Браун Дейл : другие произведения.

Ночь ястреба

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Дейл Браун
  Ночь ястреба
  
  
  Посвящение
  
  
  Одно из самых волнующих зрелищ, которое я когда-либо видел, произошло в Вильнюсе, Литва, в мае 1991 года, всего через четыре месяца после того, как советская Армия оккупировала столицу и устроила резню тринадцати мирных жителей на улице. Я видел, как сотни литовцев размахивали своим (тогда незаконным) национальным флагом, устанавливали плакаты и мемориалы, скандировали лозунги и песни о свободе и неповиновении - прямо перед танками Красной Армии, окружившими национальную телестудию. Я не знал, сколько времени пройдет, прежде чем Литва и страны Балтии вернут себе свободу, но я знал, что они это заслужили. Они хотели свободы, и они были готовы сражаться за нее.
  
  Ночь Ястреба посвящается миролюбивым народам мира, и особенно нашим друзьям в ныне независимых республиках бывшего Советского Союза. Пусть переход всего мира к демократии и свободе будет мирным.
  
  Эта книга также посвящена памяти моей тети, Мэри Камински, и моего дяди, Ричарда Брауна. Они оставили после себя несколько очень теплых воспоминаний и самых замечательных родственников, которые могли быть у такого парня, как я.
  
  
  Благодарности
  
  
  Когда вы говорите о пехотном оружии, вы можете узнать не так уж много из книги - в конечном итоге вам придется выйти на стрельбище, взять в руки пистолет и вернуть немного свинца земле. Мне посчастливилось найти лучших в своем деле, которые помогли мне. Спасибо Джефферсону “Зума Джей” Вагнеру, руководителю серфингистов и президенту Movie Arms Management, Inc., и его партнерам Бену Шерриллу и Джареду Чандлеру (“Бритва” в фильме "Полет нарушителя"), за то, что взяли меня на полигон и показали, как пользоваться некоторыми видами оружия, описанными в "Ночи ястреба". Это был потрясающий опыт, который я никогда не забуду. Особая благодарность также Биллу Хейзену, также из Movie Arms Management, который дал мне конкретные предложения и подробности о тактике спецназа США, используемой во многих сценариях, которые я создал для этого романа.
  
  Специальные операции - это в значительной степени мультисервисная задача, и я получал помощь практически от всех из них.
  
  Хотя официально Корпус морской пехоты США не входит в состав Командования специальных операций США, он обычно возглавляет большинство военных операций за рубежом и обладает богатым опытом и талантом в мире специальных операций - надеюсь, я отдал должное тому времени и вниманию, которые они мне уделили. Я хотел бы поблагодарить майора Марка Хьюза и старшего уорент-офицера Чарльза Роу из отдела по связям с общественностью ВМС США в Нью-Йорке за огромное количество информации о специальных операциях Корпуса морской пехоты. Особая благодарность также первому лейтенанту Майку Снайдеру, который предоставил мне тонны информации об оружии и снаряжении Корпуса морской пехоты .
  
  Особая благодарность первому лейтенанту Тодду Йеттсу, заместителю офицера по связям с общественностью, Вербовочный пункт Корпуса морской пехоты, Пэррис-Айленд, Южная Каролина. Когда мне понадобилась информация о секретной службе Морской пехоты США, Тодд вышел с видеокамерой и проверил ее для меня, каждое препятствие, без единой заминки. Это американский морской пехотинец!
  
  Спасибо подполковнику армии США Терри Михану из Канцелярии помощника министра обороны по связям с общественностью за предоставленную им информацию о Командовании специальных операций США; подполковнику Лес Грау и подполковнику Тиму Томасу из Армии США, Управление иностранных военных исследований, Форт Ливенворт, Канзас, за данные о размещении советских войск в странах Балтии, республиках Содружества и бывшем СССР; Кенту Ли; доктору Джейкобу Киппу, российскому военному историку из Форт Ливенворт; и Питеру Эрнесту, сотруднику по связям с общественностью Центрального разведывательного управления.
  
  Особая благодарность штаб-сержанту армии Винсенту Лобелло, Национальная гвардия ВВС Калифорнии, авиабаза Мазер, Калифорния, за невероятную экскурсию по армейскому боевому вертолету AH-1 Cobra и объяснение тактики, связанной с приборами ночного видения.
  
  Спасибо капитану Кимберли Ури, ВВС США, и Ширли Сайкс, офицерам по связям с общественностью Командования специальных операций ВВС, Херлберт Филд, Флорида, за информацию о самолетах для специальных операций ВВС, вооружении и тактике; и майору Норму Хилсу, пилоту вертолета MH-53J, капитану Рэнди Гарратту, пилоту боевого вертолета AC-130, и капитану Дэвиду Тардиффу, офицеру радиоэлектронной борьбы MC-130, за их помощь с их соответствующими системами вооружения для специальных операций и полезную критику, которую они предоставили по моей рукописи.
  
  Спасибо Джеффу Ричельсону, автору “Меча и щита”; Эми Найт из Библиотеки Конгресса; и Дэвиду Колтону, адвокатам White & Case, Нью-Йорк, за информацию о советских военизированных формированиях; Уильяму Э. Берроузу, автору “Deep Black” и "Exploring Space", за информацию о спутниках Министерства обороны; также Дэвиду Макклейву и Рональду Гримму из Библиотеки Конгресса; Иэну Катбертсону из Института исследований Востока и Запада; Дэвиду Шекли из Magnavox Defense Group, Inc.; Кэролайн Рассел из Boeing Aircraft Inc. Отдел поддержки продуктов; и г-н Эван Х. Уайлдин, старший. компании Colt's Manufacturing Co., Inc.
  
  Отличным источником информации о Корпуса морской пехоты США специальных операций, на которые я опирался, - это книга ударной силой Агостино фон Хасселля, опубликованные Хауэлл пресс. Хорошим источником общей информации об истории корпуса морской пехоты и его подготовке является Книга о морской пехоте Чака Лоулисса, изданная издательством Thames & Hudson.
  
  Частью исследования для этой книги была моя поездка в Советский Союз и три Прибалтийских государства в апреле и мае 1991 года. Спасибо Юрге Сакалаускайте, гиду GT International, первого частного туристического агентства в Литве, за предоставленную ею информацию о Литве, Вильнюсе и странах Балтии. Также спасибо "Интуристу", советскому правительственному туристическому агентству, и его представителям за то, что они были так честны и открыты в отношении своей страны, статуса и будущего отколовшихся республик.
  
  Лучшим источником исторической, культурной и географической информации о странах Балтии, которым я пользовался, был Путеводитель по странам Балтии под редакцией Ингриды Калниньш, изданный Inroads, Inc..
  
  Постоянным источником информации, морального духа, вдохновения и ободрения были генерал-лейтенант Роберт Бекел, командующий пятнадцатыми военно-воздушными силами Стратегического воздушного командования (вскоре войдут в состав командования мобильности ВВС США); генерал-майор Джеймс Мейер, заместитель командующего пятнадцатыми военно-воздушными силами; и подполковник Фредрик Линч, начальник отдела по связям с общественностью пятнадцатых военно-воздушных сил, военно-воздушная база Марч, Риверсайд, Калифорния.
  
  Они оказали мне неоценимую помощь, поделившись со мной своим временем и энтузиазмом к своей профессии в течение последних нескольких месяцев.
  
  Это было дикое и запутанное время, когда я пытался идти в ногу с изменениями, происходящими в старом Советском Союзе, и я не смог бы сделать это без посторонней помощи. Как всегда, я хочу поблагодарить мою жену Джин за помощь в подготовке этих историй; моего редактора и друга Джорджа Коулмана из Putnam; и особенно моего исполнительного помощника и друга Денниса Т. Холла за поиск источников информации, работу с телефонами, проверку моих источников и контактов и помощь мне в устранении перекосов на быстро меняющейся политической сцене реального мира. Я не могу дождаться, чтобы увидеть, что произойдет дальше…
  
  Дейл Браун
  
  
  Фолсом, Калифорния
  
  
  Март 1992
  
  
  Выдержки из актуальных новостей
  
  
  
  WASHINGTON POST, 8 декабря 1991 — Лидеры России, Украины и Белоруссии сегодня официально объявили о распаде Советского Союза и заявили, что согласились создать на его месте "Содружество независимых государств”.
  
  Решение ликвидировать созданный коммунистами союз 69-летней давности и прекратить деятельность всех советских правительственных органов было принято во время встречи за закрытыми дверями в белорусском охотничьем домике недалеко от польской границы в отсутствие президента СССР Михаила Горбачева.
  
  Немедленных комментариев от Горбачева не последовало, чье конституционное положение президента и главнокомандующего советскими вооруженными силами численностью в 4 миллиона человек теперь оспаривается во всем славянском сердце бывшей советской сверхдержавы.
  
  В Вашингтоне государственный секретарь Джеймс А. Бейкер III сказал в телевизионном интервью, что “Советского Союза, каким мы его знали, больше не существует”, но он предупредил, что все еще существует риск гражданской войны на руинах Советской империи.
  
  
  
  "НЬЮ-ЙОРК ТАЙМС", 24 декабря 1991—… Вопрос о ядерном оружии [в новом Содружестве независимых государств], хотя и является предметом обнадеживающих обещаний Кремля, еще предстоит проработать новому содружеству в его важнейших деталях.
  
  Лидеры республик должны собраться ... в Минске, штаб-квартире содружества, чтобы попытаться разрешить свои разногласия по поводу того, как создать общий совет обороны, который не отдавал бы от старого союза. Они также столкнутся с сопротивлением [многих советских республик] плану, согласно которому Россия в конечном итоге становится гарантом разоружения и хранилищем всего советского ядерного арсенала.
  
  
  
  WASHINGTON POST, 20 февраля 1992 г. — В секретном исследовании, подготовленном в качестве основы для бюджетного планирования Пентагона на конец века, Россия рассматривается как самая серьезная потенциальная угроза жизненно важным интересам США и предполагается, что Соединенные Штаты возглавят контратаку НАТО, если Россия начнет вторжение в Литву.
  
  Вмешательство США в Литве, которое перевернуло бы десятилетия американской сдержанности в Балтийской сфере влияния бывшего Советского Союза, является одним из семи гипотетических путей к войне, которые изучал Пентагон, чтобы помочь военным службам увеличить численность и оправдать их силы в 1999 году. В исследовании Пентагон не защищает и не прогнозирует какой-либо конкретный конфликт.
  
  Литовский сценарий предусматривает крупномасштабную войну на суше, на море и в воздухе, в которой 24 дивизии НАТО, 70 истребительных эскадрилий и шесть авианосных боевых групп будут держать российский флот “закупоренным в восточной Балтике”, бомбить линии снабжения в России и использовать бронетанковые соединения для изгнания российских войск из Литвы. Авторы заявляют, что Россия вряд ли ответит ядерным оружием, но они не дают оснований для такой оценки.
  
  Несекретный проект предисловия к семи сценариям описывает их как “иллюстрирующие” требования, которые могут быть предъявлены к вооруженным силам США в ближайшие годы, добавляя: “Они не являются ни прогнозируемыми, ни исчерпывающими”.
  
  Литовский сценарий оценивает вероятность войны с Россией как “низкую”, но далее говорится, что экономическая и политическая напряженность “может вынудить политических лидеров принимать решения, которые кажутся иррациональными”, и утверждается, что российское вторжение в Литву “правдоподобно в свете недавних событий в бывшем Советском Союзе”.
  
  Более поразительным для аналитиков внутри и за пределами правительства было описание Литвы в документе Пентагона как объекта “жизненно важных интересов США”. Язык жизненно важных интересов традиционно описывает то, для защиты чего правительство США использовало бы военную силу. Несмотря на применение этого термина к Литве, документ, озаглавленный “Сценарий руководства по оборонному планированию на 1994-1999 годы, установленный для окончательного согласования”, не предполагает представления текущей политики США.
  
  Чиновники национальной безопасности за пределами Пентагона резко оспорили предпосылку сценария, отметив, что Соединенные Штаты никогда не признавали завоевание Советским Союзом Прибалтийских государств во время Второй мировой войны, но избегали вмешательства туда из-за страха ядерной войны.
  
  
  
  ЕЖЕГОДНЫЙ ДОКЛАД ПРЕЗИДЕНТУ И КОНГРЕССУ, министру обороны Дику Чейни, февраль 1992 г. — Силы специальных операций вносят существенный вклад в стратегическое сдерживание и оборону. Продолжающееся распространение оружия массового уничтожения и средств его доставки угрожает подорвать стратегическую стабильность … Специальные возможности SOF для разведки и прямого действия могут помочь обнаружить и уничтожить хранилища, узлы управления и другие стратегические активы… SOF являются одним из немногих доступных инструментов для точного применения взвешенной силы для борьбы с потенциалом ядерного оружия противника.
  
  
  
  ASSOCIATED PRESS, 12 марта 1992 г. — вице-президент России подтвердил в среду, что ядерное оружие хранится как в Армении, так и в Азербайджане, бывших советских республиках, втянутых в жестокий конфликт из-за нагорно-Карабахского анклава.
  
  … Не было известно, какого рода ядерное оружие было в республиках, хотя предполагается, что оно является тактическим — или “боевым” — оружием.
  
  
  
  СЛУЖБЫ НОВОСТЕЙ BEE, 13 марта 1992 г. — В четверг были высказаны новые зловещие опасения по поводу безопасности ядерного арсенала бывшего Советского Союза, когда Украина заявила, что прекратила возвращать ядерное оружие России для демонтажа.
  
  …Перфильев [советник вице-президента России] обвинил Кравчука [президента Украины] в использовании ядерного оружия, чтобы доказать независимость Украины, и сказал, что Россия отреагирует жестко.
  
  
  
  Примечание
  
  
  Эта история не предназначена для хроники или объяснения реального правительства США, Корпуса морской пехоты США, Командования специальных операций США или тактики, доктрин, процедур, оборудования или возможностей военных подрядчиков. Сценарии, юниты, снаряжение и тактика, описанные в "Ночи Ястреба", являются исключительно плодом моего воображения. Я приложил все усилия, чтобы быть точным, но это художественное произведение, и ни один из людей, подразделений, оборудования, сценариев или тактик, которые я описываю, не предназначен для точного отображения реальной ситуации. Я надеюсь, что я отдал должное нашим силам специальных операций (по крайней мере, чтобы они не охотились за мной! ), но в мои намерения не входило рассказывать их историю за них. Я надеюсь, что когда-нибудь смогу это сделать.
  
  Я не особенно люблю продолжения, но мне нравится возвращать многих персонажей из предыдущих историй - они как старые друзья. Сюжет и декорации для этой истории стоят особняком, но в целом происходят после Полета Старого Пса и Молотоголовых , но до событий, описанных в "Дне гепарда" и "Властелинах неба" . . . . . . . . . . . .
  
  Я по-прежнему называю бомбардировщик B-1B “Экскалибур”, хотя его официальное прозвище в ВВС - “Лансер”.
  
  
  Эпиграф
  
  
  Свобода подавлялась и вновь обретала укусы с более острыми клыками, чем свобода, которой никогда не угрожали.
  
  — ЦИЦЕРОН
  
  
  
  
  Пролог
  
  
  
  БАЗА ИСТРЕБИТЕЛЕЙ-ПЕРЕХВАТЧИКОВ АНАДЫРЬ на ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ
  РОССИЙСКАЯ СОВЕТСКАЯ ФЕДЕРАТИВНАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  ДЕКАБРЬ 1988
  
  
  Полет "Старого пса" должен был закончиться совсем не так, мрачно подумал первый лейтенант ВВС Соединенных Штатов Дэвид Люгер.
  
  Вовсе нет.
  
  И все же они были здесь, на самой северо-восточной оконечности Советского Союза, вынужденные приземлиться на этой заснеженной, ужасно холодной вражеской захолустной базе, чтобы украсть топливо, потому что их B-52 (I) Megafortress работал на парах. Приставив пистолет к голове начальника базы, они реквизировали один из его бензовозов и погрузили в самолет все, что смогли. Смотритель сбежал и, очевидно, в панике позвонил в региональную милицию. Люгер покачал головой. В ходе этой миссии - одной из самых строго засекреченных в анналах американских военных действий - они успешно проникли в ограниченное воздушное пространство СССР, отбивали волны ракет класса "земля-воздух", стаи смертоносных истребителей "МиГ" и, с помощью глиссадной бомбы "Страйкер", вывели из строя самое совершенное оружие, которое когда-либо разрабатывал СССР.
  
  Миссия должна была увенчаться успехом, но теперь они собирались попасть в плен к гребаной Красной Армии. Люгер был уверен в этом. Даже в захолустье Красная Армия собиралась защищать Родину - любой ценой.
  
  Высокий, худощавый, двадцатишестилетний штурман экипажа, родившийся в Техасе, был один в жутко холодной нижней части отсека экипажа на борту "Мегафортресс", экспериментального самолета B-52 “испытательный стенд”, который был введен в эксплуатацию для выполнения этой необычной и опасной миссии. Он почувствовал, как неконтролируемая дрожь страха, разочарования и неприкрытого гнева охватила его тело. Может быть, это наконец-то должно было закончиться.
  
  Они, конечно, были не в том состоянии, чтобы сражаться - возможно, им следовало просто сдаться. Украденное топливо, которое они закачали в свои баки, было загрязненным мазутом, а не авиатопливом. Один из их восьми двигателей был разрушен, а из другого вытекало масло настолько сильно, что это было практически бесполезно. Фюзеляж старого пса был полон дыр, а его стабилизаторы - странного вида V-образное оперение, служившее одновременно рулем направления и горизонтальным стабилизатором, - были выбиты. Колеса самолета увязли в снегу по колено, и было сомнительно, что самолет сможет даже вырулить на шести двигателях, не говоря уже о попытке взлета по короткой, заснеженной советской взлетно-посадочной полосе. Пилот, генерал-лейтенант Брэдли Эллиот, был затащен наверх кем-то из другого экипажа, без сознания и почти замерзший до смерти.
  
  Теперь они были окружены российским ополчением.
  
  Люгер пристегивался к своему катапультному креслу в нижнем отсеке, но остановился, когда понял, насколько нелепой казалась идея запустить "Мегафортресс" прямо сейчас - не было особого смысла пристегиваться, если самолет все равно никогда не оторвется от земли, - поэтому он отложил ремни в сторону.
  
  В нижнем отсеке экипажа зияла дыра, достаточно большая, чтобы он мог видеть следы на снегу снаружи. Всего несколькими часами ранее его правая нога была в задней части этой неровной дыры. Впервые с момента прибытия на российскую базу Люгер осмотрел повреждения на своей ноге - и почувствовал, как у него скрутило живот при виде этого. Даже плотно обмотанный бинтами из аптечки первой помощи, он чувствовал, что у него отсутствует коленная чашечка, конечность была вывернута, а правая ступня вывернута под неестественным углом. Нога замерзла до неузнаваемости, благодаря как продуваемому ветром полету, так и последующему пребыванию несколько часов на улице при низких температурах. Он, вероятно, потеряет ногу или, в лучшем случае, останется калекой на всю жизнь. Большая часть навигационного оборудования была повреждена или перезагружена, и оружие, вероятно, было отключено. Они обманывали самих себя, или что?
  
  Напарник Люгера, капитан Патрик Макланахан, закончил помогать генерал-лейтенанту Эллиот и двум женщинам-членам экипажа подняться по трапу и собирался пристегнуться ремнями к сиденью рядом с Люгером, когда второй пилот, подполковник Джон Ормак, позвал Макланахана наверх. Ормак поддерживал один двигатель в рабочем состоянии, пока они заправляли "Мегафортресс", и, что невероятно, запустил двигатель номер пять всего несколько минут назад. Загрязненное топливо вызывало огромные взрывы в каждом двигателе во время зажигания, но, что удивительно, двигатели продолжали работать. Теперь запускалось больше двигателей. Люгер подумал, что Макланахан , вероятно, выполнял роль второго пилота, поскольку Эллиот был выведен из строя. Он надел наушники, чтобы заглушить грохот и визг двигателей. Он мог слышать Ормака и Макланахана по интерфону.
  
  “Если мы начнем здесь перестрелку...” Сказал Ормак.
  
  “Возможно, у нас нет никакого выбора”, - ответил Макланахан.
  
  Может быть, мы собираемся бороться, подумал Люгер. Но чем? Половина экипажа была ранена, самолет был расстрелян к чертям собачьим, они были окружены советскими ополченцами.
  
  “Он хочет, чтобы мы закрылись”, - услышал Люгер слова Ормака по внутренней телефонной связи. “Патрик, у нас заканчивается время. …”
  
  На этот раз раздалось несколько громких хлопков по обоим крыльям, и Старый Пес начал взбрыкивать и урчать, как будто его внутренности были охвачены приступом кашля. Внизу, на нижней палубе "Мегафортресс", один, подстреленный и наполовину замерзший, Люгер чувствовал себя бесполезным для команды, которая нуждалась в нем больше всего. Но они продолжали запускать двигатель, и Люгер понял, что Ормак и Макланахан не сдаются. Они собирались поднять "Мегафортресс" в воздух или умереть, пытаясь. Он улыбнулся. Старый добрый Макланахан. По-настоящему дерьмовый командирский пес, который показывал русским средний палец на их собственном заднем дворе. Если ты собираешься сражаться, это был способ сделать это. Так, как их учили. Никогда не сдавайся.
  
  В отсеке нижней палубы зажегся свет, когда генераторы были подключены к сети. Нет, оборудование nay было в порядке - спутниковая навигационная система GPS (Global Positioning System) работала, TDC (компьютер для сбора данных о местности) и COLA (компьютер для определения минимальной высоты) были исправны, даже ракеты класса "воздух-воздух" AIM-120 Scorpion были подключены. В силу привычки, если не из-за оптимистичных мыслей, Люгер перевел рычажок картриджа с данными на TDC из положения "ЗАФИКСИРОВАНО" в положение "СЧИТАНО" и получил сообщение о том, что загрузка ДАННЫХ О МЕСТНОСТИ одобрена на его компьютерном терминале. Но несколько секунд спустя, когда генераторы отключились и перезагрузили всю систему, он оставил попытки запустить компьютеры.
  
  Двигатели теперь ревели громче, чем когда-либо, включив мощность руления и почти на полную военную мощь. "Мегафортресс" не двигался. Но Ормак и Макланахан просматривали контрольные списки, запускали больше двигателей, восстанавливали внутреннее питание…
  
  Внезапно воздух прорезал безошибочно узнаваемый грохот крупнокалиберного пулемета.
  
  Они стреляют в нас… ублюдки! Люгер выругался про себя.
  
  Макланахан, наверху, продолжал заводить двигатель. По интерфону он позвал: “Все на интерфоне? Докладывайте по отделениям.”
  
  Двигатели были переведены на холостой ход. Макланахан сказал: “Экипаж, у нас русская бронированная машина примерно в ста ярдах от нашего левого крыла. У них есть пулемет. Они приказали нам заглушить двигатели—”
  
  Оставшись один внизу, Люгер кипел. Отключить наши двигатели? Как говорят в Техасе, когда свиньи летят …
  
  Люгер выбрался из своего катапультного кресла и пополз на корму, волоча за собой раздробленную правую ногу, как мешок с тяжелым мокрым песком. Он взглянул вверх через межпалубный трап и увидел офицера радиоэлектронной борьбы Венди Торк, стоящую на коленях рядом с генералом Эллиотом на верхней палубе. Она снимала свою летную куртку и накрывала ею Эллиота, пытаясь согреть его. Венди увидела Люгера, и в ее глазах отразился невысказанный вопрос. Люгер бесстрастно уставился на нее, затем снял свою летную куртку, передал ее наверх Венди и показал ей поднятый большой палец - и ее глаза расширились от недоверия.
  
  “Спасибо, Дэйв”, - сказала Венди Торк, слова, которые нельзя было расслышать из-за воя шести работающих турбовентиляторных двигателей. Люгер все равно улыбнулся, затем исчез из виду за края межпалубного трапа. Она мельком увидела его ужасно поврежденную ногу и задалась вопросом, куда он направляется. Чтобы отремонтировать поврежденное реле? Закрыть дверь в кормовой переборке? Дважды проверил замок на входном люке?
  
  Затем она поняла, что он не просто предлагал свою куртку, чтобы помочь Эллиоту не замерзнуть до смерти … он собирался покинуть самолет.
  
  И она ничего не сделала, чтобы остановить его.
  
  Люгер лег на палубу левым боком, наклонился, сдвинул рычаг блокировки люка и потянул рычаг защелки назад. Люк в брюхе открылся. Он просунул здоровую левую ногу в люк и на мгновение прижался к люку, сидя на заднем пороге, глядя вперед на посты экипажа штурмана, переводя дыхание.
  
  Значит, Советы хотят, чтобы мы выключили наши двигатели? Ни за что. Если Ормак и Макланахан смогут сдержаться, то я чертовски уверен, что внесу свой вклад. Сидя в одиночестве, пристегнутый ремнями к своему креслу, замерзая до смерти с больной ногой и подбитым глазом, я ни черта не делаю, чтобы помочь. Но, возможно, есть способ…
  
  Люгер увидел след густой темной крови, покрывающий входную лестницу и нижнюю палубу, и понял, что из этого черного зверя хлынут реки крови, если он что—нибудь не предпримет - и сделает это сейчас.
  
  Собаки экипажа редко говорили о таких вещах, как страх, но он знал, что остальные члены экипажа должны были быть напуганы так же, как и он. Но страх не был причиной для бегства; страх придавал смелости. Это, безусловно, подействовало на него. Чувствуя порывы холодного воздуха, врывающиеся в открытый люк под ним, слыша рев двигателей, Люгер наклонился и нащупал револьвер для выживания 38-го калибра, пристегнутый ремнем к его туловищу, Он вытащил его и пересчитал патроны - пять, опустив курок на пустой патронник. Это был маленький пистолет, но он помог растопить остатки его страха. Он соскользнул с заднего порога входного люка, спрыгнул на плотно утрамбованный снег внизу и закрыл люк за собой.
  
  Наверху на передней приборной панели загорелся индикатор НЕЗАКРЫТОГО ЛЮКА С защелкой, и, прежде чем Ормак и Макланахан смогли отреагировать, он выскочил наружу.
  
  “Что это было? ” спросил Ормак.
  
  “Я не ... Дэйв, ты открыл люк?” Ответа нет. “Luger. Докладывайте.”
  
  Ответа не было.
  
  Люгер никогда не был снаружи B-52 с закрытым люком и работающими двигателями. Это было странное, почти непреодолимое чувство.
  
  На мгновение он представил лица всех, кого он только что оставил позади. Но один взгляд на устрашающего вида бронированный полугусеничный автомобиль, припаркованный между двумя ангарами слева от носа бомбардировщика, и он понял, что ему нужно делать.
  
  Рев двигателей был оглушительным, причиняющим острую боль. Оставаясь под левым крылом, осторожно, чтобы не оказаться ни впереди, ни позади работающих двигателей, не обращая внимания на оглушительный шум, он двинулся прочь от "Мегафортресс" к полугусеничной трассе, сжимая пистолет в кулаке.
  
  Люгер находился всего в нескольких футах от раздробленного левого крыла "Мегафортресс", когда он непреднамеренно попытался перенести вес на правую ногу. Она немедленно поддалась, и он растянулся на снегу в пятне черного масла, которое вытекло из поврежденного двигателя номер два. Шок от скользкого снега на его лице вызвал прилив энергии - или паники - по его телу, и он, наполовину спотыкаясь, наполовину ползком добрался до бензовоза, который все еще был припаркован у кончика левого крыла.
  
  Он услышал несколько скорострельных хлоп-хлоп-хлоп-хлоп выстрелов с "Мегафортресс", обернулся и увидел, как полковник Ормак стреляет из большого пистолета — как он понял, 45—го калибра генерала Эллиота - в левое окно кабины. Люгер не мог видеть, во что он стрелял, но он предположил, что это был полуприцеп. Крупнокалиберная пушка разнесла бы кабину в клочья за несколько секунд …
  
  Люгер добрался до бензовоза, обошел его со стороны водителя и уже собирался залезть внутрь, когда увидел, как стрелок полугусеничной машины прицелился в "Мегафортресс".
  
  Люгер бросился вперед на капот бензовоза, прицелился и выстрелил из своего 38-го калибра в стрелка. Слабые выстрелы пистолета, тем не менее, посылали ударные волны по его лицу и глазам, но он держал пистолет так твердо, как только могли его замерзшие пальцы. Он не был уверен, правильно ли прицелился и даже открыл ли глаза, но, к своему изумлению, Люгер увидел, как русский стрелок схватился за грудь и упал на полугусеницу.
  
  “Luger! Возвращайся сюда!” Это Ормак кричал на него сквозь рев двигателей.
  
  От боли Люгер выронил пистолет и обошел бензовоз спереди, направляясь обратно к Старому Псу. Он сделал всего три шага, когда другой солдат появился из-за полуприцепа, поднял винтовку с длинным изогнутым магазином и выстрелил. Внезапно его левая нога была сильно отброшена вправо и выведена из-под него. Он рухнул на левый бок, крича от боли в левом бедре - пулевое отверстие размером с чертов мяч для пинг-понга проделало кровавый туннель в боковой части его бедра. Он снова закричал, когда вокруг него раздались звуки стрельбы, и он продолжал кричать - о Патрике, о своей матери, о помощи от Бога, - цепляясь за относительную безопасность бензовоза.
  
  Ормак мог только снова выстрелить из своего пистолета, заставив русского в задней части полугусеницы отступить, но он не заметил, как другой солдат скользнул в пулеметную установку на полугусенице.
  
  Солдат прицелился в Старого Пса и выпустил очередь из автомата.
  
  20-миллиметровые снаряды пробили левый борт "Старого пса".
  
  Каким-то образом Люгер забрался в кабину бензовоза и лег на замерзшее сиденье, выглядывая из боковых окон на ужасающее зрелище снаружи.
  
  Левые окна кабины были выбиты, и маленькие черные ошметки фибростали лопались по всему носу и левой стороне отсека экипажа. Огромное облако дыма вырвалось из двигателя номер четыре, того, что ближе всего к боковым окнам пилота, и бомбардировщик трясло и подбрасывало так, что большие крылья захлопали.
  
  Они убивают Старого пса, подумал Люгер. Ормак не мог пережить тот обстрел - боже мой, вся кабина была уничтожена. “Вы, сукины дети”, - заорал Люгер на стрелка русского полугусеничного орудия. “Ты убиваешь их!”
  
  Раздробленная правая нога Люгера коснулась акселератора бензовоза, и двигатель заработал — Макланахан или офицер оборонительных систем Анджелина Перейра, должно быть, оставили его включенным, когда они использовали его для получения украденного топлива. Люгер нашел стояночный тормоз, ослабил его, затем протянул руку, чтобы поднять окровавленную левую ногу на сцепление. Он перевел коробку передач на первую передачу, убрал левую ногу со сцепления и изо всех сил нажал на акселератор, оставив на нем почти замерзшую правую ногу, и направил бензовоз к бронетранспортеру.
  
  Бензовоз рванулся вперед, подпрыгивая и гремя на старых рессорах. Он был примерно в десяти метрах от полугусеничной трассы, прежде чем наводчик заметил его приближение, развернул орудийную башню в его сторону и открыл огонь. Едва не теряя сознание от боли и шока, крича, как животное, попавшее в капкан, Люгер нырнул в открытую дверь со стороны водителя…
  
  ... как раз в тот момент, когда град пуль разбил лобовое стекло и разорвал салон грузовика на части.
  
  Люгер лежал лицом вниз в двухфутовом снегу, без сознания, когда бензовоз врезался в колею. Пули из пистолета полугусеничного автомобиля пробили топливный бак, воспламенив пары мазута внутри, которые превратили и грузовик, и полугусеничный автомобиль в огненные шары. Сотрясение от двойного взрыва отбросило тело Люгера еще на пятьдесят футов, как тряпичную куклу, но, к счастью, молодой штурман не проснулся, чтобы ощутить этот последний взрыв.
  
  
  9 ФЕВРАЛЯ 1989 ГОДА, 05:31 по МОСКВЕ
  
  
  Пули из полугусеничной машины продолжали лететь по левому борту "Мегафортресс", в конечном счете достигнув передней кромки левого крыла и вызвав ужасающий взрыв, поскольку раскаленные снаряды попали в топливопровод. Люгер не остановил машину на полпути - он промахнулся, или бензовоз взорвался, не доехав до него, он не знал, что произошло, - но "Мегафортресс" умирал. Левое крыло загорелось, и взорвался бак в левом центральном крыле, и все крыло срезало Венди и Анджелина выбрались из люка как раз в тот момент, когда "Старый пес" плюхнулся на правое крыло, мгновенно раздавив его и вызвав мощный взрыв, поскольку остальные топливные баки разорвало. Образовавшийся огненный шар был по меньшей мере в милю в диаметре, поглотив двух гражданских женщин и окутав огромный бомбардировщик языками пламени.
  
  “Патрик!” Люгер крикнул: “Патрик! Катапультируйся! Убирайся! Патрик! Патрик! ”
  
  Мышцы Люгера свело судорогой. Они неконтролируемо дрожали, но по какой-то причине ни один из них не хотел функционировать — он мог сдвинуть каждый из них всего на сантиметр или два, прежде чем они отступали в приступах спазмов. Хватая ртом воздух, Люгер боролся за контроль, пытаясь игнорировать волны страха, поднимающиеся в его груди.
  
  Что-то было не так …
  
  Постепенно спазмы прекратились, и Люгер снова смог дышать ровно. Он чувствовал себя так, словно пробежал марафон - все его тело ощущало слабость. Кончики его пальцев казались опухшими и мягкими, и малейшее усилие, например, поднятие указательного пальца правой руки, вызывало возвращение спазмов. Он решил тихо полежать и сориентироваться — по крайней мере, его глаза все еще функционировали.
  
  Он был в тускло освещенной комнате. Он увидел светильники над головой, и краем глаза он увидел больничные кровати. Итак, он был в больничной палате. Люгер мог разглядеть грязно-белые занавески, окружающие несколько кроватей, несколько подставок для бутылочек для внутривенных инъекций — к счастью, ни одной рядом с его кроватью. Напрягшись, он смог разглядеть перила на своей кровати и, слава Богу, даже свои ноги под белым бельем. Что бы ни случилось, они спасли его простреленные ноги.
  
  И тогда он понял, что к зрелищу добавились звуки боли. Многим мужчинам больно. Он мог разглядеть дверь в дальнем правом углу палаты, и по звукам и количеству стонущих мужчин он ожидал, что в палату войдет медсестра, или доктор, или даже санитар — но никто не вошел. Люгер подождал несколько минут, но крики мужчин остались без ответа. Он мог видеть тени, движущиеся мимо дверей, но никто не входил.
  
  Что это была за больница? Если бы это был российский военный госпиталь, Люгер мог бы понять плохое обращение с заключенным, но эти другие мужчины не были иностранцами. Некоторые из них выкрикивали что-то на русском языке. Неужели они не потрудились позаботиться о своих собственных?
  
  Люгер протянул дрожащую руку к перилам своей кровати. Он легко дребезжал. Он продолжал стучать по нему и был вознагражден мгновением позже тем, что поручень рухнул рядом с кроватью. Внезапный шум заставил стоны усилиться, как будто мужчины знали, что медсестра была поблизости, и хотели быть уверенными, что их услышат. Люгер подождал, как ему показалось, еще несколько минут, чтобы посмотреть, не появится ли кто—нибудь, и с удивлением обнаружил, что задремал - надолго ли, он не знал.
  
  Но краткий отдых был полезен. Он обнаружил, что теперь у него есть силы и самообладание, чтобы сдвинуть ноги на край кровати. Когда сначала его правая нога, а затем левая показались из-под простыней, он был вне себя от радости, увидев мало следов своих травм — множество глубоких шрамов, большие безволосые пятна там, где были взяты кожные лоскуты с бедра, толстые бинты вокруг ног, но небольшая боль или дискомфорт. Тощий, как черт, но весь в целости. Он приказал своим пальцам пошевелиться, и после того, как ему пришлось подождать некоторое время, был вознагражден слабым движением. Он был слаб и явно истощен, но он был цел и невредим, а коллективные части, казалось, были работоспособны. Благодарю Бога за это.
  
  С удвоенной энергией Люгер спустил ноги с правого края кровати на пол. Линолеум был шершавым и холодным, но, по крайней мере, он мог это чувствовать. Движение заставило его туловище повернуться вправо, и он позволил своему телу перекатиться вправо, пока не оказался лицом вниз на кровати, его колени почти касались пола. Люгер подтянул ноги ближе к кровати, сделал глубокий вдох, собрался с духом и начал переносить вес на ступни. Его ноги сразу же начали дрожать, но с большим усилием ему удалось выпрямиться.
  
  Успех!
  
  Люгер нашел пластиковый больничный идентификационный браслет у себя на запястье, но света было недостаточно, чтобы прочитать его. Он был одет в длинный больничный халат без рукавов, очень похожий на пончо, из грубой белой ткани с открытым разрезом сзади, но без завязок, чтобы закрыть его. Неважно — он все равно собирался вернуться в постель, сразу после того, как немного разведает обстановку и привлечет чье-то внимание на посту медсестер снаружи. Мысль о побеге пришла ему в голову, но в комнате было действительно холодно, и он не думал, что у него есть шанс — даже если ему удастся выбраться из больницы, он, вероятно, все еще в Восточной Сибири. Куда он собирался пойти? Аляска? Да, точно. Даже если бы у него было силы на двоих мужчин.
  
  На мгновение его мысли вернулись к Старому Псу. Выбралась ли остальная команда из Сибири? Или Старый Пес сдался до того, как они смогли взлететь? И если да, то где был Макланахан? Ормак? Венди и остальные? Они тоже были здесь? Или Советский Союз уже “разобрался” с ними? Он отбросил эту мысль. Если бы случилось последнее, он мог только представить … Промелькнули проблески тех последних мгновений, какими бы туманными они ни были.
  
  Нет, решил Люгер, они, должно быть, выбрались.
  
  Он был единственным, кто этого не сделал.
  
  Подавленный этой мыслью, Люгер осмотрел большую часть комнаты. В ногах его кровати не было таблицы состояния, к сожалению. Это могло бы многое рассказать ему о нем самом. Тем не менее, это не означало, что он не мог узнать о себе сам. Он услышал голоса, доносящиеся из-за пределов комнаты. Он не хотел, чтобы его поймали, когда он бродил по палате, но он должен был познакомиться с этой палатой, а затем проскользнуть обратно в постель — тогда, по крайней мере, он мог бы придумать способ сбежать, пока его тело отдыхало. В конце концов, ему понадобятся силы, чтобы противостоять допросам, которые, как он знал , его ждут. Люгер пересчитал другие кровати, отметил другие дверные проемы, нашел шкафчики и раковины, ванную и шкафчик с лекарствами. Идеальный. Кради что-нибудь при каждом удобном случае, прячь под матрасом — никогда не знаешь, что можно использовать в качестве оружия, средства побега или сигнального устройства.
  
  С трудом, нетвердой походкой он добрался до шкафа и попробовал первую большую ручку из нержавеющей стали. Заперт. Он попробовал другой, и этот открылся. Хорошо, давайте посмотрим, что у нас есть.
  
  “Да! ” раздался голос с кровати справа от него. “Держись! Стойте, еево! ”
  
  Голос испугал Люгера, и он отшатнулся назад, отскочил от соседней кровати и упал вперед. Его челюсть ударилась о холодный линолеум с такой силой, что потекла кровь и звездный дождь застилал ему зрение.
  
  Мужчина продолжал визжать: “Эй! Врахчья! Да! Пахзахвате быстрей, кавониебудь, не помахщь!”
  
  Его голова раскалывалась, Люгер сказал: “О, заткнись, ладно?” Его голос был скрипучим и хриплым, едва слышным. Встревоженный русский в шоке посмотрел на Люгера, что-то пробормотал, затем продолжил кричать еще громче, больше от страха, чем от предупреждения. Люгер вытер кровь с подбородка из довольно глубокой раны - и внезапно был ослеплен, когда в палате полностью включился свет. От света у него кружилась голова ... он был слаб.
  
  Две пары сильных рук подняли Люгера с пола и оттащили обратно к его кровати. Он не мог видеть, кто нес его, но он мог слышать их голоса, и они казались удивленными, а не сердитыми. Его без усилий подняли обратно на кровать, и они надежно удерживали его руки и ноги на ней, очевидно, не понимая, что у Люгера не было сил сопротивляться, даже если бы он захотел. Несколько минут спустя он почувствовал неизбежный укол иглы в руку. В этом тоже не было необходимости — его напряжение оставило его полностью опустошенным.
  
  Через несколько секунд он снова был без сознания.
  
  
  * * *
  
  
  “Добро пожаловать обратно в страну живых, лейтенант Люгер”.
  
  Дэвид Люгер открыл глаза. Его зрение было затуманенным, и он не мог пошевелить руками, чтобы очистить их. После того, как была отдана команда на русском, кто-то вытер ему глаза холодной мочалкой, и он смог сосредоточиться.
  
  Он увидел двух врачей, двух медсестер и мужчину в гражданской одежде — военной формы поблизости не было. Одна медсестра измеряла пульс и кровяное давление, в то время как другая копировала показания в медицинскую карту. Когда они закончили, медицинский персонал был отпущен, и дверь за ними закрылась.
  
  “Вы слышите меня, лейтенант Люгер?” спросил мужчина в штатском. Люгер заметил, что его пальто длиной до щиколоток было из дорогой черной кожи, а воротник белой рубашки под ним был чистым и накрахмаленным, с золотой застежкой под виндзорским узлом галстука. Взгляд Люгера вернулся, чтобы встретиться с глазами мужчины, которые были ярко-голубыми, с морщинками в уголках. Но лицо было точеным, челюсть твердой, шея тощей — шея бегуна, как называли ее полковники на базе ВВС Форд. Не кабинетный жокей.
  
  “Как вы себя чувствуете, лейтенант?” Слова были отрывистыми и точными, с едва заметным акцентом. “Вы меня хорошо слышите, лейтенант?”
  
  Люгер решил не отвечать. Он не собирался отвечать. Точка. Уроки, преподанные в Школе выживания ВВС для допросов - центре подготовки к сопротивлению — “Лагере военнопленных” — военно—воздушной базе Фэйрчайлд, Вашингтон, в основном были давно забыты, но один урок остался - держи рот на замке. Попасть в ловушку к умным дознавателям - это то, чего никогда не забудет ни одна служебная собака.
  
  “Пожалуйста, ответьте мне, лейтенант”, - сказал штатский. “Врачи сказали, что вы здоровы и способны реагировать, но только вы можете сказать нам, удовлетворяются ли ваши потребности. Ты достаточно здоров, чтобы поговорить со мной?”
  
  Ответа нет.
  
  Парень казался встревоженным, но не сердитым. “Очень хорошо. Я вижу по выражению вашего лица, что вы можете понять меня, но предпочитаете не отвечать. Итак, говорить буду я: Вы находитесь в больнице в Сибири, местоположение которой мне не разрешено вам раскрывать. Ты был здесь много месяцев. Мы заботились о вас, как заботились бы о советском воине, за исключением того, что никто не был уведомлен о вашем присутствии здесь.
  
  “По приказу начальника штаба вооруженных сил Союза Советских Социалистических Республик я здесь, чтобы сообщить вам, что вы являетесь пленником народа СССР. Вы не являетесь военнопленным в соответствии с Женевскими конвенциями, но являетесь узником преступлений против государства и народа. Ты понимаешь?”
  
  Люгер снова не ответил, но он услышал перечень обвинений против него: “Вам предъявлено четырнадцать пунктов обвинения в преступном убийстве, один пункт обвинения в покушении на убийство, умышленное уничтожение государственной собственности, умышленное уничтожение частной собственности, нарушение суверенитета государства и стремление развязать войну против народа Советского Союза, среди других несколько меньших преступлений. Поскольку природа ваших преступлений не поддается публичному суду, и поскольку вы были смертельно больны и так долго находились в больнице, был созван военный трибунал без вашего присутствия, были представлены доказательства, вынесен приговор и вынесен приговор — смертный ”.
  
  Люгер слушал вполуха, уставившись в угол комнаты, чтобы отвлечься от слов этого человека, но “смертный приговор” заставил его вперить взгляд в лицо этого человека.
  
  Смертный приговор?
  
  У Люгера пересохло во рту, а сердце тяжело забилось. Его кровяное давление повышалось, он чувствовал это, но впервые с тех пор, как он пришел в сознание, он был искренне, по-настоящему напуган. Он попытался думать — быстро — даже в ярком свете фонарей и незнакомой обстановке. Внешне он изо всех сил старался оставаться невозмутимым. Он пережил взрыв бензовоза, который, как мы надеялись, позволил его товарищам по команде добраться до конечного пункта назначения Нома, Аляска, только теперь, когда ему сказали, что он все равно умрет.
  
  Что ж, он был готов умереть, когда оставил Старого Пса ... Так какая разница, если он умрет сейчас?
  
  Гражданское лицо продолжило без всякого выражения: “Поскольку преступник, признанный виновным в убийстве и приговоренный к смертной казни в Советском Союзе, отказывается от всех прав, у вас нет права на апелляцию ни к советскому правительству, ни к какому-либо другому правительству, и мы не обязаны уведомлять кого—либо еще о приговоре - и фактически мы этого не сделали. Из-за тяжести ваших преступлений и деликатного характера совершенных вами деяний у вас может не быть возможности отсрочить, помиловать или смягчить наказание. Приведение в исполнение вашего наказания нельзя откладывать ни по какой причине, даже для психологической оценки или для того, чтобы дождаться полного заживления ваших травм. Окончательное рассмотрение вашего дела будет проведено нашими гражданскими коллегами - всего лишь формальность, пожалуйста, поймите, — затем будут вызваны свидетели и выбрано место казни. В течение семи дней это будет сделано ”. Мужчина сделал паузу на несколько ударов сердца, затем добавил: “Смерть наступит от расстрельной команды из семи человек, традиционного способа казни для человека, осужденного за тяжкие преступления против вооруженных сил”.
  
  Люгер пытался скрыть страх, который, наконец, охватил его, страх, сильно отличающийся от переполненной адреналином храбрости, которую он проявил в те последние минуты миссии "Старый пес". Тогда он рискнул, не зная, каким будет результат его действий, если таковой вообще будет. Теперь он знал. Исход был предопределен. Он все равно собирался встретиться лицом к лицу со смертью.
  
  Или был им? Он избегал взгляда мужчины, все время пытаясь думать. Если они собирались казнить его, почему они не сделали этого раньше? Зачем проходить через все трудности, пытаясь вылечить его, держать его в этой больнице только для того, чтобы убить его?
  
  Нет, Советы имели в виду что-то другое. Они собирались пытать его, судьба, которая часто хуже смерти, в зависимости от методов. Они будут заниматься этим неделями, возможно, месяцами. Они не стали бы сидеть сложа руки из-за элементарной Женевской конвенции вроде имени, звания, серийного номера. Черт возьми, они уже знали его имя и звание. Он понял, что он был призом, и они собирались использовать его. Они пытались вытянуть из него все, что могли — информацию о Стратегическом воздушном командовании, о “Стране грез” — сверхсекретном военном объекте в Неваде, которым руководил генерал Брэд Эллиот, где идеи становились реальностью, теории — машинами и оружием, - или даже то, что он знал о SIOP, Едином интегрированном оперативном плане, разработанном США для ведения Третьей мировой войны.
  
  Люгер понял, что он был больше, чем призом. Он был их подопытным кроликом, их лабораторной крысой …
  
  Русский гражданский увидел задумчивый взгляд Люгера и с трудом подавил улыбку. Он знал, о чем думает американец. Вот он, беспомощный, на больничной койке … Взвешивает свои возможности, рассматривает свои шансы, оценивает свою жизнь. Зависим от них. Да, решил он, Люгер в конце концов заговорит. Возможно, он был крутым ублюдком на базе в Анадыре, но у каждого есть свой предел. Даже американцы. Иногда особенно американцы. И "Люгер" бы сломался.
  
  И что после этого? Начнется промывание мозгов. Штатский с нетерпением ждал этого . В конце концов, это было одно из его фирменных блюд, имевшее звездный послужной список успеха.
  
  “Если вы поговорите со мной, объясните свои обстоятельства и согласитесь сотрудничать в нашем расследовании”, - монотонно продолжал мужчина, “трибунал, возможно, проявит к вам некоторую снисходительность, возможно, заменит ваш приговор тюремным заключением. Они могут решить уведомить ваше правительство о том, что вы живы, чтобы можно было организовать обмен пленными. Я не могу ничего из этого гарантировать — все зависит от вашей готовности сотрудничать.
  
  “Но я скажу вам, что сейчас не время для молчания, бравады или неуместного героизма, лейтенант. Ты один и далеко от дома. Даже твоя команда сочла тебя мертвым”.
  
  При этих словах глаза Люгера сузились — он знал, что это ложь. Эти ублюдки оказались не такими умными, как они думали.
  
  “Суд в чужой для вас стране приговорил вас к смертной казни. Вы один, лейтенант Люгер. Сохраняй молчание, и ты останешься один. Поговорите со мной, лейтенант. Если вы этого не сделаете, вы потеряете свою личность - и, в конечном счете, свою жизнь. Неужели жизнь для тебя так мало значит?”
  
  По-прежнему нет ответа.
  
  Мужчина продолжил с каменным лицом. “Я не прошу вас раскрывать военные или государственные секреты, лейтенант Дэвид Люгер. Мы уже знаем о вас довольно много. Честно говоря, я сомневаюсь, что вы можете сообщить нам что-нибудь действительно ценное. Было бы жаль, если бы ты подвергался любым... трудностям напрасно”.
  
  Снова никакого ответа. Люгер облизнул губы и попытался пошевелить руками — они были надежно пристегнуты к краям кровати. Этот человек только что выдал свои истинные намерения, напомнил себе Люгер — они собирались пытать его. Все эти разговоры о казни были чушью собачьей.
  
  “Мы можем начать с вашей даты рождения, лейтенант. Сколько тебе лет?” Тишина. “Давай, давай, лейтенант. Конечно, ваш возраст не имеет военного значения для Советского Союза. Согласно вашему кодексу чести, вы можете сообщить дату своего рождения, как это делает Международный Красный Крест. Какая у вас дата рождения, лейтенант?” Ответа нет.
  
  Настроение мужчины внезапно омрачилось. Он придвинулся на несколько дюймов ближе к лицу Люгера. Он сунул руку в карман, достал маленький круглый металлический контейнер и поднял его так, чтобы Люгер мог его хорошо разглядеть.
  
  “Вы знаете, что это такое, лейтенант?” - спросил мужчина низким, рокочущим, угрожающим тоном. “Это желе с ментолом. Поднеси немного к носу, вот так. ” Мужчина отвинтил колпачок, окунул в него указательный палец и грубо размазал небольшое количество жидкости по верхней губе Люгера. Даже сквозь желе палец мужчины казался ледяным. Желе пахло несвежей, острой травой — несомненно, в него подмешали наркотик, возможно, легкий галлюциноген, такой как ЛСД. Запах был достаточно сильным, чтобы у Люгера заслезились глаза — или это было от желе? “Это дано тем, кто должен работать в этом месте, потому что это отфильтровывает зловоние смерти. Заключенные приходят сюда умирать, лейтенант. Немногие заключенные покидают это место живыми ... или целыми человеческими существами. Ты можешь провести последние семь дней своей жизни здесь, просто еще один из дышащих трупов, или ты можешь прекратить эту детскую игру в Джона Уэйна и поговорить со мной ”.
  
  Мужчина — Люгер все еще не знал его имени или забыл его — отступил назад, но не сводил глаз с Люгера. “Продолжайте это упорное молчание, и вы нам не понадобитесь, - сказал он, - и в этом случае мы либо будем вынуждены попытаться заставить вас говорить, либо, если это окажется слишком утомительным, мы просто устраним вас. В любом случае, ты умрешь в течение семи дней. Поговори с нами как солдат и как мужчина, и мы будем относиться к тебе как к солдату и пощадим твою жизнь ”.
  
  Люгер закрыл глаза, пытаясь блокировать гамму эмоций, захлестнувших его. Люгер знал, что парень играет с его разумом, пытаясь заставить его сделать этот первый шаг … Одно слово, Дэйв, и ты не сможешь отступить. Одно слово влечет за собой другое, затем еще несколько, затем, в конце концов, пустая болтовня, затем беседа по существу. Вспомни свои тренировки с военнопленными. Вспомни свою страну, членов своей команды, вспомни Старого Пса...
  
  “Я приказываю вам ответить мне, лейтенант!” - крикнул мужчина. Люгер подскочил от внезапного звука и попытался сфокусировать взгляд на своем похитителе. “Я проявляю к тебе уважение, потому что ты солдат и профессионал — окажи мне такую же любезность. Назови мне дату своего рождения, простая просьба, и я позабочусь о том, чтобы твой приговор был отложен на месяц. Откажи мне, и я брошу тебя волкам, которые ждут снаружи. Они не видят в тебе офицера и летчика — они видят в тебе жесткий кусок мяса, который нужно размягчить, для твоего же чертова блага, ты, дурак. Если я выйду за эту дверь несчастной, твои дни будут сочтены ...”
  
  Пульс Люгера участился, дыхание стало затрудненным. Он пытался не обращать внимания на то, что говорил этот сукин сын, но его разум ... был затуманен. Его нейроны не работали с обычной скоростью. Должно быть, они накачали его наркотиками. На самом деле, вероятно, его накачивали наркотиками во время выздоровления. Он тяжело сглотнул, пытаясь сосредоточиться, пытаясь обдумать свои варианты, если таковые имеются. Но его мысли были спутанными, усталыми,,
  
  Терпение его похитителя лопнуло. “Пошел ты к черту, Люгер”, - сказал мужчина низким, убийственным тоном. “Почему я должен проявлять к тебе хоть какое-то уважение? Вы вторглись в мою страну. Вы напали на мой народ, вы разрушили мою землю, вы нарушили мои права, ” прошипел он, его лицо становилось все мрачнее и мрачнее. “И все же вы лежите здесь, на чистой, теплой больничной койке, получая помощь от врача, который в противном случае мог бы заботиться о советском гражданине. Ты не заслуживаешь ничего из этого, ты слышишь меня? Ничего из этого!”
  
  Мужчина нашел на соседнем столе набор больничных ножниц — Дэйв не осознавал несоответствия того, что эти ножницы были так удобны — и начал срезать бинты, покрывающие правую ногу Люгера. “Ты не заслуживаешь этих бинтов… эта повязка...” Он обнажил правую ногу Люгера. “Боже мой, посмотри на это! Они поставили тебе искусственную коленную чашечку! Советский гражданин должен годами ждать подобной операции, если ему посчастливится вообще попасть в больницу! Что ты сделал, чтобы заслужить такое обращение? Ничего! Ничего! ”
  
  Ослабевшая правая нога Люгера дернулась, когда он почувствовал холодную сталь ножниц сбоку от своего колена и острый, как бритва, край, впивающийся в шов. “Клянусь Богом, я этого не потерплю! Меня не волнует, буду ли я наказан за это, но мертвецу не нужна коленная чашечка!”
  
  Люгер громко вскрикнул, почувствовав, как первый шов разорвался. Он попытался высвободить ногу, чтобы оттолкнуть мужчину, но его похититель держал ногу, как плотник держит кусок дерева.
  
  “Верни нам то, что ты украл у нас, ты, американская свинья!”
  
  Его нога начала дергаться в конвульсиях, отбиваясь от ремней безопасности.
  
  Мужчина разорвал второй шов, и Люгер закричал — не от боли, а от страха, что этот парень собирается вскрыть всю его ногу…
  
  На этот раз, однако, на его крик ответили криком из дверного проема, когда врачи и медсестры ворвались в палату. Ножницы исчезли из поля зрения, и мужчину вывели из комнаты. Люгер слышал, как он кричал: “Семь дней, ты, грязная свинья! Семь дней, и ты мертв! Семь дней!”
  
  Врачи и медсестры лихорадочно осматривали правую ногу Люгера. К удивлению Люгера, доктор сказал по-английски: “Не волнуйтесь, товарищ. Он не причинил серьезного вреда. Существует опасность заражения, но у нас кровотечение под контролем ”. Люгера убедили откинуться назад и не обращать внимания на боль, когда к кровати принесли антисептик и швы.
  
  “Он ... он сумасшедший?” Люгер ахнул. “Он убьет меня?”
  
  Доктор, казалось, не был удивлен, услышав речь Люгера. Доктор оглянулся, как будто проверяя, надежно ли закрыта дверь, затем тихо сказал: “Он здесь главный … Я не могу сказать больше.
  
  “Вот сукин сын”, - пробормотал Люгер. “Сукин сын”. Его трясло. Прикосновение этих лезвий, звук разрываемой плоти, жуткое ощущение его теплой крови, текущей по коже …
  
  “Расслабься, товарищ, расслабься”, - успокаивающе сказал доктор. “Моя миссия - исцелять, а не причинять вред”. Люгер не заметил, что английский врача был таким же точным, как и у следователя. Он поднял шприц с прозрачной жидкостью. “Это поможет тебе расслабиться ...”
  
  “Нет!” Люгер прохрипел. “Никаких наркотиков! Мне не нужны наркотики ...!”
  
  Шприц исчез из поля зрения. “Очень хорошо, товарищ”, - сказал доктор. “Если ты настаиваешь. Но тебе действительно нужно отдохнуть. Ты можешь расслабиться?”
  
  Грудь Люгера вздымалась, глаза расширились от гнева и страха, но он сумел кивнуть. “Да ... Но никаких наркотиков, тем не менее. И вытри эту гадость у меня из-под носа. Я думаю, он пытался накачать меня наркотиками ”.
  
  “Как пожелаете”, - ответил доктор, вытирая желе, все время делая мысленные заметки о своем пациенте. Если Люгер был обеспокоен наркотиками в желе, это указывало на пару вещей: он был в здравом уме, и он уже был параноиком, придумывая мрачные сценарии своей “судьбы”. Хорошо, это было именно так, как хотел доктор. Он увидел глаза Люгера, в которых тот благодарил его, когда был вытерт последний кусочек желе. Поблагодарить его было первым шагом, доверять ему - следующим. Это был процесс создания, хотя иногда и медленный, в зависимости от предмета. Американские летчики вроде этого, ну, иногда они были жестче. Как пойманные призраки. Но в конечном итоге большинство обратилось. Особенно если они связаны со своим контролем, что было работой доктора. А если бы они этого не сделали, что ж …
  
  “Я постараюсь присутствовать, если майор Тересов —” Доктор остановился, закрыв рот, как будто он только что совершил ужасную ошибку.
  
  “Тересов? Майор Тересов?” - Спросил Люгер. Теперь на лице американца была улыбка. “Так его зовут? Тересов? Он из КГБ?”
  
  “Я не должен больше ничего говорить.
  
  “Он из КГБ?” - Спросил Люгер.
  
  “Вы не слышали его имени от меня”, - сказал доктор. “Ты не слышал это от меня”.
  
  “Не волнуйся. Я никому не скажу ”.
  
  Доктор, казалось, испытал облегчение. Он протянул руку, и Люгер пожал ее. “Я - Петир Камински”.
  
  “Ты поляк?”
  
  “Да”, - ответил доктор. “Из Легницы, недалеко от границы с Германией. Меня привезли сюда, в Сибирь, пять лет назад … как ты это произносишь, ‘похищенный’? Да — в Шанхае.”
  
  “Дэвид Люгер, ВВС Соединенных Штатов—” Люгер остановился, поняв, что говорит слишком много, — но доктор тоже был прославленным заключенным, подумал он. Он должен был выяснить, был ли он таким реальным, каким казался. Кроме того, они, похоже, уже знали, что он служил в ВВС. “—Сила”, - закончил Люгер. “Я думаю, мы оба довольно далеко от дома”.
  
  “Я должен идти”, - сказал доктор и заговорщически наклонился к Люгеру. “Эта комната сейчас не ... прослушивается, но, поскольку ты сейчас не спишь, она будет прослушиваться, поэтому мы должны быть осторожны в наших разговорах. Я принесу кое-что, что заглушит наши голоса ”. Доктор хитро подмигнул Люгеру. “Я делал это раньше”. Затем он поднял шприц и выдавил его содержимое на стену за кроватью. “Веди себя сонно, иначе у них могут возникнуть подозрения. Я постараюсь помочь тебе. Будь осторожен с Тересов. Не доверяй никому. Я вернусь. Будь храбрым”. И доктор быстро удалился.
  
  Люгер откинулся на спинку кровати после ухода доктора, чувствуя себя более опустошенным, чем когда-либо, но с проблеском надежды, за которую он цеплялся изо всех сил. Здесь, в центре Сибири, был сообщник, доверенное лицо.
  
  Или был там? Откуда ты вообще мог знать? Как ты мог быть уверен, что это не было просто очередной игрой разума? Люгер, замерзший и ноющий с головы до ног, никогда не чувствовал себя таким одиноким - или неуверенным — за все свои двадцать шесть лет.
  
  Может быть, у нас все еще был шанс выжить …
  
  
  * * *
  
  
  “Доктор Петир Камински” вошел в свой кабинет несколькими минутами позже. Внутри находились два человека в штатском, а Тересов сидел за своим столом с наушниками на одном ухе. Тересов встал по стойке "смирно", когда вошел Камински, иначе известный как генерал КГБ Виктор Габович. Тересов спросил по-русски: “Как все прошло, сэр?”
  
  “Лучше, чем я когда-либо надеялся”, - ответил генерал Габович, забирая стол у Тересова. “Молодому дураку не терпелось поговорить со мной — он практически поцеловал мне руку, когда я сказал ему, что буду присматривать за ним. Один, может быть, два дня, и он будет предан. Это правда — американцы безоговорочно доверяют врачам. Вы могли бы отпилить ему всю ногу, но в конце концов он расскажет мне всю историю своей жизни просто потому, что я кажусь врачом ”.
  
  “Он сказал вам что-нибудь еще, сэр?”
  
  “Если бы я начал допрашивать его, он бы заподозрил меня”, - сказал Габович. “Нет, но он заговорит, когда будет готов. Он молод, напуган, и в противном случае ему грозит смерть. Какой у него будет выбор?”
  
  “Значит, мы действуем по плану?”
  
  “Да”, - ответил Габович. “Закачайте усыпляющий газ в его комнату через пять минут — только в малой дозе. Тогда разбуди его через два часа. Он будет думать, что один день уже прошел. Ты допросишь его еще немного, потом я вернусь и посмотрю, что он может сказать. Чем ближе мы подходим к дню его ‘казни’, тем больше он будет говорить. Через пять дней, не более чем через шесть, он будет готов к переезду.
  
  “Переезжать?” Недоверчиво повторил Тересов. “Сэр, вы все еще планируете отвезти его в Институт Физикоус?”
  
  “Конечно”, - ответил Габович. “Люгер - авиационный инженер, почетный выпускник Военно-воздушной академии, высококвалифицированный член летного экипажа, опытный штурман Стратегического воздушного командования, и его последним назначением был Центр аэрокосмических вооружений высоких технологий. Если мы задействуем Люгера, не разрушая его интеллект, он может предоставить достаточно информации, чтобы вывести Физикоуса в лидеры в области новых авиационных технологий. Это будет разведывательный переворот века — мы можем превратить ”Физикоус" в более крупное авиаконструкторское бюро, чем "Сухой" или "Микоян-Гуревич".
  
  “Но Литва становится зоной боевых действий”, - сказал Тересов. “Движение за независимость там набирает слишком большой импульс - и привлекает слишком много внимания. Физикоус может легко подвергнуться опасности ”.
  
  “Мы никогда не потеряем Физикуса”, - сказал Габович. “Партия никогда этого не допустит. Я думаю, мы никогда не потеряем страны Балтии, но даже если это произойдет, Физикоус всегда будет принадлежать Советскому Союзу, как штаб Балтийского флота в Риге и база бомбардировщиков "Туполев-92" в Таллине. Мы построили эти места — они принадлежат нам навсегда ”.
  
  “Вы готовы поставить на это все, сэр?” - Спросил Тересов. “Конструкторское бюро Физикуса через несколько лет переводится в Калининград — возможно, ”Люгер" следует перевести туда или оставить здесь, в Москве ..."
  
  “Нам ничего не угрожает”, - повторил Габович. “Это движение за независимость в конечном итоге вымрет”.
  
  Генерал Габович был слеп, подумал Тересов, доверяя другой организации или подразделению свою собственную безопасность. “Но, сэр.
  
  “Люгера можно переместить достаточно быстро, если того потребует ситуация — до тех пор его место в Вильнюсе”, - настаивал Габович. “Я позабочусь об этом. Правительство настаивает на том, что Вильнюс и Институт Физикуса находятся в безопасности — все аппараты КГБ были переведены туда, — так что я могу этому доверять ”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Тересов. Габович принял решение — казалось, его было не переубедить. “Теперь, что касается Люгера...”
  
  “Теперь он перестает существовать как Люгер, за исключением ‘Камински’, - сказал Виктор Габович. “Отныне он будет известен под своим личным именем, 41 dash Zulu. Мы немедленно начнем цикл дезориентации. Разбуди его через два часа для первого сеанса, затем усыпи его снотворным, затем разбуди его через два часа. Он будет думать, что прошел еще один день. Через двенадцать часов он будет умолять нас не казнить его — если он продержится так долго ”, - усмехнулся он.
  
  
  Самолет совместной службы V-22 Osprey
  
  
  
  
  
  ОДИН
  
  
  
  На БОРТУ КОРАБЛЯ ВМС США ВЛАДЫЧИЦА ДОЛИНЫ"
  У БЕРЕГОВ ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
  29 НОЯБРЯ, ГОДЫ СПУСТЯ, 12:33 по ЛАТВИЙСКОМУ времени (06:33 по восточному времени)
  
  
  Приготовьтесь к командному запуску”, - передал по внутренней связи полковник ВВС Пол Уайт. “Всем палубам приготовиться к рок-н-роллу”. Капитан Джозеф Маркетти, старший офицер корабля, стоявший рядом с Уайтом, посмотрел на своего коллегу с удивлением и испугом. Рок-н-ролл? Ситуация должна была стать критической очень, очень быстро.
  
  Полу Уайту был пятьдесят один год, но, как он сам охотно признавал, капризно, всего семнадцать или восемнадцать. И он не мог бы быть более неуместным, чем на этом корабле — или веселиться больше, чем если бы у него был пропуск в Диснейленд. Именно в такие моменты Уайт тосковал по навыкам пилотирования и боевым нервам, необходимым для того, чтобы погрузиться по колено в действие. Хотя на протяжении многих лет он разрабатывал тренажеры для Стратегического авиационного командования и других организаций, он никогда не получал летного рейтинга и не видел боевых действий — но любой, кто летал на его модифицированных суперреалистичных симуляторах на базе ВВС Форд, мог бы поклясться, что они только что были в бою, когда закончили изнурительную сессию.
  
  Его текущее задание в Агентстве поддержки разведки — агентстве поддержки директора Центральной разведки — также не считалось боевым заданием, но если что-то пойдет не так в этой миссии, или если их обнаружат, они могут быть так же мертвы, как если бы они были в середине Третьей мировой войны.
  
  Офицер-ветеран Военно-воздушных сил с двадцатидевятилетним стажем находился на мостике того, что должно было быть самым необычным судном в мире, как и подобает одному из самых преданных, но необычных людей в мире. USS Valley Mistress был морским спасательным судном и глубоководным строительным судном, зарегистрированным под флагом США. Официально хозяйкой была частью У.Готовый резервный флот S. Navy, арендованный у частной компании из Лароуза, штат Луизиана, но в течение последних нескольких месяцев он был отстранен от своих обязанностей в резерве и находился в “частном контрактном” рейсе в северную Европу, выполняя различные задания в Финляндии, Швеции, Германии, Польше и даже Содружестве Независимых Государств, или СНГ - том, что раньше было известно как Советский Союз. Триста двадцать футов в длину, шесть футов в ширину, с осадкой двенадцать футов и проявляется экипаж из двадцати, хозяйка приняла немалое количество миль на рейсах по всему миру.
  
  Первоначально буксир нефтепромысловой поддержки, Mistress был переоборудован в подводное строительное, аварийно-спасательное судно с добавлением большого стального герметичного корпуса на средней палубе, специально предназначенного для поддержки глубоководного спасательного аппарата ВМС, или DSRV, который был его основным назначением в резервном флоте ВМФ. Госпожа также щеголяла тридцатипятитонным краном на корме главной надстройки, якобы для погрузки и разгрузки DSRV, и у нее была большая вертолетная площадка на хвостовой части, такая большая, что борта площадки нависали над планширями корабля и на несколько футов позади транца. Ее корпус был укреплен льдом, чтобы иметь возможность работать в Арктике и Антарктике, и в корпусе был добавлен герметичный аварийный люк, позволяющий поднимать и опускать DSRV или водолазов в герметичных костюмах непосредственно внутри корпуса. Три больших дизеля мощностью четырнадцать тысяч тормозных лошадиных сил разгоняли трехтысячелетнее судно водоизмещением пятьсот тонн со скоростью двадцать узлов; управляемые компьютером стабилизаторы обеспечивали относительно плавный ход во всех водах, кроме самых коварных; а боковые подруливающие устройства и сложный навигационно-электронный комплекс позволяли судну с большой точностью находиться в любом месте вблизи места спасения или обнаруживать затопленные объекты на глубине до двух тысяч футов.
  
  Пол Уайт не был ее шкипером — в несекретном манифесте он значился как казначей, отвечающий за все, от покупки воды в порту до заполнения таможенных формуляров, — но он любил это судно так, как будто был его хозяином. Это было странное и всепоглощающее чувство гордости за человека из Вайоминга, который никогда не был у моря и не владел лодкой, вся карьера которого прошла в Военно-воздушных силах Соединенных Штатов, где он проектировал и создавал механические и электронные устройства для экипажей самолетов. Его особым талантом было создавать... вещи. Он увлекался гаджетами, большими и маленькими.
  
  А Хозяйка долины была самым большим и лучшим гаджетом Пола Уайта из всех.
  
  Судно и полковник Уайт в качестве его оперативного командира были известны под кодовым названием "СУМАСБРОДНЫЙ ВОЛШЕБНИК". Истинное предназначение судна: ведение нетрадиционной войны, прямое действие, разведка, борьба с терроризмом, внешняя внутренняя оборона и специальные спасательные операции для поддержки Национального командования и объединенных военных командований по всему миру. Это было одно из четырех океанских судов, модифицированных Уайтом и тайно эксплуатируемых Агентством разведывательной поддержки, “специалистами по устранению неполадок" ЦРУ.” Когда ЦРУ понадобилось больше огневой мощи, чем они обычно использовали, но не хотело напрямую привлекать военных, оно обратилось к Агентству поддержки разведки. Когда ISA требовалось быстро и эффективно выполнить сложную работу, она обращалась к СУМАСБРОДНОМУ ВОЛШЕБНИКУ.
  
  Хотя она вполне могла действовать как спасательное судно — она уже заработала несколько миллионов для своей несуществующей луизианской спасательной компании, неожиданный бонус для казначейства правительства США, — она не делала этого сейчас. Хозяйка долины перевела свой DSRV на другое грузовое судно, на этот раз судно под флагом Италии Bernardo LoPresti, которое было нанято Агентством разведывательной поддержки для выполнения функций Долина хозяйки корабль поддержки, которые тайно взяли на борт совсем другого рода грузов: шесть миссии конкретных грузовых контейнеров или MISCOs, и CV-22 молоток проложить наклона Ротора специальных операций воздушных судов, то теперь, расположенный в СГА палаты и готов к работе.
  
  Ее нынешняя секретная миссия: офицер литовского происхождения в преимущественно белорусском подразделении Армии СНГ в Литве, который в течение нескольких месяцев передавал военные и государственные секреты ЦРУ. Его обнаружили, и теперь ему грозила опасность быть схваченным. В рамках его сделки с двойным агентом США согласились освободить его любыми средствами, когда придет время.
  
  Это было оно.
  
  “Дай мне нисходящую связь с ”ПЭТРИОТА", Карл", - сказал Уайт своему офицеру по операциям, майору ВВС Карлу Ноултону. “Скажи отделу разведки, чтобы были наготове”.
  
  Шкипер "Хозяйки" наблюдал и слушал, как Уайт отдавал приказы — хотя Маркетти был командиром судна и в целом руководил всей миссией, именно Уайт руководил этим шоу.
  
  “Вы поняли, босс”, - небрежно ответил Ноултон, затем передал приказ в отдел разведки. Экипаж ВВС уже давно отказался от традиционной военной вежливости во время развертывания — фактически, ни в ком на борту нельзя было легко узнать военных. Они носили гражданскую рабочую одежду, а не униформу, и некоторые щеголяли длинными волосами и жидкими бородами. Их военные удостоверения личности находились в потайном сейфе в инженерном отсеке и не будут повторно выданы экипажу, пока они не вернутся в порт приписки в Киттери, штат Мэн.
  
  Несколько мгновений спустя на мостике зазвонил телефон. Уайт поднял трубку сам: “Мостик, Уайт слушает. Вперед, ПАТРИОТ”.
  
  По радиоканалу были слышны щелчки защищенной радиосвязи: “Это диспетчер PATRIOT S-3. Далее следует описание сюжета радара. Сюжет описывает основные данные миссии.” PATRIOT был самолетом НАТО E-3B с радаром системы АВАКС, находившимся на орбите над Балтийским морем между Польшей и Швецией. Мощный радар самолета мог отслеживать сотни самолетов и судов на многие мили во всех направлениях, а затем передавать эти оцифрованные данные непосредственно экипажу Уайта на "Хозяйке долины" . Несмотря на то, что Варшавский договор распался, Восточная Германия пала, а Советский Союз распался на множество фрагментов, самолет радиолокационного наблюдения НАТО по-прежнему двадцать четыре часа в сутки патрулировал над Восточной Европой, отслеживая самолеты и суда за горизонтом и сопоставляя информацию с гражданскими и военными источниками. Холодная война, возможно, и закончилась, но знаменитые слова президента Рональда Рейгана “Доверяй, но проверяй” стали новыми лозунгами в отношениях между Западом и Востоком в 1990-х годах.
  
  Текущая политическая ситуация в старом СССР была запутанной, сложной и чрезвычайно опасной. Новое Содружество Независимых Государств (СНГ) пришло на смену СССР в 1992 году, но новое образование было скорее сборищем препирающихся министров, чем каким-либо настоящим союзом. Красная Армия распалась, раскололась по этническому или религиозному признаку, но расколы были несправедливыми и разрушительными: в Российской армии оказалось большинство квалифицированных техников и почти все офицеры, но никто не захотел выполнять “черную” работу, в то время как в армиях Беларуси (Белоруссия), Украины и Казахстана — трех самых могущественных членов СНГ, помимо России, — осталось мало хорошо обученных, знающих лидеров, но много солдат с низкой технической подготовкой или формальным образованием. Сказать, что это был беспорядок, было бы преуменьшением.
  
  Но у всех четырех республик все еще была одна общая черта: ядерное оружие.
  
  Несмотря на первоначальное обещание Содружества уничтожить свое межконтинентальное оружие, переместить все тактическое вооружение вглубь России или на склады, а оставшееся передать под совместное командование, ни одна республика не была готова отказаться от ядерного оружия внутри своих границ, если другие республики не откажутся от него первыми. В результате никто от них не отказался. Все четыре республики — Беларусь, Украина, Казахстан и Россия — обладали ядерным оружием межконтинентальной дальности и опытными солдатами, чтобы им пользоваться.
  
  Официально роль правительства Соединенных Штатов в отношении молодого Содружества была проста: поощрять демократические реформы и свободный рынок, но в остальном руки прочь. Содружество обязалось придерживаться договоров, уже действующих между США и бывшим СССР, и на данный момент это удовлетворяло Белый дом. Были начаты переговоры о новых торговых соглашениях между Содружеством, отдельными штатами и США и другими странами в рамках подготовки к полному дипломатическому признанию и снятию всех торговых барьеров. Мировые рынки с нетерпением ожидали появления миллионов новых потребителей, высвобождаемых республиками; казалось, все были готовы не обращать внимания на обесценившийся, почти ничего не стоящий рубль (принятая валюта СНГ) и держать пари, что будущее будет намного светлее.
  
  В частном порядке Белый дом чувствовал себя совсем по-другому: следить за ядерным оружием и передвижениями войск во всех республиках-членах Содружества и разрабатывать стратегии и доктрины для борьбы с возможным распадом Содружества и потерей централизованного контроля над ядерным арсеналом каждой республики. Для Центрального разведывательного управления это означало активизацию тайных операций в различных республиках, особенно в стратегически и политически важных государствах Балтии.
  
  Вот тут-то и вступили в игру Пол Уайт и СУМАСБРОДНЫЙ ФОКУСНИК.
  
  Оператор радара на борту "ПАТРИОТА" зачитал свое местоположение, высоту, траекторию наблюдения, дату и время группы наблюдения и состояние своего оборудования - все в закодированном формате, даже по защищенному каналу защиты от подслушивания - затем продолжил: “Ближайшее судно, представляющее интерес, находится вне вашего левого луча, дальность три целых одна десятая морской мили, возможно, судно ELINT. Многочисленные суда меньшего размера во всех квадрантах, по-видимому, стоят на якоре, дрейфуют или пришвартованы к навигационным средствам, ни одно из которых не считается опасным для миссии. Крупнейшее судно на предполагаемой траектории полета подтвердило идентификацию как паром Baltic Star . Дополнительное судно, ЛоПрести, находящийся к западу-северо-западу от вашей позиции, должен встретиться с вами примерно через двенадцать часов. В это время он как раз покидает порт ”.
  
  Уайт пробормотал короткое “Принято”.
  
  Судно электронной разведки ELINT, научно-исследовательское судно советско-СНГ типа "Гагарин" примерно того же размера, что и "Владычица долины", представляло серьезную угрозу для этой миссии. В основном используемый для отслеживания и восстановления космических аппаратов, он был напичкан коммуникационным и радиолокационным оборудованием. Базирующийся в Санкт-Петербурге, он направлялся в Атлантику, когда замедлил ход и начал следить за американским судном на Балтике, используя свой радар для постоянного наблюдения за небом и морями вокруг "Хозяйки" . Уайт думал, что шпионский корабль СНГ уйдет после того, как они совершат запланированный заход в порт Таллинна, Эстония, но этого не произошло. Затем, после их досмотра эстонскими таможенниками в Таллине — многие из которых, Уайт был уверен, были бывшими агентами КГБ - он подумал, что шпионский корабль определенно уйдет. И снова этого не произошло, хотя он больше не сканировал их радаром. "Хозяйка" вернулась в Балтийское море, направляясь к следующему порту захода в Норвегии, и исследовательское судно класса "Гагарин" было прямо у него на хвосте.
  
  Было неправильно, но, вероятно, благоразумно всегда верить, что твое прикрытие раскрыто. Судно класса “Гагарин” теперь не использовало свой радар, но у него было множество других сложных датчиков - инфракрасный, лазерный, телевизионный с низкой освещенностью, сверхчувствительный оптический и просто обученные члены экипажа, следящие за погодой, — с помощью которых можно было следить за "Хозяйкой" . Или это может быть просто времяпрепровождение, слежение за собственными спутниками, проведение учебных миссий, что угодно. Миссия Уайта была слишком важной, чтобы ее можно было отменить, поэтому пришлось воспользоваться некоторыми шансами.
  
  В отчете “ПЭТРИОТА" продолжалось: "Возможный военный винтокрылый самолет будет находиться в пределах десяти миль от цели на расстоянии вытянутой руки. Летательный аппарат объекта был замечен на орбите поблизости с момента захода солнца. Анализ показывает, что цель, возможно, была скомпрометирована. Рекомендую отложить еще на двадцать четыре часа. Нисходящая линия связи с радаром, за которой нужно следить. ПАТРИОТ наготове. Вон.”
  
  Что ж, все выглядело не очень хорошо. Корабль-шпион поблизости, а теперь военный вертолет в районе цели. “Похоже, нас надули”, - сказал Ноултон. “У нас нет выбора, кроме как убираться восвояси”.
  
  “Черт”, - пробормотал Уайт. “Возможно, ты прав”. Но Ноултон знал, что Уайт не собирался уходить. Уайт повернулся к Маркетти и сказал: “Давай начнем увеличивать дистанцию между нами и этим Гагариным, Джо. Попытайся вывести нас за пределы его радарного горизонта ”.
  
  “Это будет выглядеть подозрительно.
  
  “Мы уже выглядим подозрительно”, - сказал Уайт. “Я отправляюсь в Разведку. Приглядывай за происходящим здесь, ” приказал он Ноултону, затем поспешил с мостика.
  
  Сбивающий с толку статус цели Уайта HUMINT (человеческий интеллект) подчеркнул опасную ситуацию, которая в настоящее время сложилась в регионе. Несмотря на то, что Прибалтийские государства были независимыми довольно долгое время, на их территории все еще находились иностранные войска. Хуже того, у этих солдат был собственный продолжающийся кризис идентичности. Они прошли путь от войск Советской Красной Армии до войск Союза Суверенных Социалистических Республик, от войск Союзного договора до войск Содружества Независимых Государств, и все это за несколько месяцев. Большая часть этих войск даже не принадлежала Содружеству. Советские войска белорусского происхождения в странах Балтии присягнули на верность Беларуси, в то время как российские войска присягнули на верность Российской Федерации, а литовские войска поддержали Литву.
  
  Усугубил эту проблему идентичности статус многих бывших советских военных объектов и других важных правительственных объектов в странах Балтии. В Литве было двадцать таких объектов, начиная от радиолокационных станций и исследовательских лабораторий и заканчивая базами истребителей и бомбардировщиков. Земля принадлежала Литве — это было ясно. Сооружения, оборудование и продукты на этих объектах принадлежали Содружеству Независимых Государств, при условии переговоров о передаче между Минском, столицей СНГ, и Вильнюсом, столицей Литвы. Но на некоторых из этих баз находились советские ученые и инженеры, некоторые из которых никогда не соглашались или не хотели, чтобы новое содружество нарушило их систему званий и привилегий, гарантированных им старой советской системой. Некоторые объекты находились под контролем бывших офицеров КГБ, которые все еще обладали значительной властью. Другие объекты охранялись вооруженными до зубов войсками, которые были лояльны тому, кто был самым богатым, самым могущественным или наиболее влиятельным на данный момент - КГБ, СНГ, Беларуси или самим себе.
  
  Основной целью операций ЦРУ в Прибалтике было изучение сложной, потенциально губительной смеси, которая варилась здесь, в Литве. Лучший способ сделать это - культивировать ресурсы HUMINT. В такой бедной, неорганизованной стране, как эта, ЦРУ нашло множество добровольных информаторов. Но это было незадолго до того, как ЦРУ понадобилась помощь, чтобы успешно запустить всех своих информаторов, поэтому они обратились к СУМАСБРОДНОМУ ФОКУСНИКУ.
  
  Поскольку "Хозяйка долины" была настоящим частным спасательным судном, подлежащим досмотру всеми морскими флотами, когда оно не действовало от имени ВМС США, на нем не могло быть обычных разведывательных подразделений — ни одно Содружество или неприсоединившееся государство не допустило бы такое судно в свои территориальные воды. Но Уайт разработал систему для решения этой проблемы. Специально разработанные грузовые контейнеры (MISCOs) Mistress могут быть отправлены как любой другой контейнер или легко перемещены большим краном Mistress с одного судна на другое во время движения. Контейнеры были полностью автономными, со всеми установленными необходимыми подсистемами, и были полностью функциональными после включения питания корабля. Шесть мискосов "Владычицы долины’ были привязаны к средней палубе за краном. Три принадлежали экипажу технического обслуживания самолета CV-22, один был складом тяжелого вооружения для CV-22 и штурмовой команды, а два составляли командный центр миссии, или Intel, в котором находились все засекреченные радары, средства связи и сбора разведданных, необходимые для выполнения миссии и связи со штаб-квартирой командования специальных операций США во Флориде. Все шесть мискосов могут быть выброшены за борт в случае неожиданного абордажа или нападения, а заряды самоуничтожения и зажигательные элементы обеспечат полное уничтожение большинства уличающих улик.
  
  Самолет CV-22 PAVE HAMMER сам по себе был новейшим дополнением к арсеналу командования специальных операций ВВС. Этот необычный самолет с наклонным винтом обладал способностью взлетать и приземляться вертикально, как вертолет, но затем летать, как обычный турбовинтовой самолет. Он имел вдвое большую дальность, скорость и грузоподъемность, чем вертолет, но обладал всеми преимуществами вертикального полета. Экипаж состоял из трех человек — пилота, второго пилота и инженера-заряжающего, плюс боевой расчет из восьми солдат, и он был вооружен одной 20-миллиметровой цепной пушкой Хьюза на одной выносной опоре и одной двенадцатизарядной ракетной установкой "Стингер" на другой; обеими опорами управлял либо пилот, либо второй пилот с системами управления огнем, наведенными на шлем. Перфоратор CV-22 PAVE HAMMER сложился в компактное устройство размером 58 на 18 футов, которое идеально вписалось в камеру DSRV на "Повелительнице долины".
  
  Семейство винтокрылых самолетов V-22 сделало себе имя в зарождающихся силах пограничной безопасности США, или “Хаммерхедах”, которые должны были получить шестьдесят гибридных самолетов для пограничного патрулирования и борьбы с наркотиками. В этом законопроекте об ассигнованиях были спрятаны шесть других птиц, модифицированных Военно-воздушными силами, Центром высокотехнологичных аэрокосмических вооружений генерала Брэдли Эллиота (HAWC) в Неваде и переданных Командованию специальных операций. Это должно было стать одной из его первых реальных миссий …
  
  ... Если это вообще должно было состояться.
  
  В тесном, холодном нутре второго контейнера, который стал новым офисом разведки на борту корабля, Пол Уайт наблюдал, как на цифровом табло воспроизводятся графики радаров за пять дней. Карта района поражения — точки в десяти милях к северу от небольшого портового и курортного городка под названием Лиепая, на балтийском побережье Латвии, в нескольких милях к северу от литовской границы — показала многочисленные самолеты, пролетающие через этот район. “На кого из них мы смотрим?” - Спросил Уайт.
  
  “ПАТРИОТ говорит, что это он”, - объяснил офицер разведки. Он указал на постоянную точку радара к северу от города, дальше от другого самолета, который, казалось, кружил над городом. “В Лиепае есть большой гражданский аэродром под названием "Восточная Лиепая", используемый флотом Балтийского моря СНГ для пополнения военно-морской патрульной базы. Много вертолетной активности. В тридцати морских милях к востоку-юго-востоку от Лиепаи, в Вайноде, есть еще одна база, база истребителей ПВО СНГ. В основном старые МиГ-19 и МиГ-21 с — дневные истребители, но время от времени они будут размещать там пару МиГ—29. Они также развернули штурмовики Sukhoi-25 ‘Frogfoot" и ударные вертолеты ‘Hind-D’. Я бы предположил, что они и сейчас там.
  
  Уайт нетерпеливо кивнул — он был хорошо знаком с размещением войск Содружества в странах Балтии. Технически эти реактивные самолеты и вертолеты могли принадлежать СНГ, но пилоты и командиры, которые ими управляли, были белорусами. В последние месяцы Беларусь активизировала военные действия в Литве, якобы для защиты белорусских граждан, выезжающих из Литвы, и для охраны продуктов и отправлений, перевозимых через Литву из Калинина, небольшого участка земли на побережье Балтийского моря между Литвой и Польшей.
  
  Но Литва не представляла угрозы для Беларуси. Реальной причиной возросшей военной активности, как опасался Уайт, было намерение Беларуси в какой-то момент оккупировать Литву.
  
  Как и Ирак перед его вторжением в Кувейт, Беларусь, казалось, была на грани выхода из своей изоляции и предъявления претензий на какую-то ценную, незащищенную соседнюю территорию. Налицо были все элементы, и параллели между Ираком и Беларусью были пугающими: Беларусь была промышленно развитой, но бедной денежными средствами и ресурсами; У Беларуси были большие, хорошо оснащенные и обученные вооруженные силы, чьи офицеры сильно упали в своем престиже и привилегиях после вступления в СНГ; У Беларуси не было выхода к морю, и ей приходилось торговаться с другими странами за доступ к портам и коммерческим перевозкам за границу оборудование; и это было очень зависимо от СНГ, Польши и Литвы в отношении сырья для своих заводов. Было бы трудно остановить Беларусь, если бы она решила немного размять ноги.
  
  До сих пор его теория не имела под собой фактической основы, но Уайт мог видеть признаки. Там что-то назревало. …
  
  “Пункт сбора находится здесь, ” продолжил офицер разведки, указывая на лесистую местность в нескольких милях к северу от Лиепаи, - а вот вертолет, на который они смотрят. Он был в районе цели два дня и, похоже, продержится еще день. Местность плоская и болотистая, а навигация по суше довольно плохая. Дальше на юг находится курортная зона, очень популярная летом, но сейчас еще слишком рано для сезона. Железнодорожные пути и шоссе дальше на восток, очень хорошо проездные и патрулируемые.”
  
  “Что за чертовски глупое место для эксфильтрации”, - пробормотал Уайт. “Менее чем в десяти милях от военной базы. Черт возьми, давайте просто заберем его на лимузине на базу!” Но Уайт знал, что у них не было выбора. По данным ЦРУ, их объект, лейтенант, работавший в исследовательском центре в Вильнюсе, Литва, отправился домой в Шяуляй, городок между побережьем и столицей Литвы Вильнюсом. Молодой офицер литовской армии был давним информатором ЦРУ под кодовым именем РАГАНУ (по-литовски “ведьма”), но он не был профессиональным шпионом. Он непреднамеренно передал партию поддельных данных о размещении ВВС СНГ в Литве, ошибка, которая указывала непосредственно на него как на лазутчика. К счастью, РАГАНУ был дома в отпуске, когда американцы обнаружили, что его прикрытие раскрыто, и его американские кураторы сказали ему не возвращаться в его подразделение, а выполнить один из его заранее спланированных планов эвакуации, лучшим из которых было отправить РАГАНУ на побережье в ожидании пикапа.
  
  Очевидно, РАГАНУ был достаточно умен, чтобы не попадаться на глаза в течение одного или двух дней, но как только его исчезновение будет замечено, за ним начнется охота. Из его родного города Шяуляй они бы легко выследили его. После четырехдневной самоволки сеть вокруг него будет очень, очень плотной. Он, вероятно, был мертвецом, подумал Уайт, по крайней мере, при дневном свете, если не прямо сейчас. План захвата состоял в том, чтобы РАГАНУ встретился в заранее определенном месте и наблюдал за ним. В конце концов, кто-то был бы введен, чтобы забрать его в этом месте.
  
  Этим “кем-то” был СУМАСБРОДНЫЙ ФОКУСНИК.
  
  Уайт посмотрел на часы и снова выругался — время поджимало. Морским пехотинцам потребовалось бы почти два часа, чтобы добраться до места высадки и добраться по суше до района цели — затем они должны были найти РАГАНУ, добраться до места сбора и найти CV-22, и все это до рассвета. Что еще хуже, у Хозяйки долины скоро должно было закончиться прикрытие. У нее был запланирован заход в порт Кальмара на юге Швеции, всего в семидесяти милях отсюда, и это привлекло бы много внимания, если бы она опоздала. Грузовое судно под флагом Италии Bernardo LoPresti собирался встретиться с "Владычицей долины" через двенадцать часов, чтобы разгрузить контейнеры миссии до того, как "Владычица" войдет в порт — к тому времени миссия должна была закончиться. Решение должно было быть принято.
  
  Уайт покинул секцию разведки и направился в кормовую часть, где был размещен самолет CV-22. В приглушенном красном свете камеры ночного видения CV-22 выглядел так, как будто был поврежден. Его основное крыло было развернуто параллельно фюзеляжу, а не перпендикулярно, а несущие винты длиной пятнадцать футов были сложены плашмя напротив мотогондол. Казалось, что она никогда не сможет распутаться сама по себе. Но Уайт знал, что CV-22 может полностью погрузиться и быть готов к запуску двигателя за пять минут, и все это нажатием трех кнопок.
  
  Когда Уайт вошел в камеру, экипаж CV-22 из восьми человек морских сил специального назначения Корпуса морской пехоты (MSPF) вскочил на ноги в ожидании. Даже проработав с этими ребятами столько месяцев, Уайт все еще благоговел перед ними. Они были членами “Яда кобры”, Десятой разведывательной роты 26-го экспедиционного подразделения морской пехоты (способного проводить специальные операции), развернутого в Средиземном море вместе с шестым флотом ВМС США на борту LHD-1 Wasp и откомандированного для прохождения службы в Осло. MSPF были элитой из элит и состояли всего из пятидесяти морских пехотинцев в Соединенных Штатах, специально обученных для глубокой разведки и тайных миссий по проникновению. Люди из MSPF могли пройти по кабелям, натянутым между двумя зданиями, взобраться на десятиэтажное здание без веревки, проплыть десять миль в леденящей кровь воде — и убивать с абсолютной точностью, скрытностью и скоростью. Большинство были неженаты, но были и самые злые - злее, потому что им приходилось бороться не только за себя.
  
  Восемь человек, находившихся здесь, прошли дополнительную подготовку по работе не с элементами воздушного боя морской пехоты, а с силами специальных операций ВВС США, которые они считали уступающими, но терпимыми по сравнению с их собственными. СУМАСБРОДНЫЙ ФОКУСНИК, с другой стороны, казался им достаточно безумным и опасным, поэтому они отнеслись к нему спокойно.
  
  Никто из них не сказал ни слова, когда Уайт зашагал к кабине CV-22. Внутри находились два пилота ВВС, майор Хэнк Фелл и майор Мартин Дж. Ватанабе. Солдаты в черной форме окружили Уайта, когда он вошел в самолет с наклонным винтом и присел на корточки между креслами двух пилотов. Инженер экипажа и начальник погрузки, мастер-сержант Майк Браун, покинул свое место у дверей отсека и поспешил присоединиться к ним. Командир штурмовой группы, сержант-артиллерист Корпуса морской пехоты Хосе Лобато, присел на корточки за креслом левого второго пилота, чтобы тоже послушать.
  
  “Визит босса непосредственно перед заданием”, - съязвил Фелл, когда Уайт собирался заговорить. “Выглядит серьезно. Время принимать решения, да?”
  
  “Ты понял. Слушайте внимательно. Тот же гребаный корабль-разведчик все еще где-то там, но я думаю, мы сможем скрыть вас от радаров достаточно, чтобы уйти незамеченными — сейчас мы в десяти милях, и, вероятно, будем прямо на краю его радарного горизонта ко времени запуска. Проблема в районе цели. Над местом сбора кружит вертолет, тот самый, который мы видели последние два дня.”
  
  “Все еще только один вертолет?” - Спросил Фелл. Уайт кивнул. “Никаких других действий из Лиепаи?”
  
  “Много активности, но ничего, связанного с одиноким вертолетом или с нами — по крайней мере, я так не думаю”, - с беспокойством ответил Уайт. “Радарных снимков с расстояния в двести миль недостаточно, чтобы точно оценить передвижения противника, но я думаю, что они все еще ищут РАГАНУ. Они могут быть близко, но я не думаю, что они его поймали. В любом случае, глаза находятся в районе цели, и, возможно, прямо сейчас они следят за нами. Это выглядит очень рискованно. Мы должны разгрузить трейлеры MISCO завтра утром, прежде чем войдем в шведские воды, или мы окажемся по уши в дерьме, если нас поймают с ними на борту.
  
  “Мой вопрос в том, мы идем или отменяем? В книге сказано отменить.” Он сделал паузу, одарил хитрой улыбкой, которая осталась незамеченной воинами в черных костюмах, затем продолжил: “Мое чутье говорит, что мы идем на это! Но поскольку ваши задницы на линии огня, я хотел услышать от вас ”.
  
  “Мне нужно увидеть графики радаров”, - сказал Фелл. Через несколько минут подошел техник и принес несколько больших листов бумаги, на каждом из которых были разные четырехцветные изображения оцифрованного изображения с радара самолета системы АВАКС. Фелл бегло осмотрел их, затем передал Ватанабе, который начал соотносить цели на радаре со своей картой полета. “Есть какие-нибудь идеи, какие самолеты у них есть в Лиепае, кроме патрульных и вертолетов снабжения?” - Спросил Фелл. “Есть какие-нибудь штуки с неподвижным крылом? Кто-нибудь из штурмовиков или вертолетов из той эскадрильи в Калининграде движется на север, в Латвию?”
  
  “Все та же информация”, - ответил Уайт. “Только легкие патрульные, средне-поисково-спасательные, средне-десантные и тяжелогрузные вертолеты”. Он ссылался на сброс экрана. “Возможно, двухмоторный самолет связи, курсирующий между Ригой, Лиепаей и Вильнюсом, но никаких вооруженных самолетов из Восточной Лиепаи. Никакого видимого увеличения численности, которое могло бы означать усиление гарнизона, уже находящегося там. За исключением того единственного вертолета, там все как обычно. Вайнода - крупная база советских истребителей, в тридцати милях к востоку, но мы не видели оттуда особой активности, за исключением дневных часов.”
  
  Фелл саркастически фыркнул. “Да, точно. Все как обычно - имеется в виду десять тысяч солдат, корабль-разведчик, несколько канонерских лодок и тридцать вертолетов в радиусе десяти миль от целевой зоны.” Фелл посмотрел на Ватанабэ. “Наметил все эти цели, Марти?”
  
  “Нанесен на карту и заложен в компьютер миссии”, - ответил Ватанабэ, передавая распечатки сержанту Лобато для ознакомления ему и его людям. Усовершенствованный компьютер CV-22 ’5 AN / AMC-641 предупреждал экипаж о любых известных позициях противника и использовал многорежимный радар для обновления этой информации во время полета; во время вывода он прокладывал наилучший маршрут уклонения из района и предлагал рекомендации по безопасным маршрутам отхода на случай, если они будут сбиты. Ватанабэ посмотрел на свои часы. “Нам нужно начать выходить на палубу, если мы хотим прийти в себя до рассвета”.
  
  “Я так понимаю, ты голосуешь “уходи", - сухо сказал Фелл. Ватанабэ кивнул и начал пристегиваться. Фелл повернулся к Лобато. “Ганни?” - спросил я.
  
  “Прогуляйся по парку”, - тихо сказал темнокожий морской пехотинец. “Мы уходим”.
  
  “Тогда мы уходим”, - сказал Фелл. “Освободите нас, полковник”.
  
  “Последний осмотр местности, и вы в пути”, - сказал Уайт, выходя из CV-22 PAVE HAMMER. “Удачной охоты, джентльмены. Увидимся через несколько”. Уайт стоял и наблюдал, как штурмовая группа морской пехоты загружается на борт CV-22, были открыты входные двери в кормовую барокамеру, и самолет был выведен лебедкой из камеры на вертолетную площадку. Уайт направился обратно на мостик, когда была запущена бортовая вспомогательная энергетическая система CV-22.
  
  К тому времени, когда Уайт вернулся на мостик, CV-22 начал превращаться из скомканной головоломки в летающую машину. Гондола заднего двигателя поворачивалась до тех пор, пока не приняла горизонтальное положение, что позволило ей занять убранное положение между двумя хвостовыми рулями; затем все крыло начало поворачиваться из убранного положения параллельно фюзеляжу в нормальное перпендикулярное положение. Когда крыло переместилось в нужное положение, гондола кормового двигателя повернулась вертикально в нужное положение, и, подобно лепесткам розы, несущие винты начали раскрываться на каждой гондоле законцовки крыла. К тому времени, когда крыло находилось в полетном положении, несущие винты были удлинены на все тридцать восемь футов в диаметре и двигатели были запущены.
  
  “Предстартовая проверка”, - крикнул Уайт оперативному офицеру Ноултону.
  
  “В процессе, Пол”, - ответил Ноултон. “Радар сообщает отрицательно. Этот радиолокационный корабль "Гагарин" находится над нашим горизонтом на расстоянии одной пятой мили — ”Ледибаг" должен оставаться ниже ста футов и не менее чем в пятнадцати милях от своего обычного радиолокационного горизонта." Ноултон сказал “нормально”, потому что сообщалось, что на корабле класса "Гагарин" установлены корабельные загоризонтные радары, которые они вполне могли бы использовать. “Данные передаются Ледибагу — они будут у него на тактическом компьютере, и он должен проложить курс, чтобы держаться вне зоны досягаемости. Его первоначальный курс должен быть один-шесть-ноль, не дальше на восток, чем это. Сейчас поступает предстартовый отчет с "ПЭТРИОТА".
  
  Предстартовое радиолокационное сканирование было хуже, чем раньше: вертолет все еще находился в районе цели, а вдоль береговой линии было больше лодок, чем раньше. “По-моему, похоже на рыболовецкие суда”, - сказал Уайт Ноултону.
  
  Его офицер-оперативник вопросительно посмотрел на него — откуда Уайт мог знать, что это всего лишь рыбацкие лодки?
  
  “Для них сейчас самое подходящее время отправиться в путь”, - добавил Уайт, как будто услышал невысказанный вопрос Ноултона. С другой стороны, это могли быть не рыбацкие лодки — это могли быть советские патрульные катера. Но никогда раньше не было задействовано такого большого количества патрульных катеров, так что либо они действительно были просто рыбаками ... либо Советы каким-то образом знали, что они приближаются.
  
  “Предварительный запуск с ”ПЭТРИОТА" показывает, что все ясно", - доложил Ноултон, когда на мостике застучал телетайп. Он подошел к маленькому прицелу-ретранслятору, в котором была уменьшенная версия цифрового экрана оперативной информации. “Не могу сказать об этих лодках — они движутся не совсем по прямой, как будто они держат курс к определенному месту. Но только несколько, которые я вижу, прибывают из военных доков - остальные выглядят так, как будто они прибывают из коммерческих доков. Ни один самолет не взлетел, за исключением нашего друга, но, похоже, он направляется обратно на базу ”.
  
  “Должно быть, заправляется”, - сказал Уайт. “Сколько времени требуется, чтобы заправить вертолет?”
  
  “Недолго”, - ответил Ноултон. “Он снова встанет к тому времени, как Ледибаг обсохнет”. Он сделал паузу, глядя на Уайта с растущим беспокойством. “Но мы не можем откладывать запуск, иначе у нас закончится дневной свет”.
  
  “Я знаю, я знаю”, - воскликнул Уайт. “Мы преданы делу. Если Фелл или PATRIOT увидят, что назревает проблема, мы отмахнемся от Ледибаг, и РАГАНУ придется глубоко спрятаться - или бежать в Польшу. Господи, что нам сейчас нужно, так это хорошая гроза, чтобы спрятаться ”.
  
  Но им даже не повезло с плохой погодой, чтобы помочь им в этом.
  
  
  * * *
  
  
  Уайт сообщил, что им нужно было находиться не выше ста футов, чтобы пройти под радаром с корабля-радара класса "Гагарин". Сто футов показались бы Феллу и Ватанабе милей прямо сейчас, потому что они летели на своем CV-22 в режиме полного полета всего в тридцати футах над Балтийским морем. Мотогондолы самолета повернулись вниз до полной горизонтальности, так что несущие винты вертолета теперь были пропеллерами самолета. С помощью инфракрасной съемки высокого разрешения, проецируемой на нашлемные прицелы тепловизионным навигационным комплексом AAR-50 и многорежимным радаром AN / APQ-174, отслеживающим рельеф местности, крошечный военный самолет стремительно приближался, меняя курс каждые десять-двадцать секунд, обходя как можно дальше растущее число судов, которые они засекали радаром. В режиме "Над ВОДОЙ" крошечный луч энергии радара измерял расстояние между брюхом CV-22 и водой, и загоралась сигнальная лампа, если расстояние опускалось ниже двадцати футов.
  
  Пилот отвечал за поддержание самолета на безопасном расстоянии над водой — ни один из существующих автопилотов не обладал достаточной точностью, чтобы удерживать такую низкую высоту. Информация о полете и датчиках в электронном виде проецировалась на забрало шлема Фелла, поэтому ему не нужно было заглядывать в кабину пилотов за жизненно важной информацией — отвлечение на долю секунды могло убить их всех. Пока на траектории полета не было явных препятствий, таких как корабли или башни — радиовысотомер не смотрел вперед, только вниз — они были в безопасности.
  
  То есть, если полет на расстоянии менее размаха крыльев над водой со скоростью четыре мили в минуту можно считать безопасным.
  
  Самолет должен был высадить группу MSPF примерно в десяти-двенадцати милях от побережья, но, очевидно, чем ближе к берегу они смогут подобраться, прежде чем столкнутся с вражескими системами обнаружения, тем лучше. В их случае это были не вражеские советские радары — это было огромное количество лодок, которые продолжали появляться на радаре. Но было “препятствие”, с которым нужно было бороться — портовый город Лиепая, теперь всего в пятнадцати милях отсюда. Пирсы и склады вдоль побережья теперь были настолько яркими, что угрожали нарушить их ночное зрение — и если они могли видеть город, кто-то вполне мог видеть их. Им удалось подойти ближе, чем на десять миль к берегу, прежде чем они столкнулись с лодками, которые они не могли безопасно обогнуть, но чем ближе они подходили к берегу, тем труднее было избежать их.
  
  “Хорошо, я думаю, мы подобрались настолько близко, насколько это было возможно”, - сказал Фелл Ватанабе. “Я не могу зайти достаточно далеко вокруг этих сукиных сынов. Если они обратят на нас внимание, игра окончена. Предупредите команду и откройте грузовые люки.
  
  Ватанабэ звонил по внутреннему телефону. Зарево из Лиепаи стало таким ярким, что создавало блики на ветровом стекле CV-22 PAVE HAMMER.
  
  “Господи, такое чувство, что весь мир может видеть нас здесь, наверху”, - пробормотал Фелл по интерфону. “Дважды проверь переключатели, Мартин. Если мы издадим хоть один писк по радио или дальнобойному радару, они засекут это вплоть до гребаного Санкт-Петербурга ”.
  
  Ватанабэ тщательно проверил, чтобы убедиться, что все переключатели радиостанций находятся в режиме ожидания или ПРИЕМА, APQ-174 не был в режиме TFR, все другие радиостанции, которые могли передавать сигнал, находились в режиме ожидания, например, система посадки по приборам, и что все наружное освещение было выключено.
  
  Инфракрасный сканер AAR-50 показал, что местность вокруг них была чиста по меньшей мере на восемь миль, что является оптимальным пределом дальности для FLIR. “Очистить грузовые люки”. Когда Ватанабэ нажал на выключатель, чтобы открыть заднюю грузовую рампу, Фелл повернул маленький переключатель на своей ручке управления, который повернул мотогондолы на концах крыльев PAVE HAMMER и превратил bird из обычного турбовинтового самолета в вертолет, и CV-22 начал снижать скорость с двухсот пятидесяти до всего лишь тридцати миль в час.
  
  В задней части грузового отсека самолета опустилась похожая на рампу грузовая дверь, и порыв холодного воздуха обдал команду MSPF, ожидавшую в кузове. Команда была готова: у них была большая двадцатифутовая резиновая лодка, называемая Combat Rubber Raiding Craft (CRRC), или “Резиновый рейдер”, в комплекте с бензиновым двигателем мощностью 75 лошадиных сил и дополнительными топливными баками, ожидавшая в открытом грузовом люке. Команда была одета в “костюмы Мустанга” — черные нейлоновые гидрокостюмы, которые защищали владельца от холода, обеспечивали плавучесть, герметизировали воду и обеспечивали гораздо большую мобильность, чем гидрокостюмы дайверов . Их оружие, рации и другое снаряжение были упакованы в черные водонепроницаемые сумки, висевшие у них на плечах.
  
  Когда был подан сигнал, члены команды MSPF подняли лодку за веревочные ручки и выбежали по грузовому трапу в космос, упав в ледяную воду внизу. Вес морских пехотинцев на поручнях не позволил CRRC перевернуться, и они начали подтягиваться в лодку, стабилизируя ее против ураганной турбулентности, вызванной нисходящим потоком винта CV-22. Через несколько секунд подвесной двигатель CRRC был запущен, члены команды зарядили и проверили свои пистолеты-пулеметы MP-5 и .автоматы 45-го калибра и, под руководством Лобато, указывающего направление по компасу и благодаря его интенсивному предварительному изучению местности, они помчались к берегу.
  
  На борту CV-22 сержант Браун доложил, что морские пехотинцы благополучно улетели, и Фелл снова повернул свой самолет на запад и помчался прочь от берега, оставаясь ниже пятидесяти футов, но тщательно избегая всех лодок, которые появлялись на его датчике FLIR. В то же самое время Ватанабэ передал единственное сообщение по командному каналу: “Тевиске”, что в переводе с литовского означало “Родина”, сигнал Полу Уайту и остальной штурмовой группе о том, что морские пехотинцы направляются на берег.
  
  Морские пехотинцы, особенно разведчики или группы специальных операций, никогда не сражались в одиночку. Независимо от того, насколько большой или насколько маленькой была команда, пехотные подразделения морской пехоты всегда поддерживались командованием, авиацией и элементами материально-технического обеспечения. Это простое сообщение “вперед” подтолкнуло бы остальных игроков к действию:
  
  Когда "ПЭЙВ ХАММЕР" вернулся на "Хозяйку долины" за топливом и для перевооружения вспомогательной группы из двух человек, заправщик KG-130 морской пехоты начал разбег с авиабазы Сандефьорд, к югу от Осло, тренировочной базы НАТО, где U.Морская пехота США создала оперативный центр в Северной Европе. Вместе с KG- 130 летел вертолет CH-53E Super Stallion - огромный транспортный вертолет — с усиленным стрелковым взводом под названием “Сокол-перепелятник” на борту, готовый в случае необходимости оказать помощь команде Ганни Лобато. Сообщение Ватанабэ также предупредило других обособленных членов 26-го экспедиционного корпуса морской пехоты в Дании и Германии о том, что операция продолжается и что группы разведки и планирования находятся наготове, ожидая новостей о прогрессе группы и готовя альтернативные планы действий.
  
  У ВВС США также была сеть поддержки, готовая к бою, с еще большей огневой мощью, чем у морской пехоты. Стартовавший с авиабазы Рейн-Майн в Германии под командованием командования специальных операций ВВС самолет-заправщик MC-130P специального назначения, предназначенный для дозаправки других самолетов на малой высоте и над враждебной территорией или вблизи района цели, сопровождался двумя истребителями F-16C Fighting Falcon. Вооруженные до зубов F-16, оснащенные противоминными установками, ракетными подвесками и противорадиолокационными ракетами, а также ракетами класса "воздух-воздух", могли бы помочь морским пехотинцам на земле оторваться от -вражеские наземные подразделения, или они могли бы очистить небо, если бы Советы решили использовать истребители против винтокрылых самолетов. Кроме того, боевой самолет MC-130H TALON из Англии под кодовым названием WILEY COYOTE и сопровождающие его истребители из Норвегии должны были выйти на орбиту сближения вблизи южной оконечности острова Готланд, в девяноста шести милях к западу от Лиепаи, готовые подобрать РАГАНУ и доставить его в безопасное место. Хозяйка долины сама отправила бы несколько небольших, невинно выглядящих моторных лодок - вооруженных до зубов морскими пехотинцами "КОБРА ВЕНОМ" — в Балтийское море, чтобы действовать в качестве спасательной команды на случай, если CV-22 будет поврежден при выходе.
  
  
  * * *
  
  
  Лобато и его команду высадили всего в восьми милях от берега, но им потребовался почти час, чтобы добраться до песчаного берега к северу от Лиепаи — они каждые несколько минут глушили подвесной мотор, а Лобато и его люди тщательно осматривали горизонт, используя очки ночного видения PVS-5, проверяя, нет ли каких-либо признаков преследования.
  
  Штурмовая группа полагалась на свою подготовку и опыт, чтобы отфильтровать шум волн и воды - и подавить свой собственный страх и дискомфорт - и быть готовой принять меры против любой возможной угрозы. Несмотря на то, что они тщательно надевали утепленные костюмы “Мустанг”, протечки были обычным делом, и мокрые пятна на их огнестойких летных костюмах вскоре стали сырыми и онемевшими от усиливаемого ветром холода. Толстые шерстяные маски и шапочки мало защищали от распыляемых ветром брызг — они прятались как можно дальше под планширями CRRC, выставляя как как можно меньше подставляйте свои тела стихиям, постоянно сканируя все вокруг в поисках признаков опасности. Радисту, использующему небольшую 5,5-фунтовую тактическую рацию Motorola MX-300, приходилось с трудом слушать радио, а также сканировать зону своей ответственности. Каждый взмах высокоинтенсивного белого луча близлежащего маяка заставлял морских пехотинцев напрягаться по мере приближения к берегу, и Лобато был осторожен, чтобы держать этот маяк как можно дальше.
  
  Наконец они услышали плеск волн о берег, и штурмовая группа была готова к высадке. Все глаза были прикованы к пляжу в поисках чего—либо, что могло представлять угрозу - патрули были обычным делом, но гражданские лица, вышедшие на ночную прогулку, встречались еще чаще и представляли не меньший риск. Лобато принял решение перенести место выброски на берег еще на милю южнее из-за объекта, который напоминал грузовик или большую машину, припаркованную недалеко от прибрежного шоссе, но в остальном их плацдарм был свободен.
  
  С мягким шипением песка CRRC опустился на советскую землю. Морские пехотинцы немедленно выскочили из лодки, не обращая внимания на шок от холодной воды в ботинках, пока они вытаскивали резиновый плот из прибоя, пересекали пляж шириной в пятьдесят ярдов и поднимались на песчаную гряду в нескольких десятках ярдов от прибрежного шоссе. CRRC был быстро зарыт в песок и покрыт кустарником, территория была оцеплена полицией, следы стерты, а штурмовая группа рассредоточилась для поиска угроз вдоль шоссе.
  
  Их задача только начиналась - им предстояло пройти пять миль, прежде чем они достигнут точки эвакуации.
  
  
  КОРАБЛЬ ВМС США ХОЗЯЙКА ДОЛИНЫ"
  29 НОЯБРЯ, 01.00 (28 НОЯБРЯ, 1900 по восточному времени)
  
  
  “Все воздушные силы подняты”, - передал Ноултон Полу Уайту в трейлере номер два MISCO, где было установлено оборудование тактической связи для наблюдения за миссией. “Все сообщения в зеленой зоне”.
  
  Белая улыбка: десять современных самолетов, около тридцати отлично обученных людей, плюс высокотехнологичное шпионское судно стоимостью в триста миллионов долларов, непосредственно задействованное в операции по вывозу неамериканского гражданина из республики в Содружестве Независимых Государств (СНГ). Через два часа все они сойдутся на восточной Балтике, и игра будет сыграна до конца. Если учесть мужчин и женщин из 26-го экспедиционного подразделения морской пехоты, стоявшего наготове в Норвегии и в Средиземном море, и 93-го крыла специальных операций ВВС в Англии, то почти шесть тысяч американцев участвовали в попытке вывезти одного человека из Литвы.
  
  Противостоять им, конечно, была устрашающая мощь армии СНГ-Белоруссии, военно-воздушных сил и военно-морского флота в оккупированных странах Балтии. Даже после массового вывода войск в последние годы в самих трех прибалтийских республиках все еще оставалось более пятидесяти тысяч иностранных военнослужащих, плюс еще более полумиллиона военнослужащих из Беларуси в пределах нескольких часов летного времени.
  
  Шансы явно были не в пользу морских пехотинцев.
  
  Только три вещи давали американцам хоть какой-то шанс на успех — скорость, храбрость и скрытность восьми человек, которые в тот самый момент ступили на литовскую землю, чтобы наложить лапу на литовского офицера-крестьянина.
  
  “Срочное сообщение от PATRIOT”, - сказал Ноултон, привлекая внимание Уайта. “Этот вертолет направляется обратно в район цели. Он будет на вершине штурмовой группы через десять минут, может, меньше.”
  
  “Черт”, - выругался Пол Уайт. Все они знали, что вертолет станет решающим фактором. “Пусть "ПЭТРИОТ" передаст контакт штурмовой группе. Я нажму на гудок полковнику Клайну.”
  
  Уайт поспешил к пульту связи и положил руку на телефон, который был подключен непосредственно к командиру десантно-оперативной группы, полковнику морской пехоты Альберту Клайну, командиру наземного боевого подразделения 26-го MEU на десантно-штурмовом авианосце Wasp, — затем остановился. Что бы он порекомендовал? Он отправил эту команду в путь, зная, что вертолет, который преследовал их в течение нескольких дней, был в этом районе и, вероятно, будет фактором. Должен ли Уайт сейчас рекомендовать привлечение дополнительных активов? Один из боевых "когтей" сопровождения F-15 мог бы быстро справиться с вертолетом, но это сорвало бы всю миссию, если бы радар "Гагарина" увидел, что он приближается к побережью.
  
  Нет, им пришлось использовать CV-22. “Мне нужен отчет о состоянии дел от Ледибаг”, - отрезал Уайт. “Дай мне также местонахождение УАЙЛИ КОЙОТА”.
  
  Местоположения обоих самолетов и оценка состояния топлива самолета CV-22 были нанесены белым цветом на карту в трейлере MISCO. Самолет поддержки специальных операций MC-13 ® COMBAT TALON находился на своей дежурной орбите в семидесяти пяти милях к северу, недалеко от южной оконечности шведского острова Готланд, в пределах видимости корабля-разведчика класса "Гагарин", но в настоящее время его практически оставили в покое. CV-22 направлялся обратно к "Хозяйке долины" для дозаправки и перевооружения, держа курс на юг и запад, чтобы держаться подальше от советского радиолокационного корабля.
  
  Уайт принял единственное решение, на которое был способен: “Передайте МС-130 и CV-22, что им необходимо выполнить экстренное рандеву. Мне нужно, чтобы Божья коровка вернулась в район цели без промедления ”. Уайт сам нашел плоттер и пару разделителей и, используя базовую скорость дозаправки в 180 узлов, вычислил приблизительную точку встречи примерно в сорока трех милях к западу от Лиепаи: “Очистить "БОЕВОЙ КОГОТЬ’ для ‘музыки" и оставить эскорт в районе встречи. Отправь это”.
  
  
  * * *
  
  
  “Пойорна, нас разидинили, бути любезни, пафтарити“, - внезапно услышал по радио радист штурмовой группы морской пехоты по-русски. Это пришло по командному каналу, предназначенному только для приема - трансляция с "ПЭТРИОТА", радиолокационного самолета E-3B системы АВАКС. Переведено: “Отделение, ответ не получен, повторите сообщение”. Это было предназначено для Лобато и его команды, предупреждающее сообщение о том, что вертолет, который работал в районе цели, находится в пути и направляется к ним. Для максимальной надежности экстренные радиосообщения от системы АВАКС штурмовому экипажу не были скремблированы или закодированы с помощью сложных алгоритмов, что означало, что перехватить и декодировать сообщение было проще для противника - отсюда и кодовые слова на русском языке.
  
  Морской пехотинец с рацией тихо подошел к Лобато и передал ему сообщение, и Лобато кивнул. Они знали все о вертолете, и Лобато ожидал этого — разумнее было бы предположить, что вертолет прибудет как раз в тот момент, когда морские пехотинцы приблизятся к намеченному району. Лобато увеличил скорость штурмовой группы, по-прежнему соблюдая крайнюю осторожность, но немного ускорив темп.
  
  Но он не ожидал того, что произошло дальше. Подразделение находилось в пределах одной мили от предполагаемой точки сбора, когда услышало вдалеке слабое "бум-бум-бум-бум" вертолета.
  
  Вертолет СНГ, который несколько дней прочесывал район в поисках РАГАНУ, приближался к позиции морских пехотинцев.
  
  “Сообщение от ”ПЭТРИОТА", - доложил радист Лобато. “Вертолет приближается, снижая скорость до патрульной”.
  
  Лобато кипел: “Черт ... у нас заканчивается время”. Лобато подал сигнал остальной части отряда, и они рассыпались веером и направились к месту сбора. Морские пехотинцы поспешно разделились и бросились в лес по обе стороны небольшой грунтовой дороги, осторожно оставаясь в пределах видимости друг друга, с автоматами MP5 наготове.
  
  Они двигались так, словно были связаны: они останавливались на долгие шестьдесят секунд, осматривая лес и дорогу, прислушиваясь к звукам людей, транспортных средств, самолетов; затем вместе проходили еще двадцать или тридцать ярдов и повторяли процесс. Они использовали свои очки ночного видения, чтобы тщательно осмотреть местность.
  
  Еще через десять минут передвижения Ганни Лобато начал нервничать — цели нигде не было видно. Он подал сигнал радисту присоединиться к нему, когда отделение осторожно продвигалось вперед. Лобато прочесал лес, но безуспешно. Цель все еще была к югу от них; она должна была быть.
  
  Он должен был быть очень—
  
  Кто-то стоял на коленях у подножия дерева, всего в тридцати футах перед Лобато. Он появился из ниоткуда. Он медленно поднимался на ноги, но все еще был скрыт от глаз капрала морской пехоты Джона Батлера, который двигался в его направлении справа от Лобато. Батлер только присел, как услышал слабый шелест листьев — он знал, что там что-то есть, но пока не мог разглядеть или идентифицировать это.
  
  Лобато поднял свой MP5 и включил маленький инфракрасный снайперский прожектор, который обеспечил бы яркое освещение любому, кто носит очки PV-5, как вдруг незнакомец громко прошептал: “Эй, морской пехотинец, я здесь. Вот.”
  
  Батлер обернулся, увидел незнакомца и собирался выстрелить, когда мужчина быстро сказал: “Доброе утро, морской пехотинец, доброе утро”, с сильным трансильванским акцентом.
  
  “Руки вверх!” Лобато зашипел, молча молясь, чтобы Дворецки не нажал на курок. Он этого не сделал. Руки мужчины взметнулись в воздух. Его правая рука была пуста; в левой он держал тонкий портфель. “Брось портфель!” - Крикнул Лобато.
  
  “Нет!” - крикнул мужчина в ответ.
  
  В мгновение ока Дворецки прыгнул к мужчине, вогнав приклад своей винтовки незнакомцу в солнечное сплетение и повалив его на землю. Со звериным воем!из его легких вырвался воздух, мужчина рухнул, и Дворецки прыгнул на него сверху, цепляясь за руки мужчины.
  
  Двое других членов штурмовой группы бросились к Лобато. Они оторвали пальцы мужчины от портфеля, и один морской пехотинец забрал его, чтобы осмотреть вдали от других на случай, если там была мина-ловушка. Лобато опустился на колени перед мужчиной и обыскал его, сняв с него всю одежду, проведя руками в перчатках по коже, чтобы проверить, нет ли проводов или оружия. Это заняло несколько секунд, но, наконец, мужчина начал восстанавливать дыхание, хриплым шепотом бормоча: “Лучшее утро, лучшее утро”.
  
  Звук вертолета приближался — личность этого парня нужно было установить, прежде чем они осмелились взлететь с ним. “Полуночная сойка”, - бросил вызов Лобато. Это была одна из задач с кодовым словом, разработанная с использованием невербального ответа, используемая как раз в тех ситуациях, когда испытуемый был не в состоянии говорить или носил противогаз. Дворецки убрал колени с запястий мужчины, и он быстро переплел пальцы вместе, согнув большие пальцы. Это был правильный ответ. Не говоря ни слова, Лобато приказал Дворецки заткнуть рот РАГАНУ и связать ему руки перед туловищем; затем он потянулся к своему веб поясу и активировал крошечный радиопередатчик.
  
  Не успел он это сделать, как вспыхнул яркий прожектор. Яркий белый луч сфокусировался прямо на небольшой группе американских солдат на опушке леса. Ударный вертолет СНГ внезапно вынырнул из-за деревьев и возник практически прямо над ними.
  
  
  * * *
  
  
  “Пилот, инженер, подайте сигнал”. Командир экипажа PAVE HAMMER CV-22, мастер-сержант Браун, не осмелился больше ничего сказать по внутренней связи, потому что знал, что их отделяют всего миллисекунды от того, чтобы вступить в бой — или погибнуть в огненной катастрофе. Они должны были спасти себя, прежде чем вернуться, чтобы спасти штурмовую группу.
  
  Лайнер PAVE HAMMER CV-22 скользил над темными волнами Балтийского моря, менее чем в шестистах футах над поверхностью - он был бы ниже, если бы не значительно усилившийся северный ветер и турбулентность, угрожавшая сбросить их в море в любой момент. В сорока футах перед CV-22, на той же высоте, находился боевой самолет MC-130H TALON. Огромный темный грузовой самолет отсоединил одну из своих систем дозаправки в воздухе по принципу ”шланг-и-дрог" - трехфутовую светящуюся корзину на конце топливопровода - от отсека на правой оконечности крыла, и Фелл расходовал топливо со скоростью двести галлонов в минуту. Освещенное кольцо по краю корзины было единственным источником света на этих двух самолетах - ночью, примерно в трех размахах крыльев над морем, со скоростью четыре мили в минуту. Два самолета мчались сквозь ночь, и только тонкий шланг отделял их от катастрофы.
  
  Руки Хэнка Фелла мертвой хваткой вцепились в рычаги управления, пока он боролся за сохранение контроля. Он знал, что MC-130H был где-то перед ним, но он мог увидеть его только на расстоянии менее двадцати футов - непосредственно перед столкновением, — поэтому зонд продолжал отсоединяться от дрога, и ему приходилось бороться, чтобы снова подключиться. Фелл развернул мотогондолы CV-22 на 30 градусов, что является промежуточным положением между самолетным и вертолетным режимами, чтобы обеспечить ему максимально возможный контроль над высотой при сохранении максимальной скорости полета вперед — самолет COMBAT TALON был разработан для дозаправки вертолетов на низких скоростях, но в условиях турбулентности и на такой малой высоте внезапный сдвиг ветра мог отправить самолет специального назначения весом в сто сорок тысяч фунтов в море без предупреждения.
  
  Словно подчеркивая его страх, MC-130H внезапно опасно накренился хвостом вниз, как будто барахтаясь в бурном море. Фелл мог чувствовать удары четырех огромных турбовинтовых двигателей самолета, когда пропеллер проходил над CV-22, и он мог слышать, как подается мощность. Шланг внезапно опустился, затем взметнулся вверх и закачался из стороны в сторону, пока пилот "БОЕВОГО КОГТЯ" боролся за управление. Дрог оторвался от зонда CV-22, сильно раскачиваемый порывами ветра, и обитая брезентом корзина с громким стуком ударилась о ветровое стекло самолета с наклонным винтом! Пилот MC-130H сбросил мощность, чтобы попытаться вернуться на исходную позицию.
  
  Фелл повернул регулятор угла наклона гондолы вверх, переведя CV-22 в режим ВЕРТОЛЕТА, чтобы он мог безопасно снижать скорость. “Черт возьми! Подать сигнал к отходу!” Фелл закричал. Ватанабэ быстро включил внешние огни четыре раза подряд, и падение исчезло, когда пилот MC-130H снова включил питание и поднялся еще на сто футов. “Сколько сейчас топлива, Марти?”
  
  “Мы взяли пять тысяч фунтов”, - ответил Ватанабэ. “Всего у нас десять тысяч”.
  
  “Этого достаточно?”
  
  “Едва ли”, - ответил Ватанабэ. “Едва-едва. Заходи, выходи, возвращайся на "Хозяйку" с тысячей фунтов. Осло исключен, если только мы не сможем вернуть МС-130 после эвакуации - а это маловероятно, поскольку у него должно быть мало топлива ”.
  
  “Тогда подайте сигнал ‘прекратить дозаправку’, ” сказал Фелл. “Мы действуем с тем, что у нас есть”. Ватанабэ дал экипажу MC-130H шесть вспышек огней — вспышка-вспышка, пауза, вспышка-вспышка, пауза, вспышка—вспышка - и призрачные очертания БОЕВОГО КОГТЯ исчезли.
  
  Они направлялись на восток, обратно к целевой точке к востоку от города Лиепая - фактически, после дозаправки в воздухе они находились всего в шести милях от побережья. Все изменилось очень быстро. PATRIOT больше не использовал русские кодовые слова, чтобы предупредить экипаж CV-22 об угрозах с воздуха - вместо этого он был на защищенном канале БЫСТРОГО скремблирования, передавая информацию об угрозе непосредственно Ladybug. Браун установил весь комплекс помех INEWS (интегрированная система радиоэлектронной борьбы) CV-22 на полностью автоматический режим, который должен был заглушать все радары "земля-воздух" и "воздух-воздух", радиосвязь и лазерные осветители, обнаруженные приемником угрозы. INEWS также автоматически модулировала тепловое излучение от самого CV-22, эффективно “заглушая” его собственную инфракрасную сигнатуру, чтобы обеспечить ограниченную защиту от ракет с тепловым наведением.
  
  Прицел угрозы ожил несколькими минутами позже, когда CV-22 пересекли береговую линию — поисковый радар в Лиепае засек их сплошной краской, когда они поднялись на максимальную высоту, триста футов, когда Фелл дернул самолет вверх, чтобы избежать передающей вышки, которую радар AN / APQ-l 74, отслеживающий местность, внезапно обнаружил прямо впереди. Вскоре после этого было обнаружено множество радиопередач на УКВ и радиолокационных сканирований в быстром секторе.
  
  Плохие парни заметили их.
  
  
  * * *
  
  
  Морские пехотинцы бросились в лес, как только появился вертолет. Лобато потащил РАГАНУ за собой, как будто молодой офицер армии СНГ был мешком с грязным бельем. Морские пехотинцы быстро поменялись ролями в отношении пилота вертолета — восемь комплектов пистолетов-пулеметов MP5 были направлены на кабину вертолета и моторный отсек, готовые отправить его на землю в виде пылающего огненного шара. Вертолет-амфибия Камов-27 “Хеликс-Б" был оснащен ракетным ранцем с одной стороны и 12,5-миллиметровой пушечной установкой с другой. Через несколько секунд после того, как он направил свой прожектор на группу, он внезапно умчался в ночь, погасив прожектор и все другие внешние огни.
  
  “Выдвигаемся!” - Крикнул Лобато. “Разбегайтесь!” Было еще кое-что, что он помнил о "Спирали" — у нее был бомбоотсек. Крепко держа одной рукой левую руку РАГАНУ, а другой придерживая его MP5, Лобато скрылся в лесу.
  
  Как раз в этот момент было слышно, как вертолет возвращается. Лобато ускорил шаг, его пульс гулко отдавался в ушах. Когда он услышал шум вертолета почти прямо над головой, он повернул налево, бежал изо всех сил, пока грохот винтов вертолета, казалось, не заменил сердцебиение в его груди, затем нырнул за дерево напротив источника звука. Он затащил РАГАНУ за дерево вместе с собой, крепко зажмурил глаза и крикнул “В укрытие!” как раз перед тем, как серия громких взрывов разорвала лес. Спираль сбросила две канистры со взрывчаткой, и четыреста крошечных бомб начали разрывать листву на зеленые клочья.
  
  РАГАНУ кричал, как раненый ягненок, и Лобато пришлось зажать ему рот рукой. “Заткнись нахуй!” - заорал Лобато. РАГАНУ, казалось, понимал — Лобато хотел, чтобы РАГАНУ был жив, но он не стал бы подвергать себя или свое отделение еще большей опасности из-за литовского солдата; у морских пехотинцев был портфель РАГАНУ, содержимое которого, вероятно, было так же важно, как и сам человек. Ожидая следующей атаки, Лобато проследил за рукой РАГАНУ вверх по своей руке и почувствовал кровь.
  
  Лобато достал из сумки на своем ремне толстый полевой перевязочный материал, прижал его к тому месту, где, по его мнению, находился центр раны, положил свободную руку литовского солдата на рану и сжал пальцы мужчины вокруг нее. “Нажимай сильнее”, - приказал Лобато. “Жестко!”
  
  Как только Лобато убедился, что РАГАНУ наконец-то помогает себе сам, он приподнялся на колено и попытался осмотреть местность с помощью очков ночного видения. Устройство было бесполезным, сломалось в отчаянной гонке, чтобы убежать от мин. Видение без посторонней помощи было бесполезным упражнением. Тем не менее, морские пехотинцы десятилетиями сражались без них. …
  
  Область под траекторией полета вертолета, вероятно, была усеяна противопехотными минами замедленного действия, поэтому Лобато напомнил себе избегать этого. Он кричал: “Соберите фокстрот два, фокстрот два! Собирайтесь!” затем пригнулся и прислушался. Через несколько минут он услышал позади себя знакомый шорох ног и понял, что его люди пришли в движение.
  
  Пора убираться к черту из "Доджа".
  
  
  * * *
  
  
  “Ледибаг", цель на десять часов, три мили, высота семьсот футов, набор высоты, скорость один ноль пять узлов”, - доложил диспетчер радара на борту "ПЭТРИОТА". “Цель поворачивает налево ... Цель поворачивает налево для перехвата ...”
  
  Вертолет появился из ниоткуда, но, к счастью, о его появлении свидетельствовала серия небольших вспышек на земле впереди - и тогда Фелл задался вопросом, могут ли морские пехотинцы быть там, внизу, под этими вспышками. Но не было времени думать о них.
  
  Фелл увидел, что вертолет делает нечто большее, чем просто разворачивается для перехвата — секунду спустя он смог разглядеть крошечные проблески света и несколько ярко-желтых линий, прочертивших дугу в ночном небе. “Стрельба по мишеням!” - выкрикнул он. Он снова потянул на себя ручку управления, увеличивая изображение над трассерами. Вертолет попытался набрать высоту и держать дуло направленным на Ледибаг, но у него не было такой скорости полета, как у CV-22. Секундой позже, набрав высоту менее двухсот футов, он внезапно снова опустил нос и сильно накренился вправо.
  
  Фелл ожидал этого поворота направо — пилот сидит с правой стороны большинства вертолетов, даже вертолетов Восточного блока, так что пилоты вертолетов предпочитают поворачивать именно в этом направлении — поэтому Фелл резко накренился влево и снизился, как только увидел, что вражеский вертолет не может преследовать. “"Стингер” включен", - крикнул Фелл, щелкая переключателем постановки оружия на охрану на своем пульте управления. После еще одного поворота вправо, чтобы выровняться с вертолетом, Фелл услышал рычание головки самонаведения одной ракеты "Стингер", нацелившейся на горячий выхлоп вертолета. “Остался один !” - предупредил он Ватанабэ, нажимая на спусковой крючок. Вертолет СНГ еще раз накренился, сильно вправо, но крошечная ракета "Стингер" легко отследила его. Было небольшое облачко белого пламени, крошечная вспышка огня, затем темнота.
  
  “Божья коровка, первый всплеск”, - доложил "ПЭТРИОТ". “Район свободен от воздушных целей. Держи курс один-пять-четыре для обнаружения, расстояние шесть миль.” Фелл не подтвердил — полет предложенным курсом был достаточным подтверждением, и у нас будет достаточно времени, чтобы поблагодарить экипаж E-3B после того, как штурмовая группа и РАГАНУ благополучно окажутся на борту "Владычицы долины" . Он снова включил систему TFR и возобновил свой полет "сон на земле" обратно к месту сбора.
  
  
  * * *
  
  
  На небольшой грунтовой дороге, которую они объезжали всю ночь, был своеобразный крутой поворот, который замечательно хорошо просматривался на спутниковых фотографиях, которые они изучали, планируя эту добычу, и теперь Лобато знал почему — на повороте был небольшой религиозный памятник, янсета. Это была зона сбора ”фокстрот два", ближайшая к району, где ударный вертолет "Хеликс" мог разбросать мины. Лобато занял позицию к югу от янсеты, сел и стал ждать. Через пять минут он жестами руки велел РАГАНУ оставаться на месте, а сам осторожно двинулся к памятнику.
  
  Скрытность и терпение были важнее сейчас, чем почти в любое другое время в миссии, но после вертолетной атаки люди Лобато действительно стремились убраться из страны. Не успел Лобато добраться до монумента, как вошли семь других членов команды — последний, капрал Батлер, практически бежал вприпрыжку. Лобато отвел их обратно в лес и выставил охрану. За исключением нескольких серьезных на вид царапин и одного возможного перелома запястья в результате падения, остальные члены команды выглядели хорошо.
  
  Прибытие CV-22 несколькими минутами позже было похоже на наблюдение за ангелом, спускающимся с небес. Четверо морских пехотинцев охраняли переднюю и заднюю части зоны высадки, а двое других подняли РАГАНУ по грузовой рампе. Божья коровка была на земле менее тридцати секунд, прежде чем снова взлететь и, прыгая по деревьям, улететь обратно в Балтийское море. Санитар команды дал РАГАНУ воды, спасательный жилет и оказал тщательную медицинскую помощь. Он получил глубокую шестидюймовую рану на правом бицепсе, и в рану был воткнут трехдюймовый кусок металла - последнее леденящее душу напоминание о том, что, вероятно, станет его последними мгновениями в СНГ.
  
  На этот раз CV-22 проделал долгий обратный путь к "Владычице долины" — обогнув исследовательское судно класса "Гагарин" и избегая всех крупных судов и объектов береговых радаров, на обратный путь к спасательному судну ушло в два раза больше времени, чем на то, чтобы добраться до берега. Как только "Ледибаг" приземлилась на вертолетной площадке, члены экипажа были на палубе, производя заправку двигателей, проверяя наличие повреждений и снимая с самолета оружейные отсеки. Все возможные свидетельства инцидента пришлось стереть.
  
  Пол Уайт был на борту, как только стало безопасно приближаться к самолету. Он увидел четырех морских пехотинцев, окруживших улыбающегося молодого человека. Уайт подошел к вновь прибывшему, протягивая руку. “Лейтенант Фредерик Литви?”
  
  Молодой человек с энтузиазмом кивнул, пожимая руку Уайта обеими руками в перчатках. Лобато впервые осознал, что у этого парня может быть настоящее имя.
  
  Уайт целую неделю изучал литовские фразы только ради этого момента. “Labas vakaras . Рад тебя видеть. Добро пожаловать в Америку”. Обращаясь к морским пехотинцам, окружившим РАГАНУ, Уайт сказал: “Отличная работа. Отведи его в дом и накорми чем-нибудь поесть.”
  
  Когда морские пехотинцы выводили лейтенанта Литви из CV-22 в барокамеру, Уайт встретился с Лобато, который вложил портфель в руки Уайта. “Миссия выполнена. Мы проверили его и проверили на наличие жучков и передатчиков. Чисто. Там довольно качественный набор фотографий. Я бы сказал, определенно стоящая поездка ”.
  
  “Фантастика”, - радостно сказал Уайт. “Я сделаю копии и передам их в HG, затем отправлю посылку с механизмом уничтожения с вами в Норвегию. Отличная работа, Ганни. Передайте ”молодец" своим войскам ".
  
  Топливопроводы убирались, и штурмовая группа возвращалась обратно в самолет, когда Уайт прошел через камеру высокого давления к первому трейлеру MISCO и передал портфель техникам, ожидавшим в затемненном помещении. CV-22 не собирался оставаться на "Хозяйке долины" — корабль нужно было как можно быстрее переделать обратно в спасательное судно. CV-22 должен был как можно быстрее доставить морских пехотинцев, фотографии и лейтенанта Литви сотрудникам посольства США в Осло, чтобы можно было начать официальную процедуру предоставления политического убежища. Литви стал бы еще одной историей успеха американской разведки.
  
  Однако, прежде чем они смогли уехать, фотографии, ради получения которых они так рисковали из оккупированной Литвы, должны были быть успешно скопированы, а оригиналы доставлены обратно в Соединенные Штаты. недостаточно было просто сфотографировать картинку — слишком много успешных операций по эксфильтрации были испорчены небрежным обращением с извлеченными фотографиями. Уайт был полон решимости не допустить, чтобы это случилось с ним, и он разработал MISCO номер два для безопасной, быстрой и избыточной обработки фотографий, не повреждая их и не запуская какой-либо секретный процесс уничтожения.
  
  Одна за другой фотографии Литви были изучены с использованием различных методов, главными из которых были наглядность и осязаемость. Многие фотографии были обработаны химикатами, чтобы убить человека, который с ними работал, или самоуничтожиться при чрезмерном обращении или при съемке со вспышкой. Но, судя по их хрупкому, скрученному виду, это были стандартные фотографии с матовой отделкой размером 8 на 10 и 5 на 7 дюймов. Снимки были наспех обработаны в фотолаборатории для любительской съемки старой увеличительной бумагой и старыми холодными химикатами, затем им дали высохнуть на воздухе. Уайт сфотографировал каждую из них на видео- и фотокамеру высокого разрешения без использования дополнительного освещения или вспышек, после чего сделал копии на ксероксе и оцифровал компьютерные сканы. Оцифрованные снимки были переданы через спутник в штаб-квартиру Командования специальных операций США во Флориде и в Центр сбора разведданных Агентства национальной безопасности в Вирджинии. Уайт нетерпеливо ждал, пока данные будут переданы на спутник, ретранслированы на другие спутники, опоясывающие земной шар, а затем сброшены на наземную станцию АНБ в Ft. Бельвуар, Вирджиния.
  
  Майор Карл Ноултон прибыл к трейлеру "МИСКО 2" несколько мгновений спустя, как раз в тот момент, когда последние фотографии были успешно переданы на спутники. “ПАТРИОТ" сообщает о вертолетах-вертолетоносцах из Лиепаи примерно в сорока милях отсюда, направляющихся в этом направлении”, - доложил Ноултон. “Расчетное время прибытия - двадцать минут. Они сканируют поверхность. Никаких сообщений с воздушных радаров.”
  
  “На этом мы закончили”, - сказал Уайт, упаковывая оригинальные фотографии в водонепроницаемые пакеты, затем передавая их специалисту для упаковки в специальный переносной кейс. “Ледибаг" будет на полпути к Осло через двадцать минут. Что делает ”Гагарин"?"
  
  “Это тоже направляется в нашу сторону”, - ответил Ноултон. “Расчетное время прибытия до пересечения горизонта радара, сорок пять минут”.
  
  “Если русские запустят истребители из Вайноды, Риги или Калининграда, нам придется несладко”, - трезво сказал Уайт. Фотографии были готовы к отправке; Уайт лично осмотрел пакет с функцией самоуничтожения, запер фотографии и поставил пакет на предохранитель. Если бы замок был взломан, или если бы кто-то попытался вскрыть футляр, зажигательный заряд сжег бы фотографии внутри и, вероятно, убил бы любого, кто стоял в радиусе нескольких футов. “Нам лучше получить разрешение от шведского правительства на пролет. Отсоединены ли оружейные отсеки от ”птицы"?"
  
  “Еще бы. Проверил это сам. Ящики управления огнем также были вытащены.”
  
  “Хорошо”. Правительство США должно было бы подтвердить правительству Швеции, что любой самолет, запрашивающий пролет, не был вооружен — если бы CV-22 потерпел крушение в Швеции с оружием на борту, даже с несколькими снарядами для 20-миллиметровой пушки, это привело бы к катастрофическому международному инциденту, подобному конфузу с советскими подводными лодками, севшими на мель в шведских водах, и американским самолетам и кораблям был бы закрыт доступ в Швецию на годы. Уайт начал листать копии фотографий, продолжая: “При первых признаках того, что кто-то пытается проникнуть к нам на абордаж, мы уничтожаем оружейные отсеки и трейлеры Intel MISCO”.
  
  “Все готово к выброске за борт”, - сказал Ноултон. “Капсулы находятся в барокамере. Если эти вертолеты попытаются доставить абордажную группу, мы сможем сбросить оружейные капсулы и большую часть секретного имущества через аварийный люк. Мы также можем—”
  
  “Черт! Посмотри на это!” Воскликнул Уайт, уставившись на фотографию. Это было размытое, но очень читаемое изображение того, что должно было быть самым необычно выглядящим самолетом, который кто-либо из них когда-либо видел. “Что, черт возьми, это такое?”
  
  “Это выглядит как … я думаю, как боец”, - сказал Ноултон. “Похож на истребитель-невидимку, только с изогнутым фюзеляжем и крыльями. Это напоминает мне космический корабль пришельцев из фильма "Война миров" , только с заостренным носом. Вы думаете, у русских есть истребитель, подобный этому, в разработке - в Вильнюсе, из всех мест? Они строят бомбардировщик в разгар революции?”
  
  “Ну, "Физикоус" - крупный аэрокосмический исследовательский и конструкторский комплекс”, - объяснил Уайт. “У них, наверное, есть дюжина таких моделей, как эта ...” Уайт нашел увеличительное стекло и внимательно всмотрелся в фотографию. “Я не думаю, что это модель. Он слишком большой! Видишь часового, стоящего вон там? Нижний корневой край этого крыла должен быть высотой в двадцать футов. Это должно быть больше, чем бомбардировщик B-2. И к нему тянутся пневматические и электрические кабели. Может быть, это прототип. Пентагону это понравится ”.
  
  “Думаешь, это подделка? Приманка?”
  
  “Может быть”, - признал Уайт. “Если молодого лейтенанта Литви взорвали, они могли установить какой-нибудь фальшивый самолет в Физикусе”.
  
  “Или Литви может быть подделкой”, - заметил Ноултон. “Настоящего Литви могли пытать за пароли и ответы, крота посадили на его место. Все это может быть большой уловкой ”.
  
  Уайт криво усмехнулся Ноултону и пожал худыми плечами. “Это выше нашего уровня оплаты, Карл”, - сказал он, переходя к другой фотографии. “Разведка министерства обороны и ЦРУ должны выяснить, существует ли Литви на самом деле. Мы не целуем их и не стреляем в них — мы просто хватаем их. Пусть парни в плохих коричневых костюмах беспокоятся о —”
  
  Пол Уайт замер. Он смотрел на фотографию, которую только что перелистнул, его глаза были прикованы к ней, не веря тому, что он видел.
  
  Ноултон увидел широко раскрытые глаза своего старшего офицера. “Пол? Что это? Ты можешь вернуть кровавого? Дай—ка я посмотрю...”
  
  Уайт поднял взгляд, на его лице отразились замешательство и неверие. Он опустил фотографию, передавая ее Ноултону. Это была фотография группы из трех солдат — все элитные войска в черных беретах, которые оккупировали многие из наиболее важных бывших советских объектов в странах Балтии, включая Исследовательский институт Физикуса, — окруживших молодого человека. Никто не мог сказать, защищали ли Черные береты важного гражданского лица или он был заключенным.
  
  Но внимание Уайта привлек мужчина, одетый в простые коричневые брюки и свитер.
  
  - Подтолкнул Ноултон. “Эй, Пол, кто он такой? Давно потерянный брат или что-то в этомроде? Ты знаешь этого парня?”
  
  Уайт кивнул, забирая фотографию обратно. “Парень, которого я знал в "Форде”..."
  
  “База ВВС Форд? Ты шутишь, да? Может быть, он просто похож на него ”.
  
  Но Уайт подумал об этом и немедленно отбросил это. Он вспомнил, как слышал сообщения о гибели лейтенанта Дейва Люгера три года назад в авиакатастрофе на Аляске во время испытательного полета сверхсекретного бомбардировщика. Он никогда полностью не верил отчету — факты не были однозначными, и все было слишком аккуратно завернуто.
  
  Он слышал циркулирующие по Военно-воздушным силам слухи о превентивном ударе по наземной лазерной установке в Сибири и о самолете, который выполнил миссию: модифицированный B-52, по сообщениям, из Центра аэрокосмических вооружений высоких технологий. Как или почему в арсенале исследовательского центра оказался ударный самолет, все еще было неясно. Но никогда не было никакого расследования или подробностей о миссии, и угроза от советского лазера — если она когда—либо была - внезапно исчезла.
  
  Как и два штурмана из старого крыла B-52 Пола Уайта на базе ВВС Форд, Патрик Макланахан и Дэвид Люгер.
  
  Они исчезли за несколько недель до предполагаемого инцидента. Ни один из них не вернулся в Форд. Позже Пол Уайт узнал о смерти Люгера и узнал, что его партнер по экипажу, Патрик Макланахан, внезапно получил новое служебное назначение. Уайт не знал, куда ушел Макланахан и почему, но он был одним из самых одаренных бомбардиров в стране, поэтому Уайт никогда не думал, что Макланахан попал в беду или его выгнали из ВВС. Уайту нравились оба мужчины — они были сообразительными, очень сообразительными, — хотя Люгер мог быть немного вспыльчивым. Тем не менее, он преуспел в Ford, как и Макланахан.
  
  И теперь Люгер, похоже, объявился живым в секретном исследовательском центре Содружества в Литве. Уайт потер подбородок. Что происходило? Был ли Люгер перебежчиком? Крот? Он повернулся к Ноултону: “Это парень из Ford, я уверен в этом. Американский военный офицер в гребаной Литве, из всех мест. Этот парень был объявлен мертвым в 1989 году ”.
  
  Ноултон выглядел скептически. “Пол, как может офицер американских ВВС, убитый много лет назад, внезапно оказаться в Вильнюсе, Литва?”
  
  “Случались и более странные вещи. Посмотрите на некоторых ветеранов Вьетнама, которых мы считали погибшими, которые внезапно объявились за последние несколько лет.
  
  “Но Вьетнам был войной, Пол. Вы наверняка неверно сообщили о потерях. Этот парень—”
  
  “Дэвид Люгер. Так его зовут.”
  
  “Ладно, этот парень, Люгер… я не был на войне. Был ли он?”
  
  Уайт проигнорировал вопрос. “Я собираюсь немедленно поднять этот канал. Это не может ждать. Задание, которое выполнял Люгер, что ж — если он там и жив, люди должны знать об этом. ... э-э, миссия была слишком важной.”
  
  Ноултон покачал головой. “Ты не можешь звонить подобным образом от Любовницы , Пол. Ты это знаешь. Ненужная безопасная связь так близко к России, к Белоруссии, черт возьми, это поставит под угрозу и нас, и спутниковый канал ”.
  
  “Послушай, я знаю этого парня. Я провел его через мой курс в Форде ”.
  
  “Ты собираешься рискнуть всей программой "СУМАСБРОДНЫЙ ФОКУСНИК", чтобы помочь ему? Если русские пронюхают, что мы не что иное, как морское аварийно-спасательное судно, все пойдет насмарку. Годы твоей работы, Пол.”
  
  Он мог сказать, что Уайт обдумывал это. Ноултон целую вечность не видел его таким взволнованным, что означало, что он был чертовски уверен в том, что опознал этого парня. Уайт долго шутил, что он всегда забывает имя, но никогда лицо. Теперь он вспомнил и то, и другое. “Послушай, Пол... Отправь срочное сообщение в пакете с фотографиями, чтобы предупредить разведывательный отдел, затем подожди, пока мы не прибудем в Осло — в посольстве есть все необходимое, и все будет ждать нас. Мы можем отложить отправку CV-22 на несколько минут, пока вы не подготовите сообщение.
  
  Уайт был готов сам подключиться к каналу, но понял, что лучше всего подождать. Если бы он предупредил разведку, Бог знает, чем бы это закончилось. Какой-нибудь мудак, желающий, чтобы у него было на одну проблему меньше, просто замел бы это под ковер. И будь проклят Пол Уайт, если это должно было случиться.
  
  
  Над ЗАПАДНОЙ ЛИТВОЙ
  ПОЗЖЕ ТЕМ ЖЕ УТРОМ
  
  
  “Вот оно”, - радировал пилот вертолета Сил самообороны Литвы своему пассажиру. “Боже мой, посмотри, что эти ублюдки сделали с этой фермой”. Он кивнул в сторону места крушения. Несколько вертолетов, десятки транспортных средств, включая несколько боевых бронированных машин БТР, и сотни солдат окружили небольшое темное пятно на грязной земле. Войска использовали боевые инженерные машины, чтобы проложить широкий путь от главной дороги к месту катастрофы, прорвавшись прямо через несколько сотен метров проволочного, деревянного и каменного ограждения, сровняв бульдозерами загон и шесть акров кукурузы и вырубив около четырех акров соснового леса, чтобы добраться до места катастрофы. Три километра от главной дороги до места крушения выглядели как путь торнадо.
  
  “Белорусская пехота эффективна, это точно”, - сказал генерал Доминикас Пальсикас, командующий литовскими вооруженными силами, внимательно изучая местность с места переднего второго пилота. “Грузовики были рассредоточены по всему району”, - сказал он пилоту. “Видишь? Они блокируют все дороги и открытые местности поблизости бронетехникой. Они не хотят, чтобы мы приземлялись ”.
  
  Пилот вертолета понимающе кивнул. Хотя Литва отделилась от Советского Союза в 1990 году, только после распада СССР и создания Содружества Независимых Государств договор о переходе между СНГ и Литвой разрешил военное присутствие СНГ в странах Балтии — якобы для поддержания мира. Но каждого литовца беспокоило, что эти силы — особенно белорусы — переступят свои “обязательства” и когда-нибудь сыграют на руку Литве.
  
  “Что вы хотите, чтобы я сделал, сэр?” - спросил пилот.
  
  “Попробуй еще раз связаться с этими ублюдками по радио. Пусть они расчистят вон ту парковку ”.
  
  Пилот связался по радио, пытаясь получить ответ.
  
  Пальсикас ждал ответа от белорусов, выражение его лица с каждой секундой становилось все злее и мрачнее. Генерал Доминикас Пальсикас был пятидесятичетырехлетним ветераном боевых действий, родившимся в Литве, но прошедшим подготовку в бывшей Советской Армии. Его отец был русским генералом, командующим литовской дивизией, прозванной бригадой "Железный волк" в честь свирепых армий великого князя Литовского времен средневековья. Бригада отца Пальсикаса стала героями Второй мировой войны, что облегчило восхождение Пальсикаса в армии. Он быстро поднялся по служебной лестнице, чтобы Полковник, служил в Дальневосточном военном округе, затем в Афганистане в качестве командира танкового батальона. Позже он был переведен в Западный военный округ после вывода войск из Афганистана. Но его карьера пострадала из-за военного поражения в Афганистане, и он был переведен в Белорусскую ССР во Внутренние войска Министерства внутренних дел, возглавляя полк пограничной службы. Внезапный перерыв в его карьере повлиял на его взгляд на Советский Союз: то, во что Советский Союз превращал Литву, было ненамного лучше нищеты, которую он видел в Афганистане. Он стал изучать историю Литвы, и его разочарование советской оккупацией Литвы росло и достигло пика в 1989 и 1990 годах, когда произошли кровавые расправы в Риге и Вильнюсе, совершенные специальными подразделениями советских внутренних войск, называемыми "Черными беретами". Он подал в отставку со службы в Советской Армии в 1990 году и эмигрировал в Литву. После обретения Литвой независимости в середине 1991 года он принял назначение в Силы самообороны в звании генерала и главнокомандующего. Он назвал свой первоначальный состав офицеров и завербованных добровольцев бригадой "Железный волк", призывая не только дух великих князей Литовских, но и память о подразделении Второй мировой войны, возглавляемом его отцом, которое спасло Литву.
  
  “Нет ответа, сэр”, - доложил пилот. “Всего лишь предупреждение держаться подальше”.
  
  Пальсикас кипел: “Это моя страна и мое воздушное пространство, и никто не скажет мне, что я буду делать. Наведите курсор на ту группу транспортных средств, на ту, что с флагом. Скажи другим вертолетам, чтобы оставались поблизости ”.
  
  “Но, сэр, похоже, это машина руководителя следственной группы”.
  
  “Я сказал, зависни рядом с ним. Примерно в двадцати метрах с подветренной стороны и в десяти метрах над головой.” Пальсикас отстегнулся от кресла второго пилота и направился на корму. Направляясь к грузовому отсеку небольшого двухмоторного штурмового вертолета Mil-8 советского производства, он прошел мимо своего адъютанта и старшего офицера штаба, майора Алексея Колгинова, молодого пехотного офицера русского происхождения, который много лет служил с Пальсикасом. “Следуй за мной, Алексей”.
  
  “Мы собираемся—?” И тут Колгинов остановился и удивленно посмотрел на Пальсикаса — его начальник только что надел ему на руки пару тяжелых перчаток из грубой кожи и отвязал четырехсантиметровую веревку из подвесного ящика для хранения. Он проверил, надежно ли она закреплена на анкерном крюке на потолке кабины вертолета. “Сэр, что вы —?”
  
  “Просто следуйте за мной”. Пальсикас проверил свое оружие, автоматический пистолет "Макарой ТТ-33" советского производства, затем открыл входную дверь по левому борту и выглянул наружу. Колгинов знал, что имел в виду Пальсикас, и поспешил надеть перчатки и закрепить свой пистолет-пулемет АКСУ.
  
  
  * * *
  
  
  Трехзвездный командующий всеми белорусскими вооруженными силами в западной части своей страны генерал-лейтенант Антон Осипович Вощанка громко выругался, когда литовский штурмовой вертолет пролетел почти над головой. Это быстро заглушило все голоса вокруг него. Он схватил свою служебную фуражку, прежде чем ее унесло ветром, повысил голос и, повернувшись к своему командующему отдельными силами в Литве и Калининграде полковнику Олегу Пайловичу Гурло, заорал: “Запишите бортовой номер этого мудака и выясните, кто пилот! Я хочу, чтобы его привели ко мне через тридцать минут!”
  
  Полковник много месяцев командовал всеми белорусскими бронетанковыми и пехотными подразделениями в Литве. Потеря боевого вертолета предыдущей ночью и последующее появление его командующего генерала на месте крушения превращались для него в настоящий кошмар. Это раздражение должно было заморозить его — ему повезет, если он продержится на своей позиции еще час.
  
  Полковник посмотрел вверх и прищурился от клубящейся пыли. “Это чертов литовский вертолет”, - сказал он. “Я разберусь с—”
  
  Внезапно из грузового люка по левому борту зависшего вертолета выпрыгнул мужчина. Сначала это выглядело как попытка самоубийства, потому что мужчина практически прыгнул головой вперед. Но шок быстро прошел, и полковник узнал маневр — человек, совершающий австралийский спуск, самый быстрый из известных штурмовых спусков. Всего за две секунды мужчина достиг земли, выпрямившись на три метра, прежде чем его лицо врезалось в землю. Вскоре после этого за ним последовал другой мужчина, выполнивший более традиционный спуск ногами по той же веревке несколько мгновений спустя.
  
  Солдаты, сопровождавшие двух белорусских офицеров, сняли с плеча оружие и держали его наготове, но первый спускающийся, не обращая на них внимания, направился прямо к генералу Вощанке. “Что, черт возьми, вы имеете в виду, приказывая мне убираться из этого района?” - крикнул литовский офицер, помахав вертолетом, на который он и второй человек благополучно приземлились. Вертолет отклонился в сторону. “Я требую знать, что, черт возьми, здесь происходит”.
  
  Полковник Вощанки узнал в этом человеке не кого иного, как самого Пальсикаса, командующего жалкими силами самообороны Литвы.
  
  “Кто ты такой?” - Потребовал генерал Вощанка. “Что все это значит? Полковник Гурло, арестуйте этого человека.
  
  Полковник знал, что у него не было полномочий трогать Пальсикаса — для иностранного офицера прикосновение к генералу на его собственной земле было бы актом войны, — но он жестом приказал двум офицерам службы безопасности подойти ближе. Они немедленно окружили Пальсикаса, но не тронули его. Полковник сказал по-русски: “Генерал Вощанка, позвольте мне представить генерала Доминикаса Пальсикаса, командующего Силами самообороны Литовской Республики. Генерал Пальсикас, я представляю генерал-лейтенанта Вощанку, командующего армиями Западного корпуса, Республика Беларусь, и командующего силами безопасности стран Балтии для Содружества Независимых Государств.”
  
  Ни один из мужчин не отдал честь другому.
  
  Лицо Пальсикаса оставалось мрачным, когда он снимал свои толстые перчатки для спуска по канату. Но Вощанка сказал: “Пальсикас! Мы наконец встретились. Я много слышал о тебе. Это был неплохой трюк для старого боевого коня ”.
  
  “Я был бы счастлив научить этому вас, генерал”, - сказал Пальсикас на очень хорошем, дисциплинированном русском, “но это маневр не для слабонервных ... или тех, у кого большие животы и мягкие руки”.
  
  Вощанка, довольно невысокий, коренастый мужчина, который никогда даже не был внутри штурмового вертолета, не говоря уже о прыжках с него, спокойно улыбнулся в ответ на бесцеремонное замечание.
  
  Пальсикас, не сводя глаз с Вощанки, сказал: “Генерал, вы объясните мне, почему ваши войска уничтожили эту ферму и почему ваше подразделение приказало моей авиации и наземным подразделениям покинуть этот район”.
  
  “Прошлой ночью было нападение, генерал Пальсикас”, - объяснил Вощанка. “Литовский дезертир из подразделения Содружества, дислоцированного в Вильнюсе, преследовался патрульным вертолетом, когда внезапно пилот вертолета сообщил, что он подвергся нападению неизвестного самолета. Секундой позже он был сбит ракетой с тепловой самонаведением западного образца. Литовский предатель исчез. Мы ведем расследование ”.
  
  Глаза Пальсикаса вспыхнули при виде “литовского предателя", что понравилось Вощанке. Пальсикас сказал: “Я сочувствую потере ваших флайеров и самолетов, генерал Вощанка, но посмотрите, что ваши люди делают с землей этого фермера — вы причиняете ущерб на тысячи литов. Леса, которые вы уничтожили, не могут быть восстановлены десятилетиями. И вы нарушаете договор о безопасности и сотрудничестве, вводя сюда свои войска. Вы соберете их и немедленно выступите ”.
  
  “Мы были ... обеспокоены уничтожением улик, генерал”, - запинаясь, сказал Вощанка, не признавая приказов Пальсикаса. “То, что необученные, недисциплинированные парни с фермы будут рыскать там, где им не положено, помешает нашему расследованию”.
  
  “Мои люди или эти фермеры вряд ли смогли бы уничтожить больше улик, чем ваши люди сделали до сих пор”, - сказал Пальсикас.
  
  Вощанка знал, что это правда. Он получил все необходимые доказательства после первых нескольких минут на месте аварии. “Я отдам приказ своим людям быть более осторожными, и я лично прослежу за тем, чтобы этим фермерам был возмещен ущерб”.
  
  “Очень хорошо, генерал”, - признал Пальсикас. Он шагнул к фанерному столу, покрытому белым брезентом, на котором собирали несколько частей ракеты. Нижняя часть ракеты длиной в полтора метра, почерневшая и искореженная, покоилась на ткани, с несколькими все еще неповрежденными направляющими ребрами. “Я вижу, вы уже собрали довольно много доказательств”, - сказал он. “Ракета "Стингер”?"
  
  “Вы очень наблюдательны, генерал”, - сказал Вощанка.
  
  “Характерная форма хвостовых плавников, характерный рисунок взрыва секции боеголовки — я видел много подобных в Афганистане после того, как они сбили наши ударные вертолеты”. Он присмотрелся повнимательнее, затем добавил: “Однако эти хвостовые плавники несколько больше, и, похоже, в носовой части есть место крепления дополнительного набора плавников в дополнение к обычному набору убирающихся носовых плавников. Возможно, ракета AIM-92C ”Стингер" воздушного базирования?"
  
  “Превосходно”, - сказал Вощанка. “А происхождение ракеты?”
  
  “Трудно сказать, генерал Вощанка. Многие страны сейчас используют AIM-92C ”, - сказал Пальсикас. “Мы можем сузить круг поисков до шести или семи европейских стран, не входящих в НАТО. И я должен думать, что они легко доступны на черном рынке. Они производятся по лицензии в Бельгии, и безопасность их установок считается неудовлетворительной ”.
  
  “Я вижу, что мы можем покончить с нашей следственной группой, генерал Пальсикас”, - шутливо сказал Вощанка. “Ты выполнил за нас всю детективную работу”.
  
  “Хорошо”, - спокойно сказал Пальсикас. “Теперь вы можете убраться с территории этого фермера и вывезти все эти транспортные средства в Белоруссию”.
  
  “Правильное название нашей страны - Беларусь“, - сказал Вощанка. “Это различие важно для нас”.
  
  “Как пожелаешь”, - рассеянно сказал Пальсикас. На протяжении десятилетий западная советская республика называлась Белоруссией, что в вольном переводе означает “Белая Россия”, что, хотя большинство ученых объясняли название тем, что эта часть славянской территории никогда не была завоевана темнокожими монголами, по мнению некоторых, придавало жителям этого региона явно негативный оттенок, как у слабых или порабощенных людей. Когда она стала независимым государством, республика провозгласила себя Республикой Беларусь, что более точно переводится как “Великая Россия”, или “Мать Россия”, родная земля первоначальных русских завоевателей ранней Европы. Для Пальсикаса это различие не имело смысла, за исключением того факта, что он знал, как это разозлит ястребиных защитников правого крыла в белорусских вооруженных силах.
  
  “Присутствие всех этих транспортных средств и солдат нарушает соглашение о безопасности и сотрудничестве между Литвой и Содружеством Независимых Государств”, - продолжил Пальсикас, а затем процитировал положения договора.
  
  Вощанка оставался бесстрастным, с той же веселой улыбкой на губах, но полковник, стоявший рядом с ним, прошипел: “С кем, черт возьми, ты думаешь, ты разговариваешь, Пальсикас? Генерал Вощанка не отчитывается ни перед вами, ни перед каким-либо литовцем!”
  
  Вощанка поднял руку. “Что полковник говорит в довольно неэлегантной форме, генерал Пальсикас, так это то, что я подчиняюсь приказам главнокомандующего вооруженными силами Содружества Независимых Государств. Из-за характера этой миссии — нападения неизвестного враждебного самолета на вертолет Содружества — я лично взял на себя руководство этой миссией, когда приказ был доставлен из Минска, и я не интересовался договором или юридическими последствиями этих приказов ”.
  
  “Генерал Вощанка, я не просил у вас оправданий”, - перебил Пальсикас. “Вы можете представить свое объяснение в письменном виде литовскому правительству напрямую, через меня или через Содружество. Меня беспокоит только то, что эти белорусские войска нарушают договор. Настоящим я снова приказываю вам соблюдать договор о совместном сотрудничестве и возвращаться в Беларусь или на свои базы. Ты будешь выполнять мои приказы или проигнорируешь их?”
  
  Вощанка указал на черное пятно металла и обгоревших обломков. “В той катастрофе погибли три человека, генерал Пальсикас. Трое высококвалифицированных, профессиональных авиаторов. Тебя не беспокоят люди, которые погибли здесь?”
  
  “Как бы вы ни были обеспокоены соблюдением любых договоров с Литвой”, - сказал Пальсикас.
  
  “Ты наглый ублюдок!” Возразил полковник Гурло. “Генерал сказал вам, что у него есть приказ расследовать этот инцидент, и он выполнит эту миссию с вашим сотрудничеством или без него, или с какой-либо ерундой о договорах. Теперь отойди с дороги, и мы выполним возложенный на нас долг ”.
  
  Теперь Пальсикас усмехнулся. “Говорит ли это жалкое подобие полковника за вас, генерал Вощанка?”
  
  Белорусский полковник сказал что-то на неразборчивом русском и вытащил свой пистолет. “Ты литовский ублюдок. За это я всажу тебе пулю в голову”.
  
  Как раз в этот момент три вертолета вынырнули из-за ближайшего леса, окружили группу белорусских транспортных средств и зависли примерно в двухстах метрах от группы. Вощанка и его полковник могли видеть, что первым вертолетом был транспортный вертолет Пальсикаса Mil-8, с автоматчиками, стоявшими в каждой боковой двери и за задней грузовой рампой, целясь из огромных 12,7-миллиметровых пулеметов Дегтярева в транспортные средства и солдат внизу. Два других вертолета были маленькими, почти игрушечными штурмовиками американского производства McDonnell-Douglas Model 500 Defender, но каждый из них нес ракетно-пушечные отсеки на пилонах, установленных на фюзеляже. Возможно, они и выглядели как игрушки, но в угрозе не было ничего детского. В то же время помощник Пальсикаса поднял свою штурмовую винтовку АКСУ, готовый открыть огонь.
  
  “Скажите своему помощнику, чтобы он опустил винтовку, или будет кровопролитие”, - сказал белорусский полковник. Он нацелил свой пистолет на помощника Пальсикаса, когда тот поднял свой собственный. Двое мужчин смотрели друг на друга, не смея пошевелиться; затем Колгинов отвел дуло своего оружия в сторону. Полковник улыбнулся, как будто он только что одержал крупную победу, затем убрал свой пистолет в кобуру.
  
  “Вот как вы хотите вести дела с Содружеством, генерал Пальсикас?” Спросил Вощанка, бросив лишь мимолетный взгляд на штурмовые вертолеты, прежде чем снова повернуться к литовскому генералу. “Целиться из пистолета в товарища-офицера - в мирное время? Угрожать нам насилием в разгар переговоров? Я думаю, тебе следует пересмотреть свои действия ”.
  
  “Я не представляю угрозы для вас или ваших белорусских солдат, генерал Вощанка”, - сказал Пальсикас. “Я уверен, что шесть зенитных орудий нацелены на каждый из моих вертолетов. Они, или я, не выжили бы в перестрелке. Но и вы бы тоже, и, уверяю вас, я был бы удовлетворен таким исходом.
  
  “Ах ты, литовская свинья”, - выплюнул полковник Вощанки.
  
  “Я дважды просил вас покинуть этот район. Я спрошу в третий раз. После этого я буду считать это подразделение силами вторжения и разберусь с ним со всей мощью, которая есть в моем распоряжении — прямо здесь, прямо сейчас. Вы соберете свои войска и транспортные средства и немедленно вернетесь на свою базу в Шяуляе или в Калининград. Ты подчинишься?”
  
  Уверенная улыбка Вощанки исчезла с появлением этих ударных вертолетов. Правда, у него было более чем достаточно контрбатарейных подразделений, чтобы уничтожить эти жалкие силы, особенно парящие, поскольку они были на виду, но одна ракета с одного вертолета могла убить их всех мгновенно. Нет, сейчас было не время и не место для выяснения отношений.
  
  “Полковник Гурло, прикажите своим подразделениям собраться и немедленно возвращаться на базу”, - сказал Вощанка, не отрывая взгляда от Пальсикаса. “Скажите артиллеристам, чтобы они немедленно опустили свои зенитные орудия.
  
  Полковник выглядел достаточно безумным, чтобы плеваться пулями, но он передал приказ.
  
  Пальсикас остался на месте, уставившись на Вощанку, в то время как большие бронетранспортеры BMP-1 и BMV-3, разбросанные вокруг фермы, запустили свои мощные дизели и начали двигаться к главной дороге, их 30-миллиметровые пулеметы были опущены и направлены далеко от вертолетов. Когда бронетехника двинулась в путь, два вертолета Defender двинулись вместе с ними, оставив Mil-8 Пальсикаса поблизости, готовый забрать литовского генерала.
  
  “Я бы сказал, что это был очень рискованный шаг, генерал Пальсикас”, - сказал генерал Вощанка. “Пожертвовать десятью людьми и тремя вертолетами, плюс собой и своим помощником - я думаю, это было бы больше, чем может позволить ваша бедная страна. Возможно, вам было бы лучше позволить своим политикам сражаться за вас и руководить вашими силами из-за стола, вместо того чтобы выпрыгивать из вертолетов и угрожать вышестоящим офицерам ”. Он придвинулся немного ближе к Пальсикасу. “Знаешь, здесь может стать очень опасно, в окружении превосходящих сил.
  
  “На литовской земле вы никто иной, как нарушитель границы, генерал”, - ответил Пальсикас. “Я уважаю вас и ваших солдат, но я не позволю этому изменить мою ответственность по защите моей Родины”. На этот раз Пальсикас сделал паузу, затем взглянул на удаляющуюся бронетехнику. “Это слишком большое количество транспортных средств для простого авиационного происшествия, генерал”.
  
  “Возможно, я ожидал неприятностей от вас, литовцев”.
  
  “Или, возможно, у вас на уме какая-то другая миссия, генерал”, - сказал Пальсикас. “Что еще вы запланировали для Литвы, генерал? Или мне следует догадаться?”
  
  “Вам, кажется, очень нравится звук вашей собственной болтовни, генерал, поэтому, пожалуйста, продолжайте”, - великодушно сказал Вощанка.
  
  “За последние несколько месяцев я наблюдал, как большая часть Пятой армии Содружества в западной Белоруссии была заменена белорусскими войсками”, - сказал Пальсикас. “Теперь 103-я гвардейская дивизия Содружества, похоже, заменена белорусским десятым уланским полком в Вильнюсе, Каунасе и Калининграде.
  
  “Ваш интеллект похвален, но непостоянен”, - самодовольно сказал Вощанка.
  
  Пальсикас проигнорировал замечание. “Ваши силы широко рассредоточены, но от Балтики до Минска формируется сплошная линия белорусских войск. К западу от тридцатого меридиана сил Содружества практически нет.
  
  “Мы силы Содружества, Пальсикас”, - раздраженно сказал белорусский полковник. “Какого черта, по-твоему, мы делаем в твоем крысином гнезде в стране?”
  
  Пальсикас знал, что полковник пускает в него дым. В то время как Вощанка был командующим вооруженными силами Содружества Независимых Государств в Прибалтике, созданными в рамках договора о взаимной обороне стран Балтии, он также был командующим всеми вооруженными силами Белоруссии. Когда Белоруссия стала независимой, Вощанка просто взял на себя управление войсками и техникой, которыми он командовал, когда был главой советских войск в Белоруссии. Помимо того, что это был удобный способ сохранить звание и привилегии, которыми Вощанка пользовался при советской власти, это был также хороший способ расширить свою власть - и Пальсикас поставил бы свою следующую зарплату, что Вощанка сделает это с помощью белорусских войск.
  
  “Не берите в голову отвечать на его выдумки, полковник”, - сказал генерал Вощанка. “Он пытается произвести на нас впечатление своими предполагаемыми знаниями о размещении войск Содружества и сильных сторонах, когда на самом деле он не может быть дальше от истины. Он попросил нас отступить, что мы и сделаем”. Он снова повернулся к Пальсикасу и, повысив голос, чтобы его услышали сквозь рев вертолетов поблизости, добавил: “Навести ваши боевые вертолеты на мои войска - все равно что наставить на меня пистолет, генерал. В следующий раз тебе лучше быть готовым использовать это. Я не буду предупреждать тебя снова. Он повернулся и направился к своей машине, оставив Пальсикаса и Колгинова одних посреди грязного, растрепанного загона.
  
  “Генерал, вы очень сильно рисковали там”, - сказал Колгинов по-литовски. Он закинул винтовку на плечо и крепко ухватился за перевязь, надеясь, что у него не будут дрожать руки. “Верно, у них было по меньшей мере шесть двадцатимиллиметровых и тридцатимиллиметровых орудий на обороняющихся, но у них также было несколько двенадцати ... целых... семерок, нацеленных на нас. Я думал, мы погибли ”.
  
  “Мы были мертвы”, - подчеркнул Пальсикас. “Я увидел убийство в глазах Вощанки. Он бы приказал своим людям открыть огонь, если бы сам не находился в этом районе. Полковник Гурло тоже был готов прикончить нас всех ”.
  
  Пальсикас жестом приказал Mil-8 приземлиться на поляне в нескольких сотнях метров от него. “К сожалению, мы видели его не в последний раз. Он вернется с большим количеством войск раньше, чем мы думаем. Он голодная свинья”.
  
  Колгинов наблюдал, как его старший офицер осматривает небо и поля вокруг него, как будто он уже командовал битвой, которая, как он знал, грядет.
  
  Наконец Пальсикас сказал: “Давайте проверим фермера и его семью; они, вероятно, сейчас напуганы до смерти”.
  
  Несколько мгновений спустя они нашли фермера, который был настолько безумен, что грыз подковы. Пальсикасу и Колгинову ничего не оставалось, как выслушать яростную тираду старика в адрес всех военных в целом и белорусских солдат в частности. “Да они даже танк толком водить не могут!” - закричал старик. “В Великую Отечественную войну я водил все виды транспортных средств, от мотоциклов с коляской до танков. Я был вдвое моложе их, и я мог маневрировать танком вокруг столба ограды или надворной постройки, как будто это никого не касалось!”
  
  “Если бы генерал мог просто узнать ваше имя, сэр ...” - попытался Колгинов, но мужчина разглагольствовал еще несколько минут, пока в комнату не вошла молодая женщина.
  
  “Его зовут Михаус Егор Куликаускас”, - сказала женщина. Она тронула старика за плечо, чтобы заставить его замолчать. “Он мой отец. Он не очень хорошо слышит, и сегодня утром он увидел больше незнакомцев, чем за весь месяц.”
  
  “А вы Анна Куликаускас, знаменитая молодая революционерка”, - сказал генерал Пальсикас. “Я узнал вас по вашим фотографиям в газетах Саджудиса. Теперь я понимаю, откуда у тебя такой характер”.
  
  Женщина, не старше тридцати с небольшим лет, кивнула и улыбнулась, осторожно возвращая Пальсикасу пристальный взгляд. Анна Куликаускас была одной из нового поколения молодых, пламенных политиков в “новой” Литве, сторонницей левого толка (многие, включая Пальсикаса, назвали бы ее “радикальной”), выступавшей за то, чтобы Литва стала частью ”Нового европейского порядка". Пальсикас напомнила, что ее представление о Новом европейском порядке не включало в себя такие вещи, как армии, флоты, военные объекты любого рода, атомные электростанции, налоги, тяжелые промышленные установки, которые могут загрязнять окружающую среду, и иностранные компании, которые хотели инвестировать в литовские предприятия, которые владели фермами и лесами. Анна Куликаускас принимала активное участие в создании независимой политической партии "Саюдис" и впервые получила международную известность как ведущий голос протеста, который в конечном итоге привел к закрытию Игналинской атомной электростанции на северо-западе Литвы - фотографии, на которых она стоит лицом к лицу с сотнями вооруженных солдат Красной Армии и в черных беретах, были опубликованы по всему миру. Она была волевой, умной, вспыльчивой, смелой и агрессивной.
  
  Она носила домотканую “крестьянскую юбку”, которая сейчас была в моде в Европе, особенно в странах Балтии, и которую копировали известные дизайнеры и портнихи по всему миру. Как и у большинства славянских женщин, у нее были светло-каштановые вьющиеся волосы, которые носили длинными и распущенными, большие голубые глаза, полные губы и нос, немного непропорциональный остальной части ее лица. Но, должно быть, однажды ночью в сарае был викинг, потому что Анна тоже была пышной и с полной фигурой, с тонкой талией, разделяющей здоровые бедра пополам, и глубокой, сексуальной грудью, которая заставляла Пальсикаса пялиться.
  
  Колгинов вежливо кашлянул, подавляя веселую улыбку.
  
  Пальсикас быстро спросил: “Здесь кто-нибудь пострадал?”
  
  “Человек, нет”, - ответила Анна. “Животное, да. Некоторые солдаты утверждали, что две наши лошади перепрыгнули через забор и убежали, но я думаю, что они их забрали. Были убиты или прогнаны некоторые другие животные — стоимостью в несколько тысяч литов ”.
  
  “Составьте список ущерба и пропавшего скота, подпишите его и доставьте в мою штаб-квартиру в Тракае”, - сказал Пальсикас. “Правительство немедленно возместит вам ущерб. Мои люди также помогут восстановить ваши амбары и изгороди ”.
  
  “Мне не нужна твоя помощь, чтобы восстанавливать мою ферму!” - возразил старик. “Мне просто нужно, чтобы меня оставили в покое! Я потратил каждый рубль своих пенсионных накоплений, чтобы купить эту ферму, и я не допущу, чтобы вы, солдаты, снова разнесли ее по кусочкам!”
  
  “Это были солдаты Содружества, мистер Куликаускас”, - сказал помощник Пальсикаса Колгинов. “Не литовцы”.
  
  “А ты кто такой?” - требовательно спросил старик, его глаза расширились от легкого русского акцента Колгинова. “Русский? Сначала у нас солдаты Содружества, затем белорусы, а теперь русские ...?”
  
  Колгинов криво улыбнулся ему, но Пальсикас вступился за него: “Майор Колгинов - натурализованный литовец и член бригады "Железный волк”, мистер Куликаускас", - сказал он.
  
  “Бригада Железного волка!” - закричал старик. “Как ты смеешь! Как ты смеешь унижать имя армии великого герцога!” Старые глаза искали униформу Пальсикаса и с ужасом останавливались на красной нашивке с изображением рыцаря на белом коне в центре. “Ты носишь Витис великого герцога, как заплату для починки изодранной одежды? У тебя в промежности тоже вшит Vytis? Да ведь это... это нечестиво...!”
  
  “Мистер Куликаускас, я не порочу имя великого герцога — я чту его”, - сказал Пальсикас. “Люди в моем подразделении, которые носят Vytis, дали клятву, положив одну руку на Библию, а другую - на Государственный меч, защищать эту нацию”.
  
  “Что ты знаешь о чести, или верности, или—”
  
  “Мы следуем тому же самому ритуалу обучения и служения и приносим ту же самую клятву, как предписывал король Гедиминас в прошлые века”, - сказал Пальсикас. “Период обучения составляет два года, как это было тогда. Майор Колгинов прошел дополнительные испытания по натурализации перед началом обучения, и он заслужил право получить Меч и принести присягу. Ты ветеран: если ты хочешь посмотреть на этот ритуал в Тракае, ты можешь сделать это как мой гость. В следующее полнолуние будьте в Тракае в одиннадцать вечера, Ритуал начинается в полночь.” Колгинов достал памятный лист с инструкциями для охраны замка. Пальсикас подписал его, передал старику и повернулся, чтобы уйти.
  
  Анна Куликаускас встретилась с двумя полицейскими снаружи. “Это была хорошая вещь, которую ты сделал для моего отца”, - сказала она. “Он в некотором роде изучает историю”.
  
  “Как и я”, - сказал Пальсикас. “Пожалуйста, убедитесь, что он представил полный отчет об ущербе, и сообщите мне, когда мои люди смогут приехать, чтобы восстановить вашу поврежденную ферму”.
  
  “Спасибо тебе”, - сказала она. “Хотя я должен признать, что это та сторона военных, которую я не видел. Ты уверен, что делаешь все это не из-за того, кто я такой?”
  
  “Я не знал, кому принадлежит эта ферма, прежде чем постучал в вашу дверь”, - ответил Пальсикас. “Я уделяю всем нашим сотрудникам равное внимание, и то, что я делаю, это то, что я делаю — я недостаточно быстр, чтобы разыгрывать спектакль перед каждым, кого я вижу, кто, по моему мнению, может быть лидером общественного мнения. Но я надеюсь, что, по крайней мере, я немного изменил ваше отношение к военным — и ко мне самому ”.
  
  Он знал, что она была противоречивой, подстрекательницей, даже потенциально опасной для дальнейшего существования бригады "Железный волк". Помимо того, что она была решительным сторонником полной демилитаризации Литвы и полного нейтралитета, при котором защиту могли бы обеспечить только региональные полицейские подразделения, она также выступала за отсутствие военных связей с какой-либо другой нацией или организацией. Но почему-то сейчас это не имело особого значения.
  
  “Я не уверена, что все военные командиры такие заботливые и чувствительные, какими вы кажетесь”, - призналась она. “Но да, я готов немного усерднее искать хорошее в каждом, даже в человеке в форме и с оружием”. Она сделала паузу, ее глаза осматривали дорогу, по которой белорусские солдаты покидали ферму. “Вернутся ли эти войска Содружества?”
  
  “Я так не думаю”, - ответил Пальсикас. “Если они вернутся, немедленно сообщите в мой офис. Мы должны начать собирать материалы против них, чтобы правительство передало их в Организацию Объединенных Наций. Очевидно, что существуют многочисленные нарушения переходного договора. Что касается крушения вертолета, я отправлю собственную следственную группу, чтобы получить ваше заявление и еще одно от вашего отца и всех, кто был здесь ”.
  
  “Мы ничего не видели”, - сказала Анна. Она посмотрела на своего отца, который вопросительно уставился на свою дочь, затем с вызовом повернулся к Пальсикасу. Для Пальсикаса между отцом и дочерью было невысказанное послание, которое слишком часто слышали и чувствовали в карьере Пальсикаса: не вмешивайся. Держись подальше от этого. Если они действительно что-то видели прошлой ночью, и шансы были велики, что они это сделали, они не собирались добровольно делиться информацией.
  
  “Я был бы признателен вам за сотрудничество, мистер Куликаускас, мисс Куликаускас. Если у вас есть что-нибудь, что я мог бы счесть полезным, вообще что угодно, пожалуйста, немедленно сообщите мне. Хорошего дня.” Он и Колгинов отбыли.
  
  Снаружи Колгинов только что закончил подавать сигнал к возвращению Mil-8. “Ну? Они сообщили тебе что-нибудь о катастрофе?”
  
  “Нет, но они что—то знают - они, вероятно, видели все это”, - раздраженно сказал Пальсикас. “Перестрелка с вертолетов, неопознанные самолеты, летящие низко, сообщения о взрывах бомб — они что-то видели. Надеюсь, после того, как их загон будет восстановлен, они будут немного более полезными ”.
  
  “По крайней мере, последующие интервью доставят вам удовольствие”, - сказал Колгинов с улыбкой. Он посмотрел на Пальсикаса и увидел тень легкой улыбки на его губах. “Я вижу, ты тоже так думал. Забавно — когда она на подиуме или в вечерних новостях, она выглядит как сумасшедшая. При личной встрече она довольно привлекательна и...
  
  “Я думаю, тебе нужно окунуться в реку Салантай”, - сказал Пальсикас. “Ты перегреваешься”.
  
  “А вы не были, генерал?” Сказал Колгинов со смехом.
  
  “Ты сумасшедший, Алексей”.
  
  “Вы, конечно, правы, сэр. Что бы такая женщина нашла в таком старом боевом коне, как ты?”
  
  “Слава Богу, приближаются ваши ритуальные дни”, - сказал Пальсикас. “Нет ничего лучше старого доброго унижения и самопожертвования, чтобы привить мужчине дисциплину”.
  
  Mil-8 пролетел над головой, направляясь к зоне приземления, но Пальсикас подал знак пилоту. Вместо посадки командир экипажа на борту выбросил спусковую веревку из грузового люка по левому борту, и пилот перевел самолет в режим зависания примерно в десяти метрах над землей. “Поднимайтесь, майор”, - сказал Пальсикас.
  
  “Что? Ты хочешь, чтобы я забрался наверх, под зависший вертолет?”
  
  “Ты эксперт в любви, я эксперт в военном деле”, - сказал Пальсикас со смехом, когда звук винтов над головой почти заглушил его голос. “Мы посмотрим, у кого больше власти. Следуй за мной!” При этих словах Пальсикас издал громкий крик, прыгнул на веревку и начал карабкаться. Менее чем через тридцать секунд он был на борту вертолета и махал Колгинову, чтобы тот следовал за ним.
  
  Но когда он высунулся из грузовой двери, наблюдая, как его молодой помощник подтягивается по веревке, он мельком увидел Анну Куликаускас, наблюдавшую за ними из дома. Ее рука была поднята, и ему показалось, что он увидел, как она помахала ему. Трудно было сказать, сделала ли она это, но мысль о том, что она это сделала, заставила что-то шевельнуться внутри него.
  
  
  ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ФИЗИКУСА, ВИЛЬНЮС, ЛИТВА
  6 ДЕКАБРЯ, 0839 ВИЛЬНЮС (0239 по восточному времени)
  
  
  Масштабная модель самолета, десять метров в длину и почти столько же в ширину, доминировала в конференц-зале на втором этаже главного исследовательского центра разросшегося Института Физикоус. Модель, подвешенная на гидравлических рычагах в нескольких метрах над столом заседаний, совсем не походила на обычный самолет. Его крылья представляли собой волнообразные изгибы, сужающиеся к узким концам; его тело сливалось с крыльями, придавая ему вид огромного ската манта. Окна его кабины представляли собой узкие щели на верхней стороне возле заостренного носа. Два вертикальных стабилизатора под острыми углами выступали из хвостовой части, над узкими выхлопными трубами двигателей.
  
  Технологический институт Физикуса был одним из, возможно, дюжины правительственных авиационных конструкторских бюро в бывшем Советском Союзе. Подобно высокотехнологичному центру аэрокосмического оружия (HAWC), который правительство США располагало в Неваде, "Физикоус" был сверхсекретным, строго засекреченным центром разработок, который официальное советское правительство никогда официально или публично не признавало. Обычно продукты, разработанные в комплексе, где располагались лаборатории Физикоус в Литве, отправлялись в одно из других крупных конструкторских бюро - Сухого, Микояна-Гурейвича или Туполева, среди прочих - в Москву для включения в их проекты. Этот радикальный самолет был одним из первых, спроектированных Физикусом с колес самой литовской лабораторией, и он был одним из самых важных — это был первый в Советском Союзе бомбардировщик-невидимка, предназначенный для того, чтобы избежать обнаружения передовыми радиолокационными системами.
  
  Один из ученых, собравшихся в комнате, активировал переключатель на консоли у своего места, который повернул модель вдоль ее продольной оси так, чтобы два вертикальных стабилизатора были хорошо видны всем. “Хвостовое оперение бомбардировщика-невидимки Fisikous-170 представляет собой цельноповоротную поверхность управления с гидравлическим приводом, выполненную из всех композитных материалов”, - сказал доктор Петр Фурсенко, старший научный сотрудник проекта, продолжая свой неофициальный рассказ о новейших изменениях в его конструкции. “Он обеспечивает стабильность по всем трем осям полета — рысканию, крену и тангажу. Кроме того, хвостовое оперение можно убирать вниз, к фюзеляжу, вот так.” Он нажал другой переключатель, и вертикальные стабилизаторы опустились, пока не оказались почти на одном уровне с кормовой частью странного вида модели. “Это может быть сделано на нескольких этапах полета, но в основном на скоростных участках полета на большой или малой высоте, когда нормальное управление по тангажу и крену может быть выполнено с помощью адаптированной к полету конструкции крыла. Стабилизаторы довольно прочны в полностью выдвинутом положении, а их композитная конструкция увеличивает поперечное сечение радара всего на одну тысячную процента — намного меньше, чем отдача от шлема пилота через ветровое стекло кабины ”.
  
  Ученые в зале одобрительно закивали, но в тихом гуле одобрительных голосов был один голос, который заставил других делегатов конференции остановиться и с большим удивлением повернуться к оратору. “Извините”, - раздраженно сказал Фурсенко одному из присутствующих. “Не могли бы вы повторить то, что вы только что сказали?”
  
  “Я сказал чушь собачью, товарищ”, - сказал Дэвид Люгер на довольно высокопарном пиджин-русском. Другие делегаты отшатнулись от высокого, худого мужчины, как будто он светился радиоактивностью. Люгер продолжал: “Эта вертикальная поверхность увеличит поперечное сечение радара самолета по меньшей мере в четыреста раз, независимо от того, выдвинуто оно или убрано”.
  
  “Мы провели десятки тестов конструкции, доктор Озеров”, - ответил Фурсенко. “Данные показывают, что поперечное сечение радара значительно уменьшено, максимально приближено к нулю, при убранных вертикальных поверхностях управления”.
  
  “Вы говорите о компьютерной модели, которая просто вычисляет коэффициент RCS на основе площади поверхности управления в потоке скольжения”, - сказал Люгер. Большая часть его слов, особенно технических терминов, была произнесена по—английски, и его произношение большинства русских слов было едва понятным - другие ученые раздраженно качали головами, пытаясь понять его, когда он продолжил: “Ваша компьютерная модель не учитывает свойства распространения радиочастотной энергии, исходящей от крыльев и фюзеляжа, и волновой рисунок, связанный с отражениями от поверхностей управления, особенно когда задняя кромка основного крыла отклоняется с большим приращением во время высокоскоростных поворотов”.
  
  Фурсенко раздраженно закатил глаза. “Я вас не понял, доктор Озеров. Не могли бы вы, пожалуйста—”
  
  Люгер усмехнулся. “Ты что, ничего не знаешь о характеристиках скрытности?”
  
  Фурсенко покорно вздохнул и, оглядев присутствующих, позволил своему взгляду остановиться на человеке, сидевшем как можно незаметнее в задней части зала. Мужчина заметил, что Фурсенко ищет его, и он с большим удовольствием улыбнулся ученому. Мужчина в задней части зала сделал жест в сторону Фурсенко, как бы говоря: “Ответьте этому человеку, доктор”.
  
  Но прежде чем Фурсенко успел ответить, Люгер продолжил: “Скрытность - это не просто фактор конструкции или материального состава самолета. Вы не можете просто создать все, что захотите, из композитов и назвать это незаметным. У вас всегда будут отражения от радаров из-за структурных элементов под кожей. Но даже если бы все это было сделано из пластика, это не значит, что у вас будет малозаметный самолет. То, что у тебя там есть, даже близко не подходит . Я не запускал компьютерную модель самолета с этими стабилизаторами, но, судя по свету, отражающемуся от этих штуковин, у вас там нет скрытого бомбардировщика.
  
  “Ключ в том, чтобы направить всю отраженную радаром энергию в лепестки с определенным направлением и амплитудой, и вы должны быть осторожны, чтобы не допустить пересечения лепестков с другими лепестками из других частей самолета. Если ты сможешь направить лепестки в сторону от излучателя, бинго! У тебя тайный замысел. Лепестки настоящие, и они мощные, как обычная радиочастотная энергия — если вы скрестите их или смешаете, вы уничтожите все свои характеристики скрытности, которые у вас были. Теперь это ясно?”
  
  “Спасибо вам за ваш вклад, доктор Озеров”, - наконец сказал Фурсенко Люгеру. “Вы, безусловно, объяснили свои аргументы… э-э, кратко и позитивно...”
  
  “Итак, снова запустите ваши компьютерные модели, но на этот раз вам нужно нанести на график лопасти вертикальных стабилизаторов во всех возможных положениях, затем совместите это со структурой лопастей крыльев, адаптированных к основной задаче, во всех возможных положениях и посмотрите, есть ли у вас случаи, когда лопасти усиливаются или сливаются друг с другом”.
  
  “Спасибо вам, доктор Озеров”.
  
  “Это может занять некоторое время, но оно того стоит”, - сказал Люгер, его голос был более взволнованным, слова более резкими. “Вы можете вычислить лобовое распространение для самолета вручную, но это займет недели. Но если бы вы немного освободили компьютер, я бы запустил модель для вас и получил ответ через несколько дней. Если ты спросишь меня, тебе следует просто убрать эти чертовы вертикальные удары. Увеличьте диапазон движения приводов MAW, и вы получите полный контроль над креном и тангажем на всех скоростях —”
  
  “Я сказал, спасибо вам, доктор”.
  
  Люгер почесал голову, другой рукой нервно похлопывая себя по правой ноге. Он быстро взглянул на своих коллег, но что-то внезапно исчезло из его глаз. Он чувствовал себя сбитым с толку, дезориентированным. “И еще кое-что. Я...” Он огляделся, разочарование и тревога уступили место гневу. “Черт возьми, я собирался сказать кое-что еще, но я потерял ... ход своих мыслей. Я...” Он снова почесал затылок, расхаживая взад-вперед. “Я ... не знаю, что случилось… что я делаю.”
  
  Взгляд Фурсенко метнулся в дальний конец комнаты, но человек, который наблюдал за Люгером, уже приближался к нему сзади.
  
  Люгер почувствовал руку на своем плече. “Привет, док. Привет...” Лицо Люгера омрачилось отчаянием, затем несколько просветлело. “Привет, Док, где ты был?”
  
  “Я думаю, пора уходить, Иван”, — мягко сказал Виктор Габович, известный Дэвиду Люгеру как доктор Петир Камински. “Это была очень хорошая презентация”.
  
  “Так почему эти парни так на меня смотрят?” - Спросил Люгер. “Почему они уставились на меня?” Он свирепо посмотрел на одного из делегатов и выпалил по-английски: “У вас проблема? Я прав насчет этих вертикальных стабилизаторов, чувак. Ты должен снять эти присоски —”
  
  “Говори по-русски, Иван”, - тихо убеждал его Габович. “Некоторые из этих джентльменов не слишком хорошо понимают по-английски”.
  
  “Ну, я полагаю, что это и моя гребаная вина тоже, да?” Люгер закричал. Крошечная капля слюны скатилась в уголок его рта. “Как будто это моя вина, что я не могу уснуть по ночам, верно? И по моей вине разбился первый прототип… и теперь ты говоришь, что это моя вина, что эти идиоты не могут понять меня? Ну и пошел ты нахуй, Камински”.
  
  К этому времени Габович вывел Люгера из конференц-зала в передний коридор. “Эй, я не закончил с моими замечаниями, друг, я должен вернуться туда —”
  
  Кулак сильно и глубоко врезался в солнечное сплетение Люгера, выбив воздух из его легких. Люгер попытался сделать вдох, не смог, захрипел и упал на колени, хватая ртом воздух. Заместитель Габовича, Вадим Тересов, на мгновение потер костяшки пальцев, затем поднял голову Люгера за волосы. “Прекрати ныть, Люгер!”
  
  “Нет”, - сказал Габович. “Ты идиот — его фамилия Озеров” . Двое русских помогли Люгеру подняться на ноги. Лицо Люгера покраснело от боли и напряжения, но Габович видел, что он дышит глубже. “Вы должны научиться не так волноваться, Иван Сергеевич”, - сказал ему Габович. “Ты просто расстроишь себя и окружающих без всякой причины”.
  
  “Какого хрена ты это сделал?” Люгер прохрипел. “Зачем ты это сделал...”
  
  “Полковник Тересов всего лишь пытался привлечь ваше внимание”, - сказал Габович. “Ваше волнение вызывает большую озабоченность у ваших коллег здесь”.
  
  “Никто меня не слушает”, - пробормотал Люгер. “Я не знаю никого из этих людей… Я не знаю… Я не знаю, кто я... иногда ...”
  
  Это происходит снова, подумал Габович.
  
  Люгер терял свою тщательно регламентированную программу. После многих лет напряженной работы результаты, которых они так чудесно достигли, сводились на нет. Это был третий инцидент всего за две недели. Габович задавался вопросом, не пристрастился ли Люгер к боли, которой его подвергали, потому что ему всегда требовалось все больше и больше стимулятора, чтобы справиться с дневной работой.
  
  “Вы не должны так волноваться”, - терпеливо сказал Габович. Он щелкнул пальцами, подзывая нескольких ближайших охранников, обоих он знал лично — "Люгер" был слишком ценным, чтобы доверить его незнакомому человеку. “Пойдем, Иван. Возвращайся в общежитие с этими мужчинами. У тебя был очень длинный день.” Габович прошипел охранникам: “Немедленно отведите его в тюрьму для зулу. Никто не должен говорить с ним — никто ” .
  
  Люгер казался достаточно устойчивым на ногах, поэтому двое бывших советских охранников начали сопровождать его к запасному выходу и ожидавшей снаружи машине, которая доставит его в здание службы безопасности, также на территории комплекса. Люгер выглядел подавленным, как будто боль в животе была ничем по сравнению с безнадежностью, которую он испытывал, думая обо всех месяцах работы, которые все еще были впереди.
  
  Когда они шли по коридору, они заметили офицера литовских сил самообороны с сержантом рядом с ним, которые стояли неподалеку и наблюдали за ними. “Ты. Иди сюда”, - приказал Габович. Двое солдат подошли к нему. “Так это ты?”
  
  “Майор Алексей Колгинов, заместитель командира, штаб бригады ”Железный волк", - ответил офицер. “Говорит старший сержант Сурков, сержант-сержант бригады. Я был—”
  
  “Колгинов? Сурков? Вы русские?” - Спросил генерал Габович с выражением удивления и веселья.
  
  Колгинов кивнул.
  
  “Вы офицеры литовской армии бойскаутов...?”
  
  “Мы являемся частью Сил самообороны Литвы”, - заявил Колгинов.
  
  “Ах да, бригада ”Железный волк", - насмешливо сказал Габович. “Такое трудное название для такой игровой армии”.
  
  Колгинов позволил оскорблению скатиться с его спины. “Мы проводили инспекцию объектов, проверяя соблюдение договора в рамках деактивации этого объекта, когда я заметил, как вы выводили этого человека из конференц-зала по вопросам безопасности. Он выглядит больным или дезориентированным. Здесь какая-то проблема? С ним все в порядке?”
  
  Габович изобразил нескрываемое раздражение. Проблемы безопасности здесь, в Институте Физикуса, становились посмешищем.
  
  Когда объект и Литва принадлежали бывшему СССР, безопасностью в Научно-исследовательском институте Физикоуса занималось МВД, советские войска внутренних дел. Из войск МВД, дислоцированных в Литве, было сформировано специальное подразделение из высококвалифицированных военнослужащих специально для обеспечения безопасности здесь, в Физикоусе, и в других важных советских учреждениях в Вильнюсе. Это подразделение называлось ОМОН, или Отряд милиции особого назначения, что означает “Военное подразделение специального назначения".”Поскольку они носили черные береты, чтобы отличать их от других войск МВД, многие в Литве и на Западе называли их "Черными беретами". Вскоре они приобрели ужасную репутацию безжалостных силовиков и были обвинены в убийстве многих граждан Литвы, наряду с гражданами других прибалтийских республик, до того, как эти страны провозгласили свою независимость от Советского Союза.
  
  Когда Литва стала независимой в 1991 году, Черные береты предположительно были расформированы. Но это было не так. Они все еще существовали, в меньшем количестве, на важнейших советских объектах в странах Балтии. В Институте Физикоуса в Вильнюсе их называли “сотрудниками частной охраны” и отдавали под командование Виктора Габовича, который больше не был частью КГБ (поскольку технически КГБ не существовало с 1992 года), но был сотрудником Межреспубликанского совета безопасности Содружества Независимых Государств, или MSB, которому было поручено обеспечивать безопасность объектов Содружества в Литве в переходный период.
  
  Но из-за договора о передаче контроля над бывшими советскими объектами между Литвой и Содружеством, войска Содружества и литовские официальные лица имели равный доступ к Fisikous для контроля за соблюдением. Военный персонал, одетый во всевозможную форму, все время расхаживал по этому месту, делая практически невозможным для ученых что-либо сделать. Это вонзилось Виктору Габовичу в задницу боком. Институт был его владениями, его базой операций, и хотя он не был ученым, он, черт возьми, имел власть над тем, что они делали. Превращение Физикуса в главный завод по производству оружия и самолетов в Содружестве был не только его целью, это была его навязчивая идея.
  
  Это была причина, по которой он вытащил американца из той адской дыры в Сибири, и причина, по которой он потратил так много времени и энергии, превращая его из заключенного в коллаборациониста.
  
  Это также было причиной, по которой он мирился с этими мелкими помехами со стороны литовцев, на чьей земле, к сожалению, находился Институт. Каждый день его подмывало просто запереть двери и калитки, послать этих бойскаутов на хуй и перекрыть доступ. Но Виктор Габович знал, что у его "Черных беретов" не было численности, необходимой для сдерживания литовцев, не говоря уже о мощи вооруженных белоруссией сил Содружества.
  
  Но только потому, что Габовичу пришлось впустить этих придурков, не означало, что он должен был терпеть их мелкие допросы. Колгинову он ответил: “Ты спросил, все ли с ним в порядке? Это не твое дело ”.
  
  Глаза Колгинова сузились, и Сурков инстинктивно сделал оборонительный шаг назад, немедленно доставая рацию, чтобы вызвать помощь. “Ваши удостоверения личности, пожалуйста”, - потребовал Колгинов.
  
  Габович достал свое удостоверение личности и горячо ответил: “Проблема в том, майор, что вы скрываетесь здесь и наблюдаете за частной исследовательской деятельностью, которая вас не касается.
  
  Колгинов изучил карточку и сразу узнал имя этого человека — хотя они раньше не встречались, Колгинов знал, что Габович был главой службы безопасности Fisikous, нанятого самими учеными для обеспечения “специальных” процедур безопасности и услуг для частей объекта, которые еще не открыты для инспекции Литвой. Колгинов также знал, что Габович и его помощник, человек по фамилии Тересов, были бывшими офицерами КГБ и, скорее всего, весь их аппарат КГБ все еще оставался нетронутым. Колгинов никогда не видел третьего человека. Он указал на Люгера и спросил: “И этот человек ...?”
  
  “Доктор Иван Сергеевич Озеров. Он под моим присмотром. Он не обязан показывать вам свое удостоверение личности, ” раздраженно сказал Габович. “Итак, какова причина вашего пребывания в этом крыле объекта, майор Железный Волк?”
  
  “Я совершаю инспекционную поездку по —”
  
  “Дальше по этому коридору нет постов охраны, майор”, - указал Габович. “Я советую тебе не совать свой нос в дела, которые тебя не касаются”.
  
  “Если у вас есть проблемы с моими действиями, товарищ Габович”, - громко сказал Колгинов, “вы—”
  
  Но у него так и не было шанса закончить. Габович, покраснев от гнева, когда его терпение наконец лопнуло, вытащил огромный пистолет Макарова и прицелился в Колгинова, немедленно заставив его замолчать. Тересов наставил пистолет на Суркова прежде, чем сержант успел сунуть руку в кобуру.
  
  “Я приказываю вам закрыть рот, немедленно покинуть этот район и держать рот на замке по поводу этого инцидента, или я навсегда заставлю вас замолчать”, - сказал Габович. “Это частная операция, финансируемая Содружеством Независимых Государств. Озеров - ученый из СНГ, находящийся под моей опекой, и вы нарушаете правила внутренней безопасности. Если вы своими действиями нанесли ущерб этой операции, я позабочусь о том, чтобы генерал Вощанка обратился к вашему правительству и лишил вас вашего звания. Если вы не верите, что у нас есть силы сделать это, просто попробуйте. А теперь уходи ”.
  
  Колгинов взглянул на Суркова и покачал головой. Он знал, что Сурков, вероятно, мог бы вывести Тересова из строя в мгновение ока, и он мог бы даже добраться до Габовича, но в конечном итоге один или оба офицера из СНГ застрелили бы их. Не было смысла бороться с этим здесь и сейчас — лучше подождать. Колгинов и Сурков отступили назад от двух агентов MSB, и Тересов убедился, что они удаляются с конференц-уровня, прежде чем присоединиться к Габовичу.
  
  “Черт бы побрал этих литовских назойливых людей”, - выругался Тересов. “Как ты думаешь, они слышали, о чем мы говорили?”
  
  “Я не знаю”, - отрезал Габович. “Проследите за тем, чтобы доступ литовских сил безопасности был ограничен или в нем было отказано”.
  
  “Как мне это сделать?” - Спросил Тересов. “Содружество предоставляет литовским силам самообороны такой же доступ, как и нам. Они пускают сюда всех — латышей, белорусских военных, польских инвесторов, всех. У нас нет ни сил, ни влияния, чтобы заставить СНГ не пускать литовцев ”.
  
  Габович собирался отчитать Тересова за то, что он задал такой вопрос — это была его работа — находить способы что-то делать, - но он промолчал. Это начало становиться проблемой во всех операциях в Физикоусе, поскольку перспектива передачи объекта литовцам становилась все ближе и ближе к реальности. В рамках договора между Содружеством Независимых Государств и Литвой СНГ должно было передать Литве во владение все бывшие советские земли, базы и сооружения к 1995 году. СНГ могло бы вывезти с этих предприятий все продукты и оборудование, произведенные или ввезенные в страну до первого июня 1991 года, и вернуть их Содружеству при условии постоянного контроля со стороны СНГ и Литвы.
  
  Согласно договору, исследования и продукция, произведенные в Исследовательском центре Физикоус, включая бомбардировщик-невидимку, принадлежали СНГ. Проблема была в том, что СНГ ничего об этом не знало. Бомбардировщик "Физикоус-170" был разработан в условиях почти полной секретности группой советских ученых, и КГБ и советские военно-воздушные силы годами скрывали его существование. Виктор Габович, будучи старшим офицером КГБ в Литве, стал движущей силой проекта, ужесточив меры безопасности на объекте, создав силы обороны вокруг объекта численностью почти в полк и наняв для работы там лучших и талантливых ученых и инженеров, включая своего заключенного Дэвида Люгера.
  
  Когда программа "Физикус-170“ была отменена советским правительством в середине 1991 года, сразу после попытки августовского переворота, работа продолжалась на условиях неполного рабочего дня, на средства, поступающие со счета Габовича ”специальные проекты". Будучи “черной” программой, Fi-170 пользовалась практически неограниченным финансированием и поддержкой до 1992 года, когда недавно образованное Содружество Независимых Государств распустило КГБ и вступил в силу договор между СНГ и Литвой. Габович все еще пользовался значительной властью в Литве и во всем регионе, главным образом из-за мощи “частной” армии и его бывшей разведывательной сети КГБ, которая все еще оставалась нетронутой, но постепенно слабеющее Содружество и быстро усиливающееся литовское влияние в регионе ослабили эту власть.
  
  Когда он потеряет Физикуса, он потеряет все, чем дорожил - власть, богатство и влияние. Ему, как и большинству советских ученых в Исследовательском центре Физикоус, не к чему было возвращаться в Содружество. Они потеряют все, что у них было, если Fisikous закроется.
  
  Доктор Фурсенко встретился с Габовичем несколькими минутами позже, после ухода литовцев. “С доктором Озеровым все будет в порядке?” спросил он, обеспокоенный.
  
  “Я думаю, да, доктор”. Он сделал паузу на мгновение, затем добавил: “Я должен извиниться за поведение моего коллеги —”
  
  “Ерунда, генерал”, - прервал Фурсенко. “Доктор Озеров, возможно, немного ... эксцентричен, но он является желанным дополнением к команде инженеров. Вы, конечно, знаете, что он прав — наши компьютерные модели отображают поперечное сечение компьютерного радара в зависимости от площади и структурного состава, а не от распространения по долям. Но, генерал… сможет ли Иван... э-э, доктор Озеров, завершить модификации в приложениях компьютерной модели stealth, как вы сказали, он это сделает? Он казался очень расстроенным этим утром ”.
  
  “Доктор Озеров сейчас находится в состоянии сильного стресса, доктор, - ответил Габович, - но он вернется в лабораторию, чтобы закончить эту программу завтра”.
  
  Фурсенко выглядел таким облегченным, что Габович ожидал, что он поцелует ему руку, а он чуть ли не вприпрыжку вернулся в конференц-зал.
  
  “И, доктор...” Сказал Габович.
  
  Фурсенко повернулся к Габовичу, на его лице все еще играла широкая ухмылка. “Пожалуйста, помните, доктор, что присутствие доктора Озерова здесь, в Физикоусе, все еще строго засекречено. Его имя не должно упоминаться или публиковаться за пределами этих стен. Я узнаю об этом, если произойдет утечка ”.
  
  Фурсенко понимающе кивнул и удалился.
  
  Габович вздохнул с облегчением. Благодаря Люгеру программа шла своим чередом. Никогда в своих самых смелых мечтах Габович не ожидал, что американец сможет внести свой вклад в это на том уровне, который был у него. Знания, полученные Люгером в Центре высокотехнологичного аэрокосмического оружия в Неваде, оказались бесценными. И он, Виктор Габович, был причиной этого — он превратил человека, которого другие считали бы просто заключенным, подлежащим расстрелу, в коллаборациониста. Доктор Иван Сергеевич Озеров, он же Дэвид Люгер, был прирожденным работником, таким же умным или даже более умным, чем ученые из Fisikous, но им так же легко управлять, как собакой, которую можно связать, пнуть и выдрессировать.
  
  Единственной приводящей в бешенство ложкой дегтя в бочке меда было программирование. Габович пытался выбросить это из головы, но никто не отрицал, что у Люгера были ... проблемы. Изменение поведения и предположение о личности доктора Озерова действовали не так хорошо или так долго, как надеялся Габович.
  
  “Бустеру” лучше позаботиться об этом.
  
  Или он бы это сделал.
  
  
  * * *
  
  
  Они назвали это зулусским районом, но причудливое название относилось только к темной, вонючей и сырой секции второго цокольного этажа объекта безопасности Центра проектирования самолетов "Физикус". Объект безопасности, сотрудники бывшего КГБ которого были отделены от сил безопасности Содружества для основной установки Fisikous, имел четыре верхних этажа и два нижних. Квартира Люгера находилась на верхнем этаже, вместе с комнатами наблюдения и поддержки, и это было закрыто для всего персонала. Помещения для хранения секретных документов находились на третьем этаже; полный арсенал для сил безопасности ОМОН "Черные береты" численностью в четыреста человек находился на втором, команды находились на первом этаже; и еще больше офисов и складских помещений находились на первом нижнем этаже. Зона Зулу представляла собой серию камер из бетонных блоков и систем безопасности среди механического оборудования, котлов и печей для сжигания отходов на втором подземном этаже.
  
  Первоначальной идеей допроса Люгера и промывания мозгов в районе Зулу, когда его доставили в Физикоус, было внедрение традиционного штрафного изолятора, или системы штрафных изоляторов, которая обычно гарантировала, что заключенный сломается в течение десяти-четырнадцати дней. Обычным методом была изоляция и лишение сна, иногда на несколько дней, с последующим чередованием “хороших” и “плохих” допрашивающих. Ему давали от 800 до 1700 калорий пищи и не более полулитра воды в день, чаще всего с добавлением нейролептиков, таких как галоперидол или трифтазин, и стимуляторов, таких как метилфенидат. Физические пытки применялись редко, особенно в отношении военнослужащих или обученного правительством персонала, поскольку большинство заключенных, прошедших подготовку к сопротивлению, могли отключать боль и даже использовать ее против своих мучителей.
  
  Но Дэвид Люгер был другим.
  
  Извлечения информации было недостаточно — Габович хотел, чтобы Люгер мог использовать свое образование и опыт для практического участия в растущем проекте бомбардировщика-невидимки Fisikous- 170. Избитый, измученный, психологически опустошенный Люгер не смог бы создать работоспособного сотрудника. Поскольку в Физикусе работали одни из лучших в мире электротехнических умов, Габович поручил им спроектировать машину по его спецификациям, чтобы попытаться “перевернуть” Дэвида Люгера без нанесения какого-либо психологического ущерба. Его тонко настроенный интеллект нужно было оставить нетронутым, даже когда его сознание и кратковременная память были уничтожены и заменены альтернативной личностью, личностью доктора Ивана Сергеевича Озерова.
  
  В одной из камер Дэвид Люгер был привязан к водяной кровати без волн, нагретой точно до температуры его кожи, чтобы помочь заглушить его чувство осязания и отключить любые сенсорные сигналы. Он был обнажен, прикрыт тонкой хлопчатобумажной простыней, чтобы влага с холодных, потных стен не попадала на его кожу и не будила его. В его левую руку была введена внутривенная капельница с компьютеризированным дозирующим устройством, которая чередовала успокоительное, галоперидол и фенциклидина гидрохлорид — PCP, мощный галлюциноген “ангельская пыль” — в соответствии с электроэнцефалографом. Трубка была вставлена в рот Люгера как для того, чтобы заглушить его вкусовые рецепторы, так и для того, чтобы держать зубы раздвинутыми (звук скрежета или щелканья тщательно контролировался), и чтобы он не проглотил язык в случае вызванного эпилептического приступа. Его глаза были закрыты плотной повязкой. На его голове была закреплена пара наушников, через которые вводились инструкции, сообщения, пропаганда, шум, новости, информация и другая слуховая стимуляция — или, при желании, вообще не допускалось никакого звука.
  
  На третьем году заключения в Институте Физикуса первый лейтенант ВВС Соединенных Штатов Дэвид Люгер стал одним из величайших экспериментов КГБ по изменению сознания в истории.
  
  Контролируя сенсорные сигналы Люгера и изменяя его нормальные функции мозга, Габович и его сообщники из КГБ смогли формировать сознание Люгера любым способом, который они считали необходимым. Они пытались полностью очистить его кратковременную память и ввести на ее место свою собственную личность, доктора Озерова.
  
  Виктор Габович вошел в камеру несколькими минутами позже, все еще раздраженный после эпизода наверху. “Что, черт возьми, там произошло?” он потребовал от старшего врача, отвечающего за зулусский район. “Он полностью развалился на части!”
  
  Доктор приложил палец к губам и указал на улицу. Как только дверь была закрыта и заперта, доктор ответил: “Его магнитофонная программа и режим приема наркотиков еще не были запущены, товарищ генерал. Тишина важна ...”
  
  “Срыв на глазах у этих яйцеголовых мог поставить под угрозу весь этот проект! Он не держится вместе!”
  
  “Товарищ генерал, этот процесс сенсорной депривации не является точной наукой”, - сказал доктор. “Разум субъекта силен и устойчив. Наркотики и гипнотерапия с аудиосистемой могут открыть не так уж много уровней человеческого подсознания - другие глубоко укоренившиеся уровни рано или поздно обязательно всплывут на поверхность. Они могут свести на нет недели, даже месяцы работы ”.
  
  “Озеров больше года усердно работал над проектом Fisikous-170, не произнося ни слова по—английски - и вот, три раза за две недели он начал расклеиваться!” Сказал Габович. “Мы находимся на критической стадии разработки. Он должен держаться вместе, пока мы не закончим этот самолет ”.
  
  “Я не могу гарантировать успех, товарищ генерал”, - сказал доктор. “Мы продолжим лечение”.
  
  “Ускорьте лечение”, - сказал Габович. “Удвойте дозы”.
  
  “Нет, если вам нужен сплоченный, функционирующий инженер. Позвольте мне позаботиться об этом, товарищ генерал. Озеров вернется к работе завтра утром, свежий и готовый к работе ”.
  
  Габович сузил свои горящие глаза: “Лучше бы он был таким”. Затем он выбежал из камеры.
  
  
  ВИЛЬНЮССКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ, ЛИТВА
  6 ДЕКАБРЯ 1437 ГОДА, ВИЛЬНЮС (0837 по восточному времени)
  
  
  За месяцы, прошедшие после распада Советского Союза, образования Содружества Независимых Государств и подписания договора, определяющего уход всех иностранных держав с литовской территории, Виктор Габович из КГБ и генерал-лейтенант белорусской армии Антон Вощанка ни разу не встречались, хотя их пути часто пересекались на юго-востоке Литвы. Даже несмотря на то, что Габович, как член Совета межреспубликанской безопасности Содружества Независимых Государств, и Вощанка, как офицер центрального военного командования Содружества, якобы были частью одной и той же организации, их умы все еще работали как отдельные сущности: Габович все еще был сотрудником КГБ, а Вощанка все еще был белорусским генералом. КГБ не было никакого дела до белорусских дел, а Беларуси не было никакого дела до вмешательства в операции КГБ.
  
  Именно из-за этого их первая встреча, созванная помощником Габовича Тересовым по предложению своего вышестоящего офицера, началась очень тихо и натянуто. Он выбрал нейтральное место — VIP-зал Вильнюсского международного аэропорта. Это оказалось идеальным местом. Поскольку аэропорт примыкал к Научно-исследовательскому институту Физикуса, офицеры КГБ Габовича и солдаты в черных беретах патрулировали восточную часть объекта; и поскольку аэропорт был одним из мест, из которых силам Содружества было разрешено отступать в соответствии с договором, он был сильно укреплен белорусскими солдатами, танками, бронемашинами и самолетами.
  
  Оба мужчины чувствовали себя в безопасности.
  
  За исключением первых приветствий, эти двое еще ничего не сказали друг другу. Тересов вновь представился белорусскому генералу, затем сказал по-русски: “Сэр, мы пригласили вас сегодня сюда, чтобы обсудить состояние мер безопасности здесь, в Литве. Как вы знаете, договор между Содружеством Независимых Государств и Литовской Республикой предусматривает полный вывод всех иностранцев и вывоз всего иностранного оборудования, за исключением недвижимости. Большинство положений этого договора вступают в силу с первого числа следующего года.
  
  “Как офицер Межреспубликанского совета Содружества по безопасности и директор по безопасности Исследовательского института Физикоус, генерал Габович выразил обеспокоенность тем, что … эти договоренности не отвечают правильным интересам ”.
  
  “Что вы подразумеваете под ‘правильными интересами’, майор?” - спросил Вощанка на неряшливом русском с сильным акцентом. “Разве ваши интересы не совпадают с интересами Содружества?”
  
  Старый белорусский боевой конь попал прямо в точку, подумал Габович. Хорошо — возможно, это была бы короткая встреча. Габович сказал: “Давайте сэкономим нам обоим немного времени, генерал. Мы оба знаем, что договор нанесет ущерб как Беларуси, так и моим доверителям”.
  
  “Ваши руководители? Кто ваши руководители, генерал Габович?” - Спросил Вощанка. “Разве ты не служишь Содружеству?”
  
  Я не обязан хранить верность СНГ, генерал”, - раздраженно сказал Габович. Почему Вощанка бросал ему вызов? Все источники Габовича в Минске указывали на то, что он был так же недоволен политикой СНГ и его будущим, как и Габович. Говорил ли Вощанка все это, чтобы подразнить его, или он действительно был настолько предан этому проклятому Содружеству? Что, если он серьезно недооценил Вощанку? Что ж, теперь было слишком поздно…
  
  Габович продолжил. “Когда Fisikous закроется, я останусь без работы. У меня маленькая пенсия в никчемной российской валюте. То же самое касается ученых, инженеров и администраторов, которые работают в Институте. Они все останутся без работы. Когда завод закроется, дело их жизни, несомненно, будет продано или уничтожено, или… передан Западу ”.
  
  Вощанка кивнул. Независимо от того, насколько сильно кто-то поддерживал преимущества открытости с Западом, Вощанка и ему подобные, включая Габовича, с яростным недоверием относились к реформам и особенно к Западу. Он провел всю свою карьеру, служа Советскому Союзу, только для того, чтобы увидеть крах дела своей жизни, СССР и его собственной Беларуси, где доминировали такие страны, как Россия и Украина, даже Литва и Латвия.
  
  “Многое изменилось”, - сказал Вощанка. “Во многих отношениях это Содружество хуже, чем старый Советский Союз. Кажется, правительство не контролирует ситуацию. Зачем иметь правительство, если оно не возьмет на себя управление?” Он настороженно посмотрел на Габовича. Он должен был помнить, что этот человек был ... из КГБ. Даже если он больше не работал на советское правительство, старые методы КГБ, несомненно, все еще были в нем. “Итак, ученые в Физикусе - ваши руководители?”
  
  “Они предлагают решение проблем, с которыми мы сталкиваемся”, - сказал Габович. “Это возможность для нас вырваться из застойной выгребной ямы, в которую нас затягивает”.
  
  “В самом деле? И какого рода вещи являются вашими… В Физикусе работают над ‘principals’?” - Спросил Вощанка.
  
  “Будущее”, - сказал Габович. “Современное состояние советского аэрокосмического оружия. Противоракетные и авиационные системы, не похожие ни на что в арсенале Содружества. Крылатые ракеты, которые могут соперничать с чем угодно на Западе, не говоря уже о Содружестве.” Он остановился, чтобы убедиться, что старый пердун Вощанка следует за ним.
  
  “Но лучше всего то, - продолжил Габович, “ что у нас есть действующий реактор—размножитель - точная копия эффективной немецкой модели, а не советской, — способный производить небольшие количества оружейного плутония. Как только мы вернемся к полномасштабному производству, мы сможем производить триста термоядерных боеголовок в год, все с мощностью более ста килотонн”.
  
  Глаза старого генерала расширились от удивления, и у него отвисла челюсть. “Три… сотня ... ядерных боеголовок?”
  
  Габович знал, что белорусский генерал будет впечатлен. “Это всего лишь очень маленькие ядерные боеголовки, весом, возможно... о, шестнадцать или семнадцать килограммов”. Он знал, что это было размером со 100-миллиметровый артиллерийский снаряд - маленький, удобный в транспортировке, хранении и адаптируемый практически ко всем видам систем доставки - от чего, по расчетам Габовича, у Вощанки должны были слюнки потечь еще больше. “Электронно регулируемые мощность и детонационные спусковые механизмы, вполне надежная конструкция для солдат. Как я уже сказал, это по последнему слову техники. Но когда Физикоус закрывается, все это оружие и все эти технологии будут либо уничтожены, либо проданы - Содружеством. Они хранят деньги или оружие. Я сомневаюсь, что Беларусь получит одну копейку”.
  
  Вощанка сидел, уставившись на генерала Габовича, и по его лицу медленно расползалась лукавая улыбка. Последствия повисли в воздухе, как густой, тяжелый туман. В глазах Вощанки вспыхнул огонек, он обдумывал возможности, все захватывающие, все опасные… “Что вы хотите сделать, товарищ Габович? У моего правительства нет денег, чтобы купить Институт Физикуса, и я серьезно сомневаюсь, что нам разрешат самим приобрести что-либо из этого оружия. Мы, вероятно, не смогли бы позволить себе даже одного из ваших ученых ”.
  
  Габович сочувственно кивнул, но пожал плечами. Он собирался выпустить еще немного лески, прежде чем наматывать эту. “Да, средств везде не хватает, генерал Вощанка. Цена реформы, не так ли? Беларусь тратит миллиарды рублей на строительство собственной армии - да ведь вы, должно быть, по колено увязли в закупках одних только ботинок и носков ... забудьте о любом современном военном оружии”.
  
  Глаза Вощанки вспыхнули при виде Габовича, его щеки вспыхнули румянцем. “Как ты смеешь—”
  
  Габович поднял руку. “Не хотел вас обидеть, генерал. В конце концов, у меня нет ответов на все вопросы. Только ... еще вопросы. Например, я часто задавался вопросом, какой будет договоренность между Беларусью, Содружеством и Литвой, когда все белорусские войска покинут Литву. Когда договор будет заключен, все ваши войска разойдутся по домам - но что при этом оставит Калинин? Будет ли Беларусь навсегда отделена от Калинина? Будет ли вашим войскам предоставлен доступ к ее промышленным центрам и портам? Или вам придется платить пошлины, чтобы … Литва только для того, чтобы получать пшеницу и нефть из портов, которые вы построили и защищали? Будет ли телевизор или сельскохозяйственный трактор стоить вдвое дороже обычной цены из-за транзитных и акцизных сборов, введенных Вильнюсом?”
  
  Габович задел еще один нерв.
  
  Калинин.
  
  Расположенная между Польшей, Литвой и Белоруссией крошечная промышленная территория Калинин с ее большим портовым городом Калининград, работающим круглый год на Балтийском море, с его обширной сетью воздушного и железнодорожного транспорта и очень высоким уровнем жизни, была самым тщательно хранимым секретом старого Советского Союза. Умеренный климат, пышные леса и пахотные, хорошо дренированные сельскохозяйственные угодья, ни с чем не сравнимая красота, Калининская область была идеальным местом как для военной службы, так и для постоянного проживания, несмотря на промышленное загрязнение и беспокойный образ жизни ее состоятельных граждан. Калинин официально был частью Российской Федерации, но железнодорожные линии и супермагистрали от Калининграда через Вильнюс до Минска были кровью народа Беларуси. Пока железнодорожные линии и автомагистрали были открыты, Беларуси не приходилось ни в чем зависеть от Москвы. Беларусь, не имевшая другого выхода к морю, оказалась не имеющей выхода к морю без Калининграда…
  
  ... и Литва может закрыть железную дорогу и автомагистрали. Согласно договору между ней и Содружеством, независимая Литва должна была содержать автомобильные дороги и рельсы внутри своей собственной страны, что было многомиллиардной задачей. Литва, совершив акт, который многие в Беларуси расценили как экономическое возмездие Содружеству (Вощанка сразу же назвал это “войной” против Беларуси), немедленно установила пошлины на импортные товары, ввозимые по железной дороге или на грузовиках. Поскольку железные и шоссейные дороги по-прежнему оставались лучшим способом доставки большого количества продовольствия из Калининграда в Минск, стоимость использования этих средств теперь почти удвоилась.
  
  Финансово стесненная Беларусь начинала чувствовать себя ущемленной.
  
  “Мы ведем переговоры с Литвой об их графике тарифов и ограничений на перевозки”, - раздраженно сказал Вощанка. “Эти переговоры… хм, скоро все разрешится...”
  
  “Решено, да”. Габович усмехнулся. “Но в пользу Беларуси? Я думаю, что нет, если только вы не хотите помочь литовцам построить новые автомагистрали и железные дороги. Нет, Беларусь пострадает”.
  
  “Никогда”, - прорычал Вощанка. “Мои войска все еще сохраняют присутствие вдоль железных дорог и в Калининграде. У нас неограниченный доступ ”.
  
  Габович отметил собственническое использование Вощанкой выражения “мои войска”. Вощанка подставил свою руку. Он не любил Содружество и не доверял ему так же сильно, как и Габович. “Что произойдет, когда Россия заберет у ваших сил контроль над портовыми сооружениями в Калининграде?” - Спросил Габович. “Беларусь будет зависеть от милости других стран самим своим существованием. Вам придется иметь дело с Украиной, с Россией, с Польшей, с Литвой… Беларусь станет шлюхой Европы”.
  
  “Никогда! ” Сердито заявил Вощанка, поднимаясь на ноги, его лицо было красным, как свекла. “Мы не будем подчиняться приказам из никакой страны, вы меня слышите? Мы сами определим нашу судьбу ”.
  
  “А как насчет Содружества? Вы служите Содружеству, генерал? Вы не верите, что Содружество защитит Беларусь, как это сделал Советский Союз? В чем заключается твоя верность? Кто ваш главный, генеральный — Содружество Независимых Государств или Беларусь?”
  
  “Беларусь!” Вощанка бушевал, брызгая слюной. “Гребаное Содружество - это шутка!Это попытка России в очередной раз навязать свою волю всей Европе и Закавказью!”
  
  “Я согласен, генерал”, - сказал Габович, сочувственно кивая. “Но почему штаб-квартира Содружества находится в Минске? Почему не в Москве? Киев? Тбилиси? Рига? Потому что Беларусь - это ключ к солидарности. Это самый могущественный, богатый, промышленно развитый город в Содружестве, помимо Москвы. Минск прокладывает путь. Покорите Минск, и Беларусь проиграет. Покорите Беларусь, и остальные автоматически окажутся в плену. И когда войска Содружества вторгаются в Минск, они могут довольно эффективно надеть на вас наручники, не так ли?”
  
  “Содружество не контролирует Минск. Я контролирую Минск!”
  
  “В этом почти нет сомнений”, - успокоил Габович, “хотя я знаю, что силы Содружества расквартированы недалеко от вашей столицы. Неважно - вы можете легко подчинить их, если потребуется. Но это может быть не так для стран Балтии. У вас есть значительные силы в Литве, но Россия контролирует Латвию, а не Беларусь. Если бы вам пришлось сражаться с Россией, вы бы сражались из-за слабости, а не силы. Страна, не имеющая выхода к морю, окруженная силами СНГ…
  
  “Мы никогда и никем не будем покорены”, - уверенно заявил Вощанка. “Это все фантазия. Конфликта нет…
  
  “Если Содружество распадется или будет захвачено Россией, Беларусь зачахнет”, - сказал Габович. “У вас, однако, есть возможность одержать верх, прежде чем все рухнет. У тебя есть должность, а я и мои доверители можем помочь ”.
  
  “Помочь в чем, генерал Габович?” Подозрительно спросил Вощанка.
  
  Габович наклонился ближе к белорусскому генералу и низким, заговорщическим голосом сказал: “Возьмите Литву и Калинин. Сейчас”.
  
  “Что?” - спросил я. Вощанка вздохнул. Старый боевой конь, казалось, был искренне удивлен этим предложением. “Вторгнуться в Литву... захватить Калинин…
  
  Габович кивнул. “Ну же, не притворяйся таким удивленным. Ты знаешь, что это единственное решение. Беларусь должна иметь доступ к Балтийскому морю и к этим железнодорожным линиям и автомагистралям. Не говоря уже о буферной зоне между ней и Россией. Единственное решение - это ... захватить Литву.
  
  Вощанка ничего не сказал, колеса мысли завертелись.
  
  Габович продолжил. “Что тебя больше всего беспокоит? Как противостоять силе армий Содружества? У вас есть сотни пусковых установок, способных нести ядерное оружие, от самолетов до артиллерийских орудий и ракет. У вас также есть несколько десятков боеголовок, которые вы не вернули России.” Вощанка прищурился, глядя на Габовича, и собирался что-то сказать, но Габович поднял руку. “Я знаю, что ты это делаешь, товарищ. Так что даже не утруждайте себя протестами. Но чего у вас нет, так это средств для разблокировки и предварительной подготовки этого оружия. Что ж, мои руководители в Физикоусе действительно обладают знаниями - они, вероятно, спроектировали и изготовили многие из тактических ядерных боеголовок, все еще хранящихся в вашей стране. У них также есть средства сделать вашу армию одной из самых мощных и технологически продвинутых в мире ”.
  
  Вощанка уставился на Габовича, не уверенный, был ли он спасителем или самим дьяволом. Белорусский генерал медленно опустился обратно на свое место, пытаясь во всем разобраться. “Ваша идея абсурдна, генерал Габович”, - сказал он наконец. “Что заставляет вас думать, что я не сообщу о вашей измене Содружеству?”
  
  “Потому что я - ваша последняя надежда на то, что Беларусь сама определит свою судьбу”, - сказал Габович. “Вы донесете на меня, и я буду отрицать, что этот разговор когда—либо имел место - и я верю, что у меня есть политическая сила, чтобы нейтрализовать ваши обвинения. Тогда ты бы нажил себе во мне могущественного врага”.
  
  Вощанка посмотрел на бывшего офицера КГБ, как бы оценивая этого человека, который был так свободен в своих угрозах. Ему было интересно, действительно ли Габович обладает властью бросить вызов генералу армии СНГ. “Что, если бы твои связи не спасли тебя?” - Спросил Вощанка. “Содружество приказало бы мне забрать вас и самому оккупировать Физикус. Я бы в любом случае хотел заполучить его технологию.
  
  “Мои руководители предпочли бы иметь дело с вами, генерал”, - ответил Габович, “но они, безусловно, в состоянии сделать это без вас. Если бы вы попытались захватить Физикуса, мои силы безопасности просто задержали бы вас достаточно долго, чтобы уничтожить все записи и все устройства. Поверьте мне, у нас достаточно сил, чтобы сдержать целую армию, даже без термоядерного оружия ”.
  
  “Несколько ученых в маленьком исследовательском центре, без государственной поддержки? Как думаешь, сколько бы ты продержался?”
  
  “Мои силы ОМОНА подобраны и специально обучены, генерал”, - сказал Габович. “Нас учили удерживать всю эту страну от хорошо организованных боевиков”.
  
  “Ты, очевидно, не справился с этой задачей”. Вощанка ухмыльнулся.
  
  “Возможно. Но теперь мы контролируем Физикуса. Теперь мы контролируем оружие и защитные системы, разработанные в Fisikous. Мы можем противостоять любой армии, по крайней мере, достаточно долго, чтобы уничтожить все оружие внутри и совершить побег. После того, как ваша армия потеряет тысячи человек, пытаясь захватить Физикус, вы не найдете ничего, кроме заминированного, сгоревшего остова. И если мы столкнемся с определенной катастрофой в результате внезапной атаки или воздушного налета, одна крылатая ракета с ядерным боекомплектом, нацеленная на вашу штаб-квартиру в Минске, должна отомстить за наши смерти. Где вы будете, когда начнется сражение, генерал?”
  
  Вощанка сжал кулаки, едва сдерживая свой гнев. “Как ты смеешь угрожать моей стране. Ты ожидаешь, что я поверю тебе после такой этой угрозы ...?”
  
  “Генерал Вощанка, я хочу работать с вами на благо моих руководителей и на благо Беларуси”, - спокойно сказал Габович. “Подумай об этом. Мы можем построить новое советское государство, управляемое в соответствии с коммунистическими идеалами, с центральным правительством во главе с Беларусью, твердо стоящим у руля. И если Беларусь желает остаться в Содружестве, вы можете иметь дело с Москвой на равных условиях. Я предлагаю вам способ воспользоваться слабостью Литвы и слабостями Содружества. Откажись от этого, и мы оба проиграем. Прими это, и у нас обоих будет шанс победить.
  
  Габович пожал плечами. Он знал, что непоследовательное, неорганизованное, неспокойное Содружество оставит Физикуса в покое. Он озорно улыбнулся Вощанке. “Если мы потерпим неудачу, товарищ, по крайней мере, мы хорошо постарались. Вас будут восхвалять как патриота, который не хотел ничего, кроме величия для своей страны. Содружество может похоронить тебя в безымянной могиле, но люди будут помнить тебя всегда ”.
  
  Вощанка не мог поверить в яйца Габовича — и в это последнее замечание! Аллегория Габовича взята из известной белорусской легенды о генерале из Минска во время Великой Отечественной войны, который командовал одной из армий, которые помогли изгнать нацистов из России; когда белорусский генерал доложил Сталину, что Москва и Ленинград были спасены, его, как сообщается, застрелили и похоронили в неглубокой могиле, потому что его слава могла сделать его политическим врагом. “Ты знаешь свою белорусскую историю, товарищ”, - наконец сказал Вощанка. Затем он встал, кивнул своему помощнику и направился к двери. “Я буду на связи с вами, генерал Габович. Доброго свиданья ” .
  
  
  ЛЕНИНГРАДСКИЙ ВОКЗАЛ (ЛЕНИНГРАДСКИЙ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ВОКЗАЛ), МОСКВА
  23 ДЕКАБРЯ, 1035 по МОСКВЕ (0235 по восточному времени)
  
  
  Даже зимой Ленинградский железнодорожный вокзал в центре Москвы обычно был одним из самых красивых общественных зданий в Европе. С высокими залами, широкими вестибюлями, искусно вырезанными рельефными скульптурами на каждой стене и богато украшенными часами повсюду, это была одна из главных туристических достопримечательностей Москвы. Даже после того, как город Ленинград в 1991 году сменил свое название обратно на имперское, историческое название Санкт-Петербург, Ленинградский вокзал сохранил свое название — дебатов не было.
  
  Сегодня это напоминало импровизированный центр помощи жертвам какого-то широкомасштабного стихийного бедствия. Сотни мужчин, женщин и детей прижались к батареям отопления и вентиляционным отверстиям в надежде на струйку теплого воздуха, которая никогда не поступит. Фермеры из сельской местности продавали последние остатки гниющих продуктов из своих амбаров и погребов по непомерным ценам, просто за возможность купить хорошее пальто или ботинки, которых не было нигде в городе. Бродячие банды воров были обычным явлением, поэтому городская полиция, солдаты армии Российской Федерации и солдаты Армии Содружества патрулировали станцию. И все же солдаты, которым приходилось отдавать каждый заработанный рубль и каждый продовольственный талон своим семьям, украли у несчастных, съежившихся торговцев и друг у друга почти столько же, сколько члены банды.
  
  Москва, даже в лучшие времена и при хорошей погоде, никогда не была особенно вдохновляющим местом. Сейчас, ранней весной, с сильными снегопадами и все еще сохраняющимися морозами, и после многих лет нехватки, приведшей к откровенному голоду, это было совершенно жалкое место для назначения.
  
  Сотрудник по политическим вопросам посольства США в Москве Шарон Гринфилд находится в городе уже три года, дольше, чем кто-либо другой в американской делегации. Гринфилд было под тридцать, высокая, с темными волосами, постепенно седеющими, но с ярко-голубыми глазами, которые она использовала в своих интересах, чтобы приковывать к себе любого мужчину, который осмелился бы воспринимать ее как должное.
  
  Гринфилд видел все формы человеческого существования здесь. Когда был открыт первый McDonald's, на улицах танцевали. Когда открылись первые иностранные предприятия, которые будут принимать новый конвертируемый рубль, было больше празднований. Когда не удалось провести полноценные реформы и иностранные магазины закрылись, люди впали в депрессию. Когда закончилась еда, начались беспорядки. Когда новая Литовская Республика продала своему бывшему хозяину свою первую тысячу метрических тонн пшеницы, повсюду царили негодование и злость. Теперь она видела простую, беспросветную нищету — людей, умирающих на улицах, мародерство и беззаконие в сочетании с суровым военным положением. Новое Содружество Независимых Государств было бессильно помочь. Новым законом в Москве была армия, будь то местная или государственная, и картели “русской мафии”, которые покупали их защиту.
  
  Большинство билетных касс на Ленинградском вокзале были заколочены, а двери заперты, но Шарон направилась прямо к одной двери и вошла. Сотрудник московской городской полиции немедленно встал перед ней, вытянув руки, и потянулся к ее левой груди. Она отбросила его прочь. Лицо офицера покраснело от гнева, и он сделал угрожающий шаг вперед, пока твердый голос позади него не произнес: “Как и вы, капрал”. Коп попятился, но бросил на Гринфилда еще один удовлетворенный взгляд.
  
  Сегодня он лапает меня, подумала Шарон. Сегодня ночью его вышвырнут из его подразделения за неподчинение, а завтра он будет либо в бандах, мертвый после того, как напился до беспамятства и потерял сознание на холодных улицах, либо будет стучать в наружные ворота посольства США, ища убежища или работы, или пытаясь продать бесполезную информацию . Она видела это сотни раз.
  
  Ее защитником — если его можно так назвать — был Борис Георгиевич Дворников, бывший начальник московского бюро КГБ, а ныне высокопоставленный чиновник Московской городской полиции. Он был высоким, с волнистыми седыми волосами, заразительной улыбкой и большими мясистыми руками. Дворников иногда был членом Коммунистической партии, чаще всего нет; иногда гетеросексуалом, иногда нет; иногда ему приписывали немного честности; чаще всего нет. Они встречались нерегулярно, в зависимости от того, что одному из них — или обоим — было нужно от другого. Сегодня он позвонил ей.
  
  “Приношу свои извинения, Шарон Гринфилд, за грубый и неэлегантный поступок этого капрала. Времена трудные, но я разберусь с его наглостью позже ”.
  
  В этом Шэрон Гринфилд не сомневалась. Борис Дворников был известен как безжалостный, даже садистский человек — черты, которые хорошо служили ему в КГБ и, несомненно, продолжат это делать в новом Содружестве. “Спасибо, Борис Георгиевич”, - ответил Гринфилд, используя уважительный обычай сочетать имя русского с именем его отца.
  
  “С удовольствием”, - сказал Дворников, затем указал на дверь позади нее. “Жалкое зрелище, не правда ли, мисс Гринфилд? Только сегодня там триста восемьдесят семь новых душ. В общей сложности более трех тысяч бездомных проживают на Ленинградском железнодорожном вокзале ”.
  
  “И скольких убирают каждую ночь?” - Спросил Гринфилд. Она знала, что теперь, когда в России широко открыта пресса, убожество на Ленинградском вокзале стало политическим бельмом на глазу российского правительства, поэтому полиции было поручено помочь “навести порядок”. Для Дворникова это означало увезти сотни потерянных душ, возможно, для долгой поездки на поезде в самые дальние уголки Российской Федерации, и верную смерть.
  
  “Мы должны справиться с ситуацией как можно лучше”.
  
  “Жаль, что большей части их страданий можно было избежать”.
  
  “Ах. Благородное предложение Соединенных Штатов и так называемых промышленно развитых стран”, - усмехнулся Дворников. “И все, что должна сделать Россия, это отказаться от нашего права на самоопределение, нашей национальной идентичности, осудить нашу экономическую систему и оставить себя беззащитными”.
  
  Гринфилд сказал: “Свободные выборы, свободная эмиграция, установите рыночную экономику и покончите со своим наступательным ядерным оружием. Россия тратит миллиарды долларов — долларов, Борис Георгиевич, не рублей — каждый год на содержание трехмиллионной армии, запасов в десять тысяч ядерных боеголовок и флота межконтинентальных бомбардировщиков.”
  
  “Пустому мешку трудно стоять прямо”, - процитировал Дворников со своим обычным талантом рассказчика. “Бенджамин Франклин. Иногда нация нуждается в чем-то столь же ужасном, как военные, чтобы помочь ей устоять на ногах. В вашей стране тоже есть бездомные, мисс Гринфилд, но у вас тоже есть бомбардировщики и ядерные боеголовки.”
  
  Он сделал паузу, затем улыбнулся. “Да ведь вы даже построили и внедрили новый самолет, который может взлетать и садиться как вертолет, но летает как самолет, Ваш Конгресс и ваш министр обороны говорят, что вы собираетесь его отменить, но здесь вы взяли и построили десятки таких самолетов для ВВС, для береговой охраны, для Корпуса морской пехоты. Интересно, кто еще?”
  
  Глаза Гринфилда расширились от удивления, что ему понравилось.
  
  Он продолжал. “Я вижу, что это используется вашими новыми силами пограничной безопасности, но есть и другие применения для этой замечательной машины. Гражданский транспорт, правоохранительные органы, морские нефтяные вышки — возможности безграничны. “Он сделал паузу, чтобы убедиться, что полностью завладел вниманием Шарон, затем добавил с улыбкой: “Что ж, держу пари, вы можете запустить одну или две из этих штуковин, скажем, с палубы старого грузового судна прямо в Балтийском море. Вы могли бы даже прилететь на нем в Лиепаю, приземлиться, забрать шпиона Содружества, группу морских пехотинцев США ... ”
  
  Шэрон Гринфилд надеялась, что на ее лице еще осталось немного румянца. В столице дела обстояли плохо, и Советский Союз стал историей, но старая шпионская сеть КГБ все еще была цела. И Дворников был мастером.
  
  “Я понятия не имею, о чем вы говорите, Борис Георгиевич”, - сказала Шарон Гринфилд. “Тем не менее, из этого получилась бы очень хорошая книга. Возможно, американский издатель предложит вам сделку, и вы сможете стать романистом. Знаешь, как у Джона Ле Карраé.”
  
  “Что ж, это прекрасная идея, Шарон Гринфилд”. Он сделал паузу, его улыбка исчезла, и на отрывистом, строгом русском языке приказал солдату уйти. Шарон воспользовалась моментом, обыскала соседние комнаты и обнаружила, что все они пусты. Дворников не задавал вопросов и не препятствовал ее поискам — он сделал бы то же самое, если бы ситуация была обратной.
  
  “Борис, позволь мне помочь тебе написать вторую главу твоего романа”, - наконец сказал Гринфилд. “Вы выдумали этого советского человека, который был похищен морскими пехотинцами ...”
  
  “Офицер Содружества литовского происхождения. Лейтенант, ” поправил ее Дворников. “И не похищен. Он пошел добровольно. Очевидно, он месяцами передавал информацию американцам и вот-вот должен был быть пойман ”.
  
  “Ты можешь проработать детали в своей книге позже, Борис”, - сказал Гринфилд, все еще обеспокоенный тем, как много Дворников знал об операции в РАГАНУ. “Давайте перейдем ко второй главе. Допустим, офицер Содружества рассказал своим благодетелям несколько интересных историй — например, об американском военном офицере, которого несколько лет держали в плену в некоем исследовательском институте Содружества. Американцы могут захотеть вернуть этого офицера ”.
  
  Глаза Дворникова расширились от полного удивления.
  
  Шарон достаточно долго общалась с советскими агентами и представителями Содружества, бюрократами и другими правительственными чиновниками, чтобы знать, когда они действительно удивлены, а когда только притворяются — в ЦРУ преподают язык тела, — и Дворников был действительно удивлен. “Что вы думаете, мистер Дворников?”
  
  “Я думаю, ” медленно произнес он, - что ты лучший романист, чем я”.
  
  Шарон могла только догадываться, о чем думал Борис. У нее была информация, которой у него не было. Это означало, что правительство СНГ или России — у Дворникова были контакты на высоком уровне в обоих местах и, вероятно, также во многих других правительственных учреждениях - вероятно, тоже не знали об этом. Но это также означало, что КРАСНОХВОСТЫЙ ЯСТРЕБ, новое кодовое имя офицера ВВС в Институте Физикоуса, скорее всего, не находился под контролем правительства Содружества или России. Тот, у кого был КРАСНОХВОСТЫЙ ЯСТРЕБ, держал его в секрете. Выпейте из человека всю кровь, выбросьте его, и никто, даже центральное правительство, не узнает об этом. Она рисковала жизнью КРАСНОХВОСТОГО ЯСТРЕБА. Она знала это. Дворников знал все, что ему нужно было знать, чтобы самому разузнать об американском офицере в Физикусе, а затем он мог просто уйти. Но Дворников созвал эту встречу, а не она. Дворников чего-то хотел.
  
  Возможно, он был готов обменять это. Его контакты в правительстве заплатили бы большие деньги за эту информацию, особенно если это означало уничтожение политического врага или помощь в создании нового политического друга. Борьба за власть в новых режимах, созданных на основе разрушенного Советского Союза, была бесконечной.
  
  “Что еще вы могли бы вставить в мой роман?” он, наконец, спросил.
  
  “Вот где история может начать становиться интересной”, - сказал Гринфилд. “Это мог бы быть первый роман, где хорошие парни и плохие парни действительно помогают друг другу”.
  
  “Теперь это, безусловно, вымысел”.
  
  “Прекрасно. Тогда придумай свою собственную историю, Борис”, - раздраженно сказал Гринфилд. “Послушай, я очень занят. Можем ли мы—?”
  
  “Не сейчас. Я пригласил вас сюда не для того, чтобы обсуждать романы, а для того, чтобы обсудить ситуацию в Прибалтике.” Он указал на кофейник и две чашки и налил очень крепкий, темный кофе в две фарфоровые чашки. “Ты видишь? Я даже приготовил для нас небольшое возлияние ”. Он достал из кармана пальто серебряную фляжку и предложил немного Гринфилду, который отказался. Это был интересный жест, поскольку Шарон знала, что Дворников не любил алкоголь, кроме как как инструмент выработки политики, направленный против других. Это должно было быть частью представления. Конечно, он знал, что она откажется выпить, так что Дворников мог бы иметь простую воду во фляжке. Или, может быть, что-то здесь, в Москве, заставило его напиться…
  
  “Как ты знаешь, Шарон, моя страна импортирует много продуктов питания, молочных продуктов, яиц и других предметов первой необходимости из наших бывших республик Балтии, а также из других бывших советских государств. Мы хотели бы сохранить это соглашение в действии, каким бы неприятным оно ни было для многих бывших советских бюрократов, которым не нравится выплачивать огромные суммы в твердой валюте бывшей республике. Но, похоже, предпринимаются шаги к возможному воссоединению одной или нескольких прибалтийских республик с их материнской республикой ”.
  
  “Воссоединиться? Вы имеете в виду, что одно из государств Содружества может вторгнуться в страны Балтии?”
  
  “Похоже, существует серьезный исторический прецедент для ... воссоединения некоторых стран Содружества и Балтии”, - осторожно сказал Дворников. “Все Прибалтийские государства когда-то принадлежали России, еще до образования Советского Союза; и другие государства, такие как Белоруссия и Украина, были тесно связаны с Прибалтикой. Но если оставить в стороне урок истории, каким может быть американский ответ?”
  
  “Ты чертовски хорошо знаешь, каким будет ответ, Дворников”, - ответила Гринфилд, невольно отбросив всякую вежливость. “Соединенные Штаты всегда выступали в защиту любой страны, правительство которой свободно избирается народом и которая действует в соответствии с установленными правовыми стандартами”.
  
  “Но, дорогая, ты также поддерживала диктатуры и деспотичные правительства: Маркоса, Норьегу, Пиночета, шаха; мне продолжать?”
  
  “Давай придерживаться Прибалтики, Дворников”, - раздраженно сказал Гринфилд. “Они так же независимы, как Соединенные Штаты, Ирландия или Соединенное Королевство. Если бы один или несколько из них обратились к Соединенным Штатам за поддержкой, президент был бы склонен ее оказать ”.
  
  “Военная поддержка? Ваш президент пошел бы войной на Содружество, чтобы защитить Прибалтику?”
  
  “Да”, - твердо ответил Гринфилд. “Президент, возможно, сократил военный бюджет США на треть и закрыл сотню военных баз за три месяца, но он знает свою роль лидера свободного мира. Да, он отправил бы войска в Европу, чтобы поддержать Прибалтику ”.
  
  “Даже если это означало ядерную конфронтацию?”
  
  “Ядерная конфронтация?” В глазах Гринфилда отразилось ее удивление. “Россия рискнет развязать ядерную войну, чтобы оккупировать Прибалтику?”
  
  “Это было очень дилетантское развлечение, Шарон”, — сказал Дворников с улыбкой - очевидно, он наслаждался словесными поединками так же сильно, как Гринфилд ненавидел их. “Я никогда не говорил, что Россия хочет вторгнуться в Прибалтику”.
  
  Гринфилд кипел. “Слушай, можно я буду откровенен? Давайте прекратим это дерьмо. Если вы действительно позвали меня сюда, чтобы поиграть в политические игры разума, то мне пора уходить. Нападение на страны Балтии может вновь разжечь холодную войну и свести на нет все достижения, достигнутые за эти годы ”.
  
  “Шарон...” Дворников вздохнул, погруженный в свои мысли. “То, что Запад считает достижениями, многие в бывшем Советском Союзе считают потерями. Некоторые говорят, что все, к чему привела перестройка, - это путаница и неопределенность”.
  
  “Ваш нынешний политический и экономический беспорядок является результатом десятилетий бесхозяйственности коммунистического правительства, а не демократии и мира”, - сказал Гринфилд. “Нападение на страны Балтии, которые сейчас такие же свободные и независимые, как и любая другая страна в мире, несмотря на ваш так называемый исторический прецедент, является серьезным актом агрессии. Соединенные Штаты отреагируют соответствующим образом”.
  
  “Шарон, на Содружество Наций и российское правительство оказывается огромное давление с требованием что-то предпринять в связи с текущим положением дел. Граждане голодают в массовых масштабах. Повсюду неспокойно. В центральном правительстве развиваются глубокие фракции. Мир во всем мире может оказаться под угрозой, если военная хунта добьется успеха или даже покушается на Россию. Если Содружество распадется и Россия станет военной диктатурой, это затронет весь мир ”.
  
  “Итак, что вы хотите, чтобы Соединенные Штаты предприняли по этому поводу?” - Спросил Гринфилд. “Вы отвергли все попытки реформировать ваше правительство и ваше общество. Лидеры вашего правительства не могут смириться с мыслью о том, что какой-нибудь успешный производитель колбасы из частного предприятия получит больше политической власти и станет богаче, чем они ”.
  
  “Я говорю тебе, Шарон Гринфилд, некоторые правительственные лидеры будут вынуждены действовать, просто чтобы сохранить свои жизни — не только свою политическую жизнь, свою земную жизнь”, - серьезно сказал Дворников.
  
  “Что сделает Содружество, если одна из входящих в него республик вторгнется в страны Балтии?” - Спросил Гринфилд.
  
  “Что они могут сделать? Какой силой они обладают?”
  
  “Какая сила? Содружество располагает трехмиллионной армией, две трети которой находятся в западной половине.”
  
  “И у многих республик-членов есть ядерное оружие”, - сказал Дворников. “Они должны были быть деактивированы или отправлены обратно в Россию, и большая часть межконтинентального оружия была деактивирована, но большая часть тактического и боевого оружия - нет. В худшем случае, ядерная конфронтация между государствами Содружества весьма вероятна, если одно государство будет действовать независимо от других. Но более вероятно, что Содружество могло бы одобрить вторжение в Прибалтику, чтобы поддержать свое собственное правительство. В любом случае, ядерный конфликт возможен — очень возможен, — если Запад будет вовлечен. Это не похоже на Ирак и войну в Персидском заливе, Шарон Гринфилд. Ядерное оружие и решимость его применить действительно существуют здесь”. Дворников подошел ближе к Шарону и сказал: “Соединенные Штаты должны не предпринимать никаких действий, если произойдет вторжение в страны Балтии”.
  
  Ну, вот и все, подумала Шэрон. Он выложил это на стол . “Так ли это звучало в разговоре между Гитлером и Сталиным в 1939 году? ‘В обмен на мир и солидарность вы можете захватить Эстонию, Латвию и Литву; я возьму Чехословакию и Венгрию ...”
  
  “Ах, Шэрон, это восхитительное чувство юмора, которое я так люблю. Ты не потерял это за все наши годы вместе ”.
  
  “Прекрати это, Борис”, - огрызнулся Гринфилд. “Я и так пробыл здесь слишком долго. Информация, которую вы мне предоставили, очень ценна, но мы внимательно следили за ситуацией в Прибалтике. Ваша информация - это не что иное, как большое "ну и что?’ Чего я хочу, так это американца в Fisikous. Информация о нем была бы чрезвычайно ценной, а за прямую помощь вы могли бы получить въездную визу и грин-карту, любезно предоставленные ЦРУ. Вы можете пойти на лекцию и заработать больше, чем президент Соединенных Штатов Позволил мне подвести человека достаточно близко к американцу, проверить его и помочь мне организовать извлечение, и вы можете назвать свою цену ”.
  
  “Как интригующе, ” сказал Дворников, “ но лекционный цикл звучит скучно. Кроме того, зачем мне покидать мою прекрасную Россию? Это место разваливается по швам, и я, возможно, смогу собрать достаточно кусочков для себя ”.
  
  Она повернулась к двери. “Прекрасно. Просто добудь мне информацию, которую я хочу, Борис, и ты получишь все, что захочешь. Ты знаешь, как со мной связаться. Но сделай это быстро ”.
  
  После того, как она ушла, Борис Дворников подумал о том, что она сказала. Гринфилд была так самодовольна в своих предположениях, так уверена в своем положении. Что ж, он бы помог ей с этим вопросом, касающимся американца в Физикусе. Единственный вопрос, который был у Бориса, заключался в том, сколько и каким образом он будет требовать оплаты от американцев — и от нее. Он почувствовал возбуждение в своих чреслах. Да, какую цену ты назначишь, Шарон Гринфилд? Он хотел эту сучку очень долгое время. Он пытался, но каждый раз она отвергала его. Не просто отказала, но заставила его почувствовать себя никчемным и нежелательным.
  
  Это было нормально. Ее время придет. Борис массировал свою промежность, фантазируя обо всех вещах, которые он хотел бы сделать с ней. Боль, которую она перенесет. Да, это было бы просто замечательно ... видеть ее в боли ... и экстазе.
  
  Неудивительно, что Борис понял, что он стал довольно твердым, просто думая о ней.
  
  
  ДВОЕ
  
  
  
  ЦЕНТР ВЫСОКОТЕХНОЛОГИЧНЫХ АЭРОКОСМИЧЕСКИХ ВООРУЖЕНИЙ (HAWC), НЕВАДА
  17 МАРТА 1993, 09:30 вечера (12: 30 по восточному времени)
  
  
  Генерал-лейтенант Брэдли Эллиот, командующий сверхсекретным летно-испытательным комплексом ВВС США, известным как HAWC (прозванный Dreamland из-за строго засекреченного высокотехнологичного оборудования, которое они разработали и протестировали там), посмотрел на стоящего перед ним полковника, пытаясь дать оценку. Эллиот налил немного кофе из кофейника, его память заработала с новой силой.
  
  Пол Уайт, полковник ВВС в офисе Эллиота, был тем, кого Эллиот знал, или, вернее, о котором знал. Он считался одним из самых умных и креативных инженеров в Военно-воздушных силах. Когда-то Эллиот сам завербовал его для задания в HAWC, и, если ему не изменяет память, Уайт также участвовал в обучении Патрика Макланахана и Дэйва Люгера на базе ВВС Форд. Но это было некоторое время назад, и с тех пор какая-то другая организация перехватила Уайта — какая организация, Эллиотт не знал. Его сотрудники пытались выяснить, но местонахождение Уайта было труднее отследить, что означало засекреченную работу, как и Эллиотта. Тем не менее, начальник службы безопасности Эллиота, капитан Хэл Бриггс, пытался выжать из Уайта все, что мог, — только для того, чтобы упереться в кирпичную стену Белого дома.
  
  Большой пробел в нынешней жизни Уайта беспокоил Эллиотта, особенно с тех пор, как в это был вовлечен Белый дом, но Уайт теперь был на территории Эллиотта — на встрече, о которой просил Уайт.
  
  “Сэр”, - сказал Уайт, обшаривая глазами комнату, - “есть ли здесь место, где мы могли бы поговорить наедине?”
  
  “Это личное, полковник. Если есть что-то, что мне нужно услышать, выкладывай.” Уайт посмотрел прямо на литографию Дрю Блэр с изображением истребителя-невидимки F-117A, подписанную и отмеченную ремарками, висящую над столом Эллиотта - единственный из восьми таких плакатов в рамках в офисе, за которым были скрытый микрофон и камера слежения. То, что он догадался об этом, было чистой удачей, но Эллиотт проследил за его взглядом и попытался проигнорировать это.
  
  Множество людей были запуганы усиленными мерами безопасности HAWC. Объект, расположенный в юго-центральной части штата Невада, в ста милях к северу от Лас-Вегаса, был одним из самых закрытых в мире. Его воздушное пространство было закрыто для пролета всех самолетов, от поверхности до бесконечности . Повсюду были предупреждения о “разрешенном применении смертоносной силы”, что означало, что охранники могли сначала стрелять, а потом задавать вопросы. По улицам и коридорам бродили вооруженные патрули. В каждом здании была установлена собственная система безопасности, адаптированная для отдельных лиц и проектов внутри. Запрос на посещение HAWC запустил цепочку проверок безопасности, подобных той, которой подвергался полковник Уайт.
  
  Если бы он не сдал экзамен, его, черт возьми, точно не было бы в кабинете Эллиота, что еще больше раздражало Эллиота.
  
  “Ты не можешь, по крайней мере, выключить... записывающее и видеооборудование?” - Спросил Уайт.
  
  “Я не могу и не буду этого делать”, - отрезал Эллиот. “Ну, полковник, в чем дело? Я чрезвычайно занят ”.
  
  “Сэр, информация, которую я хочу вам передать, не только очень неофициальная, это строго между вами и мной. Что ты будешь с этим делать, зависит от тебя, но я рисковал своей карьерой, приехав сюда, не говоря уже о возможности ареста ”.
  
  Эллиот холодно посмотрел на Уайта. “Полковник, возможно, вам это нравится, но я собираюсь положить этому конец прямо сейчас”.
  
  “Тогда выгони меня. Я проехал полмира только для того, чтобы попытаться увидеть тебя. Я пробовал другие каналы, другие способы найти решение этого ”.
  
  Эллиотт увидел что—то в глазах Уайта - отчаяние и решимость. Что бы ни привело его сюда, оно беспокоило его в течение некоторого времени. Он хотел решить это и, похоже, не заботился о последствиях, так или иначе. “Всегда есть способ что-то сделать, не разрушая при этом свою жизнь. Мне кажется, я знаю вас, полковник. Мы во многом похожи. Ты новатор, мечтатель. Если что-то не работает правильно, ты это исправляешь. Конечно, ты можешь исправить—”
  
  “Нет, генерал Эллиот, я не могу. Ты можешь. Я воспользовался каналами, которые должен был использовать. Как положено. Ничего не произошло. Поверь мне, я бы знал ”.
  
  Эллиотт проработал достаточно долго — включая две командировки во Вьетнам, где он был самым молодым командиром эскадрильи в ВВС, несколько командных должностей в тактических подразделениях стратегического авиационного командования, командующего Восьмой воздушной армией и свою нынешнюю должность директора HAWC, — чтобы знать настоящего солдата. Благородный солдат. Уайт в значительной степени убедил его, что он был на уровне. Он мог видеть это в глазах Уайта, в языке его тела. “Что известно?” - Спросил Эллиот.
  
  “Что что-то было сделано с… Дэвид Люгер.”
  
  Эллиотт замер, пытаясь оправиться от своего удивления и реакции, которую он только что вызвал у Уайта. Он перевел взгляд на свой рабочий стол, затем снова на Уайта: “Люгер, вы говорите?… Дэвид Люгер? Название ни о чем не говорит”.
  
  “Ваше лицо говорит о чем-то другом, генерал”.
  
  “У тебя есть еще один шанс убраться с этого пути, прежде чем локомотив уничтожит тебя — и я обещаю тебе, так и будет. Тема лейтенанта Люгера строго засекречена.”
  
  “У меня есть допуск ...”
  
  “Полковник, мне понадобилось бы разрешение, чтобы начать любое расследование в отношении Дэвида Люгера, и мне, вероятно, было бы отказано”, - сказал Эллиот. “Вы не знаете, с чем вы тут играете, полковник. У тебя мог бы быть допуск, чтобы подтереть Богу задницу, мне все равно, но тебе не нужно знать —”
  
  “Думаю, что да”, - сказал Уайт. Он расстегнул молнию на своей синей легкой куртке военно-воздушных сил, затем вытащил конверт из манильской бумаги с внутренней подкладки.
  
  “Ты спрятал фотографию за подкладку своего пиджака?” Недоверчиво спросил Эллиот.
  
  “Через секунду ты поймешь почему”. Уайт открыл его и протянул фотографию Эллиотту. “Он жив, генерал. Мы получили это фото несколько месяцев назад от информатора в Литве. Это он. Я знаю, что это так”.
  
  Ошибки быть не могло. Эллиот предположил, что это будет одна из типичных нечетких фотографий, сделанных с большого расстояния, или намеренно размытых, чтобы защитить личность информатора или методы, используемые для получения фотографии, но это было не так. Это был Дэйв Люгер. Он проходил через контрольно-пропускной пункт службы безопасности, выходя из металлоискателя. Фотография была сделана чуть выше уровня головы — возможно, фотограф или информатор стоял на полпути вверх по лестнице перед зоной безопасности, — но она была четкой, возможно, улучшенной компьютером.
  
  Люгер выглядел худым и бледным, но это определенно был он — глаза, форма головы, длинные ноги, легкая сутулость, большие руки техасского размера с длинными пальцами. Люгер нес портфель. На нем было простое коричневое пальто, ни перчаток, ни шляпы, хотя сопровождавшие его мужчины носили толстые меховые шапки и кожаные перчатки, защищавшие от очевидного холода на улице.
  
  “Хотите вышвырнуть меня сейчас, генерал?” Спросил Уайт с намеком на улыбку на лице.
  
  “Заткнись, Уайт”, - проворчал Эллиот. “Еще одно слово, и я лично закрою тебе этот рот”. Эллиотт сел, провел рукой по волосам, более внимательно изучая фотографию, пытаясь увидеть, было ли там что-нибудь ... вообще что-нибудь ... что указывало бы на подставу. Бог свидетель, он видел много таких в прессе за эти годы, особенно фальшивые фотографии военнопленных, пришедшие из Вьетнама. Эллиот вздохнул. Это выглядело реальным, что на самом деле усложняло ситуацию: это означало, что Люгер не умер ... и это вызвало много вопросов. Где он был? Что произошло? Был ли он схвачен и обращен Советами? Или, что еще хуже, если бы он… Эллиот немедленно отбросил эту мысль. Да, кто-то, вероятно, задался бы вопросом, возможно ли, что Люгер всегда работал на ... кого-то другого ... Но Эллиотт знал, что это абсурдно. Он провел слишком много времени с Люгером. Эллиотт знал Люгера так же хорошо, как он знал Макланахана и остальных членов команды.
  
  Нет, Дэвид Люгер не был предателем. По крайней мере, он не был. Он был, если уж на то пошло, пленником. Или сообщник с промытыми мозгами. Это случилось с лучшими из них. Эллиот видел это сам, со своими людьми, еще во Вьетнаме. Но если бы они могли вернуть его…
  
  Уайт больше не мог выносить тишину. “Мы должны поговорить об этом, генерал Эллиот”.
  
  “Подожди. Просто заткнись на секунду ”. Он помолчал еще мгновение, затем нажал кнопку внутренней связи и сказал: “Сержант Тейлор, я позаботился о церемонии. Проследи, чтобы меня не прерывали, за исключением срочного звонка ”.
  
  “Да, сэр”, - последовал ответ.
  
  “Мы называем наши офисные записывающие устройства "сэндвич" вместо ‘церемония”, - сказал Уайт с улыбкой. “Мы обнаружили, что можем использовать это в большем количестве разговоров”.
  
  “Это не смешно, Уайт”, - сказал Эллиот. “Я ни разу не выключал этот магнитофон более чем за шесть лет работы за этим столом — я даже не уверен, как это делается. Давайте сейчас обойдемся без милых комментариев. На кого ты работаешь, Уайт?”
  
  “Агентство разведывательной поддержки”, - немедленно ответил Уайт.
  
  Эллиот знал, что они были специалистами по устранению неполадок директора Центральной разведки, специальной команды, которая помогала регулярным силам полевой разведки Соединенных Штатов и дополняла их. Это были те, кого вызывали, когда "призраки" попадали в беду или когда нужно было что-то сделать за пределами обычных каналов DCI. “Какая программа?”
  
  Уайт колебался. Это была нормальная реакция на его высоко засекреченную должность. Но для Эллиотта это было признаком неискренности, что это действительно была ловушка. “Тебе лучше не закрываться от меня сейчас, Уайт!”
  
  “СУМАСБРОДНЫЙ ФОКУСНИК”, - ответил Уайт.
  
  “Никогда не слышал об этом”.
  
  “И я уверен, что в этих ангарах у вас есть несколько вещей, о которых я никогда не слышал, генерал”, - сказал Уайт. “Мы - объединенное военное подразделение, состоящее в основном из специальных подразделений ВВС и морской пехоты, базирующееся на грузовом корабле USS Valley Mistress . Мы используем некоторые из самолетов CV-22 PAVE HAMMER, которые были разработаны здесь. Человеческий интеллект - наша специальность ”.
  
  “Вы имели дело с этим информатором в Литве?”
  
  “ЦРУ занималось им, но они потеряли его, когда он заговорил с кроликом. КГБ приближался к нему ”.
  
  “Больше нет КГБ”.
  
  “Ошибаетесь, сэр. КГБ полно, особенно в странах Балтии. Они называют их MSB, Межреспубликанский совет по безопасности, но все они - КГБ, Внутренние войска. ОМОН, Черные береты — названия изменились, но лица - нет. Они были слишком могущественны, чтобы их уничтожить; теперь они слоны-бродяги, наемные убийцы. Они больше не работают на Москву — они работают на того, кто предложит им больше денег. Мы отслеживали эту ячейку КГБ в Вильнюсе, особенно вокруг Исследовательского института Физикоуса, где КГБ предоставляет "специализированные" услуги безопасности — взятки, угрозы и казни — чтобы убедить местных литовских чиновников не закрывать Физикоуса. Мы постоянно сталкиваемся с ними ”.
  
  “Значит, вас послали за информатором?”
  
  “Он был литовским офицером в белорусской форме, представлял Содружество и базировался в Вильнюсе”, - объяснил Уайт. “Информатором был офицер разведки в подразделении в Вильнюсе. Одной из задач его подразделения, наряду с преследованием граждан Литвы и помощью белорусам разбогатеть, одновременно "охраняя" страну, была охрана Технологического института Физикуса ”.
  
  “Сам институт ?Он был в этом? Это значит, что Люгер в Физикусе?”
  
  “По-видимому, так”, - ответил Уайт. “Он работал в авиационном конструкторском бюро некоторое время, возможно, годы, под именем доктор Озеров. Иван Сергеевич Озеров.”
  
  “Я знаю имена каждого ученого и каждого инженера, работающего в каждом авиаконструкторском бюро Содружества, - сказал Эллиот, поворачиваясь на своем сиденье, чтобы посмотреть на Уайта, - и я никогда не слышал об Озерове”.
  
  “Наш информатор указывает, что он не является частью обычного персонала, - объяснил Уайт, “ но он в порядке, под постоянной охраной контингента КГБ в Физикоусе. Его очень уважают, считают немного чудаковатым — очень раскованным. Но он вызывает уважение и восхищение во всем заведении ”.
  
  “Так что, может быть, это кто-то, кто просто похож на Люгера”.
  
  “Может быть”. Уайт на мгновение замолчал. Затем: “Но ваша реакция была такой же, как у меня, когда я увидел эту фотографию и другие, которые принес информатор. Это Дэвид Люгер, все верно. Он выглядит так, будто с ним плохо обращались, возможно, накачали наркотиками или промыли мозги, но это он. Его основной проект 15 - какой-то большой, странный самолет, похожий на что-то из ”Звездного пути " .
  
  “Tuman? ” Выдохнул Эллиот. “Боже мой… Люгер работает над Туманом? ”
  
  “Что это? Какой-то новый бомбардировщик?”
  
  “Это мог бы быть самый совершенный боевой самолет в мире”, - сказал Эллиот. “Это комбинация и усовершенствование бомбардировщиков B-1 и B-2. Технология "Стелс", сверхкрейсерская способность при большой полной массе — это означает, что бомбардировщик-невидимка весом в четыреста тысяч фунтов, летящий со скоростью звука без форсажа, технология самозащиты, технология медленного полета и ближней воздушной поддержки, слежение за местностью, возможность полета "воздух-воздух" и даже частичной орбитальной бомбардировки - это единственный в мире усовершенствованный военный самолет, который все еще разрабатывается после того, как наша программа бомбардировщиков—невидимок B-2 была отменена. Ты видел это?”
  
  “Информатор получил фотографии этого”.
  
  “Господи. Туман действительно существует”, - воскликнул Эллиот. “Ходили слухи, что это разрабатывалось в течение пяти лет”. Эллиотт начал размышлять вслух: “Кто бы мог подумать, что это будет в Fisikous? Поскольку Литва была свободной нацией, Физикоус был последним местом, где можно было ожидать, что кучка старых советских сторонников поддержит многомиллиардный авиационный проект —”
  
  “Давайте попробуем придерживаться этой темы, сэр”, - сказал Уайт. “А именно, что нам делать с Дэйвом Люгером?”
  
  Эллиот подобрал фотографию и сунул ее обратно в конверт. “Лучше бы это было по-настоящему, полковник, или вам не придется предстать перед военным трибуналом или расстрельной командой — я разберусь с вами сам, своими голыми гребаными руками. Дэйв Люгер значил для меня очень много. Я бы отдал все, все , чтобы помочь ему. Но миссия засекречена. Повторное открытие файлов может повредить карьере многих людей, отсюда вплоть до Белого дома. Я надеюсь, вы понимаете, полковник, какую огромную банку с червями вы здесь открыли.”
  
  “Поверьте мне, это причиняет мне такую же боль, как и вам, генерал. Мне нужна твоя помощь, а не твое возмездие. Дэйв Люгер жив. Если мы предоставим разбираться с ним "надлежащим каналам’, он останется там навсегда. Мы должны вытащить его. Ты должен—”
  
  Внезапно дверь позади него распахнулась. Трое мужчин, одетых в темно-синие комбинезоны, шлемы с прозрачными пластиковыми масками для лица и пуленепробиваемые жилеты, ворвались внутрь, направив автоматическое оружие на лоб Пола Уайта. “Руки вверх! Сейчас!” Капитан Хэл Бриггс, начальник службы безопасности генерала Эллиота в Центре высокотехнологичных аэрокосмических вооружений, закричал.
  
  Уайт поднял руки. Когда он снова посмотрел на Брэда Эллиотта, у трехзвездного генерала в руке был большой автоматический пистолет 45-го калибра, также нацеленный на Уайта. “Эй, генерал, - сказал Уайт с веселой улыбкой на лице, - эти парни хороши” .
  
  “Вы арестованы, полковник, за разглашение секретной информации и попытку обмена секретной информацией. Я хочу, чтобы о нем знали, надевали капюшон каждый раз, когда он выходит за пределы здания, обыскивали — проверяли полости тела и делали рентген - и держали в условиях максимальной безопасности, пока не будет проведена полная проверка личности. Никаких телефонных звонков, никаких контактов с какими бы то ни было лицами, пока я не разрешу это. Выдвигаемся.” Уайт не сказал больше ни слова, когда на его голову надели черный капюшон и потащили прочь.
  
  “Хорошая работа, Хэл”, - сказал Эллиот, садясь обратно.
  
  “Не благодари меня. Поблагодарите сержанта Тейлора. Он распознал кодовое слово принуждения ‘церемония’ и позвонил мне в ту же секунду, как вы упомянули об этом. Что он пытался тебе продать?”
  
  “Невероятная история, Хэл”, - сказал Эллиот. “Невероятная история. Половина меня молится, чтобы это было неправдой, а половина меня молится, чтобы это было так. Нам нужно сделать несколько телефонных звонков ”.
  
  “Вы позволите мне арестовать этого парня, сэр?” С энтузиазмом сказал Бриггс. “Это была неспешная неделя, и я мог бы использовать —”
  
  “Если его история не подтвердится, я санкционирую полное расследование национальной безопасности, и вы сможете разобрать парня по частям — в присутствии его адвоката защиты, конечно. Но сначала я хочу выяснить, есть ли в том, что я слышал, хоть капля правды. Я должен спросить генерала Кертиса. Он должен вмешаться ”.
  
  “Кертис? Генерал Кертис? Председатель Объединенного комитета начальников штабов Кертис?”
  
  “Если то, что сказал Уайт, правда - а многое из этого кажется неопровержимым, — тогда Кертису нужно знать немедленно. Если это все какая-то крупная афера, то он может провернуть ее быстро и аккуратно ”.
  
  
  На БОРТУ ПЕРВОГО ВОЗДУШНОГО СУДНА, ГДЕ-ТО Над КАНЗАСОМ
  17 МАРТА, 013 ®CT (0030 ET)
  
  
  Президент Соединенных Штатов, возвращавшийся вечерним рейсом в Вашингтон, округ Колумбия, после поездки на Западное побережье, только что удалился на вечер в переднюю часть самолета Air Force One, который был оборудован как полноценный люкс для него и Первой леди. Как обычно, он оставил своим сотрудникам еще два или три часа работы до приземления самолета. К счастью, Air Force One был хорошо приспособлен для работы, с безупречным обслуживанием, восемьюдесятью пятью телефонами на борту плюс помощь не менее трех операторов, не говоря уже о факсимильных аппаратах, текстовых процессорах и стойке с компьютерами.
  
  В тот вечерний рейс глава администрации Белого дома Роберт “Кейс” Тиммонс, председатель Объединенного комитета начальников штабов Уилбур Кертис и советник по национальной безопасности Джордж Рассел были застигнуты вместе в зале ожидания для персонала - роскошной “гостиной” в центре модифицированного "Боинга-747", предназначенного для персонала президента. Несколько мягких кожаных кресел были расставлены вдоль стены фюзеляжа вокруг большого низкого журнального столика, на котором были разбросаны журналы и англоязычные газеты со всего мира. Помощники каждого офицера Кабинета находились поблизости, делая подробные заметки и инструкции по мере того, как их начальство отдавало им приказы.
  
  В смежной зоне персонала / секретарства секретари с портативными компьютерами Compaq усердно работали, в то время как несколько сотрудников курсировали между зоной президентского штаба и другими секциями самолета, доставляя сообщения и получая служебные записки. Стюард только что принес кофе и десертные булочки с одной из двух кухонь Air Force One и удалился. Зал ожидания президентского персонала мог вместить двенадцать человек, но с тремя высокопоставленными членами кабинета на борту они заняли комнату в полном своем распоряжении на всю поездку.
  
  “Президент упомянул в своей сегодняшней речи об отправке контрольной группы для инспекции военных баз в республиках Содружества, чтобы проверить уничтожение ядерного оружия”, - сказал Рассел Кертису. “Как скоро мы сможем собрать команду вместе?”
  
  “Я могу подготовить доклад к завтрашнему полудню”, - ответил Кертис. Затем он посмотрел на часы и застенчиво улыбнулся: “Я имею в виду, позже, сегодня днем. Мне нужно, чтобы госдепартамент оформил дипломатические паспорта, туристические визы для отдельных республик, организовал охрану, получил привилегии доступа ...”
  
  “Содружество пообещало, что они будут сотрудничать”, - сказал Джордж Рассел. “Я получу от вас брифинг в… что? Трое?”
  
  Кертис кивнул.
  
  “Я введу Старика в курс дела в половине четвертого. Как это звучит, Кейс?” - спросил Рассел.
  
  “В три тридцать не годится”, - сказал глава администрации, сверяясь с маршрутом президента в маленькой электронной записной книжке. “Я могу втиснуть тебя в три пятнадцать, или придется подождать до пяти. Встреча президента с руководством Конгресса по поводу инспекции в четыре. Это должно быть в три пятнадцать.”
  
  “Тогда впусти меня”, - сказал Рассел. “Мне понадобится твой брифинг, как только ты сможешь его получить, Уилбур”.
  
  Генерал Кертис кивнул. “Мне понадобится представитель из офиса DCI на встрече с инспекционной группой”, - предложил Кертис. “Есть идеи, кто это будет?”
  
  Рассел назвал несколько имен сотрудников офиса директора Центральной разведки, которые были экспертами по размещению ядерного оружия в том, что раньше было известно как Советский Союз, который теперь был просто объединением соперничающих государств и конфедераций. Кертис попросил своего помощника звонить за него из центра связи Первого воздушного флота.
  
  “Говоря о директоре ЦРУ, ” сказал Кертис, “ я хотел кое о чем спросить тебя, Джордж”.
  
  “Стреляй”.
  
  “Не так давно я слышал об одном проекте, о котором я хотел бы получить обновленную информацию”.
  
  Советник по национальной безопасности сделал глоток кофе, положил салфетку на колени и потянулся за булочкой. “Не могли бы вы выразиться немного конкретнее?”
  
  “Конечно”. Кертис наградил Рассела холодным взглядом: “КРАСНОХВОСТЫЙ ЯСТРЕБ”.
  
  Рассел потянулся за сладким рулетом, но остановился на полпути. Его глаза ответили Кертису таким же холодным взглядом, затем переместились на начальника штаба Тиммонса, который заметил внезапный обмен репликами и не нуждался в подсказках — он пробормотал какое-то надуманное оправдание и вышел из комнаты вместе с помощниками.
  
  После того, как дверь в гостиную первого самолета закрылась, Джордж Рассел сказал: “Ладно, Уилбур, кто, черт возьми, тебе об этом рассказал?”
  
  “Неважно. Я узнал. Мы всегда узнаем. Итак, что за история, Джордж?”
  
  “Я выясню, кто слил это тебе, Уилбур. А потом я поджарю их яйца на вертеле”.
  
  Кертис покачал головой. Все эти парни были похожи друг на друга. Каждый в Белом доме тешил свое самолюбие, пытаясь быть главным бананом, все это время держа Пентагон, и особенно Объединенный комитет начальников штабов, в неведении. Типично. Уилбур Кертис, выпускник Цитадели в четвертом поколении, четырехзвездочный генерал военно-воздушных сил, поклялся, что если кто-нибудь из его собственных семерых детей когда-нибудь пойдет в политику, он свернет им шею.
  
  Кертис посмотрел прямо на Рассела. “Поджаривайте, кого хотите, но есть ли у вас информация о том, что один из моих солдат удерживается КГБ в Вильнюсе, Литва, или нет?”
  
  Рассел проигнорировал вопрос. Вместо этого он выглянул в одно из овальных окон 747-го: темнота, но далеко внизу виднеются крошечные мерцающие огоньки американского города. Наконец, он повернулся к генералу Кертису, все еще потрясенному отсутствием внутренней безопасности, которое часто проявлялось в Белом доме.
  
  “Это дело директора ЦРУ, Уилбур, не твоя забота”.
  
  Кертис оторвал кончик сигары, ища спички. “Это чушь собачья, и ты это знаешь. Вы знаете, кто этот заключенный? Он был частью совершенно особой, отборной операции, человеком, который рисковал всем, чтобы предотвратить Третью мировую войну!”
  
  “Я знаю, кто такой КРАСНОХВОСТЫЙ ЯСТРЕБ, Уилбур, но откуда, черт возьми, ты знаешь, кто он? Какое отношение он имеет к Объединенному комитету начальников штабов?”
  
  “Ты что, никогда не читал "Старое собачье досье”?" - спросил Кертис, покуривая сигару. “Кто-нибудь когда-нибудь рассказывал тебе об этой миссии?”
  
  Рассел закатил глаза, потягивая остывший кофе. “Я никогда не слышал об этом Старом псе или о чем ты там говоришь, Уилбур. Что я действительно знаю, так это то, что у нас есть бывший офицер ВВС, к тому же член экипажа B-52, который, вероятно, знает больше о Едином интегрированном оперативном плане и ядерной войне, чем я. Теперь он там, на объекте, управляемом КГБ, выдает себя за советского ученого, помогая группе сторонников жесткой линии строить бомбардировщик-невидимку. Я не посылал его туда, ты не посылал его туда, так что он не работает на нас. Что означает, что он работает на них, изливая душу ”.
  
  Кертис затушил сигару в ближайшей пепельнице, разочарованный безжалостным отношением политиков вроде Рассела. У людей, сидящих в постоянно меняющемся кресле власти в Вашингтоне, никогда не было достаточно времени — или интереса — чтобы узнать о проектах и деталях прошлого. Миссии "Старый пес" было всего несколько лет, и она уже давно забыта теми, кто должен был ее помнить. Полет Старого пса был миссией, которая загнала всех участников эпизода в виртуальную изоляцию в HAWC. Не говоря уже об изоляции, которой Дэвид Люгер страдал за стенами Физикуса. Даже если Люгер помогал в институте, Кертис знал его так же хорошо, как своих собственных сыновей. Кертис был уверен, что Люгер сотрудничал не по своей воле.
  
  “Послушайте, ” сказал Кертис, “ я собираюсь достать для вас Старое досье на собаку, и вы получите его, когда мы прибудем в Вашингтон. Только твои глаза.” Он нацарапал записку своему помощнику, затем сказал: “Теперь скажи мне, каков статус КРАСНОХВОСТОГО ЯСТРЕБА?”
  
  Кертис увидел легкое колебание, неприязнь в глазах советника по национальной безопасности, и им овладело неприятное чувство.
  
  “Я не знаю, каков его статус ... на данный момент”, - сказал Рассел.
  
  Кертис взорвался, его глаза загорелись: “Вы не заказывали санкции, не так ли?”
  
  Рассел ничего не сказал.
  
  “Черт возьми, ты собираешься его казнить?" Что случилось с извлечением? Особенно для одного из наших ?
  
  Рассел ослабил галстук, жалея, что не может просто выйти из комнаты. Но Кертис будет следовать за ним по всему чертову самолету. “Уилбур, на последнем брифинге, который я проводил с этим парнем, говорилось, что он был офицером ВВС, погибшим в авиакатастрофе на Аляске во время тренировочного задания. Когда мы провели некоторую проверку, DIA выяснило, что не было никакой авиакатастрофы и никакого задания. Теперь парень оказывается на советском авиастроительном заводе и не проявляет никаких явных признаков принуждения. Что мы должны были думать? Откуда я знал, что это была какая-то секретная операция?”
  
  “Дай угадаю”, - перебил Кертис. “Просто так получилось, что у тебя есть парень, очень близкий к КРАСНОХВОСТОМУ ЯСТРЕБУ, достаточно близкий, чтобы, скажем, отравить его”.
  
  Рассел прочистил горло. “У одного из офицеров нашего московского отдела есть связи с бывшим сотрудником КГБ, которые все еще имеют большой вес”, - объяснил он. “Этот контакт помог нам… ох… поместите агента очень близко к КРАСНОХВОСТОМУ ЯСТРЕБУ. Это подтверждено. Уилбур — твой ‘друг’ - крупный игрок в этом центре проектирования самолетов. Он продвинулся по последнему слову техники в советском авиастроении как минимум на пять лет”.
  
  “Я в это не верю”.
  
  “Это правда”.
  
  “Нет сомнений в его личности?”
  
  “Наш агент получил отпечатки пальцев, фотографии, размер обуви, цвет глаз, работы. Никаких сомнений”.
  
  “Ну, это не имеет значения”, - сказал Кертис, все еще с отвращением качая головой. “Вы поймете, что Люгер герой, настоящий герой, когда прочтете Старое досье на собаку. Очевидно, ему промыли мозги и заставили работать на Советы. Мы должны вытащить его оттуда ”.
  
  Глаза Рассела загорелись от удивления. “Вытащить его? Как, черт возьми, я должен вытащить этого парня из одного из самых сверхсекретных и безопасных мест в Советском Союзе - я имею в виду, в Европе?” - Спросил Рассел. “Если бы он был в ГУЛАГе или тюрьме, возможно. Но он в европейской версии Страны грез или Чайна-Лейк. Понадобился бы чертов батальон, чтобы вытащить его!”
  
  “Предоставь это мне, Джордж”, - уверенно сказал Кертис. “Ты расскажешь мне подробности, и я покажу тебе, как мы можем его вытащить. Но скажи своему кроту, чтобы он следил за Люгером и постоянно держал нас в курсе его местонахождения. Ради Бога, не убивай его ”.
  
  “Отлично”, - сказал Рассел. Он взял булочку, посмотрел на нее с отвращением, затем положил обратно на поднос. “В любом случае, эта часть игры не у меня в крови”.
  
  “Что насчет этого бомбардировщика, который строится в Физикусе? Является ли этот Туман бомбардировщиком-невидимкой, над которым Советы предположительно работали до того, как империя рухнула?”
  
  “Наверное”, - рассеянно ответил Рассел. “Персонал убедил меня, что мы должны следить за этим, хотя я думаю, что слишком много беспокойства из-за пустяков. У этих Советов, засевших в Физикусе, нет денег на производство моркови, не говоря уже о межконтинентальном бомбардировщике. Они потеряли все свои привилегии в соответствии с новой системой. Когда объект будет передан литовцам, они останутся без работы ”.
  
  “Что, если они получат деньги откуда-то еще?”
  
  “Кто? Россия? У них тоже нет денег. Польша? Болгария? ИРА…
  
  “Как насчет Ирана? Ирак? Сирия? Ливия…
  
  “Говорю тебе, ничего не случится. Завод будет закрыт, производство остановлено, а литовцы выставят бомбардировщик-невидимку на всеобщее обозрение или продадут его нам за твердую валюту. Эта штука никуда не денется”, - повторил Рассел. “Мы следили за ситуацией в Физикусе и всех других дизайнерских бюро, и они превратились в города-призраки. Мы можем немедленно закрыть Fisikous, если появится какой-либо намек на то, что технология будет экспортироваться за пределы СНГ ”.
  
  “Тогда Люгер будет убит”, - указал Кертис. “Они бы не хотели, чтобы стало известно, что они держали американского военного офицера взаперти в этом месте все эти годы”.
  
  “Или, может быть, Люгер отправится с учеными. Добровольно.”
  
  “Тогда мы немедленно вытащим его”, - сказал Кертис. “Мы не можем рисковать”
  
  Рассел подумал, что было бы легче убить парня, чем рисковать жизнями, пытаясь спасти его, но он этого не сказал. В его нынешнем настроении Кертис пришел бы в ярость: “Хорошо, Уилбур. Если ты собираешься вызволить его, тогда разработай план. Но этому парню придется много объяснений!”
  
  “Некоторое время назад тебе, Джордж, казалось, было не слишком интересно слушать, как он рассказывает свою историю”, - сказал Кертис.
  
  “Я не выношу предателей”, - сказал Рассел. “Профессиональный военный, выкидывающий фокусы для другой стороны — я этого не выношу. Я бы сам пристрелил этого парня, если бы мог. Но если ты все еще хочешь его, если он что-то значит для тебя, тогда мы будем следить за ним, пока ты не разработаешь план. Все в порядке?”
  
  “Он что-то значит для многих очень важных, занимающих высокое положение людей, поверьте мне”, - сказал Кертис. “Некоторые из этих людей обязаны ему своими жизнями. Я думаю, вы поймете, когда прочтете ”Старое собачье досье", что мир, вероятно, в долгу у него за то, что он помог свергнуть сам Советский Союз ".
  
  
  Над ЦЕНТРАЛЬНОЙ БЕЛАРУСЬЮ, СОДРУЖЕСТВО НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ
  17 МАРТА, 03.30 БЕЛАРУСЬ (16 МАРТА 2030 года по восточному времени)
  
  
  Центральная Беларусь очень равнинная.
  
  В ста километрах к югу от Минска и в четырехстах километрах к востоку от Варшавы густые леса, обширные пустынные равнины и болотистые местности, простирающиеся на сотни тысяч акров, не являются большой проблемой для полетов на низкой высоте. Но через час полета они все еще были почти в тысяче метров над землей, а Дейв Люгер был готов рвать на себе волосы. Скука заставляла его думать о том, насколько жестким и неудобным на самом деле было кресло пилота—инструктора - металлическое сиденье, закрепленное между двумя кабинами офицеров. Ему не терпелось увидеть какое-нибудь действие.
  
  “Пилот, это Я-Один”, - сказал Люгер по бортовому переговорному устройству. “Как насчет того, чтобы снять это сейчас?”
  
  Наступила пауза; Люгер собирался повторить свой вопрос, но как раз в этот момент офицер по системам вооружения в кресле второго пилота, по прозвищу “Страйк”, ответил: “У нас высокогорье в двадцати километрах, пилот. Рекомендую высоту ноль целых восемь десятых километра ”.
  
  Как и на бомбардировщике B-2 Black Knight, на этом самолете для управления навигацией, вооружением и защитными системами использовался обученный пилотом штурман на правом сиденье; офицер-инженер, расположенный в катапультном кресле, обращенном вперед, за офицером по вооружению, контролировал основные системы самолета, полета и двигателя.
  
  “Принято. Ноль целых восемь десятых. Спускается.” Самолет снизился на скудные двести метров, и автопилот снова включился. Люгер замолчал, закусив губу, чтобы не зевнуть в кислородную маску.
  
  Обычно Люгеру не было бы так скучно летать ночью на имитацию бомбардировки на малой высоте, особенно с тех пор, как он был на посту бортинженера невероятного бомбардировщика-невидимки Fisikous-170 Tuman. Но ему было скучно, потому что пилоты и инженеры, прошедшие советскую подготовку, управляли этой штукой, как пара старых женщин, чего он действительно не понимал. Где-то, глубоко в дальних уголках его сознания, что-то тянуло его, говоря, что полет, подобный этому, мог бы быть намного более захватывающим…
  
  Тем не менее, даже обязательные пилоты и инженеры не уменьшили растущую любовь Люгера к Fi-170. С двумястами восемью тысячами килограммов композитных материалов и мускулов, почти половиной этого количества топлива, Люгер обычно чувствовал себя королем неба в бомбардировщике. Внешне ничто не сравнится со смертоносной военной машиной. Он был похож на гигантского ската манта, с тонкими изогнутыми крыльями, которые сворачивались вверх от центра, затем плавно опускались к закругленным концам крыльев. Четыре двигателя были спрятаны в продолговатом корпусе с решетками, закрывающими как впускные, так и выпускные отверстия, чтобы предотвратить отражение энергии радара от лопаток компрессора и сократить тепловыделение. Разделенная система элеронов заменила рули, при этом элероны отклонялись вверх или вниз в зависимости от желаемой степени крена или тангажа — у Tuman вообще не было вертикальных поверхностей, которые могли бы отражать энергию радара. У Tuman было три длинных веретенообразных шасси — он не был предназначен для полетов в сложных полевых условиях — и два тормозных парашюта диаметром двадцать пять метров для самостоятельной остановки после приземления.
  
  Хотя Tuman был впервые разработан в начале 1980-х годов, его боевое оснащение было завершено лишь несколько лет назад, с приходом в программу проектирования и летных испытаний доктора Ивана Сергеевича Озерова — именно Дэвид Люгер практически в одиночку принял решение и спроектировал боевое оснащение. Tuman был разработан для нанесения ударов на очень большие расстояния по Соединенным Штатам и Китаю, а также спроектирован так, чтобы быть самодостаточным при минимальной поддержке со стороны других самолетов. Бомбардировщики дальнего действия изначально были уязвимы для атак истребителей и ракет класса "земля-воздух", поэтому Люгер разработал Туман, чтобы защитить себя и по-прежнему наносить значительный наступательный удар.
  
  Никто, даже сам Дэвид Люгер, не понимал, что доктор Озеров разработал эту концепцию на примере американского бомбардировщика EB-52 Megafortress. Как и надеялся Виктор Габович из КГБ, Люгер восстановил жизненно важные технические воспоминания о годах службы в ВВС Соединенных Штатов и применил свои знания к советскому дизайну — и самолетом, который он запомнил больше всего, был Old Dog. С помощью обширных процедур Виктора Габовича по промыванию мозгов и перепрограммированию личности, Люгер неосознанно воспроизвел оружие Старого Пса, установленное на Tuman Fi-170, и при этом сделали его гораздо более грозным самолетом.
  
  Несмотря на то, что это был самолет-невидимка, у Tuman на каждом крыле было по три точки крепления для внешних складов, философия которого заключалась в том, что все внешние склады будут сброшены за борт, а его малозаметные характеристики восстановлены задолго до того, как он попадет в зону действия вражеских радаров. На двух подвесных опорах крыла Tuman нес два топливных бака емкостью 1500 декалитров, которые уже были сброшены за борт (в этой миссии оба бака были пусты и снабжены парашютами, чтобы их можно было восстановить и использовать повторно). В каждой центральной точке, "Туман" нес четыре противорадиолокационные крылатые ракеты большой дальности AS-17 с ракетным приводом, разработанные в Fisikous и предназначенные для уничтожения береговых радаров раннего предупреждения и перехвата истребителей до того, как бомбардировщик попадет в зону действия вражеских радаров. AS-17, дальность полета которого составляла почти двести километров, использовал инерциальное наведение, чтобы приблизиться к радару; затем он активировал искатель, который нацеливался на излучение радара и уничтожал радар. На каждом бортовом узле "Туман" нес четыре ракеты класса "воздух-воздух" с радиолокационным наведением AA-9 для самообороны бомбардировщиков дальнего действия.
  
  "Туман" имел два бомбовых отсека по центральной линии, каждый шириной четыре метра и длиной семь метров, способный нести девять тысяч килограммов боеприпасов каждый. В конечном итоге он был бы приспособлен для ношения любого оружия воздушного базирования из советского инвентаря - или из того инвентаря, в котором в конечном итоге окажется Туман, хотя это не беспокоило ученых из Fisikous. Однако для этой миссии по испытательному бомбометанию он нес четыре огромные 500-килограммовые гравитационные бомбы в кормовом бомбоотсеке и две ракеты AS-l 1 с лазерным наведением в переднем бомбоотсеке.
  
  Внутренне Tuman был чем-то вроде ретроспективы; это подчеркивало недостатки Советов в передовой электронике. У Tuman действительно была электронная система управления полетом и технология "полет по проводам", но это была относительно низкотехнологичная аналоговая система вместо высокоскоростного цифрового набора. Навигационная система представляла собой простой доплеровский бортовой компьютер, управляемый “Страйком”, сидящим в кресле второго пилота, с периодическими обновлениями местоположения и скорости, предоставляемыми спутниковой навигационной системой GLOSNASS Содружества Независимых Государств или наземным картографическим радаром. Низкоуровневая навигационная система представляла собой стандартный наземный картографический радар, установленный в похожем на пещеру носовом отсеке, который разрушал характеристики скрытности самолета с носовой части, а поверх него была встроена система обхода местности, аналогичная G-модели B-52 - она просто рисовала вид местности в профиль впереди. Это не предоставляло никаких входных данных для системы управления полетом и не удерживало пилота от полета в горы.
  
  Хотя самолетам-невидимкам обычно не требовалась система слежения за местностью, Люгер был уверен, что эта система не была разработана для Tuman просто потому, что пилоты не доверяли бы ей, и это определенно имело место сейчас. “Послушайте, товарищи”, - сказал Люгер на пиджин-русском по внутренней телефонной связи, - “Полет на высоте восьмисот метров с включенным автопилотом - безумие для любого ударного самолета, если вы не находитесь поблизости от значительных зенитных артиллерийских подразделений, которые могут удачно по вам выстрелить. Сними это и дай ей развеяться, хорошо?”
  
  “Наша миссия - протестировать системы доставки оружия”, - раздраженно ответил пилот, “а не проверять наши методы уклонения от противника. Кроме того, чего нам бояться от противовоздушной обороны? Нас не видит ни один радар; и в любом случае у американцев нет значительного оружия противовоздушной обороны.
  
  “Ты тренируешься не для лучшей ситуации, ты тренируешься для худшей”.
  
  “Вы предлагаете нам изменить параметры доставки оружия, доктор Озеров?”
  
  “Вы можете восстановить параметры высвобождения оружия непосредственно перед доставкой”, - ответил Люгер. “В остальное время тебе следует избегать врага. Не давай ему возможности увидеть тебя ”.
  
  “Враг не может нас видеть”, - сказал инженер экипажа. “Аэропорт Мачулище, к югу от Минска, находится всего в девяноста километрах, и порог энергии обнаружения почти слишком низок, чтобы его можно было измерить. Это самый мощный радар в западном Содружестве. Нам не нужно снижаться и подвергать себя наземным опасностям ”.
  
  Нет смысла спорить с этими парнями, подумал Люгер. Он проверил свою карту и навигационные дисплеи на правой стороне кабины и увидел, что им все еще оставалось пройти почти сто километров, пока они не достигнут точки первого пуска ракеты. При скорости всего в шестьсот километров в час потребуется еще десять минут, чтобы достичь IP. Назначенный коридор полета, обследованный так, чтобы избегать крупных городов и промышленных зон, был шириной в двадцать километров, что оставляло им много места для маневра. “Увеличьте скорость до семисот километров в час, ” сказал Люгер, “ и давайте попробуем несколько крутых виражей”.
  
  “Этого нет в маршруте испытательного полета”.
  
  “Нет, но это двадцатый испытательный полет, десятый полет на малой высоте и четвертый с оружием на борту”, - отрезал Люгер, не упомянув, что это был также его шестой полет и, безусловно, самый скучный, “и мы ничего не делали, кроме как летели прямо и ровно. Давайте заведем этого малыша ”.
  
  У трех российских членов экипажа Озерова была странная и раздражающая привычка переходить на английский, когда он был взволнован. Такие слова, как “заводить” и “раскручивать”, хотя они знали значение каждого слова, часто не имели смысла. Они часто задавались вопросом об использовании Озеровым жаргона, но у них хватало здравого смысла не спрашивать — Озеров был очень близок к начальнику службы безопасности генералу Габовичу. У них также хватило здравого смысла не отклоняться от установленной программы. Все еще …
  
  ... Возможно, Озерова могут исключить из программы, если он нарушит правила. Это, безусловно, сделало бы жизнь каждого более сносной.
  
  “Вы квалифицированы, чтобы летать в правильном кресле, доктор”, - сказал пилот, улыбаясь сквозь кислородную маску. “Если вы хотели бы принять командование этим самолетом, добро пожаловать”. Пилот сказал, что в пользу постоянно работающего речевого самописца кабины, который тщательно проверялся после каждого полета. Если управление самолетом не было передано надлежащим образом, вина за неудачу может быть неуместной. Конечно, подумал пилот, даже неортодоксальный Озеров не захотел бы сорвать этот испытательный полет всего за несколько минут до первого запуска бомбы.
  
  “Поднимись на мм безопасную высоту и выбирайся оттуда, Страйк”, - сказал Люгер. У кучи не было выбора — он приказал второму пилоту поменяться местами с Озеровым Менее чем за минуту, когда Озеров был пристегнут.
  
  “Хорошо, давайте не будем ждать запуска бомбы, чтобы запустить контрольный список оружия”, - сказал он. Без подсказки со стороны пилота Озеров выполнил каждый шаг контрольного списка “До выпуска оружия” по памяти, не пропустив ни одного шага — хотя никто, кроме наземной команды, изучающей записи, не узнал бы об этом после анализа после миссии, потому что пилот, инженер и инструктор едва поспевали за ним. Озеров заставил пилота активировать свои переключатели по запросу. Через несколько минут контрольный список был составлен. Озеров использовал бессмысленные стишки и частушки, в основном на английском, для выполнения контрольных списков: “Бомба-курсор-человек, как можно быстрее; прицел-курсор-авто, не попадай в беду … Время поворота-трек-настройка-прерыватели трека-тройной … контрольный список завершен.
  
  “Ладно, мы готовы начать. Мне просто нужно нажать на кнопку бомбы, перепроверить переключатели, и все готово. С этого момента мы развлекаемся до тех пор, пока не достигнем точки выпуска оружия ”.
  
  Наступил переломный момент в начальной точке запуска бомбы, но Озеров не повернул. “Точка поворота пять километров назад, нанесите удар...”
  
  “Слишком рано”, - сказал Озеров. “Автопилот разворачивается только при крене в пятнадцать градусов. Радиус поворота слишком велик — таким образом мы разбудим слишком много плохих парней. Жесткие очереди на входящий IP.” Он схватил рычаги управления в середине центральной консоли и перевел их до упора в режим боевой тяги. “И мы тоже летим на пределе возможностей — никакого дерьма со скоростью десять километров в минуту”. Озеров подождал, пока примерно в десяти километрах не миновал поворотную точку, затем бросил огромный бомбардировщик в 40-градусный крен вправо. Когда самолет вошел в крутой вираж, его сверхкритические крылья потеряли подъемную силу, и самолет начал снижаться. Но это было именно то, что Озеров имел в виду. Когда он выкатился на новый курс, он выровнялся всего в ста метрах над землей.
  
  “Высокогорье, час дня, двенадцать километров”, - доложил Озеров. “Итак, вызовы местности что-тозначат”. Оба советских пилота лихорадочно осматривались за ветровым стеклом кабины, пытаясь разглядеть местность, здания, передающие вышки, высокие антенны — зачем, Озеров не мог понять, поскольку снаружи была кромешная тьма…
  
  Ну, не совсем темно. Как раз в этот момент они мельком увидели несколько грузовиков в колонне, катящихся по шоссе — М7, главной автомагистрали восток-запад, соединяющей Барановичи, город Слуцк и город Бобруйск. Их след пересекал трассу М7 под крутым углом. Неосознанно Озеров изменил курс, так что он летел прямо по шоссе, направляясь на запад, и снизил бомбардировщик всего до восьмидесяти метров над землей. Фары грузовиков, направляющихся на восток, становились все ярче и ярче - казалось, они были достаточно близко, чтобы разглядеть своих пассажиров …
  
  “Вы находитесь на высоте восьмидесяти метров, Озеров”, - нервно предупредил пилот, записывая свое возражение на диктофон кабины. “И ты направляешься прямо к тем грузовикам”.
  
  “Нет, я нахожусь по крайней мере в ста метрах к северу от шоссе”, - сказал Озеров. Ну, может быть, не так далеко, но что такое несколько десятков метров между друзьями?“Давайте дадим этим сонным водителям грузовиков что-нибудь на память”. Озеров оглядел кабину. Взгляд пилота снова был устремлен за пределы кабины, но второй пилот повернулся и одобрительно кивнул Озерову. Он получал от этого настоящее удовольствие!
  
  Точно так же, как ИК-300…
  
  Мысль пришла в голову внезапно, непрошеная.
  
  Да, это очень похоже на IR -300, тренировочный маршрут низкого уровня, который проходил через Орегон, северная Калифорния, и заканчивался недалеко от Уайлдера, штат Айдахо. Часть маршрута проходила всего в пяти милях от главной автомагистрали между штатами, ведущей в Бойсе, и хотя шоссе находилось за пределами четырехмильного коридора на тренировочных маршрутах IR, некоторые экипажи любили прокрасться незаметно, снизиться до очень низкой высоты и вселить страх Божий в нескольких водителей грузовиков. IR-300 был ‘часто используемым тренировочным маршрутом для экипажей бомбардировщиков из ВВС Форда…
  
  “Озеров? Ты дрейфуешь к краю коридора.”
  
  Озеров немного восстановил высоту и сделал крутой вираж на 30 градусов в направлении первой целевой зоны. “Прости. Я думал ... о следующем запуске бомбы ”.
  
  “Вы видели, как тот грузовик съехал с дороги?” - радостно спросил второй пилот, забыв о диктофоне в кабине. “Ему придется сменить водителя, чтобы он мог сменить штаны!”
  
  “Поисковый радар, два часа”, - доложил инженер. “Станция слежения в Несвиже. На такой высоте нет захвата. Мы должны активировать наш маяк, если он хочет выследить нас.”
  
  “Активируй его в час двадцать по Гринвичу”, - сказал Озеров. “Это оптимальная дальность слежения. Мне нужны данные о том, насколько успешно они нас захватывают ”.
  
  “Излучатель активирован, одиннадцать часов”, - выкрикнул инженер. Инженеры Fisikous разместили серию имитируемых вражеских радиолокационных излучателей в различных местах вдоль маршрута полета, чтобы проверить способность экипажа реагировать на угрозу и уничтожать ее до того, как Туман будет отслежен или атакован.
  
  Пилот положил руки на штурвал. “У меня есть воздушный —”
  
  “Нет. Я сохраню это, ” твердо сказал Озеров. Он переключил свою систему вооружения с гравитационных бомб на пилоны AS-17. “Противорадиолокационная ракета включена. Передайте сигнал об атаке в Несвиж и активируйте наш маяк.” Система радиоэлектронной борьбы автоматически загружала бы информацию о пеленге цели и частоте излучателя в ракету AS-17. Озеров немного снизился, теперь до пятидесяти метров.
  
  “Мы на пятидесяти метрах, Озеров!” - запротестовал пилот. Кратковременный провал Озерова заставил его встревожиться, хотя он казался совершенно нормальным. “Это 15 безумий! Мы меньше, чем в размахе крыльев над землей!”
  
  Мгновенное смещение пространства и времени, которое Озеров почувствовал несколькими мгновениями ранее, исчезло. Теперь он был на пробежке, под ударом, и ничто другое не имело значения. “Просто проверь мои переключатели, активируй резервные регистраторы данных и будь готов к запуску ракеты”. Озеров нажал кнопку БОМБОМЕТАНИЯ, которая активировала последовательность запуска ракеты, выбрал и привел в действие ракету, запустил гироскопы, разблокировал пилон, сбросил данные инерциального полета и выполнил проверку работоспособности двигателя. Когда это происходило, он потянул ручку управления назад и поднялся на минимальную высоту сброса в двести метров, достигнув высоты как раз в тот момент, когда обратный отсчет дошел до нуля. “Запуск ракеты, готов, готов ... сейчас”.
  
  С внезапным взрывом!и ослепительный столб огня, ракета AS-17 сорвалась с правого бокового пилона и с визгом унеслась в темноту. Озеров немедленно заложил правый вираж — AS-17 должен был поворачивать налево к цели — и снизился. Одновременно он переключил систему вооружения с РАКЕТНОЙ на ГРАВИТАЦИОННУЮ. “У меня выбрано гравитационное оружие, вызвана цель. Проверь мои переключатели. У тебя есть самолет - я отправляюсь в радиолокационный обзор ”.
  
  Запуск бомбы сам по себе был проще простого — на цели был радиолокационный отражатель, и каждая смещенная точка прицеливания представляла собой одиночное здание, которое любой идиот мог найти с помощью мало-мальски приличного радара. Озеров проверил каждое смещение - любое расхождение в перекрестии прицела между смещениями было признаком ошибки скорости или курса, но система работала очень хорошо. Ошибок для обнуления не было. “Цель обнаружена. Выброс бомбы с радара, экипаж. Мы работаем полностью синхронно, все компьютеры полностью работоспособны, со скоростью дрейфа менее шести метров в час на момент обновления ”.
  
  “Это значит, - сказал второй пилот со смешком, - что ”Туман“ летит круче, чем та девственница, которую видел капитан”.
  
  У них было всего несколько секунд, чтобы выпустить …
  
  Голова Озерова отлетела от радара с такой силой, что он ударился затылком о подголовник катапультного кресла. Никто не заметил его глаз, но они были широко раскрыты, в них метались неподдельный ужас и замешательство. “Черт возьми... Черт … где, черт возьми, я?” - сказал он по-английски. “Где я …
  
  “Озеров, что с тобой не так…
  
  “Двери открываются”, - доложил инженер. “Приготовьтесь к освобождению..
  
  Это было похоже на ГИГАНТСКИЙ конкурс ГОЛОСОВЫХ бомб bomb run, подумал Люгер. Стратегический тренировочный полигон, расположенный где-то над Монтана-Паудер-Ривер, или Гавр, все это, казалось, было столетия назад. Он и Макланахан выполняли последний бомбовый запуск, сбрасывая имитированные ракеты SRAM и бливеты — бетонные фигуры, сделанные так, чтобы выглядеть как настоящие бомбы. Все было идеально, безукоризненно. Компьютеры перегревались, экипаж был расслаблен — пилот Хаузер по-прежнему оставался его мистером. Совершенная личность и второй пилот, “Дубль-М” Марк Мартин, никогда не говорили много, но Патрик Макланахан, радарный штурман / бомбардир, сержант Брэйк, наводчик, и Майк Хоторн, офицер радиоэлектронной борьбы, были настроены убивать и чертовски взволнованы. Они были на пути к очередному трофею Fairchild Trophy, второму подряд.
  
  Все это возвращалось к нему …
  
  Люгер отсчитал про себя три секунды и нажал кнопку СБОРА данных на компьютере SRAM. Через три секунды после сброса бомб, при их высоте и скорости полета, они должны были оказаться прямо над целью — если Макланахан поразил цель.
  
  К огромному удивлению Люгера, на панели SRAM загорелся зеленый индикатор ПРИЕМА.
  
  “Это потребовало исправления”, - сказал Люгер недоверчивым голосом.
  
  “Мы поймали их, ребята, - крикнул Макланахан.
  
  “Конечно, конечно”, - сказал Люгер, сказав, что Макланахан зашел слишком далеко.
  
  “Сигнал!” Зазвучал пронзительный радиосигнал.
  
  Люгер опустил переключатель АВТОМАТИЧЕСКОГО ЗАПУСКА.
  
  “Отсчет ракет идет ... Двери уже открыты ... Ракета улетела. Отсчет второй ракеты идет ... Вторая ракета уходит. Все ракеты убраны. Двери закрываются.
  
  “Ракета ушла, ракета ушла”, - крикнул Мартин на место обнаружения бомбы.
  
  “Очень хорошо, ребята”, - сказал Макланахан, наконец открывая глаза.
  
  Что все это было ? Люгер задумался. Он был в кабине пилотов, окруженный людьми в странных шлемах и летных костюмах. Где я? Что я здесь делаю?
  
  Люгер начал расстегивать плечевую привязь и ремень безопасности, отчаянно пытаясь выбраться из кресла второго пилота. “Я должен выбираться отсюда”, - пробормотал он по-английски, задаваясь вопросом, не приснился ли ему плохой сон. “Кто вы такие, ребята?”
  
  “Озеров!Садись!” - крикнул пилот по-русски. Люгер услышал слова, но они прозвучали так громко и так непривычно, что он поморщился. Он сорвал с себя кислородную маску и шлем. Когда он поднялся, его тело прислонилось к ручке управления, и "Физикоус-170" устремился к земле — сто пятьдесят, сто пятьдесят, двадцать…
  
  “Тормози!” - крикнул инженер. “Мой бог, остановись!”
  
  “Убери ручку!” - крикнул пилот. “Мы собираемся разбиться!”
  
  Второй пилот подтащил Люгера к центральной консоли и перегнулся через него, схватившись за штурвал. Они с пилотом наконец подняли нос, когда "Туман" пролетел в десяти метрах - едва ли в тридцати футах над землей. Они услышали громкий взрыв и ужасающий гул по всему самолету. Пилоту пришлось опустить нос, чтобы предотвратить сваливание, когда бомбардировщик пролетел две тысячи метров с едва достаточной скоростью, чтобы продолжать полет.
  
  “Утечка гидравлики в левом клапане”, - выкрикнул инженер. “Собираюсь быть наготове у гидравлической системы номер два. Похоже, мы получили некоторый урон от этих бомб.”
  
  Люгер наполовину переполз, наполовину упал через центральную консоль и тек по узкому проходу за постом пилота, лежа на полу рядом с инженером.
  
  Шум был оглушительным.
  
  Люгер приложил руки к ушам и надавил, пытаясь заглушить не только звуки снаружи, но и боль и смятение внутри . Что, черт возьми, происходит?
  
  Ему хотелось кричать.
  
  
  ВОЕННЫЙ ШТАБ СИЛ ОБОРОНЫ СОДРУЖЕСТВА в КАЛИНИНГРАДЕ, РОССИЯ
  17 МАРТА, 08:45 КАЛИНИНГРАД (00: 45 по восточному времени)
  
  
  Генерал Антон Осипович Вощанка положил телефонную трубку на рычаг, недоверчиво уставившись прямо перед собой в стену. Его начальник сухопутных войск, полковник Олег Павлович Гурло, постучал и вошел в кабинет несколько мгновений спустя. “Извините меня, сэр, но я требую— сэр, что-то не так?”
  
  “Приказы... приказы из Минска”, - сказал Вощанка. “Я был отстранен от командования”.
  
  “Что...?”
  
  “Это правда”, - сказал Вощанка в отчаянии. “Этот литовский осел Пальсикас пожаловался своему президенту, который передал вопрос о нашем ... гм, расследовании крушения вертолета в Совет министров Содружества. Совет министров распорядился освободить меня от командования силами Содружества в странах Балтии ”.
  
  “Они не могут этого сделать!” Полковник Гурло ахнул.
  
  “Это еще не все”, - сказал Вощанка. “Министерство обороны Беларуси начинает расследование того, были ли мы уполномочены выпускать оружие и пролетать над воздушным пространством Литвы в погоне за этим литовским предателем. Они расстроены потерей вертолета и экипажа ”.
  
  “Как и мы!” Возразил Гурло. “Они должны расследовать, откуда взялся тот другой штурмовик, а не преследовать вас за потерю!”
  
  “Это не имеет значения”, - устало сказал Вощанка. “Я должен вернуться в Минск, чтобы предстать перед наблюдательным советом”. Он посмотрел на Гурло страдальческими, почти обездоленными глазами. “Олег, я могу потерять свой ранг! Я мог потерять все! Увольнение перед наблюдательным советом может погубить меня. Никто не предстает перед наблюдательным советом без страданий ”.
  
  Полковник Гурло был как громом поражен — он наблюдал за своим командиром, своим наставником, которого литовцы чуть не довели до слез. “Что мы можем сделать, сэр? Кто еще, кроме вас, способен принять командование вашими развернутыми силами? Все разрешится”.
  
  “Это была третья часть послания”, - сказал Вощанка. “В рамках конференции, проведенной между Литвой и Содружеством, the.Совет Министров Содружества отдает приказ всем силам Содружества покинуть Литву и вернуться в Беларусь. В Литве будет создана гражданская группа связи для наблюдения за проверкой договора и переходными процедурами. Наши силы в Калинине также должны быть выведены — до тех пор, пока "другие" силы Содружества не смогут заменить их. Ты понимаешь, что это значит?”
  
  “Эти "другие" силы Содружества — русские? ”
  
  “Совершенно верно”, - сказал Вощанка. “Отряд из Латвии и один из Санкт-Петербурга прибудут в течение двух-трех недель, чтобы организовать патрулирование в портовом городе и вдоль автомагистралей. Белорусские войска не будут принимать участия, за исключением ежегодных учений”.
  
  “Это происходит”. Гурло вздохнул. “Как и сказал генерал Габович — все разваливается, сэр. Мы собираемся потерять все, что мы—”
  
  “Заткнись”, - сказал Вощанка, вставая со стула и заходив по комнате. “Просто помолчи. Я должен подумать . “В комнате на несколько мгновений воцарилась тишина, когда раздался телефонный звонок. “Я не хочу ни с кем разговаривать”, - сказал Вощанка, когда Гурло поднял трубку.
  
  Полковник Гурло несколько мгновений слушал, затем сказал звонившему: “Подождите”. Вощанка повернулся, чтобы отчитать Гурло за неподчинение его приказам, но Гурло быстро сказал: “Это генерал Габович, звонит из Вильнюса по защищенной линии. Он говорит, что знает о ваших приказах и повторяет свое предложение помочь.”
  
  “Габович? Какого черта?—” Но Вощанка замолчал. Да, Габович, безусловно, сохранил свою шпионскую сеть в неприкосновенности — он знал об этих приказах одновременно с самим Вощанкой, возможно, даже раньше. Он поднял трубку: “Это генерал Вощанка”.
  
  “Доброго пути, генерал Вощанка. Мне искренне жаль слышать о решении министра Содружества. Должно быть, это был настоящий шок ”.
  
  “Как, черт возьми, ты узнал об этом?” Но спрашивать было бесполезно, подумал Вощанка, поэтому он пропустил ожидание ответа. “Чего ты хочешь?”
  
  “Момент близок, генерал”, - сказал Габович. “История никого не ждет”.
  
  “О чем ты говоришь?” Вощанка проворчал.
  
  “Будущее, дорогой генерал. Твое будущее. Мы говорим о том, будете ли вы покорно принимать осуждение и насмешки со стороны Москвы и Минска, или же вы встанете и возглавите формирование нового союза и защиту старого образа правления. Сейчас самое время принять решение”
  
  “Я не понимаю, о чем ты говоришь”.
  
  “Через десять дней, генерал, на Денерокине состоится крупная антиядерная демонстрация”, - сказал Габович. “Эти демонстрации с каждым разом становятся все более жестокими и опасными. Безопасность всего исследовательского центра Fisikous находится под угрозой. Защита Fisikous и безопасность персонала и имущества Содружества в пределах вашей ответственности ”.
  
  “Больше нет”.
  
  “Вы должны убедить Совет министров Содружества в опасности”, - сказал Габович. “Вы думаете, что для поддержания мира потребуется поддержка с воздуха и войска. Вы обеспокоены тем, что бунтовщики нападают на объекты по всей Литве. Мятежники, возглавляемые Анной Куликаускас и поддерживаемые Пальсикасом из литовских сил самообороны, и иностранные террористы, нанятые империалистическими заговорщиками из Исландии, Польши, Англии и Соединенных Штатов, становятся все более хорошо вооруженными и не остановятся ни перед чем ”.
  
  “Никто этому не поверит”, - сказал Вощанка. “Протестующие - сторонники мира. Они не более чем дети цветов”.
  
  “Вы полагаете, что они будут штурмовать Физикоус с применением бомб и ядовитого газа. Вы арестовали нескольких подозреваемых в связи со сбитым вашим вертолетом. Говорят, что у террористов, выступающих против Содружества, есть современное оружие, такое как ракеты "Стингер" и химические гранаты.
  
  Нападение на Физикуса во время антиядерной демонстрации? Это была бы прекрасная возможность, подумал Вощанка. “Будут ли затронуты другие установки? Может ли это быть широко распространенным террористическим движением?”
  
  “Наше влияние за пределами Физикуса минимально, ” сказал Габович, - но я думаю, что другие военные объекты и объекты Содружества могут быть затронуты”.
  
  “Реакция Содружества будет быстрой”, - сказал Вощанка. “Что насчет ... специального оружия, которое мы обсуждали? Могут ли они быть предоставлены мне немедленно?”
  
  “Они готовы”, - сказал Габович. “Мои руководители хотят видеть, какую приверженность вы проявляете к этому начинанию, но они готовы предоставить вам всю огневую мощь, необходимую для сдерживания Содружества и империалистов”.
  
  У Вощанки кружилась голова. Может быть, сейчас самое подходящее время? Мог ли он доверять Габовичу в том, что он справится? Он попробовал еще одно испытание. “Мне понадобится еще одна вещь”, - сказал Вощанка. “Командиры российских полков в Калининской области не подчиняются мне — они недовольны новым Содружеством, но они не обязаны мне лояльностью. Их легче подчинить деньгами, чем силой. Мне понадобятся деньги, чтобы заставить этих командиров сложить оружие ”.
  
  “Это не входило в сделку”.
  
  “История ждет, мой дорогой генерал”, - сказал Вощанка. “Мне понадобится по меньшей мере миллион американских долларов для—”
  
  “Это смешно”, - возразил Габович. “Ты хочешь выдать себя за какого-нибудь богатого бразильского торговца оружием”.
  
  “Один миллион долларов, ” сказал Вощанка, - или сделка отменяется, и вы можете рискнуть с Содружеством”.
  
  На другом конце провода повисла долгая пауза; затем расстроенный Габович сказал: “Я распоряжусь, чтобы вам доставили миллион шведских крон после демонстрации Денерокина. Еще один миллион крон будет доставлен вам, когда в стране будет обеспечена безопасность. Мои доверители предоставят еще два миллиона крон в виде кредитов на оружие в течение двухлетнего периода после этого момента. Это мое последнее предложение ”.
  
  “Готово”, - сказал Вощанка. “Я увижу тебя в Физикусе через десять дней — или я увижу тебя в аду”. Он повесил трубку.
  
  Габович был хитер — Вощанка рассматривал именно этот вариант: прихватить все наличные, какие только могли попасть к нему в руки, и сбежать на гасиенду в Бразилию — но он также был настоящим. Четыре миллиона крон за два года были отличной зарплатой, даже после того, как он использовал половину из них, чтобы расплатиться с российскими военачальниками в Калинине и военными бюрократами Содружества в Белоруссии. Все, что ему нужно было сделать, это организовать свои силы и убедить правительство — при необходимости силой, хотя это и не должно было понадобиться — сохранить его у власти до окончания предстоящих демонстраций на ядерном энергетическом объекте Физикуса.
  
  Что ж, если это была ловушка Содружества, это больше не имело значения — карьере Вощанки пришел конец, независимо от того, как развивались события. Он повернулся к Гурло и спросил: “Сколько времени потребуется, чтобы вызвать старших командиров полков сюда или по линии конференц-связи?”
  
  Гурло был ошеломлен, но ответил: “Думаю, минут через десять”.
  
  “Собери их вместе. Я хочу, чтобы все доступные полевые командиры, старшие офицеры штаба и сержанты были здесь или на телефонной конференции. Вопрос о нашем участии в Литве и в Содружестве должен быть поставлен — прямо сейчас ”.
  
  
  ОФИС СОВЕТНИКА ПРЕЗИДЕНТА ПО НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
  ЗАПАДНОЕ КРЫЛО БЕЛОГО ДОМА, ВАШИНГТОН, округ Колумбия.
  26 МАРТА, 07:30 по восточному времени (14:30 по МИНСКУ)
  
  
  Джордж Рассел, советник президента по национальной безопасности, пролистал небольшую стопку коричневых картонных папок с надписью "ЛИЧНОЕ ДЕЛО ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ ВВС США", ИНДИВ., стандартная папка для личного состава. Куртки были извлечены из копии документов о военном персонале Департамента военно-воздушных сил, хранящихся в его, казалось бы, бесконечных хранилищах на авиабазе Рэндольф. Было странно держать в руках такую старомодную вещь в этот день и эпоху. Поскольку компьютеры вторглись во все другие аспекты жизни, особенно в высокотехнологичных вооруженных силах с дистанционным управлением, способных убивать на расстоянии, Военно-воздушные силы все еще полагались на эти старые пачки бумаги в своих очень низкотехнологичных зажимах для штырей, чтобы функционировать. Самому Расселу было всего под сорок — типичный представитель молодой, либеральной новой администрации — и его отучили от невероятного потенциала компьютера. Почему военные не перешли на другую сторону, было еще одной из отягчающих загадок, с которыми ему пришлось иметь дело.
  
  Первое, на что обратил внимание Рассел на каждой куртке, было место для выдачи, где недавно запрашивались папки, и список на каждой из четырех курток был действительно впечатляющим — половина Пентагона уже видела эти куртки, как и некоторые подчиненные Рассела, включая Центральное разведывательное управление, Разведывательное управление министерства обороны и другие агентства разведки и сервисной поддержки. Каждый из лиц, представленных в этих папках, прошел самую тщательную проверку, какую только могло предпринять правительство. Что ж, кадровые военные проверили их — теперь пришло время сделать это политикам.
  
  Рассел пролистал папки, ненадолго останавливаясь на черно-белой фотографии размером 8 на 10 в каждой. Там было четверо офицеров ВВС. Самым высокопоставленным из них был генерал-лейтенант ВВС Брэдли Эллиот, известный во всем Национальном командовании как блестящий, но иногда буйный и, безусловно, неортодоксальный специалист по устранению неполадок.
  
  Досье Эллиота было впечатляющим. Обучался на авиамеханика, но быстро поднялся по служебной лестнице до командных должностей, и в 1960 году ему предложили комиссию в рамках операции "БУТСТРЭП". Эллиот прошел подготовку пилотов на авиабазе Уильямс, штат Аризона, и продолжил обучение на B-52. Он совершил два тура по Вьетнаму, где был награжден двумя крестами "За выдающиеся летные заслуги", тремя медалями ВВС и двумя "Пурпурными сердцами". Затем он вернулся в Штаты и поступил в Военно-воздушный колледж, занимал несколько командных должностей в SAC, поступил в Национальный военный колледж, а теперь возглавляет очень засекреченный Центр аэрокосмических вооружений в области высоких технологий.
  
  “Чем занимается генерал Эллиот в эти дни?” Рассел спросил у главного офицера, находившегося с ним в кабинете. “Все еще тренируешься для большого?”
  
  “Все еще командую HAWC”, - ответил председатель Объединенного комитета начальников штабов Уилбур Кертис. “Белый дом, кажется, предпочитает Брэда Эллиота — как бы это сказать—”
  
  “— чтобы оставаться вне поля зрения и из сердца вон”, - сказал Рассел. “И неудивительно. Эллиотт - неуправляемая пушка. Мы не пытаемся развязать Третью мировую войну, просто пытаемся проникнуть на одно предприятие и выбраться оттуда. Тихо. Мы можем обойтись без него, Уилбур.”
  
  “Может быть, это и склонность, но объект Эллиотта в Неваде очень похож на Физикоус в Литве”, - напомнил Кертис советнику по национальной безопасности. “Если вы собирались планировать проникновение в такое заведение, лучше взять с собой кого-нибудь, кто его построил. У него также есть множество самолетов и оружия, которые мы могли бы использовать. В конце концов, Эллиот был тем, кто проверил конструкции систем оружия, которые сейчас используются в программе MADCAP MAGICIAN, среди прочих.”
  
  Рассел покачал головой. “Если президент увидит имя Эллиотта в приказе о назначении, у него случится сердечный приступ”.
  
  “Мы можем продать президента Эллиотту и его людям”, - сказал Кертис. “Вам нужен кто-то, кто знает цель, у кого есть оружие, кто полностью скрытен и может все отрицать — Брэд Эллиот и его войска - те, кто подходит для этой работы. Посмотри, что они сделали со Старым псом ”.
  
  На Рассела это не произвело впечатления, но он решил пока отложить принятие окончательного решения.
  
  Рассел не узнал трех других лиц в папках. Один из них был бригадным генералом с правами командного пилота по имени Ормак, второй - подполковник Макланахан с правами командного штурмана, и последний - капитан Хэл Бриггс, носивший звание старшего летчика воздушно-десантных войск, значок полиции безопасности ВВС со звездой командования и, самое главное, значок рейнджера армии США. Рассел знал, что только один из ста человек в вооруженных силах был отобран в школу армейских рейнджеров, и только шестеро из каждых десяти из этих мужчин закончили курс и носили желанный значок рейнджера — было вдвойне удивительно видеть, что его носит военнослужащий ВВС, не говоря уже об офицере. Звезда на бортовых крыльях означала, что он сохранял звание парашютиста по крайней мере шесть лет подряд. “Что насчет этого Бриггса?” - Спросил Рассел. “Парень из ВВС, носящий армейские знаки отличия?”
  
  “Поступил добровольцем в школу рейнджеров после окончания курсов боевого диспетчера ВВС”, - продолжил Кертис. “Бриггс мог бы сыграть в меньшинстве в любой профессиональной футбольной команде страны - вероятно, все еще мог бы, — но он начальник службы безопасности и адъютант Брэда Эллиотта в HAWC. В правилах нет ничего, что конкретно запрещало бы ему носить армейские знаки отличия. На нем они сидят впору. Поверь мне. Его выбрали не только потому, что он знает цель, но и потому, что он сам очень хорошо обученный и умелый коммандос ”.
  
  “Мне плевать, что он может носить уши Микки Мауса, - раздраженно сказал Рассел, - пока он выполняет свою работу”. Военные были для Рассела действительно другим миром, тем, который он никогда не поймет — огромной, неповоротливой машиной, к которой не прилагалось руководство по эксплуатации или документация. Необходимость взаимодействовать между гражданским и военным мирами оказалась очень незавидной частью его работы. Но была одна вещь, которую он узнал об американской военной машине, которая была построена за последние пятнадцать лет — независимо от того, что политики решили, что должно быть сделано, военные могли придумать способ сделать это.
  
  “Расскажи мне об этих других парнях”, - рассеянно попросил Рассел, просматривая другие куртки. “Что насчет Макланахана?”
  
  “Вероятно, ключ ко всей операции”, - сказал Кертис, закуривая сигару. “Жесткий, умный, преданный делу и по-прежнему лучший бомбардир в стране, он был партнером Люгера в миссии —Олд Дог" - он вернул самолет после того, как два других пилота были ранены. Немного за сорок, довольно хорошая форма — после небольшой тренировки в Кэмп-Лежен или Квантико он сможет не отставать от парней из спецназа, как и Бриггс ”.
  
  “Какая-нибудь инженерная или научная подготовка?”
  
  “Очень мало, все неофициально, ” ответил Кертис, “ но он один из лучших операторов чистых систем в ВВС, и у него хороший глаз на системы вооружения”. Кертис указал на последний пиджак, лежащий на столе советника по национальной безопасности. “Генерал Джон Ормак - это тот человек, к которому вы хотите обратиться и получить данные о советском бомбардировщике-невидимке Fi-170. Он был старым вторым пилотом экипажа "Дог", но он также был главным конструктором "Мегафортресс". Под сорок. Фанат ракетбола — чемпион ВВС уже два года подряд. Он оба доктора философии. в авиационной инженерии и командирский пилот — с помощью он должен быть в состоянии сопровождать штурмовую группу, не мешая им. Из всех членов команды Old Dog они лучше всего подходят для этой миссии ”.
  
  Старая собачья банда. Мысли Рассела перенеслись в тот день, когда он открыл этот секретный файл, через несколько часов после того, как они с Кертисом покинули самолет Air Force One, и прочитал подробности миссии B-52, которая, несомненно, ознаменовала начало конца холодной войны и СССР. Рассел был всего лишь учеником начальной школы во время Кубинского ракетного кризиса, поэтому он практически ничего не знал о напряженности “палец на красной кнопке”, но из того, что он прочитал, мир в тот день подошел вплотную к грани. Одинокий B-52 по прозвищу "Старый пес" пролетел тысячи миль и прошел невероятную атаку советских средств ПВО, чтобы уничтожить советский наземный лазерный комплекс в Сибири, который сбивал американские спутники и самолеты.
  
  Миссия прошла успешно, и волны шока, удивления и страха, которые проносились взад и вперед между Вашингтоном и Москвой, ощущались по всему миру, даже несмотря на то, что "Старый пес" был засекречен на самом высоком возможном уровне. Хотя этот эпизод часто представлялся как провал дипломатии, злоупотребление властью президентом Соединенных Штатов и обход обычной военной цепочки командования, Old Dog подготовил почву для успешной военной стратегии и доктрины США — бей сильно, бей быстро, бей исподтишка, бей изо всех сил, что у тебя есть, — на долгие годы.
  
  Теперь Кертис хотел вернуть членов той же команды для извлечения Люгера.
  
  “Генерал, все, кого вы выбрали для этой миссии, были частью другой”, - сказал Рассел с раздраженным вздохом в голосе. “Сейчас действительно не время для встречи выпускников”.
  
  “И сейчас не время для шуток, Джордж”.
  
  “Я не шучу”, - сказал Рассел ровным голосом. “Я, однако, думаю, что вы привносите в это немного личной предвзятости. В конце концов, вы были активно вовлечены в миссию, которая в конечном итоге привела к поимке Люгера. Ты уверен, что это не привнесенная в планирование толика вины?”
  
  “Вы просили рекомендации с конкретными целями и проблемами”, - ответил Кертис. “Вы хотели, чтобы инженеры изучили советский бомбардировщик-невидимку и смогли подобрать нужные документы, вам нужен был кто-то, близкий к Люгеру, и вы хотели, чтобы все они спешили. Что ж, я достал их для тебя. Какими бы ни были другие мотивы, реальными или воображаемыми, я выполнил ваши критерии отбора. Теперь вы можете отклонить кандидатов, и я могу попросить J-staff составить новый список имен, или я могу поручить Командованию специальных операций назначить членов своей собственной команды. Теперь скажи мне, чего ты хочешь, Джордж.”
  
  Рассел обдумал все, что было сказано; затем, покорно кивнув, сказал: “Хорошо. Пойдем‘ познакомимся с ними”.
  
  Рассел, Кертис и их помощники вышли из офиса, спустились мимо кабинета президента на втором этаже и направились к лифту, который доставил их на второй подземный этаж. Зарегистрировавшись у стойки агента секретной службы, они прошли по длинному коридору в Ситуационную комнату Белого дома, большой конференц-зал с примыкающим к нему современным коммуникационным центром.
  
  Зал был переполнен посетителями, которые все встали, когда Рассел и Кертис вошли в зал и заняли свои места.
  
  Среди собравшихся, которых знал Рассел, был командующий корпусом морской пехоты генерал Вэнс К. Кундерт, мужчина среднего роста, могучего вида, лет пятидесяти пяти, с модной “высокой и тугой” стрижкой; генерал армии Марк В. Теллер, высокий, седовласый, атлетически сложенный командующий Командованием специальных операций США, с такой же короткой стрижкой, как у Кундерта; и Кеннет Митчелл, директор Центральной разведки, с одним из заместителей начальника Управления военной разведки.
  
  Рассел узнал Эллиота, Макланахана, Ормака и Бриггса из личных дел, которые он только что просмотрел. Остальные собравшиеся были офицерами и помощниками, которые проведут более подробный инструктаж позже. Рассел не знал их и, вероятно, никогда не узнает, но он знал, что они выполнили львиную долю работы.
  
  “Давайте начнем”, - резко сказал Рассел, занимая свое место. “Генерал Кертис, пожалуйста, начинайте”.
  
  “Следующая информация является совершенно секретной, не разглашается иностранным гражданам, задействованы конфиденциальные источники”, - немедленно начал Кертис. “Недавно объединенным подразделением специальных операций ВВС и морской пехоты в Литовской Республике была проведена секретная операция по эвакуации гражданского персонала. Это подразделение вернуло информацию из Технологического института Физикоуса в Вильнюсе о советском самолете, который, по нашему мнению, после анализа является их новейшим стратегическим бомбардировщиком, межконтинентальным бомбардировщиком-невидимкой.
  
  “Пентагон хотел бы предложить тайное проникновение в этот Физический институт, чтобы собрать больше данных о бомбардировщике”.
  
  Рассел наблюдал за их реакцией.
  
  Кундерт был бесстрастен — его люди уже сыграли главную роль в сборе данных; они, несомненно, будут главными движущими силами на следующем этапе. Макланахан и Бриггс, оба только что прибывшие из Центра высокотехнологичного аэрокосмического вооружения Эллиотта в Неваде, наклонились немного ближе, их глаза были настороженными, на лицах сияли озорные ухмылки, надеясь, что они будут частью любой разрабатываемой операции. Ормак, заместитель командира HAWC, тоже был полон предвкушения. Рассел вспомнил досье на Ормака. Как и Эллиот, еще одна дикая карта.
  
  И затем советник по национальной безопасности посмотрел на генерал-лейтенанта Брэдли Эллиота только для того, чтобы обнаружить, что Эллиот смотрит прямо на него. Взгляд Эллиота был таким, который мог убить. Глаза, горящие обвинением.
  
  Рассел неосознанно сглотнул, затем вздохнул, осознав, что Эллиот знал о том, что Люгер был в Физикоусе. Дерьмо . Из всех людей, которые ему не нужны были на его спине… Рассказал бы Кертис Эллиоту? Он отбросил эту мысль. Кертис не продержался бы и дня на посту председателя Объединенного комитета начальников штабов, если бы это было так. Нет, Эллиотт нашел другой способ, но как?
  
  “Прошу прощения, сэр”, - сказал капитан Хэл Бриггс, поднимая руку. “Почему мы? Почему бы просто не послать ЦРУ или не использовать ресурсы HUMINT?”
  
  Взгляд Кертиса метнулся к Расселу, который слегка кивнул, разрешая продолжать. Покуривая сигару, он сказал: “У нас запланировано много ресурсов для использования, но вам не обязательно знать о них. Тем не менее, есть еще одна причина, по которой мы посылаем именно эту команду.” Кертис глубоко затянулся сигарой и положил ее в ближайшую пепельницу. “С некоторых пор в Fisikous работает западный инженер, возможно, работающий с командой дизайнеров Fisikous. Инженер - бывший военный США. Бывший военный, на самом деле…
  
  Эллиотт больше не мог этого выносить.
  
  Он был на ногах, глядя прямо на Рассела, который смотрел на него. “Вы, сукины дети! Ты четыре месяца знал, что он был там, и ты ничего не предпринял по этому поводу. Теперь мы, наконец, приступаем к миссии по извлечению? Это преступление! ”
  
  Смятение охватило комнату. Все заговорили одновременно, их голоса эхом отражались от стен Ситуационной комнаты, обрушивая на Эллиота шквал вопросов. Ормак поднялся, пытаясь успокоить Эллиота. “Брэд, теперь полегче. Что происходит...?”
  
  Кертис стучал пепельницей по столу, пытаясь навести порядок.
  
  “Скажите им, мистер советник по национальной безопасности”, - отрезал Эллиот. “Скажи ‘ошибаешься! кто там?”
  
  “Займите свое место, генерал, или я позабочусь о том, чтобы вы выбыли навсегда!” - приказал Рассел. “Я не знаю, как ты узнал, но если ты проболтаешься об этом, это может убить твоего друга и разрушить всю операцию. Теперь садись на место! ”
  
  Эллиотт едва не плюнул от отвращения, когда подчинился, но все же вернулся на свой стул.
  
  Теперь все взгляды были прикованы к Расселу, который был в ярости на Эллиотта за то, что тот его так подставил. Мне повезет, если я выберусь отсюда живым, устало подумал он.
  
  “О ком говорит генерал Эллиот?” Подполковник Макланахан с беспокойством спросил Рассела. “Кто был в Fisikous в течение пяти месяцев?”
  
  Рассел заметил, что этот светловолосый голубоглазый спортсмен-бомбист сразу перешел к делу - и даже не добавил “сэр”, обращаясь к члену кабинета. В половине случаев генералы вообще не выступали на этих собраниях, но это, конечно, не было проблемой этого полковника. Влияние Эллиота, без сомнения.
  
  Кертис прочистил горло, решив вытащить задницу Рассела из повязки. Он посмотрел прямо на Макланахана, но обратился ко всему залу: “Ну, он был там дольше, чем пять месяцев, но это… Дэвид Люгер.”
  
  “Что?” - спросил я. - Недоверчиво спросил Макланахан. “Luger? ”
  
  Все в комнате подались вперед. Голоса начали доноситься до Кертиса и Рассела одновременно.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Думал, он умер...”
  
  “Должно быть, это ошибка ...”
  
  “Какая-то шутка...”
  
  “Плохая разведка ...”
  
  Рассел, с которого уже было почти достаточно, сказал: “Заткнитесь, джентльмены, или я уберу эту комнату”.
  
  Кертис глубоко затянулся своей сигарой. “Мы считаем, что Люгер подвергся значительным психологическим и личностным изменениям в руках КГБ или бывшего КГБ. Люгер известен под именем доктора Ивана Сергеевича Озерова, российского ученого. Контакт, который у нас есть, говорит, что Люгер некоторое время проходил идеологическую обработку в КГБ в Физикоусе.”
  
  “Какого рода обучение идеологической обработке?” - спросил Макланахан. “КГБ распущен—”
  
  Кертис посмотрел на него так, как будто он должен был знать лучше. “Верно. В любом случае, он в плохом физическом состоянии, что согласуется с употреблением депрессивных препаратов и физическими пытками. Что еще хуже, у него, как сообщалось, были перепады настроения и замешательство, что означает, что они работали сверхурочно над его, э-э, модификацией ”.
  
  “Так в чем дело?” Макланахан прервал. “Обмен пленными? ты вытаскиваешь его оттуда?”
  
  “Это еще не решено”, - смущенно ответил Кертис. “Если мы признаемся Советам, что знаем о Люгере, вполне возможно, что Люгер и бомбардировщик-невидимка исчезнут”.
  
  “Ну, вы не можете просто оставить его там”, - решительно сказал Макланахан. “Этот парень спас наши жизни. Эта страна все время совершает сделки — за самые большие подлые деньги в мире — и, конечно, вы получите американского летчика, причем героя ”.
  
  “Интересно, что вы заговорили об этом, полковник”, - вмешался директор ЦРУ Митчелл. “Заместитель директора Маркрайт проводит обширное расследование инцидента со Старой собакой”.
  
  “Какого рода расследование?” Вмешался генерал Джон Ормак.
  
  Маркрайт повернулся к Ормаку. “АСВ закрыло расследование по делу "Олд Дог" и объявило Люгера юридически мертвым, согласно вашим показаниям как командира воздушного судна и последнего человека, видевшего Люгера живым. Его повторное появление возобновило это расследование и выдвинуло ряд обвинений ”.
  
  “Например?” - спросил я.
  
  “Например, почему после нескольких месяцев работы в условиях полной секретности Центр высокотехнологичного аэрокосмического оружия в Неваде внезапно подвергся нападению всего через несколько дней после назначения туда лейтенанта Люгера?”
  
  “О чем ты говоришь?” - Спросил Ормак. “Мы угрожали отправить ударную миссию в течение нескольких дней, и после того, как Советы вывели из строя наши спутники, активность в Стране Грез возросла на четыреста процентов, чем раньше. Все другие военные базы практически прекратили полеты и привели своих птиц в боевую готовность, готовые взлететь, если воздушный шар взлетит — все базы, кроме HAWC. Если Советы хотели нанести по базе террористический удар, Страна Грез была логичным местом ”.
  
  “Нет, логичным местом был бы Эллсворт, домашняя база для B-1, запланированных для нанесения удара по лазерному объекту в Кавазне”, - утверждал Маркрайт. “Испытательный самолет B-52 никогда не рассматривался для выполнения миссии - и все же он подвергся прямой атаке террористов, прошедших советскую подготовку”.
  
  “Хорошо, почему информатор не сказал советам атаковать Эллсворт?”
  
  “Потому что Люгер… Я имею в виду, информатор не знал, что B-1 выйдут из Эллсворта ”, - сказал Маркрайт. “Он действительно знал, что ваша команда разрабатывает оружие, оборудование и тактику для B-1 и других ударных самолетов, и он действительно знал, что в Dreamland были бомбардировщики B-1, которые загружались данными, используемыми на испытательном стенде B-52 - он мог предположить, что самолеты, которые будут использоваться для фактического удара, были B-1, уже находящимися в Dreamland, а не в каком-либо другом оперативном подразделении. B-1 из Страны Грез вылетели оттуда, направились в Эллсворт, чтобы забрать свои ударные команды, затем оттуда организовали инсценировку — но Люгер думал, что они собираются нанести удар из Страны Грез — так что он мог отдать приказ о нападении на Страну Грез ”.
  
  “Это безумие!” Ормак бушевал, взбешенный последствиями. “Ты начитался слишком много романов Тома Клэнси”.
  
  Макланахан кивал в знак согласия, пытаясь сдержать свой гнев. “Мы ничего не знали о реальном ударе. Нам сказали, что мы проводим тесты ”.
  
  “О, да ладно вам, полковник”, - сказал Маркрайт. “Было бы достаточно легко сделать вывод, что ваша деятельность была связана с реальными событиями — весь инцидент в Кавазне и состояние напряженности между Востоком и Западом были в новостях в течение нескольких месяцев. Миссия HAWC - производить самолеты, готовые к выполнению боевых задач ”.
  
  “Но мы этого не знали”.
  
  “Возможно, вам этого не говорили, но многие военные знают, что происходит в Стране Грез. Не будь таким наивным.”
  
  “И не смей говорить мне, что я думаю или что я знаю”, - сердито парировал Макланахан. “Наша работа заключалась в том, чтобы пилотировать модифицированный B-52, делать то, что нам сказали, и держать рот на замке. Это то, что мы сделали ”.
  
  “Я выдвигаю гипотезы, основанные на ваших собственных показаниях, полковник, ” сказал Маркрайт, - а не вкладываю слова в ваши уста”. Он повернулся к Ормаку. “Генерал, подумайте о ваших показаниях о действиях Люгера в полете: чрезмерно пессимистичные отчеты о расходе топлива, пропущенные сигналы радара о местности, его попытки постоянно заставлять вас летать на больших высотах, чтобы вас обнаружили”.
  
  “Это безумие!” Ормак повторил. “Он ничего подобного не делал”.
  
  “Он делал свою работу”, - сказал Макланахан, раздраженно проводя рукой по своим светлым волосам. “Навигаторов учат ошибаться в сторону безопасности и осмотрительности. Кроме того, Люгер не принимал решений, он просто сообщал информацию ”.
  
  “Информация, которая была неизменно неверной и всегда склоняла на сторону опасности или поворачивала вылазку вспять”, - сказал Маркрайт. “Полковник Макланахан, вы даже показали, что Люгер, казалось, не решался применить оружие на объекте в Кавазне и что он предложил, чтобы самолет врезался в объект”.
  
  “Мы были атакованы чертовым усовершенствованным лазером“, - сказал Макланахан. “Наше оборудование было неисправно или уничтожено. Мы не знали, сработает ли оружие, которое у нас было ”.
  
  “Является ли врезание вашего самолета в цель одобренным методом обеспечения успеха миссии, полковник?” - скептически спросил Маркрайт.
  
  Нет, но—”
  
  “Тогда почему Люгер предложил такое? Зачем ему рисковать вашими жизнями ради идеи, которая не имеет смысла?”
  
  “Нашим заданием было уничтожить лазерную установку. Точка. Врезавшийся в стройплощадку бомбардировщик мог бы это сделать ”.
  
  “И затем, как только вы пережили нападение, ” настаивал Маркрайт, игнорируя аргументы Макланахана, “ Люгер предлагает вам приземлиться на советском аэродроме”.
  
  “Это было решение экипажа”, - сказал Эллиот. “Люгер” вел нас по радару и предоставил данные".
  
  “И когда вы приземляетесь в Анадыре, Люгер покидает самолет и сбегает в руки Советов”.
  
  Макланахан почувствовал, как его лицо становится теплее. Он начинал злиться. Действительно взбешен. Держать свой темперамент под контролем было тем, над чем этому старшему сыну ирландских иммигрантов обычно не приходилось трудиться. Сила Макланахана всегда заключалась в его недооцененной способности держать ситуацию под контролем. Но этот мудак не был частью Old Dog и ни хрена не понимал, о чем говорит.
  
  “Он отвлекал советских ополченцев достаточно долго, чтобы мы смогли уйти”, - сердито сказал Макланахан. “Он пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти нас”.
  
  “Он ничем не жертвовал”, - пренебрежительно сказал Маркрайт. “Он все еще жив, живет под вымышленным именем - и работает над созданием советских бомбардировщиков-невидимок”.
  
  “Чушь собачья!” - прошипел Макланахан. “Ты не знаешь, что произошло — тебя там не было!Вы, люди, никогда такими не являетесь. Ты перетасовываешь бумаги и держишься подальше от линии огня, только для того, чтобы проводить вскрытия с отчетами, искаженными в соответствии с обстоятельствами. Ты сам сказал: Люгеру накачали наркотиками или промыли мозги, чтобы он сотрудничал.”
  
  “Информатор не видел никаких доказательств того, что Люгеру промывали мозги, пытали или давали наркотики”, - спокойно сказал Маркрайт. “Независимый анализ генерала Кертиса, основанный на сообщениях информатора, предполагает возможное употребление наркотиков, но это также могло быть вызвано усталостью или стрессом из-за переутомления. Фактически, информатор сказал, что Озеров пользовался определенной известностью, широким кругом друзей и коллег и многими привилегиями, соизмеримыми с положением высокопоставленного советского чиновника ”.
  
  “Кому, черт возьми, ты собираешься верить?” Сказал Макланахан. “Мы или этот информатор?”
  
  Ормак указал пальцем на Маркрайта. “Мы говорим вам, что Дэвид Люгер пожертвовал собой, чтобы спасти нас. Если он выжил, мы должны вытащить его ”.
  
  Маркрайт увидел, что его явно превосходят числом, поэтому он остановился, раздраженно вздохнул и посмотрел на директора Центральной разведки Митчелла, который сказал: “Моя рекомендация мистеру Расселу и Объединенному комитету начальников штабов заключается в том, чтобы мы предприняли тайную операцию по эвакуации, чтобы заполучить Люгер и восстановить как можно больше фотографий или документов бомбардировщика”.
  
  “Что ты имеешь в виду, говоря "схватить его”?" - Спросил Макланахан. “Ты имеешь в виду спасти его?”
  
  Маркрайт не ответил. Митчелл колебался.
  
  Макланахан взорвался: “Что, черт возьми, ты планируешь делать? Ты должен вернуть его. По крайней мере, тогда ты сможешь ответить на вопросы, которые у тебя есть о его лояльности ”.
  
  “Мы понимаем, полковник”, - сказал Рассел. “Да, мы собираемся вернуть Люгера. Директор Митчелл задействует средства для наблюдения за местонахождением Люгера и даже установит контакт, если это возможно. Мы откроем тайные каналы связи с советским правительством, чтобы узнать, можно ли произвести обмен, но это может быть слишком рискованно. Когда придет время, мы соберем команду по эвакуации персонала и отправимся туда, чтобы отфильтровать его. Если они смогут схватить его, они это сделают. Если они не смогут доставить его в целости и сохранности ...
  
  “Мы спланируем это так, чтобы мы могли получить информацию и Люгер”, - твердо сказал Эллиот.
  
  “Вы здесь не главный, генерал Эллиот”, - напомнил ему Рассел. Рассел слишком хорошо помнил истории об Эллиоте, который забирал свои высокотехнологичные игрушки из пустыни и летал на них по всему земному шару. Меньше всего он хотел, чтобы такой человек, как Эллиот, действовал вне строгого гражданского контроля. Иисус… каким кошмаром это было бы. “Генерал Локхарт из Европейского командования будет осуществлять общее командование, с генералом Теллером в качестве командующего воздушными операциями и генералом Кундертом в качестве командующего наземными и морскими операциями. Я не хочу никаких вольностей или дикой театральности в этом деле, генерал Эллиот. Мы делаем это по инструкции, мы выводим наших людей и убираемся к чертовой матери из Литвы. Точка.”
  
  Это будет странное сочетание, подумал Эллиот, кивнув в знак согласия советнику по национальной безопасности. Генерал Локхарт, один из армейских командиров “старой гвардии” и хороший друг Эллиотта, был подходящим человеком, чтобы возглавить эту миссию. Он был сильным, решительным, классическим трехмерным стратегом. Теллер и Кундерт, работающие вместе, были джокерами. По какой-то странной причине подразделения, способные проводить специальные операции Корпуса морской пехоты, так и не были переданы под юрисдикцию недавно сформированного командования специальных операций США. Хотя генерал Теллер, как командующий всеми силами специальных операций армии, флота и ВВС, обладал всемирным авторитетом для такого рода миссий, морские пехотинцы Кундерта обычно реагировали первыми и обычно отправляли лучших. Выбор между ними был в такой же степени политической борьбой, как и оперативным решением. Белому дому было достаточно неуютно с военными и без того, чтобы две конкурирующие силы соперничали за его внимание.
  
  Проблема заключалась в том, что Объединенный комитет начальников штабов в эти дни превратился в политический организм, а не в настоящий союз военных командиров — даже Кертис, который был таким же старым товарищем по команде, каким был в первые годы Военно-воздушных сил, стал скорее выразителем пожеланий Белого дома, чем настоящим стратегом и представителем вооруженных сил. Кертис, который был со своей второй женой и седьмым ребенком, был достаточно сообразителен, чтобы невредимым пережить смену администрации. Теперь он был настолько уважаем на Холме и в Пентагоне, что Белый дом не смог бы понизить его в должности, даже если бы захотели. Объединенный комитет начальников штабов все еще обладал значительной властью и влиянием, но все они были в основном сторонниками президента. Присоединение к морской пехоте и командованию специальных операций в этой миссии явно отдавало политикой, когда президент делал все возможное, чтобы службы были довольны.
  
  Мир превратил Объединенный комитет начальников штабов в политиков в форме, и это было то, на что Люгер был вынужден поставить свою жизнь. Что ж, сказал себе Эллиот, нет, если бы он мог ничего с этим поделать.
  
  “Я понимаю, что я не главный”, - наконец сказал Эллиот Расселу. “Но у меня есть самолеты и оружие, которые вы могли бы рассмотреть для этой добычи. Они разработаны для максимальной скрытности при проникновении, и их можно запускать с ...
  
  “Спасибо, генерал Эллиот, ” прервал его генерал Теллер, - но с этого момента мы сами справимся с этим. Все, что нам нужно от вас, - это находящиеся здесь офицеры вашего штаба. Они будут тренироваться с членами команды MEU и Delta Force, чтобы не отставать от команды по проникновению. Работа полковника Макланахана и капитана Бриггса заключается в том, чтобы помочь вывести объект из объекта и оказать помощь генералу Ормаку; генерал Ормак, вы осмотрите лабораторию, где работает объект, и добудете любые важные документы, которые вы можете найти в связи с проектом Fi-170. Это будет быстро, жестко, бесшумно и неожиданно ”.
  
  Эллиот замолчал. Это звучало как хороший базовый план: войти, найти Люгера, перевернуть несколько столов и сейфов и убираться. Несколько команд специального назначения из всех подразделений службы практиковали этот тип миссий почти каждый день. Но Эллиот подумал, что это кажется слишком простым — слишком просто…
  
  “Вы трое полетите в Кэмп-Лежен и явитесь к командующему группой подготовки специальных операций Корпуса морской пехоты генералу”, - сказал Кундерт. “Мы проведем для вас медосмотр, тест на пригодность, затем отправим вас в 26-й MEU в Норвегию, когда вы пройдете тест на пригодность и продемонстрируете, что можете не отставать от моих морских пехотинцев. MEU завершит вашу оценку и доложит мне о том, подходите ли вы для выполнения этой миссии или нет.
  
  Кундерт оглядел троих мужчин. В его глазах отразилась сдержанная признательность Бриггсу, затем немного веселья, когда он посмотрел на Ормака и Макланахана. “Я надеюсь, что вы поддерживаете себя в форме, дамы”, - сказал он, “потому что завтра утром в это время вы пройдете курс повышения уверенности в себе в Корпусе морской пехоты, который разжевает вас и выплюнет, если вы не будете готовы. Если ты не сможешь сократить курс до конца недели или не умеешь обращаться со штурмовой винтовкой, ты выбываешь. Полковник Клайн не будет рисковать безопасностью своих людей из-за каких-либо офицеров ВВС, потерявших форму. Мой помощник отдаст вам приказы.” Он повернулся к Джорджу Расселу и генералу Теллеру. Он покончил с этими чужаками.
  
  “Ты можешь идти”, - сказал Рассел. “Генерал Эллиот, приятно, наконец, познакомиться с вами. Мы будем держать вас в курсе хода выполнения миссии ”. Эллиот достаточно сердечно пожал всем руки, затем отбыл с остальными своими офицерами.
  
  Выйдя из ситуационной комнаты, четверо офицеров HAWC направились к лифту, который должен был доставить их наверх, на первый этаж Западного крыла. Пара агентов секретной службы пристроилась рядом с ними в качестве сопровождения.
  
  Макланахан выглядел ошеломленным, но воодушевленным откровениями, которые он только что услышал на собрании. “После всего этого времени… Люгер все еще жив. Мы все списали его со счетов. А теперь... теперь это просто потрясающе ”.
  
  Эллиот покачал головой, когда они вошли в лифт и поехали вверх. Хотя у Секретной службы были свои допуски, тема все еще была слишком строго засекречена даже для них, чтобы услышать. Кроме того, репортеры и сотрудники Белого дома сновали туда-сюда по всем офисам Западного крыла.
  
  Когда они сели в заказанный для них автомобиль Пентагона и выехали из ворот Белого дома, они начали разговаривать.
  
  Генерал Ормак повернулся к Эллиоту. “Кто бы мог подумать — Люгер в Литве? Невероятно. Теперь расскажите нам о той небольшой стычке, которая у вас была с АНБ. Вы действительно знали заранее, что это был Люгер?”
  
  “Да, но я не могу сказать вам, как”, - сказал Эллиот. “Кто-то знал, что он был там, и расстроился, когда прошло несколько месяцев и ничего не было сделано, чтобы вытащить его. Даже после прохождения через правильные каналы. Этот человек рассказал мне, затем я рассказала Кертису. Генерал взял это оттуда ”.
  
  “Что ж, слава Богу, он это сделал”. Бриггс усмехнулся. “Чувак, я не могу дождаться, когда увижу Люгера. Подумай о вечеринке, которую мы устроим в честь этого сукина сына!”
  
  Эллиот бросил на него строгий взгляд.
  
  “Извините, сэр… естественно, его нужно будет допросить. Затем, вероятно, госпитализирован, пока они не приведут его в порядок и не выведут токсины. Но после этого..
  
  “Только подумай об этом”, - взволнованно сказал Макланахан. “Мы получаем "Люгер" обратно, плюс последнюю информацию о советском бомбардировщике-невидимке. И все это в одном путешествии. Это как Рождество!”
  
  Вокруг прошел ропот согласия, за исключением Брэда Эллиота, который хранил молчание.
  
  “Проблема, сэр?” - Спросил Ормак.
  
  Эллиот сделал жест “ничего особенного” и уставился в окно. В Вашингтоне была почти весна, обычно одно из самых красивых времен года в столице страны. Но сегодня небо было затянуто тяжелыми тучами, и легкая, устойчивая морось покрывала освещенные улицы, машины. День, который должен был быть впечатляющим, оказался унылым и серым. Эллиот задумался, не было ли это предзнаменованием грядущих событий. Он повернулся к Ормаку. “Думаю, мне просто неудобно передавать свои войска без участия Ястреба или меня самого в миссии. Особенно с участием Дейва. Кажется, мы должны быть теми, кто его поймает. У нас есть оборудование, навыки ...”
  
  “Не для отвода персонала, мы этого не делаем”, - сказал Бриггс. “Мы могли бы потренироваться для этого, но нам потребовалось бы слишком много времени, чтобы подготовиться. Морская пехота и силы Дельта постоянно готовятся к подобным ситуациям ”.
  
  “И мы уже разработали CV-22 для них”, - добавил Ормак. ‘Это значительный вклад”.
  
  “Тебе не нужно тешить мое эго, Джон”, - сказал Эллиотт с ноткой нетерпения в голосе. “HAWC - это группа поддержки, а не боевое снаряжение. Я привык отходить на второй план в важных операциях ”.
  
  “Так к чему эта рутинная тишина?”
  
  “Без причины”, - сказал Эллиот. “Я знаю, вы, ребята, надерете задницы этим морским пехотинцам”.
  
  “Я не так уверен в этом”, - сказал Макланахан. “Пробежать двадцать километров со стаей? Я пробегаю максимум двадцать километров в неделю, и самая тяжелая вещь, которую я ношу с собой, - это плеер ”.
  
  “Я говорил тебе несколько месяцев назад, Патрик, ” поддразнил Бриггс, “ что ты должен завязать с этилированной колой и бегать со мной в обеденный перерыв вместо того, чтобы постоянно водить свою девушку в O-Club. Похоже, теперь мне придется нести тебя на руках”.
  
  “Нести меня? В твоих снах!”
  
  Эллиот слушал их вполуха, его мысли вернулись к операции. Он знал, что план морской пехоты и армии по спасению Люгера будет хорошо скоординирован и выполнен с точностью и скоростью — самые важные решения в каждой специальной операции принимались на совещаниях по планированию, — но ему все еще было не по себе от операции. Почему? Он не знал. Но он не собирался оставлять успех или неудачу в привлечении Люгера к специальным операциям в покое. Нет, он собирался сам спланировать большую часть миссии, задействовав все имеющиеся в его распоряжении ресурсы.
  
  Если бы их спасательная миссия каким-то образом провалилась, он был бы наготове с одним из своих.
  
  
  ТРАКАЙСКИЙ ЗАМОК, ЗА ПРЕДЕЛАМИ ВИЛЬНЮСА, ЛИТОВСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  27 МАРТА 1930 года, ВИЛЬНЮС (13.30 по восточному времени)
  
  
  С тех пор, как Силы самообороны Литвы (LSDF) были восстановлены, их штаб-квартирой был Тракайский замок, в восемнадцати милях от Вильнюса. Расположенный на острове на сверкающем озере Гальве, Тракай был первой столицей Литвы, основанной в начале 13 века. Сам замок был официальной резиденцией семьи великого герцога с конца 14 века, пока монархия не была распущена большевиками в 1918 году. Тракай, который по-прежнему является музеем и памятником средневековому литовскому государству, также служил церемониальным залом и конференц-центром.
  
  Анна Куликаускас со своим отцом припарковали свой седан Volvo на стоянке, а затем прошли пешком по хорошо освещенному деревянному мосту через озеро Галве к замку. Двое вооруженных охранников - вооруженных не средневековыми мечами, а автоматами АК-47 с примкнутыми штыками - проверили их удостоверения личности и доверенность, и другой охранник провел их по подъемному мосту в древний замок.
  
  Замок был прекрасно отреставрирован и служил туристической достопримечательностью, а также историческим памятником и военным штабом. Внутри внешней стены замка был большой внутренний двор, окруженный магазинами, где ремесленники занимались серебряным делом, деревообработкой, обработкой железа и другими ремеслами в средневековом стиле, а также небольшими магазинами и ресторанами, которые обслуживали туристов из замка. Все эти магазины были закрыты. Охранник провел двух гражданских по длинному деревянному настилу и по другому подъемному мосту, через широкий ров и через стену толщиной в два метра к главной десятиэтажной резиденции замка.
  
  Внутренний двор резиденции замка был намного меньше главного двора. Масляные фонари освещали всю площадь, а охранники в средневековых костюмах стояли по стойке смирно в дверных проемах. Деревянная лестница вела на каждый этаж, а каменная лестница слева вела вниз, к складским помещениям, тюрьмам и оружейному складу. “Интересно, устоит ли этот замок против современных захватчиков?” Спросила Анна.
  
  “В свое время этому замку жилось не слишком хорошо”, - ответил ее отец шепотом, как будто повышать голос в этой обстановке, похожей на собор, было бы кощунством. “Замок использовался только в мирное время. Король Гедиминас построил башню в Вильнюсе в качестве своей главной резиденции, потому что Тракай было труднее защищать во время войны.”
  
  “Держу пари, у короля не было ничего подобного”, - сказала Анна, указывая на небо. В ту холодную ночь на прекрасном фоне звезд выделялась вращающаяся радиолокационная решетка. “Они, безусловно, провели некоторую реконструкцию”.
  
  “Современные проблемы требуют современных решений”, - произнес голос позади них. Генерал Доминикас Пальсикас подошел и поприветствовал своих гостей. Он был одет во что-то похожее на красную сутану, простую хлопчатобумажную мантию, подпоясанную на талии черным поясом. Было трудно разглядеть, когда на нем была мешковатая униформа, но теперь Анна могла видеть, насколько четко очерчен этот мужчина — у него была широкая, глубокая грудь, толстая шея и мощные руки. “На самом деле, мы отключаем радар на рассвете — он портит вид замка для туристов, и мы используем его только ночью, для тренировок или в случае чрезвычайной ситуации в стране”
  
  “Ожидаете неприятностей сегодня вечером, генерал?” Спросила Анна.
  
  “С момента инцидента с белорусским вертолетом мы были начеку двадцать четыре часа в сутки”, - сказал Пальсикас. “Я всегда ожидаю неприятностей. Но сегодня мы не будем говорить о неприятностях. Это ночь для празднования. Пройдите сюда, и мы посмотрим на кандидатов ”.
  
  Пальсикас провел их вверх по двум пролетам толстой деревянной лестницы. Когда они поднимались, Анна сказала: “Сегодня вечером вы выглядите как священник, генерал”.
  
  “На самом деле я рукоположенный дьякон в Римско-католической церкви”, - объяснил Пальсикас. “Я был там десять лет, с тех пор как вернулся из Афганистана. Я могу совершать все обряды и отправлять таинства ”.
  
  “И ты тоже должен соблюдать целибат?”
  
  Пальсикас рассмеялся. “Нет, я не священник. Мои настоящие обязанности в Церкви ограничены тем, что вы увидите сегодня вечером ”. Он повернулся к ней, когда они достигли третьего этажа замка, озорно улыбнулся и сказал ей низким голосом: “Но спасибо, что спросили, мисс Куликаускас”.
  
  Они вышли на длинный балкон, выходящий на часовню замковой резиденции, и увидели то, что было для Анны и ее отца удивительным зрелищем. В ярком свете фонарей и факелов двенадцать мужчин, одетых в грубые черные одежды, лежали лицом вниз перед алтарем, их руки были вытянуты рядом с ними, ноги вместе, образуя своими телами форму креста. Четверо охранников, одетых в полные рыцарские доспехи из полированного хрома и вооруженных топорами с длинными рукоятями, окружили их.
  
  “Что, во имя всего святого, это такое?” Прошептала Анна.
  
  Пальсикас улыбнулся и повернулся к отцу Анны. “Может быть, вы сможете объяснить это своей дочери, мистер Куликаускас?”
  
  Старик просиял от гордости в ответ на просьбу и сказал: “Моя дорогая, ты смотришь посвящение этих двенадцати мужчин в рыцари”.
  
  “Посвящение в рыцари? Как во времена средневековья?”
  
  “Не только средневековые времена, Анна”, - сказал Пальсикас. “Я продолжил традицию обучения и ритуал принятия. Любой мужчина или женщина могут присоединиться к моим подразделениям, и любой человек может стать офицером; но только определенные квалифицированные кандидаты могут носить Витис, боевое знамя великих князей Литовских. Эти люди прошли двухлетнюю подготовку, чтобы быть способными сделать это ”.
  
  “Эти люди были такими целый день и целую ночь”, - сказал старик. Пальсикас кивнул — старик действительно знал свою историю. “Они глубоко погружены в молитву, читают кодексы рыцарства, им разрешается выпивать только одну чашку воды в час и просят дать им силы выполнять обязанности рыцаря”. Он указал на солдата, который только что вошел в часовню. “Посмотри на это, Анна. Это могло бы тебя позабавить ”.
  
  Новоприбывший, офицер одного из подразделений Пальсикаса, одетый в парадную форму, преклонил колени у подножия алтаря, осенил себя крестным знамением, затем доложил о прибытии одному из охранников, окружавших двенадцать кандидатов. Охранник отдал честь. Офицер вернул его, а затем подошел к маленькой молитвенной скамейке. Он опустился на колени, несколько мгновений молился, затем взял со скамейки длинный черный кожаный хлыст.
  
  Анна ахнула. “Что—”
  
  Офицер подошел к алтарю, снова преклонил колени, повернулся к двенадцати кандидатам, лежащим перед ним, и сказал громким голосом: “Да пребудут на вас благословения Бога и Иисуса Христа. Слава Богу и мир да пребудет на нашей земле”.
  
  В унисон двенадцать кандидатов громко пропели: “Слава Богу и мир на нашей земле”.
  
  Офицер выкрикнул: “Кто из присутствующих утверждает, что достоин получить Крест и Меч?”
  
  “Мы верим, смиренные оруженосцы перед вами”, - последовал ответ. При этих словах все двенадцать кандидатов потянулись назад и одернули полы своих мантий, обнажив голые спины, затем вернулись в исходное положение. У Анны отвисла челюсть; глаза ее отца заблестели от удивления.
  
  Офицер подошел к первому кандидату и сказал: “Оруженосец, чего ты желаешь?”
  
  Кандидат ответил громким голосом: “Сир, я желаю дисциплины, чтобы я мог доказать, что достоин получить силу”.
  
  При этих словах офицер поднял кнут и сильно опустил его на спину кандидата. Щелчок хлыста по обнаженной плоти громким эхом разнесся по всей часовне. Офицер перешел к следующему кандидату, повторил те же слова, и кнут щелкнул снова. После каждой попытки все кандидаты громко скандировали: “Господь, даруй мне силу”.
  
  “Как ты смеешь”, — ахнула Анна, — ”это настоящий хлыст! Он побил этого человека!”
  
  “Это тяжелое испытание, Анна”, - сказал старик с удивленной и довольной улыбкой на лице. “Кандидаты получат сто ударов плетью от других рыцарей в течение двадцати четырех часов, пока они будут лежать перед алтарем”.
  
  “Какое варварство! Как унизительно... унизительно...”
  
  “Это старый способ, Анна”, - с гордостью сказал Михаус Куликаускас. “Кандидат, который действительно не хочет идти на жертвы, не потерпит этого. Это проверка на верность, на преданность. Король Гедимин совершал этот самый ритуал в Литве — вероятно, в этой самой часовне — более семисот лет назад ”.
  
  “Но почему? Избивать их, как животных?”
  
  “Потому что солдаты тогда были крепкими, намного крепче, чем мужчины сегодня”, - ответил старик. “Восемнадцатилетний оруженосец в четырнадцатом веке мог пробежать много километров в полном комплекте железных доспехов — в те времена легкой стали было очень мало. Он мог целый день без устали орудовать восьмикилограммовым чугунным мечом в одной руке. Они почти не обращали внимания на холод, снег или даже боль. Этих людей нелегко было сломить. Физические пытки были неэффективны, но полное, беспрекословное повиновение, как собака своему хозяину, было эффективным ”.
  
  Доминикас Пальсикас мог видеть, как Анна вздрагивала каждый раз, когда воздух рассекал щелчок кнута, и он мог видеть, как ее глаза сначала округлялись от ужаса, затем сужались, как будто она сама чувствовала укол кнута, поэтому он взял ее за руку и увел с балкона. Она позволила провести себя через современно выглядящий конференц-зал в офис, расположенный неподалеку. Он подвел ее к темно-черному кожаному креслу перед своим столом, затем подошел к ближайшему бару в углу комнаты и налил в два маленьких бокала бренди. Она взяла его, но не стала пить из него.
  
  “Это … это была одна из самых глупых, самых идиотских, самых жестоких вещей, которые я когда-либо видела в своей жизни, ” фыркнула она. “Взрослых мужчин избивают, как животных”.
  
  “Мы загладим свою вину перед ними позже”, - лениво сказал Пальсикас. “Во время мессы другие рыцари омывают кандидатов и одевают их в чистые белые одежды. Прежде чем они приносят клятву, их облачают в доспехи”.
  
  “Ты действительно бьешь их по плечу мечом и все такое прочее?” Снисходительно спросила Анна.
  
  “Великие герцоги никогда не похлопывали по плечу — я полагаю, это британский обычай”, - серьезно ответил Пальсикас. “Я умащаю их лбы маслом. Затем они кладут одну руку на Библию, а другую на Литовский государственный меч, который хранится здесь, в Тракае, и произносят Клятву принятия по памяти. После мессы другие рыцари устраивают для них большой пир в Большом зале. Как церемониймейстер, я наливаю им первый кубок вина за ужином ”.
  
  “Все это кажется извращенным… смешно, если не сказать больше, ” сказала Анна. “Я имею в виду, что это двадцатый век!”
  
  “У меня сейчас более ста мужчин — включая, кстати, восемнадцать женщин — проходят обучение, и у меня более пятисот в списке ожидания”, - сказал Пальсикас. “Им не платят дополнительно, они не получают титула, и они не получают никаких особых привилегий. Они носят забавную красную нашивку на своей форме, и их гроб задрапирован красным Vytis, когда их хоронят. Мы делаем это, потому что это способ доказать их лояльность и преданность стране, в которой они живут, и делу, в которое они верят ”.
  
  “Кому доказывать? Ты? Или правительство?”
  
  “Сами — только сами”, - ответил Пальсикас. “Я не требую этого, и я не использую назначение для кого-либо или против кого-либо. Но, похоже, у нас в стране так мало вещей, во что мы можем по-настоящему верить, и это дает гражданам возможность выражать свои убеждения и желания. Убеждение - это просто желание, если вы не можете относиться к нему эмоционально. Ритуал дает этим людям возможность ощутить значимость того, что они делают, на историческом и эмоциональном уровне. Некоторые могут проследить за своими предками, принимавшими ритуал; другие хотят быть первыми в своем роду или продолжить традицию, поскольку так много мужских семей были уничтожены русскими и нацистами во время Великой Отечественной войны. Какова бы ни была причина, это помогает им относиться к своей работе — защищать свою родину ”.
  
  “Некоторые назвали бы это языческим ритуалом”, - отметила Анна. “Они укажут на нацистскую молодежь Адольфа Гитлера, ритуалы клеймения СС или сожжения крестов в Ку-клукс-клане”.
  
  “Или свадебная церемония? Или приведение к присяге нового члена парламента? Я думаю, у всех нас есть свои языческие ритуалы ”. Он сделал паузу, наблюдая, как бренди кружится в его бокале, затем добавил: “Как протестующие, несущие поддельные гробы и одетые в оранжевые простыни, как облученные тела на маршах протеста”.
  
  “Итак, вы слышали о нашем марше в Научно-исследовательском институте Физикуса, который состоится на следующей неделе”.
  
  “Ах, да ... Денерокинская атомная электростанция. Вы могли бы предупредить меня чуть подробнее, мисс Куликаускас”, - сказал Пальсикас. “Требуется время, чтобы создать надлежащую команду безопасности и уведомить всех надлежащих должностных лиц”.
  
  “Нам не нужно разрешение или охрана, чтобы маршировать в нашей собственной стране”, - вызывающе сказала Анна. “Мы можем выступить в любое время и в любом месте, которое выберем”.
  
  “Но не внутри ворот Денерокина”, - отметил Пальсикас. “Объект по-прежнему охраняется войсками Содружества. Юридически они все еще владеют объектом, атомной электростанцией, всем, вплоть до 1995 года. Они не обязаны пускать тебя внутрь ”.
  
  “Тогда мы останемся за воротами”, - смело сказала Анна, “но мы собираемся организовать митинг. Почему у них все еще работает тот реактор? Это не дает энергии для Литвы. Они все еще проводят там эксперименты?”
  
  “То, чем они занимались в Исследовательском институте Физикуса, было делом Содружества до 1995 года”, - сказал Пальсикас. “Реактор Денерокина внутри Физикуса должен быть остановлен к концу этого года. Это прописано в договоре ”.
  
  “Это был плохой договор, который Организация Объединенных Наций засунула нашему правительству в глотку, ни один представитель ООН так и не ступил на территорию Литвы”, - раздраженно заявил Куликаускас. “Они дали разрешение Содружеству отравить Литву и убить еще пару тысяч граждан”.
  
  “Я согласен с тобой, Анна”, - сказал Пальсикас. “Я хотел, чтобы "Денерокин" закрыли в то же время, когда вы добились закрытия завода в Игналине близ Шяуляя. Но этого не произошло. Теперь я должен подчиняться закону и делать то, что мне говорят ”.
  
  “Тогда это делает тебя хорошим маленьким солдатом”, - сказал Куликаускас. “Держи рот на замке и делай, что тебе приказывают, в то время как тысячи литовцев умирают от зараженной воды, загрязненного воздуха, зараженной говядины”.
  
  “Как литовский солдат, я не могу делать больше, чем позволяет закон”, - настаивал Пальсикас. “Как законодатель, вы сами это знаете”. Она бросила на него раздраженный взгляд — Анна была представителем в литовском парламенте из ста человек. Она знала, что он был прав.
  
  “Но как солдат я могу сказать тебе вот что, Анна: ситуация сейчас очень, очень опасная. Армии Белоруссии и Содружества находятся по всей сельской местности, и я не могу сдержать их всех. Они преследуют наших граждан каждый день; ежедневно происходят нарушения договоров; и их число увеличивается, а не уменьшается. В самом Физикусе, похоже, находится больше белорусских военнослужащих, чем когда-либо, вместе с теми бывшими бойцами ОМОНа, которые все еще находятся там.
  
  “Анна, я пытаюсь представить правительству аргументы в пользу Организации Объединенных Наций, которые показывают все нарушения договора и призывают к более строгому соблюдению или даже прямому надзору ООН, но мои аргументы пока недостаточно убедительны. До тех пор лучше не раздувать пламя, выступая на Физикусе. Это их последнее крупное предприятие в Литве, и оно все еще активно работает. Если они увидят, что этому угрожают, они могут отреагировать жестоко ”.
  
  “У нас есть право на мирный протест в этой стране”, - настаивал Куликаускас.
  
  “Я не оспариваю это, но я также не вижу причин поджимать тигру хвост. Я прошу вот о чем: держите всех своих протестующих на северо-восточной стороне объекта, рядом с воротами Денерокин — не пытайтесь скопиться у южных ворот, потому что охрана там не такая сильная, и войска могут забеспокоиться и наделать глупостей ”.
  
  “Лучше бы им не наделать глупостей!”
  
  “Глупые — и смертельно опасные - вещи случаются постоянно, Анна — я просто пытаюсь избежать некоторых из них. Держите основную часть ваших протестующих на другой стороне улицы, на парковке у железнодорожного вокзала — вы можете установить там трибуну для своих ораторов - и не более ста человек у ворот Денерокина. Я разместю свои войска между воротами и протестующими. Мои войска будут не ближе, чем в пятидесяти метрах от ворот. Вы можете перекрыть движение на Денерокинской дороге, установить знаки, повесить чучело кого хотите — только не подходите близко к воротам или забору. Если мы сможем согласиться со всеми этими положениями, я могу передать их директору службы безопасности завода в Физикусе и предупредить его о том, что произойдет. Пока все остаются вовлеченными, я думаю, все будет хорошо. Согласен?”
  
  Анна сделала долгую паузу. Мысль об ограничениях на любое мирное движение протестующих вызывала раздражение, но безопасность была важна, и Пальсикас, очевидно, знал, что делал.
  
  “Хорошо, генерал”, - сказала она, протягивая руку. “Я представлю это комитету по проведению митинга, но я думаю, вы можете рассчитывать на их поддержку”. Он поднялся со стула и взял ее руку в свою. “Приятно работать с вами.
  
  “И с тобой”, - ответила Анна.
  
  Доминикас закатал рукав своей сутаны и посмотрел на часы. “Месса начинается через двадцать минут. Я провожу тебя и твоего отца до ваших мест, а потом мне нужно подготовиться.” Он указал на доспехи, стоящие в углу кабинета — это были самые большие доспехи, которые Анна когда-либо видела, очевидно, “сшитые” специально для Пальсикаса. “Знаешь, требуется много времени, чтобы надеть все эти чертовы доспехи”.
  
  
  ЦЕНТР АЭРОКОСМИЧЕСКИХ ВООРУЖЕНИЙ ВЫСОКИХ ТЕХНОЛОГИЙ, НЕВАДА
  27 МАРТА, 21: 45 по североамериканскому времени (28 марта, 06:45 по ВИЛЬНЮССКОМУ времени)
  
  
  “Пора обратиться к Иисусу, полковник”.
  
  Полковник Пол Уайт поднялся со своей кровати и увидел вооруженного полицейского службы безопасности ВВС, офицера полиции безопасности и генерал-лейтенанта Брэда Эллиота, стоящих в дверях комнаты Уайта. С момента ареста несколькими днями ранее Уайт проживал в маленькой временной офицерской каюте в Стране Грез - не совсем под домашним арестом, но, тем не менее, его передвижения тщательно отслеживались и регулировались. Не то чтобы это имело большое значение — в радиусе ста миль от этой маленькой базы в пустыне не было места, куда можно было бы пойти.
  
  “Я был удивлен, что тебе потребовалось так много времени, чтобы прийти за мной”, - сказал Уайт. “Вот уже несколько дней я допоздна не одеваюсь и одеваюсь очень рано. Просто чтобы быть уверенным, что тебе не причинят неудобств, когда ты придешь, чтобы пригласить меня на экскурсию по твоему заведению ”.
  
  “Осмотреть ... мое ... заведение?” Эллиот недоверчиво пробормотал. Эллиот жестом велел охранникам подождать снаружи, затем закрыл за собой дверь. Уайт остался там, где был, сидя на краю своей кровати. Эллиот шагнул к Уайту и понизил голос: “Вы думаете, что вы смешной, полковник?” Сказал Эллиот. “Ты видишь, чтобы кто-нибудь смеялся? Позвольте мне заверить вас, это не шутка: вы здесь только потому, что Министерство юстиции и Пентагон попросили меня присмотреть за вами, пока они не смогут предъявить официальные обвинения в государственной измене и разглашении секретной информации ”.
  
  “Значит, я ухожу?”
  
  “Ваши документы об увольнении будут на столе директора к семи утра и вскоре после этого будут подписаны министром ВВС. В семь пятнадцать ты станешь гражданским. К восьми часам вы предстанете перед судьей, который отправит вас в тюрьму без права внесения залога по обвинению в заговоре, которое соперничает со шпионской сетью Уокера. Твой суд состоится когда-нибудь в будущем. Я здесь для того, чтобы поместить вас под арест, сообщить вам о ваших конституционных правах и ваших правах в соответствии с Единым кодексом военной юстиции и перевести вас в центр содержания под стражей в ожидании передачи агентам Министерства юстиции ”.
  
  “Ну, всего этого я и боялся”, - просто сказал Уайт. Он хлопнул ладонями по коленям, глубоко вздохнул, затем снова посмотрел на Эллиота и спросил: “Итак, генерал, как вы потеряли ногу?”
  
  Эллиот посмотрел на потолок в крайнем изумлении. “Полковник, вы, кажется, не очень расстроены тем фактом, что можете провести остаток своей жизни в тюрьме”.
  
  “Когда они собираются забрать Люгер?”
  
  “Не твое собачье дело”.
  
  “Тогда начинается”, - сказал Уайт с чеширской ухмылкой, когда увидел едва скрываемое раздражение на лице Эллиотта. “Отлично. Я боялся, что ЦРУ могло заключить контракт с Дэвидом или что—то в этом роде ”. Когда он увидел гримасу на лице Эллиотта, он добавил: “Господи, они действительно заключили с ним контракт! Это значит, что мы добрались до него вовремя! Слава Богу...”
  
  “Я сказал, этого достаточно. А теперь заткнись, Уайт, ” сердито сказал Эллиот. Эллиотт зачитал Уайту его права на Миранду и права UCMJ по карточке; затем он подошел к Уайту, наклонился ближе к нему и попросил: “Расскажи мне о СУМАСБРОДНОМ ФОКУСНИКЕ”.
  
  “Я знал это!” Белый в восторге. “Мы идем за Люгером!”
  
  “Что …
  
  “Дай угадаю”, - энергично сказал Уайт. “Вы встречались с директором Центральной разведки, возможно, даже с советником по национальной безопасности или даже с самим президентом. Они собирались прикончить Люгера, но ты их отговорил. Теперь они говорят, что собираются спасти Люгера и, возможно, по пути попытаются захватить Туман, советский бомбардировщик-невидимку. Только ты им не веришь. Ты думаешь, если ситуация станет тяжелой, они поджмут хвост и оставят Люгера на произвол судьбы — то есть убьют его. Они будут защищать себя и поддерживать легенду прикрытия превыше всего остального. Я согласен — это то, что я бы сделал ”.
  
  Несмотря на свое раздражение, Эллиотт начал проникаться причудливым, разрозненным образом мышления этого парня. Он сказал: “Уайт, ты не можешь перестать говорить хотя бы на минуту?”
  
  “СУМАСБРОДНЫЙ ФОКУСНИК, генерал, это как раз то, что вам нужно”, - взволнованно сказал Уайт. “Что у меня есть, генерал, так это корабль, который выглядит как грузовое судно, но несет два самолета CV-22 с наклонным винтом, полностью оборудованных для штурмовых и спасательных операций на малой высоте, и я могу поднять на палубу еще один большой вертолет, такой как CH-53 Jolly Green или H-60 Blackhawk. Я могу курсировать в любой точке Балтики — я полностью документирован, полностью проявлен и редко поднимаюсь на борт из-за моего назначения в резервный флот гражданских ВМС. У меня есть морские пехотинцы и агенты ISA, которые такие же крутые, как и все, кто есть у Советов или ЦРУ.
  
  “Чего у меня нет, так это поддержки с воздуха. Я могу поднять свои вертолеты над Литвой, но мне нужны танкеры для дозаправки вертолетов и поддержка воздушной и наземной обороны, если появятся плохие парни. У тебя, должно быть—”
  
  “Этого достаточно. Держи рот на замке с этого момента, пока я не увижу тебя снова, или ты пожалеешь об этом ”. Предупреждение в голосе Эллиотта было явным; Уайт ни на секунду в этом не сомневался. Он немедленно стер ухмылку со своего лица. Эллиотт открыл дверь и впустил охранников. “Лейтенант, полковник Уайт официально арестован. Отведите его в фургон, ” приказал он. “Я встречусь с тобой позже”. С мрачным лицом офицер безопасности поднял Уайта на ноги и развернул его. Уайт автоматически завел руки за спину, и другой охранник надел ему на запястья пластиковые наручники и повел его к двери, а затем в ожидающий фургон.
  
  Фургон ехал в темноте раннего утра, казалось, часами, но на самом деле это было всего около десяти минут. Местность за затемненными окнами фургона полиции безопасности была пустынной, лишь изредка прерываемой дорожным знаком или участком мощного, укрепленного ограждения. Это напомнило Уайту его двухчасовую поездку с базы ВВС Неллис близ Лас-Вегаса в Страну Грез — мили и мили небытия.
  
  Наконец они остановились у будки охранника, и охранник зашел внутрь и проверил его удостоверение личности — строгая проверка для офицера, назначенного на базу, подумал Уайт. Мимо прошел охранник и посветил фонариком в лицо Уайту, мгновение изучал его, заметил, что на нем наручники, сверил лицо с фотографией на планшете, затем ушел. После проверки личности и осмотра фургона собаками-бомбометателями и зеркалами, фургон продолжал движение в течение нескольких долгих минут по совершенно черной территории. Облака затянули небо, поэтому у Уайта не было чувства направления.
  
  После долгой поездки как по асфальтированным, так и по грунтовым дорогам фургон остановился в нескольких метрах от большого, невыразительного здания. Дверь фургона была открыта, и Уайта вывели наружу к обитой сталью двери. Офицер службы безопасности набрал комбинацию на шифровальном замке рядом с дверью, и другой охранник открыл его, когда услышал, как дверь зажужжала.
  
  “Мы проходим по одному за раз”, - сказал офицер Уайту. “Идите прямо ко второй двери. Не останавливайся. Я буду наблюдать за тобой”. Он вошел. Несколько минут спустя дверь снова загудела, охранник открыл ее и пропустил Уайта внутрь.
  
  Комната внутри была темно-зеленой, а пол казался губчатым, как будто он был сделан из резины, а не из бетона. Светящийся знак и электролюминесцентная линия на полу подсказали ему, куда идти. Когда он двигался по комнате, температура внезапно подскочила, и он почувствовал румянец и дискомфорт на несколько коротких мгновений. Он начинал нервничать? Что происходило? Он всегда знал, что в HAWC будет довольно строгая охрана, но резиновая комната внутри охраняемого объекта?
  
  Дверь на другом конце провода открылась как раз в тот момент, когда туда вошел Уайт. Офицер службы безопасности ждал. Он провел его в соседний кабинет, где его удостоверение личности было проверено еще раз.
  
  “Расскажите мне о булавках в вашей ноге, сэр”, - попросил охранник.
  
  “Булавки в моем...?” Уайт колебался. Оба офицера безопасности посмотрели на него, ожидая ответа. Уайт заметил их нетерпение и быстро ответил: “Я наступил на неразорвавшуюся мину. Деревня Бун Лок, Вьетнам. Наступление тет-а-тет. Июль тысяча девятьсот шестьдесят восьмого. Булавки были вставлены в больнице в Сайгоне ”.
  
  Охранники читали с экрана компьютера в то самое время, когда Уайт рассказывал свою историю — очевидно, о связи с кадровыми документами в Министерстве обороны или Агентстве национальной безопасности. “Сколько булавок?” он спросил.
  
  “Четыре”.
  
  “Какая девичья фамилия твоей матери?”
  
  Внезапная смена темы на мгновение смутила Уайта, но он привык к таким вопросам — быстрая смена темы была стандартной техникой допроса. Крот или самозванец, полагающийся на механическое запоминание, не мог вспомнить факты достаточно быстро, чтобы выглядеть правдоподобно при таких быстрых изменениях. “Я не знаю девичью фамилию моей настоящей матери; я была усыновлена. Девичья фамилия моей приемной матери была Льюис.” Внезапно Уайт расплылся в легкой усмешке. “Эй… это была рентгеновская камера? Я слышал о таких вещах! Вы проверяете наличие имплантатов, микроточков, миниатюрных передатчиков и тому подобного, верно?”
  
  “Очень хорошо, полковник”, - сказал генерал-лейтенант Брэд Эллиот, появляясь из внешнего коридора. “Я думаю, ты сдал. Агентство разведывательной поддержки подтверждает, что ты настоящий. Сними наручники.” Офицер службы безопасности срезал наручники. Эллиотт провел Уайта по затемненному коридору, в котором небольшие экспозиции, напоминающие мемориалы, были подсвечены единственным маленьким прожектором.
  
  “Довольно шикарная у вас тут охрана, генерал”, - сказал Уайт. “Даже лучше, чем ИЗА. У нас есть только ...” Уайт передал большое колесо управления самолетом, которое выглядело так, как будто оно было от B-52. Он хотел остановиться и прочитать надпись на табличке под ним, но Эллиотт продолжал идти впереди, поэтому Уайт ускорил шаг, чтобы догнать его. “Как я уже говорил, мы используем широковещательный интерферометр для обнаружения имплантатов и передатчиков. Я полагаю, ты—”
  
  Уайт прошел мимо застекленной витрины в коридоре и на этот раз остановился. Единственный прожектор над головой освещал стандартную летную куртку тяжелого веса Nomex, выпущенную ВВС, которая была выставлена вертикально в чехле. Куртка оливково-серого цвета была почти полностью покрыта темными пятнами, а обычно светло-зеленая стеганая подкладка была испачкана почти в черный цвет. “Э-э, генерал, что такое?” Взгляд Уайта привлекла глянцево-черная виниловая бирка с именем на куртке…
  
  ... именная табличка с серебряными навигационными и прыжковыми крыльями на ней гласила просто: ЛЮГЕР.
  
  “Да, это его”, - сказал Эллиот. Он вернулся, чтобы встать рядом с Уайтом. “Это моя кровь. Он передал это офицеру, который обрабатывал мои раны, как раз перед тем, как покинуть самолет. Дэвид знал, что ему это не понадобится.” Эллиот указал на другой конец коридора. “Я превратил этот коридор в своего рода святилище для экипажа и миссии, на которую мы летели”. Он указал на штурвал. “Это штурвал от старого пса, Б-52, на котором мы летали, чтобы уничтожить Кавазню. Мы отдали его Патрику после миссии, но, конечно, он не мог оставить его себе или взять с собой куда-либо ”.
  
  “Патрик? Макланахан?Он здесь? С ним все в порядке?”
  
  “С ним все в порядке, но его здесь нет”, - сказал Эллиот. “Он с морскими пехотинцами, которые отправились спасать Дэвида из Литвы. Благодаря тебе у нас появился этот шанс ”.
  
  Уайт улыбнулся. Какое прекрасное время он провел с Макланаханом и Люгером на военно-воздушной базе Форд, обучая их обоих катапультированию на своем тренажере B-52. Что за время провели эти двое. Уайт почти пожалел их, особенно когда им пришлось проводить катапультирование вручную. Но они вышли из сессии с честью, несмотря на все трюки, которые им выкидывал Уайт, и Макланахан и Люгер в итоге стали отличной командой.
  
  “Вы знаете, я всегда полагал, что Макланахан и Люгер были вместе, и что они были замешаны в чем-то подобном этому”, - сказал Уайт. “До меня доходили слухи о Кавазняйском лазере, о том, что на самом деле это была не ядерная авария, что на самом деле Соединенные Штаты разбомбили эту штуку. Я все равно верил в это лишь наполовину, а правительство не разглашало деталей, так что все просто отказались от этого ”.
  
  “Советник по национальной безопасности ничего об этом не знал до нескольких дней назад”.
  
  “Потрясающе. Что ж, это, безусловно, восстанавливает мою веру в назначенных нами правительственных чиновников ”. Уайт посмотрел на Эллиотта, затем бросил взгляд вдоль коридора на дверь, которую они еще не заняли. “Не могли бы вы рассказать мне о Старом Псе? Не могли бы вы рассказать мне о миссии....?”
  
  “Ты серьезно собираешься помочь мне?” - Спросил Эллиот. “Мне нужно знать, прямо сейчас, без всякого дерьма и без всякой ерунды”.
  
  “Сначала мне нужно знать, прав ли я”, - сказал Уайт. “Мог ли человек на фотографии действительно быть Люгером? Если миссия, на которую ты вылетел, была направлена против объекта Кавазня, как Дэвид мог попасть в Литву?”
  
  “Этой части я не знаю”, - сказал Эллиот. “Но да, мы действительно выполняли задание по бомбардировке Кавазни. Патрик; Дэвид; мой заместитель Джон Ормак; и несколько гражданских инженеров, работавших по контракту с HAWC — Анджелина Перейра и Венди Торк ”.
  
  “Перейра? Торк? Боже, это крупнейшие имена в области электротехники в стране ”, - сказал Уайт. “Кампос был еще одним. Помощник Перейры, я полагаю. Он исчез примерно в то же время.”
  
  “Кампос был с нами. Он был убит до начала миссии.”
  
  “Боже мой...” Уайт вздохнул. “Все думали, что существует черная дыра, которая просто засосала лучших ученых мира за одну ночь. Кто бы мог подумать, что они все замешаны в "несчастном случае" в Кавазне?”
  
  “Миссия прошла успешно”, - объяснил Эллиот, поворачиваясь и рассматривая дисплеи на стене один за другим. “Каким-то образом… мы выбрались оттуда живыми. Мы начали операцию с поврежденных крыльев на нашем бомбардировщике. Мы инсценировали крушение у побережья Сиэтла, чтобы скрыть наше местонахождение. Нам пришлось угрожать смертью полковнику ВВС, чтобы получить дозаправку в воздухе. Советская оборона была настоящим кошмаром — волна за волной истребителей, перед нами появлялись ЗРК, местность вокруг нас. Затем нас атаковал сам лазер. Я все еще дрожу по ночам, думая о той энергии, которую они обрушили на нас ”.
  
  “Что случилось с Дэвидом Люгером?”
  
  “У нас не было выбора”, - объяснил Эллиот. “Мы приземлились на советской базе истребителей в Сибири”.
  
  “Ты что...? ”
  
  Эллиот указал на другой дисплей. “Вот ублюдочный план полета Дэвида и расчеты расхода топлива — мы стартовали без планов полета, без надлежащих карт, даже без кислородных масок и шлемов. Компьютеры не работали, разлетелись ко всем чертям. Но Дэвид был ... остается ... непревзойденным штурманом. Всегда быть в состоянии восстановить миссию. Никогда не доверяй гаджетам. Готовься к худшему и надейся на лучшее. Он был ранен, действительно серьезно, но он точно рассчитал свой путь через восточную Россию и привел нас на базу советских истребителей. Мы нашли достаточно топлива, чтобы добраться домой. Но нас чуть не поймали ”.
  
  Эллиот рассказал остальную часть истории — о бензовозе, о сдерживании ополченцев и их возможном побеге без Люгера. Когда он закончил, он стал очень тихим.
  
  Уайт не мог придумать, что сказать. Это была самая невероятная сага, которую он когда-либо слышал.
  
  Наконец Эллиотт сказал: “Каким-то образом он выжил. Они промыли ему мозги, увезли в Литву и заставили работать над проектом советского бомбардировщика-невидимки. Теперь мы собираемся вытащить его оттуда ”.
  
  “Ты сказал, что Патрик и морские пехотинцы собирались преследовать его?”
  
  “Они посылают небольшое десантное подразделение морской пехоты”, - объяснил Эллиот. “Группа разведки вооруженных сил. Тридцать два солдата.”
  
  “Специальная оперативная группа морской пехоты стандартного размера”, - сказал Уайт. “Они хороши, генерал. Очень хорошо. Они могут войти, обыскать и выйти из трехэтажного офисного здания менее чем за семь минут. У них не возникнет проблем с поиском, уничтожением и поимкой хотя бы одного человека на этой установке, я могу это гарантировать ”.
  
  “Но против пехоты Содружества? Против белорусской армии? Против КГБ? Кроме того, меня беспокоит и политическая сторона этого дела. Вторжение на этот объект будет политически непопулярным, и я не думаю, что президент готов рисковать морскими пехотинцами, чтобы вытащить Люгера. Они думают, что его обратили. Они готовы убить его, ради Бога. Нет, Белый дом выведет морскую пехоту, если будет хоть малейший шанс обнаружения. Если это случится, я хочу быть наготове с нашей собственной штурмовой группой ”.
  
  “Что ж, у меня шестьдесят лучших морских пехотинцев в мире, приписанных к ”Сумасбродному МАГУ", - сказал Уайт, - плюс еще двадцать бывших морских пехотинцев из оперативной группы ISA, которых я могу отозвать для продолжительной службы на плаву. Но я не могу отправить своих ребят в Вильнюс без поддержки танкеров, и я не сделаю этого без воздушной и наземной поддержки. Это еще одна причина, по которой я пришел к тебе ”.
  
  “Следуйте за мной”, - сказал Эллиот. Он прошел по коридору, ввел код в еще один защитный замок CypherLock и толкнул дверь, открывая ее. Уайт вошел в огромный ангар, тщательно вычищенный, с мощными потолочными прожекторами, заливающими все пространство неземным сиянием…
  
  ... и в этом ангаре был припаркован самый необычный самолет, который Уайт когда-либо видел. “Что, во имя всего святого, это такое?” Белый вздохнул.
  
  “Познакомься со Старым псом”, - сказал Эллиот. “Это то, с чего начался весь этот чертов бардак - и это то, что положит ему конец”.
  
  Самолет был огромен, но он не был похож ни на один B-52, который когда-либо видел Уайт. Было совершенно темно, низко и угрожающе. Сначала Уайт увидел это с конца хвоста. Заднее оперение представляло собой обтекаемое, изящное V-образное оперение со скошенной спинкой, но оно было огромным, с каждым диагональным стабилизатором шириной целых двадцать футов и длиной около пятидесяти футов. Из задней части хвоста торчало дуло большого необычного орудия — не пушки Гатлинга, а какой-то огромной управляемой пушки. Крылья выглядели как стандартные крылья B-52, но в них было что-то необычное.
  
  “Крылья… они не провисают ”, - сказал Уайт, наконец поняв, в чем разница. “Они выглядят того же размера, что и крылья БАФФА, но они не изогнуты”.
  
  “У старого пса композитные крылья и радиопоглощающая волокнисто-стальная кожа”, - объяснил Эллиот. “Крылья намного прочнее оригинальных, но на двадцать процентов легче. Это дает Старому псу гораздо большую производительность ”.
  
  Уайт заметил, что висело под крыльями, и подошел к самолету, чтобы рассмотреть это более внимательно. “Ракеты? Вы установили ракеты класса "воздух-воздух" на B-52 ...?”
  
  “На самом деле это больше не B-52”, - сказал Эллиот. “Мы называем это стратегическим летающим линкором. Он может сопровождать другие самолеты, как истребитель, атаковать цели, как бомбардировщик, обнаруживать и разрушать вражескую оборону, как Дикая ласка, запускать крылатые ракеты, вести разведку, даже выводить спутники на орбиту. Мы модифицируем четыре B-52 в год, превращая их в линкоры. У меня здесь, в HAWC, их шестеро”.
  
  “Их было шестеро? Ты шутишь.”
  
  “Это не самая лучшая часть”, - гордо сказал Эллиот. Они подошли к открытому бомбовому отсеку, где Эллиотт должен был получить свое удостоверение личности. проверено еще раз охранником. Они нырнули под открытые двери бомбоотсека и заглянули внутрь. На вращающейся барабанной пусковой установке в кормовой части бомбоотсека было несколько продолговатых предметов, напоминающих доски для серфинга, с заостренными концами и маленькими плавниками на спине.
  
  “Новейшее поколение ‘умных’ обычных крылатых ракет”, - сказал Эллиот. “Они называются "Марсианские ракеты" — Многоцелевая противотанковая система ответного удара. MARS был разработан после войны в Персидском заливе как средство усиления против больших волн бронетехники. Он использует комбинацию высокоскоростных компьютеров, крылатую ракету-невидимку и оружие с сенсорным управлением для автономного обнаружения, идентификации и атаки танков и других крупных транспортных средств, или навигатор может перепрограммировать ракету на атаку в нескольких разных районах.
  
  “Крылатая ракета несет двадцать четыре цилиндра в подфюзеляжных эжекторах. Ракета запрограммирована на облет в ‘корзине’ цели размером примерно двадцать на двадцать миль в течение двадцати минут. Радары и инфракрасные искатели в крылатой ракете помогают ей наводиться на колонны танков или другие крупные транспортные средства. Когда ракета пролетает над транспортным средством, она сбрасывает оружейные цилиндры с сенсорным управлением, которые опускаются на парашюте. Каждый цилиндр содержит шесть медных дисков перед зарядом взрывчатки и сопряжен с инфракрасным датчиком. Инфракрасные датчики фиксируют ближайшие транспортные средства, когда цилиндр опускается, затем цилиндр автоматически взрывается примерно в пятидесяти футах над целью транспортного средства. Медные диски превращаются в раскаленные добела пули из расплавленного металла, которые могут пробить шестидюймовую стальную или керамическую броню.
  
  “Крылатая ракета предназначена для зависания над районом цели, пока не будут израсходованы все ее противотанковые снаряды — она даже нанесет ответный удар по любой технике, которая была подбита, но не получила серьезных повреждений, — но она достаточно умна, чтобы выяснить, являются ли обнаруженные ею машины ‘живыми’ целями или целями в огне или серьезно поврежденными. "Старый пес" может нести до двенадцати ракет "МАРС" внутри и двенадцать на крыльевых пилонах. Имея всего шесть ракет ”МАРС", один "Олд Дог" может атаковать бронетехнику на площади в полторы тысячи квадратных миль - и "Олд Дог" может быть за много миль от нас, атакуя другие цели ".
  
  “Абсолютно невероятно”, - сказал Уайт, его глаза расширились от удивления. “Я знал, что в HAWC происходят невероятные вещи, но я никогда не ожидал чего-то подобного!”
  
  “Я собираю свои экипажи и занимаюсь планированием миссии — тайно, конечно”, - сказал Эллиот вполголоса. “Я думаю, самое время для ЯСТРЕБА и СУМАСБРОДНОГО ВОЛШЕБНИКА объединить усилия, не так ли? Я молюсь, чтобы нас не использовали, но я также не собираюсь стоять в стороне и смотреть, как Дэвида Люгера убивают во имя политической целесообразности ”.
  
  “Я с вами, генерал”, - сказал Уайт. “Знаешь, я так боялся, что ты мне не поверишь, что я почти потерял надежду”. Он сделал паузу, его улыбка померкла, и спросил: “Но если Министерство юстиции возьмет меня под стражу, как мы собираемся это сделать?”
  
  “Как вы сами заметили, полковник”, - сказал Эллиот с веселой улыбкой, “это Ястреб. Когда я хочу провести расследование возможного нарушения безопасности, я это делаю — все остальные, включая Министерство юстиции, либо остаются в стороне, либо полностью сотрудничают. Я уже распорядился о том, чтобы ваш корабль был конфискован в Норвегии под полной охраной, самолет и прицепы MISCO были возвращены, и вся ваша оперативная группа поддержки была собрана.
  
  Их доставляют обратно сюда прямо сию минуту, всех до единого. Мы спланируем эту миссию, а затем выполним ее, если морские пехотинцы потерпят неудачу ”.
  
  
  ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ФИЗИКУСА, ВИЛЬНЮС, ЛИТВА
  28 МАРТА, 08:20 ВИЛЬНЮС (02: 20 по восточному времени)
  
  
  С тех пор, как его промывание мозгов было завершено и его имя было изменено с кодированного обозначения файла, 41 dash Zulu, на доктора Ивана Сергеевича Озерова, жизнь Дэвида Люгера в качестве "постоянного сотрудника по месту жительства” — такого же лабораторного животного, как крысы, обезьяны и собаки в Fisikous - была практически одинаковой каждый день. Его разбудили в половине шестого утра. и отправился в тренажерный зал для занятий художественной гимнастикой, пятнадцать минут на беговой дорожке под солнечным фонарем — Люгер редко видел дневной свет, кроме как через единственное окно в своей комнате — быстрый осмотр медсестрой или медиком MSB, душ, бритье (с использованием неэлектрической заводной бритвы, которую каждый день проверяли на предмет подделки) и завтрак. Его результаты в упражнениях тщательно отслеживались и записывались, как и его потребление калорий, уровень энергии, даже количество образующихся жидких и твердых отходов. За его передвижениями постоянно следили по закрытому телевидению или охранники.
  
  Было только одно место, где Люгер не находился ни под прямой охраной, ни под наблюдением камер, и это была столовая в Исследовательском центре Физикоус; поскольку столовая использовалась весь день, в основном охранниками, и поскольку Люгер обычно ел один или со своими бывшими кураторами из КГБ, охрана не считалась необходимой.
  
  Именно здесь Мизшасис “Майк” Йончич решил сделать свой ход.
  
  Джонзич был сотрудником Центрального разведывательного управления Соединенных Штатов, Агентства поддержки разведки, приписанного к тому, что, по его мнению, должно было быть самым придурковатым, но необычным подразделением поддержки разведки в свободном мире: СУМАСБРОДНЫЙ ФОКУСНИК, возглавляемый полковником ВВС Полом Уайтом. Американец литовского происхождения в первом поколении по происхождению, но истинный американец в политике и духе, двадцативосьмилетний Йонзич был принят на работу в ЦРУ вскоре после окончания Бостонского колледжа. Поскольку Йонзчич и остальные члены его семьи все еще говорили по-литовски, на “старом языке”, он сразу же перешел на работу в балтийское бюро, собирая данные из тайных и добровольных источников практически по всем аспектам жизни в оккупированной Литве.
  
  Через некоторое время после этого к Йончичу обратился сначала директор вербовочного отдела Центральной разведывательной службы общего назначения, затем заместитель директора по операциям самого ЦРУ с просьбой присоединиться к ISA и работать под прикрытием на родине его семьи, чтобы шпионить за Советами, оккупирующими эту страну. Естественно, Йонзич согласился. Он был отправлен в Литву и оставался “неактивным” ISA, работая на различных должностях и подтверждая свои полномочия, пока четыре месяца назад ему не позвонили и не сказали явиться в Исследовательский институт Физикоус для его первого задания.
  
  Этим заданием был КРАСНОХВОСТЫЙ ЯСТРЕБ.
  
  Доктор Иван Сергеевич Озеров — “Ястреб” — не был новичком на заводе. Хотя лицо Ястреба часто выглядело мрачным и невыразительным, он всегда казался вежливым. Он не был замкнутым или напыщенным по отношению к литовским рабочим, как большинство ученых российского происхождения. Обычно его оставляли одного, в основном потому, что его обычно сопровождал бывший офицер КГБ, отвечающий за безопасность в Физикусе, генерал Виктор Габович. Все на объекте обходили Габовича стороной.
  
  Йонзич и Ястреб никогда не разговаривали — до сегодняшнего дня, когда Ястреб нес свой поднос к его столу и был “случайно” задет Йонзичем, когда рабочий вышел из дверного проема прямо на пути Ястреба. Ястреб отклонился в сторону, ударился о стул и упал, его поднос с едой разлетелся во все стороны.
  
  Йонзич оказался рядом в мгновение ока, чтобы помочь ему подняться на ноги. Несколько солдат поблизости увидели, что произошло, и некоторые поднялись на ноги, чтобы помочь, но они увидели, что с Озеровым все в порядке и что кто-то был там с ведром и шваброй, поэтому они вернулись к своему завтраку.
  
  “С вами все в порядке, доктор?” Йончич спросил его по-русски.
  
  “Черт возьми”, - сказал Озеров по—английски с легким акцентом - к счастью, не слишком громко, иначе это могло бы привлечь еще больше внимания. Затем, без колебаний, он перешел на русский и сказал: “Думаю, мне лучше смотреть, куда я иду”.
  
  “Это моя вина. Я только что вымыл пол — он мог быть скользким ”, - сказал Йончич, удивленный тем, что Озеров так хорошо говорит по-английски. Йонзич решил испытать его. По-английски он спросил: “Ты ранен?”
  
  “Нет”, - ответил Озеров по-английски. Выражение его лица абсолютно не изменилось — как будто он думал по-английски так же ясно, как и по-русски, не будучи в состоянии выразить никакого удивления тем, что он использовал оба языка. Озеров продолжил по-английски: “Кофе поможет”.
  
  Йонзич начал убирать разлитый беспорядок. Никто не приближался к ним, но он знал, что Ястреб охранялся более тщательно, чем это. У него было очень мало времени. Теперь у него был шанс. “Слушай меня внимательно”, - сказал Йончич по-английски. “Вы лейтенант Дэвид Люгер, Военно-воздушные силы Соединенных Штатов. Ты понимаешь? Дэвид Люгер, Военно-воздушные силы Соединенных Штатов .”
  
  Озеров снова чуть не уронил поднос с завтраком — Йончич едва не ахнул. Шок, удивление, узнавание пришли немедленно - и это было гораздо больше. Крошечная искра вспыхнула в мозгу Ястреба.
  
  “Что ты сказал? Кто ты такой?” - Спросил Люгер по-английски.
  
  “Не разговаривай со мной”, - ответил Йончич вполголоса. “Твой куратор вернется с минуты на минуту. Послушай меня внимательно. Твоя жизнь зависит от того, сосредоточишься ли ты на моих словах. Запомни их. Это спасет твою жизнь.
  
  “Тебя накачали наркотиками. Человек, которого ты знаешь как Камински, давал тебе яд. Это поможет тебе. Не кричи, или мы оба умрем ”.
  
  При этих словах Йонзич сунул руку под пояс брюк, в потайной карман, и достал крошечное устройство, похожее на крошечный кусочек пластика, размером примерно с пулю 22-го калибра. Он открутил круглую крышку устройства, обнажив иглу длиной примерно в полдюйма.
  
  Глаза Люгера расширились, когда он увидел иглу, но прежде чем он смог отреагировать, Йончич воткнул иглу в левое предплечье Люгера, воткнул ее до упора и сжал нижнюю часть миниатюрного шприца.
  
  В мгновение ока Йончич положил его обратно в свой потайной карман, точно так же, как он репетировал последние несколько дней. Небольшое количество коагулянта в противоядии предотвратило появление всего, кроме крошечного пятнышка крови, и его скрыл рукав рубашки Люгера.
  
  “Это было противоядие. Для работы потребуется время. Помни, что я собираюсь тебе сказать, потому что это спасет твою жизнь.
  
  “Вы лейтенант Дэвид Люгер, не Иван Сергеевич Озеров. Лейтенант Дэвид Люгер. Вы американский военный, родившийся в Амарилло, штат Техас, не ученый из Советского Союза. Американское правительство знает, что вы здесь, и они придут, чтобы забрать вас. Когда вы услышите имя Ивана Сергеевича Озерова, вы подумаете: "Боже, благослови Америку. Запомни это . Когда вы услышите свое вымышленное имя, Иван Сергеевич Озеров, вы подумаете: "Боже, благослови Америку”.
  
  Ястреб поднес руку к левому виску, как будто испытывая сильную боль — или замешательство. Его глаза были любопытными и озадаченными. “Но как ты можешь...?”
  
  “Не разговаривай со мной”, - прошептал Йончич. “Скажи мне убрать этот беспорядок и сходи принеси еще еды. И приготовься. Боже, благослови Америку”.
  
  Собирался ли Ястреб это сделать? Йонзич знал, что это был поворотный момент, самый важный шаг в его миссии. Люгер был здесь пленником в течение многих лет. Ему так промыли мозги, он был таким сговорчивым, что мог рассказать обо всем своему куратору Габовичу. Йончичу, возможно, не осталось жить и часа, если Люгер испугается и проболтается о нем КГБ.
  
  Но Йонзич заметил искру узнавания в глазах Люгера… Что ж, он сделал то, что должен был сделать. Задание Йонзича в Физикусе закончилось.
  
  Люгер поднялся на ноги и сказал на чистом, сильном русском: “Пожалуйста, уберите за мной этот беспорядок”, затем вернулся к линии подачи.
  
  Миссия выполнена.
  
  
  САМОЛЕТ FISIKOUS- ОБЪЕКТ БЕЗОПАСНОСТИ КОНСТРУКТОРСКОГО БЮРО
  28 МАРТА, 0935, Вильнюс (0335 по восточному времени)
  
  
  Генерал Виктор Габович вошел в комнату Дэвида Люгера в здании службы безопасности Института. Верхний этаж здания был реконструирован, превращен в типичный многоквартирный этаж общественного жилья в советском стиле, отделанный дешевыми панелями, с “матерью этажа”, или общей экономкой и смотрителем для всех жильцов каждого этажа, и социальной зоной. Насколько Люгер знал, он жил в стандартной советской квартире с другими жильцами, которые были учеными, как и он сам. На самом деле там не было других жителей. В других квартирах находились посты прослушивания, контрольные центры для наблюдения за Люгером и контроля за его деятельностью, плюс медицинские учреждения для процедур промывания мозгов.
  
  Габович нашел Люгера сидящим в кресле у единственного окна в комнате, которое теперь было закрыто тяжелыми металлическими ставнями, пропускавшими лишь небольшие полосы света. “Доброе утро, Иван Сергеевич”, - приветливо поздоровался Габович. “Как ты себя чувствуешь сегодня, мой друг?”
  
  “Ставни закрыты”, - сказал Озеров. “Они не откроются”.
  
  Хотя у Люгера был шнур, который открывал и закрывал ставни, на самом деле этими ставнями управлял офицер безопасности в командном центре; они собирались оставаться закрытыми до конца дня, пока демонстрация в Денерокине не закончится. Люгер также обнаружил тщательно измеренное количество статических помех и снега на своем телевизоре, чтобы помешать ему получать новостные передачи о демонстрации, и его радио было “в ремонте” в течение двух дней. Габович и его люди могли контролировать практически все в комнате, от количества кислорода до присутствующих звуков и содержания наркотиков в воде из-под крана в ванной. “Я думаю, что окна мыли, товарищ”, - сказал Габович. “Им запретили появляться снаружи, пока они не будут завершены”.
  
  “Я хотел посмотреть демонстрацию”.
  
  Габович с трудом сдерживал удивление. “О какой демонстрации ты говоришь, Иван?”
  
  “Я слышал, что несколько сотен протестующих собираются сегодня выйти на улицу”.
  
  “Насколько мне известно, нет, товарищ”, - искренне сказал Габович, скрывая свое раздражение из-за того, что ему пришлось начать очередное расследование утечек в системе безопасности в “общежитии”. Его сотрудники проводили внезапные проверки каждые несколько недель, но служба безопасности, казалось, всегда расслаблялась, несмотря на их меры предосторожности. “Для новой группы стажеров будет проведена первая ознакомительная экскурсия по объекту — возможно, это то, что вы имеете в виду”, - объяснил Габович.
  
  Люгер на мгновение остановился, сбитый с толку. Он хотел верить Габовичу, поскольку любил его и доверял ему, но… его разум был затуманен.
  
  Габович воспользовался колебаниями Люгера: “Я принес вам первые распечатки новых вычислительных моделей RCS. Отличная работа, Иван. Мы обнаружили несколько ошибок, в основном исправления форматирования. Но я думаю—”
  
  “Меня не зовут Иван”, - перебил Люгер. “Почему… почему ты продолжаешь называть меня Иваном?” Он начал массировать лоб, где на виске разрастался очаг боли. “Я не… Я не Иван Озеров.”
  
  “Иван, ты плохо себя чувствуешь? О чем ты говоришь? Конечно, это твое имя. Иван Сергеевич Озеров. Родился в Ленинграде, образование получил в Москве —”
  
  Люгер качал головой. “Это чушь собачья, и ты это знаешь”. Боль в виске Люгера усилилась. Он зажмурился от боли, но она продолжала приближаться. “Я не Дэвид... Нет, Иван. Я не...”
  
  Габович сказал: “Ты что-то путаешь, Иван. Я думаю, ты слишком много работаешь. Ты действительно не похож на себя, когда ты в таком состоянии ”.
  
  “Я чувствую себя не в своей тарелке”, - сказал Люгер, раздраженный болью, своим замешательством. “Почему я продолжаю думать, что я Дэвид?”
  
  Габович быстро соображал. “Ах, ну… вы Иван Озеров, но давным-давно вы работали оперативником на нас в другой стране. Это было ужасное задание. Возможно, ты просто вспоминаешь те ужасные дни.”
  
  Теперь Люгер был действительно сбит с толку.
  
  Но где-то в глубине его сознания он услышал тихий голос, сказавший: Трахающий мозг. Вот что они делают с тобой, Дэйв, дружище.
  
  Люгер открыл глаза, и Габович увидел, что боль утихла. Хорошо. Все эти годы гипнотерапии, все эти долгие ночи кондиционирования, наркотиков и избиений окупались. Одна из вещей, которую Габович и его люди усвоили во время модификации Люгера, заключалась в том, что они не могли помешать его подсознанию извлекать воспоминания из прошлого. Врачи еще не нашли способ стереть подсознание. Что они могли делать, так это формировать физиологические ассоциации с определенными мыслями, поэтому всякий раз, когда эти нежелательные мысли возвращались, они вызывали сильную, изнуряющую боль. Когда Люгеру напомнили, что правильные мысли избавляют от боли, сознательный разум обычно был способен подавлять подсознательные, непрошеные мысли и устранять боль — и Люгер, похоже, делал это сейчас.
  
  Это ни в коем случае не было совершенной наукой, в чем Габович убедился за последние несколько недель. Он вспомнил пару инцидентов в конструкторском бюро, а также отчеты, которые он получил во время испытательного полета над Беларусью.
  
  Сновидения были настоящим испытанием, настоящей пыткой. Боль достигала своего апогея всякий раз, когда Люгеру снились сны, и он просыпался несколько раз за ночь, крича в агонии. У Люгера не было нормальной ночи быстрого сна почти четыре года, пока он не научился контролировать его. В то время как у некоторых людей сильные ночные кошмары во время быстрого сна возникают всего один или два раза за всю их жизнь, Люгер видел их каждую ночь в течение почти трех лет. Это было чудом и, безусловно, данью превосходному, сильному, высокоинтеллектуальному уму Люгера, что он в какой-то момент не покончил с собой в течение тех ужасных месяцев.
  
  Но Люгер становился сильнее, как физически, так и умственно, и гипнотерапия вскоре оказывала все меньший эффект. Его глаза сузились и замучились от боли, когда вернулись нежелательные мысли, но он боролся с этим — и побеждал. “Озеров… Озеров - это русская фамилия”, - сказал он. “Я не русский”. Внезапно, по-английски, он сказал: “Я не русский...”
  
  “Вы российский член экипажа и авиационный инженер, которому предложили поработать здесь, в Институте Физикуса”, - сказал Габович. “Вы попали в ужасную аварию, испытывая новый бомбардировщик, но вы полностью восстановились. Разве ты не помнишь, Иван? Я Петир Камински, ваш врач и ваш друг ”.
  
  “Ты русский....”
  
  “Я польский иммигрант, который пришел в Институт Физикуса по тем же причинам, что и вы”, - сказал Габович. “Мы здесь, чтобы помочь Советскому Союзу стать лучшим, более безопасным местом”. Важно было не терять терпения по отношению к субъекту — любое проявление гнева или агрессии могло запустить защитный механизм, и им пришлось бы начинать все сначала с его обусловленности. Терпение было важно, но терпение Габовича было на исходе. “Пожалуйста, Иван Сергеевич, перестаньте об этом”.
  
  Боже, благослови Америку…
  
  “Мое... имя...” Стресс начал разрывать Люгера пополам. Габович беспокоился — Люгер с каждым разом все лучше и лучше справлялся с болью. Но на этот раз бой был недолгим.
  
  Несколько мгновений спустя Люгер, наконец, посмотрел на Габовича ясными, круглыми глазами. Габович улыбнулся и сказал: “Чувствуешь себя лучше? Хорошо. Не могли бы вы взглянуть на распечатки, возможно, за кофе или какао?”
  
  “Я слышал, что с тобой произошел несчастный случай в столовой этим утром”.
  
  Озеров посмотрел на Габовича, затем снова отвел взгляд — и именно тогда Габович понял, что что-то произошло. Произошла брешь в системе безопасности.
  
  “Это ничего не значило. Я споткнулся о стул.”
  
  “Ты ранен?”
  
  “Нет”.
  
  “Мистер Билетрис беспокоил вас?”
  
  Люгер поднял глаза на Габовича. “Кто?” - спросил я.
  
  “Билетрис. Санитар, который помог тебе прибраться.”
  
  Люгер выглядел слегка запаниковавшим. Итак, решил Габович, он был тем самым. Службе безопасности придется задержать молодого литовского ублюдка, прежде чем он сбежит .
  
  “Нет. Нет, ” настаивал Люгер. “Он был очень полезен”.
  
  Держу пари, что так оно и было . Габович тихо выругался, стараясь не показывать своего раздражения. Кроме того, Люгер мог мгновенно замолчать, если считал, что его новый контакт раскрыт, а Люгеру еще предстояло много работы. “Как пожелаешь”. Габович открыл сумку, которую носил с собой, и вручил Люгеру небольшой контейнер с закусками. “По крайней мере, откуси пончик или яблоко, пока я сообщу тебе, в чем будет заключаться твое новое задание”.
  
  Люгер был уступчив, но время от времени бросал любопытные взгляды на Габовича, на что бывший офицер КГБ отвечал ободряющей улыбкой. Еще через несколько минут Люгер начал работать в своем обычном эффективном, разумном темпе. Он даже начал есть сдобренные успокоительным яблоки, которые были разложены для него — Габович тщательно выбирал яблоки без плодоножки, чтобы отличить их от испорченных.
  
  Что ж, по крайней мере, этот маленький эпизод закончился. И все же Габович беспокоился. К сожалению, Люгер, казалось, был в начале конца своей полезности как дизайнер и инженер. Его периоды просветления становились все более частыми, и было все труднее возвращать его мысли к русскому псевдониму. И теперь на объекте был иностранный контакт, кто-то, о ком нужно было позаботиться.
  
  “Прости меня, Иван. Мне нужно воспользоваться телефоном в твоей спальне. Я надеюсь, что сегодня это сработает. Когда-нибудь они исправят это дело навсегда, а, Айвен?”
  
  Боже, благослови Америку…
  
  Обычно телефон выходил из строя — отключался из-за того, что охранники тайно следили за Люгером, — но Габович подозревал, что он заработает, когда он поднимет трубку. Он приказал Тересову провести полный поиск Билетриса, начиная с Вильнюса и охватывая все основные транспортные сети.
  
  В гостиной Люгер собирался откусить еще кусочек яблока, когда заметил, что у него специфический запах. Что-то тоже показалось мне не совсем правильным на вкус. Он собирался проигнорировать это, но запах не исчезал, поэтому он пошел на кухню, чтобы выбросить это. Но как только он открыл дверцу шкафа под раковиной, где стояло мусорное ведро, его желудок скрутило, прежде чем он понял, что происходит, или прежде чем он смог это остановить, его вырвало в мусорное ведро. Его желудок скрутило узлом, извергая все его содержимое, и внезапные спазмы не прекращались до нескольких долгих мгновений сухой рвоты.
  
  Поскольку он сидел, согнувшись, под кухонной раковиной, камеры наблюдения в квартире Люгера не видели, как ему стало плохо.
  
  Люгер не мог понять, что происходит — у него не было температуры, он не чувствовал себя плохо, и яблоко сначала показалось ему вкусным. Он снова понюхал его.
  
  “С вами все в порядке, Иван Сергеевич?” - Приветливо спросил Габович, вернувшись в гостиную.
  
  “Кто такой Иван?”
  
  Боже, благослови Америку… Дэвид Люгер…
  
  И затем, в одно мгновение, нахлынули другие мысли.
  
  “Если мы устроим здесь перестрелку...” Сказал Ормак.
  
  “Унас может не быть никакого выбора”, - ответил Макланахан.
  
  Может быть, мы собираемся бороться с этим, подумал Люгер.
  
  Нахлынули непрошеные воспоминания. Он закрыл глаза, пытаясь отгородиться от них. Что происходит?- спросил он, когда его пронзил укол боли. Я схожу с ума? Сходишь с ума?
  
  Бороться с этим чем? Половина экипажа была ранена, самолет был расстрелян к чертям собачьим, они были окружены советскими ополченцами.
  
  “Он хочет, чтобы мы закрылись”, - услышал Люгер слова Ормака по внутренней связи. “Патрик, у нас заканчивается время...”
  
  “Иван...?
  
  Вы первый лейтенант Дэвид Люгер, Военно-воздушные силы Соединенных Штатов… не Озеров.
  
  Как доктор Камински назвал санитара? Билетрис? Люгер попытался заглушить боль, точно вспомнить, что сказал санитар. Ты не Озеров . И что-то насчет того, что тебя накачали наркотиками…
  
  Люгер посмотрел на яблоко, которое он только что выбросил, теперь покрытое его рвотой. Все складывалось воедино, начинало обретать смысл. Игла. держись. Противоядие. Все ради яблока, которое Камински, должно быть, отравил. Или, должно быть, кто-то отравил. Когда яд встретился с (противоядием в его организме, его вырвало.
  
  Люгер поднялся на ноги и повернулся к Габовичу. “Просто выбрасываю это яблоко, доктор Камински”, - сказал он по-русски. “Не понравилось моему желудку. Давайте вернемся к работе, хорошо?”
  
  Габович внимательно наблюдал за Люгером. За исключением небольшой слабости и слегка рассеянного выражения лица, он выглядел совершенно нормально. Все еще. что-то в глубине души подсказывало Габовичу, что за этим делом потребуется еще более пристальное наблюдение, чем раньше.
  
  Если бы у Габовича было время, возможно, стоило бы попробовать совершенно новую последовательность перепрограммирования на Люгере. Потратьте еще несколько лет на то, чтобы уничтожить все остатки образа Люгера и внедрить новый. Конечно, никто никогда не выживал после двух последовательностей перепрограммирования, но у Люгера хватило сил сделать это. По крайней мере, это был бы интересный эксперимент. Проблема была в том, что не было времени. Люгеру пришлось бы скоро умереть, до того, как проект Fisikous-170 был развернут — до этого оставалось всего несколько недель, - потому что никто не знал, что Люгер был здесь. Содружеству не понравилось бы, что Исследовательский институт Физикоус использует промытых мозгами западных инженеров для проектирования своих военных самолетов. К середине весны великий доктор Иван Сергеевич Озеров исчез бы так же таинственно, как и появился.
  
  
  БАЗА ГРУППЫ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛЬНЫХ ОПЕРАЦИЙ КОРПУСА МОРСКОЙ ПЕХОТЫ КЭМП-ЛЕЖЕН, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА
  28 МАРТА, 0835 по восточному времени (1435 ВИЛЬНЮС)
  
  
  “Вы меня не впечатлили, сэр”, - прокричал сержант-артиллерист морской пехоты Крис Вол в мегафон. “Вы значительно понизили мое мнение о Военно-воздушных силах Соединенных Штатов, сэр. Если вы лучший из лучших, сэр, моя страна в серьезной опасности, сэр ”.
  
  Сержант Воль стоял на вершине высокой бревенчатой стены, наблюдая, как трое мужчин продолжают проходить “Курс уверенности”, простейший уровень полос препятствий в школе Группы подготовки к специальным операциям морской пехоты (SOTG) в Кэмп-Лежен. SOTG - это учебный курс для всех морских пехотинцев, способных проводить специальные операции. Каждые шесть месяцев экспедиционное подразделение морской пехоты отбирается для подготовки к специальным операциям, которая длится шесть полных месяцев. Только два MEU в год проходят такую подготовку, и конкуренция за квалификацию очень высока. Курсы в SOTG сосредоточены на восемнадцати миссиях “нетрадиционной войны”, которые могут быть поручены подразделению, таких как рейды морского десанта, операции по усилению, операции по обеспечению безопасности, контрразведка и MOUT, или военные операции в городской местности. По окончании обучения MEU получает обозначение Special Operations Capable (SOC) и развертывается либо на тихоокеанском театре военных действий, либо в регионе Средиземного моря.
  
  Курс "Уверенность" не был рассчитан на физическую нагрузку, поскольку офицеры морской пехоты, которые прибыли в эту школу, уже были в отличной форме и сочли бы этот курс трогательно легким, но он был разработан для того, чтобы бросить вызов морскому пехотинцу как психологически, так и физически. Он сделал это, подчеркнув одну вещь: перемещение на высоте, иногда в десятках футов над землей, с не более чем бассейном воды глубиной в четыре фута под ним. Этот бассейн с водой не выглядел как надежная сетка безопасности, когда ты был в двадцати футах над ним.
  
  Макланахан, Бриггс и Ормак только что прошли раздел курса “высадка морского десанта”, разработанный для того, чтобы в общих чертах имитировать нападение на пляж в стиле Второй мировой войны. Вооружившись винтовкой М-16А2 с шестнадцатью холостыми патронами в магазине, трое офицеров ВВС уже спустились по грузовой сетке, перешли вброд пятидесятиярдовый бассейн с илистым дном, пробежали пятьдесят ярдов песка с препятствиями и поднялись на песчаный холм, сохраняя винтовку в чистоте. Все это было только для того, чтобы добраться до основной части курса, которая называется Jungle Gym.
  
  Ганни Воль вообще не был впечатлен. Традиция и дисциплина обязывали его называть этих трех офицеров “сэр”, но эти люди явно не соответствовали стандартам Корпуса морской пехоты, и он собирался дать им это понять. То, как он смотрел на это, их мягкость бросала вызов ему и всем в Корпусе, и это было совершенно неприемлемо .
  
  Это был четвертый раз, когда Ормак, Макланахан и Бриггс были на трассе за последнюю неделю, но с первой встречи у них это получалось ничуть не лучше — канаты казались более скользкими, стенки немного выше, грязь немного глубже. Пятый раз был квалификационным тестом, и это был всего лишь второй раз, когда студенты были вооружены и должны были защищать друг друга во время пробежки от инструкторов, которые стреляли в них.
  
  В тренажерном зале "Джунгли" было семь препятствий, которые проверяли силу верхней части тела ученика и выявляли любой страх высоты или другие опасения. Головокружение или дезориентация не были проблемой для двух опытных авиаторов, но сила верхней части тела была. Бриггс мог с легкостью преодолеть дистанцию, но даже Макланахан, который был полусерьезным тяжелоатлетом, обнаружил, что все больше и больше полагается на помощь Бриггса.
  
  Курс начался с “Грязного имени”, стены высотой семнадцать футов из трех бревен, расположенных на расстоянии четырех-шести футов друг от друга. Затем было “Беги, прыгай и раскачивайся”, где студент взбегал по пандусу, запрыгивал на подвешенную веревку и перемахивал через заполненный грязью ров. “Наклонная стена” была третьим препятствием, шестнадцатифутовой стеной с толстой веревкой для подъема, за исключением того, что стена была наклонена в сторону альпиниста, что придавало гораздо больше значения силе рук, чем ног.
  
  Джону Ормаку пришлось хуже всех. Он получал то, что, по его мнению, было большим количеством упражнений: ракетбол три дня в неделю и ежемесячный тест на пригодность для ВВС, который представлял собой двухмильную пробежку в кроссовках, десять подтягиваний, тридцать приседаний и тридцать отжиманий. Ормак был стройным, подтянутым и чертовски хорошо смотрелся в униформе. Но у него была слабая сила верхней части тела, ограниченная выносливость на дальних дистанциях, и в его худом теле не было запасов энергии. К тому времени, как он закончил подъем по наклонной стене, Ганни Вол заметил, что он едва может держаться за веревку по пути вниз, и он упал на добрых восемь футов. Он не пострадал, но Воль подумал, что видит начало конца генерала Джона Ормака в этой школе.
  
  Мышечная сила Макланахана была намного выше, но он не обладал аэробной выносливостью и, казалось, просто не мог отдышаться.
  
  Хэл Бриггс, с другой стороны, мог закончить дистанцию дважды к тому времени, когда они достигли четвертого препятствия, ”Уверенного подъема", тридцатифутовой лестницы, сделанной из железнодорожных шпал. Макланахан всегда думал, что в невероятно худом теле Бриггса нет силы, но этот человек был подобен тонко настроенному итальянскому гоночному автомобилю — стройному и колоритному, но заряженному мощью. “Да ладно вам, ребята”, - раздраженно сказал Бриггс. “Я вижу финишную черту. Мы почти на месте ”.
  
  “Пошел ты”, - выдохнул Макланахан. “Мы приближаемся...”
  
  “Не разговаривай”, - задыхаясь, произнес Бриггс. Бриггс заметил, что помимо того, что он был не в форме, еще одним побочным результатом того, что он стал сосиской для персонала, было то, что Макланахан не очень хорошо воспринимал тренерскую работу. Даже когда насмешливый тон инструктора по строевой подготовке Корпуса морской пехоты, который Бриггс находил комичным, выводил Макланахана из себя - и заставлял его отвлечься от работы. “Побереги дыхание. Сосредоточься на том, что ты делаешь, Патрик. Ты тоже, Джон. Дыши через нос. Дыши глубоко. Вымойте грязь из своих легких и мышц. К тебе вернутся силы”.
  
  “Я... не... так думаю”, - выдохнул Ормак.
  
  “Вы, ребята, в хорошей форме”, - солгал Бриггс. “Этот курс прост. Это просто Ганни Вол тебя достал ”.
  
  “Трахни и его тоже...”
  
  “Я сказал, не разговаривай”, - приказал Бриггс. “Тебе есть о чем подумать, и это Дэйв. Подумай о нем . Он не выберется отсюда живым, если ты не поможешь ему ”.
  
  Макланахан и Ормак немного сильнее задвигали ногами…
  
  После изрядного пота и напряжения они добрались до препятствия, которое было одним из худших на трассе и получило подходящее название “Самое сложное”. Взобравшись по пятнадцатифутовой веревке, трое офицеров перешагнули через платформу из бревен, расположенных на расстоянии примерно трех футов друг от друга, взобрались на пирамидальную конструкцию из балок, которая возвышалась еще на двадцать футов в воздухе, и спустились по веревке до самой земли. Ормак добрался до платформы, но, перешагнув через бревна, обнаружил, что у него едва хватает сил подняться на пирамиду самостоятельно. Бриггс был прямо рядом с ним, преодолевая пирамиду как шимпанзе, готовый помочь. Но после нескольких долгих пауз Ормаку удалось забраться на вершину пирамиды в одиночку.
  
  Самым сложным было слезть с пирамиды и сесть на веревку, чтобы спуститься обратно. “Я не могу этого сделать, Хэл”, - сказал Ормак. “Чувак, мои руки подогнулись бы через секунду...”
  
  “Да ладно, генерал, вы уже делали это раньше. Помни, фокус в том, чтобы использовать свои ноги. Оберните веревку вокруг ноги, прижмите ее к ступне, затем надавите на нее другой ногой.” Ормак сделал, как ему сказали, но силы не было и в его ногах. Он соскользнул по веревке со слишком высокой скоростью и рухнул на землю, усталый, но невредимый. Макланахан тоже тяжело дышал, когда присоединился к ним несколько мгновений спустя.
  
  Они с трудом преодолели следующее препятствие, “Обратную лестницу”, которая представляла собой лестницу высотой в двенадцать футов из восьми металлических прутьев, наклоненных к кандидату, и по которой нужно было взбираться исключительно силой руки.
  
  Наконец, они добрались до последнего препятствия.
  
  Это была вариация старого препятствия “Скольжение на всю жизнь”, которое было частью учебных лагерей Корпуса морской пехоты более ста лет. Студент должен был взобраться по грузовой сетке высотой двадцать футов на платформу, привязать толстую сетку к веревке, ведущей с вершины платформы на землю, а затем начать спускаться по веревке головой вперед, подтягиваясь по веревке. Четырехфутовый бассейн с водой был его единственной страховочной сеткой. На одной трети пути вниз по веревке ученику пришлось перевернуться, пока он не оказался подвешенным под веревкой, и он продолжал спускаться головой вперед, пока не достиг отметки в две трети. Но в этом варианте ученик должен был остановиться и выполнить разворот - скрестить руки и снова взяться за веревку, отпустить ноги, свисать с веревки, когда тело поворачивается, затем снова закинуть ноги на веревку и подняться головой вперед обратно на платформу.
  
  На протяжении трассы Джон Ормак ни разу не преодолел это препятствие. “Я пойду первым”, - сказал Бриггс. “Джон, следи за мной. Ты можешь это сделать ”.
  
  “Поехали, девочки!” Wohl said. “Я не собираюсь ждать весь чертов день!”
  
  “Патрик, ты должен быть начеку”, - сказал Бриггс. “Будь готов на случай, если ты нам понадобишься. Следи за мной, Джон. Отдыхай ”. Бриггс взялся за первую веревку и добрался до первой точки пересечения. Он не торопился, держась за веревку на несколько мгновений дольше при каждом пересечении, пока Воль не начинал кричать, затем прокладывал себе путь через препятствие. Макланахан сделал то же самое, позволив Ормаку максимально возможное время отдохнуть.
  
  “Хорошо, Джон”, - сказал Макланахан, слезая с веревки. “Ты можешь это сделать, чувак. Сделай это для Люгера ”.
  
  Адреналин в крови Ормака зашкаливал. Он легко выполнил первое переключение, спустился по веревке и остановился на последнем переключении. Он выглядел уверенным, немного подпрыгивая на канате, чтобы получить хороший захват. Он крепко ухватился за веревку и отпустил ее ногами. На этот раз он не упал. Он закинул ноги вверх, ухватившись за веревку ногами. Они надежно зацепили веревку, и он начал прокладывать себе путь обратно к платформе.
  
  “Так держать, Джон!” Макланахан закричал. “Ты сделал это!”
  
  Ормак сам издал победный клич — он никогда не мог продержаться достаточно долго, чтобы снова встать на ноги.
  
  Они не заметили сержанта—артиллериста Вола, стоявшего рядом с бассейном безопасности - он не кричал, он не вопил, он ничего не делал. Он спокойно вытащил предмет размером с бейсбольный мяч из кармана своих штанов BDU, вытащил булавку и бросил предмет в бассейн. Секундой позже бассейн безопасности превратился в мощный водяной гейзер, когда взорвалась небольшая учебная граната. Ормак закричал, сбросил веревку и, к счастью, не приземлился головой вперед, когда рухнул в мутную воду.
  
  Вол вошел в бассейн безопасности и помог Ормаку выбраться, и они оба выбрались из воды к тому времени, когда Бриггс и Макланахан спустились по грузовой сетке и приземлились рядом с ними. Воль был готов к разгрызанию, даже к толчку - но к чему он не был готов, так это к прострелу справа от обычно спокойного полковника Макланахана.
  
  Сенокосец пошатнул Вола, но тот удержался на ногах, держась за подбородок, чтобы нащупать сломанные кости или шатающиеся зубы. “Вот и все, Вол”, - крикнул Макланахан. “Теперь ты перешел черту, ты, гребаный сукин сын”.
  
  “Ормаку не место в морской пехоте”, - сказал Вол. Макланахан больше не преследовал его, но он был готов к драке — его кулаки были подняты по бокам, и он отступил в широкую оборонительную стойку. Воль всегда полагал, что внутри этого мощно выглядящего мужчины скопился целый котел эмоций, но он никогда не предполагал, что тот действительно даст им волю. “Он не справился с последним препятствием. Он на свободе”.
  
  “Как в аду...!”
  
  “Каким ты был! ” раздался голос позади них.
  
  Четверо мужчин вытянулись по стойке смирно, когда к группе подошли бригадный генерал Джеффри Лайдекер, командующий Центром боевого развития, и генерал-лейтенант Брэдли Эллиот. Эллиотт ответил на их приветствие, затем остановился в нескольких шагах позади Лайдекера.
  
  “Что здесь произошло?” - Спросил Лайдекер. “Мы слышали взрыв”.
  
  “Тренировка, сэр”, - немедленно ответил Воль.
  
  “Ты получил разрешение на вынос пиротехники на поле, сержант?”
  
  “Да, сэр”, - ответил Воль. Он достал лист бумаги. Лайдекер изучил его, затем отдал Эллиоту. Эллиот покачал головой и посмотрел на Макланахана — для него это вообще не могло закончиться хорошо. Макланахану повезло бы, если бы он сохранил свою должность сейчас. “Очень хорошо”, - сказал Лайдекер. Он сделал паузу, посмотрел на Макланахана, затем перевел взгляд на левую сторону челюсти Вола. “Что случилось с твоим лицом, Ганни?”
  
  “Поскользнулся на одном из препятствий, сэр.
  
  “Чушь собачья, Ганни”, - вмешался Эллиот. “Расскажи нам—”
  
  “Извините меня, сэр, но я разберусь с этим”, - прервал Лайдекер. Эллиот замолчал, хмуро глядя на Макланахана. “Скажи нам правду, морской пехотинец. Что случилось с твоим лицом?”
  
  “Я поскользнулся на одном из препятствий, сэр”, - повторил Вол. “Я думаю, это был самый трудный момент”.
  
  “Мы видели все—” - начал Эллиот.
  
  “Если один из моих морских пехотинцев говорит, что он поскользнулся, сэр, значит, он поскользнулся”, - сказал Лайдекер. “Доложи о результатах финальной полосы препятствий, сержант”.
  
  “С сожалением должен сообщить, что генерал Ормак провалил последнее испытание”, - сказал Воль. “Он соскользнул с веревки, когда я применил пиротехнику на последнем препятствии. Полковник Макланахан и капитан Бриггс действовали в соответствии с минимальными стандартами. Я со всем уважением рекомендую исключить генерала Ормака из всех дальнейших действий с любыми подразделениями разведки морской пехоты ”.
  
  Лайдекер на мгновение замолчал. Затем он расправил плечи, посмотрел на Эллиотта, затем на Вола. “К сожалению, график Операции был сдвинут. Нам было приказано подготовить этих трех офицеров к отправке в 26-й MEU. немедленно. Больше никаких тренировок не будет ”.
  
  Воль выглядел охваченным паникой. “Извините меня, сэр, но вы не можете послать генерала Ормака… вы не можете послать кого-либо из этих людей в поле с разведывательным подразделением, как это происходит сейчас . Они представляют опасность для самих себя и всех, кто их окружает. У твоей миссии не будет шансов ”.
  
  “На этом все, Ганни. Пусть они как можно скорее явятся в мой офис. Пошли кого-нибудь упаковать их снаряжение ”.
  
  “Кто собирается завершить свою программу обучения? У разведывательного подразделения не будет времени, чтобы— ” Воль запнулся.
  
  “Ты завершишь их подготовку, сержант”, - ответил генерал Лайдекер. “Мы отправляем вам TDY с 26-м MEU. В пути вы будете проводить учебные занятия по тактике подразделений и основам выполнения миссий. Ваши распоряжения у моего секретаря. Вы вылетаете через четыре часа. Генерал Эллиотт будет взаимодействовать с вами и оперативным штабом MEU. Закрывай магазин и съезжай ”. Воль выглядел ошеломленным, но достаточно быстро пришел в себя, чтобы ответить громким “Есть, есть, сэр”. Лайдекер пожал руку генералу Эллиоту и ушел, оставив совершенно безмолвного сержанта-артиллериста с улыбающимся генералом ВВС с тремя звездами.
  
  “Что ж, давайте начнем, сержант-артиллерист”, - сказал Эллиот.
  
  “Извините меня, сэр, но я обращаюсь к вам с этим призывом в последний раз”, - сказал Воль. “Я не хотел проявить неуважение — на самом деле, я должен отдать должное вашим людям. Они неопытны, совершенно не обучены тактике малых подразделений и очень сильно не в форме, но они справились, помогая друг другу.
  
  “Я не знаю, что происходит, но за последние несколько дней я собрал достаточно информации, чтобы понять, что у вас где-то в ловушке еще один офицер, и эти люди будут сопровождать разведгруппу морской пехоты, чтобы отправиться за ним”.
  
  “Ты поймешь, когда это будет уместно, Ганни”.
  
  “Я думаю, что так и сделаю, сэр”, - ответил Воль, “теперь, когда вы получили большого человека, который назначил меня здесь нянькой. Я хочу сказать, что вы можете убить все подразделение, меня и всех четырех ваших офицеров, если позволите этим людям отправиться на это задание — и мне, например, не нравится, когда посторонние говорят мне совать голову в медвежий капкан без шанса на победу. У капитана Бриггса наилучшие шансы выжить — он, вероятно, сможет угнаться за разведывательным подразделением, хотя он ничего не знает об их тактике. Макланахан силен, и он стремится к успеху, но для завершения миссии потребуется нечто большее, чем просто желание. У генерала Ормака нет шансов. Нет. А маленькие подразделения эффективны лишь настолько, насколько наименее боеспособен их член. Если вам придется извлекать раненого или обездвиженного человека, это замедлит вас еще больше. Я не могу с чистой совестью отправить хорошо обученных морских пехотинцев на опасную миссию глубоко на вражеской территории, а затем приставить к ним трех необученных, потерявших форму летчиков ”.
  
  “У вас нет выбора в этом вопросе, сержант-артиллерист”.
  
  “Сэр”, - продолжил Воль, игнорируя замечание Эллиотта, - “если вы отправляетесь в такое жаркое место, чтобы послать разведывательное подразделение морской пехоты, ваши ребята не поспеют. Они останутся позади и, вероятно, умрут ”. Вол увидел, как вспыхнули глаза Эллиота при этом замечании, и он быстро понизил голос. “Я не пытаюсь быть провозвестником конца света или нести вам какую-то чушь о служебном превосходстве, сэр; я высказываю вам свое профессиональное мнение. Ваша миссия обречена на провал, если этим людям будет позволено уйти.” Эллиот позволил своим словам на мгновение осмыслиться. Затем он сказал: “Хорошо, сержант, я тебя выслушал. Теперь ты послушай меня. Я скажу вам, какова цель — поскольку я поручил вам руководить этой операцией, вы могли бы также знать.”
  
  Эллиотт рассказал ему о Люгере и советском бомбардировщике-невидимке, основных целях миссии. Когда он закончил, он сказал: “Теперь, если бы ты знал что-нибудь об экспериментальных самолетах, сержант, возможно, я бы подумал о том, чтобы позволить тебе и твоим людям отправиться туда в одиночку. Но ты этого не делаешь. Мне сказали, что ты лучший агрессивный специалист по удалению персонала в стране, так что ты получил эту работу. Может быть, то, что я слышал, неверно. Скажи только слово, и ты вылетишь ”.
  
  Воль посмотрел на Эллиотта, затем подошел к нему ближе, достаточно близко к лицу Эллиотта, чтобы запугать, не угрожая и не нападая на него. Он был на полголовы ниже Эллиотта, но на его жестком, точеном лице Эллиотт не увидел ничего, кроме чистой, раскаленной добела ярости, кипящей прямо под поверхностью.
  
  “Вы не можете запугивать меня, сэр”, - сказал Вол низким, рычащим голосом. “Ты можешь попытаться, но у тебя ничего не получится. Здесь, в SOTG, мое слово - закон. Интересно, почему Лайдекер отбыл так быстро, сэр? Если бы генерал увидел, как ты вот так разговариваешь со мной, ты бы убрался отсюда быстрее, чем тебя могли унести твои тощие ноги.”
  
  Вол почувствовал, как удивительно сильная рука обхватила его левое запястье. Прежде чем он смог отстраниться или оказать сопротивление, Эллиотт схватил Вола за запястье и потянул его руку прямо на правое бедро Эллиота. Непрошеная дрожь пробежала по спине Вола, когда он услышал слабый лязг и почувствовал резиновое покрытие на куске холодного металла там, где должна была быть правая нога Эллиотта. Воль легко ослабил хватку Эллиотта, но сообщение было получено громко и ясно: у трехзвездочного офицера ВВС была искусственная нога. Воль видел этого человека, бродящего по тренировочному комплексу вот уже два дня, но он никогда не замечал его раньше.
  
  “Я понял это, сражаясь на войне, о которой вы никогда не услышите и не прочтете, сержант”, - сказал Эллиотт. “Не Вьетнам, не Гренада, не Ливия, не "БУРЯ в ПУСТЫНЕ". Ормак и Макланахан были со мной. Они спасли мне жизнь, но Люгер спас жизни всем нам. Я был одним из счастливчиков: я пожертвовал только ногой. Люгер не просто спас меня или других членов моей команды — он спас всех нас от ядерной войны. И я скажу тебе прямо сейчас, морской пехотинец: мы собираемся войти и вернуть его домой с тобой или без тебя.
  
  “Теперь загружайте свое снаряжение, собирайте своих людей и выходите на линию вылета через четыре часа, или отойдите в сторону и позвольте кому-нибудь другому полететь с нами. В любом случае, у нас есть работа, которую нужно сделать ”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Вол. “Но у меня есть напоминание для вас, сэр: как только ваши люди выйдут на поле боя, они будут принадлежать мне и командиру оперативной группы. То, что мы говорим, сбывается. Я заметил, что вашего имени нет в цепочке командования в этой операции, даже в качестве наблюдателя, технического консультанта или консультанта по взаимодействию — у вас не будет никакой власти надо мной, так же как их ранг ничего не будет значить для членов оперативной группы. Если вы хотите иметь хоть какую-то надежду вернуть своих людей живыми, я бы посоветовал вам не вмешиваться в работу профессионалов Корпуса морской пехоты, участвующих в операции Корпуса морской пехоты, сэр . Воль отдал честь, развернулся на каблуках и быстро побежал прочь.
  
  Эллиотт подумывал о том, чтобы еще немного пожевать Вола, особенно после его последней тирады, но на это не было времени — и он знал, что Вол был прав. Эллиот прибыл в Кэмп-Лежен совершенно без предупреждения, только для того, чтобы проверить трех своих офицеров. Лайдекер терпеливо проявлял максимальную вежливость и внимание, как и любой трехзвездочный гость, но в конце концов присутствие Эллиотта просто замедлило работу. Советник президента по национальной безопасности Джордж Рассел сказал это лучше всех: “Вы здесь не главный, и ваши услуги не требуются”.
  
  Возможно, я просто мешаю здесь, в Кэмп-Лежен, напомнил себе Эллиот, но в HAWC мое слово - закон . Пришло время ему вернуться в Неваду и заняться собственными планами по поиску и спасению Дэвида Люгера.
  
  
  ЗА ПРЕДЕЛАМИ ИНСТИТУТА ФИЗИКУСА
  5 АПРЕЛЯ, 13.30 ВИЛЬНЮС (07.30 по восточному времени)
  
  
  “Вакар Игналина!..”
  
  “Rytoj Denerokin!..”
  
  “Вакар Игналина!..”
  
  “Rytoj Denerokin!..”
  
  Крик “Вчера Игналина! Сегодня Денерокин!”, вырвавшийся из тысячи глоток, эхом разнесся по низким холмам и густым лесам юго-восточной Литвы. Призыв к сплочению — ссылка на Игналину, построенную в советское время в Литве атомную электростанцию, похожую на Чернобыльскую, закрытую в прошлом году по результатам всенародного референдума из-за ее неоднократных утечек и угроз безопасности — был вызван не гневом или бешеным возмездием, а контролируемыми, искренними эмоциями. Жители Вильнюса не хотели штурмовать Денерокин, они хотели, чтобы власть имущие услышали их опасения. Это различие проступало громко и ясно.
  
  Демонстрация продолжалась час, и генерал Доминикас Пальсикас был доволен тем, как идут дела. У него была шеренга блестящих солдат бригады "Железный волк", гордо стоявших в парадном строю, в дюжине метров от массивного бетонно-стального забора Денерокинского ядерного исследовательского центра. Флаг Литовской Республики, развевающийся на ветру, был установлен справа от входных ворот на объект. Слева был изображен принятый штандарт бригады "Железный волк", Витис — рыцарь, восседающий на вздыбленном коне, с поднятым мечом и щитом с изображенным на нем двойным крестом.
  
  Как он и обещал Анне, его люди не продемонстрировали открытой демонстрации силы. Под куртками солдат были дубинки, в автобусах были собаки — поблизости, но вне поля зрения, — а бейсбольные кепки с защитными наушниками были надеты вместо каск для спецназа. Никакого слезоточивого газа, никакого оружия.
  
  Анна, которая стояла рядом с генералом Пальсикасом, была явно впечатлена и говорила ему об этом несколько раз.
  
  И Пальсикас все больше впечатлялся Анной. С того самого дня, как он встретил ее на ферме ее отца, она ему понравилась. Верно, они смотрели на многие вещи по-разному, но его уважение, даже восхищение, к ней росло. Как и его нежность к ней.
  
  Огромная толпа из примерно трех тысяч протестующих двигалась волнами и хлынула через улицу от Денерокинских ворот. Возле ворот небольшая горстка из них, не более сотни, стояла в нескольких метрах перед солдатами Пальсикаса по другую сторону небольшого барьера из желто-красных козел для пилы. Протестующие громко распевали гимн “Nebeuztvenski upes begimo” (Возрождение нации), песню, которая стала литовской версией “Мы победим”.
  
  Иногда женщина или ребенок выходили вперед и преподносили букет цветов одному из солдат, который грациозно принимал его, подходил к стальной ограде и возлагал цветы к подножию одного из массивных бетонных контрфорсов, поддерживающих ее. Минуту назад женщина подарила солдату цветы... и поцелуй. “Вы ничего не сказали об этом маленьком представлении, мисс Куликаускас”, - сказал Пальсикас, стараясь не улыбаться.
  
  “Совершенно спонтанно, уверяю вас, генерал”, - ответила она. “Это не было запланировано”.
  
  “Сегодня днем нам не нужна спонтанность. Нам нужен контроль ”, - сказал Пальсикас.
  
  “Это было безвредно, генерал”.
  
  “Сначала цветы, потом поцелуй; теперь некоторые в толпе хотят, чтобы женщина принесла этот плакат, чтобы он лежал перед забором”, - парировал Пальсикас. “Что будет дальше? Ведро с нечистотами? Бочка с горящей нефтью?”
  
  “Вам не нужно преувеличивать, генерал”, - прервал Куликаускас. Она поднесла рацию к губам. “Альгимантас? Анна здесь. Скажи Лиане, чтобы она больше ничего не приносила в полицию. Передайте слово всем руководителям отделений — больше никто не приближается к полицейской линии ”. Она сделала паузу, покорно посмотрела на Пальсикаса, затем добавила: “Это от меня, а не от генерала”.
  
  “Спасибо”, - сказал Пальсикас. “Чем меньше сюрпризов для моих людей, тем лучше”.
  
  “Я согласна”, - сказала Анна. “Но всем время от времени нужен поцелуй”.
  
  Пальсикас приветствовал ее улыбкой, и она вернула ему свою ослепительную улыбку с огоньком в глазах.
  
  Они находились на ознакомительном стенде примерно в двухстах метрах от внешних ворот Денерокина, на парковке, принадлежащей железнодорожному терминалу через дорогу от объекта Fisikous, в сопровождении примерно двух десятков человек, включая вице-президента Литовской Республики Владаса Даумантаса; председателя Sajudis, главной политической партии в Литве; и нескольких местных чиновников. Также на подиуме находились несколько агентов польской и английской секретных служб, готовых занять свои позиции, когда прибудут соответствующие высокопоставленные лица. Почетным гостем был американский сенатор Чарльз Вертунин из штата Иллинойс, американец в первом поколении из семьи литовских иммигрантов и убежденный сторонник расширения торговли и отношений со всеми государствами Балтии. Вокруг подиума собралась многотысячная толпа, все ожидали выступления выдающихся гостей.
  
  Пальсикас повернулся к Куликаускасу. “Итак. Я так понимаю, что сегодня утром вас собираются арестовать. Как ты думаешь, Анна, разумно ли арестовывать организатора мероприятия? Разве это не посылает неверный сигнал вашим членам?”
  
  “На этот раз это скорее протокольная договоренность, ” сказала Анна, “ потому что сенатор Чарльз Вертунин, сенатор от Америки, тоже будет арестован”.
  
  “Что? ” Ахнул Пальсикас, поворачиваясь к ней лицом. “Американца тоже арестовывают? Мне этого не говорили ”.
  
  “Это была его идея”, - сказал Куликаускас. “Не волнуйтесь — это было согласовано через Государственный департамент и офис сенатора. Тебе не нужно делать для него ничего особенного ”.
  
  “Мисс Куликаускас, это не шутка”, - сказал Пальсикас, немного отводя Анну в сторону от остальных. “Мы все знаем, что это всего лишь протест перед телекамерами. Это была твоя идея организовать аресты, и я согласился, потому что больше всего на свете сейчас я хочу никаких сюрпризов . Я получаю контроль, а ты - свою известность. Теперь вы говорите мне, что американский сенатор будет арестован? Ты пытался увидеть, насколько я могу смутиться?”
  
  “Генерал, вы можете сделать с ним все, что собирались сделать с нами… или я”, - сказал Куликаускас.
  
  Пальсикас покинул платформу, чтобы предупредить командиров своих отделений, и шел прямо за шеренгой солдат, направляясь к главным воротам, когда к нему подбежал майор Колгинов. “Алексей, у нас небольшое изменение в программе”, - сказал Пальсикас.
  
  “Я скажу, что мы согласны, Доминикас”, - сказал Колгинов. “Я только что получил сообщение с пограничного поста в Салуняни.” Салуняни был крупнейшим пограничным постом в Литве, расположенным на границе между Литвой и Белоруссией. “Были замечены четыре ударных вертолета, направляющихся на запад”.
  
  “Что?” Пальсикас взорвался.
  
  “Не только это, ” продолжил Колгинов, “ вертолеты установили контакт с силами безопасности MSB в Физикусе. Штурмовики выполняли обычную тренировочную миссию над воздушным пространством Белоруссии, когда кто-то из сотрудников "Физикоус" сообщил, что вооруженные злоумышленники штурмуют объект. Вертолеты скопировали сообщение о бедствии и отвечают ”.
  
  “Кто подал сигнал бедствия с Физикуса?”
  
  “В отчете, который я получил, говорилось, что это был полковник Кортышков”, - ответил Колгинов. “Он сказал, что Габович был ранен во время обмена”.
  
  “Кортышков, должно быть, сумасшедший!” Пальсикас прогремел. “Он устроит здесь беспорядки - и у нас есть американский политик, который хочет, чтобы его арестовали”.
  
  “Ты шутишь”.
  
  “Нет, я не такой. Предупредите командиров отделений. Скажите им быстро, но осторожно, и я имею в виду осторожно, отодвиньте толпу подальше от забора. По крайней мере, через дорогу, и желательно на стоянку у железнодорожного вокзала. Я вернусь к Куликаускас и расскажу ей об этом. У нее довольно хорошая радиосеть, созданная ее организаторами ”.
  
  Толпа становилась все гуще и беспокойнее по мере того, как Пальсикас возвращался на трибуну, но к тому времени речи закончились, и иностранные высокопоставленные лица спустились с трибуны на дорогу, ведущую к главным воротам Денерокина.
  
  Анна Куликаускас, сопровождавшая американского сенатора, заметила потасовку Пальсикаса с агентами секретной службы, извинилась перед Вертуниным и подбежала к Пальсикасу. “Что вы делаете, генерал? Мы договорились, что вас не должно было быть здесь, когда будут произведены аресты ”.
  
  “Я пришел предупредить тебя”, - сказал Пальсикас.
  
  “По какому поводу?”
  
  “Кто-то из сотрудников ”Физикоус" подал сигнал бедствия", - объяснил Пальсикас.
  
  Послы и американский сенатор продолжали приветствовать доброжелателей, быстрым шагом направляясь к воротам Денерокина, махая охранникам ОМОНА внутри объекта. Они не заметили, что охранники сняли с плеч оружие и теперь держали его в руках.
  
  “Анна, кто-то внутри сказал, что вооруженные злоумышленники штурмовали объект, что нелепо, но четыре боевых вертолета уже в пути”.
  
  “Атакующие вертолеты? Из Литвы?”
  
  “Нет! Я не знаю, из кого они — из Содружества или из Белоруссии. В любом случае, мы должны убрать эту толпу подальше от ворот, прежде чем...
  
  Но было слишком поздно.
  
  Анна повернулась и посмотрела поверх толпы, когда послышалось глубокое, ритмичное хлопанье лопастей винта.
  
  Пальсикасу не нужно было смотреть, чтобы сказать, что это было: соединение из четырех ударных вертолетов Mil-24P. Каждый самолет выглядел как огромная, смертоносная хищная птица. У каждого было два неподвижных крыла по бокам сразу за моторными отсеками, где были установлены ракетные отсеки и топливные баки. По правому борту в носовой части находились две 30-миллиметровые пушки. Они были одними из самых смертоносных штурмовых вертолетов в арсенале — и на их фюзеляжах красовались белорусские флаги.
  
  Анна повернулась обратно к Пальсикасу, ужас медленно уступал место ярости. “Какого черта эти твари делают здесь, Пальсикас?” - прокричала она сквозь нарастающий шум вертолетов и толпы. “Мы договорились не демонстрировать силу, никакого оружия, никакого запугивания. Эти твари ... Боже мой, они несут бомбы! ”
  
  “Я пытался предупредить тебя”, - прокричал Пальсикас сквозь шум. “Я ничего не знал об этих вертолетах! Я только слышал об этом —”
  
  “Прикажи им убираться! Это мирная демонстрация”.
  
  “Я не властен над ними!” Пальсикас закричал. “Этими вертолетами управляют генерал Вощанка и полковник Кортышков из ОМОНа”.
  
  “Мне все равно, кто ими управляет. Я хочу, чтобы вы приказали этим вертолетам покинуть этот район!” Куликаускас кричал. “Это возмутительно! Если начнется бунт, со всеми этими высокопоставленными лицами здесь, это будет ваша вина! ” Куликаускас поспешно извинилась перед сенатором Вертуниным, затем включила микрофон и попросила всех протестующих отойти от забора и сесть.
  
  Когда гром вертолетов усилился, Пальсикас начал слышать другой странный звук — пение! Протестующие сели и начали петь “Возрождение нации”. Несколько человек в толпе действительно начали махать пилотам и артиллеристам, которые выглядывали из-под навесов из плексигласа и стояли у открытых дверей своих ударных вертолетов.
  
  “Генерал … смотри!”
  
  Пальсикас последовал за предупреждающим криком Колгинова, и его сердце пропустило удар. Сенатор Чарльз Вертунин и группа примерно из пятидесяти протестующих и агентов службы безопасности продолжали подниматься по дороге к воротам Денерокина.
  
  В то же время Пальсикас мог видеть, как бойцы ОМОНА спешат к воротам с другой стороны, держа оружие наготове.
  
  
  * * *
  
  
  “Выдвигайтесь! Выдвигаемся!” - взревел громкоговоритель.
  
  Из здания штаб-квартиры службы безопасности выбегали вооруженные до зубов солдаты с винтовками и пусковыми установками со слезоточивым газом наготове. У них были стальные дубинки, а собаки на поводках были на виду и готовы к нападению.
  
  Полковник Никита Иванович Кортышков из MSB был у микрофона, выкрикивая приказы своим войскам с вершины башни контроля безопасности со стеклянными стенами, которая возвышалась над районом главных ворот. Для молодого офицера, который никогда не командовал боевым подразделением и пробыл в Литве всего несколько месяцев, вид сотен людей за его воротами поверг его в состояние настоящей паники. Их литовское пение звучало как злобные, угрожающие смертью крики. Каждый раз, когда гражданин приближался к шеренге солдат Пальсикаса, он ожидал, что остальная часть толпы последует за ним и возьмет штурмом ограждение. Это было бы катастрофой. Не то чтобы Физикоусу грозила какая-либо опасность быть захваченным, но потеря контроля над ситуацией ничуть не помогла бы карьере Кортышкова.
  
  Генерал Габович хотел, чтобы Кортышков проявил твердость, взял на себя руководство, и это именно то, что он собирался сделать. Совершив полный облет периметра и убедившись, что вертолеты выдвигаются на позиции, Кортышков вернулся к рации и приказал: “Я хочу, чтобы эта толпа убралась с открытой местности. Дайте сигнал вертолетам, чтобы сбили их. Выходим.”
  
  Наблюдать за этим было волнующе. Огромные ударные вертолеты Mil-24 спикировали вниз, зависнув менее чем в десяти метрах над толпой, сидящей перед главными воротами. Пыль и гравий на открытой площадке по периметру взлетели первыми, крошечные камешки превратились в похожие на дробовики снаряды, поражающие протестующих. Затем появились их баннеры и плакаты - Кортышков видел, как несколько картонно-деревянных плакатов кружились над головами кричащих протестующих, летали по воздуху, как волшебные топоры, прежде чем их швырнули к самим воротам. От удара этих плакатов и табличек о ворота сработала сигнализация о вторжении , и Кортышков приказал отключить звуковой сигнал на вышке управления безопасностью.
  
  Следующими в полет отправились сами люди. Взрывная волна сначала отбросила их назад и друг на друга; затем, когда они попытались подняться, поток несущего винта сбил их с ног и подбросил в воздух, как пугала, попавшие в торнадо. Несколько человек попытались уползти, но когда в бой вступило больше вертолетов, даже тех, кто пытался отползти поближе к земле, подняло в воздух и отправило кувыркаться по гравию. Кортышков особенно обрадовался, увидев, как людей Пальсикаса швыряют из стороны в сторону, поскольку они тоже попали под промывку ротора — это научит их, подумал Кортышков, не надевать защитное снаряжение для спецназа. Без защитных лиц они были так же слепы и беспомощны, как протестующие.
  
  Затем Кортышков потянулся за рацией, прикрепленной к его поясу, и произнес всего одно слово: “Вступайте в бой”. Затем он повесил передатчик обратно на пояс и стал наблюдать.
  
  Где-то в толпе несколько белорусских солдат, переодетых солдатами литовских сил самообороны или литовскими полицейскими, достали из тайников гранатометы американского производства М-79, направили оружие в сторону охраняемых ворот Денерокина и выстрелили. Одна граната была намеренно нацелена на один из зависших ударных вертолетов, чтобы она попала в диск несущего винта. Десять гранат, выпущенных по войскам MSB, охраняющим Денерокин, были газовыми гранатами американского производства Mk-23, распыляющими слабое противозудное вещество. Преобладающие ветры и винты ударных вертолетов распространили бы газ от войск MSB внутри Денерокина и над толпой. Охранники в Денерокине надели противогазы, как только увидели приближающиеся белые метательные дуги, и все солдаты в черных беретах внутри комплекса были защищены, когда взорвались газовые гранаты.
  
  “Газ!” - выкрикнул кто-то.
  
  Кортышков взял в руки микрофон командной радиосвязи. “Всем подразделениям, всем подразделениям, полный штурмовой ответ, полный штурмовой ответ. Открывайте огонь”.
  
  Смятение и шок охватили толпу, когда раздались выстрелы. Одна газовая граната, которая попала в диск винта Mil-24, создала большое, впечатляющее белое облако над толпой, и капли взрывоопасного вещества дождем посыпались на беспомощную толпу. Хотя газ не был изнуряющим и быстро рассеивался, его действие было хуже, чем слезоточивый газ, поскольку при вдыхании вещество вызывало мгновенное образование пузырей на трахее и бронхах. Четыре Ми-24 поднялись на безопасную высоту, присоединились, а затем начали атаку на толпу.
  
  
  * * *
  
  
  Пальсикас присоединился к Колгинову у грузовика службы безопасности связи возле главных ворот, когда услышал ужасающий звук автомата АК-74, работающего на полном автомате.
  
  Всего в пятидесяти метрах от нас из асфальта и песка по периметру комплекса поднялась линия пылевых гейзеров, которые, наконец, пересеклись с линией уважаемых посетителей и протестующих перед главными воротами. Их тела взорвались кровавыми ошметками, когда высокоскоростные 7,62-миллиметровые снаряды нашли свои цели.
  
  “Прекратить огонь! ” Крикнул Пальсикас, ныряя в укрытие за грузовиком, отдавая приказы еще до того, как понял, что это не могли быть его собственные люди, стрелявшие. Он выглянул из-за бампера грузовика и, к своему ужасу, увидел все больше и больше солдат внутри комплекса Физикоус, стреляющих в толпу. “Прекратить огонь, будь ты проклят! ” Прокричал Пальсикас, перекрывая грохот стрельбы. “Эти гражданские безоружны!”
  
  Несколько солдат остановились, глядя на Пальсикаса и раздумывая, подчиняться его приказам или нет — в конце концов, он был генералом, - но они быстро вспомнили, кто их настоящий начальник, и продолжили стрелять через забор в кричащую толпу снаружи. Пальсикасу пришлось пригнуться за своим грузовиком связи, когда мимо его головы просвистела случайная пуля.
  
  Затем Пальсикас понял, что его собственные войска получают удары — от войск Кортышкова внутри комплекса! Находясь между стрелками и толпой и едва различимые в суматохе и клубящейся пыли, бойцы ОМОНА расстреливали литовских солдат, чтобы расчистить себе полосу огня. Пальсикас видел, как один из бойцов ОМОНА со своим АК-74 на полном автомате описал дулом короткую дугу рядом с четырьмя литовскими солдатами, которые лежали плашмя на животах.
  
  У Пальсикаса не было выбора: он вытащил свой 9-миллиметровый автоматический пистолет Макарова из кобуры и выстрелил, целясь в точку значительно выше головы мужчины, но достаточно близко, чтобы тот почувствовал, как пули просвистели рядом с ним, и пригнулся в поисках укрытия. Ублюдок упал на землю, попытался перезарядить, нащупал магазин и предпочел просто лечь на землю и закрыть уши руками.
  
  Шум, кружившийся вокруг него, наконец, начал стихать, и Пальсикас воспользовался облегчением, чтобы прочистить голову, прежде чем понял, что причина, по которой шум утих, заключалась в том, что Mil-24 покинули позицию. Все четверо внезапно развернулись и полетели на юг. На фоне яркого апрельского солнца было трудно разглядеть, что делают большие вертолеты.
  
  Но Пальсикас вскоре узнал об этом.
  
  Вертолеты развернулись, построились в V-образную атакующую формацию и быстро приближались к толпе. С расстояния примерно в пятьсот метров они внезапно открыли залп из 30-миллиметровых пушек из подкрыльевых пушечных отсеков и носовых пушек. Штурмовой перевал проложил кровавый след разрушений и смерти шириной в сто метров через массу протестующих. Головной вертолет выпустил несколько снарядов из ракетной установки UV-32-57, едва не задев платформу для почетных гостей, но платформа была мгновенно охвачена пламенем, а VIP-персоны и агенты службы безопасности были разбросаны вокруг, как куклы, от силы взрывов. Целью вертолета была ближайшая к ограждению толпа, а не платформа, и предпочтительным оружием были огромные 30-миллиметровые пушки. Большие снаряды, огромные стальные пули размером с сосиску, весящие столько же, сколько банка супа, убивали с полным опустошением.
  
  Кортышков зачарованно наблюдал, как Mil-24 развернулись к солнцу, затем развернулись и нырнули с солнца в свой смертельный пробег. Разрушения были невероятными — с относительно большого расстояния по протестующим наносились удары со сверхъестественной точностью, их сбивало с ног силой попадания тяжелых 30-миллиметровых снарядов, прежде чем швырнуть, совершенно мертвых и почти полностью расчлененных, на землю. Это было самое волнующее зрелище, которое он когда-либо видел в своей жизни.
  
  Но затем Кортышков увидел литовского крестьянина Пальсикаса, стреляющего из пистолета в сторону поселения! Невероятно! Он подбежал к другому окну и увидел, как один из его бойцов ОМОНа упал на землю. У него не было никаких сомнений в том, что он был целью Пальсикаса. Пальсикас стрелял в солдат ОМОНа!
  
  
  * * *
  
  
  Где-то внутри комплекса все еще раздавались спорадические выстрелы, и звук винтов вертолетов был таким громким, когда они пролетали над головой, что Пальсикас не был уверен, слышали ли пилоты его приказы, — но несколько секунд спустя вертолеты повернули на запад, заняли дистанцию и выстроились защитным строем между собой, один за другим выстраиваясь для посадки внутри комплекса Денерокин. Атака длилась менее тридцати секунд, но Пальсикас мог видеть десятки мужчин, женщин и детей, лежащих мертвыми на земле за пределами комплекса.
  
  Нет, не просто мертв — уничтожен.
  
  Пальсикас и Колгинов оцепенели. Оба имели опыт в Афганистане, сражались с партизанскими нападениями через границу во время конфликта, и оба видели последствия атаки Mil-24. Но чтобы это произошло прямо у вас на глазах — тела, измельченные в гамбургер менее чем в пятидесяти метрах от нас — это было слишком ужасно, чтобы описать словами.
  
  Пальсикас схватил радиомикрофон, включил канал авиационного командования Содружества и закричал по-русски: “Всем авиационным подразделениям возле Физикуса, это генерал Пальсикас. Немедленно отключайтесь! Никаких враждебных сил за пределами комплекса безопасности! Только для безоружных гражданских лиц! Расцепляйтесь! ”
  
  
  * * *
  
  
  Кортышков не мог поверить в смелость Пальсикаса, когда услышал, как Пальсикас по радиосвязи авиационного командования приказывает вертолетам прекратить атаку. После того, как он представился генералом и не получил угрожающего ответного огня, у пилотов не было выбора, кроме как подчиниться. “Ты ублюдок!” Кортышков выругался. “Ты трусливый ублюдок”. Протиснувшись мимо часового, Кортышков взял свой АК-74 со стойки у двери и вышел на мостик, окружающий внешнюю часть диспетчерской вышки.
  
  Пальсикас вернулся, чтобы укрыться за своим грузовиком связи за главными воротами, поэтому у Кортышкова не было точного выстрела. Перегнувшись через перила подиума, он крикнул своим солдатам: “Сержант! Возьмите два отряда, арестуйте лидеров протеста и генерала Пальсикаса! В двойном размере!” Тридцать черных беретов быстро сошлись к старшему сержанту ОМОНА, получили их приказы и двинулись к главным воротам двумя одиночными рядами.
  
  
  * * *
  
  
  Разрушения были ужасающими, и Пальсикас и Колгинов не могли сделать ничего другого, кроме как стоять в полном недоумении перед грудами трупов вокруг них — женщин, детей, стариков и их собственных бойцов литовских сил самообороны, срезанных, как пшеница под комбайном. Каждый стон, каждый крик боли, каждый спазм от этого ужасного беспорядка резал сердце Пальсикаса, как бритва — и это что-то открывало в нем.
  
  Здесь не погиб ни один русский, понял Пальсикас.
  
  Только литовцы .
  
  Как это было на протяжении всей тысячелетней истории Литвы, люди ничего не стоили. Несмотря на всю силу и влияние Пальсикаса, он ничего не мог сделать, чтобы спасти их.
  
  “Вызови Тракай”, - пробормотал он Колгинову, заставляя себя принять командование. “Получите машины скорой помощи, автобусы, грузовики — все, что может содержать носилки. Оповестите больницы ... Господи....”
  
  Сквозь крики умирающих он услышал женский голос, взывающий к нему. Он увидел Анну Куликаускас, ее платье, волосы, лицо и руки были покрыты влажной кровью, она наполовину шла, наполовину спотыкалась, направляясь к нему. Она несла тело ребенка, девочки не более двенадцати лет. Шея, лицо и грудь ребенка были ужасно распухшими и фиолетовыми — ребенок буквально утонул в собственных жидкостях организма, когда вдохнул смертельный газ. Алексей Колгинов подбежал и забрал обмякшее, окровавленное тело у нее из рук — у Куликаускаса не было сил сопротивляться. “Пальсикас… Пальсикас, ты ублюдок!” - выкрикнула она. “Что ты сделал? Что, во имя всего святого, ты сделал ...?”
  
  “Анна! Ты ранен?”
  
  “Нет… Я так не думаю ... Господи, Пальсикас, они все мертвы! Все они—“
  
  Его глаза расширились. “Не—”
  
  “Да, да ... Послы, американский сенатор ... Они побежали к главным воротам. Солдаты в черных беретах стреляли в них. Затем вертолеты… убивайте их одного за другим ...”
  
  “Оставайся здесь, Анна. Ты будешь в безопасности”.
  
  “Что ты сделал?” - повторила она почти истерично. “Почему вы приказали этим войскам открыть огонь? Почему вы приказали этим вертолетам атаковать ...?”
  
  “Я не отдавал этих приказов!Эти войска принадлежат ОМОНу, а не Литве!”
  
  “Я видел гранаты, когда они были выпущены — они были выпущены вашими солдатами!” Куликаускас, спотыкаясь, подошел к нему, хватая его за пальто дрожащими пальцами. “Вы убийца, генерал. Вы убили здесь сегодня десятки невинных людей ”.
  
  Колгинов только что поставил ребенка на землю и жестом попросил медика помочь ему, когда взглянул на вышку контроля безопасности над главными воротами комплекса Денерокинов. К своему ужасу, он увидел самого полковника Кортышкова, целящегося из АК-74 в Пальсикаса. “Генерал! Прикрой...! ”
  
  Пальсикас посмотрел на Колгинова, затем проследил за его взглядом до контрольной вышки службы безопасности и увидел нацеленный на него АК-74. Он схватил Анну и швырнул ее за грузовик связи, как раз в тот момент, когда услышал автоматную очередь. Он тяжело привалился к грузовику и повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как пули обдали Колгинова перцем от живота до головы. В теле Колгинова зияли дыры размером с мужской кулак, и от одного выстрела в голову все содержимое черепа Колгинова разлетелось по всему телу.
  
  “Кортышков, ТЫ ублюдок!” - закричал Пальсикас. Он попытался подняться, одновременно доставая свой пистолет Макарова, но в этот момент дюжина винтовок окружила его, и его руки были прижаты к земле сзади.
  
  “Лежите спокойно, генерал”, - приказал командир отделения. “Вы арестованы. Сопротивляйся, и мои люди убьют тебя”.
  
  “Ты не можешь арестовать меня, ты, осел! Я офицер литовской армии! Это моя страна”.
  
  “Вы будете делать то, что вам прикажут, генерал”.
  
  “Нет!”
  
  Потребовалось большинство из них, чтобы усмирить большого литовца, но в конце концов пистолет Макарова был вырван у него из пальцев. Мужчина опустился коленом на шею Пальсикаса, вдавливая его голову в асфальт, так что единственное, что Пальсикас мог видеть, поскольку его руки были связаны за спиной, было окровавленное, обезглавленное тело Колгинова, лежащее в нескольких метрах от него. Он издал громкий, животный крик ярости и разочарования. Один из солдат в черных беретах ударил прикладом своего АК-74 по затылку Пальсикаса, отбросив его в мучительную темноту.
  
  
  ВОЕННАЯ АВИАБАЗА СМОРГОНЬ
  СЕВЕРНАЯ БЕЛОРУССКАЯ РЕСПУБЛИКА (БЕЛАРУСЬ)
  7 АПРЕЛЯ 1840 ГОДА, МИНСК (1140 по восточному времени)
  
  
  Они выглядели очень, очень невпечатляюще, подумал генерал-лейтенант Вощанка. Возможно, он ожидал увидеть их светящимися синим, как в зарубежных научно-фантастических фильмах; по крайней мере, он ожидал, что они будут похожи на артиллерийские снаряды или ракетные боеголовки, с заостренными носами, кольцами для установки взрывателей, плавниками, двигателями и всем таким. Вместо этого три объекта, выставленные перед ним, выглядели как узлы автомобильной трансмиссии, с воронкообразными фитингами, прикрепленными к цилиндрическим узлам с прикрепленными к ним трубками и ручками. Он полусерьезно подумал, не стоит ли ему забрать их домой и запереть под своей машиной, а не на ракеты стоимостью в пять миллионов рублей. “Это самые странно выглядящие ракетные боеголовки, которые я когда-либо видел”, - скептически сказал он генералу Виктору Габовичу. “Они не выглядят очень смертоносными”.
  
  “Смертельный?” Габович посмотрел на старого белорусского генерала с полным удивлением. Неужели старый пердун действительно был таким наивным? “Генерал, это не только смертельно, они разрушительны. Боеголовка Fisikous KR-11 - это новейшее боевое устройство с термоядерными боеголовками. Это полностью автономная боеголовка, блок наведения и взрывной механизм в ультракомпактном корпусе. Вам не нужна отдельная система наведения и взрывателя на ваших ракетах, только надлежащий интерфейс между боеголовкой и управлением полетом ”.
  
  Подобно мяснику, пытающемуся продать необычный кусок мяса, или человеку, пытающемуся продать румынский автомобиль, Габович подошел к одной из боеголовок, похлопал по ней и объяснил: “Блок наведения находится в задней части, которая должна быть рядом с центром тяжести ракеты. Это кольцевой лазерный гироскоп, способный к почти мгновенному выравниванию и грубому ориентированию на север - вы можете мчаться на транспортномонтажной установке на протяжении сотен миль, часами кататься на ней и парковать автомобиль с работающим двигателем на неровной поверхности, и гироскоп все равно выровняется на север в течение шестидесяти секунд. Он может выдерживать сорок G в очень суровых условиях и питается от химических батарей, которые не требуют обслуживания или замены. Блоку измерения инерции требуется всего две минуты бездействия для полной точной настройки перед запуском.”
  
  Он мог сказать, что Вощанка все еще не был убежден. Старый дурак . Итак, он продолжил: “Сама боеголовка находится в центральной части. Это десятикилотонное устройство FFF, или деление-термоядерный синтез, одно из самых маленьких и эффективных в своем роде, с устройством для имплозии плутония-239, окружающим ядро дейтериевого топливного элемента, и оболочкой из урана-235. Первоначальный взрыв плутония вызывает реакцию деления, которая сжигает дейтериевое топливо, создавая мощную реакцию синтеза, которая сжигает урановую оболочку, чтобы произвести поддерживающую реакцию деления для подпитки —”
  
  Вощанка пренебрежительно помахал рукой перед лицом Габовича. “Я не понимаю и половины из того, что ты говоришь, Габович”, - раздраженно сказал он. “Можете ли вы выразить все это в терминах, понятных старому солдату в сапогах?”
  
  “Конечно, генерал”, - сказал Габович немного снисходительно. Вощанка был таким же глупым, как некоторые из тех идиотов-литовцев, которых Вощанка застрелил на днях в Физикусе. “Результатом является взрыв, почти такой же силы, как те, что разрушили Хиросиму и Нагасаки, в упаковке, которую вы практически можете поднять и унести с собой. Если вы запрограммируете взрыв на земле — детонацию при ударе — огненный шар будет примерно двух километров в диаметре, с абсолютным испарением для всех целей, кроме глубоких и чрезвычайно твердых. При взрыве на высоте пяти тысяч метров произошло бы абсолютное уничтожение всего, что находится на поверхности земли, диаметром в пять километров.
  
  “Тогда как насчет fallout?” Вощанка проворчал.
  
  “Радиоактивные осадки - не такая большая проблема, как вы могли бы ожидать”, - сухо ответил Габович. “Мощность этого оружия относительно низкая — это не ‘копающее землю’ оружие, — поэтому последствия при атаках с воздуха минимальны. При взрыве на земле радиоактивные осадки от этого оружия распространились бы примерно на двадцать-тридцать километров, в зависимости от ветра и погоды.”
  
  “Тридцать километров! Литва всего в триста километров шириной!”
  
  “Ну, конечно, любое применение ядерного оружия должно быть разумным и тщательно спланированным”, - легко сказал Габович. “В любом случае радиоактивность уменьшается на девяносто девять процентов всего за два дня, что позволяет безопасно передвигаться в защитной одежде и респираторах”. Он указал на грузовик, припаркованный неподалеку, и добавил: “В этом грузовике я предоставил вам пятьсот комплектов полных костюмов ядерной / химической / биологической защиты и масок, все произведенные в Fisikous из сырья из Литвы. На подходе еще кое-что, плюс, я уверен, у вас есть запасы старого советского оборудования. Через две недели незащищенные солдаты смогут передвигаться в течение ограниченного времени ”.
  
  Вощанка все еще выглядел скептически. С кривой улыбкой Габович сказал: “Генерал, по чисто практическим и политическим причинам факты о ядерной войне были одним из наиболее тщательно хранимых секретов нашего времени просто потому, что, если бы больше генералов знали правду, больше генералов применили бы ядерное оружие. Фактически, надлежащее применение ядерных устройств малой мощности действительно может спасти жизни.
  
  “Все верили, что ядерный взрыв вызовет неисчислимый хаос по всему земному шару: растопит ледяные шапки, окружит земной шар радиоактивной смертью, вызовет новый ледниковый период и сделает землю непригодной для жизни на тысячи лет. Возможно, это было справедливо для крупномасштабного межконтинентального обмена тысячами оригинальных атомных и водородных зарядов, мощность которых составляла одну, десять или даже сто мегатонн. Разработка оружия перешла от сферы "большего взрыва за деньги" к оружию меньшего размера, более чистому и точному. Зачем взрывать все поле боя, когда вы просто хотите вывести из строя несколько танковых рот?”
  
  Вощанка потер подбородок, размышляя.
  
  “Послушайте, при надлежащем планировании современное оружие, такое как KR-11, может положить конец крупномасштабному конфликту задолго до его начала. И в современном мире, управляемом кровожадными либералами и защитниками окружающей среды, ответный ядерный удар после ограниченного ядерного выброса практически немыслим. Вы сможете эффективно удерживать в заложниках весь мир с небольшим количеством оружия. Знаешь почему? Потому что ты убедишь их, что у тебя есть больше оружия и что ты без колебаний воспользуешься им. Сделай это, и никто не посмеет бросить тебе вызов.
  
  “В твоих устах все звучит так просто”, - сказал Вощанка. “Это нелегко. Это потрясающий вызов ”. Он протянул руку, чтобы коснуться одной из боеголовок, но не смог заставить себя прикоснуться к блестящему металлическому корпусу, как будто из корпуса могли вытекать крошечные частицы радиации.
  
  Габович подавил довольную улыбку. Старый боевой конь был похож на какого-нибудь неандертальца, который впервые увидел электрическую лампочку. Как, черт возьми, этот человек командует солдатами на современном поле боя, если он боится прикоснуться к подобному неодушевленному предмету?Габович, наконец, жестом приказал техникам заменить кожухи боеголовок и собрать ракеты "СКАРАБЕЙ" для транспортировки.
  
  “Знаешь, тебе не обязательно их использовать”, - наконец сказал Габович. “Но их присутствие действительно имеет значение — это важный фактор в планировании вашей кампании”. Габович сделал паузу, озорно улыбнулся и добавил: “И для человека, который на днях организовал вооруженный ответ в Денерокине, я бы осмелился сказать, что применение ядерного оружия малой мощности - это решение, которое вы можете принять. Должен сказать, даже я не ожидал, что вы будете использовать четыре боевых вертолета Ми-24 против этой толпы. Это был гениальный ход. Вас будут бояться по всей Европе, я могу вам гарантировать”. Габович вручил Вощанке большой портфель, придвинулся немного ближе, чтобы никто не мог подслушать, и сказал: “Вы произвели большое впечатление на моих руководителей в Fisikous. Они готовы поддерживать вас на всем пути. Как мы и договаривались: один миллион крон ”.
  
  Вощанка принял портфель с довольной улыбкой на лице. Он сделал это! сказал он себе. Он не только убедил этих ученых-физиков предоставить ему ядерное оружие и наличные деньги, но в то же время он эффективно заставил замолчать Совет министров Содружества Независимых Государств, организовал серию масштабных военных маневров по всей Беларуси, Калининской области и Литве и убедил свое собственное правительство поддержать его. Всего за несколько дней он превратился из опального безработного генерала в военного лидера одного из величайших военных переворотов современности.
  
  Теперь у него была власть сдерживать любые крупномасштабные ответные действия, пока он не закрепит свои достижения и не улучшит свою стратегическую позицию. “Да”, - кивнул Вощанка, явно довольный собой, “если мы хотели заставить других поверить, что литовские и иностранные террористы свирепствуют в Литве, мой ответ должен был быть быстрым и массовым. Я бы послал целую авиационную компанию, если бы она была у меня в наличии ”.
  
  “Ваш ответ был безупречен, генерал”, - восторгался Габович, напоминая себе не делать комплиментов слишком толстому, иначе Вощанка может подумать, что он неискренен. “Слишком малая сила не привлекла бы внимания к инциденту; слишком большая сила привлекла бы внимание к Вашим реальным мотивам. Я поздравляю тебя. Вы на верном пути к полной победе. Но давайте вернемся к этим маленьким чудесам технологии, не так ли?
  
  “Вы должны держать эти ракеты под жестким контролем, тщательно охранять днем и ночью, и вы должны еще крепче охранять свой командный пункт. Я полагаю, вы будете контролировать их из своей штаб-квартиры в Минске ”.
  
  “У меня есть альтернативный командный центр здесь, в Сморгони, который я буду использовать для этой кампании, ” сказал Вощанка, “ и Сморгонь защищена намного лучше, чем базы в Минске. Мы установим здесь систему командования и управления ракетами”.
  
  “Здесь должен быть центр дистанционного управления, ” предположил Габович, “ чтобы, если ваша штаб-квартира подвергнется нападению, вы не полностью потеряли контроль над оружием”.
  
  “У нас нет времени искать замену”, - сказал Вощанка. “Моя операция по захвату Литвы и Калининской области начинается немедленно. Как только Минск будет в безопасности, а силы Содружества выведены оттуда, я создам альтернативный командный центр ”.
  
  “Тогда очень хорошо. Безопасность превыше всего”, - сказал Габович. “Есть много ракет, много боеголовок, но только один командир. Теперь ты это.” Он вытащил толстую серебряную цепочку с двумя большими плоскими прямоугольными ключами на ней. “Обычная процедура заключается в использовании управления из двух человек, и именно так я предлагаю установить систему командования и контроля в вашей штаб-квартире. У вашего президента один ключ, у вас другой, и оба должны ...
  
  “У ни у кого не будет другого ключа”, - твердо сказал Вощанка. “Я один буду контролировать это оружие”.
  
  Взгляд Габовича был прикован к Вощанке. “Но… Генерал, если вы попадете в плен или вас предадут, вы потеряете всякий контроль над оружием ”.
  
  “Я не позволю предать себя”, - уверенно сказал Вощанка, - “и если меня схватят или убьют, тогда мне все равно, что случится с оружием, не так ли?” Он потянулся к цепочке, но Габович вырвал ключи у него из рук.
  
  “И последнее, прежде чем я дам вам ключи от врат ада, генерал”, - сказал Габович с веселой улыбкой. “У нас есть соглашение, выгодная сделка. Вы сокрушите литовскую и белорусскую оппозицию и изгоните все силы Содружества из Литвы и Калининской области, но вы сохраните Физикуса, меня и назначенных мною лиц свободными и неприкосновенными. И вы соглашаетесь обеспечивать полную безопасность Fisikous и ее работников и гарантировать нам доступ к пище, бытовым удобствам, услугам и сырью на протяжении всей вашей работы. Эти три ракетные боеголовки и еще девять в течение следующих тридцати дней, наряду с технической помощью в эксплуатации пятидесяти советских ракет, которые вы прячете, являются нашей платой за эту защиту. Все остальное оружие, которое мы предоставляем, должно быть приобретено у нас за наличные. Согласен?”
  
  “Я уже сказал, что соглашусь”.
  
  “Поклянись в этом”, - сказал Габович. “Вы верите в Бога и Иисуса Христа, святых и в небеса — поклянитесь Богу и Иисусу Христу, что будете соблюдать наше соглашение”.
  
  Настала очередь Вощанки улыбнуться. “Вы говорите так, как будто не доверяете мне, генерал Габович”.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Это мудро”, - самодовольно сказал Вощанка. “Я тоже тебе не доверяю. Я протестирую системы, которые вы устанавливаете в моей штаб-квартире, и после того, как мы узнаем, как работает все это оборудование, мы изменим его местоположение и порядок работы, чтобы вы не могли их изменить ”.
  
  “И мы разработаем меры предосторожности, чтобы быть уверенными, что этого никогда не произойдет”, - сказал Габович. “У вас будет контроль над оружием, которое вы сможете использовать против своих врагов, но у нас будет контроль, чтобы быть уверенными, что оно не будет использовано против нас. И первый белорусский солдат, который войдет в Физикоус без разрешения, разорвет наше соглашение, и в этом случае я и мои партнеры направим все наше внимание и усилия, не говоря уже о нашем оружии, против вас ”.
  
  “Другие люди могут клясться Богом и святыми, генерал, но я клянусь тем, во что я искренне верю ... этим!” Вощанка громко рассмеялся, затем положил правую руку на промежность. Это был многовековой символ testaicari , в котором мужчина скрепляет свое обещание ничем иным, как своей мужественностью. “Нам всем понадобится огромная пригоршня всего этого, чтобы пережить эту войну, не так ли?” Он снова рассмеялся и хлопнул бывшего офицера КГБ по спине, когда увидел потрясенное выражение лица Габовича — Габович не собирался пожимать руку Вощанке после этого . “Я клянусь соблюдать наше соглашение, генерал Габович. Возможно, я не могу доверять тебе, но пока я понимаю, что тебе нельзя доверять, я могу иметь с тобой дело. Наше славное наступление с целью воссоединения империи Беларусь начинается немедленно ”.
  
  
  ТРИ
  
  
  
  БЕЛЫЙ ДОМ, ВАШИНГТОН, Округ Колумбия.
  11 АПРЕЛЯ, 2101 по восточному времени (12 апреля, 0301 по ВИЛЬНЮССКОМУ времени)
  
  
  Президент Соединенных Штатов прищурился.
  
  Яркий свет телевизионных камер, падающий на него, затруднял чтение карточек, напечатанных крупным шрифтом, лежащих на подиуме перед ним. Здесь нет телесуфлеров, это была “неофициальная” пресс-конференция в Восточном зале Белого дома. Обычно эти собрания проводились в зале для прессы, но вскоре после вступления в должность президент конфиденциально сказал своим помощникам, что он находит это помещение слишком жарким, вызывающим клаустрофобию. Поэтому они перевели его в гораздо большую, отделанную золотом восточную комнату, где Рональд Рейган и Ричард Никсон проводили так много своих телевизионных конференций. Это был прекрасно обставленный, элегантный зал, который придавал новому президенту, по мнению его сотрудников, более командный вид.
  
  И он, безусловно, нуждался в этом присутствии сегодня, столкнувшись со своим первым крупным международным конфликтом с момента вступления в должность в январе.
  
  “События на прошлой неделе в Вильнюсе, Литва, подчеркивают большую озабоченность нынешней администрации будущим Литовской Республики и всех свободных государств Балтии”. В отличие от своего предшественника, который был экспертом по международным отношениям и политике, этот прилежно выглядящий глава исполнительной власти разбирался во внутренних делах и экономике, именно поэтому его избрали. Даже после того, как предыдущая администрация руководила крахом мирового коммунизма, вопиющие внутренние проблемы страны привели к срыву выборов.
  
  Но сегодня ему предстояло приложить максимум усилий для ведения иностранных дел. Он даже носил черную ленту, приколотую к лацкану пиджака ближе всего к сердцу в память о сенаторе Чарльзе Вертунине.
  
  “Потеря, которую мы все понесли со смертью сенатора Вертунина, еще раз показала, что даже в эту эпоху мира и широких объятий демократии мы должны быть начеку, чтобы бороться с предательством и угнетением.
  
  “В настоящее время Объединенное военное командование Содружества Независимых Государств ввело временные ограничения на все полеты, военные или гражданские, через страны Балтии — Латвию, Литву и Эстонию — без предварительного разрешения”, - продолжил Президент. Кроме того, армия Содружества, по-видимому, проявляет активность, особенно в Литве, где тысячи военнослужащих перемещаются по сельской местности.
  
  “Пока мы не видим причин для этой очевидной агрессии в независимой республике, и это явное нарушение договора между Содружеством и Литвой. О причинах этих действий мы можем только догадываться, но они ужасно напоминают действия Саддама Хусейна и иракской армии в недели, предшествовавшие вторжению в Кувейт. Литовцы и эстонцы - свободные, законопослушные, мирные граждане, которые придерживаются многих из тех же идеалов, что и Америка.
  
  “Мы хотим ясно дать понять всем, что Соединенные Штаты готовы действовать, сначала дипломатическими средствами, с экономическими санкциями и с применением силы, если это необходимо.
  
  “В соответствии с нашей политикой в этом регионе я приказал государственному секретарю Данахаллу подготовить и внести сегодня в Совет Безопасности Организации Объединенных Наций резолюцию, призывающую к немедленному, полному и безоговорочному выводу под наблюдением Организации Объединенных Наций всех иностранных военных и военизированных формирований из стран Балтии. Я понимаю непростую природу ситуации в странах Балтии с точки зрения упорядоченного вывода войск под флагом Содружества Независимых Государств из бывшей оккупированной Литвы, но этот переход должен быть осуществлен мирными, невоенными средствами. Соединенные Штаты готовы оказать помощь. Мы считаем, что это можно уладить мирным путем ”.
  
  На президента посыпались вопросы от представителей прессы. Поскольку ему и его советникам еще предстояло разработать четкий план действий, выходящий за рамки того, что он только что описал, он действительно не хотел отвечать на вопросы. Но он знал, что они не позволят ему выйти из Восточной комнаты без некоторых ответов. В такие моменты, как этот, он хотел, чтобы на подиуме была установлена подушка безопасности, что угодно, лишь бы пережить лобовое столкновение с прессой. Чаще всего пресса казалась персонажами из фильма Клинта Иствуда — хорошими, плохими и уродливыми. Он подмигнул своему пресс-секретарю. Тихий сигнал прекратить это через пять минут.
  
  “Господин Президент, ” спросил репортер CNN, - вы говорите, что это можно уладить мирным путем, но Беларусь утверждает, что Соединенные Штаты планируют военную операцию в Литве в отместку за нападение в Вильнюсе. Это правда?”
  
  “Ах… Я призываю правительство Беларуси провести полное расследование нападения на АЭС ”Денерокин", - сказал Президент, - и расследование, чтобы найти виновных в смерти сенатора Вертунина. Пока все, что я слышал от Беларуси, - это много позерства и много угроз возмездия. У нас нет планов мстить. Но мы можем быть вынуждены действовать, если Содружество Независимых Государств не будет сотрудничать со следствием и будет настаивать на закрытии воздушного пространства Литвы для коммерческих перевозчиков ”.
  
  “Господин Президент, ” спросил репортер NBC, - вы, кажется, сравниваете президента Беларуси Светлова с Саддамом Хусейном. Считаете ли вы Светлова и Беларусь угрозой миру в Европе? Если да, то чего вы ожидаете от Светлова и готовы ли вы начать войну, чтобы остановить его?”
  
  “В вашем вопросе много ‘что, если’. Это просто слишком спекулятивно”, - заявил президент. “Я повторяю — это правительство и эта нация отвергают любые попытки любой иностранной державы оказать свое влияние на миролюбивый, демократический народ. Я не хочу вмешиваться, но здесь никому не дают никаких других альтернатив ”.
  
  “Так вы действительно планируете начать войну с Беларусью или Содружеством?” - настаивал кто-то из ABC.
  
  У президента на лбу и верхней губе выступила испарина, которую он быстро промокнул носовым платком. Господи, в этой комнате почти так же жарко, как в зале для прессы.Он сделал мысленную заметку сказать своему пресс-секретарю, чтобы тот включал чертов кондиционер на полную мощность во время этих мероприятий.
  
  Улыбки расплылись по лицам некоторых репортеров постарше, тех, кто освещал работу многих администраций. Обстановка Восточной комнаты и потеющий президент создавали любопытную атмосферу d &# 233; j & # 224; vu, очень похожую на старые времена Никсона. Некоторые вещи, о некоторых из которых я размышлял, никогда не меняются.
  
  “Я не хочу войны. Никто не знает”, - наконец сказал Президент. “Э-э, естественно, мы обязательно рассмотрим все соответствующие варианты. Война, безусловно, находится далеко, далеко внизу списка ”.
  
  Со всех сторон на него посыпались новые вопросы. Президент быстро окинул взглядом лица и поднятые руки и указал на репортера Washington Post.
  
  “Господин Президент, - спросил репортер ”Post“, - что по поводу сообщений об угрозе президента Светлова применить ядерное оружие для защиты Беларуси? Есть ли у Беларуси ядерное оружие, и если да, то верите ли вы, что он начал бы атаку против американских войск или против Литвы?”
  
  Президент прочистил горло. “В начале 1992 года мы получили заверения в том, что все ядерное оружие, принадлежащее бывшему Советскому Союзу, уничтожается или возвращается в Россию. Итак, если Беларусь утверждает, что у них есть ядерное оружие, то они либо получили его от России, либо никогда не возвращали то, что у них было изначально. В любом случае это явное нарушение международных соглашений. Я только надеюсь, что угроза применить это оружие - не более чем риторика ”.
  
  Пресс-секретарь президента выступил вперед и положил конец пресс-конференции, сославшись на ранее принятое обязательство. Президент задал несколько вопросов, пятясь из Восточной комнаты, дал тщательно сформулированные ответы, затемненные, чтобы избежать подробностей, и ушел мгновение спустя.
  
  Он направился прямо в кабинет министров по соседству с Овальным кабинетом, где собрались представители Министерства обороны и госдепартамента, председатель Объединенного комитета начальников штабов, советник по национальной безопасности, директор Центральной разведки, вице-президент и их помощники. Он жестом пригласил всех занять свои места после того, как занял свое.
  
  “Отличная пресс-конференция, господин президент”, - сказал госсекретарь Деннис Данахолл достаточно громко, чтобы его услышали все в довольно маленькой комнате. “Быстро, по существу, ясно и сжато”.
  
  “Спасибо”, - ответил президент, не веря ни единому слову. Данахолл бы поцеловал маленькую задницу после того, как его собственную только что положили на сковородку перед миллионами американских зрителей. Своему начальнику штаба он сказал: “Мне понадобятся подробности о поминальной службе по Вертунину — в Арлингтоне, если я не ошибаюсь. И он, конечно, будет лежать в гробу под Ротондой.”
  
  “Да, господин президент”.
  
  “Хорошо”. Кофе подали в тишине. После того, как стюарды покинули зал, а сотрудники секретной службы заперли двери, президент сказал: “Хорошо, давайте обсудим военный вариант. Я скажу вам прямо сейчас, что я против этого. Я все еще думаю, что сила не сработает в этой ситуации, по крайней мере, не в ее нынешнем виде. Но я хочу узнать об американцах в Литве, на что похожи эти белорусские силы, и какие именно военные подразделения у нас есть в этом районе. Ты первый, Кен. Что у нас есть?”
  
  Кеннет Митчелл, директор Центральной разведки, или DCI, просмотрел какие-то записи, лежащие перед ним. “Господин Президент, известно, что в Литве находятся примерно триста двенадцать американцев плюс пятьдесят сотрудников посольства. Дипломатический корпус находится в посольстве в Вильнюсе. Все государственные служащие США учтены.
  
  “Мы пытаемся собрать всех гражданских лиц на территории посольства в Вильнюсе, ” добавила госсекретарь Данахалл, - просто чтобы облегчить общение и облегчить эвакуацию, если до этого дойдет. Но военный командующий Содружества, белорусский генерал по имени Вощанка, предупредил всех иностранцев оставаться в своих зарегистрированных домах или местах ночлега — для их ‘безопасности", — говорит он, - и это то, что мы им рекомендуем на данный момент. Это сбивает с толку, но, по крайней мере, они в безопасности ”.
  
  “Некоторые из этих американцев, оказавшихся в ловушке в Вильнюсе, являются сливками американского бизнеса”, - прошептал президенту вице-президент Кевин Мартиндейл. “Как у богатых, так и у политических спонсоров и президентов компаний, на которых работает множество избирателей”.
  
  Президент кивнул в знак того, что он понял. Мартиндейл был молодым человеком лет сорока с небольшим, с очень высокими политическими амбициями, но благоразумно соглашался работать на настоящих воротил власти, пока его собственный политический капитал не вырос. Он был хорошо знаком с концепцией политики, на которую влияет политика, и до сих пор это работало хорошо. Мартиндейл стал бульдогом в Белом доме и на Холме, более чем готовым участвовать в закулисной и скрытной позиционной войне, чтобы предложения президента были услышаны — и проведены — Конгрессом.
  
  Как бы подтверждая комментарий вице-президента, Митчелл продолжил: “Есть несколько американцев, разбросанных по всей стране, но все они столь же влиятельны. Генеральный директор Navistar International находится в Каунасе, где он собирался перерезать ленточку на новом совместном предприятии по производству сельскохозяйственной техники; половина юридического персонала Pepsico в Вильнюсе ведет переговоры о заводе по розливу; Kellogg's строит завод по производству зерновых к северу от Вильнюса ... весь список в папке перед вами ”.
  
  Президент пролистал папку в синей обложке с эмблемой ЦРУ на ней, затем он спросил: “Правительство Содружества сообщает штату, что им ничего не угрожает, пока они не путешествуют? Какова ваша оценка? Им угрожает какая-нибудь опасность?”
  
  “Пока нет”, - ответил Митчелл. “Все они находятся в отелях или частных резиденциях, и пока все находятся в прямом контакте с посольством. К ним никто не обращался и никак не ограничивал их. Спутниковые снимки подтверждают, что небольшое количество войск Содружества переброшено в Литву, но пока нет никаких признаков того, что они перебрасываются для усиления или оккупации города ”.
  
  “Так им угрожает какая-нибудь опасность с какой-либо стороны?”
  
  Митчелл уклончиво пожал плечами. “Нет никакого способа узнать, господин Президент. Я думаю, что все может успокоиться через короткий период ”.
  
  “Пентагон не согласен”, - вмешался председатель Объединенного комитета начальников штабов Уилбур Кертис. “Присутствие белорусских ударных вертолетов над воздушным пространством Литвы и передвижения белорусских войск, действующих под флагом Содружества, но почти полностью состоящих из белорусских военнослужащих, вызывают большую тревогу. Это не крупные передвижения войск, по крайней мере, не прямо сейчас, но ...
  
  Государственный секретарь Данахолл покачал головой. “Генерал, между Содружеством и Литвой действует договор, который разрешает присутствие войск под флагом Содружества в Литве”.
  
  “Я знаю это, Деннис”, - сказал Кертис. “Но имели место неоднократные нарушения договора, задокументированные отчетами Сил самообороны Литвы в Организацию Объединенных Наций, и эта тенденция вызывает тревогу”.:
  
  “К чему ты клонишь, Уилбур?” - спросил Президент.
  
  Генерал Кертис развел руками и сказал: “Я думаю, что существует большая вероятность того, что Белоруссия или тайно Содружество могут попытаться захватить Литву”.
  
  “Черт”, - пробормотал президент. “Ты уверен?”
  
  “Нет, это не так, сэр”, - признался Кертис. “Но некоторые наблюдения, о которых нам рассказал Кен Митчелл, заставляют меня по-настоящему беспокоиться”.
  
  Президент повернулся к директору Центральной разведки Митчеллу, который кивнул, сказав: “Теория генерала Кертиса была подтверждена контактом, который у нас есть в Москве, кем-то за пределами Содружества, но с сильными связями. Контактное лицо - бывший начальник бюро КГБ, человек по имени Борис Дворников. Он настолько заинтригован, насколько может быть заинтригован кто-либо из старого КГБ. Была затронута возможность захвата земли...”
  
  “Почему Белоруссия? Я этого не понимаю”, - сказал Президент.
  
  “Здесь не обязательно должна быть связь, сэр”, - заметил Кертис.
  
  “Но есть один очень сильный”, - сказал Митчелл. “Исторически Белоруссия — то, что они называют Беларусью, что ближе к ее историческому названию, — когда-то была объединена с Литвой. Белорусский был даже официальным языком литовского двора на протяжении веков. Вместе Литва и Беларусь когда-то были одной из самых могущественных наций в Европе.
  
  “Видите ли, Беларусь не имеет выхода к морю и зависит от других стран — России, Литвы, Латвии, Польши — в импорте и экспорте. В Беларуси всегда доминировала Россия, а теперь в ней доминирует Содружество, которое больше ориентируется на Россию и Украину, несмотря на то, что Минск является столицей нового Содружества. Кроме того, у них есть огромная военная машина, которая сидит без дела и ничего не делает — за исключением того, что им прикажет Содружество ”.
  
  Президент озабоченно забарабанил пальцами по столу. “Значит, эта атака белорусских ударных вертолетов была прелюдией к полномасштабному вторжению?”
  
  “Я не знаю, сэр”, - ответил Митчелл. “Содружество расследует инцидент — они не сказали, действовали ли пилоты этих вертолетов по приказу Содружества или Белоруссии. Проблема в том, что они одинаковые — Вощанка. Он является военным командующим всеми силами Содружества в этом районе, а также командующим Корпусом ополчения Белорусской армии, базирующимся на армейской авиабазе Сморгонь к северо-западу от Минска. Первоначальные указания, которые я получил из нашего бюро в Минске, говорят о том, что Вощанка должен быть освобожден от своих обязанностей, так что мы должны узнать больше очень скоро ”.
  
  “Что насчет Вощанки?” - раздраженно спросил президент. “Каждый раз, когда в регионе возникает проблема, он оказывается в ее центре. Он что, еще один Саддам Хусейн в процессе становления?”
  
  “Хорошая аналогия, господин президент”, - сказал Кертис. “Он, вероятно, самый влиятельный человек в стране после президента Светлова. Он был ответственен за быстрое наращивание вооруженных сил Белоруссии с момента обретения независимости — и это делает его очень популярным в своей стране. Он командует в общей сложности примерно ста пятьюдесятью тысячами военнослужащих и, возможно, также владеет ключом к ядерному арсеналу Белоруссии ”.
  
  “Ядерный арсенал?” Президент вздохнул. “Я думал, этот репортер просто дразнит меня. У него действительно есть ядерное оружие? Эти сообщения правдивы? Разве они не отозвали их? ”
  
  “Мы так не думаем, сэр”, - сказал шеф ЦРУ Митчелл. “Межконтинентальные "берды", дорожно-мобильные ракеты SS-25 и рельсомобильные ракеты SS-24, которые находились в брестском гарнизоне, были вывезены — это было подтверждено, - но никто не мог объяснить почти триста ракет SS-21 "Скарабей", разбросанных по частям Красной Армии в Белоруссии. Их тоже предполагалось убрать, но мы считаем, что некоторые устройства все еще на месте ”.
  
  “Откуда ты знаешь? Вы можете видеть их со спутников?” спросил президент, махнув рукой, как будто в комнате были спутники.
  
  “Иногда ... особенно когда белорусы забывают проверить расписание наших полетов. Чаще они перемещают ракеты, когда один из наших спутников проходит над головой ”, - сказал Митчелл. “SS-21 немного меньше, чем ракета SS-1 "СКАД", которую она заменила в Советском Союзе, и она мобильна на дороге. Очень легко скрыть. К счастью, им приходится часто перемещать их для тренировок и выравнивать на заранее обследованных точках запуска, так что, пока мы держим точки запуска под наблюдением, мы можем их заметить. У Вощанки, вероятно, около сорока или пятидесяти человек в Сморгони, из которых, возможно, половина исправна.”
  
  Президент был как громом поражен. “Я не могу в это поверить”, - сказал он. “Мы знали об этом и не сделали ничего, чтобы отобрать у них это гребаное оружие? Что мы делаем, все время просто сидим, засунув большие пальцы в задницы?”
  
  “SS-21 не представляет угрозы ни для кого, кроме других стран Содружества или самих белорусов, сэр”, - терпеливо сказал Митчелл. “И я уверен, что Содружество знает о существовании ракет в Белоруссии. Они просто предпочитают не признавать этого ”.
  
  “Ну, теперь они представляют угрозу для нас, не так ли?” - проворчал президент. “Если белорусы решат, что наши силы в Литве представляют угрозу, они могут довольно легко перебросить несколько человек в Вильнюс, не так ли?”
  
  Митчелл выглядел удивленным этим вопросом. “Я думаю, что это довольно маловероятно, сэр”, - сказал он. “Это не было бы фактором в крупномасштабной войне”.
  
  “Но в небольшом конфликте, особенно таком, каким он становится, - сказал президент f, “ это может быть разрушительным. Мне нужен план действий о том, как мы будем справляться с этими вещами. Если Белоруссия проявит какие-либо признаки попытки выступить против Литвы, я хочу быть уверен, что эти действия будут нейтрализованы. Это понятно? ”
  
  “Я подготовлю план для презентации к завтрашнему утру, сэр”, - сказал Кертис, испытывая облегчение от того, что президент действовал намного быстрее, чем его безвольный предшественник.
  
  “Хорошо. Давайте вернемся к насущной проблеме — американцам в Литве”, - сказал Президент. “Мы определили, что им не угрожает какая-либо непосредственная опасность, и их не удерживают против их воли, по крайней мере, не в эту минуту. Я прав?” Кивок от Митчелла, Кертиса, Рассела и остальных. “Все в порядке. Если их не освободят или не сопроводят в целости и сохранности до нейтральной границы, что еще нам делать? Уилбур?”
  
  “Переброска по воздуху по-прежнему остается лучшим способом”, - ответил генерал Кертис. “Если мы сможем получить разрешение на посадку нескольких авиалайнеров в международном аэропорту Вильнюса, и если мы сможем получить гарантии, что самолеты смогут безопасно приземлиться, мы сможем вывезти всех за один день. Если ни один коммерческий перевозчик не хочет этого делать из-за проблем с ответственностью, мы можем заключить контракт с одним из авиаперевозчиков, входящих в состав Гражданского резервного воздушного флота. Тогда ответственность взяло бы на себя правительство.
  
  “Следующий вариант - военная воздушная переброска”, - продолжил Кертис. “Генерал Локхарт из нашего европейского командования уже проинформировал меня о своем предложении. Командование воздушной мобильности может немедленно предоставить ему шесть транспортных самолетов С-130 с авиабазы Рейн-Майн под Франкфуртом. Однако, что ему нужно, так это транспортные самолеты C-17 Jupiter — они не требуют такой большой наземной поддержки и имеют лучшую пассажировместимость и грузоподъемность, чем C-130. Они также не требуют длинных взлетно-посадочных полос и особого обращения, как C-141 Starlifters или C-5 Galaxys. Локхарт говорит, что с тремя С-17 и двумя экипажами на самолет он может вывести всех американцев из Литвы за один день. Я бы предпочел коммерческие авианосцы, потому что солдаты Содружества, вероятно, не будут так напуганы видом гражданского реактивного лайнера, пролетающего над головой. Но мы можем доставить ему С-17 с базы ВВС Макгуайр в Нью-Джерси в течение двадцати четырех часов.”
  
  Короткий, приземистый, широкофюзеляжный транспортный самолет C-17 Jupiter, уменьшенная версия транспортного самолета C-5 Galaxy, стоил одних из лучших денег, когда-либо потраченных американскими налогоплательщиками, и одного из лучших самолетов, когда-либо созданных американской промышленностью. "Юпитер" обладал такой мощью и был так хорошо сконструирован, что можно было взять буквально все, что помещалось внутри, и он мог взлетать или садиться на любую поверхность - песок, снег, грязь, разбитый тротуар, неубранные взлетно—посадочные полосы, - которая могла выдержать его общий вес почти в полмиллиона фунтов. Каждый командующий театром военных действий хотел использовать их, потому что они давали командирам почти неслыханную скорость и мобильность. Командование театра военных действий назвало самолет “Могучая мышь”, потому что обманчиво маленький на вид самолет мог за считанные часы перевезти целую эскадрилью из двухсот человек со всем ее оборудованием и персоналом в любую точку мира — даже в места, где не было взлетно-посадочных полос или аэропортов. Это позволяло командирам выглядеть очень хорошо всякий раз, когда им поручали трудное задание.
  
  “Можете ли вы освободить С-17 от того, что они запланировали сделать, чтобы они были доступны для эвакуации?” - спросил президент.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Тогда сделай это. Возьмите шесть из них, чтобы у нас были под рукой запасные части, и убедитесь, что доступны двойные экипажи. Когда мы получим приказ уходить, я хочу, чтобы американцы были выведены менее чем за один день ”.
  
  “Вы поняли, сэр”, - сказал Кертис, жалея, что не может зажечь сигару, но зная, что президент ненавидит курение.
  
  “А что, если они закроют аэропорт?” - настаивал президент.
  
  “По сути, аэропорт уже закрыт — по приказу генерала Вощанки”, - сказал Кертис. “Если переговоры не приведут к возобновлению этого, чтобы мы могли эвакуировать наших людей, мы рассматриваем возможность насильственного въезда в страну, чтобы вывезти их ”.
  
  Президент покачал головой, желая, чтобы он мог избежать всего этого. Вместо этого он слушал, как Кертис продолжает.
  
  “Нам предстоит изучить четыре военные операции, сэр: операция по укреплению посольства, операция по ОСЗ, или эвакуации некомбатантов, операция по обеспечению безопасности, чтобы открыть аэропорт для наших самолетов, и, возможно, операция по чрезвычайному иностранному вмешательству и обороне.
  
  “Но есть еще одно событие, определяющее наши рекомендации относительно военных действий — миссия по добыче КРАСНОХВОСТОГО ЯСТРЕБА”.
  
  “О, Боже. Я совсем забыл об этом, черт возьми”, - пробормотал президент. Теперь он вспомнил, что его советник по национальной безопасности Джордж Рассел и генерал Кертис проинформировали его об этом вскоре после того, как Рассел одобрил миссию. Он верил в то, что нужно давать людям свободу действий, особенно таким, как Рассел, но теперь он задавался вопросом, не вернется ли эта штука, чтобы преследовать их. “Когда они отправляются в путь?” Он посмотрел на часы, произвел в уме подсчет. “Завтра вечером, верно?”
  
  “Да, сэр”, - ответил Кертис. “Условия для добычи очень хорошие, несмотря на повышенный уровень тревоги в стране. Надвигающийся довольно сильный весенний шторм должен посадить на землю все советские самолеты и сократить дальность сканирования радаров до минимума — команды спецназа на местах вывезут передающие вышки и трансформаторы на советские базы ПВО. Не остановит их полностью, но они внесут достаточный беспорядок, чтобы позволить нашим войскам проскользнуть внутрь. К исследовательскому центру движется серебряная команда Delta Force, готовая проделать то же самое на объекте. Подразделения спецназа будут прямо за ними, ослабьте оборону района для штурмовой группы. Команды ”Морских котиков" выводят из строя радиолокационные станции вдоль побережья."
  
  Скептицизм президента рос. “Я действительно думаю, что этот концерт следует отменить, Уилбур, учитывая —”
  
  “Напротив, сэр, "КРАСНОХВОСТОМУ ЯСТРЕБУ" следует не только продолжить работу, но и расширить ее, включив в нее миссию по укреплению посольства", - сказал Кертис.
  
  “К чему вы клоните?” - спросил Президент. “Ты хочешь использовать ужасный инцидент в Денерокине, чтобы помочь тайной шпионской миссии? Значит, у нас две операции, проводимые одновременно?Господи, регион и так достаточно взрывоопасен. Тебе лучше переосмыслить это, Уилбур.”
  
  “Главная цель - быстро прибыть, укрепить посольство и обеспечить его безопасность”, - продолжил Кертис. “Прямо сейчас у нас есть преимущество, потому что мы находимся в контакте с посольством, и им известно местонахождение девяноста процентов американцев в Литве. Важно сохранить это преимущество ”.
  
  “И в то же время, план по спасению лейтенанта Люгера из Института Физикуса продолжается — за исключением того, что под видом усиления посольства”, - сказал советник по национальной безопасности Рассел. “Сэр, вашей главной проблемой с REDTAIL HAWK с самого начала было использование американских войск в не враждебной обстановке. Что ж, все изменилось. Теперь мы можем прикрыть наше использование войск специального назначения в рамках операции по укреплению посольства ”.
  
  Президент молчал, все больше чувствуя, что ситуация выходит из-под контроля. “Давайте продолжим рассмотрение текущей проблемы, джентльмены, которая заключается в американцах в Литве. Уилбур, продолжай свой инструктаж. Кто у нас есть на месте, чтобы возглавить это дело ...?” Он сделал паузу, взглянув на своего государственного секретаря, затем дипломатично добавил: “... если мы решим войти”.
  
  “Основными задействованными силами по-прежнему является 26-е экспедиционное подразделение морской пехоты, и им был дан предупредительный приказ оставаться наготове - им нужно только сообщение о приведении в исполнение, отправленное при подписании исполнительного приказа, чтобы начать действовать”, - сказал Кертис. “Это примерно тысяча шестьсот морских пехотинцев, четыреста военнослужащих ВМС и шесть кораблей, включая новейший десантно-штурмовой транспортник морской пехоты "Wasp " . Еще два MEU, 20-й и 16-й, будут развернуты с Восточного побережья США после получения приказа о предупреждении. Рекомендация генерала Корпуса морской пехоты Кундерта такая же, как и раньше: мы должны издать приказ о предупреждении для всей Второй экспедиционной бригады морской пехоты и привести их в состояние боевой готовности для развертывания на их базах базирования в Германии и Норвегии. Это потому, что этот белорусский генерал Вощанка предупреждает нас не высаживать американские военные силы в этом районе ”.
  
  “И никто не должен указывать нам, что делать, когда речь идет о безопасности наших граждан за рубежом”, - заявил министр обороны Томас Престон. “Это не внутреннее дело или гражданская война, господин Президент. Это акт агрессии против соседней страны. Это снова Афганистан. Это другой Кувейт”.
  
  Данахолл посмотрела на советника по национальной безопасности Джорджа Рассела. “Ситуация близка к разрядке, Джордж, и ты это знаешь”, - сказала Данахолл. “Если вы пошлете войска, мы дестабилизируем весь сценарий. Итак, мы согласились, что лучше всего объявить только проект резолюции ООН ”.
  
  “И я согласился”, - сказал Рассел. “И вы согласились, что мы продолжаем оповещать 26-й MEU. Но мы не можем перебросить почти две тысячи человек и шесть военных кораблей, не сделав это достоянием общественности. Нам нужно начать поддерживать американский народ ”.
  
  “Президент не брал на себя обязательства начать войну со стрельбой в Литве”, - сказал Данахалл. “Мы не должны—”
  
  Кертис прервал: “И помни, есть КРАСНОХВОСТЫЙ ЯСТРЕБ”.
  
  Президент повернулся к Кертису и Расселу. “Это может повлиять на статус вашего КРАСНОХВОСТОГО ЯСТРЕБА, джентльмены. Возможно, у меня не будет другого выбора, кроме как отменить миссию ”.
  
  “Лейтенант Люгер в опасности, господин президент”, - твердо сказал Кертис. “Это все, что мы знаем от контактов в ЦРУ и ISA, которые сообщили нам. К нам движется команда, готовая схватить его. Миссия выполнена —”
  
  “Вы можете отменить это в любое время, генерал”, - сказала Данахолл. “Не пытайтесь создать впечатление, что приказ о выполнении на данном этапе необратим”.
  
  “Это не входило в мои намерения, Деннис”, - сказал Кертис. “Но время имеет решающее значение, и лейтенант Люгер, несомненно, на исходе. Мы должны двигаться ”.
  
  “Армии Содружества, Белоруссии и ”Черных беретов", очевидно, подняты по тревоге", - сказал Данахолл. “Команда по извлечению не рискнет войти сейчас”.
  
  “Напротив, Деннис, у них есть последняя информация о нападении и последняя информация о белорусских войсках, перемещающихся по территории Литвы, и они готовы действовать”, - сказал Кертис. “У них лучшие разведывательные данные, которые у нас есть, и они говорят, что это возможно”.
  
  “Их точно скосят”.
  
  “Я и генерал Кундерт расходимся во мнениях”, - уверенно заявил Кертис. “Корпус морской пехоты классифицирует миссию по спасению КРАСНОХВОСТОГО ястреба как операцию с высоким риском, но с высоким процентом потерь. Пока белорусские войска не войдут в Литву в большем количестве, их оценка остается в силе ”. Он повернулся к президенту, решив еще раз изложить свою точку зрения непосредственно этому человеку. “Господин Президент, вы же не можете бросить лейтенанта Люгера, рискуя потерять этого храброго летчика, просто в надежде, что если мы ничего не предпримем, то все будет в порядке ...?”
  
  “Я думаю, нам следует попробовать миссию ”КРАСНОХВОСТЫЙ ястреб", господин президент", - вмешался Рассел. “У наших парней не будет лучшей возможности. Они могут завершить свою миссию по возвращению Люгера, а затем приземлиться на территории посольства в Вильнюсе, чтобы все выглядело так, будто они усиливают морскую пехоту в посольстве — что они, конечно, и сделают ”.
  
  “Это не выдержит критики”, - настаивала Данахолл. “Требуется время, чтобы перебросить силы специальных операций морской пехоты на позиции для проведения подобной операции. Конечно, русские могут вычислить наше расписание. Они знают, что мы вошли не для того, чтобы поддержать посольство ”.
  
  “Это не имеет значения”, - решил Рассел. “Литва - суверенная страна, и отношения с нами хорошие. Мы можем зайти в любое время ”.
  
  “Эта ситуация особенная”, - сказала Данахолл. “Литва может быть независимой, но она все еще находится под влиянием Содружества. Любое предпринятое действие может быть воспринято Содружеством как акт агрессии ”.
  
  “Хватит, хватит”, - сказал президент. Он на мгновение замолчал, затем сказал: “Послушайте, я хочу, чтобы посольство было защищено — это задача номер один. Но используйте эту миссию как отправную точку для продолжения игры в REDTAIL HAWK. Вытаскивай своего Люгера, если сможешь, но сначала подкрепление посольства. Если ваших парней из спецподразделения поймают в Исследовательском центре Физикоус, поймите, что я назову это досадной ошибкой с их стороны — они заблудились, запутались, допустили ошибку, сами себя убили. Я приму удар на себя, но собираюсь переложить его обратно на ваших морских пехотинцев и войска специального назначения ”.
  
  “Да, сэр”, - подтвердил Кертис, тихо вздохнув с облегчением.
  
  Президент продолжил. “Наряду с краткосрочным военным ответом, это то, о чем мы должны думать в долгосрочной перспективе, особенно в свете наращивания Белоруссией своего ядерного арсенала. Генерал Кертис предположил возможность захвата земли, и ЦРУ соглашается. Что мы теряем, если это произойдет? Почему мы должны беспокоиться об этом? Деннис, что ты думаешь по этому поводу?”
  
  “Литва - одна из тех стран, которые из-за своего стратегического положения, своего климата, своей пахотной почвы и смешения культур всегда будут подчиняться тому, чей сосед окажется наиболее могущественным”, - ответила госсекретарь Данахалл. “Здесь есть морские порты, которые не замерзают, много плодородных сельскохозяйственных угодий, много потенциальных богатств, богатая история и сильные, хорошо образованные граждане. У них также очень сильная национальная идентичность и реальное желание стать независимыми, свободными, капиталистическими и демократическими.
  
  “Итог: у нас есть возможность помочь Литве расти. Я не выступаю за то, чтобы мы оккупировали страну, но я думаю, что в наших наилучших интересах было бы помочь Литве противостоять оккупации со стороны внешних сил, противостоящих нашей собственной. Литва демократична, им есть что предложить нам и остальной Европе, и мы можем помочь им в этом.
  
  “У нас есть и другие мотивы: с появлением Европейского сообщества и потерей американских рынков в объединенной Европе Литва может стать первым реальным торговым центром, который мы сможем развивать в Европе. То же самое справедливо и для других бывших советских республик”.
  
  “Это звучит так, как будто нам нужно обсудить это позже”, - сказал Президент. “Но я так понимаю, вы собираетесь связать это с сегодняшней ситуацией. Что это?”
  
  Кертис сказал: “Вы правы, сэр, это действительно связано. Мы получили полное разрешение на пролет от президента Литвы Капочюса, и его правительство, похоже, вполне одобряет наши военные операции там. Им угрожает Белоруссия, и Содружество, похоже, затягивает с выводом своих войск. Возможно, настало время предложить Литве полную военную помощь. Мы должны запросить разрешение у Капочюса на отправку транспортов, истребителей, ударных вертолетов и зенитно-ракетных батарей в Вильнюс, Каунас и Лиепаю, три главных города ”.
  
  “Капочиус уже сказал, что не хочет, чтобы иностранные военные самолеты приближались к его гражданским аэродромам, за исключением чрезвычайной ситуации”, - заявила госсекретарь Данахолл. “Мы должны уважать это, иначе мы больше не добьемся от него сотрудничества”.
  
  Но президент был заинтригован. “Чего ты добиваешься, Уилбур?” - спросил президент.
  
  “Растяжка, господин президент”, - ответил Кертис. “Способ для Соединенных Штатов немедленно включиться в защиту Литвы и других государств Балтии и обеспечить защиту наших собственных интересов в регионе на случай, если СНГ или Белоруссия попытаются нанести быстрый удар по Литве.
  
  “Мы бы разработали поэтапный подход к отправке военной помощи и подсластили ситуацию экономической помощью”, - продолжил Кертис. “План моего штаба состоял в том, чтобы сначала создать эвакуационный центр для американцев, затем центр помощи литовцам, центр гражданской и промышленной помощи и, наконец, базу военной подготовки и совместной обороны, и все это в Вильнюсском международном аэропорту. Мы бы использовали третью бригаду сухопутных войск из Германии — их войска, бронетехнику, самолеты и системы противовоздушной обороны - наряду с транспортными средствами 21-й воздушной армии. Присутствие нескольких тысяч американских военнослужащих, безусловно, удержит кого угодно от дальнейшей агрессии в Литве, и, конечно, инвестиции в твердой валюте в Литве не повредят Капочусу или его правительству ”.
  
  “Это звучит плохо, генерал”, - вмешался советник по национальной безопасности Рассел. “Это звучит как очередная бейрутская миссия по ‘поддержанию мира’. Эта тактика растяжки никогда не срабатывает — если вспыхивает конфликт, или если одна из сторон прибегает к терроризму или фанатизму, наши люди получают удары, и общественное мнение обычно вынуждает Администрацию выводить войска, а не вводить новые. Солдаты умирают без причины. Я рекомендую отказаться от такого плана ”.
  
  Президент мгновение обдумывал это предложение; затем, после того как не было высказано никаких других комментариев, сказал: “Давай пока отложим это в долгий ящик, Уилбур. Это хорошая идея, но я беспокоюсь о Капоциусе. Этот человек действительно под прицелом — он потерял своего вице-президента, несколько иностранных дипломатов убиты в его столице, у него иностранные войска по всей стране, у него инфляция, у него дефицит — и последнее, что он захочет услышать, это наш план относительно оккупационных сил. Что еще нам может понадобиться в краткосрочной перспективе?”
  
  “Прямо сейчас, я думаю, все, что нам нужно, - это больше разведывательных средств”, - сказал министр обороны Престон. “Генерал Кертис и я обсудили отправку войск специального назначения на землю, чтобы попытаться найти эти ракеты "Скарабей", способные заряжать, и уничтожить их в случае необходимости — я думаю, нам следует поговорить о продвижении этого плана вперед. Мы также говорили о большем количестве самолетов—разведчиков над Литвой - с предоставлением привилегий на пролет мы можем довольно хорошо следить за русскими и белорусами ”.
  
  “Что за самолеты-разведчики?”
  
  “Сэр, у нас есть довольно хорошие спутниковые снимки Литвы”, - сказал Кертис, “и у нас есть снимки баз и крупных скоплений войск, но недостаточно информации электронного мониторинга и анализа и недостаточно изображений качества наведения, близкого к реальному времени, которые нам нужно будет предоставить экипажам самолетов и компьютерам управления огнем, если нам когда-нибудь придется выйти и взорвать их. Созвездие небольших радиолокационных спутников, подобных системе NIRTSat, было бы идеальным. Также самолеты фото-и радиоэлектронной разведки, такие как RC-135 RIVET JOINT, TR-l или самолет-невидимка TR-2 для разведки. Мы подготовили для вас брифинг, когда вы пожелаете ”.
  
  В эти дни президент почти никогда не торговался по поводу отправки разведывательных сил куда-либо в мире. Он увидел ценность постоянной разведки в режиме реального времени во время войны в Персидском заливе и стал твердым сторонником новых передовых технологий в области сбора разведданных. Это не было исключением: “Отметьте время брифинга в моем календаре с Кейсом, но считайте, что ваш план утвержден. Еще какие-нибудь неприятности на данный момент?”
  
  “Небольшая проблема с одним из подразделений нашего Агентства разведывательной поддержки, сэр”, - вмешался Рассел. “Это те, к кому мы иногда обращаемся, чтобы внедрить агентов в страну, когда смотрят обычные военные каналы или каналы ЦРУ. Один из членов этого подразделения по прозвищу СУМАСБРОДНЫЙ ФОКУСНИК, возможно, скомпрометировал себя. Министерство обороны проводит расследование ”.
  
  “Тогда арестуйте его как следует”, - решительно вмешался вице-президент. “Держите его без связи с внешним миром, пока все это не закончится. Нам не нужно, чтобы кто-то срывал эти операции до того, как они начнутся. На карту поставлены жизни”.
  
  “Прорыв произошел в подразделении генерала Эллиота в Стране Грез”, - быстро сказал Кертис. “Итак, расследованием занимается генерал Эллиот. Если вы хотите, чтобы исполнитель был оштрафован, мистер вице-президент, Брэд Эллиотт - ваш человек ”.
  
  Вице-президент кивнул в знак согласия. Он и большинство присутствующих членов кабинета знали, что Эллиот был жестким сукиным сыном по отношению к нарушителям безопасности.
  
  “Я могу в любое время проинформировать вас о прогрессе других команд специального назначения и подразделений поддержки”, - добавил Кертис.
  
  “Говоря об Эллиоте, ” сказал президент, “ в последнее время он был очень тихим. Был ли он проинформирован о прогрессе своего народа и статусе КРАСНОХВОСТОГО ЯСТРЕБА?”
  
  “Его нет в списке для брифингов с последними новостями, сэр”, - сказал Кертис. Он взглянул на Джорджа Рассела, когда сказал это — именно Рассел решил, что Эллиотта следует исключить из информационного цикла. “Вы хотите, чтобы эта директива была изменена?”
  
  “Эллиотт может получить информацию самостоятельно”, - раздраженно сказал Рассел. “Держу пари, что Эллиотт так же информирован, как и мы — не так ли, генерал Кертис?”
  
  Кертис медленно выжигал. “Его группа разработала самолет, который доставит войска специального назначения в Литву”, - сказал Кертис. “Он также разработал систему спутниковой разведки и анализа миссий, сидя в Ситуационной комнате. Четверо его высших офицеров, включая двух человек, которые спасли ему жизнь, участвуют в миссии в восьми тысячах миль от дома. Теперь, помимо того факта, что он и его подразделение могли бы оказать нам огромную помощь в случае, если эта ситуация взорвется у нас на глазах, мистер Рассел, я думаю, что этот человек заслуживает того, чтобы его держали в курсе статуса этой миссии ”.
  
  “Ладно, ладно”, - сказал Рассел со смирением. “Я не знал, что вы двое когда-то были связаны бедрами. Внеси его в чертов список уведомлений с приоритетом два ”.
  
  “Тогда давайте приступим к делу”, - сказал Президент, радуясь, что эта встреча закончилась. “Я уже вижу, что это будет адская ночь”.
  
  
  ЧАСОВНЯ ТРАКАЙСКОГО ЗАМКА, НЕДАЛЕКО От ВИЛЬНЮСА, ЛИТВА
  12 АПРЕЛЯ, 12:13 (06: 13 по восточному времени)
  
  
  Это были первые похороны рыцаря Железного Волка за более чем двести лет — и сегодня хоронили двадцать трех литовских рыцарей. В центре часовни в главной резиденции Тракайского замка гробы с умершими были задрапированы боевыми знаменами красного великого герцога, Витисом, и окружены высокими свечами в старинных подсвечниках из блестящего золота. Гроб майора Колгинова, как старшего офицера, находился во главе группы, и это был его задрапированный флагом гроб, на который был положен Литовский государственный меч. Четверо рыцарей в доспехах стояли на страже, у каждого в руках был топор с длинной рукоятью. Перекинутые через плечи и спрятанные, но в пределах легкой досягаемости, они также несли штурмовые винтовки АК-47. Традиции и церемонии траура по погибшим все еще соблюдались, но армия Литвы была на боевом дежурстве, даже почетный караул.
  
  Месса по остальным погибшим солдатам во время резни в Денерокине была проведена ранее в тот же день, а заключительная месса для рыцарей была запланирована на тот вечер, в полночь, как и все другие ритуалы посвящения в рыцари. Именно в часовне, после службы по другим убитым солдатам и гражданам, Анна Куликаускас обнаружила генерала Доминикаса Пальсикаса, стоящего на коленях в первом ряду скамей в часовне. Она преклонила колени, когда дошла до ряда, затем молча встала и подождала, пока Пальсикас посмотрит на нее. Он был одет не в свою красную сутану, а в полностью черную боевую форму “полуночи” , с пистолетом Макарова на поясе и полным боевым снаряжением. Он выглядел так, как будто был в одной минуте от того, чтобы пойти в бой. Шлем американского образца, портативная рация и заряженный АК-47 лежали на скамье рядом с ним.
  
  “Твои охранники впустили меня", - сказала она. “Они узнали меня по прошлой ночи”. Ответа нет. “Я очень сожалею о вашей потере, генерал”.
  
  “Так почему ты здесь? Тебе так не нравятся наши ‘извращенные’ ритуалы — что ж, это просто еще один из них. Или вы предпочитаете выдвинуть против меня обвинения в том, что я стал причиной смерти этих людей?”
  
  “Пожалуйста, не ненавидь меня, Доминикас”, - сказала Анна. “Я был там в шоке. Я был в ужасе. Вы представляли все, что было плохого, все, что вызывало недоверие в Литве. Боже мой, я видел того мертвого ребенка, лежащего на земле, как мешок с мокрым мусором … пожалуйста, прости меня, Доминикас. Я забыл, что научился доверять военным... доверять тебе.”
  
  Он кивнул, затем повернулся к ней и сказал: “Я подозреваю, что вы имели какое-то отношение к свидетельским показаниям перед Советом министров Содружества по поводу инцидента. Я должен поблагодарить вас за то, что собрали этих свидетелей и дали показания от моего имени ”.
  
  “Я пыталась идентифицировать солдат, которые запустили эти гранаты - я была уверена, что они были литовцами”, - сказала Анна. “Но после разговора с другими свидетелями и изучения фотографий всех ваших людей мы поняли, что это не так. Я боялся того, что они сделали с тобой. Я не мог поверить, что они на самом деле били тебя дубинками и тащили прочь — тебя, гражданина Литвы и нашего высшего военного чина, тащили иностранные войска, как добычу на дороге! Я должен был что-то сделать. Мы передали нашу информацию Совету министров Содружества и потребовали вашего освобождения ”.
  
  Совет Министров и Межреспубликанский совет безопасности немедленно направили представителей в Вильнюс для расследования инцидента. Литовское правительство, возглавляемое Анной Куликаускас, выступало за освобождение Пальсикаса; их просьбы были поддержаны самими жителями Вильнюса при поддержке отрядов Сил самообороны, которые были готовы выйти на улицы, если Пальсикаса не отпустят. Он был освобожден вскоре после полуночи на следующий день. “С тобой плохо обращались?”
  
  “Я думаю, я был бы мертв прямо сейчас, если бы вы задержались еще немного — или если бы вы продолжали настаивать на том, что я имею какое-то отношение к нападению”, - сказал Пальсикас. Анна, наконец, поняла, что если бы она настаивала на том, что Пальсикас был ответственен за нападение, как она сначала предположила, белорусы или Черные береты ОМОНА из Физикоуса убили бы Пальсикаса, чтобы “успокоить” граждан Литвы. Она была очень близка к тому, чтобы собственноручно убить Пальсикаса, даже не нажав на спусковой крючок.
  
  “Белорусы и солдаты MSB отвели меня в Физикоус. Не было никакого допроса, только полная изоляция. Они искали. подходящая возможность покончить со мной. Если бы вы не предупредили остальные силы самообороны и парламент после моего ареста, я, возможно, не выбрался бы из-за частокола в Физикусе.”
  
  “Эти ублюдки! Я так сожалею о том, что я сказал, о том, что я думал. Я на 50 боюсь всех плохих вещей, которые сильная армия может натворить в стране, и я забываю о том хорошем, что вы тоже можете сделать. Теперь я знаю, что могу доверять тебе. Мне так жаль майора Колгинова ... Боже мой, я не думаю, что когда-нибудь забуду этот момент ”. Она сделала паузу, не в силах продолжать, поскольку воспоминание о том, как она наблюдала за смертью Колгинова, вернулось к ее глазам.
  
  “Спасибо”, - тихо сказал Пальсикас. “Алексей был хорошим солдатом и хорошим другом — он не будет забыт”. Он коснулся ее руки, и этот простой жест вызвал у нее улыбку. Связь между ними, наконец, вернулась, даже несмотря на смятение и опасность, которые их окружали. “Нам понадобится ваше доверие, а также доверие всего народа и правительства, чтобы помочь нам пережить следующие несколько дней. Нам нужно подготовиться к защите страны, если белорусы продолжат настаивать на том, что этот бунт был прелюдией к полномасштабному терроризму против Содружества. Что ты слышала в последнее время, Анна?”
  
  “Белорусская армия проводила обыск в городе”, - сказала Анна. “Расследование для Содружества, как они это назвали”.
  
  “Для них это была хорошая возможность поискать оружие, которое мы могли бы использовать против них, если они предпримут полномасштабное вторжение”, - сказал Пальсикас. “К сожалению, у моих людей нет доказательств, позволяющих связать оружие или гранаты с кем-либо. MSB сообщила, что они обнаружили в нескольких домах в Вильнюсе запасы гранат с взрывчатым веществом.”
  
  “Очевидно, подброшен белорусами или MSB”.
  
  “Это всего лишь косвенное доказательство, но оно указывает на вашу организацию как на причину беспорядков”, - сказал Пальсикас. “Конечным результатом является то, что все в замешательстве, что будет означать, что расследование застопорится. Ничего не будет сделано, чтобы отомстить за наших мертвых. Тем временем белорусские войска разбросаны по всей сельской местности, готовясь к войне. Пришло время действовать ”.
  
  Анна удивленно посмотрела на Пальсикаса, ее глаза были широко раскрыты и полны страха. “Что ты имеешь в виду?”
  
  Семьи погибших начали приходить, поэтому Пальсикас перекрестился, встал и забрал свой шлем, рацию и винтовку. “Пойдем со мной, Анна”, - сказал он, затем покинул скамью. Он остановился, чтобы сказать несколько утешительных слов семьям, затем покинул часовню и направился в свой кабинет.
  
  Анна быстро последовала за ним.
  
  Офис Пальсикаса претерпел значительные изменения с тех пор, как Анна видела их в последний раз. Во внешнем офисе были установлены телефоны, радиоприемники и компьютеры. В углу внешнего офиса стоял большой генератор аварийной мощности — Анна видела несколько с тех пор, как приехала в замок, — и повсюду были разбросаны стопки небольших зарядов взрывчатки, чтобы персонал мог легко уничтожить все компьютеры и любые секретные документы, если замок подвергнется нападению. Карты Литвы, Латвии, восточной Польши, Калинина, региона Балтийского моря и северной Белоруссии были повсюду.
  
  В кабинете Пальсикаса было установлено несколько столов вместе с дюжиной больших диаграмм. Несколько служащих, все в боевой форме и с телефонными наушниками, были заняты сбором информации и вводом ее в компьютеры для обработки штабом генерала. Офицер, которого Анна не узнала, накинул на одну карту чехол из черной ткани, когда увидел, что она входит в офис. “Анна Куликаускас, мой новый заместитель командира, полковник Виталис Зукаускас. Полковник, мисс Анна Куликаускас”. Жукаускас неуверенно кивнул женщине, на что она ответила. “Что-нибудь поступило, Виталис?”
  
  “Несколько пунктов, сэр”, - ответил Жукаускас, протягивая Пальсикасу небольшую горсть банкнот. Он снова посмотрел на Анну и сказал: “Я думаю, нам лучше попросить мисс Куликаускас подождать снаружи”.
  
  “Нет. Я привел ее сюда, чтобы услышать наши планы.”
  
  “Вы думаете, это разумно, сэр?” Спросил Шукаускас, широко раскрыв глаза. “Если я могу говорить откровенно, антивоенная репутация мисс Куликаускас очень хорошо известна”.
  
  “Тем больше у нее причин узнать о наших планах”, - сказал Пальсикас. “Нам нужна ее поддержка. Если мы не сможем этого получить, нам, возможно, придется пересмотреть наши планы. Анна, пожалуйста, сядь вон там. Полковник, если вы не возражаете, сообщите нам последние данные по операции ”Цитадель"."
  
  Жукаускас все еще выглядел скептически, но он подошел к большой доске для брифингов рядом со столом Пальсикаса и снял черную матерчатую крышку. На экране появилась карта Литвы. Медленно, тщательно он начал объяснять, в чем заключалась операция "Крепость". …
  
  Пять минут спустя, когда брифинг был закончен, Анна сидела в шоке. “У вас есть полномочия на подобную операцию?” - спросила она.
  
  “Я думаю, что знаю”, - сказал Пальсикас. “Мне было поручено защищать эту страну, и это именно то, что я пытаюсь делать”.
  
  “Что, если парламент решит не одобрять вашу операцию или иностранную помощь, которая, как только что сказал ваш полковник, вам понадобится?”
  
  “Если мы не получим иностранной помощи, мы все равно продолжим операцию”, - сказал Пальсикас. “Но если мы не получим единогласного одобрения парламента, мы выйдем из состава. Я не пытаюсь устроить военный переворот или действовать без санкции народа или правительства. Если они скажут мне остановиться, я остановлюсь ”.
  
  “Какие у нас есть гарантии того, что вы остановитесь?” Спросила Анна. Пальсикас поднял брови в ответ на это замечание. “Должно быть, тебе очень трудно научиться доверять мне, Анна”, - сказал Пальсикас. “Что военные сделали с вами, что заставило вас ненавидеть нас?”
  
  “Это законный вопрос, генерал”, - сказала Анна, “и если вы принимаете это на свой счет, это ваша проблема. Но я уверен, что президент и премьер-министр захотят получить ответ. Что это?”
  
  Пальсикас сделал долгую паузу. Это был законный вопрос. Военным иногда нельзя было доверять. Коррумпированные военные низвергли целые нации, и Литовская Республика никогда не была так уязвима, как сейчас. “Жди здесь”, - сказал он, затем быстрым шагом вышел из офиса.
  
  Через несколько минут он вернулся с вооруженным солдатом рядом с ним. Пристально глядя на Анну, он сказал: “Капрал Манатис, передайте это мисс Куликаускас”.
  
  Молодой солдат выступил вперед. В его руках, частично прикрытый красным боевым знаменем великих князей Литовских, был литовский государственный меч.
  
  Полковник Жукаускас был ошеломлен. “Генерал, какого черта вы делаете...?”
  
  “Это мое обещание, как хранителя регалий и как рыцаря и чемпиона Литвы”, - сказал Пальсикас. “Анна, я дарю тебе Меч Литовского государства и Витис с гроба майора Алексея Колгинова”. Он сунул руку в карман своей блузы и достал браслет из темного металла. “Это военный идентификационный браслет Алексея. Я только что извлек это из его тела ”. Бледное лицо молодого капрала рядом с Пальсикасом сказало Анне, что он говорил правду. Пальсикас прикрепил браслет к рукояти Государственного Меча, чтобы он не соскользнул.
  
  “Теперь у тебя есть все в этом мире, что мне дорого, Анна — Государственный меч, символ нации, которой я дорожу; Витис, символ наследия и традиций, которым я следую; и собственность из тела моего самого близкого друга. Есть только два способа, которыми ты мог бы получить эти вещи — если бы я дал их тебе или если бы ты вырвал их из моих мертвых пальцев. Капралу Манатису постоянно поручено присматривать за вами и охранять эти предметы ценой своей жизни, пока они находятся в вашем распоряжении. Я знаю Георгия и его семью с тех пор, как он был ребенком, и я доверяю ему свою жизнь — так же, как сейчас я доверяю тебе позаботиться об этих вещах, Анна.
  
  “Вы передадите эти вещи президенту в качестве доказательства моего обещания ему и стране, что операция "Оплот" отвечает наилучшим интересам Литвы и что, если я не получу подавляющей поддержки от избранных представителей народа в Вильнюсе, я прекращу операцию, выведу свои силы и подчинюсь любым законным приказам, которые мне будут даны, включая приказ сложить полномочия и быть отстраненным от командования, если таково их желание. Если оперативные требования позволят, я повторю свое обещание парламенту, но я предполагаю, что буду очень занят, как только начнется операция ”Оплот ".
  
  Пальсикас накрыл меч флагом, а Манатис завернул посылку в водонепроницаемый холщовый вещевой мешок, чтобы защитить ее. Затем он подошел ближе к Анне, подальше от остальных, и сказал: “Я бы все отдал, чтобы заслужить ваше доверие ... но я отдал все, что у меня есть по-настоящему ценного. Скажи мне, что я должен сделать ”.
  
  Анна Куликаускас была близка к слезам. Впервые за эти последние несколько дней она почувствовала, что наконец-то поняла его. Он был неотесанным солдатом, который казался неуместным во времени, но на самом деле он был человеком, который по-настоящему любил свою страну и был готов пожертвовать своей карьерой, своей жизнью, даже своей душой, чтобы защитить ее.
  
  “Генерал - я имею в виду, Доминикас — никто ... никто никогда не доверял мне так много”. Она посмотрела на спортивную сумку с мечом, теперь надежно перекинутую через плечо капрала Георгия Манатиса, затем посмотрела в стально-голубые глаза Пальсикаса и сказала: “Я действительно доверяю тебе, Доминикас”.
  
  “Тогда у меня есть все оружие, которое мне понадобится для этой битвы, Анна”, - сказал он, и улыбка появилась на его точеном лице.
  
  
  ЦЕНТР АЭРОКОСМИЧЕСКИХ ВООРУЖЕНИЙ ВЫСОКИХ ТЕХНОЛОГИЙ, НЕВАДА
  12 АПРЕЛЯ, 08.00 PR (1700 ВИЛЬНЮС)
  
  
  “Я все еще не верю в это, генерал”, - сказал полковник Пол Уайт, когда генерал Брэд Эллиотт вошел в кабинет, в котором Уайт работал последние несколько дней. Стены офиса были увешаны всевозможными картами и спутниковыми фотографиями различных проекций и масштабов, с выделенными видными ориентирами. “У вас есть спутник, который вы можете запустить в течение нескольких часов, и эти спутники могут обнаружить объект размером с грузовик с расстояния в четыреста миль в космосе, а затем передать эту информацию непосредственно на B-52, который может сбросить на него бомбу несколькими минутами позже?”
  
  “Ага”, - ответил Эллиот. Уайт заметил бланк сообщения в руке Эллиотта, но не упомянул об этом — Эллиот доберется до него в свое время, предположил Уайт. “Мы поиграли с этим в ряде засекреченных ситуаций, и это сработало великолепно. Спутниковый ускоритель перевозится на модифицированном авиалайнере DC-10, затем сбрасывается и запускается в космос. Мы называем их NIRTSats, потому что спутники нужны именно сию секунду. Они сделаны компанией под названием Sky Masters.”
  
  “Ну, тогда зачем тебе нужен СУМАСБРОДНЫЙ ФОКУСНИК?”
  
  “Потому что система работает только тогда, когда в районе, над которым пролетает спутник, есть только плохие парни”, - объяснил Эллиот. “Системе трудно отличить советский грузовик от американского. Нам нужен кто-то на земле, кто сказал бы: ‘Там плохие парни, но держитесь подальше от хороших парней здесь’. Конечно, имея зону открытого огня, мы можем легко поразить все цели в этой зоне, но не так много полей сражений настолько четко очерчены, чтобы вы могли просто выбрать любую область поражения и сказать, что все они плохие парни ”.
  
  “Попался”, - сказал Уайт. “Значит, затем эти спутники загружают информацию на ваши боевые машины там, и экипаж вычисляет начальную точку и район цели для ракет?”
  
  “Компьютеры бомбардировщиков выбирают IP для экипажа”, - объяснил Эллиот. “Ракеты "МАРС" могут обновлять свою базу данных о целях информацией о прицеливании со спутников NIRTSAT. Мы можем обновить эту базу данных за считанные секунды до запуска, и ракета учтет время полета и скорректирует координаты цели ”.
  
  “Ну, а что произойдет, если ракета скорректирует координаты цели прямо над колонной хороших парней?”
  
  “Нам нужно спланировать это так, чтобы не было никакого конфликта”, - сказал Эллиот. “Ни одного хорошего парня в радиусе десяти миль от "корзины", иначе ракета может - проверьте это, она будет — преследовать их”.
  
  “Это не оставляет нам слишком много места”, - сказал Уайт. “Ширина Литвы всего сто восемьдесят миль. Выпустив пару десятков ракет в воздух, мы можем подвергнуть хороших парней риску, что бы мы ни делали ”.
  
  “Тогда мы уменьшаем количество ракет”, - сказал Эллиот. “Но я думаю, что мы можем создать много хаоса с небольшим количеством ракет "МАРС" над головой, даже если мы не уничтожим всех плохих парней. Помните, нам также необходимо устранить конфликт в этом районе с дружественными самолетами, поскольку эти ракеты будут находиться в этом районе на разных высотах и с изменяющимися наземными трассами. Нет самолетов с неподвижным или винтокрылым крылом в корзине целей, когда летят ракеты MARS.”
  
  “Заставляет тебя захотеть снова включить ‘человека в курсе’, не так ли?”
  
  “Цель состоит в том, чтобы перехватить колонны бронетехники на большом расстоянии, достаточно далеко, чтобы ракеты не угрожали дружественным силам или самолетам-носителям”, - сказал Эллиот. “Помните, MARS был разработан для использования во время воздушной кампании "Бури в ПУСТЫНЕ", чтобы противостоять четырем тысячам иракских бронемашин, в которых пока не задействованы наземные силы Коалиции. Как только дружественные силы вмешались, МАРС был бы нацелен дальше на север ”.
  
  “Какой кошмар для наших наземных войск”, - воскликнул Уайт. “Устранение конфликтов в воздушном сообщении означает, что войска вблизи цели — парни, которые будут отмечать цели для спутников, — потеряют поддержку с воздуха на несколько минут после того, как ракеты "МАРС" будут в пути. Если время между обозначением цели и удалением ракеты слишком короткое, они застрянут до тех пор, пока ракета не очистится. И в воздухе будет дохрена ракет "МАРС" — Боже, их могут быть десятки. Нам придется ограничить всю Литву”.
  
  “Это не должно быть слишком сложно. Поскольку ”МАРС" летит быстрее, чем самолет с наклонным винтом, они могут направиться в район цели в одно и то же время, если они стартуют с одного и того же IP ", - сказал Эллиотт. “К тому времени, когда ракета закончит свою атаку и повторит атаку, она будет снижена, и поворотный винт сможет вывести наземные войска. Если мы тщательно спланируем, мы сможем проложить безопасный маршрут попадания для поворотных винтов, чтобы они могли избежать всех целевых корзин — как только одна ракета падает, поворотный винт перемещается в этот сектор. К тому времени, когда самолет совершит взлет и перейдет в следующий сектор, район, прилегающий к ракетам, должен быть уничтожен ”.
  
  “Я действительно рад, что у вас есть все эти компьютеры, которые занимаются планированием за нас”, - сказал Уайт. “Я никогда раньше особо не задумывался о деконфликтации — я всегда думал, что небо достаточно велико, чтобы вместить всех”.
  
  “Не тогда, когда все хотят один и тот же кусочек неба”, - сказал Эллиот. Он подошел к Уайту и протянул ему бланк сообщения. “И похоже, что небо собирается стать немного более переполненным. Мы только что перехватили это у МИЛСТАРА. Похоже, что 26-й MEU был активирован ”.
  
  MILSTAR была недавно созданной всемирной спутниковой сетью военной связи.
  
  Уайт мгновение изучал сообщение. “Я думаю, ты прав. Мы не можем знать наверняка, генерал — они постоянно меняют свои кодовые слова — но, похоже, они были активированы.”
  
  “Но команда, которая должна была спасти Дэйва, уже была задействована — они получили сообщение, когда я был в Кэмп-Лежен”, - сказал Эллиот. “Это похоже на еще один приказ о предупреждении. Это должно быть для остальной части MEU, а не только для оперативной группы, преследующей Дэйва ”.
  
  “Это может быть как-то связано с беспорядками в Денерокине”, - сказал Уайт. “Возможно, Белый дом санкционировал другую операцию там ... демонстрацию силы или подкрепление посольства. Белорусы и Содружество действительно расправились с иностранцами в Литве, закрыв аэропорт и все такое — возможно, президент хочет показать свое недовольство. MEU - лучшее подразделение, которое можно послать для чего-то подобного ”.
  
  “Они хотят отправить туда целую группу, пока Дэйв содержится в Физикоусе?” Недоверчиво спросил Эллиот. “Они не могут этого сделать! Они жертвуют жизнью Люгера. Если Советы в Физикусе увидят тысячу морских пехотинцев, высаживающихся на берег в Литве, они наверняка избавятся от Люгера ”. Он указал на сообщение и спросил Уайта: “Есть какие-нибудь идеи из этого сообщения, когда они войдут?”
  
  “Невозможно сказать, генерал. Это зависит от того, что говорилось в приказе о развертывании. Можно почти поспорить, что это будет ночью, но в какую ночь - остается только гадать. Если это приказ о предупреждении, то он отдается не менее чем за шесть часов до часа "Ч", но может быть и на целых семь дней раньше срока. Миссия может не начаться в течение нескольких недель.”
  
  Эллиот выглядел подавленным. “Господи, я никогда раньше не чувствовал себя таким чертовски беспомощным. Трое моих людей отправляются спасать еще одного моего человека, а я нахожусь за тысячи миль отсюда и не могу помочь ”.
  
  “Я думаю, то, что мы делали здесь в течение этого времени, представляет собой помощь, генерал”, - сказал Уайт. “Я работаю с морскими пехотинцами уже пару лет. Не верьте ни одной из шуток про "тупого болвана" и "придурка" об этих парнях — они настолько же умны, насколько и жестки. Они защитят ваших офицеров и заберут Дэйва, не волнуйтесь ”.
  
  “Я знаю, что они хороши, ” сказал Эллиот, вспомнив Ганни Вола, “ но обычно я отвечаю за такого рода миссии. Сидеть на боковой линии - не мое представление о веселье ”. Он на мгновение задумался, затем сказал: “Черт возьми, я не собираюсь гадать о том, когда начнется спасательная операция. У нас готово достаточно информации, экипажи готовы, у нас есть права на посадку и ангары для моих самолетов ”.
  
  “Да. И я готов поспорить, что они в восторге от развертывания на авиабазе Туле в Гренландии. Разве ты не говорил, что это всего в тысяче миль от Северного полюса?”
  
  “Девятьсот миль, если быть точным”, - сказал Эллиот с улыбкой. “База фактически расширила операции за последние несколько лет с возвращением исследований Стратегической оборонной инициативы, и хотя там более двадцати лет не базировалось ни одного B-52, объекты все еще там, и о них позаботились правительства США и Дании. Моя организация уполномочена использовать эту базу, так что мы уйдем оттуда. Сеть NIRTSats компании Sky Masters может быть запущена с предупреждением всего за шесть часов, и у нас будет круглосуточный доступ к спутникам в течение двенадцати часов. Я рекомендую нам осуществить наш проект ”.
  
  “Я готов, генерал”, - с энтузиазмом сказал Уайт. “Мои мальчики были готовы с тех пор, как ты придумал этот проект. Они могут заправить "Хозяйку долины" и снабдить ее всем необходимым к тому времени, как я туда доберусь. Все, что нам нужно, это разрешение из Вашингтона, чтобы продолжить —” Но Уайт остановился, когда увидел выражение лица Эллиотта — это был тот мечтательный, отстраненный взгляд, который часто бывает у провидцев. Пол Уайт покачал головой, затем улыбнулся. “Э-э, Брэд, ты планируешь получить разрешение из Вашингтона на это, не так ли?”
  
  “Пол, у тебя на борту этого твоего корабля сотня хорошо обученных морских пехотинцев”, - сказал Эллиот. “Вы знаете объект безопасности, являющийся частью Института Физикуса, так же хорошо, как и 26-й MEU. Наши собственные разведывательные источники сообщают, что войска Содружества находятся в движении — они могут сосредотачиваться для собственного вторжения.”
  
  “Тебе не нужно убеждать меня, Брэд”, - сказал Уайт. “Черт возьми, я пришел к тебе с этой безумной идеей. Я был готов выступить на прошлой неделе, как и мои войска. Но я не летал на B-52 и не носил все эти умные крылатые ракеты. У меня был хороший шанс проникнуть внутрь и снова ускользнуть. Но это… что ж, ты трехзвездочный актер, Брэд, так что я не должен посвящать тебя в твои дела, но я думаю, нам нужно разрешение на гастроли этого шоу ”.
  
  “Давай посмотрим на это с другой стороны, Пол”, - начал Эллиот. “Во-первых, MEU отправится ночью — только ночью. Верно?”
  
  “Без вопросов. Все сражаются ночью”.
  
  “Итак, эта штука стартует либо сегодня вечером, либо завтра ночью”.
  
  “Это может произойти на следующей неделе, Брэд”.
  
  “Если это правда, то мы определенно выступаем как можно скорее”, - сказал Эллиот. “По всей вероятности, Дэйву осталось жить не так уж долго. Информаторы в Физикусе сообщают, что Озерова изолируют — он жив, но его местонахождение неизвестно. Я думаю, что наш контакт там был раскрыт ”.
  
  “Я согласен”.
  
  “Ладно. Итак, мы согласились, что нам нужно действовать, если мы хотим получить хоть какой-то шанс на спасение Дэвида ”, - сказал Эллиот. Уайт кивнул. “Тогда мы запускаем и выполняем нашу миссию завтра ночью. Если MEU отправится сегодня вечером, мы узнаем об этом и развернемся. Если MEU отправится завтра вечером, мы будем в состоянии оказать помощь или сможем прервать операцию и восстановиться ”.
  
  “Мы сталкиваемся нос к носу с нашими собственными силами?” Недоверчиво спросил Уайт. “Мне не нравится эта идея. Если десантный корабль Wasp увидит наше приближение, они пошлют за нами реактивный истребитель "Харриер" и сбьют нас. Черт возьми, мы можем начать стрелять друг в друга, если ”СУМАСБРОДНЫЙ ФОКУСНИК " и 26-й MEU окажутся в Физикусе в одно и то же время ".
  
  “Мы можем решить связаться с MEU или Объединенной оперативной группой и сообщить им, что мы прибыли”, - предложил Эллиот. “Они скажут нам убираться с дороги к чертовой матери или отдадут нам приказ. Но в любом случае, мы должны...
  
  Загорелась желтая лампочка на телефоне в частном конференц-зале Эллиота. Эллиот знал, что во время их встречи будут разрешены только самые важные телефонные звонки, поэтому он без колебаний снял трубку. “Эллиот слушает”.
  
  “Брэд, как у тебя дела, черт возьми?” - прогремел Уилбур Кертис.
  
  Уайт увидел, как лицо Эллиота просветлело от удивления, и он посмотрел на Уайта с улыбкой. “Что вы, генерал Кертис, мы только что говорили о вас”. Теперь настала очередь Уайта удивляться — как раз в тот момент, когда они подумывали о нарушении закона и отправке ударных сил за границу без разрешения, по телефону разговаривал сам председатель Объединенного комитета начальников штабов.
  
  “Держу пари, что ты был— У меня горели уши”. Кертис рассмеялся. “Как у тебя дела?”
  
  “Лучше и быть не может, сэр”.
  
  “Может, сэр, нафаршируешь, Брэд. Это я. Или ты называешь меня ”сэр", чтобы умаслить меня для чего-то?"
  
  “Боже, но ты сегодня очень подозрителен, Уилбур”.
  
  “Это результат общения с тобой все эти годы”.
  
  “У вас есть новости о миссии MEU?”
  
  “Первый брифинг по этому вопросу состоится в час минус двенадцать, то есть примерно через час”, — сказал Кертис. “Ты снова в списке. Приоритет номер два”.
  
  Сердце Эллиотта подпрыгнуло, когда он услышал, что его включают в список участников брифинга, но он быстро оправился, когда узнал, что это была информация второго приоритета — под грифом "Совершенно секретно", но обычно ее предоставлял пресс-секретарь Пентагона (председатель Объединенного комитета начальников штабов, если он был доступен) после Национального командования и Совета национальной безопасности. У него был примерно такой же статус, как у старшего председателя комитета Конгресса — высокий, но не приближающийся к кругу принятия решений. “Что слышно от команды?”
  
  “Подготовка идет полным ходом, у всех все хорошо, все на своих местах”, - сказал Кертис. “Пока все идет хорошо. Чем ты занимался? Ты был ужасно тихим в эти дни. Это, как правило, заставляет людей в 1600, Пенсильвания, немного нервничать ”.
  
  Эллиот с улыбкой посмотрел на Уайта и ответил: “А сейчас? Ну, я не замышляю ничего особенного, Уилбур. Все те же старые вещи ”.
  
  “Все то же старое, да? Как продвигается расследование, полковник Уайт и его группа?”
  
  “Я разговаривал с Уайтом, когда ты позвонил. Он прямо здесь”.
  
  “Он все еще в Неваде? Это интересно”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что мои источники сообщают, что его корабль покинул порт и направляется на восток через Балтийское море”, - ответил Кертис.
  
  “Часть расследования, сэр.
  
  “О, хорошо, мы снова вернулись к "сэру". Наверное, так будет лучше всего”, - отметил Кертис. “Владычица долины "не только покинула порт, но и имеет полный контингент морских пехотинцев и два, считай, два самолета CV-22 PAVE HAMMER, благополучно размещенных на борту. Теперь не могли бы вы объяснить, почему?”
  
  Эллиотт решил, что это было подходящее время, чтобы покончить с невинной рутиной. “Вы не хуже меня знаете, что происходит, сэр”, - сказал он. “Я не был уверен, что Белый дом действительно собирался довести миссию до конца. Если у них возникнут какие-либо проблемы, что, похоже, так и есть, я не был уверен, что они доведут дело до конца. Я не знал, что вы задумали в этом направлении, и я не собирался ждать, пока станет слишком поздно, чтобы выяснить ... сэр.”
  
  “Итак, вы организовали свою собственную операцию по спасению, используя СУМАСБРОДНОГО МАГА в качестве штурмовой группы”, - сказал Кертис. “Когда Белый дом узнает, они сдерут с тебя шкуру заживо, затем тебя отдадут под военный трибунал”. По защищенной телефонной линии раздался раздраженный вздох; затем: “Итак, вы освободили Уайта?”
  
  “Ну, Уайт никогда по-настоящему не находился под следствием”, - сказал Эллиот. “Он принес мне новости о Дэйве Люгере, потому что никто ничего не предпринимал в отношении Дэйва в течение нескольких месяцев. Сдвинули дело с мертвой точки контакты Уайта в посольстве в Москве. Не Рассел. Не Министерство обороны. Если бы он ничего не сделал, Люгер мог бы быть сейчас мертв.”
  
  “Значит, вместо того, чтобы привлечь его к ответственности за разглашение секретной информации, вы решили работать вместе, чтобы спасти Люгера? Черт возьми, я должен был догадаться, что ты собираешься это сделать.” Последовала пауза; затем: “Вы ведь не посылали туда никаких мегафортрессов или бомбардировщиков ”Блэк Найт", не так ли?"
  
  “Мы как раз собирались запустить двигатели”.
  
  “Генерал, я надеюсь, вы шутите”, - сказал Кертис низким, серьезным тоном, затем: "... но я знаю, что это не так". Что у тебя есть? Каков твой план?”
  
  “Шесть мегафортрессов EB-52 - четыре основных, два запасных”, - сказал Эллиот. “Поддержка с воздуха против радиолокационных станций СНГ, зенитных подразделений и средств обороны базы в Физикусе. Два самолета CV-22 PAVE HAMMER с пятьюдесятью морскими пехотинцами.”
  
  “Просто потрясающе. Я должен был знать, что ты не собираешься сидеть на месте и потеть вместе со всеми нами. И когда ты собирался рассказать мне обо всем этом?”
  
  “Я не был”, - сказал Эллиот. “Я собирался уйти, когда моя команда будет готова. Если бы MEU приближался, я бы развернулся или остался на месте на случай, если им понадобится моя помощь. Если бы они не собирались входить, я бы продолжил свою миссию ”.
  
  “С бомбардировщиками B-52, летающими над Литвой? Как ты вообще ожидал, что это сойдет тебе с рук ...?”
  
  “Шансы были на то, что мои Мегафортрессы никогда не будут обнаружены”, - объяснил Эллиот. “У меня было достаточно средств противодействия, чтобы смазать каждый радар дальнего наблюдения и радар перехвата истребителей в регионе, а мои самолеты обладают достаточной мощностью, чтобы заглушить все остальные. Истребители не были большой проблемой — ночью, без GCI, и пока я не представлял угрозы для Калининграда или Минска, ни один вражеский истребитель не собирался связываться со мной на низком уровне. Установки ЗРК, зенитная артиллерия с оптическим наведением и ударный вертолет, оснащенный необычными ракетами, вызывали большие опасения, но мы были достаточно уверены, что сможем уничтожить достаточное их количество и избежать остальных. Используя EB-52 для нанесения тяжелых ударов, а также пушки и ракеты на CV-22, мы бы высадили команду ”Ястреба-перепелятника" Уайта и захватили здание службы безопасности ".
  
  “Это довольно большие "если", Брэд”, - проворчал Кертис. “Но если кто-то и мог провернуть это, то это ты. Значит, СУМАСБРОДНЫЙ ФОКУСНИК собирался вытащить Люгера?”
  
  “Именно. При необходимости мы отвезли бы его в посольство, но нашим пунктом назначения была Норвегия, Бельгия или Германия — любая дружественная территория, которую мы могли бы посетить. Если бы поворотные винты и EB-52 были исправны, Белый дом мог бы отрицать весь инцидент —”
  
  “И если бы один или несколько из них были сбиты, вы с Уайтом приняли бы удар на себя”, - вставил Кертис. “Но вы полностью опозорили бы правительство и подорвали бы наш авторитет как нации к черту по крайней мере на десять лет!”
  
  “Я полагал, что Белый дом скорее позволил бы Дэйву Люгеру сгнить, чем рискнул бы поставить себя в неловкое положение”, - решительно заявил Эллиот.
  
  Кертису пришлось признать, что наблюдение Эллиотта было правильным — Белый дом просто искал предлог, чтобы отменить добычу КРАСНОХВОСТОГО ястреба.
  
  “Я расходный материал — на протяжении всей моей карьеры я всегда был расходным материалом”, - сказал Эллиот.
  
  Не надо нести мне эту мученическую чушь, Брэд. Белый дом вам не доверяет, потому что вы занимаетесь таким дерьмом, как это . Теперь просто держи рот на замке, и я скажу тебе, что ты будешь делать дальше:
  
  “Я приказываю тебе связаться с Владычицей долины и сказать ей, чтобы она немедленно возвращалась в порт”, - сказал Кертис. “Я свяжусь с генералом Кундертом и сообщу ему, что два самолета CV-22 PAVE HAMMER и морские пехотинцы на борту этого грузового судна готовы нести службу с 26-м MEU в случае необходимости. Ваши Мегафортрессы немедленно уйдут в отставку. Все тренировочные полеты приостановлены — если я услышу об одном запуске EB-52 из Страны Грез, я собираюсь посадить вас под арест. Все это понятно, Брэд?”
  
  “Да, сэр.
  
  “Лучше бы так и было. Вы с полковником Уайтом сидите тихо в Стране Грез и ничего не предпринимаете. Я свяжусь с вами, когда начнется брифинг. Слушай, но ничего не говори, или я могу быть вынужден рассказать Белому дому о твоем плане. Это понятно?”
  
  “Да, сэр”.
  
  Ответы Эллиотта сразу сказали Кертису, что Эллиотт не слышал ни слова из того, что он говорил. “Я серьезно отношусь к этому, Брэд. Не запускайте эти бомбардировщики, иначе к концу недели вам придется разбрасывать камни по форту Ливенворт. Я никогда раньше не угрожал арестовать тебя, но на этот раз угроза реальна . Сиди тихо и будь хорошим ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Приказы и угрозы ничего не значили для Брэда Эллиота, решил Кертис — он все равно собирался делать именно то, что хотел. Черт. Ну, это была его шея, которую он бы размял. Кертис прервал разговор.
  
  “Ты улыбаешься, Брэд”, - сказал Пол Уайт, когда Эллиот повесил трубку. “Что сказал генерал Кертис?”
  
  “Он сказал отступить. Он приказал нам вернуть "Владычицу долины” в порт."
  
  “О, потрясающе. Это была наша последняя попытка ”. Уайт поднял трубку. “Соедините меня со спутниковым каналом ”СУМАСБРОДНЫЙ ФОКУСНИК"", - сказал он оператору. Обращаясь к Эллиотту, он спросил: “Как Кертис узнал? Обнаружил ли он Хозяйку в Балтийском море?”
  
  “Он не сказал”. Эллиот смотрел прямо перед собой, локти на столе, пальцы массировали подбородок. Уайт увидел это выражение на его лице. “Э-э, о ... ...... что ты имеешь в виду?”
  
  “Прикажи "Госпоже развернуться”, - сказал Эллиот, - “но отправь его куда-нибудь на ремонт или дозаправку - куда-нибудь очень близко. Возможно, в Стокгольме или Висбю.”
  
  “Оба места слишком очевидны и слишком далеки”, - сказал Уайт. “Мое любимое место - Ронне, на острове Борнхольм. Это датское, а не шведское судно, так что у нас не должно возникнуть никаких трудностей с вводом вооруженных самолетов в порт. Лучше всего то, что это всего в шестидесяти морских милях от первоначального района базирования.”
  
  “Тогда сделай это”, - сказал Эллиот. “У меня нет выбора, кроме как отказаться от Мега-крепостей, но мы будем удерживать "Владычицу долины" на посту так долго, как сможем. Дейв Люгер еще не покинул Литву, и я собираюсь поддерживать эти силы в рабочем состоянии, пока он не вернется. Пошли они к черту”.
  
  
  ВОЕННО-ВОЗДУШНАЯ БАЗА ЛИСТА, ВЕСТБИГДА, НОРВЕГИЯ
  13 АПРЕЛЯ, 23.00 Норвегия (17.00 по восточному времени)
  
  
  “Заклинило оружие ... Уходи”.
  
  Патрик Макланахан опустил свою винтовку М-16. Прижав винтовку к правому бедру, он правой рукой защелкнул магазин вверх, затем оттянул рукоятку заряжания на задней панели винтовки до упора назад и осмотрел патронник. Убедившись, что все ясно, он с громким щелчком отпустил рукоятку заряжания, толкнул вперед рычаг помощи при запирании затвора и снова поднял его в боевое положение.
  
  “Нет, сэр, это неправильно”, - вмешался сержант Крис Вол, но не Макланахану. Воль сидел рядом с Джоном Ормаком, внимательно наблюдая за его действиями. Краем глаза он увидел, как Хэл Бриггс выполнил СПОРТИВНЫЙ прием по обезвреживанию осечки М-16 за две секунды, что соответствовало стандартам Корпуса морской пехоты. Макланахан действовал немного более обдуманно, но его действия были правильными. Но Ормак все еще не разобрался с этим. “Не возвращайте рукоятку зарядки на место, сэр. Позволь этому вернуться”, - сказал ему Вол. “Ты можешь загнать еще один патрон в патронник, если не позволишь рукоятке докачать следующий патрон”.
  
  Ормак кивнул, но уровень его разочарования был явно высок.
  
  “Попробуйте еще раз, генерал. Готовы? Заклинило оружие ... Уходи”.
  
  Ормак опустил оружие, потянул назад рычаг заряжания, проверил патронник, нажал на рычаг спуска затвора и поднял винтовку.
  
  “Опять неправильно, сэр”, - сказал Вол. “Сначала похлопайте по нижней части этого магазина, прежде чем дергать за рукоятку зарядки. Если магазин вставлен неправильно, вы вставите его обратно — потянув за рукоятку зарядки, вы ничего не добьетесь, если в магазине застрял патрон или он испорчен. Давай попробуем еще раз ...”
  
  “Я устал, Ганни. Давай отложим это на сегодня ”.
  
  Ормак определенно устал, подумал Макланахан — долгие перелеты на самолете из Северной Каролины на эту изолированную норвежскую военно-морскую базу на самой южной оконечности Норвегии; смена часовых поясов; бесконечные тренировки и чувство полной беспомощности взяли свое. Как бы Ормак ни старался, он просто не улавливал рутинных вещей. “Дай мне ручку и газ, и я буду в порядке. Одна паршивая винтовка, и я превращаюсь в беспечного идиота ”.
  
  “Еще несколько минут, сэр”, - сказал Вол. “Этот материал важен. Вы будете глушить оружие примерно раз на пятьдесят выстрелов, то есть почти раз в каждом магазине. Если вы достаточно потренируетесь в этом, вы не будете паниковать, когда нажмете на курок, а ничего не произойдет. Я понимаю, что они могут заставить обезьяну управлять самолетом, сэр, но ни одна обезьяна, которую я знаю, не может стрелять из М-16. Попробуй еще раз.” Его попытка пошутить была полностью проигнорирована однозвездным генералом ВВС. Обращаясь к Макланахану, Вол сказал: “Вы только что упали в реку, сэр. Ваше оружие было погружено в воду. Когда вы достигаете берега, вы попадаете в засаду. Ты открываешь ответный огонь—”
  
  “Не раньше, чем почистишь винтовку”, - ответил Макланахан, предвосхищая характерный для Вола тест на скорострельность в реальной жизни. “Выстрел сейчас может привести к тому, что эта штука взорвется у меня перед носом”.
  
  “Очень хорошо, сэр. Покажи мне процедуры по очистке твоего оружия ”.
  
  Патрик опустил дуло своей М-16 и продекламировал: “Направьте дуло вниз, чтобы слить воду. Отодвиньте рукоятку зарядки назад на два-три дюйма. Дайте воде стечь. Отпустите рукоятку зарядки и нажмите на рычаг крепления затвора, чтобы он повернулся и зафиксировал затвор. Затем прочистите дренажное отверстие в прикладе и слейте воду.”
  
  “Почему ты оттягиваешь назад рукоятку зарядки?” - поинтересовался Вол.
  
  “Потому что патрон, полностью вставленный в патронник, предотвратит вытекание всей воды из ствола, подобно соломинке, которая остается полной воды, когда вы кладете палец на верхний конец. Потянув за рукоятку зарядки, патрон частично выйдет из строя и позволит воде стечь.”
  
  “Очень хорошо. Я еще сделаю из тебя морского пехотинца - если ты когда-нибудь научишься стрелять.” Ормаку он сказал: “Продолжайте тренироваться, сэр. Майор Бриггс, следите за ним. Вы оба, ребята, слушайте внимательно, пока тренируетесь. Полковник, достаньте свой нож.”
  
  Все они были одеты в нейлоновые ремни безопасности Web LC-2, закрепленные на их торсах, поверх толстых черных комбинезонов из хлопка и нейлона - без военной формы или знаков различия. К ремню безопасности было прикреплено, казалось, бесконечное множество вещей — подсумки с боеприпасами, аптечки первой помощи, фляги, фонарики, компас, моток веревки, рация и кобура для пистолета. На подвеске с правой стороны висел пятнадцатидюймовый нож в стиле Боуи с рукояткой, обмотанной парашютным шнуром, зазубренным прямым лезвием и толстым стальным навершием в виде молотка. Макланахан расстегнул липучки, и нож выпал в его правую руку. Делая это, он низко присел и вернул левую ногу в защитную стойку бойца на ножах.
  
  “Хорошо. Отведи левую руку подальше назад, чтобы твой противник не мог нанести ей удар ”, - сказал Вол. “Так вот, мы не так уж часто дрались на ножах. У тебя есть пистолет и винтовка, так что используй их. Никогда не бросайте свое оружие. Наполняйте свои подсумки с боеприпасами при каждом удобном случае.” Невысказанной была мысль, с боеприпасами твоего мертвого приятеля, если потребуется . “Но не бери с собой больше, чем обычно.
  
  “Но если у вас закончатся патроны или вы потеряете свое оружие, и вы столкнетесь с нападающим, который еще не застрелил вас насмерть, достаньте свой нож, атакуйте на поражение, а затем убирайтесь к чертовой матери”. Нож Вола внезапно появился в его руках, так же быстро и естественно, как он протянул палец. Нож сверкнул у Макланахана, когда он говорил: “Бей по лицу, глазам, рукам, шее. Каждый порез ослабляет его. Если ваш противник упадет, глубоко разрежьте ему шею или глаза. Не пытайся вонзить ему нож в сердце или кишки. На нем, вероятно, бронежилет или несколько слоев одежды, которые защитят его, и даже если пуля пробьет его, это, вероятно, не убьет его, если только вам не повезет и вы не пронзите сердце. Даже крошечная кнопка может отразить острие ножа. Глубоко разрежьте ему шею или глаза, затем убирайтесь из этого района. Ты не Рэмбо — ты не можешь справиться с армией одним ножом. Используй это, чтобы сбежать.
  
  “Если вам противостоит парень с ножом, мой совет - убирайтесь от него подальше. На это есть несколько причин: во-первых, если он не находится на расстоянии вытянутой руки от вас, он не может причинить вам вреда; во-вторых, у него нет оружия, поэтому он в таком же невыгодном положении, как и вы; и в-третьих, если он останется, он, вероятно, опытный боец на ножах и сдерет с вас шкуру живьем, если вы останетесь. Все три являются вескими причинами, чтобы не слоняться без дела и не драться на ножах.
  
  “Но если у тебя нет выбора, кроме как сражаться, помни три вещи. Первое: никогда не сражайся на равных. Используйте камни, гальку, грязь, песок, воду, веревку или шум, чтобы отвлечь его и заставить потерять концентрацию. Плюйся, кричи, вопи, проклинай, веди себя как сумасшедший. Второе: посвяти себя убийству. Третье: атаковать, затем отступать. Если он придет за вами, начните весь процесс сначала. Если он не будет преследовать, ты победил. Бой на ножах - это выживание, а не тактика, стратегия или позиция.”
  
  Воль сделал паузу и посмотрел на трех своих подопечных. Макланахан был внимателен, но Воль мог сказать, прочитав по глазам молодого офицера, что он думал не о выживании или борьбе — он думал о том, как заполучить своего приятеля. Бриггс, он знал, понимал, что он говорил — он был обучен до такой степени, что мог позволить механике и техникам боевых искусств происходить естественным образом. Ормак, хотя и был очень умен и предан своему делу, просто не был создан для такой работы. Он, вероятно, мог бы объяснить физику и пневматику того, как работает М-16, но мысль об убийстве кого-то из него была ему явно отвратительна. Ормака нужно было защищать и вести за собой — то, к чему разведывательное подразделение морской пехоты не привыкло. Но, тем не менее, это должно было быть сделано.
  
  Несколько мгновений спустя один из сержантов Вола вошел в комнату с сообщением на полоске компьютерной бумаги. Он прочитал это, глубоко вздохнул и передал бланк сообщения Ормаку. “Нас казнили”, - просто сказал Ормак. Его горло, казалось, мгновенно пересохло, голос стал жестким и хриплым. “Миссия начинается завтра ночью”
  
  “Это означает, джентльмены, что Национальное командование дало нам разрешение на продолжение”, - немедленно сказал Воль. “Это не, я повторяю, не , разрешение делать что-то, к чему мы не готовы. Я обучил тебя всему, чему мог, за отведенное мне время. Ты потратил долгие часы на изучение, тренировки, репетиции — но тебе принадлежит последнее слово о том, идти тебе или нет ”.
  
  “Тогда мы уходим”, - сказал Макланахан, решительно убирая нож в ножны.
  
  Ормак вскочил на ноги, глядя на бланк сообщения так, словно у него были глаза, и он смотрел на него в ответ. Он не ответил — он смотрел на газету, но Воль знал, что Ормак на самом деле смотрит внутрь себя. Он столкнулся с вопросом, на который не хотел отвечать. Когда он посмотрел на остальных, он кивнул в знак согласия, но было ясно, что он чувствовал, что не готов — и, подумал Вол, он был прав.
  
  Бриггс наблюдал за Волем, который с большим беспокойством смотрел на Ормака. “Как ты думаешь, мы готовы?” - Спросил Бриггс у морского пехотинца.
  
  “Думаю ли я, что вы трое готовы участвовать в миссии по эвакуации с разведгруппой морской пехоты?" Ни за что. Для этого требуются месяцы тренировок и годы практики. Думаю ли я, что вы сможете не отставать от моей команды в миссии по эвакуации? Нет. Ты не в форме, и у тебя нет навыков.
  
  “Но думаю ли я, что моя команда сможет завести вас во враждебную зону? ДА. Думаю ли я, что, как только мы нейтрализуем силы противника, вы сможете действовать в этом враждебном районе и выполнить свою миссию? ДА. Думаю ли я, что мои братья-морские пехотинцы смогут вывести вас из враждебной зоны после того, как вы выполните свою миссию? Да. ” Он сделал паузу, затем добавил: - Я полагаю, все дело в том, как ты на это смотришь. Вы трое показали мне многое за последние несколько дней. Но я не готов рисковать своей жизнью и жизнями своих людей, чтобы спасти вас, просто чтобы вы могли быть героями и вытащить своего приятеля из передряги. Так что давай я расскажу тебе, как мы собираемся делать вещи с этого момента.
  
  “Я буду командовать этой миссией. Ранг с этого момента исчезает. Мое слово - закон, карается смертью ”. Никто там даже бровью не повел на это последнее заявление, потому что все знали, что это правда. “Ты делаешь то, что я говорю, когда я это говорю. Когда я говорю ‘останься", ты остаешься и держишься так спокойно, как будто ты мертв и похоронен. Когда я говорю ‘беги", ты бежишь, пока не упадешь. Когда я говорю "нет", это означает "нет" . Ты ничего не трогаешь, пока я не скажу — это касается члена твоей команды на враждебной территории. То, что я говорю и делаю, проходит. Ты понимаешь?”
  
  Все три офицера ВВС кивнули.
  
  “Все в порядке. Ты зашел так далеко - и босс говорит, что ты уйдешь — ты уйдешь. А теперь иди немного поспи”.
  
  Ормак передал бланк сообщения Макланахану и поднял свою винтовку. “Думаю, я попрактикую свои действия с М-16, сержант”.
  
  “Я только что сказал тебе, что делать, Ормак”, - огрызнулся Вол. “Вы отправитесь в свои казармы и погасите свет. И я все еще ‘Ганни’ для тебя, хотя ты больше не ‘Генерал’ для меня.
  
  “Вы все внимательно меня слушаете. Два навыка, которые, я думаю, вы трое усвоили за это короткое время со мной, - это умение слушать и неукоснительно выполнять приказы. Я гарантирую, что независимо от того, насколько мощными лошадиными силами вы трое обладаете, если я вернусь к своему командиру и сообщу ему, что вы не можете принять от меня приказ, эта миссия будет немедленно прекращена. Немногие организации в мире рискуют десятками хороших людей в мирное время, чтобы спасти одного; мое подразделение не входит в их число.
  
  “Это последний раз, когда я повторяю приказ — в следующий раз ты будешь начеку. Ормак, если ты до сих пор не разбираешься в своем дерьме, то никогда не разберешься. Держу пари, что все эти уроки и вся проделанная нами работа всплывут на поверхность, когда дерьмо попадет на вентилятор, но если этого не произойдет, ты и, вероятно, некоторые из нас будут мертвы. Надеюсь, какое-нибудь начальство где-нибудь вспомнит, что я им так и сказал — надеюсь, один из моих братьев-морских пехотинцев высечет это на моем надгробии. Но это не твоя забота — или моя.
  
  “Береги и складывай свое оружие, затем отправляйся на стойку. Я заеду за тобой утром, и мы проведем заключительную проверку и пробный запуск перед массовым инструктажем. Я знаю, что уснуть будет трудно, но все равно попробуй. И это тоже приказ ”.
  
  
  ЦЕНТР БЕЗОПАСНОСТИ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО ИНСТИТУТА ФИЗИКОУС
  ВИЛЬНЮС, ЛИТВА
  12 АПРЕЛЯ, 14.00, Вильнюс (08.00 по восточному времени)
  
  
  В течение последних двух недель, особенно после столкновения с санитаром в столовой, Люгер был в состоянии бегать на несколько дополнительных декаметров каждый день; сегодня он пробежал на целый дополнительный километр больше, чем всего четыре недели назад. Его сила была больше, и его бдительность и концентрация внимания были лучше. Он выглядел похудевшим, но его мышцы были жилистыми и крепкими, как у марафонца. Но он не совсем ладил с остальным персоналом, и он становился раздражительным и тихим.
  
  Однажды во время тренировки Люгера на беговой дорожке внимание Виктора Габовича привлекло то, что он принял решение противостоять Люгеру.
  
  Причина изменения была в конечном итоге установлена во время обычного анализа образца мочи — Люгеру дали лекарственное противоядие, которое вступило в реакцию со всем спектром психоактивных веществ и вызвало рвоту. Должно быть, этим тайно руководил литовский агент, предположил Габович. Действие противоядия закончилось в течение недели, но к тому времени у Люгера развился тяжелый случай булимии — чередования пищевых запоев с рвотой — и теперь он впадал в анорексию, полностью отказываясь от еды. Очевидно, теперь он не доверял никакой еде, поэтому он отказывался есть что-либо, что он даже считал испорченным. Он так сильно похудел из-за отказа от еды, что ему грозила госпитализация.
  
  Габович вошел в небольшой однокомнатный спортзал, где тренировался Люгер, как раз в тот момент, когда Люгер заканчивал свою пробежку на беговой дорожке. Тересов был позади него и оставался возле двери, внимательно наблюдая за Люгером. “Я вижу, вы чувствуете себя лучше, доктор Озеров”, - сказал он Люгеру. Ответа нет. “Что-то не так?”
  
  “Нет”, - ответил Люгер по-русски. “Ничего”.
  
  “Вы должны быть более откровенны со мной, доктор”, - сказал Габович, старательно добавляя немного больше властности в свой голос. “Вы практически не оказали помощи подразделениям безопасности в поисках этого санитара, который, очевидно, был злоумышленником. Ваша безопасность, а также успех ваших проектов зависят от точной и своевременной информации—”
  
  “Я же сказал вам, что ничего не знаю”, - внезапно выпалил Люгер по-английски. Он несколько мгновений смотрел на Габовича, словно раздумывая, продолжить ли свою тираду, затем отвернулся и вытер лицо полотенцем. “Я собираюсь принять душ”.
  
  “Что сказал вам этот человек, доктор?”
  
  “Ничего”.
  
  “Ты лжешь”.
  
  Люгер внезапно повернулся и бросил полотенце в сторону Габовича, но не прямо в него. Тересов вытащил пистолет из наплечной сумки. Габович знал, что это действие заставит охранников сбежаться, как только они увидят это на своих мониторах с замкнутым контуром. Неважно. Эта игра, наконец, подошла к концу.
  
  “Ты лжешь мне все гребаное время!” Люгер закричал. “Вы говорите мне, что я гражданин России, что я родился в России, но я все время остаюсь здесь. Я ничего не могу здесь контролировать! Я не видел проклятого солнца неделями! Я хочу—”
  
  В комнату врываются трое охранников с оружием в кобурах, но дубинками наготове. Один бросился на Люгера, в то время как двое других встали прямо перед Габовичем, прикрывая его. Габович слегка отодвинул их в сторону, чтобы он мог наблюдать, как другой охранник удерживает Люгера.
  
  “Я знал, что это место прослушивается”, - сказал Люгер с довольной усмешкой на лице, пока охранник не заломил ему руки за спину, вызвав очень болезненную гримасу. “Я подумал, что стоит попробовать”.
  
  “Интересная идея”, - сказал Габович. “К счастью, вам больше не придется беспокоиться об этом. Это последнее, что ты видишь в этой комнате ”.
  
  “Ты думаешь, мне не насрать?” Сказал Люгер. “Ты думаешь, меня волнует, что ты делаешь со мной? Я десять раз предатель. Я заслуживаю смерти ”.
  
  “Тогда ваше желание исполнится, ” сказал Габович с улыбкой, - но не раньше, чем мы выясним, какую ценность Соединенные Штаты придали вашей голове. Очевидно, что если они потратили время и пошли на риск, внедрив агента в это учреждение, они относятся к вам с некоторым уважением. Они могут щедро заплатить за тебя. Если нет, вы просто ответите на столько вопросов, сколько сможете, о Центре высокотехнологичных аэрокосмических вооружений и Едином интегрированном оперативном плане ”.
  
  “Я ни черта не собираюсь тебе рассказывать”, - сказал Люгер. “Ты уже обескровил меня. Ты ничего не можешь мне сделать, чтобы заставить меня поговорить с тобой. Точка.”
  
  По лицу Габовича расползлась улыбка. “О, неужели? Почему, я забыл, лейтенант. Вы не помните о нашем уникальном маленьком аппарате для того, чтобы заставить вас говорить, не так ли? Ты был в коме, когда мы вытаскивали твое избитое тело из Сибири, и обычно тебе дают успокоительное, прежде чем поместить в изолятор.
  
  “Что ж, сегодня у нас для тебя припасено настоящее угощение. Вы своими глазами увидите аппарат — должен вам сказать, разработанный мной, — прежде чем мы подключим вас к нему. И поскольку мы больше не нуждаемся в услугах уважаемого доктора Озерова, мы можем оставить вас подключенными к устройству на длительный период времени. У нас будет возможность извлечь из вашего мозга каждую крупицу знаний; мы расширим наши знания о сенсорной депривации, увидев, как долго человек может терпеть состояние полной психической изоляции; и он, несомненно, обнаружит, что происходит с ним, когда он срывается. Это окажется очень интересным. Забери его отсюда”.
  
  
  БЕЛЫЙ ДОМ, ВАШИНГТОН, Округ Колумбия.
  12 АПРЕЛЯ, 1312 по восточному времени (1912 ВИЛЬНЮС)
  
  
  Генерал Уилбур Кертис и его сотрудники Пентагона проводили брифинг для президента и его кабинета об операции по укреплению посольства и о КРАСНОХВОСТОМ ЯСТРЕБЕ.
  
  Брифинги были необходимы, потому что было важно, чтобы каждый член правительства точно понимал, какие силы были на месте и по какой причине их присутствие. Поскольку вооруженные силы обычно перемещаются быстро и реагируют на ситуации автономно, эти брифинги должны были быть частыми и всеобъемлющими — что было непросто, когда президент хотел сохранить деловой стиль, в то время как на заднем плане происходили военные интриги.
  
  Прежде чем любой американский военнослужащий сможет пересечь иностранную границу, по какой бы то ни было причине, он или она должны получить разрешение от Национального командования — президента и министра обороны, гражданских руководителей американской военной машины. В случае стран Балтии первоначальный приказ о вводе войск в Литву поступил месяцами ранее в форме Исполнительного распоряжения, санкционирующего усиленное наблюдение за странами Балтии в течение переходного периода, пока силы Содружества и иностранные граждане выводились из бывших советских республик. Эти силы первоначально были агентами и информаторами ЦРУ, теми же источниками HUMINT (human intelligence), которые использовались в течение эонов.
  
  Президент санкционировал модернизацию ресурсов HUMINT для прямого военного наблюдения за несколько недель до бунта в Денерокине, когда стало очевидно, что внутри Литвы что-то происходит между вооруженными силами Содружества и Белоруссии. Это обновление состояло в усилении спутникового и авиационного наблюдения за странами Балтии и распространении его на соседние республики, с особым акцентом на вооруженные силы и особо важным акцентом на расположение сил, способных нести ядерный потенциал.
  
  Когда миссия "КРАСНОХВОСТЫЙ ЯСТРЕБ" была санкционирована, президент подписал еще один Указ, разрешающий прямые военные действия на территории Литвы, России и Белоруссии, но сосредоточив внимание на небольших группах тайного действия, которые собирали бы информацию путем непосредственного наблюдения. Ресурсы HUMINT приняли форму групп армейского спецназа, скрывающихся в нескольких местах на территории Литвы, действующих совместно с Европейским командованием США, морской пехотой и Командованием специальных операций США для предоставления разведывательной информации и других форм поддержки; и США Отряды морских котиков, которые будут высаживаться с кораблей в Балтийском море и атаковать цели вблизи литовского, латвийского и калининского побережья.
  
  Эти группы под кодовым именем АМОС находились на месте в течение нескольких дней, занимая позиции, чтобы лучше наблюдать за операцией по усилению посольства и спасательной миссией и помогать всем, чем могли.
  
  В тот день Кертис говорил о статусе команд AMOS: “У нас в общей сложности двадцать четыре команды AMOS на позициях, и все готовы к выступлению”, - заключил Кертис, держа в правой руке развернутую и незажженную сигару. “Большинство начинает свои действия примерно за шесть часов до начала операции посольства.
  
  “Шесть команд "Морских котиков" уничтожат советские радары и ракетные комплексы класса "земля-воздух" в Латвии, Литве и российском городе Калининграде. Одновременно десять групп армейского спецназа уничтожат или выведут из строя несколько ключевых военных объектов Содружества на территории Литвы, уделяя особое внимание авиабазам и базам армейской авиации. За пределами Вильнюса находятся две группы морской пехоты и рейнджеров AMOS, которые подготовят место сбора и дозаправки для вертолетов морской пехоты, вылетающих из посольства. Наконец, в самом Вильнюсе есть шесть групп спецназа — две размещены в городе на случай, если нашим силам понадобится помощь, две следят за посольством США и две следят за Институтом Физикоуса. Все команды находятся в контакте с посольством — это не постоянный контакт, учитывая ситуацию, в которой находятся некоторые из членов этой команды, но все они могут довольно быстро отреагировать, если возникнет необходимость ”.
  
  “Какого рода ситуацию вы имеете в виду, генерал?” - спросил Президент.
  
  “Некоторые из групп АМОСА скрываются вблизи назначенных им целей, сэр”, - ответил Кертис. “Двое парней отсиживались на крыше склада. Две команды прятались в подвале. Нам посчастливилось пригласить нескольких человек в качестве туристов — на самом деле это были настоящие туристы, которым во время отпуска было дано неожиданное задание. Они останавливаются в молодежных общежитиях и отелях. Другим не так повезло. Некоторые из талантливых армейских солдат прячутся в замаскированных норах в земле — они называют их "паучьими норами". Очень подходящее название — двое парней, живущих в дыре диаметром в восемь футов. Иногда они роют несколько таких укрытий, чтобы избежать обнаружения.”
  
  “Невероятно”, - сказал президент. “Я хотел бы встретиться с этими джентльменами после того, как все это закончится. На какую жертву они идут”.
  
  “Но, как вы отметили, генерал, специальные операции важны в наши дни”, - повторил вице-президент Кевин Мартиндейл. “Победа в войне в Персидском заливе была бы невозможна без групп тайного действия, которые были направлены в Ирак и Кувейт задолго до начала воздушной войны”.
  
  “Совершенно верно, сэр”, - согласился Кертис, отметив согласный кивок президента. Президент не знал, что замечание вице—президента было хорошо отрепетировано им с Кертисом - они были в сговоре по поводу новой разработки, которую оба хотели видеть запущенной в действие. Было важно, чтобы Президент согласился с вице-президентом, потому что им предстояло убедить его в чем-то, что, как они были уверены, ему не понравится.
  
  “Все подразделения в безопасности и в хорошей форме”, - заключил Кертис. “Они готовы выполнить приказ о казни. Когда они получат это, они начнут двигаться к своим целям. Командам морских КОТИКОВ сначала нужен порядок. Они высаживаются с десантно-штурмового корабля "Wasp" на вертолете, пока не окажутся вне зоны действия радаров, а затем высаживаются на берег на резиновых лодках. Они преодолевают менее тридцати миль, но им потребуется почти четыре часа, чтобы достичь своей цели.”
  
  “Но это одна из самых важных целей”, - сказал вице-президент. “Эти прибрежные радары могут обнаружить приближающийся самолет почти за сотню миль”.
  
  “Мне все еще не нравится идея подрыва реальных радиолокационных станций и ракет”, - с беспокойством сказал президент. “Насколько я понимаю, радар используется для управления воздушным движением, а ракеты предназначены для поражения высокоскоростных самолетов на большой высоте на большом расстоянии. Это оборонительное оружие. Зачем беспокоиться о них?”
  
  “Они могут провалить всю эту операцию, господин президент”, - объяснил Мартиндейл. “Эти радары практически могут видеть, как наши вертолеты поднимаются с палубы Wasp, и отслеживать их вплоть до Вильнюса. И эти ракеты - это непристойность. Это не литовские ракеты, и они не укомплектованы литовскими экипажами. Это было бы так, как если бы у русских была ракетная база в Норфолке, штат Вирджиния. Это должно было быть демонтировано — мы просто помогаем им ”.
  
  Президент усмехнулся коротким, довольно нервным смешком и снова кивнул. Он был убежден, и вице-президент убедил его, отметил Кертис.
  
  Идеальный.
  
  Президент открыл папку в красной обложке, содержащую подготовленный исполнительный указ. Бумажный документ был формальностью, пережитком времен Революции и Дикого Запада, когда приказы президента Соединенных Штатов действительно исходили из Овального кабинета и передавались через бумажные документы, которые курьеры разносили солдатам на местах. Фактические описания миссий и приказы содержались в нескольких документах, заранее спланированных пакетах миссий и инструкциях по всей армии США. Президент подписал документ, его засвидетельствовали советник Белого дома и министр обороны Том Престон, которым он его передал. “Начинайте действовать, и давайте надеяться, что мы сможем обезвредить эту чертову штуку, прежде чем все начнут слишком нервничать или возбуждаться. Что-нибудь еще?”
  
  “Есть еще один момент, который меня беспокоит, генерал Кертис”, - многозначительно сказал вице-президент. “Что, если мы столкнемся с серьезным сопротивлением со стороны Содружества или этих белорусских войск? Какие еще силы у нас есть в регионе? Я думаю, нам нужно что-то, чтобы доказать этим военачальникам, что мы серьезно относимся к делу ”.
  
  Кертис выглядел озадаченным и немного извиняющимся, что сразу привлекло внимание президента. Кертис вертел в пальцах свою сигару. Президент с беспокойством прищурил глаза. “Уилбур? Как насчет этого?”
  
  “Что ж, сэр, на данный момент наши силы в этом районе довольно незначительны”, - ответил Кертис. “26-й MEU в Балтийском море — ближайшая боевая единица ...”
  
  “И это все?” - встревоженно спросил президент. “Тысяча морских пехотинцев и несколько реактивных истребителей "Харриер”?"
  
  “Конечно, авиация и войска из Германии могут ответить ... при наличии времени”, - пробормотал Кертис.
  
  “Сколько времени?” Вице-президент настаивал, придерживаясь заранее согласованного сценария.
  
  Кертис пожал плечами, что только еще больше обеспокоило и разозлило президента. “Вероятно, сорок восемь часов для первоначального ответа”, - сказал Кертис.
  
  “Сорок восемь часов! Два дня?Это неприемлемо!” - возразил вице-президент. “Если бы они захотели, русские могли бы захватить весь город Вильнюс за шесть часов, включая американское посольство! У нас на руках был бы еще один кризис с заложниками!”
  
  “Мы пытаемся сохранить этот кризис как можно более сдержанным”, - сказал Кертис.
  
  “А тем временем мы теряем еще одно посольство, на этот раз из-за вооруженных сил ренегатов”, - сказал вице-президент. “Это совершенно неприемлемо”. Обращаясь к президенту, он сказал: “Господин Президент, я думаю, нам нужно больше огневой мощи в регионе — небольшой, незаметной, легко запоминающейся, ничего экстравагантного, — но они нужны нам там сейчас . Мы делаем большие ставки на действия горстки морских пехотинцев против всей мощи Красной Армии. Им нужна поддержка”.
  
  “Но у нас нет времени“, - раздраженно сказал президент. “Вы слышали генерала — два дня. Мы сбились с позиции ...”
  
  Теперь для решающего удара.
  
  После короткого периода молчания, когда вице-президент выглядел сердитым и разочарованным, а президент выглядел обеспокоенным, Кертис сказал: “Ну … есть одна возможность, господин Президент. Несколько самолетов Военно-воздушных сил из Невады и Южной Дакоты были запланированы для переброски в Туле, Гренландия, в рамках учений Сил быстрого развертывания в чрезвычайных ситуациях. Учения были запланированы за несколько месяцев вперед, поэтому их нельзя рассматривать как наращивание сил, и в учениях задействованы только шесть ударных самолетов плюс самолеты поддержки — заправщики, самолеты-радары, транспорт и тому подобное. Мы можем отвлечь эту группу и отправить их в международное воздушное пространство над Балтийским морем, достаточно близко, чтобы оказать помощь, но достаточно далеко, чтобы не казалось, что над головами русских висит лезвие гильотины ”.
  
  “Что за ударный самолет, Уилбур?” - спросил президент, чертовски желая оказаться на теннисных кортах, а не на этом чертовом брифинге.
  
  “Это В-52, сэр”, - ответил Кертис. “Модифицированные В-52, несущие оборонительное вооружение и противотанковые крылатые ракеты”.
  
  Изменен?
  
  Он просто держал пари, что они были.
  
  Именно тогда президент понял, что его провели — это было подразделение генерала Брэда Эллиота. Эллиот мог быть задействован в настоящих воздушных боях, в сводной воздушно-боевой группе быстрого реагирования, дислоцированной на военно-воздушной базе Эллсворт близ Рапид-Сити, Южная Дакота, но эта операция пахла так же, как Брэд Эллиот. Выражение лица президента не изменилось, но он задумчиво кивнул и сказал: “Хорошо, я подумаю об этом”.
  
  Заседание кабинета было закрыто, но президент попросил Кертиса, Престона, советника по национальной безопасности Рассела и вице-президента остаться.
  
  “Ладно, в какую, черт возьми, игру мы здесь играем — пускаем пыль в глаза старику? Довольно хорошая актерская работа, Кевин, пока Уилбур не упомянул модифицированные В-52. Ты говоришь о ”гибридной звезде смерти" Брэда Эллиота, что кажется правильным?" Он повернулся к министру обороны Престону. “Том, ты одобрил эту операцию?”
  
  “Я этого не делал”, - ответил Престон. “Мы с генералом обсуждали это. Я отказался поддержать эту идею — я не думал, что нам нужны силы воздушного боя или группа Эллиотта. Самолеты Эллиота все еще должны быть в Неваде ”.
  
  “Так и есть”, - вставил Кертис. “Но они сформированы и готовы к вылету”.
  
  “Готов сделать что? Идти куда?” - прогремел президент.
  
  “Сэр, я счел важным разработать план действий в чрезвычайных ситуациях на случай, если ситуация начнет выходить из-под контроля, как указано в сводке разведки”, - ответил Кертис. “У нас нет никаких тяжелых ударных подразделений ближе, чем в двух днях пути от Литвы. Если операции по укреплению посольства и REDTAIL HAWK продолжатся, а русские или белорусы перерастут это в полномасштабный конфликт, они смогут действовать в любой точке Европы, не встречая сопротивления. Мы сократили наши силы до такой степени, что время реагирования сокращается очень, очень медленно. Существует реальная опасность того, что страны с демократически избранными правительствами, дружественными Соединенным Штатам, могут быть захвачены державами-ренегатами или авантюристами. Подразделение Брэда Эллиота, возможно, сможет остановить их ”.
  
  Президент предостерегающе посмотрел на Кертиса и амбициозного вице-президента. С раздражением в голосе он сказал: “Мне не нравится, когда моими собственными гребаными советниками манипулируют. Ты хочешь мне что-то сказать, скажи это. Но я не потерплю никаких уловок, и я не потерплю никаких тайных планов. Я руковожу этим шоу. Если тебе это не нравится, баллотируйся в президенты и набери пятьдесят процентов голосов избирателей. Видишь, как это просто ”.
  
  Президент сделал паузу, давая своим словам немного осмыслиться, затем добавил: “Так получилось, что я согласен с тем, что только что сказал Уилбур. Я действительно думаю, что белорусы что-то замышляют; я думаю, Содружество Независимых Государств может поддержать это или, по крайней мере, не выступать против этого; и я думаю, что мы обязаны не только защищать наши интересы в странах Балтии, но и помогать. И мне может не нравиться Брэд Эллиот лично, но этот человек, похоже, позиционирует себя и свои силы в нужном месте в нужное время, да поможет нам Бог.
  
  “Итак, садитесь, все четверо, и давайте пройдемся по этой небольшой операции, которую придумал Брэд Эллиот. И давайте помолимся, чтобы, когда начнется спасательная операция, нам не пришлось использовать военные самолеты-мутанты Эллиота ”.
  
  
  ПАЛАНГСКИЙ ВОЛНОРЕЗ, ЛИТОВСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  13 АПРЕЛЯ, 0309 ВИЛЬНЮС (12 АПРЕЛЯ, 2109 ET)
  
  
  Некоторые из самых красивых пляжей в северной Европе расположены в Литве недалеко от курортного города Паланга, на побережье Балтийского моря в девяти милях к югу от латвийской границы. Летом туристы со всей Прибалтики, стран Содружества и южной Скандинавии стекаются на семимильную полосу белых песчаных пляжей к северу от города. Обширная сеть морских дамб, пылесосов и приливных заграждений, а также сотни рабочих были задействованы для фильтрации загрязненной воды Балтийского моря и удаления как можно большего количества отходов и мусора с пляжи, насколько это возможно, и восстановить бывшему портовому городу подобие его величия до Второй мировой войны. В результате пляжи Палангского волнореза стали одними из самых чистых в промышленно развитом мире. Летний цирк, парк развлечений, магазины народного искусства и ремесел, а также стеклодувная фабрика, производящая прекрасный хрусталь и витражи, усиливают привлекательность и очарование небольшого литовского прибрежного сообщества. Его часто называли Ривьерой Прибалтики, хотя во времена советского господства это название вряд ли казалось подходящим.
  
  Но этот район был домом для еще одного присутствия — вооруженных сил Содружества. Привлеченные пляжами и достопримечательностями, а также тактическим расположением, советские войска противовоздушной обороны построили взлетно-посадочную полосу, радар дальнего действия и передовую ракетную базу класса "земля-воздух" SA-10 к северу от пляжей, на участке побережья океана, почти таком же красивом, как знаменитые пляжи Паланги. Не случайно, они также построили роскошную курортную базу для своих старших офицеров. Численность персонала небольшой базы увеличилась с нескольких десятков зимой до нескольких сотен летом, когда офицеры общего назначения привезли своих жен и семьи для “инспекции” объекта противовоздушной обороны. Конечно, когда объект вернулся под контроль Содружества, он не был закрыт или деактивирован.
  
  До поздней весны Палангский волнорез безлюден, и, за исключением небольшой команды смотрителей, то же самое относится и к объекту противовоздушной обороны. Нетронутые белые пляжи, которые летом забиты людьми, сырые, холодные, иногда покрытые снегом, и очень пустынные в это время года. Ночью, когда из Сибири и с Балтики дуют пронизывающе холодные ветры, может показаться, что это самое одинокое, изолированное место на земле…
  
  ... Идеально подходит для старшины Брайана Делберта и его команды по уничтожению морских котиков.
  
  Завывающий ветер, который создавал факторы похолодания значительно ниже нуля, также заглушал звук их подвесного двигателя, когда они приближались к берегу. Судно для высадки китобоев из Бостона, вооруженное крупнокалиберным пулеметом М-60, установленным на стальной раме прямо перед рулевым, перевозило двенадцать морских котиков и более тысячи фунтов оборудования. Группа была сброшена вертолетом морской пехоты CH-46 Sea Knight в двадцати милях от берега к юго-западу, вне зоны действия большой радиолокационной сети Паланги. На Бостонском китобойном судне был сильно приглушенный подвесной мотор мощностью сорок лошадиных сил, который развивал скорость более двадцати миль в час, но переход к берегу занял почти два часа, потому что они останавливали мотор всякий раз, когда оказывались рядом с рыбацкими лодками или военными судами. Было много патрулей, но, по-видимому, ни один из них не пользовался приборами ночного видения во время наблюдения.
  
  Делберт по прозвищу “Командир” был командиром рейдовой группы, которая должна была высадиться на берег для достижения цели. Всей группой командовал лейтенант морской пехоты по прозвищу Колесо, который должен был остаться на Бостонском китобойном судне и ждать возвращения команды после высадки их на берег.
  
  Каждый кусочек кожи на их телах был прикрыт. Все, кроме двух морских котиков, были одеты в толстые костюмы Mustang, а под ними - камуфляж для холодной погоды и длинное нижнее белье, черную утепленную балаклаву с отверстиями для глаз, достаточно большими для очков ночного видения PVN-5, которые все они носили, толстые шерстяные перчатки с кожаными вставками и утепленные водонепроницаемые ботинки. Два морских котика в позах "пловцов-разведчиков” были одеты в черные неопреновые гидрокостюмы, перчатки и ботинки под плавательными ластами. "Морские котики" носили свое стандартное штурмовое оружие - 9-миллиметровые пистолеты-пулеметы Heckler & Koch MP5KA4 с магазинами на тридцать два патрона и глушители; 9-миллиметровые автоматические пистолеты Heckler & Koch P9S; и разнообразные светошумовые, дымовые, газовые и зажигательные гранаты. Разведчики-пловцы, которым предстояло двигаться к цели на позиции пойнт, носили дробовики M-37 Ithaca 12-го калибра в водонепроницаемых сумках. "Котики" также несли шесть квадратных брезентовых рюкзаков, напоминающих походные рюкзаки бойскаутов. Каждая упаковка представляла собой сборный подрывной заряд Mk133, содержащий восемь блоков осколочно-фугасной композиции M5A1 C-4.
  
  Брайан Делберт был самым старым и низкорослым человеком во всей команде. Он сильно отличался от большинства мужчин, которых принимали в "Морские котики" — он не был высоким или мускулистым; он не был похож на триатлета или полузащитника. Он завоевал свое место в качестве лидера команды SEAL не физической силой — хотя он был таким же мощным, как человек на пятьдесят фунтов тяжелее, — а умом и находчивостью. Помимо своего прозвища, он был также известен как Хорек, и он предпочитал это имя любому другому имени или титулу. Несмотря на его опыт — шесть лет в качестве коммандос ВМС - это было его первое командование командой за границей.
  
  “Час Ч" наступит примерно через два часа”, - объявил лейтенант. Делберт. рулевой Бостонского китобойного судна, кивнул, что понял. Время было выбрано подходящее, но они смогли бы сделать это, если бы их разведывательная информация была хотя бы приблизительной: никакой оппозиции, никаких пляжных патрулей, никаких патрулей по периметру и только поверхностное патрулирование вокруг ракет SA-10 и радара. Собаки были возможны — спутниковые фотографии установки четко показывали питомники, и была установлена короткая внутренняя ограда, чтобы держать собак подальше от более высокой, чувствительной к движению внешней ограды, но даже собакам не нравилась холодная, сырая погода. Только морским котикам США нравилась плохая погода.
  
  Когда до берега оставалось двести ярдов, сразу за линией прибоя, Делберт заглушил подвесной мотор и отправил разведчиков-пловцов проверить пляж. Разведчики-пловцы были ключом ко всей операции. Они часто были самыми сильными и умными людьми в команде, а также лучшими пловцами. В то время как остальная часть команды использовала свои весла, чтобы удерживать позицию, они ждали, пока разведчики проверят место посадки.
  
  Вся штурмовая группа использовала маленькие беспроводные FM-приемопередатчики, называемые “whispermikes”, для общения друг с другом. Шептуны работали на очень низкой мощности и на очень коротких расстояниях и были прикреплены скотчем к голове и ушам. Первое сообщение пришло через несколько минут: “Командование, разведчики, все чисто”, - пришел доклад от разведчиков. Используя фонарики со специальными линзами, которые делали свет видимым только для тех, кто носил очки ночного видения, скауты направили Делберта на пляж. Делберт увидел, что они выбрали довольно хорошую зону высадки, или “опорный пункт” — между двумя скоплениями скал, в узкой песчаной бухте, которая обеспечивала хорошее прикрытие со всех сторон. Делберт порекомендовал, чтобы скауты выбрали опорный пункт, и “Колесо” согласился. Ходили слухи, чтобы запомнить расположение опорного пункта.
  
  Как только они оказались по колено в воде, Делберт и пять тюленей выпрыгнули из маленького черного резинового плота и побежали к берегу, стараясь не наступать друг другу на пятки, чтобы скрыть свое количество. Создание БДП, или Периметра береговой обороны, было самым важным шагом в любой высадке морского десанта на вражеской территории — миссия могла быть сорвана за считанные секунды, если бы команда была обнаружена, особенно так близко к военному объекту. Два тюленя присоединились к двум разведчикам-пловцам и действовали как фланговые охранники, по двое с каждой стороны, осматривая пляж в поисках любых признаков обнаружения. Делберт занял позицию в центре обороны. Трое других морских котиков, называемых “пороховым обозом”, вынесли сборки Mk133 на пляж и укрылись за спиной Делберта. Их оружие было прикреплено к плечевым ремням — их работа заключалась не в том, чтобы носить винтовку, а в том, чтобы переносить и защищать взрывчатку.
  
  Делберт поднес микрофон своего крошечного приемопередатчика к губам. “Пляжная команда, докладывайте”.
  
  “Правый фланг в безопасности”.
  
  “Левый фланг в безопасности”.
  
  Два охранника с флангов вырвались примерно на семьдесят пять ярдов от опорного пункта, затем отделились друг от друга примерно на двадцать пять ярдов и заняли позиции, перекрывая друг друга с обеих сторон. Делберту пришлось сосредоточиться, чтобы найти хорошо спрятанных тюленей.
  
  “Копирую фланги. Центр в безопасности”. Он повернулся и получил сигналы руками от трех мужчин в пороховом обозе. “Поезд готов. Разведчики, выдвигаемся. Прикрывайте фланги”.
  
  Штурмовая группа из восьми человек направилась вглубь страны, следуя смутным очертаниям разведчиков, которые сверялись со своими картами и компасами, и двинулась к базе противовоздушной обороны. Тем временем лейтенант встал за штурвал Бостонского китобойного судна, а последний ТЮЛЕНЬ, называемый “прикрытием”, использовал грабли и небольшой холщовый мешок для воды, чтобы стереть следы на пляже. Когда это было сделано, они столкнули Бостонское китобойное судно в полосу прибоя и отчалили от берега, следя за продвижением команды и высматривая любые признаки обнаружения.
  
  Как только они оказались в нескольких сотнях ярдов от базы, на хорошо замаскированной позиции, Делберт собрал команду вместе и провел с ними еще один короткий инструктаж. Затем от группы отделились один разведчик, один подносчик пороха и один фланговый. Они были резервной командой, готовой устроить диверсии, организовать фланговое нападение на группу безопасности или, при необходимости, попытаться выполнить миссию, если основная группа была поймана в ловушку. Делберт и его команда из четырех человек продолжили движение к своей точке проникновения на самой крайней восточной стороне базы, в то время как вторая группа двинулась на север, в более населенную часть базы, где располагались штаб-квартира и здания службы безопасности.
  
  Безопасность на небольшой базе была в основном связана с туристами, забредающими сюда в летние месяцы, поэтому "Тюленям" не составило особого труда победить. Попасть на саму базу было до абсурда просто — они могли с легкостью перепрыгнуть двухметровую сетчатую ограду, прячась между удобно расположенными низкорослыми дубами и кипарисами. Это была быстрая пробежка в четверть мили между затемненными, заброшенными зданиями до небольшого аэродрома, где команда снова разделилась на две части. Одна команда из двух человек пробежалась бы по взлетно-посадочной полосе, чтобы установить заряды на радиолокационном объекте, в то время как последняя команда из трех человек, возглавляемая Делбертом, установила бы заряды на радаре и командно-контрольном оборудовании связи ракеты "земля-воздух" SA-10 поблизости.
  
  Ракета класса “земля-воздух” SA-10 "Grumble" была самой совершенной ракетой противовоздушной обороны, которая в настоящее время развернута за пределами Содружества. Большая ракета, напоминающая увеличенную версию американской Patriot, хранилась в четырехзарядном боковом магазине для запуска, который был установлен на прицепной платформе. Он был способен уничтожать самолеты как на большой, так и на малой высоте, а его усовершенствованная импульсно-доплеровская система слежения и автономная радиолокационная головка самонаведения затрудняли постановку помех и делали уклонение практически невозможным. Две четырехзарядные пусковые установки были установлены внутри огороженного комплекса, окруженного натриевыми прожекторами. Поскольку пусковые установки ракет могли быть установлены под очень малыми углами для использования против скользящих по морю целей, комплекс был свободен от каких-либо препятствий на всем пути до ограждения. Но их целью были не сами ракеты — это было простое серое бетонное здание сразу за забором. Выведите из строя оборудование внутри этого здания, и восемь ракет SA-10 ослепят.
  
  Хорек и его люди ждали в тени радиоэранавигационного комплекса, чтобы отдохнуть и дождаться, когда остальная часть команды займет позиции. Звуки разбивающегося о берег Балтийского моря и резкий океанский бриз заставили их почувствовать себя почти расслабленными .... Почти. Резкий, похожий на чириканье насекомых звук миниатюрного тактического приемопередатчика Делберта сразу же прервал это изображение.
  
  “Вторая группа на позиции”, - объявил он. Вторая группа пробежала весь путь вокруг базы, войдя с северной стороны, и приблизилась на расстояние удара к зданию штаба базы, в котором удобно разместились офис службы безопасности базы и командный пункт. Если бы у них было время и возможность, они установили бы взрывчатку на транспортных средствах, возле дверных проемов или на антеннах связи, пытаясь максимально помешать действиям службы безопасности. Их целью было не убить как можно больше солдат, а снизить эффективность их реагирования, если команда подрывников будет обнаружена до того, как они смогут установить временные заряды.
  
  Несколько минут спустя послышался тройной щебет, и Делберт доложил, что Третья группа заняла позицию вокруг места обнаружения радара. Объект имел три больших белых обтекателя — на одном находился поисковый радар дальнего эхо-диапазона, на другом - радар наведения ракет в диапазоне Lima для ракет SA-10, а на последнем - резервный радар гостиничного диапазона как для дальнего наблюдения, так и для наведения ракет. Участки были полностью автоматизированы, слабо патрулировались и укомплектованы минимальным количеством людей. Установить взрывчатку, чтобы уничтожить их, было бы легко.
  
  Он подождал еще несколько минут, давая каждой команде несколько драгоценных минут, чтобы перепроверить свое оружие и отдышаться, затем поднес микрофон к губам, чтобы отдать команду к атаке..
  
  Его прервало чириканье-чириканье ... чириканье-чириканье , чириканье-чириканье-чириканье-чириканье, похожее на шепот.
  
  Все тюлени Делберта замерзли.
  
  Вторая команда отправила предупреждающее сообщение и теперь хотела поговорить голосом — только самое серьезное событие могло побудить Вторую команду нарушить радиомолчание.
  
  Делберт поднес рацию к губам: “Вперед”.
  
  “Пять грузовиков, тридцать вооруженных солдат, тяжелое вооружение, здание штаба. Майки на крыше.”
  
  Делберт почувствовал, как капельки пота начали зудеть у него под воротником.
  
  Майк Фонтейн, один из четырех морских котиков из второй команды, пробрался на крышу здания штаб-квартиры — вероятно, чтобы установить заряды замедленного действия на антеннах там, — когда к зданию неожиданно подъехала большая колонна грузовиков. Теперь он был окружен войсками. Их спутник и разведка HUMINT сообщили, что следует ожидать лишь минимальную активность вокруг здания штаб—квартиры всю ночь - не более нескольких офицеров ночного дежурства когда-либо приближались к этому месту в нерабочее время.
  
  Кто, черт возьми, были эти парни?
  
  “Есть какие-нибудь признаки того, что нас обнаружили?”
  
  “Отрицательный ответ”. Последовала пауза, затем: “Похоже, шестеро, может быть, восемь солдат остаются снаружи, действуя как охранники. Остальные входят в здание.”
  
  Двадцать солдат идут в здание штаба? Если они были командой реагирования на проникновение морских котиков, они не вели себя слишком взволнованно. Может быть, они все пьют кофе перед охотой—
  
  “Раздались выстрелы — внутри здания штаба!” - внезапно сообщил по рации командир Второй группы. “Я слышу, как взрываются гранаты ... Черт, граната ... Две гранаты взорвались внутри! ”
  
  “С Майки все в порядке?”
  
  “Не направлено против Майки ... Никто и близко не подойдет к крыше… держись… Хорек, мы должны снять Майки с крыши, происходит что-то серьезное ”.
  
  “Время?”
  
  “Минутку. Больше нет”.
  
  “Оставайтесь на своей позиции”, - сказал Делберт. “За шестьдесят секунд создайте беспорядок и рассеивайтесь. Принято?”
  
  “Принято”.
  
  Обращаясь к своей команде, он сказал: “У нас есть тридцать секунд, чтобы проникнуть в центр управления ракетами”. Он точно обрисовал, как он хотел это сделать, небольшое изменение плана, разработанного неделю назад на основе спутниковых фотографий и схем, предоставленных агентами и перебежчиками. Ему потребовалось двадцать секунд, чтобы объяснить свои идеи, затем он вытащил свой H & K P95, установил глушитель на место и прорычал: “Поехали!”
  
  Команда из трех человек разделилась. Один человек обошел здание управления по периметру, скрывшись от яркого света прожекторов, в то время как Делберт и его напарник бросились к ограждению.
  
  Центр управления ракетами был окружен трехметровым сетчатым забором, увенчанным колючей проволокой, и освещался прожекторами, а от высокой травы и сорняков по периметру взлетно-посадочной полосы до забора была тридцатиметровая зона открытого огня. Делберт сделал пять выстрелов, чтобы задуть три ближайших прожектора, погрузив свою секцию забора в полную темноту; несколько секунд спустя еще четыре огонька беззвучно погасли с другой стороны здания. Обитатели здания никак не отреагировали, когда они мчались через зону открытого огня. Прошло пять секунд.
  
  Делберт добрался до забора и достал из рюкзака маленькую металлическую пилу на батарейках. Пила была размером с термос, с мощным трехдюймовым круглым лезвием. Один удар по забору, когда его напарник обеспечивал прикрытие, и он проделал в заборе брешь, достаточно большую, чтобы через нее можно было пролезть. Прошло всего десять секунд, а из здания по-прежнему никакой реакции.
  
  Они мчались через зону открытого огня.
  
  Вокруг здания было несколько тонких орудийных портов, но все они были закрыты металлическими решетками - странно. Ни охраны, ни патрулей, ни собак. Делберт осторожно обошел здание с передней стороны. Спереди было большое окно из пуленепробиваемого стекла, рядом с ним - большой оружейный иллюминатор, чтобы охранники могли передавать документы, удостоверяющие личность, а рядом с ним - обшитая сталью входная дверь с тонкой, сильно поцарапанной перегородкой из оргстекла вокруг нее, чтобы холодный зимний воздух не врывался внутрь, когда дверь была открыта. Делберт перекатился под окном и осторожно проверил сбоку, чтобы убедиться, что третий человек на месте. Он уже был у боковой двери в здание управления, присев под другим закрытым орудийным иллюминатором.
  
  Делберт подал сигнал, и монтажники открыли упаковки Mk133 и извлекли L-образные куски пластиковой взрывчатки. Каждый батончик весил сорок унций, а его консистенция, напоминающая замазку, позволяла легко вставлять его в дверной проем. Каждый "КОТИК", имеющий квалификацию подрывника, знал формулы для определения того, сколько взрывчатки использовать — базовую формулу разрушения (P — R 3KC), коэффициенты пересчета для стальной двери и коэффициенты утрамбовки для размещения заряда. Переходник для воспламенения, продетый в отверстие на каждом конце стержня, электрический капсюль-детонатор, вставленный в переходник для воспламенения, и провода от каждого капсюля-детонатора были соединены с помощью соединений “Western Union" и подсоединены к стандартной взрывной машине “hell box” с помощью шестидесяти футов запальной проволоки. Провода от взрывчатки, установленной на боковой двери, были затем подведены к монтажнику и подсоединены к тому же адскому ящику. Монтажник быстро проверил целостность всех проводов с помощью крошечного гальванометра и показал Делберту поднятый большой палец. Прошло всего двадцать секунд.
  
  Когда он был готов, Делберт подал знак своим товарищам по команде, и монтажник выключил предохранитель и нажал “адскую рукоятку”. Взрывчатка вырвала толстые стальные двери из рам и забросила их внутрь. Даже с затычками в ушах звук был резким, но для обитателей здания это было намного хуже, Делберт навалился всем телом на остатки дверной петли, которая не была полностью срезана с рамы. Он вырвался на свободу, и Делберт оказался распластанным на животе, лежа на разбитой двери. Но он знал, что должно было произойти дальше, поэтому он остался лежать и закрыл глаза и уши руками.
  
  Напарник Делберта был прямо за ним. Он бросил светошумовую гранату, ожидая сверхновой вспышки света и взрывающего легкие бум!затем перепрыгнул через Делберта и прошелся по гостиной со своим автоматом, выискивая цели.
  
  Летящая входная дверь задела одного солдата сзади, и он был без сознания в передней части. Охранник прямо за дверью был в ужасном состоянии. За зоной безопасности был узкий коридор, две двери справа, одна дверь слева и главная диспетчерская прямо по курсу. Товарищи Делберта по команде вошли в диспетчерскую непосредственно после того, как взорвали их дверь, поэтому Делберт и его напарник проверили три другие комнаты перед входом в нее. К тому времени, когда он закончил и присоединился к своим товарищам по команде в диспетчерской, прошло сорок секунд — он на десять секунд отставал от графика, но они обошлись без потерь.
  
  Товарищи Делберта по команде забили большой гол за очень короткий промежуток времени. Двое солдат лежали без сознания на полу в диспетчерской, один лечил свои легкие ранения от другой вылетевшей двери, в то время как трое других уже выстроились лицом к стене, положив руки на головы, кашляя от дыма, который частично заполнил помещение. Такелажник Делберта обыскивал людей вдоль стены, крича: “Мезна! Мезнах, обними меня, я скоро вернусь! ” что по-русски означало "стоять", или он убьет их. "КОТИК" из второй команды озадаченно оглядывал диспетчерскую, и фланговый игрок Делберта начал делать то же самое. “Поехали, ребята. Устанавливайте заряды и давайте расходиться ”.
  
  “Посмотри-ка на это, Хорек”, - сказал такелажник. Он показывал на одну из консолей управления. Радары были разбиты, а несколько съемных компонентов консоли лежали скрученными, сломанными кучами на полу. Неподалеку валялась кувалда — очевидно, ею недавно пользовались. “Эти парни выглядели так, как будто они уже разоряли это место”. В это было трудно поверить, но он был прав — диспетчерская выглядела так, как будто ее уже фактически разрушили. Заведение выглядело как салун в стиле кантри-вестерн после большой кулачной драки. “Установите заряды и поехали”, - повторил Делберт. Монтажник сделал, как ему было приказано. “Джонни, охраняй вход. Я встану на чью-то сторону ”.
  
  Несколько минут спустя Делберт услышал свой шепот: “Я слышал взрыв на другой стороне взлетно-посадочной полосы. Вторая команда…
  
  “У нас нет времени”, - сказал Делберт. “Установите последние заряды и давайте выдвигаться”. Процесс был медленным, потому что в целях безопасности один человек только установил заряды и подсоединил провода к ногам. Один из пленников повернул голову и спросил на довольно хорошем английском: “Кто вы? Вы американцы?..”
  
  “Заткни ему рот, Дуг.
  
  “Ласка, смотри”, - сказал ТЮЛЕНЬ по имени Даг. Делберт подошел к обыскиваемым мужчинам. “Это не униформа Содружества или MSB —”
  
  И тогда Делберт увидел это — золотой, сине-красный флаг на верхнем левом рукаве куртки мужчины. У всех у них был один. Другие заплатки были оторваны, и на их месте были пришиты эти маленькие матерчатые флажки. “Литовские флаги? Они носят литовские флаги ...?”
  
  “Мы Летувос”, - сказал солдат на ломаном английском. “Солдаты из Летувы . Вы американцы...?”
  
  “Меня не волнует, даже если он король Швеции”, - сердито сказал Делберт. “Вторая группа начала прорыв из района штаб-квартиры, и штурмовая группа подлетает в зону действия радаров менее чем за двадцать минут. Наденьте наручники на этих парней, установите заряды и уведите их отсюда. Мы и так отстаем от графика. Выдвигаемся.”
  
  Первоначальный шок от того, что они увидели коммандос местного ополчения на советском оборонительном объекте, быстро прошел, и команда SEAL приступила к работе.
  
  За две минуты монтажник установил и запрограммировал бризантное взрывчатое вещество состава С-4 весом более ста фунтов в пультах, электрических распределительных коробках, кабельных коробках передачи данных и каждом элементе коммуникационного оборудования, которое они смогли найти, и подключил все это к электронно-управляемому пусковому устройству hell-box. Они использовали собственные зеленые и черные боевые куртки литовских коммандос в “тигровую полоску”, чтобы закрепить их руки, и телефонные шнуры, чтобы заткнуть рот заключенным, затем вывели их наружу, через проломы в заборе, через конец близлежащей взлетно-посадочной полосы и обратно по периметру базы.
  
  Десять минут упорного бега спустя, они вернулись за пределы небольшой базы и спрятались в небольшом сарае для припасов в роще деревьев примерно в пятистах метрах от пляжа. Делберт приказал остановиться на отдых и проверить снаряжение, а сам сел на "Шептун". “Вторая команда, докладывайте”.
  
  “Мы покинули базу”, - ответил лидер второй группы. “Выдвигаемся к опорному пункту”.
  
  “Мы слышали ваши взрывы. Майк выбрался?” - спросил Делберт.
  
  “Отрицательно”, - доложил лидер. Делберт мог слышать затрудненное дыхание лидера команды, пока тот продолжал свой бег к безопасности, но он также мог слышать напряжение, разочарование в его голосе. “Это были не мы. Парни, которые штурмовали здание, взорвали его. Майк как раз делал свой ход, когда все здание взлетело на воздух ”.
  
  Вот дерьмо, мрачно подумал Делберт. Всегда ожидаешь потерять пару парней на подобном задании, но когда все идет гладко, начинаешь верить, что все будет хорошо. Как только ты начинаешь так думать, дерьмо ударяет тебе в лицо.
  
  “Принято”, - сказал Делберт. Он перевел дыхание, затем продолжил: “С нами куча этих парней. Похоже, это литовские коммандос”.
  
  Ответа нет, только двойное чириканье по радио. У него, очевидно, больше не было сил для разговоров.
  
  Делберт зарегистрировал третью команду и согласовал расчетное время встречи и посадки с “Колесом”.
  
  “Что мы собираемся делать с этими парнями?” - спросил один из тюленей.
  
  “Оставь их здесь”, - сказал Делберт. “Мы не собираемся рисковать обнаружением, позволяя им уйти”. Он сел рядом с тем, кто казался самым старшим, и спросил его: “Из какого ты подразделения?”
  
  “Мы первые драгуны великого герцога”, - ответил мужчина на довольно хорошем английском.
  
  Делберт почувствовал, как краска гнева заливает его лицо, но он сдержался. Здесь что-то происходило, и избиение этого парня не могло помочь. “Что это? Это внутренние войска? Пограничники? Внутренняя безопасность...?”
  
  “Мы не советские”, - выплюнул мужчина. “Не Содружество. Мы литовцы. Теперь мы первые драгунские гвардейцы Великого герцога Литовской Республики. Мы - бригада ”Железный волк".
  
  “Ты хочешь сказать, что ты в литовской армии?” - спросил один из других котиков.
  
  “У Литвы нет гребаной армии”, - прошипел Делберт.
  
  Пленник улыбнулся, затем выпятил грудь с очевидной гордостью. “Теперь мы знаем, мой друг”, - сказал он. “Мы - первая армия Литовской Республики со времен великих князей. Бригада "Железный волк" была лучшей армией во всей Европе. Мы отразим всех захватчиков и снова сделаем нашу республику гордой нацией ”.
  
  Другие тюлени качали головами — одни в изумлении, другие забавляясь. Делберт беспокоился о предстоящей миссии. “Сколько у вас людей в этой Первой драгунской гвардии?”
  
  Было очевидно, что мужчина не решался раскрывать какую-либо дополнительную информацию о своем подразделении. Вместо этого он попытался придать себе веселый тон и сказал: “Вы, американцы? Ты можешь присоединиться к нам. Америка, страна свободы. Ты помогаешь нам изгнать Советы—”
  
  “Я спросил тебя — сколько у тебя людей?”
  
  Тон голоса Делберта был определенно угрожающим, и литовцы, достаточно довольные тем, что выполнили свою миссию, а не были убиты или захвачены в плен советами, были не в настроении сопротивляться. “Восемь тысяч, может быть, десять тысяч человек”, - ответил литовец. “Некоторые не захотели присоединиться. Русские собаки-предатели. Но почти все присоединяются. Мы находим больше в городах и деревнях. Узнайте больше о других подразделениях Содружества. Мужчины во всем мире гордятся тем, что присоединяются ”.
  
  “Кто ваш командующий офицер?”
  
  Еще одно колебание — но снова было очевидно, что гордость, которую этот человек испытывал за свое подразделение и своего командира, перевешивала все остальные опасения. “Наш командующий, генерал Доминикас Пальсикас, да хранит его Бог”.
  
  Делберт не узнал названия.
  
  “Мы боевые люди из Литвы. Мы следуем за генералом Пальсикасом. Мы несем боевое знамя великого герцога и выступаем за свободу ”.
  
  Английский язык становился утомительным для этого парня, и Делберту показалось, что он начинает разглагольствовать. Почти пришло время уходить. Еще несколько вопросов: “Вы из партизанской армии? Партизанская армия?” Этот термин был труден для мужчины. “Спрятаться, а затем нанести удар? У вас есть штаб-квартира? Где находится ваша штаб-квартира?”
  
  Литовец широко улыбнулся, затем сказал: “Физикус”.
  
  Делберт чуть не упал навзничь от неожиданности. “Ты сказал Физикус?"Институт Физикуса под Вильнюсом?”
  
  Мужчина всплеснул руками и с энтузиазмом кивнул. “Место последней резни нашего народа белорусами станет местом рождения законной Литовской Республики и штаб-квартирой Первого драгунского полка гвардии Великого герцога”, - с гордостью сказал мужчина. “Даже сейчас мы захватываем это место и объявляем его своим. Мы также уничтожаем другие объекты оборонительного вооружения, центры связи, командные пункты, аэродромы, склады снабжения и казармы. С Божьей помощью мы добьемся успеха в освобождении нашей страны”.
  
  Делберт удивленно покачал головой, затем молча приказал своим морским котикам собираться и отправляться за плотом — заряды на базе должны были взорваться через десять минут, и им нужно было убраться с пляжа и выйти в море, прежде чем они взорвутся. “Возможно, твое желание исполнится, мой друг”, - сказал он, вставая, чтобы уйти. “Небольшая помощь от Бога — и большая помощь от Корпуса морской пехоты Соединенных Штатов.
  
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  
  
  РЯДОМ С НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИМ ИНСТИТУТОМ ФИЗИКУСА,
  ВИЛЬНЮС, ЛИТВА
  13 АПРЕЛЯ, 0309 ВИЛЬНЮС (12 АПРЕЛЯ, 2109 ET)
  
  У Вадима Тересова была только одна цель в жизни — сделать человека могущественным. Стань создателем королей. У него не было желания быть королем, но он хотел стать незаменимым для короля, быть тем, кто следит за тем, чтобы король оставался у власти. Привилегии были налицо, без какой-либо ответственности.
  
  В Литве, а вскоре и в Москве королем MSB, Межреспубликанского совета по безопасности Содружества, был Виктор Габович. Габович был одержимым микроменеджером, приверженцем деталей. Все должно было пройти как надо. Чем меньше сюрпризов Тересов мог преподнести Габовичу, тем больше ему это нравилось.
  
  Габович должен был прибыть в Исследовательский центр Физикоус в шесть утра, чтобы взять интервью у главных конструкторов бомбардировщика-невидимки Физикоус-170. До первого полета Fi-170 оставалось всего несколько недель, и Габович хотел, чтобы все было идеально, и он хотел проинформировать их о сделке, которую он заключил с генералом белорусской армии Вощанкой. В обмен на поставку оружия исследователям из Fisikous собирались разрешить продолжать работать с полной зарплатой и льготами столько, сколько они пожелают.
  
  Тересов созвал совещание в пять утра, чтобы провести предварительное собеседование со всей командой дизайнеров. Тогда любые проблемы выходили в эфир, серьезные проблемы решались, не очень серьезные отбрасывались, и все тщательно репетировали то, что они собирались сказать. Никаких сюрпризов. И для того, чтобы встреча состоялась в пять утра, Тересов должен был быть в своем кабинете в четыре и говорить по телефону в половине пятого, напоминая всем обычно легкомысленным ученым приходить вовремя. У него было достаточно рычагов воздействия на них всех — как у человека, который контролировал то, что Габович видел и слышал. Многие из этих ученых рано поняли, что в их собственных интересах сделать Тересову счастливой.
  
  Тересов находился примерно в пяти милях от ворот Денерокина, ведущих к объекту, когда он наткнулся на длинную вереницу военных машин с маркировкой MSB на них. Большинство транспортных средств были грузовиками легкой или средней грузоподъемности, возможно, перевозившими войска или припасы, но в хвостовой части находились старые, почти вышедшие из строя основные боевые танки Т-62 и инженерно-технические машины - большие транспортные средства, которые выглядели как танки, но имели пушки для подрыва с малой дальностью действия, бульдозерные отвалы и краны. Конвой двигался с очень большой скоростью, почти пятьдесят километров в час. Хотя Тересов был помощником командира всех подразделений MSB в Литве, он не узнал ни одной машины в этой колонне.
  
  Патрульные службы безопасности на мотоциклах — у некоторых были коляски с установленными на них пулеметами ПКМ — въезжали в колонну и выезжали из нее, осматривая боковые дороги и останавливая движение. Несколько раз полицейский службы безопасности проезжал рядом с машиной Тересова, и солдат в коляске светил фонариком внутрь. Тересов показывал свою идентификационную карточку MSB, солдат отдавал честь и удалялся. Затем полицейский из службы безопасности возвращался, чтобы сопровождать машину Тересова вокруг грузовиков, когда это было безопасно.
  
  К тому времени, когда Тересов прошел через середину колонны, его глаза расширились от удивления: он увидел свою первую мобильную зенитно-артиллерийскую машину ЗСУ-23-4.
  
  Приземистая, похожая на жука машина выглядела как небольшой танк, но вместо одной большой гаубичной пушки ЗСУ-23-4 несла четыре небольших зенитных артиллерийских орудия в счетверенной установке в передней части длинной плоской башни. На задней части башни находился диск радара, который выглядел как большая перевернутая кастрюля. Даже катясь по шоссе, эта штука выглядела смертельно опасной. Но вид такого устрашающего оружия так близко от Физикуса заставил Тересова задуматься, и, насколько он помнил, его не информировали ни о каких запланированных перемещениях войск. Все ли эти машины направлялись в Физикус? Маловероятно — он ничего не слышал об усилении тамошнего гарнизона "Черных беретов" численностью в тысячу человек. База армии Содружества в Даргузяе находилась в тридцати километрах к югу от Вильнюса, я и эта дорога доставили бы их туда примерно за час. Был ли это их пункт назначения ...?
  
  Лучше выяснить, чем сидеть сложа руки, пытаясь угадать ответ. Он поднял микрофон своей сверхвысокочастотной радиосвязи: “Контроль, это подразделение четыре-Один-Один, вызов с приоритетом три. Конец.”
  
  Произошла небольшая задержка, затем: “Это контроль. Приготовиться, Четыре-Один-Один.”
  
  Тересов ждал.
  
  Колонна миновала последний крупный поворот на шоссе 11 в Даргузяй — они направлялись в Институт Физикуса, в этом нет сомнений. Здесь определенно что-то было не так, и размер этого конвоя требовал, чтобы Тересов выяснил, что происходит. Габович, безусловно, хотел бы знать. “Контроль, четыре-Один-Один, приоритет два”. Ему было разрешено использовать приоритет два, но только для чрезвычайно срочных запросов. Нужно было воспользоваться шансом …
  
  “Продолжайте с вашим приоритетом - два вызова, Четыре-Один-Один”.
  
  “Запрашиваю данные о допуске усиленного пехотного подразделения, возможно, батальона, движущегося по шоссе Сичеси в направлении Научно-исследовательского института Физикоус. Имя командира, дата запроса, командир, которому подчиняется, и название утверждающего органа.”
  
  “Четыре-Один-Один, в данный момент мы не можем выполнить требования”, - ответил диспетчер радиосети. “Все каналы забиты военным трафиком. Ожидайте задержки на десять-двадцать минут ”.
  
  “В чем причина задержки?” — Потребовал Тересов, прежде чем остановить себя - он знал, каким будет ответ.
  
  “Эта информация не может быть передана по незащищенной линии, Четыре-Один-Один”, - усмехнулся голос. Какая бы притягательная сила ни была в том, чтобы быть помощником Габовича и использовать позывные Габовича по радио, она вылетела в трубу, когда он допустил эту техническую ошибку — ему повезло бы узнать у них время суток сейчас. “Отправьте свой запрос позже или по защищенному стационарному телефону. Управление чисто.”
  
  Черт бы их побрал, подумал Тересов. Сначала эта огромная колонна автомобилей MSB катится по шоссе, затем внезапно все радиотелефонные линии глушатся военными. Что, черт возьми, происходит? И почему его не проинформировали?
  
  При первой же представившейся возможности он обежал последние оставшиеся машины и приблизился к голове конвоя. Он увидел нескольких офицеров MSB в большом замаскированном фургоне спереди, и на мгновение Тересов подумал о том, чтобы приказать водителю остановиться и допросить командира на предмет его приказов. Наконец он увидел лицо, которое узнал — полковник Игорь Мурзуриев, начальник отдела материально-технического обеспечения Межреспубликанского совета безопасности, базирующегося в Калининграде. Для чего, черт возьми, здесь был этот бумагомаратель? Мурзуриев не был знаменит ничем, кроме своего отвращения к любой тяжелой работе. Он все еще подумывал остановить фургон и спросить Мурзуриева, что он делает — хотя бы для того, чтобы выяснить, кто или что могло побудить этого жирдяя встать с постели в такой поздний час и проделать весь путь через Литву, чтобы возглавить эту колонну оборудования.
  
  Но ему нужно было попасть в институт, и то, что оператор радиотелефона упрекнул его в секретном вопросе, который он должен был знать, как свое собственное имя, выбило из него дух борьбы.
  
  Тересов с ревом мчался впереди колонны.
  
  Ответы придут достаточно скоро.
  
  
  Над БАЛТИЙСКИМ МОРЕМ, НЕДАЛЕКО От ПОБЕРЕЖЬЯ ЛИТВЫ
  13 АПРЕЛЯ, 0309 ВИЛЬНЮС (12 АПРЕЛЯ, 2109 ET)
  
  
  Самолет-заправщик KC-10 Extender высадил свои четыре приемника в шестидесяти милях от побережья Литвы после окончательной заправки самолетов — двух с неподвижным крылом и двух гибридных с наклонным винтом. Все дозаправки производились на малой высоте — примерно в тысяче футов над Балтикой — потому что они должны были избегать десятков радаров противовоздушной обороны, сканирующих небо вокруг них, от радаров дальнего поиска до патрульных катеров с радарами морского сканирования; и они должны были лететь значительно ниже любого коммерческого или военного самолета, приближающегося к Риге, Клайпеде или Калининграду.
  
  KC-10 - огромный модифицированный авиалайнер DC-10, на борту которого было почти достаточно топлива, чтобы доставить четыре самолета обратно в Соединенные Штаты, - был уникально приспособлен для этой миссии не только из-за его огромных возможностей по перекачке топлива, но и потому, что он мог обслуживать два разных типа самолетов-приемника в рамках одной миссии. KC-10 имел зонд для дозаправки типа стрелы, быструю систему с большим объемом, стандартную для более крупных самолетов ВВС, в которой сопло на конце длинной стрелы вставляется в гнездо в приемнике, а также систему дозаправки типа дрога, распространенную на самолетах палубного базирования и вертолетах, где сопло на самолете-приемнике вставляется в подсвеченную, похожую на корзину емкость на конце длинного шланга диаметром четыре дюйма, наматываемого заправщиком.
  
  Удлинитель выполнил плавный поворот на север, направился в сторону Стокгольма и ушел от своих четырех зарядов, затем начал крутой набор высоты. Когда штурмовики продвигались вглубь страны, самолет-радар Системы предупреждения и управления ВВС E-3C системы АВАКС, который летел на высоте тридцати тысяч футов над Балтикой, двигался вместе с ними, сканируя небо в поисках любых признаков атакующих или конфликтующих самолетов на пути следования танкера и информируя десантную группу морской пехоты о любых вражеских самолетах поблизости, когда они пересекали береговую линию Литвы. Радар дальнего действия APY-2 на самолете системы АВАКС мог поддерживать радиолокационный контакт с самолетами Корпуса морской пехоты на протяжении всей их миссии на территории Литвы.
  
  Патрик Макланахан, летевший на одном из штурмовиков с наклонным винтом, мог видеть, как танкисты отворачивают от строя через иллюминаторы правого борта. Всегда было это чувство надвигающейся гибели каждый раз, когда ударные самолеты покидали свой заправщик, как будто заправщик был последней тонкой нитью от порядка к хаосу, от мира к войне. Когда самолет, на котором вы летели, не разворачивался вместе с заправщиком, как это иногда случалось во время тренировочных полетов, вы знали, что отправляетесь в бой…
  
  До этой миссии это обычно означало просто полет к условной цели, завернутый в быстро движущийся реактивный самолет со стелс-оборудованием и электронными глушилками, а другие собаки экипажа с открытыми глазами и ушами сканировали врага. Обычно это означало, что Макланахан держал руки на пульте управления — если не на пульте управления полетом, то, по крайней мере, на пульте управления целым самолетом, оснащенным сложной штурмовой авионикой. Прямо сейчас все, на чем он держал свои потные, липкие руки, - это колени, изо всех сил стараясь не показать остальным, что они дрожат.
  
  Конечно, Макланахан и раньше бывал в бою. Так они потеряли Дейва Люгера. Но рисковать своей жизнью на высокотехнологичном бомбардировщике B-52, проносящемся над землей со скоростью восемь миль в минуту, было совсем не то, что встретиться лицом к лицу с парнем с винтовкой. В воздушном бою смелость была чем-то необходимым, чтобы просто сесть в самолет или поддерживать свой самолет в полете и сражаться, когда ваше оборудование катилось к чертям собачьим. Смелость была чем-то, что требовалось пилоту истребителя на долю секунды, чтобы попробовать этот последний маневр или одну последнюю уловку — если это не сработало, он отключился, и бой был окончен.
  
  Именно выдержка принесла Макланахану репутацию лучшего бомбардира в Соединенных Штатах, что неоднократно подтверждается чередой наград, которые он получал в ходе штурманских и бомбовых учений в качестве члена экипажа B-52. Довольно неплохо для парня, который не был выпускником Академии ВВС, или инженером, или летчиком-испытателем. В отличие от большинства пилотов HAWC, которые обычно были яркими, самоуверенными и развязными, Макланахан был тихим, эффективным и абсолютно профессиональным. Но чертовски хороший сторожевой пес. Его мастерство с B-52, любовно названным BUFF (для большого уродливого жирного ублюдка), было тем, что первоначально привлекло к нему внимание командира HAWC Брэда Эллиота, который разрабатывал Megafortress.
  
  Но здесь, беззащитный и уязвимый, Макланахан, наконец, начал понимать, что пехотинцу ежесекундно нужны были нервы. Это поддерживало тебя, защищало тебя, давало тебе энергию и убежденность идти вперед. Здесь не было ни волокнисто-стальной оболочки, ни скорости, ни электроники, чтобы защитить тебя. Как только ты оказался на земле, ты был один.
  
  Но Макланахан не собирался действовать в одиночку — морская пехота Соединенных Штатов никогда ничего не делала в одиночку. В этом штурмовом снаряжении находились одни из самых совершенных в мире боевых машин, все они готовились к нападению на столицу Литвы.
  
  Ведущим самолетом в составе штурмовой группы был MC-130H COMBAT TALON II ВВС. В книгах он значился как грузовой самолет, типичный "мусоровоз”, но он был каким угодно, только не типичным. Он был оснащен самыми совершенными в мире системами воздушной навигации, определения рельефа местности и предупреждения о погодных условиях, а также специальными датчиками целей, средствами связи по всему миру, постановщиками помех для радиоэлектронной борьбы и приманками, а также специальным вспомогательным оборудованием, которое позволяло ему летать в очень хорошо защищенные районы и доставлять припасы или внедрять (или забирать) персонал. Он перевозил двадцать тысяч фунтов припасов, в основном для войск специальных операций в этой миссии, но некоторые из них предназначались для персонала американского посольства в Вильнюсе.
  
  Самолетом номер два в строю был боевой вертолет AC-130U Spectre. "Спектр" нес три большие пушки — одну 25-миллиметровую первоклассную пушку для наземных войск и легких транспортных средств, 40-миллиметровую пушку для использования против легкой бронетехники и огромную 105-миллиметровую гаубицу для уничтожения бункеров для зданий и тяжелой бронетехники, все стреляющие в левую сторону. Прицеливание орудий осуществлялось дистанционно операторами с помощью датчиков теплового наведения, телескопических телекамер с низкой освещенностью и всепогодных радаров высокого разрешения. Находясь на орбите над целевым районом, Spectre мог с большой точностью обрушивать смерть и разрушение на враждебные силы в любую погоду. Он также нес двенадцать ракет с лазерным наведением "Хеллфайр", по шесть на каждом крыле на пилонах вблизи законцовок крыльев, которые могли уничтожать танки и другие цели на гораздо большем расстоянии, чем пушки.
  
  Последние два самолета с позывными "Хаммер Три“ и ”Четыре" технически не входили в состав штурмовой группы и не должны были появиться в реестре самолетов "Конго" или экипажей, задействованных в миссии. На правой замыкающей позиции штурмового отряда располагались два винтокрылых самолета MV-22A морской пехоты SEA HAMMER. MV-22 был версией военно-морского флота CV-22 PAVE HAMMER для Корпуса морской пехоты и заменой почтенного военно-транспортного вертолета CH-46 Sea Knight, который был выведен из эксплуатации. Базируясь на военно-морской авиабазе Черри-Пойнт и широко применяясь на авианосцах-амфибиях Корпуса морской пехоты, таких как USS Wasp, MV-22 мог взлетать и садиться вертикально, как вертолет, но обладал скоростью, дальностью полета и грузоподъемностью турбовинтового самолета с неподвижным крылом. Эти два самолета были модифицированы для полетов на малой высоте, навигации с учетом рельефа местности, точного десантирования с воздуха, радиоэлектронной борьбы и пожаротушения.
  
  В отличие от своих братьев из ВВС, эти самолеты SEA HAMMER имели на борту гораздо больше вооружения, чтобы обеспечить более тесную воздушную поддержку морских пехотинцев, которых они перевозили с собой. Наряду с 20-миллиметровой пушечной установкой Hughes Chain Gun на "спонсоне" левого борта и одной двенадцатизарядной ракетой с тепловой наводкой "Стингер" на "спонсоне" правого борта, на которые наводился инфракрасный датчик PNVS / NTAS (система ночного видения пилота / навигационное целеуказание, система атаки), наведенный системой управления огнем, наведенной в лоб, MV-22 также имел один 7.62-миллиметровый пулемет во входной двери по правому борту и один пулемет в центре задней грузовой рампы, все для поддержки морских пехотинцев.
  
  Первый “МОРСКОЙ МОЛОТ” перевозил восемнадцать морских пехотинцев, входящих в 26-е экспедиционное подразделение морской пехоты (способное к специальным операциям), членов элитных штурмовых подразделений морской пехоты и подразделений по зачистке зданий; командир штурмовой группы "Хаммер", капитан корпуса морской пехоты Брайан Снайдер, его радист и его старший помощник летели в первом MV-22. Они должны были командовать общим ударом по исследовательскому центру Физикоус с самолета "СИ ХАММЕР". Эти морские пехотинцы были специально обучены входить в здание и обыскивать его. Вернувшись в Камп Лежен, они тренировались больше недели в здании, похожем на целевое здание в комплексе Физикус. Вместо стандартных боевых комбинезонов BDU и прыжковых ботинок Corcoran на них были черные комбинезоны с кевларовыми бронежилетами и легкие кроссовки HiTech. Они носили новый шлем INVADER, прозванный “Дарт Вейдер“ или просто ”Вейдер", шлем, напоминающий шлем пилота с выпученными глазами и кислородную маску. Шлем Вейдера сочетал в себе набор съемных очков ночного видения, противогаз и крошечный УКВ-шепчущий коммуникационный комплект в одном пуленепробиваемом кевларовом шлеме с выпученными глазами.
  
  Их стандартным оружием были 9-миллиметровые штурмовые пистолеты-пулеметы MP5SD с инфракрасными фонариками и глушителями звука, а также автоматические пистолеты Colt Government Model 1911 Al 45-го калибра. Силы специальных операций были единственными морскими пехотинцами, которые носили старые автоматические “slabsides” 45-го калибра. Четверо морских пехотинцев несли автоматические гранатометы Hydra, оружие с большим вращающимся барабаном на двадцать патронов, в котором находились осколочно-фугасные гранаты - гранату нужного типа можно было выбрать и запустить простым щелчком переключателя. Все морские пехотинцы имели при себе светошумовые гранаты, осколочные гранаты и баллончики со слезоточивым газом CS.
  
  Во втором самолете MV-22 летели еще восемнадцать морских пехотинцев, которые составляли группу безопасности зоны приземления для операции "Физикус". Это была их работа - создать безопасную посадочную площадку для двух MV-22. Индивидуальное оружие было тяжелее, разработанное для лучшей и более устойчивой поражающей способности — винтовки M-16A2, 9-миллиметровые автоматические пистолеты M9 Beretta, 5,56-миллиметровые пулеметы M249 FN Minimi Squad Automatic Weapon (SAW), противотанковые ракеты LAW, зенитные ракеты Stinger с ручным управлением и 40-миллиметровые гранатометы M79 и M203.
  
  Под непосредственным руководством сержанта-артиллериста морской пехоты Уола Патрик Макланахан, Джон Ормак и Хэл Бриггс были назначены в этот взвод. Их задачей было бы опознать Дейва Люгера, когда штурмовая группа выведет его, а затем, как только здание будет зачищено, они вернутся, чтобы забрать любые файлы, которые смогут найти по советскому бомбардировщику-невидимке Fi-170, пока для небольшой команды не станет слишком жарко. Трем офицерам также было поручено нести дополнительные гранаты и банки с дополнительными патронами для пулеметных команд SAW.
  
  Трое офицеров ВВС, входивших в группу безопасности зоны приземления, были вооружены так же, как и любой другой морской пехотинец в их команде. У всех у них были 9-миллиметровые автоматы в качестве оружия, а у Бриггса и Макланахана были винтовки М-16. Но поскольку Ормак никогда не мог разобраться в тонкостях стандартной пехотной винтовки, вместо нее ему дали 9-миллиметровый пистолет-пулемет MP5 с магазинами на тридцать два патрона — оружие немецкого производства было практически непробиваемым для солдат, очень устойчивым к заклиниванию и простым в управлении.
  
  У каждого офицера также был стандартный пехотный шлем из кевлара, окрашенный в черный цвет, с инфракрасной идентификационной лентой сзади, плотно закрепленный на голове. Очки ночного видения NVG-9 в сборе крепились к шлему на поворотном креплении, а кабель от аккумулятора проходил вокруг шлема и спускался по задней части шеи к батарейному блоку на задней части ремня безопасности ALICE. В их снаряжении ALICE были средства первой помощи для детей, нож для кабара, фляги с водой, дополнительные боеприпасы, инфракрасные химические осветительные палочки и скотч, а также минимальное снаряжение для выживания. Стандартная форма морской пехоты, ботинки и перчатки — наряду с тщательно нанесенным камуфляжным макияжем - дополняли их обмундирование. Как и военнослужащие Группы зачистки здания, трое офицеров ВВС были одеты в полные кевларовые бронежилеты спереди и сзади. Морские пехотинцы из группы безопасности SAW носили только легкие бронежилеты для защиты от летящих обломков или осколков.
  
  Бриггсу не терпелось приступить к делу, и он выглядел соответственно — казалось, что он носит снаряжение удобно, почти небрежно. Но Макланахан и Ормак не привыкли ввязываться в драку с таким количеством дерьма, привязанного к их телам, и у них были проблемы даже с такими простыми движениями, как подъем по трапу для посадки в самолет или пристегивание поясного ремня.
  
  Сержант-артиллерист Воль заметил все это, и чем больше он замечал, тем больше волновался.
  
  Командир пехотной роты, отвечающий за группу безопасности Fisikous, невероятно молодо выглядящий первый лейтенант морской пехоты, также был на борту. Воль и командир роты разговаривали довольно долго, когда Воль, наконец, протиснулся между морскими пехотинцами, набившимися в кабину, и сел рядом с тремя офицерами ВВС.
  
  “Я долго думал об этом, господа”, - сказал Вол Ормаку и остальным после завершения заправки. “Я, наконец, поговорил с сержантом взвода и младшим лейтенантом”.
  
  Патрик взглянул на командира роты "Альфа", 2-5 морских пехотинцев, первого лейтенанта Уильяма Маркса. На вид парню было около шестнадцати лет, в кевларовом шлеме, который казался ему на три размера больше, и с автоматом Кольт 45-го калибра на бедре, который выглядел слишком тяжелым для того, чтобы он мог его поднять. Но он командовал одной из трех пехотных рот 26-го экспедиционного подразделения морской пехоты, которые были квалифицированы как способные к специальным операциям, что было одним из величайших достижений, к которым молодой командир мог стремиться в корпусе. Если Вол, пятнадцатилетний ветеран Корпуса морской пехоты, проявил очевидное уважение к этому человеку, Макланахан должен был быть впечатлен. Сержант взвода, огромный, мрачный, зловещего вида чернокожий сержант артиллерии по имени Тримбл, не сказал и двух слов трем офицерам ВВС за все время, пока они были вместе.
  
  “Один-лейтенант согласился с моим решением”, - продолжил Воль. “Мне неприятно поступать так с вами, но вы двое”, — он указал на Ормака и Макланахана, — “не носите винтовки”.
  
  Макланахан не мог поверить в то, что он только что услышал. Это было так, как будто Вол только что оскорбил его. И что еще хуже, Макланахан только начал привыкать к этой штуке, хотя он был далек от мастерства или даже квалификации в ней. То, что мне не разрешили нести это, причиняло боль. Но спора не было — все хорошо научились не спорить с Волом.
  
  Ормак взял свой MP5, вынул магазин, открыл затвор, чтобы Воль мог еще раз проверить, нет ли патронов в патроннике, и передал его.
  
  Макланахан сделал то же самое со своей М-16.
  
  Воль передал оружие командиру экипажа ВВС, который сложил его на стеллаже в пределах легкой досягаемости от дверного стрелка MV-22. “У тебя есть пистолет, и ты неплохо с ним поработал. Капитан Бриггс поможет вам, ребята ”.
  
  У Макланахана было ощущение, что Воль безмолвно говорил: И я молюсь, чтобы вам, неудачникам, никогда не пришлось его вытаскивать.
  
  “Я все равно не хотел таскать эту чертову штуковину”, - сказал Ормак, начиная отстегивать подсумки с боеприпасами от своей сбруи "ЭЛИС" и передавая снаряжение Волу для перераспределения по взводу. “Никогда не мог к этому привыкнуть”. Его голос казался далеким и пустым.
  
  Услышав Ормака, Макланахан немного испугался. Звучал бы его собственный голос так же, если бы он заговорил прямо сейчас? Он не хотел выяснять, но ему пришлось поговорить об этом. Макланахан кивнул в сторону других морских пехотинцев в камуфляжных костюмах вокруг них и сказал Ормаку: “Пусть эти парни займутся стрельбой. Мы будем не высовываться и поймаем Дэйва ”.
  
  Ормаку, казалось, понравилась логика в этом, хотя его отведенный взгляд и неуверенный кивок показали, сколько сомнений на самом деле носил в себе этот человек.
  
  MV-22 совершил крутой разворот и, казалось, опустился еще ближе к земле. Патрик, который привык летать на больших самолетах на очень малых высотах, не думал, что они смогут подлететь хоть немного ближе к земле, но они подлетели, ветер был порывистым, полет был ухабистым, и впервые в своей карьере он почувствовал странную тошноту, похожую на воздушную болезнь.
  
  Хэл Бриггс, казалось, заметил это сразу, даже в тусклом красном свете кабины экипажа. “Ты выглядишь немного зеленоватым, Мук”, - сказал офицер безопасности ВВС. “Подумай о том, чтобы съесть лимон — это всегда помогает мне”.
  
  ‘Я привык летать низко, ночью и в дерьмовую погоду, ” сказал Макланахан, “ но обычно я за штурвалом или, по крайней мере, могу видеть снаружи. Быть таким водителем не весело. Мне нужно окно.”
  
  “Я могу рассказать вам истории о блевотине, от которых у вас волосы встали бы дыбом, - сказал Бриггс с улыбкой, - но это не поможет вашему желудку. Подумай о Дэйве. Мы скоро его увидим”.
  
  Это был боевой клич их маленькой группы за последние несколько недель. Всякий раз, когда им хотелось уволиться, или они расстраивались из-за недостатка знаний, или не могли выполнить какую-то задачу или совершить подвиг, они говорили себе или кому-то из других: "Подумай о Дэйве".
  
  Иногда, подумал Макланахан, жизнь принимает поистине странные направления. Три недели назад он работал над модификациями бомбардировщика-невидимки B-2, который они получили в Стране Грез. Две недели назад он узнал, что Дейв Люгер жив, а несколько часов спустя он впервые стрелял из винтовки М-16 - в самый первый раз. Неделю назад он был по колено в грязи, на него орал какой-то ненормальный сержант-артиллерист морской пехоты. Теперь он сидел в сетчатом кресле самолета специального назначения с ножом и камуфляжной раскраской на лице и большим 9-миллиметровым автоматическим пистолетом на боку, летя в Литву.
  
  Действительно, странный ход событий.
  
  И теперь у него больше не было этой чертовой винтовки. Было ли это улучшением или нет, он не был уверен.
  
  Несколько мгновений спустя лейтенант Маркс поднялся на ноги и повернулся лицом к корме "МОРСКОГО МОЛОТА". Держась за поручни на потолке кабины, чтобы не допустить постоянного раскачивания самолета, он крикнул: “Третий взвод!”
  
  Морские пехотинцы ответили звериным рычанием — даже три офицера ВВС не смогли удержаться от вопля. После двух недель, проведенных в морской пехоте, все, что касалось этой элитной группы воинов, передалось им.
  
  “Мы примерно в десяти минутах полета. Ганни Воль даст инструкции в последнюю минуту. Наша миссия проста: войти, найти и обезопасить зуми и контролировать ситуацию, пока эти три офицера ВВС прочесывают несколько столов. Пятнадцать минут на земле, а затем мы взлетим и уберемся отсюда ”.
  
  У Макланахана загорелись уши, когда он услышал, как Маркс называет Дейва "зуми", но другие морские пехотинцы ясно дали понять, что Люгер был не более чем мишенью, парнем, которого нужно найти и “обезопасить”. Но их первоочередной задачей было позаботиться о себе и своих приятелях. Морской пехотинец рискнул бы своей жизнью, чтобы выполнить миссию, но он не пожертвовал бы ею.
  
  “Советы в этом исследовательском центре удерживают офицера американских ВВС, и они много лет держали этого офицера в заключении и пытали его. Советы отрицали существование этого человека, но мы знаем, что он там. Нам было приказано найти его и забрать. Оказавшись внутри объекта, ваши действия будут быстрыми, решительными, мощными и смертоносными. Мы проникнем на их объект, уничтожим всех противников, заберем то, что принадлежит нам, и уйдем. Прежде всего, используйте свои мозги. Подумай. Будьте в курсе ситуации вокруг вас. Общайтесь. Действуй. Это понятно? ”
  
  Раздался еще один громкий звериный рык со стороны отделений.
  
  “Какие у тебя вопросы?” Их не было.
  
  “Сержант Тримбл, продолжайте инструктаж и готовьте своих людей к атаке”.
  
  
  * * *
  
  
  Штурмовое соединение из четырех самолетов было не единственной миссией, выполнявшейся в ту ночь - фактически, оно даже не было самым крупным или основным. Усиление и пополнение запасов посольства США в Вильнюсе было основной задачей, и она осуществлялась задолго до того, как два самолета морской пехоты и два самолета Военно-воздушных сил вторглись в воздушное пространство Литвы. Атака на Вильнюс фактически началась за несколько часов до того, как четыре самолета закончили дозаправку.
  
  Запуск десантно-штурмового корабля Wasp морской пехоты, находящегося на стоянке в Балтийском море и охраняемого шестью кораблями сопровождения ВМС, был основной частью десантного пакета: восемь вертолетов Корпуса морской пехоты. Два самолета ВВС и один самолет Корпуса морской пехоты пронесутся над литовской столицей на несколько минут раньше вертолетов, совершая жизненно важную воздушную высадку грузов на территорию посольства и противодействуя любой наземной обороне. Затем, когда морские пехотинцы на территории посольства будут пополнены и готовы, целевая группа из восьми вертолетов морской пехоты для подкрепления посольства совершит атаку.
  
  Обязанности по вооруженному сопровождению десантного отряда морской пехоты на вертолетах выполняли четыре вертолета Bell Helicopter-Textron AH-1W Sea Cobra. AH-1W был стандартным тактическим вертолетом сопровождения десанта Корпуса морской пехоты, вооруженным управляемой 20-миллиметровой пушкой в носовой башне, четырьмя ракетами "Хеллфайр воздух-земля" с лазерным наведением для использования против тяжелобронированной техники и двумя ракетами "воздух-воздух" AIM-9L Sidewinder с тепловым наведением. Эти морские кобры с позывным Rattler также были оснащены двумя внешними топливными баками, чтобы увеличить дальность полета при длительном перелете через Литву.
  
  Основными транспортными средствами для штурмовой группы были четыре вертолета CH-53E Super Stallion Корпуса морской пехоты с позывным Manta. Две из четырех огромных машин весом в сорок тысяч фунтов, получивших прозвище "Эхо", перевозили пятьдесят морских пехотинцев — две усиленные роты пожарной охраны — и экипаж из шести человек, включая двух пилотов, бортинженера и трех автоматчиков, вооруженных 7,62-миллиметровыми миниганами для подавления наземного огня. Вместо войск третий "Эхо" перевозил тридцать тысяч фунтов припасов, все для морских пехотинцев, которые должны были усилить посольство, плюс тыловое оборудование; а четвертый "Супер жеребец" нес три больших круглых баллона, каждый из которых содержал тысячу шестьсот галлонов авиакеросина. Каждый Super Stallion мог дозаправляться в полете, даже на очень низкой высоте или во время атаки, самолетами-заправщиками KC-130 Корпуса морской пехоты, запущенными из Германии.
  
  Командующий всей операцией, майор морской пехоты Ричард “Боксер” Юргенсен и три члена его старшего штаба ехали на супер-жеребце номер один. После многих лет руководства десантно-штурмовыми группами Юргенсен, высокий, долговязый, пятнадцатилетний ветеран морской пехоты, возглавлял свою первую штурмовку с вертолета. Он не был большим сторонником концепции специальных операций морской пехоты, и его единственной заботой было то, чтобы секретная операция по уничтожению Физикуса не помешала тому, что он считал своим приоритетом номер один — операции по укреплению посольства.
  
  Пять быстро движущихся самолетов появились над городом примерно за десять минут до вертолетов. Боевой вертолет AC-130 Spectre первым пролетел над территорией посольства и немедленно вышел на орбиту атаки диаметром пять миль с центром в посольстве, которое находилось в северо-западной части города. Территорию посольства, ограниченную проспектами Витауто, Тарибу, Зиугздос и рекой Нерис, было легко заметить на радаре — особенно с тех пор, как морские пехотинцы, уже находившиеся в комплексе, установили на крышах посольств большие радиолокационные отражатели и инфракрасные маяки, чтобы направлять наступление. Сенсорные операторы AC-130 начали отслеживать все известные концентрации войск Содружества и Белоруссии, занося каждое обнаруженное оружие и местоположение транспортных средств в компьютер управления огнем. Имея в компьютере огромную базу данных о целях, предварительно собранных на основе спутникового наблюдения за районом, оператор оружия мог начать атаку нажатием одной кнопки.
  
  Расчет сил был идеальным — как только два вооруженных самолета заняли свои защитные орбиты, MC-13 ®COMBAT TALON был готов начать свой полет. Он зашел с северо-запада, развернулся и направился на восток после пересечения проспекта Парибио и комплекса из тридцати 20-этажных жилых домов, которые выходили окнами на город, и продолжил движение на восток от посольства. Это была попытка обмануть преследователей, что их целью было не посольство. Но погони не было. Самолет "БОЕВОЙ КОГОТЬ" пролетел еще семь миль, двигаясь параллельно реке Нерис, которая протекала через северную часть города, пока они миновали Дворец спорта и оказались на траверзе. Башня Гедиминаса — средневековый замок, построенный великим герцогом — перед тем, как резко повернуть на 180 градусов влево и направиться к посольству. Разведывательные фотографии, сделанные спутниками KH-12, показали, что войска Содружества выстроились вдоль Дзержинского проспекта, главной улицы с севера на юг в городе и за его пределами, поэтому экипажи "БОЕВОГО КОГТЯ" надеялись, что пролет над позициями этих войск с двух разных направлений собьет их с толку.
  
  Приближаясь с северо-востока, МС-130 пронесся над зоной свободной торговли города Прогресс и направился к посольству. Посольство располагалось недалеко от юго-западного угла города Прогресс, на берегах Нерис. Пролетая над Львовским проспектом, улицей, определяющей северную границу зоны свободной торговли, МС-130 открыл грузовые двери. На проспекте Укмергес экипаж МС-130 начал сбрасывать в посольство большие, оборудованные парашютами ящики из стекловолокна с едой, припасами, водой и оружием. Несколько ящиков попали в деревья, и несколько приземлились на крышах, но большая часть боеприпасов попала точно в цель, оказавшись в открытом парке / свободной от огня зоне вокруг резиденции посла. Ящики были немедленно извлечены и затащены внутрь.
  
  Морские пехотинцы и персонал посольства, уже находившиеся в комплексе, приступили к работе следующими. В то время как морские пехотинцы устанавливали периметр противовоздушной обороны вокруг зоны приземления, персонал посольства обустроил две шестидесятифутовые зоны приземления, используя инфракрасные палочки химической подсветки, воткнутые в землю. Одной палочки химического фонаря длиной восемь дюймов, видимой только теми, кто носит очки ночного видения, было достаточно, чтобы осветить зону посадки. Когда другие "Супер Сталлионы" кружили неподалеку, первый вертолет с пятьюдесятью морскими пехотинцами, майором Юргенсеном и его командным составом приземлился на территории посольства. Выскочив из вертолета, он побежал к лестнице, ведущей из парка к резиденции посла, где его ждала небольшая толпа людей. Третья "Манта" приземлилась несколькими мгновениями позже.
  
  “Где посол?” - спросил я. - Крикнул Юргенсен, перекрывая рев вертолета.
  
  “Здесь!” - ответил голос. Посол Льюис К. Рейнольдс, невысокий усатый чернокожий мужчина с короткими волосами цвета соли с перцем и в очках, подошел к морскому пехотинцу. “Рад, что ты здесь. Вы майор Юргенсен?..”
  
  “Да, сэр, это я. Все ли устроено так, как я просил?”
  
  “Главный коммуникационный центр перенесен на крышу, как вы просили”, - ответил Рейнольдс. “Морские пехотинцы установили еще один стол с рациями внизу, прямо за этой дверью”. Он указал в сторону своего жилища. “Они будут действовать как ваш регулятор потока для эвакуации”.
  
  Как раз в этот момент к майору Юргенсену подошел старший офицер и сказал: “Сэр, "Манта три” сбита."Манта три" был CH-53E, у которого произошла “Гидравлическая утечка” топливных баллонов.
  
  Юргенсен тихо выругался. Они всегда планировали потерять определенное количество самолетов в каждой операции, обычно каждую четвертую, но когда это происходит на самом деле, это расстраивает, и всегда кажется, что это совершенно неожиданно “У них есть для меня ETIC?”
  
  “Минимум два часа”.
  
  “Дерьмо”. Юргенсен взглянул на подбитый вертолет, затем на Рейнольдса. “Все готовы идти?”
  
  “Да, майор. У лейтенанта посольства есть список тех, кто уезжает, а вот список тех, кто остается. Это было одобрено Государственным департаментом ”.
  
  “Сколько всего осталось?”
  
  “Двести три”.
  
  Юргенсен нахмурился. “Это примерно на шестьдесят больше, чем они мне говорили, посол”.
  
  “Появилось больше гражданских, чем нам сказали сначала”, - ответил Рейнольдс. “Все женщины и дети. Никаких мужчин”.
  
  Юргенсен сделал паузу на мгновение, затем сказал: “Ну, мы только что потеряли один из наших эвакуационных вертолетов, так что нам придется очень туго, но мы можем их взять. Никто не берет с собой никакого багажа. Вообще никакой ручной клади, только они сами ”.
  
  “Я им это уже говорил”, - сказал Рейнольдс. “Я служил в корпусе морской пехоты, еще во Вьетнаме. Я знаю грузоподъемность ”Морского жеребца"."
  
  “Очень хорошо. Мы возьмем шестьдесят восемь за Эхо. Как только мы разгрузим наше снаряжение, мы начнем загружать вертолеты ”. Обращаясь к своему старшему помощнику, он сказал: “Сверните винты на Manta Three и уберите его с посадочной площадки, чтобы мы могли посадить другие вертолеты на землю. Двигайся.”
  
  Используя джипы и грузовики со стоянки посольства, подбитый вертолет Super Stallion chopper был бесцеремонно оттащен между несколькими деревьями, чтобы освободить место для других вертолетов, его оборудование для дозаправки было спешно выгружено. Второй Super Stallion был заправлен, и он взлетел, чтобы освободить место для другой птицы. Вскоре третий Super Stallion был на земле, разгружая морских пехотинцев, а четвертый вертолет приземлился на второй площадке и немедленно начал выгрузку оборудования и припасов. Второй вертолет совершал случайные полеты над районом в поисках любых признаков враждебных действий. Пока ничего.
  
  Когда дозаправка была завершена, они начали загружать гражданских лиц в вертолеты. Людям приходилось дважды пристегиваться ремнями безопасности и держаться за детей, а морские пехотинцы бесцеремонно отбирали большие сумки и портфели у сотрудников, игнорируя инструкции посла не брать ручную кладь, и бросали их на территорию посольства. Несколько сотрудников и гражданских лиц отказались лететь в переполненном вертолете, и их вывели, а на их место посадили мужчину. Последний вертолет совершил налет после того, как первые два взлетели, заправились, еще шестьдесят восемь американцев погрузились на борт одного из них, и три вертолета с гражданскими лицами на борту поднялись в воздух и направились на юго-запад, стараясь держаться подальше от Института Физикоуса и аэропорта в южной части города.
  
  “Супер жеребцы" находятся в точке встречи”, - доложил исполнительный директор Юргенсена. “Хорошо. Приведите их сюда”, - приказал Юргенсен.
  
  Три супер-жеребца будут ждать на большой поляне далеко к северо-западу от города, месте, уже выбранном спутниковой разведкой и патрулируемом армейским спецназом на земле. Боевой корабль AC-130 установил бы защитную орбиту над этим местом, уничтожая любые наземные транспортные средства, которые выглядели так, как будто они могли представлять угрозу. Как только "Си Кобры" будут заправлены, винтокрылые самолеты сформируют большую воздушную колонну и направятся к польской границе, где невооруженные самолеты уже получили разрешение от польского правительства на посадку. Поскольку польское правительство не разрешило бы никаким иностранным вооруженным самолетам пересекать свое воздушное пространство, боевые корабли Sea Cobras и Spectre продолжили бы полет в Балтийское море, а AT-1 Ws совершил бы посадку на американский эсминец Wasp . Боевой вертолет AC-130 должен был вернуться к посольству для поиска любых враждебных сил, приближающихся к посольству, затем продолжить полет в Рейн-Майн, Германия, для восстановления. Один за другим, испытывающие нехватку топлива ударные вертолеты Sea Cobra заходили на дозаправку.
  
  Юргенсен спросил: “Каков статус штурмовой группы "Молот”?"
  
  “Все еще в силе”, - ответил старший офицер. “Все птицы в зелени”.
  
  “Тогда не забудьте оставить для них достаточно топлива, по крайней мере, по три тысячи фунтов на каждого”, - сказал Юргенсен. “Сократите количество сопровождающих "Морских кобр", если потребуется. Вашингтон хочет, чтобы эти морские пехотинцы и их имущество вывезли из страны ”.
  
  У морских пехотинцев осталось достаточно топлива, чтобы полностью заправить только две кобры, поэтому два других вертолета взяли только меньшую дозу топлива. Те две кобры, которые были полностью заправлены топливом, должны были стартовать и сопроводить "Супер жеребцов" обратно в дружественное воздушное пространство. Остальные были приведены в готовность к запуску с территории посольства, ожидая приказов из Белого дома о любых других миссиях, которые им могли быть поручены.
  
  Эвакуация привлекла внимание большой толпы литовцев за воротами посольства, которые с восхищением наблюдали, как женщин и детей вывозили самолетом. Они весело помахали морским кобрам, порхающим над головой, и радостно закричали, когда взлетел последний Супер жеребец. Появилось несколько солдат литовских сил самообороны, но они приветствовали так же громко, как и остальные, с восхищением и завистью наблюдая за работой дисциплинированных морских пехотинцев.
  
  В течение сорока минут после того, как первый вертолет коснулся земли, без единого выстрела более двухсот американских гражданских лиц — все иждивенцы персонала посольства и несколько гражданских лиц и сотрудников — были доставлены самолетом на свободу. В сопровождении самолета MC-13 ® COMBAT TALON и двух ударных вертолетов AH-1W Sea Cobra три "Супер Сталлиона" немедленно направились на юго-запад к польскому пограничному городу Сувалки, расположенному всего в девяноста милях.
  
  
  * * *
  
  
  Когда штурмовой пакет посольства повернул на север, чтобы начать свой полет на юго-запад над территорией посольства, два самолета — два наклонных винта MV-22 морской пехоты SEA HAMMER — оторвались к югу и направились через центр самого города. С замком Гедиминаса и тонкими, изящно выглядящими шпилями церкви Святой Анны справа и массивными башнями-близнецами церкви Святых Петра и Павла слева два самолета пролетели всего в тридцати футах над жилыми домами, церквями и офисными зданиями в центре Вильнюса. Пролетев над холмом Железного Волка, местом рождения столицы Литвы, самолет SEA HAMMER пролетел над Литовским художественным музеем и зданием Государственного молодежного театра Литвы, двумя известными достопримечательностями, прежде чем коснуться железнодорожных путей в южной части города.
  
  Несколько минут спустя пилоты могли видеть три огромных здания и градирни в форме песочных часов, которые составляли ядерный исследовательский центр Денерокин. “Две минуты до первого выброса”, - доложили они.
  
  Объявление удивило Макланахана — в затемненном грузовом отсеке самолета SEA HAMMER его так часто подбрасывало, переворачивало и наклоняло, что он полностью потерял чувство времени. Он проверил, туго ли затянуты плечевые и поясные ремни — больше не было необходимости проверять надежность винтовки, поскольку у него ее не было с собой, — и еще раз дернул за ремешок кевларового шлема.
  
  Осталось меньше шестидесяти секунд …
  
  Он действительно делал это.
  
  Они собирались вторгнуться …
  
  Несколько секунд спустя задняя грузовая рампа начала опускаться, и Макланахан впервые увидел Литву — и впервые осознал, насколько низко они находились! Их скорость движения вперед немного замедлилась, но это только увеличило их вертикальную скорость, поскольку пилоты уклонялись от линий электропередач, зданий и прожекторных вышек. Шум был невероятный. Его память вернулась к посещению Ниагарского водопада в детстве, и звук от двух турбовинтовых двигателей SEA HAMMER был очень похож на рев водопада. Менее чем в двадцати футах от него вспыхнула маячная маячка железнодорожной станции, и в ярком свете внезапного освещения он увидел Джона Ормэка, уставившегося прямо перед собой остекленевшими глазами, его левый указательный палец подергивался на колене. Макланахан посмотрел на Бриггса, и даже без света он мог видеть дерьмовую ухмылку на его лице. Хэл Бриггс получал от этого адское удовольствие. Хэл Бриггс был создан для такого рода действий.
  
  Хэл показал Макланахану поднятый большой палец и еще раз ухмыльнулся. Патрик заметил, что указательный палец правой руки Хэла уже виден сквозь крошечную прорезь для стрельбы в пальце перчатки — они еще даже не коснулись земли, а он был готов нажать на спусковой крючок.
  
  
  НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ФИЗИКОУС
  13 АПРЕЛЯ, 03:15 ВИЛЬНЮС (12 АПРЕЛЯ, 2115 по восточному времени)
  
  
  Тересов стоял перед невероятным чудовищем и покачивал головой с абсолютным чувством благоговения. Да, подумал он, я могу понять, почему некоторые люди готовы убить другого человека, чтобы увидеть, как эта штука летит .
  
  Он стоял перед бомбардировщиком-невидимкой Fisikous-170 Tuman. “Туман“ означает ”туман", и название было подходящим — он выглядел как огромная серая полоса тумана. Нижняя часть фюзеляжа находилась на высоте более пяти метров над землей, и огромный, изящно изогнутый корпус стоял на высоких, толстых шасси. Он был почти шестьдесят один метр в ширину, намного больше, чем американский бомбардировщик-невидимка B-52 Stratofortress или B-2 Black Knight, и у него было на 50 процентов больше полезной нагрузки, чем у B-2. Тело, похожее на ската манта, выглядело толстым и не очень аэродинамичным, но при ближайшем рассмотрении можно было заметить, что фюзеляж, за исключением центральной части, был очень тонким. Кончики крыльев изогнулись сексуальной дугой, создавая впечатление, что скат манта взмахивает своими волнистыми крыльями.
  
  Тересов улыбнулся, подумав, что еще более удивительным, чем сама машина, был тот факт, что в течение последних десяти лет она конструировалась в условиях полной секретности. Самодовольно подумал он, ни единого слова об этом не было в западной прессе или в отчетах, которые иногда перехватывались западными разведывательными агентствами о новом советском оборудовании. Естественно, было много предположений о том, что происходило внутри трех ангаров Fisikous, но ничего больше. Даже во время политических переворотов в Литве крышка на Физикусе всегда оставалась плотно завинченной. Он подумал, что это было свидетельством чрезвычайных мер безопасности, введенных Виктором Габовичем. Габович имел свои связи в каждой правительственной организации в бывшем Советском Союзе — все, что имело отношение к Физикусу, из любой ветви власти, проходило через его стол для рассмотрения и утверждения.
  
  Конечно, в ту минуту, когда они вытащат монстра из его логова, секретности придет конец. Но с учетом того, что проект американского бомбардировщика-невидимки B-2 застопорился, осталось всего пятнадцать самолетов — одна эскадрилья, смехотворное количество для такого современного боевого самолета - и отменено множество других программ по самолетам и вооружениям, Fi-170 стал бы огромным потрясением для мира. Когда они поймут, что это действительно так эффективно, как выглядит, это отбросит Советский Союз — или Содружество Независимых Государств, или Республику Беларусь, кого бы Габович и ученые из Fisikous ни решили поддержать — обратно на передний план современного военно-технического лидерства.
  
  Тересов почувствовал приближение командира сил безопасности, полковника Никиты Кортышкова. “Что вы выяснили, полковник?” - Спросил Тересов, не отрывая глаз от великолепной машины перед ним.
  
  “Радио перегружено дорожным движением”, - ответил Кортышков. “Некоторый сбой в связи между несколькими отдаленными базами. В этом могут быть замешаны партизаны”.
  
  Это было лучшее объяснение, чем другие, которые он слышал — вспышки на солнце, учения флота Балтийского моря, несколько других. Народ Литвы становился беспокойным. Им нужно было сбить еще одну планку, начиная с героя их родного города Доминикаса Пальсикаса. Генерал Вощанка должен был показать пример Пальсикасу. “Меня интересует этот конвой, Кортышков, а не радио”.
  
  “Я не смог найти никаких конкретных деталей о конвое, который вы видели, сэр", - сказал Кортышков. “Но в северо-западных частях страны проводится всеобщая мобилизация Содружества, так что они, возможно, были развернуты совсем недавно”.
  
  “Почему была объявлена мобилизация Содружества?” - Спросил Тересов. Он все еще не знал, кто такие войска MSB, направляющиеся к Физикусу, но они, должно быть, были частью того, что происходило сегодня ночью. “Мне не сообщили”.
  
  “Как я уже сказал, сэр, радио неисправно. Несколько баз не сообщают, и командная сеть была нарушена. Там довольно много путаницы. Я думаю, что на центральном телекоммуникационном объекте в Каунасе, вероятно, произошла перегрузка — ”
  
  “Меня не интересуют ваши домыслы”, - нетерпеливо сказал Тересов. “Мне нужны конкретные данные. Вы можете достать это для меня или можете предстать перед генералом Габовичем и попытаться привести ему неубедительные оправдания и бесполезные домыслы. Теперь о том конвое: вы хотя бы выяснили, предназначен ли он для Fisikous?”
  
  “Да, сэр. Они приближаются к вратам Денерокина прямо сейчас ”.
  
  Тересов уже опаздывал — Габович прибудет чуть больше чем через час, а он еще не встречался с главными инженерами. Что ж, развертывание войск MSB не было заботой Тересова прямо сейчас. Никто не проникнет в Физикоус без надлежащего приказа. Тересов проследил бы, чтобы Габович не задерживался с прибытием.
  
  “Я хочу, чтобы вы лично проследили за тем, чтобы тот, кто командует этим конвоем, получил надлежащие приказы, прежде чем он введет один грузовик за ворота”, - сказал Тересов. “Я не приму ничего меньшего, чем подпись генерала Габовича на приказах. Тем временем убедитесь, что дорога свободна к прибытию генерала Габовича. И удвоьте охрану вокруг Тумана, пока ситуация с рациями не разрешится ”.
  
  
  ВОРОТА БЕЗОПАСНОСТИ ДЕНЕРОКИНА, НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ФИЗИКОУС
  13 АПРЕЛЯ, 03:20 ВИЛЬНЮС (12 АПРЕЛЯ, 2120 по восточному времени)
  
  
  Сеть радиокомандования безопасности Содружества гудела от приказов, запросов и общего замешательства. “Что, черт возьми, происходит?” - спросил один капрал MSB своего начальника.
  
  “Они продолжают говорить, что над городом летают вертолеты, но они не уверены, где и сколько”, - ответил сержант, отвечающий за охрану, сержант Владимир Михеев. “Сначала они говорят над Дворцом спорта, затем над зданием парламента, затем над Городом Прогресса — подождите минутку… теперь они говорят о четырех вертолетах над городом Прогресс и большом самолете с неподвижным крылом над зданием парламента. Черт возьми, кто знает?”
  
  “Должны ли мы запросить подтверждение?”
  
  “Мы уже сделали это, и они сказали нам держаться подальше от эфира”, - ответил сержант. “Никаких сообщений о самолетах к югу от Траки-авеню не поступало, поэтому мы не объявляем вторую стадию тревоги”.
  
  “Это армия Содружества? Это из-за белорусов? Что они делают над городом ...? ” спросил капрал.
  
  “Они все равно никогда нам ничего не говорят — почему они должны говорить нам сейчас?” Его прервал телефонный звонок с внешних ворот охраны возле шоссе. “Сержант Михеев… что? Подкрепление? Да, этот павлин — майор Тересов действительно упоминал конвой. Сколько грузовиков...? Что значит "ты не знаешь"? По меньшей мере тридцать… с танком и зенитной артиллерией? Во главе с полковником? Какой полковник? Командующий логистикой… Мурзуриев? Да, Тересов санкционировал это, если у него есть приказ от Габовича. Да, отправьте его ко мне. Он хочет привлечь все грузовики? Да? Почему он не проводит их через южные ворота...? Не будь умником, Симиков ... Нет, мне не нужно с ним разговаривать. Я проверю его приказы здесь. Просто напомни ему, что нам придется проверять каждую машину по отдельности, и это может занять некоторое время… да, ты скажи ему. Выходим.”
  
  Михеев положил трубку. “Ну, что-то происходит. Штаб направляет роту подкрепления и полковника Мурзуриева для развертывания вокруг Денерокина. Достань мне пропуск Мурзуриева”.
  
  Капрал повернулся к шкафу, на котором ряд за рядом лежали ламинированные пластиком пропуска с ограниченным доступом и маленькими черно-белыми фотографиями на них. Любой желающий попасть на объект Денерокин должен будет предъявить соответствующую идентификационную карточку и обменять ее на значок. Охранники внутри комплекса безопасности проверяли значки, чтобы убедиться, что они совпадают, затем сравнивали фотографию с предъявителем. Капрал вытащил значок с фотографией Мурзуриева. “Я никогда раньше не встречал Мурзуриева. Интересно, на что он похож ”.
  
  “Он штатный сосиска, который, вероятно, был единственным, кто был достаточно трезв, чтобы выполнить эту работу, когда они позвонили”, - сказал Михеев. “Просто предупреди остальных в лагере, что к нам приближается полковник из штаба. Тогда позвони Тересову и скажи ему, что конвой прибыл. Мы должны обеспечить место, куда они могут занести свои вещи, пока весь экипаж не будет проверен ”.
  
  Используемые только инженерами и техниками, назначенными на саму атомную электростанцию, северо-восточные ворота Денерокин, тем не менее, были наиболее тщательно охраняемым входом на весь объект. Проехав внешний пост охраны, транспортные средства, въезжающие на территорию завода, были остановлены внутри большой зоны захвата, откуда были удалены пассажиры и транспортное средство обыскано сверху донизу. Зона захвата гарантировала, что по крайней мере одни тяжелые ворота были постоянно закрыты как для персонала, так и для транспортных средств.
  
  Несколько минут спустя головной грузовик остановился у внешних ворот зоны захвата. Офицер, одетый в стандартную зеленую форму, в большом пехотном шлеме с эмблемой MSB, подошел к меньшим воротам для въезда персонала. Поскольку он носил звезды полковника, он и четверо других офицеров — пятеро были наибольшим количеством людей, допущенных в зону проверки значков одновременно, — были немедленно допущены в зону захвата, но внешние ворота оставались закрытыми.
  
  Сержант в бункере службы безопасности увидел, что офицер носил толстый серый шарф на шее, частично закрывающий подбородок, и шлем, низко надвинутый на глаза, поэтому он не мог сразу узнать этого человека — он был того же роста и телосложения, что и полковник Мурзуриев, и у него были тонкие усики Мурзуриева, но все равно было трудно быть уверенным. Полковник подошел к большой стене из толстого пуленепробиваемого стекла перед бункером службы безопасности и сказал: “Сержант, это полковник Мурзуриев с ротой усиления из штаба. Немедленно начинайте принимать мои грузовики ”.
  
  “Да, сэр”. Сержант открыл маленькую “билетную дверь”, проделанную в стекле. “Ваш значок, пожалуйста”.
  
  “Мы спешим, сержант”, - сказал Мурзуриев. Он снял черные кожаные перчатки, положил их на подоконник перед окном, шарил в карманах своей рабочей куртки в поисках удостоверения личности. “Штаб-квартира должна была уведомить вас о нашем прибытии десять минут назад.
  
  “Радиосеть забита транспортом, сэр”, - сказал Михеев. “Нам было приказано держаться подальше от сети. Если сообщение и пришло, мы его не слышали. Потребуется некоторое время, чтобы принять все ваши транспортные средства.” В этот момент Михеев заметил, что все четверо сопровождавших его офицеров Мурзуриева столпились у пуленепробиваемого окна, наблюдая за происходящим. “Сэр, пожалуйста, напомните своим сотрудникам, чтобы они стояли за желтой линией. По одному человеку за раз подходите к окну ”.
  
  Мурзуриев жестом приказал своим людям отступить. Казалось, он был удивлен новостями, которые сообщил ему Тересов. “Какой радиообмен? Что происходит?”
  
  “Кажется, над городом вертолеты, сэр”, - ответил Михеев. “Мы не можем получить никаких подробностей”.
  
  Глаза Мурзуриева сузились в замешательстве, но он быстро стряхнул его, когда заметил, что Тересов пристально смотрит на него. Он сунул свою идентификационную карточку с фотографией в прорезь билетного окошка. “Я тоже не уверен, что происходит, - сказал он, - но, вероятно, это связано с тем, почему нас вызвали сюда. Поторопитесь, сержант.”
  
  “Да, сэр”. Великолепно, подумал Михеев. Даже командир штаба не имеет понятия о том, что происходит . Михеев изучил удостоверение личности и Мурзуриева — они совпадали. Затем он соединил удостоверение личности и пропуск в зону ограниченного доступа, чтобы сравнить фотографии.
  
  Они не совпали .
  
  Удостоверение личности с фотографией. в то же время был изготовлен пропуск в зону ограниченного доступа с копиями одной и той же фотографии для обеспечения безопасности. Что-то здесь было не так. Фотографии не только не совпадали, они даже близко не были похожи. Михеев не мог разглядеть цвет глаз мужчины, но форма лица была неправильной, а Мурзуриев на значке с запретной зоной был пухлым и мягким. Этот мужчина был ширококостным, квадратным и твердым как скала, хотя усы были похожие.
  
  Не паникуй, Михеев . сказал себе сержант службы безопасности. Вероятно, это ошибка, или это может быть тест на безопасность. Штаб-квартира постоянно занимается подобными вещами.Михеев мог видеть у этого человека на поясе пистолет Макарова плюс АК-47, перекинутый через плечо — необычно для командира батальона носить винтовку, подумал Михеев, — но если незнакомец боялся быть обнаруженным, он не делал никаких движений ни за тем, ни за другим оружием. Это было старое оружие, в настоящее время не выпущенное или изготовленное, но все они выглядели исправными.
  
  Михеев потянулся к кнопке тревоги под столом, нащупал ее и снял предохранительную крышку, но не нажал на нее. Если бы это была настоящая ошибка, сигнал тревоги по всему объекту стал бы смертельным ударом для его карьеры. Лучше попробуйте еще один способ решить эту проблему — позовите супервайзера. “Сэр, кажется, здесь что-то не так”, — сказал Михеев, пытаясь привлечь внимание своего молодого капрала - было бы нехорошо, если бы капрал был повернут спиной, если бы это было испытание. “У вас недавно меняли удостоверение личности?”Это выглядело довольно ново, и Мурзуриев почти никогда не приходил к Денерокину.
  
  “Да, у меня есть, сержант”. Если это был незваный гость, подумал Михеев, то он был холоден, как сосулька. Ни одного подергивания, ни одного нервного сглатывания, ни одного миллиметрового движения в сторону оружия. Мурзуриев продолжил. “У каждого свой значок менялся каждый год - ты это знаешь. А теперь давайте начнем. Я должен явиться в штаб-квартиру через три минуты.”
  
  “Ваш пропуск в зону ограниченного доступа не был заменен, когда вы выдавали удостоверение личности с фотографией. карта была изменена, сэр”, - сказал Михеев. “Мне придется позвонить начальнику моей смены. Пожалуйста, будьте наготове ”.
  
  “Это смешно, сержант”. Мурзуриев указал на линию грузовиков за пределами зоны захвата. “Меня ждет целый батальон”.
  
  “Это займет всего минуту, сэр. Мне нужно только одобрение моего начальника — задержки не будет ”. Четверо офицеров, сопровождавших Мурзуриева, отошли от окна почти к внешним воротам, на расстояние десяти метров. Почему они это сделали? Михеев задумался. Затем он выглянул за высокий забор и увидел более сотни солдат из четырех грузовиков за пределами зоны захвата, быстро выпрыгивающих из своих грузовиков с винтовками в руках. Они пытались спрятаться за грузовиками, вне поля зрения камер наблюдения, но не всем это удалось.
  
  Волна паники охватила Михеева. На мгновение забыв о кнопке тревоги, он с любопытством посмотрел на Мурзуриева. “Простите, сэр, но кто ваши люди —”
  
  “Что-то не так, сержант?” - спросил полковник.
  
  “Нет, сэр. Пожалуйста, будьте наготове ”. Телефон находился в нескольких метрах от стола. Нажать кнопку тревоги или вызвать дежурного офицера? Михеев выбрал последнее. Но когда он попытался закрыть окно “билет”, он обнаружил, что Мурзуриев просунул пальцы своих черных кожаных перчаток в щель, не давая металлической двери полностью закрыться. “Сэр, пожалуйста, достаньте перчатки из щели ...”
  
  Вместо этого Мурзуриев воткнул в прорезь большой нож, полностью заклинив ее. Прежде чем Михеев успел вытащить пистолет или нажать кнопку ala, Мурзуриев вкатил в щель канистру со слезоточивым газом. G мгновенно наполнил бункер службы безопасности ослепительным желтым туманом. Затем он вытащил свой нож, чтобы предотвратить утечку газа. Через пятнадцать секунд у двух охранников ОМОНа, неспособных видеть или дышать, не было другого выбора, кроме как открыть дверь — но не раньше, чем прозвучит сигнал тревоги.
  
  Доминикас Пальсикас, который замаскировался под Мурзуриева, повернулся к четырем офицерам позади него и сказал по-литовски: “Сейчас” .
  
  Одновременно снайперы, расположенные вдоль внешнего ограждения, расстреливали камеры безопасности внутри ограждения, которые сканировали зону захвата. В то же мгновение к дистанционно управляемым замкам на воротах была прикреплена взрывчатка, и секундой позже зона захвата была широко открыта. Грузовики немедленно начали въезжать на территорию комплекса.
  
  Пальсикас вскрыл запорный механизм стальных ворот, похожих на турникет, ведущих на внутреннюю подъездную дорожку рядом с бункером охраны, затем использовал небольшое количество взрывчатого вещества состава С4 и взорвал замок на двери в бункер охраны. Он ворвался внутрь как раз в тот момент, когда зазвонил телефон прямой связи со зданием штаб-квартиры службы безопасности рядом с зоной проектирования самолетов. Приложив его к носу, чтобы перекрыть газ, он поднял его и сказал: “Восточные ворота. Сержант Михеев.”
  
  “Михеев?” - спросил я. Человек на другом конце провода немедленно усомнился в услышанном голосе, но он, очевидно, был слишком взволнован, чтобы продолжать свои сомнения. “Мы потеряли контакт с пятью вашими передовыми камерами наблюдения, и все индикаторы состояния на ваших воротах горят красным. Что происходит?”
  
  “Здесь все под контролем. Непреднамеренная тревога. У меня есть видео на моих мониторах, и все мои индикаторы горят зеленым. У меня закрыты все ворота и один грузовик в зоне захвата. Должно быть, у вас проблема с цепью. Должен ли я оставить отряд полковника Мурзуриева снаружи, пока вы все не проверите?”
  
  “Конечно. Это надлежащая процедура. Приготовьтесь к проверке подлинности ”.
  
  “Восточные ворота наготове”. Пальсикас знал, что у каждого подразделения охраны есть код, который меняется каждую смену, и он был достаточно прост, чтобы его можно было запомнить. Михеев не стал бы этого записывать — он был слишком опытен для этого. Молодой капрал мог бы записать это, но не было времени искать это. Пальсикас выскочил из бункера как раз в тот момент, когда последний грузовик с грохотом въезжал внутрь. Он достал рацию из кармана пальто: “Второй батальон, докладывайте”.
  
  “Главные ворота в безопасности”, - последовал ответ. “Минимальное сопротивление”.
  
  “Третий батальон, докладывайте”.
  
  “Юго-Западные ворота в безопасности. Никакого сопротивления. Железнодорожная станция в безопасности”.
  
  “Четвертый батальон, докладывайте”.
  
  “Западные ворота охраняются. Все еще продвигаемся.” Целью четвертого батальона был авиационный завод "Физикус"; поскольку он охранялся еще более тщательно, чем Денерокин, у четвертого батальона было дополнительно пятьсот человек, что значительно замедлило их продвижение. Но они были вооружены лучше, чем любое другое ударное подразделение, и превосходили численностью расквартированные там войска "Черных беретов" по крайней мере в три раза к одному.
  
  “Приближается БТР!” - закричал кто-то. Пальсикас резко обернулся. Прорыв в воротах зоны захвата вызвал немедленную реакцию — бронетранспортер BTR-60PB выехал на главную дорогу со своей позиции, наблюдающей за воротами, и открыл огонь по грузовикам, несущимся через ворота.
  
  Первый грузовик, перевозивший шестьдесят литовских солдат, был обстрелян из 12,7-миллиметровой пушки.
  
  Группы безопасности Пальсикаса открыли огонь из своего самого тяжелого противотанкового оружия - противотанковой гранаты, приводимой в действие из АК-47 пулей, которая приводила в действие реактивный двигатель гранаты, но все снаряды пролетели мимо, или артиллеристы были скошены пулеметным огнем до того, как смогли занять позиции.
  
  “Переместите Т-62 сюда. Сейчас!” Пальсикас приказал. “Перенеси это через забор!”
  
  Войска Пальсикаса уже выгрузили танк Т-62 из его бортового прицепа. Это была более старая, менее боеспособная версия основного боевого танка Советского Союза, и в решающем сражении с другими танками она оказалась бы проигравшей; но в городских условиях, имея пространство для маневра, это было разрушительное оружие. Т-62 с грохотом оторвался от платформы, развернулся влево и проломился сквозь сетчатое ограждение высотой двенадцать футов, как будто оно было сделано из сосновых прутьев. Главная пушка БТР-60 развернулась и начала поливать Т-62 снарядами, что позволило литовским артиллеристам окружить БТР, уточнить прицел и нанести по нему несколько прямых попаданий. Бронетранспортер выгрузил десять солдат в черных беретах как раз в тот момент, когда Т-62 открыл огонь одним осколочно-фугасным снарядом, который эффектно перевернул БТР-60 задним ходом.
  
  Одержимые жаждой мести, люди Пальсикаса быстро расправились с солдатами в черных беретах, которые пытались найти укрытие.
  
  Пальсикас старался не смотреть, но его взгляд был прикован к грузовику, который был подбит огнем из БТР. Он видел по меньшей мере десять убитых, а все остальные были ранены, некоторые ужасно. До сих пор задача, которую он поставил перед собой и своими людьми, казалась относительно легкой. Той ночью они захватили десятки центров связи, оружейных складов, авиабаз, складов снабжения и гарнизонов, понеся лишь незначительные потери, но теперь вся мощь того, что он делал, начала наносить удар по цели. Литовцы, в основном закаленные солдаты, но были и просто мальчики с широко раскрытыми глазами, в ту ночь умирали и получали увечья в большом количестве. И для чего? Ради собственной мести? Ради какой-то недостижимой мечты? Какое право он имел делать это ...?
  
  Но его люди ответили на этот вопрос за него. Несмотря на их первый ужасный вкус битвы, несмотря на их внезапные, шокирующие потери, люди начали ликовать, когда Витис, боевое знамя великого князя Литовского, было поднято над бункером безопасности. Это было то, за что они сражались, напомнил себе Пальсикас. Литва никогда не была бы свободной, пока люди не сбросили тиранов, которые вторглись на их родину, пока они не наберутся сил, чтобы дать отпор своим врагам. Это было то, что он делал. Им двигала месть, желание наказать Советы за то, что они держали его людей в заложниках и убивали их без разбора. Но он делал это ради будущего Литвы. Ничего больше.
  
  “Хорошо”, - крикнул Пальсикас своим офицерам, - “они могут поднять тревогу в любую секунду. Четвертый батальон еще не на позиции, но мы не можем их ждать. Займите свои позиции и приготовьтесь дать отпор вражеским силам. Я хочу—”
  
  Как раз в этот момент радист Пальсикаса доложил: “Приближаются вертолеты, сэр, пока не опознаны, но определенно направляются к Физикусу. Не разведчики — полноразмерные вертолеты. Осталось пять минут, не больше.”
  
  “Все в порядке. Рота ”Альфа" продолжает движение к зданию штаб-квартиры службы безопасности на максимальной скорости", - приказал Пальсикас. “Рота Браво разделяется на взводы и окружает электростанцию с северной, восточной и западной сторон. Компания Чарли создается прямо здесь, прямо сейчас. Сначала батареи противовоздушной обороны, затем противотанковые средства. Давайте поторопимся — время на исходе”.
  
  
  * * *
  
  
  Сразу за северо-восточными воротами комплекса Физикус, на крыше низких железнодорожных складов на проспекте Дарьяус, в крошечном углублении на чердаке одного из старых заброшенных складов лежали две фигуры, одетые в обычные рабочие синие комбинезоны.
  
  Но они не были рабочими.
  
  “Дерьмо в постели, похоже, половина батальона входит в ворота Денерокина”, - сказал сержант Чарльз Бикер. Он всматривался в большой телескоп ночного видения StarLight на сцену у северо-восточных ворот, яростно записывая все, что видел, в толстый блокнот.
  
  “Мне нужны номера и удостоверение личности, Клюв, а не твои чертовы комментарии”, - сказал сержант первого класса Эд Гладден. Он и его напарник были членами спецподразделения “Команда А”, входящего в состав Группы специального назначения армии США, разбросанной по всей Литве, Латвии, России и Белоруссии и назначенной в различные места для ведения наблюдения за ключевыми частями города и прилегающей территорией. Они и почти сотня других членов спецподразделения располагались лагерем в различных адских дырах, подобных тому складскому помещению, сообщая обо всем, что они видели, в США. Штаб-квартира командования специальных операций в Германии через спутниковую связь.
  
  В рамках подготовки к нападению на объект "Физикоус" и подкреплению посольства несколько групп специального назначения "А", свободно владеющих русским и литовским языками и специально обученных разведке, инженерному делу и скрытной разведке, были направлены в Вильнюс, чтобы подготовить район к прибытию американских войск, сообщив о передвижениях советских войск и их расположении. Гладден готовил очередной отчет о появлении грузовиков с войсками у контрольно-пропускных пунктов Денерокина. “Что у тебя есть?”
  
  “Тридцать четыре машины, сержант”, - ответил Бикер. “Один джип с командиром, один двухтонный фургон, похожий на радиоуправляемый фургон, три гусеничные машины, похожие на… Господи, они выглядят как Zeus-23 ”.
  
  “Прекрати это, Мензурка”.
  
  “Вот как они выглядят для меня, сержант. Как пушка ЗСУ-23-4. За нами следует десятитонный грузовик, который выглядит так, как будто это может быть грузовик с боеприпасами ”.
  
  Гладден начинал очень, очень нервничать. Бикер был легковозбудимым, но он также был обучен и дисциплинирован, чтобы быть точным. ЗСУ-23-4, получившая прозвище "Зевс", была советским танком, на башне которого были установлены четыре 23-миллиметровые пушки. Управляемый радаром или датчиками теплового наведения, он мог выпустить смертоносное облако пуль на расстояние до двух миль и представлял угрозу для любого самолета, летящего ниже двенадцати тысяч футов. "Зевс" был стандартным вооружением пехотного батальона армии Содружества. Зачем MSB — силам внутренней безопасности, состоящим в основном из бывших солдат КГБ и советских войск внутренних войск — иметь такое оружие?
  
  Бикер продолжил. “Четыре десятитонных грузовика, которые могут быть генераторами энергии или грузовиками с боеприпасами, девятнадцать пятитонных бронетранспортеров, пара грузовиков с водой, бензовоз, платформа с бульдозером и платформа с танком Т-62. На всех них есть маркировка MSB ”.
  
  Гладден кодировал данные так быстро, как только мог — Бикер мог помочь, но он должен был продолжать наблюдать за вратами. MSB, недавно сформированный Межреспубликанский совет безопасности, был организацией Содружества, которая заменила советские войска внутренних дел, КГБ и ГРУ, или военную разведку. В их обязанности входила в основном внутренняя и институциональная безопасность. Но из-за их жестокого, репрессивного наследия деятельность MSB в Содружестве была серьезно ограничена, а в независимой Литве они были практически вне закона. Теперь у этого подразделения MSB было тяжелое пехотное вооружение. Как? Почему ...? “Танк, войска из "вазу" и зенитные орудия? Звучит как силы вторжения, ” проворчал Гладден.
  
  “Нет, мы силы вторжения”, - сказал Бикер. “Похоже, Содружество узнало о нас. Это то, что я бы отправил, чтобы отразить вторжение экспедиционного подразделения морской пехоты ”.
  
  Мензурка была права, но что-то все еще не давало Гладдену покоя. “Но другие отделения отслеживали этот конвой, выходящий из южных казарм и из резервных казарм Неменчина на северо-востоке, а не из центральных казарм”, - размышлял Гладден, вспоминая закодированные сообщения, полученные ранее от других подразделений Спецназа. “Если была тревога, почему мы не получили известий от нашего подразделения, прикрывающего центральные вильнюсские казармы до сих пор?”
  
  “Ты меня достал”, - сказал Бикер. “Может быть, они берегут центральный корпус для чего-то другого”.
  
  “Нет ничего важнее Физикуса и Денерокина”, - сказал Гладден. “Содружество прикажет MSB защищать Физикуса любой ценой. Что это значит?”
  
  “Немного неорганизован, вот и все”, - предположил Бикер. “Они все еще реагируют, с действительно тяжелым дерьмом, и реагируют чертовски быстро. Это будет ... срань господня! ”
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Стрелки выходят из грузовиков ... Пытаются сосчитать ... Десять, может быть, дюжина ... Но они целятся в территорию службы безопасности!”
  
  Гладден подавил желание сказать Бикеру отойти в сторону, чтобы он мог посмотреть в звездный телескоп — Бикер был обучен наблюдению, и хвататься за оптический прицел означало бы терять время. “Морские пехотинцы уже над комплексом?”
  
  “Нет, никаких признаков их присутствия”, - ответил Бикер. “Они... Черт, они стреляют! Они расстреливают камеры слежения!”
  
  Гладден немедленно написал ПАУЗУ, затем сообщение о действии STBY в коде и отправил то, что он уже закодировал. Посольство США получило бы передачу, и их компьютеры автоматически передали бы ее другим подразделениям и в штаб-квартиру Европейского командования США в Германии. Фраза ДЕЙСТВИЯ STBY дала бы им понять, что происходит что-то еще и что за этим последуют важные детали. “Что у тебя есть, Клюв?”
  
  “Что-то происходит в бункере охраны … Я едва вижу это, но… Я вижу вспышки света возле ворот. Может начаться перестрелка или небольшая взрывчатка… ворота открываются ... внешние ворота открыты ... внутренние ворота тоже открыты. Грузовики въезжают внутрь ”.
  
  “Это серьезное нарушение безопасности”, - сказал Гладден. “Мы никогда не видели, чтобы оба врата открывались одновременно вот так”.
  
  “Ребята просто вбегают и направляются к электростанции”, - сказал Бикер. “Грузовики подъезжают быстро. Никаких проверок личности, никаких обменов значками — они просто врываются так быстро, как только могут двигаться. Они… срань господня, новоприбывших поливают из БТР! БТР изнутри комплекса стреляет по новоприбывшим! Что, черт возьми, происходит?”
  
  “Что еще происходит—”
  
  “О, чувак, Т-62 вступил в бой...” Рада услышала оглушительный грохот!за этим последовал звон стали о сталь и оглушительный взрыв. “Господи, Т-62 только что разнес БТР вдребезги. Чувак, это было потрясающе … новоприбывшие зачищают экипаж БТРА. Кто такие эти парни?”
  
  Гладден подумывал о том, чтобы выйти из укрытия и попытаться подобраться поближе к воротам — глупая идея, но при данных обстоятельствах это могло оказаться необходимым, — когда командная радиостанция PRC-118 с треском ожила. Это был первый раз, когда кто-либо из них услышал некодированные голосовые сообщения по этому радио: “Всем подразделениям, это желтый, у меня по меньшей мере батальон, входящий в западные ворота возле ангаров. Два Т-62, несколько боевых тягачей и то, что кажется машинами зенитной артиллерии. Перестрелки внутри объекта. Новоприбывшие подняли что-то вроде литовского флага и атакуют посты охраны и позиции MSB”.
  
  Никто никогда не хотел первым нарушать радиомолчание, но как только оно было нарушено, лучше всего было распространить свою информацию как можно быстрее и упорядоченнее, а затем попытаться восстановить радиомолчание. Гладден нашел микрофон и начал: “Всем подразделениям, говорит Блу. У меня по меньшей мере половина батальона входит в ворота Денерокина. Тридцать четыре машины, примерно тысяча военнослужащих. Тяжелые бои между силами обороны и неопознанными пришельцами. У меня также есть Т-62 и четыре зенитно-артиллерийские батареи ЗСУ-23-4, выдвигающиеся на территорию комплекса. Повторяю, батареи зенитной артиллерии внутри комплекса…”
  
  “Эй, он прав — они подняли флаг”, - взволнованно крикнул Бикер. “Это не литовский флаг, но это тот, другой — как они его называют? — тот, красный, с рыцарем на скачущем коне?”
  
  “Витис”, - сказал Гладден Бикеру. “Черт, похоже, разгорается гражданская война”. Он включил свой микрофон: “Я согласен с наблюдениями — эти новички, похоже, литовские партизаны, вступающие в бой с отрядами MSB. Да поможет нам Бог”.
  
  
  ВНУТРИ ШТАБ-КВАРТИРЫ СИЛ БЕЗОПАСНОСТИ КОНСТРУКТОРСКОГО БЮРО "ФИЗИКУС"
  ВТОРОЙ ПОДЗЕМНЫЙ ЭТАЖ "ЗУЛУССКОЙ” ЗОНЫ
  13 АПРЕЛЯ, 03:20 ВИЛЬНЮС (12 АПРЕЛЯ, 2120 по восточному времени)
  
  
  Огни на мгновение замерцали, затем стали ярче, затем потускнели, затем погасли на несколько секунд. Включились аварийные огни, работающие от батарей. По системе громкой связи по всему зданию пришло объявление: “Всему персоналу явиться в комнату для брифингов. Всему персоналу немедленно явиться в комнату для совещаний ”.
  
  Одинокий охранник у камеры Люгера вскочил на ноги при этом сообщении. Что, черт возьми, происходит? Объявления ПА никогда не были услышаны в районе Зулу - это, должно быть, настоящая чрезвычайная ситуация. Он взял свою винтовку АК-74, затем подошел к запертой камере, где содержался заключенный, и открыл ставню на уровне глаз, чтобы проверить, как он. То, что охранник увидел в этой жалкой маленькой камере, вызвало у него тошноту, несмотря на его самого.
  
  На самом деле это была не камера, а всего лишь комната десять на десять без окон, наспех построенная из бетонных блоков вдоль одной стены самого нижнего этажа подвала здания. Здесь не было ни отопления, ни света, ни воды, ничего - четыре гладких стены, низкий гладкий потолок и стальная дверь, которая открывалась наружу. Заключенный — охранник не знал, кто он такой, но слышал, что он был одним из ученых, приписанных к Физикоусу, — лежал на водяной кровати, на его груди и руках были только тонкие ремни на липучках. Его глаза и ноздри были заклеены скотчем, к уху была приклеена пара наушников и большой пластиковый. трубка была приклеена скотчем к его широко открытому рту. Странное электронное устройство внутривенно закачивало в его организм жидкости из пластиковых пакетов — амфетамины или какие-то другие психоактивные препараты, предположил охранник, потому что он думал, что заключенному никогда не давали спать. Электронное устройство также управляло кассетным магнитофоном, и охранник предположил, что устройство было предварительно запрограммировано на введение заключенному наркотиков, шума и пропаганды. Иногда охранник мог слышать слабые звуки из наушников, какофонию громкой музыки, голосов, звуков насилия и смерти, а затем ничего.
  
  Какими бы ни были наркотики и музыка, они заставляли тело заключенного извиваться в невыносимой агонии, но у него не было сил освободиться от своих пут. Его голова раскалывалась от боли, и иногда конвульсии, сотрясавшие его тело, были достаточно сильными, чтобы он согнулся пополам, но он никогда не скатывался с кровати. Заключенный был худым, как жердь, изможденным, с ужасно запавшими глазами, тонкой шеей и покрытыми коркой распухшими губами. Он постоянно дрожал. Заключенному никогда не давали никакой твердой пищи, поэтому охранник никогда не вспоминал, чтобы видел, как медики КГБ убирали за ним.
  
  “Внимание, всему дежурному персоналу, немедленно явиться в комнату готовности первого уровня!” - повторилось объявление. “Весь персонал специального назначения, явитесь в кабинет директора на третьем этаже”. Охранник был уверен, что теперь начались неприятности — он должен был явиться в офис Габовича. Он покачал головой и захлопнул смотровую шторку, молча молясь, чтобы он никогда не сделал ничего настолько глупого или не облажался так сильно, чтобы генерал Габович когда-либо подвергал его подобным этим пыткам .
  
  Чего, однако, охранник не заметил, так это того, что, когда в подвальном этаже здания службы безопасности Центра дизайна Физикоус ненадолго погас свет, компьютеризированное устройство мониторинга отключилось само по себе и не смогло автоматически включиться при возобновлении подачи питания.
  
  Впервые за много дней шквал электронных помех в голове Дэвида Люгера прекратился.
  
  Дэвид Люгер не спал — фактически, ему не давали спать с тех пор, как его привели в ту комнату ужасов. Когда шум прекращался и он погружался в сон, голоса заговаривали с ним, сначала тихо и медленно, а затем все громче и быстрее, пока он не просыпался с криком от неузнаваемых звуков хаоса. Картина повторялась бы снова и снова. У него пересохло во рту от дыхания через трубку. Он мог чувствовать оковы на своей груди и запястьях, но они казались невероятно тяжелыми, как огромные стальные кандалы.
  
  Но сейчас стояла неземная тишина, и он проснулся. Люгер сознательно заставил себя дышать легче и постараться расслабиться. Спустя несколько долгих минут — даже замечать течение времени было невероятным облегчением — он смог опросить собственное тело и оценить себя. Его мышцы дрожали, как будто он был под сильным кофеиновым кайфом, но пальцы рук и ног, казалось, реагировали. Он не был слеп — его глаза были закрыты, как и уши. Он потянул за один из ремней на своих запястьях и услышал знакомый щелчок липучки. Через несколько секунд, от счастья и прилива силы , захлестнувшего его с головой, он разорвал свои путы, и мгновение спустя Люгер был свободен. Он сорвал наушники и повязки на глазах, затем осторожно вытащил иглу для внутривенного вливания из правой руки.
  
  Он никогда не слышал объявления по громкоговорителю здесь, в своей камере. За исключением русского языка — теперь, после всех этих лет, такого же понятного ему, как английский, — это звучало…
  
  ... Точь-в-точь как объявления, которые он привык слышать в центре оповещения B-52 на базе ВВС Форд в Сакраменто.
  
  Боже, подумал он, казалось, это было целую вечность назад. О чем было это объявление? Должно быть, это серьезно, потому что Люгер никогда не слышал других песен до этого момента.
  
  Люгер позволил себе роскошь немного надеяться. Была ли это попытка спасения? Найдут ли они его здесь, внизу? У него не было способа подать кому-либо сигнал, никаких инструментов или приспособлений, чтобы произвести шум по бетону толщиной в восемь дюймов. Это было безнадежно. В этом здании должны были быть сотни солдат. Потребовалась бы полномасштабная пехотная атака, чтобы нарушить безопасность здесь, и Соединенные Штаты никогда бы не предприняли ничего подобного, чтобы спасти одного давно пропавшего человека, которого они, вероятно, подозревали в предательстве или, что еще хуже, просто забыли обо всем.
  
  Люгер покачал головой, пытаясь сохранять позитивный настрой. Застряв в изоляции, в темноте, в этих условиях, было легко позволить предположениям и негативным мыслям одолеть тебя, но он был полон решимости, что с ним этого не случится. Он помнил свою подготовку военнопленных и твердо придерживался принципов выживания, которым научился тогда. Он так долго был подавлен, что единственный способ подняться эмоционально - это подняться. После того, как литовский агент установил с ним контакт — Боже, сколько это было недель назад? — Люгер перестал есть испорченную пищу, которую Габович включил в его рацион, и наркотики, наконец, вымылись из его организма. Очевидно, они снова накачивали его наркотиками — он чувствовал, как амфетамины растекаются по его телу, заставляя веки и пальцы подергиваться, — но физически он чувствовал себя в порядке. Сейчас было важно следить за его психическим здоровьем. Что бы ни происходило сейчас, что бы ни ожидало его позже, Люгер знал, что у него была возможность — сейчас было время воспользоваться ею.
  
  Главное, что он говорил себе, это не позволить собственным страхам осудить его. Выживание было первостепенным. Выживание было всем. Он должен был сосредоточиться на подготовке к спасению. Когда была предпринята попытка спасения — а у него было предчувствие, что это произойдет скоро, — он должен был убедиться, что не станет обременять своих спасателей. Если бы им пришлось выносить его, это могло бы означать смерть для всех них.
  
  Люгер с трудом выбрался из водяной кровати и, спотыкаясь, поднялся на ноги. Его ноги казались резиновыми и слабыми, но он стоял прямо и чувствовал, как дрожь медленно покидает его измученное тело. Он даже попробовал несколько простых упражнений на растяжку и обнаружил, что его спина и руки шаткие, но сильные. Но самым важным упражнением было то, которое происходило внутри него, то, которое повторяло снова и снова: Не сдавайся. Не сдавайся. Не сдавайся .
  
  
  * * *
  
  
  Самолет номер один MV-22 SEA HAMMER с первым и вторым взводами морской пехоты на борту промчался через железнодорожные станции к северо-востоку от комплекса Физикоус, через северо-восточные ворота, к северу от ядерного исследовательского центра Денерокин, и по дуге направился на юг к трем большим зданиям на западной стороне — двум авиационным ангарам и инженерному центру, который составлял конструкторское бюро самолетов Физикоус. Прямо на северо-восточной стороне огороженного комплекса находился штаб сил безопасности, включающий арсенал, центр связи и место содержания под стражей сотрудников службы безопасности Физикоус. Это была цель штурмовой группы.
  
  “Полет хаммера, Конго два”, - передал боевой вертолет AC-130 Spectre сообщение второму MV-22. “Я показываю несколько колонн транспортных средств, окружающих ваш целевой район. Имейте в виду, я думаю, что ваша PZ может быть горячей. Повторяю, ваша ПЗ может быть горячей…
  
  “Сообщение от Конго два, сэр”, - передал радист лейтенанту Уильяму Марксу, командиру роты "Альфа" в четвертом "Хаммере". “Сообщения открытым текстом от полевых подразделений. Он отслеживает несколько колонн транспортных средств, окружающих район цели Физикоус. Он думает, что в зоне сбора может быть жарко. Транспортные средства включают зенитную артиллерию ZSU-23-4”.
  
  Патрик Макланахан навострил уши, когда это услышал — каждый летчик в мире знал об убийственной репутации ZSU-23-4.
  
  Первый лейтенант Маркс недоверчиво покачал головой. “Откуда, черт возьми, взялись все эти дополнительные транспортные средства?” - пробормотал он.
  
  Макланахан никогда не видел молодого офицера таким взволнованным. Специальные операции с небольшими, легковооруженными силами я полагался исключительно на две вещи для обеспечения успеха: скрупулезную разведку и точное знание цели, а также скорость. Внезапное появление прямо у вас под носом крупной, пока еще неопознанной группировки, особенно с таким разрушительным оружием, как ЗСУ-23-4, которое обычно не размещалось на территории комплекса Физикоус, является худшим кошмаром командира спецназа. “На спутниковых фотографиях ничего не видно, кроме регулярных гарнизонов Содружества в городе. Его уже сосчитали?”
  
  “Только что вошел. Он говорит об одном, возможно, двух батальонах, сэр. Более сотни машин со всех сторон. Некоторые уже на объекте ”.
  
  “Два батальона? Это невозможно. Двенадцать часов назад у Содружества было всего два батальона во всей стране! Я не могу в это поверить, но похоже, что Советы, возможно, двинули на нас белорусскую армию. Это единственная армия, которая могла мобилизоваться и так быстро переместиться в этот район ”.
  
  “Но как?” - Спросил сержант-артиллерист Вол. “Требуется время, чтобы перебросить такое количество войск с границ в город. Посольство сообщило бы о чем-нибудь, и, черт возьми, наши спутниковые снимки засекли бы их ”.
  
  “Ну, они этого не сделали”, - раздраженно сказал Маркс. “Старые головы продолжают говорить мне, чтобы я не доверял разведданным ‘птицам’, и я начинаю им верить”. Он на мгновение задумался, затем повернулся к Тримблу и Волу и спросил: “Ну, Снайдер собирается позвонить в любую секунду. Что ты хочешь сделать?”
  
  “У нас нет выбора”, - сказал Тримбл, его голос звенел властностью даже сквозь шум в каюте "МОРСКОГО МОЛОТА". “Концерт сорван. Давайте приземлимся в посольстве, получим отчеты от парня из спецподразделения в городе и перепланируем.”
  
  “Но Люгер тем временем умирает”, - вставил Патрик Макланахан.
  
  Маркс приковал к себе Макланахана раздраженным взглядом и сказал: “Это тебя не касается, Макланахан”.
  
  “Черта с два, лейтенант", - сказал Макланахан. Он не привык присваивать кому бы то ни было звание, но Патрик подумал, что сейчас подходящее время попробовать это, даже несмотря на то, что он чувствовал себя значительно ниже всех, с кем сталкивался за последние три недели. “Ваша миссия - вызволить Дэвида Люгера из этой тюрьмы”.
  
  “Лейтенант сказал застегнуть его”, - прорычал Тримбл.
  
  “Ваше звание здесь ничего не значит, Макланахан”, - сказал Маркс, обрывая своего взводного сержанта, - “как и ваше мнение. Мы решим—”
  
  “Американский военный офицер, которого годами пытали в этом месте, будет казнен, если мы не войдем туда, лейтенант”, - прокричал Макланахан, перекрывая рев ветра, свистящего в грузовом отсеке. “Мы зашли слишком далеко, чтобы поворачивать назад. Luger will die.”
  
  “Он уже мертв, Макланахан”, - сказал Тримбл. “Если бы белорусской армии был отдан приказ войти в Физикоус, первое, что они бы сделали, это казнили всех иностранных заключенных”.
  
  “Ты этого не знаешь”, - вмешался Джон Ормак.
  
  “Это стандартная операционная процедура для них”, - сказал Тримбл.
  
  “Мы все равно должны войти”, - настаивал Макланахан. “Мы не можем оставить его, не тогда, когда мы так близко”.
  
  “Здесь так не работает, Макланахан”, - сказал Маркс. Макланахан мог бы сказать, что он задел Маркса за живое, постоянно называя Люгера его человеческим именем вместо “мишени” и “объекта”. На Тримбла это совершенно не повлияло. “Если есть хоть какая-то надежда на успех, это должно быть спланировано до мельчайших деталей. Люди погибнут, если мы не примем все во внимание ”.
  
  “Человек умрет, если ты не выполнишь задание”, - сердито сказал Макланахан. “Отправьте АС-130 для подавления огня вокруг здания службы безопасности — эвакуация посольства и подкрепление к настоящему времени должны быть закончены. Вызывайте свое воздушное прикрытие. Самолеты AV-8 могут оказаться над городом за пятнадцать минут!”
  
  “Мы не уполномочены использовать истребители”, - объяснил Маркс. ”Реактивные двигатели" AV-8B Harrier II были установлены на авианосце-амфибии USS Wasp, дислоцированном в Балтийском море. Модернизированные штурмовики Harrier могли с предельной точностью атаковать сильно защищенные цели ночью или в плохую погоду, они могли взлетать и садиться, как вертолеты, и они могли с предельной точностью сбрасывать на цель множество бомб и ракет - с самого начала они были разработаны для поддержки морской пехоты во время вторжения. “Харриеры" находятся в режиме ожидания только для поддержки подкрепления посольства. Это не задание, Макланахан, и мы не можем просто начать посылать самолеты ”.
  
  “Тогда мы забудем о краже вещей на бомбардировщике-невидимке Fi-170. Осмотр здания и установление личности должны занять семь минут. Семь минут, чтобы спасти жизнь американца. Мы можем вытащить Дэйва Люгера и уехать, прежде чем они поймут, что с ними случилось ”.
  
  “Закрой свой рот, Макланахан”, - приказал Тримбл. “Ты ни хрена не знаешь об этой операции!”
  
  “Дай полковнику сказать, Тримбл”, - сказал Хэл Бриггс, поднимаясь на ноги и глядя на Тримбла сверху вниз. Хэлу не нужно было держаться за поручень или переборку, чтобы не упасть — казалось, что вся турбулентность и шум исчезли, когда он встал.
  
  Вызов был невысказанным, но очевидным. Бриггс был таким же высоким, но не таким крупным, как Тримбл, но, очевидно, репутация Бриггса опередила его — или же это было удивление от того, что офицер ВВС бросил ему вызов. В любом случае, Тримбл поколебался, его глаза на мгновение расширились от удивления, прежде чем сказать: “Ты хочешь поиметь меня, Бриггс? Продолжай. Сделай свой лучший снимок ”.
  
  Это казалось нелепой сценой — они неслись над чужой и враждебной страной, вражеские солдаты под ними, смерть в воздухе на подходе, шум и вибрация были настолько сильными, что было трудно мыслить здраво, всего в нескольких футах от столкновения с деревом или с пятисотлетним замком, а Тримбл пытался подстрекнуть Бриггса замахнуться на него. Но жизнь и смерть были серьезным делом для этих морских пехотинцев, и они не хотели неприятностей со стороны трех посторонних. У Бриггса было мало шансов против такой обученной машины для убийства, как Тримбл, но легкое замешательство Тримбл перед Бриггсом говорило больше, чем любая угроза или действие.
  
  Маркс разрядил обстановку: “Заткнитесь на хрен, вы все, прямо сейчас”. Как раз в этот момент радист передал Марксу трубку радиосвязи, и Маркс взял ее, пока Тримбл и Бриггс свирепо смотрели друг на друга, практически нос к носу в тесном, заполненном солдатами отсеке. “Четвертый молот, вперед”.
  
  “Я рекомендую прервать операцию”, - услышал Маркс слова капитана Снайдера. Маркс посмотрел на Макланахана, затем на Тримбла, на мгновение задумался. “Четвертый молот, ты там?” - спросил Снайдер.
  
  “Подтверждаю… Я рекомендую нам продолжать. Наш народ тоже хочет продолжить. Предлагаю ввести ”Конго-два" над целью для огневой поддержки."
  
  “Мы показываем батальон противников, врывающийся на объект, четвертый молот. Мы потеряли связь с ситуацией ”.
  
  Маркс мог сказать, что Снайдер тоже хотел продолжить — капитан никогда не был таким нерешительным, если только логика и книга не вступали в противоречие с его внутренним чутьем. Если бы он действительно хотел прервать операцию, он бы просто приказал "Хаммеру три" развернуться — "Хаммер четыре" последовал бы за ним, и миссия была бы закончена. Маркс сказал: “Наша временная шкала остается неизменной до тех пор, пока пришельцы не начнут штурм целевого здания. С Конго Два Мы сможем держать плохих парней подальше, пока не доберемся до цели. Я рекомендую нам продолжать ”.
  
  На этот раз пауза была лишь кратковременной: “Приготовьтесь”. Примерно на пятнадцать секунд в воздухе воцарилась тишина; затем: “Хаммер Четыре, мы сделаем еще один виток вокруг города, чтобы пропустить Конго Два. Я буду на связи с домашней базой. Будьте наготове”.
  
  
  * * *
  
  
  Пятьсот человек в черных беретах, дежуривших в штаб-квартире, были готовы ко всякого рода чрезвычайным ситуациям, особенно после беспорядков на объекте Денерокин. У них были планы на случай саботажа, террористов, несчастных случаев, стихийных бедствий, гражданских беспорядков, даже враждебной оккупации хорошо вооруженными левыми радикалами - всего, кроме полномасштабных сил военного вторжения. Физикус должен был быть непробиваемым. Кто осмелится попытаться захватить базу? Даже без обещания поддержки со стороны белорусской армии, которая должна была начать вторжение в Литву, силы безопасности под командованием генерала Габовича и полковника Кортышкова были готовы к любому развитию событий…
  
  ... Но они не были готовы к вторжению литовских сил самообороны под руководством их харизматичного лидера, прошедшего советскую подготовку, генерала Доминикаса Пальсикаса.
  
  Пальсикас не хотел кровавой бани в Физикусе, но с приближением неизвестных и потенциально враждебных самолетов он не собирался играть в игры с гарнизоном на объекте Денерокин. Третий батальон соединился с четвертым батальоном, и они столкнулись с тяжелой бронетехникой "Черных беретов", защищавшей институт. Второй батальон соединился с Первым батальоном Пальсикаса, и Пальсикас быстро окружил здание гарнизона. Чем быстрее он сможет захватить штаб сил безопасности "Черных беретов", тем быстрее остальные силы сдадутся.
  
  Пальсикас поставил один из своих основных боевых танков Т-62 перед передним окном командира, опустил дуло диаметром четыре с половиной дюйма и одним подкалиберным снарядом разнес весь офис и часть фасада здания. Командующий советскими силами безопасности немедленно приказал своим людям в гарнизоне сдаться. Хорошо, что они это сделали, потому что, за исключением нескольких патронов с белым фосфором, у Т-62 больше не было боеприпасов.
  
  Осада длилась всего несколько коротких минут. Люди Пальсикаса, забыв об осторожности и процедурах в своем радостном порыве к своей цели, массово атаковали гарнизон с оружием наперевес. Небрежный, но прямой подход сработал. Несколько литовцев были ранены, но было очевидно, что солдаты внутри не рвались в бой после того, как их оглушил тревожный сигнал Т-62, и бойцы ОМОНа в черных беретах сдались.
  
  Вскоре Пальсикас столкнулся с заместителем командира ОМОНА, подполковником Иваном Ивановичем Степановым, которого вытащили из резервного узла связи в подвале. “Приветствую, полковник Степанов”, - сказал Пальсикас, когда командира "Черного берета" подтащили к нему. “Ты и твои люди немедленно сдадитесь мне”.
  
  Степанов был настолько потрясен и дезориентирован, что несколько мгновений не мог ничего сделать, кроме как таращиться на Пальсикаса. После нескольких секунд заикания он закричал: “Пальсикас, какого черта, по-твоему, ты делаешь?”
  
  “Теперь я командую этим объектом, полковник”, - сказал Пальсикас. “Я приказываю тебе—”
  
  “Ты... напыщенный... напыщенный… Литовский ублюдок!” Степанов закричал. Охранники усилили хватку на руках Степанова, но он продолжал. “Вы освободите меня и моих людей и немедленно сложите оружие! ”
  
  “Нет, полковник. "Черные береты" больше не контролируют Физикоус или любой из советских оборонительных постов в Литве. Мои люди контролируют их”.
  
  Степанов сначала отнесся к этому скептически, но, увидев огромное количество людей Пальсикаса и то, как хорошо они были вооружены, казалось, постепенно убедил его.
  
  Обращаясь к полковнику Жукаускасу, своему заместителю, Пальсикас сказал: “Проследите, чтобы всех заключенных обыскали на предмет оружия и на всех надели наручники. Отведите офицеров в отдельную комнату и расставьте охрану внутри и снаружи. Полковник Степанов будет находиться под охраной в отдельной комнате”. Обращаясь к Степанову, Пальсикас сказал: “Вам будет позволено поговорить со своими людьми, прежде чем вас разлучат с ними, полковник. Я советую тебе сказать им, чтобы они не сопротивлялись. Я дам своим людям конкретные инструкции стрелять в любого человека, офицера или рядового, который не выполняет приказы. Если вы не будете сопротивляться, я обещаю, что вам не причинят вреда, с вами будут обращаться справедливо, вам будут предоставлены пайки и личные вещи наравне с моими людьми, вас не будут использовать в качестве заложников или живого щита, и при первой возможности те, кто пожелает покинуть Литву, будут безопасно сопроводлены до российской границы. Если вы будете сопротивляться, с вами будут обращаться как с животными на скотном дворе и посадят в клетку. Это понятно?”
  
  “За это ты будешь казнен расстрельной командой, Пальсикас!” Степанов плакал, когда его руки были скованы за спиной пластиковыми наручниками. “Ты будешь казнен за это!”
  
  “Это не измена — это революция, полковник”, - просто сказал Пальсикас. “Мы покажем вам разницу. Итак, где полковник Кортышков? Я также хочу выразить ему свое почтение ”.
  
  “Иди к черту , Пальсикас!”
  
  “Без сомнения, я увижу вас всех там”, - сказал Пальсикас. “Где Кортышков?”
  
  “Мы не будем сотрудничать с тобой, Пальсикас! Ты никогда раньше не имел дела с ОМОНом. Мы не раскалываемся, как вы, литовские сосунки ”. По его лицу пробежала безумная улыбка; затем: “Мы тоже не истекаем кровью, как вы, литовские педики —”
  
  Гнев, накопленный за всю жизнь, наконец вырвался из сердца Пальсикаса, и прежде чем кто-либо смог его остановить, он вырвал Степанова из рук охранников, поднял его в левом кулаке и расплющил одним ударом правой. Его нос был раздроблен, оглушенный и кровоточащий, Степанов рухнул на пол кучей.
  
  “Заприте его в его собственном частоколе”, - приказал Пальсикас. “Найдите второго по званию и приведите его ко мне”. Степанова и его офицеров увели.
  
  “Арсенал был укомплектован для Третьей мировой войны”, - доложил один из офицеров Пальсикаса несколько минут спустя. “Мы сможем поддерживать батальон вооруженным по крайней мере три дня. У нас даже есть еще несколько патронов для танка ”.
  
  “Пусть оружейники и команды по обезвреживанию боеприпасов проверят это, прежде чем распространять”, - предупредил Пальсикас. “Каждое захваченное оружие и патроны должны быть проверены — они могли испортить его, пока мы окружали место. Займись этим прямо сейчас.
  
  Жукаускас передал приказы сержанту подразделения, затем добавил: “У нас также есть почти сотня солдат MSB и ОМОНа, которые говорят, что хотят дезертировать, включая двух офицеров. Как ты хочешь справиться с этими людьми?”
  
  “То же, что и другие. Они могут присоединиться к нам, если выполнят мои условия ”, - ответил Пальсикас. “Мы примем только мужчин с литовскими именами и сохранивших литовское гражданство. Если они поклянутся в верности мне перед другими пленниками, мы отделим их от остальных и предоставим им привилегированное обращение. Но мы не можем позволить себе дать им здесь винтовку — слишком много шансов струсить и передумать. При первой же возможности мы отправим их на автобусе в Тракай и проверим, но здесь им придется сидеть взаперти ”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Жукаускас. Он передал и этот приказ, затем радостно прокомментировал: “Это даже более многообещающе, чем я себе представлял, полковник. Десять, двадцать, даже тридцать процентов каждого подразделения, с которым мы столкнулись, хотят присоединиться к нам. Я мог только молиться, чтобы мы когда-нибудь нашли такую поддержку. Есть много людей, которым я бы доверил свою жизнь прямо сейчас, мужчин, которых я знаю ”.
  
  “Я знаю, Виталис”, - сказал Пальсикас. “Я также узнаю многих — некоторые из захваченных здесь офицеров родом из моего родного города, а у некоторых были родственники, погибшие во время бунта денерокинцев. Но мы не можем быть слишком осторожны. Будет время набрать солдат из числа пленных, но пока мы обеспечиваем нашу цель и готовимся к советской контратаке. Третий и Четвертый батальоны все еще сражаются с силами ”Черных беретов".
  
  Несколько мгновений спустя к Пальсикасу подбежал другой солдат, отдал честь и сказал: “Сэр, охранники роты "Чарли" сообщают о приближении одного самолета и двух тяжелых винтокрылых самолетов. Негативная идентификация. Роты "Альфа" и "Браво" сообщают о привлечении к патрулированию сил безопасности, но ожидают, что вскоре их задействуют для противовоздушных операций. Рота "Чарли" докладывает о готовности к противовоздушным и противотанковым действиям. Наша рота, дислоцированная возле здания парламента, сообщает о значительной воздушной активности вблизи города Прогресс. Они проводят расследование, но полагают, что это подразделения белорусской армейской авиации, возможно, тяжелые штурмовые эскадрильи из Сморгони ”.
  
  “Убедитесь, что зенитная артиллерия развернута, как запланировано, как можно скорее”, - сказал Пальсикас, вспомнив мощь ударных вертолетов, которые убили так много мирных жителей только на прошлой неделе. “Мне нужен отчет от Третьего и Четвертого батальонов как можно скорее. Они являются ключом ко всей этой операции. Если советские вертолеты атакуют до того, как они займут позиции, мы потеряем наш левый фланг. Тогда ничто не сможет помешать Содружеству захватить наши позиции.”
  
  Доминикас Пальсикас сделал паузу, вглядываясь в лица окружающих его людей. Они выразили шок, опасения и испуг, когда услышали “Белорусская армия”. Ужасы резни в Денерокине были все еще слишком свежи в их умах.
  
  “Вы, мужчины, слушайте меня, и слушайте хорошо”, - сказал Пальсикас. “Сегодня ночью ты сделал невозможное, но работа еще не закончена. Вы прошли значительное расстояние по оккупированной Литве; успешно совершили нападения на десятки советских военных баз и базы Содружества; и заняли самый сильный и важный объект Содружества на всей Балтике, не считая самого штаба Балтийского флота. Наши сегодняшние подвиги войдут в историю как самый масштабный и успешный рейд литовской армии со времен осады Минска самим великим князем Витовтом. То, что Содружество использовало в качестве базы для операций по уничтожению наших невинных, миролюбивых людей, теперь контролируем мы.
  
  “Мы не какая-то сбродная группа протеста, бросающая камни в солдат и уворачивающаяся от резиновых пуль. Мы не горячие головы-революционеры, которые ничего не хотят, кроме как видеть, как все горит просто для нашего развлечения. Мы - освободители. Мы - защитники. Мы - правая рука свободного литовского народа, впервые за столетия держащего меч свободы для защиты нашей страны. Мы - бригада великого герцога "Железный волк", и мы были благословлены Богом и крещены в огне и крови тех, кто погиб при Денерокине, чтобы носить меч.
  
  “Мы ожидали прибытия армии Содружества. Мы подготовились к этому. Мы оккупировали или уничтожили всю инфраструктуру советской авиации и поддержки пехоты в Литве, поэтому, когда начнется их контратака, она будет грубой и не сможет продолжаться. Мы знали, что авиационные подразделения начнут контратаку; точно так же мы знаем, откуда пехотные и бронетанковые подразделения начнут свою контратаку, и мы направили против них Второй полк ”.
  
  Он сделал паузу, пристально глядя каждому из своих офицеров и старших сержантов в глаза, и закончил: “Я не хочу, чтобы вы выглядели побежденными. Посмотрите, чего мы достигли, Вы все знаете наш план операций на этот вечер; вы подсчитали ожидаемые потери, порекомендовали, где будут развернуты подразделения, предложили, какое оборудование взять с собой. Ваши оценки были идеальными. Наши цели на этот вечер достигнуты и перевыполнены. Так будет и с остальной частью нашего плана. Поднимите головы, соберите своих людей вместе и приведите в исполнение план, который мы подготовили. Если вы действительно верите, что то, что вы делаете, правильно для вас самих и для вашей страны, тогда вы победите ”.
  
  
  НАЦИОНАЛЬНЫЙ ВОЕННЫЙ КОМАНДНЫЙ ЦЕНТР
  ПЕНТАГОН, ВАШИНГТОН, округ Колумбия.
  12 АПРЕЛЯ, 2120 по восточному времени (13 апреля, 0320 по ВИЛЬНЮССКОМУ времени)
  
  
  Через MILSTAR, спутниковую военную сеть связи, председатель Объединенного комитета начальников штабов Уилбур Кертис, советник по национальной безопасности Джордж Рассел, директор ЦРУ Кеннет Митчелл и министр обороны Томас Престон услышали доклад с "Хаммера Три". В то же время полковник Альберт Клайн, командир десантной оперативной группы 26-го экспедиционного подразделения морской пехоты на борту USS Wasp, получил сообщение.
  
  “Господи, что за бардак”, - сказал Рассел. Несмотря на свою вспышку гнева, он оказался в нерешительности относительно того, что делать. “Том, что ты собираешься порекомендовать?”
  
  Престон, седой старый ветеран кабинета Белого дома, подпер подбородок кулаком, обдумал слова, затем сказал: “Мой порыв - вытащить их оттуда обратно в посольство и посмотреть, как это дело выгорит. Но я ненавижу оставлять своих парней там, где тусуются их придурки. Уилбур?”
  
  “Я согласен с вами, сэр”, - мгновенно ответил Кертис. Он держал телефон в Кэмп-Лежен прижатым к одному уху, ожидая, когда на линию выйдет генерал Кундерт. “Я должен позвонить Вэнсу, чтобы узнать его мнение, но у меня сложилось впечатление, что нужно закончить налет на исследовательский институт”.
  
  “Согласен, ” ответил Митчелл, - но я уверен, что не по той же причине”.
  
  Кертис бросил сердитый взгляд на Митчелла. “Я понимаю”, - сказал он. “Вы хотите быть уверены, что Люгер мертв, не так ли? Только морские пехотинцы могут сказать вам это. Вы, вероятно, приказали им вернуть доказательства — какие? Его язык? Его голосовые связки? Его гребаная голова? ”
  
  “Не драматизируйте, генерал”, - сказал Митчелл, закатывая глаза. “Бизнес есть бизнес”.
  
  “Мы пытаемся спасти человека, а не вернуть его тело”, - раздраженно сказал Кертис. Он знал, что Митчелл был вовлечен в другую версию этой литовской миссии, ту, в которой Люгер был тяжелой обузой и стоил гораздо больше мертвым, чем живым. “Силы на месте, Том”, - сказал Кертис министру обороны. “Самолеты находятся над целью. По крайней мере, позволь им попробовать. Командиры на месте могут объявить отбой, если почувствуют, что это безнадежно. Боевой вертолет AC-130 завершил зачистку зоны погрузки Super Stallion — давайте направим его над Физикусом, чтобы помочь морским пехотинцам ”.
  
  “Мне нужно согласие президента на это”.
  
  “Поворотные винты сработают, если им придется оставаться в воздухе в ожидании приказа от президента”, - сказал Кертис. “Давайте заставим их двигаться к цели. Пусть командир на месте принимает решения ”.
  
  Том Престон на мгновение задумался; затем: “Хорошо. Пусть они продолжают ”. Он подключился к прямой линии с Белым домом в то же время, когда Кертис отдавал приказы.
  
  
  САМОЛЕТ FISIKOUS- ОБЪЕКТ БЕЗОПАСНОСТИ КОНСТРУКТОРСКОГО БЮРО
  НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ФИЗИКОУС
  13 АПРЕЛЯ, 03.30 ВИЛЬНЮС (12 АПРЕЛЯ, 21.30 по восточному времени)
  
  
  “Шевелись! Шевелись!” Полковник Никита Кортышков закричал. Командир сил безопасности ОМОНА в авиационно-конструкторском бюро Физикоус, размахивая АК-74, толкал проходящих солдат в спину, чтобы они двигались быстрее. Даже с пятью сотнями вооруженных до зубов солдат на посту, они были практически беззащитны, если не могли вовремя занять надлежащую позицию. Кортышков сильно облажался, но он сказал себе, что это не его вина. Он услышал первые сообщения по радио о большом количестве злоумышленников на базе и выдал это за учения. Силы безопасности Конструкторского бюро никогда не участвовали ни в каких крупномасштабных учениях, но Денерокин и остальная часть базы постоянно проводили оценку безопасности и реалистичные учения по вторжению. Это никогда не объявлялось как учения, но Кортышков предположил, что это было в любом случае, потому что они говорили, что более трех батальонов штурмовали базу.
  
  Это было нелепо, или так он думал.
  
  Через несколько минут по всей базе прогремел громкий пушечный выстрел. В нескольких неистовых радиосообщениях говорилось, что на базу проникли огромные силы противника, что штаб-квартира базы разрушена, что половина сил безопасности убита и что солдаты готовы напасть на конструкторское бюро. Сколько было фактом, а сколько вымыслом, Кортышков не мог сказать. Но на этой поздней стадии игры ему лучше предположить худшее.
  
  “Я хочу, чтобы на крыше был взвод, ” сказал он своему сержанту, отвечающему за охрану, “ вместе с четырьмя пулеметами. Отключите приборы ночного видения на случай, если отключат освещение. Восстановлена ли связь со зданием штаба или со Степановым? Почему все эти мужчины бегают вокруг вот так ...?”
  
  Как раз в этот момент Кортышков узнал Вадима Тересова, помощника старшего офицера КГБ на базе. Кабинеты Тересова и его старшего офицера Габовича находились на верхнем этаже здания службы безопасности, и Тересов часто бывал здесь за много часов до того, как Габович приходил в шесть утра. Кортышков пытался игнорировать этого человека, раздавая приказы направо и налево, но было очевидно, что Тересов ищет его и его не остановить.
  
  Офицер КГБ подошел к Кортышкову и тихо сказал: “Я поговорю с вами, полковник, прямо сейчас”.
  
  “Не сейчас, товарищ…
  
  “Прямо сейчас, полковник”. Тересов отвел офицера ОМОНа в сторону, в дверной проем. “Выполнили ли вы директиву Зулу?”
  
  Директива Зулу просто гласила, что все заключенные, содержащиеся в камерах самого нижнего уровня в учреждении безопасности, называемом “уровень зулу”, будут казнены в случае нападения, бунта или беспорядков. Директива была введена в действие после бунта в Денерокине, когда стало очевидно, что если бы "Черные береты" не расправились с бунтовщиками, база вполне могла быть захвачена и политически чувствительные заключенные освобождены. Заключенный должен был быть выведен из камеры, убит выстрелом в голову и брошен в печь для сжигания отходов на том же уровне, двумя этажами ниже уровня улицы.
  
  В настоящее время на уровне зулу был только один заключенный: доктор Иван Сергеевич Озеров.
  
  Кортышков порылся в своей угасающей памяти; затем осознание того, о чем говорил Тересов, сильно ударило. “Заключенные...!”
  
  “Тихо, ты, дурак”, - сказал Тересов, когда солдаты промчались мимо в пределах слышимости. “Да, проклятые пленники. Теперь выполняйте директиву немедленно ”.
  
  “У меня нет времени разделывать прис - контролировать выполнение директивы”, - пробормотал Кортышков. Тересову сразу стало очевидно, что Кортышков был совершенно не готов к происходящему в настоящее время нападению, и он практически оцепенел от страха. Он выглядел так, как будто собирался выстрелить себе в лицо из своего АК-47 в любую секунду. “Я потерял связь с полковником Степановым, и моя тридцать вторая бронетанковая рота готовится вступить в бой с силами противника к западу от взлетно-посадочной полосы.
  
  “Ты, тупица, твоя первая ответственность перед КГБ и генералом Габовичем!”
  
  Глаза Кортышкова расширились, когда Тересов сказал “КГБ“ — но, конечно, все знали, что ”старое" КГБ никуда не делось. Новый MSB, частью которого был Кортышков, был не чем иным, как более скромным Комитетом государственной безопасности . Это только подтвердило мои подозрения. “Моя первая обязанность - остановить этих захватчиков”, - отрезал Кортышков. “А теперь убирайся с моего пути”.
  
  “Ты идиот! Ты будешь казнен за свое неподчинение, если ты не—”
  
  Затем Тересов остановился. У Кортышкова было странное, отрешенное выражение лица. Осажденный офицер ОМОНА начал отключаться от всех голосов, от всех звуков. Какой-то голос в его голове перекрывал все остальное, и прямо сейчас этот голос говорил ему убрать все болтливые источники отвлечения. Кортышков действительно медленно повернул дуло АК-47 в направлении Тересова, и Тересов знал, что при малейшей провокации — слове, внезапном шуме, даже взгляде — он нажмет на спусковой крючок. Кортышков умрет за убийство высокопоставленного чиновника КГБ, но это было слабым утешением, потому что Тересов был бы точно так же мертв. Офицер КГБ отступил на шаг и убрал руки от кобуры под пиджаком, на которую, как он заметил, поглядывал Кортышков.
  
  “Оставь меня в покое”, - сказал Кортышков низким, дрожащим голосом. “Оставь меня в покое. Я должен контролировать оборону базы. Выполняй свои указания сам, если потребуется, но оставь меня в покое. Кортышков повернулся и присоединился к своему старшему офицеру, раздавая команды всем.
  
  Тересов остался один в дверях затемненной комнаты. Черт бы его побрал, беззвучно выругался Тересов, думая о том, какого черта Габович заставит Кортышкова заплатить за его неподчинение.
  
  Но первая ответственность Тересова была перед его вышестоящим офицером. Габовича нужно было найти и сопроводить в безопасное место. Удержание генерала КГБ стало бы огромной победой для того, кто организовал это вторжение, и Тересов поклялся отдать свою жизнь за своего вышестоящего офицера.
  
  Его второй обязанностью было следить за тем, чтобы все планы и программы Габовича были надежными и бескомпромиссными во время этой чрезвычайной ситуации, и самой важной секретной операцией Габовича было то, что американца Люгера держали в плену в подвале. Было очевидно, что было слишком поздно выводить Люгера с объекта в укрытие или через границу в Белоруссию.
  
  Единственным выходом было казнить его.
  
  Тересов разработал комплексную процедуру, которой следовало следовать для утилизации тела Люгера — сжечь его в печи для сжигания отходов на втором этаже, на том же этаже, что и камера Люгера. Но он никогда не собирался делать это сам. Убийство беспомощного заключенного было работой для безмозглых мужланов, а не для офицеров. Что еще более важно, было жизненно важно, чтобы все возможные следы присутствия Люгера и смерти никогда не могли привести к Виктору Габовичу.
  
  Лучше начать разыскивать Габовича, подумал Тересов, и чертовски надеяться, что некомпетентный дурак Кортышков сможет сдержать кого бы то ни было, пока все следы присутствия первого лейтенанта Дэвида Люгера здесь, в Физикоусе, не будут должным образом и эффективно уничтожены.
  
  
  КОНГО НОЛЬ-ДВА, БОЕВОЙ вертолет ВВС США AC-130U SPECTRE
  Над ВИЛЬНЮСОМ, ЛИТВА
  13 АПРЕЛЯ, 03:40 ВИЛЬНЮС (12 АПРЕЛЯ, 21: 40 по восточному времени)
  
  
  “Я повторяю, ваша основная цель - координаты на карте зулу-виктор-пять-один-четыре-три, очистить территорию на сто метров вокруг здания”, - прочитал офицер радиоэлектронной борьбы боевого корабля AC-130U Spectre, расшифровав обновленные инструкции по наведению, полученные от морских пехотинцев. “Вторая цель следует за нами. Очистите стометровую зону вокруг координатной сетки браво-лима-три-семь-семь-ноль для зоны обнаружения. Установите периметр безопасности в две тысячи метров вокруг координат основной цели. Конец.”
  
  В кабине, сидя за вторым пилотом, штурман AC-130U быстро нанес координаты сетки на свою карту, затем нажал кнопку ТЕКУЩЕГО ПОЛОЖЕНИЯ на компьютере спутниковой навигации Глобальной системы позиционирования, нанес текущее положение самолета и вычислил курс к целевым координатам. “Пилот, дайте мне курс один-девять-пять, цели на ваших двенадцати часах, восемь миль”.
  
  Навигатор немедленно перенес координаты цели на подробную карту Исследовательского института Физикоус, полученную по спутниковой фотографии, показав расположение каждого здания и каждой достопримечательности в комплексе, и передал ее офицеру управления огнем (FICO), стоявшему рядом с ним. Задачей FICO было самому найти и идентифицировать целевое здание. У него был контроль над радаром высокого разрешения AN / APG-80 Spectre, и он мог просматривать сцену либо с помощью телевизора с низкой освещенностью, либо с помощью инфракрасного сканера дальнего обзора. Он также управлял двенадцатью ракетами "Хеллфайр" с лазерным наведением и мог направить луч лазерного целеуказателя на любую цель, которую он видел на своих экранах.
  
  Экипаж Spectre был проинформирован о Научно-исследовательском институте Физикоус в качестве возможной цели, и штурман ФИКО и два оператора сенсоров провели долгие часы, изучая планировку комплекса и возможные цели для поражения. “Наша цель - здание дизайн-центра безопасности”, - объявили в FICO. “Держите все транспортные средства подальше, уберите персонал с крыш и освободите зону для морских пехотинцев”. Это было все, что ему нужно было сообщить — операторы сенсоров сделают остальное.
  
  “Датчики приняли”. Как только они были проинформированы о районе, который им необходимо обезопасить, и о том, какие цели необходимо поразить, а какие нет, операторы сенсоров приступили к работе по определению местоположения целей. На расстоянии шести миль инфракрасный сканер дальнего обзора (FLIR) мог выделить отдельные тепловыделяющие цели, и бой начался.
  
  Это была, как говорится, богатая мишенями обстановка. Оператор FLIR выбрал несколько горячих целей. “У FLIR колонна легкой бронетехники и, возможно, танки”, - доложил он.
  
  
  “Принято”, - подтвердил офицер управления огнем. Он вызвал изображение FLIR на свой монитор. “Похоже на БТР”, - сообщил он. “Давайте зафиксируем это”. Он зафиксировал цель в компьютере управления огнем, который автоматически подал сигналы пилоту, чтобы он мог установить левую орбиту над районом.
  
  “Эй, у STV появилась еще одна колонна бронетехники”, - доложил второй оператор сенсоров. “Похоже на… эй, эти парни стреляют друг в друга! Там, внизу, продолжается перестрелка. Похоже, что два мотопехотных подразделения отбиваются ”.
  
  “Что?” - крикнул пилот по интерфону. “Ты имеешь в виду хороших парней?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Что ж, нам нужно выяснить”, - сказал пилот. “E-dab, нажми на гудок и получи сообщение из штаба”. Офицер радиоэлектронной борьбы немедленно переключился на свою командную рацию и передал запрос. “ФИКО, возвращайся к основной цели и давай зачистим ее, пока не решим, кто есть кто там, внизу”.
  
  
  * * *
  
  
  Половина сил безопасности в черных беретах численностью в тысячу человек в Институте Физикоус была сосредоточена в научно-исследовательском центре площадью двести пятьдесят акров в западной части комплекса. Ориентированная с севера на юг взлетно-посадочная полоса на дальней западной стороне, часть Вильнюсского международного аэропорта, обеспечивала широкую зону беспрепятственного обстрела, поэтому для почти двух тысяч солдат Четвертого батальона Пальсикаса было практически невозможно проникнуть на базу незамеченными.
  
  Подполковник Антанас Мазюлис, командир Четвертого батальона Пальсикаса бригады "Железный волк’, осмотрел территорию к востоку от взлетно-посадочной полосы в бинокль. Он сидел в старом, польского образца, мобильном командно-постовом автомобиле AFD-23, который был немногим больше старого расшатанного джипа с жестяной коробкой в кузове с радиоаппаратурой. С Мазюлисом был его старший помощник, майор Арас Друнга, плюс радист, водитель и наблюдатель / наводчик / штурман, управлявший установленным пулеметом AKSU. Мазюлис, отец восьми детей и старый ветеран, прослуживший двадцать лет в Советской Армии, включая четыре года в Афганистане, был одним из первых офицеров, уволившихся из Советской Армии и вступивших в Силы самообороны Литвы. Он был вознагражден, получив командование крупнейшей ударной силой в этой очень важной операции. Мазюлис командовал батальоном численностью более тысячи человек и большим количеством бронетехники, несколькими Т-62 и; инженерно-боевыми машинами.
  
  “Они не выключают освещение на стадионе”, - заметил Мазюлис. “Это, должно быть, означает отсутствие приборов ночного видения. Позвони Дапкиене и попроси его подготовить снайперов или расчеты гранатометчиков к захвату позиций. погасли огни стадиона. Если ”Черные береты" не хотят сражаться в темноте, то именно там мы хотим быть ".
  
  “Компания Echo сообщает, что у одного из их БТР сломана ось”, - сообщил майор Арас Друнга, исполнительный директор и заместитель Мазюлиса. “Десятый взвод роты "Эхо” разгружается, идем пешком".
  
  Мазюлис направил свой бинокль на север, к самому краю освещенной рампы. Конечно же, Черные береты тоже заметили поломку и двигали боевую бронированную машину BMP-90 напротив литовских пехотинцев. “Скажи капитану Хавиастиру, чтобы он заранее приготовил РПГ. У него есть компания. Достань мне отчет из Третьего батальона и выясни, где они, черт возьми, находятся.”
  
  Несколько мгновений спустя пришел ответ: “Третий батальон выдвигается на позиции. Готово через две минуты”.
  
  “Черт. Почему они так долго? Им нужно было ехать по шоссе — мы показали лучшее время и поехали по пересеченной местности ”. Две минуты - это было слишком, слишком долго. По командной сети Первый батальон вошел через северо-восточные ворота, а Второй батальон двигался к штабу службы безопасности. Он не мог больше ждать. “Свяжись с Третьим батальоном и скажи им, чтобы включали максимальную передачу. Мы атакуем. Сигнал всем подразделениям, приготовиться. Сигнал ротам ”Альфа" и "Браво", атаковать."
  
  “Самолет приближается! ” доложил радист.
  
  “Арас, получи этот отчет”, - сказал Мазюлис. Он не собирался отводить глаз от наконечника своего копья. “Давайте, парни, уберите эти минометы, или вас окатят водой из шланга. Передайте по радио роте "Браво", чтобы его минометчики работали. Где мои снайперы?”
  
  “Наблюдатели первого батальона говорят, что большой самолет будет над базой через тридцать секунд”, - доложил Друнга. “Личность неизвестна. Предположительно грузовой самолет, возможно, с десантниками.”
  
  “Высадить десантников прямо посреди зоны боевых действий? Позволь им. Мы прикончим и их тоже. Скажи роте "Альфа", чтобы остерегалась тех БМП на юге, у них 73-миллиметровые пушки. Минометы и скорость, в таком порядке. Это то, что мне нужно ”.
  
  Внезапно Мазюлис услышал первый выстрел!вспышки минометного огня. В то же время две шеренги литовской бронетехники, возглавляемые шеренгой из шести основных боевых танков Т-62, ворвались на свободную площадку к западу от взлетно-посадочной полосы и направились через нее. “Слишком рано. Минометы еще не били...”
  
  Когда прогремели минометные выстрелы, Мазюлис в шоке чуть не выпрыгнул из грузовика. Каждый снаряд пролетал мимо цели, некоторые на десятки метров. Некоторые приземлились так низко, что оказались ближе к литовским танкам, грохочущим по взлетно-посадочной полосе, чем к пехотинцам в черных беретах. Мазюлису не следовало слишком удивляться — люди, укомплектовывающие некоторые из более тяжелых подразделений поддержки пехоты, были молодыми солдатами, которые никогда не стреляли из такого оружия, кроме как на тренировочном полигоне. Он должен был заставить их выпустить несколько дымовых шашек, чтобы увеличить дистанцию, а затем сделать несколько выстрелов "ОН". Что ж, теперь слишком поздно…
  
  “Скажи этим минометчикам, чтобы скорректировали прицел!” Мазюлис закричал. “Чарли и компании "Эхо"! Шевелись! Шевелись! Шевелись! "Альфе" и "Браво" требуется огневое прикрытие! Скажи Третьему батальону двигаться с максимальной скоростью, или мы потеряем западный фланг!”
  
  
  На БОРТУ БОЕВОГО КОРАБЛЯ AC-130U SPECTRE
  
  
  “Подразделения на земле сообщили, что литовские партизаны пытались атаковать войска Содружества на базе”, - сказал офицер электронной борьбы на борту. “Наземные подразделения сообщили, что партизаны окружили базу и, похоже, приближаются к зданию штаб-квартиры службы безопасности. Они хорошо вооружены, включая танки и ”Зевс-23".
  
  “Это нам не очень помогает”, - проворчал пилот. “Кого мы должны сразить наповал? И—”
  
  “Поисковый радар "Тройной А", десять часов!” - доложил офицер радиоэлектронной борьбы. “Еще один тройной выигрыш ... Похоже на Зевс-23-4”. Офицер радиоэлектронной борьбы на "Спектре“ навел курсор в виде круга на два символа зенитной артиллерии ”А" на своем радарном прицеле для определения угрозы. Это действие передало информацию о местоположении в компьютер наведения Spectre и мгновенно вычислило положение мобильной пушки ZSU-23-4. “Целеуказание о приближении ”трипл-А".
  
  “Я понял”, - сказал оператор сенсора FLIR. Компьютер наведения настроил телевизор с низкой освещенностью и инфракрасный сканер на новую угрозу, и оператор FLIR увидел характерные очертания счетверенных орудий на бронетранспортере. “Новая основная цель, ФИКО”.
  
  “Я понял”, - доложил офицер управления огнем. “Лазерная стрельба. Расстояние до цели - три мили...”
  
  “Наземные силы сообщили, что ”Зевс" принадлежит партизанам", - сказал офицер радиоэлектронной борьбы. “Мне все равно, даже если они принадлежат проклятому папе Римскому”, - сказал пилот. “Если они попытаются засечь меня на радаре, они умрут. ФИКО, старт разрешен”.
  
  “Ракета улетела”, - доложил офицер управления огнем. При этих словах он разблокировал переключатель, подсвеченный красным, на своей панели управления и нажал на спусковой крючок. Одна ракета "Хеллфайр", выпущенная с правой оконечности крыла, соскочила с поручня и устремилась к земле. Следуя сигналам наведения от лазерного луча, ракета попала точно в цель. Экипаж был вознагражден захватывающим зрелищем на своих телевизионных мониторах: смертоносная зенитно-артиллерийская машина исчезает в облаке огня.
  
  “Сладкое убийство”, - подтвердил ФИКО. Они могли слышать радостные возгласы четырех стрелков и старшего по снаряжению / корректировщика в задней части самолета. Офицер управления огнем нажал кнопку, и все датчики вернулись в зону наведения для поиска новых целей.
  
  “Похоже, что колонна войск приближается к зданию службы безопасности с востока, другая группа пытается подойти с запада, а группа защитников с восточной стороны взлетно-посадочной полосы пытается сдержать их, - резюмировал оператор сенсора STV. “Назовите это, кто-нибудь”.
  
  “Наша цель - здание службы безопасности”, - повторил офицер управления огнем. “Войска, защищающие это, должно быть, плохие парни, а те, кто нападает на это, должны быть хорошими парнями. Я говорю, что мы нацелимся на защитников ”.
  
  “Согласен”, - сказал штурман.
  
  “Я куплюсь на это”, - сказал пилот. “При условии, что они все будут держаться подальше от здания службы безопасности. Любого, кто приблизится к нему, если это не морские пехотинцы США, мы поливаем из шланга. Приближается слева.”
  
  Пилот начал медленный 20-градусный вираж влево над зданием службы безопасности, затем переключился со своего переднего HSI на телевизионный монитор-координатор атаки с низкой освещенностью, установленный на левом окне. Следуя указаниям рулевого, пилот установил орбиту точно в восьми тысячах футов над уровнем земли.
  
  С этого момента операторы датчиков, штурман и офицер управления огнем выбирали цели и атаковали их, периодически получая предупреждающие сообщения от офицера радиоэлектронной борьбы. Два оператора-сенсориста имели почти полный контроль над 25-миллиметровой пушкой, выпуская очереди продолжительностью от одной до двух секунд по любой группе солдат, которая могла быть полевым командиром или командой связи, пулеметным гнездом, минометным расчетом или гранатометным расчетом. FICO выбирал цели для 40-миллиметровой пушки, чередуя управление с операторами сенсоров по мере того, как они находили подходящие цели.
  
  Пилот скорректировал свою орбиту над целями, предназначенными для стрельбы из 105-миллиметровой пушки, атакуя танки и разрушая здания рядом со зданием службы безопасности, которые могли бы защитить наступающие войска противника от морской пехоты. Пилот почувствовал прилив адреналина, наблюдая за невероятным зрелищем через свой телевизионный монитор. Сила, высвобожденная этим простым движением большого пальца его левой руки, была поистине удивительной. Одно нажатие на спусковой крючок, и огромные бронированные машины в тысячах футов под ним просто превратились в искореженные куски горящего металла. “Цель уничтожена”, - спокойно объявил он, подавляя желание выкрикнуть взволнованное “Да!!!” Вместо этого: “Предохранители включены. Оружие на предохранителе, уберите для проверки. Назови мне следующую цель ”.
  
  “Чисто”.
  
  “У меня есть еще один Zeus-23!” - крикнул офицер радиоэлектронной борьбы.
  
  Внимание экипажа было мгновенно отвлечено — ZSU-23-4 могла легко сбить "Спектр", и постоянным приказом было уничтожить их или избежать встречи любой ценой. Офицер управления огнем немедленно подключил датчики к приемнику предупреждения об угрозе, и четыре пары глаз искали крошечную белую точку, которая могла быть смертоносным гусеничным оружием. “Я не вижу этого, черт возьми, я этого не вижу…
  
  Внезапно, быстрый поступок, предпринятый в спешке!вспыхнул сигнал внутренней связи, и на каждой приборной панели в самолете появилась мигающая лампочка блокировки AAA.
  
  ЗСУ-23-4 была чуть правее и близко — слишком близко.
  
  “Тройной захват!” - крикнул офицер радиоэлектронной борьбы. “Поворот налево!”
  
  Пилот заложил боевой вертолет AC-130 в крутой левый поворот — с большими пушками, висящими с левой стороны самолета, левые повороты на боевом корабле Spectre всегда круче, чем правые повороты, — и EWO выбросил из правосторонних эжекторов радиолокационные помехи.
  
  “Я вижу это! Продолжайте поворот налево… разворачиваемся! ” - выкрикнул второй пилот, когда сотни вспышек света и бусинок смерти свернулись клубком снизу, направляясь прямо к самолету. Бусины прошлись по правому крылу, и весь самолет затрясся, как будто гигантская рука пнула самолет, как детскую игрушку. “Мы получили попадание в пилон ”Адского пламени"!" - выкрикнул второй пилот. Языки пламени и яркие вспышки света окутали кончик правого крыла. “Выбросить за борт правую опору вооружения!”
  
  Офицер управления огнем немедленно открыл прозрачную крышку над светящейся кнопкой с надписью RT WPN "ПИЛОННЫЙ ОГОНЬ", просунул руку внутрь и нажал кнопку. Правый пилон для ракет "Хеллфайр" соскочил со своей опорной точки за несколько секунд до того, как одна из ракет сработала и взорвалась.
  
  “Я не могу развернуться”, - сказал пилот по интерфону. “У меня заклинило элерон ... Второй пилот, за штурвал. Помоги мне исправиться..
  
  Сразу же они услышали: “"Рэттлер-три" удален от цели, продолжайте левый поворот, чтобы очистить”. Одна из четырех AH-1 Sea Cobras Корпуса морской пехоты, которая осталась на территории посольства, стартовала с территории посольства, встретилась с AC-130 и теперь нацелилась на вторую мобильную пушку ZSU-23-4. Поскольку все внимание зенитчика было приковано к более крупной цели, офицеру по вооружению "Морской кобры" было слишком легко обнаружить цель по вспышке из четырех орудий, зафиксировать цель лазерным целеуказателем и произвести одиночный "Хеллфайр", мгновенно уничтожив цель. “Цель сбита”, - доложил пилот "Кобры". “Я вижу тебя, Конго-Два. Я вижу большие искры на кончике твоего правого крыла.”
  
  Даже односекундная очередь из ZSU-23-4 была угрожающей — это означало, что двести управляемых радаром снарядов размером с хот-дог обрушились на ваш самолет. Убийственный огонь со второго ЗСУ-23-4 вызвал крупную утечку топлива из правого крыла. “Конго Два сбит”, - сообщил пилот по командному каналу. “Пожара в двигателе нет, но у нас происходит утечка топлива”.
  
  Все на двух самолетах "Хаммер" знали, что это означало — "Спектр" возвращался домой. Боевой вертолет AC-130 был слишком ценным и слишком заметным самолетом, чтобы терять его над Литвой.
  
  
  ЧЕТВЕРТЫЙ БАТАЛЬОН СИЛ САМООБОРОНЫ ЛИТВЫ
  13 АПРЕЛЯ, 03:40 ВИЛЬНЮС (12 АПРЕЛЯ, 21: 40 по восточному времени)
  
  
  “Самолеты открывают огонь по артиллерийским подразделениям первого батальона”, - сообщил Друнга. “Сильный пушечный огонь. Уничтожено одно зенитно-артиллерийское подразделение. Приближается винтокрылый самолет.”
  
  Мазюлис почувствовал, как по его телу пробежала волна страха, но он отогнал ее. Это произошло раньше, чем ожидалось, но они ожидали контратаки. “Где Третий батальон...?”
  
  Внезапно ночное небо озарилось вспышками нескольких крупнокалиберных пушек, стрелявших одновременно, и несколько секунд спустя оглушительные выстрелы прокатились по взлетно-посадочной полосе. Несколько танков Т-62 и литовских бронемашин взорвались. Водители были временно ослеплены и сбиты с толку, когда пересекли траекторию своих собственных минометов, а дым от минометов мешал их артиллеристам прицелиться в линию боевых бронированных машин "Черные береты". Но как только они вышли из дыма, артиллеристы Содружества застали их врасплох и открыли огонь.
  
  Многие литовские подразделения были убиты до того, как смогли произвести выстрел.
  
  Мазюлис схватил микрофон командной сети и заорал: “Компании "Эхо" и "Фокстрот"! Отклоняйся на север, поворачивай на восток и вступай в бой! Рота ”Дельта", снимайтесь с линии, совершайте маневренный круг на север и ударьте с фланга по этим БМД!"
  
  Он осмотрел свою линию в бинокль. Компании "Эхо" и "Фокстрот", расположенные далеко на юге, начали движение, но компания "Дельта", расположенная всего в нескольких сотнях метров от них, еще не отошла назад. Мазюлис повернулся к Друнге и крикнул: “Арас, беги к Роверу, пусть он отправится к лидеру роты "Дельта" и скажет ему двигаться на север и прикрывать "Альфу" и "Браво". Выясни, что не в порядке с его рацией ”.
  
  Друнга сбросил наушники, схватил АК-47, спрыгнул с грузовика с радиостанцией и подбежал к небольшому четырехколесному транспортному средству, останавливая его.
  
  Он отошел примерно на восемь шагов от грузовика с радиостанцией, когда визг сжатого воздуха и ужасающий взрыв сбили его с ног. Он взлетел примерно на пять метров в воздух, затем был отброшен на землю среди осколков раскаленного металла и волн перегретого воздуха. Когда он оглянулся на грузовик с радиостанцией, там не было ничего, кроме почерневшего металлического остова с разбитыми и изуродованными телами Мазюлиса и других, разбросанных по округе, как куклы, подброшенные ветром.
  
  
  * * *
  
  
  “Конго-два, не могли бы вы оказать нам некоторую огневую поддержку в районе цели "Хаммер" против тяжелой техники, прежде чем разделитесь?” - Спросил капитан Снайдер с "Хаммера-три".
  
  “Легко справляюсь”, - доложил пилот AC-130. “Наш танкер направляется обратно, чтобы присоединиться к нам, и сейчас наши потери топлива минимальны. Нет никаких признаков возгорания двигателя. У нас есть еще около пяти минут на станции, прежде чем мы начнем.”
  
  “Принято. Сначала поразите тяжелую броню, затем смягчите область вокруг двух целевых областей. После этого дайте нам бенгальский огонь, и вы можете отправляться. Открой ее, Конго Два.”
  
  “Все понял, лидер "Молота". Посмотри на небо.”
  
  У "Черных беретов ОМОНА" были свои передовые люди и техника, защищавшие исследовательский центр, в том числе шесть бронетранспортеров БТР-6ОПБ, каждый из которых оснащен двумя крупнокалиберными пулеметами и способен перевозить четырнадцать солдат со скоростью до шестидесяти миль в час; три гусеничные боевые машины БМД, оснащенные 73-миллиметровой пушкой и противотанковыми ракетами AT-3 с проводным наведением; и подразделения пехоты, вооруженные гранатометами и крупнокалиберными пулеметами RPK и PKM. Эта грозная вереница машин, выстроенная против наступающих литовских войск на запад, стала легкой мишенью для боевого вертолета Spectre.
  
  Ни одна команда Spectre не любила приносить с собой неизрасходованные боеприпасы с боевого задания. Эта команда была полна решимости не отыгрывать ни одного раунда. Используя две скорострельные пушки, "Спектр" начал вгрызаться в позиции войск "Черных беретов". 25-миллиметровый пушечный огонь разрывал на части небольшие бронетранспортеры и джипы, в то время как 40-миллиметровая пушка уничтожала или выводила из строя более крупные боевые бронированные машины. Они были осторожны, чтобы стрельба велась подальше от здания службы безопасности, где содержался Люгер, а также от ангаров, где предположительно хранился советский бомбардировщик-невидимка. Операторы датчиков и офицер управления огнем также старались держаться подальше от войск, которые, по его мнению, были “партизанами”.
  
  Повсюду внизу было достаточно хороших целей, особенно тяжелой техники и брони. Несколько раз пилот открывал огонь из 105-миллиметровой гаубицы, создавая большие противотранспортные ямы вокруг запланированной зоны захвата, соблюдая осторожность, чтобы сохранить ограждения нетронутыми. Экипаж щедро обстрелял место посадки MV-22 из 25-миллиметровых и 40-миллиметровых пушек на случай, если какие-либо войска попытаются укрыться в этих районах. Затем "Спектр" сделал еще один круг над городом, выбирая цели с двенадцатью оставшимися ракетами "Хеллфайр" на левой оконечности крыла, уничтожая тяжелую бронетехнику, идентифицированную морскими пехотинцами на территории посольства как угрозу.
  
  Они снова направились в район возле Института Физикуса, чтобы нанести свой решающий удар. …
  
  
  ЧЕТВЕРТЫЙ ЛИТОВСКИЙ БАТАЛЬОН
  
  
  Раздался новый пушечный залп — ударные волны и оглушительный шум вокруг майора Араса Друнги были подобны удару кулака в железной перчатке, повергнувшему его на землю. Пьяга подполз на четвереньках, пытаясь подойти поближе к телам, чтобы посмотреть, не нужна ли кому-нибудь помощь. Затем он увидел, как ряды боевых бронированных машин "Черные береты" начали двигаться к нему по рампе для стоянки самолетов. Они были менее чем в трехстах метрах от нас и обрушивали на литовцев залп за залпом пушечного огня. Атака провалилась. Западный фланг генерала Пальсикаса должен был распасться.
  
  Внезапно показалось, что одна из боевых бронированных машин BMD просто поднялась прямо в воздух, как лягушка, спрыгивающая со скалы. Когда он снова упал на землю, пламя и горящее топливо выливались из зияющей дыры в его башне. Несколько секунд спустя другая машина, бронетранспортер БТР-60, казалось, раскололась на части, как спелая дыня, разбрасывая куски солдат в черных беретах, которые были изрублены артиллерийским огнем. Молодой офицер не знал, что происходит, но что бы это ни было, оно точно и эффективно уничтожало лучший из наступательных ударов ’Черных беретов".
  
  
  * * *
  
  
  Каждая сессия планирования миссии Spectre включает в себя “бенгальский огонь” - мишень, которая настолько велика и начинена таким количеством взрывчатых или воспламеняющихся материалов, что обеспечивает максимальную поражающую способность и дезориентацию, позволяя самолетам ускользнуть, дружественным войскам приблизиться или помогает деморализовать противника. Даже несмотря на то, что бенгальский огонь не может быть особо ценной целью или иметь отношение к главной цели вылазки, он хранится в “набедренном кармане” командира — в данном случае запрограммирован в компьютерах наведения — и готов к использованию в любое время.
  
  Настало время.
  
  "Спектр" сошел со своей орбиты вокруг комплекса Института Физикоус, направился на юг и сделал левый вираж вокруг своей конечной цели. Бенгальским огнем вылазки был склад горючего в нескольких милях к югу от объекта, рядом с железнодорожной станцией.
  
  105-миллиметровая гаубица нашла свою цель, и в качестве последнего прощального выстрела создала впечатляющий огненный шар и потрясающий грохочущий взрыв, отправив дюжину осколочно-фугасных снарядов в этот топливный резервуарный парк.
  
  Сотрясение опрокинуло цистерны и двигатели на их гусеницах и выбило окна в десяти милях от нас. Затем, при сопровождении двух вертолетов Sea Cobra, огромный штурмовик поднялся в ночное небо и через несколько минут был над городом.
  
  
  * * *
  
  
  Боевой вертолет AC-130, находившийся на орбите над майором Арасом Друнгой, уничтожил половину бронетехники ’Черных беретов" за несколько коротких минут, пока находился на орбите над комплексом Физикус. После того, как бывший КГБ и советские военнослужащие внутренних сил были уничтожены боевым вертолетом, уцелевшие элементы Четвертого батальона литовцев смогли пересечь взлетно-посадочную полосу и разгромить силы безопасности "Черные береты". Диспетчерская вышка и радиолокационное оборудование были захвачены в целости, как и подземные резервуары для хранения топлива и средства дозаправки самолетов.
  
  Доминикас Пальсикас повел по одной роте Первого и Второго батальонов во фланговый маневр, чтобы попытаться нарушить маршруты снабжения "Черных беретов" на восток, но в этом не оказалось необходимости. Силы Пальсикаса окружили конструкторский центр и службу безопасности, прежде чем он осознал, как далеко и как быстро он продвинулся по базе. Он встретился с остатками Четвертого батальона, наступающими с северо-запада. Третий батальон зачистил выживших после атаки боевого вертолета. “Третий батальон докладывает о нескольких машинах, выезжающих через южные ворота”, - доложил радист . “Подполковник Маномайтис преследует нас”.
  
  “Скажи ему, чтобы отпустил все, кроме более тяжелых машин”, - сказал Пальсикас. “Организация обороны по периметру более важна, чем преследование нескольких взводов. Скажи ему, чтобы расставил свои группы безопасности вдоль южного шоссе и плотно оцепил его. Мы отправим Второй батальон присоединиться к нему на юго-востоке как можно скорее, но он отвечает за предупреждение нас о немедленной советской контратаке из армейских казарм Даргузяй ”.
  
  Несколько мгновений спустя водитель привез майора Друнгу, заместителя командира четвертого батальона, в Пальсикас на джипе Содружества с красным Vytis. “Отличная работа, майор. Где полковник Мазюлис? Нам нужно создать его команду безопасности для этой взлетно-посадочной полосы ”. Тогда Пальсикас понял, почему помощник шерифа докладывал ему: “Что случилось, Арас?”
  
  Молодой офицер, которому едва исполнилось тридцать, был весь в крови. На нем не было куртки, руки неудержимо дрожали, а из пореза на левом виске сильно текла кровь. “Медик!” - Крикнул Пальсикас, снимая куртку и набрасывая ее на Друнгу. “Поговори со мной, Арас”. Никакого ответа — только ошеломленное, отсутствующее выражение. Пальсикас повысил голос и крикнул: “Майор Друнга! Докладывайте! ”
  
  Это вывело Друнгу из кататонии. Он по привычке выпрямил спину и даже попытался отдать честь, но Пальсикас удержал его руку, когда санитар начал обрабатывать рану на голове. “В нас попал снаряд из одного из БТР, сэр”, - сказал Друнга. “Снаряд срезал весь верх с бронированной машины полковника. Полковник … он проиграл ... Снаряд вылетел ... Боже мой, кровь полковника была повсюду! ”
  
  “Каков статус Четвертого батальона, Арас? Дай мне отчет ”.
  
  “Четвертый батальон ... Батальон сильно потрепан, но в настоящее время на месте, сэр”, - дрожащим голосом сказал Друнга. “Рота Альфа… Рота "Альфа" была почти уничтожена при первом штурме. Полковник Мазиулис приказал "Браво" двинуться на север, чтобы обойти с фланга линию бронетехники MSB и прорвать ее, и они тоже были почти уничтожены, прежде чем прилетел самолет. Этот самолет спас нас, сэр. Это спасло нас ”.
  
  “Да, так и было, майор”, - согласился Пальсикас. “Майор Кнасайт...?”
  
  “Мертв, сэр. Все в роте ”Альфа" ... почти все ... мертвы ".
  
  “Майор Бальзарайт?”
  
  “Мертв, сэр. Капитан Мейлус командует ротой "Браво", но он тоже ранен … Боже, он потерял левую руку...”
  
  Друнга наконец понял, что Пальсикас мягко вытягивает из него полный отчет, что он фактически командир Четвертого батальона, поэтому он немного расправил плечи и продолжил. “Рота "Браво" укомплектована примерно на тридцать пять процентов, сэр; они перегруппировываются, чтобы окружить конструкторский центр и объект безопасности, как было приказано. Майор Астриен из роты Чарли возглавляет команду безопасности, чтобы перекрыть южные ворота. Я рекомендую … Извините, сэр, но я рекомендую назначить его командующим четвертым батальоном.”
  
  “Только до тех пор, пока вам не станет лучше, майор Друнга. Только до тех пор, пока тебе не станет лучше ”. Медик укладывал Пьягу и укутывал его одеялами, чтобы отогнать шок. “Позаботься о нем, найди капитана Мейлуса и скажи ему, чтобы он явился на станцию помощи. Найдите лейтенанта Дапкиене или лейтенанта Дегутиса и поставьте их во главе роты ”Браво"." Пальсикас устало потер глаза и повернулся к Жукаускасу. “Боже мой, мне приходится назначать своих лейтенантов командовать целыми пехотными ротами. Три недели назад их самой большой заботой была подача отчета в нужную папку — теперь они командуют сотнями людей ”.
  
  Он сделал паузу, желая избавиться от оцепенения и усталости. Офицеры бригады "Железный волк" были единственной семьей, которая была у него за многие годы, и видеть, как их вот так уничтожают, было тяжело. Разговаривая со своими подчиненными, он называл их по званию и фамилии, но знал их как Анатолия, или Данаса, или Витаутаса, или Кароли. Он знал их индивидуальные особенности, их стиль руководства; их сильные и слабые стороны. У Мазюлиса в его доме в Шяуляе родилось восемь детей. Друнга был мистером слюны и полировки. Мейлус был дамским угодником, павлином, расхаживающим с важным видом по барам и кафе Каунаса, демонстрируя свои награды и медальки всем юным леди …
  
  Теперь они все были мертвы, мертвы или ужасно искалечены, или потрясены до состояния виртуальной кататонии гражданской войной, которую он, Пальсикас, развязал. Он не мог сделать ничего другого, кроме как заменить их еще более молодым, вероятно, более напуганным офицером, а когда он умрет, его придется заменить кем-то более молодым и еще менее опытным. Когда офицеры вымрут, тогда ему придется повысить сержантский состав до ротного ранга, и цикл начнется снова.
  
  “Сэр ... генерал Пальсикас, Четвертый батальон ожидает приказов. Должны ли мы проследовать в здание службы безопасности в зоне проектирования самолетов?”
  
  “Воздержитесь от нападения на здание службы безопасности, пока мы не приведем в порядок командование”, - сказал Пальсикас. “Здание окружено — они никуда не денутся”.
  
  “Сэр, что это был за самолет? Почему он сначала напал на нас, а затем на броню ”Черный берет"?"
  
  “Либо это был ударный самолет ВВС Содружества, который допустил ужасную ошибку, ” предположил Пальсикас, “ либо в нашу битву вмешалась какая-то другая держава. Я думаю, что он обнаружил ZSU-23-4, потому что обнаружил его радар слежения и посчитал его угрозой, но затем он посчитал, что бронетанковые подразделения, защищающие авиационный комплекс, также представляют угрозу — он оставил нашу бронетехнику в покое. Впрочем, это не имеет значения. Сегодня ночью это спасло нам жизни, и мы не хотим злить силы, которые этим управляют.
  
  “Теперь, ” продолжил Пальсикас, “ мне нужен отчет о наших зенитно-артиллерийских подразделениях, и я хочу отчет о местоположении этого боевого вертолета и любых других самолетов поблизости. Но мы должны консолидировать и усилить наш контроль над комплексом, прежде чем начнется контратака Содружества. Я хочу, чтобы командиры—”
  
  “Приближаются вертолеты!” - выкрикнул кто-то. “С севера!”
  
  Головы повернулись в том направлении, но в ночном небе ничего не было видно. Сквозь случайные залпы пушек или перестрелки на базе они могли слышать приближающийся шум быстрых винтов вертолета. “Медленные винты … тяжелый ударный вертолет или бронетранспортеры”, — сказал подполковник Симас Зобарскас, командир Первого батальона. “Один, возможно, два. Пролетаю над комплексом авиастроительных конструкций. Кто бы это ни был, они не нападают, по крайней мере, пока.”
  
  “Все эти полеты, похоже, сосредоточены на центре проектирования самолетов”, - сказал Пальсикас, проявляя любопытство. Он указал на огромные воронки от гаубиц, окружающие четырехметровый забор безопасности вокруг комплекса дизайн-центра. “Посмотрите на эти кратеры — они расположены точно по периметру ограждения, но они не разрушили его. Они похожи на танковые ловушки…
  
  “Танковые ловушки?” Недоверчиво спросил Зобарскас. “Против наших сил...?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Пальсикас, обдумывая это. “Но если бы они хотели помешать нам или нашей бронетехнике приблизиться к поселению, они могли бы сделать это более эффективно —”
  
  “А именно, сбросив на нас эти бомбы”, - воскликнул полковник Жукаускас.
  
  “Это было сделано не с помощью бомб, Виталис”, - сказал Пальсикас. “Я отчетливо слышал пушечную пальбу во время атаки боевого вертолета. Тот же боевой корабль, который стрелял из противотанковых пулеметов по MSB, стрелял из крупнокалиберной пушки - вероятно, это также было причиной взрывов на складе горючего. Я знаю только об одном самолете в мире, который обладает такими возможностями—”
  
  “Рота "Альфа-Чарли" сообщает о приближении тяжелых винтов, на пятнадцать секунд отстающих от легкого вертолета”, - доложил радист. “Они запрашивают разрешение на вступление в бой”.
  
  “Приготовьтесь”, - сказал Пальсикас.
  
  До сих пор способы обеспечения цели были просты — все военные подразделения и техника, не принадлежащие Первой бригаде "Железный волк", считались враждебными. Но это больше не было правдой — или было? Неопознанный боевой вертолет атаковал только бронетанковые подразделения Содружества и орудия ZSU-23-4, которые вели с ним бой — за исключением зенитно-артиллерийских подразделений, он держался подальше от литовских подразделений и сосредоточил свой смертоносный точный огонь на "Черных беретах".
  
  Теперь приближалось еще больше неопознанных самолетов.
  
  Могут ли новички быть товарищескими? Если бы это были неопознанные товарищеские матчи, Пальсикас мог бы навредить своему собственному делу, напав на них. Вел бы себя боевой корабль ВВС Содружества так же, как неопознанный боевой корабль? Вероятно, нет — бронетанковые подразделения Содружества определенно защищали советскую установку, а литовцы определенно атаковали. Ошибки быть не могло — боевой корабль рассматривал защитников как врагов, а литовцев как товарищей.
  
  Если он ошибался, он мог позволить белорусам или русским усилить советских защитников здесь, в Физикусе. Даже две или три роты внутри этого комплекса дизайн-центра могли бы посеять хаос среди солдат Пальсикаса. Но Пальсикас знал, что происходит что-то еще. Здание службы безопасности было целью для чего-то или кого-то совершенно другого …
  
  “Нет”, - наконец ответил Пальсикас. “Никто не будет вступать в бой без моего особого приказа. Передаю всем подразделениям: не атакуйте ни один самолет над комплексом без моего особого приказа. Я хочу получить точную идентификацию приближающегося самолета немедленно ”.
  
  
  На БОРТУ ЧЕТВЕРТОГО "МОЛОТА".
  
  
  Единственные, кто сейчас следил за зоной нападения, два вертолета AH-1W Sea Cobra, которые сопровождали боевой корабль Spectre, вылетали после всего лишь одного пролета над исследовательским комплексом по разработке самолетов. Он не принадлежал самолету "Хаммер", потому что в этой конкретной миссии самолета "Хаммер" не существовало.
  
  MV-225 должен был завершить штурм в одиночку.
  
  “Хаммер, Рэттлер, я вижу наземные силы, возможно, от двух до трех сотен, рассредоточенные к востоку и югу от вашей зоны”, - доложил по командной сети наводчик одной из AH-1 Sea Cobras. “Дополнительные силы, возможно, еще один батальон, приближаются на легких транспортных средствах и грузовиках с юга. Батальон, по которому нанесли удар защитники базы, перегруппировывается и устанавливает круговую оборону на западе. Я вижу одно подразделение Zeus в движении, но его орудия подняты, повторяю, подняты, в боевом положении. Конец.”
  
  “Ну и что, черт возьми, это значит?” - Спросил лейтенант Маркс.
  
  “Это значит, что они ремонтируют свои орудия”, - нетерпеливо сказал сержант-артиллерист Тримбл. Он все еще был зол на то, что его командир расправился с ним на глазах у троих посторонних. “У 23-миллиметровой пушки Zeus очень короткий ресурс ствола, возможно, три тысячи выстрелов, что составляет всего несколько боестолкновений. Бочки приходится часто менять. Эта тварь все еще жива ”.
  
  “Мы не сообщаем ни о каких сигналах типа "три А”, - сказал Макланахан. “Радар не работает”.
  
  “Это тоже ни хрена не значит, Макланахан”, - сказал Тримбл. “Если бы я обслуживал свою собственную установку, у меня бы тоже не было включенного радара — они знают, что мы уже можем попасть в поле зрения их радаров”.
  
  Макланахан опустил глаза и не ответил — он знал, что то, что сказал большой морской пехотинец, было правдой. Получение Люгера ослепило его от опасностей, с которыми они столкнулись. Ему пришлось столкнуться с реальностью: Люгер, вероятно, был мертв.
  
  Тримбл повернулся к Марксу. “Сэр, в LZ жарко . Это миссия специального назначения, а не миссия MAGTF. В этой команде всего тридцать три члена, а там внизу по меньшей мере батальон. У нас нет выбора, кроме как рекомендовать прервать. Ты не можешь рисковать целой компанией ради этого чудика—”
  
  Ноздри Макланахана раздулись, и Бриггс был готов снова наброситься на Тримбла, но на этот раз лейтенант Маркс быстро поднял руку и сказал: “Ты прав, сержант, ты прав”. Он повернулся к Макланахану и Ормаку и, чувствуя себя достаточно виноватым, чтобы предложить объяснение, сказал: “Если бы "Спектр" разобрал больше батареек типа "трипл-А", мы могли бы продолжить, но там, внизу, все еще есть действующие "Зевс-23". У "МОРСКИХ молотов" не было бы шансов одолеть здание службы безопасности, если бы эта штука была поблизости. Маркс потянулся к микрофону командной сети и нажал кнопку микрофона: ”Ведущий “Хаммер", это четвертый. Окончен…
  
  “Подразделения "Хаммер", контролируйте охранный канал UHF и будьте наготове”, - прозвучал призыв Снайдера несколькими секундами позже. Наверху, в кабине второго MV-22 SEA HAMMER, второй пилот переключил рации, чтобы морские пехотинцы в грузовом отсеке могли слышать универсальный аварийный канал:
  
  “Внимание прибывающим вертолетам, внимание прибывающим вертолетам, это генерал Доминикас Пальсикас”, - несколько мгновений спустя пришло сообщение на английском с сильным акцентом. “Я командир Первой бригады великого герцога "Железный волк" Литовской Республики. Мои силы сейчас занимают Научно-исследовательский институт Физикуса в Вильнюсе и другие оборонные объекты по всей республике, во имя народа Литвы. Войска в черных беретах, защищавшие это сооружение, были выведены. Я стремлюсь только к тому, чтобы вернуть Литовскую Республику народу Литвы.
  
  “Я приказываю вам немедленно назвать себя, или вы будете обстреляны без дальнейшего предупреждения. Если вы настроены дружелюбно и немедленно подчинитесь, по вам не будут стрелять. Я повторю это сообщение по-русски. Это будет моим последним предупреждением. Немедленно назовите себя ”. Сообщение приостановилось, затем повторилось на русском языке.
  
  Потрясение от этого короткого сообщения успокоило всех в грузовом отсеке MV-22. Наконец Тримбл возразил: “Что это за дерьмо? В Литве нет такого понятия, как бригада великого герцога ”Железный волк"."
  
  “Пальсикас… Пальсикас... ” пробормотал Маркс; затем, вспомнив свои предварительные инструктажи по разведке, объявил: “Пальсикас! Доминикас Пальсикас, командующий Силами самообороны Литвы!”
  
  “Он устроил переворот”, - восхищенно сказал Воль. “Проклятый генерал литовской армии устроил государственный переворот”.
  
  “Это не переворот. Военный переворот”, - сказал Маркс. “Если то, что он говорит, правда, он командует теми войсками там, внизу”.
  
  “Это означает, что мы можем продолжать”, - сказал Макланахан. “Мы американцы. Мы не пытаемся захватить Физикоус ”. Он колебался; затем, с потрясенным выражением лица, он понял, что это действительно значило для их миссии. “Иисус … Luger …”
  
  “Похоже, Пальсикас, возможно, все-таки стал причиной смерти зуми”, - сказал Тримбл. “Если у них был приказ убить своих пленников в случае попытки освобождения, он мертв”.
  
  “Заткнись!” - Крикнул Макланахан, готовый замахнуться на Тримбла.
  
  “Мы не можем спуститься туда сейчас”, - сказал Тримбл, игнорируя Макланахана. “Нас точно надули. Предполагается, что это секретная миссия. Мы не можем допустить, чтобы гребаная аудитория смотрела, как мы приземляемся на этой крыше ”.
  
  “Мы не можем уйти, пока не получим Люгер”, - сказал Ормак. “Живой или мертвый, мы должны достать его”.
  
  “Как в аду” .
  
  “Пальсикас дает нам разрешение на облет территории комплекса”, - настаивал Макланахан. “Если мы покажем, что мы не враждебны его силам, мы сможем продолжать”.
  
  “А что, если это не этот персонаж Пальсикас?” Возразил Тримбл. “Что, если это просто Черные береты пытаются заманить нас туда? Эти "Зевс-23" обольют нас, если мы подойдем слишком близко. Я рекомендую прекратить, лейтенант. Следуйте надлежащим процедурам, сэр. Давайте убираться отсюда к черту - сейчас же!”
  
  
  ЦЕНТР БЕЗОПАСНОСТИ ДИЗАЙН-БЮРО ФИЗИКОУС
  
  
  “Это верно… вы слышали, что я сказал!” - прокричал майор MSB Тересов в радиомикрофон. “Физикоус был окружен вооруженными литовскими крестьянами, и какой-то неопознанный самолет только что разбомбил базу ... Нет, ты, мудак, это не учения! Меня не волнует, что это незащищенный канал! Я хочу, чтобы гребаная эскадрилья боевых вертолетов с противовоздушной поддержкой немедленно была развернута на Физикоусе, и я хочу, чтобы также был отправлен полный батальон Содружества со штурмовым снаряжением и бронетехникой! Сообщите командующему корпусом армии Содружества в Риге, что Физикоус подвергается нападению. Запросите поддержку пехоты и службы безопасности ... да, непосредственно в штаб корпуса, под руководством генерала Габовича.” Он знал, что снова выходит за пределы своих полномочий, но это становилось очень серьезным …
  
  “Как ты думаешь, что ты делаешь, Тересов?” Полковник Кортышков прервал. Младший сержант привел командира сил безопасности конструкторского бюро туда, где Тересов разговаривал по портативному сверхвысокочастотному приемопередатчику — Тересов сделал мысленную заметку, чтобы этот солдат отвез снаряжение Кортышкова для холодной погоды в Сибирь, когда все это закончится. “Вы не уполномочены отдавать приказы о прикрытии с воздуха или что-либо еще из штаба корпуса, и я отдал приказ, что никакие средства связи не допускаются из этого здания без моего особого разрешения”.
  
  “Ваше одобрение - наименьшая из моих забот”, - пренебрежительно сказал Тересов. “Оборона этой базы и безопасность здешних проектов - моя единственная забота”. Он закончил разговор с оператором радиотелефона, до которого ему удалось дозвониться, затем бросил на Кортышкова суровый взгляд и спросил: “Генерала Габовича уже нашли?”
  
  “Я пока не связывался ни с южными воротами, ни с полковником Степановым—”
  
  “Тогда вы снова потерпели неудачу”, - сказал Тересов. “Крайне важно, чтобы генерала Габовича нашли и предупредили, чтобы он держался подальше от базы”.
  
  “Тогда я предлагаю тебе сбегать и найти его, товарищ”, - сказал Кортышков. “Или вы все еще обсуждаете, выполнять или не выполнять ваше зулусское указание? Позволь мне помочь тебе с обеими миссиями ”. При этих словах Кортышков сунул руку в кобуру своего сержанта, достал 9-миллиметровый автоматический пистолет Макарова ПМ и вложил его в руку Тересову. Указывая на забаррикадированную входную дверь, а затем на лестничный колодец, который вел на два нижних этажа, Кортышков сказал: “Ваш генерал в той стороне, ваша беспомощная жертва в той. Давайте посмотрим, насколько хорошо вы справитесь с любой миссией ”.
  
  “Я приказываю вам выполнять зулусскую директиву, полковник”.
  
  “И я отказываюсь”, - ответил Кортышков. “Мои люди сказали мне, что ‘человек там, внизу, - американский военный офицер. Он не советский ученый-предатель, а американец! Офицер!Я видел грязных свиней, которых содержали в лучших условиях! Ты—” И тут Кортышков остановился, его глаза расширились от страха и осознания: “О Боже, это американцы снаружи! Они, вероятно, здесь, чтобы забрать своего офицера!”
  
  “Не будь идиотом! Ты потерял все свои чувства?” - Потребовал Тересов. Он не мог дождаться, когда Габович отправит этого неподчиняющегося идиота в Анадырь или на какую-нибудь другую базу в адской дыре.
  
  “Вы думаете, я веду себя как дурак, майор? Подумай об этом”.
  
  И именно тогда Тересов понял, с растущим чувством ужаса, что Кортышков был прав. Это было единственно возможное объяснение этой странной череды событий. Гребаные американцы совершили налет на институт! И в то же время они, вероятно, помогали и подстрекали эту армию бойскаутов, бригаду "Железный волк", освободить Физикуса. Тересов проклинал небеса, желая, чтобы этот день никогда не наступал.
  
  “Если ты хочешь убить беззащитного военного офицера, будь прокляты твои глаза, тогда сделай это сам! Благодаря вашему предательству, майор Тересов, я вынужден защищать этот объект от американских сил вторжения!” Затем Кортышков развернулся и ушел, оставив Тересова достаточно разгневанным, чтобы выстрелить напыщенному, слабовольному офицеру в спину и покончить с его бесполезным существованием. Но миссия имела первостепенный приоритет.
  
  К тому времени солдаты Кортышкова закрыли и заперли двери на первом этаже и расставили столы у окон и в коридорах, чтобы обеспечить прикрытие. Тересов понял, что не собирается выходить из здания. Габович должен был помочь себе сейчас — Тересов больше ничего не мог для него сделать, пока эти литовские повстанцы не будут раздавлены.
  
  Оставалось бороться только с Люгером.
  
  Тересов мрачно сжал "Макаров" покрепче и направился к лестнице, которая вела в центр заключения на нижнем этаже. Первое, в чем Габович хотел бы убедиться, это в том, что от Люгера избавились - и это было то, что Тересов должен был сделать прямо сейчас.
  
  
  ПЯТЬ
  
  
  
  ОВАЛЬНЫЙ КАБИНЕТ БЕЛОГО ДОМА, ВАШИНГТОН, Округ Колумбия.
  12 АПРЕЛЯ, 2140 по восточному времени (13 апреля, 0340 по ВИЛЬНЮССКОМУ времени)
  
  
  Изготовленный на заказ штабной автомобиль Lincoln Continental генерала Уилбура Кертиса, прозванный “Джокермобилем” из-за его безвкусного фиолетового кожаного салона, дюймового пуленепробиваемого кевларового покрытия и сложного коммуникационного оборудования, затормозил у входа в Восточное крыло Белого дома. Председатель Объединенного комитета начальников штабов и его помощник, полковник ВВС Эндрю Уайатт, вышли из большой машины еще до того, как колеса перестали вращаться. Через двойные двери, мимо поста охраны, налево по коридору Леди Берд, налево и вверх по лестнице Гранта, генерал и его помощник поспешили на “первый этаж” Белого дома, в приемную Овального кабинета.
  
  Сегодня вечером была возможность сфотографироваться на “вечере избирателей”, когда тщательно отобранные сенаторы были “вознаграждены” президентом за поддержку определенного законодательства или переход на сторону президентской партии, пригласив избирателей на краткий прием в Белый дом и сфотографировавшись с президентом в Овальном кабинете. Приемная Овального кабинета была заполнена людьми, все были одеты в свои лучшие воскресные наряды, выглядели нервными и возбужденными.
  
  По строгому приказу главы администрации президента и для поддержания всех внешних проявлений деловой активности Кертису пришлось остановиться и поприветствовать сенаторов и их гостей, что он и сделал вежливо, но так быстро, как только мог. Как только он смог, он отделился от толпы, поспешил мимо Кабинета министров и помахал агентам секретной службы, которые немедленно пропустили его в Овальный кабинет. Уайатт подключил свой портативный приемопередатчик на командном пункте Пентагона к розетке в ближайшем офисе и стал ждать.
  
  Президент потягивал кофе за своим столом. Он был без пиджака, а светло-голубая шелковая рубашка под ним выглядела мятой и усталой, но галстук все еще был завязан, волосы аккуратно уложены, и он выглядел таким же задорным и энергичным, как всегда. Он взглянул на часы, когда вошел Кертис. Он и министр обороны Престон, вместе с советником по национальной безопасности Расселом, каждые тридцать минут информировали президента о ходе миссии морской пехоты в Литве, и Кертис долгое время не ожидал новых новостей — раннее получение могло означать только неприятности. Президент махнул фотографам Овального кабинета, чтобы они выходили через дверь в кабинет министров, затем спросил: “Что у тебя есть, Уилбур?”
  
  “Хорошие новости и не очень хорошие новости, сэр”, - ответил Кертис. “Сотрудники посольства, которые эвакуировались сегодня вечером из Вильнюса, благополучно находятся в польском воздушном пространстве и встретились с танкером ВВС KC-10 для дозаправки. Никаких признаков преследования. Они получили разрешение пересечь Польшу для посадки в Варшаве. Сотрудники посольства в Польше готовы. Однако плохие новости — у жены одного сотрудника посольства случился сердечный приступ, и она умерла на борту одного из вертолетов. Жена Роберта Мэсси, Ребекка.”
  
  “О, Господи, Ребекка Мэсси. Господи ... Неужели никто ничего не может сделать? На борту нет врачей или санитаров?”
  
  “Это было неожиданно и быстро”, - сказал Кертис. “Они были зажаты в этом вертолете, как сардины — один Super Stallion сломался, как мы уже говорили вам ранее, поэтому им пришлось удвоить усилия. К тому времени, как санитар морской пехоты добрался до нее, она исчезла. Ничего нельзя было поделать”.
  
  Президент кивнул, явно недовольный, но понимающий, что сейчас он ничего не может с этим поделать.
  
  Кертис продолжил. “Несколько незначительных травм, попадание в вертолеты и тому подобное, ничего серьезного. В остальном все остальные в порядке. Я думаю, я попрошу морскую пехоту создать учебный курс для всех сотрудников посольства по работе с вертолетами во время процедур эвакуации. Несколько дам отказались идти дальше, а другие просто понятия не имели ”.
  
  “Процедуры эвакуации, операции вертолетов… знамение времени, а, Уилбур?”
  
  “Знамение времени, господин президент”.
  
  Президент переживал из-за Ребекки Мэсси — он много лет знал вспыльчивую вашингтонскую инсайдершу, — но он также испытал облегчение от того, что она была единственной жертвой. Что-то подсказало президенту, что он может ожидать, что сегодня ночью в Литве погибнут десятки американцев. “Какие новости из посольства? Что делают Советы?”
  
  “Пока никаких признаков волнения”, - ответил Кертис. “Я ожидаю, что вам позвонит президент Литвы Каноциус. Телеграфные службы сообщают, что он сделает объявление о рейде примерно через час. От Содружества вообще ничего. Морские пехотинцы в посольстве затаились и ждут неприятностей ”.
  
  “Я позвоню президенту Капочиусу”, - сказал президент. “Он должен быть проинформирован о ходе миссии. Он сильно рисковал, разрешая нашему самолету пролететь над Литвой. Я мог бы обнять президента Польши Мириклава за все, что он сделал ”.
  
  “Я бы подождал, пока ты не услышишь, чего он хотел бы взамен, прежде чем обнимать его”, - криво усмехнулся Кертис. “Польша требовала дополнительных кредитов для сельского хозяйства и промышленности, включая восстановление атомной электростанции в Гдыне, против чего мы выступали в прошлом. Расплата в этом случае может оказаться суровой.
  
  “Прямо сейчас он этого заслуживает”, - сказал президент. “Наступать на пятки Содружеству, как будто это не будет популярно в его стране или его правительстве. Нам придется загладить свою вину перед ним.” Президент сделал паузу, настороженно глядя на Рассела. “Ладно, какие не очень хорошие новости?” Прежде чем Кертис смог заговорить, он сказал: “Спасательная миссия на Физикоусе? Что-то пошло не так ...?”
  
  “Мы еще не уверены”, - неуверенно ответил Кертис. “Похоже, что Силы самообороны Литвы, помимо всего прочего, организовали серию военных налетов на военные базы Белоруссии и Содружества в Литве. Силами самообороны руководит генерал Доминикас Пальсикас. Основной целью его нападения был сам Технологический институт Физикоуса —”
  
  “Вы говорите, что литовская военная часть штурмовала Физикоус?” - спросил он в тревоге. “Только не говори мне, что они вошли в то же время, что и морские пехотинцы ...?
  
  “Похоже, что так оно и есть, сэр”.
  
  “Что? Они решили окончательно выбросить войска Белоруссии и СНГ в ту же ночь, когда мы войдем? Господи, ” пробормотал президент. “Парень, я больше никогда не буду играть в карты — большие шансы действительно против меня”. Он помолчал мгновение, затем сказал: “Что ж, если телеграфные службы получили новости, мне лучше прекратить вести себя тихо”. Он позвонил в приемную. “Нэнси, отмени все другие встречи сегодня вечером с моими искренними извинениями”.
  
  Несколько мгновений спустя глава администрации Роберт “Кейс” Тиммонс, услышав инструкции президента по внутренней связи, постучал и вошел в Овальный кабинет.
  
  “Кейс, вызови сюда СНБ и сотрудников Белого дома и свяжись с руководством. Скажи им, что у меня будут новости для них через пару часов ”.
  
  Его давний помощник и протеже éджи é поспешил в свой кабинет, чтобы сделать звонки, оставив председателя Объединенного комитета начальников штабов наедине с президентом.
  
  Президент налил себе еще чашку кофе, затем указал Кертису на стул. “С таким же успехом можно устраиваться поудобнее, Уилбур. Вечер обещает быть очень долгим. Подробности, пожалуйста, с самого начала.”
  
  “Все нападения спецназа в Литве прошли без сучка и задоринки, за исключением одного ”Морского котика", - тихо сказал Кертис. “Он был убит при попытке отключить некоторые антенны связи в здании штаб-квартиры. Здание было взорвано при нем — взорвано, как выясняется, литовской армией. Мы получили одно сообщение от группы спецназа о странном инциденте на одной авиабазе, но затем мы потеряли связь — армейские парни направлялись в укрытие. Затем мы получили первые признаки того, что что-то происходит, от золотой команды "Морских котиков", той самой, которая потеряла одного из своих членов, когда они уничтожили радарную станцию и обнаружили небольшое подразделение литовских коммандос, уже разгромившее это место. Другие силы специального назначения и подразделения "Морских котиков" сталкивались с тем, что мы считали небольшими патрульными подразделениями Содружества по всей стране. Но каждое из этих небольших подразделений несло древний литовский военный флаг, который этот генерал Пальсикас принял как свое знамя освобождения ”.
  
  “Что насчет этого Пальсикаса? Что о нем говорят?” - спросил президент, потягивая кофе.
  
  “Директор Митчелл даст вам полный брифинг о нем, сэр”, - сказал Кертис. “Но, по моей оценке, он один из хороших парней. Он литовец по происхождению, но получил образование в Советском Союзе. Ветеран Афганистана. Он могуществен, его любят в Литве, и он очарован литовской историей. Он назвал свое подразделение бригадой ”Железный волк" в честь одного из средневековых правителей Литвы."
  
  “Он же не думает, что он литовский король, не так ли?” - забеспокоился президент.
  
  “Я не знаю, сэр”, - сказал Кертис. “Я думаю, у него есть нечто большее, чем это. Более вероятно, что он использует образы великого герцога как хитрый маркетинговый ход, чтобы привлечь народную поддержку на свою сторону ”.
  
  “Если президент Капочиус прикажет ему распуститься, как вы думаете, он это сделает?”
  
  “Я не знаю, сэр. Кен Митчелл и его сотрудники будут готовы ответить на этот вопрос. Нам лучше рассмотреть вопрос о том, что это правительство должно делать с Пальсикасом, и как это влияет как на укрепление посольства США, так и на добычу рыбы ”.
  
  “Ничто не повлияет на усиление посольства”, - твердо сказал президент. “Эти морские пехотинцы останутся до тех пор, пока все иждивенцы и персонал, не являющийся сотрудником посольства, не покинут Литву и ситуация не стабилизируется. Я не потерплю еще одной драмы с осадой посольства, разыгрываемой по телевидению. У нас есть право применять военную силу для защиты наших посольств, и, клянусь Богом, мы собираемся ее применить. В этом не будет никаких сомнений .”Он сделал паузу, и Кертис мог видеть первые намеки на нерешительность на лице президента. “Мы подождем и посмотрим, что президент Капочиус предпримет в отношении Пальсикаса. Если он примет его, мы поддержим Капоциуса. Если он этого не сделает, мы будем держаться от этого подальше. Итак, что происходит со спасательной миссией КРАСНОХВОСТОГО ЯСТРЕБА? Морские пехотинцы прервали миссию?”
  
  “Нет, сэр”, - ответил Кертис. “Они продолжают кружить вокруг города, и они запросили инструкции”.
  
  “Вы уверены, что это литовские солдаты, участвовавшие в тех перестрелках в Физикусе?”
  
  “Невозможно быть уверенным, сэр, без личного контакта. Они хорошо вооружены, гораздо лучше, чем, как мы думали, были у литовских сил самообороны, но они не стреляли по нашему самолету. Был установлен радиоконтакт между морскими пехотинцами и человеком, утверждающим, что он сам генерал Пальсикас. Его войска сражались с "Черными беретами" в Физикусе. Все свидетельства указывают на то, что эти войска были литовцами ”.
  
  “А как насчет Черных беретов? Насколько сильны они в Физикусе?”
  
  “Возможно, несколько сотен, большинство сосредоточено в одной секции базы”, - ответил Кертис. “Боевой корабль "Спектр" довольно хорошо расстрелял их. Единственные, кто остался, находятся в охраняемом помещении конструкторского бюро —”
  
  “Там же, где и лейтенант Люгер”. Президент кивнул. “Каковы шансы, что Люгер жив?”
  
  Вопрос, очевидно, был болезненным для Кертиса. “Трудно сказать, сэр...”
  
  “Не вываливай на меня сейчас дерьмо, Уилбур”, - сказал президент. “Я доверяю твоему суждению — не позволяй ему быть омраченным тем, что ты чувствуешь к Люгеру. Ты думаешь, он все еще жив?”
  
  Кертис вздохнул. “Я чувствую, что с вероятностью шестьдесят на сорок он все еще жив, сэр. Если то, что сказали наши информаторы и агенты, правда, то Люгер, которого они называют Озеров, был одним из самых важных советских инженеров. Он на несколько лет продвинул советское современное оборудование. Его ценность неисчислима. Они могли бы попытаться спасти его, тайно вывезти, что-нибудь. Если нет — если Советы узнают, что мы специально охотимся за Люгером, — тогда они могут использовать его как разменную монету, чтобы осуществить свой собственный побег ”.
  
  “Я не согласен, Уилбур”, - сказал президент. “Я думаю, очень велики шансы, что они избавились от Люгера, чтобы скрыть тот факт, что он когда-либо был там. Если бы когда-нибудь стало известно, что русские внутри Физикоуса все эти годы прятали американский флаер, наше вторжение было бы немедленно оправдано, и с ними было бы покончено, они были бы закрыты. Если Люгер не будет найден, мы совершим акт войны, вторгнувшись в исследовательский центр Содружества ”.
  
  “Я понимаю это, сэр”, - сказал Кертис, “и я должен согласиться с вами. Но есть еще одна вещь, которую следует учитывать: мы обязаны Дэвиду Люгеру этими усилиями. Мы должны попытаться спасти его. Будь проклято мировое общественное мнение на этот раз — мы знаем, что то, что мы делаем, правильно ” .
  
  На этот раз колебание было более продолжительным, заметил Кертис.
  
  “Эта параллельная операция в Физикусе отличается”, - наконец сказал Президент. “То, что Советы сделали с этим самолетом ВВС, ужасно ... чудовищно ... Но” — он сделал паузу, взвешивая свои слова, — ”Я не пойду на войну с Содружеством ради того, чтобы вытащить оттуда одного человека, Уилбур. Содружество находится на грани распада, и разлетающиеся осколки могут искалечить весь мир. Я не собираюсь подталкивать их к грани тотальной войны, даже из-за вашего лейтенанта Люгера.”
  
  Он продолжил: “Я понимаю, что министр Престон санкционировал использование боевого корабля ’Спектр" для поддержки спасательной операции. Это прекрасно. Но у морских пехотинцев есть один шанс на это. Если они не смогут достать Люгер с первой попытки, Уилбур, я не хочу героизма ”.
  
  “Господин Президент, вы знаете мое мнение о Дэвиде Люгере”. Кертис вздохнул. “Я думаю, что мнения, которые представили сотрудники СНБ, - это чушь собачья. Люгер - американский герой. Предыдущий президент наградил Патрика Макланахана — человека, который уничтожил лазерный полигон в Кавазне и благополучно доставил бомбардировщик домой, — крестом ВВС за то, что он сделал во время миссии "Старый пес". Он, вероятно, заслужил медаль Почета. Теперь пришло время нам — э-э, вам, сэр — сделать что-нибудь для человека, который спас Патрика Макланахана ”.
  
  “Я понимаю, о чем вы говорите, и я действительно сочувствую”, - сказал Президент. “Но лейтенант Люгер уже покойник — он мертв уже много лет. Я не собираюсь наносить удары или щадить твои чувства, Уилбур. Люгер уже мертв . Если Советы прикончат его по-настоящему, ничего не изменится. Проблема этой администрации не в том, чтобы предотвратить его смерть, а в том, чтобы оправдать его существование. Ты думал о том, что будешь делать, если Люгер будет спасен?”
  
  “Конечно, сэр ...” несколько нерешительно ответил Кертис, на мгновение отведя взгляд.
  
  Президент понимающе кивнул. “Я так и думал. Ты просто не можешь вернуть его, не так ли? У него есть могила, надгробие, работы, верно? Другие члены экипажа "Старого пса" были объяснимы, подотчетны — но не Люгер. Все думали, что он мертв, поэтому вы придумали причину смерти — в авиакатастрофе на Аляске — и подделали сотни документов, записей и страниц свидетельских показаний, чтобы сделать это реальным, и все это в попытке сохранить в секрете миссию "Старый пес". Как мы объясним его повторное появление? Воскрешение? Клонирование?”
  
  “Мы можем изолировать его, пока инцидент не будет разглашен”, - сказал Кертис. “Первый автоматический обзор рассекречивания записей состоится всего за шесть лет”.
  
  “Я знаю, ты можешь решить проблему, Уилбур”, - сказал президент, и я не говорю, что предпочел бы, чтобы этот человек был мертв. Что я хочу сказать, так это то, что жизнь Люгера не стоит жизней десятков морских пехотинцев. Я бы многое отдал, чтобы заполучить Люгера или любого американского военнослужащего, который был захвачен врагом при исполнении служебных обязанностей — обменяться пленными, заключить сделку, даже заплатить выкуп, — но я не буду рисковать молодыми жизнями ради человека, которого мы считали погибшим много лет назад. Я не могу. Я видел лица тех мертвых морских пехотинцев во сне. И когда их жены и матери спрашивают меня, почему я должен был приказать их мужьям и сыновьям умереть, что я им отвечаю?”
  
  “Жизнь Дейва Люгера тоже чего-то стоит, сэр”, - спокойно ответил Кертис.
  
  “Да, это так”, - согласился президент, его терпение начало иссякать, но он знал, что ему придется бросить Кертису кость после успешной эвакуации посольства. “Ладно, это того стоит — один выстрел. У морских пехотинцев есть одна попытка достать Люгер. Если они уйдут, не вступив в контакт, они уйдут в посольство и останутся там. Точка.”
  
  Кертис просто кивнул головой, давая понять, что он понял.
  
  
  За ПРЕДЕЛАМИ КОМПЛЕКСА ДИЗАЙН-ЦЕНТРА FISIKOUS
  ВИЛЬНЮС, ЛИТВА
  13 АПРЕЛЯ, 0347 ВИЛЬНЮС (12 АПРЕЛЯ, 2147 по восточному времени)
  
  
  “Вот они идут!” Радист генерала Пальсикаса закричал, когда сообщение было передано ему внешними подразделениями охраны бригады "Железный волк", окружавшими периметр комплекса Физикус. “Приближается вражеский самолет! Всем подразделениям противовоздушной обороны приготовиться к атаке вражеских самолетов!”
  
  Четыреста винтовок были нацелены на яркую утреннюю “звезду”, планету Венера, которую едва можно было разглядеть сквозь быстро движущиеся облака на востоке. Звук приближающегося тяжелого вертолета становился все громче и громче. Доминикас Пальсикас заткнул левое ухо указательным пальцем левой руки и прижал радиотелефон ближе к правому уху. Он чувствовал, как учащается его дыхание в ожидании того, что должно было произойти.
  
  Когда звук стал почти невыносимым, он приказал по радио: “Покиньте свою позицию! Поверните на девяносто градусов влево, уменьшите высоту до двадцати метров, включите все наружные огни и двигайтесь вправо, пока я не прикажу вам остановиться.”
  
  Пыль и обломки поднялись с земли, и Пальсикас почувствовал, как к нему приближается мощь машин. Это были большие вертолеты, боевые корабли во всех смыслах этого слова. Они должны были быть …
  
  “Смотри! Вот они!” Пальсикас увидел их тогда, когда две боевые машины скользнули прямо к тому месту, где он прятался. Первое, на что он обратил внимание, был размер роторов — они были огромными, по крайней мере, одиннадцать или двенадцать метров в диаметре, медленно движущиеся, но настолько широкие в хордах, что поднимали торнадо грязи, несмотря на их относительно низкую скорость.
  
  “Удерживать позицию!” - Приказал Пальсикас в рацию. Машины остановились и зависли прямо над поверхностью земли, без колебаний, так устойчиво, как будто их установили на невидимую полку. Они не были похожи ни на что, что кто-либо из них когда-либо видел. Они выглядели как небольшие грузовые самолеты, вроде двухконтурных консольных Lockheed Hercules, Aeritalia G222 или советских транспортных самолетов Антонов-12, но на концах крыльев самолета были установлены два больших винта, которые поворачивались вверх, чтобы действовать как несущий винт вертолета. Пальсикас увидел оружейные отсеки на колесных нишах с каждой стороны и сенсорный купол под носом, механический глаз которого смотрел прямо на них. “Ладно, майор Дукитас, что, черт возьми, это такое?”
  
  “Это V-22 Osprey”, - ответил Дукитас, офицер разведки Пальсикаса, с широкой улыбкой наблюдая за необычайным зрелищем этих двух машин, столь же чуждых, как космический корабль пришельцев, повинующихся слову Пальсикаса. “Конструкция наклонного винта. Эти гондолы могут поворачиваться вниз, превращая эти роторы в пропеллеры ”.
  
  “Американский самолет?”
  
  “Да, сэр. Используется в основном корпусом морской пехоты США и Военно-воздушными силами в качестве носителя для тайных операций. Вдвое быстрее обычного вертолета, большая грузоподъемность, большая дальность полета, но с возможностью вертикального взлета и приземления. Судя по цветовой гамме, я бы сказал, что это американские морские пехотинцы ”.
  
  “Что ж, это странный и приятный сюрприз”, - сказал Пальсикас. “Американцы, похоже, хотят Физикуса так же сильно, как и мы”.
  
  “Что мы собираемся делать, сэр?” Спросил Шукаускас, исполнительный директор Пальсикаса. “Они охотятся за нами или за Советами? Нападут ли они ...?”
  
  “Мы выясним это прямо сейчас”, - сказал Пальсикас. “Передайте по радио всем подразделениям: держитесь подальше от двух самолетов над зданием службы безопасности. Продолжайте занимать назначенные позиции и ждите дальнейших приказов. Все другие неопознанные воздушные суда следует рассматривать как враждебные, за исключением двух самолетов-объектов над центром проектирования. За ними следует следить, но не вмешиваться ”. По портативному радио Пальсикас просто сказал: “Действуйте, как пожелаете, джентльмены. Добро пожаловать в Литву”.
  
  При этом два самолета с наклонными винтами одновременно развернулись вправо и поднялись в ночное небо. Первый самолет исчез из поля зрения, в то время как второй совершил крутой разворот вокруг здания службы безопасности внутри комплекса дизайн-центра.
  
  “Должны ли мы отслеживать местоположение первого самолета, сэр?”
  
  “Я думаю, оба самолета будут держаться очень близко”, - сказал Пальсикас. “Я хочу, чтобы все подразделения отслеживали признаки советской контратаки. Ни нам, ни американцам не принесет никакой пользы, если их сейчас застигнут врасплох. И Советы приближаются. Я чувствую это”.
  
  
  На БОРТУ ЧЕТВЕРТОГО "МОЛОТА".
  
  
  “Я, блядь, не верю в то, что мы только что сделали”, — пробормотал сержант Тримбл достаточно громко, чтобы его услышали все, но не обращаясь ни к кому, кроме теней удачливых морских пехотинцев на протяжении всей истории корпуса.
  
  Макланахан не осмеливался открыть рот, но внутренне он сиял. Капитан Снайдер, командующий оперативной группой на борту "Хаммера три", сделал то, чего никто не ожидал, что он когда-либо сделает: он намеренно подвергнул оба самолета MV-22 воздействию неизвестных, возможно враждебных, сил. Он позволил голосу по радио, который утверждал, что является генералом Сил самообороны Литвы, увидеть оба секретных самолета для специальных операций и даже расположить их так, как он хотел. Снайдер приказал обоим самолетам "СИ ХАММЕР" зависнуть прямо перед Пальсикасом и его людьми, на виду, с мигающими огнями, полностью уязвимые даже для легкого огня с земли.
  
  И это сработало. Когда тот голос по радио сказал: “Действуйте, как пожелаете, джентльмены. Добро пожаловать в Литву”, - трепет предвкушения, который испытывал Макланахан, был невыносим.
  
  Лейтенант Маркс разговаривал по командной рации со Снайдером. Он опустил телефон, встал и балансировал в проходе, чтобы иметь возможность поговорить со всеми в грузовом отсеке. “Слушайте внимательно. Небольшое изменение планов. Капитан не хочет, чтобы на земле были какие-либо самолеты "Хаммер" - слишком рискованно, когда вокруг ошивается столько войск. Кроме того, здание службы безопасности все еще в значительной степени занято войсками в черных беретах. Команда безопасности LZ расположится на крыше. Сержант Вол, приготовьте своих офицеров к прыжку с канатом. Они собираются на крыше ”.
  
  “Ура”, - закричал Воль, довольный тем, что он увидит немного более прямое действие вместо того, чтобы сидеть с командой безопасности возле MV-22. Вол поднялся на ноги, встал перед Макланаханом, Ормаком и Бриггсом и достал большую холщовую сумку из отделения под сиденьем. “Хорошо, господа, один-лейтенант говорит, что мы идем на крышу. Я показал вам, как мы передвигаемся по канату, и вы все пробовали это во время тренировок.
  
  “Помните инструктаж на этой крыше: у нее всего двухфутовый бортик”, - продолжил Вол. “Идеально подходит для того, чтобы упасть. Просто следуй за мной. У всех вас будут очки ночного видения, и место будет освещаться инфракрасными лампами. Не проходите под мотогондолами. Если ты запутаешься или потеряешь ориентацию, просто опустись на одно колено и ищи меня. Я буду искать тебя”. Из холщовой сумки Вол достал несколько комплектов толстых кожано-тканевых перчаток “реактор”, специально сшитых для катания по канату.
  
  “Помни, ты делаешь все, что тебе говорит командир роты - ни больше, ни меньше”, — сказал Вол, наблюдая, как Макланахан и Ормак одеваются. “Напротив вас на канате будет прыгать морской пехотинец, так что просто наблюдайте за ним и спускайтесь вместе с ним. Когда он замедляется, ты замедляешься. Если вы замерзнете, прислушайтесь ко мне на земле на предмет дальних звонков, но продолжайте снижаться, иначе вы будете висеть на веревке, когда самолет наберет высоту. Понял?”
  
  “Понял, сержант”, - ответил Бриггс, весь распаленный.
  
  “Я готов. Давай сделаем это ”. Макланахан поднял большой палец вверх, глядя Волу прямо в глаза.
  
  Волу это понравилось. Если и был какой-то страх, Воль не мог его видеть.
  
  Ормак тоже встретился взглядом с инструктором морской пехоты, но тот пробормотал свое “Хорошо”.
  
  “Генерал, вы готовы к этому?”
  
  Еще один легкий ответ и кивок.
  
  “Вам лучше говорить громче, генерал, или вы будете скакать верхом, а не прыгать”.
  
  Ормак поднял голову. Его глаза были круглыми от страха, а выражение лица казалось болезненным, почти вызывающим тошноту. Но он ответил: “Да, я готов”.
  
  Воль кивнул. Он знал, что должен прервать Ормака. Он знал это. Но им предстоял всего один прыжок, и они зашли слишком далеко, чтобы небольшое беспокойство могло поставить под угрозу эту миссию. Воль сказал: “Очень хорошо, сэр. Помните о своих процедурах, сделайте глубокий вдох. У тебя все получится ”.
  
  
  * * *
  
  
  Когда четвертый "Хаммер" вышел на семиминутную орбиту вокруг сельской местности к югу от Вильнюса, третий "Хаммер" обошел здание службы безопасности с востока, с той стороны здания, где, как показали отчеты разведки и фоторазведка, было больше заблокированных окон и меньше офисов.
  
  Для маневрирования и посадки пилоты SEA HAMMER и начальники экипажей / наводчики дверей носили улучшенные очки ночного видения NVS-13, которые давали им лучшее восприятие глубины при сложных посадках и сложном маневрировании. Второй пилот управлял системой PNVS / NTAS, которая проецировала цифровые изображения, полученные как с датчика FLIR, так и с радара атаки, на его очки; второй пилот мог прицелиться из МЕХА, а также из отсека с цепным оружием и ракетного отсека "Стингер" простым движением головы.
  
  “У меня два пулеметных гнезда на крыше!” - крикнул второй пилот. Он быстро подключил управляемый пистолет-пулемет M242 Hughes Chain Gun к МЕХОВОМУ датчику нажатием кнопки. “Цель!”
  
  Пилот быстро осмотрел территорию по обе стороны от здания. Других сил не видно. Было бы неразумно иметь дружественные войска поблизости, когда Пулемет открыл огонь. “Прыгуны освобождают двери. С бортами все ясно?”
  
  “Чисто слева”, - ответил стрелок с левой двери.
  
  “Чисто справа”.
  
  “Разрешаю стрелять”, - сказал пилот. Второй пилот нажал на спусковой крючок, и поток 25-миллиметровых пуль прошил крыши домов, с предельной точностью поливая огнем пулеметные позиции ОМОНа. Не ожидая атаки с воздуха, солдаты, обслуживающие гнездо, не смогли достаточно быстро поднять свои тяжелые пулеметы, чтобы прицелиться в самолет, и они были вынуждены отпрыгнуть от града пуль размером с хот-дог, обрушившихся на них. Артиллеристы второго гнезда произвели несколько выстрелов по MV-22 ружейным огнем, но второй пилот "СИ ХАММЕРА" быстро навел пушку на второе пулеметное гнездо, и оно было уничтожено секундой позже.
  
  “Вражеские войска на крыше!” - крикнул по интерфону один из стрелков, стоявших у дверей, наблюдая, как бойцы ОМОНА попеременно снуют в поисках укрытия и обстреливают "СИ ХАММЕР" в темноте. “Веду наземный огонь. Цель!”
  
  “Разрешаю стрелять”, - повторил пилот. Артиллеристы морской пехоты обстреляли выживших из своих миниганов M134, установленных на двери. Единственная двухсекундная очередь из минигана выпустила облако из ста 7,62-миллиметровых снарядов по отступающим войскам.
  
  Загорелась ГЛАВНАЯ сигнальная лампа, большая желтая лампочка сброса настроек в верхней центральной части приборной панели. Большой свет сразу привлек к себе внимание. Пилот сбросил настройки, затем оба пилота быстро осмотрели приборную панель в поисках неисправности. На центральной консоли загорелась еще одна желтая сигнальная лампочка: на ней было написано RT OIL PRESS. Второй пилот нажимал кнопки на одном из своих многофункциональных дисплеев и просматривал показания приборов графического движка. “Понял. Падение давления масла в двигателе правого борта, - объявил второй пилот. “Все еще в зеленой полосе, но два… теперь на пять фунтов на квадратный дюйм ниже, чем у левого двигателя.”
  
  Другой MFD автоматически отобразил контрольный список надлежащих процедур по устранению неисправностей. Второй пилот выполнил первые четыре пункта - проверил другие показания двигателя, включил вспомогательные насосы и визуально осмотрел двигатель на наличие признаков пожара — затем перешел к шагу номер пять: “Следующий пункт 15 контрольного списка ОТКЛЮЧЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ В полете, Кен”.
  
  “Отметьте это”, - ответил пилот. “У нас все еще есть несколько минут до того, как все закончится. Мы закончим проникновение, затем направимся к посольству. Крикни Юргенсену и скажи, чтобы приготовил колоду.” По интерфону он сказал: “Командир роты, выведи своих парней на крышу. У нас есть, может быть, две минуты, прежде чем нам придется убираться восвояси ”.
  
  Оказавшись над зданием, первый MV-22 завис всего в двадцати футах над крышей. Были выброшены четыре толстых каната — два из грузовой аппарели между стрелком сразу за грузовой дверью и по одному из каждой входной двери по левому и правому борту - и в течение десяти секунд все восемнадцать морских пехотинцев быстро спустились по веревкам на крышу. Спуск по канату обычно был слишком медленным для такого рода работ — при быстром спуске не использовались карабины или спускающие устройства. Это было больше похоже на скольжение вниз по огненному столбу; спуск контролировался только руками и ногами, что обычно приводило к более быстрому спуску.
  
  Вскоре стало очевидно, что у защитников ОМОНА не было приборов ночного видения — солдаты на крыше вслепую шатались в поисках самолета над головой, а морские пехотинцы, которые сейчас были на крыше, смогли буквально подойти прямо к войскам ОМОНа. Автоматы MP5 Группы расчистки зданий морской пехоты быстро расправились со всеми выжившими солдатами ОМОНа на крыше, но не раньше, чем один морской пехотинец был ранен в ногу, когда соскальзывал по веревке.
  
  Пилот MV-22 собирался оторваться от крыши и направиться к посольству США, когда услышал по штурмовому каналу: “Морской пехотинец ранен! Морской пехотинец ранен! Приготовьтесь к эвакуации!”
  
  Но у пилота были свои проблемы. Давление масла в правом двигателе определенно падало, и теперь на том же двигателе возникла проблема с давлением топлива. “Господи, я так и знал!” - выругался пилот. “Возможно, ему будет безопаснее на крыше, чем с нами”. Но он нажал на интерфон и крикнул: “Ведите меня вниз, дверные стрелки, и давайте сделаем это быстро. Я не взял с собой свою карточку American Express.”
  
  С автоматчиками морской пехоты, выступавшими в роли наводчиков, MV-22 приземлился на расстоянии двух футов от крыши, и раненому морскому пехотинцу помогли подняться на грузовую рампу и затащили внутрь. Через тридцать секунд после этого радиовызова раненому оказывал помощь обученный медицине дверной стрелок. Пилот немедленно поднялся на пять тысяч футов, как можно дальше от любой угрозы наземного обстрела. К тому времени давление масла упало до красной черты. “Хорошо, Джим, дай мне контрольный список отключения”, - сказал пилот. Следуя контрольному списку, пилот перевел MV-22 в полностью вертолетный режим и вручную переключил мощность с двигателя левого борта на оба винта, что позволило SEA HAMMER летать только на одном двигателе. Как только они убедились, что оба винта находятся под контролем, они заглушили двигатель правого борта за несколько секунд до того, как вытекло все масло.
  
  Вернувшись на крышу здания службы безопасности "Физикоус", четверо морских пехотинцев установили пулеметные гнезда и сканировали местность в поисках любых признаков контратаки, а капитан Снайдер и его старший помощник установили канал связи с посольством и другим MV-22, который благополучно находился на орбите над городом. Остальные одиннадцать морских пехотинцев отключили лифт на крыше, затем выбили дверь на лестничную клетку и ворвались внутрь.
  
  Этаж за этажом штурмовики морской пехоты и члены группы зачистки здания спускались по лестничной клетке. Скрытность и скорость были важны, поэтому не использовались тяжелые взрывчатые вещества. На каждом этаже дозвуковой выстрел из их пистолета-пулемета MP5 с глушителем уничтожил освещение лестничной клетки и всех охранников на лестничной клетке. Через шестьдесят секунд лестничный колодец на четырех надземных этажах был взят под контроль морскими пехотинцами. С тремя морскими пехотинцами, выполняющими функции охраны на лестничной клетке, четыре группы зачистки в составе двух морских пехотинцев стояли у каждого дверного проема на первом этаже, готовые войти на каждый этаж.
  
  После пяти радиосигналов по шепчущей связи команды на каждом этаже одновременно начали атаку.
  
  Все двери на каждом этаже, ведущие с лестничной клетки, были противопожарными, обшитыми сталью и запертыми изнутри, поэтому морские пехотинцы пошли легким путем — две скорострельные очереди из барабанного гранатомета Hydra пробили в дверях и стенах дыры размером с человека, отключив большую часть света и создав достаточно дыма, шума и обломков на каждом этаже, чтобы солдаты ОМОНА и офицеры КГБ, находившиеся внутри, в замешательстве бросились врассыпную. Несколько тщательно сделанных выстрелов уничтожили аварийное освещение, работающее на батарейках, и, используя свои очки ночного видения, морские пехотинцы действовали в полной темноте.
  
  Целевым этажом был четвертый этаж, этаж, который был превращен в некое причудливое подобие жилого комплекса. Приемная с диванами и письменными столами из цельного дерева находилась впереди, с двумя отделанными сосновыми панелями коридорами слева и справа. После осмотра только одна комната была фактически переоборудована в квартиру — в остальных комнатах было оборудование для мониторинга, медицинское учреждение, центр для допросов и диспетчерская. Кто бы ни поднялся на лифте, он увидел бы только эту приемную и никогда бы не узнал, что находится в военном изоляторе временного содержания — он выглядел точно так же, как стандартный советский многоквартирный дом, вплоть до маленькой комнаты “этажной матери” дальше по коридору. Заключенного могли годами держать на этом же этаже и заставить думать, что его перевозили во множество разных мест.
  
  В квартире была маленькая кухонька, маленькая гостиная и еще меньшая спальня с туалетом. Это очень напоминало стандартную правительственную квартиру - маленькую, скудно обставленную, тесную, но удобную.
  
  Квартира была пуста. Очевидно, он был пуст в течение некоторого времени. Командир штурмовой группы включил радиоканал в своем шлеме ВЕЙДЕРА: “Молот три, это Штурм. Зона поражения пуста. Продолжаем поиски.” Цель находилась не там, где предполагала разведка. Хотя это было нормально — было слишком ожидать, что все окажется там, где ты ожидал, — это означало только большую опасность для штурмовой группы, потому что теперь все здание, включая два подземных этажа, нужно было обыскать.
  
  Третий этаж, тот, что ниже этажа “жилого комплекса”, был офисной зоной для контингента КГБ, который контролировал безопасность в центре дизайна, и там ожидалась только рабочая смена кладбища и, возможно, небольшое подразделение охраны в черных беретах. Весь этаж пришлось опечатать как можно быстрее, чтобы обеспечить морским пехотинцам свободный доступ на крышу и с нее. Когда один член команды охраны охранял дверь на лестницу, один штурмовик разносил стену или дверь на части гранатометным выстрелом, а другой использовал свой пистолет-пулемет MP5 с глушителем, чтобы нейтрализовать любого, кто оставался в комнате. Используя инфракрасный фонарик, третий член команды быстро обыскивал каждую комнату, бросал внутрь баллончик с усыпляющим газом, чтобы вывести из строя всех, кто прятался внутри, закрывал и заклинивал дверь с помощью шипа для заедания, помечал ее инфракрасной лентой - видимой только в очках ночного видения - и команда переходила к следующему офису. Поиск и очистка каждой комнаты заняли бы около пяти секунд. Когда член штурмовой группы сталкивался с кем-то в комнате или коридорах, он около двух секунд изучал его лицо в свете инфракрасных фонариков, прежде чем стрелять. Любого, кто хотя бы отдаленно походил на Люгера, обыскивали более тщательно — после того, как он падал.
  
  Арсенал сил безопасности ОМОНА находился на втором этаже, который был устроен иначе, чем на других этажах. Кабинеты офицера, отвечающего за арсенал, его сержанта и его клерков располагались по бокам коридора, когда они вошли, но остальная часть этажа была разделена длинной стальной столешницей, с наполненными песком стволами для чистки оружия, резервуарами с чистящим растворителем и верстаками для чистки оружия вдоль окон. За столешницей была кирпичная стена с единственной дверью, похожей на свод, а за ней находился арсенал. Оставив двух морских пехотинцев охранять лестничную клетку на случай, если кто-нибудь из вражеских солдат выбежит наружу, семеро морских пехотинцев собрались у надежно запертой двери в арсенал и начали штурм этого важного этажа.
  
  Именно здесь вспыхнула первая серьезная перестрелка между морскими пехотинцами и "Черными беретами".
  
  Несколько бойцов ОМОНа схватили автоматы, винтовки и дробовики и прятались за прилавком, готовые сразиться с захватчиками. Они начали стрелять, как только гранаты морских пехотинцев пробили дыры в двери и стенах. Один морской пехотинец был ранен в живот шквальным огнем из автомата АКМС, как только он выпрыгнул через пробитую ими в стене дыру, высокоскоростная пуля легко пробила его кевларовый жилет, и другой морской пехотинец оттащил его обратно на лестничную клетку, в то время как остальные обеспечивали прикрывающий огонь.
  
  Морские пехотинцы не могли позволить себе тратить время на длительную перестрелку с этими солдатами. Скорость и шок были их единственными союзниками, и если они теряли эти два важных элемента, вся битва была проиграна. С этими тяжеловооруженными солдатами на этом уровне и еще более чем пятьюдесятью солдатами на первом этаже, значительно превосходящие по численности морские пехотинцы могут очень быстро потерять все здание, если они позволят ситуации выйти из-под контроля. Двое морских пехотинцев на первом этаже уже начали штурм, но уже был открыт ответный огонь. Морским пехотинцам пришлось быстро завершить это наступление.
  
  Решение о том, как поступить с арсеналом, было принято несколькими днями ранее. Если Люгера держали на этом этаже, он должен был умереть. Морские пехотинцы ничего не могли с этим поделать, потому что арсенал и все, кто находился внутри, должны были быть нейтрализованы, быстро и полностью, любой ценой.
  
  Морские пехотинцы сначала запустили в комнату несколько гранат со слезоточивым газом CN, за которыми последовал залп из шести осколочных гранат, а затем в комнату вошли двое морских пехотинцев. Раздалось несколько выстрелов, но ни один не был направлен в них — они не слышали ничего, кроме кашля и криков боли раненых. Три главных офиса были обысканы и опечатаны, и морские пехотинцы медленно приблизились к стойке в облаке медленно рассеивающегося слезоточивого газа …
  
  Внезапно из-за прилавка выскочил солдат ОМОНа.
  
  Было очевидно, что он был близок к одной из разорвавшихся гранат, потому что он был весь в крови, а правая сторона его лица и шеи выглядели как следы свежего убийства на дороге. Советский солдат закричал и открыл огонь, поливая всю комнату полностью автоматным огнем. С закрытыми незащищенными глазами, горящими от газа, он все равно не промахнулся. Двое морских пехотинцев были изрешечены, прежде чем остальные, наконец, заставили замолчать последнего выжившего.
  
  Остальные тела за прилавком были обысканы, а затем была проверена дверь хранилища в арсенал. К счастью, она была не заперта — у них не было достаточно взрывчатки, чтобы взорвать толстую стальную дверь и уничтожить арсенал. Двое морских пехотинцев быстро проверили, нет ли мин-ловушек, затем обезвредили остальных, чтобы продолжить.
  
  “Команда, штурм. У них здесь большой арсенал, сэр”, - радировал один из морских пехотинцев своему командиру на крыше. В то же время двое морских пехотинцев отнесли тела своих погибших товарищей наверх, на крышу.
  
  “Следуй плану, Мерфи”, - ответил Снайдер, командующий оперативной группой в целом. “Установите заряды, заблокируйте двери, поднимите своих жертв наверх и займитесь остальной частью здания. Мы взорвем арсенал, если дела пойдут плохо ”.
  
  “Принято. Три жертвы приближаются к вам. Цель еще не найдена. Приступаем к осмотру первого этажа и подполов. Выходим.” После того, как взрывчатка была установлена, оставшиеся одиннадцать морских пехотинцев бросились вниз, чтобы продолжить штурм.
  
  Самое упорное сопротивление морские пехотинцы оказали на первом этаже, но к тому времени — всего через четыре минуты после того, как они впервые снесли дверь на лестничную клетку — свет погас по всему зданию, а взрывы на верхних этажах вызвали панику. Половина мужчин на первом этаже пытались в темноте пристреляться к нападавшим, а другая половина пыталась сдаться. Большинство солдат в черных беретах были вооружены винтовками или пистолетами и укрывались в дверных проемах офисов вдоль длинного центрального коридора на первом этаже.
  
  Морские пехотинцы сначала выстрелили из баллонов со слезоточивым газом, чтобы заставить солдат отступить из коридора, затем использовали свои винтовки, чтобы выбить аварийное освещение, освещавшее коридор. Но все еще было слишком опасно выходить в коридор, чтобы начать зачистку офисов, поэтому морские пехотинцы сделали следующую лучшую вещь — они вернулись на лестничную клетку, использовали свои гранатометы, чтобы пробить дыры в стенах, затем ворвались в соседние офисы. Один за другим они очистили комнату, а затем, вместо того, чтобы идти по коридору и через входную дверь офиса, просто проделали дыры в соединяющих стенах в соседний офис.
  
  Наблюдать за человеком через очки ночного видения, когда он пытался что-то сделать в полной темноте, было болезненным, ужасающим опытом — это было сродни наблюдению за маленьким слепым ребенком в незнакомой комнате, который не поднял руку, чтобы помочь. Каждый звук был для него врагом, и многие из них стреляли при каждом скрипе и стоне в этом месте, часто попадая в одного из своих товарищей, а крики тех, в кого случайно стреляли, только усиливали страх и замешательство. Когда-то знакомое окружение превратилось в невидимых врагов, готовых подставить тебе подножку. Один черный Берет засунул руку в цветочный горшок, повернулся и произвел четыре выстрела из пистолета в собственную руку — его крики ужаса и боли продолжались до тех пор, пока морской пехотинец не оказался достаточно близко к мужчине, чтобы прикончить его. Морские пехотинцы могли видеть белки глаз солдат, видеть ужас на их лицах, наблюдать, как дрожат их руки, как их глаза лихорадочно бегают взад-вперед при каждом звуке, или наблюдать, как они плачут или бесконтрольно мочатся. Когда морской пехотинец поднимал оружие и стрелял, он часто находился всего в нескольких дюймах от своей жертвы, и враг не чувствовал близости своего убийцы, когда тот умирал. Выражение явного удивления, которое морские пехотинцы увидели через очки ночного видения, когда Черный берет почувствовал попадание пули, было тем, чего никто из них никогда не забудет.
  
  Чем дальше они продвигались по коридору, тем сильнее становилось сопротивление, но темнота и слезоточивый газ быстро сказались на растерянных солдатах ОМОНа. За две минуты трое морских пехотинцев прочесали весь этаж, убив или выведя из строя весь контингент "Черных беретов".
  
  Снайдер и его старший помощник были заняты перевязкой ран одного из морских пехотинцев — двое других были мертвы, когда их подняли на крышу, — когда сержант, отвечающий за группу зачистки здания, связался по рации со Снайдером: “Командование, это BCT. Верхние этажи охраняются, заряды установлены.”
  
  “Принято, BCT”, - ответил Снайдер. Он переключил каналы на своей тактической рации, затем включил микрофон. “Служба безопасности, это командование”, - передал Снайдер по рации другому MV-22. “Верхние этажи в безопасности. Выдвигаемся.
  
  
  На БОРТУ MV-22 "ХАММЕР ЧЕТЫРЕ".
  
  
  На задней грузовой палубе, по обе стороны от командира экипажа MV-22 SEA HAMMER, управлявшего "Миниганом", находились Хэл Бриггс и артиллерийский сержант Вол. Они крепко держались за канаты цвета морской волны зеленого цвета толщиной в один дюйм, готовые забраться на крышу, как только самолет MV-22 с наклонным винтом окажется на месте. Еще двое морских пехотинцев, по одному у каждой двери по левому и правому борту, также были готовы к выходу. Прямо за Бриггсом стоял Макланахан, с другим капралом морской пехоты, готовым броситься за Волем, а прямо за Макланаханом стоял Ормак. Лейтенант Маркс стоял рядом с командиром роты, готовый спуститься по канату вместе с Ормаком. Командир роты опускал рацию Маркса на крышу после того, как все остальные уходили.
  
  Через свои очки ночного видения Макланахан мог видеть, как другие морские пехотинцы уже на крыше конструкторского центра, используя топоры и кусачки, срубают радиоантенны, которые могли быть достаточно высокими, чтобы поразить самолет с наклонным винтом. На каждом углу крыши стояли группы безопасности из трех человек, укомплектованные тяжелыми пулеметами M249 и гранатометами M203. Большинство членов команды безопасности из четвертого "Хаммера" уже забрались на крышу и спрыгнули вниз, как только было получено сообщение от команды по зачистке здания о том, что верхние этажи безопасно занимать.
  
  Когда Макланахан вынул свой NVG из глаз, все исчезло в темноте. Он ничего не мог разглядеть снаружи — ни крыши, ни людей, ни пулеметных гнезд. Ощущение головокружения было очень реальным и выворачивающим наизнанку, поэтому он очень быстро вернул видеорегистраторы на место. По соображениям безопасности MV-22 сменил позицию на крыше после высадки первых двенадцати морских пехотинцев на борт, потому что враг мог легко взять на прицел зависший самолет. Теперь четвертый "Хаммер" маневрировал, возвращаясь на позицию, чтобы разгрузить трех офицеров ВВС и остальных морских пехотинцев из взвода группы безопасности.
  
  “Мы собираемся зайти на крышу задним ходом”, - сказал Воль своим трем офицерам ВВС, - “Так что помните, когда будете слезать с веревки, немедленно поворачивайте к центру крыши. Очень легко запутаться, когда покидаешь вертолет, поэтому, если ты потеряешь ориентацию, просто отойди от веревки и опустись на одно колено. Я схвачу тебя и скажу, куда идти. Не запутывайся и не сбегай с края крыши. Не забудьте отойти от веревки, потому что следующий морской пехотинец будет спускаться прямо на вас. Посмотри, прежде чем двигаться ”.
  
  MV-22 прекратил движение вперед, развернулся влево, так что нос был обращен в сторону от здания, и двигался назад, пока грузовая рампа, а затем двери для экипажа не оказались над краем крыши. Наблюдатель / наводчики в каждой двери направляли пилота в нужное положение.
  
  Когда MV-22 занял правильное положение и стабилизировался в режиме зависания, командир экипажа крикнул: “Прыгуны, вперед!”
  
  Воль и Бриггс подтянулись к своим канатам. Как хот-дог, которым он и был, Бриггс держался за веревку одной рукой и показал Макланахану поднятый большой палец и широко улыбнулся, затем исчез под краем грузовой рампы.
  
  Командир прыжков крикнул: “Прыгуны, приготовиться к прыжкам со скакалкой!”
  
  Макланахан прошаркал вперед по грузовой рампе, стараясь не скрещивать ноги на случай, если движение MV-22 заставит его споткнуться. Он протянул руку и схватил толстую, мягкую нейлоновую веревку. Кто-то внизу держался за дно, и напряжение вокруг него заставило Макланахана почувствовать, что его собираются стащить с грузовой рампы, поэтому его хватка непроизвольно усилилась. Это было оно. Шум был почти невыносимым. Макланахан боялся, что не услышит команды из—за шума винта и рева крови, стучащей в ушах, но три секунды спустя командир роты крикнул: “Прыгуны, г...”
  
  Наклонный винт SEA HAMMER внезапно накренился вверх с такой силой, что у Макланахана подогнулись колени. Затем самолет резко повернул влево, еще немного набрав высоту, резко повернул вправо, и затем 25-миллиметровая цепная пушка Хьюза на спонсоне левого борта открыла огонь. Ноги Макланахана оторвались от палубы, и он обнаружил, что висит, спасая свою жизнь, на веревке, свисающей с грузового трапа, который раскачивался так сильно, что он не мог дотянуться до трапа.
  
  MV-22 улетел с крыши, быстро набирая скорость и высоту, чтобы отразить внезапную атаку.
  
  “Патрик!” - крикнул я. Генерал Ормак закричал. Он стоял на четвереньках на грузовой палубе, и морской пехотинец оттягивал его к сетчатым сиденьям. Морского пехотинца на другом канате на грузовой рампе нигде не было видно - Макланахан с трепетом ужаса осознал, что он, вероятно, сорвался с каната, когда "МОРСКОЙ МОЛОТ" совершил такой сильный крен. Это еще сильнее сжало его хватку на веревке.
  
  Командир экипажа, который был закреплен страховочным тросом, пробрался в заднюю часть грузовой палубы. Он указал руками на свои лодыжки. Макланахан сразу понял. Крепко держась руками, он обмотал левую ногу вокруг толстой веревки, позволив ей обвиться вокруг его ноги и упереться во внутреннюю сторону левой подошвы, затем изо всех сил надавил на нее правой ногой. Веревка и его левая нога образовали твердый шаг, который Макланахан мог использовать, чтобы расслабить руки и принять часть давления …
  
  Полоса желтого огня внезапно описала дугу вдали от авиационных ангаров справа. MV-22 совершил резкий поворот влево, но полоса огня была слишком быстрой и попала в гондолу правого двигателя. Гондола взорвалась огненным шаром, обдав Макланахана разлетающимися кусками металла и раскаленным добела пламенем. Выпущенная с плеча ракета класса "земля-воздух", вероятно, советского производства SA-7 или SA-11, попала в правый двигатель.
  
  Они спускались.
  
  MV-22 развернулся влево. Все еще болтаясь на веревке, Макланахан больше не ощущал ни верха, ни низа. Костяшки его пальцев и щеки покраснели от боли из-за горящего правого двигателя. Он ударился о боковую дверь грузового отсека, когда "МОРСКОЙ МОЛОТ" поднял нос. Когда нос внезапно опустился обратно, удар хлыстом был слишком сильным.
  
  Макланахана сбросило с каната, как пулю из рогатки.
  
  
  В ПОМЕЩЕНИИ СЛУЖБЫ БЕЗОПАСНОСТИ КОНСТРУКТОРСКОГО БЮРО ФИЗИКОУС
  
  
  Взрыв от трех одновременных атак морских пехотинцев с лестничной клетки едва не сбил с ног Вадима Тересова, который мчался по той же лестнице на второй подземный этаж. Будь они прокляты!он выругался. Это было близко!Откуда-то сверху на него посыпались куски бетона и изоляционной пыли, и огни замерцали, а затем полностью погасли.
  
  Тересов обнаружил, что стоит, прислонившись к стене в углу лестничного пролета, и трясет головой, чтобы избавиться от звона. Аварийное освещение над последней дверью под ним включилось. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы в голове прояснилось, затем он крепко сжал "Макаров" и направился на свет. Сначала он взмахнул пистолетом над головой, целясь в лестницу, решив, что застрелит любого, кто появится — если они нападали, они были его врагами, а если они были советскими, они были трусами, и оба должны были умереть. Но когда он достиг двери на второй подземный этаж, он обнаружил, что вся его концентрация переключилась на предстоящую мрачную задачу, и он забыл обо всем остальном.
  
  Тересов посмотрел через укрепленное проволокой окошко в двери. На посту охранника возле двери никого не было, дверь заперта. Он быстро отпер своим ключом толстую противопожарную дверь из серой стали, закрыл ее за собой с глухим эхом и снова запер. Подвал здания службы безопасности представлял собой лабиринт отопительных каналов, механизмов, протекающих труб и всевозможных звуков. Здесь, внизу, горело всего несколько аварийных ламп, поэтому Тересов снял фонарь с кронштейна над дверным проемом и использовал его как фонарик, чтобы найти камеру Люгера.
  
  
  * * *
  
  
  Пилот Корпуса морской пехоты на поврежденном винтокрылом самолете MV-22 SEA HAMMER по привычке задрал нос, чтобы набрать высоту, когда ракета попала в двигатель правого борта. Это была ошибка, о которой он почти не пожалел: когда у вас внезапно не остается скорости полета, вы не поднимаете нос, что увеличивает воздушную скорость — вы сбрасываете нос, чтобы попытаться восстановить воздушную скорость. Осознав свою ошибку, он немедленно опустил нос и нажал на правую педаль управления рысканием, чтобы нейтрализовать поворот влево. Без скорости полета вперед в 60 узлов и более "СИ ХАММЕР" не включал автоматическое вращение, независимо от того, насколько совершенны были его процедуры, но с несколькими дополнительными узлами скорости при падении у него могло быть достаточно скорости, чтобы удержать самолет в вертикальном положении при аварийной посадке. V-22 должен совершать аварийную посадку вертикально и горизонтально - все остальное означало бы серьезное напряжение в фюзеляже, разрыв и пожар.
  
  V-22 оснащен системой, которая может подавать мощность от одного двигателя на оба винта одновременно, и в большинстве условий самолет может оставаться управляемым; переключение должно было произойти автоматически, но третьим пунктом в контрольном списке неисправностей двигателя в полете, напечатанном жирным шрифтом (должен быть сохранен в памяти), после МАКСИМАЛЬНОЙ мощности и СКОРОСТИ полета 60 км /ч, является АВАРИЙНОЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ — ПРОВЕРКА XOVER.
  
  “Проверить аварийный переход!” - крикнул пилот второму пилоту.
  
  Второй пилот немедленно запустил тот же контрольный список в своей голове, так что он был на том же шаге, что и пилот, глядя на загоревшийся индикатор состояния. “Сцепление показывает пересечение!” - крикнул в ответ второй пилот. Этот обмен репликами занял полсекунды. У них было еще пять секунд, прежде чем они коснутся земли.
  
  Взрыв на мгновение отключил все питание приборов, поэтому пилот не мог видеть свой указатель воздушной скорости, но он знал, что у него нет скорости полета. Время для нового списка действий в чрезвычайных ситуациях, напечатанного жирным шрифтом - аварийная посадка: “Т—образные ручки огня, тяни!” - крикнул он. На завершение остальных элементов, выделенных жирным шрифтом, не было времени, потому что в этот момент MV-22 врезался в землю.
  
  Но пилот поступил именно так, как и надеялся. Когда MV-22 коснулся земли всего несколькими секундами позже, у него была достаточная воздушная скорость, чтобы поднять нос и не дать его самолету зарыться носом, или “свернуть”. MV-22 врезался в землю со скоростью почти 40 миль в час, почти ровным блинчиком. Дополнительный вес на левом крыле угрожал перевернуть самолет вверх дном, но, к счастью, он остался в вертикальном положении.
  
  На конце тридцатифутовой веревки Патрика Макланахана несколько секунд подбрасывало по небу, как лист, трепещущий на ветру, до последнего щелчка, когда нос MV-22 опустился, и он больше не мог держаться. Но самолет находился всего в нескольких футах над землей, поэтому его полет по баллистической траектории был коротким, но впечатляющим. Макланахан приземлился в нескольких десятках футов от места падения MV-22, ударившись левым боком и прокатившись по земле еще несколько ярдов.
  
  Ошеломленный и сбитый с толку, Макланахан поднялся с земли и осмотрел себя. Его очки ночного видения были историей, искореженные части прибора свисали с его шлема, поэтому он отстегнул шлем и отбросил его в сторону. Его левое плечо было вывихнуто в том месте, на которое он приземлился, но оно не выглядело сломанным или отделенным. Его ступни и лодыжки работали.
  
  Единственным источником света поблизости были медленно горящие обломки правого крыла MV-22. Макланахан подбежал, чтобы проверить экипаж. Он чувствовал, как что-то щелкает по земле рядом с ним, выкапывая участки асфальта и травы — стреляли ли в него его морские пехотинцы или это был враг? У него не было способа узнать. Но он благополучно добрался до заднего грузового люка поврежденного MV-22 и крикнул: “Эй! Морские пехотинцы! Здесь есть кто-нибудь ...?”
  
  “Патрик!” - крикнул я. Это был Джон Ормак. Он склонился над другим морским пехотинцем — командиром роты, понял Патрик, — проверяя его раны. “Боже мой, я в это не верю! Я никогда не думал, что когда-нибудь снова увижу тебя живым! С тобой все в порядке? Где твой шлем?”
  
  Забавно, что иногда говорит взволнованный человек, подумал Макланахан — Джон Ормак видел, как Макланахана выбросило в космос из задней части самолета, и он захотел узнать о его шлеме!“Я уничтожил это. С тобой все в порядке?”
  
  “Я не уверен”, - сказал Ормак. “Эй, отличная работа с канатом. Ты спустился вниз целым и невредимым ”.
  
  “Ганни Воль будет взбешен. Моя единственная настоящая попытка поскакать по канату, и я все испортил ”.
  
  Ормак рассмеялся, затем скривился от боли. “Черт возьми, Патрик, не смеши меня. Кажется, я сломал ребро.” Он указал в сторону передней части самолета. “Командир роты серьезно ранен. Он толкнул меня на паутинные сиденья, затем меня подбросило по грузовому отсеку. Лейтенант Маркс.” Он указал на солдата, лежащего в креслах web troop вдоль фюзеляжа, того, который должен был прыгнуть с Ормаком. “Входит и выходит — у него может быть сотрясение мозга. Я вытащу этих парней. Проверьте кабину!”
  
  MV-22 приземлился немного носом вниз, смяв левую переднюю часть носа. В свете аварийного освещения кабины казалось, что у второго пилота вышла из строя привязная система, или он снял ее, чтобы активировать переключатель, потому что второй пилот был мертв, его тело ударилось о левое переднее ветровое стекло.
  
  Он позаботился о мертвых — теперь ему предстоит позаботиться о живых. Его первой заботой был подбитый V-22. К счастью, Макланахан имел большой опыт работы с самолетами серии V-22 в Центре высокотехнологичного аэрокосмического вооружения, разрабатывая комплект вооружения для версий ВВС и пограничной службы безопасности, поэтому работать в темной кабине ему было легко. Макланахан отвел глаза от трупа, протянул руку и убедился, что обе Т-образные ручки управления огнем в верхней части приборной панели были нажаты. Он нашел батарейные выключатели на верхней консоли и тоже отключил их, затем перевел регулятор мощности в режим холостого хода, отпустил защелку холостого хода и перевел регулятор мощности в положение ОТКЛЮЧЕНИЯ. Было легко извлечь пилота в полубессознательном состоянии с правой стороны кабины и вытащить его, так же как было ужасно вытаскивать мертвого второго пилота.
  
  “Второй пилот не выжил”, - сказал Макланахан Ормаку, когда добрался до грузового отсека.
  
  “Черт возьми”, - пробормотал Ормак. “Давайте уведем отсюда остальных”. Ормак попытался вытащить командира роты, помогая лейтенанту Марксу подняться на ноги, но его ребра скрипнули, и он застонал от боли.
  
  “Ты поможешь Марксу добраться до здания службы безопасности”, - сказал ему Макланахан. “Я позову командира роты и пилотов”.
  
  Когда Ормак помогал морпеху, находящемуся в полубессознательном состоянии, выйти, Макланахан схватил двух потерявших сознание морских пехотинцев сзади за куртки и бесцеремонно потащил их по тротуару и кусочкам замерзшего газона в сторону здания службы безопасности дизайн-центра. Ормак нашел боковую дверь и поставил Маркса рядом с ней.
  
  “Попробуй открыть дверь”, - сказал Макланахан.
  
  Ормак так и сделал — она была заперта.
  
  “Я позову второго пилота. Снимайте блокировку, если потребуется ”. Макланахан побежал к поврежденному MV-22, который разбился примерно в пятидесяти метрах от здания, между ним и самолетными ангарами.
  
  Макланахан тяжело дышал и перешел на рысь, когда скорее почувствовал, чем услышал, как выстрелы ударили в землю у его ног. Он не знал, был ли это дружественный огонь, или литовцы, или "Черные береты", но кто бы это ни был, он определенно держал его на мушке. С приливом адреналина он побежал к MV-22, уворачиваясь каждый раз, когда слышал оп ! перестрелки.
  
  Вернувшись в грузовой отсек, Макланахан собирался схватить мертвого второго пилота за куртку и оттащить тело в здание службы безопасности, но стрельба снаружи подсказала ему идею получше. Он прошел в переднюю часть грузового отсека и взял два MP5 и два ремня с патронами с оружейной полки начальника экипажа. Он прикрепил один патронташ к своей собственной сбруе ЭЛИС. Инстинктивно Макланахан немедленно открыл затвор одной из винтовок, проверил его в тусклом свете аварийного освещения, вытащил магазин, щелкнул по нему, вставил в казенную часть, похлопал по днищу, чтобы оно правильно поместилось, затем передернул затвор. Действия казались такими естественными, такими плавными, что Макланахан удивил даже самого себя. Макланахан перевел оружие на трехзарядный полуавтоматический режим и, держа пистолет в правой руке и таща мертвого второго пилота левой, начал свой опасный путь обратно к зданию службы безопасности.
  
  На этот раз он мог сказать, что выстрелы, направленные в него, доносились из авиационных ангаров. Макланахан двигался так быстро, как только мог, не осмеливаясь передохнуть и стреляя при каждой вспышке, которую он видел. На полпути ему пришлось остановиться, чтобы перезарядить ружье и дать отдых левой руке. На этот раз вражеский огонь казался ближе, и ему показалось, что он увидел движение возле горящего MV-22. Никаких четких целей не представилось, поэтому он схватил мертвого второго пилота и начал тащить его …
  
  ... когда внезапно из-за задней грузовой двери MV-22 появились двое солдат, нацелив на него что-то похожее на АК-47 с длинными магазинами в форме банана. Их очертания были отчетливо видны в свете горящего левого двигателя, и Патрик понял, что его, должно быть, тоже легко разглядеть. Раздались выстрелы, и Макланахан инстинктивно упал на землю, используя труп как щит перед собой. Но вражеские солдаты были всего в нескольких десятках ярдов от нас — они не могли промахнуться.
  
  
  * * *
  
  
  Тересову пришлось пройти половину здания, чтобы добраться до камер из бетонных блоков размером 3 на 3 метра, которые были построены КГБ много лет назад. Пост охраны здесь тоже был безлюден — Люгер мог быть здесь один с тех пор, как прозвучал сигнал тревоги. Неважно. Он бы—
  
  Еще один взрыв, на этот раз в десятки раз более мощный, чем первые три вместе взятые, заставил Тересова в ужасе выронить фонарик. Это был арсенал? Триста единиц оружия и тысячи патронов, несомненно, исчезли в том. Два мощных взрыва как раз за то время, которое потребовалось Тересову, чтобы дойти от двери до камеры Люгера. Кто бы это ни был, морские пехотинцы или дьяволы, они двигались быстро.
  
  К счастью, аварийный фонарик не разбился, когда он уронил его, и поблизости горели другие аварийные лампы, так что сам черновой этаж не был полностью темным. Он подошел к нужной двери камеры, открыл ставень и, поднеся к отверстию аварийный фонарь, заглянул внутрь.
  
  Камера была пуста. Тени были густыми, потому что свет был слишком слабым, чтобы осветить всю камеру, но Люгера не было видно. Кровать была пуста, компьютеризированный монитор жизненных показателей и регулятор окружающей среды были выключены. Люгер был на свободе, но его нигде не могли найти.
  
  Тересов почувствовал холодок паники. В каком состоянии мог быть Люгер — был ли он невменяем или мертв? Тересову нужна была помощь. Он попробовал телефоны на столе охраны перед камерами — все отключены. Нет рации. Он был один. Никаких ламп, кроме той, что он держал в руке, и еще одной, расположенной дальше в основании. Обыскивая стол, он не нашел слезоточивого газа, электрошокеров или чего-либо еще, что он мог бы использовать, чтобы усмирить заключенного в одиночку. Что ж, решил он, ложь ничуть не хуже всего остального.
  
  Тересов вернулся в камеру и, подняв большой пистолет Макарова ПМ, сказал по-английски: “Лейтенант Люгер, это майор Вадим Тересов, помощник генерала Габовича. Мне было приказано отвести тебя наверх. Выходи, чтобы я мог тебя видеть. Немедленно”.
  
  Ответа нет.
  
  Откуда-то сверху серия громких взрывов разнеслась по всему зданию — два, четыре, может быть, десять из них, все в громкой, ужасающей последовательности, как взрывы огромных петард. Тересов почувствовал влагу на ладонях и вытер руки о штаны, прежде чем снова крепко сжать пистолет. “Вы слышите это, лейтенант? Спасательный отряд американской морской пехоты приказал нам уничтожить наше оружие и доставить вас на первый этаж для обмена пленными. Если вы не выполните мою просьбу, морские пехотинцы решат, что вы мертвы, и разрушат это здание. Ты и все, кто внутри, умрут. Спасение так близко, что ты хочешь рискнуть смертью? Но я также не хочу рисковать смертью. Выйди, где я смогу тебя видеть, и я провожу тебя наверх.
  
  По-прежнему нет ответа.
  
  Люгер прижался к двери камеры, оставаясь как можно дальше вне поля зрения. Больше никакого пассивного, одурманенного наркотиками, одурманенного заключенного, сказал себе Люгер. Тересов здесь, чтобы убить тебя. Сражайся всем, что у тебя осталось, Дэйв, потому что второго шанса не будет.
  
  Люгер знал, что на двери был один засов и два задвижных цилиндрических засова. Дверь выдержала бы удар с двумя из трех засовов на месте, но только с одним он мог бы ее сломать. Он начал призывать всю свою силу, все свое мужество, все свое существо, чтобы сосредоточиться на том, что Тересов делал там, снаружи. У него был бы только один шанс.
  
  
  * * *
  
  
  Раздались выстрелы, и тело Макланахана вздрагивало при каждом выстреле — но они были не спереди, они были сзади!Джон Ормак, все еще в шлеме и очках ночного видения, подбежал к Макланахану, стреляя из своего 9-миллиметрового автоматического пистолета.
  
  “Эти сукины дети”, - фыркнул Ормак. Патрик услышал громкое, глухоелизание "с" ! когда затвор закрылся, у Ормака закончились патроны.
  
  Поспешно перезаряжая ружье, Ормак крикнул: “Патрик! Беги! ”
  
  Двое вражеских солдат нырнули за фюзеляж MV-22, поэтому Макланахан воспользовался возможностью, вскочил на ноги и оттащил труп обратно в здание. Макланахан услышал, как Ормак извлек израсходованный магазин, вставил новый и снова начал стрелять.
  
  Ормак несколькими выстрелами из своей "Беретты" взломал замок на двери, а затем закрыл ее за собой. В коридоре было совершенно темно. Макланахан использовал ужасное, изломанное тело второго пилота морской пехоты, чтобы забаррикадировать дверь. “Господи, Джон, ты появился как раз вовремя”, - сказал Макланахан, тяжело дыша. “Я у тебя в долгу”.
  
  “Забудь об этом”, - сказал Ормак. Он осмотрел второго пилота через прибор ночного видения. “Да, он мертв, бедняга”. Он осторожно опустил его на пол перед стальной дверью, затем снял FM-радиоприемник с ремня безопасности ALICE. Ормак несколько раз пытался вызвать кого-нибудь, но безуспешно. “Попробуй свое радио, Патрик”. Но в тот момент, когда он вытащил его из ремня безопасности, стало очевидно, что рация разбита.
  
  “Что ты видишь здесь вокруг?” - Спросил Макланахан. “Где мы находимся?”
  
  Ормак достал из сумки палочку инфракрасного химического излучения, согнул ее так, что пузырек внутри мягкой пластиковой трубки треснул, и встряхнул. Макланахан вообще ничего не мог видеть, даже свою руку перед лицом — для него это была кромешная тьма. Но для Ормака, с его очками ночного видения, холл и лестничный колодец были ярко освещены. “Здесь нет другой двери — этот вход ведет только на нижние этажи”, - сказал Ормак, оглядываясь вокруг с помощью очков. “Есть только лестница, которая ведет вниз”.
  
  “Ну, мы не можем здесь оставаться. Эти шутники снаружи, возможно, охотятся за нами ”, - сказал Макланахан.
  
  “Давайте оставим второго пилота здесь — мы сделали для него все, что могли, и мне понадобится помощь с ранеными”, - мрачно сказал Ормак. “Давай спустимся с остальными и найдем место, где мы сможем одновременно прикрывать лестничный колодец и нижние этажи, пока не прибудет помощь”.
  
  “По-моему, звучит как план”, - сказал Макланахан. “Веди”. Макланахан первым делом вытащил шип для заклинивания дверей из рюкзака "ЭЛИС" морского пехотинца в полубессознательном состоянии и забил его в дверной косяк вместе с разбитыми остатками своего FM-радиоприемника. Любой, кто попытается открыть дверь, должен будет взломать ее, и они услышат это и будут готовы. Он также прикрепил небольшую полоску инфракрасной ленты с номером своего элемента и группой даты и времени на ней к дверному косяку и протер ее перчатками, прикрепленными к очкам ночного видения - надеюсь, другие морские пехотинцы из штурмового подразделения, а не Черные береты — увидят невидимую ленту и узнают, кто был там и когда. Затем Макланахан взвалил потерявшего сознание джампмейстера к себе на плечи, и Ормак, с трудом помогая другому морпеху, находящемуся в полубессознательном состоянии, они спустились вниз.
  
  Чтоб ты провалился в ад, Люгер!Тересов бушевал внутри. Но Тересов был действительно зол на себя. Почему я не подумал о том, чтобы привести сюда солдата, или гранату, или немного слезоточивого газа? Тересов открыл магазин "Макарова" и сосчитал патроны — семь, один в патроннике. Я даже не подумал взять с собой дополнительные журналы.
  
  Его гнев пересилил себя, Тересов вставил магазин обратно в пистолет, вставил дуло в затвор и вслепую выпустил четыре пули в крошечную бетонную ячейку. После второго выстрела он был вознагражден леденящим кровь воплем, как у барсука, попавшего в капкан.
  
  Ну и ну, с облегчением подумал Тересов.
  
  Крики не стихали — Люгер едва успел перевести дыхание, как еще один крик эхом разнесся по черному этажу. Тересов и раньше слышал, как кричат люди — от боли, от страха, от чистого ужаса, когда они знают, что смерть отделяет всего лишь долю секунды, — и крик Люгера был настоящим. Срикошетившая пуля, должно быть, попала ему в серьезное, но явно несмертельное место.
  
  Тересов снял засовы с двери, оставив один на месте, затем включил свет внутри камеры. Он мог видеть ногу в самом низу затвора — Люгер, должно быть, прятался прямо под затвором. Нога неудержимо дрожала, словно в предсмертной агонии. Идеальный. Тересов вставил ключ в замок. Теперь некуда спешить. Пусть Люгер ослабеет от потери крови.
  
  Когда он открывал дверь, Люгер падал прямо в его ожидающие объятия.
  
  
  * * *
  
  
  Дверь первого этажа была заперта. Их разведывательный брифинг сказал, что на этом этаже было несколько офисов, но в основном это были архивы и мебельные склады. Они решили не открывать ее, опасаясь привлечь внимание вражеских солдат, которые могли оказаться поблизости, поэтому Макланахан прикрепил к дверному косяку еще один штырь для подавления помех и инфракрасную ленту, и они спустились вниз на последний нижний этаж.
  
  Дверь здесь тоже была заперта. Другого выхода не было — либо через дверь, либо обратно наверх. В их разведывательном брифинге говорилось, что на втором нижнем этаже находилось отопительное и охлаждающее оборудование, мусоросжигательные печи и водонагреватели. Заходить на этот этаж тоже нет причин. “Мы спрячемся в углу, чтобы прикрывать лестницу и дверь”, - сказал Макланахан, передавая Ормаку пистолет-пулемет. “Я пойду наверх и проверю, есть ли у кого—нибудь из морских пехотинцев ...”
  
  Внезапно они услышали четыре выстрела, за которыми последовал самый леденящий душу крик, который кто-либо из них когда-либо слышал. Крик продолжался, становясь все громче и интенсивнее. Он доносился из-за двери, ведущей на последний нижний этаж.
  
  “Господи, что это было? ” прошептал Ормак.
  
  У Макланахана отвисла челюсть от удивления. “Это Дэйв”, - сказал он. “Это был Дэйв!”
  
  “Что? Ты уверен?”
  
  “Я слышал, как он кричал подобным образом раньше — когда в нас попала ракета на Старом псе”, - сказал Макланахан. “Это чуть не оторвало ему правую ногу. Он кричал именно так. Это он!Он там, внутри!” Он поднял свой MP5, установил его на однозарядный полуавтоматический режим и прицелился в дверную ручку …
  
  “Подожди, Патрик. Что ты собираешься делать?”
  
  “Позови Дейва, вот что. Отойди назад”.
  
  “Но ты же не—”
  
  “Я сказал, отойди, Джон, черт возьми!”
  
  Ормак оттащил двух морских пехотинцев от двери как раз в тот момент, когда Макланахан несколько раз выстрелил в ручку. После нескольких секунд отчаянного дергания за горячий металл дверь поддалась. Макланахан вставил новый магазин в пистолет-пулемет и приготовился пройти через дверь.
  
  “Подожди, я пойду с тобой”, - сказал Ормак.
  
  Макланахан собирался возразить, но передумал — он знал, что ему нужна подмога.
  
  “Вот”. Ормак снял свой шлем с очками ночного видения NVG-9 и отдал его Макланахану, который туго натянул его на голову. “Ты лучше разбираешься в этом пехотном дерьме, чем я”. Но когда Ормак протянул ему инфракрасную световую палочку, Макланахан отказался от нее.
  
  “Если у его охраны есть приборы ночного видения, я буду для него хорошей мишенью”, - сказал. “Там внизу должны быть котлы и мусоросжигательные печи — у меня должно быть достаточно света. Оставь это здесь, но принеси еще несколько новых.”
  
  Ормак взял второй пистолет-пулемет MP5, проверил магазин, установил его также на однозарядный полуавтоматический режим и кивнул Макланахану.
  
  С Ормаком за спиной Макланахан присел на корточки и медленно открыл обитую сталью дверь. Никаких признаков ответа. Он медленно открыл ее до упора и придержал дверной упор, чтобы она оставалась открытой. Сразу за дверью был небольшой выступ, небольшая лестница, ведущая вниз, и темный лабиринт труб, переходов и огромных частей оборудования внутри. Крики несколько утихли. Судя по звукам, человек был не слишком далеко. Макланахан присел, частично защищенный стальными перилами, окружавшими выступ, и тщательно осмотрел весь нижний этаж, наблюдая за любым движением, которое могло бы выдать похитителей Люгера. Ничего. Вдали, в направлении источника криков, был виден маленький огонек, и Макланахану показалось, что он увидел движение огонька.
  
  Макланахан полагал, что похититель Дэвида Люгера, очевидно, знал, что они были там, поэтому все шансы на неожиданность исчезли. Макланахан набрал в легкие воздуха, затем крикнул: “Морские пехотинцы Соединенных Штатов! Вы окружены! Сдавайся!” Затем, перейдя на русский — наскоро выученный Волем и другими морскими пехотинцами в Кэмп—Лежен, - он крикнул: “Стой!Морская пехота Соединенных Штатов! Приятных воспоминаний! Бистра! ”
  
  Крики внезапно прекратились. Сердце Макланахана подскочило к горлу — он думал, что похитители Люгера убили его. Макланахан схватился за пистолет, готовый броситься на свет—
  
  — но отчетливый голос крикнул: “ПАТРИК! Я ЗДЕСЬ, ВНИЗУ! ПОМОГИ МНЕ!”
  
  
  * * *
  
  
  Черт, черт, черт возьми! Тересов выругался.
  
  Американские морские пехотинцы вторглись в Физикус — и они были здесь!Хуже того, Люгер — это дерьмо — был все еще жив! Он должен был прикончить его до того, как они прибудут. Он всаживал пулю в голову Люгера, затем ранил себя, избавлялся от пистолета и притворялся, что он был пленником вместе с Люгером. Возможно, морские пехотинцы не убили бы его сразу, если бы увидели, что он ранен. Подняв пистолет, Тересов отодвинул последний засов на двери и—
  
  — дверь внезапно распахнулась, и Дэвид Люгер вылетел и приземлился на него сверху.
  
  Присутствие морских пехотинцев, а также вид болтающейся ноги Люгера и то, как он кричит, как раненый кот, сделали Тересова неряшливым, заставили его думать только о себе, а не о своем пленнике.
  
  Люгер не был ранен, и теперь он боролся за свою жизнь.
  
  Аварийный фонарик улетел под стол. Люгер попал Тересову низко, прямо в область колен. Тересов ударился спиной о стол охранника, но остался стоять. Люгер был диким человеком, его костлявые пальцы впивались в плоть Тересова, он кричал как животное, извиваясь и рыча. Он схватил правое запястье Тересова и сжимал как одержимый. Чья-то рука прошлась по глазам Тересова, по его ноздрям, потянула его за уши. Сначала кулак, затем локоть, затем еще один кулак ударил его по лицу.
  
  Но ни один из его ударов не причинил боли — Люгер был просто слишком слаб, слишком истощен, чтобы причинить кому-либо вред. Правая рука Тересова вырвалась из хватки Люгера, "Макаров" в правой руке Тересова с силой опустился на череп Люгера, и американский офицер рухнул. Тересов взмахнул левой рукой, и тощее полуголое тело пролетело через подвал, сильно ударившись об открытую дверь камеры.
  
  Люгер упал на одно колено, ошеломленный, но он поднял голову — и Тересов испугался. Даже в тусклом свете аварийного освещения он никогда в жизни не видел таких диких, кровожадных глаз. Они были широко раскрыты, вращались, сверкали и были ужасны. Губы Люгера растянулись в зверином оскале, обнажив коричневые зубы. Кровь текла из раны на голове, покрывая ручейками ярко-красной крови отвратительную посмертную маску лица Люгера. Тересов знал, каково это - загнать в угол раненое дикое животное. В этой тощей, взъерошенной фигуре перед ним не было ничего человеческого.
  
  Это сделало все намного проще для него. Тересов поднял "Макаров", прицелился и—
  
  “НЕЕЕЕТ!” - кто-то закричал позади него.
  
  Тересов резко повернул голову и увидел темную фигуру, выбегающую из тени с автоматом в руках. Тересов дважды выстрелил в Люгера, не целясь — на таком расстоянии он не мог промахнуться — и повернулся лицом к своему новому противнику.
  
  Раздались три выстрела из автоматического оружия. Тересов мог чувствовать, как пули просвистели мимо него, пройдя примерно от уровня талии до значительно выше его головы, мог чувствовать шок и жар от дульного разряда, но он был невредим. Чистый промах с очень близкого расстояния — небрежная работа для одного из легендарных морских пехотинцев США. Он резко развернулся в сторону выстрела и выпустил последний патрон из своего "Макарова". Фигура выпрыгнула из темноты, схватила Тересова и сильно толкнула его по коридору перед другими камерами из бетонных блоков. Тересов позволил своему телу обмякнуть, подперев голову левой рукой, когда он ударился о бетонный пол.
  
  Однако, к его удивлению, фигура немедленно исчезла с него. Тересов мог видеть крепко сложенного мужчину в темно-зеленой мешковатой униформе, на котором был надет громоздкий кевларовый шлем в стиле “Третьего рейха” с прикрепленными к нему квадратными приспособлениями - приборами ночного видения, предположил Тересов, — ползущего к тому месту, где рухнул Люгер. Казалось, он совсем забыл о нем. Вскочив на ноги, Тересов развернулся и изо всех сил ударил ногой в живот новичка.
  
  Солдат застонал, воздух вырвался из его легких одним громким свистом, но он подполз на четвереньках и встал на ноги …
  
  ... как раз в тот момент, когда Тересов ударил снова, используя резкий боковой удар карате.
  
  Тересов увидел, что морской пехотинец был увешан оружием и снаряжением — большой пистолет, толстый бронежилет, нож на ремне через плечо, подсумки и подсобные сумки, набитые и прикрепленные по всему телу, и пистолет-пулемет MP5, небрежно отброшенный в сторону, — но он, казалось, забыл обо всем этом. Кто был этот парень? Американцы на самом деле послали необученного болвана спасать Люгера! Удар Тересова пришелся прямо в голову морпеху, сбив парня с ног и уронив его. Но здоровяк снова был на ногах, с трудом поднимаясь на ноги, почти такой же дикий и одержимый, как Люгер. Шлем морского пехотинца был почти повернут набок на его голове от силы удара, и он стянул его, обнажив копну коротких светлых волос и круглое, почти мальчишеское лицо. Тересов оценил его возраст в сорок с чем-то, хорошо тренированный и широкоплечий, но не жесткий и поджарый. Довольно мягкий на вид морской пехотинец.
  
  Тересов легко танцевал вокруг неуклюжего морского пехотинца. “Им следовало послать более опытного солдата для выполнения этой работы, красавчик”, - весело сказал он по-английски. Он нанес еще один крутящийся удар с разворота в правую часть головы морского пехотинца, и парень рухнул на колени. Это было весело!
  
  Увидев свою возможность, Тересов шагнул вперед, сунул руку в кобуру морского пехотинца и вытащил его пистолет. Он сразу узнал это — 9-миллиметровая автоматическая "Беретта", стандартный выпуск Корпуса морской пехоты США. Он взвел курок, левой рукой уверенно удерживая голову морского пехотинца, и направил большой пистолет на беспомощного морского пехотинца. “До сведанья, мастер морской пехоты…
  
  Раздался выстрел, гулкий, тяжелый взрыв, очень близко. Тересов подпрыгнул, опустился на одно колено, прикрываясь Макланаханом, и направил пистолет в сторону источника взрыва. Он должен был догадаться, что здесь может быть еще один морской пехотинец, но если он был так же некомпетентен, как и первый, у него не должно было возникнуть проблем с его отправкой.
  
  Первый выстрел, а теперь второй, оба промахнулись, пролетев высоко над головой. Тересов поднял глаза и увидел второго морского пехотинца, невысокого, бестолково выглядящего мужчину без шлема, с короткими каштановыми волосами, неуверенно целящегося в него из пистолета. Он просто вышел из тени, теперь примерно в сорока футах от нас, не потрудившись укрыться. Второй морской пехотинец сделал третий выстрел, и тот тоже промахнулся.
  
  Это просто смешно! Тересов прицелился из трофейного оружия во второго морского пехотинца и выстрелил, попав ему прямо в грудь и легко свалив его. Двое убиты, и еще один остается …
  
  Но он слишком долго игнорировал своего другого пленника.
  
  Макланахан схватил левую руку Тересова своей собственной левой рукой, развернув его так, что русский оказался лицом к полу, затем правой рукой дотянулся до его левого плеча, вытащил свой пехотный нож "КаБар" и вонзил его в живот Тересова, толкая вверх с такой силой, что острие большого ножа выступило из спины русского.
  
  Тересов напрягся, все чувства и дыхание покинули все его тело, и выронил пистолет.
  
  Макланахан отшвырнул умирающего от себя и оставил его лежать в луже его собственной темной, теплой крови.
  
  Макланахан подполз к неподвижному телу, лежащему у толстой двери камеры. “Дэйв? Дэйв?”
  
  Это был он, все верно.
  
  Он был худее, чем он когда-либо представлял, а его голова и грудь были покрыты кровью — но это была теплая красная кровь, а не засохшая, что означало, что сердце Люгера все еще билось. Макланахан ощупал окровавленную грудь Люгера и, наконец, обнаружил рану высоко на левом боку. Один выстрел прошел мимо, и ключица Люгера отразила вторую пулю вверх и в сторону от его груди. На четверть дюйма ниже, и пуля попала бы ему в сердце. Сильно прижимая левую руку к ране размером с палец, Макланахан достал свою аптечку первой помощи из ремня безопасности ALICE и достал толстый боевой перевязочный материал. Когда он прижал его к ране, низкий стон сорвался с запекшихся губ Дейва Люгера.
  
  “Дэйв? Это я, чувак — Патрик. Просыпайся!”
  
  Глаза Люгера затрепетали, пытаясь сфокусироваться в тусклом свете. Он моргнул, изучая глазами окровавленное, измученное лицо перед ним. “Што?” - Спросил Люгер по-русски. “Kto tam …?”
  
  “Дэйв, это я, Патрик”, - сказал Макланахан. “Ты в порядке. Это я. Твой партнер — Патрик.”
  
  Глаза Люгера открылись шире, и Патрик с удивлением почувствовал руку на своем лице, убирающую испачканные кровью волосы. “Па… Патрик? Это ты? ”
  
  “Да, Дэйв”, - сказал Макланахан, его сердце было так полно радости, что он чуть не расплакался. “Да, это я...”
  
  “Как трогательно”, - произнес слабый голос. За спиной Патрика Вадим Тересов каким-то образом поднялся на ноги, сжимая в руке 9-миллиметровый автоматический пистолет. Пехотный нож "КаБар" все еще торчал у него в животе, покрытая кровью рукоятка, обмотанная парашютным шнуром, торчала из живота, как какой-то отвратительный организм. “Итак ... вы двое старые друзья, да?” Тересов ахнул по-английски. “Что ж, ты можешь присоединиться ко мне в аду”. Он поднял пистолет дрожащими руками и прицелился в затылок Макланахана. “Прощай...”
  
  “Прощай с тобой, ублюдок”, - сказал генерал Джон Ормак. Он навел свой MP5 на Тересова и нажал на спусковой крючок. Тридцать две пули из 9-миллиметрового "смертоносца" на полном автомате выпустили около трех секунд, чтобы попасть в тело Тересова, и на этот раз, когда он упал, он был мертв. У него не было такой роскоши, как толстый кевларовый бронежилет для защиты, как у Ормака, когда предыдущий выстрел Тересова поразил его.
  
  “И скатертью дорога”, - сказал Ормак. “Кто сказал, что я не могу попасть в широкую стену сарая?” Он отбросил разряженное оружие и опустился на колени рядом с Люгером. “Люгер, это ты? С вами все в порядке, лейтенант?”
  
  Автоматная очередь, казалось, полностью привела Люгера в чувство, потому что его глаза расширились от шока и неверия, когда он повернулся к Ормаку. “Полковник … Полковник Ормак, это вы? Ты тоже здесь?..” Это было похоже на сон из давних и далеких времен.
  
  “Держу пари, что да”, - гордо сказал Ормак. “И ты можешь называть меня генералом, сынок”.
  
  “Верно”, - сказал Люгер со слабой улыбкой. “Верно. Общая информация. Я должен был это знать. Патрик?”
  
  “Прямо здесь, Дэйв”.
  
  Ормак передал свою аптечку первой помощи, и Патрик приложил ее к выходному отверстию в спине Люгера.
  
  “Мы сейчас идем домой?”
  
  У Макланахана не было возможности ответить. Он услышал шаги в тени. Он быстро потянулся к упавшему автомату, повернулся и направил его в тень.
  
  “Отличный ход, полковник”, - сказал сержант-комендор Вол, выходя на свет. Мгновенно площадь заполнилась тремя другими морскими пехотинцами. Воль поднял свои очки ночного видения и сказал с намеком на улыбку: “На секунду я подумал, что эти очки неисправны — на секунду ты выглядел как настоящий морской пехотинец”. Он указал на Люгера и спросил: “Кто это? Это КРАСНОХВОСТЫЙ ЯСТРЕБ?” Затем он увидел тело Тересова, изуродованную груду тканей в нескольких футах от себя, и покачал головой. “Я надеюсь, это был не он —”
  
  “Жарко”? - Спросил Люгер.
  
  “О, великолепно. Ты убил русского ...”
  
  “Нет, это он”, - настаивал Макланахан. “Артиллерийский сержант Вол, познакомьтесь с первым лейтенантом Дэвидом Люгером, Военно-воздушные силы США. Дэйв, Ганни Вол. Мне нужна помощь с этой раной в груди ”.
  
  “Рурк, впереди и в центре”, - сказал Вол, указывая на морского пехотинца, несущего зеленую брезентовую медицинскую сумку. Воль наклонился и похлопал Люгера по ноге, кивнув ему и ободряюще улыбнувшись. “Приятно познакомиться с вами, лейтенант. Я рад, что Макланахан и Ормак нашли вас — и я рад, что мы нашли всех вас живыми ”. Затем Воль посмотрел на Ормака, который лежал, прислонившись к стене камеры, пытаясь массировать боль от попадания пули в грудь, и добавил: “Черт возьми, генерал, Люгер еще более худой, чем вы! Что это с вами, сопляками из ВВС, вообще такое? Ты испытываешь отвращение к качению какого-нибудь железа?”
  
  Хэл Бриггс внезапно появился рядом с Люгером и тряс его за плечи и руки до тех пор, пока Люгер не закатил глаза от боли. “Дэйв Люгер! Черт возьми, Люгер, ты жив… Я имею в виду, черт возьми, чувак — рад тебя видеть!”
  
  “Хэл … Хэл Бриггс?Боже, я в это не верю. Ты тоже здесь?” Он посмотрел на Макланахана и сказал: “Могу я сейчас увидеть Венди и Анджелину?”
  
  “Не скоро, напарник”, - сказал Макланахан, подумав, что Люгер выглядит как ребенок на Рождество. “Нам еще предстоит пройти долгий путь”.
  
  “Вы правильно поняли, полковник”, - сказал Воль.
  
  Люгер посмотрел на Макланахана. “Полковник? Тебя произвели в полковники? ”
  
  “Хватит болтать и приберегите свои вопросы на потом, лейтенант”, - сказал Вол. “Мы еще не выбрались из этой дыры”.
  
  Лицо Люгера стало очень напряженным и мрачным, и он откинул голову назад, словно смирившись с тем, что умрет — как он всегда думал, что умрет.
  
  “Не позволяй ему добраться до тебя, Дэйв”, - сказал Бриггс с улыбкой. “Он морской пехотинец. Он производит такой эффект на всех ”.
  
  “Ты тоже можешь его застегнуть, Бриггс”. Воль наблюдал, как санитар закончил свою работу, затем спросил: “Он в порядке, чтобы двигаться?” Санитар кивнул, затем повернулся, чтобы осмотреть голову Люгера. “Тогда давайте убираться отсюда к черту, парни”.
  
  Макланахан и Ормак сначала отвели двух морских пехотинцев туда, где находились раненый ротный и последний член команды морской охраны, затем поднялись по лестнице на первый этаж.
  
  Сержант-артиллерист Тримбл был с радистом, когда увидел группу, выходящую из подвалов. Он встал, когда они подошли к нему, и сказал: “Докладывай, Вол”.
  
  “Второе отделение и я, вместе с капитаном Бриггсом, произвели обыск первого подпольного этажа, как вы и указывали”, - ответил Вол. “Во время нашего поиска мы нашли штырь для заклинивания дверей и активированную инфракрасную ленту с идентификационным номером полковника Макланахана на ней. Мы проследили за Макланаханом до второго подземного этажа и обнаружили Макланахана и генерала Ормака с этим человеком, которого они идентифицировали как КРАСНОХВОСТОГО ЯСТРЕБА.”
  
  “Ну, ни хрена себе”, - воскликнул большой морской пехотинец. Тримбл подошел туда, где Люгер лежал на полу рядом с другими ранеными морскими пехотинцами. “Как тебя зовут?” он спросил.
  
  “Моя цель Иван Сергеевич… Я имею в виду, меня зовут Люгер, Дэвид”, - ответил Люгер. Он повернулся, все еще недоверчиво улыбнулся Патрику Макланахану, затем добавил: “Военно-воздушные силы Соединенных Штатов”.
  
  “Почему этот человек говорит по-русски? Вы уверены, что взяли нужного человека, Макланахан? ” рявкнул Тримбл.
  
  “Он тот, кто нужен”, - сказал Макланахан. “Ему промыли мозги, заставив думать, что он какой-то русский ученый”.
  
  Тримбл выглядел совершенно неубедительным. “Верно. Мы допросим его позже. Обыщите его на предмет оружия или передатчиков.”
  
  “Обыскать его?” - спросил Макланахан. “На нем нет ничего, кроме пары порванных брюк, Тримбл”.
  
  “Меня не волнует, даже если он голый. Он иностранный неопознанный индивид, пока разведывательная группа не сообщит мне об обратном. Обыщите его, наденьте наручники и поставьте охрану. И это последняя вспышка гнева, которую я потерплю от тебя.” Тримбл отвернулся от Макланахана и посмотрел на лейтенанта Маркса. “Каково условие one-L-T?”
  
  “Похоже, тяжелая травма головы, сержант”, - ответил санитар. “Его нужно немедленно доставить в больницу. С сержантом Макколлом все будет в порядке. У майора Кука сломана левая нога, а также травмы головы.” Он указал на второго пилота, чье лицо было закрыто чьей-то спортивной курткой. “Капитан Брандт был КИА”.
  
  Макланахан посмотрел в конец коридора и увидел еще четыре закрытых лица и еще троих раненых. Из общего числа сорока восьми морских пехотинцев, участвовавших в этой миссии, включая членов экипажа, восемь погибли, а восемь получили ранения, достаточно тяжелые, чтобы вывести их из строя. Он мог видеть еще нескольких человек, возможно, дюжину, с бинтами, перевязывающими раны на голове, руке, ноге и плече.
  
  “Мы определенно потерпели поражение только из-за одного русскоговорящего летчика”, - сказал Тримбл, сердито качая головой. Он взглянул на Макланахана и Ормака и добавил: “По крайней мере, вы вернулись и забрали раненых”. Это была вся благодарность, которую они, вероятно, могли получить. “Хорошо, дети, у нас есть тридцать два морских пехотинца, чтобы удерживать это здание, пока не прибудет наш пикап. У меня четыре отделения "ПИЛ" и отделение "Стингеров" на крыше. Я хочу двоих на лестничной клетке. Я хочу, чтобы дверь в подвал была запечатана и заминирована. Я выставлю патруль из четырех человек, чтобы проверить этаж за этажом. Остальное будет на станции на первом этаже. Мы расставим группы ПИЛЕНИЯ по обе стороны коридора и перед главным входом.
  
  “Вы трое, ” сказал он Бриггсу, Ормаку и Макланахану, “ осмотрите каждый письменный стол и каждый картотечный шкаф в этом здании, только на верхних этажах. У вас будет по одному мешку B-4 у каждого, и вы доложите мне, когда ваш мешок будет полон. Эта сумка становится вашей ответственностью, и она приобретает более высокий приоритет, чем вы сами — если в вертолете нет места, вы остаетесь, а сумка отправляется с нами. Если нам придется пожертвовать морскими пехотинцами, чтобы доставить вас туда, черт возьми, вы сделаете так, чтобы это стоило наших усилий ”.
  
  Бриггс был готов раскусить Тримбла за эти замечания — разговаривать подобным образом с офицером, даже с некомбатантом, было далеко, далеко за гранью дозволенного, — но он сдержал свой гнев. Изо всех сил стараясь сохранить самообладание, Ормак спросил: “Сколько у нас времени до возвращения "Морского молота”?"
  
  “Хаммер два" приземлился на территории посольства для заправки топливом и кое-какого ремонта, - сказал Тримбл. “По расписанию они должны вернуться над крышей через пятнадцать минут. Поскольку мы потеряли одного "МОРСКОГО МОЛОТА", ему нужно будет совершить две вылазки — первая будет для раненых и мертвых и для BCT, а вторая для команды безопасности. В общем, у тебя должно быть около тридцати минут.”
  
  “Тридцать минут!”
  
  “О чем, черт возьми, вы думали, сэр?” Возразил Тримбл. “Ты думал, MSB и Содружество собирались дать нам неделю или две, чтобы разобраться в их дерьме? Нам повезет, если у тебя будет десять минут. Мои морские пехотинцы не привыкли оставаться без дела, когда работа сделана, особенно когда плохие парни знают, что мы здесь — мы надираем задницы, а затем уходим. Но не сегодня. Теперь мы должны подождать вас троих. А теперь пошевеливайтесь, сэр. Вы будете собирать важные данные об этом советском бомбардировщике-невидимке, пока я не прикажу вам прекратить действия и вернуться на крышу для эвакуации. Это понятно, сэр?”
  
  “Когда мы отправляемся в авиационные ангары?” - Спросил Макланахан. “Сам бомбардировщик должен быть —”
  
  “Если вы хотите отправиться туда прямо сейчас, сэр, будьте моим гостем”, - прервал его Тримбл, соблюдая свою версию военного этикета, не забывая добавлять “сэр” к большинству своих предложений. “Возможно, тебе оторвут задницу, но у тебя будет свое приключение. Этот комплекс не был охраняем ”.
  
  “Но самолет сам по себе является реальной целью”, - сказал Ормак. “Если мы получим фотографии советского бомбардировщика-невидимки, это будет величайший переворот в разведке —”
  
  “Кроме того, это всего лишь объект безопасности”, - вмешался Макланахан. “Возможно, у них здесь хранятся какие-то документы, но они наверняка устарели или бесполезны для нас. Материал, который нам нужно посмотреть, находится в офисах в ангарах. Нам нужно—”
  
  “Черт возьми, сэр, меня не интересуют ваши перевороты или то, что вы считаете настоящей целью”, - прорычал Тримбл. “Ваши мнения ни хрена для меня не значат — неужели вы, офицеры, не можете вбить это в свои толстые черепа? Мне было приказано спасти КРАСНОХВОСТОГО ястреба и предоставить вам время для поиска записей, относящихся к этому экспериментальному самолету. Никто не сказал мне ни слова о том, чтобы сфотографировать или увидеть бомбардировщик-невидимку, и они не уточнили, как долго я должен был оставаться, чтобы вы могли обшарить столы. Они оставили это решение за капитаном Снайдером и мной. Теперь двигайся . Когда я позову вас наверх, чтобы вы садились в вертолет, ваши сумки должны быть полны, как у Санта-Клауса, покидающего Северный полюс ”.
  
  
  ШТАБ ОБЪЕДИНЕННЫХ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ КОНФЕДЕРАЦИИ (ЗАПАД)
  КАЛИНИНГРАД, РОССИЯ
  13 АПРЕЛЯ, 04:50 КАЛИНИНГРАД (12 АПРЕЛЯ, 21: 50 по восточному времени)
  
  
  Генерал Антон Осипович Вощанка держался за кожаный ремень, привинченный к салону его штабного автомобиля Зил, когда водитель преодолевал крутой поворот на улицах Калининграда. Было около половины пятого утра, и улицы уже казались более многолюдными, чем обычно. Люди, которые были снаружи, остановились и указали на большой темно-синий седан, как будто они могли видеть его пассажира. Знают ли граждане? Подумал про себя Вощанка. Новости, особенно плохие, обычно распространяются очень быстро. Большая военная машина, герметичная и бронированная со всех сторон и весящая на несколько сотен килограммов больше, чем обычный автомобиль, слегка затормозила на обледенелых улицах. Вощанка затянул ремень безопасности и попытался сосредоточиться на инструктаже своего старшего помощника:
  
  “... Не более чем серия точечных ударов, - говорил его старший помощник, - но литовцы знали, куда нанести удар. Они охотились за силовыми трансформаторами, радарами, средствами связи — не только за такими простыми вещами, как антенны или линии передачи, но и за реле и центрами управления. Они также взорвали несколько ключевых железнодорожных и шоссейных мостов. Очень небольшие потери, но повреждения были обширными и полными. Целые базы по-прежнему не имеют прямой радио- или телефонной связи, и с момента первых атак прошло более часа ”.
  
  “Была ли передана общая тревога?” Вощанка проворчал.
  
  “Да, сэр, но мы получили подтверждение только от тридцати крупнейших баз и сооружений”, - ответил старший офицер. “О прибытии небольших установок и аванпостов не поступало сообщений. Из тех, кто подтвердил тревогу, все, кроме трех, говорят, что подверглись нападению или уже понесли некоторый ущерб.”
  
  “Пальсикас заплатит за это”, - сказал Вощанка себе под нос. “Боже, я собираюсь заставить его заплатить! С кем, по его мнению, он играет? Мне нужно его местонахождение, и я хочу, чтобы его поместили под арест —”
  
  “Генерал Пальсикас, как полагают, находится в Исследовательском институте Физикуса”.
  
  Рот Вощанки открылся от удивления: “На Физикуса напали?”
  
  “Не просто атакован, сэр”, - ответил старпом. “Это было похищено. Это единственная инсталляция, на которую вторглись литовские войска, а затем оккупировали ее. У них, по оценкам, от четырех до пяти тысяч военнослужащих внутри самого объекта и в аэропорту, плюс еще от одной до двух тысяч патрулируют столицу.”
  
  “Вы сказали, что американские морские пехотинцы были над городом и в Физикусе”, - сказал Вощанка. “Значит, морские пехотинцы сотрудничают с литовцами, чтобы атаковать наши базы и сооружения?”
  
  “Пока неизвестно, какая связь существует между литовцами и американцами”, - ответил старший офицер. “Но в этом слишком много экстраординарного совпадения. Они, должно быть, работают вместе ”.
  
  “Есть какие-нибудь известия от американцев? Что-нибудь по телевидению или из Минска?”
  
  “Ничего, сэр”.
  
  “Невероятно”, - размышлял Вощанка. “Америка нападает на базы Содружества и Белоруссии без объявления войны — и делает это, прячась за юбками маленькой Литвы!” Несмотря на свою браваду, Вощанка был обеспокоен — если в этом замешаны американцы, у него был очень хороший шанс потерять командование, не говоря уже о своей жизни. Он чуть не потерял свою команду несколько недель назад после того, как Пальсикас пожаловался президенту Литвы. Но он убедил Совет министров Содружества оставить его в должности — и после бунта в Денерокине они были рады, что сделали это. Они никогда не узнают о его причастности к содействию бойне. Американцы доказали, что они стойкие, карающие бойцы. “Они все еще используют посольство в качестве базы для операций?”
  
  “Да, сэр. Есть по крайней мере два небольших ударных вертолета, идентифицированных как AH-l Sea Cobras Корпуса морской пехоты, оба полностью вооруженные, и один вертолет снабжения, Super Stallion, который, похоже, поврежден или находится в ремонте. Контингент по меньшей мере из ста морских пехотинцев высадился в посольстве, что доведет общий контингент примерно до ста пятидесяти. Три вертолета Super Stallion вывезли гражданских лиц с территории посольства.”
  
  Офицер службы безопасности на переднем сиденье, выступающий также в роли радиста, передал старшему офицеру сообщение.
  
  “Другой самолет, замеченный в посольстве, сэр, идентифицированный как самолет морской пехоты MV-22 с наклонным винтом, получивший прозвище "Морской молот". Он тоже выглядит поврежденным. Были замечены четыре жертвы, которых снимали с самолета.”
  
  “Это пришло от Физикуса?” - спросил Вощанка.
  
  “Да, сэр. Это, по-видимому, подтверждает идентификацию самолета, который был сбит на территории Института Физикоус, как V-22 с наклонным винтом. Современная сводная вертолетная эскадрилья Корпуса морской пехоты обычно насчитывает от шести до восьми таких самолетов, наряду с вертолетами Sea Cobra и Super Stallion.”
  
  “Есть какая-нибудь точная оценка того, сколько морских пехотинцев находится в Физикусе?”
  
  “Никаких, сэр. У MSB Содружества все еще оставались какие-то силы на объекте с помощью рации, передающей некоторую разведывательную информацию о силах внутри, но они были разгромлены литовцами. Но каждый самолет MV-22 вмещает до двадцати военнослужащих плюс экипаж из шести человек.”
  
  “Таким образом, мы можем предположить, что внутри все еще находятся по меньшей мере тридцать шесть морских пехотинцев”, - сказал Вощанка. “Жалко маленький отряд”.
  
  “От сил MSB внутри Физикуса не было никаких известий”, - напомнил старший офицер своему начальнику, - “а там было несколько сотен солдат. Это может означать, что те сорок морских пехотинцев нанесли поражение, в десять раз превышающее их численность, когда они взяли Физикус.”
  
  “С помощью литовцев”, - сказал Вощанка, качая головой. “Какой разгром! Это, должно быть, худшее поражение, которое потерпели советские войска со времен Афганистана”.
  
  Старший офицер принял еще одно сообщение от радиста на переднем сиденье, и он прервал Вощанку этим сообщением: “Сэр, генерал Габович из MSB на первой линии”.
  
  “Габович? Откуда у него этот номер?” Но спрашивать об этом было бесполезно — в конце концов, он был из КГБ. Вероятно, у него в кармане пальто был номер телефона президента Соединенных Штатов в спальне. Вощанка нажал кнопку линии и поднял трубку: “Генерал Вощанка слушает”.
  
  “Что, черт возьми, ты делаешь, Вощанка?” Габович спросил по-русски. “Что, черт возьми, происходит? Ты на дежурстве или нет?”
  
  “О чем ты говоришь, Габович?”
  
  “Генерал Пальсикас и члены его уличной банды совершили налет на Институт Физикуса”, - бушевал Габович. “По всему городу летают вертолеты. Я потерял связь со своим помощником и моими военными командирами в Физикусе — я думаю, что все они были убиты Пальсикасом ”.
  
  “На них напали американские морские пехотинцы”, - сказал Вощанка.
  
  “Что? Морские пехотинцы?В Литве...?” На другом конце провода Габович поинтересовался, пил ли Вощанка.
  
  Быстро и без лишних подробностей Вощанка рассказал Габовичу о серии рейдов по всей Литве, а также некоторые подробности об усилении посольства и рейде на Физикоуса. Зачем он это сделал, он и сам задавался вопросом. “Итак, - сказал Вощанка, закончив свой краткий инструктаж, - это, кажется, разрушает ваш маленький план действий с литовцами, не так ли?”
  
  Наступила тишина.
  
  Вощанка подумывал повесить трубку с претенциозным русским.
  
  Габович наконец сказал: “Нет, генерал, это прекрасная возможность. Вы должны начать свои атаки сейчас. Немедленно выведите свои войска из Калинина и Белоруссии. Лучшего времени не будет”.
  
  ‘Теперь послушай сюда, Габович—” Но Вощанка замер, осознав, что Габович был прав. При всей неразберихе, связанной с рейдами, Вощанка, как командующий всеми силами Содружества в Литве, мог — нет, от него ожидали — отреагировать, чтобы защитить жизни и имущество. Очевидно, что это были террористы, действующие в Литве. Ходили слухи, что это были литовские солдаты, но от литовского правительства не было ни слова об угрозе подобных нападений. Возможно, они не находились под контролем правительства — Пальсикас мог сойти с ума или действовать независимо. Может быть он пытался устроить переворот или завладеть высокотехнологичным оружием в Физикусе для собственного использования! Да, возможно, так оно и было. Или, по крайней мере, то, что он сказал бы Совету министров, если бы пришлось.
  
  В любом случае, это было идеальное время для переезда. Из-за нарушения инфраструктуры связи в Литве новости о передвижении его войск будут задерживаться, возможно, на часы, даже при дневном свете. За это время его войска могли захватить всю страну. Он почувствовал, как его лицо вспыхнуло от предвкушения.
  
  Но был ли он готов сделать это? Где должны были находиться Габович и MSB, когда началась стрельба? Он подумал... Может быть, было бы лучше подождать. “Что, если американцы помогают литовцам?” - Спросил Вощанка. “Американцы могли бы нанести ответный удар силой. Мне нужно время, чтобы мобилизовать свои войска ”.
  
  “Ваши войска должны были быть готовы к выступлению, генерал”, - прошипел Габович. “Я готов поспорить, что они готовы — это ты колеблешься. Я видел, как ваши силы маневрировали в поисках наилучшей позиции в течение последних нескольких дней, едва укладываясь в рамки договора. Ваши авиационные подразделения, должно быть, обновили свою базу данных ориентиров, мест штурма, точек сбора и высадки — я все чаще наблюдаю их активность по ту сторону границы.
  
  “Время пришло, генерал Вощанка. Ты знаешь, что это так. Хватит колебаться. Такая возможность может не представиться еще много лет”. Наступила пауза, Вощанка все еще сомневался, когда Габович добавил: “Вы также должны атаковать американский самолет на территории посольства”.
  
  “Напасть на американское посольство? ” выдохнул Вощанка.
  
  “Ну, вы говорите, что на территории посольства находятся три, возможно, больше, боевых вертолета. Они должны быть уничтожены, генерал, до того, как будут обнаружены передвижения наших войск. Вы также должны продемонстрировать американцам, что мы будем жестко расправляться с любой военной силой, которая попытается помешать нашим планам ”.
  
  Вощанка должен был знать, что Габович манипулирует им, говоря “наш“ и ”мы", когда на линии огня явно были бы только войска Вощанки, - но в своем волнении Вощанка проигнорировал реальное воздействие слов Габовича. Это была восхитительная возможность. Намного лучше, чем даже он ожидал. Если бы это сработало, это лишило бы Вощанку шанса создать новую, более сильную империю. Та, в которой ему не пришлось бы отчитываться ни перед кем или советом ... и он правил бы железной рукой. Не говоря больше ни слова, он вернул трубку радисту. Он надолго задумался, затем повернулся к своему помощнику. “Соедините меня с полковником Цвирко из Пятьдесят первой воздушной армии. Я хочу поговорить с ним немедленно. Подготовьте для меня боевой приказ Пятой и Седьмой армий, когда я прибуду в офис. И используй сирену, чтобы расчистить движение вон там, водитель, или я достану винтовку и начну расчищать их сам ”.
  
  
  ОБЪЕКТ БЕЗОПАСНОСТИ ДИЗАЙН-ЦЕНТРА FISIKOUS
  13 АПРЕЛЯ, 0408 ВИЛЬНЮС (12 АПРЕЛЯ, 2208 ET)
  
  
  “Вот оно”, - крикнул Ормак. “У меня кое-что есть!” Он копался в картотечном сейфе, полном материалов, который Бриггс и один из морских пехотинцев взломали с помощью небольшого куска взрывчатки С4. Макланахан и Бриггс подбежали к нему. “Смотрите, это похоже на информационный пакет, как будто ученые собирались проинформировать правительственных чиновников о проекте. Я получил слайды, видеокассеты, раздаточные материалы, прогнозы затрат, работы ”.
  
  “У меня тоже кое-что есть”, - сказал Бриггс. “Выглядит как журнал учета безопасности, со списками публикаций и документов и в каких ящиках они находятся. Я попрошу сержанта Хаскелла перевести это для нас ”. Силы специального назначения морской пехоты, такие как те, что вторглись в Научно-исследовательский институт Физикуса, обычно имели в своем составе по крайней мере одного человека, который был хорошо знаком с местным языком. Человеком штурмовой группы был Эндрю Хаскелл, один из морских пехотинцев, патрулировавших лестничный колодец.
  
  Когда Макланахан и Ормак складывали файлы и видеокассеты в свою зеленую холщовую сумку, Макланахан сказал: “Господи, Джон, ты можешь поверить, что мы это делаем? В сверхсекретной советской исследовательской лаборатории, разгромив это место? И мы нашли Дэйва. Я просто не могу в это поверить ”.
  
  “Я тоже”, - фыркнул Ормак. “Я просто хочу, чтобы мы убрались отсюда. Если мы не можем попасть в ангары для самолетов, какой в этом смысл? У нас есть Дэйв, и с ним все в порядке. Давайте убираться к черту”.
  
  “Да— но разве тебе не хотелось бы взглянуть на этот бомбардировщик?”
  
  “Посмотри на это”, - сказал Ормак, игнорируя вопрос. “Это ознакомительный слайд о ... блин, это слайд об испытательном полете бомбардировщика! На нем даже есть дата… эй! До сегодняшнего дня осталось всего полторы недели! Эта штука, должно быть, готова к полету!”
  
  “Давайте попросим у капитана Снайдера разрешения отправиться туда”, - настаивал Макланахан. “Я ненавижу действовать через голову Тримбла, но его голова была поднята и закрыта всю эту ночь. Эти морские пехотинцы - крутые сукины дети, Джон, но если это не входит в план игры, они этого не допустят ”.
  
  “Послушай, я не собираюсь спорить с их планом игры, Патрик, потому что они доставили нас сюда живыми”, - сказал Ормак. Макланахан кивнул в знак согласия. “Но у меня нет никаких проблем с посещением Снайдера. У нас есть работа, которую нужно делать, и этим шоу руководит Снайдер, а не Тримбл ”.
  
  Они упаковали все собранные документы в одну сумку B-4, затем вышли на главную лестницу, где охранники получили разрешение для них подняться на крышу. В предрассветные часы начал накрапывать холодный моросящий дождь, который только усилил чувство нервозности и страха.
  
  Ормак бросил набитую зеленую холщовую сумку возле двери в шахту лифта под навесом, который должен был обеспечить некоторую защиту от дождя.
  
  Капитан Эдвард “Брейкер” Снайдер съежился под низкой палаткой-пончо, сидя рядом с портативным радиоприемником размером с чемодан, в одном ухе у него была гарнитура. Его старший помощник листал маленькую записную книжку, читая. Время от времени Снайдер поднимал бинокль ночного видения и осматривал близлежащие здания и авиационные ангары. Он опустил бинокль, когда Ормак и Макланахан приблизились.
  
  “Вы, джентльмены, уже закончили?” - Спросил Снайдер. В предрассветном свете Ормак мог видеть усталость и беспокойство на лице Снайдера. Ормак не знал, было ли это первым настоящим нападением Снайдера, или он совершил десятки подобных нападений в прошлом, но, судя по его сутулым плечам и отвисшему рту, давление определенно сказывалось на нем.
  
  “Ни на одном этаже, кроме третьего, ничего не было”, - ответил Ормак. “Мы просмотрели картотеки и сейфы, и у нас есть все, что там есть”.
  
  “Тогда обыщите столы и шкафчики на первом этаже”, - сказал Снайдер. “У тебя есть немного времени”.
  
  “Что мы хотели бы сделать, так это перейти к самолетным ангарам”, - сказал Ормак.
  
  Снайдер сделал глубокий, раздраженный вдох. Прежде чем он смог заговорить, вмешался Ормак: “Капитан, самолет вон там. Технические заказы вон там. Нам нужно—”
  
  “Капитан, транспортные средства приближаются с юга!” - крикнул старший помощник. Снайдер подпрыгнул от объявления, сорвал наушники, затем подполз к южному краю крыши и заглянул вниз. Два офицера ВВС сделали то же самое.
  
  Бронетранспортер медленно с грохотом спускался по пандусу перед самолетными ангарами, направляясь к зданию службы безопасности. На крыше БТР был большой красный флаг, Vytis, развевающийся на радиомачте. К дульному срезу АК-47 также был привязан белый флаг, который солдат держал в воздухе на куполе транспортного средства.
  
  “Поступило радиосообщение с этого транспортного средства, сэр”, - сказал старший офицер. “На экстренном канале. Небезопасно.” Снайдер подполз обратно к палатке с радио и поднес гарнитуру к уху:
  
  “Пожалуйста, внимание, американские морские пехотинцы. Пожалуйста, внимание”, - раздался голос с сильным акцентом. “Я говорю от имени генерала Доминикаса Пальсикаса, главнокомандующего Силами самообороны Литвы. Генерал передает вам приветствие и хотел бы сообщить вам, что все советские силы безопасности выведены из Физикуса. Я повторяю, все советские бойцы ОМОНа были захвачены или убиты внутри Физикуса. Мой командир просит поговорить с командующим вашими силами, пожалуйста ”.
  
  Бронетранспортер все еще продвигался к зданию службы безопасности. Снайдер включил рацию: “Бронетранспортер с литовским флагом, удерживайте свою позицию”. Он опустил трубку. “Расстояние от БТР до здания?”
  
  “Пятьдесят метров”, - крикнул в ответ один из членов отряда ПИЛЫ. “Транспортное средство остановилось”.
  
  “Оружие видно?”
  
  “Только винтовка”, - крикнул в ответ член отделения. “Четыре. пять... шесть орудийных портов закрыты ... Пулеметная установка пуста.”
  
  Снайдер поднял другую трубку. “Тримбл, я хочу, чтобы к этому бронетранспортеру был направлен расчет ПИЛЫ. Если он приблизится к зданию, сдуй его. Ты понял это?”
  
  “Тримбл слушает”, - последовал ответ.
  
  Снайдер и его старший помощник подтащили рацию к краю крыши, чтобы он мог одновременно смотреть и говорить. Из задней части БТР появился высокий, мускулистый солдат в сопровождении мужчины помоложе с портативной рацией, перекинутой через плечо. После того, как двое спешились, автомобиль отъехал назад примерно на двадцать метров. Солдаты были одни, на виду было только оружие. Рослый солдат смело подошел прямо к входной двери здания службы безопасности; радист был немного менее решителен, но он не отставал от больших шагов своего напарника. Не обращая внимания на оружие, баррикады и решительных морских пехотинцев, бросающих ему вызов, он подошел прямо к разрушенной входной двери объекта с дерзкой улыбкой на лице.
  
  “Этого достаточно”, - бросил им вызов Тримбл. “Отойдите в сторону, чтобы я мог видеть ваш БТР”. Радист перевел для другого мужчины, и с довольной улыбкой на лице двое солдат подчинились.
  
  “Меня зовут генерал Доминикас Пальсикас, командующий вооруженными силами Летувоса“, - сказал крупный мужчина на ломаном английском. “Я хотел бы поговорить с вашим командиром, пожалуйста”. Он, очевидно, осознал, что Тримбл не был лидером этого подразделения.
  
  “Капитан, этот парень говорит, что он генерал Пальсикас”, - радировал Тримбл Снайдеру. “Хочет поговорить с тобой”.
  
  “Он хочет поговорить?” Снайдер недоверчиво повторил. Ормак и Макланахан могли видеть сокрушительное напряжение на лице Снайдера — парень выглядел так, словно у него был сердечный приступ. “Возьмите их под стражу. Если они будут сопротивляться, убейте их. Если этот бронетранспортер двинется, взорвите его. Я спущусь туда через минуту ”.
  
  “Вы собираетесь арестовать командующего литовскими вооруженными силами?” - Спросил Макланахан. “Почему?”
  
  “Откуда мне знать, что он действительно Пальсикас? Откуда я знаю, что он в Литовской армии? Предполагается, что у Литвы не должно быть армии — только ополчение, кучка грубых, плохо экипированных добровольцев. У этой группы есть танки и зенитное вооружение”. Снайдер сделал глоток из своей фляги, вода выплеснулась из уголка его рта. Он повернулся к Ормаку и продолжил: “Мне насрать на то, что кого-то арестовывают. Но я собираюсь следовать процедурам. Множество шпионов только что вошли в лагерь, размахивая белым флагом. Я собираюсь взять его под стражу, изолировать двух человек и допросить их, точно так же, как Тримбл и Хаскелл поступили с Люгером.
  
  “Но о чем я действительно забочусь, сэр, так это о том, чтобы убраться с этой гребаной крыши. Советы собираются напасть на нас в любую минуту, а мы стоим, засунув большие пальцы в задницы, собираясь устроить чаепитие с местными ”. Он бросил трубку FM-радио и взял командную радиостанцию УВЧ. “Причал, причал, это Хаммер. Состояние нашего транспорта. Конец.”
  
  “Хаммер, это доки, оцениваю в десять миль за твою поездку. Конец.”
  
  “Вас понял, Майк”, - признал Снайдер, снова выругавшись про себя. Он взглянул на свои часы. В их закодированной фразеологии “десять микрофонов”, или десять минут, нужно было умножить на любое число, на которое показывала минутная стрелка во время передачи. В этом случае ему нужно было умножить на два — они рассчитывали на двадцать минут до того, как MV-22 вернется, чтобы забрать их. Он положил трубку обратно в радиоприемник. “Такими темпами мы потеряем дневной свет — вертолет вернется не раньше, чем через двадцать минут”.
  
  “Я знаю, у вас о многом на уме, капитан”, - сказал Ормак, “но это отличная возможность для нас. Литовцы там, внизу, похоже, контролируют весь объект, и "МОРСКОЙ МОЛОТ" задерживается. “Нам не нужны никакие другие морские пехотинцы, чтобы помогать нам”.
  
  “О, это так?” Насмешливо спросил Снайдер. “Значит, теперь вы, ребята, эксперты по охране зданий, да?”
  
  “Я не пытаюсь втолковать вам, что вас касается, капитан”, - настаивал Ормак. “Я пытаюсь сказать, что мы готовы пойти на риск. Важные данные из этого здания у вас в пакете прямо здесь, и КРАСНОХВОСТЫЙ ЯСТРЕБ находится под стражей внизу ”.
  
  “Значит, ты думаешь, что можешь идти куда тебе заблагорассудится, а я за тебя не отвечаю, и меня не должно волновать, что с тобой случится, верно?” Спросил Снайдер, явно расстроенный. Впервые два офицера ВВС увидели настоящую озабоченность в глазах капитана морской пехоты. Он действительно чувствовал себя незащищенным, совершенно одиноким здесь, его тридцать с чем-то морских пехотинцев против всей мощи армии Содружества, которая могла обрушиться на него в любой момент. “Ну, я несу за тебя ответственность, черт возьми. Я несу ответственность за всех присутствующих здесь мужчин. Это моя задница, если из-за меня кто-нибудь погибнет на этой миссии.
  
  Он снял шлем, раздраженно почесал затылок, побрызгал на голову немного воды и пристегнул шлем обратно. Глубоко вздохнув, он одарил Ормака и Макланахана ледяным взглядом; затем: “Послушайте, просто закончите обыск этого здания — соберите все данные, какие сможете. Надеюсь, к тому времени, как ты закончишь, МОРСКОЙ МОЛОТ вернется, и мы сможем убраться отсюда к чертовой матери. С литовцами во главе, возможно, вас пригласят вернуться, чтобы получить остальные данные. Но меня больше беспокоит эта штурмовая группа. Имея здесь всего двадцать восемь боеспособных войск, мы легкая добыча для любой контратаки. Черт возьми, одна бомба может уничтожить нас всех ”. Он передал управление рациями своему старшему помощнику и направился вниз.
  
  Ормак и Макланахан последовали за ним.
  
  Двое литовцев сидели на маленьких деревянных стульях в главном коридоре первого этажа. Их запястья и лодыжки были связаны пластиковыми наручниками. На них не было капюшонов, повязок на глазах или кляпов, но они сидели лицом к глухой стене, отделенные друг от друга несколькими футами. Один морской пехотинец изучал радиоприемник, переписывая все частоты и номера каналов, напечатанные на нем. Сержант Хаскелл стоял рядом, готовый помочь с переводом; у него также была черно-зеленая кожаная сумка, в которой хранились разведданные подразделения - фотографии и информационные заметки, использовавшиеся подразделением для ознакомления во время миссии. Сержант-артиллерист Тримбл изучал удостоверения личности двух солдат; он передал их Снайдеру, когда трое офицеров приблизились. “Хаскелл?”
  
  “У нас нет фотографии Пальсикаса, сэр”, - сказал Хаскелл. “Я хотел бы попросить посольство прислать нам по факсу копию из их досье”.
  
  Снайдер взял свою портативную рацию: “Боб, позвони в посольство и скажи, чтобы они отправили нам по факсу фотографию генерала Доминикаса Пальсикаса из Сил самообороны Литвы. Выходим.” УВЧ-радиостанция PRC-ll8ED имела встроенный факс-модем, с помощью которого документы можно было распечатывать и передавать с другого конца города или через спутник по всему миру. “У тебя есть что-нибудь на него?” Снайдер спросил Хаскелла.
  
  “О самом Пальсикасе ничего, кроме его имени, ранга и возраста. Я получил приблизительную численность его подразделения, штаб, прислугу… не намного больше, чем это ”, - ответил Хаскелл. “Общее мнение таково, что у Литвы не должно быть армии. Общая численность около двух тысяч человек, стрелковое оружие, несколько бронетранспортеров. Никаких самолетов, тяжелой бронетехники, артиллерии или средств противовоздушной обороны. Пограничники, церемониальные, только для государственной безопасности.”
  
  Снайдер кивнул Тримблу, и охранник развернул кресло Пальсикаса так, чтобы он оказался лицом к коридору. На его грязном, усталом лице играла легкая улыбка. “Вы понимаете по-английски, сэр?”
  
  “Да. Немного, ” ответил Пальсикас. Он заметил темно-синие полосы на воротнике Снайдера, посмотрел на лицо Снайдера, и его улыбка стала немного шире. “Ты здешний командир?”
  
  Снайдер проигнорировал вопрос. “Сэр, сколько военнослужащих у вас здесь, в Институте Физикоуса?” он спросил.
  
  “Вы говорите "сэр" с очень небольшим уважением в голосе, молодой капитан”, - сказал Пальсикас. “Вы, должно быть, американские морские пехотинцы”. У Пальсикаса были проблемы с английским, но другой литовец, все еще стоявший лицом к стене, перевел вопрос на литовский и помог своему начальнику с переводом: “У меня здесь было четыре батальона, около трех тысяч пятисот человек. Два батальона, не больше. Организовал три батальона, в каждом по восемьсот человек.”
  
  “Господи”, - сказал Снайдер. Он потерял треть своих сил, как и Снайдер, но этот человек потерял в сто раз больше душ. “И я думал, что я потерял несколько человек”.
  
  Пальсикас посмотрел на Снайдера и кивнул, как будто мог видеть страх и боль, которые молодой капитан морской пехоты пытался скрыть. “Война - сложная штука, не так ли, капитан?” Снайдер ничего не ответил. “Вы слишком молоды, чтобы командовать американскими морскими пехотинцами, не так ли? Но, с другой стороны, некоторые из моих офицеров тоже очень молоды.”
  
  “Какова ваша цель здесь?”
  
  “Физикус будет штабом моих войск во время атак”, - объяснил Пальсикас с помощью своего радиста. “Моя штаб-квартира в Тракае не защищена от воздушных атак. Физикус очень хорош, очень силен”.
  
  “Но какова ваша цель? Зачем ты это делаешь? Почему вы нападаете на Физикуса?”
  
  “Чтобы изгнать иностранные войска из моей страны”, - ответил мужчина. “Я уничтожаю центры связи, ракетные базы, электростанции и аэродромы — теперь я беру свою крепость и планирую свое следующее наступление. Физикоус теперь принадлежит Литве.” Он сделал паузу, внимательно изучая Снайдера, затем спросил: “И какова ваша цель здесь, капитан?”
  
  “Это секретно, сэр”. Хаскелл протянул Снайдеру распечатку. Это был факс из посольства с недавней фотографией Пальсикаса. Это совпало. Снайдер показал распечатку Тримблу, затем показал ее Пальсикасу. “Освободите его, но не возвращайте ему оружие, пока они не будут готовы уйти”.
  
  Пальсикас улыбнулся этой дополнительной осторожности. У него была возможность осмотреться после того, как его освободили и ему вернули его снаряжение, за вычетом оружия: “Ах. Тайное вторжение. Небольшие силы, ограниченная цель, мало жертв. Спасение заложников? Ты крадешь секретные формулы, как в фильмах о Джеймсе Бонде?” Он посмотрел на других мужчин вокруг себя, его взгляд упал на Ормака, Макланахана и Бриггса. “Эти люди не морские пехотинцы. ЦРУ? Вы шпионы?” Он покачал головой, решив, что это не так. Затем он уставился на Ормака и кивнул головой. “Нет, не шпионы. Но ты - главный мужчина. Ты здесь командир ? Ты выглядишь как коммандер.”
  
  Снайдер бросил на Ормака предупреждающий взгляд — никаких имен, нас даже не должно здесь быть — и Ормак кивнул, что понял. “Возможно, когда-нибудь мы сможем быть официально представлены”, - сказал Ормак, протягивая руку. Пальсикас схватил его своей огромной рукой. “Но мне приятно познакомиться с вами, и я восхищаюсь вами с тех пор, как вы покинули Красную Армию и вернулись в Литву. Ты вдохновляешь многих людей в Америке ”.
  
  “Ты умный парень!” Сказал Пальсикас со смехом, с широкой ухмылкой на лице. “Сначала я подумал, что я нравлюсь тебе, генерал, но ты слишком умен для генерала — может быть, сержант-артиллерист, нет?” Американцы вокруг него громко смеялись — харизма Пальсикаса была заразительной. “Никаких имен, секретная миссия, и вы знаете обо мне — может быть, вы все шпионы”. Он беспечно пожал плечами, затем добавил: “Неважно. Вы стреляете в правильных солдат — вы стреляете в черных беретов ОМОНА здесь, в Физикусе. Я благодарю тебя за помощь мне. Каковы твои намерения?”
  
  “Прямо сейчас мое намерение состоит в том, чтобы убраться отсюда”, - сказал Снайдер.
  
  “Спокойно”, - сказал Пальсикас, хлопая Снайдера и Ормака по плечу. “Ты уходишь. Мы берем тебя. Ты ходишь в посольство? Город прогресса? Да, мы отвезем вас в посольство. Усиленная охрана, прячьтесь в грузовиках, оставайтесь в секрете. Хорошо?”
  
  Снайдер собирался сказать: “Нет, мы ждем, когда наши люди приедут за нами”, но он сделал паузу и подумал об офицере. "МОРСКОМУ МОЛОТУ" или "Суперсталлиону" пришлось бы совершить по меньшей мере два рейса, чтобы средь бела дня вытащить всех морских пехотинцев, запертых внутри Физикуса; каждый рейс был бы в сто раз опаснее предыдущего. Кроме того, они разрушили бы любой шанс, который у них был, сохранить эту миссию в Физикусе в секрете. Он повернулся к Тримблу, и они вместе отошли. “Что ты думаешь, Ганни? Я ненавижу вверять наши жизни в руки людей, которых мы не знаем, но они местные. Заручиться помощью местных жителей является частью программы SOP. И если Эхо или удары Молотков настигнут нас, они будут под прицелом всю дорогу.
  
  “Я думаю, как бы мы на это ни смотрели, сэр, ” сказал Тримбл, “ чем быстрее мы сможем убраться из Физикуса, тем лучше. Мы выполнили нашу миссию — мы заполучили зуми и засекреченные материалы. Давай разделимся”.
  
  “Я полностью за это”, - сказал Снайдер. Он повернулся к Пальсикасу и сказал: “Мы принимаем ваше предложение, генерал. Мы хотели бы выдвинуть несколько условий: Я хочу знать, каким маршрутом мы поедем, чтобы никому не завязывали глаза и не связывали руки, у нас был полный доступ к нашему оружию, и у нас было равное количество американцев и литовцев в каждой машине ”.
  
  Радист перевел слова Снайдера, и Пальсикас кивнул. “Вы очень осторожны, капитан, но я одобряю вашу осторожность. Мы выполним твои условия”.
  
  “Хорошо. Возможно, вам пригодится кое-что из оружия на втором этаже этого здания — у них достаточно боеприпасов и вооружения для батальона ”.
  
  “Мы всегда можем использовать больше пуль, молодой капитан”, - сказал Пальсикас с улыбкой. “Если вы позволите, я приведу войска, чтобы осуществить это”.
  
  “Когда мы улетим, вы сможете забрать все это”, - сказал Снайдер. “Не раньше”.
  
  “Вы очень осторожный человек. Мне нравится. Очень хорошо. Ты не взорвешься. Я забираю, когда ты уходишь. Хорошо.” Он отдал приказ своему радисту, затем повернулся к Ормаку и другим офицерам ВВС. “А что насчет вас, трех неназванных шпионов? Вы пойдете с морскими пехотинцами в посольство или хотите осмотреть остальную часть объекта? Я еще не был там, но мне сказали, что фантастическая и красивая птица живет вон там, в восточном ангаре. Я делаю предположение и говорю, что это было твоей целью, нет?”
  
  Ормак не мог скрыть своего волнения от Пальсикаса, но Снайдер, который уже разговаривал по рации со своим старшим офицером на крыше, сказал: “Нет, генерал, они будут сопровождать нас”, сделав акцент, для пользы Ормака, на “будут”.
  
  Пальсикас кивнул и отдал приказ своему радисту, затем сказал Ормаку: “Не волнуйтесь, генерал - и я знаю, что вы генерал, несмотря на то, что выполняете приказы молодого капитана — я хорошо позабочусь о птице, а мои сотрудники сделают хорошие снимки. Возможно, вы увидите фотографии на Неделе авиации и космических технологий на следующей неделе, нет?”
  
  
  ОВАЛЬНЫЙ КАБИНЕТ БЕЛОГО ДОМА, ВАШИНГТОН, Округ Колумбия.
  12 АПРЕЛЯ 2157 года по восточному времени (13 апреля, 0357, ВИЛЬНЮС)
  
  
  Когда звонок из-за границы поступает в Центр связи Белого дома и принимается президентом Соединенных Штатов, он не единственный, кто поднимает трубку и говорит “Алло”. Входящий звонок обычно задерживается на несколько минут, не более чем на три-четыре, пока на линию выходит целая армия людей.
  
  На этот звонок из белорусской столицы Минска два переводчика были быстро переведены на необнаруживаемые “мертвые добавочные номера” — русский переводчик и, в данном случае, белорусский переводчик. Русский переводчик, офицер военно-морского флота, прикомандированный к Белому дому, находился в постоянном подчинении советника президента по национальной безопасности, и ему было приказано быть наготове, когда начнется усиление посольства; белорусский переводчик, гражданский сотрудник Госдепартамента, родившийся в бывшей советской республике, был вызван незадолго до начала операции, когда стало очевидно, кто мог звонить.
  
  Наряду с переводчиками, там были инженеры, которые использовали сложные компьютеры для анализа линии и определяли источник вызова и сколько ушей могло слушать на другой конец; были психологи, которые анализировали напряжение в голосе звонившего и определяли, говорит ли он правду, или искренен, или в отчаянии, или готов уступить, или выявляли любые попытки звонившего использовать такие трюки, как гипноз или самовнушение; были офицеры разведки и инженеры, которые идентифицировали звонившего по его голосу, а также пытались идентифицировать любые другие голоса или звуки на заднем плане, которые могли бы дать ключ к разгадке истинных намерений звонившего; и, конечно, были советники президента, в данном случае несколько сотрудников национальной безопасности Совет, прослушивание “мертвых добавочных номеров”, чтобы самим не быть услышанными или обнаруженными.
  
  Когда его сотрудники сообщили, что все готовы, президент нажал кнопку "Линия" и представился …
  
  ... и не успел он это сделать, как президент Белоруссии Павел Борисович Светлов прокричал в телефонную трубку на своем родном языке. Звук был немного уменьшен электроникой, и женский голос переводчика почти одновременно произнес: “Господин Президент, почему вы помогаете этим литовским террористам?" Почему у вас американские морские пехотинцы в Вильнюсе?”
  
  На левой стороне экрана компьютера на столе президента был показан перевод беседы почти в режиме реального времени с комментариями персонала на другой стороне. “Он собирается разыграть террористический гамбит”, - напечатал один из психологов на экране компьютера перед президентом. Другой написал: “Возможно, слегка пьян”. Сотрудник ЦРУ написал: “Его проинструктировали говорить ‘террорист’. Проинструктированный кем?”
  
  “Если вы имеете в виду акцию над американским посольством, президент Светлов, ” сказал президент Соединенных Штатов, - то мы получили разрешение от президента Капочиуса на пролет нашего самолета над его страной несколько дней назад. Совет Министров Содружества Независимых Государств был уведомлен телеграммой о нашем запросе на пролет ”. Это была небольшая натяжка правды — фактически, телеграмма была отправлена всего за несколько минут до телефонного разговора вместе с копиями в большинство других стран Европы. “Мне ничего не известно о каких-либо террористических акциях в Литве.
  
  “Прошлой ночью были атакованы несколько баз Содружества, в результате чего погибло несколько сотен солдат, большинство из которых были из моей страны”, - прогремел Светлов.
  
  Сотрудник немедленно написал: “Явная инфляция потерь”. Переводчик продолжал: “У нас есть информация, что эти рейды совершали банды литовских партизан-террористов. Участвуют ли Соединенные Штаты в этой террористической деятельности?”
  
  Президент нажал кнопку “мертвец” на телефоне, которая отключила микрофон, чтобы он мог поговорить наедине: “Президент Капочиус уже сделал свое заявление по поводу нападений?”
  
  Кто-то ответил: “Да”.
  
  “Когда?” - спросил я.
  
  “Примерно десять минут назад.
  
  “Он говорит, что в этом замешаны литовские войска?”
  
  “Да”.
  
  “А генерал Пальсикас? Он упоминал Пальсикаса?”
  
  “Да, сэр. Генерал получил полное одобрение ”.
  
  “Хорошо”. Президент нажал кнопку мертвеца: “Президент Светлов, президент Литвы Капочюс объявил всего десять минут назад, что он приказал Силам самообороны Литвы нанести удар по этим базам. Генерал Пальсикас выполняет приказы президента Капочиуса. Это не террористический акт ”.
  
  Было достаточно сложно разговаривать по телефону с типичной двухсекундной задержкой на зарубежной телефонной линии, но когда одна из сторон решает прервать разговор, становится еще хуже — прежде чем Президент смог закончить, заговорил Светлов, и переводчик сказал: “Совет Министров Содружества Независимых Государств поручил мне поддерживать закон и порядок в странах Балтии в течение переходного периода, указанного в Договоре о сотрудничестве. Ваше вмешательство и ваша поддержка этого террористического мятежа угрожает миру и безопасности не только Литвы, но и Содружества Независимых Государств и Беларуси”.
  
  Сразу же на экране появились комментарии вроде “Звучит очень серьезно” и “Прелюдия к чему-то????”.
  
  “Придерживайтесь своей политики, господин президент”, - громко сказал Джордж Рассел, советник по национальной безопасности. “Мы эвакуируем американцев и укрепляем посольство на случай гражданских беспорядков. Со всем остальным может справиться ООН”.
  
  “И не миритесь с его дерьмом, господин президент”, - неэлегантно добавил вице-президент Мартиндейл.
  
  Президент кивнул в знак согласия с обоими этими предложениями. “Господин Президент, я не буду сидеть здесь и выслушивать угрозы”, - сказал президент Соединенных Штатов Светлову. “Вы позволите нашей операции по укреплению посольства и небоевой операции беспрепятственно продолжаться. Что касается нападений на базы Содружества, то этим лучше всего заниматься в Организации Объединенных Наций. Все стороны в этом вопросе понесли законные убытки. Соединенные Штаты не будут применять военную силу для нанесения ущерба некомбатантным силам Содружества, если наши силы не будут обстреляны первыми. Я призываю вас не отвечать военной силой на территории Литвы”.
  
  “Я не буду стоять в стороне, пока Соединенные Штаты и Литва уничтожают мою добровольческую армию и мир, которого мы пытались достичь”, - раздраженно заявил Светлов. “Беларусь зависит от мира и безопасности Содружества Независимых Государств в плане торговли и необходимых товаров. У нас есть важный интерес к делам Литвы и ее террористической партизанской армии—”
  
  Один аналитик ЦРУ напечатал: “Ключевые фразы! Зависимость от Литвы ... важный интерес в Литве ... прелюдия к войне!?”
  
  Светлов продолжил. “— и я говорю вам, господин президент, мое правительство готово действовать, если эти нападения не прекратятся. Мир должен быть восстановлен ”. Его голос был более взволнованным, в тоне нарастал гнев. “Мы будем использовать все ресурсы для установления мира в Балтийском регионе. Все ресурсы . Покиньте Литву и не вмешивайтесь, иначе ваши люди пострадают от последствий ”.
  
  На этом линия была отключена.
  
  Компьютер немедленно отобразил количество слов и продолжительность разговора, за которым последовал поток анализа от всех техников, которые прослушивали.
  
  Даже не ознакомившись с оценками ЦРУ и психологов, министр обороны Томас Престон сказал: “Я думаю, он говорит серьезно. Я думаю, он собирается выступить против Литвы ”.
  
  “В ней есть все элементы, господин президент”, - добавил советник по национальной безопасности Джордж Рассел. “Он нарисовал картину, из которой нет выхода — партизаны-террористы, мир под угрозой, его страна зависит от Литвы, у его страны особые интересы в Литве — все это есть. Он может взять стенограмму этого разговора и выступить по телевидению, чтобы объяснить свои действия ”.
  
  “Но его единственное разрешение на военное присутствие в Литве получено от Содружества”, - сказал президент. “Что скажет Содружество? Что они будут делать ...?”
  
  “Я не думаю, что это больше имеет значение, сэр”, - сказал председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал Уилбур Кертис, покуривая сигару. “Он упомянул Содружество однажды, но после этого это была только Беларусь. Я думаю, он готов действовать без санкции Содружества ”.
  
  На это закивали головы — казалось, все согласились.
  
  Президент почувствовал, как внизу живота нарастает все более глубокий узел. Он чувствовал, что события начинают выходить из-под его контроля — он ничего не мог сделать, чтобы остановить Светлова от действий против Литвы, если это то, что он собирался сделать. “Хорошо”, - сказал он, собираясь с мыслями. “Что он будет делать? Куда он двинется в первую очередь?”
  
  В мгновение ока Кертис открыл блокнот с исследовательскими заметками своего ларька. “Наш анализ выявляет три вероятные точки удара, основанные на дислокации его сил в настоящее время:
  
  “Основной удар будет нанесен с военно-воздушной базы Сморгонь на северо-западе Белоруссии, с одной бронетанковой бригадой численностью пятнадцать тысяч военнослужащих и двести танков, одной авиационной бригадой численностью около шестидесяти штурмовиков и одной пехотной бригадой численностью около пятнадцати тысяч военнослужащих. Все они находятся в пределах двух часов полета от Вильнюса, за исключением ударных вертолетов, которые могут оказаться над столицей менее чем за тридцать минут, и нескольких штурмовиков, которые могут нанести удар в течение десяти минут.
  
  “Вторичный удар будет нанесен на территории самой Литвы. Белоруссия располагает примерно десятью тысячами военнослужащих, расквартированных по всей Литве. В зависимости от степени нарушения связи, вызванного нашими и литовскими рейдами, они могут быть мобилизованы всего за один час.
  
  “Третий удар будет нанесен с территории Калинина, маленького кусочка России к юго-западу от Литвы”, - продолжил Кертис. “Большинство военнослужащих там - белорусы, находящиеся под прямым руководством России. Белорусы укрепляют свою базу в Черняховске, в центре Калинина - теперь у них там расквартирована по меньшей мере полная авиационная бригада, насчитывающая по меньшей мере сотню самолетов с фиксированным крылом и винтокрылых, и они заменяют свои обычные легкие транспортные средства на штурмовые вертолеты. Они могут нанести удар по Каунасу и портовому городу Клайпеде примерно за тридцать минут. С этим подразделением очень небольшая группа пехоты, но они могут нанести значительный урон от ударов с воздуха, а затем перенастроиться для десантирования с парашютом и транспортировки войск.”
  
  “Таким образом, менее чем за час, ” подсчитал вице-президент, “ белорусские войска могут быть в движении по всей Литве, и всего за пару часов они могут нанести им мощный удар?”
  
  “Боюсь, что да, господин президент”.
  
  В Овальном кабинете воцарилась тишина.
  
  Произошло то самое событие, которого все они опасались с самого начала — Литва подверглась нападению.
  
  “Кейс, немедленно соедини меня с президентом Капоциусом”, - приказал президент.
  
  “Мы пытаемся”, - сообщил Тиммонс, начальник штаба. “Линии были прерваны. Мы проверяем посольство США, но там тоже все довольно запутано ”.
  
  “Возможно, он также эвакуировал столицу”, - предположила госсекретарь Дана-холл.
  
  “Я хочу поговорить с Капочиусом”, - повторил президент. “Мне нужно его руководство. Господи, я не могу принять это решение за него…
  
  “Вы должны ответить, господин президент”, - сказал вице-президент. “Гинтарус Капоциус разрешил американским военным самолетам пролететь над его страной. Он рассчитывал на то, что мы не только спасем наших собственных людей, но и защитим его страну. У нас есть полномочия”.
  
  “Я хочу услышать это от него“, - отрезал президент. “Я не собираюсь начинать войну на его земле без полного и недвусмысленного разрешения. Особенно с угрозой проклятого ядерного выброса! Господи, что за гребаный беспорядок”.
  
  “Сэр, у нас есть план действий на этот случай”, - вмешался Кертис. “Генерал Локхарт из Европейского командования США получит Двадцать шестой корпус морской пехоты, Седьмое подразделение флота в Балтийском море, Третью армию и Семнадцатую и Третью военно—воздушные силы - мы можем немедленно привести все эти подразделения в полную боевую готовность, наряду с воздушными силами в Южной Дакоте. Это двадцать тысяч военнослужащих, две тысячи морских пехотинцев, четыре звена истребителей, шесть подразделений легких и средних бомбардировщиков, средства радиоэлектронной борьбы, связь, транспорт ...
  
  “Ради Бога, генерал, подождите минутку”, - приказал президент. “Я знаю, у тебя есть план на случай непредвиденных обстоятельств. Мне нужно подумать ”. Все замолчали. Президент поднялся со своего кресла, несколько минут ходил по Овальному кабинету и остановился у дверей, ведущих в Розовый сад. Он уставился на свое отражение в одном из пуленепробиваемых окон из поликарбоната, а затем вернулся к своему столу, но не сел. “С нашими войсками в Германии, сколько времени займет мобилизация?” - спросил Президент.
  
  “Мы можем начать ограниченные воздушные операции — разведку и ограниченные воздушные удары — над Литвой примерно через десять-двенадцать часов”, - ответил Кертис. “Однако, на самом деле нам пришлось бы подождать до завтрашнего вечера, поскольку мы не смогли бы ничего собрать сегодня вечером, и у нас были бы гораздо более тяжелые времена в дневных операциях. Через три дня мы сможем начать полноценные воздушные операции.
  
  “Наземные операции будут более жесткими, если мы не получим разрешения на пересечение польской границы с Литвой, а это очень маловероятно. Второму экспедиционному корпусу морской пехоты, около сорока тысяч морских пехотинцев, потребуется по меньшей мере неделя, чтобы подготовиться к десантированию.”
  
  “Таким образом, по крайней мере, десять часов для любых боевых воздушных операций, и, возможно, не в течение следующих двадцати четырех-семидесяти двух часов”, - резюмировал Президент. “И белорусы, если бы они решили вторгнуться сейчас, использовали бы весь завтрашний день, чтобы проехать по Литве. Они могут захватить столицу прежде, чем мы оторвем от земли хотя бы один самолет ”.
  
  “Мы могли бы проводить воздушные операции днем, сэр”, - сказал Кертис. “У меня нет текущего прогноза погоды, но если погода будет плохой, у нас будет больше шансов. Но потери будут возрастать при операциях в дневное время, пока мы не установим контроль над небом. Без передовых баз или привилегий на пролет над такими странами, как Польша или Латвия, ни того, ни другого, я думаю, мы не смогли бы получить, нашим самолетам и вертолетам пришлось бы пролетать сотни миль над водой из Дании, Норвегии или Германии ”.
  
  “И это в том случае, если эти страны позволят нам разместить боевые силы на их территориях”, - вставила Данахолл. “Они вполне могут подождать несколько дней или дождаться резолюции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, прежде чем разрешить нам запустить ударную авиацию с баз в их странах.
  
  Президент посмотрел на Кертиса, и впервые Кертис увидел напряженность ситуации в глазах президента. “Вы имеете в виду, что мы вполне могли бы наблюдать, как белорусы или Содружество Независимых Государств захватывают Литву — и мы ничего не могли бы с этим поделать?”
  
  “Я не думаю, что это реалистично, господин президент”, - сказал министр обороны Престон. “Я думаю, что все эти страны поддержали бы нас, если бы мы решили действовать дальше — Англия и Германия, конечно, учитывая, что Советы и белорусы сделали с послом Исландии и вице-президентом Литвы - не говоря уже об одном из наших собственных сенаторов — во время того так называемого бунта в Денерокине”.
  
  “Расстояния могут быть слишком велики для вертолетов сразу, ” добавил Кертис, туша сигару, “ но бомбардировщики F-111 из Англии, A-10 и F-16, оснащенные противотанковыми ракетами Maverick из Германии и Дании, обладают достаточной поражающей силой и дальностью, чтобы выполнить свою работу. Потребуется несколько дней, чтобы перебросить бомбардировщики-невидимки F-117 и бомбардировщики F-15E с материка. Воздушным боевым силам может быть поручено начать в течение дня, но нам потребуется передовое базирование, чтобы они стали эффективными ”.
  
  Президент осознал, что это был решающий момент, когда ему пришлось решать, посылать ли молодых людей сражаться, возможно, на смерть, в чужую страну. Раньше это была всего лишь горстка морских пехотинцев для усиления американского посольства в Вильнюсе и еще несколько для поиска американца. Прокрасться внутрь, проскользнуть наружу. Обе благородные цели, оба с небольшим количеством людей, оба в темноте, обе операции с низким риском. Этот новый сценарий развивался по—другому - теперь ему приходилось посылать больше людей, больше оборудования, и все это при дневном свете, когда войска противника были полностью подняты по тревоге.
  
  “Мне нужны варианты получше, генерал”, - решил президент. “Мне нужно лучшее руководство от всех вовлеченных сторон. Мне нужно знать, что на уме у президента Светлова. Мне нужно знать, чего хочет президент Капочиус. Мне нужно точно знать, с чем мы столкнулись. В противном случае я бы растратил жизни американцев в конфликте, а этого я не буду делать ”.
  
  Кертис на мгновение замолчал, просматривая свой собственный список вариантов — и каждый раз приходил к одному и тому же ответу:
  
  “Сэр, даже если вы решите немедленно начать воздушные операции над Литвой, нашим европейским подразделениям потребуется время, чтобы эффективно организовать нанесение достаточно сильного удара”, - сказал он.
  
  Президент посмотрел на него настороженным, обвиняющим взглядом. Президент знал, что он собирался предложить.
  
  Председатель Объединенного комитета начальников штабов подумал, что ж, с таким же успехом можно было бы выложить это .... “Как я уже сказал, воздушным силам из Эллсворта потребуется по меньшей мере двадцать четыре часа для развертывания, а затем потребуется значительное передовое базирование, например, в Норвегии или Англии. Но, так получилось, что у нас есть одно подразделение, готовое к немедленному развертыванию, и у него есть план действий, разработанный именно на этот случай ...
  
  “Эллиот”, - с отвращением сказал советник по национальной безопасности Рассел. Очевидно, все боялись — или надеялись? — то же самое. “Подразделение Брэда Эллиота, верно?”
  
  “Я разговаривал с генералом Эллиотом незадолго до начала операции по подкреплению, - объяснил Кертис, - после того, как ему был предоставлен статус уведомления с приоритетом B. Как вы помните, он был необычайно тих для человека, у которого в этой миссии участвовали четыре высших офицера. После дальнейшего расследования генерал Эллиотт проинформировал меня об операции, которую он разработал в качестве подкрепления миссии "КРАСНОХВОСТЫЙ ЯСТРЕБ". Если это задание провалится или будет отменено, группа генерала Эллиота вместе с оперативным подразделением Агентства разведывательной поддержки под названием ”Сумасбродный ФОКУСНИК " собиралась отправиться туда и попытаться спасти людей."
  
  “По чьему распоряжению?” Президент прогремел.
  
  Когда Кертис не ответил сразу, глаза президента расширились от понимания и раздражения. “Я понимаю. Ничьей власти . Эллиот собирался запустить эту миссию один, верно?..”
  
  “Я приказал ему, под страхом немедленного тюремного заключения, свернуть операцию и вернуть свои силы на базу”, - сказал Кертис. На вопрос президента был дан ответ без объяснений, что только разозлило его еще больше. Кертис продолжил. “Его подразделения подчинились —”
  
  Рассел качал головой. “Он сумасшедший? У него что, крыша поехала? Кем, черт возьми, Эллиотт себя возомнил? Его не следует сажать в тюрьму — его следует вывести и расстрелять ...!”
  
  “Возможно”. Кертис кивнул. “За исключением одной вещи, Джордж — он лучшее, что у нас есть прямо сейчас. Что он сделал, так это собрал невероятные воздушные, морские и наземные штурмовые силы, которые полностью скрытны, поддаются отрицанию, незаметны и могущественны. У него сотня морских пехотинцев, два штурмовика с наклонными винтами и шесть модифицированных бомбардировщиков B-52, которых не существует в книгах. Он проинформировал меня о плане уничтожения половины белорусских сил вторжения за одну ночь и вытеснения оставшихся морских пехотинцев из Физикоуса в посольство или из Литвы. Мои сотрудники изучили его операцию, и мы пришли к выводу, что при небольшом везении и некоторой помощи литовской милиции он сможет это сделать. И не только это, он может сделать это примерно за четырнадцать часов ”.
  
  “Четырнадцать часов!” - сказал президент, не веря своим ушам. “Но я думал, вы сказали, что потребуется минимум от двадцати четырех до семидесяти двух часов, чтобы запустить полноценную воздушную операцию”.
  
  “Сэр, генерал Эллиот уже мобилизовал свои силы”, - объяснил Кертис. “В HAWC он командует группой высококвалифицированных пилотов, инженеров и ученых, наряду с арсеналом высокотехнологичных экспериментальных самолетов и оружия. Эллиот руководит этим заведением годами — он сердце и душа людей, которые там работают. Миссия "Старый пес" была их величайшим триумфом. Когда он сказал своему народу, что хочет спасти героя той миссии от заключения в Литве, его народ откликнулся. В условиях военного времени его исследовательский центр становится таким же мощным, возможно, даже более мощным, чем любое другое боевое подразделение в Соединенных Штатах.
  
  “Завтра рано вечером по литовскому времени — к трем часам пополудни завтрашнего дня по вашингтонскому времени — мы сможем разместить над Литвой тяжелые ударные силы”, - заключил Кертис. “Я хотел бы проинформировать вас и персонал о его предлагаемой операции, и я рекомендую, чтобы мы разрешили его самолету стартовать из Невады и развернуться в пункте базирования над Балтийским морем. Если ситуация улучшится, мы можем отозвать его подразделение или развернуть их на передовой базе в Англии или на его запланированной базе развертывания в Туле, Гренландия ”.
  
  Кертис сделал паузу и оценил настроение президента и остальных его советников. Президент казался сомневающимся, сердитым и готовым грызть сталь и выплевывать гвозди - но он был спокоен, не ругал Эллиотта, как ожидал Кертис. Все остальные молчали, ожидая решения президента о том, как действовать дальше — теперь, столкнувшись с этим вполне реальным, очень осязаемым вариантом, они оба были противоречивы и полны надежд, но все еще боялись встать на сторону такого смелого, но потенциально опасного сумасшедшего, как Брэдли Джеймс Эллиот.
  
  “Черт возьми, генерал”, - выругался президент, качая головой в полном раздражении, “как Эллиоту сходит с рук это дерьмо? И, пожалуйста, не говори мне, что нам нужны такие парни, как Эллиот — он только и делает, что вызывает у меня кошмары ”.
  
  Кертис не осмелился ответить на этот вопрос.
  
  Президент провел рукой по лицу, пытаясь стереть напряжение, которое он ощущал в глазах и шее, затем сказал со вздохом: “Вызовите Эллиотта сюда как можно скорее. И лучше бы это было хорошо ”.
  
  
  ПОСОЛЬСТВО Соединенных Штатов
  ГОРОД ПРОГРЕССА, ВИЛЬНЮС, ЛИТВА
  13 АПРЕЛЯ, 0502 ВИЛЬНЮС (12 АПРЕЛЯ, 2302 по восточному времени)
  
  
  Майор Юргенсен посмотрел на AV-22 SEA HAMMER и с отвращением покачал головой. Гондола двигателя правого борта выглядела как увядший цветок — ее роторы сложены, гондола повернута горизонтально, крышки доступа сняты с гондолы, дверцы свисают, как кора, содранная бобром с дерева. Некогда безукоризненно ухоженная лужайка перед посольством была в пятнах и кашице от гидравлической жидкости, масла и отпечатков ботинок. “Весь этот ущерб от огня из стрелкового оружия, сержант?”
  
  Капитан самолета морской пехоты, отвечающий за поврежденный самолет, тихо выругался и сказал: “Теория "золотого ВВ" все еще соответствует действительности, сэр. Тебя настигнет не массированное нападение, а единственный удачный выстрел. Он не смог бы провести этот раунд лучше, даже если бы попытался. Как будто он точно знал, какую линию будет труднее всего заменить на поле, и намеренно ударил по ней ”.
  
  “Ты пробовал поменяться ролями с Эхом?” - Спросил Юргенсен, кивая в сторону поврежденного CH-53E Super Stallion. Его экипаж покинул его несколько минут назад, с тревогой наблюдая, как с него снимали детали, чтобы поместить в MV-22. Юргенсен принял решение разобрать Super Stallion, чтобы починить SEA HAMMER, потому что он лучше подходил для эвакуации найденного офицера ВВС и секретных материалов за пределы Литвы — самолет с наклонным винтом мог улететь дальше, чем Super Stallion, с тем небольшим количеством топлива, которое они оставили в посольстве.
  
  “Мы сделали это”, - ответил командир самолета. “Между этими двумя моделями не так много общего, но, к счастью, шланги довольно распространены. ”Хаммер" будет как новенький, когда его закончат, сэр — это не временное решение." Капитан нахмурился, глядя на двигатель, затем добавил: “Вы знаете, сэр, мы должны представить предложение "Патаксент Ривер" рассмотреть возможность нанесения кевлара на эти кожухи двигателя вблизи критических точек”.
  
  “Позже, сержант. Я хочу знать, как скоро мы сможем забрать штурмовую группу.”
  
  “Должно пройти всего несколько минут, сэр, и мы начнем застегивать его и проводить наземную проверку. После этого нам нужно переустановить оружие — это займет всего несколько минут. Скажем, еще десять-пятнадцать минут.”
  
  Юргенсен уже выяснил, что более разумным сроком может быть двадцать-тридцать минут, особенно после того, как увидел количество открытых панелей и капотов на гондоле этого двигателя. “Сообщите мне, когда будете готовы взяться за дело”, - сказал Юргенсен. “Мы откажемся от оружейных отсеков и запустим "Си Кобры" для поддержки с воздуха. Сделай это”. Затем Юргенсена вызвали обратно на зашифрованную УВЧ-радиостанцию, установленную прямо у заднего входа в посольство. “Что у тебя есть?”
  
  “Зашифрованное сообщение от BCT, сэр”, - ответил радист, вручая Юргенсену бланк расшифрованного сообщения.
  
  Глаза Юргенсена загорелись, когда он прочитал сообщение. “Великолепно, Брейкер”, - громко воскликнул Юргенсен, как будто руководитель группы по расчистке здания мог его услышать. Радисту он приказал: “Ответьте на BCT шифром: ‘Ваша идея одобрена, отправьте план переброски и маршрут как можно скорее, пересмотренную этику на "Хаммер старт двадцать майк". Конец.’ “Он обернулся и увидел посла Рейнольдса. “Прошу прощения, господин посол. Моя штурмовая группа в Физикусе установила контакт с генералом Пальсикасом из Сил самообороны Литвы. Пальсикас, по-видимому, предложил тайно сопроводить морских пехотинцев к посольству. Они могут быть готовы выступить в течение пятнадцати минут. Ты видишь какие-нибудь проблемы?”
  
  Посол на мгновение задумался, затем покачал головой. “Нет, майор, я не знаю. Ваши люди должны постоянно носить свою форму, и они должны избегать наступательных действий. Это очень важно. Если мы хотим доказать всему миру, что мы не силы вторжения, ваши люди должны держать пальцы подальше от спусковых крючков. Мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы доказать, что это оборонительная миссия. Сотрудничество Пальсикаса - это превосходно, но если он главный, пусть его люди сражаются. Конечно, ваши люди могут защитить себя.”
  
  “Я понимаю”, - сказал Юргенсен. “Мне понадобится подробная карта города или крупномасштабная фотография, если у вас есть —”
  
  “Вертолеты!” кто-то закричал. “Тяжелые вертолеты приближаются с востока!”
  
  Юргенсен выбежал на улицу и схватил бинокль, осматривая горизонт, проверяя сначала область восходящего солнца. Конечно же, они были там — четыре боевых вертолета Mil-24, прозвище НАТО Hind, заходящие со стороны солнца. Они отличались своими короткими оружейными пилонами, напоминающими скошенные крылья, несущими то, что легко можно было принять за огромное количество оружия, и, конечно, своим невероятно низким ритмичным ударом, похожим на тысячу африканских боевых барабанов, обрушивающихся на вас, достаточно громким сейчас, когда звук, казалось, мешал биению вашего сердца.
  
  Юргенсен в мгновение ока оказался на своей рации. “Всем экипажам, всем экипажам, порядок воздушных налетов, порядок воздушных налетов. Все некомбатанты, забирайтесь в подвальные убежища. Сканируйте фланги — я не хочу, чтобы все зацикливались на Хайндах и позволяли меньшему боевому кораблю подкрасться сзади. Гремучники, приготовиться к взлету! Экипажи ”Стингеров", пойте, когда обнаружите ..."
  
  “Майор, вы не можете атаковать эти вертолеты!” Сказал посол Рейнольдс, кладя руку на плечо Юргенсена.
  
  “Сказать еще раз?”
  
  “Вы не можете стрелять по этим вертолетам из этого посольства”.
  
  Рев двигателей боевых кораблей AH-LW Sea Cobra эхом отдавался в ушах Юргенсена, заставляя его покачать головой, как будто он не слышал невероятного заявления Рейнольдса. “Вы, должно быть, шутите, господин посол”.
  
  “Я смертельно серьезен, майор”, - искренне сказал Рейнольдс. “Неужели ты не понимаешь? Мы пользуемся дипломатической защитой здесь, в этом комплексе, только потому, что мы придерживаемся чисто оборонительной позиции и защищаем жизни наших собственных граждан здесь. Более того, мы не получали разрешения от Вашингтона или от президента Литвы на проведение каких-либо наступательных действий”.
  
  “Эти вертолеты представляют угрозу для моих войск”.
  
  “Вертолеты в полете юридически не представляют угрозы ни для кого, пока они не нападут, майор”, - сказал Рейнольдс. “У вас нет выбора — вы не можете стрелять, пока по нам не откроют огонь первыми. Согласно распоряжению президента, нападение на посольство считается объявлением войны, но нападение, организованное из посольства в мирное время, является серьезным нарушением международного права ”.
  
  “Итак, чего ты ожидаешь от меня? Просто стоять здесь и смотреть, как они нападают ...?”
  
  “У тебя нет выбора”, - сказал Рейнольдс. “Вы можете только подготовиться к защите посольства и молиться, чтобы они не были настолько глупы, чтобы напасть”.
  
  “Я не собираюсь сидеть сложа руки и ждать нападения!”
  
  “Я не знаю, имею ли я еще какое-либо влияние на вас, майор, но как посол США в Литве и старший правительственный чиновник, отвечающий за этот объект, я приказываю вам не открывать огонь по этим вертолетам, если только мы сами не подвергнемся нападению”.
  
  Юргенсен был потрясен, потеряв дар речи. "Хайнды" приближались — теперь Юргенсен мог разглядеть, что это были более старые боевые корабли Hind-D с 12,7-миллиметровой пушкой типа "Гатлинг" в управляемой носовой башне, двумя подвесками для реактивных снарядов калибра 57 миллиметров на 32 снаряда и по меньшей мере четырьмя противотанковыми или зенитными ракетами. "Хайнды" заняли позицию в шахматном порядке, друг за другом, при этом первый и третий вертолеты находились немного выше остальных — это было классическое построение для лобовой атаки, в котором первый и третий вертолеты действуют как корректировщики, а второй и четвертый - как стрелки, представляя минимально возможный профиль для защиты от ракетной атаки.
  
  “Это ракетно-обстреливающий... атакующий строй, посол”, - сказал Юргенсен. “Мы должны что-то сделать!”
  
  “Вы не можете атаковать, майор”, - сказал Рейнольдс почти умоляюще. “Я понимаю, что вы чувствуете — сейчас я юрист и посол, но был морским пехотинцем. Если эти вертолеты вынудят вас атаковать первыми, они могут перебить всех внутри этого комплекса и превратить это посольство в руины — и они были бы полностью в пределах своих прав сделать это, действуя в целях самообороны. По закону вы не можете даже поднять на них эти ракеты "Стингер" - это само по себе может быть истолковано как акт войны! Если бы они сфотографировали тебя за этим занятием и опубликовали фотографии, мы все остались бы без работы ”.
  
  “Черт, черт, черт!” Майор морской пехоты никогда в жизни не чувствовал себя таким уязвленным. “Я не снимаю экипажи своих "Стингеров" с вахты - мне все равно, что со мной случится, но эти ”Стингеры" - наша единственная надежда против боевых вертолетов".
  
  "Хайндс" находились на оптимальной дальности поражения ракетами "Стингер" — сейчас или никогда. Юргенсен вышел на радио. “Всем подразделениям, теперь установить зеленое состояние. Не нападайте. Никто не открывает огонь, пока я не отдам приказ. Повторяю, никто не открывает огонь, пока я не отдам приказ.” Обращаясь к Рейнольдсу, он сказал: “Нет ничего, что говорило бы, что я не могу запустить своих морских кобр, не так ли?”
  
  “У нас есть разрешение на пролет над Литвой, майор”, - сказал Рейнольдс. “Ты можешь делать с кобрами все, что захочешь. Но применяются те же правила — никто не может стрелять, если в него не стреляют. Я бы, э-э, порекомендовал вам также следовать международным авиационным правилам ”. Рейнольдс сформулировал это последнее предупреждение в менее определенных тонах, потому что вертолеты советского производства приближались очень быстро, и Рейнольдс не хотел рисковать, уговаривая Юргенсена не запускать боевые вертолеты Sea Cobra.
  
  Сейчас это не представляет опасности. “Мне надоело следовать правилам прямо сейчас, посол”, - сказал Юргенсен. По радио он приказал: “Только гремучие змеи , повторяю, только гремучие змеи, теперь установите желтое условие и запускайте. Я хочу, чтобы ты проследил за этими самками. Не атакуйте, пока не откроете огонь первыми. Повторяю, не открывайте огонь, если вы не выстрелите первыми. “Юргенсен изучил приближающиеся ударные вертолеты I в свой бинокль, затем передал бинокль Рейнольдсу. “Сэр, скажите мне, можете ли вы разглядеть этот флаг на втором вертолете. Похоже на трехцветный, но я не могу разобрать, что это ”.
  
  Рейнольдс взял бинокль и пристально вгляделся в боевые корабли. “Я пока не вижу цветов. На флагах всех республик, кроме Молдовы и Грузии, есть горизонтальные полосы, но я не могу сказать, российский это флаг или ...
  
  “Пожалуйста, продолжайте искать. Мы должны их идентифицировать ”. Рейнольдс был более чем счастлив, что его пригласили принять участие — это было совсем как в старые времена во Вьетнаме.
  
  "Морские кобры", которые только что завершили запуск двигателя, начали раскручивать свои винты до стартовой скорости, когда кто-то крикнул: “Ракеты в воздухе! Ракеты в воздухе!”
  
  Худшие опасения Юргенсена сбылись.
  
  Второй боевой корабль Hind-D выпустил две быстро летящие ракеты в сторону посольства — не противотанковые ракеты AT-6 “Спираль” с лазерным наведением или радиоуправляемые AT-3 “Саггер", как он ожидал, а меньшие по размеру и более быстрые ракеты SA-7 “Грааль” с тепловой самонаведкой. Один вертолет "Си Кобра" поднялся в воздух и отклонился вправо, и ракета пролетела мимо него в нескольких ярдах, но вторая "Си кобра" все еще была на земле, еще не набрав стартовой скорости, когда ракета SA-7 врезалась в несущий винт и взорвалась. Вертолет разорвало на части, как лопнувший воздушный шар, взрыв и огненный шар были такими сильными, что Юргенсен и Рейнольдс, находившиеся по меньшей мере в четырехстах футах от него, почувствовали жар.
  
  “Всем подразделениям, открыть огонь! Теперь установите красное условие и открывайте огонь!” - кричал Юргенсен в рацию, когда они с послом нырнули в укрытие за толстым бетонным ящиком для посадки растений. “Всем подразделениям, открыть огонь!”
  
  Первому залпу ракет "Стингер", выпущенному морскими пехотинцами посольства, потребовалось несколько секунд, чтобы отреагировать, но с расстояния примерно в полмили две ракеты с визгом унеслись в небо.
  
  Через несколько секунд после запуска вертолеты Hind выпустили 57-миллиметровый ракетный залп по тем же позициям, выкорчевывая деревья и разрушая стену посольства.
  
  Одна ракета "Стингер" попала в цель, выведя из строя двигатель второго самолета Hind-D, и огромная машина закачалась, описала почти полный круг и быстро снизилась, но сумела продолжить полет, пока не приземлилась с невероятным грохотом и колесом на территорию посольства, наконец, превратившись в огненный шар возле разбитого вертолета Super Stallion. Огонь с "Хинда" немедленно угрожал поджечь CH-53E, но все морские пехотинцы Юргенсена были заняты воздушным налетом и не могли его потушить.
  
  Второй выпущенный "Стингер" не попал, но был отброшен яркими магниевыми вспышками, сброшенными с вертолетов советского производства.
  
  У четвертого боевого корабля Hind-D была только одна цель — самолеты Super Stallion и SEA HAMMER. Под ракетным и пушечным огнем оба самолета исчезли в ослепительных вспышках огня. Артиллеристы не потратили впустую ни одной ракеты или снаряда — каждый снаряд попадал точно в цель.
  
  Вертолеты номер один и номер три Hind-D немедленно повернули влево и погнались за AH-1 Sea Cobra. Хотя "Си Кобра" была быстрее и маневреннее, она не смогла занять надлежащую позицию для атаки до того, как одна из восьми ракет SA-7, выпущенных с двух Hind-D, попала в цель. Юргенсен не видел попадания — он видел, как удалялись "Хайнды", видел полет ракет и потерял контакт с "Раттлером Четыре". После этого все, что он увидел, был столб черного дыма в нескольких милях от него.
  
  Атака закончилась почти так же быстро, как и началась. Два других расчета ракет "Стингер" так и не сделали точных выстрелов по нападавшим, прежде чем те исчезли, поэтому они приберегли свое оружие для следующей атаки. Первые два советских штурмовика, очевидно, имели строгий приказ не атаковать само здание посольства, потому что, за исключением ракетного обстрела двух позиций "Стингеров" и нападений на вертолеты на земле, больше ничего не было поражено.
  
  В течение тридцати секунд было уничтожено четыре самолета, при этом Советы потеряли только один вертолет.
  
  Юргенсен и Рейнольдс оба смотрели на разрушения вокруг них с ошеломленными выражениями. Там, где когда-то их окружали ухоженные, тенистые деревья и зеленая трава, все это было скрыто облаками густого маслянистого дыма и мусора. Крики “Помогите! Сюда!” и “Медик! Санитар!” вывел Юргенсена из ступора. По своей рации он приказал: “Радио, отправьте сообщение с приоритетом один двадцать шестому и сообщите им, что посольство подверглось нападению четырех боевых вертолетов Hind-D. Потери неизвестны, но незначительны. Посольству нанесен умеренный ущерб. Уничтожено четыре вертолета морской пехоты. Сбит один советский вертолет—”
  
  “Пусть это будет белорусский вертолет”, - вмешался посол Рейнольдс.
  
  “Приготовьтесь, радио”, - сказал Юргенсен. Обращаясь к Рейнольдсу, он спросил: “Вы уверены, господин посол?”
  
  “Я хорошо рассмотрел тех двоих, которые преследовали Кобру”, - сказал Рейнольдс. “Я уверен — ублюдки, которые это сделали, были из Белоруссии. Белорусский флаг - единственный, у которого есть вертикальная полоса со стороны древка, а также горизонтальные полосы.”
  
  “Как вы можете определить, были ли они белорусами или представляли Содружество?”
  
  “Самолеты Содружества из различных республик, за исключением России, имеют большой белый ромб, нарисованный вокруг их национальных флагов или опознавательных знаков”, - сказал Рейнольдс. “Это позволяет легко идентифицировать с воздуха и земли и позволяет самолетам свободно летать над иностранным воздушным пространством. Вокруг этих флагов не было белого ромба. Они могли быть русскими, но проблески цветов на опознавательных знаках говорили о том, что это не так. Они были белорусами. Я уверен”.
  
  “Радио, добавить к сообщению: идентификация боевых вертолетов, подтвержденная послом Рейнольдсом, что они из Белоруссии, повторяю, Белоруссии. Один боевой вертолет потерпел крушение на территории посольства; мы изучим обломки, чтобы установить страну происхождения. Отправь это”.
  
  Юргенсен направлялся вниз, чтобы дать указание своим морским пехотинцам тушить пожар вокруг сбитого "Хинда", когда его рация зажужжала снова. “Сэр, сообщение от Амоса Один-Ноль в чистоте”. Амос был позывным армейского спецназа, разбросанного по всей Литве в поддержку этой операции по эвакуации посольства и его усилению. “Они сообщают, что войска находятся в движении, по крайней мере, бригада, на большой скорости движется на запад с белорусской военной базы в Сморгони.”Сморгонь, база армейской авиации на северо-западе Белоруссии, находилась всего в тридцати морских милях от литовской границы и всего в пятидесяти пяти милях от Вильнюса. “Передача закончилась во время доклада о точной численности войск. Эймос Тен доложил о приближении четырнадцати самолетов ”Ротари Вин", прежде чем передача прервалась."
  
  “Все понял”, - ответил Юргенсен. Иисус, блядь, Христос — белорусы собираются это сделать — они собираются вторгнуться в Литву. Все передвижения войск, подкрепления, маневры, которые мы видели и о которых сообщалось, были всего лишь прелюдией к этому. Из всех гребаных дней они должны были выбрать этот день, чтобы перебросить свои армии через Литву.
  
  “Срочно переключите прямой скремблированный приоритетный канал на двадцать шестой MEU и передайте по радио предупреждающее сообщение штурмовой группе на Физикоусе. Похоже, их поездку отменили. Сообщите им о приближающейся воздушной активности. Скажите им, чтобы они передали это в посольство как можно быстрее, любыми возможными способами. Отправь это”.
  
  
  НАЦИОНАЛЬНЫЙ ВОЕННЫЙ КОМАНДНЫЙ ЦЕНТР, ПЕНТАГОН
  12 АПРЕЛЯ, 2202 ET (13 АПРЕЛЯ, 0402 ВИЛЬНЮС)
  
  
  Генерал Уилбур Кертис был удивлен, увидев Брэда Эллиота, одетого в летный костюм, когда он вошел в Национальный военный командный центр Пентагона. “Мы собираемся летать, Брэд?” Хитро спросил Кертис.
  
  Эллиот почтительно встал, когда Кертис вошел в комнату, но не ответил. Черты его лица были напряжены, челюсть и губы тверды. Кертис думал, что Эллиоту больно, но знал лучше — он был зол. Действительно зол.
  
  Кертис нашел трехзвездного начальника HAWC в секции поддержки Командного центра, большом, похожем на аудиторию конференц-зале, где Объединенный комитет начальников штабов и их подчиненные руководили боевыми операциями по всему миру. Вспомогательный отсек представлял собой звуконепроницаемый застекленный балкон с видом на главный командный отсек, используемый наблюдателями и вспомогательным персоналом по мере необходимости; его можно было изолировать от основного этажа, закрыв ставни с дистанционным управлением. Прямо сейчас ставни на окнах секции поддержки были открыты, так что Эллиот мог видеть Большое табло, систему отображения команд, набор из восьми огромных цифровых компьютерных экранов, на которых мог отображаться весь спектр информации, от спутниковых снимков в реальном времени до контрольных списков, телевидения и оцифрованных диаграмм. На доске отображалось несколько карт региона Балтийского моря, Литвы, столицы Вильнюса и несколько прогнозов погоды.
  
  Кертис махнул Эллиоту вернуться на свое место и отпустил единственного офицера штаба командного центра, назначенного сопровождать Эллиота. “Как у тебя дела, Брэд?” он спросил.
  
  “У меня получалось лучше”, - натянуто признал Эллиот.
  
  “Вы не проверяли последние несколько новостей о ситуации. Думаю, теперь я знаю почему. Ты должен сказать мне, когда будешь на пути в Вашингтон ”.
  
  “Нам нужно прекратить светскую беседу здесь, сэр”.
  
  “Не называй меня "сэр", Брэд”, - сказал Кертис, все еще пытаясь придать ситуации немного юмора. “Тебе виднее”. Эллиот только хмуро посмотрел на своего старшего офицера. Это была развязка, которой он так боялся, подумал Кертис. С таким же успехом можно покончить с этим …“Что ты делаешь, Брэд, когда мужчина, которого, как тебе казалось, ты знал годами, уже не тот, что прежде? Я видел, как менялись мужчины — война, повышение, понижение в должности, разочарование, гнев, радость — но некоторые парни, которых ты считаешь достаточно взрослыми или опытными, чтобы никогда не меняться.
  
  “Я не уверен, знаю ли я вас вообще, сэр”, - с горечью сказал Эллиот. “Внезапно кажется, что весь военный истеблишмент просто переминается с ноги на ногу”.
  
  “Не совсем, Брэд ...” - предположил Кертис.
  
  “В чем дело, генерал Кертис? Это конец холодной войны? Дивиденды мира? Была ли воля военных урезана вместе с их бюджетом? Кажется, ни у кого нет никакого представления о том, что правильно, а что неправильно. У меня такое чувство, что вы просто позволяете моим людям болтаться на ветру там, в Литве. Поддержки нет. Подкрепления нет. Вариантов нет. Я доверял Локхарту и Кундерту — я доверял тебе — защищать их ”.
  
  “Они защищены, Брэд”, - терпеливо сказал Кертис. “Двадцать шестой MEU - лучшее подразделение морской пехоты, способное проводить специальные операции. С вашими офицерами все будет в порядке ”.
  
  “В то время как Литва сгорает дотла вокруг них”, - сказал Эллиот. “Я получаю данные MILSTAR точно так же, как и другие подразделения на местах, Уилбур. Команда в беде. Они потеряли один "МОРСКОЙ МОЛОТ", а другой поврежден. Я видел кое-что еще о президенте Светлове на совете директоров, поэтому я предполагаю, что он знает об операции и вполне может отреагировать ”.
  
  “Хорошие наблюдения, ” сказал Кертис, “ и все верно”.
  
  “Тогда что, черт возьми, ты с этим делаешь?” Эллиот взорвался. “Я не видел никаких других мобилизаций с тех пор, как началась эта операция. Ты отправил оставшуюся часть двадцать шестого MEU? Я ничего не слышал от Первого экспедиционного корпуса морской пехоты, ничего от Третьей армии, ничего от Военно-воздушных сил. Что сделает президент, если что-то взорвется в Литве, Уилбур? Если что-то случится, потребуются часы, пока значительные силы смогут отреагировать. Вы, ребята, просто сидите сложа руки ”.
  
  “На самом деле, кое-что произошло”, - сказал Кертис. “Мы обнаружили продвижение белорусов на Вильнюс. По меньшей мере бригада с востока и, возможно, два или три батальона с юга.”
  
  “Черт. Я так и знал”, - выругался Эллиот. Он махнул рукой в сторону Национального командного центра внизу — за исключением нескольких сотрудников и некоторого обслуживающего персонала, там было пусто. “Ты не вызвал боевой посох? Кто ведет это шоу — дикторы в будке на стадионе RFK?” Он сделал паузу, затем, прищурившись, посмотрел на Кертиса. “С востока? Сморгонь? Белорусская бригада ”Тыл" активизировалась?"
  
  “Ты знаешь о бригаде ”Хоум"?"
  
  “Черт возьми, Уилбур, конечно, я знаю!” Сердито сказал Эллиот. “Это была одна из наших главных целей. СУМАСБРОДНЫЙ ФОКУСНИК собирался послать два взвода, чтобы захватить здание штаба и командно-диспетчерский пункт. Мои Мегафортрессы собирались сделать здания второстепенными целями. Их нужно убрать, если есть хоть какая—то угроза вмешательства белорусов, Уилбур - ходят слухи, что у них в Сморгони есть ракеты "Скарабей" с ядерными боеголовками. Я не хотел переходить границу, но если есть хоть какая-то вероятность, что они применят эти ракеты, они должны быть нейтрализованы. Две крылатые ракеты ”СЛЭМ" против электростанции рядом с городом, еще две против самих зданий ..."
  
  “Господи, Брэд”. Кертис покачал головой на слова Эллиотта. “Ты собирался устроить себе важный день, не так ли? Разрушения на миллиарды долларов, и все по вашему распоряжению ”.
  
  “Использование военно-воздушных сил является неотъемлемой частью нашей национальной безопасности, ” утверждал Эллиот, “ и это часть моей работы как директора HAWC планировать, организовывать и выполнять особо опасные миссии с целью защиты —”
  
  “Прекрати это, Брэд. Ты никогда раньше не использовал ура-патриотическую болтовню, чтобы оправдать себя, так что не начинай сейчас ”, - сказал Кертис. Председатель Объединенного комитета начальников штабов покачал головой и сказал: “Господи, Брэд, я никогда не думал, что даже у тебя хватит наглости вторгнуться в другую страну, даже не уведомив или не согласовав свою операцию со мной или Белым домом”.
  
  “Эй, я проинформировал тебя о своем плане, и я отменил его, когда ты сказал ”нет", - сказал Эллиот. “Из-за моей нерешительности Люгера, вероятно, убьют. Вы оставили белорусам широкие возможности для нападения на Литву, но я делаю так, как вы приказали ”.
  
  “На случай, если ты забыл, Брэд, именно так это должно работать”, - сказал Кертис. “Мы должны отдавать вам приказы, а вы их выполняете. То, что офицеры планируют и выполняют военные миссии без одобрения правительства, - это то, что они делают при военных диктатурах и государственных переворотах, а не в конституционных демократиях.
  
  “И наши военные лидеры в Вашингтоне не должны бросать американских военнослужащих, подвергающихся пыткам и заключенным в тюрьму в зарубежных странах во время службы своей стране, - парировал Эллиот, - если только ответственные военные лидеры не превратились в политических лизоблюдов!”
  
  “Ты можешь сколько угодно меня обзывать, старый пердун”, - сказал Кертис. “Ты знаешь, что я не уволю тебя — я оставлю это на усмотрение президента, который готов сделать это в любой момент. Но ты не можешь просто взять и построить совершенно новую миссию Old Dog, когда тебе захочется ”.
  
  “Не упоминай об этой миссии, Уилбур”, - сердито сказал Эллиот. “Вы знаете, причина, по которой я выполнял миссию Old Dog, наряду с тем фактом, что у меня была лучшая команда, о которой только может мечтать пилот, заключается в том, что я думал, что мы стали свидетелями начала новой эры. Новые военные. Мы, наконец, собирались взять на себя ответственность, которую Бог возложил на нас — защитников свободы и демократии в мире. Ливия, Гренада, Ближний Восток, Филиппины — все менялось. Мы наконец-то вышли из нашего вьетнамского фанка. Но затем ты бросаешь Дейва Люгера. Вы отправляете горстку солдат на вражескую территорию, чтобы спасти его. Теперь вы покидаете Литву и, возможно, остальные государства Балтии”.
  
  “Каждый хотел бы, чтобы они могли просто запустить кучу высокотехнологичных B-52 и разбомбить плохих парней”, - сказал Кертис. “К сожалению, это не так просто. Гражданское руководство в этой стране должно отвечать за нечто большее, чем вина и эго одного человека ”.
  
  “Чувство вины? Эго? О чем ты говоришь?”
  
  “Я говорю о тебе, Брэд”, - сказал Кертис. “Ты носишь "Миссию старого пса" на груди, как медаль. Это фишка на твоем плече, которую ты заставляешь всех сбрасывать со счетов. Твоя искусственная нога - это своего рода памятник миссии, которую ты провалил ” .
  
  “Я ничего не напортачил, Кертис! Мы выполнили миссию! Мы взяли Кавазню!”
  
  “Вы бомбили цель, потому что у вас на борту были такие профессионалы, как Макланахан, Люгер, Торк, Перейра и Ормак”, - сказал Кертис. “Вы были не в себе: испытывали боль и шок большую часть миссии, были в полуобморочном состоянии во время запуска бомбы и полностью без сознания после того, как покинули Анадырь. Ты даже не был за штурвалом после дозаправки в Анадыре — Макланахан, неопытный штурман-радарщик, привел этот бомбардировщик домой! Вы не внесли свой вклад в миссию — фактически, вы чуть не убили всех на этой миссии и сами начали Третью мировую войну ”
  
  “Ты не знаешь, о чем говоришь!” Сказал Эллиотт, такой злой, такой взволнованный, что едва мог ответить. “Тебя там не было...”
  
  “Я перечитал анализ миссии Разведывательного управления Министерства обороны, Брэд”, - продолжил Кертис. “Я перечитал показания других членов экипажа. Все в том экипаже, все, думали, что миссию следовало прервать из-за повреждения самолета и из-за вашего ухудшающегося состояния. У вас не было ни карт, ни шлемов, ни секретных документов, ни средств безопасности. Миссия должна была быть прервана. Но ты сказал ‘уходи’...”
  
  “Мы приняли это решение вместе, как команда”.
  
  “Что ты ожидал услышать от своей команды, Брэд? Вы действительно ожидали, что они уйдут? Макланахан, лучший бомбардир во всем проклятом мире? Люгер, вероятно, лучший штурман в мире? Ормак, прикованный к рабочему месту разочарованный герой войны? Ни за что, Брэд. Никто из них не ушел бы.
  
  “От тебя зависело прервать миссию. Как командир воздушного судна и руководитель миссии, это была ваша ответственность. Но в увольнении нет ничего славного, не так ли? Ты не получишь никакого уважения, если повернешь назад ”.
  
  “Ты спишь, Кертис. Все было не так ”.
  
  “Что бы ты получил, если бы повернул назад? Ничего. Страна грез была взорвана после террористической атаки. Они бы закрыли его навсегда. Вы остались бы без работы и, вероятно, были бы вынуждены уйти на пенсию. Если бы ты пошел вперед и был убит во время миссии, ты был бы героем - мертвым героем, но все еще героем. Но если бы ты преуспел, ты был бы обеспечен на всю жизнь. Ты был бы тем, кто сражался с Советами и победил. Начало конца холодной войны. Чемпион демократии над коммунизмом. Защитник веры. К сожалению, вы не подумали о своей команде. Что, если бы их убили? Тебе было все равно, что с ними случилось — ты думал только о себе”
  
  “Чушь собачья...” Сказал Эллиот почти шепотом. Его глаза больше не сверлили Кертиса, они были пустыми, отсутствующими.
  
  “Ты убил Дейва Люгера, Брэд”, - сказал Кертис. “Вы поставили команду в ситуацию, когда одному человеку пришлось пожертвовать своей жизнью, чтобы спасти вашу. Твоя вина. Больше ничей. Ты когда-нибудь задумывался, почему тебя так и не наградили после миссии ”Олд Дог", почему Макланахан, старший штурман О-3, получил Крест ВВС, в то время как ты, командный пилот О-9, получил медаль "За выдающиеся заслуги"?" Внезапная боль в лице Эллиотта сказала Кертису, что он только что задел им очень большой, очень болезненный нерв. Хорошо… “Это потому, что ваша роль командира миссии "Старый пес" не выдержала критики. Было слишком много вопросов о твоем суждении, твоем лидерстве.
  
  “И посмотри, что ты делаешь сейчас. Шесть EB-52 готовы к запуску. СУМАСБРОДНЫЙ ФОКУСНИК, которого я приказал вам убрать, пропал где-то в Балтийском море. Ты в своем летном костюме пытаешься доказать мне и Белому дому, что ты серьезно относишься к делу. У вас нет медицинского допуска к выполнению авиационных обязанностей, поэтому у вас нет причин надевать летный костюм. Более того, вы так же хорошо, как и я, знаете, что в Пентагоне не разрешается носить форму служащих. Но вот ты здесь, одетый в летный костюм . На тебе не что иное, как костюм клоуна, Брэд. Это жалко. Это знак усталого старика, боящегося умереть в одиночестве и неузнанным.
  
  “Вас не волнуют последствия — война в Европе, обмен ядерными ударами между нами, Белоруссией и Содружеством. Тебе все равно, чьи жизни ты тратишь впустую, пока у тебя есть шанс спасти человека, который спас твою задницу. У вас, наверное, есть Венди Торк и Анджелина Перейра в одном из этих EB-52, не так ли?”
  
  “Я… они сказали, что хотят служить, хотят уйти...”
  
  “Ты сукин сын”, - взорвался Кертис. “Как ты смеешь снова вот так рисковать их жизнями? Что бы вы сделали, если бы они погибли на этой миссии? Или для тебя это не имело значения? Пока у тебя есть Дэйв, пока ты пытаешься заполучить Дэйва, твоя совесть будет чиста. Ты бы пошел на похороны, сказал несколько слов, бросил первые пригоршни земли в могилу, а затем поздравил себя с тем, что остался жив.”
  
  “Ты думаешь, я этим занимаюсь?” Возразил Эллиот, его глаза внезапно заблестели в свете секции поддержки. “Ты думаешь, я лежу без сна все эти годы после той миссии, поздравляя себя с тем, что выбрался оттуда живым?" Эти лица преследуют меня, Уилбур.”
  
  “Так ты думаешь, что, взяв свой летный костюм, свои экипажи и своих Мегафортрессесс и отправившись на войну, с разрешения правительства или без него, ты сможешь спокойно спать по ночам, Брэд? Подумай об этом, черт возьми. Подумай о том, что тебя гложет. Успех или неудача - это не проблема. Ты всегда добивался успеха. Но ты также всегда был одинок. Ты одиночка, боящийся остаться один. Ты воин, боящийся смерти.
  
  “Посмотри, что здесь происходит, Брэд. Генерал Вощанка из бригады тыла белорусской армии готов оккупировать Литву по собственному усмотрению. Без разрешения своего правительства — он просто, блядь, решил, что собирается это сделать. У Светлова не было выбора, кроме как согласиться на операцию. Теперь Вощанка должен кормить Светлова с ложечки тем, что говорить и как действовать, иначе Вощанка, я уверен, пригрозил захватить столицу.
  
  “Теперь, примерно в то же время, когда мы осуждаем это действие и думаем о противодействии агрессии Вощанки, здесь мы видим, как вы делаете ту же самую чертову вещь”, - продолжил Кертис. “Что должен делать президент? Как он должен реагировать? Когда я говорю президенту, что у меня все под контролем, а вы успокоитесь и будете делать то, что вам прикажут, какие у него гарантии, что вы будете хорошо себя вести? Никаких, вот что!”
  
  “Моя работа не в том, чтобы вести себя как следует, генерал”, - сказал Эллиот. “Моя работа заключается в планировании, подготовке и исполнении—”
  
  “Ваша работа - выполнять приказы и подчиняться закону!”
  
  “Все в порядке, Уилбур, все в порядке. Если вы считаете, что это необходимо, я признаю, что я собрал штурмовую группу, не посоветовавшись с Пентагоном, и я собирался провести военную операцию без разрешения. Пусть законные проныры решают, было это законно или нет. Но давайте не будем тратить время на споры об этом. Давайте сделаем что—нибудь, чтобы вывезти Ормака, Бриггса, Макланахана, Люгера и тех морских пехотинцев из Литвы - прямо сейчас ” .
  
  “Что вы будете делать, генерал Эллиот, — сердито сказал Кертис, - так это сообщите мне точное местоположение каждого элемента вашей штурмовой группы, особенно ”СУМАСБРОДНОГО ВОЛШЕБНИКА“. С тех пор, как я отдал вам приказ вернуть это судно в порт, о нем никто не видел и не слышал.”
  
  “Я приказал этому кораблю отступить, и он отступил”.
  
  “Вы разъяснили вам смысл моих приказов, - сказал Кертис, - и я готов поспорить, что вы велели полковнику Уайту залечь на дно где-нибудь в Прибалтике, в пределах досягаемости удара от Вильнюса. Просто еще один пример вашего вопиющего пренебрежения к моим приказам.
  
  “Вы сядете на канале MILSTAR с представителями европейского командования в Германии и с двадцать шестым MEU на борту USS Wasp и опишете свою миссию, раскроете, где находится SS "Хозяйка долины", и подробно объясните, что именно вы намеревались сделать с "СУМАСБРОДНЫМ ВОЛШЕБНИКОМ". И тебе лучше быть правдивым и откровенным со мной и со всеми в моей цепочке командования. Я думаю, тебе пора перестать играть в волка-одиночки и начать вести себя как настоящий офицер вооруженных сил Соединенных Штатов, генерал, или, клянусь Богом, я сам отправлю тебя в отставку ”.
  
  “Разве Дейв Люгер и другие ничего не значат для тебя, Уилбур?” - Спросил Эллиот. Его глаза были мягче, а голос умоляющим. “У меня есть возможность помочь. У меня есть возможность сдержать белорусское вторжение. У меня есть надежная, мощная, скрытная штурмовая группа, готовая выступить, и моя шея на плахе вытянута по максимуму. Неужели для тебя это ничего не значит?”
  
  “Да, это так”. Кертис вздохнул. “Ты можешь внести большой вклад. Все признают ваш потенциал, даже президент. Но никому не нравится халтурить. Ваш план должен быть осуществлен немедленно, и вашему самолету будет направлено указание стартовать и выполнить назначенную миссию. Но я буду тем, кто отдает приказы, с полной санкции Национального командования ”.
  
  “Мой план — какой?”
  
  “Это то, что я пытался сказать тебе с тех пор, как приколол к тебе третью звезду, Брэд”, - сказал Кертис. “Вы можете быть реальным активом для этого правительства и для страны, но у вас серьезные внутренние конфликты, которые необходимо разрешить. Раньше я думал, что это просто огромная нагрузка на твои плечи, но теперь я думаю, что это нечто большее… ты действительно ходишь по краю.
  
  “Теперь у вас есть единственная небольшая, тяжелая штурмовая группа, которая мобилизована и готова действовать. Ты выбыл из игры, но твоя команда активизирована. Мегафортрессы стартуют немедленно. У них есть полный доступ к MILSTAR и NIRTSat, а "СУМАСБРОДНЫЙ ФОКУСНИК" допущен к въезду в страну. Ты и я будем наблюдать из командного центра здесь и молиться, чтобы мы не опоздали ”.
  
  Эллиот не мог в это поверить. После этого серьезного надирания задницы Национальный командный орган — президент - фактически санкционировал его миссию!
  
  
  ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР ФИЗИКОУС, ВИЛЬНЮС, ЛИТВА
  13 АПРЕЛЯ, 0407 ВИЛЬНЮС (12 АПРЕЛЯ, 2207 по восточному времени)
  
  
  “Вертолеты приближаются”, - прокричал радист. “В укрытие!”
  
  Небольшая колонна грузовиков и бронетехники была у ворот Денерокина, ведущих в комплекс Физикоус, направляясь к эвакуации морских пехотинцев в посольство на другом конце города, когда кто-то из кабины грузовика выкрикнул предупреждение. Хэл Бриггс и Джон Ормак, сидевшие по бокам от Дейва Люгера в кузове грузовика югославского производства, были почти сбиты с ног, когда прозвучал сигнал тревоги, и морские пехотинцы начали спрыгивать с грузовика и разбегаться — они даже не стали дожидаться, пока грузовики остановятся. Офицеры ВВС последовали за ним. С Люгером между ними Ормак и Бриггс отбежали на несколько сотен ярдов от колонны из двадцати машин, направляясь к относительной безопасности ряда низких складских сараев из дерева и кирпича. Макланахан и артиллерийский сержант Вол шли прямо за ними, неся четыре тяжелых брезентовых мешка, наполненных секретными руководствами и другими документами, взятыми из здания службы безопасности дизайн-центра.
  
  “На минуту я действительно подумал, что у нас это получится”, - сказал Люгер, звуча побежденным. Но, по крайней мере, он выглядел лучше, чем ближе они подходили к воротам и свободе. Его левое плечо было туго перевязано, кожа утратила какой-либо здоровый цвет, а руки и ноги дрожали от боли и усталости, но в остальном он действовал сильнее и двигался с очень небольшой помощью.
  
  “Мы сделаем это, брат”, - сказал Бриггс. “Ты просто держись там”. У Бриггса была М-16, и он поднял ее к постепенно рассветающему небу вместе с окружавшими их другими морскими пехотинцами - как и в случае с остальными, он предполагал, что любая воздушная атака обрушится на них с востока, когда солнце будет светить в спины атакующих пилотов. Макланахан и Ормак носили только табельное оружие и ножи — им по-прежнему не разрешалось носить оружие, которое при неправильном использовании могло причинить вред находящемуся поблизости морскому пехотинцу.
  
  Они увидели реакцию морских пехотинцев до того, как увидели угрозу — вспышка света и полоса дыма описали дугу к горизонту, когда морской пехотинец, один из шести, все еще находившихся на крыше здания службы безопасности дизайн-центра, выстрелил из переносного "Стингера" по приближающимся вражеским вертолетам. Их глаза проследили за дымным следом ракеты, и они увидели три огромных вертолета советского производства, которые теперь совершали крутые виражи, выбрасывая ракеты-приманки.
  
  “Черт”, - выругался Вол, - “кто сказал этому парню запустить ракету? Снайдер, должно быть, начинает нервничать. Теперь эти твари будут преследовать нас, как вонь на дерьме ”.
  
  “Они выглядят как Mil-24 Hind-Ds”, - сказал Макланахан. “Ракетные отсеки и противотанковые ракеты с тепловой наводкой”.
  
  “Просто пригните головы и не стреляйте из этой винтовки”, - сказал сержант-артиллерист Вол. “Если они увидят вспышку из дула, нам всем конец”.
  
  “Что нам делать? Сбежать?”
  
  “Мы делаем вид, что нас здесь нет”, - сказал Вол. “Если они не встретят больше сопротивления, они пойдут за грузовиками и, надеюсь, уйдут после разведки местности. Если они попытаются высадить десантников или пехоту, мы отправимся за ними — эти штуки очень уязвимы на земле. В противном случае нам не сравниться с боевыми вертолетами ”. Воль уже думал об атаке, даже когда большие штурмовые вертолеты приблизились, их набор вооружения, свисающий с похожих на крылья оружейных пилонов, теперь был отчетливо виден.
  
  Конечно же, всем трем Hind-Ds удалось увернуться от выпущенного в них "Стингера" и продолжить свой бег к Институту. Они открыли огонь с расстояния около пятисот ярдов ракетами и пулеметным огнем, один за другим, с легкостью разрезая колонну грузовиков на части. “Они не преследовали морских пехотинцев на крыше”, - заметил Бриггс.
  
  “У них, должно быть, приказ не обстреливать это место, тщательно выбирать цели”, - сказал Вол. “Теперь я надеюсь, что Снайдер атакует —”
  
  Конечно же, несколько секунд спустя морские пехотинцы выпустили второй "Стингер" по следовавшему сзади вертолету, и на этот раз крошечная ракета попала прямо в дефлектор выхлопа двигателя и взорвалась. Огромный несущий винт вертолета просто перестал вращаться, когда попала ракета, охватив огнем весь фюзеляж, и машина выпала из воздуха, как плохо отбитый футбольный мяч, раскачивающийся в воздухе. Он разбился всего в нескольких сотнях ярдов от ворот безопасности Денерокина, недалеко от железнодорожных станций.
  
  “Поймал одного!” - Крикнул Бриггс.
  
  “Это был наш последний удар”, - сказал Вол. “Эти летуны сейчас будут в бешенстве. Приготовьтесь бежать, если они придут за нами. Попытайтесь найти подвал или открытую дверь. Держись подальше от открытого пространства ”.
  
  Первые два вертолета пролетели над базой, и разрушения действительно начались.
  
  Несмотря на свои огромные размеры, вертолеты советского производства вращались и перемещались с невероятной скоростью и маневренностью. На этих вертолетах старой модели была установлена пушка типа Гатлинга в подбородочной турели, и казалось, что пушка движется во всех направлениях одновременно. Каждый раз, когда человек двигался, турель поворачивалась в его направлении и выпускала одно- или двухсекундную очередь. Непрочных зданий из дерева и кирпича, за которыми они прятались, было едва достаточно, чтобы защитить их.
  
  Белорусские экипажи берегли свои 57-миллиметровые ракеты для бронетехники и тяжелых грузовиков, и они редко промахивались — при каждом долгом, низком свисте!спустя долю секунды последовал мощный взрыв и хруст стали. Попытки открыть ответный огонь из винтовок были столь же бесплодны, сколь и опасны — большие вертолеты двигались, как боксеры, метаясь вверх и вниз, кружась и вертясь взад и вперед, подвергая угрозе сначала дверного стрелка, затем подбородочную башню, затем ракетный отсек, затем другого дверного стрелка.
  
  Экипажи на борту этих вражеских вертолетов были хороши — очень хороши.
  
  Литовские солдаты предотвратили превращение ситуации в кровавую баню. Только одна из их зенитно-артиллерийских установок ZSU-23-4 была в рабочем состоянии, и у нее оставалось лишь небольшое количество боеприпасов, но одной двухсекундной очереди из смертоносного оружия было достаточно. Очередь из литовской ЗСУ-23-4 попала в втулку рулевого винта ведущего Mil-24, в результате чего из хвостовой части повалил дым. Очевидно, он задел что-то жизненно важное, потому что Hind-D не пытался атаковать ZSU-23-4— он развернулся и набрал высоту, спасаясь, пока еще мог летать.
  
  Литовский солдат бежал через дорогу недалеко от того места, где прятались Вол, Бриггс, Макланахан, Ормак и Люгер. Макланахан вышел вперед из здания, за которым они прятались, и крикнул: “Эй! Сюда!”
  
  Сержант-артиллерист Вол схватил Макланахана за куртку и оттащил его обратно в укрытие. “Вернись сюда, Макланахан!”
  
  Но предупреждение Воля было слишком запоздалым. Вторая задняя часть заметила солдата, и застрекотал пулемет Гатлинга. Все туловище солдата взорвалось, как гниющая тыква, по которой ударили бейсбольной битой.
  
  Вертолет развернулся влево и взял на прицел здание технического обслуживания. Как будто понемногу разрушали замок из песка, сарай для технического обслуживания, за которым прятались пятеро мужчин, начал разрушаться вокруг них под внезапным шквалом стрельбы.
  
  Вол схватил трех офицеров и заорал на них сквозь рев винтов вертолета: “Бегите!”
  
  Макланахан, в силу привычки, автоматически поднял две холщовые сумки, полные документов, но Вол выбил их у него из рук и с удивительной силой, подпитываемой страхом, оттолкнул Макланахана от здания и крикнул: “Оставь чертовы сумки и беги!”
  
  Их краткое, но интенсивное обучение в Корпусе морской пехоты окупилось, потому что никто из этих трех здоровых офицеров ВВС не мог припомнить, чтобы в своей жизни бегал быстрее, даже с "Люгером" в руках.
  
  Сарай для технического обслуживания исчез в ослепляющем облаке дыма и летящего дерева через несколько секунд после того, как они умчались. Шум несущего винта второго вертолета начал теребить их одежду — это было так, как будто большой ударный вертолет завис прямо над ними, засасывая их на расстояние выстрела, готовый сбить с ног. Пули пролетали мимо их голов, щелкали у их ног, взбивали грязь прямо перед ними, когда они зигзагами убегали, не зная или заботясь о том, куда они бегут. Это было так, как будто артиллеристы играли с ними, играя в смертельную игру в кошки-мышки. Когда им надоедала игра, они просто брали оружие и покончили с ними.
  
  Их стремительный бег в поисках убежища был коротким, потому что они наткнулись прямо на глубокую, широкую бетонную канаву, которая окружала базу сразу за высоким забором по периметру. Наполовину спотыкаясь, наполовину кувыркаясь, они упали в канаву, их падение смягчили лишь несколько дюймов грязи и воды. По другую сторону рва шириной в двадцать футов был укрепленный бетоном забор периметра высотой в двенадцать футов: в ловушке.
  
  Большая Лань направлялась прямо на них, высотой не более двадцати или тридцати футов и на относительно небольшой скорости.
  
  Дверные стрелки не могли промахнуться …
  
  “Нет!” - крикнул Бриггс. Когда "Хинд" пролетел над головой, он поднял винтовку, прищурился, чтобы не допустить промывки ротора и разлетающихся обломков, и выстрелил. Стрелок с правого борта схватился за грудь, отлетел назад в вертолет, а затем снова накренился вперед, мертво повиснув на ремнях безопасности в потоке скольжения.
  
  Вертолет пронесся над головой, звук был таким оглушительным и таким ужасающим, что, казалось, он высосал воздух прямо из их легких.
  
  Бриггс продолжал стрелять, пытаясь поразить рулевой винт, двигатели, что-нибудь жизненно важное.
  
  Вертолет накренился влево, развернулся и снова накренился, как будто не был уверен, что делать; затем он слегка накренился вправо и направился на восток. Другой подбитый вертолет последовал за ним несколько мгновений спустя, и вместе они улетели в сторону постепенно разгорающегося рассвета.
  
  Группа потратила несколько минут, просто переводя дыхание и ожидая, пока их бешено колотящиеся сердца успокоятся, прежде чем пытаться двигаться. Наконец-то они начали подавать признаки жизни. “Иисус … О, Господи, ” выдохнул Бриггс. “Чувак, это было близко”.
  
  “Хорошая стрельба, Бриггс”, - сказал Вол. “Для этого потребовалось мужество. С этого момента ты можешь стрелять, когда почувствуешь, что это необходимо, хорошо?”
  
  Бриггс слишком сильно дрожал от того, что они были на волосок от поражения, чтобы ответить.
  
  “Все остальные в порядке?” - спросил Вол. Никто не пострадал ни от чего, кроме вывихнутой лодыжки или ушибленного локтя, и они были на ногах и двигались. “Все в порядке. Давайте вернемся в здание службы безопасности так быстро, как только сможем, и ...
  
  “Стой!” - крикнул голос позади них по-русски. “Нет, двегайес! Нет, спасибо! ”
  
  Дэйв Люгер мгновенно замер и положил руки на макушку своей головы.
  
  “Что он сказал?” - Спросил Ормак. “Кто это?”
  
  “Он сказал ‘остановись" и ‘не двигайся“, - сказал Вол. “Бриггс, брось винтовку. Поднимите руки.”
  
  “Ладно, кто вы, черт возьми, такие, ребята?” Голос изменился с грубого, гортанного предостерегающего тона с русским акцентом на расслабленный, старомодный бруклинский акцент. Пятеро мужчин обернулись и увидели одинокого мужчину, одетого в темно-синий комбинезон, с коротким автоматическим пистолетом, напоминающим "Узи", с прикрепленным к нему длинным и толстым глушителем.
  
  “Wohl, Chris R.”
  
  “Морские пехотинцы?”
  
  Воль кивнул, и мужчина опустил пистолет. “Гладден, Эдвард Г., армия США. Добро пожаловать в Литву. Уже веселишься?”
  
  Люгер обнаружил, что от напряжения так сильно хихикает, что не мог остановиться, пока Бриггс не похлопал его по спине. “Армия вторглась в Литву?” - Спросил Ормак.
  
  “Я часть одной из команд "А", размещенной здесь для наблюдения и оказания помощи”, - ответил Гладден. “Мы двигались к вашему конвою, чтобы посмотреть, сможем ли мы выбраться отсюда автостопом, когда напали вертолеты. Эта гребаная Лань чуть не рухнула на крышу моего укрытия на железнодорожной станции. Учитывая, что неподалеку упал вертолет, я решил, что вокруг будет слишком много солдат, шныряющих вокруг, поэтому я подумал, что сейчас самое подходящее время вернуться в реальный мир и, возможно, поймать попутку домой. Мой напарник наблюдает за аэропортом.” Он указал на офицеров ВВС. “Кто вы такие, ребята? Вы не похожи на морских пехотинцев ”.
  
  “Это засекречено”, - немедленно сказал Воль. “Они принадлежат мне. Сколько там еще парней из спецназа?”
  
  “Может быть, целая компания, разбросанная между Каунасом и белорусской границей”, - ответил Гладден, доставая сигарету из кармана и прикуривая ее. Макланахан практически мог ощутить кислый привкус дыма русской сигареты с расстояния десяти футов. “Давай поговорим с твоим командиром о том, как выбраться отсюда”.
  
  “У тебя есть план?”
  
  “У нас всегда есть план”, - гордо сказал Глэдден. “Веди”. Когда они направлялись обратно к зданию службы безопасности, Люгер задал Гладдену вопрос по-русски. Гладден улыбнулся, кивнул и ответил на легком, беглом русском.
  
  “Нажми на кнопку”, - предупредил Воль Люгера. Обращаясь к Глэддену, он спросил: “Что все это значило?”
  
  “Твой друг сказал, что у моих родителей, должно быть, было настоящее чувство юмора, раз они дали своему сыну такие инициалы, как ”Э.Г.Г.", - сказал Глэдден. “Я согласился. Они учат морских пехотинцев довольно хорошему русскому языку ”.
  
  “Он не морской пехотинец, ” сказал Вол, “ и я был бы признателен, если бы вы не разговаривали с ними”.
  
  “Они твои пленники?”
  
  “Они заноза в заднице, вот кто они”. Но улыбка Вола привела солдата армейского спецназа в еще большее замешательство.
  
  
  * * *
  
  
  “Через канализацию?” Недоверчиво спросил Снайдер. “Это и есть твой грандиозный план? Ты хочешь, чтобы мы выбрались через канализацию?”
  
  Гладден набивал лицо литовским черным хлебом и коричневым медом, которыми его угостили люди Пальсикаса, как будто это была первая настоящая еда, которую он ел за несколько дней, — так оно и было. “Да, сэр, это верно”, - пробормотал он между укусами. “Мы обнаружили связь несколько дней назад, при подготовке к вашей миссии; мы сообщили об этом европейскому командованию США, но, я полагаю, до вас, морских пехотинцев, это известие так и не дошло. Есть почти прямая линия, которая проходит под городом от Физикоуса, вниз по склону на всем протяжении и выходит на южную сторону реки Нерис, прямо возле Вильнюсского моста. Вы пробираетесь через мост по служебному переходу — он не освещен и очень слабо патрулируется после двух часов ночи или около того — и вы в Городе Прогресса. Одна миля на запад по авеню Окмергес, и вы у посольства. Или просто прыгните в реку и плывите к другому берегу — она всего в тысячу метров шириной. К тому времени, как вы доберетесь до берега, течение отнесет вас прямо к посольским докам напротив улицы Тартыбу.”
  
  “Безопасно ли внизу, в канализации?” - Спросил Тримбл. “А как насчет необработанных отходов или химикатов?” Мысль о том, чтобы купаться в дерьме или ядерных отходах, заставила его поморщиться.
  
  “Ублюдки, которые управляют Fisikous, вероятно, годами сбрасывали загрязненную воду по этой линии, но мы протестировали ее, и вредной радиоактивности нет”, - продолжил Гладден. “Большинство действительно плохих канализационных коллекторов находятся дальше на запад - нам просто приходится бороться с дерьмом с железнодорожной станции, но оно разбавляется через несколько кварталов. Скользко, пахнет дерьмом, а канализации в некоторых местах по щиколотку, но у вас есть масса шансов подышать свежим воздухом через ливневые стоки, так что все не так уж плохо. Лучше всего то, что это безопасно и быстро ”.
  
  “Достаточно ли она велика, чтобы мы могли нести туда раненых?”
  
  “Примерно в двадцати кварталах к северу от Физикуса, пока мы не доберемся до Траки—авеню, тесно, пока мы не доберемся до Траки-авеню - единственной шестидесятидюймовой магистрали, горбатый город примерно в трех милях, - но к северу от реки это, по крайней мере, восьмидюймовая магистраль, а под бульваром Гедимино практически Центральный вокзал. Мы с напарником ездим туда на велосипедах, чтобы передвигаться, и мы взяли тележки для покупок и маленькие фургончики, чтобы перевезти туда наше снаряжение — ”
  
  “Хорошо, хорошо, сержант”, - прервал Снайдер. Этот парень слишком долго пробыл в канализации, подумал Снайдер. “У нас есть раненые и мертвые, которых нужно эвакуировать. Все еще думаешь, что это практично?”
  
  “Это займет у вас много времени, сэр, может быть, три или четыре часа, пока вы не сможете нести своих раненых вертикально”, - сказал Гладден. “Здесь чисто после всех зимних стоков, и его не затопило, но если вы сможете завернуть своих раненых в пластик, одеяла или мешок для трупов, было бы лучше. Но, да, сэр, я бы сказал, что это вдвойне.”
  
  “Хорошо”, - сказал Снайдер. Он на мгновение задумался об этом. У него был мгновенный страх, когда он подумал о путешествии через весь город в маленькой, темной, ограниченной трубе в нескольких ярдах под землей, но мысль о встрече с этими боевыми вертолетами тоже была не очень привлекательной. “Мы пойдем по канализации, но не все пойдут этим путем”, - сказал Снайдер. “Враг будет ожидать, что мы прорвемся к посольству, и если они не заметят активности на улицах, они начнут искать нас в других местах. Я не хочу попасть в перестрелку в чертовой канализации.
  
  “Мы разделимся. Убитые, тяжелораненые и часть команды отправятся на грузовике. Некоторые члены команды поедут на отдельных автомобилях параллельными маршрутами, чтобы прикрыть грузовики. Мы выведем ходячих раненых и остальных через канализацию, включая зверушек и документы ”. Он повернулся к генералу Пальсикасу, который получал сообщение от своего радиста — новое, как увидел Снайдер. Другого мужчины нигде не было видно. “Сэр, где ваш второй радист?”
  
  “Мертв”, - ответил Пальсикас. “Он прикрывал меня своим телом во время воздушного налета”.
  
  “Мне очень жаль, сэр”, - сказал Снайдер. Снайдеру было трудно выразить какие-либо настоящие эмоции прямо сейчас — в тот день он увидел больше смертей, чем когда-либо думал, что увидит за всю свою жизнь. “Мы снова попытаемся вывести конвой из комплекса Физикоус, но на этот раз я бы хотел, чтобы три отдельных конвоя двигались параллельными маршрутами, чтобы прикрывать фланги друг друга”.
  
  “Я согласен”, - сказал литовский генерал. “Мы контактировали со многими людьми ... гражданами … кто поможет сейчас.
  
  “Превосходно”, - сказал Снайдер. “Каковы ваши намерения, сэр?”
  
  “Мы останемся”, - ответил Пальсикас. “Мы начнем забирать боеприпасы из здания службы безопасности и доставлять их в наши подземные камеры в городе. Сейчас я нахожусь в контакте со своими подразделениями по всей стране, так что я могу руководить обороной отсюда. Я разворачиваю один батальон, чтобы противостоять базе пехоты Содружества в Даргузиае на юге — сначала они угрожают столице. Одна, может быть, две роты для защиты здания парламента и центра связи в столице. Затем мы сражаемся с белорусскими вертолетами и пехотой из Сморгони. Завтра утром большая битва”.
  
  “Желаю вам удачи, сэр”, - сказал Снайдер. “Я передам любые ваши запросы в посольство США вместе с моим полным отчетом о том, как вы помогли моему подразделению”.
  
  “Пас дешаз”, - сказал Пальсикас, махнув рукой. “Ты помогаешь, я помогаю. Ты хороший солдат. И тебе удачи”.
  
  “Благодарю вас, сэр”. Он повернулся к сержанту Тримблу и сказал: “Достань карты и —”
  
  “Капитан, мы не полетим с вами”, - сказал Джон Ормак.
  
  Снайдер повернулся к офицерам ВВС и бросил на Ормака сердитый взгляд, но сделал вид, что не слышал, что сказал Ормак. “Ты идешь со мной, Ормак”.
  
  “Это генерал Ормак, капитан”, - сказал Ормак. Несколько морских пехотинцев окружили группу, желая услышать больше, и даже Пальсикас сосредоточил свое внимание на Ормаке со слегка удивленной улыбкой на лице. Снайдер повернулся и посмотрел на Ормака с удивлением и недоверием. “И я сказал вам, капитан, мы не вернемся с вами в посольство. Пока нет ”.
  
  Теперь Снайдер был по-настоящему зол, а Тримбл выглядел вдвое злее своего начальника. “У вас нет выбора в этом вопросе, генерал . Ты приписан к моему подразделению. У тебя нет полномочий принимать решения ”.
  
  “Я принимаю полномочия прямо сейчас”, - сказал Ормак. “Вам было приказано проникнуть в Физикоус, найти КРАСНОХВОСТОГО ЯСТРЕБА и позволить нам изучить секретные материалы в этом месте. Что ж, КРАСНОХВОСТОГО ЯСТРЕБА обнаружили, но мы еще не увидели того, что хотели увидеть. Пока генерал Пальсикас остается здесь, в Физикусе, мы остаемся. Мы хотим изучить Tuman , бомбардировщик-невидимку Fisikous-170”.
  
  “Ты пытаешься сказать мне, каковы мои приказы?” Недоверчиво спросил Снайдер. “Ни в коем случае, Ормак. Я отвечаю за эту охрану. Я принимаю решения. Если я скажу тебе уйти, ты уйдешь. Если мне придется надеть на тебя наручники и связать тебя, я сделаю это. Ты можешь сколько угодно кричать начальству, когда мы вернемся домой, но если я успешно выполню свою миссию, никто не скажет мне "бу". Теперь я хочу, чтобы ты собрал свои чертовы секретные материалы и приготовился выдвигаться.”
  
  “В последний раз говорю, Снайдер — мы не уходим”, - наконец сказал Ормак. Он подал знак Макланахану, Бриггсу и Люгеру, и они отошли от круга солдат и направились к стоянке и ангарам для самолетов. “Мы будем в третьем ангаре осматривать бомбардировщик—”
  
  “Сержант Тримбл, закуйте этих четверых в кандалы”, - сказал Снайдер. “Тащи их к канализационному люку, если понадобится”. Тримбл двинулся с места прежде, чем Снайдер закончил говорить. Он был умен — он первым добрался до Хэла Бриггса. Хэл был готов к встрече с ним. Поворотом и взмахом правой руки Бриггс сбросил хватку Тримбла. С низким криком Тримбл прыгнул на Бриггса, пытаясь повалить его на землю …
  
  Внезапно чья-то рука схватила его за куртку, и Тримбл обнаружил, что его отрывают от Бриггса, как будто зацепили гидравлическим краном …
  
  Это был генерал Доминикас Пальсикас, который держал в руках артиллерийского сержанта Тримбла. Рослому литовскому офицеру не составило труда удержать Тримбла. Остальные четверо или пятеро морских пехотинцев в группе были слишком ошеломлены, чтобы двигаться, не решаясь напасть на любого офицера, включая иностранца на его собственной земле.
  
  “Я думаю, этого достаточно”, - сказал Пальсикас. Как будто он разнимал двух ссорящихся детей, он твердо, но мягко оттолкнул Тримбла. “Ты не можешь этого делать”.
  
  “Генерал Пальсикас, какого черта вы делаете?” Сказал Снайдер. Одна рука скользнула к его кобуре. Пальсикас заметил это движение, но только улыбнулся. Снайдер передумал. “Сержант, выполняй свой приказ”.
  
  Тримбл попытался протиснуться мимо Пальсикаса, но литовский генерал встал между ним и офицерами ВВС. По глазам Тримбла было очевидно, что он обдумывал наилучший способ убрать Пальсикаса, но вместо того, чтобы отреагировать, он крикнул: “С дороги, сукин сын!”
  
  “Этот генерал отдал вам приказ, сержант”.
  
  “Я не подчиняюсь его приказам!” - крикнул Тримбл. В этот момент Тримбл потянулся к кобуре, чтобы вытащить свой .45 …
  
  ... И ’Макаров" Пальсикаса был у его лица задолго до того, как его пальцы коснулись кожи, дуло было всего в трех дюймах от его лба. Несколько морских пехотинцев, окруживших группу, начали снимать с плеча винтовки или доставать пистолеты, но у литовских солдат, которые были с ними, уже были наготове АК-47 - они не целились в морских пехотинцев, а держали их на вытянутых руках, держа пальцы на спусковых скобах. Угроза была очевидной.
  
  “Хватит”, - строго сказал Пальсикас. Он поднял дуло своего пистолета и спустил курок. Вокруг этого места стало достаточно тихо, чтобы был отчетливо слышен щелчок опускаемого курка. Никто из других литовцев не пошевелился; морские пехотинцы тоже.
  
  “Генерал Пальсикас, как вы думаете, что вы делаете?” - Спросил Снайдер. “Я отдал приказ. Эти люди принадлежат мне”.
  
  “Мой английский беден”, - сказал Пальсикас, — “но этот человек”, - он указал на Ормака своим пистолетом Макарова, прежде чем убрать его в кобуру, — ”офицер генерального штаба, нет? Он отдает приказы. Ты повинуешься.”
  
  “Не в этой операции”, - сказал Снайдер. “В этой операции командую я”.
  
  “Ты командуешь морскими пехотинцами. Эти люди не морские пехотинцы. Ты командуешь, потому что он сказал, что ты командуешь, потому что ты квалифицированный рабочий, спициалист, солдат коммандос. Теперь он отдает приказы. Он старший офицер, директарам . Ты повинуешься.”
  
  “Послушай, Снайдер”, - сказал Ормак. “Ты пытаешься выбраться, потому что боишься, что тебя здесь поколотят. Я понимаю это. Вы, ребята, из спецназа, и у вас нет шансов в вашу пользу, так что лучшее для вас - убираться ко всем чертям. Ну, мы не коммандос, как вы. Мы ученые, инженеры и служебные собаки. Мы должны увидеть этот бомбардировщик ”.
  
  “Ты здесь не в безопасности”, - настаивал Снайдер. “Неужели вы, ублюдки, не видите этого? Советы могут захватить эту базу в одно мгновение ”.
  
  “Да, они могут, ” сказал Макланахан, “ но они этого не сделали. Они хотят, чтобы это сооружение осталось нетронутым. Генерал Пальсикас сказал, что наземные подразделения из Даргузяя и Сморгони уже в пути, и сегодня вечером или завтра начнется сражение. Это означает, что у нас есть время изучить этот бомбардировщик-невидимку ”.
  
  “Мне приказано забрать КРАСНОХВОСТОГО ЯСТРЕБА и секретные материалы”.
  
  “Я знаю, что говорится в ваших приказах, капитан”, - сказал Ормак, “но это совершенно другое. Я изменяю ваши приказы. Я генерал, и я говорю, что Бриггс, Макланахан, Люгер и я остаемся и осматриваем бомбардировщик ...
  
  “И я говорю, что ты будешь следовать моим указаниям или —”
  
  “Я отдаю вам законный приказ, капитан”, - строго сказал Ормак. “Я бригадный генерал военно-воздушных сил Соединенных Штатов. Вы капитан Корпуса морской пехоты Соединенных Штатов. Я отдаю тебе приказ.”
  
  “Вы не уполномочены отдавать приказы, Ормак”, - сказал Снайдер. “И говори потише. Вы не можете называть здесь никаких имен ”.
  
  “Вы не будете говорить со мной в таком тоне, капитан”, - сказал Ормак громким голосом.
  
  Макланахан смотрел на это с полным удивлением — они никогда не видели и даже представляли, что Джон Ормак вот так разбрасывается своим званием!
  
  “С этого момента вы будете обращаться ко мне "сэры" или "генерал", и вы будете подчиняться моим приказам, или я предпочту выдвинуть против вас обвинения по нашему возвращению. Ты можешь думать иначе, но если ты попытаешься ослушаться моих приказов, я позабочусь о том, чтобы ты провел следующие десять лет в тюрьме ”.
  
  Снайдер был слишком потрясен, чтобы что-то сказать в течение нескольких секунд. Он изо всех сил пытался придумать что-нибудь, что угодно, чтобы сохранить контроль над этой операцией, но ничего не происходило. Ормак был генералом, несмотря на то, что с первого дня был не более чем пассажиром в этой миссии. Снайдер и его люди могли рисковать своими жизнями, вытаскивая их, только для того, чтобы их карьеры были разрушены военным трибуналом. “Что вы делаете, генерал?” Спросил Снайдер, безнадежно расстроенный. “Зачем ты это делаешь...?”
  
  “Проклятый корпус морской пехоты проделал хорошую работу, заставляя меня чувствовать себя гражданином второго сорта в последние несколько недель”, - сердито продолжал Ормак. “Я знаю, что не могу пробежать двадцать миль, пострелять из М-16, пробежать полосу препятствий или убить кого-то голыми руками, как вы, ребята, можете. В то время ты заставил меня почувствовать себя неполноценным, даже недостойным носить форму. Но все это не означает, что мы отменяем воинскую дисциплину, Конституцию Соединенных Штатов и Единый кодекс военной юстиции. Твоему неповиновению придет конец прямо здесь и сейчас ”.
  
  “Неподчинение!” - ахнул Снайдер.
  
  “Капитан Снайдер, я приказываю вам забрать своих людей, своих раненых и эти четыре сумки с секретными материалами и пробиваться самым быстрым и безопасным способом, который вы сможете изобрести, обратно в американское посольство, ” сказал Ормак, “ где вы явитесь к послу Льюису Рейнольдсу и предоставите ему полный отчет о порученной вам миссии и нашей деятельности здесь. Итак, что это будет? Ты собираешься подчиняться моим приказам или собираешься ослушаться их?”
  
  “Я могу позвонить в посольство”, - сказал Снайдер. “Они могут соединить меня с генералом Кундертом или генералом Локхартом”.
  
  “Тогда сделай это, если думаешь, что у тебя есть время”, - сказал Ормак. “Тем временем я отдал вам приказы. Приведи их в исполнение”.
  
  У капитана Эдварда Снайдера, морской пехотинец США, практически закружилась голова от замешательства и неожиданности. Как горсть мелкого песка, просачивающегося сквозь его пальцы, казалось, что весь его мир ускользает из-под его контроля. Сержант-артиллерист Тримбл не мог в это поверить, когда Снайдер колебался, не говоря ни слова. “Капитан, вы отвечаете за эту миссию!” - сказал он. “Скажи этим парням, чтобы они встали в очередь, или я —”
  
  “О, заткнись. Ганни, ” сказал Снайдер. Он посмотрел на Ормака с чистой ненавистью в глазах. “Я получил свои чертовы приказы от здешнего генерала”.
  
  “Я могу позвонить в посольство, сэр. Мы получим приказы из штаба — черт возьми, мы свяжемся с самим комендантом ”.
  
  “Нет, я сказал. Мы собираемся следовать приказам. Садись на коня и давай убираться отсюда”.
  
  “Но, сэр—”
  
  “Я сказал, садись в седло, сержант”, - рявкнул Снайдер. Он шагнул к Ор-Маку, пристально посмотрел на Бриггса и Макланахана, затем посмотрел Ормаку прямо в лицо и с отвращением сказал: “Меня тошнит от вас троих. Я устал тащить вас через полмира и рисковать своей жизнью, чтобы вы трое могли поиграть в героев. У меня есть только одна просьба. Много хороших морских пехотинцев рисковали своими жизнями, чтобы вы могли прийти сюда и поиграть в армию. Если ты вернешься живым, ты придешь на их похороны, поцелуешь их вдов и матерей и засвидетельствуешь им свое почтение. Никакого празднования, никаких вечеринок. Вы все трое. Скажи спасибо морским пехотинцам, которые доставили тебя сюда ”.
  
  “Мы будем там, капитан”, - сказал Ормак, не отрывая взгляда от Снайдера. “А теперь убирайся отсюда”.
  
  “Есть, есть, сэр”, - ответил Снайдер, его голос сочился отвращением. Он отсалютовал Ормаку, его губы сжались в жесткую гримасу, левый кулак был прижат к боку. Ормак не ответил на приветствие. Снайдер повернулся и пошел прочь, его люди последовали за ним.
  
  Когда группа морских пехотинцев отправилась в путь, место казалось очень пустым и тихим - пока генерал Пальсикас неожиданно не хлопнул Ормака по плечу и не сказал с широкой улыбкой: “Отличная работа, генерал! Я знал, что ты будешь хорошим лидером! Генералы должны принять командование. Отличная работа! Сейчас мы идем смотреть на странную советскую птицу”.
  
  “Мы можем сделать больше, чем это”, - сказал Люгер. “Мы можем улететь на нем отсюда”. Головы удивленно повернулись к Люгеру. Макланахан спросил: “Что? Это правда? Полетит ли он...?”
  
  “Я летал на Тумане по меньшей мере восемь раз… хм, это я могу вспомнить, ” ответил Люгер. “Конечно, он полетит”. Он посмотрел на Снайдера, затем на Ормака, затем на своего друга и давнего партнера Патрика Макланахана и ухмыльнулся. “Если у них здесь все еще припрятано какое-нибудь оружие, мы можем даже запустить несколько ракет и сбросить несколько бомб”.
  
  “Тогда давайте отправимся туда”, - сказал Ормак, потирая руки. “Самое время нам снять это пехотное обмундирование и поднять наши задницы обратно в воздух”.
  
  
  ШЕСТЬ
  
  
  “Сначала мы собираемся отрезать его; затем мы собираемся убить его ”.
  
  — ГЕНЕРАЛ армии США КОЛИН ПАУЭЛЛ накануне операции "Буря в пустыне"
  
  
  
  Над ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЧАСТЬЮ КАЛИНИНСКОЙ ОБЛАСТИ, РОССИЙСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  13 APRIL, 0847 (1247 ET)
  
  
  Генерал-лейтенант Антон Вощанка, летевший на штурмовом /транспортном вертолете Mil-8D, сконструированном как летающий командный центр и самолет связи, увидел столбы дыма, поднимающиеся над авиабазой Черняховск в центре Калинина. Приказав своему пилоту снизиться и подойти поближе, чтобы лучше рассмотреть — они находились на высоте четырех тысяч метров, вблизи максимального эксплуатационного потолка тяжело нагруженного вертолета Mil-8, чтобы избежать спорадического огня с земли со стороны российской пехоты, — он увидел, что танки на самом аэродроме начинают занимать то, что казалось оборонительными позициями по периметру авиабазы. Идентификация этих танков не вызывала сомнений — старые, неповоротливые Т-60 из его Тридцать первой бронетанковой бригады, пробивавшиеся сквозь очень решительное сопротивление передовых российских основных боевых танков Т-72 и Т-80. “Статус операции против Черняховска?” - спросил он своего старшего офицера.
  
  Старший помощник передал вопрос радиотехникам. “Очень хорошо, сэр”, - последовал ответ. “Тридцать первый сообщает, что он удерживает командный пункт СНГ, радарную установку и линию полета. По-прежнему поступают сообщения о нескольких перестрелках, в том числе в районе склада бомб и оружейного склада. Нескольким самолетам удалось спастись, но наши силы контролируют аэродром ”.
  
  “Потери?”
  
  “От легкой до умеренной” был последний доклад полковника Шкловски, - ответил старпом. “У него будет подробный отчет для вас, но он сообщает, что его подразделение полностью готово к бою и занимает оборонительные позиции”.
  
  “Очень хорошо”, - ответил Вощанка. Скорость и шок были ключевыми элементами в этой операции; к тому времени, когда русские поняли, что происходит, его силы были над ними. Поскольку Вощанка не отдавал приказа убивать русских солдат, сопротивление было бесполезно. “Я не хочу кровавой бани, и я не хочу терять эти боеприпасы, если это возможно. Скажите полковнику Шкловски, чтобы он изолировал эти районы и принял капитуляцию. Нам понадобится это оружие”. Старший офицер передал приказ. “Доклад о состоянии Седьмой дивизии в Калининграде?”
  
  “Еще не локализовано, сэр”, - ответил старший помощник, ссылаясь на свои записи, расшифрованные из постоянно поступающих радиосообщений. “Генерал Гурвич и Двадцатая десантная бригада контролируют здание штаба российского флота и окружили базу, а Тридцать третья бронетанковая бригада контролирует военно-воздушную базу Проверен. Наши самолеты атаковали и серьезно повредили один военный корабль, пытавшийся покинуть порт. Остальные остаются в доках, за исключением трех, которые были перемещены по вашему приказу, чтобы перекрыть глубоководный канал через Калининградский залив. Большинство обследованных судов сообщают, что на них от трети до половины экипажа. По сообщениям, большинство солдат и матросов остаются в своих казармах или за пределами базы и пытаются решить, что делать. Это позволяет нашим силам более свободно занимать позиции. Мы контролируем одну телевизионную станцию и четыре радиостанции в Калининграде. Город, похоже, занимает выжидательную позицию ”.
  
  Вощанка кивнул — эта выжидательная позиция возникла после того, как была заплачена очень высокая цена. Командиры Калининградской военно-морской базы и военно-воздушной базы Проверен, двух основных российских военных баз в Калининской области, каждый из них получил взятки на общую сумму почти четверть миллиона американских долларов, чтобы не ввязываться в конфликт. Одной из причин, по которой загорелась авиабаза в Черняховске, было то, что командиру этой базы больше нельзя было платить взятки, и он сопротивлялся.
  
  Но это были не зря потраченные деньги.
  
  Одним из ключей к его успешной оккупации Калининской области и Литвы была реакция самого балтийского города Калининграда, крупнейшего и стратегически наиболее важного города в Калининской области и, безусловно, самого важного во всей этой операции. При населении более четырехсот тысяч в самом городе и почти семисот тысяч в западной половине территории, включая большое количество богатых бизнесменов, отставных политиков и военных, было необходимо не угрожать гражданскому населению при “усмирении” множество военных баз и сооружений в этом районе. К счастью, из-за белорусского военного присутствия от имени Содружества в Калининграде было почти столько же лояльных белорусских солдат, сколько российских солдат и матросов. Войска Вощанки также обнаружили большое количество солдат и офицеров Содружества из многих других республик, которые согласились с причинами ликвидации влияния Содружества.
  
  Его военный переворот начинал превращаться в нечто вроде революции.
  
  Работа, которую он выполнял здесь, в Калининской области, не была задумана как оглушительная военная победа: Вощанка, несмотря на заверения генерала Габовича в сотрудничестве и помощи, не питал иллюзий относительно могущества Российской Республики. Они не стали бы с нежностью относиться к вторжению в Калининград и его оккупации. Но было необходимо поставить русских в Калинине в “клинч”, связать их и захватить стратегические участки земли, чтобы у него был очень прочный фундамент, на который можно было опереться, когда начнутся переговоры. У России и Содружества Независимых Государств не было ни денег, ни смелости для битвы; Беларуси нечего было терять.
  
  Вощанка победил бы в Калинине, если бы смог добиться значительных успехов, не выглядя при этом как безумный мясник.
  
  Но Литва была другой.
  
  Необходимо было занимать города и поселки, поглощать территорию и пускать прочные корни как можно быстрее. Мир не остался бы ошеломленным вечно — в конце концов, они начали бы действовать, и они могут проголосовать за попытку изгнать белорусские силы из Литвы. Вощанке пришлось действовать быстро, чтобы закрепить свои завоевания, а затем доказать, что любая попытка вышвырнуть его из Литвы нанесет больше вреда Литве и окружающим республикам, чем Беларуси …
  
  ... и частью этой угрозы был его арсенал ракет SS-21 Scarab, которые в настоящее время разбросаны по всей северной Беларуси. Эти маленькие, передвижные ядерные ракеты были ключами к его успеху. Три ракеты с ядерными боеголовками, доставленные в Вощанку, были размещены под усиленной охраной на секретной пусковой базе на севере Беларуси, а остальные были рассредоточены по сельской местности. Но, хотя их рассредоточение по различным местам запуска было важным, поддержание радиосвязи с каждым из них было еще более важным.
  
  “Мне немедленно нужен отчет о развертывании SS-21”, - приказал Вощанка. Было рискованно использовать рации, чтобы связаться с его штабом по такой секретной теме, но темпы его развертывания и то, что он в конечном итоге прикажет белорусскому президенту Павлу Светлову сообщить миру, все зависело от успешного развертывания этого оружия. “Используй зашифрованный канал передачи данных, когда мы будем в пределах досягаемости”.
  
  “Это произойдет не раньше, чем через час, сэр, пока мы не будем ближе к военно-морской базе Лида”, - сказал старший офицер. “Канал передачи данных не защищен на таком расстоянии”.
  
  “Очень хорошо”, - сказал Вощанка. “Но, хэй, этот отчет будет готов, как только мы прибудем”. Чем быстрее он надежно спрячет ракетные установки "Скарабей", подумал он, тем быстрее это вторжение может быть завершено.
  
  
  Над СЕВЕРО-ЗАПАДНОЙ БЕЛОРУССИЕЙ, НЕДАЛЕКО От ГОРОДА ЛИДА
  13 APRIL, 0935 (0235 ET)
  
  
  “Заход на посадку ВМС Лиды, это рейс семь-один-один из двух, сорок километров на юго-запад, тысяча метров, курс ноль-девять-ноль-коррекция, ноль-девять-пять. Конец.” Молодой белорусский пилот, который делал доклад о местоположении, смахнул раздражающую каплю пота из-под жесткой резины своей кислородной маски. Дневные процедуры безопасности требовали, чтобы все отчеты о первоначальном призыве подавались нечетными числами - он почти забыл об этом. Вдоль литовско-белорусской границы было около дюжины ракетных батарей класса "земля-воздух", которые немедленно дали бы ему знать, если бы он снова допустил подобную ошибку.
  
  “Рейс семь-один-один, "Лида Нэвэл", летите курсом ноль-четыре-пять в течение пяти секунд для идентификации, затем возобновите собственную навигацию. Подтверждаю.”
  
  “Семь-один-один подтверждаю”. Летный лейтенант Влади Долецкис двумя пальцами правой руки плавно отклонил свой истребитель-бомбардировщик "Микоян-Гуревич-27" на северо-восток, молча отсчитал про себя требуемое время, затем вернулся на прежний курс. Его ведомый, летный лейтенант Франциск Стебут, летевший в сомкнутом строю у его левой законцовки крыла на разведывательном истребителе Су-17 “карп-маус”, ответил. Оставаясь в довольно хорошем строю кончиков пальцев, Франциск выглядел так, как будто он болтался на веревочке намного ниже Долецкиса, хотя он был всего в нескольких метрах от него.
  
  Управление воздушным движением в отдаленных частях Беларуси в эти дни было плохим — очевидно, что на подходе к Лиде военно-морские силы принимали не его кодированный маяк, а только сигнал основного радара - и такие небольшие отклонения были обычным делом. Молодой, светловолосый, голубоглазый пилот истребителя-бомбардировщика не возражал. Полеты были для него развлечением, независимо от правил и ограничений, и он не собирался позволить небольшой поломке радара испортить ему день.
  
  “Семь-один-один, обнаружен радаром. Дайте совет, прежде чем менять высоту. Полет к востоку от двадцать шестого меридиана запрещен до дальнейшего уведомления. Лида вышла из игры.”
  
  “Семь-один-один. Я понимаю. Выходим.” Его это устраивало — в любом случае, он не хотел ввязываться в небольшую стычку, назревающую в Литве. “Наземные гончие” бригады "Хоум" из Сморгони были в движении, чтобы подавить какое-то восстание в Литве, и хотя авиационные подразделения Сморгони были задействованы, а авиабазы Лида и Росс приведены в боевую готовность — генерал Вощанка в целом отвечал за все вооруженные силы северной Беларуси и, без сомнения, был самым могущественным и влиятельным человеком в вооруженных силах Беларуси — Подразделению Долецкиса не было поставлено задачи. Отправка высокоэффективных бомбардировщиков против литовцев была подобна уничтожению муравья с последующим разрушением либо для развертывания в оккупированной Литве, либо для отражения нападений со стороны Содружества, России или западных стран. Как бы ему ни нравилась мысль о том, чтобы помериться своими навыками с другими пилотами МиГ-27 или иностранными системами обороны, он не стремился к войне.
  
  “Лида Навал”, - проворчал ведомый Долецкиса на межпланетной частоте. “Что за шутка. Когда они собираются сменить это название?”
  
  “Всякий раз, когда бюрократы и политики, наконец, решают оторвать свои ленивые задницы”, - со смехом ответил Долецкис. Название этой базы было одним из многих несоответствий жизни в Беларуси в эти дни, одной из бюрократических причуд, которые однажды будут исправлены.
  
  Лидская военно-морская авиабаза, расположенная примерно в ста двадцати километрах к западу от Минска и примерно в двухстах сорока километрах к востоку от Балтийского моря, когда-то была крупной советской военно-морской авиабазой поддержки Балтийского флота. У Лиды когда-то была эскадрилья из двадцати истребителей-бомбардировщиков Су-24 и истребителей сопровождения МиГ-23, предназначенных для тактической и морской разведки, непосредственной авиационной поддержки, морских бомбардировок и противокорабельных операций на Балтике. Конечно, в настоящее время в независимой Беларуси не было военно-морского флота и военно-воздушных сил ВМС, но Лида все еще носила свое “военно-морское” обозначение. Глупо. Один из бесполезных остатков несуществующего российского общества.
  
  Что ж, возможно, не все в русских было так плохо: они построили несколько отличных боевых самолетов, таких как этот истребитель-бомбардировщик МиГ-27. Он был невероятно гладким и скользким, с максимальной скоростью, почти в два раза превышающей скорость звука на большой высоте и превышающей 1 Маха на малой высоте. Он мог нести более четырех тысяч килограммов внешних запасов и имел дальность свыше шестисот километров с внешними топливными баками. Этот более старый МиГ-27 модели D также был оснащен довольно навороченным оборудованием: доплеровскими блоками автоматической навигации, боевым радаром и лазерный дальномер в носу, радиолокационная система предупреждения Sirena-3, которая может предупреждать о ближайших вражеских радарах, инфракрасный сканер для поиска и атаки наземных целей и модернизированная твердотельная система управления огнем ASP-5R для оружия и пушки. Его МиГ-27 модели D все еще имел титановую броню “ванна” вокруг кабины, которая в сочетании с внешней бомбовой нагрузкой снижала его сверхзвуковую скорость с вооружением на борту, но это все еще был настоящий хот-род. Эта штука была почти такой же старой, как и он сам, но Долецкис любил на ней летать.
  
  Одномоторный самолет Sukhoi-7 с поворотным крылом первого лейтенанта Франциска Стебута был моделью C, более старой, чем МиГ-27 Долецкиса. Он был сконфигурирован для ведения огня с близкого расстояния с воздуха, с двумя 23-миллиметровыми пушечными установками SPPU-22 на каждом крыле, двумя 30-миллиметровыми пушками в корневой части каждого крыла и одним большим топливным баком на центральной опорной точке; две из пушечных установок SPPU-22 были сконфигурированы для стрельбы назад, так что наземные цели можно было атаковать даже после того, как СУ-17 пролетит над своей целью.
  
  Одной из прискорбных особенностей ВВС Беларуси было странное смешение самолетов в их инвентаре - они, как правило, летали на обломках старых советских ВВС или бывших стран Варшавского договора, экономно используя исправные самолеты и разбирая остальные на запчасти.
  
  Долецкису, одному из лучших бомбардиров в ВВС Беларуси, с лазерным дальномером или без него, был назначен один из его четырехлетних валютных полетов, но когда он прибыл на базу, эскадрилья была приведена в боевую готовность, и его приказы были изменены. Его МиГ-27 был вооружен до зубов потрясающим набором вооружения: четырьмя кассетными бомбами на задних бомбодержателях, в каждом по семьдесят маленьких противопехотных шашек; двумя 57-миллиметровыми ракетными отсеками на креплениях воздухозаборников; одним внешним топливным баком на креплениях по осевой линии; и двумя ракетами класса "воздух-воздух" с тепловым наведением АА-2 на небольших подвесных крыльевых пилонах. Большая 30-миллиметровая штурмовая пушка в брюхе снаряда вмещала триста бронебойных патронов. Это было самое большое вооружение, с которым он летал после окончания школы истребителей-бомбардировщиков в Тбилиси …
  
  ... и, как и после окончания летной школы, переключатели постановки на охрану всего оружия были закрыты и запечатаны маленькими стальными проволочками и пломбами для технического обслуживания. Ему был дан строгий приказ не включать никаких переключателей без специального разрешения — даже обрыв страховочного троса без разрешения привел бы к дисциплинарному взысканию. Неважно. Переключатели были в стороне, поэтому случайное включение обычно не было проблемой — но, Боже, он хотел включить это оружие и пустить его в ход! Он был здесь один, нагруженный прекрасным оружием на несколько тысяч килограммов, но ему не было отдано никаких приказов, кроме как стоять в стороне и ждать. Он знал, что его держат под рукой на случай, если он понадобится генералу Вощанке, и ему нравилась идея получить отчаянный призыв о помощи от самого генерала, но он знал, что это маловероятно. В отсеке камеры Стебута была пленка, но ни один из них не был проинструктирован о том, что именно нужно делать, поэтому они ничего не делали, кроме как летали. Стой рядом и жди. Проделал несколько дыр в небе …
  
  “Рейс семь-один-один”, - пришло радиосообщение от диспетчера захода на посадку из Лиды, “ летите курсом три-два-ноль, снижайтесь и сохраняйте семьсот метров и свяжитесь с командным пунктом ВМС Лиды по местному девятому каналу. Подтверждаю.”
  
  “Полет семь-один-один, три-два-ноль, семьсот метров. Идет девятый канал. Хорошего дня.” Наконец, может быть, какое-нибудь действие! Этот новый вектор приведет его ближе к литовской границе, а высота поднимет его всего на сто метров над самой высокой местностью в секторе. Звонок на командный пункт, находящийся всего в ста метрах над прекрасными лесами долины реки Демас, означал, что что-то происходит …
  
  Лейтенант Долецкис взволнованно переключил свое радио на новую частоту: “Управление ВМС Лиды, рейс семь-один-один на девятом канале. Конец.”
  
  “Семь-один-один, контроль, вас понял", ” ответил шелковистый женский голос дежурного по радио техника их командного пункта. Она была рыжеволосой красавицей из России — еще один хороший российский импорт, — с которой Долецкис неделями хотел познакомиться. Он мог слушать ее сочный голос весь день напролет. Задыхаясь, она сказала: “Семь-один-один, установите тактическую орбиту в координатах папа-кило, кило-джульетта, пять-ноль, три-ноль, и будьте наготове. Конец.”
  
  “Семь-один-один все копирует”, - ответил Долецкис, считывая координаты и вытаскивая картонную карту из левого кармана летного комбинезона. Он нашел координаты на карте, к северу от маленькой деревни в десяти километрах от границы. Стандартной тактической орбитой была гоночная трасса в форме восьмерки с двадцатикилометровыми отрезками, 10 градусов крена, не более пятисот метров над уровнем земли или в соответствии с тактическими соображениями. Это был хороший шаблон для визуального осмотра местности - он определенно что-то искал. Ему разрешили изменить центральную точку орбиты, чтобы избежать любой возможности нападения наземных сил противника, но здесь на это было мало шансов.
  
  Долецкис настроил свой МиГ-27 для патрулирования наземных целей. Он вернул мощность до 60 процентов, вручную полностью расправил крылья с изменяемой геометрией и опустил закрылки на одну ступеньку, чтобы сохранить устойчивость при медленном полете — потеря управления на этой относительно небольшой высоте могла привести к катастрофическим последствиям.
  
  “Полет семь-один-один, закрылки пятнадцать, размах крыла шестнадцать”, - предупредил Долецкис своего ведомого. Он подождал несколько секунд, затем проверил, правильно ли настроен Стебут — стандартная работа ведомого заключалась в том, чтобы “сделать так, чтобы ваш самолет всегда выглядел как мой”, но иногда ведомые становились самодовольными.
  
  Стебут был на работе, прекрасно устроился со своими закрылками и расправленными крыльями. На самом деле Сухой-17 был больше, быстрее и мог нести больше вооружения, чем МиГ-27, но более новая авионика и гораздо большая точность МиГ-27 сделали его самолетом выбора для большинства задач по штурмовке земли, особенно в ситуациях, когда беспокоил низкий сопутствующий ущерб или присутствие дружественных войск в этом районе.
  
  У Долецкиса не было никаких полезных ориентиров, которыми можно было бы воспользоваться, кроме деревни — внизу были сплошные густые леса, северная часть всемирно известного заповедника Березина, — и если бы ему пришлось найти кого-то или что-то там, внизу, это было бы непросто. Он установил доплеровский навигационный набор на координаты, чтобы не сбиться с пути при пересечении литовской границы. “Семь-один-один установлен на орбите”, - доложил Долецкис.
  
  “Рейс семь-один-один, вас понял”, - ответил диспетчер. “Доложите о состоянии топлива”.
  
  Он был в воздухе всего двадцать минут, когда получил вызов, и у него был почти полный внешний бак топлива — при такой низкой мощности и так близко к базе для начала, он мог оставаться в воздухе вечно. “Запас топлива семь-один-один через два часа”. На самом деле его выносливость была немного больше, но если он сказал "три часа", они, вероятно, собирались быть наверху еще три часа.
  
  “Контрольные копии, два часа”, - ответил рыжеволосый диспетчер. “Приготовься… Влади.”
  
  Ну, что ж, по крайней мере, она знает мое имя, подумал Долецкис, забыв о том (факте, что он вполне может быть обречен вращаться вокруг этого места в течение следующих двух часов. Он собирался поискать ту великолепную рыжую, когда вернется.
  
  
  * * *
  
  
  Просека должна была быть шириной не более девяноста футов в самом широком месте, потому что, когда майор Хэнк Фелл, пилот самолета CV-22 с наклонным винтом, загнал своего зверя на эту просеку, между концами несущих винтов и толстыми, корявыми ветвями сосен и елей поблизости практически не было места - а просвет CV-22 составлял около восьмидесяти пяти с половиной футов. Внезапный порыв ветра, случайный взмах ветки его собственным винтом, и одна из этих веток могла легко попасть в них.
  
  Командир экипажа и дверной стрелок экипажа CV-22, мастер-сержант Майк Браун, находился снаружи самолета, в носовой части, в шлеме, с длинным шнуром переговорного устройства, подключенным к разъему возле входного люка. Он осматривал небо в бинокль, когда реактивный самолет прошел почти прямо над головой. Не было ни малейшего шанса, что пилот увидит их сквозь листву, если только им не очень, очень повезет, но Браун все равно пригнулся ниже и почти ожидал, что на них в любую секунду упадет бомба или что-то еще.
  
  “В тот раз я их очень хорошо рассмотрел, сэр”, - доложил Браун, дыша в микрофон быстро и неглубоко, почти гипервентиляционно. Он приложил ладони в перчатках ко рту, несколько секунд вдыхая собственные выдохи, и подождал, пока его бешено колотящееся сердце успокоится, прежде чем продолжить: “Бомбардировщик МиГ-27 и бомбардировщик Су-17. Лидер оснащен для поддержки с воздуха на больших расстояниях, и у него также есть атоллы на крыльях. Я не мог сказать, что есть у его ведомого, но это могут быть оружейные отсеки. Я не думаю, что они видели нас ”. Он запустил таймер на своих наручных часах. “Я рассчитаю их маршрут патрулирования , чтобы посмотреть, сколько времени у нас есть на взлет.”
  
  Хэнк Фелл и Мартин Ватанабе, второй пилот CV-22, тоже были напуганы и нервничали, поэтому они точно знали, что чувствует Браун — они легко могли слышать рев этих реактивных самолетов, пролетающих над головой, даже сквозь шум их собственных двигателей. “Принято”, - сказал Фелл. “Он ничего не передавал, так что я думаю, что пока мы в безопасности. Обязательно проверьте ходовую часть.”
  
  Фелл, который управлял самолетом CV-22 PAVE HAMMER на уровне верхушек деревьев за десять минут до выхода из польского воздушного пространства в Белоруссию, сумел посадить свой CV-22 на поляну, когда они увидели, что самолеты советского производства внезапно появились в поле зрения примерно в пятнадцати милях от них. К счастью, истребители входили в плавный разворот, так что у него было еще несколько секунд, необходимых для ответа. Он выбрал поляну и нырнул туда. Не успели его колеса коснуться мягкой грязи, как появились истребители. Восемнадцать морских пехотинцев, находившихся на борту, немедленно покинули самолет и заняли оборонительные позиции вокруг поляны. У одного отделения была ракета "Стингер", и оно отслеживало бомбардировщики каждую секунду.
  
  “Ходовая часть находится под водой”, - сообщил Браун, осматривая нижнюю часть CV-22. Поляна была частично затоплена весенними дождями, носовое шасси было полностью погружено, и вода покрыла нижнюю часть переднего обтекателя и нижнюю часть шара датчика FLIR. “Выключи радар и флиртуй, или ты их потеряешь”.
  
  “Готово”, - доложил Ватанабэ.
  
  К счастью, задняя часть самолета была высокой и относительно сухой, поэтому самолет не был полностью погружен в грязь. “Возможно, потребуется установка большой мощности, чтобы освободить нос, ” предположил Браун, “ но ваши кормовые грузовики свободны. Это будет непростой старт ”.
  
  “Отлично”, - сказал Фелл. “Как далеко мы находимся от LZ?”
  
  Ватанабэ ввел компьютерный план полета на одном из больших центральных многофункциональных дисплеев. “Добрых семьдесят миль”, - ответил он. “Время полета от двадцати до тридцати минут”.
  
  Фелл посмотрел на два своих винта, вращающихся на холостом ходу. Самолет с наклонным винтом V-22 сжигал много топлива, вращая эти большие несущие винты, даже на холостом ходу, и это было то, чего они сейчас не могли себе позволить. С момента взлета с борта корабля США "Повелительница долины" несколько часов назад они пролетели почти триста миль кружным маршрутом, избегая мест обнаружения радаров в Калинине и белорусских военных баз вдоль границ. CV-22 с восемнадцатью морскими пехотинцами и всем их снаряжением на борту имели боевой радиус всего в пятьсот миль — у них не было дополнительного топлива и они не получали дозаправку в воздухе, — но они все еще были далеко от своей цели. Каждая минута, проведенная ими без дела на земле, значительно сокращала их радиус действия, и никому не нравилась мысль о том, чтобы идти через эти болота, преследуемые белорусской армией.
  
  “Мы не можем позволить себе ждать”, - решил Фелл. “Майк, верни всех на борт. Когда "сухуа" пролетят над головой, направляясь на восток, мы будем прямо за ними. Надеюсь, когда он повернет обратно на запад, он нас не увидит ”.
  
  Морские пехотинцы только что поднялись на борт и были пристегнуты ремнями, когда Браун постучал по лобовому стеклу с правой стороны пилота и указал на небо. “Вот они идут!” - крикнул он, бросаясь к входной двери. Фелл сдвинул регулятор мощности вперед — на 60, 70, 80 процентов мощности. Ничего…
  
  “Над головой, готовы, готовы... сейчас.
  
  Фелл увеличил мощность до 90 процентов. Хвостовая и основная стойки шасси оторвались, но носовая стойка все еще была прочно закреплена. Он вывел его на 95-процентную мощность. Хвостовое оперение отклонилось вправо от промывки несущего винта, и самолет начал вибрировать так сильно, что казалось, что носовое шасси вот-вот оторвется. “Осторожно”, - радировал Браун по интерфону. “Деревья бьют по рулю”.
  
  Фелл потянул назад ручку циклического управления, чтобы вернуть основные шасси на землю. Как только он это сделал, передняя передача внезапно выскочила из грязи, и CV-22 занесло назад прямо в сосновую рощу.
  
  “Хвостовой самолет на деревьях!” - Крикнул Браун. Стабилизируйся! Стабилизируйся! ”
  
  Каким-то образом Феллу удалось удержать CV-22 от выхода из-под контроля. Когда самолет находился не более чем в нескольких футах над землей, он подтолкнул CV-22 вперед, пока горизонтальный стабилизатор не освободился от листвы.
  
  “Я вижу несколько веток, застрявших в хвостовом оперении”, - сказал Браун. “Хочешь, я выйду и сниму их?”
  
  Фелл ненадолго переключил систему управления полетом в режим ТЕСТИРОВАНИЯ, который на мгновение переключил бы его из вертолета в режим полета, чтобы он мог протестировать руль высоты. Он не почувствовал серьезного сопротивления. “Нет. Оставайся на месте, ” сказал Фелл. “Я не думаю, что они будут иметь значение”.
  
  Два пилота никогда в жизни не испытывали такого облегчения, как несколько секунд спустя, когда они оторвались от верхушек деревьев.
  
  Фелл убрал шасси и повернул гондолы до 45 процентов, до того момента, когда компьютеризированная система управления полетом CV-22 перешла из вертолетного режима в самолетный, затем слегка повернул вправо, чтобы оказаться позади Sukhoi-17, который они могли видеть на расстоянии мили или двух. Они держались прямо на уровне верхушек деревьев, пролетая так близко к деревьям, что задевали нижнюю часть фюзеляжа прямо у верхушек деревьев.
  
  Ну, может быть, это была не такая уж хорошая идея - игнорировать ветки, застрявшие в лифте, подумал Фелл несколько мгновений спустя. По мере того, как CV-22 превращался в самолет, эффект хвостового оперения и застрявших в нем веток становился все более и более заметным. “Черт. У меня есть кое-какие привязки к палке”, - сказал Фелл по интерфону. Потребовалось сильно потянуть за ручку управления, чтобы сдвинуть руль высоты. “Господи, я надеюсь, что эти ветки сдует ветром или что-то в этомроде. Это будет сука, чтобы—”
  
  “Они поворачивают направо!” Ватанабэ закричал. Фелл немедленно повернул налево, стараясь держаться как можно дальше за самолетами Sukhoi-17. На этот раз белорусские пилоты разворачивались плотнее, и оставаться позади них было невозможно. “Хочешь найти другое место для посадки?”
  
  Деревья в этом районе были более густыми, чем когда-либо. Был только один выбор — сама река. “Экипаж, приготовиться к посадке на мокрую почву”, - крикнул Фелл, поворачивая гондолы двигателей, чтобы снова перейти из самолетного режима в вертолетный. “Я отправляюсь к реке”.
  
  
  * * *
  
  
  Там определенно что-то было, подумал Долецкис. Во второй раз с момента выхода на орбиту патрулирования он увидел фигуру, движущуюся низко над деревьями. Но каждый раз, когда он сосредотачивался на этом месте, там ничего не было. Странно.
  
  “Флайт, ты видел какое-то движение вон там, на позиции "Пять часов”?"
  
  Последовала кратковременная пауза; затем: “Отрицательный результат, ведущий. Я ничего не вижу ”.
  
  Долецкис щелкнул переключателем микрофона: “Контроль, семь-один-один, есть ли здесь другие самолеты, участвующие в этом патрулировании?”
  
  “Семь-один-один, отрицательно”, - ответила рыжеволосая.
  
  “Ты показываешь кого-нибудь еще на радаре?”
  
  Последовала небольшая пауза; затем: “Семь-один-один, прерывистые основные цели поблизости от вас, медленно движутся, высота неизвестна. Возможная активность птиц в вашем районе. Будь осторожен”.
  
  Птицы? Возможно, но маловероятно. Была весна, но не совсем время миграции птиц в Северной Европе. “Контроль, я не видел здесь никаких птиц. Что именно я должен здесь искать, Контроль?”
  
  “Семь-один-один, не хотели бы вы поговорить с Альфой для уточнения?”
  
  Разговор с Альфой означал разговор с командиром истребительного крыла, а это никогда не было по-настоящему хорошим занятием, если только у вас не было чрезвычайной ситуации. “Отрицательный результат, контроль. Но я хотел бы получить разрешение изменить орбиту моего патрулирования, чтобы осмотреть реку вверх и вниз по течению. Конец.”
  
  “Запрос на изменение орбиты патрулирования по запросу, семь-один-один, приготовиться”.
  
  Приготовься… для чего?Он тихо выругался. Рождество?
  
  Долецкис напрягся, чтобы посмотреть в ту область, где, как ему показалось, он в последний раз видел ... Ну, что бы это ни было, теперь там ничего не было. Он подумывал просто отправиться туда, чтобы проверить это, но если командир крыла собирался выполнить его просьбу, первое, что он сделал бы, это проверил свой радиолокационный след. Если бы он уже сбился с курса, это выглядело бы плохо для него. Река Демас также изгибалась на северо-восток очень близко к литовской границе, и если командир звена увидит, как он летит к границе, он может по-настоящему расстроиться. Лучше придерживаться направленной орбиты, пока не будет указано иное …
  
  Но это был не его способ ведения дел.
  
  Долецкис сделал пологий поворот вправо, внимательно осматриваясь на восток в том месте, где он наблюдал движение.
  
  Там что-то было снаружи…
  
  Но его ведомый при неожиданном развороте соскользнул с позиции и исчез из виду позади него. “Ведущий, прибавь немного мощности для меня”, - радировал Стебут. Долецкис снизил мощность и совершил несколько широких разворотов, и Стебут в конце концов вернулся в строй, на этот раз немного шире и свободнее.
  
  “Семь-один-один, Диспетчер, у вас возникли трудности?”
  
  Ну, они сразу заметили, что я сократил свою орбиту, подумал Долецкис. Очень жаль … “Ответ отрицательный. Семь-один-один расследует возможный контакт, вблизи исходных координат патрульной орбиты. Дам совет. Закончилась ”.
  
  “Семь-один-один, вас понял...” Диспетчер колебался, очевидно, не готовый выдавать разрешение на это действие, но и не решаясь приказать ему не делать этого. “Скажи о своих намерениях, семь-один-один”.
  
  “Я намерен сообщить вам, когда установлю контакт или когда вернусь на орбиту патрулирования, контроль”, — сказал Долецкис, а затем, чтобы придать разговору немного сарказма, добавил: “Будьте наготове”.
  
  
  * * *
  
  
  Фелл маневрировал на CV-22 PAVE HAMMER на южном берегу реки, как можно ближе к деревьям, насколько это было безопасно. Задняя грузовая дверь была открыта, и можно было видеть, что в ней стоят несколько человек. Пока двое морских пехотинцев выполняли роль помощников, а еще один осматривал небо в бинокль, сержант Браун пытался привязать лассо к ветке дерева, застрявшей в шарнире лифта. CV-22 все еще летел со скоростью почти шестьдесят миль в час, с мотогондолами на 45 процентов, и это очень затрудняло их усилия.
  
  Браун только что перекинул свою веревку через ветку и пытался решить, как лучше ее освободить, когда наблюдатель указал на небо. Браун проследил за его вытянутой рукой и ахнул от удивления. “МиГ" и "Сухой” вернулись, - доложил он по интерфону. “Шесть часов, примерно семь миль. Они низкие и медлительные. Я хочу вырвать эту ветку. Охраняй управление ”.
  
  “Сделай это, Майк”, - сказал Фелл, - “затем закрой грузовой люк!”
  
  Браун хорошенько потянул за веревку, и большая часть ветки освободилась. “В петле еще кое-что застряло, но я не думаю, что оно будет трепетать на тебе. Грузовой люк можно закрыть. Пять секунд, и ты свободен для маневра.”
  
  Ватанабэ нажал на выключатель, чтобы закрыть грузовой люк, затем повернулся к Феллу. “Что мы собираемся делать?”
  
  “Бесполезно пытаться убежать от них или перестрелять их”, - сказал Фелл. “Мы прячемся”. Фелл продолжал движение еще несколько секунд, пока не обнаружил небольшой правый изгиб реки, сделал быстрый разворот на одну восьмую, пока не оказался лицом к встречным белорусским самолетам, переключился в полный режим вертолета, затем повернул влево, пока кончики его несущего винта по левому борту не врезались в деревья. Он снижался до тех пор, пока радиовысотомер не показал ноль.
  
  Браун быстро переходил от окна к окну, следя за положением своего самолета. “Мокрый живот”, - объявил он. “Не двигайся дальше влево, или мы окажемся на деревьях”. Он перешел на правую сторону самолета PAVE HAMMER. Винты взбивали узкую реку в белую пену. “Поднимаю много воды справа — он заметит это с воздуха”.
  
  Возможно, прятаться было не такой уж и хорошей идеей в конце концов — возможно, нам придется пробиваться отсюда с боем.
  
  “Давай возьмем "Стингер" и оружейные капсулы, Марти. Я беру на себя управление самолетом и капсулой "Стингер"; у тебя есть пушка. Проверьте, активен ли наш ECM и глушилки.” Ватанабэ снял две оружейные капсулы с боковых спонсонов, и Фелл опустил на глаза козырек системы обнаружения и обозначения целей. Желтая круглая прицельная сетка, называемая “пончик”, была наложена на его визор, указывая поле зрения ракет с тепловой самонаводкой "Стингер". Тем временем Ватанабэ активировал радиолокационные глушилки и систему инфракрасных помех ALQ-136 INEWS, которые создавали невидимые всплески энергии во всех направлениях для отвода ракет с инфракрасным наведением, подобных советскому атоллу.
  
  Два истребителя советского производства теперь были как на ладони, и Фелл понял, насколько он уязвим, насколько беззащитен. Из иллюминатора правого борта он мог видеть пену и волны, перекатывающиеся через узкую реку Немас, а из иллюминатора левого борта он мог видеть, как его винты взбивают и разбрасывают ветви деревьев. Они были похожи на гигантские неоновые вывески, указывающие прямо на них. Вся эта миссия по проникновению в дневное время превращалась в настоящий кошмар. Мысли Фелла на мгновение переключились на другой экипаж CV-22, который стартовал с американского корабля Владычице долины поручено подойти к Сморгони через северную Литву и юго-западную Россию, и он надеялся, что им это дается легче.
  
  “Приготовьтесь, экипаж”, - предупредил Фелл по интерфону, когда белорусские самолеты подходили все ближе и ближе. “Это может обернуться неприятностями”.
  
  
  ВОЕННО-ВОЗДУШНАЯ БАЗА АРМИИ СМОРГОНЬ, БЕЛОРУССКАЯ РЕСПУБЛИКА
  13 APRIL, 0947 (0247 ET)
  
  
  Одним из самых оживленных мест на базе в Сморгони в то утро был базовый склад горючего. Две очереди из двенадцати автоцистерн ожидали на заправочной станции — работали только две станции из шести обычно доступных — и ожидание было долгим. Одна линия предназначалась для реактивного топлива, предназначенного для самолетов и вертолетов по топливопроводу, которые не могли использовать наземное заправочное оборудование, а вторая предназначалась для дизельного топлива для заправки многочисленных грузовиков, коммунальных транспортных средств и электрогенераторов по всей базе и в литовской дислокации. Главная бригада Белорусской армии брала с собой почти сотню бензовозов во время вторжения в Литву, чтобы поддерживать движение автоколонн.
  
  Обычно на заправочном складе было два взвода, но один за другим людей переводили в автоколонны, так что осталась лишь горстка рабочих и охранников — большинство водителей грузовиков в конечном итоге сами перекачивали топливо. Поэтому для сержанта, отвечающего за объект, было большим облегчением, когда появился грузовик с солдатами и доложил ему, что они готовы к работе.
  
  “Отлично”, - сказал унтер-офицер, старший сержант Пашуто, унтер-офицеру, отвечающему за наряд. “Ваши люди могут начать с оформления документов у всех этих водителей, чтобы, когда они подъедут к насосам, они были готовы к работе”.
  
  Молодой командир отряда кивнул, что понял, отдал честь и удалился.
  
  Он был не очень разговорчив, заметил Пашуто, но это было первое приветствие, которое кто-либо оказал ему за довольно долгое время, и ему все равно не нужен был здесь еще один болтун.
  
  Операция прошла очень гладко после прибытия группы из пятнадцати человек, настолько гладко, что Пашуто смог улизнуть на чашку кофе и несколько ломтиков хлеба, пока группа работала. Когда он вернулся, командир отряда вернулся со стопкой бланков разрешений на топливо. “Хорошая работа, капрал”, - похвалил Пашуто молодого командира подразделения, когда тот подписывал формы заявки на топливо. “У тебя настоящий талант к этому. Кто ваш командир? Я хотел бы поговорить с ним ”.
  
  “Менако, чела”, - ответил командир отряда, поблагодарив его на медленном белорусском языке с сильным акцентом. Голос мужчины звучал слащаво, неуверенно, как будто он был немного отсталым, но это, конечно, не соответствовало его выступлению. “Моего командира зовут Уайт”.
  
  “Белый? Я не знаком с этим названием.” Было трудно понять этого человека из-за его медленной речи. “Пожалуйста, повторите еще раз имя вашего командира?”
  
  “Мой командир - полковник Пол Уайт, Военно-воздушные силы Соединенных Штатов”, - сказал командир подразделения, на этот раз на очень понятном белорусском. Он достал маленький пистолет-пулемет с глушителем из маленькой “поясной сумки” и нацелил его на Пашуто. “Поднимите руки и положите их на голову или—”
  
  Пашуто не стал дожидаться продолжения — он немедленно развернулся и побежал к заднему выходу, нырнув в дверь и пытаясь захлопнуть ее за собой до того, как полетят пули. Но когда он достиг двери, он сломя голову столкнулся с двумя солдатами "Хоум бригады", которые входили в здание с задней стороны. “Коммандос!” - Крикнул Пашуто, указывая на мужчину впереди. “Американские коммандос впереди! Дай мне пистолет!”
  
  “Извини, товарищ, ничем не могу тебе помочь”, - сказал по-английски один из солдат "Хоум бригады". Пашуто не понимал слов, но он знал, что не получит никакой помощи. Первый солдат схватил его и заломил ему руки за спину, а другой солдат приложил к его носу и рту тряпку, пропитанную какой-то дурно пахнущей жидкостью. Мир сразу же погрузился во тьму и тишину, и он на некоторое время вышел из конфликта.
  
  “Грузовики в безопасности, Уилсон?” Сержант морской пехоты Томас Сеймур спросил мужчину у входа. Другие морские пехотинцы, члены ударной группы СУМАСБРОДНЫХ МАГОВ полковника Пола Уайта, вошли в офис и начали проверять столы и картотечные шкафы.
  
  “Да, сэр”, - ответил капрал Эд Уилсон. “Гонщикам дали успокоительное, и члены нашей команды на борту, готовые к работе. У нас есть три грузовика, предназначенные для линии полетов, один для автопарка и восемь для конвоев.
  
  “Нам понадобятся еще два для линии полета и два для командного центра”, - сказал Сеймур. “Боюсь, конвои ничего не получат”. Он повернулся к одному из других морских пехотинцев, рывшемуся в столах. “Ты уже нашел эти приказы об изменении, Дюпон?”
  
  “Поймал их”, - ответил морской пехотинец. Он сел за старую пишущую машинку и начал набирать новую информацию, используя карту базы за столом в качестве ориентира. Когда он закончил с новыми заказами, он потратил несколько минут на то, чтобы потренироваться с подписью Пашуто, пока не записал ее, не подписал бланки, затем немного поцарапал их на полу, чтобы они выглядели должным образом изношенными. Сеймур нашел линейные значки и пропуска в запертом ящике картотечного шкафа и отдал их Уилсону для распространения. Сеймур еще раз ознакомил с планом, затем отправил морских пехотинцев к месту назначения на бензовозах.
  
  “Как раз вовремя ты сюда добрался, рядовой”, - проворчал белорусский командир экипажа штурмового вертолета Mil-24 Hind-D, когда подъехал бензовоз. Когда рядовой передавал свои приказы, которые должны быть скреплены подписью начальника экипажа, он сказал: “Все ждали от вас, обработчиков топлива. Что за задержка?”
  
  “Сержант Пашуто заставил кое-кого вернуться за надлежащими приказами”, - сказал водитель. Он поставил грузовик на нейтралку, включил стояночный тормоз, затем выпрыгнул и подложил под колеса своего грузовика колодки. После этого он подошел к правой стороне бензовоза, где помощники начальников экипажей уже начали отматывать от него провода заземления.
  
  Командир экипажа вернулся к рядовому и сунул подписанные приказы обратно в карман. “Эти приказы только что напечатаны”, - заметил он, глядя рядовому прямо в глаза. “Это у тебя были неправильные приказы, не так ли?”
  
  Коммандос специальных операций Корпуса морской пехоты с трудом сохранял спокойствие. “Это была не моя вина”, - неуверенно ответил он по-белорусски.
  
  “Конечно, нет”, - усмехнулся командир экипажа. Он внимательно оглядел рядового. “Ты здесь новенькая, не так ли—”
  
  Внезапно откуда-то с другой стороны трапа для стоянки самолетов раздался крик. Командир экипажа посмотрел в сторону голосов, увидел людей, указывающих вдаль, и посмотрел в том направлении. Столб темного дыма поднимался из купола радара в нескольких километрах от нас, по другую сторону взлетно-посадочной полосы. “Пожар? Пожар в центре контроля захода на посадку!” Как раз в этот момент мощный взрыв разорвал купол радара на части, как лопающийся одуванчик, выбросив обломки и фрагменты радара в небо, как семена. Они увидели взрыв до того, как услышали его, но когда звук, наконец, распространился по взлетно-посадочной полосе, это было так, как будто огромная гроза только что разразилась прямо у них перед носом. “Боже мой …
  
  “Я сообщу об этом ...” - сказал рядовой, но когда он повернулся, чтобы побежать обратно к грузовику за рацией, командир экипажа схватил его за плечо.
  
  “Подожди минутку, рядовой. Я тебя не знаю. Как тебя зовут?”
  
  “Сэр, позвольте мне вызвать пожарных, и я позову своего сержанта —”
  
  Хватка командира экипажа усилилась, и теперь другие, находившиеся поблизости, заметили суматоху. “Я спросил, как тебя зовут, солдат? Я тебя не узнаю, и твой акцент звучит как иностранный ”. Он повернулся к одному из своих помощников начальника экипажа. “Мислав, помоги мне здесь!”
  
  Как раз в этот момент послышался другой крик. Напротив парковочного пандуса, где шеф экипажа боролся с водителем бензовоза, из-под бензовоза емкостью три тысячи декалитров хлестал поток авиатоплива. Поток авиатоплива быстро распространился по рампе парковки. “Что, черт возьми, происходит—?” Внезапно раздается тихий хлопок!было слышно, и казалось, что все содержимое бензовоза, рядом с которым они стояли, вывалилось на асфальт.
  
  “Беги!” - крикнул кто-то. Еще несколько ударов!было слышно, как еще три бензовоза внезапно выгрузили сотни тонн сырого топлива на рампу. Вскоре все боевые вертолеты Hind-D, припаркованные в этом районе, оказались под угрозой из-за топлива, их колеса были в нем на несколько сантиметров.
  
  “Саботаж!” - крикнул командир экипажа. Молодой рядовой попытался убежать, но командир экипажа крепко держал его. “Нет, ты этого не сделаешь, ублюдок! Что происходит?”
  
  Капрал корпуса морской пехоты Уилсон не привык, чтобы кто-либо грубо обращался с ним, и особенно не дважды подряд. В то время как обслуживающий персонал и авиаторы разбегались, чтобы убраться подальше от растущего озера реактивного топлива, которое растекалось по всей стоянке, молодой морской пехотинец внезапно схватил начальника экипажа железной хваткой и, схватив его так, как будто он оттаскивал его от грузовика, всадил свое правое колено глубоко ему в пах. Командир экипажа издал громкий возглас! громко, как собака, и рухнула в объятия Уилсона. Уилсон подождал несколько драгоценных секунд, пока все остальные не пробежали мимо, затем приготовился бежать к противопожарному ограждению, расположенному всего в ста метрах от него, за вертолетами и в направлении, противоположном тому, в котором бежали все остальные. Командир экипажа была без сознания, обмякла у него на руках.
  
  Но как бы сильно Уилсон ни убеждал себя убираться оттуда ко всем чертям, он не мог просто так отпустить парня. Командир экипажа просто выполнял свою работу — он не заслуживал смерти в огненном шаре, устроенном кучкой иностранцев. Вместо этого Уилсон оттащил потерявшего сознание мужчину обратно за Mil-24 и к забору. Он сказал себе, что если кто-нибудь из охранников выстрелит в него, он убьет начальника экипажа — но не раньше. Этот человек не заслуживал смерти.
  
  Для воспламенения реактивного топлива требуется очень горячая искра — небольшой кусочек взрывчатого вещества C4 весом в полфунта вместе с зарядом белого фосфора сделали свое дело, — но таймер был установлен всего на тридцать секунд. Капралу Уилсону следовало поставить на шестьдесят. Это была его последняя мысль, прежде чем произошла яркая вспышка света, в ушах раздался громкий рев, а затем их обоих поглотила обжигающая стена огня.
  
  У Уилсона не было ни единого шанса.
  
  Один за другим взрыв и огонь охватили восемнадцать боевых вертолетов, припаркованных на этом участке рампы, взорвав топливо в их баках и добавив еще больше огня и ярости к катастрофе. Пожарные машины прибыли несколькими минутами позже, их отвели с радара обратно к рампе для стоянки самолетов, но к тому времени, когда они вернулись на стоянку, все восемнадцать самолетов были уничтожены или сильно повреждены. Несколько секунд спустя сам склад горючего также был уничтожен зарядами, установленными морскими пехотинцами Агентства разведывательной поддержки "СУМАСБРОДНЫЙ МАГ".
  
  Морские пехотинцы, за исключением капрала Эда Уилсона, сбежали с базы и выполнили свой заранее разработанный план побега. Второй винтокрылый самолет CV-22 заберет их через несколько часов, и они отправятся к своей следующей цели с приближением темноты.
  
  
  Над СЕВЕРО-ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЧАСТЬЮ БЕЛОРУССИИ
  13 APRIL, 0947 (0247 ET)
  
  
  “Я вижу их!” Лейтенант авиации Долецкис закричал на своей межпланетной частоте.
  
  То, что он увидел, было неясно — он мог ясно видеть один вращающийся ротор, и по тому, как деревья у берега качались, казалось, что другой набор роторов был очень близко к первому. Два вертолета, практически бок о бок, прячущиеся на деревьях?
  
  “Контроль, это рейс семь-один-один, у меня два вертолета очень близко к воде на южном берегу Немы. Моя позиция такова...” Он проверил свой навигационный набор. “Примерно в пятидесяти трех километрах к западу-северо-западу от базы военно-морских сил в Лиде”. К тому времени, когда он сделал эту передачу, они пролетели над местом наблюдения. “Я попытаюсь визуально идентифицировать цель. Рекомендую разместить вертолетные и пехотные патрули в этом месте. Конец.”
  
  “Вас понял, семь-один-один”, - ответила женщина-диспетчер командного пункта. “Имейте в виду, ни один другой авторизованный самолет не зарегистрировался. Мы проверяем Сморгонь на предмет возможного патрулирования со стороны Домашней бригады. Поддерживайте визуальный контакт с целью и будьте наготове на этом канале. Подтверждаю.”
  
  “Семь-один-один, я попытаюсь”, - ответил Долецкис. “У нас большой общий вес и низкий. Поднимите сюда несколько тихоходов или маховых крыльев, чтобы сменить нас. Конец.”
  
  “Управление понимает. Будьте наготове”.
  
  Очевидно, на командном пункте еще никого не было, подумал Долецкис — им был назначен патруль без какой-либо поддержки командования. Великолепно. “Контроль, мне нужен ответ, черт возьми”, - раздраженно сказал Долецкис. “Они могут пересечь границу за шестьдесят секунд, если попытаются прорваться”.
  
  Почти минуту на канале ничего не было, за это время один раз просигналил сигнал предупреждения о сваливании, и ведомый Долецкиса несколько раз пожаловался на его воздушную скорость и малый радиус разворота. Звонки с предупреждением на всех частотах, включая международный аварийный канал GUARD, были бесполезны. Контакт оставался на деревьях, поднимая ветки и речную воду, очевидно, зависнув и удерживая свою позицию. Наконец: “Семь-один-один, Контроль, Альфа рекомендует вам визуально идентифицировать самолет, доложить и приблизиться к цели, чтобы держать контакт в поле зрения. Разрешение на пересечение литовской границы предоставлено. Будьте готовы вступить в бой, если необходимо. Подтверждаю.”
  
  “Визуальная идентификация, доклад, близкое преследование, пролет литовской границы разрешен для полета семь-один-один из двух”, - ответил Долецкис. “Полет семь-один-один, выходите на высокую орбиту в тысячу угловых”.
  
  “Два”, - ответил Стебут. Истребитель-бомбардировщик "Сухой-17" снизился позади МиГ-27, набрал небольшой набор высоты, чтобы держать Долецкиса в поле зрения, и занял орбитальное положение над Долецкисом, слегка изменив схему своей орбиты, чтобы одновременно видеть Долецкиса и контакт.
  
  
  * * *
  
  
  “Десять минут до запаса топлива, Хэнк”, - сказал Ватанабэ из кабины пилота. “Мы должны выбираться отсюда, или мы не сможем завершить миссию”. Они также знали, что если пилоты истребителей заметят их, то в пути будет больше самолетов и наземных сил.
  
  “Тогда давай сделаем это прямо сейчас”, - сказал Фелл. По громкоговорителю в кабине он сказал: “Внимание экипажу. Мы собираемся взлететь и попробовать маневрировать на малой высоте, чтобы уйти от этих двух истребителей у нас на хвосте. Закрепите все незакрепленные предметы и дважды проверьте ремни безопасности. Пересмотри свои планы побега на случай, если мы войдем. Не забудьте выйти из самолета сразу назад, если вам придется выходить - винты и двигатели по бокам будут горячими, а пушечные и ракетные отсеки будут развернуты. Держись крепче”.
  
  
  * * *
  
  
  Долецкис не мог поверить своим глазам — там внизу было не два вертолета, а один!“Контроль, семь-один-один, я вижу пугало. Это... это большой винтокрылый летательный аппарат грузового типа, окрашенный в камуфляж, с двигателями, установленными на длинных законцовках крыльев. Он направляется—”
  
  И внезапно эта штука сделала резкий поворот, затем ускорилась быстрее, чем любой винтокрылый аппарат, который он когда-либо видел. Он лихорадочно осматривал небо в поисках существа. Ни один вертолет не мог бы так двигаться — он взлетел, как ракета. “Управление, я потерял изображение. Он повернул на север и ускорился, скрывшись из виду. Рейс семь-один-один, летите курсом на восток и ищите эту штуку.”
  
  “Два”, - ответил Стебут.
  
  “Контроль, я переключаюсь на заход на посадку в Лиду для получения рекомендаций радара. Полет семь-один-один, нажимаем десятую кнопку.”
  
  “Двое”.
  
  Долецкис переключил радиочастоты, проверил своего ведомого, затем сказал: “Лида Навал, рейс семь-один-один из двух с вами, тактический. Запрашиваю координаты неопознанного самолета, который в последний раз видели направляющимся на север, высота примерно двадцать-тридцать метров.
  
  “Рейс семь-один-один, второй полет, понял тактику”, - ответил диспетчер захода на посадку. После “тактического” вызова обязанностью диспетчера теперь было очистить воздушное пространство вокруг двух истребителей и работать с ними, чтобы найти неизвестный самолет. “Я идентифицировал вас радаром. Пусть ваш ведомый кричит нормально, если вы больше не находитесь в строю.” Секунду спустя на экране появился кодированный опознавательный маяк для Sukhoi-17, летящего почти параллельно МиГ-27, но на триста метров выше. “Семь-один-один Браво, вы идентифицированы радаром”.
  
  “Браво”, - ответил Стебут.
  
  “Имейте в виду, рейс семь-один-один, я не показываю никаких других самолетов поблизости от вас. Если ваш контакт находится на расстоянии тридцати метров, я не смогу сообщить вам, пока он не окажется в пределах тридцати километров от Лиды. Конец.”
  
  Черт!Долецкис выругался. Они были прямо над ним, и они потеряли его! “Принято, подходим. Если у вас будут какие—либо прерывистые контакты, немедленно сообщите нам ...”
  
  “Браво" установил контакт с пугалом!” Стебут прервал. “Он движется курсом ноль-четыре-ноль, в нескольких километрах к северу от реки ... Он делает правый вираж, снова направляясь к реке. Черт, Влади, это самолет с наклонным винтом. Он переключился в режим полета. Американский наклонный винт!”
  
  Долецкис лихорадочно осматривал небо над собой в поисках Sukhoi-17 и, наконец, заметил его. “Я получил представление о тебе, Франци. У тебя главная роль. Оставайся на этой частоте. Я возвращаюсь к девятой кнопке ”.
  
  “Принято. Лидерство на стороне ”Браво"."
  
  Долецкис переключил свое радио на частоту командного пункта. “Управление, это полет семь-один-один из двух тактических. Мы вступили в контакт с пугалом. Это американский самолет с наклонным винтом. Он пересекает границу взад и вперед, направляясь с востока на северо-восток на высокой скорости. Семь-один-один "Браво" ведет преследование. Мы готовы вступить в бой. Запрашиваю дальнейшие распоряжения. Конец.”
  
  На этот раз на линии раздался очень знакомый мужской голос — командир авиакрыла. Наконец-то старший офицер взял на себя руководство погоней. “Семь-один-один, я хочу, чтобы вы оба были на этом канале. Немедленно переключите "Браво" на эту частоту. Конец.”
  
  “Копия семь-один-один. Управление, отключите частоту, наблюдайте за охраной, доложите о результатах ”. Долецкис вернулся на контрольную частоту захода на посадку, сказал Стебуту переключиться на частоту командного пункта, затем переключился обратно сам. “Контроль, семь-один-один вылет двух тактических самолетов возвращается на вашу частоту”.
  
  “Семь-один-один, вам приказано сбить этот самолет”, - сказал командир крыла на частоте командного пункта. “Сморгонь высылает ударные вертолеты для оказания помощи, но их время прибытия к вашей позиции на данный момент неизвестно. Скобка. по нему с обеих сторон сделайте предупредительные выстрелы и попытайтесь вывести его из строя пушечным огнем, если считаете, что сможете сделать это без аварии. Я хочу, чтобы наклонный винт и его команда были целы. Ты понимаешь?”
  
  “Я понимаю”, - ответил Долецкис.
  
  “Браво понимает”, - ответил Стебут. “Браво" идет на снижение. Я пойду налево, Влади, ты пойдешь направо?’
  
  “Я вас хорошо вижу”, - сказал Долецкис, отклоняясь вправо, когда большой Sukhoi-17 начал снижаться позади самолета с наклонным винтом. “Разрешите снижаться слева”. Долецкис никогда не практиковал процедуры перехвата — он был пилотом истребителя "воздух-грязь", а не "воздух-воздух", - но было ясно, чего хотел командир - он хотел, чтобы самолет …
  
  Внезапно самолет с наклонным винтом резко накренился на правое крыло, быстро снизил скорость и исчез из поля зрения. Он двигался со скоростью почти четыреста километров в час, и в мгновение ока замедлился до половины этой скорости и развернулся с невероятно малым радиусом поворота. “Семь-один-один потерял связь! Поворачиваю направо, чтобы вновь обрести.”
  
  “Браво” потерял связь", - тут же добавил Стебут. “Я вижу тебя, Альфа, ты впереди”.
  
  “У меня есть зацепка”, - признал Долецкис. Эта игра в кошки-мышки может продолжаться еще долго, подумал Долецкис, резко накренившись вправо и выставив фонарь, чтобы заметить американский самолет. Но он также знал, что чем дольше они заставляют этого парня поворачивать и останавливаться, тем больше шансов, что он не выполнит свою миссию. Он был очень далеко от дома; и на такой высоте, переключаясь с режима самолета на режим вертолета, каким он был, он всасывал много бензина.
  
  Но когда он завершил свой разворот, самолета с наклонным винтом нигде не было видно. “Семь-один-один Альфа потерял связь”.
  
  “У "Браво" есть контакт с пугалом, Влади”, - выкрикнул Стебут по радио. “Он парит прямо под тобой. Он повернулся, а затем остановился… эй, похоже, он летит задом наперед . Черт, я собираюсь промахнуться… "Браво" потерял связь. Я вижу тебя, Влади, тебе разрешено маневрировать.
  
  “Я маневрирую влево и вверх, Франци”, - сказал Долецкис. “Дай мне несколько сотен метров”.
  
  Долецкис увеличил свою воздушную скорость до максимальной скорости с закрылками, накренился влево и набрал высоту. Он набрал триста метров, продолжая левый поворот, пока его воздушная скорость не снизилась почти до скорости приближения, затем направил нос вниз к земле — в конце своего поворота он должен быть нацелен обратно на цель.
  
  “Управление, мне нужны инструкции”, - радировал Долецкис. “Фиксированные крылья не смогут удержать его. Мы можем держать его в поле зрения, но мы не сможем летать с ним. Прошу разрешения на—”
  
  Как раз в этот момент Долецкис восстановил визуальный контакт с самолетом с наклонным винтом, и в то же время он увидел, как истребитель-бомбардировщик Sukhoi-17 отклонился вправо, затем снова повернул влево, чтобы держать его в поле зрения. Самолет с наклонным винтом действительно завис на месте — и теперь он разворачивался влево, отслеживая "Сухой" с точностью пушки с радарным наведением. “Браво, затягивай поворот, затем разворачивайся. Похоже, что этот поворотный винт отслеживает —”
  
  И в этот момент столб дыма и полоса света вырвались из самолета с наклонным винтом. Линия ярко-белого дыма быстро распространилась прямо на "Сухой".
  
  “Перерыв, Франци, перерыв! Вспыхивает!” - крикнул Долецкис.
  
  Стебут закрутил крен до 60 градусов, но крошечная ракета попала в цель прежде, чем у него появился шанс выпустить какие-либо ракеты-приманки.
  
  Сначала ничего не произошло — только вспышка яркого света прямо возле выхлопной трубы Стебута, но вскоре из двигателя начал валить черный дым. Прежде чем Долецкис смог сказать что-либо еще, он увидел, как с самолета Sukhoi-17 слетел фонарь кабины, а затем катапультное кресло вылетело из самолета в облаке желтого огня. Это был первый раз, когда он когда-либо видел подбитый самолет, первый раз, когда он когда-либо видел, как кто-то катапультируется из самолета, за исключением учебных фильмов. Это было ужасно, как смотреть, как кого-то сбивает машина или как его забодает разъяренный бык. Парашют Стебута раскрылся, но у него было время взмахнуть всего один или два раза, прежде чем он врезался в деревья. Казалось, что Франци нанес довольно сильный удар. Парашют исчез в листве, как будто деревья засосали его внутрь.
  
  “Контроль, "Браво" выведен из строя! Стебут повержен!” - Крикнул Долецкис на частоте командного пункта. “Позиция, примерно в сорока двух километрах к северо-востоку от Лиды Навал, к северу от Немаса, почти на границе. ”Браво" был сбит ракетой, выпущенной с американского наклонного винта." Он остановился, на мгновение неуверенный, что ему делать дальше, но когда он увидел, как "Сухой-17" Стебута исчез среди деревьев секундой позже и взорвался маслянистым клубом дыма, он понял, что собирается делать. “Семь-один-один вступает в бой”. Если командир его крыла и сказал что-то по радио в ответ, Долецкис этого не услышал.
  
  
  САМОЛЕТ ФИЗИКОУС-КОНСТРУКТОРСКОЕ БЮРО, ВИЛЬНЮС, ЛИТВА
  13 APRIL, 0847 (1247 ET)
  
  
  “Я не могу в это поверить”, - сказал генерал Джон Ормак с места пилота бомбардировщика-невидимки Fisikous-170. “Думаю, я смогу управлять этой штукой с закрытыми глазами”. Хэл Бриггс, Патрик Макланахан и Дэйв Люгер были с ним в кабине огромного экзотического самолета, восхищаясь управлением и оборудованием. “Это выглядит как точная копия кабины B-52. Все на месте — абсолютно все!”
  
  Он был прав. Место экипажа по левую руку от пилота было точной копией места пилота B-52, с добавлением еще одной электронно-лучевой трубки в центре приборной панели. Штурвал управления, сектор газа, расположение приборов и даже материал и форма защитного экрана из алюминия и винила от бликов были точно такими же, как у B-52 в Центре высокотехнологичного аэрокосмического вооружения, с которым Ормак и Макланахан работали каждый день. Но чем больше Ормак говорил, тем тише становился Люгер.
  
  Патрик, сидевший на месте второго пилота / бомбардира с правой стороны, заметил опущенные плечи Люгера и отрешенное выражение его лица. “Дэйв, что случилось? Это невероятная вещь! На нем все еще можно летать, не так ли?”
  
  Люгер поднял глаза достаточно надолго, чтобы осмотреть приборную панель. “Нажми на выключатель аккумулятора и главной шины”, - сказал он Макланахану. Переключатели находились на боковой приборной панели второго пилота, точно как на Boeing B-52.
  
  Когда Макланахан щелкнул двумя переключателями, в кабине зажглись огни и датчики, работающие от батарей.
  
  Люгер осмотрел переднюю приборную панель. “Ему нужно топливо… похоже, на борту нет оружия ... Возможно, сзади открыты несколько входных дверей. В остальном, да, на нем можно летать ”. Он сел обратно на сиденье и уставился в точку на полу, оставаясь совершенно бесстрастным.
  
  “Потрясающе”. Ормак вздохнул. “Боже мой, я чувствую себя как дважды два семь. Представьте ... что вы сидите в советском бомбардировщике в советской исследовательской лаборатории. Чувак, думаю, я знаю, что чувствуют успешные шпионы, когда возвращаются и видят, что их миссия выполнена ”.
  
  Люгер посмотрел на Ормака так, как будто генерал дал ему пощечину, затем отвернулся, прежде чем Ормак посмотрел в его сторону.
  
  Когда Ормак увидел пепельно-бледное лицо Люгера, он понял, что тот имел в виду. “Эй, Дэйв, я не имел в виду—”
  
  Макланахан наконец понял, что гложет его друга. “Дэйв, забудь об этом, чувак. Тебе промыли мозги. Мы видели, что эти ублюдки сделали с тобой, в ту комнату ужасов, в которую они тебя запихнули. Ты ничего не мог бы сделать —”
  
  “Я сопротивлялся недостаточно сильно”, - с горечью сказал Люгер. “Я мог бы постараться сильнее. Они достали меня, и я заговорил — почти с первого гребаного дня ”.
  
  “Это чушь собачья, и ты это знаешь”, - сказал Бриггс. “Ты был одинок, ранен и сбит с толку. Ты созрел для того, чтобы тебя сорвали. Ты никак не мог устоять ”.
  
  “Да, был”, - настаивал Люгер. “Я сдался. Я не думал ни о чем, ни о ком, кроме себя. Я предал все, во что верил, все ”.
  
  “Дэйв, это неправда”, — сказал Макланахан.
  
  “Посмотри на эту штуку!- Рявкнул Люгер, проведя рукой по кабине. “Я воссоздал по памяти места экипажа пилота и радара Ная в мельчайших деталях. Я был одержим этим. Это не работа замученного военнопленного, Патрик, это работа предателя. Если бы я сильнее сопротивлялся, если бы я просто позволил им убить меня, я бы никогда не сделал для них столько работы ”.
  
  “Дэйв, ты знаешь так же хорошо, как и я, что невозможно сопротивляться им в течение какого-либо периода времени - особенно тому виду пыток, который они использовали”, - сказал Ормак. “Вы можете сопротивляться несколько дней или даже несколько недель, но если они контролируют ваше окружение и ваши движения, в конечном итоге они будут контролировать ваш разум. Ты не сможешь устоять. В конце концов, все говорят, или они сходят с ума, или они умирают. Ты не предатель — ты герой. Вы спасли наши жизни и, вполне возможно, помогли предотвратить Третью мировую войну. Так ты помогал строить эту штуку? Что ж, теперь ты можешь помочь нам отобрать это у них ”.
  
  “И, возможно, даже используем его для отражения белорусского вторжения, если сможем загрузить на него какое-нибудь оружие”, - сказал Макланахан. Он выглянул в окна кабины. “Куда подевались наши литовские помощники? Предполагалось, что они доставят сюда несколько ракет с кассетными бомбами ”.
  
  “Я пойду выясню”, - сказал Бриггс. “Сидение в этой штуке в любом случае заставляет меня нервничать, особенно когда ты начинаешь говорить о бомбовых вещах”. Бриггс спустился по короткой входной лестнице и исчез в передней части ангара. Он вернулся через несколько минут с генералом Пальсикасом и переводчиком, следовавшим по пятам. Бриггс надел наушники начальника экипажа, соединенные переговорным шнуром с кабиной: “Плохие новости, ребята”, - сказал Биггс. “Похоже, литовцы уходят”.
  
  “Что?”
  
  “Несколько длинных колонн транспортных средств отправляются в путь. Вот генерал.”
  
  Пальсикас надел наушники, отмахнувшись от переводчика, и экипажу в кабине пришлось уменьшить громкость, чтобы защититься от громкого голоса Пальсикаса: “Эй, вы, шпионы, вы хорошо выглядите в незнакомом советском самолете. Хорошо, что ты там, наверху. Мы уходим прямо сейчас. Конец.”
  
  “Это генерал Ормак. Куда вы направляетесь, генерал?”
  
  “Мы собираемся встретиться с генерал-лейтенантом Вощанкой и "Бригадой "Хоум" в городе Кобрин - или в аду”, - сказал Пальсикас. “Он пересек границу с сорока тысячами солдат и множеством танков. Он движется очень быстро… может занять Вильнюс до того, как мой Железный Волк займет позицию. Еще могут приехать из Калининграда и Черняховска. Не лучший отдых в Физикусе. Конец.”
  
  “Не могли бы вы выделить для нас несколько человек, говорящих по-английски и по-русски? Мы хотели бы загрузить самолет и...
  
  “Нет. Очень сожалею, генерал”, - ответил Пальсикас. “Это невозможно. Мы оставляем команду подрывников только для того, чтобы уничтожить Физикоуса, если белорусские войска продвинутся вперед. Солдаты не остаются. Может быть, ты сейчас пойдешь в посольство? Мы уходим прямо сейчас. Конец. До свидания. Пальсикас передал наушники Бриггсу, отсалютовал кабине бомбардировщика-невидимки и потрусил прочь.
  
  “Что ж, похоже, мы загружаем самолет сами”, - сказал Ормак со смирением. “Дэйв, я бы хотел, чтобы ты сначала перевел руководство по заправке для Патрика. Как только мы начнем закачивать бензин, мы с Хэлом займемся загрузкой оружия. Поехали.”
  
  Дэйв Люгер тратил всю свою энергию, просто забираясь в самолет и вылезая из него и ковыляя по полированному бетонному полу ангара, и ему пришлось несколько раз отдыхать, пока он объяснял Патрику процесс дозаправки. Наконец Макланахан отсоединил заправочные трубопроводы от насосного отсека и протянул шланг по полу ангара.
  
  “Напоминает мне о том, как ты делал это в Анадыре, Патрик”, - сказал Дейв, сидя рядом с адаптером для одноточечной заправки на левой передней стороне Fi-170.
  
  “Я рад, что мне не нужно забираться на вершину этой штуковины, вот и все - и погода сейчас совершенно безоблачная по сравнению с тем временем”.
  
  “Вы совершенно правы”, - сказал Люгер. Он мгновение рассматривал Макланахана, затем добавил: “Я вижу, тебе сделали небольшую пластическую операцию по поводу твоего обморожения”.
  
  Макланахан дотронулся до кусочков жесткого пластика, из которого теперь состояли кончики его ушей — он получил лишь небольшое обморожение за все время испытания, выпавшего на долю команды Old Dog. “Любезно предоставлено военно-воздушными силами”, - сказал он. “Одной вещью меньше, что им приходится кому-то объяснять.
  
  “В отличие от меня”, - сказал Люгер.
  
  Патрик сочувственно посмотрел на своего друга и хотел что-то сказать, но ничего не вышло.
  
  “Как ты думаешь, что они собираются со мной сделать, Патрик?” Спросил Дэйв.
  
  Макланахан подсоединил шланг к переходнику для заправки на бомбардировщике, включил насос, затем вернулся, чтобы контролировать расход топлива и вовремя переключать баки. У него был один из пистолетов-пулеметов MP5, оставленных морскими пехотинцами. “Я полагаю, тебя отчитывают”, - сказал Макланахан. “Залезь в свою голову, узнай, что сраные Советы с тобой сделали”.
  
  “Ты думаешь, они убьют меня?”
  
  Макланахан притворился, что не услышал вопроса, не желая, чтобы Люгер видел его собственный страх. На протяжении всех этих недель после того, как он узнал, что Люгер был в Физикоусе, во время тренировок, планирования, всего этого, Макланахан сознательно не думал о последствиях возвращения Люгера. Он понятия не имел, что на уме у Вашингтона, но, зная о расследовании, начатом Разведывательным управлением Министерства обороны, Люгеру, возможно, придется пройти через действительно интенсивный допрос о миссии "Старый пес" после того, как он закончит свой отчет. Дерьмо, которое Люгеру, возможно, придется пережить, когда он вернется в Штаты —если они вообще выберутся отсюда — это может быть хуже всего, что могли бы сделать Советы. Но последнее, что он собирался сделать, это позволить Люгеру узнать или даже заподозрить об этих страхах.
  
  “Привет”. Макланахан легко улыбнулся. “Не мучай себя, Дэйв. Не выставляй себя напоказ, чувак. У нас здесь есть работа, которую нужно сделать ”.
  
  “Патрик, ты должен рассказать мне, что ты знаешь, что думаешь”, - настаивал Люгер. “Мне страшно. Я чувствую, что я совершенно один ”.
  
  “Ты не один, Дейв”, - сказал Патрик. “У тебя есть несколько довольно влиятельных друзей. Уилбур Кертис по-прежнему является председателем Объединенного комитета начальников штабов, Брэд Эллиот по-прежнему работает в HAWC и по-прежнему имеет три звезды, а Томас Престон - министр обороны. Они все в большом долгу перед тобой ”. Он похлопал по гладкой коже Fisikous-170 и добавил: “И, конечно, помощь в возвращении этого трофея не повредит”.
  
  Дэйв ничего не сказал в тот момент. Первоначальная идея действительно запустить "Туман" вместо того, чтобы просто красть технические заказы и компьютерные данные, принадлежала, конечно, Дейву, и после того, как они проверили доступное оружие — ракеты класса "воздух-воздух" АА-8 и крылатые ракеты X27, запрещающие взлетно-посадочную полосу, свободно летающую версию британского охотничьего минного дозатора JP233 - это была его идея попытаться использовать "Туман" для выслеживания и нанесения удара по белорусским захватчикам. Генерал Ормак немедленно одобрил эту идею. Он был пилотом, а не штурмовиком - в отличие от всех них. Вести войну с небес было тем, что у них получалось лучше всего.
  
  Запуск Fi-170 создал первый реальный проблеск энергии, который Люгер продемонстрировал с момента своего спасения, но теперь огонь угасал. Чем ближе они подходили к запуску Тумана , тем больше он чувствовал вины за то, что вообще создал его. Это сокрушительное чувство вины грозило ввергнуть Дэйва прямо в серьезную депрессию, и они остро нуждались в нем, чтобы помочь пилотировать советский бомбардировщик-невидимку.
  
  Макланахан не был психологом, но он знал, что должен был отговорить Люгера от его паники, иначе этот полет ни к чему не приведет. “Давай, пусть Хэл займется этими ракетами”, — сказал он. Затем, вложив в свой голос всю толику энтузиазма, на какую был способен, добавил: “Чувак, ты заставишь начальство описаться в штаны, когда они увидят, как мы сажаем эту штуку на базу НАТО”.
  
  “У меня такое чувство, ” сказал Дейв, - что они могли бы предпочесть, чтобы я никогда не возвращался”.
  
  “Ты ошибаешься, Дэйв”, - наконец сказал Патрик. Он понял, что должен не только скрыть от своего друга, что он думает, но и убедить его: “Они бы не привели нас сюда, если бы хотели тебя устранить”.
  
  “Может быть, они думали, что мы все будем устранены”.
  
  Сердце Макланахана пропустило удар. Такая идея никогда не приходила ему в голову. Это была нелепая идея — или так и было? “Дэйв ... Ты становишься параноиком, чувак. Просто расслабься”.
  
  Внезапно они увидели, как большой грузовик проезжает по территории комплекса за забором безопасности, который окружал авиационные ангары. Макланахан увидел крупнокалиберное ружье, торчащее из кузова грузовика, и у него кровь застыла в жилах. Он промчался на высокой скорости прямо к закрытым воротам на парковку и врезался в них. Патрик ясно увидел красную звезду на боку грузовика.
  
  “Выше головы!” - закричал Макланахан. “Советский грузовик на территории лагеря!” Он поднял Люгера на ноги и почти понес его в укрытие сбоку от бетонного авиационного ангара, затем прицелился в грузовик из своего MP5. Пистолет в кузове грузовика повернулся в его сторону. Все, что у него было, - это два запасных магазина, всего около девяноста патронов, чтобы отбиться от целого грузовика советских коммандос.
  
  “Не стрелять, Макланахан!” - крикнул кто-то. Дверь со стороны пассажира распахнулась, и сержант-артиллерист Корпуса морской пехоты Крис Вол спрыгнул с грузовика. “Черт возьми, полковник, может быть, вы слушали во время всех моих учений. Мне неприятно это говорить, но ты начинаешь производить на меня впечатление ”.
  
  “Wohl! Какого черта ты здесь делаешь? Я думал, ты уже будешь в посольстве.”
  
  “Мы были в посольстве, Макланахан”, - сказал капитан Эдвард Снайдер, выпрыгивая из грузовика вместе с Волем и артиллерийским сержантом Тримблом. Джон Ормак вышел из кабины Fisikous-170 несколькими мгновениями позже, и Тримбл, и Снайдер отдали ему честь. Ормак принял это с легким удивлением. “Мы добрались до посольства и высадили раненых и мертвых ... А затем вернулись”.
  
  “Что?Почему…
  
  “Не спрашивайте, черт возьми, сэр”, - сказал Снайдер. Он покачал головой, глядя на невидимый бомбардировщик "Физикус-170" перед собой. “Может быть, мы хотели посмотреть, что вас так раззадорило, сэр. Теперь я понимаю, почему ты решил остаться. Это нечто космическое.” Он пожал плечами, затем добавил: “И мы также видели, как литовцы собирают вещи и готовятся встретить белорусскую бригаду "Тыл", выходящую из Сморгони, и мы подумали, что вы, ребята, будете здесь совсем одни и потребуется присмотр взрослых.
  
  “Мы здесь и под вашим командованием, генерал. У нас недостаточно людей или оружия, чтобы обезопасить эту базу или даже эту часть комплекса, но если вы собираетесь запустить эту штуку, мы подумали, что вам могли бы понадобиться некоторые мускулы и кто-то, кто умеет читать по-русски. Скажи нам, что нужно сделать, чтобы ты и это черное чудовище отправились в путь ”.
  
  
  * * *
  
  
  Восемнадцать морских пехотинцев на борту CV-22 ничего не могли поделать, кроме как держаться и молиться — молиться, чтобы удача пилота "ПЭЙВ ХАММЕР" не покинула их еще раз. Несколько коммандос из COBRA VENOM разместились в окнах и надели наушники, используя старую систему обнаружения угроз “Mk 1” - eyeball, — чтобы обнаружить надвигающийся на них вражеский истребитель. Хотя они знали, что могут быть мертвы к тому времени, как увидят истребитель, они чувствовали, что поиск врага и определение его позиции было более стоящим занятием, чем просто сидеть сложа руки и надеяться сбежать.
  
  “Я остаюсь к северу от границы, пока мы не приблизимся к LZ”, - сказал пилот Хэнк Фелл по интерфону. “Где этот ублюдок?” У Фелла были графические показания движка на его основном многофункциональном дисплее — таким образом, он мог сразу увидеть любые серьезные изменения в работе двигателя. На его IHDS, или встроенной системе отображения шлема, которая проецировала электронные изображения на очки наведения, установленные на его шлеме, у него были графические показания радара CV-22 миллиметрового диапазона, сверхвысокочастотного радара малой дальности, который легко обнаруживал очень маленькие металлические объекты в траектория полета самолета, особенно бич низколетящих команд специальных операций по всему миру — линии электропередач. Фелл летал на CV-22 буквально на уровне верхушек деревьев, и много раз намного ниже этого, перелетая с поляны на поляну и постоянно меняя направление каждый раз, когда преследующий их МиГ-27 появлялся на приемнике предупреждения об угрозе.
  
  “Нет контакта”, - крикнул Ватанабэ. “Последний пеленг был от нашего заднего левого борта, направляясь на восток. Он может быть над нами”. У него был приемник предупреждения об угрозе INEWS (Интегрированная система радиоэлектронной борьбы) на его основном многофункциональном дисплее, который показывал все радары поблизости, показывал местоположение выпущенных по ним ракет и даже точно определял и глушил лазер наведения, освещающий самолет. INEWS передавал разные сигналы для каждого вида угрозы, обнаруженной jt — радаром, инфракрасным излучением или лазером — через систему внутренней связи, и Фелл менял направление, однако на мгновение, чтобы уменьшить выхлопы двигателя и нырнуть за деревья, когда он слышал сигнал предупреждающего приемника. Ватанабэ также контролировал ракетную систему "Стингер" — именно он сбил Sukhoi-17, так что у них с Феллом было по одному убитому врагу с тех пор, как они присоединились к MADCAP MAGICIAN, — и мог взять под контроль модуль Chain Gun для атаки наземных угроз, которые могли появиться.
  
  “Внимание по левому борту”, - сказал Фелл по интерфону. “Найди этого проклятого бойца. Хосе!”
  
  “Вперед”, - ответил сержант-артиллерист Корпуса морской пехоты Хосе Лобато, руководитель группы по уничтожению яда КОБРЫ.
  
  “Ты еще обдумываешь идею провести остаток пути по горячим следам?” - Спросил Фелл.
  
  “Я же сказал вам, сэр, мы остаемся”, - сказал Лобато. “Мне и ребятам не нравится идея тащиться через пятьдесят миль индейской местности. Мы заплатили за билет на самолет и остаемся ”.
  
  “Это твои похороны”. Он начал крутой поворот налево и сказал: “Пройдите мой левый поворот и найдите просеку. Мы должны—”
  
  “Контакт!” - крикнул один из морских пехотинцев по интерфону. “Левый борт, высоко, положение около восьми часов, дальность три мили!”
  
  Ватанабэ, сидевший с левой стороны кабины, сразу увидел МиГ-27. “Свяжитесь с бандитом. Поворачивай налево, Хэнк!”
  
  Когда он отдавал эту команду, он увидел вспышку света на кончике левого крыла мига, и приемник предупреждения об угрозах INEWS выдал предупреждение — должно быть, он был отключен во время резкого левого поворота и не заметил бесшумный МиГ-27, когда он проскользнул в зону инфракрасного обнаружения.
  
  “Запуск ракеты! ” Крикнул Ватанабэ.
  
  INEWS автоматически активировала свою систему инфракрасных помех, которая модулировала энергию выхлопа двигателя CV-22, чтобы заставить ракету с тепловой наводкой выйти из строя, и она выбросила электронный радар ARIES (усовершенствованный радар! Инфракрасная расходная система) приманка из правостороннего эжекторного желоба. Приманка ARIES на самом деле представляла собой небольшой планер, который передавал радиочастотную энергию по всему электромагнитному спектру, от инфракрасного до ультрафиолетового, что делало ее гораздо более эффективной, чем стандартные сигнальные ракеты или пучки мякины — ARIES мог на несколько минут заглушить радар вражеского истребителя и даже привлечь ракеты с большого расстояния или привлечь ракету, которая промахнулась мимо цели и разворачивалась для повторной атаки.
  
  
  * * *
  
  
  ОВЕН отлично поработал над первой ракетой. Летный лейтенант Долецкис мог только наблюдать, сначала с изумлением, а затем в абсолютной беспомощности, как его ракета с тепловой самонаведением R-50 изящно ушла вправо в пустое пространство и взорвалась почти в километре от американского самолета. Хотя он не видел яркой вспышки, его ракета, очевидно, преследовала приманку; Р-50 была более старой моделью (белорусские военные редко получали первоклассное оружие Содружества — оно было зарезервировано для русских) и очень восприимчива к приманкам. Когда он попытался повернуть налево и навести свой последний R-50 на CV-22, система самонаведения ракеты отказалась оставаться включенной, хотя он находился менее чем в четырех километрах от цели и прямо за ним. Его приемник предупреждения о радаре подавал ему звуковой сигнал, что означало, что CV-22 передавал сигналы слежения или помех.
  
  Долецкис предпринял последнюю попытку перехватить мяч. На минимальной дистанции около трех километров последняя Р-50 сообщила о наведении, и он выстрелил. Он немедленно активировал свой радар в режиме "воздух-воздух", сбросил отображение воздушной стрельбы и переключился на свою 30-миллиметровую пушку. Хотя в его пушке было триста снарядов, ее обычно заклинивало после одной или двух сотен выстрелов, но на близком расстоянии всего несколько снарядов размером с сосиску были смертельны. Предвосхищая следующий ход CV-22, Долецкис использовал немного правый руль, чтобы направить нос немного вправо, чтобы получить наводку на цель, установив прицельную сетку в точке, в которой, по его мнению, самолет развернется всего через несколько секунд.
  
  CV-22 резко накренился вправо, как и предполагал Долецкис. Последний R-50 немного раскачивался в полете, как будто он пытался догнать другую приманку, запущенную слева, но она оставалась зафиксированной. Но, по-видимому, он на мгновение зацепился за солнце, за отблеск на реке внизу или за первую приманку, запущенную CV-22, потому что R-50 пролетел прямо над CV-22, совсем не привлеченный его двигателями, и пролетел несколько десятков метров, прежде чем взорваться.
  
  
  * * *
  
  
  Фу-у-у! пролетающий над кабиной R-50 заставил Мартина Ватанабе инстинктивно пригнуться и отвернуться, точно так же, как вождение в гараже с действительно низкими потолками заставило его сгорбить плечи, поэтому он был защищен от основной силы взрыва, когда ракета просвистела над куполом. Хэнк Фелл действительно наблюдал, как эта штука пролетела мимо, так что он смотрел прямо на нее, когда ракета взорвалась всего в нескольких ярдах от него. Взрывом были разбиты окна кабины с правой стороны и правое переднее ветровое стекло, осыпав пилотов осколками Lexan. Фелл почувствовал, как акриловое ветровое стекло врезалось ему в голову, затем почувствовал, как на него обрушились жар и давление взрыва - затем он ничего не почувствовал, поскольку сотрясение едва не вышвырнуло его с сиденья.
  
  Ватанабэ закричал и схватился за управление. Левый двигатель немедленно вышел на полную мощность; когда взрыв четырнадцатифунтовой боеголовки R-50 уничтожил правый двигатель, компьютеризированная система управления полетом CV-22 автоматически включила полную мощность исправного двигателя. Перекрестная тяга попыталась подать мощность от левого двигателя к правому несущему винту, и когда тот не отреагировал, она отсоединила правый несущий винт и немедленно начала переключать управление полетом из режима самолета в режим вертолета для посадки.
  
  Ватанабэ держал руки на пульте управления, но он не полностью контролировал ситуацию. Взрыв, убивший Фелла и оторвавший большую часть его лица, сильно повредил второго пилота CV-22. У него было как раз достаточно времени, чтобы сознательно держать крылья ровно и нос задранным, когда CV-22 врезался в деревья. Он перевернулся на нос и угрожал перевернуться, но, повисев несколько мгновений хвостом вверх, снова опустился на землю правой стороной вверх. Правый двигатель задымился и загорелся, а одна ракета "Стингер" выскочила из пускового контейнера и, прожарившись, покатилась по земле, но автоматическая система пожаротушения предотвратила распространение огня на крыльевые топливные баки.
  
  
  * * *
  
  
  “Цель уничтожена! Рейс семь-один-один, цель сбита!” Долецкис победоносно прокричал на частоте командного пункта. Черт, подумал он. Мое первое убийство! Он дышал так тяжело, что почувствовал, что не может набрать достаточно воздуха через кислородную маску, и сорвал ее. Боже, это было захватывающе! Долецкис раньше охотился на оленей и фазанов со своим отцом и дядьями в Ружанских лесах западной Беларуси, и он помнил почти ошеломляющий прилив возбуждения, когда он получил свою первую добычу, но это было в миллион раз захватывающе. Все это тяжелое железо падает, все эти души на борту испускают свой последний вздох. Он вообще не испытывал к ним никаких угрызений совести, только чистое счастье и восторг от того, что они погибли от его руки. Его настойчивость и терпение победили лучшие технологии Америки.
  
  Долецкис сообщил по радио о своем предполагаемом местоположении, пытаясь определить некоторые определенные ориентиры, и, наконец, запросил DF (пеленгацию), направленную на его местоположение. Когда он подлетел ближе к месту падения самолета, он заметил, что CV-22 казался относительно неповрежденным — был виден один небольшой пожар, но все еще в целом цел. Все еще поднимался темный дым от топлива, но его уже заменял белый дым — это означало, что были активированы автоматические огнетушители. Ему нужно было сделать еще несколько выстрелов на случай, если там остались выжившие.
  
  Молодой белорусский пилот немедленно навел прицел своей пушки на сбитый самолет и дал двухсекундную очередь из своей пушки — но все пули прошли мимо, вырвав деревья намного выше CV-22. Он, наконец, понял, что у него все еще есть настройки mil прицела для стрельбы "воздух-воздух". К тому времени, когда он набрал нужные настройки "воздух-земля", было слишком поздно что-либо исправлять, поэтому он пролетел над целью, накренился вправо, чтобы держать CV-22 в поле зрения, и настроился на еще один прицельный заход. Ракеты и мины, которые он нес, могли нанести слишком большой ущерб — он был уверен, что его командир хотел, чтобы этот самолет был неповрежденным.
  
  Он находился на подветренном участке орбиты для повторной атаки, когда из леса неподалеку от места столкновения внезапно выскочило облачко дыма и белый шнурок. Долецкис немедленно резко развернул свой МиГ-27 вправо и ударил по кнопкам наведения и вспышки, выбросив яркие магниевые вспышки из эжекторных стоек под хвостом.
  
  Белая полоса по спирали направлялась прямо к нему …
  
  Это должно было ударить …
  
  Дуга ракеты постепенно становилась все больше и больше. Он нацелился прямо на след сигнальных ракет, оставленный за ним, и промахнулся не более чем на несколько метров. Взрыва вблизи не было. Экипаж того сбитого CV-22 выпустил в него "Стингер"! Американцы не только не были беспомощны и вышли из боя, но они атаковали! “Контроль, семь-один-один, экипаж сбитого CV-22 выпустил в меня переносную ракету! Советуем всем воздушным судам проявлять крайнюю осторожность.”Запуск ракеты на самом деле был скрытым благословением, потому что к тому времени, когда он повернул на базовую опору и выстраивался для прицельного выстрела, дым от падения рассеялся, но остаточный дым от запуска ракеты "Стингер" указывал прямо на место крушения.
  
  Долецкис начал свой пушечный запуск на высоте тысячи метров, при скорости полета четыреста километров в час, на дальности в десять километров. На высоте восьми километров он опустил нос, отцентрировал CV-22 в пиппере и наблюдал, как счетчик дальности щелкнул вниз. Счетчик дальности внезапно остановился, затем быстро начал обратный отсчет, затем снова остановился — дальномерный радар был заблокирован. Неважно. Он просто подождал, пока не смог четко разглядеть очертания CV-22 в прицеле, и в нужный момент нажал на спусковой крючок …
  
  Внезапная вспышка движения привлекла его внимание, когда он стрелял. Он взглянул налево и увидел нечто, похожее на большое насекомое, скользящее прямо над верхушками деревьев — затем их было два, затем три, затем еще три или четыре с правой стороны. Одно за другим крошечные насекомые набросились на него, два ярких мигающих глаза сфокусировались прямо на нем. Долецкис ненадолго обратил внимание на свой счетчик боеприпасов — сто пятьдесят патронов закончились. Следы от ударов идеально пересекали цель — идеальный выстрел мимо цели. Все снаряды били точно в цель. Маленькие черные облачка появлялись на крыше CV-22, правое крыло провисло и упало на лесную подстилку …
  
  Ужасающая дрожь бросила Долецкиса на его плечевые ремни — это было похоже на то, как будто гигантский разрушительный снаряд попал в борт его МиГ-27. Он потянул ручку управления назад и снова увидел насекомых, порхающих по его ветровому стеклу — только на этот раз он увидел, что это были не насекомые. Это были небольшие двухместные вертолеты с двумя пулеметами, установленными на салазках. Они были повсюду вокруг него, окружали его, как пчелы вокруг улья… он проходил мимо пяти или шести из них за секунду, только чтобы столкнуться с еще шестью, каждый из которых стрелял в него из своих пулеметов. Малокалиберные пули прошивали бронированные борта Мига, как удары скорострельной кувалды. Долецкис знал, что они не пробьют сталекерамическую броню толщиной пятнадцать миллиметров вокруг кабины пилота или пуленепробиваемый фонарь кабины, но остальная часть его самолета была изготовлена из тонкого стального сплава.
  
  Внутри кабины вспыхнули предупредительные огни. Прицел пушки погас, его заменила перекрестная полоска предупреждения. Грохот, который разносился по самолету, теперь был сплошной дрожью. Было невозможно сдвинуть ручку управления, и даже если бы он мог, он не мог надеяться нейтрализовать тряску в управлении полетом. Долецкис включил вспомогательные насосы гидроусилителя и проверил педали руля — они функционировали нормально. Уже немного возвращалась власть над ручкой управления ... хорошо.
  
  Может быть, было время для еще одного захода …
  
  Долецкис был так поглощен спасением своего самолета и выполнением еще одного пушечного или бомбового захода, что не заметил сигнальных огней, сообщавших ему, что его двигатель был выведен из строя, не заметил быстрой потери скорости полета или высоты. Он направил МиГ-27 прямо в землю на высоком левом склоне, прорезав деревья и взорвавшись большим грибовидным огненным шаром.
  
  
  * * *
  
  
  “Я никогда не верил в гребаную Динь-Динь — до сих пор”, - сказал Мартин Ватанабе. Он лежал на мягкой, покрытой мхом земле, санитар Лобато лечил его от тяжелых ранений в грудь и на лицо, но он был в полном сознании. Он наблюдал, как несколько маленьких, похожих на жуков вертолетов развернулись и пронеслись над ними. “Кто они?”
  
  “Я не знаю”, - спросил санитар. “Ганни собирается встретиться с ними”. Хосе Лобато собирался встретить один из вертолетов, который приземлялся на поляне неподалеку.
  
  Когда четыре или пять вертолетов зависли поблизости — Лобато увидел, что это McDonnell-Douglas Model 500 Defenders, двухместные легкие патрульные вертолеты американского производства, оснащенные инфракрасным сканером и двумя 7,62-миллиметровыми пулеметами, установленными на передней части посадочных полозьев, - лидер COBRA VENOM укрылся за деревом, когда один из вертолетов приземлился на поляне. Солдат с пистолетом советского производства в руке вышел из вертолета и подошел к нему. Лобато поднял винтовку и крикнул: “Стой!” на английском и русском.
  
  Солдат приказал вертолету заглушить двигатель, а сам остановился и поднял пистолет. Громким голосом, перекрикивающим глохнущий двигатель, он крикнул: “Ты ЯД КОБРЫ? Американские морские пехотинцы? ЯД КОБРЫ?”
  
  “Кто ты, черт возьми, такой?”
  
  “Я мэр Балыс Пакстас, Первая бригада "Железного волка", Третья воздушная пехота, Силы самообороны Литвы. Вы артиллерийский сержант Лобато, ЯД КОБРЫ?”
  
  Лобато не мог поверить, что этот парень был здесь, разыскивая его и его команду, но он все еще не был готов разглашать какую-либо секретную информацию. “Чего вы хотите, майор?”
  
  “Меня послали сопроводить вас до вашей зоны приземления в Крово”, - сказал Пакстас. Лобато не мог поверить своим ушам — этот парень знал точное местоположение их предполагаемой зоны высадки, деревушки, спрятанной рядом с лесистой местностью недалеко от военной авиабазы Сморгонь. Мог ли кто-то из другой штурмовой группы быть захвачен в плен? “Ты полетишь с нами в свою зону приземления. Мы поможем в вашей миссии”.
  
  “Я не понимаю, о чем ты говоришь”, - крикнул Лобато. “Вам лучше убраться, или я прикажу своим людям атаковать”.
  
  “Сержант-артиллерист Лобато, я знаю, что ваша цель - пометить командно-контрольный центр в Сморгони для атаки оружием с лазерным наведением, а также обнаружить и уничтожить размещенные там ракеты SS-21 Scarab”, - сказал Пакстас. Его английский был очень, очень хорош, что только усилило подозрения Лобато - насколько ему было известно, только хорошо обученные агенты разведки так владели английским языком. “Ваш полковник Уайт проинформировал нас о вашей миссии, и мы готовы помочь или взять на себя управление, если вы не сможете продолжать. Мне нужно сообщить о статусе вашей команды генералу Пальсикасу и в американское посольство.”
  
  “Какой сумасшедший ублюдок рассказал тебе все это?” - Крикнул Лобато.
  
  “Тот самый, который будет надирать тебе задницу всю дорогу до таверны Пибоди, когда ты вернешься”, - ответил Пакстас. Он убрал пистолет в кобуру и показал Лобато средние пальцы обеих рук. Литовский офицер улыбнулся и добавил: “Вы понимаете значение этого сообщения, сержант-артиллерист?”
  
  Лобато пришлось подавить смех. “Конечно, хочу, майор”, - ответил он. Он мог видеть и чувствовать, как каждый член команды расслабился, когда литовский офицер произнес эти слова и сделал этот непристойный жест. Одной из причуд Пола Уайта была настойчивость в использовании кодовых слов и фраз, подкрепленных закодированным жестом. “Надирай задницу всю дорогу до таверны Пибоди” была отсылкой к популярному бару в Платтсбурге, городе на севере штата Нью—Йорк, где Лобато учился в колледже - это была кодовая фраза, которую мог использовать только Уайт и которую могли запомнить только члены команды, знавшие Лобато; и, конечно, только Пол Уайт подчеркивал сообщение пальцем: не один, а два.
  
  Лобато повесил винтовку на плечо, подошел к Пакстасу и пожал ему руку. “Мы, несомненно, можем воспользоваться вашей помощью, сэр. У нас двое раненых, один серьезно, и один пострадавший, и нам нужно уничтожить наш самолет ”.
  
  “В этом нет необходимости”, - сказал Пакстас. “Рота гольфа будет здесь через пять-десять минут, чтобы перевезти ваших пострадавших. Ваше посольство проинформировало их о том, какие черные ящики следует забрать с вашего самолета в случае, если он был выведен из строя. Мы даже попытаемся вывезти ваш самолет из этого района до того, как его получат белорусы, но никаких гарантий на этот счет нет. Но нам нужно двигаться — нам нужно сделать две заправки до захода солнца, а затем мы должны проникнуть в воздушное пространство Белоруссии после наступления темноты, чтобы вы были на месте. Со всем вашим снаряжением мы можем взять только одного морского пехотинца на вертолет, но в пути появятся новые ”.
  
  “Очень хорошо, сэр. Спасибо. Лобато отдал приказ своим людям, и они построились, чтобы подняться на борт "крошечных защитников”. Когда участники COBRA VENOM поднимались на борт назначенных им вертолетов, Лобато спросил Пакстаса: “Ваш английский очень хорош, сэр. Если вы не возражаете, я спрошу, где вы так хорошо этому научились?”
  
  “Ничего особенного. Я родился в Америке”, - ответил Пакстас. “Шейкер-Хайтс, Огайо — мои родители все еще живут там. Они были литовскими беженцами от Гитлера и русских в тридцатые годы, незадолго до войны. Я вырос в Огайо, но вернулся в Литву в 1991 году после обретения независимости. Генерал Пальсикас произвел меня в офицеры Сил самообороны, когда у меня появилось двойное гражданство. Я окончил колледж Аллегейни, Мидвилл, Пенсильвания, выпуск 1978 года. Специализируюсь на психологии. По-моему, я даже однажды был в таверне Пибоди в Платтсбурге во время поездки в Лейк-Плэсид - прямо по улице от ночного клуба мамы, верно?”
  
  “Вы поняли, сэр”.
  
  “Саулетумас ванденис, как говорят у нас в Литве. Потрясающий город для вечеринок. Когда все это закончится, я отведу вас, ребята, в несколько клубов в Клайпеде — вам покажется, что вы снова в Платтсбурге. У нас лучшие вечеринки в честь праздника Святого Патрика в этой части Дублина — ничего похожего на Бостон или Платтсбург, но довольно близко. Тем временем нам предстоит пройти долгий путь до наступления темноты. Нам лучше поторопиться.”
  
  
  НАЦИОНАЛЬНЫЙ ВОЕННЫЙ КОМАНДНЫЙ ЦЕНТР, ПЕНТАГОН
  13 АПРЕЛЯ, 12:45 по ВОСТОЧНОМУ поясному времени (18:45 по ВИЛЬНЮССКОМУ времени)
  
  
  “Ситуация быстро меняется, сэр”, - сказал представитель “Военного кабинета” Пентагона. Его аудитория была очень небольшой — всего четыре человека, не считая помощников и сотрудников штаба, — но это были высшие военные руководители и советники президента Соединенных Штатов Америки: председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал ВВС Уилбур Кертис; министр обороны Томас Престон; и командующий Корпусом морской пехоты генерал Вэнс Кундерт. Они сидели в первом ряду большого, похожего на амфитеатр Национального военного командного центра, главного коммуникационного центра Пентагона. Отсюда лица, принимающие решения в Пентагоне и Белом доме, могли говорить практически с любым командиром подразделения, любого самолета или любого иностранного правительства или посольства и получать данные о ходе военной операции в режиме реального времени.
  
  Прямо сейчас статус белорусского вторжения в Литву и реакция США были основными темами, вызывающими озабоченность. “Как и ожидалось, продвижение белорусской армии в Литву происходило по двум основным направлениям — внешнему и внутреннему”, - говорилось в брифинге. “Внутри страны продвижение было очень медленным и довольно неорганизованным, в основном из-за партизанских рейдов, проводимых Силами самообороны Литвы. Белорусы занимают большие участки земли вокруг своей авиабазы в Шяуляе, но большинство других завоеваний замедлились из-за недопонимания и плохой координации. Продолжаются партизанские атаки более крупных и лучше оснащенных литовских сил.
  
  “Вторжение в Литву извне, однако, продвигается очень хорошо. Неожиданно белорусская армия отбросила все вызовы со стороны русских в Калининской области и в самом Калининграде, что позволило белорусской армии продвинуться в направлении Литвы.
  
  “Русские вообще не оказывали сопротивления?” - Спросил изумленный Кундерт. “Что, черт возьми, здесь происходит? Почему это произошло?”
  
  “Мы предполагаем, что это была комбинация факторов, сэр”, - ответил докладчик. “Удары белорусов были быстрыми и решительными, и сопротивление, вероятно, было бесполезным. Мы также не сбрасываем со счетов возможность заключения сделки между Вощанкой и российскими генералами в Калинине. Территория всегда была довольно автономной от Москвы и тем более от Содружества — в неразберихе, последовавшей за распадом СССР и началом Содружества, появилось много местных полевых командиров —”
  
  “Я думал, Калининград был российским оплотом”, - вмешался министр обороны Престон. “Что вызывает сейчас такие разногласия?”
  
  “Калининская область всегда была частью России, ” пояснил автор краткого сообщения, “ но исторически она была частью Польско-Литовской империи. Это было вывезено из Польши во время Второй мировой войны, когда Советы отбили Польшу у нацистов. Калининград - во многом советский / российский город, но после распада СССР и ослабления советских вооруженных сил этнические силы взяли верх ”.
  
  “Столкнувшись с уничтожением или сотрудничеством, бывшие советские военачальники в Калинине, очевидно, выбрали сотрудничество”, - резюмировал Кертис.
  
  “Белорусские войска продолжают наступление на трех основных направлениях за пределами Литвы: вдоль побережья нацелены на портовый город Клайпеда; из Калининской области нацелены на город Каунас; и с востока нацелены на Вильнюс”, - продолжалось в брифинге. “Передовые силы уже проникли через саму границу и соединяются с группами снабжения из самой Литвы”.
  
  “Значит, мы опоздали”, - сказал министр обороны Престон. “Что бы мы ни делали, это не остановит белорусов, не так ли?”
  
  Второй докладчик поднялся на трибуну с другой стороны сцены, и первый докладчик немедленно обратился к нему: “Я так не думаю, господин секретарь”, - ответил генерал-лейтенант ВВС Брэд Эллиот. “Мои — наши — ударные силы Мегафортресс могут значительно замедлить продвижение этих трех армий”.
  
  Престон внутренне нахмурился на замечание Эллиота. Он знал, что нужно было предпринять что-то драматическое, чтобы остановить эту войну, но принятие плана Эллиотта и отправка высокотехнологичных B-52 не были его идеальным решением. Ему не нравилось принимать военный план, который он не разрабатывал, и теперь ему не нравилось, что кто—то другой — особенно Эллиотт - руководит им. Но президент и Уилбур Кертис были одержаны верх, и это была их главная сила обороны прямо сейчас. “Я понимаю цель ударов EB-52, генерал Эллиот, - сказал Престон, - но если белорусы продвинулись в Литву, какая от них теперь польза?”
  
  “Спутниковые снимки показывают, что передовые силы - это только легкобронированные разведчики, легкие транспортные средства и вертолетные патрули”, - пояснил Эллиот. “До основных танковых сил все еще несколько часов пути. Мы все еще можем нанести удар по некоторым белорусским бронетанковым частям, прежде чем они войдут в Литву ”.
  
  “Всего с несколькими В-52? Это не кажется вероятным”, - скептически сказал Престон.
  
  “Каждый линкор EB-52 Megafortress обладает атакующим ударом целого крыла тактических бомбардировщиков A-10 или F-16”, - сказал Эллиот. “Возможно, они не смогут остановить все силы за одну ночь, но если удастся уничтожить первую волну, это может помочь отменить все вторжение”.
  
  Престон неохотно согласился с оценкой Эллиотта, но он не собирался говорить Эллиотту об этом. Вместо этого он сказал: “Если бомбардировщики найдут свои цели. Каков их статус?”
  
  “Мы можем ожидать, что основная группа из четырех бомбардировщиков выйдет сухими из воды примерно через сорок пять минут —”
  
  “Ноги сухие?”
  
  “Пересекаем побережье Балтийского моря и направляемся к нему”, - объяснил Эллиот. “Одна Мегафортресс пройдет через север Литвы, чтобы нанести удар по бронетанковым частям, выходящим из Сморгони с востока. Два бомбардировщика отправятся на север, но затем прорвутся через центральную Литву, чтобы нанести удар по белорусской авиабазе в Шяуляе, и продолжат движение на юг, чтобы противостоять бронетанковым частям, наступающим из Черняховска на Каунас. Четвертый бомбардировщик отправится против бронетанковых подразделений вдоль побережья, которые угрожают Клайпеде. Удары будут нанесены с интервалом в десять минут друг за другом, примерно через два часа после пересечения береговой линии ”.
  
  “Что насчет подразделений по уничтожению ЯДА КОБРЫ, которые уже находятся в Сморгони?” - Спросил генерал Кундерт. “Я думал, что у нас также будет поддержка с воздуха для них”.
  
  “Да, сэр, мы сделаем это”, - ответил Эллиот. “У нас в резерве две мегафортрессы. Пока четыре основные птицы улетают, две запасные птицы продолжат полет. Они сконфигурированы для ведения боя "воздух-воздух", а также для наземной атаки. Они смогут помочь прикрыть отход основной группы, и они установят контакт с группами специальных операций морской пехоты в Белоруссии. Вместе их задача - обнаружить и уничтожить систему командования и контроля Вощанки, включая его сеть контроля над ядерным оружием.”
  
  “Это абсолютно необходимо, джентльмены”, - подчеркнул Престон. “Мы можем отбросить танки и пехоту Вощанки, сколько захотим, но если он выполнит свои угрозы и выпустит несколько ядерных ракет, мы проиграли битву”.
  
  “Сэр, нам нужна вся возможная помощь, чтобы обнаружить эти ядерные ракеты”, - сказал Кертис Престону. “Госсекретарь Данахолл указала, что некоторые сотрудники Госдепартамента или посольства из Москвы пытаются помочь. Есть ли какие-либо указания на их продвижение?”
  
  “Что ж, сотрудник по политическим вопросам нашего посольства Шарон Гринфилд, вероятно, лучший оперативник компании, который у нас есть. И у нее есть сильные связи с Борисом Дворниковым, бывшим главой московского бюро КГБ, но я бы не стал рассчитывать на какую-либо помощь из Москвы ”, - сказал Престон. “Президент рассчитывает, что ваши морские пехотинцы специального назначения и бомбардировщики генерала Эллиотта разгромят штаб Вощанки. Если мы промахнемся, то через пару часов можем столкнуться с полномасштабной ядерной войной в Европе.
  
  
  ОТЕЛЬ ЛАТВИЯ, РИГА, ЛАТВИЙСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  13 АПРЕЛЯ 1921 года (1321 по восточному времени)
  
  
  “Посыльный из Москвы, сэр”, - сказал швейцар по внутренней связи. “Это помечено как срочное, только для глаз”.
  
  Генерал Виктор Габович колебался. Он переехал на двенадцатый этаж отеля "Латвия" в центре Риги, когда-то заурядного советского отеля "Интурист" и бывшей конспиративной квартиры КГБ, ныне превращенного в довольно роскошное совместное предприятие в западном стиле, которым управляют компании из Швеции и Германии, а также из самой Латвии. Габович покинул смятенную и опасную Литву и сбежал в Латвию, чтобы переждать результаты белорусского вторжения и попытаться получить информацию о действиях Вощанки от министров Содружества. Абсолютно никто не должен был знать, что он был там. Но он ожидал, что бывшие офицеры КГБ со всего Содружества попытаются связаться с ним, чтобы попытаться втянуть меня в свою часть новой коммунистической республики, которую формировал Вощанка, так что сообщение не было полностью неожиданным. Габович нажал кнопку внутренней связи. “Передайте сообщение наверх”.
  
  “Посыльный настаивает, чтобы он доставил это вам лично, сэр”.
  
  “Кто этот посланец?”
  
  “У него нет имени, сэр, но его верительные грамоты в порядке”.
  
  Это был типичный ответ офицера КГБ: ни имени, ни личности. Офицер КГБ, появляющийся где-либо лично, не захотел бы представляться кому-либо, не известному ему лично, или кому-либо более низкого ранга, особенно швейцару или охраннику — Габович заподозрил бы неладное, если бы незнакомец назвал свое имя. Он сказал: “Очень хорошо. Проводи его наверх.” Габович хотел бы, чтобы в отеле была система видеонаблюдения, но в отелях западного стиля таких вещей не было, а Латвия и остальные страны Балтии с каждым днем становились все более и более западными.
  
  Габович вытащил автоматический пистолет "Беретта" из наплечной кобуры, когда услышал стук в дверь — четыре удара, затем один ниже, стандартный код входа КГБ. Держа пистолет наготове, Габович открыл дверь.
  
  “Приветствую вас, генерал Габович”, - последовало сердечное приветствие.
  
  Габович не знал, кого ожидать, но одним человеком, о появлении которого он никогда бы не подумал, был генерал Борис Георгиевич Дворников, бывший директор Московского центрального офиса КГБ и когда-то самый высокопоставленный оперативный сотрудник во всей службе. Дворников теперь был чиновником высшего уровня в Московской городской полиции, хотя Габович знал из своих собственных источников, что Дворников делал больше, чем просто занимался полицейскими делами. Ходили слухи, что он приложил руку ко многим делам после распада СССР, и его контакты считались намного превосходящими и более лояльными, чем даже у самого Габовича. Также было известно, что Дворников мог быть двуличным по своему желанию и не раз из кожи вон лез, чтобы помочь американцам. Говорили, что у него был стояк из-за сотрудника посольства США по политическим вопросам в Москве Шарон Гринфилд. Габович мог только представить, что садист вроде Дворникова хотел сделать с Гринфилдом…
  
  “Ну что, Виктор Йозефович, вы не собираетесь пригласить меня войти, или мы поговорим здесь, в коридоре?”
  
  Потеряв дар речи от удивления, Габович жестом пригласил Дворникова войти.
  
  “Прошло много времени с тех пор, как я останавливался в отеле Latvia”, - небрежно сказал Дворников, снимая свои черные кожаные перчатки и лениво оглядывая квартиру. “Совсем не похоже на то, что было, когда "Интурист" заправлял этим заведением, не так ли? Министерство внутренних дел и мы в КГБ ничего не знали об управлении отелями ”. Он заметил руку Габовича в правом переднем кармане, улыбнулся и сказал: “Ты все еще носишь с собой эти восхитительные маленькие итальянские автоматы? Ты всегда стремился к лучшему ”.
  
  Габович достал пистолет из кармана и вложил его обратно в кобуру, туго защелкнув ремешок. “Это… это сюрприз, товарищ генерал ...”
  
  “Пожалуйста, больше никаких званий, Виктор”, - сказал Дворников в мягком протесте. “По крайней мере, пока Союз не будет восстановлен - и тогда я, вероятно, буду ниже тебя по рангу. Только у вас было видение, как действительно сделать что-то позитивное, чтобы вернуть Союзу его прежнее славное положение ”. Он колебался, наблюдая, как глаза Габовича загораются улыбкой. Да, Габович действительно гордился своими подвигами за последние несколько недель. Неважно, что он мог подтолкнуть весь мир к грани войны — это не было его заботой. Дворников добавил: “Я предполагаю, что это то, что вы делаете в отношении этого пакта, который вы заключили с генералом Вощанкой и другими берсерками в Белоруссии, не так ли?”
  
  Габович испытал явное облегчение. Его план и пока что его успешное осуществление были замечены одним из самых высокопоставленных и влиятельных людей в бывшем Советском Союзе. Дворников на самом деле подчинялся ему! “Д-да, именно в этом и заключался мой план, товарищ генерал”, - гордо сказал Габович. “Я очень рад, что ты одобряешь”.
  
  “Я хотел бы услышать больше, товарищ”, - сказал Дворников. Он указал на переносной бар, установленный в салоне. “Возможно, мы можем выпить за ваш триумф”. Габович указал на стул в гостиной, и Дворников сел. Габович налил ему в бокал бренди, и прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, Дворников поднял бокал за него. “Вам и вашей операции больших успехов”.
  
  “За новый Союз Советских Социалистических Республик”, - уверенно сказал Габович. Он осушил весь свой бокал, не заметив, что Дворников едва смочил губы своим.
  
  “Да, вы совершили настоящий подвиг, Виктор Йозефович”, - улыбнулся Дворников. “Заставить эту свинью Вощанку мобилизовать свои войска против Литвы и России в Калининской области было гениальным ходом. Честно говоря, я удивлен, что старый козел понял, что ты ему говорил.”
  
  “Я думаю, что Вощанка, возможно, имеет некоторое смутное представление об идее нового коммунистического государства и воссоединении братских советских республик под единым правительством, - сказал Габович, - но я знал, что он верил во власть. Он был одержим этим. Ничто не могло остановить его. Все, что ему было нужно, — это правильный инструмент, правильная искра ...”
  
  “И вы это предусмотрели”, - сказал Дворников. “Как директору службы безопасности Физикуса, вам было чем пробудить аппетит Вощанки, не так ли? Мы молимся о таком разнообразии оружия, которое можно было бы предложить на продажу или обмен, особенно о ядерных боеголовках. KR-11 был отличным продуктом, если я не ошибаюсь, наряду с крылатой ракетой воздушного базирования X-27. Это то, что ты предложил ему, не так ли?”
  
  Габович не был удивлен, что Дворников разгадал его план - у него была десятилетняя репутация такого безошибочного сбора данных. “Да, это было”, - ответил он. “Не только оружие, товарищ Дворников, но и командование и контроль. системы тоже. Простая система, действительно, высокоавтоматизированная и...
  
  “Сколько боеголовок вы передали ему?”
  
  “Трое”, - ответил Габович, - с техниками, которые модифицируют его существующие ракеты SS-21 с ядерными боеголовками для взаимодействия с системой командования и контроля. У Вощанки есть выбор еще на девять, а также...
  
  “Сколько ракет SS-21 с ядерными боеголовками есть у Вощанки на вооружении?” - Спросил Дворников, лениво проводя пальцем по краю своего бокала с бренди.
  
  Повторяющиеся вопросы, и особенно последний, раздражали Габовича — и Габович также заметил, что Дворников не притронулся к своему бренди. Это, подумал он, начинало приобретать форму допроса. “Есть какая-то проблема, Борис Георгиевич? Все идет по плану. Всего через несколько дней Литва падет. У Содружества не будет иного выбора, кроме как вести переговоры о мирном урегулировании с Вощанкой и Светловым ”.
  
  “Что вы собирались извлечь из всего этого, Виктор Йозефович?” - Спросил Дворников. “Физикоус пал от рук морских пехотинцев США и Доминикаса Пальсикаса — вы, конечно, уже знаете об этом — и ученые там были арестованы литовцами. Вы никак не могли ожидать, что Физикоус останется невредимым после начала вторжения, особенно после резни, устроенной там войсками Вощанки — Пальсикас превратил Физикоус в литовский эквивалент Аламо или Бастилии. Что ты надеялся предложить...” И затем он остановился, наконец поняв, чего хочет Габович, и это не имело никакого отношения к Физикусу.
  
  “Я думаю, вы догадались, чего я хочу, и я думаю, вы согласны со мной, Борис Георгиевич”, - сказал Габович. “Это проклятое Содружество, безвольные российские бюрократы в Москве, жалкие овцы в Совете министров в Минске — все они знают, что произойдет, что должно произойти. Содружеству не выжить. В конце концов она сама себя разорвет на части. Беспорядки в Нагорном Карабахе, гражданская война в Грузии, война между Арменией и Азербайджаном, возможное включение Армении и Туркменистана в состав Ирана и включение Молдовы в состав Румынии, абсолютная нищета по всей сельской местности, даже распад самой Российской Федерации — как Содружество может надеяться выжить ...?”
  
  “Я согласен”, - сказал Дворников, кивая. “Содружество в конечном итоге должно потерпеть неудачу. Но давать ядерные боеголовки такому страдающему манией величия, как Вощанка? Ты знаешь, что он сделает с ними только одно ”.
  
  “Да. Используй их”, - просто сказал Габович. “Против армий Содружества, против русских, против Минска, против любого, кто осмелится напасть на него. И когда взорвется первая боеголовка, во всей Европе воцарится хаос. Содружество разорвется на части”.
  
  “И вы здесь, в Риге, потому что ... вы ожидаете, что Вощанка нацелится на Минск, а также на армии России и Содружества?”
  
  “Конечно, он это сделает”, - сказал Габович как ни в чем не бывало. “У него нет военного аппарата в Минске — все перевезено в Сморгонь и скоро будет перевезено в Каунас”.
  
  “Потому что Вильнюс...” - Подтолкнул Дворников. “Он также намерен уничтожить Вильнюс?”
  
  “Все остатки российского влияния будут уничтожены, в том числе в его собственной стране”, - сказал Габович. “Но с ним будет большая часть его стотысячной армии и военно-воздушных сил, которые будут безопасно размещены в западной Литве и Калининграде”.
  
  “Русские раздавят его”.
  
  “Ты думаешь, Вощанка верит в это? Он этого не делает. Он думает, что он непобедим. Он думает, что Бог направит его меч, избавит его от зла и всего этого мифологического дерьма. Не имеет значения, логично это или тактически мудро, товарищ, он это сделает. Я бы не удивился, если бы он выпустил несколько ракет по России и нацелился на Москву ”.
  
  “А как насчет Риги? Латвия почти такая же русская, как Санкт-Петербург”.
  
  “Я думаю, он вынашивает некоторые мысли о захвате Латвии и Эстонии”, - объяснил Габович. “В любом случае, я слежу за передвижениями его подразделения SS-21. Пока ни одно из этих подразделений не находится в пределах досягаемости Латвии, за исключением, возможно, Даугавпилса ”.
  
  “Так ты знаешь, где находятся ракеты с ядерными боеголовками?” - Спросил Дворников. “Ты можешь точно определить их местоположение?”
  
  “Конечно”, - сказал Габович, наливая еще один бокал бренди. “Я был очень обеспокоен тем, что старый боевой конь попытается преследовать меня. Я думаю, он верит, что я нахожусь в Минске, и именно поэтому он переместил все три ракеты, способные нести ядерное оружие, в предварительно обследованную точку пуска в Куренце — то есть в пределах оптимальной дальности как для Минска, так и для Вильнюса для SS-21 ”.
  
  “И поэтому вы думаете, что, убив несколько миллионов человек и разрушив две европейские столицы, Содружеству придет конец и Союз будет восстановлен?” - спросил Дворников.
  
  “Конечно, это будет восстановлено”, - раздраженно сказал Габович. “Россия, безусловно, оккупирует Беларусь после нападения. После этого у России не будет иного выбора, кроме как подчинить все остальные республики, которые все еще обладают ядерным оружием — Украину, Азербайджан, Узбекистан и Казахстан. Содружеству придет конец, на смену ему придет сильная, доминирующая Россия — как и должно быть ”.
  
  Дворников мгновение изучал темно-янтарную жидкость в своем стакане; затем: “И смерти миллионов людей, включая ваших соотечественников-россиян, вас не касаются?”
  
  “Беспокоит меня? Товарищ, я рассчитываю на это”, - сказал Габович. “Есть ли лучший способ начать все сначала, чем с ядерного выброса? Что может быть лучше способа очистить страну от реформистов, реакционеров, националистов, империалистов и капиталистов? Точно так же, как нет атеистов в окопах, нет либералов после ядерного взрыва. Представьте последствия: более высокие цены на российскую нефть; новые, более сильные вооруженные силы для противодействия Западу, который, безусловно, захочет перевооружиться против ‘новой советской угрозы’ — список бесконечен. Люди поймут, что разделенный союз приведет только к большему хаосу. Все будет так, как было когда-то, когда Россия вернет себе уважение, силу и авторитетность, которые у нее когда-то были, когда иностранные влияния будут устранены, а центральное правительство будет твердо руководить ”.
  
  Дворников понял, что теперь он сидел напротив очень хладнокровного, очень собранного, но совершенно безумного человека. Репутация Габовича как жесткого, решительного офицера предшествовала ему на протяжении многих лет, но были намеки, сильные намеки, что он был чем-то большим, чем просто этим. На самом деле он был, вероятно, во много раз более безумен, чем Вощанка. И все же... в том, что говорил Габович, была искра логики. Возможно ли было, что извращенный план Габовича действительно мог сработать?Он задавался вопросом …
  
  “Теперь я понимаю твой план, товарищ”, - сказал он наконец. “Какое-то время я очень беспокоился о тебе: я думал, что ты на самом деле продаешься Вощанке, продаешь Профсоюз —”
  
  “Никогда! ” парировал Габович.
  
  “Я понимаю это”, - сказал Дворников. “Но как вы можете быть уверены, что Вощанка повернет ключи? Он может быть предан своему плану, но мы видели, что он не самый умный командир, который когда-либо выходил из дерьма. Сказать, что он примитивен, значит проявить доброту. Где находится его командный центр в Сморгони? Может ли он связаться со своими силами и отправить сообщение о запуске по радио или каналу передачи данных в свой командный центр?”
  
  “Конечно”, - самодовольно сказал Габович. “Командная сеть Fisikous - это самая сложная система в мире. Но я не думаю, что вам нужно беспокоиться о том, что Вощанка нажмет на курок — он это сделает. Всего через несколько часов мы получим сообщение о том, что было запущено оружие ”.
  
  “Хотел бы я иметь вашу уверенность в том, что все пройдет нормально, Виктор Йозефович. Я люблю быть уверенным ”.
  
  “Я сомневаюсь в этом. Вы хотите знать, где находится командный центр, потому что вы действительно хотите помешать ему запустить эти ракеты ”, - предположил Габович. “Но почему? Почему ты хочешь остановить его? Разве тебя не волнует Профсоюз, товарищ? Вы были могущественным человеком в старом Советском Союзе, Борис Георгиевич — хотели бы вы, чтобы это вернулось?”
  
  “Я бы чувствовал себя лучше, если бы это оружие было в твоих руках, а не у сумасшедшего, как у Вощанки, вот и все”.
  
  Габович настороженно посмотрел на него. Лесть Дворникову не понравилась. Это, по сути, совершенно выбило его из колеи. “Не пытайся меня успокоить”, - прорычал Габович. “Ты лжешь. Ты не больше хочешь, чтобы я отвечал за это оружие, чем Вощанка. Ты думаешь, я сумасшедший, не так ли? Дурак! Вы вообще не хотите, чтобы их запускали, не так ли? Тебя не волнует будущее! Великолепное будущее, которое будет нашим — моим! ”
  
  Габович потянулся к пистолету в кобуре, но было уже слишком, слишком поздно. Дворников достал из кармана шинели автоматический пистолет Walther P-4, оснащенный большим цилиндрическим глушителем, который был длиннее самого пистолета, и дважды выстрелил Габовичу в сердце с близкого расстояния. Малокалиберные дозвуковые снаряды с сильно подавленным звуком практически не производили шума. Габович отшатнулся назад, его глаза расширились от удивления и безумия; он был мертв еще до того, как упал на пол.
  
  “В твоих руках была власть над жизнью и смертью, тупой ублюдок, ” сказал Дворников трупу, “ и ты все испортил. Я только надеюсь, что Вощанка сейчас осуществит свой план, иначе все это обернется ничем иным, как невероятной тратой времени ”.
  
  Дворников убрал пистолет в кобуру и начал рыться в бумагах Габовича. У этого дурака в портфеле была целая стопка информации об оружии, включая его местонахождение — Ради Бога, я мог бы попросить черную мать украсть это барахло!Он достал папки, разорвал их на несколько частей, бросил в металлическую корзину для мусора и бросил спичку на бумаги. Ну, криво усмехнулся он, Габович в любом случае был не очень хорошим шпионом, но его план должен был осуществиться, несмотря на его глупость. Он собирался быть уверенным, что...
  
  “Замри, Борис. Поднимите руки и отойдите от этого стола ”.
  
  Дворников перестал рвать бумаги, отбросил их и поднял руки. “Ну, ну, Шарон”, - сказал он. Несмотря на ее предупреждение, он повернулся и столкнулся с агентом ЦРУ Шарон Гринфилд со своей обычной обезоруживающей улыбкой. “Наконец-то мы одни и в более приятной обстановке”.
  
  “Отойди от этого стола, я сказал”. Он отступил на один шаг, направляясь к ней. “Левой рукой, только пальцами, достань свой пистолет из кобуры и брось его сюда”.
  
  “В самом деле, Шарон...”
  
  “Сейчас!” - приказала она.
  
  Он пожал плечами, протянул левую руку, вытащил пистолет из кобуры и бросил его к ее ногам. Она наклонилась и сунула его в карман пальто. Затем Гринфилд указала пистолетом на другую сторону комнаты. “Двигайся вон туда”. Он сделал несколько кругов в стороне, но был все на том же расстоянии от нее. “Ты становишься небрежным, Борис”, - сказала Шарон, подходя к мусорному баку, пиная его и наступая на горящие бумаги. “Бывший начальник КГБ, как и ты, попался на хвост такому, как я. В прежние времена ты был гораздо хитрее, осторожнее, Борис. Но, слава Богу, ты стал ленивее. Это намного облегчает мою работу ”.
  
  Дворников проигнорировал выпад. “Шэрон, ты действительно испортила новое ковровое покрытие ...”
  
  “Заткнись, Борис”. Она проверила Габовича. Два пулевых отверстия в его груди почти не кровоточили — он был почти мертв. Его пистолет все еще был в кобуре; она оставила его там. “Почему ты убил Габовича, Борис? Если то, что говорится в наших отчетах, правда, он мог продать ядерные боеголовки Вощанке в обмен на помилование после завершения вторжения в Литву. Он мог знать, где находятся боеголовки…
  
  “Он ничего не знал. Он был сумасшедшим. Он потянулся за своим пистолетом, и я выстрелил в него ”.
  
  “Как ты можешь быть так уверен? Он тебе что-нибудь сказал?”
  
  “Ничего”.
  
  Гринфилд хмуро посмотрел на Дворникова, не уверенный, верить ему или нет, затем указал на пулевые отверстия в груди Габовича. “Довольно хорошая группа, Борис. Ты когда-нибудь думал о том, чтобы поместить эту группу в его плечо или ногу, чтобы мы могли его допросить?”
  
  “Это то, что ты собираешься сделать со мной, Шарон? Ты просто ранишь меня или будешь стрелять на поражение?”
  
  Она наклонилась, чтобы рассмотреть сожженные бумаги. Верхние листы были обуглены, но нижние в основном остались нетронутыми. “Ни то, ни другое, если будешь хорошо себя вести”. Ее навыки чтения по-русски были невелики, но вскоре она поняла, о чем говорилось в газетах. “Борис, эти бумаги… они показывают местоположение ракет Вощанки. Почему ты—”
  
  Дворников двигался со скоростью гепарда.
  
  Он пнул руку Гринфилда с пистолетом, отправив пистолет в полет. Еще один шаг, двигая ногами и бедрами, и он ударил ее по лицу опытным ударом карате. Она вскрикнула и перевернулась. Он был на ней сверху, прижимая ее руки к бокам своими ногами. Он ударил ее по лицу раз, другой и, наконец, почувствовал, как сопротивление покидает ее тело.
  
  “Ты понятия не имеешь, сука, как долго я ждал, чтобы сделать это”, - выдохнул Дворников. В нем больше не было и намека на вежливого, утонченного, искушенного горожанина — теперь он был трясущимся нападающим с дикими глазами.
  
  Это была та сторона Дворникова, которой Шарон всегда боялась, но никогда на самом деле не видела. Те разы, когда они встречались по делам на протяжении многих лет в Москве, всегда сопровождались грубыми сексуальными намеками Дворникова, выводами, которые Шарон столь же жестко отвергала. Зная его репутацию садиста как в профессиональной, так и в личной жизни, она всегда беспокоилась, что однажды он набросится …
  
  Он распахнул ее пальто, затем разорвал блузку, обнажив ее груди. “О, да, прекрасная Шарон. Я знал, что ты будешь такой красивой ...”
  
  Она изо всех сил пыталась сосредоточиться, отвлечь его, переориентировать, все время извиваясь под ним, не сдаваясь. Она следила за ним с самой Москвы, следовала за ним всю дорогу до чертовой Латвии, и она была чертовски уверена, что не позволит ему сорвать ее миссию ради быстрого и нежеланного траха.
  
  “Почему ты помогал Габовичу?”
  
  “Потому что я понял, что он был прав”, - сказал Дворников. Он застонал в экстазе, пытаясь расстегнуть штаны. “Вощанка собирается уничтожить Вильнюс и Минск. Когда он запустит эти ракеты, мир изменится — снова — вернется к тому, каким он был до всех этих реформ, гласности, открытости и капитализма, которые создавали столько путаницы и дезорганизации в моей стране все эти годы. Россия вернет республики и вновь восстановит свое господство над Европой - и я намерен быть частью этого. Все, что мне нужно сделать, это убедиться, что никто не узнает о ракетах. Когда я вернусь в Москву, я буду шефом КГБ”.
  
  Он ласкал ее левую грудь, покручивая сосок между большим и указательным пальцами. Его хватка внезапно усилилась, и у нее перехватило дыхание, когда его пальцы сжались. Глаза Дворникова сузились, а губы скривились в злобной ухмылке. “Ты хочешь немного боли, дорогая Шарон?”
  
  Раздались три коротких, приглушенных затяжки! звука, но тело бывшего офицера КГБ дернулось, как будто по нему нанесли три последовательных удара молотком. Правая грудная клетка Дворникова взорвалась облаком запекшейся крови и ярко-малинового цвета, а его глаза расширились от шока. Он посмотрел на свой бок, увидел кости и куски правого легкого, торчащие из его тела, затем повернулся к Гринфилду. “Шарон, любовь моя”, - прохрипел он, кровь текла из его умирающих губ, - “что ты сделала?” Его глаза закатились, и он резко осел.
  
  Она оставалась на спине несколько долгих мгновений, с дымящимся пистолетом в правой руке, прислушиваясь к его тяжелому, булькающему дыханию. Она не двигалась, пока бульканье не прекратилось. Дворников забыл о пистолете, который она положила в карман пальто — его пистолете.
  
  Этот садистский ублюдок, наконец, был мертв.
  
  Когда она почувствовала себя достаточно сильной, чтобы двигаться, она поползла обратно к столу и груде наполовину сожженных бумаг, лежащих на полу. Из того, что она могла сказать, это были заметки Габовича о продаже трех ядерных боеголовок генерал-лейтенанту белорусской армии Вощанке и записи наблюдения о местоположении и настройке технической системы для SS-21, на которых они должны были перевозиться.
  
  Шарон с трудом поднялась на ноги, застегнулась на все пуговицы, собрала бумаги, сунула их в карман пальто и вышла из комнаты. Наступление белорусской армии было в разгаре, и контратака должна была начаться вскоре после захода солнца. Если бы Вощанка собирался осуществить свою угрозу запустить эти ракеты, он бы сделал это тогда. У нее было не так много времени, но шанс все еще был. Она должна была доставить документы в посольство США в Риге, чтобы их расшифровали и перевели, и надеяться, что они смогут привести морских пехотинцев к месту расположения ракет.
  
  
  ВДОЛЬ ЛИТОВСКО-БЕЛОРУССКОЙ ГРАНИЦЫ
  В ТРИДЦАТИ МИЛЯХ К ВОСТОКУ ОТ ВИЛЬНЮСА, ЛИТВА
  13 APRIL, 2214 (1614 ET)
  
  
  Османская возвышенность, или Османское нагорье, лежащее между Минском и Вильнюсом, жители северной Белоруссии называли “Дорогой в небеса”, потому что неровные, покрытые ледниками долины, холмы и возвышенности вели от болотистых, темных водно-болотных угодий центральной Белоруссии к плодородным, хорошо дренированным долинам и сельскохозяйственным угодьям Литвы и региона Балтийского моря. Но Высокогорье также представляло собой неровные, каменистые, продуваемые всеми ветрами холмы, что очень затрудняло передвижение по ним повозок или тяжело груженных лошадей. Таким образом, они были любимым местом для организации засады. Между десятым и четырнадцатым веками было выиграно несколько ключевых сражений между литовско-белорусскими защитниками и иностранными захватчиками, потому что защитники спустились с высокогорья, чтобы сокрушить захватчиков, двигавшихся по болотистым, незащищенным равнинам долины внизу.
  
  Главный замок великого князя Литвы Гедиминаса был построен на холме, который был частью западной оконечности Османского нагорья. Башня Железного Волка, главная сторожевая башня замка, находилась на вершине холма и сама была высотой в десять этажей, что делало башню самой высокой во всей Литве, с достаточной обзорностью, чтобы видеть почти на пятьдесят миль Белоруссию к северу и югу от нагорья.
  
  Генерал Доминикас Пальсикас воспользовался этим и установил на главной башне старый, оставшийся от войны радиолокатор воздушно-наземного поиска королевского флота Тип 293 на вершине главной башни, чтобы отслеживать вертолеты и транспортные средства, движущиеся по шоссе и низменностям. Однако, поскольку радар был старым и очень ненадежным, Пальсикас, как и его братья-воины прошлых веков, не забыл выставить часовых-людей на башне, чтобы они наблюдали и докладывали о любой замеченной ими активности.
  
  Пальсикас, будучи студентом-историком, предполагал, что все профессиональные генералы, прошедшие советскую подготовку, одинаковы. Поэтому для него было неожиданностью обнаружить, что домашняя бригада генерала Вощанки быстро продвигается по главному шоссе восток-запад к северу от Османского нагорья. Все армии, которые пошли “низкой дорогой” через Белоруссию — тевтонские рыцари, монголы, крестоносцы, даже русские завоеватели — были уничтожены защитниками, пришедшими с Османского нагорья.
  
  Конечно, сейчас был век вертолетов и реактивных боевых действий, танков, которые могли взбираться на горы, и орудий, которые могли раскапывать даже самые окопавшиеся войска. Так что это не собирался быть легкий бой.
  
  “Радиолокационный контакт, самолет, многочисленные цели, азимут один ноль три градуса, дальность двадцать восемь морских миль”, - сообщил по радио диспетчер радара в фургоне, припаркованном на территории Нижнего замка. “Направляюсь на запад со скоростью восемь узлов. Они будут над Вильнюсом на востоке через несколько минут.”
  
  Доминикас Пальсикас, находившийся на борту своего штурмового / транспортного / командного вертолета Mil-8, нервно кивнул, когда ему передали отчет. Вертолет, наряду с двадцатью другими, принадлежащими его Первому батальону, был припаркован на вершине холма Докшицы, в десяти милях к востоку от литовской границы. Mil-8 был стандартным штурмовым кораблем, на борту которого находились десять военнослужащих службы безопасности, боевой штаб из четырех человек и четыре 57-миллиметровых ракетных модуля, но Пальсикас оснастил его обширным оборудованием связи, чтобы он служил его передовым командным кораблем.
  
  В его воздушно-кавалерийском подразделении было около двух тысяч военнослужащих и сотня транспортных средств, от танков до бронетранспортеров и джипов времен Второй мировой войны, вооруженных и готовых к атаке. “Скорость полета девяносто узлов — возможно, это ударные вертолеты”, - размышлял Пальсикас. “Но если наши патрули еще не заметили первую колонну танков, то эти вертолеты, вероятно, разведчики.
  
  “Нигде не поступало сообщений об ударных вертолетах”, - добавил полковник Жукаускас, заместитель командира "Пальсикаса". “Возможно’ рейд американской морской пехоты на Сморгонь был успешным?”
  
  “Возможно”, - сказал Пальсикас со слабой улыбкой. На самом деле было много свидетельств того, что морские пехотинцы были очень активны в Белоруссии — командная группа, которую подобрала одна из вертолетных кавалерийских рот Пальсикаса, необъяснимое возвращение морских пехотинцев на Физикоус и сообщения, которые он слышал о крупномасштабном взрыве и пожаре на самой военно-воздушной базе Сморгонь.
  
  Но белорусская армия, которая наступала на Вильнюс из Сморгони, все еще была большой и очень мощной; у них было столько вертолетов-разведчиков, сколько у Литвы вертолетов любого типа, и у них, вероятно, было столько механиков и сборщиков мусора, сколько у Пальсикаса было обученных солдат. Пальсикас никак не мог надеяться встретиться с армией Вощанки лицом к лицу. Вощанка мог бы с легкостью опустошить город, используя только свои вертолеты …
  
  ... итак, Пальсикас не собирался встречаться с войсками Вощанки лицом к лицу. Из многолетнего опыта, а также из реалий жизни, с которыми он столкнулся с тех пор, как стал командующим молодой армией Литвы, он понял, что не может делать все, что хочет. Никакие молитвы, позитивное мышление или планирование никогда не заставили бы белорусскую армию поджать хвост и бежать. Пальсикасу нужен был альтернативный план, и он приводил этот план в действие в тот самый момент.
  
  Несмотря на преимущества в скорости передвижения войск Вощанки по супермагистрали, которая вела из Минска в Вильнюс, единственным недостатком было маневрирование — съезжать с шоссе было легко и удобно только в определенных местах. Попытка маневрировать вбок, как только конвой начал движение, была почти невозможна. Пальсикас решил позаимствовать страницу из ранней истории Белоруссии:
  
  Когда монгольские захватчики пронеслись по территории в направлении Балтики, жители Руси смогли отрезать их линии снабжения, а также их тыловую и фланговую охрану, совершая молниеносные атаки "Бей и беги" с высокогорья, а затем убегая обратно в скалистые холмы. Используя свои легкие танки, бронетранспортеры и штурмовые / транспортные вертолеты, это было именно то, что планировал Пальсикас — вместо того, чтобы пытаться встретиться с белорусской армией лицом к лицу на границе, он перебросил всю свою дивизию из Вильнюса, почти шесть тысяч военнослужащих, через границу в Османское нагорье Белоруссии и теперь находился на позиции для атаки на фланги и тыл войсковой колонны. Видимость была плохой, но сквозь холодный, проливной дождь Пальсикас мог видеть колонны танков и бронемашин, мчащиеся по шоссе Минск-Вильнюс на запад.
  
  Плохая погода, очевидно, препятствовала разведывательным операциям Вощанки, потому что по крайней мере один патрульный вертолет пролетел в радиусе двух километров от укрытия Первой бригады и не смог их обнаружить. Теперь большинство разведчиков продвинулись вперед, ужесточая схему поиска по мере приближения к Вильнюсу.
  
  “Радар сообщает о приближении новых вертолетов”, - сказал Жукаускас. “Несколько заходов, быстрее, чем первая группа. Это, должно быть, штурмовые вертолеты. Позиция очень близка к позиции Третьей бригады.”
  
  “Передайте третьему батальону, чтобы он был готов атаковать, когда вертолеты пролетят мимо”, - сказал Пальсикас. Сообщения между подразделениями Пальсикаса передавались по полевым телефонам старого образца, поскольку радиопередача, исходящая так близко от белорусских войск, была бы немедленно обнаружена и определена. Пальсикас прошел, затем подполз к небольшой группе солдат, лежащих на самом краю холма, изучая белорусскую бронетанковую колонну в большую подзорную трубу. “Вы уже определили нам цель, сержант?”
  
  Сержант пехоты Маркук Стира поднял глаза, увидел, что рядом с ним в грязи лежит сам генерал Пальсикас, и сглотнул. “Нет, сэр. Я хорошо вижу транспортные средства, но я не могу различить ракетные установки или ЗСУ-23-4 ”. Его телескоп был большим, громоздким ночным прицелом советского производства CSR-3030, способным усиливать крошечное количество света, чтобы осветить всю сцену и позволить им “видеть в темноте”. К сожалению, более старому устройству требовалось много света, чтобы быть полезным, например, лунный свет, а с полномасштабной весенней грозой сверху это было практически бесполезно.
  
  “Тогда держись крепче. Мы должны обеспечить тебе какое-нибудь освещение ”. Он отполз подальше от гребня холма, затем сказал своему заместителю: “Полковник, подготовьте вертолеты к атаке”.
  
  
  * * *
  
  
  Первым предупредил не кто-либо из солдат в колонне бронетехники внизу, а офицер по вооружению на борту белорусского штурмового вертолета Ми-24, летевшего к югу от шоссе: “Бригада, бригада, это рейс один-пять-четыре. Вражеские вертолеты на вершине холма к югу. Они у меня в поле зрения — готовятся к атаке.” Стрелок навел свой инфракрасный сканер на очень горячий профиль вертолета внизу. “Цель!” - закричал он.
  
  “Назовите дальность полета”, - ответил пилот. “Разгоняются ракетные отсеки”. В Mil-24 стрелок обычно управлял только инфракрасным телевизионным датчиком в носу и тем оружием, которое разрешал ему иметь пилот. Но поскольку большинству пилотов не нравилось возвращать контроль над оружием только для того, чтобы обнаружить, что в нем больше нет боеприпасов, большинство сохранило полный контроль над всем оружием, низведя стрелка до роли высокотехнологичного наблюдателя.
  
  Стрелок использовал оптико-электронное устройство в инфракрасном сканере, чтобы оценить дальность: “Приблизительно три километра ... два километра ... осталось три градуса ... приближаемся на один километр ...”
  
  Но что-то было не так. Объект, который он принял за вертолет, теперь совсем не походил на летательный аппарат. “Будь наготове”.
  
  Это был не вертолет! Когда они подошли ближе, стрелок увидел, что это был грузовик, по-видимому, со сломанной осью или двумя спущенными передними шинами, с несколькими ящиками для боеприпасов позади него, образующими очертания большого вертолета, и каким-то устройством типа флюгера, установленным на крыше, чтобы сделать его похожим на вертолетный винт. Несколько стратегически расположенных сигнальных ракет сделали его похожим на вертолет на холостом ходу через инфракрасный сканер. “Это не—”
  
  Но он был недостаточно непреклонен в том, чтобы воздержаться от звонка. “Запуск ракеты”, - сказал пилот и выпустил залп из десяти 57-миллиметровых ракет. Взрыв был впечатляющим — слишком впечатляющим. Эта штука, должно быть, была загружена маслом или бензином, потому что грузовик взорвался огромным оранжевым огненным шаром, который осветил ночное небо, как маяк — было достаточно светло, чтобы увидеть колонну бронетехники на расстоянии добрых двух или трех километров.
  
  “Хорошее попадание, хорошие запасные”, - радировал пилот.
  
  “Это был не вертолет”, - доложил стрелок. “Это была приманка! Давай выбираться отсюда и...
  
  Было слишком поздно.
  
  Mil-24 был сбит несколькими секундами позже ракетой SA-7 советского производства, выпущенной одним из пехотинцев Пальсикаса, когда ударный вертолет пролетал над головой - на расстоянии менее тысячи метров даже относительно ненадежная ракета SA-7 "Стрела" не могла промахнуться. Пехотинец даже знал достаточно, чтобы не ждать, пока вертолет пройдет мимо, а поразить его, когда он двигался над траверсой его позиции, поскольку выхлопные газы двигателя Mil-24 отклоняются вбок и вниз, чтобы (сдерживать ракеты с тепловой наводкой, выпущенные с кормы.
  
  Ми-24 продолжил полет после того, как его поврежденный левый двигатель был выключен, но через несколько мгновений он разбился в нескольких километрах от нас.
  
  Но сбитый Ми-24, хотя и был реальным бонусом для литовцев, не был главной целью — людям Пальсикаса требовался серьезный отвлекающий маневр и яркий источник освещения, пока они искали конкретные машины в колонне бронетехники, и они нашли их после того, как загорелась заправленная бензином приманка. В состав большинства бронированных колонн советского образца входили средства противовоздушной обороны, обычно окруженные другими транспортными средствами для их маскировки и защиты, но когда колонна перестроилась, чтобы отразить “атаку” с Османского нагорья, защита развалилась.
  
  Наблюдатели на гребне холма над колонной, наконец, увидели свою цель: примерно через каждые десять машин располагались четыре дорожно-мобильных ракетных установки класса “земля-воздух” SA-8 с четырьмя зенитными ракетами малой дальности на единицу; через каждые пятнадцать машин - одна гусеничная ракетная установка класса “земля-воздух” SA-6, несущая три ракеты средней дальности, а также радары наблюдения и слежения "Длинный трек" и "Прямой наводкой" и пыхтящую рядом машину технического обслуживания; а по бокам колонны через каждые пять машин располагались две ЗСУ-23- 4 гусеничные установки противовоздушной обороны-артиллерии.
  
  Помимо уроков исторических сражений, Пальсикас извлек урок из недавней войны в Персидском заливе — поражайте цель тяжелой, устойчивой огневой мощью, затем отходите. Это именно то, что он сделал. Как только машины противовоздушной обороны показали себя, Пальсикас приказал своим танкам и ударным вертолетам атаковать. Литовцы хлынули с Османского нагорья, открыв огонь по машинам противовоздушной обороны прежде, чем у них появился шанс отреагировать.
  
  У литовцев не было ничего мощнее минометов, базук и реактивных гранат, но их целями были не тяжелобронированные основные боевые танки, а довольно легкобронированные машины противовоздушной обороны. Наибольший урон нанесли установленные на грузовике и джипе РПГ, которые приблизились на очень близкое расстояние, прежде чем открыть огонь, а затем бросились прочь.
  
  ЗСУ-23-4 получили серьезные повреждения.
  
  Несколько танков Пальсикаса, все более старые модели Т-55 и Т-62, создали достаточный отвлекающий маневр, чтобы позволить более мелким машинам приблизиться для уничтожения. Как только ZSU-23-4 вышли из боя, его вертолеты нанесли следующий удар, уничтожив подразделения SA-8 и SA-6 пушечным огнем и 40-миллиметровыми гранатами, запущенными вторыми пилотами. Белорусские ракеты SA-8 и SA-6 могли быть выведены из строя выстрелом из крупнокалиберного оружия или даже взрывом гранаты слишком близко, а SA-6 был уязвим для попадания в его спутник-радар, поэтому их было легко вывести из строя.
  
  Белорусские грузовики испытывали значительные трудности с развертыванием для защиты своей колонны к тому времени, когда войска Пальсикаса по всему Османскому нагорью завершили свою быструю атаку. По обе стороны шоссе была глубокая, наполненная водой канава, а за ней высокие, прочные заборы, которые удерживали бродячий скот и сдували грязь, камни и мусор с шоссе. Даже тяжелые танки Т-64 и Т-72 испытывали трудности с пересечением широкого и глубокого рва, а у более легких машин не было никаких шансов. Любая машина, даже на мгновение зависшая в канаве или у забора, становилась легкой добычей для литовских пушек и РПГ.
  
  “Мы прижали их к земле!” Полковник Жукаускас сказал Пальсикасу, который сейчас находится в воздухе на Mil-8, патрулирующем шоссе в поисках любого подразделения, нуждающегося в помощи. “Третий батальон сообщает о нескольких загоревшихся автомобилях с горючим и боеприпасами, и, похоже, что несколько машин, идущих впереди, заглохли или вышли из строя. Теперь мы можем нацелиться на более тяжелые танки и бронетранспортеры ”.
  
  “Нет”, - сказал Пальсикас. “Отдайте приказ об отступлении. Прикажите всем подразделениям отступить в Высокогорье и собраться в пойнт Виктори для получения инструкций по отходу ”.
  
  “Но, сэр, это может стать для вас большой победой”, - сказал Жукаускас. “Мы не ожидали, каким успехом будет наш первый удар. Наши потери были очень незначительными, всего несколько машин из всей дивизии — сейчас самое время использовать наше преимущество ”.
  
  “Наши потери были незначительными, потому что мы не вступали в бой с тяжелой бронетехникой”, - сказал Пальсикас. “Таков был план. Мы не можем позволить себе больших потерь. Ситуация может быстро повернуться против нас, и если мы окажемся в ловушке так далеко в Белоруссии, мы можем потерять все наши силы. Пока эта гроза продолжается над головой, сейчас самое время отступать, а не атаковать. Мы выполнили нашу миссию ”.
  
  “При всем должном уважении, сэр, ” настаивал Жукаускас, “ наша миссия - защищать Литву. Если мы остановим эту бронированную колонну сейчас, Литва спасена. Я рекомендую нам продолжить атаку ”.
  
  “Ваше возражение принято к сведению”, - сказал Пальсикас. “Теперь немедленно отдайте приказ об отступлении”.
  
  Жукаускас кивнул, хотя выглядел так, как будто был готов продолжить спор. Но через несколько секунд после того, как он вернулся к радиосети, Жукаускас снова обратился к Пальсикасу: “Сэр, Третий батальон докладывает, что они перешли севернее шоссе и начинают атаку с тыла на основные боевые танки. Полковник Маномайтис сообщает о шести уничтоженных или выведенных из строя Т-72”..
  
  “Черт“, - выругался Пальсикас достаточно громко, чтобы пилоты услышали его в передней части шумного салона. “Если Маномайтис не умрет из-за своей глупости, я сверну ему шею, когда мы вернемся!”
  
  “Мы можем приказать ему отступить, ” сказал Жукаускас, “ но тогда нам придется поддержать его отступление частями Второго батальона или вертолетами. Но если бы мы вновь задействовали все силы, которые мы могли бы —”
  
  “Вы становитесь слишком кровожадными, сидя здесь, в тепле и сухости, в вертолете, полковник”, - сердито сказал Пальсикас, “в то время как шестнадцатилетние добровольцы, бегущие по колено в грязи, попадают под обстрел белорусских танков. У вертолетов заканчивается топливо, и им придется вернуться в Литву, а у нас осталось не так много ракет "Стрела" — вы думали об этом? Я хочу, чтобы Первый батальон отошел к пойнт Вихрь и развернулся, чтобы прикрыть западный фланг. Треть второго также отойдет и обеспечит прикрывающий огонь. Пусть роты "Альфа" и "Браво" Второго батальона выдвигаются на восток, чтобы помочь прикрыть отход первого батальона. Тогда я хочу—”
  
  Mil-8 вильнул и резко опустился, когда по корпусу ударил сильный артиллерийский огонь. Кабина начала наполняться маслянистым, жгучим дымом.
  
  “Мы входим, генерал!” один из пилотов перезвонил, когда замигали огни, а затем умер в кабине. “Приготовься к столкновению”.
  
  Пальсикас видел, как сбрасывались ракетные отсеки, когда пилоты пытались найти безопасное, мягкое место для посадки, как можно дальше в защищенную горную местность, но не настолько высоко, чтобы приземлиться на камни.
  
  Большой штурмовой вертолет Mil-8 совершил жесткую посадку, но трехопорное шасси осталось нетронутым, и большой вертолет остался в вертикальном положении. При столкновении никто не пострадал. С десятью бойцами службы безопасности, развернутыми в качестве прикрытия, Пальсикас и его боевой штаб собрали свои секретные карты и документы, извлекли портативное оборудование связи и вышли из вертолета.
  
  “Вверх по холму”, - крикнул Пальсикас своим войскам. “Радио, посмотри, сможешь ли ты связаться с полковником Маномайтисом. Скажи ему, что мы на месте, и прикажи ему контролировать организованный отход к точке встречи "Молния" или "Оверлорд". Тогда свяжись с Воробьем Десятым и попроси его забрать нас. Используй световые сигналы — держись как можно дальше от передатчика, иначе белорусы узнают о твоем ...
  
  Безошибочный удар крупнокалиберных пуль о камни и грязь поблизости заставил их всех броситься в укрытие. Белорусские бронетанковые колонны начали организовывать контратаку. Несколько основных боевых танков Т-72 неслись к ним с запада — ночью было трудно определить расстояние, но Пальсикас полагал, что сейчас они были менее чем в четырех километрах, в пределах досягаемости основного огня — и Первый батальон спасался бегством от их тяжелых 125-миллиметровых орудий. Уже два литовских танка были подбиты и яростно горели. “Поднимайся в холмы!” Пальсикас закричал. “Оставайся в укрытии, но не попадись в расщелину. Двигайся!”
  
  Пальсикас остановился, чтобы сосчитать головы, когда они бежали вверх по склону к вершине Османского нагорья, затем выхватил рацию у одного из охранников. Ему пришлось рискнуть радиопередачей, иначе они были бы расстреляны или захвачены в течение нескольких минут. “Второй батальон, это Альфа, освободите Седьмую бронетехнику и двигайтесь на запад, чтобы противостоять четырем-шести Т-72, направляющимся на восток. Первый батальон пытается отступить. Ему нужно—”
  
  Пальсикас услышал громкий хлопок! и он почувствовал, как будто его левую ногу отстрелили — боли не было, только онемение и теплое, влажное ощущение, которое начало распространяться. Он сильно ударился о землю, и боль ударила с силой доменной печи. Его левая рука нащупала рану, и она была большой — кровь хлестала из отверстия шириной в два сантиметра, как из разорванного шланга высокого давления. Никогда в жизни он не испытывал такой мучительной боли. Он катался по земле, его рвало, он кричал и задыхался, надеясь, что белорусский танк просто проедет по его корчащемуся телу и покончит с этим за него.
  
  “Генерал Пальсикас! ” крикнул кто-то. Это был полковник Жукаускас. Он побежал назад, чтобы найти своего командира. Пальсикас почувствовал, как чьи-то руки схватили погоны на его полевой куртке, и его потащили по камням и грязи за скопление валунов.
  
  “Нет ... нет, Виталис, - закричал Пальсикас, “ не оставайся здесь. Беги. Прими командование бригадой”. Но руки Жукаускаса все еще были на его куртке. “Это приказ, Виталис. Ты не можешь мне помочь. Ты принимаешь командование бригадой. Вперед!”
  
  Пальсикас потянулся, чтобы попытаться оторвать руки Жукаускаса от его куртки. Один легко освободился. “Теперь иди, Виталис. Это приказ.” Одна рука все еще была на куртке Пальсикаса, и она не отпускала ее — и Пальсикас вскоре понял почему. Голова и грудь Жукаускаса были разорваны пулеметной очередью, и он упал позади Пальсикаса, все еще сжимая руками куртку своего командира. В трупе с трудом можно было узнать мужчину, тем более литовского офицера.
  
  Пальсикас отполз за валуны и достал АК-47 Зукаускаса и подсумок с патронами, но даже когда он проверил магазин и вставил патрон в патронник, он знал, что любые попытки сражаться бесполезны. Он проверил свой авиационный спасательный жилет на предмет каких-нибудь полевых перевязочных материалов, но все они были потеряны. Он попытался остановить кровь левой рукой, но и это было бесполезно — в конце концов он набрал пригоршню грязи и гравия и приложил ее на место. Если потеря крови не убьет его сейчас, с усмешкой подумал он, то инфекция от грязи убьет.
  
  Пока его изголодавшийся по крови мозг боролся за сохранение сознания, командующий Силами самообороны Литвы думал об этом, своей величайшей битве — и своем худшем поражении. Как быстро может измениться ход битвы. Это был смелый план, проскочить почти сто километров менее чем за восемнадцать часов по вражеской территории, прямо перед лицом наступающей армии, по меньшей мере в десять раз превосходящей его собственную, только для того, чтобы конкретно нацелить ее средства противовоздушной обороны. Они действительно нанесли сильный удар по колонне танков и бронемашин. Пальсикас насчитал по меньшей мере две дюжины уничтоженных или поврежденных зенитно-артиллерийских установок ZSU-23-4 и мобильных ракетных установок класса "земля-воздух", плюс еще дюжину танков и других транспортных средств и два ударных вертолета Mil-24.
  
  Довольно неплохо для крошечной группы патриотов …
  
  Стук дождя по его летному шлему заглушался ревом приближающихся танков и треском пулеметов. Пальсикас узнал эти звуки: у основного боевого танка Т-72 был характерный пронзительный визг при повороте башни, независимо от того, насколько хорошо вы старались смазывать подшипники, а его дизельный двигатель V-12 всегда звучал как хрипение старика. Пальсикас выглянул из-за своего укрытия из валунов. Боже мой, подумал он, их было по меньшей мере четверо, все менее чем в двухстах метрах — он был достаточно близко, чтобы разглядеть красно-зеленый белорусский флаг, развевающийся на флагмане. Несколько пехотинцев следовали за танками, стреляя в холмы. Танки должны были остановиться в нескольких метрах, подумал Пальсикас, так что пехота скоро окажется незащищенной. Он мог теснить пехоту из своего АК-47 до тех пор, пока у него не кончатся боеприпасы или пока основное орудие одного из этих танков не вышибет его из его укрытия в скале — ни за что на свете он не попадет живым в плен к проклятым белым русским …
  
  Главное орудие на одном из Т-72 выстрелило, взрывная волна разметала камни и грязь вокруг Пальсикаса и заставила его громко закричать от боли. От чистого грохота этого взрыва онемело все его тело. Он едва услышал визг сжатого воздуха, когда снаряд пролетел сквозь пространство, затем вспышку света и мощный вторичный взрыв где—то над ним - пушка нашла грузовик или, наконец, уничтожила его выведенный из строя вертолет Mil-8 …
  
  ... Но вой артиллерийского снаряда, казалось, продолжался, за исключением того, что он летел уже не над его головой в сторону Нагорья, а с востока, в сторону колонны белорусских танков. Пальсикас ничего не видел, только слышал странный пронзительный шум - затем внезапно два Т-72 прямо перед ним взорвались огромными огненными шарами. Мощные взрывы опрокинули два других танка на их башни, и они покатились вниз по каньону к шоссе, наконец остановившись на своих почерневших боках.
  
  Потребовалось несколько минут, чтобы в голове Пальсикаса прояснилось после огненного вихря, прежде чем он смог снова взобраться на защищающие его камни и посмотреть на шоссе Минск-Вильнюс внизу.
  
  То, что он увидел, было невероятно. Казалось, что каждая бронированная машина в колонне белорусской армии была в огне.
  
  Это было похоже на какую-то жуткую праздничную цепочку фонарей, протянувшуюся на тысячи метров. Он видел реки горящего топлива, выливающиеся на шоссе, поджаривающие тела тысяч солдат, которые были разбросаны по обочинам, как камни. Боеприпасы подходили к концу повсюду, и ему пришлось снова укрыться за скалами, чтобы защитить себя.
  
  Он сидел глубоко в расщелине, слушая, как пули свистят от камней вокруг него, когда он поднял глаза в серое ночное небо и увидел невероятное зрелище — массивный самолет с огромными крыльями с ревом пронесся всего в сотне метров над головой — казалось, что он был достаточно близко, чтобы коснуться, так низко, что он подумал, что он собирается приземлиться на шоссе.
  
  Очевидно, это был американский B-52.
  
  Он выпустил какие-то противотанковые мины или бомбы, которые уничтожили белорусскую бронетанковую колонну одним быстрым ударом.
  
  Только тогда генерал Пальсикас понял смысл сообщения, которое он получил от президента Литвы Капоциуса, как раз перед тем, как он покинул Вильнюс и направился на восток, чтобы устроить засаду белорусской армии — Капоциус сказал ему, что он получил сообщение от неназванного иностранного источника, который не хотел, чтобы его называли. В нем говорилось, что если Пальсикас сможет атаковать и уничтожить подразделения противовоздушной обороны, принадлежащие вторгшимся силам белорусской бригады "Край", помощь прибудет. Пальсикас думал, что это будет помощь от Польши, или даже России, или остальной части Содружества — он никогда не ожидал, что помощь придет от Соединенных Штатов Америки.
  
  Звуки взрыва и хлопающих патронов стихли, чтобы через несколько минут смениться топотом сапог по камням.
  
  “Генерал Пальсикас!” - крикнул кто-то. “Генерал! Где ты?” Последовала небольшая пауза; затем голос прокричал: “Я желаю наказания, чтобы я мог доказать, что достоин!”
  
  Пальсикас улыбнулся, наполнил легкие влажным, холодным воздухом и крикнул: “Чтобы получить силу!” Это была личная кодовая фраза его офицеров, позаимствованная с церемонии посвящения в рыцари. Вскоре ему помогли выбраться из расщелины, и медики занялись его раненой ногой.
  
  “Насколько все плохо?” - Спросил Пальсикас.
  
  Капитан Дегутис, офицер штаба разведки штаба Пальсикаса, недавно повышенный в звании с лейтенанта после рейда на Физикус, накинул пончо на лицо Пальсикаса, чтобы защитить его от дождя. “Ваша нога в плохом состоянии, сэр, но я думаю, вы будете —”
  
  “Не моя нога, будь ты проклят, Паули. Бригада . У тебя есть отчет?”
  
  “Извините, сэр. Бригада сформирована в точке рандеву "Вихрь" и на максимальной скорости направляется обратно в Вильнюс. Мы потеряли в бою около трехсот человек личного состава, в основном из Первого батальона, когда белорусские танки, шедшие впереди колонны, развернулись и атаковали. Второй и Третий батальоны выступили очень хорошо — в тылу было достаточно неразберихи, чтобы позволить Третьему батальону сбежать. Ваш вертолет и один "Дефендер" были потеряны вместе с четырьмя танками, одиннадцатью бронетранспортерами и грузовиками. Вы хотели бы получить оценку белорусских потерь и оценку наступательных возможностей бригады Крайовой, сэр?”
  
  Пальсикас почувствовал укол иглы в левую ягодичную мышцу, и он понял, что медики накачали его наркотиками, чтобы начать извлекать осколки пуль из его ноги. “Только... если ты сможешь это сделать… быстрее, капитан, - Пальсикас задохнулся от боли, почувствовав, как щипцы глубоко вонзились в его левое бедро и по ноге потекла кровь.
  
  “Да, сэр, это будет быстро”, - сказал Дегутис с улыбкой. “Потери домашней бригады: сто процентов, наступательная способность подразделения: ноль процентов”.
  
  
  Над ЮГО-ЗАПАДНОЙ ЛИТВОЙ
  14 АПРЕЛЯ, 00:54 (13 апреля 1854 года по восточному времени)
  
  
  “У меня есть контакт с датчиком при возвращении”, - сообщил Патрик Макланахан. Телескопический инфракрасный сканер переднего обзора бомбардировщика-невидимки Fisikous-170 Tuman, подключенный к радару атаки, засек колонну танков, движущуюся на северо-восток недалеко от небольшого городка Казлы Руда, всего в двадцати морских милях от второго по величине города Литвы Каунаса. Макланахан использовал ручку слежения, очень похожую на старую ручку радиолокационного слежения ASQ-38 на бомбардировщике B-52G, чтобы навести перекрестие прицела на головной танк, затем нажал на спусковой крючок. Белая коробка располагалась по центру вокруг резервуара. “Зафиксирован, до вылета осталось сто пятьдесят”. Он повернулся к генералу Ормаку в кресле пилота. “Есть какие-нибудь успехи там, Джон?”
  
  “Нет, будь проклята эта штука”, - выругался Ормак. Он боролся с кнопкой электрического триммера на бомбардировщике, которая продолжала поворачиваться сначала полностью носом вниз, а затем внезапно полностью носом вверх. “Дэйв, черт возьми, ты уверен, что я не могу отключить систему управления полетом?”
  
  “Не раньше, чем будет выпущено оружие, сэр”, - ответил Дэвид Люгер, сидевший в кресле пилота-инструктора между Ормаком и Макланаханом. “Система управления полетом должна быть активна, если в ней нет сбоев”.
  
  “Ну, разве ты не можешь отключить цепь или что-то в этом роде?”
  
  “Я пробовал это”, - сказал Люгер. Он был одет не менее чем в два летных костюма и толстую летную куртку из зимней кожи, чтобы согреться - его истощенное тело просто не могло вырабатывать достаточно тепла. “Что-то все еще питает систему привода trim. Попробуй еще раз включить вторичную гидравлическую систему.”
  
  Ормак крепко сжал штурвал правой рукой, дотянулся до приборной панели возле левого колена и щелкнул переключателем. Красная лампочка на передней приборной панели с надписью "ПЕРЕДАЧА НЕБЕЗОПАСНА" — по-английски, к удивлению Макланахана, — горела с момента взлета. Красная лампочка погасла, и громкий грохот в передней части Fi-170 утих — примерно на пять секунд, после чего красная лампочка снова загорелась и грохот возобновился. “Носовое шасси снова опустилось”, - сказал Ормак. “Мы пока оставим это там, где оно есть. Есть какие-либо ограничения на выпуск оружия при выключенной передаче?”
  
  “Поддерживайте нулевое боковое скольжение и никаких поворотов или спусков в течение десяти секунд”, - ответил Люгер.
  
  “Тебе легко говорить”, - сказал Ормак. “Я борюсь с этим уравновешивающим колесом. Это точно убьет нас ”.
  
  “Просто не позволяйте ему опускаться после выпуска — небольшой набор высоты в порядке”, - сказал Люгер. “Патрик, тебе придется открывать двери вручную, чтобы не переводить всю гидравлическую систему в режим ожидания. Переключатель находится прямо под рычагом окна, справа от переключателя выбора оружия.”
  
  “Понял. Сто двадцать минут второго”. Макланахан быстро провел инвентаризацию оставшегося вооружения: две ракеты класса "воздух-воздух" с полуактивным радиолокационным самонаведением AA-8 в дальних подвесных отсеках вооружения и две крылатые ракеты с кассетными бомбами в центральном бомбоотсеке. Сначала у них не было намерения нападать на что—либо - они собирались вывезти Tuman из Литвы в Швецию или Норвегию. У бомбардировщика были многочисленные неисправности, и, как и в прошлой миссии Old Dog, у них не было оборудования для обеспечения безопасности полетов, никаких карт (за исключением компьютерной навигационной системы) и никакого реального плана действий, кроме как выжить.
  
  Но как только они поднялись в воздух, они услышали радиосообщения от подразделений Сил самообороны Литвы по всей стране, в которых они просили о помощи.
  
  Города подвергались нападениям повсюду, в основном со стороны белорусских войск, которые уже были размещены в стране в составе сил обороны Содружества, но все больше и больше со стороны белорусских бронетанковых подразделений из Калининской области. У них было достаточно топлива для нескольких часов полета, и подтвержденные цели появлялись на радаре и на инфракрасном сканере, поэтому они приступили к работе.
  
  Менее чем за тридцать минут Макланахан и его команда атаковали колонну танков недалеко от Вильнюса двумя кассетными бомбами, и они сбили ударный вертолет Mil-24 ракетой AA-7 с инфракрасным наведением вскоре после взлета. Еще одна атака, и их долг перед литовцами за охрану Физикуса был бы выплачен, и они полетели бы ради самих себя и своего выживания.
  
  “Сто ТГ”, - объявил Макланахан. “Направь стрелку по центру, десять вправо”. Он произвел несколько грубых мысленных вычислений — расстояние до цели, высоту и скорость, — затем обозначил вторую цель примерно в трех тысячах футов от первой. Он планировал сбросить вторую кассетную бомбу прямо на границе радиуса поражения бомбы, чтобы вывести из строя как можно больше танков. “Я установил вторую цель”, - сказал он. “TG отсчитывает время до второго выпуска оружия”. Индикатор времени до вылета подскочил до ста двадцати секунд. “Я сброшу первый CBU вручную по цене тридцать ТГ, затем переключусь на авто для последнего выпуска. Нашим спасательным кругом будет правый поворот у макс-бэнк, курс три-четыре-ноль, и снижение до четырехсот футов - э-э, я имею в виду сто двадцать метров.”
  
  “Наш аварийный показатель составляет четыреста метров”, - добавил Люгер. “Это очистит всю местность и башни вплоть до побережья”.
  
  Макланахан указал на приемник предупреждения об угрозе, когда на экране появился круг. На американском приемнике передачи угроз по интерфону раздавался предупреждающий сигнал, и угроза идентифицировалась по характеристикам ее радара — зенитной артиллерии, ракеты класса "земля-воздух", истребителя или поискового радара, — но поскольку это был советский самолет, предупреждения не поступало, поэтому все внимательно следили за прицелом: идентифицировались только “вражеские” — то есть американские или натовские - угрозы. “В этой колонне бронетехники есть радар, вероятно, "трипл-А". Если мы пролетим над этой колонной, нам конец. Не похоже, что они нацелились на нас прямо сейчас ”.
  
  “Помните, ребята, когда откроются бомболюки, поперечное сечение нашего радара подскочит”, - сказал Люгер. “Бомболюки изготовлены из композитных материалов, но бомбодержатели и внутренняя конструкция стальные — наши RCS увеличатся на шестьсот —”
  
  Внезапно на прицеле угрозы появился второй круг, на этот раз позади них. “У нас за спиной радар”, - сказал Макланахан. “Он меняет позицию вон там ... Выглядит как боец”. Он убедился, что четыре нажимных выключателя под дисплеем приемника предупреждения о радаре были включены. “Глушилки активны”.
  
  “Помните, у нас есть только прерыватели пути”, - напомнил им Люгер. Чтобы избежать обнаружения по чрезмерному электронному излучению, глушители на бомбардировщике-невидимке были довольно простыми “прерывателями трека”, разработанными для кратковременного нарушения только сигналов восходящей линии связи ракет, но не поисковых или следящих радаров. “Он все еще может выследить нас и приблизиться на расстояние выстрела.
  
  “Шестьдесят ТГ. Двери открываются в сорок часов вечера ”. Маленький кружок на приемнике предупреждения о радаре исчез. “Он перешел в режим ожидания — он может видеть нас визуально или зафиксировать в инфракрасном диапазоне. У тебя есть режим инфракрасного предупреждения на этой штуке, Дейв?”
  
  “Переключитесь в режим KF - не спрашивайте меня, что означает KF - и нажмите кнопку квадранта в левом нижнем углу три раза. Это сканер на целых три шестьдесят, но он смотрит только в одном направлении за раз.” Экран изменился — теперь он показывал простую букву "Т" в центре экрана с единственной яркой точкой в положении "два часа". “Теперь это похоже на AAR-47, - добавил Люгер, - так что представьте, что вы сидите лицом назад, так что, когда точка находится с правой стороны прицела, угроза находится с левой стороны —”
  
  Внезапно два больших красных огонька начали мигать прямо над прицелом угрозы. “Запуск ракеты!” - выкрикнул Макланахан. “Где мякина и сигнальные ракеты...?”
  
  “Не сломайся!” Сказал Люгер. “Продолжайте следить за бомбой. Мы не используем сигнальные ракеты. Нажми вот на эту кнопку ”.
  
  Из пусковой установки в хвосте маленькая тонкая ракета выстрелила в пространство позади бомбардировщика. Управляемая небольшим импульсно-доплеровским радаром в хвосте, ракета маневрировала, пока не направилась прямо на приближающуюся вражескую ракету; затем, когда она была в пределах сотни метров или около того от ракеты, она взорвалась. Десятикилограммовая фугасная боеголовка воспламенила облако алюминиевой пудры, ослепив головку самонаведения ракеты, и боеголовка также послала облако мелких гранул на траекторию ракеты.
  
  Однако экипаж ничего этого не видел — все, что они увидели, это яркую точку на инфракрасном сигнальном приемнике, которая дико отворачивалась, пока не исчезла из поля зрения. “Что бы ты ни придумал, это сработало”, - сказал Ормак. “Я сосредоточен. Бомбите двери!”
  
  “Двери открываются”, - признал Макланахан. Он нажал на выключатель с электрическим приводом, который позволил выбранным дверям бомбоотсека свободно открываться. “Центральные двери открываются ... Пять секунд ... Три, два, один, отпустить”. Он нажал кнопку РУЧНОГО СПУСКА, выпустив первую крылатую ракету "Физикус Х-27" в полет.
  
  В отличие от своих более умных собратьев из Соединенных Штатов, X-27 мог летать только по прямой, и его нужно было предварительно запрограммировать на точки сброса, но после развертывания он превращался в разрушительное оружие. Как и блок кассетных бомб JP-233 из Англии, X-27 сбросил на траекторию полета несколько различных типов бомб: противотанковые и противопехотные бомбы и противотранспортные мины замедленного действия.
  
  Х-27 покрыл сорок тысяч квадратных футов разрушительных взрывов, пробивая дыры в основных боевых танках и уничтожая легкие транспортные средства; мины замедленного действия, разбросанные на расстоянии нескольких десятков метров от траектории полета крылатой ракеты, гарантировали бы перекрытие всей дороги, уничтожая любые транспортные средства, которые пытались объехать уничтоженные или поврежденные.
  
  Через тридцать секунд после того, как была выпущена первая ракета, и всего в полумиле от колонны была выпущена вторая. Макланахан закрыл бомболюки, и Ормак повернул спроектированный американцами бомбардировщик советского производства на северо-запад, в сторону Балтики. Когда система управления полетом вышла из режима БОМБОМЕТАНИЯ, компьютеры управления полетом могли быть деактивированы, и Ормак мог вручную управлять огромным бомбардировщиком без ложных входов автопилота.
  
  Несколько мгновений спустя приемник предупреждения о радаре снова запищал. “Снова бандит в шесть часов”, - крикнул Макланахан. “Я думаю, что этот боец вернулся. Почему он так хорошо отслеживает нас?”
  
  “Эта опущенная носовая часть сводит на нет наши характеристики скрытности”, - сказал Люгер. “Он может отслеживать нас весь день, просто зафиксировавшись на нашем носовом шасси.
  
  “Давайте запустим в него еще одну из этих ракет заднего действия, ~~ предложил Макланахан. “Мы не можем позволить ему слишком долго висеть на наших задницах, иначе он в конце концов сократит дистанцию и застрелит нас. Отключи питание, засоси парня внутрь, а затем выпусти в него ракету ”.
  
  “Попробовать стоит”, - сказал Ормак. “Дэйв, будь готов помочь мне с инструментами, если у меня что-то пойдет не так”.
  
  “Попался”, - сказал Люгер. Он повернулся к Макланахану и улыбнулся. “Эй, Патрик, прямо как в Bomb Comp, да?”
  
  “Да, ” согласился Макланахан, - за исключением того, что сейчас мы играем по-настоящему”.
  
  Ормак затянул плечевые ремни, пытаясь устроиться поудобнее в узком, жестком катапультном кресле. “Готов, Патрик?”
  
  Макланахан положил палец на переключатель запуска ракет. “Готов”.
  
  “Мощность возвращается ... сейчас”. Ормак перевел дроссели обратно на холостой ход и слегка приподнял нос. Скорость полета быстро снижалась. Когда он снова нажал на дроссели, он крикнул: “Сейчас!”
  
  Макланахан нажал на кнопку ЗАПУСКА — и внезапно бомбардировщик содрогнулся, хвост взметнулся вверх, словно попавший в огромную приливную волну, а освещение в кабине замерцало и погасло. “Господи!” Ормак закричал. “Огни! Дэйв, проверь мою скорость полета!”
  
  Люгер нажал кнопку на верхней приборной панели, включив ярко-красную аварийную лампочку, работающую на батарейках. “Мы потеряли двигатели номер три и четыре”, - прокричал он. “Первый и второй - это хорошо. Ракета, должно быть, сдетонировала, когда вылетела из пусковой установки. Не высовывайся! Ты все еще летишь, но тебе нужна воздушная скорость. У вас сбой компрессора на третьей и четвертой - должно быть, приманка, взорвавшаяся прямо на хвосте, остановила двигатели. Переключает третий и четвертый режимы до ОТКЛЮЧЕНИЯ.”
  
  Ормак перевел два правых дросселя на холостой ход, снял предохранительную планку и перевел дроссели в положение ОТКЛЮЧЕНИЯ.
  
  “Хорошо. Патрик, следи за показателями EGT.” Он указал их положение на приборной панели. “Десять секунд, если температура не выйдет за пределы желтого диапазона, нам придется включить огнетушители. Я наберу для вас настройки вашего элевона, генерал. Следите за своей воздушной скоростью. Более мелкие берега — помните, что крылья находятся в сверхкритическом состоянии. Она летает как свинья на двух двигателях, но она летает. Будь осторожен”.
  
  “Мудрый совет”, - сказал Ормак.
  
  “У этого бойца теперь есть прекрасная яркая мишень”, - сказал Макланахан. Он еще раз взглянул на датчики EGT, или температуры выхлопных газов. “Не повезло — температура все еще повышается. У нас там сзади разведен костер. Огнетушители, третий и четвертый ”. Люгер закрыл ручки управления огнем с одним и двумя двигателями, чтобы Ормак случайно не привел их в действие, и наблюдал, как Макланахан потянул за ручки огнетушителя. “Вытащили”. Все приборы — навигация, предупреждение об угрозе, бомбометание, управление вооружением — были темными. “Как мне вернуть свои вещи? Где переключатели сброса генератора?”
  
  “На двух двигателях вы не получите их обратно”, - сказал Люгер. “Генератор останется включенным, и вся доступная мощность пойдет на системы управления полетом, радиоприемники, аварийное оборудование и тому подобное. Мы вышли из бизнеса бомбардировщиков. Наш расчетный показатель составляет четыреста метров, генерал — нам лучше подняться туда.”
  
  “Этот истребитель, вероятно, возвращается”, - сказал Макланахан. “Если мы поднимемся, мы будем легкой добычей”.
  
  “Я ничего там не вижу, Патрик”, - сказал Ормак. Они вышли из облаков, но земля была темной, горизонт был скрыт туманом и моросью, и дождь сильно барабанил по ветровому стеклу бомбардировщика, полностью скрывая вид снаружи. “У меня нет выбора — мы врежемся в землю, если не поднимемся”. Ормак отклонился от контрольной колонки и набрал высоту в четыреста метров, самую низкую, которую они могли безопасно пролететь, не видя земли.
  
  Люгер был занят тем, что затягивал ремни своего парашюта. “Ну, это единственная вещь, которую я никогда не пробовал в этом деле”, - сказал он. “Катапультирование вручную с бомбардировщика-невидимки. Напоминает мне тренировки на симуляторе с майором Уайтом, не так ли, Патрик?”
  
  “Господи, Дэйв, прости, что мы втянули тебя в это”, - сказал Макланахан, обеспокоенный физическим состоянием Люгера. “Мы должны были позволить тебе вернуться с морскими пехотинцами. Сейчас ты был бы в безопасности.”
  
  “Ви нии ахшиблиеес — э-э, извини — не сходи с ума, Патрик”, - сказал Люгер. “Я хотел пойти. Я должен был уйти. Это был мой способ отомстить этим ублюдкам Габовичу и Тересову и всем сукиным детям, которые все это время держали меня взаперти в Физикусе, строя этот кусок дерьма. Возможно, если бы я построил бомбардировщик получше, мы бы сейчас были в безопасности.
  
  “Ты можешь выпрыгнуть из бомбоотсека на этой штуке?”
  
  “Нет доступа к бомбоотсеку из кабины”, - сказал Люгер. “Я думаю, они не хотели ... Черт возьми, смотри! ”
  
  Они выглянули в окна с правой стороны.
  
  Истребитель МиГ-29 "Фулкрум" летел сомкнутым строем прямо перед правым крылом Fi-170. На его левой стороне была установлена сигнальная лампа перехвата истребителя, которая ярко освещала кабину пилота. “Чувак, это просто здорово. Это как d éj à vu снова и снова. Разве это не МиГ-29 преследовал нас после бомбового удара по Кавазне? Тот, который разнес мою ногу в пух и прах?”
  
  “Это тот самый”, - сказал Макланахан. Пока они смотрели, МиГ-29 выпустил очередь из 30-миллиметровой пушки левого борта. Индикатор идентификации мигнул - один раз, пауза, два раза, пауза, один раз, пауза, затем пять раз. “Раз-два-один-пять. Он говорит нам переключиться на охранный канал УКВ ”.
  
  “Может быть, мы сможем найти выход из этой ситуации”, - сказал Ормак. “Я не думаю, что мы сможем оттуда улететь”. Он переключился на международный канал экстренной связи УКВ, 121.5, и включил микрофон: “Внимание, истребитель МиГ-29, это Туман . Мы выполняем разрешенный полет над суверенным воздушным пространством Литвы. Изложите свои намерения. Конец.”
  
  Ответивший голос был на русском, без попытки говорить по-английски. “Он из Белоруссии”, - перевел Люгер. “Он говорит, что у него есть разрешение сбить нас, если мы не последуем за ним. Он приказывает нам лететь курсом один-пять-ноль на высоте трех тысяч метров и опустить шасси. Он будет преследовать. Если мы не подчинимся, он пристрелит нас ”.
  
  Миг-29 один раз взмахнул крыльями, затем исчез из виду.
  
  “Я думаю, у нас нет никакого выбора”, - сказал Ормак. “Мы не можем его видеть, и мы и так уже едва летим. Что вы, ребята, думаете?”
  
  “Я думаю, нам следует сбежать”, - сказал Люгер. “Попробуй спуститься и постарайся пережить его. Если он выстрелит в нас, вы, ребята, катапультируйтесь. Они не поймали бомбардировщика, а ты, по крайней мере, выбрался ”.
  
  “Но у тебя это не получится”, - сказал Макланахан. “Забудь об этом, Дэйв. Давай положим это на землю и...
  
  Внезапно раздался ужасающий взрыв и ослепительная вспышка света. Макланахан и Люгер напряглись, чтобы выглянуть в окна кабины с правой стороны, и увидели пылающий огненный шар, проносящийся по небу. “Это ”МиГ"!" - Крикнул Патрик. “Он взорвался! Что происходит?”
  
  “Думаю, я выяснил”, - сказал Ормак. “Посмотри сюда”.
  
  Несколько мгновений спустя огромный объект появился в окне левой стороны, обогнав Fi-1 70 и пролетев в нескольких сотнях футов над ним. Это была темная, массивная фигура, пролетевшая достаточно близко и с достаточной мощностью, чтобы вызвать вибрацию у поврежденного советского бомбардировщика.
  
  “Боже мой … Я не могу в это поверить!” Люгер закричал. Это был EB-52 Megafortress, летевший в плотном строю с Fisikous-140и. Он подкрался к ничего не подозревающему МиГ-29 и использовал одну из своих ракет с тепловым наведением, чтобы сбить МиГ с неба сзади. Несколько мгновений спустя второй EB-52 появился с правого крыла, пролетая рядом. Это было одно из самых невероятных зрелищ, которые кто-либо из них когда-либо видел — три массивных футуристических бомбардировщика, летящих рядом друг с другом на высоте менее двух тысяч футов над землей. “Их двое! Ты построил еще больше старых собак?”
  
  “Чертовски верно”, - радостно сказал Ормак. “Я просто никогда не думал, что увижу кого-то по эту сторону ада”.
  
  Невидимые для них, еще два самолета находились намного выше низковысотных самолетов, выполняя роль боевого воздушного патруля, когда они покидали воздушное пространство Литвы. Они не включали рации, чтобы не быть обнаруженными врагом, сдерживая свою радость по поводу неожиданного сопровождения. Через несколько минут группа была в безопасности над Балтикой, направляясь в Норвегию для благополучного выздоровления.
  
  
  ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ АЭРОДРОМ КУРЕНЕЦ, РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ
  14 АПРЕЛЯ, 0304 (13 апреля, 2104 по восточному времени)
  
  
  Белорусский сержант подбежал к командиру своего подразделения, капитану ракетных войск Эдлину Крамко, отдал честь и передал ему сообщение. Он прочитал это молча, затем перечитал еще раз. Его сержант клялся, что лицо его командира побелело, даже под его камуфляжным гримом и шлемом. “Сэр...?”
  
  “Мы получили приказ о тревоге”, - сказал Крамко. “Все ракеты должны быть готовы к запуску в течение десяти минут. И мы также получили приказы о перенацеливании ”.
  
  Крамко передал сообщение своему сержанту. Его глаза выпучились от ужаса, когда он прочитал новые цели. “Сэр, это, должно быть, ошибка. Первые две цели являются первоначальными — Вильнюс и Йонава, в Литве, — но эта последняя цель должна быть ошибкой. Machulische? Это авиабаза Содружества в Минске!Мы должны—”
  
  “Я позвоню для подтверждения”, - сказал Крамко. “Но это согласуется с полученными нами радиосообщениями о воздушных налетах и рейдах коммандос внутри самой Беларуси. Эти базы, возможно, были захвачены русскими или силами Содружества — до нас дошли слухи, что даже украинские бомбардировщики пересекли границу и вторгаются. Если это правда, мы можем стать последней линией обороны столицы ”.
  
  “Но мы обстреливаем столицу! ”
  
  “Достаточно, мастер-сержант”, - прервал его Крамко. “Я получу подтверждение, если это будет возможно — радиостанции были сильно заглушены всю ночь, — но тем временем установите эти новые координаты и предупредите отряд, чтобы подготовить ракеты к запуску”.
  
  Сержант отсалютовал и потрусил к контрольному трейлеру.
  
  Рота Крамко командовала в общей сложности двенадцатью ракетными установками SS-21 Scarab, три из которых имели ядерные боеголовки. Для максимальной надежности все двенадцать устройств были соединены друг с другом и с командным трейлером бронированным телефонным кабелем, а также стандартной УКВ-радиостанцией. Микроволновая система передачи данных позволяла командному трейлеру обмениваться информацией о местоположении, прицеливании и атмосфере с командным центром штаба, и это было то, что Крамко хотел проверить в первую очередь, прежде чем рисковать радиопередачей для подтверждения приказов о перенацеливании. “Статус ретрансляционного канала?”
  
  “Открыто и активно, сэр”, - доложил специалист по запуску. Крамко сам проверил данные о прицеливании — они были подтверждены. Информация о перенацеливании, которую он получил по радио, совпадала с той, что поступала в ракеты по микроволновой линии связи — два независимых подтверждения. “Всем подразделениям подтверждаю приказ о боевой готовности”.
  
  “Очень хорошо. Сообщите мне на пейджер, когда будет получен заказ на раскрутку. Я собираюсь проинспектировать специальные подразделения ”.
  
  На самом деле приказ о запуске был приказом о запуске, но ракетной системе SS-21 требовались самые разные периоды времени для запуска своих гироскопов в процессе подготовки к полету - от трех минут до пяти, в зависимости от возраста и работоспособности блоков и условий окружающей среды. У SS-21 с ядерным вооружением были самые надежные гироскопы. Крамко установил SS-21 с ядерным зарядом в нескольких сотнях метров от командного трейлера, в основном по соображениям безопасности, и он собирался осмотреть их.
  
  Крамко больше ничего не оставалось делать, кроме как ждать — ждать и гадать, какого черта генерал Вощарка нацеливал ядерную боеголовку на свою собственную столицу Минск.
  
  
  ВОЕННО-ВОЗДУШНАЯ БАЗА АРМИИ СМОРГОНЬ, РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ
  14 АПРЕЛЯ, 0305 (13 АПРЕЛЯ, 2105 по восточному времени)
  
  
  В сцене, напоминающей старые фильмы о Второй мировой войне, Вощанка установил карту Беларуси и Балтийского региона размером с комнату на передней “сцене” своего командного пункта, в районе боевого штаба. Радисты на полу передвигали крошечные блоки с изображением подразделений и национальных флагов по карте с помощью длинных палочек для крупье. Он и его боевой штаб, сидя на застекленном балконе с видом на сцену, могли легко наблюдать за ходом битвы, подобно богам, наблюдающим за человеческой трагедией с горы Олимп. Позади и над сценой располагались четыре экрана задней проекции, на которых можно было показывать прозрачные пленки, фильмы, фотографии, карты и контрольные списки.
  
  Настроение в командном центре в тот момент было одним из невероятных потрясений и неожиданностей. Единый малиновый блок, представляющий сорокатысячную бригаду “Метрополии”, развернутую из Сморгони, сначала был разделен на шесть батальонных блоков, когда поступило сообщение о нападении литовских коммандос, при этом один батальонный блок был снят, а на двух других батальонах был установлен флаг RC, или "уменьшенный потенциал".
  
  Через короткое время появилось больше флагов RC.
  
  Внезапно, необъяснимо, все батальонные блоки были сняты, чтобы быть замененными двумя ротными блоками с флагами RC на них. На блоке авиационного батальона из Сморгони также был флаг РК, хотя он был снят с борта почти с самого начала после нападения коммандос на аэродром и склад горючего. То же самое произошло к югу от Вильнюса — три батальона, отправленные для атаки на столицу Литвы, были внезапно атакованы неопознанными самолетами.
  
  “Один самолет был идентифицирован нашими пилотами-истребителями как российский экспериментально-исследовательский самолет”, - доложил командующий ВВС. “Самолет атаковал Тридцать третий батальон кассетными бомбами. Пилоты говорили по-английски, но представились русскими”.
  
  Участие российской авиации в этой войне — это было немыслимо, совершенно неожиданно на этом раннем этапе. Хотя у Вощанки и его штаба не было точной идентификации самолетов, атаковавших бригаду "Метрополитен" или другие белорусские танковые колонны, предполагалось, что это также были бомбардировщики России или Содружества — не было никаких радиолокационных контактов с самолетами, пытавшимися проникнуть в воздушное пространство Литвы с запада. Это означало, что они должны были прилететь из России или Украины, единственных двух республик, которые летали на тяжелых бомбардировщиках.
  
  “Куренец" подтвердил приказ о перенацеливании?” - Спросил Вощанка.
  
  Его командующий ракетными войсками посмотрел на своих коллег из боевого штаба. Они хранили молчание — они не собирались его поддерживать. Он все равно решил продвигаться вперед. “Сэр, они подтвердили приказ о перенацеливании, и командный канал открыт и активен.
  
  “Хорошо. Тогда я хочу—”
  
  “Но я должен еще раз подчеркнуть свое возражение, сэр. Ракета, нацеленная на Мачулище, находится менее чем в пяти километрах от Минска. Прямое попадание нанесет большой ущерб и разрушения в городе и унесет, возможно, тысячи жизней. Но если ракета промахнется или не долетит до цели — сэр, разрушения будут огромными!”
  
  “Генерал, эта база - главная военная база Содружества ... нет, главная российская база в Беларуси”, - сказал Вощанка. “Там базируются двадцать тысяч военнослужащих, две дюжины истребителей и сотня ударных вертолетов”.
  
  “Ни один из которых не был использован, сэр. Силы там даже не были приведены в боевую готовность ”.
  
  “Это может измениться очень быстро”, - утверждал Вощанка. “Москва отказывается подтвердить или опровергнуть присутствие тяжелых бомбардировщиков над Беларусью и Литвой — они говорят, что проводят расследование. Это неприемлемо. Совершенно неприемлемо!”
  
  “Я призываю вас дождаться подтверждения, прежде чем атаковать военный объект Содружества, сэр. Если вы хотите атаковать сейчас, то используйте ракеты с обычным вооружением. Самолеты в Мачулище все еще находятся на земле и уязвимы — одна фугасная боеголовка может нанести большой ущерб ”.
  
  “Если его точность идеальна. Мы оба знаем, что SS-21 не является точным оружием, особенно с обычной боевой нагрузкой ”.
  
  Гораздо более тяжелая боеголовка с осколочно-фугасным снаряжением на SS-21 уменьшила ее максимальную дальность в два раза, а также удвоила ее CEP, или вероятность круговой ошибки. В отличие от этого, более легкая и усовершенствованная система наведения термоядерной боеголовки Fisikous KR-11 фактически увеличила нормальную дальность стрельбы SS-21 на 20 процентов, почти до двухсот километров, и снизила ее CEP до менее чем двухсот метров.
  
  “Тогда мы дадим залп по базе”, - утверждал командующий ВВС. “Залп из двенадцати ракет из Барановичей или Куренца уничтожит все самолеты и большую часть средств авиационной поддержки. Или мы можем организовать нашу собственную воздушную атаку из Лиды. Но ядерное оружие ...” Ему пришлось колебаться — сама мысль о том, чтобы выпустить ядерное устройство, была немыслима для него. “Сэр, вы должны пересмотреть —”
  
  Громкий, настойчивый писк телефона прервал его. Вощанка хмуро посмотрел на своего авиационного босса, когда тот повернулся к своему оперативному сотруднику, который ответил на телефонный звонок.
  
  “Предупреждение о воздушном налете, сэр”, - сказал офицер по операциям. “Множество самолетов на малой высоте, примерно в двадцати километрах от нас, идентификация неизвестна”.
  
  Командующий ВВС поднял телефонную трубку, которая напрямую соединяла его с командиром авиационной дивизии, базирующейся там же, в Сморгони. Через несколько секунд он доложил: “У нас есть краткое изображение цели на радаре — вероятно, это вертолеты, перелетающие через границу. Я отправил девятнадцатую эскадрилью на перехват.”
  
  Пока он говорил, из Сморгони выдвинулся красный блок в форме пятилопастного вертолетного винта — сводная авиационная эскадрилья, состоящая из шести вертолетов Ми-24, которые пережили атаку на линию вылета в Сморгони, и истребителей-бомбардировщиков МиГ-27 с других баз на севере Беларуси.
  
  Прежние гнев и разочарование Вощанки немного утихли. Да, они были немного отброшены назад; да, они потеряли много танков и транспортных средств за очень короткий период времени. Но теперь он воспользовался моментом, чтобы посмотреть на то, что именно у него получилось — и это все еще впечатляло.
  
  Хотя Каунасу и Вильнюсу, двум главным городам Литвы, по-прежнему ничто не угрожало — за исключением, конечно, его ракет SS-21, — портовый город и третий по величине город Литвы, Клайпеда, фактически находился под оккупацией его войск, а четвертый по величине город Литвы, Шяуляй, с его огромной авиабазой и высокотехнологичными предприятиями электроники, прочно принадлежал ему. Таков был план: его силы в западной Литве оставались бы в безопасности, в то время как основная часть литовского сопротивления была бы уничтожена на востоке. Несмотря на то, что Калининская область и город Калининград фактически принадлежали ему, вся операция по-прежнему шла по плану. Участие российских и / или украинских войск и военно-воздушных сил было неожиданным, но у него все еще было достаточно войск в резерве, чтобы справиться с этой угрозой.
  
  В целом, операция по-прежнему проходила успешно …
  
  “Возможно, немного преждевременно запускать SS-21”, - сказал Вощанка. Он мог видеть искренний вздох облегчения от каждого из офицеров его боевого штаба. “Я буду поддерживать подразделения в состоянии боевой готовности, но я воздержусь от окончательного приказа о запуске, пока не поговорю с Президентом и представителями Содружества. Я не потерплю вмешательства ни от кого — будь то Содружество, Россия, Польша или страны НАТО. Если я не смогу получить гарантий их невмешательства, я немедленно задействую SS-21 ”.
  
  За столом боевого штаба раздались одобрительные кивки, подчеркнутые командующим ракетными войсками: “Очень мудрое решение, сэр. SS-21 - гораздо более эффективное оружие устрашения, чем настоящее разрушительное оружие ”.
  
  “Сэр, радар сообщает, что приближающиеся цели находятся в пятнадцати километрах”, - сказал офицер по операциям. “Семнадцатая эскадрилья все еще в двух минутах от перехвата. Я предлагаю нам спуститься в бомбоубежище.”
  
  “Очень хорошо”, - сказал Вощанка. Офицеры штаба поспешно поднялись на ноги, нетерпеливо ожидая, когда Вощанка уйдет. Он намеренно замедлил шаг, с удивлением наблюдая, как они толкают друг друга в нетерпении уйти.
  
  Тяжелая стальная дверь изолировала саму зону боевого штаба. Вощанка провел их через двери в сам командный пункт, в котором находилась основная система связи базы, а также система передачи микроволновых данных для ядерного оружия. Вощанка взглянул на единственную серебряную клавишу, которая уже была на командной панели — он вставил ее час назад и повернул, что активировало командный канал сети микроволновой ретрансляции ракет. Второй ключ, ключ запуска, был у него в кармане. Он пожелал, чтобы президент Литвы Капочюс, Президент Содружества Независимых Государств Быков, президент Белоруссии Светлов, Президент Польши Мирислав и даже Президент Соединенных Штатов увидели этот ключ в замке — он и другой ключ, который так легко доступен, были доказательством его решимости добиться успеха в этом начинании.
  
  Обшитая легкой сталью деревянная дверь с пуленепробиваемым окном находилась у входа в центр связи, за ней находилась зона захвата / осмотра в длинном коридоре, затем тяжелая стальная решетчатая дверь в противоположном конце, чтобы охранники на командном пункте могли видеть любого, кто входил в здание. Другая тяжелая стальная дверь защищала другую сторону коридора для захвата, но так много людей входило и выходило из командного пункта, что дверь оставалась открытой и выставлялась охрана. Обычно в коридор для захвата одновременно допускался только один человек, но когда присутствовал старший персонал, им разрешалось входить и выходить вместе. За дверью находился небольшой офис службы безопасности с простой стеклянной дверью, а за ним - вестибюль здания штаб-квартиры. Несколько солдат, хорошо вооруженных и экипированных для боя, были размещены как внутри, так и снаружи входных дверей здания. Вощанка мог видеть всю дорогу до кольцевой подъездной дорожки и церемониальных флагштоков снаружи. Он заметил, что снаружи стемнело, и понял, что усердно занимался этим более двадцати четырех часов — может быть, ему просто остаться в бункере, тремя этажами ниже, в подвале, и вздремнуть.
  
  Вощанка только что вошел в коридор, и охранник на другом конце только что открыл перед ним решетчатую дверь, когда мощный взрыв потряс стены, как будто они были сделаны из жести. Серия взрывов разнесла входные двери здания штаб-квартиры прямо перед Вощанкой. Взрывы разбили стеклянные двери офиса службы безопасности, но он не пострадал. Повсюду летали дым и обломки. Раздались выстрелы, в основном со стороны солдат внутри штаба, но некоторые и снаружи.
  
  Солдаты хлынули в фойе, укрываясь за стеной. Несколько солдат с пуленепробиваемыми щитами вбежали в офис службы безопасности и втолкнули Вощанку обратно в центр связи. “Внутри вам было бы безопаснее, сэр”, - сказал ему один солдат. Члены боевого штаба уже убежали обратно внутрь, и Вощанка тоже не собирался спорить.
  
  Он встретился со своими офицерами в комнате боевого штаба. Радисты на сцене исчезли. Офицеров штаба согнали обратно в помещение боевого штаба и заперли за ними дверь, оставив одного солдата на страже внутри вместе с ними. Вощанка немедленно подошел к телефону. “Что там происходит?”
  
  “Неизвестно, сэр”, - последовал ответ от начальника службы безопасности здания. “Мы исследуем территорию стоянки для старшего персонала - одному из моих людей показалось, что они видели вспышку из дула. Там нет крупных сил и никаких признаков какой-либо другой активности ”.
  
  “Черта с два не найдется другого занятия!” Вощанка закричала. “Я хочу, чтобы полный отряд бронетехники был направлен для зачистки всего этого района! Я хочу, чтобы этот район был защищен! ”
  
  В этот момент два мощных взрыва разворотили потолок прямо над сценой, практически на глазах у офицеров боевого штаба. Стекло, окружавшее помещение боевого штаба, взорвалось, свет погас, и вся территория начала заполняться едким дымом, который обжигал глаза, горло и проникал в легкие. Включилось аварийное освещение. Сквозь дым, летящие обломки, слезы и смятение Вощанка увидел людей, спускающихся по веревкам на сцену с картой внизу. Вскоре сцена была заполнена по меньшей мере двенадцатью или четырнадцатью солдатами, одетыми в черное, с противогазами и большими выпуклыми устройствами над глазами. Вощанка видел, как они бросились к дверному проему, ведущему за пределы сцены с картой, как раз перед тем, как один из них выключил аварийное освещение, погрузив весь район в темноту.
  
  Одинокий белорусский солдат в этом районе немного сошел с ума, прочесывая сцену автоматным огнем, но ему не удалось сделать ничего большего, чем прижать к земле офицеров рядом с ним — одиночный выстрел, пока единственный выстрел, сделанный врагом, убил его мгновенно. Вощанка прополз мимо него, открыл стальную защитную дверь и пролез в зону связи.
  
  Эти ублюдки, Вощанка проклятый. Как они посмели напасть на мой штаб!Он не знал, кто были нападавшие, но это не имело значения — он разберется с ними прямо сейчас.
  
  Вощанка подполз к панели связи, к микроволновой сети-ретрансляционной системе для SS-21, оснащенной ядерным оружием. Дрожа — больше от гнева и возбуждения, чем от страха — он достал из кармана второй серебряный ключ, вставил его в панель связи и—
  
  “Держись! ” крикнул голос позади него по-русски. Солдат в черном костюме, в странном шлеме с большими выпуклыми очками и дыхательным аппаратом, направил на него маленький пистолет-пулемет. Затем на языке, в котором Вощанка распознал литовский, солдат крикнул: “Узейга Лейтенувос!Литовская армия!” Затем, снова по-русски, он сказал: “Нет, всего хорошего. Не двигаться!”
  
  “Ты опоздал, литовский ублюдок”, — сказал Вощанка и повернул ключ. Солдат немедленно подбежал к Вощанке и толкнул его на пол. Другие солдаты, все одетые в футуристическую одежду, бросились за ним. Первый солдат повернул ключ и снял его с панели.
  
  “Это не поможет, ты идиот”, - сказал Вощанка. “Запуск ракеты теперь не остановить”.
  
  Другой солдат поместил большое устройство, похожее на рюкзак, под консоль связи и потянул за шнурок.
  
  Вощанку подняли на ноги и наполовину выволокли, наполовину вынесли наружу.
  
  Небольшие вертолеты, в которых Вощанка узнал легкие ударные вертолеты литовского "Дефендера", кружили по всему небу, стреляя по белорусским войскам на земле. Солдаты опустились на колени возле дверного проема, укрываясь, когда еще двое защитников пронеслись через парковку, стреляя во все, что движется. Казалось, что вокруг жужжали десятки маленьких двухместных вертолетов. Как раз в этот момент яркая вспышка света и громкий, раскатистый бум! заставил их всех прыгнуть и укрыться.
  
  Вощанка мгновенно узнал это: это отвечал один из его танков Т-72. Он мог видеть, как машина мчится через внешнюю парковку, направляясь к зданию штаб-квартиры. Его 12,7-миллиметровое зенитное орудие вело огонь, не подпуская обороняющихся. Малокалиберные пушки на маленьких вертолетах Defender не остановят это, радостно осознал Вощанка.
  
  Внезапно танк исчез в результате ужасающего взрыва — башня слетела с него, как будто ее оторвали гигантским консервным ножом.
  
  Несколько секунд спустя, когда защитники пронеслись по автостоянке в поисках наступающей пехоты, над головой появился массивный самолет. Он двигался невероятно быстро, затем внезапно остановился в воздухе и выпустил две ракеты в темноту за внешней парковкой. Последовали новые взрывы — очевидно, два прямых попадания. Огромная винтокрылая машина развернулась и прочесала территорию вокруг здания штаб-квартиры, прежде чем опуститься на заросший травой четырехугольный двор снаружи здания. Вощанка понял, что это было, когда он включил посадочные огни непосредственно перед приземлением - это был CV-22, Американский самолет CV-22 с наклонным винтом!
  
  Люди побежали к открытой задней грузовой рампе CV-22. Вощанка знал, что он был следующим. Он подумывал о том, чтобы вырваться из рук охранявших его солдат и сбежать, но, к его удивлению, солдаты отпустили его. Один из них даже отдал ему честь и сказал по-литовски: “Aciu, генерал Вощанка, uzteks. Viso gero . Благодарю вас, генерал, мы закончили. До свидания”, - прежде чем развернуться и устремиться к CV-22.
  
  Его первым побуждением было вбежать в здание штаба, но это было бы глупо — очевидно, они заложили там бомбы. Он ничего не мог сделать, кроме как стоять и смотреть, как CV-22 взлетел и, сопровождаемый волнами защитников, умчался на запад. Как только они скрылись из виду, он поспешил прочь от здания. Он пересек парковку для старшего персонала, когда мощный взрыв, затем еще два, три, четыре, пять взрывов сотрясли здание штаб-квартиры. В небо взметнулись столбы огня, и через несколько секунд рухнули крыша и несколько стен. Грохот, который он почувствовал под ногами, подсказал ему, что они уничтожили даже подземные склады оружия, генераторы энергии и оборудование альтернативной связи. Менее чем за десять минут все его центральное командование было уничтожено.
  
  Но он смеялся последним.
  
  SS-21 находились в готовности к запуску — теперь ничто не могло их остановить. Вильнюса, Минска и Йонавы — через пять минут их больше не будет.
  
  Он услышал приближение вертолетов и быстро метнулся за дерево, когда они приблизились. Но это были не "Дефендеры" или CV-22 — они были Mil-24! Он радостно выбежал на парковку и помахал им, чтобы они садились.
  
  Наконец его люди ответили…
  
  Но когда вертолеты заходили на посадку, он понял, что они не белорусские — на их фюзеляжах были российские и украинские флаги с белыми ромбами. Войска Содружества, но, очевидно, больше не под его командованием. Солдаты выпрыгнули из трех приземлившихся вертолетов. Вощанка повернулся и поспешил к зданию штаба — может быть, ему удастся затеряться в руинах раньше солдат—
  
  “Генерал Вощанка!” - окликнул его чей-то голос. “Остановись! Это генерал Ивашова!”
  
  Командующий Силами обороны Содружества — здесь?С боевыми вертолетами Mil-24 и десантирующимися войсками Вощанка знал, что Ивашова здесь не для дружеского разговора, поэтому он побежал быстрее.
  
  “Держись! ” прокричал новый голос. “Остановись! Остановись, или я буду стрелять ” .
  
  Паника заставила Вощанку бежать еще быстрее. Он услышал резкий треск! , затем глухой хлопок, затем острую боль в спине. Он даже не почувствовал, как мостовая ударила его в лицо, потому что он был мертв еще до того, как коснулся земли.
  
  
  ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ АЭРОДРОМ КУРЕНЕЦ, РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ
  14 АПРЕЛЯ, 0323 (13 апреля, 2123 по восточному времени)
  
  
  Капитан Крамко направлялся осмотреть второй из трех SS-21 с ядерным зарядом, когда его рация подала звуковой сигнал. “Альфа", это Контроль, сообщение о передаче получено в Ноль-три-два-один”, - доложил его сержант.
  
  Крамко подтвердил сообщение. Черт, подумал он. Они действительно сделали это. Они собираются запустить ракеты . Непрошеные его глаза наполнились слезами, а в горле образовался комок печали. Ядерная война — начата Беларусью. В это было слишком сложно поверить.
  
  Ужас, который он собирался выпустить на волю, был—
  
  Внезапно слева от него вспыхнула вспышка света, и желтая ракета описала дугу ввысь, исчезнув в облачном небе, а затем опустилась на землю на маленьком белом парашюте. Это была сигнальная ракета, предупреждающая о периметре — поблизости были злоумышленники! Раздался выстрел, затем звук винтовки на полном автомате. Крамко инстинктивно пригнулся, почувствовав давление пуль, просвистевших рядом с его головой. Он достал свою портативную рацию: “Охрана, это Альфа. Докладывайте!”
  
  “Нарушители периметра, подразделение один, к северу от моей позиции, примерно в трехстах метрах”.
  
  О черт, подумал Крамко. Что за чертов кошмар!Он вообще не хотел, чтобы ракеты запускались, но теперь, когда кто-то пытался остановить запуск, он хотел, чтобы они открыли огонь немедленно! “Всем подразделениям охраны, установить красное условие”, - передал он по радио. “Приготовьтесь отразить нападение. Запуск ракеты примерно через две минуты. Альфа свободна”. Затем Крамко бросился к трейлеру службы безопасности.
  
  Охранник прятался в тени возле дерева в нескольких метрах от трейлера, осматривая здания возле самого аэродрома. Остальные охранники, должно быть, заняли свои оборонительные позиции, подумал Крамко. Он ворвался в трейлер. “Статус запуска, сержант—”
  
  Головы повернулись к нему - но это были не белорусские солдаты. Они были одеты в черное, на них были толстые пуленепробиваемые жилеты и маски для лица. Трое мужчин сидели за пультом управления запуском без масок, разговаривая по-английски. Двое солдат схватили Крамко и сковали его руки за спиной пластиковыми наручниками. “Kto tam? ” сказал Крамко по-русски. “Моя дорогая эхтах нии нравитсах.Кто ты? Прекрати то, что ты делаешь!”
  
  “Эта штука заперта, сержант”, - сказал один из солдат. “Не принимает вводимые оператором данные. Я пытался перезагрузить систему, но она не отвечает.”
  
  “Отлично”, - сказал сержант-артиллерист корпуса морской пехоты Лобато. Он повернулся к Крамко и сказал по-русски: “Капитан, мы американские морские пехотинцы. Ты понимаешь меня?”
  
  Глаза Крамко расширились от удивления. “Американцы? Здесь? Как ты сюда попал?”
  
  “Капитан, у этих ракет есть ядерные боеголовки?”
  
  Крамко колебался, один из солдат ударил его в грудь. Крамко ответил: “Я не буду отвечать. Я белорусский солдат. Я не буду—”
  
  “Эти ракеты будут запущены примерно через сорок секунд, сержант”, - сказал один из морских пехотинцев. “Я не могу остановить обратный отсчет”.
  
  “Капитан, вы понимаете, что если эти ракеты будут запущены, ваша страна начнет ядерную войну”, - сказал Лобато. “Вы должны помочь нам остановить запуск”.
  
  “Сержант, я получил файл с целью. Он заблокирован, и я не могу его изменить, но вот координаты цели… эй! Одна из ракет направляется на юг! Эти ублюдки запускают ракету на юг… нет, к юго-востоку отсюда. Единственное, что находится в пределах досягаемости, это ...
  
  “Минск”, - сказал Лобато Крамко. “Одна из этих ракет была нацелена на Минск. Вы понимаете, сэр? Вы собираетесь выпустить ракету по своему собственному народу ”.
  
  Крамко был сбит с толку, а теперь и напуган. “Я белорусский солдат ... Мои приказы исходят из штаба…
  
  “Отзови свои войска безопасности”, - сказал ему Лобато. “Мы можем остановить запуск ракет”.
  
  “Никто не может остановить их!”
  
  “Мы можем остановить это!” Сказал Лобато. “Бомбардировщик находится на станции — он готов к атаке. Но нам нужно отметить цель. Отзовите свои силы безопасности. Давайте подойдем достаточно близко, чтобы пометить цель!”
  
  Крамко колебался. Эти американские морские пехотинцы могли убить его, но они этого не сделали. Казалось, что они действительно хотели помочь. Может ли это быть той помощью, которую он искал? Мог ли он таким образом остановить это безумие?
  
  “Я сделаю то, о чем ты просишь”, - наконец сказал Крамко. Он указал на свои руки, и наручники были срезаны, а рация возвращена ему.
  
  “Всем подразделениям, всем подразделениям, это Альфа”, - прокричал Крамко в рацию. Затем, вывернувшись из рук державших его морских пехотинцев, он крикнул: “Отбивайтесь! Американские морские пехотинцы по периметру! Отразить! Лобато выхватил рацию, и его руки снова были связаны за спиной.
  
  “Ты тупой ублюдок”, - сказал Лобато. “Вы только что приговорили к смерти миллионы невинных людей”. Его дыхание было затрудненным, как будто он только что пробежал марафон. Он сунул руку в карман жилета "ЭЛИС" и достал крошечный передатчик.
  
  Члены COBRA VENOM, стоявшие рядом с Лобато, были беспомощны — вся их подготовка, весь их опыт были бесполезны, если они не могли подобраться достаточно близко к ракетам. “Что нам теперь делать, сержант?” - спросил один из них.
  
  “Tsehrkahf”, - сказал Лобато по-русски, сердито глядя на Крамко.
  
  Он поднес передатчик к губам. “Молись ... чтобы ВВС смогли найти эти гребаные ракеты здесь, внизу”. По своей рации он сказал: “Всем подразделениям. Накройте всю территорию. Вспыхивает и ОН. Если вы получите координаты этих ракетных установок, отметьте это. У тебя есть около двадцати секунд. Сделай это! ”
  
  
  На БОРТУ ED-52 "МЕГАФОРТРЕСС"
  Над СЕВЕРО-ЗАПАДОМ БЕЛОРУССИИ
  14 АПРЕЛЯ, 0325 (13 АПРЕЛЯ, 2125 по восточному времени)
  
  
  “Приближаемся к точке старта”, - доложила штурман капитан Алисия Келлерман. “Тридцать секунд. Готов к финальной проверке релиза ”.
  
  Пилот, майор Келвин Картер, старший офицер проекта программы EB-52 Megafortress из Центра высокотехнологичных аэрокосмических вооружений, посмотрел на своего второго пилота и нахмурился в кислородной маске. Со своим безошибочно узнаваемым луизианским акцентом он спросил: “Мы уже получили подтверждающее сообщение от этих придурков?”
  
  “Ничего”, - ответила его второй пилот, капитан Нэнси Чешир. Секретно-исследовательская группа генерала Брэда Эллиота в HAWC не была настоящим боевым подразделением, так что многие члены ее экипажа были женщинами, но четыре женщины на борту модернизированного самолета стратегического сопровождения Old Dog “линкор” были яркими примерами успеха женщин в бою; они были высокоинтеллектуальными инженерами и учеными, а также полностью квалифицированными летчиками. “Мы все равно вышибем этих щенков”.
  
  “Проверено”, - сказал Картер.
  
  “Окончательная проверка релиза”, - объявил Келлерман.
  
  Шаг за шагом Келлерман и капитан бомбардирской службы с радарным навигатором Пол Скотт выполнили восьмиступенчатый контрольный список при подготовке к запуску ракеты AGM-145 по цели. AGM-145, также называемая MSOW (Modular Standoff Weapon), представляла собой небольшую ракету с турбореактивным двигателем, пятисотфунтовой боеголовкой и инфракрасной системой наведения (IIR), которая передавала изображения намеченной цели обратно на запускающий самолет. Как и его предшественница, ракета AGM-65 Maverick, MSOW была оружием типа “стреляй и забывай”, которое позволяло EB-52 атаковать с большой дистанции с предельной точностью; но в отличие от Maverick, MSOW действительно мог охотиться за целями. Его инфракрасный сканер, объединенный с высокоскоростным компьютером с искусственным интеллектом, сравнивал изображения обнаруженных целей с каталогом желаемых целей, и он идентифицировал каждую обнаруженную цель и сообщал о своих результатах членам экипажа на борту своего самолета, на другом самолете или даже войскам на земле. Он мог бы выбрать свою собственную цель на основе списка приоритетов целей, или люди могли бы отменить выбор и выбрать правильную цель. EB-52 мог производить “импульсный огонь” несколькими ракетами MSOW по выбранному району, и каждая находила свою собственную цель и сообщала самолету-носителю, какую цель она обнаружила; затем он выбирал цели с наивысшим приоритетом и атаковал.
  
  MSOW идеально подходил для этой миссии, потому что экипажу Келвина Картера не была поставлена конкретная цель. В качестве одного из “запасных частей” в этой миссии он и еще один модифицированный B-52H не были отправлены в воздушное пространство Литвы задолго до того, как четыре других EB-52, использовавшихся в ночных налетах на Литву и Белоруссию, благополучно покинули воздушное пространство. Но поскольку там все еще были задействованы американские морские пехотинцы, Картера и его команду отправили обратно в Литву и Белоруссию. После того, как они поднялись в воздух, им было приказано атаковать небольшой аэродром между Минском и Вильнюсом - не Сморгонь, которая была их первоначальной целью, а аэродром поменьше, предположительно являющийся местом запуска ракет малой дальности. Приказ поступил не из Вашингтона, а непосредственно от женщины-агента ЦРУ в Латвии.
  
  EB-52 нес восемь ракет MSOW для атаки на поворотную пусковую установку в передней части их бомбоотсека длиной шестьдесят футов; он также нес восемь ракет AGM-88 HARMs (высокоскоростные противорадиолокационные ракеты) в поворотной пусковой установке в кормовой части бомбоотсека. Все эти ракеты, кроме двух, уже были запущены, когда EB-52 проник в насыщенную радарами боевую среду оккупированной Литвы, уничтожив радары слежения за ракетным объектом "земля-воздух" и наведения.
  
  “Мегафортресс” также нес восемь ракет AIM-120 Scorpion AMRAAMs с радиолокационным наведением (усовершенствованные ракеты средней дальности класса "Воздух-воздух") и четыре ракеты AIM-9R Sidewinder с тепловым наведением на крыльевых пилонах; две ракеты "Сайдвиндер" и четыре "Скорпиона" уже были запущены "наводчиком" экипажа, доктором Анджелиной Перейра, ветераном первоначальной миссии "Олд Дог". Перейра разработал уникальную систему хвостовой защиты с управляемыми ракетами Megafortress, которая заменила хвостовые орудия B-52 точными, разрушительными управляемыми зенитными ракетами.
  
  “Готов к запуску”, - доложил Скотт. Максимальная дальность полета ракеты MSOW составляла около тридцати морских миль; на двадцати восьми милях он нажал кнопку ЗАПУСКА. Четыре ракеты перешли на пятисекундный обратный отсчет по мере передачи им данных о местоположении и скорости самолета. Батареи ракет были активированы, и их гироскопы заработали, а система стабилизации была выровнена. Затем бомболюки были открыты, и ракеты были выброшены из поворотной пусковой установки. Пусковая установка вращалась до тех пор, пока следующая ракета не оказалась на месте, а затем она тоже была выброшена. Через двадцать секунд все четыре ракеты были в пути, и дверцы из волоконно-стальной бомбы, прозрачные для радаров, закрылись.
  
  “Ракеты ушли”, - доложил Скотт. “Хороший след у всех ракет”. Его большой четырехцветный дисплей атаки активировался, показывая изображения, передаваемые со всех четырех ракет. Он немедленно передал управление двумя ракетами Алисии Келлерман — Скотт как навигатор радара и бомбардир имел решающее слово в отношении того, какие цели были поражены, но Келлерман был в равной степени квалифицирован для применения ракет. “У меня есть хорошие данные от первого и второго”.
  
  “Хорошие данные от третьего и четвертого”.
  
  “Сообщение по тактическому каналу”, - внезапно вмешалась доктор Венди Торк, четвертая женщина на борту "Мегафортресс" и офицер электронной борьбы экипажа. Торк, разработчик систем радиоэлектронной борьбы, был еще одним ветераном миссии Old Dog. “Третья кнопка, Кел”.
  
  Картер включил переключатель каналов на панели своего переговорного устройства. Он услышал: “Тигр, тигр, тигр, уносится прочь”.
  
  Он включил микрофон: “Тигр, скажи цель. Конец.”
  
  “Тигр, слава Богу … Тигр, ваша цель - три мобильные ракетные установки. Пусковые установки ракет SS-21. Мы не можем их обозначить. Повторяю, мы не можем их обозначить. Враждебные силы противника поблизости. Мы выпустили сигнальные ракеты поблизости, но не можем точно определить местоположение подразделения. Ваши ракеты в воздухе? Ты можешь их опознать? Конец.”
  
  “Тигр, я понимаю, ракетные установки SS-21”, - повторил Картер. “Приготовьтесь”. По интерфону Картер сказал: “Мы ищем три пусковые установки SS-21, Пол. Это колесные мобильные ракетные установки. Никаких обозначений для нас, но он говорит, что запускал сигнальные ракеты в этом районе ”.
  
  “Все еще ищу”, - ответил штурман-радарщик бомбардир Пол Скотт. “До подлета ракеты еще пятнадцать секунд”. Сцена на его мониторе атаки не показывала ничего, кроме деревьев, сельскохозяйственных угодий и самого аэродрома, все очень невзрачно. Вообще не было обнаружено ничего ценного для цели.
  
  “Я кое-что нашел - это транспортное средство — нет, трейлер”, - объявил Келлерман. Когда MSOW заметил цель, он немедленно увеличил ее, чтобы получить изображение крупным планом, затем снова уменьшил, чтобы продолжить поиск. Снимок крупным планом был сохранен в виде неподвижного изображения в одном углу монитора атаки Келлермана; Скотт мог перенести изображение на свой монитор, чтобы также изучить его. “Обозначаю третью ракету на трейлере. Пилот, попытайся определить направление с...
  
  “Я вижу стрельбу!” - Крикнул Скотт. До столкновения оставалось всего десять секунд, а на экране уже появилось несколько целей. Внезапно над участком взлетно-посадочной полосы была выпущена одна сигнальная ракета, и MSOW увеличил изображение пусковой установки SS-21, выделенной ярким светом. “Я поймал одного! Обозначаю его на ракете номер один ”.
  
  “У меня тоже есть один!” Келлерман сказал. Скотт немедленно перепроверил две цели, чтобы убедиться, что они не были одними и теми же, но компьютеры с искусственным интеллектом, которые контролировали MSOW, точно знали, на что смотрит каждая ракета, и немедленно пришли к такому выводу.это были разные цели. “Определяю ракету номер четыре”.
  
  Последняя ракета MSOW Скотта зафиксировалась за семь секунд до столкновения. “Тигр, Тигр, у нас есть три пусковые установки SS-21 и командный трейлер!” Картер перезвонил по рации. “Будь наготове и—”
  
  Внезапно третья ракета SS-21 исчезла с монитора атаки в яркой вспышке желтого огня. “Черт!” - выкрикнул Скотт. “Третий SS-21 взорвался до попадания ракеты!”
  
  “Нет!” - Крикнул Чешир. “Он стартовал! Вот оно!”
  
  Прямо впереди, примерно в девятнадцати милях, от темного горизонта отделилась полоска света. Казалось, что он летел прямо над головой, направляясь на запад.
  
  “Столкновение с первой ракетой”, - доложил Скотт. “Где тот, другой?”
  
  Чешир попытался понаблюдать за этим, но SS-21 резко ускорился и быстро исчез в облаках. “Похоже, мы опоздали”.
  
  “Тигр, тигр, ты должен остановить эту ракету!” Лобато связался по тактическому каналу. “На нем установлена ядерная боеголовка, и он направляется к Вильнюсу. Ты должен остановить эту ракету! ”
  
  Картер отреагировал мгновенно. Он перевел дроссели с электронным управлением на полную боевую мощность, подождал несколько секунд, чтобы набрать скорость, затем бросил "Мегафортресс" в крутой левый поворот. “Венди! Анжелика! Вцепись в эту штуку и прижми ее к ногтю!”
  
  Перейра немедленно активировал ударный радар APG-165 "Мегафортресс". APG-165 был производным от радара управления огнем двойного назначения Hughes APG-65 на борту истребителя-бомбардировщика F / A-18 Hornet, который мог предоставлять информацию как для атак класса "воздух-воздух", так и "воздух-земля", с добавлением навигации с учетом рельефа местности, обновления местоположения компьютером и режимов автоматической посадки. Он взаимодействовал с ракетами AIM-120 Megafortress для определения начальной позиции цели. Перейре потребовалось всего несколько секунд, чтобы найти SS-21 и зафиксировать его.
  
  “Я поняла!” - объявила она. “Дальность стрельбы составляет двадцать восемь миль — это почти максимальная дальность стрельбы "Скорпиона”. Она, не колеблясь, выпустила две из их оставшихся ракет AIM-120 по SS-21.
  
  Наихудший профиль поражения ракеты класса "воздух-воздух", преследующей цель, — это преследование с хвоста - преимущество у преследуемой, а не у охотника. Обе ракеты ускорялись по мере набора высоты, но более мощный разгонный двигатель SS-2 l давал ей преимущество, даже несмотря на то, что максимальная скорость AIM-120 в 4 Маха, или в четыре раза превышающая скорость звука, была намного выше, чем у SS-21.
  
  “Первая ракета отклонилась от курса”, - доложил Перейра. Картер выровнял EB-52 - они поднялись почти на десять тысяч футов за двадцать секунд, которые потребовались для запуска ракеты, — и теперь плавно снижались до малой высоты. “Потерян след ... Слежение за второй ракетой ... Включен активный радар ...”
  
  В отличие от большинства ракет класса "воздух-воздух", AIM-120 использовала собственный бортовой радар для наведения на цель, а также ракетный двигатель с ускорением и поддержанием, который приводил ракету в действие на протяжении всего полета. Ему потребовался каждый эрг энергии, чтобы догнать SS-21 и поразить, всего за долю секунды до того, как двигатель разрядился.
  
  Внезапно, в мгновение ока, наступил день.
  
  Это было так, как если бы солнце внезапно появилось над головой и облака разошлись — свет был таким ярким, как в полдень в совершенно ясный день. Это длилось всего долю секунды, но вспышка ослепила всех на верхней палубе экипажа EB-52. “Господи!” Картер вскрикнул. “Какого черта… Я ничего не вижу! Нэнси, я ничего не вижу!”
  
  “Я тоже”, - сказал Чешир. “Я вижу панель, но я не могу прочитать —”
  
  Как раз в этот момент невероятный грохот, похожий на звук приближающегося товарного поезда, был слышен по всему бомбардировщику, и EB-52 резко накренился вправо. Казалось, что его заносит, его нос был направлен в одну сторону, но летел он в другом направлении. У Картера не было выбора - поскольку он был ослеплен, он не осмелился прикоснуться к управлению, чтобы компенсировать страх направить бомбардировщик по спирали. Без визуальных ссылок полет на ощупь был смертельно опасен. “Нэнси!” - крикнул он. “Не прикасайтесь к управлению!”
  
  “Я ... не буду…
  
  Турбулентность продолжалась еще несколько секунд. Картеру и Чеширу потребовалась вся сила воли, чтобы не вмешиваться в управление. Все они молились, чтобы естественная устойчивость бомбардировщика удерживала его в вертикальном положении, пока не пройдет турбулентность. Когда он почувствовал, что это было достаточно безопасно, чтобы передвигаться по отсеку экипажа, Картер нажал на интерфон: он был мертв. “Проверка станции!” Картер закричал во всю мощь своих легких. “Все в игре? Докладывайте!”
  
  “Нападение - это нормально”, - крикнул Скотт в ответ.
  
  “Проверка защиты”, - крикнул Торк в ответ.
  
  “Пол! Алисия!” - Крикнул Картер. “Поднимись сюда и помоги нам!”
  
  Скотт и Келлерман поднялись наверх. “Внизу все раскрыто, и я имею в виду раскрыто — не неисправно, а мертво . У нас есть немного того света там, внизу, но с нами все в порядке ”. Он видел, как Картер убрал руку с единственной боковой ручки управления — он боялся прикасаться к ней вслепую, опасаясь ввести самолет в пикирование или спираль. Скотт увидел, что они все еще были в облаках — было необходимо повторно активировать полетные приборы, прежде чем они упадут. “Мы в затруднительном положении, Кел. Что мне сделать в первую очередь?”
  
  “Проверь управление”, - сказал Картер. “Я ни черта не вижу, и я думаю, что система управления полетом вышла из строя”.
  
  “Защита тоже ослеплена вспышками”, - сказал Келлерман после проверки Торка и Перейры. “Я не думаю, что это так уж плохо”.
  
  Скотт посветил фонариком на электронные экраны системы полетной информации и цифровые показания двигателя. “Все мертво”, - сказал он сквозь рев двигателей. “EFIS полностью отключен”.
  
  “Звучит так, как будто двигатели все еще работают”, - сказал Картер. Он попытался сдвинуть электронные дроссели. “Кажется, я их не контролирую — они, должно быть, находятся в аналоговом переопределении. Проверьте датчики в режиме ожидания.”
  
  Скотт проверил резервные приборы, ряд обычных механических датчиков информации о двигателе и полете. “Ладно, Кел, похоже, у тебя на восьмом этаже заглох компрессор, но я пока оставлю это. Все остальные двигатели выглядят нормально. Резервный искусственный горизонт отключен. Высотомер показывает девять тысяч футов, индикатор вертикальной скорости говорит, что вы снижаетесь со скоростью триста футов в минуту, а указатель поворота говорит, что вы совершаете очень небольшой правый поворот из-за заглохшего двигателя.”
  
  “Не так уж плохо — у нас есть несколько минут, чтобы все снова заработало”, - сказал Картер. “Алисия, открой список действий в чрезвычайных ситуациях”.
  
  Пока Келлерман читал контрольные списки, а Скотт следил за самолетом, Картер и Чешир повторно включили генераторы с приводом от двигателя, повторно активировали систему управления полетом и автопилот, и им удалось заставить реагировать резервный прибор управления полетом и резервные дроссели с механическим приводом.
  
  “Что, черт возьми, с нами случилось?” - Спросил Чешир.
  
  “SS-21”, - ответил Перейра. “Когда в него попал "Скорпион", он, должно быть, взорвал по крайней мере часть ядерной боеголовки. Очевидно, что это был не полный выброс — я не думаю, что мы бы сейчас летели, если бы это было так, — и это было достаточно далеко, чтобы не причинить никакого реального вреда ”.
  
  “Но электромагнитный импульс уничтожил всю нашу электронику, антенны которой были выставлены наружу”, - добавила Венди Торк. “Ни одна из наших экспериментальных авионик не защищена от электромагнитных помех — единственное, что защищено, это старая система управления полетом. ЭМИ не влияет на аналоговые устройства и механические системы.”
  
  “Это должно означать ... Черт, это должно означать, что электронные устройства распространились по всему региону”, - сказал Келлерман. “Все эти войска там, их радиоприемники, телефонная система, тысячи вещей — там, внизу, должно быть, как на рубеже веков.
  
  “Что ж, я думаю, тогда это будет действительно тихий полет отсюда”, - сказал Келвин Картер. “Это тоже довольно хороший способ остановить войну — все на поле боя, за исключением винтовки, использует электронику, и электромагнитный импульс поджарил бы большую ее часть. Нам придется ориентироваться визуально. Высота нижних слоев облаков составляла около четырех тысяч футов, и, если я не ошибаюсь, мы можем пролететь весь путь до Норвегии на высоте четырех тысяч футов и не врезаться ни в какую местность.
  
  “И как только мы окажемся вне зоны действия электромагнитного излучения, мы сможем использовать радиоприемники для выживания, чтобы связаться с кем-нибудь”, - сказал Торк. “Я только что попробовал один, и, похоже, он пережил воздействие ЭМИ. Я должен быть в состоянии подключить его к внешней антенне и поговорить с кем-нибудь на земле ”.
  
  Остаток трехчасового полета прошел практически в тишине. Они знали, что натворили, и команда поняла, что могло произойти. Это было слишком ужасно, чтобы описать словами.
  
  
  Эпилог
  
  
  
  ЗДАНИЕ ПАРЛАМЕНТА, ВИЛЬНЮС, ЛИТВА
  17 АПРЕЛЯ, 0905 ЧАСОВ (0305 по восточному времени)
  
  
  “Никогда не думал, что буду благодарен за ядерный взрыв, ” сказал генерал Доминикас Пальсикас с кривой улыбкой, “ но это исключение”.
  
  Он и его исполнительный директор сидели в кабинете министра обороны в здании парламента. Обычно кабинет министра обороны находился во дворце Бреда, где располагалась резиденция президента Литвы Гинтаруса Капочюса и офисы исполнительной ветви власти. Но в нынешней общенациональной чрезвычайной ситуации с энергоснабжением необходимые правительственные функции были объединены в одном здании для экономии энергии. Пальсикас не мог не улыбнуться, увидев, что на столе министра обороны скопилось не менее десяти полевых телефонов старого образца. Поскольку воздействие электромагнитного импульса может длиться несколько дней, они были вынуждены использовать телефон с рукояткой для связи внутри здания. Однако через три дня последствия ядерного взрыва малой мощности над северной Белоруссией ослабли, и использовались портативные радиостанции до тех пор, пока не удалось восстановить основные телефонные линии.
  
  Министр обороны, доктор Альгимантас Виркутис, шестидесятидевятилетний врач, работающий полный рабочий день, а также гражданский администратор Сил самообороны Литвы, выполнял очень неполитичную задачу — он деловито осматривал раненую ногу Пальсикаса. “Я должен согласиться с тобой, Доминикас”, - сказал Виркутис. “Раньше говорили, что армия работает на животе — в наши дни я верю, что армия работает на электронике и микрочипах. Взрыв над Белоруссией очень эффективно остановил всех на их пути. Ты уже пробовал ходить на этой ноге?”
  
  Пальсикас кивнул головой, но на его лице появилось страдальческое выражение, когда он ответил: “Да, но это чертовски больно ...”
  
  “Я говорил вам не ходить по ней, генерал”, - предостерег Виркутис. Он дружески шлепнул его по ноге, что, как и ожидалось, заставило Пальсикаса поморщиться от боли. “Господи, Доминикас, когда ты вообще собираешься слушать? Ты продлишь свое восстановление на неделю за каждый час, когда будешь давить на эту ногу. Следуешь за мной?”
  
  “Да, министр”.
  
  “И я сказал тебе называть меня Элджи здесь, в офисе. Ты все еще не слушаешь.” Он снял слой повязок и осмотрел рану, вызвав новый приступ боли.
  
  Пальсикас был готов приструнить старого пердуна.
  
  “Святая Матерь Божья, но, должно быть, это было настоящее жало, когда ребенок вонзился тебе в ногу”.
  
  “Примерно так же я чувствую себя и сейчас, Алджи”, - сказал Пальсикас. “Ты не возражаешь ...?”
  
  “Перестань быть таким плаксой, Доминикас”. Он внимательно осмотрел рану, одобрительно кивнул и снова наложил стерильные повязки из медицинской сумки, стоявшей рядом с его столом. “Те полевые медики проделали отличную работу, осмотрев твою ногу — в темноте, под дождем, и, учитывая, что ты здорово ее испортил, набросав на нее грязи, они проделали отличную работу”.
  
  “Было либо это, либо истечь кровью до смерти”.
  
  “В следующий раз не потеряй свою аптечку первой помощи”, - сказал Виркутис.
  
  У него была раздражающая привычка, подумал Пальсикас, заставлять человека чувствовать себя ужасно виноватым даже за малейшую ошибку. “Я думал, нам нужно обсудить дело, Алджи”, - сказал Пальсикас.
  
  “Ах да, бизнес”, - сказал Виркутис. “Хорошие новости: мы думаем, что у нас есть соглашение о прекращении огня, заключенное с Белоруссией”.
  
  “Это здорово”, - сказал Пальсикас. “На каких условиях?”
  
  “Соединенные Штаты согласились возглавить миротворческие силы Организации Объединенных Наций в Белоруссии”, - сказал Виркутис. “Вывести все войска Белоруссии и Содружества из Литвы и Калинина, а также все войска России и Содружества из Белоруссии; проконтролировать уничтожение всего ядерного оружия и инспекцию мест хранения оружия, военных баз и правительственных объектов; и неограниченные полеты разведывательных самолетов над всеми странами Балтии и Содружества. Мы также договорились о более выгодных условиях транспортировки товаров через Литву в Белоруссию.
  
  “А как насчет Белорусской армии?” - Спросил Пальсикас. “У них все еще будут сотни тысяч военнослужащих и значительные наземные силы — они могут угрожать нам ответным ударом в любое время”.
  
  “Я думаю, что с уходом таких реакционеров, как Вощанка, угроза значительно уменьшится”, - сказал Виркутис. “В любом случае, внимание всего мира сосредоточено на проблемах, с которыми мы сталкиваемся в этих краях. Я думаю, люди начинают понимать, что только потому, что старый Советский Союз мертв, агрессия нет ”. Он снова хлопнул Пальсикаса по ноге, встал и вернулся к своему столу. “Плюс это означает, что мы все еще находимся в процессе подготовки к войне, мой друг. То есть, если ты все еще хочешь им быть ”.
  
  “Конечно!” Пальсикас сказал. “Эта маленькая царапина не помешает мне выполнять свои обязанности.
  
  “Ну, какое-то время тебе не придется спускаться по веревкам ни с одного вертолета”. Виркутис бросил. “Но нет, я не вижу никаких медицинских причин отстранять вас от действительной службы. Но тебя немного потрепали, Доминикас — некоторые могли бы сказать, что это уж слишком ”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Это означает, что люди — и я имею в виду представителей правительства, бизнеса и видных граждан этой страны — думают, что вы проделали потрясающую работу в качестве лидера Сил самообороны, но сейчас у вас внутри горит огонь, который, возможно, не подходит для того, чего нам нужно достичь ”.
  
  “Вы просите моей отставки, министр?” Сердито спросил Пальсикас. “Это ты?”
  
  “Нет, это не так, Доминикас”, - ответил Виркутис. “Но я хочу, чтобы ты подумал об этом, вот и все. Ты всегда был дальновидным человеком, Доминикас, но после всего, через что ты прошел, возможно, твое мировоззрение немного затуманено ”.
  
  “Я не могу в это поверить, министр!” Сердито сказал Пальсикас. “Моя карьера, вся моя жизнь — это защита моего дома и моей страны - теперь вы говорите мне, что я не могу делать это эффективно и объективно?”
  
  “Я говорю тебе подумать об этом, Доминикас”, - сказал Виркутис. “Я знаю, ты не умеешь меня слушать, юный самец, но послушай вот что: я говорю тебе, что ты построил здесь сильную, гордую страну, и теперь, возможно, пришло время выйти из окопов и понюхать цветы на полях вместо того, чтобы катать танки или сажать на них вертолеты. Ты понимаешь, Доминикас? И прекрати называть меня министром, или я перестану приставлять к тебе хорошеньких медсестер и начну приставлять к тебе здоровенных медиков с волосатыми руками, чтобы они за тобой ухаживали ”.
  
  Пальсикас не мог не улыбнуться словам Виркутиса. Он кивнул. “Ладно, ладно. Может быть, через год или два я подумаю о выходе на пенсию. Но прямо сейчас все, чего я хочу, это снова организовать свою штаб-квартиру. Если больше ничего не будет, я вернусь в Тракай ”.
  
  “Да, есть кое-что еще”. Виркутис оттолкнул помощника Пальсикаса в сторону и взялся за ручки его инвалидного кресла. Он вытолкнул его в коридор, спустился на лифте, прошел по главному коридору здания парламента и повернул направо к ряду богато украшенных двойных дверей. Двое вооруженных солдат открыли их.
  
  “Что, черт возьми, это такое, Алджи?” - Спросил Пальсикас, когда понял, куда они направляются.
  
  “Называйте меня министром, генерал”, - сказал Виркутис. “Господи, неужели ты никогда не послушаешь?”
  
  Более двухсот мужчин и женщин, членов парламента Литвы, поднялись на ноги, когда Пальсикас и Виркутис вошли в зал парламента. Прозвучали церемониальные трубы, и сержант по вооружению громким голосом объявил: “Господин президент, члены парламента, уважаемые гости и сограждане: начальник штаба Сил самообороны генерал Доминикас Пальсикас!”
  
  В залах парламента раздались бурные аплодисменты, чьи-то руки хлопнули его по плечам, и фотографы разошлись, когда Виркутис катил Пальсикаса к трибуне. Лорд-верховный министр парламента поднял навершие своего жезла, призывая к тишине, но это игнорировалось в течение нескольких долгих минут, пока продолжались аплодисменты.
  
  “Председатель признает президента Республики, достопочтенного Гинтаруса Капоциуса”, - объявил лорд Верховный министр. Сам Капоциус спустился со своего кресла рядом с лордом Верховным министром и встал рядом с Пальсикасом.
  
  “Лорд верховный министр, члены парламента, гости и сограждане. Я знаю, что сейчас еще не время праздновать. Вражеские силы все еще находятся на литовской земле. Наша страна все еще страдает от последствий ядерного взрыва, и потребуется много дней, чтобы оценить ущерб, нанесенный нашему населению и нашей нации.
  
  “Но мы собрались здесь сегодня, чтобы почтить память человека, который своим мужеством и лидерством помог спасти нашу нацию от неминуемой катастрофы. Перед лицом значительно превосходящих сил он руководил небольшим отрядом в рейдах из засад и тщательно спланированных и идеально выполненных атаках в партизанском стиле на вторгшиеся белорусские войска. Он настоящий герой для всех нас и источник вдохновения для литовцев и свободных людей во всем мире”.
  
  Аплодисменты снова продолжались несколько минут, пока Капоциус, наконец, не утихомирил их. “Есть еще один акт признания, который я обязан совершить. В знак своей верности правительству и народу генерал Пальсикас передал две очень ценные вещи члену этого парламента. Мой счастливый долг - вернуть ему эти вещи в знак нашего уважения и гордости за него и за то, что он сделал для нашей страны. Miss Kulikauskas?”
  
  Из бокового зала Анна Куликаускас и капрал Георгий Манатис вышли на трибуну. Пока капрал держал предмет, Анна развернула литовский флаг, прикрывавший Государственный меч Литвы, и бережно вручила его Доминикасу Пальсикасу еще раз. Под оглушительные аплодисменты членов парламента Пальсикас высоко поднял Государственный меч, чтобы все могли его видеть.
  
  Но среди аплодисментов и лести Пальсикас мог видеть только одного человека: Анну. Ее глаза встретились с его, и в этот момент он понял, что растущая любовь между ними не сломлена и становится сильнее с каждым днем. Возможно, было что-то более важное, чем сражаться за свою страну, подумал Пальсикас: возможно, человек сражался не за флаг или меч, а за людей и любимых, которые были семьей, друзьями и соотечественниками. И когда битва была закончена, возможно, пришло время более старшим, более уставшим в боях солдатам отойти в сторону и позволить молодым львам занять их место. Как еще они могли узнать ценность защиты своих домов, своего народа и своего образа жизни?
  
  Пальсикас увидел, что идентификационный браслет Алексея Колгинова все еще надежно закреплен на крестообразной рукояти меча. Он прикоснулся к нему, безмолвному воспоминанию о своем друге, но оставил его там как символ старого и нового. Он повернулся к Манатису и отдал ему Меч. “Позаботься об этом хорошенько, Джордж”. Молодой капрал был ошеломлен, но Пальсикас только улыбнулся и не предложил никаких других объяснений или приказов. Он жестом пригласил Анну подойти ближе, и когда она сделала это, он поцеловал ее в щеку.
  
  “Пойдем со мной, Анна”, - сказал он ей под одобрительные крики и аплодисменты парламента. “Будь со мной”.
  
  Она кивнула, слезы навернулись на ее глаза, затем вернула его поцелуй. Твердо, но вежливо она оттолкнула министра обороны от руля инвалидной коляски и вытолкнула Пальсикаса из зала парламента на теплое весеннее литовское солнце.
  
  “Я думаю, ” сказал доктор Виркутис президенту Капочиусу под свист и одобрительные возгласы членов парламента, “ что этот мальчик наконец решил прислушаться ко мне”.
  
  
  ЦЕНТР АЭРОКОСМИЧЕСКИХ ВООРУЖЕНИЙ ВЫСОКИХ ТЕХНОЛОГИЙ, НЕВАДА
  28 АПРЕЛЯ, 05:45 (08: 45 по восточному времени)
  
  
  “Это действительно отстой”, - с горечью сказал Хэл Бриггс.
  
  Однажды холодным пасмурным утром Бриггс вместе с Брэдом Эллиотом, Джоном Ормаком, Патриком Макланаханом, Венди Торк, Анджелиной Перейра, Полом Уайтом, Келвином Картером и другими старшими офицерами и инженерами исследовательского центра высокотехнологичных аэрокосмических вооружений и группы Агентства поддержки разведки "Сумасброд МАГ" стояли снаружи небольшого здания операционной базы на линии вылета - там был даже лейтенант Фредерик Литви, молодой литовский офицер службы безопасности, которого СУМАСБРОД МАГ спас несколько месяцев назад.
  
  Перед зданием был припаркован транспортный самолет C-22B - модифицированный коммерческий реактивный лайнер Boeing 727 со стертой маркировкой ВВС, он выглядел как любой другой коммерческий или корпоративный реактивный самолет, готовый к вылету.
  
  Заместитель директора Джон Маркрайт, начальник отдела расследований Разведывательного управления министерства обороны США, бросил сердитый взгляд на Бриггса и спросил: “Что это было, капитан Бриггс?”
  
  “Я сказал, это отстой, чувак!”
  
  “Послушай, ты—”
  
  “Хватит, вы оба”, - сказал Эллиот. “Хэл, держи его застегнутым”.
  
  Бриггс повернулся и отошел на несколько шагов, что-то бормоча себе под нос.
  
  “Вы знаете, часть здешней проблемы, - раздраженно сказал Маркрайт, - заключается в заметном недостатке дисциплины, генерал. Я заместитель директора Агентства национальной безопасности и прямой назначенец Президента, и с тех пор, как я прибыл, ваши сопливые офицеры обращаются со мной как с дерьмом ”.
  
  “Может быть, нам не нравится то, что вы делаете”, - спокойно сказал Макланахан. “Может быть, то, что, по нашему мнению, ты делаешь, неправильно” .
  
  “Президент не согласен с вами, полковник”, - пренебрежительно сказал Маркрайт. “Я делаю это под его руководством”.
  
  “Но как часть ваших рекомендаций”, - добавил Ормак. “Я не думаю, что вы рассмотрели хоть одно наше чертово предложение или Пентагона по поводу сделки с Дейвом Люгером”.
  
  “Мои сотрудники и я прочитали и проанализировали все рекомендации по выходу из этой ситуации, включая ваши непродуманные идеи о том, чтобы оставить его здесь”, - сказал Маркрайт. “Консенсус состоял в том, чтобы вывезти его из страны и поместить в изолятор до тех пор, пока не будет завершена проверка безопасности и миссия "Старый пес" не будет полностью рассекречена — и пока не будут завершены мои расследования.” Он наградил каждого из них холодным взглядом. “И пока я провожу свое расследование, вам всем следовало бы сотрудничать, вместо того чтобы морочить мне голову всеми вашими проклятыми допусками и проверками безопасности. Меня тошнит от этого. У меня есть разрешение видеть и спрашивать обо всем, что здесь происходит, и чем скорее вы все это поймете, тем лучше будет для всех нас.” Он слегка понизил голос и сказал Эллиоту: “И если я получу от вас полное содействие, генерал — полное содействие — это может сделать жизнь лейтенанта Люгера немного более сносной. Там, куда он направляется, ему может быть немного не по себе ”.
  
  “Отойди от меня, ты, высокомерный сукин сын”, - огрызнулся Эллиот. “И если я узнаю, что вы плохо обращались с майором Люгером, после всего, через что прошла эта группа, я лично сверну вашу тощую шейку”.
  
  Маркрайт отступил от Эллиотта, как будто трехзвездочный генерал пнул его в пах; затем озорная ухмылка расплылась по его лицу. “Куда он направляется, генерал, вы дидли не услышите и не узнаете”, - самодовольно сказал Маркрайт. “Люгер " теперь принадлежит мне, понял? И если вы думаете, что ему пришлось нелегко в Институте Физикуса, то вы еще ничего не видели. Все, что нам нужно выяснить у Люгера, мы выясним ”.
  
  Эллиот оттолкнул от себя Маркрайта, но Маркрайт только поправил пиджак, улыбнулся и быстрым шагом отошел от группы в сторону C-22B.
  
  “Я не понимаю, генерал”, - сказала Уэнди Торк Эллиоту. “Мы все здесь, и у нас есть полная свобода передвижения — почему Дэйва нужно поместить в изолятор?”
  
  “Я не уверен, Венди”, - ответил Эллиот. “Он находится под следствием, и я думаю, они боятся промывания мозгов, которому он подвергся. Существует вполне реальная вероятность того, что его превратили в двойного агента. Разница, конечно, в том, что мы объявили его мертвым после завершения миссии "Старый пес". Мы не можем объяснить его повторное появление, не раскрыв всего — миссию Old Dog, все о том, чем мы занимаемся здесь, в HAWC, и все, что мы делали в Литве ”.
  
  “Но у нас есть возможность изолировать его и обеспечить безопасность здесь, в Стране Грез”, - возразила Анджелина Перейра. “У нас здесь были русские перебежчики и китайские ученые в течение многих лет, и никто об этом не знал. Почему не то же самое для Дэйва?”
  
  “Потому что Маркрайт видит в этом расследовании шаг к повышению карьеры”, - сердито сказал Ормак. “Этот придурок собирается проложить себе дорогу к директору АНБ через спину Дейва Люгера”.
  
  В этот момент к операционному зданию базы подъехала машина скорой помощи. Задние двери открылись, и двое охранников в штатском вышли наружу и расположились неподалеку. Врач из медицинского персонала HAWC остался в задней части машины скорой помощи, сидя на длинной, широкой, закрытой грузовой скамье, которая одновременно служила местом для хранения спасательного оборудования. Он выглядел беспокойным и настороженным, как будто не был уверен в каком-то действии, которое его попросили выполнить. Он визуально искал Брэда Эллиота, но ничего не сказал трехзвездному генералу, когда их взгляды встретились.
  
  Дэйв Люгер, одетый в простую белую рубашку, синие джинсы и теннисные туфли, ступил на заднюю ступеньку машины скорой помощи. Группа доброжелателей выступила вперед. Сотрудники службы безопасности сказали всем отойти от машины скорой помощи, но они поняли, что эмоции группы в данный момент были очень сильными, поэтому они не были слишком настойчивы. Наконец, они решили подождать у машины скорой помощи, чтобы, по крайней мере, позволить им попрощаться наедине.
  
  “Я думаю, это оно”, - сказал Люгер. Анджелина и Венди были первыми, кто обнял его. “Я никогда не думал, что когда-нибудь снова увижу вас, ребята”, - сказал Люгер. “Я рад, что смог”.
  
  “С тобой все будет в порядке, Дэйв”, - заверила его Венди. “Они будут хорошо заботиться о тебе — мы позаботимся об этом”.
  
  “Мы никогда не забудем тебя, Дэйв”, - сказала Анджелина со слезами на глазах. “Мы все еще должны тебе вечеринку. Когда ты вернешься, мы устроим тебе настоящий пируэт”.
  
  “Я не могу дождаться”, - Люгер нерешительно улыбнулся. “Но видеть вас двоих снова - лучший праздник, который я мог бы устроить”.
  
  Генерал Эллиот был следующим в очереди. “Эй, спасибо за повышение, сэр”, - сказал Дейв.
  
  “Вы заслужили это, майор, и многое другое”, - ответил Эллиот. “Боже, я буду скучать по тебе. Я рад, что ты прав”.
  
  “Что ты собираешься делать с Fisikous-170?”
  
  “Все отрицают, что эта штука когда-либо существовала”, - сказал Эллиот. “Русские этого не хотят, литовцы этого не хотят, поэтому я сохраню это. Когда ты вернешься, ты можешь забрать это ”.
  
  “Ни за что”, - сказал Дейв. “Мне жаль, что я когда-либо имел к этому какое-либо отношение. Я просто рад, что мы были теми, кто использовал это ”.
  
  Они пожали друг другу руки, затем обнялись в последний раз. “До встречи, сэр”, - сказал Люгер.
  
  “Скоро. Очень скоро”, - уверенно сказал Эллиот. “Проверка системы безопасности закончится раньше, чем вы успеете оглянуться. И я буду присматривать за тобой. Не позволяй Маркрайту вешать тебе лапшу на уши”.
  
  “Я терпел дерьмо от лучших”, - улыбнулся Люгер. “С ним не будет проблем”.
  
  Пол Уайт, Келвин Картер, литовский офицер Фредерик Литви, сержант Лобато и некоторые другие офицеры и инженеры вышли вперед, чтобы попрощаться. Наплыв доброжелателей был настолько велик, что машина скорой помощи была почти окружена, и через мгновение охранники, наконец, предупредили толпу отойти. Они сделали это неохотно. Ормак, Бриггс и Макланахан были последними, кто вышел вперед. “Я никогда не смогу отплатить вам, ребята, за спасение моей жизни”, - сказал Дэйв. “Это все еще похоже на сон — невероятный сон”.
  
  “Мы будем настаивать на досрочном освобождении и правах на посещение и переписку”, - сказал Ормак. “Мы заставим этих ублюдков в Вашингтоне поверить, что ты герой, не волнуйся”.
  
  “Даже если для этого придется выйти туда и встать на несколько столов”, - сказал Бриггс. “Я так зол, что мог бы сразиться с самим президентом”.
  
  “С такими парнями, как вы, за моей спиной”, — ухмыльнулся Люгер, — ”Мне не о чем беспокоиться”.
  
  Наконец-то остались только Люгер и Макланахан. Двое посмотрели друг на друга, затем крепко обнялись. “Это худшее, что когда-либо случалось”, - сказал Макланахан. “Мы потеряли тебя, потом нашли, и теперь мы потеряли тебя снова … Черт.”
  
  “Ты не потерял меня”, - сказал Люгер. Он был полон решимости не пускать слезы на глаза, поэтому он улыбнулся. “Помнишь, как ты обманом заманил меня в это место, Патрик? Ты сказал, что это была возможность, которую я никогда не забуду. Что ж, ты был прав.”
  
  “Господи, я втянул тебя во множество передряг, не так ли?” - Спросил Макланахан. “Старый пес, затем Туман ... Мальчик, что дальше?”
  
  “Что бы это ни было, я с нетерпением жду этого”, - сказал Люгер. Он сделал паузу, затем взглянул на охранников, которые теперь вернулись и были готовы закрыть двери скорой помощи. “Что бы они ни задумали”, — вздохнул Люгер, — ”Я знаю, это будет приключение. Прощай, Патрик. Я увижу тебя… когда угодно.” Люгер вернулся в машину скорой помощи.
  
  Патрик попытался залезть к нему, но охранники оттолкнули его. “Позволь мне, по крайней мере, проводить его до самолета!”
  
  “Никто не пойдет с ним, кроме дока”, - отрезал один из охранников.
  
  “О, пошел ты!” - взорвался Макланахан, когда Люгер лег на каталку, и врач HAWC начал оказывать ему помощь. Макланахан оттолкнул охранника в сторону и попытался забраться на заднее сиденье машины скорой помощи.
  
  Охранник решительно оттащил его назад. “Отойдите, полковник, или мы отправим вас под арест. И я бы не хотел этого делать ”.
  
  “Я даже не могу поехать с ним на самолет? Что это за дерьмо такое, ты, ублюдок?”
  
  “Приказ”, - сказал другой охранник, теперь державший Макланахана с другой стороны.
  
  Макланахан взглянул на Люгера, который качал головой. “Не надо, Патрик. Мы увидимся снова. Это не стоит ареста.” Люгер улыбнулся и слегка помахал рукой толпе, собравшейся вокруг машины скорой помощи, затем откинулся на каталку для короткой поездки.
  
  Двери были закрыты, и машина скорой помощи, наконец, с ревом отъехала по асфальту. Охранники удерживали Макланахана до тех пор, пока машина скорой помощи не прибыла на C-22 и Люгера не внесли в самолет через задний трап для посадки. Он заметил, что лицо Люгера было натянуто на белую простыню, полностью скрывавшую его от посторонних глаз.
  
  “Я, блядь, не могу в это поверить!” - бушевал Макланахан.
  
  “С ним все будет в порядке, Патрик”, - сказал Эллиот. Он жестом приказал охране освободить Макланахана; они сделали это, убедившись, что Люгер благополучно поднялся на борт самолета, а кормовая лестница убрана. Охранники вглядывались в лица тех, кто все еще собирался возле здания управления базой. Несколько человек ушли, в том числе один молодой офицер в иностранной форме, которого они заметили ранее.
  
  Но что-то казалось не совсем правильным …
  
  “Бейкер, это Маркрайт”, - внезапно появилось сообщение. Один из охранников вытащил маленький передатчик из кармана пальто. “Каков ваш статус?”
  
  “Это Бейкер. Небольшие трудности с одним из офицеров — парнем по имени Макланахан.”
  
  “Все под контролем?” - Спросил Маркрайт из самолета.
  
  Охранник колебался, все еще размышляя о лицах, которых он не видел, но ответил: “Да, все в безопасности”.
  
  “Мы готовы к вылету. Закрывайте это и давайте двигаться. Выходим.”
  
  “Вас понял пекарь”. Двое охранников побежали к самолету, радуясь, что находятся вдали от этой враждебной группы.
  
  “Мы будем следить за ним, Патрик”, - говорил Эллиот. “Не волнуйся. О нем позаботятся, я обещаю ”.
  
  “Ты знаешь, куда он направляется? Ты прослушивал самолет?”
  
  “Мы думали об этом”, - признался Бриггс. “Мы пытались использовать NIRTSats для отслеживания самолета, мы пробовали микропередатчики, имплантированные в его кишечник, мы пытались подкупить кого-то в АНБ. Ничего. Он будет жестко пресекаться до тех пор, пока проверка безопасности не будет завершена ”.
  
  “На это уйдут годы — по крайней мере, шесть лет, прежде чем совет сможет собраться, — и кто знает, сколько лет пройдет после этого?”
  
  “Ну, к тому времени ты будешь генералом”, - сказал Эллиот, “и, возможно, ты даже будешь председателем Объединенного комитета начальников штабов или даже президентом. Тогда ты сможешь решить”.
  
  “Дэйв подумал, что кто-то может попытаться покончить с ним, покончить с нами“, - сказал Макланахан. “Он боялся, что знает слишком много, что нигде не будет в безопасности . Брэд, мы должны что-то сделать ...”
  
  “Мы ничего не можем сделать, Патрик”, - сказал Эллиот. “Просто будь терпелив”.
  
  Они наблюдали, как закрылась воздушная лестница, запустились двигатели, и C-22 вырулил и стартовал несколько минут спустя. Группа медленно отходила, когда C-22 пропал из виду. Венди Торк взяла Патрика за руку, и они вместе покинули линию вылета и направились обратно к своим машинам.
  
  Пол Уайт, сержант Лобато и Брэд Эллиот были последними, кто остался на летном поле. После нескольких долгих минут молчания Эллиотт сказал: “Пол, Хосе, я хочу поблагодарить вас за все, что вы сделали. Я никогда не забуду вашу службу мне и моему подразделению ”.
  
  “Мы были рады помочь, генерал”, - сказал Пол Уайт. Он похлопал Лобато по плечу и сказал с улыбкой: “Это была адская поездка, не так ли?”
  
  “Это, безусловно, было так, сэр. Это, безусловно, было.” Лобато пошел к машине, оставив Уайта с Эллиоттом.
  
  Через несколько мгновений, когда все были вне пределов слышимости, Эллиотт спросил Уайта: “Итак. Ты уже знаешь, куда они направляются?”
  
  “Пока нет”, - сказал Уайт. “Дай мне десять минут, и я узнаю”.
  
  “Хорошо”. Эллиот сделал небольшую паузу. Они наблюдали, как машина скорой помощи HAWC медленно возвращалась в операционный корпус базы: она подъехала к ним, затем проехала без остановки. Летный врач HAWC на переднем пассажирском сиденье кивнул Эллиоту, который затем заметил Полу Уайту: “Этот лейтенант Литви чертовски приятный парень, не так ли?”
  
  “Он, безусловно, такой”, - согласился Уайт. “Он, безусловно, такой”.
  
  
  ОВАЛЬНЫЙ КАБИНЕТ БЕЛОГО ДОМА, ВАШИНГТОН, Округ Колумбия.
  28 АПРЕЛЯ, 1744 часа (29 апреля, 08:44 часов, ВОСТОЧНАЯ АВСТРАЛИЯ)
  
  
  Это было последнее совещание персонала за день до ужина Президента, и, как обычно, темой разговора, как это было в течение последних нескольких дней, было отношение прессы к событиям в Литве и Белоруссии.
  
  “Ты можешь сколько угодно говорить ‘не волнуйся’, Кейс, ” сказал президент своему начальнику штаба, - но меня преследуют везде, куда бы я ни пошел. Пресса ухватилась за историю о том, что мы запустили бомбардировщики в поддержку атак Литвы в Белоруссии. Что я должен делать? Просто продолжаешь это отрицать? Если они когда-нибудь узнают, я буду выглядеть полным придурком.
  
  “Говорю вам, сэр, отчет сойдет на нет”, - успокаивающе сказал Кейс Симмонс. “История появилась два дня назад, и она никем не была подтверждена. Мы признали, что у нас были морские пехотинцы и войска специального назначения в Литве, но они никогда не узнают о EB-52. В некоторых сообщениях говорится, что это были американцы, другие говорят, что это были украинцы, а третьи говорят, что это был российский бомбардировщик-невидимка ... Они ни хрена не знают, сэр. Это пройдет”.
  
  “Я чертовски на это надеюсь”. Президент застонал. “Меня тошнит от этого. Господи, я хочу наладить отношения в Европе, и я не могу работать, когда пресса преследует меня из-за теракта ”. Он улыбнулся, затем добавил: “Хотя я должен отдать должное Эллиоту — старый боевой конь справился. Снова.”
  
  “Что он и сделал”, - согласился начальник штаба с кривой улыбкой.
  
  Раздался стук в дверь Овального кабинета, и был принят советник по национальной безопасности Джордж Рассел. Он направился прямо к столу президента, выглядя почти апоплексическим.
  
  “Джордж, в чем дело?” - обеспокоенно спросил Президент.
  
  “Этот ублюдок Эллиот!” - взорвался Рассел. “Он снова это сделал! ли ... он, ох, к черту все. Я собираюсь убить его!”
  
  Президент и глава его администрации пристально смотрели на Рассела. “Джордж”, - сказал президент, надеясь, что он успокоится. “Что именно сделал Эллиот?”
  
  Рассел стиснул зубы. “Этот сумасшедший сукин сын подменил нас пленными! В какой-то момент, когда Дэвида Люгера перевозили к его самолету, Фридерика Литви, литовского перебежчика, которого мы подобрали в октябре прошлого года, заменили на его месте. Этот гребаный доктор, должно быть, тоже был в этом замешан, черт возьми!”
  
  “Какой доктор?”
  
  Рассел нахмурился. “О, один из штатных врачей Эллиотта. Они, должно быть, прокрались незаметно в грузовой отсек в машине скорой помощи, а затем сделали пересадку по пути к самолету. Черт возьми, когда я доберусь до Брэда Эллиота...! На этот раз он зашел слишком далеко. Он думает, что может делать все, что захочет, и с меня хватит. Сэр, я хочу, чтобы он предстал перед военным трибуналом. Я хочу его голову на блюде! Я хочу—”
  
  Президент теперь смеялся так сильно, что Рассел выглядел так, словно был готов рвать на себе волосы от расстройства.
  
  “Сэр, я не понимаю юмора—”
  
  Теперь президент смеялся еще громче, на его глазах выступили слезы. “Не обращай внимания, Джордж. Неважно. Просто забудь об этом ”.
  
  “Что?Но, сэр, Эллиот...
  
  “ — будет хорошо заботиться о Люгере и проследит, чтобы он не попадался на глаза общественности до завершения проверки системы безопасности. Он знает, что лучше для его народа, Джордж. Он всегда так делал. Он сукин сын, все верно ... Но, по крайней мере, он наш сукин сын!”
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"