Эванович Джанет : другие произведения.

Порочный бизнес

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Джанет Эванович
  
  
  Порочный бизнес
  
  
  Вторая книга из серии "Лиззи и Дизель", 2012
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  Меня зовут Лиззи Такер, и я привыкла думать, что я нормальная. Мои волосы светлые с некоторой химической добавкой. Мои глаза карие, унаследованные от моего дедушки Гарри. Я 5′5″ высокая, и моя грудь больше талии, так что я счастливая туристка. У меня было слегка неловкое детство, свободное от каких-либо по-настоящему значительных бедствий. Я не была чирлидершей или королевой выпускного бала. Я не закончила школу с отличием. После средней школы я выбрала кулинарную школу, где, прихрамывая, разделывала животных и преуспела в выпечке тортов. Я был вовлечен и отстранен. Скатертью дорога ему. В январе, через три дня после моего двадцать восьмого дня рождения, я унаследовала дом от моей двоюродной бабушки Офелии и устроилась на работу шеф-кондитером в Dazzle's Bakery в Салеме.
  
  В течение пяти потрясающих месяцев я чувствовал, что моя жизнь наконец-то налаживается. А потом двое мужчин и обезьяна появились в моем мире и изменили его навсегда.
  
  Одного из мужчин зовут Вульф, сокращение от Гервульф Гримуар. Он устрашающе красив, с темно-черными волосами до плеч, которые волнами падают на уши. У него бледная кожа, темные глаза, а намерения еще темнее. Другой парень большой и неряшливый, блондин с пляжного облика. У него крепкое мускулистое тело, сомнительная манера поведения и обезьяна по имени Карл. Большой неряшливый парень необъяснимо обаятелен, и у него только одно имя… Дизель.
  
  Мужчины моего возраста. И, по словам Дизеля, мы часть слабо организованной группы людей со способностями, выходящими за рамки обычного. Я не совсем верю во все это, но и не отвергаю. Я признаю, что некоторые люди умнее, храбрее, сильнее, могут лучше петь, им повезло больше, чем другим. Так кто сказал, что некоторые люди не обладают способностями, выходящими за рамки нормальных. Я имею в виду, он же не говорит мне, что он Супермен с планеты Криптон, верно?
  
  Это мой первый октябрь в Новой Англии. Я все еще люблю свою работу и маленькую солеварню Офелии с двумя спальнями, которая стоит на гребне холма с видом на гавань Марблхед. Дом был построен в 1740 году и за эти годы претерпел некоторые изменения, с разной степенью успеха. Он немного покосился, и окна не отвесные, но в нем есть действующий камин, и с первого дня здесь чувствуешь себя как дома.
  
  Обычно я работаю с пяти утра до часу дня, но сегодня у меня был выходной. Дождь косо барабанил по окнам моей кухни, а древний клен на заднем дворе раскачивался на ветру. Я как раз нарезал овощи для супа, когда распахнулась задняя дверь и в мою крошечную прихожую вошел Дизель. На нем были мотоциклетные ботинки, вылинявшие джинсы, футболка с рекламой пива и серая толстовка на молнии. У него была двухдневная щетина, его волосы были густыми, непослушными и мокрыми от дождя, и он был сексуально озабочен.
  
  “Мне нужно, чтобы ты поехал со мной”, - сказал Дизель. “Какого-то парня только что сбросили с балкона четвертого этажа, и в этом замешан Вульф. Ходят слухи, что Вульф напал на след другого камня САЛИГИИ. Я полагаю, это убийство как-то связано.”
  
  История, рассказанная Дизелем, заключается в том, что семь древних камней хранят в себе силу семи смертных грехов. Они называются Камнями САЛИГИИ, и если вы соедините их в одном сосуде, получится действительно отвратительное джуджу.… как ад на земле. Некоторые люди верят, что камни нашли свой путь в Салем. Вульф - один из таких людей, и он дал понять, что они ему нужны. Поскольку считается, что Вульф время от времени переходит на темную сторону, Дизелю было поручено помешать ему собирать камни.
  
  “Обычно я был бы не прочь присоединиться, ” сказал я Дизелю, “ но я готовлю суп”.
  
  “Хорошо, давай посмотрим, что у нас есть. Ты можешь остаться здесь и приготовить суп, или ты можешь пойти со мной и спасти человечество от того, чтобы его бросили в котел с похлебкой сатаны”.
  
  Я вздохнул. Наличие особых способностей на бумаге звучит неплохо. И есть некоторые люди, такие как Вульф, которые могли бы наслаждаться силой, которую приносят эти способности, но я обнаружил, что дар - это неудобное бремя. Я понимаю, что кто-то должен спасти человечество от большого котла тушения в аду, но почему я?
  
  “По правде говоря, я никогда по-настоящему не верил во всю эту историю с САЛИГИЕЙ”, - сказал я Дизелю. “И я действительно не чувствую себя готовым спасать человечество”.
  
  “У тебя есть критическая способность, которой мне не хватает”, - сказал Дизель. “Ты один из всего лишь двух людей, которые могут ощущать объекты, связанные с камнями САЛИГИИ”.
  
  “И ты думаешь, мне придется использовать эту способность на месте преступления?”
  
  “Наверное, нет, ” сказал Дизель, “ но ты симпатичный. И если мне придется пойти посмотреть на какого-нибудь идиота, который ударился лицом о тротуар под дождем, я возьму тебя с собой”.
  
  “Ты думаешь, я симпатичный?”
  
  “Да. Не могли бы вы поторопиться с этим, пожалуйста?”
  
  Немного настораживает, что я так легко поддаюсь влиянию комплимента, но вот оно. Я положила нарезанные овощи в кастрюлю с супом и закрыла ее крышкой. Я схватила свою сумочку с кухонной стойки, сорвала толстовку с капюшоном с крючка рядом с дверью и вышла наружу.
  
  Облачность была низкой, дождь превращался в морось, и в воздухе чувствовалась прохлада. В гавани под моим домом все еще стояли лодки на причалах, но их количество значительно уменьшилось из-за летней давки. В Новой Англии определенно стояла осень.
  
  Дизель открыл белые ворота из штакетника, которые вели с моего маленького заднего двора в переулок, где он незаконно припарковался. Он был за рулем красного Jeep Grand Cherokee, который не был ни новым, ни старым. Обычно она была забрызгана грязью и покрыта дорожной пылью. Сегодня дождь смыл верхний слой грязи, и она выглядела почти чистой.
  
  Я скользнул на пассажирское сиденье, пристегнулся и понял, что Карл сидит сзади. Карл посмотрел на меня, помахал мне пальцем и улыбнулся ужасной обезьяньей улыбкой. Сплошные обезьяньи десны, обезьяньи зубы и безумно яркие обезьяньи глаза.
  
  Я вырос в пригороде. У нас были кошки, собаки, хомяки, морские свинки, попугаи и рыбы. Никогда не было обезьяны. Обезьяна была новым, иногда тревожащим опытом.
  
  Дизель проехал по Уэзерби-стрит до Плезанта, Плезант свернул на Лафайет, а Лафайетт довез нас до моста, который вел в Салем. Мы проехали по потоку машин через центр города, свернули на северную сторону, припарковались за полицейской машиной на Брейнтри-стрит и направились туда, где собиралась небольшая толпа.
  
  Это был смешанный район коммерческих и жилых помещений. Полицейские машины, грузовик, принадлежащий судебно-медицинскому эксперту, и грузовик скорой помощи были припаркованы под углом перед семиэтажным многоквартирным домом из желтого кирпича, который выглядел так, как будто был построен в семидесятых. Место преступления оцеплено лентой перед зданием, и был установлен импровизированный экран, не позволяющий зевакам вроде меня увидеть тело, распростертое на залитом дождем тротуаре. Спасибо небесам за экран. Я не хотел видеть мертвого парня.
  
  “Ты знаешь его имя?” Я спросил Дизеля.
  
  “Гилберт Риди. Он профессор Гарварда. Мой источник сообщил мне, что Риди пролетел по воздуху и совершил аварийную посадку с отпечатком руки, выжженным у него на шее ”.
  
  Я почувствовал, как мой завтрак скрутился в животе, а на верхней губе выступил пот. “О боже”, - сказал я. “Черт”.
  
  Дизель посмотрел на меня сверху вниз. “Дыши. И думай о чем-нибудь другом”.
  
  “Как я могу думать о чем-то другом? На земле лежит мертвый мужчина, и на его плоти выжжен отпечаток ладони”.
  
  “Подумай о бейсболе”, - сказал Дизель.
  
  “Ладно, бейсбол. Я играю или смотрю?”
  
  “Ты наблюдаешь”.
  
  “Я в парке? Или это показывают по телевизору?”
  
  “Телевидение”.
  
  Дизель запрокинул голову и посмотрел на разбитую перегородку, ведущую на балкон размером с почтовую марку на четвертом этаже. Я тоже посмотрел вверх.
  
  “Я знаю только одного человека, который может направить достаточно энергии, чтобы оставить такой ожог на чьей-то шее”, - сказал Дизель.
  
  “Wulf?”
  
  “Да”.
  
  “Так ты думаешь, Вульф выбросил Риди через окно с балкона?”
  
  “Все указывает на это, но это было бы не в характере Вульфа. Вульф любит порядок. А это беспорядок. Я не могу представить, как Вульф выбрасывает парня из окна ... особенно в дождь ”.
  
  “Это было бы больше похоже на тебя”, - сказал я.
  
  “Да. Это было бы больше похоже на меня”.
  
  Я оглядел толпу с другой стороны места преступления и заметил Вульфа. Он стоял один и был безупречно одет в черные брюки и свитер. Он не был похож на человека, который не так давно выбросил кого-то из окна. Его волосы были зачесаны назад, а темные глаза смотрели на меня с такой интенсивностью, что у меня по коже побежали мурашки.
  
  Я почувствовала, как Дизель придвинулся ближе, его тело коснулось моего, его рука на моей шее. Защитная поза. Вульф кивнул в знак подтверждения. Была вспышка света, немного дыма, а когда дым рассеялся, Вульфа уже не было.
  
  “Он занимается курением с тех пор, как пошел в волшебный лагерь в третьем классе”, - сказал Дизель. “Это надоедает. Ему действительно нужно освоить несколько новых салонных трюков”.
  
  Дизель и Вульф - двоюродные братья. Они связаны кровным родством, но разделены темпераментом и идеологией. Дизель работает своего рода охотником за головами в регулирующем агентстве, которое следит за людьми с исключительными способностями. Вульф - это просто Вульф. И, судя по тому, что мне говорили, это почти никогда не бывает хорошо.
  
  “И что теперь?” Я спросил Дизеля. “Ты собираешься сообщить в полицию?”
  
  “Нет. Мы так не поступаем. Я несу ответственность за Вульфа”.
  
  “Упс”.
  
  “Да, в этом деле я отстаю от графика”.
  
  Я увидел, как мимо меня промелькнул комочек коричневого меха, и Карл заполз под брезент, который прикрывал тело.
  
  “Я думал, ты запер его в машине”, - сказал я Дизелю.
  
  “Я сделал”.
  
  “Что за черт?” - крикнул кто-то с другой стороны брезента. “Откуда взялась обезьяна? Она загрязняет место преступления. Кто-нибудь, позвоните в службу контроля за животными”.
  
  Дизель проскользнул под брезент и вернулся с Карлом. Мы поспешили обратно к машине, все сели, и Дизель помчался вниз по улице.
  
  “Он что-то держит в руке”, - сказал я Дизелю. “Это похоже на ключ”.
  
  Карл положил его в рот и откусил. “Ииии!”
  
  Я обменял ему монетку и забрал ключ. По размеру она подходила для ежедневника, и на ней были искусно выгравированы крошечные виноградные лозы и листья.
  
  “Это твой?” Я спросил Дизеля.
  
  “Нет. Должно быть, он подобрал его с земли”.
  
  “Может быть, он получил это от Риди. Может быть, он выхватил это у него из кармана”.
  
  “Я взглянул на Риди, и у него не было карманов. На нем были только боксеры и один носок. Я думаю, он мог засунуть ключ себе в нос или вставить к югу от границы ”.
  
  Я достала из сумочки дезинфицирующее средство для рук и брызнула на ключ. Дизель срезал дорогу через пару улиц, нашел Лафайет и повернул в сторону Марблхеда.
  
  “Мы закончили?” Я спросил его.
  
  “Если бы мы закончили, я был бы на пляже в Южной части Тихого океана. Я подумал, что мы могли бы вернуться к тебе домой, чтобы ты мог доесть свой суп, а я мог бы провести кое-какие исследования о Гилберте Риди”.
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  Дизель свернул с Плезант-стрит и обогнул исторический район Марблхед, следуя по узким улочкам, предназначенным для движения лошадей и пешеходов. Он свернул на Уэзерби-стрит и припарковался перед моим маленьким домом. Обшивка серая, отделка белая, а по обе стороны от моей красной входной двери - две луковичные лампы.
  
  Гло сидела на моем крыльце с поднятым капюшоном черной толстовки и прижатой к груди холщовой сумкой-мессенджером. Она одинока, как и я. Она на четыре года моложе, на дюйм ниже ростом, и работает продавщицей в Dazzle's. Ее вьющиеся рыжие волосы подстрижены в короткую стрижку, а ее вкус в одежде находится где-то между диснеевской принцессой и панк-рокером. Сегодня на ней были черные угги, черные колготки, короткая черная юбка и трикотажная рубашка в черную, оранжевую, розовую и нежно-голубую полоску под черной толстовкой. Она встала, когда увидела нас, и ее лицо озарилось улыбкой.
  
  “Я боялась, что ты никогда не вернешься домой, и я застряну здесь навсегда”, - сказала она.
  
  Я оглядел улицу вверх и вниз. “Где твоя машина?” - Спросил я.
  
  “Он вернулся в мою квартиру. Из него что-то вытекает”.
  
  “Как ты сюда попал?”
  
  “Мой сосед проходил мимо и высадил меня. Я думал, ты готовишь суп этим утром”.
  
  “Произошло временное изменение в планах”, - сказал я ей.
  
  Дизель открыл мою входную дверь, Карл ворвался в дом, и мы все последовали за ним на кухню, где на табурете сидел Кот 7143. Кот короткошерстный, в тигровую полоску, у него один глаз и половина хвоста. Гло спасла кота 7143 из приюта и отдала его мне. В документе об усыновлении было написано "Кот 7143", и с тех пор он стал котом 7143. Кот спрыгнул со стула, обнюхал Карла и с отвращением отошел. Карл швырнул ему птицу и забрал табурет.
  
  “Наложил заклятие на кого-нибудь в последнее время?” Дизель спросил Гло.
  
  Гло поставила свою сумку-мессенджер на стойку. “Нет. Я пыталась наложить заклинание счастья на свою метлу, но это не сработало. Он все еще капризничает”.
  
  Гло прочитала всю серию о Гарри Поттере четыре раза и стремится к волшебству. Пару месяцев назад она нашла Книгу заклинаний Риппла в антикварной лавке и с тех пор тестирует заклинания. Мне очень нравится Гло, и она отличная продавщица, но как волшебница она - катастрофа.
  
  “Какой суп ты готовишь?” Спросила Гло, заглядывая в мою кастрюлю.
  
  “Овощи с говяжьим бульоном и лапшой”.
  
  “Ты добавляешь в него какие-нибудь экзотические травы? У меня с собой немного порошка из глаз тритона”. Гло порылась в своей сумке и вытащила маленькую баночку. “И у меня есть яйца ящериц, но, возможно, срок годности у них истек. Я купила их в продаже”.
  
  “Спасибо, ” сказал я, “ но я откажусь”.
  
  Я достал маленький ключ из кармана, положил его на столешницу и подошел к раковине, чтобы вымыть руки.
  
  “Боже мой”, - сказала Гло. “Это ключ любви. Я не знала, что это ты купила сонеты”.
  
  “Я не покупал сонеты”, - сказал я ей. “Я нашел ключ. Технически, его нашел Карл”.
  
  Гло взяла ключ и, прищурившись, посмотрела на него. “Если присмотреться повнимательнее, то можно увидеть L, начертанную в середине виноградных лоз. Это абсолютно древнее блюдо, и Нина из магазина "Старая экзотика" сказала, что оно может быть заколдованным. К нему прилагается небольшая книжечка сонетов. Я копил деньги, чтобы купить книгу у Нины, но кто-то меня опередил ”.
  
  Я повязала свой поварской фартук вокруг талии и посмотрела на Гло. “Я и не знала, что ты любишь поэзию”.
  
  “Нина дала мне почитать несколько сонетов. Они такие романтичные. А некоторые из них совершенно непристойные”.
  
  “Нет ничего лучше непристойного сонета”, - сказал Дизель, накладывая себе бублик.
  
  Я не мог представить, чтобы Дизелю нравился сонет, похабный или какой-то другой. Я думал, Дизель больше любит лимерики.
  
  Гло вернула ключ на стойку. “Нина сказала мне, что сонеты гарантированно пробуждают похоть, и я подумала, что они могут пригодиться. Никогда не знаешь, когда тебе захочется возбудить в ком-то похоть, верно?”
  
  Я взглянула на Дизеля и подумала, что предпочла бы иметь обаяние, которое помогало бы мне игнорировать похоть.
  
  “Я хочу провести кое-какое исследование о Гилберте Риди”, - сказал мне Дизель. “Ничего, если я воспользуюсь твоим компьютером?”
  
  “Конечно”.
  
  “Кто такой Гилберт Риди?” Гло хотела знать.
  
  “Мертвый парень”, - сказал Дизель. “Сегодня утром сиганул лебедем со своего балкона на четвертом этаже”.
  
  Я накрыла в столовой стол на троих. На обед я подавала суп и свежеиспеченный хлеб. На десерт овсяное печенье.
  
  Дизель неторопливо вышел из гостиной, чтобы присоединиться ко мне и Гло, а Карл запрыгнул на четвертый стул.
  
  “Чи?” Спросил Карл.
  
  “Нет”, - сказал Дизель. “Это суп. Помнишь, когда у тебя случился срыв из-за картофельного пюре? Суп еще хуже”.
  
  Карл показал ему средний палец, спрыгнул, метнулся на кухню и вернулся с миской. Он поставил миску на стол и вскарабкался на свой стул. Слишком короткий. Он едва мог видеть поверх стола. Он спрыгнул, побежал к шкафу и вернулся со своим креслом-бустером. Он забрался на бустер и улыбнулся всем своей жуткой обезьяньей улыбкой. Полный надежды.
  
  “Разве это не мило”, - сказала Гло. “Он хочет суп”.
  
  Я видел, как Карл ел, и согласился с Дизелем. Я не думал, что суп - хорошая идея. Я положил ломтик хлеба в тарелку Карла и ложкой налил туда немного бульона. Карл указал на мой суп и на свою тарелку. Он хотел еще.
  
  “Этому не бывать”, - сказал Дизель.
  
  Карл швырнул свою миску на пол и уставился на Дизеля. Дизель испустил вздох, стащил Карла с сиденья-бустера, отнес его к задней двери и вышвырнул наружу.
  
  “Что, если он сбежит?” Спросила Гло.
  
  “Мне повезло”, - сказал Дизель.
  
  “Он не собирается убегать”, - сказал я Дизелю. “Он будет стоять там под дождем, пока ты не позволишь ему войти, и тогда весь дом будет пахнуть мокрой обезьяной”.
  
  В дверь поскреблись, замок щелкнул, дверь открылась, и Карл протопал мимо нас в гостиную. Он включил телевизор, просмотрел пару каналов и остановился на сети домашних покупок. Мы все закатили глаза и занялись своим супом.
  
  “Ты нашел что-нибудь интересное о Риди?” Я спросил Дизеля.
  
  “Он преподавал литературу елизаветинской эпохи. Он был холост. Родом со Среднего Запада. Водил гибрид. Сорок два года. Никаких признаков того, что он был чем-то исключительным ”.
  
  “Боже, это впечатляет”, - сказала Гло. “Тебе обязательно покупать поисковую программу, чтобы находить такие вещи?”
  
  Дизель вытер остатки супа корочкой хлеба. “Нет. Это было на его странице в Facebook. У него также был блог, где он писал о том, как нашел книгу сонетов, которая, как говорили, обладала магической силой ”.
  
  Гло широко раскрыла глаза. “Держу пари, он говорил о книге Лави! Это там ты нашла ключ? Ключ был у Гилберта Риди?”
  
  “Может быть”, - сказал Дизель. “Может быть, и нет”.
  
  Карл зашел в столовую и похвалил Дизеля. Это несколько утратило эффект, поскольку Карл не носил брюк, а его бизнес не был для нас чем-то новым.
  
  “Чувак”, - сказал Дизель. “Десерт так не получить”.
  
  Карл вытянулся по стойке смирно. “Иип?”
  
  “Печенье”, - сказал я ему.
  
  Карл запрыгнул на свое кресло-бустер, сел прямо, как шомпол, и сложил руки на столе. Он был хорошей обезьянкой. Я дала ему печенье, и он отправил его в рот.
  
  “Хорошие манеры”, - сказал ему Дизель.
  
  Карл выплюнул печенье на стол, взял его и осторожно откусил от него.
  
  “Мне, наверное, лучше пойти домой”, - сказала Гло, когда мы покончили с обедом. “Мне нужно постирать, а моей метле, возможно, одиноко”. Она отнесла тарелки на кухню, натянула толстовку и повесила на плечо свою сумку-мессенджер. “Спасибо за суп и печенье. Увидимся завтра рано утром”. Она ушла через заднюю дверь и мгновение спустя вернулась. “У меня нет машины”, - сказала она. “Я забыла”.
  
  “Без проблем”, - сказал Дизель. “Мы с Лиззи все равно собирались куда-нибудь пойти. Мы можем отвезти тебя домой”.
  
  Я подняла брови, глядя на Дизеля. “Мы собирались куда-нибудь пойти?”
  
  “На людей нужно посмотреть. Чем заняться”, - сказал Дизель.
  
  Двадцать минут спустя мы высадили Гло. Еще через пятнадцать минут мы припарковались перед многоквартирным домом Гилберта Риди. Разбитое окно во внутреннем дворике на четвертом этаже было закрыто фанерной панелью. Это было единственное доказательство того, что произошла трагедия. Тело было убрано с тротуара. Полицейские машины и врачи скорой помощи уехали. Лента с места преступления исчезла. Грузовика криминалистов не было видно. Дождь все еще лил как из ведра.
  
  Дизель вышел и открыл мою дверь. “Давай осмотримся”.
  
  “Ты посмотри вокруг. Я подожду здесь”.
  
  “Так не работает”, - сказал Дизель. “Мы партнеры”.
  
  “Я не хочу быть партнером”.
  
  “Да, и я не хочу жить с обезьяной”.
  
  Это было обоснованное замечание, поэтому я отстегнула ремень безопасности и последовала за ним в вестибюль. Я отступила назад, когда он направился к лифту.
  
  “Вау”, - сказал я. “Куда ты идешь?”
  
  “Риди жил в доме 4Б”.
  
  “Ты собираешься вломиться в его квартиру?”
  
  “Да”.
  
  “Это противозаконно. И это отвратительно”.
  
  Дизель затащил меня в лифт и нажал кнопку 4. “Мне кажется, это правильный поступок”.
  
  “Не для меня”.
  
  “Ты младший партнер. У тебя всего пятнадцать процентов голосов”.
  
  “Почему я младший партнер? Я такой же могущественный, как и ты”.
  
  Двери лифта открылись на четвертом этаже, и Дизель вытолкнул меня в коридор. “В твоих мечтах”.
  
  “Вы можете найти наделенных полномочиями людей, а я нахожу наделенные полномочиями объекты. Мне это кажется вполне равным”.
  
  “Дорогая, у меня есть целый список улучшенных способностей. И давай посмотрим правде в глаза, ты готовишь кексы”.
  
  Я почувствовал, как у меня отвисла челюсть.
  
  Дизель ухмыльнулся мне сверху вниз. “Тебе поможет, если я скажу, что это действительно отличные кексы?”
  
  “Ты съел свой последний”.
  
  Дизель обнял меня за плечи и прижал к себе. “Ты не это имеешь в виду”. Он снял ленту с места преступления, запечатывающую дверь 4В, положил руку на засов, и засов отодвинулся, демонстрируя одну из способностей списка белья. Дизель мог отпереть что угодно . Он повернул ручку, мы вошли в квартиру Риди, и Дизель снова запер дверь.
  
  Комната была небольшой, но удобно обставленной, с мягким диваном и двумя стульями. Большой кофейный столик, заваленный книгами, несколькими ручками, стопкой бумаг, перетянутых гигантской резинкой. Телевизор с плоским экраном напротив дивана. Письменный стол сбоку от разбитой двери во внутренний дворик. Мы заглянули на кухню. Приборы были старыми, но чистыми. Маленький столик и два стула. Кофейная кружка в раковине. Там была одна спальня и одна ванная. Ни в том, ни в другом не было ничего экстраординарного.
  
  “Что мы здесь делаем?” Я спросил Дизеля.
  
  “Кое-что ищу”.
  
  “Это сужает круг поисков”.
  
  Мы переместились к книжному шкафу у стола Риди. У него был широкий ассортимент классики, несколько биографий, немного исторической литературы и большой сборник стихов, занимавший целую полку. Книги Лави не было в коллекции. Я пошел в спальню Риди и осмотрелся. Книги сонетов не было. Ни в ванной, ни на кухне сонетов не было.
  
  “Кажется, все в порядке, ” сказал я Дизелю, “ но я не вижу сонетов Лави”.
  
  “Криминалисты уже прошли здесь, собирая отпечатки пальцев и все, что, по их мнению, может оказаться полезным”, - сказал Дизель. “Я не вижу сотового телефона или компьютера. Я предполагаю, что они могли забрать книгу, но это маловероятно. У них не было бы причин полагать, что это важно. Более вероятно, что книгу забрал убийца ”.
  
  Я подошел к кофейному столику и уставился на антологию Шекспира, которая весила не менее четырнадцати фунтов. Обложка была выцветшей. Страницы с загнутыми углами пожелтели от времени. Для того, чтобы занять место в книге, использовался разлинованный блокнот. Я открыла книгу и просмотрела страницу.
  
  “Риди превратил эту антологию в один из сонетов Шекспира”, - сказал я Дизелю. “И он сделал к ней кое-какие заметки. Он скопировал строчку, иногда око небес сияет слишком жарко, и написал Ключ к камню Люксурии, дважды подчеркнув это. А дальше по странице у него есть список профессиональных работ и книг. Книга Лави - последняя в списке ”.
  
  Дизель заглянул через мое плечо в заметки Риди. “Luxuria по-латыни означает похоть”.
  
  “Ты умеешь читать по-латыни?”
  
  “Superbia, Acedia, Luxuria, Ira, Gula, Invidia, Avaritia. Семь смертных грехов. Вот и весь объем моей латыни ”.
  
  “Вы думаете, Риди был убит, потому что он исследовал камень Люксурии?”
  
  “Люди веками гонялись за камнями, руководствуясь лишь слепой верой в то, что камни существуют, и они совершили несколько ужасных поступков, чтобы заполучить их. Меня бы не удивило, если бы Риди стал последней жертвой в долгой истории жертв ”.
  
  Мы замолчали, услышав, как кто-то дергает дверную ручку. Послышалось какое-то царапанье и покачивание. Пауза. Снова царапанье и покачивание. Еще одна пауза. Кто-то пытался взломать замок и безуспешно. Дизель подошел к двери, выглянул в глазок системы безопасности и повернулся ко мне, улыбаясь.
  
  “Это был Хэтчет”, - сказал Дизель. “Похоже, он уходит”.
  
  Стивен Хэтчет - мягкий комок теста с рыжими волосами, как у пугала. Он присягнул на верность Вульфу, одевается во все регалии эпохи Возрождения и просто сумасшедший. Ему под тридцать, и он единственный известный человек, обладающий способностями, подобными моим. Предположительно, мы можем ощущать энергию, заключенную внутри обычных предметов. На первый взгляд, это похоже на страну фантазий - уметь это делать, но я не думаю, что это сильно отличается от того, как фермер использует жезл для поиска воды под землей. Хотя, честно говоря, я не уверен, что верю в предсказывающие жезлы.
  
  Мы совершили последнюю экскурсию по квартире, и Дизель собрал антологию, блокнот и папки.
  
  “Ты не можешь взять все это барахло”, - сказал я. “Это воровство”.
  
  “Считай это заимствованием”, - сказал Дизель. “Когда-нибудь я, возможно, верну их обратно”.
  
  Дизель запер дверь и приклеил ленту с места преступления на место. Мы спустились на лифте в вестибюль и столкнулись с Хэтчетом, несущим цепную пилу.
  
  “Вульф знает, что ты играешь с электроинструментами?” Дизель спросил Хэтчета.
  
  “Только мой господин знает, что я выполню свою работу. Его не волнует, как. Тебе и твоей шлюхе не нужно знать больше, чем это”.
  
  Я почувствовала, как мои глаза сузились, и я наклонилась на пару дюймов в направлении Хэтчета. “Шлюха? Прошу прощения?”
  
  Дизель обнял меня за плечи и отодвинул меня достаточно далеко назад, чтобы мой кулак не мог дотянуться до носа Хэтчета.
  
  “Это не секрет”, - сказал Дизель. “Все знают, что Вульф ищет камень Люксурии”.
  
  “И мы добьемся успеха”, - сказал Хэтчет. “У нас есть сонеты, и вскоре мы получим ключ”.
  
  “Почему ты не взял ключ, когда забирал сонеты?” Спросил Дизель.
  
  Лицо Хэтчета покраснело. “Это была оплошность”. Он развернулся на каблуках и направился к лифту.
  
  “Он собирается прорезать дыру во входной двери Риди цепной пилой”, - сказал я Дизелю.
  
  “Вряд ли”, - сказал Дизель. “Это металлическая противопожарная дверь. Если Хэтчет захочет войти, ему придется пройти сквозь стену”.
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  К тому времени, как мы вернулись ко мне домой, шел проливной дождь. Мы скинули обувь в прихожей и в мягких носках прошли на кухню. Дизель взял пару печений из банки для печенья.
  
  “Ты мог бы защитить мою честь там, когда Хэтчет назвал меня твоей шлюхой”, - сказал я Дизелю.
  
  “Я наслаждался моментом. Я всегда хотел собственную шлюху”.
  
  Карл забрел на кухню. Он спал на диване в гостиной, и его изголовье было сплошь покрыто мехом обезьяны. Он почесал живот и уставился на печенье Дизеля. “И-и-и?”
  
  Я дала Карлу печенье и обратила свое внимание на антологию и папки, которые Дизель разложил на прилавке. Первая папка была озаглавлена "Всеобщая история САЛИГИИ ". Во второй папке находилась диссертация под названием Миф о камне Люксурия, написанная неким Карлом Сторком. Плюс более короткая профессиональная статья, также написанная Сторком. Обе работы Сторка были написаны в 1943 году. В третьей папке хранилась коллекция скрепленных страниц, обрывков бумаги и статей, вырезанных из журналов и газет.
  
  “Большая часть материалов в этой папке относительно свежая”, - сказал я Дизелю. “Несколько рукописных заметок. Газетная заметка о музейной выставке, которая открылась на прошлой неделе. Перепечатка статьи о салемских ведьмах ”. Я вытащила статью о ведьмах и начала читать. “Святая корова. Эта статья о Мириам Лави, подозреваемой в колдовстве. Здесь говорится, что она исчезла до того, как ее смогли привлечь к суду. В то время ей было пятнадцать лет.”
  
  “Есть какие-нибудь упоминания о сексуальных сонетах?”
  
  “Нет. Но ее обвинили в том, что она внушала мужчинам неподобающие желания”.
  
  Дизель взял у меня статью и прочитал ее сам. “От всего этого процесса над ведьмой у меня мурашки бегут по коже”.
  
  “Парень, я действительно рад, что ты поделился этим со мной”.
  
  “Разве у тебя нет аналогичной части тела, которая сморщивается прямо сейчас, пока мы разговариваем?”
  
  “Нет. Но меня начинает подташнивать”.
  
  Звякнул мой дверной звонок, и кто-то начал колотить. БАМ, БАМ, БАМ! Я открыл дверь, и в комнату ворвался Хэтчет с обнаженным мечом.
  
  “Отдай это, - сказал он, - или я сбью тебя с ног”.
  
  “Ты должен избавиться от Ренессанса”, - сказал Дизель Хэтчету. “Ты говоришь как идиот”.
  
  “Сейчас ты смеешься надо мной, но придет время, когда ты преклонишься перед моим отцом, а также и передо мной”.
  
  Дизель, похоже, не беспокоился о том, чтобы поклониться Вульфу и Хэтчету. “Для этого визита есть причина, верно?”
  
  “У вас есть то, что по праву принадлежит нам. У нас есть книга, а ключ - это часть книги”.
  
  “Какой ключ?” Спросил Дизель.
  
  “Ты очень хорошо знаешь. Ключ любви”.
  
  “Неа”, - сказал Дизель. “Не бери этого”.
  
  “Ты лжешь. Ты был в квартире Гилберта Риди раньше меня и забрал ключ”.
  
  “Откуда ты знаешь?” Дизель спросил его. “Может быть, полиция забрала ключ. Может быть, ключа не существует. Может быть, Риди проглотил ключ, и они найдут его во время вскрытия ”.
  
  “Я знаю, потому что у меня есть силы”, - сказал Хэтчет. “Я чувствую эти вещи. Я чувствую их запах. Я вижу видения. И, кроме того, я только что заглянула в кухонное окно и увидела ключ, лежащий на кухонном столе.”
  
  “Ищущие хранители”, - сказал Дизель.
  
  Глаза Хэтчета чуть не вылезли из орбит, а лицо покрылось пятнами. “Это будет наше!” он закричал. “Так приказывает мой хозяин. Ты отдашь мне ключ, или все погибнут!”
  
  Он поднял меч, сделал шаг ко мне, и Кэт пролетела по воздуху и вцепилась в лицо Хэтчета.
  
  “ЙОУ!” Хэтчет взвизгнул, выронив меч, отбиваясь от Кэт.
  
  Дизель схватил Хэтчета за тунику и поднял его с пола. “Дальше я сам”, - сказал Дизель Кэт.
  
  Кот оторвался от лица Хэтчета, грациозно приземлился на пол и смахнул клок шерсти Хэтчета, застрявший у него в когте.
  
  Дизель подтащил Хэтчета на расстоянии вытянутой руки к открытой двери, вышвырнул его, закрыл и запер дверь.
  
  БАМ, БАМ, БАМ. Топор колотил в дверь.
  
  Дизель открыл дверь и посмотрел на Хэтчета сверху вниз. “И что теперь?”
  
  У топора была куча кошачьих царапин и проколов, из которых начала сочиться кровь. “Кажется, я оставил свой меч в твоей гостиной”.
  
  Дизель забрал меч, отдал его Хэтчету и снова закрыл и запер дверь.
  
  “Ты когда-нибудь думал о том, чтобы повесить шторы на эти кухонные окна?” Дизель спросил меня.
  
  “Тени стоят денег”.
  
  “Может быть, мне стоит провести ночь здесь. Убедиться, что ты в безопасности”.
  
  “В этом нет необходимости. У меня есть кошка”.
  
  Мои радиочасы перешли в музыкальный режим в 4: 15 утра, еще не стемнело. Кэт спала в ногах кровати. Дождь не барабанил в окно. Все это хорошие признаки. Я вытащил себя из постели, принял душ и оделся в свою обычную униформу из джинсов, футболки и кроссовок.
  
  Полы по всему дому из широких досок желтой сосны. Некоторые очень, очень старые. Некоторые новые. Потолки низкие. Стены отделаны старомодной штукатуркой. Окна деревянные, с маленькими стеклами. Кухня далека от высоких технологий, но идеально функциональна, и в ней чувствуется уют. Мои кастрюли и сковородки свисают с крючков, ввинченных в потолочные балки над моим маленьким рабочим островком.
  
  Я заварила кофе, насыпала в миску для кота немного наггетсов для котенка и напоила его свежей водой. Пока ждала кофе, я съела маленькую баночку черничного йогурта и подвела итоги своего дня.
  
  Был понедельник. Это означало, что я испеку все обычные кексы плюс еще сорок пять порций клубники для еженедельного ланча мистера Нельсона в лодочном клубе. И Кларе понадобится помощь с хлебом, потому что мистер Нельсон тоже захочет сорок пять булочек с кренделями. Моя вторая половина дня и вечер были свободны, но у меня было чувство, что Дизель заполнит пустые места.
  
  Я налила сваренный кофе в дорожную кружку, добавила немного разрыхлителя, натянула толстовку и схватила сумочку. Дизель забрал с собой "Лави ки" и документы Риди, но антология Шекспира все еще лежала на прилавке. Я уставился на антологию и подумал о Хэтчете и Вульфе ... о том, что они, возможно, прячутся в темноте где-то между мной и моей машиной, поджидая, чтобы схватить меня.
  
  Если бы я позволил Дизелю провести ночь, он защитил бы меня от всех видов слюнявых, тянущих руки и ноги кровососущих монстров. Проблема была в том, кто защитил бы меня от Дизеля? Дизель был аппетитным мужчиной ростом шесть футов три дюйма, от которого замирало сердце. Он был раздражающим, обаятельным, напористым, из него практически вытекал тестостерон, и от него всегда великолепно пахло. Он также был под запретом. По словам Дизеля, если два человека с исключительными способностями совершают поступок, один из них теряет все свои особые навыки, и невозможно сказать, кто из них проиграет. Это полный облом, потому что, если бы я мог быть уверен, что это буду я, я был бы счастлив пойти на жертву. К сожалению, если бы это было дизельное топливо и мне пришлось бы спасать мир в одиночку, я бы плыл вверх по течению без весла.
  
  Я выглянул в окно своей машины. Она стояла под уличным фонарем всего в нескольких шагах от моей двери. Никаких признаков Вульфа или Хэтчета. Дома на другой стороне улицы были темными. Большая часть Марблхеда все еще спала. Кэт прислонилась к моей ноге.
  
  “Что ты думаешь?” Я спросил Кэт. “Это безопасно?”
  
  Кэт моргнула, и я понял это как да .
  
  Я открыла дверь и осторожно вышла наружу. У меня был план. Если бы кто-нибудь бросился на меня, я бы ударила его сумочкой и пнула в промежность. Полагаю, мне тоже следовало бы закричать, но я терпеть не могла будить своих соседей. Я заперла дверь, быстро подошла к своей машине и прыгнула за руль. Никто не бросился на меня. Но Вульф появился из ниоткуда, стоял неподвижно, держа мою дверь открытой, глядя на меня сверху вниз.
  
  Я не мог набрать достаточно воздуха, чтобы закричать, а пинать Вульфа в промежность было не вариантом.
  
  “Это небезопасное место для тебя”, - сказал Вульф мягким и соблазнительным голосом. “И у той жизни, которую ты выбрал, есть ограничения. Если бы ты играл за мою команду, у тебя не было бы никаких ограничений. Я мог бы подарить тебе новую машину, твою собственную пекарню, дом, который не наклоняется под гору. Он сделал паузу, и его взгляд немного смягчился. “Я мог бы подарить тебе нормальную жизнь”.
  
  Моя верхняя губа покрылась холодным потом. Откуда он узнал, что я жажду нормальной жизни? Я потянулась к дверце машины и обнаружила, что пялюсь на идеально отглаженные брюки Вульфа. Ни единой морщинки не было видно. Мои глаза были на уровне упаковки, и она была похожа на кроватку Медвежонка, не слишком большая и не слишком маленькая. Она выглядела в самый раз .
  
  “Спасибо”, - сказала я, заставляя себя обратить внимание на его глаза. “Я в порядке”.
  
  Тридцать минут спустя я заехала на небольшую стоянку за пекарней и припарковалась. Из открытой задней двери здания лился свет, и мука плавала в лучах света, как волшебная пыль. Клара уже была на работе.
  
  Кларинда Даззл - последняя в длинной череде Даззлов, которые управляли пекарней еще с пуританских времен. Ей принадлежит историческое здание, и она живет в маленькой квартирке на втором этаже. Ей сорок лет. Она дважды разведена, в настоящее время не замужем. Она моего роста 5′5″, но кажется выше, отчасти из-за своих волос. Мои волосы светлые и прямые, как заколка. У Клары черные волосы с проседью, возможно, до плеч, но трудно сказать из-за бешеных завитков и их абсолютной массы. Она отчасти индианка вампаноаг, но это очень маленькая часть.
  
  Я сменила толстовку на белый поварской халат и обернула поварской фартук вокруг талии.
  
  “Это наш обычный понедельник”, - сказала Клара. “Дополнительные рулетики с кренделями и клубничные кексы”.
  
  Я уже отмеряла муку. “Я этим занимаюсь”.
  
  Мы с Кларой по утрам мало разговариваем. Машины жужжат, когда механически замешивают тесто для хлеба и замешивают тесто для торта. Я перехожу от сбора ингредиентов к приготовлению форм для выпечки к формованию дрожжевого теста, мой разум сосредоточен на текущей задаче и на том, чтобы день был ярким и сияющим передо мной. Обычно. Сегодня к нам вторглись Хэтчет и Вульф. Мои мысли продолжали возвращаться к мечам, ключам, уродливым угрозам и идеально отглаженным брюкам.
  
  “Ты в порядке?” Спросила Клара. “Ты разговариваешь сам с собой и пялишься на тесто для сладких рулетов”.
  
  “У меня была тревожная ночь. Ты помнишь Стивена Хэтчета?”
  
  “Средневековый приспешник Вульфа”.
  
  “Да. У меня есть ключ, который он хочет”.
  
  “И ты не хочешь отдать это ему?”
  
  “Нет”.
  
  “Ну что ж, тогда”, - сказала Клара. “Дело закрыто”.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Гло вошла на кухню ровно в восемь часов. Она поставила свою метлу в угол и поставила свою сумку-мессенджер на полку.
  
  “Прошлой ночью произошло самое удивительное”, - сказала она. “Я познакомилась с этим парнем онлайн, и он идеален. Я думаю, что он тот самый . И я определенно думаю, что он, возможно, волшебник. Он не сказал этого прямо, но я уловил абсолютную атмосферу ”.
  
  Я посмотрела на Клару и увидела, что она изо всех сил старается подавить гримасу. Гло всегда встречала идеальных парней, которые обещали волшебство. Я восхищался ее оптимизмом, но подумал, что ее критерии знакомства не помешали бы немного скорректировать. Ни один из парней так и не оказался волшебником. А некоторые из них были совершенно пугающими.
  
  “Я встречаюсь с ним за выпивкой сегодня вечером”, - сказала Гло. “Я возлагаю большие надежды”.
  
  Клара вытащила поднос с круассанами из духовки. “В последний раз, когда ты это говорила, у парня было сорок три пирсинга и татуировка змеи на лбу”.
  
  “Он был милым”, - сказала Гло. “Я бы все еще встречалась с ним, но он всегда хотел носить мою одежду, и иногда он надевал ее домой и никогда не возвращал. Я не против поделиться, но девушка должна где-то подвести черту ”.
  
  Гло застегнула на все пуговицы синий халат Dazzle и направилась к входной двери, где уже стояли три человека, ожидая открытия пекарни. Два часа спустя у нас закончился перерыв между покупками, и Гло воспользовалась возможностью, чтобы упаковать заказы для самовывоза. Клара была занята уборкой своего рабочего места, а я покрывала глазурью последнюю партию кексов. Задняя дверь все еще была открыта, впуская в кухню свежий воздух и солнечный свет. На пол упала тень, и мы все посмотрели на Хэтчета.
  
  “Дай угадаю”, - сказала Клара. “Сэр Хэтчет”.
  
  “Нет”, - сказал он. “Просто Топор, на службе своему господину и повелителю”.
  
  “Боюсь, ты не в том месте”, - сказала Клара. “Если ты хочешь купить кексы для своего господина, тебе нужен вход в магазин с улицы”.
  
  “Мой сеньор не требует ничего столь низкого, как кекс”, - сказал Хэтчет. Он посмотрел на поднос со свежими шоколадными пирожными, покрытыми глазурью, его губы приоткрылись, а глаза остекленели. “Хотя они и выглядят аппетитно”.
  
  “Ближе к делу”, - сказал я Хэтчету. “Чего ты хочешь?”
  
  Он вытянулся по стойке смирно. “Ключ. Я скорее умру, чем разочарую своего хозяина”.
  
  “Вероятно, мы могли бы это устроить”, - сказала Клара.
  
  Хэтчет сердито посмотрел на нее. “Не издевайся надо мной. У меня будет ключ. И я также буду есть эти кексы”. Он схватил две с подноса и отправил в рот. “Теперь ключ”, - сказал он.
  
  Гло сморщила нос. “Чувак, тебе не следует разговаривать с набитым ртом. У тебя все зубы в шоколадной крошке”.
  
  “Ключ! ” - сказал Хэтчет. “Я требую, чтобы ты отдал мне ключ!”
  
  “У меня этого нет”, - сказал я ему. “У Дизеля это есть”.
  
  Он обнажил свой меч. “Тогда я возьму тебя в заложники. И я обменяю тебя на ключ”.
  
  “Эй!” Клара обратилась к Хэтчет. “Что с тобой не так? Ты не можешь разгуливать здесь, размахивая мечом. Это пекарня. Прояви хоть немного уважения”.
  
  “Да, и если ты не будешь хорошо себя вести, я возьму свою метлу, и он отвесит тебе пару хороших затрещин”, - сказала Гло.
  
  “Твоя метла не сравнится с моим мечом”, - сказал Хэтчет. “Я опытный фехтовальщик. Моя цель смертельно верна”.
  
  “Ну, я почти уверена, что моя метла может быть волшебной”, - сказала Гло.
  
  Хэтчет на мгновение замолчал. “Насколько волшебный?” - спросил он.
  
  “Настоящая магия”, - сказала Гло. “Примерно такая же магия, какую может сотворить метла”.
  
  Хэтчет скосил на меня глаза. “Я пока отступлю, но я вернусь. Я наброшусь, когда ты меньше всего этого будешь ожидать. И я призову свои собственные темные силы, чтобы сразиться с твоими силами зла. Отойди сейчас, пока я ухожу, и ты откажешься от этих кексов ”.
  
  Он решительно направил свой меч в нашу сторону, схватил поднос с кексами, повернулся и выбежал из кухни. На парковке завелся мотор автомобиля, и послышался визг шин по асфальту.
  
  “Ему нужна таблетка”, - сказала Клара.
  
  Гло взвалила на плечо поднос с печеньем. “Я думаю, он в некотором роде милый. Он просто немного сбит с толку. Возможно, я смогу найти заклинание, которое поможет ему. Мне придется заглянуть в Ripple's сегодня вечером ”.
  
  О боже, как будто Хэтчет был недостаточно сумасшедшим, теперь Гло собирался ему помочь.
  
  “Что такого особенного в этом ключе?” Спросила Клара.
  
  “Это ключ любви”, - сказала Гло. “Помнишь, как я копила деньги, чтобы купить книгу сонетов, но кто-то купил ее раньше меня? Ну, к книге прилагается маленький ключик, и Карл нашел его и отдал Лиззи. А парень, который купил книгу, Гилберт Риди, мертв ”.
  
  “Его смерть показывали в новостях прошлой ночью”, - сказала Клара. “Они сказали, что кто-то сломал ему шею и сбросил с балкона”.
  
  В час дня появился Дизель. Он неторопливо прошел на кухню, обнял меня за шею и поцеловал в макушку.
  
  “Что это значит?” Я спросил его.
  
  “Ты мне нравишься”.
  
  “И?”
  
  “Я голоден”.
  
  “На ланч?”
  
  “Да, и это тоже”.
  
  “В холодильнике есть несколько отвратительных мясных пирогов. Сосиски, говядина с карри и жареные овощи”.
  
  Когда пирог или выпечка не получались идеальными, мы называли их уродливыми и предлагали сотрудникам. Дизель схватил уродливый пирог с колбасой и, стоя у прилавка, съел его холодным.
  
  “Я еще не все прочитал, ” сказал он, “ но обнаружилась пара интересных вещей. Вскоре после того, как Риди получил книгу любви, он присоединился к службе знакомств. Он выбрал четырех женщин со службы, потому что чувствовал, что они ищут настоящую любовь ”.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Я нашел список в папке "Разное". Риди называл их искателями настоящей любви, а иногда и ключей”.
  
  “Это звучит очень рискованно”.
  
  Дизель вернулся за вторым пирогом. “Список был нацарапан на обороте профессиональной статьи, написанной в 1953 году, в которой выдвигалась гипотеза о том, что камни, содержащие семь смертных грехов, изначально были добродетельными. Чревоугодие олицетворяло радость от всего сущего. Носитель гордыни обладал трудолюбивым духом ...”
  
  “А похоть?” Я спросил его.
  
  “Предположительно, камень Люксурия изначально был камнем истинной любви. Автор статьи предположил, что в какой-то момент времени камень был поврежден и стал греховным. В приложении к статье высказывалось предположение, что, возможно, существует ключ к поиску камня.”
  
  “Ключ любви!” Сказала Гло. “Держу пари, Риди искал свою настоящую любовь”. Она прижала руку к сердцу. “Это так романтично”.
  
  “Да, и он такой мертвый”, - сказала Клара.
  
  Десять минут спустя я снял свою поварскую одежду и последовал за Дизелем к его машине.
  
  “Я не понимаю, почему ты чувствуешь себя обязанным поговорить с четырьмя женщинами”, - сказал я ему. “Не похоже, чтобы у Риди были отношения с кем-либо из них. Как это может помочь тебе найти камень?”
  
  “С этого стоит начать”, - сказал Дизель. “У меня есть домашние и рабочие адреса для всех них. Кассандра Макгинти первая в списке. Она живет в Линне и обслуживает столики в ресторане в Салеме. Я позвонил в ресторан, и они сказали, что она не приходит раньше четырех, поэтому я подумал, что мы могли бы узнать, дома ли она ”.
  
  Линн находится на Северном побережье, к югу от Марблхеда. Это разнообразный приморский городок с неоднозначной историей и трудолюбивым населением. Кассандра Макгинти жила в большом обшитом вагонкой доме в западной части Линна. Дом был переоборудован под апартаменты, и квартира Кассандры находилась на третьем этаже.
  
  Я, пыхтя, поднялся по лестнице и отступил, пока Дизель стучал в дверь. Ответила женщина с огромной грудью и короткими, взъерошенными светлыми волосами. Ей было чуть за двадцать, среднего роста и стройная, за исключением груди. На ней были высокие каблуки, узкие джинсы и майка на тонких бретельках, открывавшая декольте длиной в четверть мили.
  
  Дизель посмотрел на грудь и улыбнулся, его глаза остановились на уровне сосков. “Я ищу Кассандру Макгинти”.
  
  “Что ж, ты нашел ее”, - сказал Макгинти, оглядывая Дизеля с ног до головы.
  
  Я хотел пнуть Дизеля сзади по ноге, чтобы посмотреть, смогу ли выбить ему глаза, но я пнул его вчера и не хотел, чтобы это вошло у него в привычку. Поэтому я обошел его и протянул руку.
  
  “Я Лиззи Такер”, - сказала я. “Глупый пускающий слюни парень - Дизель. Мы хотели бы поговорить с вами о Гилберте Риди”.
  
  “Вы из полиции?” спросила она. “Я слышала, что Гилберт пытался слететь со своего балкона, и это вышло не очень хорошо”.
  
  “Ты встречалась с ним?” Я спросил ее.
  
  “Мы с Гилбертом встретились за чашечкой кофе, но это было все. Не знаю, видели ли вы Гилберта до того, как он превратился в блин на тротуаре, но он точно не был сексуальным ”. Она сделала еще одно полное сканирование тела Дизеля. “И мне нравятся горячие мужчины”.
  
  “Ну и дела, жаль, что я никого из них не знаю, иначе я бы привел их с собой”, - сказал я Макгинти. “Дизель здесь выглядит неплохо, но он отбивает за другую команду, если вы понимаете, что я имею в виду”.
  
  “Повезло им”, - сказал Макгинти.
  
  “Мы ищем книгу сонетов. Она пропала из квартиры Риди”.
  
  “У него была с собой книга, когда мы пили кофе. Она выглядела очень старой, и он прочитал мне из нее это дурацкое стихотворение. Что-то о горячем взгляде”.
  
  “Ты помнишь что-нибудь еще об этом стихотворении?”
  
  “Да. Я помню, как хотел, чтобы это закончилось. Гилберт Риди был королем гиков ”.
  
  “Он искал свою настоящую любовь”, - сказал я ей.
  
  “Я тоже”, - сказал Макгинти. “Но я хочу такой же в большой упаковке”.
  
  Мы поблагодарили Макгинти за ее помощь, спустились на грузовике по лестнице и вернулись во внедорожник Дизеля.
  
  “Я мог бы быть ее настоящей любовью, если бы ты не разрушил все этой ложью”, - сказал Дизель. “У меня есть все требования”.
  
  “Ты смотрел на нее так, словно она была бесплатным пропуском на Суперкубок. Я боялся, что ты собираешься наступить себе на язык”.
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  Гейл Данко была второй в списке. Она жила в маленьком, обшарпанном бунгало в полумиле от Кассандры Макгинти. На подъездной дорожке была припаркована черная "Сентра". На нем виднелась ржавчина и несколько приличных вмятин. Серая кошка сидела на крыше, наслаждаясь послеполуденным солнцем.
  
  “Данко - медсестра, но она ушла на больничный”, - сказал Дизель. “Разведена. Детей нет”.
  
  Он постучал в дверь, дверь открылась, и на нас выглянула невысокая кругленькая женщина с большой пушистой белой кошкой подмышкой и ногой в гипсе. “Что?”
  
  “Я ищу Гейл Данко”, - сказал Дизель.
  
  Глаза женщины на мгновение остекленели, пока она рассматривала Дизеля. “Ммммм”, - сказала она.
  
  Дизель улыбнулся ей. “Почему твой кот носит штаны?”
  
  “Она национальный чемпион, и у нее течка. Мы собираемся разводить ее завтра”.
  
  Кот в машине издал громкий ВОЙ, и национальный чемпион выпрыгнул из рук Данко и пулей вылетел за дверь.
  
  “Мисс Сноуболл!” - закричал Данко. “Помогите! Поймайте ее! Она не может забеременеть от этого бродячего кота!”
  
  В мгновение ока Снежка скрылась из виду, убегая так быстро, как только могла в своем кошачьем подгузнике, а серая кошка висела у нее на хвосте. Гейл Данко вышла на свое маленькое крыльцо с загипсованной ногой и единственным костылем, но она явно не собиралась ловить Сноуболла.
  
  “Не волнуйся”, - сказал я Данко. “Дизель выследит мисс Сноуболл. Он хорош в этом. У него особые навыки выслеживания”.
  
  “Я не выслеживаю кошек”, - сказал Дизель.
  
  “Конечно, знаешь”, - сказал я ему. “У тебя есть вся эта энергетическая чувствительность. Вот почему ты охотник за головами”.
  
  “Я могу найти людей”.
  
  “Ты уверен, что не можешь найти кошек? Ты когда-нибудь пытался вынюхать одну из них?”
  
  “Нет, - сказал Дизель, - но найти мисс Как Бы там ни было не составит труда. Говоря с мужской точки зрения, они, вероятно, прямо за углом, в кустах, пытаются снять с нее штаны”.
  
  Он исчез за стеной здания, а мы с Данко стояли и ждали.
  
  “Что случилось с твоей ногой?” Я спросил ее.
  
  “Операция на большом пальце ноги”, - сказала она. “Я две недели сидела с приподнятой этой дурацкой штукой, ничего не делая, кроме еды. Я боролся со своим весом до операции, а теперь я совсем растолстел . И если этого недостаточно, мисс Сноуболл собирается забеременеть от этого кота из трейлерного мусора ”. Раздался какой-то ужасный визг и вой, Данко отшатнулась и прижала руку к сердцу. “Моя крошка!”
  
  “Возможно, все не так уж плохо”, - сказал я. “Возможно, она притворяется. Я имею в виду, кто не притворялся раз или два, верно?”
  
  Мгновение спустя Дизель появился из-за дома с мисс Сноуболл. Подгузник был изорван, но все еще прикреплен, ее шерсть стояла дыбом, а глаза почти вылезли из орбит.
  
  “Это ты визжал и выл?” Я спросил Дизеля.
  
  “Принцессе не понравилась техника прелюдии Хотшота”. Он передал Сноуболла Данко. “Я надеюсь, что кот, который придет к тебе завтра, знает, что делает”.
  
  “Мы хотели спросить тебя о Гилберте Риди”, - сказал я Данко. “Я полагаю, ты встречался”.
  
  “Мы встретились за кофе, но через пять минут он начал хрипеть. Оказывается, у него аллергия на кошек”.
  
  “Сказал ли он что-нибудь интересное за эти пять минут?” Я спросил ее. “Он упоминал ключ?”
  
  “Нет. Он написал в своей анкете, что у него есть ключ к поиску настоящей любви, но это было все. Трудно говорить о ключах и настоящей любви, когда у тебя приступ астмы ”.
  
  Дизель вернулся в Салем и припарковался на стоянке публичной библиотеки. “Шарон Гордон третья в списке. Она библиотекарь. Тридцати шести лет. Она живет со своей матерью. А на ее странице в Facebook написано, что ей нравятся Нора Робертс, с'морс и пингвины ”.
  
  “Ты можешь доверять женщине, которая любит сладости”, - сказал я. “Это липкий фактор”.
  
  “Кое-что, о чем следует помнить”.
  
  Мы вошли в здание и обнаружили Гордон, расставляющую книги в детском отделе. Она была высокой и стройной, с каштановыми волосами, стянутыми сзади заколкой на затылке. На ней был бледно-розовый вязаный топ, коричневые брюки и балетки.
  
  Она ахнула, когда повернулась и увидела Дизеля. “Извините”, - сказала она. “Я привыкла видеть в этой комнате невысоких людей”.
  
  “Мы хотели бы поговорить с вами о Гилберте Риди”, - сказал Дизель.
  
  “Вы из полиции?”
  
  Дизель взяла со своей тележки книжку с картинками о грузовиках и пролистала ее. “Это сложный вопрос”.
  
  Шарон подвинула свою тележку и поставила книгу на полку. “Я познакомилась с Гилбертом через службу знакомств. Он сказал, что ищет настоящую любовь”.
  
  “И?”
  
  Она пожала плечами. “Мы встречались пару раз, и я думала, что нравлюсь ему, а потом появилась эта женщина по имени Энн, и он стал странным и бросил меня”.
  
  “У тебя есть для нее фамилия?”
  
  “Нет. Я ничего о ней не знаю”. Она отложила другую книгу. “Однако я скажу тебе одну вещь - Гилберт Риди был очень странным человеком. Его областью знаний была елизаветинская Англия, но он был одержим безвестным поэтом девятнадцатого века. У него была небольшая книжечка сонетов, которую он мог цитировать наизусть. Он был убежден, что в этом ключ к настоящей любви. Как будто это обладало мистической силой. И вот однажды на прошлой неделе он позвонил мне и сказал, что я ему больше не нужна. Вот как он это сформулировал. Я ему не нужна была. Ты можешь себе представить? Как я должен был это интерпретировать? И он что-то бормотал об Энн, Энн, Энн. И о добре, торжествующем над злом. И он должен был увидеть это раньше ”.
  
  “Что он должен был увидеть раньше?” Я спросил ее.
  
  “Он не сказал. Он разглагольствовал, не имея смысла. Если бы это был кто-то другой, я бы подумал, что он под кайфом, но Гилберт Риди понятия не имел бы, где достать наркотики. Он был абсолютным академиком. Это было почти так, как будто встречаться со мной было научным экспериментом ”.
  
  “Он носил книгу сонетов с собой?” Спросил Дизель. “Вы ее видели?”
  
  “Да. Это было на самом деле очень замечательно. Сонеты были написаны человеком по имени Лави, а обложка книги была кожаной, с нацарапанными на ней цветками миндаля ручной работы. Это напомнило мне картину Ван Гога. Я провел небольшое собственное исследование и обнаружил, что Ван Гог и Лави были современниками, так что, возможно, Лави скопировал картину, чтобы украсить свою книгу. Или это могло быть просто совпадением. Цветок миндаля долгое время был символом надежды. Книга закрывалась, как дневник, и к книге прилагался маленький ключик, но Гилберт никогда не показывал мне ключ. Он сказал, что это последний кусочек головоломки, и он спрятал его в безопасном месте ” .
  
  “Что он имел в виду, говоря о последнем кусочке головоломки?” Я спросил ее.
  
  “Я не знаю”, - сказал Гордон. “Он всегда делал подобные заявления, а затем переходил к чему-то другому. Оглядываясь назад, я не уверен, почему я продолжал встречаться с ним. Он был в некотором роде чокнутым ”.
  
  “Он читал тебе стихи, и он искал настоящую любовь”, - сказала я.
  
  Гордон улыбнулся и кивнул. “Да. Он был романтичным психом”.
  
  “У тебя есть какие-нибудь предположения, кто мог что-то знать о ключе и головоломке?” Я спросил ее. “Были ли у него какие-нибудь близкие родственники или друзья, с которыми он мог поговорить?”
  
  “Я не думаю, что у него были друзья, и он не рассказывал о своих родственниках. Он часто упоминал свою аспирантку. Джули. Он был ее научным руководителем. Он думал, что она умная. Он мог бы довериться ей. И, конечно, есть Энн.”
  
  Мы вышли из библиотеки и вернулись к внедорожнику.
  
  “Ты сказал, что Риди выбрал четырех женщин из службы знакомств”, - сказал я Дизелю. “Энн четвертая?”
  
  “Нет. Дейдра Эрли - четвертая. У нее бостонский адрес”.
  
  Я посмотрел на свои часы. “Уже почти четыре часа. Ты хочешь продолжать в том же духе?”
  
  “Да. Я хотел бы пошарить по Гарварду и посмотреть, смогу ли я найти аспиранта Риди. А потом мы можем попытаться успеть пораньше по дороге домой ”.
  
  Дизель набрал номер на своем мобильном телефоне и попросил помощи в том, чтобы связаться с аспирантом Риди. “Я буду в Кембридже через час”, - сказал он. “Посмотрим, сможешь ли ты устроить ей встречу со мной. И я хотел бы посмотреть офис Риди”.
  
  “Это был твой помощник?” Я спросил его, когда он отключился.
  
  “Более или менее”.
  
  За то короткое время, что я его знаю, у Дизеля сменилось шесть помощников. Я перестал пытаться запомнить имена. У них никогда не бывает лиц. Это всегда просто голоса, доносящиеся из автомобильного телефона с громкой связью, которые передаются в Diesel с помощью чуда Bluetooth.
  
  Мы взяли 1A в Бостон. Пейзаж сначала был интересным, а затем стал уродливым из-за шоссе с выбоинами и сумасшедших разъяренных водителей, кренящихся по безумным дорожным кольцам, которые разбрасывали дороги во всех направлениях.
  
  Мы покинули Норт-Шор и выехали на Сторроу-драйв, проезжая через Бостон, следуя вдоль реки Чарльз. Тыльные стороны четырехэтажных таунхаусов из красного кирпича примыкали к левой стороне дороги, а за ними возвышались высотные офисные и кондоминиумные здания Бостона. Я знал, что обсаженные деревьями улицы с рядными домами элитной недвижимости тянутся на пару кварталов от Сторроу, заканчиваясь двумя дорогими бутиковыми улицами, Ньюбери и Бойлстон. Общественный сад находился на одном конце Ньюбери, а большой крытый торговый центр - на другом конце. И если вы зашли достаточно далеко на юг, то оказались на Фенуэй Парк, домашней арене "Ред Сокс".
  
  Узкий участок травы и велосипедная дорожка тянулись вдоль берега реки Сторроу. Несколько человек крутили педали на велосипедной дорожке, а несколько отважных душ катались по реке на маленьких парусных лодках. Мы прошли мимо пустой подставки для оркестра и нескольких переносных горшков, оставшихся с мероприятия выходного дня.
  
  Дизель проехал всю Сторроу и по мосту через реку Чарльз въехал в Кембридж. Теперь я был на чужой территории. С тех пор как я переехал в Марблхед, я много раз ездил в центр Бостона, но никогда не отваживался переправляться через реку в Кембридж.
  
  “Ты выглядишь так, будто знаешь, куда идешь”, - сказал я Дизелю.
  
  “Я провел здесь некоторое время два года назад, разыскивая кое-кого”.
  
  “Ты нашел его?”
  
  “Да”.
  
  “И?”
  
  Дизель остановился на светофоре. “Это сложно”.
  
  “Ты ведь не убивал его, не так ли?”
  
  “Я не убиваю людей”.
  
  “Ты превратил его в жабу?”
  
  Дизель взглянул на меня и улыбнулся.
  
  Я не был уверен, что означала эта улыбка, и не был уверен, что хотел знать, поэтому уставился в окно на проплывающие мимо здания и тротуары, заполненные студентами колледжа. “Мы только что проехали Гарвард?” Я спросил его.
  
  “Нет”, - сказал Дизель. “Это был Массачусетский технологический институт. Гарвард находится в паре миль вверх по Массачусетс-авеню”.
  
  Масс-авеню была шириной в четыре полосы, и движение было интенсивным, но подвижным. Здания представляли собой смесь более высотных офисов и кондоминиумов, а также малоизвестных мебельных магазинов, этнических ресторанов, пекарен, магазинов велосипедов, автосалонов, церквей, книжных магазинов и отелей.
  
  Зазвонил телефон Дизеля, и раздался женский голос. “Джули Бродски встретит вас в вестибюле Баркер-центра, Куинси-стрит, 12. Следуйте по Массачусетс-авеню до Гарвард-Ярд-энд-беар сразу после того, как пройдете мимо гостиницы. Здание находится на углу Куинси-стрит и Гарвард-стрит. Я сказал ей, что вы Дэниел Кроули, двоюродный брат Риди из Чикаго.”
  
  “Мило”, - сказал Дизель. “Спасибо”. И он повесил трубку.
  
  “Где живет ваш помощник?” Я спросил его.
  
  “Не знаю”.
  
  “Ты видел этот фильм?”
  
  “Нет”.
  
  “У тебя много помощников”.
  
  “Так мне сказали”.
  
  “Как ты думаешь, почему это так?” Я спросил его.
  
  “До меня дошли слухи, что меня считают высокопоставленным сотрудником с низким вознаграждением”.
  
  “Представь себе это”.
  
  “Послушай, когда я выслеживаю кого-то в пустыне Тар в Индии, у меня дизентерия, и мой верблюд убегает, я ожидаю, что быстро появится новый верблюд”.
  
  “Кажется разумной просьбой. Как часто это происходит?”
  
  “Чаще, чем я хотел бы помнить”.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  Дизель проехал мимо гостиницы, повернул направо и объезжал ее, пока не нашел парковку на улице. Тротуары и здания были из красного кирпича, было много заросших травой мест, и у меня было ощущение, что я нахожусь в маленьком городке внутри города. Было солнечно, но в воздухе чувствовалась прохлада, и люди были одеты в толстовки и свитера, а вокруг шеи у них были обмотаны длинные вязаные шарфы.
  
  Мы вошли во внутренний двор Баркер-центра со стороны Куинси-стрит и без проблем обнаружили аспиранта Риди. На ней были джинсы и объемный твидовый свитер, и она прижимала к себе томик "История английской поэзии шестнадцатого века" . У нее были каштановые, супер-вьющиеся волосы, собранные сзади в хвост, который напоминал большой круглый пуф. Никакой косметики. Большие круглые очки в красной оправе. Рост пять футов два дюйма. Первое впечатление было, что ей двенадцать лет. При ближайшем рассмотрении вокруг ее глаз появилось несколько слабых морщинок от смеха.
  
  Дизель представился как Дэниел Кроули, и глаза Джули наполнились слезами.
  
  “Я так сожалею о вашей потере”, - сказала она. “Доктор Риди был замечательным человеком”.
  
  “Я надеялся увидеть его офис”, - сказал Дизель. “Несколько лет назад я подарил ему книгу, которая имеет сентиментальную ценность. Я бы хотел ее вернуть, но ее не было в его квартире”.
  
  “Конечно. Я могу отвести вас в его офис. Полиция уже была здесь, но они ничего не забрали. Они огляделись, закатили глаза и ушли. Мы ждали, пока его семья наведет порядок, но пока ты единственный, кто пришел вперед ”.
  
  Мы последовали за ней на один пролет вверх, по коридору и остановились у двери в кабинет Риди. Сразу стало ясно, почему полицейские закатили глаза и ушли. Кабинет был забит разномастным профессорским хламом. Книги переполняли книжные полки и были сложены повсюду. Артефакты были рассованы по укромным уголкам и щелям. Свернутые карты были разбросаны по полу и рабочему столу.
  
  “Вау”, - сказал я. “Здесь много всего. Его квартира была такой аккуратной. Как будто он был двумя разными людьми ”.
  
  “Он спал в своей квартире, но жил здесь”, - сказала Джули. “Если уж на то пошло, я знаю, что были ночи, когда он работал допоздна и спал здесь. Там есть диван, погребенный под всеми этими книгами и гобеленами. Его областью знаний была литература елизаветинской эпохи, но его страстью был забытый поэт конца 1800-х годов Джон Лави. Доктор Риди наткнулся на некоторые сонеты Лави десять лет назад и был ими глубоко тронут. Я думаю, что в глубине души доктор Риди был настоящим романтиком ”.
  
  “Ты читала сонеты?” Я спросил ее.
  
  “Да, но я должна признать, что они не так меня заинтересовали, как доктора Риди”. Она подошла к столу и порылась в каких-то бумагах. “Он написал научную статью о работе и жизни Лави. Я знаю, что где-то здесь есть копия. Это очень интересно. Похоже, что во времена Лави его считали дальновидным философом. Что-то вроде Айн Рэнд. У него был небольшой, но преданный культ последователей. Все они были посвящены поиску настоящей любви ”. Она перешла к другой стопке бумаг и начала перебирать их. “Самым ярым последователем Лави был человек по имени Эбнер Гудфеллоу. Он жил в Ганновере, штат Нью-Гэмпшир, и дом Эбнера до сих пор принадлежит семье Гудфеллоу. Доктор Риди навестил пра-пра-пра-внучку Абнера, и она позволила ему побродить по чердаку, который был до самых стропил заполнен всевозможными древними сокровищами. По крайней мере, доктор Риди сказал, что они были сокровищами, но я подозреваю, что большая часть из них была обычным хламом, который со временем накапливается на чердаках и в гаражах ”. Она вытащила несколько страниц из стопки и помахала ими в воздухе. “Я нашел это!”
  
  Дизель забрал у нее бумагу. “Могу я оставить это себе?”
  
  “Конечно”. Она оглядела комнату. “Доктор Риди был так поглощен своей работой в последние пару месяцев, что, боюсь, в этом кабинете стало еще грязнее, чем обычно. Может быть, я смогу помочь тебе найти твою книгу. Как она выглядела?”
  
  “Это был экземпляр ”Ветра в ивах" с автографом", - сказал Дизель. “Гилберт любил мистера Жабу”.
  
  “Я не помню, чтобы когда-либо видела это, ” сказала Джули, “ но я посмотрю на этой стороне комнаты, а ты посмотри через книжный шкаф”.
  
  Я подошел к его столу и методично проверил ящики. Верхний правый ящик был заперт, ключа не было видно, поэтому я попросил Дизеля проделать его волшебную штуку с отпиранием. Он открыл ящик, и мы уставились на книгу в кожаном переплете, которая, как я подозревал, могла быть похожа на книгу сонетов. Обложка ручной работы и маленькая застежка-замок. В данном случае дизайн обложки представлял собой тщательно продуманные A и G .
  
  “Это дневник Абнера”, - сказала Джули, глядя через стол. “Доктор Риди наткнулся на него, когда был на чердаке Абнера. Среди прочего, в нем описываются последние дни жизни Лави и подробно рассказывается о том, что Лави сказал Абнеру Гудфеллоу за несколько мгновений до смерти Лави. Доктор Риди воспринял это как Евангелие, но я подумал, что это звучит как возвращение очень больного старика к любимой сказке детства.” Джули быстро осмотрела комнату. “Я не уверен, что вы найдете здесь свою книгу. Может быть, вы хотели бы забрать дневник на его место. Это была одна из самых ценных вещей доктора Риди. Я полагаю, маленький ключ находится в ящике вместе с дневником.”
  
  “Я бы хотел заполучить дневник”, - сказал Дизель, забирая дневник и ключ. “Это очень великодушно с вашей стороны. Я ценю всю вашу помощь”.
  
  “Возможно, вы могли бы найти остальных членов его семьи и сообщить им, что у него здесь есть кое-какие замечательные вещи”.
  
  “Конечно”, - сказал Дизель. “Еще раз спасибо”.
  
  Дейрдре Эрли жила на Коммонуэлс-авеню в районе Бэк-Бэй в Бостоне. Это было недалеко от Гарварда, но нам потребовалось больше часа в пробках в час пик, включая возгорание машины на мосту Гарри Гудини. К счастью, машина почти полностью сгорела к тому времени, как мы добрались до моста, и движение было оживленным. Дизель один раз объехал квартал Эрли в поисках места для парковки. Когда он вернулся по ее адресу во второй раз, машины не было, и он подъехал.
  
  “Как тебе всегда удается найти место для парковки?” Спросил я его, наполовину испугавшись, что какая-то ничего не подозревающая машина была отправлена в космос неизвестной сущностью.
  
  “Позитивное мышление”, - сказал Дизель. “И мне исключительно везет… обычно”.
  
  “Обычно?”
  
  “Время от времени случались промахи”.
  
  У узкого трехэтажного рядного дома Эрли был дворик перед домом, похожий на почтовую марку, который летом, возможно, был бы восхитительным, но в настоящее время представлял собой заросли засохших лоз и сморщенных кустарников. Фасад был из темно-серого камня. Крыша из серого шифера. На окнах были шторы, сквозь которые не пробивался свет. Дверь и деревянная отделка были черными.
  
  “Святые коты”, - сказал я Дизелю, принимая дом.
  
  “Мрачно”, - сказал Дизель.
  
  Мы подошли к входной двери, позвонили, и нам открыла женщина. Она была красавицей кинозвезды, с блестящими темно-черными волосами, подстриженными в короткий каре. У нее были длинные черные ресницы, и она пользовалась ярко-красным блеском для губ. Она была моего роста, но гораздо более чувственная в шелковой черной блузке с глубоким вырезом, обтягивающей черной юбке-карандаше и четырехдюймовых туфлях-лодочках на высоком каблуке.
  
  “Дейрдре рано?” Спросил Дизель.
  
  “Да”, - сказала она. “А ты?”
  
  “Дизельное топливо”.
  
  Ее улыбка была слабой и не касалась глаз. “Интересно”, - сказала она.
  
  Дизель не ответил на улыбку. “Я хотел бы поговорить с вами о Гилберте Риди”.
  
  “Бедняга”, - сказала она. “Не хотел бы ты зайти?”
  
  Мы вошли в ее фойе и остановились там. С того места, где я стоял, я мог видеть ее гостиную и столовую. Очень официально. Восточные ковры. Ткани были бордового и золотого цветов. Темное дерево. Хрустальная люстра над столом.
  
  “Я верю, что ты встречался с Риди”, - сказал Дизель.
  
  Она скрестила руки на груди. “Ненадолго. Он мертв, ты знаешь”.
  
  “У вас прекрасный дом”, - сказал я ей.
  
  Она бросила взгляд на меня. “Спасибо. Я не верю, что мы встречались”.
  
  “Лиззи Такер”.
  
  Она изучала меня мгновение и повернулась обратно к Дизелю. “Твой ход”, - сказала она ему.
  
  “Ты искала настоящую любовь?” Дизель спросил ее.
  
  “Конечно. Разве это не цель каждого? Ты хочешь настоящей любви?”
  
  “Не в данный момент”, - сказал Дизель.
  
  Она посмотрела на него из-под опущенных ресниц. “Жаль”.
  
  “А как насчет поэтов девятнадцатого века?” Дизель спросил рано. “Они тебе нравятся?”
  
  “Со страстью. А ты?”
  
  “Не так уж и много”.
  
  “Хм. Я думал, у нас было бы больше общего”, - сказал Эрли. “Если ты меня сейчас извинишь, я приглашен на ужин”.
  
  Мы покинули Бэк-Бей и не разговаривали, пока не оказались на шоссе 1А, направляясь домой.
  
  “Это было странно”, - сказал я Дизелю. “Дом был симпатичным внутри, но угнетающим. И у меня было ощущение, что вы знали друг друга”.
  
  “Мы никогда не встречались, но, возможно, она слышала обо мне. И негативная энергия, которую ты чувствовал, исходила от нее. Она волнами исходила от нее. Если бы я оставался там дольше, у меня бы началась кровь из ушей ”.
  
  “О Боже. У тебя действительно пошла бы кровь из ушей?”
  
  Дизель ухмыльнулся мне. “Нет. Я преувеличивал”.
  
  “Дейдра Эрли ненормальная”.
  
  “Ни капельки”, - сказал Дизель.
  
  “Я полагаю, мы тоже ненормальные”.
  
  “Единственные нормальные люди - это те, кого ты не очень хорошо знаешь”.
  
  “Это цитата известного человека”, - сказал я ему.
  
  “Да. Я думаю, это был либо Энди Гриффит, либо Йода”.
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  Дизель отвез меня обратно к моей машине, и я поехал прямо домой. Я приготовил сыр на гриле на ужин, убрал кухню и закинул кое-что из белья в стиральную машину. Я просмотрел кучу телевизионных каналов и сдался. Дизель был в своей квартире и читал "Дневник Гудфеллоу", и я обнаружил, что, хотя я и желал себе спокойной ночи, это не сработало. Я не мог выбросить из головы Гилберта Риди, Дейдре Эрли, Лави и Люксурию Стоун. Все это перемешалось в моей голове, крутилось вокруг да около. Я позвонила Гло и спросила, до скольки магазин Экзотики остается открытым.
  
  “Обычно до девяти часов”, - сказала Гло. “Иногда позже в октябре из-за Хэллоуина. Я могла бы пойти с тобой, если ты надумаешь пройтись по магазинам”.
  
  “Разве у тебя не назначено свидание сегодня вечером?”
  
  “Нет. Он позвонил, чтобы сказать, что его задерживают, и у меня не было достаточно денег, чтобы внести за него залог. Я больше никогда никого не выручаю на первом свидании. Был там, сделал это ”.
  
  Тридцать минут спустя Гло и ее метла были у меня в машине, и мы направлялись в магазин экзотики.
  
  “Это так захватывающе”, - сказала Гло. “Я хотела сонеты, потому что они были горячими, но это лучше. Они такие волшебные и мистические. И я действительно увлечен всем этим спасением человечества от нисхождения в ад. Я имею в виду, одно дело быть зеленым, но спасение человечества от сатаны - это большое дело ”.
  
  Магазин Ye Olde Exotica расположен в двух кварталах к югу от пекарни Dazzle's. Название написано золотыми буквами над старинной деревянной дверью. Табличка в витрине гласит "ОТКРЫТО" и приглашает людей заходить внутрь. "Экзотика" часто продается туристами, но здесь также делают покупки верующие в оккультизм и любители истории. Это небольшой магазин, от пола до потолка забитый неизвестно чем. Банки маркированы для удобства самообслуживания. Свиные уши, мокрота тролля, сушеный язык дракона, клювы совы-визжалки, мармеладные мишки, стручки молочая, хвосты быка, кошерная соль, ирландская пыльца эльфа, засахаренный дождевой червь, гнилой мозг жука, гонады бельгийского белого кролика и многое, многое другое.
  
  Нина Уортли - владелец-менеджер "Экзотики". Ей чуть за шестьдесят. У нее длинные, вьющиеся, белоснежные волосы. Ее лицо выглядит так, словно его посыпали мукой для торта, а ее костлявые пальцы унизаны всевозможными кольцами. Она предпочитает шелковые накидки темно-синего цвета длиной до пола и пышные белые платья, которые покупает в магазине костюмов overstock двумя дверями дальше. И она дополняет этот фантазийный модный ансамбль практичными шерстяными носками и сабо Birkenstock.
  
  Нина улыбнулась, когда увидела Гло. “Я как раз думала о тебе. Я получила новую партию измельченной оранжевой пятнистой жабы. Я полагаю, что Риппл призвал немного изменить свой рецепт для контроля лая у зачарованных объектов ”.
  
  “Спасибо, ” сказала Гло, “ но у меня нет проблем с лаем”.
  
  Нина скосила глаза на метлу Гло. “Улучшилось ли его настроение от экстракта довольной коровы?”
  
  “Может быть, немного”.
  
  “Ну, если он начнет лаять, у меня есть как раз то, что нужно”.
  
  После пяти минут в магазине Экзотики с Гло и Ниной, я был готов начать лаять. Достаточно того, что мне пришлось иметь дело с Дизелем и всеми его способностями, выходящими за рамки обычных вещей. Гло и Нина вывели suspension of disbelief на совершенно другой уровень.
  
  “Я хочу поговорить с тобой о книге сонетов Lovey”, - сказал я Нине.
  
  “Ты третий человек, который спрашивает об этом с тех пор, как был убит профессор”, - сказала Нина.
  
  “Мы хотим знать все”, - сказала Гло. “Мы расследуем, и мы могли бы спасти человечество от Армагеддона”.
  
  “Это было бы превосходно”, - сказала Нина. “Дай мне знать, если тебе понадобится помощь. У меня есть несколько заклинаний, которые я приберегала для особого случая… например, для конца света”.
  
  “Был ли Гилберт Риди постоянным клиентом?” Я спросил Нину.
  
  “Нет. Он случайно проходил мимо магазина и увидел книгу в витрине. Он был очень взволнован этим. Он знал всю историю. Он сказал, что она пополнила его коллекцию ”.
  
  “Кто еще заходил и спрашивал о книге?”
  
  “Вампир. Он был сверхъестественно красив. У него были черные волосы до плеч и мертвенно-бледная кожа. Он пришел в тот же день, когда был убит профессор. Он хотел знать, был ли ключ продан вместе с книгой. А потом днем позже пришла женщина и задала тот же самый вопрос ”.
  
  “Ты знаешь имя этой женщины?”
  
  “Нет. Она ждала снаружи, пока я открою магазин. Она расхаживала взад-вперед и курила. И ее волосы были растрепаны во все стороны, как будто она провела по ним руками ”.
  
  “Короткие черные волосы?” Спросила я.
  
  “Да”.
  
  “В моем возрасте?”
  
  “Может быть, немного старше”.
  
  “Хорошенькая?”
  
  “Отвратительно. Она практически рычала. Она сказала, что я опоздал на десять минут. И потребовала, чтобы я сказал ей, где находится маленький ключ. Ты можешь себе представить?”
  
  “Ты ей сказал?”
  
  “Я сказал ей, что это было продано вместе с книгой. А потом я предложил ей вафли с зузу, потому что она была так зла, и я подумал, что это ее успокоит. Они очень нежные и чудесно пахнут. Любят корицу и розы. Они сделаны из песочного теста, раскатанного тоньше бумаги, и пропитаны эссенцией из измельченных ягод зузу.”
  
  “И это печенье делает тебя счастливым?” Спросила Гло.
  
  “Нет”, - сказала Нина. “От них бывает понос. Зузу - действительно мерзкая штука”.
  
  “Кто-нибудь еще спрашивал о книге или ключе?” Я спросил Нину.
  
  “Пока что это все”.
  
  “У вас есть какие-нибудь другие книги Лави?”
  
  “Нет. У меня только что была эта книга. Я даже не знаю, когда я ее приобрел. Я вытирал пыль с одной из верхних полок, наткнулся на нее и был поражен обложкой с гравировкой. В общем, я выставил его на витрину и провел небольшое исследование ”.
  
  “Держу пари, ты воспользовался Большой книгой зачарованных произведений Райана”, - сказала Гло.
  
  Нина поправила ряд стеклянных банок с маринованными глазками. “Вообще-то, я погуглила это. Ну, ты знаешь, в Интернете. Там было не так уж много… только то, что его сонеты, как говорили, возбуждают похоть, и из-за них какую-то женщину обвинили в колдовстве. Я не думаю, что ее когда-либо осудили.”
  
  Мы оставили Нину и пошли в ближайший паб. Мы с Гло заказали чизбургеры и пиво. Брум, казалось, ничего не хотел.
  
  “Он никогда не ест, когда люди смотрят”, - сказала Гло.
  
  “Он метла”, - сказал я Гло. “Метлы не едят”.
  
  “Верно, но я почти уверен, что он заколдованная метла. И иногда, когда я встаю утром, еды не хватает. Однажды на моем кухонном столе лежал недоеденный рогалик, и я знаю, что не ела его ”.
  
  Я посмотрел на Брума, беспечно прислонившегося в углу к задней стенке кабинки, и мне показалось, что он, возможно, немного дернулся. Вероятно, он смеялся над нами.
  
  “Очень жаль, что у тебя сегодня свидание”, - сказала я Гло. “Почему его арестовали?”
  
  “Как обычно. Он выстрелил кому-то в голову из гвоздодера. Честно говоря, я собираюсь прекратить встречаться с плотниками. Это становится действительно старым ”.
  
  Было уже больше десяти, когда я вернулся домой, и Кэт ждала меня. Я закрыл и запер дверь и наклонился, чтобы почесать Кэта за ухом. Мы пошли на кухню, я дала ему тыквенный маффин и немного молока и подождала, пока он поест.
  
  “У меня был еще один из тех странных дней”, - сказал я Кэт. “Дизель думает, что началась охота за одним из камней САЛИГИИ, и, похоже, из-за этого кого-то убили. Что ты об этом думаешь?”
  
  Кэт посмотрела на меня и моргнула.
  
  “Да”, - сказал я. “Я тоже так думаю”.
  
  Я выключил свет, и мы с Кэт поднялись по лестнице в мою спальню. Стены моей спальни бледно-зеленые, а шторы на окне белые и плавающие. Я нашла свою кровать в магазине подержанных вещей, и это было именно то, что я хотела. Она королевского размера и имеет каркас из кованого железа с причудливым узором в виде завитков на изголовье и изножье кровати. У меня есть маленький столик и лампа у кровати и маленький комод в изножье кровати. Телевизора нет. Только блокнот и ручка на столе и книга.
  
  Я взбила подушки и уютно устроилась под своим настоящим стеганым одеялом из синтетического пуха. Кот свернулся у моих ног.
  
  “Это и есть хорошая жизнь”, - сказал я Кэт.
  
  Кэт даже не оглянулся на меня. Кэт знал, что это вкусно. Возможно, он подумал бы, что было бы еще лучше, если бы его не кастрировали, но я мало что мог с этим поделать. Я думал о том, чтобы прочитать несколько страниц, но дальше этого дело не пошло. Это был долгий день, мой желудок был полон чизбургера, и я устал.
  
  У меня никогда не бывает проблем с засыпанием, и я редко просыпаюсь посреди ночи. Мои глаза открываются каждое утро в 4: 10 утра, то есть за пять минут до того, как зазвонит мой будильник. Так что было странно проснуться в темной комнате и увидеть 2:00 на цифровом дисплее моих радиочасов. Я лежал очень тихо, едва дыша, прислушиваясь, зная, что что-то вырвало меня из сна. Мои глаза привыкли к темноте, и я увидел, что Кот присел на корточки посреди кровати, его хвост ощетинился, как щетка для чистки бутылок, его внимание было приковано к тени в дальнем конце комнаты. Я понял, что тень была мужчиной, и мое сердце на мгновение остановилось.
  
  Это был Вульф. Он стоял неподвижно, как статуя, молча наблюдая за мной.
  
  “Как долго ты здесь?” Спросила я его, мой голос был едва громче шепота.
  
  “Ненадолго”.
  
  “Чего ты хочешь?”
  
  “Уступчивость. Я хочу, чтобы ты перестал помогать моему глупому кузену. Без тебя он был бы вынужден сдаться и двигаться дальше ”.
  
  “Я не могу представить, как он это делает”.
  
  “У него не было бы выбора. Он был бы неэффективен”.
  
  “Почему ты хочешь, чтобы он сдался?”
  
  “У меня есть свои причины. И часть ответов очевидна. Мне нужно заполучить Камень Люксурии, а он усложняет задачу больше, чем следовало бы”.
  
  “Я подумаю об этом”, - сказал я ему.
  
  Правда в том, что я бы рассказала ему что угодно, если бы думала, что это заставит его убраться из моей спальни.
  
  “Ты понятия не имеешь, насколько опасна эта охота”, - сказал Вульф. “Это не игра. Если ты продолжишь, будут ужасные последствия”.
  
  Произошла вспышка света, Кот низко зарычал, а когда дым рассеялся, Вульф исчез. Я не слышал, как он уходил. На моей лестнице не было слышно шагов. Я не слышал, как открылась или закрылась дверь. Только рокот двигателя дорогого автомобиля, доносящийся с улицы под моим окном.
  
  “Господи, Луиза”, - сказал я Кэт.
  
  Я включил прикроватную лампу и подумал, не позвонить ли Дизелю. Это было бы утешительно, но на самом деле не послужило бы никакой цели. Вульф ушел. По крайней мере, на данный момент. Я встал и включил каждый свет в доме и проверил, заперты ли все двери. Я взял несколько зубчиков чеснока и свой большой поварской нож и вернулся в постель. Ладно, я знаю, что чеснок для вампиров, и я не думаю, что верю в вампиров. По крайней мере, я не хочу верить в вампиров. И Вульф, вероятно, не вампир. Тем не менее, не помешает взять с собой немного чеснока на всякий случай, верно?
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  Клара смотрела, как я намазываю глазурью кексы со специями. “Ты выглядишь так, будто спишь стоя”, - сказала она. “Ты только что намазала глазурью кекс с закрытыми глазами”.
  
  “У меня была плохая ночь. Вульф заскочил в мою спальню в два часа ночи, и я не мог снова уснуть после того, как он ушел”.
  
  “Он заскочил внутрь?”
  
  “Я проснулся, и там был он ... наблюдающий за мной”.
  
  “Это жутко. Чего он хотел? Он напал на тебя?”
  
  “Нет. Он хотел поговорить. Разговор был чем-то средним между угрозой и предупреждением. Он хотел, чтобы я перестал помогать Дизелю ”.
  
  “Может быть, это не такая уж плохая идея”, - сказала Клара.
  
  Гло подслушивала, стоя в дверях. “Она не может перестать помогать Дизелю. Она должна спасти мир, или мы все отправимся в ад”.
  
  “В аду был бы полный облом”, - сказала Клара.
  
  Лично я думал, что у нас будут большие проблемы, если я буду тем, кто стоит между населением мира и адом.
  
  “Мне нужен кофе”, - сказал я Кларе. “Мне нужно вздремнуть”.
  
  Я рано ушел с работы, поехал домой и рухнул в постель. Когда я проснулся, Дизель стоял, уперев руки в бедра, и смотрел на меня сверху вниз.
  
  “Не мог бы ты позвонить в дверь?” Сказала я ему. “Я устала от мужчин, вламывающихся в мой дом. Что случилось с уединением?”
  
  “Кто-то врывается сюда, кроме меня?”
  
  “Wulf. Он зашел прошлой ночью, чтобы сказать мне, что я должен прекратить помогать тебе, иначе.”
  
  “Или еще что?”
  
  “Он не сказал, но я не думаю, что это было хорошо. Большие неприятности. Много опасности. Что-то в этом роде. Он сказал, что если я перестану помогать тебе, ты уйдешь”.
  
  “Я бы не ушел, ” сказал Дизель, “ но я был бы сильно ограничен. У него было бы огромное преимущество”.
  
  Я сел и свесил ноги с кровати. “Ты читал дневник Гудфеллоу?”
  
  “Да, и это было нелегко. Почти сотня страниц, написанных убористым почерком, с подробным описанием всего, от покупки цыплят до несварения желудка. А у него часто было несварение желудка”.
  
  “Что он сказал о Лави?”
  
  “Лави сказал Гудфеллоу, что у него есть древний артефакт, камень великой и ужасной силы, и это было ужасное бремя, от которого он не мог избавиться. Он не мог уничтожить камень и не мог с ним расстаться. Когда камень был передан Лави дальним родственником, его предупредили о том ущербе, который камень может нанести, если его злая энергия когда-либо высвободится. Ему также сказали, что камень не всегда был злым. Камень, который теперь ставит людей на колени от похоти ...”
  
  Я невольно хихикнула.
  
  Дизель ухмыльнулся мне сверху вниз. “Лиззи Такер, у тебя грязные мысли”.
  
  “Прости”.
  
  “Мне это нравится. Это показывает потенциал”.
  
  “Возвращайся к Гудфеллоу”.
  
  “Лави сказала Гудфеллоу, что камень изначально был чистым. Изначально в нем была сила истинной любви, но он был испорчен злой силой, точно так же, как давным-давно были испорчены все Камни САЛИГИИ. Лави был убежден, что камень можно восстановить в его первоначальной чистоте и что он может принести настоящую любовь ему и всему миру. К сожалению, Лави так и не узнал, как снять проклятие с камня. Чувствуя, что его жизнь подходит к концу, он спрятал камень на хранение, оставив после себя искусно замаскированные улики. Гудфеллоу пишет, что только верящий в настоящую любовь сможет найти ключи и камень”.
  
  “Что ты об этом думаешь?”
  
  Дизель пожал плечами. “Не имеет значения, что я думаю. Моя работа - не допускать попадания камней в руки Вульфа. Как бы то ни было, когда я прочитал статью, которую взял со стола Риди, написанную в 1953 году, я впервые услышал эту версию. На протяжении веков люди искали камни. Возможность того, что камни могут быть неповрежденными, для меня в новинку ”.
  
  “Это хорошая мысль”.
  
  “Наверное, но я не хочу войти в учебники истории как парень, который избавил мир от похоти. Что касается меня, то мне очень нравится похоть. И, честно говоря, вся эта история с настоящей любовью кажется мне немного девчачьей ”.
  
  “Должно быть, я начинаю к тебе привыкать”, - сказал я. “Я всего лишь немного напуган”.
  
  Дизель ухмыльнулся. “Все дело в заниженных ожиданиях”. Он потянулся и почесал живот. “Я голоден. У тебя остались еще тыквенные кексы?”
  
  Я сунула ноги в кроссовки и зашнуровала их. “У меня есть тыквенные кексы и черничные маффины. И я думаю, что ты идиот”.
  
  “Да, я часто это понимаю”.
  
  Дизель спустился за мной по лестнице и выбрал черничный маффин. “Я бы хотел вернуться в Гарвард”, - сказал он. “У меня есть несколько вопросов к Джули. Я не понимаю, что такое свидания. Сначала я думал, что Риди верит, что сонеты каким-то образом принесут ему настоящую любовь, и все, что ему нужно было сделать, это найти подходящую женщину, но это не так. Женщины были частью поиска камня. Я не думаю, что Риди был заинтересован в том, чтобы найти свою настоящую любовь ”.
  
  Час спустя мы встретились с Джули в офисе Риди.
  
  “К сожалению, у меня всего несколько минут”, - сказала Джули. “У меня занятие в начале часа”.
  
  “Я ценю эти несколько минут”, - сказал Дизель. “Некоторые женщины заявили, что недавно встречались с доктором Риди. Семья хотела бы знать, серьезно ли он относился к какой-либо из этих женщин. Мы подумали, что вы, возможно, знаете ”.
  
  “Во-первых, позвольте мне сказать, что я испытывал величайшее уважение к доктору Риди. И на самом деле, я полагаю, он считал меня хорошим другом. Оставляя все это в стороне, я должен сказать вам, что он не всегда был самым рациональным из людей, когда дело касалось чего-либо, связанного с Джоном Лави. Он считал, что книга сонетов Лави была огромным прорывом. Он сказал, что в нем содержится первый ключ к местонахождению камня Люксурия. Он даже нанес визит кому-то на Луисбург-сквер, которому, по словам доктора Риди, принадлежал предмет, содержавший следующий ключ.”
  
  “Вы знаете, что это был за предмет или следующая подсказка?” Спросил Дизель.
  
  “Нет. Только то, что доктор Риди увидел предмет, в котором содержался ключ, но он не смог его расшифровать. Он утверждал, что только тот, кто верит в настоящую любовь, может расшифровать ключ. Можете назвать меня циником, но я думаю, что, возможно, там просто не было подсказки ”.
  
  “Значит, он искал женщину, которая верила в настоящую любовь, чтобы разгадать вторую подсказку”, - сказал я Джули.
  
  Она кивнула и посмотрела на часы. “Да. Извините, но, боюсь, мне нужно бежать”.
  
  “Последний вопрос”, - сказал Дизель. “Кто такая Энн?”
  
  На щеках Джули появился румянец. “Она была еще одной женщиной, которая любит по-настоящему. Насколько я знаю, последней. И доктор Риди изменилась после встречи с ней. Он стал взволнованным и недоверчивым. Он даже обвинил меня в шпионаже за ним, когда я ждал возле его офиса нашей еженедельной встречи ”.
  
  “Ты знаешь что-нибудь о ней? Фамилия? Как она выглядела?”
  
  “Нет. Ничего. Только Энн”.
  
  Джули ушла, но мы остались в кабинете Риди.
  
  “Здесь должно быть что-то, что поможет нам”, - сказал Дизель. “Адрес в Бикон-Хилл на клочке бумаги. Карта. Номер телефона Энн”.
  
  “Я полагаю, это помогло бы, если бы у нас была книга сонетов”.
  
  “Только если бы мы знали, что ищем. Книга у Вульфа, но я не вижу, чтобы он продвигался вперед. У него есть Хэтчет, пытающийся украсть ключ. Я предполагаю, что ему нужен ключ для чего-то большего, чем просто открытие книги. Я уверен, что Вульф уже открыл книгу без ключа ”.
  
  Я сидел в кресле Риди и изучал его рабочий стол. Я уже просмотрел все, что было на его столе и в его ящиках на днях, но я повторил свой поиск. Мне казалось, что если бы ключ к разгадке существовал, он был бы совсем рядом. Риди сидел бы за своим столом, делал заметки, проводил свое исследование. Одним из предметов на его столе была книга о жизни и творчестве Винсента ван Гога. Вчера это не казалось важным, но сегодня привлекло мое внимание, потому что я вспомнила, как библиотекарь сказала, что обложка книги сонетов Лави напомнила ей картину Ван Гога "Цветок миндаля". Я полистал книгу и нашел картину. Холст, масло. Ветви и цветы на фоне голубого неба. Закончена в 1890 году. Она принадлежала Музею Ван Гога в Амстердаме, но в настоящее время была частью передвижной выставки.
  
  На странице была компьютерная распечатка того, что на первый взгляд казалось одной и той же картиной, но при ближайшем рассмотрении обнаружились небольшие различия. Кто-то обвел различия и написал на полях "частная коллекция" и адрес на Луисбург-сквер.
  
  “Кажется, у меня кое-что есть”, - сказал я Дизелю. “Подойди, посмотри на это. Библиотекарша сказала, что милая обложка книги напомнила ей картину Ван Гога с изображением цветущего миндаля. Я нашел эту книгу по искусству на столе Риди, и, похоже, там были две картины "Цветок миндаля", похожие, но разные. Одна принадлежит музею, но, похоже, вторая находится в частной коллекции. Здесь есть адрес на Луисбург-сквер, и Джули сказала, что Риди ходил к кому-то на Луисбург-сквер по поводу подсказки.”
  
  Дизель заглянул мне через плечо и взъерошил волосы. “Так держать, Шерлок”.
  
  Бикон-Хилл - район Бостона, ограниченный Бостон-Коммон, рекой Чарльз и оживленной Кембридж-стрит. Улицы узкие, освещены газовым фонарем и в основном односторонние. Куда бы вы ни хотели поехать на Бикон-Хилл, если вы за рулем, вы не сможете добраться туда, где бы вы ни находились. Тротуары неровные от времени и корней деревьев. Резиденции - это в основном таунхаусы в федералистском стиле с добавлением для разнообразия греческого возрождения. Чарльз-стрит пересекает жилой район от одного конца до другого с его антикварными магазинами, ресторанами, бутиками, кофейнями, пекарнями, и зеленщики. Луисбург-сквер находится в двух кварталах вверх по холму от Чарльза. Сама площадь представляет собой зеленый оазис, окруженный черной кованой оградой и редкими деревьями. Дома вокруг площади из красного кирпича с черными ставнями, обычно пятиэтажные, причем половина одного этажа находится под землей и выходит на крошечный задний двор. Это элитная недвижимость Бостона, где дома продаются за многомиллионные суммы. Я бродил по улицам как турист, от Чарльз-стрит, вверх по Бикон-стрит до здания правительства штата Массачусетс, так что у меня было смутное представление о географии.
  
  Дизель выехал со Сторроу Драйв на плоскую часть холма, нашел Маунт-Вернон-стрит и свернул на Луисбург-сквер. Он сосчитал дома и остановился перед идеально отремонтированным таунхаусом, который стоял в середине квартала.
  
  “Это адрес на компьютерной распечатке”, - сказал он. “Согласно сообщению, которое я только что получил от своего помощника, дом принадлежит Джеральду Белкеру. Он президент компании Belker Extrusion. У него жена и двое взрослых детей. Это один из трех домов, которыми он владеет. Неясно, проживает ли он. Риди впустили в дом, чтобы посмотреть на картину, но это было пару недель назад. Мой помощник позвонил домой и заказал автоответчик ”.
  
  “Как зовут твоего помощника?” Я спросил Дизеля.
  
  “Я не знаю. Она со мной уже три недели, и спрашивать слишком поздно. Она оскорбится и уйдет”.
  
  “Так как же мы собираемся попасть внутрь, чтобы увидеть картину?”
  
  “Мы звоним в дверь. Если кто-то открывает, мы прокладываем себе путь внутрь. Если никто не открывает, мы вламываемся”.
  
  “Мне не нравится ни одна из этих идей”.
  
  Дизель припарковался через два дома от нас. “Каков твой план?”
  
  “Ты угощаешь меня ужином в хорошем ресторане, мы идем домой и притворяемся, что не обнаружили компьютерную распечатку второй картины”.
  
  “Этого не случится, но после того, как мы вломимся в дом, я куплю тебе пиццу и пиво”.
  
  “Я не собираюсь вламываться в дом. Посмотри на эти места. У всех них есть системы сигнализации. Полиция придет и арестует нас”.
  
  “Не беспокойся. Нет такой тюрьмы, которая могла бы удержать меня”.
  
  “А как же я? Я не могу проделать всю ту штуку Гудини, которую ты проделываешь с замками”.
  
  “Да, ты бы надолго оказался за решеткой”.
  
  “Боже мой”.
  
  Дизель ухмыльнулся. “Я шучу. Я позабочусь о сигнализации”.
  
  “Ты можешь это сделать?”
  
  “Обычно”.
  
  “Только обычно?”
  
  “Почти всегда”.
  
  Я поднялся за ним по лестнице к дому Белкера и подождал, пока он нажмет на звонок. Никто не ответил. Он позвонил снова. По-прежнему никакого ответа.
  
  “У меня плохое предчувствие по этому поводу”, - сказал я. “Я не думаю, что нам следует вламываться. Сейчас дневной свет. Люди нас увидят”.
  
  Дизель приложил руку к двери, и замок щелкнул. “Никто не смотрит”.
  
  Он открыл дверь, мы вошли, и сработала сигнализация.
  
  “Облом”, - сказал он. “Обычно я блокирую электрический сигнал”.
  
  “Выключи это! Выключи это! Сделай что-нибудь”.
  
  “Поищи картину”.
  
  “Ты с ума сошел? Ты включил сигнализацию. Полиция мчится сюда”.
  
  Дизель обходил комнату за комнатой. “Сначала позвонят из службы сигнализации”.
  
  Зазвонил телефон.
  
  “Что мне делать? Должен ли я ответить на это?” Я спросил его.
  
  “Нет. Ты не знаешь кодового слова. Просто поищи картину”.
  
  Мое сердце бешено колотилось, и мне было трудно дышать. “Я собираюсь сесть в тюрьму. Что я скажу своей матери? Кто будет печь кексы для мистера Нельсона?”
  
  “Я нашел это”, - крикнул Дизель сверху, едва слышный из-за воя сигнализации.
  
  “Я ухожу”, - крикнул я в ответ. “Ты предоставлен сам себе. Я не могу есть тюремную еду. Вероятно, там одни углеводы”.
  
  Дизель сбежал вниз по лестнице с картиной.
  
  “Что ты делаешь?” Я спросил его.
  
  “Я одалживаю это”.
  
  “О боже, ты крадешь это”.
  
  “Только ненадолго. Помоги мне обернуть его этой простыней”.
  
  “Это грандиозно!”
  
  “Да, в книге это не выглядело таким большим. Золотая рамка тоже не помогает”.
  
  Мы обернули картину простыней, и Дизель вынес ее за дверь и по улице к своей машине. Я натянула капюшон своей толстовки и спрятала лицо на случай, если кто-то будет смотреть и делать заметки или, не дай Бог, фотографировать. Мы положили картину на заднее сиденье внедорожника, забрались на переднее сиденье, и Дизель тронулся с места. Он свернул с Луисбург-сквер на Пинкни. Я оглянулся и увидел мигалки двух полицейских машин, когда они въехали и припарковались перед домом Белкера.
  
  “Видишь”, - сказал Дизель. “Никаких проблем”.
  
  “Мы опоздали на арест на две минуты. И у нас на заднем сиденье машины есть шикарная картина. Она, наверное, стоит миллионы. Я имею в виду, это не то же самое, что украсть шоколадный батончик в магазине. Это было бы уголовным преступлением. Помните, что они сделали с Мартой Стюарт? Они посадили ее в тюрьму. Я даже не помню почему. Я думаю, она солгала ”.
  
  “Никто не говорил, что спасти человечество будет легко”, - сказал Дизель.
  
  “Мы похитители произведений искусства” .
  
  Дизель посмотрел на меня. “Тебя это заводит?”
  
  “Нет! Это пугает меня до чертиков. Ты не волнуешься?”
  
  “Нет, но я голоден”.
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  Мы забрали Карла из квартиры Дизеля, купили пиццу на вынос в Марблхеде и привезли ее ко мне домой. Дизель завесил окна моей кухни простынями и полотенцами, чтобы никто не мог заглянуть, и мы прислонили картину к стене.
  
  “Это мило”, - сказал Дизель, доедая кусок пепперони с добавлением сыра, - “но для меня это просто ветки и цветы. Я не вижу никаких зацепок”.
  
  “Риди думал, что нужно верить в настоящую любовь, чтобы увидеть ключ”.
  
  Дизель взял еще один кусок пиццы. “Я должен быть честен с тобой. Я даже не знаю, что такое настоящая любовь. Если бы не Джон Лави, живший в девятнадцатом веке, я бы подумал, что вся эта история с настоящей любовью была придумана Диснеем ”.
  
  Я полчаса пялился на картину и тоже не увидел никаких зацепок. Я смотрел на нее вблизи, и я смотрел на нее издалека. Я смотрел на нее с закрытым глазом. Я осмотрел оборотную сторону. Ничего. Но когда я прикоснулся к ней, я почувствовал энергию.
  
  “Ты видишь подсказку?” Дизель спросил меня.
  
  “Нет”.
  
  “Хм”, - сказал Дизель.
  
  “Что должно означать хм?”
  
  “Сдается мне, что я не единственный, кто цинично относится к настоящей любви”.
  
  Я вонзил зубы в кусок пиццы. “Я начинаю думать, что Джон Лави был чокнутым”.
  
  Дизель разразился лающим смехом и сделал большой глоток из своей бутылки пива.
  
  “Эээ?” Спросил Карл, указывая на коробку из-под пиццы.
  
  Дизель дал ему второй кусок и отрезал кусочек для Кэт.
  
  “Ты хочешь, чтобы я помог прочесть бумаги, которые ты взял со стола Риди?” Я спросил Дизеля.
  
  “Нет, но спасибо. Я оставил их в своей квартире. Я собираюсь провести ночь здесь, наблюдая за игрой и охраняя твое тело”.
  
  “О какой части ночи ты говоришь?”
  
  “Всю ночь. Все это. И еще кое-что”.
  
  Это была настоящая дилемма. Я не хотел еще одной встречи с Вульфом посреди ночи, но я также не хотел эпизода с Дизелем посреди ночи.
  
  “Целая ночь, возможно, не самая лучшая идея”, - сказал я. “Это, знаешь, неловко”.
  
  Это вызвало еще одну улыбку. “Боишься, что не сможешь держать свои руки подальше от меня?”
  
  “Я беспокоюсь не о своих руках”.
  
  “Лучше моими руками, чем руками Вульфа”, - сказал Дизель.
  
  “Это правда, но это был не тот ответ, который я надеялся услышать”.
  
  Игра шла в овертайме, когда я лег спать. Я почистила зубы и надела наименее соблазнительный наряд, который смогла найти… легкую футболку и черные брюки для пилатеса. Я забрался в постель, и Кэт занял свое место у моих ног. Я выключил свет и услышал, как Дизель поднимается по лестнице.
  
  “Брюинз" выиграли”, - сказал он, входя в спальню, унося с собой Ван Гога.
  
  “Что это за фотография?”
  
  “Я не хотел оставлять это внизу, где его могли украсть”.
  
  “Ты мог бы спать с ним внизу”.
  
  “Я не помещаюсь на диване”.
  
  “Ты тоже сюда не подходишь”.
  
  “Верно. Но я подхожу лучше”.
  
  Карл выглянул из-за края кровати. “Иип?”
  
  Кэт повернул голову и посмотрел на Карла прищуренными глазами. Кэт не был в восторге от того, что делил свою постель с обезьяной. Вероятно, он тоже не был в восторге от того, что делил ее с Дизелем.
  
  Карл медленно обошел кровать так, чтобы оказаться как можно дальше от Кэт, осторожно забрался на кровать и сел, сгорбившись, пытаясь стать меньше.
  
  “Карл спит с тобой, когда ты дома?” Я спросил Дизеля.
  
  Дизель снял через голову футболку и сбросил ботинки. “Нет. У него есть своя спальня. У вас только одна спальня, поэтому он не знает, где спать ”.
  
  “Как и ты”.
  
  “Милая, я точно знаю, где спать”.
  
  Его джинсы упали на пол, и я сказала себе отвернуться, но не смогла заставить себя сделать это. Обнаженный Дизель был шедевром мужского совершенства. У меня был соблазн снова включить свет, но я боялась, что это будет слишком заметно. Он сбросил боксеры и скользнул под одеяло рядом со мной.
  
  “Это то, что происходит, когда два человека с особыми способностями собираются вместе. Ты не хочешь объяснить мне это еще раз?” Я сказал ему.
  
  “Один из них теряет все свои особые способности. Невозможно заранее знать, кто из них окажется проигравшим”.
  
  “И что именно вызывает это отключение электроэнергии? Я имею в виду, обязательно ли проникновение? Обязательно ли должен быть обмен жидкостями организма?”
  
  “Обмен жидкостями организма - это данность, кроме того, это серая зона”.
  
  “Как насчет контрацепции? Презерватив должен содержать жидкости организма. Что тогда?”
  
  Я почувствовала, как Дизель улыбается. “Ты сильно меня хочешь”.
  
  “Я не знаю! Это смешно. Я просто спрашиваю”.
  
  Он обнял меня рукой и уткнулся носом в шею. Он был теплым, и от него великолепно пахло, и мне нравилось, как он прижимался ко мне.
  
  “Как насчет того, чтобы мы просто немного пошалили”, - сказал он.
  
  “Это разрешено?”
  
  “Возможно”.
  
  “Это, наверное, похоже на то, что я, наверное, могу отключить систему сигнализации?”
  
  “Да, это может быть похоже”.
  
  Я услышала шорох в темной комнате и поняла, что Карл крадется по кровати, пытаясь подобраться поближе к Дизелю и ко мне, пытаясь найти место для сна. В то же время в ногах кровати произошло движение. Кэт разворачивалась, медленно подкрадываясь к Карлу.
  
  “Может быть, ты сможешь найти место для Карла, где он мог бы спать”, - сказал я Дизелю. “Я не думаю, что Кэту нравится, когда в его постели обезьяна”.
  
  “С ними все в порядке”, - сказал Дизель. “Они разберутся”.
  
  “Да, но...”
  
  ДААА .
  
  Ииииии!
  
  Кот набросился на Карла, и Карл взбесился. Было много визга, шипения, рычания и шлепков обезьяньей сучки. Я нырнула под одеяло и почувствовала, как Дизель накатил на меня. Я выглянул и увидел, что он схватил Кэт и Карла за загривки, держа их обоих на расстоянии вытянутой руки.
  
  Я включил свет, и Дизель вышел из комнаты, все еще держа на руках Кэт и Карла. Через несколько минут Дизель вернулся в постель и выключил свет.
  
  “Все в порядке?” Я спросил его.
  
  “У меня Карл на диване в спальном мешке, а Кэт в его постели на кухне”.
  
  “У кого-нибудь шла кровь?”
  
  “Насколько я мог видеть, нет”. На мгновение воцарилась тишина. “Теперь, когда я снова в постели, хочешь, я продемонстрирую некоторые вещи, которые нам не следует делать?”
  
  “Нет!”
  
  Карл и Кэт спасли меня от совершения какой-нибудь глупости. И у этого был дополнительный бонус - я увидел Дизеля с включенным светом. Сладких снов сегодня вечером.
  
  Я уютно устроилась в Дизеле, когда проснулась. Он все еще спал, поэтому я осторожно отодвинулась от него и выключила будильник, прежде чем он зазвонил. Кэт вернулась в изножье кровати. Никаких признаков Карла. Я схватила одежду и на цыпочках прошла в ванную. Я приняла душ и оделась, и мы с Кэт спустились вниз.
  
  Четыре часа спустя я был на кухне пекарни, помогая Кларе печь мясные пироги, и тут вошел Дизель, неся картину, завернутую в простыню.
  
  “Мне нужно, чтобы ты присмотрел за этим”, - сказал Дизель. “Есть проблема, которую я должен решить, и я не хочу оставлять это без присмотра в твоем доме”.
  
  “Поставь это к дальней стене и убедись, что оно накрыто. Я по локоть в хлебном тесте и мясной начинке”.
  
  “Я вернусь сегодня до твоего отъезда”, - сказал Дизель, прислоняя картину к стене. “Позвони мне, если возникнут проблемы”.
  
  Он вышел через заднюю дверь, закрыв и заперев ее за собой.
  
  “Что под простыней?” Клара хотела знать.
  
  “Картина. Вчера мы вроде как позаимствовали Ван Гога”.
  
  “Настоящий Ван Гог?”
  
  “Да”.
  
  “Позаимствовал?”
  
  “Ага”.
  
  “Что одолжил?” Спросила Гло, выходя из магазина напротив.
  
  “Картина”, - сказала Клара. “Она под простыней”.
  
  Гло откинула простыню, и мы все посмотрели на картину.
  
  “Это похоже на обои”, - сказала Гло. “У моей бабушки в спальне были такие обои, но они не были 3D”.
  
  “Что вы имеете в виду под 3D?” Я спросил.
  
  “Ну, вот ветки и цветы, а затем перед ними надпись и несколько колокольчиков с цифрами и музыкальными нотами, а затем мужское имя”.
  
  “Я ничего этого не вижу”, - сказала Клара. “Ты же не курил грибы, не так ли?”
  
  “Нет, ” сказала Гло, “ но я ела пиццу пару дней назад”.
  
  “О чем говорится в надписи?” Я спросил ее.
  
  “Надежда пребывает в читателе этого послания. Любовь приходит к тем, кто все еще надеется", - сказала Гло. “Хотелось бы думать, что это правда, потому что пока мне не очень везло в любовном плане”.
  
  “Да, но ты такая оптимистка”, - сказал я ей. “Каждый раз, когда ты встречаешь мужчину, ты уверена, что он станет для тебя идеальной парой”.
  
  “Что еще ты видишь?” Спросила Клара. “Ты сказал, там были колокольчики и мужское имя”.
  
  “Чарльз Дуэйн”.
  
  “Нарисуй колокола, чтобы я мог их видеть”, - сказал я Гло.
  
  “Конечно, но это всего лишь обычные старые колокольчики, которые пронумерованы с первого по девятый”. Глаза Гло расширились. “Речь идет о спасении человечества, не так ли? Бьюсь об заклад, это какой-то ключ к поиску Камня Люксурия. И я единственный, кто может прочитать ключ. Это определенно признак волшебства. Это так потрясающе ”.
  
  “Подсказка хороша только в том случае, если ты можешь понять, куда она тебя приведет”, - сказала Клара. “Просто прочитать подсказку недостаточно”.
  
  “Верно”, - сказала Гло. “Но я все еще чувствую себя особенной. И я уверена, что мы с этим разберемся”.
  
  Я вернулась к мясным пирогам, а Гло нарисовала колокольчики на салфетке и вернулась к работе в магазине.
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  
  Дизель позвонил в полдень и сказал, что у него проблемы. “Мой босс поручил мне найти парня по имени Сэндмен. Он один из нас. Его специальность - усыплять людей и грабить их”.
  
  “Один из нас?”
  
  “Так мне сказали. В реестре его способность указана как "сгибатель металла среднего уровня”, но очевидно, что у него есть что-то новое со сном".
  
  “Там есть реестр?”
  
  “Да. Вот так я тебя и нашел. Многие люди проскальзывают сквозь щели, но по большей части все это задокументировано”.
  
  “Как?” Я спросил его.
  
  “Не знаю. Мне все равно. Я просто делаю свою работу, и после двадцати лет службы я смогу уйти на пенсию, и у меня будет свой собственный остров в Южной части Тихого океана ”.
  
  “К чему все это ведет?”
  
  “Я не могу его найти”, - сказал Дизель. “Его нет там, где он должен быть. Забери картину с собой, когда уйдешь с работы, и я свяжусь с тобой позже”.
  
  Я прибрался на своем участке, втиснул картину на заднее сиденье своей машины и направился домой. Я настроил радио на новостную станцию, и там говорили о краже произведений искусства. Редкая картина Ван Гога была дерзко украдена средь бела дня из городского дома в Бостоне. Никто не видел, как произошло ограбление. Владелец в то время находился за границей.
  
  Я удивлялся, как такое могло случиться… подобное ограбление средь бела дня. И тогда я понял, что они говорили о Ван Гоге, который лежал у меня на заднем сиденье. Боже милостивый, я был тем, кто совершил ограбление.
  
  У меня на мгновение закружилась голова, за которой последовала тошнота. Сохраняй спокойствие, сказал я себе. Не паникуй. Все не так плохо, как кажется. На самом деле картина не была украдена. Это было взято взаймы . Вероятно, мне не пришлось бы отсидеть больше десяти лет за то, что я взял взаймы. За хорошее поведение меня могли бы освободить до того, как мне исполнится сорок. Откуда-то из глубины моей груди невольно вырвался всхлип, и я переключил радиостанцию на рок семидесятых.
  
  Я припарковался перед своим домом и втолкнул картину внутрь, стараясь, чтобы простыня не соскользнула с кровати. Я запер за собой дверь, отнес картину наверх и задвинул ее под кровать. С глаз долой, из сердца вон. За исключением того, что это не было полностью из моего разума.
  
  “Это бардак”, - сказал я Кэт. “Что, если меня поймают? Что я скажу?" Простите, ваша честь, но я пытался спасти все человечество . И тогда я скажу суду, что я особенный, потому что могу идентифицировать заколдованные предметы. Даже я в это не верю”.
  
  Я сел на диван со своим компьютером и погуглил Чарльза Дуэйна. Я предположил, что он композитор, поскольку его имя, похоже, было прикреплено к музыкальным нотам на картине. Я был удивлен, узнав, что он был настоятелем Старой Северной церкви с 1893 по 1911 год.
  
  “Это мне совсем не помогает”, - сказал я Кэт.
  
  Раздался звонок в дверь, и мое сердце подпрыгнуло в груди. Я выглянула из окна своего дома, опасаясь команды спецназа, но вместо этого увидела Гло.
  
  Я открыл ей дверь. “Почему ты не на работе?”
  
  “Клара сказала, что я бесполезен, поэтому дала мне выходной на вторую половину дня. Она сказала, что больше не хочет слышать о спасении мира, но, черт возьми, это важно. Я имею в виду, это мир . И вы никогда не догадаетесь, что я выяснил. Чарльз Дуэйн был настоятелем Старой Северной церкви, так что поехали ”.
  
  “В Старую Северную церковь?”
  
  “Я уверена, что мы найдем там больше подсказок”, - сказала Гло. “Мое волшебство наконец-то начинает действовать. Я не удивлюсь, если мы доберемся туда, и у меня появится видение. Возможно, я смогу указать нам прямо на камень Люксурии ”.
  
  Я назначил Кэт ответственной за охрану спрятанной картины, и час спустя мы были в Старой Северной церкви в бостонском Норт-Энде. Это крепкое, блочное здание из красного кирпича с колокольней, которое выглядит так, будто его построила практичная свинья. Тротуар и внутренний двор, окружающие церковь, из красного кирпича, и все остальные здания на Салем-стрит тоже из красного кирпича. На одной стороне улицы есть парковка, где осталось достаточно места для одной машины, чтобы проехать по оставшейся асфальтированной дороге. Через дорогу от церкви находится итальянское кафе é и магазин, где туристам продают футболки.
  
  Пару месяцев назад я ходил по Тропе Свободы и зашел посмотреть на церковь, так что я кое-что знал о ней. Построена в 1723 году. Это епископальная церковь, службы в которой проводятся по воскресеньям. В другие дни заведение открыто для публики как национальное достояние с экскурсиями и сувенирным магазином. Интерьер белого цвета с отделкой из темного дерева и замысловатыми люстрами, висящими над центральным проходом. Скамьи установлены в ящики, а на балконе второго этажа также есть орган.
  
  “Я никогда здесь не была”, - сказала Гло, глядя на люстры. “Это так исторично”.
  
  Мы были единственными туристами в церкви. Гло ходила вокруг, читая таблички. Я сидел на одной из скамей и слушал тишину, представляя, на что, должно быть, было похоже поклонение здесь двести лет назад. Кто-то работал на уровне балкона. Я мог слышать шаги и случайный звон .
  
  “Люстры и колокола были доставлены сюда из Англии”, - сказала Гло из задней части церкви. “Насколько это круто?”
  
  Какой-то парень посмотрел на Гло через перила балкона. “Тебя интересуют колокольчики?”
  
  “Да”, - сказала Гло. “Они все еще могут звонить?”
  
  “Обычно мы звоним им на воскресную службу. И у нас еженедельно проводятся практические занятия”.
  
  “Вау”, - сказала Гло. “Я бы с удовольствием их послушала”.
  
  “Я один из звонарей”, - сказал он. “Если ты вернешься в воскресенье, может быть, мы могли бы после сходить куда-нибудь выпить кофе”.
  
  “Конечно”, - сказала Гло.
  
  “У меня есть несколько вопросов о колокольчиках”, - сказал я ему.
  
  “Дай мне минуту, чтобы закончить уборку, и я сейчас спущусь”.
  
  “Как тебе всегда удается назначать свидания?” Я спросил Гло. “Ты как магнит для свиданий”.
  
  “Я симпатичная”, - сказала Гло. “И я думаю, что это, должно быть, часть моей волшебной силы. Я думаю про себя: Парень, он горяч. Я бы хотела пойти с ним на свидание, а следующим делом у меня назначено свидание ”.
  
  Я не знал о волшебной силе, но она была права насчет того, что я милый. Я был в некотором роде милым в том смысле, в каком я был девушкой по соседству, что, казалось, не поощряло свиданий. Glo была милой в необычном, веселом ключе, который, очевидно, был более доступным. По правде говоря, я хотела бы быть больше похожей на Glo, но я чувствовала бы себя идиоткой, если бы попыталась надеть розовую балетную пачку с колготками в зелено-черную полоску и мотоциклетными ботинками.
  
  Я услышал, как наверху закрылась дверь, и к нам неторопливо подошел звонарь. Ему было около двадцати. Все еще в стадии щенка, с длинными, нескладными ногами и большими ступнями. Песочно-светлые волосы, которые, вероятно, были подстрижены другом.
  
  “Джош Сидвелл”, - сказал он, протягивая руку.
  
  “Лиззи Такер”, - сказал я, пожимая ему руку.
  
  Гло протянула руку и улыбнулась. “Глория Бинкли, и я никогда раньше не встречалась ни с кем по имени Джош. Я, типа, девственница Джоша”.
  
  “Боже”, - сказал Джош. “Для меня это честь”.
  
  “Как ты стал звонарем?” Я спросил его.
  
  “Я член Гильдии звонарей Массачусетского технологического института”.
  
  “Вау, парень из колледжа”, - сказала Гло. “Держу пари, тебя даже ни разу не арестовывали”.
  
  “Однажды меня поймали за курением марихуаны, но я был несовершеннолетним, и меня не обвинили в уголовном преступлении”.
  
  “Так даже лучше”, - сказала Гло.
  
  “Итак, расскажи мне о колокольчиках”, - попросила я Джоша.
  
  “Их восемь. Они были отлиты в Глостере, Англия, в 1744 году, и их повесили здесь, в Олд-Нор, в 1745 году. Их реставрировали в 1894 году и снова в 1975 году”.
  
  “Возможно ли сыграть с ними песню?”
  
  “Я полагаю, это возможно, но они не предназначены для воспроизведения песни. Это звуковые сигналы. У нас есть определенные последовательности, которые мы играем”, - сказал Джош. “Это сложный процесс”.
  
  “Это сбивает с толку”, - сказал я. “У меня создалось впечатление, что было девять склянок”.
  
  “Нет”, - сказал он. “С самого первого дня их было только восемь. Может быть, вы думаете о Дуэйн Белл. Чарльз Дуэйн был церковным настоятелем. Он был первым настоятелем, который отремонтировал колокола. Он также приказал изготовить маленькую копию колокола и попросил, чтобы его похоронили вместе с ним. Иногда его называют девятым колоколом ”.
  
  “Где он похоронен?”
  
  “Здесь”, - сказал Джош. “В подвале тридцать семь гробниц и более тысячи ста тел, захороненных”.
  
  “Слишком много тел, чтобы хоронить их в твоем подвале”, - сказала Гло.
  
  “Они проводят экскурсии”, - сказал Джош. “Это потрясающе. У Чарльза Дуэйна есть мемориальная доска и все такое. Не у всех есть мемориальная доска”.
  
  “Там, внизу, жутко?” Спросила Гло. “Там есть призраки?”
  
  “Во время экскурсии я не видел никаких призраков. По крайней мере, я их не видел. И это не было жутко, за исключением ощущения небольшой клаустрофобии”.
  
  “Спасибо”, - сказала я Джошу. “Ты был очень полезен”.
  
  “Ты идешь по Тропе свободы?”
  
  “Нет”, - сказала Гло. “Мы спасаем человечество”.
  
  “Отлично”, - сказал Джош. “Увидимся в воскресенье”.
  
  “Он был мечтательным”, - сказала Гло, когда мы вернулись к моей машине. “Он мог бы быть тем, кого я искала. Он говорил по-английски и все такое. У меня хорошее предчувствие насчет него ”.
  
  Мы выехали из Норт-Энда и въехали на 1А в час пик. Маршрут 1А и в лучшие времена не годится. Час пик - это мучительно. К тому времени, как я добрался до Марблхеда, я умирал с голоду, а мою спину сводило судорогой.
  
  “Напомни мне никогда больше так не делать”, - сказал я Гло.
  
  “Если бы я только могла заставить Брума сотрудничать, мы могли бы летать”, - сказала Гло. “Тогда нам не пришлось бы беспокоиться о пробках. Гарри Поттеру не нужно было беспокоиться о пробках”.
  
  “Ты понимаешь, что Гарри Поттер не настоящий, верно?”
  
  “Конечно, но он мог быть. Я имею в виду, может быть, не Гарри Поттер, но кто-то вроде него. Кто может сказать?”
  
  Гло припарковалась на улице перед моим домом, и я пристроился позади нее.
  
  “Ты починил свою машину”, - сказал я.
  
  “Мой сосед починил это для меня. Я однажды ходила с ним на свидание, но ничего не вышло”.
  
  “В него стреляли из гвоздодера?”
  
  “Нет. Он решил, что он гей. Он сказал, что это не моя вина, но я не так уверен ”.
  
  Мы зашли в дом, и я достала еду из холодильника. Все, что не годится для выпечки. Отвратительные мясные пироги и черствые кексы. Гло доедала мясной пирог и пиво наполовину, когда задняя дверь распахнулась, и в кухню, размахивая мечом, ворвался Хэтчет.
  
  “Мерзкие девки”, - сказал он. “Прочь с моего пути, пока я обыскиваю эту крепость”.
  
  “Что такое крепость?” Спросила его Гло.
  
  “Ты затемнил свои окна”, - сказал мне Хэтчет. “Ты что-то скрываешь, и я хочу это получить”.
  
  “Чувак”, - сказала Гло. “Тебе нужно остыть. Съешь мясной пирог”.
  
  “Я не дам себя разубедить твоему мясному пирогу”, - сказал Хэтчет. “Мне нужна подсказка”.
  
  “Вот в чем дело”, - сказала Гло. “Ты вроде как симпатичный. Как будто в тебе есть что-то средневековое, и это тебя вроде как заводит. Я имею в виду, сегодня я встретила другого парня, и он мог бы быть тем самым, но опять же, это мог бы быть ты, если бы ты только смог преодолеть склонность к командованию в своей личности ”.
  
  Хэтчет опустил свой меч. “Ты думаешь, я умею командовать?”
  
  “Может быть, ты просто голоден”, - сказала Гло. “Вульф тебя кормит? Возьми мясной пирог, пока я достану свою книгу. Я думал о тебе прошлой ночью, и я нашел заклинание, которое могло бы помочь.”
  
  Гло вытащила Книгу заклинаний Риппл из своей холщовой сумки, положила ее на прилавок и пролистала по страницам.
  
  Хэтчет посмотрел на мясные пироги. “У тебя есть ветчина и сыр?”
  
  Я дал ему бумажное полотенце и пирог с ветчиной. “Хочешь пива?” - Спросил я.
  
  “Да. Кружка эля была бы в самый раз”.
  
  “Как насчет бутылки?”
  
  “Как скажешь”, - сказал Хэтчет.
  
  “Вот оно. Я нашла это”, - сказала Гло. “Это талисман среднего уровня, который повышает самооценку. Ты не будешь чувствовать себя подчиненной Вульфу после того, как я наложу на тебя это заклятие.”
  
  “Но это моя судьба - быть услужливым”, - сказал Хэтчет.
  
  “Хрюшка-хрюшка, маленькая крошка”, - прочитала Гло.
  
  “У меня нет маленькой крошки”, - сказал Хэтчет. “Это неправда. Оскорбление моей крошки”.
  
  Гло проследила за ним пальцем. “Думай масштабно, когда зовет гнев, когда мысли малы, когда одолевают сомнения, позволь своему телу раздуться, выпусти всю скверну изнутри”. Гло полезла в свою курьерскую сумку и достала маленький пластиковый пакетик, в котором было небольшое количество черного порошка. Она посыпала Хэтчета порошком и дважды хлопнула в ладоши. “Измельчила фрикберри в порошок, чтобы скрепить сделку”, - сказала она.
  
  Хэтчет чихнул и пукнул. “Извини”, - сказал он. “У меня в нос попала фруктовая ягода”. И он снова пукнул.
  
  “Ты уверена, что правильно прочитала?” Я спросил Гло. “Это звучало скорее как заклинание от проблем с кишечником, чем от проблем с самооценкой”.
  
  “Я даже проследила за ним пальцем”, - сказала Гло.
  
  Я посмотрел на "очарование", которое она только что прочитала. “Я думаю, вы, возможно, непреднамеренно изменили слово. Вы сказали, коптит и так бы и сказали плыть .”
  
  “Ты уверен?”
  
  “Почти уверен”.
  
  Пблт . Топорик пукнул.
  
  “Может быть, тебе стоит снять заклинание”, - сказал я Гло. “Просто скажи это правильно”.
  
  “Это не так просто. Мне нужно будет найти амулет раздувания, а затем противоядие. И это был последний мой порошок черники. Очарование не будет держаться без frickberry ”.
  
  Хэтчет доел свой пирог с ветчиной и мясом. “Благодарю тебя за вкусный пирог”, - сказал он. Ббрррр .
  
  “Господи, Луиза”, - сказала Гло. “Тебе придется вынести это на улицу. У меня горят глаза”.
  
  “Да, и у меня нет никаких зацепок”, - сказал я ему. “Я новичок”.
  
  “Я думаю, ты лжешь”, - сказал Хэтчет, - “но я сейчас откланяюсь, поскольку эта злая девка прокляла меня отвратительным газообразованием”.
  
  Топор вылетел за дверь с мечом в руке, я запер за ним дверь, а Гло зажег спичку.
  
  “Он был симпатичнее до того, как начал пукать”, - сказала она.
  
  Я съел мясной пирог и отправил в рот мини-клубничный кекс. “Полагаю, нам нужно послать Дизеля в склеп, чтобы проверить девятый звонок”.
  
  “Может быть, Камень Люксурия тоже там. Это было бы так здорово, потому что нам больше не пришлось бы беспокоиться об аде. Мы могли бы отпраздновать это выпивкой из бочонка”.
  
  Я взяла себе второй кекс, и Карл помчался на кухню, сопровождаемый Дизелем.
  
  “Как дела, малыш?” - Спросила Гло у Карла.
  
  “Эээ”, - сказал Карл и показал ей средний палец.
  
  Дизель направился прямиком к холодильнику и достал пиво. “Это тоже подводит итог моему дню”.
  
  Я угостил Карла мясным пирогом, а остальные подтолкнул к Дизелю. “Не смог найти своего плохого парня?”
  
  “Восемьдесят шесть лет, а он выставляет меня дураком. И я не думаю, что он даже пытается. Он такой старый, что не выдает никаких признаков. Я не могу отследить его. И он не следует шаблону. Я не думаю, что парень спит. Он просто бродит вокруг, создавая хаос ”. Он взял пирог. “Чем ты занимался?”
  
  “Мы нашли ключ, который ведет к Камню Люксурии”, - сказала Гло. “И я встретила действительно симпатичного парня”.
  
  Брови Дизеля слегка приподнялись, и он посмотрел на меня.
  
  “Оказывается, Гло смогла увидеть скрытое послание на картине”.
  
  “Я особенная”, - сказала Гло. “У меня есть надежда, и я собираюсь найти настоящую любовь”.
  
  “Сообщение также содержало девять пронумерованных звонков. И там было мужское имя”, - сказал я Дизелю.
  
  “Чарльз Дуэйн”, - сказала Гло. “Мы погуглили его и выяснили, что давным-давно он был настоятелем Старой Северной церкви. Итак, мы пошли в церковь, и у меня назначено свидание со звонарем, и мы всего в нескольких дюймах от спасения мира ”.
  
  Дизель облокотился на стойку и принялся за свой пирог. “У меня такое чувство, что в середине этого чего-то не хватает”.
  
  “На колокольне Старого Севера восемь колоколов”, - сказал я. “На картине были изображены девять пронумерованных колоколов, и мы узнали, что Чарльз Дуэйн попросил похоронить его с маленькой копией колокола, который иногда называют девятым колоколом”.
  
  “Держу пари, на колокольчике есть секретное послание, совсем как на картине”, - сказала Гло. “Или, что еще лучше, Камень Люксурии может быть спрятан вместе с колокольчиком и Чарли”.
  
  Дизель доел свой пирог и перешел к шоколадному кексу. “Идеальное завершение идеального дня… Я отправляюсь грабить могилы. Могло ли быть еще лучше?”
  
  “Церковь будет заперта”, - сказал я. “В ней будет установлена сигнализация. И в прошлый раз тебе не очень повезло с сигнализацией. Возможно, было бы лучше войти туда днем, когда нет сигнализации. Мы с Гло можем отвлечь людей от лестницы, ведущей в крипты.”
  
  “Как я собираюсь подключить звонок к машине?” Спросил Дизель.
  
  “Может быть, это поместилось бы в рюкзак”.
  
  Я не мог поверить, что сейчас замышляю кражу колокола, когда менее часа назад я почти сбежал с дороги в слепой панике из-за кражи картины.
  
  “Мне это нравится”, - сказал Дизель. “Меня устраивает промедление. И "Брюинз" сегодня вечером снова играют”.
  
  Дизель заполняет дом. Он на удивление тих, но его энергия проникает в каждый уголок. В доме чувствуется мужественность и безопасность, хотя, по правде говоря, он, вероятно, притягивает больше опасности, чем отпугивает. Я чувствую себя обязанной сохранить свою независимость и прогнать его обратно в его собственную квартиру, но тревожная реальность такова, что мне нравится, когда он здесь.
  
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  По четвергам в пекарне обычно тихо. Был час дня, и спешка с обедом закончилась. Я загрузила посудомоечную машину и сложила противни в раковину для мытья. Клара только что поставила в духовку последние на сегодня буханки хлеба. Гло была одна в магазине, читая Книги заклинаний Риппл, пытаясь найти что-нибудь, что могло бы отменить заклинание, которое она наложила на Хэтчета.
  
  У нас была открыта дверь на кухню, чтобы проветрить. На улице было шестьдесят градусов, с ярко-голубым небом и легким ветерком. Я услышал, как машина въехала на маленькую заднюю стоянку, открылись и закрылись две двери, и Дизель провел пожилого мужчину в рабочую зону.
  
  Мужчина был примерно 5′10″ и костлявый. У него были чисто белые волосы, орлиные глаза-бусинки и огромные уши старика.
  
  “Я не знаю, почему меня так повсюду таскают”, - сказал он. “Ты достигаешь возраста, когда ты должен делать то, что ты хочешь, а не слушать, как кто-то говорит тебе делать то-то и то-то, не делай этого и не делай того-то. Тебе повезло, что я такой покладистый, иначе я бы пожаловался кому-нибудь. У меня есть права, ты знаешь. И я тоже не сутулый. Я могу делать вещи. Я когда-нибудь говорил тебе, что могу согнуть ложку? Все, что мне нужно сделать, это подумать об этом. Сколько людей могли бы это сделать, а? Я тоже мог бы согнуть вилку, но монтировка - это сложно. Мне нужно хорошенько выспаться, прежде чем я смогу согнуть монтировку ”.
  
  “Это Мортимер Сэндмен”, - сказал Дизель. “Я зависаю с ним, пока его сын не приедет за ним сегодня вечером”.
  
  “Он нянчится со мной”, - сказал Мортимер. “Не выпускает меня из виду. Как будто я дряхлый или что-то в этом роде. Я думал, он предложит подтереть мне зад в мужском туалете. Накорми меня моим супом, чтобы у меня не потекли слюнки. Как насчет того, чтобы ты пожевал за меня мой сэндвич?”
  
  “Ты дважды пытался улизнуть от меня”, - сказал Дизель.
  
  “Да, я представляю реальную угрозу для такого крутого парня, как ты, со всеми твоими суперспособностями. Я когда-нибудь рассказывал тебе о том, как согнул сразу три ложки? Это было на вечеринке, и я просто сосредоточилась, и внезапно все дамы подняли ложки и согнули их. Было слышно, как они ахнули. Я ничего не сказала, потому что таков наш кодекс. Мы ничего не упоминаем о том, что мы делаем. В ту ночь мне было жарко. Я мог согнуть что угодно. Боже, вот это были дни. Я все еще могу сгибать вещи, но я должен быть осторожен из-за того, что у меня высокое кровяное давление. Я не хочу лопнуть кровеносный сосуд из-за какой-то ложки. Раньше было лучше, когда они были из настоящего серебра. Мягче, более гнущиеся, если вы понимаете, что я имею в виду. Сейчас все из нержавеющей стали. Я мог бы заработать грыжу, пытаясь согнуть несколько этих нержавеющих деталей ”.
  
  “Что с ним такое?” Гло спросила Дизеля.
  
  “Он усыпляет людей, а потом что-то крадет”, - сказал Дизель.
  
  “Значит, они должны бодрствовать и охранять свои вещи, если они такие ценные”, - сказал Мортимер. “Откуда я должен знать, что они им нужны? Сегодня вы даже не можете поговорить с людьми без того, чтобы они не заснули. Иногда они спят с открытыми глазами. Я не знаю, почему они не падают. На моем месте я бы упал, но у меня нет такой проблемы. Я не сплю. Я внимателен. Я всегда умел быть внимательным. Ты должен сосредоточиться, чтобы согнуть ложку ”. Он посмотрел на Клару. “А как насчет тебя? Держу пари, ты не можешь согнуть ложку”.
  
  Клара ничего не сказала. Ее глаза остекленели, а рот отвис.
  
  “Эй, девчушка”, - сказал Мортимер Кларе. “Я с тобой разговариваю. Просыпайся”.
  
  Клара попыталась сосредоточиться. “Извини, я, кажется, задремала там на минутку”.
  
  “Как он это делает?” Я спросил Дизеля. “Магия?”
  
  “Скука”, - сказал Дизель. “Он просто продолжает говорить, и в конце концов твой разум переключается на консистенцию овсянки. Он живет со своим сыном в Ньютоне, но сбежал из дома три недели назад.”
  
  “Почему ты не говоришь обо мне так, как будто меня здесь вообще нет”, - сказал Мортимер. “Что, я похож на глухого? Ты знаешь, каково это - жить с моим сыном?" Это морг. Почему бы мне просто не застрелиться, или не прыгнуть с моста, или не выпить крысиного яда. Он никогда ничего не делает. Он смотрит телевизор. Что это за жизнь? Мне нужны действия. Мне нужны несколько горячих мамочек ”.
  
  “Я нашел тебя живущим в парке”, - сказал Дизель.
  
  “Мне нравится парк. Много свежего воздуха. И люди приезжают на микроавтобусе и дважды в день раздают бутерброды с колбасой. Мне нравятся бутерброды с колбасой. Когда я был ребенком, я всегда ел бутерброды с колбасой. Я каждый день брал один в школу с собой. Мой сын никогда не ест колбасу. Он говорит, что от колбасы можно умереть. Я спрашиваю, когда? У меня катаракта, высокое кровяное давление, увеличенная простата, рак кожи, геморрой, искусственное бедро, вставные зубы и газы. Каждый день я принимаю одиннадцать разных таблеток и средство для смягчения стула. И теперь я должен беспокоиться о ерунде ”.
  
  “Я думал, ты собираешься спасти человечество сегодня днем”, - сказал я Дизелю.
  
  “План по-прежнему такой”, - сказал Дизель. “Нам придется взять Морти с собой”.
  
  У меня на рабочем месте была новая партия забракованных мясных пирогов в пакете. “Ты уже пообедал? Хочешь пирог?” Я спросил его.
  
  “Я в порядке”, - сказал Дизель. “Я съел сэндвич с колбасой в парке”.
  
  “Я закончу через несколько минут”, - сказал я ему.
  
  “А как же я?” Спросила Гло. “Я тебе нужна, верно? Ты не можешь спасти мир без меня. Ты можешь подождать до трех часов? Тогда я закончу ”.
  
  “Я не знаю, что мы делаем, но я думаю, мы должны подождать ее”, - сказал Морти. “Она милашка. От нее мне хочется согнуть ложку. Я когда-нибудь рассказывал тебе о том, как согнул сразу три ложки? Я был на этом званом обеде и...”
  
  Клара застонала. “Не ждите до трех часов. Уходите сейчас. Все вы. Если он останется здесь еще немного, я впаду в кому”.
  
  Час спустя мы стояли перед Старой Северной церковью.
  
  “Я войду первым”, - сказал Дизель. “Дайте мне пять минут осмотреться, а затем вы все трое можете войти. Когда увидите, что я спускаюсь вниз, убедитесь, что никто за мной не следует”.
  
  “О боже”, - сказал Морти. “Мы проворачиваем дельце, не так ли? Вот это уже больше похоже на правду. Ты не волнуйся. Никто не пройдет мимо меня и не спустится по этой лестнице. Ты можешь на меня рассчитывать ”.
  
  “Не спускай с него глаз”, - сказал мне Дизель. “Он подлый”.
  
  “Можешь не сомневаться, что так и есть”, - сказал Морти. “Я скользкий старый хрыч. Ты поворачиваешься ко мне спиной, и - вжик - я ухожу. Если я не с двумя горячими цыпочками, как вы, девочки, тогда я мог бы зависнуть поблизости. Я стар как мир, но у меня все еще есть это. Однажды в прошлом месяце у меня чуть не случился стояк ”.
  
  “Золотые годы”, - сказал Дизель. “Я хотел бы услышать больше, но я должен ограбить могилу. Дай мне фору, а потом приходи и прикрой меня”.
  
  Я наблюдал, как он шел к церкви и прошел через красную дверь. Я засек время на пять минут и повернулся к Гло. “Мы с Морти встанем рядом с лестницей, которая ведет вниз, в склеп. Вы располагаетесь ближе к середине церкви. Если мы видим кого-то, кто выглядит официальным, мы разговариваем с ними, задаем вопросы, чтобы они не приближались к лестнице ”.
  
  “Попался”, - сказала Гло. “Давай сделаем это”.
  
  Семья туристов стояла в центральном проходе, уставившись на орган на балконе. Кто-то, по-видимому, доцент, разговаривал с ними и указывал на орган. Доцент была приятной на вид женщиной лет пятидесяти. На ней были удобные туфли, коричневая юбка и светло-коричневый свитер. К ее кардигану была приколота табличка с именем, но я не мог разглядеть ее с такого расстояния.
  
  Мы с Морти двинулись к лестнице, поэтому прикрывали Дизеля, пока он перешагивал через веревку, запрещающую вход. Через несколько секунд Дизель скрылся из виду, а мы с Морти стояли на страже.
  
  “Что ему там нужно?” Спросил Морти. “Это должно быть что-то действительно ценное. Например, драгоценности, или мешок с деньгами, или карта сокровищ”.
  
  “Он ищет колокольчик”.
  
  “На нем есть драгоценности?”
  
  “Нет, но мы надеемся, что в нем есть секретное сообщение”.
  
  “Мне нравится, как это звучит. Это как Индиана Джонс, где он спускается в могилу и ищет ключ к чему-то. Я не помню всех подробностей, но там есть пауки и большой валун, который мог раздавить его, но этого не произошло. Возможно, все произошло не в таком порядке, но это было чертовски захватывающе. Я видел все фильмы об Индиане Джонсе. И я видел все фильмы о Джеймсе Бонде тоже. Этот Бонд был крутым парнем. Он знал, что делать с дамами ”.
  
  Мужчина и женщина пришли в церковь и присоединились к семье, слушающей доцента. Мы с Морти притворились, что читаем табличку на стене. Гло все еще висела посередине. Прошло пару минут, и вошли две женщины и направились к доценту.
  
  Гло подошла ко мне и изучила табличку, которую мы с Морти притворялись, что читаем. “У нас могут возникнуть проблемы”, - сказала Гло. “Я подслушивала. Запланирован тур по склепу. Они ждут прибытия еще одного человека ”.
  
  Я бросил взгляд на вход на лестницу. Дизеля не было. Даже с навыками Дизеля, вероятно, было нелегко проникнуть в тайник Чарльза Дуэйна. Я увидела, как пожилой мужчина вошел в церковь, и мое сердце екнуло. Туристическая группа была в полном составе. Девять человек собрались вокруг гида, она произнесла короткую речь и жестом пригласила их следовать за ней.
  
  По-прежнему нет дизеля.
  
  Гло состроила мне паническую гримасу и изобразила, что вешается.
  
  “Они собираются напасть на Дизеля”, - сказал я Морти. “Нам нужно что-то сделать, чтобы отвлечь их”.
  
  “Что?”
  
  “У тебя должен быть сердечный приступ”.
  
  “У меня был один из них в прошлом году, но мне поставили стент, и теперь я как новенький”.
  
  “Притворяйся!”
  
  “Аааа”, - закричал Морти, шатаясь вперед, бросаясь на туристическую группу. “Не могу дышать. Мне больно”. Он хватался за воздух одной рукой, а другую прижимал к груди. “У меня сердечный приступ”, - сказал он, глаза закатились в глазницы, язык вывалился из уголка рта. “Это большой сердечный приступ”.
  
  Первой реакцией всех было ошеломленное молчание, а затем это был полный хаос.
  
  “Позвони в 911!”
  
  “Кто знает о СЛР?”
  
  “Дай ему аспирин”.
  
  “Сделай что-нибудь!”
  
  Морти врезался в скамью и упал на колени. “Сердечный приступ!” - сказал он, выползая на середину церкви. “Я умираю. Кто-нибудь, помогите мне. Я вижу туннель со светом в конце ”.
  
  Все, включая Гло, сгрудились вокруг Морти.
  
  “Ослабьте его одежду”, - сказал кто-то.
  
  “Позволь милашке сделать это”, - сказал Морти.
  
  Я смотрела, открыв рот, на сцену посреди церкви, и Дизель обнял меня одной рукой.
  
  “У него же на самом деле не сердечный приступ, не так ли?” Спросил Дизель.
  
  “Нет. Они собирались повести туристическую группу в склеп. Это было лучшее, что мы смогли придумать за короткий срок”.
  
  На одном плече у Дизеля висел его раздутый рюкзак. “У меня есть звонок. Тебе нужно спасти Морти до того, как приедут парамедики и заберут его на прогулку”.
  
  Я влился в толпу и уставился на Морти сверху вниз. “Сейчас ты выглядишь намного лучше”, - сказал я ему. “К твоему лицу вернулся хороший цвет. Я думаю, сердечный приступ, должно быть, прошел. Меня ждет доктор Дизель, чтобы осмотреть тебя ”.
  
  “Доктор Дизель здесь?” Спросил Морти.
  
  “Ага”.
  
  Морти поднялся на ноги. “Я больше не вижу туннеля. Должно быть, я полностью исцелен. На самом деле, теперь, когда я думаю об этом, у меня, возможно, был газ”.
  
  “Ценю вашу заботу”, - сказал я туристической группе, хватая Морти за руку. “Большое спасибо за вашу помощь. Дальше я сам”.
  
  “Я помогу доставить его к доктору Дизелю”, - сказала Гло, держась за другую руку Морти. “Большое спасибо”, - бросила она через плечо. “Веселитесь в своей экскурсии”.
  
  Дизель уже был на тротуаре, когда мы вытолкнули Морти за дверь. Бостонская полицейская машина вывернула на улицу с мигалками, и мы опустили головы и зашагали в противоположном направлении.
  
  “Я должен получить за это премию Оскар”, - сказал Морти. “Жаль, что нам не удалось это записать. Я должен быть на одном из тех докторских шоу, где люди умирают каждую неделю. Я был бухгалтером сорок пять лет. О чем я думал? Я должен был стать кинозвездой ”.
  
  Мы прошли по Салем-стрит, свернули на боковую улицу и случайно наткнулись на небольшой пустынный парк. Мы сели на скамейку и огляделись. Никакой полиции. Никто не обращал на нас никакого внимания.
  
  “На что это было похоже там, внизу?” Я спросил Дизеля.
  
  “Тесновато. Ничего особенного. В основном кирпичные стены с погребальными камерами, запечатанными цементом, и маленькими металлическими дверцами. Цементный пол свежевыкрашен. К счастью, могила Дуэйна не была полностью зацементирована, и звонок был прямо напротив двери ”.
  
  “Было ли что-нибудь написано на звонке?”
  
  “Я ничего не видел, когда схватил это”.
  
  Дизель вытащил колокольчик из своего рюкзака и показал его нам, чтобы мы увидели.
  
  “Ты уверен, что хочешь выставить колокол на всеобщее обозрение вот так?” Я спросил его.
  
  “Нет причин, по которым кто-то мог бы заподозрить, что этот колокол был из церкви. Я вернул дверь на место, и все должно быть в порядке, если только кто-нибудь не постучит в нее. За исключением небольшого количества пыли на полу, нет причин подозревать, что произошло что-то странное ”.
  
  Мы все изучили звонок изнутри и снаружи, но не увидели никакого сообщения. Дизель покрутил колокольчик взад и вперед. Лязг, лязг, лязг . Никакого сообщения.
  
  “Потрогай это”, - сказал мне Дизель. “Посмотри, удерживает ли это энергию”.
  
  Я подношу руку к звонку. “Он теплый”, - сказал я. “И он вибрирует от моего прикосновения. Я не могу сказать, запечатлено ли в нем послание, но могу сказать вам, что в нем есть аномальная энергия ”.
  
  “Может быть, тебе придется нажать на все девять колоколов, чтобы сообщение всплыло на поверхность”, - сказала Гло.
  
  Гло была полностью увлечена этим. Морти был с нами в поездке. И было трудно сказать, о чем думал Дизель. С одной стороны, мне было трудно поверить, что звонок в девять колоколов принесет волшебное послание. Но, с другой стороны, это не казалось таким уж далеким от телевидения, Интернета и приготовления пищи в микроволновой печи. Технология и магия были тесно связаны в моем мозгу.
  
  “Хорошо”, - сказал Дизель. “Давайте вернемся в церковь. Мне трудно осмыслить сообщение, волшебным образом появляющееся на этом колоколе, но у меня нет ничего лучше, чем внести свой вклад”.
  
  Мы вернулись на Салем-стрит и прошли несколько кварталов до церкви. Я зашел первым и огляделся. Церковь казалась пустой. Никакой туристической группы. Никакого доцента. Я жестом пригласил всех остальных войти.
  
  “И что теперь?” - Спросил я.
  
  “Здесь есть комната для звонков”, - сказала Гло. “Где-то наверху”.
  
  “Я в игре”, - сказал Морти. “Давайте позвоним в колокола”.
  
  Я посмотрел на балкон и дальше. “Ненавижу быть голосом разума, но я уверен, что комната для звонарей находится в колокольной башне. Наверх будет длинная лестница, и как только мы нажмем на звонок, эта лестница будет кишеть людьми, которые придут расследовать ”.
  
  “Я знаю, что ты можешь согнуть ложку”, - сказал Дизель Морти. “Как у тебя дела с хэви-металом? Ты можешь заставить колокола зазвонить?”
  
  “Не по моей части”, - сказал Морти. “Я, строго говоря, бендер. Тебе нужен кто-то, кто мог бы управлять ”Фольксвагеном"".
  
  Со стороны церкви донеслись звуки шагов и разговоров, и появилась туристическая группа. Доцент заметил Морти и ахнул от удивления. Она покинула группу и подошла к нам.
  
  “С ним все в порядке?” - спросила она.
  
  “С ним все в порядке”, - сказал я. “Ему просто нужно было принять лекарство”.
  
  “Это был испуг”, - сказала она. “Я удивлена, что ты снова здесь”.
  
  “По правде говоря, мы очарованы колокольчиками”, - сказал я. “Мы надеялись, что есть способ услышать, как они звонят”.
  
  “Вчера звонили во время тренировки, - сказала она, - но больше не будут звонить до воскресенья”.
  
  “К тому времени нас уже не будет”, - сказал я ей. “А нет ли какого-нибудь способа услышать их сегодня?”
  
  “Вы можете послушать их в электронном виде. У нас есть интерактивный дисплей в сувенирном магазине, и вы также можете послушать их онлайн, если зайдете на веб-сайт bellringers ”.
  
  “Спасибо”, - сказал я. “Мы попробуем в сувенирном магазине”.
  
  “Так рада слышать, что ты чувствуешь себя лучше”, - сказала она Морти. И она вернулась к своей группе.
  
  Мы вышли из церкви и направились к сувенирному магазину по соседству. Интерактивная витрина располагалась рядом с полками с миниатюрными колокольчиками, книгами о колоколах и компакт-дисками. Дисплей на сенсорном экране показывал восемь звонков и давал описание каждого из них. Я коснулся звонка номер один, и он издал звуковой сигнал. Тон для звонка номер два был немного другим. В магазине было несколько человек, просматривавших товары. Никто не смотрел в нашу сторону.
  
  Дизель достал из рюкзака колокольчик и поднес его к дисплею. “Сыграй во все восемь колоколов”, - сказал он мне.
  
  Я включил "колокола" на экране, и мы посмотрели "Колокол Дуэйна".
  
  “Кто-нибудь что-нибудь видит?” - Спросил я.
  
  Все отрицательно покачали головами.
  
  Дизель заставил колокол зазвенеть . По-прежнему ничего.
  
  У меня был с собой рисунок Гло. Я вытащил его из кармана и посмотрел на него. “Колокольчики пронумерованы не последовательно”, - сказал я. “Колокольчик номер три разыгрывается первым”.
  
  Я заиграл в колокольчики в соответствии с салфеткой, Дизель позвонил в колокольчик Дуэйна, и мы все затаили дыхание, когда на колокольчике появились слова. Тишина чистой невинности часто убеждает, когда говорить не удается. История Тичи часто убеждает, когда преобладает чистая невинность .
  
  Гло достала ручку из своей сумки, скопировала сообщение на обороте брошюры из магазина подарков и отдала ее мне.
  
  “Это было странно”, - сказал Морти.
  
  Не так уж и много, подумал я. Странность стала моей новой нормой.
  
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  Мы встретили сына Морти на парковке в Саут-Энде и передали Морти. Сын казался достаточно милым и искренне обрадовался возвращению своего отца.
  
  “Больше никаких краж”, - сказал Дизель Морти.
  
  “Хах”, - сказал Морти. “Тебе следует поговорить о воровстве”.
  
  Час спустя Дизель высадил нас с Гло у пекарни, чтобы мы могли забрать наши машины. “Я должен проведать Карла”, - сказал он. “Я встречусь с тобой позже”.
  
  Я отмахнулась от него и порылась в сумке в поисках ключей. Пекарня была закрыта, и на небольшой стоянке стояли всего две машины. Клара, очевидно, куда-то ушла, вероятно, выпивала бокал вина с подругой.
  
  “Это было действительно круто - то, как надпись появилась на звонке”, - сказала Гло, открывая свою машину. “Но я не понимаю, в чем суть. Молчание чистой невинности часто убеждает, когда говорить не удается. История Тичи часто убеждает, когда преобладает чистая невинность . Что, черт возьми, это значит?”
  
  “Я не знаю. Я надеялся, что мы найдем камень сегодня, чтобы я мог вернуться к своей милой безопасной жизни”.
  
  Пббблт .
  
  “Это ты сделала?” Я спросил Гло.
  
  “Нет”.
  
  Мы стояли неподвижно и слушали.
  
  Пббблт .
  
  “Пахнет ветчиной”, - сказала Гло. “Должно быть, это Хэтчет”.
  
  Топор вышел из тени. “Моим намерением было захватить и пытать ради получения информации, но вы облегчили мне работу. Теперь я знаю ключ и могу передать эту информацию моему хозяину”.
  
  “Он тебе не поверит”, - сказала Гло. “Ты пукаешь”.
  
  Хэтчет выпрямился, положив одну руку на меч. “Все пукают”.
  
  “Не такой, как ты”, - сказала Гло. “Ты пукаешь ветчиной”.
  
  Хэтчет поджал губы. “Это мужественный пердеж”.
  
  “Было бы лучше, если бы Хэтчет не разговаривал с Вульфом”, - сказал я Гло.
  
  Гло кивнула. “Я подумала о том же”. И она прыгнула на Хэтчета. “Схвати его!”
  
  Хэтчет развернулся и сломя голову побежал по улице в темноте, а мы с Гло следовали за ним по пятам.
  
  Пфф, пфф, пфф, пфф .
  
  Гло совершила прыжок с размаху, метила в Хэтсета, и они оба упали на землю.
  
  БАРООООМФ!
  
  Топор брыкался и царапался, Гло крепко держала его, произошла вспышка света, и появился Вульф.
  
  “Хватит”, - сказал Вульф.
  
  Гло и Хэтчет легли плашмя на спины и посмотрели на Вульфа.
  
  “Хозяин”, - сказал Хэтчет. “У меня есть важная информация”. Он опустился на четвереньки, пытаясь встать, он пукнул, и я услышал, как Гло подавил нервное хихиканье.
  
  Вульф стоял неподвижно и безмолвно, его внимание переключилось на меня. “Скажи моему кузену, что он поддерживает анархию”, - сказал Вульф, его голос был мягким, как всегда.
  
  Я почувствовала, как горячая волна поднимается из глубины меня на поверхность кожи. Адреналин, сказала я себе, отбрасывая возможность того, что это было немного сексуально.
  
  Вульф и Хэтчет скользнули в тень и исчезли. Мгновение спустя двигатель автомобиля заработал и взревел на улице.
  
  “Это десятка на мой Крипометр”, - сказала Гло, поднимаясь на ноги. “Как он может просто появляться и исчезать? И кто он такой?”
  
  “Я думаю, что он человек”.
  
  Мы вернулись в пекарню, осторожно сели в наши машины, заперли двери и уехали. Я добрался до своего дома и почувствовал облегчение, когда Дизель подъехал ко мне сзади двумя ударами.
  
  “У меня плохие новости, - сказал я Дизелю, когда мы вошли внутрь и включили свет. “Что ты хочешь услышать в первую очередь?”
  
  “Я буду ненавидеть это?” Спросил Дизель. “Обязательно ли мне об этом говорить?”
  
  “Хэтчет подслушал, как Гло говорила о сообщении на звонке, так что мы больше не единственные, у кого есть эта информация. И я столкнулся с Вульфом, и он сказал, что ты стремишься к анархии”.
  
  “Что это должно означать?”
  
  Я поднял ладони вверх. “Он не объяснил этого. Он исчез во вспышке света”.
  
  “Нет сигареты?”
  
  “Ничего не видел, но было темно”.
  
  Кот 7143 потерся о мою ногу. Он был голоден. Я тоже был голоден, и мне была невыносима мысль о еще одном мясном пироге.
  
  “Я собираюсь кое-что приготовить на ужин”, - сказал я Дизелю. “Полагаю, тебе следует провести кое-какие исследования”. Я вручил ему брошюру с двумя предложениями, которые Гло скопировала со звонка. “Ты можешь воспользоваться моим компьютером”.
  
  Я приготовила рис, разморозила куриную грудку, нарезала ее и бросила в свой вок. Я слушала, как курица шипит в горячем масле, и чувствовала себя лучше. Было приятно делать что-то, где я чувствовала себя под контролем и обладала некоторым уровнем компетентности. Я бросила туда нарезанные кубиками овощи, добавила перец чили и соевый соус для пика вкуса. Я бы хотела добавить орехи кешью или арахис, но в моем шкафу ничего не было. Мне нужно было за покупками. Я накрыла стол на троих и крикнула Дизелю, что ужин готов.
  
  Карл первым подошел к столу. Он забрался на свой стульчик-бустер и сел в возбужденном ожидании. Я повязала салфетку ему на шею и принесла ужин в широкой миске. Вилки не было. Ложки не было. Ножа нет.
  
  “Пальчиковая еда”, - сказал я Карлу.
  
  “И-и-и?”
  
  Я взяла кусочек курицы из его миски и протянула ему. “Ешь его пальцами”.
  
  “Это катастрофа, которая вот-вот произойдет”, - сказал Дизель, занимая свое место.
  
  “Чем ты его кормишь?”
  
  “Хот-доги, бутерброды с арахисовым маслом, сырные хлопья и манго”.
  
  “Неудивительно, что ему нравится здесь есть”.
  
  “Да”, - сказал Дизель. “По той же причине, по которой я люблю здесь есть”.
  
  Я принесла миски со стир-фраем для Дизеля и для себя и села.
  
  Карл посмотрел на меня и осторожно выбрал кусочек курицы из своей миски. “Эээ?” Спросил Карл.
  
  “Вот именно”, - сказал я. “Съешь это”.
  
  “Я не убираю беспорядок”, - сказал Дизель.
  
  “Здесь нет беспорядка. Он осторожен”.
  
  “Держу пари, в старших классах ты был слабаком”, - сказал Дизель. “Парень, вероятно, мог сказать тебе что угодно, и ты в это верил”.
  
  “Я не был слабаком до кулинарной школы. Я поздно расцвел”.
  
  Карл сорвал стручок горошка и съел его. Он съел еще кусок курицы. Он съел одно зернышко риса. Он уставился в свою миску. Он посмотрел на меня. Он посмотрел на Дизеля. Он снова уставился в свою миску. Он зачерпнул полную пригоршню еды и запихнул ее в рот. Несколько рисовых зернышек выпали изо рта Карла на стол. Он схватил еще еды, и половина ее рассыпалась по полу. Он показал полу палец, ткнулся лицом в миску и дочиста ее облизал. Он посмотрел на меня и причмокнул губами. “Ча, ча, ча”.
  
  “У тебя в шерсти застрял рис”, - сказал я.
  
  Карл показал мне средний палец, спрыгнул со своего кресла-качалки, прошел в гостиную и включил телевизор.
  
  “Он знает, что это грубо?” Я спросил Дизеля.
  
  Дизель вонзился вилкой в кусок курицы. “Трудно сказать, что знает Карл”.
  
  “Есть ли у вас какой-нибудь прогресс по последнему сообщению?”
  
  “Мы возвращаемся к Шекспиру. Молчание чистой невинности убеждает, когда говорить не получается - это цитата из "Зимней сказки" . По сути, это означает, что иногда молчание говорит громче слов. Во втором предложении упоминается Тичи ”.
  
  Дизель встал и вернулся с блокнотом.
  
  “Педер Тихий был датским палеонтологом, геологом и инженером”, - прочитал он. “Родился 11 мая 1790 года. Умер 17 марта 1862 года. Он вырос в Копенгагене, а после эмиграции в Соединенные Штаты стал профессором естественной истории в Гарварде”.
  
  “Интересно, но не полезно”.
  
  “Он был довольно влиятельным парнем. В окрестностях Бостона есть куча достопримечательностей, названных в его честь. В Кембридже есть район под названием Тихитаун, город на севере Алжира, названный в его честь, и динозавр, похожий на стегозавра, по имени Тихазавр Арматус ”.
  
  “Если следующая подсказка будет в Алжире, ты сам по себе”.
  
  “Я думал, мы начнем с достопримечательностей. У меня их четыре, и все они в Кембридже”.
  
  “Сегодня вечером?”
  
  “Нет. Завтра. При дневном свете будет легче. И у меня сегодня свидание”.
  
  Это вызвало мгновенное болезненное чувство в моем животе. У парня, который прошлой ночью спал рядом со мной голым, было свидание. И это было не со мной. Ладно, на самом деле между нами ничего не произошло, и он имел полное право встречаться с другими женщинами, и это не было похоже на то, что он был моим парнем. Так почему же я чувствовала себя так, словно кто-то воткнул вилку мне в сердце?
  
  Он уставился на свою пустую тарелку. “А десерт есть?”
  
  “Нет” .
  
  “Боже”, - сказал он. “Я просто спросил”.
  
  “Извини. Полагаю, это прозвучало резко. У меня есть мороженое”.
  
  “Мороженое было бы великолепно”.
  
  Я заказала ванильное, шоколадное и кофейное мороженое. Я знала, что шоколад - его любимое блюдо, поэтому принесла ему кофе. Он мне не очень нравился.
  
  Он доел мороженое и посмотрел на часы. “Мне нужно бежать”. Он оттолкнулся от стола и поцеловал меня в макушку. “Я оставляю Карла здесь”.
  
  И он исчез.
  
  “Подонок!” Я заорал в закрытую дверь.
  
  Карл включил телевизор на ступеньку громче.
  
  “И тебе лучше быть осторожнее”, - сказал я Карлу, погрозив ему пальцем. “Ты ходишь по тонкому льду”.
  
  Я собрала посуду и, пыхтя, ушла на кухню. Я была такой дурой. Мне не следовало приносить ему мороженое. Пусть он сам ест свое дурацкое мороженое. И сегодня он тоже не спал в моей постели. Пусть он спит в ее постели. Ладно, это было нереально. У меня не было способа удержать его подальше от моей кровати. Он просто отпер дверь, сбросил боксеры на пол и забрался под одеяло. Не говоря уже о том, что у меня не было возможности узнать, встречается ли он с другими женщинами. Мы это не обсуждали. И было бы логично предположить, что парень с таким количеством тестостерона хотел бы время от времени где-нибудь его откладывать.
  
  “Мужчины!” Сказала я, отправляя посуду в посудомоечную машину.
  
  Кот 7143 сидел на прилавке, обхватив себя половинчатым хвостом.
  
  “Моя жизнь запутана”, - сказал я Кэт. “Я не могу в ней разобраться. И меня до смешного влечет к идиоту”.
  
  Кэт моргнула, и я воспринял это как предложение выпить бокал вина. Я прибрался на кухне, выпил второй бокал и поплелся наверх. Я сбросила свою одежду и переоделась ко сну в спортивные штаны, толстовку и толстые носки. Я не могла держать его подальше от своей постели, но я могла отгородиться от него.
  
  Я совершенно не спал и потел, как свинья в своей утеплительнице, когда услышал, что Дизель вернулся домой. Было десять часов. Не особенно долгое свидание. Он зашел в темную комнату, скинул обувь и исчез в ванной. Он вернулся через пару минут, и остальная его одежда упала на пол. Он скользнул под одеяло и на пару ударов замер как вкопанный.
  
  “Что, черт возьми, на тебе надето?” спросил он.
  
  “Одежда для тренировок. Мне было холодно”.
  
  “Ну, теперь тебе не холодно. Ты лежишь там в луже пота”.
  
  “Возможно, я чем-то заболеваю”.
  
  “Я тоже. Я прихожу в себя с сильным желанием отказаться от своей власти и провести остаток своих дней в парке, поедая бутерброды с колбасой”.
  
  “Свидание прошло не очень хорошо?”
  
  Он закрыл глаза руками и застонал. “Отвратительно. Из-за нее у меня началась мигрень”.
  
  “Почему ты встречаешься с кем-то, от кого у тебя мигрень?”
  
  “Я с ней не встречаюсь. Она звонила и хотела меня видеть”.
  
  У меня возникло странное чувство по этому поводу. “Мы говорим о ком-нибудь, кого я знаю?”
  
  “Дейрдре Эрли. Я же говорил тебе, что собираюсь в город, чтобы повидаться с ней”.
  
  “Нет, ты этого не делал”.
  
  “Я прокричал это тебе, когда разговаривал с ней по телефону. Ты был на кухне”.
  
  “Я тебя не расслышал”.
  
  Мне захотелось встать с кровати, снять с себя всю одежду и станцевать веселый танец, но я сдержался.
  
  “Чего она хотела?” Я спросил Дизеля.
  
  “В основном информация. Она определенно охотится за камнем. Я не знаю, всегда ли она охотилась за ним, или она узнала об этом от Риди. Она одна из нас, но ее нет в реестре, и я не могу точно определить ее силу. Она отмахнулась, когда я упомянул об этом ”.
  
  “И от нее у тебя начинается мигрень”.
  
  “Да. У меня обостренные чувства, и это включает в себя чувствительность к силе. У нее ее много, и все это отрицательно ”. Он обнял меня одной рукой. “У тебя тоже много силы, но она позитивная. Ты чувствуешь себя солнечным лучом”.
  
  “Вау”.
  
  Он был прижат ко мне, его губы касались моего уха. “Как я себя чувствую?”
  
  “Хм, солидный”.
  
  “Я более солидный, чем обычно”, - сказал он. “Меня возбуждают женщины в тренировочной одежде”.
  
  “Я мог бы раздеться, если это поможет”,
  
  “Сейчас это не очень хорошая идея”, - сказал Дизель.
  
  
  ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  Было десять утра, и у Гло на прилавке лежал открытый "Ripple's". “Думаю, я нашел заклинание, которое исправит Хэтчета. Это общее заклинание уничтожения. Это похоже на одну из тех программ, которые вы запускаете на своем компьютере, чтобы избавиться от вируса ”.
  
  “Вы уверены, что его проблема в заклинании?” Спросила Клара. “Вы рассматривали возможность того, что ему нужно изменить свою диету?”
  
  “Думаю, об этом стоит подумать”, - сказала Гло. “Заклинание могло быть совпадением. Тем не менее, не помешало бы испытать на нем мое новое заклинание. Я знаю, что у него есть некоторые проблемы с агрессией, но он в некотором роде интересный. Я следил за его блогами и твитами. Он много знает о старых замках, ядах и средневековых пытках ”.
  
  “Прелестно”, - сказала Клара. “То, что каждая женщина ищет в мужчине”.
  
  “Возможно, он зайдет сегодня утром, чтобы я избавила его от пердежа. Просто не позволяй ему прикасаться к чему-либо съедобному и держи его подальше от острых предметов”, - сказала Гло.
  
  Полчаса спустя вошел Хэтчет. На нем была черно-серебристая туника, черные колготки и потрепанные кроссовки Nike для бега. У него на поясе висел меч, и он выглядел так, словно был на седьмом месяце беременности.
  
  Миссис Вайнтрауб выбирала дюжину кексов для вечеринки по случаю дня рождения, когда Хэтчет встал в очередь позади нее и пукнул.
  
  “Я возьму шесть шоколадных и шесть клубничных”, - сказала миссис Вайнтрауб Гло, делая вид, что не заметила Хэтчета.
  
  Брррррррр .
  
  Миссис Вайнтрауб украдкой взглянула через плечо и увидела, что шум исходит от средневекового миньона. Это было необычно, потому что большинство чокнутых в Салеме были одеты как ведьмы и оборотни.
  
  “Боже мой”, - сказала миссис Вайнтрауб.
  
  “Прости мое метеоризм и вздутие живота, добрая женщина”, - сказал Хэтчет. “На меня наложено проклятие”.
  
  Гло протянула миссис Вайнтрауб ее коробку с кексами. “Бесплатно”, - сказала Гло. “Тебе следует уйти, пока они не высосали все пердежи”.
  
  “Прощайте”, - сказал Хэтчет миссис Вайнтрауб.
  
  “Ты должен научиться контролировать себя”, - сказала Гло Хэтчету.
  
  “Мне не нужен контроль. Мне нужно облегчение от этого мерзкого мешка с газом и вонью”.
  
  “Я слышу тебя”, - сказала Гло. “Кажется, я кое-что нашла. Это противоядие широкого спектра действия от того, что тебя беспокоит. Встань перед прилавком и делай, что я тебе говорю”.
  
  Хэтчет вытянулся по стойке "смирно".
  
  “Прочь, прочь все виды зачарованных внушений”, - прочитала Гло. “Сглаз и ведьмино зелье, зачарованное прикосновение, испорченная кровь, отвратительный наркотический сон навсегда покинут этот сосуд, этот Топор”. Она дважды щелкнула пальцами. “Повернись три раза и один раз хлопни в ладоши”, - сказала она Хэтчет.
  
  Хэтчет трижды обернулся и один раз хлопнул в ладоши. Мы смотрели и ждали. Прошло две минуты. Никто не пукнул. Мы все вздохнули с облегчением.
  
  “Это сработало”, - сказал Хэтчет.
  
  “Я должна была заключить сделку с порошкообразной ягодой фри, но она под заказ, так что это может длиться не вечно”, - сказала Гло Хэтчету. “Просто возвращайся, если тебе понадобится освежающее заклинание”.
  
  “Очень хорошо, но прежде чем я уйду, я должна купить кекс ”красный бархат"".
  
  Гло положила одну в пакет для выпечки и передала ему. “Извини, что накинулась на тебя прошлой ночью, но тебе не следовало подслушивать. Это действительно грубо”.
  
  “Мой учитель находится в священном поиске, и я обязан оказать ему любую помощь”. Честь.
  
  “Он уже разгадал загадку?” Спросил я.
  
  “Не твое дело, ” сказал Хэтчет. “Но я скажу вот что… мы добьемся успеха там, где ты потерпишь неудачу. А теперь я должен идти выполнять приказ моего хозяина”.
  
  Мы смотрели, как он вышел за дверь со своим пакетом для выпечки, а Клара зажгла ароматическую свечу и опрыскала магазин освежителем воздуха.
  
  “Это было впечатляюще”, - сказал я Гло. “Обратное заклинание сработало”.
  
  “Было бы еще лучше, если бы я съел фруктовую ягоду. И я должен был бросить щепотку измельченного хвоста саламандры через плечо, когда прочитал о зараженной крови, но, очевидно, это было не важно ”.
  
  “О боже”, - сказала Клара.
  
  “Не то чтобы у него была испорченная кровь”, - сказала Гло. “По крайней мере, насколько я знаю, ни одного”.
  
  Я вернулась на кухню и закончила покрывать глазурью кексы. Я помогла Кларе с хлебом и убрала свое рабочее место. Я подняла глаза и увидела, что в дверях стоит Гло. Ее глаза были огромными, а лицо белым.
  
  “Здесь кое-кто хочет тебя увидеть”, - сказала она мне. “Она сказала, что ее зовут Дейдре Эрли, и я не знаю почему, но я чувствую, что у меня приступ паники. У меня никогда раньше не было приступов паники ”.
  
  Я вытерла руки кухонным полотенцем и протянула Гло кекс с лимонным безе. “Сделай глубокий вдох и съешь кекс”, - сказала я ей. “Я поговорю с Дейдре”.
  
  Магазин был пуст, за исключением Эрли, и я понял проблему Гло, когда встал за прилавок. У Дейрдре Эрли был способ высасывать воздух из комнаты или, по крайней мере, создавать в комнате ощущение духоты. Ее короткие черные волосы были гладкими и блестящими, заправленными за одно ухо и закрывавшими другую половину лица. Ее кожа была цвета кабуки. Ее глаза были подведены черной тушью. Ее губы были цвета пожарной машины. Она была одета в сапоги на высоком каблуке, облегающие черные кожаные брюки и красную шелковую рубашку.
  
  “Я знаю, кто ты”, - сказала она мне, ее голос был мягким, чуть громче шепота, ее черные глаза были полностью расширены. “И я знаю, что ты делаешь. И я говорю вам сейчас, если вы продолжите обслуживать Дизель, я уничтожу вас. Буквально. Когда я закончу с вами, останется только пепел, развеянный ветром ”.
  
  У меня на мгновение помутился рассудок. Я не уверен, что я ожидал услышать от нее, но это было не это.
  
  “Я не могу устранить его, - сказала она, - но я могу устранить тебя . И он будет бесполезен без тебя. Поэтому я предупреждаю тебя. Прекрати поиски ”.
  
  И она повернулась и вышла из магазина.
  
  Гло и Клара стояли в дверях кухни.
  
  “Вау”, - сказала Гло. “Это было жестоко”.
  
  “Дизель знает о ней?” Спросила Клара.
  
  Я кивнул. “Да. Ты думаешь, она действительно убила бы меня?”
  
  “Она казалась способной, - сказала Клара, - но она решила предупредить тебя”.
  
  “Я получил такое же предупреждение от Вульфа”, - сказал я ей.
  
  “Они оба, вероятно, боятся возмездия со стороны Дизеля”, - сказала Клара.
  
  Я снял свою поварскую куртку и бросил ее в корзину для белья. “Это безумие. Мы все ищем Камень Люксурия, и по крайней мере два человека готовы убить за него. И никто даже не может быть уверен, что он существует или что он обладает какой-либо силой. Это все равно что охотиться за пасхальным кроликом или Зубной феей ”.
  
  “А как насчет скрытых сообщений?” Спросила Гло. “Ты должен признать, что они волшебные”.
  
  Я натянул толстовку. “Подсказки были оставлены Джоном Лави и его последователями. Вероятно, один или двое обладали особыми способностями и сумели запрограммировать картину и колокол реагировать на определенную энергию. Я полагаю, это своего рода магия, но таковы ультразвук и дрожжи ”.
  
  “Ты такой логичный”, - сказала Гло. “Я бы устала, если бы мне пришлось придумывать все эти объяснения. Верить в магию намного легче”.
  
  Дизель неспешно вошел со стоянки. “Магия - это удобно”.
  
  “Ты только что разминулся с Дейдре”, - сказал я ему.
  
  “Она покупала кексы?”
  
  “Нет. Она пришла предупредить меня. Она сказала, что если я продолжу помогать тебе, она превратит меня в пыль”.
  
  “Пыль - это плохо”, - сказал Дизель. “Было бы трудно собрать тебя обратно из пыли”.
  
  “Это серьезно!” Сказал я.
  
  Он обвил рукой мою шею и поцеловал меня чуть ниже уха. “Не волнуйся. Я никому не позволю превратить тебя в пыль. И просто чтобы убедиться, что ты в безопасности, я собираюсь проводить тебя до дома ”.
  
  “Рискуя прослыть циником, я думаю, что более вероятно, что ты идешь за мной домой, потому что хочешь, чтобы я приготовила обед”.
  
  “Неправда, но теперь, когда ты упомянул об этом, пообедать было бы неплохо”.
  
  Дизель съел свой сэндвич и посмотрел на карту, которую он разложил на столе. “Я отметил три памятника Тихи в районе Кембриджа. Первая - это статуя парня, и она находится в небольшом парке. Первоначально парк находился в частной собственности группы садоводов, но три года назад его продали и превратили в парк для собак. Второй - Тихий дом. Он жил там большую часть своего времени в Кембридже и там умер. Сейчас это что-то вроде музея. Третий - Тихая улица. Он занимает ровно один квартал в длину и заканчивается бронзовой статуей Тихазавра Арматуса, немного уменьшенного размера, установленной на углу, перед зданием, в котором находится исторический факультет Гарварда. Я подумал, что мы начнем с этих трех мест. Просто пройдись вокруг и посмотри, уловишь ли ты какие-нибудь вибрации ”.
  
  Я оставил кошку 7143 охранять дом. У меня был Ван Гог под кроватью, а звонок в сушилке для белья. Дизель не хотел возвращать их, пока не будет найден камень. Кража бесценных артефактов из моего дома показалась мне бомбой замедленного действия, но я понял его точку зрения. Мы не хотели, чтобы они стали доступны новым охотникам за сокровищами.
  
  Я ехал на дробовике, рядом с Дизелем, и наслаждался поездкой. В воздухе было прохладно, но светило яркое солнце, и люди бегали и катались на велосипедах по эспланаде рядом с рекой Чарльз. Мы пересекли мост и покатили по Массачусетс-авеню. Дизель свернул за пару кварталов до Гарвард-Ярда и, следуя указаниям GPS, проехал по жилому району. Парк Тихих собак примыкал к более крупному муниципальному парку с освещенным бейсбольным полем. Мы припарковались и подошли к статуе, установленной у входа на огороженную территорию для собак.
  
  Бронзовая статуя Педера Тичи изображала его дородным, почти лысым человечком с носом-луковицей и двойным подбородком. У основания статуи была простая табличка с его именем и датами рождения и смерти. Стая собак гонялась друг за другом в замкнутом пространстве, а владельцы собак выстроились на скамейке, разговаривая и наблюдая за игрой собак.
  
  “История Тичи убеждает, когда побеждает невинность”, - сказал Дизель.
  
  “Что это значит? К какой истории это относится?”
  
  “Не знаю. У него были самые разные интересы”.
  
  Я протянул руку и коснулся статуэтки. “Я этого не чувствую. Никакой захваченной энергии”.
  
  “Двигаемся дальше”, - сказал Дизель. “Дом Тичи в квартале отсюда. Мы можем дойти пешком”.
  
  Дизель - крупный парень с широким шагом, и ты быстро преодолеваешь большие расстояния, когда идешь рядом с ним. Я представляю, как он замедляется, когда идет босиком по пляжу, но сегодня он не терял времени даром. Мы остановились на крыльце дома и прочитали табличку. Опять же, ничего особенного. Тихий дом. Около 1850 года. Открыт для публики. Пожертвования приветствуются .
  
  Дом находится на окраине кампуса Гарварда, в районе, который, как я подозреваю, в значительной степени является жильем преподавателей, как это было в 1800-х годах. Дома скромные, но прочные. Не многим столько лет, сколько Тихи Хаусу.
  
  Я обернулся как раз перед тем, как войти в парадную дверь дома, и мельком увидел машину, когда она проезжала мимо. Это был потрепанный "хламид", а за рулем сидел Хэтчет. Он был сосредоточен на дороге впереди и не заметил нас. Вероятно, пробегал по всем тихим зацепкам, как и мы.
  
  В двух передних комнатах дома были выставлены памятные вещи Тичи. Награды и дипломы в рамках, профессиональные документы в переплетах, фотографии Тичи и его семьи, некоторые личные ценности. Потертые восточные ковры покрывали широкий дощатый пол. Женщина, выглядевшая такой же старой, как ковры, сидела за письменным столом на тонких ножках.
  
  “Могу я вам помочь?” - спросила она. “Не стесняйтесь осмотреться”.
  
  “Остальная часть дома открыта для публики?” Я спросил ее.
  
  “Да, но это не представляет исторического интереса. Комнаты наверху пустуют. Кухня и ванная были отремонтированы в 1957 году. Последний Тичи, живший в доме, съехал в 1962 году, и дом был передан Трасту.”
  
  Мы с Дизелем прошлись по дому, изучили сувениры в комнатах нижнего этажа, оставили пожертвование и вернулись к нашей машине.
  
  “Следующая остановка - Тихи-стрит”, - сказал Дизель.
  
  “Я думаю, что этот маленький музей был нашим лучшим шансом найти ключ к разгадке, но я дотронулся до всего, что там было, и ничего не заметил”.
  
  Дизель направился обратно на Массачусетс-авеню. “Я видел, как Хэтчет проехал по улице как раз в тот момент, когда мы направлялись в дом Тичи. Он мог проехать впереди нас и что-нибудь украсть”.
  
  “Это удручающая мысль”.
  
  Мы проехали всю улицу Тичи, ненадолго вышли и посмотрели на Tichasaurus Armatus. Это была забавная копия, но она не была заколдована, и я не смог найти никаких скрытых сообщений.
  
  “У меня есть еще одна остановка”, - сказал Дизель. “Кладбище Маунт-Оберн. Там похоронен Тичи”.
  
  “Я пытаюсь забыть, что мне сегодня угрожали смертью. Посещение кладбища не улучшит моего психического здоровья”.
  
  “Просто представь кладбище как учебник истории с травой”.
  
  “А как насчет упырей и призраков, которые там живут?”
  
  “Ничем не отличается от любого другого места”.
  
  “А ваше мнение о смерти?”
  
  “Я думаю, этого следует избегать. Помимо этого у меня нет никакого мнения”.
  
  “Как насчет жизни? У тебя есть мнение о жизни? Что ты ценишь?”
  
  “Честь, долг, секс и НФЛ. Не обязательно в таком порядке”.
  
  “А как насчет любви и дружбы?”
  
  “Девчачьи штучки”.
  
  Я закатил глаза. “Дааа”.
  
  Дизель разразился лающим смехом. “Я не знаю, как ты продержался так долго, учитывая, насколько ты прозрачный и доверчивый”, - сказал он.
  
  Я ударил его кулаком по руке. “Придурок”.
  
  Дизель следовал указаниям GPS на юго-запад, огибая Гарвард-сквер, свернув на Маунт-Оберн-стрит. Кладбище Маунт-Оберн по большей части расположено в Уотертауне, но его гранитный вход в египетское возрождение находится в соседнем Кембридже. Оно граничит с другими кладбищами и густонаселенными кварталами живых.
  
  Кладбище было основано в 1831 году и стало первым садовым кладбищем в этой стране. Его 174 акра холмистой местности покрыты густым лесом, местами с местными деревьями и кустарниками. Могилы и памятники разбросаны повсюду, к ним ведет система дорог и извилистых пешеходных дорожек.
  
  Дизель въехал в центр кладбища, следуя инструкциям своего помощника. Он припарковался на обочине асфальтированной дороги, и мы пошли по пешеходной дорожке к семейному участку Тичи.
  
  Педер Тичи был похоронен в 1862 году на травянистом склоне холма, ныне затененном зрелыми дубами. Гранитные памятники вокруг Тичи были изношены возрастом и погодой, но надписи все еще были четкими, и мы обходили надгробие за надгробием, читая имена, ища Тичи.
  
  “Я нашел его”, - сказал Дизель, присаживаясь на корточки перед надгробием с вырезанным на вершине крестом. “У Педера Тихого остались жена Мэри и дети Кэтрин и Монро”.
  
  Я присоединился к Дизелю и посмотрел на надгробие.
  
  “Никакого сообщения”, - сказал я.
  
  “Насколько я могу видеть, ничего подобного”.
  
  “Это надоедает. Рискуя прослыть нытиком, я бы предпочел остаться дома и вздремнуть”.
  
  Мой взгляд привлекла вспышка серебра, и я перевел взгляд за Дизелем на заросшую густым кустарником местность на вершине холма.
  
  “Я вижу ноги”, - сказал я. “В кроссовках. Они торчат из кустов и не двигаются”.
  
  Дизель поднялся на холм, добрался до подножия и ступил в заросли рододендрона.
  
  “Это Хэтчет”, - крикнул он мне вниз.
  
  “Он мертв?”
  
  “К сожалению, нет”.
  
  Я вскарабкался к Дизелю и наблюдал, как он вытаскивает Хэтчета из кустов.
  
  “Ты уверен, что тебе стоит вытаскивать его вот так за ноги?” Спросил я. “Что, если у него сломана спина или что-то в этом роде?”
  
  “Его проблема, не моя”.
  
  Я посмотрела на Хэтчета, и волна тошноты прокатилась по моему животу. У Хэтчета на шее был выжжен отпечаток руки.
  
  “О боже”, - сказал я. “Зачем Вульфу делать это со своим собственным приспешником?”
  
  “Это был не Вульф”, - сказал Дизель. “Отпечаток слишком мелкий”.
  
  “Я думал, Вульф был единственным, кто мог сжигать людей”.
  
  “По-видимому, нет”.
  
  Дизель ткнул Хэтчета ногой. “Хэтчет! Просыпайся”.
  
  “Эх”, - сказал Хэтчет, закрыв глаза.
  
  Дизель пнул его в ногу.
  
  “Благодарю вас, сир”, - сказал Хэтчет.
  
  Дизель покачал головой. “Это отвратительно”.
  
  Глаза Хэтчета открылись, и ему потребовалось мгновение, чтобы сфокусироваться. “Что?” - спросил он.
  
  Дизель схватил Хэтчета за ворот его туники и поднял на ноги. “Это мой вопрос. Что произошло?”
  
  “Я не знаю. Я исследовал место захоронения, и это все, что я помню”. Он коснулся своей шеи. “Ой!”
  
  “Оно обожжено”, - сказал Дизель. “В форме руки”.
  
  Хэтчет выглядел смущенным. “Почему?”
  
  “Ты забрал что-нибудь из дома Тичи?” Я спросил его.
  
  “Нет. Это был мусор, и его не стоило брать”.
  
  “Этот ожог покрылся волдырями”, - сказала я ему. “Тебе нужно приложить к нему немного алоэ”. Я более внимательно посмотрела на его лицо. У него было огромное красное пятно на носу и еще одно на лбу. Он почесал то, что было у него на лбу.
  
  “Ты в порядке?” Я спросил его.
  
  “Как будто мерзкие пердежи превратились в эти отвратительные ульи. Я избавляюсь от одной чумы только для того, чтобы приобрести другую”.
  
  “Если они все еще будут у тебя завтра, возможно, ты захочешь поговорить об этом с Гло”.
  
  Хэтчет поцарапал ногу и задницу. “Может быть, она найдет какое-нибудь заклинание, чтобы вылечить это?”
  
  “Может быть”, - сказал я. “А пока ты мог бы попробовать лосьон с каламином”.
  
  “Ты был очень добр”, - сказал Хэтчет, - “но я все равно сбью тебя с ног, если понадобится. Я отрежу тебе ухо, проткну мечом твою печень, сварю тебя в котле с маслом, если ты попытаешься помешать мне в моих поисках ”.
  
  “Замечательно”, - сказал я. “Я добавлю это к списку того, чего я могу ожидать с нетерпением”.
  
  “Думаю, я увлекся с маслом”, - сказал Хэтчет. “Было бы трудно раздобыть такое количество масла”.
  
  Он почесал промежность и подмышку и, прихрамывая, спустился с холма к дороге.
  
  Мы с Дизелем напоследок тщетно огляделись, не увидели ничего, что указывало бы на наличие зацепки, и последовали за Хэтчетом.
  
  “Я почти уверен, что на дороге не было других машин, когда мы парковались”, - сказал я Дизелю. “Как он сюда попал? И как он добирается домой?”
  
  “Думаю, мы это выясним”, - сказал Дизель. “Похоже, он все еще стоит у моего внедорожника”.
  
  “Где твоя машина?” Я спросил Хэтчета.
  
  “Украдено”, - сказал Хэтчет. “Этот день - отстой”.
  
  Дизель забрал меч Хэтчета, чтобы у него не возникло соблазна проткнуть им мою печень, и мы погрузили его на заднее сиденье внедорожника.
  
  “Куда ты хочешь, чтобы мы тебя высадили?” Спросил Дизель.
  
  “Засунь меня в мешок и брось в реку”, - сказал Хэтчет.
  
  “Не мое”, - сказал ему Дизель. “Выбери что-нибудь другое”.
  
  “Аптека”.
  
  Дизель нашел одного на Массачусетс-авеню. Он подъехал к обочине, вернул Хэтчету его меч и смотрел, как тот выходит из внедорожника.
  
  “Ты хочешь, чтобы я подождал?” Спросил Дизель.
  
  “Нет. Я найду свой собственный путь”.
  
  Дизель снова влился в поток машин, продолжил движение по Массачусетсу и позвонил Вульфу.
  
  “Да”, - сказал Вульф.
  
  “Эй, кузен, просто хотел, чтобы ты знал, что Хэтчет находится в CVS в Кембридже. Он получает мазь от ожога от отпечатка руки на шее. И он без транспорта. Кто-то угнал его машину ”.
  
  Последовала молчаливая пауза и разрыв связи.
  
  “Почему ты помогаешь Хэтчету? Разве он не враг?” Я спросил Дизеля.
  
  “Да, но Вульфа раздражает, когда я хорошо отношусь к Хэтчету. И мне нужно в какой-то степени защищать Хэтчета. Вульф был бы более решительно настроен захватить тебя, если бы у него не было Хэтчета.”
  
  “Мы чего-то не понимаем с Тичи. Я не чувствую, что мы даже близки”.
  
  “История Тичи убеждает, когда побеждает невинность”, - сказал Дизель.
  
  “Может быть, мы недостаточно невинны”.
  
  “Это данность для меня”.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
  
  
  В середине утра звякнул колокольчик над входной дверью пекарни, и вошел Хэтчет. Я наполнял одну из больших проволочных хлебниц в передней части магазина, а Гло помогала женщине выбрать несколько мясных пирогов. Мы все вздрогнули, когда увидели Хэтчета. Его лицо и руки были намазаны каламиновым лосьоном, его растрепанные волосы были жирными, и он чесался, как собака, пораженная блохами.
  
  “Ты”, - сказал он, указывая на женщину, покупающую мясные пироги. “Отойди в сторону. Мне нужно поговорить с ведьмой”.
  
  Женщина посмотрела на Гло. “Ты ведьма?”
  
  “Не совсем”, - сказала Гло. “Я думаю, что у меня могут быть некоторые скрытые способности волшебника, и есть большая вероятность, что моя метла заколдована, но я почти уверена, что я не ведьма”.
  
  Хэтчет прищурил глаза. “Какую часть "отойди" ты не слышала?” - спросил он женщину.
  
  “Я была здесь первой”, - сказала женщина.
  
  Топор выхватил свой меч. “Мадам, у меня крапивница в темных местах, мои яйца горят, и у меня мало терпения. Готовы ли вы умереть за свое место в очереди?”
  
  “Эй”, - сказала Гло. “Ты не можешь так разговаривать с нашими клиентами”.
  
  “Сделай что-нибудь, ведьма. Уйми этот зуд, или я сокрушу тебя. Я разрежу тебя надвое”.
  
  Женщина повернулась и выбежала из магазина.
  
  В дверях стояла Клара. “Что здесь происходит?”
  
  “Хэтчет закатил истерику и прогнал клиента Glo”, - сказал я.
  
  Клара покосилась на Хэтчета. “Что с ним не так?”
  
  “Крапивница”, - сказал я. “Пердеж прекратился, но теперь у него крапивница”.
  
  “Боже мой”, - сказала Гло. “Как ты думаешь, это может быть хвост земной саламандры?”
  
  “У тебя есть что-нибудь с собой?” Спросил я.
  
  “Нет”, - сказала Гло. “Мне пришлось бы пойти в магазин экзотики, чтобы купить что-нибудь”.
  
  Хэтчет царапал его промежность. “Может быть, если я сниму одежду”, - сказал он.
  
  “Нет!” Сказала Клара. “Ты не можешь раздеваться в моей пекарне. Так не принято. Есть постановление ”. Она повернулась к Гло. “Забери его отсюда. Отвези его в "Экзотику", пока он не погубил меня. Забери Лиззи с собой”.
  
  “Я не доела свои кексы”, - сказала я Кларе.
  
  “Я доем кексы. Иди с Гло и убедись, что он не вернется сюда. Делай все, что должен ”. Клара посмотрела мне прямо в глаза. “Делай что угодно”.
  
  Гло взяла Метлу и свою курьерскую сумку, и мы с Хэтчетом вышли из пекарни.
  
  “Это всего в паре кварталов”, - сказала Гло Хэтчет. “Постарайся выглядеть нормально и никого не напугать по дороге”.
  
  “Мои щеки горят, и у меня крапивница в носу, которая подбирается к моему мозгу”, - сказал Хэтчет.
  
  “Никому не нравятся нытики”, - сказала ему Гло.
  
  “Извини”, - сказал Хэтчет. “Ты бы хотел меня побить?”
  
  Гло отказался, но, клянусь, я видел, как Метла дернулась к Хэтчет, а Гло взяла ее более крепко.
  
  Нина помахала нам из задней части магазина, когда мы вошли. Она была похожа на лавандовую сахарную вату в прозрачном пышном платье, которое Золушка могла бы надеть на бал, в комплекте с пеной из лавандового тюля на голове.
  
  “Я только что получила партию баварских эльфийских ресниц”, - сказала она. “Совершенно особенные. Отлично подходят от запоров и снимают чары, главным ингредиентом которых является ирландская эльфийская пыль”.
  
  “Я ищу наземную саламандру”, - сказала Гло. “Вчера я применил заклинание отмены, и оно отменило то, что должно было, но могло вызвать крапивницу. Я думал, это могло случиться из-за того, что я не использовал наземную саламандру ”.
  
  Нина погрозила пальцем Гло. “Это очень неприлично - творить заклинания с неполными ингредиентами”.
  
  Гло вытащила Ripple's из своей сумки. “Я подумала, что просто повторю заклинание с помощью саламандры”.
  
  “Это, вероятно, сработает, поскольку это было отменяющее заклинание”, - сказала Нина, поворачиваясь к шкафу, доверху заполненному стеклянными банками с надписями "Пух одуванчика", "Маринованные голубиные лапки", "Душистая поганка", "Зеленый M & Ms", "Окаменелые датские перепелиные яйца". “Вот она”, - сказала Нина. “Молотая саламандра. Я продаю много такой. Она полезна во многих заклинаниях”. Она отмерила небольшое количество, запечатала в пластиковый пакет размером с закуску и передала его Гло.
  
  У Гло на прилавке лежал открытый "Ripple's". “Ну вот, ” сказала она.
  
  Хэтчет встал перед ней, изо всех сил стараясь не поцарапаться.
  
  “Прочь, прочь все виды зачарованных внушений”, - прочитала Гло. “Сглаз и ведьмино зелье, зачарованное прикосновение, испорченная кровь”. Она достала щепотку саламандры из пакета и бросила в Хэтчета. “Отвратительный наркотический сон навсегда покинет этот сосуд, этот Хэтчет”. Она дважды щелкнула пальцами. “Повернись три раза и один раз хлопни в ладоши”, - сказала она Хэтчет.
  
  Хэтчет обернулся и хлопнул в ладоши.
  
  “У тебя все еще чешется?” Спросила Гло.
  
  “Да!” Сказал Хэтчет.
  
  “Действие заклинания может занять некоторое время”, - сказала Нина. Она взяла с полки другую баночку и дала две капсулы Хэтчету. “Пока прими это”.
  
  Хэтчет проглотил капсулы. “Что это был за вид магии?”
  
  “Бенадрил”, - сказала Нина.
  
  “Фруктовую ягоду уже привезли?” Спросила Гло.
  
  “Пока нет”, - сказала Нина. “Я надеюсь, в понедельник”.
  
  Мы все вернулись в пекарню, и Хэтчет остановился у пурпурно-желтого Фольксвагена-жука, припаркованного у обочины.
  
  “Я прощаюсь с тобой здесь”, - сказал он.
  
  “Боже, это твоя машина?” Гло спросила Хэтчета. “Это так круто. Это похоже на большое пасхальное яйцо”.
  
  Хэтчет вздохнул и немного ссутулился. “Мой меч едва помещается в этом транспортном средстве”.
  
  “Это потому, что у тебя такой большой мужской меч”, - сказала Гло.
  
  Хэтчет оживился при этих словах. “Это правда. Мой меч большой и мужественный”.
  
  Я ушел на этой ноте, на самом деле не желая зацикливаться на мече Хэтчета.
  
  Дизель ждал меня в пекарне. “Нам нужно возвращаться в Кембридж”, - сказал он. “Кажется, я знаю, что мы делали неправильно”.
  
  “Мне нужно работать. Мне нужно заморозить кексы”.
  
  “Больше нет”, - сказала Клара. “Он их съел”.
  
  “Все они?”
  
  “Нет. Его обезьянка съела немного”.
  
  Я взглянул на Карла, сидевшего в углу с полузакрытыми глазами. “Похоже, он перестарался”.
  
  “Он ничего не контролирует”, - сказал Дизель.
  
  “А ты?” Я спросил его.
  
  “У меня полный контроль”.
  
  “Иди”, - сказала Клара. “Возьми обезьянку. Спаси мир”.
  
  Мы все вышли к внедорожнику, пристегнулись, и Дизель направился к шоссе 1А.
  
  “Что за большое откровение?” Я спросил его.
  
  “Я думаю, мы расследовали не того Тичи. Я вернулся к бумагам Риди и нашел письмо Лави от некоего Монро. Монро благодарил Лави за то, что она познакомила его с его единственной настоящей любовью, женщиной, на которой он собирался жениться. И в дневнике Гудфеллоу есть краткое упоминание о Монро. Лави чувствовала, что у Монро чистая и невинная душа. Фамилия Монро никогда не называется, но на надгробии Педера Тичи написано, что у него остались жена Мэри и дети Кэтрин и Монро ”.
  
  “Монро был бы более современен Лави. Он бы лучше соответствовал профилю”.
  
  “Когда я начал исследовать Tichy, это был Педер, который продолжал всплывать. О Монро мало что известно, кроме его связи с Бостонским обществом естественной истории. В то время музей Общества располагался в Бэк-Бэй и был известен как Музей естественной истории Новой Англии. В 1951 году он переехал на свое нынешнее место на реке Чарльз и стал Бостонским музеем науки.”
  
  “История Тичи”.
  
  “Именно. Когда мы были на кладбище, мы смотрели только на надгробие Педера Тичи. Я подумал, что не повредит взглянуть на Монро”.
  
  Почти час спустя мы были на Маунт-Оберн-стрит, а Карл спал на заднем сиденье. Мы въехали на кладбище и увидели огни, мигающие на дороге впереди, недалеко от места, где был похоронен Тичи. Мы подъехали ближе и поняли, что дорога забита полицейскими машинами, машинами обслуживания кладбища и тележками спутниковых новостей. Дизель свернул на поперечную улицу и припарковался, а мы пошли пешком к месту захоронения.
  
  Мы пробрались сквозь толпу людей и остановились недалеко от того, что раньше было местом последнего упокоения Педера Тичи. С моей точки зрения, мне показалось, что Тичи пропал. Его надгробие было опрокинуто, и в земле, где вчера росла трава, зияла большая грязная дыра.
  
  “Что происходит?” Дизель спросил одного из полицейских.
  
  “Садовник обнаружил это, когда пришел на работу этим утром. Вероятно, какое-то братство устроило охоту за мусором, и потребовалось тело. Вы не можете себе представить, что вытворяют эти ребята ”.
  
  Я предполагал, что это возможно, но я собирался поискать грязь под ногтями Хэтчета, когда столкнусь с ним в следующий раз.
  
  “Посмотри на вершину холма”, - сказал Дизель.
  
  Это был Вульф, стоявший, как обычно, в одиночестве, одетый в черные брюки и черную кожаную куртку. Он не улыбался, наблюдая за сценой на месте захоронения. Не было похоже, что он копал. Он казался погруженным в свои мысли, не глядя в нашу сторону, хотя я был уверен, что он знал, что мы там.
  
  Дизель наклонился ближе ко мне. “Монро закопал одно надгробие рядом с Педером. Я могу прочитать часть надписи отсюда. Я не хочу подавать руку Вульфу, поэтому подойди как ни в чем не бывало, как будто хочешь поближе осмотреть место преступления, дотронься до надгробия и посмотри, нет ли в нем чего-нибудь необычного ”.
  
  Я последовал инструкциям Дизеля и придвинулся ближе к раскопу, положив руку на надгробие Монро, пока я стоял на цыпочках, чтобы лучше видеть людей. Я опустил взгляд и изучил камень. На нем было выгравировано его имя и даты его рождения и смерти. Больше ничего. Никакого секретного сообщения. Никаких странных вибраций. Я вернулся к Дизелю.
  
  “Ничего”, - сказал я.
  
  Мы вернулись к машине и покинули кладбище.
  
  “Иногда у меня возникает ощущение, что Вульф скорее наблюдатель, чем участник этих поисков”, - сказал я Дизелю.
  
  “Вульф подобен кошке, выслеживающей свою добычу. Он наблюдает, он подкрадывается ближе и он нападает”.
  
  “Держу пари, он был подлым маленьким ребенком”.
  
  “Он был странным. Тихим. Склонным к соперничеству. Блестящим”.
  
  “А как насчет тебя? Каким ты был в детстве?”
  
  “Я был полным неудачником”.
  
  “Но теперь ты не облажался”.
  
  “Милая, я в одном шаге от охотника за головами. Я верю в ценность своей работы, но не на всех это производит впечатление. Я уверен, что мои родители хотели бы, чтобы я занимался банковским делом, как остальные мои родственники ”.
  
  “Твои родители особенные?”
  
  “Моя мать нормальная. У моего отца уникальные способности”.
  
  “А Вульф?”
  
  “Его мать - сестра моего отца, и она верховная жрица семьи. Очень могущественная. Не все ее способности были зарегистрированы. Я подозреваю, что некоторые из них темные”.
  
  “У тебя от нее мигрень?”
  
  “Нет, но она заставляет меня чувствовать себя неуютно”.
  
  Я проверил Карла, все еще спящего на заднем сиденье. “Надеюсь, он не умер”.
  
  Дизель посмотрел на него в зеркало заднего вида. “Слишком много кексов”.
  
  “Ты думаешь, Вульф - тот, кто откопал Тичи?”
  
  “Нет. Я думаю, кто-то следил за Хэтчетом, вытянул из него информацию, а затем вернулся ночью и напал на Тичи”.
  
  “Исходя из предположения, что что-то было похоронено вместе с ним. Например, колокол с Дуэйном”.
  
  “Да, но чем больше я думаю об этом, тем больше убеждаюсь, что подсказка касалась Монро и его связи с тем, что сейчас является Музеем науки”.
  
  “Может быть, нам стоит посетить музей оригиналов”.
  
  “Я проверил, как там. Здание находилось на углу Беркли и Бойлстон. Оно было продано и отремонтировано, и все было перенесено на новое место ”.
  
  “Музей науки! Мы идем в Музей науки? Я там никогда не был. Там есть IMAX, и планетарий, и аппарат, от которого волосы встают дыбом. Гло была там в прошлом месяце на свидании. Она сказала, что это было потрясающе ”.
  
  “Тебя заводит наука?”
  
  “Я получил вторую премию на научной ярмарке, когда был в третьем классе. Я создал вулкан”.
  
  Полчаса спустя Дизель заехал на парковку музея. Он нашел свободное место рядом с лифтом, и Карл сел.
  
  “Ииип?”
  
  “Мы в Музее науки”, - сказал Дизель Карлу. “Ты не можешь войти. Туда не пускают обезьян. Тебе придется подождать здесь”.
  
  Карл показал ему средний палец.
  
  Мы с Дизелем вышли, Дизель запер внедорожник, и мы преодолели небольшое расстояние до лифта. Мы вошли в лифт, и Карл поспешил за нами.
  
  “Я думал, ты запер машину”, - сказал я Дизелю.
  
  “Я сделал. Он знает, как открыть дверь”.
  
  “Хорошо, как насчет того, чтобы положить его в свой рюкзак”.
  
  Дизель трусцой вернулся к внедорожнику, взял свой рюкзак и запихнул в него Карла.
  
  “Ты должен вести себя тихо, пока мы не войдем в музей”, - сказал я Карлу.
  
  Карл кивнул головой и изобразил знак молнии поперек рта.
  
  “Мы уверены, что он обезьяна?” Я спросил Дизеля.
  
  “Кем еще он мог быть?”
  
  “Я не знаю, но он ненормальный”.
  
  
  ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Бостонский музей науки невелик по сравнению, например, с Лувром. Чтобы осмотреть его, не потребуется целый день. Мы обследовали первый этаж и не нашли ничего, что могло бы дать подсказку. Мы собирались спускаться вниз, и Карл начал ерзать в рюкзаке.
  
  “Ему, наверное, там жарко”, - сказал я Дизелю. “Может быть, мы могли бы вывести его наружу и замаскировать под ребенка. Мы рядом с сувенирным магазином. Я мог бы купить ему рубашку”.
  
  “Для этого понадобится гораздо больше, чем рубашка”, - сказал Дизель. “Он волосатый, кривоногий, и у него есть хвост”.
  
  “Работай со мной”, - сказал я. “Думай позитивно. Не каждый ребенок - Опи Тейлор”.
  
  Я проскользнула в сувенирный магазин и нашла футболку для малышей с динозавром, комбинезон в тон и детские угги. Я отвел Карла в комнату для переодевания ребенка, одел его и поднес к зеркалу, чтобы он мог увидеть себя.
  
  “И-и-и”, - сказал Карл, указывая на зеленого динозавра у себя на груди.
  
  “Динозавр”, - сказал я ему.
  
  Он посмотрел на свои ноги в уггах.
  
  “Обувь”, - сказал я. “В музее ты должен носить обувь”.
  
  Я опускаю его на землю. “Ты можешь идти, но ты должен держать меня за руку”.
  
  “Держи.”
  
  Я вытащил его и показал Дизелю. “Что ты думаешь?”
  
  “Мне нужно выпить”.
  
  “Я думаю, он симпатичный”.
  
  “Держу пари, ты одевал своего кота, когда был маленьким”.
  
  “Каждый одевает свою кошку”.
  
  Мы спустились на нижний уровень и посмотрели выставку динозавров. Там слонялось несколько человек. Одним из них был Хэтчет, в полных регалиях эпохи Возрождения. Он медленно двигался по комнате, прикасаясь ко всему, ища скрытую энергию.
  
  “Нашел что-нибудь?” Я спросил его.
  
  Он ахнул от удивления, увидев Дизеля и меня, и посмотрел вниз на Карла. “Что привело тебя в это место с твоим...”
  
  “Обезьяна”, - сказал Дизель, заполняя пробел. “И он не с моей стороны семьи”.
  
  У Топора на шее был большой пластырь, зеленая туника, коричневые колготки, крапивница исчезла, а ножны были пусты.
  
  “Где твой меч?” Я спросил его.
  
  “Меня попросили проверить это при входе. Я боюсь, что моя жизнь миньона в этом столетии сложна”.
  
  Карл потянул меня за руку. Он хотел продолжать двигаться. Он положил глаз на Трицератопса.
  
  “Ты откопал Педера Тихого?” Я спросил Хэтчета.
  
  “Я этого не делал. В этом не было необходимости”.
  
  “Кто-то подумал, что в этом есть необходимость”.
  
  “Зверь без нашего уникального таланта”.
  
  “Зверь” - это сильно сказано, - сказал я.
  
  “Это зверь. Я знаю это наверняка. И этот зверь уничтожает с удовольствием”.
  
  “Иииип”, - сказал Карл, топая ногами в своих Уггах и указывая на динозавра.
  
  “Эй!” Сказал я Карлу. “Остынь. Я веду разговор”.
  
  “У зверя есть имя?” Я спросил Хэтчета.
  
  “Так и есть. Мой учитель предупредил тебя”.
  
  “Анархия”, - предположил Дизель.
  
  “Больше я ничего не знаю”, - сказал Хэтчет. “Только то, что это ужасно”.
  
  Хэтчет двинулся дальше, продолжая оставлять свои отпечатки на каждой поверхности.
  
  “Ты думаешь, действительно существует зверь по имени Анархия?” Я спросил Дизеля.
  
  “Думаю ли я, что существует огнедышащий дракон по имени Анархия? Нет. Думаю ли я, что где-то есть опасный безумец, называющий себя Анархией? Хорошая вероятность ”. Дизель перевел Карла на "Трицератопс". “Лично я думаю, что называть себя "Анархией" чересчур драматично”.
  
  “Это от парня по имени Дизель”.
  
  “Я не выбирал название”.
  
  “Какое имя ты бы выбрал?”
  
  “Гас”.
  
  “Потому что он короткий?”
  
  “Потому что это нормально, и ожидания были бы нормальными. И это дало бы мне преимущество”, - сказал Дизель. “Поскольку я не совсем нормальный”.
  
  “Ты думаешь, Хэтчет получил ожог на шее от Анархии?”
  
  “Это возможно. Он получил это от кого-то, и это был не Вульф”.
  
  “Вот мысль. Отпечаток руки на шее Хэтчета был маленьким. Так что, возможно, это была женская рука. Анархия могла быть женщиной. И если бы я хотел растянуть это дальше, я мог бы задаться вопросом, не является ли таинственное свидание Риди, Энн, Анархией ”.
  
  “У меня была та же мысль”, - сказал Дизель. “И она могла убить Риди. Я так и не смог хорошенько рассмотреть отпечаток руки”.
  
  “Большинство женщин не настолько порочны или сильны”, - сказал я.
  
  “Это была бы не обычная женщина”.
  
  “Это могла бы быть твоя тетя!”
  
  “Мать Вульфа?” Дизель разразился лающим смехом. “Я не могу представить, чтобы она поклонялась анархии. Она похожа на Вульфа. Ей нравится содержать вещи в порядке и под своим контролем ”.
  
  Доцент стоял у красочного, огромного, двухэтажного сооружения, в котором шарики катались по рельсам, ударялись в колокольчики, падали в карусели, поднимались на крошечных эскалаторах и отпускались для грохочущего, дребезжащего путешествия вниз. Все это удерживалось на месте прочной металлической рамой, и приводилось в действие электричеством. На вывеске было написано, что это аудиокинетическая скульптура.
  
  Доцент со скучающим видом отступил на шаг. Люди смотрели на скульптуру, но никто с ним не разговаривал. Я оставил Карла с Дизелем и пересек комнату.
  
  “Мне нравится эта машина с шариками и колокольчиками”, - сказал я доценту. “Она новая? Я впервые в музее”.
  
  “Его официальное название - Архимедово возбуждение”, - сказал он. “Он был спроектирован и построен Джорджем Роудсом и размещен здесь в 1987 году”.
  
  “Я надеялся, что здесь может быть что-нибудь из оригинального музея на углу Беркли и Бойлстона”.
  
  “В задней части этой комнаты на пьедестале установлена небольшая кинетическая скульптура. Это один из немногих оставшихся экспонатов старого здания”.
  
  Я повернулся, чтобы посмотреть на это, и увидел, что Хэтчет прошел по залу к скульптуре и стоит, прижавшись носом к стеклу, явно пытаясь найти способ проникнуть в витрину.
  
  “О, ради всего святого”, - сказал доцент. “Сэр!” - позвал он Хэтчета. “Отойдите, пожалуйста, от дисплея”.
  
  Хэтчет сделал шаг назад и перешел к другому экспонату.
  
  “У нас здесь есть несколько настоящих чудаков”, - сказал доцент. “Как ты думаешь, кем он должен быть в этом костюме?”
  
  “Средневековый прислужник”, - сказал я.
  
  “Для меня это впервые. Думаю, это бывает разного рода”.
  
  “Казалось, его действительно заинтересовала маленькая скульптура”.
  
  “Вот почему им пришлось поместить эту выставку за стекло. Приводить ее в движение приходилось вручную, и люди продолжали хотеть, чтобы это сработало”.
  
  “Ты когда-нибудь видел, как это работает?”
  
  “Да. Это не так уж интересно. Мяч раскачивается и ударяется о разные колокольчики по мере того, как теряет инерцию. В этом все дело. И один из колокольчиков сломан. Он не производит никакого шума. Просто какой-то лязг ”.
  
  “Тем не менее, это интересно, потому что это было частью первоначального музея”.
  
  “Это совершенно верно. На нем есть маленькая табличка. Большинство людей даже не видят ее, потому что она внутри футляра”.
  
  Я подошел к витрине и посмотрел на табличку внутри. Движущая машина Монро Тичи, 1890 год. Я коснулся корпуса кончиком пальца и почувствовал легкую вибрацию и некоторое тепло. Я был уверен, что Хэтчет тоже это почувствовал.
  
  Дизель и Карл присоединились ко мне и посмотрели на машину Монро.
  
  “Я чувствую вибрацию, ” сказал я Дизелю, - и доцент сказал, что есть звонок, который не звонит. Это может относиться к первой части загадки, в которой говорится, что молчание говорит громче слов ”.
  
  “И это запечатано в стеклянной витрине в музее”, - сказал Дизель. “Почему никогда ничего не бывает легко?”
  
  “Может быть, послание откроется нам, если мы приведем мяч в движение”, - сказал я Дизелю. “Ты можешь заставить его двигаться? Ты знаешь, подумай об этом, чтобы переехать или что-то в этом роде?”
  
  “Это не в моих навыках. Я и корову не могу заставить летать”.
  
  Мы еще немного посмотрели на дисплей. Движущаяся машина выглядела так, как будто вы могли бы найти ее в более четком изображении. Одна из тех настольных штуковин, которые преподносят людям, у которых есть все.
  
  “Открывать вещи - это в твоем наборе навыков”, - сказал я. “Ты можешь открыть кейс?”
  
  “Да. У него есть маленький замочек внизу, где он крепится к подставке. Он похож на тот, который вы найдете на шкатулках для ювелирных изделий в универмагах. Проблема в том, что произойдет, когда я его разблокирую?”
  
  “Я думаю, ты это украл”.
  
  “На этот счет у тебя тоже есть план?”
  
  “Мы с Карлом устроим диверсию, ты положишь Движитель в свой рюкзак и выйдешь с ним”.
  
  “А что произойдет, если меня поймают?”
  
  “Я готов поклясться, что никогда в жизни тебя раньше не видел”.
  
  “Я думаю, это могло бы сработать”, - сказал Дизель.
  
  “А если нет, ты можешь выпустить себя из тюрьмы”.
  
  “Это холодно”, - сказал Дизель.
  
  Я улыбнулась ему. “Если тебя не поймают, я буду мил с тобой сегодня вечером”.
  
  Его брови чуть приподнялись.
  
  “Насколько хороший?” спросил он.
  
  “Очень мило”.
  
  “Ты придешь в постель голым?”
  
  “Нет, но я испеку тебе печенье”.
  
  Он ухмыльнулся мне в ответ. “Сделки нет. Если я проверну это, тебе придется лечь в постель голой”.
  
  “Это могло бы побудить меня позаботиться о том, чтобы тебя поймали”.
  
  Он покачал головой. “Ты не можешь этого сделать. У нас есть обязанности”.
  
  “Разве мне не было бы неприятно лечь в постель голым?”
  
  “Я умею договариваться”.
  
  Да, подумал я, но как насчет меня? Я едва мог справиться со всей своей одеждой.
  
  “Посмотрим”, - сказал я ему. “Постарайся не попасться”.
  
  Дизель положил руку на дно кейса и провел пальцами по маленькому серебряному замочку. “Готово. Твоя очередь”.
  
  Я посмотрел на Карла сверху вниз. “Тебе нужно создать здесь хаос”, - сказал я. “Мы не хотим, чтобы кто-то смотрел на Дизеля. И когда я свистну, я хочу, чтобы ты вышел из здания и подошел к машине на стоянке ”.
  
  “Чи”, - сказал Карл. И он показал мне поднятый большой палец.
  
  В этом районе было около двадцати человек плюс преподаватель. Карл метнулся через комнату, схватил женскую сумочку и убежал с ней.
  
  “Моя сумочка!” - взвизгнула женщина. “Волосатый парень забрал мою сумочку”.
  
  Все повернулись к женщине, а затем к Карлу. Карл держал сумочку над головой и тараторил. “Чи, чи, чи!”
  
  “Это не ребенок. Это обезьяна!” - сказал кто-то. “Хватайте его”.
  
  Преподаватель разговаривал по телефону, запрашивая охрану, и все в комнате побежали за Карлом. Матери, отцы, дети и пожилая леди на мотороллере погнались за Карлом.
  
  Карл взобрался по возбуждению, добрался до верха и вывалил содержимое кошелька. Металлические шарики бегали по своим дорожкам, звеня колокольчиками, кружась в корзинах ... и на них дождем сыпались салфетки, губная помада, мелочь и разнообразное женское барахло.
  
  Я был тем, кто освободил Карла, но я был так же ошеломлен, как и все остальные, наблюдая, как он раскачивается на тридцатифутовой скульптуре, как обезьяна в дикой природе.
  
  Я посмотрел на движущуюся машину Монро и увидел, что она исчезла вместе с Дизелем. Стеклянная витрина казалась совершенно неповрежденной, но пустой, и я подумал, что кому-то может потребоваться некоторое время, чтобы заметить пропажу скульптуры. Я быстро подошел к лифту и свистнул Карлу. Он бросился от Возбуждения к винтовой лестнице, проскочил мимо двух охранников, увернулся от Хэтсета и катапультировался в лифт как раз в тот момент, когда двери начали закрываться. Хэтчет стоял прямо за ним, его лицо было красным и злобным.
  
  “Он пропал”, - сказал Хэтчет. “Футляр пуст. Я обнаружил его первым, а ты украл его, и я хочу его”.
  
  Он потянулся, чтобы схватить меня, инстинкт взял верх, и я пнул его по его средневековым яйцам, отбросив его на пару футов. Он выдохнул гав, согнулся пополам, и двери лифта закрылись.
  
  “Ик”, - сказал Карл.
  
  “Он плохой человек”, - объяснил я Карлу.
  
  Мы вышли из лифта на уровне гаража и поспешили к внедорожнику. Дизель ждал с работающим мотором. Мы сели, и Дизель выехал из гаража.
  
  “Это было легко”, - сказал Дизель.
  
  Легко для него, может быть. Не так легко для меня. Мой пульс все еще был на уровне удара, и в моем организме было так много адреналина, что я вибрировал.
  
  “Ты видел Карла?” Спросил я. “Он был потрясающим. Это было похоже на Cirque de Soleil в Музее науки. Мы могли бы найти ему работу румынского акробата”.
  
  Карл нашел крошку от кекса у себя на груди, вытащил ее и съел.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  
  Дизель припарковался, и мы всей толпой ввалились в мой дом и отправились на кухню. Кот 7143 и Карл присели на корточки на кухонном столе, а я стоял рядом, пока Дизель доставал из рюкзака движущуюся машину и устанавливал ее на моем рабочем столике.
  
  “Мне пришлось частично разобрать его, чтобы положить в рюкзак, ” сказал Дизель, “ но это было просто. Монро спроектировал это так, чтобы его можно было разобрать и собрать обратно”.
  
  Это было простое приспособление, состоящее из четырех деревянных дюбелей, воткнутых в прямоугольное основание из красного дерева. Между двумя дюбелями на одном конце была перемычка, а между двумя дюбелями на другом конце - еще одна перемычка. Между двумя поперечными штифтами по длине проходил штифт, а с фортепьянной проволоки, прикрепленной к длинному штифту, свисали серебряный шарик и четыре серебряных колокольчика. Идея состояла в том, чтобы привести мяч в движение так, чтобы он прозвенел первый звонок, первый звонок прозвенел второй звонок, второй звонок прозвенел третий звонок, а третий звонок прозвенел последний звонок.
  
  Мы исследовали каждую деталь машины, пока Дизель ее собирал, но не смогли найти сообщения.
  
  “Это все вместе”, - сказал Дизель, закрепляя последний штифт. “Давайте посмотрим, как это работает”.
  
  Он привел в движение серебряный шарик, тот ударил в первый колокол с приятным звоном , первый колокол ударил во второй колокол с донгом в нижнем регистре, второй колокол ударил в третий колокол с приглушенным ударом, а третий колокол ударил в четвертый колокол, издав еще один приятный звон.
  
  “Третий звонок не прозвенел”, - сказал я.
  
  Дизель достал содовую из холодильника. “Ты попробуй”.
  
  Я привел шарик в движение и получил тот же результат. Третий звонок не прозвенел, и волшебное сообщение не появилось. Я прикоснулся к каждому из колоколов и почувствовал тепло и вибрацию только от третьего звонка.
  
  “Третий звонок определенно заряжен другой энергией”, - сказал я. “Нам просто нужно выяснить, как освободить его”.
  
  “Может быть, нам нужен Glo”, - сказал Дизель.
  
  Я позвонила Гло, попросила ее прийти, и пока мы ждали, приготовила сэндвичи с сыром на гриле. Мы стояли на кухне и ели наши сэндвичи, по очереди управляя автоматом Монро.
  
  “Это умно”, - сказал я.
  
  “Было бы еще умнее, если бы это дало нам следующую подсказку”.
  
  “У кого-то, вероятно, у Лави, был совершенно уникальный талант”.
  
  Дизель доел свой сэндвич и поставил тарелку в посудомоечную машину. “Сегодня я не знаю никого, кто мог бы воспроизвести это. Эти объекты были запрограммированы реагировать на базовую характеристику личности, такую как вера в настоящую любовь. Или, в случае с церковными колоколами, реагировать на определенный тон, воспроизводимый в предписанном порядке. Это сильно отличается от выброса энергии, достаточной для того, чтобы согнуть ложку или открыть замок ”.
  
  “Это волшебство”.
  
  “Магия - это то, чего ты не понимаешь и не можешь объяснить. Но да, это магия”, - сказал Дизель.
  
  Кот съел половину сэндвича с сыром, приготовленного на гриле, ему наскучило возиться с автоматом, и он отправился на поиски места, где можно вздремнуть. Карл оставался очарованным. Он все еще пристально наблюдал за автоматом, когда на кухню вошла Гло.
  
  “Я знаю эту машину”, - сказала она. “У них есть точно такая же в стеклянной витрине в Музее науки”. Ее глаза расширились. “Боже, это она, не так ли?" Ты стащил это из музея ”.
  
  “Это случайно попало в рюкзак Дизеля”, - сказал я ей. “Я думаю, что к третьему звонку прикреплена подсказка, но мы не можем заставить ее появиться. Мы подумали, что это может сработать для вас”.
  
  Гло привела серебряный шар в движение, и прозвучали три колокольчика, но третий колокольчик издал только мягкий щелчок. Мы внимательно следили за звоном колоколов в поисках знака, но ничего не произошло.
  
  “История Тичи убеждает, когда побеждает невинность”, - сказал Дизель.
  
  Гло хихикнула. “Похоже, я завалила этот тест. Трудно оставаться невинным, когда ты на охоте за настоящей любовью”.
  
  “В данном случае, я не думаю, что он приравнивал невинность к воздержанию”, - сказал Дизель.
  
  Я приготовил Гло сыр на гриле, и она еще пару раз попробовала машинку Монро, но всегда было одно и то же.
  
  “Мне нужно идти”, - сказала Гло. “Я встречаюсь со звонарем за чашечкой кофе сегодня вечером, а не завтра”.
  
  “Спасибо, что пришел. Извини, что заставляю тебя зря стараться изо всех сил”.
  
  “Без проблем”, - сказала Гло. “Я все равно собиралась в Бостон, и я купила там жареный сыр”.
  
  Я проводил ее до двери, помахал ей рукой и пошел в гостиную смотреть телевизор с Дизелем. Я устроился рядом с ним на диване и услышал звон колокольчиков на кухне.
  
  “Карл!” Дизель заорал. “Покончи с этим с помощью автомата bell. Это музейная собственность”.
  
  “Я слышал четыре разных звонка”, - сказал я Дизелю.
  
  Он нажал кнопку отключения звука на телевизоре.
  
  Динь-дон, донг-донг, динь-динь .
  
  “Он никогда меня не слушает”, - сказал Дизель. “Это все равно что мочиться на ветер”.
  
  Я вскочил на ноги. “Четыре склянки”.
  
  Мы пошли на кухню и понаблюдали за Карлом. Он был увлечен игрой, размахивал серебряным мячом, завороженный тем, что от него зазвенят колокольчики.
  
  “Это невинный?” Спросил Дизель. “Обезьяна? Ты издеваешься надо мной? И это не просто любая обезьяна. Это моя злая обезьянка ”.
  
  Карл сосредоточил свое внимание на двигателе, но показал Дизелю средний палец.
  
  “Он не совсем злой”, - сказал я.
  
  Дизель посмотрел на него. “Он на высоте”.
  
  Динь-дон, донг-донг, динь-динь .
  
  “На третьем звонке есть надпись”, - сказал я Дизелю. “Ты должен присмотреться повнимательнее. Она кружится вокруг него”.
  
  Дизель положил руки плашмя на прилавок и изучил третий звонок. “Те, чей разум сформирован бескорыстными мыслями, дарят радость, когда говорят или действуют. Радость следует за ними, как тень”.
  
  Надпись исчезла, Карл ударил серебряным шариком по первому звонку, колокольчики зазвенели, и надпись снова закружилась вокруг звонка. Дизель прочитал это вслух во второй раз, и я скопировал это.
  
  “J в Joy была написана с заглавной буквы”, - сказал Дизель. “Я полагаю, это важно”.
  
  “Значит, Радость может быть местом”.
  
  “Да, и я предполагаю, что это в районе Бостона. Все улики привели нас к другим уликам в Бостоне или Кембридже”.
  
  Он подошел к моему компьютеру и набрал "Джой Бостон" .
  
  “Я получаю юридическую фирму, программу для лагеря, сумки и дом на продажу на Джой-стрит”, - сказал Дизель.
  
  Я подумал, что улица Радости звучит многообещающе. Она тянулась перпендикулярно от Бикон-стрит до вершины холма Маунт-Вернон. Здание Государственного совета штата Массачусетс находилось по правую сторону улицы. И Радость была относительно недалеко от Луисбург-сквер, где мы нашли первую подсказку.
  
  “Мне нравится улица Радости”, - сказал я. “Я думаю, нам следует пойти взглянуть на нее”.
  
  “Сейчас?”
  
  “Да”.
  
  “Во тьме ночи?”
  
  “Да”.
  
  Дизель ухмыльнулся. “Ты хочешь сделать что-то, что задержит отход ко сну. Ты боишься ложиться спать, потому что тебе нужно раздеться”.
  
  “Я не такой. Это нелепо”.
  
  “Если ты хочешь покончить с этим пораньше, мы могли бы раздеться прямо сейчас”, - сказал Дизель. “Убери все эти неловкие раздевания с дороги”.
  
  “И что бы мы тогда делали?”
  
  “Смотри телевизор”.
  
  “”Голый ?
  
  “Да. Это могло бы быть весело”.
  
  “Никто не сидит голым на моем диване”.
  
  “Карл знает”, - сказал Дизель.
  
  Это была тревожная мысль.
  
  “Я собираюсь испечь печенье”, - сказала я. “Голых нет. Есть только печенье. Хочешь - бери, хочешь - не бери”.
  
  “Печенье - это вкусно. И я в конце концов раздену тебя”.
  
  “Это так самонадеянно”, - сказал я. И это так верно, подумал я.
  
  Пекарня открыта в воскресенье на полдня. Люди заходят по дороге домой из церкви, из парка для собак, по дороге домой с утренней пробежки, велосипедной прогулки, силовой прогулки. К часу дня все получают свою порцию сахара и глютена, и пекарня закрывается.
  
  Я выскользнул из постели в 4:15 утра и на цыпочках прокрался в темноте в ванную. Кэт наблюдала за мной из изножья кровати. Дизель все еще спал. Я быстро приняла душ, высушила волосы феном и оделась в свой обычный наряд из джинсов, футболки и кроссовок. Внизу все было тихо. Карл спал на диване. Я включила свет на кухне и заварила кофе. Кот потерся о мою ногу, и я наклонилась, чтобы погладить его. Я дала ему свежей воды и немного хрустящего кошачьего корма.
  
  Механизм Монро все еще стоял на моем кухонном столе. Я подумала, что его следует спрятать подальше. Мало того, что он был украден, но были и другие люди, которые хотели бы заполучить его в свои руки. Я отнес это в свою маленькую прачечную, положил в корзину для белья и накрыл грязным бельем.
  
  Теперь у меня под кроватью была украденная картина, в сушилке для белья - украденный звонок, а в корзине для белья - украденный движок. Ситуация была не из приятных.
  
  Я вернулась на кухню, съела клубничный йогурт и залпом выпила чашку кофе. Я застегнула молнию на толстовке с капюшоном, схватила свою сумку и тихо вышла. Остальные дома на моей улице были темными. Было слишком рано даже для тех, кто рано вставал. Воздух казался морозным, а в черном небе виднелся кусочек луны.
  
  Я прошел небольшое расстояние до своей машины, собирался открыть ее и понял, что Вульф стоит очень близко ко мне, частично скрытый тенью. Мое сердце бешено заколотилось в груди, и мне потребовалось мгновение, чтобы восстановить контроль.
  
  “Я думал, ты не жаворонок”, - сказал я ему.
  
  “Мое утро начинается с восходом солнца”.
  
  “Ты ведь не вампир, не так ли?”
  
  “Нет, ” сказал Вульф, “ но у меня несколько похожие вкусы”.
  
  Я подумал о Дизеле, все еще спящем в моей постели, и мой взгляд переместился с Вульфа на окно моей спальни на втором этаже.
  
  “Если бы моим намерением было забрать тебя, мы бы уже ушли”, - сказал Вульф.
  
  “Он бы тебя выследил”.
  
  “Без сомнения”.
  
  “Так ты здесь почему?” Я спросил его.
  
  “Я следил за Анархией. Она пыталась завербовать Хэтчета и потерпела неудачу. Он дурак, но он лоялен. Следующим она нападет на тебя, и ты будешь более уязвим, чем Хэтчет. Я сомневаюсь, что твой болевой порог так же высок, как у него ”.
  
  “Где она сейчас?”
  
  Вульф на мгновение замер, как будто пробуя воздух. “Я потерял ее, но подозреваю, что она недалеко. Она будет держаться рядом с тобой, ожидая своего момента”.
  
  “Почему ты следил за ней?”
  
  “Ее нужно остановить. Моей наполовину законопослушной кузине не разрешено уничтожать ее, но я ни перед кем не отчитываюсь”.
  
  В комнате наверху через дорогу зажегся свет. Вульф отступил в тень и бесшумно исчез.
  
  Я думал о том, чтобы пойти в дом и разбудить Дизеля, но я опаздывал, да и какой в этом был смысл. Я не хотел, чтобы Дизель был привязан ко мне 24/7. И я не знал, что и думать о том, что Вульф и Анархия затеяли дуэль.
  
  Я сел в свою машину, запер двери и уехал, пытаясь выкинуть мысли об анархии из головы. Гораздо лучше думать о кексах. К тому же, было воскресенье, так что мы собирались печь пончики с яблоком и корицей. Ладно, потом мне пришлось бы чистить фритюрницу, но оно того стоило, потому что в пекарне мы приносили счастье. И это было намного лучше, чем уничтожать людей. Что, черт возьми, это вообще значило? Было ли это чем-то вроде шага за пределы убийства, когда ты убил кого-то, а затем переехал этого человека паровым катком или отправил его в измельчитель бумаги?
  
  Я пересек мост в Салем, проделав поездку за рекордно короткое время. В этот воскресный час никакого движения. Я припарковался на стоянке и поспешил в пекарню.
  
  “Извини, я опоздал”, - сказал я Кларе. “Это было одно из таких утра”.
  
  “Без проблем”, - сказала Клара, поворачивая крючок для теста на большом миксере. “Здесь все по расписанию. Я только что включила фритюрницу, и тесто хорошо поднимается”.
  
  “Для тебя анархия что-нибудь значит?” Я спросил ее.
  
  “Политический беспорядок?”
  
  “Этот Анархизм - личность. Я столкнулся с Вульфом, когда выходил из дома. Он охотится за женщиной по имени Анархия”.
  
  “Я не знал, что вы с Вульфом были такими приятелями. Разве Дизель не живет с тобой?”
  
  “Он не живет со мной. Он временно расположился лагерем в моем доме. В любом случае, он спал наверху, а Вульф был снаружи, у моей машины”.
  
  “Святая корова”.
  
  Я застегнулся на все пуговицы в своем поварском халате. “В Вульфе есть что-то такое, от чего у меня перехватывает дыхание. Он никогда не делал ничего, что могло бы по-настоящему причинить мне боль, но он все еще чертовски пугает меня”.
  
  “Он обжег тебя! У тебя на руке шрам”.
  
  “Помимо этого”.
  
  Вошла Гло, поставила Метлу в угол и повесила свою сумку на крючок у двери. “Я пришла пораньше, чтобы поесть пончиков. О ком мы говорим?”
  
  “Вульф”, - сказал я ей.
  
  “Он очень горяч”, - сказала Гло. “Он как вампир. Доминирующий, чувственный и пугающий. Это похоже на то, были ли вы когда-нибудь на американских горках с Халком в Universal? Это ужасно и тотальная спешка, и когда ты выходишь, твои штаны мокрые, и ты не можешь понять, из-за этого это или того ”.
  
  “Со мной такое случается на 1А, когда мне приходится объезжать эти ротации в час пик”, - сказала Клара.
  
  У меня не было ни с чем сравнимого опыта, которым я мог бы поделиться, поэтому я достал мешок муки и поставил его на свое рабочее место.
  
  “Как прошло твое свидание со звонарем?” Я спросил Гло.
  
  “Это было замечательно”, - сказала она. “Он такой милый. И он умный. И он знает все, что нужно знать о беллз. Я думаю, что Брум он тоже понравился. Брум не бил его или что-то в этом роде. Я искренне думаю, что он мог бы быть тем самым ”.
  
  
  ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Было половина двенадцатого, и в магазине не было покупателей. Мы с Кларой закончили печь и приступили к окончательной уборке, и Гло просунула голову в дверной проем.
  
  “Эта страшная женщина вернулась”, - сказала Гло. “Та, которая чувствует себя Дартом Вейдером. Она хочет поговорить с Лиззи”.
  
  “Дейрдре рано?” Спросил я.
  
  “Да!”
  
  Блестящие черные волосы Эрли были идеальны, зачесаны назад за одно ухо. Ее макияж был эффектным и безупречным. Ее красный трикотажный костюм, вероятно, был дизайнерским, но я не знал, какой именно. Ее поведение было ледяной королевой.
  
  “У нас проблема”, - сказала она мне. “Я бы хотела поговорить с тобой наедине”.
  
  “Я помогу Кларе”, - сказала Гло, убегая на кухню.
  
  Я держал прилавок между нами. “О чем ты хотел поговорить?”
  
  “Ты все еще помогаешь Дизелю, даже после того, как я тебя предупредил”.
  
  “Я ему не помогаю”, - сказал я. “Мы партнеры”.
  
  “О, пожалуйста, посмотри на себя. Ты пекешь кексы. Ты не более чем прислужник, как этот идиот Хэтчет”.
  
  “Есть ли в этом какой-то смысл?”
  
  Ее глаза стали черными. “Дело в том, что тебе нужно сделать выбор. Ты можешь быть моим приспешником или умереть”.
  
  “Дизель не был бы доволен ни одним из этих вариантов”.
  
  “Когда я получу камень, Дизель будет моим рабом”.
  
  “А Вульф?”
  
  “И Вульф тоже. Каждый мужчина и женщина на этой планете будут желать меня до безумия”.
  
  О боже, подумал я, она была чокнутой, как фруктовый пирог, и, вероятно, маньячкой-убийцей.
  
  “Ты кажешься разумным человеком”, - сказал я ей. “Почему бы тебе не позволить мне подарить тебе коробку кексов за счет заведения, и ты сможешь пойти домой и подумать обо всем этом. Я имею в виду, возможно, ты не захочешь, чтобы я был твоим приспешником. Я не настолько хорош в подчинении.”
  
  Она положила руки ладонями вниз на стеклянную витрину и наклонилась вперед, глаза сузились, лицо полностью побледнело. “Делай свой выбор. Мой фаворит или смерть”.
  
  На верхней полке витрины на подносе лежало ассорти рогаликов, и рогалики под ее руками вибрировали.
  
  “Ну?” - спросила она.
  
  Рогалики танцевали, стуча по подносу.
  
  “Не могли бы вы отойти?” Сказал я. “Вы мешаете бублики”.
  
  Были испорчены не только рогалики. Я был совершенно взбешен. Эрли излучал столько энергии, что я был уверен, что у меня волосы встали дыбом.
  
  “Я требую ответа”, - сказала она, повысив голос, стиснув зубы. “Я приказываю тебе дать мне ответ сейчас”.
  
  Она стукнула кулаком по столешнице, когда сказала "сейчас", и Дзинь … рогалик соскочил с подноса и пролетел вдоль витрины.
  
  “Господи, Луиза”, - сказал я ей. “Тебе нужно расслабиться. Из тебя вытекает энергия. Ты самовозгоришься, если будешь продолжать в том же духе”.
  
  В магазин вошла Клара. “Здесь все в порядке?”
  
  “Покиньте эту комнату”, - сказал Эрли. “Это частный разговор”.
  
  “Простите? Я хозяйка этой комнаты”, - сказала Клара.
  
  “Я не потерплю наглости”, - сказала Эрли, ее голос был на ступеньку ниже визга. Она схватила со стойки тяжелую стеклянную банку, швырнула ее в Клару и попала ей прямо в лоб. Клара рухнула на землю, и я подоспел пораньше, ударив ее багетом по голове. Она зарычала и потянулась ко мне, и я запустил в нее датским пирогом с вишневым сыром. Датский сыр попал ей в середину груди, оставив липкое пятно на пиджаке от костюма.
  
  “Это Сент-Джон”, - сказал Эрли с дикими глазами. “Ты не должен так поступать с трикотажем Сент-Джона!”
  
  Гло выбежала из кухни с десятифунтовым мешком муки. “Я почти уверена, что заколдовала это”, - сказала она, подсовывая мне муку. “Ударь ее этим, и она превратится в камень. И тогда мы сможем похоронить ее, или выбросить в океан, или что-нибудь еще”.
  
  Я бросил мешок с мукой рано утром, он попал ей по голове, разлетелся на части, и мука разлетелась повсюду.
  
  “Отойди”, - крикнула мне Гло. “Не пачкай себя мукой, иначе ты тоже можешь превратиться в камень”.
  
  Я отскочила от Эрли, и мы с Гло спрятались за прилавком, выглядывая из-за него, чтобы понаблюдать за преображением.
  
  Клара была рядом с нами, стояла на коленях за витриной, бледная, с глубокой раной на голове, из которой капала кровь.
  
  “Что за...” Сказала Эрли, оценивая свой трикотажный костюм от Сент-Джона.
  
  Она была с ног до головы перепачкана мукой, но она не была скалой.
  
  “Я торопилась”, - сказала Гло. “Возможно, я сделала это не совсем правильно”.
  
  Эрли не двигалась. Она просто продолжала смотреть на свой костюм. Я присмотрелся к ней повнимательнее и понял, что ее глаза бегают по сторонам.
  
  “Я не думаю, что она может двигаться”, - сказал я Гло. “Я думаю, ты сделал ее похожей на камень”.
  
  “Облом”, - сказала Гло. “Что нам с ней делать? Я думаю, мы все еще могли бы выбросить ее в океан”.
  
  Я посмотрела на Клару. “Мы должны отвезти Клару в больницу”.
  
  “Сначала уведи ее отсюда”, - сказала Клара. “Я не оставлю свою пекарню без защиты с Чокнутым здесь, в главном магазине”.
  
  “Чокнутый, похоже, застрял на одном месте”, - сказал я Кларе.
  
  “Да, но фруктовая ягода еще не появилась”, - сказала Гло. “Так что это может длиться не вечно”.
  
  Повсюду была мука, и я не хотела рисковать, поэтому надела резиновые перчатки и обошла все помещение, включая Дейдру Эрли, с помощью пылесоса.
  
  “Как ты держишься?” Я спросил Клару.
  
  “Я в порядке. Дай мне полотенце, чтобы я не изрыгала кровь повсюду”. Она посмотрела вниз на свою руку. “Моя рука убивает меня. Такое чувство, что я подвернула ее, когда упала”.
  
  Гло принесла полотенце для Клары, а я убрала пылесос и вкатила ручную тележку в магазин напротив. Мы рано загрузились в грузовик, я выкатил ее через кухню, через заднюю дверь и поставил на стоянке. Помимо того, что она не могла двигаться, она казалась в довольно хорошей форме. Она издавала низкие рычащие звуки и закатывала глаза, но это было все, что она могла сделать.
  
  Мы проводили Клару до машины Гло, я запер магазин, и Гло отвез нас в больницу. По дороге я позвонил Дизелю и рассказал ему, что произошло.
  
  Час спустя рану на лбу Клары зашивали, а ее сломанную руку наложили мягкий гипс.
  
  Дизель развалился на стуле в комнате ожидания, листая "Спортс Иллюстрейтед" . Он поднял глаза, когда мы с Гло вошли из процедурного кабинета. “Как она?”
  
  “С ней все будет в порядке”, - сказал я. “Какое-то время у нее будет сильно болеть голова, и, к сожалению, она получила перелом руки, когда упала”.
  
  “Я проезжал мимо парковки по пути сюда”, - сказал Дизель. “Эрли все еще был там, выглядя как статуя. Может быть, ты хочешь вложить ей в руку рогалик и поставить ее на тротуар у входной двери Дэззл ”. Он посмотрел на часы. “Как ты думаешь, сколько еще это займет?”
  
  “Не больше часа”, - сказал я.
  
  Гло достала пачку журналов с полки на стене. “Я могу остаться с ней и отвезти ее домой. Я не против подождать. Я ничего из этого не читала”.
  
  Мы с Дизелем вышли из больницы и поехали на 1А на юг, в Бостон.
  
  “Ты думаешь, Дейдра Эрли - это Анархия?” Я спросил Дизеля. “Она совершенно сумасшедшая, и у нее ужасный характер. Она разозлилась в пекарне, и бублики заплясали на витрине. Она как женщина-полтергейст ”.
  
  “Мне нравится эта мысль. Было бы очень больно, если бы за камнем охотились две сумасшедшие, жаждущие власти женщины”.
  
  “Plus Wulf.”
  
  “Да. Не хочу забывать Вульфа. Что он сказал тебе сегодня утром?”
  
  “Ты знал, что я разговаривал с Вульфом?”
  
  “У меня есть радар Вульфа. В моем мозгу срабатывает небольшая сигнализация, когда он рядом. У меня сводит задницу ”.
  
  “Он следил за Anarchy, и я наткнулся на него, когда выходил из дома. Он сказал, что Anarchy нацелилась на меня, так как ей не повезло завербовать Хэтчета. Вот почему я думал, что Эрли может быть Анархией. Эрли сказала, что либо я ее приспешник, либо я мертв ”.
  
  “Нам нужно быстрее разобраться с этими подсказками”, - сказал Дизель. “Слишком много игроков, и у них слишком много власти, и все они почтовые”.
  
  Сорок минут спустя мы были на Бикон-Хилл, пытаясь добраться до Джой-стрит. Джой-стрит была еще одним из тех мест, куда отсюда на машине не доберешься. Каждая улица была односторонней, ведущей в неправильном направлении. Дизель наконец нашел место для парковки на горе Вернон, и мы прошли квартал до Джой. Мы прошли всю длину Джой и остановились на углу Джой и Бикон.
  
  “Я ничего не получаю”, - сказал Дизель. “Джой похожа на любую другую жилую улицу на Холме. Дорогие дома. Состоятельные жители. Ничего необычного для Бикон-Хилл. Я надеялся найти что-нибудь, связанное с ‘бескорыстной’ частью загадки… например, церковь ”.
  
  Я написал загадку на карточке для заметок. “Те, чей разум сформирован бескорыстными мыслями, дарят радость, когда говорят или действуют. Радость следует за ними, как тень, которая никогда их не покидает”, - сказал я.
  
  Был поздний вечер, и солнце стояло низко в небе. Когда мы приехали, на улице Радости было солнечно, и теперь мы стояли в тени.
  
  “Мы в тени”, - сказал я. “Солнце садится, и улица Радости в тени. Может ли это быть тенью Радости?”
  
  “Могло бы быть, но это все равно ни к чему нас не приведет. По большей части тень исходит от Здания правительства штата. И тень продолжает меняться. Солнце движется по небу, и тень движется вместе с ним. К тому времени, как солнце сядет, вершина купола укажет по меньшей мере на полдюжины адресов ”.
  
  “Если тень во второй части загадки исходит из здания правительства, возможно, первая часть загадки относится к людям, занимающим государственные должности. Те, чьи умы сформированы бескорыстными мыслями, дарят радость, когда говорят”.
  
  “Это большая натяжка”, - сказал Дизель.
  
  Я схватил его за руку и потащил за собой. “Пошли. Давай посмотрим на здание штата”.
  
  “Откуда вдруг столько энтузиазма по спасению мира?”
  
  “У меня есть мотивация. Люди хотят меня убить. Я думаю, что если найду этот дурацкий камень, то смогу продолжить свою жизнь ”.
  
  “Значит, дело не в мире… все дело в тебе?”
  
  “Да. На самом деле мне наплевать на мир. И я тоже не всегда перерабатываю. Иногда я выбрасываю свои стаканчики из-под йогурта в мусорное ведро ”.
  
  “Шокирует”, - сказал Дизель.
  
  Он ответил на звонок по мобильному телефону и уставился на свой ботинок, пока слушал. Он слегка покачал головой, как будто не верил тому, что слышал. Или, может быть, дело было в том, что он не хотел слышать, что кто-то ему говорил.
  
  “Я этим занимаюсь”, - сказал Дизель. И он отключился.
  
  “Ну?” Я спросил его.
  
  “Песочный человек снова сбежал”.
  
  Мы были через дорогу от Бостон Коммон, и Дизель смотрел на парк.
  
  “Пойдем прогуляемся”, - сказал Дизель.
  
  “Ты собираешься искать Дремучего человека?”
  
  “Да”.
  
  “А как насчет спасения мира?”
  
  “Это не займет много времени”.
  
  Мы перешли улицу и пошли по тропинке к Лягушачьему пруду. Когда становится холодно, Лягушачий пруд заливают водой для катания на коньках. Когда погода теплая, Лягушачий пруд превращается в бассейн для купания. Сегодня был перерыв между сезонами, и лягушачий пруд был закрыт. Мы прошли мимо пруда с лягушками к эстраде и обнаружили Дремучего Человека, сидящего на ступеньках и впитывающего последние лучи солнца.
  
  “Привет, Морти”, - сказал Дизель. “Как дела?”
  
  “Неплохо”, - сказал Морти. “Просто живу хорошей жизнью”.
  
  “Всем было бы лучше, если бы ты жила хорошей жизнью в доме своего сына”.
  
  “Мой сын - сосиска”.
  
  “Мы собираемся совершить экскурсию по зданию штата. Почему бы тебе не пойти с нами”.
  
  “Это уловка?”
  
  “Да”.
  
  “Как насчет моего сэндвича с колбасой? Вернусь ли я сюда вовремя к грузовику с едой?”
  
  “Я позабочусь о том, чтобы ты взял сэндвич с колбасой”.
  
  “Ладно! Я в деле”.
  
  Мы вернулись по своим следам через парк, поднялись по Бикон-стрит, а затем поднялись примерно на миллион ступенек к фасаду Здания правительства. Мы следовали указателям до входа для посетителей справа от главных ворот. Дверь была заперта. Вокруг никого. Государственный дом был закрыт для посетителей в воскресенье.
  
  “Без проблем”, - сказал Дизель.
  
  Он провел рукой по двери, замки поддались, и он открыл дверь.
  
  “Это здание штата”, - сказал я. “Вы не можете вломиться в здание штата!”
  
  “Я не собираюсь вламываться”, - сказал он. “Дверь не заперта”.
  
  “О боже”, - сказал Морти. “Это вкусно. Нет ничего лучше небольшого B & E, чтобы заставить твою кровь биться быстрее”.
  
  Мы вошли и огляделись. Пусто.
  
  “Где-то здесь что-то происходит”, - сказал Дизель. “Я слышу активность”.
  
  Я стоял очень тихо. “Я ничего не слышу”.
  
  “Это потому, что у меня обостренные чувства, а ты единственный ...”
  
  Дизель остановился на середине предложения.
  
  “И это я делаю кексы?”
  
  “Дорогая, нет ничего плохого в приготовлении кексов”.
  
  “Ты точно не увидишь меня обнаженной”.
  
  “Ты еще не видел ее обнаженной?” Морти обратился к Дизелю. “Что с этим? Как долго вы двое вместе? Может быть, нам нужен один из тех мужских разговоров. Я бы уже прибил ее к рукам. Я умею обращаться с женщинами. Как только они видят, что я могу согнуть ложку, они набрасываются на меня. Это все равно что отобрать конфету у ребенка. Итак, что мы собираемся украсть на этот раз?”
  
  “Мы не знаем”, - сказал я ему. “Мы проводим разведку”.
  
  Мы пошли налево, мимо книжного магазина, и остановились у лифтов.
  
  “Идет вверх”, - сказал Дизель, нажимая на кнопку.
  
  Я отступил. “Ни за что. Это все, что я собираюсь сделать. Мы можем вернуться завтра, когда здание будет открыто”.
  
  “Я думал, у тебя есть мотивация”.
  
  “У меня нет мотивации садиться в тюрьму!”
  
  Двери лифта открылись, и Дизель втолкнул меня внутрь. “Ты слишком беспокоишься о правилах”.
  
  “Она напоминает мне моего сына”, - сказал Морти. “Чопорный непоседа. Я люблю его, но не собираюсь лгать самому себе. У него проблемы. И он даже не такой красивый, как я. Я не знаю, как он вообще нашел женщину, которая вышла за него замуж. Думаю, это то, что они говорят ... на каждый горшок есть крышка ”.
  
  Мы вышли из лифта на втором этаже, и стало ясно, что шум доносится с задней части здания. Мы прошли через Зал флагов к Большому залу. Стеклянные двери в Большой зал были открыты, и зал готовился к вечеринке. По периметру зала были расставлены круглые столы на восемь персон каждый. Они были накрыты красными льняными скатертями и украшены свечами и цветами. В двух барах работали бармены в белых рубашках, черных галстуках и черных брюках. Повара в дурацких шляпах и белых халатах готовили на двух разделочных станках. А два длинных стола "шведского стола" были уставлены огромным ассортиментом креветок, таким количеством блюд, от которых шел пар, что невозможно было сосчитать, художественным сочетанием хлеба, салатов, соусов, маринованных овощей, экзотических нарезанных фруктов, вонючего сыра и копченого лосося.
  
  “Это неплохой намаз, ” сказал Морти, “ но я не вижу никакой ерунды”.
  
  К нам подошел парень в белом поварском халате. “У вас такой потерянный вид. Вы, должно быть, из агентства”.
  
  “Ага”, - сказал я. “Нас прислало агентство”.
  
  “Двери открываются через пятнадцать минут, а у меня мало. Ты можешь переодеться внизу. Ты знаешь, как это делается, верно? Ты делал это раньше?”
  
  “О да”, - сказал я. “Много раз”.
  
  Он проверил Морти. “Он выглядит немного старым”.
  
  “Я стар как мир, - сказал Морти, - но ты должен видеть, что я могу делать ложкой”.
  
  Парень в поварском халате покачал головой. “Заоблачная безработица, и это лучшее, что они могли мне прислать”. И он поспешил прочь.
  
  “И что теперь?” - Спросил я Дизеля.
  
  “Мы спускаемся вниз и переодеваемся. Если мы будем выглядеть как официанты, мы не будем выделяться, и у нас будет доступ в здание”.
  
  “Как нам спуститься вниз?”
  
  “Вон из той двери выходит кучка нарядно одетых официантов”, - сказал Морти.
  
  Пятнадцать минут спустя мы были одеты в белые рубашки, черные галстуки-бабочки и черные брюки, и мы вернулись в Большой зал. Мы с Морти выглядели наполовину прилично. Дизель был похож на танцора из Чиппендейла, готового сорваться с себя.
  
  Мужчины в черных галстуках и женщины в коктейльных платьях входили, улыбались, разговаривали, искали свои столики. Официанты ходили с бокалами шампанского и закусками на серебряных подносах.
  
  “Когда этот зал наполнится людьми, никто не заметит, если мы уйдем по своим делам”, - сказал Дизель. “Возьми поднос и смешайся с толпой до тех пор”.
  
  Морти принес поднос с фаршированными грибами. “Посмотри на это”, - сказал он. “Ты бы взял у незнакомца что-нибудь похожее на это и съел? С тех пор, как я жил в парке, у меня появилось новое правило. Я не ем коричневую пищу ”.
  
  “Не выпускай его из виду”, - сказал мне Дизель.
  
  Я увязался за Морти. Он предложил свои грибы, а я - курицу на вертеле. Ни у кого из нас не было большого количества желающих. Люди направлялись прямо к фуршетному столу и занимали места.
  
  “Такое ощущение, что у меня вши”, - сказал Морти. “Никто не хочет одну из этих коричневых штучек с краполой. Не то чтобы я их виню. У меня такое чувство, что мне подают гусиное дерьмо. И посмотри на эту вечеринку. Что за сборище придурков. Здесь нет никого моложе восьмидесяти. Им следовало бы раздавать стрелялки с метамуцилом. Эти люди засыпают и даже не разговаривают со мной. Держу пари, я мог бы оживить это ”.
  
  “Мы не хотим, чтобы это оживлялось. Мы просто ждем сигнала от Diesel, чтобы улизнуть”.
  
  “Раньше я был душой вечеринки”, - сказал Морти. “Я рассказывал тебе о том, как согнул сразу три ложки? Я тоже был хитер в этом. Я не шевелю губами или что-то в этом роде ”.
  
  О Боже милостивый, подумал я. Куда, черт возьми, подевался Дизель? Еще пять минут Морти, и я был бы растянут под фуршетным столом.
  
  Я нанизал мясо на палочку и понял, что за два стола от меня раздались громкие голоса. Все были сосредоточены на одной из женщин за столом.
  
  “Посмотри на ее ложку”, - сказал кто-то. “Она погнулась сама по себе”.
  
  Поднялся всеобщий вздох, и внимание переключилось на мужчину рядом с ней.
  
  “Это чудо!” - сказала одна из женщин. “Еще одна ложка просто погнулась”.
  
  “Это трюк”, - сказал кто-то еще. “Должно быть, это ложки-обманки”.
  
  Я посмотрел на Морти. Его лицо было красным, глаза сузились до щелочек, и он вспотел.
  
  “У меня тоже есть такой”, - крикнул кто-то.
  
  “Я тоже!”
  
  “Я горяч, детка”, - сказал Морти. “Я вернулся! Морти Сэндмен все еще при деле. Это рекорд! Никому никогда не удавалось согнуть больше четырех ложек одновременно. Боже, я чувствую себя на миллион баксов. Держу пари, я мог бы согнуть здесь каждую ложку ”.
  
  Дизель появился из ниоткуда и вывел Морти из зала.
  
  “К чему такая спешка?” Сказал Морти. “Я только начинал. Я был в ударе”.
  
  “Если бы ты продолжал там гнуть ложки, они бы очистили место и вызвали экзорциста”.
  
  Мы оставили свои подносы на случай, если столкнемся с охраной, и прошли к передней части здания.
  
  “Я провел кое-какое исследование, пока вы обслуживали”, - сказал Дизель. “Тень на улице Радости по большей части отбрасывает купол в передней части здания, поэтому я думаю, нам следует начать с осмотра купола. Он находится над Залом заседаний Сената на третьем этаже ”.
  
  Мы поднялись на лифте на третий этаж, и Дизель провел нас в зал заседаний Сената. Стены зала были выкрашены в кирпичный цвет, а в нишах стояли бюсты известных людей. Над этим, на четвертом этаже, располагалась галерея для сидения. А над всем этим возвышался купол, украшенный чем-то вроде звездообразного узора, с замысловатой люстрой из кованого железа, свисающей с середины.
  
  Мы прошлись по залу, читая таблички и рассматривая скульптуры. Мы посмотрели на купол. Никаких фресок. Очень простое произведение искусства.
  
  “На вершине купола есть купол”, - сказал Дизель. “Должен быть способ подняться туда. Обычно туда ведут ступени. Я был на вершине многих куполов в Европе. Обычно ступени вьются вдоль внутренней стены. В данном случае то, что мы видим, должно быть, подвесной потолок, а не обшивка купола ”.
  
  Я не считал это хорошей новостью. У меня была небольшая клаустрофобия, и мне тоже не очень нравилась высота.
  
  Мы поднялись на четвертый этаж и прошлись по галереям. Мы посмотрели вниз на места для сидения в Сенате. Мы посмотрели на купол.
  
  “Это глупо”, - сказал Морти. “Ты даже не знаешь, какого черта ты ищешь. Я мог бы остаться на вечеринке и гнуть ложки”.
  
  “Господи, Луиза”, - сказал я. “Ты уже дашь нам передохнуть с ложками?”
  
  “Ты становишься немного резкой, мисси”, - сказал Морти. Он посмотрел на Дизеля. “Вот что происходит, когда они не получают достаточного удовлетворения, если ты понимаешь, что я имею в виду”.
  
  “Эй, я делаю все, что в моих силах, ” сказал Дизель, “ но у нее проблемы”.
  
  “У меня нет проблем”, - сказал я. “Это у тебя проблемы. Ты тот, кто должен спасти мир. Неужели я так горю желанием спасти мир? Нет, но я веду себя по-спортивному. Вы могли бы, по крайней мере, признать это. Ты могла бы сказать: Вау, Лиззи, спасибо, что помогла мне ”.
  
  “Может быть, сейчас такое время месяца”, - сказал Морти.
  
  “Удержи меня”, - сказал я Дизелю. “Я собираюсь убить его”.
  
  “Что еще?” Дизель спросил меня.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Что еще тебя беспокоит?”
  
  “Я не хочу подниматься в купол”.
  
  “Теперь мы к чему-то приближаемся”, - сказал Дизель.
  
  “Значит, мне не обязательно подниматься наверх?”
  
  “Да, тебе все еще нужно подняться, но ты можешь хныкать, как маленькая девочка, если хочешь”.
  
  Я покинул галерею и прошел по коридору, который тянулся по периметру комнаты. Там были окна, выходящие на Бостон, а между окнами висели фрески. На некоторых фресках были изображены сцены фермы. Некоторые были военными, изображающими битвы революции. На некоторых были изображены государственные деятели. У всех них были соответствующие цитаты, написанные причудливым почерком, превращенным в искусство. Я остановился, чтобы посмотреть на фреску, изображающую сцену на ферме, и от цитаты у меня перехватило дыхание. Иногда небесное око сияет слишком сильно .
  
  Святая корова. Это была строчка из антологии Шекспира Риди.
  
  
  ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  Я выглянул в окно, которое было рядом с цитатой из Шекспира, и посмотрел вниз, на улицу Радости. Дизель подошел и встал рядом со мной.
  
  “Бостон отсюда выглядит неплохо”, - сказал он. “Это мой любимый американский город”.
  
  “Я удивлен, что ты не живешь здесь. Почему ты решил жить в Марблхеде?”
  
  “Я должен был быть рядом с тобой”.
  
  Это был второй раз за последние две минуты, когда у меня перехватило дыхание. Когда я встаю утром, я стараюсь не зацикливаться на возможности того, что я один из двух людей на этой земле, обладающих способностью распознавать объект, который может превратить жизнь каждого в страдание. Правда в том, что большую часть времени, когда я тащусь вместе с Дизелем, я чувствую себя Алисой, провалившейся в кроличью нору, - мне снится безумно странный сон, и я могу проснуться в любой момент, и все снова будет нормально.
  
  А потом бывают моменты, подобные этому, когда мне напоминают, что мне назначили защитника, и до меня доходит масштаб моей ответственности.
  
  “Я нашел ключ”, - сказал я Дизелю. “Он нарисован на этой фреске”.
  
  Он обнял меня одной рукой и прочитал цитату, приписываемую Шекспиру. “Хорошая работа. В этом тоже есть солнце. Горячее око небес. И это сияние падает на фермерские поля ”.
  
  “Эта фреска - мозаика”, - сказал Марти, наклоняясь поближе к фреске, изучая поверхность. “Внутри солнца находится кусочек плитки в форме ключа”.
  
  Дизель достал из кармана Милый ключ и положил его поверх мозаичного ключа. Он идеально подошел, и на фермерском доме появился номер. За цифрой следовала заглавная J .
  
  “Все это может быть колоссальной шуткой девятнадцатого века”, - сказал я. “Бесконечная охота за мусором, которая ни к чему не приводит”.
  
  Я услышал, как открылись двери лифта, и в нашу сторону направился охранник.
  
  “Никто не должен находиться в этой части здания”, - сказал он.
  
  “Извините”, - сказал я. “Мы не осознавали. У нас была свободная минутка, и я думаю, мы увлеклись. Мы никогда раньше не были в Государственном доме, и это действительно интересно ”.
  
  “Если вы вернетесь в течение недели, вы можете совершить экскурсию”, - сказал охранник. “Я собираюсь попросить вас вернуться в Большой зал сейчас”.
  
  “Нам все равно пора возвращаться”, - сказал я. “Наш перерыв закончился”.
  
  Дизель положил ключ в карман. Мы поднялись на лифте на второй этаж и вернулись к стойке регистрации. Гости все еще сидели. Сквозь шум разговоров едва слышалась камерная музыка.
  
  “Посмотри на это”, - сказал Морти. “Я мог бы сделать это с закрытыми глазами”.
  
  С другого конца зала послышались одобрительные возгласы.
  
  “У меня есть один!” - крикнул кто-то.
  
  “Я хороший или что?” Спросил Морти.
  
  Мы спустились в раздевалку для сотрудников, переоделись обратно в нашу собственную одежду и вышли через дверь, которая вела на Хэнкок-стрит. Мы прошли пешком от Хэнкока до горы Вернон, а от горы Вернон до Джой. Номер дома, который был указан на мозаике, находился в первом квартале между Биконом и горой Вернон. Мы стояли на тротуаре и смотрели на таунхаус из красного кирпича. Четыре этажа плюс сад. Не в ужасном состоянии, но и не недавно отремонтированный.
  
  В доме не горел свет. Либо никого не было дома, либо кто-то рано лег спать. Было слишком темно, чтобы прочитать бронзовую табличку у двери.
  
  “Должно быть, это исторический дом”, - сказал Морти. “На них всегда такие таблички”.
  
  Любопытство взяло верх надо мной, и я подкрался по ступенькам к маленькому крыльцу, чтобы лучше разглядеть надпись на табличке.
  
  “Здесь сказано, что это исторический дом, спроектированный Уильямом Баттерфилдом в 1880 году”, - прошептала я. “Он называется Ки-Хаус, в честь его первого жильца, Малкома Ки”.
  
  Я коснулся таблички кончиком пальца и почувствовал захваченную энергию. “Это табличка”, - сказал я, жестом приглашая Дизеля подойти взглянуть. “Я чувствую энергию”.
  
  Дизель осмотрел табличку и ощупал края. “Я не могу просто снять ее”, - сказал он. “Она зацементирована в кирпич”.
  
  “Я голоден”, - сказал Морти. “Я съел кое-что из закусок, но так и не получил свой сэндвич с колбасой”.
  
  Дизель посмотрел на часы. “Я должен передать тебя твоему сыну через полчаса. Давай вернемся к машине, и я разберусь с этим позже”.
  
  Мы пошли к машине, Дизель поехал в Бикон и дважды припарковался перед небольшим продуктовым магазином. Я сбегал и купил Морти буханку никчемного белого хлеба, полфунта колбасы и пакет чипсов, и я вернулся до того, как полиция заметила нашу незаконно припаркованную машину.
  
  Дизель обогнул Общественный сад и затормозил за отелем Four Seasons. Сын Морти был уже там.
  
  “Он не так уж плох”, - сказал Морти. “Я вроде как с нетерпением жду возвращения домой. У меня в комнате есть хороший телевизор, и я получил свою колбасу”.
  
  Мы передали Морти, и Дизель вернулся в поток машин, отъезжая от Бикон-Хилл.
  
  “Куда мы направляемся?” Я спросил его.
  
  “Раз уж мы здесь, я подумал, что мог бы проведать Дейдре пораньше. Есть несколько вещей, о которых я хотел бы с ней поговорить”.
  
  “Например?”
  
  “Бить людей по голове, угрожать вам, анархия”.
  
  “Все это хорошие темы для разговора”, - сказал я. “Может быть, ты хочешь принять пять или шесть таблеток Адвила, прежде чем постучать в ее дверь”.
  
  Дизель свернул на авеню Содружества, и мы сразу увидели пожарные машины в квартале от нас, припаркованные перед домом Эрли. Он пристроился за одним из грузовиков, и мы немного посидели там, глядя на катастрофу перед нами. Дом Эрли казался разрушенным. Окна были выбиты. Снаружи все было в пятнах сажи. Крыша частично обрушилась.
  
  “Я предупредил ее, что она может самовозгораться”, - сказал я Дизелю.
  
  Его улыбка была мрачной. “Это был бы желанный сценарий”.
  
  Мы вышли из машины и присоединились к двум пожарным, которые отдыхали у их грузовика, потягивая кофе.
  
  “Что случилось?” Спросил Дизель.
  
  “Не уверен”, - сказал один из парней. “Вероятно, речь шла о каком-то катализаторе, поскольку он пронесся по дому со скоростью молнии. Невозможно знать наверняка, но не похоже, чтобы кто-то был дома. Повезло, что мы быстро добрались сюда и не дали этому распространиться ”.
  
  Я подумал, что, вероятно, когда крыша обрушилась, она выпустила всех злых духов в воздух, как в "Охотниках за привидениями", когда взорвалось помещение для содержания привидений.
  
  Двадцать минут спустя мы снова стояли перед домом Ключей, и у Дизеля в руке была большая отвертка.
  
  “Так ты думаешь, эта отвертка справится с задачей?” Я спросил его.
  
  “У меня не должно возникнуть проблем, если это просто зацементировано по углам”.
  
  “А если все это зацементируется?”
  
  “У меня возникнут проблемы. Будь начеку в поисках компании”.
  
  Он вонзил отвертку в кирпич и раствор, откалывая куски кирпича.
  
  “Ты устраиваешь беспорядок”, - сказал я.
  
  Он прекратил работу и посмотрел на меня. “Хочешь попробовать это?”
  
  “Нет”.
  
  Тук, тук, тук .
  
  “Боже”, - сказал я. “Это ужасно громко”.
  
  “Я начинаю думать, что мне было бы лучше с Хэтчетом”, - сказал Дизель. “По крайней мере, я мог бы победить его”.
  
  “Просто пытаюсь быть полезной”, - сказала я. “Я подумала, ты захочешь знать, что ты была шумной”.
  
  В доме с ключом зажегся свет на втором этаже.
  
  “О-о”, - сказал я. “Ты можешь поторопиться?”
  
  Дизель воткнул отвертку в последний раз, вывернул ее обратно, и табличка отвалилась. Он подхватил его и сошел с крыльца как раз в тот момент, когда открылась входная дверь и на нас выглянул мужчина в боксерах и полосатой пижаме.
  
  “Какого дьявола?” - сказал мужчина.
  
  Мы повернулись и побежали, и я услышал, как мужчина свистнул и позвал Бруно. Через несколько секунд Бруно выскочил из дома с Ключами и помчался за нами.
  
  “Собака”, - сказал я, хватая ртом воздух. “БОЛЬШАЯ СОБАКА!”
  
  Собака на четырех лапах двигалась намного лучше, чем я на своих двух. Мы все еще были в квартале от машины, и Бруно догонял. Дизель остановился перед домом с шестифутовым забором для уединения, схватил меня и перекинул через себя.
  
  Только что я бежал изо всех сил, а в следующее мгновение я уже летел по воздуху, а затем - бум - я лежал на спине на чьем-то заднем дворе. Дизель последовал за мной, приземлившись на ноги.
  
  Он наклонился и посмотрел на меня. “Ты в порядке?”
  
  “Эх”.
  
  Бруно лаял и царапался о забор.
  
  “Он собирается привести людей”, - сказал Дизель, поднимая меня на ноги. “Мы должны идти”.
  
  Мы огляделись. Идти было некуда. Со всех сторон шестифутовый забор. Никаких ворот.
  
  “Я собираюсь загнать тебя в соседний двор”, - сказал Дизель.
  
  “Нет!”
  
  Слишком поздно. Я был за гранью. Следующим был Дизель. Та же сделка. Выхода нет.
  
  “Это смешно”, - сказал Дизель.
  
  Он открыл заднюю дверь в дом, и сработала сигнализация. Мы промчались, нашли входную дверь и вышли из дома.
  
  “Это было легко”, - сказал он.
  
  Дизель проехал на 1А до самого Салема и поехал в пекарню. Я позвонил, чтобы проверить, как там Клара, и узнал, что она осталась на ночь в доме своей сестры. Гло ушла на свидание со звонарем, и никто не знал, была ли Дейдре Эрли все еще на парковке.
  
  “Что мы будем делать, если она все еще там?” Я спросил Дизеля.
  
  “Мы собираемся проигнорировать ее, вломиться в пекарню и купить что-нибудь поесть. Я умираю с голоду”.
  
  Он повернул за угол, его фары осветили стоянку, и стоянка оказалась пустой, за исключением гротескного, искореженного большого черного куска металла.
  
  “Что это?” Спросил я.
  
  “Я думаю, это твоя машина”, - сказал Дизель.
  
  “Это не может быть моя машина”.
  
  Дизель припарковался, мы вышли и посмотрели на обугленное месиво.
  
  “Я почти уверен, что это твоя машина”, - сказал Дизель. “Я вижу часть номерного знака”.
  
  “Я любил эту машину!”
  
  “Нет, ты этого не делал”, - сказал Дизель. “Это было в одном шаге от металлолома”.
  
  “Да, но теперь у меня нет металлолома”.
  
  “Давайте подумаем о том, что мы здесь имеем”, - сказал Дизель. “Кто-то поджег вашу машину и городской дом Эрли. Вероятно, один и тот же человек. Возможно, рано, хотя я не знаю, зачем ей сжигать свой собственный дом ”.
  
  “Потому что она сумасшедшая?”
  
  “Да, это может быть одной из возможностей”.
  
  “И потом, у нас также есть ранняя пропажа. Которая может заключаться в том, что либо заклинание не сработало, либо ее кто-то украл”.
  
  “Я собираюсь с тем, что заклинание не сработало. Я не могу представить, чтобы кто-то захотел Дейдре раньше”.
  
  “Суть в том, что я понятия не имею, что, черт возьми, происходит”, - сказал Дизель. “Мы совершаем набег на пекарню или у тебя дома есть что-нибудь получше?”
  
  “Сомневаюсь, что здесь что-то осталось. По воскресеньям мы в основном готовим пончики и печенье, а Клара завтра не работает”.
  
  
  ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  Кот ждал нас, когда мы вошли в дом. Я почесал его за ухом и извинился за то, что оставил его одного на весь день. Я думаю, он мог бы закатить на меня глаза, но трудно сказать, так как у него есть только один, который работает. Я дала ему банку кошачьего корма и достала из холодильника все необходимое для фриттаты.
  
  У меня была возможность взглянуть на табличку по дороге домой. На обороте были какие-то пометки, похожие на иероглифы и случайные буквы. Я мог чувствовать небольшое тепло и легкую вибрацию, но ничего такого, что заставило бы мои волосы виться.
  
  Дизель был в гостиной с табличкой и моим компьютером, и я слышал, как на заднем плане гудит телевизор. Несомненно, какое-то спортивное мероприятие.
  
  Я принесла ему пива, немного сыра и крекеров, чтобы он подождал, пока фриттата достанется из духовки. “Как дела? Есть идеи?”
  
  “Первоначальный владелец Ки-Хауса, Малком Ки, и архитектор Уильям М. Баттерфилд принадлежали к Бостонскому обществу естественной истории. Они должны были знать Монро Тихого, и, скорее всего, один или оба из них были последователями Лави или, по крайней мере, знали его. Так что, возможно, Общество является общим знаменателем. Я предполагаю, что Дуэйн и один из первых владельцев картины Ван Гога также были членами Общества ”.
  
  “И либо Лави, либо один из членов Общества обладали уникальной способностью заряжать объект энергией таким образом, что другой вид энергии вызывал сообщение”.
  
  “Ага”.
  
  “Ты знаешь, куда все это приведет нас дальше?”
  
  “Нет. Было бы лучше, если бы что-нибудь волшебным образом появилось на табличке”.
  
  Мы посмотрели на табличку, но ничего не появилось.
  
  “Это всегда что-то другое”, - сказал я. “Первая подсказка была видна Гло. Вторая подсказка была получена по звуку колокольчика. Третья подсказка была дана Карлу. И четвертая подсказка была получена с помощью ключа.”
  
  “У меня нет оснований так думать, но я не могу избавиться от ощущения, что надпись на обратной стороне таблички - ключ к разгадке”.
  
  Я оставила Дизеля изучать подсказку, которую он скопировал на бумагу, и вернулась на кухню. У меня не было свежей зелени для салата, но у меня было немного замороженного французского хлеба, который я могла разморозить, а во фриттате были овощи.
  
  Полотенца и простыни все еще висели на окнах, и не очень-то соответствовали моей схеме декорирования или моему настроению.
  
  “Кто-то поджарил мою машину”, - сказал я Кэт. “Я думаю, это могла быть Дейдра Пораньше. Она действительно злой человек”.
  
  Я достала фриттату из духовки, дала кусочек Кэт, а остальное намазала для себя и Дизеля вместе с хлебом. Я принес еду в гостиную, и мы поели перед телевизором.
  
  “Я нашел связь”, - сказал Дизель. “В 1885 году в Дартмутском колледже было основано тайное общество "Сфинкс". В 1903 году общество воздвигло гробницу Сфинкса на небольшом участке земли на Уилок-стрит в Дартмутском кампусе. Уильям М. Баттерфилд был архитектором гробницы. Я загрузил его фотографию, и трудно быть уверенным, потому что разрешение не такое четкое, как хотелось бы, но я думаю, что на краеугольном камне Сфинкса есть отметки, которые напоминают иероглифы на обратной стороне таблички ”.
  
  Я посмотрел на загруженную картинку и невольно вздрогнул. “Ого, это торжественно. Это действительно похоже на могилу”.
  
  Это было серое каменное строение без окон с каменными ступенями, ведущими к большой массивной двери, обрамленной колоннами, напоминающими египетские храмы. По фотографии трудно сказать, насколько большим было здание.
  
  “Означает ли это, что мы отправляемся в Дартмут?” Спросил я.
  
  “Это лучшая зацепка, которая у меня пока есть”.
  
  “Мы идем сегодня вечером?”
  
  “Нет. Ты должен раздеться сегодня вечером”.
  
  “В твоих мечтах”.
  
  “Часто”, - сказал Дизель. “Ты хорошо выглядишь”. Он уставился на свою пустую тарелку. “Десерт есть?”
  
  “Фрукты”.
  
  “Фрукты - это не десерт, если они не в корже для пирога”.
  
  Мой мобильный телефон был прикреплен к поясу джинсов, и я почувствовал, как он зажужжал. Я посмотрел на дисплей и увидел номер Гло.
  
  “Привет”, - сказал я. “Что происходит?”
  
  “Он хочет ключ Лави”, - сказала Гло.
  
  “Кто?”
  
  “Wulf. У него есть я, Лиззи. Я не знаю, где я. Темно и пахнет грязью, а Хэтчет здесь, и у него есть ножи. И он порезал меня, и у меня течет кровь ”.
  
  Ее голос дрожал, и я слышал, что она плачет.
  
  “Насколько сильно у тебя кровотечение?”
  
  “Неплохо, но больно. И он говорит, что порежет меня еще сильнее, если ты не принесешь ключ”.
  
  “Вульф там?”
  
  “Он был, но он ушел. И теперь я наедине с Хэтчетом”.
  
  “Куда мы должны принести ключ?”
  
  “Хэтчет собирается прислать тебе адрес эсэмэской”.
  
  Она всхлипнула, и связь прервалась.
  
  Я почувствовал, как вся кровь отхлынула от моего мозга, и в голове зазвенели колокольчики. Я почувствовал руку Дизеля на затылке, прижимая мою голову к коленям.
  
  “Дыши”, - сказал Дизель.
  
  Я собрался с духом и сел. “Извини, это был ужасный телефонный звонок. У них Glo, и они хотят ключ”.
  
  “Это серьезная угроза?”
  
  “Это звучало серьезно. Она плакала и сказала, что Хэтчет порезал ее”. Я смотрела на свой телефон в поисках текстового сообщения. “Он собирается прислать мне адрес для передачи”.
  
  Дизель положил руку мне на плечо. “С ней все будет в порядке. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы вернуть ее”. Он на мгновение замолчал, погрузившись в свои мысли. “Интересно, что им нужен ключ”, - сказал Дизель. “Мы использовали ключ, чтобы получить ключ в здании штата. Мне не приходило в голову, что у ключа может быть другое назначение”.
  
  “Может быть, они отстают от нас на два шага”.
  
  Дизель покачал головой. “Я думаю, Вульф всегда был на два шага впереди нас. Он использует Хэтчета как обманщика, чтобы замедлить нас”.
  
  “Как ты думаешь, Хэтчет знает, что он простофиля?”
  
  Дизель пожал плечами. “Хэтчет видит свою работу в том, чтобы служить своему сеньору в любом качестве. Его роль - сделать или умереть и не задаваться вопросом ”почему".
  
  “Боже”.
  
  “Да”, - сказал Дизель. “У тебя бы это хреново получилось”.
  
  Мой телефон зачирикал, и адрес появился в моих текстовых сообщениях.
  
  “Он у меня”, - сказал я. “Они хотят, чтобы ключ доставили на Картер-стрит в Салеме, и они обменяют ключ на Гло”.
  
  Дизель вскочил на ноги. “Поехали”.
  
  Мы заперли дом, и через несколько минут мы выезжали из Марблхеда и направлялись в Салем. Я пытался сохранять спокойствие, но меня трясло от гнева и адреналина. И у меня разрывалось сердце. Я должен был спасать мир, но двое моих лучших друзей пострадали из-за меня.
  
  Картер-стрит находилась в жилой части Северного Салема. Большинство домов были переоборудованы в многоквартирные и находились на различных стадиях ремонта, некоторые демонстрировали очевидные последствия плохой экономики. Я отсчитал номера и остановил Дизель у серого автомобиля в георгианском колониальном стиле. Даже ночью я мог видеть, что краска облупилась с оконных рам, а крыша была в плохом состоянии. В окнах не горел свет. Дома по обе стороны тоже были темными.
  
  “Вульф здесь”, - сказал Дизель. “Его машина припаркована на подъездной дорожке”.
  
  Мы подошли к двери, и Хэтчет открыл ее как раз в тот момент, когда Дизель собирался постучать. Хэтчет отступил назад, и я скорее почувствовал Вульфа, чем увидел его. Он потерялся в темной комнате, и было видно только его бледное лицо.
  
  “Я хочу ее увидеть”, - сказал Дизель.
  
  “Эмоциональная драма не обязательна”, - сказал Вульф. “Это простая сделка”.
  
  Он щелкнул пальцами Хэтчет, и Хэтчет выбежал в другую комнату и вернулся с Гло. Гло выглядела растрепанной и дезориентированной, а на предплечье у нее была повязка.
  
  “Боюсь, Хэтчет увлеклась в мое отсутствие”, - сказал Вульф. “Ничего серьезного, но она может немного пускать слюни в течение часа или двух”.
  
  Дизель отдал Вульфу ключ, и Вульф жестом попросил Хэтчета отпустить Гло.
  
  “Из тебя вышел бы ужасный генерал”, - сказал Вульф Дизелю. “Ты готов пожертвовать многими ради одного”.
  
  “У меня сложилось впечатление, что ключ уже отслужил свою службу”.
  
  “Это ключ”, - сказал Вульф. “Это последний шаг в процессе”.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Все это было в маленькой книжечке. Пока ты бродил вокруг в поисках подсказок, я изучал сонеты Лави. И наконец-то у меня есть последняя часть загадки”.
  
  “Почему ты послал Хэтчета следить за нами, пытаясь заполучить ключ и зацепки, если все это было в книге?” Я спросил его.
  
  “Не было никакой гарантии, что книга даст мне последнюю подсказку. Лави был сложным, изворотливым человеком. Итак, пока я разбирался в его неясных рекомендациях, я дал указание Хэтчет убедиться, что ты не преуспеешь в своей охоте за сокровищами ”.
  
  “Что ты дал Гло?” Спросил я. “Она выглядит одурманенной”.
  
  “Хэтчет показывал ей свое мастерство владения ножом и сделал глубокий порез”, - сказал Вульф. “Он дал ей траву, чтобы остановить кровотечение, но у нее есть некоторые побочные эффекты. Через несколько минут она будет в порядке. Хэтчет ведет себя как дурак, но он один из ведущих мировых экспертов по средневековым пыткам и токсинам ”.
  
  “Благодарю вас, сир”, - сказал Хэтчет.
  
  Мы отвели Гло к машине и пристегнули ее.
  
  “Ты в порядке?” Я спросил ее.
  
  “Персики”, - сказала она. И она пустила слюни на свою рубашку.
  
  Мы заехали в квартиру Дизеля, забрали Карла и посадили его на заднее сиденье с Гло.
  
  “Эээ?” - обратился он к Гло.
  
  Гло кивнула головой, как кукла с покачивающейся головкой. “Голубка”.
  
  “Может быть, нам стоит отвезти ее в клинику и проверить”, - сказал я Дизелю.
  
  Дизель поехал в клинику, но к тому времени, как мы туда добрались, Гло уже приходила в себя.
  
  “Это было п-п-п-чертовски страшно”, - сказала Гло, стуча зубами. “Топор - псих!”
  
  “Ты хочешь, чтобы врач осмотрел твой порез?” Я спросил ее. “Ты думаешь, тебе нужно наложить швы?”
  
  “Нет. Я хочу домой. Я хочу принять душ. Я не могу избавиться от запаха грязи у себя в носу”.
  
  “Они, должно быть, держали тебя в подвале с земляным полом”, - сказал я.
  
  “Возможно, но я думаю, что запах исходил от Хэтчета. Я не думаю, что в том доме есть электричество. Было темно, если не считать фонаря, который Хэтчет использовал, чтобы показывать мне свои ножи. Он разложил их все на столе. У некоторых были изогнутые лезвия, а у некоторых - волнистые, и все они были разного размера, и все они были острыми, как бритва. Он сказал, что коллекционирует ножи с семи лет. И у него был чемодан, какими пользуются коммивояжеры, и он был набит порошками и снадобьями, которыми можно кого-нибудь отравить. И у него были ядовитые пауки в банках и флаконах со змеиным ядом.
  
  “Возможно, было бы круто посмотреть на все это, если бы я не был в наручниках. Я всегда думал, что было бы забавно быть в наручниках в определенных ситуациях, но оказывается, что быть в наручниках в любой ситуации совсем не весело. Это страшно, пугающе, пугающе. Особенно когда кто-то берет нож и намеренно режет тебя им. И после того, как я поговорил с тобой, он хотел попробовать другой нож и сделать еще один надрез, но вошел Вульф ”.
  
  “Вульф остановил его”.
  
  “Да. Вульф по-настоящему разозлился. И позволь мне сказать тебе, когда Вульф злится, ты боишься даже дышать. Я мог видеть его при свете фонаря, и на его лице не было никакого выражения, за исключением того, что его глаза были черными и жесткими, как черное стекло. И когда он заговорил, его голос был мягким, но каждое слово было ясным и отточенным, как будто он знал, что разговаривает с идиотом. И у меня возникло ощущение, что если этот идиот поступил неправильно, он мог выпить змеиный яд ”.
  
  “Вульф говорил что-нибудь о камне Люксурии?” Дизель спросил Гло.
  
  “Нет. Он мало разговаривает. Он спросил Хэтчета, звонил ли я. Он посмотрел на мою руку, не нужно ли наложить швы, и решил, что в этом нет необходимости. Затем он сказал Хэтчет промыть рану и перевязать ее. И когда Вульф был рядом со мной, от него пахло самбукой. Совершенно ужасающий, и в то же время у меня было безумное желание лизнуть его ”.
  
  “Я заметил тот же запах”, - сказал я. “Всякий раз, когда Вульф рядом, я всегда улавливаю слабый привкус аниса. Ты всегда пахнешь Рождеством”, - сказал я Дизелю. “Ты пахнешь сдобным печеньем, елкой и гвоздикой”.
  
  “Это проклятие”, - сказал Дизель. “Женщины и маленькие дети повсюду следуют за мной”.
  
  Гло выглянула в окно. “Это твоя улица”, - сказала она мне.
  
  “Я подумал, тебе будет удобнее провести ночь здесь, с нами”.
  
  “Спасибо. Это было бы здорово. Я все еще довольно взволнован. Я даже не предвидел приближения Хэтчета. Я припарковал свою машину и шел к своей квартире, и внезапно он схватил меня. Я думаю, он применил ко мне электрошокер, потому что в одно мгновение я оказался на земле. Следующее, что я помню, это то, что на меня надели наручники, а над моей головой что-то было, так что я не мог видеть. Я удивлен, что у меня не было инсульта или сердечного приступа, потому что мое сердце колотилось так, словно готово было выпрыгнуть из груди. Я понятия не имел, кто меня похитил и куда мы направлялись. А потом появился запах грязи. Когда на тебя надеты наручники и на голову надет мешок, грязь пахнет смертью. Я испытал своего рода облегчение, когда узнал, что это был топор, пока он не настоял на демонстрации ножей ”.
  
  Дизель подъехал к обочине и заглушил двигатель. Мы все вышли, и Дизель остановил нас у двери.
  
  “Здесь кто-то был”, - сказал он, открывая дверь и заходя первым. “Я запер дверь, когда мы уходили, и только что она была не заперта”.
  
  Я последовал за ним, и моя первая мысль была о Кэт. Все, что у меня было, можно было украсть или уничтожить, пока с Кэт все было в порядке. Дизель включил свет, и я посмотрела вниз и увидела капли крови на полу. У меня на мгновение перехватило дыхание, пока из кухни не вошла Кэт. Я поднял Кэта и осмотрел его, испытав облегчение от того, что у него не было кровотечения.
  
  “Табличка исчезла”, - сказал Дизель. “Она была на кофейном столике. Проверьте другие наделенные полномочиями предметы, не были ли они также украдены”.
  
  Я пошел в прачечную, а потом побежал наверх и заглянул под свою кровать. Дизель и Гло были на кухне, когда я спустился.
  
  “Все остальное здесь”, - сказал я.
  
  Дизель был у банки с печеньем. “Кто-то разбил одно из оконных стекол и отпер заднюю дверь”.
  
  “Итак, мы знаем, что это был не Хэтчет, потому что он был с Гло. И мы знаем, что это был не Вульф, потому что, как и ты, он может открывать двери”.
  
  “Да”, - сказал Дизель. “Это оставляет Дейдре пораньше. Я должен был догадаться в тот момент, когда вошел и почувствовал запах дыма”.
  
  “И кровь на полу...” Я сказал.
  
  Мы все повернулись к Кэт, которая сидела, спокойно ухаживая за собой. Кошка-ниндзя снова наносит удар.
  
  “Он заслуживает стейк на ужин”, - сказал Дизель.
  
  Кэт посмотрела на него и моргнула. И я почти уверен, что Кэт улыбалась.
  
  Я отправил Гло и Карла в гостиную с банкой печенья и поручил Гло переключать каналы. Я оттер кровь с пола, а Дизель прибил доску к разбитому окну.
  
  “Завтра нам нужно пораньше отправиться в Дартмут”, - сказал Дизель. “К счастью, у тебя выходной. Может быть, Гло останется здесь с Карлом”.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
  
  
  Идея Дизеля начинать пораньше - где-то до полудня. Я приготовила французские тосты и галлон кофе для всех и попросила Клару, пожалуйста, забрать мой номерной знак, когда вернется в пекарню. Я разберусь с остальной частью кузова, когда вернусь. Я ожидал, что это произойдет где-то до наступления темноты. Я понятия не имел, что мы найдем, когда доберемся до Сфинкса, но я и представить не мог, что там что-то останется. Я был уверен, что у Вульфа было хорошее преимущество перед нами.
  
  Поездка до Ганновера, штат Нью-Гэмпшир, занимает около двух с половиной часов. Начало поездки почти такое же приятное, как поездка в Бостон. То есть это отстой. Маленькие городки, большое движение, раздражающие способы заблудиться. Как только вы попадаете на шоссе 89, все меняется, и чем ближе вы подъезжаете к Ганноверу, тем более потрясающе красивым он становится. Поросшие лесом предгорья с гранитными утесами и длинными перспективами, иногда болотистые заросли, прекрасно ухоженные дороги с небольшим движением.
  
  Мы поехали по 91-му маршруту из 89-го, вышли на съезде в Норвич, штат Вермонт, пересекли реку Коннектикут и въехали в Ганновер. Первое впечатление, что это действие фильма разворачивается в маленьком университетском городке Лиги плюща в Новой Англии. В воздухе чувствовалась осень, и с деревьев падали листья. Студенты были повсюду в толстовках с капюшонами, джинсах и спортивной обуви. Все выглядели здоровыми, и можно было представить, как они ели хлеб из пророщенной пшеницы и пили много несвежего пива из пластиковых стаканчиков для вечеринок.
  
  Колледж находился слева, с куполами, шпилями и классными комнатами, построенными в конце 1700-х - начале 1800-х годов.
  
  Главная улица с магазинами и пабами уходила вправо. Вдоль нее стояли здания из красного кирпича, скамейки и деревья, а также парковочные счетчики.
  
  Гостиница "Ганновер" занимала угол Мейн-стрит и Ист-Уилок. Это большое блочное здание из красного кирпича с креслами-качалками на широкой веранде. А напротив гостиницы находится Дартмутская лужайка.
  
  Мы были на Ист-Уилок-стрит, и слева и справа от меня были общежития. Я подумала, что это невероятно привлекательно, и, возможно, когда-нибудь я захочу здесь жить. Открыть собственную пекарню и готовить полезные угощения и домашнюю гранолу для преподавателей колледжа. А потом я увидел Сфинкса, и у меня передумали насчет Ганновера.
  
  Здание было храмом, гробницей, неприступным бункером из серого камня. Оно могло быть бомбоубежищем. Оно было приятных пропорций, но холодным и неприветливым. И он выглядел заброшенным, одиноко стоящим в чахлой рощице истощенных деревьев, примостившимся на жесткой траве без единого куста азалии, который смягчал бы его внешний вид. Сто лет назад это, без сомнения, было предметом гордости тайного общества, когда тайные общества процветали. Но то время пришло и ушло, и Сфинкс теперь выглядел как красиво оформленный, но одинокий памятник на заброшенном кладбище.
  
  Дизель нашел парковку в квартале отсюда, и мы вернулись, чтобы посмотреть поближе. Никаких признаков Вульфа или Хэтчета. Никаких признаков Дейдре Эрли. Никаких признаков того, что кто-то когда-либо пользовался зданием. Тяжелая деревянная дверь выглядела совершенно неиспользуемой. Дизель провел по ней рукой и не смог найти замок, который он мог бы открыть. Когда он надавил на нее, она не поддалась.
  
  Мы обошли здание и нашли простую, непритязательную дверь на восточной стороне. Там был пятикнопочный замок безопасности, который был довольно хорошо взломан, и что-то похожее на кончик меча, застрявший между дверью и косяком.
  
  “Похоже, Хэтчет побывал здесь”, - сказал Дизель.
  
  “Ты можешь его открыть?”
  
  Он взялся за нее рукой. “Ее заклинило”.
  
  Мы несколько раз обошли здание, но не смогли найти способ проникнуть внутрь. У меня был клочок бумаги с иероглифами и перепутанными буквами на нем. Мы сравнили иероглифы на моей бумаге с надписями на краеугольном камне гробницы, и они оказались в точности такими же.
  
  “Ты чувствуешь какие-нибудь вибрации, когда прикасаешься к зданию?” Дизель спросил меня.
  
  Я кладу руку на камень. “Нет. Ничего”.
  
  Я услышал вой сирен и, обернувшись, увидел полицейскую машину, мчащуюся по Уилоку в направлении Мейн-стрит. За ней следовали пожарная машина и еще одна полицейская машина. Мы вышли из "Сфинкса" и вышли на тротуар. Было невозможно точно разглядеть, что происходит, но откуда-то из кампуса в небо поднимался дым.
  
  Дизель и я пошли в сторону дыма и увидели, что он идет из здания на дальней стороне Лужайки. Мы пересекли лужайку и присоединились к толпе студентов, наблюдавших за горящим зданием.
  
  Я стоял рядом с парнем с двухдневной щетиной и волосами, которые были в худшем состоянии, чем у Дизеля.
  
  “Что это за здание?” Я спросил его. “Как начался пожар?”
  
  “Это Паркхерст”, - сказал он. “Это административное здание. Здесь находится Офис студенческой жизни. Не знаю, как начался пожар”.
  
  Пожилая женщина, которая выглядела так, словно могла работать в этом здании, наклонилась к нам. “Мне сказали, что пришла какая-то сумасшедшая женщина и потребовала список членов Sphinx. И когда она этого не получила, она подожгла офис и сбежала ”.
  
  “Вся банда в сборе”, - сказал мне Дизель.
  
  “И что теперь?” Я спросил его.
  
  “Обед”, - сказал Дизель. “Я умираю с голоду”.
  
  Мы пересекли Уилок, обошли стороной Hanover Inn, решив, что он выглядит слишком стильно для нас, и остановились на Lou's. Мое эмпирическое правило - всегда выбирай закусочную, у которой есть кондитерский прилавок прямо напротив. Особенно если выпечка домашняя и похожа на ту, что была у Лу.
  
  Там были места за стойкой и в кабинках, и мы смогли выбрать сами, так как все остальные в городе глазели на огонь. Я заказал бургер, а Дизель заказал что-то под названием Big Green, что, как оказалось, означало, что они выложили из кухни столько тарелок, сколько потребовалось, и попытались втиснуть их на маленький столик в кабинке. Это было равносильно заказу половины коровы в стейк-хаусе толстяка Буббы. Яйца, блинчики с настоящим кленовым сиропом, бекон, картофельные оладьи, сосиски, английский маффин и все остальное, что было погребено под яйцами и картофелем.
  
  Дизель все это перелопатил, а на выходе получил крендель с кленовой глазурью.
  
  “Впечатляет”, - сказал я ему.
  
  “А еда?”
  
  “И это тоже”.
  
  Мы вернулись к Сфинксу и уставились на него.
  
  “У меня ничего нет”, - сказал я Дизелю.
  
  “Меня беспокоит, что Топор и Женщина-Огонь здесь, а мы их не видим”.
  
  “Мы говорим о Дейрдре Эрли или Анархии?”
  
  “Я рассчитываю на то, что это один и тот же человек”.
  
  “Мне подходит. Мы тоже не видели Вульфа”.
  
  “Я уверен, что он где-то здесь. Он, вероятно, дремлет в своем бэтмобиле, ожидая, когда взойдет луна”.
  
  “Он тебе не нравится”.
  
  “Было время, когда я восхищался им и завидовал ему. Его навыки проявились раньше, чем мои. Но мы сделали разный жизненный выбор, и это поставило нас в положение противников”.
  
  Несколько парней и собак играли с фрисби на лужайке соседнего братства.
  
  “Это Альфа-Дельта?” Я спросил Дизеля.
  
  “Да. Это братство, которое вдохновило Animal House ”.
  
  “Во многих ссылках также упоминается, что там есть секретный туннель к Сфинксу”.
  
  Дизель посмотрел на Сфинкса, а тот посмотрел на дом братства. Он пожал плечами и пошел по траве. “Мы рассмотрели все остальные нелепые идеи, и некоторые из них довели нас до этого момента. С таким же успехом мы могли бы отказаться и от этой нелепой идеи”.
  
  “Камня на камне не осталось”, - сказала я, бегая трусцой, чтобы не отстать от него.
  
  Он направился прямо к входной двери и вошел, я следовала за ним. Двое парней обернулись, чтобы посмотреть на нас.
  
  “Скотт здесь?” Спросил Дизель.
  
  “Да, где-то”.
  
  “Я найду его”, - сказал Дизель. “Спасибо”. И он направился в заднюю часть дома и спустился по лестнице.
  
  “Откуда ты знаешь, куда идти?” Я спросил Дизеля.
  
  “Они все одинаковые”, - сказал Дизель. “Всегда есть парень по имени Скотт, и всегда есть комната для вечеринок внизу. И если здесь есть туннель, он не должен начинаться на втором этаже ”.
  
  Зал для вечеринок на первом этаже был пуст в это время дня. Свет был тусклым, и в комнате пахло пивом и салями. В одном конце был бар. Несколько кожаных диванов. На стенах висели фотографии, баннеры, таблички и весла.
  
  Я открыл дверь в кладовку и обнаружил люк в полу. “Люк”, - сказал я Дизелю.
  
  Дизель просунул голову внутрь и посмотрел на дверь. “Подает надежды”.
  
  На полке в подсобном шкафу стояли фонарики. Каждый из нас взял по одному, закрыл дверцу шкафа, протиснулся через люк и спустился в тесный, темный подвал. Над головой змеились медные водопроводные трубы и электрические кабели, пол был земляным, а в дальнем углу стояла металлическая коробка. На коробке было написано "Опасно-высокое напряжение", но коробка не выглядела так, будто к ней что-то подсоединено. Дизель отодвинул коробку в сторону и открыл деревянный люк. Он открыл люк и посветил в него фонариком. Там была лестница, спускающаяся примерно на десять футов на другой земляной пол.
  
  Я не чувствовал себя прекрасно из-за того, где я был в данный момент, и я действительно не хотел опускаться на другой уровень.
  
  “Как насчет того, чтобы я вернулся в чулан и постоял на страже”, - сказал я Дизелю. “А ты можешь идти дальше”.
  
  “В этом нет необходимости”, - сказал Дизель. “Никто не знает, что мы здесь, внизу”.
  
  “Я когда-нибудь упоминал о своей легкой клаустрофобии?”
  
  “Да. Я когда-нибудь упоминал о своей философии взглянуть в лицо своим страхам?” Дизель проскользнул в проем и исчез из виду. “Здесь больше пространства для маневра”, - крикнул он в трубку. “И это выглядит безопасным”.
  
  Меня прошиб пот, и мой мозг кричал: Воздух! Дайте мне свежего воздуха! Я повернулась к лестнице, которая должна была привести меня обратно в чулан, рука Дизеля обхватила мою лодыжку, и в следующее мгновение я была на полпути вниз по лестнице. Его руки были на моей талии, и я была на остальном пути вниз.
  
  “Все будет хорошо”, - сказал он. “Ты со мной. Я не позволю ничему плохому случиться с тобой”.
  
  “Я не хочу, чтобы ты слишком обижался на это, но это не помогает мне. У меня приступ паники. Я не могу дышать. Я задыхаюсь. Здесь слишком много грязи. Грязь повсюду ”.
  
  Он притянул меня к себе и поцеловал. Его губы были мягкими, а язык коснулся моего, и я почувствовала, как по мне разливается тепло. Его руки обвились вокруг меня, прижимая к себе, поцелуй углубился, и когда он прервал поцелуй, я больше не думала о том, что буду похоронена заживо под домом Альфа Дельта. Я думала, что хочу больше поцелуев. Намного больше. На самом деле, я бы не возражала, если бы он положил руку мне на грудь. Я бы даже не возражала, если бы он просунул свою руку в мою…
  
  “Ты в порядке?” спросил он.
  
  “Что?”
  
  “Ты все еще испытываешь панику?”
  
  “Ты поцеловал меня, потому что у меня была паническая атака?”
  
  “Да. Это сработало?”
  
  Я сильно пнул его в голень.
  
  “Ты уверен, что сейчас не то время месяца?” Спросил Дизель.
  
  Я стукнула себя тыльной стороной ладони по лбу. “Эх! Мужчины”.
  
  Он схватил меня за запястье и потащил по узкому туннелю. По крайней мере, я почти уверен, что он был узким, потому что я закрыл глаза, но время от времени моя рука задевала стенку. Казалось, прошел час, но на самом деле это могли быть минуты, дизель остановился, и я почувствовал на себе свет фонарика.
  
  “Теперь ты можешь открыть глаза”, - сказал он. “Мы в конце туннеля. Мы поднимаемся”.
  
  Хвала Господу.
  
  Дизель первым взобрался по лестнице. Он толкнул верхнюю дверь, и в туннель хлынул свет. Я испытал такое облегчение, что чуть не расплакался. Я вскарабкался по лестнице вслед за ним и оказался внутри того, что должно было быть Сфинксом. Я не уверен точно, чего я ожидал, но это было не то, что я нашел. Я надеялся, что это будет похоже на баржу Клеопатры, но это больше походило на пивную Альфа Дельта.
  
  На одной из стен висела фреска, изображающая святого Петра, держащего ключи от рая. Странно для храма в египетской тематике и прямо контрастирует с противоположной стеной, на которой висел плакат с Джейн Фонда в роли Барбареллы.
  
  “Мне нравится эта фреска”, - сказал я Дизелю. “Ей не совсем место в комнате, но она очень красива”. Я провел по ней рукой и почувствовал энергию. “И это наделено властью”.
  
  Дизель придвинулся ко мне поближе. “Ты можешь выделить ту часть, которая наделена властью?”
  
  Я провела по фреске кончиком пальца. “Это ключ”. Я присмотрелась повнимательнее. Милый ключ был встроен во фреску.
  
  Дизель тоже это видел. “Очевидно, здесь проходили Вульф или Хэтчет, и ключ, должно быть, прикрепился при контакте”.
  
  Я осмотрел комнату. “Как они вошли? Ты не смог открыть ни одну из дверей”.
  
  “Они, вероятно, пришли тем же путем, что и мы”.
  
  “Пухлый парень в полных регалиях эпохи Возрождения и мужчина, похожий на вампира, просто заходят в дом братства и попадают в подземелье под пивной?”
  
  “Это братство. Вы были бы удивлены, как часто это случается. Я знаю. Я принадлежал к братству”. Он нажал на клавишу и - вжик - часть стены отъехала. “Черт”, - сказал Дизель. “Я хороший, что ли? Это потайная дверь ”.
  
  Дверь вела на узкую винтовую лестницу, расположенную между внешней и внутренней стенами. Я последовал за Дизелем на лестницу, и когда мы были на полпути вниз, дверь со щелчком закрылась. Я вернулся по своим следам и толкнул дверь, но она не открывалась. Я не мог найти ручку, выключатель, кнопку. Дверь открыть было невозможно.
  
  “Мы заперты”, - сказал я Дизелю.
  
  “Это своего рода облом, потому что отсюда нет выхода, а на моем мобильном телефоне нет баров”.
  
  Я присоединился к Дизелю у подножия лестницы и осветил фонариком комнату. Мы находились в чем-то вроде грота. Каменные стены, заплесневелый потолок, темный, кажущийся бесконечным бассейн с водой.
  
  “Как до этого дошло?” Я спросил Дизеля. “У меня все шло как надо. У меня был маленький дом, работа, которая мне нравилась, даже кошка. А потом появился ты, и теперь я собираюсь умереть ”.
  
  “Возможно, мы не умрем”, - сказал Дизель.
  
  “Как же так?”
  
  Дизель научил свой фонарик писать на стене. Любовь - это прыжок веры .
  
  “Я ненавижу эти сообщения”, - сказал я. “Я ненавижу их, ненавижу их, ненавижу их! Я не хочу видеть еще одно сообщение до конца своей жизни”.
  
  Наступил момент взаимного молчания, когда, я подозреваю, мы подумали об одном и том же ... что остаток нашей жизни может длиться десять или пятнадцать минут, в зависимости от того, как быстро здесь заканчивается воздух.
  
  “Извини”, - сказал я. “Я не хотел закатывать истерику”.
  
  “Все в порядке. Я тоже не в восторге от того, что вижу еще сообщения”. Он протянул мне свой фонарик. “Подержи это, пока я не вернусь”.
  
  “Куда ты идешь?”
  
  “Я совершаю прыжок веры”.
  
  И он прыгнул в черную воду и исчез.
  
  “Нет!” Я закричал. “Дизель!”
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  Я так крепко сжимал фонарик, что побелели костяшки пальцев, осматривая поверхность воды. Прошла минута. Две минуты. Я расхаживал по краю бассейна, высматривая признак того, что Дизель ходит вокруг да около. По моей щеке скатилась слеза, и я прикусила губу, чтобы не разрыдаться.
  
  “Если кто-нибудь слушает, ” прошептала я, “ пожалуйста, не дайте ему утонуть”.
  
  Мне показалось, что я увидел рябь, а затем Дизель высунул голову во взрыве воды. Он подплыл к борту и выбрался наружу.
  
  “Примерно в десяти футах под водой есть подводный туннель”, - сказал он. “Сам туннель не очень длинный. Может быть, футов двадцать. Он открывается в другой грот. И из этого грота есть проход. Я не успел осмотреть проход. Тебе придется оставить фонарик здесь. Он не водонепроницаемый. На другой стороне это будет бесполезно ”.
  
  “Я не знаю, смогу ли я задерживать дыхание достаточно долго”.
  
  “Ты абсолютно можешь. Это не так уж далеко. Я точно знаю, где начинается туннель. Мы собираемся доплыть до него, и я собираюсь провести тебя внутрь и подтолкнуть сзади. Не брыкайся. Просто позволь мне подтолкнуть ”.
  
  “О боже”.
  
  “Это не так уж плохо. Это как Индиана Джонс. Помнишь, как на него надвигался тот большой валун в "В поисках утраченного ковчега"? По сравнению с этим это сущие пустяки ”.
  
  Я осторожно вошел в воду, Дизель поддерживал меня.
  
  “Холодно”, - сказал я.
  
  “Только поначалу. Ты к этому привыкнешь”.
  
  Мы катались по краю бассейна, пока Дизель не сказал, что мы выше начала туннеля.
  
  Я затаил дыхание, и Дизель потянул меня вниз и просунул мою голову в отверстие. Я вытянул руки прямо, и Дизель протолкнул нас через проход и вытолкнул на поверхность.
  
  Мы вылезли и стояли там, мокрые насквозь и глубоко дышащие. Была кромешная тьма, и я ничего не мог разглядеть.
  
  “Ты видишь в темноте?” Я спросил его.
  
  “Да. Ты можешь?”
  
  “Нет. Ни капельки”.
  
  “Держись за меня, и я вытащу нас отсюда”.
  
  Проход был достаточно высоким, чтобы мне не приходилось сутулиться, и достаточно широким, чтобы мои плечи не ударялись постоянно о стенки. В моих ботинках хлюпала вода, но это было лучше, чем идти босиком. Мы свернули, и я увидел впереди свет. Еще несколько шагов, и свет стал ярче. Мы сделали еще один поворот и вошли в большую комнату с куполом. И Хэтчет был там. Он сидел на полу с шишкой и глубокой раной на лбу, выглядя мокрым и удрученным, в окружении крыс.
  
  Я почувствовал, что цепенею от гнева, и уставился на Хэтчета. “Ты больной сукин сын...”
  
  Дизель обнял меня за плечи и повел обратно в коридор на пару футов.
  
  “Будь осторожен”, - сказал Дизель. “Нам нужно, чтобы он поговорил с нами”.
  
  “Он причинил боль Гло”.
  
  “Я знаю, но мы хотим, чтобы он кое-что нам рассказал”.
  
  Я кивнул.
  
  “Ты можешь держать себя в руках?”
  
  “Да”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Почти уверен”.
  
  Мы вернулись в куполообразную комнату.
  
  “Привет, как дела?” Сказал Дизель.
  
  “Мы все умрем вместе в этой адской дыре, в этой вонючей яме страданий”, - сказал Хэтчет.
  
  “Что это за крысы?”
  
  “Я им нравлюсь”.
  
  Мы были в дальнем конце комнаты от Хэтчета, и я не собирался подходить ближе. Возможно, если бы Хэтчет был Крысоловом для хомяков, я бы справился, но эти крысы были размером с амбарных кошек.
  
  “Это один из твоих особых талантов?” Я спросил Хэтчета. “Ты привлекаешь паразитов?”
  
  “Очевидно. Они последовали за мной сюда из одного из туннелей”.
  
  В комнате было четыре входа в туннель, плюс туннель, из которого мы только что вышли. Я запрокинул голову и увидел, что свет исходит из трещины в куполообразном потолке высоко над головой и отражается от чего-то похожего на кристаллы кварца, встроенные в стены пещеры.
  
  “Ты перепробовал все туннели?” Спросил Дизель.
  
  “Да. Это лабиринт. Я всегда возвращаюсь в эту комнату. Некоторые из них заминированы. Ни одна не горит. И я не могу видеть в темноте”.
  
  “Есть еще вода?” Я спросил его.
  
  “Нет. Насколько я понял, ничего подобного. Именно тем путем, которым мы пришли”.
  
  “И вы прибыли с Альфа-Дельты?”
  
  “Я этого не делал. Мой отец открыл заднюю дверь Сфинкса. Все это было в маленькой книжке сонетов. Ключ должен быть вделан в стену, чтобы начать путешествие к камню. Я был готов совершить прыжок веры. И я знал, что найду камень и табличку с камнем здесь ”.
  
  Когда Дизель и я нашли первый камень несколько месяцев назад, мы нашли маленькую табличку, спрятанную вместе с ним. Между Дизелем и Вульфом была борьба за власть, и Дизель получил камень, а Вульф - табличку. Табличка была написана на тайном языке, но предположительно, если бы табличку можно было перевести, это привело бы к другому камню.
  
  “Так почему ты здесь сидишь?” Я спросил Хэтчета.
  
  “Когда я вернулся к секретному входу, он был закрыт и не открывался. Была только тишина. Поэтому я вернулся сюда, чтобы сбежать через один из туннелей, но выхода я не могу найти”.
  
  “Я удивлен, что Вульф доверил тебе камень”, - сказал я. “Я бы подумал, что он будет тем, кто завладеет им”.
  
  “Он не смог опознать его”, - сказал Хэтчет. “Только ты или я можем опознать камень, а здесь много камней, как ты можешь видеть. Не все их можно было вернуть. Имело смысл, что я буду тем, кого нужно вернуть, а он будет тем, кто будет следить ”.
  
  “Мы пытались проникнуть в "Сфинкс", но заднюю дверь заклинило”, - сказал я Хэтчету. “Замок был сломан, и в него воткнулось острие чего-то похожего на твой меч”.
  
  “Я оставил свой меч у моего хозяина”, - сказал Хэтчет. “Я боюсь, что ему причинили вред руки дьяволицы Анархии”. Он коснулся глубокой раны у себя на голове. “Я встретил ее здесь. Она пришла из одного из многих туннелей. Она сказала, что уничтожила моего сеньора, и теперь я ее приспешник, но я отказался. Мы подрались, и она взяла табличку и камень и убежала в туннель, сделав неразумный выбор ”.
  
  “Какой туннель?” Спросил Дизель.
  
  “Туннель, помеченный N . Она была примерно в десяти футах вглубь туннеля, когда он обвалился, и она исчезла из виду”.
  
  Дизель подошел к туннелю и заглянул в зияющую дыру. “Это долгий путь вниз”.
  
  “Ты видишь ее?” Я спросил.
  
  “Нет. Я не вижу тела”.
  
  “Она очень сильная”, - сказал Хэтчет.
  
  “Мы говорим об этой Дейдре Эрли?” Я спросил его.
  
  “Я знаю ее только как Анархию”.
  
  “И камень и табличка у нее?”
  
  “Да. Я боюсь, что так оно и есть”.
  
  Я посмотрел на Дизеля, и его лицо ничего не выражало, но я знал, что он думал о том же, что и я. Анархия не отличила бы один камень от другого, а Хэтчет никогда бы не отдал ей настоящий камень. Он оставил бы настоящий камень при себе и дал бы ей замену.
  
  “Наружу ведут четыре туннеля”, - сказал Дизель. “Мы знаем, что не хотим заходить в N , поскольку в нем большая дыра. Ты пробовал другие три?” он спросил Хэтчета.
  
  “Я так и сделал. И я всегда возвращался сюда”.
  
  “Туннели обозначены N, S, E, W”, - сказал я. “По сторонам света”. Я вытащил из кармана джинсов совершенно промокший клочок бумаги и осторожно развернул его. “Это то, что я скопировал с таблички Key House. Это не имело смысла, когда я копировал это, но теперь я думаю, что это может быть выходом из этой комнаты ”.
  
  Дизель забрал у меня газету. “Она начинается на W”.
  
  Хэтчет бросился в W туннель, и крысы побежали вместе с ним.
  
  “Чувак”, - сказал Дизель Хэтчету. “Ты должен идти последним. Я не хочу наступать на твоих крыс”.
  
  Хэтчет отступил, и Дизель первым направился в туннель. Мы завернули за угол, свет исчез, и мы погрузились в темноту. Я положил руку Дизелю на спину и остался рядом. Я слышал, как Хэтчет спотыкается позади меня, как крысы визжат у него за спиной.
  
  Дизель резко остановился. Я налетел на него, а Хэтчет налетел на меня, и я почувствовал, как крысы снуют у моих ног.
  
  “Боже, Луиза”, - сказала я, по моей спине пробежали мурашки, крик застрял на полпути к моему горлу.
  
  Хэтчет отступил назад, и крысы последовали за ним.
  
  “Предупреждай заранее, когда будешь останавливаться в следующий раз”, - сказал я Дизелю.
  
  “Извини. Я забыл, что ты не видишь. Здесь есть два варианта туннеля. Если мы будем следовать буквам на табличке, мы возьмем SW , вот и все ”.
  
  В темноте легко потерять счет времени. Без часов, отсчитывающих минуты, время либо растягивается в бесконечность, либо летит незаметно, в зависимости от вашего уровня удовольствия. В этом случае нам казалось, что мы идем целую вечность. Останавливаемся, пока Дизель читает газету, и идем дальше. Мы пришли в маленькую комнату, где в высоком куполообразном потолке была еще одна трещина, и слабый свет просачивался вниз. Я мог видеть, что было два варианта туннеля, и Дизель не двигался.
  
  “В какую сторону нам идти?” Я спросил его.
  
  “Я не знаю”, - сказал Дизель. “Чернила на этом расплылись от замачивания. Я бы не хотел отправить нас в туннель с минами-ловушками”.
  
  Некоторые крысы бросили Хэтчет и забрели в один из туннелей.
  
  “Следуй за крысами”, - сказал я. “Надеюсь, они направляются за едой”.
  
  Через пару ударов у нас снова не было света. Я был совсем рядом с Дизелем, обеими руками вцепившись в его рубашку. Дважды я чувствовал, как что-то задевает мою ногу, и думал: крыса! И к этому времени я надеялся, что это была крыса, потому что я не хотел размышлять, что еще это могло быть.
  
  “Я останавливаюсь”, - сказал Дизель. “Мы у лестницы. И я вижу люк над ней. Всем оставаться здесь, пока я не открою люк”.
  
  Я ждал в темноте, слушая, как Дизель поднимается по лестнице. Раздался скребущий звук, и Дизель сказал мне следовать за ним. Я взобрался по лестнице, и Дизель вывел меня в маленькую темную комнату.
  
  “Я думаю, мы находимся за фальшивой стеной”, - сказал он.
  
  Я почувствовал, как он двигается, еще больше скребущих звуков, и стена повернулась, открывая настоящую комнату с цементным полом. Свет лился через пару половинок окон высоко в стене из шлакоблоков. Коробки и банки с краской были сложены на одной стороне комнаты. За коробками я увидел нечто, похожее на водонагреватель.
  
  “Мы в кладовке”, - сказал Дизель. “Либо в учебном корпусе, либо в общежитии”.
  
  Дизель крикнул Хэтчету, чтобы тот поднимался, и Хэтчет выбрался наружу и вскочил на ноги. Одна из крыс последовала за ним. Крыса огляделась и спустилась обратно по лестнице. Мы закрыли люк и вращающуюся стену, и я ударил Хэтчета кулаком в лицо.
  
  “Это для Гло”, - сказал я.
  
  У Хэтчета текла кровь из носа, а Дизель улыбался.
  
  “Чувствуешь себя лучше?” Спросил меня Дизель.
  
  “Нет”, - сказал я.
  
  С меня больше не капало, но моя одежда была мокрой и испачкана грязью от прикосновения к земляным стенам. Теперь, когда я не была так напугана, я замерзла.
  
  “Нам нужна сухая одежда”, - сказал Дизель. “Хорошо, что кредитные карточки водонепроницаемы”.
  
  Мы вышли через дверь в подвал. Был поздний вечер, и в воздухе чувствовался явный холод. Мы вышли из общежития за Сфинксом.
  
  “Сейчас я покину тебя”, - сказал Хэтчет. “Я должен найти своего хозяина”.
  
  “Ты можешь уйти, как только отдашь мне камень”, - сказал Дизель.
  
  Хэтчет изобразил удивление. “Камень? Какой камень?”
  
  “Камень Люксурии”, - сказал Дизель. “Ты бы никогда не отдал его Анархии. У нее не было способа узнать, был ли он заколдован”.
  
  “Я никогда об этом не думал”, - сказал Хэтчет. “Клянусь, у меня нет камня”.
  
  Дизель схватил Хэтчета, перевернул его вверх ногами, встряхнул, и камень упал на землю. Это был простой маленький коричневый камешек, очень похожий на первый камень, который мы с Дизелем нашли.
  
  “Убедись, что он заколдован”, - сказал мне Дизель.
  
  “Я бы предпочел не прикасаться к нему”, - сказал я. “Я не уверен, где он его хранил”.
  
  “Дай мне передохнуть”, - сказал Дизель. “Ты, наверное, провел последние полчаса, ступая по крысиному дерьму. Просто подними эту чертову штуковину”.
  
  “Это было в моей тунике”, - сказал Хэтчет. “Это было бы нелегко влезть в другое место”.
  
  Я поднял камень, и он загудел, завибрировал в моей руке и излучал тепло. Он был не просто заколдован. Он был очень заколдован. Я чувствовал накопленную энергию такой силы только в одном другом случае, и это было, когда я держал другой Камень САЛИГИИ.
  
  “Это камень САЛИГИИ”, - сказал я Дизелю. “Я не могу сказать, Люксурия ли это”.
  
  Дизель поставил Хэтчета на ноги. “Удачи в поисках Вульфа. Мы будем в Гэпе, если понадобимся”.
  
  “Было мило с твоей стороны предложить помощь”, - сказал я Дизелю.
  
  “Не совсем. У Анархии есть табличка, которая всегда сопровождает камень. Если она сможет перевести табличку, это даст ей имя другого стража САЛИГИИ. И мы будем на два шага позади в гонке за этим камнем. Я ничего не знаю об Анархии, за исключением того, что она может рано стать Дейдрой. К сожалению, дом Эрли сгорел дотла, так что я понятия не имею, где ее найти. Вульф, с другой стороны, кажется, каким-то образом связан с ней ”.
  
  Мы пересекли Уилок, прошли мимо центра Хопкинса, гостиницы "Ганновер" и свернули на Мейн-стрит. Гэп был слева.
  
  Пара голов повернулась, когда мы вошли.
  
  “Похоже, вы путешествовали пешком по Аппалачской тропе”, - сказала одна из продавщиц.
  
  “Да, мы поскользнулись и упали в реку. Мы ходим по магазинам за сухой одеждой”.
  
  “Такое случается постоянно”, - сказала девушка.
  
  Я собрала все, что мне было нужно, включая сумочку, и отнесла все это в раздевалку. По дороге я поймала свое отражение в зеркале, и мои ноги стали ватными. Я выглядела хуже, чем представляла. Новая одежда была бы каплей в море. Мое лицо было грязным, а волосы растрепанными.
  
  Пятнадцать минут спустя Дизель и я вышли в хорошей сухой одежде, наша старая одежда была упакована в пластиковые пакеты Gap.
  
  Дизель был одет в джинсы, футболку и темно-зеленый хлопковый свитер с круглым вырезом и закатанными рукавами.
  
  “Мне нравится, как ты выглядишь”, - сказал я. “Небрежно и грубо, но цивилизованно”.
  
  “Мне тоже нравится, как ты выглядишь”, - сказал он. “Хорошенькая. И я вижу очертания твоих сосков”.
  
  Мы остановились посреди дороги на тротуаре.
  
  “Я только что сказал это вслух?” спросил он.
  
  “Да”.
  
  “Я не хочу говорить тебе, что осталось невысказанным, но срывание с тебя одежды - часть этого”.
  
  “Это Камень Вожделения”, - сказал я. “Где камень?”
  
  “Это в кармане моих джинсов”.
  
  “Наверное, это не самое подходящее место. Может быть, тебе стоит положить это в мою новую сумочку”.
  
  Он достал камень из кармана и протянул мне. “Возможно, это не тот камень. Я думал об этом с тех пор, как встретил тебя”.
  
  Я была рада, что я ему понравилась, но старалась не быть чрезмерно польщенной. Я подозревала, что Дизель хотел сорвать одежду со многих женщин.
  
  “Что мы делаем дальше?” Я спросил его.
  
  “Я думал, мы оставим сумки в машине, дальше я не знаю. Я чувствую, что осталось слишком много незакрытых концов. Мне не нравится, когда Анархия бродит со скрижалью над землей или под ней ”.
  
  “А Вульф?”
  
  “Я думаю, странно, что он ушел от Хэтчета, когда знал, что камень, скорее всего, у Хэтчета”.
  
  “Может быть, он ранен. Может быть, его ужалила пчела, или за ним по улице гнался медведь, или его раздавил мусоровоз”.
  
  Дизель улыбнулся.
  
  “Или, может быть, у него была стычка с Anarchy и он вышел проигравшим”, - сказал я.
  
  “Вульф очень похож на меня физически. Это не невозможно, но очень трудно нанести нам реальный ущерб. Трудно представить, что он вышел бы проигравшим из Anarchy ”.
  
  “У нее есть преимущество в том, что она сумасшедшая”.
  
  “Я не уверен, что Вульф полностью в своем уме”.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  Мы бросили сумки в машину и пошли обратно к Сфинксу. Хэтчет был там, кружил вокруг здания, как ребенок, ищущий свою потерявшуюся кошку.
  
  “Никаких признаков Вульфа?” Спросил его Дизель.
  
  “Я искал везде. Я опасаюсь худшего. Его машина не была передвинута”.
  
  “Может быть, я смогу выследить его”, - сказал Дизель, отходя от задней части здания.
  
  “Я остаюсь здесь”, - сказал я ему. “Забери меня, когда закончишь”.
  
  Я сидел на ступеньках Сфинкса и наблюдал за студентами. У меня никогда не было опыта работы в колледже. После средней школы я поступил в кулинарную школу и не жалею о своем выборе. Мне нравится быть шеф-кондитером. Тем не менее, мне было интересно, каково это - быть частью сообщества колледжа.
  
  Ступени Сфинкса были не такими уж удобными, а студенты - не очень интересными. Я встал, потянулся и прошелся. Я немного поднялся на холм в поисках Дизеля и Топора. Ни того, ни другого не видно. Я вернулся к Сфинксу, и когда проходил мимо задней двери, то заметил, что кончика меча не хватает, а дверь совсем чуть-чуть приоткрыта.
  
  Я осторожно приблизился к двери и приоткрыл ее настолько, чтобы увидеть щель приглушенного света. Я прислушался к движению внутри. До меня не доносилось никаких звуков. Я открыл дверь шире и заглянул внутрь.
  
  “Алло?” Сказал я. “Есть кто-нибудь дома?”
  
  Я вошла в здание и отшатнулась при виде тела посреди помещения, которое казалось большой кухней. Моей первоначальной реакцией были замешательство и ужас. Это был Вульф, и он был связан по рукам и ногам. Его тело было откинуто назад под экстремальным углом. Его руки и ноги были скованы вместе. Вокруг его шеи была обмотана веревка, прикрепленная к цепям. У него были завязаны глаза, а рот заклеен клейкой лентой. И мне показалось, что он был подключен к бомбе, которая также была прикована цепью к массивному столу.
  
  Я бросился к Вульфу и сорвал с его глаз повязку и клейкую ленту.
  
  “Не прикасайся ко мне”, - сказал он. “Если я пошевелюсь, бомба взорвется”.
  
  “К нему прикреплены цифровые часы”, - сказал я ему. “Похоже, что они настроены на взрыв по расписанию”.
  
  “Сколько у меня времени?”
  
  “Почти пять минут”.
  
  “Уходи. Убирайся из здания”.
  
  “Что произойдет, если я выдерну из тебя провода?”
  
  “Если ты сделаешь это в правильной последовательности, ты можешь обезвредить бомбу или, по крайней мере, освободить меня от нее. Если ты сделаешь это неправильно, бомба взорвется”.
  
  “Какая правильная последовательность?”
  
  “Это знает только Анархия. И она настолько безумна, что может даже не знать последовательности действий. Тебе нужно уходить сейчас ”.
  
  Я посмотрел на цифровой дисплей, отсчитывающий секунды, и почувствовал, как у меня покалывает кожу головы. “Провода имеют цветовую маркировку. Это тебе о чем-нибудь говорит?”
  
  “Нет”.
  
  Черт! Я посмотрел на открытую дверь и снова перевел взгляд на Вульфа. Я сморгнул слезы. “Это действительно отстой”, - сказал я ему.
  
  “Все в порядке”, - сказал он. “Тебе нужно уйти и убраться как можно дальше от здания”.
  
  “Не могу этого сделать”, - сказал я ему.
  
  Там было два провода. Красный и зеленый. Я подбежал к прилавку, нашел ножницы и побежал обратно к Вульфу.
  
  Я чувствовала, как пот собирается лужицей у меня между грудями и стекает по щеке, когда я склонилась над Вульфом и проводами. Время уходило. Я должна была принять решение. Я сжала губы, чтобы не захныкать, произнесла короткую молитву и надела ремень сумки через голову, так что сумка свисала с моей спины и не мешала.
  
  “Начинается”, - сказал я. “Начинай с зеленого. Сначала я срезаю зеленый”.
  
  Я задержал дыхание и перерезал провод. Взрыва не последовало. Мое сердце бешено колотилось, а из носа текло. На Вульфа капнуло немного пота. “Извини”, - сказал я. “Я действительно напуган”. У меня оставалось две минуты, и я изо всех сил старался унять дрожь в руках. Я перерезал красный провод. Вульф был полностью отделен от бомбы, но часы шли. Я перерезал веревку, привязанную к его шее, выбросил ножницы, схватил цепи, прикрепленные к Вульфу, и потащил его к двери.
  
  “Боже, Луиза”, - сказал я, вкладывая в это свой вес. “Сколько ты весишь?”
  
  Мне удалось добраться до двери. Я дернул в последний раз, и мы вывалились наружу. Я позвал на помощь, и Дизель прибежал.
  
  “Бомба!” Я сказал. “Уберите его отсюда”.
  
  Дизель и Хэтчет подняли Вульфа, и мы все пробежали около сорока футов, прежде чем здание взорвалось, и мы рухнули плашмя на землю. Задняя дверь и кухонный вентилятор вылетели и разлетелись, как ракеты. Внутри был дым и огонь, но снаружи гробница выглядела неповрежденной.
  
  Дизель разомкнул кандалы, и Вульф плюхнулся на спину и пару ударов лежал, распластавшись, тяжело дыша. Дизель махнул Вульфу рукой, и мы все отошли от Сфинкса. Люди бежали со всех сторон, а по улице с визгом проезжали машины скорой помощи.
  
  “Что случилось?” Дизель спросил Вульфа.
  
  “Очевидно, нелепый слух о том, что мы не должны иметь отношений с себе подобными, верен. Я встретил женщину, которая забыла упомянуть мне о своих особых способностях. И теперь, с течением времени, она становится все более и более могущественной, перенимая мои навыки, а у меня осталось совсем немного. Очевидно, что я проиграл в этой последней попытке остановить ее ”.
  
  “Анархия”, - сказал Дизель.
  
  “Да. Также известна как Дейдра Эрли. Она наследница состояния ранних кэнди. У нее есть вся власть и нет возможности ее контролировать”, - сказал Вульф. “Она была монстром сама по себе, а я создал еще более могущественного монстра”.
  
  “Есть ли способ развоплотить ее?” Я спросил его.
  
  “Нелегко”, - сказал Вульф.
  
  “Сир”, - обратился Хэтчет к Вульфу, - “возможно, если бы у нас были отношения, я смог бы перенять некоторые из ваших навыков и я смог бы возглавить бизнес”.
  
  Вульф ударил Хэтчета по затылку, отчего тот упал на колени. “У меня все еще есть силы убить тебя”, - сказал Вульф.
  
  Мы почти вернулись в Марблхед, и я изо всех сил старался держать глаза открытыми.
  
  “Ползать по грязным туннелям и плавать в гротах утомительно”, - сказал я Дизелю. “Я собираюсь лечь спать пораньше”.
  
  “А я сплю на диване”, - сказал Дизель. “Это был чертовски отрезвляющий опыт. Недостаточно того, что Вульф теряет свою силу… получатель взбесился”.
  
  “Что ты собираешься с ней делать?”
  
  “Я собираюсь попытаться найти ее через Раннюю семью. Если о ней никто ничего не слышал, я вернусь в туннели, чтобы посмотреть, смогу ли я ее найти”.
  
  “У нее есть табличка”.
  
  “Верно, ” сказал Дизель, “ но у нас есть камень”.
  
  “Боже мой!”
  
  Дизель свернул на Вашингтон-стрит. “Мне не нравится, как это прозвучало. Должен ли я беспокоиться?”
  
  “У меня нет камня”.
  
  “Ты потерял камень?”
  
  “Это было в моей сумочке”.
  
  “И?”
  
  “У меня его нет. Кажется, я забыла свою сумочку в Ганновере. Я уронила ее, когда взорвался Сфинкс. И я вроде бы помню, как Хэтчет взял его в руки, но потом я переключил свое внимание на Вульфа ”.
  
  Дизель разразился лающим смехом.
  
  Я закатила на него глаза. “Это не смешно!”
  
  “Я думал о том, как Вульф возвращается к своей машине и обнаруживает, что Камень Люксурии у него. У него действительно плохой день. Его приковали к бомбе и оставили умирать. Затем его спасает пекарь кексов. И, что хуже всего, ему приходится признаться нам, что он потерял свою силу. И как раз в тот момент, когда он думает, что он на дне, камень Luxuria падает ему на колени ”.
  
  “Жизнь странная штука”, - сказал я.
  
  Дизель заехал на парковку перед моим домом, мы вышли и потянулись. Карл сидел у окна и смотрел на нас, прижавшись лицом к стеклу.
  
  “Должно быть, я был действительно ужасен в прошлой жизни, чтобы заслужить Карла в этой”, - сказал Дизель.
  
  “Он тебе нравится”.
  
  “Он член семьи”, - сказал Дизель. “Он даже выглядит как член семьи. Вам стоит посмотреть на моего кузена Ральфа”.
  
  Гло открыла дверь прежде, чем мы добрались до нее. “Как все прошло? Были ли еще подсказки? Ты достал камень?”
  
  “Это сложно”, - сказал я.
  
  Дизель вскинул Карла на плечо. “Мы не добыли камень, но, возможно, знаем, где он”.
  
  “Где это?” - Спросил я.
  
  “Это может быть у Вульфа”, - сказал я.
  
  “Разве это не плохо?” Спросила Гло.
  
  “Это нехорошо”, - сказал я ей. “Как здесь живется?”
  
  “Тихо. Я поговорил с Кларой, и она чувствует себя хорошо. Завтра она собирается открывать пекарню. Я ухожу пораньше, чтобы помочь с хлебом, так как она должна быть осторожна со своей рукой ”.
  
  “Как себя чувствует твоя рука?”
  
  “Все в порядке. Порез был не очень глубоким. Это было страшнее всего остального”.
  
  “Чем бы ты хотел заняться сегодня вечером? Ты хотел бы остаться здесь снова?”
  
  “Нет. Мне нужно домой. И на случай, если ты проголодался, я заказал доставку пиццы, и там еще много осталось. Я взял еще на случай, если ты захочешь.”
  
  Дизель отвез Гло домой, а я сел за компьютер и пораньше навел справки о Дейдре. Я ввел имя, и информация высыпала на экран. Дейрдре Эрли сидит в первом ряду на Неделе моды в Нью-Йорке. Дейрдре Эрли встречается с игроком в поло, рэпером, баскетболистом, сенатором, своим тренером, своим бильярдистом. Дейрдре Эрли арестовали за протест против PETA в ее стриженой норковой шубе и ни в чем другом.
  
  Она была единственной наследницей раннего состояния кэнди. Она была трижды замужем и трижды разводилась. У нее была 150-футовая яхта, которую она держала в Средиземном море. И ее основное место жительства было в Гринвиче, штат Коннектикут. Я подумал, что она казалась идеальной парой для Вульфа, за исключением того, что она была маньяком-убийцей.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  Дизель спал на диване, когда я уходил из дома в 4:30 утра, он одной ногой стоял на полу, другая свисала с подлокотника, а Карл спал у него на груди. Это было мило. Я поцеловала его в лоб, и он сказал: “Увидимся, Солнышко”, даже не открывая глаз.
  
  Никто не пристал ко мне по дороге к машине Дизеля. Я взяла у него ключи и надеялась, что он никуда не захочет ехать, потому что у него не будет машины, пока я не закончу работу.
  
  Когда я добрался до пекарни, там горел свет.
  
  “Как рука?” Я спросил Клару.
  
  “Я должен носить это на перевязи, но перевязь сводит меня с ума. Все специальные заказы на понедельник поступили на сегодня. Я надеюсь, что Glo скоро приедет”.
  
  “У нее тоже травма”, - сказал я. “Позволь мне сегодня заняться тяжелой работой. Гло может заморозить кексы”.
  
  Двадцать минут спустя прибыла Гло.
  
  “Это ненормально”, - сказала Гло. “Никто не встает и не идет на работу в такой час. Сейчас ночь. Почему бы нам не заняться выпечкой накануне днем? Тогда нам просто пришлось бы расставлять все по стеллажам и полкам, когда мы откроем магазин ”.
  
  “Это было бы не ново”, - сказала Клара.
  
  “Ну, честное слово, насколько свежим что-то должно быть?” Спросила Гло. “Мистер Нельсон никогда бы не заметил разницы. Скажи ему, что его дурацкие крендельки натуральные, поэтому они могут быть несвежими на вкус. Ты мог бы взять с него дополнительную плату ”. Она повязала фартук. “Ты никогда не догадаешься, кто позвонил мне прошлой ночью, после того как я вернулся домой. Топор. Он хотел свидания. Он сказал, что ему действительно понравилось резать меня, но он бы больше этого не делал, если бы мне это не нравилось ”.
  
  Мы с Кларой на мгновение потеряли дар речи.
  
  “Ты же не собираешься с ним встречаться, не так ли?” Спросила Клара.
  
  “Я так не думаю”, - сказала Гло. “Он псих-миньон. На самом деле, это делает его немного интересным, но вся эта история с ядовитыми змеями меня отталкивает”.
  
  “Готовь формы”, - сказала я Гло. “Я начинаю печь кексы”.
  
  В десять часов Гло помогала покупателю, Клара вытаскивала буханки хлеба из духовки, а я взбивала в котелке глазурь из сливочного крема, когда Дейдре Эрли ворвалась на кухню. Ее лицо было перепачкано грязью, глаза были дикими, волосы грязными и спутанными, а одежда в беспорядке.
  
  “Это подделка”, - сказала она. “Подделка!”
  
  Гло вбежала из магазина, и мы с Кларой вытянулись по стойке смирно.
  
  “Что такое подделка?” Спросил я.
  
  “Камень. Этот отвратительный Топор дал его мне. Он сказал, что это камень Люксурии, но я знаю, что это не так”.
  
  “Откуда ты знаешь?” Я спросил ее.
  
  “Он ничего не делает. Я носил его с собой повсюду и ничего не чувствовал. И когда я, наконец, нашел выход из туннельного лабиринта этим утром, никто не захотел со мной разговаривать. Если бы у меня был камень Люксурии, эти парни из колледжа набросились бы на меня со всех сторон, верно? Я имею в виду, они ухватятся за что угодно ”.
  
  “Ты в некотором роде пугало”, - сказала Гло.
  
  Эрли посмотрела на себя сверху вниз. “Нелегко было выбраться из этого туннеля. Там были летучие мыши и пауки, и я продолжала проваливаться в дыры”.
  
  “У тебя есть планшет?” Я спросил ее.
  
  “У меня есть половина этого. Оно сломалось, когда я упал, и я смог найти только один кусочек в темноте. И не то чтобы я не искал. Я все равно не могу прочитать эту глупую штуку ”.
  
  “Если ты хочешь отдать это мне, я, возможно, смогу найти кого-нибудь, кто прочтет это”, - сказал я ей.
  
  “Как насчет этого. Ты отдаешь мне настоящий камень, а я отдаю тебе то, что у меня есть от скрижали”.
  
  “Ты уверена, что камень ненастоящий?” Я спросил ее.
  
  “Я ударила по нему молотком”. Она вытащила из кармана какой-то измельченный камень и высыпала его на пол. “Если бы это было волшебство, оно бы так не разбилось, верно? Что это за волшебный камень, который вот так разбивается?”
  
  Мы все пожали плечами.
  
  “Это Хэтчет”, - сказала она, сжав руки и прищурив глаза.
  
  Банки зазвенели на полках кладовой, и здание завибрировало.
  
  “Я должен был прикончить его, как прикончил Вульфа. мистер Посмотри-на-меня-потому-что-я-такая-сексуальная-и-могущественная. Он даже не позвонил на следующий день. У нас было большое горячее свидание, а потом ничего. Что в этом такого? Даже баскетболисты звонят мне на следующий день. Или, по крайней мере, присылают цветы. Прояви хоть немного уважения, понимаешь? Не то чтобы я не прилагала к этому определенных усилий. На мне была одежда La Perla ”.
  
  “Облом”, - сказала Гло. “Это отстой. Я ненавижу, когда это происходит. Знаешь, что еще хуже? Когда в них стреляют из гвоздодера, а они даже не появляются ”.
  
  Дейдре Эрли огляделась по сторонам. “Я потеряла концентрацию. Почему я здесь?”
  
  “Кексы”, - сказал я. “Ты хочешь кексы”.
  
  “Нет. Дело не в этом”.
  
  “Буханка хлеба. Это пекарня”, - сказала Клара. “Люди приходят сюда за хлебом”.
  
  “Нет. Это было что-то другое”.
  
  “Топорик?” Спросила Гло.
  
  “Да! Я ненавижу Хэтчета. Он обманул меня. Я бы тоже возненавидел Вульфа, но я убил его ”.
  
  “На самом деле, он все еще жив”, - сказал я.
  
  Она на мгновение замерла. “Что?”
  
  “Он исцелил”.
  
  “Это невозможно. У меня вся его сила. Я могу приготовить яйцо на ладони. Я слышу, как растет трава. Я могу разжигать огонь”.
  
  “Я не знал, что Вульф может метать огонь”, - сказал я.
  
  “Это то устройство, которое я купила”, - сказала Эрли, вытаскивая пропановую горелку из своей сумки через плечо от Herm. “Я купил его, чтобы карамелизировать крème br ûl ée, но с его помощью можно поджаривать что угодно”.
  
  “Твой городской дом?” Я спросил.
  
  “Это был несчастный случай”.
  
  “Моя машина?”
  
  “Я практиковался. И откуда на мне столько муки? Я не могу вспомнить”.
  
  “Мука?” Спросила Клара. “Какая мука?”
  
  Я согласился. “Я не помню никакой муки”.
  
  Эрли нажал на спусковой крючок и - свист - вырвалось около десяти дюймов голубого пламени.
  
  “Вау”, - сказала Клара. “Это далеко за пределами того, что я знаю”.
  
  “Я люблю огонь”, - сказал Эрли, взмахнув огнеметом, выпуская огонь.
  
  “И что теперь?” Я спросил ее.
  
  “Мировое господство и хаос. Меня зовут Анархия!” - сказала она, размахивая факелом, извергая на нас пламя. “Как меня зовут?” - спросила она нас.
  
  “Анархия”, - сказали мы в унисон.
  
  “Я хочу камень, и ты добудешь его для меня”.
  
  Когда она сказала "ты", она указала на меня и подожгла мой поварской фартук. Я стер его кухонным полотенцем, а Клара сбрызнула водой из шланга для раковины.
  
  “Господи, Луиза”, - сказала я, развязывая мокрый фартук и рассматривая дыру в нем. “Не могла бы ты быть поосторожнее с этим огнеметом! Фартуки же не растут на деревьях ”.
  
  “У тебя есть двадцать четыре часа, чтобы доставить мне камень, или я сожгу твой дом дотла”, - сказала она.
  
  Она направила фонарик на стопку полотенец и пффффффф . Все загорелось.
  
  “У меня нет камня”, - сказал я ей. “Камень у Вульфа”.
  
  Ладно, это был отвратительный поступок по отношению к Вульфу, но мне было все равно. Я был готов бросить его под автобус, чтобы избавиться от Эрли, или Анархии, или кем бы она ни была, черт возьми, в тот момент.
  
  “Будь внимателен”, - сказала она. “Я говорю тебе, чтобы ты взял это и принес мне. Ты меня злишь”.
  
  Пфффффф . Она кремировала поднос с мягкими рулетиками-крендельками.
  
  “Тебе не следовало этого делать”, - сказала Гло. “Мистер Нельсон будет здесь с минуты на минуту, и он будет зол”.
  
  “Я хочу этот камень!” Анархия взвизгнула.
  
  “Конечно”, - сказал я. “Без проблем. Куда вы хотите, чтобы это доставили?”
  
  Она вытащила карточку из сумочки. “Это мой мобильный телефон. В данный момент я нахожусь между адресами”.
  
  “О'кей-о'кей”, - сказал я. “Хочешь кекс на дорожку?”
  
  “Я не ем кексы”, - сказала она. “Разве я выгляжу так, будто ем кексы? Я так не думаю. Я тренирую ягодичные мышцы и пресс семь дней в неделю. У меня нет ни одной целлюлитной ямочки. Я ем, как альпака. Ростки и кресс-салат ”.
  
  “Неудивительно, что ты всегда такой капризный”, - сказала Гло.
  
  Тьфу-тьфу. Тьфу-тьфу! Она подожгла рулон бумажных полотенец и три буханки пумперникеля.
  
  “Она не хотела капризничать ,” я сказал, к анархии. “Она имела в виду, четким и сфокусированным. Глаз тигра. Женщина отвечает”. Я посмотрел на Гло. “Верно, Гло?”
  
  “Ага”, - сказала Гло. “Именно это я и имела в виду”.
  
  “Глаз тигра”, - сказала Анархия. “Мне это нравится”. Она огляделась. “Почему я здесь?”
  
  Клара положила в пакет буханку мультизернового хлеба и протянула ей. “Ты хотела хлеба”.
  
  “О да”, - сказал Анархия. “Спасибо”.
  
  И она ушла.
  
  Клара закрыла и заперла дверь. “Она совершенно не в себе. Я бы хотел оказать ей некоторую помощь, но не знаю, с чего начать”.
  
  “Это проблема”, - сказала Гло. “Если ты попытаешься поймать ее большим сачком для ловли бабочек, как в фильме "Три марионетки", она только подожжет его”.
  
  Звякнул колокольчик над входной дверью, и Гло быстро заглянула в магазин. “Это мистер Нельсон”, - сказала она. “Что я должна ему сказать?”
  
  “Скажи ему, что мы очень сожалеем, но порция сгорела, поэтому на этой неделе ему немного не хватает. И дай ему столько, сколько у нас есть”, - сказала Клара. “Компенсируй разницу рогаликами”.
  
  “Ты думаешь, она действительно сожжет мой дом дотла?” Я спросил Клару.
  
  “Она сожгла свой собственный дом дотла. Я думаю, она сожгла бы что угодно”.
  
  Я засыпала креманки в пакет для мусора и отнесла поднос в раковину. “Я все еще чувствую запах подгоревшего хлеба и фартука. Как будто он становится сильнее. Теперь пахнет паленой резиной ”.
  
  БАРУУМ!
  
  Мы с Кларой застыли.
  
  “Что-то взорвалось на парковке”, - сказал я. “Надеюсь, это была Анархия”.
  
  Клара открыла дверь и выглянула наружу. “Ты ездил на машине Дизеля на работу?”
  
  “Да”.
  
  “Тебя нужно будет подвезти домой”.
  
  С того места, где я стоял, я мог видеть гигантский огненный шар.
  
  “Это нехорошо”, - сказал я Кларе.
  
  Час спустя пожарные машины отъехали, и теперь у нас на парковке были два почерневших, искореженных куска мертвого автомобиля.
  
  “Повезло, что я припарковался на улице”, - сказал Гло, глядя через дверь на обломки. “Что сказал Дизель, когда ты сказал ему, что его машина испорчена?”
  
  “Он сказал, что спустился с холма в продуктовый магазин и купил на обед молока, сыра и мясного ассорти, но он хотел бы, чтобы я принесла домой хлеб и датский сыр”.
  
  “Ничего о машине?”
  
  “Он пробормотал что-то о том, чтобы позвонить своему помощнику”.
  
  Входная дверь снова звякнула, и Гло поспешила прочь. Через несколько минут она вернулась на кухню с большой вазой срезанных цветов.
  
  “Кто-то прислал мне цветы!” - сказала она. “Я думаю, это, должно быть, звонарь”. Она открыла прикрепленную открытку и прочитала сообщение. “Розы красные. Фиалки синие. Я думаю, что ты горячая штучка. Надеюсь, ты тоже думаешь, что я горячая штучка”.
  
  “Полагаю, они не от звонаря”, - сказала Клара.
  
  “Нет”, - сказала она. “Они от Хэтчета. Он чокнутый, но он милый”. Она приблизила лицо к цветам, чтобы понюхать розы, взвизгнула и отскочила назад. “Там в цветах ползает большой паук”.
  
  “Вероятно, подразумевалось как домашнее животное”, - сказала Клара. Она подняла вазу, отнесла ее на парковку и поставила рядом с мусорным контейнером. Она вернулась внутрь и заперла дверь.
  
  Дизель держал руки в карманах, глядя в мое переднее окно. “Я думаю, она здесь с машиной”, - сказал он.
  
  “Твой помощник?” Я спросил его.
  
  “Я не знаю. Я не знаю, как выглядит этот последний”.
  
  “Ты тоже до сих пор не знаешь ее имени, не так ли?”
  
  Дизель ухмыльнулся. “Нет. Я все собираюсь спросить”.
  
  Она была хорошенькой в стиле Мисс Америка из соседнего дома. Прямые светлые волосы Дженнифер Энистон длиной до плеч, на плече висела сумка-мессенджер, дизайнерские джинсы и нарядный маленький черный жакет.
  
  Я вышла к ней и протянула руку. “Я Лиззи Такер. Я работаю с Дизелем”.
  
  “Минди Смит”, - сказала она, пожимая мне руку. “Я ассистент Дизеля. Он попросил две машины. Мой помощник должен приехать прямо сейчас. Она отстала от меня на пару минут.” Минди посмотрела мимо меня на дом. “Дизель здесь? Я никогда его не встречала. Я слышала, что он невероятно красив ”.
  
  “Как долго ты на него работаешь?”
  
  “Три месяца. Если я доживу до шести месяцев, я получу премию за трудности. У него репутация немного трудного человека ”.
  
  Я оглянулся на дом и поманил пальцем Дизеля, чтобы тот выходил.
  
  “Это он был за занавеской?” Спросила Минди.
  
  “Да. Он очень застенчивый”.
  
  Она повыше повесила сумку на плечо. “Это просто показывает, насколько ошибочными могут быть слухи”.
  
  Дизель неторопливо вышел, и Минди втянула в себя немного воздуха. “Вау”, - прошептала она.
  
  “Это Минди Смит”, - сказал я Дизелю. “Твоя помощница. Ее помощник скоро приедет со второй машиной”.
  
  “Мило”, - сказал Дизель.
  
  Трудно сказать, говорил ли он о машинах или о Минди Смит.
  
  “Как вы знаете, мы стараемся приобретать самые лучшие автомобили”, - сказала Минди, вручая Дизелю ключи от черного Aston Martin. “Я надеюсь, что все будет в порядке. Вторая машина идентична этой ”.
  
  “Я могу обойтись”, - сказал Дизель.
  
  “Документы в бардачке. Я договорился о том, чтобы ваши предыдущие машины отбуксировали со стоянки у пекарни. И у меня есть два новых сотовых телефона, которые вы просили”.
  
  Вторая машина притормозила позади первой, и из нее вышла женщина, похожая на клон Минди Смит. Она слегка покраснела, увидев Дизеля, и на мгновение я испугался, что она собирается сделать что-нибудь ужасное, например, сделать реверанс королю. К счастью, она взяла себя в руки, просто улыбнулась и отдала Дизелю второй ключ.
  
  “Пока ты здесь, ты можешь помочь мне еще с одной вещью”, - сказал Дизель.
  
  Он вбежал в дом и через несколько минут вышел, неся картину, завернутую в простыню, Дуэйн белл и движущийся механизм.
  
  “Это нужно вернуть их владельцам”, - сказал он. “Была табличка, которую тоже нужно было вернуть, но ее украла сумасшедшая леди”.
  
  Минди забрала картину, а ее клон забрал звонок и Механизм. Обе женщины были похожи на оленей в свете фар, не уверенных, что делать, но не желающих спрашивать Дизеля.
  
  “Спасибо”, - сказал Дизель женщинам. “Удачной поездки”.
  
  Я последовал за Дизелем в дом. “Куда они направляются? И как они туда доберутся?” Я спросил его. “У них нет машины”.
  
  “Я думаю, они вернутся в офис, где бы это ни было”.
  
  “Вы не знаете, где находится офис?”
  
  “Нет. Никогда не приходилось туда ходить”.
  
  Я выглянул в окно. Женщины ушли.
  
  “Как? Что?” Спросил я.
  
  “Они очень изобретательны”, - сказал Дизель.
  
  “Их что, телепортировали или что-то в этом роде?”
  
  “Ты не захочешь знать. Это вывело бы тебя из себя. Допустим, кто-то подвез их”.
  
  Для меня этого достаточно.
  
  “Мне было поручено разрядить анархию”, - сказал Дизель. “Она доставила себе достаточно хлопот, чтобы привлечь внимание того, кто принимает эти решения”.
  
  “Ты не знаешь, кто принимает решения?”
  
  “Я знаю некоторых вовлеченных в него людей. Их точные обязанности четко не определены. Это размытая иерархия ”.
  
  “У меня есть номер ее мобильного телефона”. Я передал ее визитку Дизелю. “Она дала мне двадцать четыре часа, чтобы передать ей камень, иначе”.
  
  “Или еще что?”
  
  “Она сожжет мой дом дотла”.
  
  “Я бы этого не хотел”, - сказал Дизель. “Мне нравится этот дом”.
  
  У Дизеля было два сотовых телефона, которые заменили те, что утонули. Он дал один мне, а на другом набрал номер Анархии. Она не ответила.
  
  “Наверное, делает прическу и маникюр”, - сказала я.
  
  “У тебя есть адрес?”
  
  “Нет. Она сказала, что у нее был перерыв между выступлениями”.
  
  “Без сомнения”.
  
  “Что вообще требуется для обезвреживания кого-либо?” Я спросил его.
  
  “Я могу блокировать определенные виды разрушительной энергии”.
  
  “Ты можешь сделать это с Вульфом?”
  
  Дизель покачал головой. “У меня никогда не было санкции пытаться. Есть высокопоставленные люди, которые защищают Вульфа”. Он посмотрел на часы. “Мне нужно выполнить поручение. Собери несколько сэндвичей. Когда я вернусь, мы отправимся на экскурсию ”.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  Я был пристегнут к Aston Martin рядом с Дизелем, а Карл сидел на заднем сиденье. Мы были в дороге два часа, и я не был счастлив.
  
  “Это дурацкая идея”, - сказал я Дизелю.
  
  “Это свободный конец, который нужно завязать”.
  
  “Да, но почему я должен это завязывать? Почему ты не можешь завязать все сам?”
  
  “В чем было бы удовольствие от этого? Кроме того, я не могу справиться без тебя. Я не собираюсь устраивать все эти неприятности только для того, чтобы принести домой что-то бесполезное”.
  
  Мы возвращались в Дартмут, чтобы попытаться вернуть половину таблетки, которую Анархия обронила в туннеле. Я не мог спорить о ценности таблетки. Если бы его можно было расшифровать, это дало бы нам преимущество в поиске следующего камня. По крайней мере, это дало бы нам половину преимущества. У Анархии все еще была другая половина.
  
  Легенда гласит, что к каждому камню прилагалась табличка с именем другой семьи-хранителя. Именно так семьи могли находить друг друга на протяжении веков, если случалась беда.
  
  Моя проблема заключалась в том, что я категорически не хотел возвращаться в подполье. И я думал, что вся эта поисково-спасательная операция попахивает погоней за дикими гусями. Каковы были шансы найти половину планшета в бесконечных, темных, запутанных туннелях?
  
  “Я бы хотел, чтобы ты перестал вздыхать и ворчать”, - сказал Дизель. “Это начинает выводить меня из себя”.
  
  “Что ж, извините меня, но эта идиотская миссия выводит меня из себя. И я не собираюсь нырять в этот бассейн с черной водой. Я подожду в конце туннеля. Ты можешь принести табличку мне, если сможешь ее найти ”.
  
  “Мы не пойдем этим путем. Мы пойдем тем путем, которым пришли”.
  
  “Это был лабиринт. Мы заблудимся и умрем. И там были крысы! Помнишь крыс?”
  
  “Мы не заблудимся. Туннели были помечены. С нами все будет в порядке, если мы будем читать знаки на входе и выходе. И я принял меры предосторожности ”.
  
  “Какого рода меры предосторожности?”
  
  “Краска из баллончика и веревка”.
  
  “О боже”.
  
  Мы прибыли в Ганновер полчаса спустя. Солнце только что село, но было еще много света. Студенты ходили в общежития и обратно, собирались поесть, направлялись в библиотеку.
  
  Карл издавал беспокойные звуки на заднем сиденье, стремясь поскорее выбраться из машины.
  
  “Что ты собираешься делать с Карлом, пока мы будем в туннелях?” Я спросил Дизеля.
  
  “Он идет с нами. У меня есть поводок”.
  
  “Иип?” Сказал Карл.
  
  Я обдумал свой жизненный выбор и пожалел, что у меня нет чего-то успокаивающего. У католиков есть четки и то, что они могут повторять, но я вырос в пресвитерианской семье, а у нас есть бупки. Я предполагаю, что есть молитва, но это требует некоторого размышления. Курение было бы другим способом уйти. Курильщики всегда выглядят такими счастливыми, когда затягиваются сигаретой. Я мог бы даже рискнуть раком легких, но проблема морщинистой, лишенной кислорода кожи вызывает большой отвращение. И я бы не хотела пахнуть, как моя тетя Роуз, которая умерла с сигаретой "Мальборо Лайт", свисавшей из уголка ее рта. Хотя мне говорят, что она умерла с улыбкой.
  
  Мы нашли место для парковки на боковой улице рядом с теннисными кортами и пошли через Уилок к "Сфинксу". У Дизеля был рюкзак, набитый веревкой и краской из баллончика, а у меня был Карл. На нем была его новая шлейка, предназначенная для собаки, но она отлично подошла Карлу, и к ней был прикреплен поводок. Мы обогнули запачканного огнем Сфинкса по пути на холм. Задняя дверь была заменена, и маленький вытяжной вентилятор, который находился высоко на задней стенке, также был заменен.
  
  Студенты разговаривали у велосипедных стоек перед нашим целевым общежитием. Мы держались на расстоянии и обошли группу из трех зданий с конца. Мы остановились недалеко от двери в подвал и наблюдали за происходящим. С этой стороны здания никого не было. Это хорошо, потому что трудно слиться с толпой, когда у тебя обезьяна.
  
  “Время шоу”, - сказал Дизель.
  
  Мы небрежно подошли к двери, Дизель открыл ее, и мы проскользнули внутрь и быстро прошли сквозь вращающуюся стену к люку. Я спустился по трапу первым, Карл последовал за мной, а Дизель спустился последним, закрыв люк, погрузив нас во тьму.
  
  Я почувствовал, как что-то скользнуло по моей ноге, и в мгновение ока Карл оторвался от земли и сел мне на голову.
  
  Я слышал, как Дизель вытаскивает вещи из рюкзака. Он включил фонарь и протянул его мне.
  
  “Надень это”, - сказал он.
  
  “Что это?”
  
  “Это налобный фонарь. Ими пользуются туристы. Это даст вам свет без помощи рук”.
  
  Я включил фару и наблюдал, как Дизель чинил ее на Карле.
  
  “Где ты нашел такой, чтобы подходил Карлу?” Я спросил его.
  
  “Первоклассное оборудование. У них есть все”.
  
  Дизель включил налобный фонарь и прикрепил фонарик к поясу джинсов. Он перекинул через плечо длинный моток веревки и схватил баллончик с флуоресцентной желтой краской из баллончика.
  
  “Пошли”, - сказал он. “Держись рядом”.
  
  Оставаться рядом было советом, в котором я не нуждался. Как бы то ни было, я не мог подобраться достаточно близко. Единственным, кто был несчастнее меня в темном, сыром туннеле, был Карл. Он цеплялся за меня своими обезьяньими пальцами, мертвой хваткой вцепившимися в мою рубашку.
  
  В некотором смысле, в прошлый раз было лучше слепо следовать за Дизелем в темноте. Я не видел пауков, свисающих с паутины над нашими головами, или грязи, просачивающейся вниз с прогнивших опорных балок. Когда мы подошли к развилке в системе туннелей, Дизель поискал букву, выбитую на каменном маркере, и покрасил стены из баллончика у входа в туннель, из которого мы собирались выйти, чтобы убедиться, что мы не допустим ошибки при выходе.
  
  Мы пришли в маленькую камеру с куполообразным потолком. На этот раз солнечный свет не проникал внутрь. Солнце село. Дизель прошел через комнату и повел нас в другие туннели.
  
  Если бы я посмотрел вокруг Дизеля, я мог бы увидеть что-то, отражающее свет в конце текущего туннеля. Кристаллы кварца, подумал я. Мы наконец добрались до большой куполообразной комнаты, где мы нашли Хэтчета. Комната, где находились камень и табличка.
  
  Я вошел в комнату и почувствовал облегчение. Это все еще вызывало клаустрофобию, но, по крайней мере, я не двигался по узким грязным туннелям.
  
  Карл огляделся и медленно спустился. Он постоял мгновение, пробуя земляной и каменный пол.
  
  “Эээ”, - сказал он.
  
  Мы вышли из туннеля, обозначенного W, теперь окрашенного в желтый цвет из баллончика. В комнату вели пять входов в туннели. От Хэтчета мы знали, что N туннель был заминирован.
  
  Дизель подошел к N туннелю и заглянул в темную дыру с помощью своего фонарика.
  
  “Что ты видишь?” Я спросил его.
  
  “Ничего. Насколько я вижу, на земле нет таблички. Я бы сказал, что это примерно двадцатифутовый перепад”.
  
  Пол куполообразной комнаты был усеян маленькими коричневыми камнями того же размера и формы, что и камень Люксурия. Вперемешку с маленькими коричневыми камнями были осколки хрусталя, похожие на те, что вделаны в стены и потолок. Я подобрала пару самых красивых хрустальных осколков и положила их в карман толстовки.
  
  “Она сказала, что несколько раз падала”, - сказал я Дизелю.
  
  “Будем надеяться, что она потеряла планшет при первом падении”.
  
  Я подошел к дыре и заглянул внутрь. “Возможно, ты сможешь упасть и сломать только одну или две кости, но у тебя нет другого способа выбраться, кроме как побродить пару дней”.
  
  “Я не собираюсь сдаваться. В этом гениальность моего плана. Карл сдается”.
  
  Глаза Карла широко раскрылись. “Иииип!”
  
  “Я принес веревку”, - сказал Дизель, снимая моток веревки с плеча. “Я полагаю, мы привяжем веревку к ремням безопасности Карла и спустим его вниз. Когда он найдет табличку, мы вернем его обратно ”.
  
  Карл отрицательно замотал головой так сильно, что я испугался, как бы его глаза не вылезли и не покатились по земле.
  
  “Это совершенно безопасно”, - сказал Дизель Карлу. “Я буду крепко держать тебя. Это может быть даже весело. Ты увидишь новый туннель”.
  
  Карл показал Дизелю средний палец.
  
  Дизель привязал веревку к задней части ремня безопасности Карла, поднял за нее Карла и раскачивал его вверх-вниз, как йо-йо.
  
  “Можно начинать”, - сказал Дизель.
  
  “Он выглядит обеспокоенным”.
  
  Дизель подвесил его над дырой. “Беспокоиться не о чем. Что может пойти не так?”
  
  “Ииииии”, - сказал Карл, спускаясь в пропасть, крепко держась за ремни безопасности, свесив ноги, его мини-налобный фонарь светил в темноту.
  
  “Помни, ты ищешь таблетку”, - крикнул Дизель Карлу. “Я вытащу тебя, когда ты получишь таблетку”.
  
  Я отошел на пару футов и включил фонарик. Я пытался осветить землю внизу, но было трудно направить луч света мимо Карла.
  
  “Он на земле”, - сказал Дизель. “Веревка ослабла. Я думаю, он ходит вокруг да около. “Эй, Карл!” - крикнул он вниз. “Как дела?" Ты видишь табличку?”
  
  “Чи”, - сказал Карл очень слабым голосом.
  
  Мгновение спустя кто-то дернул за веревку. Карл хотел подняться.
  
  “Ты достал планшет?” Спросил Дизель.
  
  “Чи”.
  
  Карл держал что-то в руках, приближаясь. Невозможно было разглядеть, что это было - мой фонарь отбрасывал тени. Дизель вытащил Карла из ямы и повернул его ко мне. У Карла была дохлая крыса.
  
  “Иииип?” Спросил Карл, протягивая мне крысу, чтобы я посмотрел.
  
  “Чувак, это не планшет”, - сказал Дизель.
  
  Карл уронил крысу, и Дизель пинком отправил ее через край в дыру.
  
  “Иди назад”, - сказал Дизель, отправляя Карла вниз, вниз, вниз.
  
  “ЕЭП”, - сказал Карл.
  
  Веревка ослабла, а затем оборвалась.
  
  “Он ходит вокруг да около”, - сказал Дизель.
  
  Дизель перегнулся через край, чтобы лучше видеть, и грязь расступилась.
  
  “Вот дерьмо”, - сказал Дизель, падая в дыру.
  
  ВЖИК! Дизель приземлился на спину далеко подо мной.
  
  “О боже”, - сказал я. “Ты в порядке?”
  
  “Кажется, я попал в крысу”.
  
  “До тех пор, пока ты не приземлился на Карла”.
  
  Карл запрыгнул Дизелю на грудь, одарил меня широкой обезьяньей улыбкой и помахал пальцем.
  
  Дизель поднялся на ноги и огляделся.
  
  “Ты видишь табличку?” Я спросил его.
  
  “Да”, - сказал он. “Оно частично покрыто грязью. Неудивительно, что Карл не смог его найти”.
  
  “Итак, что ты собираешься теперь делать?” Я спросил его. “Как ты собираешься вернуться сюда?”
  
  “Я не такой. Нет никакого способа”.
  
  “Но я здесь”, - сказал я.
  
  “Тебе придется возвращаться одному, а я найду выход”.
  
  “Что? Ты с ума сошел? Я не собираюсь возвращаться через все эти туннели один!”
  
  “Это просто”, - сказал Дизель. “Они покрашены аэрозольной краской. Единственный другой вариант - спуститься сюда”.
  
  Я заглянул за край. “Это долгий путь”.
  
  “Я тебя поймаю”.
  
  “Анархия говорила, что таким образом водятся пауки и летучие мыши”.
  
  “И?”
  
  “Я не люблю пауков и летучих мышей”.
  
  “Ты должен выбрать”.
  
  “Ладно, я спускаюсь”.
  
  “Отлично”.
  
  Я был на краю пропасти, но не мог заставить себя прыгнуть. Я начинал, но потом сдавался.
  
  “О, ради всего святого, Пит”, - сказал Дизель.
  
  Я посмотрела на него сверху вниз. “Это все твоя вина. Это была твоя глупая идея. А потом ты пошел и упал в яму. О чем, черт возьми, ты думал?”
  
  “Я тут подумал, что мне нужно достать планшет”.
  
  “Даже твоя обезьяна знала, что это плохая идея, но ты послушал его? Нет, нет, нет”.
  
  “Женщины”, - сказал Дизель Карлу. “Не могу с ними жить. Не могу жить без них”.
  
  “Фу!” Сказал я. “Идиот! Встретимся у машины”.
  
  Я повернулся и, пыхтя, направился к W туннелю, опустил голову, топал и ругался, следуя за желтыми пятнами. “Глупо, глупо, глупо!” Сказал я. “Не могу поверить, что меня уговорили на эту безрассудную идею”. Паук размером с серебряный доллар упал мне на руку, и я отбросил его тыльной стороной руки в черноту за ее пределами. “Особые способности, моя нога. Улучшенные чувства. Посмотрим, к чему это приведет. Уж точно не из двадцатифутовой ямы. По крайней мере, я умею печь кексы ”. Я прошла через меньшую комнату с куполом, и несколько пар блестящих маленьких глаз отразили свет от моего налобного фонаря. Глаза начали двигаться в мою сторону, и я закричал на них. “Не связывайся со мной. Я не в хорошем настроении. Кыш! ”
  
  Я промаршировал по очередному туннелю, разглагольствуя о дизельном топливе, крысах и тараканах, посмотрел вперед и увидел лестницу. Я в мгновение ока взлетел по лестнице и выбрался через люк и вращающуюся дверь. Я снял налобный фонарь, провел руками по волосам и встряхнулся, чтобы убедиться, что у меня нет попутчиков. Я потратил минуту, чтобы успокоиться, а затем вышел из здания на ночной воздух.
  
  К тому времени, как я добрался до машины, я беспокоился о Дизеле и Карле. Дизель был там, внизу, без карты или пятен желтой краски, чтобы ориентироваться. Он был большим, сильным парнем. Он был храбр. Он был умен. Он мог блокировать плохую энергию и делать бог знает что еще. Ничто из этого не помогло бы, если бы туннель обрушился.
  
  Час спустя я все еще ждал. Я следил за своим мобильным телефоном в поисках текстового сообщения и попытался дозвониться Дизелю. Ни на том, ни на другом ничего не появилось. Мне было холодно, и я был напуган. Машина была заперта. Моя сумочка была внутри машины. Мужчина и обезьяна, которых я любила, по крайней мере, некоторое время, были заперты под землей. Я решил, что дам Дизелю время до десяти часов, а потом отправлю людей в туннели на его поиски.
  
  Вскоре после девяти я сидел на обочине рядом с Aston Martin, и я почувствовал руки на своей талии, и меня подняли на ноги.
  
  “Я беспокоился о тебе”, - сказал Дизель, обнимая меня и прижимая к себе. “Мне следовало быть более осторожным”.
  
  Он поцеловал меня, и как раз в тот момент, когда это стало по-настоящему интересным, Карл взобрался мне на спину и сел на голову.
  
  Дизель снял Карла с моей головы и снова открыл машину. “Я боялся, что ты можешь уехать без меня”.
  
  “У меня не было ключа от машины”.
  
  Дизель открыл мне дверь. “Это единственная причина?”
  
  “Конечно, нет. Я бы не оставил Карла в затруднительном положении”.
  
  Карл бросился к машине и запрыгнул на заднее сиденье. Карл был готов ехать домой.
  
  Я испустил вздох. “Я бы тоже не оставил тебя в затруднительном положении”.
  
  “Ты беспокоился обо мне”, - сказал Дизель.
  
  “Да”.
  
  Дизель протянул мне сломанную табличку. Она была мраморной, с выгравированными надписями, и если бы она была целой, то была бы размером с обычный конверт.
  
  “Это та самая табличка?” он спросил меня.
  
  “Я не могу сказать наверняка, но шансы очень велики. Его энергия идентична энергии камня”.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  “Ты застыл на одном месте, уставившись в миску с глазурью, последние десять минут”, - сказала мне Клара. “Ты спишь?”
  
  “Я засиделся допоздна. Не знаю, как я это делал раньше, когда работал в ресторане посменно и спал всего четыре часа”.
  
  Открылась задняя дверь, и вошла Гло. Она бросила свою сумку-мессенджер на пол вместе с метлой и джинсовой курткой и побрела за своим халатом из пекарни.
  
  “С меня хватит”, - сказала Гло. “Я не спала всю ночь. Мне нужен кофе”.
  
  Клара вытерла руки полотенцем. “Я могу поклясться, что слышу музыку”.
  
  “Это Хэтчет”, - сказала Гло. “Он последовал за мной сюда. Я не могу от него избавиться. Он всю ночь был у меня под окном, играл на своей лютне и пел мне постыдные песни. Я не смог заставить его остановиться. Если он продолжит в том же духе, меня выселят ”.
  
  Мы с Кларой подошли к двери и посмотрели на Хэтчета. Он был одет в свой лучший воскресный наряд, на нем была зеленая бархатная шляпа с широкими полями и большим плюмажем сливового цвета.
  
  “О Гло, о Гло, я так люблю тебя”, - пропел он. Он взял пару нот на своей лютне и поклонился нам. “Желаю вам доброго утра, прекрасные женщины. Не желает ли прекрасная Гло послушать мою мелодию?”
  
  “Нет!” Крикнула Гло из кухни. “Уходи!”
  
  “Она шутит”, - сказал Хэтчет. “Гло остроумна. Гло хорошенькая. От Гло у меня болит сердце, мое мужское достоинство поет”.
  
  Клара закрыла и заперла заднюю дверь.
  
  “Меня вырвет, если я еще хоть раз услышу о его мужественности”, - сказала Гло. “Просто неправильно петь об этом, играя на лютне”.
  
  Она подошла к магазину напротив, повернула табличку "ЗАКРЫТО" на "ОТКРЫТО" и отперла входную дверь. Я достала последний поднос с кексами и переложила их в витрину и заметила Хэтчета на тротуаре. Я мог видеть его через переднее окно, он бренчал и пел для проходящих мимо людей.
  
  “Вишневые губки моей любимой делают меня веселым. Набухшие соски и язык, как у кошки. Я бы отдал ей свою шляпу за один горячий поцелуй. Поцелуй, поцелуй, я скучаю по своему Glo”, - пел Хэтчет.
  
  Гло посмотрела на себя сверху вниз. “Что такое набухший сосок? Это вкусно?”
  
  Миссис Крамер поспешила в пекарню. “Снаружи какой-то незнакомый мужчина поет о набухших сосках”. Она посмотрела на Гло. “Я думаю, он поет о твоих набухших сосках”.
  
  Гло выбежала из пекарни и накричала на Хэтчета. “Прекрати это сию же минуту. Ты не имеешь права петь о моих сосках. Ты их даже никогда не видел. И, кроме того, соски - это личное. Как бы тебе понравилось, если бы я спел песни о твоем Джонсоне?”
  
  “Я бы этого хотел”, - сказал Хэтчет.
  
  “Если ты продолжишь в том же духе, я собираюсь натравить на тебя Метлу”.
  
  “Как мой Джонсон любит тебя?” Пел Хэтчет. “Позволь мне сосчитать пути. Вверх ногами, и по кругу, и по кругу ...”
  
  Гло протопала обратно в пекарню и захлопнула дверь.
  
  “Я бы хотела хлеб из ржаного хлеба с семенами, нарезанный ломтиками”, - сказала миссис Крамер. “И два клубничных кекса”.
  
  Дизель вкатился в пекарню в полдень, свежий, как маргаритка.
  
  “Ты проспал все утро, не так ли?” Я спросил его.
  
  “Не все утро”. Он налил себе кофе. “Я вижу, у вас сегодня менестрель. У меня было опущено окно, когда я проезжал мимо, и он пел о пушистых персиковых щечках Гло ”.
  
  Гло открыла дверь пекарни и бросила в Хэтчета бублик. Он попал ему в голову и сбил шляпу.
  
  “Прекрати это!” Гло закричала на него. “Я ненавижу тебя”.
  
  Мистер Райан последовал за Гло обратно в дом. “У тебя остался датский сыр?”
  
  “Конечно”, - сказала Гло. “Сколько бы ты хотел?”
  
  “Не хочу отрывать тебя от всего этого веселья, ” сказал Дизель, “ но у меня назначена встреча с Anarchy, и мне нужно, чтобы ты пошел со мной”.
  
  “Сейчас?”
  
  “Я встречаюсь с ней на парковке отеля Waterfront. Это не займет много времени. Я привезу тебя сюда позже”.
  
  Я посмотрела на Клару. “Это нормально?”
  
  “Да. Ты закончила печь, и можешь заняться уборкой, когда вернешься. Уделяй столько времени, сколько тебе нужно”.
  
  “Я был бы действительно признателен, если бы ты перепрыгнул через бордюр и переехал Хэтчета ради меня”, - сказал Гло.
  
  Дизель улыбнулся ей. “Он влюблен”.
  
  Я сменила поварской халат, схватила сумку через плечо, и мы вышли к машине.
  
  “Почему я должен идти с тобой? Тебе нужен свидетель обезвреживания?”
  
  “Я не занимаюсь никакой разрядкой. Запрос отозван”.
  
  “Почему?”
  
  “Я подозреваю, что это связано с Вульфом. Технически, у Анархии есть его власть, и, возможно, он думает, что сможет как-то вернуть ее”.
  
  “Разве ты не можешь забрать это у нее и вернуть Вульфу?”
  
  “Это не в моих навыках”.
  
  “Тогда зачем мы встречаемся с ней?”
  
  “Я разговаривал с ней этим утром и сказал ей, что мы готовы обменять ее половину таблички на настоящий камень”.
  
  “У тебя нет настоящего камня”.
  
  “Она этого не знает”, - сказал Дизель.
  
  “Когда она узнает, что ее снова обманули, она собирается сжечь мой дом дотла”.
  
  “Милый, она все равно собиралась сжечь твой дом дотла”.
  
  Я почувствовал, как мое лицо скривилось в гримасе.
  
  “Не смотри так обеспокоенно”, - сказал Дизель. “Я не позволю ей сжечь твой дом дотла. Где бы я спал? Где бы я ел?”
  
  “Твоя собственная квартира?”
  
  Дизель свернул с Дерби-стрит на парковку отеля. Была середина октября, и в Салеме было сумасшедшее время. Улицы были забиты зеваками, зомби, ведьмами и вурдалаками, прибывшими пораньше на Хэллоуин. Они приехали на зафрахтованном автобусе, арендованном лимузине, "юнкерсе" и внедорожнике. Они общались с местными жителями, некоторые из которых уже сами по себе были немного чокнутыми, в барах и магазинах, и они маршировали по улицам.
  
  Около двадцати зомби собрались перед отелем, скорее всего, в ожидании туристического автобуса. Анархия стояла в стороне, ближе к набережной, и она была больше похожа на одного из зомби, чем на Диердре Эрли. Она была одета во что-то, что могла бы носить Женщина-кошка, только без маски с ушами. Ее короткие черные волосы были зачесаны назад. Ее губы были кроваво-красными. Ее глаза были обведены черной подводкой, и часть ее размазалась. Трудно сказать, были ли эти мазки случайными или преднамеренными.
  
  “У тебя есть камень для нее?” Я спросил его.
  
  “Это здесь, на консоли”.
  
  Я посмотрел на камень. Он был очень похож на настоящий. Гладкий, маленький, коричневый.
  
  “Это не тот камень”, - сказал я ему. “Ее последний камень выглядел вот так, и она разбила его молотком”. Я порылась в своей сумке в поисках кристалла, который подобрала в гроте. “Она не может сказать, наделен ли камень силой, и она действительно не знает, как он должен выглядеть”. Я нашла кристалл и протянула ему. “Я положила это в свою сумочку на случай, если оно нам понадобится. Подари ей что-нибудь красивое, что выглядит так, будто оно имеет какую-то ценность”.
  
  “Умно”, - сказал Дизель. “Мне это нравится”.
  
  Мы припарковались и пошли к "Анархии", и чем ближе мы подъезжали, тем жутче она выглядела. В ее лице было что-то, что выдавало истерику. Ее зрачки сузились до булавочных точек. Ее рот был твердым и сжатым. Ее маникюр был безупречен.
  
  “Я говорил тебе, что она сделала маникюр”, - прошептал я Дизелю.
  
  Мы остановились в нескольких футах от нее. “У тебя есть планшет?” Спросил Дизель.
  
  Она полезла в свою черную кожаную сумку и достала оттуда треснувшую половинку планшета.
  
  “Ну?” Дизель спросил меня.
  
  Я прикоснулся кончиком пальца к выгравированному куску мрамора. “Подтверждаю”.
  
  “Камень у тебя?” - Спросил Анархия.
  
  Дизель держал кристалл на ладони, чтобы она могла его увидеть.
  
  “Откуда мне знать, что это реально?” Спросила Анархия.
  
  “Разве это не выглядит настоящим?” Я спросил ее. “Это красиво. В нем сила кристалла. Прикоснись к нему. Ты сможешь почувствовать жар”.
  
  Она дотронулась до камня. “Я чувствую это! Он теплый”.
  
  Он был теплым, потому что побывал в горячей руке Дизеля, но нет необходимости вдаваться в подробности. Анархия отдала Дизелю табличку, а он отдал ей камень.
  
  “Так ты не собираешься сжечь мой дом дотла, верно?” Я спросил ее.
  
  “Меня это не беспокоит”, - сказал Анархия. “Твой дом не имеет значения”.
  
  “Совершенно верно”, - сказал я. “Это не стоит вашего времени. Просто проверяю”.
  
  Мы вернулись к Aston Martin и наблюдали, как зомби гуськом садятся в тележку.
  
  “Они хорошие зомби”, - сказал Дизель. “Аккуратные”.
  
  Хэтчет исчез, когда Дизель высадил меня у пекарни. Клара проводила инвентаризацию холодильников и шкафов для хранения. Гло приводила в порядок стеклянные витрины в витрине магазина. А мне нужно было убрать свое рабочее место. Я повязала на себя фартук и принялась за работу, наслаждаясь скукой и удовлетворением от работы. Спасение мира надоедает довольно быстро. Я бы предпочла мыть форму для торта в любой день недели. Хотя было забавно видеть, как Анархия пришла в восторг от кристалла. Я почти хотел, чтобы это было по-настоящему.
  
  Звякнула входная дверь, и мгновение спустя появилась Гло, с широко раскрытыми глазами и запыхавшаяся.
  
  “Он здесь! В магазине!”
  
  “Кто?” Спросила Клара.
  
  “Вульф”, - сказала Гло. “Он хочет поговорить с Лиззи”.
  
  Я вытер руки и вышел вперед, держась за стойку между Вульфом и мной. Я предположил, что он все еще был в ослабленном состоянии, но я не знал точно, что это означало, потому что он не выглядел слабым. Он был в своем обычном, идеально сшитом черном, и выглядел таким же могущественным, как всегда.
  
  “Пройдемся со мной”, - сказал он.
  
  Я последовал за ним на улицу и завернул за угол, где пешеходного движения не было.
  
  “Я у тебя в долгу”, - сказал Вульф. “Я возвращаю тебе камень в качестве частичной оплаты”.
  
  Я взяла у него камень и свой кошелек и почувствовала, как сила разливается по моей руке. “Я счастлива вернуть камень, но ты мне ничего не должен”.
  
  “Я обязан тебе своей жизнью. К сожалению, твой самоотверженный поступок, похоже, изменил камень. Изменил ли он его полностью и навсегда, еще предстоит выяснить. На данный момент он, похоже, утратил большую часть своих интригующих порочных свойств похотливого желания и приобрел нежелательную способность заставлять некоторых людей верить в настоящую любовь ”.
  
  “Это хорошая вещь”.
  
  “Это скучно и бесполезно. И его влияние превратило моего фаворита в никчемного, пускающего слюни романтика. Он убежден, что влюблен в твою продавщицу”.
  
  “А ты?” Спросил я. “На тебя подействовал камень?”
  
  “Было бы трудно сказать”, - сказал Вульф. “Я всегда был романтиком. Я дважды смотрел "Касабланку" и пережил все испытания, связанные с "Титаником ”.
  
  “Разве тебе не понравился Титаник?”
  
  “Я почувствовал облегчение, когда корабль пошел ко дну”.
  
  У Вульфа было своего рода чувство юмора. Кто бы мог подумать.
  
  “Ты собираешься исчезнуть во вспышке света и облаке дыма?” Я спросил его.
  
  “Я этого не планировал”, - сказал Вульф. “Моя машина здесь. Я собирался уехать. Ты разочарован?”
  
  “Немного”.
  
  Он взмахнул рукой, была вспышка света и много дыма, а когда дым рассеялся, Вульфа уже не было. Как и его машины.
  
  Это чертовски салонный трюк, подумал я.
  
  Гло и Клара ждали меня, когда я вернулся в пекарню.
  
  “Что это было?” Спросила Клара.
  
  Я рассказал им о камне и о том, как он изменился и больше не был полезен Вульфу.
  
  “Итак, вместо Камня Похоти это Камень настоящей любви”, - сказала Гло. “Это так круто. Мы должны взять его сегодня вечером на тест-драйв. Возможно, я смогу найти ту, которую нужно ”.
  
  “Я думала, звонарь - это тот самый”, - сказала Клара.
  
  “Я тоже. У него был реальный потенциал, но оказалось, что он женат. И он даже не был звонарем. Он был уборщиком ”.
  
  “Как работает камень?” Хотела знать Клара. “Это что-то вроде доски для спиритических сеансов, говорящей тебе "да" или "нет", или забудь об этом? Она вынюхивает твою вторую половинку? Заставляет ли это тебя влюбляться?”
  
  “Я не знаю”, - сказал я. “К нему не прилагалось инструкций”.
  
  “Мы определенно должны убрать это”, - сказала Гло.
  
  “Я согласна”, - сказала Клара. “Вероятно, он пролежал здесь столетия. Ему нужна ночная прогулка”.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  Дизель написал мне, что будет дома к ужину, но ненамного раньше. Я подумала, что это приятное изменение по сравнению с тем, что он заезжает за мной на работу и тащит на охоту за какой-то зачарованной реликвией. Когда я добрался до Марблхеда, я остановился, чтобы купить продукты и бутылку вина. Я вошел в свой дом, поздоровался с Кэт и Карлом и воспользовался моментом, чтобы насладиться тишиной. Я положил косточку САЛИГИИ на кухонный стол и убрал еду. К тому времени, как Дизель вошел, стол был накрыт, а стейк готов к приготовлению на гриле.
  
  “Где ты был?” Я спросил его.
  
  “Я отнес планшет в офис”.
  
  “Ты выяснил, где находится офис?”
  
  “Да. Оказывается, это в Куинси. По крайней мере, сегодня это было именно там”. Он сделал паузу и посмотрел на камень САЛИГИИ. “Это то, что я думаю?”
  
  “Вульф вернул его мне. Он сказал, что я изменила камень, когда помогла ему, и теперь это мерзкий камень настоящей любви”.
  
  “Он сказал ‘мерзкий камень настоящей любви’?”
  
  “Не в этих словах, но я знал, что он имел в виду. И он сказал, что он у меня в долгу, и это была частичная оплата его долга”.
  
  “Хотел бы я знать. Я мог бы взять камень с собой в Куинси”.
  
  “Ты пока не можешь забрать его. Я пообещал Гло и Кларе, что мы сможем вынести камень сегодня вечером, чтобы посмотреть, сможем ли мы найти настоящую любовь”.
  
  “Позволь мне прояснить. У тебя есть бесценная, могущественная реликвия, которая тщательно охранялась веками, и ты собираешься отнести ее в бар, чтобы посмотреть, удастся ли тебе подсесть?”
  
  “Более или менее”.
  
  “Это впечатляет”.
  
  После ужина я переоделась в свои лучшие джинсы и черный свитер с V-образным вырезом. Я нанесла немного развратного макияжа, сунула ноги в ботильоны на высоком каблуке и повесила в уши большие серьги-кольца.
  
  “The stone сегодня вечером будет для тебя перебором”, - сказал Дизель. “У тебя не возникнет проблем с поиском настоящей любви в этих джинсах и этом свитере. На самом деле, ты мог бы найти это, если бы остался дома ”.
  
  Снаружи раздался звуковой сигнал.
  
  “Это Клара”, - сказал я. “Она заедет за мной. Она назначенный водитель”.
  
  Дизель проводил меня до двери. “Веди себя хорошо”.
  
  Я схватила свою куртку и сумку через плечо и побежала к машине.
  
  “У тебя это есть?” Спросила Гло, когда я вошел.
  
  “Это в моей сумочке”.
  
  “Могу я это увидеть?”
  
  Я вытащил камень.
  
  “Это своего рода уродство”, - сказала Гло. “Это просто обычный старый камень. Ты уверен, что он особенный?”
  
  “Да. И мы должны охранять это ценой наших жизней. И мы не можем никому сказать, что это у нас ”.
  
  Клара выехала из Марблхеда и по Дерби-стрит направилась в спортивный бар "Бомж". Там было множество телевизоров, по которым транслировались различные спортивные события, которые никто не смотрел. Столы и табуреты с высокими столешницами. И длинный бар, битком набитый зомби и оборотнями. Мы протолкались локтями в бар, и мы с Гло заказали пиво, а Клара - кока-колу.
  
  “Хорошо, итак, вот в чем дело”, - сказала я. “Я не уверена, что должен делать камень, поэтому, я думаю, мы встанем здесь и посмотрим, излучает ли он что-нибудь из моей сумочки”.
  
  “Мне кажется, я что-то чувствую”, - сказала Гло. “Возможно, я влюблена в оборотня рядом со мной”.
  
  Мы с Кларой посмотрели на него.
  
  “Он выглядит как обычный оборотень”, - сказала Клара.
  
  Оборотень обратил на себя наше внимание и повернулся к нам. “Ару-у-у”, - сказал он. “Вы кого-то ищете?”
  
  “Вроде того”, - сказала Гло.
  
  “Ну, а как ты относишься к собакам? Я могу превратиться из пушистого в голого за 1,3 секунды”.
  
  “Теперь я вспомнила, почему я никогда этого не делаю”, - сказала Клара.
  
  “А как насчет тебя?” Спросила Гло, поворачиваясь от оборотня ко мне. “Ты тот, у кого камень. У тебя есть романтические чувства к кому-нибудь из этих зомби?”
  
  “Пока нет”.
  
  У меня не было чувств к зомби, но я испытывал приятные чувства к кому-то, кого я не мог полностью идентифицировать. Возможно, Дизель. Или, возможно, Брэд Питт.
  
  Мы продержались еще двадцать минут. Происходило много перепихонов, но не для нас.
  
  “Я думаю, что камень негодный”, - сказала Гло. “В одиночку мне везет больше”.
  
  “Может быть, дело в том, что камень находит настоящую любовь, а нашей настоящей любви здесь нет”, - сказал я. “Если бы это все еще был камень Luxuria, внушающий похоть, мы были бы в нужном месте”.
  
  “Это немного смущает, но сегодня я испытывала некоторую страсть к Вульфу”, - сказала Гло.
  
  “Я испытывала вожделение к Энди Склару”, - сказала Клара.
  
  Гло залпом выпила вторую кружку пива. “Разве это не тот парень, который приходит каждый день и получает банановый маффин?”
  
  “Да”, - сказала Клара. “Я думаю, он симпатичный”.
  
  Они посмотрели на меня.
  
  “Дизель”, - сказал я. “Я испытываю сильную страсть к дизелю”.
  
  Они оба знали, что я не смог бы сделать то, что сделал Дизель.
  
  “Запретный плод”, - сказала Клара.
  
  Мы вышли из бара и вышли на улицу, где по тротуару расхаживали взад-вперед хэллоуинские психи.
  
  “В этом году троллей больше, чем обычно”, - сказала Клара.
  
  Я был относительно новичком в Салеме, и мне было нелегко отличить троллей от упырей. Если уж на то пошло, мне было нелегко со всей этой одержимостью Хэллоуином. Я имею в виду, мне нравится Хэллоуин, но это был Halloween gone gonzo.
  
  “Магазин экзотики открыт сегодня допоздна”, - сказала Гло. “Это всего в квартале отсюда. Не могли бы мы проверить, как там моя "фрикберри”?"
  
  Мы прошли квартал до магазина "Экзотика", и я всю дорогу крепко сжимала свою сумочку. Я чувствовала ответственность за камень, думая, что совершила глупость. Что, если бы на меня напал похититель сумочек? Что, если бы Анархия каким-то образом обнаружила, что кристалл не был камнем САЛИГИИ, и она отправилась на поиски меня? Что, если мое поглощение силы камня достигнет критической массы и я найду свою настоящую любовь? А теперь по-настоящему страшная часть - что, если это Вульф?
  
  Мы вошли в магазин и обнаружили, что Нина спит, положив голову на прилавок рядом с кассой.
  
  “Привет”, - сказала Гло. “Есть кто-нибудь дома?”
  
  Нина подняла голову и моргнула, глядя на нас. “Должно быть, я задремала. Сегодня было неспешно. Снаружи много людей, но никто не входит”.
  
  “Ну, мы здесь”, - сказала Гло. “Черную ягоду привезли?”
  
  “Да. Он у меня здесь, на нем твое имя”. Нина сунула руку под прилавок и вытащила маленький пакетик. “Не забудь переборщить с этим. Щепотка - это все, что тебе нужно”.
  
  “У вас есть какие-нибудь тайные кулинарные книги?” Спросила Клара.
  
  Нина поправила свою украшенную драгоценностями корону принцессы. “У меня есть пара в книжном отделе в дальнем углу, за витриной с волшебной палочкой Гарри Поттера и боа из перьев”.
  
  Мы все перекочевали в раздел книг.
  
  “Я могла бы провести здесь всю ночь, просматривая книги”, - сказала Гло. “Маленькая книга приятных зелий, Антология ведьм шестнадцатого века, Как варить собственное пиво, 101 способ использования крыла летучей мыши”.
  
  Клара листала маленькую книжечку в кожаном переплете. “Это точная копия книги, напечатанной в 1534 году. Это целая книга о марципанах и сладостях”.
  
  С того места, где мы стояли, было трудно разглядеть фасад магазина, слишком много отдельно стоящих полок мешало. Я услышала, как открылась и закрылась входная дверь и стук высоких каблуков по деревянному полу в комнате Нины. Любопытство взяло верх надо мной, и я выглянула из-за полки, чтобы увидеть вампира, зомби, ведьму или кого там еще, кто только что вошел.
  
  Это была анархия. Она все еще была одета в черный кожаный облегающий костюм. Ее макияж все еще был цвета ночи страха. С того места, где я стоял, я мог видеть, что спина Нины напряглась. Очевидно, она узнала Анархию с тех пор, как была в последний раз.
  
  “Мне нужно что-нибудь для усиления власти”, - сказал Анархия Нине. “Недавно я приобрел некоторые новые навыки, но они, похоже, утекают”.
  
  “Были ли эти навыки результатом заклинания или зелья?” Спросила Нина.
  
  “Нет. Они были результатом физического контакта. Имеет ли это значение?”
  
  “Возможно”. Нина сняла маленькую бутылочку со стойки позади нее. “Это средство для повышения производительности. Мне сказали, очень эффективное. Оно содержит небольшое количество стероида”. Она выбрала вторую бутылку. “Это органическое измельченное копытце единорога, и его часто используют для усиления способностей. Его также можно использовать для приготовления заливного”.
  
  “Такого понятия, как единорог, не существует”.
  
  “Так написано на этикетке”. Нина показала ей флакон. “Это очень надежная компания”.
  
  “Хорошо. Сворачивай их”, - сказала Анархия. “Я разберусь с этим позже”. Она огляделась. “Я планирую мировое господство и массовый хаос. Мне может понадобиться большое количество галлюциногенных веществ. Можно ли такие вещи заказывать оптом?”
  
  “Конечно”, - сказала Нина. “Мы постоянно делаем специальные заказы”. Нина посмотрела в мою сторону и покрутила указательным пальцем у виска.
  
  Анархия осмотрел банку с копытом единорога. “Сколько времени требуется, чтобы это подействовало?”
  
  “Это действует довольно быстро”, - сказала Нина. “Смешайте это с небольшим количеством апельсинового сока. И, возможно, вы захотите добавить чернику, чтобы продлить эффект”.
  
  “Отлично. Дай мне немного черники”.
  
  В этот момент Гло и Клара тоже шпионили за Анархией.
  
  “Жаль, что у меня не было фрикберри, когда я замораживала ее”, - прошептала Гло.
  
  Анархия открутила крышку баночки с копытцем единорога. Она засунула туда палец и попробовала немного порошка. “Если это не сработает, я вернусь и сожгу твой магазин дотла”, - сказала она Нине. “Вообще-то, я сейчас собираюсь сжечь чей-то дом”.
  
  “Кто-нибудь, кого я знаю?” Спросила Нина.
  
  “Какой-то ничтожный пекарь кексов, который солгал мне. Думал, меня можно обмануть, заставив поверить, что я получаю что-то, когда я ничего не получал”.
  
  “Откуда ты знаешь, что у тебя ничего нет?” Спросила Нина.
  
  “У меня не было никакой реакции на этот мошеннический объект”.
  
  “Разве поджог чьего-то дома не является крайностью?”
  
  “Это только начало. Когда я найду ее, я собираюсь извлечь ее печень и скормить ее диким кошкам”.
  
  Я оттащила Гло и Клару обратно за полку. “Выскользни и позови на помощь. И позвони Дизелю. У меня здесь нет никаких звонков на мобильный. Выйди на улицу и позвони ему, и скажи, чтобы он пришел в магазин Экзотики за коллекцией Anarchy. Мне все равно, уполномочен он или нет. Я останусь здесь и не спущу с нее глаз ”.
  
  “Я не хочу оставлять тебя здесь”, - сказала Клара. “Она хочет скормить твою печень диким кошкам”.
  
  “Со мной все будет в порядке. Я буду прятаться. Иди!”
  
  “Будет что-нибудь еще?” Нина спросила Анархию.
  
  “Я слышу шепот”, - сказал Анархия, оглядываясь по сторонам. “Кто еще здесь?”
  
  “Это все из-за старого здания”, - сказала Нина. “Оно шепчет”.
  
  Послышался звук открывающейся и закрывающейся входной двери, и я понял, что это Клара и Гло выходили из магазина.
  
  “И ветер тоже иногда дребезжит в дверь”, - сказала Нина.
  
  Даже с такого расстояния я мог видеть безумие, охватившее Анархию.
  
  “Лгунья”, - сказала она холодным голосом, ее глаза были сумасшедшими. “Здесь кто-то еще”. Она вытащила фонарик из сумки от Gucci hobo и помахала им перед Ниной. “Скажи мне, и я, возможно, не подожгу тебя. Хотя было бы забавно посмотреть, как платье Доброй Ведьмы Глинды вспыхнет”.
  
  “Я не знаю”, - сказала Нина. “Я заснула. Возможно, кто-то вошел”.
  
  Анархия выстрелила десятидюймовым синим пламенем, и загорелась пышная сетчатая вуаль, прикрепленная к короне принцессы Нины. Нина сняла корону и растоптала ее.
  
  “Помогите!” - Крикнула Нина.
  
  “Заткнись”, - сказал Анархия. “Никто не придет тебе на помощь вовремя”.
  
  Нина запустила руку в банку на прилавке и бросила немного серого порошка в Анархию. “Уходи. Уходи”.
  
  “Что за черт?” Сказал Анархия.
  
  “Это трава смерти”, - сказала Нина. “От нее ты сморщишься и сдуешься”.
  
  Анархия посмотрела на себя сверху вниз. Она не съеживалась.
  
  “Может быть, я схватила не ту банку”, - сказала Нина. “Это был серый порошок или красный порошок?”
  
  “Серый порошок”, - сказал Анархия.
  
  “Ой, виноват. Это был порошок из рога дракона. Это мочегонное средство”.
  
  Анархия прошла по магазину с фонариком в руке. “Я знаю, что здесь кто-то есть. Я слышу дыхание. Я чувствую сердцебиение”.
  
  Я присел за книжным шкафом, пытаясь контролировать свое дыхание. Сердцебиение, с которым я ничего не мог поделать. Мое сердце бешено колотилось в груди. Я услышал, как она повернулась в мою сторону, услышал приближающийся стук каблуков, а затем появилась она, глядя на меня сверху вниз.
  
  “Ты!” - сказала она. “Как удобно”.
  
  Она помахала передо мной фонариком, и я отскочил в сторону.
  
  “Тебе нужно успокоиться”, - сказал я. “Ты должен попросить Нину приготовить тебе зелье. Что-нибудь, чтобы снять напряжение. Может быть, молочный коктейль. У меня всегда улучшается настроение после того, как я выпью молочный коктейль ”.
  
  “Ты обманул меня этим никчемным куском стекла”.
  
  “Это был кристалл”.
  
  “Это был не камень!” - взвизгнула она. “Я хочу камень”.
  
  Как будто я недостаточно запаниковала, камень был у меня в сумочке. Глупая, глупая, глупая Лиззи.
  
  “Камень у Дизеля”, - сказал я.
  
  “Я тебе не верю. Я думаю, ты оставляешь это для себя. Ты хочешь силу камня”.
  
  “Честно говоря”, - сказал я. “Камень не такой уж и могущественный”.
  
  Нина подкралась к Анархии сзади и бросила в нее еще порошка. “Уходи. Уходи!”
  
  Анархия повернулась и уставилась на Нину. “Ты умрешь”. И она подожгла платье Нины.
  
  Нина взвизгнула, сорвала с себя платье и выбежала из магазина. Кусок платья поджег витрину с боа из перьев, и в мгновение ока вся передняя часть магазина "Экзотика" была охвачена пламенем.
  
  “Нам нужно убираться отсюда”, - сказал я Анархии.
  
  “Для тебя нет выхода”, - сказала она. “Ты умрешь здесь. Тебя поглотит пламя. А когда ты умрешь, я найду камень”.
  
  “Оглянись вокруг”, - сказал я. “Ты умрешь рядом со мной”.
  
  Она улыбнулась мне. “Я не могу умереть. У меня есть сила”.
  
  Она направила на меня фонарик, и я выбил его у нее из рук. Я оттолкнул ее со своего пути, повернулся, чтобы бежать к двери, и Анархия сбила меня с ног ударом по затылку. Я пытался прочистить голову и стряхнуть все это, и большие отдельно стоящие полки рухнули на меня. Мгновенная боль в ноге и волна тошноты. Я попытался пошевелиться, но меня придавило полкой.
  
  Я был окружен пламенем и задыхался от дыма. Анархия исчезла. Я слышал, как огонь потрескивал и шипел вокруг меня. Я звал на помощь, но сомневался, что кто-нибудь мог меня услышать. И я не мог представить, что кто-то сможет пробраться сквозь пламя, чтобы спасти меня.
  
  Я прижал руку к лицу, пытаясь как можно больше отфильтровать дым, и почувствовал, как полка поднялась. Это был Вульф. Он отшвырнул полку в сторону и опустился на колени рядом со мной.
  
  “Мы квиты после этого”, - сказал он. “Так что будь начеку. В следующий раз, когда мы встретимся, я могу быть не таким милым. Топор смог запомнить большую часть надписей на табличке ... достаточно, чтобы заставить меня поверить, что я знаю, где найти следующий камень. Я не буду счастлив, если вы попытаетесь помешать мне заполучить его ”.
  
  Он поднял меня на ноги и обнял, крепко прижимая к себе, и это было последнее, что я помню.
  
  Когда я пришел в сознание, я лежал на земле через дорогу от магазина экзотики. Парамедик склонился надо мной, предлагая кислород. Я сделал небольшой вдох и сел. Там были Гло, Клара и Нина. Вульфа не было.
  
  “Где Дизель?” Я спросил.
  
  “Он появился здесь через несколько секунд после того, как Вульф вынес тебя из здания. Он убедился, что с тобой все в порядке, а затем они с Вульфом отправились искать Анархию”.
  
  Гло, Клара и Нина были перепачканы сажей. Сажа была на их одежде, руках и лицах. Волосы Клары выбились из-под заколок и представляли собой электрическую массу опаленных кудрей. Нина была завернута в одеяло, оставив свое платье в магазине. Все они нависали надо мной, и я мог видеть дорожки от слез, бегущие по их щекам.
  
  “Мы так волновались”, - сказала Гло срывающимся голосом. “Мы пытались вернуться в здание, чтобы помочь вам, но не смогли пройти мимо огня. Он промчался через переднюю часть магазина. Полиция и пожарные машины прибыли почти сразу, но если бы не Вульф ... ” Она замолчала, всхлипнув, смахнула слезы и вытерла нос рукавом.
  
  “Мы даже не знаем, как он тебя вытащил”, - сказала Клара. “Он только что появился из-за пожарной машины с тобой на руках. Он перенес тебя через улицу, и мы все подбежали к тебе. Ты не двигался, и мы испугались...” Кларе потребовалась пауза, чтобы взять себя в руки. “В любом случае, Вульф сказал, что с тобой все будет в порядке, и он не уходил, пока к тебе не приехал парамедик. Дизель к тому времени тоже был здесь, и Вульф сказал Дизелю, что он следил за Анархией. Я думаю, именно так Вульф так быстро добрался до тебя.”
  
  Парамедик пытался поставить меня на ноги, но у меня болела левая нога, и я не мог перенести на нее свой вес. Он разрезал мои джинсы на колене, и я могла видеть опухоль и синяк, появляющиеся на полпути между коленом и лодыжкой.
  
  “Анархия опрокинул одну из тяжелых витрин, и она упала мне на ногу”, - сказал я. “Вот почему я не мог выбраться. Я был зажат под витриной. Вульф снял его с меня, и последнее, что я помню, он прижимал меня к себе, обвив руками ”.
  
  “Вам следует проверить ногу”, - сказал парамедик. “Позвольте мне стабилизировать ее, и мы отвезем вас в отделение неотложной помощи”.
  
  Я ждал возвращения парамедика, когда Дизель перешел улицу и подошел ко мне. “Как у тебя дела?” он спросил.
  
  “Я думаю, что моя нога, возможно, сломана. Они собираются отвезти меня на рентген. Вы обнаружили Анархию?”
  
  “Мы с Вульфом выследили ее и заманили в тупик. Я был рад, что Вульф был со мной. Это было похоже на попытку поймать дикое животное ”.
  
  “Что ты с ней сделал?”
  
  “Мы передали ее полиции”.
  
  “Смогут ли они удержать ее?”
  
  “Вероятно, нет. Очевидно, она теряет силу, которую украла у Вульфа, но у нее есть свой собственный арсенал жутких, особых способностей. Одна из которых - способность выжигать отпечаток руки на плоти. Она убила Риди и выбросила его из окна, когда обнаружила, что книга сонетов уже у Вульфа.”
  
  “Она тебе это сказала?”
  
  “Да. У нее настоящая проблема с управлением гневом. Она разглагольствовала, лепетала и с пеной у рта, пока мы пытались ее поймать ”.
  
  “С пеной у рта?”
  
  “Я это выдумал. Я не знаю, почему в досье не было никаких записей о ней. У меня такое чувство, что она какое-то время была Анархией. И я думаю, что она, вероятно, искала камни по крайней мере столько же, сколько и мы ”.
  
  “И Вульф восстанавливает свою силу?”
  
  “Я не знаю. Мы с Вульфом не тратим много времени на болтовню”.
  
  Санитар подкатил ко мне носилки, и Дизель погрузил меня на них.
  
  “У меня нет моей сумочки”, - сказала я Дизелю. “У меня нет никакой информации о моей медицинской страховке”.
  
  “Где твоя сумочка?”
  
  “Он был оставлен в здании”. Я почувствовала, как мое сердце на мгновение остановилось. Камень САЛИГИИ был в моей сумочке.
  
  “О боже”, - сказал я. “Плохие новости”.
  
  “Дай угадаю”, - сказал Дизель. “Камень был в твоей сумочке”.
  
  Мы посмотрели на магазин экзотики через улицу. Осталось не так уж много. Почерневшие кирпичные стены. Большая часть огня потушена. То, что осталось, было тлеющими обломками.
  
  Три дня спустя Дизель помог мне выйти из машины и вручил мои костыли. У меня был простой перелом. Операция не требовалась, но какое-то время я буду ковылять. Гло, Клара и Нина уже были на тротуаре перед тем, что осталось от магазина "Экзотика". Желтая ограда с места преступления была снята, и начальник пожарной охраны объявил район безопасным.
  
  Все были в резиновых сапогах и перчатках, а у меня поверх гипса был пластиковый мешок для мусора, закрепленный скотчем электрика. У всех у нас были грабли и лопаты. Мы собирались искать камень САЛИГИЯ.
  
  “Мне так жаль насчет вашего магазина, ” сказал я Нине, “ но я рад, что вы не сильно обгорели”.
  
  “Просто несколько небольших ожогов на моих руках, когда я сорвала с себя платье”, - сказала Нина. “Я пошла домой и смазала их мазью”.
  
  Я посмотрел на разрушенное, почерневшее здание. “Там мало что осталось”.
  
  “Скатертью дорога”, - сказала Нина. “Я была перестрахована. Я собираюсь отстроить что-нибудь получше. Правда в том, что это было скрипучее, покрытое плесенью старое здание. Я собираюсь установить систему кондиционирования и по-настоящему красивую уборную в моем новом магазине ”.
  
  “Ты собираешься прочесать это в поисках предметов, которые можно спасти?” Я спросил ее.
  
  “Неа. Оно того не стоит. По-моему, это в основном пепел. И я бы не хотел дарить кому-то то, что пострадало от жары. Я уже сделала заказ почти на все, и у меня есть временное местоположение.” Нина пробралась сквозь обломки. “Ты был здесь, в углу, прятался за полкой. Должно быть, это то место, где ты уронила свою сумочку ”.
  
  Мы последовали за Ниной и начали разбирать обломки. Мы отодвинули обугленные банки и доски и смели пепел.
  
  “Кажется, я кое-что нашла”, - сказала Гло. “Я думаю, это металлическая застежка на твоей сумке через плечо”.
  
  Мы столпились вокруг Гло, осторожно отодвинули в сторону побольше пепла, и я был первым, кто увидел маленький коричневый камешек. Я поднял его, и он загудел у меня в руке и испустил яркую голубую ауру.
  
  “Вот оно”, - сказал я.
  
  Все приветствовали.
  
  “Это счастливый конец”, - сказала Нина. “Я иду в магазин костюмов искать новое платье”.
  
  “У меня назначена встреча в парикмахерской”, - сказала Клара. “Я собираюсь подстричь опаленные кончики”.
  
  “А у меня свидание с симпатичным парамедиком”, - сказала Гло. “Я думаю, он может быть тем самым”.
  
  Мы с Дизелем вернулись к его Aston Martin. Он обнял меня за плечи и уткнулся носом в шею. “Итак, что у нас здесь? Это камень истинной любви или Камень похоти?”
  
  Я сунула камень в карман его джинсов. “Есть некоторые вещи, которые мужчина должен выяснить сам”.
  
  
  О ТИПЕ
  
  
  Minion - это шрифт 1990 года Adobe Originals Роберта Слимбаха. Minion вдохновлен классическими шрифтами в старинном стиле позднего Ренессанса, периода элегантного, красивого и хорошо читаемого шрифта. Созданный в первую очередь для настройки текста, Minion сочетает в себе эстетические и функциональные качества, которые делают текст легко читаемым, с универсальностью цифровых технологий.
  
  
  ОБ АВТОРЕ
  
  
  
  ДЖАНЕТ ЭВАНОВИЧ - автор бестселлеров № 1 New York Times о Стефани Плам, Лиззи и Дизеле, двенадцати любовных романов, романов о Барнаби и Хукере, графических романов Trouble Maker и как я пишу: секреты автора бестселлеров.
  
  Посетите веб-сайт Джанет Эванович по адресу www.evanovich.com
  
  Facebook/JanetEvanovich
  
  или
  
  Напиши ей на почтовый ящик 2829 Неаполь, Флорида 34106
  
  
  
  ***
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"