где здесь поблизости Джонсы?" Спросила Кэти.
  
  "В каждой спальне есть ванная комната", - сказала Джейн.
  
  "О, хорошо! Мы закончим это обсуждение позже, Шелли", - пригрозила она, направляясь к лестнице.
  
  Шелли откинулась на спинку стула. "Это была ложь, не так ли? О том, что Эдгар хотел поговорить со мной?"
  
  "Конечно. Итак, как дела?" Тихо спросила Джейн.
  
  "Ни одно огнестрельное оружие не было выпущено — пока. Это, пожалуй, лучшее, что вы можете сказать по этому поводу. Должно быть, я заслуживаю похвалы на небесах за это, не так ли?"
  
  "Я бы на это не рассчитывала", - сказала Криспи с другого конца комнаты. У нее был чудесный слух. Она выключила телевизор и подошла посидеть с ними. "Прости, что я не спасла тебя сама", - сказала она Шелли. "И я сожалею о Кэти. Я действительно с нетерпением ждала встречи с ней. Все это общественное сознание было милым в старших классах, но таким утомительным сейчас ".
  
  Когда она села, аккуратно поправляя свою короткую юбку и обтянутые шелком ноги, Авалон вплыла в комнату, неся маленькую кожаную сумочку на длинном плетеном ремешке. Она держала его неловко, как будто это было не ее.
  
  "В чем дело, Авалон?" Спросила Криспи.
  
  "Это моя сумочка. Она вся набита чужими вещами".
  
  "Чей?" - Спросил я. ';
  
  "Я не знаю".
  
  Она протянула пакет Криспи, которая не стеснялась подглядывать. Она вытащила бумажник и раскрыла его. "Пуки", - сказала она. "Боже, если бы мои водительские права выглядели так же, я бы бросил водить навсегда. Бедный старина Пуки".
  
  Джейн направилась к кухонной двери. Бет присоединилась к толпе на кухне, Мими исчезла, а Пуки стоял у рабочего места мясника, листая журнал. "Пуки, где твоя сумочка?" Спросила ее Джейн.
  
  "Наверху, я думаю".
  
  "Не могли бы вы взять его?"
  
  Через несколько минут Пуки вошла, выглядя напуганной. "Там полно твоих вещей. Вязальные принадлежности", - сказала она Авалон. "Как это случилось? Где мои вещи?"
  
  Криспи перевернула сумочку Авалон на кофейном столике. Оттуда выпали бусины, обрезки ткани, маленькие комочки пряжи и крошечные ножницы. "Узнаешь что-нибудь?"
  
  Они разобрали свои пожитки, в то время как Джейн и Шелли обменялись озадаченными и слегка встревоженными взглядами. "Одна из ваших овцематок - шутница", - тихо сказала Джейн.
  
  "Мне это не нравится, Джейн".
  
  "Что тут не нравится?" Спросила Джейн. "Вы находитесь в доме, полном женщин на грани менопаузы, некоторые из которых, похоже, пришли сюда с единственной целью помучить друг друга, и среди них есть волк в овечьей шкуре".
  
  "Может, ты прекратишь каламбуры?"
  
  "Я постараюсь, но их довольно трудно избежать".
  
  Когда Джейн помогала Эдгару убирать со стола после ужина, он призвал всех к вниманию. "Дамы, ровно в десять тридцать я запру дом, как Форт-Нокс. Если ты собираешься уходить после этого, дай мне знать сейчас, и я дам тебе ключ. В противном случае тебе придется разбудить весь дом, чтобы вернуться. И я довольно капризная домоправительница, если мне приходится спускаться по всем этим лестницам после того, как я легла спать ".
  
  "Как странно", - размышляла Лайла вслух. "Охранять дом, в котором даже нет замков на дверях спален".
  
  Эдгар обиженно выпрямился. "Мы должны были открыться только в следующем месяце. Слесарь не смог приехать вовремя к вашему визиту".
  
  "Какая разница?" Криспи требовательно посмотрел на Лайлу. "Изначально мы должны были остановиться в
  
  Дом Шелли, и у нее, вероятно, тоже нет замков на дверях спален."
  
  "Кто-нибудь собирается куда-нибудь пойти?" Спросила Кэти. На самом деле она надела лифчик под бесформенным тентом платья на ужин. Джейн предположила, что это ее идея наряжаться.
  
  Они оглянулись друг на друга, никто не признался, что у них были какие-либо планы выйти.
  
  Джейн, собирая десертные тарелки, улыбнулась про себя. Она была единственной, кому выпала честь уйти сегодня вечером.
  
  По крайней мере, так она думала.
  
  Шелли огорошила Джейн плохими новостями незадолго до восьми часов. "У меня есть еще одна просьба".
  
  "Ударь меня", - предложила Джейн.
  
  "Каким-то образом матери Пола удалось разыскать его в Сингапуре — Бог знает, как ей это удается! — и сказала ему, что у нее болит грудь. Как будто он мог что-то с этим сделать оттуда ".
  
  "О, нет. С ней все в порядке?"
  
  "Конечно, с ней все в порядке. Они отвезли ее в отделение неотложной помощи, ее вырвало какими-то сардинами или чем-то еще ужасным, что она съела, и они отправили ее домой. Но Пол в бешенстве. Его сестра Констанца остановилась у меня дома и только что позвонила сказать, что он перезвонит мне " в три часа ночи, чтобы узнать, как она".
  
  "Разве Констанца не может просто сказать ему, что с ней все в порядке?"
  
  "Да, и я уверен, что у нее есть. Но Констанца хорошо известна в семье как властная назойливая особа, которая скрывает от людей то, что, по ее мнению, для их же блага. Я знаю, что он перезванивает, потому что не знает, верить ей или нет. Я должна быть дома, когда он позвонит, Джейн, и я обещала Эдгару, что останусь здесь сегодня вечером, чтобы присмотреть за овечками."
  
  "Почему? Они взрослые женщины".
  
  "Но я хозяйка. Я думаю, у Эдгара бывают ужасные видения того, как кто-то хочет тампон в середине
  
  ночью или что-то в этом роде".
  
  "Значит, тебе нужно, чтобы я остался у тебя?"
  
  "Не могли бы вы? Не могли бы вы? Я отведу ваших детей в свой
  
  Дом… на следующие пару лет , если хочешь."
  
  "Нет, они могут остаться одни. Майк там и отвечает-
  
  брат. Но сначала мне придется заехать домой и убрать все
  
  семейные лесные пожары, вспыхнувшие во время
  
  добрый вечер."
  
  Эдгар настоял на том, чтобы проводить Джейн до ее машины и убедиться, что она надежно заперта, прежде чем уехать. Она опустила стекло на дюйм и сказала: "Ужин был замечательным, Эдгар. Я вернусь через двадцать или тридцать минут. Ты переживешь это посещение."
  
  Он засмеялся. "Я знаю, что буду. Однажды я обслуживал съезд торговцев сельскохозяйственным оборудованием. После этого жизнь становится легкой".
  
  Джейн пришла домой и была поражена, обнаружив, что дети прибрались на кухне после ужина. Ее сын, шестиклассник Тодд, даже лег спать без предупреждения. Тревожная вещь. Она вошла в его комнату, осторожно шаркнув ногами, чтобы не наступить босыми ногами на Лего, и пощупала его лоб. Температуры нет.
  
  Кэти разговаривала по телефону наверху, в холле, что было строго запрещено после десяти, и быстро повесила трубку, когда Джейн сердито посмотрела на нее. Она убежала в свою комнату. Джейн последовала за ней и спросила, не было ли для нее каких-либо сообщений в течение вечера, хотя она знала, что Мел было бы невозможно попасть на talkfest Кэти. В целях самообороны Джейн собиралась провести для Кэти собственную телефонную линию. Она объяснила Кэти, что возвращается в отель типа "постель и завтрак", но вернется пораньше, чтобы помочь всем собраться в школу.
  
  Сын Джейн Майк сидел в гнезде из бумаг на диване в гостиной, на заднем плане ревел MTV. Джейн убавила звук. "Что все это значит, опять студенческие штучки?"
  
  "Боже, мам, если бы ты знала достаточно, чтобы заполнить все эти анкеты и запросы на стипендию, тебе не нужно было бы ходить в колледж. Как насчет того, чтобы я просто поступил в школу сантехников?"
  
  "Сначала колледж. Затем школа сантехники для аспирантуры".
  
  "Что мне делать с рекомендательными письмами?"
  
  "Что ты имеешь в виду? У тебя есть несколько хороших. Твой преподаватель оркестра, менеджер продуктового магазина, где ты работала прошлым летом, твой дядя—"
  
  "Да, но они не являются кем-то важным. Скотту подарил их его дядя, сенатор штата. Мой дядя просто фармацевт. Неужели мы не знаем никого важного? Может быть, Грампс знает какую-нибудь крупную сделку в Государственном департаменте?"
  
  "Твой дедушка знает всех в Государственном департаменте, но они не знают тебя".
  
  "И что? Все, что мне нужно, это их канцелярские принадлежности", - сказал он с усмешкой.
  
  Джейн рассмеялась. "Ты прекрасно справишься с тем, что у тебя есть, милая. С твоими результатами тестов и оценками любой колледж был бы сумасшедшим, если бы отказался от тебя".
  
  "О, это мамины разговоры".
  
  "Это то, для чего я создана", - сказала Джейн. Она объяснила пересмотренный план на ночь. "Тебе лучше лечь спать".
  
  Джейн помогла ему привести в порядок бумаги, затем еще раз выпустила Трусливого Пса Уилларда, прежде чем подняться по ступенькам, а Уиллард, тяжело дыша, следовал за ней по пятам, а Макс и Мяу вертелись у ее ног. Очевидно, кошкам нравилось, когда Джейн ложилась спать
  
  поскольку это означало, что следующим, что она сделает, будет встать утром и покормить их, Уиллард всегда спал с Тоддом, но кошки спали в комнате Джейн, поэтому они были под рукой, когда она просыпалась. "Извините, ребята, но я не останусь", - сказала она им.
  
  Джейн свалила свою одежду в кучу из химчистки в своем шкафу и надела джинсы и толстовку. Оставив кошек, в замешательстве наблюдающих за ней, она взяла несколько предметов первой необходимости, заперла дом и вернулась в гостиницу "Постель и завтрак".
  
  "Я поселил тебя в комнате Гэри Гранта", - сказал Эдгар, когда она вышла из машины. Он ждал ее у задней двери. "Это любимое место Гектора. И я сказал остальным, где тебя найти, если им что-нибудь понадобится."
  
  Джейн поднялась наверх и устроилась поудобнее в отведенной ей комнате. Гектор последовал за ней, но, похоже, был готов устроиться на ночь не больше, чем Овцематы. Джейн слышала, как они смеялись и разговаривали в коридоре. Она легла в постель, выключила свет и улыбнулась про себя. В доме была не очень хорошая звукоизоляция, и она все еще могла немного слышать их. За исключением того, что голоса были немного тише, немного сдержаннее, это звучало так же, как в ее доме, когда Кэти приглашала друзей на вечеринку с ночевкой.
  
  Ей пришлось рано встать, и она попыталась заставить себя сразу же уснуть, но это было невозможно. Не из-за голосов, а потому, что ее разум продолжал прокручивать фрагменты вечера.
  
  Некоторые моменты этого были забавными. Криспи рассказала несколько действительно забавных историй о своих различных денежных браках. Но между историями о себе она умудрилась вставить немало неприятных историй о других. "Помнишь тот раз, когда ты весь день ходил с туалетной бумагой, прилипшей к твоему ботинку, Пуки,
  
  и тебе никто не сказал?" - спросила она, как будто это было забавно. Ей также удалось напомнить Кэти о том времени, когда она планировала гигантскую акцию протеста, но шел дождь, и никто не пришел, кроме газетных репортеров, которых она пригласила.
  
  Лайла была еще хуже. В то время как насмешки и подколки Криспи были довольно безобидными и большинство из них были произнесены с очевидной нежностью, Лайла была смутно зловещей. Она довольно подробно рассказала о вечеринке с ночевкой, смысл истории, по-видимому, заключался в том, что Авалон употребляла наркотики тогда и, вероятно, до сих пор. Она предположила, фактически не говоря об этом, что это могло быть причиной подмены содержимого сумочки — что "кто-то" ожидал найти подозрительные вещества либо в сумочке Новичка, либо в сумочке Авалон.
  
  Позже Лайла упомянула о сплетнях о возможном назначении Берна в Верховный суд. "Подумай о пристальном внимании, Бет", - сказала она. "Каждый аспект твоей жизни под общественным микроскопом. Мы все будем смотреть слушания, и держу пари, узнаем о тебе то, чего никогда не знали ".
  
  Но Бет не играла. "Сомневаюсь в этом", - сказала она со скучающей улыбкой. "Я не настолько интересна".
  
  "Никто из нас не такой", - сказала Кэти со смехом.
  
  "О, я не знаю. Держу пари, что любой, кто обратил бы на тебя внимание, узнал бы несколько интересных вещей", - сказала ей Лайла.
  
  Кэти покраснела, разревелась и вышла из комнаты.
  
  Когда Лайла обратила свое злобное внимание на Мими, она потерпела полную неудачу. "Сун..." - сказала она, словно разговаривая сама с собой. "Довольно известное китайское имя для американки".
  
  "Не так ли?" Ответила Мими. На вопросительные взгляды остальных она сказала: "В Китае было три сестры Сун. Одна вышла замуж за Сунь Ятсена, другая вышла замуж за
  
  Чан Кайши и другой… Я забыла, что сделал другой. Хотя никакого отношения к моему мужу не имеет. Это очень распространенное имя ".
  
  "Я удивлена, что кто-то настолько "агрессивный" американец женился на ком-то китайского происхождения", - продолжила Лайла.
  
  Мими просто рассмеялась и повернулась к Джейн, чтобы объяснить. "Лайла, в своей тонкой манере, имеет в виду тот факт, что я когда-то хотела быть Дорис Дэй и Сандрой Ди в одном лице. Жаль, что вы меня не видели — о, я забыла! Я принесла ежегодники ".
  
  Она умчалась за ними, пока Джейн забрела на кухню, где Эдгар и Гордон играли за столом в джин-рамми. Кэти тоже была там, наклонившись к гигантскому открытому холодильнику, ее огромная попка торчала, мешая движению. "Ее кто-нибудь уже убил?" спросила она, когда Джейн обошла ее.
  
  "Кто? Лайла? Пока нет".
  
  Пуки последовала за Джейн через дверь. "Тогда я буду добровольцем". Она протиснулась мимо Джейн и Кэти и направилась к задней двери. "Она только что закончила напоминать всем в гостиной, что я на год старше всех вас, потому что в тот год, когда у меня был мононуклеоз, я была отстранена и пропустила так много занятий!"
  
  "Бедняжка. Больной и глупый", - пробормотала Кэти в холодильник.
  
  К счастью, Пуки этого не слышала. Она спросила Эдгара: "Можно мне выйти на улицу? Я просто хочу подышать свежим воздухом".
  
  "Конечно", - ответил Эдгар, самодовольно раскладывая свои карты. "Я не буду закрывать еще час".
  
  "Я хочу выйти всего на несколько минут. Я всегда прогуливаюсь перед сном. Это помогает мне уснуть", - сказала Пуки, делая жест, отбрасывающий волосы, который не удался, потому что в ее жестких, тонких волосах не осталось "растрепанности".
  
  Макс прервал размышления Джейн, пройдя мимо нее в поисках теплого уголка, где можно было бы свернуться калачиком. Ей потребовалась секунда, чтобы понять, что это не ее собственный Макс, это был Гектор. Она села и чмокнула его в подбородок. Он устроился на сгибе ее колен. Джейн подстроилась, освобождая для него место. Если бы только она могла заснуть так, как он. Может быть, это было связано с умением мурлыкать ...".
  
  Ее последние мысли были о школьном ежегоднике, который принесла Мими. Фотография Мими в выпускном классе была истеричной. На самом деле у нее была платиновая прическа "флип" и енотовый макияж, призванный скрыть ее восточные глаза. Которого не было. "Пуки сделала мне прическу. Потребовалось так много отбеливателя, что у нее неделю облезали мимишки", - сказала Мими, хихикая. "Я не знаю, почему моя мать просто не утопила меня и не избавила себя от страданий, связанных со мной".
  
  Джейн заснула с улыбкой.
  
  Сначала ей приснилось, что она услышала легкое постукивание, затем постепенно проснулась и поняла, что кто-то стучится в ее дверь. Она споткнулась и открыла ее. Бет Вон стояла в коридоре, одетая в практичный сшитый на заказ халат. "Джейн, мне ужасно жаль тебя будить", - прошептала она. "Но у меня проблема. Ты слышишь это?"
  
  Джейн вышла в коридор. Где-то раздавалось слабое "динь-динь-динь". "Что это?" - глупо спросила она.
  
  "Я не знаю. Я думаю, это пожарная сигнализация, но дыма нет, и она недостаточно громкая. Я не могу ее найти ".
  
  Когда они направились к комнате Бет, дверь Авалон открылась. Ее рыжие волосы были в диком беспорядке. "Что это за звонок?" она спросила.
  
  "Мы не знаем", - ответила Джейн. "Мы пытаемся это найти".
  
  К тому времени, как они определили источник звука, половина Овцематок уже встала и бродила по коридору. Это оказался дешевый будильник, воткнутый в стеклянный колпак верхнего светильника в спальне Бет. Бет, которая была немного выше остальных, взобралась на стул и подняла его. "Кто в мире мог поместить его туда и привести в действие?" - спросила она.
  
  "Чертовски бесцеремонный трюк, если хочешь знать мое мнение", - проворчала Кэти. "Я возвращаюсь в постель".
  
  Никто не был в настроении обсуждать будильник. "Давайте все вернемся в постель", - сказала Джейн, забирая будильник у Бет.
  
  Джейн было трудно снова заснуть. Она почти заснула, когда кто-то сел на ее кровать.
  
  Она резко выпрямилась, едва сдерживая крик.'
  
  Но это был всего лишь Гектор. "Боже, Гектор, ты меня до смерти напугал", - сказала она, гладя его. Затем она поняла, что в последний раз, когда она видела его, он путался под ногами в коридоре. Она была уверена, что выгнала его из своей комнаты, когда вернулась в постель, но вот он здесь. Может быть, он толкнул дверь. Но нет, она могла видеть в тусклом, отраженном сиянии луны, что ее дверь была плотно закрыта. Как он мог попасть сюда?
  
  Ночь была теплой, и окно было открыто, но она была на втором этаже. Ей стало любопытно, она встала и выглянула наружу. Да, снаружи росли крепкие лианы. Гектор мог бы по ним взобраться. Но это предполагало, что он начинал с улицы, а она знала, что он был в помещении. Тем не менее, у него могли быть какие-то другие способы покинуть дом. Это было большое, старое место, и в нем вполне могли быть другие пути побега кошачьего размера. Тем не менее, это было странно и немного настораживало.
  
  И в таком настроении она вернулась в
  
  ложился и мог слышать тысячу подозрительных звуков. Скрип в коридоре звучал как осторожные шаги по старой лестнице, шелест листьев за окном, колеблемых ветерком, звучал так, словно вокруг копошились маленькие существа. Маленькие красноглазые существа, подумала она и содрогнулась. Ей только что удалось выкинуть эту пугающую мысль из головы, когда она услышала еще одно "динь-динь-динь". К тому времени, как она на этот раз подошла к своей двери, Мими стояла снаружи, подняв руку, чтобы постучать. Мими все еще выглядела спокойной и безмятежной, и ее волосы даже не были растрепаны, но она была раздражена. "Мне жаль", - коротко сказала она. "Не могли бы вы помочь мне найти эту чертову штуку, прежде чем она снова всех разбудит?"
  
  На этот раз часы были в шкафчике в ванной Мими.
  
  И тот, который сработал в четыре часа, был между матрасами в комнате Кэти.
  
  Следующим зазвонившим будильником был будильник Джейн, который она принесла из дома. Она нащупала его, выключила, затем затуманенным взглядом обвела комнату, на мгновение забыв, где она находится. Она тихо и быстро оделась и прокралась вниз, чтобы выйти. Было всего семь, когда она вернулась домой.
  
  Когда она вернулась в гостиницу "Постель и завтрак" полтора часа спустя, задняя дверь на кухню была открыта. "Эдгар? Прости, что опоздала. Кэти потеряла свой талон на ланч и пропустила парковку своей машины —"
  
  Эдгар сидел за кухонным столом и читал газету. "Не спеши. У нас была долгая ночь здесь, как ты хорошо знаешь".
  
  Джейн налила себе чашку его чудесного кофе и села. "Значит, ты слышала шум".
  
  "Я держался в стороне, но не мог не слышать шума и не подслушивать".
  
  
  "Эдгар, я не понимаю. У меня просто нет настроения для розыгрышей. Я не могу их придумать. Я не думаю, что они смешные. По крайней мере, они кажутся безобидными. Никто не пострадает, когда сработает сигнализация. Это не похоже на взрывающиеся сигары или что-то в этом роде. Значит, все спят?"
  
  "Не все. Шелли в гостиной. Она пришла сюда около десяти минут назад. И кто-то еще проходил здесь и пил кофе, пока я был наверху. Оставил кофейную чашку в раковине".
  
  Гордон ввалился в комнату в джинсах и толстовке, его волосы были взъерошены, а на щеке виднелись складки от простыни. "Боже мой, что это было? Старомодная вечеринка с ночевкой? Или мне всю ночь чудились звуки?"
  
  Эдгар объяснил. "Сумасшедший", - пробормотал Гордон, наливая себе огромную кружку кофе.
  
  "Ты сегодня не работаешь?" Спросила его Джейн, когда он наконец поднял лицо от кружки.
  
  "Не в соляных шахтах. Я сказал Эдгару, что останусь поблизости на случай, если понадоблюсь ему".
  
  "Единственная помощь, которая мне сейчас нужна, - это накормить завтраком этих женщин. Было бы лучше, если бы они встали. Джейн, хочешь посмотреть, сможешь ли ты их размешать?"
  
  Джейн послушно поднялась по парадной лестнице. Еще до того, как она достигла второго этажа, она услышала, как кто-то постучал в дверь и что-то сказал. Но в коридоре никого не было. Она пошла дальше и обнаружила, что звук доносится из абрикосовой комнаты, которая была отведена Авалону.
  
  "Авалон?" - спросила она, обращаясь к закрытой двери.
  
  "Слава Богу! Забери меня отсюда. Дверная ручка оторвалась у меня в руке".
  
  Джейн посмотрела вниз и, конечно же, там, где должен был быть штырь старомодной дверной ручки, была просто дыра. Кто-то снял внешнюю
  
  ручка, чтобы внутренняя ручка просто выдвинулась, когда Авалон.попытался открыть дверь. Джейн привела Эдгара, который велел ей снова вставить стойку, чтобы он мог повернуть ее плоскогубцами снаружи. Но к тому времени, когда это было завершено, они обнаружили, что двери Пуки и Бет также были подстроены, и их пришлось спасать.
  
  Это было капризное стадо овцематок, которое, наконец, начало спускаться на аромат кофе и бекона. "Это кошмар, Джейн", - сказала Шелли, сидя на корточках в гостиной, притворяясь, что смотрит утренние новости. "Эдгар рассказал мне о прошлой ночи и часах. Мне жаль, что ты застрял с этим ".
  
  "Все в порядке. Это была не твоя вина. Пол звонил?"
  
  "Он сделал. И был успокоен, но я не мог снова заснуть. И впереди еще много дней, прежде чем все закончится!"
  
  "Да, но посмотри на это с другой стороны: целый день этого позади. И я нашла все недостающие дверные ручки в банке из-под муки. Так что с этой проблемой покончено".
  
  "Я ненавижу щебечущих людей", - сказала Шелли.
  
  "О? Я думала, ты предпочтешь чириканье баянгу", - сказала Джейн, издавая ужасный овечий звук. Она вернулась на кухню, улыбаясь. Это было редкое удовольствие - видеть Шелли в таком состоянии. Шелли никогда не теряла контроль над собой или ситуацией, а здесь она была более уставшей и взбудораженной, чем сама Джейн.
  
  Джейн помогла Эдгару приготовить английские маффины, которые были поджарены с густой начинкой из сыра чеддер, яйца в гофрированном виде с грибами и измельченным базиликом из горшочка на подоконнике, а также композицию из ломтиков киви и клубники. По крайней мере, она пыталась ему помочь. В основном она стояла у него на пути, охая и ахая и отмечая в уме ингредиенты.
  
  К тому времени, как завтрак был готов, Шелли взяла себя в руки. "Дамы, нам нужно покончить с завтраком и начать наше собрание", - говорила она, провожая их в столовую. "У нас действительно много дел, которые нужно решить, если мы собираемся внести свой вклад в усилия по сбору средств".
  
  Джейн взяла поднос с фруктами и спросила: "Кого не хватает?"
  
  Они все оглянулись друг на друга. "Где Лайла?" Спросила Бет. "Она ведь тоже не заперта в своей комнате, не так ли?"
  
  Шелли поднялась посмотреть и спустилась озадаченная. "Ее там нет. Не похоже, что в ее постели кто-то спал".
  
  "Или, может быть, она приготовила его сама", - сказала Джейн, надеясь, что кто-нибудь из остальных последует этому примеру и избавит ее от некоторых обязанностей горничной. -_:
  
  "Может быть, она вышла на пробежку", - сказала Криспи. "Разве она не упоминала — пробежку?" Она вздрогнула, произнося это слово.
  
  "Ну, если она это сделала, ей лучше вернуться к тому времени, когда мы начнем собрание", - твердо сказала Шелли. Криспи и Авалон посмотрели на нее с удивлением. Точно так же, как Джейн никогда не видела Шелли вышедшей из-под контроля, эти женщины, должно быть, не видели ее в состоянии контроля.
  
  Но Лайла не появилась к половине десятого, когда должно было начаться собрание. Шелли вернулась наверх, когда было высказано предположение, что Лайла, возможно, действительно ушла домой. Но ее вещи все еще были там. Все они, казалось, чувствовали, что должны беспокоиться о Лайле, но почувствовали облегчение, избавившись от нее.
  
  Шелли повела их всех в библиотеку, в то время как Джейн собрала свои чистящие средства и поднялась наверх. Первой комнатой, в которую она заглянула, была комната Авалон, которая была на удивление опрятной, учитывая неопрятный вид Авалон. Когда она добралась до ванной, то поняла, что забыла захватить с собой туалетную бумагу, а рулон в ванной Авалон нуждался в замене.
  
  Джейн спустилась вниз, в кладовку, обнаружила, что там остался только один рулет, и направилась в каретный сарай, где хранилась огромная картонная коробка. Она открыла маленькую дверцу в больших гаражных воротах и шагнула в полумрак. Эдгар включил свет, когда они были здесь раньше. Где был выключатель? Она мгновение шарила вдоль соседней стены, прежде чем нашла это.
  
  Когда зажегся свет, она сразу заметила две вещи, которых здесь не должно было быть. У дальней стены стояла упаковка из шести банок пива с двумя открытыми банками и сигаретами, разбросанными рядом с ней. Но ее внимание к этому было недолгим, когда она заметила кучу занавесок и портьер, которые превращались в тряпки для чистки.
  
  Из них торчала женская рука.
  
  Ее сердце колотилось где-то в горле, Джейн секунду стояла как вкопанная, не в силах ни дышать, ни даже думать. Затем на свинцовых ногах она подошла вперед и осторожно сняла несколько тряпок.
  
  Это была, как она и ожидала, Лайла. И она была очень мертва.
  
  Джейн не ожидала увидеть Мела Вандайна до следующего вторника, но именно его лицо она увидела, когда сняла холодный компресс с глаз. Она сидела на кухне Эдгара, где чуть не упала в обморок после того, как рассказала ему, что было в каретном сарае. Эдгар толкнул ее на стул, зажал ее голову между колен и пошел искать сам, появившись через несколько секунд, чтобы позвонить в полицию. Затем, пока они ждали несколько минут, которые потребовались закону, чтобы прибыть, он приготовил ей пакет со льдом и настоял, чтобы она откинулась на спинку стула и приложила его к глазам. "Моя мама верила в это как в лекарство от любого шока", - сказал он, его собственный голос слегка дрожал. "Стой спокойно!"
  
  В быстрой последовательности три сирены остановились на подъездной дорожке, полдюжины автомобильных дверей захлопнулись. Эдгар вышел через кухонную дверь, чтобы показать полиции место происшествия. Контроль Шелли над собранием, по-видимому, испарился, потому что через несколько мгновений кухня была полна женщин, спрашивающих, что происходит. Джейн пряталась за своим холодным компрессом, думая как сумасшедшая.
  
  Наконец Шелли спросила ее: "Джейн, в чем дело?"
  
  "Лайла где-то там. Мертва", - пробормотала Джейн.
  
  Потрясенная тишина.
  
  Дверь кухни открылась, и Мел позвала: "Джейн... миссис Джеффри?"
  
  О-о-о, подумала Джейн. Он называет меня миссис Джеффри. Нехороший знак. Она сняла компресс. "Да?"
  
  "Я так понимаю, вы нашли тело?"
  
  "Боюсь, что так".
  
  "Есть ли здесь какое-нибудь место, где мы могли бы поговорить наедине?"
  
  "Воспользуйся библиотекой", - сказала Шелли.
  
  "Ах, миссис Новак, вы тоже здесь", - вежливо сказала Мел.
  
  "На самом деле, так и есть, детектив Вандайн".
  
  Они всегда были отвратительно вежливы друг с другом, Джейн впервые встретила Мел, когда уборщица Шелли плохо кончила в комнате для гостей Шелли. Тогда они, мягко говоря, "возмутились" друг перед другом и, похоже, так и не смогли смириться с этим. Джейн направилась в библиотеку под гул размышлений овцематок и закрыла дверь.
  
  Мел закрыл дверь, а затем схватил Джейн за плечи. Он выглядел так, как будто колебался между тем, чтобы сильно встряхнуть ее или обнять. Наконец он просто отпустил ее, вздохнул и сел на один из кожаных диванов. "Итак, Джейн, какого черта ты занимаешься поиском тел?" сказал он с наигранным спокойствием.
  
  "Я не то чтобы хотел, Мел. Я был бы в восторге, если бы ее нашел кто-то другой".
  
  "И я бы тоже! Я ненавижу, что ты вообще был здесь, где кого-то убили. Постарайся быть предельно точным и расскажи мне, что здесь происходит, - сказал он, доставая блокнот и щелкая красивой золотой ручкой. Джейн поймала себя на мысли, что это похоже на те ручки, которые люди получают только в подарок, и задалась вопросом, кто подарил их ему.
  
  "Хорошо, Шелли ходила в здешнюю среднюю школу, где произошел большой пожар, и поскольку в эти выходные состоится встреча выпускников, она пригласила нескольких женщин из клуба благотворителей, который был у них в школе, прийти пораньше и спланировать сбор средств".
  
  Он писал мгновение и взглянул на нее, улыбаясь. "Это было кратко! Итак, какое ты имеешь к этому отношение?"
  
  Джейн объяснила, как ее заставили помогать Эдгару и быть "кавалером" Шелли. Это было не совсем так кратко, но у нее получилось довольно хорошо.
  
  "Кто та, что в каретном сарае? Что ты о ней знаешь?" Спросила Мел.
  
  "Она просто одна из них. На самом деле, противная. Вчера она была очень неприятной".
  
  "Это когда они все пришли?"
  
  "Да, в разное время в течение дня".
  
  "Когда вы в последний раз видели ее? Жертву?"
  
  "Вы говорите "жертва" в смысле убийства? Значит, она умерла не от естественных причин?"
  
  Он даже не отреагировал на это, только приподнял бровь.
  
  "Понятно", - сказала Джейн. "Дай мне подумать… Я не знаю точно, когда видела ее в последний раз. Она была за ужином. Она весь вечер время от времени отпускала неприятные шуточки в адрес людей. Но все слонялись без дела. Поднимались наверх за вещами, разговаривали в библиотеке и гостиной. Входили и выходили из кухни. Я был в основном на кухне и видел только людей, которые проходили через нее ".
  
  "Попробуй вспомнить, когда ты уверен, что видел ее в последний раз", - настаивала Мел, не сочувствуя оправданиям Джейн.
  
  "Хорошо. Ужин обязательно. Это было в семь. Я пришел на кухню сразу после того, как Лайла пыталась о чем-то подзадорить Мими Сун. Это был последний раз, когда я на самом деле видел ее ".
  
  "Когда это было?"
  
  "Понятия не имею. Я не обращал никакого внимания на время. О, подождите. Вскоре после этого пришла Пуки, Лайла приставала к ней, и Пуки сказал
  
  она хотела выйти подышать свежим воздухом, а Эдгар сказал, что не собирается закрывать магазин еще в течение часа, так что, должно быть, было около половины десятого, потому что он закрыл магазин в половине одиннадцатого, сразу после моего возвращения."
  
  Мел пристально смотрела на нее. "Пуки?" сказал он, очень тщательно выговаривая это.. "Это чье-то имя?"
  
  "Прозвище, я думаю. У пары из них есть прозвища. Я думаю, Лайла на самом деле была Далилой".
  
  "Хорошо, расскажи мне вкратце о том, кто присутствовал на этом мероприятии, кто был в доме прошлой ночью".
  
  "Я, например".
  
  "А как насчет миссис Новак?"
  
  "Ей пришлось пойти домой, чтобы дождаться телефонного звонка от мужа. И, конечно же, Эдгар и Гордон были здесь. Это их дом".
  
  "Гости...?" он подтолкнул.
  
  "Хорошо, там была Лайла. Хотя я не могу вспомнить ее фамилию. И Бет… э-э, Вон, я думаю. Она из тех, кто судья. Очень квадратный, практичный, туфли на низком каблуке, седеющие волосы ".
  
  Вандайн на секунду закрыл глаза, затем кивнул, как будто увидел ее на кухне и узнал.
  
  "И Криспи. Прости, я сбит с толку. Я тоже не могу вспомнить ее настоящее имя. Ее девичья фамилия была Крисп. Она маленькая стильная девушка на высоких каблуках, с матовыми волосами и невероятными ногтями. У Авалон Смит небрежные темно-рыжие волосы и одежда из картофельного мешка. Она из Арканзаса ".
  
  "Кто еще?"
  
  "Пуки - это та бедная женщина с ужасной подтяжкой лица, которая пошла не так, и жесткими светлыми волосами, которые выглядят как неудачный парик. Она кажется потрясающе глупой, так что имейте это в виду, когда будете с ней разговаривать ".
  
  "Я сделаю это", - криво усмехнулся он. "Кто этот толстый, неряшливый парень в комбинезоне плотника?"
  
  "Кэти Херрманнсон. Она считает себя социальной совестью группы. Мир, любовь и переработка отходов".
  
  "И это все?"
  
  "Я думаю, с-нет, я не учел Мими Сун. Она китаянка и очень элегантная".
  
  Мел на мгновение откинулся назад, переваривая эту информацию. Наконец он сказал: "Есть какие-нибудь идеи, кто это сделал?"
  
  "Убил ее? Нет. Я думаю, что каждый хотел бы этого. Были шутки о том, чтобы тянуть соломинки ".
  
  "Кто отпускал шуточки?"
  
  "Я не буду отвечать на это!" Сказала Джейн. "Это были просто шутки, потому что она была такой неприятной. Я даже не помню, кто что сказал. Кто-то также разыгрывал розыгрыши".
  
  "О? Какого вида? На ком они их разыгрывали?"
  
  "Кто-то обменял содержимое кошельков Авалон и Пуки".
  
  "И что?"
  
  "Итак, ничего. Это было "глупо и бессмысленно". Затем будильники звонили всю ночь. Дешевые заводные, которые кто-то спрятал в паре комнат. И этим утром некоторые дверные ручки были сняты с внешней стороны дверей спален, чтобы люди не могли выйти, пока Эдгар их не спас. Ни один из трюков не был особенно умным или даже забавным, просто глупые неприятности ".
  
  Мел откинулся на спинку стула и сложил пальцы домиком. "Странно", - пробормотал он.
  
  "Мел— это было мое воображение, или там, в каретном сарае, на полу действительно были пивные банки и сигареты?"
  
  "Там были".
  
  "Их не должно было там быть".
  
  "Нет, наверное, нет".
  
  "Тогда вы не подозреваете никого из Овечьих ягнят".
  
  "Что?"
  
  "Овцебыки. Так назывался клуб".
  
  "Взрослые женщины —"
  
  "Они не были взрослыми женщинами, когда вступили, Мел. - Это старый клуб, названный еще до того, как в моду вошла политкорректность. Вернемся к пиву и сигаретам—"
  
  "На банках снимают отпечатки пальцев".
  
  "Так ты действительно думаешь, что это был посторонний".
  
  "Вероятно, так. Это место имело неплохую репутацию в "торговле наркотиками до недавнего времени".
  
  Раздался стук в дверь, и, прежде чем Мел успела заговорить, ворвался Эдгар. "Детектив Вандайн? Вы здесь главный?" Он быстро представился, затем сказал: "Послушайте, вы должны докопаться до сути этого дела и вывести убийцу из моего дома!"
  
  "Эдгар!" Воскликнула Джейн. "Это был не один из Овечьих ягнят, это был кто-то со стороны".
  
  Эдгар уставился на нее, и Вандайн поднял руки, призывая к тишине. "Подождите! У нас пока нет ни малейшего представления, как это произошло, и мы будем тщательно исследовать все возможности".
  
  "Мел! Ты только что сказала..." — начала Джейн.
  
  Но он прервал ее. "Мое личное мнение и мои профессиональные обязанности - это не одно и то же, Джейн. А теперь, если ты соберешь свои вещи, я попрошу офицера отвезти тебя домой".
  
  "Домой? Почему?"
  
  Он посмотрел на нее так, как будто она сошла с ума. "Потому что здесь произошло убийство, вот почему".
  
  "Так ты заставляешь всех уходить?" Спросила Джейн, желая убедиться, что она все поняла, прежде чем занять политическую позицию.
  
  "Нет, не все. И я не "заставляю" тебя
  
  уходи. Просто предлагаю тебе возможность — которую любой
  
  могу добавить, что разумный человек взял бы ".
  
  "Разумно", - очень тихо сказала Джейн, ее глаза сузились. "Может, я и не разумна, детектив Вандайн, но я верна своим друзьям и выполняю свою часть сделок. Я сказал Эдгару, что буду скромным, и я буду скромным!"
  
  Выражение лица Эдгара смягчилось, когда взгляд Мел принял холодный, профессиональный вид. "Хорошо. Делай, как тебе нравится. Но как твой друг, твой хороший друг, я бы посоветовал тебе отправиться домой ".
  
  Это заставило ее почувствовать себя немного виноватой. "Прости, Мел. Я действительно должна остаться с Шелли и Эдгаром".
  
  Мел не успокоился. "Мистер Норт, могу я воспользоваться этой комнатой, чтобы допросить людей? Начиная с вас?"
  
  Когда Джейн уходила, Мел открыла ей дверь и
  
  слегка коснулся ее плеча, когда она проходила мимо. IT
  
  был крошечным, но удивительно интимным, учитывая^
  
  ситуация.
  
  Она нашла большинство остальных женщин, плюс Гордона, который чинил шнур лампы в углу, в гостиной. Кэти вскочила. "Джейн, ради Бога, ты не должна позволять свиньям допрашивать тебя без твоего адвоката!"
  
  "Свиньи?" Переспросила Джейн. "Эта "свинья" - прекрасный, благородный человек!" Слава Богу, он не слышал, как она встала на его защиту. "В любом случае, он не допрашивал меня. Не совсем. Не как подозреваемый или что-то в этом роде. Никто не является подозреваемым. Это просто его работа - выяснить, что случилось с Лайлой, и я предполагаю, что всем интересно это знать ".
  
  "Джейн совершенно права", - спокойно сказала Бет, не отрывая взгляда от папки с документами, лежащей у нее на коленях. "Они следуют устоявшемуся и абсолютно необходимому распорядку. Я видел, как они выносили пивные банки в пластиковых пакетах для снятия отпечатков пальцев и анализа ДНК любого
  
  остаточная слюна. Они проводят осторожное, тщательное расследование, и никому из нас не нужно беспокоиться. Мы все были заперты здесь на ночь ". Она вытащила доклад, нахмурилась и положила его обратно в папку.
  
  "Да, ну, вы должны были бы сказать это, мисс Закон и порядок", - сказала Кэти.
  
  "Кэти, я судья", - сказала Бет с удивительно терпимой улыбкой. "Предполагается, что я выступаю за закон и порядок. Признаете ли вы, что предпочли бы анархию, когда кого-то отправили бы в тюрьму по железной дороге? Или просто вывели и повесили?"
  
  "Конечно, нет!"
  
  "Тогда обрати внимание. Я был судьей по нескольким делам об убийствах, и поверь мне, полиция должна собрать все возможные улики и информацию, прежде чем они смогут даже начать строить догадки о причинах и методе. Они делают свою работу, и я предлагаю всем нам сотрудничать с ними. Это единственный разумный поступок. Очевидно, что на свободе находится опасный преступник, которого необходимо задержать ".
  
  "Там — или здесь", - сказал Криспи из угла комнаты.
  
  Воцарилась напряженная тишина. Криспи оглядел их всех, затем нажал кнопку управления телевизором. Перед ними пронеслась реклама шампуня.
  
  Мими стояла рядом с Джейн. "Это единственная вещь, которую, я не думаю, что кому-то действительно нужно было говорить", - прошептала она.
  
  8
  
  Шелли последовала за Джейн на кухню. Гордон был в дальнем конце, мрачно наблюдая за действиями полиции на задней парковке. "Что они делают?" Спросила Джейн.
  
  "Сейчас немного", - сказал Гордон, отходя от окна. "Они забрали тело. И сумки, и много мешков с вещами. Теперь они все измеряют".
  
  "Почему Эдгар решил повесить это на овцебыков?" Прямо спросила Джейн.
  
  "Это он?" Спросил Гордон. "Имеет смысл. Нам не принесло бы никакой пользы, если бы стало известно, что оставаться в этом месте опасно. Но если это сделала одна из женщин, проживающих здесь, почему это вообще никак не отражается на нас ".
  
  "Я об этом не подумала", - сказала Джейн. "Когда она вышла туда? Как она это сделала? Я знаю, что Эдгар тщательно все запирает".
  
  "Да, но он не участвовал в перекличке, ты знаешь. Если бы это было необходимо, это была бы твоя работа", - немного нетерпеливо сказал Гордон. "Она либо вышла туда до того, как он запер дверь, либо вышла сама после этого. Двери устроены таким образом; они должны быть на случай пожара. Вы можете выходить, когда они заперты, но все они сбалансированы, чтобы закрываться и запираться заново. Двери спален тоже будут такими, когда они будут закончены ".
  
  "Когда ты в последний раз видел ее?" Джейн спросила Гордона.
  
  "Я? Я не знаю. Я даже не знаю, кого из них убили. Я не обращал внимания".
  
  "Она поднялась в свою комнату около половины десятого", - сказала Шелли. "По крайней мере, я предполагаю, что она пошла туда. Затем она вышла из гостиной".
  
  "Она не выходила через кухонную дверь между тем и десятью, потому что я все время была там", - сказала Джейн. "За исключением того момента, когда я зашла в библиотеку, чтобы поискать свою сумочку ..." Она замолчала.
  
  "У полиции полно работы, если они пытаются составить расписание того, что происходило внутри дома", - сказала Шелли. "Сколько там еще внешних дверей, Гордон?"
  
  "Десятки", - мрачно сказал он. "Парадная дверь, французские двери из гостиной. Дверь на третьем этаже, ведущая вниз по наружной лестнице. Дверь в конце подсобного помещения. Затем есть дверь с палубы...
  
  "Неважно. Я понимаю картину", - сказала Шелли.
  
  "Эдгар все еще работает с детективом?" Спросил Гордон. "Думаю, я просто посмотрю, что происходит".
  
  Когда он вышел из комнаты, Шелли спросила: "Как ты думаешь, что произошло на самом деле, Джейн?"
  
  "Я не знаю. Там на полу были пивные банки и рассыпанная пачка сигарет. Я бы предположил, что она помешала каким-то бродягам, или наркоторговцам, или еще кому-то, кто был там, и они убили ее ".
  
  "Но что она там делала?"
  
  Джейн пожала плечами. "Просто вынюхивала? Кто знает? Похоже, у нее действительно был непристойный интерес к делам всех остальных. И именно в этом здании умер Тед. Я замечаю, что все старались не упоминать об этом прошлой ночью. За исключением того случая, когда Авалон достала ту фотографию. Интересно, удалось ли Пуки отобрать ее у нее. Бедная Авалон. В любом случае, возможно, это было просто омерзительное любопытство к этому месту со стороны Лайлы."
  
  "Ну, что бы это ни было, я должна возобновить свое собрание", - сказала Шелли. "А твой друг Вандайн пользуется библиотекой. Как ты думаешь, как долго он там пробудет?"
  
  "Шелли, ты никогда не заставишь всех успокоиться и поговорить о сборе средств! На пороге произошло убийство!"
  
  Шелли обдумала это. "Может быть, мне следует подождать до обеда".
  
  "Это заставляет меня задуматься; у меня тоже есть работа, которую нужно сделать. Я искал туалетную бумагу, когда нашел ее. Я возвращаюсь к работе".
  
  Джейн вернулась наверх, проходя мимо спускавшегося Пуки. Овцы были разбросаны по всему дому, некоторые тихо разговаривали, другие занимались бумажной работой или листали журналы. Джейн вернулась в комнату Авалон и обнаружила, что в шкафчике под раковиной был огромный запас туалетной бумаги. Она закончила с абрикосовой комнатой и перешла к комнате Кэти, в которой, что неудивительно, был беспорядок. Одежда была разбросана повсюду, влажная мочалка валялась на полу, оставляя пятно на ковре. Пепельница пролилась на пол. И ей придется заправлять постель с нуля. Она бросила дешевую пластиковую сумочку Кэти на мягкий стул у окна и приступила к работе.
  
  Она продолжала вспоминать свой разговор с Мел. И она поймала себя на том, что задается вопросом, что, черт возьми, Лайла на самом деле делала в каретном сарае. С ее прической Грейс Келли, антикварной одеждой и крутыми, неприятными манерами Лайла не походила на любительницу острых ощущений, которая посетила бы место самоубийства Теда Франциско. И она, похоже, не проявляла особого интереса к смерти Теда. Конечно, все они избегали упоминания о нем, так что, возможно, это была несправедливая оценка.
  
  И все же, что она делала в каретном сарае? И когда она туда вышла? Она присутствовала на ужине, когда Эдгар сделал свое строгое предупреждение о запирании в половине одиннадцатого. Если она ушла до этого, она, вероятно, предполагала, что вернется до крайнего срока. И потом, она вполне могла быть достаточно высокомерной, чтобы это не имело значения. Она не казалась человеком, которого сильно волнует, если она нарушает чей-то покой. Но если она ушла позже — почему?
  
  Она, конечно, выросла по соседству. Или, по крайней мере, жила здесь в старших классах. Возможно, у нее все еще были здесь знакомые, и она собиралась с кем-то встретиться. Очевидно, с кем-то, с кем ей не следовало встречаться.
  
  Когда Джейн закончила с кроватью, она поняла, что сумочка Кэти соскользнула со стула и разбросала ее содержимое по всему полу. Она начала складывать вещи обратно, когда поняла, что это за содержимое.
  
  Золотые часы в тонком ремешке с бриллиантами по всему циферблату; кольцо с огромным темно-розовым камнем, который, должно быть, был рубином. Ошеломленная и заинтригованная, Джейн открыла бумажник из кожи ящерицы и обнаружила золотую карту Visa, золотую карту American Express и чековую книжку с остатком на счете в 23 683 доллара.
  
  "Что у тебя там?" Криспи спросила с порога. Она вошла и аккуратно закрыла за собой дверь.
  
  "Она богата", - сказала Джейн, слишком пораженная открытием, чтобы смутиться из-за того, что ее поймали на подглядывании.
  
  "Конечно, она такая. Разве ты не мог сказать?"
  
  "Нет! Как кто-нибудь мог сказать?"
  
  "Полегче, моя дорогая. Если ты знаешь, на что обращать внимание", - сказала Криспи, забирая бумажник у Джейн и листая его, прежде чем положить обратно в потрепанную пластиковую сумочку. "Руки всегда выдают это. Вам просто нужно
  
  быстрый взгляд на эти кутикулы, чтобы понять, что маникюром они занимались по меньшей мере десять лет. И небольшая линия загара там, где она обычно носит часы и кольцо. Зачем человеку, который всегда их носит, снимать их, если они не противоречат образу, который она пытается создать?"
  
  "Но почему? Зачем притворяться бедной неряхой? Я всегда пытаюсь притворяться, что я не бедная неряха!" - добавила она со смехом. <
  
  "Просто предположение — она не хотела, чтобы все знали, что она продалась истеблишменту. Она была пламенной либералкой, убежденной, что изменит мир одной лишь силой личности и праведности. Это было ее притязанием на славу. Вместо этого она становится капиталистической свиньей ".
  
  "Значит, это зарабатывание на жизнь из грязи! в Оклахому и сбор банок и бутылей на обочине дороги, чтобы спасти землю, просто выдумка?" Джейн сказала, все еще не совсем убежденная, несмотря на доказательства, я
  
  "Маленькая натуральная ферма в Оклахоме - это, вероятно, тысяча квадратных акров сплошных нефтяных скважин".
  
  "Потрясающе!"
  
  "Правило номер один на встречах выпускников, Джейн. Никто не тот, кем кажется". Я
  
  "Включая тебя?"
  
  "Нет, я исключение", - сказал Криспи с кривой усмешкой. "На самом деле, я искал тебя, чтобы попросить об одолжении. Джокер снова взялся за свое, и все мое нижнее белье пропало ". j
  
  "Ты шутишь. Это смешно. А красть нижнее белье мерзко и жутко. Почему кто-то это делает?",
  
  "Кто знает? Кто-то, очевидно, думает, что это забавно. Не могли бы вы отвезти меня в торговый центр, чтобы купить несколько вещей?" Я
  
  "Конечно, но нам придется сделать это быстро. Мне нужно убрать все комнаты".
  
  Сверкающие, хрустящие изящные ногти отмахнулись от этого как от второстепенного соображения.
  
  Мел ушла. Джейн сообщила Шелли, куда она направляется, затем попросила разрешения у полиции, которая все еще работала возле каретного сарая. Записав их имена, дежурный офицер позволил им уйти.
  
  Они были только на полпути к торговому центру, когда Криспи сказала: "Ой, я потеряла свою серьгу. Ты не мог бы остановиться, чтобы дать мне поискать ее?"
  
  Криспи даже не потрудилась осмотреть переднее сиденье, а вышла и начала обыскивать заднее. Джейн наблюдала за ней.
  
  "Может быть, тебе стоит заглянуть в свою сумочку, Криспи", - предложила она.
  
  "Сумочка?" Ответила Криспи приглушенным голосом, пока рылась под задним сиденьем.
  
  "Да, я видел, как ты положил его туда, когда мы начинали".
  
  Криспи подняла голову и ухмыльнулась. "Я должна была догадаться, что ты слишком умен, чтобы тебя можно было одурачить. Ты мне действительно нравишься".
  
  "Что ты на самом деле ищешь?"
  
  "Эта тетрадь".
  
  "Записная книжка ...? Ах, да. Та, которую Лайла искала прошлой ночью". Джейн должна была упомянуть об этом Мел. Если подумать, вероятно, было много такого, о чем ей следовало бы ему рассказать. Она даже не рассказала ему о мертвом Теде.
  
  "Ага, это тот самый. Вчера она вытащила его в машине. Я заметила, что он точно такой же, как у меня, поэтому мне удалось спихнуть его с сиденья и заменить своим ".
  
  "Значит, тот, которого она принесла внутрь и поставила на стол в прихожей, действительно был твоим?"
  
  "Я просто собрал его обратно, когда она отвернулась".
  
  "Но почему?"
  
  "Любопытство. Я просто хотела посмотреть, что она там хранила, и такая возможность представилась сама собой". Она откинулась назад и полезла глубже под сиденье. "А, вот и оно".
  
  "Мы вернемся и передадим это в полицию", - сказала Джейн.
  
  "С какой стати нам это делать?"
  
  "Потому что, на случай, если вы не заметили, владелец был убит!"
  
  "Наркоторговцами, бродящими по окрестностям. Записная книжка не имеет к этому никакого отношения. И я все равно отдам ее им. После того, как я взгляну на нее. Теперь отведи меня к нижнему белью!"
  
  Она запрыгнула обратно на переднее сиденье и сидела там с видом счастливого щенка, собирающегося покататься. Джейн завела двигатель. "Я собираюсь сказать полиции, что это у вас .... после того, как вы мне это покажете", - сказала она.
  
  Криспи ухмыльнулся. "Женщина по сердцу мне — такая, какая она есть".
  
  Джейн высадила Криспи в торговом центре и проехалась по парковке. Она надеялась, что Криспи оставила блокнот в машине, чтобы она могла быстро взглянуть, но там не было никаких признаков этого. Криспи появилась на удивление быстро с сумкой для покупок, и они поехали обратно в отель типа "постель и завтрак". На задней аллее все еще стояла одна полицейская машина, поэтому Джейн припарковалась перед домом. Криспи выпрыгнула из машины, рассыпаясь в благодарностях, и Джейн последовала за ней более медленно. Ей хотелось остаться снаружи и наслаждаться днем. Сентябрь может быть повторением августа, жаркого и гнетущего, но сегодня была одна из тех сентябрьских красот, которые заставляют вспомнить, какой приятной может быть осень. Воздух, хотя и не был холодным, был свежим и пах чистотой. Джейн могла представить, если не на самом деле, запах древесного дыма и резкий привкус яблочного сидра.
  
  Когда Джейн подошла к входной двери, она чуть не столкнулась с почтальоном, приближения которого не заметила. Рядом с дверью была щель, и он изо всех сил пытался засунуть в нее большой плотный конверт. "Я отнесу это", - сказала она, забирая у него пачку писем.
  
  Она автоматически разложила почту на стопку для Гордона, стопку для Эдгара и огромную стопку для "Жильца" и положила три стопки на стол в прихожей, когда проходила мимо. Мими спустилась по лестнице, одетая в красную шелковую тунику поверх черных брюк и сжимая в руках школьный ежегодник. "Я слышала, тебе пришлось отправиться за покупками "Криспи", - сказала она. "Это, должно быть, было захватывающе. Бьюсь об заклад, она шастает по универмагу, как чумная ".
  
  "Я была избавлена от этого зрелища", - сказала Джейн. "Я ездила по округе в поисках места для парковки. Хотя она была ужасно быстрой. Я представляю, что продавщицы все еще плачут и прижимают к вискам пропитанные одеколоном носовые платки ".
  
  Мими засмеялась. "Это безумие. Кто мог украсть ее нижнее белье и почему?"
  
  Джейн пожала плечами, краешком сознания все еще просматривая почту.
  
  "Шелли приставила пистолет к нашим головам, пока тебя не было, и заставила нас прибраться в наших комнатах, как хороших маленьких девочек".
  
  "Неужели она? Слава богу. Уже полдень, а я убрала только две комнаты. Могу я взглянуть на ежегодник? Ты покажешь мне всех?"
  
  Они перешли в гостиную, и Мими настояла на том, чтобы для разнообразия подождать Джейн. Пока она приносила им кока-колу, Джейн лениво листала книгу. Пуки вошел в комнату, огляделся, как будто что-то искал, и вышел. Джейн слышала пронзительный смех наверху. Должно быть, кто-то из них собрался в одной из спален, чтобы посплетничать. Несмотря ни на что, они хорошо проводили время. По крайней мере, большинство из них так и было. Она мельком увидела Бет через французские окна. Она прогуливалась на улице, заложив руки за спину, опустив голову, глубоко задумавшись. Получилась приятная картинка: знаменитый судья в минуту созерцательного досуга на фоне глянцевых кустов рододендронов и аккуратных хризантем с набухшими бутонами. Гектор, сиамский кот, прогуливался позади нее, неизмеримо добавляя домашности картине.
  
  Мими вернулась с их напитками и тарелкой сэндвичей и чипсов. "Ты пропустил обед".
  
  "Обед! О, Боже мой! Я должна была помогать Эдгару".
  
  "Все в порядке. Он просто разложил начинку для сэндвичей, и мы угощались сами. Идея Эдгара о начинках для сэндвичей включает паштет и масло с анчоусами. Мы здесь не говорим о плавленом сыре ", - сказала она.
  
  "Кто такая Глория Кевичч?" Спросила Джейн, откусывая кусочек сэндвича с ветчиной, намазанного на домашний ржаной хлеб. О, этот Эдгар!
  
  "Какая Глория?"
  
  "Глория Кевичч. Ежегодник посвящен ей".
  
  Мими выглядела озадаченной на секунду, прежде чем прозрел свет. "О, да. Девочка из нашего класса, которая умерла. Предполагалось, что это была автомобильная авария, но широко распространено мнение, что это было самоубийство ".
  
  "Два самоубийства в одном классе?"
  
  "К сожалению, да".
  
  "Она была овцой-ягненком?"
  
  "Боже мой, нет. Она была обычным человеком. Все овцы были из "верхнего ящика". Она говорила с тяжелой, неприятной иронией. "Бедная Глория. Она была в моем классе физкультуры и была милой, забавной девочкой, хотя и немного гипертрофированной. Она пыталась попасть в клуб, но за нее проголосовали. Для меня удивительно вспоминать, как много это значило для нас тогда. И это было так глупо и снобистски. Но тогда мы тоже были такими ".
  
  Джейн просто кивнула и продолжила есть, поощряя ее продолжать.
  
  "Мои родители приехали в эту страну взрослыми, спасаясь от начала так называемой культурной революции, одной из первых жертв которой мог бы стать папа. Мой отец был профессором математики, говорил по-английски и получил хорошую работу. Водил "Форд", купил газонокосилку, ел
  
  Твинки. Но моя мать была очень старомодной. Она не могла выучить язык, считала западную одежду уродливой и нескромной, пряталась в доме. Мне было так стыдно за нее. Теперь я понимаю, что она, должно быть, отчаянно стыдилась меня. Я хотела быть американской девушкой. Более американской, чем американки. Ну, вы видели фотографию, которую я показывала вам вчера. Я была нелепой ".
  
  Джейн посмотрела на Мими, с ее спокойствием, ее стилем, ее очевидным принятием своего наследия и задалась вопросом, как девушка, которую она описала, могла превратиться в эту женщину. Поэтому она спросила.
  
  "Меня заставили прослушать курс истории Китая в колледже. Мой отец сказал, что я должен это сделать, иначе он не будет продолжать оплачивать мое обучение. Я не понимал его; он не был китайским "патриотом", как моя мама. В общем, я пошел на урок и невольно заинтересовался, потому что наткнулся на упоминание ученого с фамилией моей матери. Я спросил ее о нем, и оказалось, что он ее дядя. Я думаю, это был первый раз, когда я задумался о ней как о человеке, у которого есть семья, отличная от нашей. Она много знала о нем и его работе, и пока мы разговаривали, я впервые осознал, что она кое-что знает о многих вещах и была интересным человеком. Это было ошеломляющее осознание. Одно привело к другому, и я действительно вступила в клуб китайских студентов и встретила своего мужа, который в этой стране принадлежит к третьему поколению, но агрессивный китаец, и что ж — вот я и здесь ", - добавила она.
  
  "Я бы сказала, что из тебя получилось неплохо", - сказала Джейн.
  
  "Спасибо". Мими внезапно смутилась из-за того, что рассказала о себе.
  
  "Расскажи мне об остальных. Что насчет Бет?"
  
  Мими на мгновение задумалась. "Я мало что знаю о ней сейчас. Другие говорят, что она важная персона, но я
  
  не знала об этом. Она, несомненно, была интересным человеком. Ее мать была заезжей проституткой, когда они переехали сюда. По крайней мере, так говорили. Я думаю, Бет тогда была примерно в седьмом классе. Ее маме пришлось заниматься глажкой, чтобы заработать на жизнь."
  
  "Я думала, что овцы-ягнята - это высший класс", - сказала Джейн.
  
  "Я думаю, она была исключением, которое подтверждало правило. Бет удалось отделиться от своей матери даже лучше, чем мне. Должно быть, что-то щелкнуло в ее мозгу, когда она была совсем маленькой. Она решила привести себя в порядок с большой буквы P. Она всегда была безукоризненно ухоженной, блестящей ученицей, с такими хорошими манерами, что остальные из нас выглядели как неандертальцы — полагаю, так и было на самом деле. Каким-то образом ей удавалось никогда не становиться предметом сплетен. Люди посмеивались над ее матерью, но никогда над ней. У нее не было по-настоящему близких друзей, о которых я знаю, но не было и врагов. Она была мила со всеми, даже с придурками. Она сидела с ребенком, давала уроки игры на фортепиано, разносила газеты до того, как девочки стали заниматься подобными вещами, и, несмотря на все это, имела лучшие оценки в школе. Это было действительно удивительно и достойно восхищения. Помимо всего этого, она встречалась с самым популярным парнем. Тед Франциско. Свидание с Тедом, вероятно, было решающим фактором в ее выборе для the Ewe Lambs. Они выглядели бы глупо, если бы подружка сына судьи Франсиско не была одной из нас ".
  
  "Мертвый Тед? О, дорогой. Должно быть, ей было очень тяжело оставаться здесь. Они все еще встречались, когда он умер?"
  
  Мими кивнула. "До той ночи".
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Она порвала с ним на выпускном вечере. Позже тем же вечером он покончил с собой".
  
  "О, Боже мой!"
  
  "Должно быть, для нее это было невыразимо ужасно", - сказала Мими. "Конечно, она была права. Она получила
  
  поступил в Стэнфорд на полную стипендию и уже решил стать адвокатом. Бедный Тед с трудом добился того, чтобы его приняли в местный колледж для младших классов. Ее мать собиралась с ней в Калифорнию. Пути Бет и Теда никогда больше не пересекутся, и она была достаточно разумна, чтобы понять, что им следует полностью порвать ".
  
  "И он покончил с собой из-за этого! Ублюдок!" Мими снова кивнула. "Думать так было не принято, но в то время я тоже так себя чувствовала. Что действительно иронично, так это то, что он все равно не был ей "верен". Он встречался с Пуки до того, как начал встречаться с Бет, и до сих пор флиртовал с ней как сумасшедший. В то время она была потрясающей красавицей, но слишком глупа, чтобы понять, что он выставляет ее на посмешище. И он был большим приятелем Криспи, который был соседом и другом семьи на всю жизнь. Тогда Криспи была никудышной девчонкой и боготворила его. Ходили даже слухи, что он встречается с девушкой из другой школы, поэтому никто не ожидал, что он так тяжело воспримет то, что его бросили. Но тогда, кто может сказать, что у кого-то еще на уме? Только вчера Лайла рассказала мне, что отец Теда, который был очень уважаемым судьей, написал отличное рекомендательное письмо для Бет и помог ей поступить в Стэнфорд, хотя я очень сомневаюсь, что Франциско считали ее достаточно хорошей для их драгоценного сына. Тем временем сам бедняга Тед даже не мог выбраться из города ".
  
  "Звучит так, будто он тебе не очень нравился". "О, я была влюблена в него, как и все остальные в то время, хотя он не обращал на меня внимания. Но нет, оглядываясь назад, я не думаю, что он мне когда-либо по-настоящему нравился . Он был избалованным и ... ну, в некотором роде значит одухотворенным. Но это взрослый взгляд. Будучи подростком, все, что я мог видеть, это его впечатляющий фасад. Даже Авалон — ну,
  
  ты видел рисунок. Она бродила вокруг, делая маленькие наброски его, его машины, всего, что связано с ним ".
  
  Джейн сделала глоток своего напитка и откинулась на спинку стула, размышляя. "Шелли изначально говорила, что это место вызовет плохие ассоциации у овцематок. Я понятия не имела, насколько плохие. Был ли кто-нибудь не влюблен в Теда Франциско?"
  
  "Из этой группы? Вероятно, нет. Лайла встречалась с ним один или два раза в период правления Пуки и Бет, а позже заявила, что отказалась от дальнейших свиданий с ним, но он всем рассказал, какая она скучная, так что я полагаю, это был его выбор, а не ее. Я думаю, что он начал ей активно не нравиться, но это была смесь любви и ненависти. О, вот и Кэти. Я не думаю, что Кэти когда-либо уделяла ему много внимания, за исключением того, что считала его частью армии капиталистических свиней, которую она посвятила искоренению. Она бы не пошла на свидание ни с одним мужчиной, у которого не было бы бороды, длинных волос и грязной футболки с чем-то непристойным, написанным на ней ".
  
  "Я знаю кое-что, что вас удивит в ней", - сказала Джейн и объяснила, что они с Криспи нашли в сумочке Кэти. "... так что, по-видимому, она довольно состоятельна", - закончила она рассказ. "Я не хотел подглядывать, но когда я увидел часы, кольцо и чековую книжку с этим балансом__"
  
  "Я бы тоже порылась", - сказала Мими. "Как увлекательно".
  
  "Криспи говорит, что правило воссоединения заключается в том, что никто не является тем, кем кажется".
  
  "Почти никто", - согласилась Мими. "У меня не хватает воображения, чтобы придумать себе образ".
  
  "Интересно, кто такой Криспи на самом деле", - сказала Джейн.
  
  Мими засмеялась. "Одному Богу известно! Она намеренно напялила на себя столько слоев очаровательной, совершенно фальшивой индивидуальности, что невозможно сказать, что под ними".
  
  "А Лайла? Кем была Лайла?" Спросила Джейн.
  
  Кэти вошла, ссутулившись, и развалилась на стуле рядом с Джейн. "Ты собираешься доедать этот сэндвич? Можно мне его?
  
  "Конечно, угощайся", - сказала Джейн, теперь замечая, что линия часов и колец, а также состояние ее рук были действительно очевидны, если уметь смотреть.
  
  "Я немного рассказываю Джейн обо всех нас", - сказала Мими. "Я пытаюсь придумать, как описать Лайлу".
  
  Соревнуясь со всеми, - пробормотала Кэти, откусывая большой кусок сэндвича.
  
  "Ты права. Я никогда не думала об этом с такой точки зрения, но именно это так раздражало ее в старших классах", - сказала Мими, явно удивленная тем, что Кэти так точно попала в цель. "Не только в соревновании, но и думая, что она выигрывает каждый раунд, и постоянно говоря о своих воображаемых победах. У нее была лучшая одежда, чем у кого-либо, лучший парикмахер, лучшие оценки — за исключением Бет, конечно, — и гораздо лучшее воспитание ".
  
  "Все эти Адамсы, о которых она всегда болтала без умолку", - сказала Кэти, протягивая руку и допивая напиток Джейн.
  
  Мими улыбнулась. "Я помню. Она всегда пыталась выбить нас из колеи тем фактом, что она родственница Джона Адамса, и нас это ничуть не волновало. Вот, если бы она была родственницей Мика Джаггера—"
  
  "Лайла?" Кэти рассмеялась.
  
  Мими продолжила: "Естественно, Бет сводила ее с ума. Бет не только действительно была лучше во всем, но и относилась к этому любезно, и Лайла не смогла этого вынести. Они обе решили баллотироваться на пост президента Ewe Lambs в нашем выпускном классе, и когда Бет узнала об этом, она сняла свою кандидатуру, сказав, что ей не нравится соревноваться с подругой. Лайла, конечно, думала, что к ней относятся покровительственно, а Бет на самом деле имела в виду, что не хотела смущать ее избиением. Что, вероятно, было
  
  верно. Это привело Лайлу в ярость. Она была такой дурой ".
  
  "Так вот почему она придиралась к Бет из-за той истории с Верховным судом прошлой ночью?" Спросила Джейн.
  
  "Это и общая мерзость", - сказала Мими. "Она действительно была очень озлобленным, несчастным человеком. Бог свидетель ___ У нее были все преимущества, о которых, как вы думаете, кто-то может мечтать. Да, она, вероятно, все еще чувствовала, что соперничает с Бет, и поскольку казалось, что Бет была далеко впереди, ей пришлось оттащить ее назад. Я хотел бы встретиться с человеком, который действительно мог бы узнать что-нибудь плохое о Бет. Это просто невозможно ".
  
  "О, я не знаю. У нее, наверное, есть какой-нибудь скелет в шкафу. У всех он есть", - сказала Кэти.
  
  "Ты так говоришь только потому, что она судья, а ты бунтарь", - сказала Мими с улыбкой.
  
  "Да, конечно, я—" Кэти села и посмотрела прямо на Джейн. "Я хотела упомянуть тебе, что ты проделала хорошую работу по уборке моей комнаты. Даже содержимое моей сумочки аккуратно разложено."
  
  10
  
  "Я не хотела, чтобы все вы знали, как я потерпела неудачу", - громко рыдала Кэти пять минут спустя.
  
  Мими села на ручку кресла Кэти, похлопала ее по плечу и издала сочувственный звук. "Тебя вряд ли можно назвать неудачницей, Кэти. Мы все взрослеем и меняемся. В этом нет ничего постыдного. На самом деле, это хорошо, что нам не нужно всю жизнь оставаться такими, какими мы были подростками ".
  
  "Но большинство из вас изменилось к лучшему. Все, чего я добилась, это просто вышла замуж за человека, который изобрел устройство, которое сделало нас богатыми. Бет - важный судья, возможно, однажды она попадет в Верховный суд, ради Бога! Криспи стала хорошенькой, стильной и забавной. Ты великолепна и довольна собой ".
  
  "Я не хочу показаться ехидной, но там есть Пуки", - сказала Мими с улыбкой, которая, очевидно, надеялась, поможет рассеять эмоции Кэти.
  
  "Пуки!" Кэти фыркнула. "Она слишком глупа, чтобы ходить и жевать резинку одновременно. Никто ничего от нее не ожидает. Да ведь даже у этой чокнутой неудачницы Авалон есть толпа приемных детей, пока еще с ограниченными возможностями, и она тоже сохранила свою внешность, черт возьми. Это несправедливо. Все, что у меня есть, это тридцать лишних фунтов, дом с семью спальнями и четверо избалованных сопляков. У моего старшего сына есть собственный Ferrari. Черт возьми! Я должен был чего-то добиться сам. Своих детей. Всего мира. Я хотел, я действительно хотел. У меня были мозги, энергия и идеалы. А потом Гарольд запатентовал это чертово компьютерное железо...
  
  "Что за компьютерная штука?" Спросила Джейн..
  
  Кэти причитала. "Я даже не знаю! Проводник микросхемы, или гибкий кабель, или что-то еще глупое! Сначала я пыталась уговорить его отдать деньги. Этого было чертовски много. Создайте фонд охраны окружающей среды, сказал я. Пусть ваше имя останется в истории. Как у Эдисона, но с общественным сознанием. Но он сказал мне, что мы должны думать о детях, и он был прав. Я мог видеть справедливость в этом. И он сказал мне, что если я буду инвестировать в них в течение пяти лет, то он не будет возражать, если я отдам остальное. И так я узнал все о фондовом рынке ...
  
  "И у тебя хорошо получалось?" Предположила Джейн. Краем глаза она заметила, что Бет вошла внутрь и тихо стоит у дверей во внутренний дворик. Гектор все еще был с ней, но когда он заметил Джейн, он уклонился к ней на колени. Он приземлился с глухим стуком. Джейн услужливо почесала его макушку.
  
  "Хорошо получается?" Кэти сказала: "Я чертов волшебник! Я не смогла бы потерять деньги, даже если бы попыталась. Хотя я не инвестирую в Южную Африку!" Она с вызовом оглядела их.
  
  "Нет, конечно, нет", - пробормотала Мими, улыбаясь Джейн поверх головы Кэти.
  
  "— и довольно скоро пять лет превратились в шесть, а я не мог остановиться. Я даже не могу винить Гарольда. Это была не его вина. Это была моя собственная! Я стал жадным! Я продалась! И теперь я всего лишь обычная богатая сучка. Я превратилась в свою мать!" Ее голос поднялся почти до визга.
  
  "Тебя трудно назвать обычной, Кэти", - сказала Бет оттуда, где она подслушивала у французских дверей. Она
  
  вошел и сел, но держался на безопасном расстоянии, вероятно, из страха, что на тебя накричат. "Ты этого не знаешь, но у нас с тобой есть общий друг, который держит меня в курсе твоих дел. Он говорит мне, что ты знаешь о фармацевтической промышленности больше, чем кто-либо, о ком он когда-либо слышал. Он говорит, что Barton's и Wall Street Journal консультируются с вами, прежде чем комментировать медицинские вопросы ".
  
  "Ты все это время знал?" Спросила Кэти, слегка ухмыльнувшись комплименту и отвратительно шмыгнув носом в салфетку, которую протянула ей Мими.
  
  "Боюсь, что так".
  
  "Криспи тоже", - тихо сказала Джейн. "По крайней мере, она знала, что ты богат".
  
  "Что она сделала, помогла тебе обыскать мою комнату?" Ехидно спросила Кэти.
  
  "Я не обыскивала твою комнату. Я тебе это объяснила". Нет смысла добавлять, что Криспи действительно рылась в своем бумажнике. Это не имело отношения к делу. "Она знала из-за твоих рук".
  
  "Мои руки?" Кэти посмотрела на них так, как будто они ей не принадлежали. "Так чертовски близко, что все знали. Бет, Криспи, Лайла—"
  
  "Лайла знала?" Спросила Мими.
  
  "О, конечно. Эта сучка-проныра знала все. Она сказала, что раньше была замужем за частным детективом. Она хвасталась, что может разузнать практически все о ком угодно. Отдай мне этого кота!"
  
  Гектор позволил перенести себя и крепко обнял.
  
  "Она рассказала тебе об этом здесь?" Спросила Джейн.
  
  "Да, вчера днем", - сказала Кэти, поглаживая Гектора в манере, которая почти квалифицировалась как растерзание. Гектор счастливо замычал. "Она готовилась к небольшому шантажу, подобающему настоящей леди. Она с ее безвкусной одеждой и членством в DAR".
  
  ОО Jltl^IIMtS-литиит
  
  Джейн наклонилась вперед. "Что ты ей сказал?"
  
  Кэти выглядела искренне удивленной вопросом. "Я сказал ей отвалить. Что ты думаешь? Я не дурак в том, что делаю со своими деньгами".
  
  "— и?" Подтолкнула Джейн.
  
  "И она отступила. Но это было временно. Она смягчилась по поводу того, как неловко было бы всем узнать мою настоящую жизнь, и как она просто позволила мне немного подумать об этом, и она была уверена, что я увижу смысл в том, чтобы немного помочь ей в трудную минуту ". Кэти с пугающей точностью подражала четкому, слегка бостонскому акценту Лайлы.
  
  "А потом кто-то убил суку", - добавила Кэти своим собственным голосом. " И я рада!"
  
  "Кэти, это опрометчиво говорить", - предупредила ее Бет.
  
  "Это правда. И у нас здесь чертовски неаккуратный момент истины, не так ли? Ну и черт! Шарада окончена. Я собираюсь принять душ и снять эту дурацкую одежду ".
  
  Она оттолкнула Гектора, встала и потопала прочь, чуть не опрокинув Мими, которая все еще сидела на ручке кресла. Гектор неторопливо подошел к французским дверям и вышел обратно наружу.
  
  Бет, Мими и Джейн долго смотрели друг на друга, прежде чем Бет тихо сказала: "О, дорогой".
  
  Мими и Джейн начали хихикать от чистого волнения.
  
  Но они резко остановились, когда в комнату вошла Пуки, все еще выглядевшая смущенной и потерянной. "Извините, что прерываю вас", - сказала она.
  
  "Ты не такой", - сказала Бет. "Что случилось?"
  
  "Ну, мне неприятно это говорить, но в моей комнате был обыск, и кое-чего не хватает", - она бросила на Джейн наполовину извиняющийся взгляд.
  
  "Разграблен! Ну, мои навыки уборки не слишком
  
  хорошие, но они не настолько плохи. Кроме того, я так и не добралась до твоей комнаты, - заверила ее Джейн. "Чего не хватает?"
  
  "Это такая антикварная штучка-ручка. Она очень ценная. Один из парней из нашего класса увидел его, когда был в моем городе, и не купил, но потом он увидел мой адрес в списке и попросил меня принести его ему на встречу выпускников. Он отправил им чек, и я просто забрала его. Думаю, он не доверял почте. Ценник все еще был приклеен скотчем к нижней части. Он стоил пять тысяч долларов, а теперь его нет. Я не знаю, что делать!" Она разрыдалась, отчего ее бедное лицо исказилось в странных направлениях и стало выглядеть не совсем по-человечески.
  
  "Это заходит слишком далеко!" Сказала Мими, впервые проявляя настоящий гнев. "Единственные люди, которые сегодня покинули этот дом, это Джейн и Криспи, и они не могли вынести это тайком, чтобы никто другой не заметил". Она взглянула на Джейн. "Не то чтобы кто-то из вас стал бы что-то красть. Так что это должно быть где-то в этом доме, и мы собираемся это найти. Все собираются помочь!"
  
  "Антикварная ручка-штуковина" обнаружилась, целая и невредимая, в пустой корзине для мусора в подсобном помещении, но не раньше, чем у Пуки случилась полноценная истерика, а остальные искатели несколько раз переходили к грубым словам. Шелли созвала короткое собрание, чтобы прочесть небольшую жестокую лекцию о глупости подобных шуток, и все согласились, хотя было очевидно, что один из них на самом деле был виновником.
  
  Эдгар принял три таблетки аспирина и пошел наверх вздремнуть, чтобы снять головную боль. Он выразил мнение, что в данный момент предпочел бы покончить с собой. Это было замечание, которое прошло не очень хорошо. Джейн успокоила столько взъерошенных перьев, сколько смогла, а затем ходила из комнаты в комнату, собирая стаканы, тарелки и грязные пепельницы. Она только закончила мыть их, когда зазвонил телефон. Она бросилась за ним, прежде чем это могло нарушить столь необходимый отдых Эдгара.
  
  "Кровать и завтрак", - ответила она.
  
  "Джейн? Я рад, что ты ответила".
  
  "Мел?"
  
  "Ты можешь отойти на несколько минут? Я подхожу к тебе. Но я хочу поговорить с тобой, прежде чем войду".
  
  Джейн взглянула на часы и быстро просмотрела свое расписание. Через пятнадцать минут она должна была отвозить машину в парк, затем она была свободна до пяти, когда возвращалась, чтобы помочь с ужином. Затем она снова ушла, чтобы присутствовать на вечере возвращения в школу. "Я свободна всего на несколько минут, если ты приедешь прямо сейчас".
  
  "Я нахожусь чуть дальше по улице, и то, что я должен вам сказать, займет всего минуту".
  
  Джейн бросилась сообщить Шелли, что уходит. Она нашла свою подругу в библиотеке, которая хлопала папками и пыталась упорядочить записи о ее прерванном утреннем собрании. "Почему ты позволил мне это сделать!" Холодно сказала Шелли.
  
  "Звезды в твоей короне. Богиня развлечений смотрит на тебя сверху вниз, даже когда мы разговариваем, и отдает тебе должное по полной. Я ухожу. Увидимся в пять ".
  
  Мел был припаркован в дальнем конце подъездной дорожки у ворот. Джейн сел в свой маленький красный MG и сказал: "Ну и что?"
  
  Он глубоко вздохнул. "В каретном сарае было два человека. Два разных набора отпечатков пальцев".
  
  "Вы можете их опознать?"
  
  "Нам не нужно. Они сдались час назад".
  
  "Мел! Это замечательно! Все кончено. Ты решила проблему. Почему ты выглядишь как вчерашняя пицца?"
  
  "Пиво и сигареты принадлежали двум тринадцатилетним мальчикам, которые тайком выбрались из своих домов, чтобы поразвлечься. Каждый из них выпил пива и выкурил сигарету, и их начало подташнивать, прежде чем их глаза привыкли к темноте и они поняли, что сидят в нескольких футах от мертвого тела ".
  
  "О...".
  
  "Они пришли на станцию со своими родителями. Они услышали об этом в дневных новостях".
  
  "И ты им веришь?"
  
  Мел вздохнула. "Джейн, один из бедных детей намочил штаны прямо там, в моем кабинете, он был так напуган. Матери были в истерике. Один из отцов начал плакать. Это было ужасно! И это Божья правда, я бы поклялся в этом. Я встречал много виновных людей и несколько невинных, и я бы поставил свою репутацию на то, что они невиновны. Они были в ужасе. Один продолжал говорить, что никогда раньше не видел мертвого тела, даже когда умерла его бабушка. Я передал их психологу. Вся их банда. Родители, все. Лаборатория проведет тесты на их одежде и так далее, но у меня нет никаких сомнений ".
  
  Джейн оглянулась на дом. Она увидела, как дернулась занавеска на третьем этаже. Эдгар — или Гордон — наблюдал. "Когда они были там?"
  
  "Они думают, около полуночи".
  
  "Значит, к тому времени она была мертва".
  
  Мел кивнула.
  
  "И?"
  
  Он посмотрел прямо на нее. "И, похоже, нам придется узнать намного больше о людях, которые здесь останавливаются".
  
  Джейн прекрасно знала, что он имел в виду, но ей нужно было услышать, как он это скажет. "Ты же не думаешь, что ее действительно убила одна из тех женщин?"
  
  "Возможно", - сказал он прямо. "Мне нужно знать о них".
  
  Джейн взглянула на часы. "Я мало что знаю, но у меня нет времени рассказывать тебе то, что я знаю. Мне нужно забрать детей из школы".
  
  Он взял ее за руку, но это был рассеянный жест, а не нежный. "Я не имел в виду прямо сейчас. У нас есть люди, которые проверяют прошлое. Что мне нужно знать сейчас, так это расписание этой встречи. Никто не думает, что они скоро уезжают, не так ли?"
  
  "Нет. Настоящая встреча выпускников начинается завтра. Мел, я должен уйти. Что ты собираешься делать?"
  
  "Я собираюсь объяснить это владельцам и гостям, официально предупредить о запрете покидать дом и установить наблюдение за домом".
  
  "Мел—"
  
  "Да?"
  
  "Ну, это просто странно .... из всех женщин, присутствовавших на собрании, единственной, достаточно отвратительной, чтобы представить себя на роли убийцы, была та, кого убили. Они милые женщины, Мел".
  
  "Один из них - нет".
  
  11
  
  Джейн управляла своей машиной на автопилоте, пока ее разум перебирал факты и впечатления, перемешивающиеся в ее голове. Ей нужно было упорядочить свои воспоминания, прежде чем она передаст их Мел. Одно казалось очевидным: Лайла была шантажисткой. И если она испытала это на Кэти, то, вероятно, испытывала и на других. Все те неприятные маленькие подколки, которые она сделала накануне вечером, вероятно, были ссылками на угрозы, которые она уже сделала или готовилась сделать позже. История, которую она рассказала, предполагая, что Авалон экспериментировала с наркотиками в старшей школе, вероятно, была такой попыткой. Что еще она сказала? В адрес Пуки было замечание о том, что он действительно понимает психологию мальчиков-подростков. О чем это было? Пуки выглядела либо пораженной, либо сбитой с толку этим, из-за странностей выражения ее лица было трудно сказать, что именно.
  
  "Мама! Ты забыла отпустить Джейсона", - сказал ее сын Тодд, когда они въехали на подъездную дорожку к своему дому.
  
  "О, нет, я этого не делала", - сказала Джейн со смехом. "Просто мне так нравится Джейсон, что я хотела привести его к нам домой". Она вышла из машины и направилась к дому Джейсона. Тодд выглядел смертельно смущенным слабой шуткой своей матери.
  
  Когда они вернулись домой во второй раз, случился кризис. Майк пролил стакан апельсинового сока на стопку своих заявлений в колледж, и им пришлось броситься обратно в школу и выбить двери, чтобы попасть внутрь и получить дубликаты. Вернувшись домой, Джейн снова пришлось иметь дело с Кэти, чья ссора со своей подругой Дженни переросла в неприятные телефонные звонки и повешение друг друга.
  
  "Я собираюсь рассказать всем все, что знаю о Дженни!" Воскликнула Кэти. "Например, о том, как ей пришлось обратиться к врачу, потому что она намочила постель —"
  
  Терпение Джейн, и без того на исходе, полностью иссякло. "Нет, это не так!" - сказала она. "Ты будешь вести себя как леди. Это секреты дружбы, и если дружба умирает, секреты умирают вместе с ней ".
  
  Кэти выглядела ошеломленной этой вспышкой.
  
  "Кэти, я серьезно. Ты будешь сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь, если расскажешь секреты Дженни. Другим людям может понравиться знать секреты, но им не понравится, что ты их рассказываешь. И ты больше никогда не будешь по-настоящему, по-настоящему нравиться себе ".
  
  Кэти поправила волосы и посмотрела в окно. "Откуда ты знаешь?"
  
  "Потому что я взрослая и я умнее тебя", - сказала Джейн, произнося единственную фразу, которую она поклялась никогда не использовать. Она никогда не поддавалась этому до сегодняшнего дня, но она была потрясена событиями в отеле типа "постель и завтрак".
  
  "Послушай, Кэти, прости, что я так сказал, но это правда. У меня есть опыт во всех видах вещей, которого у тебя еще нет. И я хочу уберечь тебя от больших ошибок. Моя работа как матери - следить за тем, чтобы ты не повредил своему мнению о себе. Ты понимаешь?"
  
  К ее удивлению, Кэти крепко обняла ее и, не говоря ни слова, побежала наверх.
  
  Джейн села за кухонный стол, качая головой.
  
  Все эти годы она потратила, пытаясь объяснить, задобрить и мягко подтолкнуть Кэти, и на этот раз твердый приказ не только сработал, но и вызвал редкое выражение привязанности. Почему в родильном отделении не выпустили руководство, в котором объяснялось бы, какой подход когда сработает? И почему матерям и дочерям было так трудно ладить? С ее мальчиками было легко. Казалось, большую часть времени она им искренне нравилась, и если они не соглашались с ее правилами, то критиковали правила, а не ее характер. Должно быть, это связано с гормонами, с несчастным видом заключила она.
  
  Она приготовила на скорую руку ужин для детей, сделала последние предупреждения о правилах поведения в доме, пока ее не было, и помчалась обратно в отель типа "постель и завтрак", чтобы помочь Эдгару. В тот вечер он планировал изысканный ужин из глазированных стейков из ветчины с изюмно-имбирным соусом, нарезанного соломкой картофеля, обжаренного в крошечных корзиночках с начинкой из артишоковых сердечек, и салата из тысячи мелко нарезанных ингредиентов. Это было в дополнение к малиновому суфле на десерт и булочкам, за которыми нужно было внимательно следить. Они с Джейн были так заняты самим ужином, что у них почти не оставалось времени на разговоры о чем-либо другом. Единственная ссылка на убийство была, когда Эдгар сказал: "Не могли бы вы приготовить поднос для как там его зовут, чтобы поесть в библиотеке?"
  
  "Который... как его зовут?"
  
  "Офицер, которого они оставили здесь присматривать за происходящим". Эдгар сказал это с такой горечью, что Джейн не стала задавать никаких других вопросов.
  
  Когда все было почти готово к подаче, Эдгар сказал: "Гордон поможет мне все отнести. Ты беги на свою встречу".
  
  Джейн с ужасом посмотрела на часы. Вечер возвращения в школу начинался через пять минут, и она должна была прийти вовремя, иначе ей назначат всевозможные
  
  обязанностей, которых она не хотела. Было очень опасно пропустить эту ночь, потому что непосещаемым в качестве наказания давали отвратительную работу в их отсутствие.
  
  Джейн отделалась удачно. Никаких поездок за рулем, никаких заданий по сбору средств на карнавал, никакой выпечки для родительских собраний. Только помощница дежурной матери на рождественской вечеринке — если быть политкорректной, на зимних каникулах. Конечно, это было бы невыразимо ужасно, но до этого оставалось еще пару месяцев, а старостой, под началом которой ей предстояло работать, была властная женщина, которая в любом случае всегда управляла всем сама. Джейн даже удалось защитить Шелли от избрания секретарем родительского комитета, за что Шелли была бы обязана ей по крайней мере еще одним постоянным членом.
  
  Когда она вернулась в отель типа "постель и завтрак" очень рано на следующее утро, она обнаружила, что личность Шелли вернулась в полную силу накануне вечером, и она заставила других женщин заняться делом - провести собрание по сбору средств. Одному Богу известно, как она это сделала. Джейн подозревала, что пройдут поколения, прежде чем встреча исчезнет из коллективного сознания истории овцематок. Она так и сказала Шелли.,
  
  Шелли приводила в порядок последние свои документы на кухне, раскладывая их по папкам. "Некоторое время назад мне позвонили по поводу покупки прав на создание фильма недели об этом. У них закончились болезни, и они переходят в тяжелые расстройства личности ", - сказала она, рухнув на стул. "Я никогда в жизни так не уставала, Джейн".
  
  "Это может взбодрить тебя. Та злобная Элейн, с которой ты поссорился из-за бюджета карнавала, пыталась выдвинуть тебя на пост секретаря родительского комитета".
  
  "Сука!" В ужасе сказала Шелли.
  
  "Не волнуйся. Я вставил палку в ее спицы. Но я не смог избавить тебя от руководства программой "Брауни вокруг света" для весеннего выпуска".
  
  Шелли отмахнулась от этого. "Проще простого. Они все дети. Я терпеть не могу работать со взрослыми. Секретарша. Наглость. Она пожалеет об этом ". Она поднялась со стула. "С меня хватит быть хостессой. Я иду домой, приму ванну в своей собственной ванной и подольше вздремну. После того, как кое-кого избила".
  
  "Кто-нибудь конкретный?"
  
  "Моя невестка Констанца".
  
  "Неженатый, который присматривает за твоими детьми?"
  
  "Неженатая, любопытная. Я заперла все наши личные бумаги и свои драгоценности в том сейфе, который поставила в бельевой шкаф в прошлом месяце. Она, наверное, уже наняла слесарей. Ей нравится рыться в наших вещах, а затем составлять описи для остальных братьев и сестер Пола. Она, наверное, составила список, сколько бюстгальтеров я — О! Как я могла забыть? Пойди взгляни на гостиную".
  
  "Опять этот Джокер?"
  
  "И как!"
  
  Джейн осторожно открыла дверь и не знала, быть шокированной или смеяться при виде этого. Комната была завалена нижним бельем. Бюстгальтеры, развешанные по абажурам, трусики, подвешенные к ручкам телевизора и выдвижных ящиков, слипы, висящие над кофейным столиком, колготки, разложенные на диване.
  
  Джейн закрыла дверь и вернулась на кухню. "У Криспи"?"
  
  "Вероятно. Во всяком случае, часть этого. Позже тебе придется взглянуть поближе. Кое-что из этого действительно непристойно. Трусики без промежности с непристойными надписями, бюстгальтеры с вырезанными сосками. Вышитая фраза "Вторничный
  
  Сиськи врезаются мне в память. Если она действительно принесла это с собой, она ожидала, что это воссоединение будет намного веселее, чем ожидало большинство из нас ".
  
  "Где был полицейский, которого они оставили здесь, пока это делалось?"
  
  "Вероятно, спит на диване в библиотеке. У него, вероятно, будут большие неприятности из-за того, что он никого не задержал, хотя это не преступление - делать ремонт с помощью нижнего белья".
  
  "А Эдгар знает? Бедный Эдгар".
  
  "Нет, но я думаю, что ему все равно. Я верю, что Гордон действительно беспокоится о своем душевном состоянии. Сегодня он тоже остался дома ".
  
  Из соседней комнаты донесся взрыв смеха, когда кто-то еще обнаружил нижнее белье. "Этот трюк странный, Шелли", - сказала Джейн. "Он кажется более сложным. Более личным. Кажется, это действительно что-то "значит"."
  
  Шелли взяла свою сумочку. "Я слишком устала, чтобы анализировать мелкие детали. Я вернусь позже. Или, может быть, я просто поеду в аэропорт и попрошу их посадить меня на следующий самолет, вылетающий из страны ".
  
  Когда Шелли ушла, Эдгар зашел на кухню. Если Гордон беспокоился о нем, ему не следовало. Эдгар выглядел отдохнувшим и расслабленным. "Джейн! Ты сегодня рано, - сказал он, открывая дверцу огромного холодильника.
  
  "Эдгар, ты такой самоуверенный!"
  
  "Думаю, сегодня утром я приготовлю яйца со сливками и спаржу", - сказал он. "Да. Поверх тостов. Может быть, капельку карри ..."
  
  Он снова был в форме. Когда Джейн готовила для него основной белый соус и была необычайно довольна, когда он сделал ей комплимент, на кухню вошла Криспи с красными глазами и дрожащим голосом. "Где находится
  
  корзина для мусора?" сказала она, протягивая пачку нижнего белья яркой расцветки, как будто оно было грязным.
  
  "Вон там", - указал Эдгар. "Что это?"
  
  "Отвратительное нижнее белье", - сказал Криспи. "Мерзкий, грязный маленький трюк".
  
  Она была искренне расстроена, что удивило Джейн. В глубине души Джейн предполагала, что Джокером была сама Криспи. Она даже не осознавала этого до сих пор. Но, очевидно, это была не шутка, которую Криспи разыграла над собой, чтобы избежать подозрений. Эта шутка действительно беспокоила ее. Джейн продолжала помешивать соус, слегка убавив огонь. Впрочем, возможно, что Криспи разыгрывала другие трюки, а кто—то другой — подозревая ее - подстроил этот. Было достаточно трудно представить, что в этой группе был один розыгрыш, не говоря уже о двух.
  
  Джейн испытывала отчаянное желание просто сесть и надолго задуматься. За последние два дня на нее обрушилось столько информации и впечатлений, что ее подсознание, казалось, опустилось под их тяжестью. Ей было жаль, что они с Шелли не могли посидеть во внутреннем дворике или за одним из кухонных столов и вместе пережевывать это. Они были такими хорошими, близкими друзьями, что могли общаться с помощью словесной стенографии, которая была очень удобной. И иногда очень продуктивной.
  
  Эдгар занялся соусом, а Джейн отправилась в столовую накрывать на стол. Большинство женщин собрались там и стояли вокруг серебряного кофейника. Они обсуждали мероприятия по сбору средств, решение о которых было принято накануне вечером. Шелли была бы довольна.
  
  Какой бы озабоченной она ни была, Джейн не могла не заметить перемены в Кэти. Вместо ужасного
  
  луу
  
  Одежда в стиле хиппи, которую она носила раньше, на ней была очень элегантная, накрахмаленная блузка в клетку и аккуратная джинсовая юбка. Этот элегантный повседневный наряд даже включал в себя красочный тканый пояс, чулки и, по-видимому, несколько очень эффектных подкладок, которые сотворили чудеса с ее довольно пышной фигурой. Она все еще была крупной женщиной, но очень аккуратной крупной женщиной.
  
  Мими и Бет все еще были в мантиях, хотя и в очень элегантных черных шелковых халатах, которые в случае Мими сошли бы за платье хозяйки. Бет, в сшитом на заказ синем халате, который выглядел совершенно бесполым, держалась отстраненно, как будто полностью осознала, что это неподходящее место для женщины, которая должна поддерживать безупречный порядок в общественной жизни.
  
  Авалон, в джинсах и бежевом свитере искусной вязки с бусинами и чем-то похожим на вплетенные веточки, действительно прониклась духом сбора средств и болтала с Пуки о каком-нибудь киоске для рукоделия. Где-нибудь. Они были глубоко вовлечены в теоретические расценки на шарфы с краской для галстуков. Криспи все еще дулся.
  
  Джейн вернулась на кухню, чтобы поесть. Гордон и Эдгар сидели за кухонным столом, где они приготовили место для нее и полицейского, который, очевидно, слышал о розыгрыше с нижним бельем и выглядел явно обеспокоенным. Гордон изучал листок бумаги. "Это очень умно, не так ли? Посмотри на все детали".
  
  "Что это?" Спросила Джейн.
  
  "Одна из женщин дала Эдгару эту фотографию", - сказал он, поворачивая ее так, чтобы она могла видеть.
  
  "О, рисунок каретного сарая Авалон. Я подумала, что Пуки, вероятно, забрал его у нее. Это умно. С ее стороны было мило подарить его тебе".
  
  "Я оформлю это в рамку на следующей неделе. Темно-серый коврик с
  
  полагаю, в узкой черной рамке", - сказал Гордон. "Как ты думаешь, куда его следует поместить?"
  
  "Пока наверху", - сказал Эдгар, - "если кому-то из гостей захочется наложить на это руки. Эти женщины действительно странные".
  
  Вторя Мэл, Джейн сказала: "Нет, не все. Только один".
  
  12
  
  "Где сегодня Шелли?" Криспи спросила с порога кухни.
  
  "Она ненадолго ушла домой — вероятно, чтобы поколотить свою невестку", - ответила Джейн, укладывая последние тарелки с завтраком в посудомоечную машину.
  
  "А что стало с Эдгаром?"
  
  "Ему нужно было кое-что из продуктового магазина. Я сказал ему, чтобы он шел дальше, а я приберусь".
  
  "Нужна помощь?"
  
  "Нет, но я был бы рад компании. Если хочешь, там осталось немного кофе".
  
  Криспи налила себе чашку и села с ней и сигаретой. "Хочешь одну?"
  
  "Когда я закончу", - сказала Джейн. "Я пытаюсь сократить до шести в день. Но прошлой ночью я слетела с катушек и выкурила четыре сигареты подряд, потому что не могла уснуть".
  
  "Хотела бы я совсем остановиться", - сказала Криспи.
  
  "К сожалению, для этого требуется нечто большее, чем просто желание", - ответила Джейн.
  
  "Послушай, прости, что я был таким придурком сегодня утром из-за нижнего белья. Это был просто такой отвратительный трюк, и это действительно смутило меня ".
  
  Джейн положила кухонное полотенце на дно раковины и положила на него хрустальные стаканы для сока, прежде чем ополоснуть их горячей водой. "Криспи, ответь мне честно, хорошо? Разве не ты был тем, кто разыгрывал трюки?"
  
  "Божья правда, нет!"
  
  Джейн полила стаканы мылом для мытья посуды и начала мыть их. "Но когда я впервые встретила тебя, ты намекнул, что ты здесь только для того, чтобы создавать проблемы".
  
  "Да, но вскоре мне стало очевидно, что Лайла и без моей помощи натворит достаточно", - криво усмехнулась Криспи.
  
  "Но Лайла не была ответственна за нижнее белье. Или за то, что антикварную вещь Пуки украли и спрятали".
  
  "Нет...."
  
  "Тогда, как ты думаешь, кто это разыгрывает трюки?"
  
  "Я действительно не имею ни малейшего представления. Может быть, Мими?"
  
  "Конечно, нет! Она была действительно зла из-за того, что у Пуки забрали ту штуку. Это она заставила всех искать ее ".
  
  "Откуда ты знаешь, что это была плохая игра?" Спросила Криспи. "Знаешь, она неплохая актриса. Всегда играла главные роли в школьных пьесах. Мы снимались в "Оклахоме " в выпускном классе, и она сыграла роль паиньки. Через пять минут после этого ты совсем забыл о ее китайских чертах лица и поверил, что она и есть та самая девушка. Она так же хорошо сыграла Леди Макбет ".
  
  "Это так?" Спросила Джейн. Это была интересная информация, которая представила ее разговор с Мими накануне днем в совершенно ином свете. Джейн приняла все, что Мими сказала об остальных, без вопросов. Может быть, ей стоит узнать второе мнение.
  
  "Расскажи мне об остальных", - попросила она, тщательно споласкивая хрустальные бокалы и ставя их на столешницу на сухое полотенце.
  
  "Добрая версия или ехидная версия?"
  
  "У вас есть две версии для всех?"
  
  Криспи засмеялась. "Нет, у меня есть только кошачья версия. Ну, ты знаешь все, что я знаю о Кэти".
  
  "Я имею в виду, какими они были на самом деле в старших классах. Не сейчас".
  
  "Кэти в старших классах — хммм, избалованная богатая девочка со слишком большой энергией и интеллектом, ищущая, на чем бы ее сосредоточить, что заставило бы людей обращать на нее внимание и одновременно сводило с ума ее родителей. В ней смешались внимание, уважение и любовь, и она думала, что это одно и то же ".
  
  Джейн закончила со стаканами и подошла, чтобы сесть за кухонный стол с Криспи, которая пододвинула к ней кожаный портсигар и серебряную зажигалку. "Ты много думала о них, не так ли?" Сказала Джейн, делая длинную затяжку.
  
  "Тогда я так и сделала. Вы, наверное, не поверите, но тогда я была действительно застенчивой и неуверенной в себе".
  
  "Давай".
  
  "Я был. Я думал, что я самый скучный человек в мире — что, вероятно, было совершенно верно — и поэтому я уделял много внимания всем остальным. Наверное, пытаюсь решить, кем из них я хотел бы быть, когда вырасту. Живу опосредованной жизнью через других. Слава Богу, у меня хватило здравого смысла понять, что я не хочу быть Кэти ".
  
  "Кем ты хотел быть?"
  
  "Либо Бет, либо Лайла", - без колебаний ответила Криспи. "Это странно, учитывая, какой стала Лайла, но тогда я действительно восхищалась ею. Она была заносчивой маленькой сучкой, но держалась со вкусом. Вроде как молодая Кэтрин Хепберн. Она всегда носила одежду, которая выглядела так, словно досталась по наследству от незамужней тети, но она носила ее с такой уверенностью в себе, что я ей позавидовала. Я подумала, что она выглядит намного взрослее, чем остальные из нас. Я полагаю, это было
  
  на самом деле только недовольство, но это казалось утонченностью
  
  для меня."
  
  "Ты восхищался ею больше, чем Бет?" "Не больше. Просто по-другому. Бет была абсолютно идеальной, но какой-то отстраненной, без каких-либо интересных острых граней. Как будто она всегда очень сильно концентрировалась на том, чтобы не превратиться в свою мать. Бедная миссис Вон, если бы она была "миссис"Она так старалась вписаться в общество ради Бет. Приходила на все Материнские собрания и прочие мероприятия, но всегда со слишком большим количеством косметики, облаком дешевых духов и чересчур визгливым голосом. Бет была из тех девушек, которые, вероятно, не осмеливались заводить с кем-либо очень близких друзей, потому что тогда ей пришлось бы позволять им приходить к ней домой, как это делают друзья. И это могло разрушить ее амбиции. И все же я восхищался ее стилем, грацией и умом ". "А как насчет Пуки? Какой она была?" "Тусклой, как двадцатипятиваттная лампочка. Но великолепной. Сейчас вы бы никогда этого не узнали, но она была действительно потрясающей. такой человек, на которого незнакомцы на улице останавливаются, чтобы посмотреть с изумлением и восхищением". "Я знаю. Я видел ее фотографию в ежегоднике". " — но такая глупая. У меня было припасено множество историй, чтобы смутить ее, но когда я увидел ее изуродованное лицо, у меня просто не хватило духу. Я был готов растоптать ее тщеславие, но жизнь уже сделала это с ней. Она была из тех, о ком сейчас рассказывают глупые анекдоты про блондинок. Мальчики были от нее без ума. Естественно. Она тоже была довольно хорошей спортсменкой. Она могла бегать со скоростью ветра, и показывать акробатические трюки, и танцевать. Она была главной болельщицей и королевой выпускного бала, но ты мог использовать ее череп для сбора листьев салата. Должно быть, для нее было разрушительно потерять свою внешность, не имея ничего, на что можно опереться, например, мозги, навыки или индивидуальность. На самом деле, с ее стороны довольно смело прийти на
  
  воссоединение. Она на самом деле довольно милая женщина теперь, когда она не красавица ".
  
  "Осторожно, - сказала Джейн. "Твоя ехидность ускользает".
  
  Криспи ухмыльнулся и закурил еще одну сигарету. "Тогда давай поговорим об Авалоне. Это вернет все на круги своя".
  
  "Она тебе не понравилась?"
  
  "Что должно было понравиться? Она была эгоистичной слабаккой. И остается такой. Она вроде как кралась повсюду, как болезненная тень, рисуя свои о-о-такие-драгоценные маленькие картинки, выглядя так, будто она всегда была на грани слез. Она была из тех застенчивых людей, которые полностью погружены в себя, всегда находят причины, чтобы задеть свои чувства, и воображают, что люди говорят о них, когда никто даже не знает, кто они такие. И ей понравилась возможность побыть мученицей. Она все еще делает это. Разве вы не слышали, как она все время твердит о своих дорогих приемных детях-инвалидах?"
  
  "Как получилось, что она попала в Ewe Lambs? Я думал, что это довольно эксклюзивная группа. Похоже, она не соответствует образу".
  
  "Она этого не сделала, но каждый год у них должен был быть символический артистично-фартовый человек. Это должно было создать иллюзию демократии. Это все равно что завести бульдога в качестве домашнего любимца — предположить, что ты можешь заглянуть под внешнюю внешность. Она чуть не свела Теда с ума ". Криспи внезапно замолчала.
  
  "Тед—?" Ободряюще сказала Джейн.
  
  Криспи отвела взгляд. "Тед был моим другом. Моим единственным настоящим другом", - сказала она. "Мы росли вместе, как брат и сестра. Он был единственным ребенком в семье, как и я. Все остальные добивались его как парня, свидания, которое придало бы им статуса. Они все использовали его, даже Бет. Особенно Бет. Но я была единственной, с кем он разговаривал, действительно разговаривал. Иногда я думаю, что если бы он не умер, мы с ним могли бы в конце концов—
  
  ну, это глупо. Он действительно умер, сукин сын!"
  
  "Я удивлена, что ты не ненавидишь Бет", - сказала Джейн.
  
  "О, вы слышали историю о том, как она разбила его бедное, хрупкое сердце, и он не смог смотреть правде в глаза, да? Ну, он не покончил с собой из-за нее", - сказала Криспи.
  
  "Нет?"
  
  "Нет. Он больше не так сильно заботился о ней. Как говорится, цветок сорвался с розы. Он знал, что она встречается с ним только из-за его отца, из-за статуса судьи в юридическом сообществе ".
  
  Или тебе хотелось бы в это верить, подумала Джейн.
  
  "Нет, какова бы ни была причина, это была не Бет".
  
  "Тогда что это было?"
  
  "Я никогда не знал. Я не уверен, что он действительно совершил самоубийство, не намеренно".
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Ну, они расстались на выпускном балу. Он, вероятно, был изрядно шокирован и оскорблен тем, что она бросила его до того, как он нашел время бросить ее. Он напился и разозлился и пришел домой. Я думаю, может быть, он просто хотел вернуться домой на некоторое время — может быть, позже зайти к ней домой и отчитать ее или что-то в этом роде. Или, может быть, прийти и поговорить со мной об этом. В любом случае, он мог оставить двигатель машины включенным и подняться наверх, чтобы взять что-нибудь. И если он передумал и забыл о машине или просто потерял сознание ..."
  
  "Но разве Авалон не говорила, что рисовала каретный сарай, когда услышала запуск двигателя автомобиля? Помните, когда она показывала нам картинку, которую привезла с собой? Она сказала, что сделала это той ночью."
  
  "О, она просто разыгрывала мелодраму", - сказала Криспи. "И даже если она слышала, как он заводил машину, то то же самое могло быть правдой. Он пришел домой за чем-то, собрался уходить и вспомнил еще кое о чем, за чем хотел вернуться наверх ".
  
  "Я должна продолжать свою работу", - сказала Джейн. Внезапно она услышала все, что могла вынести, о мертвом Теде. Мысль о мальчике-подростке, того же возраста, что и ее собственный Майк, умирающем, случайно или намеренно, была слишком удручающей, чтобы размышлять.
  
  "Мне жаль. Я оскорбил тебя".
  
  "Нет, ты не видела", - заверила ее Джейн. "Просто я обещала Эдгару помочь ему, и он вернется с минуты на минуту. Мне нужно заняться".
  
  "Спасибо, что выслушал. Прости, что я сорвалась на тебе". Она засмеялась. "Ты не был одним из тех, кого я намеревался прийти сюда, чтобы наказать за то, что ты не признал мои безупречные качества, когда я был толстым семнадцатилетним увальнем".
  
  "Ты поэтому пришел на встречу выпускников?"
  
  "В значительной степени так. Но кто-то другой, похоже, узурпировал мою роль вершителя запоздалого правосудия".
  
  "Ты имеешь в виду убийство Лайлы?"
  
  "Лайла — и все трюки".
  
  "Если бы тебе нужно было угадать—" - начала Джейн.
  
  "Я бы не стал гадать", - твердо сказал Криспи. "И такой умный человек, как ты, тоже не догадается. Это может оказаться опасной игрой".
  
  Только когда Джейн поднималась по лестнице со своими чистящими средствами, она вспомнила, что собиралась спросить Криспи, что было в тетради Лайлы.
  
  13
  
  Пуки только начала убираться в своей комнате, когда пришла Джейн, чтобы сделать это. "Иди, навести своих друзей", - сказала Джейн. "Я сделаю это для тебя".
  
  "Позволь мне помочь тебе. Я бы предпочел. Они все в комнате Кэти, разговаривают о политике и прочем. Я не такой умный, как все остальные, в этом вопросе ".
  
  "Тогда давай начнем с кровати", - сказала Джейн. "У меня здесь есть свежие простыни. Думаю, я бы тоже предпочла пропустить политическую дискуссию с Кэти. Я тебя не виню".
  
  "Не то чтобы я не разбирался в других вещах", - сказал Пуки, снимая покрывало и складывая его с мучительной аккуратностью, хотя они собирались положить его обратно на кровать. "Раньше я был турагентом и побывал во многих местах. Акапулько, Гавайи, Французская Ривьера ..."
  
  Культурные мекки, подумала Джейн.
  
  "Ты был в тех местах?" Спросил Пуки.
  
  "Некоторые из них. Мой отец работает в Государственном департаменте, и я вырос по всему миру. Я жил примерно в семнадцати разных странах".
  
  "Тогда ты понимаешь, что я имею в виду. Нельзя путешествовать, не многому научившись. Но мне никогда не нравились те вещи, о которых постоянно говорит Кэти. Это просто угнетает меня. Например, программы о природе. Раньше мне действительно нравились программы о природе — о пингвинах, цветах и прочем, — но теперь, когда смотришь их, ты просто чувствуешь себя ужасно. Они всегда о том, какие ужасные люди все разрушают. Разливы нефти, озон и тропические леса. Я имею в виду, что можно с этим поделать? Они никогда тебе этого не говорят. Они просто заставляют тебя чувствовать себя ужасно, а потом появляется реклама ".
  
  Джейн посмотрела на нее с удивлением. "Ты знаешь… ты права!" Она не хотела, чтобы это прозвучало так изумленно.
  
  Но Пуки не обиделся. "Кэти такая. Она всегда злится на людей, которые поступают неправильно, но она не говорит о том, что такое правильно. Она всегда была такой. Против всего, а не за что угодно. Я имею в виду, что в этом хорошего?"
  
  "Значит, она не изменилась со времен средней школы?"
  
  "Нет, на самом деле никто не видел. Кроме Мими. Разве она не прекрасна?"
  
  "Она, конечно, такая".
  
  "Она тоже была очень милой в школе. Но она выросла очень милой. Мирной и вежливой. Она была немного дикой и — я не знаю этого слова—"
  
  "Взбешенный?" Предположила Джейн.
  
  Пуки был доволен. "Да, именно так. Это то, что я имел в виду".
  
  "Что насчет Авалон? Она изменилась?" Спросила Джейн, раскладывая новые чехлы на подушках, пока Пуки делал больничные уголки на простынях.
  
  "О, вовсе нет. Авалон замечательная. Она такая талантливая. Ты видел ту картинку, на которой она нарисовала каретный сарай? Разве это не фантастика? Я надеялся, что она подарит его мне, но, думаю, она не поняла, как сильно он мне понравился, и она подарила его Эдгару, владельцу этого дома. Интересно, спросила ли я его...
  
  "Я не думаю, что стал бы на твоем месте. Он показал это мне сегодня утром. Ему это нравится".
  
  "О, это очень плохо. Что ж, может быть, она сделает еще один для меня. Авалон тоже действительно милая. Вот что в ней замечательного. Ты знал, что у нее приемные дети. Она забирает детей-инвалидов, которые больше никому не нужны ".
  
  "Я это слышал. Она была такой милой в школе?"
  
  "Ну, я не знаю. Я не очень хорошо ее помню, за исключением того, что у нас вместе был урок домашней экологии. Она была очень тихой, понимаете, а я был очень популярным и занятым. Но в home ec она сшила это фантастическое платье. Это были какие-то лоскутки ткани, знаете, вроде хорошеньких лоскутков, вроде как тут и там. У нее даже не было рисунка, можешь в это поверить? Зеленые, синие и пурпурные. Я думаю, там тоже были какие—то ленты - ей следовало заняться дизайном одежды. Так вот, это отличная область. Она стала бы знаменитой, если бы сделала это ".
  
  Джейн улыбнулась. Кэти хотела, чтобы Авалон использовала свои таланты для улучшения мира; Пуки хотел, чтобы она улучшила состояние моды. "Чем занимается Авалон, кроме заботы о детях?"
  
  "У нее маленький магазинчик для рукоделия в Озарке. Она продает вещи, которые тамошние леди делают, плюс свои собственные вещи. Лоскутные одеяла и тому подобное".
  
  "Кто-то сказал, что она употребляла наркотики", - сказала Джейн. На самом деле это предположили и Лайла, и Кэти.
  
  Пуки чуть не уронила покрывало, которое она подобрала обратно. "Нет! Я не могу поверить, что кто-то мог подумать такое! Держу пари, это сказала Лайла. Лайла — была — большой лгуньей ".
  
  "Вот, давай вернем этот разворот на место. Лайла, кажется, угрожала паре человек. Она угрожала тебе?"
  
  Пуки яростно взмахнула покрывалом и, когда оно встало на место, сказала: "Нет! Нет, мне нечем угрожать". Ее изуродованное лицо прорезали резкие морщины и
  
  ее руки дрожали. Очевидно, это была ложь.
  
  Любопытство Джейн пересилило чувство вины. "Прости. Я не хотела тебя расстраивать".
  
  "Ты этого не сделал! Я не расстроен! Итак, где полотенца? О, я понимаю. Я уберу их. И дай мне что-нибудь из того, что почище!"
  
  Она протопала в ванную, и Джейн услышала, как она там грохочет, хотя то, как она это делала, вооружившись в основном полотенцами, само по себе было загадкой.
  
  Джейн притащила пылесос из коридора и крутила им повсюду, пока Пуки не вышел. "Мне действительно жаль", - повторила Джейн. "Тебе, должно быть, тяжело оставаться здесь, где жил Тед. Кто-то сказал мне, что ты встречалась с ним ". Она решила, что эта реплика служила двойной цели - дать Пуки повод понервничать, а также могла бы выудить какую-нибудь интересную информацию.
  
  Она была права в первом. Пуки упал на оправдание, как будто это был спасательный плот. "Странно находиться здесь. Я действительно не думал о Теде много последние несколько лет, и теперь я продолжаю вспоминать его все время. Он был действительно аккуратным парнем. Умный и такой симпатичный! Капитан футбольной команды и президент латиноамериканского клуба. Это было престижно, Латиноамериканский клуб. Я не думаю, что в наши дни дети изучают латынь. Так же хорошо. Я никогда не понимал, почему кого-то волнует язык, на котором ты не можешь говорить. Но я уверен, что Тед мог бы говорить на нем, если бы захотел ".
  
  "Ты долго встречалась с ним?" Спросила Джейн. Она смотала шнур пылесоса.
  
  "Большую часть нашего второго курса. И часть нашего предпоследнего. Затем Тед — ну, мы — решили, что было бы лучше встречаться и с другими людьми. Это было правильное решение. Я имею в виду, в конце концов, мы были просто детьми ". Но все эти годы спустя в ее голосе все еще звучала боль.
  
  "Потом он встречался с Лайлой..." — сказала Джейн.
  
  "О, всего пару раз. Хотя она была такой холодной рыбой. Всегда критиковала других людей. Парням это не нравится, ты же знаешь. Им нравятся веселые девушки, а не те, кто вечно ноет и жалуется. Нет, в основном он встречался с Бет ".
  
  "В основном? Вы двое все еще куда-нибудь ходили вместе?"
  
  "Иногда", - уклонился от ответа Пуки. "Но я не хотел, чтобы Бет знала. Это ранило бы ее чувства. И я бы ни за что на свете не сделал этого".
  
  "Тебе нравилась Бет?"
  
  "Мы были лучшими подругами. У нее была работа и учеба, а у меня - группа поддержки. Это отнимало много времени. Но мы проводили вместе все, что могли ". Это было настолько маловероятно, что казалось невозможным, но, по-видимому, Пуки убедила себя, что это правда.
  
  Пуки взял флакон средства для мытья окон и побрызгал им на зеркало. Джейн заметила, что Пуки умудрился вымыть зеркало, не глядя в него. Джейн поняла, что она была храбрым человеком, как и говорила Криспи. Она поймала себя на мысли, что мозги - это еще не все.
  
  "Но ты, должно быть, была ужасно расстроена, когда Тед покончил с собой, потому что она порвала с ним".
  
  Пуки рассмеялся. "О, он покончил с собой не из-за нее".
  
  "Тогда что это было? Почему он это сделал?"
  
  Пуки обернулся, выглядя обеспокоенным. "Я не знаю. Я никогда не мог понять этого. Может быть, он просто не мог смириться с тем, что мы все взрослеем и уезжаем. Или, может быть, он был просто пьян и жалел себя. Каждый иногда жалеет себя. Я не знаю ".
  
  "Криспи думает, что это мог быть несчастный случай, а не самоубийство", - сказала Джейн, начиная собирать свои принадлежности для уборки.
  
  "Несчастный случай? Но как? О, как будто он не собирался заводить машину, а затем возвращаться наверх? Я не понимаю, как. Но, может быть, было бы замечательно, если бы это был несчастный случай. Я имею в виду, не замечательный, но и не такой уж плохой ".
  
  "Ты хорошо знал Криспи в школе?"
  
  "Не совсем хорошо. Но она мне нравилась, я думаю. Ну, признаю, я немного ревновал к ней. Они с Тедом были действительно хорошими друзьями. Просто друзья, я имею в виду, он бы не стал с ней встречаться. Она была слишком толстой и неряшливо выглядящей. Она действительно была в беспорядке. Однажды я попытался сказать ей, что если бы она села на диету и перестала грызть ногти, я бы помог ей с прической и прочим, но она чуть не откусила мне голову. Ей определенно стало лучше. Сейчас она выглядит по-настоящему стильно. Вероятно, она могла бы сделать прическу получше. Этот растрепанный ветром образ действительно устарел ", но он хорошо сочетается с формой ее лица ".
  
  Джейн улыбнулась про себя. Это была такая ирония судьбы, что Пуки, чья внешность была чуть ли не пугающей, всегда возвращалась к людской внешности и чувству моды. Где-то внутри себя она все еще была сногсшибательной школьницей. И это было хорошо, возможно, единственное, что помогало ей идти от одного дня к другому, от одного зеркала к другому.
  
  Джейн легонько коснулась тонкой руки Пуки и улыбнулась. "Спасибо, что помог мне. Мне действительно понравилось иметь возможность поговорить с тобой".
  
  "Спасибо. Мне тоже нравится с тобой разговаривать. Ты меня слушаешь. Не многие это делают. Я не так глуп, как думают люди". Прежде чем Джейн смогла даже начать формулировать тактичный ответ на это, Пуки продолжил: "И я собираюсь помочь тебе с остальными комнатами, Джейн".
  
  "Пуки, это очень великодушно с твоей стороны, но в этом нет необходимости. Я не против сделать это сам".
  
  "Если я тебе не помогу, мне придется вернуться в комнату Кэти", - сказал Пуки с усмешкой.
  
  "Хорошо, я понял. Тогда давайте займемся Авалоном следующим".
  
  Пуки толкал пылесос по коридору, пока Джейн шла впереди с остальным оборудованием. Джейн постучала в дверь Авалон и, не получив ответа, открыла ее.
  
  Это выглядело так, как будто здесь прошел торнадо. Повсюду была разбросана одежда, ящики были распахнуты. Туалетный столик был отодвинут от стены, картины висели криво, а верхняя половина матраса наполовину свисала с кровати.
  
  Джейн остановилась так внезапно, что Пуки запустил пылесосом в заднюю часть ее стопы. "Джейн, я сор - о, Боже мой. Что здесь произошло?" Пуки прошептал.
  
  "Пуки, сбегай вниз и загляни в комнату Кэти. Посмотри, там ли еще Авалон". Если Авалон была в этой комнате, она была в беде, а Джейн не хотела быть первооткрывательницей новых тел. Она наблюдала за Пуки с колотящимся сердцем, когда та на цыпочках прошла по коридору и заглянула в приоткрытую дверь. Джейн наконец перевела дыхание, когда Пуки оглянулся и кивнул.
  
  Она вернулась, и они вдвоем зашли в комнату. "Что здесь происходит?" Спросила Пуки дрожащим голосом.
  
  "Я не знаю, но это что-то отвратительное. Это не шутка", - сказала Джейн, услышав дрожь в собственном голосе.
  
  Как раз в этот момент они услышали крик из соседней комнаты.
  
  Они почуяли проблему еще до того, как увидели ее. Крик донесся из комнаты Бет, и Джейн с Криспи чуть не столкнулись, когда бежали к комнате с противоположных сторон. Ужасный, похожий на запах скунса, запах уже доносился в коридор.
  
  Комната была пуста, но запах был таким сильным, что Джейн чуть не вышибло из комнаты. Она сделала глубокий вдох и нырнула обратно. Бет визжала и колотила в дверь ванной изнутри. Джейн с бешено колотящимся сердцем попыталась открыть дверь, но она была заперта.
  
  "Открой дверь!" - крикнула она, пытаясь сдержать рвоту. "Успокойся! Просто поверни маленькую ручку". О Боже, если бы она могла сделать хоть один глоток чистого воздуха!
  
  Они услышали, как Бет отчаянно царапается в дверь, затем внезапно она распахнулась, и Бет, спотыкаясь, вышла, чуть не сбив Джейн с ног.
  
  Джейн неотступно следовала за ней по пятам.
  
  Остальные, собравшиеся в холле, попытались подойти к Бет, но тут же отшатнулись. Запах исходил от нее. "В моем дезодоранте", - ахнула Бет.
  
  Она была завернута в большое полотенце, и еще одно было обернуто вокруг ее мокрых волос. Она как бы ходила кругами, пытаясь убежать от самой себя.
  
  Криспи схватил ее за руку и начал отдавать приказы.
  
  "Джейн, открой окна. Сначала то, что в ее комнате. Все, идите откройте свои окна! Бет, пойдем в мою комнату и быстро прими душ. Смойте эту гадость, ради бога!"
  
  Авалон и Кэти уже разбегались по своим комнатам, давясь от рвоты. Дыша через рот, Джейн ворвалась в комнату Бет и распахнула окно. Утро было прохладное, и она жадно глотала воздух, как будто чуть не утонула. Затем она выбежала обратно в холл и начала открывать двери других спален, чтобы добраться до окон. Через несколько мгновений у нее все было открыто.
  
  "Что, черт возьми—" - сказал Эдгар с верхней площадки лестницы. "Что, черт возьми, это за вонь!"
  
  "Еще одна шутка, Эдгар", - сказала Джейн. "Если у тебя есть вентилятор на чердаке, возможно, ты захочешь включить его, пока мы не выветрим запах. И принеси мне пластиковый пакет, хорошо?"
  
  Джейн взяла горсть тряпок для уборки и сначала пошла в комнату Криспи. В душе текла вода, из полуоткрытой двери ванной валил дурно пахнущий пар, а Криспи, стоя снаружи, прикрывая нос рукой, говорила: "Используй все мыло, какое сможешь найти. Вылейте на себя весь флакон шампуня, если нужно. Становится лучше. Это действительно так ".
  
  Джейн вернулась в комнату Бет и, сделав еще один глубокий вдох, направилась в ванную. Вызывающий отвращение дезодорант, с жидкостью и катящимся шариком для нанесения, валялся на полу в ванной, куда его бросила Бет. Гектор нашел его и принюхивался к нему, как будто это был просто слегка интересный запах. "Гектор! Отойди от этой штуки!" - сказала она, выталкивая его за дверь. Затем она бросилась к пластиковой бутылке, закрыла ее крышкой и завернула в несколько слоев чистящих тряпок. Джейн снова вернулась в комнату Криспи, Гектор всю дорогу пытался подставить ей подножку. Запах
  
  v-»IUI \,t Illl
  
  несколько уменьшился. "С ней все в порядке?" Спросила Джейн у Криспи.
  
  Криспи выглядел бледным и пораженным. "Думаю, да".
  
  Эдгар постучал в дверь спальни, прежде чем просунуть руку в комнату. Он держал пластиковый пакет, о котором просила Джейн. Джейн бросила в пакет весь комок флакона с дезодорантом и тряпки. "Утройся, Эдгар, или это провоняет на всю округу".
  
  "Что это?"
  
  "Трюк с дезодорантом".
  
  "Кто-нибудь пользовался им? Пахнущий вот так?"
  
  "Я полагаю, она просто отвинтила его и быстро провела по нему пальцем, прежде чем запах ударил по ней. Я думаю, вам лучше сообщить об этом в полицию. Это может быть вредно. Яд или что-то в этом роде".
  
  "Нет, не надо!" Крикнула Бет из-за двери ванной. В душе перестала течь вода. "Это просто отвратительный запах. Со мной все в полном порядке".
  
  "Ты уверена?" Эдгар окликнул ее.
  
  "Абсолютно уверен".
  
  "Эдгар, прежде чем ты примешь решение, иди посмотри на комнату Авалон", - сказала Джейн.
  
  "Хорошо, начни с самого начала", - сказал Мел.
  
  Мел сказал, что через минуту выслушает официальный отчет Эдгара, но сначала хотел поговорить с Джейн наедине. Они были на подъездной дорожке, сидели в его машине, где их никто не мог подслушать. Джейн все еще вдыхала свежий воздух, как будто никогда раньше его не нюхала, и задавалась вопросом, сможет ли она когда-нибудь избавиться от стойкого запаха своих волос и одежды. Мел не подходила слишком близко. Она сделала несколько грубых заметок, пока ждала его прихода, и сверилась с ними. "Во-первых, содержимое сумочек Пуки и Авалон было обменено. Я говорила тебе об этом ранее".
  
  "Что-нибудь пропало или с чем-то изменили?"
  
  "Очевидно, нет".
  
  "Когда это произошло?"
  
  "В тот день, когда они попали сюда. Где-то в среду днем. Следующим делом были будильники на ночь. Дешевые заводные были спрятаны в комнатах людей и были настроены на срабатывание каждые пару часов. По-моему, я тебе об этом тоже рассказывал."
  
  "Кто их достал?" Устало спросила Мел.
  
  "Бет, Мими и Кэти".
  
  "Хорошо, никто не пострадал. Материального ущерба нет", - сказал Мел, делая пометку. "Следующий?"
  
  "Я думаю, следующей вещью были дверные ручки. Очевидно, во внешней половине есть винт, который скрепляет их вместе. Кто-то вынул шурупы из пары, так что, когда люди в комнатах попытались открыть двери, дверные ручки и стержни оказались у них в руках ".
  
  "Могло бы быть опасно, если бы случился пожар", - сказала Мел. "Но не само по себе опасно".
  
  "Дверные ручки оказались в банке из-под муки на кухне. Вместе со всеми шурупами", - добавила Джейн. "Так что реального ущерба нанесено не было. Я думаю, следующим делом было исчезновение нижнего белья Криспи. Где-то во время того, как полиция была здесь вчера утром."
  
  "Она нашла это?"
  
  "О, да", - Джейн рассказала ему о том, как он был выставлен в гостиной с добавлением дополнительных предметов.
  
  "Итак, на самом деле ничего украденного, что не было бы возвращено. Материального ущерба нет. Следующий?"
  
  "Комнату Пуки обыскали и устроили беспорядок, а также украли антикварный набор ручек, который она приносила с собой другой однокласснице. Мы нашли его в мусорной корзине, целым и невредимым. Никакого материального ущерба, - сказала она, прежде чем он смог.
  
  i. c.v. джин ^нурчнм
  
  "Следующий?"
  
  "Комната Авалон была разгромлена этим утром".
  
  "Потерпел крушение?"
  
  "Нет, извините. Ужасный беспорядок. Ящики выдвинуты, постельное белье сорвано. Но она говорит, что ничего не пропало. И ничего не было порвано или сломано, несмотря на весь тот беспорядок, который там был. А потом трюк с дезодорантом над Бет ".
  
  "Мой лаборант говорит, что он почти уверен, что это то, что вы можете приобрести в рыболовных и охотничьих магазинах. Чем-то, чем вы либо привлекаете животных, либо отпугиваете их, я не помню, что он сказал", - пробормотала Мел.
  
  "Что ты думаешь?" Спросила Джейн.
  
  Он улыбнулся ей. Ослепительно, подумала она. "О чем? Розыгрыши в целом? Они тупые, а эти даже не особенно продуманные или забавные. Это не то же самое, что подсунуть конский волос в чью-то сигарету ".
  
  "Ты думаешь, это смешно? Мужской склад ума не перестает меня удивлять. Нет, я имею в виду, что ты думаешь об этих шутках?"
  
  "Я не знаю. Я просто беру отчет. Что ты думаешь, Джейн? Ты познакомилась с этими женщинами. Как ты думаешь, кто это делает?"
  
  "Понятия не имею. Хотя, очевидно, это была не Лайла. Некоторые шутки случились только после ее смерти".
  
  Мел прошлась по списку, отмечая имена галочками. "Жертвами трюков были Пуки, Авалон, Бет, Мими, Кэти, Авалон, Пуки, Бет, Криспи, Пуки, Авалон, Бет. Распределение кажется довольно равномерным. Ты действительно называешь этих женщин этими глупыми именами? Я имею в виду, в лицо?"
  
  Джейн проигнорировала вопрос. "Мими и Кэти сделали меньше всего. Только будильники".
  
  "Могла ли кто-нибудь из них проделывать трюки и просто включить себя, чтобы избежать подозрений?"
  
  ' Я ПтК
  
  "Теоретически. Я не могу представить, чтобы Мими делала безвкусные, вульгарные вещи. Конечно, не трюк с нижним бельем. И она была действительно зла, когда антиквариат исчез. Это она заставила всех сформировать поисковые группы для его поиска. Кроме того, она просто слишком мила, чтобы совершать глупые, отвратительные поступки ".
  
  Мел бросила на нее вопросительный, если не откровенно сомневающийся, взгляд. Джейн начала возражать против его подозрительности в ее суждениях, но одернула себя. На самом деле, что она знала о Мими? Что она казалась очень приятной, открытой и честной. Но, с другой стороны, по крайней мере двое других учеников сказали ей, какой замечательной актрисой была Мими. Возможно, все это было актом, тщательно спланированным и отрепетированным.
  
  "А как насчет Кэти? Это в ее стиле?"
  
  "Я так не думаю. Она вульгарна, но у нее совсем нет чувства юмора, даже такого плохого, чтобы придумывать розыгрыши. И если бы она начала шутить, в них был бы смысл. Какая-нибудь экологическая или антиядерная отсылка. Она ужасно энергична и, безусловно, достаточно умна, чтобы спланировать лучшие, более политически заостренные трюки, если бы захотела ".
  
  "Хорошо, давайте рассмотрим это с другой стороны. В чем был смысл. Обмен содержимым кошелька —"
  
  "Чисто досадная ценность", - сказала Джейн. "Возможно, также для того, чтобы смутить одного или обоих, указав кому-то другому на то, что было в ее сумочке. Но ни у кого из них, похоже, не было ничего, чего им не следовало бы иметь."
  
  "Будильники", - продолжила Мел.
  
  "Опять неприятности. Или, может быть, с большой натяжкой, чтобы убедиться, что кто-то не спал всю ночь? Я не знаю ".
  
  "Это была ночь убийства".
  
  "Да, но ты сказал, что к полуночи она была уже мертва, а часы начали отсчитывать около двух часов ночи".
  
  "Трюк с нижним бельем?" Мел сказал,
  
  "Сначала неприятности. Хрустящий не знал, что его вернут, и ему пришлось пойти купить еще — напомни мне рассказать тебе еще кое-что о том походе в магазин. Возвращение ее нижнего белья явно предназначалось для того, чтобы смутить ее, и это произошло. Она была зла и унижена ".
  
  "Антиквариат?" Спросил Мел, затем ответил сам. "Возможно, это была настоящая кража, и преступнице пришлось где-то спрятать его, пока она не сможет забрать и вынести из дома".
  
  "Я так не думаю. Он был "спрятан" в пустой корзине для мусора в подсобном помещении. Просто лежал там на дне, сам по себе. Если бы кто-то действительно хотел это скрыть, было бы легко это скрыть ". Поднялся легкий ветерок, и Джейн, дрожа, плотнее запахнула свитер. Она подняла ошейник и понюхала его. "Либо запах проходит, либо я начинаю к нему привыкать".
  
  "По-моему, его уносит ветром. Я тоже больше не чувствую этого запаха.- Я позволю тебе зайти внутрь буквально через минуту, Джейн. Ты уверена, что из комнаты Авалон ничего не пропало?"
  
  "Она говорит, что нет. Не похоже, что это был ее дом. Тебе может потребоваться целая вечность, чтобы дома заметить, что чего-то не хватает. Но когда вы путешествуете, у вас с собой ограниченное количество ваших вещей. Провести инвентаризацию довольно просто."
  
  "Тогда трюк с дезодорантом. В чем, черт возьми, был смысл этого?" Спросила Мел.
  
  "Я полагаю, чтобы смутить Бет. Опять же, это сработало очень хорошо. Она очень сдержанный, достойный человек, и вот она была там, бегала по коридору, крича и давясь, одетая только в полотенце. Как говорится, розыгрыши были великолепны. Может быть, это был грандиозный финал. Я надеюсь на это ".
  
  Мел рассеянно постукивал ручкой по рулю. Джейн в очередной раз задумалась, кто подарил ему такой замечательный инструмент для письма. "Давай повернем это еще в одном направлении", - сказал он. "Давайте посмотрим на географию. Три трюка требовали подготовки за пределами площадки"..
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Мерзкое нижнее белье нужно было где-то купить и принести с собой. То же самое сделали с будильниками и вонючим составом для дезодоранта. Все маленькое и его легко было взять с собой. Но хотя они были спланированы заранее, их можно было использовать на ком угодно. Ничего не было специфичного для какого-либо человека ".
  
  "Да?" Было интересно посмотреть, как работает его разум, рассматривая "доказательства" с разных точек зрения. Интересно, но не плодотворно, насколько она могла судить.
  
  "Подмена кошелька произошла исключительно на месте", - продолжил он. "И опять же, это могли быть любые два человека, поскольку это не выявило ничего, относящегося ни к одному из них. Обыск в комнате Авалон тоже мог быть совершен кем угодно. Это ничего не дало, кроме того, что заставило тебя поработать и, возможно, немного напугало жертву."
  
  "Ага".
  
  "Но кража антиквариата стоит особняком. Это не мог быть кто угодно".
  
  "Но это могло быть. У каждого должно было быть что-то ценное. Ювелирные изделия, кредитные карточки или что-то в этом роде".
  
  Мел кивнула. "Полагаю, это правда. Она упоминала этот набор ручек или что это было? Я имею в виду, до того, как его забрали".
  
  "Не для меня. Но, может быть, для кого-то другого".
  
  "И я полагаю, его уже растерзали практически все?"
  
  "Вы имеете в виду отпечатки пальцев? Да, мы ходили по кругу, восхищаясь им после того, как его нашли. Извините."
  
  Он отмахнулся от этого. "Знали ли эти женщины, кто еще собирался здесь остановиться?"
  
  "Я так не думаю, если только некоторые из них не поддерживали связь друг с другом. Шелли даже не знала до прошлой недели, кто приедет, и она не отправила список или что-то в этом роде".
  
  "Кажется, они знакомы друг с другом? В настоящее время?"
  
  "Я так не думаю. Бет сказала что-то о том, что у них с Кэти есть общая подруга, которая немного информировала ее о жизни Кэти. Авалон и Пуки могли бы переписываться. Кажется, они немного лучше знакомы, или, может быть, они просто лучше поладили с тех пор, как попали сюда. Конечно, большинство из них знали о престиже Бет. Нет, в целом, я не думаю, что они поддерживают связь друг с другом. В тот первый день, когда они прибывали, они все догоняли друг друга как сумасшедшие — куда ты в итоге поступил в колледж? Вы женаты? У вас есть дети? Вопросы такого рода. Вот с Лайлой было совсем другое дело —"
  
  "Как это?"
  
  "Должно быть, она исследовала некоторые из них, прежде чем прийти. По крайней мере, она изучила Кэти".
  
  "Напомни мне, кто такая Кэти. Фермерская жена в комбинезоне?"
  
  "Вроде того. Подожди, пока не увидишь ее сегодня. Она бросила свое представление".
  
  "Действовать?"
  
  Джейн рассказала о том, как Кэти притворялась бедной и идеалистичной, и о том, как Джейн впоследствии узнала правду об этом.
  
  "И она сказала, что Лайла знала и пыталась ее шантажировать?"
  
  "Пытаюсь, но ничего не получается. Вся проблема Кэти в том, что она стала больше заботиться о своих деньгах
  
  чем ее имидж. Она бы скорее столкнулась с "разоблачением"
  
  чем дать Лайле хоть пенни".
  
  "Может быть ___" - задумчиво произнес Мел. "А как насчет остальных?
  
  Она пробовала это с кем-нибудь еще?"
  
  "Я думаю, у нее было что-то на Пуки, но это всего лишь предположение. Я прямо спросил Пуки, и она отрицала это, но очень расстроилась. О, я совсем забыла — в первый вечер было что-то сказано о том, что Пуки отстали на один класс. Очевидно, это очень смущает ее ".
  
  "И остальные из них этого не знали?"
  
  "Я не знаю. Но, похоже, это не совсем материал для черной почты. Лайла также в первый вечер сделала несколько не очень тонких "намеков" об Авалоне и наркотиках. Я думаю, она подводила к утверждению, что Авалон пробовала наркотики в старших классах. Я бы подумал, что это не совсем откровение, способное разрушить жизнь. И она отпустила какую-то колкость по поводу того, что жизнь Бет окажется под пристальным вниманием, если ее назначат в Верховный суд. Это прозвучало как выстрел в темноту и, похоже, совсем не обеспокоило Бет. О, и она пыталась намекнуть, что муж Мими был каким-то образом политически сомнительным."
  
  "Как отреагировала Мими?"
  
  "Смертельно скучно".
  
  "А как насчет Криспи? Она пошла за ней?"
  
  "Насколько я знаю, нет. О, да. Лайла сделала несколько довольно жестоких замечаний о том, как когда-то был влюблен в мертвого Теда Криспи".
  
  "Мертвый Тед?" Спросила Мел.
  
  "Тед жил в этом доме, когда они учились в старших классах. Он покончил с собой в каретном сарае. Похоже, тогда все они были влюблены в него. Мел, ты не сказала, как была убита Лайла."
  
  "Вырублен банкой из-под краски, затем задушен", - спокойно сказал он.
  
  "Отпечатки пальцев?"
  
  Он покачал головой. "Проволочная ручка на банке была начисто вытерта. На самом деле, это было адское оружие. Вы могли бы взять эту штуковину за ручку и хорошенько размахнуться в темном месте, прежде чем жертва даже заметит, что к ней приближается. А тряпки вообще плохо снимают отпечатки пальцев ".
  
  "Давай, Мел. Расскажи мне еще о том, что ты знаешь".
  
  "Пока еще очень маленький. Нам лучше зайти внутрь. Ты дрожишь, а я должен выслушать официальное заявление Эдгара".
  
  "Мел, а как насчет розыгрышей? Какое они имеют отношение к убийству? Они просто предназначены для отвлечения внимания? Или назло? Или что?"
  
  "Черт возьми, если я знаю", - сказал он. "Пока".
  
  15
  
  Джейн пропустила Мел вперед и на мгновение остановилась на подъездной дорожке, все еще ломая голову над тем, о чем они говорили. Нужно быть сумасшедшим, чтобы кого-то убить. Это было очевидно. Кроме того, нужно было быть сумасшедшим, чтобы продолжать отпускать эти глупые шутки. Это должен был быть один и тот же человек, если только не предположить, что двое из них были совершенно незнакомы. Это казалось невероятной вероятностью. Двое из семи. Двое из шести, на самом деле. Лайла не могла быть ни убийцей, ни Шутником.
  
  Лила!
  
  Джейн снова вспомнила о тетради. Минуту назад она собиралась рассказать Мел, но не хотела отвлекаться.
  
  Она поспешила внутрь, но он был в библиотеке с Эдгаром. Удивительно, но Мими и Пуки сидели, сгорбившись, перед телевизором, каждый с контроллером Nintendo в руке. Они громко соревновались друг с другом в игре в стрелялки. "Я тебя поймал! Я тебя поймал!" Пуки закричал.
  
  "У меня осталось две жизни и три бутылки волшебного зелья. Я до тебя еще доберусь!" Сказала Мими, садясь еще дальше вперед и выполняя сложный маневр, в котором участвовали обе руки и много движений телом. Английский.
  
  "Не могли бы вы поставить игру на паузу?" Спросила Джейн. Когда они закончили, она сказала: "Я возвращаюсь к работе. Когда детектив Вандайн закончит, не могли бы вы оставить его здесь и дать мне знать?" Она начала говорить, что забыла сказать ему кое-что важное, затем передумала. "Мне нужно поговорить с ним о некоторых планах, которые мы составили на следующую неделю".
  
  "На следующей неделе? Ты встречаешься с ним?" Спросил Пуки. "Вау! Он действительно хорош собой! О, так вот почему ты так много с ним разговариваешь! К нам это не имеет никакого отношения; дело в том, что он твой парень ".
  
  Джейн поняла, что краснеет и заикается. "Мне нужно закончить с комнатами", - сказала она.
  
  "Я помогу", - сказал Пуки.
  
  "Нет, тебе весело. Я все равно почти закончил".
  
  Джейн сделала перерыв, прежде чем Пуки смог возразить.
  
  Бет была в своей комнате, сидела в бабушкином кресле у окна и просматривала стопку документов. В воздухе чувствовался намек на прежний ужасный запах, но исходил ли он от самой Бет или просто задержался в комнате, сказать было невозможно.
  
  "Нет покоя порочным?" Спросила Джейн, указывая на кучу работы, которую разбирала Бет.
  
  "Больше похоже на отсутствие отдыха для тех, кому постоянно не хватает персонала и финансирования".
  
  "Сейчас с тобой все в порядке?"
  
  Бет улыбнулась, и Джейн на мгновение увидела, какой она, должно быть, была очень красивой девушкой. "Со мной все в порядке, спасибо. Я выставила себя настоящей дурой этим утром. Мне так стыдно. Обычно я так остро не реагирую ".
  
  "Любой бы так поступил. Это было ужасно с твоей стороны. У тебя есть какие—нибудь идеи, кто...?"
  
  "Абсолютно ни один в мире", - сказала Бет.
  
  Джейн подозревала, что Бет будет слишком осторожна, чтобы строить догадки или участвовать в каких-либо сплетнях, но была разочарована, обнаружив, что она оказалась права.
  
  "Ты знаешь, что это было? Запах?" Спросила Бет. Ее голос на самом деле немного дрожал.
  
  "По-моему, пахнет какой-то рыбной приманкой. Безвредный".
  
  "Безвредный..." Задумчиво произнесла Бет. "Я не знала..."
  
  "Чего не знал?"
  
  "Что я кому-то настолько сильно не нравлюсь". Определенная нотка в последнем слове.
  
  "Ты не должна позволять ранить свои чувства", - заверила ее Джейн. "Я уверена, что в этом было не больше личного, чем в любом другом трюке. Возможно, ты единственная, у кого был с собой такой дезодорант, в который можно было добавлять жидкость. Я уверена, что это он ".
  
  Бет улыбнулась. "Ты хороший человек, раз так говоришь. Надеюсь, ты прав". Затем она слегка шмыгнула носом, села прямее и начала сортировать свои бумаги. Очевидно, она не привыкла говорить о своих чувствах с кем бы то ни было, и это заставляло ее чувствовать себя очень неловко.
  
  "Я не помешаю тебе, если немного приберусь?" Спросила Джейн. В комнате, очевидно, не могло быть опрятнее, но она должна была поменять простыни и полотенца.
  
  "Ни в малейшей степени. Я все еще не могу прийти в себя от того, как великодушно с твоей стороны помочь Шелли. Ей повезло, что у нее такой хороший друг ". В отличие от Пуки, Бет не пришло в голову помочь.
  
  "Мне тоже повезло. У меня были плохие времена, которые я бы не пережил без Шелли".
  
  "О? Мне жаль это слышать".
  
  В ее тоне было приглашение, но Джейн не приняла его. Джейн знала, как побудить людей к разговору, и распознала, когда над ней использовали уловку. "Так жаль Лайлу, не так ли?" Она начала разбирать постель.
  
  "Никто не должен заканчиваться насильственно", - тактично сказала Бет.
  
  "Какой она была в детстве? Что касается остальных из вас, я думаю, что могу догадаться, кем вы, должно быть, были
  
  нравится, но не с ней ". Джейн была полна решимости вытянуть из Бет информацию или подлинное мнение, просто чтобы бросить вызов. Ее краткое признание в том, что ее чувства были задеты, доказало, что это возможно.
  
  "Лайла в детстве...." Бет сказала: "Умная, конечно. Немного снобистская, но она действительно происходила из очень старой, уважаемой семьи. Я верю, что она была амбициозна, но без какого-либо конкретного фокуса амбиций, если вы понимаете, что я имею в виду ".
  
  "Я думаю, да. Но большинство из нас такие. Ты исключение".
  
  "Я?"
  
  "Другие говорят, что ты знала, что хочешь быть адвокатом, еще в старших классах". Джейн вытряхнула свежую простыню и начала застилать кровать.
  
  "Я полагаю, что это правда. Все это было так давно — почти в другой жизни. Другой человек".
  
  "Ты чувствуешь, что так сильно изменилась?" Удивленно спросила Джейн. Из того, что говорили другие, Бет, казалось, изменилась меньше всего.
  
  "Конечно! Все любят. Ну, посмотри на себя. Постарайся вспомнить, как ты относился к себе, своим родителям и своим друзьям, когда тебе было восемнадцать. Ты, вероятно, больше ни к кому из них не испытываешь прежних чувств ".
  
  "Это правда. Но я склонен думать, что люди чаще остаются прежними, чем меняются".
  
  "Ты имеешь в виду основные черты характера? Возможно. А некоторые, как Кэти, отчаянно пытаются остаться прежними".
  
  У Джейн закружилась голова от кругового разговора. Бет не собиралась снова терять бдительность. Вероятно, это случалось раз в десять лет или около того. Возможно, тактика шока—
  
  "Тебе, должно быть, очень трудно оставаться здесь, где умер Тед".
  
  Наступило потрясенное, оскорбленное молчание. Затем, к удивлению, ответила Бет. "Не так сильно, как я думала. Подростковое самоубийство может быть разрушительным для всех, кто в нем участвует. В то время это было ужасно, но, став старше, я понял, что на самом деле это не имеет ко мне никакого отношения. Ответственность за самоубийство всегда несет только тот, кто его совершает. Человеческой природе свойственно винить других в своих проблемах, но, в конце концов, наши проблемы или, по крайней мере, то, как мы с ними справляемся, являются нашими собственными. Даже если они очень серьезные. Почему в этом случае я учусь — ну, неважно. Я не хотела философствовать, - добавила она со смехом. "Мне лучше уйти с твоего пути".
  
  И прежде чем Джейн смогла сказать что-нибудь еще, Бет собрала свои бумаги и вышла из комнаты. Не расстраивайся, сказала себе Джейн. Она не достигла того, чего достигла, сплетничая с наемной прислугой.
  
  "Записная книжка? Принадлежащая жертве?" Спросила Мел. "Почему, черт возьми, ты не рассказала мне об этом раньше!" Он был действительно зол.
  
  "Я все хотел и забыл".
  
  "Вы говорите, она оставила его в вашей машине?"
  
  "Да, у Криспи был точно такой же, и она хотела посмотреть, что было в книге Лайлы, поэтому она как-то поменяла их и позже забрала книгу Лайлы из моей машины".
  
  "Что в нем было?"
  
  "Понятия не имею. Тебе придется спросить у Криспи".
  
  Криспи была должным образом вызвана. Она выглядела сногсшибательно в розовом тренировочном костюме и неброских жемчужных серьгах. Это спортивный костюм, в котором никогда не вспотеешь, подумала Джейн.
  
  "Записная книжка? Скучная, как помойное ведро", - сказала она, нисколько не смущенная тем, что не передала ее полиции. "Несколько цифр в какой-то таблице, которая выглядела
  
  например, она устанавливала цены на автомобильную страховку. Рецепт приготовления хумуса. Несколько продуктовых купонов. Адрес ювелира в Нью-Йорке. Давайте посмотрим — расписание рейсов некоторых авиакомпаний. Ее рейс, я полагаю. Ничего полезного."
  
  "Может быть, ты хочешь позволить мне судить об этом самой", - натянуто сказала Мел.
  
  "Я был бы рад, но не могу. Он исчез".
  
  "Что!"'
  
  "Я положила его вместе с бельем, которое привезла с собой. Я оставила сумку на кровати, чтобы убрать вещи позже. А когда я вернулась в свою комнату, ее не было. Не одежды. Только тетрадь."
  
  "Почему ты ничего не сказал?" Спросила Джейн, теперь тоже злясь.
  
  "Я просто забыла. Поверь мне, заметки в нем были бесполезны. Как раз то, что ты записываешь на обороте списка покупок и засовываешь в сумочку".
  
  "Если он найдется, ты передашь его нам", - сказал Мел.
  
  Криспи вскочила на ноги. "Естественно".
  
  Мел барабанил пальцами по библиотечному столу. "Джейн, если бы ты хотя бы сказала мне об этом вчера, я мог бы обыскать дом в поисках этого и, вероятно, нашел бы. Никто не сбежал. Но сегодня они разбросаны по всем ветрам ".
  
  Это было правдой. День был великолепный, и даже самые сидячие отправились на прогулку. Авалон и Пуки позавтракали с друзьями в городе. Блокнот мог быть уже за много миль отсюда.
  
  Но в то же время расследование этого убийства было работой Мел. Его единственная работа, в то время как обязанности Джейн включали в себя заботу о троих детях, уборку и помощь с приготовлением пищи в отеле типа "постель и завтрак", попытки выкроить время, чтобы написать несколько страниц своего романа, и посещение вечера возвращения в школу. Плюс, хотя это было
  
  ей не поручали работу, она была на месте во время большинства шуток. Ее мозг был полностью перегружен. Но, в интересах ее отношений с Мел, она ничего этого не сказала. Вместо этого она просто сказала: "Мне действительно жаль".
  
  Она надеялась спросить его, что он и полицейское управление выяснили об этих женщинах, но сейчас было не время. Кроме того, он сам был довольно хорош в том, чтобы быть сдержанным. Она знала, что он скажет: "Джейн, если у человека нет судимости, то, насколько нам известно, они вряд ли существуют. Я могу раскопать все о жизни человека, но не раньше, чем опознаю его как серьезного подозреваемого ". Однажды у них уже был этот разговор.
  
  Поэтому она отпустила его, все еще злясь, и пошла помогать Эдгару с приготовлением обеда. "Мы почти закончили", - сказал Эдгар. "Сегодня вечером только легкий ужин; они собираются на коктейльную вечеринку в общественном центре". Он содрогнулся при мысли о том, какие продукты будут подаваться в общественном центре. "Итак, на обед у нас будет запеченная камбала, отличный редис по-валлийски и салат-латук по-бостонски с заправкой из лайма и йогурта. Все это довольно легкое и женственное. Тогда сегодня вечером я подумала о чили и сэндвичах. Это по-мужски. Много сельдерея и крекеров. На гарнир сыр и лук ".
  
  "Я бы пересмотрела фасоль", - сказала Джейн.
  
  Эдгар рассмеялся. "Я буду помягче с бобами. Это Шелли
  
  ты когда-нибудь вернешься?"
  
  "Нет, если она умная", - ответила Джейн.
  
  Они только начали убирать со стола после обеда, когда
  
  зазвонил телефон, и Эдгар передал его Джейн.
  
  "О, мама!" Кэти заплакала.
  
  "Что случилось?"
  
  "Я забыл свои спортивные туфли!"
  
  .. Джейн облегченно выдохнула. "Я сбегаю домой и приведу их. Ты жди меня у входной двери".
  
  "Беги", - сказал Эдгар. "Я могу с этим покончить. И мне не нужно, чтобы ты возвращался к ужину. Я прекрасно справлюсь сам".
  
  Джейн сделала жалкое, неискреннее предложение вернуться в любом случае, но Эдгар отмахнулся от него, и она воспользовалась своим шансом сбежать.
  
  Кэти выскочила к машине, когда Джейн приехала в среднюю школу. "Знаешь что, мама! У нас с Дженни сегодня вечером свидания !"
  
  "Нет, ты не понимаешь".
  
  "Теперь, мам, просто послушай минутку. Папа Дженни за рулем, и мама Дженни не против".
  
  Это удивило Джейн. Мать Дженни была так же решительно настроена, как и Джейн, что девочки не будут встречаться до тридцати пяти, если она сможет это устроить. "Мать Дженни согласилась на это?"
  
  "Да, она говорит, что все в порядке. Просто поговори с ней, мама. Это действительно аккуратный парень, и, мама, ты должна признать тот факт, что я уже не ребенок ".
  
  Было искушение указать на то, что Кэти была живым воплощением ребенка, но Джейн просто сказала: "Я поговорю с матерью Дженни. Не воспринимай это как согласие".
  
  Но у нее получилось; она рванула с места, как счастливая газель. Джейн огляделась, готовясь тронуться с места, и заметила машину Шелли. И секунду спустя Шелли вышла из школы. Джейн помахала рукой и пошла ей навстречу. "Что ты здесь делаешь?"
  
  "Какой-то идиот решил, что это идеальный день, чтобы позлить меня по поводу детских прививок. Мне пришлось отнести запись в офис".
  
  "Ты выглядишь не очень отдохнувшей", - сказала Джейн.
  
  "Отдохнула! Я главная претендентка на звание девушки с плаката о ПМС! Кстати, тебе не обязательно идти со мной на это чертово мероприятие в общественном центре сегодня вечером".
  
  "Боже, Шелли, я этого не планировал. Ты, кажется, вылезла из своей скорлупы".
  
  "Раковина? Если бы у меня осталась раковина, я бы использовал ее, чтобы размозжить кому—нибудь голову".
  
  "Ну, ну", - успокаивала Джейн. "Как говорят в родильном отделении: все почти закончилось".
  
  "Впереди только самое худшее", - сказала Шелли со смехом.
  
  16
  
  "Хейзел, ты что, с ума сошла?" Несколько минут спустя Джейн говорила это матери Дженни.
  
  "Джейн, где ты была? Я пытался дозвониться до тебя два дня. Нет, это здорово. Подожди, пока не услышишь. Заходи".
  
  "Не могу", - сказала Джейн.
  
  Они запечатались на маленькой кованой железной скамейке у входной двери. "Хорошо, вот в чем дело. Эти маленькие мальчики пригласили их в кино. Это одна из тех ужасных мужских выходок. Два часа езды на быстрых машинах, стрельба и галлоны тестостерона, плещущегося повсюду. Говард тоже хочет это увидеть — я никогда не пойму мужчин, — поэтому он согласился взять их четверых. Разве ты не видишь—?"
  
  Джейн улыбалась. "Девочки возненавидят фильм, возненавидят мальчиков, возненавидят присутствие родителей и, если повезет, возненавидят саму мысль о том, чтобы когда-нибудь пойти на другое свидание".
  
  "Правильно! Я знал, что ты оценишь мой план!"
  
  "Я верю. Но это все еще тонкая грань между—"
  
  "Джейн, у них больше нет женских монастырей, в которые ты отдаешь дочерей".
  
  "Чем больше, тем жаль. Хорошо. Я соглашусь с этим. Но если это не сработает, тебе придется удочерить Кэти".
  
  "Я была бы рада. Мы могли бы просто поменяться. Я так рада, что девочки уладили свои разногласия. Дженни разрушала жизнь, какой мы ее знали. Ее брат и отец оба угрожали сбежать из дома. А я помогал им собирать вещи. Ты уверен, что не можешь зайти ненадолго?"
  
  "Нет, мне нужно бежать".
  
  Джейн сделала следующую остановку в торговом центре и направилась в отдел фондов универмага "Анкор". Высокий, плотный платиновый блондин обслуживал двух пожилых дам, заказывая их покупки. "Я думаю, они вам понравятся, леди, и если возникнут какие-либо проблемы, просто верните их обратно. А теперь пока", - сказала она, глядя им вслед и мило помахав рукой, когда они уходили.
  
  "Если они вернут эти проклятые корсеты, я сверну их тощие шеи", - добавила она, обращаясь к Джейн. "Итак, как жизнь обходится с тобой, Джейни?" Ты все еще встречаешься с тем крутым копом?"
  
  "Более или менее. Послушай, Сьюзи, прежде чем тебя схватит другой клиент, ты была здесь вчера около полудня?"
  
  "Навечно. В наши дни я часть декора. Есть люди, которые утверждают, что однажды я просто стоял здесь посреди поля, а вокруг меня построили торговый центр ".
  
  "Вы помните, как покупательница из другого города, лет под тридцать, очень стильная, купила целую сумку всякой всячины?"
  
  "Очень дорогая сумка. Я скажу. Твой друг?"
  
  "Нет, у Шелли. Я просто подвез ее".
  
  "Она сказала, что кто-то в шутку украл ее нижнее белье. Странная шутка, если хочешь знать мое мнение", - сказала Сьюзи. "Ой, секундочку. Надо выпороть пару сисястых корзинок".
  
  Джейн подождала, пока Сьюзи закончит демонстрировать белье industrial strength другой покупательнице, затем бочком вернулась к ней. "Вот в чем вопрос, Сьюзи. Ты заметила, положила ли женщина что-нибудь еще в сумку?"
  
  "Дай мне подумать". Сьюзи закрыла глаза, концентрируясь. "О, да. У нее была эта красная записная книжка, которую она хранила
  
  пукала с. Читала, пока я разбирал вещи. Пыталась засунуть в свою сумочку, но она не поместилась. Я думаю, она бросила ее вместе с нижним бельем. Да, я уверен, что так и было. Почему, черт возьми, тебя это волнует?"
  
  "Я не знаю. Мне просто интересно. Ты случайно не видел, что там было написано, не так ли?"
  
  "Джейн, я выгляжу так, будто у меня есть время или причина беспокоиться? Извини, но мне нужно возвращаться к работе. Дай-ка за меня Вандайну".
  
  "Один что?"
  
  "Что бы ты ему ни дал", - сказала она, похотливо подмигнув.
  
  Значит, Криспи говорила правду о том, что положила блокнот Лайлы в сумку для покупок, думала Джейн, возвращаясь к своей машине. Следует ли из этого, что остальная часть истории была правдой? Что она положила сумку с покупками на кровать, ушла и, вернувшись, обнаружила, что книга исчезла? А как насчет ее рассказа о том, что в ней были только скучные заметки? Стала бы Лайла так отчаянно пытаться вернуть его, если бы это было так?
  
  Затем Джейн вспомнила, когда в последний раз рассчитывала стоимость автомобильной страховки. Если бы она потеряла свои записи и ей пришлось снова проходить через весь этот запутанный бардак, она бы тоже обезумела.
  
  Подготовка к свиданию Кэти была похожа на подготовку к "Буре в пустыне". Первым требованием был поход по магазинам после школы, который стоил очень дорого, и Джейн пришлось в последнюю минуту поспешно задирать подол совершенно неподходящего платья. Они с Кэти поссорились из-за накладных ресниц, которые Кэти проиграла, и из-за духов, которые Кэти выиграла.
  
  "Мама! На кухне беспорядок!" Кэти закричала в четверть седьмого. "Что, если они придут за мной?"
  
  "Позвольте мне подчеркнуть, что беспорядок устроила не я", - сказала Джейн, измученная и раздраженная. "И они не войдут, потому что мы будем стоять у двери и ждать, когда они подъедут".
  
  "Мы? Мы! Мама, ты бы не—"
  
  "Я встречаюсь с твоим кавалером. Финал".
  
  Дженни была наряжена так же, как Кэти, и, несмотря на свое раздражение, у Джейн комок подступил к горлу, когда она смотрела на двух девочек. Они выглядели такими милыми и счастливыми. Мальчики уже погрузились в предвкушающее обсуждение фильма, издавая друг другу возбужденные звуки. Папа Дженни сидел за рулем, ухмыляясь. "Мы идем в кино, а потом в "Баскин-Роббинс". Я заберу ее обратно примерно к десяти", - сказал он Джейн.
  
  "Мам, можно я пойду к Эллиоту домой и переночую у него? У него новая игра, и его мама сказала, что пригласит нас на пиццу", - сказал Тодд, когда она вернулась в дом.
  
  "Наверное, да. Где ты был?"
  
  "Прячусь в подвале", - признался Тодд. "Все эти девчачьи штучки, икккк!"
  
  Майк спал на диване. Джейн выключила телевизор, и он проснулся, как будто его ткнули палкой для скота. "Что ты делаешь сегодня вечером?" Спросила Джейн.
  
  Он яростно потер глаза. "Ничего. Надо учиться. Боже, Мони, меня тошнит от школы, и в этом году мне придется надрываться, просто чтобы я мог ходить в школу еще четыре года ".
  
  Она села на диван и прислонилась к нему. Уиллард, боясь, что кто-то, кроме него, получит ласку, подполз к ним и попытался устроиться у них на коленях. "Это из-за ям, не так ли?" - сочувственно спросила она. "Хочешь китайскую кухню на ужин?"
  
  "Звучит заманчиво. Ты сделай заказ, пока я приму душ, а я заберу. Отвали от меня, Уиллард-Биллард!"
  
  Собака последовала за ним наверх.
  
  Джейн подождала, пока не перестанет течь вода в душе, прежде чем сделать заказ. Когда Майк выезжал задним ходом с подъездной дорожки, она стояла, наблюдая и размышляя. Это было кое-чем еще, с чем ей скоро придется иметь дело. Машина для Майка. Ее богатая свекровь Тельма продолжала предлагать - угрожать - купить ему зверинец. Но это будет по ее выбору, и Майк был в ужасе от того, что она может получить. "Мам, это будет какая-нибудь ужасная старушечья машина! Хуже того, она купила бы себе что-нибудь новенькое и подарила бы мне тот большой серый линкор, на котором она ездит. Я бы никогда не отказался от этого ", - причитал он, когда услышал о предложении. Джейн не нравилась идея быть обязанной Тельме, потому что Тельма была "из тех, кто заботился о том, чтобы ты никогда не забывал, что ты обязан.
  
  Джейн нужно было больше денег. Вся страховка жизни ее покойного мужа ушла в целевые фонды для детей — у них было больше активов, чем у нее, и ей не нужно было беспокоиться о деньгах на колледж. Но ей действительно приходилось изо дня в день получать часть доли Стива в прибыли семейной аптечной сети. Его доля была равна доле его матери и брата, хотя его больше не было в живых и он там не работал, но Джейн упрямо возвращала половину в трастовые фонды. На самом деле это были деньги детей больше, чем ее. Хуже всего в этих аптечных деньгах было то, что каждый месяц ей приходилось принимать их из рук в руки от Тельмы, которая отдавала их неохотно, как подарок, который был слишком хорош для получателя.
  
  Это было одной из причин, по которой она работала — урывками — над своей книгой. Не то чтобы она действительно мечтала когда-нибудь заработать на ней деньги. Ну, она действительно мечтала об этом, но не воспринимала мечты всерьез. Она также
  
  в последнее время брала в библиотеке книги о недвижимости. Все говорили ей, что рынок в данный момент не переживает бума, но если дела пойдут лучше, профессия риэлтора может оказаться неплохим выбором. Она могла выходить и встречаться с людьми, чего не случалось, когда она работала над романом в своем подвале. И это давало некоторую независимость. Она бы с удовольствием сказала Тельме: "Чек? О, этот чек! Я совсем забыла". Она весело смеялась и засовывала его в сумочку, не глядя на сумму.
  
  Она все еще была погружена в эту счастливую фантазию, когда Майк вернулся с едой. Они ели с кофейного столика в гостиной, Майк все время переключал каналы с пульта дистанционного управления. После того, как Джейн прибралась за ужином, она достала пазл и бросила его на кофейный столик. "Есть время помочь мне разложить края?" спросила она.
  
  "Конечно. Математика может подождать". Сказал Майк.
  
  Через несколько минут Мяу уже изящно разбиралась в головоломке, обнюхивая кусочки. "Я забыла", - сказала Джейн. "Это тот, который нравится кошкам".
  
  "По-моему, Тодд однажды положил на него сэндвич с тунцом. Прямо на амбар. Они всегда предпочитают красные кусочки".
  
  Они сортировали края, отбирали красные кусочки у кошек и некоторое время смотрели телевизор. "Почему ты не в "как там это" сегодня вечером?" Спросил Майк, соединяя две длинные части вместе.
  
  "Встреча выпускников? Шелли отпустила меня с дежурства".
  
  "Я этого не понимаю. Встречи выпускников", - сказал Майк. "Как только я закончу среднюю школу, я закончу. Нет никого, кого я хотел бы увидеть снова".
  
  "Даже Скотт?"
  
  "О, я никогда не избавлюсь от Скотта", - сказал Майк со смехом. "Но мы не друзья, потому что вместе ходим в школу. Мы просто друзья".
  
  "Но ты бы на самом деле не пошел на встречу выпускников?"
  
  "В чем смысл? Это люди, которые знали тебя, когда ты был глупым ребенком. Я хочу действительно быть кем-то, без того, чтобы куча людей напоминала мне, как я случайно вылила лимонад на свое первое свидание, или от души смеялась над тем, как засунула мышь в свой тубус, и меня вырвало, когда я обнаружила, что пустила туда эту штуку. Или как я провалил экзамен по вождению, потому что я проехал на красный свет —"
  
  "Майк! Ты сказал мне, что провалил письменную часть!"
  
  "Я солгал, мам. Это было для твоего же блага", - добавил он с усмешкой. "Но, боже, кто хочет, чтобы ему напоминали об этом?"
  
  "Я тоже не понимаю воссоединений", - призналась Джейн. "Но тогда я не ходила ни в одну школу достаточно долго, чтобы даже запомнить своих одноклассников. Я думаю, однако, что некоторым людям они нравятся именно по той причине, о которой вы сказали. Они выросли и стали "кем-то", и они приходят, чтобы все остальные знали об этом. И те, кто не стал кем-то, вероятно, приходят, чтобы притвориться, что они есть ".
  
  "Пустая трата времени", - вынес приговор Майк. "Я полагаю, что это худшее время в моей жизни. По крайней мере, на этой неделе. Должно стать лучше, и я не хочу переживать это снова. Тодд сказал, что слышал, что одна из этих женщин умерла. Я сказал ему, что он был полон этого ".
  
  "Один из них сделал", - сказала Джейн.
  
  "Что это было? Сердечный приступ?"
  
  "Я точно не знаю", - сказала Джейн. Она не хотела говорить ему, что это было убийство, потому что он бы напрасно беспокоился о ней. Какова бы ни была причина, это не имело к ней никакого отношения, так что ей ничего не угрожало. Кроме того, встреча выпускников почти закончилась. Завтра днем пикник, танцевальный ужин в загородном клубе и воскресное утро
  
  они все разойдутся по домам, и, если повезет, Джейн никогда больше никого из них не увидит.
  
  Майк зарылся обратно в диван со своими книгами, а Джейн продолжила собирать головоломку, выдернув зеленый кусочек из носа Уилларда, когда он проходил мимо. Она промокнула его салфеткой и положила на место.
  
  Примерно в половине десятого раздался звонок в дверь. "Шелли, что ты здесь делаешь?"
  
  "Прячешься?"
  
  "Войдите". Телефон зазвонил, когда она проходила мимо него. Она сняла трубку, послушала и сказала: "Майк? Это для тебя." Она прикрыла трубку рукой и одними губами произнесла: "Это девочка".
  
  Она подождала, пока он ответит на добавочный номер наверху, затем аккуратно повесила трубку. "Интересно, что было бы, если бы я сказала одному из них: "Послушай сюда, маленькая потаскушка! Оставь моего сына в покое!""
  
  "Не очень. Мать Пола все еще говорит мне это".
  
  Джейн рассмеялась. "Тебе поможет, если я скажу, что ты выглядишь сногсшибательно?"
  
  "Немного, но ты можешь попробовать. Джейн, нам нужно поговорить—"
  
  17
  
  "Так ты отпустил ее на свидание?" Спросила Шелли несколько минут спустя, когда сняла туфли и выпила полстакана диетической колы.
  
  "Свидание из ада. Мы с Хейзел надеемся".
  
  "Так она помирилась с Дженни? Из-за чего они поссорились?" Шелли откинулась на спинку стула и закрыла глаза.
  
  "Ревность. Новенькая. Я думаю".
  
  "Разве не удивительно, что дети могут волноваться из-за таких вещей?" Сказала Шелли.
  
  "О, я не знал, что они такие плохие. Ни один из них ничего не подсыпал в дезодорант другого. В отличие от некоторых взрослых, которых я знаю".
  
  "Разве это не кошмар?" Сказала Шелли.
  
  "Как ты думаешь, кто разыгрывает эти трюки? Не говоря уже об убийстве Лайлы ...."
  
  "Ты думаешь, это один и тот же человек?" Спросила Шелли.
  
  "Я предполагаю, что да. Если только у тебя нет двух случаев помешательства".
  
  "Я думаю, они все чокнутые!"
  
  "Ты правда?"
  
  Шелли села. "Нет, я действительно не хочу. Вот что в этом такого странного. Все они очень разные, некоторые с сильными личностями, но никто из них не похож на тех, кто выкидывает глупые трюки, не говоря уже о том, чтобы кого-то убить. Я все еще думаю, что это, должно быть, был кто-то со стороны. Это должно было быть, Джейн!".'
  
  "Может быть—"
  
  "Послушай, какой бы несносной она ни была по отношению к Овечьим ягнятам, Лайла не стала такой в одночасье. У нее за плечами долгие годы практики делать людей несчастными. И самой быть несчастной. У нее мог быть враг, который последовал за ней сюда и прикончил ее там, где в этом можно было бы обвинить кого-то другого ".
  
  "Это кажется чем-то вроде барокко".
  
  "О, я тебе не говорил — Трей Моффат, президент нашего класса, сказал сегодня вечером на коктейльной вечеринке, что он знал кое-кого, кто знал Лайлу. Интересная сплетня. Очевидно, она вышла замуж за какого-то культуриста без шеи и открыла для него бизнес в качестве частного детектива. Предполагалось, что она была мозгом организации. В любом случае, он узнал достаточно о слежке, чтобы получить на нее какой-то товар, а затем развелся с ней. Трей не был уверен, что это был за компромат, но, должно быть, это было хорошо. Он обчистил ее. Культурист. Не Трей."
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Муж сохранил все. Дом, агентство, банковские счета. Вот почему ей было так тяжело. Семейные деньги пропали, если их когда-либо было много. Я не думаю, что когда-либо было много денег, только прославленные предки ".
  
  "Тебе придется сказать об этом Мел".
  
  "Я уже сделал это. Он был на вечеринке с коктейлями. На самом деле, немного приукрасил ситуацию".
  
  "Я так понимаю, что тебя бы здесь не было, если бы вечеринка была веселой".
  
  "О, это было не так уж плохо. Меня просто тошнило от улыбок и кивков. И у меня уже несколько дней не было реальной возможности поговорить с тобой".
  
  "Констанца уже взломала твой сейф?"
  
  Шелли злобно хихикнула. "Она сделала большое дело
  
  о том, как она рассказала мне, как она что-то пролила и искала скатерть и просто случайно заметила , что у нас есть сейф. Я попытался заставить ее объяснить, почему она искала скатерть в шкафу наверху, когда в прачечной их целая стопка. Это заставило ее поежиться. Этот сейф уже с удовлетворением окупил себя ".
  
  "Она пыталась получить комбинацию?"
  
  "Неоднократно. Она позвонила Полу в Сингапур с нелепой историей о том, что привезла с собой ценный браслет и чувствовала бы себя намного лучше, если бы могла спрятать его в целости и сохранности ".
  
  "И что?"
  
  "Пол сказал ей, что не знает комбинации. Что верно. Я сказал ей, что потерял комбинацию, что неправда, но сказал, что отвезу ее прямо в банк, и она сможет положить свой ужасно ценный браслет в наш сейф. Потом она решила, что браслет не так уж и ценен, в конце концов, и она просто продолжит носить его. В любом случае — вечеринка была не такой уж плохой. Трей Моффат выглядит как пончик из Пиллсбери. С ним милая маленькая жена и малышка-неваляшка ".
  
  Джейн не интересовался президентом класса. "Ты слышала какие-нибудь другие сплетни?"
  
  "Не очень. Парень, которому Пуки приносил набор ручек, - зануда, одинокий пластический хирург. Казалось, у них все очень хорошо ладится. Может быть, в воздухе витает романтика ".
  
  "Я надеюсь на это. Мне действительно понравилась Пуки. Я знаю, что у нее IQ кухонного прибора, но она добросердечный человек ".
  
  "Это она? У меня действительно не было возможности много с ней поговорить. И когда она все-таки заговорила на собрании по сбору средств, мне захотелось дать ей затрещину. Ее предложения были такими глупыми. Добросердечный, как ты говоришь, но преступно
  
  глупо. Телемарафон - показ мод, ради бога!"
  
  "Я никогда не спрашивал - у нее есть дети?"
  
  Шелли на мгновение задумалась. "Я думаю, что в одном браке был ребенок. Но он не принадлежал ни одному из них. Авалон говорила об этом в машине. Муж был женат раньше, это был его пасынок, и жена умерла, затем он женился на Пуки. Позже они развелись, и ребенок уехал с ним. По-видимому, это источник большого горя для Пуки ".
  
  "Бедный Пуки. Всех впечатлил хрустящий
  
  на вечеринке?"
  
  "Ошеломлен до бесчувствия".
  
  В кухонной двери повернулся ключ,
  
  затем Кэти пожелала спокойной ночи, прежде чем войти в
  
  гостиная. "Мама! — О, привет, миссис Новак".
  
  "Кэти, тебе было весело?" Спросила Шелли.
  
  "Весело? Весело! Что за парочка придурков!"
  
  Ни Джейн, ни Шелли, к их чести, не сломались
  
  улыбка.
  
  "Это был ужасный, тупой фильм. Все эти дурацкие автокатастрофы. А Джонни даже не предложил поделиться со мной своим попкорном. Какие мега-неудачники! А после мы пошли поесть мороженого, и все, о чем они говорили, были машины, машины, машины. Даже папа Дженни! Бо-о-о-ринг! Я должен пойти позвонить Дженни ".
  
  "Ты только что провел с Дженни три часа".
  
  "Но мы не могли толком поговорить. Спокойной ночи, мам".
  
  По негласному согласию, Джейн и Шелли не получили-
  
  втянуться в действительно серьезную дискуссию, зная, что они были
  
  скоро будет прерван. Когда Кэти ушла
  
  наверху Шелли наклонилась вперед и тихо сказала: "Итак
  
  что тебе рассказала Мел?"
  
  "Практически ничего. Он в ярости на меня. О нас
  
  записная книжка."
  
  "Какая тетрадь?"
  
  "Какая тетрадь! Мы отстали, если ты не знаешь об ужасной записной книжке ". Джейн объяснила Шелли о том, как Криспи заполучила в свои руки записную книжку Лайлы, а затем украла ее. "Но ты же знаешь, как все было неспокойно. Я все собирался сказать ему, но случилось другое. В любом случае, если бы я рассказала ему раньше, это не имело бы значения, потому что он исчез в течение часа после того, как его нашла Криспи."
  
  "Ты думаешь, она говорит правду? О том, что в нем нет ничего интересного? И о том, что его украли?"
  
  — "Насчет того, что в нем было, да, я так думаю. Но насчет того, что его украли, нет. Но у меня нет никаких причин вообще сомневаться в ней. Это просто мой инстинкт. Я думаю, она бы сохранила его и попыталась прочесть что-нибудь в примечаниях ".
  
  "Это тоже было бы моим предположением. Это, или—"
  
  "Или что?"
  
  Шелли встала и с минуту расхаживала взад-вперед, при ходьбе упираясь пальцами ног в ковер. Уиллард тяжело поднялся на ноги и пошел ^ рядом с ней, выжидающе глядя вверх. Шелли.рассеянно погладила его по голове. "Послушай, Лайла пыталась давить на людей. Шантажировать их деньгами. Верно?"
  
  "Судя по тому, что сказала Кэти, похоже на то".
  
  "Значит, все, что она знала о них, могло быть записано в тетради".
  
  "Она не могла вспомнить?"
  
  "Нет, если бы у нее были конкретные данные, чтобы обрушить их на них. Например, может быть, у нее была точная сумма акций Кэти в какой-нибудь южноафриканской компании или другой, просто чтобы убедить ее, что она знает, о чем говорит. Шантаж не входит в число моих навыков, но я думаю, что у вас должна быть какая-то конкретная информация, чтобы делать это хорошо."
  
  "Хорошо, я куплю это—"
  
  "Возможно, она сделала так, чтобы это выглядело как невинная информация, на случай, если она потеряла книгу, что она и сделала. Или на случай, если кто-то еще это увидел. Вряд ли можно было ожидать, что она озаглавит страницы "Что я использую для вымогательства у Кэти". Так что Криспи, возможно, искренне считала это скучным материалом ".
  
  Джейн на минуту задумалась. "Или она думала, что это скучная чепуха, пока не увидела ту часть, которая относилась к ней".
  
  "Лайла тоже пыталась ее шантажировать?"
  
  "Она никогда не говорила. Она ничего не пыталась с тобой сделать, не так ли?"
  
  "Я слишком скучная, чтобы шантажировать", - сказала Шелли. "Но она все—таки попыталась - я думаю. Она отпустила какую-то колкость о Поле и о том, как, по ее мнению, из-за всех этих франшиз у него было много проблем с налоговиками. Я сказал, что нет, у него вообще не было проблем, что было откровенной ложью. Пол постоянно сражается с ними. В любом случае, тогда я этого не понял, но позже понял, что она, вероятно, имела в виду это как основу для угрозы. Например, у Пола будут проблемы с налоговой службой, если вы этого не сделаете — неважно. Почему-то я не могу представить, чтобы у нее было что-нибудь на Криспи, о чем Криспи не была бы рада поговорить. Она любит шокировать людей ".-r '
  
  "Нет, все ее выходки в адрес Криспи, похоже, были связаны с тем, что Криспи так безнадежно влюблена в Теда".
  
  "Тед! Мне надоело слышать о Теде. Это превратилось
  
  на встречу памяти Теда Франциско".
  
  "Что насчет Теда? Как вы думаете, он совершил самоубийство-
  
  сид?"
  
  "Какой странный вопрос. Конечно, он спрашивал. Если только ты не думаешь, что видела его недавно".
  
  "Нет, я имею в виду, что Криспи думает, что это был несчастный случай. Это
  
  он завел машину и вернулся за чем-то, упал пьяный и позже умер ".
  
  "Возможно, это принятие желаемого за действительное с ее стороны", - сказала Шелли, - "но я полагаю, что это может быть правдой. Интересно —"
  
  "Что ты думаешь? Был ли Тед из тех, кто способен покончить с собой?"
  
  Шелли засмеялась. "О, Джейн. Тед не узнал бы меня, если бы влюбился в меня. Я не была частью его компании. Я совсем его не знала, разве что обожала издалека. Но раз уж ты спрашиваешь, на первый взгляд это казалось нелогичным. Конечно, самоубийство никогда не бывает. Ты же не думаешь, что Тед имеет к этому какое-то отношение, не так ли?"
  
  "Боже милостивый! Надеюсь, что нет! Нет, мне просто было любопытно. Все продолжают говорить о нем".
  
  "Давайте вернемся к текущему вопросу", - сказала Шелли своим лучшим голосом мадам председательницы.
  
  "Хорошо. Лайла и шантаж. Большинство гадостей, которые она говорила, казалось, имели больше отношения к старшей школе, чем к настоящему".
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Ну, она намекала на то, что Авалон употребляла наркотики в старших классах. Кстати, она это сделала?"
  
  "Понятия не имею. Я бы не удивился. Что насчет Пуки? У нее было что-нибудь при себе?"
  
  "Я почти уверена, что она это сделала, но Пуки этого не признает". Джейн пересказала свой разговор с Пуки о страданиях Лайлы и Пуки.
  
  "Какие глубокие, мрачные секреты на самом деле могли быть у старшеклассниц?" Сказала Шелли. "Сегодня они могли, но не тогда".
  
  "Ну, наркотики. Может быть, аборт. Я не знаю — судимость за вождение в нетрезвом виде?"
  
  "Тогда это было бы пикантно, но не сейчас. Большинство женщин нашего возраста просто сказали бы: "Да, не так
  
  это ужасно. Я совершил ужасную ошибку. Слава Богу, это в прошлом". И на этом бы все закончилось. Мы все совершали глупости, от напоминания о которых нас передергивало, но ничего такого, за упоминание чего мы бы кого-нибудь убили ".
  
  "Что бы кто-нибудь убил, чтобы защитить?" Спросила Джейн.
  
  Они оба на мгновение долго и упорно думали, затем Шелли сказала: "Ребенок? Мог ли у кого-нибудь быть ребенок, которого Лайла каким-то образом забрала? Давайте посмотрим. У Бет нет детей. У Кэти их целая толпа, но это не то, что Лайла использовала на ней. У Авалон есть один из ее собственных и приемных детей. У Криспи нет никого из своих, но есть полдюжины пасынков от всех этих браков ".
  
  "Я думаю, у Мими их две", - добавила Джейн. "Она показала мне фотографию двух маленьких девочек. Ты говоришь, у Пуки их нет. Кстати, о детях—" Джейн повернула голову в сторону лестницы, откуда доносились звуки нарастающей битвы наверху. "Я думаю, что мои дорогие, которые оба считают себя независимыми взрослыми, ссорятся по телефону".
  
  Она встала, чтобы пойти разобраться во всем.
  
  "Мы все делаем неправильно", - сказала Шелли ей в спину.
  
  "Это кажется очевидным", - бросила Джейн в ответ. "Майкл! Кэтрин!"
  
  18
  
  "Я умираю с голоду. У тебя здесь есть что-нибудь поесть?" Спросила Шелли, когда Джейн вернулась, закончив орать на детей. "Предпочтительно что-нибудь соленое и хрустящее с максимально возможным содержанием жира?"
  
  "Крекеры и сыр?"
  
  "Звучит недостаточно жирно, но сойдет".
  
  Шелли плюхнулась на кухонный стул, пока Джейн доставала закуски. "Как насчет горячего шоколада, просто чтобы подсчитать калории?" Спросила Джейн.
  
  "Звучит замечательно".
  
  Пока Джейн работала, Шелли сказала: "Я не верю в холестерин. Я думаю, что через десять лет они изменят свое модное медицинское мышление и скажут, что они все время ошибались и людям действительно нужно столько насыщенных жиров, сколько они могут усвоить. Они уже меняют свое мнение о яйцах ".
  
  "Интересная теория".
  
  "Джейн, подумай вот о чем: люди - плотоядные животные. Этот вид развился в джунглях, поедая других существ, находя яйца, чтобы украсть, возможно, поедая случайные растения, просто для разнообразия или от отчаяния. Я думаю, что красное мясо и яйца - это материал, из которого сделаны люди ".
  
  Джейн поставила поднос и две чашки с дымящимся какао. Она даже положила в чашки немного зефира. "В таком случае, я буду готова, и мои шкафы будут полны ранее запрещенных продуктов. Шелли, возвращаясь к текущей теме — этим утром Мел спрашивал меня о розыгрышах, и он сделал кое-что интересное, что мы должны попробовать."
  
  "Что это?"
  
  "Он составил список шуток, а затем просматривал его снова и снова, каждый раз рассматривая их по-разному. Например, были ли они вредными? Кто был.жертвой? Мог ли в них быть смысл? Они требовали предварительной подготовки?"
  
  "Ага. И это привело его к какому-нибудь. выводу?"
  
  "Насколько я знаю, нет. Тогда нет. Но это интересный взгляд на вещи".
  
  "Хорошо...?"
  
  "Итак, давайте проделаем то же самое с убийством. Мы
  
  нужно подумать об этом организованным, логичным образом ".
  
  "Хорошо. С чего мы начнем?" Шелли откусила крайне не подобающий леди кусок крекера, который она намазала большим количеством сыра.
  
  "Ну, как насчет этого — если мы согласимся, что Лайлу убили, потому что она кого—то шантажировала..."
  
  "Мы это знаем?"
  
  Джейн на минуту задумалась. "Нет, на самом деле мы этого не знаем . Это просто кажется чрезвычайно вероятным".
  
  "Вероятно, не уверен".
  
  "Нет, но зачем еще кому-то убивать ее?"
  
  "О, по множеству причин, начиная с того факта, что она была всесторонне несносной сукой".
  
  "Да, но в мире их много, и большинство из них все еще живы и здоровы".
  
  "К сожалению", - сказала Шелли с усмешкой.
  
  "Хорошо, мы можем вернуться позже, чтобы пересмотреть нашу основную предпосылку. Но сейчас давайте притворимся, что мы знаем , что Лайла была убита, потому что она кого-то шантажировала".
  
  "Я согласен. Веди, Шерлок". Шелли сделала осторожный глоток какао и на мгновение благодарно закрыла глаза. "У тебя отличный навык приготовления готовых блюд, Джейн".
  
  "Хорошо. Давайте посмотрим на наш список подозреваемых", - продолжила Джейн.
  
  "Кто в списке?"
  
  "Овечьи ягнята", - сказала Джейн с беспокойством.
  
  "А кто еще?"
  
  "Я не знаю. Шелли, ты прекрасно знаешь, что это должен быть один из них".
  
  "Нет, я не хочу, и ты тоже".
  
  Джейн знала, когда ходила по тонкому льду. "Возможно, ты права. Но поскольку мы не знаем, кем могут быть другие подозреваемые, давай просто поговорим о тех, кого мы знаем".
  
  Шелли неохотно кивнула.
  
  "Итак, давайте сначала рассмотрим, у кого была такая возможность".
  
  "Любой, я бы сказал. Это зависит от того, когда она была убита, не так ли? Я имею в виду, она была в каретном сарае и ее нашли после того, как все были заперты. Но, возможно, ее убили до этого. До половины одиннадцатого."
  
  "Тогда это должно было быть между половиной десятого и половиной одиннадцатого. Верно?"
  
  "Она и кто бы это ни был, не могли выйти через кухонную дверь в промежутке между этими моментами, не так ли?" Спросила Шелли.
  
  "Я так не думаю. Кто-то или что-то было на кухне все время. Но по всему дому есть двери".
  
  "Я не думаю, что это нас к чему-то приведет, Джейн. Не должно было занять больше нескольких минут, чтобы ударить ее банкой с краской — разве не так, как кто-то сказал, произошло? — и задушить ее. И это не грязно, как нанести удар ножом или что-то в этом роде. Убийце не пришлось бы пробираться внутрь и смывать кровь с ее одежды или
  
  что-нибудь в этом роде. Просто тихонько проскользни обратно в дверь, через которую она ушла, и продолжи с того места, где она остановилась, как будто она только что была в туалете или что-то в этом роде ".
  
  "Хммм—"
  
  "Кстати, Мел вернулся сегодня днем и снова всех допрашивал. Точные движения и время. На самом деле мне было немного жаль его".
  
  "Он не казался подавленным, когда закончил?"
  
  "Очень. Понятно. Большинство из нас в нашей обычной жизни могли бы дать довольно хороший отчет о том, что мы делали и когда. Мы привязаны к домашнему распорядку, или офисному расписанию, или чему-то еще. Но это было задумано как каникулы. Все, кого я знаю, отключают свои ментальные часы, когда отправляются в путешествие. Я, конечно, отключаю ".
  
  "Не только это, у него есть пара ночных часов, чтобы подумать", - сказала Джейн. "Когда единственный разумный ответ на вопрос "где ты был?" - "в постели". Даже если это могло быть неправдой ни для одного из них".
  
  "Джейн, похоже, этот твой метод приносит нам не больше пользы, чем Мэл".
  
  "Тогда давай попробуем взглянуть на это с другой стороны. Кто больше всего может потерять? От шантажа Лайлы".
  
  "Поскольку мы не знаем, чем она шантажировала каждого из них —"
  
  "Нет, предположим на мгновение, что у нее было что-то действительно ужасное на каждого из них. Кому было больше всего терять?"
  
  "Все, я бы сказал. Если бы она. знала. что-то действительно ужасное, достаточно ужасное, чтобы отправить их в тюрьму, например, это мог быть кто угодно".
  
  "Но я сомневаюсь, что это было что-то подобное. Та, о которой мы знаем, Кэти и ее тайное богатство, была просто неловкой. Остальные, вероятно, были вариациями на тему того же рода вещей. Если только вы не предполагаете, что в ком-то было что-то действительно ужасное
  
  предыстория. Выдавал национальные военные секреты, или грабил банк, или тому подобное ".
  
  "Ну, тогда я бы сказал, вероятно, Бет. Она та, чья репутация важнее всего в ее жизни. Но я просто не могу представить, чтобы Бет когда-либо делала что-то, что могло бы хоть немного поставить под угрозу ее репутацию".
  
  "Но довольно широко распространено мнение, что старина Тед покончил с собой из-за того, что она порвала с ним. Это можно считать пятном", - сказала Джейн.
  
  "Как вы сказали, "широко распространенное мнение". Это не секрет. И, как вы сами сообщили, некоторые из них склонны верить — или хотят верить, — что это был просто несчастный случай по пьяни, который не имел к ней никакого отношения."
  
  "Да… ну, может быть, какое-то юридическое решение, по которому она вынесла решение, но имела какое-то отношение к участникам, которое она не признала?"
  
  "Ты действительно можешь это представить? Она самый самоконтролирующий человек, которого я когда-либо знал. Я думаю, что она стоит вне себя, постоянно говоря: "Есть ли какой-то способ, которым это может быть неверно истолковано, и если да, то я не буду этого делать ". Особенно с ее карьерой, которая является ее жизнью ".
  
  "Ты прав. Ну, а как же тогда Кэти? Предположим, что за этим стояло нечто большее, чем просто наличие большой суммы денег. Предположим, она занималась внутренней торговлей?"
  
  "Я думаю, нужно быть биржевым маклером, чтобы быть виновным в инсайдерской торговле".
  
  "Я просто имел в виду это как пример. Предположим, она проделывала что-то вроде шалостей с манипулированием запасами. Она, безусловно, достаточно умна".
  
  Шелли встала и налила им еще по чашке какао. "Хорошо, я это куплю. Но откуда Лайле знать?"
  
  Джейн пожала плечами. "Понятия не имею. Но Лайла тоже была довольно умной, и она руководила детективным агентством. Какая странная это была работа для кого-то такого чопорного и
  
  правильно. В любом случае, она знала, где и как искать информацию о людях."
  
  "А как же тогда остальные? Например, Криспи? Что Криспи придется потерять? Ее жизнь и многочисленные браки - это не просто открытая книга, это книга, которую она навязывает каждому, кто оказывается в пределах досягаемости крика ".
  
  "Двоеженство?" Предположила Джейн.
  
  Шелли покачала головой. "Они больше не забивают людей камнями и не сажают их за это. Это просто гражданский вопрос, с которым разберется кучка дорогих адвокатов".
  
  "Что, если она совсем не богата? Может быть, она нищая и просто разыгрывает шоу? Поступок, противоположный поступку Кэти?"
  
  "Какая тебе польза от шантажа бедного человека?"
  
  Джейн рассмеялась. "Хорошее замечание. У меня лучше с воображением, чем с логикой".
  
  "Тогда выпусти это на Пуки", - сказала Шелли. Они доели крекеры, и она облизывала палец и вытаскивала крошки из упаковки, в которой они были.
  
  "Пуки — ладно, поехали. Она выиграла тот гигантский судебный процесс против парня, который разбил ей лицо, верно? Предположим, Лайла знала, что парень на самом деле не сделал ничего плохого, но сама Пуки сделала что-то, из-за чего все пошло наперекосяк? Как говорится, после подтяжки лица нельзя курить, иначе шрамы не заживут должным образом ".
  
  "Вряд ли они имеют в виду, что ты в конечном итоге будешь выглядеть как Пуки, если затянешься".
  
  Джейн начинала терять терпение, но пыталась скрыть это. "Шелли, это был просто пример. Что, если ... ах, что, если бы она пришла домой с относительно безвредной мазью на лице и смыла ее чем-то, что вызвало химическую реакцию? Если бы Лайла знала об этом и угрожала
  
  честно говоря, иск Пуки мог быть отменен, и ей пришлось бы вернуть деньги."
  
  "Ты представляешь Лайлу, подглядывающую через окно своей ванной в самый подходящий момент".
  
  "Шелли, ты неправильно играешь в эту игру. Я не знаю, как она могла узнать, но предположим, что она знала?"
  
  "Я дам тебе действительно слабое "может быть" по этому поводу. А как насчет Мими?"
  
  "О, с Мими все просто. Иммиграционные власти. Что, если было что-то подозрительное, когда ее родители привезли всю семью в эту страну?" Лайла могла знать что-то, из-за чего всем им грозила опасность быть отправленными обратно в Китай. Как бы Мими ни была довольна своим наследием, я не думаю, что она хватается за кусок, чтобы вернуться. И она замужем за Суном. В этом может быть что-то политическое ".
  
  "Как быть замужем за Кузнецом. Я даю тебе понять, что это возможно. Маловероятно, но возможно. Но опять же, зачем Мими убивать ее? Разве она не могла бы просто пойти к адвокату и попросить его все уладить?"
  
  "Нет, если бы это не было поправимо. Кого мы не учли?"
  
  "Авалон".
  
  "Наркотики", - быстро сказала Джейн. "Лайла, кажется, намекала, что Авалон экспериментировала с наркотиками в старших классах. Но что, если она имела в виду недавнее время? Что, если она имела в виду торговлю людьми?"
  
  Шелли разразилась смехом. "Все бегают через ремесленный бутик в Озарке? Джейн, я тебя обожаю!"
  
  Джейн попыталась рассердиться, но невольно улыбнулась. "Хорошо, но имейте в виду, что вы смеетесь, потому что это так маловероятно. Что может быть лучшим прикрытием, чем самое невероятное? Скажи мне это!".
  
  "Да, да, но это все равно что пытаться представить Норьегу в комбинезоне и с трубкой из кукурузного початка".
  
  Они все еще смеялись, когда услышали легкий стук в кухонную дверь. Они посмотрели друг на друга, слегка встревоженные. Кухонные часы показывали четверть одиннадцатого.
  
  "Вероятно, один из друзей Майка", - сказала Джейн.
  
  • Она подошла к двери и отодвинула занавеску
  
  прежде чем открыть его. "Мел? Что ты здесь делаешь?"
  
  "Надеюсь, еще не слишком поздно. Я увидел, что у вас горит свет".
  
  "Заходи. Мы с Шелли как раз собирали свиней".
  
  Он выглядел немного разочарованным при упоминании Шелли, но сказал: "Здравствуйте, миссис Новак".
  
  Они не очень понравились друг другу с момента знакомства, и именно Шелли настояла на том, чтобы быть миссис Новак.
  
  "Входите, детектив Вандайн", - сказала она. "И расскажите нам все, что вы знаете".
  
  Это была не просьба, это был приказ.
  
  19
  
  Шелли, должно быть, увидела, как напряглась спина Джейн, потому что быстро сказала: "Если ты не против рассказать нам, то есть. И я думаю, может быть, мы должны быть Мел и Шелли друг для друга. Хотя бы ради Джейн, если ничего другого ".
  
  Мел взглянул на Джейн, которая одарила его взглядом типа "не смей быть саркастичным".
  
  "Я думаю, что это хорошая идея, Шелли", - вежливо сказал он.
  
  Мел села за кухонный стол напротив Шелли, и они вели мучительно вежливую светскую беседу, пока Джейн лихорадочно рылась в своих шкафчиках и холодильнике в поисках других закусок. Надеясь, что они не видят, что она делает, она срезала крошечное пятнышко плесени с края красивого прямоугольника острого сыра чеддер. Она выложила несколько пшеничных лепешек, которые были такими черствыми, что их можно было практически смять, на противень для печенья и сунула в духовку.
  
  "Джейн рассказывала мне о том, как обсуждала с тобой розыгрыши и метод, который ты использовала, рассматривая их по-разному", - сказала Шелли, звуча довольно официально. "Мы пытались применить это к убийству, но у Джейн разыгралось воображение, и в итоге мы оказались с колумбийскими наркокоролями на холмах Арканзаса".
  
  "О?" - сказал он, не смеясь.
  
  Шелли пересказал теории, которые они обсуждали. Джейн подумал, что Шелли пыталась дать ему если не информацию, то хотя бы факсимиле фактов, чтобы убедить его поделиться информацией взамен. Безнадежное дело. Мел рассказал бы им ровно столько, сколько хотел, и не более.
  
  "Но мы начали с двух предположений, которые я подвергаю сомнению", - закончила Шелли. "Во-первых, Лайлу убили, потому что она кого-то шантажировала, а во-вторых, это сделала одна из Овцематок". В ее тоне был вопрос.
  
  "Что касается второго пункта, я думаю, вы можете предположить это", - сказал он к явному неудовольствию Шелли. "Сотрудники лаборатории облазили весь дом и нашли доказательства того, что кто-то положил камень в отверстие двери подсобного помещения, чтобы держать ее открытой. Дверь, должно быть, довольно сильно ударилась о камень, и есть четкое соответствие между дверью и декоративным камнем ".
  
  "Но—"
  
  Он поднял руку, чтобы остановить ее. "Дверь была установлена всего неделю назад. У Эдгара и Гордона не было причин открывать ее до прибытия ваших людей. У них был ключ от нее, помните. Итак, похоже, что кто-то вышел после карцера и хотел убедиться, что она сможет вернуться незамеченной ".
  
  "Здесь нет сигнализации, которая сработала бы?" Спросила Джейн.
  
  "Это будет, когда они подготовят заведение к официальному открытию, но поскольку вам нужно было место до этого, было сделано несколько незавершенных вещей".
  
  Джейн спасла крекеры, которые начали слегка пахнуть паленым.
  
  "Так это значит, что она была убита между половиной одиннадцатого, когда Эдгар заперся, и половиной первого или когда мальчики увидели ее тело", - сказала Шелли побежденным голосом. "И это означает, что это сделал кто-то, кто останавливался в отеле типа "постель и завтрак"".
  
  "Возможно", - сказал Мел.
  
  "Что ты имеешь в виду, вероятно?" Требовательно спросила Шелли. "Я думала, в этом вся твоя суть".
  
  "Нет, ты делаешь поспешные выводы. Вероятно, правильные, я признаю. Все, что это доказывает , - это то, что кто-то вышел на улицу после половины одиннадцатого, кто-то, кто вернулся, бросил или пнул камень обратно в сад и позволил двери закрыться и запереться. Итак, Лайла, очевидно, вышла, но не вернулась. Но теоретически кто-то другой мог выйти ей навстречу, найти ее уже мертвой и вернуться ".
  
  "— или ушел по какой-то совершенно другой причине", - вставила Джейн. "Может быть, даже не пошел в каретный сарай".
  
  Мел кивнула. " — и не могла позволить себе признать это на следующее утро. Хотя я не могу понять, почему кому-то нужно было улизнуть по какой-либо другой причине. Мы не говорим о детях с комендантским часом ".
  
  Джейн поставила поднос с крекерами и сыром на стол и села рядом с Мел. "Вы хотите сказать нам, что думаете, что произошло именно это? Что кто-то вышел по другой причине и нашел ее?"
  
  "Нет, я думаю, это крайне маловероятно. Но это возможно. Я просто указываю, что вещественные доказательства не имеют окончательного отношения к убийству".
  
  Помещает нас в места, созданные нашим воображением, подумала Джейн.
  
  "Как насчет нашей первой предпосылки, что Лайла была убита из-за ее попыток шантажа?" Спросила Шелли.
  
  "Ну, это вопрос бесконечных интервью и интуиции, а не физических фактов", - сказал Мел.
  
  "Конечно, это так, но что ты думаешь?" Шелли настаивала. Она была близка к тому, чтобы спросить то, что она действительно хотела знать, а именно, какая дополнительная информация была у Мел о подозреваемых.
  
  "Я думаю — только личное мнение — что это чрезвычайно вероятно, учитывая тот факт, что она пыталась вымогать по крайней мере у одной из женщин и намекала на секретную информацию о других. Но есть много причин для убийства, некоторые из них довольно безумные ".
  
  "Псих", — сказала Джейн. "Кто-нибудь из них когда-нибудь попадал в больницу из-за каких-либо психических отклонений? Я имею в виду, что, если это был просто сумасшедший поступок без мотива?"
  
  Мел отнесся к этому вопросу с должным уважением. "Если это так, мы в конечном итоге копнем достаточно далеко, чтобы обнаружить это".
  
  "В конце концов", - сказала Шелли. "Жаль, что все они живут в другом месте. Это усложнит преследование, не так ли? Какие еще мотивы вы рассматривали?"
  
  "Наследование - одно из первых, что мы рассматриваем", - сказал Мел. "Но, похоже, у нее было не так уж много, чтобы кому-то оставить; пока что это просто куча счетов, и если что-то и осталось, так это на троюродную сестру, которая целый месяц была во Франции и, казалось, вряд ли помнила, кем была Лайла".
  
  "А как насчет мести?" Спросила Джейн, откусывая кусочек крекера. У него действительно был слегка подгоревший вкус. "Что, если она много лет назад сделала что-то действительно ужасное с одной из Овцематок, и это был просто первый раз, когда убийца подобрался к ней достаточно близко, чтобы прикончить ее?"
  
  По выражению лица Мела она могла видеть, что он не рассматривал это, но отвергал это так же быстро, как думал об этом. "Но если бы ты хотел убить ее и выйти сухим из воды, ты бы позаботился о том, чтобы о твоем присутствии не знали поблизости", - сказал он.
  
  Шелли сказала: "Послушай, это действительно глупо, и я это знаю, так что не набрасывайся на меня, но на прошлой неделе я читала книгу о мужчине, который покончил с собой, но обставил все так, будто его жена сделала это из мести
  
  сам на нее за что-то. Это даже отдаленно невозможно, не так ли? Лайла, безусловно, была достаточно противной, чтобы хотеть видеть, как кто-то еще страдает вместе с ней. И она, по-видимому, находилась на самом низком этапе своей жизни, если дошла до вымогательства. И помните, попытки вымогательства не увенчались для нее успехом. Если эта встреча выпускников была ее последней попыткой сохранить свою жизнь, и она взорвалась у нее перед носом —? В конце концов, она умерла там, где Тед покончил с собой так давно. В каретном сарае."
  
  Джейн с беспокойством посмотрела на Мела, опасаясь, что он собирается отвергнуть теорию Шелли в терминах, которые вернут их к миссис Новак и детектив Вандайн с ее приглаживанием перьев посередине.
  
  Но он прошел через это как чемпион.
  
  "Это возможно, и психология может многое объяснить, - сказал он, - но физические доказательства опровергают это. Она могла ударить себя банкой с краской в висок достаточно сильно, чтобы нанести серьезную рану, но тогда ей пришлось бы оставаться в сознании, чтобы стереть отпечатки пальцев с банки, как кто-то сделал. А затем задушить себя. Это довольно сложно сделать. Не невозможно, конечно. Она могла бы засунуть свое лицо в тряпки, но тогда она была бы лицом вниз, а не лицом вверх, как ее нашли ".
  
  Шелли улыбнулась ему. Джейн могла вспомнить, что это был первый раз, когда Шелли действительно искренне улыбнулась Мел. "Спасибо", - сказала она. "Просто на всякий случай — я не думаю, что мальчики, которые ее обнаружили, могли ее перевернуть?"
  
  "Они были так травмированы, просто увидев ее, я не думаю, что вы смогли бы заставить их прикоснуться к ней, даже если бы приставили пистолеты к их головам".
  
  Какое-то время они сидели тихо; Шелли смотрела в свое какао, уже остывшее и с противной корочкой. Джейн жевала еще один отвратительный крекер.
  
  "Ты не собираешься спросить меня?" Наконец сказала Мел, нарушая тишину.
  
  "Спросить тебя о чем?" Сказала Джейн.
  
  "Что я узнал об овечьих ягнятах — Боже, что за название! Я едва могу его произнести. Это все равно, что быть вынужденным заказать что-то с милым названием в ресторане".
  
  "Мы не думали, что ты нам скажешь", - сказала Шелли.
  
  Мел взяла крекер, откусила от него и выглядела неприятно удивленной.
  
  "О, просто выплюнь это на эту салфетку", - сказала Джейн.
  
  Он мелодраматично сглотнул и очень дружелюбно похлопал ее по бедру. "Дамы, вы знаете, я не должен делиться с вами информацией, но в свете того факта, что вы обе были в отеле "Постель и завтрак" той ночью, и поскольку вы время от времени предоставляли мне интересную информацию, которая помогла в раскрытии дела —"
  
  "Помогло!" Воскликнула Джейн. "Мы решили—"
  
  Он снова поднял руку.
  
  "Ты мог бы стать пограничником, если устанешь от расследований", - сказала Джейн. "Ладно, я заткнусь. Просто расскажи нам, что ты знаешь".
  
  "Вы поняли, что это абсолютно конфиденциально?" он спросил.
  
  Они оба кивнули.
  
  "Сейчас и навсегда?"
  
  Джейн рассмеялась. "Перекрестись и надейся умереть. Может быть, мы тоже могли бы принести клятву овцы-ягненка. Шелли? Например, я обещаю, что никогда не стану нарушать свое слово —"
  
  "Я думала, ты с этим смирился", - холодно сказала Шелли.
  
  "Я думал, что у меня тоже. Должно быть, это был просто кратковременный рецидив. Итак, мы обещаем, Мел".
  
  Он сказал: "Как я уже говорил Джейн раньше, мои сотрудники могут легко узнать о людях, только если у них были проблемы с законом, будь то арест или судебный процесс —"
  
  "И у одной из Овцематок есть послужной список?"
  
  "У одного есть судимость. А у другого судебный иск. Твой Пуки".
  
  "О, мы знаем об этом", - сказала Шелли. "Она подала в суд на человека, который испортил ей лицо, и получила крупную компенсацию".
  
  "Это не тот иск, который я имею в виду. Это был очень неприятный бракоразводный процесс, который включал уголовные обвинения. Дебора—"
  
  "Ты имеешь в виду Пуки?" Спросила Джейн.
  
  "Да", - ответила Мел. "Я просто не могу назвать взрослого человека "Пуки". Дебора была замужем за мужчиной, который усыновил сына своей предыдущей жены. Когда Дебора вышла за него замуж, она также усыновила ребенка. Читая между строк, выясняется, что, когда она потеряла свою внешность, ее муж потерял к ней интерес, но очень заинтересовался ее деньгами от урегулирования. Они развелись, и все шло достаточно хорошо, пока не дошло до опеки над ребенком. Поскольку мальчик не был генетически связан ни с одним из них, казалось вероятным, что Дебора получит опеку. Но в последний момент ее будущий бывший муж выдвинул против нее обвинения, утверждая, что она сексуально надругалась над мальчиком."
  
  "Нет!" - в ужасе воскликнула Джейн. "Это невозможно!"
  
  "Судья согласился. Похоже, это была довольно вопиющая последняя попытка заполучить ее деньги через мальчика. Муж пытался потребовать алименты, алименты на содержание ребенка и психологический ущерб от имени ребенка ".
  
  "Что за придурок!" Сказала Шелли. "Бедняжка Пуки! Как будто жизнь недостаточно плохо с ней обошлась".
  
  "Как я уже сказал, судья согласился. Но он решил, что
  
  мальчик должен пойти с приемным отцом, с которым он все равно жил до брака. Муж не получил ни пенни. Но он получил ребенка ".
  
  "Да!" Внезапно сказала Джейн. "Теперь я вспомнила! Лайла говорила что-то о том, что Пуки понимает психологию мальчиков. Я думал, что это была реплика о Пуки, какой она была в старших классах, подразумевающая, что она спала со всеми подряд, но я готов поспорить, что именно это она имела в виду. И обвинение все еще остается в силе в судебном протоколе", - сказала Джейн. "Доступно любому, кто знает, как и где искать".
  
  "Как Лайла", - сказала Шелли. "Бедный Пуки...."
  
  20
  
  Майк спустился вниз, поздоровался с Шелли и Мелом, взял упаковку апельсинового сока и вернулся наверх. Когда он был вне пределов слышимости, Шелли снова заговорила с Мелом. "Ты упоминал, что у кого-то есть досье?"
  
  Он кивнул. "Авалон — и Джейн были не так уж далеки от истины".
  
  "Наркокороли в Озарке?"
  
  "Не наркокороли, но в их доме определенно произошла какая-то передача. Отдел по борьбе с наркотиками следил за дилером. Авалон и ее муж утверждали, что ничего не знали о происходящем, и не было никаких доказательств того, что они были непосредственно вовлечены, за исключением того, что они допустили вечеринки в свой дом. Тем не менее, всех приемных детей забрали из-под опеки на год. Им предъявили обвинения, но позже обвинения были сняты из-за отсутствия доказательств. В конце концов, они вернули детей. Некоторых детей. Я не знаю, были ли это те же самые."
  
  "Значит, Лайла могла знать об этом из юридических документов", - сказала Джейн.
  
  "Но зачем ей преследовать Авалон?" Спросила Шелли. "Поддерживая всех этих детей, у нее не может быть много денег. И она держит маленький магазинчик для рукоделия и живет где-то в горах ...."
  
  "В наши дни на тех холмах есть особняки", - сказала Мел. "И если Лайла верила, что Авалон и ее муж все еще замешаны в торговле наркотиками, она могла
  
  предположили, что у них было много-много денег. Поскольку они,
  
  возможно. Она когда-нибудь рассказывала о своем доме? Как она
  
  жив?"
  
  Джейн и Шелли обменялись вопросительными взглядами. "Не рядом со мной", - сказала Шелли.
  
  "Я тоже", - добавила Джейн. "Единственный раз, когда я услышала, как она упомянула свой дом, было что-то о необходимости построить пандус на крыльцо для размещения инвалидной коляски. Но она ничего не сказала о размере дома."
  
  "Ты ничего не нашла о Криспи или Мими?" Шелли спросила Мел.
  
  "Много разводов в первом случае. Ничего о Мими, кроме огромного количества штрафов за неправильную парковку, что не является чем-то необычным в университетском городке".
  
  Мысли Джейн сразу же обратились к Майку. Означало ли это, что ей придется экономить на штрафах за парковку, когда он уйдет в школу в следующем году? Кто бы мог подумать?
  
  "Как насчет Кэти?" Шелли подтолкнула..
  
  Мел пожал плечами. "Ничего. Столпы общества Оклахомы. Дикие дети попали в неприятности. Одному предъявлено обвинение в вождении без прав. Уничтожение имущества после вечеринки с выпивкой. Обвинения сняты, поскольку все родители возместили ущерб. Я не думаю, что вы можете даже смутить южанина подобными вещами. Многие из них считают это нормой ".
  
  "Кто это уходит? Только Бет", - сказала Джейн.
  
  "О ней легко узнать, но в этом нет ничего сомнительного", - сказала Мел. "Высокочтимый судья. Список гражданских деяний длиной с твою руку. Кажется, все на одном расстоянии."
  
  "Что ты имеешь в виду?" Спросила Джейн.
  
  "Только то, что она работает в консультативных советах, а не
  
  выбирается в окопы. Но в ее положении это не так уж странно. Никаких долгов, никаких браков или разводов, живет скромно, не пьет и не курит. В нем работают экономка, садовник и несколько юридических клерков."
  
  "Звучит так, как будто ты вышел за рамки основ по отношению к ней", - подозрительно сказала Джейн.
  
  "Только потому, что казалось, что если шантаж был спусковым крючком, то она была логична для шантажа. Но если кто-то выяснил что-то в ее невыгодном свете, у них есть следователи получше, чем у нас", - сказала Мел.
  
  "Не казалось, что Лайла была ужасно искусна в расследовании, просто достаточно хороша, чтобы поцарапать поверхность", - сказала Джейн.
  
  "Мы бы знали об этом лучше, если бы у нас была ее записка-
  
  книга, - кисло сказала Мел.
  
  "Мел, я же говорил тебе—"
  
  "Я не критикую. Просто говорю, что это могло бы быть полезно".
  
  "А может, и нет. Если Криспи говорит правду, в нем не было ничего ценного".
  
  "Если" - ключевое слово. Ты думаешь, она лжет?" он адресовал этот вопрос Шелли.
  
  "Ты имеешь в виду, способна ли она лгать?" она ответила. "Возможно. Я не очень хорошо знала ее в старших классах и, конечно, не знаю ее хорошо сейчас. Но зачем ей это нужно? Если бы она уже прочитала содержание, почему бы ей не захотеть перевернуть тетрадь?"
  
  "Возможно, в нем было что-то пагубное для нее". - сказала Джейн.
  
  "Она могла бы просто вырвать эту страницу, если бы это было так", - сказала Шелли.
  
  "Но это было бы очевидно, если бы она передала его Мэл с пропущенной одной страницей".
  
  "Она могла бы сказать, что он пропал, когда нашла
  
  записная книжка, и хотя я могла бы ей не поверить, я не смогла бы доказать обратное ", - сказала Мел.
  
  "Давайте предположим, что кто-то действительно забрал это у нее", - сказала Джейн. "Где они могли это спрятать?"
  
  "Было бы легко спрятать что-нибудь в таком большом старом доме, как этот", - сказала Шелли.
  
  "Но мы легко нашли набор ручек", - сказала Джейн.
  
  "Мы должны были это сделать", - напомнила ей Шелли. "Это просто лежало там в пустой корзине для мусора. Если бы кто-то действительно хотел спрятать это, мы могли бы никогда не найти".
  
  "Почему ты не получил ордер на обыск, чтобы найти тетрадь?" Джейн спросила Мел.
  
  Мел вздохнула. "Потому что их не так-то легко достать, даже в деле об убийстве. Видите ли, криминалисты могут поначалу определять место преступления так широко, как им захочется. Это может включать в себя весь дом, весь квартал, если уж на то пошло. И мы можем держать место происшествия закрытым столько, сколько нам нужно. Закон дает нам большую свободу действий. Если бы мы знали об этой записной книжке в то время, мы могли бы поискать ее у кого угодно и где угодно.
  
  "Но как только команда покидает район, возвращаясь к поиску, вы попадаете в юридическое болото. Адвокат защиты, когда дело доходит до суда, превращает доказательства в фарш, когда за ними приходится возвращаться. Вот почему мы должны быть такими тщательными с самого начала. Добавьте, что именно поэтому судьи очень неохотно выдают ордера на обыск после того, как место преступления было вскрыто ".
  
  "Кроме того," устало сказала Джейн, "к тому времени, как я вспомнила рассказать тебе об этом, люди уже входили и выходили. Мне действительно жаль".
  
  "Возможно, это не имеет значения", - великодушно сказала Мел.
  
  Шелли встала и потянулась. "Мне нужно идти домой".
  
  Мел тоже встал. Он вопросительно указал на холодильник. Джейн сказала: "Угощайся. Ты разве не приготовила ужин?".
  
  "Не о чем говорить", - сказал он, открывая дверцу холодильника и озадаченно уставившись на содержимое.
  
  "Шелли, какие планы на завтра?" Спросила Джейн.
  
  "О, я рад, что ты спросил. Я забыл рассказать тебе о завтраке. Тебе не нужно помогать Эдгару утром".
  
  "Он не готовит завтрак? Как ты их кормишь?"
  
  "Я подумал, что и он, и вы оба заслужили прощание. Я покупаю завтраки в "Макдоналдсе" и приношу их сюда".
  
  "Эдгар, должно быть, в ужасе!" Сказала Джейн со смехом.
  
  "О, он такой. Он говорит, что я уничтожу его репутацию, если меня увидят приносящим их в отель типа "постель и завтрак". На самом деле он настоял, чтобы я положил их все в закрытую коробку, прежде чем я даже поеду по соседству. Но он также устал от дополнительного напряжения, которому мы его подвергли, и не смог заставить себя отказаться от предложения. Кроме того, президент нашего класса Трей Моффат подбивает его на другую большую работу ".
  
  Мел вытаскивал продукты для сэндвичей и раскладывал их на прилавке, а Джейн надеялась, что он не нашел ничего настолько отвратительного, чтобы разрушить их отношения. Учитывая, сколько времени прошло с тех пор, как она убиралась в холодильнике, это было возможно.
  
  "Что это за работа?" - спросила она Шелли.
  
  "завтрашний ужин".
  
  "Но это же в загородном клубе, не так ли?"
  
  "Так и должно было быть. Но Трей в панике. Куча людей, которые сказали, что придут, не пришли. Тогда примерно половина из тех, кто пришел, были так напуганы этим
  
  убийственно, что они идут домой после пикника. Некоторые уже ушли ".
  
  "Но он же не может отменить встречу в загородном клубе так поздно, не так ли?"
  
  "Ну, там тоже происходит что-то странное. Он думает, что кухонный персонал угрожает забастовкой или что-то в этом роде. В любом случае, загородный клуб готов, если не прямо стремится, снять его с крючка ".
  
  "Ты уже сообщил эту новость Эдгару?"
  
  "Да, сразу после того, как я настоял на том, чтобы принести завтрак".
  
  "Он согласен?"
  
  "За действительно существенную цену", - криво усмехнулась Шелли. "Он и Трей обговаривают детали. Слава Богу, это не касается меня".
  
  "Почему у меня такое чувство, что это меня касается?" Спросила Джейн.
  
  "Совсем немного", - сказала Шелли. "Эдгар готовит шведский стол. Все, что от тебя требуется, - это время от времени приносить новое блюдо, когда оно заканчивается".
  
  Джейн застонала. "Мне обязательно надевать форму горничной? Может быть, что-нибудь с короткой юбкой и чулками в сеточку?"
  
  "Ты не будешь! Ты наденешь то абрикосовое шелковое платье, которое я заставила тебя купить, когда оно было на распродаже в прошлом месяце".
  
  Джейн отдала честь. "Да, мэм. Вы обещали одолжить мне свой жемчуг, когда я его надену".
  
  "Джейн, у тебя нет майонеза?" Спросила Мел.
  
  "Мел, в доме, где живут подростки, майонез - это основа жизни. Продолжай искать. Хорошо, Шелли. Я помогу отвезти груз на пикник и обратно завтра в час дня, - сказала Джейн, загибая пальцы, отмечая пункты меню. "Тогда когда дежурство за ужином?"
  
  "В семь или чуть раньше".
  
  "Тогда отвези одну группу в аэропорт в воскресенье утром, хорошо? Никаких изменений в этом расписании?"
  
  "Господь свидетель, они пытались изменить свои планы и
  
  сбежать раньше, но Мел им не позволила."
  
  Джейн взглянула на Мела, но единственной видимой частью его тела была согнутая спина, пока он рылся в холодильнике. Шелли наклонилась поближе к Джейн и прошептала: "Тебе лучше увести его оттуда, пока он не обнаружил ящик с биологией. Я уже ухожу. Увидимся завтра около часу". —.
  
  Мел вышел победителем с банкой майонеза и очень сердечно пожелал Шелли спокойной ночи, прежде чем приступить к приготовлению сэндвича. Джейн села и с отвращением наблюдала, как он его раскладывает.
  
  Он поймал ее взгляд и сказал: "У меня есть сержант, который утверждает, что арахисовое масло - хороший инструмент для расследования. Он говорит, что вы можете определить, откуда родом человек, по тому, что он добавляет в бутерброды с арахисовым маслом. Бекон означает, что их привезли из Филадельфии, бананы означают Мемфис или, может быть, Тупело. Желе означает разные места, в зависимости от вида желе. Виноград - это Омаха, кажется, он сказал. Гуава - из Калифорнии, а малина - из Коннектикута ".
  
  Джейн рассмеялась. "А что означают майонез и листья салата?" - спросила она, когда он положил несколько довольно мягких листьев на свой сэндвич.
  
  "Открытый космос", - ответил он, вгрызаясь в свою конструкцию со счастливой улыбкой.
  
  После того, как Мел поел, они сели на диван смотреть старый фильм Джин Харлоу. Мел обнял Джейн одной рукой и через некоторое время нежно положил голову ей на плечо. Она задрожала в предвкушении приятного поцелуя в шею, который должен был последовать.
  
  Но через мгновение она поняла, что его дыхание было слишком ровным для поцелуев. Он заснул. Она улыбнулась и прижалась теснее, думая
  
  как это было удобно - снова иметь рядом спящего мужчину. На самом деле она не думала, что хотела бы, чтобы это было навсегда, но для разнообразия, безусловно, было приятно.
  
  21
  
  В субботу утром Джейн не выдержала и вычистила холодильник. Это было все равно что закрыть дверь сарая после ухода лошадей, но в любом случае ей стало лучше. Она должна быть уверена, что Мел увидит его внутри, когда будет здесь в следующий раз, просто чтобы он знал, что он не всегда выглядит так, как накануне вечером. Хотя, на самом деле, обычно так и было.
  
  Как всегда, когда она выполняла эту работу по дому, она нашла вещи, о покупке которых не помнила. Например, краснокочанную капусту. О чем она думала, покупая это? Он откатился в угол и с возрастом превратился в бумагу. Там были обычные проросшие лук и картофель и коробка неописуемого творожного сыра. Что, если бы Мел заметил и открыл это, подумала она. Ответ был в том, что он, вероятно, упал бы, задохнувшись, как она чуть не сделала, когда обнаружила это. Даже Уиллард, который считал холодильник настоящим пиршеством запахов, отступил от него.
  
  "Мама, чем это пахнет!" - Спросила Кэти, вваливаясь на кухню в ночной рубашке. Она взяла Макса на руки и прижала его к себе. Макс, чьи представления о съедобном значительно отличались от представлений Джейн, мяукнул, требуя, чтобы его положили обратно, где он мог бы высматривать любые вкусные кусочки, которые Джейн могла бы откопать.
  
  "Много очень старых вещей", - сказала Джейн. "Почему кто-то положил мясо для ланча обратно сюда, не закрыв обертку?"
  
  "Должно быть, Тодд. Он единственный, кто ест эту гадость", - сказала Кэти, зевая. "Похоже на хоккейную шайбу с оборками".
  
  Она обошла Джейн, выудила из холодильника банку томатного сока и отнесла ее наверх, предположительно, чтобы набраться сил перед началом напряженного дня телефонных разговоров.
  
  Майк спустился несколько минут спустя, уже приняв душ и одевшись. Он налил себе огромную миску хлопьев, и Джейн автоматически протянула ему молоко. "Она уже разговаривает по телефону", - пробормотал он, набивая рот хлопьями. Мяу сидела на стуле напротив, наблюдая, как он ест.
  
  "Я знаю. Не давай этому коту молока на столе! Чем ты сегодня занимаешься?"
  
  "Мы со Скоттом идем в библиотеку, потом в одну школу, где проходит футбольный матч, который он хочет посмотреть".
  
  "Забавно, я не думала, что Скотт настолько помешан на футболе", - сказала Джейн, протирая полку раствором пищевой соды.
  
  "Чирлидерша", - объяснил Майк. "Я тебе ни для чего не был нужен, не так ли?"
  
  "Нет, но мне нужна моя машина".
  
  "Все в порядке. Скотт за рулем".
  
  Майк ушел, а Джейн занялась холодильником, когда позвонила мать Эллиота. "Джейн, сегодня утром я увидела в газете кое-что о ярмарке в округе, звучит забавно. Мы собираемся совершить однодневную экскурсию по нему. Ну, на самом деле, днем и ночью. Возможно, вечером мы отправимся на карнавал и останемся там на ночь. Ты не возражаешь, если Тодд пойдет с нами, не так ли?".'
  
  "Я был бы в восторге. Дороти, я постараюсь, чтобы они оба тебе не мешали в следующие выходные".
  
  Джейн поднялась наверх, чтобы принять душ и избавиться от застоявшегося запаха перезрелых овощей, затем сказала Кэти, что уходит.
  
  Кэти прикрыла телефон рукой. "Мам! Мне сегодня нужно подстричься!"
  
  "Ты должен был сказать об этом раньше. У меня нет времени отвозить тебя. Я сказал тебе, что сегодня буду занят, помнишь?"
  
  "Все будут пялиться на меня. Я выгляжу как ведьма!" Она взлохматила волосы, чтобы было понятнее.
  
  "Ты выдержишь это и станешь лучше", - заверила ее Джейн. "Не забудь запереть дверь, если выйдешь".
  
  Когда она добралась до отеля типа "постель и завтрак", никто, казалось, не был настроен на пикник, что вполне понятно. Но все они все равно решили пойти с ней, потому что иначе они были бы заперты у Эдгара на весь день.
  
  "Это милое местечко, но меня от него тошнит!" Пуки подвел итог за них. "Я хочу вернуться домой, к моей собственной кухне и моей собственной ванной".
  
  "Завтра", - сказала Джейн. "Итак, кто поедет со мной?"
  
  В итоге она забрала Бет, Авалон и Пуки. "Вы все выглядите замечательно", - весело сказала она. Бет и Пуки были в брюках и красивых свитерах; на Авалон было обвисшее, мешковатое платье, но оно было ярко-красного цвета, в отличие от других ее унылых нарядов. На ее волосах была повязана бандана, и она немного накрасилась. Это было явное улучшение по сравнению с ее обычным внешним видом. По тому, как собственнически Пуки наблюдал за ней, Джейн сделала вывод, что Пуки был ответственен за изменение.
  
  Когда они добрались до парка, пикник был уже
  
  началось. Трей Моффат, президент класса, должно быть, обладал той же силой характера, что и Шелли, потому что, несмотря ни на что, на собрании царило веселое настроение. Он поставил мужчин отвечать за приготовление пищи у трех отдельных каменных очагов. Женщины расселись вокруг столов для пикника, расставляя бумажные тарелки и пластиковые столовые приборы. Джейн подсчитала, что ему удалось принудить к посещению около семидесяти или восьмидесяти человек, не считая детей.
  
  "Джейн, ты остаешься, не так ли?" Сказала Пуки, выходя из машины.
  
  "О, я так не думаю. Я не нужен". Однако она поддалась искушению. Ночью прошел дождь, достаточный, чтобы все выглядело чистым и свежим. В воздухе чувствовался настоящий запах осени.
  
  "Но именно поэтому ты должна остаться. У тебя не будет никакой работы, а здесь довольно много одиноких мужчин".
  
  Джейн заметила одного, когда Пуки говорил. Мел стояла у ближайшего камина, разговаривая с пухлым, жизнерадостного вида парнем с толстым ребенком, примостившимся у него на бедре. "Может быть, только на некоторое время", - сказала Джейн.
  
  Первоначально парк был фермой. Примерно в то время, когда Джейн переехала в этот район, земля, которой много лет пренебрегали, была приобретена городом, и тонны почвы были привезены и благоустроены в виде красивых холмов. Только в прошлом году старое здание усадьбы было реконструировано и превращено в небольшую историческую экспозицию. Это была всего лишь одна большая комната, но для разделения ее были установлены перегородки с фотографиями и картами. Он уютно расположился на вершине холма посреди дубовой рощи, заросшей старой живой изгородью из рододендронов. Джейн была внутри только один раз и всегда собиралась вернуться, но не вернулась.
  
  Мел встретила ее, когда она поднималась на холм к
  
  центр для посетителей. "Я не знала, что ты должен быть здесь сегодня", - сказала она.
  
  "Все еще задаешь вопросы. безрезультатно", - добавил он. "Джейн, я сожалею о прошлой ночи —"
  
  "Ты уже извинился, и я сказал тебе, что не возражал. Ты даже не храпел. На мой взгляд, человек, который может заснуть в присутствии Джин Харлоу, не говоря уже обо мне, действительно устал и заслуживает того, чтобы вздремнуть ".
  
  "Джейн, давай сходим куда-нибудь".
  
  "Сейчас? Где?"
  
  "Нет, когда это закончится. Куда угодно. Только мы. Я слышал об одном милом курорте в Висконсине".
  
  Джейн остановилась как вкопанная, пытаясь не выглядеть бестактной и ошеломленной. Они даже никогда не занимались любовью, а он приглашал ее на выходные. Первое, что чуть не сорвалось с ее губ, было: "Но что подумали бы мои дети!" но она остановила слова, прежде чем они вырвались.
  
  "Э—э-э... интересная идея. Может быть..." Тысячи мыслей пронеслись в ее голове. Растяжки, подумала она в панике. Приличное нижнее белье. Сьюзи может помочь с мэтом. Отдайте на ферму Тодда; нужно доверять Кэти и Майку, чтобы они остались одни и не убили друг друга. Кто платит? она задавалась вопросом. И что бы она сказала детям, если бы пошла?
  
  Хотя ей часто было неловко из-за того, что она была на несколько лет старше Мел, прямо сейчас она чувствовала себя ребенком. Которым она и была, насколько это касалось современных общественных обычаев. Она вышла замуж молодой и неопытной, и мир радикально изменился до того, как она овдовела. В некотором смысле, она была заперта в другой эпохе, пытаясь притвориться, что является частью этой.
  
  "Говорят, там отличная рыбалка и парусный спорт",
  
  Мел продолжал. "Тишина и безветрие и никакого движения. Как насчет этого?"
  
  "Как насчет того, чтобы сначала закончить пикник, а потом поговорить об этом?" - сказала она, увидев приближающуюся Шелли.
  
  "Я тебя обидел?" - спросил он.
  
  Она улыбнулась. "Вовсе нет". Просто перенес меня вперед на пару десятилетий, подумала она.
  
  "Привет, Мел", - сказала Шелли. "Я хочу утащить Джейн познакомиться с некоторыми людьми. Ты не возражаешь?"
  
  "О чем вы двое говорили? И почему ты покраснела?" - Спросила Шелли, таща Джейн дальше вверх по холму к группе людей.
  
  "Позже", — ответила Джейн.
  
  Ее представили нескольким людям, чьи имена она пропустила мимо ушей. Ее мысли уже были в Висконсине.
  
  С Мэл.
  
  На курорте.
  
  Без детей.
  
  Романтические лунные ночи, возможно, тихая музыка на заднем плане. Гагары издают свои жуткие звуки над спокойной водой. Свежий воздух с ароматом сосен касается ее обнаженных плеч…
  
  Затем ужасная мысль разрушила эти счастливые грезы. Тельма. Ее свекровь была разочарована тем, что Джейн на самом деле не соорудила погребальный костер для Стива и не бросилась в него. По крайней мере, она ожидала этого эмоционально, если не физически. Тельма не знала, что Стив бросал Джейн ради другой женщины, когда его машина заскользила по льду и врезалась в ограждение. И это, вероятно, не имело бы для нее значения. Она все еще ожидала бы, что Джейн будет горевать о нем в добродетельном одиночестве всю оставшуюся жизнь.
  
  "Джейн!" Шелли ущипнула ее за руку. "Я хочу познакомить тебя с Треем Моффатом. Ты слышала, как я рассказывала о нем".
  
  "О, Трей. Как приятно с тобой познакомиться", - сказала Джейн, потирая руку в том месте, где ущипнула Шелли. "Ты проделал замечательную организаторскую работу".
  
  Это был тот самый мужчина, с которым разговаривала Мел, когда Джейн впервые приехала на пикник. "И я слышал, ты проделала отличную работу, помогая Шелли".
  
  Пока они разговаривали, Джейн заметила Криспи, идущую позади Трея. Она шла медленно, наклонив голову, нахмурившись. Это было странно. Она едва ли была похожа на саму себя в таком глубоком покое.
  
  "Не могли бы вы извинить меня на секунду ...?" Спросила Джейн и поспешила подойти к Криспи, пока ее не проглотила другая группа одноклассников.
  
  "Как дела, Криспи?" прямо спросила она.
  
  Ее лицо было бледным, и она.выглядела совершенно изможденной. "О, Джейн. Я кое-что поняла. Это ужасно. Так ужасно. Но это объясняет почти все. Все это было в тетради, и я просто не понимал—"
  
  "Записная книжка Лайлы? Та, что исчезла".
  
  "О, Джейн. Ты ведь не покупала это, правда? Я не оставлял это там, где кто-нибудь мог его забрать".
  
  "Он все еще у тебя? С какой стати—"
  
  "Дамы, хот-доги приготовлены идеально!" Сказал Трей Моффат, догоняя их. "Лучшие в мире. Пойдемте!" Он подтолкнул их обратно вниз по склону.
  
  "Подожди! Есть что-то хрустящее, и я должна разобраться", - сказала Джейн.
  
  "Это подождет", - сказала Криспи. Она взглянула на часы. "Два часа. За тем маленьким домиком на холме", - сказала она. Джейн едва могла слышать ее из-за того, что Трей бушевал по поводу великолепной работы по приготовлению пищи, проделанной его группой мужчин.
  
  Джейн обнаружила, что ей вручили тарелку и втолкнули в очередь за картофельным салатом и печеной фасолью. На мгновение она потеряла Криспи из виду, затем заметила, что та разговаривает с Авалон. Она все еще выглядела озабоченной и печальной. Или, может быть, выражение было злым. Джейн огляделась в поисках Мела, думая, что ей действительно следует сообщить ему о своем коротком разговоре с Криспи при первой возможности, но его нигде не было видно.
  
  Когда она села за стол со своей тарелкой, один из детей запустил фрисби в середину стола, разбрасывая кетчуп, горчицу и другие приправы. В результате на несколько минут воцарился хаос, и к тому времени, как негодяй был пойман и получил строгое предупреждение, а кетчуп был стерт с блузки Джейн, Криспи исчез.
  
  Джейн отставила свою тарелку. Шелли была единственным знакомым лицом рядом с ней сейчас. Джейн протиснулась сквозь толпу, все еще окружавшую стол с едой, и направилась туда, где сидела ее подруга. "Шелли, ты не видела Криспи?"
  
  Шелли уловила тревогу в голосе Джейн. "Она была здесь минуту назад. Я не знаю, где—"
  
  "Мел. Ты видела Мел?".
  
  "Нет. Что случилось?"
  
  "Я не знаю. Но я волнуюсь. Криспи что-то выяснила. Она злится из-за этого. И теперь она исчезла. Мне нужно найти Мел ".
  
  Шелли встала. "Мы найдем его. Мы найдем их обоих. Сбегай и посмотри, есть ли кто-нибудь из них с той группой у камина возле баскетбольных площадок. Я проверю тот, что у озера."
  
  Они разошлись в противоположных направлениях. Джейн знала, что на нее бросают странные взгляды, когда она проталкивалась сквозь толпу, которую искала с нарастающей паникой. Но ей было все равно. "Извините меня. Вы
  
  видели Криспи? Вы видели детектива Вандайн?" она спрашивала у всех.
  
  Но никто не знал, кто такая Джейн, мало кто помнил Криспи, и никто не признал, что знаком с каким-либо детективом. Когда Джейн в последний раз оглянулась, она увидела спешащих к ней Шелли и Мел. Она побежала им навстречу. "Я не могу найти Хрустящую корочку".
  
  "Джейн, что случилось?" Спросила Мел с гипнотическим спокойствием. "Почему ты ее ищешь?"
  
  Джейн глубоко вздохнула. "Я говорила с ней несколько минут назад. Она сказала, что солгала о потере тетради и поняла, что кое-что в ней означало. Она сказала, что это было что-то ужасное".
  
  "Что?" Спросила Шелли.
  
  "У нее не было времени рассказать мне. В этот момент подошел Трей и практически потащил нас обратно есть. Она сказала встретиться с ней позже ".
  
  "Где?" Требовательно спросила Мел.
  
  "За центром для посетителей — маленький фермерский дом — на холме".
  
  Прежде чем Джейн закончила говорить, они все бросились бежать вверх по холму. "Криспи! Ты там?" Джейн закричала, задыхаясь, когда они поднялись на вершину холма. Они втроем направились за центр для посетителей.
  
  Мел, в лучшей форме, был впереди. "Не здесь!" - крикнул он в ответ. Джейн, шедшая следом, изменила курс и ворвалась во входную дверь в восточном конце здания.
  
  Криспи распростерлась на полу, ее ноги и руки были вывернуты, как будто она была куклой, которую швырнули в ярости ребенка.
  
  22
  
  Джейн закричала, зовя Мел, когда та бросилась к Криспи. Стараясь не двигать конечностями и не приближаться к скоплению крови под ее головой, Джейн осторожно приложила пальцы к шее Криспи. Ей показалось, что там есть пульс, но это мог быть стук ее собственного сердца, эхом отдающийся в ее пальцах.
  
  "Беги к полицейской машине на стоянке", - приказал Мел Шелли. "Скажи офицеру, чтобы вызвал скорую помощь и группу криминалистов". Он опустился на колени по другую сторону от Криспи и сделал то же, что сделала Джейн, коснувшись пальцами ее горла.
  
  "Она жива?" Прошептала Джейн, ее голос застрял в горле.
  
  "Едва". Он опустил голову почти до кафельного пола и пристально посмотрел на Криспи. Он сказал: "Ее сильно ударили по голове сбоку".
  
  "Боже мой!" - Воскликнула Бет из западного дверного проема. Из-за перегородок, за которыми были выставлены экспонаты, они не заметили ее приближения, пока она не завернула за угол.
  
  В тот же момент Пуки влетел в восточную дверь и ахнул при виде этой сцены. "Мы видели, как ты бежал сюда. Что случилось?"
  
  "Кто-то пытался убить Криспи", - сказала Джейн,
  
  "Дамы, с дороги, пожалуйста. Каждая из вас займет место за дверью и не пускает никого, кроме медиков. Сейчас же!" Приказал Мел.
  
  Джейн знала, что ей не следует прикасаться к Криспи, но все равно взяла ее за руку. "Криспи, держись. Помощь идет", - сказала она, надеясь, что Криспи услышит или почувствует утешение. Она приложила тыльную сторону ладони Криспи к своей щеке. Она была холодной, как мрамор.
  
  Веки Криспи затрепетали, а губы поджались, как будто она пыталась сформулировать слова. "Мммммммм..." — сказала она.
  
  Джейн наклонилась ближе. "Кто сделал это с тобой, Криспи?"
  
  "Познакомься—" Криспи предпринял еще одну попытку, приложив неимоверные усилия.
  
  "Ты кое-кого встретила. ДА. С кем ты познакомился?"
  
  Криспи попыталась покачать головой, но ее лицо исказилось в агонии от этого движения. "Познакомься.... Трей...." - выдавила она.
  
  "Ты встретил Трея?"
  
  "Не-о-о—" Это началось как слово, но закончилось хныкающим выдохом.
  
  Джейн могла слышать вой сирен вдалеке и гул возбужденных, встревоженных разговоров снаружи здания. Перекрывая это, она услышала, как Шелли очень громко и твердо сказала: "Отойдите! Убирайтесь с дороги! Медикам нужно пройти. Расчистите путь. Гарри! Сильвия! Перестаньте шататься, как манекены, и убирайтесь к черту с дороги!"
  
  Внезапно толпа людей в белых халатах заполнила комнату, натыкаясь на экспонаты, отдавая приказы, лязгая блестящим, опасным на вид оборудованием. Джейн подняли с пола и почти отбросили в сторону. Мел поймал ее, когда она врезалась в пластиковый контейнер для мусора. Она позволила ему на мгновение поддержать себя, затем прислонилась спиной к стене, стараясь не смотреть на то, что они делали с Хрустящей Корочкой.
  
  "Давай, Джейн. Ты здесь ничем не можешь помочь", - сказал он.
  
  "Я не могу оставить ее", - сказала Джейн.
  
  Маленькая жилистая блондинка в белом сжала кулак и ударила Хрустящего по грудине. Джейн почувствовала, как у нее скрутило живот, и наклонилась над мусорным баком, чтобы ее вырвало.
  
  Но ничего не последовало, кроме горького привкуса в горле и прилива ледяного пота к лицу и шее. Она боялась пошевелиться, опасаясь, что упадет. Мел подошел к ней сзади и обнял сильной рукой за талию, но позволил ей повиснуть там, дрожа от ужаса и стыда.
  
  Она закрыла глаза, глубоко вздохнула, заставляя себя успокоиться. Через мгновение она рискнула снова открыть глаза. Ее зрение перестало шататься и плыть. Еще мгновение, и она бы встала ....
  
  Среди куч мусора для пикника, выброшенных брошюр для посетителей и пустых банок из-под безалкогольных напитков в корзине было что-то красное. Блестящее и красное. Еще до того, как она запустила руку, чтобы достать это, она точно знала, что это такое.
  
  Записная книжка Лайлы!
  
  Она, пошатываясь, выпрямилась и протянула его Мел. "Тетрадь", - сказала она, едва доверяя себе, чтобы говорить.
  
  Он раскрыл его. Желтые страницы были вырваны, остался только клочок рваной бумаги в верхней части блокнота. "Черт!" - сказал он, запихивая его в карман.
  
  "Все с дороги". Один из медиков подталкивал их двоих к восточной двери. Четверо других осторожно укладывали Криспи на каталку. В горле у нее была трубка, трубки тянулись к рукам, провода, казалось, были переплетены повсюду. Трое самых крепких мужчин окружили каталку и начали выкатывать ее через западную дверь. Один держал в воздухе две бутылки с жидкостью. Другой бежал боком и ритмично
  
  раздавливание резинового меха, который соединен с трубкой
  
  это попало в глотку Криспи.
  
  Джейн прислонилась к Мел и зарыдала.
  
  "Со мной все в порядке", - раздраженно сказала она Шелли. "Правда! А теперь перестань суетиться вокруг меня".
  
  "Становишься неприличной, да?" Сказала Шелли, ставя перед ней чашку свежего кофе. Они сидели за кухонным столом Джейн.
  
  "Мне неприятно это признавать, но я точно не знаю , как я добралась домой", - сказала Джейн.
  
  "Я подвез тебя".
  
  "Я так и думал, но не был уверен. Где моя машина? Что ты сделал с остальными?"
  
  "Вашу машину приведут, как только пара полицейских будет свободна, чтобы пригнать ее. С помощью полиции я запихнул остальных в такси и отправил обратно к Эдгару. Я всерьез подумывал утопить их всех и покончить с этим, но вокруг было слишком много полицейских ".
  
  "Эдгар, должно быть, уже сошел с ума. По крайней мере, ему не придется устраивать вечеринку сегодня вечером, хотя он, вероятно, уже приготовил всю еду ". Джейн знала, что мысленно блуждает, но это казалось приятной альтернативой мыслям о хрустящей корочке.
  
  Шелли помешала свой кофе. "Это не совсем правда. Насчет вечеринки".
  
  "Шелли! Ты же не хочешь сказать, что вечеринка все еще состоится! Трей сумасшедший?"
  
  "Нет, Трей на грани ареста. И вечеринка превратилась в дознание, или инквизицию, или что-то в этом роде. Это больше не вечеринка. Это место, куда всем подозреваемым, свидетелям и возможным свидетелям было приказано явиться, если они дорожат своей свободой ".
  
  "Трей", - сказала Джейн. "Криспи сказала, что собирается
  
  познакомься с Треем. Или я должна была с ним встретиться. Я не знаю, что она имела в виду."
  
  "Я ее не расслышала", - сказала Шелли. "Каковы были ее точные слова?"
  
  Джейн сделала глоток кофе. Слишком большой глоток. Он слегка обжег ей рот. Но боль, казалось, прояснила ее разум. "Она сказала "Познакомься ", и я спросил, с кем она познакомилась. И она сказала: "Познакомься с Треем". И я спросил что-то вроде: "Ты встречался с Треем?" и она ответила: "Нет". И это все, что она сказала. Шелли, она была жива, когда ее забрали?"
  
  "Я не знаю. Я думаю, что она, должно быть, была, иначе они не так спешили бы доставить ее в больницу".
  
  "Не могли бы мы позвонить в больницу и спросить? Вы знаете, куда ее увезли?"
  
  "Я уже пробовал, пока ты была в ванной, выплевывая все, что ты когда-либо ела в своей жизни. Они не дали мне ни намека. Они просто сказали, что это дело полиции и чтобы я навел справки через них ".
  
  "Тогда давайте сделаем это".
  
  "Джейн, ты знаешь, что Мел позвонит тебе, как только сможет. И никто другой в отделе тебе ничего не скажет. Расскажи мне еще раз. Что именно сказал Криспи?"
  
  Джейн повторила то, что уже говорила ей, и добавила: "Я этого не понимаю. Когда я спросил ее, встречалась ли она с Треем, она попыталась покачать головой и определенно ответила "нет". Так почему она вообще говорила о Трее? Какое отношение он может иметь к этому?"
  
  "Я не могу себе представить".
  
  "Может быть, она хотела, чтобы я познакомился с ним. Может быть, она рассказала ему что-то, что хотела, чтобы я знал, но у нее не было сил сказать мне самой".
  
  "Я так не думаю. По крайней мере, когда я подслушал, как Мел допрашивала его, он яростно отрицал, что вообще с ней разговаривал".
  
  "Но это неправда", - сказала Джейн. "Я разговаривала с ней, когда он подошел и подтолкнул нас к еде. Он обращался к нам обоим. На самом деле, он просто затаскивал нас в толпу, когда она сказала мне встретиться с ней за центром для посетителей ".
  
  "Хммм. Значит, он либо солгал, либо просто зацепил вас двоих, не обращая никакого внимания на то, кем вы были. Я думаю, это более вероятно ".
  
  "Почему?"
  
  Шелли задумалась. "Потому что он слишком тупой и милый, чтобы хорошо лгать. И потому что он был искренне напуган допросом и изливал душу на каждый вопрос. И потому что он священник". Последнее она произнесла с насмешливой улыбкой. "Я знаю, что министры могут лгать. Но, я думаю, они немного менее склонны к этому".
  
  "Неужели никто не видел его с нами? Как они вообще узнали, что его нужно допрашивать?"
  
  "Я не знаю. Может быть, просто потому, что он был ответственным за пикник. Или, может быть, кто-то видел, как он тащил вас двоих на праздник. Я не попал на начало допроса, и один из приспешников Мэла заметил, что я подглядываю, и прогнал меня, прежде чем я смог узнать что-нибудь еще ".
  
  Зазвонил телефон, и Джейн чуть не опрокинула стул, когда вскочила, чтобы ответить на звонок. "О, Кэти. ДА. Нет, все в порядке. Я просто споткнулся. Хорошо, но приходи забрать свои вещи прямо сейчас, пока я дома, чтобы я мог запереть за тобой ".
  
  "Она проводит ночь с Дженни", - сказала Джейн Шелли. Она взглянула на кухонные часы. "Четверть четвертого. Во сколько я должна вернуться к Эдгару?"
  
  "Никогда".
  
  "Почему? Он нанял еще помощников?"
  
  "Нет, но я помогу. Мы справимся".
  
  "Шелли, я не инвалид. Я действительно в порядке".
  
  "Тогда почему ты выглядишь таким одурманенным?"
  
  "Правда ли?" Она на минуту задумалась. "У меня такое странное чувство, что я знаю что-то, чего не знаю. У меня это с тех пор, как мы поговорили прошлой ночью".
  
  "Когда это началось?" Спросила Шелли. То, что Шелли понимала чувство, в котором барахталась Джейн, было показателем их долгой дружбы.
  
  "Я думаю, это было, когда мы говорили о том, что каждому из них пришлось потерять, и проводили своего рода минианализ каждого из них. Ты кое-что сказал об одном из них, и несколько минут спустя я подумал: "Это неправда, и я это знаю". Но я не могу вернуть это назад —"
  
  "Который из них?" Спросила Шелли.
  
  "В этом-то и проблема. Я не помню. Но это одна из тех вещей, как Пуки - быть глупым ".
  
  "Она не такая?"
  
  "Это был пример. Я не знаю, был ли это Пуки или кто-то другой. И есть что-то в том ежегоднике, который принесла Мими, что продолжает будоражить мой разум. Может быть, если бы я посмотрел на него еще раз—"
  
  "Оставь это в покое", - посоветовала Шелли. "Если ты не будешь сознательно пытаться поймать это, это может прийти тебе в голову. Обычно так и бывает".
  
  "Хотел бы я, чтобы мы знали о Криспи. О-о-о. А вот и Кэти. Если Хейзел подойдет к двери, скажи ей, что я в душе. Я бы не выдержал, если бы заговорил с ней прямо сейчас ".
  
  К счастью, мать Дженни осталась в машине, а Кэти пробежала через дом и поднялась по лестнице, не сказав ничего, кроме мимоходом "Привет". Мгновение спустя она
  
  она собиралась уходить, захватив с собой достаточно одежды, чтобы прожить у Дженни месяц. "Дженни собирается подстричь меня, мама", - сказала она, пролетая мимо.
  
  "Это отрастет", - сказала Шелли Джейн, когда хлопнула дверь. "А если нет, то парики действительно подешевели в последнее время".
  
  "Разве это не моя машина едет по улице?"
  
  "За которым следовала машина Мел".
  
  Они были на подъездной дорожке к тому времени, когда универсал Джейн перевалил через бордюр и остановился. Офицер вышла и вручила Джейн ключи, но ее внимание было приковано к Мел.
  
  "Расскажи нам", - попросила она.
  
  "Она жива. Но она подключена к системе жизнеобеспечения".
  
  "Но она жива!" Сказала Джейн.
  
  "Джейн, не надейся. Похоже, у нее обширная черепно-мозговая травма." Ее шансы выжить, а тем более когда-либо очнуться, очень малы".
  
  "Могу я увидеть ее?"
  
  "Конечно. нет", - отрезал он. Затем: "Прости. Но ты не можешь. Я должен идти". Другой офицер втиснул свое внушительное тело на пассажирское сиденье красного MG Мэла и выглядел крайне неуютно.
  
  "Я знаю", - сказала Джейн. "Иди".
  
  Она чуть было не добавила, что увидит его позже у Эдгара, но решила, что будет лучше не упоминать об этом заранее.
  
  23
  
  Шелли встретила Джейн у кухонной двери отеля типа "постель и завтрак", когда Джейн вошла. Гектор уже встретил ее на подъездной дорожке и ворвался в дом у нее под ногами. "Я вижу, решила отказаться от шелкового платья", - саркастически заметила Шелли.
  
  "Это выглядело немного празднично для такого случая". На Джейн была джинсовая юбка и свитер верблюжьего цвета, из которого Майк вырос.
  
  "Ты выглядишь как продавщица сумок".
  
  "Нет, я выгляжу как Авалон". Она сунула свою сумочку"-
  
  в шкаф рядом с задней дверью. Гектор попытался
  
  протискиваюсь внутрь и исследую шкаф, но она вытащила
  
  он вышел, громко протестуя. "Итак, насколько все плохо?" она
  
  спросила Шелли.
  
  "Примерно так плохо, как вы и ожидали. Мел в столовой, опрашивает людей. Все остальные слоняются в гостиной. Нас около пятнадцати человек, не считая полиции. Но подозреваемыми являются только пять оставшихся овцематок."
  
  "Не совсем", - сказала Джейн. "Я думала об этом по дороге сюда. Ты и я официально в списке, хотя Мел, конечно, знает, что мы этого не делали. И есть еще двое, которые присутствовали на встрече выпускников. Давайте присядем на минутку. Я пока не могу с этим смириться ".
  
  Джейн рассеянно бродила по кухне, разглядывая еду, которая была почти готова к подаче. Несмотря на печальные обстоятельства, Эдгар устроил настоящий пир. На ужин были фаршированные бараньи отбивные, картофель-шалот со слабым запахом розмарина, блюдо с тушеным сельдереем, холодный салат из свеклы со сметаной и укропом и отвар цветной капусты, который выглядел так, словно его пропарили и замариновали в пряной заправке. Для тех, у кого не такой аппетит, был дынный ботик, мясное ассорти и сыры, а также ржаные булочки. Еда пахла восхитительно, но Джейн не смогла бы съесть ни кусочка.
  
  Шелли налила две чашки замечательного кофе Эдгара, и они сели за кухонный стол. Джейн закурила сигарету. Гектор, свернувшийся калачиком на стуле напротив нее, бросил на нее презрительный неодобрительный взгляд.
  
  "Кто двое других?" Спросила Шелли. "Что ты имел в виду под этим?"
  
  Джейн понизила голос почти до шепота. "Эдгар и Гордон".
  
  "Ты же не думаешь—"
  
  "Нет, я не знаю. Но мы были довольно глупы, полностью сбрасывая их со счетов, и ты знаешь, что Мел, должно быть, рассматривает их ".
  
  "Но раньше у них не было никакой связи с Овечьими ягнятами".
  
  "— о котором ты знаешь".
  
  "О, Джейн. Лучше бы ты никогда этого не говорила. Мне кажется, я схожу с ума! О, тебе это понравится: здесь две пары, которые действительно верят, что это вечеринка. Они пришли добровольно!"
  
  "Нет".
  
  "Да. Бухгалтер и какой-то придурок, который работает в группе защиты прав потребителей. Они склонили свои маленькие заостренные головки друг к другу и решили, что заплатили за банкет по случаю встречи выпускников и, клянусь Богом, они собирались посетить его, несмотря ни на что. Бухгалтер
  
  с ним жена, которая выглядит так, будто ищет камень, под которым можно заползти. О, и пришел друг Пуки, пластический хирург. Ему не нужно было, но он пришел ради Пуки. Который, я думаю, очень милый ".
  
  "Похоже, что один человек вышел вперед. Я рад. Мел говорила что-нибудь еще о состоянии Криспи?"
  
  "Только то, что она все еще держится. Он упомянул, что они нашли оружие. Тяжелую палку из леса за зданием. Должно быть, это была идеальная дубинка, тяжелая, под рукой и легкая в обращении ".
  
  "Отпечатки пальцев?"
  
  "Нет. Кора была слишком грубой".
  
  "Что-нибудь о блокноте?"
  
  "Мел сказал, что отпечатки были стерты!" - сообщила Шелли.
  
  "Шелли, я продолжаю пытаться представить, что произошло до того, как мы туда попали. Должно быть, у Криспи была с собой тетрадь, и она рассказала кому-то о том, что узнала".
  
  "Предположительно".
  
  "Но кто вырвал страницы?"
  
  "Ее нападавший. Кто еще мог? Она, вероятно, побежала в ту маленькую комнату отдыха в центре для посетителей и спустила их в воду".
  
  "Вряд ли. Подумай о времени. Если бы у нападавшего было много свободного времени, она бы позаботилась о том, чтобы прикончить Криспи".
  
  "Это верно. Почему она этого не сделала?"
  
  "Может быть, потому, что мы с криками бежали вверх по холму. И даже если она не слышала, как Он приближался, она должна была знать, что кто угодно мог войти в любую секунду, просто чтобы осмотреться. У нее было мало времени. Как раз достаточно, чтобы расколоть Хрустящую корочку, схватить тетрадь, стереть отпечатки пальцев, засунуть ее в
  
  выброси мусор и убирайся к черту из этого места. Вырвать страницы и смыть их — заняло бы еще больше времени. И я не думаю, что в туалете текла вода, когда я туда зашел, хотя, признаюсь, я почти ничего не заметил, кроме хрустящей корочки, и, возможно, я все равно не смог бы ее услышать из-за всех этих выставочных стен в здании ".
  
  "Да, но к какому выводу это приводит тебя, Джейн? Что нападавший вырвал страницы и унес их с собой?"
  
  "Это одна из возможностей. Она могла бы.легко подсунуть их в один из костров для барбекю. Но я действительно думал о самой Криспи. Послушай, Шелли, Криспи сохранила блокнот по какой-то дурацкой причине. Может быть, помахать перед чьим-нибудь лицом? Но разве она не стала бы сначала вынимать страницы и класть их в безопасное место?"
  
  Шелли откинулась на спинку стула и сложила пальцы домиком. "Хммм. Ты предполагаешь, что Криспи тоже хотела использовать записную книжку Лайлы для шантажа?"
  
  "Не совсем шантаж. Не для того, чтобы что-то от кого-то получить. Но Криспи нравилось ставить людей в неловкое положение. Помнишь, я рассказывал тебе, когда я впервые встретил ее в аэропорту, она сказала, что собирается помучить других Овцематок. Напомни им о глупостях, которые они совершили. Заставь их чувствовать себя глупо. Я думаю, это своего рода месть за то, что она мне не нравилась и я включил ее в старшую школу ".
  
  "Хорошо, предположим, что она сохранила тетрадь — вы, вероятно, правы, она вполне могла вырвать страницы. Но куда бы она их положила? Полиция обыскала ее комнату мелкозубой расческой. Они все еще были здесь, когда я вернулся ".
  
  "Нет, она знала, что комнаты не запирались, и две из них уже были обысканы".
  
  "Тогда куда бы она их положила?"
  
  "Понятия не имею".
  
  "Джейн! Ты здесь. Слава богу, - сказал Эдгар, суетясь на кухне с подносом, уставленным грязными стаканами.
  
  Джейн вскочила на ноги. "Мне жаль. Я должна помогать".
  
  "Сделай пепельницу, будь добр?" Сказал Эдгар. Он споласкивал стаканы и ставил их в посудомоечную машину.
  
  Джейн взяла декоративную металлическую канистру, в которую Эдгар выливал пепельницы, и пошла в гостиную.
  
  Это было самое мрачное сборище, на которое она когда-либо ходила. Воздух был синим от дыма, несмотря на то, что кто-то открыл одну из французских дверей. Люди сидели вокруг удрученными кучками, почти не разговаривая. Было только два островка яркости. Одним из них были Пуки и ее подруга, сидевшие близко друг к другу на диване и радостно болтавшие. На другой была группа вокруг Трея Моффата, его хорошенькой жены и улыбающегося ребенка. Она держала младенца, а Трей лепетал по-детски, подталкивал его, заставляя смеяться. Смех ребенка был настолько заразительным, что группа вокруг них улыбалась.
  
  Джейн прогуливалась вокруг, подбирая пепельницы и подслушивая. Мими болтала с другой женщиной о расписании передвижной художественной выставки. Бет обсуждала вопросы учета рабочего времени клерков с мужчиной, который, предположительно, также был адвокатом. Кэти обсуждала с бухгалтером прирост капитала. Авалон сидела в одиночестве и вязала так, как будто ее жизнь зависела от того, чтобы закончить одежду.
  
  Джейн отнесла канистру обратно через кухню и поставила ее у задней двери. Эдгар доставал еду, готовясь к подаче. Ранее он поставил длинный библиотечный стол в северном конце гостиной и накрыл его белой кружевной скатертью. "Я не забыл про салфетки там?" - сказал он, вытаскивая из холодильника огромный контейнер с яйцами, запеченными в духовке.
  
  "Я проверю", - сказала Джейн. Она выглянула из-за двери. "Да, они на столе".
  
  "Хорошо, я достану дыню. Придержи для меня дверь, затем принеси поднос с мясом и сыром".
  
  Джейн придержала для него дверь, затем взяла поднос, который должна была принести. Она осторожно протиснулась в дверь. Предмет был не тяжелым, но большим и неуклюжим. Она прошла за Эдгаром через комнату и спросила: "Куда тебе поставить поднос с мясом?"
  
  "На другом конце".
  
  "Поднос с мясом..." - повторила Джейн. "Поднос с мясом!"
  
  Она чуть не уронила его.
  
  Мог ли Криспи сказать "поднос с мясом", а не "познакомься с Треем"?
  
  И если да, то что, черт возьми, это может означать?
  
  Джейн вернулась на кухню и принесла еще тарелок, что-то бормоча себе под нос. Были ли другие варианты? Мясо? Имело ли мясо какое-то значение? Или поднос? Она совершила третий заход, затем четвертый и вернулась на кухню. Столешница теперь была пуста. Больше брать было нечего! Она на мгновение прислонилась спиной к холодильнику, лихорадочно размышляя.
  
  Ее глаза широко раскрылись, и она обернулась, чтобы посмотреть на холодильник. Она потянула на себя дверцу, задаваясь вопросом, обладает ли супер-пупер прибор Эдгара теми же функциями, что и у нее. Да, действительно обладает! Неглубокий ящик под средней полкой, предназначенный для хранения мяса. Лоток для мяса.
  
  Но Эдгар хранил в нем плоские коробки с шоколадными конфетами "Годива". Джейн выдвинула ящик, насколько это было возможно, и начала доставать золотые коробки с конфетами. На
  
  сзади, под последней коробкой, была небольшая стопка желтых листов бумаги.
  
  Джейн схватила бумаги, просмотрела их и сунула в карман юбки. Затем она поспешно положила конфету обратно и закрыла дверь. Она вернулась в гостиную, где люди толпились вокруг библиотечного стола, готовя себе ужин. Шелли и Трей были загнаны в угол бухгалтером и защитником прав потребителей, которые устроили им ад по поводу характера "банкета" и денег, которые они за него заплатили.
  
  "Извини меня", - сказала Джейн. "Шелли, мне нужно с тобой поговорить".
  
  "Сейчас, минутку, маленькая леди", - сказал бухгалтер. "Нам нужно обсудить кое-какие дела с Шелли. Вам придется придержать лошадей".
  
  Джейн отступила назад, выудила бумаги из кармана и показала их Шелли. Глаза Шелли стали как блюдца. "Боюсь, что твоим лошадям придется подождать, Ллойд", - сказала она, протискиваясь мимо него. "Убери это, пока кто-нибудь не увидел", - прошипела Шелли, взяв Джейн за руку и поспешив за ней в библиотеку. Она захлопнула за ними дверь и сказала: "Дай мне посмотреть!"
  
  Джейн разложила бумаги на столике рядом с диваном и включила лампу. На первый взгляд казалось, что они ничего особенного не значат. Те же имена, цифры, многие зачеркнутые пункты. Некоторые снимались.
  
  "Я должен немедленно отдать их Мэл".
  
  "Правильно!" Сказала Шелли. Она подошла к углу, где стояли копировальный аппарат и факс, и включила копировальный аппарат. "Разложи их", - сказала она.
  
  Они сделали две копии, и Шелли осталась, а Джейн пошла в столовую. Она постучала в дверь и открыла ее. "Детектив Вандайн—"
  
  Мел сидела за столом напротив стола Трея Моффата
  
  жена, которая выглядела как кролик, пойманный в чью-то
  
  фары. "Миссис Джеффри, в данный момент я занят".
  
  Резко сказала Мел. "Не могли бы вы подождать снаружи
  
  , для—"
  
  "Мне жаль, но это действительно не может ждать". Джейн вошла в комнату и протянула ему желтые листы.
  
  Он посмотрел на них, затем на нее. "Где ты это нашла?"
  
  "В холодильнике. В М-Е-А-Т-Р-А-Я".
  
  Он улыбнулся ей. "Хорошо. Хорошо! Спасибо вам, миссис Джеффри".
  
  Она почти пританцовывая вернулась в библиотеку. Шелли сидела на диване, уставившись на одну из двух копий, которые они сделали. Наложив страницы друг на друга, они получили информацию со всех шести маленьких листов желтой бумаги на одной странице.
  
  Шелли вручила Джейн второй экземпляр. "Она проделала хорошую работу, изобразив непонятность. Если бы вы не знали, что это означало, вы бы никогда не догадались, а некоторые все еще не имеют смысла".
  
  Джейн изучила свой листок. "Здесь нет ни одного для Хрустящего".
  
  "Должно быть, она уничтожила свою собственную страницу".
  
  Под именем Авалон был длинный номер и КОВЧЕГ с последующей за ним датой. Пара телефонных номеров была зачеркнута. "Это, должно быть, номер дела или что-то в этом роде по обвинению в наркотиках", - сказала Джейн. "Возможно, дата возбуждения дела или предъявления обвинений".
  
  "И телефонные номера, вероятно, агентств по уходу за детьми, с которыми она связывалась. Бьюсь об заклад, отмеченный звездочкой номер - это тот, где она действительно получила информацию, которую искала. Ни на одной из страниц не помечено более одного номера."
  
  "У Пуки выглядит почти так же".
  
  "У Кэти самый простой", - сказала Шелли. "Это список сокращений акций, и я полагаю, что приведенные ниже цифры - это количество акций, которыми владеет Кэти. Какие номера телефонов? Вероятно, брокеры. По крайней мере, полиция собирается задать людям по этим номерам несколько довольно неудобных вопросов о том, как Лайла получила конфиденциальную информацию ".
  
  "Как ты думаешь, что означает "Бет"?" Спросила Джейн.
  
  Запись Берна гласила "С. Франциско — доктор Пейдж — Приемная комиссия" и следовал телефонный номер с кодом Калифорнии.
  
  "Похоже на больницу. Какое отношение Бет имеет к больнице?" Спросила Шелли.
  
  "Может быть, психиатрическая больница. Нервный срыв?" Джари задумалась.
  
  "И что означает "У Мими"? Запись Мими гласила: "Сент-Винсент — дата поступления? — сертификат бакалавра". и за ней следовали несколько зачеркнутых телефонных номеров. "Если номера со звездами означают успех в получении информации, она не получила от Мими того, что хотела", - сказала Шелли.
  
  "Шелли, не могла бы ты, пожалуйста, поговорить с Ллойдом!" Трей Моффат сказал с порога. Он покачивал ребенка, который начинал выглядеть усталым и капризным.
  
  Они не слышали, как он открыл дверь. Джейн и Шелли поспешно сложили и спрятали бумаги, которые они изучали. "О, Трей, просто шлепни его, почему бы тебе этого не сделать?" Огрызнулась Шелли. "Эта вечеринка - твоя проблема, не моя".
  
  "Давай, Шелли! Полиция допрашивает мою жену! Помоги мне здесь!" Добродушие Трея наконец-то иссякло.
  
  "Хорошо, но тебе не понравится то, что я ему скажу", - сказала Шелли, вставая и присоединяясь к группе в гостиной. Не испытывая особого желания видеть кровопролитие, Джейн отошла в сторону, снова открыла свой лист бумаги и несколько мгновений изучала его, не придавая этому никакого значения. Сунув его обратно в карман, она вышла в гостиную.
  
  Ллойд сидел рядом с телевизором с тарелкой еды на коленях. Его жена суетилась вокруг него и пыталась скрыть улыбку. Он выглядел так, словно его ударили кирпичом между глаз. Шелли, должно быть, выложила ему довольно жестокую правду. Сама Шелли спокойно ела запеканку с картофельными гребешками и болтала с Авалон и Эдгаром. Примерно так, должно быть, поступил гунн Аттила после целого дня грабежей, подумала Джейн про себя.
  
  Миссис Моффат освободилась от пристального внимания полиции и, казалось, испытала огромное облегчение. Она сидела на диване рядом с Треем, играя
  
  похлопывали по тортику с малышом и издавали приторные звуки. Пуки сидел по другую сторону от миссис Моффат и смеялся. Новый друг Пуки стоял над ней, положив руку ей на плечо. Джейн потянуло в этот приятный круг. Она села в кресло под прямым углом к дивану.
  
  У нее это было. Где-то глубоко в ее подсознании она знала, что все это имело смысл. Если бы она только могла вытащить нужные кусочки и соединить их вместе.
  
  "Он тоже направляется в министерство?" Друг Пуки спросил Трея.
  
  "Если он захочет", - сказал Трей, обнимая свою милую женушку и идиотски улыбаясь ребенку. "Или закон, или медицина. Моей единственной обязанностью будет позаботиться о том, чтобы он поступил в лучший колледж, который можно купить за деньги или подкуп!" Он оглушительно расхохотался.
  
  "Что ты сказал?" Спросила Джейн, наклоняясь вперед так внезапно, что чуть не опрокинула коленом кофейный столик.
  
  "О, это была просто шутка, миссис Джеффри!" Сказал Трей, встревоженный тем, что она могла воспринять его всерьез. Казалось, он только что понял, что служителям не следует шутить о том, что они занимаются незаконной деятельностью.
  
  "Да. Я знаю. Лучший колледж ..."
  
  "С тобой все в порядке?" Спросил ее Трей.
  
  "Да, прекрасно. Прекрасно. Я просто — Пуки, как звали отца Теда по имени?"
  
  "Отец Теда? Судья? Понятия не имею. Нет, дай мне подумать — может быть, Сэмюэл. Или Стивен. Нет, это был Сэмюэл. Почему?"
  
  - Сан-Франциско— - пробормотала Джейн.
  
  Если бы она только обратила более пристальное внимание на то, что сказал ее сын Майк, она бы давно все поняла.
  
  // она была права___
  
  Если Лайла была права.
  
  ДЖИМ
  
  Джейн выудила из кармана сложенную газету, извинилась и пошла на кухню. К счастью, там никого не было, кроме Гектора, который сидел на стуле, вытянув шею, чтобы посмотреть на столешницу. Джейн потянулась к телефону и набрала калифорнийский телефонный номер, рядом с которым стояла звездочка. После четырех бесконечных гудков ответил автоответчик. "Это приемная комиссия Стэнфордского университета. Часы работы нашего офиса— "
  
  Джейн повесила трубку. Гектор сказал: "Бр-р-р-р!" Она рассеянно почесала его за ушами. ДА. Не больница. "Приемный покой" не имел в виду больницу. Это означало колледж. И "S. Франциско "имел в виду не Сан-Франциско, а Сэмюэля Франциско, судью, который не одобрил свидания Бет с ее сыном, но необъяснимым образом дал ей блестящую рекомендацию, устранившую последнее препятствие на пути к получению полной стипендии.
  
  По крайней мере, так Лайла кому-то сказала.
  
  Джейн прошлась по комнате и внезапно остановилась как вкопанная, ее мысли метались в шестнадцати направлениях одновременно. Успокойся, сказала она себе, закрывая глаза. По одному за раз.
  
  Рекомендация была подделкой, точно так же, как Майк в шутку предположил сам несколько дней назад. Тед, все еще влюбленный в Бет, вероятно, украл для нее что-то из канцелярских принадлежностей своего отца и, возможно, снабдил что-то подписью судьи Франциско. А Бет поступила в колледж на полную стипендию. Не то чтобы она этого не заслуживала, но судья, получившая образование, основанное частично на поддельном документе, не только не смогла бы попасть в Верховный суд, ее, вероятно, лишили бы адвокатуры. Но не было никакого способа доказать это. Судья Франсиско теперь был мертв. Тем не менее, были эксперты по почерку, которые могли доказать это
  
  без него. Даже если бы это никогда не было доказано, скандал уничтожил бы дело ее жизни.
  
  Джейн пришлось рассказать Мэлу все как есть.
  
  Она повернулась и оказалась лицом к лицу с Бет.
  
  "Я думаю, нам лучше выйти на улицу", - спокойно сказала Бет.
  
  В руке у нее был один из разделочных ножей Эдгара, и она прикоснулась кончиком лезвия к свитеру Джейн.
  
  "Ты подделал рекомендацию, не так ли? Вот ради чего все это было!"
  
  "Это то, что было на тех маленьких желтых бумажках, которые ты повсюду носил с собой? Криспи поступил глупо, вырвав их и оставив повсюду, чтобы такой зануда, как ты, нашел их. Отдай их".
  
  "У меня их нет".
  
  "Тогда давай выйдем на улицу, и ты скажешь мне, куда ты их положил". Ее голос был устрашающе спокоен.
  
  Если она вытащит меня наружу, мне конец, подумала Джейн. / придется остановить ее внутри. Но как? Идея промелькнула в ее мозгу, и она ухватилась за нее. Это была не очень хорошая идея, но это была единственная, которая у нее была.
  
  Гектор, не подозревая об опасности, прижимался к ногам Джейн.
  
  "Ты мог бы", - она остановилась. Кашлянула. " — откупился бы от нее, (кхе, кхе) ты знаешь. Даже если бы вы этого не сделали, это разрушило бы вашу карьеру, но вы (кхе-кхе-кхе) не попали бы в тюрьму (кхе-кхе, кхе-кхе) за подделку рекомендации ".
  
  "Расплачиваться с ней всю оставшуюся жизнь? Давай выйдем на улицу и обсудим это в каретном сарае. Сейчас же!" Она вонзила нож сквозь свитер в кожу Джейн прямо под грудиной.
  
  Джейн стиснула зубы. Каретный сарай!
  
  Это была не просто подделка, поняла она. Это было нечто большее. Гораздо большее! Поняла ли это Лайла? Или Бет только боялась, что в конце концов поймет?
  
  Притворяться кашляющим теперь было не так сложно. Она едва могла дышать от страха. "Когда вы расстались (кхе, кхе, кхе) с Тедом, он был унижен и угрожал (кхе) рассказать своему отцу, не так ли? (кхе, кхе) Ты не мог позволить (кхе-кхе), чтобы это произошло. Ты тот, кто завел машину (кхе-кхе) после того, как он упал в постель (кхе-кхе) мертвецки пьяным. Ты убил Теда ".
  
  "Да ты умнее, чем кажешься. А теперь шевелись!"
  
  "Подожди! Я (кхе, кхе) скажу тебе, где записи. Просто дай мне (кхе) налить (кхе, кхе, кхе) глоток воды. Это тот кот (кхе). У меня аллергия. Пожалуйста."
  
  "Сделай это быстро!"
  
  Все еще хрипя и кашляя, Джейн приоткрыла дверцу холодильника, одновременно отпихивая Гектора с дороги ногой. Дверь открылась навстречу Бет. Джейн заглянула внутрь и ахнула от ужаса.
  
  Инстинктивно Бет наклонилась вперед, чтобы увидеть, на что смотрит Джейн, и в этот момент Джейн изо всех сил дернула дверь, открывая ее. Он развернулся, попав Бет прямо в лицо.
  
  Нож со звоном упал на пол, когда Бет упала навзничь, закрыв лицо руками. Из ее носа текла кровь, и она издавала булькающий, кричащий звук, когда упала на пол и начала карабкаться за ножом.
  
  Джейн тоже нырнула на пол и первой добралась до ножа. Бет замахнулась на нее, повсюду брызнула кровь.
  
  Двери распахнулись, и комната внезапно наполнилась перепуганными свидетелями. Шелли с разбегу перепрыгнула через Бет в длину, чтобы добраться до Джейн.
  
  "Боже мой! Джейн, это твоя кровь?" спросила она, присаживаясь на корточки на полу рядом с ней.
  
  Джейн сделала глубокий, дрожащий вдох и повисла на
  
  Шелли. "Я не знаю. Я так не думаю." Мел протолкался сквозь толпу и, держа Бет за руку, машинально разъяснял ей ее права, но при этом пристально смотрел на Джейн.
  
  Джейн посмотрела на Бет, чье лицо было искажено
  
  ярость и отчаяние. "В некотором смысле, это кровь Теда ...."
  
  25
  
  "Только не слоеные пирожные снова", - простонала Джейн. "Я, наверное, набрала тонну за неделю. Нет, Эдгар. Поставь их поближе ко мне, хорошо?"
  
  Был воскресный вечер. В отеле типа "постель и завтрак" не было ни овцы, ни ягненка, за исключением Шелли. Эдгар, которому следовало бы отправиться на заслуженный отдых, настоял на том, чтобы накрыть большой ужин для Джейн и ее семьи, Шелли с детьми и Мел. Ужин почти полностью состоял из объедков с прошлой ночи, но объедки Эдгара были лучше, чем у новичков Джейн, как она ему и сказала.
  
  Ужин закончился, и дети сидели в гостиной с Nintendo. Эдгар был не только превосходным поваром, у него также был лучший выбор игр, чем у Джейн. Было несколько, которые она намеревалась попробовать до конца дня.
  
  Мел вышла из столовой между ужином и десертом и теперь вернулась. "Криспи отключили от системы жизнеобеспечения", - сказал он.
  
  "Нет! Кто отдал этот приказ?" Спросила Джейн.
  
  "Успокойся. Это не то, что ты думаешь. Она отключена, потому что дышит самостоятельно. Доктор говорит, что у нее должна быть либо огромная решимость жить, либо чугунные мозги. Они думают, что она может даже прийти в сознание ". Он отправил в рот мини-слойку с кремом и практически проглотил ее целиком. "Полагаю, нет никакой надежды, что это приготовила ты, Джейн?"
  
  "Боюсь, что нет".
  
  "Это очень плохо. Странно то, - продолжал он, - что не один, а двое бывших мужей Криспи расхаживают по коридору, сводя медсестер с ума. Как они узнали? И почему они связались друг с другом?"
  
  "У них, вероятно, есть группа поддержки", - сказала Шелли. "С номером 1-800".
  
  "Я полагаю, Бет ни в чем не призналась?" Спросила Джейн.
  
  "Она не произнесла ни звука, кроме как для того, чтобы напомнить нам, что мы несем ответственность за расследование дела, и она не будет способствовать нашим усилиям", - сказала Мел. "Но все в порядке. Мы идентифицировали волокна из тряпья в каретном сарае на одежде, которая была на Бет в ночь, когда она убила Лайлу. Это доказывает, что она была на месте убийства и действительно соприкасалась с тканью, которой было прикрыто тело Лайлы. Если Криспи очнется, у нас также будут ее показания. Я не уверен, что мы когда-нибудь докажем роль Бет в смерти Теда Франциско. Это было слишком давно, а вещественные доказательства древние. Но мы обязательно поймаем ее на Лайле. У нее также есть занозы в ладони, которые совпадают с веткой, которую она использовала в качестве дубинки, но "орлы закона" поссорились из-за законности их удаления ".
  
  "Джейн, помнишь, когда ты говорила о том, что мы ошибаемся в оценке кого-то?" Спросила Шелли. "Ты когда-нибудь вспоминала, что это было?"
  
  "О, да. Когда Бет портила мой свитер тем ножом. Это был ее самоконтроль. Почти легендарный. Все, включая нас, продолжали говорить, что она никогда в жизни не теряла хладнокровия. Но я видел, как она полностью развалилась на части ".
  
  Z IU — ... — -.
  
  "Дезодорант!" Сказал Эдгар, сморщив нос, вспоминая запах.
  
  "Верно. Она бегала по коридору наверху, практически голая, в истерике. Я не уверен, что даже я настолько сошел бы с ума. Так что в ее легендарном самообладании зияла дыра ".
  
  "Ты думаешь, она просто сошла с ума, когда убила Лайлу?" Спросила Шелли.
  
  "Возможно. Это был очень жестокий поступок - ударить ее банкой с краской. И ударить Криспи этой палкой ".
  
  "Что делала миссис Морган, позволив застать себя наедине с убийцей?" Спросил Гордон. До сих пор он молчал весь ужин и их беседу.
  
  "Мы не знаем", - сказала Шелли. "Может быть, она просто пошла туда пораньше, чтобы встретиться с Джейн, и Бет догнала ее".
  
  "Но это все равно не имеет смысла. В заведении было две двери. Почему она просто не убежала со всех ног?" Спросила Шелли.
  
  "Возможно, потому, что она совершила тот же прыжок, что и я, от фальшивой рекомендации Берна до убийства Теда, чтобы сохранить это в секрете. Криспи любила Теда", - сказала Джейн. "Не просто влюбленность, как у остальных овцематок, а настоящая любовь, я думаю. На самом деле, я бы предположил, что глубоко внутри она все еще любит его и, возможно, отвергла всех этих мужей по той простой причине, что ни один из них не был Тедом. Представь, все эти годы она, вероятно, била себя за его "самоубийство". Думая, что если бы она была лучшим другом, то могла бы предвидеть, к чему это приведет, или отговорить его от этого, или что-то в этом роде. Люди делают это, когда кто-то, кого они любят, сводит счеты с жизнью ".
  
  Шелли кивнула. "И если она выяснит, что его убила Бет—"
  
  "Она была бы в такой ярости, что могла бы отбросить осторожность. Возможно, она забыла или проигнорировала угрозу в свой адрес в своем стремлении рассказать Бет, каким мерзким человеком она была".
  
  "Но хранить тетрадь было так глупо", - сказал Эдгар. "Почему она просто не передала ее полиции?"
  
  Заговорила Шелли. "Я предполагаю, потому что она хотела иметь досуг, чтобы сначала выяснить, что все это значит. Вероятно, ей не приходило в голову, что прямо в доме есть ксерокс. Она была в библиотеке только на нашем собрании и сидела к нему спиной."
  
  "Это все равно не имеет смысла", - вставил Гордон. "Зачем ей было выяснять это самой? Полиция уже работала над этим делом".
  
  "Я думаю, это было отчасти потому, что она искренне верила, что она умнее полиции", - сказала Джейн.
  
  "Черта, общая для многих людей", - сказал Мел.
  
  Джейн проигнорировала его сарказм. "Я думаю, это было главным образом потому, что она была чрезвычайно любопытным человеком. Она хотела знать, что Лайла имела на людей. Возможно, она когда-либо использовала эту информацию, чтобы унизить их, а возможно, и нет, но она просто должна была знать ".
  
  "Как моя невестка Констанца", - сказала Шелли.
  
  "Вот именно. Мел? Ты уже знаешь, что означали заметки о Мими?"
  
  "Да, это было легко. Ее первый ребенок помещен в интернат. Он сильно умственно отсталый".
  
  "Лайла пыталась удержать это над ней?"
  
  "Возможно, она намеревалась это сделать, но у нее так и не нашлось времени или она вовремя не привела в порядок свои факты", - сказала Мел. "Она была бы неприятно удивлена, если бы сделала. Миссис Сун была очень откровенна по этому поводу. Она сказала, что не поднимает эту тему, потому что это расстраивает других людей, которые не знают, что ей сказать, но это никогда не было секретом ".
  
  Эдгар пододвинул поднос со слоеным кремом поближе к Джейн,
  
  который стащил еще один. Эдгар спросил: "Я знаю, что у вас с Шелли были записи, сделанные Лайлой, но как вы догадались, что означали те, что были на Бет?"
  
  Как бы Джейн ни наслаждалась возможностью блеснуть своим умом, ей хотелось, чтобы они перестали задавать вопросы, чтобы она могла всерьез заняться слоеным кремом. "Я слышал, как Трей Моффат пошутил о том, что взяточничество - это способ устроить его ребенка в хороший колледж".
  
  "Я, конечно, не совершил бы такого скачка логики", - сказал Эдгар.
  
  "Это потому, что ты не погружен в агонию, связанную с поступлением ребенка в колледж. Буквально на днях мой сын Майк сетовал на то, что у него нет никого важного и влиятельного, кто мог бы написать ему рекомендацию, и он сказал в шутку, что ему не нужно их знать, все, что ему нужно, - это их канцелярские принадлежности. И Трей Моффат, и мой сын - в высшей степени благородные люди, но даже они признают, что для поступления в хорошую школу могут потребоваться не совсем благородные средства.
  
  "Потом я вспомнила разговор с Мими. Она сказала, что Лайла упомянула, что Бет получила отличное рекомендательное письмо от судьи Франциско о поступлении в колледж. Мими была удивлена этим, сказав, что Франциско на самом деле не одобряли Бет ".
  
  "Я не знала о рекомендательном письме. Не в то время", - сказала Шелли.
  
  "Нет, никто из вас не стал бы. Бет не была хвастуном, и она была очень внимательна к информации о себе. Тогда она никому из вас не рассказала бы о письме, даже если бы оно было законным. Итак, я рассудил, что если Лайла знала об этом, то она должна была узнать сама в рамках подготовки своей кампании шантажа. Тогда заметки, которые она сделала о Бет, имели смысл. "
  
  "Думаю, да", - признал Эдгар. "Но почему глупый
  
  Розыгрыши? Зачем кому-то вроде Бет выкидывать такие глупые трюки?"
  
  "Только две из них были ее рук дело. И это были вовсе не шутки".
  
  Мел посмотрела на нее с удивлением. Они говорили об убийстве прошлой ночью, но не о розыгрышах. "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Это всего лишь предположение, имейте в виду, но Бет беспокоилась о той картинке, которую нарисовала Авалон".
  
  "Фотография, которую она мне дала?" Эдгар спросил с беспокойством.
  
  "Авалон сказала, что сделала это в ночь смерти Теда. И там было полно маленьких секретных фигурок. Я думаю, Бет была в ужасе от того, что где-то на фотографии была она . Что Авалон, возможно, видела, как она уезжала после того, как завела машину Теда. Авалон сказала, что услышала, как завелась машина, и убежала. Но что, если бы она не уехала сразу? Итак, Бет хотела найти и уничтожить фотографию ".
  
  "Вот почему она обыскивала комнату Авалон!" Сказала Шелли. "Но почему она так долго ждала, чтобы сделать это?"
  
  "Потому что сначала она обыскала комнату Пуки. Помнишь, как решительно Пуки хотел заполучить фотографию? Я был удивлен, когда Эдгар показал ее мне. Я предположил, что Авалон сдалась и отдала его Пуки. Бет, вероятно, сделала то же предположение. Поэтому она перевернула комнату Пуки в поисках этого. "
  
  "И украл антиквариат?" С сомнением спросила Мел.
  
  "Просто чтобы все выглядело так, будто это было частью потока шуток. Имейте в виду, что она "спрятала" это там, где мы едва могли удержаться от того, чтобы не найти ".
  
  "И к тому времени, как она добралась до комнаты Авалон, она была настолько взбешена, что не стала беспокоиться", - сказала Шелли.
  
  "Возможно".
  
  Гордон встал и начал складывать тарелки, чтобы отнести на кухню.
  
  "А кто из Овцематок выкинул остальные шутки?" Спросил Мел. Он все еще выглядел скептически.
  
  "Гордон, не бери пока эти тарелки", - сказала Джейн. "Возвращайся. Тебе это покажется интересным".
  
  "Ты так думаешь?" спросил он с улыбкой.
  
  Джейн обратилась к Шелли. "Кто в твоем классе средней школы был шутником?"
  
  "Почему — никто, насколько я знаю".
  
  "Ты уверен? А как насчет Глории Кевичч?"
  
  "Какая Глория? О, да. Я действительно помню. У нее всегда из-за чего-то были неприятности. Откуда ты знаешь ее имя?"
  
  Эдгар пробормотал восклицание и посмотрел на Гордона. Мел тоже.
  
  "Мы говорим об еще одной овечке?" Спросила Мел.
  
  "Нет, она не была овцой-ягненком", - сказала Шелли.
  
  "Это та девушка, которой был посвящен школьный ежегодник", - объяснила Джейн. "Мими сказала, что Глория Кевичч подала заявку на роль овцы-ягненка, но ей отказали. Позже она погибла в автомобильной катастрофе. Может быть, самоубийство, может быть, несчастный случай."
  
  "Джейн, ты сошла с ума", - сказала Шелли. "Какое отношение все это может иметь к тому, что здесь произошло? Если только ты не предполагаешь, что бедная маленькая Глория вернулась, чтобы преследовать овцематок. Я не верю, что ты когда-нибудь убедишь меня в этом!" - добавила она со смехом.
  
  "О, но она действительно преследовала тебя. Не так ли, Гордон?"
  
  Теперь он сидел рядом с Эдгаром, рисуя вилкой узоры на скатерти. Он наконец поднял глаза на Джейн. "Ты сама немного пугающая", - сказал он. "Как ты узнал?"
  
  "Я принесла твою почту и рассортировала ее по кучкам".
  
  Гордон кивнул. "И кое-что пришло ко мне как Кевичу. Я понимаю".
  
  "Кевичч?" Воскликнула Шелли.
  
  "Я полагаю, вы используете Кейн только как свое профессиональное имя", - сказала Джейн.
  
  "Да, я никогда юридически не менял его. Но я использую Кейна с момента моей первой выставки рисунков. Глории было так больно от того, что ее отвергли the Ewe Lambs. Я не имею в виду, что она покончила с собой из-за этого, но это был один из многих способствующих факторов. И она действительно любила розыгрыши ". Он улыбнулся. "Когда Эдгар сказал мне, кто была эта группа, ну — это просто показалось мне поэтической справедливостью".
  
  "Я понимаю! Вот почему шутки были не очень хорошими", - сказала Шелли. "Извини, Гордон, но это было не так, ты же знаешь. Потому что их делал кто-то, у кого на самом деле не было чувства к этому виду искусства. Ты не ходил с нами в школу, не так ли?"
  
  "В той же школе, примерно шестью годами ранее".
  
  "Гордон!" Воскликнул Эдгар. "Как ты мог !"
  
  "Я никому не причинил вреда и ничего не повредил. И это было весело!"
  
  "Я имел в виду, как ты мог мне не сказать?" Эдгар явно был задет за живое.
  
  "Потому что ты бы сказал мне быть разумным и перестать валять дурака".
  
  "Нет, я бы не—"
  
  Мел поймала взгляд Джейн и указала на дверь.
  
  Спор все еще бушевал, и Шелли встряла в него обеими ногами, когда Мел взяла Джейн за руку и повела ее мимо детей во внутренний дворик. Они сели на деревянную скамейку, окружавшую старый дуб.
  
  "Моя мама назвала бы тебя умным печеньем", - сказала Мел.
  
  "Стала бы она? Как бы ты меня назвал?"
  
  Он прислонился спиной к дереву. "Возможно, идиот. Назойливый назойливый человек, у которого чувства самосохранения не больше, чем у лемминга". Не глядя на нее, он взял ее руку и сжал в своих. "Джейн, ты знаешь, я видел много ужасных вещей. Но, клянусь, я никогда не видела ничего, что напугало бы меня так сильно, как когда прошлой ночью я зашла на кухню и увидела, что ты сидишь там вся в крови ".
  
  "Мне жаль. Мне действительно жаль".
  
  "— и именно поэтому я забираю свое приглашение поехать в Висконсин".
  
  "О.... Я понимаю....**.
  
  "Нет, ты не понимаешь. Я имел в виду выходные ради себя. Сексуальное веселье и игры с небольшой рыбалкой и "мужскими" штучками, добавленными для пущей убедительности. Я был эгоистичным ублюдком ".
  
  Джейн не знала, что сказать, и, впервые в жизни, у нее хватило ума промолчать.
  
  "Итак, я хочу начать все сначала. Я хотел бы отвезти тебя туда, куда тебе хотелось бы поехать. Может быть, в Нью-Йорк? Сходить на несколько шоу? Видишь статую Свободы? Витрина магазина?"
  
  Джейн почувствовала облегчение и польщена, но все еще столкнулась с теми же проблемами, что и с первоначальным приглашением. "Мел, я бы хотела, но боюсь".
  
  Он пристально посмотрел на нее. "Боишься меня?"
  
  "Боюсь разочаровать тебя. Да, это одна из вещей, которых я боюсь".
  
  "Джейн, ты не смогла бы разочаровать меня, если бы работала над этим".
  
  "Мел, я почти двадцать лет провела в капсуле времени. Я ничего не знаю о ... о романе. У меня нет для этого нижнего белья", - добавила она с нервным смешком. "Я не помню, как танцевать. У меня был секс только с одним мужчиной в моей жизни,
  
  /.Yl
  
  и он был довольно лишенным воображения человеком. Вдобавок ко всему, я слишком стар для тебя ".
  
  Он ухмылялся. "Нет, я думаю, ты, вероятно, слишком молода для меня. Но мне все равно. Я не люблю танцевать и никого не сужу по их нижнему белью. И я чертовски рад, что ты неопытен."
  
  "Что бы я сказал своим детям? Я пытался убедить их, что секс подходит только женатым людям".
  
  Он засмеялся. "Я открою тебе секрет, Джейн. Они, вероятно, тебе не верят. И ты говоришь им, что когда им исполнится тридцать семь—"
  
  "Тридцать девять".
  
  "— тридцать девять, они могут делать все, что захотят. Отверженные или Фантасты?"
  
  "Что?"
  
  "Что бы ты предпочел увидеть?"
  
  Джейн положила голову ему на плечо и долгое время ничего не говорила. С ее свекровью случился бы припадок, если бы она уехала на выходные с Мел.
  
  "Фантастические палочки" , наконец, сказала она очень тихо.
  
  Тодд влетел через французские двери несколько минут спустя, чтобы настучать на своего брата. "Мама, Майк говорит — О, ииииккккк! Целуемся!"
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"