Carter Nick : другие произведения.

31-40 קילמאַסטער זאַמלונג פון דעטעקטיוו דערציילונגען וועגן Nick Carter

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  קאַרטער ניק
  
  31-40 קילמאַסטער זאַמלונג פון דעטעקטיוו דערציילונגען וועגן Nick Carter
  
  
  
  
  
  
  
  31. מאַקאַו http://flibusta.is/b/778157/read
  מאַקאַאָ
  32. אָפּעראַציע לבנה ראַקעט http://flibusta.is/b/607240/read
  אָפּעראַציע לבנה ראַקעט
  
  
  33. שפּיאָן יהודה http://flibusta.is/b/610599/read
  יהודה ספּי
  34. קאַפּטער פון טויט http://flibusta.is/b/610990/read
  קאַפּטער פון טויט
  35. אמסטערדאם http://flibusta.is/b/681332/read
  אמסטערדאם
  36. המקדש פון מורא http://flibusta.is/b/612612/read
  המקדש פון מורא
  37. 14 סעקונדעס צו גיהנום http://flibusta.is/b/633698/read
  14 סעקונדעס צו גיהנום
  38. דעפעקטאָר http://flibusta.is/b/607232/read
  דער דעפעקטאר
  39. קאַרנאַוואַל פון רציחה http://flibusta.is/b/633954/read
  קאַרנאַוואַל פֿאַר מאָרד
  40. רהאָדעסיאַ http://flibusta.is/b/631088/read
  רהאָדעסיאַ
  
  
  
  
  
  קאַרטער ניק
  
  
  מאַקאַו.
  
  
  איבערגעזעצט פֿון לעוו שקלאָווסקי אין אָנדענק פֿון זײַן פֿאַרשטאָרבענעם זון אַנטאָן.
  
  
  אָריגינעל טיטל: מאַקאַאָ.
  
  
  
  
  מאָרד צייַט.
  
  
  • דער אייגנטימער פון א בארימטן לאנדאנער סעקס קלוב ווערט געפונען געשטאכן צום טויט, זיין קערפער כאקירט אין בלוטיגע שטיקער... • פארטוגאל'ס העכסטע אגענט ווערט דערשאסן אין העלטאג אויף א גאס פול מיט פארבייגייער
  • א פריוואטע דעטעקטיוו פון ברוקלין ווערט אומגעברענגט מיט א מעסער אין הארץ נאכ'ן אריינמישן מיט אינטערנאציאנאלע שפיאנאזש...
  אַלע זיי האָבן אין פּראָסט איז פּרינסעס דע גאַמאַ, ניק קאַרטער ס שוטעף אויף זיין נייַע אַסיינמאַנט. א שײנע , פארלאשענע פרוי , װעלכע קאן ראטעװען אדער פארניכטן די װעלט . . . דיפּענדינג אויף וואָס זייַט וועט באַפרידיקן איר פאַרדאָרבן תאוות מער!
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 1
  
  
  
  
  
  לאָנדאָן איז שאַקינג פון די היץ. עס איז געווען די לעצטע וואָך פון יולי, און שוין עטלעכע טעג דער טערמאָמעטער איז געווען דערנענטערן צו אַכציק. עס איז הייס אין בריטאניע, און ס'איז נאטירליך אז די קאַנסאַמשאַן פון ביר, מילד און ביטער, און נוס ביר איז גלייַך פּראַפּאָרשאַנאַל צו די דיגריז פאַהרענהעיט. פּאָרטאָבעללאָ ראָוד. קיין לופטקילונג איז נישט געווען, און דאָס שמוציקע קליינעם ציבור פּלאַץ איז געווען אָנגעפילט מיט דעם געשטאַנק פון ביר און טאַבאַק, ביליקע פּאַרפום און מענטשנס שווייס. יעדע מינוט פלעגט דער בעל הבית, א פעטער מענטש, קלאפן דערויף און זינגן די ווערטער, וואס שיכורים און איינזאמע האבן אזוי מורא. — די ארבעט־שעהן ענדיקן זיך, רבותי, לײדיק אײער ברילן. אין דער הינטערשטער בודקע, אויסער דערשײַס פֿון די אַנדערע פּאַטראָן, האָבן זיך זעקס מענער געשעפּטשעט. פֿינף פֿון די מענער זײַנען געווען קאָקניעס, ווי עס האָט זיך באַוויזן אין זייער רייד, קליידונג און שטייגער. דע ר זעקסטע ר מאן , װעלכע ר הא ט געהאלט ן רײד , אי ז געװע ן א ביס ל שװע ר צ ו אידענטיפיצירן . זײנ ע קלײדע ר זײנע ן געװע ן קאנסערוואטיוו ע או ן גו ט געשניטן , זײ ן העמ ד אי ז געװע ן רײן , אבע ר מי ט צעשלאטענ ע מאנשאפטן , או ן ע ר הא ט געטראג ן ד י בונד ן פו ן א בארימטע ר רעגימענט . זײ ן רעד ע אי ז געװע ן פו ן א געבילדעטע ר מאן , או ן אי ן אויםזע ן הא ט ע ר געטראג ן א באצײכנטע ר ענלעכקײ ט מי ט װא ס ד י ענגליש ע רופן ׳ א ״גנטלמאן . זיין נאָמען איז געווען טיאַדאָר בלאַקער - טעד אָדער טעדי צו זיין פריינט, פון וועמען ער האט זייער ווייניק לינקס.
  ער איז געווען אַמאָל אַ קאַפּיטאַן אין די רויאַל אַלסטער פוסיליערס. אַרויף צו און אַרייַנגערעכנט דיסמיסאַל פֿאַר גנבענען רעגימענטאַל געלט און קאָרט שווינדל. טעד שװארצער האט פארענדיקט רײדן און זיך ארומגעקוקט אויף די פינף קאקן. ― פֿאַרשטײט איר אַלע, װאָס זײ װילן פֿון אײַך? האָבן פֿראגן? אויב יאָ, פרעגן איצט - עס וועט נישט זיין צייט שפּעטער. אײנע ר פו ן ד י מענער , א קורצע ר בחור , מי ט א נאז , װ י א מעסער , הא ט אויפגעהויב ן זײ ן לײדיק ן גלאז . — אמ... איך האב א פשוטע פראגע, טעדי. "ווי וועגן מיר באַצאָלן פֿאַר די ביר איידער אַז פעט באָכער אַנאַונסיז קלאָוזינג צייט?" בלאַקער האָט געהאַלטן דעם עקל אין זײַן שטימע און אויסדרוק, ווען ער האָט מיט דעם פֿינגער אָנגעווינקט דעם באַרשענקער. ער דארף די גייז פֿאַר די ווייַטער ביסל שעה. ער האט זיי שטארק געדארפט, ס'איז געווען א ענין פון לעבן און טויט - זיין לעבן - און עס איז נישט געווען קיין צווייפל, אז ווען מ'זעט זיך מיט חזירים, מוזט מען אויף דיר קריגן אביסל שמוץ. טעד שװארצער האט א זיפצן געטאן אינעװײניק, געשמײכלט אויס־ װײניק, באצאלט פאר דעם געטראנק און אנגעצונדן א ציגאר אפצולאזן דעם ריח פון נישט געװאשן פלײש. נאָר אַ פּאָר שעה — אַ טאָג אָדער צוויי, העכסטנס — און דערנאָך וואָלט דער אָפּמאַך געשען און ער וואָלט געווען אַ רײַכער. ער וועט, פֿאַרשטייט זיך, מוזן פֿאַרלאָזן ענגלאַנד, אָבער דאָס טוט נישט ענין. פאר זײ איז געװען א גרויסע, ברײטע, שײנע װעלט. ער האט שטענדיק געוואלט צו זען דרום אַמעריקע. אַלפי דאָאָליטל, אַ קאַקני פירער אין גרייס און אינטעליגענץ, האָט אָפּגעווישט דעם ביר פּינע פון זיין מויל און געקוקט איבער דעם טיש אויף טעד בלאַקער. זײנ ע אויג ן , קלײנ ע או ן קונציק , אי ן זײ ן גרוים ן פני ם זײנע ן געװע ן פארפעק ט אוי ף שװארצער . ער האט געזאגט, "איצט קוק, טעדי, עס זאָל נישט זיין קיין רציחה? אפֿשר אַ שלאָגן אויב נייטיק, אָבער נישט מאָרד..." טעד בלאַקער האט אַ יראַטייטאַד האַווייַע. ער האט אַ קוק בייַ די טייַער גאָלד וואַך. "איך דערקלערט עס אַלע. "," האָט ער געזאָגט. - אויב עס זענען קיין פראבלעמען - וואָס איך צווייפל - זיי וועלן זיין מינערווערטיק. עס וועט זיכער נישט זיין קיין רציחה. אויב איינער פון מיין, אַ, קלייאַנץ אלץ באַקומען "אויס פון שורה," אַלע איר מענטשן האָבן צו טאָן איז צו באַראַטנ זיי. איך געדאַנק איך געמאכט עס קלאָר. נאָר איר מענטשן דאַרפֿן צו טאָן איז צו מאַכן זיכער אַז גאָרנישט כאַפּאַנז מיט מיר און אַז גאָרנישט איז אַוועקגענומען פון מיר. ספּעציעל די לעצטע. אי ן אװנ ט װע ל אי ך אײ ך װײז ן זײע ר װערטפול ע סחורה . עס זענען זיכער פּאַרטיעס וואָס וואָלט ווי צו האָבן דעם נומער אָן צאָלונג פֿאַר אים. איצט, ענדלעך, איז דיר אַלץ קלאָר?“
  דאָס באַהאַנדלען מיט די נידעריקער שיכטן, האָט שוואַרצער געטראַכט, קען זײַן צו פּריקרע! זיי זענען נישט אפילו קלוג גענוג צו זיין גוט פּראָסט קרימאַנאַלז. ער האט װידער א קוק געטאן אויף זײן זײגער און זיך אויפגעשטעלט. - "איך וועל דיך ערווארטן ביי צוויי און דרייסיק שארף. מיינע קליענטן וועלן אנקומען ביי דריי. איך האף אז דו קומסט באזונדער און ציט נישט קיין אויפמערקזאמקייט. דו ווייסט אלעס וועגן דעם קאנסטאבל אין דער געגנט און זיין פּלאַן, עס טאר נישט. זיינען קיין שוועריקייטן. איצט, אַלפי, אַדרעס ווידער? - נומער פערצן מעו סטריט. לעבן מאָאָרגאַטע ראָוד. אין אַז בנין אויף דער פערט שטאָק.
  אז ער איז אװעק, האט דער קלײנער שפיציק־נאז קאקני געטשעקט: ״מײנט ער איז א אמתער דזשענטלמאן, צי נײן, אבער ער איז נישט קײן שרעטל.
  אן אנדער מענטש האט געזאגט: "ער מיינט ווי אַ גאַנץ דזשענטלמען צו מיר. לפּחות זיין א ס זענען גוט." אלפי האט צוריקגעקלאפט זײן לײדיקן בעפעל. ער האט געװארפן אויף אלעמען א דורכדרינגענדיקן בליק און געשמײכלט. ― „איר װאָלט נישט געקענט קײן אמתן גביר, קײנער פֿון אײַך, װען ער זאָל אײַך קומען און אײַך באַהאַנדלען. איך, נײן, איך קען אַ גביר, װען איך זע אים, ער קלײדט זיך און רעדט װי אַ גביר, אָבער איך בין זיכער, אַז ס'איז נישטאָ. אים." !" דער פעטער בעל־הבית האט געקלאפט מיט א האמער אין דער קאונטער. "צייט, רבותי, ביטע!" טעד בלאַקער, אַ געוועזענער קאַפּיטאַן פון די אַלסטער פוסיליערס, לינקס זיין טאַקסי אין טשעאַפּסידע און געגאנגען צוזאמען מאָורגאַטע ראָוד. האַלב קרעססענט מיוז איז געווען וועגן האַלב וועג צו אַלט סטריט. נומער פערצן איז געווען אין די סוף פון די סטאָלז, אַ פיר-שטאָקיק בנין פון פאַרוועלקט רויט ציגל. עס איז געווען פון דער פרי וויקטאָריאַן צייַט, און ווען אַלע די אנדערע הייזער און אַפּאַרטמאַנץ זענען סטאַביל, עס איז געווען אַ בליענדיק וועגעלע פאַרריכטן קראָם. עס זענען געווען צייטן, ווען דער אומפארשטענדלעכער טעד בלאַקער האָט געמאַכט, אַז ער קאָן נאָך שמעקן די געמישטע ריחות פון פערד, לעדער, פאַרב, וואַרניש און האָלץ, וואָס האָבן געהאנגען איבער די שטיבלעך. ארײנקומענדי ק אי ן דע ר שמאלע ר געגלאטקע ר געסל , הא ט ע ר אויסגעטא ן זײ ן גרוים ן מאנטל , או ן געלאז ט זײ ן רעגימענטאל ן בונד . טראץ די שפעט שעה איז די לופט נאך געווען ווארעם און פײכט, קלעפ. שװארצ ע הא ט ניש ט געלאז ט טראג ן א באנד , אדע ר ע ס אי ז געהער ט צ ו זײ ן רעגימענט . פארשעמטע אפיצירן האבן נישט אזא פּריווילעגיע. ס'האט אים נישט געשטערט. ד י בונד , װ י זײנ ע קלײדער , זײנ ע רײד ע או ן שטימען , הא ט מע ן איצ ט געדארפט . אַ טייל פֿון זײַן בילד, נייטיק פֿאַר דער ראָלע, וואָס ער האָט געמוזט שפּילן אין אַ וועלט, וואָס ער האָט פֿײַנט, אין אַ וועלט, וואָס האָט אים זייער שלעכט באַהאַנדלט. די וועלט, וואָס האָט אים אויפגעהויבן צו זיין אַ אָפיציר און אַ דזשענטלמען, האָט אים געלאָזט אַ קוק טאָן אין הימל נאָר צו וואַרפן אים צוריק אין די גרוב. די אמתע סיבה פון דעם קלאפ - און דאס איז געווען וואס טעד בלאַקער האט געגלויבט מיט זיין גאנצע הארץ און נשמה - די אמתע סיבה איז נישט געווען אז מען האט אים געכאפט ביי קארטן, און אויך נישט אז מען האט אים געכאפט גנבענען רעגימענטאלע געלטער. ניין. די אמתע סיבה איז געווען, אַז זײַן טאַטע איז געווען אַ שוחט און די מאַמע איז געווען אַ דינסט פֿאַר איר חתונה. דערפֿאַר, און נאָר דערפֿאַר, האָט מען אים אַרויסגעטריבן פֿון דער דינסט אָן אַ פּעני און אָן אַ נאָמען. ע ר אי ז נא ר געװע ן א צײטװײליקע ר גביר . ווען זיי דארף אים, אַלץ איז געווען גוט! ווען זיי דאַרפֿן אים ניט מער - גיין אויס! צוריקקומען צו אָרעמקייַט צו פאַרדינען אַ לעבעדיק. ער איז צוגעגאנגען צו נומער פערצן, אויפגעשלאסן די גרוי־געפארבטע טיר־טיר און אנגעהויבן דעם לאנגן קריכן ארויף. די טרעפּ זענען געווען אַראָפאַנג און פאַרטראָגן; די לופט איז געװען פײכט און פארשטאפט. שװארצער האט שטארק געשװיצט װען ער האט דערגרײכט דער לעצטער לאנדונג. ע ר הא ט זי ך אפגעשטעלט , כד י אפצונעמע ן דע ם אטעם , זאגנדי ק זי ך א ז ע ר אי ז גאנ ץ אויסגעשטאנע ן . ער זאָל עפּעס טאָן וועגן אים. טאָמער ווען ער קומט קיין דרום אַמעריקע מיט אַלע געלט, ער וועט קענען צו באַקומען צוריק אין פאָרעם. פאָר אַוועק די בויך. ער איז שטענדיק לייַדנשאַפטלעך וועגן גשמיות געניטונג. איצט איז ער געווען בלויז צוויי און פערציק יאָר אַלט, און ער איז געווען צו יונג צו פאַרגינענ זיך עס.
  געלט! פונט, שילינגז, פּענס, אמעריקאנער דאָללאַרס, האָנג קאָנג דאָללאַרס... וואָס איז דער חילוק? ם׳איז אלץ געװען געלט. גרויס געלט. איר קען קויפן קיין זאכן מיט זיי. אויב איר האט זיי, איר געווען לעבעדיק. אָן זיי איר געווען טויט. טעד שװארצער האט, כאפנדיק דעם אטעם, געפאםט אין קעשענע צום שליסל. אַנטקעגן די טרעפּ איז געווען אַן איינציקע גרויסע הילצערנע טיר. עס איז געווען פּיינטיד שוואַרץ. אוי ף אי ם אי ז געװע ן א גרויםע ר גאלדענע ר שלאנג , װא ס הא ט געשפי ט פלאמען . דער דאזיקער סטיקקער אויף דער טיר איז, לויט שווארצער'ס מיינונג, געווען בלויז די פאסיגע עקזאטישע ריר, דער סאמע ערשטע אנצוהערעניש פון דער פארבאטן ברייטהאַרציקייט, פון די שמחה און אומלעגאַלע פאַרגעניגן, וואָס זענען געלעגן הינטער דער שוואַרצער טיר. זײ ן פארזיכטי ק אויסגעקליבענע ר קליענטעל ע אי ז באשטאנע ן הויפטזעכ ט פו ן ד י הײנטיקע ר יונגע . בלאַקער דארף בלויז צוויי זאכן צו פאַרבינדן זיין דראַגאָן קלוב: דיסקרעשאַן און געלט. פילע פון ביידע. ער איז דורכגעגאנגען דורך דער שװארצער טיר און זי פארמאכט הינטער זיך. ד י פינצטערני ש אי ז געװע ן אנגעפיל ט מי ט דע ם בארױנדיק ן או ן טײער ן ברו ם פו ן לופטקילער . ז ײ האב ן אי ם געקאסט , אבע ר ע ס אי ז געװע ן נויטיק . און עס איז ווערט עס אין די סוף. די מענטשן וואָס זענען געקומען צו זיין דראַגאָן קלוב האט נישט וועלן צו צימעס אין זייער אייגן שווייס בשעת פּערסוינג זייער וועריד און מאל קאָמפּלעקס ליבע אַפפאַירס. באַזונדער בוטס געווען אַ פּראָבלעם אין איין צייַט, אָבער עס איז געווען יווענטשאַוואַלי ריזאַלווד. אין אַ העכער פּרייַז. בלאַקער האָט זיך צעוויינט ווען ער האָט געפּרוּווט געפֿינען דעם ליכטיקן קנעפּל. דערװײ ל הא ט ע ר געהא ט װײניקע ר פו ן פופציק , פו ן װעלכ ע האלב ן אי ז געװע ן בדעה ר פא ר ד י קאקע ־ ניש ע בוליזן . יולי און אויגוסט זענען באשטימט הייס חדשים אין לאָנדאָן אויך. וואס איז די מעשה? א דיסקריט ליכט האט זיך לאנגזאם געפילטערט אין דעם לאנגן, ברײטן, הויכן סופיט. וואס איז די מעשה? ווער האט אכטונג געגעבן? ער, שװארצער, װעט נישט לאנג דויערן. ניט פאַקינג מסתּמא. ניש ט באטראכט , א ז ע ר אי ז שולדי ק צװ ײ הונדערט־פופצי ק טױזנט . צוויי הונדערט פופציק טויזנט פונט סטערלינג. זיבן הונדערט טויזנט אמעריקאנער דאלאר. דאָס איז געווען דער פּרייַז וואָס ער האָט געבעטן פֿאַר צוואַנציק מינוט פילם. ער וועט באַקומען זיין פּרייַז. ער איז געווען זיכער דערפון. בלאַקער איז צוגעגאַנגען צום קלײנעם באַר אין װינקל און האָט זיך אױסגעגאָסן מיט אַ שװאַכן װיסקי און סאָדע. ער איז נישט געווען קיין אלקאהאליקער און האט קיינמאל נישט גערירט די דראגס וואס ער האט פארקויפט: מערידזשואנא, קאקיין, גראד, פארשיידענע פאָרשטעלונג-pills און פארגאנגענעם יאר לסד... בלאקער האט געעפנט דעם קליינעם פרידזשידער צו באקומען אייז פאר זיין געטראנק. יא, עס איז געווען געלט פון פאַרקויפן דרוגס. און נאָך נישט צו פיל. די גרויסע בחורים האבן געמאכט די אמתע גרויסע געלטער.
  
  
  זיי האבן נישט געהאט קיין צעטלעך וואס זענען ווייניגער ווי פופציג פונט, און העלפט וואלט מען געדארפט אוועקגעבן! שווארצע האט גענומען א זופּן, זיך צעוויינט און געווען ערלעך מיט זיך. ער האָט געוואוסט זיין פּראָבלעם, געוואוסט וואָס ער איז שטענדיק אָרעם. זײן שמייכל איז געװען װײטיק. פערד און רולעט. און ער איז דער אומגליקלעכער ממזר וואס האט אלץ געלעבט. איצט, אין דעם מאָמענט, ער איז שולדיק געווען ראַפט איבער פינף הונדערט פונט. ער האט זיך לעצטנס באהאלטן און באלד וועלן די זיכערהייט קרעפטן קומען זוכן אים. איך זאָל נישט טראַכטן וועגן אים, בלאַקער דערציילט זיך. איך וועל דא נישט זיין ווען זיי קומען זוכן. איך וועל קומען צו דרום אַמעריקע געזונט און געזונט און מיט אַלע דעם געלט. איר נאָר דאַרפֿן צו טוישן דיין נאָמען און לייפסטייל. אי ך װע ל װידע ר אנהויב ן מי ט א רײ ן שיווער . איך שווער. ער האט א קוק געטאן אויף זײן גאלדענע װאך. נאָך אַ ביסל מינוט נאָך אַ שעה. גענוג צייט. זיין קאַקני באַדיגאַרדז וואָלט אָנקומען צוויי-דרייַסיק, און ער האט עס אַלע פּלאַננעד. צװײ אין פראָנט, צװײ הינטערן, גרויסער אַלפֿיע מיט אים.
  
  
  קיינער, קיינער, זאָל נישט גיין, סײַדן ער, טעד בלאַקער, רעדט דאָס וואָרט. שװארצער האט געשמײכלט. ער האט געדארפט זיין לעבעדיק צו זאגן דאס ווארט, ניין? שווארצע האט געטרונקען לאנגזאם, ארומגעקוקט אין גרויסן צימער. אין אַ וועג, ער האט פיינט צו לאָזן עס אַלע הינטער. עס איז געווען זיין מיינונג. ער האָט עס געבויט פון גאָרנישט. ער האָט ניט ליב צו טראַכטן וועגן די ריזיקירן, וואָס ער האָט גענומען צו באַקומען די קאַפּיטאַל וואָס ער האָט געדאַרפט: רויבען אַ יווועלירער; א לאסט פעלץ געגנבעט פון אן איסט סייד בוידעם; אפילו אַ פּאָר פון קאַסעס פון בלאַקמייל. בלאַקער האָט געקאָנט שמייכלען מיט דער זכּרון — ביידע זײַנען געווען באַקאַנטע ממזרים, וואָס ער האָט געקענט אין דער אַרמיי. און אַזוי עס איז געווען. פאַרשילטן עס, ער גאַט זיין וועג! אבער דאס אלעס איז געווען געפערליך. שרעקלעך, שרעקלעך געפערלעך. בלאַקער איז נישט געווען, און ער האָט עס מודה געווען, אַ זייער העלדיש מענטש. נאך א סיבה פארוואס ער איז געווען גרייט אוועקצולויפן ווי נאר ער האט באקומען דאס געלט פאר דעם פילם. עס איז געווען צו פאַרשילטן פֿאַר אַ שוואַך-כאַרטאַד מענטש וואָס איז געווען דערשראָקן פון סקאָטלאַנד יאַרד, די מעדיצין סקוואַד, און איצט אפילו ינטערפּאָל. צו גענעם מיט זיי. פאַרקויפן דעם פילם צו דעם העכסטן בידער און לויפן אַוועק.
  
  
  צו גענעם מיט ענגלאַנד און די גאנצע וועלט, און צו גענעם מיט אַלעמען אָבער זיך. דאס זענען געווען די געדאנקען, גענוי און אמת, פון טעאָדאָר בלאַקער, אַמאָל פון די אַלסטער רעגימענט. צו גענעם מיט דעם אויך, קומען צו טראַכטן פון אים. און ספּעציעל דער פֿאַרשילטן קאָלאָנעל אליסטר פּאָנאַנבי, וועלכער האָט מיט אַ קאַלטן בליק און מיט אַ פּאָר קערפאַלי אויסגעקליבענע ווערטער צעטרעטן בלאַקער אויף אייביק. דער קאָלאָנעל האָט געזאָגט, "דו ביסט אַזוי פֿאַראַכט, בלאַקער, אַז איך קען גאָרנישט ווי רחמנות אויף דיר, איר זאַכט זיך ניט ביכולת צו גנבענען אָדער אפילו אָפּנאַרן מיט קאַרדס ווי אַ דזשענטלמען."
  ד י װערטע ר זײנע ן געקומע ן צוריק , טרא ץ שװארצ ע באמיאונגע ן ז ײ אויסצושפארן , או ן זײ ן שמאלע ן פני ם הא ט זי ך פארדרײ ט מי ט שנאה , או ן יסורים . ער האט געװארפן זײן גלאז איבערן צימער מיט א קללה. דער קאָלאָנעל איז איצט טויט, אויס פון זיין דערגרייכן, אָבער די וועלט האט נישט געביטן. זיינע שונאים זענען נישט פאַרפאַלן. עס זענען פארבליבן פילע פון זיי אין דער וועלט. זי איז געווען איינער פון זיי. פּרינסעס. פּרינסעס מאָרגאַן דאַ גאַמאַ. זײנ ע דינע ליפ ן האב ן זי ך געקרײזלט . אַזוי אַלץ איז געווען גוט. זי, די פרינצעסין, האט געקאנט באצאלן פאר אלץ. שמוץ קליין הור אין קורצע הייזלעך אַז זי איז געווען. ער האט געװאוםט װעגן איר... באמערקט די שיינע חוצפהדיקע מאנירן, די קאלטע פאראכטונג, די סנאבישע און קעניגלעכע ביסלעך, די קאלטע גרינע אויגן, וואס האבן דיך געקוקט אן דיך באמת געזען, אן באמערקן אייער עקזיסטענץ, ער, טעד בלאַקער, האט געוואוסט פון דער פרינצעסין. אַלע. — באלד, װען ער װעט פארקויפן דעם פילם, װעלן דערפון װיסן א גיהנום פון מענטשן.. דער געדאנק האט אים געגעבן א גרויםן פארגעניגן, ער האט א קוק געטאן אויפן גרויסן סאפע אין מיטן לאנגן צימער, האט ער געשמײכלט. פרינצעסין טוט דעמאלט אויף יענעם סאפע וואס ער האט געטון מיט איר, וואס זי האט אים געטון, גאט! ער וואלט ליב צו זען דאס בילד אויף יעדן פראנט בלאט פון יעדע צייטונג אין דער וועלט, ער האט גענומען א לאנגן זופּן און האט פארמאכט זיין אויגן, ימאַדזשאַנד די שפּיץ געשיכטע אויף די געזעלשאַפטלעך בלעטער: די שיין פּרינסעס מאָרגאַן דאַ גאָמאַ, די מערסט איידעלע פרוי פון פּאָרטוגעזיש בלוי בלוט, אַ זונה.
  
  
  רעפּאָרטער אַסטער איז היינט אין שטאָט. אין אַן אינטערוויו מיט דעם רעפּאָרטער אין Aldgate, ווו זי האט אַ רויאַל סוויט, די פּרינסעס האט געזאגט אַז זי איז געווען קוקן פאָרויס צו באַקומען צו די דראַגאָן קלוב און טאָן געשלעכט אַקראַבאַטיק פון אַ מער עסאָוטעריק טיפּ. די חוצפהדיקע פרינצעסין האָט, ווען מען האָט מער דעטאַלן אויסגעפרעגט, דערקלערט אַז צום סוף איז דאָס אַלץ אַ ענין פון סעמאַנטיק, אָבער האָט געהאַלטן, אַז אויך אין דער היינטיקער דעמאָקראַטישער וועלט זענען אַזעלכע זאַכן רעזערווירט בלויז פאַר די איידעלע און איידעלע געבוירן. דער אַלטמאָדישער וועג, האָט געזאָגט די פּרינצעסין, איז נאָך גאַנץ פּאַסיק פֿאַר פּויערים. . . .
  טעד בלאַקער האט געהערט געלעכטער אין צימער. אַ מיאוסן געלעכטער, מער װי דאָס קװיטשען פֿון הונגעריקע, משוגענע ראַץ, װאָס קראַצן הינטערן פּאַנעל. מיט א שוידער האט ער איינגעזען אז דער געלעכטער איז זיין אייגענער. ע ר הא ט גלײ ך אװעקגעװארפ ן ד י פאנטאזיע . אפשר איז ער א ביסל משוגע געווארן פון דעם שנאה. מוזן היטן. האַס איז גענוג שפּאַס, אָבער עס האט נישט באַצאָלן אַוועק אויף זיך. בלאַקער האָט ניט קיין כוונה צו אָנהייבן דעם פילם ווידער ביז דריי מענטשן, זיין קלייאַנץ, זענען אנגעקומען. ער האט עס נאכגעקוקט הונדערט מאל. אבער איצט האט ער גענומען זײן גלאז, צוגעגאנגען צו דער גרויסער סאפע און צוגעדריקט אײנעם פון די קלײנע פערלמאמע קנעפלעך אזוי באקװעלט און אומבאמערקזאם ארײנגעשניטן אין ארעם־שטוב. עס איז געווען אַ שוואַך מעטשאַניקאַל ברומען ווען אַ קליין ווייַס פאַרשטעלן אראפגענומען פון די סטעליע אין די ווייַט עק פון די צימער. שווארצע האט געדריקט נאך א קנעפל, און הינטער אים האט א פראדזשעקטאר פארבארגן אין דער וואנט געשאסן אויפן עקראַן א ליכטיק שטראַל פון ווייס ליכט. ער האָט גענומען אַ זופּן, אָנגעצונדן אַ לאַנגע פּאַפּיראָס, אַריבערגעטראָגן די קנעכל אויפן לעדערן אָטמאַן און זיך אָפּרוען. אויב נישט צו ווייַזן עס צו פּאָטענציעל קלייאַנץ, עס וואָלט געווען די לעצטע מאָל ער געזען דעם פילם. ער געפֿינט די נעגאַטיוו, און איז נישט געגאנגען צו נאַרן. ער האט געװאלט הנאה האבן פון זײן געלט. ד י ערשט ע געשטאלט , װא ס הא ט זי ך באװיזן , אי ז געװע ן זײ ן אײגענע . ער האט געזוכט די באהאלטענע קאמערע פאר די ריכטיקע ווינקלען. בלאַקער האָט שטודירט זײַן בילד מיט אַ גאַנץ מיאוסער האַסקאָמע. ער האט געהאט א בויך. או ן ע ר אי ז געװע ן אומזיםט , מי ט זײ ן קאם ט או ן בארשט , — זײ ן ליסע פ אי ז געװע ן צו ם קלאר . ע ס אי ז אי ם אײנגעפאלן , א ז איצ ט מי ט זײ ן נײע ם פארמעג ן קא ן ע ר זי ך פארגינען . ע ר הא ט זי ך צוגעקוק ט זיצנדי ק אויפ ן סאפע , אנגעצונד ן א ציגארעט , זי ך געפײניק ט מי ט ד י פײדלע ך אי ן ד י הויזן , קרימענ ט או ן געשמײכל ט אי ן דע ר ריכטונ ג פו ן קאמערא .
  שװארצער האט געשמײכלט. ער האָט אין דעם באַזונדערן מאָמענט געדענקט זײַנע געדאַנקען - ער האָט זיך באַזאָרגט, אַז די פּרינצעסין וועט הערן דאָס ברומען פֿון דער באַהאַלטן אַפּאַראַט. ער האט באַשלאָסן נישט צו זאָרג. ווען ער ווענדן אויף די אַפּאַראַט, זי וועט זיין זיכער אויף איר לסד רייזע. זי וועט נישט הערן די אַפּאַראַט אָדער פיל אַנדערש. בלאַקער האָט ווידער אַ קוק געטאָן אויף זײַן גאָלדענעם וואַך. עס איז איצט פערטל צו צוויי. עס איז נאָך אַ פּלאַץ פון צייַט. דער פילם איז געווען בלויז אַ מינוט אָדער אַזוי לאַנג פון אַ האַלב שעה. בלאַקערס פליקנדיקע בילד אויפן עקראַן האָט פּלוצעם אויסגעדרייט דעם קאָפּ צו דער טיר. עס איז געווען די פּרינסעס נאַקינג. ער האָט צוגעקוקט ווי ער אַליין האָט זיך אָנגעכאַפּט צום קנעפּל און אויסגעלאָשן די אַפּאַראַט. דער עקראַן איז ווידער געווארן בלינדלעך ווייַס. איצט האט שװארצער אין פלײש װידער געדריקט דעם קנעפל. דער עקראַן איז געווארן שוואַרץ. ער האט זיך אויפגעשטעלט און ארויסגענומען פון די יאדע־פאק נײע ציגארעטן. דערנאָך האָט ער זיך אומגעקערט צו דער קאַנאַפּע און ווידער געדריקט דעם קנעפּל, ווידער אַקטאַווייט די פּראַדזשעקטער. ער האָט גענוי געוווּסט וואָס ער וועט זען. א האלבע שעה איז דורכגעגאנגען זינט ער האט זי ארײנגעלאזט. שווארצע האט געדענקט יעדן דעטאלן מיט גאנץ קלארקייט. פּרינסעס דאַ גאַמאַ דערוואַרט אנדערע צו זיין פאָרשטעלן. זי האט ערשט נישט געװאלט זײן מיט אים אלײן, אבער שװארצער האט אויםגענוצט זײן גאנצן כיין, איר געגעבן א ציגארעט און א געטרונק און זי איבערגערעדט זי זאל בלײבן א פאר מינוט... דאס איז אים געװען גענוג צײט, װײל איר געטראנק איז געװען. אָנגעפילט מיט לסד. שװארצער האט שוין דעמאלט געװאוםט, אז די פרינצעסין איז געבליבן בײ אים בלויז פון רײן לאנגזאם. ער האָט געװוּסט, אַז זי האָט אים פֿאַראַכט, אַזױ װי איר גאַנצע װעלט האָט אים פֿאַראַכט, און אַז זי האָט אים באַטראַכט ווייניקער װי שמוץ אונטער אירע פֿיס. דאָס איז געווען איינער פון די סיבות וואָס ער אויסדערוויילט איר צו בלאַקמייל. האַס צו אַלעמען ווי איר. ס׳אי ז אוי ך געװע ן ד י רײנ ע פרײ ד פו ן װיס ן אי ר גײםטיק , אי ר געצװונגע ן צ ו טא ן מיאוס , זי ר אראפגעברענג ט אוי ף זײ ן מדרגה . און זי האט געהאט געלט. און זייער הויך קאַנעקשאַנז אין פּאָרטוגאַל. איר פעטער'ס הויכע שטעלע, ער האט נישט געקענט געדענקן דעם נאמען פון דעם מאן, ער האט פארנומען א הויכע שטעלע אין קאבינעט.
  
  
  יאָ, פּרינסעס דאַ גאַמאַ זאָל האָבן געווען אַ גוט ינוועסמאַנט. ווי גוט - אָדער שלעכט - דאָס איז געווען - האָט בלאַקער דעמאלט נישט געחלומט. דאָס אַלץ איז געקומען שפּעטער. איצ ט הא ט ע ר צוגעקוק ט דע ם פילם , מי ט א שמײ ם בליק , אוי ף זײ ן גאנ ץ שײנע ם פנים . איינער פון זיינע אָפיצירן מיטאַרבעטער האָט אַמאָל געזאָגט, אַז בלאַקער האָט אויסגעזען ווי “אַ זייער שיינער גאַנצע מענטש”. ער האָט אָנגעהויבן די פאַרבאָרגן אַפּאַראַט בלויז אַ האַלב שעה נאָך די פּרינסעס אומבאַקאַנט גענומען איר ערשטער דאָזע פון לסד. ער האָט צוגעקוקט ווי אירע מאַנירן זיך ביסלעכווײַז טוישן ווען זי איז שטילערהייט אַרײַנפֿאַלן אין אַ האַלב־טראַנס. זי האט זיך נישט געטענהט װי ער האט זי געפירט צו דער גרויםער סאפע. בלאַקער האָט געוואַרט נאָך צען מינוט איידער ער האָט אָנגעשטעלט די אַפּאַראַט. בעשאַס דעם מעהאַלעך, די פּרינצעסין אנגעהויבן צו רעדן וועגן זיך מיט דעוואַסטייטינג דירעקטנעסס. אונטער דער השפּעה פון די מעדיצין, זי געהאלטן בלאַקער פֿאַר אַן אַלט און טייַער פרייַנד. ער האט איצט געשמײכלט, געדענקט עטלעכע פון די װערטער, װאם זי האט גענוצט — װערטער, װאם מען פלעגט נישט פארבונדן מיט א פרינצעסין פון בלוט. איינע פון אירע ערשטע רייד האָט בלאַקער טאַקע דערשראקן. "אין פּאָרטוגאַל," האָט זי געזאָגט, "זיי טראַכטן איך בין משוגע. גאָר משוגע. זיי וואָלט שטעלן מיר אין טורמע אויב זיי קען. צו האַלטן מיר אַוועק פון פּאָרטוגאַל, איר זען. זיי וויסן אַלץ וועגן מיר, וועגן מיין שעם, און זיי טראַכטן טאַקע אַז "איך בין משוגע. זיי וויסן איך טרינק און טאָן דרוגס און שלאָף מיט יעדער מענטש וואס פרעגט מיר - נו, כּמעט יעדער דוד. איך נאָך ציען די שורה אין דעם מאל." דאָס, האָט בלאַקער זיך דערמאָנט, איז נישט געווען אַזוי ווי ער האָט עס געהערט. דאָס איז געווען נאָך אַ סיבה וואָס ער אויסדערוויילט איר. מע ן הא ט געקלונגען , א ז װע ן ד י פרינצעס ן אי ז געװע ן שיכור , װא ס אי ז געװע ן ד י גאנצ ע צײט , אדע ר אונטע ר דע ר אײנפלו ם פו ן דראגס , פלעג ט ז י שלאפ ן מי ט יעד ן אי ן הויזן , אדע ר פאוטע ט דע ר רעקל . נאָך דעם צוגאַנג פון שמועסן, איז זי כּמעט משוגע געוואָרן, נאָר ווייג שמייכלענדיק צו אים, ווען ער האָט זיך אָנגעהויבן אויסטאָן. עס איז געווען, האָט ער זיך איצט דערמאָנט, צוקוקן דעם פֿילם, ווי אויסטאָן אַ ליאַלקע. זי האט נישט אַנטקעגנשטעלנ זיך אָדער אַרוישעלפן ווי איר לעגס און געווער זענען אריבערגעפארן צו קיין געוואלט שטעלע. אירע אויגן זײנען געװען האלב פארמאכט און זי האט װי אזוי געמײנט, אז זי איז אלײן. איר ברייט רויט מויל איז געווען האלב אפענע אין א ווייג שמייכל. דער מענטש אויף דער קאַנאַפּע האָט געפילט אַז זיין לענדן אָנהייבן צו רעאַגירן ווען ער האָט זיך געזען אויפן עקראַן. די פרינצעסין האט געטראגן א דין לינען קלײד, נישט קײן מיני, און זי האט געהארכזאם אויפגעהויבן אירע שלאנקע ארעם, װי ער האט דאס געצויגן איבער איר קאפ. זי האט אונטערגעטראגן זײער װײניק. שוואַרץ ביוסטהאַלטער און קליינטשיק שוואַרץ שנירל הייזעלעך. גאַרטער גאַרטל און לאַנג טעקסטשערד ווייַס סטאָקקינגס. טעד בלאַקער האָט אָנגעהויבן אַביסל שוויצן אין דעם לופט-קאַנדישאַנישן צימער, בשעתן זען אַ פֿילם. נאָך אַלע די וואָכן, די פאַרשילטן זאַך נאָך אַרן אים. ער האט הנאה געהאט. ער האָט מודה געווען, אַז עס וועט שטענדיק בלײַבן איינע פֿון זײַנע טײַערע און טײַערע זכרונות. ער האָט אויסגעקלאַפּט איר ביוסטהאַלטער און האָט זי אַראָפּגעגליטשט אויף אירע הענט. אירע בריסט, גרעסער ווי ער האָט זיך געקאָנט פֿאָרשטעלן, מיט ראָזע־ברוינע שפּיצן, האָבן זיך אַרויסגעוויזן פֿעסט און שניי־ווײַס פֿון איר רייפּקע. בלאַקער האָט זיך געשטעלט הינטער איר ווען ער האָט זיך געשפּילט מיט אירע בריסט מיט איין האַנט בשעת ער האָט געדריקט נאָך אַ קנעפּ צו אָנטאָן די פארגרעסער אָביעקטיוו און איר כאַפּן נאָענט. די פרינצעסין האט גארנישט באמערקט. אין אַ נאָענט-אַרויף אַזוי קלאָר אַז די קליינטשיק פּאָרעס אין איר נאָז זענען קענטיק, איר אויגן זענען געווען פארמאכט אין אַ מילד האַלב-שמייכל. אויב זי פּעלץ זיין הענט אָדער אפגערופן, עס איז נישט באמערקט. בלאַקער האָט אָנגעהאַלטן איר גאַרטל גאַרטל און סטאָקען. גאַרטערס זענען געווען זיין פעטיש, און אין דעם צייַט ער איז געווען אַזוי געכאפט אין די יקסייטמאַנט אַז ער האט כּמעט פארגעסן די פאַקטיש סיבה פֿאַר דעם געשלעכט טשאַראַד. געלט. ער האט גענומען שטעלן די לאנגע, לאנגע פיס — אזוי פארפירנדיק אין לאנגע װײסע שטרעקן — פונקט אזוי װי ער האט געװאלט, אויפן סאפע. ז י הא ט געהאלפ ט זײ ן יעדע ר באפעל , קײנמא ל ניש ט גערעד ט אדע ר קעגנגעשטעלט . דעמאלט איז די פרינצעסין שוין געווען ווייט אוועק, און אויב זי האט בכלל באמערקט זיין אנוועזנהייט, איז עס נאר געווען אין דער ווייגסטער פארם. בלאַקער איז געווען אַ ווייג דערצו צו די סצענע, גאָרנישט מער. איבער די ווייַטער צוואַנציק מינוט, בלאַקער שטעלן איר דורך די געשלעכט גאַמע. ער האט זיך געלאזט אלע פאזעס. אַלץ, װאָס אַ מאַן און אַ װײַב האָבן געקאָנט טאָן אײנער דעם אַנדערן, האָבן זײ געטאָן. נאכאמאל און נאכאמאל...
  
  
  זי האָט געשפילט איר ראָלע, ער האָט גענוצט אַ פארגרעסער אָביעקטיוו פֿאַר נאָענט קייט - בלאַקער האט זיכער ויסריכט פֿאַר האַנט - עטלעכע פון די דראַגאָן קלוב ס קלייאַנץ האָבן זייער מאָדנע טייסץ - און ער געוויינט זיי אַלע אויף די פּרינסעס. ז י הא ט דא ס אוי ך אנגענומע ן מי ט גלײכצײטיק , ני ט װײז ט קײ ן סימפאטי ע או ן אנטיפאטיע . ענדליך, אין די לעצטע פיר מינוט פונעם פילם, נאכדעם וואס ער האט דעמאנסטרירט זיין סעקסועלע גענייקייט, האט בלאַקער זיך איינגעגעבן זיין תאוה אין איר, זי געשלאגן און געפאקט ווי א חיה. דער עקראַן איז טונקל. בלאַקער האָט אויסגעלאָשן דעם פּראַדזשעקטער און איז צוגעגאַנגען צום קליינעם באַר, אַ קוקנדיק אַ קוק אויף זײַן זייגער. ד י קאקע ן װעל ן באל ד אנקומען . פארזיכערונג אז ער וועט איבערלעבן די נאכט. שווארצע האט נישט געהאט קיין אילוזיעס וועגן די מענטשן וואס ער וועט טרעפן היינט נאכט. זיי וועלן זיין ונ דורך געזוכט איידער זיי זענען ערלויבט אַרויף די טרעפּ צו די דראַגאָן קלוב. טעד שװארצער איז אראפגעפארן, פארלאזנדיק דעם לופט־קאדישירטן צימער. ער האט באַשלאָסן נישט צו וואַרטן ביז אַלפי דאָליטלע זאָל רעדן צו אים. ערשטנס, האָט עלל געהאַט אַ הייזעריק שטימע, און צווייטנס, אַז די כאַנדסעטס פֿון די טעלעפֿאָנען קען מען עפעס פֿאַרבינדן איינער מיטן אַנדערן. איר וואָלט קיינמאָל וויסן עס. ווען איר האָט געשפילט אַ פערטל פון אַ מיליאָן פונט און דיין לעבן, איר האָבן צו טראַכטן וועגן אַלץ. די קליינטשיק פויע איז געווען פייַכט און וויסט. שווארצע האט געװארט אין די שאטן אונטער די טרעפ. 14:29 איז אַלפי דאָאָליטטלע אַרײַן אין פויע. בלאַקער האָט צו אים געווישט און אַלפי האָט זיך אויסגעדרייט, די אויגן אויף אים, איין פליישיק האַנט האָט זיך אינסטינקטיוו אָנגענומען צום פראָנט פון זיין העמד. ― פאַרשילטן ― האָט געזאָגט אַלפֿי ― איך האָב געמײנט, אַז דו װילסט, איך זאָל אײַך בלאָזן? שװארצער האט צוגעלײגט דעם פינגער צו די ליפן: — רײד שטילער, למען השם! וואו זענען די אנדערע? - דזשאָו און איריע זענען שוין אנגעקומען. איך האָב זיי צוריק געשיקט ווי איר האָט געזאָגט. נאָך צוויי וועט זיין דאָ באַלד. בלאַקער האָט זיך געכאַפּט מיט צופֿרידנקייט. ער איז צוגעגאנגען צום גרויסן קאקני. — וואס האסטו היינט ביינאכט? לאָז מיך זען, ביטע, אַלפֿי דאָאָליטלע, מיט אַ גנבֿהדיקן שמייכל אויף די געדיכטע ליפּן, האָט גיך אַרױסגענומען אַ מעסער און אַ פּאָר מעשענע נאַקן.
  — קנאקלעך פאר באשינג, טעדי, אויב נויטיק, און א מעסער אויב ס'איז דא אן עמערדזשענסי, זאלט איר זאגן. אלע בחורים האבן די זעלבע זאך ווי מיר.״ בלאקער האט נאכאמאל א ניד געטאן. די לעצטע זאך וואס ער האט געוואלט איז מארד. זייער גוט. איך וועל גלייך צוריק קומען, בלייבן דאָ ביז אייערע מענטשן קומען, דאַן שטיי אויף. מאַכט זיכער אַז זיי קענען זייערע באַפעלן – זיי מוזן זיין העפלעך, העפלעך, אָבער זיי מוזן זוכן מיינע געסט, סיי וועלכע געווער וואָס געפינען זיך וועט זיין קאַנפאַסקייטאַד און וועט ניט זיין אומגעקערט. — איך חזר איבער — קער עס נישט צוריק.
  
  
  שווארצע האט געמײנט, אז עס װעט נעמען א צײט ביז זײנע ״געסט״ זאלן קריגן נײע געװער, אפילו זײ האבן געמײנט גװאלד. ער האָט בדעה צו מאַכן די מערסט פון דעם צייַט צו זאָגן זייַ געזונט צו די דראַגאָן קלוב אויף אייביק און באַהאַלטן ביז זיי קומען צו זייער סענסיז. זיי וועלן אים קיינמאָל געפֿינען. אַלפי האָט זיך געכאַפּט. "מייַן מענטשן וויסן זייער אָרדערס, טעדי." בלאַקער האָט זיך צוריק אַרויפֿגעגאַנגען. איבער דער אַקסל האָט ער קורץ געזאָגט: נאָר זיי זאָלן זיי ניט פאַרגעסן. אלפי האט װידער א פרײמ געטאן. פרישער שװײס האט פארדעקט שװארצער װי ער איז ארוים. ער האָט ניט געקענט געפֿינען אַ וועג אַרום אים. ע ר הא ט זי ף געהויב ן או ן אפשטעל ן אוי ף דע ר דריטע ר לאנדונג , כד י אפצוכאפ ן דע ם אטעם , װיש ט זי ך דא ס פני ם מי ט א שמעקנדיק ן טיכל . ניין, אלפי זאל זיין דארט. קיין פּלאַן איז קיינמאָל געווען גאנץ. — כ׳װיל נישט בלײַבן אַלײן, נישט באַשיצט, מיט די דאָזיקע געסט.. צען מינוט שפּעטער האָט אַלפֿיע אַ קלאַפּ געטאָן אין דער טיר, בלאַקער האָט אים אַרײַנגעלאָזט, אים געגעבן אַ פֿלאַש ביר און אים געװיזן, װוּ ער זאָל זיצן אויף אַ גלײַך בעק. שטול צען פוס רעכטס פון דער ריזיקער סאפע און מיט אים אויפן זעלבן עראפלאן — אויב ס'איז נישט קיין פראבלעם — האט בלאקער דערקלערט — זאלט איר זיך פירן ווי די דריי מאלפען. איך זעה גארנישט, איך הער גארנישט, איך טו גארנישט...
  ער האָט צוגעגעבן מיט אומגליק, "איך גיי ווײַזן דעם פֿילם פֿאַר מײַנע געסט, איר וועט אים, פֿאַרשטייט זיך, אויך זען, איך וואָלט עס נישט דערמאָנט פֿאַר אַנדערע, ווען איך וואָלט געווען איר, דאָס קען אײַך אַרײַנברענגען אין אַ סך צרות. "
  
  
  "איך ווייס ווי צו האַלטן מיין מויל פאַרמאַכן."
  
  
  בלאַקער האָט אים אַ פּאַטש געטאָן אויף זײַן גרויסן אַקסל, דער קאָנטאַקט האָט אים ניט געפֿעלט. "דעמאָלט וויסן וואָס איר וועט זען. אויב איר קוק ענג אין דעם פילם, איר קען לערנען עפּעס." הילף האט אים געגעבן א לײדיקן בליק. "איך וויסן אַלץ איך דאַרפֿן צו וויסן." "גליקלעך מענטש," בלאַקער געזאגט. עס איז געווען אַ פּאַטעטיש וויץ אין בעסטער, גאָר אַרויסגעוואָרפן פֿאַר די גרויס קאַקני. דער ערשטער קלאפ אין דער הינטערשטיר איז געקומען א מינוט נאך דריי. בלאַקער האָט אָנגעוויזן אַ וואָרענען פינגער אויף אַלפי, וואָס איז געזעסן אַזוי שטיל ווי בודאַ אין זיין שטול. דער ערשטער גאַסט איז געווען קליין, ומבאַפלעקט אנגעטאן אין אַ פאַן-בונט זומער פּאַסן און אַ טייַער ווייַס פּאַנאַמאַ הוט.
  ער האָט זיך אַ ביסל געבויגן, ווען בלאַקער האָט געעפֿנט די טיר. - אַנטשולדיקן מיר, ביטע. איך זוך מיסטער טהעאָדאָר בלאַקער. עס איז איר? שװארצער האט א נײד געטאן. ווער זענט איר? דער קליינער כינעזער האט ארויסגעהאלטן א קארטל. בלאַקער האָט דערויף אָנגעקוקט און דערזען דעם עלעגאַנטן שוואַרצן שריפֿט: "מיסטער וואַנג חי". גארנישט מער. נישט קיין וואָרט וועגן דער כינעזער אַמבאַסאַדע. שװארצער איז געשטאנען אין זײן. — קום ארײן, מיסטער הויך, ביטע זעצט זיך אויף דער גרויסער סאפע, אײַער אָרט איז אין לינקן װינקל, װילט איר אַ טרינקען? - גאָרנישט, ביטע. דער כינעזער האט אפילו נישט א קוק געטאן אויף אלפי דאוליטלע, װען ער האט זיך פארנומען אויפן סאפע. נאך א קלאפ אין דער טיר. דע ר גאסט , אי ז געװע ן זײע ר גרויםע ר או ן שװארצ ע גלאנציק ע מי ט קלאר ע נעגרויד ע שטריכן . ע ר הא ט געטראג ן א קריםטלעכ ן אנצוג , א ביס ל פארפלעק ט או ן פו ן שניט . די לאַפּאַלז זענען געווען צו ברייט. אין זײַן ריזיקער שװאַרצער האַנט האָט ער געהאַלטן אַ צעבראָכענער, ביליקער שטרויענע הוט. שװארצער האט א קוק געטאן אויפן מאן און געדאנקט גאט פאר אלפי׳ס אנװעזנהײט. דע ר שװארצע ר אי ז געװע ן גרויםע . "דיין נאָמען ביטע?" דעם שװארצער שטימע איז געװען װײך און אומדערצײלט, מיט א מין אקצענט. זײנ ע אויג ן , מי ט שטומ ע געל ע קארנעלעך , האב ן זי ך געקוק ט אוי ף סלאקער .
  
  
  דער שווארצער האט געזאגט, "מייַן נאָמען איז נישט וויכטיק. איך בין דאָ ווי דער פארשטייער פון פּרינס סאָבהוזי אַסקאַרי. דאָס איז גענוג." שװארצער האט א נײד געטאן. "יא. ביטע זעצט זיך אראפ. אויף דער סאפע. אין די רעכטע ווינקל. וואלט איר געוואלט א טרינקען אדער א ציגארעט? דער שווארצער האט זיך אפגעזאגט. עס זענען פארביי פינף מינוט איידער דער דריטער באזוכער האט אנגעקלאפט אין דער טיר. זיי זענען דורכגעגאנגען אין שרעקליכע שטילקייט. שווארצער האט געהאלטן ווארפטענדיג א שנעלן כיטרע בליק אויף די צוויי מענער וואס זענען געזעסן אויף דער קאנאפע, זיי האבן נישט גערעדט און נישט געקוקט איינער דעם אנדערן. ביז... און ער האט געפילט אז די נערוון האבן זיך אנגעהויבן צו ציטערן. פארוואס איז נישט געקומען יענער ממזר? איז עפעס געגאנגען פאַלש? גאָט, ביטע טאָן ניט מוזן! איצט אַז ער איז אַזוי נאָענט צו אַז פערטל פון אַ מיליאָן פונט. " ער האט כּמעט סאָובעד פון רעליעף ווען לעסאָף עס איז געווען אַ קלאַפּ. דער מענטש איז געווען הויך, כּמעט דין, מיט אַ אָפּווישן פון געגרייַזלט טונקל. האָר, וואָס מען האָט געדאַרפט שנייַדן, ער האָט נישט געהאַט קיין הוט, די האָר איז געווען אַ העל געל קאָליר, ער האָט געטראָגן די דאָזיקע שוואַרצע זאָקן און האַנטגעמאַכטע ברוין לעדער שיך.
  — מיסטער שװארצער ? דאָס שטימע איז געװען אַ ליכטיקער טענער, אָבער די פֿאַראַכטונג און פֿאַראַכט אין איר האָט געשניטן װי אַ בײטש. זיין ענגליש איז געווען גוט, אָבער מיט אַ באַזונדער לאַטייַן טאַם. שווארצע האט זיך א ניד געטאן, קוקנדיק אויפן ליכטיקן העמד. — יא, איך בין שװארצער, דו פלעגסט... ? ער האט ניט גאַנץ גלויבן עס. הויפּט קאַרלאָס אָליוויראַ. פּאָרטוגעזיש סייכל. זאָל מיר אָנהייבן מיט דעם?"
  
  
  דאָס שטימע האָט געזאָגט, וואָס די ווערטער האָבן ניט געזאָגט: פּימפּ, פּימפּ, סלאַפּ שטשור, הונט מיסט, די שעדלעך שרץ. דאָס שטימע האָט אויף אַ מאָדנעם אופן דערמאָנט בלאַקער די פּרינסעס. בלאַקער האָט נישט פֿאַרלוירן זײַן געדולד, גערעדט אין דער שפּראַך פֿון זײַנע ייִנגערע קלייאַנץ. עס איז צו פיל אין פלעקל. ער האט אנגעװיזן אויף דער סאפע. — דו װעםט דארט זיצן, מאיר ױליװירא. אין מיטן, ביטע. בלאַקער האט דאבל פארשפארט די טיר און זי פארשלאסן. ער האָט אַרױסגענומען פֿון קעשענע דרײַ פּראָסטע פּאָסטקאַרטן מיט שטעמפּלען. ער האָט איבערגעגעבן יעדן מענער אויף דער קאַנאַפּע אַ קאָרט.
  
  
  אַביסל אַוועק פון זיי האָט ער געהאַלטן זיין קליינע צוגעגרייטע רייד. "איר וועט באַמערקן, דזשענטאַלמין, אַז יעדער פּאָסטקאַרטל איז אַדרעסד צו אַ פּאָסט אָפיס קעסטל אין טשעלסי. יבעריק צו זאָגן, איך וועל נישט נעמען די קאַרדס פּערסאַנאַלי, כאָטש איך וועל זיין נירביי. זיכער נאָענט גענוג צו זען אויב ווער עס יז מאכט קיין מי צו גיי הינטער דעם מענטש וואס וועט אויפנעמען די קארט, איך וואלט דאס נישט רעקאמענדירט אויב דו ווילסט טאקע מאכן ביזנעס. "איר וועט זען א האלבע שעה פילם. דער פילם ווערט פארקויפט צום העכסטן בידער - מער ווי א פערטל מיליאן פונט. איך וועל נישט אָננעמען אַ פאָרשלאָג נידעריקער ווי דעם. עס וועט זיין קיין אָפּנאַר. ם׳איז דא נאר אײן דרוק און א נעגאטיוו, און זײ פארקויפן בײדע פארן זעלבן פרייז... — האט זיך דער קלײנער כינעזער א ביסעלע צוגעבויגן.
  
  
  — ביטע, האסט א גאראנטיע דערויף?
  שװארצער האט א נײד געטאן. - ערלעך.
  
  
  דער הויפּט אָליוועיראַ לאַפט גרויזאַם. בלאַקער האָט זיך ברוימט, אָפּגעווישט דאָס פּנים מיט אַ טיכל און ווײַטער געזאָגט: „ס׳איז נישט קיין ענין“. זינט עס קען נישט זיין קיין אנדערע גאַראַנטירן, איר וועט האָבן צו אָננעמען מיין וואָרט. — האט ער געזאגט מיט א שמייכל , וואס איז נישט פארשוואונדן . - איך פאַרזיכערן איר אַז איך וועל האַלטן עס. איך ווילן צו לעבן אויס מיין לעבן אין שלום. און מיין אַסקינג פּרייַז איז צו הויך פֿאַר מיר נישט צו באַגרענעצן זיך. איך...
  די געלע אויגן פון דעם שװארצן האבן דורכגעשטעקט שװארצער. - ביטע פאָרזעצן מיט די באדינגונגען. עס איז נישט פיל
  שװארצער האט װידער אפגעװישט דאם פנים. פאַרשילטן לופט קאַנדישאַנער אויסגעלאשן? "פאַרשטייט זיך. ס'איז זייער פּשוט. יעדער פון אייך, נאכדעם וואס איר האט געהאט צייט זיך צו באראטן מיט אייערע אויבנדערמאנטע, וועט שרייבן די סומע פון אייער געוועט אויף א פאסטקארט. נאר אין נומערן, נישט קיין דאלער אדער פונט צייכנס. שרייב אויך אראפ א טעלעפאן נומער. ווו איר קענען זיין ריטשט וועט זיין קאָנטאַקטעד אין גאַנץ קאַנפאַדענשיאַלאַטי. איך טראַכטן איך קענען לאָזן עס צו איר. נאָך איך באַקומען די קאַרדס און ונטערזוכן זיי, איך וועט רופן דעם העכסטן בידער אין רעכט לויף. דעמאָלט מיר וועלן שטימען אויף צאָלונג און קאַבאָלע פון דעם, ווי איך געזאגט, זייער פּשוט.
  
  
  "יא," האט געזאגט דער קליין כינעזיש דזשענטלמען. "זייער פּשוט". שװארצער , באגעגנ ט זײ ן בליק , הא ט געפילט , א ז ע ר זע ט א שלאנג . "זייער ינזשעניר," האט געזאגט דער שוואַרץ מענטש. זײנ ע פויסט ן האב ן געשאפ ן צװ ײ שװארצ ע קלאב ן אוי ף זײנ ע קני . דער הויפּט קאַרלאָס אָליוויראַ האָט גאָרנישט געזאָגט, נאָר געקוקט אויף דעם ענגלענדער מיט ליידיקע טונקעלע אויגן, וואָס האָבן געקענט איינהאַלטן עפּעס. שװארצער האט זיך געקרימט מיט די נערװען. ער איז צוגעגאנגען צו דער סאפע און געדריקט דעם פערל־קנעפל אויפן ארעם־שטוב. מיט א קלײנעם האף פון ברװאדא האט ער אנגעװיזן אויפן װארטנדיקן עקראַן אין די ענדע פון צימער. "און איצט, דזשענטאַלמין, פּרינסעס מאָרגאַן דאַ שפּיל איז אין איינער פון איר מערסט טשיקאַווע מאָומאַנץ." דער פּראַדזשעקטער האָט געווירקט. די פרינצעסין האט געשמײכלט װי א פויל, האלב־ פארשלאפענער קאץ, װען בלאקער האט אנגעהויבן אפצונעפן איר קלײד.
  
  
  
  קאַפּיטל 2
  
  
  
  
  די דיפּלאָמאַט, איינער פון לאָנדאָן ס מערסט לאַגזשעריאַס און ויסשליסיק קלאַבז, איז ליגן אין אַ לוקסוס גרוזיניש הויז לעבן דריי מלכים יאַרד, לעבן גראָסווענאָר סקווער. יענע נאַכט, הייס און קלעפּיק, דער קלוב איז געווען נודנע. ס׳זײנען געקומען און געגאנגען בלויז עטלעכע גוט־געקלײדטע מענטשן, מערסטנס אַװעקפֿאָרן, און ס'איז טאַקע געװען פֿאַרשטאָפּט צו שפּילן בײַ די אײן־און־צװאַנציקער טיש און פּאָקערצימער. די היץ כוואַליע וואָס סוועפּט דורך לאָנדאָן איז רילאַקסינג די ספּאָרט מאַסע, דיפּרייווינג זיי פון גאַמבלינג. ניק קאַרטער איז געווען קיין ויסנעם. די פײכטקײט האט אים נישט באזונדערס אנגעשטערט, כאטש ער האט געקאנט אן דערמיט, אבער נישט דאם װעטער האט אים אנגעשטערט. דער אמת איז געווען, אז קילמאסטער האט נישט געוואוסט, באמת נישט געוואוסט, וואס עס שטערט אים. ער האָט נאָר געוווּסט, אַז ער איז אומרויִק און יראַטיק; ער איז פֿריִער געווען באַטייליקט אין אַן אַמבאַסאַדע־אָפּטראָג און געטאַנצט מיט זײַן אַלטן פֿרײַנד דזשייק טאָדהונטער אויפֿן גראָסווענאָר־סקווער. דער אָוונט איז געווען ווייניקער ווי דאָס. דזשייק גאַט ניק אַ דאַטע, שיין קליין ליים מיט אַ זיס שמייכל און קורוועס אין אַלע די רעכט ערטער. דאָס מיידל האָט געפּרוּווט איר בעסטער צו באַפרידיקן, ווייזן יעדן סימן, אַז זי איז ווייניגסטנס געהאָרכיק. זי האט איבער איר אלץ געשריבן א גרויסן יא אין דעם אופן ווי זי האט געקוקט אויף ניק, זיך צוגעכאפט צו זיין ארעם און זיך צוגעכאפט צו אים.
  
  
  איר פאטער, לייק טאָדהוטער, איז געווען אַ וויכטיק מענטש אין דער רעגירונג. ניק קאַרטער האט נישט זאָרגן. ער איז געשלאגן געווארן - און ערשט איצט אנגעהויבן צו פארשטיין פארוואס - פון א שווערער פאל פון דעם וואס ערנסט העמינגוויי האט אנגערופן "דער גאלאפנדיקער נארישער אייזל". נאָך אַלע, קאַרטער איז געווען ווי נאָענט צו גראָב ווי אַ דזשענטלמען קען באַקומען. ער האָט זיך אַנטשולדיקט און איז אַוועק. ער איז אַרױס און האָט אױסגעלײזט זײַן בונד, אױסגעקנײטשט זײַן װײַסן טוקסעדאָ און איז געגאַנגען מיט לאַנגע, שװעפּנדיקע טריט, גײענדיק דורכן ברענענדיקן באַטאָנען און אַספאָלט. דורך Carlos Place און Mont Street צו בערקלי קוואדראט. קיין נאכטיגאלן האבן דארט נישט געזונגען. ע ר הא ט ענדלע ך זי ך אומגעקער ט או ן דורכגעגאנגע ן דע ם דיפלאמאט , הא ט אי ם אימפולספױ ו באשלאס ן זי ך אײנצושטעל ן פא ר א געטרונקע ן או ן פארפרישונג . ניק האט געהאט פילע קארטלעך אין פילע קלאַבז, און "דיפּלאָמאַט" איז געווען איינער פון זיי. איצט, כּמעט פאַרטיק מיט זיין טרינקען, ער זיך אַליין ביי אַ קליין טיש אין די ווינקל און געפונען דעם מקור פון זיין יריטיישאַן. עס איז געווען גרינג. קילמאַסטער איז געווען ינאַקטיוו פֿאַר צו לאַנג. עס איז געווען כּמעט צוויי חדשים זינט כאָק האט געגעבן אים די אַרבעט. ניק האט ניט געקענט געדענקען ווען ער איז געווען אַרבעטלאָז פֿאַר אַזוי לאַנג. קיין ווונדער ער איז געווען יבערקערן, קאַפּריזיק, בייז און שווער צו באַקומען צוזאמען מיט! די טינגז מוזן זיין גאַנץ פּאַמעלעך אין די קאַונטערינטעלליגענסע אָפּטיילונג - אָדער דאָס אָדער David Hawke, זיין באַלעבאָס, האָט ניק אַוועק פון דעם קאַמף פֿאַר זיין אייגענע סיבות. ממילא האט מען געדארפט עפעס טון דערוועגן. ניק באַצאָלט און צוגעגרייט צו לאָזן. ערש ט אי ן דע ר פרי , הא ט ע ר אנגערופ ן הא ק או ן געפאדער ט א אויפגאבע . אַזוי אַ מענטש קען ווערן פאַרזשאַווערט. אין פאַקט, עס איז געווען געפערלעך פֿאַר אַ מענטש אין זיין שורה פון אַרבעט צו זיין ליידיק פֿאַר אַ לאַנג צייַט. אמת, ער דאַרף יעדן טאָג דורכאַרבעטן עטלעכע זאַכן, ניט קיין חילוק אין וועלכער טייל פֿון דער וועלט ער געפינט זיך. יאָגאַ איז געווען אַ טעגלעך רעזשים. דאָ אין לאָנדאָן ער טריינד מיט טאָם מיטובשי אין די יענער ס סאָהאָ ספּאָרטזאַל: דזשודאָ, דזשיו-דזשיצו, אַיקידאָ און קאַראַטע. קילמאַסטער איז איצט געווען אַ 6טה גראַד שוואַרץ גאַרטל. קיינער פון דעם האט נישט קיין ענין. פּראַקטיסיז איז געווען גרויס, אָבער וואָס ער דארף איצט איז די פאַקטיש געשעפט. ער איז נאך געווען אויף וואקאציע. יא. ער וואָלט. ער װאָלט דעם אַלטן אַרױסגעשלעפּט פֿון בעט ― ס'איז נאָך געװען פֿינצטער אין װאַשינגטאָן ― און פֿאָדערן גלײך אַן אַפּוינטמאַנט.
  
  
  די טינגז קען זיין פּאַמעלעך, אָבער האָק קען שטענדיק קומען אַרויף מיט עפּעס אויב געדריקט. פֿאַר בייַשפּיל, ער האט אַ קליין שוואַרץ בוך פון טויט, וואָס כּולל אַ רשימה פון מענטשן וואָס ער וואָלט רובֿ ווי צו זען חרובֿ. ניק קאַרטער איז שוין פארלאזן דעם קלוב ווען ער געהערט געלעכטער און אַפּלאָדיסמענטן צו זיין רעכט. עס איז געווען עפּעס מאָדנע, מאָדנע, פאַלש אין דעם קלאַנג וואָס האָט אים געכאפט. דאס איז געווען אַ ביסל דיסטורבינג. נישט סתם שיכור — ער איז שוין געווען ארום שיכורים פריער — נאר עפעס אנדערש, א הויכער, שריפטער צעטל, וואס איז עפעס א טעות. דער נײַגעריק האָט זיך דערוועקט, ער האָט זיך אָפּגעשטעלט און געקוקט אין דער ריכטונג פֿון די קלאַנגען. דרײ ברײטע און פּליטיגע טרעפ האבן ארויפגעפירט צום גאטישן בויגן. אויף אַ צייכן אויבן די כיטרע איז געווען לייענען אין באַשיידן שוואַרץ האַנטשריפט: "פּריוואַט באַר פֿאַר מענטשן." ם׳האט װידער געװארן א הויכער געלעכטער. ניק ס פלינק אויג און אויער געכאפט די קלאַנג און די צייכן און צופּאַסן זיי. א מאנםביל , אבע ר דארט ן הא ט זי ך געלאכט . שיכור, לאכט כמעט משוגע. ניק איז אראפ די דריי טרעפ. דאס האט ער געוואלט זען. װע ן ע ר הא ט באשלאס ן צ ו רופן , הא ט זי ך צוריקגעקער ט זײ ן גוט ן שטימונג . דאס קען זיין איינער פון די נעכט נאָך אַלע. ווייַטער פון די אַרטשוויי איז געווען אַ לאַנג צימער מיט אַ באַר צוזאמען איין זייַט. דער אָרט איז געווען אַ טרויעריק, אַחוץ דער באַר, ווו לאמפן, משמעות געקליבן דאָ און דאָרט, עס פארוואנדלען אין עפּעס פון אַ מייק-שייפּט פּאָסטאַמענט. ניק קאַרטער איז נישט געווען אין אַ בורלעסקע טעאַטער פֿאַר פילע יאָרן, אָבער ער האט מיד דערקענט די אַטמאָספער. ער האָט נישט דערקענט די שײנע יונגע פֿרוי, װאָס האָט זיך אַזאַ נאַר געמאַכט. דא ס — הא ט ע ר אוי ך דעמאל ט געטראכט , אי ז ניש ט געװע ן אזו י משונהדיק , אי ן דע ר סכעמע , אבע ר ס׳אי ז געװע ן א שאד . ווייל זי איז געווען שיין. געוואלדיג. אפילו איצט, מיט איין שליימעסדיק ברוסט סטיקינג אויס און איר טאן וואָס סימד ווי אַ גאַנץ סלאַפּי קאָמבינאַציע פון גיין-גיין און האָאָטשי-קאָאָטשי, זי איז געווען שיין. ערגעץ אין א פינצטערן ווינקל האט זיך געשפילט אמעריקאנער מוזיק פון אן אמעריקאנער דזשוקעבאס. א האלבע טוץ מענער, אלע אין עקן, אלע איבער די פופציק, האבן איר באגריסט, לאכט און אפלאדירט, ווען דאס מיידל האט זיך געשטרויכלט און געטאנצט אויפן בארטן.
  
  
  דע ר עלטערע ר שענקל , מי ט א בליק ן פו ן זי ך אויפ ן לאנג ן פנים , אי ז געשטאנע ן שװײגנדיק , ד י ארעמלע ך איבע ר דע ר ברוסט , אי ן װײס ע כאלאטן . קילמאַסטער האט צו אַרייַנלאָזן צו אַ קליין קלאַפּ, ומגעוויינטלעך פֿאַר אים. נאָך אַלע, דאָס איז געווען דער דיפּלאָמאַט האטעל! ער וואָלט געוועט זיין דנאָ דאָללאַר אַז די הנהלה ווייסט איצט נישט וואָס איז געשעעניש אין די מענטשן ס באַר. עמעצער אריבערגעפארן אין די שאַדאָוז נירביי, און ניק ינסטינגקטיוולי פארקערט ווי אַ בליץ צו טרעפן די מעגלעך סאַקאָנע. אבער עס איז געווען נאָר אַ דינער, אַן עלטער דינער אין קלוב לייבערי. ער האט געשמײכלט צו דער טאנצער מײדל בײם באר, אבער װען ער האט געכאפט דעם אויג, האט זיך זײן אויסדרוק גלײך פארענדערט אין א פרומער אומזיסט. זיין נאָק צו די אַקס אַגענט איז געווען אַבסעקוואַס.
  ― אַ שאָד, צי נײן, הער! ס'איז א שאד, ס'איז אמת. זעט איר, די דזשענטעלמען האָבן זי אַרײַנגעשטויסן אין דעם, ווען זיי זאָלן נישט האָבן. זי איז אַהער אַרײַנגעגאַנגען אין טעות, דער אָרעמאַן, און די, װאָס זאָלן בעסער װיסן, האָבן זי גלײַך אױפֿגענומען און געטאַנצט. אַ מאָמענט איז די פֿרומקייט פֿאַרשוווּנדן, און דער אַלטער האָט כּמעט געשמײכלט. „אָבער איך קען נישט זאָגן, אַז זי האָט זיך אַנטקעגנגעשטעלט, הער, זי איז גלייך אריין אין גייסט, יא, אוי, זי איז אן אמתער טעראר, די דאזיגע, עס איז נישט דאס ערשטע מאל וואס איך זעה זי טוהן די קונצן, ער איז אונטערגעברענגט געווארן דורך נאך א פלאץ פון אפלאדיז און געשרייען פון א קליינע גרופע פון מענע ר בײ ם באר , אײנע ר פו ן ז ײ הא ט זי ך צוגעכאפ ט ד י הענ ט או ן געשריג ן ״טו ט דא , פרינצעסין . נעם דאס אלעס אראפ!" ניק קארטער האט אויף דעם געקוקט מיט האלב פארגעניגן, האלב כעס. זי איז געווען צו שיין זיך צו דערנידעריקן מיט אזעלכע זאכן. "ווער איז זי?" האט ער געפרעגט דעם דינער. דער אלטער, אן אראפנעמען די אויגן פון די אויגן. מײדל , געזאגט : — פרינצעסין יא גאם , הער . זעהר רייך . זעהר הויכע שמוץ אין דער װעלט . אדער איז געװען , װײניגסטענס . א טייל פון דער פרומקייט האט זיך צוריקגעקערט . — עס איז א שאד , הער , ווי געזאגט . אזוי שיין , און מיט איר גאַנצן געלט און בלוי בלוט... — גאָט, הער, איך מײן, אַז זי װעט דאָס אָפּטאָן!’ די מענער אין באַרג האָבן זיך איצט געדרײט, געשריגן און געקלאַפּט.
  
  
  דאָס געזאַנג איז געוואָרן העכער: „נעם אַוועק... נעם אַוועק... נעם אַוועק...“ דער אַלטער דינער האָט נערוועזיש אַ קוק געטאָן איבער דער אַקסל, דערנאָך אויף ניק. — איצט גײען די גבירים צו װײט, הער, מײן ארבעט איז כדאי צו געפינען דא. "דעמאָלט וואָס," קילבנאַסטער סאַגדזשעסטיד סאָפלי, "דו זאלסט נישט גיין אַוועק?" אבער דא איז געװען אן אלטער. זײנ ע װאסערדיק ע אויג ן זײנע ן װידע ר געװע ן פארפעק ט אוי ף דע ר מײדל . אָבער ער האָט געזאָגט: "אויב מיין באלעבאס וועט זיך אמאל אריינמישן אין דעם, וועלן זיי אלע פארבאטן ווערן אויף לעבן פון דעם אינסטאליטעט - יעדער איינער פון זיי." זיין באַלעבאָס, ניק געדאַנק, וואָלט זיין דער פאַרוואַלטער. זיין שמייכל איז געווען גרינג. יאָ, אויב דער פאַרוואַלטער וועט פּלוצלינג זיין געוויזן, עס וואָלט באשטימט זיין גענעם צו באַצאָלן. קוויקסאָטיקאַללי, אָן טאַקע וויסן אָדער זאָרגן וואָס ער האט עס, ניק אריבערגעפארן צו די צוריק פון די באַר. איצט איז דאָס מיידל אַרײַנגעפֿאַלן אין אַן אומבאַשניטענע רוטין פֿון באַץ און קלאַנגען, וואָס האָט ניט געקענט זײַן קלאָרער. זי האט געטראגן א דין גרין קלײד, װאם האט דערגרײכט מיטן דיך. פּונקט ווי ניק איז געווען וועגן צו צאַפּן זיין גלאז אויף די באַר צו באַקומען די באַרשענקער ס ופמערקזאַמקייַט, די מיידל פּלוצלינג ריטשט אויס צו כאַפּן די צוים פון איר מינירעק. אין איין שנעלער באוועגונג האט זי עס צוגעצויגן איבערן קאפ און עס אוועקגעווארפן פון איר. ע ס הא ט זי ך אדורכגעגלי ט אי ן דע ר לופט , הא ט זי ך א מאמענט , געשװעב ט או ן דערנא ך געלאנד ט לײכט , שמעקנדיק ע או ן שמעקנדיק ע מי ט אי ר קערפער , אויפ ן קאפ . הויך געשרייען און געלעכטער פון אנדערע מענטשן אין די באַר. ניק האָט זיך באפרייט פון דעם שטאָף — ער האָט עס דערקענט ווי לאַנווין פּאַרפום, און אַ זייער טייערער — און האָט געשטעלט דאָס קלייד אויפן טאָמבאַנק לעבן אים. איצט האבן אלע מענער געקוקט אויף אים. ניק האט זײ געענטפערט מיט א רואיקן בליק. אײנע ר אדע ר צװ ײ פו ן ד י ניכטער ע צװיש ן ז ײ האב ן זי ך אומבאהאלט ן איבערגערוק ט או ן געקוקט
  דאָס מײדל ― ניק האָט געמײנט, אַז ער האָט געמוזט ערגעץ פֿריִער דערהערט דעם נאָמען דאַ גאַמאַ ― האָט איצט געטראָגן נאָר אַ קלײנער ביוסטהאַלטער, די רעכטע ברוסט אױסגעלײגט, אַ פּאָר דינע װײַסע הײזעלעך, אַ גאַרטל גאַרטל און לאַנגע שנירל־העזעלעך. שוואַרץ סטאָקקינגס. ז י אי ז געװע ן א הוי ך מײדל , מי ט שלאנק ע רונד ע פיס , או ן גראציאנאל ע געשאפענ ע קנעכלע ם או ן קלײנע . זי טראָגן פּאַטענט לעדער אָפֿן פינגער פונ פוס פּאַמפּס און הויך כילז. זי האט געטאנצט מיטן קאפ צוריק און די אויגן פארמאכט. אירע האר, קריץ־שװארץ, זײנען געװען געשניטן זײער קורץ און נאענט צום קאפ.
  
  
  ניק האט אַ פליטינג געדאַנק אַז זי קען האָבן עטלעכע וויגס און נוצן זיי. די רעקאָרד אויף די דזשוקעבאָקס איז געווען אַ מעדלי פון אַלט אמעריקאנער דזשאַז ניגונים. די באַנדע איצט בעקיצער סעגוז אין אַ ביסל הייס באַרס פון טיגער ראַג. דאס מײדל׳ס װיקלענדיקע בעקן האט געכאפט דעם ריטם פון א טיגערס ברום, דעם הײזעריקן אום־פא פון דער טובא. די אויגן האבן זיך נאך צוגעמאכט, זי האט זיך צוגעבויגן װײט צוריק, די פיס צעשפרײט, און גענומען זיך רינען און זיך קריצן. איר לינקע ברוסט האט זיך איצט ארויסגעגליטשט פון איר קלײנעם ביוסטהײם. די מענער אונטן האבן געשריגן און געשלאגן די צייט. "האַלט דאָס טיגער, האַלט דאָס טיגער! נעם עס אַוועק, פּרינצעסין, שאָקל עס אַרויף, פּרינצעסין!" אײנע ר פו ן ד י מענער , א באלענדע ר בחור , מי ט א ריזיגע ן בויך , אנגעטא ן אי ן אװנט , הא ט געפרואװ ט ארוי ף אויפ ן קאונטער . זײנע חברים האבן אים צוריק געשלעפט. די סצענע האָט דערמאנט ניק פון אַן איטאַליעניש פילם וועמענס נאָמען ער קען נישט געדענקען. קילמאַסטער, אין פאַקט, געפונען זיך אין אַ אַמביוואַלאַנט שטעלע. א טײ ל פו ן אי ם הא ט זי ך א ביס ל אויפגערעג ט פו ן דע ם דערזען , הא ט זי ך נעבעכדיק ט פא ר דע ר ארעמ ע שיכורע ר מײד ל אי ן באר ; אן אנדער טייל פון ניק, דער בעסטישע טייל, וואָס מען האָט ניט געקענט אָפּלייקענען, האָט אָנגעהויבן רעאַגירן אויף די לאַנגע שליימעסדיקע פיס און די נאַקעט, שווייענדיקע בריסט. צולי ב זײ ן שלעכט ן געמיט , הא ט ע ר שוי ן ניש ט געהא ט קײ ן פרוי . ער איז איצט געווען אויף דער גרענעץ פון יקסייטמאַנט, ער געוואוסט עס און נישט וועלן עס. נישט אַזוי. ער האט ניט געקענט וואַרטן צו לאָזן די באַר. איצט האט דאס מײדל אים באמערקט און צו אים געטאנצט. געשרייען פון עצבנות און צארן זענען געקומען פון די אנדערע מענער, ווען זי האט זיך צוגעטראטן צו וואו ניק איז געשטאנען, נאך אלץ געציטערט און געציטערט מיט איר געשמאקע הינטן. זי האט גלייך אויף אים געקוקט, אבער ער האט געצווייפלט אז זי האט אים באמת געזען. זי האט כמעט גארנישט געזען. זי איז געשטאנען גלייַך אויבן ניק, לעגס ברייט צעשפּרייט, הענט אויף די היפּס. זי האט אפגעשטעלט אלע באװעגונגען און אראפגעקוקט אויף אים. זײער ע אויג ן האב ן זי ך געטראפ ן או ן ע ר הא ט אוי ף א מאמענ ט דערזע ן א שװאכ ן פינקל ן פו ן אינטעליגענץ .
  
  
  דאָס מײדל האָט צו אים געשמײכלט. "איר זענט שיין," זי געזאגט. "איך האב דיך ליב, איך וויל דיך. דו זעהסט אויס ווי... מען קען דיר פארטרויען... ביטע נעם מיך אהיים" דאס ליכט אין אירע אויגן איז אויסגעגאנגען, ווי א סוויטש וואלט געווען אומגערוקט, זי האט זיך צוגעבויגן צו ניק, איר לאנגע פיס הויבן זיך אן צו בלעכען ביי די קני... ניק האט דאס פריער געזען געשען, אבער קיינמאל נישט ביי אים. דאס מיידל האט פארלוירן דעם באוואוסטזיין, גייען, גייען... עפעס א וויצלער אין א גרופע מענער האט געשריגן: "געהילץ!" האט דאס מיידל געמאכט. אַ לעצטע פּרווון צו שפּאַנונג די קני, דערגרייכט עטלעכע סטיפאַטי, אוממאָביליטי סטאַטועס. איר אויגן זענען געווען ליידיק און סטערינג. זי איז פּאַמעלעך געפאלן פון די טאָמבאַנק, מיט אַ מאָדנע חן, אין די ווארטן געווער פון ניק קאַרטער. ער לייכט געכאפט און געהאלטן איר, איר. נאקעטע בריסט האבן צוגעדריקט צו זײן גרויםן ברוסט. װאס איצט? ער האט געװאלט א פרוי, אבער אין — ערשטנם האט ער נישט באזונדער ליב געהאט שיכורע װײבער, ער האט ליב געהאט װײבער, װאם זענען געװען לעבעדיקע און ענערגעטיק, אקטיװ און כושיק, אבער ער האט זי געדארפט, אויב ער װיל. א פרוי, און איצט האט ער געמײנט אז ער האט געהאט, האט ער געהאט א גאנץ בוך פול מיט לאנדאנער טעלעפאן־נומער צימערן• דער פעטער שיכור, דער זעלבער מאן, װאם האט געפרװוט קריכן אויפ׳ן קאנצעל, האט א שפיץ געטאן די װאג. ער איז צוגעגאנגען צו ניק מיט א קרימען אויף זײן פליישיק רויט פנים. ― איך װעל נעמען דאָס מײדל, אַלטער. זי איז אונדזער, איר וויסן, נישט דייַן. איך, מיר האָבן פּלאַנז פֿאַר אַ קליין פּרינסעס. קילמאַסטער באַשלאָסן דעמאָלט און דאָרט. "איך טראַכטן נישט," ער האט שטיל צו דעם מענטש. "די דאַמע האָט מיך געבעטן, איך זאָל איר נעמען אַהיים, איר האָט געהערט, איך טראַכטן איך וועל טאָן דאָס: ער האָט געוווּסט וואָס "פלענער" זענען. " "אין די אַוצקערץ פון ניו יארק אָדער אין אַ פּאַשע קלוב אין לאָנדאָן. מענטשן זענען די זעלבע חיות, אנגעטאן אין דזשינס אָדער אָוונט סוץ. איצט האט ער געקוקט אויף די אנדערע מענער אין באר. ז ײ זײנע ן געשטאנע ן באזונדער , געמורמל ט אײנע ר צו ם צװײט ן או ן קוקנדי ק אוי ף אי ם או ן ניש ט געקוק ט אויפ ן פעטן , הא ט ניק א אויפגעהויב ן דע ם מײדעל ס קלײ ד פו ן דע ר פאדלאגע , צוגעגאנגע ן צ ו דע ר באר , או ן זי ך געװענד ט צ ו דע ר דינםט , זי ך נא ך פארלאנג ט אי ן ד י שאטן . דער אלטער דינער האט אויף אים געקוקט מיט א געמיש פון גרויל און באוואונדערונג.
  
  
  ניק האט געװארפן דאם קלײד צום זקן. — איר. הילף מיר נעמען איר צו די סאָוס צימער. מיר וועלן זי אָנטאָן און... -
  
  
  נאָר אַ מינוט, פאַרשילטן ― האָט דער גראָבער געזאָגט. ― „װאָס ביסטו, יענקעע, אַז דו קומסט אַהער און אַנטלויפֿט אַװעק מיט אונדזער מײדל? איך האָב אַ גאַנצע נאַכט געקױפֿט יענע זונה טרינקן און אױב דו מײנסט, אַז דו קענסט... הלטיריממפּפףףההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההה. חחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחח een een - -
  - ניק האט זייער שווער געפרואווט נישט צו שאטן דעם מאן. ער האט אויסגעשטרעקט די ערשטע דרײ פינגער פון זײן רעכטער האנט, זײ אנגעצונדן, געדרײט די פאלם אױף און געשלאגן דעם מאן גראד אונטערן שטערן. עס קען האָבן געווען אַ מאָרד קלאַפּ אויב ער געוואלט עס, אָבער אַקס-מענטש איז געווען זייער, זייער מילד. — האט זיך מיטאמאל צוגעפאלן דער פעטער מאן, אנגעכאפט דעם געשװאלענעם בויך מיט בײדע הענט. זײ ן פארפלאקערט פנים איז געװארן גרוי און ער האט געקרימט. ד י אנדער ע מענע ר האב ן געמורמל ט או ן זי ך געקוקט , אבע ר ני ט געמאכ ט קײ ן פרװו ו ארײנצומישן .
  ניק האט זײ א הארטן שמייכל געטאן. — דאנק איר, רבותי, פאר אייער געדולד. איר זענט סמאַרטער ווי איר טראַכטן. ער האט אנגעװיזן אויף דעם פעטן מאן, נאך א גאגצנדיקן אטעם אויפן דיל. אַלץ וועט זיין גוט, ווי באַלד ווי ער כאַפּט דעם אָטעם." דאָס פאַרכאַלעשט מיידל האָט זיך אַרומגערינגלט איבער זיין לינקן אָרעם...
  ניק האט געבראכן דעם אלטן. "צינד אויף די ליכט." ווען עס איז אָנגעקומען דאָס טונקעלע געלע ליכט, האָט ער דאָס מיידל אויסגעגליטשט, זי געהאלטן אונטער די אָרעמס. דער אלטער האט געװארט מיט א גרין קלײד. ״װארט א מינוט״ ניק האט מיט צװײ שנעלע באװעגונגען צוריק ארײנגעשטופט יעדן סאמעטענע װײםע ברוסט אין װיגעלע פון איר ביוסטהאל, ״איצט — לײג עס אויף איר קאפ און אראפציען״ — האט דער אלטער זיך נישט באװעגט. אים: "וואָס איז דער ענין, וועטעראַן? האסט נאך קיינמאל נישט געזען א האלב-נאקעטע פרוי?"
  
  
  דער אלטער דינער האט ארויסגערופן די לעצטע רעשט פון זײן כבוד. - ניין, הער, וועגן פערציק יאָר אַלט. דאס, האר, איז עפּעס פון אַ, אַ, קלאַפּ. אבער איך וועל פּרובירן צו קאָפּע. איר וועט טאָן דאָס, ”האָט ניק געזאָגט. - איר קענען שעפּן עס. און ייַלן זיך מיט אים. ז ײ האב ן ארויפגעװארפ ן דא ס קלײ ד איבע ר דע ר מײדל ס קאפ , או ן ז ײ אראפגעצויג ן . ניק האט זי געהאלטן אויפריכטיג מיטן ארעם ארום איר לענדן. "צי האָט אַ בייטל אָדער עפּעס? פרויען יוזשאַוואַלי האָבן אַז. - איך גלויבן, עס איז געווען אַ בייטל, האר. איך ווי צו געדענקען עס ערגעץ אין אַ באַר. אפֿשר איך קענען געפֿינען אויס ווו זי וואוינט - אויב נאָר איר טאָן ניט. ווייס?״ דער מאן האט א שאקל געטאן מיטן קאפ. ״איך ווייס נישט. אבער איך מיין אז איך לייען אין די צייטונגען אז זי וואוינט אינעם אלדגייט האטעל. איר וועט עס פארשטייט זיך דערוויסן. און אויב מען לאז מיך, הער, דו קענסט אין דעם אומגליקלעך ברענגען איר דאמע צוריק צו אלדגייט... — איך ווייס — האט ניק געזאגט — איך ווייס, ברענג דעם בייטל, לאז מיר זיך באזארגן איבער די איבעריגע — יא, האר. דער מאן האט זיך צוריק געשלאגן אין באר, זי האט זיך יעצט צוגעלײגט צו אים, גאנץ לײכט זיך אויפגעשטאנען מיט זײן שטיצע, געלעגן דעם קאפ אויף זײן פלײצע, אירע אויגן זײנען געװען פארמאכט, דאס פנים האט זיך אפגערוהט״, איר ברײטער רויטער שטערן איז געװען א ביסל פײכט. זי האט לייכט געאטעמט. זי האט ארויסגעגעבן א שוואכע גערוך פון שנאפס געמישט מיט סאמטן פארפום. קילמאַסטער פּעלץ די יטשינג און ווייטיק אין זיין לענדן ווידער. זי איז געווען שיין, זי איז געווען דיזייעראַבאַל. אפילו אין דעם שטאַט. קילמאַסטער האט געזאגט ניט צו די נסיון צו גיין און נעמען אַ פליסנדיק שפּרינגען אויף איר. ער איז קיינמאל נישט געגאנגען שלאפן מיט א פרוי וואס האט נישט געוואוסט וואס זי טוט - ער וואלט נישט געגאנגען היינט ביינאכט. דער אַלטער האָט זיך אומגעקערט מיט אַ טאַש פֿון ווײַס אַלאַגאַטאָר הויט. ניק האט עס ארײנגעלײגט אין זײן רעקל־קעשענע. פון אן אנדער קעשענע האט ער ארויסגענומען א פאר פונט צעטל און זיי איבערגעגעבן דעם מאן. "גיי זען אויב איר קענען באַקומען אַ טאַקסי." דאס מײדל האט צוגעבויגן איר פנים צו זײנס. אירע אויגן זײנען געװען פארמאכט. ז י הא ט זי ך פרידלע ך געשמועסט . ניק קאַרטער האָט אַ זיפץ געטאָן.
  
  
  
  "דו ביסט נישט גרייט? דו קענסט דאס נישט טון, הא? אבער איך מוז דאס אלעס טון. אקעי, אזוי זאל זיין." ער האט עס אריבערגעװארפן איבער דער פלײצע און פארלאזט דעם קלײדער. ער האט נישט ארײנגעקוקט אין באר. ער איז ארויף מיט די דרײ טרעפ, אונטערן בויגן, און האט זיך אויסגעדרייט צום פארױם. "איר דאָרט! האר!" די שטימע איז געווען דין און ברודיק. ניק האט זיך אויסגעדרייט צו די באַזיצער פון די קול. ד י באװעגונ ג הא ט געמאכ ט ד י מײדלע ך ד י דינע ר רעקל , װא ס הא ט זי ך א ביס ל אויפגעהויבן , צ ו אנטפלעק ן איר ע געדיכט ע שי ך או ן ענג ע װײס ע הייזעלעך . ניק האט ארויסגעצויגן דאס קלײד און עס אויסגעגליטשט. "אנטשולדיגט," ער געזאגט. — האסט עפעם געװאלט? ניבס - בלי ספק איז עס ער - געשטאנען און געיאבט. זיין מויל האט זיך ווייטער באוועגט ווי א פיש ארויס פון וואסער, אבער קיין ווערטער זענען נישט ארויסגעקומען. ע ר אי ז געװע ן א דינער , באלענדע ר בלאנדער . זײן דינע האלדז איז געװען צו קלײן פאר דעם שטײפערן קאלנער. די בלום אויף זיין לאַפּעל האָט דערמאנט ניק פון דאַנדי. אַקס-מענטש האָט כיינעוודיק געשמייכלט, ווי אויב אַ שיין מיידל זיצן אויף זיין אַקסל מיט איר קאָפּ און בריסט כאַנגגינג פאָרויס, איז געווען אַ טעגלעך רוטין.
  ער האט איבערגעחזרט: — האסט עפעס געװאלט? דער פאַרוואַלטער האָט געקוקט אויף די פיס פון דער מיידל, דאָס מויל האָט זיך נאָך שטיל באַוועגט. ניק האט אראפגעצויגן דאס גרינע קלײד, צו פארדעקן דעם װײםן פלײש־שטריק צװישן אירע סטאק־איבער און הייזעלעך. ער האט געשמײכלט און גענומען זיך אפדרייען.
  — װידער אנטשולדיגט, איך האב געמײנט, אז דו רעדסט מיט מיר.
  דער מנהל האט ענדלעך געפונען זיין קול. ער איז געווען אַ דאַר, הויך, אָנגעפילט מיט צארן. זײנ ע קלײנ ע פויסט ן זײנע ן געװע ן פארקלעמט , או ן ע ר הא ט ז ײ א שאקל געטאן צו ניק קארטער . ― איך... איך פֿאַרשטײ נישט! איך מיין, איך מיין, איך פאדער אויף דעם אלעם א ערקלערונג, וואס גייט פאר אין מיין קלוב? ניק האט אויסגעזען אומשולדיק. און פּאַזאַלד. — װײטערטו ? איך פֿאַרשטײ נישט. איך גײ נאָר אַװעק מיט דער פּרינצעסין און... ― דער פֿאַרוואַלטער האָט אָנגעװיזן מיט אַ ציטערנדיקן פֿינגער אױפֿן מײדלס הינטן. - אַלאַאַ - פּרינסעס דאַ גאַמאַ. ווידער! שיקער ווידער, איך טרעפן? ניק שיפטיד איר וואָג אויף זיין אַקסל און שמייכלען. "איך רעכן אַז איר קען רופן עס, יאָ, איך וועל נעמען איר היים." "אָוקיי," האט געזאגט דער פאַרוואַלטער. — װעסט זײן אזוי גוט. זייט אַזוי גוט צו מאַכן זיכער אַז זי קיינמאָל קומען צוריק דאָ.
  
  
  ער האט ארײנגעכאפט די הענט אין װאם ם׳האט געקאנט זײן א תפלה. "זי איז מיין טעראָר," ער האט געזאגט.
  "זי איז די באַן און באַן פון יעדער קלוב אין לאָנדאָן. גיין, האר. ביטע גיין מיט איר. איצט." "אַוודאי," ניק געזאגט. "איך נעם עס אויס, אַז זי בלײַבט אין אַלדגייט, הא?"
  דער מנהל איז געװארן גרין. זײנ ע אויג ן האב ן זי ך ארוי ס פו ן ד י שװעלן . "אָה מיין גאָט, מענטש, איר קענען נישט נעמען איר דאָרט!" אפילו אין דעם שעה. ספּעציעל נישט אין די שעה. עס זענען אַ פּלאַץ פון מענטשן דאָרט. אלדגייט איז שטענדיק פול מיט צייטונגען און יענטע קאָלומניסטן. אויב די דאָזיקע פּעראַסייץ זען איר און זי רעדט צו זיי, דערציילט זיי אַז זי איז געווען דאָ הייַנט בייַ נאַכט, איך וועל זיין דאָרט, מיין קלוב וועט זיין ... ניק איז מיד פון שפּילערייַ. ער האט זיך אומגעקערט צום פויער. דאָס מײדל האָט זיך געבאַנגלט, װי אַ ליאַלקע פֿון באַוועגונג. "הערט אויף זאָרג," ער דערציילט דעם מענטש.
  — זי װעט לאנג מיט קײנעם נישט רעדן, איך װעל דערפון זיכער מאכן. ער האָט וויסנדיק געוווּנקט צו דעם מאַן און דערנאָך געזאָגט: „דו זאָלסט טאַקע טאָן עפּעס וועגן די דאָזיקע זאַכן, די דאָזיקע ברוטיעס“. ער האָט זיך אַ נײַד געטאָן צום מענער־באַר. — װײם ט אי ר א ז ז ײ האב ן געװאל ט אויסנוצע ן דא ס ארעמע ר מײדעלע ? זיי געוואלט צו נוצן איר, שענדונג איר רעכט אין די באַר ווען איך אנגעקומען. איך געראטעוועט איר כּבֿוד. אויב עס איז נישט פֿאַר מיר - נו, רעדן וועגן כעדליינז אין די צייטונגען! מארגן װאלט איר פארמאכט. פּאַסקודנע גייז, זיי זענען אַלע דאָרט, אַלע פון זיי. פֿרעגט דעם באַרשענקער װעגן דעם גראָבן בחור מיט די בויך־װײטיק. איך האט צו שלאָגן דעם מענטש צו ראַטעווען די מיידל. ניבס האט זיך צעװאקםן. ע ר הא ט זי ך ארוי ס צו ם רעילנ ג אוי ף דע ר זײ ט פו ן ד י טרעפ ן או ן זי ך אנגעכאפ ט אוי ף זײ : — הער , הא ט אי ר עמעצ ן געשלאג ן ?יא ־ שענדונג . אי ן מײנ ע מענערש ע באר ? — ס׳אי ז נא ר א חלום , או ן אי ך װע ל באל ד װעק ן אי ך . " - דו זאלסט נישט געוועט אויף עס ", - ניק געזאגט פריילעך. - נו, די דאַמע און איך בעסער לאָזן. אָבער איר בעסער נעמען מיין עצה און קרייַז אַ ביסל מענטשן פון דיין רשימה. ער נאַדיד ווידער צו די באַר. "שלעכט פירמע דאָרט אַראָפּ. זייער שלעכט פירמע, ספּעציעל די מיט די גרויס בויך. ס'וואלט מיר נישט איבערראשט אויב ער איז געווען עפעס א סעקסועלע פארווערטס.״ א נייע אויסדרוק פון גרויל האט זיך ביסלעכווייז באוויזן אויפן פארוואלטערס בלאַס פנים, ער האט געקוקט אויף ניק, דאס פנים האט זיך געציטערט, די אויגן זענען אנגעצויגען און בעטן, זיין שטימע האט געציטערט.
  
  
  
  
  — א גרויםער מאן מיט א גרויםן בויך? מיט א רויטן פנים? ניקס ענטפערנדיק בליק איז געװען קאלט. — אויב איר רופט דעם פעטן און שלאפענעם בחור אן אײדל, דאן קען דאם זײן דער מענטש. פארװאם? װער איז ער? דינע האנט צום שטערן, יעצט שוויצט ער - ער פארמאגט א קאנטראלירטע פלעקל אין דעם קלוב." ניק, קוקנדיק דורך די גלעזערנע טיר פון פויער, האט דערזען אן אלטער דינער רופט אן א קאבא צו דער זײט. ער האט צוגעהויבן די האנט צום מנהל. "ווי פייַן עס איז איצט פֿאַר האר טשאַרלעס. טאָמער, פֿאַר די גוט פון דעם קלוב, איר קענען באַקומען אים צו שפּילן בלאַקבאָל זיך. גוט נאַכט. "און די דאַמע האט געזאגט אַ גוט נאַכט צו אים אויך. דער מענטש האט נישט ויסקומען צו הערן די אָנצוהערעניש. ער האָט געקוקט אויף קאַרטער, ווי ער איז געווען אַ טייַוול נאָר אויס פון גיהנום. " "האָסט איר שלאָגן סער טשאַרלעס?" ניק שמייכלען. "ניט טאַקע. נאָר קיצלט אים אַ ביסל. דיין געזונט.
  דער אַלטער האָט אים געהאָלפן אַרייַנלאָדן די פרינצעסין אין מאַשין. ניק האָט געגעבן דעם אַלטן אַ הויכן פֿינף און האָט צו אים געשמייכלט. — א דאנק , פאטער , בעםער ג גײ ן איצ ט או ן כאפ ן עטלעכ ע שמעקנדיק ע זאלץ ן — ניב ס װע ט ז ײ באדארפן . ער האט געזאגט דעם דרייווער צו גיין צו די קענסינגטאָן געגנט. ער האט שטודירט דאס שלאפנדיקע פנים ליגנדיק אזוי לײכט אויף זײן גרויםן אקסל. ער האט װידער א שמעק געטאן דעם װיסקי. זי האט געמוזט געהאט צו פיל צו טרינקען דעם אװנט. ניק האט אַ פּראָבלעם. ער האט זי נישט געװאלט אומקערן אין האטעל אין דעם צושטאנד. ער האט געצווייפלט אז זי האט א רעפוטאציע צו פארלירן, אבער דאך איז דאס נישט געווען עפעס וואס מען קען טוהן פאר א דאמע. און זי איז געווען אַ דאַמע - אַפֿילו אין דעם שטאַט. ניק קאַרטער האט בעדיד גענוג ליידיז אין פאַרשידענע צייט און אין פאַרשידענע טיילן פון דער וועלט צו וויסן איינער ווען ער זעט איינער. ז י הא ט געקענ ט זײ ן שיכור , פראמיסק , פי ל אנדער ע זאכן , אבע ר ז י אי ז נא ך געװע ן א דאמע . ער האָט געקענט דעם טיפּ, משוגע, זונה, נימפאָמאַניק, הור - אָדער קיין אנדערע - וואָס זי קען זיין. אבע ר ע ס אי ז אוממעגלע ך געװע ן צ ו באהאלט ן זײנ ע פני ם או ן זײנ ע האַלטונג , זײ ן רעגאלע ר חן , אפיל ו אי ן ד י שיכרות . דעם ניבס איז געווען רעכט וועגן איין זאַך: די אַלדגעטע, כאָטש אַ פּאַש און טייַער האָטעל, איז געווען אין אַלע סטייד אָדער קאָנסערוואַטיווע אין די פאַקטיש לאָנדאָן זינען. די ריזיגע לאבי וועט בוזמען און ברויזען אין די שעה פון דער פרי - אפילו אין די היץ זענען אלעמאל פאראן אפאר סווינגערס אין לאנדאן - און עס וועט זיכער זיין א רעפּאָרטער אדער צוויי און א פאטאגראף לערנט ערגעץ אין די הילצערנע הויז. ער האט װידער א קוק געטאן אויף דער מײדל, דאן האט דער טעקסי געקלאפט אין א גרוב, אן אומגע־ נעם שפרינגדיקן אפשפרונג, און דאס מײדל איז דערפון אװעקגעפאלן. ניק האט זי צוריקגעצויגן. ז י הא ט עפע ס געמורמל ט או ן זי ך ארומגענומע ן אי ן האלדז . אי ר װײכע , נאס ע מויל , הא ט זי ך געגלײ ט איבע ר זײ ן באק .
  
  
  
  
  
  — װידער — האט זי געמורמלט. "ביטע טאָן עס ווידער." ניק האט ארויסגעלאזט איר האנט און געפאטשט איר באק. ער האט זי נישט געקאנט װארפן צו די װאלף. "דער פּרינס ס טויער," ער האט געזאגט צו די שאָפער. — אויף נייטסברידג׳ ראוד, דו װײסט אז... — איך װײס, הער. ער װעט זי נעמען אין זײן דירה און זי ארײנלײגן אין בעט. "...קיללמאַסטער האָט זיך מודה געווען, אַז ער איז מער ווי אַ ביסל נײַגעריק וועגן פּרינסעס דע גאַמאַ, ער האָט ווײַל געוווּסט, ווער זי איז איצט. פֿון צײַט צו צײַט האָט ער געלייענט וועגן איר אין די צײַטונגען אָדער אפֿשר האָט ער אַפֿילו געהערט זײַנע פֿרײַנד רעדן וועגן איר. קילמאַסטער איז נישט געווען אַ "ציבור פיגור" אין קיין קאַנווענשאַנאַל זינען - ווי זייער ווייניק העכסט טריינד אגענטן - אָבער ער געדענקט דעם נאָמען. איר פול נאָמען איז געווען Morgana da Gama. אַ זייער פאַקטיש פּרינסעס. פון רויאַל פּאָרטוגעזיש בלוט. וואַסקאָ דאַ גאַמאַ איז געווען איר ווייַט. אבות, ניק האט געשמײכלט צו זײן שלאפנדיקע פרײנד, ער האט געגליטשט דעם גלאטן פינצטערן קאפ פון האר, אפשר װעט ער דאך נישט רופן האק ערשט אין דער פרי, ער זאל איר געבן א צײט. ווי קען זי זיין ניכטער?
  
  
  זאל זיין. אפֿשר נישט, האָט ניק אַרײַנגעטאָן אין די ברײטע פּלייצעס. ער קען פאַרגינענ זיך אַ גענעם פון אַ אַנטוישונג. עס נעמט צייט. לאמיר זען וואו דער וועג פירט. זיי זיך אויסגעדרייט אין פּרינס ס טויער און פארבליבן אויף צו בעלוויו קרעססענט. ניק האָט אָנגעוויזן אויף זיין וווינונג בנין. דער דרייווער האט זיך ארויפגעצויגן צום קערפער.
  
  
  — באַדאַרף איר הילף מיט איר?
  
  
  "איך טראַכטן," ניק קאַרטער געזאגט, "איך קענען שעפּן עס." ער האט באצאלט דעם מאן, דאן האט ער ארויסגעצויגן דאס מיידל פון טעקסי אויפן טראטואר. זי איז געשטאנען געשװינדלט אין זײנע הענט. ניק געפרוווט צו באַקומען איר צו גיין, אָבער זי אפגעזאגט. דער שאָפער האָט צוגעקוקט מיט אינטערעס.
  — ביסט זיכער, אז דו דארפסט נישט הילף, הער? איך וואלט זיך פרייען... — ניין, א דאנק. ער האט זי װידער געװארפן איבער זײן אקסל, די פים ערשט, אירע הענט און קאפ האבן זיך אנגעבאנגלט הינטער אים. אזוי האט עס געדארפט זיין. ניק האט געשמייכלט צום דרייווער. "זעה. גאָרנישט אַזאַ. אַלץ איז אונטער קאָנטראָל." די ווערטער וועלן אים כאפן.
  
  
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 3
  
  
  
  
  
  קיללמאַסטער איז געשטאנען צווישן די חורבות פון די דראַגאָן קלוב, די פערצן קרעססענץ פון מיו, און קלערן די אומדערציילט אמת פון די אַלט שפּריכוואָרט וועגן נייַגעריקייַט און די קאַץ. זײַן אייגענעם פּראָפֿעסיאָנעלער נײַגעריקייט האָט אים כּמעט דערהרגעט — נאָך. אבער דאָס מאָל, דאָס - און זיין אינטערעס אין דער פּרינסעס - האט אים אין אַ גענעם פון אַ באַלאַגאַן. עס איז געווען פינף מינוט איבער פינף. אין דער לופט איז געװען א אנצוהערעניש פון קילקײט, און דער פאלשער פארטאג איז געװען גראד אונטערן האריזאנט. ניק קאַרטער איז געווען דאָרט פֿאַר צען מינוט. פון דעם מאָמענט וואָס ער איז אַרײַן אין דראַגאָן קלוב און האָט געשמעקט דאָס פרישע בלוט, איז דער פּלייבוי אין אים פאַרשוואונדן. ער איז איצט געווען אַ גאָר פאַכמאַן טיגער. די דראַגאָן קלוב איז חרובֿ. צעבראכ ן אי ן שטיקע ר פו ן אומבאקאנטע , װא ס האב ן עפע ם געזוכט . דאָס עפּעס, ניק געדאַנק, וואָלט זיין פילם אָדער פילמס. ער האט רעכט באמערקט דעם עקראַן און פּראַדזשעקטער און געפונען די קלוג פאַרבאָרגן אַפּאַראַט. עס איז קיין פילם אין עס, זיי געפונען וואָס זיי זענען קוקן פֿאַר. קילמאַסטער איז אומגעקערט צו ווו אַ נאַקעט גוף איז געווען אויסגעשטרעקט אין פראָנט פון אַ גרויס דיוואַן. ע ר הא ט זי ך װידע ר א ביס ל קראנק , אבע ר ע ר הא ט זי ך איבערגענומען . נעב ן אי ז געלעגע ן א בלוטיק ע הויפ ע פו ן דע ם טויטע ן קלײדער , ז ײ זײנע ן געװע ן דורכגעװײק ט מי ט בלוט , װ י ד י סאפע ן או ן ד י דיל ע ארום . דער מענטש איז געווען ערשטער געהרגעט און דעמאָלט מיוטאַלייטיד.
  ניק האט זיך קראנק געשפירט קוקנדיק אויף זײן געניטאלן — עמעץ האט זײ אפגעשניטן און זײ ארײנגעשטאפט אין מויל. עס איז געווען אַ מיאוסן דערזען. ע ר הא ט זי ך אויפמערקזאמקײ ט אוי ף דע ם הויפ ע בלוטיק ע קלײדער . לויט זיין מיינונג, די שטעלע פון די געניטאַלס איז געמאכט צו קוקן עקלדיק. ער האָט נישט געמײנט, אַז ס'איז געטאָן געװאָרן פֿון כּעס, ס'איז נישט געװען קײן פראַנצויזישע קלעפּ פֿון דער מת. נאָר ריין, פאַכמאַן האַלדז ספּליטינג מיט דזשענאַטאַל קאַטינג - דאָס איז קלאָר ווי דער טאָג. ניק האט ארויסגענומען זיין בייטל פון די הויזן און עס אונטערזוכט...
  
  
  ער האָט געטראָגן אַ .22 קאַליבער פּיסטויל, אַזוי טויטלעך אין נאָענט קייט ווי זיין אייגענע לוגער. און אויך מיט אַ מאַפלער. ניק האט מיט א גרויזאמען שמייכל צוריק ארײנגעלײגט דעם קלײנעם ביקס אין קעשענע. אַמייזינג זאכן וואָס קענען מאל זיין געפֿונען אין אַ פרוי 'ס בייטל. ספּעציעל ווען די דאַמע, פּרינסעס מאָרגאַן דאַ גאַמאַ, וואָס איז איצט סליפּינג אין זיין וווינונג אין פּרינס ס טויער. די דאַמע איז געגאנגען צו ענטפֿערן עטלעכע פראגעס. קילמאַסטער כעדאַד צו דער טיר. ער איז געווען אין דעם קלוב צו לאַנג. ס'איז נישטא קיין שום טעם זיך אריינצומישן מיט אזא שרעקליכע מארד. אַ טייל פֿון זײַן אייגענער נײַגעריקייט איז געווען צופֿרידן - דאָס מיידל האָט נישט געקאָנט הרגענען בלאַקער - און אויב האָק האָט זיך אַ מאָל דערוווּסט וועגן דעם, וואָלט ער זיך געכאַפּט! באַקומען אויס בשעת איר קענען באַקומען אויס. ווען ער איז אנגעקומען, די טיר פון די דראַגאָן איז געווען אַ כער. איצט האט ער עס צוגעדעקט מיט א טיכל. ער האט גאָרנישט גערירט אין דעם קלוב אַחוץ זיין בייַטל. ער איז שנעל אראפגעפאלן די טרעפ אין דער קליינער לאבי, טראכטענדיג אז ער קען גיין צו די טרעדנעדל סטריט דורך סוואן אלי און געפינען דארט א טאַקסי. עס איז געווען דער פאַרקערט ריכטונג פון ווו ער איז געקומען. אָבער ווען ניק האָט אַרײַנגעקוקט אין דער גרויסער, אײַזערנער, לאַטאַס־גלעזער טיר, האָט ער געזען, אַז אַרויסגיין וועט נישט זײַן אַזוי גרינג ווי אַרײַן. פאַרטאָג איז געווען באַשערט, און די וועלט איז געווען פלאַדאַד מיט פּערלעסאַנט ליכט. ער האָט געקענט זען אַ גרויסן שוואַרצן טראָג פּאַרקט פאַרן סטאַביל אַרייַנגאַנג. ם׳איז געפארן א מענטש. נאך צװײ מענער, גרויםע מענער, גראב אנגעטאן, טראגן שאַלן און טוך־ארבעטער־היטלען, האָבן זיך צוגעלײגט צום אויטאָ. קארטער האט נישט געקאנט זײן זיכער אין דעם טונקל ליכט, אבער זײ האבן אויסגעזען װי שװארצע. דאס איז געווען נייע - ער האט קיינמאָל געזען אַ שוואַרץ עסנוואַרג פאַרקויפער פריער. ניק האט געמאכט א טעות. ער איז געווען צו שנעל. ז ײ האב ן דערזע ן דע ם פלאקער ן פו ן באװעגונ ג הינטער ן גלאז . דער מענטש הינטער דעם ראָד האט געגעבן די באַפעל און די צוויי גרויס מענטשן כעדאַד אַראָפּ די שטאַל צו די פראָנט טיר פון נומער פערצן. ניק קאַרטער האט זיך אויסגעדרייט און געלאפן לייכט צו די צוריק פון די פויע. ז ײ האב ן אויסגעזען , װ י ברעמען , ד י צװײ , או ן א חו ץ א דרינגע ר גענומע ן פו ן דע ר מײדעלע ך ביטל , אי ז ע ר געװע ן אומבאװאפנט . ער האָט שפּאַס אין לאָנדאָן מיט אַן אַליאַס, און זיין לוגער און סטילעטטאָ זענען געלעגן אונטער די פלאָרבאָרדז אין די צוריק פון דער וווינונג.
  
  
  ניק געפונען אַ טיר וואָס פירט פון די פויע אין אַ שמאָל דורכפאָר. ע ר הא ט זי ך ארויפגעכאפ ט או ן געצויג ן א קלײנע ם .22 קאליבער ן פיסטו ל פו ן זײ ן רעקל־קעשענע , װע ן ע ר אי ז געלאפן . עס איז געווען בעסער ווי גאָרנישט, אָבער ער וואָלט געבן אַ הונדערט פונט פֿאַר די באַקאַנט לוגער אין די הענט. די הינטערשטע טיר איז געװען פארשפארט. ניק האט עס געעפֿנט מיט א פּשוטן שליסל, זיך צעגליטשט אינעווייניק, גענומען מיט זיך דעם שליסל, און עס פארשפארט פון דרויסנדיק. דאָס וועט פאַרהאַלטן זיי פֿאַר אַ ביסל סעקונדעס, אפֿשר מער אויב זיי טאָן נישט וועלן צו מאַכן ראַש. ע ר אי ז געװע ן אי ן א פארשפרײט ן הויף . ס׳האט זיך גיך אויפגעהויבן. א הויכע ציגל־מויער מיט שטערלעך גלאז האט ארומגענומען דעם הינטערן הויף. ניק האט אראפגעריסן דאם רעקל װי ער איז געלאפן. ער האט געזאלט װארפן זײן רעקל איבער דעם צעבראכענע פלאש גלאז אויפן באַרגרוקן פונעם פּלויט, ווען ער האָט דערזען אַ פוס וואָס שטעקט ארויס פון אַ הויפן מיסטקעס. וואָס די גענעם איצט? צייט איז געווען טייַער, אָבער ער פאַרפאַלן עטלעכע סעקונדעס. ד י צװ ײ בארימטע ר זײנע ן געװע ן באהאלט ן הינטער ן מיסט־קאםן , קאקני , לויט ן קוק ן או ן בײד ע הא ט זי ך ציכטיק ן האלדז . קרעלן שווייס האָבן זיך באַוויזן אין קילמאַסטערס אויגן. דע ר דאזיקע ר מעשה , הא ט אנגענומע ן דע ם אויסזע ן פו ן א שחיטה . א װײל האט ער א קוק געטאן אויפן טויטן דעם נאענטםטן צו אים — דער ארעמאן האט געהאט א נאז װי א מעסער, און זײן שטרײקנדיקע רעכטע האנט האט אנגעכאפט א קופערנער מעשענע קלאפ, װאס האט אים נישט געראטעװעט. איצט איז געװארן א גערויש בײ דער הינטערשטיר. צייט צו גיין. ניק האט געװארפן זײן רעקל איבערן גלאז, איבערגעשפרונגען, אראפגעלאזט פון דער אנדערער זײט און אראפגעצויגן דאס רעקל. די שטאָף איז צעריסן. ער האָט זיך געוואונדערט, ווען ער האָט אָנגעטאָן דאָס צעבראָכענע רעקל, צי דער אַלטער תרוג־מאָרטאָן וועט לאָזן עס אַרײַננעמען אין זײַן אַקס־הוצאות־חשבון. עס איז געווען אין אַ שמאָל דורכפאָר פליסנדיק פּאַראַלעל צו מאָורגאַטע ראָוד. לינקס אָדער רעכט? ער האט גענומען אַ לינקס און געלאפן צוזאמען עס, כעדינג צו די גראָדעק פון ליכט אין די ווייַט סוף פון די דורכפאָר. ווי ער איז געלאָפן, האָט ער זיך צוריקגעקוקט און דערזען אַ שאָטנדיקע געשטאלט רײַטן אויף דער ציגלער וואַנט מיט אויפֿגעהויבן אָרעם. ניק האט זיך געכאפט און שנעלער געלאפן, אבער דער מענטש האט נישט געשאסן. באקומען. זיי האבן נישט געוואלט מער גערודער ווי ער.
  
  
  
  
  
  ע ר הא ט זי ך אװע ק דורכ ן מייז ם פו ן דורכגאנג ן או ן שטאל ן ביז ן פלוי ם גאס . ער האט אַ ווייג געדאַנק פון ווו ער איז איצט. ע ר הא ט זי ך ארײ ן אי ן נײ ע ברײד ע גא ס או ן פו ן דאר ט קײ ן פינסבור י צירק , שטענדי ק געזוכ ט א טעקסי , װא ס אי ז געלאפן . קיינמאָל פריער האָבן די גאסן פון לאָנדאָן געווען אַזוי וויסט. אפילו דער איינזאמער מילכיקער זאל נישט זיין אומזעיק אין דעם שטענדיג וואקסנדיקן ליכט, און זיכער נישט די באַגריסונג סילאַוועט פון באַבי ס העלם. ווען ער איז אַרײַן אין פינסבורי, האָט אַ גרויסער שוואַרצער טראָג זיך אַרומגערינגלט דעם ווינקל און זיך געפּרעגלט צו אים. פֿריִער האָט מען ניט געהאַט קיין מזל מיט אים. און איצט איז נישט געווען וואו צו לויפן. ע ס אי ז געװע ן א בלאק ע הײזע ר או ן קלײנ ע געשעפטן , פארשפארט ן או ן פארבאטן , אל ע שטיל ע עדות , אבע ר קײנע ר הא ט ניש ט געשטעל ט הילף . נעבן אים האָט זיך געצויגן אַ שוואַרצער טראָג. ניק איז ווייטער געגאנגען, פארהאלטן דעם .22 קאליבער רעוואלווער אין קעשענע. ער איז געווען רעכט. אלע דרײ זײנען געװען שװארצע. דער שאָפער איז געווען קורץ, די אנדערע צוויי זענען ריזיק. אײנע ר פו ן ד י גרוים ע בחורי ם זײנע ן געפאר ן מי ט דע ם דרייווער , דע ר צװײטע ר הינטן . קילמאַסטער געגאנגען געשווינד, נישט קוקן גלייַך בייַ זיי, ניצן זיין ווונדערלעך פּעריפעראַל זעאונג צו קוקן אַרום. ז ײ האב ן אי ם פונק ט אזו י נא ר נאכגעקוקט , או ן ע ר הא ט ניש ט געפעלט . זײ װעלן אים װידער דערקענען. אויב עס איז אלץ געווען אַ "ווידער". רעכט איצט ניק איז נישט זיכער זיי וועלן באַפאַלן. דער גרויםער שװארצער אין פראנטן זיצפּלאַץ האט עפעס געהאט, און ם׳איז נישט געװען קײן ארבעס־שיסער. דעמאל ט הא ט קארטער , כמע ט געמאכ ט א קונץ , כמע ט געפאל ן או ן זי ך צוגעקלאפ ט צ ו דע ר זײ ט פארנט , כמע ט ארײנגעטראג ן א קאמ ף מי ט א .22 . די מוסקלען און רעפלעקסען זײנען געװען גרײט, אבער עפעס האט אים אפגעשטעלט. ע ר הא ט געװאלט , א ז ד י דאזיק ע מענטשן , װע ר ע ס אי ז געװע ן , האב ן ניש ט געװאל ט קײ ן אפענע ם טומלדיק ן שואאו ן גלייך , אויפ ן פינסבורי ק קוואדראט . ניק איז ווייטער געגאנגען, דער שווארצער מיט דער ביקס האט געזאגט: "שטעל אפ, מיסטער, גיי אריין אין קאר, מיר ווילן רעדן מיט דיר." עס איז געווען אַן אַקצענט ניק קען נישט שטעלן. ער האט געהאלטן ביים גיין. פון די ווינקל פון זיין מויל האט ער געזאגט: "גיי אין גיהנום." דער מענטש מיט דער ביקס האָט עפּעס געזאָגט צום דרייווער, אַ שטראָם פון געאיילטע ווערטער וואָס זענען געלעגן איינער אויף דער אַנדערער אין אַ שפּראַך וואָס ניק קאַנער האָט קיינמאָל נישט געהערט פריער. עס האָט אים אַ ביסל דערמאָנט אין סוואַהילי, אָבער דאָס איז נישט געווען סוואַהילי.
  
  
  נאָר אײן זאַך האָט ער איצט געװוּסט ― די דאָזיקע שפּראַך איז געװען אַפֿריקאַנישע. אָבער וואָס די גענעם קען אפריקאנער עפשער וועלן פון אים? נארישע שאלה, פשוטע ענטפער. ז ײ האב ן אוי ף אי ם געװאר ט אי ן ד י פערצ ן האלב־קרײזלעכ ע שטאלן . זײ האבן אים דארט געזען. ער איז געלאפן. איצט האט מען געװאלט רעדן מיט אים. וועגן דעם מאָרד פון הער טעאָדאָר בלאַקער? מסתּמא. וועגן דעם, וואָס מען האָט גענומען עפּעס פון די לאָקאַלן וואָס זיי האָבן נישט, אַנדערש זיי וואָלט נישט אַרן מיט אים. ער האט זיך אויסגעדרייט רעכט. די גאס איז געװען לײדיק און װיסט. ווינקל ווו די גענעם איז געווען אַלעמען? עס רימיינדיד ניק פון איינער פון די נאַריש קינאָ ווו דער העלד ענדלאַסלי לויפט דורך לייפלאַס גאסן, קיינמאָל געפונען אַ נשמה צו העלפן. ער האָט קיינמאָל נישט געגלויבט די בילדער.
  ער איז געגאנגען רעכט אין מיטן פון אַכט מיליאָן מענטשן און קען נישט געפֿינען אַ איין. נאָר זייער היימישע פֿירער — זיך און דרײַ שוואַרצע. ד י שװארצ ע מאשי ן הא ט זי ך געדרײט , או ן זי ך װידע ר נאכגעיאגט . דער שווארצער בחור אויפן פראנט זיצפּלאַץ האט געזאגט, "דוד, בעסער קומען מיט אונדז אָדער מיר וועט האָבן צו קעמפן, מיר וועלן נישט דאָס. מיר וועלן נאָר רעדן צו איר פֿאַר אַ ביסל מינוט." ניק איז ווייטער געגאנגען. "איר האָט מיך געהערט," האָט ער בילן. "גיי אין גיהנום, לאָז מיך אַליין, אָדער איר קען ווערן שאַטן." דער שװארצער מיט דער ביקס האט געלאכט. "אָה מענטש, דאָס איז אַזוי מאָדנע." ער האט ווידער גערעדט מיטן דרייווער אויף א שפראך וואס האט געקלונגען ווי סוואהילי אבער איז נישט געווען סוואהילי. דער אויטא איז צוגעלאפן. זי איז געפלויגן פופציק יארד און נאכאמאל געשלאגן דעם קערבל. צוויי גרויסע שווארצע מענער אין טוך היטלען זענען ארויסגעשפרונגען פון קאר און זענען צוריק געגאנגען צו ניק קארטער. דע ר קורצע ר מאן , דע ר דרייווער , הא ט זי ך געגלײ ט זײטלע ך אויפ ן זי ץ בי ז ע ר אי ז ארוי ס האלב ן פו ן װאגאן , מי ט א קורצע ר שװארצ ע מאשין־געװע ר אי ן אײ ן האנט . דער מאן, וואס האט פריער גערעדט, האט געזאגט, "בעסער קומען רעדן, מיסטער... מיר ווילן דיר באמת נישט וויי, אבער אויב דו וועסט אונז צווינגען, וועלן מיר דיר געבן א גוטן שלאגן." דער אַנדערער שװאַרצער, ער האָט די גאַנצע צײַט געשװיגן, האָט זיך אָפּגעהאַלטן הינטער אַ טריט אָדער צװײ. קילמאַסטער האט גלייך איינגעזען אַז פאַקטיש קאָנפליקט איז אנגעקומען, און אַז ער מוזן מאַכן אַ באַשלוס געשווינד. צו טייטן אָדער נישט צו טייטן?
  ער האט באַשלאָסן צו פּרובירן נישט צו טייטן, כאָטש עס קען זיין געצווונגען אויף אים. דער צווייטער שווארצער מענטש איז געווען זעקס פוס זעקס אינטשעס הויך, געבויט ווי אַ גאָריללאַ, מיט ריזיק פּלייצעס און קאַסטן און לאַנג דאַנגגינג געווער. שװארץ װי דער אײז פון שפײז, מיט א צעבראכענע נאז און מיט א פנים פול מיט געקרײזלטע שארמען. ניק האָט געוווּסט, אַז אויב דער דאָזיקער מאַן וועט זיך אַ מאָל באַקומען צו דער האַנט-צו-האַנט קאַמבאַט, אים טאָמיד אָנכאַפּן אין אַ בער האַלדזן, ער וואָלט זיין פאַרטיק. דע ר פירנדיקע ר שװארצע ר מאן , װא ס הא ט פארבאהאלט ן ד י ביקסן , הא ט ע ס װידע ר ארויסגענומע ן פו ן זײ ן רעקל־קעשענע . ער האט עס איבערגעדרייט און געסטראשעט ניק מיט דעם ביקס פון זיין ביקס. — קומסטו מיט אונז, מענטש? "איך קום," האָט ניק קאַרטער געזאָגט. ע ר הא ט זי ך א טריט , ארויפגעשפרונגען , הא ט זי ך הוי ך געשפרונגע ן או ן זי ך אויסגעדרײ ט צ ו בריקען , ד״ה , ארײנטריב ן זײ ן שװער ע שטיװ ל אי ן דע ם מאן . אבער דער מענטש געוואוסט זיין שטאָפּן און זיין ריפלעקסאַז זענען שנעל.
  ער האט געשופט מיט דעם ביקס פארן קין, עס באשיצט, און פרובירט אנכאפן ניק'ס קנעכל מיט דער לינקער האנט. ער האט געפעלט און ניק האט אראפגעקלאפט דעם ביקס פון זיין האנט. ער איז געפאלן אין די גרוב מיט א קראך. ניק איז געפאלן אויף זײן רוקן, קישן דעם קלאפ מיט בײדע הענט בײ די זײטן. דער שווארצער האט זיך צוגעלאפן אויף אים, פרובירט אים כאפן און זיך דערנענטערן צו דעם גרעסערן, שטארקן מאן, וואס האט געקענט טאן די אמתע ארבעט. קאַרטער ס אַקשאַנז זענען ווי קאַנטראָולד און גלאַט ווי קוועקזילבער. ער האט ארויפגעכאפט דעם לינקן פוס ארום דעם מאן'ס רעכטן קנעכל און אים שטארק א געשלאגן אין דער קני. ער האט געקאכט װי שטארק ער האט געקאנט. די קני האט געקלאפט ווי א שװאכע געלענק און דער מאן האט געשריגן הויך. ע ר הא ט זי ך ארײנגעקײל ט אי ן דע ר גאםע ר או ן זי ך דאר ט געלעגן , איצ ט שװײגנדיק , געהאלט ן ד י קני ע או ן געפרואװ ט געפינע ן ד י ביקס , װא ם ע ר הא ט אראפגעלאזט . ער האט נאך נישט געכאפט אז דער ביקס איז אונטער אים.
  דער גערילאמאן איז צוגעגאנגען שטילערהייט, זיינע קליינע פינקלענדיקע אויגן פארפעסטיקט אויף קארטער. ער האט געזען און פארשטאנען וואס איז געשען מיט זיין שותף. ער איז געגאַנגען פּאַמעלעך, אויסגעשטרעקט געווער, געדריקט ניק קעגן די פראָנט פון דעם בנין. עס איז געווען אַ סאָרט פון קראָם, און עס איז געווען אַן אייַזן זיכערהייט גריל אַריבער עס. איצט האט ניק געפילט דעם אײַזן אויפן רוקן. ניק האט אויסגעשטרעקט די פינגער פון דער רעכטער האנט און האט געשטעקט דעם ריזיקן מאן אין ברוסט. פיל האַרדער ווי ער שלאָגן האר טשאַרלעס אין די דיפּלאָמאַט, שווער גענוג צו פאַרמאַכן און פאַרשאַפן יקסקרושיייטינג ווייטיק, אָבער נישט אַזוי שווער ווי צו ברעכן די אַאָרטאַ און טייטן. ס'איז נישט אויסגעקומען. די פינגער האבן וויי געטאן. עס איז געווען ווי שלאָגן אַ באַטאָנען פּלאַטע. װע ן ע ר אי ז דערנענטער ט געװארן , האב ן ד י גרויס ע שװארצ ע ליפ ן זי ך באװעג ט מי ט א שמייכל . איצט האט ניק כמעט געדריקט צו די אײַזערנע שטעגס.
  
  
  
  
  
  
  
  ער האט דעם מאן א טרייס געטאן אין די קני און אים פארוואונדעט, אבער נישט גענוג. איינער פון די ריזיגע פויסטן האט אים געטראגן, און די וועלט האט זיך געשאקלט און זיך אויסגעדרייט. זײן אטעמען איז איצט געװארן אלץ שװערער, און ער האט געקאנט פארטראגן, אז ער האט אנגעהויבן א ביסעלע װינקן, װען די לופט האט זיך אים ארײנגעכאפט און ארויס פון די לונגען. ער האט מיט די פינגער געשטעקט דעם מאן אין די אויגן און געקראגן א מאמענט אפשטעל, אבער דער דאזיקער גאמביט האט אים צו־ נאענט צו די ריזיגע הענט. ע ר הא ט זי ך אפגערוקט , געזוכ ט זי ך צ ו דע ר זײט , כד י ארויסצוטרעט ן פו ן דע ר פארמאכטע ר טראפ . אַרויסגעוואָרפן. קאַרטער האָט געשפּאַנט די האַנט, געבויגן זיין גראָבער פינגער אין אַ רעכט ווינקל, און איבערגעגעבן אַ קילער קאַראַטע צעהאַקן צו די קין. דער קאַם פֿון זײַן קלײן פֿינגער ביזן האַנטגעלענק איז געװען גראָב און קאָרפּוסאַל, האַרטער װי ברעטער, ער האָט געקאָנט צעברעכן דעם קין מיט אײן קלאַפּ, אָבער אַ גרױסער שװאַרצער איז נישט געפֿאַלן. ע ר הא ט געבליצט , זײנ ע אויג ן האב ן זי ך א מאמענט ל געװאר ן א שמוציק ע געל , דא ן אי ז ע ר מי ט פאראכטונג געגאנגע ן פאראויס . ניק האט אים נאכאמאל געשלאגן מיט דעם זעלבן קלאפ, און דאס מאל האט ער אפילו נישט געבליצט. לאנגע, געדיכטע געווער מיט ריזיקע ביסעפּס ארומגעוויקלט ארום קארטער ווי באָא קאנסטרעקטארן. איצט ניק איז געווען דערשראָקן און פאַרצווייפלט, אָבער ווי שטענדיק, זיין ויסגעצייכנט מאַרך איז ארבעטן און ער איז געווען טראכטן פאָרויס. ער האט געראטן אריינצונעמען די רעכטע האנט אין זיין רעקל קעשענע, ארום דעם באט פון דער .22 קאליבער פּיסטויל. מיט דער לינקער האנט האט ער געפאמט ארום דעם שווארצע מאן'ס מאסיווע האלדז, פרובירט צו געפינען א דרוק-פונקט צו אפשטעלן די בלוט לויפן צום מוח, וואס האט יעצט נאר געהאט איין געדאנק - דאס צו צעטרעטן. דעמאל ט אי ז ע ר א מאמענ ט געװע ן אזו י האלבלאזי ק װ י א קינד . דע ר גרויםע ר שװארצ ר הא ט זי ך ברײ ט צעשפרײ ט ד י פיס , זי ך א ביס ל צוריקגעבוי ט או ן קארטער ן אויפגעהויב ן פו ן טראטואר . ער האט געהאלטן ניק צו אים װי א לאנג פארלוירן ברודער. ניקס פנים איז געװען צוגעדריקט צום מאן׳ס ברוסט, און ער האט געקאנט שמעקן זײן ריח, זײן שװײס, זײן ליפּנשטיק, זײַן פֿלײש. ער האט נאך געפרװוט געפינען דעם נערװן אין האלדז, אבער די פינגער זײנען געװארן שוואכער און ם׳איז געװען װי מ׳פרובירט זיך ארײנגראבן אין געדיכטן גומע. דער נעגער האט שטיל געכאפט. דער דרוק איז געוואקסן - און געוואקסן.
  
  
  
  
  
  לאנגזאם האט די לופט פארלאזט ניקס לונגען. די צונג האט זיך ארויסגעשטעקט און די אויגן האבן זיך געפלאצט, אבער ער האט געוואוסט אז דער מענטש פרובירט אים טאקע נישט טייטן. ז ײ האב ן אי ם געװאל ט נעמע ן לעבעדיג , כד י ז ײ זאל ן רײדן . דער מענטש האט בלויז בדעה צו מאַכן ניק פאָרן און ברעכן עטלעכע פון זיין ריבס אין דעם פּראָצעס. מער דרוק. די ריזיקע הענט האָבן זיך פּאַמעלעך באַוועגט, ווי אַ פּנעוומאַטישע וויצע. ניק װאלט געקראכט װען ער האט געהאט גענוג אטעם. עפע ס הא ט זי ך געבראכ ט — א ריפ , אל ע ריפן , ד י גאנצ ע ברוסט . די יסורים איז געווארן אומדערטרעגלעך. יווענטשאַוואַלי ער וועט האָבן צו נוצן די ביקס. א פּיסטויל מיט אַ שטילער, וואָס ער האָט אַרויסגעצויגן פון דער מיידלס בייטל. זײנ ע פינגע ר זײנע ן געװע ן אזו י געלויבט , א ז ע ר הא ט א צײ ט ניש ט געקענ ט געפינען . ענדליך האט ער עס אנגעכאפט און ארויסגעצויגן. עס איז געווען אַ קנאַל און די קליין פּיסטויל קיקט אין זיין קעשענע. דער ריז האט אים װײטער געקװעטשט. ניק איז געווען ופגעקאָכט. דער נארישער נאַר האט אפילו נישט געוואוסט אז ער איז דערשאסן געווארן! ער האט נאכאמאל און נאכאמאל געצויגן דעם צינגל. די פּיסטויל האָט געכאַפּט און זיך צעקריצט, און ס'איז אַ שמעקן פֿון שיס. דער שווארצער האט אראפגעלאזט ניק, וועלכער איז אראפגעפאלן אויף די קני, שווער אטעמען. ער האָט צוגעקוקט, אָטעם, פֿאַרכאַפּט, ווי דער מענטש האָט זיך נאָך אַ טריט צוריק גענומען. ע ר הא ט שוי ן אינגאנצ ן פארגעם ן פו ן ניק . ער האט א קוק געטאן אויף דער ברוסט און דער לענד, וװ אונטער זײנע קלײדער האבן זיך געלאזט קלײנע רויטע פלעקן. ניק האָט נישט געמײנט, אַז ער האָט דעם מאַן ערנסט פֿאַרװונדעט, ער האָט פֿאַרפֿאַלן אַ װיכטיקן אָרט, און דערשיסן אַזאַ גרױסער בחור מיט אַ .22 איז געװען װי שיסן אַן העלפֿאַנד מיט אַ שפּראָץ. ס׳איז געװען בלוט, זײן אײגענעם בלוט, װאס האט דערשראקן דעם גרויסן מאן. קאַרטער האָט נאָך אַלץ געכאַפּט דעם אָטעם און געפּרוּװט אױפֿשטײן, און האָט פֿאַרחידושט צוגעקוקט װי דער שװאַרצער זוכט צװישן זײַנע קלײדער אַ קלײנעם קויל. זיין הענט זענען איצט געווען גליטשיק פון בלוט און ער האט אויסגעזען ווי ער וואָלט ווי צו וויינען. ער האט אנגעקוקט ניק פארשײדנדיק. "עס איז שלעכט," האט געזאגט דער ריז. "די ערגסטע זאַך איז אַז איר דרייען און בלוטיקן.
  דאס געשריי און דער קלאנג פונעם מאשין האט ארויסגעברענגט ניק פון זיין שטומף. ער האָט פאַרשטאַנען אַז בלויז סעקונדעס זענען דורכגעגאנגען. דע ר קלענערע ר מאן , אי ז ארויסגעשפרונגען , פו ן דע ם שװארצ ן װאגאן , או ן ארײנגעשלעפ ט דע ם מאן , מי ט דע ר צעבראכענע ר קני . גלײכצײטי ק הא ט ע ר געשריג ן קאמאנדע ן אוי ף א אומבאקאנט ע שפראך . עס איז שוין געווען גאנץ פארטאג, און ניק האט איינגעזען אז דער קליינער האט א מויל פול מיט גאלדענע ציין. דער קליינער האט א גלאט געטאן אויף ניק, ווען ער האט אריינגעשטופט דעם פארוואונדעטן אין הינטערן קאר. — דו זאלסט בעסער לויפן, מיסטער, דו האסט שוין יעצט געוואונען, אבער אפשר וועלן מיר דיך נאכאמאל זען, הא? איך מיין אזוי, אויב דו ביסט קלוג, וועסטו נישט רעדן מיט דער פאליציי. דער ריזיקער שווארצער האט נאך געקוקט אויפן בלוט און עפעס געמורמלט אונטערן אטעם. דער קירצער מענטש האט אים געקראכן אין א שפראך, וואס האט געקלונגען ווי סוואהילי, און ער האט געפאלגט ווי א קינד, צוריק אריינקריכן אין קאר.
  דער דרייווער האט זיך געכאפט הינטערן ראד. ער האט געדרײט צו ניק. - זען איר אן אנדער מאָל, הער. דער אויטאָ איז אַװעקגעלאָפֿן. ניק באמערקט אַז עס איז געווען אַ בענטליי און אַז די דערלויבעניש טעלער איז געווען אַזוי באדעקט מיט שמוץ אַז עס איז אַנליימד. בכוונה, דאָך. ער האט א זיפצן געטאן, מילד געשפירט די ריפן און זיך גענומען פארפאםן... ער האט טיף אטעם גענומען. אוווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווווועך ער האָט אַ קוק געטאָן אויף זיין לינקס פּונקט אין צייט צו זען אַ פּאָר פון פּאָליצייַ העלמעץ אין די ווייַט עק פון די גאַס. באַבי. ניק האט זיך אויסגעדרייט צו רעכטס און אנגעהויבן צו גיין פון זיי. ער וועט צוריקקומען צו דער וווינונג און פרעגן עטלעכע פראגעס. ער וועט אויך באַקומען עטלעכע ענטפֿערס אויב ער וועט צווינגען זיי אויס פון איר. װען ער װאלט געמוזט, װאלט ער זי געהאלטן אונטער א אײז־ קאלטער רעגנדל ביז זי האט געשריען אויף רחמנות. ער װאלט איהר געגאסן שװארצע קאװע ביז זי האט זיך דערשטיקט. ער איז געגאנגען ביז ער האט געפונען דעם אריינגאנג צום רער, וואו ער האט געכאפט דעם אינער סירקלע באן קיין קענסינגטאן גאר. ער האט װידער געטראכט װעגן דער פרינצעסין. אפֿשר אַרום איצט האָט זי זיך אויפֿגעכאַפּט אין אַ מאָדנעם בעט, דערשראָקן און אין אַ שרעקלעכן כאַנגאָוווער. דער דאזיקער געדאנק האט אים געפרײט. זאל זי זיין געדולדיק פֿאַר אַ בשעת. ער האט װידער געפילט די ריפן. אוי. אין אַ זינען, זי איז געווען פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר אַלע דעם. קילמאַסטער דעמאָלט לאַפט הויך. ער האט אזוי בושה געלאכט פאר א מאן, וואס איז געזעםן אביסל ווייטער אין וואגן און געלייענט די פרימאָרגן-צייטונג, אַז ער האָט אים געגעבן אַ מאָדנעם בליק. ניק האט נישט אכטונג געגעבן אויף אים. דאָס איז דאָך אַלץ ומזין. וועלכער עס איז געווען, עס איז געווען זיין שולד. פֿאַר אַרײַנשטעקנדיק די נאָז אין אַן אַנדערס געשעפֿט. ער איז געווען באָרד צו טויט, געוואלט קאַמף, און איצט ער גאַט עס. אפילו אָן רופן כאָק. אפֿשר ער וואָלט נישט רופן כאָק און נאָר האַנדלען מיט דעם ביסל שפּאַס זיך. ער האט אויפגענומען א שיכורע מיידל און געזען די רציחה און איז אטאקירט געווארן דורך עטליכע אפריקאנער. קילמאַסטער אנגעהויבן כאַמינג אַ פראנצויזיש ליד דעדאַקייטאַד צו שטיפעריש ליידיז. זיינע ריפן האבן שוין נישט קיין וויי. ער האָט זיך געפֿילט גוט. דאָס מאָל עס קען זיין שפּאַס - קיין ספּיעס, קיין קאַונטערינטעלליגענסע, קיין כאָק און קיין באַאַמטער ריסטריקשאַנז. באַגער צו גוט אַלטמאָדיש מאָרד און אַ שיין, לעגאַמרע שיינע מיידל וואס דארף צו זיין געהאלפן. אוועקגענומען פון די באַלאַגאַן, אַזוי צו זאָגן. ניק קאַרטער לאַפט ווידער. עס קען זיין שפּאַס צו שפּילן Ned Rover אָדער Tom Swift. יא. נעד און טאָם קיינמאָל האָבן צו גיין צו בעט מיט זייער ליידיז, און ניק קען נישט ימאַדזשאַן נישט גיין צו בעט מיט זיין. אָבער, ערשטער די דאַמע מוזן רעדן אויס. זי איז געווען ינוואַלווד אין דעם מאָרד ביז איר טאָכעס, כאָטש זי קען נישט טייטן בלאַקער זיך, פּערסנאַלי. אָבער, אויף די שלעכט זייַט, דאָס איז עווידאַנסט דורך די רויט טינט סקראַלד אויף די קאָרט. און די .22 קאַליבער פּיסטויל וואָס געראטעוועט זיין לעבן, אָדער לפּחות זיין ריבס. ניק איז געווען קוקן פאָרויס צו זיין ווייַטער וויזיט צו פּרינסעס דאַ גאַמאַ. ער וואָלט דאָרטן געזעסן, גלײַך בײַם בעט, מיט אַ גלעזל שוואַרצע קאַווע אָדער פּאָמידאָר־זאַפֿט, ווען זי האָט געעפֿנט די גרינע אויגן און געפֿרעגט די געוויינלעכע קשיא: "וואו בין איך?"
  דער מאן אין דורכגאנג האט איבערגעקוקט די צייטונג אויף ניק קארטער. דער מענטש האט אויסגעזען לאנגווייליג, ווי אויך מיד און פארשלאפן. זײנ ע אויג ן זײנע ן געװע ן געשװאלן , אבע ר זײע ר פלינק . ע ר הא ט געטראג ן א פא ר ביליגע , פארקלעמט ע הויזן , או ן א ליכטיק ע געל ע ספארט־העמד , מי ט א לילאַ ם מוסטער . זײנ ע זאקן זײנען געװען דין און שװארץ, און ער האט געטראגן ברוינע לעדערנע שיך מיט אפענע פינגער. די ברוסט האָר, ווו עס איז געווען קענטיק פון די ברייט V-האַלדז פון זיין העמד, זענען שיטער און טינדזשד מיט גרוי. ער האט נישט געטראגן קײן הוט, און די האר האט זיך שטארק געדארפט שניידן. ווען ניק קאַרטער איז אַוועק אין קענסינגטאָן גאָר, איז אים דער מענטש מיט דער צײַטונג נאָכגעגאַנגען שטילערהייט, ווי אַ שאָטן.
  
  
  
  
  
  ער איז דאָרטן געזעסן, גלײַך ביים בעט, מיט אַ גלעזל שוואַרצער קאַווע, ווען זי האָט געעפֿנט די גרינע אויגן און געפֿרעגט די געוויינלעכע קשיא: "וואו בין איך?"
  און זי האָט אים געקוקט אין פּנים אַרײַן מיט אַ געוויסער זיכערקייט. ער זאָל איר געבן אַן א פֿאַר מי. װאס זי איז געװען, זי איז געװען א דאמע און א פרינצעסין... ער האט אין דעם רעכט געהאט. איר קול איז געווען אונטער קאנטראל ווען זי האט געפרעגט: "זיסט א פאליציי? בין איך ארעסטירט?" קילמאַסטער לייד. די צייט ביז ער האט געמיינט צו טרעפן כאָק איז געווען לאַנג, און ער דארף איר מיטאַרבעט צו באַקומען איר דאָרט. דאָס וואָלט אונדז ראַטעווען פון פּראָבלעמס אַרום אונדז. ער האט געזאגט, "נישט ממש קיין פאליציי. איך האב אן אינטערעס אין דיר. נישט אפיציעל פאר יעצט. איך מיין אז דו ביסט אין צרות. אפשר קען איך דיר העלפן. מיר וועלן שפעטער דערוויסן מער וועגן דעם ווען איך פיר דיך צו עמעצן. " ". — זעט װאם ? איר קול איז געווארן שטארקער. איצ ט הא ט ז י אנגעהויב ן פארהארבן . ער האט געזען ווי טרינקען און פּילז ווירקן איר. ניק האט געשמײכלט זײן מערסטע שמייכל.
  ― דאָס קאָן איך אײַך נישט זאָגן, ― האָט ער געזאָגט ― אָבער ער איז אױך נישט קײן פּאָליציאַנט, ער װעט אײַך אפֿשר אױך קאָנען העלפֿן. ער װעט אײַך אַװדאי װעלן העלפֿן. האָק האָט גאָר גוט געקאָנט העלפֿן ― אױב עס איז געװען עפּעס אין עס פֿאַר כאָק און אַקס. טייַטש די זעלבע זאַך. די מיידל גאַט יקסייטאַד. "דו זאלסט נישט פּרובירן צו מייַכל מיר ווי אַ קינד," זי געזאגט. "איך קען זיין שיקער און נאַריש, אָבער איך בין נישט אַ קינד." האט נאכאמאל געכאפט צו דער פלאש, ער האט ביי איר גענומען די פלאש, "דערווייל נישט קיין ברוגז. דו קומסט מיט מיר אדער נישט?" ער האט זי נישט געוואלט פארבינדן און זי מיט אים שלעפן, זי האט נישט געקוקט אויף אים. ... אירע אויגן האבן זיך מיט בענקשאפט פארפעסטיקט אויף דער פלאש, זי האט אנגעשטעקט אירע לאנגע פיס אונטער זיך אויפן סאפע, נישט געמאכט קיין פרואוו אראפצולאזן איר רעקל, און דא איז א רמז פון סעקס, אלץ צו טרינקען, אפילו זיך אפגעבן, איר שמייכל איז געווען אומזיכער. "צי האָבן מיר געשלאָפן צוזאַמען נעכטן נאַכט? איר זען, איך האָבן אַזאַ פייליערז אין זכּרון. איך געדענק גאָרנישט. עס וואָלט זיין די זעלבע מיט Hawk אויב דער אָפּמאַך וועט דורכפאַלן ווידער. די EOW קאָד מענט פּונקט אַז - וועלכער דאָס איז באַלאַגאַן איז געווען, און וועלכער איר טייל אין עס איז געווען.
  
  
  
  פּרינסעס דאַ שפּיל געשפילט, עס איז געווען דעדלי ערנסט. לעבן און טויט. ניק געגאנגען צו די טעלעפאָן און גענומען די ופנעמער. ער האט געבלופט, אבער זי האט דאס נישט געקאנט װיסן. ער האט געמאכט זײן קול הארב, בײז. און פּראָסט. — אקעי פרינצעסין, מיר וועלן יעצט אפשטעלן די דאזיקע שטות, אבער איך וועל דיר טוהן א טובה - איך וועל נישט רופן די פאליציי, איך וועל רופן די פארטוגעזישע אמבאסאדע און זיי וועלן דיך קומען אפנעמען און אייך העלפן, ווײַל פֿאַר דעם איז די אַמבאַסאַדע. ע ר הא ט אנגעהויב ן שרײב ן קײ ן ציפערן , קוקנדי ק אוי ף אי ר מי ט פארשנײט ע אויגן . איר פּנים האָט זיך צעוויינט. זי איז געפאלן און אנגעהויבן וויינען. - ניין ניין! איך וועל גיין מיט דיר. איך... איך וועל טון וואס דו זאגסט. אבער גיט מיך נישט איבער צו די פארטוגעזען. זיי... זיי ווילן מיך אריינלייגן אין משוגעים הויז. "דאס," קילמאַסטער געזאגט גרויזאַם. ער האט זיך א ניד געטאן צום באד. "איך וועל דיר דאָרט געבן פינף מינוט, דעמאָלט מיר גיין."
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאפיטל 5
  
  
  
  
  
  די האָן און בולל ין איז שטעלן אין אַן אלטע קאַבאַלד הויף וואָס איז געווען די פּלאַץ פון כאַנגגינג און בעהעאַדינגס אין די פרי מיטל עלטער. די קרעטשמע גופא איז געבויט געווארן אין דער צייט פון קריסטאפער מארלאווע, און עס זענען פארהאן געלערנטע וואס גלייבן אז דא איז מארלאווע אומגעקומען. הייַנט די האָן און בולל איז נישט אַ פאַרנומען פאַרלייגן, כאָטש עס האט זייַן טיילן פון רעגיאַלערז; עס שטייט אין האַלב-אפגעזונדערטקייט, אַוועק די מזרח ינדיאַ דאָק ראָוד און נאָענט צו די ייל פון דאָגס, אַן אַנאַכראַניזאַם פון ראָזעווע ציגל און געהילץ, געטובלט אין די פאַרנומען קאַמיש און האַוועניש פון מאָדערן אַריבערפירן און שיפּינג. זייער ווייניק מענטשן וויסן וועגן די קעלער און געהיים רומז וואָס ליגן אונטער די האָן און בולל. סקאָטלאַנד יאַרד קען וויסן, MI5 און ספּעציעלע בראַנטש, אָבער אויב זיי טאָן, זיי ווייַזן קיין וואונדער, ווענדן אַ בלינד אויג צו זיכער ווייאַליישאַנז, ווי איז קאַסטאַמערי צווישן פריינדלעך לענדער. אָבער, David Hawke, דער הייס-טעמפּערד און פאַרביסן קאָפּ פון אַקס, איז געווען געזונט אַווער פון זיין ריספּאַנסאַבילאַטיז. איצט , אי ן אײנע ם פו ן ד י קעלער־צימער , צניעותי ק אבע ר באקוועם־געגעלײג ט או ן לופט־קאדישירט , הא ט ע ר זי ך געקוק ט אוי ף זײ ן נומע ר אײ ן או ן געזאגט : מי ר זענע ן אל ע אוי ף א גליטשיקע ר ערד , באזונדער ם ד י שװארצ ן — ז ײ האב ן אפיל ו ניש ט קײ ן לאנד , לאז ט זי ך א ן לאנד . ambassade!
  און די פּאָרטוגעזיש זענען נישט פיל בעסער. זיי מוזן זיין זייער אָפּגעהיט מיט די בריטיש, וואָס מער אָדער ווייניקער שטיצן זיי ביי די יו.ען. אויף די אַנגאָלאַ קשיא.
  זיי ווילן נישט פאַרדרייען דעם עק פון דעם לייב – דערפאַר האָבן זיי פריער נישט געוואַגט זיך צו האַנדלען מיט דער פרינצעסין. ניק קארטער האט אנגעצונדן א ציגארעטל מיט גאלד-שפיץ און זיך געכאפט, און בשעת עטליכע זאכן זענען געווארן קלארער, איז פיל געבליבן נעפל און אומזיכער. כאָק האָט עס קלאָר, יאָ, אָבער אין זיין געוויינטלעך פּאַמעלעך און ווייטיקדיק שטייגער. האקן האט אויסגעגאסן א גלאז װאםער פון א דערבײדיקן קאנפער. אַרײַן אַרײַן אַ גרויסן קײַלעכיקן טאַבלעט, אַ ווײַלע געזען ווי עס פֿיזט, און דערנאָך געטרונקען דאָס וואַסער. ער האט געריבן דעם בויך, וואס איז געווען חידוש שטארק פאר א מענטש אין זיין עלטער. "מייַן מאָגן האט נישט געכאפט מיט מיר נאָך," כאָק געזאגט. "ער איז נאָך אין וואַשינגטאָן." ער האט געקוקט אויף זײן װאך און... ניק האט געזען דעם קוק פריער. ער האט פארשטאנען. כאָק האָט געהערט צו אַ דור וואָס האָט נישט גאַנץ פֿאַרשטאַנען די דזשעט עלטער. כאָק האָט געזאָגט: מיט פיר און אַ האַלב שעה צוריק בין איך געשלאָפן אין מיין בעט. דער טעלעפאן האט געקלונגען. עס איז געווען דער סעקרעטאַרי פון שטאַט. פֿינף און פערציק מינוט שפּעטער בין איך געווען אויף אַ סי.איי.עי. עראפלאן, פליענדיק איבער דעם אַטלאַנטיק מיט צוויי טויזנט מייל אַ שעה. — האט ער װידער געריבן דעם בויך. - צו שנעל פֿאַר מיין גאַץ. דע ר סעקרעטא ר אלײן , הא ט גערופ ן , א איבערסאניש ן עראפלאן , דע ם יאג ל או ן זיצונג . די פארטוגעזען האבן אנגעהויבן שרײען. איך פֿאַרשטײ נישט. זײן באלעבאס האט אים װי נישט געהערט. ער האט געגראבט, האלב פאר זיך אלײן, װען ער האט ארײנגעלײגט אין זײן דין מויל אן אומבאלויכטענע ציגאר און אים גענומען קײען. "סי.עי.עי. עראפלאן," האט ער געמורמלט. . "אַקס זאָל שוין האָבן זייַן סופּערסאַניק. איך האָבן שוין גענוג צייט צו בעטן ..." ניק קאַרטער איז געווען געדולדיק. עס איז געווען דער בלויז וועג ווען אַלט כאָק איז געווען אין דעם שטימונג. - אַ קעלער קאָמפּלעקס אָוווערסאַן דורך צוויי בערלי אַקס מאַטראַנז.
  
  
  
  האקן האט געגעבן דעם באפעל: קום די דאמע אויף די פיס, ניכטער, מיט דעם שכל, גרייט צו רעדן, אין פיר און צוואנציג שעה. ניק געדאַנק עס וואָלט נעמען עטלעכע מי, אָבער די אַקס ליידיז, ביידע רנס, זענען גאַנץ טויגעוודיק. ניק געוואוסט אַז כאָק האט כייערד גאַנץ אַ פּלאַץ פון "שטאַב" פֿאַר די אַרבעט. אין אַדישאַן צו די פרויען, עס זענען געווען בייַ מינדסטער פיר בערלי אַקס פעלד פייטערז - האָק בילכער זיין מאַסאַלז, גרויס און שטאַרק, אויב אַ ביסל קלאָר ווי דער טאָג, אלא ווי די פּאַמפּערד מאַמיז ווי יווי וואָס די סי.איי.עי. און עף-בי-איי מאל געוויינט. דערנאָך איז געווען טאָם באָקסער - עס איז געווען בלויז צייט פֿאַר אַ נאַקן און אַ שנעל באַגריסונג - וועמען די סיללמאַסטער געוואוסט ווי N 6 אָדער 7. דאָס אין אַקס מענט אַז באָקסער אויך געהאלטן דעם טיטל פון האר קיללער. ע ס אי ז געװע ן אומגעװײנלעך , אויםערלע ך אומגעװײנלעך , א ז צװ ײ מענטש ן פו ן אז א ראנג , זאל ן זי ך אמא ל טרעפן . האק האט אראפגענומען די װאנט־מאפע. ע ר הא ט גענוצ ט א ן אומבאלויכט ן ציגאר . - גוט קשיא וועגן די פּאָרטוגעזיש. צי איר טראַכטן עס איז מאָדנע אַז אַ לאַנד ווי די פאַרייניקטע שטאַטן שפּרינגען ווען זיי פייַפן? אבער אין דעם פאַל מיר האבן עס - איך וועל דערקלערן וואָס. האָבן איר געהערט וועגן די קאַפּע ווערד אינזלען? "אומזיכער. קיינמאָל געווען דאָרט. זיי געהערן צו פּאָרטוגאַל?"
  
  
  דעם ציגאר האט זיך געקרײזלט דעם האקןס געקרײזלטע פויער׳ם פנים. אין זײַן מיאוסן זשאַרגאָן האָט ער געזאָגט: "איצט, יינגל, דו האָסט אָנגעהויבן פֿאַרשטיין, פּאָרטוגאַל האָט זיי פֿאַרמאָגט. זינט 1495. קוק." ער האט אנגעװיזן מיט זײן ציגאר. -- דארט . בערך דריי הונדערט מייל אַוועק פונעם מערב ברעג פון אפריקע, וואו עס שטעקט זיך ווייט אין דעם אַטלאַנטיק. ניט צו ווייַט פון אונדזער באַסעס אין אַלדזשיריאַ און מאָראָקקאָ. עס זענען דאָרט גאַנץ אַ ביסל אינזלען, עטלעכע גרויס, אנדערע קליין. אויף איינעם אדער מער פון זיי - איך ווייס נישט וועלכע און איך וויל נישט וויסן - האט די פאראייניגטע שטאטן באגראבן עפעס א אוצר." ניק האט באהאנדלט זיין באַלעבאָס מיט טאָלעראַנץ. דער אלטער האט הנאה געהאט. - אוצר, הער. "הידראָגען באָמבס, יינגל, עס איז אַ גענעם פון זיי. א גאנצן פאקינג ריזיקער בארג פון זײ.״ ניק האט צוגעגרײט די ליפן אין א שטילער פײפן. אזוי איז געװען דער הייבער, װאם דער פארטוגעז האט געצויגן. קײן װאונדער האט אים דער פעטער סעמי געשיקט! האק האט אנגעקלאפט די מאפע מיט זײן ציגאר.
  
  
  
  
  
  
  "צי איר באַקומען די בילד? נאָר וועגן אַ טוץ מענטשן אין דער וועלט וויסן וועגן דעם, אַרייַנגערעכנט איר איצט. איך טאָן ניט דאַרפֿן צו זאָגן איר אַז עס איז העכסט סוד." קאַלמאַסטער נאָר נאַדיד. זיין זיכערהייט רעשוס איז געווען אַזוי הויך ווי די פון דער פרעזידענט פון די פאראייניגטע שטאטן, דאס איז געווען איינע פון די סיבה פארוואס ער האט לעצטנס געטראגן א ציאניד טאַבלעט, אלעס וואס די פארטוגעזען דארפן טאן איז צו אנווייזן, נאר אנצוהערען, אז זיי זאלן דארפן טוישן זייער מיינונג, אז אפשר וועלן זיי ארויס פון די באמבעס דארט , און דער סטעיט דעפארטמענט שפרינגט דורך הויפן ווי א לײב.״ האק האט צוריק ארײנגעלײגט דעם ציגאר אין מויל. נאטירלעך האבן מיר אנדערע באמבע קאטשעס איבער דער װעלט, אבער מיר זענען זיכער — כמעט הונדערט פראצענט — אז דער שונא טוט נישט. וויסן וועגן דעם אָפּמאַך אין קאַפּע ווערד, מיר זענען געווען צו גרויס לענג צו האַלטן עס אַזוי. ראַנג פּאָרטוגעזיש באַאַמטער האט צו טאָן איז פאַלן אַ אָנצוהערעניש אין די רעכט אָרט, און אונדזער טאָכעס איז אין געפאַר. האקן האט זיך אומגעקערט צו זײן שטול בײם טיש. "איר זען, זון, אַז דער ענין האט ראַמאַפאַקיישאַנז." דאָס איז אַ פאַקטיש סלוי פון סקאָרפּיאַנז.
  קילמאַסטער מסכים. ער האט נאך אלץ נישט צו קלאר פארשטאנען. עס זענען געווען צו פילע אַנגלעס. "זיי האָבן קיין צייט נישט פֿאַרגעסן," האָט ער געזאָגט, "ווי האָט די פּאָרטוגעזישע רעגירונג אַזוי שנעל רעאַגירט?" ער האָט דערציילט האָק אַלע וועגן זיין משוגע מאָרגן, סטאַרטינג מיט דעם מאָמענט ער פּיקט אַרויף די שיכור מיידל בייַ די דיפּלאָמאַט. זײ ן באלעבאס , הא ט זי ך צוגעכאפט . "דאס איז גרינג. די דאזיקע מיידזשער אָליוויראַ, וועלכער איז דערשאסן געוואָרן, האָט מסתמא געהאַלטן אַן אויג אויף דער מיידל און געזוכט אַ געלעגנהייט זי צו כאַפּן אָן אויפמערקזאַמקייט. די לעצטע זאַך וואָס ער האָט געוואָלט איז פּירסום. די בריטישע זענען זייער יראַטייטאַד וועגן קידנאַפּינגס. איך רעכן. ער איז געווען א ביסעלע אויפ'ן ברעג ווען זי איז אריין אין יענעם קלוב, האט געזען אז דו נעמט זי ארויס, האט דיך דערקענט - דער הויפט האט געארבעט אין קאונטערינטעליגענץ, און די פארטוגעזען האבן פיילס - און געמאכט א פאר טעלעפאן קאלס. מסתמא בערך פופצן מינוט. די אַמבאַסאַדע, זיי האָבן גערופן ליסבאָן, ליסבאָן גערופן וואַשינגטאָן. כאָק האָט געיאַפט. “דער סעקרעטאר האָט מיך גערופן...” ניק האָט אָנגעצונדן נאָך אַ פּאַפּיראָס.
  
  
  
  אַז קיללער קוק אויף כאָק ס פּנים. ער האט דאס פריער געזען. א הונט האט דעם זעלבן בליק ווען ער ווייסט דעם פלאץ פון א שטיק פלייש, אבער ער האט בדעה עס יעצט צו האלטן פאר זיך. "עטלעכע מין פון צופאַל," ניק געזאגט סאַרקאַסטיש. "זי איז געפאלן אין מיין געווער און "געפאלן אין דעם מאָמענט." כאָק סמיילד. "עס כאַפּאַנז, זון. קאָוינסאַדאַנסיז טאָן פּאַסירן. דאָס איז, נו, קען מען זאָגן, השגחה.
  קילמאַסטער האט נישט נעמען די לעקעכל. כאָק וועט ויסשטעלן די קרוק ווען די צייט איז רעכט. ניק האט געזאגט, "וואָס מאכט פּרינסעס דאַ גאַמאַ אַזוי וויכטיק אין אַלע דעם?" דוד האָק האָט זיך געכאַפּט. ער האט ארײנגעװארפן דעם געקױטן ציגאר אין מיסט און אפגעשײלט דעם סעלפאן פון דעם נײעם. - צו זיין ערלעך, איך בין אַ ביסל פּאַזאַלד דורך דעם זיך. זי איז אַ מין פון X פאַקטאָר איצט. איך האָב חושד אַז זי איז אַ פּיאָן וואָס מען שטופּט אַרום, סטאַק אין מיטן. — אינמיטן וואס, הער... ער האט דורכגעקוקט די פאפירן, פון מאל צו מאל אויסגעקליבן איינס און עס אוועקגעשטעלט אויפן טיש אין עפעס א סדר. דער רויך פון דער ציגארעט האט פארברענט ניק'ס אויגן און ער האט זיי פארמאכט אויף א מאמענט. אבע ר אפיל ו מי ט ד י אויג ן אי ז געװע ן װ י ע ר הא ט נא ך געקענ ט דערזע ן האקן , א מאדנע ר האקן , רויכער ט א ציגאר ן אי ן א האבער ־ מל ל אנצוג , װ י א שפּין , װא ס אי ז געזעס ן אי ן דע ר צענטע ר פו ן א צעפלאקערט ן װעב , קוקנדי ק או ן צוהערן . און פון צייט צו צייט, ציען אויף איינער פון די פֿעדעם ניק האט געעפנט די אויגן. א ן אומװיליקע ר ציטער ן אי ז דורכגעלאפ ן אי ן זײ ן גרוים ן קערפער . האק האט איהם נײגעריק אנגעקוקט. ― װאָס איז געשען, ייִנגל: איז עמעצער נאָר אַװעקגעגאַנגען איבער דײַן קבר? ניק האט זיך געכאפט. — אפשר, הער...
  האק האט זיך אנגעשפארט. "איך האָב געזאָגט אַז איך ווייס נאָך נישט צו פיל וועגן איר און וואָס מאכט איר וויכטיק." איידער איך פארלאזן וואשינגטאן, האב איך גערופן דעלא סטאָוקס און זי געבעטן צוזאמנעמען אלעס וואס זי קען. אפשר, אנדערש ווייס איך וואס איך האב געהערט אדער געלייענט אין די צייטונגען, אז די פרינצעסין איז אן אקטיוויסט, א שיכור און א פובליק נאר, און זי האט א פעטער וואס פארנעמט זייער א הויכע פאזיציע אין דער פארטוגעזישער רעגירונג.
  זי אויך פּאָוזאַז פֿאַר גראָב פאָטאָס. ניק האט א קוק געטאן אויף אים. ער האָט געדענקט אַ באַהאַלטן אַפּאַראַט אין בלאַקערס הויז, אַ פאַרשטעלן און אַ פּראַדזשעקטער. "דאס זענען נאָר רומאָרס," כאָק פארבליבן. "איך דאַרף דאָס דערקלערן, און איך טו דאָס. האַנדלינג מיט אַ פּלאַץ פון מאַטעריאַל פון איינער פון אונדזער מענטשן אין האָנג קאָנג. דערמאנט אין פארביי, איר קען זאָגן. צוריק די פּרינסעס איז געווען אין האָנג קאָנג און איז צעבראכן, און אַז זי געשטעלט עטלעכע פאָוטאַגראַפס צו באַקומען געלט פֿאַר איר האָטעל רעכענונג און רייזע הוצאות. דאָס איז אן אנדער וועג די פּאָרטוגעזיש געפרוווט צו באַקומען איר צוריק - זיי לייגן געלט אין עס צו שניידן איר געלט אין אויסלאנד. איך טראַכטן זי איז שיין געזונט צעבראכן איצט." — זי בלײבט בײ אלדגײט, הער, עס נעמט געלט. האק האט א קוק געטאן אויף אים א זײטיק.
  
  
  
  
  "איצט האב איך איינער וואס טוט דאס, איינע פון די ערשטע זאכן וואס איך האב דא געטון..." האט דער טעלעפאן געקלונגען. האק האט עס גענומען און א קורצע זאך געזאגט. ער האט אויפגעהאנגען און גרעםער געשמײכלט צו ניק. "זי איז איצט שולדיק געווען Aldgate מער ווי צוויי טויזנט דאָללאַרס." דער ענטפער צו דיין קשיא? ניק האט אנגעהויבן באמערקן אז דאס איז נישט זיין פראגע, אבער דאן האט ער פארגעסן. דער באַלעבאָס האָט אַ קוק געטאָן אויף אים מאָדנע און שאַרף. ווען כאָק האָט ווידער גערעדט, איז זיין טאָן געווען מאָדנע פאָרמאַל. "איך געבן איר זייער זעלטן עצה, טאַקע." — ניין, הער, דו ראטסט מיר נישט. - איצט איר זייער ראַרעלי דאַרפֿן עס. אפֿשר מיר דאַרפֿן עס איצט. ניש ט מי ט דע ר דאזיקע ר פרוי , דע ר פרינצעסין ד גאמא , א ן אינטערנאציאנאל ע שלע ר מי ט א אפעטי ט צ ו בוז ן או ן דראג ן או ן ניש ט פיל . איר קענען אַרבעטן מיט איר, אויב עפּעס אַרבעט אויס, פון קורס איר וועט, אָבער לאָזן עס האַלטן דאָרט. קום נישט נאענט צו איר.״ קילמאסטער האט א ניד געטאן, אבער ער האט געטראכט װעגן װי זי האט אויסגעזען אין זײן װאוינונג מיט עטליכע שעה צוריק...
  
  
  
  
  
  קילמאַסטער - פאַרצווייפלט געפרוווט צו ציען זיך צוזאַמען. ער האָט דאָס געטאָן, אין אַ געוויסער מאָס. ניין, ער האט נישט מסכים געווען מיט האק. ערגעץ איז אין איר געװען עפעס גוטס, װי פארלוירן אדער באגראבן זי איז איצט געװען. האק האט צעקרימט דעם שטיק פאפיר און עס ארײנגעװארפן אין מיסט. "פארגעס פון איר איצט," ער האט געזאגט, "מיר קומען צוריק צו איר שפּעטער. עס איז קיין ווילד קאַמיש, איר צוויי וועט זיין דאָ פֿאַר בייַ מינדסטער אַכט און פערציק שעה. שפּעטער, ווען זי פילז בעסער, לאָזן איר רעדן וועגן אליין. יעצט - איך וויל וויסן, האסטו אמאל געהערט פון די דאזיקע צוויי מענער: פרינץ סאלואאייל אסקארי און גענעראל אוגוסט בולאנגער? יעדעס העכסטע האקס אגענט האט געדארפט זיין גאנץ גוט באקאנט מיט וועלט ענינים. א געוויסע וויסן איז פארלאנגט. צייט פון צייט ניק האט געזאגט: "פּרינץ אַסקאַרי איז אַן אפריקאנער. איך טראַכטן ער איז געווען געבילדעט אין אָקספֿאָרד. ער האט געפירט די אנגאלאנישע רעבעלן קעגן די פארטוגעזען. ער האט דערגרייכט עטליכע דערפאלגונגען קעגן די פארטוגעזען, געוואונען עטליכע וויכטיקע שלאכטן און טעריטאריע." האקע איז געווען צופרידן. "גוט געשען. וואס איז מיט דעם גענעראל?״ די פראגע איז געווען שווערער. ניק האט זיך געשלאגן אין די מוח. דער גענעראל אוגוסט בולאנגע איז לעצטנס נישט געווען אין די נייעס. ביסלעכווייז האט זיין זכרון אנגעהויבן צו פראדוצירן פאקטן. ,,בולאנגער איז א רענעגאטישער פראנצויזישער גענעראל׳ האט ער געזאגט. דעהארטער פאנאטיקער. ער איז געווען א טעראריסט, איינער פון די פירערס פון די סלא, און ער האט קיינמאל נישט אויפגעגעבן. לעצטענס וואָס איך האָב געלייענט, איז ער פאַראורטיילט געוואָרן צום טויט אין פֿראַנקרײַך. איז דאָס דער זעלביקער מענטש? "יאָ," האָט האָק געזאָגט. — ער איז אויך א גוטער גענעראל. דאָס איז וואָס די אַנגאָלאַ ריבעלז האָבן געווינען לעצטנס. װע ן ד י פראנצויז ן האב ן שוי ן זײ ן טיטל , או ן אי ם פאראורטייל ט צו ם טויט , האב ן אי ם פאראורטיילט , הא ט ע ר דא ם געקאנ ט טאן . ער האָט קאָנטאַקטעד דעם פּרינץ אַסקאַרי, אָבער זייער בעסאָד. און נאָך איין זאַך - פּרינס אַסקאַרי און גענעראל בולאַנגער געפונען אַ וועג צו כאַפּן געלט. פיל געלט. ריזיק אַמאַונץ. אויב זיי פאָרזעצן ווי דאָס, זיי וועלן געווינען די MACAU מלחמה אין אַנגאָלאַ.
  עס וועט זיין אן אנדער נייַ לאַנד אין אפריקע. רעכט איצט, פּרינס אַסקאַרי מיינט אַז ער וועט הערשן דעם לאַנד. מיין געוועט איז אַז אויב עס אַרבעט בייַ אַלע, גענעראל Auguste Boulanger וועט זיין אין באַשולדיקונג. ער וועט זיך מאַכן אַ דיקטאַטאָר. ער איז נאָר אַזאַ מין. ער איז ביכולת צו אנדערע זאכן אויך. ער איז אַ ליבערטין, למשל, און אַן עקסטרעם עגאָיסט. עס וואָלט זיין פייַן צו געדענקען די זאכן, זון. ניק האט אויסגעשטרעקט זיין פּאַפּיראָס. ענדלע ך הא ט זי ך אנגעהויב ן צ ו ארויסקומען . 'איז דאָס אַ מיסיע, האר? גיי איך קעגן דעם גענעראל בולאַנגער? אָדער פּרינס אַסקאַרי? ביידע?'
  ער האט נישט געפרעגט פארוואס. האק וועט אים זאגן ווען ער איז גרייט. זײן באלעבאס האט נישט געענטפערט. ער האט גענומען נאך א דין פאפיר און א װײל געלערנט. "צי איר וויסן ווער קאָלאָנעל טשון לי איז?" עס איז געווען גרינג. קאָלאָנעל Chun Li איז געווען האָק ס פאַרקערט פּנים אין כינעזיש קאַונטערינטעלליגענסע. צװ ײ מענע ר זײנע ן געזעס ן אײנע ר פו ן דע ר צװײטע ר זײ ט װעלט , באװעגנדי ק שטיקע ר אויפ ן אי ן אינטערנאציאנאל ן שאכ ־ ברעט . "טשון לי וויל דיך טויט," האָט האָק איצט געזאָגט. - גאַנץ נאַטירלעך. און איך װיל, אַז ער זאָל שטאַרבן. עס איז שוין לאַנג אין מיין שוואַרץ בוך. איך וויל אים ארויסנעמען פון וועג. ספעציעל זינט ער איז לעצטנס אויפגעהויבן — איך האב פארלוירן א האלבן טוץ גוטע אגענטן צו יענעם ממזר אין די לעצטע זעקס מאנאטן.״ ״אזוי איז דאס מיין אמתע ארבעט,״ האט ניק געזאגט.
  "אַז ס רעכט. טייטן דעם קאָלאָנעל טשון לי פֿאַר מיר." — אבער װי קאן איך צו אים אנקומען? אזוי װי ער קאן נישט צו דיר קומען. האק׳ס שמייכל איז געװען אומבאשרײבלעך. ער האט געהויבן מיט דער קנאפערדיקער האנט איבער אלע זאכן אויף זײן שרײבטיש. — דא הײבט זיך אלץ אן צו מאכן זינען,... די פרינצעסין, די אוואנטורערין שװארצער, די צװײ קאקן מיט די האלדז אפגעשניטן, דער טויטער מאיר ױליװירא, אלע, קײנער איז נישט װיכטיג פאר זיך אלײן, נאר יעדער ביישטייערט. האט עס נאך נישט גאנץ פארשטאנען, און עס האט ער געווען אביסל ברוגז, דער פאלק איז געווען א שפּין, פארדאמט אים! און א פארדאמט שפּין מיט א פארמאכט מויל דערביי.
  
  
  
  קאַרטער האָט קאַלט געזאָגט, "דו פארגעסט די דריי שווארצע וואס האבן מיך געשלאגן," און דערהרגעט דעם הויפּט. זענען זיי אויך ינוואַלווד אין דעם? האק האט געריבן די הענט מיט פארגעניגן. - אָ, זיי אויך ... אָבער עס איז נישט צו וויכטיק, נישט איצט. זיי האָבן געזוכט עפּעס פון בלאַקער, רעכט, און זיי מיסטאָמע געדאַנק עס איז איר. ממילא האָבן זיי געוואָלט רעדן מיט דיר. ניק האט געפילט ווייטיק אין די ריפן. "אומגעשפּעטיקטע שמועסן." האק האט געשמײכלט. - עס איז טייל פון דיין אַרבעט, הא, זון? איך בין נאָר צופרידן אַז איר האָט נישט הרגעט קיין פון זיי. ווי פֿאַר הויפּט אָליוויראַ, עס איז אַ שאָד. אבער די שווארצע זענען אַנגאָלאַנס, און די הויפּט איז געווען פּאָרטוגעזיש. און זיי האבן נישט געוואלט אז ער זאל באקומען די פרינצעסין. זיי ווילן די פּרינסעס פֿאַר זיך."
  "אַלעמען וויל אַ פּרינסעס," קילמאַסטער געזאגט יראַטאַבלי. "איך וועל זיין פאַרשילטן אויב איך פֿאַרשטיין וואָס." "זיי וועלן די פּרינסעס און עפּעס אַנדערש," כאָק קערעקטאַד. "פון וואָס איר דערציילט מיר, איך בין געסינג עס איז געווען אַ מין פון פֿילם. עטלעכע מין פון בלאַקמייל פֿילם - אן אנדער טרעפן - זייער גראָב פוטידזש. דו זאלסט נישט פאַרגעסן וואָס זי האט געטאן אין האָנג קאָנג. צו גענעם מיט אים סייַ ווי סייַ." מיט אַלע דעם - מיר האָבן אַ פּרינסעס און מיר זענען געגאנגען צו האַלטן איר.
  "וואָס אויב זי קאָאָפּערירט נישט? מיר קענען נישט צווינגען איר." האק האט אויסגעזען שטיינערדיק: "איך קען נישט? איך מיין אזוי. אויב זי איז נישט מסכים צו קאאפערירן, וועל איך זי איבערגעבן פאר דער פארטוגעזישער רעגירונג פריי, אומזיסט, זיי ווילן זי אריינלייגן אין א גייסטיקער שפיטאל. ריכטיג י זי האט דיר דאס געזאגט.
  ניק האט געזאגט יאָ, זי דערציילט אים אַז. ער האט געדענקט דעם בליק פון גרויל אויף איר פנים. "זי וועט שפּילן," האָט האָק געזאָגט. "איצט גיי און רו, בעט אַלץ וואָס איר דאַרפֿן. איר וועט ניט פאַרלאָזן דעם אָרט ביז מיר שטעלן איר אויף אַ פלאַך צו האָנג קאָנג. מיט די פּרינסעס, אַוודאי. איר וועט אַרומפאָרן ווי מאַן און פרוי. איצט איך גרייטן דיין פּאַספּאָרץ און אנדערע דאָקומענטן ". דער קינמאסטער האט זיך אויפגעשטעלט און זיך אויסגעשטרעקט. ער איז מיד. עס איז געווען אַ לאַנג נאַכט און אַ לאַנג מאָרגן. ער האט געקוקט אויף האקן. "האָנג קאָנג? איז אַז ווו איך בין געמיינט צו טייטן טשון לי?" "ניין, נישט אין האָנג קאָנג. אין מאַקאַו. און דאָ טשון לי איז געמיינט צו טייטן איר! איצט ער שטעלן אַ טראַפּ, עס איז אַ זייער ציכטיק טראַפּ.
  איך באַווונדערן דעם. Chun איז אַ גוט שפּילער. אבער איר וועט האָבן די מייַלע, זון. איר וועט פאַלן אין זיין טראַפּ מיט דיין טראַפּ.
  קילמאַסטער איז קיינמאָל געווען אָפּטימיסטיש וועגן די ענינים ווי זיין באַלעבאָס. אפשר ווייַל זיין האַלדז איז געווען אויף די שורה. ער האט געזאגט, "אָבער עס איז נאָך אַ טראַפּ, האר. און מאַקאַו איז פּראַקטאַקלי אין זיין הינטן הויף." האק האט א הויב געטאן מיט דער האנט. - איך ווייס. אבער עס איז אַן אַלט כינעזיש זאגן - מאל אַ טראַפּ פאלט אין אַ טראַפּ. — ביי, זון, פרעג אויס די פרינצעסין ווי נאר זי וויל. אליין, איך וויל נישט, אז דו זאלסט דארט זיין פארטיידיגונגסלאז, איך וועל דיך לאזן הערן די טעיפ, יעצט גיי שלאפן. ניק האָט אים געלאָזט שאַרן זײַנע פּאַפּירן און אַרומדרייען זײַן ציגאַר אין מויל. עס זענען געווען צייטן, און דאָס איז געווען איינער פון זיי, ווען ניק געדאַנק זיין באַלעבאָס איז נאָר אַ פאַרזעעניש. האקן האט נישט געדארפט בלוט, עס האט געפלויגן קולוואציא אין די אדערן. די באַשרייבונג איז נישט פּאַסיק פֿאַר קיין אנדערע מענטש.
  
  
  
  
  קאפיטל 6
  
  
  
  
  KILLMASTER שטענדיק געוואוסט אַז Hawke איז באָקע און כיטרע אין זיין שווער אַרבעט. יעצט, נאכדעם וואס ער האט זיך צוגעהערט צו די טעיפ דעם אנדערן טאג, האט ער אנטדעקט אז דער אלטער האט א רעזערוו פון העפלעכקייט, א פעאיקייט צו אויסדריקן סימפאטיע - כאטש עס קען זיין פסעוודא-סימפאטיע - פון וואס ניק האט נישט געוואוסט. ער האט אויך נישט געהאט קיין אנונג אז האק רעדט אזוי גוט פארטוגעזיש. די טעיפ איז געלאפן. האק׳ס שטימע איז געװען מילד, גראד גוטמוטיק. "ניין נאָמען אַ דוד כאָק. וואָס ים נאָמען?" פּרינסעס מאָרגאַן דאַ גאַמאַ. פארוואס פרעגן? איך בין זיכער אַז איר וויסן דעם שוין. דײַן נאָמען הײסט מיר גאָרניט ― װער ביסטו, מאַלי? פארוואס האלטן מען מיך דא, געפאנגענע קעגן מיין ווילן? מיר זענען אין ענגלאַנד, איר וויסן איך וועט שטעלן איר אַלע אין טורמע פֿאַר דעם: ניק קאַרטער האָט געשמייכלט מיט באַהאַלטן פאַרגעניגן ווען ער האָט זיך צוגעהערט צו דעם שנעלן שטראָם פון פּאָרטוגעזיש. דער אלטער האט געכאפט דעם מאמענט. עס איז נישט ווי איר גייסט איז געווען צעבראכן. האק׳ס שטימע האט געפלאצט, גלאט װי מאלעס. "איך וועל אַלץ דערקלערן אין רעכט צייט, פּרינסעס דאַ גאַמאַ. דערווייל, ביסט איר ווי אַ נאַיאַד אויב מיר רעדן ענגליש? איך פאַרשטיי נישט זייער גוט דיין שפּראַך." - אויב דו ווילסט. עס גײט מיר נישט אן. אָבער איר רעדן פּאָרטוגעזיש זייער גוט.
  
  
  "ניט אפילו אַזוי גוט ווי איר רעדן ענגליש." דער האַק האָט געפּױלט װי אַ קאַץ, װאָס זעט אַ טיפֿן טעלער מיט געדיכטן געלן קרעם. "אָבריגאַדאָ, איך געגאנגען אין שולע אין די שטאַטן פֿאַר פילע יאָרן." ניק האט זיך געקאנט פארשטעלן, אז זי שרײבט זיך. די טעיפ האט געמאכט א רעש. דעמאָלט אַ הויך קראַך. האק שײפט אראפ דעם סעלפאן פון ציגאר. כאָק: "ווי טאָן איר פילן וועגן די פאַרייניקטע שטאַטן, פּרינסעס?" מיידל: "וואָס? איך טאָן ניט גאַנץ פֿאַרשטיין." כאָק: דעמאָלט לאָזן מיר שטעלן עס אַזוי. צי איר ווי די פאַרייניקטע שטאַטן? צי האָט איר פריינט דאָרט? צי איר טראַכטן די פאַרייניקטע שטאַטן, געגעבן די קראַנט וועלט טנאָים, איז טאַקע טריינג זייער בעסטער צו האַלטן שלום און גוט וויל אין דער וועלט? " מיידל: "דעמאָלט דאָס איז פּאָליטיק! אַזוי איר זענט אַ מין פון סוד אַגענט. איר זענט פון די סי.איי.עי. "האָק: "איך בין נישט פון די סי.איי.עי. ענטפֿערן מיין קשיא ביטע. פֿאַר מיר, לאָמיר זאָגן, צו טאָן אַרבעט וואָס קען זיין געפערלעך. און גוט באַצאָלט. וואס מיינט איר דערפון?
  מיידל: "איך... איך קען. איך דאַרפֿן געלט. און איך האָבן גאָרנישט קעגן די פאַרייניקטע שטאַטן. איך האב נישט געדאַנק וועגן אים. איך בין נישט אינטערעסירט אין פּאָליטיק." ניק קאַרטער, וואָס איז געווען באַקאַנט מיט אַלע די נואַנסיז פון כאָק ס קול, סמיילד טרוקן צו דעם אַלט מענטש 'ס ענטפער: "דאנק איר, פּרינסעס." פֿאַר אַן ערלעך ענטפער, אויב נישט אַן ינטוזיאַסטיק. — מיר , זאגסט , אז דו דארפס ט געלט ? איך וויסן אַז דאָס איז אמת. זיי האָבן בלאַקט דיין געלט אין פּאָרטוגאַל, צי ניט? דער פעטער, לויס דאַ גאַמאַ, איז פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר דעם, איז ניט ער?" װי װײסט איר װעגן מײן פעטער?״ האק: ״איך װײס א סך װעגן דיר, טײערע. אזוי סאך. דו האסט די לעצטע צייט געהאט א שווערע צייט. איר האט פּראָבלעמס. איר האָט נאָך פּראָבלעמס. און פרובירט צו פארשטיין, אויב דו וועסט קאאפערירן מיט מיר און מיין רעגירונג - וועסטו דארפן אונטערשרייבן א קאנטראקט דערויף, אבער עס וועט געהאלטן ווערן אין א געהיימער געוועלב און נאר צוויי וועלן וויסן דערפון - אויב איר טוט דאס, אפשר קען איך העלפן איר.
  מיט געלט, מיט שפּיטאָליזאַציע, אויב נייטיק, אפֿשר אַפֿילו מיט אַן אַמעריקאַנער פּאַס. מיר וועלן האָבן צו טראַכטן וועגן דעם. אָבער רובֿ ימפּאָרטאַנטלי, פּרינסעס, איך קענען העלפֿן איר ומקערן דיין זיך-רעספּעקט. פּויזע. ניק ערווארטעט צו הערן צארן אין איר ענטפער. אַנשטאָט, ער געהערט מידקייַט און רעזאַגניישאַן. זי האט זיך װי אויסגעלאשן פון פארע. איך האָב געפּרוּווט זיך פֿאָרשטעלן, אַז זי שאָקלט, וויל טרינקען, אָדער נעמען פּילז, אָדער עפּעס אַרײַנשפּריצן. די צוויי אַקס ניאַניע געווען צו טאָן אַ גוט אַרבעט מיט איר, אָבער עס איז געווען אַראָפאַנג און מוזן האָבן געווען שווער.
  מיידל: "מיין זיך-רעספּעקט?" זי האט געלאכט. ניק האָט זיך צעמישט בײַם קלאַנג. "מיין זיך-רעספעקט איז לאַנג ניטאָ, מיסטער כאָק. איר זאַכט זיך צו זיין אַ מין פון מאַזעק, אָבער איך טאָן ניט טראַכטן אפילו איר קענען טאָן מיראַקאַלז. כאָק: מיר קענען פּרובירן, פּרינסעס. זאָל מיר אָנהייבן איצט? איך בין גיי דיר פרעגן א ריי זייער פערזענליכע פראגעס, דו מוזט זיי ענטפערן - און דו מוזט זיי מיט אמת ענטפערן." מיידל: "וואָס אויב נישט?"
  כאָק: "דעמאָלט וועל איך צולייגן אז איר זאלט ווערן אויפגעכאפט דורך עמעצן פון דער פארטוגעזישער אמבאסאדע דא. אין לאנדאן. איך בין זיכער אז זיי וועלן דאס באטראכטן פאר א גרויסע טובה. דו ביסט שוין א לאנגע צייט א פארלעגנהייט פאר אייער רעגירונג, פרינצעסין. ספעציעל דיין פעטער אין ליסבון איך גלייב אז ער פארנעמט זייער א הויכע פאזיציע אינעם קאבינעט, ווי ווייט איך פארשטיי וואלט ער זייער צופרידן געווען אויב דו וועסט זיך אומקערן קיין פארטוגאל, ערשט שפעטער אסאך שפעטער האט ניק פארשטאנען וואס דאס מיידל האט געזאגט דערנאָך, זי האָט געזאָגט מיט גאַנץ עקל אין איר קול: "מיין פעטער. דאָס... דאָס באַשעפֿעניש!״ פּויזע. כאָק האָט געוואַרט. ווי אַ זייער געדולדיקע שפּין. ענדלעך, מיט מילאַסאַז, האָט כאָק געזאָגט: „אַזוי, יונגע דאַמע?‟ ווײַזנדיק אַ מפלה אין איר קול, האָט דאָס מיידל געזאָגט: „אָוקיי. פרעגן דיין שאלות. איך װיל ניט, מע זאָל מיך ניט צוריקשיקן קײן פּאָרטוגאַל. מע װיל מיך אַרײַנטאָן אין אַ משוגענעם הויז. אָ, זיי וועלן נישט רופן עס. זיי וועלן רופן עס אַ מאַנאַסטערי אָדער אַ שוועסטעריי היים, אָבער עס וועט זיין אַ אָרפאַנאַדזש. פרעגן דיין שאלות. איך וועל דיר נישט ליגן. כאָק האָט געזאָגט: "עס איז בעסער נישט, פּרינסעס, איצט איך וועל זיין אַ ביסל גראָב, איר וועט זיין פאַרשעמט. עס איז גאָרנישט איר קענען טאָן.
  דאָ איז אַ פאָטאָ. איך וויל אז איר זאלט דערויף קוקן. עס איז גענומען אין האָנג קאָנג אַ ביסל חדשים צוריק. ווי עס איז געקומען צו מיר איז ניט דיין געשעפט. אַזוי, איז דאָס דיין פאָטאָ? ראַסאַל אויף די טאַשמע. ניק געדענקט וואָס כאָק האט געזאגט וועגן די פּרינסעס גענומען גראָב פאָטאָס אין האָנג קאָנג. דעמאל ט הא ט דע ר אלטע ר גארניש ט געזאג ט װעג ן דע ם פאקט , א ז ע ר הא ט טאק ע קײ ן פאטאגראפיע . סאָבבינג. זי האט זיך איצט צעבראכן און שטילערהייט געװײנט.
  "יאָ," זי געזאגט. "עס בין איך. איך ... איך פּאָוזד פֿאַר דעם פאָטאָ. איך געווען זייער שיכור אין דער צייַט." כאָק: "דער מענטש איז כינעזיש, איז ניט ער? צי איר וויסן זיין נאָמען?" מיידל: "ניין, איך קיינמאָל געזען אים פריער אָדער נאָך. ער איז געווען ... נאָר אַ מענטש איך באגעגנט אין ... די סטודיע." כאָק: "עס טוט נישט ענין, ער איז נישט וויכטיק. איר זאָגן איר געווען שיכור אין דער צייַט - איז עס ניט אמת, פּרינסעס, אַז איר זענט אַרעסטירט פֿאַר שיכור אין מינדסטער אַ טוץ מאל אין די לעצטע פּאָר פון יאָרן? אין עטליכע לענדער - איר זענט ארעסטירט געווארן איינמאל אין פראנקרייך פאר באזעסענע דראגס? מיידל: איך געדענק נישט די גענויע צאל מאל איך געדענק נישט פיל, געווענליך נאכ'ן טרינקען. איך... איך ווייס... האט מען מיר געזאגט. אז ווען איך טרינק, טרעף איך שרעקליכע מענטשן און טו שוידערליכע זאכן, אבער איך האב גאנץ בלאקאוץ - איך געדענק טאקע נישט וואס איך טו.
  פּויזע. דער געזונט פון ברידינג. האק צינדט אן א נײעם ציגאר, האק שאפלט פאפירן אויפן טיש. כאָק, מיט אַ שרעקלעך ווייכקייט אין זיין קול: "אז ס אַלע, פּרינסעס... מיר, איך טראַכטן, האָבן געגרינדעט אַז איר זענט אַ אַלקאָהאָליקער, אַ טיילמאָליק מעדיצין באַניצער, אויב נישט אַ מעדיצין אַדיקט, און אַז איר זענט בכלל געהאלטן אַ פרוי. פון פרייַ מאָראַל. צי איר טראַכטן דאָס איז שיין?"
  פּויזע. ניק ערווארטעט נאך וויינען. אַנשטאָט, איר קול איז געווען קאַלט, האַרב, בייז. אין פּנים פון כאָקס דערנידעריקונג, זי ליגנעריש: "יאָ, גענעם, איך בין. ביסט איר איצט צופֿרידן?" כאָק: "מייַן טייערע יונגע דאַמע! עס איז גאָרנישט פּערזענלעך אין דעם, גאָרנישט גאָרנישט. אין מיין, אַ, פאַך, איך מאל צו ויסטיילן אין די ענינים. איך פאַרזיכערן איר, עס איז ווי פּריקרע פֿאַר מיר ווי עס איז פֿאַר דיר. ."
  מיידל: "לאָזן מיר צווייפל עס, הער כאָק. ביסט איר פאַרטיק?" האק : — פארטיק ? מײ ן טײער ע מײדעלע , אי ך הא ב זי ך שוי ן אנגעהויב ן , איצ ט לאמיר ן זי ך גלײ ך צ ו דע ר פונק ט — או ן געדענק , קײ ן ליג ן אי ך װי ל אל ץ װיס ן װעג ן אײ ך או ן דע ם שװארצער . געוואוינט אין פערצנטן הויז פון האוג - קרעססענט מעווס. וואס האט בלאקער געהאט אויף דיר? האט ער עפעס געהאט, ער האט דיך אפגעשפארט? לאַנג פּויזע. מיידל: "איך פּרוּווט צו קאָאָפּערירן, הער כאָק. איר מוזן גלויבן עס. איך בין דערשראָקן גענוג נישט צו פּרובירן צו ליגן. אָבער וועגן טעדי בלאַקער, עס איז אַזאַ אַ קאָמפּליצירט און קאָמפּליצירט אָפּעראַציע. איך ...
  כאָק: אָנהייב פון די אָנהייב. ווען האסטו זיך צום ערשטן מאל באגעגנט מיט שווארצער? וואו? וואָס איז געשען?" מיידל: "איך וועל פּרובירן. דאָס איז געווען עטלעכע חדשים צוריק. איין נאַכט בין איך געקומען צו אים. איך האב געהערט וועגן זיין קלוב, די דראַגאָן קלוב, אָבער איך בין קיינמאָל געווען דאָרט. כ׳האב געזאלט טרעפן מײנע פרײנד דארט, אבער זײ האבן זיך נישט באװיזן. אַזוי איך בין געבליבן אַליין מיט אים. ער... ער איז געװען אַ שרעקלעכער קלײן װאָרעם, טאַקע, נאָר אין יענעם מאָמענט האָט איך גאָרנישט אַנדערש געקענט טאָן. איך האב געטרונקען. איך בין כּמעט צעבראכן, איך בין שפּעט, און טעדי געטרונקען אַ פּלאַץ פון שנאַפּס. איך האב געהאט עטליכע געטרונקען און נאך דעם געדענק איך גארנישט. צומארגנס בין איך אויפגעשטאנען אין מיין האטעל.
  כאָק: "האָט בלאַקער איר מעדיצין מעדיצין?" מיידל: "יאָ. ער אַדמיטאַד עס שפּעטער. ער געגעבן מיר לסד. איך'ווע קיינמאָל גענומען עס פריער. איך ... איך מוזן האָבן געווען מין פון אַוועק אויף אַ לאַנג יאַזדע. "האָק: ער געמאכט קינאָ וועגן איר, האט נישט. ה? ווידיאס בשעת איר געווען אויף דרוגס? מיידל: "י-יאָ. איך האב קיינמאָל נישט געזען די פילמס, אָבער ער געוויזן מיר אַ קלעמערל פון אַ ביסל ראָמען. זיי זענען געווען ... זיי זענען שרעקלעך.
  כאָק: און דאַן בלאַקער געפרוווט צו בלאַקמייל איר? האָט ער געפֿאָדערט געלט פֿאַר די פֿילמען?" מיידל: "יא. זײן נאמען האט אים געפאםט. אבער ער איז געווען פאַלש - איך האט קיין געלט. לפּחות ניט אַז מין פון געלט. ער איז געווען זייער דיסאַפּויניד און האט נישט גלויבן מיר אין ערשטער. שפעטער האט ער אוודאי געגלויבט״.
  
  
  כאָק: "האָבן איר אומגעקערט צו די דראַגאָן קלוב?" מיידל: "ניין, איך בין נישט געגאנגען דאָרט מער. מיר האָבן זיך באגעגנט אין באַרס, שענק און אַזעלכע ערטער. דערנאָך, איין נאַכט, די לעצטע מאָל איך באגעגנט בלאַקער, ער האט געזאגט אַז איך זאָל פאַרגעסן וועגן אים. ער האט אויפגעהערט שווארצע מיר אין צום סוף".
  פּויזע. כאָק: "ער האט געזאגט אַז, האט ער?" מיידל: "אַז איז וואָס איך געדאַנק. אָבער איך בין נישט צופרידן דערפון. אין פאַקט, איך פּעלץ ערגער. די שרעקלעך פאָטאָס פון מיר וואָלט נאָך זיין אין סערקיאַליישאַן - ער האט אַזוי, אָדער טאַקע געטאן עס." האק : ״װא ס הא ט ע ר גענוי ט געזאגט ? זײ ט פארזיכטיק , דא ס קע ן זײ ן זײע ר װיכטיק . א לאנג ע פויזע , ניק קארטער , הא ט זי ך געקענ ט פארשטעל ן פארמאכטע ר גרינ ע אויגן , הויכע , װײס ע ברעמען , װא ם האב ן זי ך פארדאכט , א שײנע , נא ך ניש ט אינגאנצ ן פארשװאונדע ט פנים , געשפּאנ ט מי ט קאנצענטראציע . מיידל: " ער לאַפט און געזאגט "איך דאַרפֿן" - טאָן ניט זאָרג וועגן קויפן דעם פילם. ער האט געזאגט אַז ער האט אנדערע בידדערס פֿאַר אים. בידדערס גרייט צו באַצאָלן פאַקטיש געלט. ער איז געווען זייער סאַפּרייזד, איך געדענקען. ער האט בידדערס זיי געגאנגען אויס פון זייער וועג צו באַקומען אין שורה."
  כאָק: "און איר קיינמאָל געזען בלאַקער נאָך דעם?" טראַפּ! פאלט נישט דערפאר. מיידל: "אַז ס רעכט. איך קיינמאָל געזען אים ווידער. " קיללמאַסטער גראָונד הילכיק.
  פּויזע. כאָק, זײַן שטימע איז געװאָרן שאַרפֿער: „דאָס איז גאָר נישט אמת, צי פּרינצעסין, װילט איר איבערקוקן דעם ענטפֿער? און געדענקט װאָס איך האָב געזאָגט װעגן ליגן!“ זי האָט געפּרוװט פּראָטעסטירן. מײדל: איך... איך טאָן ניט. פארשטייט זיך וואס דו מיינסט אין דערזען. איך האב נאכאמאל נישט געזען שווארצער. דער קלאנג פון א שופלד עפן.. כאק: דאס זענען דיינע הענטשקעס, פרינצעסין? דא, נעם זיי, אונטערזוכט זיי גוט, איך מוז דיך רעצען נאכאמאל זאגן דעם אמת. "
  מיידל: "י-יאָ, דאָס זענען מייַן." כאָק: זאָרג צו דערקלערן וואָס עס זענען בלוט פלעקן אויף זיי? און פּרובירן נישט צו זאָגן מיר זיי זענען געקומען פון אַ שנייַדן אויף דיין קני. איר האָט נישט טראָגן הענטשקע.
  ניק האט זיך א פרײמ געטאן אויפן טעיפ־מאכער. ער האָט ניט געקענט, אפילו אויב זיין לעבן איז אָפענגען אויף אים, דערקלערן זיין געפיל פון צווייענדיקייַט. ווי די גיהנום האט ער סוף אַרויף אויף איר זייַט קעגן Hawke? דער גרויסער האקס אגענט האט זיך אנגעשפארט. אפֿשר איז זי געװאָרן אַזאַ אַ געזעצלעכע פֿרוי, פֿאַרשילטן קראַנקע, הילפֿלאָזע, פֿאַרװאָרענע און פֿאַרנאַרישע.
  מיידל: "די ליאַלקע פון דיין פעלן נישט פיל, צי?
  האקן, פארמישט: — ליאַלקע? האַ האַ, איך וועל מוזן זאָגן אים וועגן דעם. אַוודאי איז דאָס נישט אַזוי, ער איז צו מאָל צו זעלבסטשטענדיק, אָבער דאָס איז נישט אונדזער ציל. וועגן די הענטשקעס, ביטע?
  פּויזע. דאס מיידל האט סארקאסטיש: "אקעי, איך בין געווען מיט בלאַקער. ער איז שוין געווען טויט. זיי... האבן אים מיוטילירט. ס'איז געווען בלוט אומעטום. איך האב געפרואווט פארזיכטיג זיין, אבער איך האב זיך אויסגעגליטשט און זיך כמעט געפאלן. איך האב מיר געלונגען זיך אנצוהאלטן, אבער דארט איז געווען בלוט אויף מיינע הענטשקעס, "איך בין געווען דערשראָקן און צעמישט, איך האָב זיי אַוועקגענומען און זיי אַרײַנגעלייגט אין מיין בייטל, איך האָב געוואָלט באַזאָרגן פון זיי, אָבער איך האָב פאַרגעסן."
  האק : ״פארװא ם בי ן אי ר געקומע ן אי ן שװארצ ע אינדערפרי , װא ס הא ט אי ר געװאל ט — װא ס הא ט אי ר געקענ ט דערװארטן ?
  פּויזע. מיידל: איך... איך טאַקע טאָן ניט וויסן. עס מאכט איצט ניט פיל זינען, איצט אַז איך בין ניכטער. אבע ר אי ך הא ב זי ך אויפגעװעק ט אי ן א פרעמדע ר ארט , אי ך בי ן געװע ן זײע ר דערשראקן , קראנק ע או ן הונגער . איך גענומען אַ ביסל פּילז צו בלייַבן אויף מיין פֿיס. איך האב נישט געוויסט מיט וועמען איך בין אהיים געקומען אדער, נו, וואס מיר טוען. איך האב נישט געקענט געדענקען ווי אזוי דער מענטש האט אויסגעזען.
  האק: ביסטו זיכער געווען אז דאס איז אזוי?
  מיידל: איך בין נישט לעגאַמרע זיכער, אָבער ווען זיי נעמען בילדער פון מיר, איך בין אַזוי שיקער, דאָס איז וואָס יוזשאַוואַלי כאַפּאַנז. ממילא האָב איך געוואָלט אַרויסגיין פון דאָרטן איידער ער וועט זיך אומקערן. איך האב געהאט א סך געלט. איך האָב איין טאָג געטראַכט וועגן טעדי בלאַקער, און איך טראַכטן איך געדאַנק ער וואָלט געבן מיר געלט אויב איך ... אויב איך ...
  לאַנג פּויזע. כאָק: "אויב איר וואָס?" ניק קאַרטער געדאַנק: "גרויזאַם אַלט ממזר!" מיידל: "אויב נאָר איך ... וואָלט געווען פייַן צו אים." כאָק: "איך זען. אבע ר אי ר בי ן אהי ן געקומע ן או ן הא ט אי ם געטראפ ן טויט , דערמארדע ט או ן , װ י דו זאגסט , פארמאכט . צי האָט איר אַ געדאַנק ווער קען האָבן אים הרגענען? " מיידל: "ניין, נישט אין אַלע. אַזאַ ממזר מוז האָבן אַ סך שונאים“.
  
  
  
  כאָק: "האָסט געזען ווער עס יז אַנדערש אַרום? גאָרנישט סאַספּישאַס, קיינער איז נאכגעגאנגען איר אָדער געפרוווט צו ויספאָרשן אָדער אַרייַנמישנ זיך מיט איר?" מיידל: "ניין, איך האט נישט זען ווער עס יז. איך האט נישט טאַקע קוקן - איך נאָר געלאפן אַוועק ווי שנעל ווי איך קען. איך נאָר געלאפן אַוועק." האק : — יא , אי ר אי ז צורי ק געלאפ ן צ ו דע ר פרינץ־גאל , צוריק , װא ם ד ו ד ו אי ז פונק ט אװעקגעפארן . פארװאם , אי ך פארשטײ ן טאק ע נישט , פרינצעסין . פארװא ם ? ענטפער ט מי ר .
  פּויזע. פאַרלענגערונג פון סאַבינג. דאָס מיידל, האָט ניק געטראַכט, איז איצט כּמעט אויף איר שיעור. מיידל: "איך וועל פּרובירן צו דערקלערן. איין זאַך - איך געהאט גענוג געלט צו באַצאָלן פֿאַר אַ טאַקסי צוריק צו פּרינס גאַלע, און נישט צו מיין וווינונג. די אנדערע זאַך - איך פּרובירן, איר וויסן, איך בין דערשראָקן פון מיין פאליציי - איך האב מורא פאר זיי און איך האב נישט געוואלט קיין סצענע - אבער איך רעכן אז די אמתע סיבה איז געווען אז יעצט איך, איך קען זיך אריינמישן אין א מארד! ווער עס יז, ווער עס איז געווען, וואלט מיר צוגעשטעלט אן אליבי. איך האב זיך שרעקליך געשראקן, ווייל, זעט איר, איך האב טאקע נישט געוואוסט וואס איך טו, איך האב געמיינט אז דער מענטש זאל מיר זאגן, און איך דארף געלט.
  האקן , אומדערטלעדיק : — או ן ד ו הא ט זי ך אל ץ געװאל ט טא ן — דײ ן װארט , אי ך גלויב , א ז אי ר װאל ט געװאל ט זײ ן שײנ ע צ ו א פרעמדע ר פרעמדע , אי ן װעקס ט מי ט געל ט או ן אפש ר א ן אליבי ?
  פּויזע. מיידל: יאָ. איך איז געווען גרייט פֿאַר דעם. איך האב דאס פריער געטון. איך מודה. איך מודה אַלץ. דינגען מיר איצט. "האָק, עכט סאַפּרייזד: "אָה, מיין טייַער יונג דאַמע. אַוודאי האָב איך דיך בדעה צו אָנשטעלן. די אָדער אנדערע קוואַלאַטיז וואָס איר נאָר דערמאנט זענען די וואָס מאַכן איר עמינענטלי פּאַסיק פֿאַר מיין, אַ, שורה פון אַרבעט, איר זענט מיד, פּרינסעס, און אַ ביסל שלעכט. נאָר אַ מינוט און איך לאָזן איר גיין. איצט אַז איר זענט צוריק אין פּרינס ס טויער, אַן אַגענט פון די פּאָרטוגעזיש רעגירונג האט געפרוווט ..... איר. מיר וועלן רופן עס אַזוי. דו קענסט דעם מאן?'' מיידל: 'ניין, נישט זיין נאמען. איך האָב אים נישט גוט געקענט פריער, איך האָב אים געזען עטלעכע מאָל. דאָ אין לאָנדאָן. ער איז געווען וואַטשינג מיר. כ׳האב געמוזט זײן זײער פארזיכטיק. מיין פעטער איז הינטער דעם, איך טראַכטן. גיכער אָדער שפּעטער, אויב איר וואָלט נישט כאַפּן מיר ערשטער, זיי וואָלט האָבן קידנאַפּט מיר און עפעם אַרויסגעשמוגלט מיר פון ענגלאַנד. מע וואָלט מיך געבראַכט קיין פּאָרטוגאַל און געשטעלט אין אַ אָרפאַנאַדזש. איך דאַנקען דיר, הער כאָק, פֿאַר ניט לאָזן זיי באַקומען מיר. ניט קיין ענין ווער איר זענט אָדער וואָס איך האָבן צו טאָן, וועט עס זיין בעסער ווי דאָס?
  קילמאַסטער האט געמורמלט, "דו זאלסט נישט געוועט אויף עס, האָניק." כאָק: "איך בין צופרידן אַז איר זען עס אַזוי, מיין טייַער. עס איז נישט פּונקט אַ ומגעלומפּערט אָנהייב. נאָר זאָגן מיר, וואָס געדענקט איר איצט וועגן דעם מענטש וואָס האָט דיך אַהיים פון די דיפּלאָמאַט? דער מענטש וואס האט דיך געראטעוועט פון דער פּאָרטוגעזיש אַגענט?
  מיידל: איך טאָן ניט געדענקען אַז איך בין אין "די דיפּלאָמאַט" בייַ אַלע. צום לעצט קומט די בעסטע. אַלע וואָס איך געדענק וועגן דעם מענטש, דיין ליאַלקע, איז אַז ער איז געווען צו מיר אַ גרויס און גאַנץ שיין מענטש. פּונקט וואָס ער האט צו מיר. איך מיין אז ער קען זיין אכזר. איז דאָס אַלע - בין איך צו קראַנק צו באַמערקן?
  Hawke: "איר האָט אַ גרויס אַרבעט. נישט אַ שלעכט באַשרייַבונג, ווי ווייַט ווי עס גייט. אָבער אויב איך געווען איר, פּרינסעס, איך וואָלט נישט נוצן דאָס וואָרט "ליאַלקע" ווידער. איר וועט אַרבעטן מיט דעם דזשענטלמען. איר וועט גיין קײן האנג קאנג אינאײנעם און אפשר קײן מאקאו, איר װעט פארן אלס מאן און װײב, ״מײן אגענט, װי לאנג מיר רופן אים אזוי, װעט מײן אגענט זײן מיט דיר. אין דער אמתן, ער וועט האָבן די מאַכט פון לעבן אָדער טויט איבער איר. אָדער וואָס, אין דיין פאַל, איר ויסקומען צו טראַכטן איז ערגער ווי טויט. געדענקט, מאַקאַו איז אַ פּאָרטוגעזיש קאַלאַני. איין פארראט פון דיין זייַט, און ער וועט געבן איר אַוועק אין אַ מינוט. פארגעם ן דא ס קײנמא ל ניש ט — אי ר שטימ ע ציטער ט : — אי ך פארשטײ . איך האָב געזאָגט, איך װעל אַרבעטן, צי נײן... איך האָב מורא. איך בין דערשראָקן.
  כאָק: "איר קענט גיין, רופן די ניאַניע. און פּרובירן צו ציען זיך צוזאַמען, פּרינסעס. איר האָט נאָך אַ טאָג, ניט מער. מאַכן אַ רשימה פון די זאכן איר דאַרפֿן, קליידער, וועלכער, און זיי וועלן אַלע זיין צוגעשטעלט ... דערנאָך "איר וועט צוגאַנג דיין האָטעל. דאָס וועט זיין מאָניטאָרעד דורך, אַ, זיכער גרופּעס." דער קלאנג פון א שטול וואס מען שטופט צוריק.
  כאָק: "דאָ, נאָך איין זאַך. קען איר אונטערשרייבן דעם קאָנטראַקט וואָס איך דערמאנט? לייענען עס אויב איר ווילט. עס איז אַ רעגולער פאָרעם, און עס ביינדז איר בלויז פֿאַר דעם מיסיע. עס איר גיין. רעכט אויף די שורה ווו איך שטעלן אַ קרייַז אויף ". פּען קראַצן. זי האט נישט געמוזט לײענען. די טיר האט זיך געעפנט מיט דעם קלאנג פון שווערע טריט, ווען איינער פון די האקס מאטראנען איז אריין.
  כאָק: "איך וועט רעדן צו איר נאָך עטלעכע, פּרינסעס, איידער איך גיין. זיי געזונט. פרובירט צו באַקומען עטלעכע מנוחה. די טיר איז קלאָוזינג.
  
  
  כאָק: אַז ס עס, ניק. בעסער לערנען דעם טאַשמע קערפאַלי. זי איז פּאַסיק פֿאַר דער אַרבעט - מער פּאַסיק ווי איר טראַכטן איצט - אָבער אויב איר טאָן ניט דאַרפֿן איר, איר טאָן ניט דאַרפֿן צו נעמען איר. אָבער איך האָפֿן איר טאָן. איך שפּיל אַ געסינג שפּיל, און אויב מיין טרעפן איז ריכטיק, די פּרינסעס איז אונדזער מויז אין די לאָך. איך וועל שיקן צו דיר ווען איך וויל. עס וועט נישט שאַטן צו פיר אַ ביסל בייַ די שיסער קייט. איך רעכן אַז דאָרט, אין די מיסטעריעז מזרח, אַלץ וועט זיין זייער שווער. כ 'וועל דיר זען...
  
  
  סוף פון טייפּ. ניק האט געדריקט רווד און די טעיפ האט זיך אויסגעפונען. ער האט אנגעצונדן א ציגארעטל און א קוק געטאן אויף איר. דער פֿאַלק האָט אים כּסדר פֿאַרחידושט; די פאַסאַץ פון דעם אַלט מענטש 'ס כאַראַקטער, די טיפקייַט פון זיין ינטריגז, די פאַנטאַסטיש וויסן, די יסוד און עסאַנס פון זיין ינטראַקאַט וועב - דאָס אַלץ לינקס קילמאַסטער מיט אַ מאָדנע געפיל פון אַניוועס, כּמעט מינדערווערדיקייט. ער האט געװאוםט, אז װען דער טאג װעט קומען, װעט ער מוזן פארנעמען האק׳ס ארט. אין דעם מאָמענט האט ער אויך געוואוסט אַז ער קען נישט פאַרבייַטן אים. עמעץ האט א קלאפ געטאן אין ניקס טיר. ניק האט געזאגט, "קום אין." עס איז געווען טאָם באָקסער, וואָס איז שטענדיק כיידינג ערגעץ. ער האט געשמײכלט צו ניק. "קאַראַטע, אויב איר ווילט." ניק האט צוריק געשמײכלט, "פארוואס נישט? כאטש מיר קענען שווער ארבעטן. ווארט א מינוט."
  
  
  ער איז צוגעגאנגען צום טיש און אויפגענומען דעם לוגער אין זײן כאלטער. איך טראַכטן איך וועט טאָן עטלעכע מער שיסערייַ הייַנט. טאָם באָקסער האָט געקוקט אויף לוגער. - מענטש ס בעסטער פרייַנד. ניק האט געשמײכלט און גענוצט. ער האט געלאפן מיט די פינגער צוזאמען דעם גלאנצן קילן שאף. עס איז געווען פאַרשילטן רעכט. ניק אנגעהויבן צו רעכענען דעם אויס. די לוגערס פאס איז איצט געװען קאלט. באלד וועט עס ווערן רויט הייס.
  
  
  
  
  קאַפּיטל 7
  
  
  
  
  זיי פלו אויף אַ BOAC 707, אַ לאַנג נסיעה מיט אַ סטאַפּאָוווער אין טאָקיאָ צו געבן כאָק צייט צו ויסטיילן עטלעכע ישוז אין האָנג קאָנג. ד י מײדלע ך אי ז דע ר גאנ ץ װע ג געשלאפן , או ן װע ן ז י אי ז ניש ט געשלאפן , אי ז ז י געװע ן טרויעריק ע או ן שװײגנדיק . מע האָט זי געגעבן נײַע קלײדער און באַגאַזש, און האָט אױסגעזען שװאַך און בלאַס אין אַ קלײד פֿון ליכטיקן פֿאַלל מיט אַ רעקל פֿון מעסיקן לענג. זי איז געווען געהארכזאם און פּאַסיוו. איר איינציקער אויסברוך ביז איצט איז געווען ווען ניק האָט איר געפירט אויפן עראפלאן אין האנדקאפס, מיט זייערע ריסץ צוגעבונדן אבער פארבארגן מיט א מאנטל. מע ן הא ט ניש ט אנגעלײג ט ד י האנד ־ קאטש ן װײ ל ז ײ האב ן מורא , א ז ז י װע ט אנטלויפן , — ז ײ זײנע ן געװע ן פארזיכערונג , א ז ד י פרינצעס ן װער ט געכאפ ט אי ן לעצט ן מאמענט . ווען ניק האט אנגעטאן די האנדקאפס אין דער לימאזין, וואס האט זיי געפירט קיין לאנדאן לופטפעלד, האט די מיידל געזאגט, "דו ביסט נישט גענוי קיין ריטער אין שיינינג פאנצער," און קילמאַסטער סמיילד צו איר. דאס דארף געטון ווערן... זאלן מיר גיין, פרינצעסין?" פאר זיי זענען אוועקגעגאנגען, איז ניק געווען פארשפארט מיט זיין באלעבאס איבער דריי שעה. יעצט, א שעה פון האנג קאנג, האט ער געקוקט אויף די שלאפנדיקע מיידל און געטראכט אז די בלאָנדע שייטל, כאָטש ראַדיקאַללי געביטן איר אויסזען... האט נישט טאָן עפּעס צו צעלאָזן איר שיינקייט, ער אויך דערמאנט אַז לעצטע בריפינג מיט דוד כאָק ...
  ווען ניק איז אריין אין זיין באס'ס אפיס, האט ער געזאגט: "אלץ הייבט זיך גאנץ גוט אריין אין פלאץ," "ווי כינעזישע באָקסעס. זיי מוזן זיין אין עס," קילמאַטטער איז געווען סאַפּרייזד און געקוקט אויף אים. ער האָט, פֿאַרשטייט זיך, געטראַכט — מע דאַרף אַלע מאָל אין אַלץ זוכן הײַנטיקע צײַטן כינעזער קאָמוניסטן — אָבער ער האָט נישט געהאַט קיין געדאַנק, וויפֿל די רויטע כינעזער האָבן אפֿשר אַרײַנגעשטעקט זייערע לאַנגע פֿינגער אין דעם באַזונדערן פּיראָג. האקן האט מיט א גוטמוטיקן שמייכל אנגעװיזן אויף א געװיסן דאקומענט, װאם האט קלאר אנטהאלטן פרישע אינפארמאציע.
  "גענעראל Auguste Boulanger איז איצט אין מאַקאַו, מיסטאָמע צו טרעפן מיט Chun Li. ער וויל זיך אויך טרעפן מיט דיר. און ער וויל אַ מיידל. איך האָב דיר געזאָגט אַז ער איז אַ ליבערטין. קאָנג, און דאָס האָט אים פּראַוואָוקט. איצט ער האט בלאַקערס פילם. ." ער וועט דערקענען דאס מיידל און וועלן אז זי זאל זיין א טייל פון דעם דיעל. דאס מיידל - און מיר מוזן איינשטימען צו נעמען פון זיינע הענט עטליכע מיליאנען דאלאר רוי דימענטן."
  ניק קאַרטער האָט זיך שווער אַראָפּגעזעצט. ער האט געקוקט אויף האקן, אנגעצונדן א ציגארעטל. — איהר מאךט מיר צו פיל, הער, כינעזער גאלד וועט זינען, אבער וואס איז מיט די רויטע דימענטן? "עס איז פּשוט אַמאָל איר וויסן. עס איז ווו פּרינס אַסקאַרי און בולאַנגער באַקומען אַלע די געלט צו קעמפן די פּאָרטוגעזיש. אַנגאָלאַ ריבעלז זענען ריידינג דרום מערב אפריקע און גנבענען גראָב דיימאַנדז. זיי אפילו חרובֿ עטלעכע פון די פּאָרטוגעזיש דימענט מינעס אין אַנגאָלאַ זיך. "די פּאָרטוגעזיש צענזורירן זיך נאטירליך שטארק ווייל זיי האבן די ערשטע היימישע אויפשטאנד אויף די הענט און זיי פארלירן דערווייל. דימענטן אין די רויפן. האנג קאנג, אדער אין דעם פאל מאקאו, איז א נאטירלעכער ארט זיך צו טרעפן און מאכן אפמאכן." קילמאַסטער האָט געוואוסט אַז דאָס איז אַ נאַריש קשיא, אָבער ער האָט עס סייַ ווי סייַ. "פארוואס אין גענעם ווילן די כינעזער גראָבע דימענטן?" כאָק האָט זיך אַ שמייכל געטאָן, “די קאָמוניסטישע עקאנאמיע איז נישט ווי
  ונדזערער, זיי דאַרפֿן דיימאַנדז ווי זיי דאַרפֿן רייַז. זיי האָבן עקן, געוויינטלעך. אלגעמיינע צרות, למשל. אן אנדער לעקעכל און ליווערידזש. זיי קענען מאַכן דעם באָולאַנגער און פּרינס אַסקאַרי טאַנצן צו זייער ניגן.
  ער האָט ערגעץ אַנדערש צו פאַרקויפן גראָב דיימאַנדז! דאָס איז אַ האַרט, שטרענג קאַנטראָולד מאַרק. פרעג יעדן הענדלער ווי שווער און געפערליך עס איז צו מאכן א פרנסה פון פארקויפן דימענטן אלס פרילאַנסער. דערפֿאַר ווילן באָולאַנגער און אַסקאַרי, אַז מיר זאָלן זײַן אין ביזנעס. אן אנדער מאַרק. מיר קענען שטענדיק באַגראָבן זיי אין פאָרט נאָקס מיט די גאָלד. קילמאַסטער האָט זיך אַ נאָד געטאָן. "פארשטאנען, האר. מיר פאָרשלאָגן די אַלגעמיינע און פּרינס אַסקאַרי אַ בעסער האַנדלען פֿאַר זייער גראָב דיימאַנדז, און זיי שטעלן אַרויף קאָלאָנעל טשון לי פֿאַר אונדז."
  פֿאַר מיר, "האָק פּאָוקט דעם ציגאַר אין זיין מויל, עס איז אמת. — טיילווייז . בולאַנגער איז, פון קורס, אַ שטשור טיפּ. מיר שפּילן מיט ביידע ענדס קעגן די מיטל. אויב די אַנגאָלאַן מרידה איז געראָטן, ער פּלאַנז צו שנייַדן אַסקאַרי ס האַלדז און אָנכאַפּן מאַכט. איך בין נישט זיכער וועגן פּרינס אַסקאַרי - אונדזער אינפֿאָרמאַציע וועגן אים איז אַ ביסל שיטער. ווי ווייט איך פארשטיי אים, איז ער אן אידעאליסט, ערלעכער און מיט גוטן כוונה. אפשר איז ער א פשוטער, אפשר נישט. איך נאָר טאָן ניט וויסן. אָבער איר באַקומען דעם געדאַנק, איך האָפֿן. איך וואַרפן דיך אין אַ פאַקטיש הייַפיש בעקן, זון.
  קילמאַסטער האט אויסגעשטרעקט זײַן פּאַפּיראָס און אָנגעצונדן אַן אַנדערן. ע ר הא ט אנגעהויב ן ארומגײ ן אויפ ן קלײנע ם אפיס . מער ווי געוויינטלעך. "יא," האָק מסכים. ער האָט ניט געוווּסט פֿון אַלע אַספּעקטן פֿון דעם בלאַקקער קעיס, און ער האָט עס איצט געזאָגט, מיט אַ געוויסער שטאַרקייט. ער איז געווען אַ ויסגעצייכנט טריינד אַגענט און בעסער אין זיין אַסאַסאַניישאַן אַרבעט - ממש - ווי קיין מענטש אין דער וועלט. אבער ער האט פיינט פראבלעמען אין זיינע רעדער. ער האט גענומען א ציגאר, געשטעלט די פיס אויפן טיש און אנגעהויבן אויסטרעפן מיט דער לופט פון א מענטש, וואס האט הנאה. כאָק ליב געהאט ינטראַקאַט פּאַזאַלז. "גאַנץ פשוט מיין זון. טייל פון דעם איז געסינג, אָבער איך וואָלט געוועט אויף עס. בלאַקער אנגעהויבן דראַגינג די פּרינסעס און בלאַקמיילד איר מיט שמוציק קינאָ. גאָרנישט מער. ער אַנטדעקן אַז זי איז צעבראכן. דאָס וועט נישט טאָן. אָבער ער אויך עפעס געפינט זיך אז זי
  האט דעם זייער וויכטיק פעטער, לויס דע גאַמאַ, אין ליסבאָן. קאַבינעט פון מיניסטערס, געלט, ענינים. בלאַקער מיינט ער וועט באַקומען אַ פּלאַץ. "איך ווייס נישט וויאזוי בלאַקער האט דאס אראנזשירט, אפשר א קליפ פון א פילם, דורך פאסט אדער אפשר דורך פערזענליכען קאנטאקט. ממילא האט דער פעטער געשפילט קלוגער און געווארנט די פארטוגעזישע אינטעליגענץ. כדי אויסצומיידן א סקאנדאל. ספעציעל ווייל איר פעטער האלט א הויכע פאזיציע אין דער רעגירונג.
  די פּראָפומאָ אַפפאַירס, געדענקט, כּמעט געבראכט אַראָפּ די בריטיש רעגירונג - און ווי וויכטיק קען עס ווערן? . פּרינץ אַסקאַרי, די ריבעלז, האָבן ספּיעס אין ליסבאָן. זיי לערנען וועגן דעם פילם און וואָס בלאַקער טוט. זיי דערציילן אַסקאַרי, און, געוויינטלעך, גענעראל בוילאַנגער געפינט זיך וועגן אים. "פּרינץ אַסקאַרי באַשליסט תיכף ווי ער קען נוצן דעם פילם. ער קען שווארצען די פארטוגעזישע רעגירונג, בכלל מאכן א סקאנדאל, אפשר אראפווארפן די רעגירונג. א.ב. וואס העלפט די רעבעלן, דורך זיינע שווארצע מענטשן אין לאנדאן. "אבער גענעראל בולאנגער, האב איך דיר געזאגט. ער שפּילט מיט דער אַנדערער האַנט, ער װיל סײַ דאָס מײדל, סײַ די טעפּעש. ער וויל דאָס מיידל, ווייל ער האָט פריער געזען בילדער פון איר און ער האָט זיך פאַרליבט אין איר; ער וויל דעם פילם, אַזוי ער וועט האָבן עס, אָבער אַסקאַרי וועט נישט.
  אבער ער קען נישט באקעמפן די אנגאלאנישע רעבעלן, ער האט נישט קיין אייגענע ארגאניזאציע, דעריבער בעט ער הילף פון זיינע כינעזער פריינט. זיי נאָכקומען און געבן אים די נוצן פון אַ סקוואַד פון גאַנמען אין לאָנדאָן. די כינעזער האבן אומגעברענגט שװארצער און יענע צװײ קאקן! זיי געפרוווט צו מאַכן עס קוקן ווי אַ געשלעכט שאָודאַון. גענעראל בולאַנגער האט באקומען דעם פילם אָדער וועט באַלד באַקומען עס, און איצט ער דאַרף די מיידל אין מענטש. ער איז ווארטן פֿאַר איר אין מאַקאַו איצט. איר און די מיידל. ער ווייסט אַז מיר האָבן עס. איך האָב אײַך געזאָגט אַ גראָבן אָפּמאַך: מיר װעלן אים געבן דאָס מײדל און קויפן בריליאַנטן, און ער װעט אײַך אַרײַנשטעלן טשון לי. "אָדער וועט ער מיר ראַם אַנשטאָט פון Chun Li?" "האָק האָט זיך געגרימט, אַלץ קען זיין זון."
  
  
  די לייץ זענען אויף ענגליש, פראנצויזיש און כינעזיש: "פאַסטן דיין אַוועקזעצן בעלץ - ניט סמאָוקינג." זיי האבן זיך דערנענטערט צו קאי טאק לופטפעלד. ניק קאַרטער האָט געשטויסן די שלאָפנדיקע פרינצעסין מיט זיין עלנבויגן און געזאָגט מיט אַ שושקען: "וועק זיך אויף, מיין שיין ווייב, מיר זענען כּמעט דאָרט."
  זי האָט זיך צעוויינט. — מוזט איר נוצן דאם װארט? ער האָט זיך געכאַפּט. "איך געוועט איך טאָן. עס איז וויכטיק, און געדענקען עס. מיר זענען הער און פרוי שפּיצל מאַנינג, בופלאָקס, ניו יארק. נוליוועדז. האָניק - כוידעש אין האָנג קאָנג." ער האט געשמייכלט. — האסטו געהאט א גוטן דרעמל, האניק? ם׳האט גערעגנט. װע ן ז ײ האב ן זי ך אפגעטרעט ן פו ן עראפלא ן או ן זי ך געפאר ן קײ ן מינהגים , אי ז ד י לופט ן געװע ן װארעמ ע או ן פײכט . ניק, דאָס מאָל, איז נישט דער הויפּט צופרידן צו צוריקקומען צו האָנג קאָנג. ע ר הא ט געהא ט זײע ר שלעכט ע געפיל ן װעג ן דע ר שליחות . דער הימל האט גארנישט געטון אים צו בארואיקן. איין קוק אויף די ברויזנדיקע, פארשמאכטע וואלקנס און ער האט געוואוסט אז שטורעם סיגנאלן וועלן קלינגען איבער דעם נייוואל דאקיארד אויפן האנג קאנג אינזל. אפֿשר נאָר אַ שטורעם - אפֿשר עפּעס לייטער. שטאַרק ווינט. עס איז געווען דער סוף פון יולי, יבערגאַנג צו אויגוסט. א טייפון איז מעגליך געווען. אָבער דעמאָלט אַלץ איז געווען מעגלעך אין האָנג קאָנג. מינהגים זענען סמודלי ווי ניק איצט געפירט די לוגער און סטילעטטאָ. ער האָט געוואוסט אַז ער איז געזונט באדעקט דורך AX עמפּלוייז, אָבער ער האט נישט פּרובירן צו דעטעקט זיי. קיין נוצן סייַ ווי סייַ. זיי געוואוסט זייער אַרבעט. ע ר הא ט אוי ך געוװסט , א ז ד י מענע ר פו ן גענערא ל בולאנגע ר באדעק ן אי ם . אפשר אויך די מענטשן פון קאָלאָנעל Chun Li. זיי וואָלט זיין כינעזיש און אַנדיטעקטאַבאַל אין אַ עפענען ציבור אָרט. ער איז געווען באפוילן צו די בלו מאַנדאַרין האטעל אין וויקטאָריאַ. דאר ט הא ט ע ר געמוז ט זיצ ן או ן װארטן , בי ז גענערא ל אוגוסט ע בולאנגע ר הא ט געמאכ ט קאנטאקט . האק האט אים פארזיכערט, אז ער װעט נישט דארפן לאנג װארטן. עס איז געווען אַ מערסעדעס טאַקסי מיט אַ ביסל בויגן פענדער און אַ קליין בלוי קרייַז געצויגן אין קרייַד אויף אַ שניי-ווייַס רייַף. ניק האט צו אים געשטופט דאס מײדל. דער דרייווער איז געווען א כינעזער, וועמען ניק האט נאך קיינמאל נישט געזען. ניק האט געזאגט, "צי איר וויסן ווו די ראַט פינק באַר איז?" - יא מיין האר. די ראַץ קלייַבן זיך דאָרט. ניק האט געהאלטן די טיר פֿאַר די מיידל. זײנ ע אויג ן האב ן זי ך געטראפ ן ד י פו ן דע ם טעקסי־פירער . "וואָס קאָליר זענען ראַץ?"
  
  
  "זיי האָבן אַ פּלאַץ פון פארבן, מיסטער. מיר האָבן געל ראַץ, ווייַס ראַץ און נאָר לעצטנס מיר האָבן שוואַרץ ראַץ." קילמאַסטער האָט זיך אַ נאָד געטאָן און אַ געשלאָגן די טיר. "אָוקיי. גיי צו די בלוי מאַנדאַרין. פאָר פּאַמעלעך. איך ווילן צו זען די שטאָט." ווען זיי זענען אוועקגעפארן, האט ניק ווידער צוגעכאפט די פרינצעסין, זי צוגעבונדן. זי האט א קוק געטאן אויף אים. ― פֿאַר דײַן אײגענעם גוטס ― האָט ער איר הײזעריק געזאָגט ― אַ סך מענטשן פֿאַראינטערעסירן זיך אין דיר, פּרינצעסין. אין זיין מוח האט האנג קאנג נישט געקענט פארהאלטען אסאך אננעמע זכרונות פאר איר, דאן האט ער באמערקט דזשאַני ווייז גוי און פאר א מינוט פארגעסן פון די מיידל, דזשאַני איז געפארן מיט א קליין רויטן מג, און ער איז געווען פארכאפט אין טראפיק, דריי קארס הינטער די טאַקסי.
  ניק האט אנגעצונדן א ציגארעט און געטראכט דערפון. דזשאַני האט נישט נעמען זייער סאַטאַל זאָרגן פון זיך. דזשאַני האָט געוואוסט אַז ניק קען אים - זיי זענען אַמאָל געווען קוואַזי-פריינט, סיי אין די שטאַטן און אַרום די וועלט - און אַזוי דזשאַני געוואוסט אַז ניק האט באמערקט אים מיד. ע ם הא ט זי ך ניש ט געזארגט . דאָס האָט מענט אַז זיין אַרבעט איז געווען פשוט צו געפֿינען אויס ווו ניק און די מיידל איך בין געווען סטייד. קילמאַסטער פּולד צוריק צו זען די רויט מאַשין אין דער שפּיגל. דזשאַני האט שוין לינקס פינף קאַרס הינטער. נאָר אײדער זײ קומען צו יענער פּראָם, דערנענטערט זיך עס װידער.
  ער וואלט נישט געפארן צו ווערן אפגעשניטן אויף דער פערי. ניק האט געשמײכלט. ווי די גענעם איז דזשאַני סמאַרטי (ניט זיין פאַקטיש נאָמען) געגאנגען צו ויסמיידן ניק אויף די פּראָם? באַהאַלטן זיך אין די מענטשן ס צימער? דזשאַני - ניק קען נישט געדענקען זיין כינעזיש נאָמען - איז געבוירן אין ברוקלין און גראַדזשאַווייטיד פון CONY. ניק האט געהערט טויזנטער פון מעשיות וועגן ווי משוגע ער איז געווען, אַ נאַטירלעך באַדאַס וואָס קען זיין אַ מענטש אָדער אַ שוואַרץ שעפּס. דזשאַני האָט זיך עטלעכע מאָל געטראָפן מיט די פאליציי, ער האָט שטענדיק געוואונען, און מיט דער צייט איז ער געווארן באקאנט אלס דזשאַני סמארט גוי צוליב זיין פליפּאַנט, קאַקי, און וויסן-עס-אַלע נאַטור. ניק, סמאָוקינג און טראכטן, לעסאָף דערמאנט וואָס ער געוואלט. די לעצטע ער געהערט איז געווען אַז דזשאַני געלאפן אַ פּריוואַט דעטעקטיוו אַגענטור אין האָנג קאָנג.
  ניק האט טרויעריק געשמייכלט. דער באָכער איז געווען זיין אַפּאַראַט, אַלץ איז געווען גוט. עס האָט גענומען אַ פּלאַץ פון שטאַרק מאַגיש אָדער געלט פֿאַר דזשאַני צו באַקומען די דערלויבעניש. אבער ער האט עס אויסגעפונען. ניק געהאלטן זיין אויגן אויף די רויט MG ווען זיי אנגעהויבן צו צונויפגיסן אין שווער פאַרקער אויף קאָוולאָאָן. דזשאַני ווייז גוי אריבערגעפארן ווידער פאָרויס, איצט בלויז צוויי קאַרס הינטער. קילמאַסטער געחידושט וואָס די רעשט פון די פּאַראַד: באָולאַנגער ס כינעזיש, Chun Li ס כינעזיש, האָק ס כינעזיש - ער געחידושט וואָס זיי וואָלט אַלע מאַכן פון דזשאַני ווייז. ניק האט געשמייכלט. ער איז געווען צופרידן צו זען דזשאַני, צופרידן אַז ער האט גענומען קאַמף. דאָס קען זיין אַן גרינג וועג צו באַקומען עטלעכע ענטפֿערס. נאָך אַלע, ער און דזשאַני זענען אַלט פריינט.
  
  
  ניקס שמייכל איז געװארן אביסל פינצטער. דזשאַני קען נישט זען עס בייַ ערשטער, אָבער ער וועט קומען אַרום. די בלו מאַנדאַרין איז געווען אַ סוואַנקי נייַ לוקסוס האָטעל אויף קווינס ראָוד אָוווערלוקינג די Happy Valley Raceway. ניק האט אנטשטאנען דאם מײדל אין װאגאן און געפאטשט איר האנט. ער האָט געשמייכלט און אָנגעוויזן אויף די בלענדיקע ווייסע הויכע געביידע, בלויע שווימערייען, טעניס קאָרץ, גאַרדענס און געדיכטע טיקאַץ פון סאָסנע, קאַסואַרינאַ און כינעזיש באַניאַן ביימער. אין זיין בעסטער האָניק - כוידעש קול ער האט געזאגט, "איז ניט עס ווונדערלעך, האָניק? נאָר געמאכט צו סדר פֿאַר אונדז." אן אומזיכער שמייכל האט אנגערירט דעם װינקל פון איר פולן רויטן מויל. ז י הא ט געזאגט : — דו מאכ ט זי ך א נאר , הא ט אי ר ני ט ? ער האט שטארק גענומען איר האנט. "אַלעמען זענען אין אַ טאָג אַרבעט," ער דערציילט איר. "קום אויף, פּרינסעס. לאָמיר גיין צו הימל. פֿאַר 500 באַקס אַ טאָג - האָנג קאָנג, דאָס איז." עפֿענען די טאַקסי טיר, האָט ער צוגעגעבן: "איר ווייסט, דאָס איז דאָס ערשטע מאָל וואָס איך האָב דיך געזען שמייכלען זינט מיר זענען פארלאזן לאנדאן?" דאָס שמייכל האָט זיך אַביסל פֿאַרברייטערט, גרינע אויגן האָבן אים געלערנט. "קען איך, קען איך נישט האָבן אַ שנעל טרינקען?" נאָר ... צו פייַערן די אָנהייב פון אונדזער האָניק - כוידעש ... "מיר וועלן זען," ער האט געזאגט קורץ. — געגאנגען. רויט מג. א בלויער כאַמער מיט צוויי מענטשן האָט זיך אָפּגעשטעלט אויפן קווינס ראָוד. ניק האט געגעבן די טאַקסי שאָפער קורץ ינסטראַקשאַנז און געפירט די מיידל אין די פויע, נישט לאָזן גיין פון איר האַנט ווען ער אָפּגעשטעלט זייער האָטעל רעזערוואַציע.
  
  
  זי איז געשטאנען געהארכזאם מיט די אראפגעלאזטע אויגן רוב מאל, גוט געשפילט איר ראָלע. ניק האָט געוווּסט, אַז יעדן מאַן'ס בליק אין דער פויע האָט אָפּשאַצן אירע לאַנגע פיס און הינטן, איר דינע טאַליע, אירע שײנע פולע בריסט. זיי זענען מסתּמא מקנא געווען אויף אים. ער האָט זיך אַראָפּגעבויגן צו אָנרירן איר גלאַטע באַק מיט די ליפּן. מיט אַ גאָר גלייַך פּנים און הויך גענוג פֿאַר די IT באָכער צו הערן, ניק קאַרטער געזאגט, "איך ליבע איר אַזוי פיל, האָניק. איך קען נישט האַלטן מיין הענט פון איר." פֿון דעם װינקל פֿון איר שײנעם רויטן מױל, שטילערהײט, האָט זי געזאָגט: „דו נאַרישע ליאַלקע!
  דער באאמטער האט געשמייכלט און געזאגט, "די חתונה סוויט איז גרייט, הער, איך האב זיך גענומען די פרייהייט צו שיקן בלומען. איך האף אז איר האט הנאה פון אייער בלייבן ביי אונז, הער און פרוי מאנינג. אפשר..." האט ניק אים אפגעשניטן, שנעל. א דאנק, און געפירט דאס מיידל צום ליפט, נאכגעגאנגען צוויי בחורים מיט זייער באַגאַזש. פינף מינוט שפּעטער, אין אַ לוקסוס צימער דעקערייטאַד מיט מאַגנאָליאַ און ווילד רויזן, די מיידל האט געזאגט: "איך טאַקע טראַכטן איך פאַרדינען אַ טרינקען, וואָס טאָן איר זאָגן?" ניק האָט אַ קוק געטאָן אויף זיין האַק וואַך. ע ר הא ט געהא ט א פארנומע ן םקעפל , אבע ר ע ר װאל ט געפינע ן צײט . ער האט געהאט צייט דערפאר. ער האָט זי אַרײַנגעשטויסן אויף דער סאָפע, אָבער נישט מילד. זי האט איהם אנגעשטערט פארװאונדערט, צו פארחידושט צו װײזן איר צארן. קילמאַסטער געוויינט זיין גראָב קול. א קול וואָס האָט אַקטאַד ווי די ציטער פון טויט אויף עטלעכע פון זיין טאַפאַסט קלייאַנץ אין דער וועלט.
  "פּרינצעסין דאַ גאַמאַ," ער האט געזאגט. "לאָמיר נעמען אַ רויך. באַקומען אַ ביסל זאכן גלייַך. ערשטער, עס וועט זיין קיין בוז. ניין, איך איבערחזר, עס וועט זיין קיין ברוסט! קיין דרוגס! איר וועט טאָן וואָס איר זאָגן. פּונקט. איך האָפֿן איר פֿאַרשטיין אַז איך איך ווייס נישט, איך בין נישט... איך וויל נישט מיט דיר עקסערסייזן." אירע גרינע אויגן זײנען געװען שטײנערנע און זי האט אויף אים געגלעט מיט צארן, איר מויל א דינע שרײ שארלאץ. "דו... דו ביסט אַ ליאַלקע! דאָס איז אַלע איר זענט - אַ מוסקל מענטש. אַ גרויס נאַריש נאָכמאַכן. איר ווי צו שטופּן פרויען אַרום, צי ניט? ביסט נישט גאָט 'ס טאַלאַנט צו די ליידיז?"
  ער איז געשטאנען איבער איר, אראפגעקוקט, די אויגן הארטע װי אגאטן. ער האט צוגעשלעפט. — אויב דו װעםט װארפען א טאנטראם — האט ער איהר געזאגט — װארפט עס יעצט, אײל זיך. די פרינצעסין האט זיך צוריק אנגעבויגן אויפן סאפע. ד י פייל־רעקל ט הא ט זי ך ארויפגעהויבן , אויסגעשטעל ט אי ר שטאקן . ז י הא ט טי ף אטעם , געשמײכל ט או ן ארוי ס אי ר ברוסט . "איך דאַרף אַ טרינקען," זי פּיורד. — ס'איז שוין לאנג, איך... איך װעל דיר זײן שרעקליך גוט, שרעקליך גוט מיט דיר, אויב דו װעםט מיר נאר לאזן...
  מי ט אויםטערליש , מי ט א שמייכל , װא ס אי ז ניש ט געװע ן אכזרױתדיק ע או ן גוטער , הא ט ד י קילמאסטער ע געשלאג ן אי ר שײנע ם פנים , אי ן צימער ן הא ט מע ן געהער ט א פאטש , איבערגעלאז ן רויט ע שטער ן אוי ף אי ר בלײכ ע באק . די פרינצעסין איז אויף אים צוגעשפרונגען, זיך געקראצט אין פנים מיט די נעגל. האָט אויף אים געשפּילט. עס איז אים געפעלן. זי האט געהאט א סך מוט. רובֿ מסתּמא זי וועט דאַרפֿן עס. ווען זי איז געווען אויסגעמאטערט, האט ער געזאגט, "דו האסט אונטערגעשריבן א קאנטראקט. דו וועסט עס אויסלעבן דורכאויס דער גאנצער שליחות. נאך דעם טאר איך נישט וואס דו טוסט, וואס עס פאסירט מיט דיר. דו ביסט נאר א כייערד פיאו, שטעל נישט אויף מיט מיר די לופט. — טו דיין ארבעט און מען וועט דיר גוט באצאלט ווערן, נישט דאס טאן און איך וועל דיך איבערגעבן פאר די פארטוגעזען. אין א מינוט, אן טראכטן, סתם אזוי... ער האט געקלאפט די פינגער.
  בײם װארט ״פיאא״ איז זי געװארן װײס װי טויט. דאָס האָט געמיינט "הונט" - די ערגסטע, ביליקסטע פון זונה. די פרינצעסין האט זיך אויסגעדרייט צו דער סאפע און שטילערהייט אנגעהויבן וויינען. קאַרטער האָט ווידער אַ קוק געטאָן אויף זײַן זייגער, ווען עס האָט זיך געקלאַפּט אין דער טיר. עס ס וועגן צייַט. ע ר הא ט ארײנגעלאז ט צװ ײ װײם ע מענער , גרוים ע , אבע ר עפע ס לײכטיק . זיי קען זיין טוריס, ביזניסמען, רעגירונג קלערקס, ווער עס יז. דאָס זענען אַקס עמפּלוייז געבראכט פֿון מאַנילאַ דורך כאָק. אין דעם מאָמענט, די אַקס שטעקן אין האָנג קאָנג געווען גאַנץ פאַרנומען. אײנע ר פו ן ד י מענע ר הא ט געטראג ן א קלײנע ר װאליזקע . ער האט אויסגעשטרעקט זיין האנט, זאגנדיג: "פּרעסטאן, האר, די ראַץ זענען צונויפקום. "ניק קאַרטער נאַדיד אין העסקעם.
  אן אנדער מענטש, וועלכער האָט זיך אידענטיפיצירט אַלס דיקענסאָן, האָט געזאָגט: "ווייס און געל, הער, זיי זענען אומעטום." ניק האָט זיך צעוויינט. ― קײן שװאַרצע ראַץ? ד י מענע ר האב ן זי ך געביט ן בליק . פרעסטאן האט געזאגט, "ניין, האר. וואסערע שווארצע ראַץ. זאלן זיי זיין?" קאָמוניקאַציע איז קיינמאָל געווען גאנץ, אפילו אין AX. ניק האָט זיי געזאָגט, זיי זאָלן פאַרגעסן וועגן די שוואַרצע ראַץ. ער האט געהאט זײנע אײגענע געדאנקען װעגן דעם. פּרעסטאָן האָט געעפנט זיין טשעמאָדאַן און אנגעהויבן צוגרייטן אַ קליין ראַדיאָ טראַנסמיטער. קיינער פון זיי האָט זיך נישט אכטונג געטאָן אויף דער מיידל אויף דער סאָפע. איצט האט זי אויפגעהערט וויינען און איז געלעגן באגראבן אין די קישנס.
  פרעסטאן האט אויפגעהערט צו שפילן מיט זיין עקוויפּמענט און געקוקט אויף ניק. — װי באלד װילט איר זיך פארבינדן מיטן העליקאפטער, הער? "נאָך נישט. איך קען גאָרנישט טאָן ביז זיי רופן מיר אָדער שיקן מיר אַ אָנזאָג. זיי דאַרפֿן צו וויסן איך בין דאָ." דער מענטש מיטן נאָמען דיקענסאָן סמיילד. "זיי דאַרפֿן צו וויסן, האר." איר זענען באגלייט דורך אַ פאַקטיש קאַוואַלקאַדע פון די אַעראָפּאָרט. צוויי קאַרס, אַרייַנגערעכנט אַ כינעזיש. זיי געווען צו האַלטן אַן אויג אויף יעדער אנדערע ווי געזונט ווי איר. און, פון קורס, דזשאַני סמאַרטי. קיללמאַסטער האָט זיך געכאַפּט. — האסטו איהם אויך געשיקט ? דו װײסט צופֿעליק זײַן זײט פֿון דער געשיכטע?“ בײדע מענער האָבן געשאָקלט מיטן קאָפּ. „איך האָב ניט קײן געדאַנק, הער. מיר זענען זייער סאַפּרייזד צו זען דזשאַני. אפשר האט עס עפעס צו טאן מיט די שווארצע ראַץ וואס דו האסט געפרעגט? - זאל זיין. איך פּלאַן צו געפֿינען אויס. איך קען דזשאַני שוין יאָרן און... דער טעלעפאָן האָט געקלונגען. ניק האט אויפגעהויבן די האנט. ״דאס מוז זײ זײן, האט ער אויפגעהויבן דעם טעלעפאן: ״יא?״ פרענק מאנינג? נײ־געלײגט? עס איז געװען א האן־הויכע קול, װאס האט גערעדט גאנץ ענגליש. ניק האט געזאגט: — יא. דאס איז פרענק מאנינג....
  
  
  
  
  
  זיי האבן שוין לאנג געוואלט פארפירן מיט דעם קונץ. וואָס איז צו זיין דערוואַרט. דער ציל איז געווען צו קאָנטאַקט אַלגעמיינע בולאַנגער אָן אַלערטינג די האָנג קאָנג אָדער מאַקאַו אויטאריטעטן. עס איז ביידע טשיקאַווע און רעוועכדיק צו באַזוכן מאַקאַו אויף דיין האָניק - כוידעש, גלייך. קיין ווייסטינג צייט. די הידראָפאָיל וועט אָנקומען דאָרט פון האָנג קאָנג אין בלויז פינף און זיבעציק מינוט. אויב איר װילט, װעלן מיר ארגאניזירן טראנספארט.״ איך בעט, אז איר זענט מסכים! ניק האט געזאגט: ״איך װעל אלײן ארגאניזירן טראנספארט. און איך טראכט נישט אז איך וועל עס היינט מאכן. ער האט א קוק געטאן אויף זײן זײגער. עס איז פערטל איבער איין. דאָס קול איז געוואָרן האַרב. "עס מוז זיין היינט! ס'איז נישטא קיין צייט צו וויסט". — ניין, איך קען נישט קומען. "דעמאָלט הייַנט בייַ נאַכט?" "אפשר, אָבער עס וועט זיין צו שפּעט." ניק האט געשמייכלט אין טעלעפאן. עס איז געווען בעסער בייַ נאַכט. ער דארף פינצטערניש פֿאַר וואָס ער דארף צו טאָן אין מאַקאַו. "ס'איז זייער שפּעט. נו, נו, אויף רחוב לאָרטשאַס איז אַ האָטעל "סימן פון די גאָלדען טיגער". איר מוזן זיין דאָרט אין די שעה פון די שטשור. מיט סחורה. איז דאָס קלאָר? מיט סחורה - זיי דערקענען איר.
  ― איך פֿאַרשטײ. ― קום אַלײן ― האָט געזאָגט דאָס קול. — נאר צוזאמען מיט איר. אויב איר טאָן ניט, אָדער אויב עס איז קיין אָפּנאַר, מיר קענען נישט זיין פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר דיין זיכערקייַט." "מיר וועלן זיין דאָרט," קאַרטער געזאגט. עס. באַקומען אויף די ראַדיאָ, פּרעסטאָן, און באַקומען דעם העליקאָפּטער דאָ. שנעל. דערנאָך געבן די סדר צו אָנהייבן אַ פאַרקער קלעם אויף קווין ס ראָוד. - יא מיין האר! - פּרעסטאָן האָט אָנגעהויבן טינקערן מיטן טראַנסמיטער. ניק האט געקוקט אויף דיקענסאן. איך האב פארגעסן. — עלף בײנאכט, הער.
  האנדקאפס האט איר מיט דיר? דיקענסאן האט אויסגעזען אביסל דערשראקן. — האנדקאפס , הער ? ניין הער. איך האב נישט געטראכט - איך מיין אז מען האט מיר נישט געזאגט אז עס וועט זיין נויטיק. קילמאטער האט צוגעווארפן זיינע האנדקאפס צום מאן און זיך א ניד געטאן צום מיידל. די פרינצעסין איז שוין געזעסן, די אויגן רויט פון געוויין, אבער אויסגעזען קיל און אפגעשטעלט. ניק וואָלט געוועט אַז זי האט נישט האָבן פיל צו פאַרלירן. — נעם זי צום דאך — האט ניק באפוילן — לאזט דא איהר באגאז, ס'איז סײ־װי־סײ נאר פאר װײזן, מ'קען אראפנעמען די האנדקאמס ווען מען קריגט זי אן אויף ברעט, אבער האלט א גוטן אויג אויף איר, זי איז א סחורה, און מיר דארפן. צו קענען ווייזן, אויב מיר וועלן דאס נישט טוהן, וועט דער גאנצער געשעפט דורכפאלן, די פרינצעסין האט צוגעדעקט די אויגן מיט אירע לאנגע פינגער, מיט א גאר שטילער שטימע האט זי געזאגט: "קאן איך ווייניגסטנס איין טרינקען, ביטע. ? נאר איין?'
  ניק האט געשאקלט מיטן קאפ צו דיקענסאן. "גאָרנישט. לעגאַמרע גאָרנישט סייַדן איך זאָגן איר. און טאָן ניט לאָזן איר נאַרן איר. זי וועט פּרובירן. זי איז זייער זיס אַזוי." די פרינצעסין האט אריבערגעטראגן אירע ניילאן גליטשיקע פיס, אויסגעשטעלט א גרויסע לענג פון סטאק און ווייס פלייש. דיקענסאָן טשאַקאַלד און ניק. - איך בין גליקלעך חתונה געהאט, האר. איך אַרבעט אויך אויף דעם. זיי נישט באזארגט. פּרעסטאָן איז איצט גערעדט אין די מיקראָפאָן. "האַק-איינער צו ספּיננער-איינער. אָנהייב מיסיע. איבערחזרן - אָנהייב מיסיע. דו הערט מיר, ספּיננער-איינער?" א טינק קול האט צוריק געשושקעט. "דאס איז ספּיננער איינער פֿאַר אַקס איינער. איך גאַט איר. ווילקאָ. קומען אויס איצט. "קיללמאַסטער נאַדיד קורטלי צו דיקענסאָן. "אָוקיי." קום זי גיך אַרױף. אָוקיי, פּרעסטאָן, אָנהייב די פאַרקער אַרייַנשטופּן. מיר ווילן נישט, אַז אונדזערע פֿרײַנד זאָלן פֿאָלגן דעם "העליקאָפּטער". פּרעסטאָן האָט געקוקט אויף ניק. "האָב איר געדאַנק וועגן פאָנעס?" "פון קורס, פאַרשילטן עס! מיר מוזן נעמען אַ געלעגנהייַט. אָבער פאָנעס נעמען צייט, און פון דאָ צו סיאָוקסי וואָנג ס געגנט עס איז בלויז דריי מינוט. "יא, האר." פּרעסטאָן אנגעהויבן רעדן אין די מיקראָפאָן ווידער. ווייזט. אָפּעראַציע וועלדינג האט אנגעהויבן. איבערחזרן - אפעראציע." האט זיך אנגעהויבן די וועלדינג. די באפעלן האבן אנגעהויבן קומען, אבער ניק קארטער האט מען נישט געהערט. ער האט באגלייט דיקענסאן און דאס מיידל, אומבאקאסט, צום דאך פונעם האטעל. דער אקסע העליקאפטער איז פשוט אראפגעקומען. דער גרויסער פלאך דאך פון די בלויע מאנדארין איז געווארן אן אידעאלע לאנדונגס פלאד, ניק, לוגער אין האנט, איז געשטאנען צוגעבונדן מיט'ן רוקן צו דער טיר פון א קליינעם דינסט-דענטהויז און צוגעקוקט ווי דיקענסאן העלפט דאס מיידל אריין אין העליקאפטער.
  
  
  דער העליקאָפּטער איז אויפגעשטאנען, טילטיד, אירע דריינדיקע ראָטאָרס האָבן אַריינגעוואָרפן אַ וואָלקן פון שטויב און דאַך פּאַרטיקאַלז אין קאַרטער'ס פּנים. דערנאָך ער פאַרשווונדן, די הויך מאָטאָרסיקלע ראַש פיידינג ווען ער געגאנגען צפון, כעדינג צו די וואַן טשיי געגנט און די אָפּפאַל ווארטן דאָרט. ניק האט געשמייכלט. די צוקוקער, אַלע פון זיי, זאָל האָבן שוין גאַט אין די ערשטער גרויס פאַרקער אַרייַנשטופּן, שרעקלעך אפילו לויט האָנג קאָנג סטאַנדאַרדס. די פּרינסעס וועט זיין אויף די אָפּפאַל אין פינף מינוט. זיי זענען נישט געגאנגען צו טאָן זיי פיל גוטס. זיי פאַרפאַלן איר. עס וואָלט נעמען צייט צו געפֿינען איר ווידער, און זיי האבן נישט האָבן צייַט. פֿאַר אַ מאָמענט, קילמאַסטער געשטאנען קוקן אויס איבער די פאַרנומען בוכטע, געזען די קלאַסטערד בנינים פון קאָוולאָאָן און די גרין היללס פון די ניו טערריטאָריעס רייזינג אין די הינטערגרונט. עס זענען געווען אמעריקאנער וואָרשיפּס אין די פּאָרט, און בריטיש וואָרשיפּס זענען מורד ביי די רעגירונג פּיערס. ד י פעריז ן האב ן זי ך ארומגעלאפ ן אהי ן או ן צוריק . דאָ און דאָרט, סײַ אויפֿן אינזל, סײַ אין קאָוולאָן, האָט ער געזען שוואַרצע סקאַרס פֿון די לעצטע פֿײַערן. נישט לאנג צוריק זענען געווען אומרוען. קילמאַסטער האָט זיך אויסגעדרייט צו פאַרלאָזן דעם דאַך. ער האט אויך נישט געהאט קײן סך צײט. די שעה פון דער שטשור איז געווען דערנענטערן. עס איז געווען אַ פּלאַץ צו טאָן.
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 8
  
  
  
  
  
  JOHNNY WISE'ס ביוראָ איז געווען אויפן דריטן שטאק פון א פארפאלענער געביידע אין אייז הויז סטריט, נעבן קאנאט ראוד. עס איז געווען אַ געגנט פון קליין שאַפּס און פאַרבאָרגן ווינקל שאַפּס. אויף א דערנעבנדיקן דאך האבן זיך שטריקלעך לאקשן אויסגעטריקנט אין דער זון ווי וועש, און ביים אריינגאנג צום געביידע איז געווען א פלאסטיק בלום-שטאנד און אויף דער טיר איז געווען א פארשמאכטע מעשענע שילד, וואס האט געשריבן: "יוחנן הוי, פריוואטע אויספארשונג". הוי פון לויף. ס'איז מאָדנע, אַז עס האָט אים אָפּגעגליטשט. אבער דזשאַני האט שוין גערופן סמאַרט גוי זינט קאַרטער באגעגנט אים. ניק איז שנעל און שטילערהייט ארויף די טרעפ. אויב דזשאַני איז געווען אינעווייניק, ער געוואלט צו יבערראַשן אים. דזשאַני האט צו ענטפֿערן עטלעכע פראגעס איין וועג אָדער אנדערן. די גרינג אָדער די שווער וועג. John Hoy ס נאָמען איז געווען געשריבן אויף די פראָסטעד גלאז טיר אין ענגליש און כינעזיש. ניק האט געשמײכלט צו די כינעזער אותיות — ם׳איז שװער געװען אויסצודריקן אויספארשונגען אין כינעזיש. דזשאַני געוויינט טעל, וואָס, אין אַדישאַן צו שפּור און ויספאָרשן, קען אויך ויסמיידן, שטייַגן אָדער שטופּן. עס מענט אַ פּלאַץ פון אנדערע זאכן אויך. עטלעכע פון זיי קענען זיין לייענען ווי אַ טאָפּל קרייַז.
  די טיר איז געשטאנען פאר א לעכער. ניק געפונען אַז ער האט נישט ווי עס, אַזוי ער
  געעפנ ט זײ ן מאנטל , אפ ־ קנעפ ט דע ם לוגע ר אי ן דע ם נײע ם הולסטער ן פו ן אקס , װא ם ע ר הא ט זי ך לעצטנס . ער האט געהויבן מיט דער האנט צו שטופן די טיר, ווען ער האט דערהערט דעם קלאנג פון לויפן וואסער. ניק האט אויפגעשטופט די טיר, זיך שנעל אינעווייניג געגליט, און פארמאכט די טיר, זיך אנגעבויגן מיט דעם רוקן. ער האָט גענומען איין שנעל בליק אַרום דעם איין קליין צימער און זיין אַמייזינג אינהאַלט. ער האט ארויסגעצויגן דעם לוגער פון איר כאלטער צו צילן אויף א הויכן שווארצן מאן וואס האט געוואשן די הענט אין די קלאָזעט אין ווינקל. דער מאן האט זיך נישט אומגעקערט, נאר די אויגן האבן זיך באגעגנט מיט אגענט אקס אין דעם שמוציקן שפּיגל איבערן שיסל. "בלייב וואו דו ביסט," האט ניק געזאגט. "קיין פּלוצעמדיק מווומאַנץ און האַלטן דיין הענט קענטיק."
  ער האט דערגרייכט הינטער זיך און פארשפארט די טיר. די אויגן — גרויסע בורשטין אויגן — האבן אויף אים געקוקט אין שפיגל. אויב אַ מענטש איז געווען באַזאָרגט אָדער דערשראָקן, ער האט נישט ווייַזן עס. ער האט געװארט מיט פולשטענדיק רואיגקײט אויף ניקס קומעדיקע באװעגונג. ניק, אנווייזנדיק דעם לוגער אויפן שווארצן מאן, האט גענומען צוויי טריט צום טיש, וואו דזשאַני סמארט גוי איז געזעסן. דזשאַני ס מויל איז געווען אָפֿן, און אַ ויסרינען פון בלוט איז פלאָוינג פון די ווינקל. ער האט געקוקט אויף ניק מיט אויגן, װאם װעלן מער קײן מאל נישט זען. אויב ער קען רעדן - דזשאַני קיינמאָל מינסט ווערטער - ניק קען ימאַדזשאַן אים זאָגן: "ניקיל פּאַלי! אַלט פּאָר. געבן מיר אַ הויך פינף. גוט צו זען איר, יינגל. איר קען נוצן אַז, פּאָר. עס קאָס מיר טייַער, אַזוי איך וועט האָבן צו ... "
  עס וואָלט זיין עפּעס ווי דאָס. ער וועט קיינמאָל הערן עס ווידער. דזשאַני ס טעג זענען איבער. די פּאַפּיר קאַטער מיט דזשאַדע כאַנדאַלד אין זיין האַרץ געמאכט זיכער אַז קיללמאַסטער אריבערגעפארן די לוגער נאָר אַ קליין ביסל. — דריי זיך ארום — האט ער געזאגט צום שווארצן. "האלט די געווער אַרויף. דרוק זיך צו דער וואַנט, פּנים עס, געווער אויבן דיין קאָפּ." דער מאן האט געפאלגט אן א װארט. ניק האט געשלאגן און געפאטשט זײן קערפער. ע ר אי ז ניש ט געװע ן באװאפנט . זײ ן אנצוג , געמאכ ט פו ן טײער ע ליכטיק ע װאל ן מי ט א קוים־זעזע ן קרײדעלע , אי ז געװע ן דורכגעװײקט . ער האָט געשמעקט דעם האָנג קאָנג פּאָרט. דאָס העמד איז געװען צעריסן און זײַן בונד האָט געפֿעלן. ער האט געטראגן בלויז אײן שוך. ער האט אויסגעזען ווי א מענטש וואס האט געליטן עפעס א שאדן; Nick Carter האט אַ פּלאַץ פון שפּאַס
  און ער איז געווען זיכער אַז ער ווייסט ווער דער מענטש איז.
  
  
  קיינער פון דעם האָט ניט אַפעקטאַד זיין ימפּאַסיוו אויסדרוק ווען ער וויידזשד די לוגער צו די שטול. — זעצט זיך. דע ר שװארצ ר הא ט געפאלגט , זײ ן פני ם אומפאסנדיק , זײנ ע בורשטין־אויג ן פארפעק ט אויפ ן קארטער ס פנים . ער איז געווען די מערסט שיין שוואַרץ מענטש ניק קאַרטער האט אלץ געזען. עס איז געווען ווי צו זען אַ שוואַרץ גרעגאָרי פּעק. די ייבראַוז זענען הויך און עס זענען קליין ליסע פּאַטשאַז בייַ די טעמפלען. די נאָז איז געווען מאַסיוו און שטאַרק, די מויל שפּירעוודיק און געזונט-דיפיינד, די קין שטאַרק. דער מענטש האט געקוקט אויף ניק. עס איז געווען ניט באמת שוואַרץ - בראָנדז און עבאַני עפעס צונויפגיסן אין גלאַט, פּאַלישט פלייש. קילמאַסטער שפּיציק צו דזשאַני ס גוף. ― האָסטו אים דערהרגעט?
  — יא , אי ך הא ב אי ם דערהרגעט , ע ר הא ט מי ך פארראטן , פארקויפ ט או ן דערנא ך מי ך געפרואװ ט דערהרגענען . ניק באקומען צוויי בוילעט און מינערווערטיק היץ. ע ר הא ט זי ך געקװענקלט , געזוכ ט זי ך פו ן זײ . דער וואָס ער האָט דאָ געפונען, האָט גערעדט אָקספֿאָרד אָדער אַלט עטאָן ענגליש. ד י אומגעמײנלעכ ע טא ן פו ן דע ר העכערע ר קלאס , ד י עסטאַבלישמענט . אן אנדער וויכטיק פונט איז געווען דעם מענטש 'ס שיין, בלענדיק ווייַס ציין - זיי זענען אַלע פיילד צו אַ שאַרף פונט. דער מענטש האט ניק נאכגעקוקט. ער האט איצט געשמײכלט, װײזט נאך צײן. ז ײ האב ן געפינצטער ט װ י קלײנ ע װײס ע שפיז ן צ ו אי ר טונקעלע ר הויט . אין דעם טאן פון א גלענצנדיקן שמועס, אזוי ווי דער קערפער פון דעם מאן, וואס ער האט נאר מודה געווען אין מארד, איז געווען איבער זעקס פוס, האט דער שווארצער געזאגט: "צי מיינע ציין שטערן דיר, זקן, איך ווייס אז זיי מאכן א רושם אויף טייל מענטשן. — אי ך בי ן זײ , אי ך בי ן אי ם ניש ט באשולדיקט , אבע ר אי ך הא ב געמוז ט טאן , מע ן קע ן גארניש ט טאן . איר זעט, איך בין טשאָקװע, און דאָס איז דער מנהג פֿון מײַן שבֿט, ער האָט אױסגעשטרעקט די הענט. בלײכנדיק זײנ ע שטארקע , גוט־געמאכט ע פינגער , ״זעסט , אי ך פרוב ו ז ײ ארויספיר ן פו ן מדבר . נאך פינף הונדערט יאר פון געפאנגעניש. אַזוי איך האָבן צו טאָן עפּעס וואָס איך וואָלט בעסער נישט טאָן. אידענטיפיצירן זיך מיט מיינע מענטשן, איר פארשטייט. "די פיילד ציין האָבן ווידער פלאַשט. - אין פאַקט, דאָס זענען נאָר פּאָליטיש פּלאַז. ווי דיין קאָנגרעסלייט ווען זיי טראָגן סוספּענדערז."
  "איך וועל נעמען דיין וואָרט פֿאַר עס," ניק קאַרטער געזאגט. - פארוואס האסטו הרגענען דזשאַני? דער שווארצער האט אויסגעזען איבערראשט. — האב איך דיר אבער געזאגט , אלטער . ער האט מיר עפעס א שמוציק געטאן. אי ך הא ב אי ם גענומע ן אוי ף א קלײנע ר ארבע ט — ס׳הא ט אי ם שרעקלע ך גענומע ן מי ט אינטעליגענט ע מענטשן , װא ס רעד ן ענגליש , כינעזיש ע או ן פארטוגעזיש , — אי ך הא ב אי ם גענומע ן או ן ע ר הא ט מי ך פארקויפן . ער האָט מיך געוואָלט טייטן נעכטן נאַכט אין מאַקאַו - און ווידער מיט עטלעכע טעג צוריק ווען איך בין צוריקגעקומען קיין האָנג קאָנג מיט אַ שיפל. דערפאר בלוט איך, פארוואס איך זעה אזוי אויס. איך האב געמוזט שווימען די לעצטע האלב מייל צום ברעג "איך בין געקומען אהער צו דיסקוטירן דעם מיט מר הוי. איך האב אויך געוואלט באקומען פון אים עפעס אינפארמאציע. ער איז געווען זייער בייז, געפרואווט צו ווייזן אויף מיר א ביקס און איך האב פארלוירן מיין געדולד. איך האב ממש א שלעכטן כאראקטער, איך בין מודה, אז קוים האב איך צייט זיך צו זינען, האב איך געכאפט א פאפירענער מעסער און אים אומגעברענגט, איך האב זיך נאר געוואונדערט ווען דו ביסט געקומען, "איך זע," האט ניק געזאגט. — פונק ט אזו י — האב ן אי ם געבליצט ן שארפ ע צײן .
  — נו , מיסטער קארטער , ער איז טאקע נישט געווען קיין גרויסע פארלוסט , הא ? — ווייסטו ווי אזוי? שמייכל ווידער. קילמאַסטער געדאַנק וועגן די בילדער פון קאַנאַבאַלז וואָס ער האט געזען אין אַלט ישוז פון נאַשאַנאַל געאָגראַפיק. - זייער פּשוט, הער קאַרטער. איך קען דיר אזוי זיכער ווי דו זאלסט וויסן ווער איך בין. איך מוז מודה זיין, מיין אייגענע אינטעליגענץ דינסט איז גאַנץ פּרימיטיוו, אָבער איך האָב עטלעכע גוטע אגענטן אין ליסבאָן, און מיר פאַרלאָזנ זיך גאַנץ שווער אויף דער פּאָרטוגעזישער אינטעליגענץ." שמייכל. "זיי זענען טאַקע זייער גוט. זיי זייער זעלטן לאָזן אונדז אַראָפּ. זיי האָבן די פולשטענדיקע טעקע אויף איר, הער קאַרטער, וואָס איך איז געווען ביכולת צו פאָטאָגראַפיע. עס איז איצט אין מיין הויפּטקוואַרטיר ערגעץ אין אַנגאָלאַ, צוזאַמען מיט פילע אנדערע. איך האף אז איר האט נישט קיין נחת. ניק האט געמוזט לאכן. - עס טוט מיר נישט פיל גוטס, צי? אַזוי איר זענט סאָבהוזי אַסקאַרי? שווארצע האט זיך אויפגעשטעלט אן געבעטן ערלויבעניש. ניק האט געהאט מיט זיך דעם לוגער, אבער די בורשטין אויגן האבן נאר א קוק געטאן אויף דער פּיסטויל און זי אװעקגעװיקלט מיט פאראכטונג. דער שווארצער איז געווען הויך, ניק וואלט געטראכט אז ער איז זעקס פוס דריי אדער פיר אינטשעס הויך. עס האט אויסגעזען ווי א שטארקע אלטע דעמב. זײנ ע טונקעלע ר הא ר אי ז געװע ן לײכ ט פארפאסט ט אי ן ד י טעמפלען , אבע ר ני ק הא ט ניש ט געקענ ט דערצײל ן זײ ן עלטער . עס קען זיין פון דרייסיק ביז זעכציק. "איך בין פּרינס סובבור אַסקאַרי," שוואַרץ רייז. ער האט געזאגט. איצט איז נישט געװען קײן שמייכל אויפן פנים.
  "מיין מענטשן רופן מיר דומבאַ - דער לייב! איך וועט לאָזן איר טרעפן וואָס די פּאָרטוגעזיש האָבן צו זאָגן וועגן מיר. זיי האָבן געהרגעט מיין פאטער מיט פילע יאָרן צוריק ווען ער האָט געפירט די ערשטער מרידה. זיי געדאַנק אַז איז דער סוף פון עס. פאַלש איך פירן מיין מענטשן צו נצחון. אין פינף הונדערט יאָר, מיר וועלן לעסאָף וואַרפן אויס די פּאָרטוגעזיש! אַזוי עס זאָל זיין. אומעטום אין אפריקע, אין דער וועלט, פרייהייט קומט צו די ינדידזשאַנאַס פעלקער. אַזוי עס וועט זיין מיט אונדז, אַנגאָלאַ וועט אויך זיין פריי. איך, לעאָ, געשוואוירן צו דעם."
  "איך בין אויף דיין זייַט," קילמאַסטער געזאגט. "אין מינדסטער דאָס איז עס. איצט ווי וועגן מיר באַקומען אויס פון די אַרגומענט און וועקסל אינפֿאָרמאַציע. אַן אויג פֿאַר אַן אויג. אַ גלייַך העסקעם?" ווידער אַ מינינגפאַל שמייכל. פּרינס אַסקאַרי האָט זיך אומגעקערט צו זיין אָקספֿאָרד אַקצענט. "אנטשולדיגט, אַלט מענטש, איך בין פּראָנע צו פּאָמפּאָסיטי. עס איז אַ שלעכט געוווינהייטן, איך וויסן, אָבער מענטשן אין מיין הויז דערוואַרטן עס. אויך אין מיין שבט, אין פאַקט, דער פירער האט נישט אַ שם ווי אַ רעדנער סייַדן ער זיך אָפּגעבן אין טעאַטער־קונסט״. — האט ניק געשמײכלט. ער האט אנגעהויבן ליב האבן דעם פרינץ. ניט צוטרוי אים, ווי אַלע אנדערע. "שפּאָרן מיר," ער געזאגט. "איך אויך טראַכטן מיר זאָל באַקומען די גענעם פון דאָ." ער האָט אַ געריקט זיין גראָבער פינגער צו דער מעס פון דזשאַני עגהעאַד, וואָס איז געווען דער מערסט דיסינטערעסטירט אָבסערווער פון דער וועקסל.
  "מיר וועלן נישט וועלן ווערן געכאפט טאן דעם. די האָנג קאָנג פּאָליצייַ זענען שיין גלייַכגילטיק וועגן מאָרד." דער פרינץ האט געזאגט, "איך בין מסכים, קיינער פון זיי וויל זיך נישט אריינמישן מיט די פאליציי, אבער איך קען נישט אזוי ארויסגיין, זקן, צוציען צופיל אויפמערקזאמקייט." "דו ביסט גוט דאָ," ניק געזאגט קורץ. "דאס איז האָנג קאָנג! נעמען אַוועק דיין אנדערע שוך און סאַקס. שטעלן דיין מאַנטל איבער דיין אָרעם און גיין באָרוועס. גיין." פּרינץ אַסקאַרי האָט אַרויסגענומען זיין שוך און סאַקס. - איך וועל בעסער נעמען זיי מיט מיר. די פּאָליצייַ וועט קומען יווענטשאַוואַלי, און די שיכלעך זענען געמאכט אין לאָנדאָן. אויב זיי געפֿינען נאָר איין ...
  "אָוקיי," ניק בילן. - גוט געדאַנק, פּרינס, אָבער טאַקע געזונט! — הא ט דע ר שװארצע ר אי ם קאלט ן געקוקט . — דו רעדסט נישט אזוי מיט א פרינץ, זקן. קילמאַסטער גלערד צוריק. . "איך בין מקריב. איצט גיי פאָרויס - מאַכן זיך דיין מיינונג. און פּרובירן נישט צו נאַרן מיר. איר האָט פּראָבלעמס, און אַזוי טאָן איך. מיר דאַרפֿן יעדער אנדערע. אפֿשר איר דאַרפֿן אונדז מער ווי איך דאַרפֿן איר, אָבער ניט ענין. ווי וועגן דעם? דער פּרינץ געקוקט בייַ די גוף פון דזשאַני עגהעאַד. "איר ויסקומען צו האָבן שטעלן מיר אין אַ כיסאָרן, אַלט מענטש. איך געהרגעט אים. איך אפילו מודה צו איר. אַז איז נישט זייער קלוג פון מיר, איז געווען עס? " "דעפּענדס אויף ווער איך בין." ...
  - אויב מיר קענען שפּילן אַ פּילקע צוזאַמען, טאָמער איך וועט נישט האָבן צו זאָגן ווער עס יז. — האט ניק אויסגעפלאצט. "איר זען אַ בעטלער," ער האט געזאגט. - איך טאָן ניט האָבן עפעקטיוו שטעקן אין האָנג קאָנג. דריי פון מיינע בעסטע מענער זענען נעכטן נאכט אומגעקומען אין מאקאו, און מיך פארכאפט. איך האב נישט קיין קליידער, נישט וואו צו בלייבן און זייער ווייניג געלט ביז איך קען זיך פארבינדן מיט עטליכע פריינט. יא, הער קאַרטער, איך טראַכטן מיר וועלן האָבן צו שפּילן כאַפּן צוזאַמען. איך ווי דעם אויסדרוק. אמעריקאנער סלענג איז אַזוי יקספּרעסיוו."
  ניק איז געווען רעכט. קײנע ר הא ט ניש ט געגעב ן קײ ן אויפמערקזאמקײ ט צ ו דע ם באָרװעס , שײנע ם טונקעלע ר מאן , װע ן ז ײ זײנע ן געגאנגע ן דור ך ד י שמאָל ע פארנומענ ע גאס ן פו ן דע ם װאן־חי־סעקטאָר . ער האט איבערגעלאזט די בלויע מאנדארין אין די וועש וואן, און פאראינטערעסירטע פארטייען וועלן יעצט פראנטיש פרובירן צו געפינען דאס מיידל. ער פארדינט עטלעכע מאָל איידער די שעה פון די שטשור. יעצט מוז ער דאס גוט אויסנוצן. קילמעסטער האט שוין פארמולירט א פלאן. דאָס איז געווען אַ גאַנץ ענדערונג, אַ דראַמאַטיק אָפּפאָר פון די סכעמע וואָס Hawke האט אַזוי קערפאַלי קראַפטעד. אבער איצט איז ער געװען אין פעלד, און אין פעלד האט ער אלעמאל געהאט קארט בלאנטשע. ד א אי ז ע ר זײ ן אײגענע ר באלעבאס ־ או ן ע ר װע ט טראג ן דע ר גאנצ ע פאראנטװארטלעכקײ ט פא ר דע ם דורכפאל , ני ט הא ק או ן ע ר האב ן געקענ ט װיסן , א ז דע ר פרינ ץ װע ט אזו י דערשײנען , גרײ ט צ ו מאכ ן א געשעפט . עס וואלט געווען קרימינאלער, ערגער ווי נאריש, נישט אויסצונוצן דערפון.
  קילמאַסטער קיינמאָל פארשטאנען וואָס ער אויסדערוויילט די ראַט פינק באַר אויף Hennessy Road. אַוואַדע, זיי סטאָול דעם נאָמען פון אַ ניו יארק קאַפע, אָבער ער איז קיינמאָל געווען אין אַ ניו יארק פאַרלייגן. שפעטער, ווען ער האט געהאט צייט זיך איבערצוטראכטן, האט ניק מודה געווען, אז די הרהור פון דער מיסיע, דער ריח, די מיאזמע פון רציחה און שווינדל, און די איינגעארבעטע מענטשן, קען מען בעסט אויסרעכענען אין די ווערטער: ראט פינק. פאר דער ראט פינק באר האט זיך געהאנגען אן א פשוטער פינק. ער האט א שמייכל געטאן צו ניק, אבער האט זיך א פרײמ געטאן צום באָרוועסטן פּרינץ. קילמאַסטער האָט דעם מאַן אַ זאָג געטאָן אין אַ זײַט, זאגנדיק אויף קאַנטאָנעז: "פּאַ, פּאַ, פּאַ, מיר האָבן געלט און מיר דאַרפֿן נישט קיין מיידלעך. גיי אַרויס." אויב עס זענען געווען ראַץ אין די באַר, עס זענען נישט צו פילע פון זיי. עס איז געווען פרי. צוויי אמעריקאנער מאַטראָס האָבן גערעדט און געטרונקען ביר אין אַ באַר. ס׳זײנע ן ני ט געװע ן קײ ן זינגע ר או ן טענצער . א קעלנערין אין אויסגעשטרעקטע הויזן און אין א בלום בלוזע האט זיי געפירט צו א קיאסק און גענומען זייער באפעל. זי האט געגאבט, די אויגן זײנען געװארן געשװאלן, און זי איז דאָך ערשט געקומען אויף פליכט. זי האט אפילו נישט געקוקט אויף דעם פרינץ׳ בארװעס פיס. ניק האט געװארט ביז די טרינקען זאלן אנקומען. דעמאלט האט ער געזאגט: — אקעי, פרינץ, לאמיר זיך דערוויסן אויב מיר זענען אין ביזנעס — ווייסט איר וואו דער גענעראל אוגוסט בולאנגער איז? — פארשטײט זיך. איך בין נעכטן געװען מיט אים. אין טאי־ייפ האטעל אין מאקאו. ער האט דארט א קעניגלעכע סוויט. ער װאלט געװאלט, אז ניק זאל ארײנקוקן אין זײן פראגע. ״דער גענעראל — האט געזאגט דער פרינץ — איז א מעגאלאמאן. בקיצור, אַלטער, ער איז אַ ביסל פֿון זינען. דאָטי, איר וויסן. ניסלעך. קילמאַסטער איז געווען אַ ביסל דערשטוינט און זייער אינטערעסירט. ער האט נישט גערעכנט דערויף. אזוי אויך כאָק. גאָרנישט אין זייער רוי סייכל ריפּאָרץ אנגעוויזן דעם.
  "ער האָט טאַקע אָנגעהויבן פארלירן זיין געדולד ווען די פראַנצויזן זענען אַרויסגעטריבן געוואָרן פון אַלדזשיריאַ," האָט פּרינץ אַסקאַרי ווייטער געזאָגט. "איר ווייסט, ער איז געווען דער אינדאַמיטאַבאַל פון אַלע ינדאָמיטאַבלעס. ער האָט קיינמאָל נישט געמאכט שלום מיט דע גאָול. אלס הויפט פון דער אָאַס האָט ער פארוואונדעט פּייַניקונג. וואס אפילו די פראנצויזן האבן זיך געשעמט דערמיט, ענדליך האבן זיי אים פאראורטיילט צום טויט, דער גענעראל האט געמוזט אנטלויפן, ער איז צוגעלאפן צו מיר, קיין אנגאלא, דאס מאל האט ניק פארמולירט די פראגע מיט ווערטער, "פארוואס האסטו אים אנגענומען אויב ער איז משוגע?"
  איך האב געדארפט א גענעראל. דאָס איז אַ פריילעך, ווונדערלעך גענעראַל, משוגע אָדער נישט. ערשטער פון אַלע, ער ווייסט גערילאַ וואָרפער! איך געלערנט דאָס אין אַלדזשיריאַ. דאָס איז עפּעס וואָס קיין איין גענעראַל אין צען טויזנט ווייסט וועגן דעם. מי ר האב ן זי ך געלונגע ן צ ו באהאלט ן דע ם פאקט , א ז ע ר אי ז גוט . איצט, אַוודאי, איז ער גאָר משוגע. ער וויל מיך הרגענען און פירן אן אויפשטאנד אין אנגאלא, מיין אויפשטאנד. ער שטעלט זיך פֿאָר ווי אַ דיקטאַטאָר. ניק קאַרטער האָט אַ נאָד. כאָק איז געווען זייער נאָענט צו דעם אמת. ער האט געזאגט, "האָב איר ביי קיין געלעגנהייַט געזען אַ זיכער קאָלאָנעל טשון לי אין מאַקאַו? ער איז כינעזיש. נישט אַז איר וויסן, אָבער ער איז דער גרויס באַלעבאָס אין זייער קאַונטערינטעלידזשאַנס. ער איז דער מענטש איך טאַקע ווילן." ניק איז געווען סאַפּרייזד אַז דער פּרינץ איז נישט סאַפּרייזד בייַ אַלע.
  ער האָט ערווארטעט מער רעאקציע, אדער אמווייניגסטנס פארמישט. דער פּרינץ האָט נאָר אַ נײַד געטאָן: "איך קען דיין קאָלאָנעל טשון לי. נעכטן איז ער אויך געווען אין טאי ייפּ האטעל. מיר דרײַ, איך, דער אַלגעמיינער און קאָלאָנעל לי, האָבן געגעסן מיטאָג און געטרונקען און דערנאָך געקוקט אַ פֿילם. סך הכל, א גאנ ץ אנגענעמע ן טאג . באטראכטנדי ק א ז מע ן הא ט מי ך געפלאנ ט שפעטע ר דערהרגענען . זיי ן האב ן געמאכ ט א טעות . צוויי טעותים , באמת . זיי האבן געמיינט אז איך וואלט גרינג צו טייטן . און ווייל זיי האבן געמיינט אז איך וועל שטארבן , האבן זיי נישט געמאכט צו ליגן איבער זייער פּלאַנז אָדער באַהאַלטן זיי. שאַרפע ציין פלאַשט בייַ ניק. "אזוי איר זען, הער קאַרטער, אפֿשר איר זענט פאַלש אויך. אפֿשר עס איז פּונקט דער פאַרקערט פון וואָס איר גלויבן. אפֿשר איר דאַרפֿן מיר מער ווי איך דאַרפֿן איר. אין דעם פאַל , איך מוז פרעגן." דו - וואו איז די מיידל? פּרינסעס מאָרגאַנאַ דאַ גאַמאַ? עס איז גאָר וויכטיק אַז איך האָבן איר, און נישט דער גענעראַל. קילמאַסטער ס שמייכלען איז געווען וואָלף. "דו באַווונדערן אמעריקאנער סלענג, פּרינס. דאָ איז עפּעס וואָס קען דערגרייכן איר - וואָלט איר נישט ווי צו וויסן?"
  ― אַװדאי ― האָט געזאָגט פּרינץ אַסקאַרי ― איך מוז אַלצדינג װיסן, איך מוז זען די פּרינצעסין, רעדן מיט איר און פּרוּװן זי איבערצײַגן זי צו אונטערשרייבן עטלעכע דאָקומענטן, איך װינטש איר נישט קײן שאָדן, אַלטער... זי איז אַזױ זיס. ... עס איז אַ שאָד אַז זי דערנידעריקט איר אַזוי.” זיך.
  ניק האט געזאגט, "איר דערמאנט איר געזען אַ פֿילם? פּרינסעס קינאָ?" עקל האט געבליצט איבער די שיינע, פינצטערע שטריכן פונעם פרינץ. — יא. איך האב נישט ליב די זאכן אליין. איך טראַכטן קאָלאָנעל לי אויך. נאָך אַלע, די רויט זענען זייער מאָראַליש! אַחוץ רציחה. עס איז גענעראל בולאַנגער וואס איז משוגע וועגן די פּרינסעס. איך האב אים געזען דרולען און "ארבעטן אויף פילמען. ער חזרט נאכאמאל צו זיי נאכאמאל און נאכאמאל. ער לעבט אין א פארנאגראפישן חלום. איך מיין אז דער גענעראל איז געווען לאנגע יארן אוממאכט און אז די פֿילמען, די פֿילמען אַליין, האָבן אים צוריקגעבראַכט צום לעבן. ." דערפֿאַר האָט ער אַזוי ליב צו באַקומען דאָס מיידל. דערפאר, אויב איך האב עס, קען איך לייגן אסאך דרוק אויפן גענעראל און אויף ליסבאן. איך װיל זי מער װי אלץ, מיסטער קארטער. איך מוז!
  קאַרטער האט איצט אַקטאַד אויף זיין אייגן, אָן סאַנקציע אָדער קשר מיט כאָק. אַזוי זיין עס. װע ן מע ן הא ט אפגעזײ ט א גליד , װאל ט ע ס געװע ן זײ ן אײזל . ע ר הא ט אנגעצונד ן א ציגארע ט , געגעב ן דע ם פרינץ , או ן שוי ן מי ט ד י אויגן , שטודיר ט דע ם מענטש ן דור ך ד י רויך־װאלקן . איינער פון די סיילערז דראַפּט קאָינס אין די דזשוקעבאָקס. רויך איז מיר אַרײַן אין די אױגן. עס איז געווען צונעמען. ניק האט געזאגט: "אפשר מיר קענען טאָן געשעפט, פּרינס. שפּיל פּילקע. צו טאָן דאָס, מיר מוזן צוטרוי יעדער אנדערע צו אַ זיכער מאָס, צוטרוי איר צו די ווינקל מיט די פּאָרטוגעזיש פּאַטאַקאַ." שמייכלט... בורשטין אויגן האבן געבליצט אויף ניק. — אזוי װי איך צו דיר, מיסטער קארטער. "אין דעם פאַל, פּרינס, מיר וועלן האָבן צו פּרובירן צו מאַכן אַ העסקעם." לאמי ר קוק ן אוי ף דע ם גוט ן — אי ך הא ב געלט , אי ר ניש ט . איך האָב אַן אָרגאַניזאַציע, איר טאָן ניט. איך וויסן ווו די פּרינסעס איז, איר טאָן ניט וויסן. איך בין באוואפנט און דו ביסט נישט. אויף די אנדערע האַנט, איר האָבן די אינפֿאָרמאַציע איך דאַרפֿן. איך מיין אז דו האסט מיר נאך נישט געזאגט אלץ וואס דו ווייסט. איך קען אויך דאַרפֿן דיין גשמיות הילף."
  כאָק האָט געוואָרנט אַז ניק זאָל אַליין גיין קיין מאַקאַו. קיין אנדערע אַקס אגענטן קענען זיין געוויינט. מאַקאַו איז נישט האָנג קאָנג. "אָבער צום סוף האָבן זיי געוויינלעך קאָאָפּערירט. די פּאָרטוגעזישע זענען געווען אַן אַנדער ענין. זיי זענען געווען אַזוי פּערקי ווי יעדן קליין הונט, וואָס האָט בילן אויף מאַסטיפעס. קיינמאָל פאַרגעסן," האָט האָקע געזאָגט, "די קאַפּע ווערד אינזלען און וואָס עס ליגט דאָרט."
  פּרינץ אַסקאַרי אויסגעשטרעקט אַ שטאַרק פינצטער האַנט. "איך בין גרייט צו מאַכן אַ טריטי מיט איר, הער קאַרטער. זאל ס זאָגן, פֿאַר די געדויער פון דעם נויטפאַל? איך בין דער פּרינס פון אַנגאָלאַ, און איך האָבן קיינמאָל צעבראכן מיין וואָרט צו ווער עס יז. קילמאַסטער פֿאַר עטלעכע סיבה געגלויבט אים. אָבער ער האט נישט אנגערירט די אויסגעשטרעקטע האנט, אין -ערשט, לאמיר אלעס קלאר מאכן, ווי דער אלטער וויץ: לאמיר אויסזוכן ווער טוט וואס צו וועמען און ווער באצאלט דערפאר? װי איר װילט, מיסטער קארטער.״ ניקס שמייכל איז געװען גרוים. ״רופט מיך ניק, — האט ער געזאגט. “מיר דארפן ניט דעם גאַנצן פּראָטאָקאָל צווישן צוויי שלאַנגען וואָס פּלאַנעווען גניבה און מאָרד.” דער פּרינץ האָט זיך געכאַפּט, “און איר, הער, קענט מיך רופן אַסקיי”. אזוי האט מען מיך גערופן אין שול אין ענגלאנד. און יעצט? — יעצט, אסקי, וויל איך וויסן וואס דו ווילסט. פּונקט. בעקיצער. וואָס וועט באַפרידיקן איר?
  דער פּרינץ האָט זיך דערגרייכט נאָך אַן אַנדער ציגאַרעט פֿון ניק. "עס איז גענוג פּשוט, איך ווילן פּרינסעס דאַ גאַמאַ. לפּחות פֿאַר אַ ביסל שעה. דאַן איר קענען ויסלייזן איר. גענעראל בולאַנגער האט אַ טשעמאָדאַן פול מיט גראָב דיימאַנדז. דער קאָלאָנעל טשון לי וויל דיימאַנדז. דאָס איז אַ זייער ערנסט אָנווער פֿאַר מיר. "מייַן מרידה דאַרף שטענדיק געלט, אָן געלט, איך קען נישט קויפן וואָפן צו האַלטן קעמפן." קילמאַסטער איז אַ ביסל אַוועק פון טיש. ער האָט זיך אַ ביסל אָנגעהויבן פֿאַרשטיין. "מיר האָבן געקענט," האָט ער ווייכער געזאָגט, "נאָר געפֿינען אַן אַנדער מאַרק פֿאַר דיינע גראָבע דימענטן." ס׳אי ז געװע ן א סארט קלאפעניש , א גרויע ר ליגן . און אפֿשר כאָק קענען טאָן עס. אוי ף זײ ן אײגענע ם אופן , או ן מי ט זײנ ע אײגענ ע אידיאסינקראטיש ע או ן כיטרע ע מיטלע ן הא ט האוק ע געהא ט אזו י פי ל מאכט , װ י י .
  אפֿשר אַזוי. "און," האָט געזאָגט דער פּרינץ, "איך מוז טייטן גענעראל בולאַנגער." ער איז געווען פּלאַנעווען קעגן מיר כּמעט פון די אָנהייב. איידער איך בין משוגע ווי איך טאָן איצט. איך האב גארנישט געטון דערוועגן ווייל איך האב עס געדארפט. אפילו איצט וויל איך אים טאַקע נישט הרגענען, נאָר איך פֿיל ווי איך מוז. װאָלט נאָר מײַנע פֿאָלק געקאָנט באַקומען דאָס מײדל און דעם פֿילם אין לאָנדאָן... דער פּרינץ האָט זיך צעשלאָגן. — אבער ער האט אים ניט דערהרגעט. איר שלאָגן אַלעמען. איצט מוז איך פערזענליך זעהן אז דער גענעראל ווערט אוועקגענומען פונעם וועג. "און עס ס אַלע?" דער פּרינץ האָט ווידער אַ שמייכל געטאָן. "דאָס איז גענוג פֿאַר איצט. אפֿשר צו פיל. אין צוריקקומען, איך פאָרשלאָגן מיין פול קוואַפּעריישאַן. איך וועל אפילו פאָלגן דיין אָרדערס. איך געבן אָרדערס און נעמען זיי נישט לייכט. איך וועל געוויינטלעך דאַרפֿן אַ וואָפן." — נאטירלעך . מיר וועלן רעדן וועגן אים שפּעטער.
  ניק קאַרטער האָט אָנגעהויבן די קעלנערין מיט זײַן פינגער און האָט באַשטעלט נאָך צוויי געטראַנק. ביז זײ זײנען אנגעקומען, האט ער פויל א קוק געטאן אויף דער טונקעלער בלויער גאז־חופה, װאם האט באהאלטן דעם צין סטעליע. ד י פארגילט ע שטער ן האב ן אויסגעזע ן קלעפדיק ע אי ן נאכמיטאג־ליכט . די אַמעריקאַנער מאַטראָס זײַנען שױן אַװעק. חוץ זיך אליין איז דער פלאץ געווען וויסט. ניק האט זיך געחידושט צי די מעגליכקייט פון א טייפון האט עפעס צו טאן מיט דעם מאנגל אין ביזנעס. ער האט א קוק געטאן אויף זײן האנט־װאך, פארגלײכנדיק מיט פענראדז׳ם אוװאלע זײגער. פערטל איבער דריי, מאַלפּע שעה. ביז איצט, אַלע זאכן באטראכט, עס איז געווען אַ גוט טאָג אין אַרבעט. פּרינץ אַסקאַרי האָט אויך געשוויגן. אז מאמע־סאן האט זיך ארויפגעגליטשט מיט דעם רעש פון אירע גומען הויזן, האט ער געזאגט: — ביסטו גוט דערמיט, ניק, מיט די דרײ זאכן? קילמאַסטער האָט זיך אַ נאָד געטאָן. - איך בין מסכים. אבער מ'הרג'ענען דעם גענעראל איז דיין דאגה, נישט מיין. אויב איר באַקומען געכאפט דורך מאַקאַו אָדער האָנג קאָנג קאַפּס, איך טאָן ניט וויסן איר. קיינמאָל געזען איר פריער. — אוודאי. - פייַן. איך וועל העלפֿן איר באַקומען דיין גראָב דיימאַנדז צוריק אויב עס טוט נישט אַרייַנמישנ זיך מיט מיין אייגענע מיסיע.
  דאָס מיידל, איך וועל לאָזן איר רעדן מיט איר. איך וועל זי נישט אפהאלטן פון אונטערשרייבן דאקומענטן אויב זי וויל זיי אונטערשרייבן. אין פאַקט, מיר נעמען איר מיט אונדז הייַנט בייַ נאַכט. אין מאַקאַו. ווי אַ גאַראַנטירן פון מיין אָרנטלעכקייַט. פּונקט ווי לעקעכל, לעקעכל אויב מיר דאַרפֿן עס. און אויב זי איז מיט אונדז, אַסוקאַ, עס קען געבן איר נאָך ינסעניוו צו מקיים דיין ראָלע. דו װעסט זי װעלן האלטן בײם לעבן.״ נאר א בליק אויף די שארפע צײן. ״איך זע אז דו ביזט נישט איבערגעשאצט, ניק. איצט איך פֿאַרשטיין וואָס דיין פּאָרטוגעזיש טעקע = איך דערציילט איר איך האָבן אַ פאָטאָקאָפּי, וואָס עס איז אנגעצייכנט: Perigol Tenha cuidador Dangerous. גיב אכטונג.
  קילמאַסטער ס שמייכל איז געווען ייַזיק. - איך בין פלאַטערד. איצט, אַסקיי, איך ווילן צו וויסן די פאַקטיש סיבה וואָס די פּאָרטוגעזיש זענען אַזוי לאָעט צו באַזייַטיקן די פּרינסעס פון סערקיאַליישאַן. צו שטעלן זי אין אַ באַשיצן. אַי, איך ווייס אַ ביסל וועגן איר מוסר־המוות, וועגן דעם שלעכטן בײַשפּיל, וואָס זי גיט פֿאַר דער וועלט, אָבער עס איז נישט גענוג. עס מוזן זיין מער. אויב יעדער מדינה פארשפארט זיין שיכורים, מעדיצין אַדיקץ און כאָרערז נאָר צו באַשיצן זיין בילד, עס וואָלט זיין קיין גרויס שטייַג צו האַלטן זיי. איך טראַכטן איר וויסן די פאַקטיש סיבה. איך מיין אז עס האט עפעס צו טאן מיט דעם פעטער פון איר, דעם גרויסן שיסער אין דעם פארטוגעזישן קאַבינעט, לויס דאַ גאַמאַ. ” ער האָט נאָר איבערחזרן כאָקעס געדאַנקען.
  דער אַלטער האָט געשמעקט מיט אַ גרויסע שטשור צווישן די קליינע ראָודאַנץ און געבעטן ניק צו פּרובירן זיין טעאָריע אויב מעגלעך. וואָס האָקע האָט טאַקע געדאַרפט, איז געווען אַ מקור פון קאָנטער-דרוק אויף די פּאָרטוגעזישע, עפּעס וואָס ער האָט געקענט איבערגעבן צו דער שפּיץ, וואָס מען קען נוצן צו פאַרגרינגערן די סיטואַציע אין קאַפּע ווערד. דער פּרינץ האָט גענומען נאָך אַ פּאַפּיראָס און האָט זי אָנגעצונדן איידער ער האָט אים געענטפערט.
  "איר 'רע רעכט. עס ס עפּעס אַנדערש. פיל מער. דעם, ניק, איז אַ זייער פּאַסקודנע געשיכטע. "" פּאַסקודנע מעשיות זענען מיין אַרבעט," קיללמאַסטער געזאגט.
  
  
  
  
  
  קאפיטל 9
  
  
  
  
  מיני קאָלאָני מאַקאַו איז לאָוקייטאַד בעערעך פערציק מייל סאַוטוועסט פון האָנג קאָנג. די פארטוגעזען וואוינען דארט זינט 1557, און יעצט ווערט די הערשאפט געטרעטן דורך א ריזיגן רויטן דראַגאָן וואס אטעמט פייער, שוועבל און האַס. דעם קליינטשיק גרין שטיק פון פּאָרטוגאַל, קלינגינג פּריקעריאָוסלי צו די וואַסט פּערל און וועסט טייך דעלטע, לעבט אין דער פאַרגאַנגענהייט און אויף באַראָוד צייט. איין טאָג די רויט דראַגאָן וועט כאַפּן זיין קרעל און דאָס וועט זיין דער סוף. דערווייַל, מאַקאַו איז אַ ביסידזשד האַלב - ינדזל, אונטערטעניק צו יעדער קאַפּריז פון די מענטשן פון בעידזשינג. די כינעזער, האָט פּרינץ אַסקאַרי געזאָגט ניק קאַרטער, האָט געכאַפּט די שטאָט אין אַלע חוץ נאָמען. — דער דאזיקער קאלאנעל טשון לי — האט געזאגט דער פרינץ — גיט יעצט באפעלן דעם פארטוגעזישן גאווערנאר, די פארטוגעזען פרובירן זיך צושטעלען א גוט פנים, אבער זיי נארען קיינעם נישט, קאלאנעל לי קנאקט מיט די פינגער און זיי שפרינגען. יעצט איז דא מערץ געזעץ און עס זענען פאראן מער רויטע גאַרדז ווי מאָזאַמביקאַן טרופּס, דאָס איז געווען אַ ברייקטרו פֿאַר מיר, די מאָזאַמביקאַן און פּאָרטוגעזיש נוצן זיי פֿאַר גאַרניסאַן טרופּס זיי זענען שוואַרץ איך בין שוואַרץ איך רעדן זייער שפּראַך אַ ביסל. מאָזאַמביקאַן קאָרפּאָראַל וואס האט מיר געהאָלפֿן אַנטלויפן נאָך Chun Li און דער אַלגעמיינער ניט צו טייטן מיר, דאָס קען קומען אין האַנטיק הייַנט בייַ נאַכט, קילמאַסטער קען נישט שטימען פֿאַר מער.
  
  
  ניק איז געווען מער ווי צופֿרידן מיט די שטאַט פון טינגז אין מאַקאַו. אומרוען, רויב און אונטערצינדונג, אָנשרעקן פון די פּאָרטוגעזישע, סטראשונגען צו אָפּשניידן עלעקטרע און וואַסער פון דעם יאַבאָשע - דאָס אַלץ וואָלט אַרבעטן אין זיין טויווע. ער איז געגאנגען צו קאַטער וואָס איז גערופן אַ גענעם אָנפאַל אין אַקס פּאַרלאַנס. א ביסל כאַאָס וועט אַרבעטן אויף זיין זייַט. קילמאַסטער האט נישט דאַוונען צו הונג פֿאַר שלעכט וועטער, אָבער געבעטן די דריי טאַנגאַראַ סיילערז צו טאָן דאָס. ע ס הא ט זי ך אויסגעצאל ט . דער גרויסער ים-דזשאנק איז שוין כמעט פינף שעה געפארן שטענדיג מערב-דרום-מערב, אירע פלעדערמויז-געפליגטע ראטאן זעגל האבן זי געצויגן אזוי נאנט צום ווינט, ווי א דזשאנק קען זעגלן. די זון איז שוין לאנג פארשוואונדן געווארן אין א פארשפרייטן שווארצע הויפן וואלקנס אין מערב. דער ווינט, הייס און פייַכט, האט געבלאזן כאַאָטיש, פליענדיק אין און אויס אין קליין פּלאַצן פון צאָרן און טייל מאָל לינעאַר סקוואַלז. הינטער זיי, מזרח פון האָנג קאָנג, האַלב פון די הימל איז אַוטליין אין טיף בלוי טוויילייט; די אנדערע העלפט פאר זײ איז געװען א שטורעם, אן אומבאשעדיקטער, טונקעלער בלאגן, װאו בליץ האט געבליצט.
  ניק קאַרטער, אַ מאַטראָס פון סאָרץ, צוזאַמען מיט אַלע די אנדערע קוואַלאַטיז וואָס אַ העכסט קאַרב אַקס אַגענט איז געווען געמיינט צו זיין, סענסט די שטורעם ברוינג. ער האָט עס באַגריסט ווי ער האָט באַגריסט די מאַקאַו ומרוען. אבער ער האט געװאלט א שטורעם — נאר א שטורעם. נישט קיין טייפון. מאַקאַו ס סאַמפּאַן פישערייַ פליט, געפירט דורך רויט כינעזיש פּאַטראָל באָוץ, פאַרשווונדן אין דער פינצטערניש צו די מערב אַ שעה צוריק. ניק, פּרינס אַסקאַרי און די מיידל, צוזאַמען מיט דריי טאַנגאַראַ מענטשן, זענען געלעגן אין פול מיינונג פון די סאַמפּאַן פלאָוטיללאַ, פּריטענדינג צו פיש ביז אַ שיפל איז געווען אינטערעסירט אין זיי. זיי זענען געווען א ווייטן וועג פון דער גרעניץ, אבער ווען דער כינעזער שיסער האט זיך דערנענטערט, האט ניק געגעבן די באפעל און זיי זענען געפלויגן אין די ווינט. ניק געוועט אז די כינעזער וועלן נישט וועלן אן אינצידענט אין אינטערנאציאנאלע וואסערן, און די געוועט האט זיך באצאלט. עס קען האָבן ניטאָ קיין וועג, און ניק געוואוסט עס. די כינעזער זענען געווען שווער צו פארשטיין. אבער ער האט געמוזט נעמען א שאנס: ווען עס ווערט פינצטער, וואלט ניק געווען צוויי שעה אוועק פון Penlaa Point. ניק, די פּרינס און פּרינסעס דאַ גאַמאַ זענען געווען אין די אָפּפאַל. אין אַ האַלב שעה זיי לאָזן עס און שווימען צו די פונט. אלע דריי זענען געווען אנגעטאן ווי כינעזער פישער.
  
  
  קאַרטער איז געווען טראָגן שוואַרץ דענים הויזן און אַ רעקל, גומע שיכלעך און אַ קאַניקאַל שטרוי רעגן הוט. אויסער א לוגער און א סטילעט האט ער געהאט אונטערן רעקל א גארטל מיט גראנאטן. אויפ ן לעדער ן רימען , אי ז געװע ן אויפגעהאנגע ן פו ן זײ ן האלדז א א גרע ל מעסער , מי ט א מעשענע ר נאקעל . דער פּרינץ האָט אויך געטראָגן אַ טרענטש מעסער און אַ שווער .45 קאַליבער אָטאַמאַטיק פּיסטויל אין אַ אַקסל כאַלסטער. דאָס מיידל איז נישט געווען באַוואפנט. די מיסט האט געקראכט, געקרימט און געפלוערט אין דעם אויפהויבנדיקן ים. ניק האט גערויכערט און געקוקט אויף די פרינץ און פרינצעסין. הײַנט האָט דאָס מיידל אויסגעזען אַ סך בעסער. דיקענסאן האט געמאלדן אז זי עסט נישט גוט און שלאפט נישט גוט. זי האט ניט געבעטן פֿאַר בוז אָדער דרוגס. דער אַקס אַגענט האָט גערויכערט אַ שמעקנדיקע סיגאַרעט, און האָט נאָכאַמאָל נאָכאַמאָל צוגעקוקט ווי זײַנע חבֿרים רעדן און לאַכן. עס איז געווען אן אנדער מיידל. ים לופט? באַפרייען פון קאַסטאַדי? (ז י אי ז נא ך געװע ן זײ ן געפאנגענע . ) דע ר פאקט , א ז ז י אי ז געװע ן ניכטער , או ן דרוג־פרײ ? אָדער אַ קאָמבינאַציע פון אַלע די זאכן? קילמאַסטער איז געווען אַ ביסל ווי פּיגמאַליאָן. ער איז נישט געווען זיכער אז ער האט ליב דאס געפיל. דא ס הא ט אי ם גערירט .
  דער פרינץ האט הויך געלאכט. דאָס מײדל האָט זיך צוגעטראָגן צו איר, איר געלעכטער איז געװאָרן װײכער, מיט אַ ריר פּיאַניסמאָ. ניק האט אויף זײ אנגעקוקט בײז. עפּעס האָט אים באַדערד, און ער וואָלט זיין פאַרשילטן אויב ער געוואוסט אַז X איז מער ווי צופרידן מיט אַסוקאַ. איצט האט ער כּמעט צוטרוי דעם מענטש - ווי לאַנג ווי זייער אינטערעסן צונויפפאַלן. דאָס מיידל האָט זיך אַרויסגעוויזן צו זיין געהארכזאם און ווי געהאָרכיק ווי מעגלעך. אויב זי איז געווען דערשראָקן, עס האט נישט ווייַזן אין איר גרין אויגן. זי האָט אָפּגעזאָגט די בלאָנדע שייטל. זי האט אראפגענומען די רעגנ־מאַנטל און דורכגעטראגן א דין פינגער דורך אירע קורצע, טונקלע האר. אין דער טונקעלער ליכט פון אן איינציקן לאמטערן האבן זיי געפינצטערט ווי א שווארצער הוט. דער פּרינץ האָט עפּעס געזאָגט און זי האָט ווידער געלאַכט. קיין איינער פון זיי האט פיל ופמערקזאַמקייַט צו ניק. זיי האָבן זיך גרויס צוזאַמען און ניק קען נישט באַשולדיקן איר פֿאַר דעם. ער האָט ליב געהאַט אַסקי — און אַלץ מער און מער מיט יעדן מינוט. פארוואס דען, האט ניק זיך געפרעגט, האט ער געוויזן סימפטאמען פון דער זעלבער אלטע פינצטערניש, וואס האט אים באפאלן אין לאנדאן? ער האט אויסגעשטרעקט די גרויסע האנט צום ליכט. פעסט ווי אַ שטיין. ער האט קיינמאל נישט געפילט בעסער, קיינמאל נישט געווען אין בעסערן געשטאַלט. די מיסיע איז געווען גוט. ער איז געווען זיכער אַז ער קען שעפּן עס ווייַל קאָלאָנעל טשון לי איז געווען ניט זיכער אין זיך און דאָס וואָלט טוישן די סיטואַציע.
  פארוואס האט איינער פון די טאנגארא פישער צו אים געשאסן פון לוקע? ניק איז אויפגעשטאנען פון זיין מאָטאָרקאַדע און געגאנגען צו די לוקע. ― װאָס איז דאָס, מין? דער מאן האט געשושקעט אין פידגין. — מיר זײנען זײער נאנט צו פנחא בימעבי. קילמאַסטער האָט זיך אַ נאָד געטאָן. "ווי נאָענט איצט?" די מיסט האָט זיך געהויבן און זיך צעוויקלט ווי אַ גרויסע כוואַליע האָט אים געטראָפן. — אפשר א מייל... קום נישט צו נאנט, איך מיין נישט, ס'איז דא אסאך רויטע שיפלן, מיין איך, פארדאמט! ניק געוואוסט די טאַנגאַרס זענען נערוועז. זיי זענען געווען גוט מענטשן, רענדערד זייער מיינען דורך די בריטיש, אָבער זיי געוואוסט וואָס וואָלט פּאַסירן אויב זיי זענען געכאפט דורך די טשיקאָמס. עס וועט זיין אַ פּראָפּאַגאַנדע פּראָצעס און אַ פּלאַץ פון כייפּ, אין די סוף עס וועט זיין די זעלבע זאַך - מינוס דרייַ קעפ.
  א מייל איז געווען ווי נאָענט ווי זיי קען האָפֿן צו באַקומען. זיי וועלן האָבן צו שווימען די מנוחה פון די וועג. ער האט װידער א קוק געטאן אויף טאנגאר. "וועטער? שטורעם? אידיש-דזשונג?" דער מאן האט צוגעכאפט די גלאנציקע, סיניקע אקסלען, נאס מיט ים־װאסער. - זאל זיין. ווער קען זאָגן? ניק האט זיך אויסגעדרייט צו זיינע חברים. "אָוקיי, איר צוויי. דאָס איז עס. לאָמיר גיין." דער פּרינץ, זײַן שאַרפֿער בליק האָט געגלאַנצט, האָט דאָס מיידל געהאָלפֿן אויפֿן פיס. זי האט קאלט געקוקט אויף ניק. — מיר װעלן איצט זעגלען, רעכן איך ? "אָוקיי. מיר וועלן שווימען. עס וועט נישט זיין שווער. די יאַמ - פלייץ איז רעכט, און מיר וועט זיין ציען צו די ברעג. פֿאַרשטיין? רעד נישט! איך וועל רעדן אין אַ שושקען. איר וועט נאַקן דיין קאָפּ. קעפ וואס איר פארשטייט, אויב איר פארשטייט.״ ניק האט א קוק געטאן אויפן פרינץ. צי איר וויסן פּונקט וואָס צו טאָן? װען, װאו, פארװאם, װיא?״ האבן זײ דאס נאכאמאל איבערגעחזרט. אסקי האט א ניד געטאן. — פארשטײט זיך, זקן. איך האָב ממש אַלץ פֿאַרשטאַנען. איר פֿאַרגעסן, אַז איך בין אַמאָל געװען אַ בריטישער קאָמאַנדאָ. פון קורס, איך געווען נאָר אַ טיניידזשער דעמאָלט, אָבער ... "
  
  
  "האַלטן דאָס פֿאַר דיין מעמאָירס," ניק געזאגט באַלד. "נו." ע ר הא ט אנגעהויב ן ארוי ף אויפ ן לײטע ר דורכ ן לוקע . הינטער אים האט ער דערהערט א מײדלס שטיל געלעכטער. כלב, האָט ער געטראַכט און האָט זיך ווידער פֿאַרחידושט פֿון זײַן אַמביוואַלאַנס צו איר. קילמאַסטער האָט קלאָר זיין מיינונג. ד י צײ ט פא ר דע ר מאר ד אי ז געװע ן נאענט , ד י לעצט ע אויפפירונ ג הא ט זי ך גענומע ן אנהויב ן . דאס גאנצע געלט פארבראכט, פארבינדונגען גענוצט, אינטריגעס, קונצן און מאשינאציעס, בלוט אויסגעגאסן און קערפער באגראבן - איצט האט עס זיך דערנענטערט צו זיין קלימאַקס. די חשבון איז געווען נאָענט. געשעענישן וואָס האָבן זיך אָנגעהויבן עטלעכע טעג, חדשים און אפילו יאָרן פריער, האָבן זיך דערנענטערט צו זייער קלימאַקס. עס וואָלט זיין ווינערז און עס וואָלט זיין לוזערז. די רולעט פּילקע גייט אַרום אין אַ קרייַז - און קיין איינער ווייסט ווו עס סטאַפּס. . . .
  מיט א שעה שפעטער האבן זיך שוין אלע דרײ געכאפט צװישן די שװארצע, נודנע גרינע שטײנער נעבן פענא־פוינט. אלעמענס קלײדער זײנען געװען אײנגעװיקלט אין א ענג, װאםער־פרײםן בינטל. ניק און דער פּרינץ האבן געהאלטן וועפּאַנז. די מיידל איז געווען נאַקעט, אָבער אין קליין הייזעלעך און אַ ביוסטהאַלטער. אירע צײן האָבן זיך צעשלאָגן און ניק האָט געשעפּטשעט צו אַסוקאַ, "שטיל!" דע ר דאזיקע ר װעכטע ר גײ ט גלײ ך איבע ר דע ם עמבאנקמענט . אין האָנג קאָנג האָט מען אים געבראַכט אין דעטאַל וועגן די געוווינהייטן פון דער פּאָרטוגעזישער גאַריסאַן. אָבער איצט אַז די כינעזער זענען יפעקטיוולי אין קאָנטראָל, ער וועט האָבן צו שפּילן לויט אויער. דער פּרינץ, ניט פאָלגן דעם באַפעל, האָט צוריק געשעפּטשעט: “ער הערט ניט גוט אין דעם ווינט, אַלטער מענטש.” קילמאַסטער האָט אים עלנבויגן אין די ריפן, “שווײַג זי!” דער ווינט טראגט געזונט, דו פאַרשילטן נאַר. געהערט אין האנג קאנג, דער ווינט בלאזט און ענדערט ריכטונג, דאס געקלאפ האט זיך אפגעשטעלט, דער גרויסער שווארצער האט ארום געלייגט דעם ארעם ארום דאס מיידל און צוגעדעקט איר מויל מיט דער האנט, ניק האט א קוק געטאן אויפן גליענדיקן זייגער אויפן האַנטגעלענק, דער וועכטער, איינער פון די עליט מאָזאַמביקאַן רעגימענט, איז געווען רעכט צו פאָרן זיי אין פינף מינוט.ניק שפּיציק אויף די פּרינס ווידער: "איר צוויי בלייַבן דאָ." עס וועט גיין אַוועק אין אַ ביסל מינוט. איך וועל דיר קריגן דעם מונדיר“.
  
  
  דער פּרינץ האט געזאגט: "איר וויסן, איך קענען טאָן עס זיך, איך בין געוויינט צו מאָרד פֿאַר מיין אייגן פלייש." קילמאַסטער באמערקט די מאָדנע פאַרגלייַך אָבער בראַשט עס באַזונדער. צו זײן אײגענעם איבערראשונג האט זיך אין אים געברויזט אײנע פון זײנע זעלטענע קאלטע צארן. ער האט ארײנגעלײגט דעם סטילעט אין דער האנט און אים צוגעדריקט צו דעם פרינץ׳ נאקעטע ברוסט. "דאָס איז דאָס צווייטע מאָל אין אַ מינוט וואָס איר האָט נישט פאָלגן אַ באַפעל," האָט ניק געזאָגט. - טו עס ווידער און איר וועט באַדויערן עס, פּרינץ. אסקי האט זיך נישט געציטערט פון דעם סטילעט. אַסקיי האָט דאַן שטילערהייט געכאַפּט און אַ פּאַטש געטאָן ניק אויף דער אַקסל. אַלץ איז געווען גוט. ין מינוט, ניק קאַרטער האט צו טייטן אַ פּשוט שוואַרץ מענטש וואס איז געקומען טויזנטער פון מייל פון מאָזאַמביק אים צו גרימצארן, פֿאַר טענות ער קען נישט פֿאַרשטיין אויב ער קען זיי. עס האָט געמוזט זײַן אַ ריין מאָרד, ווײַל ניק האָט נישט געוואַגט איבערלאָזן קיין שפּור פֿון זײַן בייַזייַן אין מאַקאַו. ער האט נישט געקאנט באנוצן זײן מעסער, דאס בלוט װאלט פארניכטעט די געשעם, האט ער געמוזט דערשטיקן דעם מאן פון הינטערן. דער וועכטער איז שווער געשטארבן און ניק האט זיך אביסל געפאפט און זיך צוריקגעקערט צום ברעג פון וואסער און האט דריי מאל געשלאגן דעם שטיין מיט דעם האנדעל פון זיין טרענטש מעסער. דער פּרינץ און די מיידל זענען ארויס פון ים. ניק האט זיך נישט געצויגן. "אַראָפּ," ער האט געזאגט צו די פּרינץ. - די מונדיר איז אין אַ ויסגעצייכנט צושטאַנד. עס איז קיין בלוט אָדער שמוץ אויף אים. קוק דיין זייגער מיט מיינע און דעמאלט גיי איך." עס איז געווען האלב 10. א האלבע שעה ביז דער שעת שטשור. ניק קארטער האט געשמייכלט צו דעם גרימצארן טונקעלער ווינט ווען ער איז דורכגעגאנגען פארביי דעם אלטן מא קוק מיו היכל און געפונען א שטעג , װא ס פלעג ט אי ם פיר ן צ ו דע ר אויסגעבראכענע ר הארב ר רא ד או ן אי ן דע ר האר ץ פו ן שטאט , ע ר הא ט געטראטן , געשלאג ן װ י א קוליע , זײנ ע גומעשי ך האב ן זי ך געקראכ ט ד י בלאָטע , ע ר או ן ד י מײדלע ך האב ן געהא ט געל ע פלעק ן אוי ף ד י פנימער . די קוליעס קלײדער זאָלן זײן גענוג קאַמאַלאַגע אין אַ שטאָט מיט אומרוען און אַ דערנענטערנדיקער שטורעם, ער האָט נאָך אַביסל געכאַפּט די ברײטע פּלייצעס, קײנער האָט זיך אין אַזאַ נאַכט ניט געדאַרפֿט געבן אַ סך אכטונג אויף אַן אײנציקן קוליע... אַפֿילו װען ער איז געװען. אביסל גרעסער ווי דער דורכשניטלעכער קולי, ער האט קיינמאל נישט געדארפט האבן א רענדעזוואוס ביי גאלדענע טיגער'ס זיפצן אויף רוא דאס לארהאס. קאלאנעל טשון לי האט געוואוסט אז ער וועט עס נישט טון. דער קאלאנעל האט עס קיינמאל נישט בדעה צו טאן.
  
  
  דער טעלעפאָן רוף איז געווען בלויז אַן עפן גאַמביט, אַ וועג צו פעסטשטעלן אַז קאַרטער איז טאַקע אין האָנג קאָנג מיט אַ מיידל. קילמאַריער דערגרייכט דעם פּאַטראָן וועג. צו זיין רעכטער, ער געזען אַ נעאָן שייַנען אין דעם צענטער פון מאַקאַו. ער האָט געקענט דערקענען די גלענצנדיקע אויסלייג פון דעם פלאָוטינג קאַסינאָ, מיט זיין טיילערד דאַך, קערווד יווז און פאַלש רודער ראָד קאָווערס אַוטליין מיט רויט לייץ. א גרויסער שילד האט געבליצט יעדעס מאל: "מאַקאו איז געפאלן." נאך א פאר בלאק האט ניק געפונען א קרומע ברוקשטיין גאס, וואס האט אים געפירט צום טאי ייפ האטעל, וואו גענעראל אוגוסט בולאנגער איז געבליבן אלס גאסט פון דער פאלקס רעפובליק. עס איז געווען אַ טראַפּ. ניק געוואוסט אַז עס איז אַ טראַפּ. קאָלאָנעל Chun Li געוואוסט אַז דאָס איז אַ טראַפּ ווייַל ער שטעלן עס. ניק ס שמייכל איז געווען גראָב ווען ער געדענקט האַווקייי ס ווערטער: מאל דער טראַפּ כאַפּאַנז די קאַטשער. דער קאָלאָנעל ערווארטעט אז ניק זאל זיך פארבינדן מיט גענעראל בולאַנגער.
  ווייַל Chun Li מיסטאָמע געוואוסט אַז דער אַלגעמיינע איז פּלייינג אויף ביידע פלאַנגקס קעגן די מיטל. אויב איז דער פרינץ גערעכט און דער גענעראל בולאנגער איז טאקע משוגע געווארן, איז גאנץ מעגליך אז דער גענעראל האט נאך נישט אינגאנצען באשלאסן פאר וועמען ער פארקויפט זיך און וועמען ער שטעלט אויף. ניט אַז עס איז וויכטיק. די גאנצע זאך איז געווען א סעטאַפּ וואס דער פּאָלקאָווניק האָט באשאפן אויס פון נייגעריגקייט, אפשר צו זען וואס דער גענעראל וועט טאן. טשון האט געוואוסט אז דער גענעראל איז משוגע. ווען ניק איז אַפּראָוטשט צו טיי ייפּ, ער געדאַנק אַז קאָלאָנעל טשון לי מיסטאָמע ינדזשויד טאָרטשערינג קליין אַנימאַלס ווען ער איז געווען אַ יינגל. הינטער דעם טאַי ייפּ האטעל איז געווען אַ פּאַרקירפּלאַץ. אַנטקעגן דעם פּאַרקירפּלאַץ, וואָס איז געווען גוט אָנגעפילט און ליכטיק באַלויכטן מיט הויכע סאָדיום-לאמפן, איז געשטאַנען אַ שלאָף. ליכט און קאַרבידע לאמפן האָבן אַ שוואַכדיק געלייקנט פון די שאַקז. די קינדער האבן געװײנט. עס האָט געשמעקט מיט פּישעכץ און שמוץ, שווייס און ניט געוואשן קערפער, צו פילע מענטשן לעבעדיק אין צו קליין פּלאַץ; דאָס אַלץ איז געלעגן אין אַ מאַמאָשעסדיקן שיכט אויפן שפּיץ פון דער פייַכטקייט און דעם אויפהויבנדיקן ריח פון אַ דונער. ניק האט געפונען דעם ארײנגאנג אין א שמאלן געסל און זיך אראפגערוקט אין איר. נאָר אן אנדער קולי רעסטינג. ער האט אנגעצונדן א כינעזער ציגארעטל, זי ארײנגעכאפט אין דער פאלעם, און זײן פנים איז געװען פארדעקן מיט א גרויםער רעגן היטל, װען ער האט שטודירט דעם האטעל איבער דער גאס. נעבן אים האבן זיך באװעגט שאטנס, און פון מאל צו מאל האט מען געהערט די קרעכצן און שנארכן פון א שלאף. ער האט געכאפט דעם קראנק־ זיסן ריח פון אפיום.
  ניק האָט זיך דערמאָנט אין אַ גיידבוך וואָס ער האָט אַמאָל געהאַט מיטן ריח "קום צום שיינעם מאַקאַו - די מזרח־גאָרטן־שטאָט". עס איז, פֿאַרשטייט זיך, געשריבן איידער אונדזער תקופה. אין פראָנט פון טשי-קאָן. טיי ייפּ איז געווען נייַן סטאָרי הויך. גענעראל Auguste Boulanger האט געוואוינט אויפן זיבעטן שטאק, אין א סוויט מיט א קוק אויף Praia Grande. די פייער אַנטלויפן קענען זיין קליימד פון ביידע די פראָנט און די צוריק. קילמאַסטער געדאַנק ער וואָלט בלייַבן אַוועק פון פייַער יסקייפּס. עס איז קיין פונט צו מאַכן קאָלאָנעל Chun Li 'ס אַרבעט גרינגער. רױכערנדיק זײַן פּאַפּיראָס ביזן לעצטן צענטל פֿון אַן אינטש, אויף אַ קוליע מאָדע, האָט ניק זיך געפּרוּווט פֿאָרשטעלן אין דעם קאָלאָנעלס אָרט. Chun Li קען טראַכטן עס וואָלט זיין פייַן אויב Nick Carter געהרגעט דעם גענעראַל. דערנאָך ער קען כאַפּן ניק, דער האַק קיללער געכאפט רויט-קאָלנער, און האָבן די פּראָפּאַגאַנדע פּראָצעס פון אַלע מאָל. דערנאָך אָפּגעשניטן דעם קאָפּ ליגאַלי. צװײ טויטע פײגל, און אפילו נישט אײן שטײן. ער האט דערזען באװעגונג אויפן דאך פון האטעל. זיכערהייט גאַרדז. זיי זענען מיסטאָמע אויך אויף די פייַער יסקייפּס. עס וועט זיין כינעזיש, ניט פּאָרטוגעזיש אָדער מאָזאַמביקאַן, אָדער לפּחות געפירט דורך כינעזיש.
  קילמאַסטער האָט געשמייכלט אין דער פעטיד פינצטערניש. זעט אויס ווי ער וועט מוזן נעמען דעם ליפט. עס זענען געווען גאַרדז דאָרט צו מאַכן עס קוקן לעגאַל, אַזוי די טראַפּ וואָלט נישט זיין צו קלאָר ווי דער טאָג. Chun Li איז נישט געווען קיין ידיאָט, און ער האָט געוואוסט אַז קילמאַסטער איז אויך נישט. ניק האט װידער געשמײכלט. אויב ער איז געגאנגען גלייַך אין די וועכטער 'ס געווער, זיי וואָלט האָבן צו כאַפּן אים, אָבער טשון לי וואָלט נישט ווי דאָס. ניק איז געווען זיכער דערפון. ד י וועכטער ן האב ן פונק ט געמאכ ט פענצטער . טשון לי האט געװאלט, אז ניק זאל קומען קײן קרעסאן... ער האט זיך אויפגעהויבן און איז געגאנגען צוזאמען מיט דער זויער־שמעקנדיקער געסל טיף אין די שאקן פון דארף ארײן. צו געפֿינען וואָס ער געוואלט, וואָלט נישט זיין שווער. ער האט נישט האָבן אַ פּאַוואַר אָדער אַן עסקודאָ, אָבער האָנג קאָנג דאָללאַרס וואָלט זיין גוט.
  ער האט פילע פון זיי. צען מינוט שפּעטער קילמאַסטער האט אַ קוליע ראַם און אַ זאַק אויף זיין צוריק. אין די ביקס זעקלעך האָבן בלויז עטלעכע ומזין, אָבער קיין איינער וואָלט וויסן וועגן אים ביז עס איז געווען צו שפּעט. פֿאַר פינף הונדערט האָנג קאָנג דאָללאַרס ער געקויפט דעם פּלוס אַ ביסל אנדערע קליין זאכן. ניק קאַרטער איז געווען אין געשעפט. ער איז געלאָפן איבערן וועג און איבער דעם פּאַרקירפּלאַץ צו דער דינסט טיר וואָס ער האָט דערזען. אי ן אײנע ם פו ן ד י אויטאמאביל ן הא ט א מײד ל געכײכ ט או ן געקרימט . ניק האט געשמײכלט און װײטער געגאנגען, געשמײכלט מיט די פים, געבויגן אין דער לענד, אונטערן כארט פון א הילצערנעם ראם, װאם האט געקראכט אויף די ברײטע פלײצעס. איבע ר זײ ן פני ם הא ט זי ך אראפגעצויג ן א קאניק ע רעגן־היטל . װע ן ע ר אי ז צוגעקומע ן צ ו דע ר דינסט־טיר , אי ז ארוי ס א ן אנדע ר קאליע , מי ט א לײדיק ן ראם . ער האט א קוק געטאן אויף ניק און געמורמלט אויף ווייכע קאנטאנעס, נישט היינט, ברודער, יענער כלב הונט מיט דער גרויסער נאז זאגט קום צוריק מארגן - אזוי ווי דער מאגן קען ווארטן ביז מארגן, ווייל...
  ניק האט נישט אויפגעקוקט. געענטפערט אין דער זעלביקער שפּראַך. "זאל זייער לעבער פוילן און אַלע זייערע קינדער זאָלן זיין מיידלעך!" ער איז אַראָפּ דרײַ טרעפּ אַרײַן אין אַ גרויסער לאנדונג. די טיר איז געװען האלב אפן. באַלעס פון אַלע מינים. דער גרויסער צימער איז פארפלייצט געווארן מיט 100 וואטס ליכט וואס האט זיך צעשמעקט און דערנאך אויפגעקלערט. צװישן די באלן און שאכטלעך מיט בלעטלעך ביל אויף א טאבלעט איז ארומגעפלויגן א געשטאפטער פארטויזישער, פארמאטער-קוקנדיקער מאן. ער האט גערעדט צו זיך אלײן, װען ניק איז ארײנגעקומען מיט זײן אנגעלאדענטן ראם. קאַרטער האָט געמיינט אז די כינעזער מוזן דרוקן אויף בענזין און טראנספארטאציע.
  רובֿ פון וואָס קומט צו די דאָקס איצט אָדער פון די יאַבאָשע וועט זיין אריבערגעפארן דורך קולי קראַפט.
  
  
  — האבן די פארטוגעזען געמורמלט. — א מענטש קאן אזוי נישט ארבעטן. אַלץ גייט פאַלש. איך מוז װערן משוגע. אבער ניין... אויך נישט... ער האט זיך א געשלאגן מיט דער פאלם אויפן שטערן, נישט אכטונג געטאן אויף דער גרויסער קוליע. - ניין, נאַאָ דזשעננע, איז עס נייטיק? עס איז נישט מיר - דאָס איז די פאַרשילטן לאַנד, דעם קלימאַט, דעם אַרבעט אָן געלט, די נאַריש כינעזיש. די מאַמע אַלײן, איך שװער, איך... דער גלח האָט אױפֿגעהערט צו מורמלען און אַ קוק געטאָן אַף ניק. "קוו דעסעדזשאַ, סטאַפּידאָר." ניק האט געקוקט אויפן דיל. ער האט צוגעמאכט די פים און עפעס געמורמלט אויף קאנטאנעס. דער גלח איז צו אים צוגעגאַנגען, זײַן פּוכיק, גראָב פּנים אין כּעס. — פּאָנהאָל, לייג עס ערגעץ, דו אידיאָט! פֿון וואַנען איז געקומען די לאַסט?
  
  
  ניק האט אים געגארגלט אין האלדז, נאכאמאל געכאפט די נאז און געקושט מיט די אויגן. ער האָט געשמײכלט װי אַ נאַר, און דאַן געטשעפּעט: „יאָ, פֿאַשן האָט אַ יאָ, איר גיבסט אַ מאָל אַ סך האָנג־קאָנג־דאָלער, צי נײן?“ דער גלח האָט אַ קוק געטאָן בעטנדיק אױף דער סטעליע, „אָ גאָט! פארוואס זענען די אלע שטשור-עסער אזוי נאריש?'' ער האט א קוק געטאן אויף ניק. 'קיין צאלן היינט. קיין געלט. מארגן אפשר. ביסטו איינמאל סובבי?'' ניק האט זיך געפרעמט. ער האט גענומען א טריט צו דעם מאן. "קיין סובבי. ווילן האָנג קאָנג דאַלז איצט! מעג איך?״ ער האט גענומען נאך א טריט, ער האט דערזען א קארידאר געפירט פון פראנטן צימער, און ביים עק קארידאר איז געווען א פראכט-ליפט. ניק האט זיך צוריקגעקוקט. דער גלח האט זיך נישט צוריק אראפגעלאזט, דאס פנים האט אנגעהויבן שוועלן פון איבערראשונג און שטורעם. דער קאליע האט זיך אקעגנגעשטעלט צום ווייסן מאן! ער האט גענומען א שריט צו די קולי און האט אויפגעהויבן דעם טאבלט, מער פארטיידיגיג ווי טרעטאַנינג. קילמאסטער האט באשלאסן דאס נישט צו טון. טייטן דעם מענטש. ער האט געקענט פארביי און ווערן אראפגעקלאפט צווישן דעם אלעם זשוק.. ער האט ארויסגעצויגן די ארעס פון די א-פרעם רימען און זיי אראפגעלאזט מיט א קראך. קלענער פקיד פאר א רגע האט פארגעסן פון מיין כעס. אידיאט! עס קען זיין דארט אינעווייניקע זאכן - איך וועל עס אנקוקן און נישט באצאלן פֿאַר עפּעס! איר האָבן נעמען, רעכט?" "ניקאָלאַס הונטינגטאָן קאַרטער."
  דער מאן איז געפאלן אויף זיין גאנץ ענגליש. זיינע אויגן האבן זיך פארשפרייט. אונטער זײַן קוליע רעקל האָט ניק, אויסער זײַן גאַרטל מיט גראַנאַטן, געטראָגן אַ גאַרטל פֿון שטאַרק מאַנילאַ שטריק. ע ר הא ט געארבע ט גיך , פארכאפ ט דע ם מאן , מי ט זײ ן אײגענע ם בונד , או ן צוגעבונד ן זײנ ע האנדלע ן אוי ף זײנ ע קנעכלען . ווען ער איז געווען פאַרטיק, ער דורכקוקן די אַרבעט מיט האַסקאָמע.
  קילמאַסטער האָט אַ פּאַטש געטאָן דעם קלײנעם באַאַמטער אויפן קאָפּ. "אַדעוס. דו ביסט מאַזלדיק, מיין פרייַנד. מאַזלדיק איר זענט נישט אַפֿילו אַ קליין הייַפיש." די שעה פון די שטשור איז לאַנג דורכגעגאנגען. קאָלאָנעל טשאַן לי געוואוסט אַז ניק וואָלט נישט קומען. ניט צו דער צייכן פון די גאָלדען טיגער. אבער דער קאָלאָנעל קיינמאָל דערוואַרט צו זען ניק דאָרט. אז ער איז ארײן אין פראכט־ליפט און האט אנגעהויבן זײן אויפשטײג, האט ניק זיך געחידושט, צי דער קאלאנעל האט געמײנט, אז ער, קארטער, האט זיך געכאפט און װעט גארניט קומען. ניק האט געהאפט אזוי. עס וואָלט מאַכן די זאכן פיל גרינגער. דער ליפט האט זיך אפגעשטעלט אויפן אכטן שטאק. דער קארידאר איז געװען לײדיק. ניק געגאנגען אַראָפּ די פייַער אַנטלויפן, זיין גומע שיכלעך געמאכט קיין געזונט. דער ליפט איז געווען אויטאמאטיש און עס האט אים ווידער אראפגעשיקט. עס איז קיין פונט צו לאָזן אַזאַ אַ אָנווייַז. ער האט לאנגזאם געעפנט די פײער־טיר אויפן זיבעטן שטאק. ער האט געהאט מזל. די געדיכטע שטאלנער טיר האט זיך געעפנט אין דער רעכטער ריכטונג, און ער האט קלאר דערזען דעם קארידאר צו דער טיר צו די געטערס דירה. עס איז געווען פּונקט ווי עס איז געווען דיסקרייבד אין האָנג קאָנג. אַחוץ איין. ד י באװאפנט ע װעכטע ר זײנע ן געשטאנע ן פא ר א קרעמע ר טיר , מי ט א גרויםע ר גאלדענע ר נומער 7 , ז ײ האב ן אויסגעזע ן װ י כינעזער , זײע ר יונג . מיסטאָמע רויט גאַרדז. ז ײ זײנע ן געװע ן צעשלאפע ן או ן לאנגזא ם או ן האב ן זי ך ניש ט דערװאר ט צ ו צרות . קילמאַסטער האָט געשאָקלט מיטן קאָפּ. זיי וועלן עס נישט באַקומען פון אים. ע ס אי ז אוממעגלע ך געװע ן צ ו צ ו זײ ן אומבאמערקט . נאָך אַלע, עס מוזן זיין אַ דאַך.
  ע ר אי ז װידע ר ארויפגעקראכ ן ד י פײער ע אנטלויפן . ע ר הא ט װײטע ר געגאנגע ן בי ז ע ר הא ט דערגרײכ ט דע ם קלײנע ם דאװנט , װא ם הא ט געפונע ן דע ם פראכט־ליפט־מעכאניזאציע . די טיר האט זיך געעפנט אויפן דאך. עס איז געווען אַ כער, און ניק קען הערן עמעצער כאַמינג אויף די ווייַט זייַט. עס איז געווען אַן אַלט כינעזיש ליבע ליד. ניק האָט אַרײַנגעפֿאַלן דעם סטילעט אין זײַן דלאָניע. אין די צווישן פון ליבע מיר זענען אין טויט, ער האט צו טייטן ווידער איצט. דא ם זײנע ן געװע ן ד י כינעזער , ד י שונאים . אויב קאָלאָנעל טשאַן לי וואָלט באַזיגן הייַנט בייַ נאַכט, ווי ער קען, ניק בדעה צו נעמען פאַרגעניגן אין ינטראָודוסינג אַ ביסל פון זיין פיינט צו זייער אָוועס. א זיכערהייטס וועכטער האט זיך אנגעבויגן קעגן די דאווענט פונקט אויסער דער טיר. קילמאַסטער איז געווען אַזוי נאָענט ער קען שמעקן זיין אָטעם. ער האָט געגעסן קיווי, אַ הייסע קאָרעיִש מאכל.
  עס איז געווען פשוט אויס פון זיין דערגרייכן. ניק איז פּאַמעלעך צוגעלאָפן דעם שפּיץ פון דעם סטילעט אויפן האָלץ פון דער טיר. לכתחילה האט דער וועכטער נישט געהערט, אפשר ווייל ער האט געברומען אדער ווייל ער איז פארשלאפן. ניק האט איבערגעחזרט דעם קלאנג. דער וועכטער האט אויפגעהערט ברומען און זיך צוגעבויגן צו דער טיר. — אן אנדער שטשור ? קילמאסטער האט ארומגעכאפט די טױמען ארום דעם מאן׳ס האלדז און אים צוגעשלעפט צו דער דאװנט. ס'איז נישט געווען קיין קלאנג, אחוץ דאס קליינע שרייפעניש פון פיינע גראוול אויפן דאך. דער מענטש האָט געטראָגן אַ מאַשין ביקס אויף זיין אַקסל, אַן אַלט אמעריקאנער מ.ס. דער וועכטער איז געווען פון א דין געבוי, זיין האלדז איז לייכט צעקראכן פון ניק'ס שטאלנע פינגער. ניק האט א ביסל פארגרינגערט דעם דרוק און דעם מאן׳ס אויער געשושקעט. "נאמען פון די אנדערע וועכטער? שנעלער און דו וועסט לעבן. ליג צו מיר און דו וועסט שטארבן. נאמען" ער האט נישט געמיינט אז ס'וועט זיין מער ווי צוויי אויפן דאך גופא. ער איז געווען סטראַגאַלינג צו אָטעמען." וואָנג קי. איך... איך שווערן.
  ניק האט נאכאמאל געקוועטשט דעם מאן'ס האלדז, און עס נאכאמאל ארויסגעלאזט, ווען דאס יינגל'ס פיס האבן זיך אנגעהויבען פארצווייפלט צו ציטערן. — רעדט ער קאנטאנעס? נישט קיין שקרים? דע ר שטארבנדיקע ר הא ט געפרװו ט א נאקן . "י-יא. מיר זענען קאַנטאָנעז." ניק אריבערגעפארן געשווינד. ער האָט אַריינגעשלאָגן זיין הענט אין אַ פול נעלסאָן, אויפגעהויבן דעם מענטש פון די פֿיס, דאַן אַ קלאַפּ דעם קאָפּ אין די קאַסטן מיט איין שטאַרק קלאַפּ. ריזיק קראַפט צו ברעכן אַ מענטש 'ס האַלדז אזוי, און אמאל, אין ניק'ס פראפעסיאנעלע, האט דער מענטש נישט נאר געמוזט טייטן, נאר אויך ליגן, ער האט צוריק געשלעפט דעם קערפער הינטערן ליפט מעקאַניזאַם, ער האט געקענט נוצן א היטל, ער האט אוועקגעווארפן זיין קוליע הוט און געצויגן דעם רויטן. שטערן היטל איבער די אויגן. ער האט אראפגעשלאגן דעם מאשין ביקס איבער זיין אקסל, האפנדיג אז ער וועט נישט דארפן באנוצן.מאר אבער.קיללמאסטער האט זיך ארויסגעלאזט אויפן דאך, זיך אראפגעבויגן צו באהאלטן זיין הייך.ער האט אנגעהויבן ברומען די זעלבע אלטע כינעזער ליבשאפט. געזאנג ווי זיינע שארפע אויגן האבן איבערגעזוכט דעם פינצטערן דאך.
  
  
  דער האָטעל איז געווען די העכסטע געביידע אין מאַקאַו, קיין איין ליכט איז נישט געפאלן אויף זיין דאַך, און דער הימל, איצט דרינגלעך אַראָפּ, איז געווען אַ פייַכט שווארצע מאַסע פון וואלקנס ווו בליץ האט געשפילט אָן אויפשטיין. ע ר הא ט אבע ר ניש ט געקענ ט געפינע ן אנדער ע וועכטער . וואו איז געווען דער ממזר? פויל ? האסטו געשלאפן? ניק האט צו געפינען אים. ע ר הא ט געדארפ ט אפרײם ן דע ם דא ך פא ר דע ר צוריק־רײזע . אויב נאָר ער איז געווען. מיט א מאל איז אים איבערן קאפ געפלויגן א װילדע שטורעם פון פליגל, עטלעכע פײגל האבן אים כמעט אנגערירט. ניק האט זיך אינסטינקטיוו אראפגעקראכט, געקוקט אויף די נודנע, ווײַסע, סטאָרק־ווי געשטאַלטן אַרומרינגלען און קרייזן אין הימל. ז ײ האב ן געמאכ ט א פארלויפנדיקע ר שטורעם , א גרוי־װײס ע ראד , בלוי ז האלב ן באזע ן אויפ ן הימל , מי ט געשרײע ן פו ן טויזנטע ר דערשראקענ ע װאכלעך . דאס זענען געווען מאַקאַו ס באַרימט עגרעץ, און זיי זענען וואך הייַנט. ניק האט געקענט די אלטע לעגענדע. װע ן ד י אגרע ם זײנע ן געפלויג ן אי ן נאכט , הא ט זי ך דערנענטער ט א גרויםע ר טייפון . זאל זיין. מיסטאָמע ניט. ווו איז געווען דער פאַרשילטן וועכטער! "וואָנג?" ניק האט געהייסען די ווערטער. ― װוּנג? דו זין פון א זונה, וואו ביסטו? קילמאַסטער "גערעדט עטלעכע דייאַלעקץ פון כינעזיש געזונט, כאָטש רובֿ פון די צייַט זיין אַקצענט איז פעלנדיק; אין קאַנטאָנעז ער קען נאַרן אַ היגע. ער האט עס איצט. פון הינטער די טשימי, אַ פאַרשלאָפן קול געזאגט, 'איז אַז איר, ה?' וואָס איז עס, ראַטאַן? איך האב געכאפט א ביסל פלעגם - איימעעעעע" ניק האט געהאלטן דעם מאן'ס האלדז, אונטערדריקט דאס אנהייב געשריי. דאס איז געווען גרעסער, שטארקער. ער האט אנגעכאפט ניק'ס געווער און זיינע פינגער האבן אנגעכאפט די אויגן פון דעם האקס אגענט. ער האט געברענגט זיין קני צו ניק'ס גרוין. ער האט נישט ליב געהאט צו הרגענען בייבלעך. ער האט זיך טײליכגעכאפט צו דער זײט, זיך ארויפגעמאכט א קני ביז דער גרוים, דאן האט גלייך געשיקט די קני אין דעם כינעזער מאן, דער מאן האט געקרימט און זיך אביסל פאראויסגעבויגן, ניק האט אים געהאלטן, צוגעצויגן. זיין קאפ צוריק ביי די געדיכטע האר אויפן האלדז און אים געשלאגן אויפן אד"ם עפל מיט'ן קאלוסירטן ראנד פון זיין רעכטער האנט. א פאטאלער באק-האנד-קלאפ וואס האט צעטרעטן דעם מאן'ס עסאפאגוס און אים פאראליזירט. דערנאך האט ניק פשוט אויסגעקוועטשט זיין האלדז ביז דער מענטש האט אויפגעהערט אטעמען. .
  
  
  דער קוימען איז געווען נידעריק, בערך אזוי הויך ווי ניק'ס אקסל. ער האט אויפגעהויבן דעם קערפער און אים ארײנגעשטופט מיטן קאפ צום קוימען. דער מאשין ביקס, וואס ער האט נישט געדארפט, איז שוין געווען אויף, האט ער עס אריינגעווארפן אין די שאטן. ער איז געלאפן צום ראנד פון דאך איבער דעם גענעראלס צימער. װע ן ע ר אי ז געגאנגע ן הא ט ע ר אנגעהויב ן אויםװיקל ן דא ס שטריק ל ארום . קילמאַסטער האָט אַראָפּגעקוקט. גלייך אונטער אים איז געווען אַ קליין באַלקאָן. צוויי פלאָרז אַראָפּ. ד י פײע ר אנטלויפ ן אי ז געװע ן אוי ף זײ ן רעכטס , אי ן דע ר װײטע ר װינק ל פו ן דע ר געביידע . עס איז אַנלייקלי אַז די וועכטער אויף די פייַער אַנטלויפן קען זען אים אין דעם פינצטערניש. ניק האט פארזיכערט דעם שנור ארום דעם פאן און עס געווארפן איבער ברעט. די חשבונות וואָס זענען געמאכט אין האָנג קאָנג זענען געווען ריכטיק. דער סוף פון דער שורה האָט גערירט דעם באַלקאָן פּאַרענטשע. ניק קאַרטער האָט אָפּגעשטעלט די שטריק, דערנאָך סוואַנג פאָרויס און אַראָפּ, פארווארפן די טראָופי מאַשין ביקס הינטער זיין צוריק. ער האט זיך נישט אראפגעגליטשט, נאר געגאנגען װי א קליטערער, געלעגן די פים אויף דער װאנט פון בנין. א מינוט שפעטער איז ער שוין געשטאנען אויפן באלקאן-פראנט. ס׳זײנען געװען הויכע פראנצויזישע פענצטער, א פאר אינטשעס אפענע. הינטער זיי איז געווען טונקל. ניק איז שטילערהייט אַרויפֿגעשפּרונגען אויפֿן באַטאָנען דיל פֿונעם באַלקאָן. די טירן זײנען געװען פארשפארט! קום אריין, האט געזאגט די שפּין? ניקס שמייכל איז געװען גרוים. ער האט צווייפלעד אַז די שפּין ערווארטעט אים צו נוצן דעם מאַרשרוט אין די וועב. ניק האט זיך אראפגעלאזט אויף אלע פים און איז געקראכן צו די גלעזערנע טירן. ער האט געהערט א זשומען קלאנג. ערשט ער האָט ניט געקענט פֿאַרשטיין, און דערנאָך האָט ער פּלוצעם פֿאַרשטאַנען. עס איז געווען אַ פּראַדזשעקטער. דער גענעראל איז געווען אין שטוב צו זען פילמען. היים קינאָ. פילמס געמאכט אין לאָנדאָן עטלעכע חדשים צוריק דורך אַ מענטש מיטן נאָמען בלאַקער. שווארצער, וועלכער איז צום סוף געשטאָרבן...
  
  
  דער בעל מערדער האט זיך צעוויינט אין דער פינצטערניש. ער האט געשטופט איינע פון די טירן ארום א פוס. איצט איז ער געלעגן מיטן פנים אראפ אויפן קאלטן באַטאָנען און געקאנט קוקן אין דעם פינצטערן צימער. דער פּראַדזשעקטער האָט אויסגעזען זייער נאָענט, רעכטס. עס וואָלט זיין אָטאַמאַטיק. װײט בײם ענדע פון צימער — ס׳איז געװען א לאנגער צימער — איז געװען געהאנגען פון דער סטעליע אדער בײ א גארלאנד א װײס עקראַן. ניק האָט נישט געקענט זאָגן וואָס דאָס איז. צװישן זײן אויסקוק־פונקט און דעם עקראַן, בערך צען פוס פֿון צימער, האָט ער געקענט זען די סילאַוועט פֿון אַ הויכער שטול און עפּעס העכער דעם שטול. אַ מענטשנס קאָפּ? קילמאַסטער איז אַריין אין צימער ווי אַ שלאַנג, אויפן בויך און פּונקט אַזוי שטיל. באַטאָנען האט זיך אויסגעדרייט אין אַ ווודאַן שטאָק, עס פילז ווי פּאַרקיי. איצט בילדער פלאַשט אויף די פאַרשטעלן. ניק האט אויפגעהויבן דעם קאפ צו קוקן. ער האָט דערקענט דעם מת, בלאַקער, וואָס איז אַרומגעגאַנגען אַרום אַ גרויסן סאָפע אינעם דראַגאָן־קלוב אין לאָנדאָן. דערנאָך פּרינסעס דאַ גאַמאַ ארויס אויף דער בינע. איין נאָענט-אַרויף, איין קוק אין די דאַזד גרין אויגן איז גענוג צו באַווייַזן אַז זי איז געווען אונטער דער השפּעה פון דרוגס. צי מרצון אָדער נישט, זי האָט בלי ספק גענומען עטלעכע סאָרט פון דרוגס, לסד אָדער עפּעס ווי דאָס. פאר דעם האבן זײ נאר געהאט די װערטער פון דעם טויטן שװארצער. עס האט נישט ענין.
  די מיידל איז געווען הויך, סווייינג, און האט קיין געדאַנק וואָס זי טוט. ניק קאַרטער איז געווען אַ פאַנדאַמענטאַלי ערלעך מענטש. זייט ערלעך מיט זיך. אַזוי ער אַדמיטאַד, אפילו ווען ער פּולד די לוגער אויס פון זייַן כאָלסטער, אַז די אויף-סקרין אַנטיקס האט אים אויף. ער איז געקריכן צו הינטערן הויכן שטול וואו דער אַמאָל שטאלצער פראנצויזישער אַרמיי גענעראל האָט איצט געקוקט אויף פּאָרנאָגראַפיע. פון שטול האט מען געהערט שטילע זיפצן און גיכלעך. ניק האָט זיך געפּרעגלט אין דער פינצטערניש. וואס גייט פאר? א פּלאַץ פון זאכן זענען געשעעניש אויף די פאַרשטעלן אין די צוריק פון די צימער. ניק האָט גלייך פֿאַרשטאַנען וואָס די פּאָרטוגעזישע רעגירונג, אָססיפיעד און טיף איינגעוואָרצלט אין קאָנסערוואַטיזם, האָט געוואָלט צעשטערן דעם פילם. די רויאַל פּרינסעס האט עטלעכע זייער טשיקאַווע און ויסערגעוויינלעך טינגז אויף דעם עקראַן. ער האָט געקענט פילן ווי דאָס בלוט קלאַפּט אין זיין אייגענעם לינקן, ווען ער האָט צוגעקוקט ווי זי גערן זיך איינגעשריבן מיט יעדן קליינעם שפּיל און זייער אויסטראַכטן שטעלע, וואָס בלאַקער האָט געפֿינט. זי האָט אויסגעזען ווי אַ ראָבאָט, ווי אַ מעטשאַנישע ליאַלקע, שיין און אָן איר אייגענעם ווילן. איצט טראָגט זי נאָר לאַנגע װײַסע שטראָקן, שיך און אַ שװאַרצן גאַרטער גאַרטל. ז י הא ט זי ך אנגענומע ן א פראםטיק ע שטעלונג , או ן גאנצ ן מיטגעארבע ט מי ט בלאקער . ער דעמאָלט געצווונגען איר צו טוישן שטעלע. זי האָט זיך צוגעבויגן איבער אים און זיך אַ שמייכל געטאָן מיט איר ראָבאָטישן שמייכל, געטאָן פּונקט ווי מען האָט איר געזאָגט. אין דעם מאָמענט, אַגענט אַקס איינגעזען עפּעס אַנדערש.
  זיין דייַגעס און אַמביוואַלאַנס צו די מיידל. ער האט זי אלײן געװאלט. אין פאַקט, ער געוואלט איר. ער האט געװאלט א פרינצעסין. אין בעט. שיכור, נאַרקאָמאַן, זונה און זונה, קיין ענין וואָס זי איז - ער געוואלט צו געניסן איר גוף. נאך א קלאנג איז ארײן אין צימער. דער גענעראל האט געלאכט. אַ ווייכער געלעכטער, פול מיט מאָדנע פּערזענלעכע פאַרגעניגן. ער איז געזעסן אין דער פינצטער, דעם פּראָדוקט פון סיינט-סיר, און געקוקט אויף די רירנדיק שאַדאָוז פון די מיידל וואָס, ער געגלויבט, קען ומקערן זיין פּאָוטאַנסי. דער דאזיקער גאלישער קעמפער פון צוויי וועלט־מלחמות, פון דער פרעמד לעגיאָן, דעם גרויל פון אַלדזשיריאַ, דעם כיטרע אַלט מיליטעריש מיינונג - איצט ער געזעסן אין דער פינצטער און טשאַקאַלד. פּרינס אַסקאַרי איז געווען לעגאַמרע רעכט אין דעם - דער גענעראַל איז געווען אין טיף מעשוגאַס אָדער, אין בעסטער, מעשוגאַס. קאָלאָנעל Chun Li געוואוסט דעם און געוויינט עס. ניק קארטער האט גאר פארזיכטיק געשטעלט די קאלטע פּיסק פונעם לוגער קעגן דעם גענעראלס קאפ, פונקט הינטער זיין אויער. מ׳האט אים געזאגט, אז דער גענעראל רעדט א גוטן ענגליש. "זייט שטיל, גענעראל. רירט זיך נישט. שושקען. איך וויל דיך נישט הרגענען, אבער איך וועל. איך וויל ווייטער היטן קינאָ און ענטפערן מיינע פראגעס. שושקען. איז דאס פלאץ באגאנגען? איז עס באגאנגען? איז עמיצער אַרום?"
  
  
  "רעד ענגליש. איך ווייס אז דו קענסט. וואו איז איצט קאָלאָנעל טשון לי?" "איך ווייס נישט, אבער אויב דו ביסט אגענט קארטער, ווארט ער אויף דיר." "איך בין קאַרטער." דער שטול האט זיך באוועגט. ניק האָט ברוטאַלי געכאַפּט דעם לוגער. "אַלגעמיינע! האַלטן דיין הענט אויף די אַרמרעסץ פון די שטול. איר מוזן גלויבן אַז איך וועל טייטן אָן כעזאַטיישאַן. "איך גלויבן איר. איך האב א סך געהערט װעגן דיר, קארטער.״ ניק האט דעם גענעראל געשטאפט אין אויער מיטן לוגער. ״דו האסט געמאכט א אפמאך, גענעראל, מיט מיינע באלעבאטים צו צוציען פאר מיר קאלאָנעל טשון לי. ווי וועגן דעם? " "אין וועקסל פֿאַר די מיידל," האט געזאגט דער גענעראַל.
  דאס ציטערניש אין קול איז געווארן שטארקער. "אין וועקסל פֿאַר די מיידל," ער האט ווידער. "איך מוז האָבן דאָס מיידל!" "איך האב עס," ניק געזאגט ווייך. "מיט מיר. זי איז איצט אין מאַקאַו. זי שטארבט דיר צו טרעפן, גענעראל. אבער קודם מוזט איר דערפילן דיין סוף פון דעם אָפּמאַך, ווי וועסטו כאַפּן דעם קאָלאָנעל? איך קען אים דערהרגענען?" איצט וועט ער הערן אַ זייער טשיקאַווע ליגן. איז עס נישט. דער גענעראל איז אפשר צעבראכן געווארן, אבער ער האט געהאט אן איינזייטיג מיינונג. "איך מוז ערשט זען דאָס מיידל," האָט ער איצט געזאָגט. "גאָרנישט ביז איך זען איר, דעמאָלט איך וועל האַלטן מיין צוזאָג און געבן איר דעם קאָלאָנעל. עס וועט זיין גרינג. ער טראַסט מיר." ניקס לינקע האנט האט אים אויסגעפארשט. דע ר גענערא ל הא ט געטראג ן א היטל , א מיליטעריש ע היטל , מי ט א לאפל . ניק האט געטראגן די האנט איבער דעם זקן׳ס לינקע אקסעלע און ברוסט — מעדאלן און בענדלעך. ער האט דעמאלט געוואוסט . דער גענעראל האט געטראגן פולע מונדירן, די קלײד־מונדיר פֿון אַ פֿראַנצויזישן גענעראל־לײטענאַנט! זיצנדי ק אי ן דע ר פינצטער , טראג ט קלײדע ר פו ן פארגאנגענע ר כבוד , או ן קוק ט פארנאגראפיע . שאָטנס פון דע סאַדע און טשאַרענטאַן - דער טויט וועט זיין אַ ברכה פֿאַר דעם אַלט מענטש. ע ס אי ז נא ך געװע ן ארבעט .
  
  
  "איך גלייב נישט," האָט ניק קאַרטער געזאָגט אין דער פינצטערניש, "אַז דער קאָלאָנעל טראַסט דיר טאַקע." ער איז נישט אזוי נאריש. דו מיינסט אז איר נוצט אים, גענעראל, אבער למעשה נוצט ער דיך. און דו, הער, ליגסט! ניין, רירט זיך נישט. דו זאַכט זיך, אַז איר שטעלן אים פֿאַר מיר, אָבער אין פאַקט, איר שטעלן מיר אַרויף פֿאַר אים, רעכט? א לאנגע זיפץ פונעם גענעראל. ער האט נישט גערעדט. דער פֿילם האָט זיך פֿאַרענדיקט און דער עקראַן איז פֿינצטער געוואָרן, ווען דער פּראַדזשעקטער האָט אויפֿגעהערט צו כערן. איצט איז דער צימער געװען אין גאנצן טונקל. דער װינט האט געגלעט פארבײ דעם באלקאן. ניק האט באשלאסן נישט צו קוקן אויפן גענעראל. Auguste Boulanger. ער האָט געקענט שמעקן, הערן און פילן דעם פאַרפוילן. ער האט דאס נישט געװאלט זען. ער האט זיך ארײנגעבויגן און נאך נידעריקער געשושקעט, איצט, װאם דער שוץ־קלאנג פון פראדזשעקטאר איז פארשוװנדן. • "איז ניט אַז אמת, אַלגעמיינע? שפּילט איר ביידע זייטן קעגן די מיטל? פּלאַנירונג צו אָפּנאַרן אַלעמען אויב איר קענען? פּונקט ווי איר געפרוווט צו טייטן פּרינס אַסקאַרי!"
  דער אלטער האט זיך שטארק געציטערט. "געפרואווט - דו מיינסט אז דער קסקארי איז נישט טויט?? ניק קארטער האט אנגעקלאפט זיין פארדארטע האלדז מיט די לוגער. ניין. בכלל נישט טויט. ער איז יעצט דא אין מאקאו. קאלאנאל - איך האב דיר געזאגט אז ער איז טויט, הא? ער האט געליגן האָסטו דיר געזאָגט, אַז איך בין אַװעקגעגאַנגען ברײטער? — אוד... יא. איך האָב געמײנט, אַז דער פּרינץ איז געשטאָרבן. — רעד שטילער , גענעראל . שושקען! איך װעל אײַך דערצײלן נאָך עפּעס װאָס קאָן אײַך איבערראַשן. צי איר האָבן אַ אַטאַטשé פאַל פול פון פּראָסט דיימאַנדז?
  "דאס זענען שווינדלער, גענעראל. גלאז. שטיקלעך פון קלאָר גלאז. עון ווייסט ווייניק וועגן דימענטן. אַסקיי ווייסט. ער האָט דיר נישט געטרויען אַ לאַנגע צייט. עס איז אַרויסגעוואָרפן צו האָבן זיי. וואָס וועט קאָלאָנעל לי זאָגן צו דעם? זינט זיי אנגעהויבן צו צוטרוי איינער דעם אנדערן, אין אַ וועג מאָמענט דער פּרינץ אנטפלעקט די שפּאַנונג פון פאַלש גראָב דיימאַנדז. ער האט נישט ליגן בעשאַס זייער שמועס אין די ראַט פינק באַר. ער באַהאַלטן די דיאַמאָנדס בעשאָלעם אין אַ וואָלט אין לאָנדאָן. דער גענעראל געפרוווט צו האַנדלען אין שווינדלען, אָבער דאָס אַלץ איז אים געווען אומבאַקאַנט. קאָלאָנעל טשון לי איז אויך נישט געווען קיין מומחה אויף דימענטן.
  דער אַלטער האָט זיך געשפּאַנט אין זײַן שטול. "זענען די דימענטן פֿאַלשע, איך גלייב דאָס נישט..." "דו בעסער, גענעראל, גלייב אויך דאָס, וואָס וועט פּאַסירן איז אַז ווען איר פאַרקויפן גלאז צו די כינעזער פֿאַר מער ווי צוואַנציק מיליאָן אין גאָלד, איר וועט זיין אין. א סך גרעסערע סכנה ווי מיר זענען.״ איצט. אזוי אויך דער קאלאנאל. ער וועט עס ארויסנעמען אויף דיר, גענעראל. צו ראטעווען זיין אייגענע הויט. ער וועט אים פרובירן איבערצייגן אז דו ביסט סתם משוגע צו פרובירן א סקאם. אזוי. און דאן ענדיגט זיך דאס אלעס: די מיידל, די רעוואלוציאנערן וואס ווילן איבערנעמען אנגאלא", גאלד אין אויסטויש פאר דימענטן, א ווילע מיט די כינעזער. דאס איז עס. דו וועסט נאר זיין אן אלטער געוועזענער גענעראל, פאראורטיילט צום טויט. אין פראנקרייך, טראכט בעסער, האר, — האט ניק פארווייכערט זיין שטימע.
  
  
  דער אלטער האט געשטונקען. צי האָט ער גענוצט פּאַרפום צו פאַרדעקן דעם שמעקן פון אַן אַלט און געהאלטן ביים שטארבן גוף? ... און ווידער קאַרטער איז געווען נאָענט צו רחמנות, אַ ומגעוויינטלעך געפיל פֿאַר אים. ער האט אים אפגעשטופט פון אים. ער האט דעם לוגער פעסט ארײנגעטריבן אין אלטן האלדז. "בעסער בלײַב בײַ אונדז, הער. מיט ע"ה און צוגרייטן פֿאַר מיר דעם קאָלאָנעל, ווי עס איז געווען ערידזשנאַלי פּלאַננעד. אַזוי וועט איר כאטש באַקומען די מיידל, און טאָמער איר און דער פּרינץ קענען אויסארבעטן זאכן צווישן זיך. נאָך טויט קאָלאָנעל. ווי וועגן דאָס?" ער האט דערפילט דעם אלגעמיינער נקן אין דער פינצטערניש. — זעהט אויס ווי איך האב א ברירה, מיסטער קארטער. זייער גוט. וואס ווילסטו פון מיר? זײנ ע ליפ ן האב ן דע ם מענטש ן אויער , װ י ניק ן ששקעט . "איך וועל זיין אין די לעצט ילאַפּפּינס טאַווערן אין אַ שעה. איר קומען און ברענגען קאָלאָנעל טשון ווו מיט איר. איך ווילן צו זען איר צוויי. זאָגן אים אַז איך ווילן צו רעדן, מאַכן אַ געשעפט, און אַז איך טאָן נישט וועלן צו זען איר צוויי. קיין צרות. איר פאַרשטייט? — יא. אבער איך קען נישט דעם ארט — דער קרעטשמע פון אבסאלוטן גליק, ווי קען איך עס געפינען?
  
  
  "דער קאָלאָנעל וועט וויסן דעם," ניק געזאגט שארף. "דער מאָמענט ווען איר גיין דורך די טיר מיט די קאָלאָנעל, דיין אַרבעט וועט זיין איבער. גיי אויס פון די וועג און בלייַבן אַוועק. עס וועט זיין געפאַר. איז דאָס קלאָר?" א ביסל שטילקייט. דער אלטער האט א זיפצן געטאן. - לעגאַמרע קלאָר. אַזוי איר ווילן צו טייטן אים? אויף דעם אָרט! - אויף דעם אָרט. זייַ געזונט, גענעראַל. דאָס מאָל עס איז בעסער צו זיין זיכער ווי אנטשולדיגט. קילמאַסטער קליימד די שטריק מיט די פלינקייַט און גיכקייַט פון אַ ריז נאָכמאַכן. ער האט עס אויפגעהויבן און עס פארבארגן אונטערן ווייזער. דער דאך איז געװען לײדיק, אבער װען ער האט דערגרײכט צום קלײנעם דאװנט, האט ער געהערט װי דער פראכט־ליפט איז ארוים. ד י מאשינע ן האב ן נא ך געברומט , קאנטערװעג ן או ן קאַבלע ן האב ן זי ך אראפגעריסן . ער איז צוגעלאָפן צו דער טיר וואָס האָט אַראָפּגעפירט צום ניינטן שטאק, זי געעפֿנט און געהערט קולות בײַם פֿוס פֿון די טרעפּ, רעדנדיק אויף כינעזיש, טענהנדיק, וועגן וועלכער איינער וועט אַרויפֿגיין.
  ער האט זיך אויסגעדרייט צום ליפט. אויב זיי האָבן אַרגיוד לאַנג גענוג, ער קען האָבן אַ געלעגנהייַט. ער האט צוריקגעשטופט די אײַזערנע שטעקלעך פון דער ליפט-טיר און זי אויפגעהויבן מיטן פוס. ער האט געזען דעם דאך פון פראכט־ליפט זיך אויפהויבן צו אים און די קאַבלעס גליטשן זיך פארביי. ניק האָט אַ קוק געטאָן אויפן שפּיץ פון דער כאַל. דאָרט מוז זײַן אַן אָרט. ווען דער ליפט דאַך האָט אים דערגרייכט, איז ער לייכט געשטאַנען דערויף און פֿאַרמאַכט דאָס רײַטן. ער איז געלעגן פארשפרייט אויפן שמוציקן דאך פונעם ליפט, ווען עס האט זיך געקלונגען צו א אפשטעל. עס איז געווען אַ גוט אינטש צווישן די צוריק פון זיין קאָפּ און די שפּיץ פון זיין גוף.
  
  
  
  
  קאַפּיטל 10
  
  
  
  
  ער האט געדענקט, אז דער ביקס פון ביקס האט אים געשלאגן אין האלדז. איצ ט אי ז געװע ן א הײסע ר װײס ע װײטיק . זיין שאַרבן איז געווען אַ ווידערקאָל קאַמער ווו אַ פּאָר פון קלעם באַנדס זענען משוגע. דער דיל אונטער אים איז געווען קאלט ווי דער טויט, וואס ער האט יעצט געטראפען. עס איז געווען נאַס, פייַכט, און קילמאַסטער אנגעהויבן צו פאַרשטיין אַז ער איז גאָר נאַקעט און אין קייטן. ערגעץ איבער אים איז געװען א װאגדיק געל ליכט. ע ר הא ט זי ך געמאכ ט אומגלויבלעכ ע אנשטרענגונ ג אויפצוהײב ן דע ם קאפ , צוזאמענגעקליב ן אל ע כוחות , אנגעהויב ן א לאנג ן קאמ ף מי ט דע ם װא ס ע ר הא ט געפיל ט זײע ר נאענ ט צ ו א גאנצ ן אומגליק . דאס איז געווען שרעקלעך פאַלש. ע ר אי ז געװע ן פארצװײגט . קאָלאָנעל טשאַן לי גענומען עס ווי לייכט ווי אַ קינד קען נעמען אַ לאַליפּאַפּ. — הער קאַרטער! ניק... ניק) קענט איר מיך הערן? "אההה0000000-." ער האט אויפגעהויבן דעם קאפ און געקוקט אריבער דעם קלײנעם טאנג אויף דער מײדל. אוי ך ז י אי ז געװע ן נאקע ט או ן אײנגעקניט ן צ ו א ציגל־זײל , פונק ט װ י ער . ניט קיין ענין ווי שווער ער האָט געפּרואווט צו פאָקוס זיין בליק, ניק האט נישט באַטראַכטן עס עפּעס ספּעציעל מאָדנע - ווען אין אַ נייטמער האנדלט איר לויט די כּללים פון די נייטמער. עס האָט זיך אויסגעזען נאָר פּאַסיק, אַז די פּרינסעס מאָרגאַן דאַ גאַמאַ זאָל מיט אים טיילן דעם שרעקלעכן חלום, אַז זי זאָל זיין אײַנגעבונדן צו אַ פּאָסט, אַ שליכטיקע, נאַקעטע, אַ גרויסער בריסט, און גאָר פאַרפרוירן פון גרויל.
  
  
  אויב אַמאָל אַ סיטואַציע דארף אַ ליכט פאַרבינדן, דאָס איז געווען עס - אויב נאָר צו האַלטן די מיידל פון גיין היסטעריש. איר קול האט געזאגט אז זי איז גיך צו צו איר. ער האט געפרואװט צו איר שמייכלען. - אין די ווערטער פון מיין ימאָרטאַל מומע אַגאַטאַ, "וואָס איז די פאַל"? א נײע בהלה האט געבליצט אין די גרינע אויגן. איצט אַז ער איז געווען וואך און קוקנדיק אויף איר, האָט זי געפּרוּווט צודעקן איר ברוסט מיט די הענט. די רינגלינג קייטן זענען צו קורץ צו לאָזן דעם. ז י הא ט זי ך געמאכ ט מי ט פארבויג ן אי ר שלאנק ע קערפער , א ז ע ר הא ט ניש ט געקענ ט זען , אי ר טונקעלע ר שענק־האר . אפילו אין אזא צייט, ווען ער איז געווען קראנק און געליטן און צייטווייליג באזיגט, האט ניק קארטער זיך געוואונדערט צי ער וועט אלץ קענען פארשטיין פרויען. די פרינצעסין האט געװײנט. אירע אויגן זײנען געװען געשװאלן. — האט זי געזאגט — דו... דו געדענקסט ניט? ער האָט פֿאַרגעסן פֿון די קייטן און געפּרוּווט מאַסאַזשן דעם ריזיקן בלוטיקן קנופּ אויפֿן הינטן קאָפּ. זיינע קייטן זענען געווען צו קורץ. ער האָט געשװאָרן. — יא. איך געדענק. איצט הייבט זיך אן צו קומען צוריק. איך... — האט ניק זיך אפגעשטעלט און צוגעלײגט א פינגער צו די ליפן. דע ר דאזיקע ר קלאפ ן הא ט אי ם אפגענומע ן פו ן אל ע סיבה . ער האט א שאקל געטאן מיטן קאפ צו דער מײדל און געקלאפט מיט זײן פינגער אויף איר אויער, דערנאך אנגעװיזן אויף דער שוהל. עס איז מיסטאָמע באַגד. פון אויבן, ערגעץ אין שאטן פון די אלטע ציגלבויגן, האט זיך דערהערט א מעטאלישן געלעכטער. דער רעדנער האט געברומט און געוויינט, און ניק קארטער האט געטראכט מיט א טונקל ליכטיקן שמייכל, אז די קומענדיגע שטימע, וואס דו וועסט הערן, וועט זיין קאָלאָנעל טשון לי. עס איז אויך קאַבלע טעלעוויזיע - איך קענען זען איר בישליימעס. אָבער טאָן ניט לאָזן דעם אַרייַנמישנ זיך מיט דיין שמועס מיט די דאַמע. עס איז זייער קליין וואָס איר קענען זאָגן אַז איך טאָן ניט וויסן. אקעי, הער קארטער? ניק האט אראפגעלאזט דעם קאפ. ער האט נישט געוואלט די טעלעוויזיע סקאַננער זאָל זען זיין אויסדרוק. ער האט געזאגט, "פאַק איר, קאָלאָנעל." געלעכטער. דערנאָך: "זייער קינדיש, מיסטער קאַרטער. איך בין דיסאַפּויניד אין דיר. אין פילע וועגן - איר טאָן ניט טאַקע ויסרעדן מיר, צי? איך דערוואַרט בעסער פון די נומער איין רוצח אין אַקס צו טראַכטן איר זענט נאָר אַ פּאַפּיר דראַגאָן, נאָך אַלע, אַ פּראָסט מענטש.
  אבער דעמאָלט לעבן איז פול פון קליין אַנטוישונגען. ניק האט נישט אראפגעלאזט דאס פנים. ער האט אַנאַליזירט דאָס קול. גוט, צו גענוי ענגליש. עס איז קלאָר אַז ער האָט געלערנט פון לערנבוך. Chun Li האט קיינמאָל געלעבט אין די שטאַטן. אָדער קען פֿאַרשטיין אמעריקאנער ווי זיי געדאַנק אָדער וואָס זיי זענען ביכולת צו אונטער דרוק. ע ס אי ז געװע ן א שװאכע ר גלי ק פו ן האפענונג . דער ווייַטער באַמערקונג פון קאָלאָנעל Chun Li האָט טאַקע דערשראקן דעם אַקס מענטש. עס איז געווען אַזוי שיין פּשוט, אַזוי קלאָר ווי דער טאָג ווי באַלד ווי עס איז געווען אנגעוויזן, אָבער ביז איצט עס איז קיינמאָל געווען איינגעפאלן צו אים. און װי איז דאָס אונדזער טײַערע געזאַמלטע פֿרײַנט, מיסטער דוד כאָק... ניק האָט געשוויגן. - אַז מיין אינטערעס אין דיר איז צווייטיק. איר זענט האָנעסטלי נאָר לעקעכל. עס איז דיין הער כאָק וואָס איך טאַקע ווילן צו כאַפּן. פּונקט ווי ער וויל מיר.
  דאָס איז אַלץ געווען אַ טראַפּ, ווי איר וויסן, אָבער פֿאַר כאָק, נישט ניק, ניק איז געווען לאַפינג די קאָפּ. "דו ביסט משוגע, קאָלאָנעל, איר וועט קיינמאָל באַקומען נאָענט צו כאָק." שטילקייַט. געלעכטער. דערנאָך: "לאָמיר זען, הער קאַרטער. איר קען זיין רעכט. איך האָבן גרויס רעספּעקט פֿאַר האָק פֿון אַ פאַכמאַן פונט פון מיינונג. אָבער ער האט מענטשלעך וויקנאַסאַז, ווי אַלע פון אונדז. די געפאַר אין דעם ענין. פֿאַר האָק. "ניק האט געזאגט: "איר האָט שוין פאַלש ינפאָרמד, קאָלאָנעל. Hawke איז נישט פרייַנדלעך מיט זיין אגענטן. ער איז אַ האַרציק אַלט מענטש. "עס טוט נישט ענין פיל," האט געזאגט די קול. - אויב איין אופֿן טוט נישט אַרבעטן, אנדערן וועט. איך וועל דערקלערן שפּעטער, הער קאַרטער. איצט איך האָבן עטלעכע אַרבעט צו טאָן, אַזוי איך לאָזן איר אַליין. אָ, איין זאַך. איך וועל יעצט צינדן די ליכט. ביטע באַצאָלן ופמערקזאַמקייַט צו די דראָט שטייַג. אין דעם שטייַג וועט געשען עפּעס זייער אינטערעסאַנט." עס איז געווען אַ ברומען, אַ זשומען און אַ קליק, און דער אַמפּלאַפייער זיך אויסגעדרייט. א מאָמענט שפּעטער, אַ שאַרף ווייַס ליכט איז אָנגעקומען אין אַ ווינקל פון די דאַנדזשאַן וואָס איז געווען אין די שאַדאָוז. — בײדע ניק און די מײדל האבן זיך געשטארקט אײנער דעם אנדערן, קילמאסטער האט געשפירט אן אײזיקן ציטער אויפן רוקן.
  עס איז געווען אַ ליידיק שטייַג געמאכט פון הינדל דראָט, וועגן צוועלף ביי צוועלף. אַ טיר האָט זיך געעפֿנט אין ציגל־ברונעם פֿון דאַנדזשאַן. אויפן דיל פון דער שטייַג זענען געלעגן פיר קורצע קייטן און האנדקאפס איינגעבויט אין דיל. צו האַלטן אַ מענטש. אדער פרויען. די פרינצעסין האט געהאט די זעלבע מחשבה. זי האט געקװיטשעט. - מיין גאט! װ — װאס װעלן זײ אונדז טאן? וואָס איז דאָס שטייַג פֿאַר? ער האט נישט געוואוסט און נישט געוואלט טרעפן. איצט איז זיין אַרבעט געווען צו האַלטן איר באַמ זינען, אַוועק פון היסטעריע. ניק האט ניט געוואוסט וואָס גוט עס וואָלט טאָן - אַחוץ אַז עס קען, אין קער, העלפן אים האַלטן זיין געזונט. ע ר הא ט זײע ר נויטיק . ער האט איגנאָרירט דעם שטייַג. ― זאָג מיר, װאָס איז געשען אין דעם אַבסאָלוט האַפּיקס-האָטעל, ― האָט ער באַפֿױלן, ― איך געדענק גאָרנישט, דאָס איז געװען דער ביקס-בלאַט, װאָס איז געװען שולדיק, איך געדענק אַרײַן אַרײַן און איך האָב געזען, אַז איר זיצט זיך אין װינקל, אַסוקאַ איז נישט געװען דאָרטן. כאטש ער האט געמוזט זיין, איך געדענק אז איך האב דיך געפרעגט וואו איז עסקי, און דאן איז דער פלאץ געפאלן, די ליכט זענען אויסגעגאסן, און איינער האט מיר אריינגעלייגט א הינטן אין מיין שאַרבן, וואו איז דאס אסקי, סיי ווי? דאס מיידל האט זיך געקעמפט פאר קאנטראל. האט געקוקט זײטװײז און זיך ארומגעװיזן, — צו גיהנום מיט אים, — האט ניק געברומט — ער איז גערעכט, ער װײס שוין אלץ, איך װײס נישט, זאג מיר אלץ...
  "מיר געמאכט די נעץ ווי איר געזאגט," די מיידל אנגעהויבן. — אסקי האט זיך אנגעטאן אין דעם מונדיר פון דעם ד... יענעם אנדערן, און מיר זײנען ארײן אין שטאט. צום "העכסטן גליק" קרעטשמע. לכתּחילה האָט קיינער אויף אונדז נישט געקוקט. עס איז ... נו, איר מיסטאָמע וויסן וואָס מין פון פאַרלייגן עס איז געווען? — יא, איך װײס.״ ער האט אויםגעקליבן דעם קרעטשמע פון אבסאלוטן גליק, װאם איז פארװאנדלט געװארן אין א ביליגער כינעזער קרעטשמע און בודל, װאו קאליע און מאזאמביקאנער זעלנער האבן זיך צוזאמען געהאנגען, א פרינץ אין א טויטן זעלנער מונדירן װאלט געװען נאר נאך א שװארצער זעלנער מיט א שיינע כינעזער זונה ". Asuka 'ס אַרבעט איז געווען צו דעקן ניק אויב ער געראטן צו צוציען קאָלאָנעל טשאַן לי צו דעם האָטעל. די פאַרשטעלונג איז געווען גאנץ. "דער פּרינץ איז געווען דיטיינד דורך אַ פּאָליצייַ פּאַטראָל," די מיידל האט איצט. "איך טראַכטן עס איז געווען נאָר רוטין.
  זיי זענען געווען מאָזאַמביקאַן מיט אַ ווייַס פּאָרטוגעזיש אָפיציר. אַסוקה האט נישט האָבן די געהעריק צייטונגען אָדער פּאַסיז אָדער עפּעס, אַזוי ער איז ערעסטיד. זיי האָבן אים אַרויסגעצויגן און מיך דאָרט אַליין איבערגעלאָזט. איך האב געווארט אויף דיר. ם׳איז נישט געװען װאם צו טאן. אבער קיין גליק. די פאַרשטעלונג איז געווען צו גוט. ניק האט געשוואוירן אז ער האט פארלוירן דעם אטעם. דא ס הא ט ניש ט געקענ ט פאראויסזע ן או ן זי ך פארטיידיקן . דער שווארצער פרינץ איז געזעסן אין עפעס א טורמע אדער לאגער און איז נישט געווען פון דערזען. ער האָט גערעדט אַ ביסל מאָזאַמביק, ער האָט געקאָנט אַ ווײַלע בלאָפֿן, אָבער גיכער אָדער שפּעטער וואָלטן זיי דערוווּסט דעם אמת. די טויטע וועכטער וועט ווערן געפונען. "עסקי וועט מען איבערגעבן צו די כינעזער. סײַדן - און עס איז געווען זייער אומבאַקאַנט, סײַדן - סײַדן דער פּרינץ קען עפעס אויסנוצן, ווי פריער, די ברודערשאַפט פון שוואַרצע. ניק האָט אָפּגעוואָרפן דעם געדאַנק. אפילו אויב דער פּרינץ איז געווען פריי, וואָס קען דאָס זיין. ער טאָן? איין מענטש. און נישט אַ טריינד אַגענט ...
  ווי שטענדיק ווען אַ טיף קשר איז געווען אין אַרבעט, ניק געוואוסט אַז ער קען נאָר רעכענען אויף איין מענטש צו ראַטעווען זיין הויט. "ניק קאַרטער." דער רעדנער האט װידער געפײצט. "איך מיין אז איר וועט געפינען עס אינטערעסאנט, מיסטער קאַרטער. היט זיך גוט, ביטע. א באקאנטער פון דיר, מאכ איך? פיר כינעזער, אלע רינדערנע ברוטעס, האבן עפעס געשלעפט דורך די טיר און אין א דראט שטייַג. ניק האט געהערט די מײדל האט געגאכט און דערשטיקט געשרײ, דערזעענדיק די נאקעטקײט פון גענעראל אוגוסט בולאנגער, װען מען האט אים ארײנגעשלעפט אין שטײג, איז ער געװען באלס, און די שיטערע האר אויף זײן פארמאטערטער ברוסט זײנען געװען װײס, ער האט אויסגעזען װי א ציטערנדיקער געפלאקערט הון און אין דעם פרימיטיוון נאקעט. שטאַט איז געווען אין גאַנצן אָן אַלע מענטשלעכע כשיוועס און שטאָלץ אין זיין ראַנג אָדער מונדיר, די וויסן אַז דער אַלט מענטש איז געווען משוגע, אַז זיין פאַקטיש כשיוועס און שטאָלץ זענען לאַנג ניטאָ, האט נישט טוישן די עקל וואָס ניק פּעלץ איצט. אין בויך, א פארמאנונג אז זיי וועלן שוין זעהן עפעס גאר שלעכטס אפילו פאר די כינעזער, דער גענעראל האט א גוטן קאמף פאר אזא אלטן און שוואכערן מאן, אבער נאך א מינוט אדער צוויי איז ער אויסגעשפרייט געווארן אויפן דיל פון די צימער אין אַ שטייַג און אין קייטן.
  דער רעדנער האט באפוילן דעם כינעזער: "נעם ארויס די געגאג, איך וויל אז זיי זאלן הערן ווי אים שרייען." אײנע ר פו ן ד י מענע ר הא ט ארויםגעצויג ן א גרוי ס שטיק ל שמוציק ע שמאטע , פו ן דע ם גענעראל ס מויל . זיי זענען ארויס און פארמאכט די טיר אין ציגל פארהאנג. ניק, וועלכער האָט אָפּגעהיט אָבסערווירן אין די ליכט פון די 200-וואט ליכט באַלבז וואָס באַלויכטן די שטייַג, געזען עפּעס וואָס ער האט נישט באמערקט ביז איצט - אויף די אנדערע זייַט פון די טיר, אין די שטאָק מדרגה, עס איז געווען אַ גאַנץ קליין לאָך, אַ טונקל אָרט אין די ציגל, ווי אַ קליין אַרייַנגאַנג וואָס קען מאַכן פֿאַר אַ הונט אָדער קאַץ. דאָס ליכט האָט זיך אָפּגעשפּיגלט פֿון די מעטאַל פּלאַטעס וואָס באַדעקן עס.
  קילמאַסטער גאַט גוסבומפּס - וואָס זענען זיי געגאנגען צו טאָן מיט דעם אָרעם משוגע אַלט מענטש? וואָס עס איז געווען, ער געוואוסט איין זאַך. מיט דעם גענעראל איז פארגעגאנגען עפעס. אָדער מיט אַ מיידל. אבער עס איז געווען אַלע אַימעד צו אים, אויף ניק קאַרטער, צו יבערשרעקן אים און ברעכן זיין וועט. עס איז געווען אַ מין פון מאַרך וואַשינג, און עס איז געווען וועגן צו אָנהייבן. דער גענעראל האט זיך א װײל געקעמפט קעגן זײנע קייטן און איז דאן געװארן אין א לעבנם־לאזע, בלײכער שטיק. ער האָט זיך אַרומגעקוקט מיט אַ ווילדן בליק, וואָס האָט ווי גאָרנישט פֿאַרשטאַנען. דער רעדנער האט װידער געקראכט, ״איידער מיר הײבן אן אונדזער קלײנעם עקספערימענט, זענען פאראן א פאר זאכן, װאם איך מיין, אז איר זאלט װיסן. װעגן מיר. צו זיך אביסל גערן, דו ביזט אונדז שוין לאנג געװען א דאָרן אין זײט, מיסטער קאַרטער... דו און דייַן." באַלעבאָס, David Hawke. די זאכן האָבן געביטן איצט. איר זענט אַ פאַכמאַן, און איך בין זיכער אַז איר פֿאַרשטיין דאָס. אָבער איך בין אַן אַלטמאָדיש כינעזיש, הער קאַרטער, און איך טאָן ניט אַפּרווו פון די נייע מעטאדן פון פּייַניקונג... פּסיטשאָלאָגיסץ און סייקאַטריסטן, אַלץ אַנדערש.
  בייסיקלי זענען זיי באשטעטיג פון נייע מעטאדן פון פּייַניקונג, מער סאַפיסטאַקייטיד און שרעקלעך, און איך, למשל, בין די מערסט אַלטמאָדיש אין דעם זינען. ריין, אַבסאָלוט, ומבאַדינגט גרויל, הער קאַרטער. ווי איר וועט איצט זען. האט דאס מײדל געשריגן. דער קלאנג האט צעבראכן די אויערן פון ניק. זי האט אנגעװיזן אויף א ריזיקן שטשור, װאם איז ארײנגעקומען אין צימער דורך איינע פון די קלײנע טירן. עס איז געווען די ביגאַסט שטשור ניק קאַרטער האט אלץ געזען. ער איז געווען גרעסער ווי די דורכשניטלעך קאַץ, גלאָסי שוואַרץ אין קאָלירן מיט אַ לאַנג גרוייש עק. גרוים ע װײס ע צײן , האב ן זי ך געבליצ ט אוי ף זײ ן מוזלע , װע ן ד י באשעפעניש ן הא ט זי ך אפגעשטעלט , א װײל , געציטער ט אי ן װאנצע ם או ן זי ך ארומגעקוק ט מי ט װארעמדיק ע בײז ע אויגן . ניק האָט אונטערגעשטראָכן דעם דראנג צו ברעכן. די פרינצעסין האט װידער א געשרײ געטאן, הויך און שרײדיק... • — שװײג, — האט ניק איר אנגעזאגט שטארק.
  "הער קאַרטער? עס איז אַ גאַנץ געשיכטע הינטער דעם. די שטשור איז אַ מוטאַנט. עטלעכע פון אונדזער סייאַנטיס געמאכט אַ קורץ יאַזדע, זייער סוד, פון קורס, צו דעם אינזל וואָס דיין מענטשן געוויינט פֿאַר אַטאָמישע טעסטינג. עס איז גאָרנישט לעבעדיק אויף. די אינזל, אָבער די ראַץ - "זיי עפעס סערווייווד און אפילו טרייווד. איך טאָן ניט פֿאַרשטיין דעם, נישט ווייל אַ געלערנטער, אָבער זיי דערקלערט צו מיר אַז די ראַדיאָאַקטיוו אַטמאָספער איז עפעס פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר די גיגאַנטיזאַם וואָס איר איצט זען. די מערסט פאַסאַנייטינג זאַך, איז ניט עס? קילמאַסטער האָט זיך געכאַפּט. ער האט זיך נישט געקאנט העלפן. ער האָט געוווּסט, אַז דאָס איז פּונקט וואָס דער קאָלאָנעל האָט געוואָלט און האָפענונג, אָבער זײַן ווילדער גרימצארן האָט ער ניט געקענט איינהאַלטן. ער האט אויפגעהויבן דעם קאפ און געשריגן, געשװערט, געשריגן אלע שמוציקע נעמען, װאם ער האט געקענט. ער האט זיך געװארפן אויף די קייטן, שנײדט די האנדלען אויף די שארפע מאנםטן, אבער נישט געשפירט קײן װײטיק. וואָס ער האָט טאַקע געפילט איז געווען די מינדסטע שוואַכקייַט, דער מינדסטער אָנצוהערעניש פון שוואַכקייַט אין איינער פון די אַלט רינג באָלץ געטריבן אין די ציגל זייַל. פון די אויגען װינקל האט ער דערזען א שפראף מארטער ארונטערלויפען דעם ציגל אונטער דעם ריגל. א שטאַרק שטופּן קען געזונט ברעכן די קייט. ער האט עס תיכף פארשטאנען. ער האט ווייטער געשאקלט די קייטן און געשאלטן, אבער די קייט האט ער מער נישט פארשטעקט.
  דאָס איז געווען דער ערשטער שוואַך פינקלען פון פאַקטיש האָפענונג ... עס איז געווען צופֿרידנקייט אין קאָלאָנעל טשון לי ס קול ווי ער האט געזאגט, "אזוי איר זענט מענטש, הער קאַרטער? צי איר טאַקע רעספּאָנד צו נאָרמאַל סטימיאַליי? עס איז געווען ריין היסטעריאַ. איך בין געווען מענטש. האט געזאגט אז דאס וואלט גרינגער געמאכט. — יעצט וועל איך שטיל האלטן און לאזן דיר און די דאמע הנאה האבן פון דער שוי, זייט נישט צו פאראויס פון דעם גענעראל, ער איז משוגע און פארפאסט, און ס'איז טאקע נישטא קיין פארלוסט פאר דער געזעלשאפט. ער האט פארראטן. זיין לאַנד, ער פארראטן פּרינס אַסקאַרי, ער געפרוווט צו פאַרראַטן מיר. " אָה, יאָ, הער קאַרטער. איך וויסן אַלע וועגן עס. ווייַטער מאָל איר שושקען אין אַ טויב מענטש 'ס אויער, מאַכן זיכער אַז זיין געהער הילף איז נישט באַגערד!" קאָלאָנעל לאַפט. "איר האט יסענשאַלי שושקען אין מיין אויער, מיסטער. קאַרטער אַוודאי דער אָרעמאַן אַלט נאַר האט נישט וויסן זיין געהער אַיפוס איז טאַפּט.
  ניקס גרימאַסע איז געווען ביטער, זויער. ע ר הא ט געהא ט א געהעריק . די שטשור איז איצט געװען אויםגעקריצט אויפן גענעראל׳ס ברוסט. ער האט נאך אפילו נישט געװײנט. ניק האט געהאפט אז דער אלטער מוח איז צו פארציטערט צו פארשטיין וואס איז געשען. דער אַלטער און די שטשור האָבן זיך געשטאָרבן אײנס דעם אַנדערן. דער לאנגער עק פון דער שטשור, אומבאקאנט ליסע, האט זיך שנעל געציטערט אהין און צוריק. אָבער, די באַשעפעניש האט נישט באַפאַלן. דאָס מײדל האָט זיך צעװײנט און געפּרוּװט צודעקן די אױגן מיט די הענט. קייטן. דע ר גלאט ע װײס ע קערפע ר אי ז איצ ט געװע ן שמוציק , פארפלעק ט או ן פארדעק ט מי ט שטרוי ן פו ן דע ר שטײנערנע ר דיל . צוגעהערט צו די קלאַנגען פון איר האַלדז, ניק איינגעזען אַז זי איז געווען זייער נאָענט צו ווערן משוגע. דאָס האָט ער געקענט פֿאַרשטיין. ער איז אויפגעשטאנען. איך אליין בין נישט אזוי ווייט פון דער תהום. ע ס זײנע ן געװע ן האנד־קאפסט ן או ן א קייט , װא ס הא ט זי ך אײנגעצויג ן זײ ן רעכטע ן האנד . די רינג ריגל איז אריבערגעפארן. דער אלטער האט געשריגן. ניק האט צוגעקוקט, זיך געראנגלט מיט די אײגענע נערװן, אלץ פארגעםן א חוץ אײן װיכטיקע זאך — דער ױגנט װאלט ארויסגעקומען, װען ער האט זיך שװער דערויף געצויגן. די קייט איז געווען אַ וואָפן. אבער עס וועט נישט העלפן אויב ער טוט עס אין די אומרעכט צייט! ער האט זיך געצוואונגען צו היטן. ד י מוטאנט ע ראט ש הא ט געקראג ן דע ם זקן , ד י לאנג ע צײ ן האב ן זי ך געגראב ן אי ן ד י פלײ ש ארו ם זײ ן דזשוגלאר ע אדערן . עס איז געווען אַ קלוג שטשור. זי האט געוואוסט ווו צו שלאָגן. זי האט געװאלט, אז דאם פלײש זאל זײן טויט, שטיל, כדי עס זאל זיך קענען שפייזן אומגעשטערט. דער גענעראל האט ווייטער געשריגן. דער געזונט איז געשטארבן אַראָפּ צו אַ גרגאַל ווי מיין שטשור ביסל אין אַ גרויס אַרטעריע און בלוט ספּרעדינג אויס. איצט האט דאס מײדל נאכאמאל און נאכאמאל געשריגן. ניק קאַרטער האָט זיך אויך געטראָפן שרייענדיק, אָבער שטילערהייט האָט דער קלאַנג זיך פארשפארט אין זיין שאַרבן און געקלונגען אַרום אים.
  
  
  זײן מוח האט געשריגן שנאה און תאוות צו נקמה און מארד, אבער פאר דעם שפיאנאזש איז ער געװען רואיק, געזאמלט און אפילו געשמײכלט. דער אַפּאַראַט זאָל נישט באַמערקן דעם פרייַ רינג ריגל. דער קאָלאָנעל האָט ווידער גערעדט: "איצט וועל איך שיקן מער ראַץ, מיסטער קאַרטער." זיי וועלן ענדיקן די אַרבעט געשווינד. מיעס, איז ניט עס? ווי זיי זאָגן, אין דיין קאַפּיטאַליסט סלאַמז. בלויז דאָרט אָפענטיק בייביז ווערן וויקטימס. טאַקע, הער קאַרטער? ניק האט אים איגנאָרירט. ער האט געקוקט אויף די בלוטבײט אין שטײג. א צענדליקע ר ריזיקע ר ראטן , זײנע ן ארײנגעלאפ ן או ן האב ן זי ך ארומגעלאפ ן איבער ן רויט ן באשעפעניש , װא ס אי ז אמא ל געװע ן א מענטש . ניק האט נאר געקאנט דאװענען, אז דער אלטער איז שוין טויט. זאל זיין. ער האט זיך נישט רירט. ער האט דערהערט די קלאנגן פון ברעכן און געקוקט אויף דער מײדל. זי האט געבראכן אויפן דיל און איז געלעגן מיט פארמאכטע אויגן, איר בלײכער, בלאָטע־שפלעצטער קערפער האט זיך געציטערט. "פאָר אויס, בעיבי," ער דערציילט איר. — פאס אויס, קוק נישט דערויף. ד י צװ ײ ראט ן האב ן זי ך איצ ט געקעמפ ט איבע ר א שטיק ל פלײש . ניק האט צוגעקוקט מיט שרעקליכע באוואונדערונג. צום סוף, האָט די גרעסטע פֿון די צוויי קריגערישע ראַץ אָנגעכאַפּט דעם האַלדז פֿון דער אַנדערער מיט די ציין און אים דערהרגעט. גלײ ך הא ט ז י זי ך געפונע ן אוי ף אי ר חבר ה שטשור ן או ן הא ט אי ם אנגעהויב ן עסן . ניק האט צוגעקוקט ווי דער שטשור פארצערט אינגאנצן אירע קרובים. און איך האָב זיך דערמאָנט, וואָס איך האָב שוין לאַנג צוריק געלערנט און פֿאַרגעסן: ראַץ זענען קאַנאַבאַלז. איינער פון די זייער ווייניק חיות וואָס עסן זייער אייגן מין. ניק האט אויפגעהויבן פון דעם גרויל אין שטייַג. די מיידל איז געווען פאַרכאַלעשט. ער האט געהאפט אז זי שפירט גארנישט. דאס קול אויפן הילכער האט זיך אומגעקערט. ניק געדאַנק ער דיטעקטאַד אַנטוישונג אין די קאָלאָנעלס קול. "עס זעט אויס," האָט ער געזאָגט, "אַז מײַנע באריכטן וועגן דיר זענען דאָך ריכטיק, קאַרטער, וואָס איר אַמעריקאַנער רופֿט אַ וווּנדערלעכער פּאָקער פּנים, ביסט איר טאַקע אַזוי אומשפּירעוודיק, אַזוי קאַלט, קאַרטער? איך קען נישט שטימען דערמיט. ד י שפור ן פו ן כעס ן אי ן שטימע ן הא ט זי ך איצ ט קלאר געפיל ט — ס׳אי ז געװע ן קארטער , ניש ט מי ר קארטער ! האָט ער זיך אָנגעהויבן אַ ביסל יקסייטאַד וועגן דעם כינעזער קאָלאָנעל? דאָס איז געווען האָפענונג. שוואך ווי א צוזאג
  
  
  א שװאכע ר רינגעלע ר אי ז געװע ן אלץ . ניק האט אויסגעזען לאנגווייליג. ער האט ארויף א קוק געטאן אויפן סטעליע, וװ דער אַפּאַראַט איז געװען באַהאַלטן. "עס איז געווען שיין פּאַסקודנע," ער האט געזאגט. "אָבער איך האָב געזען פיל ערגער ווי דעם, קאָלאָנעל." אויב עפּעס, עס איז ערגער. דאָס לעצטע מאָל װאָס איך בין געװען אין דײַן לאַנד ― איך קום און גײ װי איך װיל ― האָב איך דערהרגעט אַ פּאָר פֿון דײַנע ייִנגלעך, זײ אױסגעמאַכט און זײ אױפֿגעהאַנגען פֿון אַ בוים מיט די אײגענע געדערעם. אַ פאַנטאַסטיש ליגן, אָבער אַ מענטש ווי דער קאָלאָנעל קען עס פשוט גלויבן. "סייַ ווי סייַ, איר געווען רעכט וועגן דעם אַלט מענטש," ניק פארבליבן. "ער איז א פאקינג נארישער משוגענער און קיינער וויל אים נישט. פארוואס זאל מיר אכטונג געבן וואס עס פאסירט מיט אים אדער וויאזוי עס פאסירט?" ם׳איז געװארן א לאנגע שטילקײט. דאָס מאָל איז דאָס געלעכטער געווען אַ ביסל נערוועז. "איר קענט ווערן צעבראכן, קאַרטער. צי איר וויסן אַז? יעדער מענטש געבוירן פון אַ פרוי קענען זיין צעבראכן." קילמאַסטער האָט זיך אַ שמייכל געטאָן. — אפשר בין איך נישט קײן מענטש. פּונקט ווי מיין באַלעבאָס איר האַלטן גערעדט וועגן. כאָק-האָק, איצט ער איז נישט אַ מענטש! איר וויסט דיין צייט צו צוציען אים אין אַ טראַפּ, קאָלאָנעל. "אפשר, קאַרטער, טאָמער. מיר וועלן זען. געוויינטלעך, איך האָבן אַן אַלטערנאַטיווע פּלאַן. איך טאָן ניט קווענקלען צו דערציילן איר וועגן אים, עס קען טוישן דיין מיינונג."
  
  
  קילמאַסטער האָט זיך שלעכט געשקראַצט. עפּעס צו טשעפּענ זיך דעם זון פון אַ הור! ער האט פארזיכטיק געקאכט. - זייט מיין גאַסט, קאָלאָנעל. ווי זיי זאָגן אין די קינאָ, איך בין אויף דיין רחמנות. אָבער איר קען טאָן עפּעס וועגן די פליז אין דעם געמיין אָרט. זי שטינקט אויך. נאך א לאנגע שטילקייט. דערנאָך: "אַלץ אַנדערש אַ חוץ, קאַרטער, איך וועל האָבן צו אָנהייבן צו שיקן כאָק ברעקלעך פון איר שנייַדן אַוועק שטיק פֿאַר שטיק. צוזאמען מיט עטלעכע אַנגגערד הערות וואָס איך בין זיכער איר וועט שרייַבן ווען די צייט קומט. ווי טאָן איר טראַכטן דיין באַלעבאָס וועט רעאַגירן?" דאָס - באַקומען שטיקער פון דיר אין די פּאָסט פון צייַט צו צייַט? ערשטער אַ פינגער, דעמאָלט אַ פינגער פונ פוס - אפֿשר שפּעטער אַ פֿיס אָדער אַן אָרעם? זייט ערלעך איצט, קאַרטער. אויב האָק געדאַנק עס איז אפילו די מינדסטע שאנס דיך צו ראטעווען, זײן בעסטן אגענט ער האט אים ליב װי א זון, מײנסטו נישט, אז ער װעט פרובירן זײן בעסטע?אדער פרובירט מאכן אן אפמאך?
  
  
  ניק קאַרטער האָט אַרײַנגעוואָרפן דעם קאָפּ און הויך געלאַכט. ער האט נישט געדארפט צווינגען. "קאָלאָנעל," ער געזאגט, "האָט איר אלץ געווען שוואַך אַדווערטייזד!" "אַדווערטייזד? איך פֿאַרשטיי עס נישט." "מיסינפאָרמירט, קאָלאָנעל. פארפירט. מען האט דיך געפיטערט פאלשע אינפארמאציע, פארפירט, פארפירט! דו האסט געקענט שניידן האק און ער וואלט אפילו נישט בלוטיגט. דאס זאל איך וויסן. פארשטייט זיך, עס איז אַ שאָד צו פאַרלירן מיר. איך זיין באַליבט, ווי איר זאָגן. אָבער איך קענען זיין ריפּלייסט. יעדער אַק אַגענט איז יקספּענדאַבאַל. פּונקט ווי איר, קאָלאָנעל, פּונקט ווי איר. דער הילכער גראַערד בייז. "איר זענט איצט מיסינפאָרמעד, קאַרטער. איך קען נישט זיין ריפּלייסט. איך בין נישט אויסצוהערן.״ ניק האט אראפגעלאזט דאס פנים כדי צו באהאלטן דעם שמייכל, װאם ער האט נישט געקאנט אײנהאלטן. ״װיל װאלטן, קאלאנעל? איך וועל אייך אפילו געבן א ביישפיל - ווארט ביז בעידזשינג וועט זיך דערוויסן אז איר זענט פארפירט געווארן וועגן פאלשע גראָבע דימענטן. א ז אי ר װאל ט געגאנגע ן אויסטויש ן צװאנצי ק מיליא ן דאל ר גאלד , אוי ף עטלעכ ע גלאזשטײנער . און אַז דער פּרינץ איז געהרגעט געווארן קערפאַלי און רעכט, און איצט איר האָבן געהרגעט דעם גענעראַל. איר האָט רוינד דיין גיכער פון ינערווין אין די אַנגאָלאַ אויפֿשטאַנד. וואָס האָט בעידזשינג טאַקע געוואלט, קאָלאָנעל? דו האסט געוואלט האק ווייל דו ווייסט אז האק וויל דיך, אבער דאס איז א קליינע טויש אין פארגלייך צו וואס בעידזשינג מיינט: זיי פלאנירן ווייט פאראויס צו מאכן אסאך צרות אין אפריקע, אנגאלא וואלט געווען די גאנץ פלאץ צו אנהייבן טאן דאס.
  ניק האט שארף געלאכט. "וואַרט ביז דאָס אַלץ לעקט זיך צו די רעכטע ערטער אין בעידזשינג, קאָלאָנעל, און דאַן וועלן מיר זען צי איר זענט פּאַסיק אָדער נישט!" ד י שטילקײ ט הא ט אי ם דערצײלט , א ז ד י דערנער ן האב ן געשלאג ן זײע ר צײכן . ער האט כּמעט אנגעהויבן צו האָפֿן. װאלטן ער נאר געקאנט פארגרײסן דעם ממזר, ער זאל אלײן אראפקומען אהער אין די דענק. ניט צו דערמאָנען די גאַרדז ער וועט באשטימט ברענגען. ער נאָר האט צו נעמען די ריזיקירן. קאָלאָנעל טשון לי האָט קלאָר זיין האַלדז. ― איר טראכט ריכטיק, קאַרטער. עס קען זיין עטלעכע אמת אין דיין ווערטער. די טינגז זענען פאַלש אָדער נישט געגאנגען ווי איך דערוואַרט. קודם כל האב איך נישט געכאפט ווי משוגע דער גענעראל איז ביז עס איז געווען צו שפעט.
  אבער איך קען פאַרריכטן אַלץ - ספּעציעל זינט איך דאַרפֿן דיין קוואַפּעריישאַן. ניק קאַרטער האָט ווידער געשפּרייט. "איך וועל נישט קאָאָפּערירן מיט דיר. איך טראַכטן איר קענען נישט פאַרגינענ זיך צו טייטן מיר איצט - איך טראַכטן איר דאַרפֿן מיר לעבעדיק צו נעמען מיט איר צו בעידזשינג צו ווייַזן זיי עפּעס פֿאַר אַלע די צייַט, געלט און טויט."
  מיט אַ אָנצוהערעניש פון אומווילנדיקע באַוואונדערונג האָט דער קאָלאָנעל געזאָגט: "אפשר ביסטו ווידער גערעכט. אפשר נישט. דו פארגעסט פון דער דאמע, מיין איך. דו ביסט א דזשענטלמאן, אן אמעריקאנער דזשענטלמאן, און דערפאר האסטו זייער א שוואכע פונט. אן אַטשיללעס פּיאַטע, איר וועט לאָזן איר ליידן." , ווי אַ גענעראַל?" ניקס אויסדרוק האָט זיך נישט געענדערט. ― װאָס זאָג איך פֿון איר? איר זאָל וויסן איר געשיכטע: זי איז אַ שיכור און אַ מעדיצין אַדיקט, אַ סעקסואַל דידזשענערייטיד וואָס פּאָוזאַז פֿאַר שמוציק בילדער און קינאָ. עס גײט מיר נישט אָן װאָס מיט איר טוט זיך. איך וועל דיר צופּאַסן, קאָלאָנעל. אין אַ אָרט ווי דעם, איך נאָר זאָרג וועגן צוויי זאכן - זיך און אַקס. איך וועל ניט טאָן עפּעס צו שאַטן קיין פון אונדז. אבער דאַמע איר קענען האָבן. מיט מיין ברכה -
  "מיר וועלן זען," האָט דער קאָלאָנעל געזאָגט, "איצט וועל איך געבן דעם באַפעל, און מיר וועלן זיכער זען." איך מיין אז דו בלאפט. און געדענקען, ראַץ זענען זייער קלוג. זיי וועלן ינסטינגקטיוולי קאַמיש צו שוואַך רויב. — האט דער רעדנער געקליקט, ניק האט געקוקט אויף דער מײדל, זי האט אלץ געהערט, זי האט איהם געקוקט מיט גרויםע אויגן, די ליפען האבן געציטערט, זי האט געפרואװט רעדן, אבער נאר געװײנט, זי האט נישט געקוקט זײער פארזיכטיק אויף דער צעריסענער לײב אין שטײג. ניק האט געקוקט און געזען, אז די ראַץ ניט מער." די פּרינצעסין איז לעסאָף געראטן צו זאָגן די ווערטער. "י-איר וועט לאָזן זיי טאָן דאָס צו מיר? יא, דו מיינסט - האסטו געמיינט וואס דו האסט געזאגט? אוי, גאָט, טאָן ניט! הרגעט מיך — קענסט מיך נישט דערהרגענען קודם!״ ער האט נישט געװאגט רעדן. די מיקראָפאנען האבן אויפגעהויבן די שושקען. דער טעלעװיזיע־סקאַנער האט אים געקוקט, ער האט איר נישט געקאנט טרייסטן. ער האט געשטארקט אין דער שטײג און האט זיך א פרײמ געטאן. האט געשריגן און געקוקט ווייט , ער האט נישט געוויסט וואס ער וואלט געטון , וואס קען ער טון , ער וואלט נאר געמוזט ווארטן און זען , אבער עס האט געמוזט זיין עפעס , און עס מוז זיין פארלאזליך , און עס דארף זיין זייט שנעל, ער האט זיך צוגעהערט צו דעם קלאנג און האט ארויף א קוק געטון , דער כינעזער האט זיך געמאכט אין דראט שטאף און געעפענט א קליינע טיר אין דעם , וואס האט געפירט צו דער הויפט - דאנק , דערנאך איז ער אוועק , שלעפענדיג הינטער זיך אלעס וואס איז געבליבן פון דעם גענעראל . געווארט , ער האט נישט געקוקט אויף דער מיידל , ער האט געהערט פון א צענדליק פוס אפ זיי ווי איר וויינען אטעם , ער האט נאכאמאל א קוק געטאן דעם רינגעלע , נאך א ביסל , און עס איז געווארן אזוי שטיל , אחוץ דעם מיידלס אטעמען , אז ער האט געהערט א אַ שפּרעכץ פֿון מאָרטער איז אַראָפּגעלאָפֿן פֿון ציגלען זײַל, די שטשור האָט אַרױסגעשטעקט דאָס שנוק פֿון דער טיר...
  
  
  
  קאפיטל 11
  
  
  
  
  די ראט האט ארויסגעשפרונגען פון דראט שטאף און זיך אפגעשטעלט. ז י הא ט זי ך א װײלע ן גערוק ט או ן זי ך געװאשן . עס איז געווען ניט אַזוי גרויס ווי די מענטש-עסן שטשור ניק האט געזען, אָבער עס איז געווען גרויס גענוג. ניק האט קיינמאָל פיינט עפּעס מער אין זיין לעבן ווי ער האט איצט. ער איז געבליבן גאנץ שטיל, קוים אטעמען. אי ן ד י לעצט ע מינוט ן הא ט זי ך געשאפ ן א סארט פלאן . אבער כדי עס זאל ארבעטן, האט ער געמוזט כאפן דעם שטשור מיט די נאקעטע הענט. ד י מײד ל אי ז ארוי ס אי ן א קאמא . אירע אויגן האבן זיך פארגלײצט, זי האט א קוק געטאן אויף דער שטשור און געמאכט קריםטלעכע קלאנגען אין האלדז. ניק האט איר טאַקע געוואלט זאָגן אַז ער וועט נישט לאָזן די שטשור באַקומען איר, אָבער רעכט איצט ער האט נישט אַרויספאָדערן רעדן אָדער ווייַזן זיין פּנים צו דער אַפּאַראַט. ער איז געזעסן שטילערהייט, געקוקט אויפן דיל, ארויסגעקוקט די שטשור פון די אויגענווינקל. די שטשור האט געוואוסט וואָס עס איז וועגן. די פרוי איז געווען די שוואַכסטע, די מערסט דערשראָקן - דער ריח פון איר מורא איז געווען שטאַרק אין די נאַזלערז פון ראָודאַנץ - און אַזוי ער אנגעהויבן צו קריכן צו איר. זי איז געווען הונגעריק. מען האט זי נישט געלאזט טיילן דעם סעודה לכבוד דעם גענעראל. נאָך די מיוטיישאַן, די שטשור פאַרפאַלן רובֿ פון זייַן ווייַבלעך דזשענאַטאַל אָרגאַנס. איר גרייס איצט געמאכט אים אַ גלייַכן פֿאַר רובֿ נאַטירלעך פיינט, און זי קיינמאָל געלערנט צו מורא יומאַנז. ז י הא ט ניש ט געקוק ט צו ם גרויס ן מאן , או ן הא ט געװאל ט אנקומע ן צ ו דע ר קוימע ר פרוי .
  
  
  ניק קאַרטער געוואוסט אַז ער וואָלט נאָר באַקומען איין געלעגנהייַט. אויב ער פעלן, עס איז אַלע איבער. ע ר הא ט אפגעהאלט ן דע ם אטעם , או ן זי ך דערנענטער ט צ ו דע ר שטשור , — נענטער . איצט? ניין. נאך נישט. באלד —
  אין דער זעלבער מאָמענט איז אַרײַן אין זײַנע געדאַנקען אַ בילד פֿון זײַן יוגנט. ער געגאנגען צו אַ ביליק קאַרנאַוואַל ווו עס איז געווען אַ גיק. דאס איז געווען דער ערשטער דידזשענעריישאַן ער האט אלץ געזען, און די לעצטע. פאר א דאלאר האט מען אים געזען בײסן די קעפ פון לעבעדיקע ראַץ. איצט האט ער קלאר געזען די בלוט לויפן אַראָפּ די דידזשענערייטיד גאָמבע. ניק האָט זיך צעמישט, אַ ריין רעפלעקסיווע באַוועגונג, און עס כּמעט רוינד די שפּיל. די שטשור האט זיך אפגעשטעלט און געװארן פלינק. ע ר הא ט זי ך אנגעהויב ן אװע ק , גיכער . קילמאַסטער האָט זיך אָנגעהויבן. ער האט גענוצט מיט דער לינקער האנט צו פארהיטן אז דער רינג־ריגל זאל נישט ארויסקומען און האט געכאפט דעם שטשור רעכט בײם קאפ. די פוטערטע מאנסטער האט געקװיטשעט פון שרעק און צארן און געפרואװט בײסן די האנט, װאם האט זי געהאלטן. ניק האט אפגעשריבן דעם קאפ מיט א שאק פון די פינגער. דער קאפ איז אראפגעפאלן אויפן דיל, און דער קערפער האט נאך געציטערט און געטוישט נאך בלוט אויף די הענט. דאם מײדל האט אים א גאנצן אידיאטישן קוק געטאן. זי איז געװען אזוי פארשטײנערט פון גרויל, אז זי האט נישט פארשטאנען װאם ם׳טוט זיך. געלעכטער. דער רעדנער האט געזאגט, "בראוואָ, קאַרטער. עס נעמט אַ העלדיש מענטש צו האַנדלען מיט אַ שטשור, און דאָס באַווייַזן מיין פונט - איר זענט נישט גרייט צו לאָזן אַ מיידל ליידן."
  "דאס טוט נישט באַווייַזן עפּעס," ניק וויזינג. "און מיר גייען נישט אין ערגעץ. ברען דיך, פּאָלקאָווניק. איך גיב נישט קיין שאָדן וועגן די מיידל - איך נאָר געוואלט צו זען אויב איך קען טאָן עס. איך האָבן געהרגעט אַ גענעם פון אַ פּלאַץ פון מענטשן מיט מיין הענט , אבער איך האב נאך קיינמאל נישט דערהרגעט א שטשור״. שטילקייַט. דערנאך: "אזוי וואס האסטו דעמאלט באקומען? איך האב נאך אסאך ראַץ, אלע ריזיגע, אלע הונגעריג, וועסטו זיי אלע טייטן?" ניק האט געקוקט אויף די טעלעוויזיע אויג ערגעץ אין די שאטנס. ער האט געשטעקט די נאז. "אפשר," האָט ער געזאָגט, "שיק זיי אַהער און מיר וועלן זען.
  ער האט אויסגעשטרעקט דעם פוס און צו זיך געצויגן דעם שטשורס קאפ. ער איז געגאנגען צו נוצן עס. עס איז געווען אַ משוגע קונץ ער געפרוווט צו טאָן, אָבער עס געארבעט. דער שלאָגן וועט אַרבעטן אויב
  טאָמער וועט דער קאָלאָנעל זיין אַזוי בייז אַז ער וועט וועלן צו קומען אַראָפּ און פּראַסעסט אים פּערזענלעך. קילמאַסטער האט נישט פיל דאַוונען, אָבער איצט ער געפרוווט. ביטע, ביטע מאַכן דעם קאָלאָנעל ווילן צו קומען און אַרבעטן מיט מיר, שלאָגן די גענעם פון מיר. וואָלט האָבן שלאָגן מיר. וועלכער) נאָר מאַכן אים זיין אין אָרעם לענג. צװ ײ גרוים ע ראט ן זײנע ן ארויסגעקראכ ן פו ן דראט־שטײג , או ן האב ן זי ך געשמעקט . ניק האָט זיך געשפּאַנט. איצט װעט ער װיסן. וועט דער פּלאַן אַרבעט? זענען ראַץ טאַקע קאַנאַבאַלז? איז עס נאָר מיעס אַז די גרעסטע שטשור געגעסן ערשטער די קלענערער איינער? איז עס נאָר אַ בינטל פון באָבקעס, עפּעס וואָס ער לייענען און פאַלש געדענקט? צוויי ראַץ האָבן געשמעקט בלוט. זיי האבן זיך לאנגזאם דערנענטערט צו ניק. פארזיכטיק , שטיל , כד י זי י ניש ט דערשרעקן , הא ט ע ר ז ײ געװארפ ן דע ם שטשור ס קאפ . אײנע ר הא ט זי ך אוי ף אי ם אנגעקלאפ ט או ן אנגעהויב ן עסן . אן אנדער שטשור איז אַרומגערינגלט מיט ווארענונג און דאַן אַרײַן אַרײַן. איצט זײנען זײ אײנער אין האלדז. קילמאַסטער, באַהאַלטן זיין פּנים פון דער אַפּאַראַט, סמיילד. איינער פון די ממזרים וועט זיין געהרגעט. עס וועט זיין מער עסנוואַרג פֿאַר די אנדערע, מער צו קעמפן איבער. ע ר הא ט נא ך געהאלט ן ד י קערפער ס פו ן דע ר שטשור , װא ם ע ר הא ט דערהרגעט . ער האט אים אנגעכאפט בײ די פראנטן פאות און אויםגעבויגן די מוסקלען, זי צעריסן, אראפגעריסן אין מיטן װי א פאפיר. בלוט און געדערעם האבן פארפלעקט די הענט, אבער ער האט זיך באנוגנט מיט מער לעקעכל. מיט דעם, און איין טויטע שטשור פאר יעדן צוויי קעמפער, האט ער געקענט פארנומען אסאך ראַץ. ניק האט צוגעשלעפט מיט די ברײטע פלײצעס. עס איז געווען ניט טאַקע אַ גרויס הצלחה, אָבער ער איז געווען גוט אין עס. פאַרשילטן גוט, פאקטיש. אויב נאָר עס וואָלט באַצאָלן אַוועק. דער רעדנער האט שוין לאנג געשװיגן. ניק געחידושט וואָס דער קאָלאָנעל איז געווען טראכטן וועגן בשעת קוקן בייַ די טעלעוויזיע פאַרשטעלן. מיסטאָמע נישט צופרידן געדאנקען. מער ראַץ אויסגעגאסן אין די דאַנדזשאַן. ע ס זײנע ן געװע ן א צענדלי ק צארן , שרײענדיק ע קאמפן . די ראַץ האָבן גאָרניט אכטונג געגעבן צו ניק אָדער די מיידל. דער רעדנער האט געמאכט א קלאנג. ער האט געשאלטן. עס איז געווען אַ קייפל קללה, קאַמביינינג ניק קאַרטער ס בלאַדליין מיט די פון הור הינט און מיסט טערטאַלז. ניק האט געשמייכלט. און איך האב געווארט. אפֿשר איצט. עס קען נאָר זיין. ווייניקער ווי צוויי מינוט שפּעטער עס איז געווען אַ בייז קלאַפּ אויף די טירן.
  די טיר האָט זיך ערגעץ געעפֿנט אין די שאָטנס הינטער דעם זײַל, וואָס האָט געהאַלטן דאָס מיידל. נאָך עטלעכע לייץ געקומען אויף אָוווערכעד. קאָלאָנעל טשון לי איז טרעטאַנד אין די קרייז פון גלאַנץ און פּנים ניק קאַרטער, זיין געווער אַקימבאָו, זיין הויך בלאַס ייבראַוז אַ ביסל פעראָוד, זיין ברעם אַ ביסל קרימענ זיך. ער האט געהאט מיט זיך פיר כינעזער וועכטער, אלע באוואפנט מיט M3 אַטאַקע ביקס. ז ײ האב ן אוי ך געטראג ן נעצן , או ן לאנג ע שטעקנ ם מי ט שארפ ע שפיצ ן בײ ם עק . דער קאָלאָנעל, אָן גענומען די אויגן פון ניק, געגעבן אָרדערס צו זיין מענטשן. ז ײ האב ן זי ך גענומע ן כאפ ן ד י פארבליבענ ע ראט ן אי ן נעץ , אומברענגע ן ד י װא ס ז ײ האב ן ניש ט געקענ ט כאפן . דער קאָלאָנעל איז פּאַמעלעך צוגעקומען צו ניק. ער האט נישט געקוקט אויף דער מײדל. קילמאַסטער איז נישט גאַנץ צוגעגרייט פֿאַר וואָס ער געזען. ער האט קיינמאָל געזען אַ כינעזיש אַלבינאָ פריער. קאָלאָנעל Chun Li איז געווען אַ דורכשניטלעך הייך און האט אַ דין בויען. ע ר אי ז געװע ן א ן א היטל , או ן זײ ן שארבע ל אי ז געװע ן פארזיכטי ק אפגעגארבן . מאַסיוו שאַרבן, גרויס מאַרך צעל. זיין הויט איז געווען די קאָליר פון פאַרוויילט קאַקי. זיין אויגן, די גרעסטע מאָדנע פֿאַר אַ כינעזיש, זענען געווען אַ בריליאַנט נאָרדיק בלוי. ד י װיעס ן זײנע ן געװע ן בלײך , אומענדלעך . די צװײ מענער האבן זיך אנגעקוקט. ניק געקוקט אויף אים עראַגאַנטלי, און דאַן בכוונה קאַמאַש. "אַלבינאָ," ער געזאגט. "איר זענט עפּעס פון אַ מוטאַנט זיך, ביסט נישט איר?" ע ר הא ט באמערק ט א ז דע ר קאלאנעל ע טראג ט זײ ן לוגער , זײ ן אײגענע ר װילהעלמינע , אי ן א פאל , װא ס ניש ט דערפאר . נישט אַן אומגעוויינלעכע זאַך. ווייזן אַוועק די ספּוילז פון נצחון. קום נענטער, קאָלאָנעל. ביטע! איין טריט נאנטער. קאָלאָנעל טשאַן לי סטאַפּט פּונקט אַרויס די דעדלי סעמיסירקלע אַז קילמאַסטער האט ימפּרינט אין זיין זכּרון. בשעת דער קאָלאָנעל איז אַראָפּגעגאַנגען, האָט ער גאָר אָפּגעלאָזט דעם ריגל און דאָס צוריק אַרײַנגעלייגט אין ציגל. איך גענומען אַ געלעגנהייַט אַז די טעלעסקאַנער איז געווען אַנאַטענדיד. דער קאָלאָנעל האָט געקוקט ניק אַרויף און אַראָפּ. די אומװילדיקע באַװוּנדערונג האָט זיך אָפּגעשפּיגלט אין די בלאַס־געלע שטריכן פֿון זײַן פּנים. "איר זענט די מערסט ינווענטיוו," ער האט געזאגט. - שטעלן די ראַץ קעגן יעדער אנדערער. איך מודה, עס איז מיר קיינמאל נישט איינגעפאלן אז דאס איז מעגליך. א שאד, פון דיין שטאנדפונקט, אז דאס פארהאלט נאר דעם ענין. איך וועל טראכטן נאך עפעס פאר די מיידל. זען ביז איר שטימען צו קאָאָפּערירן, איר וועט קאָואַפּערייט, קאַרטער, איר וועט האָבן אנטפלעקט דיין פאַטאַל שוואַכקייַט, ווי איך האָבן געלערנט.
  איר האָט נישט געקענט לאָזן די ראַץ עסן איר - איר האָט נישט געקענט שטיין ביי און זען ווי איר פּייַניקונג צו טויט. איר וועט יווענטשאַוואַלי פאַרבינדן מיר אין קאַפּטשערינג David Hawk. "ווי האלט איר זיך," האָט ניק געשמייכלט. — דו ביסט א משוגענער דרימער, קאלאנעל! דיין שאַרבן איז ליידיק. דער פאַלק עסט מענטשן ווי איר פֿאַר פרישטיק! איר קענען טייטן מיר, די מיידל און פילע אנדערע, אָבער כאָק וועט באַקומען צו איר אין די סוף.
  דיין נאָמען איז אין זיין קליין שוואַרץ בוך, קאָלאָנעל. איך האב דאס געזען. ניק האט געשריגן אויף איינעם פון דעם קאלאנעל'ס העכסט געפאלענע שיך. דער קאָלאָנעלס בלויע אויגן האָבן געפֿינקלט. זײן בלײך פנים איז לאנגזאם געװארן רויט. ע ר הא ט זי ך דערגרײכ ט צ ו דע ר לוגער , אבע ר אויפגעהערט . "דער כאלטער איז געווען צו קליין פאר א לוגער. עס איז געמאכט געווארן פאר א נאמבו אדער עפעס א אנדערע קלענערע פיסטויל. דער באט פון דעם לוגער האט ארויסגעשטארצט ווייט אויסער די הויט, איינלאדנדיק עס צו פארשנאפן. דער קאלאנעל האט גענומען נאך א שריט פאראויס און האט אריינגעשטופט ניק קארטער. דאָס פּנים .
  ניק האט נישט ראָולד, אָבער גענומען די שלאָגן ווייַל ער געוואלט צו באַקומען נעענטער. ע ר הא ט אויפגעהויב ן ד י רעכט ע האנ ט אי ן א מעכטיק ן גלײכ ן שװאנג . דע ר רינגעלע ר אי ז געפלויג ן אי ן א בויג ן מי ט א שיסן , או ן זי ך ארײנגעבראכ ט אי ן דע ם קאלאנעל ס טעמפל . די קני האבן זיך געבוקט און ער האט זיך אנגעהויבן באוועגן אין א גאנץ סינכראניזירטע באוועגונג. ע ר הא ט אנגעכאפ ט דע ם קאלאנעל ן מי ט דע ר לינקע ר האנט , נא ך צוגעבונד ן פו ן דע ר אנדערע ר קייט , או ן מי ט דע ר ארעם ט או ן עלנבויג ן א שרעקלעכ ן קלאפ ט אי ן דע ם שונא ם האלדז . איצ ט הא ט אי ם דע ר קאלאנעל ס קערפער . ער האט ארויסגעצויגן א ביקס פון זיין כאלטער און האט אנגעהויבן שיסען אויף די וועכטער נאך איידער זיי האבן אפילו איינגעזען וואס עס פאסירט. ער האט געראטן צו אומברענגען צוויי פון זיי איידער די אנדערע צוויי האבן געראטן צו פארשווינדן פון דערזען צו דער אייזערנער טיר. ער האט געהערט עס קלאפען זיך. ניט ווי גוט ווי איך וואָלט ווי! דער קאָלאָנעל האָט זיך צעוויקלט אין די אָרעמס ווי אַ געכאַפּט שלאַנג. ניק האט געפילט א צעריסן װײטיק אין זײן אויבערשטן רעכטן פוס, נעבן זײן גרוין. די דאזיקע כלבה איז אויפגעשטאנען און האט אים געפרואװט שטעכן, אים שלאגן צוריק פון אן אומבאקאנטער פאזיציע. ניק האָט אַרײַנגעטאָן די פּיסק פֿון דעם לוגער צום אויער פֿונעם קאָלאָנעל און צוגעצויגן דעם צינגל. דער קאָלאָנעלס קאָפּ איז דורכגעקאָכט געוואָרן.
  ניק האט אראפגעלאזט דעם קערפער. ער איז געווען בלידינג, אָבער עס איז קיין אַרטעריאַל רעזולטאַט. ער האט נאך געהאט א צײט. ע ר הא ט אויפגענומע ן דא ס געװער , װא ם אי ז אי ם גענוצ ט געװארן . הוגאָ. זײַן אייגענעם סטיל! ניק האט זיך אומגעדרײט, געפלאנצט דעם פוס אויפן ציגל־זאל און ארײנגעשטעקט אין איר אלע זײן ריזיקע כוח. ד י איבעריק ע רינגעלע ך הא ט זי ך באװעג ן , זי ך איבערגערוקט , אבע ר ניש ט געלאזט . גענעם! יעדער רגע, זיי וועלן קוקן אין אַז טעלעוויזיע און זען אַז דער קאָלאָנעל איז טויט. ע ר הא ט זי ך אפגעגעב ן א מאמענט , או ן זי ך געװענד ט צ ו דע ר מײדל . זי איז געווען אויף די קני, געקוקט אויף אים מיט האפענונג און פארשטאנד אין די אויגן. "טאַמי ביקס," ניק שאַוטאַד. "סובמאַשין ביקס - קענען איר באַקומען עס? שטופּן עס צו מיר. פאַסטער, פאַרשילטן עס!" איינער פון די טויטע וועכטער איז געלעגן לעבן דער פרינצעסין. זײ ן מאשי ן ביקס ן אי ז געפלויג ן איבע ר דע ר דיל ע נעב ן איר . זי האט געקוקט אויף ניק, דערנאָך אויף די סובמאַשין ביקס, אָבער נישט געמאכט קיין מאַך עס אַרויף. קילמאַסטער געשריגן צו איר. "וועק זיך אויף, איר פאַרשילטן זונה! מאַך! באַווייז אַז איר זענט גוט פֿאַר עפּעס אין דער וועלט - שטופּן דאָס ביקס אַהער. ייַלן אַרויף!" ער האט געשריגן, זי געטשעפעט, פרובירט זי דערפון ארויסצוכאפן. ער האט געמוזט האבן דעם מאשין ביקס. ער האט נאכאמאל געפרואװט ארויסציען דעם רינגעלע. ער האט נאך אלץ געהאלטן. עס איז געווען אַ קראַך ווען זי פּושט די מאַשין ביקס אַריבער די שטאָק צו אים. איצט האט זי איהם א קוק געטאן, און די גרינע אויגן האבן װידער געפינצטערט מיט שכל. ניק האָט זיך געפֿאַלן צום ביקס. "גוטע מיידל!" ער האט געצילט זײן סובמאשין ביקס אויף די שאטן, װאם האבן זיך אנגעכאפט צו די ציגל־בויגן, און האט אנגעהויבן שיסן. ע ר הא ט געשאס ן אהי ן או ן צוריק , ארוי ף או ן אראפ , דערהערנדי ק דא ם קלאנגע ן או ן געקלאפ ט פו ן מעטא ל או ן גלאז . ער האט געשמײכלט. דעם זאָל נעמען קעיר פון זייער טעלעוויזיע אַפּאַראַט און הילכער. איצ ט זײנע ן ז ײ געװע ן אזו י בלינד , װ י ער , אי ן דע ר מאמענט . עס וועט זיין יקוואַלאַטי פון ביידע זייטן. ער האט װידער צוגעדריקט דעם פוס צום ציגלען פאסט, זיך אנגעצונדן, אנגעכאפט די קײט מיט בײדע הענט און צוגעצויגן. די אדערן האבן אים אנגעבלאזן אויפן שטערן, ריזיקע טענדאן האבן זיך צעבראכן, זײן אטעמען איז געװארן געשטארבען פון יסורים.
  די איבעריקע רינג פון די ריגל איז ארויס און ער איז כּמעט געפאלן. ער האט אויפגעהויבן דעם מ 3 און איז געלאפן צום גארט. ווען ער איז צו איר צוגעגאַנגען, האָט ער דערהערט, אַז די טיר־טיר האָט זיך צעשלאָגן. עפעס איז געשפרונגען אויפן שטיין דיל. ניק האט זיך געטויבן צו דער מײדל און זי צוגעדעקט מיט זײן גרויסן נאקעטן קערפער. נאָך אַלע, זיי געזען עס. זיי געוואוסט אַז דער קאָלאָנעל איז טויט. דא ס זײנע ן געװע ן מײנ ע גראנאטן . דער גראנאט האט אויפגעריסן מיט אן אומגעווענליכע רויטע ליכט און קאפ. ניק האט געשפירט אז די נאקעטע מײדל ציטערט אונטער אים. א גראנאט פראַגמענט האט אים געביסן אויפן הינטן. פאַרשילטן, האָט ער געטראַכט. פּלאָמבירן אויס די פּייפּערווערק, כאָק! ער האט זיך צוגעבויגן איבערן זײל און דורכגעשאסן דורך דער דרײ־בלעטער טיר. דער מענטש האט געשריגן פון ווייטאג. ניק האט ווייטער געשאסן ביז די מאשין ביקס איז געווען רויט הייס. ע ר אי ז געלאפ ן פו ן דע ר אמוניציע , הא ט זי ך צוגעלאפ ן נא ך א מאשין־געװער , או ן דא ן הא ט ע ר געשאס ן א לעצט ן פלא ץ אי ן דע ר טיר . ער האט געכאפט, אז ער איז נאך האלבן געלעגן אויפן שפיץ מײדל. מיט א מאל איז געװארן זײער שטיל. אונטער אים, די פּרינסעס געזאגט, "איר וויסן, איר זענט זייער שווער." "אנטשולדיגט," ער טשאַקאַלד. "אבער דעם זייַל איז אַלע מיר האָבן. מיר מוזן טיילן עס. - וואָס כאַפּאַנז איצט?" ער האט א קוק געטאן אויף איר. ז י הא ט געפרואװ ט אויסקעמע ן ד י פינצטער ע האר ן מי ט ד י פינגער , װע ן ז י אי ז אויפגעשטאנע ן פו ן דע ם טויט . ער האט געהאפט אז עס וועט זיין אויף אייביק. "איך טאָן ניט וויסן וואָס ס 'גייט אויף איצט," ער געזאגט ערלעך.
  
  
  — איך ווייס אפילו נישט וואו מיר זענען. איך טראַכטן דאָס איז איינער פון די אַלט פּאָרטוגעזיש דאַנדזשאַנז ערגעץ אונטער די שטאָט. עס זאָל זיין עטלעכע טוץ פון זיי. ס'איז דא א שאנס אז מען האט געהערט אלע שיסער - אפשר וועט די פארטוגעזישע פאליציי קומען אונז זוכן." דאס האט פאר אים געמיינט א לאנגע צייט אין טורמע. האק וואלט אים ענדליך באפרייען, אבער עס וואלט געדויערט צייט. און זיי וועלן ענדליך באקומען דאס מיידל — האט זי פארשטאנען — איך האף ניט — האט זי שטיל געזאגט — נאכן דורכגיין דאס אלץ. איך קען נישט אויסטראגן אז מען זאל צוריקגעפירט ווערן קיין פארטוגאל און אריינגעלייגט ווערן אין א יתומים־הויז״ אזוי וועט עס זיין, ניק, וואס האט געהערט די מעשה פון פרינץ אסקארי, האט געוואוסט אז זי האט רעכט.
  
  
  אויב דער אפיציעלער פארטרעטער פון דער פארטוגעזישער רעגירונג, לואיס דא גאמא, האט עפעס צו טאן מיט דעם, וואלטן זיי איר ווארשיינליך געשיקט אין א גייסטיקער שפיטאל. דאָס מיידל האָט אָנגעהויבן וויינען. זי האט ארומגענומען אירע שמוציקע ארעם ארום ניק קארטער און זיך צוגעדריקט צו אים. — לאז זיי מיך נישט נעמען, ניק, ביטע נישט. זי האָט אָנגעוויזן אויף דעם גוף פון קאָלאָנעל Chun Li. "איך האב געזען אז איר הרגעט אים. דו האסט עס געטון אן א צווייטן געדאנק. דו קענסט דאס זעלבע טון פאר מיר. צוזאגן? אויב מיר קענען נישט אוועקגיין, אויב מיר ווערן געכאפט פון סיי די כינעזער אדער די פארטוגעזען, צוזאג אז דו וועסט הרגענען מיר. ביטע." עס וועט זיין גרינג פֿאַר איר. איך האב נישט די מוט צו טאָן עס אַליין. ניק פּאַטשן איר נאַקעט אַקסל. עס איז געווען איינער פון די מאָדנע הבטחות וואָס ער האט אלץ געמאכט. ער האט נישט וויסן צי ער וויל צו האַלטן עס אָדער נישט.
  "אַוודאי," האָט ער געטרייסט. — פארשטײט זיך, בעיבי, איך װעל דיך דערהרגענען, אויב עס װערט צו שלעכט. ד י שטילקײ ט הא ט זי ך אנגעהויב ן צ ו גײ ן אוי ף זײנ ע נערװען . ע ר הא ט געשאס ן א קורצע ר בלא ס אוי ף דע ר אײזערנע ר טיר , דערהער ט אי ן קארידאר , דא ם געװײלע ן או ן ריקאשע ט פו ן קויל . דעמאלט איז די טיר געװען אפן אדער האלב־אפן. איז דארט געווען ווער עס יז? ער האט ניט וויסן. זיי קען וויסט ווערטפול צייט ווען זיי זאָל לויפן. אפשר זענען די כינעזער אנטלאפן צייטווייליג ווען דער קאלאנאל איז געשטארבן. דע ר דאזיקע ר מענטש ן הא ט געארבע ט מי ט א קלײנע ר גרופע , מי ט א עליט , או ן ז ײ װאל ט געדארפ ט גײ ן אי ן א העכער ן שיכט , פא ר נײ ע באפעלן . קילמאַסטער באַשלאָסן. זיי וועלן נעמען זייער געלעגנהייַט און לויפן אַוועק פון דאָ.
  ער האט שוין פון פאסט אראפגעצויגן די קייטן פון דער מײדל. ער האט אונטערגעקוקט זײן געװער. אי ן מאשין־ביקס איז געבליבן א האלבן קליפ. דאם מײדל האט געקאנט טראגן א לוגער און א סטילעט און... ניק האט זיך בעסער געטראכט, זיך צוגעלאפן צום קאלאנעל׳ם קערפער און אראפגענומען דעם גאַרטל און דעם כאלטער. ער האט עס צוגעטשעפעט צו דער נאקעטער לענד. ער האט געװאלט מיט אים לוגער. — האט ער ארויםגעגעבן דאם מײדל די האנט. — קום, האָניק, מיר וועלן אַנטלאָפן פון דאָ. דעפּרעסיע, ווי איר זאָגט שטענדיק, פּאָרטוגעזיש. ז ײ האב ן זי ך דערנענטער ט צ ו דע ר אײזערנע ר טיר , װע ן ד י שיסעריי ם האב ן זי ך אנגעהויב ן אי ן קארידאר . ניק און די מיידל האבן זיך אפגעשטעלט און זיך צוגעדריקט צו דער וואנט גראד אויסער דער טיר. דא ם אי ז נאכגעפאלג ט געװאר ן געשרײען , געשרײע ן או ן גראנאט ן אויפרײס ן או ן דערנא ך א שטילקײט .
  זיי האבן געהערט פארזיכטיגע טריט אויפן קארידאר צו דער טיר. ניק האט צוגעלײגט דעם פינגער צום מויל. ז י הא ט זי ך גענומע ן מי ט איר ע גרינ ע אויג ן גרוים ע או ן שרעקלע ך אי ן אי ר פארפלעקט ע פנים . ניק האָט אָנגעוויזן די פּיסק פון די מאַשין ביקס צו דער טיר, זיין האַנט אויף די צינגל. אין קארידאר איז געװען גענוג ליכט, אז זײ זאלן זיך זען. פּרינץ אַסקאַרי, אין זײַן ווייסן מאָזאַמביקישן מונדיר, צעריסענע, צעריסענע און בלוטיקע, מיט זײַן שייטל אַרײַנגעשטויסן אויף איין זייט, האָט אויף זיי געקוקט מיט בורשטין אויגן. ער האט געװיזן אלע שארפע צײן אין א שמײכל. ער האט געהאט א ביקס אין אײן האנט און א ביקס אין דער אנדערער. זײן רוקן־פאק איז נאך געװען האלב פול מיט גראנאטן.
  ז ײ האב ן געשװיגן . ד י שװארצ ע לעאניש ע אויג ן האב ן זי ך ארומגערינגל ט אי ן זײע ר נאקעט ע קערפער , זי ך אל ץ ארײנגענומע ן מי ט אײ ן בליק . זײ ן בליק הא ט זי ך אנגעהויב ן אויפ ן מײדעלע . דערנאָך האָט ער ווידער אַ שמײכל צו ניק. "אנטשולדיגט איך בין שפּעט, אַלט מענטש, אָבער עס גענומען צייט צו באַקומען אויס פון דעם סטאַקאַדע. עטלעכע פון מיין שוואַרץ ברידער האָבן מיר געהאָלפֿן און מיר געזאָגט ווו דאָס אָרט איז - איך געקומען ווי געשווינד ווי איך קען. קוקט ווי איך פאַרפירן די פונט , פארפעל ט דע ם פרײלעכםט ן הא . ע ר הא ט נא ך אונטערזוכ ט דע ם מײדעל ס קערפער . ז י הא ט זי ך צוריקגעקער ט זײ ן בליק , א ן זי ך צ ו צ ו ברענגע ן ניק , װעלכע ר הא ט געקוק ט , הא ט גארניש ט געזע ן אי ן דע ם פּרינץ׳ ס בליק . בלוי ז אישור . דע ר פרינ ס הא ט זי ך װידע ר געװענד ט צ ו ניק , זײ ן פיילעד . ציין גליטשן פריילעך — זאָג איך, אַלטער, האָט איר צוויי זיך פאַרמאַכט? ווי אדם און חוה?
  
  
  
  קאפיטל 12
  
  
  
  
  קיללער איז געלעגן אויף זײן בעט בײם בלו מאנדארין האטעל און האט געקוקט אויפן סטעליע. אַרויס, טייפון עמאַלי אנגעהויבן צו קלייַבן מאָמענטום, ווענדן אין פּינע נאָך עטלעכע שעה פון טרעץ. עס האָט זיך אַרויסגעוויזן, אַז טאַקע אויף זיי וואַרט אַ שטאַרקער טײַוולישער ווינט. ניק האט א קוק געטאן אויף זײן זײגער. נאָכמיטאָג. ער איז געווען הונגעריק און קען נוצן אַ טרינקען, אָבער ער איז געווען צו פויל, צו פול, צו רירן. דאס איז געווען גוט. באַקומען אויס פון מאַקאַו איז ראַדיקיאַלאַסלי גרינג, כּמעט פראַסטרייטינג. דער פרינץ האט געגנבעט א קליינע קאר, א געשלאסענע רענאולט, און זיי האבן זיך די דריי אריינגעקליבן אין דעם און זיך צוגעפארן צו פעהא פוינט, דאס מיידל האט אנגעטאן דעם פרינץ'ס בלוט-פארפלעקטע מאנטל. ניק טראגט בלויז א באנדאזש אויפן דיך. ס'איז געווען א ווילדע נסיעה - דער ווינט האט ארום געשטופט דעם קליינטשיק קאר ווי מוץ - אבער זיי האבן דערגרייכט צום פוינט און געפונען די לעבנס-רעקל, וואו זיי האבן זיי פארהאלטן צווישן די פעלזן. די כוואליעס זענען געווען הויך, אבער נישט צו הויך. נאך נישט. די מיסט איז געווען ווו עס איז געווען געמיינט צו זיין. ניק, שלעפּנדיק דאָס מיידל — דער פּרינץ האָט געוואָלט, אָבער ניט געקענט — האָט אַרויסגעצויגן אַ קליינעם טומל פֿון זײַן לעבנס־רעקל קעשענע און עס אַרויפֿגעשיקט. א רויטער ראקעט האט געמאלט דעם װינטיקן הימל. פינף מינוט שפּעטער די אָפּפאַל האט זיי אויפגעהויבן ...
  מין, דער טאנגארא שיפלמאן, האט געזאגט: ״אבער גאט, מיר האבן זיך שטארק באזארגט, הער, מיר האבן אפשר נישט געווארט נאך א שעה, איר וועט נישט קומען באלד, מיר דארפן דיך פארלאזן - אפשר וועלן מיר נישט קענען. קער זיך נאך רואיג אהײם“. ז ײ זײנע ן ניש ט לײכ ט געקומע ן אהײם , אבע ר ז ײ זײנע ן ניש ט גוט געקומע ן אהײם . ביי פאַרטאָג, זיי זענען פאַרפאַלן ערגעץ אין די דזשאַנגגאַל ווען די אָפּפאַל איז אפגעפארן אין אַ טייפון באַשיצן. ניק איז געווען אויף די טעלעפאָן מיט די סס און עטלעכע פון זיינע מענטשן זענען ווארטן. דער יבערגאַנג פון בלוי מאַנדאַרין צו בלוי מאַנדאַרין איז געווען גרינג און ווייטיקדיק, און אויב דער באַגלייטער געדאַנק עס איז עפּעס מאָדנע וועגן די ווילד-קוקן טריאָו, ער זיך איינגעהאַלטן. ניק און דאָס מיידל האָבן באָרגן קוליע קליידער פֿון טאַנגאַם; דער פּרינץ האט עפעס געראטן צו קוקן מלכותדיק אין וואָס איז לינקס פון זיין סטאָלען ווייַס מונדיר. ניק האט געיאבט און זיך צוגעהערט צו דער טייפון גליטשן ארום דעם געביידע. דער פּרינץ איז געווען ווייטער אין קאָרידאָר אין אַ צימער, פאַרשטייט זיך שלאָפנדיק. דאָס מיידל איז אַרײַן אין איר צימער שכייניש צו זײַן, געפֿאַלן אויפֿן בעט און גלײַך פֿאַרלוירן דעם באַוואוסטזיין. ניק האט זי צוגעדעקט און זי געלאזט אלײן.
  
  
  קילמאַסטער קען נוצן עטלעכע שלאָפן. באל ד הא ט ע ר זי ך אויפגעהויב ן או ן אי ז צוגעגאנגע ן אי ן באד , צוריק , אנגעצונד ן א ציגארע ט או ן זי ך געזעס ן אויפ ן בעט , געטראכט . ער האט טאקע נישט געהערט דעם קלאנג, ווי שטארק ער איז געווען. אלא, דער קלאַנג איז אַריינגעפאַלן אין זיין באוווסטזיין. ער איז געזעסן זייער שטיל און געפרואווט עס צו אידענטיפיצירן. עס איז קלאָר. די פענצטער גליטשן זיך ארויף. א פענצטע ר אויפגעהויב ן פו ן אײנעם , װא ם הא ט זי ך ניש ט געװאל ט דערהערן . ניק האט געשמײכלט... ער האט צוגעכאפט די גרויםע פלײצעס. ער האט עס האלב איבערגעחזרט. ער איז צוגעגאנגען צו דער טיר פון דער מײדלס צימער און האט אנגעקלאפט. שטילקייַט. ער האט װידער געקלאפט. קיין ענטפער. ניק האט זיך גענומען א טריט צוריק און מיט די נאקעטע פוס געשלאגן דעם שלײםן שלאָס. די טיר האט זיך אויפגעהויבן. דער צימער איז געווען ליידיק. ער האט א נײד געטאן. ער איז געווען רעכט. ער איז אריבער אין צימער, נישט טראכטנדיק, אז זי האט נאר גענומען איין זעקל, און האט ארויסגעקוקט דורכן אפענעם פענצטער. דער װינט האט אים געטאן א רעגן איבערן פנים. ער האט געבליצט און אראפגעקוקט. ד י פײע ר אנטלויפ ן אי ז געװע ן באהאלט ן מי ט א גרויע ר פארדעק ן פו ן נעפל , או ן װינ ט געשלאס ן רעגן . ניק האט אראפגעקלאפט דאס פענצטער, געזיפצט און זיך אפגעקערט. ער האָט זיך אומגעקערט צום בעל־צימער און אָנגעצונדן נאָך אַ ציגאַרעט.
  קיללער האט א מאמענט געלאזט שפירן דעם פארלוסט, דערנאך האט ער שארף געלאכט און אנגעהויבן פארגעסן דערפון. אָבער, עס איז געווען אַן איראָניע אין דעם פאַקט אַז די גוף פון די פּרינסעס, וואָס איז געווען אָונד דורך פילע, איז נישט בדעה פֿאַר אים. אַזוי לאָזן איר גיין. ער האט צוריקגעצויגן דעם האקסן וועכטער. זי האט אויסגעפילט איר קאנטראקט מיט האקן, און אויב דער אלטער האלט אז ער וועט איר ווידער באנוצן פאר נאך א שמוציגע ארבעט, דארף ער נאר נאכאמאל טראכטן. ניק איז נישט געווען זייער סאַפּרייזד ווען דער טעלעפאָן קלינגט עטלעכע מינוט שפּעטער.
  ער האט עס גענומען און געזאגט: — העלא, אסקי, װאו ביסטו? דער פּרינץ האט געזאגט, "איך טאָן ניט טראַכטן איך וועט זאָגן איר דעם, ניק. עס איז בעסער אויב איך טאָן ניט. פּרינסעס מאָרגאַן איז מיט מיר. מיר ... מיר 'רע געגאנגען צו חתונה, אַלט מענטש. ווי באַלד ווי מיר קענען, איך האב איר אלץ ערקלערט וועגן דעם מרידה.״ און דאס אלץ, און דער פאקט, אז אלס פארטוגעזישע בירגער וועט זי באגיין פארראט. זי וויל עס נאך טאן. אזוי אויך איך. "גוט פאר אייך ביידע." — האט ניק געזאגט — איך װינטש דיר גליק, אסקי — דו זעהסט ניט זעהר איבערראשט אויס, זקן: איך בין ניט בלינד און ניט נאריש, אסקי.
  "איך ווייס ווער זי איז געווען," האט געזאגט דער פּרינץ. — כ׳װעל ענדערן אלץ, װאם איך דארף, פון דער פרינצעסין, אײן זאך, זי האט פיינט אירע לאנדםלײט אזויפיל װי איך. ניק כעזיטייטיד פֿאַר אַ מאָמענט און דעמאָלט געזאגט, "דו זאלסט נוצן עס, אַסקיי?" דו װײסט... ― נײן, אַלטער. עס איז אויס. פארגעסן. "אָוקיי," קילמאַסטער געזאגט סאָפלי. - אָוקיי, אַסוקאַ. איך האב געמיינט אז דו וועסט דאס זעהן אזוי. אָבער וואָס וועגן דעם פּראָדוקט? איך האב דיר געמאכט א מין האלב צוזוך. דו ווילסט אז איך זאל אנהויבן די רעדער... "ניין, מאמע. איך האב נאך א קאנטאקט אין סינגאפור, בלייבן דארט פאר אונזער האָניק-כוידעש. איך מיין אז איך קען זיך באפרייען פון אלע... סחורה וואס איך קען גנבענען." דער פּרינץ האָט געלאַכט. ניק האט געטראכט װעגן די פינקלענדיקע שארפע צײן און אויך געלאכט. ער האט געזאגט. — גאט, איך האב נישט אלעמאל געהאט אזא סאך געשען, ווארט א מינוט, ניק, מארגאן וויל מיט דיר רעדן.
  זי איז ארויפגעקומען. זי האט װידער גערעדט װי א דאמע. זי קען באשטימט ווערן איינער, ניק געדאַנק ווי ער געהערט. זי נאָר קען קומען צוריק פון די דיטש. ע ר הא ט געהאפט , א ז דע ר פרינץ , װע ט דא ם פארזארגן . "איך וועט קיינמאָל זען איר ווידער," די מיידל געזאגט. "איך ווילן צו דאַנקען דיר, ניק, פֿאַר וואָס איר האָט געטאן פֿאַר מיר." — כ׳האב גארנישט געטאן. "אבער איר האט - מער ווי איר טראַכטן, מער ווי איר קענען אלץ פֿאַרשטיין. אַזוי - דאַנקען דיר." "ניט דאַרפֿן," ער געזאגט. — אבער טו מיר א טובה, פרינץ... פרובירט צו האלטן ריין די שיינע נאז, פרינץ איז א גוטער בחור. - איך ווייס דאס. אוי ווי ווייס איך דאס! דערנאָך, מיט אַ אָנשטעקעדיק פריילעכקייט אין איר קול, וואָס ער האָט קיינמאָל נישט געהערט פריער, זי לאַפט און געזאגט, "ער דערציילט איר וואָס איך וואָלט מאַכן אים טאָן?" "וואס?" — איך װעל דיר לאזן דערצײלן, זײ געזונט, ניק. דער פּרינץ האָט זיך אומגעקערט. "זי וועט מאַכן מיר טייפּ מיין ציין," ער האט געזאגט מיט שפּאָט טרויעריק. "עס וועט מיר קאָסטן אַ מאַזל, איך פאַרזיכערן איר, איך וועל מוזן טאָפּל מיין אָפּעראַציע." ניק האט געשמייכלט אין טעלעפאן. — נו, אסקי, ארבעטן מיט א היטל דעקט נישט אזוי פיל. "פאַרשילטן עס, זיי טאָן ניט," האט דער פּרינץ. — פאר פינף טויזנט פון מיינע זעלנער? איך האב א משל. אויב איך טראג א היטל, דעמאלט טראגן זיי א היטל. ביי, אלטער, נישט קיין מאלפען, הא? גיי ארויס, ווי נאר דער ווינט האט זיך געלאזט. "קיין רענטשעס," האָט ניק קאַרטער געזאָגט, "גיי מיט גאָט." ער האָט אויפגעהענגט, ער האָט זיך ווידער אויסגעשטרעקט אויפן בעט און געטראַכט וועגן פּרינסעס מאָרגאַנאַ דאַ גאַמאַ. פאַרפירט דורך איר פעטער אין דרייצן יאָר, זי איז נישט געווען רייפּט, אָבער פאַרפירט. און נאכאמאל.. גאר א געהיימע זאך, די מערסטע סוד, ווי אינטרעסאנט עס האט געמוזט זיין פאר א דרייצן-יעריג מיידל. דערנאך פערצן. דערנאך פופצן. דערנאך זעכצן. די מעשה האט געדויערט דריי לאנגע יאר, און קיינער האט זיך דערפון נישט אויסגעפונען. ... און װי נערװעז דער רשע האט געמוזט זײן דער פעטער, װען זי האט ענדלעך גענומען װײזן צײכן פון מיאוס און פראטעסטירן קעגן דעם ערבית.
  ניק האָט זיך צעוויינט. לוי דאַ גאַמאַ מוזן האָבן געווען אַ ספּעציעל זון פון אַ הור. מיט דער צײַט האָט ער זיך אָנגעהויבן אויפשטיין אין רעגירונגס און דיפּלאָמאַטישע קרייזן. ע ר אי ז געװע ן דע ר מײדעלע ר שוכטע ר װ י אי ר פעטער . ער קאַנטראָולד איר געלט ווי געזונט ווי איר לענד בעיבי גוף. און דאך האט ער דאס מײדל נישט געקאנט איבערלאזן. זאפטיגע יונגע מיידלשאפט איז געווען א טויטליכע לעקעכל פאר אלטע און מידע מענער. די געפאַר פון ויסשטעלן געוואקסן יעדער טאָג. ניק האט געקענט זען אז דער פעטער'ס דילעמע איז שווער. צו ווערן געכאפט, אויסגעשטעלט, איינגעקלעפט צו דער עמוד - אַן אינסעסטואַס באַציִונג מיט זיין איינציקע פּלימעניצע פֿאַר מער ווי דריי יאָר! דאָס איז געווען דער אַבסאָלוט סוף פון אַלץ - מאַזל, קאַריערע, אפילו לעבן זיך.
  די מיידל, איצט אַלט גענוג צו פֿאַרשטיין וואָס זי איז טאן, אַקסעלערייטיד די לויף פון געשעענישן. זי איז אנטלאפן פון ליסבון. דער פעטער האט זיך דערשראקן, אז זי זאל רעדן, האט זי געכאפט און זי ארײנגעשטעלט אין א סאנאטאריום אין דער שווייץ. דאר ט הא ט ז י געשמועסט , ארומגעלאפ ן אונטע ר סאדיום־פענטאטאל , או ן ד י קונציק ע פעט ע ניאַניע , הא ט געהערט . בלאַקמייל. די מיידל איז לעסאָף אנטרונען פון די סאַנאַטאָריע - און פשוט פאָרזעצן צו לעבן. זי האט נישט גערעדט. זי האט אפילו נישט געװאוםט װעגן דער נאני, װאם האט איבערגעהערט און האט שוין געפרװוט איבעררעדן דעם פעטער, אז ער זאל שװײגן. ניק קאַרטער ס שמייכלען איז געווען שווער. ווי דער מענטש האָט דאָס מערסטע געשוויצט! איך האב געשװיצט און געצאלט. ווען דו ביסט געווען א לאָליטא צווישן דרייצן ביז זעכצן יאר, זענען דיינע שאנסן נאכדעם צו פירן א נארמאל לעבן געווען קלענער. די פּרינסעס סטייד אַוועק פון פּאָרטוגאַל און איז קעסיידער דאַונכיל. בוז, דרוגס, געשלעכט - דאָס איז די מין פון זאַך. דער פעטער האט געװארט און באצאלט. איצ ט אי ז ע ר געװע ן זײע ר הוי ך אי ן קאבינעט , ע ר הא ט געהא ט א ס ך צ ו פארלירן . דעמאָלט לעסאָף בלאַקער געקומען צו פאַרקויפן שמוציק פילמס און פעטער גענומען זיין געלעגנהייַט. אויב ער וואלט עפעס געקענט צוריקברענגען דאס מיידל קיין פארטוגאל, באווייזן אז זי איז משוגע, זי באהאלטן, אפשר וואלט קיינער נישט געגלויבט איר מעשה. עס קען זיין עטלעכע שושקעס, אָבער ער קען וואַרטן עס אויס. ע ר הא ט אנגעהויב ן זײ ן קאמפאניע . ער האָט מסכים געווען אַז זיין שוועסטערקינד שאַטן די בילד פון פּאָרטוגאַל אויף דער וועלט. ז י הא ט געדארפ ט א באקװע ר שװעסטער , ארעמע . ער האָט אָנגעהויבן מיטאַרבעטן מיט פּאָרטוגעזיש אינטעליגענץ, אָבער האָט זיי בלויז דערציילט האַלב דער געשיכטע. ער האָט איר אָפּגעשניטן געלט. א קאמפיין פון סאפיסטיקירטע רדיפות האט אנגעהויבן צוריקברענגען די פרינצעסין קיין פארטוגאל, זי צו שיקן אין א "קונווענט" - אזוי אומבארעכטיגט יעדע מעשה וואס זי האט דערציילט אדער מעג דערציילן.
  אלקאהאל, דראגס און סעקס האבן זי, אפנים, צעבראכן. ווער וואָלט גלויבן אַ משוגע מיידל? אַסקיי, מיט זיין העכער סייכל גייעג אַראָפּ פּאָרטוגעזיש סייכל, סטאַמבאַלד אויף דעם אמת. ער האט דאס געזען ווי א וואפן וואס וועט גענוצט ווערן קעגן די פארטוגעזישע רעגירונג צו צווינגען זי צו מאכן הנחות. נאָך אַלע, אַ וואָפן ער האט קיין כוונה צו נוצן. ער איז געגאנגען צו חתונה איר. ער האט נישט געװאלט זי זאל װערן מער שמוציק װי זי איז שוין געװען. ניק קאַרטער האָט זיך אויפגעהויבן און אויסגעשטרעקט זײַן פּאַפּיראָס אין אַשקעסטל. ער האָט זיך געכאַפּט. ע ר הא ט געהא ט א ן א ן אנגענעמע ן געפיהל , א ז דע ר פעטע ר װע ט זי ך דערמיט ן אװע ק — ע ר װע ט מםתמ ה שטארב ן מי ט אל ע כבודו ת פו ן שטאט . א שאד. ער האט געדענקט די שארפע ציין און וואס אסוקא האט אמאל געזאגט: "איך בין געוואוינט צו הרגענען מיין אייגענע פלייש!"
  ניק האָט אויך געדענקט Johnny Egghead מיט אַ דזשאַדע-כאַנדאַלד פּאַפּיר מעסער אין זיין האַרץ. אפשר איז מיין פעטער נישט געווען פריי אין שטוב. אפשר... ער האט זיך אנגעטאן און איז ארויס אין טייפון. דער גלח און אַנדערע מענטשן אין דער אויסגעצייכנטער פויע האָבן זיך אויף אים געקוקט מיט גרויל. דער גרויסער אַמעריקאַנער וואָלט טאַקע משוגע געוואָרן, ווען ער וואָלט אַרויסגעלאָזט אין ווינט. עס איז טאקע נישט געווען אזוי שלעכט ווי ער האט זיך געריכט. איר האט צו היטן זיך פֿאַר פליענדיק אַבדזשעקץ ווי קראָם שילדז, אָפּפאַל קאַנס און האָלץ, אָבער אויב איר בלייַבן נידעריק און כאַגד די בנינים, עס וואָלט נישט בלאָזן איר אַוועק. אָבער דער רעגן איז געווען עפּעס ספּעציעל, אַ גרויע כוואַליע, וואָס האָט זיך אַרומגערינגלט דורך די שמאָלע גאַסן. ער איז געווען נאַס אין אַ מינוט. עס איז געווען וואַרעם וואַסער און ער האָט געפילט מער פון מאַקאַו ס מיוקאַס ווי זיי וואַש אַוועק פון אים. דורך עטלעכע געלעגנהייַט - אַז ס רעכט - ער געפֿונען זיך אין די וואַן טשי געגנט ווידער. ניט ווייט פון די ראַט פינק באַר. עס קען זיין אַ אָפּדאַך, דאָס איז. ער דיסקאַסט דעם ווען ער האט אַ נייַע כאַווערטע. דער װינט האט זי שװער אראפגעקלאפט, זי׳ט זי ארײנגעשיקט אין די לויפנדיקע גאסן. ניק האט זיך געאײלט זי אויפצונעמען, באמערקנדיק אירע שײנע לאנגע פיס, פולע בריסט, שײנע הויט און א גאנץ באַשיידענער אויסזען. אזוי באַשיידן ווי אַ צעטומלט מיידל קענען זיין. זי איז געווען ווערינג אַ גאַנץ קורץ רעקל, כאָטש ניט אַ מיני איינער, און עס איז געווען קיין רעגנ-מאַנטל. ניק האָט געהאָלפן דאָס נערוועזע מיידל אויף די פֿיס. די גאס איז געװען לײדיק, אבער נישט פאר זײ.
  ער האט צו איר געשמײכלט. זי האט צוריק געשמײכלט, דאס קװענקעלע שמייכל איז געװארן װארעם װען זי האט אים ארײנגענומען. ז ײ זײנע ן געשטאנע ן אי ן דע ם הוילע ן װינ ט או ן גאגצנדיק ע רעגן . "ווי ווייט איך פארשטיי," האט געזאגט ניק קאַרטער, "דאס איז דיין ערשטער טייפון?" זי האט אנגעכאפט אירע פארפלאכטענע האר. — יא. מיר האָבן זיי נישט אין פאָרט וויין. איר זענט אַן אמעריקאנער? ניק האָט זיך אַ ביסל געבויגן און איר געגעבן אַ שמייכל, וואָס כאָק האָט אָפט דיסקרייבד ווי "פּוטער צעלאָזן נישט אין דיין מויל." מעג איך דיר העלפן? זי האט זיך צוגעדריקט צו זײן ברוסט. דער װינט האט זיך אנגעשטעקט צו איר נאסער רעקל, צו אירע גוטע, זײער גוטע, אויסגעצײכנטע, אויסגעצײכנטע פיס. "איך בין פאַרפאַלן," זי דערקלערט, זי געוואלט צו גיין אויס און לאָזן די אנדערע גערלז, אָבער איך שטענדיק געוואלט צו באַקומען אין אַ טייפון. "איר," האט געזאגט ניק, "זיסט אַ ראָמאַנטיש נאָך מיין אייגן האַרץ. נניח, מיר טיילן אַ טייפון. נאָך אַ טרינקען, פון קורס, און אַ געלעגנהייַט צו באַקענען זיך און גרייטן. זי האט גרויס גרוי אויגן. איר נאָז איז געווען אַרויפֿגעקערט, אירע האר איז געװען קורצע און גאלדענע.״ זי האט געשמײכלט: ״איך מיין אז איך וואלט דאס געפעלט. וואו וועלן מיר גיין? ניק האָט אָנגעוויזן אַראָפּ די גאַס צו די ראַט פינק באַר.
  ער האט װידער געטראכט װעגן דעם פרינץ, גאר קורץ, און דערנאך געטראכט װעגן איר. "איך וויסן דעם אָרט," ער האט געזאגט. צוויי שעה און עטלעכע טרינקען שפּעטער, ניק געוועט מיט זיך אַז דער קשר וועט זיין איבער. ער פאַרפאַלן. כאָק ריספּאַנד כּמעט תיכף. "די פּאָרט איז פאָרווערדיד. איר האָט אַ גרויס אַרבעט." יא, — האט ער מסכים געווען. ניק. — איך האב עס געטון, אן אנדער נאמען איז אויסגעקריצט אין דעם קליינעם שווארצע בוך, הא? — נישט אויף אן אפענעם ליניע, — האט האק געזאגט. — וואו ביסטו? 'ד אָפּשאַצן עס. עס איז געווען אַ קליין פּראָבלעם און ..." עס איז אַ קליין פּראָבלעם דאָ אויך," ניק געזאגט. "איר נאָמען איז העננאַ דאַווסאָן, און זי איז אַ שולע לערער פון פאָרט וויין, ינדיאַנאַ. לערנט אין ערשטיק שול. איך לערן. צי האָט איר געוווּסט, הער, אַז די אַלטע מעטאָדן זענען געוואָרן פאַרעלטערט? איך זען ספּאָט - איר ספּאָט - דאָ ספּאָט - ספּאָט איז אַ גוט הונט - איצט אַלע דעם איז אין דער פאַרגאַנגענהייט.
  קורצע שטילקייט. ד י דראט ן האב ן זי ך גענומע ן מייל . האָק האָט געזאָגט: "זייער גוט." איך גלויבן אַז איר דאַרפֿן צו באַזייַטיקן דעם פון דיין סיסטעם איידער איר קענען טאָן קיין אַרבעט ווידער. אבער וואו ביסטו יעצט, אין פאל איך דארף דיך דרינגלעך?'' 'וואלט איר דאס געגלויבט', האט ניק קארטער מיד געפרעגט, 'ראט פינק בר.
  כאָק: "איך גלויבן עס." - יא מיין האר. און אויך א טייפון. איך וועל מיסטאָמע זיין סטאַק פֿאַר צוויי אָדער דריי טעג. זייַ געזונט האר. "אבער, ניק! וואַרטן. איך ..." ... דו זאלסט נישט רופן מיר, קילמאַסטער געזאגט פעסט. - איך רוף דיך.
  
  
  
  END
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  אָפּעראַציע לבנה ראַקעט
  
  
  ניק קאַרטער
  
  
  אָפּעראַציע לבנה ראַקעט.
  
  
  
  איבערגעזעצט פֿון לב שקלאָווסקי
  
  
  
  קאַפּיטל 1
  
  
  
  
  6:10 אזייגער דעם 16טן מיי, האט זיך אנגעהויבן די לעצטע קאונטדאון.
  
  
  פלי דירעקטאָרס געזעסן טענסלי אין פראָנט פון זייער קאָנטראָל פּאַנאַלז אין האָוסטאָן, טעקסאַס, און קאַפּע קעננעדי, פלאָרידאַ. די ערד איז געווען סעראַונדאַד דורך אַ פליט פון טראַקינג שיפן, אַ נעץ פון טיף פּלאַץ ראַדיאָ אַנטענאַז און עטלעכע כייווערינג קאָמוניקאַציע סאַטאַלייץ. ווערלדווייד טעלעוויזיע האט זיך אנגעהויבן 7:00 אזייגער מזרח צייט, און די וואס זענען פרי אויפגעשטאנען צו זיין עדות צו דער געשעעניש, האבן געהערט ווי דער פלי דירעקטאָר ביי מישאַן קאָנטראָל אין האָוסטאָן מעלדן, "אַלע גרין און גיין."
  
  
  אַכט חדשים פריער, די אַפּאָללאָ ספּייסקראַפט איז טעסטעד אין אָרביט. מיט זעקס חדשים צוריק, די לונער לאַנדינג שיף דורכגעגאנגען פּלאַץ טעסץ. צוויי חדשים נאָך דעם, די ריזיק סאַטורן 5 ראַקעט געמאכט זיין אַנמאַנד דעבוט. די דריי סעקשאַנז פון די לונער לאַנדער זענען איצט פארבונדן און גרייט פֿאַר זייער ערשטער מאַנד אָרביט - די לעצט פּראָבע איידער די פאַקטיש פלי צו די לבנה.
  
  
  די דריי אַסטראַנאָץ אנגעהויבן זייער טאָג מיט אַ שנעל מעדיציניש קאָנטראָל, נאכגעגאנגען דורך אַ רעגולער פרישטיק פון ביפסטייק און עגגס. זיי דערנאָך פארטריבן די דזשיפּ דורך אַ ומבאַפעלקערט שפּייַען פון זאַמד און באַרשט גערופן Merritt אינזל, פאַרגאַנגענהייט אַרטאַפאַקץ פון אַ פריער פּלאַץ עלטער - די מערקורי און געמיני קאַטער פּאַדס - און פאַרגאַנגענהייט אַן מאַראַנץ גראָווע וואָס עפעס סערווייווד. 39, אַ מאַסיוו באַטאָנען שטח האַלב די גרייס פון אַ פוטבאָל פעלד.
  
  
  דער הויפט-פילאט פארן קומענדיגן פלי איז געווען לוטענאנט קאלאנאל נארוואוד "וואדי" ליסקאַמב, א גרוי-כערטער און שטילער מענטש אין די פערציקער יארן, א ניכטערער און ערנסטער וועטעראן פון די מערקור און געמיני פראגראמען. ער האָט אַ קוק געטאָן אויף דעם האַזעל, וואָס האָט געהאנגען איבערן קאַטער, ווען די דרײַ מענער זענען געגאַנגען פֿון דער דזשיפּ צום צוגרייטונג־צימער. "פּערפעקט," ער האט געזאגט אין זיין פּאַמעלעך טעקסאַס דראָל. "דאָס וועט העלפן באַשיצן אונדזער אויגן פון די זון ס שטראַלן בעשאַס טייקאָף."
  
  
  זײנ ע צוזאמע ן האב ן זי ך געכאפט . סאוועטן פארבאנד טעד גרין, אויך א צווילינג וועטעראן, האט ארויסגעצויגן א קאלירפולע רויטע באנדאנא און אפגעווישט זיין ברעם. "עס מוזן זיין די ניינטיז," ער האט געזאגט. "אויב עס ווערט הייסער, זיי זאלן נאָר וואַרפן מאַסלינע ייל אויף אונדז."
  
  
  נאַווי קאַמאַנדער דאַג אַלבערס האָט נערוועז געלאַכט. בחוריש ערנסט, איז ער ביי צוויי און דרייסיק געווען דער יינגסטער מיטגליד פון דער קאָלעקטיוו, דער איינציקער וואָס איז נאָך נישט געווען אין פּלאַץ.
  
  
  אין דער צוגרייטונג צימער, די אַסטראַנאָץ צוגעהערט צו די לעצט מיסיע בריפינג, און דאַן אָנטאָן זייער ספּייסווץ.
  
  
  אין די קאַטער קאָמפּלעקס, די קאַטער פּאַד קאָמאַנדע אנגעהויבן ריפיואַלינג די סאַטורן 5 ראַקעט. צוליב דער הויכער טעמפעראטור האט מען געמוזט אפקיילן די ברענשטאף און אקסידייזער צו טעמפעראטורן נידעריגער ווי נארמאל, און די אפעראציע איז פארענדיקט געווארן מיט צוועלף מינוט שפעט.
  
  
  אויבן זיי, אין די שפּיץ פון אַ פופציק-סטאָרי גאַנטרי ליפט, אַ פינף-מענטש מאַנשאַפֿט פון קאָננעללי אַוויאַטיאָן טעקנישאַנז האָבן פּונקט דורכגעקאָכט אַ לעצט טשעק פון די דרייסיק-טאָן אַפּאָללאָ קאַפּסל. סאַקראַמענטאָ-באזירט קאָננעללי איז געווען נאַסאַ ס הויפּט קאָנטראַקטאָר אויף די $ 23 ביליאָן פּרויעקט, און אַ גוט אַכט פּראָצענט פון קענעדי ס לונער פּאָרט שטעקן זענען עמפּלוייז פון די קאַליפאָרניאַ עראָוספּייס פירמע.
  
  
  טויער טשיף פּאַט האַמער, אַ גרויס, קוואַדראַט-פייסט מענטש אין ווייַס אָווועראָלז, אַ ווייַס בייסבאָל היטל און פראַמעלעסס כעקסאַגאַנאַל פּאָלאַראָידס, פּאָוזד ווען ער און זיין מאַנשאַפֿט קראָסט די קאַטוואָק סעפּערייטינג די אַפּאָללאָ קאַפּסל פון די דינסט טורעם. "איר גייז פאָרויס," ער שרייַען. — כ׳װעל זיך ארומקוקן נאך א לעצטן קוק.
  
  
  איינער פון די קאָמאַנדע האָט זיך אויסגעדרייט און געשאָקלט מיטן קאָפּ. — כ׳האב געטון מיט דיר פופציק לאנען, פאט, — האט ער געשריגן, — אבער איך האב דיך נאך קײנמאל נישט געזען נערװעז.
  
  
  # — דו קענסט ניט זיין צו פארזיכטיג — האט האמער געזאגט , ווען ער איז צוריק אריין אין פאד .
  
  
  ע ר הא ט זי ך ארומגעקוק ט אי ן דע ר כאטע , ארומגעפאר ן אי ן מייז ם פו ן אינסטרומענטן , רעדלס , סוויטשע ן , לאמפן , או ן קעגנאיבער . דערנאָך, דערזעענדיק וואָס ער האָט געוואָלט, האָט ער זיך גיך אריבערגעצויגן צו רעכטס, זיך אַראָפּגעלאָזט אויף אַלע פֿיר און זיך געגליטשט אונטער די אַסטראָנאַוץ'ס סאָפע צו דעם פּעקל דראָטן, וואָס זענען געלאָפן אונטער דער געוועלב-טיר.
  
  
  ער האט אראפגענומען די פאלאראדן, ארויסגענומען פון די לענדן קעשענע א לעדערנעם קעשענע, עס געעפנט און אנגעטאן פּשוטע רימלאָזע ברילן. ער האט ארויסגעצויגן פון דער הינטערשטער קעשענע א פאר אזבעסט הענטשקעס און זיי געשטעלט נעבן דעם קאפ. ער האט ארויסגעצויגן פון די צװײטע און דריטע פינגער פון זײן רעכטן הענטשקע א פאר דראט־שנײדער און א פייל.
  
  
  ער האט איצט שװער געאטעמט, און קרעלן שווייס האבן אים גענומען לויפן אויף אים אויפן שטערן. ער האט אנגעטאן הענטשקעס, פארזיכטיק אויסגעקליבן דעם דראט און אים גענומען טיילווייז שניידן. ער האט דאן אראפגעלײגט די שנײדער און גענומען אראפשרײבן די שװערע טעפלאן־איזאלאציע ביז מער װי א אינטש גלאנציקע קופערנע שטריקלעך האבן זיך ארויסגעשטעלט. ער האט דורכגעשניטן איינע פון די פֿעדעם און עס צעריסן, ביינדיג עס דריי אינטשעס אַוועק פון א סאַדער שלאָס אויף עטלעכע ECS טובינג...
  
  
  די אַסטראַנאָץ געגאנגען צוזאמען די באַטאָנען פּלאַטפאָרמע פון קאָמפּלעקס 39 אין שווער לונער פּלאַץ סוץ. זיי האבן זיך אפגעשטעלט צו שאקלען די הענט מיט טייל פון דער קאָמאַנדע, און קאָלאָנעל ליסקאָמב האָט געשמייכלט ווען איינער פון זיי האָט אים דערלאַנגט אַ דריי-פֿיס מאָדעל פון אַ קיך שוועבעלע. "ווען איר זענט גרייט, קאָלאָנעל," האָט דער טעכניקער געזאָגט, "קלאַפּ עס נאָר אויף די
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  פּראָסט ייבערפלאַך. אונדזער מיסאַלז וועט טאָן די מנוחה "
  
  
  ליסקאָמב און די אנדערע אַסטראַנאָץ האָבן נאַדיד, סמיילינג דורך זייער פאַסע פּלאַטעס, דאַן אריבערגעפארן צו די טויער ליפט און געשווינד ארויף צו די סטעראַלייזד "ווייַס צימער" אויף די ספּייסשיפּ מדרגה.
  
  
  ין די קאַפּסל, Pat Hammer האט פּונקט פאַרטיק פילינג אַ סאַדער שלאָס פון ינווייראַנמענאַל קאָנטראָל טובינג. ער האט גיך צונויפגעקליבן די געצייג און הענטשקעס און איז ארויסגעקראכן פון אונטער די קאשען. דורך דעם אפענעם לוקע האט ער געזען אז די אסטראנאטן ארויסקומען פון דעם "ווייסן צימער" און זיך אריבערגעפארן איבער די צוואנציג פוס בריק צו די ומבאַפלעקט שטאָל גוף פון די קאַפּסל.
  
  
  האמער האט זיך אויפגעהויבן אויף די פיס, האט געאיילט ארײנגעשטעקט די הענטשקעס אין דער הינטערשטער קעשענע. ער האט געצוואונגען א שמייכל אויף די ליפן ווען ער איז ארויס פון לוקע. "עס איז אַלע רעכט, יינגלעך," ער שאַוטאַד. "האב א גוטע רייזע."
  
  
  קאָלאָנעל ליסקאָמבע פּלוצלינג אָפּגעשטעלט און זיך צו אים. האמער האט זיך צעלאכט און זיך אפגעשפילט פון אן אומזעהיקן קלאפ. אבער דער אסטראנאט האט געשמייכלט, אים איבערגעגעבן א ריזיקן שוועבעלע. זײנ ע ליפ ן הינטע ר דע ר פײע ל האב ן זי ך באװעג ט , זאגנדי ק : ״אט , פאט , נעקס ט מאל , װא ס װע ט אנהויב ן א פײער .
  
  
  האמער איז געשטאנען דארט מיט א שװעבעלע אין דער לינקער האנט, א שמייכל האט זיך געפלאקערט אויפן פנים, װען די דרײ אסטראנאטן האבן זיך געשאקלט מיט דער האנט און ארויפגעקראכן דורכן לוקע.
  
  
  זיי האָבן פֿאַרבונדן זייערע זילבערנע ניילאָן פּאַסן צו די ינווייראַנמענאַל קאָנטראָל סיסטעם און זענען געלעגן אויף זייערע סאָפע, ווארטן אויף דער דרוק זאָל זיך אויפהייבן אויף זיי. באַפֿעלן פּילאָט ליסקאָמבע איז געווען פאַרשפּרייטן אויס צו די לינקס אונטער די פלי קאָנטראָל קאַנסאָול. גרין, באַשטימט ווי נאַוויגאַטאָר, איז געווען אין די מיטל, און אַלבערס איז געווען אויף די רעכט, ווו די קאָמוניקאַציע ויסריכט.
  
  
  7:50 בין די דרוק איז געווען געענדיקט. די לופט-טייטע צווייפל לוקע דעקלעך זענען געווען פארחתמעט און די אטמאספערע אינעווייניג אין די ספּייסקראַפט איז געווען אָנגעפילט מיט זויערשטאָף און געוואקסן צו זעכצן פונט פּער קוואַדראַט אינטש.
  
  
  איצט האָט זיך אָנגעהויבן די באַקאַנטע רוטין, אַן ענדלאַסלי דיטיילד דורכגאַנג וואָס געדויערט איבער פינף שעה.
  
  
  נאך פיר און א האלב סעקונדן האט זיך די קאונטדאון אפגעשטעלט צוויי מאל, ביידע מאל צוליב קליינע "גליטשן". דערנאָך, ביי די מינוס פערצן מינוט קאָונטדאָוון, די פּראָצעדור איז געווען סטאַפּט ווידער - דאָס מאָל רעכט צו סטאַטיק ינטערפיראַנס אין די קאָמוניקאַציע פֿאַרבינדונגען צווישן די ספּייסקראַפט און די טעקנישאַנז אין די אַפּעריישאַנז צענטער. ווען עס קלירד, די קאָונטדאָוון סצענאַר פארבליבן. די ווייַטער סטעפּס פארלאנגט סוויטשינג עלעקטריקאַל עקוויפּמענט און קאָנטראָלירונג גלייקאָל, די קולאַנט געניצט אין די שיף ס ינווייראַנמענאַל קאָנטראָל סיסטעם.
  
  
  קאַמאַנדער אַלבערס פליקט די באַשטימען מיטן נאָמען 11-CT. די פּאַלסיז פון די באַשטימען זענען דורכגעגאנגען דורך די דראָט, בלאַקינג די געגנט פון וואָס די טעפלאָן ינסאַליישאַן איז אַוועקגענומען. צוויי טריט שפּעטער, קאָלאָנעל ליסקאָמבע פארקערט אַ וואַלוו וואָס געשיקט העכסט ברענעוודיק עטאַלין גלייקאָל דורך אַן אָלטערנאַטיוו רערנ - ליניע - און דורך אַ סאַדער שלאָס וואָס איז געווען קערפאַלי ראַוטיד. דער מאָמענט ווען דער ערשטער טראפ גלייקאָל איז געפאלן אויף די נאַקעט, סופּערכיטיד דראָט, אנגעצייכנט דעם מאָמענט ווען דער נעפּל פון אייביקייט זיך געעפנט פֿאַר די דריי מענטשן אַבאָרד אַפּאָללאָ אַס-906.
  
  
  אין 12:01:04 עסט, טעקנישאַנז וואַטשינג די טעלעוויזיע פאַרשטעלן אויף פּאַד 39 געזען פלאַמעס ויסבראָך אַרום קאַמאַנדער אַלבערס 'סאָפע אויף די רעכט זייַט פון די קאַקפּיט.
  
  
  12:01:14 האָט אַ קול פֿון אינעווייניק דער קאַפּסל געשריגן: "עס איז אַ פייער אין די ספּייסקראַפט!"
  
  
  אין 12:01:20 יענע וואַטשינג אויף טעלעוויזיע געזען קאָלאָנעל ליסקאָמבע סטראַגאַלינג צו באַפרייַען זיך פון זיין אַוועקזעצן גאַרטל. ער האט זיך אויסגעדרייט פארויס פון דער קאנאפע און געקוקט אויף זיין רעכטס. א שטימע , פארמאכ ט זײ ן , הא ט געשריג ן : ״ד י רער ע הא ט זי ך אפגעשניטן... גליקאל ר לעקט... ״ (ד י איבעריק ע אי ז פארקרימט) .
  
  
  ביי 12:01:28 ליוטענאַנט קאַמאַנדער אַלבערס 'טעלעמעטריק דויפעק דזשאַמפּט שארף. מ׳האט אים געזען אײנגעלאפן אין פלאמען. דאָס שטימע, װאָס האָט געזאָלט זײַן פֿאַר אים, האָט אַ געשרײ געטאָן: „זײַט אונדז אַרױס פֿון דאַנען... מיר ברענען...“.
  
  
  אין 12:01:29 אַ וואַנט פון פייַער שאָס אַרויף, אַבסקיורינג די סצענע פון מיינונג. די טעלעוויזיע מאָניטאָרס זענען טונקל. קאַבינע דרוק און היץ געוואקסן ראַפּאַדלי. קיין אנדערע קלאָרע אָנזאָגן זענען נישט באקומען, כאָטש געשרייען פון ווייטיק זענען געהערט.
  
  
  אין 12:01:32, קאַבינע דרוק ריטשט 29 פונט פּער קוואַדראַט אינטש. די ספּייסשיפּ איז חרובֿ דורך דרוק. ד י טעכניקער , װא ס זײנע ן געשטאנע ן אויפ ן שטא ק פו ן דע ר שיף־פענצטער , האב ן געזע ן א פארבלענדנדיק ן בליצ . פֿון דער קאַפּסל האָט אָנגעהויבן רינען שווערע רויך. די מיטגלידער פון דער טויער קאָמאַנדע רייסט צוזאמען די קאַטוואָק געפירט צו די שיף, דעספּעראַטלי טריינג צו עפענען די לוקע דעקן. ז ײ זײנע ן צוריקגעטריב ן געװאר ן דור ך א שטארק ע היץ , או ן רויך .
  
  
  א שטארקע ווינט איז אויפגעשטאנען אין דער קאפסל. ווייסע-הייסע לופט האט גערוימט דורכן ריס, ארומגעכאפט די אסטראנאטן אין א קאקון פון ליכטיג פייער, זיי צעקלאפט ווי אינסעקטן אין היץ איבער צוויי טויזנט גראדן...
  
  
  * * *
  
  
  א שטימע אין דעם פינצטערן צימער האט געזאגט, "די שנעלע טראכטן פון דעם טויער קאמאנדיר האט פארמיטן א טראגעדיע פון נאך גרעסערע פארמאציע."
  
  
  א בילד האט געבליצט אויפן עקראַן און האמער האָט זיך געפונען קוקנדיק אויפן אייגענעם פּנים. "דאָס איז פּאַטריק י האַמער," האָט ווייטער געזאָגט דער טעלעוויזיע נייעס קאָמענטאַטאָר, "אַ טעכניקער פֿאַר קאָננעלי אַוויאַטיאָן, אַכט און פערציק יאָר אַלט, טאַטע פון דריי קינדער, בשעת אנדערע האָבן זיך פאַרפרוירן פון גרויל, האָט ער געהאט די מוט צו דריקן דעם קאָנטראָל קנעפּל.
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  דאָס האָט געפֿירט די יוואַקיאַוויישאַן סיסטעם ... "
  
  
  "קוק! קוק! עס איז טאַטע!" — האט מען געהערט אין דער פינצטערניש הינטער אים אומשולדיקע דינע קולות. האַמער האָט זיך צעוויינט. ער האט אויטאמאטיש א קוק געטאן א קוק איבערן צימער, געזוכט די טײער מיט די צװײ־געשלעפטע און די פארצויגענע פארהאנגן. ער האט געהערט װי זײן װײב זאגט: — שטיל, קינדער, לאמיר הערן...
  
  
  דער טעלעוויזיע קאָמענטאַטאָר איצט שפּיציק צו אַ דיאַגראַמע פון די אַפּאָללאָ-סאַטורן 5 ספּייסקראַפט. "די עוואַקואַציע סיסטעם איז דיזיינד צו אַרויסוואַרפן די קאַפּסל דורך פּאַראַשוט, וואָס לאַנדיד אַוועק-פּלאַץ אין די געשעעניש פון אַ נויטפאַל בעשאַס קאַטער. מיט די ויסנעם פון די אַסטראַנאָץ, Humvee ס שנעל טראכטן פּריווענטיד די פייַער אין די קאַפּסל פון פאַרשפּרייטן צו די דריט בינע ראַקעט. אונטער די לונער מאָדולע, אויב עס וואָלט פאַרשפּרייטן, עס וואָלט געווען אַ דונערדיק ברענען אַכט און אַ האַלב מיליאָן גאלאנען פון פּיוראַפייד נאַפט און פליסיק זויערשטאָף וואָלט צעשטערן די גאנצע קענעדי ספעיס צענטער, ווי אויך די אַרומיק געביטן פון פּאָרט קאַנאַוועראַל, קאַקאַאָ ביטש און ראקעלעדזש..."
  
  
  — מאמע, איך בין מיד, לאמיר גײן שלאפן. עס איז געווען טיממי, זיין יאַנגגאַסט זון, וואָס איז געווען פיר אַז שבת.
  
  
  האמער האט זיך צוגעבויגן פאראויס און געקוקט אויף דער טעלעוויזיע אין דעם אומגעבראכטן שטוב פון זיין קאקאא ביטש בונגאלא. זײנ ע ראנדלאז ע ברילן . אויף מיין שטערן האט זיך באוויזן א שווייס. די אויגן האבן זיך פארצווייפלט צוגעכאפט צום פנים פונעם טעלעוויזיע־קאמענטאטאר, אבער עס איז געווען דער קאָלאָנעל ליסקאָמב, וועלכער האָט אויף אים געקוקט מיט אַ שמייכל און אים איבערגעגעבן אַ שוועבעלע...
  
  
  דער שמוציקער ריח פון הייסע אייזן און פאַרב האָט אָנגעפילט דאָס צימער. די װענט האבן זיך צו אים צוגעבויגן װי א ריזיגע בלאז. א גרויםע שיכט פלאם האט זיך פארשפרײט פאר אים, און ליסקאמבעס פנים האט זיך צעגאםן פאר די אויגן, איבערלאזנדיג בלויז פארהארטע, געפרײטענע פלײש פארדעקט מיט בלאסטערן, אויגן האבן זיך אויסגעפלאצט אין א פארקלענערן שאַרבן, דער ריח פון ברענענדיקע ביינער...
  
  
  — פאט, װאס איז געשען ?
  
  
  זײ ן װײ ב הא ט זי ך ארויפגעלײגט , אי ר פני ם בלײ ך או ן אנגעצויגענע . ער האט געמוזט האבן געשריגן. ער האט געשאקלט מיטן קאפ. "גאָרנישט," ער געזאגט. זי האט ניט וויסן. ער האט איר קײנמאל נישט געקאנט זאגן.
  
  
  מיט א מאל האט דער טעלעפאן געקלונגען. ער איז געשפרונגען. ער האט אויף דעם געװארט א גאנצע נאכט. "איך וועל פֿאַרשטיין," ער האט געזאגט. א קאָמענטאַטאָר האָט געזאָגט: "נײַן שעה נאָך דער טראַגישער געשעעניש, די אויספאָרשער זוימען נאָך די פארשרעקענע בראָך..."
  
  
  עס איז געווען האַמער ס באַלעבאָס, פּעטע ראַנד, דער הויפּט פון די קאַטער קאָמאַנדע. "איר בעסער קומען אין, פּאַט," ער האט געזאגט. זײַן קול האָט געקלונגען מאָדנע. "איך האָבן אַ פּאָר פון שאלות ..."
  
  
  האמער האט א ניד געטאן, פארמאכט די אויגן. עס איז געווען בלויז אַ ענין פון צייַט. קאָלאָנעל ליסקאָמב האָט געשריגן: "די רער איז געשניטן." געשניטן, נישט צעבראכן, און האמער האט געװאוסט פארװאם, האט ער געקאנט זען דעם קעיס, װאם האט געהאלטן זײן פאלאראד־גלעזעלע בײם סאלדער און טעפלאן־שײער.
  
  
  ער איז געווען אַ גוטער אַמעריקאַנער, אַ געטרײַער אָנגעשטעלטער פֿון קאָננעללי אַוויאַטיאָן פֿאַר פֿופֿצן יאָר. ע ר הא ט שװע ר געארבע ט , זי ך אויפגעהויב ן אי ן ד י רײען , שטאל ץ אי ן זײ ן ארבעט . ע ר הא ט אידאלאזיר ט ד י אסטראנאטן , װעלכ ע זײנע ן געגאנגע ן אי ן ספע ל אי ן זײ ן ארבעט . או ן דא ן — װײ ל ע ר הא ט געליב ט זײ ן פאמיליע , — הא ט ע ר זי ך אײנגעארדנ ט אי ן דע ר קהיל ה פו ן ד י שװערע , אומבאשיץ .
  
  
  "יא, אַלץ איז גוט." האמער האט דאס געזאגט שטילערהײט, צודעק מיט דער האנט זײן מויל־שטיק. "איך וויל רעדן דערפון. אבער איך דארף הילף. איך דארף פאליציי שוץ."
  
  
  דאָס קול פֿון דעם אַנדערן עק האָט אויסגעזען איבערראַשט. — אקעי, פאט, אוודאי, מען קען עס אראנזשירן.
  
  
  "איך וויל אז זיי זאלן באשיצן מיין ווייב און קינדער," האט האמער געזאגט. "איך וועל נישט פאַרלאָזן די הויז ביז זיי קומען."
  
  
  ער האט אויפגעהאנגען און זיך אויפגעשטעלט, די האנט האט זיך געציטערט. פּלוצעמדיק מורא האָט אים געמאַכט אַ שפּרונג אין מאָגן. ע ר הא ט געמאכ ט א היסכ ה — אבע ר ע ס אי ז ניש ט געװע ן קײ ן אנדער ע װעג . ער האט געקוקט אויף זײן װײב. טימי איז אײנגעשלאפן אויף איר שויס. ער האט דערזען דעם יינגל׳ס צעטומלטע בלאָנדע האָר געכאַפּט צווישן דער קאַנאַפּע און איר עלנבויגן. "זיי ווילן מיר צו אַרבעטן," ער האט וויידזשד. — איך מוז ארײן.
  
  
  דער פארשטיקטער טיר האט געקלונגען. "אין דעם שעה?" זי האט געזאגט. — ווער קען עס זיין?
  
  
  — כ׳האב געבעטן די פאליציי זאל ארײנקומען.
  
  
  — פאליציי ?
  
  
  מאָדנע ווי דער פחד האָט אַראָפּגעלאָזט די צייט. מיט ווייניקער ווי אַ מינוט צוריק, עס געווען ווי ער איז געווען גערעדט אויף די טעלעפאָן. ער איז צוגעגאנגען צום פענצטער און פארזיכטיג אויפגעעפנט די בלינדערען. דער פינצטער טראָג ביי דער זייַט פון די וועג האט אַ ליכט אויף די דאַך און אַ בייַטש אַנטענע אויף די זייַט. ד י דר ײ מענע ר אויפ ן גאנ ץ זענע ן געװע ן אי ן מונדיר , מי ט ביקס ן געהאלטע ן אוי ף ד י לענדן . ער האט געעפנט די טיר.
  
  
  דער ערשטער איז געווען גרויס, זון-ברוין, מיט מער-בלאָנדע האָר קאַם צוריק און אַ פריינדלעך שמייכל אויף זיין פּנים. ע ר הא ט געטראג ן א בלויע ר העמד , בונ ג או ן רײדענע ברעקן , או ן אונטע ר זײ ן ארעם , הא ט ע ר געטראג ן א װײס ן באשיצנדיק ן העלם . "העלא," האָט ער געזאָגט. — איהר נאמען איז האמער ? האמער האט געקוקט אויפן פארם. ער האט עס נישט דערקענט. "מיר זענען דיסטריקט אָפיצירן," דער רויטהאָריק דערקלערט. "די נאַסאַ מענטשן גערופן אונדז ..."
  
  
  "אָה, אקעי, אקעי." האמער האט זיך אװעקגעשטעלט זײ ארײנצולאזן.
  
  
  דע ר מאן גלײ ך הינטער ן רויטע ר אי ז געװע ן א קורצע , דין , טונקעלע , מי ט טויט ע גרוי ע אויגן . א טיפע שראם האט ארומגענומען זײן האלדז. די רעכטע האנט איז געװען אײנגעװיקלט אין א האנטוך. האמער געקוקט אויף אים מיט פּלוצעמדיק שרעק. ער האט דאן געזען א פינף גאלאן פויק גאזאלין פארהאלטן דורך דעם דריטן אפיציר. זײנ ע אויג ן האב ן געפלאקער ט צ ו דע ם מענטש ן פני ם . זיין מויל האט זיך געעפנט. אין דעם מאָמענט האָט ער געוווּסט, אַז ער האָט אָנגעהויבן שטאַרבן. די שטריכן אונטערן ווייסן קראך העלם זענען געווען פלאך, מיט הויכע באקן און שיינע אויגן.
  
  
  שפּריצן אין דער האַנט פון אַ רויטהאָריק
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  אויסגעשפּיגלט די לאַנגע נאָדל מיט אַ קליינטשיק קעפּ פֿון אַנטלויפֿנדיקע לופט. האמער האט געגראנט מיט װײטיק און איבערראשט. זײ ן לינקע ר האנ ט הא ט זי ך ארוי ס צו ם ארעם , פינגע ר האב ן זי ך אנגעכאפ ט ד י שארפ ע יסורים , װא ם האב ן זי ך אײנגעקלאפ ט אי ן זײנ ע געפײניקטע ר מוסקלען . דערנאָך איז ער פּאַמעלעך אַראָפּגעפֿאַלן.
  
  
  די װײב האט געשריגן און געפרואװט אויפשטײן פון דער סאפע. דער מאן מיט דער שראם אויפן האלדז איז דורכגעגאנגען איבערן צימער ווי א וואלף, דאס מויל נאס און גלאנציק. פֿון האַנטוך האָט זיך אויסגעשטעקט אַ מיעסער רייזער. ווען די בלייד האט געבליצט, האט זי זיך צוגעלאפן צו די קינדער. בלוט האט אויסגעגאסן פון דעם בײז רויטן גרעםטן, װאם ער האט געטאן איבער איר האלדז, פארמאכט איר געשרײ. ד י קינדע ר זײנע ן ניש ט געװע ן אינגאנצ ן װאך . זייערע אויגן זענען געווען אָפן, אָבער נאָך פאַרוואָלקנט פון שלאָף. ז ײ זײנע ן געשטארב ן שנעל , שטיל , א ן קאמף .
  
  
  דע ר דריטע ר אי ז געגאנגע ן גלײ ך אי ן קיך . ע ר הא ט געעפנ ט דע ם אוױון , אנגעצונד ן דא ס גאז , או ן אי ז אראפגעגאנגע ן ד י טרעפ ן אי ן דע ר האריקעין־שײדער . װע ן ע ר אי ז געקומע ן צורי ק אי ז ד י פא ס גאזינע ר געװע ן לײדיק .
  
  
  דער רויטער האט ארויסגענומען די נאדל פון האמערס האנט און זי ארײנגעלײגט אין קעשענע. איצ ט הא ט ע ר אי ם געשלעפ ט אויפ ן סאפע , ארײנגעטונקע ן דע ם לעבנםלאז ן װײז־פינגער ן פו ן האמער ס רעכט ע האנ ט אי ן דע ר בלוטיקע ר בליק , װא ס הא ט זי ך שנע ל געשאפ ן אונטע ר אים , או ן געלאפ ן זײ ן פינגער , אדור ך דע ר װײס ע װאנ ט פו ן באנגאלאג .
  
  
  יעדע עטליכע אותיות האט ער זיך אפגעשטעלט צו טונקען דעם פינגער אין פריש בלוט. ווען דער אָנזאָג איז געווען געענדיקט, די אנדערע צוויי מענטשן געקוקט אויף אים און נאַדיד. דער מיט דער שראם אויפן האלדז האט צוגעדריקט דעם האנדעל פון דעם בלוט־געװײקטן רייזער קעגן האמערס רעכטע האנט, און די דרײ האבן אים געהאלפן ארײנטראגן אין קיך. מע ן הא ט ארײנגעלײג ט זײ ן קאפ א אי ן אפענע ם אוױון , זי ך א לעצט ע מא ל ארומגעקוקט , דא ן זײנע ן ארוי ס פו ן דע ר טיר , דע ר לעצטע ר הא ט געקלאפ ט ד י לאכ ט פו ן שלאס , א ז דא ם הויז , אי ז געװע ן פארשפארט ן פו ן אינעװײניק .
  
  
  די גאנצע אָפּעראַציע האָט געדויערט ווייניקער ווי דריי מינוט.
  קאַפּיטל 2
  
  
  
  
  ניקאַלאַס י הונטינגטאָן קאַרטער, N3 פֿאַר אַקס, זיך צוגעלייגט אויף זיין עלנבויגן און געקוקט אויף די שיין, זון-געקושט רויטהאָריק וואס איז געלעגן לעבן אים אויף די זאַמד.
  
  
  איר הויט איז געווען טאַביק ברוין און זי איז געווען ווערינג אַ בלאַס געל ביקיני. איר ליפּנשטיפט איז געווען ראָזעווע. זי האט געהאט לאנגע שלאנקע פיס, רונדע און פעסטע העפטן, דער רונדער V-האלדז פון איר ביקיני האט אויף אים געשטארקט, און אירע שטאלצע בריסט אין ענגע גלעזלעך זענען געווען נאך צוויי אויגן.
  
  
  איר נאָמען איז געווען סינטהיאַ, און זי איז געווען אַ געבוירן אין פלאָרידאַ, די מיידל פון אַלע טראַוואַלז. ניק גערופן איר סינדי, און זי געוואוסט ניק ווי "סאַם האַרמאָן," אַן אַדמיראַלטי אַדוואָקאַט פון טשעווי טשייס, מאַרילאַנד. ווען "סאַם" איז געווען אויף וואַקאַציע אין מיאַמי ביטש, זיי שטענדיק האָבן זיך צוזאַמען.
  
  
  אונטער אירע פארמאכטע אויגן און אויף אירע טעמפלען האט זיך פון דער הייסער זון באוויזן א קרעל שווייס. זי האָט דערפֿילט, װי ער קוקט אַף איר, און זײַנע נאַסע װיעס האָבן זיך געעפֿנט; געל־ברוינע אויגן, גרויסע און ווייטע, האבן אים געקוקט אין די אויגן אין ווייטן נײַגעריגקייט.
  
  
  "וואס זאגסטו אז מיר זאלן אויסמיידן די דאזיקע ווילדע אויסשטעלונג פון האלב-געבאקן פלייש?" — האט ער געשמײכלט, אנטפלעקט די װײסע צײן.
  
  
  "וואס טראכסטו?" — האט זי זיך אפגעזאגט. אין די מויל־װינקן איז געװען א שװאכער שמײכל.
  
  
  — מיר צװײ, אלײן, צוריק אין צימער צוועלף־אכט.
  
  
  אין אירע אויגן האט אנגעהויבן וואקסן אן אויפרייס. — װידער ? — האט זי געמורמלט. אי ר אויג ן האב ן װארעמ ע ארומגעלאפ ן איבע ר זײ ן ברוינע ן מאסקולאר ן קערפער . "אָוקיי, יאָ, דאָס איז אַ גוטע געדאַנק ..."
  
  
  א שאטן איז מיטאמאל געפאלן איבער זיי. דאס קול האט געזאגט, "מיסטער האַרמאָן?"
  
  
  ניק ראָולד זיך אויף זיין צוריק. א לוויה מאן אין א שווארצער סילועט האט זיך געבויגן איבער אים, פארשפארט א טייל פונעם הימל. — מע זוכט אײך דורך טעלעפאן, הער, בײם בלויען ארײנגאנג, נומער זעקס.
  
  
  ניק האט זיך א ניד געטאן און דעם גלאק קאפיטאן'ס חבר איז אװעק, געגאנגען לאנגזאם, פארזיכטיק אויפן זאמד, צו אפהיטן דעם שײן פון זײנע שװארצע אקספארד, װאם האט אויסגעזען װי א טונקעלע םומן פון טויט צװישן דעם טומל פון קאלירן אויפן ברעג. ניק האט זיך אויפגעהויבן אויף די פיס. "איך וועט נאָר זיין אַ מינוט," ער געזאגט, אָבער האט נישט גלויבן עס.
  
  
  "סעם האַרמאָן" האָט נישט געהאַט קיין פריינט, קיין קרובֿים, קיין אייגענע לעבן. בלויז איין מענטש האָט געוואוסט פון זיין עקזיסטענץ, געוואוסט אַז ער איז אין מיאַמי ביטש אין דעם מאָמענט, אין דעם באַזונדער האָטעל, אין דער צווייטער וואָך פון זיין ערשטער וואַקאַציע אין איבער צוויי יאָר. קיל אַלט מענטש פון וואַשינגטאָן.
  
  
  ניק איז דורכגעגאנגען איבער די זאַמד צו די אַרייַנגאַנג פון די סערפווייַ האטעל. ער איז געווען אַ גרויסער מענטש מיט דינע היפּס און ברייטע פּלייצעס, מיט די רויִקע אויגן פֿון אַן אַטלעט, וועלכער האָט געווידמעט זײַן לעבן מיט טשאַלאַנדזשיז. װײבערש ע אויג ן האב ן זי ך געקוק ט הינטער ן זון־ברילן , םומע ן ד י רעזולטאטן . דיק, אַ ביסל אַנרולי טונקל האָר. כּמעט גאנץ פּראָפיל. געלעכטער שורות אין די עקן פון די אויגן און מויל. די װײבערישע אױגן האָבן געפֿעלן װאָס זײ האָבן געזען און זײַנען אים נאָכגעגאַנגען, אָפֿן פֿאַראינטערעסירט. עס איז געווען אַ צוזאָג פון יקסייטמאַנט און געפאַר אין אַז סיניק, טייפּערינג גוף.
  
  
  "סאַם האַרמאָן" איז אַוועק פון ניק מיט יעדער שריט ער גענומען. אכט טעג פון ליבע, געלעכטער און ליידיגקייט האבן זיך אפגעשפילט שריט פאר שריט, און ווען ער האט דערגרייכט די קילע, טונקלע אינטעריערז פון האטעל, איז ער געווען זיין נארמאלע ארבעטער זעלבסט - ספעציעלע אגענט ניק קארטער, הויפט אפעראטאר פון AX, אמעריקע'ס העכסט סוד. קאַונטערינטעלליגענסע אַגענטור.
  
  
  די טעלעפאנען זײנען געשטאנען לינקם פונעם בלוין ארײנגאנג אין א רײע פון צען צוגעבונדן צו דער װאנט, מיט קלאנג־פרײזנדיקע צעטיילונגען צװישן זײ. ניק געגאנגען צו נומער זעקס און גענומען דעם טעלעפאָן. "הארמון איז דאָ."
  
  
  "היי מיין יינגל, נאָר דורכגעגאנגען דורך. איך געדאַנק איך וואָלט זען ווי איר זענט טאן."
  
  
  ניק ס טונקל אויג
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  ברעמען אויפגעהויבן. כאָק - אויף אַ עפענען שורה. יבערראַשן נומער איין. דאָ אין פלאָרידאַ. יבערראַשן נומער צוויי. "אַלץ איז גוט, הער. ערשטער וואַקאַציע אין אַ לאַנג צייַט," ער צוגעגעבן מיט טייַטש.
  
  
  — גרויס, גרויס. דער הויפּט פון אַקס האט געזאגט דעם מיט אַנקאַראַקטעריסטיק ענטוזיאַזם. — ביסט פריי אויף מיטאָג? ניק האט א קוק געטאן אויף זײן זײגער. ביי 16:00? דער שטאַרקער אַלטער פויגל האָט ווי געלייענט זײַנע געדאַנקען. "אין די צייט איר קומען צו פאלם ביטש, עס וועט זיין מיטאָג צייט," ער צוגעגעבן. "די באלי חי, ווערט עוועניו. דאָס עסן איז פּאָלינעסיש-כינעזיש, דער הויפּט-קעלנער הייסט דאָן לי. זאָג אים נאָר, אַז איר עסן מיט מיסטער בירד. פֿײַוויש איז גוט, מיר וועלן האָבן צײַט פֿאַר אַ טרינקען."
  
  
  יבערראַשן נומער דרייַ. כאָק סטאַק שטרענג צו ביפסטייק און פּאַטייטאָוז. ער האט פיינט מיזרעכדיק עסן. "אָוקיי," ניק געזאגט. "אבער איך דאַרף צייט זיך צו זאַמלען, דיין רופן איז געווען גאַנץ ... אומגעריכט."
  
  
  "די יונגע דאַמע איז שוין אָנזאָג." האק׳ס שטימע איז מיטאמאל געװארן שארפ און אקטױו. — האט מען איר געזאגט, אז מען האט דיך אומגעריכט אנגערופן אויף ביזנעס, דיין טשעמאדע איז געפאקט, און אין וואגאן שטייען דיינע גאס-קליידער אויפן פראנטן זיצפּלאַץ, דו האסט שוין אויסגעטשעפעט ביים פראנט.
  
  
  ניק איז געווארן בייז אויף די אַרביטראַרישקייט פון עס אַלע. "איך לינקס מיין סיגאַרעטטעס און זונברילן אויף דעם ברעג," ער קנאַקן. — האט איר אכטונג אז איך האב זיי ?
  
  
  "איר וועט געפֿינען זיי אין די הענטשקע אָפּטייל. איך נעם עס, איר האָט נישט לייענען די צייטונגען?"
  
  
  "ניין." ניק האט נישט געטראכט. זיין געדאַנק פון אַ וואַקאַציע איז געווען צו דעטאָקסיפי דעם גוף פון די פּויזאַנז פון וואָכעדיק לעבן. ד י דאזיק ע גיפט ן האב ן ארײנגענומע ן צײטונגען , ראדיא , טעלעוויזיע , — אלץ , װא ס הא ט איבערגעגעבן נײעס ן פו ן דע ר דרויסנדיקע ר װעלט .
  
  
  "דערנאָך איך פֿאָרשלאָגן איר קער אויף די מאַשין ראַדיאָ," האָט האָק געזאָגט, און N3 קען זאָגן דורך זיין קול אַז עפּעס ערנסט איז געשעעניש.
  
  
  * * *
  
  
  ער אריבערגעפארן די לאַמבאָרגהיני 350 גט דורך די גירבאַקס. שווער פאַרקער איז געווען כעדאַד צו מיאַמי און ער געהאלטן זיין האַלב פון יו. עס. 1 מערסטנס צו זיך. ער ספּיד צפון דורך סורפסידע, האָלליוואָאָד און באָקאַ ראַטאָן, פאַרגאַנגענהייט אַ סאָף שטריקל פון מאָטעלס, גאַז סטיישאַנז און פרוכט זאַפט שטייט.
  
  
  אויף ראדיא איז גארנישט אנדערש געווען. ס'איז געווען ווי מען וואלט דערקלערט מלחמה, ווי דער פרעזידענט וואלט געשטארבן. אַלע רעגולער מגילה זענען קאַנסאַלד ווי די מדינה אַנערד זייַן געפאלן אַסטראַנאָץ.
  
  
  ניק האט זיך אויסגעדרייט אויף Kennedy Causeway אין וועסט פאלם ביטש, זיך אויסגעדרייט לינקס אויף אקעאן בולעווארד און זיך געפארן צפון צו ווארט עוועניו, א הויפט גאס וואס שטאטישע אבזערווירער רופן "די פלאטינום וואסער לאָך."
  
  
  ער האט עס נישט געקאנט פארשטײן. פארוואס האט דער הויפּט פון AX אויסדערוויילט Palm Beach פֿאַר די באַגעגעניש? פארוואס באַלי האַי? ניק ריוויוד אַלץ ער געוואוסט וועגן דעם אָרט. עס איז געווען געזאגט צו זיין די מערסט ויסשליסיק רעסטאָראַן אין די פאַרייניקטע שטאַטן. אויב דיין נאָמען איז נישט געווען אין די סאציאל רעגיסטרי, אָדער אויב איר געווען ניט פאַביאַלאַס רייך, אַ פרעמד כבוד, אַ סענאַטאָר אָדער אַ הויך-ראַנגקט סטעיט דעפּאַרטמענט באַאַמטער, איר קען אויך פאַרגעסן וועגן אים. איר וואָלט נישט אַרייַן
  
  
  ניק האָט זיך אויסגעדרייט רעכט אויף די גאַס פון טייַער דרעאַמס, דורכגעגאנגען די היגע צווייגן פון קאַרדער ס און וואַן קליף & אַרפּעלס מיט זייער קליין ויסשטעלונג קאַסעס פון שטיינער די גרייס פון די קאָהינואָר דימענט. די Bali Hai האטעל איז געווען ליגן צווישן די עלעגאַנט אַלט קאָלאָני האטעל און די אָקעאַנפראַנט און איז געווען פּיינטיד צו ריזעמבאַל אַנאַנאַס שאָלעכץ.
  
  
  דער באדינער האט אװעקגעטראגן זײן װאגאן, און דער הויפט־קעלנער האט זיך אבגעבויגן בײם דערמאנונג פון ״הער פויגל״. "אָ יאָ, הער האַרמאָן, איר האָט דערוואַרט," ער געמורמלט. "אויב איר וועט נאָכפאָלגן מיר ביטע."
  
  
  מ׳האט אים געפירט צוזאמען מיט א לאפערד־געשטריבענע באנקעט צו א טיש, וװ עס איז געזעםן א פעטער, פויטיש־אויסקוקנדיקער, שטום־אויגן זקן. האק האט זיך אויפגעהויבן, ווען ניק איז צוגעגאנגען, אויסגעהאלטן די האנט. "מייַן יינגל, איך בין צופרידן איר קען טאָן דאָס." ער האט אויסגעזען גאנץ שאקלדיק. — זעצט זיך, זעצט זיך. דער קאפיטאן האט ארויסגעצויגן דעם טיש און ניק האט געטאן. "מאַשקע מאַרטיני?" — האט האק געזאגט. "אונדזער פרייַנד דאָן לי טוט זיין בעסטער." ער האט א קלאפ געטאן דעם קעלנער אין דער האנט.
  
  
  לי האט געשלאגן. — ס׳איז שטענדיק א פארגעניגן דיר צו דינען, מיסטער בירד. ער איז געווען אַ יונגער האַוואַייאַן כינעזיש מענטש מיט דימפּלעס, ווערינג אַ טוקסעדאָ מיט אַ העל בענד אַרום זיין האַלדז. ער האָט געכאַפּט און צוגעגעבן, "אָבער לעצטע וואָך האָט גענעראל סוועט מיך באַשולדיקט אין זיין אַן אַגענט פאר דער ווערמוט אינדוסטריע."
  
  
  האק האט זיך געטשעפעט. "דיק איז שטענדיק געווען אַ נודנע."
  
  
  "איך וועל נעמען די שנאַפּס," ניק געזאגט. — אויף די שטײנער. ער האט זיך ארומגעקוקט אין רעסטאראן. עס איז געווען ליינד מיט באַמבו פּאַנאַלז אַראָפּ צו טיש מדרגה, מיט וואַנט-צו-וואַנט מירערינג און כאַמערד אַנאַנאַס אויף יעדער טיש. אין איין עק איז געווען אַ פּאָדקעווע-שייפּט באַר, און הינטער אים, אַקאַונד אין גלאז, איז געווען אַ דיסקאָטעק - דערווייַל דער "אין" אָרט פֿאַר די גאָלדען יוגנט פון די ראָללס-רויס סעט. שטוינענדיק בעדזשעוועלעדע פרויען און מענער מיט גלאַטע, געזונט-געפאסטע פנימער זענען געזעסן דאָ און דאָרט ביי טישן, געקליבן עסן אין דער פינצטערער טוויכט.
  
  
  דער קעלנער איז אָנגעקומען מיט טרינקען. ער האט געטראגן א קאלירפול אלוה העמד איבער די שװארצע הויזן. זיין פלאַך מיזרעכדיק פֿעיִקייטן זענען יקספּרעסיוולאַס ווען האָק נאַקט צוריק די מאַרטיני וואָס איז פּונקט געשטעלט אין פראָנט פון אים. "איך נעם עס, איר האָט געהערט די נייַעס," האָט האָק געזאָגט, קוקנדיק די פליסיק פאַרשווינדן אויף דעם פייַכט טישטעך. "א נאציאנאלע טראגעדיע פון די גרעםטע פארמאציע," האט ער צוגעגעבן, ארויסצוציען א ציינשטעכער פון דעם איילבירטן, וואס איז אויסגעגאסן פון דעם געטראנק, און עס האט זיך אנגעהויבען פארשטענדליך צו שטעכן. "איך
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  ה וועט פאַרהאַלטן די לונער פּראָגראַם מיט לפּחות צוויי יאָר. עפשער מער, געגעבן די שטימונג פון דעם ציבור אין דעם מאָמענט. או ן זײער ע פארשטײע ר האב ן געכאפ ט ד י שטימונג , — ע ר הא ט ארויףגעקוקט . דער סענאַטאָר, ווי ער הייסט, איז דער פאָרזיצער פון דער אונטערקאָמיטעט אויף פּלאַץ, ”האָט ער געזאָגט. פאַרפאַלן."
  
  
  דער קעלנער האָט זיך אומגעקערט מיט אַ פרישן טישטעך, און האָק האָט פּלוצעם געביטן דעם טעמע. "אַוודאי, איך גיי נישט אַראָפּ צו אָפט," ער האט געזאגט, פּאָפּינג די רעשט פון די מאַסלינע אין זיין מויל. "אַמאָל אַ יאָר די בעל גלאַדע קלוב האט אַ פאַר-קאַטשקע גיינ אַף באַנקעט. איך שטענדיק פּרובירן צו טאָן דאָס."
  
  
  אן אנדער יבערראַשן. Belle Glade Club, Palm Beach ס מערסט ויסשליסיק קלוב. געלט וועט איר נישט באַקומען; און אויב איר געווען אינעווייניק, איר קען פּלוצלינג געפֿינען זיך פֿאַר עטלעכע אומבאַקאַנט סיבה. ניק האט אנגעקוקט דעם מאן, וואס איז געזעסן אנטקעגן אים. האקן האט אויסגעזען ווי א פויער, אדער אפשר דער רעדאקטאר פון א שטאטישע צייטונג. ניק האט אים שוין לאנג געקענט. — טיף — האט ער געטראכט — זײער באציאונג איז געװען זײער נאנט צו דער טאטע און זון, און דאך איז דאם געװען דער ערשטער חשד, אז ער האט א געזעלשאפטלעכער הינטערגרונט.
  
  
  דאָן לי איז אָנגעקומען מיט אַ פרישן מאַרטיני. — װאלט איהר יעצט געװאלט באשטעלען ?
  
  
  "אפשר וואָלט מיין יונג פרייַנד מסכים," האט געזאגט כאָק, גערעדט מיט יגזאַדזשערייטיד וואָרענען. "אלעס איז גוט." ער האָט אַ קוק געטאָן אויפן מעניו וואָס לי האָט געהאַלטן פאַר אים. "עס איז אַלע אַ געלויבט שיסל, לי, איר וויסן עס."
  
  
  "איך קען גרייטן פֿאַר איר אַ ביפסטייק אין פינף מינוט, הער בירד."
  
  
  "סאָונדס גוט צו מיר," ניק געזאגט, "מאַך עס זעלטן."
  
  
  "אָוקיי, צוויי," האָק קנאַקן יראַטאַבלי. ווען לי איז אַוועק, האָט ער פּלוצלינג געפרעגט, "וואָס נוצט די לבנה אויף דער ערד?" ניק באמערקט אַז זיין ס ס זענען סטאַרטינג צו סליפּינג. איז דער האק שיכור? אומגעהערט - אבער ער האט געגעבן אלע אנווייזונגען. מאַרטיניס זענען נישט זיין טרינקען. איין סקאָטש און וואַסער פֿאַר מיטאָג איז געווען זיין געוויינטלעך מאָלצייַט. צי האָט די טויט פון דריי אַסטראַנאָץ עפעס באַקומען אונטער די גריזאַלד אַלט הויט?
  
  
  “די רוסן ווייסן,” האָט האָק געזאָגט אָן ווארטן אויף אַן ענטפער. "זיי וויסן אַז מינעראַלס וועט זיין געפֿונען דאָרט וואָס זענען אומבאַקאַנט פֿאַר די עקספּלאָרערס פון די ראַקס פון דעם פּלאַנעט. זיי וויסן אַז אויב אַ יאָדער מלחמה דיסטרויז אונדזער טעכנאָלאָגיע, עס וועט קיינמאָל צוריקקריגן, ווייַל די רוי מאַטעריאַלס וואָס וואָלט לאָזן אַ נייַע ציוויליזאַציע צו אַנטוויקלען. האָבן שוין ויסגעמאַטערט. אבער די לבנה.. עס איז אַ ריזיק פלאָוטינג פּילקע פון רוי, אומבאַקאַנט רעסורסן. און געדענק מיין ווערטער: "ספעיס טריטי אָדער נישט, דער ערשטער מאַכט צו לאַנד דאָרט וועט סוף אַרויף קאַנטראָולינג עס אַלע!"
  
  
  ניק האט גענומען א זופן פון זײן געטראנק. איז ער אוועקגעשלעפט געווארן פון וואקאציע צו באטייליגן אין א רעפעראט איבער די וויכטיקייט פון דער לונער פראגראם? ווען כאָק לעסאָף געשוויגן, ניק געשווינד געזאגט, "ווי טאָן מיר פּאַסיק אין אַלע דעם?"
  
  
  האק האט אויפגעהויבן פארחידושט. דערנאָך האָט ער געזאָגט: "דו ביסט געווען אויף וואַקאַציע, איך האָב פֿאַרגעסן, ווען איז געווען דיין לעצטע בריפינג?"
  
  
  — מיט אכט טעג צוריק.
  
  
  "דעמאָלט האָט איר ניט געהערט אַז די קאַפּע קענעדי פייער איז געווען סאַבאָטאַזש?"
  
  
  "ניין, עס איז קיין דערמאָנען פון דעם אויף די ראַדיאָ בראָדקאַסץ."
  
  
  האק האט א שאקל געטאן מיטן קאפ. "דער פובליק ווייסט נאך נישט. זיי זאלן קיינמאל נישט וויסן. עס איז נאך נישט דא קיין ענדגילטיקע באשלוס דערויף."
  
  
  — קיין געדאַנק ווער האָט דאָס געטאָן?
  
  
  "דאָס איז גאַנץ זיכער, אַ מענטש מיטן נאָמען פּאַטריק האַמער. ער איז געווען דער קאָפּ פון דער טויער קאָמאַנדע..."
  
  
  ניקס ברעמען האבן זיך אויפגעהויבן. "די נייעס רעדט אים נאָך ווי דער הויפּט כאַראַקטער אין דעם גאַנצן פאַל."
  
  
  האק האט א ניד געטאן. "אויספאָרשער האָבן צו אים פאַרקלענערט זייערע פראַגעס אין עטלעכע שעה, ער האָט געבעטן פּאָליציי שוץ. אָבער איידער זיי האָבן געקענט קומען צו זיין שטוב, האָט ער דערהרגעט זיין פרוי און דריי קינדער און אריינגעשטעקט דעם קאפ אין אן אויוון." כאָק האָט גענומען אַ לאַנג זופּן פון זיין מאַרטיני. "זייער שמוציק," האָט ער געמורמלט. "ער האָט אָפּגעשניטן די האלדז און דערנאָך אָנגעשריבן אַ ווידוי אין בלוט אויף דער וואַנט, געזאָגט, אַז ער האָט אַלץ געפּלאַנט צו ווערן אַ העלד, אָבער ער קען נישט לעבן מיט זיך און וויל אויך נישט אַז זיין משפּחה זאָל לעבן מיט בושה."
  
  
  "האט גרויס זאָרגן פון אים," ניק געזאגט טרוקן.
  
  
  ז ײ האב ן געשװיגן , װע ן דע ר קעלנע ר הא ט ז ײ באדינט . ווען ער איז אוועק, האט ניק געזאגט, "איך פארשטיי נאך נישט וואו מיר קומען אריין אין בילד, אדער איז דא עפעס אנדערש?"
  
  
  "עס זענען," האָט האָק געזאָגט, "עס איז דער פלאַך קראַך וואָס געהרגעט די געמיני 9 קאָמאַנדע מיט עטלעכע יאָר צוריק, דער ערשטער אַפּאָללאָ קראַך, די אָנווער פון די אומגעקערט סוו-5ד פון וואַנדענבערג אַף לעצטע יוני. די J2A פּראָבע אינסטיטוציע האָט אויפגעריסן אין דעם אַרנאָלד לופט פאָרס אינזשעניריע צענטער אין טעננעססע אין פעברואר, און צענדליגער אנדערע עקסידענטן זענען פארגעקומען זינט די פראיעקט האט זיך אנגעהויבן. די עף-בי-איי, נאסא סעקיוריטי, און יעצט די סי-איי-עי אויספארשן יעדן פון זיי, און זיי האבן אויסגעפירט אז רוב אויב נישט אלע זענען די רעזולטאט פון סאבאטאזש."
  
  
  ניק געגעסן זיין ביפסטייק אין שטילקייַט, טראכטן וועגן אים. "דער כאַמער האָט ניט געקענט זיין אין אַלע די ערטער אין אַמאָל," ער לעסאָף געזאגט.
  
  
  "גענוי. און דער לעצטער אָנזאָג וואָס ער האָט געקריפּלט איז שטרענג אַ רויטע הערינג. האמער האָט גענוצט דעם הוראַגאַן אין זיין באָנגעלע ווי אַ וואַרשטאַט. איידער ער האָט זיך דערהרגעט, האָט ער איינגעווייקט דאָס אָרט מיט גאַזאָלין. ער האט לכאורה געהאפט אז א פונק פון די טיר-גלעל וועט צינדן די אנטלויפן. גאז און בלאזן דאס גאנצע הויז אבער דאס איז נישט געשען און מען האט געפונען קרימינאציע באווייזן.
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  ס מיט ינסטראַקשאַנז פון עמעצער וואס געוויינט די קאָדענאַמע סאָל, פאָוטאַגראַפס, וואָג מאָדעלס פון די קאַפּסל ס לעבן שטיצן סיסטעם מיט אַ רער ער האט צו שנייַדן, פּיינטיד רויט. און, אינטערעסאַנט גענוג, אַ קאָרט פֿאַר דעם רעסטאָראַן מיט די ינסקריפּשאַן אויף די צוריק: "זון, האַלבנאַכט, 21 מערץ."
  
  
  ניק האט אויפגעהויבן פארחידושט. אי ן דע ם פאל , װא ס האבע ן ז ײ דא , דא ן געגעם ן אזו י רואיק , גערעד ט אזו י אפען ? ע ר הא ט זי ך אנגענומע ן אי ן א ״זיכער ע הויז ״ אדע ר װײניקסט ן אי ן א פארזיכטי ק ״נעוטראליזירט״ .
  
  
  האקן האט אים אומאפגעקוקט. "Bali Hai קאַרדס זענען נישט לייטווייט געגעבן," ער האט געזאגט. "איר מוזט בעטן איין, און סיידן איר זענט אַ זייער וויכטיק מענטש, גיכער זענען אַז איר וועט נישט באַקומען עס. אַזוי ווי קען אַ עראָספּאַסע טעכניקער פון $ 15,000 פּער יאָר באַקומען איין?"
  
  
  ניק האט א קוק געטאן בײ אים, דערזען דעם רעסטאראן מיט נײע אויגן. וואך , פראפעסיאנעל ע אויגן , ווא ס פעל ט גארניש ט פארפעלן , װא ס זוכ ן א ן אויםװײניקע ר עלעמענט , אי ן דע ם מוסטער , ארום , עפע ס אומבאהאלטנדיק , אומדערגרייכלעך . ער האט עס פריער באמערקט, אבער טראכטנדיג אז זיי זענען אין א זיכער הויז, האט ער עס ארויסגעשטעלט פון זינען.
  
  
  האקן האט אנגעװיזן צום קעלנער. — לאזט א מינוט אהער קומען אהער דעם קאפיטער, — האט ער געזאגט, ער האט ארויסגענומען א פאטאגראפיע פון קעשענע און עס געוויזן פאר ניק, — דאס איז אונדזער פריינד פאט האמער — האט ער געזאגט, דאן לי האט זיך באוויזן און האק האט אים איבערגעגעבן די פאטאגראפיע. ― האָט ער געפֿרעגט ― דערקענט איר דעם מענטש.
  
  
  לי געלערנט דעם מאָמענט. — פֿאַרשטײט זיך, מיסטער בירד, איך געדענק אים, ער איז דאָ געװען מיט אַ חודש צוריק, מיט אַ פּרעכטיקער כינעזער פייגעלע. ער האט ברײט װינק געטאן. — אזוי געדענק איך אים.
  
  
  "איך נעם עס ער איז אַרײַן אָן שוועריקייטן, איז עס ווײַל ער האָט געהאַט אַ קאָרט?"
  
  
  "ניין, ווייַל פון די מיידל," לי געזאגט. "דזשוי זון. זי איז געווען דאָ פריער. זי איז אַן אַלט פרייַנד, פאקטיש. זי איז אַ מין פון אַ געלערנטער אין קאַפּע קענעדי."
  
  
  — א דאנק, לי, איך וועל דיך נישט האלטן.
  
  
  ניק האט געשטערט אויף האקן. Akes 'ס קאַנטראָולינג אָרעם, אַמעריקע ס זיכערהייט פאָרסעס טראָובלעשאָאָטער - אַ מענטש פאַראַנטוואָרטלעך בלויז צו די נאַשאַנאַל סעקוריטי קאָונסיל, די סעקרעטאַרי פון דיפענס און די פרעזידענט פון די פאַרייניקטע שטאַטן - האט פּונקט געפירט דעם ינטעראַגיישאַן מיט אַלע די סאַטאַלטי פון אַ דריט-קורס מענטש. גט דעטעקטיוו!
  
  
  איז Hawk געווארן אַ זיכערהייט סאַקאָנע? ניק'ס מיינונג איז פּלוצלינג געווען אָנגעפילט מיט זאָרג - קען דער מענטש וואָס איז אַריבער אים טאַקע זיין כאָק? ווען דער קעלנער האָט זיי געבראַכט קאַווע, האָט ניק גלייַכגילטיק געפרעגט, "קען מיר האָבן מער ליכט?" דער קעלנער האָט זיך אַ נײַד געטאָן, געדריקט אַ באַהאַלטן קנעפּל אויף דער וואַנט. א ווייך ליכט איז אויף זיי געפאלן. ניק האָט אַ קוק געטאָן אויף זײַן באַלעבאָס. "זיי זאָל געבן אויס מיינער ס לאמפן ווען איר קומען אין," ער סמיילד.
  
  
  דער לעדערער אלטער האט געטשעקט. א שװעבעלע האט זיך געפלאקערט, זײן פנים קורץ באלויכטן. אקעי, עס איז געווען כאָק. דע ר שארפע ר רויך , פו ן דע ם ברודיק ן ציגאר , הא ט דא ס ענדלע ך אויסגעפונען . — ד״ר זון איז שוין דער הויפט פארדעכטיגטער — האט האק געזאגט, אויסגעבלאזען דעם שוועבעלע — דער סי.איי.עי. אויספארשער מיט וועמען איר וועט ארבעטן וועט אייך זאגן קעגן איר הינטערגרונט...
  
  
  ניק האט נישט געהערט. די קליינטשיק שייַנען איז אויס מיט די שוועבעלע. אַ שײַן װאָס איז פֿריִער נישט געװען. ער האט אראפגעקוקט אויף לינקס. איצט אַז זיי האָבן עקסטרע ליכט, עס איז געווען שוואַך קענטיק - אַ שפּין-דין דראָט פליסנדיק צוזאמען דעם ברעג פון די באַנקעט. ניקס בליק איז אים שנעל נאכגעגאנגען, געזוכט דעם בולט ארויסגאנג. פאָרדזשד אַנאַנאַס. ער האט געצויגן דערויף. עס וועט נישט אַרבעטן. עס איז געווען סקרוד צו די צענטער פון די טיש. ער האט ארײנגעטונקען דעם רעכטן װײז־פינגער אין דער אונטערשטער האלב און געשפירט דעם קאלטן מעטאלן רײבן אונטער דעם פאלשע ליכט־װאקס. מיקראָפאָן פֿאַר ווייַט אָפּטראָג.
  
  
  ער האָט אָנגעשריבן צוויי ווערטער אויף די אינעווייניקסטע דעקל פון די שוועבעלעך - "מיר זענען באַגערד" - און פּושט זיי אַריבער די טיש. האק האט געליינט דעם מעסעדזש און האט העפלעך א ניד געטאן. "די פונט איצט," ער האט געזאגט, "איז אַז מיר לעגאַמרע דאַרפֿן צו באַקומען איינער פון אונדזער מענטשן ינוואַלווד אין די לונער פּראָגראַם. ביז איצט מיר האָבן ניט אַנדערש. אָבער איך האָבן אַ געדאַנק ..."
  
  
  ניק האט א קוק געטאן אויף אים. צען מינוט שפעטער האט ער נאך געקוקט אן אומגלויבנדיק, ווען האק האט א קוק געטאן אויף זיין זייגער און געזאגט, "נו, דאס איז עס, איך מוז גיין. פארוואס בלייבן איר נישט א ווייל און האט א שפאס? זייער פארנומען די קומענדיגע טעג. " ער האט זיך אויפגעהויבן און זיך געכאפט צו דער דיסקאָטעק. "עס הייבט זיך אָן צו וואַרעמען אין דאָרט. זעט אויס גאַנץ טשיקאַווע - אויב איך געווען יינגער, פון קורס."
  
  
  ניק האט געפילט אז עפעס גליטשט אים אונטער די פינגער. עס איז געווען אַ מאַפּע. ער האט אויפגעהויבן. כאָק האָט זיך אָפּגעקערט און זיך צוגעטראָגן צום אַרייַנגאַנג, זיך געזעגנט מיט דאָן לי. — נאך קאווע, הער? — האט דער קעלנער געפרעגט.
  
  
  "ניין, איך טראַכטן איך וועל האָבן אַ טרינקען בייַ די באַר." ניק האט א ביסל אויפגעהויבן די האנט, ווען דער קעלנער איז אוועקגעגאנגען. דער אָנזאָג איז געווען געשריבן אין האַווק ס האַנטשריפט. א CIA אַגענט וועט קאָנטאַקט איר דאָ, דער אָנזאָג זאגט. דערקענונג: "וואָס טאָן איר טאָן דאָ מאי? די סעזאָן איז איבער." ענטפֿער: "סאָציאַל, אפֿשר. נישט גייעג." אנטקעגענער ענטפֿער: "צי האָט איר אכטונג אויב איך פאַרבינדן איר - פֿאַר די גיינ אַף, דאָס איז?" אונטער דעם, כאָק געשריבן: "די קאָרט איז וואַסער סאַליאַבאַל. קאָנטאַקט די וואַשינגטאָן הויפּטקוואַרטיר ניט שפּעטער ווי האַלבנאַכט."
  
  
  ניק האָט אַרײַנגעשטעקט די קאָרט אין אַ גלאז וואַסער, צוגעקוקט ווי עס צעלאָזן זיך, דערנאָך זיך אויפֿגעשטעלט און זיך אַרײַנגעגאַנגען צו דער באַר. ער האט באפוילן טאָפּל סקאַטש. דורך די גלאז צעטיילונג ער קען
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  איך האב געזען ווי די קרים פון פאלם ביטש'ס יוגנט האט זיך צעוויקלט צו די ווייטע ברום פון דראַמז, עלעקטריש באַס און גיטאַרע.
  
  
  מיט א מאל איז די מוזיק געװארן העכער. א מיידל איז נאָר דורכגעגאנגען דורך די גלאז טיר פון די דיסקאָטעק. זי איז געווען בלאָנדע - שיין, פריש, אַ ביסל אָטעם פון טאַנצן. זי האט אַז ספּעציעל קוק וואָס מענט געלט און ברידינג. ז י הא ט געטראג ן אילב ע גרינ ע הויזן , װא ס האב ן ארומגעכאפ ט ד י העפטן , א בלוז ע או ן שיך , או ן ז י הא ט געהאלט ן א גלאז .
  
  
  "איך נאָר וויסן אַז דאָס מאָל איר וועט פאַרגעסן טאַטעשי ס אָרדערס און לייגן עטלעכע פאַקטיש ראַם צו מיין קאָקס," זי דערציילט די באַרשענקער. זי האָט דערנאָך באמערקט ניק אין די סוף פון די באַר און קערפאַלי געדאַנק דורך די סיטואַציע. "פארוואס, העלא!" זי האט ליכטיק געשמייכלט. "איך האָב דיך ערשט נישט דערקענט, וואָס טוסטו דאָ מאי? די סעזאָן איז כּמעט איבער..."
   קאַפּיטל 3
  
  
  
  
  איר נאָמען איז געווען Candace Weatherall Sweet - זיסוואַרג פֿאַר קורץ - און זי געענדיקט די וועקסל פון קאָנפעססיאָנס מיט אַ אָנצוהערעניש פון זיך-בטחון.
  
  
  ז ײ זײנע ן איצ ט געזעס ן אײנע ר פו ן דע ר צװײטע ר ב ײ א טיש ל אי ן א הוט־גרייס . — דער טאטע װאלט נישט געװען קײן זיכערער גענעראל זיס, װאו? — הא ט ניק געפרעגט טרויעריג. "Belle Glade קלוב מיטגליד, וואָס לייקס זיין מאַרטיני עקסטרע טרוקן?"
  
  
  זי האט געלאכט. "ויסגעצייכנט באַשרייַבונג." זי האט געהאט א שײן פנים מיט ברײטע טונקעלע בלויע אויגן אונטער די װיעס בלײך אין דער זון. "זיי רופן אים אַ גענעראַל, אָבער ער איז טאַקע ויסגעדינט," זי צוגעגעבן. "ער איז איצט אַ גרויסער ממזר אין די סי.איי.עי. ער איז געווען אין די אָסס בעת דער מלחמה, האָט נישט געוווּסט וואָס צו טאָן מיט זיך נאָך דעם. זיסוואַרג, פֿאַרשטייט זיך, טאָן ניט געשעפט - נאָר רעגירונג אָדער יידל דינסט."
  
  
  — אוודאי. ניק האט זיד אינעװײניק. ע ר אי ז געװע ן צעטײל ט מי ט א ליבהאבער , א דעבוטאנט , װא ס הא ט געזוכ ט אויפרײס ן אי ן ד י זומערדיק ע יום־טובים . און ניט נאָר קיין דעבוטאַנט, אָבער Candy Sweet, וואָס האט געמאכט כעדליינז צוויי סאַמערז פריער ווען אַ פּאַרטיי וואָס זי האט צוגעשטעלט אין איר עלטערן 'East Hampton היים דידזשענערייטיד אין אַן אָרדזשי פון דרוגס, געשלעכט און וואַנדאַליזאַם.
  
  
  — סײַ־װי־סײַ, װי אַלט ביסטו? — האט ער געפרעגט.
  
  
  — כמעט צװאנציק.
  
  
  "און איר קענט נאָך נישט טרינקען?"
  
  
  זי האט אים א שנעלן שמייכל געטאן. "אונדז סוועעץ איז אַלערדזשיק צו דעם פּראָדוקט."
  
  
  ניק האט א קוק געטאן אויף איר גלאז. עס איז געווען ליידיק, און ער וואָטשט ווי דער באַרשענקער אויסגעגאסן איר אַ היפּש טרינקען. ― איך פֿאַרשטײ, ― האָט ער געזאָגט און צוגעגעבן שאַרפֿער ― װעלן מיר גײן?
  
  
  ער האט נישט געװאוםט װאוהין, נאר ער האט געװאלט אװעקגײן. פון באלי האי, פון דער גאנצער זאך. ס׳האט געשטונקען. עס איז געווען געפערלעך. ער האט נישט געהאט קײן צורה. גאָרנישט צו כאַפּן. און אט איז ער געװען אין מיטן אפילו אן א לײדיקן דעק — און מיט א פליענדיקן, פוכיקן ױנגן מאן אין שלעפ.
  
  
  אינדרויסן, אויפן טראָטואַר, האָט זי געזאָגט: קום. ניק האָט געזאָגט צו די דינער צו וואַרטן און זיי כעדאַד אַראָפּ ווערט. "דער ברעג איז שיין אין פאַרנאַכט," זי געזאגט ענטוזיאַסטיק.
  
  
  ווי נאר זיי זענען דורכגעגאנגען דעם זענעפט געלע דעק פון דעם קאלאני האטעל, האבן זיי ביידע תיכף אנגעהויבן רעדן: "דאס פלאץ איז געווארען געווארען". זי לאַפט און געזאגט, "צי איר ווילן צו זען די ינסטאַלירונג?" אירע אויגן האבן געפינצטערט פון באגײסטערונג. זי האט אויסגעזען ווי א קינד, וואס האט זיך נאר געטראפן אויף א געהיימע דורכגאנג. ער האט זיך געכאפט, זיך געחידושט, וואס ער טוט יעצט.
  
  
  זי האט זיך אראפגעדרײט אין א שיינע געלע ציגל געסל מיט עטלעכע שיינע אנטיקע קראמען, און זיך גיך אויסגעדרייט גלייך אין א פאטיאו פארהאנגען מיט פלאסטיק ווייַנטרויבן און bananas און איז דורכגעגאנגען דורך א טונקעלער מייז פון איבערגעקערטע טישן צו א פארהארטער טויער. זי האט שטילערהײט געעפנט די טיר און אנגעװיזן אויף א מאן, װאם איז געשטאנען פאר א קורצן סעקציע פון ציקלאן־פענצונג. ער האט געקוקט אויפן אנדערן װעג, געלערנט די נעגל. — דער הינטערשטער פון באלי־האי פארקינג־פּלאַץ — האט זי געשושקעט — ער איז אין פליכט ביז אין דער פרי.
  
  
  אָן אַ וואָרט פון ווארענונג, זי איז אַוועק, איר סאַנדאַלעד פֿיס מאַכן קיין געזונט ווי זי אריבערגעפארן געשווינד אַריבער די אָפֿן געגנט פון די פּאַלאַזזאָ ס טיילז. ם׳איז געװען צו שפעט זי אפצושטעלן. אלעס וואס ניק האט געקענט טון איז געווען נאכפאלגן אים. ז י הא ט זי ך צוגעטראג ן צ ו דע ם פלאץ , זי ך אריבערגעצויג ן אי ן אים , צוגעדריקט ן אי ר רוקן . ווען זי איז געווען זעקס פֿיס אַוועק, דער מענטש פּלוצלינג זיך אויסגעדרייט און געקוקט אַרויף.
  
  
  ז י הא ט זי ך באװעג ט מי ט א בלא ק פו ן קאצי ס גיכקײט , אײ ן פוס ס הא ט זי ך ארומגעכאפ ט ארום זײ ן קנעכל , או ן דע ר צװײטע ר טרעט ן אוי ף זײ ן קני . ער איז צוגעפאלן אויף זײן רוקן, װי א געשװינדלטער פרילינג האט אים אנגעכאפט. ווען דער אָטעם האָט פֿאַרלאָזט זײַנע לונגען, האָט איר סאַנדאַלעד פֿוס זיך געשוועבט מיט אַ קאָנטראָלירטן כּוח צו זײַן קאָפּ.
  
  
  ניק האט צוגעקוקט אין יירעס - האַקאָוועד. די שליימעסדיק שאָס. ער האט זיך געקנײטשט נעבן דעם מאן און געשפירט זײן דופק. ירעגיאַלער אָבער שטאַרק. ער וואָלט געווען לעבעדיק, אָבער וואָלט זיין ניטאָ פֿאַר בייַ מינדסטער אַ האַלב שעה.
  
  
  זיסוואַרג האט שוין דאַווקע דורך די טויער און איז געווען האַלב וועג צו די פּאַרקירפּלאַץ. ניק איז איר נאכגעגאנגען. זי האט זיך אפגעשטעלט פאר דער מעטאלען טיר הינטערן באלי חי, זיך ארײנגעריסן אין די הינטערשטע קעשענע פון אירע הענד־כאגערס און ארויסגעצויגן א פלאסטיק קרעדיט קארטל. גענומען די טירקנעפּל, האָט זי אים שווער צוגעשטופּט קעגן די הענגלעך און אַרײַנגעלייגט דאָס קאָרט, ביז עס האָט זיך אָנגעכאַפּט אין דער קורווע פֿון דעם קוואַל־געשלאָסן שלאָס. עס קליקט צוריק מיט אַ שאַרף מעטאַלליק קליק. זי האט געעפענט די טיר און איז ארײנגעגאנגען, שמייכלענדיק איבער דער פלײצע און געזאגט: — דאם טאטע׳ס געלט װעט דיך ערגעץ נעמען.
  
  
  זיי זענען געווען אין די צוריק כאָלוויי פון די דיסקאָטעק. ניק קען הערן די ווייַט דונער פון אַמפּלאַפייד דראַמז און
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  גיטאַרז. ז ײ האב ן זי ך געצויג ן פא ר דע ר אפענע ר טיר . ער האָט אַרײַנגעקוקט אַרײַן און דערזען אַ בלאַנקע קיך מיט אַ פּאָר כינעזישע בחורים אין אַ העמד, שווייסנדיק פֿון דער שרייַבמאַשין. די נעקסטע טיר, צו זיי זענען געקומען, איז געווען אנגעצייכנט "קליינע בחורים". ווייטער איז געווען א טיר אנגעצייכנט "קליינע מיידלעך". זי האט אים געשטופט און ארײן. ניק האט זיך געקװענקלט. "לאמיר!" — האט זי געציטערט. "זייט נישט קיין וויסט, עס איז ליידיק."
  
  
  אינעװײניק איז געװען א דינסט־טיר. די קרעדיט קארטל איז אנגעקומען. טיר האט זיך געעפנט. ז ײ זײנע ן ארײ ן ארײ ן או ן ע ר הא ט זי ך פארמאכט , ד י טיר , הא ט זי ך געלאז ט שטיל ן דע ם שלאס . ז ײ האב ן זי ך אריבערגעפיר ט אי ן א שמאל ן דורכגאנג . עס איז געווען בלויז איין ליכט, און עס איז געווען איבער די טיר הינטער זיי, אַזוי זיי זענען געווען אַ פייַן ציל. דער דורכפאָר האָט זיך שארף אויסגעדרייט אויף לינקס, דערנאָך אַן אַנדערער. "מיר זענען איצט ביי די באַנגקאַץ," זי געזאגט. שעפּטשען. "אין דער רעסטאָראַן אָפּטיילונג."
  
  
  דער קאָרידאָר האָט זיך פּלוצעם פֿאַרענדיקט פֿאַר אַ פֿאַרשטאַרקטער שטאָל טיר. זי האט זיך אפגעשטעלט, זיך צוגעהערט. די קרעדיט קאַרטל איז ווידער ארויס. דאָס מאָל האָט עס גענומען אַ ביסל מער - וועגן אַ מינוט. אבער די טיר האט זיך ענדליך געעפנט.
  
  
  ע ס זײנע ן געװע ן צװ ײ צימערן . דע ר ערשטע ר אי ז געװע ן קלײנ , ענג , מי ט גרוי ע װענט . א שרייַבטיש איז געווען צוגעדריקט צו איין וואַנט, אַ ריי פון קאַבינעט קעגן אנדערן, און אַ וואַסער קילער איז געזעסן אין די ווינקל, לאָזן אַ קליין קרייַז פון שוואַרץ לינאָליי אויף די שטאָק אין די צענטער.
  
  
  א פעסטע מאנאטאנישע ברומען איז געקומען פון צימער הינטער אים. די טיר איז געװען אפן. ניק איז ארומגעגאנגען פארזיכטיק. זײַן קין האָט זיך צעקלאַפּט אין דעם װאָס ער האָט געזען. ע ס אי ז געװע ן א לאנגע ר שמאלע ר צימער , או ן ד י גאנצ ע װאנ ט הא ט זי ך פארנומע ן מי ט א צװײ־װעגדיק ע שפיגל . דורך אים האָט ער געזען דעם אינערלעכן פֿון דעם באַלי חי רעסטאָראַן - נאָר מיט אַן אינטערעסאַנטן אונטערשייד. עס איז געווען קלאר באלויכטן. ד י מענטש ן זענע ן געזעס ן ב ײ ד י באנקעט ן או ן ב ײ זײער ע אײנצלנ ע טיש ן זענע ן געװע ן אזו י קלאר , װ י ז ײ װאלט ן געזעס ן אונטע ר ד י נעאָן־ליכט ן פו ן א האמבורגער־שטאנד . "אינפרערעד קאָוטינג אויף די גלאז," זי שושקעט.
  
  
  פון די טוץ אָדער אַזוי סלאָץ אויבן דער שפּיגל, 16 מם. דער פילם איז געווען טינטעד אין באַזונדער סטריפּס אין בינס. די זייגערווערק מעקאַניזאַם פון די פאַרבאָרגן קאַמעראַס האט געווירציק שטיל, און די שפּילז אויף אַ טוץ פאַרשידענע טאַשמע רעקאָרדערס אויך דראָוד, רעקאָרדינג שמועסן. ניק אריבערגעפארן אַריבער די צימער צו די באַנקעט ווו ער און כאָק זענען געזעסן. די אַפּאַראַט און די טעפּעך רעקאָרדער זענען אויסגעלאשן, די ריסיווינג ראָולערז זענען שוין אָנגעפילט מיט אַ פול רעקאָרדינג פון זייער שמועס. פֿון דער אַנדערער זײַט שפּיגל האָט זײער קעלנער געמאַכט אַװעקרײַסן די קיילים. ניק האט אויסגעמעקט די סוויטש. א ברום האט אנגעפילט דאס צימער. ער האט עס שנעל אויסגעלאשן.
  
  
  ― דאָס האָב איך געטראָפֿן נעכטן נאָכמיטאָג, ― האָט קאַנדי געשעפּטשעט ― איך בין געװען אין קלאָזעט, װען פּלוצים איז דער דאָזיקער מאַן אַרױס פֿון דער װאַנט! נו, איך קיינמאָל ... איך נאָר האָבן צו געפינען אויס וואָס איז געגאנגען אויף."
  
  
  זיי אומגעקערט צו די לעבעדיק צימער און ניק אנגעהויבן צו פּרובירן די שרייַבטיש און פילינג קאַבאַנאַץ. ז ײ זײנע ן אל ע געװע ן פארשפארט . ער האט געזען אז איין צענטראלע שלאס באדינט אלעמען. ער האָט זיך אַנטקעגנגעשטעלט זיין בערגלער ספּעציעלע כּמעט אַ מינוט. דעמאָלט עס געגעבן. ע ר הא ט אויפגעעפנ ט ד י שופלאָד ן אײנע ר אײנע , שנעלע ר או ן שטילערהײ ט דורכקוק ט ד י אינהאלט .
  
  
  — װײםט איר, װאס איך האלט דא טוט זיך ? ― האָט זיסוואַרג געשעפּטשעט. "עס זענען געווען אַלע סאָרץ פון ראַבעריז אין פאלם ביטש דעם לעצטע יאָר. די גנבים שטענדיק וויסן פּונקט וואָס זיי ווילן און ווען מענטשן וועלן פאַרלאָזן. איך טראַכטן אונדזער פרייַנד דאָן לי האט קאַנעקשאַנז צו די אַנדערווערלד און איז סעלינג אינפֿאָרמאַציע, ער ס גיי צו זיי דאָ ".
  
  
  "ער פארקויפט מער ווי די אַנדערווערלד," ניק געזאגט. ער געמאכט זיין וועג דורך אַ טעקע שופלאָד אָנגעפילט מיט 35 מם. פילם, דעוועלאָפּערס, פאָוטאַגראַפיק פּאַפּיר, ויסריכט פֿאַר מאכן מיקראָדאַץ און פּאַקס פון צייטונגען פון האָנג קאָנג. — האסטו עמיצן דערצײלט װעגן דעם?
  
  
  — נאר טאטע.
  
  
  ניק האט זיך געכאפט - און דער טאטע האט געזאגט אז האק און האק האבן מסכים געווען זיך דא צו טרעפן מיט זייער הויפט אפעראטאר און רעדן קלאר אין דעם מייקראפאן. דאָך האָט ער געוואָלט באַווייזן זיי ביידע – און אויך זייערע פלענער. ניק ס מיינונג פלאַשט מיט אַ בילד פון כאָק ספּילז זיין מאַרטיני און סנאַטטשינג מאַסלינע ייל. ע ר הא ט אוי ך געזוכ ט א ױגנט . דאָס האָט באַשלאָסן אין מינדסטער איין זאַך ניק איז געווען זארגן וועגן - צי צו צעשטערן די טאַשמע און רעקאָרדינג פון זייער שמועס. דאָך ניט. האָק האָט געוואָלט, אַז זיי זאָלן עס האָבן.
  
  
  "וואס איז דאס?" ער געפונען די פאָטאָגראַפיע ליגנעריש פּנים אַראָפּ אין די דנאָ פון אַ קעסטל פון מיקראָדאָט ויסריכט. עס האָט געוויזן אַ מאַן און אַ פרוי אויף אַן אָפיס-נוסח לעדער קאַנאַפּע. בײד ע זײנע ן געװע ן נאקעט ע או ן אי ן ד י לעצט ע קאנװאלזיע ס פו ן סעקסועלע . דער מאן'ס קאפ איז ארויסגעשניטן געווארן פון דער פאָטאָ, אבער דאס מיידל'ס פנים איז קלאר קענטיק געווען. זי איז געווען כינעזער און שיין, און אירע אויגן זענען געווען פארגליווערט מיט א סארט פארפרוירענע אכזריות, וואס ניק האט געפונען משונה אינטרעסאנט אפילו אין בילדער.
  
  
  — דאס איז זי! זיסוואַרג גאַסט. "דאס איז דזשוי סאַן." זי האָט אַ קוק געטאָן איבער זײַן אַקסל אויפֿן בילד, פֿאַרכאַפּט, נישט געקענט אַוועקקוקן. — אזוי האט מען זי געכאפט מיט זײ צו קאאפערירן — שװער!
  
  
  ניק האָט גיך אַרײַנגעטאָן די פאָטאָ אין זײַן הינטן קעשענע. א פּלוצעמדיק פּלאַן האָט אים געזאָגט, אַז אַ טיר האָט זיך ערגעץ געעפֿנט אין קאָרידאָר. — איז דא אן אנדער אויסוועג? זי האט א שאקל געטאן מיטן קאפ , זיך צוגעהערט צום קלאנג פון דערנענטערנדיקע טריט .
  
  
  נ 3 אנגעהויבן צו שטייַגן צו אַ שטעלע הינטער די טיר. ש
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  אָבער, מיר זענען געווען פאָרויס פון אים. "עס איז בעסער אויב ער זעט עמעצער," זי כייסט. "האַלט דיין רוקן צו אים," ער נאַדיד. דער נאָמען פון די שפּיל איז געווען ניט אויף ערשטער ימפּרעססיאָנס, דאָס מיידל קען האָבן אויסגעזען ווי וואַססאַר 68, אָבער זי האט די מאַרך און בראַוו פון אַ קאַץ. געפערלעך קאַץ.
  
  
  די טריט האבן זיך אפגעשטעלט פאר דער טיר. דער שליסל האט זיך אויסגעדרייט אין שלאָס. די טיר האט זיך גענומען עפענען. הינטער אים איז געװען א שארפע אײננעמעניש. פון די ווינקל פון זיין אויג, ניק געזען קאַנדי נעמען איין לאַנג שריט און דרייען, וואָס איר פוס צו מאַך אין אַ קרייַזבויגן. די סאַנדאַלעד פֿיס שלאָגן דעם מענטש גלייַך אין די גרוין. ניק האט זיך אומגעדרײט. עס איז געווען זייער קעלנער. פֿאַר אַ מאָמענט, דער מענטש 'ס פאַרכאַלעשט גוף פראָזע אין פּאַראַליז, און דעמאָלט פּאַמעלעך צעלאָזן אויף דער ערד. "קום אויף," קאַנדי שושקעט. "לאָמיר נישט פּויזע צו ידענטיפיצירן די סטאַנציע ...."
  
  
  * * *
  
  
  פאָרט פּירס, וועראָ ביטש, וואַבאַסאָ - לייץ פלאַשט אין דער ווייַטקייט, פלאַשט און פאַרשווונדן הינטער זיי מיט מאַנאַטאַנאַס רעגיאַלעראַטי. ניק סטאַמפּט זיין פֿיס פעסט אויף די שטאָק פון די לאַמבאָרגהיני, זיין געדאנקען סלאָולי גענומען פאָרעם.
  
  
  מענטש אין אַ פּאָרנאָגראַפיק פאָטאָגראַפיע. דער ראנד פון זיין האלדז איז געווען קענטיק. ע ר אי ז געװע ן שטאר ק געשלאםן . א טיף דענט געפֿירט דורך אַ שנייַדן אָדער ברענען פון די שטריק. ער אויך האט אַ דראַגאָן טאַטו אויף זיין רעכט ביסעפּס. ביידע זאָל זיין גרינג גענוג צו שפּור. ער האט א קוק געטאן אויף דער מײדל, װאם איז געזעםן נעבן אים. "קיין געלעגנהייַט אַז דער באָכער אין די פאָטאָ קען זיין פּאַט האַמער?"
  
  
  ער איז געווען איבערראשט פון איר רעאקציע. זי האט טאקע גערוימט. "איך מוז זען זיין פּנים," זי געזאגט טרוקן.
  
  
  מאָדנע מיידל. קענען צו בריק אַ מענטש אין די קראַטש איין רגע און ווערן רויט די ווייַטער. און אין דער אַרבעט עס איז אַ נאָך פרעמדער געמיש פון פּראַפעשאַנאַליזאַם און אַמאַטשערז. זי איז געווען אַ בעל פון לאָקקפּיקינג און דזשודאָ. אָבער אין איר צוגאַנג צו דער גאַנצער מעשה איז געווען אַ זאָרגלאָזע נאַנשאַלאַנס, וואָס האָט געקאָנט זײַן געפֿערלעך — פֿאַר זיי ביידע. דער וועג, וואָס זי איז געגאַנגען אַראָפּ אין קאָרידאָר מיט די ליכט הינטער איר, איז געווען געבעטן פֿאַר אים. און ווען זיי האָבן זיך אומגעקערט קיין באַלי האַי אויפצונעמען דעם אויטאָ, האָט זי זיך איינגעשטילט אויף צו שטויסלען אירע האָר און קליידער, כּדי עס זאָל אויסזען ווי זיי זענען אויפן ברעג אין לבנה-ליכט. עס איז געווען צו פיל, און דעריבער ניט ווייניקער געפערלעך.
  
  
  "וואָס טאָן איר דערוואַרטן צו געפֿינען אין אַ כאַמער באָנגעלע?" — האט ער זי געפרעגט. "נאַסאַ זיכערהייַט און די עף-בי-איי גענומען דעם פאַל מיט אַ פייַן-צאָן קאַם."
  
  
  # — איך ווייס , אבער איך האב געטראכט , אז דו זאלסט אליין קוקען אויף דעם פלאץ , — האט זי געזאגט . "ספּעציעל אויף עטלעכע פון די מיקראָדאַץ זיי געפֿונען."
  
  
  "עס איז צייט צו דערוויסן ווער עס איז דאָ אין באַשולדיקונג," געדאַנק נ 3. אָבער ווען ער האָט געפרעגט וואָס ינסטראַקשאַנז זי איז געווען געגעבן, זי געענטפערט: "גאַנץ קאָואַפּערייט מיט איר. איר זענט דער בעסטער באַנאַנע."
  
  
  עטלעכע מינוט שפּעטער, ווען זיי רייסט אַריבער די ינדיאַן טייך בריק אַרויס מעלבורן, זי צוגעגעבן: "איר זענט אַ מין פון ספּעציעל אַגענט, ניין? טאַטע האט געזאגט דיין רעקאָמענדאַציע קען מאַכן אָדער ברעכן ווער עס יז וואָס איז אַסיינד צו אַרבעטן מיט איר. און ..." זי רייסט זיך פּלוצלינג.
  
  
  ער האט א קוק געטאן אויף איר. "און וואס?" אבער דער וועג ווי זי האט אויף אים געקוקט איז געווען גענוג. עס איז געווען באקאנט איבער די שלאָס זיכערהייט פאָרסעס אַז ווען דער מענטש באקאנט צו זיין קאָלעגעס ווי קילמאַסטער איז געשיקט צו אַרבעטן, עס מענט בלויז איין זאַך: די וואס געשיקט אים זענען קאַנווינסט אַז טויט איז די מערסט מסתּמא לייזונג צו דעם פּראָבלעם.
  
  
  "ווי ערנסט זענען איר וועגן דעם אַלע?" — האט ער זי שארף געפרעגט. ער האט נישט ליב דעם קוק. N3 איז געווען אין דער שפּיל פֿאַר אַ לאַנג צייַט. ער האט געהאט א נאז פאר דעם ריח פון פחד. "איך מיינען, איז דאָס נאָר אן אנדער זומער זאַך פֿאַר איר? ווי אַז אָפּרוטעג אין מזרח האַמפּטאָן? ווייַל ..."
  
  
  זי האט זיך צו אים אויסגעדרייט, בלויע אויגן האבן געפלאצט מיט כעס. "איך אַרבעט ווי אַ הויפּט רעפּאָרטער פֿאַר אַ וואָמען זשורנאַל, און פֿאַר די לעצטע חודש איך בין געווען אויף אַסיינמאַנט אין קאַפּע קעננעדי מיט אַ פּראָפיל גערופן 'ד"ר זון און לבנה'," זי פּאָוזד. "איך מודה אז איך האב שנעלער רעשוס פון נאסא ווי רוב רעפּאָרטערס צוליב דעם וואס דער טאטע איז אין די סי-איי-עי, אבער דאס איז די איינציגסטע זאך וואס איך האב געהאט. און אויב איר זענט געחידושט פארוואס זיי האבן מיר אויסדערוויילט אלס אן אגענט, קוק אויף אלע מעלות. איך בין שוין געווען דארט, נאכגעגאנגען ד"ר סאן אומעטום מיט א טעיפ רעקארדירער, דורכקוקן אירע צייטונגען. עס איז געווען די שליימעסדיקע דעקל פאר עכטע סורוועיללס. עס וואלט געדויערט וואכן פון ביוראקראטיע צו באקומען אן אמת'ע סי.אי.עי. אגענט אזוי נאענט צו איר ווי מעגליך. יא. און צו דעם קיין צייט, אַזוי האָט מען מיך גערופן.
  
  
  "עס איז אַלע דזשודאָ און כאַקינג," ניק סמיילד. — האט דער טאטע דיר אלץ געלערנט ?
  
  
  זי האט געלאכט און איז מיטאמאל װידער געװארן א שטיפעריש מײדל. "ניין, מיין בויפרענד, ער איז אַ פאַכמאַן מערדער."
  
  
  זיי זענען אראפגעפארן א 1 א דורכ'ן קאנאווע ביטש, פארביי די מיסיל באזע ביי פאטריק לופט פארס באזע, און זענען אנגעקומען אין קאקאא ביטש אום צען.
  
  
  פאלעם־ביימער מיט לאנגע בליידס און צעשלאפענעם באסעס האבן זיך געשטעלט אין שטילע רעזידענציאלע גאסן. זיסוואַרג האָט אים אָנגעפירט צום כאַמער באָנגעלע, וואָס האָט זיך געפונט אויף אַ גאַס מיטן פּנים צום באַנאַנע טייך, ניט ווייט פונעם מערריט אינזל ראָוד.
  
  
  ז ײ זײנע ן פארבײגעפאר ן אבע ר ניש ט אפגעשטעלט . "קריכן מיט די פאליציי," ניק געמורמלט. ע ר הא ט ז ײ געזע ן זיצ ן אי ן אומגעצײכנטע ר אויטאמאביל ן אוי ף קעגנאיבער ע זײט ן פו ן יעד ן בלאק . "גרין מונדיר. וואָס איז דאָס - נאַסאַ? קאָננעללי אַוויאַטיאָן?"
  
  
  "גקי," זי געזאגט. “אַלעמען אין קאָקאָאַ ביטש זענען געווען זייער נערוועז, און עס איז נישט געווען גענוג לאקאלע פאליציי
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  ound. "
  
  
  "אַלגעמיינע קינעטיק?" — האט ניק געזאגט. "זענען זיי טייל פון די אַפּאָללאָ פּראָגראַם?"
  
  
  "זיי פאָרעם אַ קאָמפּאָנענט פון די לעבן שטיצן סיסטעם," זי געענטפערט. "זיי האָבן אַ פאַבריק אין וועסט פאלם ביטש, אן אנדער אין טעקסאַס סיטי. זיי טאָן אַ פּלאַץ פון אַרבעט אויף וועפּאַנז און מיסאַלז פֿאַר די רעגירונג, אַזוי זיי האָבן זייער אייגענע זיכערהייט פאָרסעס. אַלעקס סיעמיאַן האָט זיי געלענט צו די קענעדי ספעיס צענטער. עפֿנטלעכע באַציונגען, איך טראכט." "
  
  
  א שווארצע טראָג מיט אַ רויט בליצענדיק ליכט אויפן דאַך איז פאַר זיי דורכגעגאנגען, און איינער פון די מענער אין מונדירן האָט זיי געגעבן אַ לאַנגן שטרענגן בליק. "איך טראַכטן מיר בעסער רעקאָרדירן די טראַקס," ניק געזאגט. דער טראָג איז געקומען צווישן זיי און דעם מאַשין אין פראָנט; דערנאָך האָבן זיי אים אַרויסגעצויגן און זיי האָבן אים פֿאַרלוירן.
  
  
  "נעם דעם פאַרוועג צו Merritt," זי געזאגט. "עס איז אן אנדער וועג צו באַקומען צו די באָנגעלע."
  
  
  עס איז געווען פון אַ באָוטכאַוס אין דזשאָרדזשאַנאַ אויף היגהווייַ 3. עס איז געווען אַ פלאַך דנאָ שפּיצל אַז זי האט משמעות געניצט פריער. ניק האט אים געשטופט דורכן שמאלן האלדז פונעם וואסערוועי, זיך געפארן צום ברעג צווישן א פינף פוס דאממע און א ריי הילצערנע הויפן. אַמאָל טייד, זיי קליימד די וואַנט און קראָסט אַ עפענען געגנט פון די לעוואָנע-ליט באַקיאַרד. דער כאַמער באָנגעלע איז געווען טונקל און שטיל. זײ ן רעכטע ר זײ ט אי ז געװע ן באלויכט ן מי ט ליכטי ק פו ן א שכנותדיק ן הויז .
  
  
  ז ײ האב ן זי ך געטראפ ן אוי ף לינק ס א פינצטער ע װאנ ט או ן זי ך צוגעדריקט , װארטנדיק . א מאַשין מיט אַ פלאַשליגהט איז פּאַמעלעך פאָרויס. ניק איז געשטאנען װי א שאטן צװישן אנדערע שאטנס, זיך צוגעהערט, אײנגעלאזט. ווען עס איז קלאָר, ער געגאנגען צו די פארמאכט קיך טיר, געפרוווט די קנופּ, פּולד אויס זיין ספּעציעלע פּיק און לוסאַנד די איין קאַמף ריגל.
  
  
  דער גרויםער שמעקן פון גאז האט נאך אינעװײניק אנגעהאלטן. זײ ן בלײפע ר פלאש־ליכ ט הא ט אויסגעפאר ן ד י קיך . דאָס מיידל האָט אָנגעוויזן אויף דער טיר. "הוראַגאַן באַשיצן," זי שושקעט. איר פינגער איז אים אריבערגעפארן און ארײן אין קאר. "די פראָנט צימער איז ווו עס געטראפן."
  
  
  זיי האבן דאס ערשט געזוכט. גאָרנישט איז גערירט. ד י סאפע ן או ן דיל ע זײנע ן נא ך געװע ן פארדעק ט מי ט געטריקנט . װײטער זײנען געװען צװײ שלאף. דערנאָך אַראָפּ די דרייוווויי אין די שמאָל ווייַס וואַרשטאַט. דע ר דינע , שטארקע ר שטראל ן פו ן דע ר פלאש־ליכט , הא ט זי ך איבערגעקליב ן אי ן צימער , באלויכט ן ציכטיק ע שטאק ן פו ן קארטארד־שאכטע ר מי ט אפענ ע דעקל ן או ן לאבעלן . זיסוואַרג אָפּגעשטעלט איינער. — דאס פעלט זיך — האט זי געשושקעט.
  
  
  — נאטירלעך — האט ניק טרויעריג געזאגט — די עף־בי־איי האט דאס פארלאנגט. זיי טוען טעסטס. ”
  
  
  — אבער נעכטן איז דא געװען, װארט! זי האט געקלאפט מיט די פינגער. "איך האָב באַהאַלטן די מוסטער אין אַ שופלאָד אין דער קיך, איך געוועט זיי מיסט עס." זי איז אַרױפֿגעגאַנגען.
  
  
  ס'איז נישט געווען קיין מיקראָדאָט, נאָר אַ געפֿאַלטע פּאַפּיר, דורכזיכטיק און ריקינג פֿון גאַזאָלין. ניק האט עס אויסגעדרייט. עס איז געווען אַ פּראָסט סקיצע פון די אַפּאָללאָ לעבן שטיצן סיסטעם. די טינט שורות זענען געווען אַ ביסל בלערד, און אונטן עס זענען געווען עטלעכע קורץ טעכניש ינסטראַקשאַנז מיט אַ קאָד כסימע "סאָל," "סאָל," זי שושקעט. "לאַטייַן פֿאַר זון. דאָקטאָר זון ...."
  
  
  די שטילקייט אין באָנגעלע איז פּלוצעם אָנגעפילט געוואָרן מיט שפּאַנונג. ניק האָט אָנגעהויבן צו פאָלדן דאָס פּאַפּיר און עס אַוועקלייגן. אַ בייז קול איז געקומען פֿון דער טיר: "האַלטן עס אַזוי."
   קאַפּיטל 4
  
  
  
  
  דער מאן איז געשטאנען אין דער טיר פון קיך, א ריזיגע סילאעט איז געשטאנען אין די לבנה ליכט הינטער אים. ער האט אַ פּיסטויל אין זיין האַנט - אַ קליין סמיט און וועסאָן טעריער מיט אַ צוויי-אינטש פאַס. ער איז געווען הינטער די פאַרשטעלן טיר, ווייזן די ביקס דורך עס.
  
  
  קילמאַסטער ס אויגן נעקלעד בייַ אים. א מאמענט האט זיך דער הייפיש ארומגערינגלט אין זייערע גרויע טיפענישן, דערנאך איז ער פארשוואונדן, און ער האט געשמייכלט. דער מענטש איז נישט געווען קיין סכנה. ער האָט געמאכט צו פילע מיסטייקס צו זיין אַ פאַכמאַן. ניק האט אויפגעהויבן די הענט איבערן קאפ און איז לאנגזאם צוגעגאנגען צו דער טיר. "וואָס איז פאַלש דאָק?" — האט ער ליב געפרעגט.
  
  
  ווי ער האָט דאָס געטאָן, האָט זיין פֿיס פּלוצעם אויסגעבראָכן אין פלאַמען, געטראָפן אויפן הינטערשטן ברעג פון דער עקראַן טיר, פּונקט אונטערן שעפּן. ער האט אים געשלאגן מיט אלע כוחות, און דער מענטש האט זיך צוריק געשטרויכלט מיט א וויי פון ווייטאג און אראפגעלאזט דעם ביקס.
  
  
  ניק איז אים צוגעלאפן און אים געכאפט. ער האט דעם מאן ארײנגעשלעפט אין שטוב בײם קאלנער פון זײן העמד אײדער ער האט געקאנט קלאגן דעם שרעק און האט געשלאגן הינטער זיך די טיר. "ווער ביזטו?" — האט ער געװײנט. דאָס בלייַער־לאַש־ליכט האָט געקליקט און זיך אַרײַנגעכאַפּט דעם מאַן אין פּנים.
  
  
  ע ר אי ז געװע ן גרויםע ר — װײניקסטנס , 6 פוס , פי ר אינטשעס , או ן מאסיקלעך , מי ט גרוי ע האר , א קורצע ר הא ר צעשניט ן אי ן א קויל־פארםיק ן קאפ , או ן א געזינט ן פני ם באדעק ט מי ט בלײכ ע פרעקלעך .
  
  
  "דער שכן ווייַטער טיר," קאַנדי געזאגט. "נאמען איז דעקסטער. איך האב אים נאכגעקוקט ווען איך בין געווען דא נעכטן נאכט."
  
  
  — יא, און איך האב באמערקט אז דו הענגט ארום נעכטן נאכט, — האט דעקסטער א גראמל געטאן און זיך געשטרײקט מיט זײן האַנטגעלענק. "דעריבער בין איך געווען אויף דער וואך היינט נאכט."
  
  
  "וואָס איז דיין נאָמען?" — האט ניק געפרעגט.
  
  
  "האַנק."
  
  
  — הער, האנק, דו האסט געטראפען א קלײנע אפיציעלע געשעפט. ניק פלאַשט די באַאַמטער אָפּצייכן וואָס איז געווען טייל פון יעדער AXEman ס פאַרשטעלונג. "מיר זענען רעגירונג ינוועסטאַגייטערז, אַזוי לאָמיר בלייבן רויק, האַלטן שטיל און דיסקוטירן די האַמער פאַל."
  
  
  דעקסטער האט פארקלאפט די אויגן. "אויב איר זענט די רעגירונג, וואָס זענען איר דאָ שמועסן אין דער פינצטער?"
  
  
  "מיר אַרבעטן פֿאַר אַ העכסט געהיים צווייַג פון די נאַשאַנאַל סעקוריטי אַגענטור. דאָס איז אַלע איך קען זאָגן איר. אפילו די עף-בי-איי ווייסט נישט וועגן אונדז."
  
  
  דעקסטער איז קלאר ימפּרעסט. "יאָ? קיין וויץ? איך אַרבעט פֿאַר נאַסאַ זיך. איך בין מיט קאַנעללי אַוויאַטיאָן."
  
  
  — האסטו געקענט האמער ?
  
  
  "א
  
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  שכן, דאָך. אָבער נישט אין אַרבעט. איך אַרבעט אין די עלעקטראָניש קאָנטראָל אָפּטיילונג אין די קאַפּע. נאָר איך װעל אײַך עפּעס זאָגן. האמער האט קיינמאל נישט אומגעברענגט זיין משפחה אדער זיך. עס איז געווען מאָרד אים צו שווייַגן."
  
  
  — פון װאנען האסטו דאס געװאוסט?
  
  
  "איך האב געזען גייז וואס האבן עס." ער האט נערוועז געקוקט איבער די פלײצע, און דאן געזאגט, "קיין וויץ. איך בין ערנסט. איך האב יענע נאכט נאכגעקוקט די טעלעוויזיע באריכט איבער די פייער. זיי האבן נאר געבליצט פאט'ס בילד דערויף. אפאר מינוט שפעטער האב איך געהערט דעם געשריי, פריינדליך. איך בין צוגעגאנגען צום פענצטער .דאס אויטא איז געווען פארקערט פאר זייער באנגעלאגע, נישט קיין שפור, נאר מיט א בייטש אנטענע, א מינוט שפעטער זענען די דריי אין פאליציי מונדירן אויסגעלאפן, זיי האבן אויסגעזען ווי רעגירונג זעלנער, נאר איינער פון זיי איז געווען כינעזער. , און איך האב תיכף איינגעזען אז דאס איז נישט כשר , עס איז נישטא קיין כינע אין די קראפט , דער צווייטער איז געווען אין א קאסע בענזין , און ער האט געהאט די פלעקן אויף זיין מונדיר שפעטער האב איך באשלאסן אז עס איז בלוט , זיי זענען אריין אין קאר און איז שנעל אוועקגעטריבן, מיט א פאר מינוט שפעטער זענען אנגעקומען די אמתע פאליציי".
  
  
  זיסוואַרג געזאגט, "האָבן איר דערציילט ווער עס יז דאָס?"
  
  
  "דו האסט מיר א וויץ? די עף-בי-איי, די פאליציי, נאסא, אלע. זעהט, מיר זענען דא אלע נערוועז ווי גענעם." ער האט געמאכט א פויז. "האַמער האָט נישט געטאָן ווי זיך די לעצטע פּאָר וואָכן. מיר האָבן אַלע געוואוסט אַז עפּעס איז פאַלש, אַז עפּעס שטערט אים. איך פאַרשטיי אַז עמעצער האָט אים געזאָגט אז ער זאָל שפּילן מיט זיי כאַפּן, אָדער זיין פרוי און קינדער וועלן דאָס באַקומען."
  
  
  א קאר איז דורכגעגאנגען אויף דער גאס, און ער האט זיך גלײך פארפרוירן. ער איז געווען כּמעט ומזעיק. די אויגן האבן געפלאקערט, אבער אפילו אין דער טונקעלער ליכט האט ניק עס געכאפט. "עס קען האָבן געטראפן צו ווער עס יז פון אונדז," האט דעקסטער געזאגט הייזעריק. "מיר האָבן נישט קיין שוץ - גאָרנישט ווי וואָס די מיסאַל גייז האָבן. גלייב מיר, איך בין זייער צופרידן אַז אַלגעמיינע קינעטיקס האָבן אונדז געגעבן זייער פאליציי. פאר דעם, מיין פרוי האט מורא אפילו צו נעמען די קינדער אין שולע אָדער גיין. אַלע פרויען. זענען געווען דא. אבער גקי האט ארגאניזירט א ספעציעלע באס סערוויס, און יעצט טוען זיי עס אין איין רייזע) - קודם נעמען זיי די קינדער אין שול, און דערנאך גיין צו די ארלאנדא שאפינג צענטער. ס'איז פיל זיכערער. און איך האב נישט קיין כח זיי צו פארלאזן צו ארבעטן." ער האט פינצטער געשמײכלט. — די זעלבע זאך, מיסטער, קען איך צוריק געבן מיין ביקס?
  
  
  ניק פארטריבן די לאַמבאָרגהיני פון די ליידיק פּלאַץ אַריבער די דזשאָרדזשאַנאַ שיפּיאַרד. — װאו שטײסטו ? — האט ער זי געפרעגט.
  
  
  די מיסיע איז געווען פארענדיקט. ד י באװײז , װא ם האב ן נא ך געשטינק ט פו ן בענזין , זײנע ן געלעגן , אײנגעלײג ט אי ן זײ ן הינט ן קעשענע , נעב ן ד י פארנאגראפיש ע פאטאגראפיעס . די צוריק יאַזדע דורך די וואָטערוויי איז געווען אַנווענטפאַל. "אין פּאָלאַריס," זי געזאגט. "עס איז אויף דעם ברעג, צפון פון A1A, אויף די וועג צו פּאָרט קאַנאַוועראַל."
  
  
  — רעכט. ער האט געדריקט דעם גאז, און א מעכטיגע זילבערנער קויל איז צוגעלאפן. דער װינט האט געשמאכט די פנימער. "ווי טאָן איר טאָן עס?" — האט ער זי געפרעגט.
  
  
  “איך האָב איבערגעלאָזט מיין דזשוליאַ אין פאלם ביטש,” האָט זי געענטפערט, “דער טאַטענס דרייווער וועט זיך אויפנעמען אין דער פרי”.
  
  
  — פארשטײ ט זיך , הא ט ע ר געטראכט . ע ר הא ט זי ך אויסגעפונע ן — אלפא ר ראָמעא , מי ט זי ך הא ט זי ך מי ט זי ך דערנענטער ט או ן ע ר הא ט געפיל ט אי ר האנ ט אוי ף זײ ן ארעם , — מי ר זײנע ן שוי ן ניש ט אויפ ן פליכט ?
  
  
  ער האט א קוק געטאן אויף איר, די אויגן האבן געפינצטערט פון פרייד. "אויב איר האָט אַ בעסער געדאַנק."
  
  
  זי האט געשאקלט מיטן קאפ. # — איך ווייס ניט , — האט ער געפילט ווי איר האנד האט זיך פארשטעקט אויף זיין ארעם . "וואס איז מיט דיר?"
  
  
  ער האט א קוק געטאן אויף זײן זײגער. עלף פֿופֿצן. "איך דאַרף ערגעץ צו באַזעצן זיך," ער האט געזאגט.
  
  
  איצט האט ער געקאנט שפירן אירע נעגל דורכן העמד. "דער צפון שטערן," זי געמורמלט. "טעלעוויזיע אין יעדער צימער, העאַטעד בעקן, פּעץ, קאַפע, עסצימער, באַר און וועש."
  
  
  "איז דאָס אַ גוט געדאַנק?" ער האט געטשעקט.
  
  
  "עס איז דיין באַשלוס". ער האט דערפילט די ארויסשטעקנדיקע הארטקייט פון אירע בריסט קעגן זיין ארבל. ער האט אויף איר געקוקט אין שפיגל. דער װינט האט אירע לאנגע, גלאנציקע בלאנדע האר צו איר פנים געבלאזן. זי האט געבארשט די האר מיט די פינגער פון דער רעכטער האנט, און ניק האט קלאר דערזען איר פּראָפיל — הויך שטערן, טונקל בלויע אויגן, ברייט כושיק מויל מיט שוואַכע שפּורן פון אַ שמייכל. ״איצט איז דאס מײדל געװארן א גאר װיכטיקע פרוי״, האט ער געטראכט, אבער די פליכט רופט זיך אן, ער האט געמוזט זיך פארבינדן מיט אקס הויפטקווארטירן פאר האלבע נאכט.
  
  
  "דער ערשטער הערשן פון שפּיאָנאַזש," ער רעסיטעד. "ויסמיידן ווערן געזען אין דער געזעלשאַפט פון יונגערמאַן טוערס."
  
  
  ער האט געשפירט אז זי האט זיך אנגעשפילט און זיך אװעקגעצויגן. "איך מיין?"
  
  
  זיי זענען פּונקט דורכגעגאנגען די צווילינג האטעל אויף צפון אַטלאַנטיק עוועניו. "אַז איך וועט בלייַבן דאָרט," ער האט געזאגט. ער האט זיך אפגעשטעלט אין א טראפיק ליכט און געקוקט אויף איר. זײ ן רויטע ר שײ ן הא ט אי ר הויט ן פארװאנדל ט אי ן פלאמען .
  
  
  זי האט מער נישט גערעדט צו אים אויפן װעג צום צפון־שטערן, און װען זי איז אװעק, איז איר פנים צו אים געװען פארמאכט פון כעס. זי האט געשלאגן די טיר און איז פארשווונדן אין פויע אן צוריק קוקן. זי איז נישט געוואוינט צו ווערן אפגעווארפן. עס זענען קיינמאָל רייַך מענטשן.
  
  
  * * *
  
  
  האק׳ס שטימע האט אים ארײנגעריסן אין אויער װי א מעסער. "פלי 1401-א פארלאזט מיאמי אינטערנאציאנאלע ערפּאָרט קיין האָוסטאָן 3:00 אזייגער מזרח צייט. עדיטאָר ס פּאָינדעקסטער וועט טרעפן איר בייַ די בילעט טאָמבאַנק 2:30 אַ.ם. ער וועט האָבן אַלע די אינפֿאָרמאַציע איר דאַרפֿן מיט אים, אַרייַנגערעכנט אַ טעקע פֿאַר איר צו לערנען וועגן דיין פאַרגאַנגענהייט און פאָרשטעלן ריספּאַנסאַבילאַטיז."
  
  
  ניק איז געווען צוריק אויף היגהווייַ 1, כעדינג דרום דורך אַ נאָמען אָן וועלט פון העל לייץ און
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  דער אָרון. האָק'ס שטימע האָט אָנגעהויבן פארשווינדן און ער האָט זיך צוגעבויגן פאָרויס, סטרויערן די רעדל אויף דעם קליינטשיק, הינטער-שענסיווע צוויי-וועג ראדיא פארבארגן צווישן די בלענדיקע מענגע פון רעדלס אויפן דאַשבאָרד.
  
  
  ווען דער קאָפּ פון אַקס האָט זיך אָפּגעשטעלט, האָט ער געזאָגט: "אויב איר וועט זיך אַנטשולדיקן דעם אויסדרוק, הער, ווייס איך נישט פיל וועגן דער דרויסנדיקער פּלאַץ, ווי אַזוי קען איך האָפן זיך איבערצוגעבן ווי אַן אַסטראָנאַוט?"
  
  
  "מיר וועלן באַקומען צו דעם אין אַ מאָמענט, N3." האָק ס קול איז געווען אַזוי האַרב אַז ניק ווינד זיך און אַדזשאַסטיד די באַנד פון זיין יר פּלאַגז. קיין געראָטנקייַט צווישן די ראַמבלינג, גלאַסי-ייד שיכור פון אַז טאָג און דער מענטש וואס איצט גערעדט צו אים פון זיין שרייַבטיש אין אַקס הויפּטקוואַרטיר אין וואַשינגטאָן איז געווען שטרענג דער רעזולטאַט פון Hawke ס אַקטינג סקילז און אַ בויך ווי שווער און פּראָסט ווי זיין באַהאַלטן.
  
  
  "איצט וועגן די סיטואַציע אין באַלי האַי," האָט האָק ווייטער געזאָגט, "לאָזן מיר דערקלערן. עס זענען געווען הויך-מדרגה אינפֿאָרמאַציע ליקס פֿאַר חדשים. מיר טראַכטן מיר האָבן נעראָוד עס צו דעם רעסטאָראַן. סענאַטאָרס, גענעראַלס, הויך רעגירונג קאָנטראַקטאָרס עסן דאָרט. ... זײ רעדן גלײכצײטיק.“ „די מיקראָפאָן נעמען דאָס אױפֿן, נאָר װוּהין עס גײט, װײסן מיר נישט. דערפֿאַר, הײַנט נאָכמיטאָג האָב איך בכוונה אױסגעגעבן פֿאַלשע אינפֿאָרמאַציע. ער האט זיך געלאזט א קורצן, הומארלאסן לאכן. "מער ווי שפּור אַראָפּ אַ רינען דורך גיסן געל פאַרב אין אַ גערער סיסטעם. איך ווילן צו זען ווו די געל פאַרב קומט פון. AX האט געהיים צוגעהערט אַרטיקלען אויף יעדער מדרגה אין יעדער רעגירונג און שפּיאָן אָרגאַניזאַציע אין דער וועלט. זיי וועלן נעמען עס אַוועק און פּרעסטאָו - מיר וועלן האָבן אַ קאַנעקטינג רערנ - ליניע."
  
  
  דורך די געבויגענע ווינדברעך האט ניק צוגעקוקט ווי דאס רויטע ליכט וואקסט שנעל. "אזוי אַלץ וואָס זיי דערציילט מיר אין באַלי האַי איז געווען אַ ליגן," ער האט געזאגט ווען ער סלאָוד אַראָפּ איידער די וועראָ ביטש ויסבייַט. ע ר הא ט זי ך קורצע ר געטראכט , װעג ן ד י װאליזעס , װא ם אנטהאלט ן זײנ ע פערזענלעכ ע פארמעגן . זיי זענען געזעסן אין אַ צימער וואָס ער איז קיינמאָל אריין אין די צווילינג האטעל אין קאַקאַאָ ביטש. איידער ער קען פאַרשרייַבן, ער האט צו קאַמיש צו זיין מאַשין צו קאָנטאַקט אַקס. אַמאָל ער קאָנטאַקטעד אַקס, ער איז געווען אויף זיין וועג צוריק צו מיאַמי. איז די יאַזדע צפון טאַקע נייטיק? האקן האט נישט געקאנט ברענגען זיין ליאַלקע צו פאלם ביטש?
  
  
  "ניט אַלע, נ 3. דאָס איז דער פונט. בלויז אַ ביסל פונקטן זענען פאַלש, אָבער וויטאַל. איך סאַגדזשעסטיד אַז די יו. עס. לונער פּראָגראַם איז אַ באַלאַגאַן. איך אויך אנגענומען אַז עס וואָלט זיין אַ פּאָר פון יאָרן איידער עס הייבט זיך. אָבער, דער אמת דער אמת איז - און דאָס איז באקאנט בלויז צו מיר, עטלעכע עלטערע נאַסאַ באאמטע, די דזשאָינט טשיפס פון סטאַף, דער פרעזידענט, און איצט איר, ניקאַלאַס - אַז נאַסאַ וועט פּרובירן צו פירן אן אנדער מאַנד פלי אין די קומענדיק טעג. אפילו אליין ווייסן די אסטראנאטן נישט דערפון. עס וועט רופן פיניקס איין - ווייל עס וועט אויפשטיין פונעם אש פונעם אפאלא פראיעקט, צום גליק האט קאנעלי אוויאציע צוגעגרייט די עקוויפּמענט. זיי לויפן צו דער צווייטער קאַפּסל קיין קאפע קענעדי פון זייער פאַבריק אין קאַליפאָרניאַ. די צווייטע גרופּע פון אַסטראַנאָץ איז אין די שפּיץ פון זייַן צוגרייטונג, גרייט צו גיין. עס פילז ווי דאָס איז אַ פסיכאלאגישן מאָמענט פֿאַר נאָך איין שאָס." דאָס שטימע האָט געשוויגן. "דער דאזיקער מוז, פארשטייט זיך, אויסגיין אָן אַ שפּרונג. דער געפיל איז, אַז אַ גוואַלדיקער דערפאָלג אין דעם מאָמענט איז דאָס איינציקע וואָס וועט אַרויסנעמען די ביטערקייט פון דעם אַפּאָללאָ אומגליק פונעם מויל. און דעם טעם דאַרף מען עלימינירן אויב די יו. עס. ספעיס פראגראם איז צו ראטעווען."
  
  
  "וואו," האָט ניק געפרעגט, "ציט זיך אַסטראָנאַווט N3 אויף דער בילד?"
  
  
  "עס איז איצט אַ מענטש ליגנעריש אין אַ קאָמאַטאָזער מאַצעוו אין וואַלטער ריד האָספּיטאַל," האָט האָק געזאָגט שארף. ער האָט גערעדט אין דעם מיקראָפאָן אויף זיין שרייַבטיש אין וואַשינגטאָן, און זיין קול איז געווארן מינינגלאַס ווייבריישאַנז פון ראַדיאָ כוואליעס וואָס זענען איבערגעזעצט אין נאָרמאַל מענטש סאָונדס דורך אַ קאָמפּלעקס סעריע פון מיקראָסקאָפּיק רילייז אין די מאַשין ראַדיאָ. זיי זענען געקומען צו ניק'ס אויער ווי דאָס קול פון דעם כאָק - און אָן פאַרלאָרן די שארפקייט אויפן וועג. "ער איז געווען דאָרט פֿאַר דריי טעג. די דאקטוירים זענען נישט זיכער זיי קענען ראַטעווען אים, און אויב זיי קענען, צי זיין מיינונג וועט קיינמאָל זיין די זעלבע ווידער. ער איז געווען קאַפּיטאַן פון די רגע רעזערוו מאַנשאַפֿט - קאָלאָנעל גלען עגלונד. עמעצער געפרוווט טייטן. אים אין די מאַנד ספּייסקראַפט צענטער אין האָוסטאָן, ווו ער און זיין טיממייץ האָבן טריינינג פֿאַר די פּרויעקט.
  
  
  כאָק דיסקרייבד אין דעטאַל ווי ניק געשיקט די זילבער 350 גט רייסינג דורך די נאַכט. קאָלאָנעל עגלונד איז געווען אין אַ געחתמעט פּראָוטאַטייפּ אַפּאָללאָ קאַפּסל טעסטינג די לעבן שטיצן סיסטעם. עמעצער משמעות אַדזשאַסטיד די קאָנטראָלס ויסווייניק, ינקריסינג די ניטראָגען אינהאַלט. דאָס איז געמישט מיט די אייגענע שווייס פון די אַסטראָנאַווט אין זיין ספּייסויט צו פאָרעם די דעדלי, ינטאַקסיקייטינג גאַז אַמין.
  
  
  "עגלונד האט קלאר געזען עפּעס," האָט האָק געזאָגט, "אָדער עפעס געוואוסט צו פיל. וואָס, מיר טאָן ניט וויסן. ער איז געווען פאַרכאַלעשט ווען זיי געפונען אים און קיינמאָל ריגיינד באוווסטזיין. אָבער מיר האָפֿן צו געפֿינען אויס. " "דעריבער וועט N3 נעמען זיין אָרט. עגלונד איז וועגן דיין עלטער, הייך און אַלגעמיין בויען. פּאָינדעקסטער וועט נעמען קעיר פון די מנוחה.
  
  
  "וואָס וועגן די מיידל?" — האט ניק געפרעגט. "זיס זיסוואַרג."
  
  
  ״זאל ער אצינד בלייבן וואו ער איז, אגב, נ 3, וואס איז דיין פינגערפּרינט
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  סעסיע איר? "
  
  
  "צו מאָל זי קען זיין זייער פּראָפעסיאָנאַל און אין אנדערע מאל זי קען זיין אַן אידיאָט."
  
  
  — יא, װי איר פאטער — האט האק געענטפערט, און ניק האט געפילט דעם אײז אין זײן טאן. "איך האב קיינמאל נישט באשטעטיגט דעם פובליק עלעמענט אין די העכערע שיכטן פון די סי-איי-עי, אבער דאס איז געווען איידער איך האב עפעס געזאגט דערוועגן. דיקינסאן זיס וואלט געדארפט האבן מער סייכל ווי צו לאָזן זיין טאכטער זיך אריינמישן אין אזעלכע זאכן. דאס איז נאך א סיבה פארוואס וועמען איך בין פערזענליך געפלויגן קיין פאלם ביטש - איך האב געוואלט רעדן מיט די מיידל איידער זי האט זיך פארבינדן מיט דיר." ער האט געמאכט א פויז. "די אָנפאַל אויף די רוקן פון באַלי חי איר דערמאנט פריער - אין מיין מיינונג, עס איז געווען ומזיניק און ריזיקאַליש. צי איר טראַכטן איר קענען האַלטן איר פון יבערקערן די עפּל וואָגן?"
  
  
  ניק האט געזאגט אז ער קען, צוגעבנדיק, "איין גוטע זאך איז אבער ארויסגעקומען דערפון. אינטערסאנטע בילד פון ד"ר סאן. דארט איז אויך דא א מאן, איך וועל אים איבערשיקן פאאינדעקסטער פאר אידענטיפיקאציע.
  
  
  "המ". האַנק ס קול איז געווען ניט-קאַממיטטאַל. "ד"ר זון איז איצט אין האָוסטאָן מיט די אנדערע אַסטראַנאָץ. זי, פון קורס, ווייסט נישט אַז איר פאַרבייַטן עגלונד. דער איינציקער מענטש אַרויס פון אַקס וואָס ווייסט איז גענעראל העוולעטט מאַקאַלעסטער, נאַסאַ ס העכסט זיכערהייט שעף. ער האָט געהאָלפֿן אָרגאַניזירן די מאַסקערייד."
  
  
  "איך צווייפל נאָך אַז עס וועט אַרבעטן," ניק געזאגט. "נאָך אַלע, די אַסטראַנאָץ אויף די מאַנשאַפֿט האָבן טריינינג צוזאַמען פֿאַר חדשים. זיי קענען זיך גוט."
  
  
  "צום גליק, מיר האָבן אַמינע פאַרסאַמונג," האַווקע ס קול קראָוקט אין זיין אויער. "איינער פון די הויפּט סימפּטאָמס איז אַ אַראָפּגיין אין זכּרון פונקציע. אַזוי אויב איר טאָן ניט געדענקען אַלע דיין חברים און ריספּאַנסאַבילאַטיז, עס וועט ויסקומען גאַנץ נאַטירלעך." ער האט געמאכט א פויז. "אויסערדעם, איך צווייפל אַז איר וועט האָבן צו פאָרזעצן דעם טשאַראַד פֿאַר מער ווי 24 שעה. ווער עס יז געמאכט דעם ערשטער פּרווון אויף עגלונד ס לעבן וועט פּרובירן ווידער. און ער - אָדער זי - וועט נישט וויסט פיל צייט אויף אים."
   קאפיטל 5
  
  
  
  
  זי איז געווען אפילו מער שיין ווי די פּאָרנאָגראַפיק פאָטאָס סאַגדזשעסטיד. שיין אין אַ טשיזאַלד, כּמעט אוממענטשלעך וועג אַז אַננערווד ניק. איר האָר איז געווען שוואַרץ - שוואַרץ ווי די אַרקטיש האַלבנאַכט - וואָס ריכטן זיך איר אויגן אפילו מיט די פינקלען כיילייץ און כיילייץ. איר מויל איז געװען פול, זאפטיג, אונטערגעשטראכן מיט די באקן בײנער, װאם האבן געהאט ירושה פון אירע אבות, — לכל־הפּחות פֿון איר טאַטנס צד. ניק געדענקט דעם דאָזיקן וואָס ער האָט געלערנט אויפן פלי קיין האָוסטאָן. איר מוטער איז געווען ענגליש.
  
  
  זי האט אים נאך נישט געזען. זי איז געגאַנגען אין דעם נייטראַל־שמעקן ווײַסן קאָרידאָר פֿונעם מאַנד־שפּיסעקראַפט־צענטער, גערעדט מיט אַ קאָלעגע.
  
  
  זי האט געהאט א גוטן קערפער. ד י שנײ־װײס ע כאט ש װא ס ז י הא ט געטראג ן איבע ר ד י גא ס קלײדע ר הא ט ע ם ניש ט געקאנ ט באהאלט ן . זי איז געווען אַ שלאַנק, פול-ברעסטאַד פרוי וואָס געגאנגען אין אַ דיליבראַט פּאָזע וואָס געבראכט איר שיינקייט פאָרויס דיפייאַנטלי, יעדער ליידיק שריט כיילייטינג די יוגנטלעך געשווילעכץ פון איר היפּס.
  
  
  N3 געשווינד ריוויוד די יקערדיק פאקטן: Joy Han Sun, MD, PhD; געבוירן אין שאַנגהאַי בעשאַס די יאַפּאַניש פאַך; בריטיש מוטער, כינעזיש קאָמערסאַנט פאטער; געבילדעט אין Mansfield College אין Kowloon, דערנאָך אין MIT אין מאַססאַטשוסעטץ; געווארן אַן אמעריקאנער בירגער; אַעראָספּאַסע מעדיצין מומכע; ערשטער געארבעט אין אַלגעמיינע קינעטיקס (אין מיאַמי גקי מעדיקאַל אינסטיטוט), דערנאָך אין די יו. עס. לופט פאָרס אין ברוקס פיעלד, סאַן אַנטאָניאָ; לעסאָף, פֿאַר נאַסאַ זיך, וואָס צעטיילט זייַן צייט צווישן די מאַנד ספּייסקראַפט צענטער אין האָוסטאָן און קאַפּע קענעדי.
  
  
  — דאקטאר זון, קענען מיר דיך זען א מאמענט?
  
  
  עס איז געווען א הויכער מענטש מיט אַמווילעס אויף די פּלייצעס, וואָס איז געשטאַנען לעבן ניק. הויפּט Duane F. Sollitz, הויפּט פון זיכערהייט פֿאַר פּראָיעקט אַפּאָללאָ. ניק איז געגעבן צו אים דורך אַלגעמיינע מאַקאַלעסטער פֿאַר ריפּראַסעסינג;
  
  
  זי האט זיך צו זײ געדרײט מיט א קלײנעם שמײכל אויף די ליפען פון דעם פריערדיקן שמועס. איר בליק האָט זיך פֿאַרגליטשט פֿאַרבײַ דער מאַיאָר סאָלליץ און פּלוצלינג געקומען צו רו אויף ניקס פּנים — דאָס פּנים, וואָס פּאָאינעקסטער אין דער רעדאַקציע־אָפּטיילונג האָט יענעם מאָרגן כּמעט צוויי שעה געאַרבעט.
  
  
  זי איז געווען גוט. זי האט נישט געשריגן און נישט געלאפן אין גאםן און נישט געטאן עפעס נאריש. און די פארשפרייטונג פון אירע אויגן איז קוים באמערקט געווארן, אבער פאר ניק'ס געבילדעטע אויג איז די ווירקונג געווען נישט ווייניגער דראמאטיש ווי ווען זי וואלט געווען. — כ׳האב נישט ערװארט, אז דו װעםט אזוי באלד צוריק קומען, קאלאנעל. איר קול איז געווען נידעריק און דער טימברע איז געווען סאַפּרייזינגלי קלאָר. דער אַקצענט איז געווען בריטיש. זיי האבן געשאקלט די הענט אין אן אייראפעישן סטיל. — װי פילסטו ?
  
  
  "נאָך אַ ביסל דיסאָריענטיד." ער האָט גערעדט מיט אַ באַזונדערן קאַנסאַס טוואַנג, דער רעזולטאַט פון דריי שעה זיצן מיט אַ טייפּ רעקאָרדירונג פון עגלונד'ס שטימע אריינגעלייגט אין זיין אויער.
  
  
  — דאס איז צו ערווארטן, קאלאנעל.
  
  
  ער האט צוגעקוקט ווי דער דויפס קלאפט אין איר דינעם האלדז. זי האט זיך פון אים נישט אװעקגעקוקט, נאר דער שמייכל איז אװעק און אירע טונקעלע אויגן זײנען געװען משונה ליכטיק.
  
  
  דער הויפּט סאָליץ האָט אַ קוק געטאָן אויף זײַן זייגער. "ער איז אַלע דייַן, ד"ר סון, - ער האט געזאגט אין אַ שאַרף, גענוי טאָן. "איך בין שפּעט אויף אַ באַגעגעניש וועגן נייַן הונדערט, לאָזן מיר וויסן אויב עס זענען קיין פראבלעמען." ער האט זיך שארף געדרײט אויפן פּיאַטע און איז אװעק. מיט סאָלליץ זענען נישט געווען קיין ומנייטיק באַוועגונגען. א וועטעראַן פון די פליענדיק טיגערס און יאַפּאַניש טורמע לאגערן אין די פיליפינען, ער איז געווען כּמעט אַ קאַריקאַטור פון אַנבריידאַלד מיליטאַריסם.
  
  
  אַלגעמיינע מאַקאַלעסטער איז געווען באַזאָרגט וועגן באַקומען ניק פאַרביי אים. "ער איז קלוג," ער האט געזאגט בשעת באזוכן ניק אויף Lawndale Road Eglund.
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  יענעם מאָרגן. "זייער האַרב. אַזוי לאָז זיך נישט אָפּרוען אַרום אים אַ רגע, ווײַל אויב ער קומט צו דעם פאַקט אַז איר זענט נישט עגלונד, וועט ער קלאַפּן דעם סנוז-קנעפּל און בלאָזן דיין באַהאַלטן העכער דעם וואַשינגטאָן מאָנומענט." אבער ווען ניק האט זיך באוויזן אין דער הויפטמאן, איז אלעס געגאנגען ווי מיט א כישוף. סאָלליץ איז געווען אַזוי סאַפּרייזד צו זען אים אַז ער געגעבן אים בלויז די מערסט יבעריק זיכערהייַט טשעק.
  
  
  "פֿאָלג מיר ביטע," האָט ד"ר זון געזאָגט.
  
  
  ניק איז געפאלן הינטער איר, אויטאָמאַטיש באמערקט די גלאַט, פלעקסאַבאַל באַוועגונג פון איר היפּס, די לענג פון איר לאַנג, פעסט לעגס. ע ר הא ט באשלאס ן א ז ד י קעגנערשאפ ט װער ט אל ץ בעסער .
  
  
  אָבער, זי איז געווען אַ קעגנער. קיין צווייפל וועגן אים. און אפשר אויך דער רוצח. ער האָט געדענקט האָק'ס שורה: "ער אָדער זי וועט ווידער פּרוּוון." און ביז איצט האָט אַלץ אָנגעוויזן אויף "זי". דער מענטש וואס געפרוווט צו טייטן Eglund האט צו (ערשטער) זיין עמעצער מיט אַקסעס צו די מעדיקאַל פאָרשונג דיוויזשאַן און (צווייט) עמעצער מיט אַ וויסנשאפטלעכע הינטערגרונט, ספּעציעל אין די פעלד פון עקסטראַטערעסטריאַל לעבן שטיצן כעמיע. איינער וואס האט געוויסט אז א געוויסע כמות וידעפדיקן ניטראָגען וועט זיך מישן מיט אַמאָוניאַ פון מענטשלעכן שווייס צו פארמירן דעם טויטלעכן אמין גאז. ד"ר Sun, דירעקטאָר פון מעדיציניש פאָרשונג פֿאַר די אַפּאָללאָ פּרויעקט, האט צוטריט און טריינינג, און איר ספּעציאַליטעט איז געווען מיינטיינינג מענטש לעבן אין פּלאַץ.
  
  
  זי האט געעפענט די טיר צום קלײנעם קאראל און איז אװעקגעטרעטן, װײזנדיק ניק. "ביטע נעם אויס דיין קליידער, איך וועל זיין מיט דיר."
  
  
  ניק האט זיך צו איר אויסגעדרייט, די נערוון האבן זיך מיטאמאל פארשטארקט. האלטן צוריק א גלענצנדיקן טאָן, האָט ער געזאָגט: "איז דאָס גאָר נויטיק? איך מיין, וואַלטער ריד האָט מיך באפרייט, און אַ קאָפּיע פון ​​זייער באַריכט איז שוין געשיקט צו איר."
  
  
  דאָס שמייכל האָט זיך אַ ביסל געשפּילט. עס האָט זיך אָנגעהויבן מיט אירע אויגן, דערנאָך זיך צוגעטראָגן צו איר מויל. — זייט נישט שעמעוודיק, קאָלאָנעל עגלונד, דאָס איז דאָך נישט דאָס ערשטע מאָל, וואָס איך זע דיך נאַקעט.
  
  
  דאָס איז פּונקט וואָס ניק איז געווען דערשראָקן פון. עס זענען געווען סקאַרס אויף זיין גוף אַז עגלונד קיינמאָל האט. פּאָינדעקסטער האָט גאָרנישט געטאָן מיט זיי, ווי דאָס איז געווען אַ גאָר אומגעריכט אַנטוויקלונג. די לייט רעקארד דעפארטמענט האט צוגעגרייט א פאלשע מעדיצינישער באריכט איבער Walter Reed'ס אפיס פארזארגונג. זיי פּעלץ אַז דאָס וואָלט זיין גענוג, אַז די נאַסאַ מעדיציניש אַגענטור וואָלט נאָר פּרובירן זיין זעאונג, געהער, מאָטאָר ריאַקשאַנז און געפיל פון וואָג.
  
  
  ניק האט זיך אויסגעטאן און ארויפגעלײגט זײנע זאכן אויף א שטול. עס איז קיין פונט צו אַנטקעגנשטעלנ זיך. "עגלונד" האָט זיך נישט געקענט אומקערן צו דער טריינינג, ביז ער האָט באַקומען אַ האַסקאָמע פֿון ד"ר זון. ער האט געהערט די טיר עפענען און פארמאכן. הויך כילז קליקט אין זיין ריכטונג. די פלאסטיק פארהאנגן האבן זיך צוריקגעצויגן. — און קורצע הייזלעך, ביטע, — האט זי געזאגט, אויכעט האט ער זיי אראפגענומען — קום אהער, ביטע.
  
  
  אין מיטן צימער איז געשטאנען א מאדנע קוקנדיק כירורגיש בעט געמאכט פון לעדער און גלאנציק אלומיניום. ניק האט נישט ליב. ער האט זיך געפילט מער װי נאקעט. ער האָט זיך געפילט שפּירעוודיק. דער סטילעט, וואָס ער האָט געווענליך געטראָגן אין דער אַרבל, די גאַז-באָמבע, וואָס האָט זיך געווענליך באַהאַלטן אין זיין קעשענע, דער פאַרשפּרייטער לוגער, וואָס ער האָט גערופֿן ווילהעלמינאַ, אַלע זיינע געוויינלעכע “פאַרטיידיקונגס-מיטלען” זענען געווען ווייט – אין אַקסע הויפּטקוואַרטיר אין וואַשינגטאָן, וואו ער האָט זיי איבערגעלאָזט. איידער געלאזן אויף וואַקאַציע. װע ן ד י טירן , װע ן מי ט א מאל , װעל ן זי ך אפ ־ בריסן , או ן פופצי ק באװאפנט ע מענטשן , װאלט ן דורכגעשפרונגען , װאל ט ע ר זי ך געצװונגע ט צ ו קאמ ף מי ט דע ם אײנציקע ר געװער , װא ם אי ז געװע ן — זײ ן קערפער .
  
  
  אָבער, עס איז געווען גאַנץ דעדלי. אפילו אין רו, ער איז געווען גליטשיק, מאַסקיאַלער און געפערלעך אין אויסזען. ד י הארטע , געברונקע ר הויט , אי ז געװע ן באדעק ט מי ט אלט ע שראקן . די מוסקלען זענען געווען עטשט קעגן די ביינער. ד י הענ ט זײנע ן געװע ן גרוים , געדיכט , מי ט אײנגעקנײט ע אדערן . זיי געקוקט געבויט פֿאַר גוואַלד - ווי ביפיץ אַ מענטש קאָדענאַמעד קילמאַסטער.
  
  
  ד״ר סאנג׳ס אויגן האבן זיך קענטיק פארברייטערט, ווען ער איז געגאנגען איבערן צימער צו איר. ז ײ זײנע ן געבליב ן צוגעקלאפ ט צ ו זײ ן מאגן , — או ן ע ר אי ז געװע ן זיכער , א ז ע ס אי ז ניש ט בלוי ז זײ ן קערפער , װא ס ז י הא ט זי ך געפונע ן אזעלכ ע פאסינאציע . דא ס זײנע ן געװע ן זכרונו ת פו ן א האלבע ר צענדלי ק מעסער ם או ן קוילן . טויט פאַרקויף.
  
  
  ער האט געמוזט אפטיילן איר אויפמערקזאמקייט. עגלונד איז געווען אַ באָכער. זיין דאָסיגע האט דערמאנט אַז ער איז געווען אַ רעקל טשייסער, עפּעס פון אַ וואָלף אין אַסטראָנאַווט קליידער. אַזוי וואָס קען זיין מער נאַטירלעך? אַ מאַן און אַ אַטראַקטיוו פרוי אַליין אין אַ צימער, דער מאַן נאַקעט...
  
  
  ער האט זיך נישט אפגעשטעלט, ווען ער איז צו איר צוגעגאנגען, נאר מיטאמאל האט ער איר רוקן צוגעדריקט צום כירורגיש טיש, די הענט זענען געגאנגען אונטער איר רעקל, ווען ער האט זי געקושט, די ליפן שווער און אכזר. עס איז געווען אַ גראָב שפּיל, און זי האָט באַקומען די האַנט זי פארדינט - רעכט אַריבער זיין פּנים, סטאַנינג אים פֿאַר אַ מאָמענט.
  
  
  — דו חיה! זי איז געשטאנען צוגעדריקט צום טיש, צוגעדריקט דעם האנט צו איר מויל. אירע אויגן האבן געלויכטן װײס פון צארן, פחד, כעס און נאך א טוץ אנדערע געפילן, פון װעלכע קײנער איז נישט געװען אנגענעמע. איצט קוקנדיק אויף איר, האָט ער געהאט קאָנפליקט צו פאַרבינדן דזשוי זון מיט די משוגע, מיינדלאַס מיידל אין די פּאָרנאָגראַפיק פאָטאָ.
  
  
  — איך האב אײך פריער געװארנט װעגן דעם, קאלאנעל. איר מויל האט געציטערט. זי איז געווען אויף דער גרענעץ פון טרערן. "איך בין נישט די מין פון פרוי וואָס איר ויסקומען צו טראַכטן וועגן, איך וועל נישט דערלאָזן די ביליק טעמטיישאַנז ...."
  
  
  דער מאַנוווער האט די געוואלט ווירקונג. אַלע געדאנקען פון די גשמיות דורכקוק זענען פארגעסן. "ביטע זיך אָנטאָן," זי געזאגט קאַלט. "עס איז קלאָר ווי דער טאָג אַז איר זענט גאָר ערהוילט, איר וועט באַריכט דעם
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  טריינינג קאָאָרדינאַטאָר און דעמאָלט פאַרבינדן דיין טיממייץ אין די סימיאַליישאַן בנין."
  
  
  * * *
  
  
  דע ר הימ ל איבע ר ד י בערגלע ך פו ן ד י געדיכט ע שפיצ ן אי ז געװע ן פעך־שװארץ , פארשפרײ ט מי ט שטערן . דע ר טערי ן צװיש ן ז ײ אי ז געװע ן בערגלעך , אנגעפאנגע ן מי ט קראטער , פארשטאנע ן מי ט שארפ ע לעגס ן או ן שארפ ע ברעקל ן פו ן שטײנע ר ברעקל . אַראָפאַנגע קאַניאַנז האָבן דורכגעקאָכט דעם מיט בויברעך-געשטראָטן באַרג ווי פאַרשטיינערטע בליץ.
  
  
  ניק איז פארזיכטיק אראפגעגאנגען דעם גאלד־געפליכטן לייטער צוגעבונדן צו איינע פון די LM'ס פיר זיילן. אין אונטן האט ער געשטעלט איין פוס אויפן ראנד פון טעלער און ארויסגעטרעטן אויפן אויבערפלאך פון דער לבנה.
  
  
  די שיכטע פון שטויב אונטער די פֿיס האט די קאָנסיסטענסי פון קרונטשי שניי. פּאַמעלעך האָט ער געשטעלט איין שוך פאַרן אַנדערן און דערנאָך פּונקט אַזוי פּאַמעלעך איבערגעחזרט דעם פּראָצעס. ביסלעכווײַז האָט ער אָנגעהויבן גיין. עס איז געווען שווער צו גיין. ענדלאָזע פּאַטכאָולז און ספּראַוט פון פאַרגליווערט שטיין האט אים פּאַמעלעך. יעדער שריט איז געווען ומזיכער, דער פאַל איז געווען געפערלעך.
  
  
  אין די אויערן האָט זיך געטראָפן אַ פעסטער, הויך כייסונג. דאָס איז געקומען פֿון די פּאַמפּינג, ברידינג, קאָאָלינג און דרייינג סיסטעמען פון זיין ראַבערייזד לונער פּאַסן. ער האט א שאקל געטאן מיטן קאפ פון זײט צו זײט אינעװײניק אין דעם ענג־פאםטן פלאסטיק העלם, זוכנדיק די אנדערע. די ליכט האט פארבלענדט. ער האט אויפגעהויבן זײן רעכטן היץ־מיטל און אראפגעלאזט אײנעם פון די זון־װיזער.
  
  
  די קול אין די כעדפאָונז האט געזאגט: "באַגריסונג צוריק צו די שטיין הויפן, קאָלאָנעל. מיר זענען דאָ, בייַ די ברעג פון די אָקעאַן פון סטאָרמז. ניין, נישט אַזוי - צו דיין רעכט."
  
  
  ניק האט זיך אויסגעדרייט צו זען צוויי פיגיערז אין זייער באַלקי לעוואָנע סוץ וויווינג בייַ אים. ער האט צוריק געפאקט. "ראָדזשער, יוחנן," ער האט געזאגט אין די מיקראָפאָן. "גוט צו זען, גוט צו זיין צוריק, איך בין נאָך אַ ביסל דיסאָריענטיד, איר וועט האָבן צו פאַרטראָגן מיט מיר."
  
  
  ער איז געווען צופרידן צו האָבן זיי באגעגנט אַזוי. ווער קען באַשטימען דעם אידענטיטעט פון אַ מענטש דורך פינף און זעכציק פונט גומע, ניילאָן און פּלאַסטיק?
  
  
  פריער, אין די לונער סימיאַליישאַן צוגרייטונג צימער, ער איז געווען אויף פלינק. גארדאן נאש, קאפיטאן פון דער ערשטער רעזערוו גרופע פון אפאלא אסטראנאטן, איז געקומען צו אים זען. — לוסי האט דיך געזען אין שפיטאל? — האט ער געפרעגט, און ניק האט, מי פארשטענדליך זײן כיטרע שמייכל, געטראכט, אז ער מײנט אײנעם פון עגלונדס פרײנד. ער האט געמאכט א ביסל בלײך קראקן און איז געװארן איבערראשט צו זען נאש קריכן זיך. צו שפּעט האָט ער זיך דערמאָנט דעם דאָזיקן — לוסי איז געווען די יינגערע שוועסטער פון עגלונד און די איצטיקע ראָמאַנטישע אינטערעס פון גארדאן נאש. ער געראטן צו אַרבעטן זיך אויס פון דעם אַלבי ("נאָר קידינג, גאָט"), אָבער עס איז געווען נאָענט. צו נאנט.
  
  
  איינער פון ניק ס טיממייץ געזאמלט ראַקס פון די לונער ייבערפלאַך און פארבארגן זיי אין אַ מעטאַל זאַמלונג קעסטל, בשעת אן אנדער סקוואַטט איבער אַ סעיסמאָגראַף-ווי מיטל און רעקאָרדעד די אַדזשאַטייטאַד באַוועגונג פון די נאָדל. ניק איז געשטאנען צוקוקן זיי פאר א פאר מינוט, אומבאקוועם וויסנדיג אז ער האט נישט געהאט קיין אנונג וואס ער זאל טאן. צום סוף, האָט דער מאַן וואָס אַרבעט אויף דעם סעיסמאָגראַף אַ קוק געטאָן. "זאָל איר נישט טשעק אויס די לרוו?" זיין קול האט געקראכט דורך די נ 3 כעדפאָונז.
  
  
  — רעכט. צומ גליק, ניק ס צען שעה פון טריינינג אַרייַנגערעכנט דעם זמאַן. LRV געשטאנען פֿאַר לונאַר ראָווינג פאָרמיטל. עס איז געווען אַ לונער פאָרמיטל פּאַוערד דורך ברענוואַרג סעלז וואָס ראָוד אויף ספּעציעל סילינדריקאַל ווילז מיט ספּיראַליש בלאַדעס אַנשטאָט פון ספּאָוקס. עס איז געווען דיזיינד צו לאַנד אויף די לבנה איידער די אַסטראַנאָץ, אַזוי עס דארף צו זיין פּאַרקט ערגעץ אויף דעם וואַסט צען-אַקער מאָדעל פון די לונער ייבערפלאַך וואָס איז געזעסן אין די האַרץ פון די מאַנד ספּייסקראַפט צענטער אין האָוסטאָן.
  
  
  ניק אריבערגעפארן דורך די ומפרוכפּערדיק, ינאַקסעסאַבאַל טעריין. די פּימס-ווי ייבערפלאַך אונטער זיין פֿיס איז געווען שוואַך, שאַרף, מיט פאַרבאָרגן האָלעס און אומגליק רידזשיז. גיין אויף עס איז געווען פּייַניקונג. "מסתּמא נאָך אין שפּאַלט אויף ר־12," האָט געזאָגט אַ קול אין אויער. "דער ערשטער מאַנשאַפֿט געארבעט מיט אים נעכטן."
  
  
  וואו איז געווען דער R-12? — האט ניק געטראכט. אבער א מאמענט שפעטער האט ער געטראפן ארויף ארויף און דארט, אויפן ראנד פונעם ריזיקן שווארצן, שטערן-שטערן דאך פון מאדעלינג בילדינג, האט ער געזען גריד-צייכן פון איינס ביז זעקס און צוואנציג, און צוזאמען דעם דרויסנדיקן ראנד פון א.ז. מיט אים.
  
  
  עס האָט אים גענומען כּמעט אַ האַלבע שעה צו דערגרייכן דעם שפּאַלט, כאָטש דער לונאַר מאָדולע איז געווען בלויז אַ ביסל הונדערט יאַרדס אַוועק. די פּראָבלעם איז געווען די רעדוקציע אין ערלעכקייט. די וויסנשאפטלער, וועלכע האבן באשאפן די קינסטלעכע לונער-לאנדשאפט, האבן איבערגעגעבן אלע באדינגונגען, וואס מען קען טרעפן אויף אן אמת'ן אביעקט: א טעמפעראטור-קייט פון פינף הונדערט גראדן, דער שטארקסטער וואקוום וואס דער מענטש האט אמאל באשאפן, און שוואכע גראוויטאציע - בלויז זעקס מאל ווייניקער. װי ערדישע. דאס האט געמאכט עס כּמעט אוממעגלעך צו האַלטן וואָג. כאטש ניק קען לייכט שפרינגן און אפילו שוועבן הונדערטער פוס אין דער לופטן אויב ער האט געוואלט, האט ער זיך נישט געוואגט צו רירן ווייטער ווי א לאנגזאם קריכן. דער טעריין איז געווען צו גראָב, צו אַנסטייבאַל, און עס איז געווען אוממעגלעך צו האַלטן פּלוצלינג.
  
  
  דע ר גאם ן אי ז געװע ן כמע ט פופצ ן פוס ט טי ף או ן אריבער . עס איז געלאפן אין א שמאלן זיג-זאג מוסטער, אויף זיין אונטערשטע מיט הונדערטער מענטשליכע מעטעאָריטן. עס איז געווען קיין צייכן פון די מאָאָנשיפּ אויף נעטוואָרק 12, אָבער דאָס האט נישט טאַקע ענין. עס קען זיין נאָר אַ ביסל יאַרדס אַוועק, אויס פון דערזען.
  
  
  ניק איז פארזיכטיק אראפגעפארן דעם ארטיגן שיפּוע.
  
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  איר דאַרפֿן צו כאַפּן יעדער האַנט און שטיצן איידער איר שטעלן דיין פול וואָג אויף זיי. קליינטשיק מעטעאָריט שטיינער האָבן זיך אָפּגעשפּרונגען פאַר אים, אָפּגעריסן פון די שיך. דערגרייכנדיק צו די דנאָ פון די שפּאַלט, האָט ער זיך אויסגעדרייט לינקס, כעדינג צו נעץ 11. ער אריבערגעפארן סלאָולי, פּיקינג זיין וועג דורך די טאָרטשערד טוויסץ און ספּייקי פּראַדזשעקשאַנז פון די מענטש-געמאכט אַש לויפן.
  
  
  צווישן דעם שטענדיקן שיסן אין די אויערן און דעם וואַקוום אַרויס דעם גאַרניטער, האָט ער גאָרניט געהערט הינטער זיך. אבע ר ע ר הא ט אדע ר דערזע ן אדע ר געשפיר ט א פּלוצעמדיק ן בליצ ן פו ן באװעגונ ג או ן זי ך ארומגעדרײט .
  
  
  א געשאפענע באשעפעניש מיט צװײ פינקלענדיקע מאראנצן אויגן האט זיך אראפגעכאפט אויף אים. ער האט זיך פארוואנדלט אין א ריזיגן אינסעקט, דערנאך אין א מאדנע מאשין מיט פיר רעדער, און ער האט דערזען א מענטש אין א לבנה אנצוג ענלעך צו דער זיצנדיק ביים רודער. ניק האט ווילד געווופן מיט די געווער, און דערנאָך איינגעזען אַז דער מענטש האָט אים באמערקט און האָט בכוונה געשפּילט.
  
  
  עס איז נישט געווען קיין אַרויסגאַנג.
  
  
  די לונער מאשין איז צוגעלאפן צו אים, אירע ריזיגע סילינדרישע רעדער מיט רייזער-שארפע שפיראלע בליידס האבן אנגעפילט דעם העקל פון וואנט צו וואנט...
   קאפיטל 6
  
  
  
  
  ניק געוואוסט וואָס וואָלט פּאַסירן אויב די בלאַדעס רייַסן זיין פּאַסן.
  
  
  אַרויס, די סימיאַלייטיד צוויי-וואָך לונער טאָג איז געווען בלויז אַ ביסל מינוט קורץ פון מיטאָגצייַט. ד י טעמפערא ט אי ז געװע ן 250 נומ ע ף איבע ר דע ם קאכ ן פו ן װאסע ר — העכער , װ י ד י מענטשלעכ ע בלוט . לייג צו דעם אַ וואַקוום אַזוי שטאַרק אַז ברעקלעך פון מעטאַל ספּאַנטייניאַסלי וועלדעד צוזאַמען אין קאָנטאַקט, און איר באַקומען אַ דערשיינונג באקאנט צו סייאַנטיס ווי "בוילינג."
  
  
  דעם מענט אַז די ין פון אַ נאַקעט מענטש גוף וואָלט קאָכן. באַבאַלז וועט אָנהייבן צו פאָרעם - ערשטער אויף די מיוקאַס מעמבראַנע פון די מויל און אויגן, דעמאָלט אין די געוועבן פון אנדערע וויטאַל אָרגאַנס. טויט וועט קומען אין אַ ענין פון מינוט.
  
  
  ער האט געמוזט אפהאלטן פון יענע פינקלענדיקע, בליידיקע שפראכען. אבער אויף ביידע זייטן איז נישט געווען קיין צימער. נאָר איין זאַך איז געווען מעגלעך. שלאָגן די ערד, לאָזן די מאַנסטראַס דריי-טאָן מאַשין ראָולד איבער אים. עס האט געוויגט בלויז א האלבן טאן אין א גראוויטאציע-פרייען וואקוואם, און עס איז ווייטער מאדיפיצירט געווארן דורך רעדער וואס זענען געווען פלאטאנען אין די אונטערשטע, ווי ווייכע טייער, צו דערגרייכן טראקציע.
  
  
  א ביסל פוס הינטער אים איז געווען אַ קליין דעפּרעסיע. ע ר הא ט זי ך ארומגעדרײ ט או ן זי ך אויסגעשטרעק ט מי ט דע ר פנים־אראפ ט דערין , ד י פינגע ר האב ן זי ך צוגעקלאפ ט צ ו דע ם ברײטע ן װאלקאנישע ר שטײן . זיין קאָפּ אין די פּלאַסטיק בלאָז איז געווען די מערסט שפּירעוודיק טייל פון אים. אבער עס איז געווען אַליינד אַזוי אַז די פּלאַץ צווישן די ווילז איז געווען צו שמאָל פֿאַר די LRV צו מאַנוווער. זײ ן גליק איז נאך אלץ געװען נידעריק.
  
  
  ע ס הא ט זי ך שטילערהײ ט ארומגערינגל ט אריבער , פארשפאר ט דא ס ליכט . שטאַרק דרוק שלאָגן זיין צוריק און לעגס, פּינדינג אים צו די שטיין. דער אָטעם האָט איבערגעלאָזט די לונגען. זיין זעאונג איז געווען ליידיק פֿאַר אַ מאָמענט. דעמאל ט אי ז איבע ר אי ם אריבערגעגאנגע ן דע ר ערשטע ר שטעל ע רעדער , או ן ע ר אי ז געלעגע ן אי ן דע ר שנעלע ר פינצטערני ש אונטע ר דע ם 31 פוס־לאנגע ן פארמיטל , צוקוקנדי ק װ י דע ר צװײטע ר שטײע ן זי ך צ ו אים .
  
  
  ער האט עס געזען צו שפעט. נידעריק כאַנגגינג ויסריכט אין די פאָרעם פון אַ קעסטל. עס שלאָגן זיין עקם באַקפּאַק, נאַקינג עס איבער. ער האט געשפירט, אז דער רוקן־זאק װערט אראפגעריסן פון די פלײצעס. דאָס שיסן אין מײַנע אויערן האָט זיך פּלוצעם אָפּגעשטעלט. די היץ האט אים פארברענט די לונגען. דא ן האב ן זי ך אי ם אנגעקלאפ ט ד י אנדער ע רעדער , או ן ד י װײטיק ן האב ן זי ך דורכגעבראכ ט װ י א שװארצ ע װאלקנם .
  
  
  ער האט זיך אנגעהאלטן אין א דין פאדעם פון באוואוסטזיין ווייל ער האט געוואוסט אז ער וועט זיין פארטיק אויב נישט. דאָס העל ליכט האָט אים געברענט די אויגן. ע ר הא ט זי ך פאמעלע ך ארויפגעהויבן , איבערקומע ן פיזיש ע יסורים , זוכ ן א מאשין . ביסלעכווייַז זיינע אויגן אויפגעהערט שווימען און פאָקוסעד אויף אים. ער איז געװען ארום פופציק יארד װײט און האט זיך מער נישט גערירט. א מענטש אין אַ לבנה פּאַסן איז געשטאנען בייַ די קאָנטראָל פּאַנעל, געקוקט אויף אים.
  
  
  ניק האט געכאפט דעם אטעם, אבער עס איז נישט געווען. די אַרטעריע-ווי רער ין זיין פּאַסן ניט מער געטראגן קאַלט זויערשטאָף פון די הויפּט ינלעט אין זיין טאַליע. זײנ ע גלאק ע קלינגע ר האב ן זי ך געקראצ ט אי ן דע ר צעריסענע ר גומע ר אוי ף זײ ן רוקן , װא ו ע ם פלעג ט זי ך געפונע ן דע ר סביבה־קאנטראל־פעקעלע . זיין מויל האט זיך געעפנט. ד י ליפ ן האב ן זי ך טרוק ן באװעג ט אי ן דע ר טויטע ר פלאסטיק־בלאָז . "הילף," האָט ער געקראָקט אינעם מיקראָפאָן, אָבער אויך ער איז געווען טויט, די דראָטן פֿון דער קאָממוניקאַציע מאַכט סופּפּלי האָבן זיך צעקלאַפּט מיט די איבעריקע.
  
  
  א מענטש אין אַ לונער פּאַסן איז אַראָפּ פון די לונער שיף. ער האט ארויסגעצויגן א יוטיליטי מעסער פון אונטערן קאנטראל-פאנל זיץ און איז צוגעגאנגען צו אים.
  
  
  דעם קאַמף געראטעוועט N3 ס לעבן.
  
  
  דאָס מעסער האָט געמײנט, אַז ניק איז נישט פֿאַרטיק, מע דאַרף אָפּשניידן דאָס לעצטע שטיקעלע מעשׂה ― און אַזױ האָט ער זיך דערמאָנט דאָס קליינטשיקע פּעקל װאָס איז צוגעבונדן צו זײַן לענד. ער איז געווען דאָרט אין פאַל פון פּראָבלעמס מיט די באַקפּאַק סיסטעם. עס קאַנטיינד אַ צושטעלן פון זויערשטאָף פֿאַר 5 מינוט.
  
  
  ער האט עס אנגעטאן. א ווייכער כייסונג האט אנגעפילט די פלאסטיק בלאָז. ער האט געצװונגן זײן אויסגעמאטערטע לונגען אײנאטעמען. ז ײ זײנע ן געװע ן פו ל מי ט קילקײט . זיין זעאונג איז קלאָר. ער האט צוגעקלעפט די צײן און זיך געקריגט אויף די פיס. זיין מיינונג האט אנגעהויבן צו ויספאָרשן זיין גוף צו זען וואָס איז לינקס פון אים. דעמאָלט פּלוצלינג עס איז קיין צייַט צו קיצער. דע ר אנדערע ר הא ט געמאכ ט א גרויםע ר לויף . ע ר אי ז אײנמא ל געשפרונגע ן צ ו שטײע ן אי ן דע ר לופט ן או ן געפלויג ן צ ו אים , ליכטיק ע װ י א פעדער , אי ן דע ר נידעריק ע שװערקײט . די מעסער איז געהאלטן נידעריק, פונט אַראָפּ, גרייט פֿאַר אַ שנעל פליפּ אַרויף.
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  דאָס וואָלט ברעכן די נויטפאַל לייפליין.
  
  
  ניק האָט אַרײַנגעגראָבן זײַנע פֿעס אין דעם באַרגרוקן פֿון וואַלקאַנישן שטיין. ער האָט אַראָפּגעלאָזט די אָרעמס צוריק אין איין באַוועגונג, ווי אַ מענטש וואָס טוט אַ רייסינג-טיוויך. ער האט דאן קאטפולטירט פאראויס, ווארפן אלע זיינע צוזאמענגעקלאפטע קראפטן אריין אין לאנד. ע ר הא ט זי ך געפונע ן א פליענדיקע ר אי ן דע ר לופט ן מי ט א שרעקלעכע ר גיכקײט , אבע ר פארפעל ט זײ ן ציל . דער אנדערער האט אראפגעלאזט דעם קאפ, אראפ־ זינקען. ניק האט אנגעכאפט די האנט מיט'ן מעסער ווען ער איז פארביי, אבער האט געפעלט.
  
  
  עס איז געווען ווי אַן אַנדערוואָטער קאַמף. דע ר קראפט־פעל ד אי ז געװע ן גאנ ץ אנדערש . וואָג, טראַקשאַן, אָפּרוף צייט - אַלץ האט געביטן רעכט צו דער רעדוקציע אין ערלעכקייט. אַמאָל די באַוועגונג איז געווען סטאַרטעד, עס איז כּמעט אוממעגלעך צו האַלטן עס אָדער טוישן ריכטונג. איצ ט הא ט ע ר זי ך געגלײ ט צ ו דע ר ערד , בײ ם ענדע ם פו ן א ברײטע ר פאראבאלא , — א גוט ע דרײסיק ע יארד ן פו ן װאנע ן זײ ן קעגנער .
  
  
  ע ר הא ט זי ך ארומגעדרײ ט פונק ט װ י דע ר אנדערע ר הא ט געשאס ן עפע ס א פראיעקטיל . עס האט אים א קלאפ געטאן אין דיך, אים צוגעקלאפט צו דער ערד. עס איז געווען אַ ריזיק, דזשאַגד שטיק פון מעטעאָריט די גרייס פון אַ קליין באָולדער. ניט געקענט צו הייבן אפילו אונטער נאָרמאַל ערלעכקייט. ווייטיק שאָס דורך זיין פוס. ער האט א שאקל געטאן מיטן קאפ און גענומען זיך אויפשטעלן. פּלוצלינג, אַ היץ גאָנטלעט געפאלן, סקרייפּינג זיין נויטפאַל זויערשטאָף קיט. דער מענטש איז שוין געווען אויף אים.
  
  
  ער האט זיך געגליט פארבײ ניק און אים אומגליקלעך געשטאכן אין דער רער מיט א יוטיליטי מעסער. עס באַונסט ומשעדלעך און ניק אויפשטיין זיין רעכט פֿיס, די פּיאַטע פון זיין שווער מעטאַל שטיוול טרעפן דעם מענטש ס לעפיערעך יקספּאָוזד זונ פּלעקסוס אין אַ אַרוף ווינקל. דאס טונקעלע פנים אינעווייניג אין דער פלאסטיק בלאָז האט געעפענט דאס מויל אין א שטילער אויסצוגאנג, די אויגן האבן זיך צוריקגעקערט. ניק איז אויפגעשפרונגען אויף די פיס. אבער אײדער ער האט געקאנט נאכפאלגן, איז דער מאן אװעקגעקראכן װי א ױנג און זיך צו אים געדרײט, גרײט צו אנפאלן װידער.
  
  
  ער האָט געפֿינטערט צו נ 3'ס האַלדז און אַיפֿלירט אַ גרימצאָרן מאַע-גערי אויף זײַן געלע. דער קלאַפּ מיסט זיין ציל מיט ווייניקער ווי אַ אינטש, נאַמבינג ניק ס פוס און קימאַט קאָזינג אים צו פאַרלירן זיין וואָג. איידער ער האט געקענט אנטקעגן, האט דער מאן זיך ארומגעדרייען און דערנאך געשלאגן פון הינטן מיט א הויפן, וואס האט געשיקט ניק זיך צו טומלען פאראויס איבער די אומגעווענליכע לעדזשעס פונעם פעלץ. ער האט זיך נישט געקאנט אפשטעלן. ע ר הא ט זי ך װײטע ר געקרײלט , ד י גלײכצײטי ק שטײנע ר האב ן זי ך צעריס ן זײ ן אנצוג .
  
  
  פון אויג װינקל האט ער דערזען װי דעם מאן האט אפגעשפילט די זײטיקע קעשענע, ארויסציען א טשודנע-קוקנדיקע פּיסטויל און זיך פארזיכטיק געצילט דערויף. ער האט אנגעכאפט דעם געלע און זיך מיטאמאל אפגעשטעלט. א שטריק פון פארבלענדנדיקער בלוי־ווייסער מאגניזיאן־ליכט האט אים פארבלאגן און אויפגעריסן אויפן שטיין. ראַקעט לאָנטשער! דער מענטש האט אנגעהויבן צו רילאָוד עס. ניק איז צו אים צוגעלאפן.
  
  
  דער מאן האט אראפגעלאזט דעם ביקס און ארויסגעלאזט א קלאפ מיט צוויי פייסט אין דער ברוסט. ער האט אויפגעהויבן זיין לינקע פוס, מאכן א לעצטן בייזע שטויס אין ניק'ס אומבאשיצטערטע גרוין. נ 3 האט גענומען דאס שטיוול מיט בײדע הענט און עס פארדרייען. דער מענטש איז געפאלן ווי אַ געפאלן בוים, און איידער ער קען רירן, קילמאַסטער איז געווען אויף שפּיץ פון אים. א האנט מיט א מעסער האט צו אים געבליצט. ניק האט געשלאגן זײן גלאט־געשיכטע האנט איבער זײן אומבאשיצטערן האַנטגעלענק. דא ם הא ט געמאכ ט דע ם דירעקט ן שטויס . די פינגער האבן זיך צוגעמאכט ארום דעם מאן׳ס האַנטגעלענק און זיך צעדרייען. דאס מעסער איז נישט געפאלן. ער האט זיך שטארקער אויסגעדרייט און געפילט עפעס א קליק און דעם מאן'ס האנט איז צוגעלאפן.
  
  
  אין דעם זעלבן מאמענט האט זיך אויפגעהערט דאס שיסן אין ניק'ס אויער. די ספּער זויערשטאָף איז געלאפן אויס. א שריפענדיקע היץ האט דורכגעשטעקט די לונגען. די יאָגאַ-טריינד מאַסאַלז אויטאָמאַטיש גענומען איבער, זיי באַשיצן. ער האָט געקאָנט האַלטן דעם אָטעם פֿאַר פיר מינוט, אָבער ניט מער, און גשמיות אָנשטרענגונג איז געווען אוממעגלעך.
  
  
  עפּעס גראָב און שרייענדיק ווייטיקדיק האָט פּלוצלינג געשאָסן דורך זיין אָרעם מיט אַזאַ קלאַפּ אַז ער כּמעט געעפנט זיין מויל צו אָטעמען. דער מאן האט אריבערגעטראגן דאס מעסער צו דער אנדערער האנט און געשניטן די האנט, אז די פינגער האבן זיך אויסגעקלאפט. איצט איז ער א שפרינג פארבײ ניק, אנגעכאפט דעם צעבראכענע האַנטגעלענק מיט דער גוטער האַנט. ער האט זיך געשטרויכלט צוזאמען דעם גאם, א שטראם וואסער פארע האט זיך אויפגעהויבן פון זײן רוקן.
  
  
  א ווייג געפיל פון ניצל געמאכט ניק קריכן צו די פלער ביקס. ער האט נישט געדארפט שטארבן. אבער די קולות אין זיין אויער האבן געזאגט, "עס איז צו ווייַט צו גיין." איר קענען נישט טאָן דאָס. די לונגען האבן געשריגן נאך לופט. די פינגער האבן זיך געקראצט אויף דער ערד, זיך דערגרייכט צו זײן ביקס. לופט! די לונגען האבן ווייטער געשריען. עס איז געווארן ערגער און פינצטערער מיט יעדע רגע. די פינגער האבן זיך צוגעמאכט ארום אים. קײן כוח נישט, נאר ער האט סײ־װיס ארויםגעצויגן דעם צינגל, און דער ליכט־בליץ איז געװען אזוי פארבלענדט, אז ער האט געמוזט שלאגן די פרײע האנט איבער די אויגן. און דאָס איז געווען די לעצטע זאַך וואָס ער געדענקט ...
  
  
  * * *
  
  
  "פארוואס זענט איר נישט געגאנגען צו די נויטפאַל אַרויסגאַנג?" Ray Finney, דער פלי דירעקטאָר פון דעם פּרויעקט, האָט זיך אָנגעהויבן איבער אים באַזאָרגט, ווען יונגערמאַן אַסטראַנאָץ ראַדזשער קין און יוחנן קאָרבינעט געהאָלפֿן באַזייַטיקן זיין לונער פּאַסן אין די סימיאַליישאַן בילדינג ס צוגרייטונג צימער. פיני האט ארויסגעהאלטן א קלײן זויערשטאף־דיספּענסער פאר דער נאז און ניק האט דערפון נאך א לאנגע זופּ גענומען.
  
  
  — נויטפאַל אַרויסגאַנג? — האט ער אומזיסט געמורמלט. "וואו?"
  
  
  די דרײַ מענער האָבן זיך אָנגעקוקט. "ווייניקער ווי צוואַנציק יאַרדס פון נעץ 12," פיני געזאגט. — האסט דאס פריער גענוצט.
  
  
  דאָס מוז האָבן געווען דער אַרויסגאַנג צו זיין קעגנער אין די לבנה פּאַסן. ע ר הא ט זי ך איצ ט דערמאנ ט א ז ע ס זײנע ן געװע ן צע ן פו ן זײ , געפונע ן ארו ם דע ר לונער־לאנדשאפט .
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  יעדע ר הא ט געהא ט א לופטשלא ס או ן א דרוק־קאמער . זיי זענען אַנמאַנד און געעפנט אין אַ ונטערערד וואָלט אונטער די סימיאַליישאַן בנין. אַזוי אַרײַן און אַרויסגיין וואָלט נישט געווען קיין פּראָבלעם אויב איר ווייסט דיין וועג אַרום - און ניק ס קעגנער דאָך האט.
  
  
  "צומ גליק, יוחנן באמערקט אַז ערשטער סיגנאַל פון די פלער ביקס," Roger Cain דערציילט פיני. "מיר זענען גלייך דערויף. בערך זעקס מינוט שפעטער איז געווען נאך איינער. דעמאלט זענען מיר געווען ווייניגער ווי א מינוט אוועק."
  
  
  "דאָס האָט טאַקע סאַמד זיין שטעלע," האָט קאָרבינעט צוגעגעבן. "נאך נאך אפאר סעקונדן און ער וואלט געווען א גאון. ער איז שוין געווארן בלוי. מיר האבן אים צוגעכאפט צו ראדזשער'ס עמוירדזשענסי פארזארגונג און אים געשלעפט צום ארויסגאנג. אוי מיין גאט! קוק דאס!" — האט ער מיטאמאל אויסגערופן.
  
  
  ז ײ האב ן אראפגענומע ן דא ס אנצוג , או ן האב ן געקוק ט אוי ף ד י בלוטיק ע אינערלעכע קלײדער . קין האט אנגעװיזן מיט דעם פינגער אויפן טערמישן מאטעריאל. # — האסט א מזל , אז דו האסט נישט געקאכט , — האט ער געזאגט .
  
  
  פיני האט זיך צוגעבויגן איבערן װאונד. "עס קוקט ווי עס איז געווען שנייַדן מיט אַ מעסער," ער האט געזאגט. "וואָס איז געשען? בעסער אָנהייבן פֿון אָנהייב."
  
  
  ניק האט געשאקלט מיטן קאפ. ― זע, איך פֿיל זיך גאַנץ נאַריש דערפֿון, ― האָט ער געזאָגט, ― בין איך געפֿאַלן אױפֿן פֿאַרשילטן ניצלעכן מעסער בעת איך האָב געפּרוּװט אַרױסגײן פֿון שפּאַלט. איך נאָר פאַרפאַלן מיין וואָג און ... "
  
  
  "וואָס וועגן דיין עקם?" דער דירעקטאָר האט פארלאנגט די פלי. — װי אזוי איז עס געשען ?
  
  
  "ווען איך בין געפאלן. עס האט זיך געכאפט אויף א ברעקל."
  
  
  "עס וועט באשטימט זיין אַן ויספאָרשונג," האָט פיני גרימצארן. "נאַסאַ סאַפעטי וויל ריפּאָרץ וועגן יעדער צופאַל די טעג."
  
  
  "שפעטער. ער דאַרף ערשט מעדיצינישע אויפמערקזאַמקייט," האָט קאָרבינעט געזאָגט. ער האָט זיך אויסגעדרייט צו ראַדזשער קיין. — בעסער רופן ד״ר זון.
  
  
  ניק האט געפרואװט זיך אויפזעצן. "גענעם ניין, איך בין גוט," ער האט געזאגט. "עס איז נאָר אַ ווונד, איר קענען באַנדאַזש עס זיך." דאָקטאָר זון איז געווען דער מענטש וואָס ער האט נישט וועלן צו זען. ער האָט געוואוסט וואָס וועט פּאַסירן. ז י הא ט זי ך געשטעל ט צ ו געב ן אי ם א ן אנריעטיש ע אײנשפריצונג , — או ן ד י דאזיק ע אײנשפריצונגע ן װע ט פארענדיק ן ד י ארבעט , װא ס אי ר מיטארבעטע ר הא ט דורכגעפאל ן אוי ף דע ר לונער־לאנדשאפט .
  
  
  "איך האָבן אַ ביין צו קלייַבן מיט דזשוי זון," פיני קנאַקן. — זי האט קײנמאל ניט געדארפט פארבײגײן בײ דיר אין דעם צושטאנד, װאם דו ביזט, שווינדלדיקע שפרונגען, בלאקאץ, דו זאלסט זײן אין שטוב, ליגן אויפן רוקן.
  
  
  ניק האט אַ שיין גוט געפיל וועגן אים. ווי נאר זי האט אים דערזען נאקעט, האט זי געוויסט אז עס איז נישט קאלאנעל עגלונד, וואס האט געמיינט אז ער דארף זיין א רעגירונגס אונטערנעמונג, וואס דאס מיינט אז ער ווערט פאר איר אריינגעפירט אין א פאל. אַזוי וואָס בעסער וועג צו שיקן עס אַוועק ווי אַ לונער לאַנדשאַפט? דאָ איז איר קאָלעגע - אָדער אין מערצאָל? - קען צולייגן אן אנדער באַקוועם "צופאַל".
  
  
  פיני האט אויפגעהויבן דעם טעלעפאן און באשטעלט עטליכע ערשטע הילף פארזארגונגען. ווען ער האט אויפגעהאקט, האט ער זיך אויסגעדרייט צו ניק און געזאגט: "איך וויל אז דיין קאר זאל קומען צום הויז. קיין, דו נעם אים אהיים. און עגלונד, בלייבן דארט ביז איך געפין א דאקטאר דיר צו אונטערזוכן."
  
  
  ניק האט זיך גײםטיק געשלאגן. עס האט ניט קיין ענין ווו ער ווארטן. דער ווייַטער שריט איז געווען איר. ווייל איין זאך איז געווען קלאר. זי האט זיך נישט געקאנט רוען ביז ער איז ארויס פון דערזען. קעסיידער.
  
  
  * * *
  
  
  Poindexter האָט קאָנווערטעד די סטאָרמי קעלער פון Eglund ס באָכער באָנגעלע אין אַ פול-וואָג אַקס פעלד אָפיס.
  
  
  עס איז געווען אַ מיניאַטורע פינצטער צימער יקוויפּט מיט 35 מם. קאַמעראַס, פילם, דעוועלאָפּינג ויסריכט און מיקראָדאַץ, אַ מעטאַל פילינג קאַבינעט אָנגעפילט מיט לאַסטאָטעקס מאַסקס, פלעקסאַבאַל סאָז אין קאָרדס, קאָמפּאַססעס אין קנעפּלעך, פאָנטאַן פּענס וואָס פייערד נעעדלעס, וואַטשיז מיט קליינטשיק טראַנזיסטאָר טראַנסמיטער, און אַ קאָמפּלעקס האַרט-שטאַט ימאַגינג קאָמוניקאַציע סיסטעם - אַ טעלעפאָן וואָס קען טייקעף פאַרבינדן זיי מיט הויפּטקוואַרטיר.
  
  
  # — זעט אויס ווי דו ביסט געווען פארנומען , — האט ניק געזאגט .
  
  
  "איך האָבן ID מיט דעם מענטש אין די פאָטאָ," פּאָינדעקסטער רעאַגירט מיט קערפאַלי קאַנטראָולד ענטוזיאַזם. ער איז געווען אַ ווייַס-כערד, כאָרבוי-פייסט ניו ענגלענדער, וואָס האט אויסגעזען ווי ער וואָלט בעסער האָבן אַ קירך מאַכנ אַ פּיקניק ווי צו אַרבעטן מיט סאַפיסטאַקייטיד מכשירים פון טויט און צעשטערונג.
  
  
  ער האט אראפגענומען די פייַכט 8×10 פון די דרייער און איבערגעגעבן צו ניק. ס׳אי ז געװע ן א פאראויםזע ן קאפ , או ן אקסלען , פו ן א טונקעלע ר מאן , מי ט א װאלפיש ן פני ם או ן טויט ע גרוי ע אויגן . א טיפע שראם האט ארומגערינגלט זײן האלדז פונקט אונטערן דריטן װערבער. "דער נאָמען איז רינאַלדאָ טריבאָלאַטי," האָט פּאָאינעקסטער געזאָגט, "אָבער ער רופט זיך קורץ רענאָ דריי. די דרוק איז אַ ביסל בלערי ווייַל איך גענומען עס גלייַך פון מיין אַפּאַראַט טעלעפאָן. עס איז אַ פאָטאָגראַפיע פון אַ פאָטאָגראַפיע."
  
  
  "ווי אַזוי שנעל?"
  
  
  "עס איז נישט געווען קיין טאטו. דער סארט דראַגאָן איז גאַנץ פּראָסט. טויזנטער זעלנער וועלכע האָבן געדינט אין ווייטן מזרח, ספעציעל די פיליפינען בעת דער צווייטער וועלט קריג, האבן זיי. בחורים. זיי האבן געמאכט אן אויפרייס און דאס געלערנט. פאראורזאכט דורך א שטריק ברענען. און דאָס איז אַלע וואָס זיי דאַרפֿן צו וויסן. עס מיינט אַז דער ריינאָו טרי איז געווען אַמאָל אַ שלאָגן מענטש פֿאַר די לאַס וועגאַס גאַנגז. אָבער, איינער פון זיין בדעה וויקטימס כּמעט פּיקט אים אַרויף. שלאָגן אים צו אַ פּאַפּ. ער נאָך טראגט די שראַם."
  
  
  "איך האָב געהערט דעם נאָמען רענאָ טרי," ניק געזאגט, "אָבער נישט ווי אַ כייטמאַן. ווי אַ מין פון טאַנצן בעל פֿאַר די דזשעט סעט."
  
  
  "דאָס איז אונדזער יינגל," האָט פּאָאינעקסטער געענטפערט. "ער איז איצט לעגיט, די סאָציאַלייט גערלז ויסקומען צו ליבע אים. פּיק זשורנאַל גערופן אים
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  די פּיעד פּייפּער פון פאלם ביטש. ער פירט אַ דיסקאָטעק אין באַלי האַי."
  
  
  ניק האט געקוקט אויף די פראָנט מיינונג, די פאָטאָ, און דערנאָך אויף די קאָפּיע פון די פּאָרנאָגראַפיק פאָטאָגראַפיע וואָס פּאָינדעקסטער אים איבערגעגעבן. Joy Sun ס עקסטאַטיש אויסדרוק נאָך כאָנטיד אים. "קוים וואָס איר וואָלט רופן שיין," ער האט געזאגט. "איך ווונדער וואָס די גערלז זען אין אים."
  
  
  "אפֿשר זיי ווי די וועג ער ספּאַנקס זיי."
  
  
  — ער איז אזוי, הא ? ניק פאָולדיד די פאָטאָס און שטעלן זיי אין זיין בייַטל. "עס איז בעסער צו כאַפּן די הויפּטקוואַרטיר," ער צוגעגעבן. "איך מוזן פאַרשרייַבן."
  
  
  פּאָינדעקסטער איז צוגעגאנגען צו די אַפּאַראַט טעלעפאָן און פליקט די באַשטימען. "דער עולם האָט אים געגעבן דערלויבעניש צו שפּילן ווי אַ שיילאָקק און יקסטאָרשאַןיסט," האָט ער געזאָגט ווען ער האָט געזען דעם עקראַן קומען צו לעבן. "אין צוריקקער, ער וואָלט טייטן און טאָן מאַכט אַרבעט פֿאַר זיי. ער איז געווען באקאנט ווי אַ לעצטע ריזאָרט. ווען אַלע די אנדערע שילאָקקס פארווארפן אַ מענטש, רהינאָ דריי וואָלט נעמען אים. ער האט ליב ווען זיי האָבן נישט מקיים זייער אַבלאַגיישאַנז. עס האָט אים געגעבן אַ סיבה צו אַרבעטן אויף זיי, נאָר "ער האָט דאָס מערסטע ליב געהאַט צו מאַטערן פרויען. ס'איז דאָ אַ מעשה, אַז ער האָט געהאַט אַ שטאל מיט מיידלעך אין וועגאַס, און אַז ער האָט זייערע אַלע פּנימער אָפּגעשניטן מיט אַ רייזער ווען ער איז אַוועק פון שטאָט... א- 4, N3 אויף אַ סקראַמבלער פון די הט סטאַנציע, "האט ער געזאגט ווען אַ קיוט ברונעט מיט אַ קאָמוניקאַציע כעדסעט געקומען אין מיינונג.
  
  
  "ביטע ווארט." זי איז געווען ריפּלייסט דורך אַן אייַזן-כערד אַלט מענטש צו וועמען ניק געגעבן אַלע זיין איבערגעגעבנקייט און רובֿ פון זיין ליבשאַפט. נ 3 האט געמאכט זיין באַריכט, באמערקט די אַוועק פון אַ באַקאַנט ציגאַר, ווי אויך די געוויינטלעך גליטש פון הומאָר אין זיין ייַזיק אויגן. האָק איז געווען יבערקערן און זארגן. און אן קיין צייט האט ער פארשטאנען וואס עס שטערט אים.
  
  
  "אַקס צוגעהערט אַרטיקלען געמאלדן," ער האט געזאגט שארף אין די מסקנא פון ניק ס באַריכט. "און די נייעס איז נישט גוט. די פאלשע אינפארמאציע וואס איך פארשפרייט אויף באלי האאי איז ארויסגעקומען, אבער דאנערשטאג, אויף א לעפיערעך נידריגער שטאפל פון דער אונטערוועלט. אין לאס וועגאס ווערט געזעצט אויף נאסא'ס לונער פראגראם. די קלוגע געלטער זאגט עס וועט זיין צוויי יאָר איידער די פּרויעקט וועט זיין לאָנטשט ווידער." ער האט געמאכט א פויז. "וואָס טאַקע באַדערז מיר איז אַז די העכסט סוד אינפֿאָרמאַציע איך געגעבן איר וועגן פיניקס איינער איז אויך סערפיסט - און אויף אַ זייער הויך מדרגה אין וואַשינגטאָן."
  
  
  האק׳ס טרויעריק פנים איז געװארן נאך טרויעריקער. "עס וועט געדויערן אַ טאָג אָדער אַזוי איידער מיר הערן פון אונדזער מענטשן אין די פרעמד שפיאָן אָרגאַניזאַציעס," ער צוגעגעבן, "אָבער עס קוקט נישט גוט. עמעצער זייער הויך איז ליקט אינפֿאָרמאַציע. בקיצור, אונדזער פייַנט האט אַן אָפּעראַטיווע. הויך אין נאַסאַ זיך."
  
  
  די פולע טייַטש פון Hawkeye ס ווערטער איז ביסלעכווייַז איינגעזען - איצט פיניקס איינער איז געווען אויך אין געפאַר.
  
  
  דאס ליכט האט געבליצט, און ארויס פון די אויגען ווינקל האט ניק דערזען פאאינעקסטער אויפהויבן דעם טעלעפאן. ער האט זיך אויסגעדרייט צו ניק, צודעקן זיין מויל. "דאָס איז אַלגעמיינע מאַקאַלעסטער," ער האט געזאגט.
  
  
  "שטעלן אים אין די קאָנפֿערענץ קעסטל אַזוי כאָק קענען הערן אין."
  
  
  פּאָינדעקסטער האָט אָנגעהויבן דעם באַשטימען און דער קול פון נאַסאַ ס זיכערהייט שעף האָט אָנגעפילט דעם צימער. "עס איז געווען אַ פאַטאַל עקסידענט אין די GKI ינדוסטריעס טעקסאַס סיטי פאַבריק," ער מודיע קורץ. "עס געטראפן נעכטן נאַכט אין דער אָפּטייל וואָס פּראָדוצירן אַן עלעמענט פון די אַפּאָללאָ לעבן שטיצן סיסטעם. אַלעקס סיעמיאַן פלו אין מיאַמי מיט זיין הויפּט פון זיכערהייט צו ויספאָרשן. ער האָט מיר גערופֿן עטלעכע מינוט צוריק און געזאגט אַז ער האט עפּעס וויטאַל צו ווייַזן אונדז. ווי קאַפּיטאַן פון די רגע רעזערוו מאַנשאַפֿט, איר געוויינטלעך האָבן צו אָנטייל נעמען אין דעם. מיר וועלן דיך אויפנעמען אין פופצן מינוט״.
  
  
  — רעכט — האט ניק געזאגט און זיך אויסגעדרייט צו האקן.
  
  
  "אזוי הייבט שוין דאס שוין אן צו פאסירן," האט דער אלטער געזאגט טרויעריג.
   קאַפּיטל 7
  
  
  
  
  דער גרויסער פלעעטוואוד עלדאָראדא האט געפארן אראפ די גאלף הייוועי.
  
  
  אַרויס, די טעקסאַס היץ איז געווען העל, שווער, אַפּרעסיוו. דער פלאך האריזאנט האט מיט דעם געשימערט. אי ן דע ר לימאזינע ר אי ז געװע ן קיל , אבע ר כמע ט קאלט , או ן ד י בלוי ע פארצינד ע פענצטע ר האב ן געשאט ן ד י אויג ן פו ן ד י פינ ף מענטש ן װא ס זײנע ן געזעס ן אי ן ד י באקוועמע ס זיץ .
  
  
  "מאַכן זיכער אַז GKI שיקט זיין לימאַזין פֿאַר אונדז," האט גענעראל מאַקאַלעסטער, פאַרטראַכט דראַמינג די בעלז אויף די ברעג פון די אַרמרעסט.
  
  
  "איצט, העוולעטט, טאָן ניט זיין ציניש," Ray Finney שמייכלט קאַסטינג. "איר וויסן אַז אַלעקס סיעמיאַן קען נישט טאָן פיל פֿאַר אונדז אין נאַסאַ. און עס האט לעגאַמרע גאָרנישט צו טאָן מיט דעם פאַקט אַז זיין פירמע מאכט בלויז איין עלעמענט אין די ספּייסקראַפט אויף די לבנה און וואָלט ווי צו טאָן אַלץ."
  
  
  "פון קורס ניט," מאַקאַלעסטער לאַפט. "וואָס איז אַ מיליאָן דאָללאַרס קעגן צוואַנציק ביליאָן? ווייניגסטנס צווישן פריינט?"
  
  
  גארדאן נאש, קאפיטאן פון דער ערשטער גרופע אסטראנאטן, האט זיך ארומגעדרייט אין זיין שפרינג זיץ. "קוק, איך טאָן ניט זאָרגן וואָס ווער עס יז אַנדערש זאגט וועגן סימיאַן," ער סנאַפּט. "אַלץ איז אין מיין בוך מיט דעם באָכער. אויב זיין פריינדשאַפט קאַמפּראַמייזיז אונדזער אָרנטלעכקייַט, דאָס איז אונדזער פּראָבלעם, נישט זיין."
  
  
  ניק האט אויסגעשטרעקט דורך דעם פענצטער, נאכאמאל צוגעהערט צו די וואקסענע טענה. זי האָט די גאנצע צייט געכאַפּט פֿון האָוסטאָן. Siemian און General Kinetics ווי אַ גאַנץ סימד צו זיין אַ ווייטיקדיק, פיל דיסקאַסט אַרויסגעבן צווישן די פיר.
  
  
  ריי פיני האט זיך ווידער אריינגעמישט. "ווי פילע הייזער, באָוץ, קאַרס און טעלעוויזיע האָבן יעדער פון אונדז צו געבן אַרויף אין די לעצטע יאָר? איך וואָלט נישט וועלן צו לייגן אַרויף די גאַנץ קאָס."
  
  
  „רײן גוטן װילן“, האָט מאַקאַלעסט געשמײכלט.
  
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  E. - ווי אזוי האט סימיאן אינפארמירט דעם סענאט אויספארש קאמיטע איבער דעם?
  
  
  "אַז קיין אַנטפּלעקונג פון טאַלאַנט אָפפערס וואָלט אַנדערמיין די אָנווינקען און קאַנפאַדענשאַל נאַטור פון נאַסאַ ס שייכות מיט זיין קאָנטראַקטאָרס," פיני געזאגט מיט אַ שפּאָרעוודיק פייַערלעך.
  
  
  דער הויפּט סאָלליץ האָט זיך צוגעבויגן און פֿאַרמאַכט דעם גלעזערנעם טאַפליע. מאַקאַלעסטער האָט געכאַפּט. "ס'איז א פארווארפענע מי, דוויין. איך בין זיכער אז די גאנצע לימאזין איז באגאנגען, נישט נאר אונזער דרייווער. סימיאן זארגן זיך נאך מער פון זיכערהייט ווי דיר."
  
  
  "איך פילן נאָר אַז מיר זאָל נישט אַפישאַלי רעדן וועגן דעם מענטש אין דעם וועג," סאָלליץ קנאַקן. "סימיאַן איז ניט אַנדערש פון קיין אנדערע קאָנטראַקטאָר. אַעראָספּאַסע איז אַ ראָולערקאָוסטער פון אַ געשעפט. און ווען די נומער פון רעגירונג אָרדערס ינקריסיז אָבער ווערט קלענערער, די פאַרמעסט ווערט טאַקע צאָרנדיק. אויב מיר זענען געווען אין זיין פּלאַץ, מיר וואָלט טאָן די זעלבע זאַך. .. "
  
  
  "אזוי, דוויין, איך גלייב נישט אז דאס איז אינגאנצן יושר," האָט מאַקאַלעסטער געזאָגט, "עס איז מער אין דעם מאַלפּע געשעפט ווי דאָס."
  
  
  "אומגערעכט השפּעה? פארוואס טוט נאַסאַ נישט פאַרלאָזן GKI גאָר?"
  
  
  "ווייל זיי בויען די בעסטע לעבנס-שטיצונג סיסטעם וואס מען קען מאכן," האט גארדאן נאש אריינגעשריבן. "ווייל זיי מאכן סובמארינען שוין פינף און דרייסיק יאר און זיי ווייסן אלעס וואס איז צו וויסן וועגן לעבן שטיצע, צי עס איז אונטער. דער אָקעאַן אָדער אין פּלאַץ. מײַן לעבן און גלעןס לעבן דאָ, — האָט ער אָנגעוויזן אויף ניק, — אָפענגען אויף זייערע. איך גלייב נישט אז מיר זאלן זיי אראפנידערן."
  
  
  "קיינער איז נישט קלערן זייער טעכניש וויסן. עס איז די פינאַנציעל זייַט פון GKI וואָס דאַרף עטלעכע ויספאָרשונג. אין מינדסטער די קופּער קאַמיטי מיינט צו טראַכטן אַזוי."
  
  
  "זע, איך בין דער ערשטער צו אַרייַנלאָזן אַז אַלעקס סיעמיאַן ס רעפּוטיישאַן איז פּראָבלעמאַטיש. ער איז אַ טריידער און אַ הענדלער, עס איז ניט לייקענען אַז. און עס איז טייל פון די עפנטלעך רעקאָרד אַז ער איז געווען אַמאָל אַ סכוירע ספּעקולאַטאָר. אָבער אַלגעמיינע קינעטיקס איז געווען אַ פירמע מיט קיין צוקונפט מיט פינף יאר צוריק. דעמאלט האט סימיאַן גענומען די באַשולדיקונג - און קוק אויף עס איצט."
  
  
  ניק האט ארויסגעקוקט דורכן פענצטער. זיי אנגעקומען אין די אַוצקערץ פון GKI ס ספּראָלינג טעקסאַס סיטי מעכירעס. א פּלאָנטער פון ציגל אָפאַסאַז, גלאז-דאַק פאָרשונג לאַבאָראַטאָריעס און שטאָל-ווענט האַנגאַרס ראַשט פֿאַרבייַסן. איבער די קאפ האבן דזשעט קאנטראילס דורכגעשטעקט דעם הימל, און דורך דעם שטילן שיסן פון די עלדאָראדא'ס לופטקילונג, האט ניק געהערט דעם קרעכצן פון די GK-111 ווען עס האט זיך גענומען פליען צו אמעריקאנער באסעס אין די ווייט מזרח דורך ריפיולינג אין פלי.
  
  
  די לימאָ האָט זיך פּאַמעלעך דערנענטערט צום הויפט טויער. זיכערהייטס פאליציי אין גרינע מונדירן מיט אויגן ווי שטאלנע קוילן האבן זיך צו זיי געווארפן און זיך צוגעבויגן אין די פענצטער, דורכקוקן זייערע קרעדיטן. צום סוף האָט מען זיי געלאָזט גיין ווייטער – אָבער נאָר צום שוואַרצן און ווייסן פּלויט, הינטער וועלכן זענען געשטאַנען נאָך פּאָליציי אָפיצירן פונעם גקי. א פּאָר פון זיי זענען אַראָפּ אויף אַלע פיר און געקוקט אונטער קאַדי ס פּענדאַנט. "איך ווינטשן אַז מיר האָבן געארבעט מער קערפאַלי ביי נאַסאַ," האָט סאָלליץ גרויזאַם געזאגט.
  
  
  — איר פארגעםט פארװאם מיר זענען דא, — האט מאקאלעסטער געענטפערט. "דאָך עס איז געווען אַ דורכפאַל אין דעם גאַנץ זיכערהייט סיסטעם."
  
  
  די שלאַבאַן איז אויפגעהויבן און די לימאַזין איז דורכגעקאָכט צוזאמען אַ ריזיק באַטאָנען פאַרטעך, פאַרביי די ווייַס בלאָקיק שאַפּעס פון וואַרשטאַטן, סקעלעטאַל ראַקעט לאַונטשערס און ריזיק מאַשין סטאָרז.
  
  
  לעבן דעם צענטער פון דעם עפענען פּלאַץ, די עלדאָראַדאָ פארשטאפט. דעם שאָפער’ס שטימע האָט געזאָגט איבערן אינטערקאָם, רבותי, דאָס איז אַלץ וואָס איך האָב אַ דערלויבעניש צו טאָן. ער ש "הער סימיאַן ווארטן פֿאַר איר אין די ספּייסשיפּ סימיאַלייטער."
  
  
  "אוי!" - מאקאלעסטער האט געגאסן, ווען זיי זענען ארויס פון קאר, און א שטארקע ווינט האט זיי אנגעטראפן. די היטל פון הויפּט סאָלליץ איז אַוועק. ער איז צוגעלאפן נאך דערויף, באוועגט זיך לאמעלעך, קנעכטיג, כאפט זי מיט דער לינקער האנט. "אַטטאַ יינגל, דווייַן. עס יקספּאָוזיז זיי," מאַקאַלעסטער טשאַקאַלד.
  
  
  גארדאן נאש האט געלאכט. ער האט פארשאטערט די אויגן פון דער זון און האט געקוקט אויפן בנין. "גיט איר אַ גוטע געדאַנק פון ווי קליין די ראָלע פון די פּלאַץ פּראָגראַם איז אין די געשעפט פון GKI," ער האט געזאגט.
  
  
  ניק האט זיך אפגעשטעלט און זיך אומגעדרײט. עפּעס האָט אים אָנגעהױבן צו רײצן טיף אין קאָפּ. עפּעס, אַ קלײנעם פּרט, האָט אױפֿגעהױבן אַ קליינטשיק פֿרעג־צייכן.
  
  
  "דאס קען זיין אַזוי," האט געזאגט ריי פיני ווען זיי זענען אַוועק, "אָבער אַלע די GKI מאָד קאַנטראַקץ וועט זיין רינאַגאָושיייטיד דעם יאָר. און זיי זאָגן די רעגירונג וועט נישט געבן זיי קיין נייַע קאַנטראַקץ ביז די קופּער קאַמיטי וועט ענדיקן זיי." ."
  
  
  מאקאלעסטער האט געשנארכט. "בלוף," ער האט געזאגט. "עס וואָלט נעמען צען אַקאַונטאַנץ ארבעטן צען שעה אַ טאָג פֿאַר בייַ מינדסטער צען יאר צו אַנראַוואַל סימיאַנס פינאַנציעל אימפעריע. דער מענטש איז ריטשער ווי קיין האַלב טוץ קליין לענדער איר קען נאָמען, און פון וואָס איך האָבן געהערט וועגן אים "ער טראָגט עס. ס'איז אים אלעס אין קאפ, וואס וועט דער פארטיידיגונגס דעפארטמענט טאן מיט קעמפער דזשעטס, סובמארינען און מיסילס בשעת זיי ווארטן, זאל ליאָנעל אידיש בויען זיי?"
  
  
  הויפּט סאָלליץ סטעפּט הינטער ניק. — כ׳האב אײך געװאלט עפעס פרעגן, קאלאנעל.
  
  
  ניק האט איהם פארזיכטיק אנגעקוקט. — יא ?
  
  
  סאליץ האט פארזיכטיק אראפגעווארפן דאס היטל פארן אים אנטאן. "פאקטיש, דאָס איז דיין זכּרון. ריי פיני דערציילט מיר דעם מאָרגן וועגן דיין שווינדלדיק רעגע אויף די לעוואָנעסקאַפּע ...."
  
  
  "און?"
  
  
  "נו, ווי איר וויסן, קאָפּשווינדל איז איינער פון די קאַנסאַקווענסאַז פון אַמינע פאַרסאַמונג." סאָלליץ האָט אַ קוק געטאָן אויף אים,
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  לייענען זיין ווערטער קערפאַלי. "די אנדערע איז זיקאָרן לאַפּס."
  
  
  ניק האט זיך אפגעשטעלט און זיך אויסגעדרייט צו אים. "קום צו די פונט, הויפּט."
  
  
  "אָוקיי, איך וועל זיין אָפנהאַרציק. האָבן איר באמערקט קיין פראבלעמען פון דעם נאַטור, קאָלאָנעל? די צייט קייט וואָס איך בין ספּעציעל אינטערעסירט אין איז פּונקט איידער איר אַרייַן די פּראָוטאַטייפּ קאַפּסל. אויב מעגלעך, איך וואָלט ווי אַ צווייט ... רגע-ביי-סעקונדע אַ צעבראכן פון די געשעענישן וואָס געפֿירט צו דעם. למשל, גיכער זענען אַז איר האָט געכאפט אַ בליק פון עמעצער וואָס סטרויערן די קאָנטראָלס אַרויס. עס וואָלט זיין זייער נוציק אויב איר קען געדענקען אַ ביסל פּרטים..."
  
  
  ניק איז געווען ריליווד צו הערן אַלגעמיינע מאַקאַלעסטער רופן זיי. "דוויין, גלען, ייַלן אַרויף. איך ווילן צו פאָרשטעלן אַ האַרט פראָנט צו סימיאַן."
  
  
  ניק האט זיך אויסגעדרייט און געזאגט, "שטיקות דערפון אָנהייבן צו קומען צוריק, מאַדזשאָר, פארוואס טאָן איך נישט געבן איר אַ פול באַריכט - אין שרייבן - מאָרגן?"
  
  
  סאָלליץ האָט זיך אַ נײַד געטאָן. "איך טראַכטן עס וואָלט זיין אַדווייזד, קאָלאָנעל."
  
  
  סימיאַן איז געשטאַנען גלײַך בײַם אײַנגאַנג פֿון אַ קליין געביידע און גערעדט מיט אַ גרופּע מענער. ע ר הא ט זי ך אויפגעהויב ן װ י ז ײ זײנע ן דערנענטערט . — רבותי — האט ער געזאגט — איך בין זייער נעבעכדיק אז מיר מוזן זיך טרעפן אונטער אזעלכע אומשטענדן.
  
  
  ע ר אי ז געװע ן א גרויםע ר , בײנערע ר מאן , מי ט געבויגענ ע פלײצעס , א לאנג ן נאזע ר פני ם או ן שוידערלעכ ע גלידער . זײַן קאָפּ איז געװען רײן־געגאָלט, װי אַ ביליאַרד־באָל, צוגעבנדיק צו זײַן שױן שטאַרקן געראָטנקײט צו אַן אָדלער (רכילות־קאָלאָמניסטן האָבן אָנגעהױבן, אַז ער האָט דאָס בעסער געמאַכט פֿאַר זײַן צוריקגעקערטער האָר). ער האט געהאט הויכע באקן און רויטע קאזאק־הויט, און זײן סולקא בונד און טײער פּיער קאַרדין פּאַסן האָבן דאָס נאָר אונטערגעשטראָכן. ניק עסטימאַטעד זיין עלטער צו זיין צווישן פינף און פערציק און פופציק.
  
  
  ער האט גיך איבערגעקוקט אלץ וואס ער האט געוואוסט וועגן דעם מאן, און איז געווען איבערראשט צו אנטדעקן אז דאס אלעס איז געווען שפעקולאציעס און רכילות. עס איז גאָרנישט ספּעציעל. זײ ן אמתע ר נאמע ן (געזאג ט געװאר ן ) : אלעקסאנדע ר לעאנאװי ץ סימיאנסקי . אָרט פון געבורט: כאַבאַראָווסק, אין די פאַר מזרח פון סיביר - אָבער, ווידער, דאָס איז געווען אַ טרעפן. די פעדעראלע אויספארשער האבן דאס נישט געקענט באווייזן און נישט דיפראווירן, און זיי האבן נישט געקענט דאקומענטירן זיין ווערסיע אז ער איז א ווייסער רוסישער, געבוירן דער זון פון א צארישן ארמיי גענעראל. דער אמת איז געווען אַז עס זענען געווען קיין רעקאָרדס פון אלעקסאנדער סימיאַן איידער ער האט זיך אין די 1930 ס אין קינגדאַאָ, איינער פון טשיינאַ ס פאַר-מלחמה טריטי פּאָרץ.
  
  
  דע ר פינאנציאר ט הא ט זי ך מי ט יעד ן פו ן ז ײ געשאק ט ד י האנט , ז ײ באגריס ט מי ט נאמע ן או ן זי ך אויסגעביט ן עטלעכ ע קורצע ר װערטער . ע ר הא ט געהא ט א טיפע , באזונדער ע שטי ם א ן א שפור ן פו ן אקצענט . ניט פרעמד און ניט רעגיאָנאַל. עס איז געווען נייטראַל. ראַדיאָ אַנאַונסער קול. ניק האט געהערט אַז עס קען ווערן כּמעט כיפּנאַטיק ווען ער דיסקרייבד דעם אָפּמאַך צו אַ פּאָטענציעל ינוועסטער.
  
  
  ווען ער איז צוגעגאנגען צו ניק, סימיאַן פּלייפאַלי שלאָגן אים. — נו, קאָלאָנעל, שפּילסטו נאָך פֿאַר וואָס עס איז ווערט? ער האט געטשעקט. ניק ווינקט מיסטעריעז און אריבערגעפארן אויף, וואַנדערינג וואָס די גענעם ער איז גערעדט וועגן.
  
  
  די צוויי מענטשן מיט וואָס סיעמיאַן האָט גערעדט, האָבן זיך אויסגעוויזן צו זיין עף-בי-איי אגענטן. דער דריטער, אַ הויכער, ליבלעכער רויטער אין אַ גרין GKI פּאָליציי מונדיר, איז באַקענענ ווי זיין זיכערהייט שעף, קלינט סאַנדז. "הער סימיאַן אַן אַ פליען אין פון פלאָרידאַ נעכטן נאַכט ווי באַלד ווי מיר געהערט וואָס געטראפן," סאַנדז דראַגד. "אויב איר נאָכפאָלגן מיר," ער צוגעגעבן, "איך וועל ווייַזן איר וואָס מיר האָבן געפונען."
  
  
  די ספּייסשיפּ סימיאַלייטער איז געווען אַ צעשראָקן חורבה. עלעקטרישע וויירינג און קאָנטראָלס האָבן צעלאָזן פון די היץ, און מענטש גוף פראַגמאַנץ נאָך סטאַק צו די ינער לוקע דעקל געוויזן ווי הייס די מעטאַל זיך מוזן האָבן ווערן.
  
  
  — װיפל מתים ? — האט גענעראל מאקאלעסטער געפרעגט, קוקנדיק אינעװײניק.
  
  
  "צוויי מענטשן האָבן דאָרט געארבעט," האָט סיעמיאַן געזאָגט, "פּרובירן דעם ECS סיסטעם. די זעלבע זאַך איז געשען ווי אויף דער קאַפּע - אַ בליץ פון זויערשטאָף אַטמאָספער. מיר האָבן עס פארבונדן צו די עלעקטריקאַל שנור וואָס מאַכט די אַרבעט לאָמפּ. עס איז געווען ווייַטער באשלאסן אַז די בראָך פון די פּלאַסטיק ינסאַליישאַן ערלויבט די דראָט צו שאַפֿן אַן עלעקטריקאַל קרייַזבויגן אויף אַלומינום דעקינג."
  
  
  "מיר טעסטעד מיט יידעניקאַל דראָט," האט געזאגט סאַנדז. "זיי האָבן אנגעוויזן אַז אַזאַ אַ קרייַזבויגן וואָלט אָנצינדן ברענעוודיק מאַטעריאַלס אין אַ ראַדיוס פון צוועלף-פערצן אינטשעס."
  
  
  "דאס איז דער אָריגינעל דראָט," סימיאַן געזאגט, געבן זיי די דראָט. "עס איז, פֿאַרשטייט זיך, זייער צעלאָזן, צונויפגיסן מיט טייל פון די שטאָק, אָבער קוק אין די ריס. עס איז שנייַדן, נישט וואָרן. און דאָס פיקסיז עס." ער האט איבערגעגעבן א קליינטשיק פייל און א פארגרעסער. "ביטע געבן זיי איבער. די טעקע איז געפונען סאַנדוויטשיז צווישן אַ שטאָק טאַפליע און אַ פּעקל פון דראָט. ווער עס האט געוויינט עס מוזן האָבן אַראָפּלאָזן עס און קען נישט באַקומען עס אויס. עס איז געמאכט פון טאַנגסטאַן, אַזוי עס איז נישט דאַמידזשד דורך היץ. באַמערקונג די ינסקריפּשאַן, ינגרייווד אויף די סוף פון די שעפּן זענען די אותיות YCK. איך טראַכטן ווער עס יז וואס קען אזיע אָדער קען מכשירים וועט זאָגן איר אַז די טעקע איז מאַניאַפאַקטשערד אין רויט טשיינאַ דורך די Chong פירמע פון פוזשאָו. זיי נוצן נאָך די זעלבע סטאַמפּינג מיטל ווי אין פריער - רויט טעג."
  
  
  ער האט געקוקט אויף יעדן פון זײ. “רבות”, האָט ער געזאָגט, “איך בין קאַנווינסט אַז מיר זענען פייסינג מיט אַ פּראָגראַם פון אָרגאַניזירט סאַבאָטאַזש, און איך בין אויך קאַנווינסט אַז די כינעזיש רעדס זענען הינטער עס. איך טראַכטן די טשיקאָמס זענען בדעה צו צעשטערן ביידע די יו. .
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  געדענקט וואס איז געשען מיט סויוז 1 פארגאנגענעם יאר - ווען דער רוסישער קאסמאנאט קאמאראוו איז אומגעברענגט געווארן." ער האט זיך אפגעשטעלט פאר דראמאטישן טראָפּ, און דערנאָך געזאָגט: "איר קענט פאָרזעצן די אויספאָרשונג ווי איר ווילט, אָבער מיינע זיכערהייטס קרעפטן אָננעמען אַז בעידזשינג איז הינטער אונדזערע פראבלעמען."
  
  
  קלינט סאנדס האט א ניד געטאן. "און דאס איז נישט דער סוף - ווייט דערפון. נעכטן איז געווען נאך א אינצידענט אויפן קאפ. א באס פול מיט ספעיס צענטער אפהענגיגע איז ארויס פון קאנטראל און אראפגעקראכט אין א דיך אויפן וועג צוריק פון ארלאנדא. קיינער איז נישט שווער פארוואונדעט געווארן. עס האט וויי געטאן, אבער די קינדער זענען געווען שאקירט און די פרויען זענען אלע געווען היסטעריש. זיי האבן געזאגט אז עס איז נישט קיין עקסידענט. ווייזט אויס אז זיי זענען גערעכט. מיר האבן דורכגעקוקט די סטירינג זייַל. עס איז געווען אפגעזייטשט. אזוי האבן מיר זיי געפלויגן צו גקי מעדיקאַל צענטער אין מיאמי ביי מיסטער סיעמיאנס הוצאות, אמווייניגסטנס וועלן זיי דארט זיין זיכער.
  
  
  דער הויפּט סאָלליץ האָט זיך געטאָן. "מיסטאָמע דער בעסטער מיר קענען באַקומען אונטער די צושטאנדן," ער האט געזאגט. "די קוילעלדיק זיכערהייט בילד אויף די קאַפּע איז כאַאָס."
  
  
  ניק געוואלט דעם טאַנגסטאַן טעקע פֿאַר AX Labs, אָבער עס איז קיין וועג צו באַקומען עס אנדערע ווי בלאָוינג זיין דעקן. אַזוי צוויי עף-בי-איי גייז לינקס מיט אים. ער האט געמאכט אַ גייַסטיק טאָן צו האָבן Hawk פאָרמאַלי בעטן עס שפּעטער.
  
  
  ווען זיי געגאנגען צוריק צו די לימאַזין, סיעמיאַן געזאגט, "איך וועל שיקן די רעשט פון די ספּייסקראַפט סימיאַלייטער צו נאַסאַ ס לאַנגליי פאָרשונג צענטער אין האַמפּטאָן, ווירזשיניע, פֿאַר אַ קאָמפּלעקס אָטאַפּסי דורך עקספּערץ. ווען דאָס איז אַלע איבער," ער צוגעגעבן פּלוצלינג, " די אַפּאָללאָ פּראָגראַם הייבט זיך ווידער." , איך האָפֿן איר אַלע שטימען צו זיין מיין געסט אין קאַטהייַ פֿאַר אַ וואָך."
  
  
  "עס איז גאָרנישט וואָס איך ווי בעסער," גארדאן נאַש טשאַקאַלד. — נאטירלעך אומאפיציעל.
  
  
  ווען זייער לימאַזין האָט זיך אַוועקגעצויגן, האָט גענעראל מאַקאַלעסטער געהייצט געזאָגט: "איך וויל אז איר זאָלט וויסן, דואַנע, אַז איך האָב שטאַרק אַנטקעגנשטעלנ זיך דיין קאָמענטאַר וועגן די זיכערהייטס באַדינגונגען אין קאַפּע קענעדי. עס גרענעצט זיך מיט אינסאַבאָרדאַניישאַן."
  
  
  "פארוואס טאָן ניט איר לעסאָף פּנים עס?" — האָט סאָלליץ געכאַפּט. "עס איז אוממעגלעך צו צושטעלן לייַטיש זיכערהייט סייַדן די קאָנטראַקטאָרס קאָואַפּערייט מיט אונדז. און קאָננעללי אַוויאַטיאָן האט קיינמאָל געטאן דאָס. זייער פּאָליצייַ סיסטעם איז נישט ווערט אַ פאַרשילטן. אויב מיר וואָלט געארבעט מיט GKI אויף די אַפּאָללאָ פּרויעקט, מיר וואָלט האָבן געהאט אַ פאַרשילטן. טויזנט עקסטרע זיכערהייט מיטלען." פאַרב ".
  
  
  "דאָס איז באשטימט דער רושם סיעמיאַן איז טריינג צו יבערגעבן," האָט מאַקאַלעסטער געענטפערט. "פאר וועמען פּונקט אַרבעט איר - נאַסאַ אָדער גקי?"
  
  
  "מיר קענען נאָך ארבעטן מיט GKI," האט געזאגט ריי פיני. "דער סענאַט פּאָסט-מאָרטעם וועט זיכער אַרייַננעמען אַלע די אַקסאַדאַנץ וואָס האָבן פּלאָגן קאָננעללי אַוויאַטיאָן. אויב אן אנדער איינער כאַפּאַנז אין די ינעראַם, אַ קריזיס פון צוטרוי וועט פּאַסירן און די לבנה קאָנטראַקט וועט זיין שטעלן פֿאַר פאַרקויף. GKI איז דער לאַדזשיקאַל סאַקסעסער. אויב זיין טעכניש פאָרשלאָג איז האַרב און די באַפעלן איז נידעריק, איך טראַכטן די עלטער פאַרוואַלטונג פון נאַסאַ וועט פאַרזען די פאַרוואַלטונג פון Siemian און געבן זיי דעם קאָנטראַקט.
  
  
  "לאָמיר אָפּלאָזן דעם טעמע," האָט סאָלליץ געזאָגט.
  
  
  ― גרױס, ― האָט פֿיני געזאָגט, ער האָט זיך אַװעקגעקערט צו ניק ― װאָס איז געװען דאָס סימיאַן קלאַפּ פֿון שפּילן דײַן האַנט, װאָס איז עס װערט?
  
  
  ניק ס מיינונג רייסט דורך די ענטפֿערס. בעפאר ער האט געקענט אנקומען מיט א באפרידיגנדיקע אפציע, האט גארדאן נאש געלאכט און געזאגט, "פאקער. ער און גלען האבן געהאט א גרויסע שפיל ווען מיר זענען געווען אין זיין הויז אין פאלם ביטש לעצטע יאר. גלען מוז האבן אראפגעפאלן א פאר הונדערט - נישט דאס. דו, חבר?"
  
  
  "גאַמבלינג? אַסטראָנאַווט?" ריי פיני האָט זיך געכאַפּט. "עס איז פאַרגלייַכלעך צו באַטמאַן ברענען זיין מיליטעריש קאָרט."
  
  
  "איר קענט נישט ויסמיידן עס ווען איר זענט אַרום סיעמיאַן," האָט נאַש געזאָגט. "ער איז אַ נאַטירלעך גאַמבלער, דער מין פון באָכער וואָס וועט געוועט אויף ווי פילע פייגל וועט פליען איבער די ווייַטער שעה. איך טראַכטן אַז ס ווי ער געמאכט זיין מיליאַנז. דורך גענומען ריסקס, גאַמבלינג."
  
  
  * * *
  
  
  דער טעלעפאן האט געקלונגען פאר פארטאג.
  
  
  ניק האָט זיך כעזיטאַנטלי געצויגן צו איר. גארדאן נאש'ס קול האט געזאגט, "קום, חבר." מיר גיין צו קאַפּע קענעדי אין אַ שעה. עפּעס איז געשען, — האָט זײַן שטימע געקלונגען אָנגעשפּאַנט מיט אונטערגעדריקט אויפֿגעהויבנקייט. - אפֿשר מיר וועלן פּרובירן ווידער. ממילא אריבער צו מאמע, איך וועל דיך אויפנעמען אין צוואנציג מינוט. נעם גארנישט מיט דיר. אַלע אונדזער גאַנג איז פּאַקט און ווארטן אין עללינגטאָן.
  
  
  ניק האט אויפגעהאנגען און אנגערופן די פארלענגערונג פון Poindexter. "פּראָיעקט פיניקס איז גרייט," האָט ער געזאָגט צום מאַן פון דער רעדאקציע. "וואָס זענען דיין אינסטרוקציעס, איר נאָכפאָלגן אָדער בלייבן?"
  
  
  "איך בלייַב דאָ אויף אַ צייטווייליגע יקער," האָט פּאָאינעקסטער געענטפערט. "אויב דיין פעלד פון טעטיקייט שיפץ דאָ, דאָס וועט זיין דיין באַזע. דיין מענטש אין די קאַפּע האט שוין שטעלן זאכן אין דעם סוף. דאָס איז ל-32. פּעטערסאָן. ער קענען זיין קאָנטאַקטעד דורך נאַסאַ זיכערהייַט. אויג דערקענונג איז גענוג. גוט גליק, נ 3."
  קאַפּיטל 8
  
  
  
  
  מע ן הא ט געדריקט ק קנעפ , מע ן הא ט געצויג ן לעבער . די טעלעשאפישע שלעפבריק האט זיך אריבערגעצויגן. די טירן האבן זיך פארמאכט און דער מאבילער שענק, אויף אירע ריזיקע רעדער, האט זיך לאנגזאם און באזונדער צוגעשלאגן צו דער ווארטנדיקער 707.
  
  
  צוויי גרופעס אסטראנאטן זענען געשטאנען געשפּאַנט לעבן זייערע בערג מיט עקוויפּמענט. ז ײ זײנע ן ארומגערינגל ט געװאר ן מי ט דאקטוירי ם , טעכניקער ם או ן פלאץ־פארװאלטער . עטלעכע מינוט פריער, זיי האָבן באקומען אַ קורץ בריפינג פון פלי דירעקטאָר Ray Finney. זיי איצט געוואוסט וועגן פּראָיעקט פיניקס און אַז עס איז סקעדזשולד צו קאַטער אין פּונקט זעקס און ניינציק שעה.
  
  
  "איך ווינטשן עס זענען אונדז," יוחנן ק געזאגט.
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  אָרב. "שטייענדיק און ווארטן מאכט איר נערוועז ווען איר באַקומען צוריק."
  
  
  "יאָ, טאָן ניט פאַרגעסן אַז מיר זענען ערידזשנאַלי געווען די באַקאַפּ מאַנשאַפֿט פֿאַר ליסקאָמבע ס פלי," האט געזאגט Bill Ransom. — אז אפשר קענסטו נאך גיין.
  
  
  ― דאָס איז נישט מאָדנע, ― האָט גאָרדאָן נאַש אַ קנאַפּ געטאָן ― נעם דאָס אַװעק.
  
  
  "איר בעסער אָפּרוען, אַלע פון איר," האָט ד"ר זון געזאָגט, ווען ער האָט אויפגעהויבן דעם בראַסע פון ראַדזשער קיין'ס רעכטן אָרעם. "דיין בלוט דרוק איז העכער ווי נאָרמאַל אין דעם שעה, קאַמאַנדער. פּרוּווט צו באַקומען עטלעכע שלאָפן בעשאַס די פלי. אויב איר דאַרפֿן זיי, איך האָבן ניט-נאַרקאָטיק סליפּינג פּילז. דאָס וועט זיין אַ לאַנג קאָונטדאָוון. צי ניט געשפּאַנט אַרויף. פֿאַר די צייט."
  
  
  ניק האט אויף איר געקוקט מיט קאלטער באוואונדערונג. װען זי האט גענומען זײן בלוט־דרוק, האט זי אים די גאנצע צײט געקוקט גלײך אין די אויגן. דעפיאַנטלי, ייסאַלי, אָן אפילו בלינקינג. דאָס איז געווען שווער צו טאָן מיט עמעצער איר נאָר באפוילן געהרגעט. טראץ אלעס רעדן וועגן קלוגע שפיאנאזש אגענטן, זענען א מענטשנס אויגן נאך געווען די פענצטער פאר זיין מיינונג. או ן ז ײ זײנע ן זעלט ן געװע ן אינגאנצ ן לײדיק .
  
  
  די פינגער האבן אנגערירט די פאטאגראפיע אין קעשענע. ער האָט דאָס מיטגעבראַכט, מיט בדעה צו דריקן קנעפּן צו מאַכן דאָס געשען. ער האט זיך געוואונדערט וואס ער וועט זען אין די אויגן פון דזשוי סאן ווען זי קוקט אויף זיי און האט איינגעזען אז דער שפיל איז פארענדיקט.
  
  
  ער האָט צוגעקוקט ווי איר שטודירט די מעדיצינישע טעקע — טונקל, הויך, אומגלויבלעך שיין, איר מויל געמאָלט מיט מאָדערן בלאַס 651 ליפּנשטיפט (ניט קיין ענין די דרוק, דער רעזולטאַט איז שטענדיק געווען אַ 651 מם דיק ראָזעווע פילם). ער האט זי פארגעשטעלט בלײך און אן אָטעם, איר מויל געשוואָלן פון קלאַפּ און הייסע בושה־טרערן אין די אויגן. ער האט מיט א מאל געכאפט, אז ער װיל צעברעכן די גאנץ פנים־מאסקע, געװאלט נעמען א שלאס פון אירע שװארצע האר אין די הענט און װידער אײנבויגן איר קאלטן און חוצפהדיקן קערפער אונטער זײן. מיט אַ פּלאַצן פון עכט יבערראַשן, ניק איינגעזען אַז ער פיזיקלי געוואלט Joy Sun.
  
  
  די לעבעדיק צימער האט פּלוצלינג אָפּגעשטעלט. די ליכט האבן געפלאצט. א פארפוילט קול האט עפעס געבראכן איבערן אינטערקאם. דער לופט פארס סערגעאנט ביי די קאנטראל האט געדריקט דעם קנעפל. די טירן האָבן זיך געעפֿנט און די שלעפּן־בריק האָט זיך אָפּגעגליטשט פֿאָרויס. דער הויפּט סאָלליץ האָט זיך אַרויסגעבויגן פֿון דער טיר פֿון דער באָעינג 707. ער האָט געהאַט אַ באַטערי פּאַ מעגאַפאָן אין דער האַנט. ער האָט עס צוגעבראַכט צו די ליפּן.
  
  
  "עס וועט זיין אַ פאַרהאַלטן," האָט ער בעקיצער געמאלדן, "עס איז געווען אַ באָמבע. איך רעכן אַז דאָס איז אַלע נאָר אַ יבערשרעקן. אָבער ווי אַ רעזולטאַט, מיר וועלן האָבן צו צעטיילן די 707 שטיק פֿאַר שטיק. דערווייל גרייטן מיר אן אנדער. איינס, אויפ'ן ראנוועי צוועלף, כדי דיך זאל נישט פארשפעטיקן לענגער ווי נויטיק.״... א דאנק.
  
  
  ביל ראנסאם האט א שאקל געטאן מיטן קאפ. "איך טאָן ניט ווי דער געזונט פון דעם."
  
  
  "עס איז מיסטאָמע נאָר אַ רוטין, קאָנפליקט-פריי טשעק פון זיכערהייט פּראָוסידזשערז," האט געזאגט Gordon Nash.
  
  
  "איך געוועט אַז עטלעכע קונדס האָט גערופֿן אַן אַנאָנימע באַנוצערס עצה."
  
  
  "דערנאָך איז ער אַ הויך-ראַנגקינג קונדס," נאַש געזאגט. "אין די שפּיץ רייען פון נאַסאַ. ווייַל קיין איינער אונטער JCS מדרגה אפילו געוואוסט וועגן דעם פלי."
  
  
  דאס האט ניק נאר געטראכט, און עס האט אים געכאפט. ער האָט געדענקט די געשעענישן פון דעם פריערדיקן טאָג, זיין מיינונג ריטשט די ויסווייניקסט ביסל אינפֿאָרמאַציע וואָס איז געווען טריינג צו זיין געהערט. אבער יעדעס מאל וואס ער האט געמיינט אז ער האט עס, איז ער אנטלאפן און זיך ווידער באהאלטען.
  
  
  די 707 רויז געשווינד און עפערטלאַסלי, זייַן ריזיק דזשעט ענדזשאַנז ספּיוינג לאַנג, דין טריילז פון פּאַרע ווי זיי סאָרד דורך די וואָלקן שיכטע צו ווו די זון איז געווען העל און דער הימל בלוי.
  
  
  עס זענען געווען בלויז פערצן פּאַסאַזשירן אין גאַנץ, און זיי זענען געווען פאַרשפּרייטן איבער די ריזיק פלאַך, רובֿ פון זיי ליגנעריש אויף דרייַ זיצן און שלאָפן.
  
  
  אָבער נישט N3. און נישט ד״ר זון.
  
  
  ער האט זיך אװעקגעזעצט נעבן איר אײדער זי האט געקאנט פראטעסטירן. קליינטשיק צווינגען פון דייַגעס האָבן פלאַשט איבער איר אויגן און דעמאָלט פאַרשווונדן פּונקט ווי געשווינד.
  
  
  ניק האט איצט געקוקט פארבײ איר, ארױס דורכן פענצטער אויף די װײסע װאלדיקע װאלקנס, װאם האבן זיך ארומגערינגלט אונטערן שטראם. זיי זענען געווען אין דער לופט פֿאַר אַ האַלב שעה. "ווי וועגן אַ גלעזל פון קאַווע און אַ שמועס?" — האט ער ליב פארגעשלאגן.
  
  
  — הערט אויף צו שפילן — האט זי שארף געזאגט. "איך ווייס זייער גוט אַז איר זענט נישט קאָלאָנעל עגלונד."
  
  
  ניק האָט געדריקט דעם רופן קנעפּל. אַ לופט פאָרס סערגעאַנט וועלכער האָט אויך געדינט אלס פארוואלטער, איז ארויף אין דורכגאנג. "צוויי טעפּלעך קאַווע," האָט ניק געזאָגט. — איינס שווארצער און איינס... האט ער זיך צו איר אויסגעדרייט.
  
  
  — אויך שװארץ. ווען די סערזשאַנט איז אַוועק, האָט זי געפרעגט: "ווער ביסטו? אַ רעגירונגס אַגענט?"
  
  
  ― װאָס מאַכט אײַך, אַז איך בין נישט עגלונד?
  
  
  זי האט זיך פון אים אפגעקערט. "דיין גוף," זי געזאגט, און צו זיין יבערראַשן, ער געזען אַז זי איז רייטלענ. "דאס ... נו, דאָס איז אַנדערש."
  
  
  פּלוצלינג, אָן ווארענונג, ער האט געזאגט, "ווער האָט איר געשיקט צו טייטן מיר אויף די לבנה מאַשין?"
  
  
  איר קאפ האט זיך שארף אויסגעדרייט. "איבער וואס רעדסטו?"
  
  
  "דו זאלסט נישט פּרובירן צו נאַרן מיר," נ 3 קראָוקט. ער האט ארויסגעצויגן דאס בילד פון קעשענע און איר דערלאנגט. "איך זען איר סטיל דיין האָר דיפערענטלי איצט."
  
  
  זי איז געזעסן אומבאוועגלעך. אירע אויגן זײנען געװען זײער ברייט און זײער טונקל. אן אריבערפירן א מוסקל אחוץ איר מויל, האט זי געזאגט: "וואו האסטו דאס באקומען?"
  
  
  ער האט זיך אויסגעדרייט צו זען ווי דער סערזשאנט איז צוגעגאנגען מיט דער קאווע. "זיי פאַרקויפן זיי אויף פערציק צווייטע גאַס," ער האט געזאגט שאַרף.
  
  
  די בלאַסט כוואַליע האָט אים געטראָפן. דער דיל פונעם עראפלאן האט זיך שארף געציטערט. ניק ס
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  ווען דער סערזשאַנט האָט אָנגעכאַפּט דעם זיצפּלאַץ, פּרוּווט זיך צוריק צוּגיין אין וואָג. גלעזל קאווע זענען געפלויגן.
  
  
  ווען זיין עאַרדראַמז זענען באפרייט פון די געזונט דרוק פון די יקספּלאָוזשאַן, ניק געהערט אַ פאַנטאַסטיש כאַול, כּמעט אַ געשריי. מע ן הא ט ע ר שטאר ק צוגעדריקט , א ן דע ר הינטערשטע ר פו ן זי ץ פא ר אים . ער האט דערהערט דאס מײדל שרײען און דערזען װי זי איז אויך צו אים צוגעלאפן.
  
  
  דער סערזשאַנט האָט פֿאַרלוירן זײַן האַנט. זיין קערפער האט זיך אויסגעשטרעקט צו דעם ווייסע לאך. ם׳איז געװארן א קראך, װען דער קאפ איז דורכגעגאנגען און די אקסלען האבן געשלאגן דעם ראם, דאן איז דער גאנצער קערפער פארשוװנדן — געזויגן מיט א שרעקלעכן פײפן גערויש דורכן לאך. דאס מײדל האט נאך אלץ געשריגן, די פויסט האט צוגעדריקט צו די צײן, און די אויגן האבן געקוקט פון איר קאפ צו דעם װאם זי האט ערשט געזען.
  
  
  דער עראפלאן האט זיך שטארק געציטערט. ד י זיצ ן זײנע ן איצ ט געװאר ן דור ך דע ר עפענונג . פון די ווינקל פון זיין אויג, ניק געזען קישן, באַגאַזש און ויסריכט פלאָוטינג אין די הימל. ד י אומבאזעצט ע זיצ ן פו ן ז ײ האב ן זי ך צעפאל ן אי ן האלב , או ן ד י פילונגע ן האב ן זי ך אויפגעריסן . פון דער סטעליע האבן זיך אראפגעלאזט דראטן. די שטאָק איז געווען געשוואָלן. די ליכט זענען אויסגעגאסן.
  
  
  דערנאָך האָט ער זיך פּלוצעם געטראָפן אין דער לופטן, שווימען צו דער סטעליע. דאס מײדל איז אים פארבײגעפלויגן. ווען איר קאָפּ האָט געטראָפן אין דער סטעליע, האָט ער אָנגעכאַפּט איר פוס און זי צוגעצויגן צו אים, געצויגן איר קלייד אינטש ביי אינטש ביז איר פּנים איז געווען גלייַך מיט זיין. איצ ט זײנע ן ז ײ געלעגע ן אויפ׳ ן סטעליע . אירע אויגן זײנען געװען פארמאכט. אי ר פנים איז געװען בלײך, מיט א טונקעלע, דרויםנדיקע בלוט איז געלאפן איבער די זײטן.
  
  
  דאָס געשריי האָט אים געריסן די עאַרדרומס. עפּעס איז אים אַרײַנגעפֿאַלן. עס איז געווען גארדאן נאש. עפּעס אַנדערש האָט אים געטראָפן. ער האט אראפגעקוקט. עס איז געווען אַ מיטגליד פון דער מעדיציניש מאַנשאַפֿט, זיין האַלדז כאַנגגינג אין אַ מאָדנע ווינקל. ניק האט געקוקט פארבײ זײ. די קערפערס פון אנדערע פאסאזשירן האבן זיך ארומגעשווימען דורכן רוסל פון פארנט פונעם עראפלאן, זיך געבויגן קעגן דער סטעליע ווי קארקס.
  
  
  N3 האט געוואוסט וואָס איז געשעעניש. דער דזשעט איז ארויס פון קאנטראל און האט זיך ארויפגעלאפן אין די ספעיס מיט פאנטאסטישע שנעלקייט, און האט באשאפן א מצב פון ווייטלאזקייט.
  
  
  צו זײן איבערראשונג האט ער דערפילט אז איינער האט אים א שלעפ אין ארבל. ע ר הא ט זי ך געצװונגע ן צ ו דרײע ן דע ם קאפ . גארדאן נאש'ס מויל האט זיך באוועגט. ער האָט געשאַפֿן די ווערטער "פֿאָלג מיר". דער אסטראנאט האט זיך דערגרייכט פאראויס, באוועגט האנט אין האנט צוזאמען דעם באַגאַזש געשטעל. ניק איז אים נאכגעגאנגען. ער האָט פּלוצלינג געדענקט אַז נאַש איז געווען אין פּלאַץ אויף צוויי געמיני מישאַנז. נול ערלעכקייט איז אים נישט געווען קיין נייעס.
  
  
  ער האט געזען וואס נאש פרובירט צו דערגרייכן און האט פארשטאנען. ינפלייטאַבאַל לעבן פּליט. אָבער, עס איז געווען אַ פּראָבלעם. די הידראַוליק קאָמפּאָנענט פון די אַקסעס טיר איז טאָרן אַוועק. דער שווער מעטאַל טייל, וואָס איז געווען פאקטיש טייל פון די פוסעלידזש הויט, האט נישט בייגן. ניק סיגנאַלד פֿאַר נאַש צו טרעטן באַזונדער און "פלאָוטאַד" צו די מעקאַניזאַם. פון קעשענע האט ער ארויסגענומען א קליינטשיק צוויי-שטיק דראט, וואס ער פלעגט אמאל אנהויבן די מאטארן פון פארשפארטע אויטאמאבילן. מיט איר הילף האט ער געראטן צו שטעלן פייער אויף די נויטפאַל קאַפּסל מיט באַטאַרייע מאַכט. די צוגאנג-טיר האט זיך אויפגעהויבן.
  
  
  ניק האט געכאפט דעם ברעג פון דער לעבנס-פלוט איידער עס איז ארויסגעזויגן דורך דעם גאפנדיקן לאך. ער געפונען די ינפלייטאַבאַל מעקאַניזאַם און אַקטיווייטיד עס. עס יקספּאַנדיד מיט אַ ופגעקאָכט ווהאָש צו צוויי מאָל זייַן עפענונג גרייס. ער און נאַש האָבן אים אין שטעלע. ס'האט נישט געדויערט לאנג, אבער כאטש עס האט עס געטוהן, איז מעגליך איינער געקומען צו דער כאטע.
  
  
  די ריזיגע פויסט האט אים װי געקלאפט אין די ריפן. ע ר הא ט זי ך געטראפ ן ליגנדי ק אויפ ן דע ר פאדלאגע . אין מויל איז געװען א טעם פון בלוט. א זאך האט אים געטראגן אין רוקן. גארדאן נאש'ס פוס. ניק האט זיך אויסגעדרייט דעם קאפ און דערזען, אז די איבעריקע פון אים זענען פארזאמלט צווישן צוויי זיצן. די איבעריקע פּאַסאַזשירן האָבן הינטער אים אָפּגעריסן די סטעליע. דער הויכן ברום פון די מאטארן האט זיך פארשטארקט. די גראַוויטי איז געווען געזונט. די קאָמאַנדע האָט געמוזט האָבן געראטן צו הייבן די נאָז פונעם עראָפּלאַן העכער דעם האָריזאָנט.
  
  
  ער איז קריכן צו דער כאַטע, זיך געצויגן פון אָרט צו אָרט, קעמפן קעגן די שרעקלעכע שטראָם. ער האָט געוווּסט, אַז אויב דער לעבנס־פּליט וועט גיין, וואָלט ער אויך געטאָן. אבער ער האט צו קאָנטאַקט די מאַנשאַפֿט, האט צו געבן אַ לעצט באַריכט איבער זייער ראַדיאָ אויב עס פארקערט אויס זיי זענען דומד.
  
  
  פינף פנימער האבן זיך צו אים אויסגעדרייט ווי ער האט געעפנט די כאטע-טיר. "וואס איז געשען?" — האט דער פּילאָט געשריגן. "וואס איז דער מצב דארט?"
  
  
  "באָמבע," ניק ריטאָרטיד. "עס זעט אויס שלעכט, ס'איז דא א לאך אינעם רוםל, מיר האבן עס פארמאכט, אבער נאר צייטווייליג."
  
  
  פיר רויטע ווארענונג-ליכט האבן זיך אנגעצונדן אויפן קאנסאל פונעם פלי-אינזשעניר. "דרוק און קוואַנטיטי!" — האט פ״ע געבראבט. פֿאַר די פּילאָט. "דרוק און קוואַנטיטי!"
  
  
  די כאַטע האָט געשמעקט מיט דערשראָקן שווייס און מיט פּאַפּיראָס רויך. דער פּילאָט און קאָ-פּילאָט האָבן אָנגעהויבן שטופּן און שלעפּן סוויטשיז, ווען דער נאַוויגאַטאָרס מאַנאַטאַנאַס מאַטערינג איז געצויגן: "AFB, Bobby.
  
  
  עס איז געווען א קראנק פון צעריסן מעטאל, און אלע אויגן האבן זיך געטוישט אויף רעכטס. "עס איז Љ 3," דער קאָ-פּילאָט קראָוקט ווען די אָנ-באָרד קאַפּסל אויף די רעכט פליגל רייסט אַוועק פון די פלאַך.
  
  
  "וואָס זענען אונדזער שאַנסן צו לעבן אין איין שטיק?" ניק פארלאנגט.
  
  
  "אין דעם פונט, קאָלאָנעל, דיין טרעפן איז ווי גוט ווי מייַן. איך וואָלט זאָגן ...."
  
  
  דער פּילאָט איז געווען ינטעראַפּטיד דורך אַ שאַרף קול אין די אַמפּלאַפייער. "C-ALGY, געבן דיין שטעלע. C-ALGY ..."
  
  
  נאַוויגאַציע
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  יגאַטאָר דערקלערט זיין שטעלע און געמאלדן וועגן די סיטואַציע. "מיר האָבן די סחורה," ער האט געזאגט נאָך אַ מאָמענט.
  
  
  "מיר וועלן פּרובירן צו געפֿינען באַרקסדייל לופט פאָרס באַזע אין שרוועפּאָרט, לאָויסיאַנאַ," דער פּילאָט האט געזאגט. "זיי האָבן די לאָנגעסט סטאַרטפּאַס. אָבער ערשטער מיר האָבן צו נוצן אונדזער ברענוואַרג. אַזוי, מיר וועלן זיין אין די לופט פֿאַר בייַ מינדסטער צוויי שעה נאָך. איך פֿאָרשלאָגן איר רימען אַלעמען אין צוריק דאָרט, און דעמאָלט נאָר זיצן און דאַוונען !"
  
  
  * * *
  
  
  פֿון די דרײַ איבערגעבליבענע דזשעט נאַסעלעס האָבן זיך אַרויסגעגאָסן דזשעטס מיט שוואַרצע רויך און מאַראַנץ פֿלאַם. דער ריזיקער עראפלאן האט געוואלדיג געציטערט ווען זיי האבן ארומגערינגלט א שארפע דריי העכער בארקסדייל לופט פארס באזע.
  
  
  דער ווינט האט געברומט אינעווייניג אין עראפלאן, און זיי אינגאנצען געזויגן. די זיץ בעלט האבן זיך צעשניטן אין מיטן. עס איז געווען אַ מעטאַלליק שפּאַלטן און די פוסעלאַדזש קראַקט נאָך מער. ד י לופ ט הא ט זי ך דורכגעלאפ ן אי ן דע ר װאקסנדיקע ר לא ך מי ט א שוידערלע ך געשרײ - װ י א קאס ן הארפרײ , מי ט א לאך .
  
  
  ניק האט זיך אויסגעדרייט צו קוקן אויף דזשוי זון. איר מויל האט געציטערט. אונטער די אויגן זײנען געװען פארלעשן שאטן. א שרעק האט זי אנגעכאפט, גליטשיק און מיעס. — װעלן מיר דאס טאן? זי האָט געגאַסט.
  
  
  ער האט א קוק געטאן אויף איר מיט לײדיקע אויגן. דער פחד וועט אים געבן ענטפֿערס וואָס אפילו פּייַניקונג וועט נישט ענטפֿערן. "עס זעט נישט אויס גוט," האָט ער געזאָגט.
  
  
  צוויי מענטשן זענען געשטארבן ביז איצט - אַ לופט פאָרס סערגעאַנט און אַ נאַסאַ מעדיציניש מאַנשאַפֿט מיטגליד וועמענס ספּיינאַל שנור איז געווען בראָך ווען זיי שלאָגן די סטעליע. אן אנדער מענטש, אַ קישן פאַרריכטן טעכניקער, איז געווען סטראַפּט צו זיין זיצפּלאַץ אָבער איז געווען ערנסט ינדזשערד. ניק האט נישט טראַכטן ער וואָלט בלייַבנ לעבן. די אסטראנאטן זענען געווען שאקירט, אבער קיינער איז נישט שווער פארוואונדעט געווארן. זיי זענען געווען צוגעוווינט צו נויטפאַל סיטואַטיאָנס און נישט פּאַניק. ד״ר זון׳ס שאָדן, אַ שאַרבן־װוּנד, איז געװען אױבערפֿאַליש, אָבער איר פחד איז נישט געװען. די N3 האָט דאָס גענוצט. "איך דאַרף ענטפֿערס צו מיין פראגעס," ער קראָוקט. "איר האָט גאָרנישט צו געווינען אויב איר טאָן ניט ענטפֿערן. דיין פריינט טריק, אַזוי דאָך איר זענט יקספּאַנדאַבאַל. ווער האט געפלאנצט די באָמבע?"
  
  
  אין די אויגן איז איר געװאקסן היסטעריע. "באָמבע? וואָס באָמבע?" זי האָט געגאַסט. "איר טאָן ניט טראַכטן איך האט עפּעס צו טאָן מיט דעם? ווי קען איך? וואָס וואָלט איך זיין דאָ?"
  
  
  "און ווי וועגן דעם פּאָרנאָגראַפיק בילד?" — האט ער געפאדערט. "וואָס וועגן דיין קשר מיט פּאַט האַמער? איר האָט געזען צוזאַמען אין באַלי האַי. דאָן לי האט אַזוי."
  
  
  ז י הא ט ברוגזדיק געשאקלט מיטן קאפ . "דאָן לי לייד," זי גאַסט. "איך בין נאָר אַמאָל געווען אין באַלי חי, און נישט מיט כאַמער. איך האָב אים נישט געקענט פּערסנאַלי. מייַן אַרבעט האָט מיך קיינמאָל נישט געבראכט אין קאָנטאַקט מיט די קאַפּע קענעדי קאָמאַנדע." זי האט גארנישט געזאגט , דעמאלטס האט זיך די װערטער אזוי װי ארויסגעשלעפט פון איהר מויל . "איך געגאנגען צו באַלי האַי ווייַל אַלעקס סיעמיאַן געשיקט מיר אַ אָנזאָג צו טרעפן אים דאָרט."
  
  
  "סימיאַן? וואָס איז דיין קשר מיט אים?"
  
  
  "איך האָב געארבעט אינעם גקי מעדיקאַל אינסטיטוט אין מיאַמי," האָט זי געגאַסט, "איידער איך בין זיך איינגעשריבן אין נאַסאַ." עס איז געווען נאָך אַ פּלאַצן, דאָס מאָל פון שטאָף, און די אויפגעבלאָזטע לעבנס-פּליט האָט זיך דורכגעקוועטשט דורך די לאָך און פאַרשווונדן מיט אַ הויך קראַך. א ברום האט דורכגעכאפט דעם רוםל, זיי געשאקלט, ארויסגעריסן די האר און אראפגעלאזט די באקן, זי האט אים אנגעכאפט, ער האט זי אויטאמאטיש ארומגענומען, "אוי גאט!" האט זי פּלוצעם געווייכט, "ווי לאנג ביז מיר לאנדן?"
  
  
  — רעד.
  
  
  "אָוקיי, עס איז געווען נאָך איין זאַך!" — האט זי געזאגט ברוגז. "מיר האבן געהאט א שידוך. איך בין געווען פארליבט אין אים - איך מיין אז איך בין נאך. איך האב אים צום ערשטן מאל באגעגנט ווען איך בין נאך געווען א מיידל. עס איז געווען אין שאנכאי, ארום 1948. ער איז געקומען צו באזוכן מיין פאטער זיך צו באקענען מיט א חתונה. ." זי האט איצט גערעדט גיך, פרובירט קאנטראלירן איר וואקסנדיקע בהלה. "סימיאן האט פארבראכט די מלחמה יארן אין א קריגס-געפאנגענע לאגער אין די פיליפינען. נאך דער מלחמה האט ער דארט אנגעהויבן פארהאנדלען ראמיע פיברע. ער האט זיך דערוואוסט אז די קאמוניסטן גייען איבערנעמען כינע. ער האט געוואוסט אז דאס וועט פירן צו א מאנגל אין פיברע. — דער טאטע האט געהאט א װארהויז פול מיט ראמיע שאנכאי, סימיאן האט דאס געװאלט קויפן, דער טאטע האט מסכים געווען, שפעטער זענען ער מיט מיין פאטער געווארן שותפים, און איך האב אים אסאך געזען.
  
  
  אירע אויגן האבן געפינצטערט פון פחד, ווען נאך א שטיק פונעם רוסל איז ארויסגעריסן געווארן. "איך האב געהאט א ענגשאפט אויף אים. א מין ענגשאפט פון א סקולגירל. איך האב געהאט א הארץ צעבראכן ווען ער האט חתונה געהאט מיט אן אמעריקאנער מיידל אין מאנילא. דאס איז געווען אין 53'. שפעטער האב איך אויסגעפונען פארוואס ער האט דאס געטון. ער איז געווען פארמישט מיט אסאך קאנס. מענע ר או ן מענע ר הא ט ע ר פארניכטעט , אי ם גערודפט , געהײס ן דע ר דאזיקע ר פרוי , הא ט ע ר געקענ ט עמיגריר ן קײ ן אמעריק ע או ן באקומע ן בירגערשאפט , װ י באל ד ע ר הא ט געהא ט ד י ערשט ע דאקומענטן , הא ט ע ר זי ך גט .
  
  
  ניק געוואוסט די רעשט פון די געשיכטע. עס איז געווען טייל פון די לעגענדע פון אמעריקאנער געשעפט. סימיאן האט אינוועסטירט אין די סטאק מארקעט, באגאנגען מארד און פארקויפט א צאל באנקראטישע פירמעס. ע ר הא ט אי ן ז ײ ארײנגעאטעמט , או ן דא ן הא ט ע ר ז ײ פארקויפ ט מי ט פאנטא ־ סטיש ע אויפגעהויבענ ע פרײזן . "ער איז פּרעכטיק, אָבער ער איז לעגאַמרע גרויזאַם," Joy Sun האט געזאגט, קוק פֿאַרבייַ ניק אין די וויידאַנד לאָך. "נאָך דעם ווי ער האָט מיר געגעבן די אַרבעט אין גקי, האָבן מיר אָנגעהויבן אַ שידוך. עס איז געווען באַשערט. אָבער נאָך אַ יאָר האָט ער זיך באָרד און אָפּגעריסן די באַציִונג." זי האט צוגעדעקט איר פנים מיט די הענט. "ער איז נישט געקומען צו מיר און געזאָגט, אַז ס'איז אַלץ איבער," האָט זי געשעפּטשעט, "ער האָט מיך אָפּגעזאָגט און געטאָן אַלץ וואָס ער האָט געקענט צו צעשטערן מיין רעפּוטאַציע אין דעם פּראָצעס." זי האט עס געשאקלט.
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  קאָפּ אין זכּרון פון דעם. "נאָך, איך קען נישט באַקומען אים אויס פון מיין סיסטעם, און ווען איך באקומען דעם אָנזאָג פון אים - דאָס איז געווען וועגן צוויי חדשים צוריק - איך געגאנגען צו באַלי האַי."
  
  
  — האט ער דיר דירעקט גערופן ?
  
  
  "ניין, ער אַרבעט שטענדיק דורך מידאַלמין. דאָס מאָל עס איז געווען אַ מענטש מיטן נאָמען Johnny Hung Fat. דזשאַני איז געווען ינוואַלווד אין עטלעכע פינאַנציעל סקאַנדאַלז מיט אים. ער איז געווען רוינד דורך עס. ער איז געווען אַ קעלנער אין באַלי האַי. עס איז געווען דזשאַני. ווער האט מיר געזאגט אז אלעקס וויל מיך דארט טרעפן, אבער סימיאן האט זיך קיינמאל נישט באוויזן און איך האב די גאנצע צייט געטרונקען. צום סוף האט דזשאַני געבראכט דעם מענטש, ער איז דער פאַרוואַלטער פון די דיסקאָטעק דאָרט..."
  
  
  "רענאָ בוים?"
  
  
  זי האט א ניד געטאן. ״ער האט מיך פארפירט, מיין שטאלץ איז געשעדיגט געווארן, איך בין געווען שיכור, און איך מיין אז זיי האבן געמוזט לייגן עפעס אין מיין געטראנק, ווייל די נעקסטע זאך וואס איך האב געוואוסט אז מיר זיצן אויף דער קאנאפע אין אפיס און... איך האב נישט געקענט באקומען. גענוג פון אים." זי האט זיך א ביסל געציטערט און זיך אװעקגעקערט. "איך האב קיינמאל נישט געוואוסט אז זיי האבן אונז געמאכט א בילד, עס איז געווען טונקל, איך פארשטיי נישט וויאזוי..."
  
  
  "ינפרערעד פילם".
  
  
  "איך רעכן אַז דזשאַני האט פּלאַנירונג צו טרייסלען מיר שפּעטער. סייַ ווי סייַ, איך טאָן ניט טראַכטן אַלעקס האט עפּעס צו טאָן מיט אים. דזשאַני מוזן האָבן נאָר געוויינט זיין נאָמען ווי לעקעכל ...."
  
  
  ניק האט באַשלאָסן, פאַרשילטן עס, אויב ער איז געגאנגען צו שטאַרבן, ער לפּחות געוואלט צו היטן. די ערד איז אויפגעשטאנען צו טרעפן זיי. אַמבולאַנסן, אַמבולאַנסעס, מענטשן אין אַלומינום פייערלעשער סוץ זענען שוין פאַנס אויס. ער האט געשפירט א קלײנע טאן, װען דער עראפלאן האט געלאנדעט. עטליכע מינוט שפעטער האבן זיי זיך אראפגערינגלט צו אן נאך גלידערן אפשטעל, און די פאסאזשירן האבן זיך פרייליך אראפגעלאזט פון די עמערדזשענסי שאטנס אויף דער געבענטשט האַרט ערד...
  
  
  זיי זענען פארבליבן אין בארקסדייל זיבן שעה בשעת א קאָלעקטיוו פון לופט פאָרס דאָקטוירים האָבן זיי אונטערזוכט, צעטיילט מעדיצין און ערשט הילף צו די וואָס האָבן עס געדארפט, און שפיטאליזירט צוויי פון די ערנסטע פאלן.
  
  
  ביי 17:00, די לופט פאָרס גלאָבעמאַסטער איז אנגעקומען פון Patrick AFB און זיי באָרדערד עס פֿאַר די לעצט פוס פון זייער רייזע. אַ שעה שפּעטער זיי לאַנדיד אין מאַקוי פיעלד אין אָרלאַנדאָ, פלאָרידאַ.
  
  
  דער אָרט איז געווען קראָלינג מיט מענטשן פון די עף-בי-איי און נאַסאַ זיכערהייט. דעפּיאַטיז אין ווייַס העלמעץ יאָגן זיי צו אַ ריסטריקטיד מיליטעריש געגנט פון דעם פעלד, ווו אַרמיי ריקאַנאַסאַנס וועהיקלעס זענען ווארטן. — װאו גײען מיר ? — האט ניק געפרעגט.
  
  
  "עס קומען אַ פּלאַץ פון נאַסאַ פאנצער פֿון וואַשינגטאָן," האָט איינער געזעצגעבער געענטפערט. "ליכט ווי דאָס וועט זיין אַן אַלע-נאַכט ק & א סעסיע."
  
  
  ניק האט צוגעכאפט די ארבל פון Joy Sun. זיי זענען געווען אין די סוף פון די פּאַראַד פון מיניאַטורעס און ביסלעכווייַז, שריט דורך שריט, זיי געגאנגען ווייַטער אין דער פינצטערניש. "קום אויף," האָט ער פּלוצעם געזאָגט, "אַזוי." זיי האָבן זיך אויסגעדרייט דעם ברענוואַרג טאַנקער, דערנאָך זיך צוריקגעקערט צו דער ציווילער געגנט פונעם פעלד און דער ראַמפּע פונעם טאַקסי וואָס ער האָט פריער דערזען. "דער ערשטער זאַך וואָס מיר דאַרפֿן איז א משקה, — האט ער געזאגט.
  
  
  סיי וועלכע ענטפערס וואס ער האט געהאט האט ער געזאלט שיקן גלייך צו האק, נישט צו די עף-בי-איי, נישט צו די סי-איי-עי און, בעיקר, נישט צו נאסא זיכערהייט.
  
  
  אין די טשערי פּלאַזאַ קאָקטייל באַר מיט אַ קוק אויף לייק עאָלאַ, ער גערעדט מיט Joy Sun. ז ײ האב ן א ס ך גערעד ט — ד י סארט ע רײד ן װא ס האב ן צוזאמע ן דורכגעמאכ ט א שרעקלעכ ע איבערלעבונג . "זע, איך איז געווען פאַלש וועגן איר," ניק געזאגט. "איך ברעכט מיר יעדער צאָן אין קאָפּ עס צו מודה, אָבער וואָס אַנדערש קענען איך זאָגן? איך געהאלטן איר די פייַנט."
  
  
  "און יעצט?"
  
  
  ער האט געשמײכלט. "איך טראַכטן איר זענט אַ גרויס, זאַפטיק רויט הערינג אַז עמעצער האט אַ וואַרפן מיין וועג."
  
  
  זי האט א װארפן דעם קרעלן אויף דער זײט צו לאכן — און די קאליר האט מיטאמאל פארלאזט איר פנים. ניק האט אויפגעהויבן. עס איז געווען דער סטעליע פון אַ קאָקטייל באַר. עס איז געווען שפּיגל. "מיין גאט!" זי האָט געגאַסט. "אַז איז וואָס עס איז געווען ווי אויף די פלאַך - קאַפּויער. עס איז ווי צו זען אַלץ ווידער." זי האט אנגעהויבן ציטערן און ניק האט זי ארומגענומען. ― ביטע ― האָט זי געמורמלט ― נעם מיך אַהײם. ער האט א נײד געטאן. זיי האבן ביידע געוואוסט וואס דארט וועט געשען.
   קאפיטל 9
  
  
  
  
  היים איז געווען אַ באָנגעלע אין קאָקאָאַ ביטש.
  
  
  זיי גאַט דאָרט דורך טאַקסי פון אָרלאַנדאָ, און ניק האט נישט זאָרגן אַז זייער מאַרשרוט וואָלט זיין גרינג צו שפּור.
  
  
  ביז איצט עס האט אַ שיין גוט דעקל געשיכטע. ער און Joy Sun האָבן גערעדט שטיל אויף די פלאַך, געגאנגען האַנט אין האַנט צו מאַקוי פעלד - וואָס איז געווען דערוואַרט פון ערשטער מאָל ליבהאבערס. איצט, נאָך אַ דאַביליטייטינג עמאָציאָנעל דערפאַרונג, זיי סנאַק אַוועק צו זיין אַליין פֿאַר אַ בשעת. טאָמער ניט פּונקט וואָס איז געווען דערוואַרט פון אַ פאַקטיש בלוי אַסטראָנאַווט, אָבער אין קיין פאַל, עס האט נישט פּראָדוצירן קיין רעזולטאַטן. אין מינדסטער נישט מיד. ער האט ביז דער מאָרגן - און דאָס וועט זיין גענוג.
  
  
  ביז דעמאלט וועט McAlester אים מוזן דעקן.
  
  
  דער באָנגעלע איז געווען אַ קוואַדראַט בלאָק פון טינק און אַש רעכט אויף דעם ברעג. איבער דער גאנצער ברײט האט זיך אויסגעשטרעקט א קלײן לעבעדיק צימער. עס איז געווען פּלעזאַנטלי מעבלירט מיט באַמבו לאַונדזש טשערז באדעקט אין פּינע. דע ר פא ל אי ז געװע ן באדעק ט מי ט מאטע ן פו ן פאלעם־בלעטער . ברײטע פענסטער האבן אויםגעזען דעם אטלאנטישן אקעאן, רעכטס פון זײ איז געװען א טיר צום שלאף־צימער, און הינטער דעם נאך א טיר װאם האט ארויםגעקוקט אויפן ברעג.
  
  
  "אַלץ איז אַ באַלאַגאַן," זי געזאגט. "איך בין אַוועק צו האָוסטאָן אַזוי פּלוצלינג נאָך דעם צופאַל אַז איך האט נישט האָבן אַ געלעגנהייט צו באַקומען אויס."
  
  
  זי האט פארשפארט די טיר הינטער איר און איז געשטאנען אַנטקעגן איר, צוקוקן אים. איר פּנים איז שוין נישט געווען קיין קאַלטע און שיינע מאַסקע. ברײטע הויכע באקן זײנען נאך דארט געװען
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  ד - פיינלי סקאַלפּטשערד דעפּרעסיע. אבער אירע אויגן האבן געפינצטערט פון שאק און איר קול האט פארלוירן איר רואיג בטחון. צום ערשטן מאָל האָט זי אויסגעזען ווי אַ פרוי און נישט קיין מעטשאַנישע געטין.
  
  
  אין ניק האָט זיך אָנגעהויבן אָנקלײַבן חשק. ער איז גיך צו איר צוגעגאנגען, זי גענומען אין די הענט און איר טיף געקושט אויף די ליפן. זיי זענען געווען שווער און קאַלט, אָבער די וואַרעמקייַט פון איר סטראַגאַלינג בריסט איז דורך אים ווי עלעקטרע. די היץ איז געוואקסן. ער האט געקענט פילן ווי די טייך קלאפען. ער האט זי נאכאמאל געקושט, די ליפן שווער און גרויזאמער. ער האט געהערט א פארשטומטן ״ניין! זי האט ארויסגעצויגן אירע ליפן פון זײנע ליפן און צו אים צוגעדריקט אירע פארקלעפטע פויסטן. "דיין געזיכט!"
  
  
  א רגע האט ער נישט פארשטאנען וואס זי מיינט. "עגלונד," זי געזאגט. "איך קוש די מאַסקע." ז י הא ט אי ם א שאקלדיק ן שמייכל . ― פֿאַרשטײט איר, אַז איך האָב געזען דײַן גוף, אָבער נישט דאָס פּנים װאָס מיט אים?
  
  
  "איך וועל גיין נעמען עגלונד." ער איז געגאנגען צו די קלאָזעט. עס איז געווען צייט פֿאַר די אַסטראָנאַווט צו צוריקציענ זיך סייַ ווי סייַ. דער אינערלעכער פון פּאָאינעקסטערס מייַסטערווערק איז געוואָרן פייַכט פון דער היץ. די סיליקאָנע ימאַלשאַן אנגעהויבן צו בייַסעניש אַנבעראַבלי. אין דערצו, איצט זיין דעקן ווערט אויך קומען צו אַ סוף. די געשעענישן אויפן עראפלאן פון יוסטאן האבן געוויזן אז עגלונד'ס אנוועזנהייט האט פאקטיש געשטעלט א געפאר פאר די אנדערע אסטראנאטן אויפן לונער פראיעקט. ער האט אראפגענומען דאס העמד, ארומגענומען דעם האלדז א האנטוך און פארזיכטיק אראפגענומען די פלאסטיק האָר מאַסקע. ע ר הא ט פונע ם פונע ם פונע ם פו ן ד י באקן , אראפגעכאפ ט ד י ליכטיק ע ברעמען , זי ך מי ט שטארקע ר געריב ן אי ן פנים , פארשמיר ט ד י רעשטלע ך פו ן זײ ן מאכ . דערנאָך האָט ער זיך צוגעבויגן איבערן זינקען און אַרויסגעצויגן די האַזעל-שילדערלעכע קאָנטאַקט־לענסעס פֿון די אויגן־שאָלקעס. ער האט זיך אויפגעהויבן און דערזען פרײד זון׳ס אפשפיגלונג אין שפיגל, געקוקט אויף אים פון דער טיר.
  
  
  "אַ באַשטימטע פֿאַרבעסערונג," זי סמיילד, און אין די אָפּשפּיגלונג פון איר פּנים איר אויגן אריבערגעפארן, טראַוואַלינג צוזאמען זיין מעטאַל-גלאַט טול. אין יענער פּרעכטיקער געשטאַלט האָט זיך אײַנגעהאַלטן די גאַנצע מוסקולאַרישע חן פֿון אַ פּאַנטער, און אירע אױגן האָבן גאָרניט געמאַכט.
  
  
  ער האט זיך אויסגעדרייט צו איר פּנים, ווישן די איבעריקע סיליקאָנע פון זיין פּנים. די שטאל־גרויע אויגן, װאם האבן געקאנט טונקעלער שמעקן אדער װערן אײזיג פון אכזריות, האבן געגלײכט פון געלעכטער. "וועט איך נעמען מיין פיזיש, דאָק?"
  
  
  "אַזוי פילע סקאַרס," זי געזאגט אין יבערראַשן. "מעסער. קויל ווונד. רייזער שנייַדן." זי באמערקט די דיסקריפּשאַנז ווי איר רופן טרייסט זייער דזשאַגד פּאַטס. זײנ ע מוסקל ן האב ן זי ך צעקלאפ ט אונטע ר אי ר טאק . ע ר הא ט טי ף אפגעאטעמט , געפיל ט א קנאפ ט פו ן שפאנונג .
  
  
  "אַפּענדעקטאָמי, גאַל פּענכער כירורגיע," ער האט פעסט. "דו זאלסט נישט ראָמאַנטישיז."
  
  
  — איך בין א דאקטאר, געדענקסט, פרובירט מיך נישט צו נאַרן. זי האט אויף אים געקוקט מיט ליכטיקע אויגן. "איר האָט נאָך נישט געענטפערט מיין קשיא. זענט איר אַ מין פון סופּער סוד אַגענט?"
  
  
  ער האט זי צוגעצויגן צו זיך, געלעגן דעם קין אויף דער האנט. — דו מײנט, אז זײ האבן דיר נישט דערצײלט? ער האט געטשעקט. "איך בין פון דעם פּלאַנעט קריפּטאָן." ער האט אנגערירט אירע נאסע ליפן מיט די אײגענע — אנהײב װײך, דערנאך נאך שװער. עס איז געווען א נערוועזער שפאנונג אין איר קערפער, וואס האט זיך אנטקעגנגעשטעלט פאר א רגע, אבער דאן האט זי זיך פארווייכערט און מיט א קליינעם קרעכצן האט זיך די אויגן צוגעמאכט און איהר מויל איז געווארן א הונגעריג קליין חיה וואס זוכט אים, הייס און נאס, דער שפיץ צונג זוכט צופרידנקייט. . ער האט געפילט אז אירע פינגער האבן אויפגעהויבן זײן גארטל. דאם בלוט האט געקאכט אין אים. די פאַרלאַנג איז געוואקסן ווי אַ בוים. אירע הענט האבן געציטערט איבער זײן קערפער. זי האט אראפגענומען דאס מויל, א רגע אײנגעגראבן דעם קאפ אין האלדז, דערנאך זיך אװעקגעצויגן. "וואַו!" — האט זי געזאגט אומזיכער.
  
  
  — שלאָפצימער — האָט ער געברומט, באַדאַרפט אויפרייסן אין אים ווי אַ פּיסטויל.
  
  
  — אוי גאט, יא, איך מיין אז דו ביסט דער, אויף וואס איך האב געווארט. איר אטעמען איז געווען פארשפארט. "נאך סימיאן... דעמאלט די זאך אין באלי האי... איך בין נישט געווען קיין מאן. איך האב געטראכט אויף אייביג. אבער דו האסט געקענט זיין אנדערש. יעצט זעה איך עס. אוי, גאטס", האט זי געציטערט ווען ער האט זי צוגעצויגן. צו אים, לענד צו זיך. דיך, ברוסט צו ברוסט, און מיט דער זעלבער באַוועגונג האָט זי ז י הא ט זי ך געקריצ ט אוי ף איהם , אי ר הענ ט האב ן זי ך אויסגעפארשט , אי ר מויל , צוגעקלעפט , אי ר צונג , א שנעלע , פלײשיק ע שװערד .
  
  
  אן צוברעכן קאנטאקט האט ער זי האלב אויפגעהויבן, האלב געטראגן איבערן זאל און אריבער דעם פאלעם־בלעטער־מאטע צום בעט.
  
  
  ער האט זי ארויפגעלײגט אויף אים און זי האט זיך א נײד געטאן, נישט צו זאגן װי זײן הענט האבן זיך באװעגט איבער איר קערפער, ארויםגעלײגט איר רעקל, געשלאגן די דיך. ער האט זיך צוגעבויגן איבער איר, געקושט אירע בריסט, די ליפן דריקן זיך אין זײער װײכקײט. זי האט װײך געקראכט און ער האט געפילט איר װארעמקײט פארשפרײט זיך אונטער אים.
  
  
  דערנאָך האָט ער ניט מער געטראַכט, נאָר געפֿילט, זיך אַרויסרײַסן פֿון דער נייטמערישער וועלט פֿון פֿאַרראַט און פּלוצעמדיק טויט, וואָס איז געווען זײַן נאַטירלעך וווין, אין אַ ליכטיקן, כּנסואַלן טײַך פֿון צײַט, וואָס איז געווען ווי אַ גרויסער טײַך, זיך קאָנצענטרירט אויף דער געפיל פֿון דעם מיידלס פּערפעקטן קערפּער. , שװעםענדי ק אי ן שטענדי ק פארשנעלער ט בי ז ז ײ האב ן דערגרײכ ט דע ר שװעל , או ן אי ר הענ ט האב ן אי ם מי ט אל ץ דרינגענדיק ן גלעט ן או ן איר ע פינגע ר האב ן זי ך ארײנגעגראב ן אי ן אי ר מויל , או ן אי ר מױ ל הא ט זי ך צוגעדריקט ע צ ו זײ ן אי ן לעצט ן בקש , או ן זײער ע קערפער ם האב ן זי ך געצויג ן , געבויג ט או ן צוזאמענגעבראכן . , טייז טענסינג געשמאַק
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  פנימער און מויל האבן זיך אויסגעמישט און זי האט א לאנגן שאקלדיקן, פריילעכן זיפץ געלאזט און האט געלאזט דעם קאפ צוריקפאלן קעגן די קישנס, ווען זי האט געפילט דעם פּלוצעמדיק ציטערניש פון זיין גוף ווען זיין זוימען באוויזן...
  
  
  זײ זײנען א װײל געלעגן שטילערהײט, אירע הענט האבן זיך באװעגט ריטמיש, היפּנאטיש איבער זײן הויט. ניק איז כּמעט איינגעשלאָפן. דערנאָך, ווײַל ער האָט אין די לעצטע מינוטן אויפֿגעהערט צו טראַכטן וועגן דעם, איז עס אים פּלוצעם אײַנגעפֿאַלן. ד י געפיל ן אי ז געװע ן כמע ט פיזיש : א ליכטיק ע ליכטי ק הא ט פארפלײצ ט זײ ן קאפ . ער האט עס! פעלנדיק שליסל!
  
  
  אי ן דע ם זעלב ן מאמענ ט הא ט זי ך דערהער ט א קלאפ , שרעקלע ך הוי ך אי ן דע ר שטילקײט . ער איז פון איר אוועקגעלאפן , אבער זי איז צו אים צוגעגאנגען , אים פארפלאנטערט מיט ווייכע און מילדע קייגונגען , נישט געוואלט אפגעבן אויף אים . ז י הא ט זי ך אזו י ארומגעבויג ט ארום , א ז אפיל ו אי ן דע ם פּלוצעמדיק ן קריזיס , אי ז ע ר געװע ן נאענ ט צ ו פארגעם ן זײ ן געפאר .
  
  
  — איז דא עמיצער ? — האט א קול געשריגן.
  
  
  ניק האט זיך צעבראכן און זיך צוגעלאפן צום פענצטער. ער האָט צוריקגעצויגן די זשאַליוזן אַ בראָכצאָל פון אַן אינטש. פארן הויז איז געשטאנען אן אומבאצייכטער פאטרול מיט א שיץ־אנטענע. צװ ײ געשטאלט ן אי ן װײס ע זיכערהײ ט העלמע ם או ן רײט־הויז ן האב ן געשײנ ט מי ט ד י לאמטער ן דורכ ן װאוינע ן פענצטער . ניק האט באוויזן די מיידל צו וואַרפן עפּעס אויף און עפענען די טיר.
  
  
  זי האט געטאן, און ער איז געשטאנען מיט זײן אויער קעגן דער טיר פון שלאף־צימער און זיך צוגעהערט. "הי מאַמע, מיר האָבן נישט געוואוסט אַז איר זענט אין שטוב," האָט אַ זכר קול געזאָגט. "נאָר טשעקן. די דרויסנדיקע לײַכטן זײַנען געווען אויסגעלאָשן, זיי האָבן אָנגעצונדן די לעצטע פיר נעכט." א צווייטע זכר שטימע האט געזאגט, "דו ביסט ד"ר סון, צי נישט? ער האט געהערט אז פרײד זאגט. "איר נאָר געקומען פון האָוסטאָן, רעכט?" זי האט געזאגט אַז עס איז. "איז אַלץ אָוקיי? איז גאָרנישט צעבראכן אין די הויז בשעת איר געווען אַוועק?" זי האט געזאגט אז אלעס איז גוט, און דער ערשטער זכר שטימע האט געזאגט, "אָוקיי, מיר נאָר געוואלט צו מאַכן זיכער. נאָך וואָס געטראפן דאָ, איר קענען נישט זיין צו אָפּגעהיט. אויב איר דאַרפֿן אונדז געשווינד, נאָר רעדל נול דריי מאָל. איצט איר האָבן מיר אַ דירעקט קשר."
  
  
  — א דאנק, אפיצירן, א גוטע נאכט. ער האט געהערט ווי די טיר איז פארמאכט. "אן אנדער פאליציי פון די שטאַט פּראָפּערטי קאַמיטי," זי געזאגט, אומגעקערט צו די שלאָפצימער. "זיי ויסקומען צו זיין אומעטום." זי האט זיך אפגעשטעלט טויט אין אירע שפורן. — דו קומסט — האט זי געזאגט באשולדיגנדיק.
  
  
  "מיר וועלן האָבן צו," ער האט געזאגט, קנעפּלעך זיין העמד. "און צו מאַכן די ענינים ערגער, איך בין געגאנגען צו לייגן באַליידיקונג צו שאָדן דורך פרעגן אויב איך קענען באָרגן דיין מאַשין."
  
  
  "איך ווי דעם טייל," זי סמיילד. — דאס הײסט, דו װעםט עס צוריקברענגען, ערשט אין דער פרי, ביטע, װאס איך מײן איז... — האט זי זיך מיטאמאל אפגעשטעלט מיט א געשלאגענעם אויסדרוק אויפן פנים. "אוי מיין גאָט, איך טאָן ניט אפילו וויסן דיין נאָמען!"
  
  
  "ניק קאַרטער."
  
  
  זי האט געלאכט. "ניט זייער שעפעריש, אָבער איך רעכן אין דיין געשעפט איין פאַלש נאָמען איז ווי גוט ווי אנדערן ..."
  
  
  * * *
  
  
  אלע צען ליניעס אינעם נאסא אדמיניסטראטיווע צענטער זענען געווען פארנומען, און ער האט אנגעהויבן רופן נומערן אן אפשטעלן, כדי ווען דער רוף וועט זיך ענדיגן זאל ער האבן א שאנס.
  
  
  דער איינציקער בילד, וואָס האָט אים ווייטער געבליצט אין קאָפּ, איז געווען מאַיאָר סאָלליץ, וואָס האָט נאָכגעיאָגט זײַן הוט, די לינקע האַנט האָט זיך אומגעוויינטלעך דערגרייכט איבערן קערפּער, די רעכטע האַנט האָט שטרענג צוגעדריקט צו זײַן טול. עפּעס האָט אים געשטערט וועגן יענער סצענע אין דער טעקסאַס סיטי פאַבריק נעכטן נאָכמיטאָג, אָבער וואָס עס איז אים אויסגעלאָשן — ביז ער האָט אַ מאָמענט אויפגעהערט צו טראַכטן וועגן דעם. דערנאך האט עס אים שטילערהײט ארײנגעקראכן אין מוח.
  
  
  נעכטן אינדערפרי איז סאָלליץ געווען רעכטס!
  
  
  זיין מיינונג רייסט דורך די קאָמפּלעקס ראַמאַפאַקיישאַנז פאַרשפּרייטן אויס אין אַלע אינסטרוקציעס פון דעם ופדעקונג ווי זיין פינגער אויטאָמאַטיש דייאַלד די נומער און זיין אויער איינגעהערט פֿאַר די רינגינג געזונט פון די קשר איז געגרינדעט.
  
  
  ער איז געזעסן אויף דעם ברעג פון בעט אין זיין צימער אין די געמיני ין, קוים באמערקט די ציכטיק אָנלייגן פון טשעמאָדערז וואָס האַנק פּעטערסאָן האט איבערגעגעבן פון וואַשינגטאָן, אָדער די שליסלען צו די לאַמבאָרגהיני אויף די נייטסטאַנד, אָדער די צעטל אונטער זיי וואָס האט געזאגט: לאָזן מיר וויסן ווען איר קומען אין. פאַרלענגערונג נומער - ל-32. האנק.
  
  
  סאָלליץ איז געווען די פעלנדיק לינק אין די רעטעניש. נעמען דאָס אין באַטראַכטונג און אַלץ אַנדערש פאלן אין פּלאַץ. ניק האט געדענקט דעם שוידער פונעם שוידער ווען ער איז ערשט אריין אין אפיס און זיך שטילערהייט געשאלטן. דאָס זאָל האָבן געווען אַן עצה. אבער ער איז געווען צו פארבלענדט פון דער זון - ד"ר זון - צו באמערקן ווער עס יז ס נאַטור.
  
  
  Joy Sun איז אויך סאַפּרייזד, אָבער עס איז געווען זי וואָס ערשטער דיאַגנאָסעד Eglund ס צושטאַנד ווי אַמינע פאַרסאַמונג. אַזוי איר יבערראַשן איז געווען נאַטירלעך. זי האט נאר נישט ערווארטעט צו זען אים אזוי באלד.
  
  
  די שורה איז געווען קלירד אין די אַדמיניסטראַטיווע צענטער.
  
  
  "די רויט צימער," ער דערציילט זיי אין גלען עגלונד ס קאַנסאַס דראָל. "דאס איז איגל פיר. גיב מיר די רויטע צימער."
  
  
  דער דראָט האָט געברומט און געקלונגען, און אַ מענטשנס קול האָט זיך דערהערט. “זיכערקייט,” האָט ער געזאָגט. — רעדט דער קאפיטאן לעזער.
  
  
  "דאס איז איגל פאָר, העכסט בילכערקייַט. איז דער הויפּט סאָלליץ דאָרט?"
  
  
  — אדלער פיר, זיי האבן דיך געזוכט, דו האסט געפעלט דעם באריכט אין מאקוי, וואו ביסטו יעצט?
  
  
  "עס טוט נישט ענין," ניק געזאגט ומגעדולדיק. "איז סאָלליץ דאָרט?"
  
  
  "ניין, ער טוט נישט."
  
  
  "אָוקיי, געפֿינען אים. דאָס איז די הויפּט בילכערקייַט."
  
  
  — װארט, איך װעל טשעקן.
  
  
  ווער, אַחוץ סאָלליץ, קען וויסן וועגן פיניקס איינער? ווער אַנדערש ווי אַפּאָללאָ ס זיכערהייט שעף וואָלט האָבן צוטריט צו די מעדיציניש צענטער?
  
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  וואָס אָפּטיילונג פון די ספּייסקראַפט צענטער? ווער האט אנדערש געוואוסט יעדע פאזע פונעם מעדיצינישן פראגראם, דורכאויסגעוואוסט אירע סכנות, קען מען ערגעץ זען אן אויפוועקן חשד? ווער אַנדערש האט געשעפטן אין האָוסטאָן און קאַפּע קעננעדי?
  
  
  Sollitz, N3, איז איצט קאַנווינסט אַז עס איז געווען שאול וואָס האָט זיך באגעגנט מיט פּאַט האַמער אין באַלי האַי אין פאלם ביטש און איז געווען פּלאַנעווען צו צעשטערן די אַפּאָללאָ קאַפּסל. סאָלליץ געפרוווט צו טייטן גלען עגלונד ווען דער אַסטראָנאַווט געלערנט וואָס דער הויפּט איז געווען. אָבער, סאָלליץ איז נישט דערציילט וועגן ניק ס מאַסקערייד. נאָר דער אַלגעמיינער מאַקאַלעסטער האָט געוווּסט וועגן דעם. אַזוי ווען עגלונד ווידער באוויזן, סאָלליץ פּאַניק. עס איז געווען ער וואס געפרוווט צו טייטן אים אויף די לונער לאַנדשאַפט. די האַנדל-אוף איז געווען סוויטשינג זיין רעכט האַנט צו זיין לינקס ווי אַ רעזולטאַט פון אַ צעבראכן האַנטגעלענק ער געליטן בשעת פייטינג אַ מעסער.
  
  
  איצט ניק פארשטאנען די טייַטש פון אַלע די פראגעס וועגן זיין זכּרון. און Eglund ס ענטפער אַז "ביטן און שטיקער" זענען סלאָולי קומען צוריק, געמאכט די הויפּט אפילו מער פּאַניק. אזוי האט ער געפלאנצט א באמבע אין די "באקאפ" עראפלאן, און דאן געמאכט א פאלשע באמבע וואס האט אים געלאזט ערזעצן דעם ארגינעלע עראפלאן מיט אן אלטערנאטיווע עראפלאן אן ערשטער ווערן אונטערזוכט דורך איר באמבארדירונג מאַנשאַפֿט.
  
  
  דורך די דראטן איז געקומען א שארפע קול. "עגל פאָר, דאָס איז גענעראל מאַקאַלעסטער. וואו זענען איר און ד"ר סון געגאַנגען נאָך אייער עראפלאן איז געלאנדעט אין מאקוי? איר האט דארט איבערגעלאזט א גאנצער גאגלע פון הויכראנגיקע זיכערהייט באאמטע, וואס האבן דארט געקילט זייערע כילז.
  
  
  — אַלגעמיינעם, איך װעל אײַך אַלצדינג דערקלערן אין אַ מינוט, נאָר ערשט, װוּ איז דער מאַיאָר סאָלליץ, ס'איז גאָר וויכטיק, אַז מיר געפֿינען אים.
  
  
  "איך טאָן ניט וויסן," McAlester האט פלאַטלי געזאגט. "און, דאַכט זיך, קיינער אַנדערש אויך. ער איז געפלויגן צו מאַקוי אויפן צווייטן עראָפּלאַן. מיר ווייסן דאָס. אָבער ער איז פאַרשווונדן ערגעץ אין די אַעראָפּאָרט וואָקזאַל און מען האָט נישט געזען זינט. פאַרוואָס?"
  
  
  ניק געפרעגט אויב זייער שמועס איז ינקריפּטיד. עס איז געווען. אַזױ האָט ער אים געזאָגט. "אָה מיין גאָט," איז געווען אַלע די נאַסאַ זיכערהייט הויפּט קען זאָגן אין די סוף.
  
  
  "סאָלליץ איז נישט אין באַשולדיקונג," ניק צוגעגעבן. "ער האט געטאן די שמוציק אַרבעט פֿאַר עמעצער אַנדערש. אפֿשר די וססר. בעידזשינג. אין דעם מאָמענט מיר קענען נאָר טרעפן."
  
  
  "אבער ווי לעזאזל האט ער באקומען א זיכערהייט רעשוס, ווי אזוי האט ער זיך געלאזט אויפהייבן אזוי ווייט ווי ער האט געטון?"
  
  
  "איך ווייס נישט," האָט ניק געזאָגט. "איך האף אז זיינע רעקארדס וועלן אונז געבן אן אנווייזונג. איך וועל באקומען Peterson Radio AX מיט דעם פולן באריכט, און אויך בעטן א פולשטענדיגע הינטערגרונט טשעק אויף סאָלליץ, ווי אויך אלעקס סיעמיאן פון GKI. איך וויל דאבלן. טשעק וואָס Joy Sun האָט מיר געזאָגט." וועגן אים ".
  
  
  "איך האָב נאָר גערעדט מיט כאָק," האָט מאַקאַלעסטער געזאָגט. "ער האָט מיר געזאָגט אַז גלען עגלונד האָט ענדלעך צוריקגעכאַפּט זיך אין באַוואוסטזיין ביי וואַלטער ריד. זיי האָפן אים באַלד צו פרעגן."
  
  
  "גערעדט וועגן עגלונד," האָט ניק געזאָגט, "קען איר ביטע מאַכן דעם פאַלשן מענטש רעצידענט? ווען פיניקס קאָונטדאָוון האלט און די אַסטראַנאָץ זענען לינגקט צו זייער סטיישאַנז, זיין דעקן טורנס אין אַ גשמיות כאַנדיקאַפּ. איך זאָל זיין פריי צו מאַך אַרום."
  
  
  "עס קענען זיין עריינדזשד," האט געזאגט McAlester. ער איז געווען צופרידן וועגן דעם. "דאָס וואָלט דערקלערן וואָס דו און ד"ר סון זענען אנטלאפן. אמנעסיע פון שלאגן דיין קאפ אויפן עראפלאן. און זי איז דיר נאכגעגאנגען צו פרובירן דיר צוריקברענגען.
  
  
  ניק האט געזאגט אַז אַלץ איז גוט און געהאנגען אַרויף. ער איז געפאלן איבערן בעט. ער איז געווען צו מיד זיך אפילו אויסצוטאָן. ער איז געווען צופרידן אַז די זאכן זענען געגאנגען אַזוי גוט פֿאַר מאַקאַלעסטער. ער האט געוואלט עפעס באקוועם זאל קומען אויף זיין וועג פאר א ענדערונג. עס איז געווען אַזוי. ער איז אײנגעשלאפן.
  
  
  א רגע שפעטער האט אים דער טעלעפאן אויפגעוועקט. אמווייניגסטנס האט עס אויסגעזען ווי א מאמענט, אבער עס קען נישט געווען ווייל עס איז געווען טונקל. ע ר הא ט זי ך געכאפ ט צ ו דע ם ופנעמער . — העלא ?
  
  
  — ענדלעך! יקסקליימד זיסוואַרג זיס. "וואו ביסטו געווען די לעצטע דריי טעג? איך האב דיך געפרואווט כאפן."
  
  
  "גערופן," ער האט ווייגלי. "וואס טוט זיך?"
  
  
  "איך געפֿונען עפּעס שרעקלעך וויכטיק אויף מערריט אינזל," זי געזאגט יקסייטאַד. — טרעף מיך אין זאל אין א האלבע שעה.
   קאַפּיטל 10
  
  
  
  
  דע ר פרימארגן־נעפל האט אנגעהויבן קלערן. צעלאפענע בלויע לעכער האבן זיך געעפנט און פארמאכט אין גרוי. דורך זיי האט ניק געכאפט בליקן פון מאַראַנץ גראָוווז וויזינג ווי ספּאָוקס אויף אַ ראָד.
  
  
  זיסוואַרג איז דרייווינג. זי ינסיסטאַד אַז זיי נעמען איר מאַשין, אַ GT Giulia ספּאָרט מאָדעל. זי האָט אויך באַשטיין אַז ער זאָל וואַרטן און טאַקע זען איר עפֿענען. זי האט געזאגט אז זי קען אים נישט דערצײלן דערפון.
  
  
  "נאָך פּלייינג ווי אַ קליין מיידל," ער באַשלאָסן זויער. ער האט א קוק געטאן אויף איר. די לענד-כאַגערז זענען ריפּלייסט דורך אַ ווייַס מיני-רעקל, וואָס, צוזאַמען מיט איר גאַרטל בלוזקע, ווייַס טעניס שיך און פריש געוואשן בלאָנדע האָר, האט איר די קוק פון אַ שולע מיידל טשירלידער.
  
  
  זי האט געפילט װי ער קוקט אויף איר און האט זיך ארומגעדרײט. "ניט פיל ווייַטער," זי סמיילד. "עס איז צפון פון דאַמיט גראָווע."
  
  
  די לונער פּאָרט פון די ספעיס צענטער האט פאַרנומען בלויז אַ קליין טייל פון מערריט אינזל. מער ווי זיבעציק טויזנט ייקערז זענען געדונגען צו פאַרמערס וואָס אָריגינעל אָונד די מאַראַנץ גראָוווז. דער וועג צפון פון בעננעטט ס ראָוד איז דורכגעגאנגען דורך אַ מדבר פון זומפּס און רייַבן, ינטערסעקטיד דורך די ינדיאַ טייך, סעעדלעסס ענטערפּרייז, און דאַמיט גראָוועס, אַלע דייטינג צוריק צו די 1830 ס.
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  דע ר װע ג הא ט זי ך איצ ט ארומגערינגל ט א קלײנע ם בוכ ט או ן ז ײ זײנע ן פארבײ ן א קנו ל פו ן צעפאלענע ר שאקע ר אוי ף דע ר שטעג ל בײ ם װאסער , א גאז־סטאנציע ם מי ט א שפײז־קראם , או ן א קלײנע ר שי ף מי ט א פישערײ־דאק , פארשטעל ט מי ט שרימפ ן שלעפערס . — אונטערנעמונג — האט זי געזאגט. "עס איז רעכט אַריבער פון פּאָרט קאַנאַוועראַל. מיר זענען כּמעט דאָרט."
  
  
  זיי זענען פאָר נאָך אַ פערטל מייל און קאַנדי האט אויף די רעכט קער סיגנאַל און אנגעהויבן צו פּאַמעלעך אַראָפּ. זי האט זיך אפגעצויגן פון דער זײט װעג און זיך אפגעשטעלט. זי האט זיך אויסגעדרייט צו קוקן אויף אים. "מיר זענען דא." זי האט גענומען איר בייטל און געעפנט די טיר פון דער זייט,
  
  
  ניק האט זיך אװעקגעזעצט אויף זײן און זיך אפגעשטעלט, זיך ארומגעקוקט. ז ײ זײנע ן געװע ן אי ן מיט ן פו ן א אפענע ם מדבר־שטח . צו די רעכט, אַ ברייט פּאַנאָראַמאַ פון זאַלץ וואַסער פיאַץ עקסטענדעד צו די באַנאַנאַ טייך. צו צפון זײנען די דירות געװארן אין א זומפ. געדיכט ע טיקעט ן האב ן זי ך געמאכ ט ב ײ דע ם גאנ ץ ראנד . דריי הונדערט יאַרדס צו זייער לינקס אנגעהויבן די ילעקטראַפייד באַריער מילאַ (מערריט אינזל לונאַר פּאָרט לאָנטש פּאַד). דורך די בושעס ער קען מאַכן די באַטאָנען פיניקס 1 קאַטער בלאָק אויף אַ מילד שיפּוע, און פיר מייל אַוועק, די העל מאַראַנץ בימז און לאַסי פּלאַטפאָרמס פון די 56-סטאָרי אַוטאָ פֿאַרזאַמלונג בנין.
  
  
  ערגעץ הינטער זיי האט געברומט א ווייטן העליקאפטער. ניק האט זיך ארומגעדרײט, צוגעמאכט די אויגן. ער האָט געזען דעם בליץ-בליץ פון זיין ראָוטער אין דער מאָרגן זון איבער פּאָרט קאַנאַוועראַל.
  
  
  "אַזוי," קאַנדי געזאגט. זי איז אַריבער דעם שאָסיי און איז אַרײַן אין די בושעס. ניק איז אים נאכגעגאנגען. די היץ אין די ראָר טאָרמאָז איז געווען אַנבעראַבאַל. ד י מאסקיט ן האב ן זי ך צונויפגעקליב ן אי ן שװער ם או ן ז ײ געמוטיקט . דאס מיידל האט זיי איגנארירט. איר האַרט, פאַרביסן זייַט איז ווידער ארויס. ז ײ זײנע ן געקומע ן צ ו א דריינ ג גרוב , װא ס הא ט זי ך געעפנ ט אי ן א ברײטע ר קאנאל , װא ם הא ט זי ך אפנים , א ז אמאל , גענוצ ט אל ם קאנאל . ד י גראב ן אי ז געװע ן אנגעפיל ט מי ט גראיעװע ר או ן אונטערגעטרונקע ן גראז , או ן הא ט זי ך ענג , װ ו ד י עמבאנד ע הא ט זי ך אפגעװאשן .
  
  
  זי האט אראפגעלאזט איר בייטל און אראפגעטאן די טעניס שיך. "איך וועט דאַרפֿן ביידע הענט," זי געזאגט, און געגאנגען אַראָפּ די שיפּוע אין קני-טיף בלאָטע. איצ ט הא ט ז י זי ך צוגעטראג ן פאראוים , אײנגעבויגן , געזוכ ט מי ט ד י הענט , עפע ס אי ן ד י בלאָטעדיק ע װאסער .
  
  
  ניק האָט איר צוגעקוקט פון שפּיץ פון די עמבאַנגקמאַנט. ער האט געשאקלט מיטן קאפ. "וואָס די גענעם זענען איר זוכט פֿאַר?" ער האט געטשעקט. דער קלאנג פונעם העליקאפטער איז געווארן שטארקער. ער האט זיך אפגעשטעלט און א קוק געטאן איבער דער פלײצע. עס איז געווען כעדינג אין זייער ריכטונג, וועגן דריי הונדערט פֿיס אויבן דער ערד, די ליכט שפיגלט אַוועק זייַן ספּיננינג ראָוטער בלאַדעס.
  
  
  — דאס האב איך געפונען! - האט זיסוואַרג געשריגן. ער האט זיך אומגעדרײט. ז י אי ז געגאנגע ן ארו ם הונדערט פוס ס אי ן א דריינ ג גרע ך או ן זי ך איבערגעבויגן , געפײדל ט מי ט א חפצי ץ אי ן דע ר בלאָטע . ער אריבערגעפארן צו איר. דער געזונט פון דעם העליקאָפּטער האט געבלאזן ווי עס איז געווען כּמעט גלייַך אָוווערכעד. ער האט אויפגעהויבן. די פּראָפּעלער בליידס זענען גענייגט, וואָס געוואקסן די גיכקייַט פון זייַן אַראָפּגאַנג. ע ר הא ט געקענ ט דערמאנע ן װײס ע שריפט ן אוי ף דע ר רויטע ר אונטע ר זײ ט — פליענדיק ע שארף־דינסט . עס איז געווען איינער פון זעקס העליקאָפּטערס וואָס פלו אויף אַ האַלב-שעה פּלאַן פון די קאַקאַאָ ביטש אַמוסעמענט פּיר צו פּאָרט קאַנאַוועראַל, דערנאָך נאכגעגאנגען די פּערימעטער פון די מילאַ פּלויט, אַלאַוינג טוריס צו נעמען פאָטאָס פון די וואַב בנין און קאַטער פּלאַטפאָרמס.
  
  
  וואָס זיסוואַרג געפונען איז איצט האַלב פון די שמוץ. "באַקומען מיין בייטל, וועט איר?" — האט זי גערופן. — כ׳האב עס א ביסעלע איבערגעלאזט, כ׳האב געדארפט עפעס דערין.
  
  
  דער העליקאפטער האט זיך שארף געפארן. איצט איז עס צוריק געװען, נישט מער װי הונדערט פוס העכער דער ערד, דער װינט פון אירע שפינדליקע בליידס האט פלעקנדיק די איבערגעװאקסענע בושעס צוזאמען דעם בערג. ניק געפונען דעם בייטל. ער האט זיך אראפגעבויגן און אויפגעהויבן. ד י פּלוצעמדיק ע שטילקײ ט הא ט שטאר ק אויפגעהויב ן דע ם קאפ . דער העליקאָפּטער מאטאר האט זיך אויסגעלאשן. ע ס הא ט זי ך ארויפגעגליט ן אי ן ד י שפיצ ן פו ן ד י שטענגלע ך פו ן ד י ראָר , גלײ ך צ ו אים !
  
  
  ע ר הא ט זי ך אויסגעדרײ ט אוי ף לינק ס או ן זי ך געטויב ן מיט ן קאפ א אי ן דע ר גראבע . הינטער אים איז געװארן א גרויםער געברומל. װארעמקײט האט געפלאטערט אין דער לופטן װי נאס זײד. א גענומע ן פלא ם פלע ם הא ט זי ך אויפ ־ געשאסן , גלײ ך נאכגעפאלג ט פו ן שװארצלעכ ע קוילנ ־ רײכ ע רויך , װא ס האב ן אויסגעשטרפ ט ד י זון .
  
  
  ניק קליימד צוריק אַרויף די עמבאַנגקמאַנט און געלאפן צו די בראָך. ער האט געזען די געשטאַלט פון אַ מענטש אין דער פלאַמינג פּלאַקסיגלאַס כופּע. זײ ן קאפ האט זיך געדרײט צו אים. ווען ניק האָט זיך דערנענטערט, האָט ער געקענט דערקענען זײַנע שטריכן. ער איז געווען כינעזיש, און דער אויסדרוק אויף זיין פּנים איז געווען עפּעס ווי אַ נייטמער. ם׳האט געשמעקט א ריח פון געפרײט פלײש, און ניק האט דערזען, אז דער אונטערשטן קערפער איז שוין אין פײער. ער האט אויך געזען פארוואס דער מענטש האט נישט פרובירט ארויסצוגיין. ער איז געווען צוגעבונדן צו די זיצפּלאַץ האַנט און פֿיס מיט דראָט.
  
  
  "העלף מיך!" — האט דער מאן געשריגן. — לאז מיך ארויס פון דאנען!
  
  
  ניק ס הויט איז קורץ אויסגעבראכן אין גאַנדז. דאָס שטימע האָט געהערט צו מאַיאָר סאָלליץ!
  
  
  עס איז געווען אַ צווייט יקספּלאָוזשאַן. די היץ האט צוריק געשטופט ניק. ער האט געהאפט אז דער ספּער גאז טאנק האט אומגעברענגט סאליץ ווען עס האט אויפגעריסן. ער האט געגלויבט אַז דאָס איז אמת. דער העליקאָפּטער האָט זיך געברענט ביז דער ערד, פייבערגלאַס האָט זיך געבוקט און צעשפּאָלטן אין דעם מאשין-ביקס גערויש פון הייסע, אויפרייסנדיקע ריוואַטן. די פלאַם צעלאָזן די לאַסטאָטעקס מאַסקע, און די כינעזיש פּנים סאַגד און דעמאָלט געלאפן, ריווילינג מאַדזשאָר סאָלליץ ס אייגן פיט.
  
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  רעס פֿאַר אַ קורץ רגע איידער זיי אויך צעלאָזן אַוועק און זענען ריפּלייסט דורך אַ טשערד שאַרבן.
  
  
  זיסוואַרג איז געשטאַנען עטליכע פוס אַוועק, דאָס הינטערשטע פון איר האַנט צוגעדריקט צו איר מויל, די אויגן ברייטע פון גרויל. "וואס איז געשען?" — האט זי געזאגט מיט א ציטערנדיק קול. — זעהט אויס ווי ער האט געצילט רעכט אויף דיר.
  
  
  ניק האט געשאקלט מיטן קאפ. "אויף אַוטאָפּילאָט," ער האט געזאגט. "ער איז נאָר דאָרט ווי אַ קרבן." און די כינעזישע מאַסקע, האָט ער זיך געטראַכט, איז געווען נאָך אַ פאַלשער אָנווייזונג, אויב ניק וועט איבערלעבן. ער האט זיך צו איר אויסגעדרייט. "לאמיר זען וואָס איר האָט געפֿונען."
  
  
  אן װערטער האט זי אים געפירט צוזאמען דעם באנק צו דעם ארט, װאו עס איז געלעגן דאס הויכן פעקל. "איר וועט דאַרפֿן אַ מעסער," זי געזאגט. זי האט צוריק א קוק געטאן אויפן ברענענדיקן בראָך, און ער האט דערזען אין אירע ברײטע בלויע אויגן א חוש פון מורא. "איינער אין מיין בייטל."
  
  
  "וועט ניט דאַרפֿן". ער האט אנגעכאפט דעם װאך מיט בײדע הענט און געצויגן. זי האט אים געריסן אין די הענט װי נאס פאפיר. ע ר הא ט מי ט זי ך געהא ט א מעסער , א שטאל ט מיט ן נאמע ן הוגא , אבע ר ע ר אי ז געבליב ן אי ן זײ ן שײ ד איבע ר זײ ן רעכטע ן האנט , װארטנדי ק נא ך װיכטיק ע אויפגאבן . — ווי אזוי האסטו דאס צופעליג געטראפן? — האט ער געפרעגט.
  
  
  דער פּעקל כּולל אַן AN/PRC-6 קורץ-קייט ראַדיאָ און אַ פּאָר פון הויך-מאַכט באַנאַקיאַלערז - 8 × 60 אַאָ דזשופּיטערס. "די אנדערע טאָג ער איז האַלב סטיקינג אויס פון די וואַסער," זי געזאגט. — קוק. זי האט גענומען די בינאקולארן און זײ אנגעװיזן אויף דעם לאגער, װאם האט אים קוים געזען. ער האט דורכגעקוקט זײ. שטאַרק לענסעס געבראכט דעם טויער אַזוי נאָענט אַז ער קען זען די ליפן פון די קאָמאַנדע מיטגלידער באוועגן ווען זיי גערעדט צו יעדער אנדערער דורך זייער כעדפאָונז. "דער ראַדיאָ האָט פֿופֿציק קאַנאַלן," האָט זי געזאָגט, "און אַ רייקייט פֿון בערך איין מייל. דערפֿאַר, ווער ס'איז געווען דאָ, האָט געהאַט מיטאַרבעטער דערנעבן. איך מיין...".
  
  
  אבער ער האט מער נישט געהערט. קאָנפעדעראַטעס... ראַדיאָ. פארוואס האט ער דאס פריער נישט געטראכט? דער אויטאָ-פּילאָט אַליין האָט נישט געקענט פירן דעם העליקאָפּטער צו זיין ציל אַזוי גענוי. עס איז געווען געמיינט צו אַרבעטן ווי אַן אַנמאַנד ערקראַפט. דא ס הא ט געמײנט , א ז ע ס הא ט מע ן געדארפ ט שיקן , עלעקטראניש , צוגעצויג ן פו ן עפע ס װא ס ז ײ האב ן געטראגן . אדער טראגן... "דיין בייטל!" — האט ער מיטאמאל געזאגט. "לאמיר!"
  
  
  דער מאטאר פון דעם העליקאפטער האט זיך אויסגעלאשן ווען ער האט אויפגעהויבן זיין בייטל. עס איז נאָך אין זיין האַנט ווען ער טויב אין די דריינאַדזש דיטש. ע ר אי ז אראפגעפאר ן פו ן דע ר באגרע ר או ן הא ט זי ך אנגעהויב ן זוכ ן אי ן דע ר בלאָטעװע ר װאסער . עס האָט אים גענומען וועגן אַ מינוט צו געפֿינען עס. ער האט אויפגעהויבן דעם דריפענדיקן זעקל און עס געעפנט. דאָרט, אונטער ליפּנשטיפט, געוועבן, אַ פּאָר טונקל ברילן, אַ פּאַק גומע און אַ קעשענע, האָט ער געפֿונען אַ צוואַנציק אונס טאַלער טראַנסמיטער.
  
  
  עס איז געווען אַ טיפּ געניצט צו לאַנד קליין פּליינז און העליקאָפּטערס אין נול וויזאַביליטי טנאָים. דער טראַנסמיטער האט געשיקט אַ ראָוטייטינג מייקראַווייוו שטראַל, וואָס איז געווען דיטעקטאַד דורך טאַפליע ינסטראַמאַנץ פארבונדן צו די אַוטאָפּילאָט. אין דעם פאַל, די לאַנדינג פונט איז געווען אויף שפּיץ פון Nick Carter. זיסוואַרג האט געקוקט אויף די קליינטשיק מיטל אין זיין דלאָניע. — אבער... וואס איז דאס? זי האט געזאגט. — װי אזוי איז ער אהין געקומען ?
  
  
  — זאגסטו מיר, איז היינט דער בייטל ארויס פון דערזען?
  
  
  "ניין," זי געזאגט. — כאטש איך... װארט, יא! — האט זי מיטאמאל אויסגערופן. "ווען איך האב דיר אנגערופן היינט אינדערפרי... איז עס געווען פון די בודקע אויף דער ענטערפּרייז. יענע שפאס זענען מיר דורכגעגאנגען אויפן וועג אהער. איך האב איבערגעלאזט מיין בייטל אויפן קאונטער. ווען איך האב פארלאזט דעם בודקע, האב איך באמערקט אז עס איז אריבערגעצויגן געווארן אין א זייט. דורך דער באַאַמטער "איך האב דעמאלט נישט געטראכט וועגן דעם..."
  
  
  — לאמיר.
  
  
  דאָס מאָל האָט ער געפֿאָרן דעם אויטאָ. "דער פּילאָט איז געבונדן האַנט און פֿיס," ער האט געזאגט, שיקט די דזשוליאַ גיכקייַט אַראָפּ די שאָסיי. "אזוי עמעצער אַנדערש האט צו באַקומען דעם העליקאָפּטער אַוועק די ערד. דאָס מיינט אַז עס איז געווען אַ דריט טראַנסמיטער ייַנמאָנטירונג. מיסטאָמע אין די ענטערפּרייז. לאָמיר האָפֿן מיר באַקומען דאָרט איידער זיי נעמען עס באַזונדער. מיין פרייַנד ס הוגאָ האט פֿראגן וואָס ער וויל צו פרעגן."
  
  
  Peterson געבראכט N3 פּראַטעקטיוו דעוויסעס מיט אים פון וואַשינגטאָן. זיי זענען ווארטן פֿאַר ניק אין אַ טשעמאָדאַן מיט אַ פאַלש דנאָ בייַ די צווילינג. דער הוגאָ מיט סטילעטטאָ איז איצט ארויף אין דער ארבל. ווילהעלמינא, א אויסגעשטרעקטע לוגער, איז געהאנגען אין א באקוועםן כאלטער אויף איר גארטל, און פּיער, א טויטלעכער גאז-קעללעט, איז געווען באהאלטן צוזאמען מיט עטלעכע פון זיינע נאענטסטע קרובים אין א גארטל-קעשענע. אַקס ס שפּיץ אָפּעראַטיווע איז געווען אנגעטאן צו טייטן.
  
  
  די גאַז סטאַנציע און שפּייַזקראָם קראָם זענען פארמאכט. אינעווייניק זענען נישט געווען קיין סימנים פון לעבן. אָדער ערגעץ אין ענטערפּרייז, פֿאַר דעם ענין. ניק האט א קוק געטאן אויף זײן זײגער. עס איז געווען בלויז צען אזייגער. "ניט זייער ענטערפּרייזינג," ער האט געזאגט.
  
  
  זיסוואַרג האָט זיך אָנגעהויבן. "איך פֿאַרשטיי נישט, זיי זענען געווען אָפֿן ווען איך בין געווען דאָ אין אַכט." ניק איז ארומגעגאנגען אין געביידע, געפילט די וואג פון דער זון און פארשוויצט. ער האט דורכגעגאנגען אַ פרוכט פּראַסעסינג פאַבריק און עטלעכע ייל סטאָרידזש טאַנגקס. שיפלן און טרוקענע נעצן זענען געלעגן איבערגעקערט אויפן ברעג פונעם שמוץ וועג. דע ר צעבראכענע ר באגײ ט אי ז געשװיגן , דערשטיק ט פו ן א שלײע ר פו ן פײכט ע היץ .
  
  
  מיט אמאל האט ער זיך אפגעשטעלט, זיך צוגעהערט, און איז גיך ארײן אין דער טונקעלער ברעקל פון דער איבערגעקערטער קעפל מיט װילהעלמינא אין דער האנט. די טרעפ האבן זיך דערנענטערט אין רעכטע װינקלען. ז ײ האב ן דערגרײכ ט זײע ר הויכע ר פונק ט או ן דא ן האב ן זי ך אנגעהויב ן צוריקציען . ניק האט ארויסגעקוקט. צװיש ן ד י שיפלע ך האב ן זי ך באװעג ט צװ ײ מענער , װא ס האב ן געטראג ן שװער ע עלעקטראנישע ר עקוויפּמענט . זיי האבן פארלאזט זיין זעאונג פעלד, און פאר א מאמענט איך
  
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  נאכדעם וואס ער האט געהערט א קאר טיר עפענען און קלאפן. ער איז אַרױסגעקראָכן פֿון אונטערן שיפל, און דערנאָך געפֿרױרן...
  
  
  ז ײ האב ן זי ך אומגעקערט . ניק איז ווידער פאַרשווונדן אין די שאַדאָוז. דאָס מאָל האָט ער זיי אַ גוטן קוק געטאָן. דע ר פאראנטװארטלעכע ר אי ז געװע ן א קור ץ , מאגער , מי ט א לײדיק ן בליק , װא ס הא ט געלײג ט א קאפאטע . דער כאַלקינג ריז הינטער אים האט גרוי האָר שנייַדן קורץ אין אַ קויל-שייפּט קאָפּ און אַ באַנד פּנים באדעקט מיט בלאַס פרעקאַלז.
  
  
  דעקסטער. דער נעקסטער שכן פון Pat Hammer, וועלכער האט געזאגט אז ער האט געארבעט פאר די עלעקטראָנישע קאנטראל אפטיילונג פון Connelly Aviation.
  
  
  עלעקטראָניש גיידאַנס. אַנמאַנד העליקאָפּטער. די עקוויפּמענט וואָס די צוויי פון זיי האָבן פּונקט איבערגעגעבן צו די מאַשין. עס האט זיך אויסגעארבעט.
  
  
  N3 האט זיי געגעבן אַ גוטן קאָפּ, דערנאָך זיי נאכגעגאנגען, טריינג צו האַלטן די זאכן צווישן זיי. ד י צװ ײ מענע ר זײנע ן אראפגעקומע ן ד י טרעפ ן או ן זי ך ארוי ם אי ן א קלײנע ם װעטער־געשלאס ן הילצער ן שטע ק װא ס הא ט זי ך אוי ף שײל־געשטרײםט ע שטױול ן געצויג ן צװאנצי ק הוי ף אי ן בוכ ט ארײן . א איין שיפל איז געווען מורד ביי זיין סוף. דיעסעל שרימפּ טראָללער מיט ברייט בימז. "קראַקער בוי," ענטערפּרייז, פלאָרידאַ, לייענען די שוואַרץ אותיות אויף די שטערן. צװ ײ מענע ר זײנע ן ארויפגעקראכ ן אוי ף ברעט , געעפנ ט ד י לוקע ר או ן פארשוװנד ן אונטער ן דעק .
  
  
  ניק האט זיך אויסגעדרייט. זיסוואַרג איז געווען אַ ביסל יאַרדס הינטער אים. "בעסער וואַרטן דאָ," ער געווארנט איר. "עס קען זיין פיירווערקס."
  
  
  ער איז געלאפן צוזאמען דעם דאָק, אין האָפענונג צו דערגרייכן דעם ראָדכאַוס איידער זיי צוריקקומען צו די דעק. אבער דאס מאל האט ער געהאט א מזל. ווען ער איז געפלויגן איבערן שטוסטער, האט דעקסטער'ס פארנעם פארמען אנגעפילט די לוקע. דער גרויסער מענטש האט זיך אפגעשטעלט טויט אין זיינע שפורן. אין זיינע הענט איז געווען אַ קאָמפּלעקס עלעקטראָניש קאָמפּאָנענט. זיין מויל האט זיך געעפנט. "היי, איך קען דיך..." ער האָט אַ קוק געטאָן איבער דער אַקסל און איז צוגעגאַנגען צו ניק. "הערט, חבר, זיי האָבן מיר געמאכט עס," ער קראָוקט. "זיי האָבן מיין פרוי און קינדער ...."
  
  
  עפּעס האָט זיך געברומט און זיך אַרײַנגעקלאַפּט אין דעקסטער מיט דעם כּוח פֿון אַ פּלױסער, אים גאָר אַרומגעדרײט און אים אַװעקגעװאָרפֿן אין האַלבן דעק. ע ר הא ט פארטיק ט אוי ף ד י קני , דע ר קאמפאנ ט הא ט זי ך צעשלאפע ן צ ו דע ר זײט , ד י אויג ן אינגאנצ ן װײס , ד י הענ ט האב ן זי ך אנגעכאפ ט אי ן ד י קישקעלעך , געפרװו ט אפהיט ן ז ײ זאל ן זי ך ניש ט פארגײס ן אויפ ן דעק . בלוט איז אים אראפגעלאפן אין די פינגער. ער האט זיך לאנגזאם צוגעבויגן מיט א זיפץ.
  
  
  פֿון לוקע האָט זיך נאָך אַ שפּריץ מאַראַנץ געטאָן, אַ צעשטערנדיקער קלאַנג, און דער פּוסט־פּנים איז אַרױפֿגעלאָפֿן אויף די טרעפּ, קוילן שפּריצן ווילד אין אַלע ריכטונגען פֿון דער סובמאַשין־גאַן אין זײַן האַנט. ווילהעלמינא איז שוין ארויס, און קילמאסטער האט אזוי שנעל אויף אים געשאסן צוויי פארזיכטיג געשטעלטע קוילן, אז דאס צווייטע ברום האט געקלונגען ווי איין לאנגן ברום. א מאמענט איז דער האלאו־פײס געשטאנען אויפשטײן, דערנאך האט ער, װי א שטרוי, זיך צעקרימט און אומגעפאלן, די פיס איז אונטער אים געװארן צו גומע.
  
  
  נ 3 האט ארויסגעווארפן די סובמאשין ביקס פון זיין האנט און אראפגעקניפט נעבן דעקסטער. בלוט איז געפלויגן פון דעם גרויםן מויל. עס איז געווען ליכט ראָזעווע און זייער פּינע. זײנ ע ליפ ן האב ן פארצװײפל ט געארבע ט , געפרואװ ט פארמע ן װערטער . "...מיאמי... גיי דאס אויפבלאזן..." האט ער אומדערהערט געגארגלט. ״... הרגענען אַלעמען... איך װײס... איך האָב געאַרבעט דערויף... האַלטן זײ... פֿריִער... ס'איז צו שפּעט... ― די אױגן האָבן זיך אומגעקערט צו זײַן װיכטיקער אַרבעט. דאָס פּנים האָט זיך אָפּרוען.
  
  
  ניק האָט זיך אויסגעגליטשט. "אָוקיי, לאָמיר רעדן וועגן אים," ער האט געזאגט צו בלאַנק פּנים. זײ ן שטימע אי ז געװע ן רואיק , ליבלעך , אבע ר זײנ ע גרוי ע אויג ן זײנע ן געװע ן גרינע , טונקעלע ר גרינע , או ן א מאמענ ט הא ט זי ך א שרײ ב זי ך ארומגערינגל ט אי ן זײער ע טיפענישן . הוגא איז ארויס פון זײן באהעלטעניש. זיין בייז אייז האַק קליקט.
  
  
  קילמאסטער האט זיך איבערגעדרײט דעם גאנסלינגער מיט דעם פוס און זיך אראפגעקראכט נעבן אים. הוגאָ האָט אָפּגעשניטן דאָס פֿונט פֿון זײַן העמד, זיך ניט צו פֿיל געראַנגלט פֿון דעם בײנער, געלבלעכן פֿלײש אונטן. האלב־פנים האט זיך געציטערט. זײנ ע אויג ן האב ן זי ך צעװאקס ן מי ט װײטיק . הוגאָ געפונען אַ אָרט אין די באַזע פון דעם מענטש 'ס נאַקעט האַלדז און סטראָוקינג עס לייכט. "איצט," ניק סמיילד. "נאָמען ביטע."
  
  
  דער מאן האט פארשפארט די ליפן. די אויגן האבן זיך צוגעמאכט. הוגא האט געביסן דעם קנאפענעם האלדז. "אַה!" א קלאנג איז אים אנטלויפן אין האלדז און די פלײצעס האבן זיך אנגעשטעקט. — עדי בילאף — האט ער געקראכט.
  
  
  — פֿון וואַנען ביסטו, עדי?
  
  
  "וועגאַס".
  
  
  — איך האב געמײנט, אז דו זעהסט אויס באקאנט, דו ביסט איינער פון די סיערע ין בחורים, צי נײן? בילאף האט װידער צוגעמאכט די אויגן. הוגאָ האָט געמאַכט אַ פּאַמעלעך, ציכטיק זיגזאַג איבערן אונטערשטן בויך. פון די קליינטשיק שפּאַלטן און פּאַנגקטשערס האָט זיך אָנגעהויבן שרייען בלוט. בילאָפף האט געמאכט סאָונדס וואָס זענען נישט לעגאַמרע מענטש. — איז ניט ריכטיק, עדי? דער קאפ האט זיך קונוולסיוו ארויפגערוקט און אראפגעכאפט. — זאג מיר, עדי, וואס טוסטו דא אין פלארידע? און וואס האט דעקסטער געמײנט מיטן אויפבלאזן מיאמי? רעד זיך, עדי, אדער שטארבן לאנגזאם. הוגאָ דערגרייכט אונטער די הויט בלאַט און אנגעהויבן צו ויספאָרשן.
  
  
  בילאָף ס ויסגעמאַטערט גוף האָט זיך צעוויקלט. בלוט האט געבלאזן, געמישט מיט די שווייס וואָס קומט פון יעדער פּאָר. זײנ ע אויג ן זײנע ן אפגעפלויג ן געװארן . — פרעג זי — האט ער געאטעמט, קוקנדיק פארבײ ניק. — דאס האט זי אראנזשירט...
  
  
  ניק האט זיך אויסגעדרייט. זיסוואַרג איז געשטאנען הינטער אים, סמיילינג. גלאַט, גראַציעז האָט זי אױפֿגעהױבן איר װײַסן מיני־רעקעלע. זי איז געווען נאַקעט אונטער אַחוץ פֿאַר אַ .22 מאָס פלאַך וואַפליע וואָס איז געווען אַטאַטשט צו איר ינער דיך.
  
  
  "אנטשולדיגט, טשיף," זי סמיילד. די ביקס איז איצט געווען אין איר האַנט און האָט אויף אים אָנגעוויזן. לאנגזאם האט איר פינגער געקװעט דעם צינגל...
   קאפיטל 11
  
  
  
  
  זי האט צוגעדריקט די ביקס צו איר זייַט צו פאַרווייכערן די אָפּפאַל. "איר
  
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  איר קענט צומאכן די אויגן אויב איר ווילט, — האט זי געשמייכלט.
  
  
  דאָס איז געווען די אַסטראַ קאַב, אַ צוועלף-אונס מיניאַטורע מאָדעל מיט אַ דריי-אינטש פאַס, שטאַרק אין קורץ ריינדזשאַז, און ביי ווייַט די פלאַטאַסט ביקס נ 3 האט אלץ געזען. "איר געווען קלוג ווען איר געגאנגען צו האָוסטאָן מאַסקעראַד ווי עגלונד," זי געזאגט. "סאָלליץ איז נישט געווען צוגעגרייט פֿאַר דעם. איך אויך נישט. דערפאר האָב איך אים נישט געקענט וואָרענען אַז איר זענט נישט, אין פאַקט, עגלונד. ווי אַ רעזולטאַט, ער איז געווען פּאַניק און געפלאנצט אַ באָמבע. דאָס איז געווען דער סוף פון זיין נוציקייט. דיין קאַריערע , טייערער ניקאלאס, מוז אויך ענדיגן "דו ביסט געקומען צו ווייט, דו האסט צופיל אויסגעלערנט..."
  
  
  ער האט געזען איר פינגער אנהויבן דריקן דעם צינגל. א שפּאַלטן רגע איידער דער סטרייקער שלאָגן די פּאַטראָן, ער ראַשט צוריק. עס איז געווען אַן ינסטינגקטיוו כייַע פּראָצעס - צו רירן אַוועק פון די שאָס, צו ימאַדזשאַן די קלענסטער מעגלעך ציל. א שארפע װײטיק האט געברענט איבער דער לינקער פלײצע, װען ער האט זיך ארומגערינגלט אויף דער זײט. אבער ער האט געוואוסט ער האט געראטן. דער ווייטיק איז געווען לאָוקאַלייזד - אַ צייכן פון אַ מינערווערטיק ווונד אויף די הויט.
  
  
  ער האט שװער געאטעמט װי דאם װאםער האט זיך פארמאכט איבער אים.
  
  
  עס איז געווען וואַרעם און געשמעקט מיט פוילן זאכן, גרינס פּינע, גראָב ייל און שמוץ, וואָס האָבן געגעבן פּוסטע גאַז באַבאַלז. ער האט זיך לאנגזאם אין איר אײנגעזונקען, האט ער געפילט א אינערלעכן צארן, אז דאם מײדל האט אים אזוי גרינג פארפירט. "נעם מיין בייטל," האָט זי אים געזאָגט ווען דער העליקאָפּטער האָט געצילט. און דעם שווינדל אָילקלאָט פּעקל אַז זי בעריד נאָר אַ ביסל שעה צוריק. עס איז געווען ווי אַלע די אנדערע פאַלש קלוז זי געפלאנצט און דעמאָלט געפירט אים - ערשטער צו באַלי חי און דאַן צו פּאַט האַמער ס באָנגעלע.
  
  
  עס איז געווען אַ סאַטאַל, עלעגאַנט פּלאַן באזירט אויף אַ רייזער ס ברעג. זי האָט קאָאָרדינירט יעדער טייל פון איר מיסיע מיט זיין אייגענע, און האָט צוזאַמענגעשטעלט א סעטאַפּ אין וועלכע נ 3 האָט גענומען זיין אָרט אַזוי אָובידיאַנטלי ווי אויב ער איז געווען אונטער איר דירעקטע אָרדערס. דער צאָרן איז געװען אומזיסט, אָבער ער האָט אים סײַ־ווי געלאָזט איבערנעמען, װײסנדיק, אַז ס'װעט אױסרײדן דעם װעג פֿאַר דער קומענדיקער קעלט, קאַלקולענדיקער אַרבעט.
  
  
  א שווערע אביעקט האט געשלאגן דעם אויבערפלאך איבער אים. ער האט אויפגעהויבן. ע ס אי ז געשװימע ן דור ך ד י בלאָטעװעט ע װאַסער , שװארצ ע רוי ך הא ט פו ן מיט ן געפלאנצט . דעקסטער. ז י הא ט אי ם געװארפ ן איבע ר ברעט . דער צווייטער קערפער איז געשלאגן געווארן מיט שפריצן. דאָס מאָל האָט ניק געזען זילבערנע בלאָז, ווי אויך שוואַרצע סטרונעס בלוט. די אָרעמס און פיס האָבן זיך שוואך באַוועגט. עדי בילאָף איז נאָך לעבעדיק.
  
  
  ניק איז צו אים צוגעקראָכן, די קאַסטן ענג מיט דער אָנשטרענגונג פון האַלטן דעם אָטעם. ער האט מער פֿראגן פֿאַר די לאַס וועגאַס געגנט. אבער ערשט ער האט אים געמוזט ברענגען צו אן ארט, װאו ער האט זײ געקאנט ענטפערן. דאַנק צו יאָגאַ, ניק האט נאָך צוויי, אפֿשר דריי מינוט פון לופט לינקס אין זיין לונגען. ביילאָף וועט זיין מאַזלדיק אויב ער האט דריי סעקונדעס לינקס.
  
  
  איבער זיי איז אין וואסער געהאנגען א לאנגע מעטאלען פיגור. קיל קראַקער בוי. דער גוף איז געווען אַ פאַזי שאָטן פאַרשפּרייטן איבער אים אין ביידע אינסטרוקציעס. ז ײ האב ן געװאר ט אויפ ן פארזעצונ ג פו ן דע ם שאטן , מי ט א ביקס ן אי ן דע ר האנט , קוקנדי ק אי ן װאסער . ע ר הא ט זי ך ניש ט געװאג ט צ ו דע ר אויבערשט ן — אפיל ו אונטע ר דע ר דאק . בילאָף קענען שרייען און זי וועט באשטימט הערן אים.
  
  
  דערנאָך האָט ער זיך דערמאָנט אין דעם קאָנקאַווע אָרט צווישן דעם כאַל און דעם פּראָפּעלער. געווענליך האט מען דארט געקענט געפינען אן לופט-קעשענע. זײַן אָרעם האָט זיך פֿאַרמאַכט אַרום בילאָפֿס לענד. ער האט זיך געקעמפט דורכן מילכיקן טרויער, וואס דער אנדערער האט איבערגעלאזט, ביז דער קאפ האט ווייך געקלאפט אין קילן.
  
  
  ער פּעלץ עס קערפאַלי. דערגרייכנדיק צו דער גרויסער מעשענע שרויף, האָט ער אָנגעכאַפּט דעם ראַנד מיט דער פֿרײַער האַנט און זיך אַרויפֿגעצויגן. זײ ן קאפ איז געשװעבט צו דער אויבערפלאך. ע ר הא ט טי ף אטעם , דערשטיק ט פו ן דע ר שטינקנדיקע , פעטע ר לופט , פארכאפ ט איבע ר אים . בילאָפף האָט זיך געהאַקן און זיך צעשפּרייט אויף דער זייט. ניק האט זיך געראנגלט צו האלטן דעם אנדערן מאן'ס מויל איבערן וואסער. ס'איז נישט געווען קיין סכנה צו הערן. צװישן זײ און דער מײדל זײנען געװען געהאנגען א פאר טאן האלץ און מעטאל אויפן דעק. די איינציקע סכנה איז געווען אז זי זאל באשליסן אנצוהויבן דעם מאטאר. אויב דאָס איז געשען, קען מען זיי ביידע פֿאַרקויפֿן פֿאַר אַ פונט - ווי צעהאַקן.
  
  
  הוגאָ איז נאָך געווען אין ניק ס האַנט. איצט ער איז געווען אַרויף און פליסנדיק, טאַנצן אַ קליין דזשיג אין בילאָפף ס ווונדז. — דו ביזט נאך נישט פארטיק, עדי, נאך נישט, זאג מיר אלעס דערפון, אלעס וואס דו ווייסט...
  
  
  דער שטארבנדיקער באנגסטער האט גערעדט. כּמעט צען מינוט האָט ער גערעדט אָן יבעררייַס. און ווען ער האָט געענדיקט, איז נ 3 ס פּנים געווען גראָב.
  
  
  ער האט געמאכט א בײנער קנוט פון זײן מיטן נאקל און אים ארײנגעקלעפט אין בילאפ׳ס גאם. ער האָט זיך נישט אָפּגעגעבן. זיין נאָמען איז געווען קילמאַסטער. עס איז געווען זיין אַרבעט צו טייטן. זײ ן נאקע ל הא ט אויסגעזע ן װ י א נאז־קנוט . ער האָט געזען אין בילאָווס אויגן דערקענונג פון טויט. ער האט דערהערט א שװאכן קראקן פון א רחמנות.
  
  
  ער האט נישט געהאט קײן רחמנות.
  
  
  עס האָט געדויערט אַ האַלבע מינוט צו טייטן דעם מענטש.
  
  
  א סעריע פון מינינגלאַס ווייבריישאַנז פלאַשט דורך די ראַדיאָ כוואליעס פון די קאָמפּלעקס ופנעמער דיסאַססעמבלי מיטל אין צימער 1209 פון די געמיני האטעל, ווי די קול פון די כאָק.
  
  
  "קיין ווונדער זיס געבעטן מיר צו קוקן נאָך זיין טאָכטער," יקסקליימד דער האַק קאָפּ. זײן קול איז געװען זויער. "עס איז ניט צו זאָגן וואָס דאָס קליין נאַר האָט זיך אין. איך אנגעהויבן צו כאָשעד אַז די זאכן זענען נישט ווי זיי זאָל זיין ווען איך באקומען דעם באַריכט אויף דעם סקיצע פון די אַפּאָללאָ לעבן שטיצן סיסטעם.
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  איר געפונען אַ כאַמער אין די קעלער. עס איז געווען א פאלשע דאקומענט גענומען פון א דיאגראמע וואס איז ארויס אין כמעט יעדע צייטונג נאך דעם עקסידענט."
  
  
  "אָה," ניק געזאגט, נישט אין ענטפער צו האָק ס ווערטער, אָבער צו פּעטערסאָן ס הילף. א מאן פון דער רעדאקציע האט גערייניקט די וואונד אויף זיין אקסעלע מיט א וואטעוועשער איינגעווייקט אין עפעס א ברענענדיקע זאלבאך. — סײַ־ווי, הער, איך בין גאַנץ זיכער, אַז איך ווייס, וווּ זי געפֿינען זיך.
  
  
  "אָוקיי. איך טראַכטן דיין נייַע צוגאַנג איז דער ענטפער," האָט האָק געזאָגט. "די גאנצע זאַך מיינט צו מאַך אין אַז ריכטונג." ער האט געמאכט א פויז. "מיר זענען אָטאַמייטיד, אָבער איר וועט נאָך האָבן צו לאָזן אַ פּאָר פון שעה צו קאַם דורך די רעקאָרדס. אָבער, איך וועט לאָזן עמעצער קומען צו איר דעם אָוונט. דיין טראַנספּערטיישאַן וועט דאַרפֿן צו זיין עריינדזשד לאָוקאַלי."
  
  
  "פעטערסאָן האָט שוין געהיט דערפון," האָט ניק געענטפערט. א מאן פון דער רעדאקציע האט פון א דרוק־קאנס עפעס געשפראצט אויף זיין אקסל. דער שפּריץ איז געווען ייַזיק אין ערשטער, אָבער ריליווד די ווייטיק און ביסלעכווייַז נאַמד די אַקסל, ווי נאָוואָקאַינע. "דער פּראָבלעם איז אַז די מיידל האט שוין אַ פּאָר פון שעה פאָרויס פון מיר," ער צוגעגעבן זויער. "אַלץ איז געווען זייער קערפאַלי אָרגאַניזירט, מיר זענען אין איר מאַשין. אַזוי איך געהאט צו גיין צוריק."
  
  
  — װאס איז מיט ד״ר זון ? — האט האק געזאגט.
  
  
  "פעטערסאָן האָט צוגעבונדן אַן עלעקטראָנישן גראדן צו זיין אויטאָ איידער ער האָט אים צוריקגעקערט צו איר היינט אינדערפרי," האָט ניק געזאָגט. "ער האט מאָניטאָרעד איר באַוועגונגען. זיי זענען גאַנץ נאָרמאַל. איצט זי איז צוריק אין איר אַרבעט אין די ספעיס צענטער. ערלעך, איך טראַכטן Joy Sun איז אַ טויט סוף." ער האָט נישט צוגעגעבן, אַז ער איז צופרידן צו זען איר.
  
  
  "און דער מענטש ... וואָס איז זיין נאָמען ... ביילאָף," האָט האָק געזאָגט. "ער האָט דיר נישט געגעבן קיין נאָך אינפֿאָרמאַציע וועגן די מיאַמי סאַקאָנע?"
  
  
  "ער האָט מיר געזאָגט אַלץ וואָס ער האָט געוואוסט. איך בין זיכער דערפון. אבער ער איז געווען בלויז אַ מינערווערטיק מערסאַנערי. אָבער, עס איז אן אנדער אַספּעקט צו קוקן פֿאַר," ניק צוגעגעבן. "פעטערסאָן וועט ארבעטן אויף דעם. ער וועט אָנהייבן מיט די נעמען פון די אָפענגיק וואָס זענען ינוואַלווד אין די ויטאָבוס עקסידענט, און דערנאָך גיין צוריק צו זייער מאנען אַקטיוויטעטן אין די ספעיס צענטער. אפֿשר דאָס וועט געבן אונדז אַ געדאַנק פון וואָס זיי האָבן געפּלאַנט."
  
  
  "אָוקיי. אַז ס אַלע פֿאַר איצט, נ 3," האָק האט באַשטימענדיק. "איך וועל זיין אַרויף צו מיין האַלדז אין דעם באַלאַגאַן אין סאָלליצאַ פֿאַר די ווייַטער טעג. די פירער וועלן זיין אַראָפּ צו דער מדרגה פון די דזשאָינט טשיפס פון סטאַף פֿאַר לאָזן דעם מענטש צו העכערונג אַזוי הויך."
  
  
  — האסטו נאך עפעס באקומען פון עגלונד, הער?
  
  
  "צופרידן אז דו האסט מיר דערמאנט. מיר האבן. עס זעהט אויס ווי ער האט געכאפט סאָלליץ מיט סאַבאָטאַזשירן דעם פּלאַץ סוויווע סימיאַלייטער. ער איז געווען אָוווערפּאַוערד דורך אים און פארשפארט, און דעמאָלט דער ניטראָגען איז געווען אויף." האק האט געשװיגן. "וועגן דעם מאַדזשאָר'ס מאָטיוו פֿאַר סאַבאָטאַזשירן דעם אַפּאָללאָ פּראָגראַם," האָט ער צוגעגעבן, "דערווײַל זעט אויס אַז ער ווערט בלאַקמאַילט. מיר האָבן אַ קאָלעקטיוו וואָס רעצענזירט איצט זיינע זיכערהייט רעקארדס. זיי האָבן געפונען א צאל סתירה בנוגע זיין POW רעקאָרד אויף פיליפינען. .זייער מינערווערטיק זאכן. קיינמאל נישט באמערקט פריער. אבער דאס איז דער געגנט וואס זיי וועלן זיך אפשטעלן אויף, זען אויב עס פירט צו עפעס."
  
  
  * * *
  
  
  מיקי "דער אייזמאַן" עלגאַר - אַ פליישיק, ליכטיק-פייסט און פלאַך-נאָוזד בראָולער - האט די גראָב, אַנטראַסטווערדי קוק פון אַ סנוקער האַלל כאַראַקטער, און זיין קליידער איז געווען פאַרביק גענוג צו הויכפּונקט די געשטאַלט. אַזוי איז זיין מאַשין - אַ רויט טהונדערבירד מיט טינטיד פֿענצטער, אַ קאָמפּאַס, גרויס פּינע קיובז כאַנגגינג פון דער דערציען שפּיגל, און קייַלעכיק, עקסטרע-גרויס טאָרמאָז לייץ אויף די זייטן פון אַ קעוופּיע ליאַלקע אין די צוריק פֿענצטער.
  
  
  עלגאר האט גערוימט א גאנצע נאכט צוזאמען דעם סונשיין סטעיט פארקוויי, דער ראדיא האט זיך געשטעלט אויף א העכסט פערציק סטאנציע. אָבער, ער האט נישט הערן צו מוזיק. אויפן זיצפּלאַץ נעבן אים איז געלעגן א קליינטשיק טראנזיסטאר טייפ-רעקארדאר מיט א דראט וואס איז געלאפן צו א צאפ אין אויער.
  
  
  א מאן'ס שטימע איז געקומען איבער די דראט: "דו האסט אנגעוויזן א קאפאטע, סתם ארויס פון טורמע, וואס קען האבן אסאך געלט אן אויסקוקן פארדעכטיגט. עלגאַר פאסירט צו די רעכענונג. אסאך מענטשן זענען אים שולדיק געווען א ארבעט, און ער איז איינער וואס קאַלעקץ. ער איז אויך אַבסעסט מיט גאַמבלינג. עס איז נאָר איין זאַך איר דאַרפֿן צו זיין אָפּגעהיט מיט. עלגאַר איז געווען אין אַ שיין נאָענט שייכות מיט רענאָ טרי און עדי בילאָפף מיט עטלעכע יאָר צוריק. אַזוי עס קען זיין אנדערע אַרום באַלי האי וואָס קענען אים. האָבן קיין וועג צו וויסן - ניט וואָס זייער שטעלונג צו אים קען זיין."
  
  
  אין דעם פונט, אן אנדער קול ינערווין - ניק קאַרטער ס: "איך מוזן נעמען אַ ריזיקירן," ער האט געזאגט. "אלץ איך וויל וויסן איז צי עלגאַרס פארדעקונג איז געווען גרונטליך? איך וויל נישט אז קיינער זאל טשעקן און זיך דערוויסן אז דער אמתער עלגאַר איז נאך אין אטלאנטא."
  
  
  — האט דער ערשטער שטימע געענטפערט — ניט קײן שאנס דערפון. "ער איז באפרייט געווארן היינט נאכמיטאג און א שעה שפעטער האבן א פאר אקסעמען אים קידנאַפּט."
  
  
  "וואָלט איך האָבן אַ מאַשין און געלט אַזוי געשווינד?"
  
  
  "אלץ איז געפארשט אויסגעפארשט, נ 3. לאמיך אנהייבן מיט דיין פנים און מיר וועלן צוזאמען איבערגיין דעם מאטעריאל. גרייט?"
  
  
  מיקי עלגאַר, אקא ניק קאַרטער, האָט זיך איינגעשריבן מיט די אויף טאַשמע ווען ער איז פאָר: "מייַן היים איז דזשאַקקסאָנוויללע, פלאָרידאַ. איך האָב דאָרטן געארבעט עטלעכע דזשאָבס מיט די מענלאָ ברידער. זיי זענען שולדיק מיר געלט. איך זאג נישט אַז דאָס איז געווען מיט זיי. , אבער דער אויטא איז זײערס, װי דאם געלט איז אין מײן קעשענע, איך בין אנגעלאדן און איך זוך אקציע...״
  
  
  ניק געשפילט
  
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  e טייפּ נאָך דריי מאָל. דערנאָך, ווען ער איז געפלויגן דורך וועסט פאלם ביטש און איבער דעם פאַרוועג פון לייק ווערט, האָט ער אָפּגעטאָן די קליינטשיקע שפּול מיט איין רינגעלע, עס אַרײַנגעשטעקט אין אַן אַשבעש און צוגעשטעקט אַ ראָנסאָן לייטער. די שפּול און די טאַשמע גלייך פּלאַצן אין פלאַמעס, געלאזן גאָרנישט אָבער אַש.
  
  
  ער האָט געפּאַרקירט אויפן אָקעאַן באָולעוואַרד און איז געגאַנגען די לעצטע דריי בלאַקס קיין באַלי האַי. פֿון די פארהאַנגענע פענצטער פֿון דיסקאָטעק האָט מען קוים געהערט דאָס פֿאַרשטאַרקטע ברום פֿון פֿאָלקס־שטיין. דאָן לי בלאָקירט זיין וועג אין דעם רעסטאָראַן. די דימפּלעס אויף די יונג האַוואַייאַן באַקן האָבן נישט געוויזן דאָס מאָל. זיין אויגן זענען געווען קאַלט, און דער קוק וואָס זיי געגעבן ניק מוזן האָבן פּראַדזשעקטאַד פיר אינטשעס פון זיין צוריק. "זײַטיקן אַרײַנגאַנג, פּושקע," האָט ער געשטעקט אונטערן אָטעם נאָכדעם ווי ניק האָט אים געגעבן דאָס פּאַראָל וואָס ער האָט באַקומען פֿון עדי בילאָפס שטארבנדיקע ליפן.
  
  
  ניק געגאנגען אַרום די בנין. פונק ט פו ן דע ר מיטעל־באדעקטע ר טיר , אי ז געשטאנע ן אוי ף אי ם א געשטאלט . ניק האָט דערקענט זײַן פלאַך מיזרעכדיק פּנים. דאָס איז געווען דער קעלנער, וואָס האָט געדינט אים און כאָק יענע ערשטע נאַכט. ניק האָט אים געגעבן דאָס פּאַראָל. דער קעלנער האָט אַ קוק געטאָן אויף אים, דאָס פּנים אָן אויסדרוקן. "זיי האָבן מיר געזאָגט אַז איר וויסן ווו די אַקציע איז," ניק לעסאָף געראָטשט.
  
  
  דער קעלנער האט זיך א ניד געטאן איבער דער אקסעלע, אים אנגעהויבן ארײנגײן. די טיר האט זיך געקלאפט הינטער זײ. ― גײט פֿאָר ― האָט געזאָגט דער קעלנער, דאָס מאָל זײַנען זײ נישט דורכגעגאַנגען אין דאַמע־שטימער, נאָר דערגרייכט אַ געהײמען דורכגײן דורך אַ שפּײַז־װאָרעם אַנטקעגן דער קיך, דער קעלנער האָט אױפֿן סוף געעפֿנט די אײזערנע שטאָלן טיר און געפירט ניק. אַרײַן אין אַ באַקאַנטן, ענג קלײן ביוראָ.
  
  
  דאָס האָט געמוזט זיין דער מענטש, וואָס Joy Sun האָט אים געזאָגט, האָט נ 3 געטראַכט. דזשאַני האַנג פאַט. און אויב משפטן לויט דעם איבערפולטן שליסל וואָס ער האָט געטראָגן און דעם זיכערן און אויטאָריטאַטיווע שטייגער ווי ער האָט זיך אריבערגעצויגן אין אפיס, איז ער געווען מער ווי סתם אן אנדער קעלנער אין באלי האַי.
  
  
  ניק געדענקט די ברוטאַל בריק צו די גרוין קאַנדי האט געגעבן אים די נאַכט זיי זענען טראַפּט דאָ אין די אָפיס. "מער אַקטינג," ער געדאַנק.
  
  
  "אזוי, פּרייז," האט הונג פעט געזאגט. ניק איז אים נאכגעגאנגען אין אַ לאַנג, שמאָל צימער מיט אַ צוויי-וועג שפּיגל. די רייען פון קאַמעראַס און טאַשמע רעקאָרדערס זענען שטיל. הייַנט, קיין פילם איז אַוועקגענומען פון די סלאַץ. ניק האָט דורכגעקוקט דאס אינפרארויטע גלאז ביי די פרויען, באצירט מיט אויסגעארבעטע בריליאנטן, און מענער מיט רונדיגע, געפאסטע פנימער, וועלכע זענען געזעסן זיך געשמייכלט איינער צום צווייטן אין בעקן פון ווייך ליכט, די ליפן באוועגן אין שטילן שמועס.
  
  
  "פרוי בורנקאסלע," האָט הונג פעט געזאָגט, אָנווייזנדיק אויף אַ מיטל-אַלט אלמנה וואָס טראגט אַן אויסגעציילטענע דימענטן פּענדאַנט און פינקלענדיקע טשאַנדעליער ירינגז. "זי האָט זיבן הונדערט און פֿופֿציק פֿון די דאָזיקע צירונג אין דער היים. זי גייט קומען באַזוכן איר טאָכטער אין רוים די קומענדיקע וואָך, דאָס הויז וועט זײַן ליידיק. אָבער איר באַדאַרפֿט עמעצן פאַרלאָזלעך. מיר שפּאַלטן דעם אײַנקויף."
  
  
  ניק האט געשאקלט מיטן קאפ. "ניט אַזאַ מין אַקציע," האָט ער געראָטן. "איך בין נישט אינטערעסירט אין אייז. איך בין לאָודיד. איך זוך פֿאַר גאַמבלינג. בעסטער געוועט." ער האָט צוגעקוקט ווי זיי קומען דורך דעם באַר. משמעות זיי זענען געווען אין אַ דיסקאָטעק. דער קעלנער האָט זיי געפירט צו אַ ווינקל טיש, אַ ביסל באַזונדער פון די אנדערע. ער האָט אָפּגעשטויסן דעם באַהאַלטענעם שילד און זיך צוגעבויגן מיט אַלע אַבזערוויישאַנז צו טאָן זייער באַפעלן.
  
  
  ניק האט געזאגט, "איך האָבן אַ הונדערט ג ס צו שפּילן און איך טאָן נישט וועלן צו ברעכן מיין פּאַראָל דורך גיין צו וועגאַס אָדער די באַהאַמאַס. איך ווילן צו שפּילן רעכט דאָ אין פלאָרידאַ."
  
  
  ― אַ הונדערט ג, ― האָט האַנג פֿעט געזאָגט פֿאַרטראַכט. "נו, דאָס איז אַ גרויס געוועט, איך וועל מאַכן אַ טעלעפאָן רופן און זען וואָס איך קען טאָן. וואַרטן דאָ פריער."
  
  
  די פארברענטע שטריק ארום דעם האלדז פון רהינא טרי איז געווען פארזיכטיג פארפאדערט אבער איז נאך געווען קענטיק. ספעציעל ווען ער האט אויסגעדרייט דעם קאפ. דאן האט עס זיך צוגעכאפט װי אן אלטער בלעטל. זײ ן שוידערלע ך , זײ ן האר־ליניע , הא ט זי ך נא ך נידעריק ט אראפגעלאזט , הא ט אונטערגעשטראכ ט זײ ן אנצונ ג — שװארצ ע הויזן , שװארצ ע זײדענע ם העמד , א אומבאהאלטענע ם װײס ן סװעטע ר מי ט גאַרטלעד ע ארבל , גאלד ע האנט־װאך , ד י גרעםט ע פו ן א גריפעפרוט .
  
  
  זיסוואַרג האט ניט ווי צו באַקומען גענוג פון אים. זי איז געװען ארום אים ארום, אירע ברײטע בלויע אויגן האבן אים פארצערט, איר קערפער האט זיך געריבן קעגן אים װי א הונגעריק קעצעלע. ניק געפונען אַ נומער וואָס גלייַכן זייער טיש און האט אויף די געזונט סיסטעם. "... ביטע, בעיבי, טאָן ניט צעלאָזן מיר," קאַנדי קרעכצן. "שלאָג מיך, שריי אויף מיר, אָבער פאַרפרוירן נישט. ביטע, איך קען אַלץ אויסער דעם".
  
  
  רענא האט ארויסגעצויגן פון קעשענע א פעקל מיט ציגארעטן, ארויסגעטרייסלט איינעם און עס אנגעצונדן. ער האט געבלאזן רויך דורך די נאז־שטערן אין א דין נעפליקן װאלקן. "איך האָב דיר געגעבן אַ אַרבעט," האָט ער געקראָקט. — דו האסט זיך צעשראקן.
  
  
  "בעיבי, איך האָב געטאָן אַלץ וואָס איר האָט געבעטן, איך קען נישט העלפֿן עדי האָט מיר גערירט."
  
  
  רינאָ האָט געשאָקלט מיטן קאָפּ. "איר," ער געזאגט. — דו ביסט דער, וואס האט געבראכט דעם בחור גלייך צו עדי, דאס איז נאר געווען נאריש. רואיק , באזונדער , הא ט ע ר צוגעדרו ק ד י אנגעצונדענ ע ציגארע ט אי ר האנט .
  
  
  ז י הא ט ארײנגעצויג ן א שארפע ם אטעם . טרערן האָבן זיך געטראָפן איבער איר פּנים. זי האט זיך אבער ניט גערירט פון איהר ארט , ניט געשלאגען . "איך וויסן, ליבהאָבער. איך פאַרדינען עס," זי מאָאַנד. "איך האב דיר באמת דורכגעפאלן. ביטע געפינט עס אין דיין הארץ צו מיר מוחל..."
  
  
  ניק'ס בויך האט געפלאטערט ביי די מיאוסע קליינע סצענע, וואס האט זיך אויסגעשפילט פאר די אויגן.
  
  
  "ביטע רירן זיך נישט, עס איז זייער שטיל." דער קול הינטער אים האט געפעלט אינטאנאציע, אבער
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  די פּיסטויל, וואָס האָט זיך שטאַרק צוגעדריקט אויף זיין רוקן, האָט געטראָגן אַן אייגענעם אָנזאָג, וואָס מען האָט נישט לייכט פאַרשטאַנען. "אָוקיי, נעמען אַ שריט פאָרויס און פּאַמעלעך זיך אַרום, האַלטן דיין געווער אויס אין פראָנט פון איר."
  
  
  ניק האט געטאן ווי ער האט געזאגט. Johnny Hung Fat איז געווען סעראַונדאַד דורך צוויי גערילאַז. גרויס, מיט ניט-כינעזיש גערילאַז, מיט סנאַפּי האַץ און פיסץ די גרייס פון האַמס. — האלט עס, בחורים.
  
  
  אײנע ר הא ט אוי ף אי ם צוגעקלאפ ט ד י האנד ־ זאקן , או ן דע ר צװײטע ר הא ט זי ך איבע ר אי ם פרײםטיק ן געטראג ן ד י הענט , אפגעשװענד ט ד י ספעציעלע ר .38 קאלט־קאברא , װא ס — לוי ט אלגאר ס דעקל , אי ז געװע ן דע ר אײנציקע ר געװע ר ניק . ― אַזױ, ― האָט האַנג פֿעט געזאָגט ― װער ביסטו? דו ביסט נישט עלגר ווייל דו האסט מיך נישט דערקענט. עלגאַר ווייסט אַז איך טאָן ניט געזונט ווי טשאַרלי טשאַן. דערצו בין איך אים שולדיק געלט. אויב איר זענט טאַקע געווען דער אייזמאַן, וואָלט איר מיר אַ פּאַטש געטאָן. פֿאַר דעם ".
  
  
  "איך איז געגאנגען צו, טאָן ניט זאָרג," ניק געזאגט דורך גריטטיד ציין. "איך נאָר געוואלט צו באַקומען אַ געפיל פֿאַר טינגז ערשטער, איך קען נישט פֿאַרשטיין די וועג איר זענען אַקטינג און אַז שווינדל אַקצענט ..."
  
  
  האנג פעט האט א שאקל געטאן מיטן קאפ. "נישט גוט, חבר, עלגאַר איז שטענדיק געווען אינטערעסירט אין אייז גנייווע. אפילו ווען ער האט די טייג. ער קען נישט אַנטקעגנשטעלנ זיך די בייַסעניש. נאָר טאָן ניט פאַרלייגן." ער האט זיך אויסגעדרייט צו די גערילאס. "מאַקס, טעדי, טראַמפּלינג בראַונסוויללע," ער סנאַפּט. "אַכציק פּראָצענט פֿאַר אָנהייבער."
  
  
  מאקס האט געשלאגן ניק אין קין און טעדי האט אים געלאזט שלאגן אין מאגן. ווען ער האט זיך צוגעבויגן, האט מאקס אויפגעהויבן די קני. אויף די שטאָק, ער געזען זיי יבעררוק זייער וואָג צו זייער לינקס פוס און ברייסט זיך פֿאַר די סאַבסאַקוואַנט בלאָוז. ער האט געוואוסט אז עס וועט זיין שלעכט. זיי האבן געטראגן פוסבאָל שיך.
   קאפיטל 12
  
  
  
  
  ע ר הא ט זי ך אומגעקער ט או ן זי ך געקריג ט אויפ ן פיס , דע ר קא פ אי ז געהאנגע ן צ ו דע ר ערד , װ י פו ן א פארװאונדעטע ר בהמה . דער דיל האט געציטערט. פֿון מײַנע נאָזלעך איז געקומען אַ שמעקן פֿון הייסע שמירעכץ. ע ר הא ט װײ ל געוװסט , א ז ע ר לעבט , אבע ר װע ר ע ר איז , װא ו או ן װא ס אי ז מי ט אי ם געשען , הא ט ע ר צײטװײלי ק ניש ט געקאנ ט געדענקן .
  
  
  ער האט געעפנט די אויגן. א רעגנדל פון רויטע װײטיק האט אים דורכגעפירט אין שארבן. ער האט באװעגט די האנט. דער ווייטיק האט געשטארקט. אזו י אי ז ע ר געלעגע ן א ן באװעגונג , צוקוקנדי ק װ י שארפ ע רױט ע שטיקע ר בליצ ן אי ן זײנ ע אויג ן . ער האָט עס געכאַפּט. ער האט געפילט די פיס און די הענט. ער האט געקאנט באװעגן דעם קאפ פון זײט צו זײט. ע ר הא ט דערזע ן דע ם מעטאל ן ארי ן אי ן װעלכ ן ע ר אי ז געלעגן . ער האט געהערט דאס פעסטע ברום פון מאטאר.
  
  
  ער איז געווען אין עטלעכע מאָווינג כייפעץ. מאַשין שטאָך? ניין, צו גרויס, צו גלאַט. אַעראָפּלאַן. אַז ס אַלע. ע ר הא ט דערפיל ט דע ם שװאכ ן שטײג ן או ן פאלן , דא ס געפי ל פו ן װאוכטלאזי ק װא ס הא ט באגלײ ט א פלי .
  
  
  — טעדי, היט זיך אויף אונדזער פרײנד, — האט א קול געזאגט ערגעץ רעכטס. "ער קומט".
  
  
  טעדי. מאַקסימום. דזשאַני האַנג פאַט. איצט האט ער זיך דערויף אומגעקערט. סטאַמפּינג, ברוקלין נוסח. אַכציק פּראָצענט איז דער ברוטאַלסטער קלאַפּ וואָס אַ מענטש קען נעמען אָן צו ברעכן די ביינער. צאָרן האָט אים געגעבן שטאַרקייט. ער האט זיך גענומען אויפהויבן אויף די פיס...
  
  
  א שארפע װײטיק האט אים געפלאצט אין הינטערן קאפ, און ער האט זיך צוגעלאפן אין דער פינצטערניש, װאם האט זיך צו אים אויפגעהויבן פון דער דיל.
  
  
  עס איז געווען ווי ער איז ניטאָ פֿאַר אַ מאָמענט, אָבער עס איז געווען מענט צו דויערן מער. ווען די באוואוסטזיין האט זיך לאנגזאם צוריק געסייפט, בילד ביי בילד, האט ער זיך געפונען ארויסצוקומען פון א מעטאלן אָרן און זיצן איינגעשריבן אין עפעס א שטול אינעווייניק אין א גרויסער גלאזערנע קויל געבונדן מיט שטאלישע רערן.
  
  
  די קויל איז געהאנגען אמווייניגסטנס פופציק פוס העכער דער ערד אין א ריזיגן קאַווענע צימער. ווענט פון קאָמפּיוטערס האָבן געשטעלט די ווייַט וואַנט, געמאכט ווייך מוזיקאַליש סאָונדס ווי קינדער 'ס אידיש אויף וואַל סקייץ. מענער אין ווײַסע רעקלעך, ווי כירורגן, האָבן אויף זיי געאַרבעט, געדריקט סוויטשעס, אָנגעלאָדן שפּילן מיט טאַשמע. אנדערע מענטשן מיט כעדפאָונז און פּלאַגז באַנגגאַלד זענען געשטאנען און געקוקט בייַ ניק. צוזאמען די עדזשאַז פון די צימער געשטאנען אַ זאַמלונג פון מאָדנע-קוקן דעוויסעס - סוויוואַל טשערז ריזעמבאַלינג ריז קיך בלענדערז, טילטינג טישן, דיסאָריענטיישאַן יי דראַמז ספּיננינג אויף קייפל אַקסעס מיט פאַנטאַסטיש ספּידז, היץ טשיימבערז ריזעמבאַלז שטאָל סאָנאַז, געניטונג וניסייקאַלז, אַקוואַ-סימיאַליישאַן פּאָאָלס. EVA, קאַנסטראַקטאַד פון לייַוונט און דראָט.
  
  
  איינער פון די ווייַס-וניפאָרמעד פיגיערז פארבונדן אַ מיקראָפאָן צו די קאַנסאָול אין פראָנט פון אים און גערעדט. ניק האָט געהערט זײַן קול, קליינטשיק און ווײַט, אַרײַן אין זײַן אויער. "... א דאנק פאר וואלונטירן. דער געדאַנק איז צו פּרובירן ווי פיל ווייבריישאַן דער מענטש גוף קענען וויטסטאַנד. הויך גיכקייַט ספּיננינג און סאַמערסאָלטינג ווען צוריקקומען קענען טוישן אַ מענטש 'ס שטעלע. אַ מענטש 'ס לעבער איז אַזוי פיל ווי זעקס אינטשעס ..."
  
  
  אויב ניק קען הערן דעם מענטש, טאָמער ... "באַקומען מיר אויס פון דאָ!" — האט ער געברומט אויפן שפיץ לונגען.
  
  
  "... געוויסע ענדערונגען פאַלן אין נול ערלעכקייט," האָט דאָס שטימע ווייטער געזאָגט אָן פּויזע. "בלוט באַבאַלז, אָדער ווענט פאַרווייכערן. ביינער מעלדונג קאַלסיום אין די בלוט. עס זענען הויפּט ענדערונגען אין פליסיק לעוועלס אין דעם גוף, מוסקל וויקאַנינג. אָבער, עס איז אַנלייקלי אַז איר וועט דערגרייכן דעם פונט."
  
  
  דער שטול האט זיך אנגעהויבן לאנגזאם זיך צודרייען. איצט האט ער אנגעהויבן צו שנעלן. גלײכצײטי ק הא ט ע ר אנגעהויב ן רוק ן ארוי ף או ן אראפ . "געדענק אַז איר זענט דער איינער וואָס אַפּערייץ די מאַשין," האט אַ קול אין זיין אויער. "דאס איז דער קנעפּל אונטער די אינדעקס פינגער פון דיין לינקס האַנט. ווען איר פילן אַז איר האָט ריטשט די שיעור פון דיין ענדעראַנס, דריקן עס. די באַוועגונג וועט האַלטן. אַ דאַנק.
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  ווידער פֿאַר וואָלאַנטירינג. סוף פון קשר"
  
  
  ניק האט געדריקט דעם קנעפל. גאָרנישט געטראפן. דער שטול האט זיך אלץ שנעלער ארומגעדרייען. די ווייבריישאַנז געוואקסן. דער אַלוועלט האָט זיך פֿאַרוואַנדלט אין אַ כאַאָס פֿון אומדערטרעגלעכע באַוועגונג. זײַן מוח האָט זיך צעבראָכן אונטערן שרעקלעכן אָנפֿאַל. אין די אויערן איז געװען א ברום, און אויף דעם האט ער געהערט נאך א קלאנג. זײ ן אײגענע ם שטימ ע שרײ ט מי ט יסורים , קעג ן דע ם דעסטרוקטיווע ן שאקל . זיין פינגער האט נאכאמאל און נאכאמאל געקלאפט אין קנעפל, אבער קיין רעאקציע איז נישט געווען, נאר א ברום אין די אויערן און דאס ביס פון די גארטלען האט אים צעריסן דעם קערפער אין שטיקער.
  
  
  זײַנע געשרייען האָבן זיך פֿאַרוואַנדלט אין געשרייען, ווען די אַטאַקע אויף זײַנע חושים האָט זיך געצויגן. ער האט מיט יסורים צוגעמאכט די אויגן, אבער עס האט נישט געהאלפן. ד י סאמע צעלן פון זײן מוח, זײנע בלוט־צעלן, האבן זיך װי געפאלםט, ארײנגעריסן אין א װאקסנדיקן קרעססענדא פון װײטיק.
  
  
  דעמאלט , אזו י מיטאמא ל הא ט זי ך אנגעהויב ן הא ט ד י אנפאלע ן זי ך אפגעשטעלט . ער האט געעפענט די אויגן, אבער נישט געזען קײן ענדערונג אין דער רויט־געפלעצטער פינצטערניש. זײ ן מוח הא ט געקלאפ ט אי ן זײ ן שארבן , ד י מוסקלע ן פו ן זײ ן פני ם או ן קערפע ר האב ן אומ ־ קאנטראלירט . ביסלעכווייַז, ביסלעכווייַז, זיין געפילן אנגעהויבן צו צוריקקומען צו נאָרמאַל. די שאַרלעכ רויט פלאַשיז געווארן פּאָמסן, דעמאָלט גרין און פאַרשווונדן. דער הינטערגרונד האט זיך מיט זײ צונויפגעמישט אין אלץ־װערנדיקער ליכטיקײט, און דורך דעם האז פון זײן געשעדיקטן זעאונג האט עפעס געלויכטן בלײך און אומבאװעגלעך.
  
  
  עס איז געווען אַ פּנים.
  
  
  א דין, טויט פנים מיט טויטע גרויע אויגן און א ווילדע שראם אויפן האלדז. דאם מויל האט זיך באװעגט. עס האט געזאגט, "איז עס עפּעס אַנדערש איר ווילן צו זאָגן אונדז? עפּעס איר פאַרגעסן?"
  
  
  ניק האט א שאקל געטאן מיטן קאפ, און נאכדעם איז נישט געװען נאר א לאנגע, טיפע טױכן אין פינצטערניש. ער איז אַ מאָל אַרױסגעקומען, אַ קורצע צײַט, צו דערפֿילן דעם שװאַכן אױפֿשטײן און פֿאַלן פֿון דעם קילן מעטאַלן דיל אונטער אים און װיסן, אַז ער איז װידער אַװעק אין די לופט; דא ן הא ט ד י פינצטערני ש זי ך פארשפרײ ט פא ר זײ ן זעאונג , װ י ד י פליגלע ם פו ן א גרוים ן פויגל , או ן ע ר הא ט געפיל ט א קאלטע ר קלאםע ר לופט־שטאם , או ן געוװסט , װא ס דא ס אי ז — טויט .
  
  
  * * *
  
  
  ער האט זיך אויפגעכאפט פון א געשרײ — א שרעקלעכער אוממענטשלעכער געשרײ פון גיהנום.
  
  
  זיין רעאַקציע איז געווען אַן אָטאַמאַטיק, כייַע אָפּרוף צו געפאַר. ע ר הא ט געשלאג ן או ן געשאקלט , זי ך געקערל ט אוי ף לינק ס או ן זי ך געלאנדע ט אוי ף ד י פיס , אי ן א קראנק , ד י רינגע ס פו ן דע ר רעכטע ר האנ ט האב ן זי ך פארמאכט , ארום , א ביקס , װא ס אי ז ניש ט געװען .
  
  
  ער איז געװען נאקעט. און אַליין. די שלאָפצימער האט דיק ווייַס קאַרפּעטינג און קעלי אַטלעס מעבל. ער האט געקוקט אין דער ריכטונג פון װאנען דער גערויש איז געקומען. אבער דאָרט איז גאָרנישט. גאָרנישט וואָס אריבערגעפארן אינעווייניק אָדער אַרויס.
  
  
  די שפעט אינדערפרי זון האט געשטראמט דורך די בויגן פענצטער אין װײטן עק צימער. אין דרױסן זײנען פאלם־בײמער געשלאפן געהאנגען פון דער היץ. דער הימל הינטער זיי איז געווען א בלאַס, אויסגעוואשן בלוי, און דאָס ליכט האָט זיך אָפּגעשפּיגלט פונעם ים אין פארבלענדנדיקע בליץ, ווי שפּיגלען זיך שפילן איבער איר ייבערפלאַך. ניק האט זיך פארזיכטיק ארומגעקוקט אין באד און קלײדער. אַמאָל ער איז געווען זיכער אַז עס לערנט ניט קיין סכנה הינטער אים, ער אומגעקערט צו די שלאָפצימער און געשטאנען דאָרט, קרימענ זיך. אַלץ איז געווען זייער שטיל; דאן האט זיך מיטאמאל א שארפע היסטערישע געשריי וואס האט אים אויפגעוועקט.
  
  
  ער איז דורכגעגאנגען איבערן צימער און ארויסגעקוקט דורכן פענצטער. דער שטײַג איז געשטאַנען אויף דער טעראַסע אונטן. ניק האט פינצטער געשמייכלט. מיין פויגל! ער האָט צוגעקוקט ווי עס שפּרונג אהין און צוריק, מיט זײַן ייליק שוואַרצער פלומאַזש האָט זיך צעקלאַפּט. דערזעענדי ק הא ט זי ך אי ם צוריקגעקער ט א ן אנדע ר פויגל . מיט אים איז געקומען דער ריח פון טויט, ווייטיק און — אין א ריי לעבעדיקע, רייזער־שארפע בילדער — אלץ, וואס איז מיט אים געשען. ער האט געקוקט אויף זײן קערפער. ניט אַ צייכן אויף אים און דער ווייטיק פאַרשווונדן. אבער ער האט זיך אויטאמאטיש געקרימט פון דעם געדאנק פון נאך שטראף.
  
  
  א נײע בליק אויף פײניקונג, האט ער געטראכט טרויעריק. צוויי מאָל ווי עפעקטיוו ווי דער אַלט איינער ווייַל איר ריקאַווערד אַזוי געשווינד. קיין קאַנסאַקווענסאַז אנדערע ווי דיכיידריישאַן. ער האָט אַרױסגעשטעקט די צונג פֿון מױל און דער שאַרפֿער טעם פֿון כלאָראַל הידראַטע האָט אױסגעשפּרונגען. עס האט אים געחידושט ווי לאנג ער איז דא און וואו איז "דא". ע ר הא ט געפיל ט א באװעגונ ג הינטער ן זי ך או ן זי ך געדרײט , אנגעצויגענע , גרײ ט זי ך צ ו באשיצן .
  
  
  "גוט מאָרגן, האר, איך האָפֿן איר פילן בעסער."
  
  
  דער שענקל האָט זיך געמאַכט דורכן שווערן ווײַסן טעפּעך מיט אַ טאַץ אין דער האַנט. ער איז געװען יונג און געזונט, מיט אױגן װי גרויע שטײנער, און ניק האט באמערקט אונטער זײן רעקל א באזונדערע בום. ער האט געטראגן א אַקסל רימען. אויפן טאַץ איז געלעגן אַ גלאז מאַראַנץ זאַפּ און אַ מיקי עלגאַר בייטל. "דו האסט עס אראפגעלאזט נעכטן נאכט, הער," האט דער באטלער ווייכער געזאגט. "איך טראַכטן איר וועט געפֿינען אַז עס איז אַלע דאָרט."
  
  
  ניק האט געטרונקען דעם זאפט. — װאו בין איך ? — האט ער געפאדערט.
  
  
  דער באטלער האט נישט געפלאצט אן אויג. — קאטאײ, הער, אלעקסאנדער סימיאנס נחלה אין פאלם־ביטש, דו האסט נעכטן נאכט געװאשן אויף ברעג.
  
  
  "געוואשן אויף ברעג!"
  
  
  — יא, הער, איך האב מורא, אז אייער שיפל איז צעבראכן געווארן, עס איז געלאפן אויף א ריף. ער האט זיך אויסגעדרייט צו גיין. — איך װעל דערצײלן מיסטער סימיאן, אז דו ביזט אויפגעהויבן, דיינע קלײדער זײנען אין שאַפע, הער, מיר האָבן זײ אױסגעװאָרפֿן, כאָטש איך האָב מורא, אַז דאָס זאַלץ װאַסער האָט זײ נישט געהאָלפֿן. די טיר האט זיך שטילערהײט פארמאכט הינטער אים.
  
  
  ניק האט געעפנט זײן בייטל. א הונדערט קרוכלע פּאָרטרעטן פון גראָווער קליוולאַנד זענען נאָך דאָרט. ע ר הא ט געעפנ ט דע ם קלײדע ר או ן זי ך געפונע ן קוקנדי ק אי ן דע ר פולע ר שפיגל , אינעװײני ק פו ן דע ר טיר . מיקי אי
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  עגאַר איז נאָך דאָרט געווען. די נעכטיקע "טריינינג" האָט נישט געשטערט קיין איין האָר. װע ן ע ר הא ט אוי ף זי ך געקוקט , הא ט ע ר װידע ר געפיל ט א באװאונדערונ ג פא ר דע ר רעדאקצי ע לאבאראטאריע . די נייַע פלייש-ווי פּאַליעטאַלין סיליקאָנע מאַסקס קען זיין ומבאַקוועם צו טראָגן, אָבער זיי זענען פאַרלאָזלעך. זיי קען ניט זיין אַוועקגענומען דורך קיין סומע פון באַוועגונג, סקראַטשינג אָדער סמירינג. בלויז הייס וואַסער און וויסן קען טאָן דאָס.
  
  
  פֿון זײַן פּאַסן האָט זיך אַרויסגעטראָגן אַ שוואַכער ריח פֿון זאַלץ־וואַסער. ניק האט זיך אנגעטאן ווי ער האט זיך אנגעטאן. אַזוי איז די שיפּרעק געשיכטע אמת? די מנוחה איז אַ נייטמער? רהינאָ דריי ס פּנים בלערד אין פאָקוס. איז עס עפּעס אַנדערש איר ווילן צו זאָגן אונדז? דאָס איז געווען דער סטאַנדאַרט פון אויספאָרשונג. ע ם אי ז גענוצ ט געװאר ן קעג ן עמעצ ן װא ס הא ט זי ך שוי ן דערנענטערט . דע ר געדאנ ק אי ז ז ײ געװע ן צ ו איבערצײג ן א ז ז ײ האב ן שוי ן געזאגט , א ז ס׳זײנע ן נא ר עטלעכ ע זאכ ן געבליב ן צ ו אויספילן . ניק איז נישט געגאנגען צו פאַלן פֿאַר אים. ער האט געוואוסט אז ער רעדט נישט. ער איז געווען אין דעם געשעפט צו לאַנג; זיין צוגרייטונג איז געווען צו גרונטיק.
  
  
  אין קארידאר אין דרויסען האט געלופט א קול. טריט האבן זיך דערנענטערט. די טיר האָט זיך געעפֿנט און דער באַקאַנטער קאָפּ פֿון אַ ליסע אָדלער האָט זיך צוגעבויגן איבער אים אויף ריזיקע, פֿאַרבויגענע פּלייצעס. — נו, מיסטער אגר, װי פילט איר ? — האט סימיאן פרײלעך געפוילט. "גרייט צו שפּילן עטלעכע פּאָקער? מיין שוטעף, הער טרי, דערציילט מיר איר ווי צו שפּילן גרויס."
  
  
  ניק האט א ניד געטאן. "דאס איז רעכט"
  
  
  — דעמאלט פאלג מיר, מיסטער עלגאר, פאלג מיר.
  
  
  סימיאן איז גיך דורכגעגאנגען אין זאל און אראפ דעם ברײטן טרעפ פלאנקירט מיט געגאסענע שטײנערנע שפאלטן, זײננע טריט האבן געקלונגען מיט אימפעריע אויף די שפאנישע צײלן. ניק איז נאכגעגאנגען, זיין אויגן פאַרנומען, זיין פאָוטאַגראַפיק זכּרון קאַפּטשערד יעדער דעטאַל. ז ײ זײנע ן אריבערגעגאנגע ן ד י צװאנצי ק פוס־הויכע ר אויפנעמע ן פו ן דע ר ערד־שטאק , או ן דורכגעגאנגע ן א רײ ע גאלערײע ן מי ט פארגילט ע שפאלטן . די אלע בילדער וואס זענען געהאנגען אויף די ווענט זענען געווען בארימטע, מערסטנס פון דער איטאַליענישער רענעסאַנס שול, און די יונאַפאָרמירטע גקי פאליציי האָבן באמערקט דאָ און דאָרט און האָבן אָנגענומען אַז דאָס זענען אָריגינעלע און נישט דרוקן.
  
  
  ז ײ זײנע ן ארויפגעגאנגע ן ארוי ף א ן אנדער ן טרעפ , דור ך א מוזעא ל רום , אנגעפיל ט מי ט גלאזע ר פו ן מטבעות , טי ף או ן בראנזע ר פיגיער ן אוי ף שטעקן , או ן סיעמיאן ן הא ט צוגעדריק ט זײ ן בויך , צ ו דע ם קלײנע ם דוד ן או ן גוליאטן . א טייל פון דער וואנט האט זיך שטילערהייט אריבערגעצויגן צו דער זייט, און ער האט אנגעווינקט פאר ניק אריינצוגיין.
  
  
  ניק האט דאס געטון און זיך געפונען אין א פײכטן באטאן קארידאר. סימיאַן געגאנגען פארביי אים ווי די טאַפליע האט זיך פארמאכט. ער האט געעפנט די טיר.
  
  
  דער צימער איז געװען טונקל, פול מיט ציגאר־רויך. דאָס איינציקע ליכט איז געקומען פֿון אַן איינציקן גרין־שאָטנדיקער ליכט־ציבעלע, וואָס איז געהאנגען אַ פּאָר פֿיס איבערן גרויסן קײַלעכיקן טיש. בײם טיש זײנען געזעםן דרײ ארבללאזע מענער. אײנער פון זײ האט אויפגעהויבן. — דו גײםט צו פאקינג שפילן? — האט ער געקראכט צו סימיאנען. — אדער וועסטו ארומשפאנען איבערן ארט ? ע ר אי ז געװע ן א ליסע ר שטאקקע ר מאן , מי ט בלײכ ע פיש־אויגן , װא ס הא ט זי ך איצ ט זי ך צוגעקער ט צ ו ניק ן או ן זי ך א מאמענט ל גערוט , װ י געפרואװ ט געפינע ן א פלא ץ זי ך ארײנצולײגן .
  
  
  "מיקי עלגאַר, דזשאַקקסאָנוויל," האט סיעמיאַן געזאגט, "ער וועט זיצן אין זיין האַנט."
  
  
  "נישט ביז מיר זענען פאַרטיק דאָ, פרייַנד," האט פיש אויג. "איר." ער האט אנגעװיזן אויף ניק. "מאַך איבער דאָרט און האַלטן דיין טראַפּ פֿאַרמאַכט."
  
  
  ניק האט אים איצט דערקענט. Irwin Spang איז פֿון דער אַלט סיעראַ ין מאַסע, ריפּיוטאַד צו זיין איינער פון די פירער פון די סינדיקאַט, אַ ספּראָלינג ניישאַנווייד פאַרברעכער אָרגאַניזאַציע וואָס אַרבעט אויף יעדער מדרגה פון געשעפט, פֿון ווענדינג מאשינען און אַנטלייַען שאַרקס צו די לאַגער מאַרק און וואַשינגטאָן פּאָליטיק.
  
  
  — כ׳האב געמײנט, אז דו װעםט זײן גרײט צו דער ברעכן, — האט סימיאן זיך אװעקגעזעצט און אויפגעהויבן די קארטן.
  
  
  דער פעטער לעבן שפאנג האט געלאכט. עס איז געווען א טרוקענער געלעכטער, וואס האט געציטערט זיינע גרויסע, שלאקע קין. זײנ ע אויג ן זײנע ן געװע ן אויםערגעװײנלע ך קלײנ ע או ן שטאר ק פארמאכט . דאָס שווייס האָט אים געטראָפן אַראָפּ אין פּנים און ער האָט אַריינגעלאָפן אַ אויסגערויפלטע טיכל אין זיין קאָלנער. "מיר וועלן נעמען אַ ברעכן, אַלעקס, טאָן ניט זאָרג," ער קראָוקט. "אלא ווי מיר האָבן דיך טרוקן."
  
  
  די קול איז געווען אַזוי באַקאַנט צו ניק ווי זיין אייגענע. די פערצן טעג וואָס ער האָט עדות געזאָגט פאר די סענאַט קאַמיטי אויף די פינפט אַמענדמענט צען יאָר פריער, געמאכט אים ווי באַרימט ווי די דאָנאַלד דאַק קול ער גראָב ריזעמבאַלד. Sam "Bronco" Barone איז אן אנדער סינדיקאַט דירעקטאָר באַוווסט ווי די ענפאָרסער.
  
  
  ניק האָט געקליבן שפּײַז אין מויל. ע ר הא ט זי ך אנגעהויב ן מײנען , א ז ע ר אי ז זיכער , א ז ד י מאסקװע ר הא ט געארבע ט . זיי האבן עס נישט צעבראכן, זיי זענען נישט געפאלן אויף אלגאַרס מאַסקע. ע ר הא ט זי ך אפיל ו זי ך פארגעשטעלט , א ז פארלאז ן דא ם צימער . איצט האט ער געוואוסט אז דאס וועט קיינמאל נישט פאסירן. ער האָט געזען "די ענפאָרסער", אַ מענטש וואָס איז בכלל געגלויבט אַז ער איז טויט אָדער באַהאַלטן אין זיין געבוירן טוניסיאַ. ער האט געזען Irwin Spang אין זיין פירמע (א פארבינדונג וואס די פעדעראלע רעגירונג האט קיינמאל נישט געקענט באווייזן), און ער האט געזען ביידע מענטשן אין זעלבן צימער מיט אלעקס סיעמיאן - א ראיה וואס האט געמאכט ניק צום מערסט וויכטיקן עדות אין די אמעריקאנער קרימינאלע געשיכטע.
  
  
  "לאָמיר שפּילן פּאָקער," האט געזאגט דער פערט מענטש בייַ די טיש. ער איז געווען אַ דאַפּער, טאַנד באָכער פון מאַדיסאָן עוועניו. ניק האט אים דערקענט פון די סענאט פארהער. דייוו ראָסקאָע, הויפּט אַדוואָקאַט פֿאַר די סינדיקאַט.
  
  
  ניק וואָטשט זיי שפּילן. בראָנקאָ איז דורכגעגאנגען פיר הענט אין אַ רודערן און דעמאָלט גאַט דרייַ קווינס. ער האָט עס געעפֿנט, געצויגן, אָבער עס איז נישט בעסער געוואָרן, און איז אַרויס. סיעמיאַן וואַן מיט צוויי פּערז און בראָנקאָ געוויזן זיין ערשטער שטעלעס. ספּאַנג האט געקוקט אויף העלא
  
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  עם "וואָס, סאַם?" — האט ער געברומט. "איר טאָן ניט ווי ווינינג? איר גאַט שלאָגן דורך אַלעקס ס קונץ דאַבאַלז."
  
  
  בראנקא האט א טונקעלע געכאפט. "איז נישט געווען גענוג פֿאַר מיין געלט," האָט ער געקרעקט. "איך ווילן אַ גרויס איינער ווען איך כאַפּן אַלעקס ס בייטל."
  
  
  סימיאַן האָט זיך געכאַפּט. ניק האָט געפילט די שפּאַנונג אַרום טיש. ספּאַנג האט זיך אויסגעדרייט אין זיין שטול. "היי, רויט," ער קראַקט. "לאמיר נעמען עטלעכע לופט."
  
  
  ניק האָט זיך אומגעקערט, איבערראַשט צו זען נאָך דריי פיגיערז אין דעם פינצטערן צימער. איינער פון זיי איז געווען אַ מענטש מיט ברילן און אַ גרין ווייזער. ער איז געזעםן בײ א טיש אין דער פינצטער, און פאר אים איז געשטאנען א רעכענונג־מאשין. די אנדערע זענען רהינאָ טרי און קלינט סאַנדז, דער GKI פּאָליצייַ הויפּט. סאנדס האט זיך אויפגעשטעלט און געדריקט דעם סוויטש. די בלויע האַזע האָט זיך אָנגעהויבן צו דער סטעליע, דערנאָך פאַרשווונדן, צוגעצויגן געוואָרן אין דעם אויסגיסן ווענאַליישאַן לאָך. רינאָ טרי איז געזעסן מיט די הענט אויף די רוקן פון זיין שטול און געקוקט אויף ניק מיט אַ קליין שמייכל אויף די ליפן.
  
  
  בראָנקאָ האָט מיסט נאָך צוויי אָדער דריי הענט, דערנאָך האָט ער געזען אַ געוועט פון $1,000 און עס אויפגעהויבן מיט דער זעלביקער סומע וואָס ספּאַנג און דייוו ראָסקאָע גערופן און Siemian אויפשטיין $1,000. בראנקא האט אויפגעהויבן צוויי גאס דייוו ראסקאו האט זיך אויסגעדרייט און שפאנג האט געזען. סימיאַן האָט אים געגעבן נאָך אַ ג. עס האָט אויסגעזען ווי דאָס איז וואָס בראָנקאָ האָט געוואַרט. "האַ!" ער האָט אַרײַנגעשטעלט פיר ג.
  
  
  ספּאַנג האָט זיך צוריקגעטראָגן און סימיאַן האָט געקוקט אויף בראָנקאָ מיט אַן אייזיקן בליק. בראָנקאָ האָט צו אים געשמײכלט. אַלע אין צימער האָבן אָנגעהויבן האַלטן דעם אָטעם.
  
  
  — ניין — האט סימיאן א טרויעריג געזאגט און אראפגעווארפן די קארטן. "איך בין נישט געגאנגען צו כאַפּן זיך אין דעם."
  
  
  בראָנקאָ האָט דעלט זיינע קאַרדס. דער בעסטער ער האט איז געווען אַ הויך צען. סימיאַן אויסדרוק איז געווען טונקל און בייז. בראָנקאָ האָט אָנגעהויבן לאַכן.
  
  
  פּלוצלינג ניק איינגעזען וואָס ער איז געווען צו. עס זענען דריי וועגן צו שפּילן פּאָקער, און בראָנקאָ געשפילט דריט - קעגן דער מענטש וואס וויל צו געווינען די מערסט. ער איז דער וואָס יוזשאַוואַלי אָווועראַקץ. דער דאַרפֿן צו געווינען קלאָוזיז זיין גליק. מאכט אים בייז און ער איז טויט.
  
  
  "וואָס טוט דאָס מיינען, סידני?" ― האָט בראָנקאָ געפֿיטשט, װישט פֿון די אױגן טרערן פֿון געלעכטער.
  
  
  דער מאן ביים צוגעבן מאשין האט אנגעצונדן די ליכט און טאבולירט עטליכע נומערן. ער האט אראפגעריסן די טעיפ און עס איבערגעגעבן רהינא. # — דאס איז צוועלף הונדערט ג ווייניקער ווי ער איז דיר שולדיק , מיסטער ב , — האט רענא געזאגט .
  
  
  "מיר קומען אַהין," האָט בראָנקאָ געזאָגט. "מיר וועלן זיין געזעצט אין יאָר 2000."
  
  
  "אָוקיי, איך גיי אַוועק," האָט דייוו ראָסקאָע געזאָגט. "איך דאַרף אויסשטרעקן די פיס."
  
  
  "פארוואס נעמען מיר נישט אַלע אַ ברעכן?" — האט שפאנג געזאגט. "גיב אַלעקס אַ געלעגנהייַט צו סקראַפּ צוזאַמען עטלעכע געלט." ער האט א ניד געטאן צו ניק. "דו ביסט געקומען פּונקט אין צייט, באַדי."
  
  
  די דרײ זײנען אװעק פון צימער און סימיאן האט אנגעװיזן אויף א שטול. "איר געוואלט קאַמף," ער דערציילט ניק. — זיצט. רענאָ טרי און רויט זאַמד זענען אויס פון די שאַדאָוז און שטעלן זיך אויף די שטולן פון ביידע זייטן פון אים. "צען ג איז אַ שפּאָן. קיין אַבדזשעקשאַנז?" ניק האט געשאקלט מיטן קאפ. "דעמאָלט אַז ס עס."
  
  
  צען מינוט שפּעטער עס איז קלינד. אבער ענדליך איז אלעס געווארן קלאר. אלע פעלנדיקע שליסלען זענען דארט געווען. אַלע ענטפֿערס ער איז קוקן פֿאַר אָן אפילו וויסן עס.
  
  
  עס איז געווען בלויז איין פּראָבלעם - ווי צו לאָזן מיט דעם וויסן און לעבן. ניק באַשלאָסן אַז אַ דירעקט צוגאַנג איז בעסער. ער האט צוריקגעשטופט דעם שטול און זיך אויפגעשטעלט. "נו, דאָס איז אַלע," ער האט געזאגט, "איך בין אַראָפּ." איך מיין אז איך וועל גיין״.
  
  
  סימיאַן האט אפילו נישט קוקן. ער איז געווען צו פאַרנומען מיט ציילן די קליוולאַנדז. "אַוודאי," ער געזאגט. — גליקלעך, אז דו האסט זיך אװעקגעזעצט, װען דו װילסט װארפן נאך א בינטל, קאנטאקט מיט מיר, רהינא, רויט, װײז אים ארויס.
  
  
  זיי זענען אים צוגעגאַנגען צו דער טיר און עס געטאָן — ממש.
  
  
  די לעצטע זאַך וואָס ניק האָט געזען איז געווען ריינאָו ס האַנט געשווינד צו זיין קאָפּ. עס איז געווען אַ קורץ געפיל פון עקלדיק ווייטיק, און דעמאָלט פינצטערניש.
   קאפיטל 13
  
  
  
  
  ער איז געווען דאָרט, ווארטן פֿאַר אים ווי ער פּאַמעלעך ריגיינד זיך. אײן אײנציקער געדאנק האט באלויכטן זײן מוח מיט א כמעט פיזישע געפיל — אנטלויפן. ער האט געמוזט אנטלויפן.
  
  
  אין דעם פונט, די זאַמלונג פון אינפֿאָרמאַציע איז געווען געענדיקט. עס איז צייט צו שפּילן.
  
  
  ער איז געלעגן בישליימעס שטיל, דיסאַפּלאַנד דורך די טריינינג ימפּרינט אפילו אויף זיין סליפּינג מיינונג. אי ן דע ר פינצטערני ש הא ט זי ך ארויסגעכאפ ט פו ן זײנ ע חושים . זיי אנגעהויבן אַ פּאַמעלעך, מעטאַדיקאַל ויספאָרשונג. ער איז געלעגן אויף הילצערנע ברעטער. עס איז געווען קאַלט, פייַכט, דראַפטיק. אין דער לופטן איז געװען א ים־ריח. ער האט דערהערט דעם שװאכן קלאנג פון װאםער, װאם האט זיך אנגעשלאגן אויף די הויפן. זײַן זעקסטער חוש האָט אים געזאָגט, אַז ער איז אין אַ מין צימער, נישט זייער גרויס.
  
  
  ער האט מילד אויסגעשטרעקט די מוסקלען. ער איז נישט געווען געבונדן. זיינע ברעמען זענען אויפגעפלויגן אזוי פּלוצעם ווי די אַפּאַראַט לאָדן, אָבער קיין אויג האָט נישט געקוקט צוריק. ע ס אי ז געװע ן טונקל ־ נאכט . ער האט זיך געצװאונגען צו שטײן. לבנה־ליכט האט זיך בלײך געפילטערט דורכן פענצטער אויף לינקס. ער איז אויפגעשטאנען אויף די פיס און איז צו אים צוגעגאנגען. דער ראַם איז געווען סקרוד צו די מאָלדינג. עס זענען געווען פאַרזשאַווערט באַרס אַריבער אים. ער איז ווייך צוגעגאנגען צו דער טיר, געדריקט איבער א לויזער ברעט און כמעט געפאלן. די טיר איז געװען פארשפארט. ע ר אי ז געװע ן בכבודיק , אלטמאדיש . ער האָט געקאָנט פּרוּוון אים צו בריק, אָבער ער האָט געוווּסט, אַז דער ראַש וועט זיי מאַכן לױפֿן.
  
  
  ער האט זיך אומגעקערט און זיך געקנײטשט בײם לויזער ברעט. עס איז געווען אַ צוויי אויף זעקס, אויפגעהויבן אַ האַלב אינטש אין איין עק. ער האט געפונען א צעבראכענע בעזעם אין דער פינצטערניש דערנעבן און האט װײטער געארבעט דעם ברעט. ע ס אי ז געלאפ ן פו ן מיט ן דע ר שטאק , בי ז דע ר באזע . זײַן האַנט האָט געפֿונען בן
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  אויף אים, באַמפּינג אין בויברעך. גארנישט מער. בעסער נאָך, די ריס אונטער די שטאָק און וואָס געקוקט ווי די סופיט פון אן אנדער צימער אונטן איז געווען גאַנץ טיף. גענוג טיף צו באַהאַלטן אַ מענטש.
  
  
  ער געגאנגען צו דער אַרבעט, טונינג טייל פון זיין מיינונג צו פונדרויסנדיק נויזיז. ער האט געמוזט אויפהײבן נאך צװײ ברעטער אײדער ער האט זיך געקאנט אונטער זײ גליטשן. עס איז געווען אַ ביסל ענג, אָבער ער געראטן. ע ר הא ט דא ן געמוז ט אראפנידער ן ד י ברעטער , דור ך צוציע ן ד י ארויסגעשטעל ט נעגל . אינטשעס ביי אינטשעס זענען זיי אראפגעפאלן, אבער האבן זיך נישט געקענט דריקן צום דיל. ע ר הא ט געהאפט , א ז דע ר דאזיקע ר שאק , װע ט פארמייד ן א פארזיכטי ק דורכקוק ן דע ם צימער .
  
  
  ליגנדי ק אי ן דע ר ענגשאפט , הא ט ע ר געטראכט , װעג ן דע ם פאקער־שפּיל , או ן ד י פארצװײפלונג , מי ט װעלכ ן סימיא ן הא ט געשפיל ט מי ט דע ר האנט . עס איז געווען מער ווי נאָר אַ שפּיל. יעדער קער פון די קאַרדס איז כּמעט אַ ענין פון לעבן און טויט. איינער פון די רייכסטע מענטשן אין דער וועלט - אָבער ער האָט ליב געהאט ניק'ס מיאוס הונדערטער פון ג'ס מיט אַ לייַדנשאַפט געבוירן ניט פון גריד אָבער פון פאַרצווייפלונג. אפשר אפילו מורא...
  
  
  ניקס מחשבות זענען איבערגעריסן געווארן דורך דעם קלאנג פון א שליסל וואס האט זיך אויסגעדרייט אינעם שלאָס. ער האט צוגעהערט, מוסקלען געשפּאַנט, גרייט צו קאַמף. א מאמענט איז שטיל געװארן. דערנאך האבן די פים זיך שארף געקראכן אויפן הילצערנעם דיל. ז ײ זײנע ן געלאפ ן אי ן דרויסן , או ן ארא פ ד י טרעפ . ז ײ האב ן זי ך א קורצע ר געשטאמל ט או ן זי ך געכאפט . ערגעץ אונטן האט זיך א טיר געקלאפט.
  
  
  ניק האט אויפגעהויבן די פלאדבאָרדז. ער האט זיך ארויסגעגליטשט פון אונטער זײ און זיך אויפגעשפרונגען אויף די פיס. די טיר האט געקלאפט אין דער וואנט, ווען ער האט זי אויפגעהויבן. דערנאָך איז ער געווען אין קאָפּ פֿון די טרעפּ, אַראָפּגעגאַנגען פֿון זיי מיט גרויסע שפּרונגען, דרײַ אין אַ מאָל, ניט געקוקט אויף דעם גערויש, ווײַל טעדיס הויך פּאַניק קול אויפֿן טעלעפֿאָן האָט אים דערטרונקען.
  
  
  "איך בין נישט קידינג, פאַרשילטן עס, ער איז ניטאָ," די גערילאַ סקרימד אין די מאַוטפּיס. "באַקומען די בחורים אַהער - געשווינד." ער האט אויפגעהאנגען, זיך ארומגעדרײט און דער אונטערשטער העלפט פון פנים איז כמעט אראפגעפאלן. ניק האט זיך מיט זײן לעצטען טריט צוגעלונגען פאראויס, די פינגער פון דער רעכטער האנט אנגעשטעקט און אנגעשטופט.
  
  
  די האנט פון דער גאריללא האט א געשלאגן אין דער פלײצע, אבער האט זיך געװײנט אין דער לופטן, װען נ 3׳ס פינגער זײנען ארײנגעפאלן אין זײן דיפראגם פונקט אונטער זײן שטערן. טעדי איז געשטאנען מיט די פיס אויסגעשטרעקט און די ארעם אויסגעשטרעקט, אריינגעזויגן זויערשטאף, און ניק האט צוגעקלעפט די האנט אין א פויסט און אים געשלאגן. ער האט געהערט ציין ברעכן און דער מענטש איז געפאלן אויף זיין זייַט, שלאָגן די שטאָק און געגאנגען שטיל. פון מויל איז אים געלאפן בלוט. ניק האט זיך צוגעבויגן איבער אים, ארויסגעצויגן דעם סמיט & וועסון טערריער פון איר כאלטער און זיך צוגעלאפן צו דער טיר.
  
  
  דאס הויז האט עס אפגעשניטן פונעם שאסיי, און פון יענער ריכטונג האט מען געהערט טריט איבער דער פארמעגן. א שיס האט אויסגעקלונגען פארביי זיין אויער. ניק האט זיך אומגעדרײט. ער האט דערזען דעם גרויסן שאטן פון א שיפל הויז אויפן ראנד פונעם ברייקוואטער בערך צוויי הונדערט יאַרדס ווײַט. ער איז צוגעגאנגען צו אים, זיך אראפגעקראכט און זיך געדרײט, װי געלאפן איבער א שלאכטפעלד.
  
  
  פון דער טיר איז ארויסגעקומען א מאן. ער איז געווען אין מונדיר און מיט אַ ביקס. — שטעל אים אפ! — האט א קול געשריגן הינטער ניק. דער גקי־װעכטער האט גענומען אויפהויבן זײן ביקס. דער ס&װ האט זיך צװײ מאל געשאקלט אין ניק׳ס האנט מיט א ברום, און דער מאן האט זיך ארומגעדרייען, דאס ביקס איז געפלויגן פון די הענט.
  
  
  דער מאטאר פון דעם שיפל איז נאך געװען װארעם. דער וועכטער האט זיך געמוזט ערשט צוריקגעקומען פון פאטרול. ניק האט זיך צוגעבויגן און געדריקט דעם אנהויב־קנעפל. דער מאטאר האט גלייך געכאפט פייער. ער האט ברייט געעפנט דאס גערגל. די מעכטיגע שיפל האט זיך ארויסגעווארפן פון די שיפל און איז אריבער די בוכטע. ער האט געזען פאר אים קליינטשיק דזשעטס אויפשטיין פון די רואיגע לבנה-ליכטע אויבערפלאך, אבער נישט געהערט קיין שיסער.
  
  
  דערנענטערנדיק זיך צום שמאָלן אַרײַנגאַנג צום ברייקוואָטער, האָט ער אָפּגעלאָזן דאָס גערגל און אויסגעדרייט דאָס ראָד אויף לינקס. דע ר מאנעװע ר הא ט אי ם ציכטיק ן געטראגן . אינדרויסן האט ער אין גאנצן אויסגעדרייט דאס ראד, און צווישן אים און די מאלפעס נחלה זענען געווען די שוץ-שטיינער פונעם ברייקוואטער. דערנאָך האָט ער ווידער געעפנט די גערגל ברייט און כעדאַד צפון צו די ווייַט טווינגקלינג לייץ פון ריוויעראַ ביטש.
  
  
  * * *
  
  
  "סימיאַן איז אַרויף צו זיין האַלדז אין דעם," ניק געזאגט, "און אַרבעט דורך רענאָ טרי און באַלי האַי. און עס איז עפּעס אַנדערש. איך טראַכטן ער איז צעבראכן און פארבונדן צו די סינדיקאַט."
  
  
  עס איז געװארן א קורצע שטילקײט, און דאן איז דער קול פון האקן געקומען פון דעם קורצע־װאװע רעדנער אין צימער 1209 פונעם צווילינג האטעל. "איר קען גוט זיין רעכט," ער האט געזאגט. "אָבער מיט דעם טיפּ פון אָפּעראַטאָר, עס וואָלט נעמען רעגירונג אַקאַונטאַנץ צען יאר צו באַווייַזן עס. סימיאַן ס פינאַנציעל אימפעריע איז אַ לאַבירינטה פון קאָמפּלעקס טראַנזאַקשאַנז ... "
  
  
  "רובֿ פון זיי זענען נישט ווערט," ניק פאַרטיק. "דאָס איז אַ פּאַפּירן אימפעריע, איך בין איבערצייגט דערפון. דער מינדסטער שטופּ קען זי אומקערן."
  
  
  "עס מאכט א שפּאָט פון וואס איז געשען דא אין וואשינגטאן," האט האק פארטראכטעריג געזאגט. נעכטן נאכמיטאג האט סענאטאר קענטאן ארויסגעלאזט א חורבן אטאקע אויף קאנעלי אוויאציע. ער האט גערעדט פון שטענדיגע קאמפאנענט דורכפאלן, קאסטן אפשאצונגען וועלכע האבן זיך געדרייפלט און די קאמפאני'ס אומאקציע אין זיכערהייט ענינים. און ער האָט גערופֿן נאַסאַ צו פאַרלאָזן קאָננעללי און אַנשטאָט נוצן GKI ס באַדינונגס פֿאַר די לבנה פּראָגראַם. האק האט געשװיגן. "אַוואַדע, אַלעמען אויף קאַפּיטאָל הילל וויסן אַז Kenton איז אין די צוריק קעשענע פון ​​די GKI פויע, אָבער עס איז שאַ אין זיין רעדע
  
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  האט אַ נעבעך פארשטאנד פון ציבור צוטרוי. קאָננעללי שאַרעס זענען נעכטן שטארק געפאלן אויף וואנט סטריט."
  
  
  "עס זענען אַלע נומערן," ניק געזאגט, "סימיאַן איז פאַרצווייפלט צו באַקומען אַ קאָנטראַקט מיט אַפּאָללאָ." מיר רעדן וועגן צוואַנציק ביליאָן דאָללאַרס. דאָס איז דער סומע וואָס ער דאַרף דאָך צו צוריקקריגן זיין פאַרמעגן”.
  
  
  האק האט זיך אפגעשטעלט, פארטראכט. דערנאָך האָט ער געזאָגט, "עס איז איין זאַך וואָס מיר זענען ביכולת צו באַשטעטיקן. ריינאָו טרי, מאַדזשאָר סאָלליץ, דזשאַני הונג פאַט און סימיאַן געדינט אין די זעלבע יאַפּאַניש געפאנגענע פון מלחמה לאַגער אין די פיליפינען בעשאַס די מלחמה. דריי און די כינעז האָבן זיך געמישט אין סימיאַנס פאלשע אימפעריע, און איך בין כמעט זיכער אז סאליץ איז געווארן א פאררעטער אין לאגער און איז שפעטער באשיצט געווארן און דאן אפגעשפארט געווארן דורך סיעמיאן ווען ער האט אים געדארפט, מיר דארפן דאס נאך באשטעטיגן."
  
  
  "און איך דאַרף נאָך קאָנטראָלירן Hung Fat," האָט ניק געזאָגט. "איך בעט אַז ער איז אין אַ טויט סוף אַז ער האט קיין קשר מיט בעידזשינג. איך וועל קאָנטאַקט איר ווי באַלד ווי איך וויסן."
  
  
  "איר בעסער ייַלן, נ 3. צייט איז פליסנדיק אויס," כאָק געזאגט. "ווי איר וויסן, פיניקס איין איז סקעדזשולד צו קאַטער אין זיבן און צוואנציק שעה."
  
  
  די ווערטער האָבן גענומען עטלעכע סעקונדעס צו זינקען. "זיבן און צוואנציג!" — האט ניק אויסגערופן. — אײן און פופציק, צי נײן? אבער האק האט שוין אונטערגעשריבן דעם קאנטראקט.
  
  
  "איר האָט ערגעץ פאַרלאָרן פיר און צוואנציק שעה," האט געזאגט האַנק פּעטערסאָן, וואָס איז געזעסן אַריבער פון ניק און צוגעהערט. ער האט א קוק געטאן אויף זײן זײגער. "עס איז 15:00, איר האָט מיר גערופן פון ריוויעראַ ביטש 02:00 און האָט מיר געזאָגט צו נעמען דיך, איר געווען ניטאָ אין דער צייט פון פופציק שעה."
  
  
  די צוויי עראָפּלאַן רידעס, ניק געדאַנק, זענען פּייַניקונג. דארט איז געשען. פארלוירן א גאנצן טאג...
  
  
  דער טעלעפאן האט געקלונגען. ער האט עס אויפגעהויבן. עס איז געווען פרייד זון. "הערט," ניק געזאגט, "איך ווינטשן איך האט גערופן איר, איך געווען ..."
  
  
  "איר זענט עפעס א סארט אגענט," האט זי געצייג איבערגעריסן, "און איך פארשטיי אז איר ארבעט פאר די יו. — דו קענסט, װעסט גלײך גײן אהער?
  
  
  "אויב איר געבן מיר דערלויבעניש בייַ די טויער," ניק געזאגט. ד״ר סאנג האט געזאגט אז זי װעט דארט זײן און האט אויפגעהאקט. "בעסער שטעלן אַוועק די ראַדיאָ," ער דערציילט פּעטערסאָן, "און וואַרטן דאָ פֿאַר מיר. איך וועל נישט זיין לאַנג."
  
  
  * * *
  
  
  "דאס איז איינער פון די טריינינג ענדזשאַנירז," ד"ר סאָנג געזאגט ווען זי געפירט ניק אַראָפּ די אַנטיסעפּטיק קאָרידאָר פון די מעדיקאַל בילדינג. "ער איז אנגעקומען היינט אינדערפרי, געוואלדיג ווי פיניקס איין איז אויסגעצייכנט מיט א ספעציעלע מיטל וואס וועט אים שטעלן אונטער פונדרויסנדיקע קאנטראל אין דעם מאמענט וואס ער לאזט זיך, אלע דא האבן אים באהאנדלט ווי ער איז משוגע, אבער איך האב געמיינט אז דו זאלסט אים זען, רעדן מיט אים. " ... נאָר אין פאַל ".
  
  
  זי האט געעפענט די טיר און זיך אװעקגעטרעטן. ניק איז ארײן. ד י פארהאנג ן זײנע ן געװע ן פארצויג ן או ן בײ ם בעט ן אי ז געשטאנע ן א ניאַניע , גענומע ן דע ם פאציענט ן פאלס . ניק האט א קוק געטאן אויפן מאן. ער איז געװען איבער פערציק און איז פרי געװארן גרוי. אויפן בריק פון דער נאָז זענען געווען סימנים פון קניפּנדיקע ברילן. די ניאַניע האָט געזאָגט, "ער רוהט איצט, ד"ר דונלאַפּ האָט אים געגעבן אַ אינדזשעקט.
  
  
  פרייד זון האט געזאגט, "אַז ס עס." און אַז די טיר האָט זיך פֿאַרמאַכט הינטער דער ניאַניע, האָט זי געמורמלט: „פאַרשילטן“, און זיך צוגעבויגן איבערן מאַן, געצווינגען די ברעמען זיך צו עפענען. ד י תלמידי ם האב ן זי ך אי ן ז ײ ארומגעשווימען , אומ ־ פאָוקיסט . "ער וועט אונדז איצט גאָרנישט קענען זאָגן."
  
  
  ניק האט זי פארבײגעשטופט. "דאס איז דרינגלעך." ער האט צוגעדריקט דעם פינגער צום נערװן אין דעם מאנםטל. דער װײטיק האט געצװונגן די אויגן צו עפענען. דא ס הא ט אי ם א מאמענט ן אויפגעלעבט . "וואָס איז דעם Phoenix One טאַרגאַטינג סיסטעם?" — האט ניק פארלאנגט אן ענטפער.
  
  
  ― מײַן װײַב... ― האָט געמורמלט דער מאַן. "זיי האָבן מיין ... פרוי און קינדער ... איך וויסן זיי וועלן שטאַרבן ... אָבער איך קען נישט פאָרזעצן צו טאָן וואָס זיי ווילן מיר צו טאָן ...."
  
  
  װידער װײב און קינדער. ניק האט זיך ארומגעקוקט אין צימער, דערזען א װאנט־טעלעפאן און איז שנעל צוגעגאנגען צו אים. ער האט גערופֿן דעם נומער פֿאַר די צווילינג האטעל. עס איז געווען עפּעס פּעטערסאָן האט דערציילט אים אויף די וועג פון ריוויעראַ ביטש, עפּעס וועגן דעם ויטאָבוס וואָס טראגט נאַסאַ אָפענגיק וואָס קראַשט ... ער איז געווען אַזוי פאַרנומען מיט טריינג צו רעכענען אויס Siemian ס פינאַנציעל סיטואַציע אַז ער איז בלויז האַלב צוגעהערט צו "רום צוועלף" " - אָ-נײַן, ביטע." נאָך אַ טוץ קלינגען איז דער רופן אריבערגעפארן צו די שרייַבטיש. "קען איר קאָנטראָלירן צימער צוועלף-נייַן?" ניק געזאגט. "עס זאָל זיין אַן ענטפער." די דייַגעס אנגעהויבן צו קייַען אין אים. ער דערציילט פּעטערסאָן. צו וואַרטן דאָרט .
  
  
  "איז דאָס הער האַרמאָן?" דער באַאַמטער אויף פליכט געניצט דעם נאָמען ניק האט רעגיסטרירט אונטער. ניק האט געזאגט אַז עס איז. — איר זוכט הער פּירס? דאָס איז געווען פּעטערסאָן ס דעקל. ניק האט געזאגט אַז ער איז געווען. “איך האָב מורא, איר האָט אים נאָר פאַרפעלט,” האָט דער באַאַמטער געזאָגט. "ער איז אַוועק מיט עטלעכע מינוט צוריק מיט צוויי פּאָליציי אָפיצירן."
  
  
  "גרין יונאַפאָרמז, ווייַס זיכערקייַט העלמעץ?" — האט ניק געזאגט מיט א געשפּאנט קול.
  
  
  "אזוי גוט. גקי כוחות. ער האט נישט געזאגט ווען ער וועט צוריק קומען. מעג איך אננעמען..?"
  
  
  ניק האט אויפגעהאקט. זיי האבן אים אנגעכאפט.
  
  
  און ווייַל פון ניק ס אייגן נעגלאַדזשאַנס. ער זאָל האָבן געביטן הויפּטקוואַרטיר נאָך קאַנדי זיס ס ווינקל בלאָז אַרויף אין זיין פּנים. אָבער, אין זיין יאָגעניש צו פאַרענדיקן די אַרבעט, ער פארגעסן צו טאָן דאָס. זי פּינפּוינטיד זייַן אָרט צו די פייַנט און זיי געשיקט אַ קלינאַפּ מאַנשאַפֿט. רעזולטאַט: זיי האָבן פּעטערסאָן און עפשער ראַדיאָ קאָנטאַקט מיט אַקס.
  
  
  פרייד זון האט אים געקוקט. "דאָס איז געווען די מאַכט פון GKI וואָס איר האָט פּונקט דיסקרייבד," זי געזאגט. ״זיי האבן געהאלטן קל
  
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  מע ן הא ט אי ם ד י לעצט ע טע ג נאכגעפאלגט , נאכגעלאפ ן צ ו או ן פו ן דע ר ארבעט . איך האָב נאָר גערעדט צו זיי. זיי ווילן, אַז איך זאָל האַלטן ביי די הויפּטקוואַרטיר אויף מיין וועג היים. זיי האבן געזאגט אז זיי ווילן מיר פרעגן עטלעכע פראגעס. זאָל איך גיין? זענען זיי ארבעטן מיט איר אין דעם פאַל? "
  
  
  ניק האט געשאקלט מיטן קאפ. "זיי זענען אויף די אנדערע זייַט."
  
  
  א זארגן האט געפלאצט איבער איר פנים. זי האט אנגעװיזן דעם מאן אין בעט. "איך האָב זיי דערציילט וועגן אים," זי שושקעט. — אי ך הא ב אי ך ערשט ן ניש ט געקאנ ט דערגרײכ ן או ן הא ב אי ך ז ײ גערופ ן , אי ך הא ב געװאל ט װיס ן װעג ן זײ ן פרו י או ן קינדע ר... .
  
  
  "און זיי האבן דיר געזאגט אז זיי זענען גוט," האט ניק פארענדיקט פאר איר, געפילט אז די אייז לויפן מיט אמאל אראפ אויף די פלײצעס און די פינגער. "זיי האָבן געזאָגט אַז זיי זענען געווען אין די GKI מעדיקאַל אינסטיטוט אין מיאַמי און זענען דעריבער גאָר זיכער."
  
  
  — יא גענוי...
  
  
  "איצט הערן קערפאַלי," ער ינטעראַפּטיד און אנגעהויבן צו באַשרייַבן דעם גרויס פּלאַץ פול מיט קאָמפּיוטערס און פּלאַץ טעסטינג דעוויסעס אין וואָס ער איז געווען פּייַניקד. — האסטו אמאל געזעהן אדער געווען אין אזא פלאץ ?
  
  
  "יאָ, דאָס איז דער שפּיץ שטאָק פון די GKI מעדיקאַל אינסטיטוט," זי געזאגט. "עראָספּאַסע פאָרשונג אָפּטיילונג".
  
  
  ע ר הא ט זי ך געהיט , א ז ע ר זא ל ניש ט לאז ן עפע ס אויפ׳ ן פנים . ער האט נישט געװאלט דאם מײדל זאל פאניקן. "איר בעסער קומען מיט מיר," ער האט געזאגט.
  
  
  זי האט אויסגעזען איבערראשט. "וואו?"
  
  
  "מיאַמי. איך טראַכטן מיר זאָל ויספאָרשן דעם מעדיציניש אינסטיטוט. איר וויסן וואָס צו טאָן ין. איר קענען העלפן מיר."
  
  
  — קענסט קודם קומען צו מיר, איך וויל עפעס קויפן.
  
  
  "קיין צייט," האָט ער געענטפערט. זיי וועלן דאָרט ווארטן פֿאַר זיי. קאַקאַאָ ביטש איז געווען אין פייַנט הענט.
  
  
  "איך וועל מוזן רעדן מיט דעם פּראָיעקט דירעקטאָר." זי האט אנגעהויבן צו צװײפלען. "איך בין אויף פליכט איצט ווען די קאַונטדאַון הייבט."
  
  
  "איך וואָלט נישט טאָן דאָס," ער האט רויק. דער שונא האט אויך אינפילטרירט נאסא. "איר וועט האָבן צו צוטרוי מיין משפט," ער צוגעגעבן, "ווען איך זאָגן אַז דער גורל פון פיניקס איין דעפּענדס אויף וואָס מיר טאָן אין די ווייַטער ביסל שעה."
  
  
  דער גורל פון ניט בלויז די לונער שיף, אָבער ער האט נישט וועלן צו גיין אין דעטאַילס. Peterson's אָנזאָג איז צוריק צו אים: עס ינוואַלווד פרויען און קינדער ינדזשערד אין אַ מאַשין עקסידענט וואָס זענען איצט געהאלטן אָרעווניק אין GKI מעדיקאַל צענטער. פּעטערסאָן האָט דורכגעקוקט די דזשאבס פון אירע מאנען ביי נאַסאַ און געפונען אַז זיי אַלע ארבעטן אין דער זעלביקער אָפּטייל - עלעקטראָניש קאָנטראָל.
  
  
  עס איז געווען אומדערטרעגלעך הייס אין דעם פארמאכטן צימער, אבער דאס איז געווען א ראנדאמע בילד, וואס האט גורם געווען א שווייס אויפ'ן ניק'ס שטערן. א בילד פון די דריי-בינע סאַטורן 5 הייבן אַוועק און דערנאָך כעזאַטייטיד אַ ביסל ווי פונדרויסנדיק קאָנטראָלס גענומען קאָנטראָל, סטירינג זיין פּיילאָוד פון זעקס מיליאָן גאלאנען פון העכסט ברענעוודיק נאַפט און פליסיק זויערשטאָף צו זיין נייַע ציל פון מיאַמי.
   קאפיטל 14
  
  
  
  
  דער באדינער איז געשטאנען בײ דער אפענער טיר פון דער לאמבארגיני, געװארט אויף דעם קאפ־קעלנערס נאקן.
  
  
  ער האט עס נישט פארשטאנען.
  
  
  דאָן לי'ס פּנים האָט אויסגעזען "אומבאַדינגט" ווען ניק קאַרטער איז אַרויסגעגאַנגען פֿון די שאָטנס אַרײַן אין אַ ליכט־קרײַז אונטער דער חופה פֿון דער באַלי־הײַ טראָטואַר. ניק האט זיך אויסגעדרייט, פֿאַרבינדונג זיין האַנט מיט Joy Sun ס, אַלאַוינג לי צו באַקומען אַ גוט קוק אויף איר. דער מאַנוווער האט די געוואלט ווירקונג. לי'ס אויגן האבן זיך אפגעשטעלט א מאמענט, אומזיכער.
  
  
  צװ ײ פו ן ז ײ האב ן זי ך צוגעפיר ט צ ו אים . היינט נאכט איז נ 3'ס פנים געווען זיין אייגענער פנים, אזוי אויך די טויטליכע פראפערנאליע וואס ער האט מיטגעטראגן מיט זיך: ווילהעלמינא אין א היימישן כאלסטער ביי זיין טאַליע, הוגאָ אין אַ שייד אינטשעס העכער זיין רעכטן האַנטגעלענק, און פּיער און אַ ביסל פון זיין באַלדיק משפּחה נעסטלעד אין אַ טאַליע. קעשענע.
  
  
  לי האט געקוקט אויפן העפט וואס ער האט געהאלטן אין דער האנט. — נאמען, הער ? עס איז געווען ומנייטיק. ער האָט גוט געוווּסט, אַז דער דאָזיקער נאָמען איז נישט אויף זײַן רשימה.
  
  
  "הארמון," האט ניק געזאגט. "סאַם האַרמאָן."
  
  
  דער ענטפער געקומען טייקעף. "איך קען נישט גלויבן וואָס איך בין געזען ..." הוגאָ סליפּט אויס פון זיין כיידינג אָרט, דער שפּיץ פון זיין ראָצכיש אייז האַק בלייד פּראָודינג לי ס מאָגן. ― אַה, יאָ, דאָ איז דאָס, ― האָט דער קאָפּ־קעלנער אױסגעלאָזט, פּרוּװט זײַן בעסטער צו פֿאַרשטיקן דעם ציטערניש אין זײַן קול. "מר און פרוי האַנאָן" דער באַגלייטער האָט זיך אַרײַנגעשטעלט הינטערן ראָד פֿון דער לאַמבאָרגהיני און עס פֿאַרוואַנדלט אין דער פּאַרקירפּלאַץ.
  
  
  "לאָמיר גיין צו דיין אָפיס," ניק קראָוקט.
  
  
  — אזוי, הער. ער האט זײ געפירט דורכן פויער, פארבײ אין קלײדער־צימער, געקלאפט מיט די פינגער צום קאפיטאן׳ם חבר. — לונדי, נעם די טיר.
  
  
  װע ן ז ײ האב ן זי ך אריבערגעפיר ט צ ו ד י לאפערד־געשריבענ ע באנקעטן , הא ט ניק , געמורמל ט אי ן לי ס אויער , ״איך װײ ס װעג ן צװײ־װעג ע שפיגלען , מענטש , זא ל ניש ט פרוב ט טא ן גארניש ט טאן .
  
  
  די אָפיס איז געווען אין די צוריק, לעבן די דינסט אַרייַנגאַנג. לי האָט געעפֿנט די טיר און זיך צעטרעטן. ניק האט געשאקלט מיטן קאפ. "דו ערשט." דער הויפט־קעלנער האט א שמייכל געטאן און איז ארײן, און זײ זענען אים נאכגעגאנגען. ניק ס אויגן סקאַנד די צימער, קוקן פֿאַר אנדערע ענטראַנסאַז, עפּעס סאַספּישאַס אָדער פּאַטענטשאַלי געפערלעך.
  
  
  דא ס אי ז געװע ן א ״שאורום ״ אפיס , װא ו ד י לעגיט ע געשעפט ן פו ן באלי ה אי ז געװע ן געפירט . אויפן דיל איז געװען א װײס טעפּעך, א שװארצע לעדערנע קאנאפע, א געבויגענע טיש מיט קאלדערס טעלעפאן אויבן, און א פרײ־פארם גלאזער קאװע־טיש פאר דער קאנאפע.
  
  
  ניק האט פארשפארט די טיר הינטער אים און זיך צוגעלײגט צו איר. זײַן בליק האָט זיך אומגעקערט צו דער סאָפע. פרײד ס ן זײנע ן אי ם נאכגעלאפ ן או ן ז י הא ט זי ך גערוימט . עס איז געווען אַ רום קאַנאַפּע, כאַווין
  
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  g שפּילט אַ שטיצן ראָלע אין די איצט באַרימט פּאָרנאָגראַפיק פאָטאָ.
  
  
  "וואס ווילסטו?" — האט דאן לי געפאדערט. — געלט ?
  
  
  ניק איז אַריבער די צימער מיט אַ שנעל, קאַלט ווינט. איידער לי קען רירן, ניק איבערגעגעבן אַ שנעל קלאַפּ אין די האַלדז מיט זיין לינקס שיט מיט די ברעג פון זיין האַנט. ווי לי פאָולדיד אין האַלב, ער צוגעגעבן צוויי שווער כוקס - אַ לינקס און אַ רעכט - צו זיין זונ פּלעקסוס. דער האַוואַייאַן געפאלן פאָרויס און ניק האט אויפגעהויבן זיין קני. דער מענטש איז געפאלן ווי א זאק שיווערשטיין. “אזוי,” האט נ3 געזאגט, “איך וויל ענטפערס, און די צייט לויפט אויס.” ער האט אריבערגעצויגן לי צו דער קאַנאַפּע, “לאָמיר זאָגן, אַז איך ווייס אַלץ וועגן דזשאַני האַנג פאַט, רהינאָ דריי און די אָפּעראַציע וואָס איר לויפט דאָ. לאָמיר אָנהייבן מיט דעם."
  
  
  לי האט א שאקל געטאן מיטן קאפ, פרובירט דאס אויסצוקלערן. דאָס בלוט האָט אים געמאַכט טונקעלע, צעדרייענדיקע שורות אויף זײַן גאָמבע. "איך געבויט דעם אָרט פון גאָרנישט," ער האט דולי. "איך בין געווען אַ שקלאַף טאָג און נאַכט, איך לייגן אַלע מיין געלט אין עס. צום סוף, איך דערגרייכט וואָס איך געוואלט - און דעמאָלט איך פאַרפאַלן עס." זײַן פּנים האָט זיך פֿאַרקרימט. "גאַמבלינג. איך האָבן שטענדיק ליב געהאט עס. איך גאַט אין כויוו. איך געהאט צו באַקומען אנדערע מענטשן ינוואַלווד."
  
  
  "סינדיקאַט?"
  
  
  לי האט א ניד געטאן. "זיי לאָזן מיר בלייַבן ווי אַ פיגורהעאַד, אָבער דאָס איז זייער אַרבעט. לעגאַמרע. איך טאָן ניט האָבן אַ זאָגן. איר האָט געזען וואָס זיי טאָן צו דעם אָרט."
  
  
  "אין יענעם געהיים אפיס דארט," האט ניק געזאגט, "איך האב געפונען מייקראדאטן און פאטאגראפישע עקוויפּמענט וואס האבן אנגעצייכנט א פארבינדונג מיט רויט כינע. איז עס עפעס צו דעם?"
  
  
  לי האט געשאקלט מיטן קאפ. "עס איז נאָר אַ שפּיל וואָס זיי שפּילן. איך טאָן ניט וויסן וואָס - זיי זאָגן מיר גאָרנישט."
  
  
  "וואָס וועגן הון פעט? איז עס אַ מעגלעכקייט אַז ער קען זיין אַ רויט אַגענט?"
  
  
  לי האָט געלאַכט, און דערנאָך געקלעפּט זײַן קין מיט פּלוצעמדיק ווייטיק. "דזשאני איז שטרענג אַ קאַפּיטאַליסט," ער האט געזאגט. "ער איז אַ שווינדלער, אַ גלייביקער מענטש. זיין ספּעציאַליטעט איז טשיאַנג קאי-שעקס אוצר. ער האָט אים געמוזט פאַרקויפן פינף מיליאָן קארטלעך אין יעדער גרויסער שטאָט כינעטאָוון."
  
  
  "איך וויל רעדן מיט אים," האָט ניק געזאָגט. — רופט אים אהער.
  
  
  — איך בין שוין דא, מיסטער קארטער.
  
  
  ניק האט זיך אומגעדרײט. דא ס פלאכ ע מיזרעכדיק ע פני ם אי ז געװע ן אומפאסיג , כמע ט לאנגװײליק . איין האַנט האָט צוגעדעקט דזשוי זון'ס מויל, די צווייטע האָט געהאַלטן אַ סוויטשבלייד. דער שפיץ האט צוגעדריקט צו איר קאראטיד ארטעריע. די מינדסטע באװעגונג האט אים געשיקט דורך איר דורכשטיקן. "פֿאַרשטייט זיך, מיר האָבן אויך געטשעפּעט דאָן לי'ס ביוראָ." האָנג פֿעטס ליפּן האָבן געשמייכלט. "איר וויסן ווי כיטרע מיר מזרחי קענען זיין."
  
  
  הינטער אים איז געשטאַנען רהינאָ טרי. וואס האט אויסגעזען ווי א האַרט וואנט האט יעצט געהאט א טיר. דע ר טונקעלע , װאלף־פײניקע ר גענגסטער , הא ט זי ך געדרײט , או ן פארמאכ ט ד י טיר . די טיר איז געזעסן אזוי גלאט מיט דער וואנט, אז מער ווי א פוס ווײַט איז נישט געווען קענטיק קיין שורה אדער ברעכן אין די טאַפּעטן. אָבער, ביי די בייסבאָרד די קשר איז נישט אַזוי גאנץ. ניק האט זיך געשאלטן אז ער האט נישט באמערקט די דינע ווערטיקאַל שורה אין די ווייַס פאַרב פון די בייסבאָרד.
  
  
  רהינאָ טרי סלאָולי אריבערגעפארן צו ניק, זיין אויגן גלערינג אין די בויער האָלעס. "איר מאַך, מיר טייטן איר," ער האט פּשוט. ער האט ארויסגענומען פון קעשענע א שטיק װײכע, פלעקסיקע דראט און דאס געװארפן אויפן דיל פאר ניק. "קלאַפּ עס אַרויף," ער געזאגט. — לאנגזאם. אקעי. יעצט דריי זיך ארום, די הענט הינטער דיין רוקן, בינדן דיין גראָבער פינגער.
  
  
  ניק האָט זיך פּאַמעלעך אויסגעדרייט, געוואוסט אַז דער ערשטער אָנצוהערעניש פון אַ פאַלש מאַך וואָלט שיקן די סוויטטשבלייד פּלאַנדזשינג אין דזשוי זון ס האַלדז. הינטער זײן רוקן האבן די פינגער געדריקט דעם דראט, געמאכט א קלײן צװײטן בויגן און געװארט.
  
  
  רענאָ טרי איז געווען גוט. די שליימעסדיק רעצייעך: די סייכל און סינוס פון אַ קאַץ, די האַרץ פון אַ מאַשין. ער האט געוואוסט אַלע די טריקס פון די שפּיל. פֿאַר בייַשפּיל, צווינגען די קאָרבן צו בינדן זיך. דא ם הא ט געלאז ט דע ם באנדיט ן פרײ , ארוי ס פו ן דערגרײכקייט , או ן דע ר קרבן , פארנומע ן או ן איבערראשט . עס איז געווען שווער צו באַזיגן דעם מענטש.
  
  
  "לייג מיטן פּנים אַראָפּ אויף דער סאָפע," האָט רהינאָ טרי פלאַטלי געזאָגט. ניק געגאנגען צו אים און לייגן אַראָפּ, האָפֿן אנגעהויבן צו וועלקן. ער האָט געוואוסט וואָס וועט פּאַסירן ווייַטער. "לעגס," האט טרי. מיט דעם פּעקל איר קען בינדן אַ מענטש מיט זעקס אינטשעס פון שנור. דאָס וועט האַלטן אים מער סיקיורלי ווי קייטן און האַנטקייטלעך.
  
  
  ער האט זיך געבויגן די קני און אויפגעהויבן דעם פוס, אים אריינגעדריקט אין דעם קראטש וואס איז געשאפן געווארן דורך די געבויגענע קני פון דעם צווייטן פוס, אלעס בשעת ער האט פרובירט צו געפינען א אויסוועג. נישט געהאט. דער בוים האָט זיך באַוועגט נאָך אים, אָנכאַפּן זײַן אויפֿגעהויבן פוס מיט בליץ־גיכקייט, אים שטאַרק אַרײַנגעדריקט אין דער ערד, אַזוי אַז דער אַנדערער פֿוס האָט געכאַפּט דעם הינטערן קעלבל און דיך. מיט דער אנדערער האנט האט ער אויפגעהויבן ניק'ס האנדלען, זיי פארכאפט איבער זיין אויפגעהויבענע פוס. דאן האט ער ארויסגעלאזט דעם דרוק אויף יענעם פוס און עס האט זיך אפגעשטעלט פון די גרויס פינגער פונ בינדן, איבערלאזנדיג ניק'ס געווער און פיס ווייטיקלעך, כאפלאזיג פארשפארט אינאיינעם.
  
  
  רינאָ טרי לאַפט. — זארגט נישט װעגן דעם דראט, מענטש, די הײפישן װעלן גלײך דורכשניידן.
  
  
  "זיי דאַרפֿן ינסעניוו, רענאָ." האנג פעט האט דאס געזאגט. "אַ ביסל בלוט, איר וויסן וואָס איך מיינען?"
  
  
  "ווי איז דאָס פֿאַר אַ אָנהייב?"
  
  
  דער קלאַפּ איז געווען צו צעטרעטן ניק ס שאַרבן. װע ן ע ר הא ט זי ך ארויפגעכאפ ט הא ט ע ר געפיל ט װ י דא ם בלוט , װא ס פלעג ט דורכגײ ן אי ן זײנ ע נאז־רער , או ן אי ם דערשטיק ט מי ט זײ ן װארעמע ן געזאלצן , מעטאלישן טעם . ער האט עס געפרואװט אפהאלטן, אפשטעלן איר שטראם דורך א װײםער װילן כוח, אבער אוודאי האט ער נישט געקאנט. ס'איז ארויס פון דער נאז, פון מויל, אפילו פון די אויערן. דאָס מאָל איז ער געווען פאַרטיק און ער האָט דאָס געוואוסט.
  
  
  * * *
  
  
  ער האט ערשט געטראכט
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  ער איז געווען אין וואַסער, שווימען. טיף וואַסער. אַרויסגאַנג. דער אָקעאַן האט אַ כוואַליע, אַ גוף וואָס דער שווימער קענען טאַקע פילן. דו שטייסט אויף און פאלט מיט אים, ווי מיט אַ פרוי. באװעגונ ג בארואיק ט זי ך , גי ט רו , אנטרײז ט אל ע קנוצן .
  
  
  אזוי האט ער זיך איצט געפילט, נאר דער ווייטאג אין אונטערן רוקן איז געווארן אומדערטרעגלעך. און עס האט גאָרנישט צו טאָן מיט שווימען.
  
  
  זײנ ע אויג ן זײנע ן אפגעפלויג ן געװארן . ער איז שוין ניט געווען מיט פּנים אַראָפּ אויף דער קאַנאַפּע. ער איז געלעגן אויפן רוקן. דער צימער איז געװען טונקל. זײנ ע הענ ט זײנע ן נא ך געװע ן צוזאמענגעקלאפ ט מי ט ד י טאמען . ער האט געשפירט זײער װײטיק אונטער אים. אבער די פיס זײנען געװען פרײ. ער האט זיי צעטײלט. עפּעס האָט זײ נאָך געהאַלטן אין געפֿאַנגענשאַפֿט. פאקטיש צוויי זאכן. הויזן ביז די קנעכל, און עפּעס וואַרעם, ווייך און ווייטיקדיק ליב אַרום זיין מאָגן.
  
  
  ווען זיינע אויגן האבן זיך צוגעפאסט צו דער פינצטערניש, האט ער דערזען די סילאַוועט פון א פרוי'ס קערפער באוועגט זיך בקיאות און וויידלי איבער אים, האָר סווינגינג פריי מיט יעדער סינואַס באַוועגונג פון גלאַט היפּס און שפּיציק בריסט. דער גערוך פון זיסוואַרג זיס איז געהאנגען אין דער לופט, און אַזוי אויך די אָטעםלאַס שושקעס וואָס פיואַלד זיין לייַדנשאַפט.
  
  
  עס האט נישט קיין זינען. ע ר הא ט זי ך געצװונגע ט אפצושטעל ן , ע ס עפע ס װארפ ן א זײט . אבער ער האט נישט געקענט. ער איז שוין געװען צו װײט. סיסטעמאטיש ע או ן מי ט באזונדער ע אכזרױ ת הא ט ע ר זײ ן קערפע ר פארשטײנער ט אי ן איר , זי ך פארלוירנדיק , אי ן א ברוטאלע ר ליעבלאזע ר אקט .
  
  
  אי ן א לעצט ן באװעגונ ג האב ן איר ע נעגל ן זי ך טי ף ארא פ אי ן ברוסט . ז י הא ט זי ך צוגעװארפ ן אוי ף אים , אי ר מויל , אי ז זי ך אײנגעזונקע ן אי ן האלדז . ער האט געשפירט אז אירע שארפע קלײנע צײן האבן זיך א מאמענט אומדערטרעגלעך ארײנגעריסן אין אים. און אַז זי האָט זיך אַװעקגעצויגן, האָט אַ דין שטראָם בלוט פֿאַרדעקן זײַן פּנים און ברוסט.
  
  
  "אָ, ניקאַלאַס, בעיבי, איך ווינטשן די זאכן זענען אַנדערש," זי קראַמפּט, איר אָטעם הייס און אָפּגעריסן. "איר קענט נישט וויסן ווי איך פּעלץ אַז טאָג נאָך איך געדאַנק איך הרגעט איר."
  
  
  — אַנויינג?
  
  
  "גיי פאָרויס, לאַכן, האָניק. אבער דאס קען זיין אַזוי ווונדערלעך צווישן אונדז. איר וויסן," זי צוגעגעבן פּלוצלינג, "איך קיינמאָל געהאט עפּעס פּערזענלעך קעגן איר. איך בין נאָר כאָופּלאַסלי קלינג צו רענאָ. עס איז נישט געשלעכט, עס ס.. איך קען דיר נישט זאגן, אבער איך וועל טון וואס ער בעט, אויב עס מיינט אז איך קען בלייבן ביי אים.
  
  
  "עס איז גאָרנישט ווי מסירות נפש," האָט ניק געזאָגט. ער האָט געשיקט דעם זעקסטן חוש פון זיין שפיאנאזש אויסצופאָרשן דעם צימער און איר אומגעגנט. עס האָט אים געזאָגט אז זיי זענען אַליין. די ווייטע מוזיק איז פאַרשווונדן. און אזוי אויך דער רעגולערער רעסטאָראַן. באלי האי איז געווען פארמאכט. פֿאַר דער נאַכט ― װאָס טוסטו דאָ?״ האָט ער זיך געפֿרעגט און זיך מיט אַ מאָל געחידושט, צי דאָס קאָן זײַן נאָך אײנער פֿון רהינאָס גרויזאַם װיצן.
  
  
  "איך בין געקומען זוכן דאָן לי," זי געזאגט. — ער איז דא. זי האט אנגעװיזן אויפן טיש. "דער האלדז איז געשניטן געווארן פון אויער ביז אויער. דאס איז רהינא'ס ספעציאליטעט - דער רייזער. איך מיין אז זיי דארפן אים שוין נישט."
  
  
  "רינאָ האָט אויך דערהרגעט פּאַט האַמערס משפּחה, צי נײן? עס איז געווען אַ רייזער אַרבעט."
  
  
  "יאָ, מיין מענטש האט עס. אָבער דזשאַני האַנג פעט און רויט סאַנדז זענען דאָרט צו העלפן."
  
  
  ניקס מאָגן האָט זיך פּלוצעם פֿאַרדרײט פֿון אַנגסט. "וואָס וועגן דזשוי סאַן?" — האט ער געפרעגט. "וואו איז זי?"
  
  
  זיסוואַרג איז אַוועק פון אים. "זי איז גוט," זי געזאגט, איר קול פּלוצלינג קאַלט. — איך װעל דיר געבן א האנטוך, דו ביסט פארדעקט מיט בלוט.
  
  
  װען זי איז צוריק געקומען איז זי װידער געװען װײך. זי האט געװאשן זײן פנים און ברוסט און אװעקגעװארפן דאם האנטוך. זי האט אבער נישט אויפגעהערט. אי ר הענ ט האב ן זי ך אריבערגעפיר ט ריטמיש , היפּנאטיש ע איבע ר זײ ן קערפער . # — איך גיי באווייזן וואס איך האב געזאגט , — האט זי שטיל געשושקעט . "איך גיי דיך לאזן גיין, א שיינער מענטש ווי דו זאל נישט שטארבן - לכל הפחות נישט אזוי ווי ריינאו האט געפלאנט פאר דיר." זי האט געציטערט. — קער זיך איבער אויפן מאָגן. ער האט אזוי געטון און זי האט געלאזט די דראטן שלייף ארום זײנע פינגער.
  
  
  ניק האט זיך אװעקגעזעצט. "וואו איז ער?" — האט ער געפרעגט , געפירט זיי דעם איבעריגע וועג .
  
  
  "עס וועט זיין אַ מין פון באַגעגעניש אין סימיאַן ס הויז דעם אָוונט," זי געזאגט. "זיי זענען אַלע דאָרט."
  
  
  — איז דא אינדרויסן ?
  
  
  "נאָר אַ פּאָר פון GKI קאַפּס," זי געענטפערט. "נו, זיי רופן זיי פאליציי, אָבער רויט סאַנדז און ריינאָו האָבן זיי אַרויס פון די סינדיקאַט, זיי זענען נאָר קאַפּטערז, און נישט די בלענדיק פאַרשיידנקייַט אין דעם."
  
  
  "וואָס וועגן דזשוי סאַן?" ער האָט געטענהט. זי האט גארנישט געזאגט. "וואו איז זי?" — האט ער שארף געפאדערט. — דו באהאלטן עפעס פאר מיר?
  
  
  "וואָס איז די נוצן?" ― האָט זי געזאָגט נאַריש. "עס איז ווי טריינג צו טוישן די ריכטונג פון וואַסער לויפן." זי איז צוגעגאנגען און אנגעצונדן די ליכט. "דורך דעם," זי געזאגט. ניק איז צוגעקומען צו דער געהיימע טיר, א קוקנדיק א קורצע בליק אויף דאן לי'ס קערפער, וואס איז געלעגן אין א האלא פון פארשטעקט בלוט אונטערן טיש.
  
  
  "וואו איז דער קלו?"
  
  
  "צו די פּאַרקירפּלאַץ הינטער," זי געזאגט. — אוי ך אי ן יענע ם צימער ן מי ט דע ר צװײ־זײטיקע ר גלאז , ז י אי ז אי ן אפיס , נעבן אים .
  
  
  ע ר הא ט ז י געטראפ ן ליגנדי ק צװיש ן דע ר װאנ ט או ן א פאר ן פײער , צוגעבונד ן מי ט א טעלעפאן־שנור . אירע אויגן זענען געווען פארמאכט און דער שארפער שמעקן פון כלאראל הידראט האט זי געכאפט. ער האט געפילט איר דופק. עס איז געווען אַ באַלאַגאַן. איר הויט איז געווען הייס און טרוקן צו די פאַרבינדן. אַלטמאָדיש מיקי פין - פּראָסט אָבער עפעקטיוו.
  
  
  ער האט זי אפגעבונדן און זי א געשלאגן אין פנים, אבער זי האט נאר עפעס אומגעהערלעך געמורמלט און זיך איבערגעקערט. "דו וועסט בעסער קאָנצענטרירן זי צו ברענגען צום אויטאָ," האָט קאַנדי געזאָגט פֿון הינטער אים. "איך
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  לאמיר אכטונג געבן אויף צוויי וועכטער. ווארט דא."
  
  
  זי איז ניטאָ פֿאַר וועגן פינף מינוט. ווען זי איז צוריקגעקומען, איז זי געווען אן אָטעם און איר בלוזקע איז געווען פארפלעקט מיט בלוט. "איך זאָל האָבן געהרגעט זיי," זי גאַסט. — זיי האבן מיך דערקענט. זי האט אויפגעהויבן איר מיני־רעקל און ארײנגערוקט די .22 פלאכע װאפל אין איר העפטן כאלטער. — זארגט זיך נישט װעגן דעם גערויש, זײערע קערפער האבן דערטרונקען דעם שיסער. ז י הא ט אויפגעהויב ן ד י הענ ט או ן הא ט זי ך אװעקגעשטויס ן ד י האר , פארמאכ ט ד י אויג ן אוי ף א רגע , כד י צ ו באהאלט ן װא ס ע ס אי ז געשען . "קוש מיר," זי געזאגט. "דעמאָלט שלאָגן מיר - שווער."
  
  
  ער האָט זי אַ קוש געטאָן, אָבער געזאָגט: "זייט נישט נאַריש, זיסוואַרג, קום מיט אונדז."
  
  
  "ניין, דאָס איז נישט גוט," זי סמיילד צובראכן. "איך דאַרף וואָס רענאָ קענען געבן מיר."
  
  
  ניק האָט אָנגעוויזן אויף די פּאַפּיראָס ברענען אויף איר אָרעם. "אַז?"
  
  
  זי האט א ניד געטאן. "אַז איז די מין מיידל איך בין - אַ מענטש אַששייַכל. סייַ ווי סייַ, איך האָבן געפרוווט צו לויפן אַוועק פריער. איך שטענדיק קומען צוריק. אַזוי שלאָגן מיר שווער און שווער, קלאַפּ מיר אויס. אַזוי איך וועל האָבן אַן אַלבי."
  
  
  ער האט זי געשלאגן אזוי װי זי האט געבעטן, אז דער קלאפ איז נישט געװען שטארק. זײנ ע נאקעלע ן האב ן זי ך געקראכ ט א ן אי ר הארטע ר קין , או ן ז י אי ז געפאל ן מי ט ד י ארעם , ארײנגעקראכ ן פו ן דע ר לענג , אי ן אפיס . ער איז צוגעגאנגען און געקוקט אויף איר. איצט איז איר פנים געװען רואיק, רואיק, װי א שלאפנדיק קינד, און דער שאטן פון א שמייכל האט זיך באװיזן אויף אירע ליפן. זי איז געווען צופרידן. צום סוף.
   קאפיטל 15
  
  
  
  
  די לאַמבאָרגהיני גליטשן שטיל צווישן די טייַער געביידעס אויף צפון מיאַמי עוועניו. עס איז געווען 4:00 אזייגער, די הויפט אינטערסעקציעס זענען געווען שטיל, ווייניג קארס האבן זיך באוועגט און בלויז טיילמאל פארביי פארביי די פוסגייער.
  
  
  ניק האָט אַ קוק געטאָן אויף Joy Sun. זי איז געזעסן טיף אין דעם רויטן לעדערנעם עמער זיצפּלאַץ, אויסגעלײגט דעם קאפ אויפן צוגעלײגטן טאנע און צוגעמאכט די אויגן. דער װינט האט געמאכט א שטײגער קלײניקײטן פון אירע עבײן־שװארצע האר. בעת אַ פאָר דרום פון פאלם ביטש, אַרויס פון פאָרט לאָדערדייל, האָט זי זיך בלויז איין מאָל אָפּגעטרייסלט און געמורמלט, "וואָס איז עס?"
  
  
  עס וועט זיין נאָך צוויי אָדער דריי שעה איידער זי קען פונקציאָנירן נאָרמאַלי. אין דער דערווייל, ניק דארף צו געפֿינען אַ פּלאַץ צו פּאַרק עס בשעת ער ויספאָרשן די GKI מעדיקאַל צענטער.
  
  
  ער האט זיך אויסגעדרייט מערב אויף פלאַגלער, דורכגעגאנגען די דאַדע קאָונטי קאָורטהאָוסע, דעמאָלט צפון, נאָרטוועסט. זיבעטן, צו דער קייט פון מאָטעל דירות אַרום פּרימאָרסקי סטאנציע. דער רעגע "באקוועמליכקייט" האטעל איז געווען בערך דער איינציגסטער פלאץ וואס ער האט געקענט האפן צו ברענגען א אומבאוואוסטזיניק מיידל פארביי די פראנט שרייַבטיש ביי פיר אזייגער אינדערפרי.
  
  
  ער איז געגאנגען אין די זייטיגע גאסן ארום דעם טערמינאל, אהין און צוריק, ביז ער האט געפונען איינע פון די פאסיגסטע - די רעקס אפארטמענטס, וואו מען האט געטוישט די בעטלעווען צען מאל א נאכט, אויב משפטן לויט די פּאָר וואס זענען אוועק צוזאמען אבער געגאנגען אין קעגנערישע ריכטונגען אן. קוקן צוריק.
  
  
  איבע ר דע ר הוי ז אנגעצייכנט ע ״אפיס ״ הא ט זי ך א ן אײנציקע ר צעבראכענע ר פאלםבום , אנגעלײג ט צו ם ליכט . ניק האָט געעפֿנט די עקראַן טיר און אַרײַן. "איך האָב אַרויסגענומען מיין כאַווערטע אַרויס," ער דערציילט די ברוטאַל קובאַן הינטער די טאָמבאַנק. "זי האָט צו פיל געטרונקען, איז אָוקיי אויב זי שלאָפט דאָ?"
  
  
  דער קובאנער האט אפילו נישט ארויםגעקוקט פון דעם פרויען־זשורנאל װאם ער האט געלערנט. — פארלאזט איר זי אדער בלײַבט ?
  
  
  "איך וועל זיין דאָ," ניק געזאגט. עס וואלט געווען ווייניגער פארדעכטיגט אויב ער זאל זיך פארשטעלן אז ער זאל בלייבן.
  
  
  — דאם איז צװאנציק. דער מאן האט אויסגעשטרעקט די האנט, די פאלם ארויף. — פאראויס. און שטעל זיך דא אפ אויפן וועג, איך וויל פארזיכערן אז דו האסט נישט קיין הארבקייט מיט דיר.
  
  
  ניק איז צוריקגעקומען מיט פרײד זון אין די הענט, און דאס מאל האבן די קרעמערס אויגן ארויפגעקוקט. זיי האבן אנגערירט דאס מיידל'ס פנים, דערנאך ניק'ס, און מיטאמאל זענען די תלמידים געווארן זייער ליכטיק. זײן אטעם האט געמאכט א װײכן כיסעניש. ער האט אראפגעלאזט דעם פרויען־זשורנאל און זיך אויפגעהויבן, דערגרײכט אריבער דעם קאנטער צו קװעטשן דאס גלאַטע װײכע פלײש פון איר פארארעם.
  
  
  ניק האט אראפגענומען די האנט. "קוק אָבער טאָן ניט אָנרירן," ער געווארנט.
  
  
  # — איך וויל נאר זעהן , אז זי לעבט , — האט ער געקראצט . ער האט געװארפן דעם שליסל איבערן קאונטער. "צוויי-פינף. צווייטער שטאָק, סוף פון די זאַל."
  
  
  די נאַקעט באַטאָנען ווענט פון די צימער זענען פּיינטיד די זעלבע ומנאַטירלעך גרין קאָליר ווי די אַרויס פון די בנין. דורך אַ שפּאַלט אין דעם פֿאַרצױגן פֿאָרהאַנג, איז דאָס ליכט געפֿאַלן אױפֿן הוילע בעט, אױפֿן אָפּגעשװאָרן טעפּעך. ניק האט ארויפגעלײגט פרייד זון אויפן בעט, צוגעגאנגען צו דער טיר און זי פארשפארט. דערנאך איז ער צוגעגאנגען צום פענצטער און צוריקגעצויגן דעם פארהאנג. דער צימער האט אויסגעזען א קורצע געסל. די ליכט איז געקומען פון אַ ליכט ציבעלע כאַנגגינג אויף אַ שילד אויף די בנין אַנטקעגן: REX RESIDENTS ONLY - FREE PARKING.
  
  
  ער האט געעפנט דאס פענצטער און זיך ארויסגעבויגן. די ערד איז געווען ניט מער ווי צוועלף פֿיס אַוועק, און עס זענען געווען פילע שפּאַלטן וואָס ער האָט געקענט כאַפּן מיט זיין פֿיס אויף די וועג צוריק. ער האט א לעצטן קוק געטאן אויף דער מײדל, דערנאך ארויסגעשפרונגען אויפן ברעג און שטילערהײט, װי א קאץ, אראפגעפאלן אויפן בטון אונטן. ער איז געלאנדעט אויף די הענט און אויף די פיס, זיך אראפגעזונקען אויף די קני, און נאכאמאל אויפגעהויבן און זיך אריבערגעצויגן, א שאטן צווישן אנדערע שאטן.
  
  
  ין סעקונדעס, ער איז געווען הינטער די ראָד פון אַ לאַמבאָרגהיני, ספּידינג דורך די בריליאַנט פאַר-פאַרטאָג גאַז סטאַנציע לייץ פון גרויס מיאַמי און כעדינג צפון-מערב. צוואַנציקסטן ביז ביסקײַן בולעוואַרד.
  
  
  דער GKI מעדיקאַל צענטער איז געווען אַ ריזיק, פּריטענשאַס גלאז שטיין וואָס שפיגלט די קלענערער בנינים פון די ונטערשטאָט געשעפט דיסטריקט ווי אויב זיי זענען טראַפּט אין עס. ראַכוועסדיק פריי-פאָרעם סקולפּטור געמאכט פון פאָרדזשד פּרעסן
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  דע ר רוסישע ר הא ט זי ך ארויסגעשטעל ט פארנט . פֿיס-הויך אותיות, קאַרווד פון דוראַבאַל שטאָל, אויסשטרעקן אַריבער די פאַסאַד פון די בנין, קאַנווייינג די אָנזאָג: דעדאַקייטאַד צו די קונסט פון היילונג - ALEXANDER SIMIAN, 1966.
  
  
  ניק איז אים צוגעלאפן אויפן ביסקיין בולעווארד, איין אויג אויפן געביידע גופא און דאס צווייטע אויף אירע אריינגאנגן. ד י הויפט־איע ר אי ז געװע ן פינצטער , באװאכ ט פו ן צװ ײ געשטאלט ן אי ן גרינ ע מונדירן . ד י עמוירדזשענסי ע ארײנגאנ ג אי ז געװע ן אוי ף ערשט ן צװאנצי ק גאס . ע ס אי ז געװע ן העל־באלויכט ן או ן פאר ן אי ז געשטאנע ן א אמבולאנס . א פאליציאנט אין א גרינער מונדיר איז געשטאנען אונטער א שטאלנער חופה און גערעדט מיט זײן מאַנשאַפֿט.
  
  
  ניק האט זיך אויסגעדרייט דרום, צפון־מזרח. צווייטע עוועניו. "אַן אַמבולאַנס," ער געדאַנק. אזוי מוז מען אים אהין ברענגען פון לופטפעלד. דאָס איז געווען איינער פון די בענעפיץ פון אָונינג אַ שפּיטאָל. עס איז געווען דיין פערזענלעכע וועלט, ימיון צו אַרויס ינטערפיראַנס. אין די שפּיטאָל איר קענען טאָן וואָס איר ווילט אָן קיין שאלות. ד י שרעקלעכםט ע פײניקונגע ן האב ן געקענ ט װער ן אי ן נאמע ן פו ן ״מעדיציניש ע פארשונג״ . דיין פיינט קענען זיין שטעלן אין סטרייטדזשאַקקעץ און פארשפארט אין אַ גייַסטיק שפּיטאָל פֿאַר זייער אייגן זיכערקייַט. איר קענען אפילו טייטן - דאקטוירים האָבן שטענדיק פאַרפאַלן פּאַטיענץ אין די אַפּערייטינג צימער. קיינער האט נישט געטראכט צוויי מאל דערפון.
  
  
  א שווארצע GKI פּאַטראָל מאַשין איז פאָר אין ניק ס דערציען שפּיגל. ע ר הא ט זי ך פאמעלאמע ן או ן אנגעהויב ן דע ם רעכט ן סיגנאל . דער פּאַטראָל מאַשין האָט אים געכאַפּט, און די קאָלעקטיוו האָט אַ גלאָק געטאָן אויף אים, ווען ער האָט זיך אויסגעדרייט אויף די צוואַנציקסטע גאַס. פון די ווינקל פון זיין אויג, ניק באמערקט אַ באַמפּער סטיקער אויף זייער מאַשין וואָס לייענען: "דיין סאַפעטי; אונדזער ביזנעס." ער שמייכלט, די טשאַקל זיך אויסגעדרייט אין אַ ציטער אין די פייַכט פאַר-פאַרטאָג לופט.
  
  
  עס זענען געווען אנדערע בענעפיץ צו אָונינג אַ שפּיטאָל. א סענאַט קאמיטעט האָט אויפגעברענגט די פּאָר בעשאַס זיין ויספאָרשונג אין סיעמיאַן ס ענינים. אויב איר וואָטשט דיין שטייער אַנגלעס און געשפילט עס רעכט, אָונינג אַ שפּיטאָל ערלויבט איר צו באַקומען די מאַקסימום סומע פון געלט פון די אָפּעראַציע מיט מינימאַל שטייער אַכרייַעס. עס אויך צוגעשטעלט איר מיט אַ אָרט ווו איר קען טרעפן לידינג פיגיערז אין די אַנדערווערלד אין גאַנץ פּריוואַטקייט. אין דער זעלביקער צייַט, עס צוגעשטעלט סטאַטוס און ערלויבט אַ מענטש ווי סימיאַן צו קריכן אן אנדער רינג אויף די לייטער פון געזעלשאַפטלעך אַקסעפּטאַבילאַטי.
  
  
  ניק פארבראכט צען מינוט אין די גראָוינג פאַרקער פון די שטאָט 'ס געשעפט דיסטריקט, האלטן זיין אויגן אויף דער שפּיגל, כילז די לאַמבאָרגהיני פּיאַטע און פינגער פונ פוס אין די עקן צו טרייסלען אַוועק אַלע מעגלעך מאַרקס. ער האט דאן פארזיכטיג זיך אומגעקערט צוריק צום מעדיקל צענטער און געפארקט אין א פונקט אויפן ביסקיין בולעווארד וואו ער האט געהאט א קלארע מיינונג פון די הויפט אריינגאנג פון דעם געביידע, דעם אריינגאנג פון די עמערדזשענסי צימער און דעם אריינגאנג פון קליניק. ער האט ארויפגעקלעפט אלע פענצטער, זיך ארײנגעריסן אין זיץ און געװארט.
  
  
  דער טאָג-שיפט איז אָנגעקומען צען מינוט צו זעקס. א פעסטע שטראָם פון שפּיטאָל עמפּלוייז, נורסעס און דאקטוירים זענען אריין אין דעם בנין, און אין מינוטן די נאַכט שיפט איז געווען סטרימינג אין די פּאַרקירפּלאַץ און נירביי ויטאָבוס סטאַפּס. זיבן אזייגער אינדערפרי זענען פארביטן געווארן דריי גקי וועכטער. אבער דאס איז נישט געווען וואס האט געכאפט ניק'ס אויפמערקזאמקייט.
  
  
  ימפּערסעפּטיבלי, אַנמיסטייקאַבלי, די בייַזייַן פון אן אנדער, מער געפערלעך פאַרטיידיקונג ליניע איז געווען שפיגלט אין N3 ס פיינלי טונד זעקסט זינען. אומבאצייכנט פאָרמיטל מיט קאָמאַנדעס אין ציווילע קליידער האָבן פּאַמעלעך אַרומגערינגלט די געגנט. ד י איבעריק ע זענע ן געװע ן פאר ־ פארטיק ט אי ן זײטיק ע גאסן . די דריטע פאַרטיידיקונג ליניע האָט צוגעקוקט פון די פענסטער פון דערנעבנדיקע הייזער. דע ר פלא ץ אי ז געװע ן א גוט־באװאכטע ר פעסטונג .
  
  
  ניק האט זיך אנגעצונדן דעם מאטאר, אריינגעשטעלט די לאמבארגהיני אין גאַנג, און האלטן די אויגן אויפן שפּיגל, אריינגעפארן אין דער ערשטער שטעג. די צוויי-טאָן שעווראָלעט האָט געצויגן אַ טוץ קאַרס הינטער זיך. ניק אנגעהויבן קוואַדראַט טורנס, בלאָק דורך בלאָק, לייטינג די בורשטין לייץ און ניצן זיין גיכקייַט דורך בייַ פראָנט פּאַרק. די צוויי-טאָן טשעווי איז פאַרשווונדן און ניק האָט זיך צוגעפאָרן צום רעקס האטעל.
  
  
  ער האָט אַ קוק געטאָן אויף זײַן זייגער און אויסגעשטרעקט זײַן ליידיקן, יאָגאַ־טריינד קערפּער צו די ערשטע אָרעמס און פיס אין דער געסל. זיבן דרייסיג. פרייד זון האט פינף און אַ האַלב שעה צו צוריקקריגן. אַ גלעזל פון קאַווע און זי זאָל זיין גרייט צו גיין. הילף אים געפֿינען דעם וועג צו די ימפּרעגנאַבאַל מעדיקאַל צענטער.
  
  
  ער האט זיך אװעקגעזעצט אויפן פענצטער־זילל און דורכגעקוקט די אויפגעהויבענע שטאפן פון די בלינדער. ער האט דערזען, אז בײם בעט איז אנגעצונדן די ליכט, און איצט איז דאם מײדל אונטער די דעכער. זי איז זיכער געװען קאלט, זי האט זײ איבער זיך געצויגן. ער האט צוריקגעצויגן דעם פארהאנג און זיך ארײנגעגליטשט אין צימער. — פרייד — האט ער שטיל געזאגט. "צייט צו אָנהייבן. ווי פילסט איר?" זי איז געווען כּמעט ומזעיק אונטער די בעט לתונט. בלויז איין האַנט האָט געוויזן.
  
  
  ער איז צוגעגאנגען צום בעט. אי ן דע ר האנ ט — ד י דלאמע ן ארויף , געקלאפ ט פינגער , — אי ז געװע ן עפע ס ענלעכ ע װ י א טונק ל רויט ן פאדעם . ער האט זיך צוגעבויגן איבער איר צו נעמען א נענטער קוק. ס׳אי ז געװע ן א טראפ ן געדרוק ט בלוט .
  
  
  ער האט לאנגזאם צוריקגעצויגן דעם פארדעק.
  
  
  דארט איז געלעגן שרעקליך טויט דאס פנים און געשטאלט, וואס האט זיך אזוי לעצטנס צוגעכאפט צו אים אין נאקעט ליידנשאפט, פארדעקנדיג דאס פנים און קערפער מיט קושן. אין די בעט וואָס ימערדזשד פון די פאַרטאָג פינצטערניש איז געווען דער גוף פון זיסוואַרג זיס.
  
  
  זיסע, ברײטע בלויע אױגן האבן זיך געצאלט װי גלעזערנע מארמל. די צונג, וואס האט אזוי אומגעדולדיג געזוכט דעם אייגענעם, האט זיך ארויסגעשטעקט פון די בלויע, גרימאסישע ליפן. שידינג איז גאַנץ
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  דער קערפער פון דער געשטאלט איז פארשמירט געווארן מיט געטריקנט בלוט און געשניטן מיט צענדליגער טונקעלע, גרויזאמע רייזער שניידן.
  
  
  ער האט דערפילט דעם טעם פון זויער־שטאף אין האלדז. דער בויך האט זיך געציטערט און געציטערט. ער האט געשלינגן, פרובירט אונטערשטיקן די עקל, װאם האט זיך אים ארויםגעװיזן אין האלדז. אין צייט ווי די, ניק געוואלט צו פאַרלאָזן די שפּיל אויף אייביק, אַ ויסגעדינט פּויער פון מאַרילאַנד. אבער אפילו ווען ער טראַכט וועגן אים, זיין געדאנקען אריבערגעפארן מיט קאָמפּיוטער גיכקייַט. איצט האבן זיי געהאט שמחה זון. דאס מיינט...
  
  
  ער האט זיך אפגערוקט פון בעט. צו שפּעט. Johnny Hung Fat און Rhino Tree זענען געשטאנען אין די טיר און סמיילד. זײער ע ביקס ן האב ן געהא ט װאורשט־פארמימ ע שטילער . "זי ווארטן פֿאַר איר אין די מעדיציניש צענטער," Hung Fat האט געזאגט. "מיר אַלע זענען."
   קאפיטל 16
  
  
  
  
  די גרויזאַם וואָלף מויל פון רהינאָ טרי האט געזאגט, "עס מיינט ווי איר טאַקע ווילן צו גיין צו די מעדיקאַל צענטער, פרייַנד. אַזוי דאָ ס דיין געלעגנהייַט."
  
  
  ניק איז שוין געװען אין זאל, געשלעפט געװארן אין זײער שטארקן, אומ־ װידערשטענדלעכן כאפ. ער איז נאך געווען אין שאק. קיין כוח, קיין ווילן. דער קובאַן אָנגעשטעלטער האָט געטאַנצט פאַר זיי, איבערחזרן די זעלבע זאַך אַמאָל און ווידער. "דו וועסט זאָגן בראָנקאָ וויפֿל איך האָב געהאָלפֿן, הא? זאג אים, ביטע, האָקי באָכער?"
  
  
  — יא, פרײנד, פארשטײט זיך, מיר װעלן אים זאגן.
  
  
  — מאָדנע, צי נײן? — האט האנג פעט געזאגט צו ניק. "דאָ מיר געדאַנק מיר פאַרפאַלן איר אויף אייביק ווייַל פון אַז הור זיסוואַרג ..."
  
  
  "דעמאָלט וואָס טאָן איר וויסן?" - רהינאָ טרי שמייכלען אויף די אנדערע זייַט פון אים. "איר טשעקט זיך גלײַך אין דעם סינדיקאַט האטעל, און איר האָט שוין נאָוטאַפייד פון אַ באָכער אין אַ לאַמבאָרגהיני מיט אַ שיין כינעזיש ליאַלקע. איצט אַז ס וואָס איך רופן מיטאַרבעט...."
  
  
  איצט זײנען זײ געװען אויפן טראטואר. א פּאַמעלעך-מאָווינג לינקאָלן טראָג צו זיי אַפּראָוטשט. דער דרייווער האט זיך ארויסגעבויגן און אויפגעהויבן דעם טעלעפאן וואס איז געלעגן אויפן דאשבאָרד פונעם קאר. "סימיאַן," ער געזאגט. — ער װיל װיסן, װאו דער גיהנום ביסטו, מיר זענען שפעט.
  
  
  ניק איז געווען שלעפּט אין דעם. עס איז געווען אַ זיבן-סיטער יגזעקיאַטיוו פאָרמיטל, פלאַך-סיידאַד, האַרט, שוואַרץ און שטאָל אין ענדיקן, מיט לעמפּערט הויט סיץ. א קליין טעלעוויזיע פאַרשטעלן ליגן אויבן אַ גלאז צעטיילונג סעפּערייטינג די שאָפער פון אנדערע פּאַסאַנדזשערז. סימיאנס פנים האט זיך דערפון ארויסגעשלעפט. "ענדלעך," זיין קול קראַקט איבער די ינטערקאַם. "עס ס צייַט. ברוכים הבאים אַבאָרד, הער קאַרטער." פארמאכט קרייַז טעלעוויזיע. ביילאַטעראַל אָפּטראָג. שיין גלאַט. דער קאָפּ פון דעם ליסע אָדלער האָט זיך אויסגעדרייט צו רענאָס בוים. "קום גלייך אַהער," ער קנאַקן. "צו נאָענט. דער מעטער איז שוין ביי ט-מינוס צוויי-זיבעצן." דער עקראַן איז טונקל.
  
  
  דער בוים האט זיך צוגעבויגן און זיך אנגעצונדן דעם אינטערקאם. "מעדיציניש צענטער. גיי צו אים."
  
  
  דער לינקאָלן האָט זיך גלאט און שטילערהייט אוועקגעצויגן פונעם צאַמען, זיך איינגעשריבן אין דעם שנעל-באוועגן מאָרגן פאַרקער אין צפון־מערב. זיבעטער . איצט ניק איז געווען קאַלט און טויטלעך רויק. דער שוידער איז פארביי. דער דערמאָנונג אַז פיניקס איין איז געווען סקעדזשולד צו נעמען אַוועק אין בלויז צוויי שעה און זיבעצן מינוט געבראכט זיין נערוועס אין אַ אָפּטימאַל צושטאַנד.
  
  
  ער האט געווארט אז זיי זאלן זיך אומקערן, און דערנאך א טיפן אטעם גענומען און זיך שטארק ארויפגעכאפט קעגן די פראנטן זיצפּלאַץ, זיך ארויסגעצויגן פון די וואפן פון האנג פעט, ווען ער האט אראפגעקלאפט די רעכטע האנט אויף רהינא דריי'ס האַנטגעלענק. ער האט געפילט װי די בײנער קראכן אונטער דער אײנפלוס. דער באַנדיט האט געשריגן פון ווייטיק. אבער ער איז געווען שנעל און נאָך טויטלעך. דער ביקס איז שוין געװען אין דער אנדערער האנט און האט אים װידער צוגעדעקט. "טשלאָראָפאָרם, פאַרשילטן עס," בוים סקרימד, קלאַטשינג זיין ווונדאַד מיטגליד צו זיין מאָגן.
  
  
  ניק האט געפילט אז א נאס טוך װערט געצויגן איבער זײן נאז און מויל. ער האט געקענט זען האנג פעט שוועבט איבער אים. זײ ן פני ם אי ז געװע ן ד י גרויס ע פו ן א הויז , או ן זײנ ע פני ם האב ן זי ך אנגעהויב ן שװעם ן אוי ף א מאדנע ר אופן . ניק האט אים געוואלט שלאגן, אבער ער האט זיך נישט געקענט רירן. "עס איז געווען נאַריש," האט האַנג פעט. כאטש ניק האט געמיינט אז עס איז די כינעזער וואס האט דאס געזאגט. אבער אפשר איז עס געווען ניק אליין.
  
  
  א שװארצ ע כװאלי ע פו ן בהלה , הא ט זי ך ארומגעװאש ט איבע ר אי ם . פאַרוואָס איז געווען פינצטער?
  
  
  ער האט געפרואווט זיך אויפצוזעצן, אבער מען האט אים צוריקגעווארפן פון דעם שטריק וואס איז שטארק צוגעבונדן ארום האלדז. ער האט דערהערט דעם זײגער קלאפן אויפן האנט, אבער דער האנט איז געװען צוגעבונדן צו עפעס הינטער זײן רוקן. ע ר הא ט זי ך ארומגעדרײט , געפרואװ ט דערזע ן . עס האָט געדויערט עטלעכע מינוט, אָבער ער לעסאָף געזען די פאַספעראַס נומערן אויף די רעדל. דריי מינוט איבער צען.
  
  
  מאָרגן אָדער נאַכט? אויב עס איז געווען מאָרגן, עס זענען בלויז זיבעצן מינוט לינקס. אויב עס איז נאַכט, עס איז איבער. דער קאפ האט זיך א שאקל געטאן פון זײט צו זײט, פרובירט צו געפינען אן אנונג אין דער אומענדלעכער שטערן־פינסטערניש, װאם האט אים ארומגענומען.
  
  
  ער איז נישט געװען אויף דער גאס, ער האט נישט געקאנט זײן. די לופט איז געווען קיל און האט אַ נייטראַל שמעקן. ער איז געווען אין עטלעכע ריזיק צימער. ע ר הא ט געעפנ ט דא ס מויל , או ן א געשרײע ן איבע ר ד י לונגען . זײַן קול האָט זיך אָפּגעשפּרונגען פֿון אַ טוץ װינקלען אין אַ צעטומלטן באַלאַגאַן פֿון עקאָוז. זיפצנדי ק מי ט א לײכט , הא ט ע ר זי ך װידע ר ארומגעקוק ט . אפֿשר עס איז געווען טאָגליכט הינטער דעם נאַכט. דאס וואס ער האט ערשט געמיינט זענען שטערן, לכאורה די בלינקענדיקע ליכט פון הונדערטער רעדלס. ער איז געווען אין אַ מין פון קאָנטראָל צענטער ...
  
  
  אָן ווארענונג איז געווען אַ ליכטיק בליץ, ווי אַ באָמבע וואָס יקספּלאָוזד. דאָס שטימע ― סימיאַנס שטימע, גלאַט, גלײַכגילטיק ― האָט געזאָגט: „האָסטו גערופֿן, מיסטער קאַרטער, װי אַזױ פֿירט איר, נעמט איר מיך גוט אָפּ?
  
  
  ניק האט אויסגעדרייט דעם קאפ צום קול. זײנ ע אויג ן זײנע ן געװע ן פארבלענד ט פו ן דע ר ליכט . ער איז פּאַסיק
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  איך קוועטש זיי טייטלי, דעמאָלט געעפנט זיי ווידער. דער קאָפּ פון אַ גרויס ליסע אָדלער האָט אָנגעפילט דעם ריזיקן עקראַן אין ווייטן עק צימער. ניק געכאפט אַ בליק פון די לעמפּערט-הויט אַפּאָולסטערי ווי סימיאַן לינד פאָרויס, סטרויערן די קאָנטראָלס. ע ר הא ט דערזע ן א בלא ג פו ן זאכ ן זי ך באװעג ן פא ר דע ם מאן ס לינקע ר אקסלע . ער איז געווען אין די לינקאָלן, טראַוואַלינג ערגעץ.
  
  
  אבער דער עיקר האט ניק געזען איז די ליכט. ע ס הא ט אויסגעבלי ט הינטער ן סימיאנ ס מיאוס ן קאפ , אי ן זײ ן גאנצ ן כבוד ! ניק האט געוואלט שרייען זיין רעליעף איידער די צייט איז דילייד. נאָר ער האָט געזאָגט: װוּ בין איך, סימיאַן?
  
  
  דאָס ריזיקע פּנים האָט געשמייכלט. "אויף די שפּיץ שטאָק פון די מעדיקאַל צענטער, הער קאַרטער. אין RODRICK ס צימער. דאָס מיטל מיסאַל דירעקטיאָנאַל קאָנטראָל."
  
  
  "איך וויסן וואָס דאָס מיטל," ניק סנאַפּט. "פארוואס בין איך נאָך לעבעדיק? וואָס איז דער נאָמען פון די שפּיל?"
  
  
  "עס איז קיין שפּיל, הער קאַרטער. די שפּילערייַ זענען איבער. מיר זענען ערנסט איצט. איר זענט נאָך לעבעדיק ווייַל איך געפֿינען איר אַ ווערט קעגנער, איינער וואס קען טאַקע אָפּשאַצן די ינטראַקאַטעריז פון מיין בעל פּלאַן."
  
  
  מאָרד איז נישט גענוג. ערשטער, עס איז נייטיק צו שלאָגן סימיאַן ס מאַנסטראַס גאַדלעס. "איך בין נישט אַ זייער גוט געפאַנגענער וילעם," ניק קראָוקט. "איך האט עס גרינג. אויסערדעם, איר זענט מער טשיקאַווע ווי קיין פּלאַן וואָס איר קען קומען מיט, סימיאַן, איך וועל זאָגן איר עפּעס וועגן זיך. איר קענען פאַרריכטן מיר אויב איך בין פאַלש..." ער האָט גערעדט געשווינד, הויך. , טריינג צו פאַרמייַדן סימיאַן צו באַמערקן די באַוועגונג פון זיין אַקסל. זיין פּרווון צו זען זיין זייגער פריער האט לוסאַנד די נאַץ וואָס האַלטן זיין רעכט אָרעם, און איצט ער איז געווען פראַנטיקאַללי ארבעטן אויף אים. "איר זענט באַנגקראַפּט, סימיאַן. GKI ינדוסטריעס איז אַ פּאַפּיר אימפעריע. איר דיפראָדיד דיין מיליאַנז פון שערכאָולדערז. און איצט איר זענט שולדיק צו די סינדיקאַט ווייַל פון דיין ינסיישאַבאַל לייַדנשאַפט פֿאַר גאַמבלינג. זיי מסכים צו העלפן איר געווינען די לבנה קאָנטראַקט. געוואוסט אַז עס איז די בלויז געלעגנהייט צו באַקומען דיין געלט צוריק."
  
  
  סימיאן האט געשמײכלט. "אמת צו אַ זיכער מאָס," ער האט געזאגט. "אבער דאס זענען מער ווי בלויז גאַמבלינג חובות, הער קאַרטער. איך בין דערשראָקן די סינדיקאַט ס צוריק איז קעגן די וואַנט."
  
  
  אַ צווייטער קאָפּ איז אַרײַן אין בילד. עס איז געווען רהינאָ טרי אין מיעס נאָענט-אַרויף. "וואָס אונדזער פרייַנד דאָ מיינט," ער קראָוקט, "איז אַז ער גענומען די סינדיקאַט צו די קלינערז מיט איינער פון זיינע וואנט סטריט קעסל אַפּעריישאַנז. דער מאַסע האט געהאלטן ביים וואַרפן געלט אין עס, טריינג צו באַקומען זייער ערשט ינוועסמאַנט. אָבער וואָס מער זיי שטעלן. אין, די ערגער עס איז געווארן. זיי זענען לוזינג מיליאַנז.
  
  
  סימיאן האט א ניד געטאן. "גענוי. איר זעט," האָט ער צוגעגעבן, "דער סינדיקאַט נעמט דעם לייַבנס טיילן פון סיי וועלכע נוץ וואָס איך מאַכן פֿון דעם קליינעם אונטערנעמונג. עס איז נעבעך, ווײַל אַלע די ערשטע גראַונדווערק, אַלע שכל, איז געווען מיינס. קאָננעללי אַוויאַטיאָן, דער אַפּאָללאָ ומגליק, אפילו צו פֿאַרבעסערן די אָריגינעל GKI פּאָליצייַ מיט סינדיקאַט כודז זענען אַלע מיין געדאנקען.
  
  
  "אבער וואָס צעשטערן פיניקס איינער?" ניק פארלאנגט. דאס פלײש ארום זײן האַנטגעלענק האָט זיך אָפּגעריסן, און דער פּײַן פֿון פּרוּװן צו פֿאַרבינדן די קנופּן האָט געשיקט שאָק־כװאַלן פֿון יסורים דורך זײַנע הענט. ער האָט געגאַסט - און צו פֿאַרדעקן דאָס, האָט ער גיך געזאָגט, "דער קאָנטראַקט איז סײַ ווי סײַ פּראַקטאַקלי גקי. פארוואס הרגענען נאך דריי אסטראנאטן?"
  
  
  — ערשטנס, מיסטער קארטער, איז דא א פראגע װעגן דער צװײטער קאפסל. סימיאַן האָט דאָס געזאָגט מיט דעם באָרד, אַ ביסל ומגעדולדיק קוק פון אַ פֿירמע קאָפּ וואָס דערקלערט עטלעכע פּראָבלעם צו עטלעכע פּראָבלעמאַטיק אַקציאָנער. "עס מוז חרובֿ ווערן. אָבער וואָס, וועט איר בלי ספק פֿרעגן, אויפֿן קאָסט פֿון מענטשלעכע לעבנס? ווײַל, הער קאַרטער, די גקי־פֿאַבריקן דאַרפֿן ווייניגסטנס צוויי יאָר זיך באַטייליקן אינעם לונער־פּראָיעקט. ווי עס שטייט, איז דאָס נאַסאַ ס שטערקסטע ארגומענט דערפאר.״ אז ער בלײבט מיט קאנעלי. אבער פובליק עקל פון דער קומענדיגער שחיטה, װי איר פארשטײט, װעט פארלאנגען א פארהאלטונג פון אמװײניקסטן צװײ יאר...״
  
  
  — שחיטה? זײַן מאָגן האָט זיך צעקריצט, ווען ער האָט פֿאַרשטאַנען, וואָס סימיאַן מיינט. די טויט פון דריי מענטשן איז נישט געווען קיין שחיטה; ם׳אי ז געװע ן א שטא ט מי ט פלאמען . — דו מיינסט מיאמי?
  
  
  "ביטע פֿאַרשטיין, הער קאַרטער. דאָס איז נישט בלויז אַ וויידלי צעשטערונג אַקט. עס דינט די צווייענדיק ציל פון ווענדן ציבור מיינונג קעגן די לונער פּראָגראַם ווי געזונט ווי דיסטרויינג עכט זאָגן." ניק האט אויסגעזען פארוואונדערט. — עדות, מיסטער קארטער. אין דעם צימער, וואס דו פארנעמט. סאפיסטיקירטע דירעקציאנאלע טראק-עקוויפמענט. מיר קענען עס נאכדעם נישט איבערלאזן דארט, קענען מיר?
  
  
  ניק האט זיך א ביסל געציטערט פון דער קעלט, װאס איז אים געלאפן אויף דעם רוקן. "עס איז אויך דער שטייער אַספּעקט," ער קראָוקט. "איר וועט מאַכן אַ שיין נוץ פון די צעשטערונג פון דיין אייגן מעדיקאַל צענטער."
  
  
  סימיאן האט געשלאגן. — פֿאַרשטייט זיך. צוויי פֿייגל האָבן זיך, אַזוי צו זאָגן, געכאַפּט אין דעם זעלבן מיסיל. אָבער אין אַ וועלט וואָס איז משוגע געוואָרן, מיסטער קאַרטער, דערנענטערט זיך די אייגענע אינטערעסן צו דער מדרגה פון אַ סאַקראַמענט. ער האט א קוק געטון אויף זײן זײגער, דער פארזיצער פונעם פארװאלטונג האט װידער פארענדיקט די אומגעפערלעכע זיצונג פון אקציע־ האנדלער: — און איצט מוז איך זיך געזעגנט מיט דיר.
  
  
  "ענטפֿער מיר נאָך איין קשיא!" — האט ניק געשריגן. איצ ט הא ט ע ר זי ך א ביס ל געקאנט . ע ר הא ט געהאלט ן דע ם אטעם , או ן געמאכ ט אײ ן אנשטרענגונג , געצויג ן ד י שטריק . די הויט אויפן האנט האט זיך צעריסן און בלוט איז אים אראפגעלאפן אין די פינגער. — איך בין דא נישט אלײן ?
  
  
  "עס וועט קוקן ווי מיר האָבן שוין געווארנט, וועט עס?" סימיאַן האָט געשמייכלט. "ניין, אַוודאי נישט, דער שפּיטאָל איז גאָר באַפֿוילן און האָט דעם געוויינלעכן קאָמפּלימענט.
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  ה פאציענטן."
  
  
  "און איך בין זיכער דיין האַרץ בלוטיד פֿאַר אונדז אַלע!" ע ר הא ט אנגעהויב ן ציטער ן פו ן הילפסלאזע ר צארן . "אַלע די וועג צו דער באַנק!" ער האט אראפגעביסן די װערטער, זײ ארויפגעשפיגן אויפן עקראַן. די שורה האָט זיך גרינגער אָפּגעגליט צוליב דעם בלוט. ע ר הא ט זי ך געקעמפט , פרוב ט צ ו צװינגע ן זײנ ע קלאפ ן צוזאמע ן .
  
  
  "דיין כעס איז ומנייטיק," סימיאַן שראַגד. "די עקוויפּמענט איז אָטאַמייטיד. עס איז שוין פּראָוגראַמד. גאָרנישט וואָס איר אָדער איך זאָגן איצט קענען טוישן אַז. דער מאָמענט פיניקס איינער הייבן אַוועק די לאָנטש פּאַד אין קאַפּע קעננעדי, די אָטאַמאַטיק טאַרגאַטינג אין די מעדיקאַל צענטער וועט נעמען איבער קאָנטראָל. עס מיינט ווי עס איז געגאנגען אויסצודרייען זיך פון קאנטראל, זיין זעלבסט-דעסטרוקט מעקאַניזאַם גייט צו קלעם. עס גייט אריין אין שפיטאל, שפייזן מיליאנען גאלאנען אומגעוואלדיגע ברענשטאף אויף מיאמי אין צענטער שטאט, דער מעדיצינישער צענטער וועט זיך פשוט אוועק צעשמעלצן, און מיט דעם אלע אינקרימינאציע באווייזן .וואס א שרעקליכע טראגעדיע, וועלן אלע זאגן. און אין צוויי יאר, ווען די לונער פראיעקט הייבט זיך ענדליך ווידער אן, וועט נאסא באשטעלן א קאנטראקט פון גקי. עס איז זייער פשוט, הער קארטער. סימיאַן האָט זיך צוגעבויגן פאָרויס און ניק האָט געכאַפּט אַ בליק פון די קאָקאָסנוס ביימער בלערד איבער זיין לינקס אַקסל. "און איצט זיי געזונט, איך וועט באַשטימען איר צו אַ פּראָגראַם וואָס איז שוין פליסנדיק."
  
  
  דער עקראַן איז טונקל פֿאַר אַ מאָמענט און דעמאָלט סלאָולי געקומען צוריק צו לעבן. די ריזיקע סאַטורן ראַקעט האָט עס אָנגעפילט פון אויבן ביז אַראָפּ. די שפּין אָרעם פון דעם טויער האָט זיך שוין געשוועבט אויף דער זייט. א שטראם פארע האט זיך אויפגעהויבן פון זײן נאז. א סעריע פון אָוווערלייד נומערן פלאָוטאַד אַריבער די דנאָ פון דעם עקראַן, רעקאָרדינג די ילאַפּסט צייט.
  
  
  עס זענען געבליבן בלויז עטלעכע מינוט און צוויי און דרײַסיק סעקונדעס.
  
  
  דאָס בלוט פֿון זײַן צעריסענער הויט האָט זיך צעקלאַפּט אויף דער ליניע, און זײַנע ערשטע פּרוּװן האָבן צעבראָכן די קלאַץ. ער האָט געגאַסט פון ווייטיק. "דאס איז מיסיע קאָנטראָל," האט געזאגט אַ קול אויף דעם עקראַן. — װי געפעלט דיר, גאט ?
  
  
  — פון דאנען איז אלץ גוט — האט געענטפערט דאס צװײטע קול. "מיר גייען צו פּ יקוואַלז איינער."
  
  
  "דאָס איז געווען דער פלי קאַמאַנדער גארדאן נאש, וואָס האָט געענטפערט אויף אַ קשיא פון מישאַן קאָנטראָל, האָוסטאָן," האָט דער אַנאַונסער'ס שטימע זיך צעבראָכן. "די קאָונטדאָוון איז איצט דריי מינוט און אַכט און פערציק סעקונדעס צו נעמען אַוועק, אַלע סיסטעמען גיין ..."
  
  
  פארשוויצט , הא ט ע ר געפיל ט פריש ע בלוט , װא ס זי ך פו ן ד י הענ ט רוקן . די קאַבלע סליד לייכט דורך די צוגעשטעלט שמירעכץ. אויף זיין פערט פּרווון, ער געראטן צו אַרבעטן איין נאַקאַל און די ברייט טייל פון זיין קעראַלד האַנט.
  
  
  און פּלוצעם איז זײַן האַנט באַפֿרײַט געװאָרן.
  
  
  "ט מינוס צוויי מינוט זעקס און פופציק סעקונדעס," די קול מודיע. ניק האט צוגעמאכט די אויערן דערויף. די פינגער זײנען געװען פארפרוירן פון װײטיק. ער האט מיט די צײן געריסן דעם עקשנות שטריק.
  
  
  נאך עטלעכע סעקונדעס זענען ביידע הענט געווען פריי. ער האט געלאזט דעם שטריק ארום האלדז, אים געצויגן איבערן קאפ און גענומען ארבעטן אויף די קנעכל, די פינגער האבן געציטערט פון שפאנונג...
  
  
  "פּונקט צוויי מינוט שפּעטער, די אַפּאָללאָ ספּייסקראַפט איז ריניימד פיניקס איינער ..."
  
  
  ע ר אי ז איצ ט געװע ן אויפ ן פיס , או ן זי ך געצויג ן צ ו דע ר טיר , װא ס ע ר הא ט געזע ן שוי ן אויפ ן סקרין . עס איז נישט געווען פארשפארט. פארוואס קען דאָס זיין? און אין דרויסן זענען נישט געווען קיין וועכטער. פארוואס קען דאָס זיין? ז ײ זײנע ן אל ע אװעק , ד י ראטן , װא ס האב ן פארלאז ט ד י פארמשפ ט שי ף .
  
  
  ע ר הא ט זי ך געאײל ט אי ן דע ם װיסט ן זאל , איבערראש ט צ ו געפונע ן הוגא , װילהעמינע , פיע ר או ן ד י פאמילי ע אי ן זײער ע ערטער . אבער ווידער, פארוואס נישט? וואָס שוץ וועלן זיי האָבן קעגן דעם קומענדיקן חורבן?
  
  
  ער האט ערשט געפרװוט צוגײן צום טרעפ, אבער ם׳איז געװען פארשפארט, דערנאך צו די ליפטן, אבער די קנעפל האט מען אראפגענומען. דע ר אויבערשטע שטא ק אי ז געװע ן פארמאכט . ע ר הא ט זי ך צוריקגעאײל ט אי ן קארידאר , געפרװו ט ד י טירן . ז ײ האב ן זי ך געעפנ ט אי ן לײדיק ע פארלאזט ע צימערן . אַלע אַחוץ איין, וואָס איז געווען בלאַקט. דרײ שארפע קלאגן פון זײן פּיאַטע האָבן געריסן דאָס מעטאַל פון האָלץ און די טיר איז אַוועקגעפלויגן.
  
  
  עס איז געווען אַ מין פון קאָנטראָל צענטער. ד י װאנט ן זײנע ן געװע ן פארשטעל ט מי ט טעלעװיזיע־מאטארן . איינער פון זיי איז געווען אויסגעדרייט. ער האָט געוויזן פיניקס איין אויף די לאָנטש בלאָק, גרייט צו נעמען אַוועק. ניק האט זיך אומגעדרײט זוכן זײן טעלעפאן. עס זענען נישט געווען קיין, אַזוי ער אנגעהויבן צו ווענדן אויף די רוען מאָניטאָרס. פאר מיינע אויגן האבן געפלאקערט פארשידענע אפטיילונגען און קארידארן פונעם מעדיצינישן צענטער. ז ײ זײנע ן געװע ן ענג ע מי ט פאציענטן . נורסעס און דאקטוירים אריבערגעפארן צוזאמען די קאָרידערז. ער האט פארגרעסערט דעם באַנד און גענומען דעם מיקראָפאָן, האָפענונג אַז זיין קול וועט דערגרייכן זיי, וואָרענען זיי אין צייט ...
  
  
  פּלוצים האָט ער זיך אָפּגעשטעלט. עפּעס האָט אים געכאַפּט.
  
  
  די מאָניטאָרס האָבן זיך צונויפגעקליבן אַרום דעם וואָס האָט געוויזן דעם ראַקעט אויף זיין קאַטער - זיי האָבן רעקאָרדירט פארשידענע מיינונגען פון די לונער פּאָרט ביי קאַפּע קענעדי, און ניק געוואוסט אַז איינער פון די קוקן איז נישט אָפן פֿאַר רעגולער טעלעוויזיע קאַמעראַס! דער איינער וואָס ווייזט די שפּיץ סוד ינלענדיש פון די קאַטער קאָנטראָל טשעקפּוינט.
  
  
  ער פארבונדן די מיקראָפאָן דזשאַק צו די קאָראַספּאַנדינג נומער אויף די קאַנסאָול. — העלא! — האט ער געשריגן. "העלא! באקומט איר מיר? לאנט קאנטראל בלאקהאוז, דאס איז דער גקי מעדיצינישער צענטער. באקומט איר מיר?"
  
  
  ער האָט פאַרשטאַנען וואָס איז געשען. סימיאַן טאַסקט זיין דיירעקשאַנאַל ענדזשאַנירז צו בויען אַ סוד צוויי-וועג פֿאַרבינדונג מיט די קאַפּע פֿאַר נוצן אין נויטפאַל סיטואַטיאָנס.
  
  
  א שאָטן איז געלאפן איבערן עקראַן. א אומגלויבליכע קול האט געבארקט, "וואס פאר די גיהנום גייט דא פאר?" די פּנים איז אויס פון פאָקוס אין נאָענט-אַרויף - אַ גראָב מיליטעריש פאַ מיט לאַנטערן דזשאָז.
  
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  ce. "ווער האָט אָטערייזד דעם לינק? ווער ביסטו?"
  
  
  ניק האט געזאגט, "איך מוזן קאָנטאַקט גענעראל מאַקאַלעסטער - אָן פאַרהאַלטן."
  
  
  — דו קענסט עס שאנדלען — האט דער מיליטער געקראכט און אנגעכאפט דעם טעלעפאן־אויפנעמער — גלײַך דורכן י.עדגאר האווער, גראץ איז דא, זיכערהייט — האט ער אריינגעבילן אין די פאנעמער. "ווארט אויף די כעזשבן. עפּעס מאָדנע איז געשעעניש. און ברענגען מאַקאַלעסטער אַהער פֿאַר די טאָפּל."
  
  
  ניק האט צוריק צוגעזאמלט די שפּייַעכץ אין זיין טרוקן מויל. לאנגזא ם הא ט ע ר װידע ר אנגעהויב ן אטעמען .
  
  
  * * *
  
  
  ער האָט געשיקט די לאַמבאָרגהיני רייסינג אַראָפּ אַ דלאָניע בוים-ליינד אָקעאַן עוועניו. די זון האט ליכטיק געשײנט פון א װאלקנםלאזע הימל. די הייזער פון רייכע מענטשן זענען דורכגעגאנגען הינטער זייער דיסקריט כעדזשיז און געשטאַלט פענסעס.
  
  
  ער האָט אויסגעזען ווי אַ שיינער, זאָרגלאָז פּלייבוי פֿאַר די נאָכמיטאָג, אָבער אַגענט נ 3 ס געדאנקען זענען געווען אויף נקמה און צעשטערונג.
  
  
  אין װאגאן איז געװען א ראדיא. דער קול האט געזאגט: "... אַ רינען פון אַ פּינלאָך אין סאַטורן ס ברענוואַרג טאַנק האט געפֿירט אַן ונספּעסיפיעד פאַרהאַלטן. מיר פֿאַרשטיין אַז זיי אַרבעטן אויף עס איצט. די מיסיע וועט זיין קלאָר אין 24 שעה. בלייבן טונד צו WQXT ראַדיאָ פֿאַר ווייַטער דיוועלאַפּמאַנץ ..."
  
  
  דאָס איז געווען די געשיכטע וואָס ער און מאַקאַלעסטער האָבן אויסדערוויילט. דאָס וועט באַשיצן סימיאַן און זיין מאַסע פון חשד. דערבײַ האָט דאָס זײ געמאַכט נערװעז, זיצן אױפֿן ראַנד פֿון די שטולן, אױגן צוגעקלעפּט צום טעלעװיז, ביז ניק האָט צו זײ דערגרײכט.
  
  
  ער האָט געוואוסט אַז זיי זענען אין פאלם ביטש - אין קאַטהייַ, סימיאַן ס סיסייד ווילאַ. ער האָט דערקענט די קאָקאָסנוס פּאַלמז פאַנס אויס איבער די פינאַנסיר ס אַקסל ווען ער לינד פאָרויס אין די לינקאָלן צו סטרויערן די קאָנטראָלס פֿאַר די פארמאכט-קרייַז טעלעוויזיע. ז ײ זײנע ן געװע ן ד י פאלי ־ בוימער , װא ס האב ן זי ך פארשטעל ט אי ן זײ ן פריװאטע ר פארװעג .
  
  
  N3 האט געהאפט אַז ער וואָלט זיין ביכולת צו קלאַפּן אַ ספּעציעל אַקס קלינאַפּ מאַנשאַפֿט אין פּלאַץ. ער דארף צו פאַרענטפערן פּערזענלעך סקאָרז.
  
  
  ער האט א קוק געטאן אויף זײן זײגער. ער איז פארלאזן מיאמי מיט א שעה צוריק. דער עראפלאן פון די פירערשאפט קאנטראל ענדזשאַנירז איז יעצט געפלויגן דרום פון קאפע קענעדי. זיי וועלן האָבן פּונקט פינף און פערציק מינוט צו אַנליש די קאָמפּלעקס עלעקטראָניש נייטמער באשאפן דורך Siemian. אויב עס נעמט מער צייט, וועט די מיסיע אפגעשטעלט ווערן ביז מארגן. אָבער וואָס איז דען די פאַרהאַלטן פון פיר און צוואנציק שעה אין פאַרגלייַך מיט די פייַערלעך פאַרניכטונג פון דער שטאָט?
  
  
  נאך א עראפלאן, א קליינער, פריוואטער, איז דעמאלט געפארן צו צפון, און מיט אים זענען געקומען ניק'ס בעסטע וואונטשן, ווי אויך א פאר גוטע זכרונות. Hank Peterson האָט געשיקט Joy Sun צוריק צו איר פּאָסטן אין די Kennedy Space Port Medical Center.
  
  
  ניק האט זיך אראפגעבויגן, געטריבן מיט אײן האנט, ארויסגעצויגן פון איר באהעלטעניש.
  
  
  ער איז אַריין אין קאַטהייַס לאָקאַל דורך אַן אָטאַמאַטיק טויער וואָס איז געעפנט געווארן ווען די לאַמבאָרגהיני דראָווע דורך די פּעדאַל. פֿון קיאָסק איז אַרויס אַ שטרענגער בחור אין אַ גרינער מונדיר, זיך אַרומגעקוקט און צו אים צוגעלאָפֿן, צינדנדיק אין זײַן דינסט־האָלסטער. ניק סלאָוד אַראָפּ. ער האט אויסגעשטרעקט דעם רעכטן ארעם, אויפגעהויבן די פלײצעס הויך, און ארויסגעצויגן דעם צינגל. ווילהעלמינא האט א ביסל געציטערט, און דער גקי וועכטער האט א קלאפ געטאן איר פנים אין דער ערד. ארום אים האט זיך אויפגעהויבן שטויב.
  
  
  א צווייטע שיס האט אויסגעקלונגען און די לאמבארגיני'ס ווינטשויב האט זיך צעבראכן, א רעגן אויף ניק. ע ר הא ט אנגעקלאפ ט ד י ברעמען , געעפנ ט ד י טיר , או ן ארײנגעטויב ן אי ן אײ ן פלייסיק ע באװעגונג . ער האט דערהערט הינטער זיך א ברום פון א פּיסטויל, װען ער האט זיך געקרײזלט און נאך א קויל האט געטראגן אין שטויב, װאו דער קאפ איז געװען. ע ר הא ט זי ך אויסגעדרײ ט א האלבע ר דרײ , דא ן הא ט ע ר איבערגעקער ט זײ ן דרײע ן או ן געשאסן . ווילהעלמינה האט זיך צוויי מאל געצוויגן אין דער האנט, דערנאך נאך צוויי מאל, הוסט זיך גוט, און די פיר גקי וועכטער, וואס האבן זיך דערנענטערט אויף ביידע זייטן פונעם קיאסק, זענען געשיקט געווארן פארשפרייט, ווען די קוילן האבן געטראפען זייער ציל.
  
  
  ער האט זיך ארומגעדרייען אין א קראפטער פאזיציע, זיין לינקער ארעם האט באשיצט זיינע וויכטיגע ארגאנען אויף א עפ בי איי באוויליקט שטייגער, לוגער אין דער גרייט. אבער עס איז קיין איינער אַנדערש. שטויב האט זיך געזעצט אויף פינף קערפער.
  
  
  האָבן זיי געהערט שיס אין דער ווילאַ? ניק האט געמאסטן די װײטקײט מיט די אויגן, געדענקט דעם קלאנג פון די סערפינג און געצװײפלט. ער איז צוגעגאנגען צו די קערפער און זיך אפגעשטעלט, קוקנדיק אויף זיי. ער אַימעד הויך, ריזאַלטינג אין פינף דעטס. ער האָט אױסגעקליבן דעם גרעסטן און אים געבראַכט צום קיאָסק.
  
  
  די גקי מונדיר וואָס ער האָט אָנגעטאָן האָט אים דערלויבט צו פאַרמאַכן די ווייַטער גרופּע פון גאַרדז צו טייטן איינער מיט הוגאָ און אנדערן מיט אַ קאַראַטע טשאַפּ צו די האַלדז. דאָס האָט אים געפירט אַרײַן אין דער ווילאַ. דער קלאַנג פֿון דער טעלעוויזיע און די קולות האָבן אים געטראָגן דורך די וויסטסטע זאַלן צו דער פֿאַרדעקטער שטיינערנע טעראַסע פֿון מזרח־פליגל.
  
  
  א גרופע מענער איז געשטאנען פאר א פארטאַבלע טעלעוויזיע. ז ײ האב ן געטראג ן טונקעלע ר בריל ן או ן טערי ן קיטל , מי ט האנטװערלע ך ארומגענומע ן אי ן האלדז . זיי געקוקט ווי זיי זענען וועגן צו קאָפּ צו די בעקן, וואָס איז קענטיק צו די לינקס פון די טעראַסע, אָבער עפּעס אויף די טעלעוויזיע האט זיי צוריק. עס איז געווען אַ נייַעס קאָלומניסט. ער האט געזאגט, "מיר דערוואַרטן אַן מעלדן קיין מאָמענט. יאָ, דאָ עס איז. עס איז נאָר געקומען. "די קול פון נאַסאַ קאַמיונאַקייטער פאולוס דזשענסען פון מישאַן קאָנטראָל אין האָוסטאָן געזאגט אַז די פיניקס 1 מיסיע איז געווען קלירד אין פיר און צוואנציק שעה..."
  
  
  — דאַמיטאָהעל! — האט סימיאן געברומט. "רויט, ריינאָו!" — האט ער געבראכן. "גיי צוריק קיין מיאַמי. מיר קענען נישט נעמען קיין שאַנסן מיט דעם קאַרטער באָכער. דזשאַני, באַקומען לאַו."
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  5000 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  איצט גיי איך צו דער יאַכט."
  
  
  ניקס האנט האט זיך פארמאכט ארום דעם גרויסן מעטאלן באל אין קעשענע. — ווארט — האט ער געקראכט. — קיינער רירט זיך נישט. פיר דערשראקן פנימער האבן זיך צו אים געקערט. אין דער זעלביקער מאָמענט, ער געכאפט אַ פּלוצעמדיק באַוועגונג בייַ די ברעג פון זיין זעאונג. א פאר גקי וועכטער וואס האבן זיך געלאזט צו דער וואנט, האבן זיך צוגעלאפן צו אים, וואפן מיט די הינטן פון זייערע מאשין געווער. N3 האט די מעטאַלליק מירמלשטיין אַ שאַרף דרייַ. ע ס הא ט זי ך ארויפגעקלאפ ט צ ו ז ײ אוי ף ד י פלאטלעך , זיצנדי ק מי ט טויטלעכ ע גאז .
  
  
  די מענער האָבן זיך געפרוירן אין פּלאַץ. נאָר זײערע אױגן האָבן זיך באַװעגט.
  
  
  סימיאן האט זיך אפגערוקט, זיך אנגעכאפט אין פנים. דער קויל האט פארוואונדעט ניק אין די רעכטע אויערלעפל. עס איז געווען ווייַל פון די פּיסטויל אַז רויט סאַנדז געהאלטן אין זיין הענט ווען ער סטעפּט צוריק פון די טעראַזאַ און קראָסט די לאָנקע, מאָווינג פאָרויס פון די טויטלעך פיומז. קילמאַסטער ס האַנטגעלענק דזשערקט אַרוף. הוגא איז געפלויגן אין דער לופטן, זיך באגראבן טיף אין סאנדס ברוסט. ער איז געגאנגען צו מאַכן אַ צוריק פליפּ, סלאַמינג זיין פֿיס אין די בעקן.
  
  
  "מיינע אויגן!" סימיאַן ברום. "איך טאָן ניט זען!"
  
  
  ניק האט זיך צו אים אויסגעדרייט. רהינאָ טרי האָט אים געהאלטן ביי דער אַקסל, אים געפירט אַוועק פון דער טעראַסע. ניק איז זיי נאכגעגאנגען. עפּעס האָט אים געטראָפן אויף דער רעכטער אַקסל ווי אַ ברעט מיט אַן אומגלויבלעכער קראַפט. דער קלאפ האט אים אראפגעקלאפט. ער האט געלאנדעט אויף אלע פיר. ער האט נישט געשפירט קיין ווייטאג, אבער די צייט האט זיך געשלאגן ביז אלעס איז געווען קענטיק אין גרויס דעטאלן. איינער פון די זאכן ער געזען איז דזשאַני האַנג פעט שטייענדיק איבער אים, האַלטן אַ טיש פוס. ער דראַפּט עס און געלאפן נאָך ריינאָו טרי און סימיאַן.
  
  
  די דרײַ האָבן זיך געאײַלט איבער דער ברייטער לאָנקע, אַרײַן צו דער שיפל.
  
  
  ניק האט זיך אומשטענדיק אויפגעהויבן אויף די פיס. ווייטיק איז געוואשן איבער אים אין טונקל כוואליעס. ער האט זיך גערירט נאך זײ, אבער די פיס זײנען געפאלן. זיי וואָלט נישט שטיצן אים. ער האט נאכאמאל געפרואווט. דאס מאל האט ער געראטן צו בלייבן וואך, אבער ער האט זיך געמוזט באוועגן לאנגזאם.
  
  
  דער מאטאר פון דעם שיפל איז אויפגעשטאנען ווען נ 3 איז צוגעקומען צום שיפל. האנג־פאט האט זי ארומגעדרײט, געדרײט דאם ראד, און געקוקט אויף הינטערװײלעכץ צו זען װי ער האנדלט זיך. סימיאן האט זיך צוגעבויגן אויפן פראנטן זיצפּלאַץ נעבן אים, די פינגער האבן נאך פארכאפט די אויגן. רהינאָ טרי איז געזעסן אין די צוריק אַוועקזעצן. ער האט געזען ניק צוקומען און זיך אומגעדרײט, פרובירט עפעס צוציען.
  
  
  נ 3 איז געלאפן די לעצטע צען יאַרדס, זיך דערגרײכט און זיך געשװינדלט פון אַ נידעריקן הענגענדיקן שטראַל איבערן קאָפּ, זיך צוגעדריקט צו זיין פּנים און זיך אויסגעשטרעקט, שווער געשפּילט אויפן אויפהויב און זיך געלאָזט, בשעת ער איז נאָך אויפגעשטאנען. ער איז געפאלן אויף די פיס אויפן ראנד פון הינטערן שיפל, זיך איבערגעבויגן, פארצווייפלט געכאפט נאך לופט.
  
  
  ער װאלט פארלוירן זײן באלאנס, װען רהינא טרי װאלט אים נישט געשטעקט מיט א שיפל־האקן. ניקס הענט האבן אנגעכאפט דעם האקן און זיך געצויגן. די פּלייצע האט אים געשטופט פאראויס אויף די קני און געצוואונגען בוים זיך צו פארדרייען און זיך קריצן פון הינטערשטן זיצפּלאַץ ווי א עקנדיקער חיל.
  
  
  דאס שיפל האט זיך אויסגעבראכן פון דער פינצטערניש אין דעם פארבלענדנדיקן זונשייַן, ליסטעד שארף אויף לינקס, דאס וואסער האט זיך ארומגערינגלט פון ביידע זייטן אין א ריזיגע, מיט שואמע-באדעקטע וואך. רהינא האט שוין ארויסגעצויגן א ביקס און עס אנגעוויזן אויף ניק. נ 3 האט אראפגעלאזט דעם שיפל האקן. דער קויל האָט זיך אומגעלומפּערט פֿאַרבײַ זײַן קאָפּ, און רינאָ האָט געשריגן, ווען זײַן גוטער אָרעם האָט זיך צעלאָזט אין בלוט און ביין. ם׳איז געװען א װײבערשװײ, אזוי הויך, כמעט שטיל. קילמאַסטער האט עס צעטרעטן מיט די הענט.
  
  
  די גראָבע פינגער האָבן זיך אַרײַנגעדריקט אין די אַרטעריעס פֿון ביידע זײַטן רהינאָס געשפּאַנטן האַלדז. די נאסע, גלאנציקע וואלף האט זיך געעפנט. טויטע גרויע אויגן האבן אויסגעשטרעקט אביסל פון זײערע שװעלן. דער קויל האָט געטראָפן ניק אין אויער. מײן קאפ האט געקלונגען פון א קלעם. ער האט אויפגעהויבן. געהאנגען פעט האט זיך אויסגעדרייט אין זיין שטול. ער סטיערד מיט איין האַנט און פייערד מיט די אנדערע ווי די שיפל רייסט דורך די לופט ינטייק, ענדזשאַנז סקרימינג פרילי און ריווינג ווי די פּראַפּס ספּון דורך די לופט און דעמאָלט צוריק אין די וואַסער.
  
  
  "קוק ארויס!" — האט ניק געשריגן. האָנג פאַט זיך אַרום. קילמאַסטער ס טאַמז פאַרטיק די אַרבעט אַז עמעצער אַנדערש האט אַמאָל אנגעהויבן. זיי דאַג אין די לילאַ שראַם פון די רהינאָ טרי, כּמעט דורכנעמיק די דיק, קעראַטיניזעד הויט. ד י װײם ע פו ן ד י אויג ן האב ן געבליצט . די צונג האט זיך ארויסגעשלעפט און ארויס פון זײן אפענעם מויל, און פון די טיפענישן פון די לונגען איז געקומען א שרעקלעכער גארגל.
  
  
  נאך א קויל האט פארביי פײפט. ניק האט געפילט זײן װינט. ער האט אראפגענומען די פינגער פון דעם טויטן האלדז און זיך אויסגעדרייט אויף לינקס. "אינטער דיר!" — האט ער געשריגן. "קוק ארויס!" און דאָס מאָל האָט ער דאָס געמײנט. ז ײ האבע ן געברומע ן צװיש ן סיעמיאנס יאכטע ן או ן דע ם ברייקוואטער , או ן דור ך דע ר שפריצי ע שוי ן הא ט ע ר דערזע ן ד י ניילאנע ר שטריק , פארבונד ן דע ם בויג ן צו ם הויפן . ד י װײט ע צ ו אי ם אי ז געװע ן ניש ט מע ר װ י דרײםיק ע פוס , או ן האנג ע פעטע ר הא ט זי ך אויפגעשטעל ט פו ן זײ ן פלא ץ או ן זי ך געהויב ן איבע ר אי ם פא ר דע ר טייטן .
  
  
  "ס'איז דער עלטסטער קונץ אין דער וועלט," האָט ער געשמייכלט, און דערנאָך האָט זיך פּלוצעם געטראָפן אַ טומלדיקן קלעפּ און דער כינעזער האָט זיך געטראָפן האָריזאָנטאַל אין דער לופטן, דאָס שיפל קומט אַרויס פון אונטער אים. עפעס איז ארויס פון אים, און ניק האט געזען אז דאס איז זיין קאפ. ע ר הא ט זי ך ארײנגעװארפ ן אי ן דע ר שטעג , ארו ם צװאנצי ק יארד ן הינטער ן זײ , או ן דע ר קאפ־לאזע ר קערפע ר אי ז אי ם נאכגעלאפן , דערטרונקע ן א ן שפור .
  
  
  ניק האט זיך אומגעדרײט. ער האט דערזען ווי סימיאן כאפט בלינד אן דעם רער. צו שפּעט. זיי זענען כעדינג גלייַך צו די דאָק. ער האט געטויבן איבער ברעט.
  
  
  די בלאַסט כוואַליע שלאָגן אים ווען
  
  
  
  
  
  
  טייפּס פון איבערזעצונג
  
  
  איבערזעצונג פון טעקסטן
  
  
  אָריגינעל טעקסט
  
  
  1973 / 5000
  
  
  איבערזעצונג רעזולטאטן
  
  
  ער איז אויפגעשטאנען. הייסע לופט האט איבער אים געבלאזן. שארפער ם מעטאל ן או ן דיכט ן האב ן גערעגנט . עפּעס גרויס האָט זיך אַרײַנגעפֿאַלן אין וואַסער לעבן זײַן קאָפּ. דערנאָך, ווי זיין עאַרדראַמז זענען ריליווד פון עטלעכע פון די דרוק פון די יקספּלאָוזשאַן, ער געהערט געשריי. דורכנעמיק אוממענטשלעך געשרייען. א שטיקעל פלאםטער ברוכ האט זיך לאנגזאם אויפגעהויבן די געצויגטע שטײנער פון דעם ברייקװאטער. ניק גענומען אַ נעענטער קוק, ניק געזען אַז עס איז סימיאַן. זײנ ע הענ ט האב ן זי ך געפלאצט . ער האט געפרואווט אויסצולאשן די פלאמען, אבער ער האט מער אויסגעזען ווי א ריזיגע פויגל וואס פרובירט פליען, ווי א פיניקס וואס פרובירט אויפצוהייבן פון איר לוויה בוידעם. נאָר ער האָט ניט געקענט, ער איז געפֿאַלן, שטאַרק זיפֿנדיק, און איז געשטאָרבן...
  
  
  * * *
  
  
  "אוי סעם, קוק! עס איז עס. איז עס נישט שיין?"
  
  
  ניק קאַרטער האָט אויפגעהויבן זיין קאָפּ פון די ווייכע ראָולינג קישן פון איר קאַסטן. "וואס טוט זיך?" — האט ער אומאדערט געמורמלט.
  
  
  דער טעלעוויזיע איז געזעסן ביים פוס פונעם בעט אין זייער מיאמי ביטש האטעל צימער, אבער ער האט נישט באמערקט. זײנ ע געדאנקע ן זײנע ן געװע ן אנדערש , — ע ר הא ט זי ך געפונע ן אוי ף דע ר שײנע , געבארענע ר רויטע ר מיט ן טאבאק־ברוינע ן הויט ן או ן װײס ן ליפּנשטיק , װעמענ ם נאמע ן אי ז געװע ן סינטיה . איצט האט ער געהערט א שטימע, וואס האט גערעדט שנעל, אויפגעציטערט: "... א שרעקליכע מאראנץ-פייַער ברויזט פון סאטורן'ס אכט נעזל ווי פליסיק זויערשטאף און נאפט אויפרייסן אינאיינעם. דאס איז די גאנץ אנהויב פאר פיניקס איין..."
  
  
  ער האט אויסגעשטרעקט אויפ'ן סעט מיט הויכע אויגן, צוקוקנדיג ווי די ריזיגע מאשין הייבן זיך מאַדזשעסטיש אויף פון מערריט אינזל און זיך ארויפגעבויגן איבערן אטלאנטיק ביים אנהויב פון איר ריזיגן פארשנעלערונגס-קורווע. דערנאָך האָט ער זיך אָפּגעקערט, ווידער באַגראָבן דאָס פּנים אין דעם פינצטערן שמעקנדיקן טאָל צווישן אירע בריסט. "וואו זענען מיר געווען איידער מיין וואַקאַציע איז געווען אַזוי גראָב ינטעראַפּטיד?" — האט ער געמורמלט.
  
  
  "סאַם האַרמאָן!" ניק ס פלאָרידאַ כאַווערטע האט געבלאזן שאַקט. — סעם, איך בין איבערראשט פון דיר. אבע ר דע ר געשאקענע ר צעטל , אונטע ר זײנ ע גלעטן , הא ט זי ך פארװאנדל ט אי ן א לאמע ר צעטל . "ביסט איר נישט אינטערעסירט אין אונדזער פּלאַץ פּראָגראַם?" זי האט געקרימט װי אירע נעגל האבן אים אנגעהויבן קראצן אין רוקן. "אַוודאי," ער טשאַקאַלד. "האַלטן מיר אויב אַז מיסאַל הייבט צו קומען דעם וועג."
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאַרטער ניק
  
  
  שפיאן יהודה
  
  
  
  
  ניק קאַרטער
  
  
  קילמאַסטער
  
  
  שפיאן יהודה
  
  
  
  
  
  דעדאַקייטאַד צו מיטגלידער פון די פאַרייניקטע שטאַטן סעקרעט סערוויס
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 1
  
  
  
  
  
  "וואָס וועגן זייער קוילעלדיק פּלאַן, אַקים," ניק געזאגט, "דו זאלסט נישט וויסן עפּעס?"
  
  
  "בלויז אינזלען, מיר זענען אַזוי נידעריק אין די וואַסער, עס ס פּאַטינג די גלאז און איך קענען נישט זען קלאר."
  
  
  "וואָס וועגן דעם זעגל אויף די פּאָרט זייַט?"
  
  
  ניק פאָוקיסט אויף די דייאַלז, זיין הענט מער פאַרנומען ווי אַ ליבהאָבער פּילאָט אויף זיין ערשטער קיילע פלי. ער האט אריבערגעצויגן זײן גרויםן ראם צו דער זײט, כדי דער קלײן אינדאנעזישער יוגנט זאל קענען אומקערן דעם פּעריסקופ ראם. אקים האט אויסגעזען שװאך און דערשראקן. — דאס איז א גרויסע פראו, זעגל אוועק פון אונז.
  
  
  "איך וועל עס ווייטער נעמען. האלט אן אויג אויף עפעס וואס וועט דיר זאגן וואו מיר זענען. און די ריפס אדער שטיינער..."
  
  
  "אין עטלעכע מינוט וועט ווערן פינצטער, און איך וועל גאָרנישט זען," האָט אקים געענטפערט. ער האט די סאָפאַסט קול וואָס ניק האט אלץ געהערט פון אַ מענטש. דע ר שײנע ר בחור , מוז ט געװע ן אכצן . מענטש? ע ר הא ט געקלונגען , װ י זײ ן שטימע ן הא ט זי ך ניש ט געענדערט , אדע ר ע ס הא ט שוי ן געװע ן א ן אנדער ע סיבה . דאָס וואָלט מאַכן אַלץ גאנץ; פאַרפאַלן אויף אַ פייַנדלעך ברעג מיט אַ פריילעך ערשטער פּאָר.
  
  
  ניק טשאַקאַלד און פּעלץ בעסער. דער צוויי-מענטש סובמאַרין איז געווען אַ דייווער ס צאַצקע, אַ רייכער ס שפּיל. עס איז געווען געזונט געמאכט אָבער האט אַ שווער ייבערפלאַך צו שעפּן. ניק סטירינג בייַ 270 ®, טריינג צו קאָנטראָלירן בויאַנס, פּעך און ריכטונג.
  
  
  ניק האט געזאגט, "פארגעם פון די פּערעסקאָפּ פֿאַר פיר מינוט, איך וועל לאָזן איר באַרויקן זיך בשעת מיר קומען נענטער, אין דרייַ נאַץ מיר וועלן סייַ ווי סייַ נישט האָבן פיל קאָנפליקט."
  
  
  "עס זאָל נישט זיין קיין פּיטפאָלז דאָ," האָט אקים געענטפערט. "עס איז איין אויף פאָנג אינזל, אָבער נישט אין די דרום. עס איז אַ דזשענטלי סלאָופּינג ברעג. מיר יוזשאַוואַלי האָבן גוט וועטער. איך טראַכטן דאָס איז איינער פון די לעצטע סטאָרמז פון די רעגנדיק צייַט."
  
  
  אין דער װײכער געל ליכט פון דער ענג כאטע האט ניק א קוק געטאן אויף אקים. אויב דער יינגל איז געווען דערשראָקן, ער געהאלטן זיין קין געשפּאַנט. ד י גלאט ע קאנטור ן פו ן זײ ן כמע ט שײנ ע פני ם זײנע ן געװע ן רוא ק או ן רואיק , װ י אל ע מאל .
  
  
  ניק געדענקט אַדמיראַל ריטשאַרדס קאַנפאַדענשאַל קאָמענטאַר איידער דער העליקאָפּטער האט זיי אויפגעהויבן פון די טרעגער. "איך ווייס נישט וואָס איר זוכט, מיסטער באַרד, אָבער דער אָרט וואָס איר גיין צו איז אַ זידינג גיהנום. קוקט ווי הימל, אָבער עס איז אַ ריין גיהנום. און קוק אויף דעם קליין באָכער. ער זאגט ער איז מינאַנקאַבאָו. אבער איך מיין אז ער איז יאוואנעס.
  
  
  ניק איז געווען טשיקאַווע. אין דעם געשעפט, איר האָט פּיקט אַרויף און מעמערייזד יעדער שטיק פון אינפֿאָרמאַציע. "וואָס קען דאָס מיינען?"
  
  
  "אלס א ניו יארקער וואס טענה'ט אז ער איז א מילכיקער פויער פון בעלאָוז פאלס, ווערמאנט. איך האב פארבראכט זעקס מאנאטן אין דזשאַקאַרטאַ ווען עס איז געווען די האָלענדיש באַטאַוויאַ. איך בין געווען אינטערעסירט אין פערד רייסינג. איין לערנען זאגט אַז עס זענען זעקס און פערציק טייפּס."
  
  
  נאָך ניק און אַקעעם באָרדאַד די 99,000-טאָן ערקראַפט טרעגער אין פּערל האַרבאָר, אַדמיראַל ריטשאַרדס גענומען דריי טעג צו האַנדלען מיט ניק. א צווייטע ראדיא מעסעדזש אויף העכסט געהיימע רויטע פאפיר האט געהאלפן. "הער בארד" איז בלי ספק געווען א שטערונג פאר דער פליט, ווי אלע סטעיט דעפארטמענט אדער סי.איי.עי. אפעראציעס, אבער דער אדמיראל האט געהאט אן אייגענע מיינונג.
  
  
  ווען ריטשארדס האט אנטדעקט אז ניק איז רעזערווירט, ליב, און ווייסט א זאך אדער צוויי וועגן שיפן, האט ער איינגעלאדן דעם פאסאזשירן אין זיין רוימישע כאטע, דער איינציגסטער אויף דער שיף מיט דריי פארטאלן.
  
  
  ווען ריטשארדס דיסקאַווערד אַז ניק געוואוסט זיין אַלט פרייַנד, קאַפּיטאַן טאַלבאָט האַמילטאָן פון די רויאַל נאַווי, ער גענומען אַ לייקינג צו זיין פּאַסאַזשיר. ניק גענומען די ליפט פון די אַדמיראַל ס קאַבינע פינף דעקס צו
  
  
  פאָן בריק, וואָטשט קאַטאַפּאַלז אַרויסוואַרפן פאַנטאָם און סקייהאַווק דזשעץ בעשאַס אַ טריינינג פלי אויף אַ קלאָר טאָג, און געכאפט אַ בליק פון די קאָמפּיוטערס און קאָמפּלעקס עלעקטראָניש ויסריכט אין די גרויס שלאַכט צימער. מע ן הא ט אי ם ניש ט אײנגעלאד ן צ ו פארזוכ ן דע ם װײס־געפאםטירט ן אדמיראל ן שװעבלשטול .
  
  
  ניק האָט ליב געהאַט ריטשאַרדס שאָך און רער טאַביק. דער אַדמיראַל האָט ליב צו קאָנטראָלירן דעם פּאַסאַזשירס רעאַקציע. אין פאַקט, ריטשאַרדס געוואלט צו ווערן אַ דאָקטער און סייקאַטריסט, אָבער זיין פאטער, אַ מאַרינע קאָלאָנעל, פּריווענטיד דעם שריט. "פארגעס עס, קארנעליוס," האָט ער געזאָגט צום אַדמיראַל — דערנאָך י. דרײַ יאָר נאָך אַנאַפּאָליס — "בלייב אין דער נאַווי, וווּ עס הייבט זיך אָן די פּראָמאָטיאָנס, ביז איר מאַכן עס אין COM צענטער. נאַווי רעקאָרדס זענען אַ גוט אָרט, אָבער עס איז אַ טויט סוף. ... און דיך האָט זיך נישט געצווינגען זיך אַרויסצוראַנגל און האָט געמוזט אַרבעטן.
  
  
  ריטשארדס געדאַנק "על באַרד" איז געווען אַ הייס אַגענט. פרובירט צו נעמען עס אויסער געוויסע נקודות, איז געווען באגעגנט מיט די אָבסערוואַציע אַז "וואַשינגטאָן האט אַ זאָגן אין דעם ענין," און אַוודאי האָט מען דיך אָפּגעשטעלט אין די פּליטקע. אבער בארד איז געווען א פשוטער מענטש - ער האט זיך געהאלטן פאר זיך און רעספעקטירט די פליט. מער האָט מען ניט געקענט ווינטשן.
  
  
  בעשאַס ניק ס לעצטע נאַכט אויף ברעט, ריטשאַרדס האט געזאגט: "איך גענומען אַ קוק בייַ אַז ביסל סאַב וואָס געקומען מיט איר. שיין געבויט, אָבער זיי קענען זיין אַנרילייאַבאַל. אויב איר האָבן פּראָבלעמס רעכט נאָך די קאָפּטער טראפנס איר אין די וואַסער, דרייען רויט ראַקעט ... איך וועל בעטן דעם פּילאָט ער זאָל האַלטן אַן אויג אויף אים ווי לאַנג ווי מעגלעך."
  
  
  "א דאנק, האר," האָט ניק געענטפערט. "איך וועט געדענקען דעם. איך טעסטעד די קראַפט פֿאַר דרייַ טעג אין האַוואַיי. פארבראכט פינף שעה פליענדיק עס אין ים."
  
  
  — דער בחור — װי הײסט ער, אקים — איז געװען מיט דיר?
  
  
  — יא.
  
  
  "דעמאלט וועט דיין וואָג זיין די זעלבע, איר האָט דאָס אין אַ גראָב ים?
  
  
  "ניין."
  
  
  "דו זאלסט נישט ריזיקירן ..."
  
  
  ריטשארדס מענט גוט, ניק געדאַנק ווי ער געפרוווט צו לויפן אין פּערעסקאָפּ טיפקייַט ניצן זיין האָריזאָנטאַל פינס. די דיזיינערז פון דעם קליין סובמאַרין האבן די זעלבע. ווען זיי זענען דערנענטערט צו דעם אינזל, עס איז געווען אַ שטארקער כוואַליע און ער קען קיינמאָל גלייַכן די שווימערייַ און טיפקייַט פון שווימערייַ. זיי סווייד ווי אַ האַללאָוועען עפּל.
  
  
  — אקים, װערט איר אמאל ים־קראנק?
  
  
  "פאַרשטייט זיך נישט. איך האָב זיך אויסגעלערנט שווימען ווען איך האָב זיך אויסגעלערנט גיין."
  
  
  — פארגעם ן ניש ט װא ס מי ר מאכ ן הײנט .
  
  
  "על, איך פאַרזיכער איר, איך קען שווימען בעסער ווי איר."
  
  
  "דו זאלסט נישט געוועט אויף עס," ניק געענטפערט. דער בחור קען זיין רעכט. ער איז מיסטאָמע געווען אין די וואַסער אַלע זיין לעבן. אויף די אנדערע האַנט, Nick Carter, ווי נומער דריי אין AX, פּראַקטיסט וואָס ער גערופן וואַסער אַרבעט יעדער ביסל טעג פון זיין לעבן. ער פארבליבן אין ויסגעצייכנט פאָרעם און האט פילע גשמיות סקילז צו פאַרגרעסערן זיין גיכער צו בלייבן לעבעדיק. ניק געגלויבט אַז די בלויז פּראַפעשאַנז אָדער Arts וואָס פארלאנגט אַ מער שטרענג לעבן פּלאַן ווי זיין זענען די פון צירק אַטליץ.
  
  
  פופצן מינוט שפעטער האט ער געפירט דעם קליינעם סובמארין גלייך אויפן הארטן ברעג. ער איז ארויסגעשפרונגען, צוגעבונדן א שורה צום בויגן האקן, און מיט פיל הילף פון די וואללס שניידן זיך אריין אין די הייז פון די סערפינג, און מיט עטליכע געוואלדיגע אבער שוואכע שלעפ פון אקים האט ער אויפגעהויבן דאס כלי איבער דער וואסערליין און עס פארזיכערט אין צוויי שורות. צו די אַנקער און די ריז באַניאַן-ווי בוים.
  
  
  ניק האָט גענוצט אַ פלאַשליגהט צו ענדיקן דעם קנופּ אין די קאַבלע אַרום דעם בוים. דערנאך האט ער אויסגעלאשן די ליכט און זיך אויפגעשטעלט, געפילט, אז דער קאראל זאמד גיט זיך אונטער צו זיין וואג. די טראַפּישע נאַכט איז געפֿאַלן ווי אַ קאָלדרע. שטערן האָבן געשפּריצט פּורפּל פֿון אויבן. פו ן דע ר ברעגע ל הא ט דע ר שײ ן פו ן ים ם געפלאקער ט או ן פארװאנדלט . דורך די ברום און קראַך פון די ברייקערז, ער געהערט די סאָונדס פון די דזשאַנגגאַל. ד י געשרײע ן פו ן פײגע ל או ן ד י געשרײע ן פו ן חױת , װא ס װע ט זײ ן א ן א ן א ן ענדגילטיק ן װײל , װע ן מע ן הא ט ז ײ צוגעהערט .
  
  
  "אקים..."
  
  
  — יא ? דער ענטפֿער איז געקומען פֿון דער פֿינצטערניש אַ פּאָר פֿיס ווײַט.
  
  
  — קיין געדאַנק וואָס וועג מיר זאָל גיין?
  
  
  "ניין, אפֿשר איך קען זאָגן אין דער מאָרגן."
  
  
  "גוט מאָרגן! איך געוואלט צו באַקומען צו פאָנג אינזל דעם אָוונט."
  
  
  א װײך שטימע האט געענטפערט: הײנט בײנאכט — מארגן נאכט — קומענדיגע װאך נאכט, ער װעט נאך זײן, די זון װעט נאך אויפקומען.
  
  
  ניק האט געשנארקט מיט מיאוס און איז ארויפגעקראכן אויפן סובמארין, ארויסגעצויגן צוויי ליכטיקע וואטענע דעקלעך, א האק און א פעלד זעג, א פעקל סענדוויטשן און א טערמאס קאווע. מאַריאַנאַ. פארוואס האָבן עטלעכע קאַלטשערז דעוועלאָפּעד אַזאַ אַ שטאַרק געשמאַק פֿאַר אַ ומזיכער צוקונפֿט? אָפּרוען, איז געווען זייער פּאַראָל. לאָזן עס ביז מאָרגן.
  
  
  ער געלייגט די גאַנג אַראָפּ אויף דעם ברעג בייַ די ברעג פון די דזשאַנגגאַל, ניצן זיין בליץ ספּערינגלי. אקים האט געהאלפן װי ער האט געקאנט, געשטאמלט אין דער פינצטער, און ניק האט געשפירט א שולד. איינער פון זיינע דעוויז איז געווען: "טו עס, איר וועט געדויערן מער." און דאָך, זינט זיי האָבן זיך באגעגנט אין האַוואַיי, אַקעעם איז געווען ויסגעצייכנט און געארבעט ווי שווער ווי ער קען, טריינינג מיט די סובמאַרין, געלערנט ניק די אינדאָנעזיש ווערסיע פון די מאַלייַיש שפּראַך און געלערנט אים וועגן היגע מינהגים.
  
  
  אַקעם מוטשמור איז אָדער זייער ווערטפול פֿאַר ניק און אַקס, אָדער ער לייקט
  
  
  אויף זיין וועג צו שולע אין קאַנאַדע, דער יינגל איז סליפּינג אין די עף-בי-איי אָפיס אין האָנאָלולו און דערציילט וועגן זיין קידנאַפּינג און בלאַקמייל אין ינדאָנעסיאַ. דער ביוראָו האָט אַדווייזד די סי.איי.עי. און AX וועגן באַאַמטער פּראָוסידזשערז אין אינטערנאציאנאלע ענינים, און David Hawk, ניק ס דירעקט העכער און דירעקטאָר פון AX, פלו ניק צו האַוואַיי.
  
  
  "אינדאָנעסיאַ איז איינער פון די וועלט 'ס הייס ספּאַץ," האָט האָק דערקלערט, איבערגעגעבן ניק אַ טעקע פון רעפֿערענץ מאַטעריאַלס. "ווי איר וויסן, זיי האָבן פּונקט געהאט אַ ריז בלוט וואַנע, און די טשיקאָם זענען פאַרצווייפלט צו ראַטעווען זייער פּאָליטיש מאַכט און צוריקקריגן קאָנטראָל. די יוגנט קען באַשרייַבן אַ היגע פאַרברעכן באַנדע. זיי האָבן עטלעכע שיינקייט. אָבער מיט יהודה און היינריך. מולער אויף די פרייע אין גרויס כינעזער מיסט, איך קען עס שמעקן. סתם זייער שפיל פון קידנאפן יונגעלייט פון רייכע פאמיליעס און פאדערן געלט און קאאפעראציע מיט טשיקאמס - (כינעזישע קאמוניסטן) פארשטייט זיך אז זייערע פאמיליעס ווייסן דאס אבער וואו אנדערש קען מען טרעפן מענטשן ווער וואָלט טייטן זייער קרובים אין אַ גלייַך פּרייַז? "
  
  
  — איז אקים אמת? — האט ניק געפרעגט.
  
  
  "יא. סי.אי.עי.-דזשאק האט אונז ראדיאירט די פאָטאָ. און מיר האבן אריינגעברענגט איין מלמד פון מקגיל נאר פאר א שנעלן טשעק. ער איז דער מוכמאר בחור, אלעס איז גוט. ווי רוב אמאטארן איז ער אנטלאפן און האט געבלאזן די שרעק איידער ער האט געוואוסט אלע פרטים. — ער האט געדארפט פארבלייבן מיט זײן פאמיליע און באקומען די פאקטן, דאס, ניקאַלאַס, איז װאס דו גײסט אריין...״
  
  
  נאָך אַ לאַנג שמועס מיט אַקעעם, כאָק געמאכט זיין באַשלוס. Nick און Akim וועלן אַרומפאָרן צו אַ שליסל פונט פון טעטיקייט - די Muchmoor ענקלאַווע אויף פאָנג אינזל. ניק איז געווען צו האַלטן די ראָלע אין וואָס ער איז געווען באַקענענ צו אַקים און וואָס ער וואָלט נוצן ווי אַ דעקן אין דזשאַקאַרטאַ; ער איז געווען "על באַרד", אַן אמעריקאנער קונסט ימפּאָרטיר.
  
  
  אקים האט מען געזאגט אז "הער בארד" האט אפט געארבעט פאר וואס מען רופט אמעריקאנער אינטעליגענץ אגענטורן. ער איז געווען גאַנץ ימפּרעסט, און אפֿשר ניק ס גראָב, טאַנד אויסזען און לופט פון פעסט אָבער מילד בטחון געהאָלפֿן.
  
  
  ווען כאָק געמאכט דעם פּלאַן און זיי אנגעהויבן אינטענסיווע טריינינג, ניק בעקיצער געפרעגט כאָק ס משפט. "מיר קען פליען דורך די געוויינטלעך טשאַנאַלז," ניק אַבדזשעקטאַד. — איר קענט מיר שפעטער איבערגעבן דעם סובמארין.
  
  
  "צוטרוי מיר, ניקאַלאַס," האָט האָקע געזאָגט. "איך טראַכטן איר וועט שטימען מיט מיר איידער די ענין ווערט עלטער אָדער נאָך איר רעדן מיט האַנס נאָרדענבאָסס, אונדזער מענטש אין דזשאַקאַרטאַ. איך וויסן אַז איר האָט געזען אַ פּלאַץ פון ינטריג און קאָרופּציע. אין ינדאָנעסיאַ, דאָס איז דער וועג פון לעבן. איר אָפּשאַצן דיין סאַטאַל צוגאַנג און איר קען דאַרפֿן אַ סאַב."
  
  
  — איז זי באװאפנט ?
  
  
  "ניין, איר וועט האָבן פערצן פונט יקספּלאָוסיווז און דיין רעגולער וואָפן."
  
  
  איצט, שטייענדיק אין דער טראַפּישער נאַכט מיט דעם מאַזלדיק זיסן שמעקן פון די דזשאַנגגאַל אין זיין נאַסטראַלז און די ברום סאָונדס פון די דזשאַנגגאַל אין זיין אויערן, ניק געוואלט אַז כאָק האט זיך געוויזן. עטלעכע שווער כייַע קראַשט נירביי, און ניק פארקערט צו די געזונט. ער האט געהאט אונטערן ארעם זײן ספעציעלע לוגער, װילהעלמינא, און הוגא, מיט א שארפע בלייד, װאם האט געקאנט ארײנגליטשן אין זײן פאלעם בײם אנגערירט, אבער די דאזיקע װעלט האט אויסגעזען ריזיק, װי זי װאלט געקאנט פארלאנגען א סך פײער־קראפט.
  
  
  ער האט געזאגט אין דער פינצטערניש: "אקים. קענען מיר פּרובירן גיין צוזאמען דעם ברעג?"
  
  
  "מיר קענען פּרובירן."
  
  
  "וואָס וואָלט זיין די לאַדזשיקאַל מאַרשרוט צו באַקומען צו פאָנג אינזל?"
  
  
  "איך וויס נישט."
  
  
  ניק געמאכט אַ לאָך אין די זאַמד האַלב וועג צווישן די דזשאַנגגאַל שורה און די ינדנברעך און פּלאַפּט אַראָפּ. ברוכים הבאים צו ינדאָנעסיאַ!
  
  
  אקים האט זיך צוגעכאפט מיט אים. ניק האט געשמעקט דעם יינגל'ס זיסן ריח. ער האט אפגעװארפן זײנע מחשבות. אקי ם הא ט זי ך געפיר ט װ י א גוטער ם סאלדאט , געהײס ן ד י באפעל ן פו ן א ן אנגעזעענע ם סערזשאנט . וואָס אויב ער וואָרן פּאַרפום? דער באָכער שטענדיק געפרוווט. עס וואָלט זיין ומיוישערדיק צו טראַכטן ...
  
  
  ניק איז געשלאפן מיט דער פלינקקייט פון א קאץ. עטלעכע מאל ער איז אַווייקאַנד דורך די סאָונדס פון די דזשאַנגגאַל און דער ווינט שפּריצן שפּריץ אויף זייער בלאַנגקאַץ. ער באמערקט די צייט - 4:19. עס וועט זיין 12.19 אין וואַשינגטאָן דעם טאָג פריער. ער האט געהאפט אז כאק האט הנאה פון א גוטן מיטאג...
  
  
  ער האט זיך אויפגעכאפט, פארבלענדט פון דער ליכטיקער פארטאג־זון און דערשראקן פון א גרויםער שװארצער געשטאלט, װאס איז געשטאנען נעבן אים. ע ר הא ט זי ך ארויפגעקלאפ ט אי ן דע ר קעגנערישע ר ריכטונג , געשלאג ן זײ ן ציל , געצייל ט אוי ף װילהעלמינא . אקים האט געשריגן: "שייסט נישט."
  
  
  "איך האב נישט געמיינט צו," ניק גרורמט.
  
  
  עס איז געווען דער גרעסטער נאָכמאַכן ניק האט אלץ געזען. ז י אי ז געװע ן ברוניש , מי ט קלײנ ע אויערן , או ן נאכדעם , װא ם ניק ן הא ט פארזיכטיק ט דורכגעזוכ ט ד י שיטער ע רויט־ברוינע לאנגע האר , הא ט ניק געזען , א ז ז י אי ז א פרוי . ניק האט זיך פארזיכטיג אויסגעגליטשט און געשמײכלט. "אָראַנגוטאַן, גוט מאָרגן, מאַבעל."
  
  
  אקים האט א ניד געטאן. "זיי זענען אָפט פריינדלעך, זי געבראכט איר מתנות, קוק אויף די זאַמד דאָרט."
  
  
  עטלעכע יאַרדס אַוועק פון ניק זענען געווען דרייַ צייַטיק גאָלדען פּאַפּייאַ. ניק גענומען איינער אַרויף. — א דאנק, מייבעל.
  
  
  "זיי זענען די מערסט מענטש-ווי אַפּעס," סאַגדזשעסטיד אַקים. "זי איז ווי איר."
  
  
  "איך בין צופרידן איך דאַרפֿן פריינט." די גרויסע חיה האָט זיך געאײַלט אין דזשאַנגגאַל און אַ מאָמענט שפּעטער האָט זיך ווידער באַוויזן מיט אַ מאָדנע אָוואַל רויטער פרוכט.
  
  
  "עס נישט דאָס," האָט אקים געווארנט. "עטלעכע מענטשן קענען עסן עס, אָבער עטלעכע מענטשן וועלן ווערן קראַנק פון עס."
  
  
  ניק האט געווארפן אקים א געשמאקע פאפאיא ווען מייבל איז צוריקגעקומען. אקים האט זי אינסטינקטיוו געכאפט. מאב ל הא ט געשריג ן פו ן שרעק , או ן זי ך געשפרונגע ן אוי ף אקים !
  
  
  אַקעעם האָט זיך אויסגעדרייט און געפּרוּווט צו דאַווענען, אָבער דער אָראַנגוטאַן האָט זיך באַוועגט ווי אַ נפל קוואָרטערבאַק מיט די פּילקע און אַן אָפֿן פעלד. זי האט אראפגעלאזט די רויטע פרוכט, געכאפט די פאפאיא פון אקים, זי ארײנגעװארפן אין ים און גענומען רײסן די קלײדער פון אקים. דאָס העמד און די הויזן האָבן זיך צעריסן אין איין שטאַרקע טרער. די מאלפע האט געכאפט אקעם'ס קורצע הייזלעך, ווען ניק האט געשריגן, "היי!" און איז געלאָפן פאָרויס. ער האט אנגעכאפט דעם מאלפעס קאפ מיט דער לינקער האנט, האלטענדיג דעם לוגער גרייט אין דער רעכטער.
  
  
  "גיי אַוועק. אַלאָנס. וואַמאָס!..." - ניק פארבליבן שאַוטינג אין זעקס שפּראַכן און ווייזן אויף די דזשאַנגגאַל.
  
  
  מייבל — ער האט זי געטראכט פאר מייבל און זיך טאקע געשפירט, ווען זי האט זיך צוריקגעצויגן, ארויסגעהאלטן איין לאנגן ארעם, די פאלם ארויף, אין א טענה'דיג. ז י הא ט זי ך פאמעלע ך געדרײט , או ן זי ך אװעקגעקער ט אי ן דע ם פארפלעקטענע ם אונטערװאקס .
  
  
  ע ר הא ט זי ך געװענד ט צ ו אקים . — דערפאר האט איר אלעמאל אויסגעזען מאדנע, פארװאם האסטו זיך געמאכט פאר א ײנגל, האָניק, װער ביסטו?
  
  
  אקים האט זיך ארויסגעװיזן א מײדל, קלײנע, מיט שײנע פארמען. ז י הא ט זי ך געפײדל ט מי ט איר ע אפגעריסענ ע דזשינס , נאקעט ע א חו ץ א ד י דינע ר װײס ע מאטעריעל , װא ס הא ט געקװעט ט אי ר בריסט . ז י הא ט זי ך ניש ט געאייל ט או ן הא ט זי ך ניש ט אויסגעזע ן נערװעז ע װ י עטלעכ ע מײדלעך , — ז י הא ט זי ך ערנסט , געדרײט , פו ן זײ ט צ ו זײט , אי ן שײנע ם קאפ . זי איז געווען אַקטשאַוואַלי און ינטעלידזשאַנטלי אָפן וועגן דעם מאַנגל פון קליידער וואָס ניק האט באמערקט בייַ די באַלינעסע פּאַרטיי. טאַקע, דעם סאָליד קוטיע ריזעמבאַלד איינער פון די ביוטאַפלי פּראַפּאָרשאַנד ליאַלקע בעאַוטיעס וואָס געדינט ווי מאָדעלס פֿאַר קינסטלער, פּערפאָרמערז אָדער זענען פשוט דילייטפאַל קאַמפּאַניאַנז.
  
  
  איר הויט איז געווען אַ ליכט מאָטשאַ שאָטן, און איר אָרעם און לעגס, כאָטש דין, זענען געווען באדעקט מיט פאַרבאָרגן מאַסאַלז, ווי אויב זיי געווען פּיינטיד דורך פאולוס גאַוגוין. אירע היפּס און דיך זײַנען געװען גענוג ראַם פֿאַר איר קלײן, פֿלאַכן מאָגן, און ניק האָט פֿאַרשטאַנען, װאָס „אַקעם“ האָט תּמיד געטראָגן לאַנגע, לױזע סװעטשירט, כּדי צו באַהאַלטן די שיינע קורוועס.
  
  
  ער האט געפילט א אנגענעמע ווארעמקייט אין די פיס און אונטערן רוקן, ווען ער האט אויף איר געקוקט - און זיך מיטאמאל געפונט טראכטנדיג, אז דער קליינער ברוינער מינקס שטעלט זיך טאקע פאר אים! זי האט נאכאמאל און נאכאמאל אונטערזוכט דעם צעריסענע שטאף, אים געגעבן א געלעגנהייט דאס דורכצוקוקן! ז י אי ז ניש ט געװע ן פלערצייש , ע ס אי ז ניש ט געװע ן דע ר מינדסטע ר אנצונעמע ן פו ן שמײניק ע התנשאות . זי פשוט אַקטאַד מיט שטיפעריש נאַטוראַלנעסס ווייַל איר ווייַבלעך ינטוישאַן דערציילט איר אַז דאָס איז די לעגאַמרע שליימעסדיק צייט צו אָפּרוען און ימפּאָנירן אַ שיין מענטש.
  
  
  "איך בין סאַפּרייזד," ער געזאגט, "איך זען אַז איר זענט פיל מער שיין ווי אַ מיידל ווי ווי אַ יינגל."
  
  
  ז י הא ט זי ך געצויג ן דע ם קאפ , או ן א קוק ט אוי ף א זײ ט א זײטיק ן בליק , א ברודיק ן פינקל ן הא ט צוגעב ן איר ע ליכטיק ע שװארצ ע אויגן . װי אקים, האט זי, האט ער באשלאסן, געפרואװט אנהאלטן די מוסקלען פון איר קין. איצט מער ווי אלץ זי געקוקט ווי די מערסט שיין פון די באַלינעסע דאַנסערז אָדער די סטרייקינגלי קיוט עוראַסיאַנס איר געזען אין סינגאַפּאָר און האָנג קאָנג. אירע ליפּן זײַנען געװען קלײן און פֿול, און װען זי האָט זיך באַרויִקט, איז נאָר געװען אַ קלײן פּושקע, און אירע באַקן זײַנען געװען פעסטע, הויכע אָװאַלן, װאָס איר האָט געװוּסט, אַז װען מע װעט זײ קושן, װעלן איר געװוּסט װערן, װי אַ װאַרעמער מאַרשמעלאָ מיט מאַסאַלז. זי האט אראפגעלאזט די פינצטערע װיעס. — ביסט זײער בײז ?
  
  
  "אוי ניין." ער האט געכאפט דעם לוגער. — דו שפינדלט גארן, און איך בין פארלוירן אויפן ברעג פון דעם דזשונגל, און דו האסט שוין געקאסט מיין לאנד אפשר זעכציק אדער אכציג טויזנט דאלאר. ער האָט איר דערלאַנגט דאָס העמד, אַ האָפענונגסלאָזע שמאַטע. "פארוואס זאָל איך זיין בייז?"
  
  
  "איך בין טאַלאַ מוכמור," זי געזאגט, "אַקעם ס שוועסטער."
  
  
  ניק האט זיך אנגעטאן אן אויסדרוקן. ער איז מיסטאָמע אַנדערש. Nordenboss ס קאַנפאַדענשאַל באַריכט האט געזאגט אַז טאַלאַ מחמור איז געווען צווישן די יונג מענטשן קאַפּיד דורך די קידנאַפּערז. — װײטער .
  
  
  — כ׳האב געװאוסט, אז דו װעםט נישט הערן דאם מײדל, קײנער הערט נישט, האב איך גענומען אקים׳ס פאפירן און זיך געמאכט אז ער איז, כדי דיך צו קומען אונדז העלפן.
  
  
  — אזוי לאנג, פארװאם ?
  
  
  — איך... איך פֿאַרשטײ נישט דײַן קשיא.
  
  
  "דיין משפּחה קען ברענגען די נייַעס צו די אמעריקאנער באַאַמטער אין דזשאַקאַרטאַ אָדער אַרומפאָרן צו סינגאַפּאָר אָדער האָנג קאָנג און קאָנטאַקט אונדז."
  
  
  "אזוי. אונזערע פאמיליעס דארפן נישט קיין הילף! זיי ווילן נאר בלייבן אליין. דערפאר צאלן זיי און שווייגן. זיי זענען געוואוינט דערויף. יעדער צאלט אלעמאל עמעצן. מיר באצאלן פאליטיקער, די ארמיי וכדומה. דעם "די געוויינטלעך אָפּמאַך. אונדזער פאַמיליעס וועלן נישט אפילו דיסקוטירן זייער פראבלעמען מיט יעדער אנדערע."
  
  
  ניק האָט געדענקט האַווקע'ס ווערטער: "...אינטריג און קאָרופּציע. עס איז אַ לעבנסשטייגער אין אינדאָנעזיע." ווי געוויינטלעך, כאָק פּרעדיקטעד די צוקונפֿט מיט קאָמפּיוטער פּינטלעכקייַט.
  
  
  ער האט געשלאגן א שטיק ראזע קאראל. "אזוי דיין משפּחה דאַרף נישט הילף. איך בין נאָר אַ גרויס יבערראַשן איר ברענגען היים. קיין ווונדער איר געווען אַזוי לאָעט צו סניק אַוועק צו פאָנג אינזל אָן ווארענונג."
  
  
  "ביטע זייט נישט בייז." זי האט זיך געראנגלט מיט איר דזשינס און העמד. ער האט באשלאסן אז אן א נייעם מאשין וועט זי נישט גיין ערגעץ, אבער די מיינונג איז געווען וואונדערבאר. ז י הא ט געכאפ ט זײ ן פײערלעכ ן בליק , או ן אי ז צוגעגאנגע ן צ ו אים , האלטנדי ק פאר ן זי ך ד י שטיקע ר שטאָף . "העלפט אונדז, און אין דער זעלביקער צייט איר וועט העלפן דיין לאַנד. מיר האָבן דורכגעקאָכט אַ בלוטיקע מלחמה. פאָנג אינזל איז אנטרונען עס, דאָס איז אמת, אָבער אין מאַלאַנג, אַוועק די ברעג, צוויי טויזנט מענטשן זענען געשטארבן. און זיי זוכן נאָך די דזשאַנגגאַל פֿאַר די כינעזיש."
  
  
  "אזוי. איך האב געמיינט אז דו האסט פיינט די כינעזער."
  
  
  "מיר האָבן נישט פיינט קיינעם. עטלעכע פון אונדזער כינעזער האָבן געלעבט דאָ פֿאַר פילע דורות. אָבער ווען מענטשן טאָן פאַלש און אַלעמען ווערט בייז, זיי הרגענען. אַלט גרעאַץ. קנאה. רעליגיעז דיפעראַנסיז."
  
  
  "געגלויבעניש איז מער וויכטיק ווי סיבה," ניק געמורמלט. ער האט עס געזען אין קאַמף. ער האט געקלאפט די גלאַטע ברוינע האנט, באמערקנדיק ווי גראַציעז זי איז צוגעפלויגן. "נו, דאָ מיר זענען. לאָמיר געפֿינען פאָנג אינזל."
  
  
  זי האט געשאקלט דעם בינטל טוך. "קען איר פאָרן מיר איינער פון די בלאַנגקאַץ?"
  
  
  — דא.
  
  
  ער האט זיך מיט עקשנות אפגעזאגט זיך אפצודרייען און האט הנאה געהאט צו צוקוקן ווי זי האט ארויסגעווארפן די אלטע מלבושים און זיך שיך איינגעוויקלט אין א פארדעק, וואס איז געווארן ווי א סאראנג. אירע פינקלענדיקע שוואַרצע אויגן זענען געווען שטיפעריש. "עס איז סייַ ווי סייַ מער באַקוועם."
  
  
  "איר ווי עס," ער געזאגט. ז י הא ט ארויפגעקלאפ ט דע ם װײס ן שטױפ ן באנד , װא ס הא ט צוזאמענגענומע ן אי ר בריסט , או ן דע ר סאראנ ג אי ז שײנ ע אויסגעפיל ט געװארן . "יא," ער צוגעגעבן, "דילייטפאַל. ווו זענען מיר איצט?"
  
  
  ז י הא ט זי ך אויסגעדרײ ט או ן פארזיכטי ק געקוקט , אוי ף דע ר מילדע ר בוי ג פו ן דע ר בוכטע , באגרענעצט ן אויפ ן מזרחדיק ן באר ץ מי ט פארדרײטע ר מאנגראװע . דער ברעג איז געווען אַ ווײַסער האַכלאָטע, אַ ים-שאַפיר אין דער קלאָרער פאַרטאָג, אַחוץ וואו די גרינע און בלויע ברעכער האָבן זיך אַריינגעבראַכט אויפן ראָזעווע קאָראַל ריף. עטלעכע ים סלאַגז דראַפּט אויבן די ינדנברעך שורה ווי פֿיס-לאַנג קאַטערפּיללאַרס.
  
  
  "מיר קען זיין אויף אַדאַטאַ אינזל," זי געזאגט. "עס איז אומבאוואוינט. די פאמיליע נוצט עס אלס א מין זאָאָלאָגישער גאָרטן. עס זענען פאראן קראקאדילן, שלאַנגען און טיגערס. אויב מיר דרייען זיך צום צפון ברעג, קענען מיר אריבערגיין קיין פאנג."
  
  
  "קיין ווונדער קאַנראַד הילטאָן מיסט עס," ניק געזאגט. — זעצט זיך און גיב מיר א האלבע שעה, דערנאך וועלן מיר אוועקגיין.
  
  
  ע ר הא ט זי ך װידע ר פאראנקער ט או ן איבערגעדעק ט דע ם קלײנע ם סובמארין , מי ט דריפטויל ע או ן דזשנגגל־ברוכסט , בי ז ע ס הא ט אויסגעזע ן װ י א הויפע ל אויפ ן ברעג . טאַלאַ געגאנגען מערב צוזאמען דעם ברעג. זיי ראַונדיד עטלעכע קליין כעדלאַנדז און זי יקסקליימד, "דאס איז אַדאַטאַ. מיר זענען אין קריס ביטש."
  
  
  "כריס? מעסער?"
  
  
  — אויסגעבויגענע דאגער, סערפּענטינע, איך מיין אז דאס איז אן ענגלישער ווארט.
  
  
  "ווי ווייַט איז עס צו פאָנג?"
  
  
  — אײן טאפ. זי האָט זיך געכײַכט.
  
  
  "דערקלערן מער?"
  
  
  "אין מאַלייַיש, איין מאָלצייַט. אָדער וועגן האַלב אַ טאָג."
  
  
  ניק געשאלטן שטילערהייט און געגאנגען פאָרויס. — לאמיר.
  
  
  ז ײ האב ן דערגרײכ ט א פעלץ , װא ס הא ט זי ך פו ן אינעװײניק ן אריבערגעשניט ן דע ם ברעג , װ ו דע ר דזשאנגל ע הא ט זי ך אויפגעהויב ן אי ן דע ר װײטנס , װ י ע ם װאלט ן געװע ן בערג . טאַלאַ האָט זיך אָפּגעשטעלט. "עס קען זיין קירצער צו גיין אַרויף די טייַך שטעג און אַרויס צפון. עס איז שווער צו גיין, אָבער עס איז האַלב די צייט עס נעמט צו גיין צוזאמען דעם ברעג, גיין צו די מערב סוף פון אַדאַטאַ און קומען צוריק."
  
  
  — פירן.
  
  
  דער שטעג איז געווען שרעקלעך, מיט קאַונטלאַס קליפס און וויינז וואָס אַנטקעגנשטעלנ ניק ס האַק ווי מעטאַל. די זון איז געשטאנען הױך און אומגליק, װען טאלא האט זיך אפגעשטעלט בײם שטאם, פון װעלכן א שטראם איז געלאפן. "דאס איז אונדזער שענסטע שעה. אנטשולדיגט. מיר וועלן נישט געווינען פיל צייט. איך האב נישט איינגעזען אז דער שטעג איז שוין לאנג נישט גענוצט געווארן."
  
  
  ניק האָט זיך צעשלאָגן בעת ער האָט אָפּגעשניטן דעם ווייַנשטאָק מיט דעם שארפן ברעג פון הוגאָ'ס סטילעטטאָ-ווי בלייד. צו זײן איבערראשונג האט עס אים געשטערט גיכער װי א האק. גוט אַלט סטואַרט! דער הויפּט פון דער אַקס וואָפן אָפּטיילונג האט שטענדיק קליימד אַז הוגאָ איז אַ ביישפּיל פון די בעסטער שטאָל אין דער וועלט - ער וואָלט געווען צופרידן צו הערן אַז. ניק האָט צוריק געדריקט הוגאָ אין זיין אַרבל. — היינט — מארגן, די זון וועט נאך אויפגיין.
  
  
  טעלע האט געלאכט. — א דאנק, דו געדענקסט.
  
  
  ע ר הא ט אויסגענומע ן ד י ראציאנאלע . די שאקאלאד איז געווארן בלאָטע, די קיכלעך געווארן טייג. ער האָט געעפֿנט די ק קראַקערז און קעז און זיי געגעסן. ד י באװעגונ ג הא ט אי ם װידע ר אראפגעבראכ ט אויפ ן װעג , או ן זײ ן האנ ט הא ט זי ך גענומע ן װײללעמינע , װ י ע ר הא ט זי ך געיערט , ״אראפ ט טאלע״ .
  
  
  מאַבעל איז געגאַנגען אויף אַ שווערן וועג. אין די שאָטנס פֿונעם דזשאַנגגאַל האָט זי זיך ווידער באַוויזן שוואַרץ אָנשטאָט פֿון ברוין. ניק האט געזאגט, "אוי דרעק," און וואָרף איר עטלעכע שאָקאָלאַד און קיכלעך. ז י הא ט גענומע ן ד י מתנות , או ן גענומע ן א פרײדי ק ביס , אויסגעזע ן װ י א אלמנה , װא ס פלעג ט טײ ן אויפ ן פלאז . ווען זי האָט געענדיקט, האָט ניק געשריגן, "איצט לויפן!"
  
  
  זי איז אַוועק.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  נאָך גיין אַ פּאָר פון מייל אַראָפּ, זיי געקומען צו אַ דזשאַנגגאַל טייַך וועגן צען יאַרדס ברייט. טאַלאַ האט געזאגט, "וואַרט."
  
  
  זי איז געגאנגען אויסגעטאן
  
  
  , הא ט זי ך טײלי ק געמאכ ט פו ן אי ר סאראנג א קלײ ן פעקלע ך או ן זי ך געשװאומע ן אוי ף דע ר צװײטע ר זײ ט װ י א שלאנק ע ברוינע ר פיש . ניק האט צוגעקוקט אין באוואונדערונג. זי האט גערופן, "איך טראַכטן עס איז אָוקיי, לאָמיר גיין."
  
  
  ניק האט אראפגענומען די שיך שיך מיט גומען און זײ אײנגעװיקלט אין זײן האק העמד. ער האָט געמאַכט פינף אָדער זעקס שטאַרקע שלעפּן, ווען ער האָט געהערט טאַלאַ שרייען און האָט, אַרויס די אויגנבליק, באמערקט באַוועגונג ארויף. דער ברוינער, געקראָכטער קלאָץ האָט זיך אויסגעגליטשט פון דער נאָענטער באַנק אונטערן אייגענעם אַרויסבאָאַרד מאָטאָר. אַלאַגייטער? ניין, קראָקאָדיל! און ער האָט געוואוסט אַז קראַקאַדיילז זענען די ערגסט! זיינע רעפלעקסן זענען געווען שנעל. צו שפעט צו וויסט צייט זיך איבערדרייען - האבן זיי נישט געזאגט אז די שפריי האט געהאלפן! ער האט אנגעכאפט דאם העמד און די שיך אין אײן האנט, אװעקגעלאזט די האק, און זיך צוגעלונגען פאראויס מיט מעכטיקע איבערהויפטן שלאגן און א ברײטן קראך.
  
  
  עס וואָלט זיין אַ האַלדז! אָדער וואָלט איר זאָגן דזשאָז און פוס? טאַלאַ האָט זיך אָנגעהויבן איבער אים. ז י הא ט אויפגעהויב ן דע ם שטעק ן או ן הא ט געקלאפ ט דע ם קראקאדי ל אויפ ן רוקן . א טױבנדיקע געשרײ האָט זיך דורכגעריסן דעם דזשאַנגגאַל, און ער האָט דערהערט הינטער זיך אַ ריזיגן שפּריצן. די פינגער האבן אנגערירט די ערד, ער האט אראפגעלאזט דעם זעקל און זיך געקריכן אויף די ברעגן, װי א זילבער שווימען אויף אן אייז־פלאץ. ער האָט זיך אויסגעדרייט צו זען מאַבעל, טאַליע-טיף אין דעם פינצטערן שטראָם, שלאָגן דעם קראָקאָדיל מיט אַ ריזיגן בוים צווייַג.
  
  
  טאַלאַ האט געװארפן נאך א צװײג אויפן שרץ. ניק האט געריבן דעם רוקן.
  
  
  ― אָה, ― האָט ער געזאָגט ― איר ציל איז בעסער פֿון דײן.
  
  
  טעלע האט זיך צוזאמגעפאלן נעבן אים, צעװײנט, װי איר קלײן קערפער װאלט ענדלעך גענומען צופיל און די פארפלײצונגס־לויטן האבן זיך צעבראכן. "אוי, על, איך בין אַזוי נעבעכדיק. איך בין אַזוי אנטשולדיגט. איך האב עס נישט געזען. די פאַרזעעניש האט כּמעט דיך. און דו ביסט אַ גוט מענטש - דו ביסט אַ גוט מענטש."
  
  
  זי האט אים געשלאגן דעם קאפ. ניק האט אויפגעהויבן און געשמייכלט. מייבל איז ארויס אויף דער אנדערער זייט און האט זיך געכאפט. אמווייניגסטנס איז ער געווען זיכער אז עס איז א קרייז. "איך בין אַ שיין גוט מענטש. נאָך."
  
  
  צען מינוט האָט ער געהאַלטן דאָס שלאַנק אינדאָנעזישע מיידל אין די אָרעמס, ביז אירע היסטערישע זאַכן האָבן זיך אָפּגעלאָזן. זי האט נישט געהאט קײן צײט צוריקצושרײבן איר סאראנג, און ער האט באמערקט מיט באשטעטיגונג, אז אירע פלעקיקע בריסטן זײנען שײן געגרימט, װי עפעס פון א פלייבוי זשורנאל. האָבן זײ נישט געזאָגט, אַז די דאָזיקע מענטשן שעמען זיך נישט מיט די ברוסט? ז ײ האב ן ז ײ פארדעק ט בלוי ז װײ ל ציוויליזירט ע דאמע ן האב ן זי ך דערוױי ן אײנגעשטילט . ער האָט געוואָלט אָנרירן איינעם. אנטקעגנדי ק דע ם שטויס , הא ט ע ר א ביס ל געזיפצט .
  
  
  װע ן טאל ע הא ט אויסגעזע ן רואיק , אי ז ע ר געגאנגע ן צו ם טײ ך או ן געבראכ ט זײ ן העמ ד או ן ד י שי ך מי ט א שטעקן . מאַבעל איז פאַרשווונדן.
  
  
  ווען זיי דערגרייכט דעם ברעג, וואָס איז געווען אַן פּינטלעך רעפּליקע פון דעם וואָס זיי האָבן לינקס, די זון איז געווען בייַ די מערב ברעג פון די ביימער. ניק האט געזאגט, "איין טאָפּ, הא? מיר געגעסן אַ פול מאָלצייַט."
  
  
  "עס איז געווען מיין געדאַנק," טאַלאַ געענטפערט אַניוועסדיק. "מיר האָבן צו גיין אַרום."
  
  
  "איך טשעפּע דיר, מיר האָבן מיסטאָמע נישט געקענט האָבן אַ בעסער צייט. איז עס פאָנג?"
  
  
  איבער אַ מייל ים, אויסגעשטרעקט פון זייַט צו זייַט ווי ווייַט ווי מען קען זען, און געשטיצט דורך דרייַיק בערג אָדער וואַלקאַניק קאָרעס, איז געווען די ברעג און קאָוסטליין. ע ר הא ט געהא ט א קולטורעלע , ציוויליזירטע ר אויםזען , אנדערש ל אדאטא . לאָנקע אָדער פעלדער האָבן זיך אויפֿגעהויבן אויף די בערגל אין גרין און ברוין אַבלאָנג שורות, און עס זענען געווען גרופּעס פון וואָס האָבן אויסגעזען ווי הייזער. ניק געדאַנק ער געזען אַ טראָק אָדער ויטאָבוס אויף די וועג ווען ער סקווינטיד.
  
  
  "איז עס אַ וועג צו סיגנאַל זיי? צי איר האָבן אַ שפּיגל?"
  
  
  "ניין."
  
  
  ניק האָט זיך צעוויינט. דער סובמאַרין האט אַ גאַנץ דזשאַנגגאַל ניצל קיט, אָבער לאַדזשינג עס אַרום געווען נאַריש. די שוועבעלעך אין קעשענע האָבן אויסגעזען ווי מאַשקע. ער פּאַלישט הוגאָ ס דין בלייד און געפרוווט צו פירן די פלאַרעס צו פאָנג אינזל, קאַנאַלינג די לעצטע שטראַלן פון דער זון. ער האָט געמײנט, אַז ער קאָן פֿאַלשן עטלעכע בליץ, אָבער אין דער דאָזיקער מאָדנער לאַנד האָט ער זיך געטראַכט, װאָס גײט דאָס?
  
  
  טעלע איז געזעסן אויפן זאמד, אירע שװארצע שװארצע שײנע האר איז געפאלן איבער די פלײצעס, איר קלײנעם קערפער אײנגעבויגן פון מידקײט. ניק פּעלץ די ווייטיקדיק מידקייַט אין זיין אייגן לעגס און פֿיס און זיך איינגעשריבן איר. "מאָרגן איך קענען לויפן אויף זיי אַלע טאָג."
  
  
  טאַלאַ האָט זיך אויף אים צוגעלײגט. — אויסגעמאטערט , — הא ט ע ר צוערש ט געטראכט , בי ז א דינע ר האנ ט הא ט זי ך געגלײ ט איבע ר זײ ן פאראר ם או ן זי ך צוגעדריקט . ער האָט באַוווּנדערט די שלימותדיקע, קרימיע, לבנה־שייפּט קרייזן בײַם באַזע פֿון אירע נעגל. פאַרשילטן, זי איז געווען אַ שיין מיידל.
  
  
  ז י הא ט וויי ך געזאגט , ״דו ר מוז ט מײנען , א ז אי ך בי ן שרעקליך , אי ך הא ב געװאל ט טאן , אבע ר ע ם הא ט זי ך געפונע ן א ברוגז .
  
  
  ער האט מילד צוגעקוועטשט איר האנט. "עס זעט נאָר אויס ערגער, ווײַל דו ביסט אַזוי מיד. מאָרגן וועל איך דערקלערן דײַן טאַטן, אַז דו ביסט אַ העלדין. דו ביסט געבעטן הילף. עס וועט זײַן געזאַנג און טאַנצן, בשעת די גאַנצע משפּחה פֿײַערט דיין העלדישקייט."
  
  
  זי האט געלאכט, װי זי װאלט הנאה געהאט פון דער פאנטאזיע. דערנאָך האָט ער אַ טיפֿן אָטעם. "איר קענט נישט מיין משפּחה. אויב אקים האט דאס געטון, אפשר. אבער איך בין נאר א מיידל."
  
  
  "עטלעכע מיידל." ער האָט זיך געפֿילט מער באַקוועם צו אַרומנעמען איר. זי האט נישט געמײנט. זי האט זיך געכאפט.
  
  
  נאָך עטלעכע מאָל, זיין רוקן אנגעהויבן צו שאַטן. ער האט זיך לאנגזאם געלעגן אויפן זאמד און זי איז אים נאכגעלאפן װי א שיל. ז י הא ט אנגעהויב ן לײכ ט באװעג ן אײ ן קלײנ ע האנ ט איבע ר זײ ן ברוסט ׳ או ן האלדז .
  
  
  דינע פֿינגער האָבן אים געטראָגן דעם גאָמבע, אױסגעשטרעקט די ליפּן, געשטױגן די אױגן. זיי האָבן מאַסאַזשד זיין שטערן און די טעמפלען מיט אַ וויסנדיק באַהאַנדלונג, וואָס — צוגעבונדן מיט דעם טאָג־טעגלעכקייט — האָט אים כּמעט געשלאָפן. אחוץ ווען א טייערע, מילדע ריר האט אנגערירט זיין ניפאלן און בויך, האט ער זיך ווידער אויפגעוועקט.
  
  
  אירע ליפן האבן װײך אנגערירט זײן אויער. — דו ביסט א גוטער מענטש, אל.
  
  
  — האסט דאס פריער געזאגט, ביסטו זיכער, הא ?
  
  
  — איך ווייס, מייבעל האט געוואוסט. זי האָט זיך געכײַכט.
  
  
  "דו זאלסט נישט אָנרירן מיין פרייַנד," ער געמורמלט פאַרשלאָפן.
  
  
  — האסט א כאַווערטע?
  
  
  — אוודאי.
  
  
  "איז זי אַ שיין אמעריקאנער מיידל?"
  
  
  — ניין, זי איז א מיאוסע עסקימא, אבער פארדעכטיגט, זי קען מאכן א גרויסע צימעס.
  
  
  "וואס?"
  
  
  "פיש צימעס"
  
  
  "איך האָב ניט טאַקע אַ בויפרענד."
  
  
  "קום, שיין קליין שיסל, ווי גייט איר? נישט אַלע דיין היגע יינגלעך זענען בלינד. און איר זענט קלוג. געלערנט. און דורך דעם וועג," ער קוועטשן איר לייכט, אַרומנעמען איר, "אַ דאַנק פֿאַר שלאָגן. דעם קראָקאָדיל. דאָס האָט גענומען מוט."
  
  
  זי האט גליקלעך געגערגלט. — ם׳איז גארנישט געװען. פאַרפירערישע פינגער האָבן געטאַנצט פּונקט העכער זײַן טאַליעבאַנד, און ניק האָט אַרײַנגענומען די הייסע, רייכע לופט. אזוי גייט עס. וואַרעם טראַפּיקאַל נאַכט - הייס בלוט בוילז. מייַן איז געטינג וואַרעם, און איז מנוחה אַזאַ אַ שלעכט געדאַנק?
  
  
  ע ר הא ט זי ך אומגעקער ט אוי ף זײ ן זײט , װידע ר געהאלט ן װילהעלמינע . טאַלאַ האָט זיך געפּאַסט קעגן אים אַזוי באַקוועם ווי אַ לוגער אין אַ כאָלסטער.
  
  
  - איז עס אַ שיין יונג מענטש פֿאַר איר אויף פאָנג אינזל?
  
  
  "ניט טאַקע. גאַן ביק טיאַנג זאגט אַז ער ליב מיר, אָבער איך טראַכטן ער איז צעמישט."
  
  
  "ווי צעמישט ביסטו?"
  
  
  "ער זעט אויס נערוועז אַרום מיר, ער רירט מיר קוים."
  
  
  "איך בין נערוועז אַרום איר. אָבער איך ווי צו פאַרבינדן ...."
  
  
  "אויב איך וואָלט האָבן אַ שטאַרק פרייַנד - אָדער מאַן - איך וואָלט נישט האָבן מורא פֿאַר עפּעס."
  
  
  ניק האט צוריקגעצויגן די האנט, וואס האט זיך באוועגט צו די צוציעלע יונגע בריסט און איר געפאטשט אויף דער אקסל. דא ס הא ט געדארפ ט א געדאנק . מאַן? הא! עס וואָלט זיין קלוג צו לערנען די מכמורס איידער איר באַקומען אין קאָנפליקט. עס זענען געווען מאָדנע מינהגים - ווי מיר דורכנעמען די טאָכטער, און מיר דורכנעמען איר. וואָלט עס ניט געווען פייַן אויב זיי זענען פון אַ שבט ווו די טראַדיציע זאגט אַז איר וואָלט זיין כּבֿוד אויב איר פאָר איינער פון זייער אַנדערידזש טעכטער? עס איז ניט אַזאַ גליק.
  
  
  ער האט זיך פארדומט. די פינגער אויפן שטערן האבן זיך אומגעקערט, כיפנאטיזירט.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  טאלאס געשריי האט אים אויפגעוועקט. ער האט גענומען שפרינגען און א האנט האט צוגעדריקט צו זײן ברוסט. דאָס ערשטע, װאָס ער האָט דערזען, איז געװען אַ בלאַנק מעסער, צװײ פֿיס לאַנג, ניט װײַט פֿון דער נאָז, מיטן שפּיץ אין האַלדז. עס האט אַ סאַמעטריקאַל בלייד מיט אַ קערווד סערפּאַנטיין. הענט האבן אנגעכאפט די הענט און די פיס. עס האָבן אים געהאלטן פינף אָדער זעקס מענטשן, און זיי זענען נישט שוואַך, ער באַשלאָסן נאָך אַ יקספּערמענאַל שלעפּ.
  
  
  טאַלאַ איז אַוועקגענומען פון אים.
  
  
  ניק ס בליק איז נאכגעגאנגען די בלאַנק בלייד צו זייַן האָלדער - אַ שטרענג יונג כינעזיש מענטש מיט זייער קורץ האָר און ציכטיק טריממעד פֿעיִקייטן.
  
  
  די כינעזער האבן געפרעגט אויף גאנץ ענגליש: "זאל איך אים טייטן, טאַלאַ?"
  
  
  "דו זאלסט נישט טאָן דאָס ביז איך געבן איר אַ אָנזאָג," ניק סנאַפּט. עס געווען ווי קלוג ווי אַלע אנדערע.
  
  
  די כינעזער האבן זיך געפרעגט. "איך בין גאַן ביק טיאַנג. ווער ביסטו?"
  
  
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 2
  
  
  
  
  
  
  
  
  "אָפּשטעל!" ― האָט טאַלאַ געשריגן.
  
  
  “ס’איז צייט, אַז זי זאָל זיך אַרײַנלאָזן אין דער קאַמף,” האָט ניק געטראַכט, ער איז געלעגן שטיל און געזאָגט: “איך בין על בארד, אַן אַמעריקאַנער קאָמערסאַנט. כ׳האב געבראכט מיס מחמור אהײם״.
  
  
  ער האט געקלאגט די אויגן, און צוגעקוקט װי טאלא איז צוגעגאנגען צום מיסט. זי האט געזאגט, "ער איז מיט אונדז, גאַן, ער געבראכט מיר פון האַוואַיי. איך גערעדט מיט מענטשן פון אַמעריקע און ..."
  
  
  זי האט געצויגן דעם שטראם פון מאלאייש-אינדאניזיש, וואס ניק האט זיך נישט געקענט פארהאלטן. ד י מענע ר האב ן זי ך אנגעהויב ן ארויםקריכ ן פו ן זײנ ע ארעמע ן או ן פיס . צום סוף, האָט די מאָגערע כינעזישע יוגנט אַוועקגענומען דעם קריס און עס פֿאַרזיכטיק אַרײַנגעלייגט אין זײַן גאַרטל־טאַש. ער האט אויסגעשטעקט די האנט און ניק האט זי גענומען װי ער דארף עס. עס איז גאָרנישט פאַלש מיט גראַבינג איינער פון די - נאָר אין פאַל. ע ר הא ט זי ך געשטעל ט פא ר א לאמפערטיק ע או ן הא ט אויסגעזע ן פארװאונדע ט או ן דערשראקן , אבע ר װע ן ע ר הא ט זי ך אויפגעשטעלט , הא ט ע ר זי ך אויסגעלערנ ט ד י לאגע , געשטרויכל ט אויפ ן זאמד . זיבן מענטשן. אײנע ר האלט ן א שאטגאן . אויב נויטיק, ער וואָלט דיסאַרם אים ערשטער, און די שאַנסן זענען בעסער ווי אפילו אַז ער וואָלט נעמען זיי אַלע. שעה און יאָרן פון פיר - דזשודאָ, קאַראַטע, סאַוועס - און דעדלי פּינטלעכקייַט מיט Wilhelmina און Hugo האָבן געגעבן איר אַ ריזיק מייַלע.
  
  
  ער האט א שאקל געטאן מיטן קאפ, געריבן דעם ארעם און זיך צוגעשטופט דערנענטערן צום מאן מיטן ביקס. "ביטע אַנטשולדיקן אונדז," גאַן געזאגט. "טאַלאַ זאָגט, אַז דו ביסט אונדז געקומען צו הילף, איך האָב געמײנט, אַז זי איז מעגליך דײַן אַרעסטאַנט, מיר האָבן געזען דעם בליץ נעכטן נאַכט און געקומען פֿאַר דער פֿרי."
  
  
  "איך פֿאַרשטיין," ניק געענטפערט. "קיין שאָדן, פייַן צו טרעפן איר. טאַלאַ האט גערעדט וועגן איר."
  
  
  גאן האט אויסגעזען צופרידן. "וואו איז דיין לאָנגשיפל?"
  
  
  ניק האָט געגעבן טאַלאַ אַ ווארענונג קוק. "די אַמעריקאַנער נאַווי האָט אונדז אַראָפּגעלאָזט דאָ. אויף דער אַנדערער זײַט אינזל."
  
  
  "איך זען, אונדזער שיפל איז רעכט אויף דעם ברעג. קענען איר באַקומען אַרויף?"
  
  
  ניק באַשלאָסן אַז זיין שפּיל איז ימפּרוווינג. "איך בין גוט, ווי איז די זאכן אין פאָנג?"
  
  
  "נישט גוט. נישט שלעכט. מיר האבן אייגענע... פראבלעמען."
  
  
  — האט טאלא אונדז דערצײלט, איז דא נאך נײעס פון די באנדיטן?
  
  
  "יא. שטענדיק די זעלבע. מער געלט, אַנדערש זיי וועלן טייטן ... די אָרעווניקעס."
  
  
  ניק איז געווען זיכער אַז ער איז געגאנגען צו זאָגן "טאַלאַ." אָבער טאַלאַ איז געווען דאָ! זיי זענען געגאנגען צוזאמען דעם ברעג. גן האט געזאגט: "איר וועט טרעפן אדם מחמור, ער וועט נישט זיין צופרידן צו זען איר."
  
  
  "איך האָב געהערט. מיר קענען פאָרשלאָגן שטאַרק הילף. איך בין זיכער טאַלאַ האָט איר געזאָגט אַז איך אויך האָבן אַ קשר מיט די רעגירונג. פארוואס טאָן ניט ער און די אנדערע קרבנות באַגריסן דעם?"
  
  
  "זיי גלויבן נישט אין רעגירונג הילף. זיי גלויבן אין די מאַכט פון געלט און זייער אייגן פּלאַנז. זייער אייגן ... איך טראַכטן דאָס איז אַ טריקי ענגליש וואָרט."
  
  
  "און זיי טאָן ניט אפילו קאָואַפּערייט מיט יעדער אנדערער ..."
  
  
  "ניין, עס איז נישט וואָס זיי טראַכטן. אַלעמען מיינט אַז אויב איר באַצאָלן, אַלץ וועט זיין פייַן און איר קענען שטענדיק באַקומען מער געלט. צי איר וויסן די געשיכטע וועגן די הינדל און די גאָלדען עגגס?"
  
  
  — יא.
  
  
  — דאם איז אמת, זײ קאנען נישט פארשטײן װי אזוי די באנדיטן קאנען אומברענגען די הון, װאם לײגט דאס גאלד.
  
  
  "אבער איר טראַכטן אַנדערש ..."
  
  
  ז ײ האב ן ארומגערינגל ט א שפּ ײ פו ן ראזע ן או ן װײס ן זאמד , או ן ניק , הא ט דערזע ן א קלײ ן זעגל־שיפל , א צװ ײ פאסט־שי ף מי ט א האלב־נידעריק ן לאטע ן זעגל , פלאפ ט אי ן דע ר ליכטיקע ר װינטל . דער מענטש האט געפרואווט צו פארריכטן. ער האט זיך אפגעשטעלט ווען ער האט זיי דערזען. גאן האט געשװיגן עטלעכע מינוט. צום סוף האָט ער געזאָגט: "עטלעכע פֿון אונדז זענען יינגער, מיר זען, לייענען און טראַכטן אַנדערש."
  
  
  "דיין ענגליש איז ויסגעצייכנט, און דיין אַקצענט איז מער אמעריקאנער ווי בריטיש. ביסט איר געגאנגען אין שולע אין די פאַרייניקטע שטאַטן?"
  
  
  — בערקלי — האט האן קורץ געענטפערט.
  
  
  עס איז געווען קליין געלעגנהייט צו רעדן פּרו. דער גרויסער זעגל האָט דאָס מערסטע אויסגענוצט דעם ליכטיקן ווינט און דאָס קליינע שיפל איז אַריבער דעם ים-שטרעקן מיט פיר-פינף נאַץ, מיט די אינדאָנעזישע רינגען מיט רעפּס. ז ײ זײנע ן געװע ן מוסקולאריע , שטארק ע מענטשן , אל ע בײנע ר או ן זין , או ן ז ײ זײנע ן געװע ן אויסגעצײכנטע ר ים . אָן רעדן, זיי שיפטיד זייער וואָג צו האַלטן בעסער זעגל.
  
  
  אין אַ קלאָר מאָרגן, פאָנג אינזל געקוקט מער פאַרנומען ווי אין פאַרנאַכט. ז ײ האב ן זי ך געלאז ט צ ו א גרוים ן דאק , װא ם אי ז געפונע ן אוי ף שטאלץ , ארו ם צװ ײ הונדער ט יארד ן פונע ם ברעג . ב ײ זײ ן ענדע ר אי ז געװע ן א קאמפלי ק פו ן לאגע ר או ן שײדן , טראסט ן פו ן עטלעכ ע גרעםטן ; צו מזרח האט א קלײנע מאטאר געמאנעװערט קלײנע װאגאנען בײ א באן־סטאנציע.
  
  
  ניק האט זיך צוגעבויגן צום אויער. — װאס שיקסטו ?
  
  
  "רייַז, קאַפּאָק, קאָקאָסנוס פּראָדוקטן, קאַווע, גומע. צין און בוקסיטע פון אנדערע אינזלען. הער מוכמאָר איז זייער אָפּגעהיט."
  
  
  "ווי אַ געשעפט?"
  
  
  "הער מחמור פארמאגט אסאך געשעפטן, די גרויסע איז אין דזשאַקאַרטאַ. מיר האָבן שטענדיק מאַרקעץ, אַחוץ ווען די וועלט פּרייזן פאַלן שארף."
  
  
  ניק האָט געמײנט, אַז גאַן ביק איז אױך אַװעק. מע ן הא ט ז ײ פארמארד ט אוי ף א שװעםנדיקע ר דאק ׳ ב ײ א גרויםע ר דאק , נעב ן א צװײ־מאסט ע שונער , װא ם א טראק־קרא ן הא ט געלאד ן זעק ן אוי ף פאלעטן .
  
  
  Gun Beak געפירט טאַלאַ און ניק צוזאמען די דאָק און אַרויף די פּאַוועד וואָקוויי צו אַ גרויס, קיל קוקן בנין מיט כאַנגגינג לאָדן. זיי זײַנען אַרײַן אין אַ שטודיע מיט אַ פּיקטשעראַסק דעקאָר, וואָס האָט פֿאַראייניקט אייראָפּעיִשע און אַסיאַן מאָטיוון; די פּאַלישט האָלץ ווענט זענען דעקערייטאַד מיט קונסטווערק וואָס ניק געדאַנק איז געווען בוילעט, און צוויי ריז פאַנס אַרומרינגלען איבער די קאָפּ, שפּאָט די הויך, שטיל לופט קאַנדישאַנער אין די ווינקל. דע ר ברײטע ר אײזערנע ר אדמיניסטראװע ר שרײב־טיש , אי ז געװע ן ארומגערינגל ט מי ט א מאדערנע ר רעכענונגמאשין , םוטשבור ט או ן רעקארדירונג־געמיטל .
  
  
  דער מאן בײם טיש איז געװען גרוים — ברײטער, קורצער — מיט שטעכנדיקע ברוינע אויגן. ע ר אי ז געװע ן אנגעטא ן אי ן אומבאפליקט , שנײדערט ן װײס ן װאטע . אויף אַ באנק פון געליישטער טיק איז געזעסן אַן איידעלער כינעזער מיט אַ לײַנען פּאַסן איבער אַ בלוין פּאָלאָ העמד. גאַן ביק האָט געזאָגט, "הער מוכמאָר איז הער על בארד. ער האָט געבראַכט טאַלאַ." ניק האט געשאקלט די הענט, און גאן האט אים צוגעצויגן צום כינעזער. "דאס איז מיין פאטער, אָנג טשאַנג."
  
  
  ז ײ זײנע ן געװע ן אנגענעמע ר מענטש ן מי ט קײ ן קונצן . ניק האט נישט געפילט קיין שינאה, עס איז געווען מער ווי, "עס איז גוט אַז איר געקומען, און עס וועט זיין גוט ווען איר גיין."
  
  
  אדם מחמור האט געזאגט: "טאַלאַ וועט וועלן עסן און רוען, גאַן, ביטע נעם זי צו דער הויז אין מיין מאַשין און קום צוריק."
  
  
  טאַלאַ האָט אַ קוק געטאָן אויף ניק - איך האָב דיר געזאָגט - און איז נאכגעגאנגען גאַן אויס. פּאַטריאַרטש מאַכמוראָוו באַוואָוקט ניק צו אַ שטול. "א דאנק פאר'ן צוריקקערן מיין אימפעטשויבער טאכטער, איך האף אז עס זענען נישט געווען קיין פראבלעמען מיט איר."
  
  
  "קיין פּראָבלעם בייַ אַלע."
  
  
  — ווי אזוי האט זי זיך מיט דיר פארבינדן ?
  
  
  ניק שטעלן עס אויף די שורה. ער האָט זיי דערציילט וואָס טאַלאַ האָט געזאָגט אין האַוואַיי און, אָן נאָמען AX, האָט ער געזאָגט אז ער איז אַן "אַגענט" פון די פאראייניגטע שטאטן, אין דערצו צו זיין אַ "פאָלקס-קונסט ימפּאָרטער." ווען וועט ער האַלטן
  
  
  אדם האט אויסגעביטן בליקן מיט אונג צאנג. ניק געדאַנק זיי פארביטן נאַדז, אָבער לייענען זייער בליק איז ווי געסינג די אַראָפּ קאָרט פון אַ גוט פינף-קאָרט פּאָקער שפּיל.
  
  
  אד"ם האט געזאגט: "דאס איז טייל אמת. איינער פון מיינע קינדער איז געווען... אה, פארהאלטן ביז איך וועל טרעפן געוויסע פאדערונגען. אבער איך וועל אים בעסער האלטן אין דער פאמיליע. מיר האפן... צו דערגרייכן א רעזאלוציע אן קיין שום זאך. - אָדער אַרויס הילף."
  
  
  "זיי וועלן בלוטיקן ווייסע," האט ניק געזאגט.
  
  
  "מיר האָבן באַטייטיק רעסורסן. און קיינער איז קיינמאָל משוגע גענוג צו טייטן די גאָלדען גאַנדז. מיר טאָן ניט וועלן ינטערפיראַנס."
  
  
  "ניט ינטערפיראַנס, הער מוכמאָר. הילף. היפּש, שטאַרק הילף אויב די סיטואַציע רופט פֿאַר עס."
  
  
  "מיר ווייסן אז אייערע... אגענטן האבן מאכט. איך האב זיך באגעגנט מיט טייל פון זיי אין די לעצטע פאר יאר. הער האנס נארדנבאס פליט יעצט אהער מיט די לופט. איך גלייב אז ער איז אייער אסיסטענט. ווי נאר ער קומט. איך איך האָפֿן איר ביידע איר וועט הנאה מיין האָספּיטאַליטי און האָבן אַ גוט מאָלצייַט און דאַן לאָזן."
  
  
  — מ׳רופט איר גאר א חכם, מיסטער מחמור, וואלט א קלוגער גענעראל אפגעווארפן חיזוק?
  
  
  "אויב זיי אַרייַנציען נאָך געפאַר. הער באַרד, איך האָבן איבער צוויי טויזנט גוט מענטשן. און איך קענען באַקומען ווי פילע מער געשווינד אויב איך ווילן."
  
  
  — װײםן זײ, װאו איז דער מיסטעריעז מיסט מיט געפאנגענע?
  
  
  מחמור האָט זיך געכאַפּט. "ניין, אָבער מיר וועלן טאָן עס אין צייט."
  
  
  — האט איר גענוג אײגענע עראפלאנען צו קוקן ?
  
  
  אונג טשאַנג האט העפלעך הוסט. "מיסטער בארד, עס איז מער קאָמפּליצירט ווי איר זאלט טראַכטן. אונדזער לאַנד איז די גרייס פון דיין קאָנטינענט, אָבער באשטייט פון מער ווי דריי טויזנט אינזלען מיט אַ כּמעט סאָף נומער פון האַרבאָרס און כייאַוטערז. טויזנטער פון שיפן קומען און גיין. אַלע טייפּס. דאָס איז אַ פאַקטיש פּיראַט לאַנד "צי איר געדענקען קיין פּיראַט מעשיות? זיי אַרבעט אַפֿילו הייַנט. און זייער יפעקטיוולי, איצט, מיט אַלט זעגל שיפן און נייַ שטאַרק אָנעס וואָס קענען אַוטרון אַלע אָבער די פאַסטאַסט נייוואַל כלים."
  
  
  ניק האט א ניד געטאן. "איך האָב געהערט אַז שמוגלען איז נאָך די לידינג אינדוסטריע. די פיליפינען פּראָטעסטירן וועגן דעם פון צייט צו צייט. אבער איצט באַטראַכטן נאָרדענבאָסס. ער איז אַן אויטאָריטעט אין דעם פעלד. ער טרעפט זיך מיט פילע וויכטיק מענטשן און הערט. און ווען מיר באַקומען וואָפן, מיר קענען רופן פֿאַר פאַקטיש הילף. מאָדערן דעוויסעס וואָס אפילו דיין טויזנטער פון מענטשן און פילע שיפן קענען נישט פאַרגלייַכן מיט."
  
  
  "מיר ווייסן," האָט אדם מחמור געענטפערט. "אבער, וויפיל אויטאָריטעט הער נאָרדענבאָסס קען האָבן, איז דאָס אַן אַנדערע און קאָמפּליצירטע געזעלשאַפט. איך האָב זיך געטראָפן מיט האַנס נאָרדענבאָסס. איך רעספּעקט זיינע פעאיקייטן. אבער איך איבערחזר - ביטע לאָזן אונדז אַליין."
  
  
  — וועסטו מיר זאגן אויב ס'זענען געווען נייע פאדערונגען?
  
  
  ד י צװ ײ עלטער ע מענע ר האב ן װידע ר געביט ן שנעל ע בליקן . ניק באַשלאָסן קיינמאָל צו שפּילן בריק קעגן זיי. "ניין, דאָס איז נישט דיין זאָרג," האט געזאגט מחמור.
  
  
  "פאַרשטייט זיך, מיר האָבן קיין אויטאָריטעט צו פאָרשן אין דיין לאַנד סייַדן איר אָדער דיין אויטאריטעטן וועלן אונדז צו," ניק אַדמיטאַד סאָפלי און זייער העפלעך, ווי אויב ער אנגענומען זייער וויל. ״מיר וואלטן געוואלט העלפן, אבער אויב מיר קענען נישט - קענען מיר נישט. אויף די אנדערע זייט, אויב מיר קומען צופאַלן אויף עפּעס נוציק צו דיין פּאָליצייַ - איך בין זיכער איר וועט קאָואַפּערייט מיט אונדז - מיט זיי, איך מיין." .
  
  
  אדם מחמור האט דערלאנגט ניק א שאכטל מיט קורצע, בלאטע האלענדישע ציגארן. ניק גענומען איינער, ווי האט אָנג טשאַנג. ז ײ האב ן א צײ ט געאטעמט , שטיל . דער ציגאַר איז געווען גרויס. צום סוף האָט אָנג טשאַנג באַמערקט מיט אַן אויסדרוקלאָז פּנים: "איר וועט געפֿינען אַז אונדזער אויטאריטעטן קענען זיין פּערפּלעקסינג - פֿון אַ מערב פונט פון מיינונג."
  
  
  "איך האָב געהערט עטלעכע באַמערקונגען וועגן זייער מעטהאָדס," ניק אַדמיטאַד.
  
  
  "אין דעם געגנט איז די אַרמיי פיל מער וויכטיק ווי די פּאָליצייַ."
  
  
  — פארשטייט זיך.
  
  
  "זיי ווערן זייער שוואַך באַצאָלט."
  
  
  "אַזוי זיי קלייַבן זיך אַ קליין ביסל דאָ און דאָרט."
  
  
  "ווי עס איז שטענדיק געווען מיט אַנקאַנטראָולד אַרמיז," אָנג טשאַנג מסכים בענימעס. "דאס איז איינער פון די זאכן וואָס דיין וואַשינגטאָן, דזשעפערסאַן און פּיין געוואוסט אַזוי גוט און פארטיידיקט דיין לאַנד."
  
  
  ניק האט גיך א קוק געטאן אויפן פנים פון דעם כינעזער צו זען צי מען מאכט אים וויץ. איר קענט אויך פּרובירן לייענען די טעמפּעראַטור אויף אַ געדרוקט קאַלענדאַר. "עס מוז זיין שווער צו פירן אַ געשעפט."
  
  
  "אָבער דאָס איז נישט אוממעגלעך," האָט מוטשמור דערקלערט. "טאן געשעפט דאָ איז ווי פּאָליטיק, עס ווערט אַ קונסט פון טאן די מעגלעך. בלויז נאַרן ווילן צו האַלטן האַנדל בשעת זיי באַקומען זייער טיילן."
  
  
  "אזוי איר קענען האַנדלען מיט די אויטאריטעטן. ווי וועט איר האַנדלען מיט בלאַקמיילערז און קידנאַפּערז ווען זיי ווערן גראָב?"
  
  
  "מיר וועלן עפענען דעם וועג ווען די צייט איז רעכט. דערווייל זענען מיר פארזיכטיק. רוב אינדאָנעזיש יוגנט פון וויכטיקע פאַמיליעס זענען איצט אונטער וועכטער אָדער לערנען אין אויסלאנד."
  
  
  "וואָס וועט איר טאָן מיט טאַלאַ?"
  
  
  "מיר זאָלן דאָס דיסקוטירן, אפֿשר זאָל זי גיין אין שול אין קאַנאַדע..."
  
  
  ניק האט געמיינט אז ער וועט זאגן "אויך", וואס וועט אים געבן א סיבה צו פרעגן וועגן אקים. אנשטאט , הא ט אד ם גיך געזאגט :
  
  
  — מיסטער נארדנבאס װעט דא זײן אין ארום צװײ שעה, איר זאלט זײן גרײט צו נעמען א באד און עסן עסן, און איך בין זיכער, אז מיר קענען אײך גוט אויסגעמיטן אין קראם. ער איז אויפגעשטאנען. "און איך וועל געבן איר אַ ביסל רייַזע פון אונדזער לענדער."
  
  
  זיינע אייגנטימער האבן געפירט ניק צום פארקינג לאט, וואו די לאנד ראווער איז פויל אויסגעטריקנט געווארן דורך א יונגער מאן אין א איינגעקלעפטן סאראנג אין די אפענע לופט. ער האט געטראגן א היביסקוס הינטערן אויער, אבער ער איז פארזיכטיק און גוט געפארן.
  
  
  זיי זענען דורכגעגאנגען דורך אַ היפּש דאָרף וועגן אַ מייל פון די דאָקס, ענג מיט מענטשן און קינדער, וועמענס אַרקאַטעקטשער האט קלאר שפיגלט האָלענדיש השפּעה. ד י אײנװוינע ר זײנע ן געװע ן קאלירפולדיק אנגעטאן , פארנומע ן או ן פרײלעך , או ן ד י געגנ ט אי ז געװע ן זײע ר רײנ ע או ן ציכטיק . "דיין שטאָט קוקט בליענדיק," ניק קאַמענטאַד העפלעך.
  
  
  "אין פאַרגלייַך מיט די שטעט אָדער עטלעכע פון די אָרעם לאַנדווירטשאַפטלעך געגנטן אָדער איבערפולט אָנעס, מיר טאָן גאַנץ גוט," אַדאַם געענטפערט. "אָדער עס קען זיין אַ קשיא פון ווי פיל אַ מענטש דאַרף. מיר וואַקסן אַזוי פיל רייַז אַז מיר עקספּאָרטירן עס, און מיר האָבן אַ פּלאַץ פון בהמות. פאַרקערט צו וואָס איר האָט געהערט, אונדזער מענטשן זענען שווער ארבעטן ווען זיי האָבן עפּעס." "עס איז כּדאַי. אויב מיר קענען דערגרייכן פּאָליטיש פעסטקייַט פֿאַר אַ בשעת און לייגן מער מי אין אונדזער באַפעלקערונג קאָנטראָל מגילה, איך גלויבן מיר קענען סאָלווע אונדזער פּראָבלעמס. ינדאָנעסיאַ איז איינער פון די ריטשאַסט אָבער מערסט אַנדער-דעוועלאָפּעד געגנטן אין דער וועלט."
  
  
  אונג האט זיך איינגעשריבן: "מיר זענען געווען אונזערע אייגענע ערגסטע שונאים. אבער מיר לערנען זיך. איינמאל מיר וועלן אנהייבן מיטארבעטן, וועלן אונזערע פראבלעמען פארשווינדן."
  
  
  "עס איז ווי אַ פייַפן אין דער פינצטער," ניק געדאַנק. קידנאַפּערז אין די קוסט, אַ אַרמיי בייַ די טיר, אַ רעוואָלוציע אונטער די פֿיס און האַלב פון די נייטיווז טריינג צו טייטן די אנדערע העלפט ווייַל זיי האָבן נישט אָננעמען אַ זיכער גאַנג פון גלייבעכץ - זייער פראבלעמען זענען נישט איבער.
  
  
  זיי דערגרייכט אן אנדער דאָרף מיט אַ גרויס געשעפט בנין אין דעם צענטער, מיט אַ קוק אויף אַ גרויס גראָז געגנט אין שאָטן פון ריז ביימער. א קליין בראַוניש טייַך פלאָוד דורך די פּאַרק געגנט, זייַן באַנקס בליינד מיט פאַרביק בלומען: פּאָינסעטטיאַס, היביסקוס, אַזאַליאַס, פלאַם וויינז און מימאָסאַז. דער וועג איז געלאָפֿן גלײַך דורך אַ קליין ייִשובֿ, מיט קאָמפּליצירטע מוסטערן פֿון באַמבו און דאַך הייזער באַצירן ביידע זייטן פֿונעם וועג.
  
  
  דער שילד אויבן די קראָם האָט פּשוט געזאָגט מחמ"ר. ס׳אי ז געװע ן חידושי ם גוט , או ן ניק ן הא ט זי ך שנע ל צוזאמענגעשטעל ט מי ט נײ ע װאטע ן הויז ן או ן העמדער , שי ך פו ן גומענע ם או ן א מאדע ר שטרוי ן הוט . אדאם האט אים דערמוטיקט צו אויסקלייבן מער, אבער ניק האט אפגעזאגט, ערקלערנדיק אז זיין באַגאַזש איז אין דזשאַקאַרטאַ. אדאם האט אראפגעווארפן ניק'ס באצאלונג און זיי זענען ארויסגעגאנגען אויף דער ברייטער וועראנדע ווי צוויי ארמיי טראקס האבן זיך דארט געצויגן.
  
  
  דע ר אפיציר , װא ס אי ז ארויפגעקומע ן ד י טרעפ , אי ז געװע ן א האר , גלײ ך או ן ברוינע ר װ י א דאָרן . איר קען טרעפן זיין כאַראַקטער פון די וועג עטלעכע פון די נייטיווז, לאַווינג אין די שאַדאָוז, צוריקציענ זיך. זיי האָבן ניט אויסגעזען דערשראָקן, נאָר פאָרזיכטיק - ווי איינער קען צוריק אַוועק פון אַ קרענק טרעגער אָדער אַ הונט וואָס בייַסן. ער האָט באַגריסט אדם און אָנג אין אינדאָנעזיש-מאַליש.
  
  
  אַדאַם האָט געזאָגט אויף ענגליש: "דאָס איז הער על-באַרד, קאָלאָנעל סודירמאַט - דער אַמעריקאַנער קוינע." ניק סאַגדזשעסטיד אַז "קוינע" האט איר מער סטאַטוס ווי "ימפּאָרטער." קאָלאָנעל סודירמאַטס האַנטשאַפֿט איז געװען אַ װײך, אין קאַנטראַסט צו זײַן האַרטן אויסזען.
  
  
  דער מיליטער האָט געזאָגט: ברוכים הבאים, איך האָב ניט געוואוסט אַז איר זענט אָנגעקומען...
  
  
  "ער איז געקומען אין אַ פּריוואַטן העליקאָפּטער," האָט אדם שנעל געזאָגט. "נאָרדנבאָס איז אויף זיין וועג."
  
  
  שװערלעכע טונקעלע אױגן האָבן פֿאַרטראַכט געלערנט ניק. דער קאָלאָנעל האט צו קוקן אַרויף און ניק געדאַנק ער האַס עס. — ביסט מיסטער נארדנבאסס שותף ?
  
  
  "אין אַ וועג, ער וועט העלפֿן מיר צו אַרומפאָרן און קוקן אויף די סחורה. מען קען זאָגן מיר זענען אַלט פריינט."
  
  
  ― דײַן פּאַס... סודירמאַט האָט אױסגעשטרעקט די האַנט. ניק האט דערזען, אז אדאם קרימט זיך מיט זארגן.
  
  
  "אין מיין באַגאַזש," ניק געזאגט מיט אַ שמייכל. "זאל איך עס ברענגען אין הויפּטקוואַרטיר? זיי האָבן מיר נישט געזאָגט ...."
  
  
  "דאָס איז ניט נויטיק," האָט סודירמאַט געזאָגט. "איך וועל קוקן אויף עס איידער איך גיין."
  
  
  "איך טאַקע ווינטשן איך געוואוסט די כּללים," ניק געזאגט.
  
  
  "קיין כּללים. נאָר מיין ווינטשן."
  
  
  זיי זענען צוריק אריין אינעם לאנד ראווער און זענען אראפגעפארן אויפן וועג, נאכגעפאלגט מיט גרויםע טראקס. אדא ם הא ט װײך : — מי ר האב ן איבערגעשפיל ט אונדזע ר האנט , אי ר הא ט ניש ט קײ ן פאספארט .
  
  
  "איך וועל טאָן עס ווי באַלד ווי האַנס נאָרדענבאָסס קומט. אַ גאנץ גילטיק פּאַס מיט אַ וויזע, אַרייַנטרעטן סטאַמפּס און אַלץ וואָס איז פארלאנגט. קענען מיר האַלטן סודירמאַט ביז דעמאָלט?"
  
  
  אדם האט א זיפצן געטאן. — ער װיל געלט, איך קאן אים באצאלן איצט אדער שפעטער, עס װעט אונדז נעמען א שעה. בינג — שטעל אפ דעם װאגאן. אדאם איז ארויס פון קאר און האט א געשריי געטאן צום טראק, וואס האט זיך אפגעשטעלט הינטער זיי, "לעא, לאמיר צוריקגיין צו מיין אפיס און פארענדיגן אונזער ביזנעס און דאן קענען מיר זיך פארבינדן מיט די אנדערע אין הויז."
  
  
  "פארוואס נישט?" — האט סודירמאט געענטפערט. — גיי אריין.
  
  
  ניק און אָנג פאָר די לאַנד ראָווער. אָנג האָט אים געשפּילט איבער זײַן זײַט. — ליטש, און ער האט הונדערט מויל.
  
  
  זיי זענען געגאנגען אַרום אַ קליין באַרג מיט טעראַסאַז און
  
  
  מיט פעלד קראַפּס. ניק האט געכאפט אונגס אויג און אנגעװיזן אויפן דרייווער. "קענען מיר רעדן?"
  
  
  "בינג איז ריכטיק."
  
  
  "קען איר מיר געבן מער אינפֿאָרמאַציע וועגן די באַנדאַץ אָדער קידנאַפּערז? איך פֿאַרשטיין אַז זיי קען האָבן אַ שייכות מיט טשיינאַ."
  
  
  אָנג טיאַנג האָט זיך אַ שמייכל געטאָן. "יעדער אין אינדאנעזיע האט כינעזער פארבינדונגען, מיסטער בארד. איך קען זאגן אז איר זענט א גוט געלייענט מענטש. איר קענט שוין וויסן אז מיר, דריי מיליאן כינעזער, באהערשן די עקאנאמיע פון 106 מיליאן אינדאנעזער. די דורכשניטליכע אינדאנעזישע איינקונפט איז פינף פראצענט כינעזער. אינדאָנעזיש, איר וואָלט רופן אונדז קאַפּיטאַליסטן. אינדאָנעזיש באַפאַלן אונדז, רופן אונדז קאָמוניסטן. איז דאָס נישט אַ מאָדנע בילד?"
  
  
  "זייער, איר זאָגן אַז איר טאָן ניט און וועט נישט קאָואַפּערייט מיט באַנדאַץ אויב זיי זענען פארבונדן מיט טשיינאַ."
  
  
  "די סיטואַציע רעדט פֿאַר זיך," האָט אָונג טרויעריק געענטפערט. "מיר זענען סטאַק צווישן די כוואליעס און די פעלז, מיין אייגן זון איז טרעטאַנד. ער גייט ניט מער קיין דזשאַקאַרטאַ אָן פיר אָדער פינף גאַרדז."
  
  
  "ביקס ביק?"
  
  
  "יא, כאָטש איך האָבן אנדערע זין אין שולע אין ענגלאַנד." אונג האט אפגעװישט דאם פנים מיט א טיכל. "מיר ווייסן גאָרנישט וועגן טשיינאַ. מיר האָבן געלעבט דאָ פֿאַר פיר דורות, עטלעכע פון אונדז פיל מער. די האָלענדיש גערודפט אונדז ראָצכיש אין 1740. מיר טראַכטן פון זיך ווי ינדאָנעסיאַנס ... אָבער ווען זייער בלוט ווערט הייס, אין די פּנים כינעזיש מענטשן מעג אנהויבן פליען שטיינער פון דער גאס״.
  
  
  ניק האָט געפילט אַז אָנג טיאַנג באַגריסן די געלעגנהייט צו דיסקוטירן קאַנסערנז מיט די אמעריקאנער. פארוואס האט עס אויסגעזען ביז לעצטנס, אז די כינעזער און אמעריקאנער האבן זיך אלעמאל צוגעגליט? ניק האט ווייך געזאגט, "איך וויסן אן אנדער ראַסע וואָס האט יקספּיריאַנסט ומזיניק האַס. מענטש איז אַ יונג כייַע. רובֿ פון די צייַט ער אקטן אויס פון עמאָציע אלא ווי סיבה, ספּעציעל אין אַ מאַסע. איצט איז דיין געלעגנהייַט צו טאָן עפּעס. הילף אונדז. באַקומען אינפֿאָרמאַציע אָדער געפֿינען זיך ווי איך קען באַקומען צו די באַנדאַץ און זייער סיילינג אָפּפאַל."
  
  
  אָנג ס פייַערלעך אויסדרוק איז געווארן ווייניקער מיסטעריעז. ער האט אויסגעזען טרויעריק און באזארגט. "איך קען נישט, איר פאַרשטייט אונדז נישט אַזוי גוט ווי איר טראַכטן. מיר סאָלווע אונדזער אייגענע פראבלעמען."
  
  
  "איר הייסט איגנאָרירן זיי. איר צאלט דעם פרייז. איר האָפענונג אויף די בעסטער. עס טוט נישט אַרבעטן. איר נאָר עפענען זיך צו נייַע פאדערונגען. אָדער די מענטש-חיות וואָס איך דערמאנט זענען געבראכט צוזאַמען דורך אַ מאַכט-הונגעריק דעספּאָט, פאַרברעכער. אָדער פּאָליטיקער, און איר האָבן די פאַקטיש פּראָבלעם. צייט צו קעמפן. אָננעמען די אַרויסרופן. באַפאַלן.
  
  
  אונג האט א ביסל געשאקלט מיטן קאפ און מער נישט געװאלט רעדן. זיי פּולד אַרויף צו אַ גרויס הויז שייפּט ווי אַ יו, פייסינג די וועג. ע ס הא ט זי ך ארײנגעלאז ט אי ן דע ר טראפישע ר לאנדשאפט , װ י ע ס װאלט ן זי ך אויסגעװאקס ן צוזאמע ן מי ט ד י איבעריק ע פויעריש ע בוימע ר או ן בלומען . ס׳הא ט געהא ט גרוים ע הילצערנ ע שײדער , ברײטע ע פארגאסענ ע גאםן , או ן ניק , הא ט געטראפ ן א בים ל דרײסיק ע צימערן .
  
  
  אונג האט פארביטן עטלעכע ווערטער מיט א שיין יונג מיידל אין א ווייסן סאראנג און דערנאך געזאגט צו ניק: "זי וועט דיר ווייזן צו דיין צימער, מיסטער בארד, זי רעדט אביסל ענגליש, אבער רעדט גוט מאלאייש און האלענדיש, אויב דו קענסט זיי. אין הויפּט צימער - איר קענען נישט פאַרפירן דעם."
  
  
  ניק נאכגעגאנגען די ווייַס סאַראָנג, אַדמיירינג זייַן כוואליעס. זײַן צימער איז געווען ראַכוועסדיק, מיט אַ צוואַנציק-יאָריק מאָדערן קלאָזעט אין בריטיש נוסח מיט אַ מעטאַל האַנטעך געשטעל די גרייס פון אַ קליין פאַרדעקן. ער האָט זיך געווירקט, געשילדערט און געבארשט די ציין מיט די עקוויפּמענט ציכטיק עריינדזשד אין די מעדיצין קאַבינעט און פּעלץ בעסער. ע ר הא ט זי ך אויסגעטײל ט או ן גערײניקט , װילהעלמינע , או ן פארשטרפ ט ד י זיץ־בעלט . פֿאַר אַ גרויס פּיסטויל צו זיין פאַרבאָרגן אין אַ ספּאָרט העמד, עס דאַרף צו זיין געהאנגען בישליימעס.
  
  
  ער האט זיך געלעגן אויפן גרויסן בעט, באוואונדערנדיק דעם אויסגעשניטן הילצערנעם ראַם, אויף וועלכער עס איז געהאנגען א וואלומינאָוס מאסקיט נעץ. די קישנס זענען געווען שווער און אזוי לאנג ווי אנגעשטאפטע באראק-פעקלעך; ער האָט זיך דערמאָנט, אַז מע רופֿט זיי "האָלענדישע ווייבער". ע ר הא ט זי ך צוזאמענ ־ געצויג ן או ן זי ך אנגענומע ן א גאנ ץ אנטלויפנדיקע ר פאזיציע , ד י ארעמע ן אוי ף ד י זייטן , ד י פאלי ם אראפ , יעדע ר מוסקלע ן פארווייכערט , או ן זאמלע ן פריש ע בלוט ן או ן ענערגיע , ווע ן ע ר הא ט מענט ש באפעל ט יעד ן איינציק ן טײ ל פו ן זײ ן מעכטיק ן קערפער , זי ך אויסצושטרעקן . דאָס איז געווען אַ יאָגאַ רוטין וואָס ער האָט געלערנט אין ינדיאַ, ווערטפול פֿאַר שנעל אָפּזוך, פֿאַר גיינינג שטאַרקייַט בעשאַס פּיריאַדז פון גשמיות אָדער גייַסטיק דרוק, פֿאַר האַלטן דעם אָטעם מער, און פֿאַר סטימיאַלייטינג קלאָר טראכטן. ער געפונען עטלעכע אַספּעקץ פון יאָגאַ ומזין און אנדערע ינוואַליאַבאַל, וואָס איז נישט חידוש - ער געקומען צו די זעלבע קאַנקלוזשאַנז נאָך לערנען Zen, קריסטלעך וויסנשאַפֿט און היפּנאָסיס.
  
  
  ער האָט זיך אַ מאָמענט געבראַכט צו זײַן דירה אין וואַשינגטאָן, צו זײַן קליינער יעג־לאָדזש אין די קאַטסקילס און צו דוד האָק. ער האָט ליב געהאַט די בילדער. ווען די טיר פון צימער האט זיך געעפנט - זייער שטיל - האט ער זיך געפילט פריילעך און זיכער.
  
  
  ניק איז געלעגן אין די קורצע הייזלעך, מיט דעם לוגער און דעם מעסער אונטער די נייע ציכטיק פארפאלטע הויזן געלעגן נעבן אים. ער האט שטילערהייט ארויפגעלײגט די האנט אויפן ביקס און צוגעהויבן דעם קאפ, ער זאל זען די טיר. גן ביק איז ארײנגעקומען. די הענט זײנען געװען לײדיק. ער איז שטילערהייט צוגעגאנגען צום בעט
  
  
  .
  
  
  דער יונגער כינעזער האט זיך אפגעשטעלט צען פוס װײט, א שלאנקער געשטאלט אין דער פינצטערניש פון א גרויסן שטילער צימער. — מיסטער בארד...
  
  
  "יא," ניק אפגערופן טייקעף.
  
  
  — מיסטער נארדנבאס װעט דא זײן אין צװאנציק מינוט, איך האב געמײנט, איר װילט װיסן.
  
  
  "וויאזוי ווייסטו?"
  
  
  "א חבר מיינע אויפן וועסט קאָוסט האט א ראדיא, ער האט געזען דעם עראפלאן און מיר געגעבן די געשאצטע צייט פון אנקומען."
  
  
  "און איר האָט געהערט אַז קאָלאָנעל סודירמאַט האָט געבעטן צו זען מיין פאספארט, און מיסטער מוחמור אָדער דיין טאַטע האָט אייך געבעטן טשעקן אויף נאָרדענבאָסס און מיר געבן אַן עצה. וועגן אייער מאָראַל קען איך דאָ נישט זאָגן, אָבער אייער קאָמוניקאַציע איז פאַרשילטן גוט."
  
  
  ניק האט אראפגעװארפן די פיס פון בעט און זיך אויפגעשטעלט. ער האָט געוווּסט, אַז גאַן ביק שטודירט אים, באַטראַכט די סקאַרס, באַמערקט דעם ראַפינירט פיזישן צושטאנד און אָפּשאַצן די שטאַרקייט פון דעם שטאַרקן גוף פונעם ווייסן מאַן. גאן ביק האט זיך אנגעשפארט. "עלטערע מענטשן זענען קאָנסערוואַטיווע און טאָמער זיי זענען רעכט. אָבער עס זענען עטלעכע פון אונדז וואָס טראַכטן זייער אַנדערש."
  
  
  — ווייל דו האסט געלערנט די געשיכטע פון דעם אלטן, וואס האט באוועגט דעם בארג?
  
  
  "ניין, ווייל מיר קוקן אויף די וועלט מיט די אויגן ברייטע אויגן. אויב סוקארנאָ וואלט געהאט גוטע מענטשן וואס קענען אים העלפן, וואלט אלעס געווען בעסער. די האלענדישע האבן נישט געוואלט אז מיר זאלן ווערן צו קלוג. מיר מוזן זיך אליין כאפן. ."
  
  
  ניק האט זיך געכאפט. "איר האָט דיין אייגענע אינטעליגענץ סיסטעם, יונגערמאַן. אדם מחמור האָט דיר דערצײלט װעגן סודירמאַט און דעם פּאַס. בינג האָט אײַך דערצײלט װעגן מײַן שמועס מיט דײַן טאַטן. און יענער באָכער פֿון ברעג האָט געמאָלדן נאָרדענבאָסס. װי אַזױ שטײט מען מיט די טרופּס? האָבן זײ זיך אָרגאַניזירט. אַ מיליץ, זיך-פאַרטיידיקונג אַפּאַראַט אָדער ונטערערד?
  
  
  — זאל איך דיר זאגן וואס עס איז דא?
  
  
  — אפשר נישט — נאך, טראסט נישט קײנעם איבער דרײסיק.
  
  
  ביקס ביק איז געווען צעמישט פֿאַר אַ מאָמענט. "פארוואס?, דאָס זאָגן אמעריקאנער סטודענטן."
  
  
  "עטלעכע פון זיי." ניק האט זיך שנעל אנגעטאן און העפלעך געליגן, "אבער זארג נישט וועגן מיר."
  
  
  — פארװאם ?
  
  
  — איך בין נײן און צװאנציק.
  
  
  גאַן ביק האָט צוגעקוקט אָן אויסדרוק ווי ניק קערעקטאַד ווילהעלמינה און הוגאָ. עס איז געווען אוממעגלעך צו באַהאַלטן די וואָפן, אָבער ניק האט דעם רושם אַז Gun Bik קען זיין קאַנווינסט לאַנג איידער ער האט געגעבן זיין סיקריץ. — קען איך דיר ברענגען נארדנבאס ? — האט גן ביק געפרעגט.
  
  
  — וועסטו אים טרעפן ?
  
  
  "איך קען."
  
  
  — בעט אים, ער זאָל אַרײַנטאָן מײַן באַגאַזש אין מײַן צימער און מיר געבן מײַן פּאַס, װי באַלד ער קען.
  
  
  "עס וועט טאָן," געענטפערט דער יונג כינעז און איז אַוועק. ניק האט אים געגעבן צייט צו גיין אין לאנגן קארידאר, און דאן איז ער ארויסגעגאנגען אין דעם פינצטערן קילן קארידאר. דער פליגל האט געהאט טירן פון ביידע זייטן, טירן מיט נאטירליכע האלץ-לאוורעס פאר מאַקסימום ווענטאַליישאַן פון די צימערן. ניק האָט אױסגעקליבן אַ טיר כּמעט אַנטקעגן דעם זאַל. די ציכטיק ארגאניזירטע זאכען האבן געוויזן, אז זי איז פארנומען. ער האט גיך פארמאכט די טיר און געפרואװט אנדערן. דאס דריטע צימער וואס ער האט אונטערזוכט איז לכאורה געווען אן אומבאנוצט געסט צימער. ער איז אַרײַן, אַרײַנגעשטעלט אַ שטול, ער זאָל זיך קענען אַרײַנקוקן דורך די טירן, און געווארט.
  
  
  דע ר ערשטע ר בחור , װא ס הא ט געקלאפ ט אי ן דע ר טיר , אי ז געװע ן א בחור , מי ט א בלומע ר הינטער ן אויער , — דע ר לאנד־ראװער־בינג־טרייבער . ניק האט געװארט ביז דער שלאנקער בחור האט זיך אריבערגעצויגן אויפן קארידאר, און איז אים שטילערהײט צוגעקומען פון הינטן און געזאגט: — איר זוכט מיך?
  
  
  דער בחור איז געשפרונגען, זיך אומגעקערט און אויסגעזען צעטומלט, דערנאך האט ער אריינגעלייגט דעם צעטל אין ניק'ס האנט און זיך געאיילט אוועק, כאטש ניק האט געזאגט, "היי, ווארט..."
  
  
  דער צעטל האָט געזאָגט: "היט זיך מיט סודירמאַט." איך וועל דיר זעהן ביינאכט. טי.
  
  
  ניק האָט זיך אומגעקערט צו זײַן פּאָסט אַרויס דער טיר, אָנגעצונדן אַ פּאַפּיראָס און גענומען אַ האַלב טוץ בלאָז און האָט גענוצט אַ שוועבל צו פאַרברענען דעם אָנזאָג. מיידל ס האַנטשריפט און "ה". דאָס וועט זיין טאַלאַ. זי האָט נישט געוווּסט, אַז ער האָט אָפּגעשאַצט מענטשן ווי סודירמאַט אין פֿינף סעקונדעס פֿון באַגעגעניש און דערנאָך, אויב מעגלעך, גאָרנישט געזאָגט צו זיי און זיי לאָזט זיך אַוועק פון אים.
  
  
  עס איז געווען ווי וואַטשינג אַ טשיקאַווע פאָרשטעלונג. דאָס שיינע מײדל, װאָס האָט אים געװיזן צום חדר, איז אַ װײך אַרױף, האָט אַ קלאַפּ געטאָן אין דער טיר פֿון צימער און זיך אַרײַנגעלעבט. זי האט געטראגן װעש. עס קען האָבן געווען נייטיק, אָדער עס קען האָבן געווען אַן אַנטשולדיקן. זי איז ארויס א מינוט שפעטער און איז אװעק.
  
  
  ווייַטער איז אָנג טשאַנג. ניק האט אים געלאזט קלאפן און ארײן. ער האט גאָרנישט צו רעדן מיט די עלטער כינעזיש מענטש - נאָך. אָנג האָט ווײַטער נישט קאָאָפּעראַטיווע ביז די געשעענישן האָבן באשטעטיקט אַז עס איז בעסטער צו טוישן אים. דער בלויז זאַך ער וועט אָנערקענען קלוג אַלט טיאַנג פֿאַר אין גלויבן איז ביישפּיל און קאַמף.
  
  
  דאן האט זיך באוויזן קאלאנאל סודירמאט, אויסגעזעהן ווי א גנב, וואס וואנדערט ארום דער מאטע, קוקנדיק אויף זיין רוקן, ווי א מענטש וואס ווייסט אז ער האט איבערגעלאזט זיינע שונאים און אמאל וועלן זיי זיך אויפכאפן. ער האט געקלאפט. ער האט געקלאפט.
  
  
  ניק, זיצנדיק אין דער פינסטער, האלט אן אפענעם פון די בלינדן אן אכט אינטשעס, האט זיך געשמײכלט. א פויסט פון מאכט, גרייט צו עפענען, פאלם ארויף. ער איז געווען לאָעט צו פרעגן ניק פֿאַר זיין פּאַס און געוואלט צו טאָן עס אין פּריוואַט אויב עס איז אַ געלעגנהייַט צו פאַרדינען אַ ביסל רופּיז.
  
  
  סודירמאט איז אװעק מיט א אומצופרידענעם בליק. עטלעכע מענטשן זענען דורכגעגאנגען, געוואשן, רעסטיד און אנגעטאן פֿאַר מיטאָג, טייל אין ווייַס לתונט, טייל אין אַ קאָמבינאַציע פון אייראָפּע און אינדאָנעזיש מאָדע. זיי אַלע געקוקט קיל, פאַרביק און באַקוועם. אדם מחמור איז פארבײגעגאנגען מיט אן אומבאקאנטן אינדאנעזישן מיט אײדעלע אויסזען, און אונג טיאנג איז געגאנגען מיט צװײ כינעזער אין זײן עלטער — זײ האבן אויסגעזען געזונט־געפאםט, פארזיכטיק און פארמעגדיק.
  
  
  ענדליך איז אנגעקומען האנס נארדנבאס מיט א אנצוג זעקל, באגלייט פון א הויז-דינער מיט זיינע זאכן. ניק געגאנגען אין די זאל און געעפנט די טיר צו זיין צימער איידער האַנס 'נאַקאַלז שלאָגן די טאַפליע.
  
  
  האנס איז אים נאכגעגאנגען אין צימער, באדאנקט דעם בחור, וואס איז שנעל אוועקגעגאנגען, און געזאגט: — העלא, ניק, וועמען איך וועל רופן אל פון יעצט אן, פון וואנען ביסטו געפאלן?
  
  
  ז ײ האב ן זי ך געשאקלט , או ן זי ך געביט ן שמײכלעך . ניק פלעגט אַרבעטן מיט נאָרדענבאָסס. ע ר אי ז געװע ן א קורצער , א ביס ל צעשלאגן , מי ט קורצע ר הא ר או ן א פרײלע ך קוגל . דער טיפּ צו נאַרן איר - דער גוף איז געווען אַלע מוסקל און סינוס אלא ווי פעט, און די פריילעך, לעוואָנע-ליט פּנים מאַסקט אַ שאַרף סייכל און וויסן פון סאָוטהעאַסט אזיע אַז ווייניק בריטאָנס און האָלענדיש וואָס האָבן פארבראכט זייער יאָרן אין דער געגנט קען גלייַכן.
  
  
  ניק האט געזאגט, "איך האב זיך אדורכגעמאכט דעם קאלאנעל סודירמאט, ער וויל זען מיין פאספארט, ער איז מיר געקומען זוכן."
  
  
  — גאן ביק האט מיר געגעבן א עצה. נארדנבאס האט ארויסגענומען פון בוזעם קעשענע א לעדערנעם קעשענע און עס איבערגעגעבן ניק. — אט איז אייער פאספארט, מיסטער בארד, עס איז אין גאנץ ארדענונג. דו ביסט אנגעקומען קיין דזשאקארטא מיט פיר טעג צוריק און ביסט געבליבן ביי מיר ביז נעכטן, איך האב דיר געברענגט קליידער און זאקן. ער האט אנגעװיזן אויף די װאליזעס. "איך האָבן מער פון דיין גאַנג אין דזשאַקאַרטאַ. אַרייַנגערעכנט אַ פּאָר פון שפּירעוודיק זאכן."
  
  
  — פון סטוארט ?
  
  
  — יא, ער וויל אלעמאל אז מיר זאלן אויספרובירן זיינע קליינע המצאות.
  
  
  ניק האט אראפגעלאזט זײן קול ביז עס איז געקומען צװישן זײ. — דאס קינד אקעם װײזט אויס, איז טלא מוחמור. אדם און אונג דארפן נישט אונדזער הילף. קײן װארט װעגן יהודה, מוללער אדער די זאק?
  
  
  "נאָר אַ פֿאָדעם." האנס האט גערעדט אזוי שטיל. "איך האָב אַ פירן אין דזשאַקאַרטאַ וואָס וועט פירן איר ערגעץ. דער דרוק איז מאַונטינג אויף די רייַך משפחות, אָבער זיי באַצאָלן אַוועק און האַלטן דעם סוד פֿאַר זיך."
  
  
  "צי די כינעזער קומען צוריק צו די פּאָליטיש בילד?"
  
  
  "און ווי. נאר אין די לעצטע פאר חדשים. זיי האבן געלט צו פארברענגען, און די איינפלוס פון יהודה לייגט אויף זיי פאליטישע דרוק, מיין איך. ס'איז מאדנע. למשל אדם מחמור, א מולטי-מיליאןער, גיט געלט פאר די וואס ווילן. צעשטערן אים און אַלע ווי אים, און ער איז כּמעט געצווונגען צו שמייכלען ווען ער באַצאָלט."
  
  
  "אבער אויב זיי טאָן ניט האָבן טאַלאַ ...?"
  
  
  — װער װײםט, װאס פאר א אנדערע מיטגליד פון זײן פאמיליע זײ האבן? אקים? אדער נאך א קינד פון זײן?
  
  
  "ווי פילע אָרעווניקעס האט ער?"
  
  
  "דיין רעשונג איז אַזוי גוט ווי מייַן. רובֿ פון די טייקאַנז זענען מוסלימס אָדער פאַרהיטן צו זיין. זיי האָבן עטלעכע ווייבער און קינדער. שווער צו באַשטעטיקן. אויב איר פרעגן אים, ער וועט מאַכן עטלעכע גלייַך דערקלערונג - ווי פיר. דעמאָלט איר וועט אַמאָל אַ טאָג. וויסן "דער אמת איז נעענטער צו צוועלף."
  
  
  ניק האט זיך געכאפט. "די כיינעוודיק היגע מינהגים." ער האט ארויםגענומען פון זײן זעקל א װײם לײענענעם אנצוג און עס גיך אנגעטאן. "די טאַלאַ איז אַ קיוטיע, ער האט עפּעס ווי איר?"
  
  
  "אויב אד"ם פארבעט אייך אויף א גרויסער מסיבה, ווען מען קאכן געבראטן חזיר און טאנצן סערעמפי און גולעק, וועסטו זען מער שיינע ליאַלקע ווי איר קענט ציילן. איך בין דאָ באַטייליקט געוואָרן מיט אַ יאָר צוריק. טויזנט מענטשן האָבן זיך באַטייליקט אין דער צערעמאָניע און געמאַכט סעודה. פיר טעג."
  
  
  — גיב מיר א איינלאדונג.
  
  
  "איך טראַכטן איר וועט באַלד באַקומען איינער פֿאַר העלפּינג טאַלאַ. זיי באַצאָלן אַוועק אַבלאַגיישאַנז געשווינד און דינען די מחנות גוט. מיר וועלן פליען צו דער פּאַרטיי ווען עס כאַפּאַנז. איך בין אָנקומען הייַנט בייַ נאַכט. עס איז צו שפּעט. מיר גיין פרי פרי. אינדערפרי״.
  
  
  האנס האט ארײנגעפירט ניק אין דעם ריזיקן הויפט־צימער. עס האט אַ באַר אין די ווינקל, אַ וואַסערפאַל, רעפרעשינג לופט, אַ טאַנצן שטאָק און אַ פיר-שטיק קאָמבאָ וואָס געשפילט גרויס פראנצויזיש-נוסח דזשאַז. ניק באגעגנט אַ פּאָר פון טוץ מענטשן און פרויען שמועסן ענדלאַסלי, געניסן אַ ווונדערלעך מיטאָג פון ריסטטאַפעל - אַ "רייַז טיש" פון קעריד לאַם און הינדל, טאַפּט מיט אַ שווער-בוילד יי, סלייסט וגערקע, bananas, פּינאַץ, טינגגלינג טשאַטניי, און פירות און וועדזשטאַבאַלז. קען עס נישט נאָמען. עס זענען געווען פייַן אינדאָנעזיש בירז, ויסגעצייכנט דאַניש בירז און גוט שנאַפּס. נאָך דעם ווי די דינער זענען אַוועק, האָבן עטלעכע פּאָר געטאַנצט, צווישן זיי טאַלאַ און גאַן ביק. קאָלאָנעל סודירמאַט האָט שװער געטרונקען און זיך נישט געקוקט אויף ניק.
  
  
  אויף עלף זעקס און פערציק זענען ניק און האנס צוריק געגאנגען אין קארידאר, מסכים געווען, אז זיי האבן צופיל געגעסן, געהאט א וואונדערליכע נאכט און גארנישט געלערנט.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  ניק האט אויסגעפאקט זײן באגאז און אנגעטאן די קלײדער.
  
  
  ער האָט געמאכט עטלעכע הערות אין זיין קליין גרין העפט אין זיין פּערזענלעך קאָד, אַ קורץ האַנט אַזוי סוד אַז ער אַמאָל דערציילט האַווקע, "קיינער קען עס גנבענען און געפֿינען עפּעס, אָפט איך קען נישט געפֿינען וואָס איך געשריבן."
  
  
  צוועלף־צוואַנציקער האָט זיך געקלאַפּט אין דער טיר און ער האָט אַרײַנגענומען קאָלאָנעל סודירמאַט, אויסגעשפּילט פֿון דעם אַלקאָהאָל, וואָס ער האָט געטרונקען, אָבער נאָך אַרויסגעלאָזט, צוזאַמען מיט די רועס פֿון דער משקה, אַ לופֿט פֿון שווערע מאַכט אין אַ קליין פּעקל. דער קאָלאָנעל האָט מעכאניש געשמייכלט מיט די דינע טונקעלע ליפן. — כ׳האב נישט געמײנט אײך צו שטערן בײם מיטאג, מעג איך זען אײער פאספארט, מיסטער בארד?
  
  
  ניק האָט אים דערלאַנגט דאָס ביכל. סודירמא ט הא ט אי ם זארג ט אונטערזוכט , פארגלײכ ט ״מיסטער־בארד ״ מי ט דע ר פאטאגראפיע , או ן שטודירט ד ד י זײט ן פו ן דע ר װיזע . — דא ס אי ז שוי ן באפרײ ט געװארן , מיסטער־בארד , אי ר אי ר אי ר שוי ן ניש ט לאנגע ן אימפארטיר ט געװארן .
  
  
  — מײן אלטער פאספארט איז אויסגעגאנגען.
  
  
  — אוי, ביסטו שוין לאנג געװען פרײנד מיט מיסטער נארדנבאס ?
  
  
  — יא.
  
  
  "איך ווייס וועגן זיינע... פארבינדונגען. האסט זיי אויך?"
  
  
  "איך האָבן אַ פּלאַץ פון קאַנעקשאַנז."
  
  
  "אַה, דאָס איז טשיקאַווע, לאָזן מיר וויסן אויב איך קען העלפן."
  
  
  ניק האט אנגעקלאפט די צײן. סודירמאט האט א קוק געטאן אויפן זילבערנעם פרידזשידער, װאם ניק האט געפונען אויפן טיש אין זײן צימער, צוזאמען מיט א שיסל פרוכט, טײ אין א טערמאס, א טעלער קיכלעך און קלײנע סענדוויטשן, און א קעסטל מיט פיינע ציגארן. ניק האט זיך אנגעהויבן צום טיש. "וואָלט איר ווי אַ טרינקען איידער בעט?"
  
  
  סודירמאת האט געטרונקען צוויי לאגלען ביר, געגעסן רוב סענדוויטשעס און קיכלעך, אריינגעלייגט איין ציגאר אין קעשענע און אנגעצונדן אנדערן. ניק האָט העפלעך פארשטאנען זיין פראגעס. ווען דער קאָלאָנעל האָט זיך ענדלעך אויפגעשטעלט, האָט ניק זיך געאיילט אים צו באַגלייטן צו דער טיר. סודירמאט האט זיך אפגעשטעלט אין זײן עפענונג. — מיסטער בארד, מיר דארפן נאכאמאל רעדן, אויב איר זאלט זיך באשטיין צו טראגן א ביקס אין מיין געגנט.
  
  
  — ביקס? ניק האט אראפגעקוקט אויף זײן דין קיטל.
  
  
  "דער וואָס איז געווען אונטער דיין העמד הייַנט נאָכמיטאָג. איך מוזן דורכפירן אַלע די כּללים אין מיין געגנט, איר וויסן ...."
  
  
  ניק האט פארמאכט די טיר. אַז פיל איז געווען קלאָר. ער קען פירן זיין אייגענע פּיסטויל, אָבער קאָלאָנעל סודירמאַט וואָלט האָבן צו באַצאָלן אַ פּערזענלעך דערלויבעניש. ניק געחידושט אויב די קאָלאָנעל ס טרופּס אלץ געזען זייער צאָל. א פריוואטער אינדאנעזישער האט באקומען בערך צוויי דאלאר א חודש. ער האט געלעבט דורך טאן די זעלבע זאכן וואס זיינע אפיצירן האבן געטון אויף א גרויסן פארנעם: אויסשטרעקן און נעמען שוחד, אויסרייבן סחורות און געלט פון בירגער, וואס איז געווען מערסטנס די סיבה פון די רדיפות פון די כינעזער.
  
  
  ניק ס אינפֿאָרמאַציע דאָקומענטן וועגן דער געגנט האָבן אנטפלעקט עטלעכע טשיקאַווע אינפֿאָרמאַציע. ער האט געדענקט איין עצה: "... אויב ער איז פארמישט מיט לאקאלע זעלנער, פארהאנדלען פאר געלט. רוב וועלן איבערגעבן זייערע ביקסן צו דיר אדער די פארבאטן פאר זעכצן דאלאר א טאג, קיין פראגעס נישט געשטעלט." ער האט געשמײכלט. אפש ר װע ט ע ר באהאלט ן װילהלעמינ ע או ן דינג ן זײנ ע געװע ר פו ן דע ם קאלאנעל . ער האט אויסגעלאשן אלע ליכט א חוץ דעם לאמפן לאמפ און זיך געלעגן אויפן גרויסן בעט.
  
  
  דאָס דינע, דורכנעמענדיקע קריק פון אַ טיר הינגע האָט אים אַמאָל אויפגעוועקט. ער האט זיך אויסגעלערנט צו הערן צו אים און באפוילן זיינע חושים זאלן אים נאכגיין. ער האָט צוגעקוקט ווי די טאַפליע וועט זיך עפענען אָן זיך באַוועגן אויפן הויכן מאַטראַס.
  
  
  טאַלאַ מוכמור האָט זיך אַרײַנגעגליטשט אין צימער און שטילערהייט פֿאַרמאַכט הינטער איר די טיר. “על...” איז געווען אַ שטילער שושקען.
  
  
  "איך בין רעכט דאָ."
  
  
  זינט די נאכט איז געװען װארעם, האט ער זיך געלעגן אויפן געלעגער מיט בלויז די װאטענעם באקסערס. ז ײ זײנע ן אנגעקומע ן אי ן דע ם באגאג , װא ם נארדענבאס ס הא ט געבראכ ט או ן זײנע ן פא ר אי ם געװע ן גאנץ . זיי האָבן צו זיין גרויס - זיי זענען געמאכט פון די פיינאַסט פּאַלישט וואַטע בנימצא, מיט אַ פאַרבאָרגן קראַטש קעשענע צו האַלטן פּיער, איינער פון די דעדלי גאַז פּעלאַץ וואָס AX's N3 - Nick Carter, alias Al Bard - איז געווען אָטערייזד צו נוצן.
  
  
  ער האט דעבאַטעד צו דערגרייכן זיין קיטל, אָבער באַשלאָסן נישט צו. ער און טאַלאַ האָבן איבערגעלעבט גענוג צוזאַמען, געזען גענוג פון יעדער אנדערער, צו מאַכן לפּחות עטלעכע קאַנווענשאַנז ומנייטיק.
  
  
  זי איז מיט קורצע טריט דורכגעגאנגען איבערן צימער, דאס שמייכל אויף אירע קליינע רויטע ליפן אזוי פרייליך ווי פון א יונג מיידל, וואס טרעפט אדער דעם מאן וואס זי האט באוואונדערט און געבויט ארום איר חלומות, אדער דעם מאן אין וואס זי איז שוין געווען פארליבט. זי טראָגן אַ זייער ליכט געל סאַראָנג מיט פלאָראַל פּאַטערנז אין ווייך ראָזעווע און גרין. ד י גלאנציק ע שװארצ ע האר , װא ס ז י הא ט געפארב ט בײ ם מיטאג , — צ ו ניק ס דערפרײט ע איבערראשונ ג — זײנע ן איצ ט געפאל ן איבע ר אי ר גלאט ע ברוינע ר פלײצעס .
  
  
  אין דעם ווייכן בורשטין שײַן האָט זי אויסגעזען ווי יעדן מאַן'ס חלום, שיין קערווי, באַוועגט זיך מיט פליסיקייט מוסקלע באַוועגונגען, וואָס האָבן איבערגעגעבן אַ חן, געטריבן פון גרויס שטאַרקייט אין אירע משוגענע ראַונדיקע גלידער.
  
  
  ניק האט געשמייכלט און זיך צוגעפאלן אויפן בעט. ער האָט געשעפּטשעט, "היי, עס איז גוט צו זען איר, טאַלאַ, איר קוק לעגאַמרע שיין."
  
  
  זי האט זיך א מאמענט געקװענקלט, דאן האט זי געטראגן דעם אטאמאן צום בעט און זיך אװעקגעזעצט, געלעגן איר טונקעלער קאפ אויף זײן פלײצע. — האסט ליב מיין פאמיליע?
  
  
  "זייער. און גן ביק איז א גוטער בחור, ער האט א קאפ אויף די אקסלען."
  
  
  ז י הא ט זי ך א לײכ ן צוגעשלאם ן או ן ד י אומפארגײענדיק ע בלינק , װא ס מײדלע ך פלעג ן זאג ן א מאן , באזונדער ם א עלטערע ר — א ז דע ר צװײטע ר אדע ר ײנגע ר אי ז גוט , אבע ר לאז ן מי ר ניש ט פארב ן צײט ן װעג ן אים . "וואָס וועט איר טאָן איצט, על? איך וויסן אַז מיין פאטער און אָנג טשאַנג אפגעזאגט דיין הילף."
  
  
  "איך גיי צו דזשאַקאַרטאַ מיט האַנס אין דער מאָרגן."
  
  
  — דו װעםט דארט נישט געפינען קײן זשאנק און קײן מולער.
  
  
  האָט ער גלייך געפרעגט, "ווי האָט איר געהערט וועגן מוללער?"
  
  
  זי האט זיך גערוימט און געקוקט אויף אירע לאנגע דינע פינגער. "ער מוז זיין איינער פון די באַנדע וואָס איז באָוולינג אונדז."
  
  
  "און קידנאַפּס מענטשן ווי איר פֿאַר בלאַקמייל?"
  
  
  — יא.
  
  
  — ברוך־הבא, טאַלאַ. ע ר הא ט זי ך ארוי ס או ן גענומע ן אײנע ר פו ן ד י מילדע ר הענ ט או ן זי י לײכ ט געהאלט ן װ י א פײגעלע . — פארהאלט נישט אינפארמאציע, העלף מיר, איך זאל דיר קענען העלפן. איז דא נאך א מאן מיט מוללער באקאנט אלס יהודה אדער באָרמאן? א שטארק פארקריפלטער מענטש מיט אן אקצענט ווי מוללער.
  
  
  זי האט װידער א נײד געטאן און אנטפלעקט מער װי זי האט געטראכט. — איך מיין אז ניין, איך בין זיכער דערפון. זי האט געפרװוט זײן ערלעך, נאר ניק האט געטראכט — װי קאן זי װיסן װעגן יהודה׳ם אקצענט?
  
  
  "דערציילט מיר וואָס אנדערע משפחות זיי האָבן אין זייער הענט."
  
  
  "איך בין נישט זיכער וועגן פילע זאכן. קיינער זאגט נישט. אבער איך בין זיכער אַז די לאָפּאָנוסיאַס האָבן זין טשען שין ליאַנג און סאָנג יולין. און אַ טאָכטער, מ.אַ. מלך."
  
  
  "זענען די לעצטע דריי כינעזער?"
  
  
  "אינדאָנעזישע כינעזער. זיי וואוינען אין דעם מוסולמענישן ראיאן פון צפון סומאטרא. זיי זענען כמעט באלעגערט."
  
  
  — דו מײנט, אז מען קען זײ אין יעדן מאמענט דערהרגעט װערן?
  
  
  "ניט טאַקע. זיי זאלן זיין גוט ווי לאַנג ווי מ.אַ. צאלט די אַרמיי."
  
  
  וועט זיין געלט געדויערן ביז אַלץ ענדערונגען? "
  
  
  "ער איז זייער רייך."
  
  
  — אזוי ווי אדם באצאלט קאלאנעל סודירמאט?
  
  
  "יא, אַחוץ אַז אין סומאַטראַ זענען די באדינגונגען נאָך ערגער."
  
  
  — עפעס אנדערש װילסטו מיר דערצײלן? — האט ער װײך געפרעגט, זיך געחידושט, צי זי װעט דערצײלן, װי אזוי זי האט געװאוסט װעגן יהודה און פארװאם זי איז פרײ, װען די אינפארמאציע, װאם זי האט געזאגט, זאל זי האבן געמאכט פאר א געפאנגענע אויף דער מיסט.
  
  
  זי האט לאנגזאם געשאקלט מיט איר שײנעם קאפ, די לאנגע װיעס האבן זיך אראפגעלאזט. זי האט איצט געהאט בײדע הענט אויף זײן רעכטן ארעם, און זי האט א סך געװאוםט װעגן הויט־קאנטאקט, האט ניק באשלאסן, װײל אירע גלאַטע, צאַרטע נעגל האָבן זיך אָפּגעשעפּט איבער זײַן הויט, װי דאָס פֿלאַפֿער פֿון אַ פֿליגל. ז ײ האב ן אי ם אנגענעמע ן געקלאפ ט אוי ף זײ ן האנד ל אינעװײניק , או ן געטראג ן ד י אדער ן פו ן זײ ן נאקעט ן ארעם , בשע ת ז י הא ט זי ך געמאכט , א ז ז י הא ט זי ך אונטערזוכט . ער האָט זיך געפֿילט ווי אַ וויכטיקער קליענט אינעם סאַלאָן פֿון אַ באַזונדערן שיינער מאַניקוריסט. זי האט איבערגעדרײט זיין האנט און לײכט געשטרײקט די שײנע שורות בײם באזע פון זײנע פינגער, און זײ נאכגעלאפן צו זײן פאלעם און אויסגעצײכנט יעדע שורה אויף זײן פאלעם אין דעטאלן. ניין, האָט ער באַשלאָסן, איך בין מיט דער שענסטער ציגײַנערישער מאַזל-דערציילער וואָס האָט מען געזען – ווי הייסט מען זיי אין מזרח? איר אינדעקס פינגער איז אריבער פון זיין גראָבער פינגער צו זיין קלענסטער פינגער, דערנאָך צוריק אַראָפּ צו זיין האַנטגעלענק, און אַ פּלוצעמדיק טינגגאַלינג געפיל איז געשמאַק דורך אים געלאפן פון די באַזע פון זיין רוקנביין צו די האָר אין די צוריק פון זיין האַלדז.
  
  
  "אין דזשאַקאַרטאַ," האָט זי געשעפּטשעט אין אַ ווייכן קוכן טאָן, "איר קענט עפּעס לערנען פון מאַטאַ נסות, זי איז באַרימט, איר וועט מסתּמא טרעפן איר. זי איז זייער שיין... פיל שענער ווי איך וועל קיינמאָל זיין. איר וועט זיין. פֿאַרגעסט מיך פֿון איר צוליב." דער קלײנער קאפ מיט דער שװארצער קאם האט זיך אראפגעבויגן, און ער האט געשפירט אירע װײכע, װארעמע ליפן אויף דער פאלעם. דער שפיץ פון איר קלײנעם צונג האט זיך אנגעהויבן קרייזן אין צענטער, װאו אירע פינגער האבן געשטערט זײן יעדן נערוון.
  
  
  דאָס שאָקלען האָט זיך פֿאַרוואַנדלט אין אַ אָלטערנאַטיוו שטראַם. עס האט זיך עקסטאטיש געציטערט צווישן די שפיץ פון זיין שאַרבן און די פינגגערטיפּ. ער האט געזאגט, "מיין טייערער, דו ביסט א מיידל וואס איך וועל קיינמאל נישט פארגעסן. דאס מוט וואס דו האסט ארויסגעוויזן אין יענעם קליינעם סובמארין, ווי דו האסט געהאלטן דיין קאפ, דעם קלאפ וואס דו האסט געקלאפט יענעם קראקאדיל ווען דו האסט מיך געזעהן אין סכנה - פארגעסט נישט איין. זאַך." ער האט אויפגעהויבן די פרײע האנט און געשלאגן די האר פון דעם קלײנעם קאפ, װאס איז נאך צוגעלײגט געװארן אין דער פאלעם בײם בויך. עס איז געווען ווי הייס זייַד.
  
  
  איר מױל האָט פֿאַרלאָזט זײַן האַנט, איר פּוף האָט זיך געכאַפּט אױפֿן גלאַטן הילצערנעם דיל, און אירע פֿינצטערע אױגן זײַנען געװען אינטשעס פֿון זײַנע. ז ײ האב ן געשײנט , װ י צװ ײ געשלעפט ע שטײנער , אי ן א היכל־סטאטוע , אבע ר ז ײ זײנע ן געװע ן געראם ט פו ן א פינצטערע ר װארעמקײט , װא ס הא ט געשײנ ט מי ט לעבן . — האסט מיר טאקע ליב ?
  
  
  — איך מיין, אז דו ביזט איינציקער, דו ביזט שיין. "קיין ליגט," ניק געדאַנק, "ווי ווייַט וועט איך גיין?" די קלײנע בלאָזען פֿון איר זיסן אָטעם האָבן זיך געטראָפֿן מיט זײַן אײגענעם פֿאַרגרעסערטן ריטם פֿון דעם שטראָם װאָס זי האָט געפֿירט אױף זײַן רוקנביין, װאָס האָט זיך איצט געפֿילט װי אַ הייסער פֿאָדעם אײַנגעפּאַסט אין זײַן פֿלײש.
  
  
  — וועסטו אונז העלפן, וואס איז מיט מיר?
  
  
  "איך וועל טאָן די בעסטער איך קענען."
  
  
  "און דו וועסט קומען צוריק צו מיר? אפילו מטה נסות איז אזוי שיין ווי איך זאג?"
  
  
  "איך זאג צו." זײ ן האנט , באפרײע ט הא ט זי ך אויפגעהויב ן הינטער ן איר ע נאקעט ע ברוינע ר קאמיםא־פלאץ , או ן זי ך גערו ט איבע ר אי ר סאראנג . עס איז געווען ווי אן אנדער עלעקטריקאַל קרייַז האט פארמאכט.
  
  
  די קלײנע ראָזע־ראָזע ליפּן זײַנען געװען גלײַך מיט זײַן אײגענעם אָנריר און דערנאָך פֿאַרווייכערט זייערע פֿולקע, כּמעט פֿולקע קורוועס אין אַ זשומען שמייכל, וואָס האָט אים דערמאָנט ווי זי האָט אויסגעזען אינעם דזשאַנגגאַל נאָכדעם ווי מאַבעל האָט אָפּגעריסן די קליידער. זי האט אראפגעלאזט דעם קאפ אויף זײן נאקעטן ברוסט און א זיפץ געטאן. זי האט אנגעטאן א געשמאקע לאסט, ארויסגעטראגן א ווארעמען ריח; אַ ריח האָט ער נישט געקאָנט דרוקן, נאָר דער פֿרױס ריח האָט זיך דערװעקט. אויף זײַן לינקער ברוסט האָט איר צונג אָנגעהויבן דעם אָוואַלן טאַנצן, וואָס ער האָט אויסגעפֿירט אויף זײַן דלאָניע.
  
  
  טלא מחמור האט פארזוכט די ריינע, געזאלצעטע הויט פון דעם גרויסן מאן, וואס איז זעלטן געווען אויסער אירע באהאלטענע מחשבות, האט געפילט א מאמענט פון צעמישעניש. זי איז געווען באַקאַנט מיט מענטשלעך עמאָציע און נאַטור אין אַלע זייַן קאַמפּלעקסיטיז און סענסערי דעטאַילס. צניעות האט זי קיינמאל נישט געקענט. ביז זעקס יאר איז זי ארומגעלאפן נאקעט, נאכאמאל און נאכאמאל נאכאמאל נאכאמאל שפּיאָן אויף פּאָרלעך, וואָס האָבן ליב געהאַט אין הייסע טראַפּישע נעכט, און אָפּגעהיט עראָטישע פּאָזע און טאַנצן ביי נאַכט סעודות ווען די קינדער זאָלן געווען אין בעט. זי האָט עקספּערימענטירט מיט Gan Bik און Balum Nida, די מערסט שיין יוגנט אויף פאָנג אינזל, און עס איז נישט געווען אַ איין טייל פון די זכר גוף וואָס זי האט נישט ונטערזוכן אין דעטאַל און פּרובירן פֿאַר זייַן רעאַקציע. טייל ווי אַ טייל פון אַ מאָדערן פּראָטעסט קעגן אַנענפאָרסאַבאַל טאַבו, זי און גאָן ביק קאַפּיאַלייטיד עטלעכע מאָל, און וואָלט האָבן געטאן אַזוי פיל מער אָפט אויב ער האט געהאט זיין וועג.
  
  
  אָבער מיט דעם אַמעריקאַנער האָט זי זיך געפילט אַזוי אַנדערש, אַז עס האָט אַרויסגערופן וואָרענען און אויספרעגן. עס איז געווען גוט מיט גאַן. הײנט נאכט האט זי א קורצע צײט זיך אנטקעגנגעשטעלט דעם הײסע, צוגע־ דריקן, װאם האט איהר האלדז אויסגעטריקנט, אז זי האט אפט געמוזט שלינגען. עס איז געווען ווי די גורוס האט גערופן די כח פון זיך וואס מען האט זיך נישט געקענט אנטקעגן, ווי ווען מען האט דארשטיק נאך קיל וואסער אדער הונגעריג נאך א לאנגן טאג און מען שמעקט הייסע, געשמאקע עסן. זי האָט צו זיך געזאָגט: איך האָב ניט קיין צווייפל, אַז דאָס איז פאַלש און רעכט, ווי די אַלטע ווײַבער זאָגן, ווײַל זיי האָבן ניט געפֿונען קיין גליק און וועלן דאָס אָפּלייקענען פֿאַר אַנדערע. אלס א היינטצייטיקער באטראכט איך נאר חכמה...
  
  
  די האָר אויף זײַן ריזיקער קאַסטן האָט געקיצט איר באַק, און זי האָט געקוקט אויף דער ברוין-ראָזעווע אָפּל וואָס איז געשטאַנען ווי אַ קליינטשיק אינזל פאַר די אויגן. זי האט מיט דער צונג אנגעצײכנט דעם נאסען צײכן פון אים, געקושט זײן אנגעצויגענע הארטן שפיץ און געפילט װי ער ציטערט. ער איז דאך נישט געווען פיל אנדערש פון גן אדער באלום אין זיינע רעאקציעס, אבער... אה, וואס איז געווען א חילוק אין איר שטעלונג צו אים. אין האַוואַיי ער איז שטענדיק געווען נוציק און שטיל, כאָטש ער מוזן האָבן אָפט געהאלטן איר פֿאַר אַ נאַריש און טראַבאַלסאַם "יינגל". אויף דער סובמאַרין און אויף אַדאַט האָט זי געפֿילט, אַז קיין ענין וואָס ס'וועט געשען, וועט ער פֿאַר איר זאָרגן. דאָס איז די אמתע סיבה, האָט זי זיך אַליין געזאָגט, וואָס זי האָט נישט אַרויסגעוויזן די מורא וואָס זי האָט געפילט. זי האט זיך געפילט זיכער און זיכער מיט אים. זי איז ערשט איבערראַשט געוואָרן פֿון דער וואַרעמקייט, וואָס האָט געוואַקסן אין איר, אַ גלאַנץ, וואָס האָט געצויגן זײַן ברענוואַרג פֿון דער סאַמע נאָענטקייט פֿון דעם גרויסן אַמעריקאַנער; זײן בליק האט געפאםט די פלאמען, זײן ריר איז געװען בענזין אויפן פײער.
  
  
  איצט, צוגעדריקט צו אים, איז זי כּמעט איבערגענומען געוואָרן פֿון דער פֿײַערלעכער גלאַנץ, וואָס האָט געברענט אין איר האַרץ ווי אַ הייסע, יקסייטינג וויקעלע. זי האָט אים געוואָלט אַרומנעמען, אים האַלטן, אים אַוועקטראָגן, אים האַלטן אויף אייביק, אַז די געשמאַקע פלאַם זאָל קיינמאָל נישט אויסגיין. זי געוואלט צו פאַרבינדן, מאַך און קוש יעדער טייל פון אים, מאכן עס איר דורך רעכט פון עקספּלעריישאַן. זי האט אים אזוי שטארק ארומגענומען מיט אירע קלײנע ארעם, אז ער האט געעפנט די אויגן. "מיין טייערע..."
  
  
  ניק האט אראפגעקוקט. גאַוגוין, וואו ביסטו איצט, ווען דאָ איז אַ כייפעץ פֿאַר דיין קרייַד און באַרשט, שרייען צו זיין קאַפּיד און אפגעהיט, ווי זי איז איצט? אויף איר גלאַטן ברוין האַלדז און רוקן האָט געגלײַכט אַ הייסן שווייס. זי האט א נערװעז היפנאטישן ריטם ארומגערינגלט דעם קאפ אויף זײן ברוסט, און אים געקושט, דאן געקוקט אויף אים מיט אירע שװארצע אויגן, אים משונה־אויפציענדיק מיט דער רויע לײדנשאפט, װאם האט אין זײ געפלאקערט און געפינצטערט.
  
  
  "די שליימעסדיק ליאַלקע," האט ער געדאַנק, "אַ שיין, גרייט און צילגעווענדט ליאַלקע."
  
  
  ער האט זי אנגעכאפט מיט בײדע הענט גלייך אונטער די פלײצעס און זי אויפגעהויבן אויף אים, האלב אויפגעהויבן פון בעט, און פארזיכטיק געקושט אירע פלעכע ליפן. ער איז געווען סאַפּרייזד דורך זייער בייגיקייט און יינציק געפיל פון נאַס זעט. געניסן פֿון זייער ווייכקייט, פֿון איר הייסן אָטעם און דאָס געפֿיל פֿון איר אָנרירן זײַן הויט, האָט ער געטראַכט, ווי קלוג עס איז צו געבן די דאָזיקע מײדלעך ליפּן, וואָס זײַנען געווען שליימעסדיק צו מאַכן ליבע און פֿאַר אַ קינסטלער צו מאָלן. אויף לייַוונט זיי זענען יקספּרעסיוו - קעגן דיין הינטערגרונט זיי זענען יריזיסטאַבאַל.
  
  
  זי האט פארלאזט דעם אטאמאן און, בײגנדיק איר שלײטן קערפער, געשטעלט אויף אים די איבעריקע. ― ברודער, ― טראַכט ער, פֿירט זײַן האַרטן פֿלײש אױף אירע געשמאַקע קורװעס, איצט װעט געדויערן אַ דרײ צו ענדערן ריכטונג! ער האט זיך פארשטאנען, אז זי האט איר קערפער לײכט געשמירט און פארפײםט — נישט קײן װאונדער, אז עס האט געגלוכט אזוי ליכטיק, װי איר טעמפעראטור האט געהויבן. דער ריח האָט אים נאָך אויסגעלאָשן; אַ געמיש פון סאַנדאַלוווד און טראַפּיקאַל בלום יקערדיק ייל?
  
  
  טעלע האט געמאכט א שוידערנדיקע, דריקנדיקע באװעגונג, װאם האט זי צוגעקלעפט װי א רויפע אויף א צװײג. ער האט געוואוסט זי קען פילן יעדער טייל פון אים. נאָך לאַנגע מינוטן
  
  
  ז י הא ט זי ך א ז ײ זי ך צוגעצויג ן אי ר ליפ ן פו ן זײנ ע או ן געשושקע ט : ״אי ך הא ב די ך ליב .
  
  
  ניק האט געזאגט, "איר קענען זאָגן ווי איך פילן וועגן איר, שיין דזשאַוואַניש ליאַלקע." ער האט א לײכט געלאפען זײן פינגער אויפן ראנד פון איר סאראנג. "עס קומט אין די וועג און איר קנייטש עס."
  
  
  זי האט לאנגזאם אראפגעלאזט די פיס צום דיל, זיך אויפגעשטאנען און אפגערוקט איר סאראנג אזוי גלײכגילטיק און גלײכגילטיק, װי זי האט געהאט בײם שװימען אין דזשאַנגגאַל. בלויז די אַטמאָספער איז געווען אַנדערש. ער האט פארלוירן דעם אטעם. אירע פינקלענדיקע אויגן האבן אים גענוי אפגעשאצט, און איר אויסדרוק האט זיך געטוישט צו דעם פון א שטיפערישן העדגעהאג, דעם פריילעכן בליק, וואס ער האט פריער באמערקט, אזוי צוצייג, ווײַל עס איז נישט געווען קיין לעכערלעך דערין - זי האט זיך געטיילט מיט אייער פרייד.
  
  
  זי האט ארויפגעלײגט די הענט אויף אירע גאנץ ברוינע שיך. — האסטו מסכים געווען?
  
  
  ניק האט געשלונגען, אפגעשפרונגען פון בעט און צוגעגאנגען צו דער טיר. אין קארידאר איז קײנער נישט געװען. ער האט פארמאכט די זשאַליוזן און אַ האַרט ינער טיר מיט אַ פלאַך מעש דעדבאָלט פון יאַכט קוואַליטעט. ע ר הא ט געעפנ ט ד י פענצטע ר בלינדע ר א ז זײנ ע אויג ן זאל ן ניש ט זען .
  
  
  ער איז צוריקגעקומען צום בעט און זי אויפגעהויבן, זי געהאלטן ווי א טייער שפילצייג, זי געהאלטען הויך און קוקנדיק אויף איר שמייכל. איר באַשיידן רויק איז געווען מער יקסייטינג ווי איר טעטיקייט. ע ר הא ט טי ף אטעם ־ גענומע ן — אי ן ד י װײכ ע ליכטי ק הא ט ז י אויסגעזען , װ י א נאקעט ע מאנקין , געמאל ט פו ן גאגון . זי האט געקושט עפעס, װאם ער האט נישט געקאנט פארשטײן, און איר װײכן קלאנג, װארעמקײט און אראם האבן פארטריבן דעם שלאָף פון דער ליאַלקע. װען ער האט זי פארזיכטיק אװעקגעשטעלט אויפן װײםן דעק נעבן איר קישן, האט זי געגארגלט מיט גליק. ד י װײג ט פו ן איר ע גרעםט ע בריסט ן הא ט ז ײ א ביס ל צעשטױפט , געמאכ ט פרײװנדיקע , פליישיק ע קישנס . ז ײ זײנע ן אויפגעשטאנע ן או ן געפאלע ן מי ט א שנעלע ר ריט ם װ י געװײנטלעך , או ן ע ר הא ט זי ך פארשטאנען , א ז זײע ר ליעבע ר הא ט אי ר אויפגעװעק ט תאוות , װא ס זײנע ן געװע ן אי ן זי ך מי ט זײנ ע אײגענע , אבע ר ז י הא ט ז ײ געהאלט ן אינעװײניק , פארשטעל ט ד י זידנדיק ע ברען , װא ס ע ר הא ט איצ ט קלאר . אירע קלײנע הענט האָבן זיך פּלוצעם אױפֿגעהױבן. — קום.
  
  
  ער האט זיך צוגעדריקט צו איר. ער האט געשפירט א װידערשטאנד, און א קלײנע גרימאס האט זיך באװיזן אויף איר שײן פנים, װאם האט זיך גלײך צעשלאגן, װי זי װאלט אים בארואיקט. אירע פעלמען האבן זיך צוגעמאכט אין די אקםלען, אים צוגעצויגן צו זיך מיט א חידושדיקע כח, זיך געקריכן אויף זײן רוקן. ער האט דערפילט די געשמאקע װארעמקײט פון געשמאקע טיפענישן און טויזנטער קיצלענדיקע טענאקאלן, װאם האבן אים ארומגענומען, זיך אפגעריםן, געציטערט, קיצלען, מילד געשטרײקט און אים װידער געקװעטשט. זײ ן שפינא ל נערװע ר שנור , אי ז געװאר ן א װינטערנדיקע ר פאדעם , באקומע ן װארעמע , קלײנע , קיצלענדיק ע שאקן . ד י װיבראצי ע אי ן זײ ן אונטערשטע ר רו ק הא ט זי ך שטאר ק פארגרעסערט , או ן ע ר הא ט זי ך מאמענ ט אויפגעהויב ן פו ן כװאליעס , װא ס האב ן זי ך איבערגעקער ט ד י אײגענע .
  
  
  ער האָט פֿאַרגעסן די צײַט. לאנג נאכדעם וואס זייער אויפפלאסיווע עקסטאז האט זיך אויפגעפלאקערט און פארשטארבן, האט ער אויפגעהויבן די קלעמיגע האנט און געקוקט אויף זיין וואך. ― גאָט, ― האָט ער געשעפּטשעט ― צװײ שעה, אױב עמיצער זוכט מיך...
  
  
  פֿינגער האָבן געטאַנצט איבער זײַן קין, געשטאַרקט דעם האַלדז, געלאָפֿן אַראָפּ זײַן קאַסטן און אַנטפּלעקט זײַן אָפּרוענדיק פֿלײש. זיי האָבן געפֿירט נאָך אַ פּלוצעמדיק ציטערניש, ווי די ציטערניש פינגער פון אַ קאָנצערט פּיאַניסט טרילינג אַ פראַגמענט פון אַ דורכפאָר.
  
  
  — קיינער זוכט מיך נישט. זי האט װידער צו אים אויפגעהויבן די פולע ליפן.
  
  
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 3
  
  
  
  
  
  
  
  
  אויפ ן װע ג צו ם פרישטיק־צימע ר פונק ט נאכ ן פארטאג , אי ז ניק א ארויסטרעט ן אוי ף דע ר ברײטע ר װעראנדע . די זון איז געווען א געלע באל אין א וואלקנלאזע הימל ביים ברעג ים און דעם ברעג אין מזרח. די לאַנדשאַפט איז געווען פריש און ומבאַפלעקט, די וועג און לאַש וועדזשאַטיישאַן אַז סלאָוד אַראָפּ צו די שאָרליין ריזעמבאַלד אַ קערפאַלי קראַפטעד מאָדעל, אַזוי שיין אַז עס כּמעט נישט שטימען צו דער פאַקט.
  
  
  די לופט איז געווען שמעקנדיק, נאָך פריש פון דער נאַכט ווינטל. ― דאָס קאָן זײַן אַ גן־עדן, ― האָט ער געטראַכט, ― אױב איר פֿאַרטריבן קאָלאָנעל סודירמאַטס.
  
  
  האנס נארדנבאס איז ארויסגעטרעטן נעבן אים, זיין פארשטאפטע קערפער האט זיך געהויבן שטילערהייט איבער דעם אויסגעלאשן הילצערנעם דעק. — גרויס, הא ?
  
  
  — יא, וואס איז דער געווירציקער שמעקן?
  
  
  "פון גראָוווז. די געגנט איז געווען אַמאָל אַ זאַמלונג פון געווירץ פּאַרקס, ווי זיי רופן. פּלאַנטיישאַנז פון אַלץ פון מושקאַט ביז פעפער. איצט עס איז אַ קליין טייל פון די געשעפט."
  
  
  "גרויס אָרט צו וווינען, צו שלעכט מענטשן קענען נישט נאָר זיצן צוריק און הנאה עס."
  
  
  דרײַ טראָק־לאָדן מיט געבוירענער האָבן זיך געקראָכן ווי אידיש אויפן וועג ווייט אונטן. נאָרדענבאָסס האָט געזאָגט: "דאָס איז אַ טייל פון דיין פּראָבלעם. אָוווערפּאַפּיאַליישאַן. ווי לאַנג ווי מענטשן מערן זיך ווי ינסעקץ, זיי וועלן מאַכן זייער אייגן פראבלעמען."
  
  
  ניק האט א ניד געטאן. האנס דער רעאליסט. "איך ווייס אז דו ביסט גערעכט, איך האב געזען די באפעלקערונג טישן."
  
  
  — האסטו נעכטן נאכט געזעהן קאלאנאל סודירמאט ?
  
  
  "איך געוועט איר האָט אים געזען קומען אין מיין צימער."
  
  
  "איר געווינען. איך איז פאקטיש צוגעהערט צו די קראַך און יקספּלאָוזשאַן."
  
  
  "ער האט געקוקט אויף מיין פאספארט, ער האט אנגעמאכט אז איך וועל אים באצאלן אויב איך וועל ווייטער טראגן מיט מיר די ביקס."
  
  
  "באַצאָלט אים אויב דו מוזט, ער קומט צו אונדז ביליק. זיין פאַקטיש האַכנאָסע קומט פון זיין אייגענע מענטשן, גרויס געלט פון מענטשן ווי די מחמורס, און פּעניז פון יעדער פּויער רעכט איצט. די אַרמיי כאַפּאַנז ווידער די מאַכט. מיר וועלן באַלד זען גענעראַלן אין גרויס הייזער און ימפּאָרטיד מערסעדעס.
  
  
  זייער יקערדיק געצאָלט איז אַרום רס 2,000 פּער חודש. עס איז צוועלף דאָללאַרס."
  
  
  "וואס פאר א סעטאפ פאר יהודה, דו קענסט א פרוי וואס הייסט מטה נסות?"
  
  
  נאָרדענבאָסס האָט אויסגעזען איבערראַשט. "מענטש, איר זענט געלאזן. זי איז דער קאָנטאַקט איך ווילן איר צו טרעפן. זי איז די העכסטן באַצאָלט מאָדעל אין דזשאַקאַרטאַ, גרויס שיסל. פּאָוזאַז פֿאַר פאַקטיש זאכן און גאַנצע, נישט טוריסט אָפּפאַל."
  
  
  ניק פּעלץ די ומזעיק שטיצן פון כאָק ס ינסייטפאַל לאָגיק. ווי צונעמען איז עס פֿאַר אַ קונסט קוינע צו רירן צווישן קינסטלער? — טעלע האט זי דערמאנט, אויף װעלכער זײט איז מאטה ?
  
  
  "אליין, ווי רובֿ פון אַלעמען וואָס איר טרעפן. זי קומט פון איינער פון די אָולדאַסט משפחות, אַזוי זי רירט זיך אין די בעסטער קרייזן, אָבער זי לעבט צווישן קינסטלער און אינטעליגענטן אויך. קלוג. האט אַ פּלאַץ פון געלט. לעבט הויך."
  
  
  "זי איז ניט מיט אונדז און ניט קעגן אונדז, אָבער זי ווייסט וואָס מיר דאַרפֿן צו וויסן," ניק געפונען פאַרטראַכט. — און זי איז אינטעליגענט, לאמיר זיך צוגײן צו איר גאר לאגיש, האנס, אפשר איז בעסער אויב דו ברענגט מיך נישט ארײן, לאמיך זען צי איך קען געפינען דעם הינטערשטן טרעפ.
  
  
  "גיי צו אים." נאָרדענבאָסס האָט געכאַפּט. "אויב איך געווען אַ גריכיש גאָט ווי איר אַנשטאָט פון אַ פעט אַלט מענטש, איך וואָלט וועלן צו טאָן עטלעכע פאָרשונג."
  
  
  "איך האב געזען ווי איר אַרבעט."
  
  
  זיי שערד אַ מאָמענט פון גוט-נייטשערד באַטערפלייז, אַ ביסל אָפּרו צווישן מענטשן לעבעדיק אויף די ברעג, און דעמאָלט געגאנגען אין די הויז פֿאַר פרישטיק.
  
  
  אמת צו נאָרדענבאָסס פֿאָרויסזאָגן, האָט אדם מחמור זיי פֿאַרבעטן אויף אַ פּאַרטיי צוויי אָפּרוטעג שפּעטער. ניק האט א קוק געטאן אויף האנס און מסכים געווען.
  
  
  זיי זענען געפארן אויפן ברעג ביז צום בוכטע וואו די מכמורים האבן געהאט א לאנדונגס פלאץ פאר ים פליגערס און פליענדיקע שיפלן, און זיי זענען צוגעגאנגען צום ים אין א גלייך ליניע, אן ריפס. אויף דער ראַמפּע איז געשטאנען די Ishikawajima-Harima PX-S2 פליענדיק שיפל. ניק סטערד בייַ אים, געדענקט די לעצטע מעמאָס פון AX מיט דיטיילד דיוועלאַפּמאַנץ און פּראָדוקטן. די שיף האט פיר GE T64-10 טורבאָפּראָפּ מאָטאָרס, אַ פליגל שפּאַן פון 110 פֿיס און אַ טויט וואָג פון 23 טאָנס.
  
  
  ניק האָט צוגעקוקט ווי האַנס האָט אומגעקערט די באַגריסונג פון אַ יאַפּאַניש מענטש אין אַ ברוין מונדיר אָן ינסיגניאַ, וואָס איז געווען אַנפאַסטאַנד זיין בונד. — דו מיינסט, אז דו ביסט געקומען אהער מיך ארייננעמען אין דעם?
  
  
  "נאָר דער בעסטער."
  
  
  "איך האָב דערוואַרט אַ פירפאַכיק אַרבעט מיט פּאַטשאַז."
  
  
  "איך געדאַנק איר ווילן צו פאָר אין סטיל."
  
  
  ניק האט די מאַט מענטאַלי. "ביסט איר משוגע? דער פאַלק וועט אונדז טייטן. טשאַרטער פֿאַר פיר אָדער פינף טויזנט דאָללאַרס צו נעמען מיר אַוועק!"
  
  
  נאָרדענבאָסס האָט נישט געקאָנט האַלטן דאָס פּנים גלײַך. ער האט געלאכט הויך. "אויסרוען. איך האב אים ארויסגענומען פון די סי.איי.עי. בחורים. ער האט גארנישט געטון ביז מארגן ווען ער גייט קיין סינגאפור."
  
  
  ניק האָט זיך צעלאָזט, די באַקן האָבן זיך אויסגעלאָזט. "דאָס איז אַנדערש. זיי קענען עס באַהאַנדלען - מיט אַ בודזשעט פֿופֿציק מאָל אונדזער. כאָק האָט זיך לעצטנס זייער פֿאַראינטערעסירט מיט די קאָס."
  
  
  דער טעלעפאן האט געקלונגען אין דער קלײנעם שטיבל נעבן דער ראמפ. ד י יאפאנע ר הא ט זי ך געפײניק ט צ ו האנס . — פאר דיר.
  
  
  האנס האט זיך אומגעקערט, קרימענדיק. "קאָלאָנעל סודירמאַט און גאַן ביק, זעקס זעלנער און צוויי פון מחמורס מענער - גאַנס באַדיגאַרדס, נעם איך, ווילן אַ פאָר קיין דזשאַקאַרטאַ. איך זאָל האָבן געזאָגט 'אָוקיי'."
  
  
  — הייסט דאס עפעס פאר אונז ?
  
  
  "אין דעם טייל פון דער וועלט קען אַלץ עפּעס מיינען. זיי גייען די גאנצע צייט קיין דזשאַקאַרטאַ. זיי האָבן קליינע עראפלאנען און אפילו א פריוואטע באן וואגאן. שפילט זיך שטיל און היטן."
  
  
  זייערע פּאַסאַזשירן זענען אָנגעקומען צוואַנציק מינוט שפּעטער. ד י אויפהויב ן אי ז געװע ן אויםערגעװײנלע ך גלאטיק , א ן דע ר גערומע ן פו ן א געװײנלעכ ן פליענדיק ן שיפל . זיי זענען נאכגעגאנגען די קאָוסטליין, און ניק איז ווידער רימיינדיד אין די יגזעמפּלערי לאַנדשאַפט ווען זיי כאַמד איבער קאַלטאַווייטאַד פעלדער און פּלאַנטיישאַנז, אָלטערנייטינג מיט קלאַמפּס פון דזשאַנגגאַל וואַלד און מאָדנע גלאַט גראַסלאַנדז. האַנס דערקלערט די דייווערסיטי אונטן, ווייזן אַז וואַלקאַניק פלאָוז האָבן קלירד געביטן איבער די סענטשעריז ווי אַ נאַטירלעך בולדאָוזער, מאל סקרייפּינג די דזשאַנגגאַל אין די ים.
  
  
  דזשאַקאַרטאַ איז געווען אין כאַאָס. ניק און האנס האבן זיך געזעגנט מיט די אנדערע און האבן ענדליך געפונען א טאקסי וואס האט זיך שנעל דורכגעפארן אין די ענגיגע גאסן. ניק איז געווען רימיינדיד פון אנדערע אַסיאַן שטעט, כאָטש דזשאַקאַרטאַ קען האָבן געווען אַ ביסל קלינער און מער פאַרביק. ד י טראטואר ן זײנע ן געװע ן ענג ע מי ט קלײנ ע ברוינע , פי ל האב ן געטראג ן פרײלעכ ע געדרוקט ע רעקלעך , טײ ל אי ן װאטע ן הויז ן או ן שװעםטער , טײ ל האב ן געטראג ן צענדליקע ר אדע ר גרוים ע רונד ע שטרוי־היטלע ן — אדע ר צענדליקע ר מי ט גרוים ע שטרוי־היטלען . איבע ר דע ר מאס ן האב ן זי ך געשװעב ט גרוים ע מאַלטי ־ קאלירט ע שירעם . די כינעזער זגינען געווען צו שטימען מיט שטילע קלײדער אין בלוי אדער שװארץ, בשעת די אראבישע טיפן האבן געטראגן לאנגע מאנטלן און רויטע פעזעס. אייראפעער זענען געווען גאַנץ זעלטן. רובֿ ברוין מענטשן זענען גראַציעז, רילאַקסט און יונג.
  
  
  זיי זענען דורכגעגאנגען די היגע מארקפלעצער פול מיט שעדז און סטאָלז. דאָס געהאַקן איבער אַלע סחורות, לעבעדיקע הינער אין קאָאָפּס, בעקן מיט לעבעדיקע פֿיש און הויפֿן גרינס און פֿרוכטן איז געווען אַ קאַקאָפֿאָניע פֿון קלאַפּנדיקע קלאַנגען, וואָס האָט געקלונגען ווי אַ טוץ שפּראַכן. נאָרדענבאָסס האָט רעזשיסירט דעם שאָפער און האָט געגעבן ניק אַ קורצע רייזע אין דער הויפּטשטאָט.
  
  
  זיי געמאכט אַ גרויס איינער
  
  
  שלייף אין פראָנט פון ימפּרעסיוו באַטאָנען בנינים קלאַסטערד אַרום אַן אָוואַל גרין לאָנקע. ״דאונטאון פלאזה״, האט האנס דערקלערט. "איצט לאמיר קוקן אויף נייע געביידעס און האטעלן."
  
  
  פארביי עטלעכע דזשייגאַנטיק בנינים, עטלעכע אַנפינישט. ניק האט געזאגט, "עס דערמאנט מיר פון אַ בולעוואַרד אין פּוערטאָ ריקאָ."
  
  
  "יא. דאס זענען געווען סוקאַרנאָס חלומות. אויב ער איז געווען ווייניקער אַ טרויעריק און מער אַ אַדמיניסטראַטאָר, ער קען האָבן געטאן עס. ער האָט געטראָגן צו פיל וואָג פון דער פאַרגאַנגענהייט. עס האט געפעלט בייגיקייט."
  
  
  "איך נעם עס ער איז נאָך פאָלקס?"
  
  
  "דעריבער וועגט ער זיך. וואוינט נעבן דעם פאלאץ אויף וויקענד אין באָגאָר ביז זיין הויז איז פארענדיקט. פינף און צוואנציק מיליאן מזרח יאוואנעס זענען אים געטריי. דערפאר לעבט ער נאך."
  
  
  "ווי סטאַביל איז דער נייַער רעזשים?"
  
  
  נאָרדענבאָסס האָט געקלאַפּט. "אין קורצן, זיי דארפן יערליכע אימפארטן פון 550 מיליאן דאלאר. עקספארט פון 400 מיליאן דאלאר. אינטערעסן און באצאלן אויף אויסלענדישע הלוואות זענען 530 מיליאן דאלאר. צום לעצטן ציילן האט דער שאַצקאַמער געהאט זיבן מיליאן דאלאר."
  
  
  ניק האָט אַ מאָמענט געלערנט נאָרדנבאָסס. — דו רעדסט אסאך, אבער דו װײםט, אז דו װײםט אנטשולדיגט פאר זײ, האנס, איך מיין אז דו האסט ליב דאס לאנד און אירע מענטשן.
  
  
  "אָה, גענעם, ניק, איך וויסן. זיי האָבן עטלעכע ווונדערלעך מידות. איר וועט לערנען וועגן גאָטאָן-ראָדזשאָנג - העלפּינג יעדער אנדערער. יסענשאַלי, זיי זענען גוט מענטשן, אַחוץ ווען זיי זענען געטריבן דורך זייער פאַרשילטן גלייבעכץ. ... וואָס מען רופט אין לאַטײַנישע לענדער אַ סיעסטאַ, איז אַ קלעם פון וואַגאָנען, דאָס מיינט אַן עלאַסטישע שעה, שווימען, נעמען אַ דרעמל, רעדן, מאַכן ליבע.
  
  
  ז ײ זײנע ן ארוי ס פו ן שטעטל , פארבײ ־ גײענדי ק אי ן גרוים ע הײזע ר אוי ף א צװײ־פאניק ן װעג . ארום פינף מייל אריין האבן זיי זיך אויסגעדרייט אויף אן אנדערן, שמאָלער וועג און דערנאך אריין אין די דרייוווויי פון א גרויסן, ברייטן, טונקעלער האלץ הויז אין מיטן פון א קליין פארק. "דיין?" — האט ניק געפרעגט.
  
  
  "אַלץ איז מייַן."
  
  
  "וואָס כאַפּאַנז ווען איר באַקומען טראַנספערד?"
  
  
  — איך מאך צוגרײטונגען, — האט האנס געענטפערט גאנץ טרויעריג. "אפֿשר וועט דאָס נישט פּאַסירן. וויפֿל מענער האָבן מיר וואָס רעדן אינדאָנעזיש אין פֿינף דיאַלעקטן, ווי אויך האָלענדיש, ענגליש און דײַטש?"
  
  
  דאס הויז איז געווען שיין סיי אינעווייניג און סיי פון אינדרויסן. האנס האט אים געגעבן א קורצע רייזע, ערקלערנדיק וויאזוי דער געוועזענער קאמפאנג - וועש און דינער-קווארטיר - איז פארוואנדלט געווארן אין א קאבאנא פאר א קליינעם בעקן, פארוואס ער האט באליבט פאַנס פאר לופטקילונג, און געוויזן ניק זיין זאַמלונג פון זינקען וואָס האָבן אָנגעפילט דעם צימער.
  
  
  זיי האָבן געטרונקען ביר אויף דער גאַניק, אַרומגערינגלט מיט פלאַמעס פון בלומען, וואָס האָבן זיך אויסגעקערט צוזאמען די ווענט אין פּלאַצן פון לילאַ, געל און מאַראַנץ. אָרטשידס האָבן געהאנגען אין אַ שפּריצן אונטער די ערדז, און ליכטיק קאָלירט פּאַפּוגייַס האָבן געציטערט ווי זייער צוויי גרויס שטייַג סווייד אין די מילד ווינטל.
  
  
  ניק האט פארענדיקט זיין ביר און געזאגט, "נו, איך וועט פרעש זיך און גיין אין שטאָט, אויב איר האָט טראַנספּערטיישאַן."
  
  
  "אבו וועט דיך נעמען ערגעץ, ער איז אַ באָכער אין אַ ווייַס רעקל און אַ שוואַרץ רעקל. אָבער רויק אַראָפּ - איר נאָר אנגעקומען."
  
  
  — האנס, דו ביסט מיר געװארן װי פאמיליע. ניק האט זיך אויפגעהויבן און איז אריבער דעם ברײטן גאניק. — יהודה איז דארט מיט א האלבן טוץ געפאנגענע, ער נוצט די דאזיקע מענטשן פאר שווארצע. דו זאגסט אז איר האט זיי ליב — לאמיר זיך אפלאזן און העלפן! נישט צו רעדן פון אונזער אייגענער אחריות אפצושטעלן יהודה, וועלכער האט געמאכט א מאסן פאר די טשיקאם. פארוואס וואָלט איר ווי צו רעדן צו די לאָפּאָנוסיאַס שטאַם?
  
  
  ― יאָ, ― האָט נאָרדנבאָס געענטפֿערט שטילערהײט ― װילט איר נאָך אַ ביר?
  
  
  "ניין."
  
  
  — זאג נישט.
  
  
  "איך גיי אין צענטער."
  
  
  — װילםט איך זאל קומען מיט דיר?
  
  
  "ניין, זיי זאָל וויסן איר איצט, רעכט?"
  
  
  "פון קורס. איך בין געמיינט צו אַרבעטן אין ייל ינזשעניעריע, אָבער גאָרנישט קענען זיין געהאלטן סוד דאָ. האָבן לאָנטש בייַ מאַריאָ. די עסנוואַרג איז גרויס."
  
  
  ניק האט זיך אװעקגעזעצט אויפן ראנד פון שטול, אנטקעגן דעם פארשטאפטן מאן. האנס'ס פנים האבן נישט פארלוירן זייער פרייליכע געמיט. ער האט געזאגט, "אוי, ניק, איך בין מיט דיר אַלע די וועג. אָבער דאָ איר נוצן די צייט. איר טאָן ניט זאָרג. איר האָט נישט באמערקט די מחמורס לויפן אַרום די ליידיק ליכט, האט איר? לאָפּאָנוסיאַ. - די זעלבע זאַך. זיי וועלן באַצאָלן. וואַרטן. עס איז האָפענונג. די מענטשן זענען לייכטזיניק, אָבער נישט נאַריש.
  
  
  "איך זען דיין פונט," ניק אפגערופן ווייניקער העאַטעד. "אפֿשר בין איך נאָר אַ נײַער בעזעם, איך וויל זיך פֿאַרבינדן, לערנען, געפֿינען זיי און גיין נאָך זיי."
  
  
  — א דאנק פארן געבן מיר דעם אלטן בעזעם.
  
  
  — האסט עס געזאגט, אבער איך האב נישט. ניק האט מילד געקלאפט דעם עלטערער מאן׳ס האנט. "רעכענען איך בין נאָר אַן ענערגעטיק ביבער, הא?"
  
  
  — ניין, ניין, אבער דו ביסט אין א נייעם לאנד, וועסטו אלעס דערוויסן, איך האב א געבוירענער וואס ארבעט פאר מיר אין לאפאנוסיאה, אויב מיר האבן מזל, וועלן מיר זיך דערוויסן ווען יהודה וועט ווערן באצאלט. נאכאמאל . דעמאל ט װעל ן מי ר װײטע ר װײטער , מי ר װעל ן װיס ן װא ו ד י אפשאפ ט געפינע ן ״אפ ן דע ר צאָפנדיקע ר באר ט פו ן סומאטרא״ .
  
  
  "אויב מיר זענען מאַזלדיק. ווי פאַרלאָזלעך איז דיין מענטש?"
  
  
  — טאַקע נישט, אָבער פאַרשילטן, איר נעמט אַ ריזיקירן מיט וויינען.
  
  
  "ווי וועגן קוקן פֿאַר אַ אָפּפאַל פון אַן אַעראָפּלאַן?
  
  
  "מיר האָבן געפרואווט. ווארט ביז איר פליט צו אנדערע אינזלען און זעט די צאָל שיפן. זעט אויס ווי פאַרקער אין טיימס סקווער. טויזנטער שיפן."
  
  
  ניק האט זיך געלאזט שלאפן די ברײטע פלײצעס. "איך וועל לויפן אַרום די שטאָט, זען איר אַרום זעקס?"
  
  
  "איך וועל זיין דאָ. אין די בעקן אָדער פּלייינג מיט מיין ויסריכט." ניק האט געקוקט אויב האנס מאכט א וויץ. דאָס קײַלעכיקע פּנים איז פּשוט געװען פֿרײלעך. דער בעל־הבית איז אויפגעשפרונגען פון שטול. "קום, איך וועל רופן איר אבו און די מאַשין. און פֿאַר מיר, נאָך ביר."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  אבו איז געווען א קורצער, מאנער מענטש מיט שווארצע האר און מיט א שטריימל ווייסע ציין וואס ער האט אפט געבליצט. ער האט געהאט אראפגענומען דאם רעקל און דעם רעקל און האט איצט געטראגן א בעזאן און א שװארצן הוט אלס א היטל אין אויסלאנד.
  
  
  ניק האט געהאט אין קעשענע צװײ מאפעס פון דזשאקארטא, װאם ער האט זײ געשטערט. ער האט געזאגט, "אבו, ביטע נעמען מיר צו אַמבאַסאַדע ראָוו, ווו זיי פאַרקויפן קונסט. צי איר וויסן דעם אָרט?"
  
  
  "יא, אויב דו ווילסט קונסט, מיסטער בארד, מיין קוזין האט א וואונדערבארע געשעפט אויף גילא גאס. אסאך שיינע זאכן. און אויפן פלאץ זענען פאראן אסאך ארטיסטן וואס ווייזן זייערע ווערק. ער קען אייך מיטנעמען און זיכער מאכן. מען ווערט ניט טשיקט . מיין קוזין ... "
  
  
  "מיר וועלן באַלד באַזוכן דיין קוזינע," ניק ינטעראַפּטיד. "איך האָבן אַ ספּעציעל סיבה צו גיין צו אַמבאַסאַדע ראָוו ערשטער. קענען איר ווייַזן מיר ווו איך קענען פּאַרק? עס דאַרף נישט זיין לעבן די קונסט סקווערז. איך קענען גיין אַרום."
  
  
  — אוודאי. אבו האט זיך אויסגעדרייט, ווייסע ציין האבן געבליצט, און ניק האט זיך צעוויינט ווען זיי האבן זיך צוגעלאפן פארביי דעם טראק. "איך ווייס."
  
  
  פֿאַר צוויי שעה, ניק געקוקט אויף קונסט ווערק אין עפענען לופט גאַלעריז - עטלעכע פון זיי נאָר פּלאַץ אויף פענסעס שפּיץ מיט שטעקל דראָט - אויף ווענט אין פּלאַזאַז און אין מער גלייַכגילטיק שאַפּס. ער האָט שטודירט די טעמע און האָט זיך נישט פֿאַרכאַפּט פֿון דער "באַנדונג־שול", וואָס איז באַשטאַנען פֿון אויסגעשניטענע סצענעס, וואָס ווײַזט ווולקאַנאָן, רייס־פֿעלדן און נאַקעטע פֿרויען אין לעבעדיקע בלוז, פּורפּלע, אָראַנדזשאַז, פּינקס און גרינע. עטלעכע פון די סקאַלפּטשערז זענען בעסער. "אַז ס דער וועג עס זאָל זיין," דער הענדלער האָט אים געזאָגט. "דריי הונדערט סקולפטאָרס זענען געבליבן אָן אַרבעט ווען די אַרבעט אויף די בונג סוקאַרנאָ נאַשאַנאַל מאָנומענט איז אָפּגעשטעלט. דאָס איז עס - דאָרט אין פרייהייט סקווער."
  
  
  װאנדערנדי ק או ן אײנגענומע ן ד י אײנדרוקן , אי ז ניק א צוגעקומע ן צו ם גרוים ן קראמע ן מי ט א קלײנע ם נאמע ן אויפ ן פענצטער , פארלײג ט מי ט גאלדענ ע בלאטע ר — יאס ף האריס ד לעם , הענדלער . ניק באמערקט וויסטפאַלי אַז די גאָלד דעקעריישאַנז זענען אויף די אינעווייניק פון די גלאז, און די פאָלדינג אייַזן לאָדן טייל פאַרבאָרגן בייַ די עדזשאַז פון די פֿענצטער זענען ווי שטאַרק ווי עפּעס ער האט אלץ געזען אויף די ניו יארק באָווערי.
  
  
  עס זענען געווען בלויז אַ ביסל זאכן אויף ויסשטעלונג, אָבער זיי זענען גלענצנדיק. דע ר ערשטע ר הא ט געהא ט צװ ײ לעבנס־גרייס ע אויסגעשניטענ ע קעפ , א מאן , א פרוי , אי ן טונקעל ע האלץ , ד י קאליר ע פו ן א גוט־גערויכערט ן בראנזשע ר רער . זיי האָבן קאַמביינד דעם רעאַליזם פון פאָטאָגראַפיע מיט דעם ימפּרעססיאָניזם פון קונסט. דעם מאן'ס שטריכן האבן אויסגעדריקט א רואיגע קראפט. די פרוי איז געווען שיין, מיט אַ קאָמבינאַציע פון לייַדנשאַפט און סייכל וואָס געמאכט איר מאַך אַרום די קאַרווינג צו געניסן די סאַטאַל ענדערונגען אין פיישאַל אויסדרוק. ד י פראדוקט ן זײנע ן ניש ט געמאל ט געװארן , זײע ר גאנצ ע גרויסקײ ט אי ז געשאפ ן געװאר ן פשו ט דור ך דע ם טאלאנט , װא ס הא ט פארארבע ט דא ם רײכ ע האלץ .
  
  
  אין דער ווייַטער פֿענצטער - עס זענען געווען פיר פון זיי אין די קראָם - עס זענען געווען דרייַ זילבערנע שיסלען. יעדער איז געווען אַנדערש, יעדער אַ אויגאַפּ. ניק געמאכט אַ גייַסטיק טאָן צו בלייַבן אַוועק פון זילבער. ער האָט ווייניק געוווּסט דערפֿון און האָט חושד געווען, אַז איינער פֿון די שיסלען איז ווערט אַ פֿאַרמעגן, בשעת די אַנדערע זײַנען געוויינטלעך. אויב איר טאָן ניט וויסן, דאָס איז געווען אַ רעוויזיע פון די שפּיל מיט דריי שעלז.
  
  
  אין דריטן פענצטער זײנען געװען בילדער. זיי זענען געווען בעסער ווי די וואָס ער האט געזען אין עפענען לופט קיאָסקס און אויף פענסעס, אָבער זענען געשאפן פֿאַר די קוואַליטעט טוריסט האַנדל.
  
  
  אינעם פערטן פענצטער איז געווען א כמעט לעבנס-גרייס פּאָרטרעט פון א פרוי, וואס טראגט א פשוטן בלוין סאראנג און האלט אן א בלום איבערן לינקן אויער. די פרוי האט נישט אויסגעזען גענוי אזיאניש, הגם איר אויגן און הויט זענען געווען ברוין און די קינסטלער האט קלאר פארבראכט אסאך צייט אויף אירע שווארצע האר. ניק האט אנגעצונדן א ציגארעטל, געקוקט — און געטראכט.
  
  
  עס קען זיין אַ געמיש פון פּאָרטוגעזיש און מאַלייַיש. אירע קלײנע, פֿולקע ליפּן זײַנען געװען ענלעך צו טאַלאַ׳ס, נאָר אין זײ איז געװען אַ פֿעסטקײט, װאָס האָט צוגעזאָגט לײַדנשאַפֿט, אויסגעדריקט פֿאַרזיכטיק און אומפֿאַרשטענדלעך. ד י ברײטע ר אויג ן איבע ר אויסדריקלעכ ע באקן־בײ ן זײנע ן געװע ן רואיק ע או ן רעזערווירט , אבע ר האב ן אנגעװיזן , װא ס ד ו הא ט זי ך געװאג ט אפנעמע ן מי ט א געהײם ן שליסל .
  
  
  ניק האט זיך פארטראכט, געטרעטן אויף זײן ציגארעט און איז ארײן אין קראם. דע ר גרויםע ר באלעבא ר אי ז מי ט א פרײלעכ ן שמײכל , געװאר ן ליבשאפ ט הארציק , װע ן ניק , הא ט אי ם דערלאנג ט אײנע ר פו ן ד י קארטלעך , אנגעצייכנט ע בארד־גאַלעריעס , ניו־יארק . אלבערט בארד, וויצע פרעזידענט.
  
  
  ניק האט געזאגט, "איך האב שוין טראכטן וועגן קויפן אַ ביסל זאכן פֿאַר אונדזער סטאָרז - אויב מיר קענען מאַכן אַ כאָולסייל האַנדל..." ער איז גלייך געפירט צו די צוריק פון די קראָם, ווו אַ פאַרקויפער קלאַפּט אויף אַ טיר ינטראַקאַט ינלייד. מיט פּערל מוטער.
  
  
  דער גרויסער ביוראָ פון יוסף האַריס דאַלם איז געווען אַ פּריוואַטער מוזיי און שאַצקאַמער. דאלאם האט געקוקט
  
  
  קארטל , הא ט ארויסגעלאז ט דע ם באפעלקערונ ג או ן געשאקלט . — ברוכים הבאים אין דאלאם, האסטו געהערט פון אונז?
  
  
  "קיצור," ניק לייד העפלעך. "איך פֿאַרשטיין דיין פּראָדוקטן זענען ויסגעצייכנט. עטלעכע פון די בעסטער אין דזשאַקאַרטאַ."
  
  
  "איינער פון די בעסטער אין דער וועלט!" דאַלאַם איז געווען שלאַנק, קורץ און פלינק, ווי די דאָרף יוגנט ניק האט געזען קריכן ביי ביימער. זײַן פֿינצטער פּנים האָט געהאַט אַן אַקטיאָרס פֿעיִקייט צו שילדערן רעגע עמאָציעס; ווען זיי שמועסן, האָט ער אויסגעזען מיד, פאַרהיטנדיק, קאַלקיאַלאַנט און דערנאָך שטיפעריש. ניק באַשלאָסן אַז עס איז עמפּאַטי, דעם כאַמעלעאָן ס אינסטינקט צו אַדאַפּט צו די גאַסט 'ס שטימונג - דאָס איז וואָס געבראכט דאַלם פון די דריינאַדזש שטיין צו דעם רעפּיאַטאַבאַל קראָם. דאלאם האט צוגעקוקט אײער פנים און געפרװוט פנימער װי היטלען. פֿאַר ניק, די טונקל פּנים און פינקלען ציין האָבן לעסאָף גענומען אַ ערנסט, געשעפט נאָך פריילעך אויסזען. ניק האָט זיך צעוויינט צו זען וואָס וועט פּאַסירן, און דאַלאַם איז פּלוצלינג געווארן בייז. ניק האט געלאכט און דאלאם האט זיך איינגעשריבן.
  
  
  דלאם איז ארײנגעשפרונגען אין א הויכן שאכטל פול מיט זילבערנע זאכן. "קוק, נעמען דיין צייט. האָבן איר אלץ געזען עפּעס ווי דאָס?"
  
  
  ניק ריטשט די בראַסלעט, אָבער דאַלאַם איז געווען זעקס פֿיס אַוועק. — אט! גאלד גײט ארויף אין װערט — הא? קוק אויף דעם שיפל, דרײ יארהונדערט. די װאג פון א גראשן איז װערט א פארמעגן. אײגנטלעך, אײגנטלעך, די פרײזן זײנען אויף די קארטן.
  
  
  דער פּרייז איז געווען $ 4,500. דאלאם איז געװען װײט, נאך גערעדט. "דאס איז דער אָרט. איר וועט זען. פּראָדוקטן, יאָ, אָבער פאַקטיש קונסט. יראַפּלייסאַבאַל, יקספּרעסיוו קונסט. בריליאַנט טריינז פאַרפרוירן און טאָרן פון די לויפן פון צייַט. און געדאנקען. קוק אין דעם ..."
  
  
  ער האט דערלאנגט ניק א פלייצען האלץ־קרײז מיט אײנגעפלאקערטע אויסשניטן אין קאליר פון ראם קאק. ניק אַדמייערד די קליינטשיק בינע אויף יעדער זייַט און די שרייבן אַרום די עדזשאַז. ער האט געפונען א זײדענע געלע שנור צװישן צװײ אפטיילונגען. "עס קען האָבן געווען אַ יאָ-יאָ. היי! עס איז אַ יאָ-יאָ!"
  
  
  דאלאם האט איבערגעחזרט ניקס שמייכל. "יא... יא! אבער וואס פאר א געדאנק. ווייסט איר פון טיבעטאנער תפילה רעדער? שפין און פארפלעקט תפילות אין הימל? איינער פון אייערע לאנדסמאן האט געמאכט אסאך געלט פאר'ן פארקויפן זיי ראלעס פון אייער אויסגעצייכנטע קלאָזעט פאפיר אויף וועלכע זיי האבן געשריבן תפילות, אַזוי אַז ווען זיי האָבן זיי געשפּילט, האָבן זיי געמאַכט טויזנטער תפילות פּער שפּין. שטודירט דעם יאָ-יאָ. זענ, בודדהיסם, הינדויסם און קריסטלעך - זעט, שלום מרים, פול מיט חן, דאָ! ספּין און דאַוונען. שפּיל און דאַוונען.
  
  
  ניק האט נאך נעענטער אונטערזוכט דעם געשניטן. זיי זענען געמאכט דורך אַ קינסטלער וואָס קען שרייַבן די ביל פון רעכט אויף די כילז פון אַ שווערד. ― נו, איך װעל... אונטער די אומשטענדן האָט ער פֿאַרענדיקט, „... פאַרשילטן“.
  
  
  "אייניקלעך?"
  
  
  "איר קען זאָגן עס איז גלייבן."
  
  
  "אבער דו האלטסט עס אין די האנט, מענטשן אומעטום זענען באַזאָרגט. באַזאָרגט. ווילן עפּעס צו האַלטן אויף. מעלדן עס אין ניו יארק און זען וואָס כאַפּאַנז, הא?"
  
  
  ניק האָט זיך צעוויינטנדיק און געזען אותיות אויף אַראַביש, העברעאיש, כינעזיש און קיריליש וואָס זאָל זיין תפילות. איר קענען לערנען דעם זאַך פֿאַר אַ לאַנג צייַט. עטלעכע פון די קליינטשיק סינז זענען געטאן אַזוי גוט אַז אַ magnifying גלאז וואָלט העלפן.
  
  
  ער האט ארויסגעצויגן די שלייף פון געלע שנור און ארומגעדרײט דעם יא־יא אויף און אראפ. "איך ווייס נישט וואָס וועט פּאַסירן, מיסטאָמע אַ געפיל."
  
  
  "פּראָמאָט זיי דורך די פֿאַראייניקטע פֿעלקער! אַלע מענטשן זענען ברידער. קויפן זיך אַן עקומעניקאַל שפּיץ. און זיי זענען געזונט באַלאַנסט, קוק ...."
  
  
  דאלאם איז ארויס מיט נאך א יא־יא. ע ר הא ט געמאכ ט א שלאג , געגאנגע ן מי ט דע ר הונט , געדרימל ט א בײטש , או ן געענדיק ט מי ט א ספעציעל ן קונץ , אי ן װעלכ ן א הילצערנע ר קרײז ן הא ט זי ך ארומגערינגל ט איבע ר א האלבע ר שטריק , װעלכע ר הא ט זי ך געהאלט ן צװיש ן ד י צײן .
  
  
  ניק האט אויסגעזען איבערראשט. דאלאם האט אראפגעלאזט די שנור און אויסגעזען איבערראשט. "קיינמאָל געזען עפּעס ווי דאָס? מענטש געבראכט אַ טוץ צו טאָקיאָ. זיי פארקויפט. צו קאָנסערוואַטיווע צו מעלדן. נאָך באפוילן זעקס מער."
  
  
  "ווי פילע?"
  
  
  "רעטאַיל צוואַנציק דאָללאַרס."
  
  
  "כאָולסייל?"
  
  
  "ווי פיל?"
  
  
  — טוץ.
  
  
  "צוועלף דאָללאַרס יעדער."
  
  
  "גרויס פּרייַז."
  
  
  ניק האט פארקלאפט די אויגן, זיך קאנצענטרירט אויף דעם ענין. דלאם האט אים תיכף נאכגעמאכט. "עלף."
  
  
  — האסט א גרויםע ?
  
  
  "ניט טאַקע. עקספּרעס אין דריי טעג."
  
  
  — זעקם דאלאר א שטיק, עס װעט זײן אזוי גוט, איך װעל נעמען א גרוס אין דרײ טעג און נאך א גרוס, װי נאר זײ זײנען גרייט.
  
  
  זיי געזעצט בייַ $ 7.40. ניק האט איבערגעדרייט די מוסטער איבער און איבער אין זיין האַנט. די שאַפונג פון די אַלבערט באַרד ימפּאָרטער איז געווען אַ באַשיידן ינוועסמאַנט.
  
  
  צאָלונג? — האט דאלאם א װײך געפרעגט מיט א פארטראכטן אויסדרוק אויפן פנים, װאם האט געפאםט צו ניק׳ס. —
  
  
  "געלט. קרעדיט בריוו פון באנק אינדאנעזיע. דו מוזט אויסקלארן אלע פאפירונגען ביי מינהגים. שיקן מיט א פליגער צו מיין גאלעריע אין ניו יארק, אויפמערקזאמקייט ביל ראהדע. אקעי?"
  
  
  "דערפרייען."
  
  
  "איצט וואָלט איך ווי צו קוקן אויף עטלעכע בילדער ...."
  
  
  דאלאם האט אים געפרואווט פארקויפן א באנדע שול טוריסט זבל, וואס ער האט פארבארגן אין די ווינקל פון די קראָם הינטער די קערטאַנז. ער ציטירט עטלעכע ביי $ 125 און דאַן געפאלן צו $ 4.75 "אין פאַרנעם." ניק האט פשוט געלאכט - צו אים האט זיך אנגעשלאסן דאלאם, וועלכער האט זיך אנגעשפילט און זיך אריבערגעצויגן צו דער נעקסטער סערווינג.
  
  
  יוסף האריס האט באשלאסן אז אלבערט דער בארד קען נישט עקזיסטירן און האט אים געוויזן א וואונדערליכע ווערק. ניק געקויפט צוויי טוץ פּיינטינגז אין אַ דורכשניטלעך כאָולסייל פּרייַז פון $ 17.50 יעדער - און זיי זענען באמת טאַלאַנטירט ברעקלעך.
  
  
  ז ײ זײנע ן געשטאנע ן פא ר צװ ײ קלײנ ע אײל ־ מאלערײע ן פו ן א שײנע ר פרוי . זי איז געווען די פרוי אין די בילדער אין די פֿענצטער. ניק האט געזאגט העפלעך, "זי איז שיין."
  
  
  "דאס איז מאַטאַ נאַסוט."
  
  
  — טאַקע. ניק האט א ספעציעל צוגעהויבן דעם קאפ, װי ער װאלט נישט געפעלט די בארשטשעם. דאלאם האט באשטעטיגט זײן השערה. אין דעם געשעפט, איר ראַרעלי אַנטדעקן וואָס איר געוואוסט אָדער געסט. ער האָט נישט געזאָגט טאַלאַ, אַז ער האָט געקוקט אויף אַ האַלב־פֿאַרגעסענע פֿאָטאָגראַפֿיע פֿון מאַטאַ נסות פֿון די זעכציק־אויפֿגעלענדענע האַווקס... ער האָט ניט געזאָגט צו נאָרדענבאָסס, אַז יוסף כאַריס דלם איז אויסגערעכנט ווי אַ וויכטיקער, אפשר פּאָליטיש באַטײַט. , שטיק פון קונסט. דער הענדלער... ער וועט קיינעם נישט זאגן, אז אין די טעכנישע דאטא-בלעטל פון די אקם מאחמורא און טיאנגי זענען אנגעצייכנט מיט א רויטע נקודה - "סאָפעקפול - פארזיכטיג".
  
  
  דאלא ם הא ט געזאגט : ד י האנט־געשריבענ ע צייכענונגע ן אי ז א פשוטע .
  
  
  ניק האט ווידער א קוק געטון אויף מאטא נאסוט'ס געמעל, און זי האט ווי אמאל צוריקגעקוקט אויף אים, א רעזערוו אין קלארע אויגן אזוי פעסט ווי א סאמעטענע שלעפער שטריק, א צוזאָג פון לייַדנשאַפט געוויזן דרייסט ווייַל דער סוד שליסל איז געווען גאַנץ שוץ.
  
  
  "זי איז אונדזער לידינג מאָדעל," דאַלאַם געזאגט. — אין נױ־יארק געדענקט איר ליזע פאָנסער, מיר רעדן װעגן מאטא נסוט. ער האט געפונען באַווונדערונג אין ניק ס פּנים וואָס איז געווען אַנדיזגייזד פֿאַר אַ מאָמענט. "זיי זענען גאנץ פֿאַר די ניו יארק מאַרק, רעכט? זיי וועלן האַלטן פוסגייער אויף 57 סטריט, הא? דריי הונדערט און פופציק דאָללאַרס פֿאַר דעם."
  
  
  "רעטאַיל?"
  
  
  "אָ ניין. כאָולסייל."
  
  
  ניק האט געשמײכלט צום קלענערן מאן און באקומען באװאונדערונג װײסע צײן צוריק. "יוסף, דו פרובירסט מיר אויסצונוצן מיט דריי-פליפיצירן אייערע פרייזן, נישט פארדאבלירן זיי. איך וואלט געקענט באצאלן 75 דאלאר פאר דעם פארטראט. מער נישט. אבער איך וואלט געוואלט נאך פיר אדער פינף אזוינע, אבער געשטעלט לויט מיינע באדערפענישן. . עס איז מעגליך? "
  
  
  "אפשר, איך קען פּרובירן."
  
  
  "איך דאַרף נישט קיין קאָמיסיע אַגענט אָדער אַ מעקלער, איך דאַרפֿן אַ קונסט סטודיע, פאַרגעסן וועגן אים."
  
  
  "וואַרט!" דאלאם'ס בקשה איז געווען ווייטיקדיק. "קום מיט מיר..."
  
  
  ער איז צוריק געגאַנגען דורכן קראָם, דורך אַן אַנדער רעליקטיר אין הינטן, דורך אַ וויינענדיקן קאָרידאָר פאַרביי ווערכאַוזיז אָנגעפּאַסט מיט סחורה און אַן אָפיס וואו צוויי קורצע ברוין מענער און אַ פרוי האָבן געארבעט ביי ענג שרייַבטישן. דע ר דאלא ם הא ט זי ך געעפנ ט אי ן א קלײ ן הויף , מי ט א דאך , געשטיצט ע מי ט זײלן , או ן ד י ארומיק ע געבײדע ם האב ן זי ך פארמירט .
  
  
  ע ס אי ז געװע ן א ״קונסט ״ פאבריק . ארום א צענדליק מאלער און האלץשניצער האבן געארבעט פלײסיק און פרײלעך. ניק געגאנגען דורך די ענג גרופּע, טריינג נישט צו אויסדריקן צווייפל. די גאנצע אַרבעט איז געווען גוט, אין פילע וועגן ויסגעצייכנט.
  
  
  "אַן קונסט סטודיע," האָט דאַלאַם געזאָגט. "דער בעסטער אין דזשאַקאַרטאַ."
  
  
  "גוט ווערקמאַנשיפּ," ניק געענטפערט. # — קענסט איינארדענען , אז איך זאל זיך טרעפען מיט מאטא היינט אין אוונט ?
  
  
  — אָ, איך האָב מורא, אַז דאָס איז אוממעגלעך, דו מוזט פֿאַרשטײן, אַז זי איז באַרימט, זי האָט אַ סך אַרבעט, זי באַקומט פֿינף... פֿינף און צװאַנציק דאָלאַר אַ שעה.
  
  
  "אָוקיי, לאָמיר גיין צוריק צו דיין אָפיס און ענדיקן אונדזער געשעפט."
  
  
  דאַלאַם האָט אָנגעפילט אַ פּשוט סדר פאָרעם און פארקויפונג ינווויס. "איך וועל דיר קריגן די מינהגים פארמען און שטאף אז איר זאלט מארגן אונטערשרייבן, זאלן מיר גיין אין באנק?"
  
  
  — לאמיר.
  
  
  דער באנק אנגעשטעלטער האט גענומען דעם קרעדיט בריוו און איז צוריקגעקומען דריי מינוט שפעטער מיט באשטעטיגונג. ניק געוויזן דאַלאַם אַז עס איז געווען $ 10,000 אין די חשבון. דער קונסט מעקלער איז געווען פאַרטראַכט ווען זיי געגאנגען דורך די ענג גאסן אויף זייער וועג צוריק. אינדרויסן פון קראם האט ניק געזאגט, "עס איז געווען א פארגעניגן, איך וועל זיך אפשטעלן מארגן נאכמיטאג און אונטערשרייבן די צייטונגען, מיר קענען זיך אמאל טרעפן ווידער."
  
  
  דאַלאַמס ענטפער איז געווען ריין ווייטיק. "איר זענט ומגליקלעך! צי ניט איר ווילן מאַטאַ ס געמעל? דאָ ס דייַן פֿאַר דיין פּרייַז." ער האט זיך געפאםט צום שיינעם פנים, װאם האט זײ א קוק געטאן פון פענצטער — א ביסל שפאצנדיק, האט ניק געטראכט. "קום אַרײַן - נאָר פֿאַר אַ מינוט. טרינקען אַ קיל ביר - אָדער סאָדע - טיי - איך בעט דיך צו זיין מיין גאַסט - עס איז אַ כּבֿוד ..."
  
  
  ניק איז ארײן אין קראם אײדער די טרערן האבן אנגעהויבן לויפן. ער האָט גענומען אַ קאַלט האָלענדיש ביר. דאלאם האט געשלאגן. "וואָס אַנדערש קענען איך טאָן פֿאַר איר? פּאַרטיי? גירלס - אַלע די קיוט גערלז איר ווילן, אַלע צייטן, אַלע סקילז, אַלע סטריפּס? איר וויסן, אַמאַטשערז, נישט פּראָפעססיאָנאַלס. בלוי קינאָ? דער בעסטער אין קאָלירן און געזונט גלייַך פון יאַפּאַן. "וואַטשינג קינאָ מיט גערלז איז זייער יקסייטינג."
  
  
  ניק האט זיך געכאפט. דאלאם האט געשמײכלט.
  
  
  ניק האָט זיך באַדויערן. דאלא ם הא ט זי ך באזארגט .
  
  
  ניק האט געזאגט: "אמאל, ווען איך האָבן צייט, איך וואָלט ווי צו געניסן דיין האָספּיטאַליטי. איר זענט אַ טשיקאַווע מענטש, דאַלם, מיין פרייַנד, און אַ קינסטלער אין האַרץ. אַ גנב דורך טריינינג און בילדונג, אָבער אַ קינסטלער אין האַרץ. מיר קען טאָן מער טינגז, אָבער נאָר אויב איר באַקענען מיר מיט Mata Nasut.
  
  
  היינט אדער היינט ביינאכט. צו זיסן דיין צוגאַנג, איר קענען זאָגן איר אַז איך ווילן צו אַרייַנציען איר אין מאָדעלינג פֿאַר בייַ מינדסטער צען שעה. פֿאַר דעם באָכער איר סוף אַרויף געמעל קעפ פון פאָוטאַגראַפס. ער איז גוט."
  
  
  "ער איז מיין בעסטער ..."
  
  
  "איך וועל אים גוט באַצאָלן, און איר וועט באַקומען דיין חלק, אָבער איך וועל פירן די אָפּמאַך מיט מאַטאַ זיך." דאלאם האט אויסגעזען טרויעריק. "און אויב איך טרעפן מאַטאַ, און זי פּאָוזאַז פֿאַר דיין מענטש פֿאַר מיין צוועקן, און איר טאָן ניט צעשטערן דעם אָפּמאַך, איך צוזאָג צו קויפן מער פון דיין סכוירע פֿאַר עקספּאָרט." דאַלאַמס אויסדרוק איז נאכגעגאנגען ניק ס רימאַרקס ווי אַ ראָולערקאָוסטער פון ימאָושאַנז, אָבער געענדיקט אין אַ העל ויסברוך.
  
  
  דאלאם האט אויסגערופן: — איך װעל פרובירן! פאר דיר, מיסטער בארד, װעל איך אלץ פראבירן, דו ביסט א מענטש, װאם װײםט, װאס ער װיל און פירט ערליך זײן ענינים, אוי, װי גוט עס איז צו טרעפן אזא מאן אין אונדזער לאנד. .."
  
  
  — שטעל אפ — האט ניק געזאגט מיט גוטמוטיק. — הויב־אויף דעם טעלעפאן און רופן מאטא.
  
  
  "טאַקע יאָ." דאלאם האט אנגעהויבן רופן דעם נומער.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  נאָך עטלעכע רופן און לאַנג, גיך שמועסן וואָס ניק קען נישט נאָכפאָלגן, דאַלאַם מודיע אין די טריומפאַנט טאָן פון קיסר פּראָקלאַמינג נצחון אַז ניק קען קומען צו מאַטע נאַסוט 7:00.
  
  
  "זייער שווער, זייער מזל," האט געזאגט דער סוחר. "פילע מענטשן קיינמאָל טרעפן Mata." ניק האט זיין ספקות. קורץ קורצע הייזלעך האָבן עקסיסטירט אין דער מדינה פֿאַר אַ לאַנג צייַט. אין זיין דערפאַרונג, אַפֿילו די רייַך זענען אָפט לאָעט צו באַקומען אַ שנעל וואַטע געלט. דאלאם האט צוגעגעבן אז ער האט אינפארמירט מאטא אז מר אלבערט בארד וועט באצאלן פינף און צוואנציק דאלאר א שעה פאר אירע סערוויסעס.
  
  
  "איך האָב דיר געזאָגט, אַז איך וועל זיך אַליין באַהאַנדלען דעם קעיס," האָט ניק געזאָגט. — אויב זי האלט מיך צוריק, קומט עס ארויס פון דיר. דאלאם האט אויסגעזען דערשראקן. "קען איך נוצן דיין טעלעפאָן?"
  
  
  — פֿאַרשטייט זיך. פֿון מײַן צאָל? איז דאָס שיין? איר האָט ניט קיין געדאַנק וואָס פֿאַר הוצאות איך...
  
  
  ניק האט אויפגעהערט זײן שמועס מיט׳ן לײגן א האנט אויף זײן פלײצע — װי ער װאלט געשטעלט א גרויםן שינקע אויף א קינד׳ס האנדלעז — און זיך צוגעבויגן איבערן טיש צו קוקן גלײך אין די פינצטערע אויגן ארײן. "איר און איך זענען פריינד איצט, דזשאָסעף. וועלן מיר פּראַקטיסינג גאָטאָנג ראָדזשאָנג און וווילטאָג צוזאַמען, אָדער וועלן מיר שפּילן קונדס אויף יעדער אנדערער אַזוי אַז מיר ביידע פאַרלירן?"
  
  
  ווי אַ כיפּנאַטייזד מענטש, דאַלם פּושט ניק מיט די טעלעפאָן אָן קוקן בייַ אים. "יא-אַה, יאָ." די אויגן האבן זיך געגליטשט. "וואָלט איר ווי אַ פּראָצענט אויף צוקונפֿט אָרדערס? איך קען צייכן די ינווויסיז און געבן איר ...."
  
  
  "ניין, מיין פרייַנד, לאָמיר פּרובירן עפּעס נייַ. מיר וועלן זיין ערלעך מיט מיין פירמע און מיט יעדער אנדערע."
  
  
  דאַלם איז געווען דיסאַפּויניד אָדער ומרויק וועגן דעם ראַדיקאַל געדאַנק. דערנאָך האָט ער זיך אַ שמייכל געטאָן - די קליינע ביינער אונטער ניקס האַנט האָבן זיך באַוועגט ווי אַ וויציק הינטעלע, וואָס פּרוּווט אַנטלויפֿן - און האָט זיך אַ נאָדל געטאָן. "גרויס."
  
  
  ניק האט אים א קלאפ געטאן אויף דער אקסל און אויפגעהויבן דעם טעלעפאן. ער האָט געזאָגט צו נאָרדענבאָסס, אַז ער האָט געהאַט אַ שפּעט באַגעגעניש – קען ער פאַרלאָזן אבו און דעם אויטאָ?
  
  
  — אוודאי — האט האנס געענטפערט. "איך וועל זיין דאָ אויב איר דאַרפֿן מיר."
  
  
  "איך רופן Mata Nasutu צו נעמען עטלעכע פאָטאָס."
  
  
  — מזל־טוב — א גוטן מזל, אבער היט זיך.
  
  
  ניק האט געוויזן אבו די אדרעס וואס דאלאם האט געשריבן אויף א פאפיר, און אבו האט געזאגט אז ער קען דעם וועג. זיי האבן דורכגעגאנגען נייע הייזער וואס האבן אויסגעזען ווי די ביליגע פראיעקטן ניק האט געזען נעבן סאן דיעגא, דעמאלט אן עלטערע געגנט וואס האט ווידער געהאט א שטארקע האלענדישע איינפלוס. די הויז איז געווען היפּש, סעראַונדאַד דורך די פאַרביק בלומען, וויינז און לאַש ביימער וואָס ניק איצט פארבונדן מיט דעם דאָרף.
  
  
  ז י הא ט אי ם געטראפ ן אוי ף דע ר גרויםע ר לאגג ע או ן שטאר ק אויסגעשטרעקט ע האנט . — איך בין מאטה נאסוט — ברוך הבא, מיסטער בארד.
  
  
  איר טאָנעס האָבן די ריין, רייַך קלעריטי פון פאַקטיש, פּרעמיע נעצבוים סירעפּ, מיט אַ מאָדנע ברעג אָבער קיין פאַלש טאָן. אַז זי האָט עס געזאָגט, האָט איר נאָמען געקלונגען אַנדערש; נסרסוט, מיטן טראָפּ אויף דער לעצטער הברה און מיט אַ טאָפּלטן אָ, אַרויסגערעדט מיט אַ ווייכע שיל פון דער קירך און אַ לאַנגן קו פון קילקייט. שפּעטער, ווען ער האָט געפּרוּווט איר נאָכמאַכן, האָט ער געפֿונען, אַז עס דאַרף פּרוּווט, ווי אַן אמתער פֿראַנצייזישער טו.
  
  
  זי האט געהאט די לאנגע גלידער פון א מאדעל, װאם ער האט געמײנט, מעג זײן דער סוד פון איר דערפאלג אין א לאנד, װאו א סך פרויען זײנען געװען געבויגענע, צוציעלע און שײנע, אבער מיט קורצע ראמען. זי איז געווען אַ פּיורברעד צווישן די ווערסאַטאַל מאָרגאַנס.
  
  
  מע ן הא ט מע ן ז ײ באדינט ן היגהבאל ן אי ן דע ר רײםע , ליכטיקע ר סלון , או ן ז י הא ט אוי ף אל ץ געזאגט . זי האט זיך געשטעלט אין שטוב. די קינסטלער דאַלם וועט זיין גערופן ווי באַלד ווי זי האט צייַט, אין צוויי אָדער דריי טעג. "הער באַרד" וועט זיין נאָוטאַפייד צו פאַרבינדן זיי און דעטאַל זיין וויל.
  
  
  אַלץ האָט זיך אַזוי גרינג אויסגעאַרבעט. ניק האט איר געגעבן דעם אויפריכטיגסטן שמייכל, אן אומשולדיקן שמייכל, וואס ער האט זיך אפגעזאגט צו מודה זיין, און אים אויך געגעבן א בחורישע אויפריכטיגקייט, וואס איז געווען נאענט צו תמימות. מאטא האט א קאלט אנגעקוקט. — א חוץ געשעפטן, מיסטער בארד, וואס מיינט איר פון אונזער לאנד?
  
  
  "איך בין סאַפּרייזד פון זייַן שיינקייט, פון קורס, מיר האָבן פלאָרידאַ און קאַליפאָרניאַ, אָבער זיי טאָן ניט פאַרגלייַכן צו די בלומען, די ווערייאַטיז פון דיין בלומען און ביימער.
  
  
  איך בין קיינמאָל געווען אַזוי פאַסאַנייטיד."
  
  
  — אבער מיר זענען אזוי לאנגזאם... זי האט עס געלאזט הענגען.
  
  
  "איר האָט דורכגעקאָכט אונדזער פּרויעקט פאַסטער ווי איך וואָלט האָבן געטאן אין ניו יארק."
  
  
  "ווייַל איך וויסן איר ווערט דיין צייט."
  
  
  ער האט באשלאסן, אז דער שמייכל אויף די שיינע ליפן איז צו לאנג, און עס איז באשטימט א פייער אין די פינצטערע אויגן. — דו טשעפעט מיך — האט ער געזאגט. — איהר װעט מיר זאגן, אז אײערע לאנדסלײט נוצען טאקע בעסער די צײט, זײ זײנען לאנגזאם, מילד, מיט פארגעניגן, װעסטו זאגן.
  
  
  "איך קען פֿאָרשלאָגן אַז."
  
  
  — נו... איך מיין אז דו ביסט גערעכט.
  
  
  זײַן ענטפער האָט איר איבערראַשט. זי דיסקאַסט דעם טעמע פילע מאָל מיט פילע פרעמדע. זיי פארטיידיקט זייער ענערגיע, שווער אַרבעט און יאָגעניש און קיינמאָל אַדמיטאַד אַז זיי קען האָבן געווען פאַלש.
  
  
  זי האט געלערנט "מיסטער בארד", געחידושט אין וועלכע ווינקל. אַלע האָבן זיי געהאַט: עסקנים-סי-איי-עי-אָפּעראַטאָרן, באַנקיר-גאָלד-שמוגלערס און פּאָליטישע פאַנאַטיקער... זי האָט זיי אַלע געטראָפן. כאטש בארד איז געווען אינטערעסאנט, די שענסטע וואס זי האט זיך באגעגנט אין יארן. צי האָט ער איר דערמאָנען עמעצער - אַ זייער גוט אַקטיאָר - ריטשארד בערטאָן? גרעגאָרי פּעק? זי האט צוגעהויבן דעם קאפ אים צו שטודירן, און די װירקונג איז געװען פארכאפט. ניק האט צו איר געשמײכלט און פארענדיקט זײן גלאז.
  
  
  "אַקטיאָר," זי געדאַנק. ער שפּילט, און אויך זייער גוט. דלאם האט געזאגט אז ער האט געלט — א סך דערפון.
  
  
  זי האט געמײנט, אז ער איז זײער שײן, װײל כאטש ער איז געװען א ריז לויט די לאקאלע שטאנדארטן, האט ער באװעגט זײן גרויםן גראנ־ טן קערפער מיט א מילד צניעות, װאם האט געמאכט זײן קערפער קלענער. אַזוי אַנדערש פֿון די, וואָס האָבן זיך באַרימערט, ווי צו זאָגן: „מאַך אַוועק, קורצעס‟. זײנ ע אויג ן זײנע ן געװע ן אזו י קלאר , או ן זײ ן מוי ל אי ז שטענדי ק געװע ן אנגענומע ן געבויגענע . אַלע מענער, האָט זי באַמערקט, מיט אַ שטאַרקן מענלעך קין, אָבער גענוג בחוריש ניט צו נעמען די זאַך צו ערנסט.
  
  
  ערגעץ אין די טיפענישן פון שטוב האט א דינםט געקלאפט מיט א טעלער, און זי האט באמערקט זײן װארעמקײט, זײן בליק צום עק צימער. ער וואָלט געווען, האָט זי פריילעך אויסגעפירט, דער שענסטער מענטש אין דעם מאַריאָ קלוב אָדער די נירוואַנאַ דינער קלוב אויב דער גלאַט פינצטער אַקטיאָר טאני פּאָראָ וואָלט נישט געווען דאָרט. און פֿאַרשטייט זיך - זיי זענען געווען גאָר אַנדערע טיפן.
  
  
  "דו ביסט שיין."
  
  
  פארלוירן אין געדאנק האט זי זיך צעוויינט פון דעם מילדערן קאמפלימענט. זי האט געשמײכלט, און אירע אפילו װײסע צײן האבן אזוי שײן אונטערגעשטראכן אירע ליפן, אז ער האט זיך געװאונדערט װי זי האט זיך געקושט — ער האט בדעה זיך צו דערװיסן. עס איז געווען אַ מין פון פרוי. ז י הא ט געזאגט , — דו ביסט קלוג, מיסטער בארד, דאס איז געווען א וואונדערבארע זאך צו זאגן נאך א לאנגע שטילקייט.
  
  
  "ביטע רופן מיר על."
  
  
  — דעמאלט קענסטו מיך רופן מאטא, האסטו באגעגנט אסאך מענטשן זינט דו ביסט אנגעקומען?
  
  
  "מחמורס. טיאַנגס. קאָלאָנעל סודירמאַט. דו קענסט זיי?"
  
  
  "יא, מיר זענען א ריזיגע לאנד, אבער וואס מען קען רופן אן אינטערעסאנטע גרופע איז א קליינע. אפשר פופציג פאמיליעס, אבער געווענליך זענען זיי גרויס."
  
  
  "און דאַן איז די אַרמיי ..."
  
  
  טונקעלע אויגן האבן זיך געגליט איבער זײן פנים. — דו ביסט א שנעלער לערנער, אל, דאס איז די ארמיי.
  
  
  — זאג מיר עפעס, נאר אויב דו ווילסט — איך וועל קיינמאל נישט איבערחזרן וואס דו זאגסט, אבער עס קען מיר העלפן, זאל איך געטרויען קאלאנאל סודירמאט?
  
  
  זײַן אויסדרוק איז געווען אָפֿן נײַגעריק, אָן אָנווײַזן, אַז ער וואָלט ניט געטרויען דעם קאָלאָנעל סודירמאַט, ער זאָל נעמען דעם טשעמאָדאַן צום אַעראָפּאָרט.
  
  
  מאטא׳ס טונקעלע ברעמען האבן זיך צונױף געשטריקט. זי האָט זיך צוגעבויגן, איר טאָן זייער נידעריק. "ניין. פאָרזעצן צו טאָן דיין אַרבעט און טאָן ניט פרעגן שאלות ווי אנדערע. די אַרמיי איז צוריק אין מאַכט. די גענעראַלס וועלן צוזאַמענ אַ מאַזל און די מענטשן וועלן ופרייַסן ווען זיי באַקומען הונגעריק גענוג. איר זענט געווען אין די וועב מיט פאַכמאַן ספּיידערז א לאנגע צײט, פארװאנדלט זיך נישט אין א פליג, דו ביסט א שטארקער מענטש פון א שטארקן לאנד, נאר דו קענסט שטארבן אזוי גיך װי טויזנטער אנדערע״. זי האט זיך צוגעבויגן. "האָסט געזען דזשאַקאַרטאַ?"
  
  
  — נאר דער קאמערציעלער צענטער און עטליכע פארשטאטן, איך וואלט געוואלט אז איר זאלט מיר מער ווייזן - זאג, מארגן נאכמיטאג?
  
  
  "איך וועל אַרבעטן."
  
  
  — איבעררײםן די זיצונג, זי אפשטעלען.
  
  
  "אָה, איך קען נישט ..."
  
  
  "אויב עס איז געלט, לאָזן מיר באַצאָלן איר דיין נאָרמאַל קורס ווי אַ באַגלייטן." ער האט ברייט געשמײכלט. "פיל מער שפּאַס ווי פּאָוזינג אין העל לייץ."
  
  
  "יא, אָבער ..."
  
  
  — איך וועל דיך אויפנעמען מיטאג, דא ?
  
  
  „נו...“ איז װידער געקומען דאָס קלאַנגעניש פֿון הינטערן הויז. מאטא האט געזאגט, אנטשולדיג מיר א מאמענט, איך האף אז דער קעכין איז נישט געדרונגען.
  
  
  זי געגאנגען דורך די אַרטשוויי און ניק געווארט עטלעכע סעקונדעס און דעמאָלט געשווינד נאכגעגאנגען איר. ער איז דורכגעגאנגען דורך א עסצימער אין מערב־נוסח מיט אן א לאנגן טיש, װאם האט געקאנט זיצן פערצן אדער זעכצן מענטשן. ער האט געהערט מאטא'ס שטימע פון הינטער אן ל-פארמאכן קאר, וואס האט געהאט דריי פארמאכטע טירן. ער האט געעפנט דעם ערשטן. גרויס שלאָפצימער. ווייַטער איז געווען אַ קלענערער שלאָפצימער, שיין מעבלירט און דאָך געהערט צו מאַטאַ. ע ר הא ט געעפנ ט ד י נעקסטע ר טיר , או ן אי ז אדורכגעלאפ ן װ י דע ר מאן ד הא ט געפרואװ ט ארוי ף דורכ ן פענצטער .
  
  
  "בלײַב גלייך דאָ," האָט ניק געגרמט.
  
  
  דער מענטש, וואָס איז געזעסן אויפֿן ווינדאָווסילל, האָט זיך געפרוירן. ניק האט דערזען א װײםן מאנטל און א קאפ פון גליטשיקע שװארצע האר. ער האט געזאגט, "לאָמיר גיין צוריק. מיס נאַסוט וויל צו זען איר."
  
  
  די קליינע געשטאלט האט זיך לאנגזאם געגליטשט צום דיל, צוריקגעצויגן דעם פוס און זיך אומגעדרײט.
  
  
  ניק האט געזאגט, "היי גאַן ביק. זאָל מיר רופן עס אַ צופאַל?"
  
  
  ער האט דערהערט באװעגונג בײ דער טיר הינטער אים און האט א מאמענט אװעקגעקוקט פון גאן ביק. מאטא איז געשטאנען אין דער טיר. ז י הא ט געהאלט ן דע ם קלײנע ם בלויע ן מאשין־געװער , װײז ט אוי ף אים , נידרי ק או ן פעסט . האָט זי געזאָגט: איך װאָלט דאָס אָנגערופֿן אַן אָרט, װוּ דו האָסט גאָרנישט צו טאָן, װאָס האָסטו געזוכט, על?
  
  
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 4
  
  
  
  
  
  
  
  
  ניק איז געשטאנען אומבאוועגלעך, זיין מיינונג איז געווען אַססעססעד זיין גיכער ווי אַ קאָמפּיוטער. מיט א שונא פארן און הינטן - ער וועט ווארשיינליך נעמען איין קויל פון דעם שיסער איידער ער באקומט זיי ביידע. ער האט געזאגט, "אויסרוען, מאטא, איך האב געזוכט די קלאָזעט און איך געזען דעם באָכער קומען אויס דורך די פֿענצטער. זיין נאָמען איז גאַן ביק טיאַנג."
  
  
  — איך װײס זײן נאמען, — האט מאטא טרויעריג געענטפערט. — זײנען דיינע קידניז שװאך, אל?
  
  
  — יעצט, יא. ניק האט געלאכט.
  
  
  "שטעל אַראָפּ די ביקס, מאַטאַ," האט געזאגט גאַן ביק. "ער איז אן אַמעריקאַנער אַגענט, ער האָט געבראַכט טאַלאַ אַהיים און זי האָט אים געזאָגט אז ער זאָל אייך קאָנטאַקטירן. איך בין געקומען אייך דערציילן און איך האָב געהערט ווי ער זוכט אין די צימערן און ער האָט מיך געכאפט ווען איך גיי אוועק."
  
  
  "ווי טשיקאַווע." מאטא האט אראפגעלאזט דעם קלײנעם געװער. ניק האָט עס אנגעצייכנט ווי אַ בעיבי נאַמבו יאַפּאַניש פּיסטויל. "איך טראַכטן עס איז בעסטער פֿאַר איר ביידע צו לאָזן."
  
  
  ניק האט געזאגט, "איך טראַכטן איר זענט מיין טיפּ פון פרוי, מאַטאַ. ווי האָט איר אפילו באַקומען אַז ביקס אַזוי שנעל?"
  
  
  זיינע קאמפלימענטן האט זי פריער געפעלט — ניק האט געהאפט אז ער וועט פארווייכערן די קאלטע אטמאספערע. מאטא איז ארײן אין זאל און האט ארײנגעלײגט דאס געװער אין א שװעםטער װאזע אויף א הויכן אויסגעשניטן פאליצע. "איך לעבן אַליין," זי געזאגט פּשוט.
  
  
  — קלוג. ער האט געשמײכלט זײן פרײנדלעכםטן שמייכל. "קען מיר נישט טרינקען און רעדן וועגן דעם? איך טראַכטן מיר זענען אַלע אויף דער זעלביקער זייַט ...."
  
  
  זיי געטרונקען, אָבער ניק האט קיין ילוזשאַנז. ער איז געווען נאָך על באַרד וואָס האט געלט אין זינען פֿאַר Mata און Dalam - ראַגאַרדלאַס פון זיין אנדערע קאַנעקשאַנז. ער האט באקומען א וידוי פון גן ביק אז ער איז געקומען קיין מאטא פארן זעלבן צוועק ווי ניק - אינפארמאציע. מיט אַמעריקאַנער הילף פֿון זײער זײַט, װעט זי זײ דערצײלן, װאָס זי װײס װעגן יהודהס נעקסטע חשבון? איז לאָפּאָנאָסיאַס געמיינט צו באַזוכן די אָפּפאַל?
  
  
  מאטא האט זיי נישט געהאט. זי האט געזאגט אין איר רוהיגן טאן, "אפילו אויב איך וואלט דיר געקענט העלפן, בין איך נישט זיכער, איך וויל זיך נישט אריינמישן אין פאליטיק, איך האב געמוזט קעמפן נאר צו בלייבן לעבן."
  
  
  "אבער יהודה האלט מענטשן וואָס זענען דיין פרענדז," ניק געזאגט.
  
  
  — מיינע פריינט? מיין טייערער אל, דו ווייסט נישט ווער מיינע פריינט זענען.
  
  
  "דעריבער טאָן דיין לאַנד אַ טויווע."
  
  
  "מייַן פריינט? מיין לאַנד?" זי האט װײך געלאכט. "איך איז נאָר מאַזלדיק צו בלייַבנ לעבן. איך געלערנט נישט צו אַרייַנמישנ זיך."
  
  
  ניק געגעבן Gun Bik אַ פאָר צוריק צו שטאָט. דער כינעזער בחור האט זיך אנטשולדיקט. "איך האָב געוואָלט העלפן, איך האָב געטאָן מער שאָדן ווי גוטס."
  
  
  "מסתּמא נישט," האָט ניק אים געזאָגט. "איר האָט געשווינד קלאָר די לופט. מאַטאַ ווייסט פּונקט וואָס איך ווילן. עס איז צו מיר צו באַשליסן אויב איך באַקומען עס."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  צומארגנ ס הא ט ניק , מי ט דע ר היל ף פו ן נארדענבאס , פארדינט א מאטארשיפל , או ן מיטגענומע ן אבו , אל ס פילאט . ע ר הא ט גענומע ן דע ם אײגנטימע ר װאסער־סקי ם או ן א קוב ל מיט ן עסן . מע ן הא ט געשװאומען , געשפײ ט או ן גערעדט . מאטא איז געווען שיין אנגעטאן, מאטא אין א ביקיני וואס זי האט נאר געטראגן ווען זיי זענען אוועק פונעם ברעג איז געווען א ראיה. אבו איז מיט זײ געשװאומען און געגאנגען אויף סקי. נאָרדענבאָסס האָט געזאָגט, אַז ער איז גאָר פאַרלאָזלעך, ווײַל ער האָט אים באַצאָלט מער פֿון יעדן מעגלעכן שוחד און ווײַל ער איז געווען פֿיר יאָר בײַם אַקס אַגענט און האָט נישט געמאַכט קיין פֿאַלשע באַוועגונגען.
  
  
  זיי האָבן אַ ווונדערלעך טאָג און אַז אָוונט ער פארבעטן מאַטאַ צו מיטאָג אין די אָריענטאַלע און דערנאָך צו אַ נייטקלאַב אין די ינטערקאַנטאַנענטאַל ינדאָנעסיאַ האטעל. זי האָט געקענט אַ סך מענטשן, און ניק איז געווען פאַרנומען מיט שאָקלען די הענט און געדענקען נעמען.
  
  
  און זי האט הנאה געהאט. ער האט זיך געזאגט אז זי איז צופרידן. זיי האָבן געמאַכט אַן ימפּרעסיוו פּאָר, און זי האָט געשטראַכט ווען יוסף דהלאַם האָט זיך מיט זיי אַ פּאָר מינוט אַרײַן אינעם האָטעל און איר געזאָגט. דאַלם איז געווען אין אַ גרופּע פון זעקס מענטשן, באגלייט אַ שיין מיידל וואָס, לויט צו מאַטאַ, איז אויך געווען אַ זייער געזוכט מאָדעל.
  
  
  "זי איז שיין," האָט ניק געזאָגט, "אפֿשר ווען זי ווערט עלטער, וועט זי האָבן דיין כיין."
  
  
  דזשאַקאַרטאַ שטעקט צו פרי מאָרגן, און פּונקט איידער עלף, אבו איז אריין אין דעם קלוב און געכאפט ניק ס ופמערקזאַמקייַט. ניק האט זיך געכאפט, טראכטנדיג אז דער מאן וויל נאר אז ער זאל וויסן אז דער קאר איז אינדרויסן, אבער אבו איז צוגעגאנגען צום טיש, אים איבערגעגעבן א צעטל און איז אוועק. ניק האט אויף איר געקוקט — טאלה איז דא. HN
  
  
  ער האט עס איבערגעגעבן מאטא. זי האָט עס געלייענט און האָט כּמעט מיט שפּאָט געזאָגט: "אזוי, על, דו האסט צוויי מיידלעך אויף די הענט, זי זאָל געדענקען די רייזע וואָס איר צוויי האָבן געהאַט פֿון האַוואַיי."
  
  
  "איך האָב דיר געזאָגט, אַז גאָרנישט איז געשען, מיין טייערער."
  
  
  — איך גלייב דיר, אבער...
  
  
  ער האָט געמײנט, אַז זײער אינטואיציע איז אַזױ פֿאַרלאָזלעך װי ראַדאַר. עס איז גוט, אַז זי האָט אים נישט געפֿרעגט, וואָס איז געשען צווישן אים און טאַלאַ, נאָכדעם ווי זיי האָבן דערגרייכט די מכמורס — אָדער אפֿשר האָט זי געגעסן. באלד , אויפ ן װע ג אהײם , הא ט ז י װידע ר אנגערופ ן טאלא . "טאַלאַ איז אַ כיינעוודיק יונג דאַמע. זי טראַכט ווי אַ פרעמדער - איך מיינען, זי טוט נישט האָבן די שרעק וואָס מיר אַסיאַן פרויען האָבן אין עטלעכע זאכן. זי איז אינטערעסירט אין פּאָליטיק, עקאָנאָמיק און דער צוקונפֿט פון אונדזער לאַנד. איר זאָל הנאה האָבן דער שמועס מיט איר."
  
  
  "אָה, איך וויסן," ניק געזאגט האַרציק.
  
  
  "איר זענט טיזינג מיר".
  
  
  "זינט דו האסט דאס אויפגעבראכט, פארוואס נישט נעמען אן אקטיווער אנטייל אין דער פאליטיק פון דיין לאנד, גאט ווייסט אז עס מוז זיין אנדערש ווי די שווינדלערס, קרומען און שפילצייג סאלדאטן וואס איך האב געזען און געלייענט. דער פרייז פון רייס האט דרײפאלט אין די לעצטע זעקס מאנאטן. װאכן. איר זעהט פארשמאכטע מענטשן פראבירן קויפן רײז אין יענע הילצערנע פאסלעך, װאם די רעגירונג שטעלט ארויס. איך װאלט אז עס איז אנגעצייכנט נײן מאל און צװײ מאל אפגעצײכנט אײדער עס װערט ארויסגעגעבן. איך בין דא א פרעמדער. געזען די שמוציקע סלומען אויסער דעם שייַנען האטעל אינדאנעזיע, אבער וואלט איר נישט געזאגט אז ס'איז נישט? לעבן אין דיין דערפער קען זיין מעגלעך פֿאַר די אָרעם, אָבער לעבן אין די שטעט איז פאַרפאַלן. לאָמיר נישט לאַכן פֿון טאַלאַ. זי פּרוּווט העלפֿן.“
  
  
  מאטא האט א לאנגע צײט געשװיגן, דערנאך געזאגט אן א סך איבערצײגונג: ״אין די קאנטריס קען מען לעבן כמעט אן געלט, אונדזער קלימאט — אונדזער שפע פון לאנדווירטשאפט — איז אן גרינג לעבן.
  
  
  — איז דערפאר װאם דו ביזט אין שטאט ?
  
  
  זי איז צוגעגאנגען צו אים און צוגעמאכט די אויגן. ער האט געפילט א טרער לויפן אראפ פון הינטערן האנט. ווען זיי האבן זיך אפגעשטעלט ביי איר הויז, האט זי זיך צו אים אויסגעדרייט. — דו גײסט ?
  
  
  "איך האף איך איז געווען פארבעטן. ליבע."
  
  
  — איילסטו זיך צו זען טאַלאַ?
  
  
  ער איז מיט איר אפאר טריט אוועק פון קאר און אבו און האט איר צערטלעך געקושט. — זאג מיר... און איך וועל יעצט צוריקשיקן אבו, איך קען נעמען א טאקסי אינדערפרי, אדער ער קען מיך אויפנעמען.
  
  
  איר וואָג איז געווען מילד, איר הענט קוועטשן זיין מוסקל פֿאַר אַ מאָמענט. דערנאָך האָט זי זיך אַוועקגעצויגן, אַ ביסל געשאָקלט מיטן פּרעכטיקן קאָפּ. — שיק אים — האָניק.
  
  
  אַז ער האָט געזאָגט, אַז ער װיל אַרױסטאָן זײַן טוקסעדאָ, גאַרטל און בונד, האָט זי אים פֿאַרנומען אַרײַנגעפירט אין אַ װײַבלעך באַצירטער שלאָפֿצימער און אים איבערגעגעבן אַ הענגער. זי איז געפאלן אויף דער פראנצויזישער שייזלאנג און האט אויף אים געקוקט, באגראבן איר עקזאטישן פנים אין קישן פון אירע פארארמס. "פארוואס האסטו באשלאסן צו בלייבן ביי מיר אנשטאט צו גיין קיין טאַלאַ?"
  
  
  — פארװאם האסטו מיך אײנגעלאדן ?
  
  
  "איך ווייס נישט. שולד, אפשר, פאַר וואָס איר האָט געזאָגט וועגן מיר און מיין לאַנד. איר האָט דאָס געמיינט. קיין מענטש וואָלט נישט געזאָגט אַזעלכע זאַכן צוליב ראָמאַנטישע סיבות — זיי זענען צו מסתּמא צו מאַכן פאַרדראָס."
  
  
  ער האט אראפגענומען דעם מאראנעם גארטל. "איך בין געווען ערלעך, מיין טייערער, די ליגנס האבן א געוואוינהייט זיך ארויסצושטעקן ווי צעשפרייטע נעגל, מען דארף זיין מער און מער פארזיכטיג, און צום סוף וועלן זיי דיך סיי ווי סיי כאפן."
  
  
  "וואָס טאָן איר טאַקע טראַכטן וועגן גאַן ביק זייַענדיק דאָ?"
  
  
  "איך האָב נאָך נישט באַשלאָסן".
  
  
  — ער איז אױך ערלעך, דו זאָלסט דאָס װיסן.
  
  
  "עס איז קיין געלעגנהייַט ער וועט זיין מער אמת צו זיין אָריגינס?"
  
  
  "טשיינאַ? ער האלט זיך אינדאָנעזיש. ער האט גענומען אסאך ריזיקירן צו העלפן די מאכמורס. און ער האט ליב טאַלאַ."
  
  
  ניק האט זיך אװעקגעזעצט אין שטוב, װאס האט זיך מילד געקלאפט װי א ריזיגן װיגעלע, און אנגעצונדן צװײ ציגארעטן. — האט ער שטיל געזאגט דורך דעם בלויען רויך. "דאס איז דאָס לאַנד פון ליבע, מאַטאַ. די נאַטור האָט עס באשאפן, און דער מענטש צעטרעטן דאָס אַלץ. אויב איינער פון אונדז קען העלפן באַקומען באַפרייַען פון די טייפּס פון יהודה און אַלע די אנדערע וואָס שטייען אויף מענטשן ס האַלדז, מיר מוזן פּרובירן. פשוט ווייַל מיר האָבן אַן אייגענע קליין היימיש נעסט און עקן, מיר קענען נישט איגנאָרירן אַלץ אַנדערש. און אויב מיר טאָן - איין טאָג אונדזער מוסטער וועט זיין חרובֿ אין די קומענדיק יקספּלאָוזשאַן."
  
  
  טרערן האָבן געגלאַנצט אין די אונטערשטע ראַנדן פֿון אירע פּרעכטיקע טונקלע אויגן. ז י הא ט לײכ ט געװײנט , אדע ר הא ט זי ך געקליב ן א ס ך טרויער . "מיר זענען עגאָיסטיש. און איך בין פּונקט ווי אַלע אנדערע." זי האט געלעגן דעם קאפ אויף זײן ברוסט און ער האט זי ארומגענומען.
  
  
  "עס איז נישט דיין שולד, עס איז קיין איינער ס שולד. דער מענטש איז צייטווייליק אויס פון קאָנטראָל. ווען איר דרייט זיך ווי פליגן און קעמפן פֿאַר עסנוואַרג ווי אַ פּאַק פון הונגעריק הינט, מיט בלויז איין קליין ביין צווישן איר און אים, איר האָט ביסל צייט פֿאַר ערלעכקייט." .. און יושר ... און גוטהאַרציקייַט ... און ליבע. אָבער אויב יעדער פון אונדז טוט וואָס מיר קענען ..."
  
  
  "מיין גורו זאגט די זעלבע זאַך, אָבער ער מיינט אַז עס איז אַלע פּרידיסטיינד."
  
  
  "איז דיין גורו ארבעטן?"
  
  
  — אוי, נײן, ער איז אזא צדיק, ס׳איז אים א גרויםער כבוד.
  
  
  "ווי קענען איר רעדן וועגן יוישער אויב אנדערע שווייס אַנשטאָט פון די עסנוואַרג איר עסן? איז עס שיין? עס מיינט ומגעלומפּערט צו די וואס שווייס."
  
  
  זי האט װײך געװײנט. "איר זענט אַזוי פּראַקטיש."
  
  
  "איך וויל נישט זיין יבערקערן
  
  
  איר. — האט ער איר אויפגעהויבן קין. - גאַנץ ערנסט רעדן. איר באַשליסן פֿאַר זיך צי איר ווילן צו העלפן אונדז. דו ביסט צו שיין צו זיין טרויעריג אין דער צייט פון דער נאכט.״ ער האט זי געקושט, און דער וויגעלע־צימער האט זיך געצויגט, ווען ער האט ארויסגעצויגן טייל פון זיין וואג, זי מיטגעטראגן. או ן שפע , אבע ר פו ן ד י צװ ײ — א , — הא ט ע ר געטראכט , — קא ן גארניש ט פארבײט ן ד י רײכקײט , ע ר הא ט זי ך אפגעזאג ט צ ו צולײג ן — איבערלעבונג , ז י הא ט ניש ט ארויסגעװיז ן קײ ן שעמע ן אדע ר פאלשע ר צניעות , קײ ן קונצן , װא ם העלפ ן ניש ט לוי ט דע ם ליבהאבער . לייַדנשאַפט, אָבער נאָר דיסטראַקט עס, זי זי האט מאַטאַדיקלי ויסטאָן אים, אָפּגיסן איר אייגן גאָלדען קלייד מיט אַ איין פאַרשלעסלען, שראַגינג און דריי, זי געלערנט זיין טונקל קרימי הויט קעגן איר אייגן, ריפלעקסיוולי אָפּגעשטעלט זיין גרויס אָרעם מאַסאַלז, אונטערזוכט זיין פּאַלמז, געקושט יעדער פון זיין פינגער און געמאכט ינטראַקאַט מוסטער מיט אירע הענט אַזוי אַז זיין ליפן פאַרבינדן.
  
  
  ער האָט געפֿונען איר גוף אין דער פאַקט פון וואַרעם פלייש אפילו מער יקסייטינג ווי די צוזאָג אין די בילדער אָדער די מילד דרוק ווען זיי טאַנצן. אין די ווייכע, קאַקאַאָ-רייַך ליכט, איר הויט געקוקט דילייטפאַל פלאָלאַס, אַחוץ פֿאַר איין טונקל בראָדעווקע די גרייס פון אַ מושקאַט אויף איר רעכט הינטן. די קורוועס פון אירע היפּס זענען געווען ריין קונסט און אירע בריסט, ווי טאַלאַ און פילע פון די פרויען וואָס ער האט געזען אויף די כיינעוודיק אינזלען, געווען אַ וויזשאַוואַל פאַרגעניגן און אויך אָנצינדן די סענסיז ווען איר גלעטן אָדער קוש זיי. זיי זענען געווען גרויס, אפֿשר 38C, אָבער אַזוי פעסט, בישליימעס געשטעלט און שטיצן די מאַסאַלז אַז איר האָט נישט באמערקט די גרייס, איר נאָר סאַקט אין אַ קורץ שלאָף.
  
  
  ער האט א שושקע געטאן אין די טונקעלע שמעקנדיקע הארן: — ניט קײן װאונדער, אז דו ביזט דער געזוכטער מאדעל, דו ביזט שײן.
  
  
  "איך מוז זיי רעדוצירן." איר עפעקטיווקייט האָט אים איבערראַשט. "צום גליק, פֿאַר מיר, די פאַוואָריטעס דאָ זענען פּלוס גרייס פרויען. אָבער ווען איך זען טוויגי און עטלעכע פון דיין ניו יארק מאָדעלס, איך זאָרג. סטיילז קען טוישן."
  
  
  ניק האט זיך געשמײכלט, זיך געחידושט, װאס פאר א מענטש װעט אויסהאנדלען די װײכע קורװען, װאס זענען צוגעדריקט געװארן קעגן אים, פאר א מאגערן, װאם מ׳װאלט געמוזט גראפען צו געפינען אין בעט.
  
  
  — פארװאם לאכט איר ?
  
  
  — ס׳װע ט אל ץ גײ ן א ן אנדער ן װעג , האניק , באל ד קומע ן באװעגלעכע מײדלעך מיט קורוועס .
  
  
  — ביסט זיכער ?
  
  
  "כמעט. איך וועל עס אויסקוקן קומענדיגע מאל ווען איך בין אין ניו יארק אדער פאריז."
  
  
  "איך האף אזוי." זי האט געשלאגן זײן הארטן בויך מיטן הינטן פון אירע לאנגע נעגל, געלעגן דעם קאפ אונטערן קין. — דו ביזט אזוי גרויס, אל, און שטארק, האסטו א סך מײדלעך אין אמעריקע?
  
  
  "איך קען עטלעכע, אָבער איך בין נישט צוגעבונדן, אויב דאָס איז וואָס איר מיינען."
  
  
  זי האט געקושט זײן ברוסט, מיט דער צונג געצויגן מוסטערן אויף אים. — אוי, דו האסט נאך זאלץ, װארט... זי איז צוגעגאנגען צום קלײדער־טיש און ארויסגעברענגט א קלײן ברוינע פלאש, װאם האט אויסגעזען װי א רוימישע טרערן. "אויל. עס הייסט ליבע העלפער. איז דאָס נישט אַ דיסקריפּטיוו נאָמען?"
  
  
  זי ראַבד עס, די סליידינג סטימול פון איר פּאַלמז שאפן אַ טיזינג געפיל. ער אַמיוזד זיך דורך טריינג צו קאָנטראָלירן זיין יאָגי הויט, באַפֿעלן עס צו איגנאָרירן די מילד הענט. עס האט נישט געארבעט. אַזוי פיל פֿאַר יאָגאַ קעגן געשלעכט. ז י הא ט אי ם גרא ד געמאסטן , צודעק ן יעד ן קװאדראט־טומע ר פו ן זײ ן פלײש , װא ס הא ט אנגעהויב ן צ ו ציטער ן אומגעדולדיק , װע ן אי ר פינגע ר האב ן זי ך דערנענטערט . זי האט אונטערזוכט און פארשמירט זײנע אויערן מיט װײניקער קונסט, אים איבערגעדרייט, און ער האט זיך צופֿרידן אויסגעשטרעקט בשעת פלאַטערללעך האָבן געקליקט פון די פיס ביזן קאָפּ. װע ן קלײנ ע שימערנדיק ע פינגע ר האב ן זי ך צו ם צװײט ן מא ל ארומגעװיקלט , הא ט ע ר זי ך אפגעגעב ן קאנטראל . ער האט אראפגענומען דאס פלאש, וואס זי האט זיך צוגעבויגן צו אים, און עס אוועקגעשטעלט אויפן דיל. ער האט זי אויסגעגלײכט אויפן לאונג־שטול מיט זײנע שטארקע הענט.
  
  
  זי האט א זיפצן געטאן, װי זײנע הענט און ליפן האבן זיך באװעגט איבער איר. "מממ... דאָס איז גוט."
  
  
  ער האט געבראכט זײן פנים צו איר. ד י טונקעלע ר אויג ן האב ן געגלוכט , װ י צװ ײ לאגלען , װא ם האב ן זי ך געפונע ן פו ן לבנ ־ ליכט . ער האט געמורמלט, "איר זעט וואס דו האסט מיר געטון, יעצט איז מיין טורי, קען איך נוצן דעם אויל?"
  
  
  — יא.
  
  
  ער האָט זיך געפֿילט ווי אַ סקולפּטאָר, געלאָזט אויספֿאָרשן די אומפֿאַרגלײַכלעכע שורות פֿון אַן עכט גריכישער סטאַטוע מיט די הענט און פֿינגער. דאָס איז געווען שליימעס - דאָס איז געווען פאַקטיש קונסט - מיט די יקסייטינג חילוק אַז Mata Nasut איז געווען אַרדאַנטלי לעבעדיק. װען ער האט זי אפגעשטעלט צו קושן, האט זי זיך געפרײלט, געקרענקט און געקראצט פון דער רײדונג פון זײנע ליפן און די הענט. װ י זײנ ע הענ ט — װעלכ ע ע ר אי ז געװע ן ד י ערשט ע צ ו זײנע ן געװע ן גאנ ץ איבערגעלעבט , האב ן זי ך געגײם ט ד י עראגענ ע טײל ן פו ן אי ר שײנע ם קערפער , הא ט ז י זי ך גערים ן פו ן פארגעניגן , זי ך געציטער ט פו ן פרײד , בשע ת ד י פינגע ר האב ן זי ך געצויג ן איבע ר שײנע מקומות .
  
  
  ז י הא ט ארויפגעלײג ט אי ר האנ ט אויפ ן הינט ן פו ן זײ ן קאפ , או ן צוגעפאק ט זײנ ע ליפ ן צ ו אירע . "זעה? גאָטאָנג-ראָדזשאָנג. צו טיילן גאָר - צו העלפן גאָר ..." זי האָט געצויגן שווערער און ער געפונען זיך סינגקינג אין פאַרברענט, פּאַרנע, הייס-שאַרף ווייך ווי שפּאַלטן ליפן באַגריסן אים, ווי אַ הייס צונג סאַגדזשעסטיד געדאנקען אין פּאַמעלעך ריטם . איר אטעמען איז געווען שנעלער ווי אירע באוועגונגען, כמעט פייערדיק אין שטארקייט. די האנט אויפן קאפ האט זיך געציטערט מיט איבערראשנדיקע קראפט און
  
  
  די צװײטע האט זי מיטאמאל צוגעצויגן בײ דער פלײצע — אנשטענדיק.
  
  
  ע ר הא ט אנגענומע ן אי ר אנשטענדיק ע שלעפ ן או ן מי ט זי ך צוגעקומע ן אי ר אנווייזונג , געניסן פון דעם געפיל פון אריינגיין אין א געהיימער , אנטשולדיקער וועלט , וואו די צייט איז אפגעשטעלט געווארן פון פרייד . ז ײ האב ן זי ך צונויפגעגאס ן אי ן אײ ן פאלסנדיקע ר װײם , אומזײדע ר או ן ױגנט , גענײ ט פו ן דע ר גליקלעכע ר כונס ־ לעכע ר װירקלעכקײ ט אי ן דע ר צװײטע ר געשאפ ן געװארן . ע ס הא ט זי ך ניש ט געדארפ ט איילעניש , ני ט דאר ף פא ר פלאנונ ג או ן מי ץ — דע ר ריטם , ד י קװענקלײע , ד י קלײנ ע דרײע ן או ן ספיראל ן זײנע ן געקומע ן או ן געגאנגען , איבערגעחזרט , פארשײד ט או ן זי ך געענדער ט מי ט א ניש ט פארטראכט . די טעמפלען האבן געברענט, די מאגן און די געדערעם זײנען געװען אנגעשפאנט, װי ער װאלט געװען אין א ליפט, װאם איז געפאלן — און נאכאמאל געפאלן — און נאכאמאל און נאכאמאל.
  
  
  מאטא האט א מאל געגאסן, צעשײדט די ליפן, און געקראכט א מוזיקאלישע זאץ, װאם ער האט נישט געקאנט פארשטײן, אײדער זי האט װידער צוגעמאכט אירע ליפן אויף זײנע. װידע ר אי ז זײ ן קאנטראל ע אװעק ־ װער ן דאר ף דע ם ? אזו י װ י ז י הא ט פארכאפ ט זײנ ע געפיל ן מי ט ד י הענ ט אוי ף זײ ן הויט , הא ט ז י איצ ט ארומגענומע ן זײ ן גאנצ ן קערפער ם או ן געמײנונגען , אי ר ברענענדיקע ר פלע ג א ן אומדערשטענדלעכ ן מאגנעט . אירע נעגל האָבן זיך צוגעמאַכט צו זײַן הויט, ליכטיק ווי די קלאָן פֿון אַ שפּיללעך קעצעלע, און די פֿעס האָבן זיך געקרײַלט אין ענטפער, אַ שיינע סימפּאַטישע באַוועגונג.
  
  
  ― יאָ, איצט ― האָט זי געמורמלט, װי פֿון זײַן מױל. "אַהה..."
  
  
  ― יאָ, ― האָט ער גאַנץ גרינג געענטפֿערט, ― יאָ, יאָ...
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  פֿאַר ניק, די ווייַטער זיבן טעג זענען געווען די מערסט פראַסטרייטינג און יקסייטינג ער האט אלץ געוואוסט. מיט אַ ויסנעם פון דריי קורץ באַגעגענישן מיט פאַטאַגראַפערז, מאַטאַ געווארן זיין שטענדיק פירער און באַגלייטער. ער האט נישט געװאלט פארװיסטן זײן צײט, נאר זײן זוכונג נאך לידז און קאנטאקטן איז געװען װי טאנצן אין װארעמע שטאפלען, און יעדעם מאל װאם ער האט געפרװוט אפהאלטן עמעצן, האט ער זײ איבערגעגעבן א קילן דזשין־טאניק.
  
  
  נאָרדענבאָסס באוויליקט. — דו לערנט זיך. האלט זיך באוועגן מיט דעם עולם, און פריער אדער שפעטער וועסטו זיך עפעס באקענען, אויב איך הער פון מיין לאפאנוסיע פלאנץ, קענען מיר אלעמאל אוועקגיין דארט.
  
  
  Mata און Nick האָבן באזוכט די בעסטער רעסטראַנץ און קלאַבז, אַטענדאַד צוויי פּאַרטיעס, וואָטשט אַ שפּיל און אַ פוטבאָל שפּיל. ער האט טשאַרטערד אַ פלאַך און זיי פלו צו יאָגיאַקאַרטאַ און סאָלאָ, באזוכן די ינדיסקרייבאַבלי ווונדערלעך בודדהיסט מיזבייעך אין באָראָבודור און די 9 יאָרהונדערט פּראַמבאַנאַ המקדש. ז ײ זײנע ן געפלויג ן זײע ר זײ ט אי ן קראטע ר מי ט אזע ר פו ן פארשידענ ע קאלירן , װ י אי ר שטײ ט איבע ר א קינסטלער ס טאש ן או ן קוק ט אוי ף זײנ ע געמישטן .
  
  
  זיי גענומען אַוועק פֿאַר באַנדונג, סקערטינג די פּלאַטאָ מיט זייַן ציכטיק רייַז פעלדער, פאָראַס, סינטשאָנאַ און טיי פּלאַנטיישאַנז. ער איז געווען סאַפּרייזד דורך די באַונדלאַס פרייַנדלעכקייַט פון די סונדאַנעסע, די העל פארבן, די מוזיק, די רעגע געלעכטער. זיי האָבן איבערגעלעבט די נאַכט אין "סאַווי הומאַן" און ער איז געווען געשלאָגן פון זייַן ויסגעצייכנט קוואַליטעט - אָדער טאָמער די בייַזייַן פון מאַטאַ האט וואַרפן אַ ראָזעווע ליכט אויף זיין ימפּרעססיאָנס.
  
  
  זי האט געהאט ווונדערלעך פירמע. זי האט זיך שײן אנגעטאן, זיך געפירט אן אומבאקלעבן און האט װי װיא אלצדינג און אלעמען.
  
  
  טאַלאַ האָט געוואוינט אין דזשאַקאַרטאַ, מיט נאָרדענבאָסס, און ניק איז געבליבן אַוועק, וואַנדערינג וואָס געשיכטע טאַלאַ דערציילט אַדאַם דאָס מאָל.
  
  
  אבער ער האט גוט גענוצט מיט איר אין איר אַוועק, אין אַ וואַרעם נאָכמיטאָג בייַ די בעקן אין פּונטדזשאַק. אינדערפרי האט ער גענומען מאטא צום באטאנישן גארטן אין באָגאר; אין יראת שמים פון די הונדערטער פון טויזנטער פון ווערייאַטיז פון טראַפּיקאַל וועדזשאַטיישאַן, זיי געגאנגען צוזאַמען ווי אַלט ליבהאבערס.
  
  
  נאך א געשמאקן מיטאג ביים בעקן האט ער א לאנגע צייט געשוויגן ביז מאטא האט געזאגט: "האניג, דו ביסט אזוי שטיל, וואס טראכטסטו?"
  
  
  "טאַלאַ."
  
  
  ע ר הא ט דערזע ן , װ י גלענצנדיק ע טונקעלע ר אויג ן פארגײ ן זײער ע פארשלאפענ ע רעזערוו , פארברײטער ט או ן פינקלען . — איך מיין אז האנס איז גוט.
  
  
  — ז י הא ט שוי ן געמוז ט האב ן אײנגעקליב ן אײנצלנ ע ידיעות , סײ ט אוי ף אי ך דאר ף מאכ ן פארשריט , ד י ײד ן אי ז געװע ן טײער , זיס , אבע ר אי ך דאר ף הילף .
  
  
  — ווארט, די צייט וועט דיר ברענגען וואס דו...
  
  
  ער האט זיך צוגעבויגן צו איר שזאזל און צוגעדעקט אירע שיינע ליפן מיט די אייגענע. ווען ער האָט זיך אַוועקגעצויגן, האָט ער געזאָגט: "זייט געדולדיק און שאַרן די קאָרטן, האַ? אין אַ געוויסער מאָס איז אַלץ גוט, אָבער איך קען נישט לאָזן דעם שונא מאַכן אַלע באַוועגונגען. ווען מיר קומען צוריק אין שטאָט, איך האָבן צו לאָזן איר פֿאַר אַ ביסל טעג. איר קענען כאַפּן זיך." וועגן אַפּוינטמאַנץ."
  
  
  פֿולע ליפּן האָבן זיך געעפֿנט און פֿאַרמאַכט. "ווי לאַנג ביז איר כאַפּן זיך מיט טאַלאַ?"
  
  
  — איך װעל זי זען.
  
  
  "ווי שיין."
  
  
  — אפֿשר קען זי מיר העלפֿן, צװײ קעפּ זײַנען בעסער פֿון אײן און דאָס אַלץ.
  
  
  אויפֿן וועג צוריק קיין דזשאַקאַרטאַ, האָט מאַטאַ געשוויגן. ווען זיי האָבן זיך דערנענטערט צו איר הויז, אין דער שנעל-פאַלנדיקער פאַרנאַכט, האָט זי געזאָגט: לאָז מיך פּרוּוון.
  
  
  ער האט איר פארמאכט. "ביטע, לאָפּאָנוסיאַס און אנדערע?"
  
  
  — יא, אפשר קען איך עפעס לערנען.
  
  
  אין דעם קילן, איצט באַקאַנטן טראַפּישן חדר, האָט ער געמישט וויסקי און סאָדע, און ווען זי איז צוריקגעקומען פון רעדן מיט די דינער, האָט ער געזאָגט: פּרוּווט איצט.
  
  
  — יעצט ?
  
  
  — אט איז דער טעלעפאן.
  
  
  איך גלייב דיר. זאג מיר נישט אז דו קענסט נישט. מיט מיינע פריינט און באַקאַנטע..."
  
  
  װי היפּנאטיזירט האט זי זיך אװעקגעזעצט און גענומען דעם מיטל.
  
  
  ער האָט צוגעגרייט נאָך אַ געטראַנק, איידער זי האָט פֿאַרענדיקט אַ סעריע רופן, אַרײַנגערעכנט לאַנגזײַטיקע און גיך שמועסן אויף אינדאָנעזיש און האָלענדיש, וואָס ער האָט נישט פֿאַרשטאַנען. נאכ ן אראפלײג ן דע ם טעלעפא ן או ן גענומע ן דא ס אנגעפילט ע גלאז , הא ט ז י א מאמענט ל אראפגעלאז ט דע ם קאפ , או ן שטיל . — אין פיר־פינף טעג, צו לאפאנוסיאס, זײ גייען אלע אהין, און דאס קען נאר מיינען, אז זיי דארפן אלע באצאלן.
  
  
  "זיי זענען אַלע? ווער זענען זיי?"
  
  
  — די פאמיליע לאפאנוסיאס, זי איז גרויס, רייך.
  
  
  "זענען דאָרט פּאַלאַטישאַנז אָדער גענעראַלס?"
  
  
  "ניין, זיי זענען אַלע אין געשעפט. גרויס געשעפט. די גענעראַלס באַקומען געלט פון זיי."
  
  
  "וואו?"
  
  
  "פון קורס, אין די הויפּט פאַרמעגן פון די לאָפּאָנוסי. סומאַטראַ."
  
  
  — מײנסטו אז יהודה זאל זיך באװיזן?
  
  
  איך װײס ניט.״ זי האט אויפגעהויבן און דערזען, אז ער קרימט זיך. יאָ, יאָ, וואָס אַנדערש קען עס זיין? "
  
  
  — יהודה האַלט איינעם פֿון די קינדער?
  
  
  — יא. זי האט אײנגעשלונגען פון איר טרינקען.
  
  
  — װאם הײסט ער ?
  
  
  "עמיר. ער איז געגאַנגען אין שול, ער איז פאַרשוואונדן געוואָרן בעת ער איז געווען אין באָמבײַ. זיי האָבן געמאַכט אַ גרויסן טעות. ער איז געפאָרן אונטער אַן אַנדער נאָמען, און מען האָט אים געמאַכט אָפּשטעלן פאַר עטלעכע געשעפטן, און דאַן... איז ער פאַרשוואונדן ביז... "
  
  
  — ביז ?
  
  
  זי האט גערעדט אזוי שטיל, אז ער האט כמעט נישט געקאנט הערן. "זיי האָבן נאָך נישט געבעטן פֿאַר געלט פֿאַר עס."
  
  
  ניק האט נישט געזאגט אַז זי זאָל האָבן וויסן עטלעכע פון דעם אַלע צוזאמען. האָט ער געזאָגט: האָבן זיי עפּעס אַנדערש געבעטן?
  
  
  — יא. די שנעלע שאלה האט זי געכאפט. זי האט פארשטאנען וואס זי האט זיך מודה געווען און האט געקוקט מיט די אויגן פון א דערשראקענער פויגל.
  
  
  "אזוי ווי וואס?"
  
  
  "איך מיין... זיי העלפן די כינעזער."
  
  
  "ניט צו די היגע כינעזיש ..."
  
  
  "אביסל."
  
  
  "אבער אנדערע אויך. אפשר אויף שיפן? האבן זיי דאקן?"
  
  
  — יא.
  
  
  אַוודאי, האָט ער געטראַכט, ווי לאַדזשיקאַל! די דזשאַוואַ ים איז גרויס אָבער פּליטקע, און איז איצט אַ סובמאַרין טראַפּ ווען זוכן ענדזשאַנז זענען פּינטלעך. אבער צאָפנדיק סומאַטראַ? ידעאַל פֿאַר ייבערפלאַך אָדער סאַבמערסיבלע כלים אראפנידערן פון די דרום טשיינאַ ים.
  
  
  ער האט זי ארומגענומען. — א דאנק, טייערע, ווען דו וועסט וויסן מער, זאג מיר, עס איז נישט אומזיסט, איך וועל דארפן באצאלן פאר די אינפארמאציע. ער האט געזאגט א האלב ליגן. "איר קען אויך קלייַבן, און דאָס איז אַ טאַקע פּאַטריאָטיש זאַך צו טאָן."
  
  
  זי האט אויסגעבראכן אין טרערן. "אָ, פרויען," ער געדאַנק. האט זי געװײנט װײל ער האט זי ארײנגעמישט קעגן אירע כוונות, אדער װײל ער האט געבראכט געלט? עס איז געווען צו שפּעט צו צוריקציענ זיך. "דריי הונדערט יו. עס. דאָללאַרס יעדער צוויי וואָכן," ער האט געזאגט. "זיי וועלן מיר לאָזן צאָלן אַזוי פיל פֿאַר די אינפֿאָרמאַציע." ער האט זיך געוואונדערט ווי פראקטיש זי וואלט געווען אויב זי ווייסט אז ער קען דערלויבן דרייסיג מאל די סומע אין א קניפ — נאך נאכן רעדן מיט האק.
  
  
  ד י װײב ן האב ן זי ך איבערגעלאזט . ער האט זי נאכאמאל געקושט, א זיפצונג געטאן און זיך אויפגעשטעלט. "איך דאַרף גיין אַ ביסל גיין."
  
  
  זי האָט אויסגעזען טרויעריק, טרערן האָבן געגליטשט אויף אירע הויכע, פליישיקע באַקן; שענער ווי אלץ אין פארצווייפלונג. ער האָט געשווינד צוגעגעבן: "נאָר אויף געשעפט. איך וועל זיין צוריק אַרום צען. מיר וועלן האָבן אַ שפּעט פֿאַרבייַסן."
  
  
  אבו האט אים גענומען קײן נארדנבאס. האַנס, טאַלאַ און גאַן ביק זענען געזעסן אויף קישן אַרום אַ יאַפּאַניש קיך הרובע, האַנס פריילעך אין אַ ווייַס פאַרטעך און טילטיד קאָכערס הוט. ער האט אויסגעזען ווי סאַנטאַ קלאַוס אין ווייַס. "היי אל. איך קען נישט אויפהערן צו קאכן. זיצט זיך און גרייט זיך פאר עפעס אמת'ע עסן."
  
  
  דע ר לאנגע , נידריגע ר טיש ל האנס ס לינק ס אי ז געװע ן פו ל מי ט טעלער ; זייער אינהאלט האט אויסגעזען און געשמאק געשמעקט. דאָס ברוינע מײדעלע האָט אים געבראַכט אַ גרױסן טיפֿן שיסל. "ניט צו פיל פֿאַר מיר," ניק געזאגט. "איך בין נישט זייער הונגעריק."
  
  
  ― װאַרט ביז איר פּרוּװט דאָס, ― האָט האַנס געענטפֿערט, אָנגעפֿילט דאָס שיסל מיט ברוין־רײַז. "איך פאַרבינדן די בעסטער פון אינדאָנעזיש און מיזרעכדיק קוויזין."
  
  
  קיילים אנגעהויבן צו קרייַז די טיש - קראַבס און פיש אין עראַמאַטיק סאָסיז, קעריז, וועדזשטאַבאַלז, געווירציק פירות. ניק גענומען אַ קליין מוסטער פון יעדער, אָבער די בערגעלע פון רייַז איז געשווינד פאַרבאָרגן אונטער די טריץ.
  
  
  טאַלאַ האט געזאגט, "איך האב שוין לאַנג ווארטן צו רעדן צו איר, על."
  
  
  "וועגן לאָפּאָנוסיאַ?"
  
  
  זי האט אויסגעזען איבערראשט. — יא.
  
  
  "ווען איז דאָס?"
  
  
  "אין פיר טעג."
  
  
  האנס האט זיך אפגעשטעלט מיט דער גרויסער זילבערנער לעפל אין דער לופטן, און דערנאך געשמײכלט װי ער האט עס ארײנגעשטעקט אין די רויטע געווירציקע שרימפּ. "איך טראַכטן על האט שוין אַ פירן."
  
  
  "איך האָב אַ געדאַנק," ניק געזאגט.
  
  
  גן ביק האט אויסגעזען ערנסט און באשלאסן. "וואָס קענסטו טאָן? די לאָפּאָנוסיאַס וועלן דיך נישט באַגריסן. איך וועל אַפֿילו נישט אַהין גיין אָן אַ פאַרבעטונג. אדם איז געווען העפלעך, ווײַל דו האָסט צוריקגעבראַכט טאַלאַ, אָבער סיאו לאָפּאָנוסיאַס איז - נו, איר וואָלט זאָגן אויף ענגליש - האַרט."
  
  
  "ער וועט נאָר נישט אָננעמען אונדזער הילף, הא?" — האט ניק געפרעגט.
  
  
  "ניין, ווי אַלעמען אַנדערש, ער באַשלאָסן צו גיין מיט זיי. באַצאָלן און וואַרטן."
  
  
  "און עס העלפט.
  
  
  ער איז דער כינעזישער רויטער ווען ער דארף זיין, הא? אפֿשר סימפּאַטיז ער טאַקע מיט בעידזשינג.
  
  
  "אוי ניין." גאַן ביק איז געווען קאַטאַגאָריקאַל. "ער איז אומגלויבלעך רייך, ער האט נישט וואס צו געווינען פון דעם, ער וועט אלץ פארלירן."
  
  
  "רייכע מענטשן האָבן מיט כינע פריער מיטאַרבעט."
  
  
  "נישט שיאו," האָט טאַלאַ ווייכער געזאָגט. — איך קען אים גוט.
  
  
  ניק האט געקוקט אויף גאן ביק. — װילםט איר קומען מיט אונדז, עס זאל זײן שװער.
  
  
  "אויב די זאכן ווערן אַזוי גראָב, מיר וואָלט הרגענען אַלע די באַנדאַץ, איך וואָלט זיין צופרידן, אָבער איך קען נישט." גאַן ביק האָט זיך געכאַפּט. "איך האָב געטאָן וואָס מיין טאַטע האָט מיר געשיקט אַהער צו טאָן - געשעפטן - און ער האָט מיר באַפוילן צו צוריקקומען אין דער מאָרגן."
  
  
  — קענסט זיך נישט אנטשולדיקן ?
  
  
  — דו האסט באגעגנט מיין פאטער.
  
  
  — יא, איך פארשטיי וואס דו מיינסט.
  
  
  טאַלאַ האָט געזאָגט: איך װעל גײן מיט דיר.
  
  
  ניק האט געשאקלט מיטן קאפ. "נישט אַ מיידל ס פּאַרטיי דאָס מאָל."
  
  
  — איהר װעט מיך דארפען, מיט מיר קענסטו ארײנקומען אין דער פארמעג, אן מיר װעסט מען דיך אפשטעלן צען מייל פון דאנען.
  
  
  ניק האט א קוק געטאן אויף האנס — איבערראשט און געפרעגט. האנס האט געװארט ביז די דינסט איז אװעק. "טאַלאַ איז רעכט. איר וועט האָבן צו קעמפן דיין וועג דורך אַ פּריוואַט אַרמיי אין אומבאַקאַנט טעריטאָריע. און אין פּראָסט טעריין."
  
  
  "פּריוואַט אַרמיי?"
  
  
  האנס האט א ניד געטאן. "ניט אין שיין פאָרעם. די רעגיאַלערז וועט נישט ווי עס. אָבער מער עפעקטיוו ווי די רעגיאַלערז."
  
  
  "עס איז אַ גוט סעטאַפּ. מיר קעמפן אונדזער וועג דורך אונדזער פריינט צו באַקומען צו אונדזער פיינט."
  
  
  "האָב איר געביטן דיין מיינונג וועגן גענומען טאַלאַ?"
  
  
  ניק האָט זיך אַ נײַד געטאָן, און טאַלאַ'ס שיינע שטריכן האָבן זיך געגליטשט. "יאָ, מיר וועלן דאַרפֿן אַלע די הילף וואָס מיר קענען באַקומען."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  דרײַ הונדערט מייל צו צפון־צפון־מערב איז אַ מאָדנער שיף גלאַט געפאָרן דורך די לאַנגע לילאַ כוואליעס פונעם ז'אווא ים. ז י הא ט געהא ט צװ ײ הויכ ע מאסט ן מי ט א גרוים ן מיזנמאסט , פא ר דע ר רודער , או ן בײד ע זענע ן געװע ן פארשטעל ט מי ט זיגלען . אפילו אַלט סיילערז וואָלט האָבן צו נעמען אַ צווייט קוק איידער זיי זאָגן, "עס קוקט ווי אַ סקונער, אָבער עס איז אַ פּאָרטאַגעע קעטש, איר וויסן?"
  
  
  דו מוזט מוחל זײַן דעם אַלטן מאַטראָס פֿאַרן האַלבן פֿאַלש. פּאָרטאָ קען פאָרן פֿאַר אַ פּאָרטאַגעע קעטש, אַ באַקוועם סוחר, לייכט מאַנווועראַבאַל אין ענג קוואַרטערס; אין אַ שעה עס קענען זיין פארוואנדלען אין אַ פּראַו, אַ באַטאַקאַ פון סוראַבאַדזשאַ; און אין נאך דרייסיג מינוט וועסטו בלינקען, ווען דו האסט נאכאמאל אויפגעהויבן דיין בינאקולאר און זעהט דעם הויכן בויגן, דעם איבערהענגענדיגן שטאם און די מאדנע פירעקיגע זעגל. באַגריסן איר און איר וועט זיין געזאָגט אַז זי איז די אָפּפאַל ווינט פון Keelung אין טייוואַן.
  
  
  איר קען זיין דערציילט עפּעס פון דעם, דיפּענדינג אויף ווי זי איז קאַמאַפלאַזשד, אָדער איר קען זיין ארלנגעווארפן אויס פון די וואַסער דורך די דונער פון אומגעריכט פיירפּאַוער פון איר 40 מם קאַנאָן און צוויי 20 מם קאַנאַנז. אנגעהויב ן אמידשיפס , האב ן ז ײ געהא ט א פײע ר פעל ד פו ן 140 גראד ן פו ן בײד ע זײטן ; אויף איר בויגן און שטרענג רעקאָיללעסס ריפלעס, נייַ רוסיש דיזיינז מיט באַקוועם כאָוממייד מאַונץ אָנגעפילט די גאַפּס.
  
  
  זי האט גוט באהאנדלט איינע פון אירע זעגל — אדער האט געקאנט מאכן עלף קנײטן אויף אירע אומפארדעכטיקע שוועדישע דיעסעלן. עס איז געווען אַן אַמייזינגלי שיין ק-שיף, געבויט אין פּאָרט אַרטהור מיט כינעזיש געלט פֿאַר אַ מענטש מיטן נאָמען יהודה. איר קאַנסטראַקשאַן איז געווען סופּערווייזד דורך Heinrich Müller און נייוואַל אַרכיטעקט Berthold Geitsch, אָבער עס איז געווען יהודה וואָס באקומען פאַנדינג פון בעידזשינג.
  
  
  א שיינע שיף אויפן פרידנעם ים - מיט דעם שטן'ס תלמיד אלס בעל.
  
  
  אונטער אַ טשײַניקער חופּה בײַם הינטערשטן, האָט זיך געלאָנדזשעט אַ מאַן מיטן נאָמען יהודה, געניסן פֿון דעם ליכטיקן וואַטע־ווינטל מיט היינריך מוללער, בערט געיטש און אַ מאָדנעם, ביטער-פּנים יונגערמאַן פון מינדאַנאַאָ מיטן נאָמען ניף. אויב איר האָט געזען די גרופּע און געלערנט עפּעס וועגן זייער יחיד געשיכטע, איר וואָלט לויפן, ברעכן אויס אָדער כאַפּן אַ וואָפן און באַפאַלן זיי, דיפּענדינג אויף די צושטאנדן און דיין אייגענע הינטערגרונט.
  
  
  געלעגן אויף א דעק שטול, האט יהודה אויסגעזען געזונט און געבארגט; ע ר הא ט געטראג ן א לעדער ן או ן ניקל ן הא ק אויפ ן אר ט פו ן א פארפעלנדיק ן ארעם , זײנ ע גלידע ר זײנע ן געװע ן פארדעק ט מי ט שראקן , או ן אײ ן זײ ט פו ן זײ ן פני ם אי ז געבליב ן פארדריי ט צולי ב א שרעקלעכ ן װאונד .
  
  
  ווען ער האָט געפֿיטערט באַנאַנע סלייסיז צו אַ ליבלינג טשימפּאַנזי מיט אַ קייט צו זיין שטול, ער האט אויסגעזען ווי אַ גוט-נייטיק וועטעראַן פון האַלב-פאַרגעסן מלחמות, אַ סקאַרעד בולדאָג נאָך פּאַסיק פֿאַר די גרוב אין אַ קניפּ. די, וואָס האָבן געוווּסט מער וועגן אים, האָבן געקענט ריכטיק דעם מיינונג. יהודה איז געווען באַהאַנדלט מיט אַ בריליאַנט מיינונג און די פּסיכיק פון אַ משוגע וויז. זײַן מאָנומענטאַלן איך איז געווען אַזאַ ריין עגאָיזם, אַז פֿאַר יהודה איז געווען בלויז איין מענטש אויף דער וועלט — ער אַליין. זיין ליבשאַפט צו די טשימפּאַנזי וועט געדויערן בלויז אַזוי לאַנג ווי ער פילז צופֿרידן. װע ן ע ר הא ט שוי ן ניש ט געפעל ט ד י בהמה , הא ט ע ר ז י ארויפגעװארפ ן אדע ר צעשניט ן אי ן האלב ־ או ן מי ט פארקרימט ן לאגיק , ערקלער ט זײנ ע האנדלונגן . זיין שטעלונג צו מענטשן איז געווען די זעלבע. אפילו מולער, געיטש און מעסער האבן נישט געוואוסט די אמתע טיפקייט פון זיין רשעות. ז ײ האב ן איבערגעלעבט , װײ ל ז ײ האב ן געדינט .
  
  
  מיללער און געיטש זענען געווען מענטשן באזוכט מיט וויסן און אן קיין אינטעליגענץ. זיי האבן קיין פאַנטאַזיע חוץ
  
  
  אין זייערע טעכנישע ספּעציאַליטעטן - וואָס זענען געווען ריזיק - און האָבן דעריבער נישט אכטונג געגעבן אויף אַנדערע. ז ײ האב ן זי ך ניש ט געקענ ט פארשטעל ן אנדער ע װ י זײער ע אײגענע .
  
  
  מעסער איז געווען אַ קינד אין אַ מענטש 'ס גוף. ער האט אומגעברענגט אויף באפעל מיט א ליידיקן מוח א קינד וואס האט זיך געשפילט מיט א באקוועם שפילצייג כדי צו באקומען זיסוואַרג. ער איז געזעסן אויפן דעק עטליכע מעטער פאראויס פון די אנדערע, געווארפן באלאנסירטע ווארפן מעסערס אויף א פוס-פערוואקאט שטיק ווייך האלץ, וואס איז געהאנגען פון א זיכערהייט שטיפט מיט צוואנציג פוס ווייט. ער האט געװארפן א שפאנישן מעסער פון אויבן. די בליידס האבן זיך צעשניטן אין האלץ מיט קראפט און פינקטלעכקייט, און מעסער ווײַסע ציין האָבן יעדעס מאָל געבליצט מיט אַ קינדס דילייטפאַל קיכעניש.
  
  
  אַזאַ פּיראַט שיף, מיט אַ שעד קאַמאַנדער און זיין דימאַניק באַגלייטער, קען זיין סטאַפט דורך ווילד, אָבער יהודה איז געווען צו קלוג פֿאַר דעם.
  
  
  אלס א רעקרוטער און אויסנוצער פון מענטשן האט ער קוים געהאט קיין גלייכקייט אויף דער וועלט. זיינע פערצן סיילערז, אַ געמיש פון אייראפעער און אַסיאַן, און כּמעט אַלע פון זיי יונג, זענען רעקרוטיד פון די שפּיץ פון די טראַוואַלינג מערסענאַריעס אַרום די וועלט. א פסיכיאטר וואלט זיי אנגערופן קרימינאלי מעשוגע, כדי זיי זאלן קענען ווערן פארשפארט פאר וויסנשאפטלעכע שטודיעס. די מאַפיאַ קאַפּאָ וואָלט האָבן טרעזשערד זיי און ברוך דעם טאָג ער געפונען זיי. יהודה האָט זיי אָרגאַניזירט אין אַ נייוואַל באַנדע און זיי האָבן זיך געטאָן ווי קאַריבישע פּייראַץ, אַוודאי וועט יהודה מכבד זיין דעם אָפּמאַך מיט זיי, ווי לאַנג עס דינט זיין ציל. דעם טאָג וואָס דאָס טוט נישט פּאַסירן, ער וועט טייטן זיי אַלע ווי יפישאַנטלי ווי מעגלעך.
  
  
  יהודה האָט צוגעוואָרפן דאָס לעצטע שטיק באַנאַנע צום מאַלפּע, צוגעלאָפן צום פּאַרענטשע און געדריקט אויפן רויטן קנעפל. הערנער האָבן אָנגעהויבן זשומען איבער דער שיף — ניט דאָס ברום פֿון די געוויינלעכע שיפֿס שלאַכט־גאָנגן, נאָר דער שרעקלעכער וויבראַטאָ פֿון שאָקלען. די שיף איז געקומען צום לעבן.
  
  
  געיטש איז אויפגעשפרונגען אויפן לײטער צום הינטערשטן, מולער איז פארשװאונדן דורכן לוקע אין מאשינען־צימער. די מאַטראָס האָבן אויסגעקערט פאַרדעקן, זונענברעטלעך, טישן און גלעזער. ד י הילצערנ ע רעלס ן פארמע ן האב ן זי ך ארויסגעצויג ן או ן זי ך איבערגעקערט ן אוי ף קלאפנדיק ע הענגלעך , ד י פאלש ע הויז ן אויפ ן בויג ן מי ט פלאסטיק ע פענצטע ר הא ט זי ך פארקלענער ט צ ו א ציכטיק ן קוואדראט .
  
  
  20 מם. די ביקסן האָבן געמאכט אַ מעטאַלליק קלאַנג, אָנגעהויבן דורך שטאַרק קלאַפּן פון די כאַנדאַלז. 40 מם. געקלונגען הינטער זייַן שטאָף סקרינז, וואָס קען זיין ארלנגעווארפן אַוועק אין סעקונדעס אויף באַפֿעל.
  
  
  די פּייראַץ לייגן פאַרבאָרגן הינטער די סקופּס אויבן אים, ווייַזנדיק פּונקט פיר אינטשעס פון זייער רעקאָיללעסס ריפלעס. דיעסעלס האָבן געראָטן ביי סטאַרטאַפּ און ביי ליידיק.
  
  
  יהודה האט א קוק געטאן אויף זײן זײגער און געפאםט צו געיטש. "זייער גוט, בערט, איין מינוט און זיבן און פערציג סעקונדעס פאר מיר."
  
  
  "יאָ." געיך האט דאס אויסגעפינען אין צוויי און פופציג מינוט, אבער נישט געטענהט מיט יהודה איבער קלייניקייטן.
  
  
  "דורך די שטאָק. דריי לאגלען ביר פאר יעדן מיטאג." ער האט זיך דערגרײכט צום רויטן קנעפל און פיר מאל געמאכט די קלאפער.
  
  
  יהודה האָט אַראָפּגעלאָזט דעם לוקע, זיך באַוועגט מיטן לײטער מיט מער באַהאַנדלונג װי אױפֿן דעק, מיט אײן האַנט װי אַ מאַלפּע. די דיעסעל מאטארן האבן אויפגעהערט שפרינגן. ער האט זיך באגעגנט מיט מוללער בײם טרעפ צום מאשינען־צימער. — גאר גוט אויפן דעק, הײן, דא?
  
  
  — אקעי, ראדער װאלט באשטעטיגט.
  
  
  יהודה האָט אונטערגעדריקט אַ שמייכל. Müller איז געווען רימוווינג די בלאַנק מאַנטל און קלייד הוט פון אַ 19th-יאָרהונדערט בריטיש ליניע אָפיציר. ער האט זיי אראפגענומען און זיי פארזיכטיג אויפגעהאנגען אין דעם לאקער אין דער טיר פון זיין כאטע. האָט יהודה געזאָגט: "זיי האָבן דיך אינספּירירט, הא?"
  
  
  "יא, אויב מיר וואָלט האָבן נעלסאָן אָדער וואָן מאָלטקע אָדער וואָן בודדענברוק, די וועלט וואָלט זיין אונדזער הייַנט."
  
  
  יהודה האט אים א קלאפ געטאן אויף דער פלײצע. "עס איז נאָך האָפענונג. האַלטן דעם פאָרעם. לאָמיר גיין ..." זיי געגאנגען פאָרויס און אַראָפּ איין דעק. דער מאַטראָס מיט דער פּיסטויל האָט זיך אויפגעהויבן פון שטול אין דער גאַנגוועי אויפן פאָרשפּיק. יהודה האט אנגעװיזן אויף דער טיר. דער מאַטראָס האָט עס אויפגעשלאָסן מיט אַ שליסל פון אַ בינטל וואָס האָט געהאנגען אויפן רינג. יהודה און מולער האָבן זיך אָפּגעשטעלט; יהודה האט אנגעקלאפט דעם סוויטש נעבן דער טיר.
  
  
  אויפן װיג איז געלעגן די געשטאלט פון א מײדל; אי ר קאפ , באדעק ט מי ט א קאלירט ן שאַל , אי ז געװע ן געדרײט , צ ו דע ר װאנט . האָט יהודה געזאָגט: איז אַלץ גוט, טאַלאַ?
  
  
  דער ענטפער איז געווען קורץ. — ״יא .
  
  
  "וואָלט איר ווי צו פאַרבינדן אונדז אויף דעק?"
  
  
  "ניין."
  
  
  יהודה האט געשמײכלט, אויסגעלאשן די ליכט און אנגעװיזן דעם םאטמארער ער זאל פארשליסן די טיר. "זי טוט עקסערסייזיז אַמאָל אַ טאָג, אָבער אַז ס עס. זי קיינמאָל געוואלט אונדזער געזעלשאַפט."
  
  
  — האט מיללער געזאגט שטיל. — אפשר זאלן מיר זי ארויסציען בײ די האר.
  
  
  ― אַלץ גוט, ― האָט יהודה געפּױלט ― אָט זײַנען די ייִנגלעך. איך ווייס אז דו וועסט בעסער קוקן אויף זיי.״ ער האט זיך אפגעשטעלט פאר א כאטע, וואס האט נישט געהאט קיין טירן, נאר א בלויע שטאלנער גריל. עס האט געהאט אכט באנקעס, אנגעשטעקט קעגן דער היכל, ווי אויף אלטע סובמארינען, און פינף פאסאזשירן. אינדאָנעזיש, איין כינעזער.
  
  
  ז ײ האב ן שוי ן שוי ן געקוק ט מי ט שוידערלע ך אוי ף יהודה ן או ן מוללער . א שלאנקער בחור מיט װארעמדיקע, װידערשטע אויגען, װאם האט געשפילט שאך, האט זיך אויפגעשטעלט און גענומען צװײ טריט צו קומען צו די ברעמען.
  
  
  "ווען קומען מיר אַרויס פון דעם האָטבאָקס?"
  
  
  "די ווענאַליישאַן סיסטעם אַרבעט," האָט יהודה געענטפערט אין אַן ומפּאַסיק טאָן, זיינע ווערטער גערעדט מיט די פּאַמעלעך קלאָרקייַט פון איינער וואָס האט ליב צו באַווייַזן לאָגיק פֿאַר די ווייניקער קלוג. — דו ביסט נישט פיל ווארעמער ווי אויפן דעק.
  
  
  "עס איז פאַרשילטן הייס."
  
  
  "איר פילט דאָס אויס פון באָרדאַם. פראַסטריישאַן. זייט געדולדיק, אמיר. אין עטלעכע טעג, מיר וועלן באַזוכן דיין משפּחה. דערנאָך מיר וועלן צוריקקומען צו די אינזל, ווו איר קענען הנאה פרייהייט. דאָס וועט פּאַסירן אויב איר זענט אַ גוט יינגל. ... אַניט... — האָט ער טרויעריק געשאָקלט מיטן קאָפּ מיט דעם אויסדרוק פון אַ גוטן אָבער שטרענגן פעטער: — איך וועל דיך מוזן איבערגעבן צו הענרי.
  
  
  "ביטע טאָן ניט טאָן דאָס," האט געזאגט אַ יונג מענטש מיטן נאָמען אמיר. ד י איבעריק ע געפאנגענע , זענע ן מי ט א מאל , געװאר ן אויפמערקזאמ , װ י שול־קינדער , װארט ן אוי ף זײע ר לערער ס אויפגאב . "איר וויסן מיר קאָואַפּערייטאַד."
  
  
  זיי האבן נישט פארפירט יהודה, אבער מולער האט הנאה געהאט פון דעם וואס ער האט געהאלטן פאר רעספעקט פאר אויטאריטעט. האָט יהודה ווייכער געפרעגט, "איר זענט בלויז גרייט צו קאָאָפּערירן ווייל מיר האָבן וואָפן, אָבער אַוודאי וועלן מיר אייך נישט שאַטן סיידן מיר מוזן. איר זענט ווערטפולע קליינע אָרעווניקעס. און אפשר באלד וועלן אייערע משפחות גענוג באצאלן צו איר זענען אלע אהיים געגאנגען."
  
  
  "איך האָף אַזוי," האָט עמיר אָנגענומען העפלעך. "אבער געדענקט - נישט מולער. ער וועט אָנטאָן זײַן מאַטראָס פּאַסן און אַ שליסן פֿון איינעם פֿון אונדז, און דערנאָך אַרײַן אין זײַן כאַטע און...".
  
  
  — חזיר! — האט מולער געברומט. ער האט געשוואוירן און פרובירט צו נעמען די שליסלען פון דעם זיכערהייטס וועכטער. זיינע נדרים זענען דערטרונקען געווארן דורך דעם געלעכטער פון די געפאנגענע. אמיר איז אראפגעפאלן אויפן בעט און זיך צוגעגליטשט. יהודה האט אנגעכאפט מוללער בײ דער האנט. — קום — זיי טשעפען דיך.
  
  
  ז ײ האב ן דערגרײכ ט צו ם דעק , או ן מול ר הא ט געמורמל ט ״ברוינ ע מאלפען , הלװא י װאל ט אי ך געקענ ט זײע ר גאנצ ע רוקן .
  
  
  ― אַ מאָל... אַמאָל ― האָט יהודה באַרויִקט. "איר וועט מיסטאָמע האָבן זיי אַלע סקראַפּ. נאָך מיר באַקומען אַלץ מיר קענען אויס פון די שפּיל. און איך וועט האָבן עטלעכע פייַן גיין אַוועק פּאַרטיעס מיט טאַלאַ." ער האט געלעקט די ליפן. זיי זענען געווען אין ים פֿאַר פינף טעג, און די טראַפּיקס געווען צו שטיצן די זכר לאַבידאָו. ער האָט כּמעט געקענט פֿאַרשטיין ווי מוללער האָט זיך געפֿילט.
  
  
  "מיר קענען אָנהייבן רעכט איצט," מוללער סאַגדזשעסטיד. "מיר וועלן נישט פאַרפירן טאַלאַ און איין יינגל ..."
  
  
  "ניין, ניין, אַלט פרייַנד. געדולד. רומאָרס קען עפעס באַקומען אויס. פאַמיליעס באַצאָלן און טאָן וואָס מיר זאָגן פֿאַר בעידזשינג בלויז ווייַל זיי צוטרוי אונדז." ע ר הא ט אנגעהויב ן לאכן , א שפאצדיק ן לאכן . מולער האָט זיך געכײַכט, געלאַכט, און דערנאָך אָנגעהויבן אַ שמעקן אין די שיך אין צייט מיט דעם איראָנישן קאַק, וואָס איז אַנטלאָפן פון זײַנע דינע ליפן.
  
  
  "זיי צוטרוי אונדז. אָ יאָ, זיי צוטרוי אונדז!" װע ן ז ײ האב ן װידע ר דערגרײכ ט דע ם גארטל , װא ו ד י חופע ה אי ז װידע ר געװע ן פארזיכערט , הא ט מע ן געמוז ט װיש ן ד י אויגן .
  
  
  יהודה האט זיך מיט א זיפץ אויסגעשטרעקט אויפן זון־שטיבל. "מאָרגן וועלן מיר האַלטן אין בעלם. דערנאָך צו דעם אָרט פון לאָפּאָנאָזיאַס. די נסיעה איז נוץ."
  
  
  “צוויי הונדערט און פערציק טויזנט יו. עס. דאלאר.” מוללער האט געקלאפט מיט דער צונג, ווי ער וואלט געהאט א געשמאקן טעם אין מויל. — דעם זעכצנטן טרעפן מיר זיך מיט א קארוועט און א סובמארין, וויפיל זאלן מיר זיי דאס מאל געבן?
  
  
  "לאמיר זיין ברייטהאַרציק. איין פולע צאָלונג. אַכציק טויזנט. אויב זיי הערן קלאַנגען, וועלן זיי צופּאַסן די סומע."
  
  
  "צוויי פֿאַר אונדז און איינער פֿאַר זיי." מולער האָט זיך געטשעפּעט. "ויסגעצייכנט גיכער."
  
  
  "ביי, ווען די שפּיל ענדס, מיר וועלן נעמען עס אַלע."
  
  
  "וואָס וועגן די נייַ סי.איי.עי. אַגענט, באַרד?"
  
  
  — ער איז נאך אינטערעםירט אין אונדז, מיר מוזן זײן זײן ציל. ער האט אװעקגעלאזט די מחמורס קײן נארדנבאס און מאטה נסות, איך בין זיכער, אז מיר װעלן אים טרעפן פערזענליך אין דארף לאפאנאזיע.
  
  
  "ווי שיין."
  
  
  "יא. און אויב מיר קענען, מיר דאַרפֿן צו מאַכן עס קוקן טראַפ - לאַדזשיקאַל, איר וויסן."
  
  
  — אַוודאי, אַלטער חבֿר.
  
  
  ז ײ האב ן זי ך אנגעקוק ט מי ט צערטלעכקײ ט או ן געשמײכל ט װ י געפארענ ע קאניבאל ן װא ס האב ן גענומע ן ד י זכרונו ת אי ן מויל .
  
  
  
  
  
  
  
  קאפיטל 5
  
  
  
  
  
  
  
  
  האַנס נאָרדענבאָסס איז געווען אַ ויסגעצייכנט קאָכן. ניק געגעסן צו פיל, כאָופּינג זיין אַפּעטיט וואָלט צוריקקומען ווען ער זיך איינגעשריבן Mata. ווען ער איז געווען אַליין מיט האַנס פֿאַר אַ ביסל מינוט אין זיין לערנען, ער האט געזאגט: "רעכן מיר גיין איבער מאָרגן צו די לאָפּאָנוסיי - דאָס וועט געבן אונדז צייט צו גיין אין, מאַכן פּלאַנז, אָרגאַניזירן קאַמף אויב מיר באַקומען נישט קוואַפּעריישאַן. ."
  
  
  "מיר האָבן צען שעה צו פאָרן. די לופט סטריפּ איז פופציק מייל פון די נחלה. די ראָודז זענען שיין. און טאָן ניט פּלאַן אויף קיין קוואַפּעריישאַן. סיאַאָוו איז נישט גרינג."
  
  
  "וואָס וועגן דיין קאַנעקשאַנז דאָרט?"
  
  
  "איין מענטש איז טויט, אן אנדער איז פעלנדיק. אפֿשר זיי האָבן אויסגעגעבן די געלט איך באַצאָלט זיי אויך אָפן, איך טאָן ניט וויסן."
  
  
  "לאָמיר נישט זאָגן גאָן ביק מער ווי מיר דאַרפֿן צו."
  
  
  "אַוודאי נישט, כאָטש איך טראַכטן דער יינגל איז אויף פּאַר."
  
  
  "איז קאָלאָנעל סודירמאַט גענוג קלוג אים צו פּאָמפּע?"
  
  
  — איר מײנט, אז דער קינד װעט אונדז אויספארקויפן?
  
  
  "וועט מיר באַקומען הילף אויב מיר דאַרפֿן עס? יהודה אָדער די בלאַקמיילערז קען האָבן זייער אייגן אַרמיי."
  
  
  נאָרדענבאָסס האָט אַ טרויעריק געשאָקלט מיטן קאָפּ. "א רעגולער אַרמיי קענען זיין געקויפט פֿאַר פּעניז. סדזשאַוו איז פייַנדלעך, מיר קענען נישט נוצן זיין מענטשן."
  
  
  — פאליציי?
  
  
  — פארגעםן דערפון. שוחד, שווינדל. און צונגלעך װאכן פאר געלט װאס עמעצן האט באצאלט.
  
  
  — לאנגע שאנסן, האנס.
  
  
  דער שטארבענער אגענט האט געשמײכלט װי א רעליגיעזער גאון מיט א ברכה. ער האט געהאלטן אין די ווייכע, פארפירנדיקע שטארקע פינגער די אויסגעציילטענע שאָל. "אָבער די אַרבעט איז אַזוי טשיקאַווע. קוק - עס איז קאָמפּליצירט - נאַטור לויפט טריליאַנז פון יקספּעראַמאַנץ און לאַפס פון אונדזער קאָמפּיוטערס. מיר קליין מענטשן. פּרימיטיוו ינטרודערז. ייליאַנז אויף אונדזער אייגן שמוץבאַלל."
  
  
  ניק האט דורכגעקאָכט ענלעך דיאַלאָגן מיט Nordenboss פריער. ער האָט מסכים געווען מיט געדולדיקע פראַסעס. "די אַרבעט איז טשיקאַווע. און די לעווייַע איז פריי אויב קיין ללבער זענען געפונען. מענטש איז אַ ראַק אויף דעם פּלאַנעט. איר און איך האָבן פֿאַראַנטוואָרטלעכקייט פאָרויס פון אונדז. וואָס וועגן וואָפן?"
  
  
  "פליכט? א ווערטפול ווארט פאר אונז ווייל מיר זענען קאנדישירט." האנס האט אראפגעלײגט די שיל מיט א זיפץ און װײזט אן אנדערן. "פליכט איז פֿאַראַנטוואָרטלעכקייט. איך וויסן דיין קלאַסאַפאַקיישאַן, ניקאַלאַס. האָבן איר אלץ לייענען די געשיכטע פון נעראָ ס עקסאַקיושאַנער, האָרוס? ער לעסאָף ...."
  
  
  "קען מיר פּאַקן אַ שמירן ביקס אין אונדזער טשעמאָדאַן?"
  
  
  "ניט רעקאמענדירט. איר קענט באַהאַלטן אַ פּאָר פּיסטאַלז אָדער עטלעכע גראַניידז אונטער דיין קליידער. לייג אַ ביסל גרויס רופּיז אויף שפּיץ, און אויב אונדזער באַגאַזש איז געזוכט, איר וועט אָנווייַזן רופּיז ווען די טשעמאָדאַן איז געעפנט, און רובֿ מסתּמא דער באָכער. וועט נישט קוקן ווײַטער."
  
  
  "אזוי פארוואס נישט שפּריצן די זעלבע זאַך?"
  
  
  "צו גרויס און צו ווערטפול. עס איז א ענין פון גראד. א שוחד איז מער ווערט ווי כאפן א מענטש מיט א ביקס, אבער א מענטש מיט א מאשין ביקס קען זיין אסאך ווערט - אדער מען הרגעט אים, בארויבט אים און פארקויפט דאס ביקס. אויך״.
  
  
  "כיינעוודיק." ניק האט א זיפץ געטאן. "מיר וועלן אַרבעטן מיט וואָס מיר קענען.
  
  
  נאָרדענבאָסס האָט אים געגעבן אַ האָלענדיש ציגאַר. "געדענק די לעצטע טאַקטיק - איר באַקומען וועפּאַנז פון די פייַנט. ער איז די טשיפּאַסט און קלאָוסאַסט מקור פון צושטעלן."
  
  
  "איך לייענען דעם בוך".
  
  
  "מאל אין די אַסיאַן לענדער, און ספּעציעל דאָ, איר פילן ווי איר זענט פאַרפאַלן אין אַ מאַסע פון מענטשן. עס זענען קיין לאַנדמאַרקס. איר מאַכן דיין וועג דורך זיי אין איין ריכטונג אָדער אנדערן, אָבער עס איז ווי פאַרלאָרן אין אַ וואַלד. פּלוצעם זעט מען די זעלבע זאַכן, דאָס זעלבע פּנים, און פאַרשטייט זיך, אַז איר וואַנדערט אָן אַ ציל, איר ווינטשן אַז איר האָט אַ קאָמפּאַס, איר מיינט אַז איר זענט נאָר נאָך אַ פּנים אין דער המון, נאָר דאַן זעט איר אַן אויסדרוק און אַ פּנים פון שרעקלעכע שינאה. האַס! איר וואַנדערט און עפּעס אַנדערש כאַפּט דיין אויג איין קוק. מערדעריש שינאה! " נאָרדענבאָסס קערפאַלי שטעלן די זינקען צוריק אין פּלאַץ, פארמאכט די טשעמאָדאַן און כעדאַד צו דער טיר צו די לעבעדיק צימער. "דאס איז פאר דיר א נייע געפיל, דו פארשטייסט ווי פאלשע דו האסט געווען..."
  
  
  "איך בין אָנהייב צו באַמערקן," ניק געזאגט. ער איז נאכגעגאנגען האנס צוריק צו די אנדערע און געזאגט גוט נאכט.
  
  
  פאר ן פארלאז ן פו ן שטוב , הא ט ע ר זי ך ארײ ן אי ן זײ ן צימערל , או ן געעפנ ט דא ם פעקל , װא ס אי ז געװע ן אײנגעפאק ט אי ן זײ ן באגאג . עס האט אנטהאלט זעקס ברעמען גרין זייף, וואס האט געשמעקט א וואונדערבארן שמעקן, און דריי קענס מיט עראסאל סטרושקע.
  
  
  די גרין קייקס זענען פאקטיש פּלאַסטיק יקספּלאָוסיווז. ניק געפירט ליכט קאַפּס ווי נאָרמאַל פעדער טיילן אין זיין שרייבן פאַל. די יקספּלאָוזשאַנז זענען באשאפן דורך טוויסטינג זיין ספּעציעל רער קלינערז.
  
  
  אבער וואָס ער לייקט מערסט איז געווען די קאַנס פון סטרושקע קרעם. זיי זענען געווען אן אנדער דערפינדונג פון סטואַרט, דער זשעני הינטער די אַקס וואָפן. זיי האָבן געשאָסן אַ שטראָם פון ראָזעווע פֿאַר וועגן דרייַסיק פֿיס איידער עס איז געווארן אַ שפּריץ וואָס וואָלט פאַרטשעפּען און ינקאַפּאַסיטירן די פייַנט אין פינף סעקונדעס און קלאַפּן זיי אויס אין צען. אויב איר קען באַקומען די שפּריץ לעבן זיין אויגן, ער וואָלט טייקעף ווערן בלינד. טעסץ געוויזן אַז אַלע יפעקץ זענען צייַטווייַליק. סטוערט האט געזאגט: "די פאליציי האט אן ענליכע מיטל וואס הייסט דער קלוב. איך רוף עס דער האקס."
  
  
  ניק פּאַקט עטלעכע זאכן פון קליידער פֿאַר זיי אין אַ שיפּינג קעסטל. ניט פיל קעגן פּריוואַט אַרמיז, אָבער ווען איר גיין אַרויף קעגן אַ גרויס מאַסע, איר נעמען וועלכער וואָפן איר האָבן.
  
  
  װע ן ע ר הא ט דערצײל ט מאטא , א ז ע ר װע ט עטלעכ ע טע ג ארוי ס פו ן שטעטל , הא ט ז י גו ט געװאום ט װאוהי ן ע ר גײ ט . "גיי נישט," האָט זי געזאָגט, "איר וועט ניט קומען צוריק."
  
  
  "אַוואַדע איך וועט זיין צוריק," ער שושקעט. זיי אַרומנעמען אין די לעבעדיק צימער אין די ווייך דינאַס פון די פּאַטיאָ.
  
  
  זי האט אויסגעקנעפלט זײן ספארט העמד און איר צונג האט געפונען א ארט נעבן זײן הארץ. ער האט גענומען קיצלען איר לינקן אויער. זינט זיין ערשטער הקדמה צו די ליבע העלפּער, זיי האָבן געוויינט צוויי לאגלען, ימפּרוווינג זייער פיייקייט צו ברענגען יעדער אנדערע אַ גרעסערע און מער יקסייטינג פאַרגעניגן.
  
  
  איצט האָט זי זיך אָפּרוען ווען אירע ציטערנדיקע פֿינגער האָבן זיך באַוועגט אין די שוין באַקאַנטע און שטענדיק שענערע ריטמס. ער האט געזאגט: "איר וועט פאַרהאַלטן מיר - אָבער בלויז פֿאַר אַ שעה און אַ האַלב ..."
  
  
  "אלעס איך האָבן, מיין טייַער," זי געמורמלט אין זיין קאַסטן.
  
  
  ע ר הא ט באשלאס ן א ז דא ס אי ז דע ר העכסטע ר דערגרײכונ ג — דע ר פאלסנדיקע ר ריטם , אזו י פעאי ק סינכראניזירט , ד י בײג ן או ן ספיראלן , ד י פינקלע ר בײ ם טעמפלען , דע ר ליפט ׳ פאל ט או ן פאלן .
  
  
  און ער האָט געװוּסט, אַז פֿאַר איר איז די צאַרטע װירקונג פּונקט אַזױ שטאַרק, װײַל װען זי איז געלעגן װײך, פֿול און געפּײַנט, האָט זי גאָרנישט באַהאַלטן, און אירע פֿינצטערלעכע אױגן האָבן געלויכטן ברײט און נעפּלדיק, בעת זי האָט אױסגעאטעמט װערטער, װאָס ער האָט קוים געקאָנט כאַפּן: „אוי מײַנע. מענטש - קום צוריק - טאַקע מיין מענטש ... "
  
  
  ווען זיי האָבן זיך געשוויגן צוזאַמען, האָט זי מער רואיק געזאָגט: "איר טראַכטן גאָרנישט קען פּאַסירן מיט איר ווייַל איר האָבן געלט און מאַכט הינטער איר."
  
  
  — גארניט, אבער װער װאלט מיר געװאלט שאדן ?
  
  
  זי האט געמאכט א קול פון מיאוס. "די סי-איי-עי'ס גרויסער סוד. אלע זעהן דיך שטרויכלען."
  
  
  "איך האב נישט געמיינט אז עס איז אזוי קלאר." ער האָט באַהאַלטן זײַן שמייכל. "איך רעכן איך בין אַ ליבהאָבער אין אַ אַרבעט ווו זיי זאָל האָבן אַ פאַכמאַן."
  
  
  "ניט אַזוי פיל איר, ליב - אָבער וואָס איך געזען און געהערט ..."
  
  
  ניק האט געריבן דאס פנים מיט א ריזיגן האנטוך. זאל די גרויס פירמע באָרגן בשעת זיי קלייַבן די לייב ס טיילן פון די ציגל. אָדער האט עס באַווייַזן די ינסייטפאַל יפעקטיוונאַס פון David Hawk מיט זיין מאל יראַטייטינג ינסיסטאַנס אויף זיכערהייט דעטאַילס? ניק אָפט געדאַנק אַז כאָק מאכט אַ מענטש קוקן ווי אַן אַגענט פון איינער פון די 27 אנדערע יו. עס. סוד באַדינונגס! ניק האט אמאל באקומען א מעדאל פון דער טערקישער רעגירונג אויסגעקריצט מיט דעם נאמען וואס ער האט גענוצט אין דעם פאל - הער האראס מ' נארטקאטע פון די יו.
  
  
  מאטא האט זיך צוגעדריקט צו אים און אים א קוש געטאן אויף דער באק. — בלײַבט דאָ, איך װעל זײַן אַזױ עלנט.
  
  
  זי שמעקט אַמייזינג, קלינד, סענטיד און פּאַודערד. ער האט זי ארומגענומען. — איך גיי פאר אכט אינדערפרי, די דאזיקע בילדער קענט איר מיר פארענדיקן ביי יוסף דהלם, שיקן זיי קיין ניו יארק, דערווייל, מיין טייערע...
  
  
  ער האט זי אויפגעהויבן און זי מילד צוריקגעטראגן צום פאטיאו, וואו ער האט זי אזוי פארנומען, אז זי האט נישט געהאט קיין צייט צו זארגן.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  ניק איז געווען צופרידן מיט די עפעקטיווקייַט מיט וואָס Nordenboss אָרגאַניזירט זייער יאַזדע. ער האָט אַנטדעקט און דערוואַרט די כאַאָס און פאַנטאַסטיש פאַרהאַלטן וואָס זענען געווען טייל פון אינדאָנעזיש ענינים. עס זענען נישט געווען קיין. זיי זענען געפלויגן צו די לופט סטריפּ אין סומאַטראַ אין אַן אַלט דע האַווילאַנד, קליימד אין אַ בריטיש פארד און דראָווע צפון דורך די קאָוסטאַל פוטכילז.
  
  
  אבו און טאַלאַ האָבן גערעדט פאַרשידענע שפּראַכן. ניק האט שטודירט די דערפער וואס זיי זענען דורכגעגאנגען און האט פארשטאנען פארוואס די צייטונג פון די סטעיט דעפארטמענט האט געזאגט: צום גליק קען מען עקזיסטירן אן געלט. אומעטום זײנען געװאקסן גערעטענישן און ארום די הײזער זײנען געװארן פרוכט־ביימער.
  
  
  "עטלעכע פון די קליין הייזער קוקן באַקוועם," ניק באמערקט.
  
  
  "איר וואָלט נישט טראַכטן אַז אויב איר געלעבט אין איין," נאָרדענבאָסס דערציילט אים. "ס'איז אן אנדער לעבנסשטייגער. כאפן אינסעקטן וואס מען טרעפט מיט פוס-לאנג ליזשארדן. מען רופט זיי געקאס ווייל זיי קראקן געקע-געקע-געק. עס זענען פאראן טאַראַנטולאַ שפּין גרעסער ווי דיין פויסט. זיי זעען אויס ווי קראַבס. גרויסע שווארצע זשוקען קענען עסן דענטאַל פּאַפּ גלייך דורך די רער און קייַען בוך ביינדינגז פֿאַר פאַרבייַסן.
  
  
  ניק האט זיך אנטשטאנען, אנטוישט. די טעראַסעד רייס פעלדער ווי ריז טרעפּ און די ציכטיק דערפער געקוקט אַזוי ינווייטינג. די געבוירענער האבן אויסגעזען ריין, אחוץ אייניקע מיט שווארצע ציין, וואס האבן געשפריצט רויטע בעטעל זאפט.
  
  
  דער טאג איז געווארן הייס. װע ן ז ײ זײנע ן געפאר ן אונטע ר ד י הויכ ע בוימער , הא ט מע ן זי ך געפיל ט װ י ז ײ גײע ן דור ך קיל ע טונעלן , באשאט ט פו ן גרינע , דעמאל ט הא ט דע ר אפענע ר װע ג אויסגעזען . ז ײ האב ן זי ך אפגעשטעלט , ב ײ א טשעק־פוינט , װ ו א צענדלי ק זעלנע ר האב ן זי ך געלאז ט אוי ף שטאק ן אונטע ר שטעכיק ע דעכער . אבו האט גיך גערעדט אין א דיאלעקט וואס ניק האט נישט פארשטאנען. נארדענבאס איז ארויס פון װאגאן און איז ארײנגעקומען מיט דעם קורצן לײטענאנט אין דער כאטקע, גלײך אומגעקערט, און זײ זײנען װײטער געפארן. "אַ ביסל רופּיז," ער האט געזאגט. "דאס איז געווען די לעצטע רעגולער אַרמיי פּאָסטן. מיר וועלן זען סיאָו ס מענטשן ווייַטער."
  
  
  "פארוואס די וועג בלאָק?"
  
  
  "צו האַלטן באַנדאַץ. רעבעלן. סאַספּישאַס טראַוולערז. דאָס איז טאַקע ומזין. ווער עס יז וואָס קענען באַצאָלן, קענען באַקומען דורך."
  
  
  ז ײ זײנע ן געקומע ן אי ן שטא ט װא ם אי ז באשטאנע ן פו ן גרעםערע ר או ן שטערקער ע געבײדער . אן אנדער טשעקפּוינט בייַ די ניראַסט אַרייַנגאַנג צו דער שטאָט איז אנגעצייכנט מיט אַ קאָלירט פלאָקן אַראָפּלאָזן אַריבער די וועג. "די סאָוטהערן דאָרף איז Schauva," האָט נאָרדענבאָסס געזאָגט. "מיר זענען וועגן פופצן מייל פון זיין הויז."
  
  
  אבו איז געפארן אין דער המון. דרײַ מענער אין נודנע גרינע מונדירן זײַנען אַרויסגעקומען פֿון אַ קליין געביידע. דער, וואָס האָט געטראָגן דעם סערזשאַנטס מלקות, האָט דערקענט נאָרדענבאָסס. "הי," ער האט געזאגט אין האָלענדיש מיט אַ גרויס שמייכל. — דו װעסט דא אפשטעלן.
  
  
  "אַוואַדע". האנס איז ארויס פון קאר. "קום אויף, ניק, טאַלאַ. שטרעק די פיס. היי, קריס. מיר דאַרפֿן צו טרעפן מיט סיאָו אויף וויכטיק געשעפט."
  
  
  די ציין פון דעם סערזשאנט האבן געפינצטערט ווייסע, נישט פארפלעקט פון ביתעל. — דו האלטסט דא, באפעלן, דו מוזט זיך אומקערן.
  
  
  ניק איז נאכגעגאנגען זיין שטאַרק באַגלייטער אין די בנין. עס איז געווען קיל און פינצטער. ד י שלאס־שטאב ן האב ן זי ך לאנגזא ם ארומגערינגלט , געטריב ן מי ט שטריק , װא ס זײנע ן ארײנגעגאנגע ן אי ן ד י װענט . נאָרדענבאָסס האָט איבערגעגעבן דעם סערזשאַנט אַ קליין קאָנווערט. דער מענטש האט געקוקט אין עס, דעמאָלט פּאַמעלעך און טרויעריק לייגן עס אויף די טיש. "איך קען נישט," ער האט טרויעריק געזאגט. — הער לאפאנאזיאס איז געווען אזוי דעפינירט. בפרט אין באציאונג צו דיר און יעדן פון אייערע פריינט, מיסטער נארדנבאס.
  
  
  ניק האָט געהערט נאָרדענבאָסס מורמלען: "איך קען ווייניג טאָן."
  
  
  "ניין, עס איז אַזוי טרויעריק."
  
  
  האנס האט זיך אויסגעדרייט צו ניק און גערעדט שנעל אויף ענגליש. — ער מײנט עס.
  
  
  "קען מיר גיין צוריק און באַקומען די פּינווהעל?"
  
  
  "אויב איר טראַכטן איר קענען באַקומען דורך דאַזאַנז פון דיפענסיוו לינעמען. איך וועל נישט געוועט אויף געווינען יאַרדידזש."
  
  
  ניק האָט זיך צעוויינט. פאַרפאַלן אין אַ מאַסע אָן אַ קאָמפּאַס. טאלא האט געזאגט, לאז מיך רעדן מיט סיאו, אפשר קען איך העלפן. נאָרדענבאָסס האָט זיך געכאַפּט. "דאָס איז אַזוי גוט אַ פּרווון ווי דאָס. אקעי, מיסטער באַרד?"
  
  
  — פרובירט.
  
  
  דער סערזשאנט האט פראטעסטירט, אז ער טאר נישט רופן סיאו, ביז האנס האט אים באוואוינט ער זאל אויפנעמען דעם קאנווערט. א מינוט שפעטער האט ער איבערגעגעבן טאלאן דעם טעלעפאן. נאָרדענבאָסס האָט אויסגעטײַטשט איר שמועסן מיט דעם ומזעיק הערשער לאָפּאָנאָסיאַס.
  
  
  "... זי זאגט יאָ, עס איז טאַקע טאַלאַ מוכמור. ער דערקענען נישט איר קול? זי זאגט ניין, זי קען נישט זאָגן אים אַז איבער די טעלעפאָן. זי מוזן זען אים. עס איז נאָר - וואָס עס איז געווען — זי װיל אים זען. — מיט פרײנד — נאר פאר א פאר מינוט...״
  
  
  טאַלאַ האָט ווייטער גערעדט, געשמייכלט, דערנאָך איבערגעגעבן דעם אינסטרומענט צום סערזשאַנט. ער האט באקומען עטלעכע אינסטרוקציעס און רעאגירט מיט גרויס רעספּעקט.
  
  
  קריס, דער סערזשאַנט, האט געגעבן אָרדערס צו איינער פון זיינע מענטשן, וואָס קליימד אין די מאַשין מיט זיי. האנס האט געזאגט, "גוט געטאן, טאַלאַ, איך האָב נישט געוואוסט אַז איר האָט אַזאַ אַ איבערצייגנדיק סוד."
  
  
  זי האט אים געגעבן איר שײנעם שמייכל. "מיר זענען אַלט פריינט."
  
  
  זי האט גארנישט געזאגט. ניק האט גאנץ גוט געוואוסט וואס דער סוד איז.
  
  
  מע ן הא ט זי ך געפאר ן אויפ ן ראנ ד פו ן א לאנג ן אוװאל ן טאל , אי ן דע ר קעגנ ־ טע ר זײ ט אי ז געװע ן דע ר ים . א גרופע געביידעס האט זיך באוויזן אונטן, און אויפן ברעג זענען געווען דאק'ס, לאגערן און טעטיקייט צווישן טראקס און שיפן. "לאָפּאָנוס לאַנד," האט געזאגט האַנס. "אירע לענדער גייען גלייך אַריין אין די בערג, זיי האָבן פילע אנדערע נעמען. זייער לאַנדווירטשאַפטלעך פארקויפונג איז ריזיק, און זיי האָבן אַ פינגער אין ייל און אַ פּלאַץ פון נייַע פאבריקן."
  
  
  "און זיי וואָלט ווי צו האַלטן זיי. אפֿשר עס וועט געבן אונדז ליווערידזש."
  
  
  "רעכענען זיך נישט דערויף, זיי האָבן געזען ינוויידערז און פּאַלאַטישאַנז קומען און גיין."
  
  
  Syauw Loponousias באגעגנט זיי אין דער געזעלשאַפט פון אַסיסטאַנץ און קנעכט אויף אַ באדעקט וועראַנדאַ די גרייס פון אַ קוישבאָל הויף. ע ר אי ז געװע ן א פלייצע ר מאן , מי ט א קלײנע ם שמייכל , װא ס הא ט , װ י מע ן װאל ט געטראפ ן , גארניש ט געמײנט . זײ ן פלייצע , טונקעלע ר פנים , אי ז געװע ן משונהדיק , פעסט , ד י קין ס האב ן זי ך ניש ט אראפגעלאזט , זײנ ע הוי ך באקן , האב ן געלײג ט זעקם־אונס ע באקסהענ ־ הענטלעך . ער איז אַרײַן אַרײַן אַרײַן אויף דער געפּוצטער פּאָדלאָגע און האָט טאַלאַ געגעבן אַ קורצען האַלדזן, איידער ער האָט זי געלערנט פֿון פֿאַרשיידענע ווינקלען. "דאס ביסטו. איך האב עס נישט געקענט גלייבן. מיר האבן אנדערש געהערט." ער האט געקוקט אויף ניק און האנס און האט זיך א ניד געטאן ווען טאַלאַ האט פארגעשטעלט ניק. — ברוכים הבאים, אנטשולדיגט, אז דו קענסט נישט בלייבן לענגער, לאמיר געבן עפעס א קיל צו טרינקען.
  
  
  ניק האט זיך אראפגעזעצט אין א גרויסן באמבו שטול און געטרונקען לימענאד. לאָנז און פּרעכטיק לאַנדסקייפּינג אויסגעשטרעקט פֿאַר 500 יאַרדס. אינעם פּאַרקירפּלאַץ זענען געווען צוויי שעווראָלעט טראָקן, אַ בלאַנק קאַדילאַק, אַ פּאָר שפּאָגל נײַע וואָלקסוואַגען, עטלעכע בריטישע אויטאָס פֿון פֿאַרשיידענע בראַנדז און אַ סאָוועטישע דזשיפּ. א טוץ מענטשן זענען אָדער געשטאנען וועכטער אָדער פּאַטראָל. ז ײ זײנע ן געװע ן אנגעטא ן גענו ג ענלעכ ע צ ו זײ ן זעלנער , או ן אל ע זײנע ן געװע ן באװאפנ ט מי ט ביקסן , אדע ר גאַרטל־האלסטערס . עטלעכע האָבן ביידע.
  
  
  —... גיב אײַער טאַטע די בעסטע װוּנטשן — האָט ער געהערט סיאו זאָגן. "איך פּלאַן צו זען אים ווייַטער חודש, איך פלי גלייך צו פאָנג."
  
  
  "אָבער מיר וואָלט ווי צו זען דיין שיין לענדער," טאַלאַ פּיורד. "הער בארד איז אן אימפארטירער, ער האט געמאכט גרויסע באשטעלונגען אין דזשאַקאַרטאַ."
  
  
  "הער באַרד און הער נאָרדענבאָסס זענען אויך אַגענטן פון די פאַרייניקטע שטאַטן." סיאו האט געטשעפעט. — איך ווייס אויך עפעס, טאלה.
  
  
  זי האט אומגעהויער געקוקט אויף האנס און ניק. ניק אריבערגעפארן זיין שטול אַ ביסל אינטשעס נעענטער צו זיי. — מיסטער לאפאנאזיאס, מיר ווייסן, אז די מענטשן, וואס האלטען דיין זון, וועלן באלד זיין דא אין זייער שיף, לאמיר דיר העלפן. קריג אים צוריק. יעצט.
  
  
  פון די ברוינע בעמלען מיט שטעכנדיקע אויגן און א שמייכל האט מען גארנישט געקענט לייענען, אבער עס האט אים לאנג געדויערט ביז ער ענטפערט. דאָס איז געווען אַ גוטער סימן. ער האט געמיינט.
  
  
  סוף־כּל־סוף האָט סיאַו אַ ביסל נעגאַטיוון געשאָקלט מיטן קאָפּ. "איר וועט אויך לערנען פיל, מיסטער באַרד. איך וועל נישט זאָגן צי איר זענט רעכט אָדער פאַלש, אָבער מיר קענען נישט נוצן דיין ברייטהאַרציק הילף."
  
  
  "איר ווארפט פלייש צו אַ טיגער און האָפענונג אַז עס וועט געבן אַרויף זיין רויב און לאָזן. איר וויסן טיגערס בעסער ווי איך טאָן. צי איר טראַכטן אַז וועט טאַקע פּאַסירן?"
  
  
  "אין דער דערווייל, מיר לערנען די כייַע."
  
  
  "איר הערט צו זיינע ליגענטן, מען האָט דיר צוגעזאָגט, אַז נאָך עטלעכע צאָלונגען און אונטער געוויסע באַדינגונגען וועט מען צוריקקערן דיין זון. וואָס גאַראַנטירן האָט איר?"
  
  
  "אויב אַ טיגער איז נישט משוגע, עס איז צו זיין מייַלע צו האַלטן זיין וואָרט."
  
  
  "גלויבט מיר, דער טיגער איז משוגע. מעשוגע ווי אַ מענטש."
  
  
  סיאו האט געבליצט. — דו קענסט אמוק?
  
  
  "נישט אזוי גוט ווי דיר. אפשר קענסטו מיר דערפון דערציילן. ווי א מענטש ווערט משוגע ביז א בלוטיגע משוגעת. ער קען נאר מארד, מען קען נישט רעדען מיט אים, פיל ווייניגער אים צוטרוי."
  
  
  סיאו איז געװארן באזארגט. ער האט געהאט אסאך דערפארונג מיט די מאלישע משוגעים, אמוק. א ווילדע פרענזי פון הרגענען, שטעכן, שניידן - אזוי ברוטאליך אז עס האט געהאָלפן די אמעריקאנער ארמיי צו באשליסן אננעמען דעם קאלט .45 באזירט אויף דער טעאריע אז א גרעסערע קויל האט מער אפשטעל קראפט. ניק האָט געוווּסט, אַז די מענער, אין זייער מעשוגע יסורים, דאַרפֿן נאָך אַ פּאָר קוילס פֿון דער גרויסער ביקס זיי אָפּשטעלן. ניט קיין ענין די גרייס פון דיין ביקס, איר נאָך האָבן צו שטעלן די בולאַץ אין די רעכט אָרט.
  
  
  "דאָס איז אַנדערש," האָט סיאָו לעסאָף געזאָגט. "דאס זענען ביזנעסלייט, זיי פארלירן נישט זייער געדולד."
  
  
  "די מענטשן זענען ערגער. איצט זיי זענען אויס פון קאָנטראָל. אין פּנים פון פינף-אינטש שעלז און יאָדער באָמבס. ווי קענען איר ווערן משוגע?"
  
  
  — איך... פֿאַרשטײ גאָר נישט...
  
  
  "קאן איך רעדן פריי?" ניק ש
  
  
  — גיי ווייטער... גיי ווייטער, זיי זענען אלע מיינע קרובים און פריינט, רוב פון זיי פארשטייען סיי ווי סיי נישט ענגליש.
  
  
  "איר האט געבעטן צו העלפן בעידזשינג. זיי זאָגן זייער קליין. מעגליך פאליטיש. איר זאלט אפילו געבעטן צו העלפן די אינדאָנעזיש כינעזער אַנטלויפן אויב זייער פּאַלאַסיז זענען ריכטיק. איר טראַכטן אַז גיט איר ליווערידזש און שוץ פון אַ מענטש וואָס מיר וועלן רופן יהודה. ס'גייט נישט." וועט. ער גנבעט פון כינע אזוי ווי דו. ווען די חשבון קומט, וועסטו טרעפן נישט נאר יהודה, נאר דעם גרימצארן פונעם גרויסן רויטן טאטע".
  
  
  ניק האט געמײנט אז ער האט געזען סיאו׳ס האלדז־מוסקלען באװעגן בײם שלינגן. ער האט זיך פארגעשטעלט דעם מענטשנס מחשבות. אויב עס איז עפּעס וואָס ער געוואוסט, עס איז געווען ברייבערי און טאָפּל-דרייַ קראָסיז. ער האט געזאגט, "זיי האָבן צו פיל אויף פלעקל ..." אָבער זיין טאָן איז געווען שוואַך און די ווערטער זענען נאָך.
  
  
  "איר טראַכטן ביג טאַטעשי איז אין קאָנטראָל פון די מענטשן. ער איז נישט. יהודה האָט זיי ארויס פון זיין פּיראַט שיף און ער האט זיין אייגענע מענטשן ווי זיין קאָמאַנדע. ער איז אַ פרייַ באַנדיט, ראַבינג ביידע זייטן. און זיינע אַנדערע געפאַנגענער גייען אַריבער די גרענעץ אין קייטן.
  
  
  סיאו האט זיך שוין מער נישט געלאזט אין שטול. — פון װאנען װײםטו דאס אלץ ?
  
  
  "איר אליין האט געזאגט אַז מיר זענען יו. עס. אגענטן. אפשר זענען מיר אגענטן, אפשר נישט. אבער אויב מיר זענען, מיר האָבן זיכער קאַנעקשאַנז. איר דאַרפֿן הילף, און מיר זען איר בעסער ווי ווער עס יז. איר טאָן ניט אַרויספאָדערן אין דיין אייגן אַרמד פאָרסעס. — מ׳װאלט געשיקט א שיף — אפשר — און איר װאלט געמײנט, האלב געבן שוחד, האלב סימפאטיזירן מיט די קאמוניסטן. איר זענט אלײן. אדער געװען. איצט — קענסטו אונדז באנוצן.
  
  
  נוצן איז געווען די רעכט וואָרט. דאָס האָט געפֿירט אַ מענטש ווי סיאַו צו גלויבן אַז ער קען נאָך גיין די שטריק. — איר קענט דעם יהודה, הא ? — האט סיאו געפרעגט.
  
  
  — יא, אלץ, װאם איך האב דיר דערצײלט װעגן אים, איז א פאקט. "מיט עטלעכע סקראַפּס וואָס איך געסט," ניק געדאַנק. "איר געווען סאַפּרייזד צו זען טאַלאַ. פרעג איהר ווער האט זי אהיים געבראכט. ווי זי איז אנגעקומען."
  
  
  סיאַו האָט זיך אויסגעדרייט צו טאַלאַ. זי האָט געזאָגט, "הער באַרד האָט מיך געבראַכט אַהיים. אויף אַן אַמעריקאַנער נאַווי שיפל. איר קענט רופן אדם און איר וועט זען."
  
  
  ניק האט באוואונדערט איר שנעלן מוח - זי וואלט נישט אנטדעקט דעם סובמארין אויב נישט. — אבער פון װאנען ? — האט סיאו געפרעגט.
  
  
  # — דו קענסט ניט ערווארטען אז אונז זאלען דיר אלץ דערצעהלען , בשעת איהר מיטארבעט מיט דעם שונא , — האט ניק געענטפערט רוהיג . "די פאקטן זענען אַז זי איז דאָ. מיר האָבן זי צוריק."
  
  
  "אבער מיין זון - אמיר - איז ער גוט?" שיאו האט זיך געחידושט צי זיי האבן פארזונקען יהודהס שיפל.
  
  
  — נישט װי װײט מיר װײםן, ממילא — אין עטלעכע שעה װעט איר זיכער װיסן. און אויב נישט, װילט איר אונדז נישט ארום? פארװאם גײען מיר נישט אלע כאפן יהודה?
  
  
  סיאו האט זיך אויפגעשטעלט און איז געגאנגען צוזאמען דעם ברײטן גאניק. װע ן ע ר הא ט זי ך דערנענטער ט , האב ן ד י װײס־רעקלדי ק געפרויר ן אוי ף זײער ע פאסט ן בײ ם טיר . נישט אפט האט איר געזען דעם גרויסן בחור זיך אזוי באוועגן — באזארגט, שווער טראכטן, ווי א פשוטער מענטש. פּלוצעם האָט ער זיך אויסגעדרייט און געגעבן עטלעכע באַפעלן צו אַן עלטערער בחור מיט אַ רויטן באַדגע אויף זײַן פֿרעמדע מאַנטל.
  
  
  טאַלאַ האָט געשעפּטשעט: "ער באשטעלט צימערן און מיטאָג, מיר בלייבן."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  ווען זיי זענען אַוועק 10:00, ניק געפרוווט עטלעכע טריקס צו באַקומען טאַלאַ אין זיין צימער. זי איז געווען אין די אנדערע פליגל פון די גרויס הויז. דער דרך איז געווען אפגעשטעלט דורך עטלעכע מענטשן אין ווייַס דזשאַקיץ, וואָס סימד צו קיינמאָל פאַרלאָזן זייער אַרבעט אין די ינטערסעקשאַן פון די קאָרידערז. ער איז אַרײַן אין נאָרדענבאָסס צימער. "ווי קענען מיר באַקומען טאַלאַ דאָ?"
  
  
  נארדנבאס האט אראפגענומען דאם העמד און די הויזן און זיך געלעגן אויפן גרויסן בעט, א הויפן מוסקלן און שווייס. "וואָס אַ מענטש," ער האט מיד.
  
  
  "איך קען נישט טאָן אָן דעם פֿאַר איין נאַכט."
  
  
  — כ׳װיל אז זי זאל אונדז צודעקן, װען מיר גײען זיך ארויס.
  
  
  — אוי, מיר גײען זיך אװעק ?
  
  
  — לאָמיר זיך דערנענטערן צום דאָק, האַלטן אַן אויג אויף יהודה און עמיר.
  
  
  "וואס אויך, איך האב מיין וואָרט. זיי זאָל זיין אין דער דאָק אין דער מאָרגן. מיר קענען אויך שלאָפן."
  
  
  — פארװאם האסטו מיר דערפון פריער ניט דערצײלט?
  
  
  — כ׳האב ערשט דערוװםט, פון מײן פעלנדיקן זון.
  
  
  — װײםט אײער זון, װאם האט דאס געטאן?
  
  
  — ניין, מיין טעאריע איז די ארמיי, יהודה'ס געלט האט זיך דערפון באפרייען.
  
  
  "מיר האָבן אַ פּלאַץ פון סקאָרז צו פאַרענטפערן מיט דעם מעשוגענער."
  
  
  "אזוי עס זענען אַ פּלאַץ פון אנדערע מענטשן."
  
  
  "מיר וועלן עס אויך טאָן פֿאַר זיי אויב מיר קענען. אָוקיי. לאָמיר זיך אויפשטיין אין פאַרטאָג און נעמען אַ שפּאַציר. אויב מיר באַשליסן צו גיין צו די ברעג, וועט עמעצער אונדז האַלטן?"
  
  
  "איך טאָן ניט טראַכטן אַזוי. איך טראַכטן קסיאַו וועט לאָזן אונדז היטן די גאנצע עפּיזאָד. מיר זענען אן אנדער ווינקל פון זיין שפּילערייַ - און פאַרשילטן, ער זיכער האט עטלעכע קאָמפּליצירט כּללים."
  
  
  בײ דער טיר האט ניק זיך אויסגעדרייט. "האַנס, וועט דער השפּעה פון קאָלאָנעל סודירמאַט טאַקע קומען צו דעם?"
  
  
  "אינטערעסאנטע פראגע. איך האב אליין געטראכט דערפון. ניין, נישט זיין אייגענע השפעה. די דאזיקע לאקאלע דעספאטן זענען מקנא און האלטן זיך באַזונדער. אבער מיט געלט? יא. אלס פארמיטלער מיט עטליכע פאר זיך? אזוי קען עס זיין. "
  
  
  — איך זע, א גוטע נאכט, האנס.
  
  
  "גוטע נאַכט, און איר האָט אַ גרויס אַרבעט צו קאָאַקסינג סיאו, מיסטער באַרד."
  
  
  אַ שעה איידער פאַרטאָג, די פּאָרטאַגעע קעטש פּאָרטאָ האט אויפגעהויבן אַ ליכט מאַרקינג די כעדלאַנד דרום פון די לאָפּאָנאָסיאַס דאַקס, זיך אויסגעדרייט און סלאָולי אריבערגעפארן סעווערד אונטער איין סטייבאַלייזינג זעגל. בערט געיטש האט געגעבן קלארע באפעלן. די מאַטראָס האָבן געעפֿנט באַהאַלטענע דאַװיטן, װאָס האָבן אַװעקגעװאָרפֿן אַ גרויסן, גיך קוקנדיק שיפֿל.
  
  
  אין יהודהס כאַטע האָבן מולער און ניף געטיילט מיט זייער פירער אַ טשײַניק און גלעזער שנאַפּס. מעסער איז געווען יקסייטאַד. ער האט געשפירט פאר זײנע האלב־פארמאכטע מעסערס. ד י אנדער ע האב ן פו ן אי ם באהאלט ן זײע ר פארװײלונג , באװײזנדי ק טאלעראנ ץ פא ר דע ם פארצװײפלט ן קינד . צום באַדויערן, ער איז געווען אַ מיטגליד פון דער משפּחה, קען מען זאָגן. און מעסער געקומען אין האַנטיק אין דער הויפּט פּריקרע דזשאָבס.
  
  
  יהודה האָט געזאָגט: דער פּראָצעדור איז די זעלבע, איר ליגט צוויי הונדערט יאַרדס פון דעם ברעג, און זיי ברענגען געלט. סיאַוו און צוויי מענטשן, ניט מער, אין זייער שיפל, איר ווייַזן אים דעם יינגל, געבן זיי אַ מינוט צו רעדן. פאָרן די געלט. איר גיין. איצט עס קען זיין קאָנפליקט. דער נייַ אַגענט על באַרד זאל פּרובירן עפּעס נאַריש. אויב עס קוקט נישט רעכט, לאָזן."
  
  
  "זיי זאלן אונדז כאַפּן," האט געזאגט מוללער, שטענדיק דער פּראַקטיש טאַקטיקיאַן. "מיר האָבן אַ מאַשין ביקס און אַ באַזוקאַ. זיי קענען יקוויפּט איינער פון זייער באָוץ מיט שווער פיירקראַפט און פליען אויס פון די דאָק. פֿאַר דעם ענין, זיי קענען שטעלן אַ אַרטילעריע שטיק אין קיין פון זייער געביידעס און - פאַרשילטן!"
  
  
  "אָבער זיי וועלן נישט," האָט יהודה געזאָגט. "האָסט אַזוי גיך פֿאַרגעסן דיין געשיכטע, מיין טייַער פרייַנד, מיר האָבן אַרויפֿגעלייגט אונדזער צוואה, צען יאָר, און די קרבנות האָבן אונדז ליב געהאט פֿאַר אים. זיי אַפֿילו געבראכט די ריבעלז צו אונדז. מענטשן וועלן ויסטראָגן יעדער דריקונג אויב עס איז לאַדזשיקלי דורכגעקאָכט. אָבער לאָמיר זאָגן, זיי קומען אויס און זאָגן איר: "קוק! מיר האָבן אַ 88 מם ביקס שפּיציק צו איר פֿון דעם ווערכאַוס. געב אויף! דו לאזסט אראפ דיין פאן, אלטער פריינד, עניו ווי א לאם. און אין 24 שעה וועל איך אייך באפרייען, וועסטו נאכאמאל ארויסקומען פון זייערע הענט, דו ווייסט אז דו קענסט מיר געטרויען - און דו קענסט טרעפן ווי איך וואלט דאס געטון."
  
  
  — יא. מולער האָט זיך אַ נײַד געטאָן צו יהודהס ראַדיאָ קאַבינעט. יעדער אנדערער טאג פלעגט יהודה מאכן א קורצען קאדירטע קאנטאקט מיט א שיף אין כינע'ס שנעל וואקסנדיקע פליט, אמאל א סובמארין, געווענליך א קארוועט אדער אן אנדערע אויבערפלאט שיף. עס איז געווען פייַן צו טראַכטן וועגן דעם אַמייזינג פיירפּאַוער באַקינג אים אַרויף. פאַרבאָרגן ריזערווז; אָדער, ווי דער אַלטער גענעראַל-שטאַב פלעגט זאָגן, מער ווי עס מיינט.
  
  
  מולער האָט געוווּסט, אַז אין דעם איז אויך אַ סכּנה. ער און יהודה האבן גענומען כינע'ס חלק פון די שלאנג'ס אויסלייזונג, און פריער אדער שפעטער וואלטן זיי אנטדעקט געווארן און די קלעך וואלטן געשלאגן. ע ר הא ט געהאפט , א ז װע ן דא ס אי ז געשען , װעל ן ז ײ שוי ן ד א לאנג ע צײט ן ניש ט זײן , או ן ז ײ װעל ן האב ן פא ר זי ך או ן דע ר שאַצ ר פו ן אָדעסא , דע ר אינטערנאציאנאלע ר פונדא ץ אוי ף װעלכ ן ד י געװעזענע ר נאצי ם זי ך פארלאז ן לײדיק ע געלטער . מולער איז געווען שטאָלץ מיט זיין געטרייַשאַפט.
  
  
  יהודה האט געשמײכלט און געגאסן זײ א צװײטן שנאפס. ער האָט געטראַכט וואָס מולער טראַכט. זיין אייגענע איבערגעגעבנקייט איז נישט געווען אַזוי לייַדנשאַפטלעך. מולער האָט ניט געוווּסט, אַז די כינעזער האָבן אים געוואָרנט, אַז אין פאַל פון צרות קען ער זיך אויסרעכענען אויף הילף בלויז לויט זייער דיסקרעשאַן. או ן אפטמא ל האב ן זי ך געבראכ ט טעגלעכ ע קאנטאקטן . ער האָט נישט באַקומען קיין ענטפער, אָבער האָט געזאָגט צו מוללער אַז זיי האָבן דאָס. און ער האָט אַנטדעקט איין זאַך. אַמאָל ער האָט געגרינדעט ראַדיאָ קאָנטאַקט, ער קען באַשליסן צי עס איז געווען אַ סובמאַרין אָדער אַ ייבערפלאַך שיף מיט הויך אַנטענאַז און אַ שטאַרק, ברייט סיגנאַל. עס איז געווען אַ שטיק פון אינפֿאָרמאַציע וואָס קען עפעס ווערן ווערטפול.
  
  
  דער גאָלדענער זון־בויגן האָט אַ קוק געטאָן איבערן האָריזאָנט, ווען יהודה האָט זיך געזעגנט מיט מוללער, נײַף און עמיר.
  
  
  דער יורש פון לאָפּאָנאָסיס איז געווען געכאפט, די שטאַרק יאַפּאַניש איז געווען אין די רודער.
  
  
  יהודה האָט זיך אומגעקערט צו זײַן כאַטע און זיך געגאָסן אַ דריטן שנאַפּס, איידער ער האָט ענדלעך צוריקגעשטעלט די פלאַש. עס זענען געווען צוויי כללים, אָבער ער איז געווען אין הויך שטימונג. מיין גאָט, וואָס געלט איז געווען ראָולד אין! ע ר הא ט פארענדיק ט זײ ן טרונק , ארוי ס אויפ ן דעק , זי ך אויסגעשטרעק ט או ן טי ף אטעם . ער איז אַ קאַליע, רעכט?
  
  
  "איידעלע סקאַרס!" — האט ער אויסגערופן אויף ענגליש.
  
  
  ער איז אַראָפּגעגאַנגען און האָט געעפֿנט די כאַטע, וווּ דרײַ יונגע כינעזישע מיידלעך, נישט מער ווי פֿופֿצן יאָר אַלט, האָבן אים באַגריסט מיט שארפע שמייכלן צו באַהאַלטן זייער מורא און האַס. ע ר הא ט ז ײ אומ ־ געקוקט . ער האט זיי געקויפט ביי די פויערישע פאמיליעס אויף פענגהו אלס פארוויילונג פאר זיך און פאר זיין מאנשאפט, אבער יעצט האט ער יעדען פון זיי אזוי גוט געקענט, אז ער האט זיך מיט זיי לאנגוויילט. זיי זענען קאַנטראָולד דורך גרויס הבטחות וואָס זענען קיינמאָל צו זיין געהאלטן. ער האט פארמאכט די טיר און זי פארשפארט.
  
  
  פאר ן כאטקע , אי ן װעלכ ן טאל ע אי ז געװע ן פארכאפט , הא ט ע ר זי ך אפגעשטעלט . פארוואס די גענעם נישט? ער האט עס פארדינט און האט בדעה עס צו באַקומען פריער אָדער שפּעטער. ע ר הא ט זי ך ארויסגעכאפ ט צ ו דע ם שליסל , צוגענומע ן פו ן דע ר וועכטער , ארײ ן או ן פארמאכ ט ד י טיר .
  
  
  די שלאנקע געשטאלט אויפן שמאָלן בעט האט אים נאך מער אויפגערעגט. בתולה? ד י משפחו ת האב ן זי ך געמוז ט געװע ן שטרענגע , כאט ש שטיפעריש ע מײדלע ך האב ן ארומגעלאפ ן ד י אוממאראליש ע טראפיק ע אינזלען , הא ט מע ן קײנמא ל ניש ט געקענ ט זײ ן זיכער .
  
  
  — העלא, טאַלאַ. ער האט ארויפגעלײגט די האנט אויפן דינע פוס און זי לאנגזאם אריבערגעצויגן.
  
  
  — העלא. דער ענטפער איז געווען ווייג. זי איז געווען פייסינג צו די שאָדן.
  
  
  זײ ן האנ ט הא ט געקװעט ט אי ר דיך , געגלעט ן או ן אויסגעפארשט . וואָס אַ שווער, שטאַרק גוף זי האט! קליין באַנדאַלז פון מוסקל וואָס קוק ווי קאָרדאַגע. נישט קײן אונס פעט אויף איר. ער האט זיך דערגרײכט אונטערן בלויע פײשאמע שפיץ און זײן אײגענעם פלײש האט געשמאק געציטערט, װי די פינגער האבן געגלעטן די װארעמע, גלאַטע הויט.
  
  
  זי האָט זיך אַרויפֿגעקלאַפּט אויף איר מאָגן אים צו ויסמיידן, ווען ער האָט געפּרואווט דערגרייכן אירע בריסט. ער האט גיכער געאטעמט, און שפײז איז אים געפלויגן אויף דער צונג, װי ער האט זײ פארגעשטעלט — ארום און האר, װי קלײנע גומע־באללעך? אָדער זאָל מיר זאָגן אַז עגגס זענען ווי צייַטיק פרוכט אויף די ווייַנשטאָק?
  
  
  "זייט ליב צו מיר, טאַלאַ," ער האט געזאגט ווי זי ויסמיידן זיין סאָוינג האַנט מיט אן אנדער דרייַ. — קענסט האבען וואס דו ווילסט, און דו וועסט באלד גיין אהיים. גיכער, אויב דו ביסט העפלעך.
  
  
  ז י אי ז געװע ן טרויעריג , װ י א װאל . ער האָט זיך אויסגעשטרעקט, זי האָט זיך צעוויקלט. פּרוּוון איר האַלטן איז געווען ווי כאַפּן אַ מאָגערן, דערשראָקן הינטל. ער האט זיך געווארפען אויפן ראנד פון בולקע און זי האט גענוצט דעם הייבער קעגן דעם שידוך אים אוועקצושטופן. ער איז געפאלן אויפן דיל. ער האט זיך אויפגעהויבן, געשאלטן און אראפגעריסן איר פיזשאמע. ער האָט נאָר אַ קוק געטאָן, ווי זיי האָבן זיך געראַנגלט אין דער טונקעלער ליכט — ס'איז כּמעט נישט געווען קיין בריסט! אָה, אָוקיי, איך ליב געהאט די.
  
  
  ער האט זי צוגעשטופט צו דער װאנט, און זי האט זיך װידער געשטופט קעגן דעם שידוך, געשטופט מיט אירע הענט און פיס, און ער האט זיך ארויפגעגליטשט איבערן ראנד.
  
  
  ― גענוג, ― האָט ער זיך געשלאָגן. ער האט געכאפט א האנדפול פיזשאמא הויזן און זיי צעריסן. ד י װאטע ן הא ט זי ך אפגעריס ן או ן אי ן זײנ ע הענט , אי ן ד י הענט , געװאר ן אי ן שמאטעם . ער האט מיט בײדע הענט אנגעכאפט דעם פלאצנדיקן פוס און אראפגערוקט א האלב דערפון פון װאנט, א קעמפ פון דעם צװײטן פוס, װאס האט אים געשלאגן אויפן קאפ.
  
  
  — יינגל! — האט ער געשריגן. זײ ן פארװאונדערונ ג הא ט זי ך א מאמענט ל געלאזט , או ן א שװער ע פוס , הא ט אי ם געקלאפ ט אי ן ברוסט , אי ם געװארפ ן איבע ר דע ר שמאלע ר כאטע . ע ר הא ט זי ך װידע ר צוריקגעכאפ ט זײ ן באלאנס ן או ן געװארט . דאם ײנגל אויפן װיג האט זיך צוזאמענגעקליבן װי א װײםע שלאנג — האט צוגעקוקט — געװארט.
  
  
  "אזוי," האָט יהודה געוואָרמט, "דו ביסט אקים מחמור."
  
  
  ― אַ מאָל װעל איך אײַך דערהרגענען, ― האָט דער יונגערמאַן געגראָבערט.
  
  
  — װי אזוי האסטו איבערגעביטן פלעצער מיט אייער שוועסטער ?
  
  
  "איך וועל דיך שנייַדן אין פילע ברעקלעך."
  
  
  "עס איז געווען פּייבאַק! דער נאַר מוללער. אָבער ווי ... ווי?"
  
  
  יהודה האט א קוק געטאן אויפן ײנגל. אפיל ו מי ט זײ ן פני ם פארטריקנט ע אי ן מערדעריש ן צארן , הא ט מע ן געקענ ט זען , א ז אקים , אי ז דא ס גענוי ע בילדע ר פו ן טאלא . געגעבן די רעכט טנאָים, עס וועט נישט זיין שווער צו אָפּנאַרן עמעצער ...
  
  
  ― זאָג מיר ― האָט יהודה גערומט ― דאָס איז געװען, װען דו ביסט געפֿאָרן אויף אַ שיפל קײן פֿאָנג־איילאַנד פֿאַר געלט, צי נײן? איז מולער פארשפארט?"
  
  
  ריזיגע שוחד? ער וועט הרגענען מוללער פערזענליך. ניין. מוללער איז געווען טרעטשעראַס, אָבער נישט אַ נאַר. ער האט געהערט קלאנגען אז טאלא איז אין שטוב, אבער ער האט געמײנט אז ס׳איז א פלאץ פון מוכהמור צו באהאלטן דעם פאקט אז זי איז א געפאנגענער.
  
  
  יהודה האָט געשװאָרן און געפֿינטערט מיט זײַן גוטן אָרעם, װאָס איז געװאָרן אַזױ שטאַרק, אַז ער האָט געהאַט די שטאַרקײט פֿון צװײ פּראָסטע גלידער. אקים האט זיך אראפגעבויגן, און א אמתער קלאפ האט אים געטראגן און אים ארײנגעטראגן אין װינקל פון בעט מיט א ברום. יהודה האט אים אנגעכאפט און אים נאכאמאל געשלאגן מיט בלויז איין האנט. עס האָט אים געפֿילט שטאַרק, ווען ער האָט געהאַלטן הינטער זיך זײַן אַנדערע האַנט מיט זײַן קרוק, גומען קרעל און אַ קליינעם אײַנגעבויטערט ביקס. ער קען שעפּן קיין מענטש מיט בלויז איין האַנט! דער באַפרידיקנדיקער געדאַנק האָט אַ ביסל אָפּגעקילט זײַן כּעס. אקים איז געלעגן אין א פארקרימטן קופע. יהודה איז ארויס און האט פארשלאגן די טיר.
  
  
  
  קאפיטל 6
  
  
  
  
  
  
  
  
  דער ים איז געווען גלאַט און ליכטיק ווי מוללער לאַונדזש אין די שיפל, וואַטשינג די לאָפּאָנוסיאַס דאַקס וואַקסן גרעסערע. אויף די לאנגע שטעכערס זענען געווען פארמארד עטלעכע שיפן, אריינגערעכנט אדם מחמור'ס שיינע יאכט און א גרויסער דיזעל ארבעטסשיפל. מולער האָט זיך געטשעפּעט. איר קענען באַהאַלטן אַ גרויס וואָפן אין קיין פון די בנינים און בלאָזן עס אויס פון די וואַסער אָדער צווינגען עס צו לאַנד. אבער זיי וועלן נישט אַרויספאָדערן. ער האט הנאה געהאט פון דעם געפיל פון מאכט.
  
  
  ער האָט דערזען אַ גרופּע מענטשן אויפֿן ברעג פֿונעם גרעסטען דאָק. עמעצער איז אַראָפּ די ראַמפּע צו די פלאָוטינג דאָק ווו אַ קליין קרוזער מיט קאַבינס איז געווען טייד אַרויף. זיי וועלן מיסטאָמע ווייַזן זיך אין איר. ער וועט נאָכגיין אָרדערס. איינמאָל האָט ער זיי נישט געפאָלגט, אָבער אַלץ האָט זיך אויסגעזען גוט. אויף פאָנג אינזל, ער איז געווען באפוילן צו אַרייַן מיט אַ מעגאַפאָון. געדענקענדי ק ד י ארטילעריע , װעלכ ע ע ר הא ט געפאלגט , אי ז ע ר געװע ן גרײ ט צ ו סטראשע ן מי ט גװאלד , אבע ר ז ײ האב ן דערקלער ט א ז זײע ר מאטאר־שיפל , װע ט ניש ט אנהויבן .
  
  
  למעשה האט ער הנאה געהאט פון דעם געפיל פון מאכט ווען אדם מחמור האט אים איבערגעגעבן דאס געלט. װי אײנער פֿון מחמורס זין האָט מיט טרערן אַרומגענומען זײַן שװעסטער, האָט ער זײ מיט אַ ברייטהאַרציקײט געלאָזט שמועסן עטלעכע מינוט, פֿאַרזיכערנדיק, אַז זײַן טאָכטער װעט זיך אומקערן, גלײַך װי די דריטע צאָלונג װערט געמאַכט און עטלעכע פּאָליטישע ענינים װעלן זיך פֿאַרענטפֿערן.
  
  
  "איך גיב מײַן וואָרט אַלס אָפֿיציר און אַ דזשענטלמען," האָט ער צוגעזאגט מחמור. טונקל נאַר. דער מחמור האָט אים געגעבן דרײַ לאגלען פֿײַן קאָניאַק, און מען האָט פֿאַרחתמעט דעם משכון מיט אַ גיך גלאז.
  
  
  אבער ער וועט עס מער נישט טאָן. יאַפּאַניש א.ב. האָט אַרױסגענומען אַ פֿלאַש און אַ װאָך יען פֿאַר זײַן „פֿרײַנטלעכער“ שטילקײט. אבער ניף איז נישט געװען מיט אים. איר האָט קיינמאָל ניט געקענט צוטרוי אים מיט זיין יהודה דינען. מולער האט א קוק געטון מיט מיאוס, װאו מעסער איז געזעםן, רײניקט די נעגל מיט א שײנענדיקן בלייד, א קוק געטאן א קוק אויף אמיר פון צײט צו צײט צו זען צי דאם ײנגל קוקט. דער בחור האט אים איגנארירט. ― אַפילו אין האַנטגעלענק, ― האָט מולער געטראַכט, ― האָט דער דאָזיקער בחור בלי־ספֿק געשװוּמען װי אַ פֿיש.
  
  
  ― מעסער ― האָט ער באַפֿױלן, איבערגעגעבנדיק דעם שליסל ― מאַכט צו די דאָזיקע הענטשקעס.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  פון די שיפל'ס פענצטער האבן ניק און נארדנבאס צוגעקוקט ווי דאס שיפל גייט פארביי צוזאמען דעם ברעג, דערנאך ארויסגעלאזט די גאז און זיך לאנגזאם אנגעהויבן קרייזן.
  
  
  "דער יינגל איז דאָרט," האט געזאגט האַנס. "און דאָס איז מולער און מעסער. אַ יאַפּאַנישן מאַטראָס האָב איך קיינמאָל געזען פריער, נאָר ער איז מסתּמא געווען דער, וואָס איז געקומען מיט זיי קיין מחמור."
  
  
  ניק האט געטראגן בלויז די שװעםטערם. זײנ ע קלײדער , ד י פארװאנדלט ע לוגע ר הא ט ע ר אנגערופ ן װילהעלמינע , או ן ד י הוגא־בלייד , װא ם ע ר הא ט געװײנטלע ך געטראג ן פארשנאפ ט אי ן זײ ן פארארם , זײנע ן געװע ן באהאלט ן אי ן א דערב ײ זיצ ן לאקער . מיט זיי, אין די קורצע הייזלעך, איז געווען זיין אנדערע נאָרמאַל וואָפן - פּיערס דעדלי גאַז שרייטל.
  
  
  "איצט איר זענט פאַקטיש ליכט קאַוואַלרי," האט געזאגט האַנס. — ביסט זיכער אז דו ווילסט ארויסגיין אומבאוואפנט?
  
  
  "סיאַו וועט האָבן אַ פּאַסיק ווי עס איז. אויב מיר טאָן קיין שעדיקן, ער וועט קיינמאָל אָננעמען דעם אָפּמאַך וואָס מיר ווילן צו מאַכן."
  
  
  "איך וועל דיך צודעקן, איך קען כעזשבן פון דער ווייטנס."
  
  
  "נישט, סייַדן איך שטאַרבן."
  
  
  האנס האט זיך געציטערט. איר האט נישט האָבן פילע פריינט אין דעם געשעפט - עס איז געווען ווייטיקדיק צו טראַכטן וועגן פאַרלירן זיי.
  
  
  האנס האט ארויסגעקוקט דורכן פראנטן פענצטער. — דער קרוזער גײט אװעק, גיב אים צװײ מינוט און זײ װעלן זיך פארנומען אײנער מיט דעם אנדערן.
  
  
  "ריכטיג. געדענק דעם קעיס פאר סיאו אויב מיר פירן אים אויס."
  
  
  ניק איז ארויפגעגאנגען אויפן לײטער, זיך נידעריק געקראכן, אריבער דעם קלײנעם דעק און זיך שטילערהײט ארײנגערוקט אין װאסער צװישן דעם ארבעטם־שיפל און דעם דאק. ע ס אי ז געשװימע ן אויפ ן בויגן . דאָס שיפל און דער קרוזער מיט קאַבינס האָבן זיך דערנענטערט איינער צום אַנדערן. דאס שיפל האט זיך פארלאמערט, דער קרוזער האט זיך פארלאמערט. ער האט געהערט, אז די קלאטשעס האבן זיך ארויסגעלאזט. ער האָט עטלעכע מאָל אָנגעפילט און אָפּגעלאָזן די לונגען.
  
  
  זיי זענען געווען וועגן צוויי הונדערט יאַרדס אַוועק. דער אויסגעגראבן קאנאל האט אויסגעזען ארום צען פוס טיף, אבער דאס וואסער איז געווען קלאר און קלאר. איר קען זען פיש. ער האט געהאפט אז זיי וועלן נישט באמערקן אז ער קומט ווײַל ער קען זיך נישט טועה זיין פאר א הייפיש.
  
  
  די מענער אויף די צװײ שיפֿלעך האָבן זיך אָנגעקוקט און גערעדט. דער קרוזער האָט געהאלטן סיאַו, אַ קליין מאַטראָס אין די רודער אויף אַ קליין סאַספּענשאַן בריק, און סיאָו ס שטרענג-קוקן אַסיסטאַנט מיטן נאָמען אַבדול.
  
  
  ניק האט אראפגעלאזט דעם קאפ, געשװאומען ביז ער איז געװען גראד העכער פון אונטערן, און געמאסטן זײנע מעכטיקע שלאכטן, צוקוקנדיק די קלײנע פלעקן פון שעלז און יאנג, װאם האבן געהאלטן א גלײכן גאַנג, קוקנדיק אײנער דעם אנדערן. ווי אַ טייל פון זיין אַרבעט, ניק פארבליבן אין אַ ויסגעצייכנט גשמיות פאָרעם, מיינטיינינג אַ רעזשים ווערט פון אַן אָלימפּיק אַטלעט. אפילו מיט אָפט מאָדנע שעה, אַלקאָהאָל און אומגעריכט עסנוואַרג, אויב איר שטעלן דיין מיינונג צו עס, איר קענען שטעקן צו אַ גלייַך פּראָגראַם. איר דאַדדזשד די דריט טרינקען, אויסדערוויילט צו עסן מערסטנס פּראָטעינס ווען איר געגעסן, און סלעפּט עקסטרע שעה ווען איר קען. ניק האט נישט אָפּנאַרן - דאָס איז געווען זיין לעבן פאַרזיכערונג.
  
  
  ער קאַנסאַנטרייטאַד רובֿ פון זיין טריינינג, פון קורס, אויף קאַמבאַט סקילז, יאָגאַ.
  
  
  ווי געזונט ווי פילע ספּאָרט אַרייַנגערעכנט שווימערייַ, גאָלף און אַקראַבאַטיקס.
  
  
  איצט האט ער רואיק געשװאומען ביז ער האט דערזען אז ער איז נאענט צו די שיפלן. ע ר הא ט זי ך ארויפגעקלאפ ט אוי ף זײ ן זײט , דערזע ן צװ ײ אויװאל ע שיפל ן קעג ן דע ם ליכטיק ן הימל , או ן זי ך געלאז ט גײ ן צו ם בויג ן פו ן שיפל , גאנ ץ זיכער , א ז זײנ ע פאסאזשיר ן קוק ן איבע ר דע ר הינטערשטע . פארבארגן דורך דער כוואַליע אויף דער קייַלעכיק זייַט פון די שיפל, ער געפונען זיך ומזעיק פֿאַר אַלעמען אַחוץ מענטשן וואָס קען זיין ווייַט פון די דאָק. ער האט געהערט קולות איבער אים.
  
  
  — ביסט זיכער אז דו ביסט גוט ? עס איז געווען סיאָו.
  
  
  — יא. אפשר אמיר?
  
  
  עס וואָלט זיין מוללער. "מיר זאָלן נישט וואַרפן דאָס שיין פּעקל אין וואַסער, גיין פּאַמעלעך צוזאמען - נוצן אַ ביסל קראַפט - ניין, טאָן ניט ציען די שטריק - איך וויל נישט צו קאַמיש."
  
  
  דער מאטאר פון דעם קרוזער האט געברומט. די שיפל ס פּראָפּעלער האט נישט דרייען, דער מאָטאָר איז ליידיק. ניק האט זיך געטויגט צום אויבערפלאך, זיך ארויפגעקוקט, גענומען צילן, און מיט א שטארקן שווינג פון די גרויסע געווער צוגעקומען צום נידריגסטן פונקט פון דער זייט פון דעם שיפל, איינגעכאפט איינע פון זיינע מעכטיגע הענט אויפן הילצערנעם קאם.
  
  
  דאָס איז געווען מער ווי גענוג. ער האט זיך אנגעכאפט מיט דער אנדערער האנט און אין אײן אויגנבליק ארומגעדרײט דעם פוס װי אן אקרובאט וואס מאכט א שפרינג. ער איז געלאנדעט אויפן דעק, אויסגעקערט האר און וואסער פון די אויגן, ווארעם און פארזיכטיק האט נעפּטון זיך געאײלט פון די טיפענישן צו טרעפן זײנע שונאים פנים צו פנים.
  
  
  מולער, מעסער און אַ יאַפּאַנישער מאַטראָס זײַנען געשטאַנען בײַם הינטערשטן. מעסער האָט זיך ערשט באַוועגט, און ניק האָט געמײנט, אַז ער איז זײער פּאַמעלעך ― אָדער אפֿשר האָט ער פֿאַרגלײַכט זײַן שליפֿגע זעונג און רעפלעקסן מיט די חסרונות פֿון איבערראַשונג און פֿרימאָרגן שנאַפּס. ניק איז אויפגעשפרונגען אײדער דער מעסער איז ארויסגעקומען פון דעם פאל. זיין האַנט איז געפלויגן אונטער מעסער גאָמבע, און ווי די פיס האָבן זיך געכאַפּט אין דער זייט פונעם שיפל, איז מעסער צוריק אַריינגעפאַלן אין וואַסער, ווי ער וואָלט אים געצויגן מיט אַ שנור.
  
  
  מיללער איז געווען שנעל מיט א ביקס, הגם ער איז געווען אין פארגלייך צו די אנדערע אן אלטער. ער שטענדיק בעסאָד ינדזשויד מערבס און האט אַ 7.65 מם. די מאַוסער אין די גאַרטל כאָלסטער איז טייל שנייַדן אַוועק. אבער ער האט געהאט א זיץ גאַרטל און די אָטאַמאַטיק איז געווען אויף. מוללער געמאכט די שנעלסטע פּרווון, אָבער ניק סנאַטשט די וואָפן פון זיין האַנט בשעת עס איז געווען נאָך שפּיציק אויף די דעק. ער האט ארײנגעשטופט מוללער אין הויפן.
  
  
  די מערסט טשיקאַווע פון די טריאָו איז געווען דער יאַפּאַניש מאַטראָס. ער האט געווארפן א לינקע האנט אין ניק'ס האלדז, וואס וואלט אים אראפגעלאזט צען מינוט אויב עס וואלט געשלאגן זיין אדם'ס עפל. ער האט געהאלטן אין דער רעכטער האנט די מוללער פּיסטויל, צוגעהויבן דעם לינקן פארארם, געשטעלט דעם פויסט צום שטערן. דעם מאַטראָס זעץ האָט זיך געצילט אין דער לופטן, און ניק האָט אים עלנבויגן אין האַלדז.
  
  
  דורך די טרערן, וואָס האָבן פֿאַרוואָלקנט זײַנע אויגן, האָט דער מאַטראָס אויסדרוק אַרויסגעוויזן איבערראַשונג נאָכגעפֿאַלן מיט שרעק. ער איז געווען קיין מומחה שוואַרץ גאַרטל, אָבער ער געוואוסט פּראַפעשאַנאַליזאַם ווען ער געזען עס. אבער - טאָמער עס איז געווען אַ צופאַל! וואָס אַ באַלוינונג אויב ער פאַלן די גרויס ווייַס מענטש. ער איז געפאלן אויפן רעלענד, אים אנגעכאפט מיט די הענט, און די פיס האבן געבליצט פארן ניק — אײנער אין קראץ, דער אנדערער אין מאגן, װי צװײ קלאפען.
  
  
  ניק האט זיך אפגעטרעטן. ער האָט געקענט פאַרשפּאַרן דעם דריי, אָבער ער האָט נישט געוואָלט, אַז די ברוזאַזן וועלן אים קענען פאַרשאַפן די שטאַרקע, מוסקולאַרע פיס. ע ר הא ט געכאפ ט דע ם אונטערשטע ר קנע ל מי ט א שעפ , זי ך פארזיכערט , אויפגעהויב ן — זי ך אויסגעדרײ ט — געװארפ ן דע ם םא ל אי ן א אומבאקאנט ן קופע ן צו ם רעלס . ניק גענומען אַ שריט צוריק, נאָך האלטן די מאַוסער אין איין האַנט, זיין פינגער טרעדיד דורך די צינגל וועכטער.
  
  
  דער מאַטראָס האָט זיך אויסגעגליטשט, זיך צוגעבויגן צוריק, געהאנגען מיט איין אָרעם. מולער האט זיך געקרימט אויף די פיס. ניק האט אים געשלאגן אין די לינקע קנעכל און ער איז ווידער צוזאמגעפאלן. האָט ער געזאָגט צום מאַטראָס: „האַלט, אָדער איך װעל דיך הרגענען“.
  
  
  דער מאן האט א ניד געטאן. ניק האט זיך אראפגעבויגן, אראפגענומען דאס גאַרטל מעסער און עס אַוואָרפן איבער ברעט.
  
  
  — װער האט דעם שליסל צו דעם ײנגלס האנדקאמס ?
  
  
  דער מאַטראָס האָט געגאַסט, געקוקט אויף מוללער און גאָרנישט געזאָגט. מיללער האט זיך װידער אויפגעשטעלט גלייך און אויסגעזען דערשטוינט. "גיב מיר דעם שליסל צו די האַנדקאַפס," ניק געזאגט.
  
  
  מולער האט זיך געכאפט, און דאן ארויסגענומען פון קעשענע. — דאס וועט דיר נישט העלפן, נאר מיר...
  
  
  — זעצט זיך און שװײג, אדער איך װעל דיך װידער שלאגן.
  
  
  ניק האָט אַנטשולדיקט אמיר פונעם פּלויט און אים געגעבן אַ שליסל ער זאָל קענען באַפרייען דעם אַנדערן האַנטגעלענק. "אדאנק..."
  
  
  "הערט צו דיין פאטער," ניק געזאגט, סטאָפּפּינג אים.
  
  
  סיאו האט געשריגן באפעלן, סטראשונגען און ווארשיינליך קללות אין דריי אדער פיר שפראכן. דער קרוזער איז אריבערגעפארן בערך פופצן פוס פון דעם שיפל. ניק האָט זיך דערגרייכט איבער דער זייט, אַרײַנגעטאָן מעסער אַרײַן און אַוועקגענומען זײַן געווער, ווי ער וואָלט געפּלאַקט אַ הון. מעסער האט אנגעכאפט דעם מאוסער, און ניק האט אים געשלאגן אין קאפ מיט דער אנדערער האנט. א מעסיקער קלאפ, אבער עס האט אראפגעקלאפט מעסער ביי די פיס פונעם יאפאנעזער מאטראם.
  
  
  ― אַי, ― האָט ניק געשריגן סיאו, ― הײ... ― האָט סיאו געמורמלט, נאָכגעפֿאַלן ― װילסט ניט צוריק דײַן זון? דאָ ער איז ".
  
  
  "איר וועט שטאַרבן פֿאַר דעם!" — האט סיאו געשריגן אויף ענגליש. — האט קיינער נישט געפרעגט
  
  
  דאָס איז דיין פאַרשילטן ינטערפיראַנס! “ער האט געשריגן קאַמאַנדז אין אינדאָנעזיש צו די צוויי מענטשן מיט אים אין די דאָק.
  
  
  — האט ניק געזאגט צו אמיר. — װילםט איר צוריק קײן יהודה?
  
  
  "איך וועל ערשט שטאַרבן. קום אַוועק פון מיר. ער זאָגט אַבדול נאַנאָ ער זאָל דיך שיסן. זיי האָבן ביקס און זיי זענען גוטע שאָס."
  
  
  דער דאַרער יונגערמאַן האָט זיך באַזאָרגט געצויגן צווישן ניק און די קאָוסטאַל געביידעס. ער האט גערופן זײן פאטער. "איך וועל נישט קומען צוריק, נישט שיסן."
  
  
  סיאו האט אויסגעזען ווי ער וואלט געקענט אויפרייסן , ווי א מיט הידראגען באפאלן וואס האט זיך געהאלטן נאענט צו א פלאם . אבער ער האט געשװיגן.
  
  
  "ווער ביזטו?" — האט אמיר געפרעגט.
  
  
  "זיי זאָגן אַז איך בין אַן אמעריקאנער אַגענט. סייַ ווי סייַ, איך ווילן צו העלפן איר. מיר קענען נעמען די שיף און באַפרייען די אנדערע. דיין פאטער און די אנדערע משפחות זענען נישט מסכים. וואָס טאָן איר זאָגן?"
  
  
  "איך זאָג קאַמף." אמיר'ס געזיכט האט זיך געפלאצט, דערנאך האט ער געטוישט ווי ער האט צוגעגעבן, "אבער עס וועט זיין שווער זיי איבערצייגן."
  
  
  מעסער און דער מאַטראָס זענען קריכן גלייך פאָרויס. "צוטשעפּען די האַנטקייטלעך צו יעדער אנדערער," ניק געזאגט. זאל דער יינגל פילן נצחון. אמיר האט אנגעטאן שאקלען אויף מענער װי ער װאלט הנאה געהאט.
  
  
  — לאזט זײ גײן — האט סיאו געשריגן.
  
  
  "מיר מוזן קעמפן," האָט אמיר געענטפערט. "איך וועל נישט גיין צוריק, איר פאַרשטייט נישט די מענטשן. זיי וועלן אונדז סייַ ווי סייַ הרגענען. איר קענען נישט קויפן זיי." ער האָט זיך איבערגעזעצט אויף אינדאָנעזיש און האָט זיך אָנגעהויבן קריגן מיט זײַן טאַטן. ניק באַשלאָסן אַז דאָס זאָל זיין אַן אַרגומענט - מיט אַלע די דזשעסטשערז און יקספּלאָוסיוו סאָונדס.
  
  
  נאך א װײל האט אמיר זיך אויסגעדרייט צו ניק. "איך מיין אז ער איז אביסל איבערצייגט, ער וועט רעדן מיט זיין גורו."
  
  
  "זיין וואָס?"
  
  
  "זיין אַדווייזער. זיין... איך קען נישט דאָס וואָרט אין ענגליש. מען קען זאָגן 'רעליגיעזע אַדווייזער', אָבער עס איז מער ווי ..."
  
  
  — זײן פסיכיאטער ? ניק האט געזאגט די וואָרט טייל ווי אַ וויץ מיט עקל.
  
  
  — יאָ, אין אַ געוויסן זינען!
  
  
  — אוי ברודער. ניק האָט אָפּגעשטעלט דעם מאַוסער און אים אַרײַנגעטאָן אין זײַן גאַרטל. "אָוקיי, באַקומען די גייז פאָרויס, און איך וועל נעמען דעם וואַנע צו די ברעג."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  האנס האט גערעדט מיט ניק בשעת ער האט זיך געדושט און זיך אנגעטאן. עס איז ניט דאַרפֿן צו קאַמיש - Syauw געמאכט אַ אַפּוינטמאַנט אין דריי שעה. מולער, מעסער און דער מאַטראָס זענען אַוועקגענומען געוואָרן דורך שיאו'ס מענער, און ניק האָט געמאַכט קלוג נישט צו פּראָטעסטירן.
  
  
  "מיר זענען אין אַ האָרנעט ס נעסט," האַנס געזאגט. "איך האָב געמײנט, אַז עמיר קען איבערצייגן זײַן טאַטן. דאָס צוריקקערן פֿון זײַן באַליבטן זאָמען. ער האָט טאַקע ליב דעם ייִנגל, אָבער האַלט נאָך, אַז ער קען מאַכן געשעפֿטן מיט יהודה. איך טראַכטן ער האָט גערופֿן עטלעכע פֿון די אַנדערע משפּחות און זײ זײַנען מסכים."
  
  
  ניק איז געווען אַטאַטשט צו הוגאָ. וואָלט מעסער ווי צו לייגן דעם סטילעטטאָ צו זיין זאַמלונג? עס איז געווען געמאכט פון די בעסטער שטאָל. — אלץ גײט, דאַכט זיך, אַרױף און אַראָפּ, האַנס, אַפילו די גרויסע שפּילער האָבן זיך אַזױ לאַנג געבויגן דעם האַלדז, אַז זײ װעלן ליבערשט פּאַנדערן, װי זײ זאָלן זיך קאָנפראָנטירן, זײ װעלן זיך גיך מוזן ענדערן, אָדער מענער פֿון 20טן יאָרהונדערט, װי יהודה, װעלן זײ אָפּקײַען. און שפּייַען זיי אויס, ווי איז דער גורו?"
  
  
  "זיין נאָמען איז בודוק. עטלעכע פון די גורוס זענען גרויס מענטשן. ססיענטיסץ. טהעאָלאָגיאַנס. פאַקטיש סייקאַלאַדזשאַסס און אַזוי אויף. דערנאָך עס זענען בודוקס."
  
  
  — איז ער א גנב ?
  
  
  — ער איז א פאליטיקער.
  
  
  — האסט געענטפערט מיין פראגע.
  
  
  "ער האָט עס געמאַכט דאָ. אַ רײַכער פֿילאָסאָף מיט אַן עקסטרע אינטואיציע וואָס ער ציט פֿון דער גײַסטיקער וועלט. איר קענט דזשאַז. איך האָב אים קיינמאָל ניט געטרויען, אָבער איך ווייס אַז ער איז שווינדל, ווײַל דער קליינער אבו האָט צו מיר געהאַלטן אַ וואָרט. אונדזער הייליקער מענטש איז אַ סוד-סווינגער. ווי ער סליפּס אַוועק צו דזשאַקאַרטאַ."
  
  
  — קאן איך אים זען ?
  
  
  — איך מיין אזוי, איך וועל פרעגן.
  
  
  "פייַן."
  
  
  האנס איז צוריקגעקומען צען מינוט שפעטער. — פארשטײט זיך, איך װעל דיך נעמען צו אים, סיאװ איז נאך בײז.
  
  
  ז ײ זײנע ן געגאנגע ן אוי ף א ן אומענדלעכ ן װיקלנדיק ן װעג , אונטע ר געדיכט ע בײמער , צו ם קלײנע ם ציכטיק ן הויז , װא ס בודוק ס הא ט פארנומען . ס׳רובֿ פֿון די היימישע הייזער זענען געווען צוזאַמענגעקליבן, אָבער דער חכם האָט דאָך געדאַרפט פּריוואַטקייט. ע ר הא ט ז ײ באגעגנ ט זיצנדי ק זיצנדי ק אוי ף קישן , אי ן א רײן , אומפרוער ן צימער . האַנס באַקענענ ניק, און בודוק נאַדאַד ומנייטיק: "איך האב געהערט אַ פּלאַץ וועגן הער באַרד און דעם פּראָבלעם."
  
  
  "סיאַו זאגט אַז ער דאַרף דיין עצה," ניק געזאגט אָפן. — איך רעכן אז ער האט זיך אפגעזאגט, ער האלט אז ער קען פארהאנדלען.
  
  
  "גוואַלד איז קיינמאָל אַ גוט לייזונג."
  
  
  "דער בעסטער אָרט איז שלום," ניק מסכים קאַמלי. — װאלט איר אבער גערופן א מאן א נאר, װען ער װאלט נאך געזעםן פארן טיגער ?
  
  
  "זיצט שטיל? דו מיינסט געדולד. און דאן קענען די געטער באפוילן דעם טיגער צו אוועקגיין."
  
  
  "וואָס אויב מיר הערן אַ הויך הונגעריק אַרומבלאָנקען פון די בויך פון די טיגער?"
  
  
  בודוק האָט זיך צעוויינט. ניק געסט אַז זיין קלייאַנץ ראַרעלי אַרגיוד מיט אים. דער אַלטער איז געווען פּאַמעלעך. בודוק האָט געזאָגט: "איך וועל קלערן און געבן מיין פֿירלייגן."
  
  
  "אויב איר פֿאָרשלאָגן מיר ווייַזן מוט, אַז מיר זאָל קעמפן ווייַל מיר וועלן געווינען, איך וועל זיין זייער דאַנקבאַר."
  
  
  "איך האָפֿן אַז מיין עצה וועט ביטע איר, ווי געזונט ווי סיאַו און די כוחות פון ערד און הימל."
  
  
  — קעמפט מיט דעם ראטגעבער, — האט ניק װײך געזאגט, — און דרײ טויזנט דאלאר װעלן אויף דיר װארטן, אין דזשאַקאטארע אדער ערגעץ, ערגעץ, גאלד אדער אן אנדער װעג. ער האט געהערט האנס זיפצן. עס איז געווען ניט אַ ענין פון די סומע - פֿאַר אַזאַ אַ אָפּעראַציע עס איז געווען אַ קלייניקייַט. האנס האט געמײנט, אז ער איז צו גלײך.
  
  
  בודוק האט נישט געקלאפט אן אויג. "דיין ברייטהאַרציקייט איז אַמייזינג. מיט אַז מין פון געלט איך קען טאָן אַ פּלאַץ פון גוטס."
  
  
  "איז דאָס מסכים אויף?"
  
  
  — נאָר די געטער װעלן זאָגן, איך װעל גאָר באַלד ענטפֿערן אױף דער באַגעגעניש.
  
  
  אויפ'ן וועג צוריק אויפן וועג, האט האנס געזאגט: "פייַן פּרוּווט. דו האסט מיך איבערראשט, אבער איך מיין אז עס איז בעסער דאס אפצופירן."
  
  
  — ער איז נישט געגאנגען.
  
  
  — איך מיין אז דו ביסט גערעכט, ער וויל אונז אויפהענגען.
  
  
  "אָדער ער אַרבעט גלייַך פֿאַר יהודה, אָדער ער האט דאָ אַזאַ אַ טומל, אַז ער וויל נישט שטיין די שיפל. ער איז ווי משפּחה - זיין רוקן איז אַ שטיק פון נאַס מאַקאַראָנען."
  
  
  "האָב איר אלץ געחידושט וואָס מיר זענען נישט גאַרדאַד?"
  
  
  "איך קען טרעפן."
  
  
  — אזוי, איך האב געהערט סיאוו געבן באפעלן.
  
  
  "קען איר פאַרבעטן טאַלאַ צו פאַרבינדן אונדז?"
  
  
  "איך מיין אז איך וועל דיך זען אין צימער אין עטלעכע מינוט."
  
  
  עס האָט געדויערט מער ווי עטלעכע מינוט, אָבער נאָרדענבאָסס האָט זיך אומגעקערט מיט טאַלאַ. זי איז גלײך ארויף צו ניק, גענומען זײן האנט און א קוק געטאן אין די אויגן. — כ׳האב עס געזען, כ׳האב מיך באהאלטן אין דער שײד, דער װעג װאם דו האסט געראטעװעט אמיר איז געװען א נס.
  
  
  — האסטו מיט אים גערעדט ?
  
  
  — ניין, דער פאטער האט אים געהאלטן ביי אים, זיי האבן זיך געטענהט.
  
  
  — אמיר װיל זיך אנטקעגן ?
  
  
  "נו, ער האט. אָבער אויב איר געהערט קסיאַו ...."
  
  
  "אַ פּלאַץ פון דרוק?"
  
  
  "פאָלגעוודיקייַט איז אונדזער מידע."
  
  
  ניק האט זי צוגעצויגן צו דער קאנאפע. — דערצײל מיר װעגן בודוק, איך בין זיכער אז ער איז קעגן אונדז, ער װעט ראטען סיאו צוריקשיקן אמיר מיט מוללער און די אנדערע.
  
  
  טאַלאַ האט אראפגעלאזט די פינסטערע אויגן. "איך האף אז עס וועט נישט זיין ערגער."
  
  
  "ווי קען דאָס פּאַסירן?"
  
  
  "איר האָט פאַרשעמט סיאו. בודוק קען אים לאָזן איר באַשטראָפן. די באַגעגעניש - עס וועט זיין אַ גרויס געשעעניש. האָט איר וויסן וועגן דעם? זינט אַלעמען ווייסט וואָס איר האָט געטאן, און עס איז געווען קעגן די וויל פון סיאָו און בודוק, עס איז. ... נו, אַ ענין פון פּנים." .
  
  
  — אוי גאט! יעצט איז דא דאס פנים.
  
  
  "מער ווי די געטער פון בודוק. זייערע פנימער און זיינע."
  
  
  האנס האט געלאכט. — גליקלעך, אז מיר זײנען נישט אויפן אינזל אין צפון, זײ װעלן דיך דארט עסן, אל. געפרײלט מיט ציבעלע און סאסעס.
  
  
  "זייער מאָדנע."
  
  
  האנס האט א זיפצן געטאן. "אויב איר טראַכטן וועגן אים, עס איז נישט אַזוי מאָדנע."
  
  
  ניק האט געפרעגט טאַלאַ, "סיאו איז געווען גרייט צוריקצוהאלטן לעצטן דין אויף דעם ווידערשטאנד פאר עטליכע טעג ביז איך האב געכאפט מוללער און די אנדערע, דאן איז ער געווארן זייער אויפגערעגט כאטש זיין זון איז צוריק געווען. פארוואס? ער ווענדט זיך צו בודוק. פארוואס? פארמיטלונג לויט צו וואס איך קען פארשטיין. פארוואס? בודוק האט אפגעזאגט דעם שוחד, הגם איך האב געהערט אז ער נעמט. פארוואס?
  
  
  "מענטשן," טאַלאַ געזאגט טרויעריק.
  
  
  דער ענטפער פון איין וואָרט האָט ניק געחידושט. מענטשן? "אַוודאי - מענטשן. אָבער וואָס זענען די אַנגלעס? דער אָפּמאַך טורנס אין אַ פּראָסט וועב פון סיבות ...."
  
  
  — לאמיך פרובירן צו ערקלערן, מיסטער בארד — האט האנס א שמייכל אריינגעווארפן. "אפילו מיט דער נוציקער אידיאָסי פון די מאסן מוזן די שרים זיין אָפּגעהיט. זיי לערנען זיך צו נוצן מאַכט, אָבער באַזאָרגן צו עמאָושאַנז און, אויבן אַלע, צו וואָס מיר קענען לאַכן רופן ציבור מיינונג. ביסט איר מיט מיר?"
  
  
  "דיין איראָניע איז געוויזן," ניק געענטפערט. — װײטער .
  
  
  "אויב זעקס באשלאסן מענטשן אויפשטיין קעגן נאַפּאָלעאָן, היטלער, סטאַלין אָדער פראַנקאָ - קלאַפּ!"
  
  
  — פוף ?
  
  
  "אויב זיי האָבן פאַקטיש פעסטקייַט. צו שטעלן אַ קויל אָדער אַ מעסער אין אַ דעספּאָט, ראַגאַרדלאַס פון זייער אייגן טויט."
  
  
  — אקעי, איך וועל עס קויפן.
  
  
  "אבער די דאזיגע טיפן פארמיידן נישט בלויז א האלבן טוץ פון מאכן א באשלוס - זיי קאנטראלירן הונדערטער טויזנטער - מיליאנען! מען קען דאס נישט טון מיט א ביקס אויפן לענד. אבער עס איז געשען! אזוי שטיל, אז די ארעמע נארעס ברענען ווי אן ביישפּיל אַנשטאָט פון זיין לעבן דיקטאַטאָר אין אַ פּאַרטיי און שטעכן אים אין די מאָגן."
  
  
  "פון קורס. כאָטש עס וועט נעמען עטלעכע חדשים אָדער יאָרן צו אַרבעטן דיין וועג צו די גרויס שאָס."
  
  
  "וואָס איז עס אויב איר זענט טאַקע באשלאסן? אָבער פירער מוזן האַלטן זיי אַזוי צעמישט אַז זיי קיינמאָל אַנטוויקלען אַזאַ אַ ציל. ווי איז דאָס אַטשיווד? דורך קאַנטראָולינג אַ מאַסע פון ​​​​מענטשן. קיינמאָל לאָזן זיי טראַכטן. אַזוי, צו דיין שאלות טייל. — לאמי ר בלײב ן צ ו גליטש ן ד י זאכן . לאמי ר זען , א ז ס׳אי ז פארא ן א װעג , אונד ז צונוצ ן קעג ן יהוד ה — או ן פאר ן מי ט דע ם געווינער , אי ר אי ז געגאנגע ן אי ן קאמ ף פאר ן עטלעכ ע צענדלי ק זײנ ע מענטשן , או ן קלאנגע ן דערפו ן זײנע ן שוי ן האלבװע ג פו ן זײ ן קלײנע ם איך . יעצט האט איר צוריק זיין זון.. מען וואונדערט זיך פארוואס ער האט עס נישט געטון זיי קענען פארשטיין וויאזוי ער און די רייכע פאמיליעס האבן זיך געשפילט, די רייכע רופן עס קלוגע טאקטיקן, די ארעמע קענען דאס רופן פחדנות.
  
  
  זיי האָבן פּשוט פּרינציפּן. איז אמיר פארווייכערט? איך קאָן מיך פֿאָרשטעלן, אַז זײַן טאַטע װעט אים דערצײלן װעגן זײַן פליכט צו דער דינאַסטיע. בודוק? ער וואָלט נעמען אַלץ וואָס איז נישט הייס אויב ער האט נישט האָבן אַן אויוון מיט אָדער הענטשקע. ער וואָלט אייך געבעטן מער ווי דריי טויזנט, און איך מיין אז ער וואָלט דאָס באַקומען, אָבער ער ווייסט - אינטואיטיוו אָדער פּראַקטאַקלי, ווי סיאו - זיי האָבן מענטשן צו ימפּאָנירן."
  
  
  ניק האט געריבן דעם קאפ. — אפשר װעט איר דאס פארשטײן, טעלע, איז ער גערעכט?
  
  
  אירע ווייכע ליפּן האָבן זיך צוגעדריקט צו זיין באַק, ווי זי וואָלט זיך אנטשולדיגט אויף זיין נאַרישקייט. "יא, ווען איר וועט זען די טויזנטער מענטשן פארזאמלט אין דעם טעמפּל, איר וועט פֿאַרשטיין."
  
  
  "וועלכער טעמפּל?"
  
  
  "וואו עס וועט זיין אַ באַגעגעניש מיט בודוק און אנדערע, און ער וועט מאַכן זיין פּראַפּאָוזאַלז."
  
  
  האנס האט פרייליך צוגעגעבן: "ס'איז זייער א אלט געביידע. גלענצנדיק. מיט הונדערט יאר צוריק זענען דארט געווען מענטשליכע ברביקיו. און פראצעס דורכ'ן קאמף. מענטשן זענען נישט אזוי נאריש אויף געוויסע זאכן. זיי האבן צוזאמענגעקליבן זייערע ארמייען און געלאזט קעמפן מיט צוויי טשעמפיאנען. אזוי ווי אין די מעדיטערראַנעאַן. דוד און גאָליאַט. עס איז געווען די מערסט פאָלקס פאַרווייַלונג. ווי די רוימער שפּילערייַ. פאַקטיש קאַמף מיט פאַקטיש בלוט ..."
  
  
  "פּראָבלעמען מיט פראבלעמען און אַלץ?"
  
  
  "יא. די גרויסע שיסער זענען אלע געווען געשטעלט צו אַרויסרופן בלויז זייערע פראפעסיאנעלע רוצחים. נאך א וויילע האבן די בירגער זיך אויסגעלערנט צו האלטן די מויל. דער גרויסער מייַסטער סעדי האט אומגעברענגט צוויי און ניינציק מענטשן אין אינדיווידואלן קאמבאט אינעם פארגאנגענעם יארהונדערט."
  
  
  טאַלאַ האָט געשלאָגן. — ע ר אי ז געװע ן אומבאװיליקער .
  
  
  — װי איז ער געשטארבן ?
  
  
  — מ׳האט אים געטרעטן אויף אן העלפאנט, ער איז געװען נאר פערציק.
  
  
  "איך וואָלט זאָגן אַז דער העלפאַנד איז ינווינסאַבאַל," ניק געזאגט גלאָומילי. — פארװאם האבן זײ אונדז נישט באװאפנט, האנס ?
  
  
  "איר וועט זען - אין דעם טעמפּל."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  אמיר און דריי באוואפנטע מענער זענען אנגעקומען אין ניק'ס צימער "צו ווייזן זיי דעם וועג."
  
  
  דער יורש פון לאָפּאָנאָסיס האָט זיך אַנטשולדיקט. "דאנק איר פֿאַר וואָס איר האָט געטאן פֿאַר מיר. איך האָפֿן אַלץ אַרבעט אויס."
  
  
  ניק האָט אָפן געזאָגט: "ליכט ווי איר האָט פאַרלאָרן טייל פון דעם קאַמף."
  
  
  אמיר האט זיך גערוימט און זיך געקערט צו טאלה. — דו זאלסט נישט זיין אליין מיט די דאָזיקע פרעמדע.
  
  
  "איך וועל זיין אַליין מיט וועמען איך ווילן."
  
  
  "איר דאַרפֿן אַ ינדזשעקשאַן, יינגל," ניק געזאגט. "האַלבן קישקע און האַלב מאַרך."
  
  
  עס האָט געדויערט אַ מאָמענט צו פֿאַרשטיין. זיין האַנט האָט זיך דערגרייכט צום גרויסן קריס אויפן גאַרטל. ניק האט געזאגט, "פארגעס עס, דיין פאטער וויל צו זען אונדז." ער איז אַרױסגעגאַנגען פֿון דער טיר און האָט איבערגעלאָזט אַמיר אַ רױטן און צעבראָכן.
  
  
  זיי געגאנגען קימאַט אַ מייל צוזאמען וויינדינג פּאַטס, פאַרגאַנגענהייַט די וואַסט גראָונדס פון בודוק, אַנטו אַ לאָנקע-ווי קלאָר פאַרבאָרגן דורך ריז ביימער וואָס כיילייטיד די זונשייַן בנין אין דעם צענטער. עס איז געווען אַ ריז, סטאַנינג כייבריד פון אַרקאַטעקטשער און סקולפּטור. א געמיש פון סענטשעריז-אַלט צוגעבונדן רעליגיאָנס. די דאָמינאַנט סטרוקטור איז געווען אַ צוויי-סטאָרי בודאַ-שייפּט פיגור מיט אַ גאָלדען היטל.
  
  
  "איז דאָס פאַקטיש גאָלד?" — האט ניק געפרעגט.
  
  
  "יא," האָט טאַלאַ געענטפערט. "עס זענען דא אינעווייניג אסאך אוצרות, די קדושים היטן זיי טאג און נאכט."
  
  
  "איך האב נישט געמיינט זיי צו גנבענען," האט ניק געזאגט.
  
  
  פארנט פון דער סטאטוע איז געווען א ברייטע שטענדיקע קוק-פלאטפארמע, אצינד פארנומען מיט אסאך מענטשן, און אויפן פלאן פאר זיי איז געווען א שטענדיגע מאסע מענטשן. ניק געפרוווט צו טרעפן - אַכט טויזנט און נייַן? או ן נא ך מע ר גײ ט זי ך פו ן דע ר ראנ ד פו ן פעלד , װ י בענד ן פו ן ד י װעלדער . ד י אבסערוואציע־דעק ן אי ז געשטאנע ן פו ן באװאפנט ע מענער , או ן טײ ל פו ן ז ײ האב ן זי ך באװיזן , גרופיר ט צוזאמע ן װ י ס׳זײנע ן געװע ן ספעציעלע ר קלאבן , ארקעסטערן , אדע ר טאנצ ן טרופען . "זיי האָבן דאָס אַלץ געצויגן אין דריי שעה?" ― האָט ער טאַלאַ געפרעגט.
  
  
  — יא.
  
  
  "וואו. טאַלאַ, קיין ענין וואָס כאַפּאַנז, בלייבן ביי מיין זייַט צו איבערזעצן און רעדן פֿאַר מיר. און טאָן ניט זיין דערשראָקן צו רעדן אַרויף."
  
  
  זי האט קװעטשט זײן האנט. "איך וועל העלפן אויב איך קען."
  
  
  א קול האט געפלאמט איבערן רעדנערפאן. — מיסטער נארדנבאס — מיסטער בארד, ביטע קום מיט אונז אויף די הייליגע טרעפ.
  
  
  פּשוטע הילצערנע זיצן זענען געבליבן פאַר זיי. מולער, מעסער און דער יאַפּאַנישער מאַטראָס זײַנען געזעסן אַ פּאָר יאַרדס. ס׳זײנע ן געװע ן א ס ך װעכטע ר או ן ז ײ האב ן אויסגעזע ן האַרט .
  
  
  Syauw און Buduk האָבן זיך טורנס שטייענדיק בייַ די מיקראָפאָן. טאַלאַ האָט דערקלערט, איר טאָן איז ינקריסינגלי צעמישט: "שיאַו זאגט אַז איר האָט פארראטן זיין האָספּיטאַליטי און רוינד זיין פּלאַנז. אמיר איז געווען אַ מין פון געשעפט אָרעווניק אין אַ פּרויעקט וואָס נוץ אַלעמען."
  
  
  "ער וואָלט מאַכן אַ גרויס קאָרבן," ניק גרוראַלד.
  
  
  "בודוק זאגט אז מוללער און אנדערע זאלן באפרייט ווערן מיט אן אנטשולדיגונג." זי האט געגאכט װי דער בודוק האט װײטער געדונערט. "און..."
  
  
  "וואס?"
  
  
  "איר און נאָרדענבאָסס זאָל זיין געשיקט מיט זיי. ווי צאָלונג פֿאַר אונדזער אַנלייקלי."
  
  
  סיאַו ריפּלייסט בודוק ביי די מיקראָפאָן. ניק האט זיך אויפגעהויבן, גענומען טאַלאַ פאר דער האנט און זיך צוגעלאפן צו סיאו. געצװאונגע ן — װײ ל װע ן ע ר הא ט זי ך צוגעדעקט , זײנע ן שוי ן געהאנגע ן צװ ײ װעכטער
  
  
  אין די הענט. ניק איז אַרײַן אין זײַן קליינעם אינדאָנעזישער קראָם און האָט געשריען: "בונג לאָפּאָנוסיאַס - איך וויל רעדן וועגן דיין זון, אמיר. וועגן די האַנדקאפס. וועגן זײַן העלדישקייט."
  
  
  סיאו האט מיט כעס געפלאצט די וועכטער. זיי געצויגן. ניק האט אויסגעדרייט זיין הענט צו זייער גראָבער פינגער און לייכט צעבראכן זייער קאַפּ. זײ האבן װידער געכאפט. ער האט עס ווידער. די ברום פון די מאַסע איז געווען אַמייזינג. עס האָט זיי געטראָפן ווי דער ערשטער ווינט פון אַ הוראַגאַן.
  
  
  "איך רעד וועגן מוט," האָט ניק געשריגן. — אמיר האט מוט!
  
  
  דער עולם האט געשריגן פון פרייד. מער! יקסייטמאַנט! עפּעס! זאל דער אמעריקאנער רעדן. אָדער טייטן אים. לאָמיר אָבער נישט צוריקקומען צו דער אַרבעט. טאַפּינג גומע ביימער טוט נישט געזונט ווי שווער אַרבעט, אָבער עס איז.
  
  
  ניק האט אנגעכאפט דעם מייקראפאן און געשריגן: "אמיר איז העלדיש! איך קען דיר אלעס זאגן!"
  
  
  עס איז געווען עפּעס ווי דאָס! דער עולם האט געשריגן און געברומט אזוי ווי די איבעריגע פון דעם עולם ווען איר האט פרובירט צו רייצן זייערע ימאָושאַנז. קסיאַאָ האָט באַוויזן די גאַרדז באַזונדער. ניק האט אויפגעהויבן בײדע ארעם איבערן קאפ, װי ער װאלט געװאוםט, אז ער קאן רעדן. די קאַקאָפאָני איז געשטארבן נאָך אַ מינוט.
  
  
  Syauw האָט געזאָגט אויף ענגליש: "איר האָט דאָס געזאָגט. איצט זעצט זיך, ביטע." ער וואלט געוואלט אז ניק זאל אוועקגעשלעפט ווערן, אבער דער אמעריקאנער האט געצויגן די אויפמערקזאמקייט פונעם עולם. דאס קען טייקעף ווענדן אין סימפּאַטי. קסיאַו האט דעלט מיט קראַודז אַלע זיין לעבן. ווארט...
  
  
  "ביטע קום אַהער," האָט ניק גערופן און געווייקט צו אמיר.
  
  
  דער יונגערמאַן האָט זיך איינגעשריבן ניק און טאַלאַ, אויסגעזען צעמישט. ערש ט הא ט אי ם דע ר דאזיקע ר אל־באר ד באלײדיקט , איצ ט הא ט ע ר אי ם געלויבט פאר ן פאלק . דער דונער פון האַסקאָמע איז געווען אָנגענעם.
  
  
  ניק האָט געזאָגט צו טאַלאַ: "איצט איבערזעצן דאָס הויך און קלאָר ..."
  
  
  "דער מאן מולער האט באליידיגט אמיר, זאל אמיר צוריקקריגן זיין כבוד..."
  
  
  טאַלאַ האט געשריגן די ווערטער אין מיקראָפאָן.
  
  
  ניק האָט ווײַטער געזאָגט, און דאָס מיידל האָט צו אים איבערגעחזרט: "מולער איז אַלט... אָבער מיט אים איז זײַן מייַסטער... דער מענטש מיט מעסערס... אַמיר פֿאָדערט אַ פּראָבע...".
  
  
  אמיר האָט געשעפּטשעט: "איך קען נישט פאָדערן אַ פּראָבע, נאָר טשאַמפּיאָנס קעמפן פֿאַר..."
  
  
  ניק האט געזאגט, "און וויבאלד אמיר קען נישט קעמפן... איך שטעל זיך פאר אלס זיין באשיצער! זאל אמיר צוריק באקומען זיין כבוד... לאמיר אלע צוריקקריגן אונזער כבוד".
  
  
  דער עולם האָט זיך ווייניג געטאָן וועגן כּבֿוד, נאָר מער וועגן ספּעקטאַקל און יקסייטמאַנט. זײערע װײנען זײנען געװען שטארקער װי פריער.
  
  
  סיאו האט געוואוסט ווען מען האט אים געשלאכט, אבער ער האט אויסגעזעהן צומישט ווי ער האט געזאגט ניק, "דו האסט עס נויטיג געמאכט. גוט, נעם אראפ די קליידער."
  
  
  טאַלאַ האָט געצויגן ניקס האַנט. ער האט זיך אויסגעדרייט , איבערראשט צו געפינען זי וויינט . — ניין... ניין — האט זי אויסגערופן. "דער טשאַללענגער קעמפט אומבאוואפנט, ער וועט דיך טייטן."
  
  
  ניק האט געשלונגען. "דעריבער האט שטענדיק געווינען די מייַסטער פון די הערשער." זיין אַדמעריישאַן פֿאַר סאַדי איז געפאלן צו נול. ד י דאזיק ע צװ ײ או ן נײנציק ע זײנע ן געװע ן קרבנות , ניש ט קאנקורענטן .
  
  
  אמיר האט געזאגט, "איך פארשטיי דיך נישט, מיסטער בארד, אבער איך מיין אז איך וויל נישט זען דיך אומגעברענגט, אפשר קען איך דיר געבן א שאנס ארויסצוגיין דערמיט."
  
  
  ניק געזען מוללער, מעסער און די יאַפּאַניש מאַטראָס לאַכן. מעסער האָט מיט אַ זינען געפֿאַלן מיט זײַן גרעסטער מעסער און געטאַנצט אין אַ שפּרונג. די געשרייען פון דעם עולם האבן געציטערט די שטאנדן. ניק געדענקט די בילד פון אַ רוימער שקלאַף ער האט געזען פייטינג אַ גאָר אַרמד זעלנער מיט אַ קלוב. ער האט נעבעכדיקט דעם פארלוירנער. דער אָרעמאַן שקלאַף האָט נישט געהאַט קיין ברירה — ער האָט באַקומען זײַן לוין און געשוואָרן צו טאָן זײַן פליכט.
  
  
  ער האט ארויסגעצויגן דאם העמד, און די געשרײען האבן דערגרײכט א קרעססענדא, װאם האט די אויערן געװארן טויב. — ניין, אמיר, מיר וועלן פרובירן דעם גליק.
  
  
  — װעסט מסתמא שטארבן.
  
  
  "עס איז שטענדיק אַ געלעגנהייַט צו געווינען."
  
  
  — קוק. דער אמיר האט אנגעװיזן אויף א פערציק־פאס פלאץ, װאם מען האט גיך אפגערײםט פארן בית־המקדש. "דאָס איז אַ קאַמבאַט קוואַדראַט, עס איז נישט געניצט פֿאַר צוואַנציק יאָר. עס וועט זיין ריין און ריין. איר האָט קיין געלעגנהייַט צו נוצן אַ קונץ ווי וואַרפן שמוץ אין די אויגן. אויב איר שפּרינגען אויס פון די קוואַדראַט צו כאַפּן אַ וואָפן. , די וועכטער האָבן די רעכט צו טייטן איר."
  
  
  ניק האט א זיפצן געטאן און אויסגעטאן די שיך. — איצט זאג מיר עס.
  
  
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 7
  
  
  
  
  
  
  
  
  סיאו האט געמאכט נאך א פרואוו צו אינפארסירן בודוק'ס באשלוס אן א פארמעסט, אבער זיינע פארזיכטיגע באפעלן זענען דערטרונקען געווארן אין די גערודער. דער עולם האט זיך געפריידט, ווען ניק האט אראפגענומען ווילהעלמינה און הוגא און זיי געגעבן פאר האנס. ז ײ האב ן װידע ר גערוימט , װע ן מעס ר הא ט זי ך שנע ל אויסגעשטרעקט , ארײ ן אי ן דע ר ארענע , טראגנדי ק זײ ן גרויס ן מעסער . ע ר הא ט אויסגעזע ן טרויעריק , מוסיקלע ר או ן פלינק .
  
  
  — דו מיינסט, אז דו קענסט אים באהאנדלען? — האט האנס געפרעגט.
  
  
  "איך האב דאס געטון ביז איך האב געהערט וועגן דעם כלל אז נאר די געפרואוטע נוצן וואפן. וואס פאר א שווינדל די אלטע הערשער האבן געטון..."
  
  
  "אויב ער וועט קומען צו דיר, איך וועל אַרײַנלייגן אַ קויל אין אים אָדער עפעס פאָרן אויף דיין לוגער, אָבער איך טראַכטן נישט מיר וועלן בלייַבנ לעבן לאַנג. קסיאַו האט עטלעכע הונדערט זעלנער רעכט אויף דעם פעלד."
  
  
  "אויב ער קומט צו מיר, איר וועט נישט האָבן צייַט צו באַקומען אים צו טאָן מיר פיל גוטס."
  
  
  ניק האט טיף אטעם גענומען. טאַלאַ האט שטארק געהאלטן אין דער האנט אין נערוועזער שפאנונג.
  
  
  ניק געוואוסט מער וועגן היגע מינהגים ווי ער דערציילט - זיין לייענען און פאָרשונג איז געווען גרונטיק. די מינהגים זענען געווען אַ געמיש פון רעשטן פון אַנימיזם, בודדהיסם און איסלאם. אבער דאס איז געווען דער מאמענט פון אמת, וואס ער האט נישט געקענט טראכטן אנדערש ווי צו שלאגן מעסער, און דאס וואלט נישט געווען גרינג. די סיסטעם איז געווען צוגעפאסט פֿאַר היים פאַרטיידיקונג.
  
  
  דער עולם איז געװארן אומגעדולדיג. זיי האבן זיך געברומט און נאכאמאל געברומען אין פארוויילונג, ווען ניק איז פארזיכטיג אראפגעפארן די ברייטע טרעפ, זיינע מאַסאַלז ריפלען פון בעזש. ער האט געשמײכלט און אויפגעהויבן די האנט װי א באליבטער ארײנגײן אין רינג.
  
  
  סיאו, בודוק, אמיר און א האלבן טוץ באוואפנטע מענער, וועלכע האבן זיך באוויזן צו זיין אפיצירן פון סיאו'ס קרעפטן, זענען ארויף ארויף אויף א נידעריקע פלאטפארמע מיט אויסקוק אויף דעם אויסגעקלאפטן אבבלאנג שטח, אויף וועלכן נאיף איז געשטאנען. ניק איז געשטאנען אין דרויסן פארזיכטיק א מאמענט. ע ר הא ט ניש ט געװאל ט טרעט ן איבע ר דע ר נידעריקע ר הילצערנ ע ראנ ד — װ י א שלע ם אויפ ן פאלא־פעל ד — או ן אפש ר געב ן מעסער ל א שאנס . פון בית־המקדש איז ארויסגעקומען א גרויםער מאן אין גרינע הויזן און העמד, א טורבאן און א פארגילדענעם מאן, זיך געבויגן צו סיאו און ארײנגעטאן אין רינג. — ריכטער — האט ניק געטראכט און אים נאכגעלאפן.
  
  
  דע ר גרויםע ר מאן , הא ט געהויב ן מעסער ל אוי ף אײ ן זײט , ני ק צ ו דע ר אנדערער , דא ן הא ט זי ך געהויב ן מי ט ד י ארע ם או ן זי ך צוריקגעטרעט ן — װײ ט צוריק . זייַן טייַטש איז געווען אַנמיסטייקאַבאַל. ערשטער קייַלעכיק.
  
  
  ניק איז געווען באַלאַנסט אויף די באַללס פון זיין פֿיס, זיין געווער עפענען און פאַרשפּרייטן, פינגער צוזאַמען, גראָבער פינגער פייסינג אויס. דאָס איז געווען עס. ניט מער געדאַנקען אַחוץ וואָס איז געווען אין פראָנט פון אים. קאָנצענטראַציע. געזעץ. אָפּרוף.
  
  
  מעסער איז געווען פופצן פֿיס אַוועק. דער האַרט, ליידיק מינדאַנאַאָאַן געקוקט דער טייל - טאָמער ניט ווי זיך, אָבער זיין מעסער איז געווען אַ ויסגעצייכנט באַרגינינג שפּאָן. צו ניק'ס פארוואונדערונג, האט מעסער געשמײכלט - א װײם־טוינדיקע גרימאס פון רײן בײז און אכזריות — און דאן פארדרייצט די הענטל פון דעם באװיע מעסער אין איר האנט און א מאמענט שפעטער האט ניק קאנפראנטירט מיט נאך א קלענערן דאגל אין דער לינקער האנט!
  
  
  ניק האט נישט געקוקט אויפן בארטן שופט. ע ר הא ט זי ך ניש ט אפגעפיר ט פו ן זײ ן קעגנער . זיי וואלטן דא נישט געדארפט רופן קיין עבירות. ניפה האָט זיך אַראָפּגעכאַפּט און איז גיך געגאַנגען פאָרויס... און אַזוי האָט זיך אָנגעהויבן איינע פון די מאָדנעםטע, מערסט יקסייטינג און אַמייזינג קאַמפּאַטישאַנז וואָס האָבן אלץ פארגעקומען אין די אלטע ארענע.
  
  
  פֿאַר אַ לאַנג צייַט, ניק קאַנסאַנטרייטאַד בלויז אויף דאַדזשינג די דעדלי בלאַדעס און די שנעל-מאָווינג מענטש וואס ווילד זיי. א מעסער האט זיך צוגעלאפן אויף אים — ניק האט זיך צוגעלאפן צוריק, אויף לינקס, פארבײ דעם קירצערן בלייד. מעסער האט געשמײכלט זײן דימאנישע גרימאס און װידער אנגעקלאגט. ניק האט פײנטירט לינקס און געשפרונגען רעכטס.
  
  
  מעסער האט בײז געשמײכלט און זיך גלײך געדרײט, נאך זײן רויב. זאל דער גרויס מענטש שפּילן אַ ביסל - עס וועט לייגן צו די שפּאַס. ער האט פארברייטערט די בליידס און האט זיך לאנגזאם געצויגן. ניק דאַדדזשד די קליין בלייד מיט אַ אינטש. ער האָט געוווּסט, אַז נעקסט מאָל וועט מעסער געווינען די אינטשעס מיט אַן נאָך לונג.
  
  
  ניק באדעקט צוויי מאָל די סומע פון ערד זיין קעגנער האט געניצט, ניצן די פול פערציק פֿיס אָבער מאַכן זיכער אַז ער האט לפּחות פופצן אָדער אַזוי פֿיס צו מאַנוווער. מעסער ראַשט צו די באַפאַלן. ניק האט זיך צוריקגעטרעטן, זיך אריבערגעצויגן צו רעכטס, און דאס מאל מיט א בליץ מיט דער האנט, מיט א בליץ אין די ענדע פון דער האנט, ווי א שווערד אן א בלייד, האט ער געווארפן דעם מעסער ארעם אויף דער זייט און אריינגעשפרונגען אין דער קליעה.
  
  
  דער עולם האָט דאָס לכתּחילה ליב, באַגריסן יעדן אַטאַק און פאַרטיידיקונג מיט אַ שרייען, אַפּלאָדיסמענטן און פריילעכקייטן. דערנאָך, ווי ניק האָט זיך געצויגן צו צוריקציען און ויסמיידן, זיי געווארן בלוטדאָרשטיק פון זייער אייגן יקסייטמאַנט, און זייער פריילעך זענען געווען פֿאַר מעסער. ניק האָט זיי נישט געקענט פֿאַרשטיין, אָבער דער טאָן איז געווען קלאָר - אויסגעשניטן די קישקע!
  
  
  ניק האט גענוצט נאך א קאנטער זעץ צו דיסטראַקט מעסער'ס רעכטע האנט, און ווען ער איז אנגעקומען צום צווייטן עק פונעם רינג, האט ער זיך אויסגעדרייט, געשמייכלט צו מעסער און געוויינקט צום עולם. זיי לייקט עס. דאָס ברום האָט ווידער געקלונגען ווי אַפּלאָדיסמענטן, אָבער נישט אויף לאַנג.
  
  
  די זון איז געווען הייס. ניק האט אנגעהויבן צו שוויצן, אבער איז געווען צופרידן צו געפינען אז ער אטעמט נישט שווער. מעסער האט געדריפט פון שווייס און האט אנגעהויבן בלאזן. דער שנאפס, וואס ער האט געטרונקען, האט פון אים געכאפט. ער האט זיך אפגעשטעלט און פארוואנדלט דאס קלײנע מעסערל אין א װארפעניש. דער עולם האט געשריגן פון פרייד. זיי האבן זיך נישט אפגעשטעלט, ווען מעסער האט צוריק אריינגעווארפן די בלייד אין זיין קאמפיין גריפ, זיך אויפגעשטעלט און געמאכט א שטעכן באוועגונג ווי צו זאגן: "איר מיינט אז איך בין משוגע? איך וועל דיך שניידן."
  
  
  ער האט זיך געאײלט. ניק איז געפאלן, געפארעט און אנטלאפן אונטער דעם גרויסן בלייד, וואס האט געשניטן זיין ביסעפ און צוגעצויגן בלוט. די פרוי האט פרייליך געשריגן.
  
  
  מעסער איז אים פּאַמעלעך נאָכגעגאַנגען, ווי אַ באַקסער וואָס האָט אַרײַנגעטריבן זײַן קעגנער אין אַ ווינקל. ער האָט זיך געטראָפן מיט ניק'ס פיינט. לינקס, רעכטס, לינקס. ניק האט זיך געפלאנצט פאראויס, א קורצע צייט אנגעכאפט זיין רעכטן האַנטגעלענק, זיך אויסגעדרייט די גרעסערע בלייד מיט אַ בראָכצאָל פון אַן אינטש, אַרומדרייען די מעסער און אַ שפרינג פאַרביי אים איידער ער האָט געקענט שווענקען דעם קלענערן מעסער. ער האָט געוואוסט אַז עס איז דורכגעגאנגען זיין קידניז מיט ווייניקער ווי אַ באָלפּוינט פעדער. מעסער איז כּמעט געפֿאַלן, זיך געכאַפּט און מיט כּעס צוגעלאָפֿן נאָך זײַן קרבן. ניק איז צוגעשפרונגען צו דער זײט און געשטאכן אונטער דעם קלײנעם בלייד.
  
  
  דאס געכאפט מעסער אויבן די קני, אָבער האט קיין שעדיקן ווי ניק פליפּט אין אַ זייַט פליפּ און באַונסט אַוועק.
  
  
  איצט דער מינדאַנאַאָאַן איז געווען פאַרנומען. דע ר גריפ ט פו ן דע ם ״דזשא ק אי ן דע ר קאסט ״ אי ז געװע ן א ס ך גרעסער , װ י ע ר הא ט זי ך געקאנ ט פארשטעלן . ער איז נאכגעגאנגען ניק קערפאַלי און מיט זיין ווייַטער לונג, ער דאַדאַד און שנייַדן אַ טיף פור אין ניק ס דיך. ניק האט גאָרנישט פילן - דאָס וואָלט פּאַסירן שפּעטער.
  
  
  ער האט געמײנט, אז מעסער פאםט זיך אביסל. אוודאי האט ער א סך שווערער געאטעמט. עס איז צייט צו. ד י מעסער ל אי ז גלאט , מי ט א גאנ ץ ברײטע ר בליידס , ארײנגעטראט ן דע ם שונא ט אי ן װינקל . ניק האט אים געלאזט זיך צולײגן אויף דער ערד, זיך צוריקגעצויגן אין װינקל אין קלײנע שפרינגן. מעסער האָט געוווּסט דעם מאָמענט פֿון דער התלהבות, ווען ער האָט געמײנט, אַז ניק קען דאָס מאָל נישט אַװעקפֿאָרן פֿון אים ― און דאַן איז ניק אַרײַן גלײַך צו אים, פּאַרירנדיק בײדע קניפֿעס הענט מיט שנעלע זעץ, װאָס האָבן זיך פֿאַרוואַנדלט אין שטײף־פֿינגעריקע דזשודאָ־שפּיזן.
  
  
  מעסער האָט געעפֿנט די אָרעמס און האָט זיך אומגעקערט מיט שטויסן, וואָס זאָלן האָבן געפֿאַלן זײַן רויב אויף ביידע בליידס. ניק געגאנגען אונטער די רעכט אָרעם און סלייטיד זיין לינקס האַנט איבער אים, דאָס מאָל נישט גיין אַוועק אָבער קומען אַרויף הינטער מעסער, שטופּן זיין לינקס האַנט אַרויף און הינטער דעם מעסער האַלדז, נאכגעגאנגען עס מיט זיין רעכט האַנט אויף די אנדערע זייַט צו צולייגן אַן אַלטמאָדיש האַלב נעלסאָן!
  
  
  די קעמפער זענען געפאלן צו דער ערד, מעסער איז געפאלן פּנים צו פּנים אויף דער שווער ערד, ניק איז געווען אויף זיין צוריק. מעסער הענט זענען אויפגעהויבן, אבער ער האט שטארק געהאלטן די בליידס. ניק האט טריינד אין פערזענלעכע קאַמבאַט אַלע זיין לעבן, און ער האט שוין דורך דעם וואַרפן און האַלטן פילע מאָל. נאָך פיר אָדער פינף סעקונדעס, מעסער וועט געפֿינען אַז ער זאָל שלאָגן זיין קעגנער דורך טוויסטינג זיין געווער אַראָפּ.
  
  
  ניק האָט אָנגעטאָן דעם דערשטיק ווי שווער ער האָט געקענט. אויב איר האָט מאַזלדיק, איר קענען ומקערן אָדער ענדיקן דיין מענטש אויף דעם וועג. זײ ן כאפ ט הא ט זי ך אויסגעגליט , זײנ ע צוגעקלעפט ע הענ ט האב ן זי ך ארויפגעגליטש ט אי ן מעסער ם ייליק ן ביק ן האלדז . שמירן! ניק האט עס געפילט און געשמעקט. אזוי האט בודוק געטון ווען ער האט געגעבן ניף זיין קורצע ברכה!
  
  
  א מעסער איז אים אונטערגעלאפן, זיך פארדרייען, די האנט מיטן מעסער איז צוריקגעקראכן צוזאמען דער ערד. ניק האט ארויסגעצויגן די הענט און א געשװאויגן מיט די פויסט צום מעסער האלדז, ווען ער איז צוריק געשפרונגען, ענג אויסגעמאכט דעם שײנענדיקן שטאל, װאם האט אים געפלאצט װי א שלאנג׳ס פאן.
  
  
  שפרינגנדיק און זיך אראפגעבויגן, האט ניק פארזיכטיק געקוקט אויפן שונא. דער קלאַפּ אין האַלדז האָט געפֿירט עטלעכע שעדיקן. מעסער האָט פֿאַרלוירן דאָס מערסטע אָטעם. ער האט זיך א ביסל געשװינדלט, געפאפט.
  
  
  ניק האט טיף אטעם גענומען און געשטארקט די מוסקלען, צוגעפאסט די רעפלעקסען. ער האָט זיך דערמאָנט אין מאַקפערסאָנס “ארטאדאקסישע” פאַרטיידיקונג קעגן א טריינד מאַן מיט אַ מעסער – “בליצן שלאָגן די בייצים אָדער לויפן”. McPherson's מאַנואַל האט נישט אפילו דערמאָנען וואָס צו טאָן מיט צוויי נייווז!
  
  
  מעסער טרעט פאָרויס, איצט קערפאַלי נאָכגיין ניק, בעכעסקעם זיין בליידס ברייט און נידעריקער. ניק טרעט צוריק, סיידסטעפּט צו די לינקס, דאַדדזשד צו די רעכט, און דעמאָלט שפּרינגען פאָרויס, ניצן זיין אָרעם פּאַריז צו אָפּנייגן די קירצער בלייד צו דער זייַט ווי עס פלו אַרויף אין זיין גרוין. מעסער האט געפרװוט אפשפארן זײן קלאפ, אבער אײדער זײן ארעם האט זיך געקאנט אפשטעלן, האט ניק גענומען אײן טריט פאראויס, זיך ארומגעדרײט נעבן דעם צװײטן און אריבערגעטראגן זײן אויסגעשטרעקטע ארעם מיט דעם V פון זײן ארעם אונטערן מעסער עלנבויגן און די פאלעם אויפן שפיץ פון מעסער קאפ. האַנטגעלענק. די האנט האט געקלאפט מיט א קראנק.
  
  
  אפילו ווען מעסער האט געשריגן, האבן ניקס שארפע אויגן געזען ווי די גרויסע בלייד דרייט זיך צו אים, באוועגט זיך צו מעסער. ער האט דאס אלעס געזען אזוי קלאר ווי אין א לאנגע מאשן פֿילם. דער שטאל איז געװען נידעריק, שארפ און איז אים געגאנגען גלייך אונטערן בויך. עס איז נישט געווען קיין וועג עס צו בלאקירן, די הענט האבן נאר פארענדיקט דעם קנאפ מיט'ן מעסער עלנבויגן. עס איז געווען נאָר ...
  
  
  דאָס אַלץ האָט גענומען אַ שפּאַלטן רגע. א מענטש אָן בליץ-שנעל רעפלעקסאַז, אַ מענטש וואס האט נישט נעמען זיין טריינינג ערנסט און געמאכט אַן ערלעך מי צו בלייַבן אין פאָרעם, וואָלט שטאַרבן רעכט דאָרט, מיט זיין אייגן געדערעם און בויך אָפּגעשניטן.
  
  
  ניק ספּון צו די לינקס, גענומען אויס מעסער ס אָרעם פּונקט ווי איר וואָלט אין אַ טראדיציאנעלן קאַפּ און שלאָס. ער האט אריבערגעטראגן דעם רעכטן פוס פאראויס אין א שפרינג, פארדרייען, פארדרייען, פאלן — מעסער בלייד האט געכאפט דעם שפיץ פון זיין פעמור, ברוטאליך צעריסן דאס פלייש און שניידן א לאנגן אויבנאויפיקער שידוך אין ניק'ס הינטן, ווען ער האט זיך געטויבן צו דער ערד, מיטגעטראגן א מעסער. .
  
  
  ניק האט נישט געפילט קיין ווייטאג. איר פילן עס נישט מיד; נאַטור גיט איר צייט צו קעמפן. ער קיקט מעסער אין די צוריק און פּינד די מינדאַנאַאָאַן ס גוט אָרעם מיט אַ פוס שלאָס. זיי ליגן אויף דער ערד, מעסער אויף די דנאָ, ניק אויף זיין צוריק, האלטן זיין הענט אין אַ שלאַנג-אין-די-נאָז שלאָס. ניף האט נאך אלץ געהאלטן זײן בלייד אין דער גוטער האנט, אבער ס׳איז געװען צײטװײליק אומזיסט. ניק האט געהאט איין האַנט פריי, אָבער ער איז נישט ביכולת צו דערשטיקן זיין מענטש, ויסשטימען די אויגן אָדער כאַפּן זיין בייצים. עס איז געווען אַ סטאַנדאָף - ווי באַלד ווי ניק לוסאַנד זיין קאַפּ, ער קען דערוואַרטן אַ קלאַפּ.
  
  
  די צייט איז געקומען פֿאַר פּיער. מי ט זײ ן פרײע ר האנ ט הא ט ניק , געשפיר ט זײ ן בלוטיק ן רום , געמײנ ט װײטיק ן או ן געקרימט . פו ן דע ר עול ם הא ט זי ך געטראג ן א גאפ ט פו ן דערקאנ ט פו ן בלוט , קרעכצ ן פו ן סימפאטיע , א פארשרײע ן פו ן לעג . ניק האט שנעל גענומען א
  
  
  א קלײן באל פון א באהעלטעניש אין די קורצע הייזלעך, האט געפילט דעם קלײנעם הייבער מיטן גראָבער פינגער. ע ר הא ט זי ך געגרימ ט או ן זי ך גערוימט , װ י א טעלעװיזיע־ראנגלער , פארטריקנ ט זײנ ע שטריכן , כד י אויסצודריק ן א שרעקלעכ ן װײטיק .
  
  
  מעסער האָט אַ סך געהאָלפן אין דעם ענין. ער האט זיך פרובירט צו באפרייען, און האט זײ געריסן איבער דער ערד װי א גראטעסק, װי א אכט־גלידיקער קראב. ניק האט אנגעהאלטן מעסער אזוי שטארק, ווי ער האט געקענט, צוגעטראגן די האנט צו דעם מעסער ליבהאבערס נאָז און ארויסגעלאזט פּיערס טויטלעכן אינהאַלט, זיך געמאַכט ווי ער פילט דעם מענשנס האַלדז.
  
  
  אין די אָפֿן לופט, פּיער ס ראַפּאַדלי יקספּאַנדיד פּאַרע געשווינד דיסאַפּייטיד. עס איז געווען בפֿרט אַן דרינענדיק וואָפן. אבער די פיומז זענען טויטלעך, און פֿאַר מעסער, פּאַנטינג, זיין פּנים אינטשעס פון די קליין אָוואַל מקור פון פאַרמישפּעטן פאַרבאָרגן אין ניק ס דלאָניע, עס איז קיין וועג אויס.
  
  
  ניק קיינמאָל געהאלטן איינער פון פּיער ס וויקטימס ווען די גאַז גענומען ווירקונג, און ער קיינמאָל געוואלט צו ווידער. עס איז געווען אַ מאָמענט פון פאַרפרוירן ינאַקשאַן, און איר געדאַנק אַז טויט איז געקומען. דעמאלט האט נאטור פראטעסטירט קעגן דעם מארד פון דעם ארגאניזם, וואס זי האט פארבראכט ביליאנען יארן צו אנטוויקלען, די מוסקלען האבן זיך אנגעשטרענגט, און דער ענדגילטיקער קאמף פאר ניצל האט זיך אנגעהויבן. מעסער - אָדער מעסער גוף - געפרוווט צו ברעכן זיך מיט מער קראַפט ווי דער מענטש געניצט ווען ער קאַנטראָולד זיין סענסיז. ער האט כמעט אראפגעווארפן ניק. פון האלדז האט אים אויסגעגאסן א שרעקלעכער בראך געשריי, און דער עולם האט מיט אים געשריגן. ז ײ האב ן געמײנט , א ז ס׳אי ז געװע ן א קאמף־געװײל .
  
  
  אסאך מאמענטן שפעטער, ווען ניק האט זיך לאנגזאם און פארזיכטיג אויפגעשטאנען, האבן די מעסער פיס זיך געשלאגן מיט ספאסמאטיש, כאטש די אויגן זענען געווען ברייט און געקוקט. ניק ס גוף איז געווען באדעקט מיט בלוט און שמוץ. ניק האט ערנסט אויפגעהויבן בײדע הענט צום הימל, זיך אראפגעבויגן און אנגערירט די ערד, מיט א פארזיכטיקער און רעספעקטפולער באװעגונג האט ער איבערגעדרײט מעסער און פארמאכט די אויגן. ער האט אראפגענומען א בלוט פון זײן הינטן און אנגערירט דעם פארפאלענעם קעגנער אויפן שטערן, הארץ און מאגן. ער האט געקראצט דעם שמוץ, פארשמירט נאך בלוט און ארײנגעשטופט דעם שמוץ אין מעסער שלאפען מויל, ארײנגעשטופט דעם פארבראכטן קויל מיט זײן פינגער אין האלדז.
  
  
  דער עולם האָט עס ליב. זײע ר פרימיטיווע ע געפיל ן האב ן זי ך אויסגעדריק ט אי ן אויסרופ ן פו ן באשטעטיגונג , ווא ס האב ן געציטער ט ד י הויכ ע ביימער . כבוד דעם שונא!
  
  
  ניק האט זיך אויפגעהויבן, די געווער ווידער פארשפרייט, ווען ער האט ארויף געקוקט אויפן הימל און געזאגט: "דומינוס וואביסקום". ער האט אראפגעקוקט און געמאכט א קרײדל מיט דעם גראָבער פינגער און דעם װײםפינגער , דערנאך געגעבן א טױמען ארויף . ער האט געמורמלט: "פארוואלט זיך שנעל מיט די רעשט פון די מיסט, דיין משוגענע פארווארפן."
  
  
  דער עולם האט זיך ארײנגעגאסן אין דער ארענע און אים אויפגעהויבן אויף די פלײצעס, אומגעמאכט צום בלוט. טײ ל האב ן זי ך דערגרײכ ט או ן מי ט אי ם אנגעריר ט זײע ר שטערן , װ י נאװיז ן פארשמיר ט נא ך א הרג ט אוי ף א פוקס־גײג .
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  די דיספּענסערי פון Xiau איז געווען מאָדערן. אַן איבערגעלעבטער היגע דאָקטער האָט געשטעלט דריי ציכטיק שטאָך אין ניק ס הינטן און געווענדט אַנטיסעפּטיק און באַנדאַזשיז צו די אנדערע צוויי קאַץ.
  
  
  ער האט געפונען סיאו און האנס אויף דער וועראנדא מיט נאך א צענדליק, ארום טלא און אמיר. האַנס האָט געזאָגט קורץ: "א אמתער דועל."
  
  
  ניק האט א קוק געטאן אויף סיאו. "איר האָט געזען אַז זיי קענען זיין באַזיגן. וועט איר קעמפן?"
  
  
  — דו לאזט מיר נישט קיין ברירה — מוללער האט מיר געזאגט וואס יהודה וועט אונז טוהן.
  
  
  — װוּ איז מולער ― און דער יאַפּאַן?
  
  
  — אי ן אונדזע ר װעכטער־הויז , ז ײ װעל ן ניש ט גײן .
  
  
  "קען מיר נוצן דיין באָוץ צו כאַפּן די שיף? וואָס וואָפן טאָן איר האָבן?"
  
  
  אמיר האט געזאגט: "די מיסט איז פארשטעלט ווי א סוחר שיף, זיי האבן אסאך גרויסע ביקסן. איך וועל פרובירן, אבער איך מיין אז מיר קענען עס נישט נעמען אדער זינקען."
  
  
  — האסטו עראפלאנען, באמבעס?
  
  
  "מיר האָבן צוויי," סיאַו געזאגט טרויעריק. "א פליענדיק שיפל מיט אַכט זיצן און אַ בייפּלאַן פֿאַר פעלד אַרבעט. אָבער איך האָבן נאָר האַנט גראַניידז און עטלעכע דינאַמיט. איר וואָלט נאָר קראַצן זיי."
  
  
  ניק האט זיך פארטראכט. "איך וועל צעשטערן יהודה און זיין שיף."
  
  
  "און די געפאנגענע? די קינדער פון מיינע פריינט..."
  
  
  — איך װעל זײ, פארשטײט זיך, ערשט באפרײען. ניק האט געטראכט — איך האף אזוי. "און איך וועל טאָן עס ווייַט פון דאָ, וואָס איך טראַכטן וועט מאַכן איר צופרידן."
  
  
  קסיאַו נאַדאַד. דער גרויסער אַמעריקאַנער האָט מסתּמא געהאַט אַן אַמעריקאַנער נאַווי גאַנשיפּ. דערזעענדי ק הא ט מע ן זי ך אל ץ פארשטעל ט א מאן , מי ט צװ ײ מעסער . ניק באטראכט צו בעטן כאָק פֿאַר נאַווי הילף, אָבער פארווארפן דעם געדאַנק. ווען סטעיט און פארטיידיגונג האט געזאגט ניין, וואלט יהודה זיך באהאלטן.
  
  
  "האַנס," ניק געזאגט, "לאָמיר זיך גרייטן צו גיין אין אַ שעה, איך בין זיכער, סיאָו וועט לייַען אונדז זיין פליענדיק שיפל."
  
  
  ז ײ האב ן זי ך אװעקגעפיר ט אי ן דע ר ליכטיקע ר מיטאג־זון . ניק, האַנס, טאַלאַ, אַמיר און אַ היגע פּילאָט וואָס סימד צו וויסן זיין אַרבעט גוט. באלד נאכדעם וואס די שנעלקייט האט אויפגעהויבן דעם כאל פון דעם קלינגענדיקן ים, האט ניק געזאגט צום פליגער: "ביטע מאך א דריי ארויס צום ים, נעם א פארטידזש הענדלער וואס קען נישט זיין ווייט פון ברעג. איך וויל נאר נעמען א קוק."
  
  
  זיי געפֿונען די פּאָרטאָ צוואַנציק מינוט שפּעטער, געפארן אויף אַ נאָרטוועסט טאַק. ניק האט צוגעצויגן אמיר צום פענצטער.
  
  
  — אט איז זי — האט ער געזאגט — איצט דערצײל מיר אלץ װעגן איר. קאַבינס. אַרמאַמאַנט. װוּ ביסטו אַרעסטירט געװאָרן? די נומער פון מענטשן ... "
  
  
  טאַלאַ האט גערעדט שטילערהײט פון נעקסטן ארט. — און אפשר קען איך העלפן.
  
  
  ניק האט א מאמענט צו איר צוגעטראגן די גרויע אויגן. זיי זענען געווען שווער און קאַלט. "איך געדאַנק איר קען. און דעמאָלט איך ווילן איר ביידע צו ציען מיר פּלאַנז פון איר קוואַרטערס. ווי דעטאַל ווי מעגלעך."
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  בײם קלאנג פון די מאטארן פון דעם עראפלאן איז יהודה פארשװונדן אונטער דער חופה, קוקנדיק פון די לוקע. א פליענדיק שיפל איז איבער אים געפלויגן און געמאכט א קרײז. ער האָט זיך געכאַפּט. עס איז געווען לאָפּאָנאָסיוס ס שיף. זיין פינגער האט דערגרייכט צום קנעפל פון קאמף-סטאנציע. ער האט עס אראפגענומען. געדולד. זיי קען האָבן אַ אָנזאָג. דאס שיפל האט געקאנט דורכברעכן.
  
  
  די פּאַמעלעכע שיף האָט אַרומגערינגלט דעם זעגלשיפל. אמיר און טאלה האבן געשמועסט גערעדט, זיך געקלאגט אײנער דעם אנדערן צו ערקלערן די דעטאלן פון דעם מיסט, װאם ניק האט ארײנגענומען און אפגעהיט, װי א עמער, װאס קלײבט זיך אפ פון צװײ קראנען. מאל ער וואָלט פרעגן זיי אַ קשיא צו ספּור זיי אויף.
  
  
  ער האט נישט זען לופט פאַרטיידיקונג ויסריכט, כאָטש די יונג מענטשן דיסקרייבד עס. אויב די פּראַטעקטיוו נעצן און פּאַנאַלז וואָלט פאַלן, ער וואָלט צווינגען דעם פּילאָט צו לאָזן - ווי געשווינד און ויסווייניק ווי מעגלעך. ז ײ זײנע ן געפלויג ן פא ר דע ר שיף , פו ן בײד ע זײטן , אי ם גלײ ך איבע ר אי ר אריבער , זי ך ארומגערינגל ט ענג .
  
  
  — אט איז יהודה — האט אמיר אויסגערופן. "זעה. צוריק... איצט איז עס ווידער באַהאַלטן ביי דער חופּה. היטן די לוקע אויף דער פּאָרט זייַט."
  
  
  "מיר האָבן געזען וואָס איך געוואלט," ניק געזאגט. ער האָט זיך צוגעבויגן און גערעדט דעם פּילאָטס אויער אַרײַן. "מאַך נאָך אַ פּאַמעלעך פאָרן. ליין דיין שטרענגן רעכט איבער איר." דער פּילאָט האָט זיך געטאָן.
  
  
  ניק האט אראפגעקלאפט דאס אלטמאדישע פענצטער. פון זיין טשעמאָדאַן ער גענומען פינף מעסער בליידס - אַ גרויס טאָפּל באָוי און דריי וואָרף מעסערס. ווען זיי זענען געווען פיר הונדערט יאַרדס פון די בויגן, ער האט זיי אַוואָרפן איבער ברעט און שרייַען צו די פּילאָט: "לאָמיר גיין צו דזשאַקאַרטאַ. איצט!"
  
  
  פון זײן ארט אין הינטערשטן האט האנס געשריגן: — נישט שלעכט און אן באמבעס, ם׳האט אויסגעזען, װי אלע די מעסערס זײנען ערגעץ אויף איר געפאלן.
  
  
  ניק האט זיך צוריק אװעקגעזעצט אויף זײן זיץ. זיין ווונד האט שאַטן און די באַנדאַזש איז טייטאַנד ווי ער אריבערגעפארן. "זיי וועלן שטעלן זיי צוזאַמען און באַקומען די געדאַנק."
  
  
  ווען זיי האָבן זיך דערנענטערט צו דזשאַקאַרטאַ, האָט ניק געזאָגט, "מיר וועלן בלייבן דאָ איבערנאכט און אוועקגיין מאָרגן קיין פאנג אינזל. מיר וועלן זיך טרעפן מיט דיר אויפן לופטפעלד אום 8 אזייגער שארף. האנס, וועסטו נעמען מיט דיר דעם פּילאָט אהיים, אז מיר וועלן זיך צוטאן אויפן לופטפעלד. נישט פארלירן אים?" "
  
  
  — אוודאי.
  
  
  ניק האט געוואוסט אַז טאַלאַ איז סאַלקינג ווייַל זי איז געווען טראכטן וועגן ווו ער איז סטייד. מיט Mata Nasut און זי איז געווען רעכט, אָבער נישט גאַנץ פֿאַר די סיבות וואָס זי האט אין זינען. האנסס אנגענעמע פנים איז געווען אומפארשטענדליך. ניק געפירט דעם פּרויעקט. ער וועט אים קיינמאָל זאָגן ווי ער געליטן בעשאַס די שלאַכט מיט מעסער. ער האט געשוויצט און געאטעמט אזוי שווער ווי די קעמפער, גרייט יעדן מאמענט צו ציען זיין ביקס און שיסן אויף ניף, וויסנדיג אז ער וועט קיינמאל נישט זיין גענוג שנעל צו בלאקירן די בלייד און זיך געוואונדערט ווי ווייט זיי וועלן דורכגיין דעם בייזן עולם. ער האט א זיפץ געטאן.
  
  
  בײ מאטא האט ניק גענומען א הײסע שװאם־באד — די גרויםע װאונד איז נישט געװען גענוג שװער צו שװערן — און זיך געכאפט אויפן דעק. ז י אי ז אנגעקומע ן נא ך אכט , אי ם באגריס ן מי ט קושן , װא ס הא ט זי ך פארװאנדל ט אי ן טרערן , װע ן ז י הא ט אויםזוכ ט זײנ ע באנדאזשן . ער האט א זיפץ געטאן. עס איז געווען פייַן. זי איז געװען שענער װי ער האט געדענקט.
  
  
  "זיי קען האָבן געהרגעט איר," זי סאָובעד. — איך האב דיר געזאגט... איך האב דיר געזאגט...
  
  
  ― איר האָט מיר געזאָגט, ― האָט ער איר שטאַרק אַרומגענומען. "איך טראַכטן זיי זענען ווארטן פֿאַר מיר."
  
  
  א לאנגע שטילקײט איז נאכגעגאנגען. "וואס איז געשען?" — האט זי געפרעגט.
  
  
  ער האָט איר דערציילט וועגן די געשעענישן. מינאַמייז די שלאַכט און ויסשליסן בלויז זייער רעקאָנסאַנס פלי איבער דער שיף - עפּעס זי וואָלט מיסטאָמע געפֿינען אויס וועגן זייער באַלד. אַז ער האָט פֿאַרטיק, האָט זי זיך געציטערט און זיך צוגעדריקט זייער נאָענט, איר פּאַרפום אַ קוש פֿאַר זיך. — א דאנק גאט איז עס נישט ערגער געװארן, איצט קענסטו איבערגעבן מוללער און דעם מאטאר צו דער פאליציי און ס'איז אלץ פארענדיקט.
  
  
  — טאַקע ניט, איך װעל זײ שיקן צו די מחמורס, איצט איז יהודהס קער צו צאָלן דעם אױסלײז. זײַנע אָרעמאַן פֿאַר זײ, אױב ער װיל זײ צוריק.
  
  
  "אוי ניין! איר וועט זיין אין מער געפאַר ...."
  
  
  "אַז ס דער נאָמען פון די שפּיל, האָניק."
  
  
  — זייט נישט נאריש. אירע ליפּן זענען געווען ווייך און ריזאָרטפול. איר הענט זענען אַמייזינג. — בלײַבט דאָ, רו, אפשר װעט ער איצט אַװעקגײן.
  
  
  "זאל זיין ..."
  
  
  ער האט געענטפערט אויף איר גלעטן. ע ס אי ז געװע ן עפע ס װעג ן אקציעס , אפיל ו ד י נאענ ע אומגליק , אפיל ו קאמפ ן װא ס האב ן איבערגעלאז ט װאונדן , װא ס הא ט אי ם סטימולירט . צוריקקומען צו פּרימיטיוונאַס, ווי אויב איר קאַפּיד די רויב און פרויען? ע ר הא ט זי ך א ביס ל פארשעמ ט או ן אומציוויליזיר ט — אבע ר דע ר אנגעריר ט פו ן מאטא ס פלאַטערל , הא ט זי ך ארומגעדרײט .
  
  
  זי האט אנגערירט דעם באנדאזש אויפן הינטן. — שאטן ?
  
  
  "קוים".
  
  
  "מיר קענען זיין אָפּגעהיט ..."
  
  
  — יא...
  
  
  זי האט אים אײנגעװיקלט אין א װארעמע װײכע פארדעק.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  זיי לאַנדיד אויף פאָנג אינזל און געפונען Adam Muchmoor און Gun Bik ווארטן אויף די ראַמפּע. ניק האָט זיך געזעגנט מיט דער פּילאָט סיאו. — נאכדעם וואס די שיף איז פארריכטיגט, וועסטו גיין אהיים אפנעמען מוללער און דעם יאפאנישן מאטאר, איר וועט היינט נישט קענען מאכן דעם צוריק-רייזע, צי?
  
  
  "איך קען אויב מיר וועלן ריזיקירן אַ נאַכט לאַנדינג דאָ. אָבער איך וואָלט נישט." דער פּילאָט איז געווען אַ העל-פּנים יונג מענטש וואס גערעדט ענגליש ווי אַ מענטש וואס ווערט עס ווי די שפּראַך פון אינטערנאַציאָנאַלע לופט פאַרקער קאָנטראָל און האט נישט וועלן צו מאַכן מיסטייקס. — אויב איך וואלט געקענט צוריק קומען אינדערפרי , מיין איך , אז עס וואלט בעסער געווען .אבער... ער האט א שמייכל געטאן און געזאגט , אז ער וועט צוריק קומען אויב נויטיק . ע ר הא ט דורכגעפיר ט באפעלן . ער האט דערמאנט ניק פון Gun Bik - ער האָט מסכים געווען ווייַל ער איז נאָך נישט זיכער ווי פיל ער קען אַנטקעגנשטעלנ זיך די סיסטעם.
  
  
  "טאָן עס די זיכער וועג," ניק געזאגט. "נעם אַוועק ווי פרי אין דער מאָרגן ווי מעגלעך."
  
  
  די צײן האבן געפינצטערט װי קלײנע פיאנע־קלײדער. ניק האט אים געגעבן א װאדל רויפען. ״דאס איז פאר א גוטע נסיעה אהער, אויב איר הויבט די דאזיקע מענטשן און גיט זיי צוריק צו מיר, וועט מען אייך ערווארטן פיר מאל אזוי לאנג.
  
  
  — ם׳װעט געטון װערן אויב מעגליך, מיסטער בארד.
  
  
  "אפשר האָט זיך דאָרטן געביטן, איך מיין אַז מען באַצאָלט זיי בודוק."
  
  
  פליער האָט זיך צעוויינט. "איך וועל טאָן מיין בעסטער, אָבער אויב סיאָו זאגט ניט ..."
  
  
  "אויב איר באַקומען זיי, געדענקט אַז זיי זענען האַרט מענטשן. אפילו אין האַנטקייטלעך, זיי קענען געבן איר קאָנפליקט. גאַן ביק און די וועכטער וועלן גיין מיט איר. עס איז די קלוג זאַך צו טאָן."
  
  
  ער האט צוגעקוקט ווי דער מאן האט באשלאסן, אז עס וועט זיין א גוטע געדאנק צו זאגן פאר סיאו, אז די מחמורים זענען אזוי זיכער, אז מען וועט שיקן די ארעסטאנטן, אז זיי האבן צוגעשטעלט א וויכטיקן באגלייטונג - גן ביק. "אקעי."
  
  
  ניק גענומען גאָן ביק באַזונדער. — נעם א גוטן מאן, הויב אפ אויפן לופטן פון לאפאנאזיאס און ברענג אהער מוללער און דעם יאפאנעזער ים־טרעגער, אויב עס קומען זיך אן פראבלעם, קער זיך אליין שנעל צוריק.
  
  
  — צרה ?
  
  
  — בודוק אויף יהודהס געצאָלט.
  
  
  ניק האט צוגעקוקט ווי גאן ביק'ס אילוזיעס צעברעקלען זיך, זיך צעברעקלען פאר די אויגן ווי א דינע וואזע, וואס קלאפט זיך אין א מעטאלן שטאנג. — נישט בודוק.
  
  
  — יא, בודוק, דו האסט געהערט די מעשה װעגן כאפן פון ניף און מולער, און װעגן דעם קאמף.
  
  
  "פאַרשטייט זיך. מיין טאַטע איז געווען אויף די טעלעפאָן אַלע טאָג. די משפחות זענען צעמישט, אָבער עטלעכע האָבן מסכים צו נעמען קאַמף. קעגנשטעל."
  
  
  "וואָס וועגן אדם?"
  
  
  "ער וועט זיך אַנטקעגנשטעלנ זיך - איך טראַכטן."
  
  
  "וואָס וועגן דיין פאטער?"
  
  
  "ער זאגט קאמף. ער רופט אד"ם אויפצוגעבן דעם געדאנק אז מען קען נוצן שוחד צו לייזן אלע פראבלעמען." גן ביק האט גערעדט מיט שטאלץ.
  
  
  ניק האט װײך געזאגט, — אײַער טאטע איז א קלוגער מענטש — האט ער געטרויען בודו?
  
  
  — ניין, ווייל ווען מיר זענען געווען יונג, האט בודוק אסאך גערעדט מיט אונז. אבער אויב ער איז געווען אויף יהודה'ס באצאל, איז דאס אסאך ערקלערט. איך מיין, ער האט זיך אנטשולדיקט פאר טייל פון זיינע מעשים, אבער...
  
  
  "ווי צו מאַכן גענעם מיט פרויען ווען ער געקומען צו דזשאַקאַרטאַ?"
  
  
  — פון װאנען האסטו דאס געװאוסט?
  
  
  "איר וויסן ווי נייַעס טראַוואַלז אין ינדאָנעסיאַ."
  
  
  אַדאַם און אָנג טיאַנג פארטריבן ניק און האַנס צו די הויז. ער איז אויסגעשטרעקט געוואָרן אויף אַ לאָנקע שטול אין דעם ריזיקן לעבעדיקן צימער, זיין וואָג אויפגעהויבן פון זײַן ווייטיקדיקן הינטן, ווען ער האָט דערהערט דאָס גראַמען פון אַ פליענדיקן שיפל וואָס איז אַוועק. ניק האט געקוקט אויף אונג. "דיין זון איז אַ גוטער מענטש, איך האָפֿן ער ברענגט די אַרעסטאַנטן אָן קיין פראבלעמען."
  
  
  "אויב עס קען זיין געטאן, ער וועט טאָן עס." אָנג האָט באַהאַלטן זײַן שטאָלץ.
  
  
  טאַלאַ איז אריין אין צימער ווי ניק האט זיך אויסגעדרייט זיין בליק צו אַדאַם. סײַ זי און איר פֿאָטער האָבן זיך אָנגעהויבן, ווען ער האָט געפרעגט: “וואו איז דיין העלדיש זון, אקים?”
  
  
  אדא ם הא ט גלײ ך צוריקגעקראג ן זײ ן פאקער־פנים . טאַלאַ האט געקוקט אויף אירע הענט. "יא, אקים," האָט ניק געזאָגט. "טאַלאַ'ס צווילינג ברודער וואָס זעט אַזוי אויס ווי איר, אַז נאַר איז געווען גרינג. זי האָט אונדז פאַרפירט אין האַוואַיי אַ צייט. אפילו איינער פון אקים'ס מלמדים האָט געמיינט אז זי איז איר ברודער ווען ער האָט אַ קוק געטאָן און געלערנט די פאָטאָס."
  
  
  אָדָם האָט געזאָגט צו זײַן טאָכטער: „זאָג אים, ממילא איז די נויט פֿון אָפּנאַר כּמעט פֿאַרענדיקט, װען יהודה װעט זיך דערוויסן, װעלן מיר אים באַקעמפֿן, אָדער מיר װעלן שטאַרבן.
  
  
  טאַלאַ האט אויפגעהויבן אירע שײנע אויגן צו ניק, בעטנדיק פאר פארשטאנד. "עס איז געווען אקים'ס געדאנק, איך האב זיך דערשראקן ווען מען האט מיך געכאפט אין ארעסט, מען זעט - זאכן - אין יהודה'ס אויגן. ווען מולער האט מיך געבראכט אויפן שיפל זיי זאלן מיך קענען זען און כדי דער טאטע זאל מאכן די באצאלונג, האבן אונזערע מענטשן זיך געמאכט. אז זיי די שיפן וועלן נישט זיין מולער אריין אין די דאק."
  
  
  זי האט זיך אפגעשטעלט. ניק האט געזאגט: "סאָונדס ווי אַ דרייסט אָפּעראַציע. און מולער איז אַן אפילו גרעסערע נאַר ווי איך געדאַנק. עלטער. פאָרזעצן."
  
  
  ״יעדער איז געװען פרײנדלעך, דער טאטע האט אים געגעבן א פאר לאגלען און זײ האבן געטרונקען. אקים האט אויםגערוימט דעם רעקל און — געפאםטע ביוסטהײם — און ער האט מיט מיר גערעדט און מיך ארומגענומען, און װען מיר האבן זיך צעטײלט — האט ער מיך ארײנגעשטופט אין דעם עולם. איך וואס האט געקריצט פון טרערן, איך האב געוואלט אז די פאמיליעס זאלן ראטעווען אלע געפאנגענע, אבער זיי האבן געוואלט ווארטן און באצאלן, דערפאר בין איך געגאנגען קיין האוואאי און מיט זיי גערעדט וועגן דיר..." ;
  
  
  "און איר געלערנט צו זיין אַ ערשטער-קלאַס סובמאַרינער," ניק געזאגט. "דו האסט געהאלטן דעם אויסטויש געהיים, ווייל דו האסט געהאפט צו פארפירן יהודה, און אויב יאקאטארע האט געוויסט דערפון, האסטו געוואוסט אז ער וועט וויסן דערפון אין שעהן?"
  
  
  "יא," האט געזאגט אדם.
  
  
  "איר קען האָבן דערציילט מיר דעם אמת," ניק סיפט. "עס וואָלט פאַרגיכערן די זאכן אַ ביסל."
  
  
  "מיר האָבן דיך ערשט נישט געקענט," האָט אד"ם געזאָגט.
  
  
  "איך טראַכטן די טינגז האָבן ספּיד אַרויף איצט." ניק האט דערזען, װי די שטיפערישע פינקלען קערט זיך צוריק צו אירע אויגן.
  
  
  אָנג טיאַנג האָט זיך געהוסטן. — װאס איז אונדזער נעקסטער שריט, מיסטער בארד ?
  
  
  — װארט.
  
  
  "וואַרט? ווי לאַנג. פֿאַר וואָס?"
  
  
  "איך טאָן ניט וויסן ווי לאַנג אָדער טאַקע ביז אונדזער קעגנער מאכט אַ מאַך. עס איז ווי פּלייינג שאָך ווען איר זענט אין אַ בעסער שטעלע, אָבער דיין טשעקמייט וועט אָפענגען אויף וואָס מאַך ער טשוזיז. ער קען נישט געווינען, אָבער עס קען זיין פאַרשאַפן שאָדן אָדער פאַרהאַלטן די רעזולטאַט. איר זאָל נישט זאָרג צו וואַרטן, עס איז געווען דיין פּאָליטיק.
  
  
  אדאם און אונג האבן אויםגעביטן בליק. דעם אמעריקאנער אָראַנגוט וואָלט מאַכן אַ גרויס טריידער. ניק פארבארגן זיין שמייכלען. ע ר הא ט געװאל ט זײ ן זיכער , א ז יהוד ה הא ט ניש ט געהא ט קײ ן באװעגונ ג צ ו פארמײד ן שאקמאט .
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  ניק געפונען עס גרינג צו וואַרטן. ער איז געשלאָפן לאַנגע שעהן, אויסגערייניקט די וואונדן און אָנגעהויבן שווימען ווען די שניידן האָבן זיך פֿאַרמאַכט, דורכגעגאַנגען די פאַרביק עקזאָטיש קאַנטריסייד און זיך אויסגעלערנט ליב האָבן גאַדאָ־גאַדאָ — אַ געשמאַקער געמיש פֿון גרינס מיט פיסטאַשקעסאָס.
  
  
  גן ביק האָט זיך אומגעקערט מיט מולער און דעם מאַטראָס, און די אַרעסטאַנטן זענען פאַרשלאָסן געוואָרן אין דער שטאַרקער טורמע מחמור. נאָך אַ קורץ באַזוכן צו טאָן אַז די באַרס זענען שטאַרק און אַז עס זענען שטענדיק צוויי גאַרדז אויף פליכט, ניק איגנאָרירט זיי. ער האט געבארגט אדאמס נייעם מאטארשיפל פון אכט און צוואנציג פוס און האט גענומען טאלא אויף א פיקניק און א רייזע אויפן אינזל. זי האָט געמײנט, אַז דאָס אַנטפּלעקן דעם קונץ, װאָס זי און איר ברודער האָבן געשפּילט, האָט פֿאַרשטאַרקט איר פֿאַרבינדונג מיט על־באַרד. זי האָט אים פּראַקטאַקלי רייפּט ווי זיי באַבד אין די שטיל לאַגונע, אָבער ער האָט זיך געזאָגט אַז ער איז צו שווער ווונדאַד צו אַנטקעגנשטעלנ זיך - עס קען עפענען איינער פון די שנייַדן. ווען זי האט אים געפרעגט פארוואס ער לאכט, האט ער געזאגט: "וואלט נישט געווען מאָדנע אויב מיין בלוט וועט פארשמירן איבער די גאנצע פיס און אד"ם זעט עס, שפרינגט צום אויספיר און וועט מיך דערשיסן?
  
  
  זי האט גארניט געמײנט, אז ם׳איז מאָדנע.
  
  
  ער האָט געוואוסט אַז גאַן ביק איז סאַספּעקטיד אין די טיפקייַט פון די שייכות צווישן טאַלאַ און די גרויס אמעריקאנער, אָבער עס איז געווען קלאָר ווי דער טאָג אַז די כינעזיש איז געווען דילודינג זיך צו טראַכטן אַז ניק איז פשוט אַ "גרויס ברודער." גאַן ביק דערציילט ניק וועגן זיין פראבלעמען, רובֿ פון וואָס זענען פארבונדן מיט פרווון צו פאַרהייַנטיקן עקאָנאָמיש, אַרבעט און געזעלשאַפטלעך פּראַקטיסיז אויף פאָנג אינזל. ניק סייטאַד פעלן פון דערפאַרונג. "געפינען עקספּערטן, איך בין נישט קיין מומחה."
  
  
  אבער ער האט געגעבן עצה אין איין געגנט. גאַן ביק, אַלס קאַפּיטאַן פון דער פּריוואַטער אַרמיי פון אדם מחמור, האָט געפּרוּווט אויפצוהייבן די מאָראַל פון זיינע מענטשן און איינגעבן אין זיי סיבות פאַר געטריישאַפט צו פאָנג אינזל. ער האָט געזאָגט ניק: "אונדזערע טרופּס זענען שטענדיק געווען פֿאַר פאַרקויף. אויף די באַטאַלפילד, איר קען פאַרשילטן געזונט ווייַזן אַ וואַטע נאָטעס און קויפן זיי רעכט דאָרט."
  
  
  "טוט דאָס באַווייַזן אַז זיי זענען נאַריש אָדער זייער קלוג?" — האט ניק געטראכט.
  
  
  "איר זענט אַ קידינג," יקסקליימד גאַן ביק. "די טרופּס מוזן זיין געטרייַ. צו די מוטערלאַנד. צו די קאַמאַנדער."
  
  
  "אבער דאס זענען פריוואטע טרופן. מיליציא. איך האב געזען א רעגולערע ארמיי. זיי היטן די הייזער פון גרויסע שאץ און רויבען סוחרים."
  
  
  "יא. עס איז טרויעריק. מיר האָבן נישט די עפעקטיווקייט פון די דייַטש טרופּס, די גונג האָ פון די אמעריקאנער, אָדער די דעדיקאַציע פון די יאַפּאַניש ...."
  
  
  "לויבט די האר ..."
  
  
  "וואס?"
  
  
  "גאָרנישט ספּעציעל". ניק האט א זיפץ געטאן. "קוק - איך טראַכטן מיט אַ מיליץ איר האָבן צו געבן זיי צוויי זאכן צו קעמפן פֿאַר. דער ערשטער איז זיך-אינטערעס. אַזוי צוזאָג זיי קאַמבאַט באָנוסעס און העכער מאַרקסמאַנשיפּ. דערנאָך אַנטוויקלען די מאַנשאַפֿט גייסט פון די בעסטער זעלנער.
  
  
  "יא," האָט גאַן ביק פֿאַרטראַכט, "איר האָט גוטע פֿאָרשלאָגן. מענטשן וועלן זיין מער ענטוזיאַסטיק וועגן וואָס זיי קענען זען און פילן פּערסנאַלי. למשל, קעמפן פֿאַר זייער לאַנד. דעמאָלט איר וועט נישט האָבן פּראָבלעמס מיט מאָראַל."
  
  
  צומארגנ ס הא ט ניק באמערקט , א ז ד י סאלדאט ן גייע ן מי ט באזונדער ע ענטוזיאזם , וואפנדי ק מי ט ד י געווער ן אוי ף א גאנ ץ ברייט ן אויסטראליש ן סטיל . גן ביק האט זײ עפעס צוגעזאגט. שפעטער יענעם טאג האט אים האנס געבראכט א לאנגן טעלעגראם, ווען ער האט זיך געלאזט אויף דער וועראנדא מיט א קרוג פרוכט-פאנץ נעבן זיך, געניסן פון א בוך, וואס ער האט געפונען אין אדאמס ביכער-שאנק.
  
  
  האַנס האָט געזאָגט, "די קאַבלע אָפיס האָט אים גערופן צו לאָזן מיר וויסן וואָס איז דאָרט. ביל ראָהדע איז שווייס, וואָס האָט איר געשיקט אים? וואָס שפּיץ?"
  
  
  האנס האט קאפירט מיט בלאק אותיות א טעלעגראם פון ביל ראהדע, אן אקס אגענט, וועלכער האט געארבעט אלס פארוואלטער פון בארד'ס גאלעריע. אויף די בלאַט עס איז געווען געשריבן: מאָבי פֿאַר שפּיץ צייט האַלטן אַקסעס אַלעמען איז געווען כיפּי האַלטן שיף צוועלף גראָב.
  
  
  ניק האט צוריקגעװארפן דעם קאפ און געברומט. האנס האט געזאגט, — לאז מיך דערוויסן.
  
  
  "איך געשיקט ביל אַ פּלאַץ פון יאָ-יאָ טאַפּס מיט רעליגיעז קאַרווינגז.
  
  
  און שיין סינז אויף זיי. איך האב געדארפט געבן יאזעף דהלאם עטליכע זאכן צו טאן. ביל האט געמוזט לייגן א רעקלאם אין די טיימס און פארקויפן אלע פארשילטן זאכן. צוועלף גראָב! װע ן ע ר פארקויפ ט ז ײ אוי ף דע ם פרייז , װא ס אי ך הא ב אי ם אנגעבאטן , װעל ן מי ר פארדינ ן — ארו ם פיר ט טויזנטע ר דאלאר ! און אויב די ומזין פאָרזעצן צו פאַרקויפן ... "
  
  
  "אויב איר קומען באַלד גענוג היים, איר קענען ווייַזן זיי אויף טעלעוויזיע," האַנס געזאגט. — אין מענער־ביקיני, אלע מײדלעך...
  
  
  — פרובירט אביסל. ניק האט געשאקלט דאם אײז אין קרוג. "ביטע בעט דאָס מיידל זאָל ברענגען אַן נאָך טעלעפאָן, איך וויל רופן דזשאָסעף דחלם."
  
  
  האַנס האָט גערעדט אַ ביסל אינדאָנעזיש. — דו װערט פויל און שלאף, אזוי װי אונז אלע איבעריקע.
  
  
  "עס איז אַ גוט וועג פון לעבן."
  
  
  "אזוי איר אַרייַנלאָזן עס?"
  
  
  — אוודאי. די שיינע, גוט-געבויטע דינסט האט אים איבערגעגעבן דעם טעלעפאן מיט א גרויסן שמייכל און לאנגזאם אויפגעהויבן איר האנט, ווען ניק האט געטראגן די טאמעס איבער אירע קליינע. ער האט צוגעקוקט ווי זי דרייט זיך אוועק, ווי ער וואלט געקענט דורכקוקן דעם סאראנג. "דאס איז אַ ווונדערלעך לאַנד."
  
  
  אבער אן א גוטן טעלעפאן פארבינדונג. עס האָט אים געדויערט אַ האַלבע שעה צו קומען קיין דאַלם און אים זאָגן, ער זאָל שיקן דעם יאָ-יאָ.
  
  
  יענעם אװנט האט אדם מחמור אראנזשירט די צוגעזאגטע סעודה און טאנצן. געסט האָבן געזען פאַרביק ספּעקטאַקל אין וואָס גרופּעס האָבן געשפּילט, געשפילט און געזונגען. האַנס האָט געשעפּטשעט צו ניק: "דאס לאנד איז וואַודוויל אַרום די זייגער, ווען עס סטאַפּס דאָ, עס גייט נאָך אין רעגירונג אָפאַסיז."
  
  
  "אבער זיי זענען צופרידן. האָבן שפּאַס. קוק ווי טאַלאַ טאַנצט מיט אַלע די גערלז. ראַקאַץ מיט קורוועס ...."
  
  
  "פאַרשטייט זיך. אָבער ווי לאַנג ווי זיי רעפּראָדוצירן ווי זיי טאָן, די מדרגה פון גענעטיק סייכל וועט פאַלן. יווענטשאַוואַלי - די סלאַמז פון ינדיאַ, ווי די ערגסט וואָס איר האָט געזען צוזאמען דעם טייַך אין דזשאַקאַרטאַ."
  
  
  — האנס, דו ביסט א גרויםער טרעגער פון אמת.
  
  
  "און מיר האָלענדיש געהיילט חולאתן לינקס און רעכט, דיסקאַווערד וויטאַמינס און ימפּרוווד היגיענע."
  
  
  ניק האט ארײנגעשטעקט אין דער האנט פון זײן פרײנד א פריש געעפנטע פלאש ביר.
  
  
  דער ווייַטער מאָרגן זיי געשפילט טעניס. כאָטש ניק וואַן, ער געפֿונען האַנס צו זיין אַ גוט קעגנער. ווען זיי געגאנגען צוריק צו די הויז, ניק געזאגט, "איך געלערנט וואָס איר האָט געזאָגט נעכטן נאַכט וועגן אָוווערברידינג. איז עס אַ וועג אויס?"
  
  
  "איך מיין אז נישט, זיי זענען פארלוירן, ניק. זיי וועלן זיך מערן ווי פרוכט פליגן אויף אן עפל ביז זיי ענדיגן זיך איינער אויף די אנדערע'ס אקסלען."
  
  
  "איך האף אז דו האסט א טעות, איך האף אז עפעס ווערט אנטדעקט איידער עס איז צו שפעט."
  
  
  "ווי וואָס? די ענטפֿערס זענען בנימצא צו מענטש, אָבער די גענעראַלס, פּאַלאַטישאַנז און מעדיצין מענטשן פאַרשפּאַרן זיי. איר וויסן, זיי קוקן שטענדיק צוריק. מיר וועלן זען דעם טאָג ווען ...."
  
  
  ניק קיינמאָל געוואוסט וואָס זיי וועלן זען. גאַן ביק איז אַרױסגעלאָפֿן פֿון הינטער אַ געדיכטן היגעלע מיט דערנער. ער האָט אַרויסגעוויזן: "קאָלאָנעל סודירמאַט איז אין שטוב און פֿאָדערט מוללער און דעם מאַטראָס."
  
  
  "דאס איז טשיקאַווע," ניק געזאגט. "אָפּרוען. אָטעמען."
  
  
  "אבער קום, אדם קען זיי לאזן נעמען."
  
  
  ניק האט געזאגט, "האַנס, ביטע קומען אין די הויז. נעמען אַדאַם אָדער אָנג באַזונדער און בעט זיי צו האַלטן סודירמאַט פֿאַר צוויי שעה. מאַכן אים נעמען אַ שווימען - עסן לאָנטש - וועלכער."
  
  
  — רעכט. האנס איז שנעל אװעק.
  
  
  גאן ביק האט איבערגערוקט זײן װאג פון אײן פוס אויפן אנדערן, אומגעדולדיק און אויפגערעגט.
  
  
  ― גן ביק, װיפֿל מענער האָט סודירמאַט מיטגעבראַכט?
  
  
  — דרײ.
  
  
  — װאו איז די איבעריקע כוחות?
  
  
  "ווי האט איר וויסן ער האט מאַכט נירביי?"
  
  
  — געסינג.
  
  
  ״דאס איז א גוטער אפשאצונג, זיי זענען אין גימבא, בערך פופצן מייל אראפ אין צווייטן טאל. זעכצן טראסטעס, בערך הונדערט מאן, צוויי שווערע מאשיןגעווער און אן אלטער מאשין ביקס פון איין פונט.
  
  
  "גרויס, דיין סקאָוץ האַלטן אַן אויג אויף זיי?"
  
  
  — יא.
  
  
  "וואָס וועגן אַטאַקס פון אנדערע זייטן? סודירמאַט איז נישט אַ מעדיצין אַדיקט."
  
  
  "ער האט צוויי פירמעס גרייט אין בינטאָ באראקן. זיי קענען אונז שלאָגן פון איינע פון עטליכע ריכטונגען, אבער מיר וועלן וויסן ווען זיי פארלאזן בינטאָ, און מיר וועלן מסתמא וויסן וועלכע וועג זיי גייען."
  
  
  — װאס האסטו פאר שװער פײער ?
  
  
  "פערציק מילאַמיטער קאַנאָן און דריי שוועדיש מאַשין גאַנז. פול מיט שיסוואַרג און יקספּלאָוסיווז פֿאַר מאכן מינעס."
  
  
  — האבן דיינע בחורים זיך אויסגעלערנט מאכן מינעס?
  
  
  גן ביק האט געשלאגן מיט דער פויסט אין די פאלעם. "זיי ליבע עס. פּאַו!"
  
  
  "זאל זיי מײַנע דעם וועג ארויס פון גימבאָו ביי אַ טשעקפּוינט וואָס איז נישט גרינג צו נאַוויגירן. האַלטן די רעשט פון דיין גייז אין רעזערוו ביז מיר וויסן וואָס וועג בינטאָ ס מאַנשאַפֿט זאל קומען אין."
  
  
  — ביסט זיכער אז זיי וועלן אנפאלן?
  
  
  "גיכער אָדער שפּעטער זיי וועלן האָבן צו אויב זיי וועלן זייער קליין סטאַפט העמד צוריק."
  
  
  גאַן ביק האָט געטשעפּעט און איז אַנטלאָפן. ניק האט געפונען האנס מיט אדאם און אונג טיאנג און קאלאנעל סודירמאט אויף דער ברייטער וועראנדא. האַנס האָט געזאָגט מיט באַטייטיק: "ניק, דו געדענקסט דעם קאָלאָנעל, בעסער וואַשן דיין פּנים, אַלט מענטש, מיר גיין צו מיטאָג."
  
  
  אַרום דעם גרויסן טיש איז געווען אַ חוש פון אַנטיסאַפּיישאַן, וואָס איז געטיילט געוואָרן צווישן די חשובים און די אייגענע גרופּעס. עס איז צעבראכן געווארן ווען סודירמאט האט געזאגט: "מיסטער בארד, איך בין געקומען פרעגן אד"ם וועגן די צוויי מענטשן, וואס דו האסט אהער געבראכט פון סומאטרא.
  
  
  "און דו?"
  
  
  סודירמאט האט אויסגעזען פארװאונדערט, װי א שטײן װאלט אויף אים געװארפן אלא נישט א באל. "איך וואָס?"
  
  
  — ביסטו טאקע? און וואס האט מיסטער מחמור געזאגט?
  
  
  "ער האט געזאגט ער זאָל רעדן צו איר בייַ פרישטיק - און דאָ מיר זענען."
  
  
  "די מענטשן זענען אינטערנאַציאָנאַלע קרימאַנאַלז. איך טאַקע דאַרפֿן זיי איבערגעבן צו דזשאַקאַרטאַ."
  
  
  "אוי ניין, איך בין די אויטאָריטעט דאָ, איר זאָל נישט האָבן אריבערגעפארן זיי פון סומאַטראַ, פיל ווייניקער אין מיין געגנט. איר האָט ערנסט פּראָבלעמס, מיסטער באַרד. עס איז באַשלאָסן. איר ...."
  
  
  — קאָלאָנעל, דו האָסט גענוג געזאָגט, איך לאָז נישט באַפֿרײַען געפֿאַנגענע.
  
  
  — מיסטער בארד, דו טראגט נאך יענעם ביקס. סודירמאט האט טרויעריק געשאקלט מיטן קאפ פון זייט צו זייט. ער האט געביטן דעם טעמע, זוכן אַ וועג צו שטעלן דעם מענטש אויף די דיפענסיוו. ער האט געװאלט באהערשן די מצב — ער האט אלץ געהערט װי דער דאזיקער אל בארד האט געקעמפט און דערהרגעט א מענטש מיט צװײ מעסערס. און דאָס איז נאָך איינער פֿון יהודהס מענטשן!
  
  
  "יא איך." ניק האט ברײט צו אים געשמײכלט. "עס גיט אַ געפיל פון זיכערקייט און בטחון ווען פייסט מיט אַנרילייאַבאַל, טרעטשעראַס, עגאָיסטיש, זשעדנע, טרעטשעראַס און ומערלעך קאָלאָנעלס." ער האט ארויסגעצויגן די ווערטער, איבערלאזנדיג אסאך צייט אין פאל די ענגלישע זאלן נישט שטימען מיט די גענויע באדייטונג.
  
  
  סודירמאט האט זיך גערוימט און זיך אויסגעגליטשט אין זיץ. ער איז נישט געווען אַ גאַנץ פּאַכדן, כאָטש רובֿ פון זיין פערזענלעכע סקאָרז זענען געזעצט מיט אַ שאָס אין די צוריק אָדער אַ "טעקסאַס דזשודגמענט" דורך אַ מערסאַנערי מיט אַ שאַטגאַן פון אַ אַמבוש. "דיינע ווערטער זענען אַפענסיוו."
  
  
  "נישט אזויפיל ווי זיי זענען אמת, דו האסט געארבעט פאר יהודה און פארפירט אייערע לאנדםלייט זינט יהודה האט אנגעהויבן זיין אפעראציע."
  
  
  גאַן ביק איז אַרײַן אין צימער, האָט באַמערקט ניק און איז צו אים צוגעגאַנגען מיט אַן אָפֿן צעטל אין דער האַנט. "עס איז נאָר אנגעקומען."
  
  
  ניק האָט אַ נאַדיד צו סודירמאַט אַזוי העפלעך ווי אויב זיי האָבן פארשטאפט דיסקוטירן די רעזולטאַטן פון אַ קריקיט שפּיל. ער לייענען: "אַלע אָפּפאָר גימבאָ 12.50 שעה." גרייט זיך צו פאַרלאָזן Binto.
  
  
  ניק האט געשמייכלט צום בחור. "גרויס. פאָרזעצן." ער האט דערלויבט גאן ביק צו דערגרײכן צו דער טיר, דאן האט ער געשריגן: ״אוי, גאן...״ ניק האט זיך אויפגעשטעלט און זיך געאײלט נאך דעם בחור, װאם האט זיך אפגעשטעלט און זיך אומגעדרײט. ניק האט געמורמלט, "כאפן די דריי פון זיינע זעלנער וואס זענען דא."
  
  
  "די מענער קוקן זיי איצט, נאָר ווארטן פֿאַר מיין סדר."
  
  
  "איר טאָן ניט דאַרפֿן צו מיטטיילן מיר וועגן בלאַקינג בינטאָ ס פאָרסעס. ווען איר וויסן זייער מאַרשרוט, פאַרשפּאַרן זיי."
  
  
  גאַן ביק האָט געוויזן די ערשטע סימנים פון זאָרג. "זיי קענען ברענגען אַ פּלאַץ מער טרופּס. אַרטילעריע. ווי לאַנג זאָל מיר האַלטן זיי אַוועק?"
  
  
  "בלויז עטלעכע שעה - אפֿשר ביז מאָרגן מאָרגן." ניק האט געלאכט און אים א קלאפ געטאן אויף דער פלײצע. — דו טראסט מיר, צי נײן?
  
  
  — אוודאי. גאן ביק איז צוגעלאפן און ניק האט א שאקל געטאן מיטן קאפ. אין ערשטער צו סאַספּישאַס - איצט אויך טראַסטינג. ער האט זיך אומגעקערט צום טיש.
  
  
  קאָלאָנעל סודירמאַט האָט געזאָגט צו אַדאַם און אָנג: "מייַן טרופּס וועט זיין דאָ באַלד, דעמאָלט מיר וועלן זען וואס נעמען די נעמען ..."
  
  
  ניק האט געזאגט, "דיינע טרופּס אריבערגעפארן אויס ווי באפוילן. און זיי זענען פארשטאפט. איצט לאָמיר רעדן וועגן פּיסטאַלז - פאָרן דעם איינער אויף דיין גאַרטל. האַלטן עס מיט דיין פינגער אויף די שעפּן."
  
  
  סודירמאַט'ס באַליבסטע פאַרווייַלונג, אַחוץ שענדונג, איז געווען וואַטשינג אמעריקאנער פילמס. מערב־װערטנער זײנען געװיזן געװארן יעדן נאכט װען ער איז געװען אין זײן קאמאנד־פאסט. די אלטע מיט Tom Mix און Hoot Gibson - די נייַע מיט John Wayne און מאָדערן שטערן וואָס האָבן געדארפט הילף צו באַקומען אויף זייער פערד. אבער די אינדאנעזער האבן דאס נישט געוואוסט. פילע פון זיי געדאַנק אַז אַלע אמעריקאנער זענען קאָוובויס. סודירמאַט פּראַקטיסיז זיין בקיעס קאַנשיענשאַסלי - אָבער די אמעריקאנער זענען געבוירן מיט וואָפן! דאָס טשעכאָסלאָוואַקישע מאַשין־געװער האָט ער פֿאַרזיכטיק אױסגעשטרעקט איבערן טיש, לײכט געהאַלטן צװישן די פֿינגער.
  
  
  אדא ם הא ט באזארגט : — מיסטער בארד , ביסטו זיכער... .
  
  
  — מיסטער מחמור, דו װעםט דארט אויך זײן אין א פאר מינוט, לאמיר פארשװײגן דעם טרויער און איך װעל דיר װײזן.
  
  
  אונג טיאַנג האט געזאגט, "פּופּ? איך טאָן ניט וויסן אַז. אין פראנצויזיש ... ביטע, אין דייַטש ... טוט דאָס מיינען ...?"
  
  
  ניק האט געזאגט, "פערד apples." סודירמא ט הא ט זי ך געקרימט , װע ן ניק ן הא ט אנגעװײז ט דע ם װע ג צ ו דע ר לאדזש .
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  גאַן ביק און טאַלאַ פארשטאפט ניק ווען ער איז פארלאזן טורמע. גאַן ביק האָט געטראָגן אַ קאַמבאַט ראַדיאָ. ער האט אויסגעזען באזארגט. "נאָך אַכט טראַקס קומען צו שטיצן די טראַקס פֿון בינטאָ."
  
  
  — האסט א שטארקע שטערונג?
  
  
  "יא. אדער אויב מיר בלאזן די טאפאטשי בריק..."
  
  
  "קלאַפּ. דיין אַמפיביאַס פּילאָט ווייסט ווו דאָס איז?"
  
  
  — יא.
  
  
  — וויפיל דינאמיט קענסטו מיר דא שוינען — יעצט ?
  
  
  — א סך, פערציק ביז פופציק פעקלעך.
  
  
  "ברענג עס צו מיר אויף די פלאַך, דעמאָלט גיין צוריק צו דיין מענטשן. בלייַבן אויף דעם וועג."
  
  
  ווען גאַן ביק האָט זיך אַ נײַד געטאָן, האָט טאַלאַ געפרעגט, "וואָס קען איך טאָן?"
  
  
  ניק האט א קוק געטאן אויף די צװײ טיניידזשער. "בלײַב מיט גאַן, פּאַק אַ ערשטער הילף קיט, און אויב איר האָט גערלז אַזוי העלדיש ווי איר, נעמען זיי מיט איר. עס קען זיין קאַזשוואַלד."
  
  
  דער אַמפיביאַן פּילאָט האָט געקענט די טאַפּאַטשי בריק. ער האָט דאָס אָנגעוויזן מיט דער זעלבער באַגייסטערונג, מיט וועלכער ער האָט צוגעקוקט, ווי ניק קלייבט צונײַדן ווייכע שטעקנס פֿון בלאָנדזשען, פֿאַרבינדט זיי מיט דראָט פֿאַר צוגעבונדענע זיכערקייט, און אַרײַנט אַ היטל — צוויי אינטשעס מעטאַל, ווי אַ מיניאַטורע באָלפּוינט פּען — טיף אין יעדן גרופּע מיט. אַ פויל וואָס שפּרייט פון אים די לענג פון פּער הויף איך האב צוגעטשעפעט די פוסע צו די זעקל כדי עס זאל נישט ארויסקומען. "בום!" ― האָט דער פּילאָט געזאָגט מיט פֿרײד. — בום, דארט.
  
  
  די שמאָל טאַפּאַטשי בריק איז רידוסט צו סמאָוקינג חורבות. גאַן ביק האָט קאָנטאַקטעד זיין דעמאַלישאַן מאַנשאַפֿט און זיי געוואוסט זייער שטאָפּן. — האט ניק געשריגן דעם פליגער אין אויער. "מאַך אַ שיין גרינג פאָרן רעכט אַראָפּ די וועג. לאָמיר זיי פאַרשפּרייטן און בלאָזן אַרויף אַ טראָק אָדער צוויי אויב מיר קענען."
  
  
  ז ײ האב ן אי ן צװ ײ דורכגײ ן אראפגעװארפ ן שװארצנדיק ע הײמיש ע באמבעס . אויב די מענטשן פון סודירמאַט געוואוסט אַנטי-ערקראַפט לערנונגען, זיי פארגעסן וועגן אים אָדער קיינמאָל געדאַנק וועגן אים. װע ן ז ײ זײנע ן לעצטנ ס געזע ן געװאר ן זײנע ן ז ײ געלאפ ן אי ן אל ע זײט ן פו ן א קאנוװי י טראסטעס , פו ן װעלכ ע דר ײ זײנע ן געשטאנע ן אי ן פײער .
  
  
  "היים," ניק דערציילט די פּילאָט.
  
  
  זיי האבן קיינמאל נישט געקענט דאס טאן. צען מינוט שפעטער איז דער מאטאר געשטארבן און זיי האבן געלאנדעט אין א שטילער לאגון. דער פּילאָט האָט פרײלעך געשמײכלט. — איך װײס, ס'איז פארשטאפט, ס'איז א שלעכטע גאז, איך װעל עס פארריכטן.
  
  
  ניק האט זיך מיט אים געשװיצט. ניצן אַ געצייַג קיט וואָס געקוקט ווי אַ וואָאָלוואָרטה היים פאַרריכטן קיט, זיי קלינד די קאַרבערייטער.
  
  
  ניק איז געווען סוועטינג און באַזאָרגט ווייַל זיי האָבן פאַרפאַלן דרייַ שעה. צום סוף, מיט ריין גאַזאָלין אין די קאַרבערייטער, דער מאָטאָר אנגעהויבן אויף דער ערשטער ראָוטיישאַן און זיי גענומען אַוועק ווידער. "קוק אויף דעם ברעג, לעבן פאָנג," האָט ניק געשריגן, "עס זאָל זיין אַ זעגל שיף דאָרט."
  
  
  עס איז געווען. די פּאָרטאָ איז געלעגן נאָענט צו די דאָקס פון Muchmoor. ניק האט געזאגט, "גיין דורך זאָאָלאָגישער גאָרטן אינזל. איר קען וויסן אים ווי אַדאַטאַ - ווייַטער צו פאָנג."
  
  
  דער מאָטאָר איז ווידער געשטארבן אויף די האַרט גרין טעפּעך פון דער זאָאָלאָגישער גאָרטן. ניק האָט זיך צעוויינט. וואָס אַ וועג, דורכגעקאָכט דורך ביימער אין אַ פּלאַצן אין די דזשאַנגגאַל. דער יונגער פּילאָט האָט פאַרלענגערט דעם באַר אין דעם טייַך-טאָל וואָס ניק איז אַראָפאַקן מיט טאַלאַ, און האָט אַראָפּגעלאָזט דעם אַלטן אַמפיביאַן אויסער די ינדנברעך ווי אַ בלאַט וואָס פאלט אַנטו אַ סטאַוו. ניק האט טיף אטעם גענומען. ער האָט באַקומען אַ ברייטן שמייכל פונעם פּילאָט. "מיר רייניקן די קאַרבערייטער ווידער."
  
  
  "טו עס, איך בין צוריק אין אַ פּאָר פון שעה."
  
  
  "אקעי."
  
  
  ניק געלאפן צוזאמען דעם ברעג. דער ווינט און וואַסער האָבן שוין געביטן די לאַנדמאַרקס, אָבער דאָס האט צו זיין דער אָרט. עס איז געווען די ריכטיק ווייַטקייט פון די מויל פון די טייַך. ער האט אונטערזוכט די קאפאטע און זיך געצויגן. אַלע באַניאַן ביימער אויף דעם ברעג פון די דזשאַנגגאַל געקוקט די זעלבע. ווו זענען די קאַבלעס?
  
  
  א טרעטנדיקע שטרײק אין דזשאַנגגאַל האָט אים געקראָגן און צוציען ווילהעלמינה. אױסגעשפּרונגען פֿון אונטערברוש, צװײ־אינטשעס גלידער האָבן זיך אױסגעקערט װי ציינשטעכערן, האָט זיך באַװיזן מאַבעל! דער מאלפע האט א שפרונג געטאן איבערן זאמד, ארויפגעלײגט דעם קאפ אויפן ניק׳ם אקסל, אים ארומגענומען און אים פרײלעך אונטערגעשריבן. ער האט אראפגעלאזט די ביקס. "היי בעיבי, זיי וועלן קיינמאָל גלויבן עס אין שטוב."
  
  
  ז י הא ט געמאכ ט פרײלעכ ע קױן־קלאנגן .
  
  
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 8
  
  
  
  
  
  
  
  
  ניק אריבערגעפארן אויף, גראָבן אין די זאַמד אויף די ים-ווערד זייַט פון די באַניאַן ביימער. גאָרנישט. דער מאַלפּע איז נאכגעגאנגען זיין אַקסל ווי אַ מייַסטער הונט אָדער אַ געטרייַ פרוי. זי האָט אַ קוק געטאָן אויף אים, דערנאָך געלאָפן אויפן ברעג; האָט זיך אָפּגעשטעלט און זיך אַרומגעקוקט, ווי צו זאָגן: "קום."
  
  
  "ניין," האט געזאגט ניק. "דאָס איז אַלע אוממעגלעך. אָבער אויב דאָס איז דיין שטיק פון ברעג ... "
  
  
  עס איז געווען. מאבעל האט זיך אפגעשטעלט בײם זיבעטן בוים און ארויסגעצויגן צװײ שטריק פון אונטערן זאמד, װאם דער טײד האט געבראכט. ניק האט איר א פאטש געטאן אויף דער פלײצע.
  
  
  צוואַנציק מינוט שפּעטער, ער פּאַמפּט אויס די קליין שיפל ס בויאַנס טאַנגקס און וואָרמד אַרויף די מאָטאָר. דאס לעצטע מאל וואס ער האט געזען די קליינע בוכטע איז געווען ווען מבעל איז געשטאנען אויפן ברעג און אויפגעהויבן איר גרויסע האנט פרעגנדיק. ער האט געמײנט, אז איר פנים האט אויסגעזען טרויעריק, אבער ער האט זיך געזאגט, אז דאס איז זײן פאנטאזיע.
  
  
  באלד איז ער אויפגעקומען און געהערט די באוועגונג פונעם אמפיביאן און געזאגט פאר דעם זשוק-אויג פילאט, אז ער וועט אים טרעפן ביי די מחמורס. "איך וועל נישט קומען אַהין ביז פינצטער, אויב איר ווילן צו פליען דורך די טשעקפּוינט צו זען אויב די אַרמיי פּלאַנירט קיין טריקס, גיין פאָרויס. קענען איר קאָנטאַקט גאָן ביק דורך ראַדיאָ?"
  
  
  — ניין, איך ווארפע אים א צעטל.
  
  
  דער יונגער פּילאָט האָט יענעם טאָג נישט איבערגעלאָזט קיין נאָטעס. געפירט דעם פּאַמעלעך אַמפיבאַן צו דער ראַמפּע, אַראָפּגענידערט צום ים ווי אַ פעטער זשוק, איז ער דורכגעגאַנגען זייער נאָענט צו דער פּאָרטאַ. זי האָט זיך צוגעגרייט פֿאַר קאַמף און געביטן איר אידענטיטעט צו אָפּפאַל. יהודה האָט געהערט דאָס קרעכצן פונעם אינטערקאָם אויפן טאַפּאַטשי בריק. יהודהס גיך־פֿײַער אַנטי־ערקראַפט ביקסן האָבן אָפּגעשניטן דעם עראָפּלאַן אין בענדלעך, און ער איז געפֿאַלן אין וואַסער ווי אַ מיד זשוק. דער פּילאָט איז נישט ינדזשערד. ע ר הא ט זי ך צוגעכאפ ט או ן געשװאומען .
  
  
  עס איז געווען טונקל ווען ניק סליפּט אויף די סובמאַרין.
  
  
  צו Muchmoor ס ברענוואַרג דאָק און אנגעהויבן טאַפּינג אַרויף איר טאַנגקס. די פֿיר בחורים אויף די דאָק האָבן גערעדט אַ ביסל ענגליש, אָבער ווײַטער געזאָגט: "גיי אַהיים. זען אד"ם, מאך זיך.
  
  
  ער האָט געפֿונען האַנס, אדם, אָנג און טאַלאַ אויף דער גאַניק. ד י פאזיציע ס אי ז געװע ן באװאכ ט דור ך א צענדלי ק מענטש ן — ע ס הא ט אויסגעזע ן װ י א קאמאנד־פאסט . האנס האט געזאגט: "ברוכים הבאים צוריק, מיר וועלן האָבן צו באַצאָלן."
  
  
  "וואס איז געשען?"
  
  
  "יהודה האט זיך אויסגעגליטשט אויף די ברעגן און איבערגעפאלן די וועכטערהויז, ער האט באפרייט מוללער, דעם יאפאן און סודירמאט. עס איז געווען א משוגענע שטורעם פאר די וועכטערס וואפן - עס זענען געבליבן בלויז צוויי וועכטער, און גן ביק האט מיטגענומען אלע מיליטער. דערנאך איז סודירמאט דערשאסן געווארן דורך איינער פון זיינע מענטשן, און די איבעריקע זענען אַוועק מיט יהודה.
  
  
  "די געפאַר פון דעספּאָטיזם. איך ווונדער ווי לאַנג דער זעלנער ווארטן פֿאַר זיין געלעגנהייַט. גן ביק האלט די וועגן?"
  
  
  "ווי אַ שטיין. מיר זענען באַזאָרגט וועגן יהודה. ער קען אונדז דערשיסן אָדער ווידער אָנפאַלן. ער האָט געשיקט אַ אָנזאָג צו אדם. ער וויל $ 150,000. אין איין וואָך."
  
  
  — אדער ער הרגעט אקים ?
  
  
  — יא.
  
  
  טאַלאַ האָט אָנגעהויבן וויינען. ניק האט געזאגט, "דו זאלסט נישט, טאַלאַ. זארגן נישט, אדם, איך וועל באַקומען די געפאנגענע צוריק." ער האָט געמײנט, אַז אױב ער איז איבערצױגן, איז דאָס פֿאַר אַ גוטע סיבה.
  
  
  ער האט גענומען האנסן אויף זײן און אנגעשריבן א מעסעדזש אויף זײן נאטעפאד. "צי די פאָנעס נאָך ארבעטן?"
  
  
  "דאָך, דער אַדדזשוטאַנט פון סודירמאַט רופט יעדער צען מינוט מיט טרעץ."
  
  
  "פּרובירן רופן דיין קאַבלע דינסט."
  
  
  דער טעלעגראם, וואס האנס האט פארזיכטיג איבערגעחזרט אינעם טעלעפאן, האט געלייענט: דער אדווייזטער כינע באנק פון יהודה האט געזאמלט זעקס מיליאן גאלד און איז איצט פארבונדן מיט דער נהדאטול ולאמאה פארטיי. עס איז געשיקט צו David Hawke.
  
  
  ניק האָט זיך אויסגעדרייט צו אָדָם: "שיק אַ מענטש צו יהודה, זאָג אים, אַז דו וועסט אים מארגן צען אינדערפרי צאָלן 150,000 $, אויב דו קענסט גלייך צוריקקערן אקים."
  
  
  "איך האָב דאָ נישט קיין שווערע מטבע, איך וועל נישט נעמען אקים, אויב די אַנדערע אַרעסטאַנטן מוזן שטאַרבן, קיין מכמור וועט קיינמאָל ווידער קענען באַווייזן דאָס פּנים...".
  
  
  "מיר באצאלן זיי גארנישט און מיר באפרייען אלע ארעסטאנטן, ס'איז א רחמנות."
  
  
  "אוי." ער האט גיך געגעבן באפעלן.
  
  
  ביי פאַרטאָג, ניק איז געווען אין אַ קליין סובמאַרין, באַבינג אין די פּליטקע אין פּערעסקאָפּ טיף, אַ האַלב מייל אַראָפּ די ברעג פון די ציכטיק כינעזיש אָפּפאַל פלאַטערל ווינט, פליענדיק די טשיאַנג קיי-שעק פאָן, אַ רויט קאַפּע מיט אַ ווייַס זון אין אַ בלוי הינטערגרונט. ניק האט אויפגעהויבן די אנטענע פון דעם סובמארין. ע ר הא ט אויםענדלע ך געזוכ ט ד י פרעקװענץ . ער האט געהערט דאס קלאפעניש פון די ארמיי ראדיא בײ די טשעק־פונקטן, ער האט דערהערט די פעסטע טאנעס פון גון ביק און געװאוסט, אז דארט איז מסתמא אלץ גוט. דערנאך האט ער באקומען א שטארקע סיגנאל - דערנעבן - און דער ראדיא פלאַטערל ווינט האט רעאגירט.
  
  
  ניק האָט געשטעלט דעם טראַנסמיטער אויף דער זעלביקער אָפטקייַט און איבערגעחזרט אָן אַ סוף: "העלא, פלאַטערל ווינט. העלא, יהודה. מיר האָבן קאָמוניסט געפאנגענע פֿאַר דיר און געלט. העלא, פלאַטערל ווינט...."
  
  
  ער האָט ווייטער גערעדט, ווען דער קליינער סובמערסיבל איז געפאָרן צו דער אָפּפאַל, ניט זיכער צי דער ים וועט דערטרינקען זיין סיגנאַל, אָבער טעאָרעטיש קען אַ פּערעסקאָפּ-ריגד אַנטענע יבערשיקן אין דער טיפעניש.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  יהודה האָט געשאָלטן, געשטעמפּלט דעם פוס אויפֿן דיל פֿון זײַן כאַטע און איבערגעביטן אויף זײַן שטאַרקן טראַנסמיטער. ער האט קיין ינטערקאַם קריסטאַלז און קען נישט כאַפּן די ומזעיק שיף וואָס איז בעכעסקעם אַ CW קאָד וואַך אויף די הויך מאַכט באַנדס. — מולער — האט ער געקראצט — וואס פרובירט דער שטן צו טאן?
  
  
  מוללער האט געזאגט, "עס איז נאָענט, אויב די קאָרוועט מיינט אַז מיר זענען אין קאָנפליקט, פּרובירן DF ...."
  
  
  "באה. איך דארף נישט קיין ריכטונג געפינדער. ס'איז דער משוגענער בארד פון ברעג. קענסט שטעלן דעם טראנסמיטער אויף גענוג קראפט אים צו שטעקט?"
  
  
  "עס וועט נעמען עטלעכע מאָל".
  
  
  ניק וואָטשט ווי די "ווינט באַטערפליי" יקספּאַנדיד אין די וויוינג גלאז. ער האט דורכגעזוכט דעם ים און דערזען א שיף אויפן האריזאנט. ער האט אראפגעלאזט דעם קלײנעם סובמארין זעקס פוס, א קוק פון מאל צו מאל מיט זײן מעטאלן אויג, װען ער איז דערנענטערט צו דער זאק פון ברעג. דער בליק פון אירע אָבסערווירער זאָל זיין דירעקטעד צו דער שיף וואָס קומט אַריין פון ים. ער איז דערגרייכט צו דער סטאַרבאָרד זייַט אָן באמערקט. װע ן ע ר הא ט געעפנ ט ד י לוקע , הא ט ע ר דערהער ט א געשרײע ן דור ך א מעגאפאן , אנדער ע מענטש ן האב ן אוי ך עפע ס געשריע ן או ן דא ם ברום ן פו ן א שװער ן געװער . פֿופֿציק יאַרדס פֿון דעם מיסט האָט זיך אױסגעגאָסן אַ שטראָם װאַסער.
  
  
  "דאָס וועט האַלטן איר פאַרנומען," ניק געמורמלט, וואָרף די ניילאָן-באדעקט גריפּינג אייַזן צו כאַפּן די מעטאַל קאַנט פון די טוויין. — װארט, זײ װעלן פארריכטן די רייע. ער איז גיך אַרױפֿגעגאַנגען אױפֿן שטריק און האָט אַ קוק געטאָן איבערן ראַנד פֿון דעק.
  
  
  בום! די שאָל האָט זיך געריסן פאַרביי די הויפּטמאַסט, זיין מיעס ראַמבלינג אַזוי שטאַרק אַז איר זאל האָבן געדאַנק איר פּעלץ די קאַמיש פון זייַן דורכפאָר. אלע אויף ברעט האבן זיך צוזאמענגעקליבן נעבן דעם ברעג, געשריגן און געשריגן דורך מעגאפאָנען. מוללער דירעקטעד צוויי מענטשן סיגנאַלינג סעמאַפאָרע און אינטערנאַציאָנאַלע מאָרס פלאַגס. ניק שמייכלט - גאָרנישט וואָס איר זאָגן זיי איצט וועט מאַכן זיי צופרידן! ער איז אַראָפאַקן אויף ברעט און פאַרשווונדן אין די פאָרויס לוקע. ער איז אַראָפּ די ראַמפּע, אַראָפּ אן אנדער טרעפּ
  
  
  אה... לויט די שילדערונג און צייכענונגען פון גאַן ביק און טאַלאַ, האָט ער זיך געפילט ווי ער וואָלט געווען דאָ פריער.
  
  
  דע ר װעכטע ר הא ט געכאפ ט דע ם ביקס , או ן װילהעלמינע ס לוגע ר הא ט געשאסן . דורך די האַלדז פּונקט צו די צענטער. ניק האט געעפנט די אַפּאַראַט. — נו בחורים.
  
  
  "עס איז אן אנדער איינער," האט געזאגט אַ האַרט-קוקן יונג באָכער. "גיב מיר די שליסלען."
  
  
  ד י יוגנ ט הא ט ארויסגעלאז ט אקים . ניק האט געגעבן די ביקס פון די וועכטער צו דעם באָכער וואס פארלאנגט די שליסלען און וואָטשט אים טשעק זיכערהייַט. ער וועט טאָן.
  
  
  אויפן דעק האט מוללער זיך געפרוירן ווען ער האט געזען ניק און זיבן יונגע אינדאנעזערס ארויסשפרינגען פון לוקע און שפרינגן איבער ברעט. דער אַלטער נאַצי איז געלאָפן צו דער הינטערבײַ פֿאַר זײַן טאַמי־ביקס און אָפּגעשפּריצט דעם ים מיט קוילן. ער קען אויך האָבן שאָס אין אַ שולע פון פּאָרפּאָיזס באַהאַלטן אונטער די וואַסער.
  
  
  א דרײםיק שיל האט געטראפען די זשאנק־מיטן־מיטן, אויפגעריסן אינעװײניק און א קלאפ געטאן מוללער אויף די קני. ע ר הא ט מי ט װײטיק ע געהינק ט צ ו דע ר שטרענגע ר זי ך צ ו זי ך מי ט יהודה .
  
  
  ניק איז אויפגעשטאנען אויפן סובמארין, געעפנט די לוקע, אריינגעשפרונגען אין דער קליינטשיק קאבינע און אן קיין עקסטרע באוועגונגען ארויסגעשלעפט די קליינטשיק שיף אויפן וועג. ד י ײנגלע ך האב ן זי ך צוגעקלאפ ט װ י װאסער־באש ן אויפ ן הינט ן פו ן א טורטל . ניק האט געשריגן, "היט זיך פאר שיסערייען! גיי איבער באָרד אויב איר זען ביקס!"
  
  
  "יאָ."
  
  
  די שונאים זענען געווען פאַרנומען. מיללער האט געשריגן צו יהודה: "די געפאנגענע זענען אנטלאפן! ווי קענען מיר אפהאלטן די דאזיגע נארעס פון שיסען? זיי זענען משוגע געווארן!"
  
  
  יהודה איז געווען קיל ווי אַ קאַפּיטאַן פון סוחרים נאַווי וואָס אָוווערסיינג שיף דרילז. ער האט געוואוסט אז דער טאג פון חשבון הנפש מיט דעם שלאנג וועט קומען - אבער אזוי באלד! אין אזא שלעכטע צייט! ער האט געזאגט, "איצט טאן אויף נעלסאָן ס פּאַסן, מוללער, איר וועט פֿאַרשטיין ווי ער פּעלץ."
  
  
  ער האָט אָנגעוויזן מיט דער באַנאַקיאַלער אויף דער קאָרוועט, און די ליפּן האָבן זיך גרימצאָרן געקריצט, ווען ער האָט דערזען די פֿאַרבן פֿון דער פֿאָלקסרעפּובליק פֿון כינע. ער האָט אַראָפּגעלאָזט די ברילן און געטשעפּעט, אַ מאָדנער, גוטער קלאַנג, וואָס האָט געקלונגען ווי אַ שד, אַ קללה. "דזשאַ, מוללער, איר קען זאָגן פאַרלאָזן די שיף. אונדזער אָפּמאַך מיט טשיינאַ איז אַוועק."
  
  
  צוויי שאָס פון די קאָרוועט האָבן דורכגעקאָכט דעם בויגן פון די אָפּפאַל און עס אויפגעבלאזן מיט 40 מם. די ביקס איז סקראַפּט. ניק געמאכט אַ גייַסטיק טאָן ווען ער כעדאַד צו די ברעג מיט פול מאַכט - אַחוץ פֿאַר לאַנג קייט שאַץ, וואָס די גאַנערז קיינמאָל מיסט.
  
  
  האנס האט אים באגעגנט בײם דאק. — זעט אויס, אז האק האט באקומען דעם טעלעגראם און דאס ווארט ריכטיק פארשפרייט.
  
  
  אדם מחמור איז צוגעלאפן און ארומגענומען זײן זון.
  
  
  די מיסט האט געברענט, האט זיך לאנגזאם געלאזט. די קארוועט אויפן האריזאנט איז געווארן אלץ קלענער און קלענער. — ווי וועסטו געוועטן, האנס ? — האט ניק געפרעגט. "איז דאָס דער סוף פון יהודה אָדער נישט?"
  
  
  "קיין פראגע. פון דעם וואס מיר ווייסן וועגן אים, האט ער יעצט געקענט אנטלאפן אין א סקובא אנצוג."
  
  
  "לאָמיר נעמען אַ שיפל און זען וואָס מיר קענען געפֿינען."
  
  
  ז ײ האב ן געטראפ ן א טײ ל פו ן ד י מאנשאפט , װא ם האב ן זי ך געקלאפ ט צ ו דע ר בראק , פיר ללבער , צװ ײ שװע ר פארװאונדעט . יהודה און מולער זענען ינ ערגעצ ניט צו זען. ווען זיי האָבן אויפגעהערט זוכן נאָך פינצטער, האָט האַנס קאַמענטירט, "איך האף אז זיי זענען אין דעם הייַפיש'ס בויך."
  
  
  צומארגנ ס אי ן דע ר קאנפערענ ץ הא ט מע ן װידע ר געקליב ן אד ם מכמור , או ן גערעכנט . "די פאמיליעס זענען דאנקבאר, עס איז געווען מיסטאריש געשען, מיסטער בארד. די עראפלאנען וועלן באלד קומען צו אויפנעמען די בחורים."
  
  
  "וואָס וועגן די אַרמיי און די דערקלערונג פֿאַר סודירמאַט ס טויט?" — האט ניק געפרעגט.
  
  
  אדאם האט געשמײכלט. "א דאנק אונזער צוזאמענגעsluit השפּעה און עדות, וועט די אַרמיי רעפּרימאַנדיד ווערן. די גריד פון קאָלאָנעל סודירמאַט איז שולדיק."
  
  
  די פּריוואַט אַמפיביאַן פון די וואַנג מלך שטאַם טראַנספּאָרטאַד ניק און האַנס צו דזשאַקאַרטאַ. אין דער פֿאַרנאַכט האָט ניק — גערעגט און פֿריש אָנגעטאָן — געווארט אויף מאטא אין דער קילער פינצטערער לעבנס-צימער, אין וועלכן ער האָט גענוצט אַזויפיל בעלעשע שעה. זי איז אנגעקומען און איז צוגעגאנגען גלייך צו אים. "איר זענט טאַקע זיכער! איך האָב געהערט די מערסט פאַנטאַסטיש מעשיות, זיי גיין אַרום איבער די שטאָט."
  
  
  "עטלעכע קען זיין אמת, מיין טייַער. די מערסט וויכטיק זאַך איז אַז סודירמאַט איז טויט. די אָרעווניקעס זענען באפרייט. די יהודה פּיראַט שיף איז חרובֿ."
  
  
  זי האט אים לײדנשאפטלעך געקושט: ״... אומעטום״.
  
  
  — כמעט.
  
  
  — כּמעט? לאָמיר גײן ― איך װעל בײַטן קלײדער, און דו װעסט מיר דערצײלן דערפֿון...
  
  
  ער האָט זייער ווייניק דערקלערט, ווען ער האָט צוגעקוקט אין דערשראָקענער באַוואונדערונג ווי זי האָט אַוועקגעוואָרפן אירע שטאָטישע קליידער און זיך איינגעוויקלט אין אַ געבלומטן סאַראָנג.
  
  
  ווען זיי זענען אַרויסגעגאַנגען אויף דער פּאַטיאָ און זיך געזעצט מיט אַ דזשין און שטאַרקעכץ, האָט זי געפרעגט, "וואָס וועט איר איצט טאָן?"
  
  
  — איך מוז גײן, און איך װיל, אז דו קומסט מיט מיר.
  
  
  אי ר שײנ ע פני ם הא ט געשײנט , װע ן ז י הא ט אוי ף אי ם אנקוק ט מי ט איבערראשונ ג או ן פרײד . "וואס? אה יא... דו באמת..."
  
  
  "טאַקע, מאטא. דו מוזט קומען מיט מיר. אין אַכט און פערציק שעה. איך וועל דיך לאָזן אין סינגאַפּאָר אָדער וואוהין נאָר. און דו זאלסט קיינמאָל צוריקקומען צו ינדאָנעסיאַ." ער האָט איר אַרײַנגעקוקט אין די אױגן, ערנסט און ערנסט. "איר זאָל קיינמאָל גיין צוריק צו ינדאָנעסיאַ. אויב איר טאָן, דעמאָלט איך האָבן צו גיין צוריק און - מאַכן עטלעכע ענדערונגען."
  
  
  זי איז געװארן בלײך. אין זײַנע גרויע אױגן איז געװען עפּעס טיף און אומלײענטלעך, האַרטן װי געפּרעגלט שטאָל. זי האט פארשטאנען, אבער נאכאמאל געפרואווט. "אבער אויב איך באַשליסן איך טאָן נישט וועלן צו? איך מיינען - מיט איר - דאָס איז איין זאַך - אָבער זיין פארלאזן אין סינגאַפּאָר ...
  
  
  "
  
  
  "עס איז צו געפערלעך צו לאָזן איר, מאַטאַ. אויב איך טאָן דאָס, איך וועל נישט ענדיקן מיין אַרבעט - און איך בין שטענדיק גרונטיק. איר זענט אין עס פֿאַר די געלט, נישט די ידעאָלאָגיע, אַזוי איך קענען מאַכן איר אַ פאָרשלאָג. צו בלייבן?" ער האט א זיפץ געטאן. "איר האט געהאט אסאך אנדערע קאנטאקטן אויסער סודירמאט. אייערע קאנאלן און די נעץ דורך וועלכע איר האט קאמיוניקירט מיט יהודה זענען נאך בעשאָלעם. איך נעם אן אז איר האט גענוצט א מיליטערישן ראדיא - אדער איר קענט האבן אייערע אייגענע מענטשן. אבער... איר זעט... מיין שטעלע."
  
  
  זי האט געפילט קאלט. דא ס אי ז ניש ט געװע ן דע ר מאן , װא ס ז י הא ט געהאלט ן אי ן ד י ארעם , כמע ט דע ר ערשטע ר מענ ש אי ן אי ר לעבן , װעמע ן ז י הא ט פארבונד ן מי ט ליב ע מחשבות . א מענטש אזוי שטארק, מוטיק, מילד, מיט א שארפן שכל - אבער ווי געשטאנען די שיינע אויגן זענען איצט געווען! "איך האב נישט געמיינט איר ..."
  
  
  ער האט אנגערירט די עקן און צוגעדעקט מיט זײן פינגער. "דו ביסט געפאלן אין עטלעכע טראַפּס. איר וועט געדענקען זיי. קאָרופּציע ברידז קערלאַסנאַס. עמעס, מאַטאַ, איך פֿאָרשלאָגן איר אָננעמען מיין ערשטער פאָרשלאָג."
  
  
  "און דיין צווייטע...?" מייַן האַלדז איז פּלוצלינג טרוקן. זי האט געדענקט דעם ביקס און דעם מעסער וואס ער האט געטראגן, זיי אוועקגעשטעלט אין דער זייט און ארויס פון דערזען, און שטילערהייט ווי זי האט אויף זיי קאמענטירט. פון אויג װינקל האט זי װידער א קוק געטאן אויף דער אומבאלײדיקער מאַסקע, װאם האט אויםגעזען אזוי מאָדנע אויף איר באליבטער שײן פנים. די האנט איז ארויף צו איהר מויל און זי איז געװארן בלײך. — איהר װאלט! יא... דו האסט דערהרגעט מעסער. און יהודה מיט די אנדערע. דו... זעהט נישט אויס װי האנס נארדנבאס.
  
  
  "איך בין אַנדערש," ער מסכים מיט רויק ערנסט. "אויב איר אלץ שטעלן פֿיס אין ינדאָנעסיאַ ווידער, איך וועל טייטן איר."
  
  
  ער האָט פֿײַנט װערטער, אָבער די אָפּמאַך האָט געמוזט זײַן קלאָר געשילדערט. ניין - אַ פאַטאַל מיסאַנדערסטאַנדינג. זי האט געשריגן שעהן־צײט, פארדארבן װי א בלום בײ א טריקעניש, און האט װי אויםגעקװעטשט איר גאנצע װײטאליטעט מיט אירע טרערן. ער האָט חרטה געהאַט אויף דער דאָזיקער סצענע - אָבער ער האָט געוווּסט דעם כּוח פֿון צוריקקערן שיין פֿרויען. אַנדערש לאַנד - פאַרשידענע מענטשן - און טאָמער פאַרשידענע דילז.
  
  
  ז י הא ט אי ם אװעקגעשטופ ט — דא ן הא ט זי ך צוגעקריכ ט צ ו אי ם או ן געזאגט : — אי ך װײ ס אי ך הא ב קײ ן ברירה , אי ך װע ל גײן .
  
  
  ער רילאַקסט - נאָר אַ ביסל. "איך וועל אייך העלפן, נארדענבאָסס קען מען צוטרוי צו פארקויפן וואס איר לאזט איבער, און איך גאראנטיר אז איר וועט באקומען דאס געלט, איר וועט נישט בלייבן אן קיין געלט אין דעם נייעם לאנד."
  
  
  זי האט צוריק דערשטיקט די לעצטע וויינען און אירע פינגער האבן געגלעטן זיין ברוסט. "קען איר ספּער אַ טאָג אָדער צוויי צו העלפן מיר באַקומען געזעצט אין סינגאַפּאָר?"
  
  
  "איך טראכט אזוי."
  
  
  אי ר קערפער האט אויסגעזען אן אן בײנער. עס איז געווען אַרויסגעבן. ניק האט אפגעאטעמט א לאנגזאם, װײכן זיפץ. איר קיינמאָל באַקומען געוויינט צו אים. עס איז געווען בעסער אַזוי. כאָק וואָלט אַפּרווו.
  
  
  
  
  
  
  
  קאַרטער ניק
  
  
  קאַפּטער פון טויט
  
  
  
  
  ניק קאַרטער
  
  
  קאַפּטער פון טויט
  
  
  דעדאַקייטאַד צו די מענטשן פון די סוד באַדינונגס פון די פאַרייניקטע שטאַטן פון אַמעריקע
  
  
  
  קאַפּיטל איך
  
  
  
  צען סעקונדעס נאכדעם וואס ער האט זיך אפגעשטעלט פון הייוועי 28 האט ער זיך געוואונדערט צי ער האט געמאכט א טעות. זאָל ער ברענגען די מיידל צו דעם אפגעזונדערט אָרט? איז עס נייטיק צו לאָזן זיין וואָפן אויס פון דערגרייכן אין אַ פאַרבאָרגן לאַקער אונטער די דערציען דעק פון די מאַשין?
  
  
  אַלע די וועג פון וואַשינגטאָן אויף יו. עס. 66, די כעדלייץ געווען אויף מיין עק. דאָס איז געווען צו דערוואַרטן אויף אַ פאַרנומען סופּערכייוויי, אָבער זיי האָבן נישט ריספּאַנד אויף היגהווייַ 28, וואָס איז געווען ווייניקער לאַדזשיקאַל. ער האט געמײנט, אז זײ געהערן צום זעלבן װאגאן. איצט עס איז געווען דאָרט.
  
  
  "מאָדיש," ער האט געזאגט, טריינג צו פילן אויב די מיידל אין זיין געווער געשפּאַנט בייַ אַז באַמערקונג. ער האָט נישט געפילט קיין ענדערונג. דער שיינער ווייכער קערפער איז געבליבן געשמאק בייגיק.
  
  
  "וואָס?" — האט זי געמורמלט.
  
  
  — דו װעםט דארפן זיצן א װײל, האניק. ער האט זי פארזיכטיק פארשטעלט אויפריכטיג, געשטעלט די הענט גלײכגילטיק אויפן רער אין די 3 און 9 אזייגער פאזיציע און געשטעלט דעם גערגל אויפן דיל. א מינוט שפעטער האט ער זיך איבערגעקערט אין א באקאנטן שטעג.
  
  
  ער האט זיך טינגקינג מיט די טונינג פון די נייַ מאָטאָר און פּעלץ פּערזענלעך צופֿרידנקייט ווען די 428 קוביק אינטשעס ספּאַרקט אַקסעלעריישאַן אָן סטאַמבלינג ווי די רעוווס רויז. די טהונדערבירד זיפּט דורך די ס-קורוועס פון אַ צוויי-שטעג מאַרילאַנד לאַנד וועג ווי אַ כאַמינגבירד קעריינג דורך די ביימער.
  
  
  "ברייקינג!" רות מאָטאָ אריבערגעפארן צו געבן אים פּלאַץ פֿאַר זיין הענט.
  
  
  "קלוג מיידל," ער געדאַנק. קלוג, שיין. איך טראכט...
  
  
  ער האָט גוט געקענט דעם וועג. רובֿ מסתּמא דאָס איז נישט דער פאַל. ע ר הא ט געקענ ט אנטלויפ ן פו ן זײ , זי ך אװע ק צו ם זיכער ן או ן האב ן א צוגעזאגטע ר אװנט . דאָס וועט נישט אַרבעטן. ער האט א זיפץ געלאזט דעם פויגל פּאַמעלעך צו א מעסיקער שנעלקייט, און אָפּגעשטעלט זיין וועקן ווען ער איז ארויף. ד י לײט ן זײנע ן געװע ן דארט . מע ן הא ט ז ײ ניש ט געװאג ט שטעל ן אוי ף דע ר שנעלקײט , אוי ף ד י װיקלענדיק ע װעגן . זיי וועלן ברעכן. דאס קען מען נישט דערלויבן - זיי קענען זיין אזוי ווערטפול פאר אים ווי ער איז פאר זיי.
  
  
  ע ר הא ט זי ך פאמעלע ך צו ם קריכן . ד י לײכט ן האב ן זי ך דערנענטער ט , זי ך אנגעצונד ן װ י א ן אנדע ר װאגא ן הא ט זי ך איבערגעצױגן , או ן דא ן זײנע ן ארויסגעגאנגען . אהה... ער האט געשמייכלט אין דער פינצטערניש. נאָך דער ערשטער קאַלט קאָנטאַקט עס איז שטענדיק יקסייטמאַנט און האָפענונג פֿאַר הצלחה.
  
  
  רות האָט זיך צוגעלײגט צו אים, דער ריח פֿון אירע האָר און איר צאַרטן געשמאַקן פּאַרפום האָבן װידער אָנגעפֿילט זײַנע נאָזלעך. "עס איז געווען שפּאַס," זי געזאגט, "איך ווי סאַפּרייזיז."
  
  
  איר האַנט האָט זיך געלעגן אויף דעם האַרטן, האַרטן מוסקל פֿון זײַן דיך. ער האָט נישט געקענט זאָגן צי זי האָט אַ ביסל געדריקט אָדער צי דאָס געפֿיל איז געפֿירט דורך דעם ראַקינג פֿון דער מאַשין. ער האט ארום איר ארומגענומען דעם ארעם און זי מילד ארומגענומען. "איך געוואלט צו פּרובירן די עקן. די רעדער זענען באַלאַנסט לעצטע וואָך און איך קען נישט באַקומען עס צו פלעקס אין שטאָט. איצט עס טורנס גרויס."
  
  
  "איך טראַכטן אַלץ איר טאָן איז אַימעד צו שליימעסדיק, דזשערי. בין איך פאַלש? טאָן ניט זיין באַשיידן. דאָס איז גענוג פֿאַר מיר ווען איך בין אין יאַפּאַן."
  
  
  — איך מיין אז יא... אפשר.
  
  
  "פאַרשטייט זיך. און איר זענט אַמביציעס. איר ווילט זיין מיט די פירער."
  
  
  "איר געסט, אַלעמען וויל שלימות און פירערשאַפט. פּונקט ווי אַ הויך, פינצטער מענטש וועט דערשייַנען אין יעדער פרוי 'ס לעבן אויב זי הענגט אויף לאַנג גענוג."
  
  
  — כ׳האב שוין לאנג געװארט. א האנט האט אים געדריקט דעם דיך. עס איז נישט געווען די באַוועגונג פון אַ מאַשין.
  
  
  "איר מאכט א שנעלע באשלוס, מיר זענען נאר געווען צוויי מאל צוזאמען. דריי מאל אויב איר ציילט די זיצונג ביי זשימי הארטפארד'ס פארטיי."
  
  
  "איך גלויבן אַזוי," זי שושקעט. אי ר האנ ט הא ט לײכ ט געשטרײק ט זײ ן פוס . ער איז געווען איבערראַשט און דערפרייען פון די כושיק וואַרעמקייַט וואָס אַ פּשוט גלעטן אַווייקאַנד אין אים. מער ציטערנישן זענען אים געלאָפֿן אויף דעם רוקנביין, ווי ס׳רובֿ מײדלעך, בעת זיי האָבן געגלעטן זײַן נאַקעט פֿלײש. "דאָס איז אַזוי אמת," האָט ער געטראַכט, "די גשמיות צושטאַנד איז פּאַסיק פֿאַר אַנימאַלס אָדער שנעל," אָבער צו כאַפּן אַ טאַקע הויך טעמפּעראַטור, עמאָציאָנעל פארשטאנד איז נייטיק.
  
  
  טייל פון די סיבה וואָס ער איז געווען סאָלד אויף רות מאָטאָ, ער געמיינט, איז געווען ווען ער וואָטשט איר אין אַ יאַכט קלוב טאַנצן און, אַ וואָך שפּעטער, ביי Robert Quitlock ס דיין געבורסטאָג מיטאָג. ווי אַ יינגל וואָס קוקט דורך אַ קראָם פֿענצטער אויף אַ בלאַנק וועלאָסיפּעד אָדער אַ הויפן פון טעמפּטינג-ווייַז זיסוואַרג, ער געזאמלט יקספּיריאַנסיז וואָס פיואַלד זיין האפענונגען און אַספּעריישאַנז. איצט אַז ער האָט זי בעסער געקענט, איז ער געווען איבערצייגט, אַז זײַן געשמאַק איז אויסגעצייכנט.
  
  
  צווישן די טייערע קליידונגען און טוקסעדאָס ביי פארטייען וואו געלטע מענער האבן געברענגט די שענסטע פרויען וואס זיי האבן געקענט טרעפן, איז רות געשילדערט געווארן אלס א נישטיקע יידלשטיין. די הויך און לאַנג ביינער פון איר נאָרוועגיש מוטער, און די טונקל קאָלירן און עקזאָטיש פֿעיִקייטן פון איר יאַפּאַניש פאטער ינכעראַטיד, באשאפן אַ עוראַסיאַן מישן וואָס פּראָדוצירן די מערסט שיין פרויען אין דער וועלט. לויט יעדן סטאנדארט איז איר קערפער געווען אינגאַנצן אן אומגליק, און ווען זי איז אריבערגעפארן איבערן צימער אויפן טאַטן'ס אָרעם, איז יעדע פּאָר מענערס אויגן איר נאָכגעפאָלגט אָדער איר נאָכגעפאָלגט, אָפענגיק צי אַן אַנדער פרוי האָט זיי צוגעקוקט אָדער נישט. ז י הא ט ארויסגערופ ן באוואונדערונג , פארלאנג , או ן אי ן א סימפלע ר מוח , גלייך־געלט .
  
  
  איר פאטער, Akito Tsogu Nu Moto, האָט איר באַגלייט. ער איז געווען קורץ און מאַסיוו, מיט גלאַט, עלטער הויט און די רויק, קלאָר אויסדרוק פון אַ פּאַטריאַרטש קאַרווד פון גראַניט.
  
  
  זענען די מאָטאָס וואָס זיי געווען? זיי זענען אָפּגעשטעלט דורך די מערסט עפעקטיוו יו. עס. סייכל דינסט - AX. דער באַריכט איז געווען ריין, אָבער די זאָנד וועט גיין דיפּער, צוריקקומען צו מתיא פּערי.
  
  
  David Hawk, אַ עלטער אַקס אָפיציר און איינער פון ניק קאַרטער ס קאַמאַנד טשיפס, האט געזאגט: "זיי קען זיין אַ טויט סוף, ניק. אַלט מענטש אַקיטאָ געמאכט עטלעכע מיליאָן אין יאַפּאַניש-אמעריקאנער עלעקטראָניק און בנין פּראָדוקטן ווענטורעס. געדרוקט ווי ניילז, אָבער גלייך צו די נקודה. רות האט זיך געפירט מיט וואסאר. זי איז א פאפולערע באַלעבאָסטע און באוועגט זיך אין גוטע וואשינגטאן קרייזן. גיי אנדערע אינסטרוקציעס... אויב איר האט זיי.
  
  
  ניק האט אונטערגעדריקט א שמייכל. כאָק וואָלט שטיצן איר מיט זיין לעבן און קאַריערע, אָבער ער איז געווען אַדעפּט אין די נאָדל פון ינספּיראַציע. ער האט געענטפערט, "יא. ווי וועגן אַקיטאָ ווי אן אנדער קאָרבן?"
  
  
  האקעס דינע ליפן האבן אנטפלעקט איינע פון זיינע זעלטענע שמייכלן, פארמירט קלוגע און מיד שורות ארום זיין מויל און אויגן. זיי באגעגנט פֿאַר זייער לעצט שמועס נאָר נאָך פאַרטאָג אין אַ סיקלודיד קול-דע-סאַק אין פאָרט בעלוואָיר. דע ר פרימ ג אי ז געװע ן װאלקנלאזע , דע ר טא ג װע ט זײ ן הײס . ד י ליכטיק ע שטראל ן פו ן דע ר זו ן האב ן דורכגעפיר ט ד י לופט ן איבע ר דע ם פאטאמא ק או ן באלויכט ן ד י שטארק ע שטריכן . ער האט געזען די שיפלן פארלאזן דעם בארג. ווערנאָן און גונסטאָן קאָווע יאַכט קלוב. — זי מוז זײן אזוי שײן, װי מ׳זאגט.
  
  
  ניק האט זיך נישט געציטערט. — װער, רות, אײן מין.
  
  
  "פערזענלעכקייט פּלוס סעקס אַפּעלירן, הא? איך מוזן נעמען אַ קוק בייַ איר. זי קומט אויס שיין אין פאָטאָגראַפיע. איר קענען קוקן אין די אָפיס."
  
  
  — האט ניק געטראכט, כאק. אויב דער נאָמען וואָלט נישט אַרבעטן, איך וואָלט פֿאָרשלאָגן אַלט פאָקס. ער האט געזאגט: "איך בעסער די פאַקטיש זאַך, עס סמעללס אַזוי גוט אויב -..? פּאָרנאָגראַפיק"
  
  
  "ניין, גאָרנישט אַזוי, זי טשעק אויס ווי אַ טיפּיש מיידל פון אַ לייַטיש משפּחה. אפֿשר אַן ייסעק אָדער צוויי, אָבער אויב זיי זענען אַזוי קערפאַלי פאַרבאָרגן. מעגלעך אַ בתולה. אין אונדזער געשעפט איז שטענדיק אַ 'אפֿשר'. אָבער דאָן 'ט קויפן זיי ערשטער, טשעק "ניק. זיין אָפּגעהיט. דו זאלסט נישט אָפּרוען פֿאַר אַ מאָמענט."
  
  
  מאל און מאָל ווידער, כאָק ממש געראטעוועט די לעבן פון ניקאַלאַס הונטינגטאָן קאַרטער, N3 פון AX-US, מיט ווערטער פון ווארענונג און זייער פאָרסייטיד אַקשאַנז.
  
  
  "איך וועל נישט, האר," ניק געענטפערט. "אָבער איך האָב אַ געפיל אַז איך גיי נישט ערגעץ, זעקס וואָכן פון פּאַרטיינג אין וואַשינגטאָן זענען שפּאַס, אָבער איך בין מיד פון די גוט לעבן."
  
  
  "איך קען זיך פארשטעלן ווי איר פילן, אָבער בלייבן מיט אים. דער פאַל גיט אַ געפיל פון אָפענטיק מיט דריי וויכטיק מענטשן טויט. אָבער מיר וועלן נעמען אַ ברעכן און עס וועט עפענען ברייט."
  
  
  "ניט מער הילף פון דיסעעקשאַן קאַנפראַנסאַז?"
  
  
  "די בעסטער פּאַטאַלאַדזשיס אין דער וועלט שטימען אַז זיי זענען געשטארבן פון נאַטירלעך סיבות - דאָך. צי זיי באַטראַכטן זיך פֿאַר אַזאַ קליין נאַטוראַלס? יאָ. לאַדזשיקאַל? ניין. סענאַטאָר, קאַבינעט באַאַמטער און שליסל באַנקיר אין אונדזער געלטיק קאָמפּלעקס. אופֿן, רעפֿערענץ אָדער סיבה. איך האב א געפיל... "
  
  
  Hawkes "געפיל" - באזירט אויף זיין ענציקלאָפּעדישע וויסן און ינטעליגענט ינטוישאַן - זענען קיינמאָל געווען פאַלש, ווי ווייַט ווי ניק קען געדענקען. ער האט דיסקוטירט די פּרטים פון דעם פאַל און פּאַסאַבילאַטיז מיט כאָק פֿאַר אַ שעה, און זיי האָבן זיך צעטיילט. כאָק פֿאַר די מאַנשאַפֿט - ניק פֿאַר זיין ראָלע.
  
  
  מיט זעקס וואָכן צוריק, איז ניק קאַרטער ממש אַרײַן אין די שיך פֿון "דזשעראַלד פּאַרסאָנס דעמינג", דער וואשינגטאן פארשטייער פון א וועסט קאָוסט אויל פירמע. נאך א הויכער , טונקעלער און שיינער יונגער פירער , וואס איז פארבעטן געווארן צו אלע בעסטע אפיציעלע און געזעלשאפטלעכע געשעענישן .
  
  
  ער איז געקומען צו דעם טייל. ער זאָל; עס איז געווען באשאפן פֿאַר אים דורך די הארן פון AX ס דאַקיומענטיישאַן און עדיטינג אָפּטיילונג. ניק ס האָר איז איצט שוואַרץ אַנשטאָט פון ברוין, און די קליינטשיק בלוי האַק אין זיין רעכט עלנבויגן איז געווען פאַרבאָרגן דורך הויט פאַרב. זײ ן טי ף בעזאנ ג אי ז ניש ט געװע ן גענו ג אי ם אונטערשײד ן פו ן א עכטע ר ברונעט , ד י הויט ן אי ז געװע ן פינצטער . ער איז אַרײַן אין אַ לעבן, וואָס דער דאָפּעלגנגער האָט פֿריִער געגרינדעט, פולשטענדיק מיט דאָקומענטן און אידענטיפֿיקאַציע דאָקומענטן גאנץ פֿאַר אַפֿילו די פֿײַנערע פּרטים. דזשערי דעמינג, אַ יעדערמאַן, מיט אַן ימפּרעסיוו לאַנד הויז אין מאַרילאַנד און אַ וווינונג אין דער שטאָט.
  
  
  דאָס געפֿלאָכטן פֿון כעדליכטן אין שפּיגל האָט אים צוריקגעבראַכט צום מאָמענט. ער איז געווארן דזשערי דעמינג, פּאַסיק אין דער פאַנטאַזיע, געצווונגען זיך צו פאַרגעסן וועגן די לוגער, די סטילעטטאָ, און די קליינטשיק גאַז באָמבע פאַרבאָרגן אַזוי בישליימעס אין די אָפּטייל וועלדעד אונטער די צוריק פון די פויגל. דזשערי דעמינג. אויף זיך. לעקעכל. ציל. דער מענטש געשיקט צו צווינגען די פייַנט צו רירן. דער מענטש וואס מאל גאַט די קעסטל.
  
  
  רות האט ווייך געזאגט, "פארוואס ביסטו היינט אין אזא פארענדערטע שטימונג, דזשערי?"
  
  
  "איך האב געהאט א פארמאנונג, איך האב געמיינט אז ס'קומט הינטער אונז א קאר."
  
  
  "אוי, ליב, דו האסט מיר נישט געזאגט אז דו האסט חתונה געהאט."
  
  
  "זיבן מאל און ליב געהאט יעדער איינער." ער האט געשמײכלט. דאָס איז געווען דער מין פון וויץ דזשערי דעמינג וואָלט האָבן געוואלט צו מאַכן. "נואו, האָניק. איך בין געווען צו פאַרנומען זיך טאַקע צו אַרייַנמישן." עס איז געווען אמת. ער האָט צוגעגעבן אַ פֿײַב: "איך זע מער נישט די לײַכט, איך רעכן אַז איך האָב זיך טועה געווען. איר זאָלט דאָס היטן, עס זענען אַ סך רויבעריעס אויף די הינטערשטע װעגן."
  
  
  — היט זיך, טײערע, אפשר האבן מיר דא נישט געדארפט אװעקגײן. איז אײער פלאץ שרעקליך אפגעזונדערט? איך האב נישט קײן מורא, אבער דער טאטע איז שטרענג, ער האט שרעקליך מורא פאר דער פובליקאציע, ער װארט מיך אלעמאל צו זײן פארזיכטיק. מדינה פּרודאַנס, איך רעכן.
  
  
  זי האט זיך צוגעדריקט צו זײן האנט. "אויב דאָס איז אַן אַקציע," האָט ניק געטראַכט, "דאָס איז גרויס." זינט ער האָט זי באַקענט, האָט זי זיך געטאָן פּונקט ווי די מאָדערנע אָבער קאָנסערוואַטיווע טאָכטער פֿון אַ אויסלענדישן קאָמערסאַנט, וואָס האָט אַנטדעקט ווי אַזוי מע מאַכט מיליאָנען אין די פֿאַראייניקטע שטאַטן.
  
  
  א מענטש וואס האט פאראויסגעטראכט יעדע תנועה און ווארט. װע ן איה ר הא ט געפונע ן ד י גאלדענע ר שפרה , הא ט אי ר זי ך אויסגעמיט ן פו ן יעד ן בארימטן , װא ס הא ט זי ך געקאנ ט ארײנמיש ן מי ט אײער ע ארבעט . אין דער וועלט פון מיליטערישע קאַנטראַקץ, באַנקערס און פאַרוואַלטונג, פּירסעם איז באַגריסן ווי אַ פּאַטש אין די פּנים פון אַ רויט, אַנטריטיד זונענברען.
  
  
  מיט דער רעכטער האנט האט ער געפונען א זאפטיגע ברוסט, אן קיין התנגדות פון איר. דאָס איז געווען בערך ווי ווייט ער איז געווען מיט רות מאָטאָ, פּראָגרעס איז געווען סלאָוער ווי ער וואָלט ווי, אָבער עס איז פּאַסיק פֿאַר זיין מעטהאָדס. ער איינגעזען אַז טריינינג פרויען איז ענלעך צו טריינינג פערד. די קוואַלאַטיז פון הצלחה זענען געדולד, קליין הצלחה אין אַ צייַט, דזשענטאַלנאַס און דערפאַרונג.
  
  
  "מייַן הויז איז אפגעזונדערט, ליב, אָבער עס איז אַן אָטאַמאַטיק טויער אויף די דרייוווויי און די פּאָליצייַ פּאַטראָל די געגנט קעסיידער, עס איז גאָרנישט צו זאָרג וועגן."
  
  
  זי האט זיך צוגעדריקט צו אים. — דאס איז גוט, װי לאנג האסטו עס פארמאגט?
  
  
  "עטלעכע יאָר. זינט איך האָב אָנגעהויבן פאַרברענגען אַ סך צייט אין וואַשינגטאָן." ער געחידושט צי איר פראגעס זענען טראַפ אָדער געזונט פּלאַננעד.
  
  
  "און איר געווען אין Seattle איידער איר געקומען אַהער? עס איז אַ שיין לאַנד. די ביימער אין די בערג. דער קלימאַט איז אפילו."
  
  
  — יא. אין דער פינצטערניש האט זי נישט געקאנט זען זײן קלײנעם שמײכל. "איך בין טאַקע אַ קינד פון נאַטור. איך וואָלט ווי צו צוריקציענ זיך צו די ראַקיעס און נאָר גיינ אַף און פיש און ... און אַזעלכע זאַכן."
  
  
  — אלײן ?
  
  
  "ניין, איר קענען נישט יאַגדע און פיש אַלע ווינטער. און עס זענען רעגנדיק טעג."
  
  
  זי האָט זיך געכײַכט. "דאס זענען וואונדערליכע פלענער. אבער וועסטו מסכים זיין? איך מיין - אפשר לייגסטו עס אפ ווי אלע אנדערע, און מען טרעפט דיך ביי זייער טיש אין עלטער פון ניין און פופציג יאר. הארץ אטאקע. נישט קיין יעג. נישט קיין פישעריי. קיין ווינטער, נישט קיין ווינטער. קיין רעגנדיקע טעג״.
  
  
  "ניט מיר, איך פּלאַן פאָרויס."
  
  
  מיר אויך, האָט ער געטראַכט, ווען ער האָט זיך צעבראָכן, ווי אַ קליינער רויטער רעפלעקטאָר איז אַרײַן אין מיינונג, באַצייכנט דעם כּמעט באַהאַלטן וועג. ע ר הא ט זי ך געדרײט , געגאנגע ן 40 י ף או ן זי ך אפגעשטעלט , פא ר א שטארקע ר הילצערנע ר טויער , פו ן ציפראס ן פלאנקע , הא ט געמאל ט א טי ף רויט־ברוין . ער האט אויסגעלאשן די מאטאר און די כעדלייכטן.
  
  
  ד י שטילקײ ט אי ז געװע ן א חידוש , װע ן דא ס ברום ן פו ן מאטאר ן או ן דא ס גערויש ט פו ן ד י רעפער ן הא ט אויפגעהערט . ער האט מילד צוגעהויבן איר קין צו אים און דער קוש האט זיך גלײך אנגעהויבן; זייער ליפן אריבערגעפארן צוזאַמען אין אַ וואַרעם, סטימיאַלייטינג און נאַס מיקסינג. ער האט מיט דער פרײער האנט געשטרײקט איהר שלײטן קערפער, פארזיכטיק באװעגט זיך א ביסל װײטער װי אלץ פריער. ער איז געווען צופרידן צו פילן איר קאָואַפּערייט, איר ליפּן פּאַמעלעך צוגעדריקט צו זיין צונג, אירע בריסט ווי צו צוריקקומען צו זיין מילד מאַסאַזש אָן די ציטערניש פון צוריקציענ זיך. איר אטעמען איז שנעלער געווארן. ער האָט צוגעטראָגן זײַן אייגענעם ריטם מיטן שמעקנדיקן אַראָמאַ - און האָט זיך צוגעהערט.
  
  
  אונטע ר דע ר אנגעדריקענע ר צונג , האב ן זי ך ענדלע ך אי ר ליפן , זי ך ענדלע ך צעשײדט , זי ך געשװאל ן װ י א פלעקסיקע ר הימען , װע ן ע ר הא ט געשאפ ן א שפּיז ע פו ן פלײש , אויספארש ן ד י שארפ ע טיפעניש ן פו ן אי ר מויל . ער האט געציטערט און געקיצט, געפילט זי ציטערט פון רעאקציע. ער האָט געכאַפּט איר צונג צווישן די ליפּן און האָט מילד געזויגן... און ער האָט זיך צוגעהערט.
  
  
  זי האט געטראגן א פשוטן קלײד געמאכט פון דינע װײסע הײפיש מיט קנעפלעך אראפ פון פראנט. זײנ ע טײװ ע פינגע ר האב ן ארויפגעלײג ט דרײ ע קנעפלעך , או ן ע ר הא ט מי ט ד י הינט ן פו ן זײנ ע נעגל , געשלאגן , ד י גלאט ע הויט , צװיש ן איר ע בריסט . לייכט, טאָטפאַלי - מיט די מאַכט פון אַ פלאַטערל טראַמפּלינג אַ רויז פּעטאַל. זי האט זיך א װײל געפרוירן, און ער האט אפילו געפרואװט אנהאלטן דעם ריטם פון זײנע גלעטן; פארשנעלערט בלויז ווען איר אָטעם איז אין אים אַרײַן אין אַ וואַרעמען, פּינצנדיקן גאַסט און זי האָט געמאַכט ווייכע ברומען קלאַנגען. ער האָט געשיקט די פֿינגער אויף אַ ווייכן, Exploratory Cruise איבער די געשוואָלן גלאָבוס פון איר רעכט ברוסט. דאָס ברומען האָט זיך פֿאַרוואַנדלט אין אַ זיפֿץ, ווען זי האָט זיך צוגעדריקט צו זײַן אָרעם.
  
  
  און ער האָט צוגעהערט. דע ר מאשי ן הא ט זי ך פאמעלע ך או ן שטילערהײ ט אריבערגעפיר ט אוי ף דע ם שמאל ן װעג , פארבײ ן דע ר דרייוו־װעג , אי ר שעפלײ ט האב ן געשװימ ט אי ן דע ר נאכט . זיי זענען געווען צו לייַטיש. ער האט געהערט ווי זיי האבן זיך אפגעשטעלט. איצט האבן זיי געזוכט. ער האט געהאפט אז זײ האבן א גוטע פאנטאזיע און דערזען רות. עסן דיין הערצער אויס, יינגלעך!
  
  
  ער האט אויסגעלאשן דעם שלאפקע פון דער דעמי-ביה, וואו עס האט זיך באגעגנט מיט איר פּרעכטיקן שפּאַלטן און האָט הנאה געהאַט פון די גלאַטע, וואַרעמע פלייש, וואָס האָט זיך גערוט קעגן זיין דלאָניע. געשמאַק. ינספּירינג - ער איז געווען צופרידן אַז ער האט נישט טראָגן ספּעציעל געמאכט שווייס קורצע הייזלעך; וואָפן אין ענג-פּאַסן פּאַקאַץ וואָלט האָבן געווען טרייסט, אָבער די שטרענגקייַט איז אַנויינג. רות האט געזאגט: "אוי, מיין טייַער," און ביסל ביסל איר ליפּ.
  
  
  ער האט געטראכט, "איך האף אז ס'איז נאר א טיניידזשער וואס זוכט א פארקינג פלאץ." אָדער טאָמער עס איז געווען ניק קאַרטער ס פּלוצעמדיק טויט מאַשין. די באַזייַטיקונג פון אַ געפערלעך פיגור אין די שפּיל וואָס איז געווען פּלייַעד איצט, אָדער אַ לעגאַט פון נעקאָמע ערנד אין דער פאַרגאַנגענהייט. אַמאָל איר זענט קלאַסאַפייד ווי אַ קילמאַסטער, איר פֿאַרשטיין די ריסקס.
  
  
  ניק האט צוגעלאפן מיט דער צונג אויף איר זײדענע באק ביז איר אויער. ע ר הא ט אנגעהויב ן דע ם ריט ם מי ט דע ר האנט , װא ס הא ט איצ ט געקאפ ט ד י שײנ ע װארעמ ע ברוסט , אינעװײניק , אי ן דע ר ביוסטהײם . ער האט פארגלײכט איר זיפץ מיט זײן אײגענעם. אויב איר שטאַרבן הייַנט, איר וועט נישט האָבן צו שטאַרבן מאָרגן.
  
  
  ער האט אויפגעהויבן זיין רעכטע ווייניגפינגער און עס מילד אריינגעלייגט אין זיין אנדערע אויער, מאכן א דרייפל קיצל ווען ער האט פארשיידענע דרוק איבער דער צייט מיט זיין אייגענע קליינע סימפאניע. זי האט געציטערט פון פארגעניגן, און ער האט אנטדעקט מיט עפעס א שרעק אז ער האט ליב צו פארמירן פרייד פאר איר, און ער האט געהאפט אז זי האט נישט קיין פארבינדונג מיטן קאר אויפן וועג,
  
  
  װא ס הא ט זי ך אפגעשטעל ט עטלעכ ע הונדער ט יארד ן פו ן אונדז . ער האט עס לייכט געקענט הערן אין דער שטילקייט פון דער נאכט. אין דער מאָמענט האָט זי גאָרנישט געהערט.
  
  
  זײ ן פארהער , אי ז געװע ן שטאר ק — טאק ע אי ן דע ם מאמענט , װע ן ע ר אי ז ניש ט געװע ן פיזי ש פארענדיקט , הא ט אקס ן אי ם ניש ט געגעב ן אזעלכ ע אויפגאבן , או ן ע ר הא ט ז ײ ניש ט גענומע ן . די שאַנסן זענען שוין דעדלי גענוג. ער האט דערהערט דעם שטילן קריכן פון א װאגאן־טיר הינגע, דעם קלאנג פון א שטײן, װאם האט זיך געקלאפט אין דער פינצטער.
  
  
  ער האט געזאגט. "האָניק, ווי וועגן אַ טרינקען און אַ שווימען?"
  
  
  — האט זי ליב — האט זי געענטפערט מיט א קלײנעם קראק פאר אירע װערטער.
  
  
  ער האט געדריקט דעם טראנסמיטער קנעפל צו אפערירן דעם טויער און די שלעפער האט זיך אריבערגעצויגן צו דער זייט, זיך אויטאמאטיש פארמאכט הינטער זיי ווען זיי נאכגעגאנגען די קורצע ווינדלינג. דא ס אי ז געװע ן בלוי ז א אפשרײבנדי ק פא ר פארלעטער , ניש ט קײ ן שטערונג . די פענסינג פון די פאַרמאָג איז געווען פּשוט עפענען פּאָסטן און רעלס פענסינג.
  
  
  "Gerald Parsons Deming" געבויט אַ כיינעוודיק לאַנד הויז מיט זיבן רומז און אַ ריזיק בלועסטאָנע פּאַטיאָ מיט אַ קוק אויף די בעקן. ווען ניק האט געדריקט א קנעפל אויף א פאסט אויפן ברעג פונעם פארקינג לאט, האבן זיך אנגעצונדן די אינעווייניקסטע און עקסטעריאָר פלאָאָמליגהץ. רות האט גליקלעך געגערגלט.
  
  
  "דאס איז ווונדערלעך! אָה, שיין בלומען. צי איר טאָן די לאַנדסקייפּינג זיך?"
  
  
  "גאַנץ אָפט," ער ליגנעריש. "צו פאַרנומען צו טאָן אַלץ וואָס איך געוואלט. דער היגע גערטנער קומט צוויי מאָל אַ וואָך."
  
  
  זי האט זיך אפגעשטעלט אויפן שטײנערנעם שטעג נעבן א זײל פון קריכנדיקע רויזן, א װערטיקע שטאנד פון קאליר אין רויט און ראזע, װײס און קרים. "זיי זענען אַזוי קיוט. עס איז טייל יאַפּאַניש - אָדער טייל יאַפּאַניש - איך טרעפן. אפילו נאָר איין בלום קענען אָנצינדן מיר."
  
  
  ער האט איר א קוש געטאן דעם האלדז אײדער זײ האבן זיך געצויגן און געזאגט , — נאר װי קאן מיך אײן שײנער מײדל דערציטערן , דו ביסט אזוי שײן װי די אלע בלומען צוזאמען - און דו לעבסט .
  
  
  זי האט געלאכט מיט באשטעטיגונג. "דו ביסט זיס, דזשערי, אָבער איך בין וואַנדערינג - ווי פילע גערלז האט איר גענומען אויף דעם עקסקורסיע?"
  
  
  "איז עס אמת?"
  
  
  "איך האף אזוי."
  
  
  ער האָט געעפֿנט די טיר און זיי זײַנען אַרײַן אין אַ גרויסן לעבעדיקן צימער מיט אַ ריזיגן קאַמין און אַ גלעזערנע וואַנט אַנטקעגן דעם בעקן. — נו, רות איז דער אמת, דער אמת איז פאר רות. ער האָט זי געפירט צום קליינעם באַר און מיט איין האַנט געקליקט דעם רעקאָרד שפּילער בשעת ער האלט אירע פינגער מיט דער צווייטער. "איר, מיין טייַער, ביסט דאָס ערשטע מיידל וואָס איך געבראכט אַהער אַליין."
  
  
  ער האט דערזען אירע אויגן פארבײטיקט, און דאן האט ער געװאוםט פון דער װארעמקײט און װײכקײט פון איר אויסדרוק, אז זי מײנט, אז ער זאגט דעם אמת — װאם ער איז — און זי האט עס געפעלן.
  
  
  קיין מיידל וואָלט אויב זי געגלויבט איר, און די שאַפונג, ינסטאַלירונג און גראָוינג ינטימאַסי זענען רעכט הייַנט בייַ נאַכט. זיין צווייפל האט געקענט אהער ברענגען פופציג מיידלעך - וויסנדיג אז ער האט מסתמא דעמינג - אבער ניק האט געזאגט דעם אמת, און רות'ס אינטואיציע האט עס באשטעטיגט.
  
  
  ער האט צוגעגרײט דעם מארטיני מיט שנעלע באװעגונגען, בעת רות איז געזעסן און אים צוגעקוקט דורכן שמאלן דעמבענע גריל, איר קין געלעגן אויף אירע הענט, אירע שװארצע אויגן פארזיכטיק און פארטראכט. איר פלעצער הויט האט נאך געלויכטן מיט דער געפיל וואס ער האט ארויסגערופן, און ניק'ס אטעם האט אים געכאפט אין האלדז ביי דעם אומגליקליכע שיינעם פארטראט וואס זי האט גענומען ווען ער האט געשטעלט דאס גלאז פאר איר און עס אויסגעגאסן.
  
  
  "זי געקויפט עס, אָבער זי וועט נישט גלויבן עס," ער געדאַנק. מזרח וואָרענען אָדער צווייפל אַז פרויען פּאָרט אפילו ווען ימאָושאַנז פירן זיי פארבלאנדזשעט. — האט ער ווייך געזאגט — צו דיר רותי — דאס שענסטע מאלעריי וואס איך האב געזען, דער ארטיסט וואלט דיך יעצט געוואלט מאלען.
  
  
  — א דאנק , דו מאכסט מיך פילן - זייער צופרידן און ווארעם , דזשערי .
  
  
  אירע אויגן האָבן אים געגלויבט איבערן שפּיץ פֿון איר קאָקטייל־גלעזעל. ער האט צוגעהערט. גאָרנישט. זיי זענען איצט געגאנגען דורך די וואַלד, אָדער טאָמער זיי האָבן שוין דערגרייכט דעם גלאַט גרין טעפּעך פון דער לאָנקע. ז ײ האב ן זי ך פארזיכטי ק ארומגערינגל ט או ן באל ד אנטדעקט , א ז ד י פאנאראמיש ע פענצטע ר זײנע ן אידעאל ע צ ו באמערק ן ד י אי ן שטוב .
  
  
  איך בין לעקעכל. מיר האָבן ניט דערמאנט דעם, אָבער איך בין נאָר קעז אין די האַק טראַפּ. דאָס איז געווען דער איינציקער אויסוועג. האקן וואלט עס נישט אזוי אויפגעשטעלט ווען נישט געווען קיין אנדערע ברירה. דרײַ וויכטיקע מענער זענען טויט. נאַטירלעך סיבות אויף טויט סערטיפיקאַץ. קיין קלוז. קיין קלוז. קיין צייכענונג.
  
  
  "איר קענט נישט געבן דעם לעקעכל פיל שוץ," ניק מיוזד טרויעריק, "ווייַל איר האָבן קיין געדאַנק וואָס קען פאַרשאַפן די רויב אָדער אין וואָס מאָדנע מדרגה עס קען זיין." אויב איר ינסטאַלירן קאָמפּלעקס זיכערהייט מיטלען, איינער פון זיי קען זיין אַ טייל פון דער סכעמע וואָס איר האָט טריינג צו ופדעקן. כאָק אויסדערוויילט דער בלויז לאַדזשיקאַל וועג - זיין מערסט טראַסטיד אַגענט וואָלט ווערן לעקעכל.
  
  
  ניק נאכגעגאנגען די וואַשינגטאָן טריילז פון די טויט ווי בעסטער ער קען. ער האָט אַנאַבטרוסיוו באקומען ינוויטיישאַנז דורך כאָק צו קאַונטלאַס פּאַרטיעס, ריסעפּשאַנז, געשעפט און געזעלשאַפטלעך מיטינגז. ער האט באזוכט קאַנווענשאַן האָטעלס, עמבאַסיז, פּריוואַט האָמעס, יסטייץ און קלאַבז פון Georgetown צו אוניווערסיטעטן צו די יוניאַן ליגע. ער איז געווען מיד פון אַפּאַטייזערז און פילעט מיגאַן, און מיד פון באַקומען אין און אויס פון זיין טוקסעדאָ. דער לאנדראמאט האט נישט גענוג שנעל צוריקגעגעבן זיינע געפלעצטע העמדער, און ער האט געמוזט רופן ראדזשערס פיט כדי מען זאל איבערגעבן א טוץ דורך ספעציעלן קוריער.
  
  
  ער האָט זיך מיט צענדליקער וויכטיקע מענער און שײנע פרויען, און ער האָט באַקומען צענדליקער איינלאדונגען וואָס ער האָט מיט כבוד אָפּגעזאָגט, אַחוץ די וואָס האָבן געזאָרגט מענטשן וואָס די מתים האָבן געקענט אָדער ערטער וואָס זיי האָבן באזוכט.
  
  
  ער איז געווען שטענדיק פאָלקס, און רובֿ פרויען געפונען זיין שטיל ופמערקזאַמקייט מעזמערייזינג. ווען זיי האָבן אַנטדעקט אַז ער איז אַן "אויל-עקזעקוטיוו" און אייניקל, האָבן עטלעכע פון זיי שטענדיק געשריבן הערות און גערופן.
  
  
  ער האט באשטימט גאָרנישט געפונען. רות און איר טאטע האבן אויסגעזען גענוג רעספעקטפול, און ער האט זיך געוואונדערט צי ער פרובירט איר ערליך ווייל זיין איינגעבויטע טראָובלעשאָאָטינג אַנטענע האָט אַרויסגעגעבן אַ קליינעם פֿאָנקן — אָדער ווײַל זי איז געווען די מערסט דיזייראַבאַל שיינקייט פון די הונדערטער וואָס ער האָט באגעגנט אין די לעצטע וואָכן. .
  
  
  ער האט געשמײכלט אין יענע שײנע פינסטערע אויגן און געכאפט איר האנט, געלעגן אויף דער געליישטער דעמב נעבן זײן אײגענעם. עס איז געווען איין קשיא: ווער איז געווען דאָרט און ווי זיי געפֿינען זיין שפּור אין Thunderbird? און פארוואס? האט ער טאקע געכאפט דעם מארק? ער האט געשמײכלט צו דעם װערטל, װען רות האט װײך געזאגט, — דו ביזט א פרעמדער מענטש, דזשעראל דעמינג, דו ביסט מער װי דו דאַכט זיך.
  
  
  "איז דאָס אַ מין פון מזרח חכמה אָדער זען אָדער עפּעס ווי דאָס?"
  
  
  "איך טראַכטן עס איז געווען דער דייַטש פילאָסאָף, וואָס ערשטער געזאגט עס ווי אַ מאַקסים - 'זייט מער ווי איר ויסקומען'. אָבער איך וואָטשט דיין פּנים און אויגן. איר געווען ווייַט פון מיר."
  
  
  "נאָר חלום."
  
  
  — ביסט שטענדיק געװען אין די אויל־געשעפט?
  
  
  "מער אדער ווייניגער." ער פּראָמאָטעד זיין מאַנשאַפֿט געשיכטע. "איך בין געבוירן אין קאַנסאַס און אריבערגעפארן צו די ייל פעלדער. פארבראכט עטלעכע מאָל אין די מיטל מזרח, געמאכט פריינט מיט עטלעכע גוט מענטשן, און האָבן מאַזלדיק." ער האט א זיפץ געטאן און זיך צעוויינט.
  
  
  — װײטער , דו האסט געטראכט װעגן עפעס און אפגעשטעלט...
  
  
  "איצט בין איך כּמעט אַזוי ווייַט. עס איז אַ גוטע אַרבעט און איך זאָל זיין צופרידן. אָבער אויב איך וואָלט האָבן אַ קאָלעגע גראַד, איך וואָלט נישט זיין באגרענעצט."
  
  
  זי האט קװעטשט זײן האנט. "איר וועט געפֿינען אַ וועג אַרום אים. איר - איר האָבן אַ לעבעדיק פּערזענלעכקייט."
  
  
  "איך בין דארט געווען." ער האט געטשעפעט און צוגעגעבן. "פאקטיש האב איך געטון מער ווי איך האב געזאגט. למעשה האב איך אפאר מאל נישט גענוצט דעם נאמען דעמינג. עס איז געווען א שנעלע אפמאך אין מיטל מזרח, און אויב מיר וואלטן געקענט אויפשטיין דעם לאנדאנער קארטעל אין עטליכע מאל. חדשים, איך וואָלט זיין אַ רייַך מענטש הייַנט ".
  
  
  ער האט א שאקל געטאן מיטן קאפ, װי אין א טיפן חרטה, צוגעגאנגען צו דער הי־פי־קאנסאל און זיך איבערגעביטן פון דעם שפילער צו די ראדיא־באנדן. אין א רעגנדל פון סטאַטיק האט ער פארדרייען די פרעקווענסיעס און דאס געכאפט אויף לאנגע כוואליעס - ביפ-ביפ-ביפ. אַזוי אַזוי זענען זיי נאָך אים געגאַנגען! די פראַגע איז איצט געווען, צי האָט זיך דער פּאַדזשער באַהאַלטן אין זיין מאַשין אָן רות'ס וויסן, אָדער האָט זיין שיינער גאַסט עס געטראָגן אין אַ בייטל צוגעקלעפּט צו איר קליידער אָדער - ער האָט געדאַרפט זיין אָפּגעהיט - אין אַ פּלאַסטיק קאַסטן? ער האָט זיך אומגעקערט צו דער רעקאָרדירונג, די שטאַרקע, כושיק בילדער פֿון פּיאָטר טשײַקאָווסקיס פֿערטע, און האָט זיך צוריק אַרומגעלאָפֿן צום באַר. "וואָס וועגן דעם שווימען?"
  
  
  — האב דאס ליב, גיב מיר א מינוט צו ענדיגן.
  
  
  — װילםטו נאך?
  
  
  "נאָך מיר זעגל."
  
  
  "פייַן."
  
  
  "און - וואו איז די קלאָזעט, ביטע?"
  
  
  "גראד דא..."
  
  
  ער האט זי ארײנגעפירט אין בעל־חדר ארײן און איר געװיזן דאס גרויסע באד מיט א רוםיש װאנע, געשטעלט אין ראזע סעראמישע צײלן. זי האט אים א לײכט געקושט, ארײן און פארמאכט די טיר.
  
  
  ער האָט זיך גיך צוריקגעקערט צום באַר, וווּ זי האָט איבערגעלאָזט איר בייטל. געווענליך האט מען זיי גענומען צו יוחנן. טראַפּ? ער איז געווען אָפּגעהיט ניט צו שטערן זייַן שטעלע אָדער אָרדענונג ווי ער אָפּגעשטעלט זייַן אינהאַלט. ליפּנשטיפט, חשבונות אין אַ געלט-קלעמערל, אַ קליינע גאָלדענע לייטער וואָס ער האָט געעפֿנט און אונטערזוכט, אַ קרעדיט קאַרטל... גאָרנישט וואָס האָט געקענט זײַן אַ זשומען. ע ר הא ט גענוי ט געשטעל ט ד י זאכ ן או ן גענומע ן זײ ן משקה .
  
  
  ווען וועלן זיי קומען? ווען איז ער געווען מיט איר אין די בעקן? עס איז אים נישט געפֿעלן געוואָרן דאָס געפֿיל פֿון הילפֿלאָזיקייט, וואָס די סיטואַציע האָט אים געגעבן, דאָס אומבאַנעמלעכע געפֿיל פֿון אומזיכערקייט, דאָס אומבאַקוועמע פֿאַקט, וואָס ער האָט נישט געקאָנט ערשט שלאָגן.
  
  
  ער האט זיך טרויעריג געחידושט, צי ער איז געווען צו לאנג אין דעם געשעפט. אויב גאַנז מענט בטחון, ער זאָל גיין. האָט ער זיך געפילט פאַרטיידיקונג, ווײַל דער דינע בליידיקע הוגאָ איז נישט געווען צוגעקלעפּט צו זײַן פאָראַרעם? עס איז אוממעגלעך צו אַרומנעמען אַ מיידל מיט הוגאָ ביז זי פילז עס.
  
  
  שלעפּן די ווילהעלמינאַ, אַ מאַדאַפייד לוגער, מיט וואָס ער קען יוזשאַוואַלי שלאָגן אַ פליען מיט זעכציק פֿיס אין דער לופט, איז אויך אוממעגלעך אין זיין ראָלע ווי דעמינג דער ציל. אויב גערירט אָדער געפונען, עס איז געווען אַ פאַרקויף. ער האט געמוזט שטימען מיט עגלינטאן, דעם האקסן שיסער, אז די ווילהעלמינא האט חסרונות אלס א ברירה וואפן. Eglinton קאַסטאַמייזד זיי צו זיין לייקינג, ינסטאָלינג דריי-אינטש באַראַלז אויף גאנץ באָלץ און פּאַסן זיי מיט סטאַקס געמאכט פון דין, קלאָר פּלאַסטיק. עס האָט רידוסט די גרייס און וואָג, און איר קען זען די ראָונדס מאַרשירינג אַראָפּ די ראַמפּע ווי אַ שטעקן פון קליין פלאַש-נאָזעד באָמבס - אָבער עס זענען נאָך אַ פּלאַץ פון ביקס.
  
  
  "רופט עס פסיכאלאגישן," ער קאַונטערט צו Eglinton. "מײַנע ווילהעלמינעס האָבן מיר דורכגעמאַכט עטלעכע שווערע. איך ווייס פּונקט וואָס איך קען טאָן פֿון יעדן ווינקל און אין קיין פּאָזיציע. איך האָב געמוזט האָבן פֿאַרברענט צען טויזנט רונדס פֿון נײַן מיליאָן אין מײַן צײַט. איך האָב ליב די ביקס."
  
  
  "נעם נאָך אַ קוק אין דעם ש. & וו., הויפּט," ערדזשד Eglinton.
  
  
  — קענסט איר ארויסרעדן ביי ביי רות פון זיין באליבטע פלעדערמויז? זאג מעץ ער זאל טוישן זיינע הענטשקעס? איך גיי אויף גייעג מיט אן אלטן מאן אין מיין, וואס האט יעדעס יאר גענומען זיין הירש במשך דריי און פערציג יאר מיט א ספרינגפילד 1903. איך וועל דיך נעמען מיט מיר דעם זומער און לאָזן איר איבערצייגן אים צו נוצן איינער פון די נייַ מאשינען."
  
  
  עגלינטאָן האָט זיך אונטערגעגעבן. ניק האט זיך געכאפט אויפן זכרון. ער האט געקוקט אויפן קופערנעם לאמפ,
  
  
  וואס איז געהאנגען איבערן ריזיגן סאפע אין גאזעבא איבערן צימער. ער איז נישט געװען אינגאנצן הילפסלאז. די אַקס הארן האָבן אַלץ זיי קען. ציען דעם לאָמפּ און איר וועט נידעריקער דער סטעליע וואַנט, מיט איר אַ שוועדיש קאַרל גוסטאַוו סמג פּאַראַבעללום סאַבמאַשין ביקס מיט אַ לאַגער פֿאַר איר צו כאַפּן.
  
  
  אין די מאַשין זענען געווען ווילהעלמינה און הוגאָ און אַ קליינטשיק גאַז באָמבע באקאנט אונטער די קאָד וואָרט פּיער. אונטער דעם טאָמבאַנק, די פערט פלאַש דזשין לינקס פון די קאַבינעט כּולל אַ אָנ אַ טאַם ווערסיע פון מיכאל פין וואָס קען זיין דיספּאָוזד אין וועגן פופצן סעקונדעס. און אין דער גאַראַזש, דער צווייט-לעצט האָאָק - דער איינער מיט די צעבראכן, מינדסטער אַטראַקטיוו מאַנטל - אנטפלעקט די האָאָק ברעט מיט אַ פול דריי צו לינקס. ווילהעמינה'ס צווילינג שוועסטער איז געלעגן אויף דער פּאָליצע צווישן די סטילעטס.
  
  
  ער האט צוגעהערט. ער האָט זיך געכאַפּט. ניק קאַרטער מיט נערוועס? אין טשיקאָווסקיס מייַסטערווערק איז גאָרנישט געהערט געוואָרן, ווען עס האָט אויסגעגאָסן איר גיידישע טעמע.
  
  
  עס איז געווען אַ וואַרטן. און ספקות. אויב איר קאַמיש פֿאַר אַ ביקס צו פרי, איר וועט צעשטערן די גאנצע טייַער סעטאַפּ. אויב איר וואַרטן צו לאַנג, איר קען שטאַרבן. ווי האבן זיי דערהרגעט די דריי? אויב יא? האק האט קיינמאל נישט קיין טעות...
  
  
  — הי — איז רות ארויסגעקומען פון הינטערן בויך. — װילםט נאך שווימען?
  
  
  ער האט זי באגעגנט האלב־וועגן אין צימער, זי ארומגענומען, א טיעף געקושט און זי צוריקגעפירט אין שלאף־צימער. "מער ווי אלץ. נאָר טראכטן וועגן דיר מאכט מיין טעמפּעראַטור העכערונג. איך דאַרפֿן אַ טונקען."
  
  
  זי האט געלאכט און זיך געשטאנען בײם מלוכה־בעט, קוקנדיק אן אומזיכער, װי ער האט אראפגענומען דעם טוקסיד און צוגעבונדן א קנופּ אין זײן בורגונדישן בונד. ווען דער צופּאַסנדיק גאַרטל איז געפֿאַלן אויפֿן בעט, האָט זי מיט שרעק געפֿרעגט: "האָסט איר אַ פּאַסן פֿאַר מיר?"
  
  
  ― אַװדאי, ― האָט ער געשמײכלט, אַרױסגעצױגן גרויע פּערל־שטעקלעך פֿונעם העמד. "אבער ווער דאַרף זיי? זענען מיר טאַקע אַזוי אַלטמאָדיש? איך האָב געהערט, אַז אין יאַפּאַן מאַטערן זיך בחורים און מיידלעך זיך קוים מיט פּאַסן אין קלאָזעט.
  
  
  זי האָט אַ קוק געטאָן אויף אים אַ פֿרעגנדיק, און זײַן אָטעם האָט אים פֿאַרכאַפּט אין האַלדז, ווען די אָפּשפּיגלונגן האָבן געטאַנצט אין אירע אויגן, ווי פֿונקען געכאַפּט אין אַבסידיאַן.
  
  
  "מיר וועלן נישט וועלן אַז דאָס זאָל פּאַסירן," זי געזאגט, הייזעריק און שטיל. זי האט אויסגעמאכט די קנעפל אויף דער ציכטער הײפיש הויט, ער האט זיך אװעקגעדרײט און דערהערט דעם צוזאגנדיקן ז־ז־ז־ז פון דעם באהעלטענישן זיפפער, און װען ער האט װידער א קוק געטאן, האט זי פארזיכטיק געלעגן דאם קלײד אויפן בעט.
  
  
  מי ט א מי ץ הא ט ע ר געהאלט ן ד י אויג ן אוי ף איר , בי ז ע ר אי ז געװע ן אינגאנצ ן נאקעט , דא ן הא ט ע ר זי ך אומגעװײנלע ך געדרײט , או ן זי ך געהאלפ ן — או ן ע ר אי ז געװע ן זיכער , א ז דא ס הארץ , הא ט זי ך א ביס ל געקלאפ ט װע ן ע ס הא ט זי ך אנגעהויב ן אויפהויב ן זײ ן בלוטדרוק .
  
  
  ער האט געמײנט אז ער האט זײ אלע געזען. פון הויך סקאַנדינאַוויאַן וואָמען צו סטראַפּינג אַוסיעס, אויף קאַמאַטהיפּוראַ און האָ פּאַנג ראָוד און אין די פּאַלאַס פון פּאָליטיקער אין האַמבורג ווו איר באַצאָלט אַ הונדערט דאָללאַרס נאָר צו אַרייַן. אָבער דו, רותי, האָט ער געטראַכט, ביסט ווידער עפּעס אַנדערש!
  
  
  זי האט אויסגעדרייט קעפ אויף ויסשליסיק פּאַרטיעס ווו די פאַרמעסט איז געווען אויסדערוויילט פון די וועלט 'ס בעסטער, און דעמאָלט זי טראָגן איר קליידער. איצט, שטייענדיק נאַקעט קעגן דעם הינטערגרונט פון אַ שניי-ווייַס וואַנט און אַ רייַך בלוי טעפּעך, זי האט אויסגעזען ווי עפּעס ספּעציעל פּיינטיד פֿאַר די וואַנט פון אַ האַרעם - צו ינספּירירן די באַזיצער.
  
  
  איר גוף איז געווען שווער און פלאָלאַס, איר בריסט זענען צווילינג מיט הויך-שטעלן ניפּאַלז, ווי רויט באַלאָן סיגנאַלז - היט אייך פון יקספּלאָוסיווז. איר הויט איז געווען פלאָלאַס פון איר ייבראַוז צו איר ראָזעווע ינאַמאַל טאָעס, איר שענק האָר אַ טרילינג ברוסטפּלאַץ פון ווייך שוואַרץ. ער איז געווען פארשפארט אין פּלאַץ. פֿאַר איצט, זי האט אים און זי געוואוסט עס. זי האט אויפגעהויבן א לאנגן נעגל צו די ליפן און א פרעגנדיק געקלאפט מיט איר קין. אירע ברעמען, אַרײַנגעכאַפּט אין הויכע בויגן, כּדי צוצוגעבן פּונקט גענוג רונדקייט צו דער קליינער שלאַנג פֿון אירע אויגן, זענען געפֿאַלן און זיך אויפֿגעשטאַנען. "צי איר אַפּרווו, דזשערי?"
  
  
  — דו... — האט ער געשלונגען, אויסגעקליבן זײן װערטער פארזיכטיק. "איר זענט איין ריזיק גאַנץ פון אַ שיין פרוי. איך ווילן - איך ווילן צו נעמען אַ פאָטאָגראַפיע פון איר. ווי איר זענט אין דעם מאָמענט."
  
  
  — דאס איז איינע פון די שענסטע זאכן וואס ווער עס יז האט מיר געזאגט, עס איז אין דיר א ארטיסט. זי האט ארויםגענומען צװײ ציגארעטן פון זײן פעקל, װאס איז געלעגן אויפן בעט, און אײנע נאכן אנדערן צוגעדריקט צו די ליפן, אז ער האט אנגעצונדן די ליכט. נאכדעם וואס זי האט אים איבערגעגעבן איינעם, האט זי געזאגט, "איך בין נישט זיכער אז איך וואלט עס געטון ווען נישט וואס דו האסט געזאגט..."
  
  
  — װאס האב איך געזאגט ?
  
  
  "וועגן ווי איך בין דאָס איינציקע מיידל וואָס איר האָט אַהער געבראַכט, עפעס ווייס איך אז עס איז אמת."
  
  
  "וויאזוי ווייסטו?"
  
  
  אירע אויגן זײנען געװארן פארחלומטע צוליב דעם בלוין רויך. "איך בין נישט זיכער, עס וואָלט זיין אַ טיפּיש ליגן פֿאַר אַ מענטש, אָבער איך געוואוסט איר זאָגן דעם אמת."
  
  
  ניק האט ארויפגעלײגט זײן האנט אויף איר פלײצע. עס איז געווען קייַלעכיק, סאַטיני און שווער, ווי אַ אַטלעט ס אונטער טאַנד הויט. "עס איז געווען דער אמת, מיין טייַער."
  
  
  זי האט געזאגט, "איר האָבן אַ אַמייזינג גוף אויך, דזשערי. איך האט ניט וויסן. ווי פיל טאָן איר וועגן?"
  
  
  "צוויי צו צען. פּלוס אָדער מינוס."
  
  
  זי האט געפילט זײן האנט, ארום װעלכער איר דינע ארעם האט זיך כמעט נישט געבויגן, אזוי האר איז געװען די אויבערפלאך איבערן בײן. "איר שפּילט אַ סך ספּאָרט, ס'איז גוט פֿאַר אַלעמען. איך האָב מורא געהאַט, אַז דו וועסט הײַנט ווערן ווי אַ סך מענער. זיי וואַקסן בויך בײַ די דעסקטאַפּקעס. אַפֿילו די יונגע לײַט אין פּענטאַגאָן. עס איז אַ שאָד."
  
  
  ער האָט געטראַכט: אין פאַקט, איצט איז נישט די צייט אָדער אָרט,
  
  
  און האָט זי גענומען אין זיינע אָרעמס, און זייערע קערפּער האָבן זיך צונויפגעמישט אין איין זייַל פון אָפּרופיק פלייש. ז י הא ט ארומגענומע ן בײד ע ארע ם זײ ן האלדז , זי ך ארײנגעדריקט , אי ן זײ ן װארעמע ן ארומגעכאפ ט ארײ ן ד י פיס , ד י פיס ן האב ן זי ך אויפגעהויב ן פו ן דע ר שטאק , או ן ז י הא ט זי ך עטלעכ ע מא ל צעשפרײ ט װ י א באללערינע , אבע ר מי ט א שארפערע , ענערגעטיקע ר או ן אויפגערעגטע ר באװעגונג , װ י א מוסקלע ר רעפלעקס .
  
  
  ניק איז געווען אין אַ ויסגעצייכנט גשמיות פאָרעם. זיין געניטונג פּראָגראַם פֿאַר גוף און גייַסט איז שטרענג נאכגעגאנגען. זיי ינוואַלווד קאַנטראָולינג זיין לאַבידאָו, אָבער ער קען נישט כאַפּן זיך אין צייט. זײ ן אויסגעשטרעקט , לײדנשאפטלעכ ן פלײ ש הא ט זי ך צװיש ן ז ײ געפלאצט . זי האט אים טיף א קוש געטון, צוגעדריקט איר קערפער קעגן אים.
  
  
  ע ר הא ט זי ך געפיל ט װ י א קינד ס פינקלע ר הא ט זי ך געצויג ן אי ן זײ ן רוקנבײ ן פו ן זײנ ע קעלפ־בײ ן ביז ן שפיץ , — ע ס הא ט אי ם אויפגעלויכטן . אירע אויגן זענען געווען פארמאכט און זי האט געאטעמט ווי א מייל לויפער ארום די צוויי מינוט מארק. ד י שװעםטע ר פו ן אי ר לונגען , זײנע ן געװע ן װ י לוסטיקע ר שטראמען , געצייל ט אוי ף זײ ן האלדז . אָן צו שטערן איר שטעלע, ער גענומען דרייַ קורץ טריט צו די ברעג פון דעם בעט.
  
  
  ער האט געװאלט, אז ער האט נאך מער געהערט, אבער ם׳װאלט נישט געהאלפן. ער האָט געפֿילט - אָדער אפֿשר געכאַפּט אַ אָפּשפּיגלונג אָדער אַ שאָטן - דעם מאַן וואָס איז אַריין אין צימער.
  
  
  — לייג עס אראפ און דריי זיך ארום, לאנגזאם.
  
  
  עס איז געווען אַ נידעריק קול. ד י װערטע ר זײנע ן ארויסגעקומע ן הוי ך או ן קלאר , מי ט א לײכ ן גאםט ן ראנד . ז ײ האב ן געקלונגען , װ י ז ײ װאלט ן געקומע ן פו ן א מאן , װא ס הא ט זי ך צוגעװוינ ט צ ו װער ן ממש , פאלגן .
  
  
  ניק האט געפאלגט. ער האט זיך אויסגעדרייט א פערטל און אוועקגעלייגט רות. ער האט זיך נאך א לאנגזאם פערטל דריי געטאן צו קומען פנים צו פנים מיט א בלאנדן ריז, בערך אויף זיין עלטער און אזוי גרויס ווי זיך.
  
  
  אין זיין גרויס האַנט, וואָס ער געהאלטן נידעריק און פעסט און גאַנץ נאָענט צו זיין גוף, דער מענטש געהאלטן וואָס ניק לייכט יידענאַפייד ווי אַ וואַלטער פּ-38. אפילו אָן זיין ימפּעקקאַבלע ביקס האַנדלינג, איר'ד וויסן אַז דער באָכער געוואוסט זיין שטאָפּן.
  
  
  דאס איז עס, האט ניק טרויעריק געטראכט. אַלע דזשודאָ און סאַוואַטיסם וועט נישט העלפן איר אין אַזאַ אַ סיטואַציע. ער קען זיי אויך, ווייל ער קען זיין געשעפט.
  
  
  אויב ער איז געקומען דיר טייטן, ביסטו טויט.
  
  
  
  קאַפּיטל וו.
  
  
  
  ניק איז געבליבן פאַרפרוירן אויפן אָרט. אויב די בלויע אויגן פון דעם גרויסן בלאָנדע וואלטן זיך אויסגעשטרעקט אדער געפלאקערט, וואלט ניק פרובירט אראפצופאלן פון דער זעמל - דער געטרייען מאַקדאנאלד'ס סינגאפור, וואס האט געראטעוועט די לעבנס פון פילע מענער און אומגעברענגט פילע אנדערע. אַלץ איז געווען אָפענגען אויף דיין שטעלע. די P-38 האט נישט צעלאָזן. עס קען זיין סקרוד אין אַ פּראָבע פירינג ריג.
  
  
  אין צימער הינטער דעם גרויסן בחור איז ארײן א קורצער, מאגער. ער האט געהאט ברוין הויט און פּנים פֿעיִקייטן וואָס האָבן אויסגעזען ווי זיי זענען געווען שמעקט אין דער פינצטער דורך די גראָבער פינגער פון אַ ליבהאָבער סקולפּטאָר. זײ ן פני ם אי ז געװע ן שטאר ק או ן אי ן מויל , אי ז געװע ן א פארביטערונג , װא ס הא ט זי ך געמוז ט האב ן גענומע ן יארהונדער ט זי ך צ ו באזעצן . ניק געחידושט - מאַלייַיש, פיליפּינאָ, אינדאָנעזיש? מאַכן דיין ברירה. עס זענען מער ווי 4000 אינזלען. דע ר קלענערע ר הא ט געהאלט ן דע ם װאלטע ר מי ט שײנע ר פעסטקײט , או ן אנגעװיזן . אן אנדער פאַכמאַן. "עס איז קיין איינער אַנדערש דאָ," ער האט געזאגט.
  
  
  די שפּילער פּלוצלינג פארשטאפט. דאס מיינט א דריטער מענטש.
  
  
  דער גרויסער בלאנדער מאן האט אנטפלעקנדיק געקוקט אויף ניק, ווארטן. דערנאָך, אָן פאַרלאָרן זייער ופמערקזאַמקייַט, זיי אריבערגעפארן צו רות, און אַ בליץ פון פאַרווייַלונג איז ארויס אין די ווינקל פון איין ליפּ. ניק האט אויסגעשטרעקט - ווען זיי האָבן געוויזן עמאָציע אָדער גערעדט, זיי יוזשאַוואַלי נישט שיסן - גלייך.
  
  
  "איר האָט אַ גוטן געשמאַק," האָט דער מענטש געזאָגט. "איך האב נישט געזען אַזאַ אַ געשמאַק שיסל פֿאַר פילע יאָרן."
  
  
  ניק איז געווען געפרואווט צו זאָגן "גיין פאָרויס און עסן עס אויב איר ווי," אָבער ער גענומען אַ ביס. אנשטאט האט ער זיך לאנגזאם געכאפט.
  
  
  ער האט זיך אויסגעדרייט די אויגן אויף דער זייט, אן באוועגן דעם קאפ, און דערזען רות שטייענדיק שטייפע, מיטן הינטן פון איין האנט צוגעדריקט צו איר מויל און דער צווייטער אנגעקלאפט פארן נאבעל. אירע שװארצע אויגן זײנען געװען פארפעסטיקט אויפן ביקס.
  
  
  ניק האט געזאגט, "איר שרעקט זי, מיין בייטל איז אין מיינע הויזן, איר וועט טרעפן בערך צוויי הונדערט. עס האט נישט קיין שום טעם צו קיינעם שאטן."
  
  
  "גענוי. דו טראכט אפילו נישט פון נעמען שנעלע שריט, און אפשר וועט קיינער נישט. אבער איך גלייב אין זעלבסט-אפהיטונג. שפרינג. דאש. רייטש. איך דארף נאר דרייען. א מענטש איז א נאר צו נעמען א שאנס. איך מיין, איך מיין אז איך בין א נאר, אויב איך הרגע דיך נישט שנעל״.
  
  
  "איך זע דיין פונט, איך טאָן ניט אפילו פּלאַן צו קראַצן מיין האַלדז, אָבער עס קיט זיך."
  
  
  "גיי פאָרויס. טאַקע פּאַמעלעך. וואָלט איר ווי עס איצט? אָוקיי." דער מאן האט געלאפן די אויגן אויף ניק'ס קערפער ארויף און אראפ. — מיר זעען אסאך אויס, איר זענט אלע גרויסע, וואו האסטו באקומען די אלע שארמען?
  
  
  "קארעע, איך בין געווען זייער יונג און נאריש."
  
  
  — גראנאט ?
  
  
  "שראַפּנעל," ניק געזאגט, האָפענונג דער באָכער האט נישט קוקן צו שווער אויף די ינפאַנטרי לאָססעס. שראַפּנעל ראַרעלי סטיטשט איר אַרויף אויף ביידע זייטן. די זאַמלונג פון סקאַרס איז געווען זיין זכּרון פון זיין יאָרן מיט אַקס. ער האט געהאפט אז ער װעט זײ נישט צוגעבן; R-38 בולאַץ זענען ראָצכיש. א מענטש האט אַמאָל גענומען דרייַ און איז נאָך אַרום - פיר הונדערט צו איין שאַנסן צו לעבן מיט צוויי.
  
  
  "העלדיש מענטש," האט געזאגט אן אנדער, אין אַ טאָן פון באַמערקונג אלא ווי קאָמפּלימענט.
  
  
  "איך האָב זיך באַהאַלטן אין דעם ביגאַסט לאָך וואָס איך קען געפֿינען, אויב איך וואָלט האָבן געפונען אַ גרעסערע איינער, איך וואָלט האָבן ענדיקט זיך אין עס."
  
  
  "די פרוי איז שיין, אָבער טאָן ניט בעסער ווייַס פרויען?"
  
  
  "איך האָב ליב ליב זיי אַלע," האָט ניק געענטפערט. דער באָכער איז געווען קיל אָדער משוגע. געקראכט אזוי מיט א ברוינער הינטער זיך מיט א ביקס.
  
  
  ;
  
  
  א שרעקלעכן פנים האט זיך באוויזן אין דער טיר הינטער די אנדערע צוויי. רות האט געגאפט. ניק האט געזאגט, "רויק אַראָפּ, בעיבי."
  
  
  דאס פּנים איז געווען אַ גומע מאַסקע וואָרן דורך אַ דריט מענטש פון דורכשניטלעך הייך. ער האט, אפנים, אויםגעקליבן די ערגסטע אין װאר־הויז: א רויט אפענעם מויל מיט ארויסשטעקנדיקע צײן, א פאלשע בלוטיקע װאונד אויף אײן זײט. הער הייד אויף אַ שלעכט טאָג. ער האט דערלאנגט דעם קלײנעם מאן א זעמל װײםע פישעלען און א גרויםן צופאלטן מעסער.
  
  
  דער גרויסער מאן האט געזאגט: "דו, מיידל, ליג זיך אויפן בעט און לייג די הענט הינטער דיין רוקן."
  
  
  רות האט זיך אויסגעדרייט צו ניק, אירע אויגן ברייט פון גרויל. ניק האט געזאגט, "טו ווי ער זאגט, זיי וועלן רייניקן דעם אָרט און זיי וועלן נישט זיין יאָגן אין אַ ייַלן."
  
  
  רות האָט זיך געלעגן מיט די הענט אויף אירע פּרעכטיקע הינטן. דער קליינער מאן האט זיי איגנארירט, ווען ער האט זיך ארומגערינגלט אין צימער און טוישט צוגעבונדן אירע ריסטן. ניק באמערקט אַז ער איז מיסטאָמע אַמאָל געווען אַ מאַטראָס.
  
  
  "איצט איר, הער דעמינג," האט געזאגט דער מענטש מיט די ביקס.
  
  
  ניק האָט זיך צוגעכאַפּט מיט רות און האָט דערפֿילט, אַז די צוריק־שפּולן האָבן זיך צעגליטשט פֿון די הענט און זיך שטאַרק פֿאַרשטאַרקט. ער האט פארברייטערט די מוסקלען זיך אביסל אפצורופן, אבער דער מענטש האט זיך נישט פארפירט.
  
  
  דער גרויסער בחור האט געזאגט, "מיר וועלן זיך דא פארנומען א ווײַל. פיר זיך אויף, און ווען מיר גייען אוועק, קענסטו זיך באפרייען. פרובירט נישט יעצט, סעמי, דו היט זיי." ע ר הא ט זי ך א מאמענט ל געשטעל ט ב ײ דע ר טיר . "דעמינג - באַווייַזן איר טאַקע האָבן די בקיעס. קער איר איבער מיט דיין קני און ענדיקן וואָס איר אנגעהויבן." ער האט געשמײכלט און איז אװעק.
  
  
  ניק האט צוגעהערט צו די מענטשן אין די אנדערע צימער, געסינג זייער באַוועגונג. ער האט געהערט שרייַבטיש שופלאָדן עפענען און דעמינג צייטונגען זענען שאַפאַלד אַרום. מע ן הא ט דורכגעזוכ ט ד י קלאדער , געעפנ ט װאליזע ס או ן זײ ן טשעק ס פו ן ד י קלאדער , או ן דורכגעמאכ ט ד י ביכער־קאסטן . ד י אפעראציע ס אי ז געװע ן אינגאנצ ן משוגע . ער האט נישט געקאנט צוזאמענשטעלן די צװײ שטיקער פון דער רעטעניש — נאך.
  
  
  ער האָט געצווייפלט, אַז זיי וועלן עפּעס געפֿינען. די סובמאַשין ביקס אויבן די לאָמפּ קען נאָר זיין יקספּאָוזד דורך באמת רייסן די פּלאַץ באַזונדער, די ביקס אין דער גאַראַזש איז געווען אין כּמעט זיכער באַהאַלטן. װע ן מע ן הא ט געטרונקע ן גענו ג דזשי ן צ ו דערגרײכ ן דע ם פערט ן פלאש , װאלט ן ד י קנאקאו ט טראפנס , ניש ט געדארפ ט זײן . סוד אָפּטייל אין בירד? לאָזן זיי וואַך. ד י אקס ן בעל־מלאכו ת האב ן געקענ ט זײע ר שאפן .
  
  
  פארוואס? די פראגע האט זיך אים ארומגערינגלט אין קאפ ביז עס האט ממש וויי געטאן. צו וואס? פארוואס? ער דאַרף נאָך זאָגן. מער שמועסן. װע ן ז ײ האב ן געזוכ ט דא ס ארט , או ן זי ך אװעקגעפארן , װאל ט ע ס שוי ן געװע ן נא ך א פארװיסטענ ע אװנט , — או ן ע ר הא ט שוי ן געקענ ט הערן , װא ס הא ט זי ך געכאפ ט פו ן דע ר מעשה . ער האט מיט משפט צוגעקלעפט די דינע ליפן און געזאגט עפעס ווי: "נו, מיין יינגל, עס איז נאך גוט אז דו ביסט נישט געשעדיגט געווארן. דו זאלסט זיין פארזיכטיג מיט זיך. דאס זענען געפערליכע צייטן. בעסער בלייבן אוועק פון די ראבערע שטחים ביז איך קען שטיצן. איר מיט אַ אַרבעט שוטעף ... "
  
  
  או ן ע ר הא ט ד י גאנצ ע צײט ן געשװיגן . ניק האט געקרימט אין זויערע עקל. רות האָט געשעפּטשעט, "וואָס?"
  
  
  "גאָרנישט, אַלץ וועט זיין גוט." און דעמאָלט דער געדאַנק איז געקומען צו מיינונג, און ער געדאַנק וועגן די פּאַסאַבילאַטיז הינטער אים. אַנגלעס. ראַמאַפאַקיישאַנז. מיין קאפ האט אויפגעהערט וויי.
  
  
  ע ר הא ט טי ף אטעם , זי ך צוגעשטעל ט אויפ ן בעט , ארויפגעלײג ט ד י קני ע אוי ף רות , או ן זי ך אויפגעשטעלט .
  
  
  "וואס טוסטו?" אירע שװארצע אויגן האבן געבליצט לעבן זײנע. ער האט זי געקושט און ווייטער געדריקט ביז זי האט זיך איבערגעדרייט אויפן רוקן אויפן גרויסן בעט. ער איז איר נאכגעגאנגען, װידער די קני צװישן אירע פיס.
  
  
  — האסט געהערט וואס דער מאן האט געזאגט, ער האט א ביקס.
  
  
  "אוי מיין גאָט, דזשערי. נישט איצט."
  
  
  — ער װיל זײן קלוג, מיר װעלן גלײכגילטיק פאלגן באפעלן, איך װעל אין א פאר מינוטן אין מונדירן.
  
  
  "ניין!"
  
  
  — ליבערשט שיסן ?
  
  
  "ניין, אָבער ..."
  
  
  "צי מיר האָבן אַ ברירה?"
  
  
  קאָנסיסטענט און געדולדיק טריינינג געמאכט ניק אַ גאַנץ בעל פון זיין גוף, אַרייַנגערעכנט זיין געשלעכט אַקסעסעריז. רות האט געשפירט א דרוק אויף איר דיך, האט זיך מריד געווען און זיך צעפרעגט ווען ער האט זיך צוגעדריקט צו איר וואונדערבארן קערפער. "ניין!"
  
  
  סעמי האט זיך אויפגעכאפט. "העי וואס טוסטו?"
  
  
  ניק האט אויסגעדרייט דעם קאפ. — גענוי וואס דער באלעבאס האט אונז געזאגט.
  
  
  "ניין!" — האט רות געשריגן. דער דרוק איז איצט געװען שטארק אין איר מאגן. ניק האט זיך נידעריקער. "ניין!"
  
  
  סעמי איז צוגעלאָפן צו דער טיר, געשריגן “האַנס”, און זיך אומגעקערט צום בעט, צעטומלט. ניק איז געווען ריליווד אַז די וואַלטער איז נאָך שפּיציק אויף די שטאָק. אָבער, וואָס וועג וואָלט עס זיין צו גיין? איין קויל דורך איר און אַ שיין פרוי אין די רעכט מאָמענט.
  
  
  רות האָט זיך צעוויקלט אונטער ניקס וואָג, אָבער אירע אייגענע הענט, צוגעבונדן און פֿאַרבונדן אונטער איר, האָבן אָפּגעוואָרפן איר פּרווון אַוועקצוקריצן. מיט ביידע ניק ס קני צווישן איר, זי איז געווען פּראַקטאַקלי פּינד. ניק האט צוגעדריקט די היפּס פאָרויס. קראפ. פּרוּווט ווידער.
  
  
  א גרויסער מענטש האט זיך ארײנגעריסן אין צימער. — שרײסטו, סעמי ?
  
  
  דער קורצער מענטש האט אנגעװיזן אויפן בעט.
  
  
  רות האט געשריגן, "ניין!"
  
  
  האנס האט א בילן, "וואס פאר די גיהנום גייט פאר, שטעל אפ דעם גערויש."
  
  
  ניק האט זיך געטשעפעט, נאכאמאל געשטויגן די לענדן פאראויס, — גיב מיר צייט, אלטער חבר, איך וועל עס טאן.
  
  
  א שטארקע האנט האט אים אנגעכאפט בײ דער פלײצע און אים צוגעשטופט אויפן רוקן אויפן בעט. ― פֿאַרמאַכן דאָס מױל און האַלט דאָס פֿאַרשװײַג ― האָט האַנס געגרמט צו רות. ער האט געקוקט אויף ניק. — איך װיל נישט קײן גערויש.
  
  
  — פארוואס האסטו מיר געזאגט אז איך זאל ענדיגן די ארבעט?
  
  
  די בלאָנדע האָט אַרויפגעטאָן די הענט אויף די היפּס. די P-38 איז פאַרשווונדן פון דערזען. — גאט, מענטש, דו ביסט עפעס, דו װײסט
  
  
  איך האב געמאכט א וויץ ".
  
  
  — פון װאנען האב איך געװאוםט, דו האסט א געװער, איך טו װי מ׳זאגט מיר.
  
  
  "דעמינג, איך וואָלט ווי צו קעמפן איר אַמאָל. וועט איר קעמפן? באָקסינג? פענסינג."
  
  
  — א ביסל, מאך א באשטעל.
  
  
  דעם גרויסן געזיכט איז געוואָרן פאַרטראַכט. ער האט א ביסל געשאקלט מיטן קאפ פון זײט צו זײט, װי ער װאלט געפרואװט אפרײסן דעם קאפ. "איך ווייס נישט פון דיר. דו ביסט אדער משוגע אדער די קולסטע זאך וואס איך האב אמאל געזען, אויב דו ביסט נישט משוגע, וואלט איר געווען א גוטער מענטש צו האבן ארום. וויפיל מאכט מען א יאר? "
  
  
  "זעכצן טויזנט און דאָס איז אַלע איך קען באַקומען."
  
  
  "הינדל פיטער, עס איז אַ שאָד איר זענט קוואַדראַט."
  
  
  "איך האָב עטלעכע מאָל געמאכט מיסטייקס, אָבער איצט איך האָבן עס רעכט און איך שנייד נישט קיין עקן ענימאָר."
  
  
  — װאו האסטו זיך טועה געווען ?
  
  
  "אנטשולדיגט, אַלט באַדי, נעמען דיין רויב און זיין אויף דיין וועג."
  
  
  — זעהט אויס ווי איך האב זיך טועה געווען מיט דיר. דער מאן האט װידער א שאקל געטאן מיטן קאפ. "אנטשולדיגט וועגן רייניקונג איינער פון די קלאַבז, אָבער די טינגז מאַך סלאָולי."
  
  
  "איך וועט."
  
  
  האנס האט זיך אויסגעדרייט צו סעמי. "גיי העלף טשיק זיך גרייטן, ס'איז גאָרנישט ספּעציעל." ע ר הא ט זי ך אװעקגעקער ט או ן דעמאל ט כמע ט װ י א נאכפאל ג הא ט ע ר אנגעכאפ ט ניק ן בײ ם הויזן , ארויסגעשלעפ ט ד י בילס ן פו ן זײ ן בײטעל ע או ן ז ײ ארײנגעװארפ ן אי ן ביורא . ער האט געזאגט. "איר צוויי זיצן רואיג און שטיל, נאכדעם וואס מיר גייען, וועסטו זיין פריי. די טעלעפאן דראטן זענען צעבראכן. איך וועל איבערלאזן די דיסטריביוטער היטל פון דיין קאר נעבן דעם אריינגאנג צום אריינגאנג. קיין שום עבירה."
  
  
  קאלטע בלויע אויגן האבן זיך געשטעלט אויף ניק. "קיין," האָט ניק געענטפערט. "און מיר וועלן קומען צו דעם ראַנגלערייַ גלייַכן אַמאָל."
  
  
  — אפשר — האט האנס געזאגט און איז אװעק.
  
  
  ניק האט זיך ארויסגעריסן פון בעט, געפונען דעם גרויםן ברעג פונעם מעטאלן ראם, וואס האט געשטיצט דעם קעסטל-פרילינג, און נאך בערך א מינוט דורכגעשניטן די שייגעץ שנור אויף די קאסטן פון א פלעשל הויט און וואס האט אויסגעזען ווי א געשלעפטער מוסקל. אז ער האט זיך אויפגעהויבן פון דער דיל, האבן רותס שװארצע אויגן באגעגנט זײנע. ז ײ זײנע ן געװע ן ברײ ט אפענ ע או ן געשטערט , אבע ר ז י הא ט ניש ט אויסגעזען . איר פּנים איז געווען ומפּאַסיק. "זייט נישט רירן," האָט ער געשעפּטשעט און זיך צוגעכאַפּט צו דער טיר.
  
  
  די לעבעדיק צימער איז געווען ליידיק. ער האט אַ שטאַרק פאַרלאַנג צו קריגן אַ עפעקטיוו שוועדיש סובמאַשין ביקס, אָבער אויב די מאַנשאַפֿט איז געווען זיין ציל, עס וואָלט זיין אַ טאַלאַנט. אפיל ו ד י אויל־ארבעטע ר װא ס זײנע ן געװע ן דערבײ , האב ן ניש ט געהא ט טאמי ע ביקסן . ער איז געגאַנגען שטילערהײט דורך דער קיך, אַרױס מיט דער הינטערשטיר, און אַרום אין שטוב צו דער גאַראַזש. אין די ליכט פון די פּרויעקטאָר, ער געזען די מאַשין אין וואָס זיי זענען אנגעקומען. צװײ מענער זײנען געזעםן נעבן איר. ער איז ארומגעגאנגען אין גאַראַזש, אַרײַן אין אים פֿון הינטן און פֿאַרדרײט דעם העק אָן אױסטאָן דאָס רעגנ־מאַנטל. ד י הילצערנע ר שטאפ ל הא ט זי ך געשװאויג ן או ן װילהעלמא ן הא ט זי ך ארײנגעגלײ ט אי ן זײ ן האנ ט או ן ע ר הא ט דערפיל ט ד י פּלוצעמדיק ע באפרײונ ג פו ן אי ר װאג .
  
  
  א שטיין האט צעבראכן די נאקעטע פוס ווען ער האט ארומגערינגלט די בלויע טענענבוים און איז צוגעגאנגען צום קאר פון דער טונקעלער זייט. האנס איז ארויס פון פאטיאו און ווען זיי האבן זיך צו אים אויסגעדרייט, האט ניק געזען אז די צוויי לעבן דעם קאר זענען סאמי און טשיק. איצט האט קיינער פון זיי נישט געהאט געווער. האַנס האט געזאגט: "לאָמיר גיין."
  
  
  דערנאָך האָט ניק געזאָגט: "איבערראַשן, בחורים. רירט זיך נישט. די ביקס וואָס איך האלט איז אזוי גרויס ווי דיין."
  
  
  ז ײ האב ן זי ך שװײגנדי ק צוגעדרײט . — רואיק זיך, בחורים, איר אויך, דעמינג, מיר קענען דאס אויסארבעטן. איז דאס טאקע א ביקס, וואס איר האט דארט?
  
  
  — לוגער, רירט זיך נישט, איך וועל זיך אביסל טרעטן, כדי איר זאלט אים זען און זיך בעסער פילן. און לענגער לעבן.
  
  
  ער איז ארײן אין ליכט און האנס האט געשנארכט. — נעקסטע מאל, סעמי, װעלן מיר ניצן דראט, און דו מוזט האבן געטאן א פארפוילטענע ארבעט מיט די קנײטשן, װען מיר האבן צײט, װעל איך דיר געבן א נײע חינוך.
  
  
  "אָה, זיי זענען האַרט," סאַמי סנאַפּט.
  
  
  — נישט גענוג ענג, װאס מײנט איר, האט זײ צוגעבונדן, זעק תבואה, אפשר װאלט מיר געװען בעסער מיט קאטשקעס...
  
  
  דער נישט־אויסדער שמועס האָט פּלוצעם געמאַכט זינען. ניק האט געשריגן: "שווייג" און האט זיך אנגעהויבן צוריקציען, אבער עס איז געווען צו שפעט.
  
  
  דער מאן הינטער אים האט א גרעםער געטאן, — האלט עס, בוקא, אדער דו ביסט פול מיט לעכער, גיט עס אויף, ס'איז א יינגל, קום, האנס.
  
  
  ניק האט אנגעקלאפט די צײן. קלוג, דעם האַנס! דער פערט מענטש איז אויף וואַך און איז קיינמאָל יקספּאָוזד. גרויס פירער. װע ן ע ר הא ט זי ך אויפגעכאפט , הא ט ע ר זי ך געפרײט , א ז ע ר הא ט אנגעקלאפ ט ד י צײן , אלײ ן הא ט ע ר געקענ ט פארלירן . האנס איז ארויפגעגאנגען, א שאקל געטאן מיטן קאפ, געזאגט, "דו ביסט עפעס אנדערש," און האט א שנעלע לינק געלאנדעט אויף זיין קין, וואס האט געשאקלט די וועלט פאר א סך מינוט.
  
  
  * * *
  
  
  ווען ניק קאַרטער איז געלעגן סטראַפּט צו די באַמפּער פון די טהונדערבירד, די וועלט קומען און געגאנגען, די גאָלדען פּינווהעעלס פליקער און דער ווייטיק טהראָבבינג אין זיין קאָפּ, הערבערט ווילדייל טיסאָן דערציילט זיך וואָס אַ גרויס וועלט עס איז.
  
  
  פאר אן אינדיאנא אדוואקאט וואס האט קיינמאל נישט געמאכט מער ווי זעקס טויזנט א יאר אין Logansport און Ft. וויין און אינדיאנאפאליס, ער האט עס געטון אין שאטנס. א איין-טערמין קאנגרעסמאן איידער בירגערס האבן באשלאסן אז זיין קעגנער איז ווייניגער גליטשיק, נאריש און זיך-באדינט, האט ער פארוואנדלט עטלעכע שנעלע וואשינגטאן פארבינדונגען אין א גרויסע געשעפט. איר דאַרפֿן אַ לאַבייסט וואָס באַקומען זאכן געטאן - איר דאַרפֿן הערבערט פֿאַר זיכער פּראַדזשעקס. ער איז געווען גוט פארבונדן אין די פּענטאַגאָן, און איבער נייַן יאר ער געלערנט אַ פּלאַץ וועגן די ייל געשעפט, מיונישאַנז, און זאַפט קאַנטראַקץ.
  
  
  הערבערט איז געווען מיעס, אָבער וויכטיק. דו האסט אים נישט געדארפט ליב האבן, האסט אים גענוצט. און ער האָט מציל געווען.
  
  
  הייַנט בייַ נאַכט הערבערט האט געניסן זיין באַליבסטע פאַרווייַלונג אין זיין קליין טייַער הויז אין די אַוצקערץ פון געאָרגעטאָוון. ער איז געווען אין אַ גרויס בעט אין אַ גרויס שלאָפצימער מיט אַ גרויס קרוג פון אייז,
  
  
  לאגלען און גלעזער בײם בעט, װאו די גרויסע מײדל האט געװארט אויף זײן פארגעניגן.
  
  
  רעכט איצט ער האט הנאה וואַטשינג אַ געשלעכט פֿילם אויף די ווייַט וואַנט. א פּילאָט פרייַנד געבראכט זיי פֿאַר אים פון מערב דייַטשלאַנד, ווו זיי מאַכן זיי.
  
  
  ער האט געהאפט אז דאס מײדל װעט פון זײ קריגן אזויפיל א הײם, װי ער האט געהאט, כאטש עס האט נישט געטון. זי איז געווען קאָרעיִש, מאָנגאָליש, אָדער איינער פון די וואס געארבעט אין איינער פון די טריידינג אָפאַסיז. שטום, אפֿשר, אָבער אים געפֿעלן זיי ווי זיי זענען געווען - אַ גרויס גוף און אַ שיין פּנים. ער האט געוואלט אז די סלאבערס פון אינדיאנאפאליס זאלן אים יעצט זען.
  
  
  ער האט זיך געפילט זיכער. באַומאַנס קליידער זענען געווען אַזוי פּריקרע, אָבער זיי האָבן נישט געקענט זיין אַזוי האַרט ווי זיי שושקען. סייַ ווי סייַ, די הויז האט אַ פול בערגלער אַלאַרם סיסטעם, און עס איז געווען אַ שאַטגאַן אין די שאַפע און אַ פּיסטויל אויף די נייטשטאַנד.
  
  
  "קוק, בעיבי," ער טשאַקאַלד און לינד פאָרויס.
  
  
  ער האט געפילט אז זי באוועגט זיך אויפן בעט און עפעס האט פארשפארט זיין מיינונג אויף דעם עקראַן און ער האט אויפגעהויבן די הענט צו שטופּן אַוועק דעם עקראַן. װאָס, עס איז אים געפֿלױגן איבערן קאָפּ! העלא.
  
  
  הערבערט ווילדייל טיסאָן איז געווען געליימט איידער זיין הענט ריטשט זיין גאָמבע און איז געשטארבן סעקונדעס שפּעטער.
  
  
  
  קאַפּיטל III.
  
  
  
  ווען די וועלט האט זיך אויפגעהערט צו ציטערן און זיך אריינגעקומען אין פאָקוס, האט ניק זיך געפונען אויף דער ערד הינטער דעם קאר. זיין ריסץ זענען געווען צוגעבונדן צו די מאַשין, און טשיק מיסטאָמע געוויזן האַנס אַז ער קען זיין קאַץ דורך סיקיורינג ניק פֿאַר אַ לאַנג צייַט. זײנ ע האנדלע ן זײנע ן געװע ן פארדעק ט מי ט שטריק , פו ן עטלעכ ע שטריקלעך , צ ו דע ר פירקאטיקע ר קנוט , װא ס הא ט געהאלט ן זײנ ע הענט .
  
  
  ער האט געהערט ווי די פיר מענער רעדן מיט נידעריקע שטימען און האט נאר באמערקט האנס'ס באמערקונג: "...מיר וועלן עס דערוויסן. אזוי אדער אנדערש."
  
  
  זיי גאַט אין זייער מאַשין, און ווי עס דורכגעגאנגען אונטער די פּרויעקטאָר קלאָוסאַסט צו די ראָודוויי, ניק דערקענט עס ווי אַ גרין 1968 Ford פיר-טיר טראָג. עס איז געווען סטראַפּט אין די אומרעכט ווינקל צו באַקומען אַ גוט קוק אויף די קוויטל אָדער פּונקט די מאָדעל, אָבער עס איז נישט סאָליד.
  
  
  ע ר הא ט צוגעלײג ט זײ ן גרויםע ר קראפ ט אוי ף דע ר שטריק , דא ן הא ט ע ר זיפצן . וואַטע פישערייַ שורה, אָבער נישט הויזגעזינד, מאַרינע און דוראַבאַל. ע ר הא ט ארויסגעלאז ט גרוים ע מאס ן שפײז , צוגעלײג ט מי ט דע ר צונג , אוי ף דע ר געגנט , אוי ף ד י ריסט ן או ן זי ך אנגעהויב ן שטענדי ק גײע ן מי ט זײנ ע שטארק ע װײס ע צײן . דער מאַטעריאַל איז געווען שווער. ער האט מאנאטאניש געקײען די הארטע, נאסע מאסע מיט די צײן, װען רות איז ארויסגעקומען און אים געפונען.
  
  
  זי האט אנגעטאן די קלײדער, אראפ צו אירע ציכטיק װײסע הויכע כילז, דורכגעגאנגען איבערן אספאלט און אראפגעקוקט אויף אים. ער האָט געפילט אַז איר שריט איז צו פעסט און איר בליק צו רויק פאַר דער סיטואַציע. עס איז געווען דיפּרעסינג צו פאַרשטיין אַז זי קען האָבן געווען אויף די אנדערע מאַנשאַפֿט טראָץ וואָס איז געטראפן און די מענטשן האָבן לינקס איר צו דורכפירן אַ מין פון קאַפּ.
  
  
  ער האט געשמײכלט זײן ברײטן שמייכל. "היי, איך געוואוסט איר וועט באַקומען פריי."
  
  
  "ניין, דאַנקען דיר, געשלעכט מאַניאַק."
  
  
  "טײַערעלע! װאָס קאָן איך זאָגן? איך האָב געפֿאָרן מײַן לעבן זײ אַװעקצוטרײַבן און ראַטעװען דײַן כּבֿוד."
  
  
  — דו קענסט מיך כאטש אפבינדן.
  
  
  — װי אזוי ביסטו געװארן פריי ?
  
  
  — אזוי האט איר, אראפגעריסן פון בעט און אראפגעריסן די הויט פון מיינע הענט, שניידן דאס שטריק אויפן בעט־ראם. ניק האט געשפירט א כװאליע פון רעליעף, זי האט װײטער געצויגן, קרימענדיק, — דזשערי דעמינג, איך מײן, איך װעל דיך איבערלאזן דא.
  
  
  ניק האט זיך שנעל געטראכט. וואָס וואָלט דעמינג זאָגן אין אַזאַ אַ סיטואַציע? ער האט אויפגעריסן. געמאכט גערודער. איצט לאָזט איר מיך גײן גלײַך, אָדער װען איך קום אַרױס, װעל איך רײדן אין דײַן שײנעם טאָכעס, אײַך צו האַלטן פֿון תּפֿיסה פֿאַר אַ חודש, און נאָך דעם װעל איך פֿאַרגעסן, אַז איך האָב אײַך קײנמאָל געקענט. משוגע, איר ... "
  
  
  ער האט זיך אפגעשטעלט ווען זי האט געלאכט און זיך צוגעבויגן אים צו ווייזן דעם רייזער בלייד וואס זי האט געהאלטן אין דער האנט. ז י הא ט זי ך פארזיכטי ק צעשניט ן זײנ ע באנדן . — דארט , מיין העלד , דו ביסט געווען העלדיש , האסט זיי טאקע באפאלן מיט די נאקעטע הענט ?
  
  
  ער האט געריבן די הענט און געשפירט דעם קין. דער גרויסער בחור האנס האט פארלוירן דעם שכל! "איך באַהאַלטן די ביקס אין דער גאַראַזש ווייל אויב די הויז ווערט בארויבט, מיין איך אז ס'איז א שאנס אז מען וועט עס נישט געפינען דארט. איך האב עס גענומען און איך האב געכאפט דריי מענטשן ווען איך בין געווען דיסאראמירט דורך א פערטן וואס איז פארבארגן אין די בושעס. האנס שװײַג מיך, די דאָזיקע בחורים, מוזן זײַן פאַקטיש פּראָפֿעסיאָנעלע.
  
  
  "זייט דאנקבאר אז זיי האבן עס נישט ערגערט. איך רעכן אז אייערע רייזע אין די אויל געשעפטן האבן דיך געברענגט צו געוואלד. איך מיין אז דו האסט געהאנדלט אן מורא. אבער אזוי קען מען זיך שאטן."
  
  
  ער האָט געטראַכט: „בײַ וואַסאַר טרענירט מען זיי אויך מיט שׂימחה, אַנדערש איז אין דיר מער ווי דער אויג. ז ײ זײנע ן געגאנגע ן צו ם הויז , א שײנ ע מײדעל ע הא ט געהאלט ן ד י האנ ט פו ן א נאקעט ן שטאר ק אויפגעבויט ן מאן . ווען ניק איז געווען סטריפּט, ער געמאכט איר טראַכטן פון אַ אַטלעט אין טריינינג, טאָמער אַ פאַכמאַן פאָאָטבאַללער.
  
  
  ער האט באמערקט, אז זי האט נישט אראפגענומען די אויגן פון זײן קערפער, װי ס׳זעט זיך א זיסע יונגע דאמע. איז דאָס געווען אַן אַקט? ער האט געשריגן, זיך ארײנגעגליטשט אין זײנע פשוטע װײםע באקסערס: ;
  
  
  "איך וועל רופן די פאליציי, קיינער וועט נישט כאפן דא, אבער עס וועט דעקן מיין פאַרזיכערונג און זיי וועלן מיסטאָמע האַלטן אַ נאָענט אויג אויף דעם אָרט."
  
  
  "איך האָב זיי גערופן, דזשערי, איך קען נישט ימאַדזשאַן ווו זיי זענען."
  
  
  "הענגט אויף וואו זיי זענען געווען. זיי האָבן דריי קאַרס אין הונדערט קוואַדראַט מייל. אן אנדער מאַרטיני?..."
  
  
  * * *
  
  
  ד י אפיצירן האבן ארויסגעװיזן סימפאטיע. רות האט אביסל צעבראכן דעם רוף און זיי האבן פארבראכט זייער צייט. ז ײ האב ן קאמענטירט , װעג ן דע ר הויכע ר צא ל אריבע ר או ן גנבים , װא ם ד י שטאטיש ע כודרים . זיי געשריבן עס אַראָפּ און באַראָוד זיין ספּער שליסלען אַזוי זייער BCI שטעקן קען יבערקוקן דעם אָרט אין דער מאָרגן. ניק געדאַנק עס איז אַ וויסט פון צייט - און עס איז געווען.
  
  
  נאָכדעם װי זײ זײַנען אַװעקגעגאַנגען, האָבן זי מיט רות זיך געשװומען, װידער געטרונקען, געטאַנצט און זיך אַ ביסל געכאַפּט, אָבער די צוציע האָט זיך שױן אָפּגעלאָזן. ער האָט געמײנט, אַז כאָטש איר אױבערשטע ליפּ איז שטײף, האָט זי אויסגעזען פֿאַרטראַכט ― אָדער נערװעז. ווי זיי האָבן זיך געשוועבט אין אַ ענג אַרומנעמען אויף דער פּאַטיאָ, צום קלאַפּן פון אַרמסטראָנגס שופר אויף אַ בלויער און ליכטיקער נומער, האָט ער איר עטלעכע מאָל געקושט, אָבער די שטימונג איז ניטאָ. ד י ליפ ן זײנע ן שוי ן ניש ט געװע ן צעשמעלטע , ז ײ זענע ן געװע ן הינק . איר הארץ־קלאפ און דער ריטם פון איר אטעמען זענען נישט געשטיגן אזוי פיל ווי פריער.
  
  
  זי האט אלײן באמערקט דעם אונטערשײד. ז י הא ט אװע ק אי ר פני ם פו ן זײנ ע אבע ר ארויפגעלײג ט דע ר קאפ א אוי ף זײ ן פלײצע . "איך בין אַזוי נעבעכדיק, דזשערי. איך טראַכטן איך בין זייער שרעקעוודיק. איך האַלטן טראכטן וועגן וואָס קען האָבן געטראפן. מיר קען האָבן געווען ... טויט." זי האט געציטערט.
  
  
  "מיר זענען נישט אַזוי," ער געענטפערט און קוועטשן איר.
  
  
  — װאָלט איר דאָס טאַקע געטאָן? — האט זי געפרעגט.
  
  
  "האט וואָס?"
  
  
  — אויפן בעט, װאם דער מאן האט גערופן האנס איז געװען א קלו.
  
  
  "ער איז געווען אַ קלוג באָכער און עס האט צוריק."
  
  
  "ווי?"
  
  
  "געדענק ווען סעמי האט געשריגן אויף אים? ער איז אריין און דאן האט סאמי ארויסגעשיקט אפאר מינוט צו העלפן דעם אנדערן בחור. דערנאך איז ער אליין ארויס פון צימער, און דאס איז געווען מיין שאנס. אנדערש וועלן מיר נאך זיין געבונדן צו דעם בעט. , אפשר.״ ״זײ זײנען שוין לאנג אװעק, אדער זײ װעלן מיר שטעקן שװעבעלעך אונטער די פיס, מיר צוצווינגען צו דערצײלן, װאו איך באהאלטן דאס געלט.
  
  
  "וואָס וועגן דיר? ביסט איר באַהאַלטן געלט?"
  
  
  "פאַרשטייט זיך נישט. אבער ס'זעהט נישט אויס ווי זיי האבן געהאט אן אומרעכט עצה, אזוי ווי איך האב."
  
  
  — יא, איך זע.
  
  
  "אויב זי זעט," ניק געדאַנק, "אַלץ וועט זיין גוט." כאטש זי איז געווען פארוואונדערט. אויב זי איז געווען אין אן אנדער קאָלעקטיוו, זי וואָלט האָבן צו אַרייַנלאָזן אַז דזשערי דעמינג זיך ביכייווד און געדאַנק ווי אַ טיפּיש בירגער. ער געקויפט איר אַ פייַן ביפסטייק אין פּערראָולט ס סאַפּער קלוב און גענומען איר היים צו די מאָטאָ וווינאָרט אין געאָרגעטאָוון. ניש ט װײ ט פו ן דע ם שײנע ם קלײ ן הויז , װא ו הערבער ט טיזא ן אי ז געלעגע ן טויט , װארטנדי ק אוי ף א דינסט , װע ט אי ם אינדערפרי , געפינע ן או ן א האילנדי ק דאקטא ר צ ו באשליסן , א ז דא ס פארװאונדעט ע האר ץ הא ט געפעל ט אי ן טרעגער .
  
  
  ער געזאמלט איין קליין פּלוס. רות האָט אים פֿאַרבעטן צו באַגלייטן אים אויף אַ מיטאָג פּאַרטיי אין שערמאַן אָווען קושינגס אויף פרייטאג פון דער וואָך - זייער יערלעך "אַלע פריינט" געשעעניש. די קושינגס זענען געווען רייך, פּריוואַט, און אנגעהויבן אַקיומיאַלייטינג פאַרמאָג און געלט אפילו איידער די דו פּאָנץ אנגעהויבן צו מאַכן שיפּס, און זיי געהאלטן רובֿ פון עס. עס זענען געווען פילע סענאַטאָרס וואָס געפרוווט צו באַקומען קושינג ס פאָרשלאָג - אָבער קיינמאָל באַקומען עס. ער האָט געזאָגט רות אַז ער איז לעגאַמרע זיכער אַז ער קען טאָן דאָס. ער וועט באַשטעטיקן מיט אַ רופן אויף מיטוואך. ווו וואָלט אַקיטאָ זיין? אין קאַיראָ, דעריבער, ניק קען נעמען זיין פּלאַץ. ער געלערנט אַז רות האט באגעגנט אַליס קושינג אין וואַססאַר.
  
  
  דער ווייַטער טאָג איז געווען אַ הייס זונטיק דאנערשטאג. ניק איז געשלאָפן ביז נײַן, דערנאָך געגעסן פרישטיק אין דעם רעסטאָראַן פון דזשערי דעמינג וווינונג בנין - פרעשלי סקוויזד מאַראַנץ זאַפט, דרייַ סקראַמבאַלד עגגס, בייקאָן, טאָסט און צוויי טעפּלעך טיי. ווען ער קען, ער פּלאַננעד זיין לייפסטייל ווי אַז פון אַ אַטלעט סטייינג אין גוט פאָרעם.
  
  
  זיין גרויס גוף אַליין קען נישט בלייבן אין שפּיץ פאָרעם, ספּעציעל ווען ער ינדזשויד אַ זיכער סומע פון האַרט עסנוואַרג און אַלקאָהאָל. ע ר הא ט ניש ט פארלאז ט זײ ן אינטעליגענץ , באזונדער ם װע ן ע ס אי ז געקומע ן צ ו אקטױו ע ענינים . זיין צייטונג איז געווען די ניו יארק טיימס, און דורך זיין אַקס אַבאָנעמענט ער לייענען פּיריאַדיקאַלז פון ססיענטיפיק אמעריקאנער צו די אַטלאַנטיק צו האַרפּער ס. קוים אַ חודש איז דורכגעגאנגען אָן פיר אָדער פינף באַטייטיק ביכער אין זיין הוצאות חשבון.
  
  
  זיין גשמיות סקילז פארלאנגט אַ קעסיידערדיק, אויב אַנסקעדזשולד, טריינינג פּראָגראַם. צוויי מאָל אַ וואָך, סײַדן ער איז נישט געווען "אויף פּלאַץ" - אין דער אָרטיקער שפּראַך הייסט AX "אין אַרבעט" - האָט ער געטאָן אַקראַבאַטיק און דזשודאָ, געשלאָגן אין זעקלעך און מעטאָדיש געשוואָמען אונטער וואַסער פֿאַר לאַנגע מינוטן. אויך אויף אַ רעגולער פּלאַן, ער האָט גערעדט אין זיין רעקאָרדערס, געשטיצט זיין ויסגעצייכנט פראנצויזיש און שפּאַניש, פֿאַרבעסערן זיין דייַטש און דריי אנדערע שפּראַכן אין וואָס, ווי ער האָט עס געזאגט, איך קען "נעמען אַ ברייט, באַקומען אַ בעט און באַקומען אינסטרוקציעס צו די אַעראָפּאָרט.."
  
  
  David Hoke, ניט ימפּרעסט דורך כּמעט עפּעס, אַמאָל דערציילט ניק אַז ער געגלויבט אַז זיין גרעסטע אַסעט איז זיין אַקטינג פיייקייט: "... די בינע פאַרפאַלן עפּעס ווען איר געקומען אין די געשעפט."
  
  
  ניק ס פאטער איז געווען אַ כאַראַקטער אַקטיאָר. איינער פון די זעלטן כאַמעלעאַנז וואָס סליפּט אין קיין ראָלע און געווארן עס. די טאַלאַנט סמאַרט פּראָדוסערס זענען קוקן פֿאַר. "זען אויב איר קענען באַקומען קאַרטער," האט געזאגט אָפט גענוג צו געבן ניק ס פאטער אַלע די ראָלעס ער אויסדערוויילט.
  
  
  ניק אַקשלי געוואקסן איבער די פאַרייניקטע שטאַטן. זיין בילדונג, צעטיילט צווישן טוטאָרס, סטודיע און ציבור בילדונג, סימד צו נוץ פון דייווערסיטי.
  
  
  אין דער עלטער פון אַכט, ער איז געווען כאָופּינג זיין שפּאַניש און געמאכט קינאָ הינטער די סינז מיט אַ פירמע פּלייינג Está el Doctor en Casa? אין זיין צענט יאָר - זינט טיי און סימפּאַטי האט אַ פּלאַץ פון דערפאַרונג און דער פירער איז געווען אַ מאַטאַמאַטיקאַל זשעני - ער קען טאָן רובֿ אַלגעבראַ אין זיין קאָפּ, ציטירן אַלע-הענט שאַנסן אין פּאָקער און בלאַקדזשאַק, און מאַכן שליימעסדיק ימיטיישאַנז פון אָקסאָניאַן, יאָרקשירע און קאַקני.
  
  
  באלד נאך זיין צווועלפטן געבורטסטאג האט ער געשריבן א פיעסע מיט איין אקט, וואס איז א ביסל רעדאקטירט געווארן מיט א פאר יאר שפעטער, איז יעצט אין די ביכער. און ער האָט געפֿונען, אַז דער שׂימחה, וואָס דער פֿראַנצויזישער טומל, דזשין בענאָיט-גיראָניער, האָט אים געלערנט, איז געווען אַזוי עפעקטיוו אין דער שטעג ווי אויף דער מאַטע.
  
  
  עס איז געווען נאָך אַ נאַכט ווייַזן ווען ער איז אומגעקערט היים אַליין. צװ ײ װילנע ר רויבער ם זענע ן אי ם צוגעקומע ן אי ן דע ר אײנזאמע ר געל ע ליכטי ק פו ן א פארלאז ן דורכגאנג , װא ס הא ט געפיר ט צ ו דע ר גאס . ע ר הא ט געשטאפ ט מי ט דע ר פוס , געשאפ ט ד י שין , טויבע ן אוי ף ד י הענ ט או ן געקלאפ ט װ י א מילד ל צ ו קלאפ ן אי ן דע ר גרויםע , נאכגעפאלג ט א װײםע ר פא ר א ן עפּיש ן פלא ץ או ן א בריק ט אויפ ן קין . דא ן הא ט ע ר זי ך אומגעקער ט אי ן טעאטער , או ן הא ט ארויסגעברענג ט דע ם טאט ן קוק ן אוי ף ד י פארקרימט ע קרעכנדיק ע געשטאלטן .
  
  
  דער עלטערער קאַרטער האָט באַמערקט, אַז זײַן זון האָט גערעדט רויִק און זײַן אָטעם איז גאָר נאָרמאַל. האָט ער געזאָגט: ניק, דו האָסט געטאָן װאָס איר האָט צו טאָן, װאָס װעלן מיר טאָן מיט זײ?
  
  
  "איך טאָן ניט זאָרגן".
  
  
  — װילםטו זײ ארעסטירן ?
  
  
  "איך טאָן ניט טראַכטן אַזוי," ניק געענטפערט. ז ײ האב ן זי ך אומגעקער ט אי ן טעאטער , או ן װע ן ז ײ זענע ן געקומע ן אהײ ם מי ט א שעה , זענע ן ד י מענע ר שוי ן ניש ט געװען .
  
  
  א יאָר שפּעטער, Carter Sr. דיסקאַווערד ניק אין בעט מיט לילי גרין, אַ שיין יונג אַקטריסע וואָס וואָלט שפּעטער מאַכן עס גרויס אין האָלליוואָאָד. ער האָט פּשוט געשמייכלט און איז אַוועקגעגאַנגען, אָבער נאָך אַ שפּעטערדיקער דיסקוסיע, האָט ניק זיך געטראָפן אונטער אַן אַנדערן נאָמען און זיך אַרײַנגענומען אין דאַרטמאָוטה. זיין פאטער איז געשטארבן אין אַ מאַשין צופאַל ווייניקער ווי צוויי יאר שפּעטער.
  
  
  עטלעכע פון די מעמעריז - די בעסטער אָנעס - פלאַשט דורך ניק ס מיינונג ווען ער געגאנגען די פיר בלאַקס צו די געזונט קלוב און געביטן אין זיין שווימער טרינקס. אין דער זוניק דאַך ספּאָרטזאַל, ער געארבעט אין אַ גרינג גאַנג. מי ר האב ן זי ך גערוט . געפאלן. סאַנבאַדעד. איך טריינד אויף רינגס און אַ טראַמפּאַלין. א שעה שפעטער האט ער זיך אויסגעארבעט אויף די פעקלעך, און דערנאך געשומען כסדר פופצן מינוט אין א גרויסן בעקן. ער פּראַקטיסיז יאָגאַ ברידינג און אָפּגעשטעלט זיין אַנדערוואָטער צייט, ווינסינג ווען ער באמערקט אַז ער איז אַכט און פערציק סעקונדעס שעמעוודיק פון די באַאַמטער וועלט רעקאָרד. נו, אַלץ וועט נישט אַרבעטן.
  
  
  פּונקט נאָך צוועלף, ניק כעדאַד צו זיין סוואַנקי וווינונג בנין, געמאכט זיין וועג פֿאַר פרישטיק צו מאַכן אַ אַפּוינטמאַנט מיט David Hawke. ער האט געפונען אין דער וווינונג זיין עלטער אָפיציר. זיי האָבן זיך באַגריסט מיט אַ האַנדשאַפֿט און שטילע, פֿרײַנטלעכע נײַקן; אַ קאָמבינאַציע פון קאַנטראָולד וואַרעמקייַט באזירט אויף אַ לאַנג שייכות און קעגנצייַטיק רעספּעקט.
  
  
  האק האט געטראגן איינע פון זיינע גרויע אנצוגן. ווען ער האָט אַראָפּגעלאָזט די פּלייצעס און געגאנגען גלייַכגילטיק, אַנשטאָט פון זיין געוויינטלעך גיין גאַנג, ער קען זיין אַ הויפּט אָדער מינערווערטיק וואַשינגטאָן קאָמערסאַנט, אַ רעגירונג באַאַמטער אָדער אַ באזוכן וועסט פאָרק שטייער. פּראָסט, אַנרימאַרקאַבאַל, אַזוי ווי נישט צו געדענקען.
  
  
  ניק האט גארנישט געזאגט. האקן האט געזאגט, "מיר קענען רעדן, איך טראַכטן די בוילערז אָנהייבן צו ברענען."
  
  
  — יא, הער, װי איז מיט א גלעזל טײ?
  
  
  — גרויס, האסטו געהאט מיטאג?
  
  
  "ניין, איך האָפּקען עס הייַנט. אַ קאָונטערבאַלאַנס צו אַלע די קאַנאַפּעס און זיבן-קורס מילז איך באַקומען אויף דעם אַסיינמאַנט."
  
  
  "שטעל אַראָפּ די וואַסער, מיין יינגל. מיר וועלן זיין זייער בריטיש. אפֿשר דאָס וועט העלפן. מיר זענען קעגן וואָס זיי ספּעשאַלייז אין. פֿעדעם אין פֿעדעם און קיין אָנהייב צו אַ קנופּ. ווי איז עס געגאנגען נעכטן נאַכט?"
  
  
  ניק האט אים געזאגט. פון מאל צו מאל האט האק זיך א ניד געטאן און פארזיכטיק געשפילט מיט זײן אומגעװיקלטע ציגאר.
  
  
  "דאס איז א געפערליכע פלאץ, נישט קיין וואפן, מען נעמט זיי און פארבינדן זיי, לאמיר נאכאמאל נישט נעמען קיין שאנסן. איך בין זיכער אז מיר האבן זיך מיט קאלטע רוצחים, און עס קען זיין דיין קער." פלענער און אפעראציעס זענען נישט מסכים מיט מיר מיט הונדערט פראצענט, אבער איך מיין אז זיי וועלן זיין נאכדעם וואס מיר טרעפן זיך מארגן.
  
  
  — נײע פאקטן ?
  
  
  "גאָרנישט נייַ. דאָס איז די שיינקייט פון עס. הערבערט ווילדייל טיסאָן איז געפונען טויט אין זיין היים דעם מאָרגן. סאַפּאָוזאַדלי פון נאַטירלעך סיבות. איך בין סטאַרטינג צו ווי די פראַזע. יעדער מאָל איך הערן עס, מיין סאַספּישאַנז טאָפּל. און איצט עס איז גוט. סיבה דערפאר.״... אדער א בעסערע סיבה. צי איר דערקענען טיסאָן?
  
  
  — צונעמעניש ״ראד און ביזנעס״ שטריק־צולער און אוילער, אײנער פון אנדערהאלבן טױזנט װי ער, איך קאן נאםן אפשר א הונדערט״.
  
  
  "אַז ס רעכט. איר קענט אים ווייַל ער קליימד צו די שפּיץ פון די שטינקען פאַס. איצט לאָזן מיר פּרובירן צו פאַרבינדן די עדזשאַז פון די רעטעניש. טיסאָן איז דער פערט מענטש צו שטאַרבן פון נאַטירלעך סיבות, און זיי אַלע געוואוסט יעדער אנדערער. הויפּט האָלדערס פון ייל און מיונישאַנז ריזערווז אין די מיטל מזרח ".
  
  
  כאָק האָט געשוויגן און ניק האָט זיך צעוויינט. "איר וואָלט דערוואַרטן מיר צו זאָגן אַז דאָס איז גאָרנישט ומגעוויינטלעך אין וואַשינגטאָן."
  
  
  "גענוי. נאך א ארטיקל. צוויי וויכטיגע און זייער רעספעקטיווע מענטשן האבן באקומען טויט סטראשונים פאריגע וואך. סענאטאר אהרן האקבורן און פריטשינג פון די טרעזורי."
  
  
  "און זיי זענען עפעס שייך צו די אנדערע פיר?"
  
  
  "בכלל נישט. קיינער פון זיי וואָלט נישט געכאפט ביי מיטאָג מיט טיסאָן, למשל. אָבער זיי האָבן ביידע ריזיקע שליסל פאזיציעס וואָס קענען איינפלוסן... דעם מיטל מזרח און עטלעכע מיליטערישע קאָנטראַקטן."
  
  
  "זענען זיי נאָר טרעטאַנד? האָבן זיי גאָרנישט באפוילן?"
  
  
  "איך גלייב אז עס וועט פאסירן שפעטער. איך מיין אז די פיר טויטע וועלן גענוצט ווערן אלס שוידערליכע ביישפילן. אבער Hawkburn און Fritsching זענען נישט די צו זיין ינטימידייטיד, כאָטש איר קענען קיינמאָל זאָגן. זיי גערופן די עף-בי-איי און קרייז-נאָטיפיעד אונדז. אַז AX קען האָבן עפּעס."
  
  
  ניק האט פארזיכטיק געזאגט, "עס זעט נישט אויס ווי מיר האבן פיל — נאך.
  
  
  — דאן קומסטו אריין, ווי איז מיט יענע טיי?
  
  
  ניק האט זיך אויפגעהויבן, געגאסן און געבראכט גלעזלעך, צװײ זעקלעך אין יעדן. זיי האָבן דורכגעקאָכט דעם ריטואַל פריער. האקן האט געזאגט, "דיין פעלן פון אמונה אין מיר איז פאַרשטיייק, כאָטש נאָך אַלע די יאָרן איך געדאַנק איך פארדינט בעסער..." ער האט זופּן זיין טיי און געקוקט אויף ניק מיט די שימערינג גלאַנצן וואָס שטענדיק מודיע אַ סאַטיספייינג התגלות - ווי לייגן אַ גוואַלדיק. האַנט אויף אַ שותּף, וואָס האָט מורא אַז מען האָט אים איבערגעבעטן.
  
  
  "ווייַז מיר נאָך אַ שטיק פון די רעטעניש וואָס איר באַהאַלטן," ניק געזאגט. "דער וואָס פּאַסט."
  
  
  — שטיקער, ניקאלאס. שטיקער. װאם דו װעםט צוזאמענשטעלן, בין איך זיכער. דו ביסט װארעם, דו און איך װײםן, אז נעכטן נאכט איז נישט געװען קײן געװײנלעכער גנבה. דיינע באזוכער האבן זיך צוגעקוקט און צוגעהערט. פארװאם? זײ האבן געװאלט. וויסן מער וועגן דזשערי דעמינג. דאָס איז ווייַל "אַז דזשערי דעמינג - ניק קאַרטער - איז נאָענט צו עפּעס און מיר טאָן ניט פאַרשטיין עס נאָך?"
  
  
  "...אָדער איז אַקיטאָ בעכעסקעם אַ פאַרשילטן נאָענט אויג אויף זיין טאָכטער?"
  
  
  "... אָדער איז די טאָכטער ינוואַלווד אין דעם און געשפילט די קאָרבן?"
  
  
  ניק האָט זיך צעוויינט. "איך וועל עס נישט אַראָפּרעכענען, אָבער זי האָט מיר געקענט דערהרגענען ווען איך בין געווען געבונדן. זי האָט געהאַט אַ רייזער, זי האָט געקענט פּונקט אַזוי לייכט אַרויסציען אַ פליישיק און מיך צעשניטן ווי אַ בראָטן."
  
  
  "אפשר זיי וועלן דזשערי דעמינג. איר זענט אַ יקספּיריאַנסט אָילמאַן. נידעריק באַצאָלט און מיסטאָמע זשעדנע. זיי זאלן קאָנטאַקט איר. דאָס וואָלט זיין אַ פירן."
  
  
  "איך האָב געזוכט איר טאַש," ניק געזאגט פאַרטראַכט. — װי אזוי זײנען זײ אונדז נאכגעגאנגען ז זײ האבן נישט געקאנט לאזן די פיר א גאנצן טאג ארומפארן.
  
  
  "אָה," כאָק האָט באַדויערן. "דיין פויגל האט אויף אים אַ פּאַדזשער. איינער פון די אַלט 24-שעה אָנעס. מיר לאָזן עס דאָרט אין פאַל זיי באַשליסן צו קלייַבן עס."
  
  
  "איך געוואוסט עס," ניק דזשענטלי פארקערט די טיש.
  
  
  "דו האסט געטון?"
  
  
  "איך האָב דורכגעקאָכט די פרעקווענסיעס מיט דעם היים ראַדיאָ. איך האָב נישט געפֿונען דעם פּאַדזשער גופא, אָבער איך האָב געוואוסט אַז עס דאַרף זיין דאָרט."
  
  
  "איר קען זאָגן מיר. איצט אַ מער עקזאָטיש טעמע. די מיסטעריעז מזרח. האָט איר באמערקט די שפע פון שיין גערלז מיט סלאַנטיד אויגן אין געזעלשאַפט?"
  
  
  "פארוואס נישט? מיר האָבן אַ נייַע גערעטעניש פון אַסיאַן מיליאַנערז יעדער יאָר זינט 1938. רובֿ פון זיי קומען דאָ פריער אָדער שפּעטער מיט זייער משפחות און זייער בוט."
  
  
  "אבער זיי בלייבן אונטערן ראדאר. עס זענען פאראן אנדערע. אין די לעצטע צוויי יאר האבן מיר געזאמלט גאַסט ליסטעס פון מער ווי זעקס הונדערט און פופציק געשעענישן און זיי שטעלן אין די קאָמפּיוטער. צווישן מיזרעכדיק פרויען, זעקס כיינעוודיק פרויען שפּיץ די רשימה פֿאַר אַטענדאַד. אינטערנאציאנאלע פארטייען אדער לאביינג וויכטיגקייט דא... — האט ער איבערגעגעבן ניק א צעטל.
  
  
  Jeanyee Ahling
  
  
  סוזי קואָנג
  
  
  אַן מיר לינג
  
  
  פּאָנג פּאָנג ליליע
  
  
  רות מאָטאָ
  
  
  סאָניאַ ראַנז
  
  
  ניק האט געזאגט: "איך האב געזען דריי פון זיי פלוס רות. מסתמא איז סתם נישט אריינגעברענגט געווארן פאר די אנדערע. די צאל מיזרעכדיקע מיידלעך האבן געכאפט מיין אויפמערקזאמקייט, אבער עס האט נישט אויסגעזען ווי וויכטיק ביז דו האסט מיר געוויזן דעם מוסטער. פארשטייט זיך איך" באגעגנט וועגן צוויי הונדערט מענטשן אין די לעצטע זעקס וואָכן, יעדער נאַציאָנאַליטעט אין דער וועלט ... "
  
  
  "אבער נישט רעכענען אנדערע שיין בלומען פון די מזרח."
  
  
  "איז עס אמת."
  
  
  האקן האט געקלאפט אויף דעם שטיק פאפיר. "אנדערע קען זיין אין דער גרופּע אָדער אנדערש, אָבער ניט געפֿונען אין די קאָמפּיוטער מוסטער. איצט פֿאַר די נאַגעט ...
  
  
  "איינער אָדער מער פון די ליב געהאט אָנעס זענען געווען בייַ מינדסטער איין באַגעגעניש ווו זיי קען האָבן באגעגנט די טויט. דער קאָמפּיוטער דערציילט אונדז אַז טיסאָן ס גאַראַזש אַרבעטער דערציילט אונדז אַז ער מיינט אַז ער האָט געזען טיסאָן פאָר אַוועק אין זיין מאַשין מיט אַ מיזרעכדיק מיידל, ער איז נישט זיכער אָבער עס איז אַ טשיקאַווע שטיק פֿאַר אונדזער רעטעניש. "
  
  
  "דעריבער וועלן מיר וויסן אַז מיר זענען אויף אַ מעגלעך וועג."
  
  
  "כאטש מיר וועלן נישט וויסן וואו מיר גייען. פארגעסט נישט צו דערמאנען די קאנפעדעראטישע אויל פירמע אין לאטאקיע. זיי האבן פרובירט צו טאן געשעפטן דורך טיסאָן און נאך א טויטער, אַרמברוסטער, וועלכער האָט געזאָגט צו זיין געזעץ פירמע זיי זאָלן זיי אָפּזאָגן. זיי האבן צוויי טאנקערס, און זיי טשעפערן נאך דריי מיט אסאך כינעזער אין די מאנשאפטן זיי טארן נישט טראגן אמעריקאנער לאסט ווייל זיי האבן געמאכט רייזע קיין הוואנע און האיפאנג, מיר קענען נישט לייגן דרוק אויף זיי ווייל עס איז זייער. .. פראנצויזיש געלט איז ינוואַלווד אין דעם, און "זיי האָבן נאָענט טייז צו בעל אין סיריע. די קאָנפעדעראַטיאָן איז די געוויינטלעך פינף קאָרפּעריישאַנז, סטאַקט איינער אויף שפּיץ פון די אנדערע און גראַציעז ינטערטוויינד אין שווייץ, לבנון און לאָנדאָן. אָבער הארי דעמאַרקין ינפאָרמד אונדז אַז דער צענטער איז עפּעס וואָס הייסט דער באַומאַן רינג פון מאַכט."
  
  
  ניק האָט איבערגעחזרט דעם "באַומאַן רינג".
  
  
  "איר זענט אויף."
  
  
  "באומאן. באָרמאן. מארטין באָרמאן?"
  
  
  "זאל זיין."
  
  
  ניק ס דויפעק איז געשווינד, וואָס איז שווער צו יבערראַשן. באָרמאַן. מיסטעריעז געוואלד. ויסשליסיק ווי רויך. איינער פון די מערסט געוואלט מענטשן אויף אָדער אַוועק ערד. מאל עס געווען אַז ער איז אַקטינג פון אן אנדער פּלאַץ.
  
  
  זיין טויט איז באריכטעט געווארן צענדליגער מאל זינט זיין באס איז געשטארבן אין בערלין דעם 29טן אפריל 1945.
  
  
  "איז הארי נאָך ויספאָרשן?"
  
  
  האק׳ס פנים האט זיך פארװאלקנט. "הארי איז געשטאָרבן נעכטן, זיין מאַשין איז געפאלן פון אַ פעלדז אויבן ביירוט."
  
  
  — פאַקטיש צופאַל? ניק האט געשפירט א שארפע צער פון חרטה. אַקסעמאַן הארי דעמאַרקין איז געווען זיין פרייַנד און איר האָט נישט דערגרייכן פיל אין דעם געשעפט. הארי איז געווען ומדערשראָקן אָבער אָפּגעהיט.
  
  
  "זאל זיין".
  
  
  ס׳האט אויסגעזען, אז אין דער מאמענט פון שטילקייט האט עס אפקלאנג — אפשר.
  
  
  Hawkes ברודיק אויגן זענען געווען ווי טונקל ווי ניק האט אלץ געזען זיי. "מיר זענען וועגן צו עפענען אַ זעקל פון גרויס קאָנפליקט, ניק. טאָן ניט אַנדערעסטאַמאַט זיי. געדענקט הארי."
  
  
  "די ערגסטע טייל איז אַז מיר זענען נישט זיכער ווי די זעקל קוקט ווי, ווו עס איז אָדער וואָס איז אין עס."
  
  
  "גוטע באשרייבונג. עס גייט פאר א מיאוסע סיטואציע. איך שפיר אז איך שטעל דיך צו א פיאנא מיט א זיץ פול מיט דינאמיט וואס שפאצירט ווען מען דריקסט א געוויסע שליסל. איך קען דיר נישט זאגן וואס איז דער טויטליכער שליסל ווייל איך ווייס אויך נישט!"
  
  
  "עס איז אַ געלעגנהייַט אַז עס איז ווייניקער ערנסט ווי עס מיינט," ניק געזאגט, ניט גלויבן עס, אָבער ינקעראַדזשד דעם אַלט מענטש. "איך קען אַנטדעקן אַז די דעטס זענען אַ סטרייקינג צופאַל, די גערלז זענען אַ נייַ באַצאָלט גרופּע, און די קאָנפעדעראַטיאָן איז די געוויינטלעך מאַסע פון פּראַמאָוטערז און צען פּראָצענט."
  
  
  "אזוי ריכטיג, דו פארלאזט זיך אויף דעם אקסן מאקסימום - נאר די נארישע זענען זיכער, די חכמים צווייפלן תמיד. אבער למען השם זייט זייער פארזיכטיג, די פאקטן וואס מיר האבן ווייזן אין אסאך ריכטונגען, און דאס איז דער ערגסטער פאל." און האָט דאָס אַרױסגענומען פֿון קעשענע, אײַנגעלײגט פּאַפּיר: „איך קען אײַך נאָך אַ ביסל העלפֿן, דאָ זײַנען דאָסאַסעס אױף זעקס מײדלעך, מיר, פֿאַרשטײט זיך, רײַבן זיך נאָך אין זײערע ביאָגראַפֿיעס. אָבער...“.
  
  
  צװישן דעם גראָבער פינגער און דעם פֿינגער האָט ער געהאַלטן אַ קלײנעם ליכטיקן מעטאַלן פּעללעט, בערך צװײ מאָל אַזױ גרױס פֿון אַ בעבל. "נייע פּאַדזשער פון סטואַרט ס אָפּטיילונג. איר דריקן אַז גרין פּונקט און עס אַקטאַווייט פֿאַר זעקס שעה. קייט איז וועגן דריי מייל אין דאָרפיש געביטן. דעפּענדס אויף שטאָטיש טנאָים. ביסט איר פּראָטעקטעד דורך בנינים, אאז"ו ו.
  
  
  ניק האט עס איבערגעקוקט, "זיי ווערן בעסער און בעסער. אן אנדער טיפּ פון פאַל?"
  
  
  "קענען זיין געוויינט אַזוי. אָבער דער פאַקטיש געדאַנק איז צו שלינגען עס. די זוכן ווייזן גאָרנישט. פון קורס, אויב זיי האָבן אַ מאָניטאָר, זיי וויסן אַז עס איז אין איר ...."
  
  
  "און זיי האָבן אַרויף צו זעקס שעה צו שנייַדן איר עפענען און שטילן איר," ניק צוגעגעבן טרוקן. ער האָט אַרײַנגעלייגט דאָס מיטל אין קעשענע, "אַ דאַנק."
  
  
  האקן האט זיך צוגעבויגן איבערן רוקן פון זײן שטול און ארויסגעצויגן צװײ טונקל־ברוינע גלאז־לאגלען פון א טײערער סארט סקוטשישער שנאפם. ער האָט איבערגעגעבן איין צו ניק. "קוק עס".
  
  
  ניק יגזאַמאַנד די פּלאָמבע, לייענען די פירמע, יגזאַמאַנד די דעקל און באַזע. "ווען עס איז געווען אַ קאָריק," ער מיוזד, "אַלץ קען זיין באַהאַלטן אין עס, אָבער עס קוקט לעגאַמרע כשר, איז דאָרט טאַקע סקאַטש טאַשמע?"
  
  
  "אויב איר אלץ גיסן זיך אַ טרינקען, הנאה. איינער פון די בעסטער בלענדז." כאָק האָט טילטלעד די פלאַש וואָס ער האָט געהאלטן אַרויף און אַראָפּ, וואַטשינג די פליסיק פאָרעם קליינטשיק באַבאַלז פון זייַן אייגן לופט.
  
  
  — איך זע גארנישט ? — האט האק געפרעגט.
  
  
  — לאז מיך פרובירן. ניק האט פארזיכטיק אויסגעדרייט זיין פלאַש איבער און איבער און ער האט עס. אויב דיין אויגן זענען געווען זייער שאַרף און איר געקוקט אין די דנאָ פון די פלאַש, איר וואָלט געפֿינען אַז בוימל באַבאַלז טאָן ניט דערשייַנען דאָרט ווען די פלאַש איז קאַפּויער. "די דנאָ איז עפעס פאַלש."
  
  
  "אַז ס רעכט. עס איז אַ גלאז צעטיילונג. די שפּיץ העלפט איז שנאַפּס. די דנאָ העלפט איז איינער פון סטואַרט ס סופּער יקספּלאָוסיווז וואָס קוקט ווי שנאַפּס. איר אַקטאַווייט עס דורך ברייקינג די פלאַש און ויסשטעלן עס צו די לופט פֿאַר צוויי מינוט. דעמאָלט קיין פלאַם וועט ווי איצט "עס איז קאַמפּרעסט און ערלאַס, עס איז לעפיערעך זיכער," זאגט סטוערט.
  
  
  ניק האט פארזיכטיק אראפגעשטעלט די פלאש. "זיי זאלן קומען אין האַנטיק."
  
  
  — יא — האט האק מסכים געווען, זיך אויפגעשטעלט און פארזיכטיג אראפגעווארפן די אש פון זיין רעקל. "אין אַ שווער אָרט, איר קענען שטענדיק פאָרשלאָגן צו קויפן די לעצטע גלאז."
  
  
  * * *
  
  
  פּונקט 16:12. פרייטאג נאכמיטאג האט ניקס טעלעפאן געקלונגען. די מיידל האט געזאגט, "דאס איז מיס רייס פון די טעלעפאָן פירמע. איר האָט גערופן ..." זי ציטירט אַ נומער וואָס סאָף אין זיבן, אַכט.
  
  
  "אנטשולדיגט, ניין," האָט ניק געענטפערט. זי האט זיך זיס אנטשולדיקט פארן רופן און האט אויפגעהאנגען.
  
  
  ניק האט איבערגעדרייט זיין טעלעפאן, אראפגענומען די צוויי באזע סקרוז, און פארבינדן די דריי דראטן פון די קליינע ברוינע קעסטל צו די דריי טערמינאלן, אריינגערעכנט די 24 וואט קראפט איינס, און דערנאך האט ער אנגעקליידן דעם נומער. ווען האָק האָט געענטפערט, האָט ער געזאָגט: „קאָד אַכט און זיבעציק סקראַמלער“.
  
  
  "ריכטיג און קלאר. באריכט?"
  
  
  "גאָרנישט, איך בין געווען אין דריי אנדערע נודנע פּאַרטיעס. איר וויסן וואָס מין פון גערלז עס זענען געווען. זייער פריינדלעך. זיי האָבן אַ באַגלייטן און איך קען נישט באַפרייַען זיי."
  
  
  "זייער גוט. פאָרזעצן ביי קושינג הייַנט בייַ נאַכט. מיר האָבן גרויס פּראָבלעמס. עס זענען גרויס ליקס אין די שפּיץ פירמע."
  
  
  "איך וועל טאָן עס."
  
  
  "ביטע רעפּאָרטירן צווישן צען און נייַן אין דער מאָרגן בייַ נומער זעקס."
  
  
  "דאָס וועט טאָן. זיי געזונט."
  
  
  — זייט געזונט און מזל טוב.
  
  
  ניק האט אויפגעהאנגען, אראפגענומען די דראטן און פארביטן די באזע פונעם טעלעפאן. קליין ברוין פּאָרטאַטיוו סקראַמבאַלז זענען איינער פון סטואַרט ס מערסט ינדזשיניאַס דעוויסעס. די סקראַמבלער פּאַטערנז זענען סאָף. ער האט דיזיינד קליין ברוין באָקסעס מיט טראַנזיסטאָר סערקאַץ, פּאַקידזשד אין אַ פּאַק קלענערער ווי אַ רעגולער-סייזד פּאַק פון סיגאַרעטטעס, מיט אַ צען-שטיפט באַשטימען.
  
  
  סיידן ביידע זענען געווען באַשטימט צו "78", די אַודיאָ מאַדזשאַליישאַן איז געווען גיבבעריש. נאָר אין פאַל, יעדער צוויי חדשים די באָקסעס זענען ריפּלייסט מיט נייַע מיט נייַע סקראַמבלער סערקאַץ און צען נייַ סאַלעקשאַנז. ניק האט אנגעטאן א טוקסעדא און איז געגאנגען אויפן פויגל אויפנעמען רות.
  
  
  די Cushing Gathering, אַ יערלעך צונויפקום פון אַלע פרענדז מיט קאַקטיילז, מיטאָג, פאַרווייַלונג און דאַנסינג, איז געווען געהאלטן אין זייער צוויי-הונדערט-אַקער נחלה אין ווירזשיניע. די באַשטעטיקן איז געווען גרויס.
  
  
  װע ן ז ײ זײנע ן געפאר ן אוי ף דע ם לאנג ן װעג , האב ן קאלבירט ע ליכטע ר געפינצ ט אי ן דע ר נאכט , פו ן דע ר לינקע ר צײ ט הא ט זי ך מוזיק , או ן מע ן הא ט געמוז ט א ביס ל װארטן , װ י ד י כבוד ע מענטש ן זײנע ן ארוי ס פו ן ד י װאגאן , או ן ד י באדינער ן האב ן ז ײ אװעקגעפירט . בלאַנק לימאַזין זענען פאָלקס - קאַדילאַקס געשטאנען אויס.
  
  
  ניק האט געזאגט, "איך יבערנעמען אַז איר האָט שוין דאָ פריער?"
  
  
  "פילע מאָל. אַליס און איך געוויינט צו שפּילן טעניס אַלע מאָל. איצט איך מאל קומען דאָ אויף וויקענדז."
  
  
  "ווי פילע טעניס קאָרץ?"
  
  
  — דרײ , צײלנדיק אײנס אינעװײניק.
  
  
  "גוט לעבן. נאָמען די געלט."
  
  
  "מיין טאטע זאגט אז וויבאלד רוב מענטשן זענען אזוי נאריש, איז נישטא קיין תירוץ פאר א מענטש מיט שכל נישט צו ווערן רייך."
  
  
  "די קושינגס זענען רייך פֿאַר זיבן דורות. אַלע די מאַרך?"
  
  
  "דער טאטע זאגט אז מענטשן זענען נאריש, ארבעטן אזויפיל שעהן. פארקויפן זיך אסאך צייט, רופט ער עס. זיי האבן ליב זייער שקלאפערשאפט ווייל די פרייהייט איז שרעקליך. מען דארף ארבעטן פאר זיך אליינס. אויסנוצן די געלעגנהייטן".
  
  
  "איך בין קיינמאָל אין די רעכט אָרט אין די רעכט צייט." ניק האט א זיפץ געטאן. "איך בין געשיקט צו די פעלד צען יאָר נאָך ייל פּראָדוקציע אנגעהויבן."
  
  
  ער האט צו איר געשמײכלט װען זײ זײנען ארויף די דרײ ברײטע טרעפ. שײנע שװארצע אויגן האבן אים געלערנט. ווען זיי געגאנגען אַריבער אַ טונעל-ווי לאָנקע ילומאַנייטאַד דורך מאַלטי-בונט לייץ, זי געפרעגט, "צי איר ווילן איך צו רעדן צו פאטער?"
  
  
  "איך בין ברייט אָפֿן, ספּעציעל ווען איך זען אַ מאַסע ווי דעם. נאָר טאָן ניט מאַכן מיר פאַרלירן די אַרבעט איך האָבן."
  
  
  "דזשערי, איר זענט קאָנסערוואַטיווע, דאָס איז נישט דער וועג צו ווערן רייך."
  
  
  "אזוי זיי פרובירן צו בלייבן רייך," האָט ער געמורמלט, אָבער זי האָט באַגריסט אַ הויכער בלאָנדע אין דער שורה פון שיין אָנגעטאָן מענטשן ביים אַרייַנגאַנג צום ריזיגן געצעלט. ער איז געווען באַקענענ מיט אַליס קושינג און פערצן אנדערע מענטשן אין די ווארטן צימער, זעקס פון זיי מיט די נאָמען גושינג. ער האט געדענקט יעדן נאמען און פנים.
  
  
  אמאל פארביי די שורה זענען זיי געגאנגען צו א לאנגן קאנטער - א טיש פון זעכציק פוס באדעקט מיט א בלאגן שניי. זיי האבן אויסגעביטן גרוס מיט עטליכע מענטשן וואס האבן געקענט רות אדער "יענע יונגע אוילמאן דזשערי דעמינג". ניק האָט באַקומען צוויי קאָניאַק אויף די שטיין פון די באַרשענקער, וואָס איז געווען סאַפּרייזד פון די סדר, אָבער ער האט עס. זיי געגאנגען אַ ביסל פֿיס אַוועק פון די באַר און פארשטאפט צו זופּן זייער טרינקען.
  
  
  דער גרויסער געצעלט האָט געקאָנט אַרײַנשטעלן אַ צירק מיט צוויי רינגען, מיט אַ פּלאַץ פֿאַר צוויי באָק־שפּילן, און האָט געקאָנט נאָר באַהאַנדלען דעם איבערפֿאַל פֿון דעם שטײנערנע קאָנסערוואַטאָריע, װאָס זי האָט זיך דערנענטערט. דורך די הויכע פענצטער האט ניק געקענט זען נאך א לאנגע באר אינעווייניג אין געביידע און מענטשן האבן געטאנצט אויף די געפאליטע שטאק.
  
  
  ער האָט באַמערקט, אַז די פֿאַרבײַסן אויף די לאַנגע טישן אַנטקעגן דעם געצעלט־באַר זענען צוגעגרייט געוואָרן אויפֿן אָרט. די בראָטן, עופות און קאַוויאַר, איבער וועלכע דער וואַרט־שטאַב אין ווײַסע רעקלעך האָט פֿײַנט צוגעגרייט דעם פֿאַרשפּײַז, וואָס איר האָט געבעטן, וואָלטן אַ גאַנצע וואָך געשפּײַזט אַ כינעזישן דאָרף. צווישן די געסט האט ער געזען פיר אמעריקאנער גענעראלן וועלכע ער האט געקענט און זעקס פון אנדערע לענדער וועלכע ער האט נישט געקענט.
  
  
  זיי האבן זיך אפגעשטעלט רעדן מיט קאנגרעסמאן ענדרויס און זיין פּלימעניצע — ער האט זי אומעטום פארשטעלט ווי זיין פּלימעניצע, אבער זי האט געהאט די חוצפהדיקע, נודנע מיידל לופט, וואס לייגט זי אריין אין שאטנס — און בשעת ניק איז געווען העפלעך, האט רות זיך אויסגעטוישט בליק הינטער זיין רוקן. געקומען צוריק מיט אַ כינעזיש מיידל אין אן אנדער גרופּע. זײע ר בליק ן זײנע ן געװע ן גיך , או ן װײ ל ז ײ זײנע ן געװע ן אינגאנצ ן אויםמאכן , האב ן ז ײ זי ך באהאלט ן .
  
  
  מיר טענד צו קאַטאַגערייז די כינעזיש ווי קליין, מילד און אפילו נוציק. דאָס מיידל וואָס האָט אויסגעביטן גיך דערקענונג-סיגנאלן מיט רות, איז געווען גרויס, קאָמאַנדירנדיק, און דער דרייסט בליק אין אירע אינטעליגענטע שוואַרצע אויגן איז געווען שוידערלעך, ווײַל עס איז געקומען פֿון אונטערן ברעמען, באַוווּסטזיכטיק געפּלאַקט צו אונטערשטרייכן די שיפּוע. "מזרח?" זיי געווען צו שטעלן אַ אַרויסרופן. "איר זענט פאַרשילטן רעכט, גיין פֿאַר אים אויב איר אַרויספאָדערן."
  
  
  דאָס איז געווען פּונקט דער רושם ניק האט אַ מאָמענט שפּעטער ווען רות באַקענענ אים צו דזשיני אַלינג. ער האט זי געזען ביי אנדערע פארטייען, אכטונג געזוכט איר נאמען אויף זיין גייסטיק רשימה, אבער דאס איז געווען דער ערשטער לימענע, וואס ער האט געפילט אונטער דער איינפלוס פון איר בליק - א כמעט פארמאכטע היץ פון די פינקלענדיקע אויגן העכער די קונדיקע באקן, וועמענס ווייכקייט איז אויסגעפרעגט געווארן דורך ריינע, די שארפע עראפלאנען פון איר פנים און די דרייסטע אויסבייג פון אירע רויטע ליפן.
  
  
  ער האט געזאגט, "איך בין ספּעציעל צופרידן צו טרעפן איר, מיס אַלינג."
  
  
  שווארצע שווארצע ברעמען האבן זיך אויפגעהויבן א ברעקל פון אן אינטש. ניק געדאַנק, "זי איז אַמייזינג - די מין פון שיינקייט איר זען אויף טעלעוויזיע אָדער אין די קינאָ." "יא, ווייל איך האב דיך געזען ביי די פאן אמעריקאנער פארטיי מיט צוויי וואכן צוריק. איך האב דעמאלט געהאפט דיר צו טרעפן."
  
  
  "ביסט איר אינטערעסירט אין די מזרח? אָדער טשיינאַ זיך? אָדער גערלז?"
  
  
  — אלע דרײ זאכן.
  
  
  — ביסט א דיפלאמאט, מיסטער דעמינג?
  
  
  "ניין, נאָר אַ קליין ייל אַרבעטער."
  
  
  "ווי זענען הער מורטשיסאָן און הער הונט?"
  
  
  "ניין. דער חילוק איז בערך דריי ביליאן דאלאר. איך ארבעט אלס א באאמטער."
  
  
  זי האט געשמײכלט. איר טאָן איז געווען ווייך און טיף און איר ענגליש איז געווען ויסגעצייכנט,
  
  
  מיט בלויז אַ אָנצוהערעניש פון "צו פּערפעקשאַן," ווי אויב זי האט געלערנט עס קערפאַלי, אָדער גערעדט עטלעכע שפּראַכן און האט שוין געלערנט צו קייַלעכיק אַלע איר וואַולז. "איר זענט זייער ערלעך, רובֿ מענטשן איר טרעפן געבן זיך אַ ביסל העכערונג. איר קען נאָר זאָגן, 'איך בין אויף באַאַמטער געשעפט'."
  
  
  "איר'ד געפינען אויס און מיין אָרנטלעכקייַט ראַנג וואָלט פאַלן."
  
  
  — ביסטו אן ערלעכער מענטש?
  
  
  "איך ווילן צו זיין באקאנט ווי אַן ערלעך מענטש."
  
  
  — פארװאם ?
  
  
  "ווייל איך האב צוגעזאגט מיין מאמע, און ווען איך ליג דיר, וועסטו עס גלייבן."
  
  
  זי האט געלאכט. ער האט געשפירט א אנגענעמע קיצלענדיקע געפיל אין רוקן. זיי האבן נישט געמאכט פילע פון די. רות האט געשמועסט מיט גיני'ס באַגלייטער, אַ הויכער, שלאַנקער, לאַטינאָער טיפּ. זי האט זיך אויסגעדרייט און געזאגט: "דזשערי, האסטו באגעגנט פּאַטריק וואלדעז?"
  
  
  "ניין."
  
  
  רות איז אריבערגעפארן און געבראכט די קוואַרטעט צוזאַמען, אַוועק פון די גרופּע ניק דיסקרייבד ווי פּאַלאַטישאַנז, אַממאָ און פיר נאַשאַנאַליטיז. קאנגרעסמאן קריקס, וועלכער איז שוין געווען הויך ווי געווענליך, האט דערציילט א מעשה - זיינע צוהערערס האבן זיך פאראינטערעסירט אין אים, ווייל ער איז געווען דער אלטער שטן קריקס, מיט עלטער, קאמיטעטן און קאנטראל פון באפעלן וואס באשטייט פון בערך דרייסיק ביליאן דאלאר.
  
  
  "פּאַט, דאָס איז דזשערי דעמינג," רות געזאגט. "פּאַט פון אָאַס דזשערי פון אָיל. דעם מיטל איר וועט וויסן איר ניטאָ פאַרמעסט."
  
  
  װאַלדז האָט געװיזן שײנע װײַסע צײן און זיך געשאָקלט. "טאָמער מיר זענען אין שיין גערלז," ער האט געזאגט. — דאס װײסט איר צװײ.
  
  
  "וואָס אַ פייַן וועג צו געבן אַ קאָמפּלימענט," רות געזאגט. "געניע, דזשערי, אַנטשולדיקן אונדז אַ רגע? באָב קוויטלאָקק געוואלט צו טרעפן פּאַט. מיר וועלן פאַרבינדן איר אין די קאָנסערוואַטאָרי אין צען מינוט. לעבן דער אָרקעסטער."
  
  
  "אַוואַדע," ניק געענטפערט און וואָטשט ווי די פּאָר געמאכט זייער וועג דורך די גראָוינג מאַסע. "רות האט אַן אַמייזינג פיגור," ער מיוזד, "ביז איר קוק בייַ גיני." ער האט זיך צו איר אויסגעדרייט. "וואָס מיט דיר? איז די פּרינצעסין אויף וואַקאַציע?"
  
  
  "קוים, אָבער דאַנקען דיר. איך אַרבעט פֿאַר לינג-טייוואַן עקספּאָרט פֿירמע."
  
  
  "איך געדאַנק איר קען זיין אַ מאָדעל. ערלעך, דזשיני, איך האב קיינמאָל געזען אַ כינעזיש מיידל אין אַ פֿילם אַזוי שיין ווי איר. אָדער ווי הויך."
  
  
  "א דאנק. מיר זענען נישט אַלע קליין בלומען. מיין משפּחה געקומען פון די צפון פון טשיינאַ. זיי זענען גרויס דאָרט. עס איז פיל ווי שוועדן. בערג און ים. פילע גוט עסנוואַרג."
  
  
  "ווי זענען זיי טאן אונטער מאַאָ?"
  
  
  עס האט אים אויסגעזען אז אירע אויגן האבן געפלאקערט, אבער אירע געפילן האבן זיך נישט געזען. "טשאַנג און איך זענען אַוועק. איך האָב נישט געהערט פיל."
  
  
  ער האט זי צוגענומען אין קאנסערוואטאריע, געבראכט צו איר א משקה און נאך אפאר מילדע פראגעס געפרעגט. ע ר הא ט באקומע ן ווייכע , אומאינפארמאטיוו ע ענטפערס . אין אַ בלאַס-גרין קלייד, וואָס האָט זיך אויסגעשטרעקט מיט איר גליטשיקע שוואַרצע האָר און פינקלענדיקע אויגן, האָט זי זיך אַרויסגעוויזן. ער האט געקוקט אויף די אנדערע מענער.
  
  
  ז י הא ט געקענ ט א ס ך מענטשן , װא ס האב ן געשמײכל ט או ן געמאכ ט אדע ר זי ך געשטעל ט צ ו זאג ן עטלעכ ע װערטער . ז י הא ט זי ך געקעמפ ט פו ן עטלעכ ע מענער , װא ס האב ן געװאל ט בלײב ן מי ט איר , א גאַנג , װא ס הא ט געשאפ ן א װאנ ט פו ן אײז , בי ז ז ײ האב ן זי ך װײטער . זי קיינמאָל באַליידיקן -
  
  
  עד, זי איז נאָר אַרײַן אין דער טיפֿע פריזער און איז אַרױסגעקומען גלײַך װי זײ זײַנען אַװעקגעגאַנגען.
  
  
  ער געפונען אַז זי איז געווען אַ באָקע טענצער, און זיי סטייד אויף די שטאָק ווייַל עס איז שפּאַס - און ווייַל ניק באמת ינדזשויד די געפיל פון איר אין זיין געווער און די רייעך פון איר פּאַרפום און גוף. ווען רות און וואלדעז זענען צוריקגעקומען, האבן זיי זיך אויסגעטוישט מיט טאנצן, געטרונקען גאנץ ווייניג, און זיך געשאפן א גרופע אין ווינקל פונעם גרויסן צימער, טייל מענטשן, וואס ניק האט באגעגנט און טייל נישט.
  
  
  אין איין פּויזע, האָט רות געזאָגט, שטייענדיק לעבן דזשיני, "קען איר אונדז אַנטשולדיקן פֿאַר עטלעכע מינוט? עס מוז איצט מודיע זיין מיטאָג, און מיר וועלן זיך אָפּפרישען."
  
  
  ניק איז געבליבן מיט פאט. ז ײ האב ן געכאפ ט פריש ע געטראנק ן או ן זי ך געטאסט ן װ י געװײנטלעך . פֿון דרום־אַמעריקאַנער האָט ער גאָרנישט געלערנט.
  
  
  אַלײן אין דער דאַמע־זאַל האָט רות געזאָגט צו גיני: „װאָס מײנט איר פֿון אים, נאָכדעם װי איר האָט אַף אים אַ קוק געטאָן?
  
  
  — איך מיין אז דו האסט דאס מאל גענאגלט, איז עס נישט א חלום? אסאך אינטערעסאנטער ווי פאט.
  
  
  "לידער זאגט אויב דעמינג דזשוינץ, פאַרגעסן וועגן פּאַט."
  
  
  "איך ווייס." רות האט א זיפצן געטאן. "איך וועל אים נעמען פון דיין הענט, ווי מסכים. ער איז סייַ ווי סייַ אַ גוט טענצער. אבער איר וועט געפֿינען אַז דעמינג איז טאַקע עפּעס אַנדערש. אַזוי פיל כיין צו וויסט אין די ייל געשעפט. און ער איז אַלע מענטש. ער האט כּמעט פארקערט אויף די טישן. פירער. איר וואלט געלאכט. אוודאי האט דער פירער זיי צוריק געטוישט - און ער איז נישט משוגע דערפון. איך מיין אז ער באוואונדערט דעמינג דערפאר. ער האט אים רעקאמענדירט צו קאמאנדירן.
  
  
  ד י מײדלע ך זײנע ן געװע ן אי ן אײנע ם פו ן ד י אומצײטיק ע פרויע ן לאונגע ן — גאנ ץ אויסגעשטאט ע קלײדע ר או ן באדן . דזשיני האט געקוקט אויף די טײערע מעבל. — זאלן מיר דא רעדן ?
  
  
  — זיכער — האט רות געענטפערט, רעטאטשנדיק אירע אויסגעצייכנטע ליפן אויף איינעם פון די ריזיגע שפיגלען. "איר קענט בלויז די מיליטערישע און פאליטישע שפיאן אויף עקסיטס. דאס זענען אלע אריינגאנגן. מ'קען שפיאן אויף יחידים און פארפירן זיך איינס דעם אנדערן, אבער אויב מען ווערט געכאפט מיט שפיאנען אויף א גרופע, ווערט מען פארשלעפט."
  
  
  דזשיני האט א זיפצן. "איר ווייסט פיל מער וועגן פּאָליטיק ווי איך. אבער איך קען מענטשן. עס איז עפּעס וועגן דעם דעמינג וואָס שטערט מיר. ער איז אויך - צו שטאַרק. האָט איר אלץ באמערקט אַז גענעראַלס זענען געמאכט פון מעש, ספּעציעל זייער קעפ? די שטאָל מענטשן. זײנע ן געװאר ן שטאל , או ן ד י אײל־מענטש ן זײנע ן געװארן , נו , דעמינג , אי ז שװע ר או ן שנעל , או ן ד ו מי ט דע ר פירערע ר האב ן אנטדעק ט א ז ע ר הא ט מוט .
  
  
  דאָס פּאַסט נישט צום בילד פֿון אַן אויל־אַרבעטער."
  
  
  "איך וועל זאָגן אַז איר קענט מענטשן. איך קיינמאָל געדאַנק וועגן עס אַזוי. אָבער איך גלויבן אַז דאָס זענען די סיבות וואָס קאַמאַנד איז אינטערעסירט אין דעמינג. ער איז מער ווי נאָר אַ געשעפטמאַן. ער, ווי אַלע פון זיי, איז אינטערעסירט אין געלט. אז היינט נאכט. שטעל אים פאר עפעס וואס איר האלט אז עס וועט ארבעטן. איך האב פארגעשלאגן אז מיין טאטע זאל האבן עפעס פאר אים, אבער ער האט נישט גענומען די לעקעכל".
  
  
  — אויך פארזיכטיג...
  
  
  — פארשטײט זיך. דאס איז א פלאס, ער האט ליב מײדלעך, אויב איר האט מורא, קריגט איר נאך אײנע װי קארל קאמסטאק.
  
  
  "ניין, איך האב דיר געזאגט אז איך ווייס אז דעמינג איז אן אמת'ער מענטש. ס'איז נאר... נו, אפשר איז ער אזא ווערטפולער טיפ, איך בין נישט געוואוינט דערויף. איך האב געפילט אז ער האט אמאל געטראגן א מאַסקע, פונקט ווי אונז. "
  
  
  "איך האָב נישט באַקומען דעם רושם, דזשיני, אָבער זיין אָפּגעהיט. אויב ער איז אַ גנב, מיר דאַרפֿן אים נישט." רות האט א זיפצן געטאן. "אָבער וואָס פֿאַר אַ גוף ..."
  
  
  — ביסט נישט מקנא ?
  
  
  — אוודאי נישט, אויב איך וואלט געהאט א ברירה, וואלט איך אים אויסגעקליבן. אויב איך האב באקומען דעם באפעל, וועל איך נעמען פאט און מאכן דאס מערסטע.
  
  
  וואָס רות און געניע האָבן נישט דיסקוטירט - קיינמאָל דיסקאַסט - איז זייער קאַנדישאַנד געשמאַק פֿאַר קאַוקאַסיאַן אלא ווי מיזרעכדיק מענטשן. ווי ס׳רובֿ מיידלעך, וואָס זײַנען אויפֿגעוואַקסן אין אַ געוויסער געזעלשאַפֿט, האָבן זיי אָנגענומען אירע נאָרמעס. זייער ידעאַל איז געווען גרעגאָרי פּעק אָדער לי מאַרווין. זייער פירער האָט געוווּסט וועגן דעם - ער איז געווען קערפאַלי געבראַכט דורך דער ערשטער קאַמאַנדער, וואָס אָפט דיסקאַסט עס מיט זיין סייקאַלאַדזשאַסט לינדהאַוער.
  
  
  ד י מײדלע ך האב ן פארמאכט . רות האָט אָנגעהויבן אַוועקגיין, אָבער גיני האָט זיך צוריקגעהאַלטן. ― װאָס זאָל איך טאָן, ― פֿרעגט זי פֿאַרטראַכט, ― אױב דעמינג איז אַזױ און נישט װאָס ער זעט אויס? איך האָב נאָך אַלץ דאָס מאָדנע געפֿיל...
  
  
  "אַז ער קען זיין אויף די אנדערע מאַנשאַפֿט?"
  
  
  — יא.
  
  
  „איך זע...“ רות האָט זיך אַ פּויזע געטאָן, איר פּנים אַ מאָמענט אָן אויסדרוקן און דערנאָך שטרענג. "איך וואָלט נישט וועלן צו זיין איר אויב איר זענט פאַלש, גיני, אָבער אויב איר זענט קאַנווינסט, איך טראַכטן עס איז בלויז איין זאַך צו טאָן."
  
  
  — הערשן זיבן?
  
  
  — יא, צודעק אים.
  
  
  "איך קיינמאָל געמאכט דעם באַשלוס אויף מיין אייגן."
  
  
  "דער כלל איז קלאָר, לייג עס אויף, לאָזן קיין שפּור."
  
  
  קאַפּיטל IV.
  
  
  
  ווײַל דער אמתער ניק קאַרטער איז געווען דער מין מענטש, וואָס האָט צוגעצויגן מענטשן, סײַ מענער, סײַ פֿרויען, ווען די מיידלעך האָבן זיך אומגעקערט אין דער קאָנסערוואַטאָריע, האָבן זיי אים דערזען פֿונעם באַלקאָן אין צענטער פֿון דער גרויסער גרופּע. ער שמועסט מיט די לופט פאָרס שטערן וועגן אַרטילעריע טאַקטיק אין קארעע. צוויי אונטערנעמערס, וואָס ער האָט זיך באַקענט אינעם נײַ געעפֿנטן "פֿאָרדס טעאַטער", האָבן געפּרוּווט באַקומען זײַן אויפֿמערק דורך רעדן וועגן אויל. ד י פארצװײגטע ר רויטע ר הא ט מי ט װעמע ן ע ר הא ט אויסגעביט ן װארעמ ע רײד ן אי ן דע ר קלײנע ר אינטימע ר פארטײ , הא ט זי ך גערעד ט מי ט פאט ן װאלדעז , װע ן ז י הא ט געזוכ ט א געלעגנהײ ט צ ו עפענע ן ניק ס אויגן . עטלעכע אנדערע פאַרשידענע קאַפּאַלז געזאגט, "היי, עס איז דזשערי דעמינג!" — און דורכגעקװעטשט.
  
  
  — קוק אויף דעם — האט רות געזאגט — עס איז צו גוט צו זיין אמת.
  
  
  — ס׳איז אויל — האט גיני געענטפערט.
  
  
  "עס איז כיין."
  
  
  "און סאַלעסמאַנשיפּ. איך געוועט ער פארקויפט טאַנגקלאָאַדס פון די זאכן."
  
  
  — איך מיין אז ער ווייסט.
  
  
  רות האָט געזאָגט אז ניק און דזשיניע האָבן דערגרייכט פּאַט, ווען די ווייכע קלאַנגן פון די טשימז קומען איבער די פּאַ און באַרויקן די מאַסע.
  
  
  "קוקט אויס ווי די ס.ס. פאראייניגטע שטאטן," האט דער רויטער געציטערט הויך. זי איז כּמעט געקומען צו ניק, און איצט ער איז נאָך פאַרפאַלן צו איר. ער האט זי דערזען פון אויג װינקל, פארשריבן דעם פאקט צום רעפערענץ, אבער נישט געװיזן.
  
  
  דורך די רעדנער איז געקומען א מענטשנס שטימע אין ווייכע אָוואַלע טאָנעס, וואָס האָבן געקלונגען פּראָפעסיאָנאַל: "גוטן אָוונט, אַלעמען. די קושינגס באַגריסן אייך צו די אַלע פריינט דינער פארטיי און האָבן מיך געבעטן צו זאָגן עטלעכע ווערטער. דאָס איז דער פינף און אכציק יאָרטאָג פון אַ מיטאָג, וואָס איז אָנגעהויבן געוואָרן דורך נאַפּאָלעאָן קושינג פֿאַר אַ זייער אומגעוויינטלעכן צוועק, ער האָט געוואָלט מאַכן די פילאַנטראָפּישע און אידעאַליסטישע וואשינגטאָן געמיינדע וויסנד פון די נויטווענדיקייט פון מער מישאַנערן אין ווייטן מזרח, ספּעציעל אין כינע, צו קריגן פאַרשיידענע שטיצע פאַר דעם איידעלע אונטערנעמונג. "
  
  
  ניק גענומען אַ זופּן פון זיין טרינקען און געדאַנק, "אָ מיין גאָט, שטעלן בודאַ אין די קאָרב." בוי מיר אַ הויז, וווּ בופלאָס אַרומוואַנדערן פֿון נאַפט און גאַזאָלין.
  
  
  ד י ױנגעלײט ע שטימ ע הא ט װײטער . “פֿאַר עטלעכע יאָר איז דער פּראָיעקט עטוואס געשניטן צוליב אומשטענדן, אָבער די קושינג פאַמיליע האָפענט אָפנהאַרציק אַז די גוטע אַרבעט וועט באַלד זיין ריזומד.
  
  
  "צוליב די איצטיקע גרייס פון דעם יערלעך מיטאָג, טישן זענען געשטעלט אין די מאַדיסאָן עסצימער, די האַמילטאָן זאַל אין די לינקס פליגל און די גרויס זאַל אין די הינטן פון די הויז."
  
  
  רות האט געקװעטשט ניקס האנט און געזאגט מיט א קלײן גיכעניש: — גימנאזיע.
  
  
  דער רעדנער האט פארענדיקט: "רובֿ פון אייך האָט מען אַדווייזד וואו צו געפינען אייערע פלאץ-קארטן. אויב איר זענט נישט זיכער, האט דער באטלער ביי די אריינגאנג אין יעדן צימער א געסט-ליסטע און קען אייך געבן עצה. מיטאָג וועט ווערן געדינט אין דרייסיק מינוט. די קושינגס זאָגן ווידער - דאַנקען דיר אַלע, אַז זיי זענען געקומען."
  
  
  רות האָט געפרעגט ניק, "דו ביסט דאָ געווען פריער?"
  
  
  "ניין, איך מאַך אַרויף."
  
  
  "קום, קוק אויף די זאכן אין מאַנראָו ס צימער, עס איז טשיקאַווע ווי אַ מוזיי." זי האָט באַוויזן צו גיני און פּאַט צו נאָכפאָלגן זיי און געגאנגען אַוועק פון דער גרופּע.
  
  
  עס האט אויסגעזען פאר ניק אז זיי זענען געגאנגען א מייל. ז ײ זײנע ן ארויפגעקראכ ן ברײטע ר טרעפ , דור ך גרוים ע זאַלן , ענליך , װ י האטעל ע קארידארן , א חו ץ ד י מעבל ע אי ז געװע ן פארשידענ ע או ן טײער ,
  
  
  או ן יעדע ר עטלעכ ע הויפ ט אי ז געשטאנע ן א משרת ב ב ײ דע ר אויפנעמונג־שרײב , צ ו געב ן א ן עצה , אוי ב ע ר הא ט געמוזט . ניק האט געזאגט: "זיי האָבן זייער אייגן אַרמיי."
  
  
  "כּמעט. אַליס האָט געזאָגט, אַז זיי האָבן אָנגענומען זעכציק מענטשן, איידער זיי האָבן זיך אַראָפּגעלאָזט מיט עטלעכע יאָר צוריק. טייל פֿון זיי זענען מסתּמא אָנגענומען געוואָרן פֿאַר דעם געלעגנהייט."
  
  
  "זיי ימפּאָנירן מיר."
  
  
  "דאָס זאָלט איר האָבן געזען מיט עטלעכע יאָר צוריק, זיי זענען אַלע געווען אָנגעטאָן ווי פראנצויזישע הויף דינער, אַליס האט עפּעס צו טאָן מיט מאַדערנאַזיישאַן."
  
  
  דער מאנרא רום האט אנגעבאטן אן אימפרעסאנטן אויסוואל פון קונסט, אסאך פון זיי אומזיםט, און איז באכט געווארן דורך צוויי פריוואטע דעטעקטיוון און א שטרענגער מענטש, וואס האט אויסגעזען ווי אן אלטער פאמיליע דינער. ניק האט געזאגט: "עס וואַרעמיז די האַרץ, נישט עס?"
  
  
  "ווי?" — האט גיני געפרעגט נײגעריק.
  
  
  ״ד י אל ע װאונדערבאר ע זאכ ן האב ן ד י מיסיאנערן , גלוי ב אי , דערלאנג ט געװאר ן דור ך אײער ע דאנקבאר ע לאנדסלײ ט .
  
  
  דזשיני און רות האבן זיך אויסגעביטן. פאט האט אויסגעזען װי ער װיל לאכן, אבער האט באשלאסן דערויף. זיי זענען אַרויס דורך אן אנדער טיר און אין מאַדיסאָן ס עסצימער.
  
  
  לאָנטש איז געווען גרויס: פרוכט, פיש און פלייש. ניק האָט אידענטיפיצירט טשוי נגאָוו טאָנג, קאַנטאָנעסע האָמאַר, סאָט דאַו טשאָוו גי יאָוק און באָק טשוי נגאָוו איידער געבן אַרויף ווען אַ בוילינג שטיק פון טשאַטעאַעעבריאַנד איז געשטעלט אין פראָנט פון אים. "וואו קענען מיר לייגן דעם?" — האט ער געמורמלט צו רות.
  
  
  "פּרובירן עס, עס איז געשמאַק," זי געענטפערט. "Frederick Cushing IV פּערסנאַלי סאַלעקץ די מעניו."
  
  
  "ווער איז ער?"
  
  
  — פינפטער פון רעכטס בײם קאפ־טיש, ער איז אלט אכט־און־זיבעציק יאר, ער איז אויף א לײדיקע דיעטע.
  
  
  "איך וועל זיין מיט אים נאָך דעם."
  
  
  4 װײן־גלעזעל ע זײנע ן געװע ן אוי ף יעד ן ארט , או ן ז ײ האב ן ניש ט געקענ ט לאזן . ניק האט געטרונקען א האלבע אינטש פון יעדעם און געענטפערט אויף אפאר טוסט, אבער די גרויסע מערהייט פון די באלעבאטים זענען געווען אויסגעלאשן און שיכור ווען דער דזשאוויאלער דאן גייט - א שוואָם-קיך מיט אַנאַנאַס און שמירן - איז אָנגעקומען.
  
  
  דא ן הא ט זי ך אל ץ פארגעקומע ן גלײ ך או ן גיך , צ ו ניק ס גאנצ ע צופרידנקייט . געסט האָבן זיך אומגעקערט צו די קאָנסערוואַטאָרי און געצעלט, ווו באַרס איצט פארקויפט קאַווע און ליקערז אין אַדישאַן צו וואַסט קוואַנטאַטיז פון אַלקאָהאָל אין כּמעט יעדער פאָרעם ינווענטאַד דורך מענטש. זשאני האט אים געזאגט, אז זי האט זיך נישט באוויזן צו עסן מיט פאט... רות האט מיטאמאל געקראגן א קאפווייטיק: "די אלע גרויסע עסן"... און ער האט זיך געפונען מיט דזשיני, בשעת רות איז פארשוואונדן. פּאַט איז פּערד מיט אַ רויטהאָריק.
  
  
  פּונקט איידער האַלבנאַכט, דזשערי דעמינג באקומען אַ רוף מיט אַ צעטל: "מיין ליב, איך בין קראַנק." גאָרנישט ערנסט, נאָר צו פיל עסנוואַרג. איך בין געגאַנגען אַהיים מיט די ריינאָלדס. איר קענען פאָרשלאָגן געניע אַ פאָר אין שטאָט. ביטע רופן מיר מאָרגן. רות.
  
  
  ער האט איבערגעגעבן דעם בריוו צו געניע ערנסט. שװארצ ע אויג ן האב ן געפונקט , או ן אי ן זײנ ע ארע ם הא ט זי ך געפונע ן א פראכטפולע ר קערפער . "איך בין נעבעכדיק וועגן רות," גיני געמורמלט, "אָבער איך בין צופרידן איך בין מאַזלדיק."
  
  
  די מוזיק איז געלאפן גלאַט און עס זענען געווען ווייניקערע מענטשן אויפן דיל, ווען די וויין-שיכורע געסט האָבן זיך צעשפּרייט. ווען זיי האָבן זיך פּאַמעלעך אַרומגערינגלט אינעם ווינקל, האָט ניק געפרעגט: "ווי פילסטו זיך?"
  
  
  "גרויס, איך האָבן אייַזן דיידזשעסטשאַן." זי האט א זיפץ געטאן. "עס איז אַ לאַגזשעריאַס געשעפט, איז ניט עס?"
  
  
  "גרויס, ער דאַרף נאָר די גייַסט פון וואַסילי זאַכאַראָוו שפּרינגען אויס פון די בעקן בייַ האַלבנאַכט."
  
  
  "איז ער געווען מאָדנע?"
  
  
  "אין רובֿ קאַסעס."
  
  
  ניק האט נאכאמאל געשמעקט איר פארפום. זי איז ארײנגעפאלן אין זײנע נאז־געטער מיט אירע גלאנציקע האר און מיט אירע שײנעם הויט, און ער האט זי גענוצט װי אן אפרודיזיאק. זי האט זיך צוגעדריקט קעגן אים מיט א ווייכער איינדרייעניש, וואס האט פארגעשלאגן ליבשאפט, ליידנשאפט, אדער א געמיש פון ביידע. ער האט געפילט א װארעמקײט הינטערן האלדז און אראפ אויפן רוקן. איר קענען כאַפּן די טעמפּעראַטור מיט דזשיני און וועגן דזשיני. ע ר הא ט געהאפט , א ז ע ס אי ז ניש ט געװע ן קײ ן שװארצ ע אלמנה , װא ס הא ט זי ך אויסגעלערנ ט צ ו פלאטער ן מי ט ד י פראכטיקע ר פלאַטערל־פליגל , װ י א פארפירער . אפילו אויב זי וואלט געווען, וואלט עס געווען אינטערעסאנט, אפשר דילייט, און ער האט זיך אויסגעזען צו טרעפן דעם טאַלאַנטירטן מענטש, וואס האט איר געלערנט אזעלכע פעאיקייטן.
  
  
  א שעה שפעטער איז ער געווען ביי די פויגל, שפאצירט צו וואשינגטאן מיט גרינגע שנעלקייט, מיט דזשיני, שמעקנדיק און וואַרעם, צוגעדריקט צו זיין אָרעם. ער האט געמײנט אז דער איבערבײטונג פון רות צו געניע איז מעגליך געװען פארצװײגט. נישט אז ער האט געטראכט. פֿאַר זיין אַקס אַסיינמאַנט אָדער פּערזענלעך פאַרגעניגן, ער וואָלט נעמען איינער אָדער די אנדערע. גיני געווען זייער אָפּרופיק - אָדער אפֿשר עס איז געווען ווייַל פון די טרינקען. ער האט עס קוועטשט. דעמאָלט איך געדאַנק - אָבער ערשטער ...
  
  
  "האָניק," ער האט געזאגט, "איך האָפֿן רות איז אָוקיי. זי דערמאנט מיר פון סוזי קואָנג. צי איר וויסן איר?"
  
  
  די פּויזע איז געווען צו לאַנג. זי האט געמוזט באשליסן, צי זי זאל ליגן, האט ער געטראכט, און דאן איז זי געקומען צום אויספיר, אז דער אמת איז דער לאגישסטער און זיכערסטער. "יא. אבער ווי? איך מיין אז זיי זענען נישט זייער ענליך."
  
  
  "זיי האָבן די זעלבע מזרח כיין. איך מיינען, איר וויסן וואָס זיי זאָגן, אָבער אַ פּלאַץ פון מאל איר קענען נישט טרעפן וואָס זיי טראַכטן, אָבער איר וויסן, עס וואָלט זיין פאַרשילטן טשיקאַווע אויב איר קען."
  
  
  זי האט געטראכט װעגן דעם. "איך ווייס וואס דו מיינסט, דזשערי, יא, זיי זענען שיינע מיידלעך." זי האט זיך געשלאגן און מילד צוגערוימט דעם קאפ אויף זײן אקסל.
  
  
  "און אַן מיר לינג," ער פארבליבן. "עס איז אַ מיידל וואָס שטענדיק מאכט מיר טראַכטן פון לאָטוס בלומען און שמעקנדיק טיי אין אַ כינעזיש גאָרטן."
  
  
  דזשיני האָט נאָר געזיפֿצט.
  
  
  "צי איר וויסן אַן?" — האט ניק געטענהט.
  
  
  אן אנדער פּויזע. "יא, נאטירלעך, די מיידלעך פון דעם זעלבן הינטערגרונט, וואס שטאפן זיך אפט איינס אין די אנדערע, פלעגן זיך צוזאמעננעמען און אויסטוישן צעטלעך. איך מיין אז איך ווייס הונדערטער.
  
  
  רויטע שיינע כינעזער מיידלעך אין וואשינגטאן." זיי זענען געפארן שטילערהייט פאר עטליכע מייל. ער האט זיך געוואונדערט צי ער איז געגאנגען צו ווייט, זיך פארלאזט אויף דעם אלקאהאל אין איר. ער האט זיך דערשראקן ווען זי האט געפרעגט: "פארוואס זענט איר אזוי אינטערעסירט אין כינעזער מיידלעך? "
  
  
  "איך בין געווען א ווײַל אין מזרח, די כינעזישע קולטור אינטריגירט מיך. איך האָב ליב די אַטמאָספער, די עסן, די טראדיציעס, די מיידלעך..." ער האָט אַ קופּער געטאָן אַ גרויסער ברוסט און זי מילד געשטאַרקט מיט זיינע שפּירעוודיקע פינגער. זי האט זיך געכאפט.
  
  
  — דאס איז שײן — האט זי געמורמלט. "איר וויסן די כינעזיש זענען גוט געשעפט מענטשן. כּמעט אומעטום מיר לאַנד מיר טאָן גוט אין האַנדל."
  
  
  "איך באמערקט. איך דעלט מיט כינעזיש קאָמפּאַניעס. פאַרלאָזלעך. גוט שעם."
  
  
  "צי איר מאַכן אַ פּלאַץ פון געלט, דזשערי?"
  
  
  — גענוג צו באקומען, אויב איר װילט זען װי איך לעב, לאמיר זיך אפשטעלן אין מײן הויז פאר א טרינקען אײדער איך נעם דיך אהײם.
  
  
  "אָוקיי," זי געזאגט פויל. "אָבער מיט געלט, איך מיין צו מאַכן געלט פֿאַר זיך, נישט נאָר אַ לוין. אַזוי אַז עס קומט אין גוט טויזנטער פון ברעקלעך, און אפֿשר איר דאַרפֿן צו באַצאָלן צו פיל שטייערן אויף עס. אַזוי צו מאַכן געלט."
  
  
  "דאָס איז אמת," האָט ער מסכים געווען.
  
  
  "מייַן קוזינע איז אין די ייל געשעפט," זי פארבליבן. "ער האָט גערעדט וועגן געפֿינען אַן אַנדער שותף. קיין ינוועסמאַנט. דער נײַער מענטש וואָלט געווען געראַנטיד אַ לייַטיש געצאָלט אויב זיי האָבן פאַקטיש דערפאַרונג אין די ייל פעלד. אָבער אויב זיי זענען געראָטן, ער וואָלט טיילן די פּראַפיץ."
  
  
  "איך וואָלט ווי צו טרעפן דיין קוזינע."
  
  
  — כ׳װעל דיר זאגן, װען איך זע אים.
  
  
  "איך וועל דיר געבן מיין ביזנעס קארטל ער זאל מיר קענען רופן."
  
  
  "ביטע טאָן עס, איך וואָלט ווי צו העלפן איר." א דינע, שטארקע האנט האט אים געקװעטשט די קני.
  
  
  צוויי שעה און פיר טרינקען שפּעטער, אַ שיין האַנט איז גריפּינג די זעלבע קני מיט אַ פיל פעסטער פאַרבינדן - און רירנדיק פיל מער פון זיין גוף. ניק איז געווען צופֿרידן מיט די גרינגקייט מיט וואָס זי האָט מסכים געווען צו בלייבן אין זיין וווינונג איידער ער האָט איר אַהיים גענומען צו דעם וואָס זי האָט דיסקרייבד ווי "דער אָרט וואָס די משפּחה האָט געקויפט אין טשעווי טשייס".
  
  
  טרינקען? זי איז געווען נאַריש, אָבער עס איז געווען אַנלייקלי ער קען באַקומען נאָך אַ וואָרט פון איר וועגן איר קוזינע אָדער די משפּחה געשעפט. "איך העלף זיך אין ביוראָ," האָט זי צוגעגעבן, ווי זי וואָלט געהאַט אַן אָטאַמאַטיק סילענסער.
  
  
  שפּיל? זי האָט נישט געמאַכט קיין פּראָטעסט, ווען ער האָט זיי געעצהט אויסצוטאָן די שיך פֿאַר טרייסט — דערנאָך איר קלײד און זײַנע געשטרײַפֿטע הויזן... „מיר קענען זיך אָפּרוען און נישט קריכן אַלע“.
  
  
  אויסגעשטרעקט אויף דער קאַנאַפּע אין פראָנט פון די בילד פֿענצטער מיט אַ קוק אויף די אַנאַקאָסטיאַ טייך, מיט די לייץ טומלדיק, די מוזיק ווייך, די אייז, סאָדע, און וויסקי סטאַקט לעבן דער קאַנאַפּע אַזוי ער זאָל נישט האָבן צו וואַנדערן צו ווייַט, ניק געדאַנק צופֿרידן: וואָס אַ וועג צו מאַכן אַ לעבעדיק.
  
  
  אַ טייל אויסגעטאָן האָט גיני אויסגעזען פּרעכטיקער ווי אלץ. ז י הא ט געטראג ן א זײדענע ם דונגע ר או ן א שטראפלעס ס ביוסטהאל ט או ן אי ר הויט , אי ז געװע ן א געשמאקע ר שוי ן פו ן גאלד ־ געל ע פערשקע , אי ן א מאמענ ט פו ן פעסט ן רײפקײט , אײדע ר ד י רויט ע װײכקײט ן הא ט זי ך איבערגענומען . ער האט געמײנט, אז אירע האר איז די קאליר פון פרישן אויל, װאם האט זיך ארײנגעגאסן אין שפארט־טאנקן אין א פינצטערער נאכט — שװארץ גאלד.
  
  
  ער האט זי גראדע געקושט, אבער נישט אזוי כסדר, װי זי װאלט געװאלט. ער האט זי געגלעטן און געשלאגן און זי געלאזט חלום. ער איז געווען געדולדיק ביז זי האט פּלוצלינג געזאגט אויס פון די שטילקייַט, "איך פילן איר, דזשערי, איר ווילן צו מאַכן ליבע צו מיר, טאָן ניט איר?"
  
  
  — יא.
  
  
  "איר זענט גרינג צו רעדן צו, דזשערי דעמינג. האָבן איר אלץ געווען באהעפט?"
  
  
  "ניין."
  
  
  — דו האסט אבער געקענט א סך מײדלעך.
  
  
  — יא.
  
  
  "אלעס איבער די וועלט?"
  
  
  — יא. ער האט געגעבן קורצע ענטפֿערס ווייך, גענוג שנעל צו ווייַזן אַז זיי זענען אמת - און זיי זענען אמת, אָבער אָן אַ אָנצוהערעניש פון קורץ אָדער יריטיישאַן אונטער אויספרעגן.
  
  
  — צי איר פילן ווי איר ווי מיר?
  
  
  "ווי יעדער מיידל וואָס איך האב אלץ באגעגנט. איר זענט נאָר שיין. עקזאָטיש. מער שיין ווי קיין פאָטאָ פון אַ כינעזיש פּרינסעס, ווייַל איר זענט וואַרעם און לעבעדיק."
  
  
  — דו קענסט געוועט אז איך בין — האט זי געאטעמט און זיך צו אים אויסגעדרייט. "און דו וועסט עפעס לערנען," האט זי צוגעגעבן, איידער זייערע ליפן האבן זיך באגעגנט.
  
  
  ער האט נישט האָבן צייט צו זאָרג וועגן אים ווייַל גיני איז געווען ליבע און איר אַקטיוויטעטן פארלאנגט אַלע זיין ופמערקזאַמקייט. זי איז געווען אַ קאַפּטיווייטינג מאַגנעט וואָס פּולד דיין לייַדנשאַפט אַרויס און אַרויס, און אַמאָל איר פּעלץ זייַן ציען און ערלויבט זיך צו רירן אַ בראָכצאָל פון אַן אינטש, איר זענען געכאפט דורך אַ יריזיסטאַבאַל אַטראַקשאַן און גאָרנישט קען האַלטן איר פון פּלאַנדזשינג אין די עסאַנס. און אַמאָל איר אריבערגעפארן, איר האט נישט וועלן צו האַלטן.
  
  
  זי האט אים נישט פארגאפט, אויך נישט די אויפמערקזאמקייט פון א זונה, געגעבן מיט פראפעסיאנאלע אינטענסיווע אין דער לענג. דזשיני האָט ליב געהאַט, ווי זי האָט געהאַט אַ דערלויבעניש דאָס צו מאַכן, מיט בקיאות, וואַרעמקייט און מיט אַזאַ פּערזענלעכער פאַרגעניגן, אַז איר האָט זיך פּשוט דערשטוינט. דער מענטש וואָלט זיין אַ נאַר נישט צו אָפּרוען, און קיין איינער קיינמאָל גערופן ניק אַ נאַר.
  
  
  ע ר הא ט זי ך מיטגעארבע ט , בײגעטראג ן או ן דאנק ט פא ר דע ם גליק . ער האט געהאט מער ווי זיין טייל פון כושיק סעשאַנז אין זיין לעבן, און ער געוואוסט אַז ער האט ערנד זיי נישט דורך צופאַל, אָבער דורך זיין גשמיות אַטראַקשאַן צו פרויען.
  
  
  מיט דזשיני - ווי מיט אנדערע וואס דארף ליבע און פארלאנגט בלויז די רעכט פאָרשלאָג פון וועקסל צו עפענען זייער הערצער, מחשבות און ללבער ברייט - דער אָפּמאַך איז דורכגעקאָכט. ניק האט איבערגעגעבן די סחורה מיט יידלקייט און סאַטאַלטי.
  
  
  ווי ער איז געלעגן דארט מיט נאסע שווארצע האר פארדעקנדיג דאס פנים, פארזוכט איר געוועב מיט דער צונג און זיך ווידער געחידושט וואס דער פארפום איז, האט ניק געטראכט, גרויס.
  
  
  די לעצטע צוויי שעה איז ער געווען צופרידן - און ער איז געווען זיכער אז ער האט געגעבן אזויפיל ווי ער האט באקומען.
  
  
  די האָר האָט זיך פּאַמעלעך אַוועקגעטראָגן פון קאָנטאַקט מיט דער הויט און זיי זענען פאַרבייטן געוואָרן מיט פינקלענדיקע שוואַרצע אויגן און אַ שטיפעריש שמייכל — די פולע לענג פון דעם שרעטל האָט זיך אויסגעשטרעקט אין דעם טונקעלע ליכט פון דער איינציקער לאָמפּ, וואָס ער האָט דאַן געטונקעט דורך דראַפּינג איבער איר זײַן קיטל. — גליקלעך ?
  
  
  "דערשטוינט, סופּער-יקסייטאַד," ער האט געזאגט זייער ווייך.
  
  
  "איך פילן אַזוי אויך, איר וויסן עס."
  
  
  "איך פילן עס".
  
  
  זי האט אויסגעדרייט דעם קאפ אויף זיין אקסל, דער ריזיגער שרעטל איז געווארן ווייך און גלאַט אויף די גאנצע לענג. "פארוואס קען מען נישט זיין צופרידן דערפון? זיי שטייען אויף און טענה'ן. אדער זיי גייען אוועק אן א גוטן ווארט. אדער מען לאזט עס איבער צו טרינקען אדער שלאגן נארישע מלחמות."
  
  
  "דאָס מיטל," ניק געזאגט מיט יבערראַשן, "רובֿ מענטשן טאָן ניט האָבן עס. זיי זענען צו סטרעסט, זיך-צענטערעד אָדער יניקספּיריאַנסט. ווי אָפט טאָן צוויי מענטשן ווי אונדז צוזאַמען? ביידע גיווערז. ביידע פּאַציענט. איר וויסן. - אַלעמען מיינט, אַז זיי זענען נאַטירלעך שפּילער, קאַנווערסיישאַנאַליסץ און ליבהאבערס. רובֿ מענטשן קיינמאָל אַנטדעקן אַז זיי טאָן ניט טאַקע וויסן אַ פאַרשילטן זאַך וועגן קיין פון זיי. ווי ווייַט ווי דיגינג אין, לערנען און אַנטוויקלען סקילז - זיי קיינמאָל אַרן.
  
  
  — מײנט איר, איך בין בעםער?
  
  
  ניק געדאַנק וועגן די זעקס אָדער זיבן טייפּס פון סקילז וואָס זי האט דעמאַנסטרייטיד ביז איצט. "איר זענט זייער בערייש."
  
  
  — וואַך.
  
  
  דער גאלדענער שרעטל איז געפאלן אויפן דיל מיט דער גרינגקייט פון אן אקרובאט. די קינסטלעכקייט פֿון אירע באַוועגונגען האָט אים אַוועקגענומען דעם אָטעם, און די אַנטוויקלנדיקע שליימעסדיקע קורוועס פֿון אירע בריסט, לענדן און רומפּס האָבן אים געטראָפן מיט די צונג איבער די ליפּן און שלינגען. זי איז געשטאנען מיט די ברײטע פיס, צו אים געשמײכלט, דערנאך זיך צוגעבויגן און מיטאמאל איז איר קאפ געװען צװישן די פיס, די רויטע ליפן האבן נאך געקרײלט. — האסט דאס שוין אמאל געזען ?
  
  
  "נאָר אויף דער בינע!" ער האט זיך אויפגעהויבן אויפן עלנבויגן.
  
  
  "אָדער אַז?" זי האט זיך פּאַמעלעך אויפגעהויבן, זיך אראפגעבויגן און געשטעלט אירע הענט אויפן וואַנט-צו-וואַנט טעפּעך, און דאַן גלאַט, אַ אינטש אין אַ צייט, אויפגעהויבן אירע ציכטיקע פיס ביז זייערע ראָזעווע נעגל האָבן אָנגעוויזן אויף דער סטעליע, דערנאָך אַראָפּגעלאָזט צו אים ביז זיי נאָר שלאָגן בעט און ריטשט די שטאָק, בענדינג אין אַ האַירפּין קרייַזבויגן.
  
  
  ער האט געקוקט אויף האלב פון דער מײדל. אַן אינטערעסאַנטע האַלבע, אָבער משונה אומזיסט. אי ן דע ר טונקעלע ר ליכטי ק אי ז ז י אפגעשניט ן געװאר ן בײ ם לענדן . איר ווייכער שטימע איז געווען ניט באמערקט. "דו ביסט אַן אַטלעט, דזשערי, איר זענט אַ שטאַרק מענטש. קענען איר טאָן עס?"
  
  
  "גאָט, ניין," האָט ער געענטפערט מיט עכט יירעס - האַקאָוועד. דער האלב קערפער האט זיך צוריק פארוואנדלט אין א הויכער גאלדענער מיידל. דער חלום שטעלט זיך אויף, לאכט. "איר מוזן האָבן טריינינג אַלע דיין לעבן. האָבן איר - האָבן איר געווען אין ווייַזן געשעפט?"
  
  
  "ווען איך בין געווען קליין, מיר האָבן טריינינג יעדער טאָג. אָפט צוויי אָדער דרייַ מאָל אַ טאָג. איך געהאלטן עס. איך טראַכטן עס איז גוט פֿאַר איר. איך בין קיינמאָל געווען קראַנק אין מיין לעבן."
  
  
  "דאס זאָל זיין אַ גרויס שלאָגן אין פּאַרטיעס."
  
  
  "איך טרעט שוין מער קיינמאל נישט אויף. פונקט אזוי. פאר איינעם וואס איז באזונדער גוט. עס האט אנדערע באנוץ..." זי האט זיך אראפגעלאזט אויף אים, א קוש געטאן, זיך צוריקגעצויגן צו קוקן אויף אים פארטראכט. "איר זענט ווידער גרייט," זי געזאגט אין יבערראַשן. "גוואַלדיק מענטש"
  
  
  "צוקוקן איר טאָן דאָס וואָלט ברענגען לעבן צו יעדער סטאַטוע אין דער שטאָט."
  
  
  זי האט געלאכט, זיך אראפגערוקט פון אים, און האט זיך דערנאך אראפגעריסן ביז זי האט דערזען די שפיץ פון אירע שװארצע האר. דא ן הא ט ז י זי ך אומגעקער ט אויפ ן בעט , או ן אי ר לאנגע , פלעקסיקע ר פיס , הא ט זי ך געדריי ט 180 גראד , א קלײנע ר בויג , בי ז ז י הא ט זי ך װידע ר אויםגעבויגן , זי ך װידע ר געבויגן , זי ך צורי ק געקרײז ט אוי ף זיך .
  
  
  "איצט, טייערע." איר קול איז געווען פארשטומט קעגן איר אייגענעם בויך.
  
  
  — יעצט ?
  
  
  "איר וועט זען, עס וועט זיין אַנדערש."
  
  
  ווען ער נאָכקומען, ניק פּעלץ אַ ומגעוויינטלעך יקסייטמאַנט און לאָעט. ער האָט זיך שטאָלצירט מיט זײַן שליימעסדיקן זעלבסט-קאָנטראָל - פאָלגעוודיק דורכגעפירט זיינע טעגליכע יאָגאַ און זן איבונגען - אָבער איצט האָט ער זיך נישט געדאַרפט איבערצייגן.
  
  
  ער איז אַרײַן אין אַ וואַרעמער הייל, וווּ עס האָט געוואַרט אויף אים אַ שיין מיידל, אָבער ער האָט זי ניט געקענט אָנרירן. ער איז געווען אַליין און תיכף מיט איר. ע ר אי ז געגאנגע ן דע ם גאנצ ן װעג , געשװימ ט אוי ף פארקריצט ע ארעם , ארויפגעלײג ט אוי ף זײ .
  
  
  ער האט דערפילט דעם זיידענע קיצל פון אירע האר שווימען איבער זיינע דיך און האט געטראכט אז ער זאל זיך אפציען פון דער טיפעניש אויף א מאמענט, אבער א גרויסער פיש מיט א נאס און צארט מויל האט געכאפט די צווילינג ספערעס פון זיין מענטשהייט, און נאך א מאמענט האט ער זיך געראנגלט מיט דער אָנווער פון קאָנטראָל. אבער די פרייד איז געווען צו גרויס, און ער האט צוגעמאכט די אויגן און געלאזט וואשן איבער אים די געפילן אין דער זיסער פינצטערניש פון די פריינדלעכע טיפענישן. עס איז געווען ומגעוויינטלעך. דאָס איז געווען זעלטן. ער איז געשלאָפֿן אין רויט און פֿינצטער לילאַ און האָט זיך פֿאַרוואַנדלט אין אַ לעבעדיקער ראַקעט פֿון אומבאַקאַנטע גרייס, ציצינדלעך און פּולסענדיק אויפֿן קאַטער אונטערן געהייםן ים, ביז ער האָט זיך געמאַכט, אַז ער וויל עס, אָבער האָט געוווּסט, אַז ער איז הילפסלאָז, ווי מיט אַ כוואַליע געשמאַק. מאַכט ער איז געווען שאָס אין פּלאַץ אָדער פון עס - איצט עס האט ניט ענין - און די קאַטער וועהיקלעס פרעדאַלי עקספּלאָדעד אין אַ קייט פון ינטוזיאַסטיק אַסיסטאַנץ.
  
  
  ווען ער האט געקוקט אויף זיין זייגער איז עס געווען 3:07. ז ײ זײנע ן געשלאפ ן צװאנצי ק מינוט . ער אריבערגעפארן, און גיני וואָוק אַרויף, ווי שטענדיק, טייקעף און וועריאַלי. "צייַט?" — האט זי געפרעגט מיט א צופרידענער זיפץ. ווען ער האָט איר געזאָגט, האָט זי געזאָגט: "איך וויל בעסער גיין אַהיים, מיין משפּחה איז טאָלעראַנט, אָבער..."
  
  
  אויפן וועג צו טשעווי טשייס האט ניק זיך איבערצייגט אז ער וועט באלד זען גיני ווידער.
  
  
  פארזיכטיגקייט האט זיך אפט געצאלט. גענוג צייט צו קאָנטראָלירן אַן, סוזי און די אנדערע. צו זײן איבערראשונג האט זי זיך אפגעזאגט צו מאכן קײן שום אנשטעל.
  
  
  "איך דאַרף פאַרלאָזן די שטאָט פֿאַר געשעפט," זי געזאגט. — רופט מיך אן אין א װאך און איך װעל דיך פרײען — אויב דו װילסט נאך.
  
  
  "איך וועל רופן איר," ער געזאגט עמעס. ער האט געקענט עטלעכע שײנע מײדלעך... טײל פון זײ האבן געהאט שײנקײט, אינטעליגענץ, לײדנשאפט, און עטלעכע האבן געהאט געמײנע מידות. אָבער גיני אַהלינג איז געווען עפּעס אַנדערש!
  
  
  דאן האט זיך אויפגעהויבן די פראגע - וואו איז זי געגאנגען אויף ביזנעס? פארוואס? מיט וועם? קען דאָס זיין שייַכות צו די אומדערקלערט טויט אָדער באַומאַן ס רינג?
  
  
  ער האט געזאגט, "איך האף אז אייער ביזנעס רייזע וועט זיין צו אן ארט ווייט פון דעם הייסע רעגע. קיין וואונדער אז די בריטישע באצאלן א טראפיקע באנוס אויף וואשינגטאן כויוו. איך ווינטשן איר און איך זאלן זיך אהיימגיין צו די קאטסקילס, אשעוויל אדער מיין."
  
  
  "דאָס וואָלט זיין פייַן," זי געענטפערט טרויעריק. "אפֿשר אַמאָל, מיר זענען איצט זייער פאַרנומען. מערסטנס וועלן מיר פליען. אָדער אין לופט-קאַנדישאַנד קאָנפֿערענץ צימערן." זי איז געװען שלאף. די בלאַס גרוי פון דער ערשטער ליכט פון פאַרטאָג פאַרווייכערט די פינצטערניש ווען זי האָט אים געזאָגט צו האַלטן זיך אַרויס אַן עלטערע הויז פון צען אָדער צוועלף צימערן. ער האט זיך געפארקט הינטער א שויבן פון בושעס. ער האט באשלאסן נישט צו פרובירן עס ווייטער צו פאמפן - דזשערי דעמינג האט געמאכט א גוטע פארשריט אין אלע אפטיילונגען, און עס וואלט נישט געווען קיין שום טעם צו צעשטערן אלעס מיט צו שווער שטופּן.
  
  
  ער האט זי געקושט עטלעכע מינוט. זי האָט געשעפּטשעט, "דאָס איז געווען אַ פּלאַץ פון שפּאַס, דזשערי, זען אויב איר וואָלט ווי איך זאָל באַקענען איר צו מיין קוזינע. איך וויסן די וועג ער האַנדלט מיט ייל מאכט פאַקטיש געלט."
  
  
  — כ׳האב באשלאסן, כ׳װיל אים טרעפן.
  
  
  — אקעי, רופן מיר נאך א וואך.
  
  
  און זי איז אַוועק.
  
  
  ער האט ליב געהאט צוריק אין דער דירה. מע ן װאל ט געמײנט , א ז װע ן ס׳אי ז געװע ן א פרישער , נא ך קילער , או ן ס׳אי ז געװע ן װײני ק טראפיק . אז ער האט זיך פארפאםט, האט דער מילכיקער צו אים געפאםט, און ער האט זיך הארציק צוריק געפאקט.
  
  
  ער האט געטראכט װעגן רות און זשעניע. ז ײ זײנע ן געװע ן גאנסלינגע ר אי ן א לאנגע ר ר ײ פו ן פראמאטארן . איר זענט געווען אין אַ ייַלן אָדער הונגעריק. זיי זאלן וועלן דזשערי דעמינג ווייַל ער סימד ווי אַ כעדסטראָנג און יקספּיריאַנסט מענטש אין אַ געשעפט ווו געלט איז פלאָוינג אין, אויב איר געווען אין אַלע מאַזלדיק. אָדער דאָס קען זיין זיין ערשטער ווערטפול קאָנטאַקט מיט עפּעס קאָמפּליצירט און דעדלי.
  
  
  ער האָט באַשטימט די שרעק פֿאַר 11:50 בין. ווען ער איז אויפגעשטאנען, האט ער אנגעצונדן די שנעלע פארבערווער און גערופן רות מאטא.
  
  
  "היי דזשערי ..." זי האט נישט קוקן קראַנק.
  
  
  — העלא, אנטשולדיגט, דו האסט זיך נישט גוט געפילט נעכטן נאכט, שפירט איר יעצט בעסער?
  
  
  "יא, איך בין אויפגעשטאנען מיט גרויס געפילן, איך האף אז איך האב דיך נישט געכאפט מיט'ן אוועקגיין, אבער איך וואלט אפשר קראנק געווארן אויב איך וואלט געבליבן, אוודאי שלעכטע פירמע."
  
  
  "ווי לאַנג ווי איר פילן גוט ווידער, עס איז אָוקיי. דזשיני און איך האָבן אַ גוט צייַט." "אָה, מענטש," ער געדאַנק, "דאָס קען זיין יקספּאָוזד." "ווי וועגן מיטאָג הייַנט בייַ נאַכט צו מאַכן זיך פֿאַר די פאַרפאַלן נאַכט?"
  
  
  "איך האב עס ליב."
  
  
  "אגב," זאָגט מיר גיני, אַז זי האָט אַ קוזינע אין די אויל־געשעפט און איך קען זיך עפעס אַרײַנפּאַסן, איך וויל נישט, אַז דו זאָלסט פילן ווי איך שטעל דיך אין אַ שווערער פּאָזיציע, אָבער — צי האָט איר געוווּסט? אויב זי און איר געשעפט טייז זענען שטאַרק?"
  
  
  — דו מיינסט — קענסט געטרויען דזשיני'ס מיינונג?
  
  
  "יא אַז ס עס."
  
  
  שטילקייט האט געהערשט. זי האט דאן געענטפערט, "איך מיין אזוי, זי קען דיך נעענטער צו... דיין פעלד."
  
  
  — אקעי, א דאנק, וואס וועסטו טאן קומענדיגע מיטוואך ביינאכט? דער פאַרלאַנג צו פרעגן אַ קשיא איז אויפגעשטאנען אין ניק ווען ער געדענקט דזשעני ס פּלאַנז. וואָס אויב עטלעכע מיסטעריעז גערלז זענען אַוועק אויף "געשעפט"? "איך גיי צו אן איראנער קאנצערט אינעם הילטאן - ווילסט גיין?"
  
  
  עס איז געווען עכט חרטה אין איר קול. "אוי דזשערי, איך וואָלט ווי צו, אָבער איך וועט זיין בונד אַרויף אַלע וואָך."
  
  
  — די גאנצע וואך!
  
  
  — נו... יא, איך װעל זײן רוב פון דער װאך ארויס פון שטאט.
  
  
  "עס וועט זיין אַ נודנע וואָך פֿאַר מיר," ער האט געזאגט. — זע דיך ארום זעקס, רות, זאל איך דיך אויפנעמען ביי דיר?
  
  
  "ביטע."
  
  
  נאָך כאַנגגינג אַרויף די טעלעפאָן, ער געזעסן אויף די טעפּעך אין די לאָטוס שטעלע און אנגעהויבן צו טאָן יאָגאַ עקסערסייזיז אויף ברידינג און מוסקל קאָנטראָל. ער איז פארגרעסערט - נאך ארום זעקס יאר פון פראקטיס - ביז ער האט געקענט קוקן אויף דעם דויפס אויפן האַנטגעלענק, איבערגעקערט אויף אַ געבויגענע קני, און זען ווי עס פאַרגיכערט אָדער פּאַמעלעך לויט זיין ווילן. די פּראָבלעם פון מאָדנע דעטס, די רינג באַומאַן, גיני און רות. בײדע מײדלעך איז אים געפֿעלן געװאָרן. זיי זענען געווען מאָדנע אין עטלעכע וועג, אָבער יינציק און אַנדערש שטענדיק אינטערעסירט אים. ער האָט גערעדט וועגן די געשעענישן אין מאַרילאַנד, כאָק ס באַמערקונגען, און רות ס מאָדנע קראַנקייַט ביי די קושינג מיטאָג. איר קענען מאַכן אַ מוסטער פון זיי אָדער אָננעמען אַז אַלע די קאַנעקטינג פֿעדעם קען זיין אַ צופאַל. ער האט זיך נישט געקענט געדענקן אז ער האט זיך געפילט אזוי אומבאהילף אין א ענין... מיט א ברירה פון ענטפֿערס, אבער נישט וואס צו פארגלייכן.
  
  
  ער האָט זיך אָנגעטאָן אין מאַראָן הויזן און אַ ווײַס פּאָלאָ העמד, איז אַראָפּגעגאַנגען און איז אָנגעקומען אין Gallaudet College אין בירד. ער איז געגאַנגען אַראָפּ די ניו יארק עוועניו, זיך אויסגעדרייט רעכטס אויפן הר. אָליוועט און געזען אַ מענטש ווארטן פֿאַר אים בייַ די ינטערסעקשאַן פון בלאַדענסבורג וועג.
  
  
  דע ר דאזיקע ר מענטש ן הא ט געהא ט א טאפל ע אומזעיביליטעט : א גאנצ ע רגילות , או ן א שאפערדיקע , פארשטויפטע ר פארצװײפלונג , פו ן װעלכ ן אי ר אי ז אומבאװאוסטזיניק ט גיך געגאנגע ן אי ם פארבײ , כד י צ ו זײ ן ארעמע ר אדע ר
  
  
  ד י אומגלי ק פו ן זײ ן װעל ט האב ן זי ך ניש ט אײנגעארדנ ט אלײן . ניק האט זיך אפגעשטעלט, דער מאן איז שנעל אינעווייניג אינעווייניג און געפארן צו לינקאלן פארק און די דזשאן פיליפוס סוסא בריק.
  
  
  ניק האט געזאגט, "ווען איך געזען איר, איך געוואלט צו קויפן איר אַ האַרציק מאָלצייַט און שטעקן אַ פינף דאָללאַרס רעכענונג אין דיין פאַרקריפּלט קעשענע."
  
  
  "איר קענט דאָס טאָן," האָט האָק געענטפערט. "איך האָב נישט געגעסן מיטאג, באַקומען עטלעכע האַמבורגערס און מילך פון דעם אָרט לעבן די נאַווי בנין. מיר קענען עסן זיי אין די מאַשין."
  
  
  כאָטש כאָק האט נישט דערקענען דעם קאָמפּלימענט, ניק געוואוסט אַז ער לייקט עס. אן עלטערער מאן האט געקאנט מאכן וואונדער מיט א צעבראכן רעקל. אפילו א רער, א ציגאר אדער אן אלטער הוט האט געקענט אינגאנצען פארענדערן זײן אויסזען. עס איז נישט געווען די טעמע ... האַווק האט די פיייקייַט צו ווערן אַלט, מיד און דידזשעקטיד, אָדער עראַגאַנט, האַרט און פּאַמפּאַס, אָדער דאַזאַנז פון אנדערע טייפּס. ער איז געווען אַ מומחה אין עכט פאַרשטעלונג. דער האק האט געקאנט פארשװינדן װײל ער איז געװארן א פשוטער מענטש.
  
  
  ניק דיסקרייבד זיין אָוונט מיט דזשיני: "... דעמאָלט איך גענומען איר היים. זי וועט נישט זיין דאָרט ווייַטער וואָך. איך טראַכטן רות מאָטאָ וועט זיין אויך. איז דאָרט ערגעץ זיי קענען אַלע צוזאַמען?"
  
  
  האק האט גענומען א לאנגזאם זופן פון זײן מילך. — האט זי אהײם גענומען פארטאג, הא ?
  
  
  — יא.
  
  
  "אָ, ווידער צו זיין יונג און אַרבעטן אין די פעלדער. איר פאַרווייַלן שיין גערלז. אַליין מיט זיי... וואָלט איר זאָגן פיר אָדער פינף שעה? איך בין אַ שקלאַף אין אַ נודנע אָפיס."
  
  
  "מיר האבן גערעדט וועגן כינעזיש דזשאַדע," ניק געזאגט סאָפלי. "עס איז איר פערדל."
  
  
  "איך וויסן אַז דזשיני ס כאַביז אַרייַננעמען מער אַקטיוו אָנעס."
  
  
  "אזוי איר פאַרברענגען נישט אַלע דיין צייט אין די אָפיס. וואָס מין פון פאַרשטעלונג האט איר נוצן? איך טראַכטן עפּעס ווי קליפטאָן וועבב אין די אַלט קינאָ אויף טעלעוויזיע?"
  
  
  "איר זענט נאָענט. עס איז פייַן צו זען איר יונג מענטשן האָבן ראַפינירט טעקניקס." ער האט אראפגעלאזט דעם לײדיקן קאַנטיינער און געמײנט. דערנאָך האָט ער ווייטער געזאָגט: מיר האָבן אַ געדאַנק וואוהין די מיידלעך קענען גיין. עס ווערט פארהאלטן א וואך-לאנג מסיבה ביי די לארדס נחלה אין פענסילוועניע - עס הייסט א ביזנעס קאנפערענץ. די מערסט פאפולערע אינטערנאציאנאלע ביזנעסלייט. בפֿרט שטאל, עראפלאנען און, פון לויף, שיסוואַרג."
  
  
  "קיין ייל טוערס?"
  
  
  אין קיין פאַל, דיין ראָלע ווי דזשערי דעמינג איז דאָ צו בלייַבן. איר האָט לעצטנס באגעגנט צו פילע מענטשן. אבער איר זענט דער מענטש וואס האט צו גיין.
  
  
  "וואָס וועגן לו קאַרלאַ?"
  
  
  "ער איז אין איראַן. טיף פֿאַרמישט, איך וואָלט אים נישט געוואָלט אַרויסנעמען."
  
  
  "איך האָב געטראַכט וועגן אים, ווײַל ער קען דעם שטאָל־געשעפט, און אויב עס זענען דאָרטן מיידלעך, דאַרף וועלכער אידענטיטעט, וואָס איך וועל אויסקלייבן, זיין אַ גאַנץ דעקן."
  
  
  "איך צווייפל, אז צווישן די געסט וועלן צירקולירן מיידלעך.
  
  
  ניק האט זיך ערנסט גענוצט ווען ער האט צוגעקוקט ווי די DC-8 גייט פארביי דעם קלענערן פליגער דורך דעם געדיכטן וואשינגטאן סטריפ. פו ן דע ר װײטנ ס האב ן ז ײ אויסגעזע ן געפערליך . "איך וועל אריינקומען, סיי וועלכע וועג, עס קען זיין פאַלש אינפֿאָרמאַציע."
  
  
  האק האט זיך געטשעפעט. "אויב דאָס איז אַן פּרווון צו באַקומען מיין מיינונג, עס וועט אַרבעטן. מיר וויסן וועגן דעם באַגעגעניש ווייַל מיר וואַך די הויפט טעלעפאָן סוויטשבאָרד פֿאַר זעקס טעג אָן אַ ברעכן פון מער ווי דרייסיק מינוט. עפּעס גרויס און פּרעכטיק אָרגאַניזירט. אויב זיי זענען פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר די לעצטע דעטס וואָס זענען געווען סאַפּאָוזאַדלי נאַטירלעך, זיי זענען רחמנות און בערייש.
  
  
  — דו לאזט דאס אלץ ארויס פון טעלעפאנישע שמועסן?
  
  
  "דו זאלסט נישט פּרובירן צו צוציען מיר אויס, מיין יינגל - די ספּעשאַלאַסץ געפרוווט צו טאָן דאָס." ניק האָט אונטערגעשטראָכן אַ שמייכלען ווען כאָק האָט ווייטער געזאָגט, "אַלע שטיקלעך און שטיקלעך פּאַסן נישט, אָבער איך שפיר אַ מוסטער. גיי אַרײַן אַהין און זען ווי זיי פּאַסן זיך צוזאַמען."
  
  
  "אויב זיי זענען אַזוי קלוג און גראָב ווי איר טראַכטן, איר קען האָבן צו באַקומען מיר צוזאַמען."
  
  
  "איך צווייפל עס, ניקאַלאַס. איר וויסן וואָס איך טראַכטן פון דיין אַבילאַטיז. אַז ס וואָס איר גיין דאָרט. אויב איר גיין אַרומפאָרן אויף דיין שיפל אויף זונטיק מאָרגן, איך וועט טרעפן איר בייַ ברייאַן פּוינט. אויב דער טייַך איז ענג, גיי דרום." מערב ביז מיר בלייבן אַליין."
  
  
  "ווען וועלן די טעכניקער זיין גרייט פֿאַר מיר?"
  
  
  "דינסטיג אין דער גאַראַזש אין מאַקלין, אָבער איך וועל געבן איר אַ פול בריפינג און רובֿ פון די דאָקומענטן און מאַפּס אויף זונטיק."
  
  
  ניק האט הנאה פון מיטאָג יענעם אָוונט מיט רות מאָטאָ, אָבער ער האָט גאָרנישט געלערנט און, אויף כאָק ס עצה, נישט אָנהאַלטן. זיי ינדזשויד עטלעכע לייַדנשאַפטלעך מאָומאַנץ בשעת פּאַרקט אויף דעם ברעג, און אין צוויי ער פארטריבן איר היים.
  
  
  ער האט זיך באגעגנט מיט האק זונטאג און זיי האבן פארבראכט דריי שעה איבערצוגיין די דעטאלן מיט די גענויקייט פון צוויי ארכיטעקטן גרייט אונטערצושרייבן א קאנטראקט.
  
  
  אויף דינסטאג, דזשערי דעמינג דערציילט זיין ענטפער מאַשין, זיין דאָרמאַן און עטלעכע אנדערע באַטייַטיק מענטשן אַז ער איז געגאנגען צו טעקסאַס פֿאַר געשעפט און פלו אַוועק אויף די בירד. א האלבע שעה שפעטער איז ער דורכגעפארן דורך די טירן פון א מיטל-גרויס טראק-טערמינאל, גוט אוועק פונעם וועג, און אויף א רגע זענען ער מיט זיין קאר פארשוואונדן פון דער ערד.
  
  
  מיטוואך אינדערפרי האט דער 2 יעריגער בויק פארלאזט די טראק גאראזש און זיך אראפגעלאזט אויף רוט 7 קיין לעעסבורג. ווען זי האט זיך אפגעשטעלט, האט זיך א מאן ארויסגעגליטשט פונעם קאר און איז צוגעגאנגען פינף בלאקען צום טאַקסי אפיס.
  
  
  קיינער האט אים נישט באמערקט ווען ער איז לאנגזאם אריבער די פארנומענע גאס ווייל ער איז נישט געווען אזא מענטש וואס מען זאל אים קוקן צוויי מאל, כאטש ער האט געהינקעט און געטראגן א פשוטן ברוין שטעקן. ער קען האָבן געווען אַ היגע סוחר אָדער עמעצער ס פאטער קומען פֿאַר עטלעכע פּאַפּיר און אַ קענען פון מאַראַנץ זאַפט. די האָר און די וואָנצעס זענען גרוי, די הויט איז רויט און רויט, ער האט נעבעך האַלטנ זיך און געטראגן צו פיל וואָג, כאָטש זיין גוף איז געווען גרויס. ע ר הא ט געטראג ן א טונקל־בלוי ע אנצוג , או ן א בלוי ע או ן גרוי ע ווייכע ר הוט .
  
  
  ער כייערד אַ טאַקסי און איז געטריבן צוריק צוזאמען די Љ7 שאָסיי צו די אַעראָפּאָרט,
  
  
  ווו ער איז אַוועק אין די טשאַרטער פּראָקאַט אָפיס. דער מענטש הינטער דעם טאָמבאַנק האָט אים געפֿעלן, ווײַל ער איז געווען אַזוי העפלעך און דאָך כבוד.
  
  
  זײנ ע דאקומענט ן זײנע ן געװע ן אי ן ארדענונג . Alastair Beadle Williams. זי האט זיי פארזיכטיג דורכגעקוקט. "דיין סעקרעטאַר האָט רעזערווירט דעם אַעראָ קאַמאַנדער, הער וויליאַמס, און געשיקט דעם אַוועקלייגן אין געלט." זי אלײן איז געװארן זײער העפלעך. "ווייל איר זענט נישט געפלויגן מיט אונדז פריער, מיר וואָלט ווי צו קאָנטראָלירן איר אויס ... אין מענטש. אויב איר טאָן ניט זאָרג ...."
  
  
  "איך באַשולדיקן איר נישט, קלוג מאַך."
  
  
  — אקעי, איך גיי אליין מיט דיר.
  
  
  "איר קוק ווי אַ פרוי וואָס איז אַ גוט פּילאָט. איך קענען זאָגן סייכל. איך בין געסינג - איר האָט דיין לק און דיין ינסטרומענט שאַץ."
  
  
  — פארװאם, יא, װי האסטו געװאוסט?
  
  
  "איך קען שטענדיק ריכטער כאַראַקטער." און, האָט ניק געטראַכט, קיין מיידל, וואָס האָט זיך געקעמפט צו אָנטאָן די הויזן, וואָלט נישט לאָזן מענטשן זי צו שלאָגן — און דו ביסט אַלט גענוג צו פליען אויף שעהן.
  
  
  ע ר הא ט געמאכ ט צװ ײ צוגאנג ן — בײד ע פעלער . זי האט געזאגט, "איר זענט זייער גוט, הער ווילליאַמס. איך בין צופרידן. ביסט איר געגאנגען צו צפון קאראליינע?"
  
  
  — יא.
  
  
  "דאָ זענען די מאַפּס. קום אין די אָפיס און מיר וועלן טעקע אַ פלי פּלאַן."
  
  
  נאכדעם וואס ער האט פארענדיקט דעם פלאן, האט ער געזאגט, "לויט די אומשטענדן קען איך טוישן דעם פלאן פאר מארגן. איך וועל פערזענליך רופן דעם קאנטראל צימער בנוגע סיי וועלכע אפווייקונג. ביטע זארגט נישט דערפון."
  
  
  זי האט געשלאגן. "עס איז אַזוי פייַן צו זען עמעצער מיט מעטאַדיקאַל געזונט. אַזוי פילע מענטשן נאָר ווילן צו יבערראַשן איר. איך ווע שוין סוועטינג פֿאַר עטלעכע פון זיי פֿאַר טעג."
  
  
  ע ר הא ט אי ר געגעב ן א צע ן דאלא ר ביל ״ אי ן דע ר צייט .
  
  
  ווען ער איז אַוועק, זי געזאגט "ניין, ביטע" און "דאנק איר" אין איין אָטעם.
  
  
  ניק איז געלאנדעט אין מאנאססאס מוניציפאלע ערפּאָרט ביי מיטאג און גערופן צו באָטל מאַכן זיין פלי פּלאַן. AX געוואוסט די מאַך מווומאַנץ אַראָפּ צו די מינוט און קען אַרבעטן די קאַנטראָולערז, אָבער דורך נאָכפאָלגן אַ רוטין עס איז ווייניקער געלעגנהייַט צו אַטראַקטינג ופמערקזאַמקייַט. פארלאזן מאַנאַסאַס, ער פלו נאָרטוועסט, דורכגעגאנגען די שטאַרק קליין פלאַך דורך די Allegheny באַרג פּאַסיז ווו יוניאַן און קאָנפעדעראַטע קאַוואַלרי האט יאָגן און געפרוווט צו קאָנטראָלירן יעדער אנדערע אַ יאָרהונדערט פריער.
  
  
  עס איז געווען אַ גרויס טאָג פֿאַר פליענדיק, מיט העל זונשייַן און מינימאַל ווינט. ער האָט געזונגען "דיקסי" און "מאַרשינג אַראָפּ דזשאָרדזשאַ" ווען ער אריבערגעפארן אין פּעננסילוואַניאַ און לאַנדיד צו שפּיץ אַוועק זיין ברענוואַרג. ווען ער האָט זיך ווידער אַוועקגענומען, האָט ער זיך איבערגעביטן אויף אַ פּאָר טשאָרוסן פֿון "דער בריטישער גרענאַדיער", איבערגעגעבן די ווערטער אין אַן אַלטמאָדישן ענגלישן אַקצענט. Alastair Beadle Williams רעפּריזענטיד Vickers, Ltd. און Nick האט גענוי דיקשאַן.
  
  
  ער האָט גענוצט די אַלטאָנאַ ביקאַן, דערנאָך אן אנדער אָמני קורס, און אַ שעה שפּעטער ער לאַנדיד אין אַ קליין אָבער פאַרנומען פעלד. ער האט געמאכט א טעלעפאן רופן צו דינגען א קאר און 6:42 אזייגער נאכמיטאג. ער איז געווען קריכן צוזאמען אַ שמאָל וועג אויף די צפון-מערב שיפּוע פון די אַפּפּאַלאַטשיאַן קייט. ע ס אי ז געװע ן א אײנציקע ר װעג , אבע ר ב ײ ד י ברײ ט אי ז ע ר געװע ן א גוטע ר װעג : צװ ײ יארהונדער ט באנוצונג ן או ן אומצײטיק ע שעה ן ארבעט ן פו ן שטארק ע מענטשן , אי ם אנצופיר ן או ן בויע ן ד י שטײנערנ ע װענט , װא ס האב ן זי ך נא ך באגרענעצט . אַמאָל אַ פאַרנומען וועג צו די מערב ווייַל עס איז נאכגעגאנגען אַ מער מאַרשרוט אָבער מיט גרינגער אַראָפּגאַנג דורך שנייַדן, עס איז געווען ניט מער אנגעצייכנט אויף מאַפּס ווי אַ דורכפאָר וועג דורך די בערג.
  
  
  אויף ניק ס 1892 געאָלאָגיקאַל יבערבליק מאַפּע עס איז געוויזן ווי אַ דורכפאָר וועג, אויף די 1967 מאַפּע די הויפט חלק איז געווען פשוט אַ דאַטיד שורה וואָס ינדיקייץ אַ שטעג. ער און האָק האָבן קערפאַלי געלערנט יעדער דעטאַל אויף די מאַפּס - ער פּעלץ אַז ער קען דעם וועג איידער ער פאָר עס. פיר מייל פארויס איז געלעגן די נאענטסטע צו דער הינטן פון די האר'ס ריזיגע פארמעגן, פינף און צוואנציק הונדערט אקער אין דריי בארג-גלענס.
  
  
  אפילו אַקס איז נישט ביכולת צו קריגן די לעצטע פּרטים פון די הארן 'יסטייץ, כאָטש די אַלט יבערבליק מאַפּס זענען בלי פאַרלאָזלעך פֿאַר רובֿ ראָודז און בנינים. Hawke האט געזאגט: "מיר וויסן אַז עס איז אַ אַעראָפּאָרט דאָרט, אָבער דאָס איז וועגן אים. אַוודאי מיר האָבן געקענט פאָטאָגראַפירט און געקוקט אויף אים, אָבער עס איז קיין סיבה צו. דער אַלט מענטש Antoine Lord שטעלן דעם אָרט צוזאַמען אַרום 1924. ער און קאַלגעעני געמאכט מאַזל. ווען אייַזן און שטאל זענען געווען קעניג און דו האסט געהאלטן וואס דו האסט געמאכט. קיין שטותים פון שפייזן מענטשן וואס מען קען נישט אויסנוצן, האר איז דאָך געווען דער סאפיסטיקירטסטער פון זיי אלע. נאכן מאכן נאך פערציק מיליאן אין דער ערשטער וועלט מלחמה, האט ער פארקויפט רוב פון זיי אלע. זיין ינדאַסטריאַל שאַרעס און געקויפט אַ פּלאַץ פון גרונטייגנס."
  
  
  ניק איז געווען אינטערעסירט אין דער געשיכטע. "דער אַלט יינגל איז טויט, אַוודאי?"
  
  
  "ער איז געשטאָרבן אין 1934. ער האָט אפילו דעמאלט געמאכט כעדליינז דורך זאָגן יוחנן ראַסקאָב אַז ער איז אַ זשעדנע נאַר און אַז רוזעוועלט ראטעוועט די מדינה פון סאָציאַליזם און זיי זאָל שטיצן אים אלא ווי ברענגען אים אַראָפּ. רעפּאָרטערס ליב געהאט עס. זיין זון ירשענען די נחלה. וליסס און זיבעציק אָדער אַכציק מיליאַנז זענען שערד מיט זיין שוועסטער מרתא."
  
  
  ניק האט געפרעגט: "און זיי...?"
  
  
  "מארתא איז לעצט געווארן באריכטעט אין קאליפארניע. מיר טשעקן. וליסעס האט געגרינדעט עטליכע צדקה און חינוך יסודות. די יעצטיגע זענען פון בערך 1936 ביז 1942. דאס איז געווען א קלוגער באשלוס אלס שטייער פלאץ און צו צושטעלן שטענדיקע ארבעט פאר זיינע יורשים. ער איז געווען קאַפּיטאַן אין די קיסטאָנע דיוויזשאַן אין דער צווייטער וועלט מלחמה.
  
  
  באקומען די זילבער שטערן און בראָנדז שטערן מיט דעמב בלאַט קנויל. צוויי מאל פארוואונדעט. אגב, ער האט אנגעהויבן אלס פריוואט. איך קיינמאָל האַנדל מיין קאַנעקשאַנז."
  
  
  "קוקט אויס ווי אַ פאַקטיש באָכער," ניק באַמערקט. — װאו איז ער איצט ?
  
  
  "מיר ווייסן נישט. זיינע באנקירן, ריעל עסטעיט אגענטן און סטאקמעקלערס שרייבן צו זיין בריווקאַסטן אין פאלם ספרינגס."
  
  
  ווען ניק איז פּאַמעלעך געפאָרן אויפן אַלטן וועג, האָט ער זיך דערמאָנט אין דעם שמועס. עס איז אַנלייקלי אַז די הארן זענען ווי עמפּלוייז פון די באַומאַן רינג אָדער די שיקאָמס.
  
  
  ע ר הא ט זי ך אפגעשטעלט , אוי ף א גרויםע ר געגנט , װא ס הא ט שוי ן געקענ ט געװע ן א װאגאנע ס אפשטעל , או ן זי ך שטודיר ט ד י מאפע . א האלבע מייל שפּעטער עס זענען געווען צוויי קליינטשיק שוואַרץ סקווערז וואָס האָבן אנגעוויזן וואָס זענען איצט מסתּמא די פארלאזן יסודות פון ערשטע בנינים. ווייַטער פון זיי, אַ קליינטשיק צייכן ווייזן אויף אַ בית-עולם, און דעמאָלט, איידער דער אַלט וועג האט זיך אויסגעדרייט צו דרום-מערב צו קרייַז אַ שפּאַלט צווישן צוויי בערג, עס וואָלט זיין אַ וועג וואָס פירט דורך אַ קליין קאַרב צו די האר 'ס פעלד.
  
  
  ניק האט זיך אויסגעדרייט דעם אויטא, צעטרעטן עטליכע בושעס, עס פארשפארט און עס איבערגעלאזט אין שורה. ע ר אי ז געגאנגע ן אויפ ן װעג , אי ן דע ר שטארבנדיקע ר זון־ליכט , הא ט זי ך גענומע ן פו ן ד י לײדיק ע גריניק , פו ן ד י הויכע ר כעמעלע ך או ן װ י װ י ד י װײס ע בערעזע־בוימע ר האב ן זי ך ארויסגעװיזן . דער איבערראַשט טשיפּמונק איז געלאָפן עטלעכע יאַרדס פאָרויס, ווי אַ אַנטענע מיט זיין קליין עק, איידער ער שפּרינגען אויף די שטיין וואַנט, פאַרפרוירן אַ מאָמענט אין אַ ברוין און שוואַרץ קליינטשיק פּעקל פון פוטער איידער בלינק מיט די פינקלען אויגן און פאַרשווונדן. ניק האט א מאמענט באדויערט, אז ער איז נישט ארויס אויף אן אװנט־שפאציר, כדי עס זאל זײן שלום אויף דער װעלט, װאס איז װיכטיג. אבער דאס איז נישט אזוי, האט ער זיך דערמאנט, געשוויגן און אנגעצונדן א ציגארעטל.
  
  
  די עקסטרע וואָג פון זיין ספּעציעל ויסריכט דערמאנט אים ווי פרידלעך די וועלט איז געווען. זינט די סיטואַציע איז געווען אומבאַקאַנט, ער און כאָק מסכים אַז ער וועט אָנקומען געזונט צוגעגרייט. די ווײַסע ניילאָן־בונד, וואָס האָט אים געגעבן אַ פֿולשטן אויסזען, האָט אַנטהאַלט אַ טוץ קעשענעס, וואָס האָבן אַנטהאַלט ברענוואַרג, געצייג, דראָט, אַ קליינער ראַדיאָ טראַנסמיטער – אַפילו אַ גאַז מאַסקע.
  
  
  כאָק האָט געזאָגט, "סײַן וועג, איר וועט פירן אַוועק ווילהעלמינה, הוגאָ און פּיער. אויב איר וועט זיין געכאפט, עס וועט זיין גענוג פון זיי צו באַשולדיקן איר. אַזוי איר קען אויך פירן עקסטרע ויסריכט. דאָס קען זיין פּונקט וואָס איר דארפסט דיך דורכפירען״ אדער וועלכער, גיב אונז א סיגנאל פון די פלאטלנעק. איך וועל האבן בארני מאנון און ביל ראהדע פארפלאנצט נעבן דעם אריינגאנג צו דער נחלה אין א טרוקענע לאסט.
  
  
  עס איז געווען זינען, אָבער עס איז געווען שווער אויף אַ לאַנג גיין. ניק האט אריבערגעטראגן די עלנבויגן אונטערן רעקל צו פארשפרייטן דעם שווייס, וואס איז געווארן פארשטונקען און ווייטער געגאנגען. ער איז אַרױסגעגאַנגען אין אַ קלירע װוּ די מאַפּע האָט געוויזן אַלטע געלטער און האָט זיך אָפּגעשטעלט. געלט? ער האָט געזען די שליימעסדיק בילד פון אַ פּויעריש גאָטהיק פאַרמכאַוס פון דריי-יאָרהונדערט, גאַנץ מיט אַ ברייט גאַניק אויף דריי זייטן, ראַקינג טשערז און אַ סווינגינג כאַמאַק, אַ טראָק גאָרטן און אַ אַוטבוילד לעבן אַ בלום-ליינד וואָקוויי הינטער די הויז . ז ײ זײנע ן געװע ן געפארב ט א רײ ך געל ן מי ט װײס ע שטרײמע ן אוי ף ד י פענצטער , גאם ן או ן רעלענדן .
  
  
  הינטער דעם הויז איז אויך אַ קליין רויט שפּייַכלער ציכטיק פּיינטיד. צװ ײ קעסט ע פערד האב ן זי ך ארויסגעקוק ט פו ן הינט ן א קאראל ע פו ן פאסט ן או ן רעלסן , או ן אונטע ר א צװ ײ װאגא ן הא ט ע ר דערזע ן א װאגן , או ן עפע ס פארם־אײערונג .
  
  
  ניק געגאנגען סלאָולי, זיין ופמערקזאַמקייַט פאָוקיסט מיט אינטערעס אויף די כיינעוודיק אָבער אַוטדייטיד סצענע. זיי האָבן געהערט צו די קעריער און יוועס קאַלענדאַר - "היים אָרט" אָדער "קליין פאַרם".
  
  
  ער האט דערגרײכט צום שטײנערנעם שטעג, װאם האט געפירט צום גאניק, און דער מאגן האט זיך געפלאצט, װי א שטארקע קול הינטער אים, ערגעץ אויפן ראנד, האט געזאגט: — שטעל זיך אפ, מיסטער, ם׳איז אויף דיר אנגעװיזן אן אויטאמאטישע שאט־גאן.
  
  
  
  קאַפּיטל וו
  
  
  
  ניק איז געשטאנען זייער, זייער שטיל. די זון, איצט גאר נאענט צו די בערג אין מערב, האט אים פארברענט אין פנים. אי ן װאל ד הא ט א דזשא ק געשרײ ט אי ן דע ר שטילקײט . דער מענטש מיט דער ביקס האט אַלץ פֿאַר אים - יבערראַשן, דעקן און זיין שטעלע קעגן דער זון.
  
  
  ניק האט זיך אפגעשטעלט, געשװינדלט מיט זײן ברוין שטעקן. ער האט עס דארט געהאלטן, זעקס אינטשעס העכער דער ערד, אן זי אראפלאזן. האָט דאָס קול געזאָגט: איר קענט זיך אומקערן.
  
  
  א מענטש איז ארויס פון הינטער א שווארצער וועלשענער נוס בוים ארומגענומען מיט בושעס. עס געקוקט ווי אַ אָבסערוואַציע פּאָסטן, דיזיינד צו ויסמיידן באמערקט. די ביקס האָט אויסגעזען ווי אַ טייערער בראַונינג, מסתמא אַ סוויט 16 אָן אַ פאַרגיטיקער. דער מענטש איז געווען אַ דורכשניטלעך הייך, וועגן פופציק, געטראגן אַ גרוי וואַטע העמד און הויזן, אָבער ער איז געווען טראָגן אַ ווייך טוויד הוט וואָס איז ניט מסתּמא צו זיין פארקויפט לאָוקאַלי. ער האט אויסגעזען קלוג. זײנ ע שנעל ע גרוי ע אויג ן זײנע ן ארומגעלאפ ן איבע ר ניק , א ן איילעניש .
  
  
  ניק האט צוריק א קוק געטאן. דער מאן איז געשטאנען רואיק, האלטנדיג דעם ביקס מיט דער האנט נעבן דעם צינגל, מיט די מוזל אראפ און רעכטס. א נײ־געקומענער זאל טראכטען, אז דא איז דא א מאן, װאם מען קען שנעל און אומגעריכט כאפן. ניק באַשלאָסן אַנדערש.
  
  
  "איך האָב דאָ אַ קליין פּראָבלעם," האָט דער מענטש געזאָגט. — קענסטו מיר זאגן וואוהין דו גיסט?
  
  
  "אויף דער אַלט וועג און וועג," ניק געענטפערט אין אַ גאנץ אַלט אַקצענט. איך וואָלט זיין צופרידן צו ווייַזן איר די ID נומער און קאָרט אויב איר ווילט. "
  
  
  "אויב איר ביטע."
  
  
  ווילהעלמינא האט זיך געפילט באקוועם קעגן זײן לינקן ריקן. זי האָט געקאָנט שפּײַען אין עטלעכע סעקונדעס. ניק ס זאַץ האט געזאגט אַז זיי וועלן ביידע ענדיקן און שטאַרבן. ער האט פארזיכטיק אראפגענומען א קארטל פון דער זײטיקער קעשענע פון זײן בלוין רעקל און א בײטל פון די אינעװײניקסטע ברוסט־קעשענע. ער האט ארויסגעצויגן צוויי קארטלעך פון זיין בייטל - א וויקער סעקיוריטי דעפארטמענט פאס מיט זיין פאָטאָ און א אוניווערסאלע לופט רייזע קארטל.
  
  
  "קען איר האַלטן זיי גלייַך אין דיין רעכט האַנט?"
  
  
  ניק האט נישט געטראכט. ע ר הא ט זי ך גראטולאטיר ט אוי ף זײ ן משפט , װע ן דע ר מענט ש הא ט זי ך פאראויםגעבויג ן או ן ז ײ גענומע ן מי ט דע ר לינקע ר האנט , האלטנדי ק ד י ביקס ן מי ט דע ר אנדערער . ע ר הא ט זי ך גענומע ן צװ ײ טריט , או ן הא ט געקוק ט אוי ף ד י מאפעס , באצייכנדי ק דע ם ארט , װא ס אי ז אנגעװיז ן אי ן װינק ל פו ן דע ר מאפע . דערנאָך איז ער צוגעגאַנגען און האָט זיי אומגעקערט. "אנטשולדיגט וועגן דער אָפּטראָג, איך האָבן עטלעכע טאַקע געפערלעך שכנים. דאָס איז נישט גאַנץ ווי ענגלאַנד."
  
  
  — אוי, איך בין זיכער — האט ניק געענטפערט און אוועקגעלייגט די פאפירן. "איך בין באַקאַנט מיט דיין באַרג מענטשן, מיט זייער קלאַנישנאַס און שינאה צו רעגירונג אנטפלעקונגען - בין איך פּראַנאַונסט ריכטיק?"
  
  
  "יא. דו וועסט בעסער קומען פאר א גלעזל טיי. בלייבן די נאכט אויב דו ווילסט. איך בין דזשאן ווילאן. איך וואוין דא." ער האט אנגעװיזן אויפן מעשה־בוך־הויז.
  
  
  "עס איז אַ כיינעוודיק אָרט," ניק געזאגט. — כ׳װאלט גלײך מיט דיר צוגעבונדן א גלעזל קאװע און א קוק טאן פון נענטער צו דעם שײנעם פארם, אבער איך װיל קריכן איבערן בארג און צוריק קומען, קען איך קומען צו דיר מארגן ארום פיר אזייגער?
  
  
  — פארשטײט זיך, איר הײבט אבער אן אביסל שפעט.
  
  
  "איך ווייס. איך האב איבערגעלאזט מיין קאר ביי די ארויסגאנג ווייל דער וועג איז געווארן אזוי שמאל, עס מאכט מיר א האלבע שעה פארהאלטונג." ער איז געווען אָפּגעהיט ווען ער האט געזאגט "פּלאַן." "איך גיי אפט ביינאכט. איך טראג מיט מיר א קליין לאמפ. ס'וועט זיין היינט א לבנה און איך קען זייער גוט זען ביינאכט. מארגן וועל איך נעמען דעם וועג אין טאג. עס קען נישט זיין קיין שלעכטער וועג. עס איז געווען דער וועג פֿאַר כּמעט צוויי סענטשעריז."
  
  
  "דער גיין איז גאַנץ גרינג, אַחוץ עטלעכע שטיינערדיק גאַליז און אַ שפּאַלט ווו עס אַמאָל געווען אַ ווודאַן בריק. איר וועט האָבן צו קריכן אַרויף און אַראָפּ און פאָר אַ טייַך. פארוואס ביסט איר אַזוי באשלאסן צו נעמען דעם וועג?"
  
  
  "אין די לעצטע יאָרהונדערט, אַ ווייַט קרויוו פון מייַן איז דורכגעגאנגען דעם אין סטאַגעס. געשריבן אַ בוך וועגן אים. אין פאַקט, ער געגאנגען אַלע די וועג צו דיין מערב ברעג. איך בין געגאנגען צו צוריקציען זיין מאַרשרוט. עס וועט נעמען מיר. עטלעכע יאָר אַוועק, אָבער דעמאָלט איך וועל שרייַבן אַ בוך וועגן טוישן. עס מאכט פֿאַר אַ פאַסאַנייטינג געשיכטע. אין פאַקט, די געגנט איז מער פּרימיטיוו ווי ווען ער איז דורכגעגאנגען עס."
  
  
  # — יא , דאס איז ריכטיג , נו , מזל טוב .
  
  
  "א דאנק, איך וועל. איך קוק פאָרויס צו דעם טיי."
  
  
  John Villon איז געשטאנען אויף די גראָז אין די מיטן פון די וועג און וואָטשט Alastair Williams גיין אַוועק. א גרויםע , פלומפקע , לאמע ר געשטאלט , אי ן שטאטיש ע קלײדער , גײ ט מי ט צוועק , או ן קלאר , מי ט אומבאהאלטענע ר רואיק . אין דעם מאָמענט, ווען דער טראַוולער איז געווען אויס פון דערזען, ווילאָן איז אריין אין שטוב און געגאנגען צילן און געשווינד.
  
  
  כאָטש ניק סטעפּט בריסקלי, וואָרענען איז דיסקאַסט אין זיין געדאנקען. יוחנן ווילאָן? א ראָמאַנטיש נאָמען און אַ מאָדנע מענטש אין אַ מיסטעריעז אָרט. ער האט נישט געקאנט פארברענגען פיר און צװאנציק שעה א טאג אין די דאזיקע קוסטלעך. ווי האט ער וויסן וועגן ניק ס צוגאַנג?
  
  
  אויב אַ פאָטאָסעל אָדער טעלעוויזיע סקאַננער מאָניטאָרעד דעם וועג, עס מענט אַ גרויס געשעעניש, און אַ גרויס איינער מענט אַ קשר מיט די נחלה פון די האר. וואָס האט ... מיינען?
  
  
  דא ם הא ט געמײנ ט א אויפנעמע ן קאמיטע , װײ ל װיל ן הא ט געמוז ט פארבינד ן מי ט ד י אנדער ע דור ך א בארג־קאר ב אי ן זײטיק ן װעג . עס איז געווען לאַדזשיקאַל. אויב די אפעראציע וואלט געווען אזוי גרויס ווי האק האט פארדעכטיגט, אדער אויב עס וואלט זיך ארויסגעוויזן אז עס איז באומאן'ס באנדע, וואלטן זיי נישט איבערגעלאזט די הינטערשטע טיר אומבאהיט. ער האט געהאפט צו זיין דער ערשטער צו באמערקן די אַבזערווערז, אַזוי ער איז ארויס פון די מאַשין.
  
  
  ע ר הא ט זי ך ארומגעקוק ט , גארניש ט דערזען , אװעקגעװארפ ן זײ ן לאמעקײ ט או ן געגאנגע ן כמע ט אי ן טראט , גיך , פארדעק ט ד י ערד . איך בין אַ מויז. זיי דארפן אפילו נישט קיין קעז ווייל איך בין געטריי. אויב דאָס איז אַ טראַפּ, עס וועט זיין אַ גוט. די מענטשן וואָס האָבן אינסטאַלירן עס קויפן די בעסטער.
  
  
  ער האט א קוק געטון אויף דער מאפע, בעת ער האט זיך באוועגט, קוקנדיק די קליינטשיק פיגורן וואס ער האט אויף איר געצייגט בשעת מעסטן דיסטאַנסעס מיט דער וואָג. צוויי הונדערט און פערציק יאַרדס, לינקס, רעכט און טייַך. ער איז געשפרונגען. פייַן. אויף דעם טייַך, און זייַן בדעה אָרט איז געווען ריכטיק. איצט 615 יאַרדס ריסעס גלייַך צו וואָס איז געווען וועגן 300 פֿיס אַוועק. דערנאָך אַ שאַרף קער צו לינקס און צוזאמען וואָס איז געווען אויף דער מאַפּע ווי אַ פלאַך וועג צוזאמען דעם פעלדז. יא. און דאן...
  
  
  דער אַלטער וועג האָט זיך ווידער אויסגעדרייט רעכטס, אָבער דער זייטיקער וועג דורכן שנײַד האָט געמוזט גיין גלײַך פֿאָרן איידער מען האָט זיך געדריקט לינקס. זײנ ע שארפ ע אויג ן האב ן זי ך געפונע ן א שטע ג או ן א עפענונג , אי ן דע ר װאלד־װאנט , או ן ע ר הא ט זי ך געדרײט , דור ך א גרוים ן כעמעלע , באלויכט ן ד א או ן דארט ן מי ט א װײס ע בערעזע . .
  
  
  ער איז דערגרייכט צום שפּיץ באַרג ווי די זון איז פאַרשוואונדן הינטערן באַרג הינטער אים, און ער איז געגאַנגען אויפן שטיינערדיקן וועג אין דער פאַרנאַכט פאַרנאַכט. ע ס אי ז איצ ט שװע ר געװע ן צ ו מעם ן דײטש ן דור ך זײנ ע טריט , אבע ר ע ר הא ט זי ך אפגעשטעלט , װע ן ע ר הא ט געשאצט , א ז ע ר אי ז געקומע ן 300 י ף פו ן א ן אונטער ן קלײנע ם טאל . דאָס איז בעערעך ווו דער צינגל פֿאַר דער ערשטער טראַפּ וועט זיין.
  
  
  זיי זענען אַנלייקלי צו ווערט צו פילע פּראָבלעמס גענוג צו פּרובירן זייער שווער
  
  
  — װעכטער װערן אומזיםט, אויב זײ דארפן מאכן לאנגע טרעקס יעדן טאג, װײל זײ האלטן פאטראלירן פאר אומזיסט. די מאַפּע האט געוויזן אַז די ווייַטער דעפּרעסיע אין די באַרג ס ייבערפלאַך איז 460 יאַרדס צו די צפון. געדולדיק, ניק געמאכט זיין וועג דורך די ביימער און בושעס ביז די ערד סלאָוד אַראָפּ צו אַ קליינטשיק באַרג טייַך. װע ן ע ר הא ט גענומע ן דא ס קיל ע װאסע ר אי ן דע ר האנ ט צ ו טרינקען , הא ט ע ר באמערקט , א ז ד י נאכ ט אי ז אינגאנצ ן שװארץ . "גוט צייט," ער באַשלאָסן.
  
  
  כּמעט יעדער טייַך האט אַ מין פון דורכפאָר געניצט דורך די טיילמאָליק יעגער, מאל בלויז איין אָדער צוויי מאָל אַ יאָר, אָבער אין רובֿ קאַסעס פֿאַר מער ווי אַ טויזנט יאר. צום באַדויערן, דאָס איז נישט געווען איינער פון די בעסטער פּאַטס. א שעה איז דורכגעגאנגען איידער ניק האט געזען דעם ערשטער בליק פון ליכט פון אונטן. מיט צװײ שעה פריער האט ער געזען אין דעם שװאכן לבנה־ליכט אן אלטע הילצערנע אויסהויז דורך די בײמער. ווען ער פארשטאפט אין די ברעג פון די טאָל פּאָליאַנע, זיין וואַך לייענען 10:56.
  
  
  איצט - געדולד. ער האט געדענקט דעם אלטן װערטל װעגן דעם גרעםטן פערד, מיט װעמען ער האט אמאל גענומען פאק־פארן אין די ראקי־בערג. דאָס איז געווען טייל פון פילע עצות צו וואָריערז - די וואס זענען מאָווינג צו זייער לעצטע לעבן.
  
  
  א פערטל מייל אַוועק אין די דנאָ פון די טאָל, פּונקט ווו עס איז געווען אנגעוויזן דורך די ט-שייפּט שוואַרץ צייכן אויף דער מאַפּע, איז געווען די דזשייגאַנטיק האר ס מאַנשאַן - אָדער געוועזענער האר ס מאַנשאַן. דרײ שטאכע הויכע האט עס געשימערט מיט ליכט װי א מיטלאלטערדיקער שלאס, װען דער אײגנטימער פון דער נחלה האט פארנומען א אויפנעמונג. די צווילינג לייץ פון קאַרס געהאלטן מאָווינג צוזאמען זייַן ווייַט זייַט, אַרייַן און אַרויס די פּאַרקירפּלאַץ.
  
  
  ארויף אין טאל, רעכטס, זענען געווען אנדערע ליכט, וואס די מאפע האט אנגעצייכנט אז עס זענען מעגליך געווען געוועזענע דינער הייזער, שטיבלעך, געשעפטן אדער גרינכאַוסיז - עס איז געווען אוממעגלעך צו באַשטימען מיט זיכערקייט.
  
  
  דעמאָלט ער וועט זען וואָס ער טאַקע באמערקט. א מאמענט, ארומגערינגלט מיט ליכט, זענען דער מענטש מיט דער הונט אריבער נעבן אים דעם ברעג פון טאל. עפּעס אויף דעם מענטשן ס אַקסל קען האָבן געווען אַ וואָפן. זיי זענען נאכגעגאנגען דעם גראַוואַל וועג וואָס איז געווען פּאַראַלעל צו די בוים שורה און פארביי די פּאַרקירפּלאַץ צו די געביידעס הינטער. דער הונט איז געווען אַ דאָבערמאַן אָדער פּאַסטעך. די צוויי פּאַטראָלערינג פיגיערז כּמעט פאַרשווונדן פון מיינונג, לאָזן די באלויכטן געביטן, דעמאָלט ניק ס שפּירעוודיק אויערן פּיקט זיך נאָך אַ קלאַנג. דער קליק, קלאַנג און שוואַכער קראַך פון פוססטעפּס אויף גראַוואַל ינטעראַפּטיד זייער ריטם, סטאַפּט, דעמאָלט געצויגן.
  
  
  ניק איז נאכגעגאנגען דעם מאן, די אייגענע טריט באוועגט זיך שטילערהייט דורכן געדיכטן, גלאַטן גראז, און נאך א פאר מינוט האט ער געזען און געפילט וואס ער האט פארדעכטיגט: דער הינטערשטער נחלה איז אפגעטיילט געווארן פונעם הויפט הויז מיט א הויכן דראט פּלויט, דער שפיץ פון וואָס איז געווען דרייַ סטראַנדז פון ענג שטעקל דראָט, אַמאַנאַסלי אַוטליינד אין די לעוואָנע - ליכט. ער איז נאכגעגאנגען דעם פּלויט אַריבער דעם טאָל, געזען אַ טויער מיט אַ גראַוואַל וועג אַריבער די פּלויט, און געפונען אן אנדער טויער 200 יאַרדס ווייַטער אויף וואָס פאַרשפּאַרן אַ שוואַרץ-געשפּאַנט וועג. ע ר אי ז דורכגעגאנגע ן דור ך דע ר ברוכדיקע ר פלעקצי ע בײ ם ראנ ד װעג , זי ך ארײ ן אויפ ן פארקיי ט או ן זי ך באהאלט ן אי ן שאט ן פו ן דע ר לימאזינע .
  
  
  מענטשן אין די טאָל האָבן ליב געהאט גרויס קאַרס - די פּאַרקירפּלאַץ, אָדער וואָס ער קען זען פון די צוויי פּרויעקטאָר, געווען צו האָבן בלויז קאַרס איבער $ 5,000. ווען דער בלאַנק לינקאָלן דראָווע אין, ניק נאכגעגאנגען די צוויי מענטשן וואָס אַרויסגאַנג עס אין די הויז, בעכעסקעם אַ רעספּעקטפול ווייַטקייט אין די צוריק. װע ן ע ר אי ז געגאנגע ן הא ט ע ר אויסגעגליט ט זײ ן בונד , ציכ ט צוגעלײג ט דע ם היטל , זי ך גערײניק ט או ן גלײ ך צוגעצויג ן דא ס רעקל , איבע ר זײ ן גרוים ן קערפער . דע ר מאן , װעלכע ר הא ט זי ך געטראג ן אי ן ד י לעעסבורג ע גאס , אי ז געװאר ן א לײכטיקער , בכבודדיקע ר מאן , װא ס הא ט געטראג ן זײנ ע קלײדער , או ן אי ר הא ט נא ך געוװסט , א ז ז ײ זײנע ן פו ן דע ר העכסטע ר קװאליטעט .
  
  
  דער וועג פון די פּאַרקירפּלאַץ צו די הויז איז געווען מילד אַריבער די פאַרמאָג. ע ס אי ז געװע ן באלויכט ן מי ט שטראמע ן מי ט לאנג ע אינטערוואלן , או ן אפטמא ל זענע ן גע ־ שטעל ט געוואר ן אי ן ד י פארהאלטענ ע בושעס , ווא ם האב ן זי ך ארומגערינגל ט פו ן פוס־שטאב . ניק געגאנגען גלייַכגילטיק, אַ ווערט גאַסט ווארטן פֿאַר אַ באַגעגעניש. ער האט אנגעצונדן א לאנגן טשערטשיל ציגאר, איינס פון דריי וואס איז געווען פארהאלטן אין א ציכטיק לעדערנעם קעיס אין איינעם פון די פילע אינעווייניקסטע קעשענעס פון זיין ספעציעלן רעקל. עס איז חידוש ווי ווייניק מענטשן קוקן סאַספּישאַסלי אויף אַ מענטש גיין אַראָפּ די גאַס און געניסן אַ ציגאַר אָדער רער. לויף פארביי א פאליציאנט מיט דיינע אונטערוועש אונטער דיין ארעם און דו וועסט אפשר ווערן געשאסן - גיי פארביי אים מיט די קרוין בריליאַנטן אין אייער בריווקאַסטן, בלאָזנדיק אַ בלויע וואָלקן פון באַלזאַם האַוואַנאַ, און דער אָפיציר וועט זיך אַ נאָק טאָן מיט דיר.
  
  
  װע ן ע ר הא ט דערגרײכ ט צו ם הינט ן פו ן שטוב , אי ז ניק א געשפרונגע ן איבע ר ד י קוסט ן אי ן דע ר פינסטערניש ט או ן זי ך אװע ק צו ם הינטן , װ ו ד י הילצערנ ע שפאציר ן האב ן באװיזן , לעכט ן אונטע ר ד י מעטאל ע שילדן , װא ס האב ן געדארפ ט באהאלטן . ע ר אי ז ארוי ס אי ן דע ר נאענטסטע ר טיר , דערזע ן דע ם זא ל או ן װעש־צימער , או ן אי ז געגאנגע ן אי ן קארידאר , צו ם צענטע ר פו ן שטוב . ער האט דערזען א ריזיקע קיך, אבער די טעטיקײט האט זיך פון אים פארענדיקט. דער זאַל האָט זיך געענדיקט מיט אַ טיר, וואָס האָט זיך געעפֿנט אין אַן אַנדער קאָרידאָר, אַ סך רייך באַצירט און מעבלירט ווי דער דינסט־זאַל. עס זענען געווען פיר לאַקערז פּונקט אַרויס די טיר אויף די דינסט זייַט. ניק האט געשווינד געעפנט איינער און געזען ברומז און רייניקונג ויסריכט. ע ר אי ז ארײ ן אי ן דע ר הויפט־טייל
  
  
  — און איז גלײך צוגעגאנגען צו א דינער מאן אין א שװארצער אנצוג, װאם האט איהם א קוק געטאן פרעגנדיק. דער פרעגנדיקער אויסדרוק האט זיך איבערגעקערט צו חשד, אבער איידער ער האט געקענט רעדן, האט ניק אויפגעהויבן די האנט.
  
  
  ווי Alastair Williams - אָבער זייער געשווינד - ער געפרעגט: "מייַן ליב, איז עס אַ סאָוס טיש אויף דעם שטאָק? אַלע דעם ווונדערלעך ביר, איר וויסן, אָבער איך בין זייער ומבאַקוועם ..."
  
  
  ניק האט געטאנצט פון פוס צו פוס, געקוקט בעטנדיק אויפן מאן.
  
  
  "וואס האסטו אין זינען..."
  
  
  "די קלאָזעט איז אַן אַלט מענטש! למען השם, וואו איז די קלאָזעט?"
  
  
  דער מענטש האָט פּלוצעם פֿאַרשטאַנען, און דער הומאָר פֿון דער סיטואַציע און זײַן אייגענעם סדיזם האָבן אָפּגעריסן זײַנע חשד. — קאבינעט פאר װאסער, הא, װילט איר א טרינקען?
  
  
  "גאָט ניט," ניק עקספּלאָדעד. — א דאנק... ער האט זיך אװעקגעדרײט װי ער האט װײטער געטאנצט, לאזט זײן פנים רױט װערן, ביז ער האט פארשטאנען אז די רויטע שטריכן מוזן שײן.
  
  
  ― אַהער, מעק, ― זאָגט דער מאַן ― אַבאָנירן צו מיר.
  
  
  ער האט ניק געפירט ארום דעם װינקל צוזאמען דעם ראנד פון א ריזיגן צימער פארשטעלט מיט דעמב־פאנלינג און הענגענדיקע טעפעסטריעס ארײן אין א פּליטער אלקעװ מיט א טיר בײם עק. — דארט. ע ר הא ט אנגעװיזן , געשמײכל ט — דעמאל ט הא ט ע ר זי ך פארשטאנען , א ז װיכטיק ע געסט ן דארפ ן אי ם מעג ן דארפ ן אי ם גיך .
  
  
  ניק האט געוואשן דאס פנים, זיך פארזיכטיג געגרונדעט, געזוכט זיין באַשטאַנד, און זיך צוריק אריינגעלאזט אין גרויסן צימער, געניסן פון א לאנגן שווארצן ציגאר. די קלאַנגען זײַנען געקומען פֿון אַ גרויסן בויגן בײַם ווײַטן עק. ער איז צוגעגאנגען צו דערויף און דערזען א ברעמען בילד.
  
  
  דער צימער איז געווען אַ ריזיק אַבלאָנג פאָרעם מיט הויך פראנצויזיש פֿענצטער אין איין עק און אן אנדער כיטרע בייַ די אנדערע. אויף די פּאַלישט שטאָק ביי די פֿענצטער, זיבן קאַפּאַלז טאַנצן צו די גלאַט מוזיק קומען פון אַ סטעריאָו פּאָר. לעבן דעם צענטער פון דער ווייטן וואַנט איז געווען אַ קליין אָוואַל באַר, אַרום וואָס אַ טוץ מענטשן זענען פארזאמלט, און אין שמועס-צענטערס געשאפן דורך פאַרביק ו-שייפּט גרופּעס פון סאָופאַז, אנדערע מענטשן שמועסן, טייל רילאַקסט, טייל מיט די קעפ צוזאַמען. פון דער ווייטן אַרטשוויי געקומען די קליק פון בילליאַרד באַללס.
  
  
  א חוץ די טאנצנדיקע װײבער, װעלכע האבן אלע אויסגעזען םאפיסטיקירט — צי זײ זײנען די רײכע װײבער, אדער די קלוגע, טײערער זונות — זײנען אין צימער געװען בלויז פיר פרויען. כמע ט אל ע מענע ר האב ן אויסגעזע ן רײכער . עס זענען געווען עטלעכע טוקסידאָוז, אָבער דער רושם איז געווען פיל דיפּער.
  
  
  ניק איז אראפגעגאנגען די פינף ברײטע טרעפ אין צימער ארײן מיט מעכטיגע כבוד, אומבאמערקנדיק געלערנט די אין צימער. האָפּקען די טוקסעדאָס און ימאַדזשאַן די מענטשן אנגעטאן אין ענגליש ראָובז, אלנגעזאמלט אין די רויאַל הויף אין פיודאַל ענגלאַנד, אָדער אלנגעזאמלט נאָך אַ בורבאָן מיטאָג אין ווערסיי. פליישיק קערפערס, ווייכע הענט, צו שנעל שמייכלען, קאַלקיאַלייטינג אויגן און אַ קעסיידערדיק שמועס ראַש. דיסקריט פראגעס, וויילד פּראַפּאָוזאַלז, קאָמפּלעקס פּלאַנז, פֿעדעם פון ינטריג זענען געוויזן אין דרייַ און ינטערטוויינד ווי די צושטאנדן דערלויבט.
  
  
  ער האט געזען עטליכע קאנגרעסלייט, צוויי גענעראלן אין פשוטע קליידער, ראבערט קוויטלאָקק, הארי קושינג, און נאך א טוץ מענטשן וועלכע זיין פאטאגראפישע מיינונג האט קאטאלאגירט פון פרישע געשעענישן אין וואשינגטאן. ער איז צוגעגאַנגען צום באַר, געכאַפּט אַ גרויסן שנאַפּס און סאָדע - "קיין אייז ביטע" - און האָט זיך אויסגעדרייט צו טרעפן דעם פרעגנדיקן בליק פון Akito Tsogu Nu Moto.
  
  
  
  קאַפּיטל ווי.
  
  
  
  ניק האט געקוקט פארבײ אקיטא, געשמײכלט, א ניד געטאן צו דעם אויםגעצײכנטן פרײנד הינטער אים, און זיך אװעקגעקערט. דער עלטער מאָטאָ, ווי שטענדיק, איז געווען אויסדרוקן - עס איז געווען אוממעגלעך צו טרעפן וואָס געדאנקען זענען ספּיננינג הינטער די קלאָר אָבער ינעקסעראַבאַל פֿעיִקייטן.
  
  
  "אנטשולדיגט מיר, ביטע," אַקיטאָ ס קול איז געווען בייַ זיין עלנבויגן. "איר און איך האָבן זיך באגעגנט, איך טראַכטן. עס איז אַזוי שווער פֿאַר מיר צו געדענקען מערב פֿעיִקייטן, פּונקט ווי איר צעמישן אונדז אַזיאַנס, איך בין זיכער. איך בין אַקיטאָ מאָטאָ ...."
  
  
  אַקיטאָ האָט זיך העפלעך געכאַפּט, אָבער ווען ניק האָט אים ווידער אַ קוק געטאָן, איז נישט געווען קיין שפור פון הומאָר אין די אויסגעציילטענע ברוינע עראפלאנען.
  
  
  — איך געדענק נישט, אלטער. ניק האט קוים געשמײכלט און אויסגעשטרעקט די האנט. "אַלאַסטיר ווילליאַמס פון וויקקערס."
  
  
  "וויקערס?" אַקיטאָ האָט אויסגעזען איבערראַשט. ניק האט זיך שנעל געטראכט ווען ער האט קאטאלאגירט די מענער וואס ער האט דא געזען. ער האָט ווייטער געזאָגט: "אויל און דרילינג דיוויזיע."
  
  
  "ציל! איך האָב זיך געטראָפן מיט עטלעכע פון דיין מענטשן אין סאַודי אַראַביאַ. יאָ, יאָ, איך טראַכטן קירק, מיגליערינאַ און ראָבבינס. איר וויסן ...?"
  
  
  ניק האט געצווייפלט אז ער קען אזוי שנעל אויפקומען מיט אלע נעמען. ער האט געשפילט. — טאַקע? מיט עטלעכע מאָל צוריק, רעכן איך, איידער די... אה, ענדערונגען?
  
  
  — יא, פאר דער ענדערונג. ער האט א זיפץ געטאן. — דארט האט איר געהאט א גרויםע לאגע. אַקיטאָ האָט אַראָפּגעלאָזט די אויגן פֿאַר אַ מאָמענט, ווי צו באַצאָלן צינדז צו פאַרפאַלן פּראַפיץ. דערנאָך האָט ער געשמײכלט נאָר מיט די ליפּן. "אבער דו האסט זיך ערהוילט, ס'איז נישט אזוי שלעכט ווי עס האט געקענט זיין."
  
  
  "ניין, אַ האַלב לאַבן און אַלע."
  
  
  "איך רעפּראַזענץ די קאָנפעדעראַסי. קענען איר דיסקוטירן ...?"
  
  
  "ניט פּערסנאַלי. קווענטין סמיטפיעלד טוט אַלץ איר זאָל זען אין לאָנדאָן. ער קען נישט קומען."
  
  
  "אַה! איז ער בנימצא?"
  
  
  "גאַנץ."
  
  
  "איך האָב ניט געוואוסט, עס איז אַזוי שווער צו אָרגאַניזירן אַרום אַראַמקאָ."
  
  
  "גאַנץ." ניק גענומען פון די פאַל איינער פון Alastair Beadle Williams ס שיין ינגרייווד וויקקערס קאַרדס, מיט Vickers ' אַדרעס און לאָנדאָן טעלעפאָן נומער, אָבער אויף די שרייַבטיש פון אַן אַקס אַגענט. אין פעדער האט ער געשריבן אויפן רוקן: "באגעגנט מיסטער מאָטאָ, פענסילוועניע, 14טן יולי א.ב. וויליאמס."
  
  
  — דאס זאל העלפן, אלטער.
  
  
  "אדאנק."
  
  
  אַקיטאָ האַן האָט געגעבן ניק איינער פון זיין אייגענע קאַרדס. "מיר זענען שווער אין מאַרק. איך נעם, איר וויסן? איך פּלאַנירונג צו קומען צו לאָנדאָן ווייַטער חודש. איך וועט זען הער סמיטפילד."
  
  
  ניק האט זיך א ניד געטאן און זיך אפגעקערט. אַקיטאָ האָט צוגעקוקט ווי ער האָט קערפאַלי אַוועקגעלייגט די קאָרט. דערנאָך האָב איך געמאַכט אַ געצעלט מיט די הענט און געטראַכט. עס איז געווען פּאַזלינג. אפשר וועט רות געדענקען. ער איז געגאַנגען זוכן זײַן „טאָכטער“.
  
  
  ניק האט געשפירט א קרעצל שווייס אויפן האלדז און דאס פארזיכטיג אפגעווישט מיט א טיכל. גרינג איצט - זיין קאָנטראָל איז געווען בעסער ווי אַז. זיין פאַרשטעלונג איז געווען ויסגעצייכנט, אָבער עס איז געווען חשד וועגן די יאַפּאַניש פּאַטריאַרטש. ניק האט זיך לאנגזאם באװעגט, הינקען מיט זײן שטעקן. טײלמאל האבן זײ געקאנט דערצײלן מער פון דײן גײ, װי פון אייער אויסזען, און ער האט געקאנט שפירן די העל־ברוינע אויגן אויפן רוקן.
  
  
  ער איז געשטאנען אויפן טאנצן פלאץ — א רויטער, גרויער בריטישער ביזנעסמאן, וואס האט באוואונדערט די מיידלעך. ער האט געזען אן מיר לינג בליקן אירע װײסע צײן פארן יונגן פירער. זי האט זיך פארבלענדט אין א סיקווינטן שפאלטן רעקל.
  
  
  ער האָט געדענקט רות'ס באַמערקונג; דער טאטע האט געזאלט זײן אין קאירא. אה נו? ער איז ארומגעגאנגען אין צימער, געכאפט שטיקלעך שמועסן. ד י פארזאמלונ ג אי ז שוי ן געװע ן פארבונד ן מי ט אויל . כאָק איז געווען אַ ביסל צעמישט דורך וואָס באַרני און ביל האָבן געקליבן פון די וויירטאַפּינג. טאָמער די אנדערע זייַט איז געווען ניצן שטאָל ווי אַ קאָד וואָרט פֿאַר ייל. אפשטעלנדיג נעבן איין גרופע האט ער געהערט: "...850,000 דאלאר א יאר פאר אונז און בערך דאס זעלבע פאר די רעגירונג. אבער פאר א אינוועסטיציע פון 200,000 דאלער קען מען זיך נישט באקלאגן..."
  
  
  דער בריטישער אַקצענט האָט געזאָגט: "...מיר פאַרדינען טאַקע בעסער, אָבער..."
  
  
  ניק איז אוועק פון דארט.
  
  
  ער האט געדענקט דזשיני'ס קאמענטאר. "מיר וועלן פליען מערסטנס אָדער אין לופט-קאַנדישאַנד קאָנפֿערענץ רומז ..."
  
  
  וואו איז זי געווען? דע ר גאנ ץ פלא ץ אי ז געװע ן לופטקאנדישירט . ער האָט זיך אַרײַנגעגליטשט אין דער קאַפֿעטעריע, דורכגעגאַנגען נאָך מענטשן אין מוזיק־צימער, אַרײַנגעקוקט אין דער פּרעכטיקער ביבליאָטעק, געפֿונען די פראָנט טיר און איז אַװעק. קיין שפּור פון די אנדערע גערלז, האַנס געיסט אָדער די דייַטש וואָס קען זיין באַומאַן.
  
  
  ער איז געגאַנגען אַראָפּ דעם דרך און איז צוגעגאַנגען צום פּאַרקירפּלאַץ. א שטרענגער בחור, וואס איז געשטאנען אין ווינקל פון שטוב, האט אויף אים געקוקט פארטראכט. ניק האט א ניד געטאן. "אַ כיינעוודיק אָוונט, איז ניט עס, אַלט מענטש?"
  
  
  — יא.
  
  
  א פאַקטיש בריט וואָלט קיינמאָל נוצן דעם וואָרט "אַלט מענטש" אַזוי פיל אָדער צו פרעמדע, אָבער עס איז געווען גרויס פֿאַר געשווינד ימפּאָנירן איר. ניק האט ארויסגעבלאזן א װאלקן רויך און זיך געצויגן. ער איז דורכגעגאנגען פארביי עטליכע פּערז פון מענער און זיך העפלעך געכאפט. אויפ ן פארקיי ט הא ט ע ר ארומגעלאפ ן אי ן דע ר רײ ע אויטאמאבילן , ניש ט דערזע ן קײ ן אי ן ז ײ — או ן מיטאמא ל אי ז ע ר אװעק .
  
  
  ע ר אי ז געגאנגע ן אי ן דע ר פינסטערניש ט אויפ ן שװארצ ־ געדיכט ן װעג , בי ז ע ר הא ט דערגרײכ ט דע ם שלים־טויער . עס איז געווען פארשפארט מיט אַ פּראָסט, הויך-קוואַליטעט שלאָס. דריי מינוט שפּעטער, ער געעפנט עס מיט איינער פון די יקערדיק לאַקפּיקס פון זיין ברירה און פארשפארט עס הינטער אים. עס וואָלט נעמען אים לפּחות איין מינוט צו טאָן דאָס ווידער - ער האט געהאפט ער וואָלט נישט לאָזן אין אַ ייַלן.
  
  
  דער וועג זאָל זיך וויינען מילד אַ האַלב מייל און ענדיקן ווו די געביידעס זענען געוויזן אויף דער אַלט מאַפּע און ווו ער האט געזען די ליכט פון אויבן. ע ר אי ז געגאנגע ן װארעמדיק , געגאנגע ן שטיל . צװ ײ מא ל אי ז ע ר אװעקגעפאר ן פו ן װעג , װע ן אויטא ס זײנע ן דורכגעגאנגע ן בײנאכט : אײנע ר פו ן הויפט־הויז , דע ר צװײטע ר אומקערנדיק . ער האט זיך אויסגעדרייט און געזען די ליכט פון די בנינים - אַ קלענערער ווערסיע פון די הויפּט מאַנשאַן.
  
  
  דער הונט האט געבילט און ער האט זיך געפרוירן. דער געזונט איז געווען פאָרויס פון אים. ער האט אויסגעקליבן א הויכע נקודה און געקוקט ביז א געשטאלט איז דורכגעגאנגען צװישן אים און די ליכט פון רעכטס אויף לינקס. אײנע ר פו ן ד י װעכטע ר אי ז געגאנגע ן דע ם גראיעװע ר װעג , צ ו דע ר צװײטע ר זײ ט טאל . אוי ף דע ר װײטע ר אי ז דא ס בילן , ניש ט געװע ן פא ר אים , — אפש ר ניש ט פא ר א װעכטע ר הונט .
  
  
  ער האט שוין לאנג געװארט ביז ער האט דערהערט דאס קלאפן און קלאנגן פון טויער און איז געװען זיכער אז דער װעכטער פארלאזט אים. ער איז געגאַנגען פּאַמעלעך אַרום דעם גרויסן געביידע, איגנאָרירט דעם צען-סטאָל גאַראַזש, וואָס איז געווען אין דער פינצטער און נאָך אַ שפּײַכלער אָן אַ ליכט.
  
  
  עס וועט נישט זיין גרינג. ביי יעדער פון די דריי טירן איז געזעסן א מענטש; בלויז די דרום זייט איז געבליבן אומבאמערקט. ער האָט זיך אַרײַנגעכאַפּט אין דער פֿרומער לאַנדשאַפֿט פֿון דער אַנדערער זײַט און דערגרייכט צום ערשטן פֿענצטער, אַ הויכע און ברייטע עפֿענונג, וואָס איז בלי־ספֿק געווען מנהג־געבויט. פֿאַרזיכטיק האָט ער אַרײַנגעקוקט אין דעם לוקסוס־מעבלירטן לײדיקן שלאָפֿצימער, שײן באַצירט אין אַן עקזאָטישן מאָדערנעם סטיל. ער האט א קוק געטאן אין פענצטער. טאָפּל טערמאַל פּאַסטעל און לאָקקאַבלע. פאַרשילטן לופט קאַנדישאַנער!
  
  
  ער האט זיך אראפגעקראכט און אונטערזוכט זײן שטעג. ע ס הא ט זי ך געדעק ט צ ו ציכטיק ע פלאנצע ן נעב ן דע ם הויז , אבע ר אי ר נאענטסט ע דעק ן פו ן געביידע , אי ז געװע ן ד י פופציק־פֿיס ע לאנקע , איבע ר װעלכ ן ע ס אי ז צוגעקומע ן אי ן זײ . אויב זיי שטיצן הונט פּאַטראָל ער קען זיין אין קאָנפליקט, אַנדערש ער וועט מאַך קערפאַלי, סטייינג אַוועק פון פֿענצטער לייץ ווי פיל ווי מעגלעך.
  
  
  איר קיינמאָל געוואוסט - זיין אַרייַנגאַנג אין די טאָל און ויספאָרשונג פון אַ לאַגזשעריאַס קאָנפֿערענץ אין אַ גרויס הויז קען זיין טייל פון אַ גרויס טראַפּ. אפשר האט "דזשאן ווילאן" אלארמירט. ער האט זיך געגעבען די תועלת פון דעם ספק. אומלעגאלע גרופעס האבן געהאט די זעלבע פערסאנאל פראבלעמען ווי קארפאראציעס און ביוראקראטיעס. די קעפ - אקיטאו, באומאן, געיסט, ווילאן אדער ווער עס קען זיך פירן א ענג שיף, געבן קלארע באפעלן און אויסגעצייכנטע פלענער. אבער די טרופּס זענען שטענדיק
  
  
  געוויזן די זעלבע שוואַכקייטן - פוילקייט, אָפּגעלאָזן און מאַנגל פון פאַנטאַזיע פֿאַר די אומגעריכט.
  
  
  "איך בין אומגעריכט," האָט ער זיך פאַרזיכערט. ער האט א קוק געטאן דורכן נעקסטן פענצטער. ע ס אי ז געװע ן טײלװײ ז באדעק ט מי ט פארהאנגן , אבע ר דור ך ד י אינעװײניק ע טירן , הא ט ע ר זי ך ארומגעקוק ט אי ן א גרוים ן צימער , מי ט פינ ף זיצ ע סאפע ן אנגעשטעל ט ארו ם א שטײנערנע ר קאמײ ן װא ם אי ז גרויס ע גענו ג צ ו קאכ ן א קי ץ או ן נא ך האב ן פלא ץ פא ר עטלעכ ע שויבן .
  
  
  זיצנדי ק אוי ף ד י סאפע ן או ן קוקנדי ק א רוא ק װ י א אװנט , אי ן דע ר הונטער־בארג־רעזאט , הא ט ע ר דערזע ן מענע ר או ן מײדלעך ; פֿון זייערע פֿאָטאָגראַפֿיעס האָט ער באַמערקט גיני, רות, סוזי, פּאָנג פּאָנג ליליע און סאָניאַ ראַנעז; אקיטאו, האנס געיסט, סאמי און א דינער כינעזער, וועלכער האט, לויט זיינע באוועגונגען, געקענט זיין דער פארשטעלטער בעת דער אנפאל אויף די דעמינגס אין מערילאנד.
  
  
  רות און איר פאטער זענען זיכער געווען אין אַ מאַשין וואָס האָט אים איבערגענומען אויף די וועג. ער האָט זיך געוואונדערט צי זיי זענען ספעציעל געקומען אהער ווײַל אַקיטאָ האָט זיך באַקענט מיט "אַלאַסטיר ווילליאַמס".
  
  
  אײנע פון די מײדלעך האט געגאסן טרינקען. ניק באמערקט ווי שנעל פּאָנג פּאָנג ליליע האט אויפגעהויבן די טיש לייטער און געבראכט עס צו האַנס געיסט פֿאַר אים צו ליכט. זי האט דעם קוק ווען זי וואָטשט די גרויס בלאָנדע באָכער - ניק רעקאָרדעד די אָבסערוואַציע פֿאַר רעפֿערענץ. געיסט איז געגאנגען לאנגזאם אהין און צוריק, גערעדט, בשעת די אנדערע האבן אויפמערקזאם צוגעהערט און אמאל געלאכט פון זײנע װערטער.
  
  
  ניק האט זיך פארטראכט. וואָס, ווי, וואָס? פירמע יגזעקיאַטיווז און עטלעכע גערלז? נישט עכט. זונער און פּימפּס? ניין - די אַטמאָספער איז געווען רעכט, אָבער די שייכות איז נישט רעכט; און דאָס איז נישט געווען קיין געוויינלעכע געזעלשאַפֿטלעכע באַגעגעניש.
  
  
  ער האט ארויסגענומען א קליינטשיק סטעטאסקאפ מיט א קורצע רער און עס געפרואווט אויפן דאפלטן גלאז; הא ט זי ך געקרימט , װע ן ע ר הא ט גארניש ט געהערט . ער האט געמוזט קומען צו יענעם צימער אדער נקודה, וואו ער האט געקענט הערן. און אויב ער וואָלט געקענט רעקאָרדירן טייל פון דעם שמועס אויף אַ קליין מאַשין ניט גרעסער ווי אַ דעק פון קאַרדס, וואָס מאל יראַטייטאַד זיין רעכט פימער - ער וואָלט האָבן צו רעדן מיט סטואַרט וועגן דעם - ער וואָלט האָבן עטלעכע ענטפֿערס. כאָק ס ייבראַוז זענען זיכער צו העכערונג ווען ער פארלירט עס.
  
  
  אויב ער קומט אריין אלס Alastair Beadle Williams, זיין אַפּוינטמאַנט וואָלט געדויערן צען סעקונדעס און ער וואָלט לעבן וועגן דרייסיק - עס זענען געווען סייכל אין אַז הויפן. ניק האָט זיך צעוויינט און זיך דורכגעכאַפּט דורך די פּלאַנטיישאַנז.
  
  
  דער נעקסטער פענצטער האט ארויסגעקוקט אין זעלבן צימער, און דער נאך אויך. דער ווייַטער איינער איז געווען אַ לאַקער צימער און אַ כאָלוויי, מיט וואָס געקוקט ווי טוילאַץ וואָס פירן אויס פון אים. ד י לעצט ע פענצטע ר האב ן ארויסגעקוק ט אוי ף דע ם טרופי ע צימער ן או ן ביבליאטעק , אל ע טונקעל ע פאנפלירט ע או ן באדעק ט מי ט א רײכ ן ברוינע ן טעפּעך , װא ם זײנע ן געזעס ן או ן גערעד ט צװ ײ שטרענג־אויסקוקנדיק ע מנהלים . "איך וואָלט ווי צו הערן דעם אָפּמאַך אויך," ניק געמורמלט.
  
  
  ער האט א קוק געטאן ארום דעם װינקל פון בנין.
  
  
  דער וועכטער האט אויסגעזען אומרואיק. ער איז געווען אַ ספּאָרטי באָכער אין אַ טונקל פּאַסן וואָס דאָך גענומען זיין פֿאַראַנטוואָרטלעכקייט עמעס. ער האט ארײנגעלײגט דעם לאגער־שטול אין די בושעס, אבער נישט געבליבן אין אים. ע ר אי ז געגאנגע ן אהי ן או ן צוריק , אנקוק ט אוי ף ד י דר ײ פראצענטן , װא ס האב ן באלויכט ן דע ם פארטיק , ארײנגעקוק ט אי ן דע ר נאכט . ער קיינמאָל האט זיין צוריק צו ניק פֿאַר מער ווי אַ ביסל מאָומאַנץ.
  
  
  ניק האט אים נאכגעקוקט דורך די בושעס. ער האט מענטאַלי אָפּגעשטעלט דאַזאַנז פון אַפענסיוו און דיפענסיוו זאכן אין די מאַדזשישאַנז קאַפּ, צוגעשטעלט דורך די ריסאָרספאַל סטואַרט און די טעקנישאַנז אין AX. אה, נו - זיי האבן נישט געקענט טראכטן פון אלץ. עס איז געווען זיין געשעפט און די שאַנסן זענען געווען קליין.
  
  
  א מער אומגעריכט מענטש ווי ניק וואלט געוואוינט די סיטואציע און אפשר שווייגט. דער געדאַנק איז קיינמאָל אפילו געווען ביי אַגענט אַקס, וועמען האָק האָט געהאלטן "אונדזער בעסטער." ניק האט געדענקט וואָס הארי דעמאַרקין אַמאָל געזאגט: "איך שטענדיק שטופּן ווייַל מיר באַקומען נישט באַצאָלט צו פאַרלירן."
  
  
  הארי האט צו אפט געשטופט. טאָמער איצט עס איז ניק ס קער.
  
  
  ער האט געפרװוט עפעס אנדערש. ע ר הא ט זי ך א מאמענ ט אפגעשטעלט , או ן דא ן הא ט ע ר זי ך פארשטעל ט ד י פינצטערני ש בײ ם טויע ר פו ן װעג . אזו י װ י זײנ ע געדאנקע ן זײנע ן געװע ן א שטילע ר פילם , הא ט ע ר געבוי ט א געשטאלט , װא ס הא ט זי ך דערנענטער ט צ ו דע ר באריער , ארויסגענומע ן א געצי ע או ן געקליב ן דע ם שלאס . ער האט זיך אפילו פארגעשטעלט די קלאנגן, די קלאנגן, װען דער מאן האט געצויגן די קײט.
  
  
  מיט דעם בילד אין זינען, האט ער געקוקט אויפן קאפ פון דעם וועכטער. דער מאן האט זיך אנגעהויבען צו ווענדן צו ניק, אבער ער האט אויסגעזען צו הערן. ע ר הא ט גענומע ן עטלעכ ע טריט , או ן הא ט אויסגעזע ן באזארגט . ניק האָט זיך קאָנצענטרירט, וויסנדיק אַז ער איז אָפענטיק אויב ווער עס יז קומען אַרויף הינטער אים. די שווייס איז מיר אראפגעלאפן אין האלדז. דער מענטש האט זיך אויסגעדרייט. ער האט געקוקט צום טויער. אי ך בי ן ארוי ס א שפאציר , קוקנדי ק אי ן דע ר נאכט .
  
  
  ניק האט גענומען צען שטילע טריט און איז געשפרונגען. א שטרײק, א שטויס מיט די פינגער, װאם האט פארמירט דעם ארומגערינגלטן שפיץ פון א שפּיז, און דערנאך א האנט אויפן האלדז פאר שוץ, װען ער האט צוריקגעשלעפט דעם מאן אין װינקל פון שטוב און אין די בושעס ארײן. עס איז געווען צוואַנציק סעקונדעס שפּעטער.
  
  
  ווי אַ קאָוובוי, וואָס האָט אײַנגעהאַלטן אַ קישקע נאָכן אַרױפֿלױפֿן אין אַ ראָדעאָ, האָט ניק צעריסן צװײ קורצע לענג פֿון פֿיש־ליניע פֿון זײַן מאַנטל, און אױסגעדראַפּט קלױבן שלייף און קוואַדראַט נאַץ אַרום דעם מאַן ס ריסץ און קנעכל. די דין ניילאָן געמאכט פֿאַר אַ שטארקער האַנטקייט ווי האַנטקייטלעך. דע ר פארטיקע ר גא ג הא ט זי ך ארײ ן אי ן ניק ס האנט , — ע ר הא ט ניש ט געדארפ ט טראכט ן או ן אונטערזוכ ן זײנ ע קעשענעס , װ י דע ר קאװבוי , װא ס הא ט געמוז ט גײג ן אוי ף זײנ ע חזיר־לינעס , — או ן אי ז געװע ן פארזיכער ט אי ן דע ם מאנ ס אפענע ם מויל . ניק האט אים ארײנגעשלעפט אין דעם געדיכטסטן קוסט.
  
  
  ער וועט נישט וועקן זיך פֿאַר אַ שעה אָדער צוויי.
  
  
  ווען ניק האט זיך אויסגעגליטשט, האבן זיך אנגעצונדן די אויטא-ליכטן אויפן טויער, זיך אפגעשטעלט און זיך אנגעצונדן. ער איז געפאלן נעבן זײן קרבן. א שװארצ ע לימאזינע ר הא ט זי ך צוגעצויג ן צ ו דע ר פארטיק ע או ן צװ ײ גוט־געקלייד ע מענער , בײד ע ארום פופציק , זענע ן ארויסגעטרעטן . דער שאָפער האָט זיך אַרומגערינגלט אַרום דעם אויטאָ, כּלומרשט איבערראַשט פון דער פעלן פון דער טיר-וועכטער, און איז געשטאַנען אין דער ליכט אַ צייט נאָכדעם ווי זיינע פּאַסאַזשירן זענען אַריין אין שטוב.
  
  
  "אויב ער איז אַ פרייַנד פון די וועכטער, אַלץ וועט זיין גוט," ניק ריאַשורד זיך. איך האף ער האט געקוקט. דער דרייווער האט אנגעצונדן א קורצן ציגאר, זיך ארוםגעקוקט, א שארפע געלעכטער, זיך ארײנגעכאפט אין װאגאן און צוריקגעפארן צום הויפט הויז. ער האט נישט געהאט קײן שום כוונה צו רײדן זײן פרײנד, װאם האט מסתמא פארלאזט זײן פאסט צוליב א גוטע און פארװײלונגע סיבה. ניק האט א זיפצן געטון מיט נחת. סטאַפפינג טשאַלאַנדזשיז האָבן זייער בענעפיץ.
  
  
  ער איז שנעל צוגעגאנגען צו דער טיר און געקוקט דורכן קלײן גלאז. ד י מענע ר זײנע ן פארשוװנד ן געװארן . ע ר הא ט געעפנ ט ד י טיר , זי ך אינעװײניקגעגליט ן או ן זי ך ארײנגעטריב ן אי ן װא ס הא ט אויסגעזע ן װ י א שפאצירקע ר מי ט זינקען .
  
  
  דער צימער איז געווען ליידיק. ער האט װידער ארײנגעקוקט אין זאל. עס איז צייט, אויב טאָמיד, פֿאַר נייַ-קאַמערז צו נעמען די צענטער בינע.
  
  
  ער האט גענומען א טריט פאראויס און א קול הינטער אים האט געזאגט פרעגנדיק, "הלא...?
  
  
  ער האט זיך אומגעדרײט. אײנע ר פו ן ד י מענע ר פו ן טרופע ן צימער , הא ט אי ם פארדעכטיג ט א קוק געטאן . ניק האט געשמייכלט. — איך האב דיך געזוכט! — האט ער געזאגט מיט א ענטוזיאזם, װאם ער האט נישט געפילט. "קען מיר רעדן דאָרט?" ער איז צוגעגאנגען צו דער טיר פון טרופע צימער.
  
  
  "איך קען דיך נישט. וואס...?"
  
  
  דער מאן איז אים אויטאמאטיש נאכגעגאנגען, דאס פנים שווער.
  
  
  — קוק דערויף. ניק האט קאנספיראטאריש ארויסגענומען א שװארץ העפט און עס פארבארגן אין דער האנט. — קום ארויס פון דערזען, מיר װילן נישט, אז גייסט זאל דאס זען.
  
  
  דער מאן איז אים נאכגעלאפן, קרימענענדיק. דער אנדערער איז נאך געװען אין צימער. ניק האט ברייט געשמייכלט און געשריגן, "היי, קוק אויף דעם."
  
  
  דע ר זיצנדיקע ר מאן , הא ט זי ך צוגעטרעט ן צ ו זײ , א בליק פו ן גאנצ ן חשד , אוי ף זײ ן פני ם . ניק האט געשטופט די טיר. דע ר צװײטע ר הא ט דערגרײכ ט אונטע ר זײ ן מאנטל . ניק אריבערגעפארן געשווינד. ע ר הא ט ארומגענומע ן זײנ ע שטארק ע ארע ם אי ן זײע ר האלדז , או ן געקלאפ ט ד י קעפ . ז ײ זײנע ן אראפגעגאנגען , אײנע ר הא ט געשװיגן , דע ר צװײטע ר הא ט געקרימט .
  
  
  ווען ער האט זיי געגאגט און צוגעבונדן נאכן פארווארפן א .38 S&W טערריער און א .32 שפאניש גאלעסי הינטער א שטול, איז ער געווען צופרידן אז ער האט ארויסגעוויזן איינהאלטונג. דא ס זײנע ן געװע ן עלטער ע מענטש ן — מסתמא , באזוכער , ניש ט שומרים , אדע ר געיסט ס ײנגלעך . ער האט אראפגענומען די בײטל מיט פאפירן און קארטן און זײ ארײנגעלײגט אין דער הויזן־קעשענע. עס איז קיין צייט צו לערנען זיי איצט.
  
  
  ער האט דורכגעקוקט דעם זאל. ם׳איז נאך געװען לײדיק. ער האט זיך שטילערהײט געגלײכט דערפון, דערזען די גרופע בײם קײן, פארנומען און פרײלעך אין שמועסן, און איז געקראכן הינטער דער סאפע. ער איז געווען צו ווייט - אבער ער איז געווען אינעווייניק.
  
  
  ער האט געטראכט: דער אמתער אליסטר װאלט געזאגט: — פאר א גראשן, פאר א פונט. פייַן.! אינגאנצן!
  
  
  האלב־וועגן צימער איז געווען נאך א קאמוניקאציע-פונקט - א גרופע מעבל לעבן די פענצטער. ער איז צוגעקראָכן צו אים און געפונען אַ באַשיצן צווישן די טישן אויפן הינטן פון דער סאָפע. ז ײ האב ן געהא ט לאמפן , מאגאזינען , אשטאש ן או ן פעק ס ציגארעטן . ער ריעריינדזשד עטלעכע אַבדזשעקץ צו שאַפֿן אַ שלאַבאַן צו קוקן דורך.
  
  
  רות מאָטאָ געדינט טרינקען צו די נייַ-קאַמערז. ז ײ זײנע ן געבליב ן שטײ ן װ י ז ײ װאלט ן געקומע ן פא ר עפעם . ווען דזשיאני האט זיך אויפגעהויבן און געגאנגען ווייטער ווי די מענער - דער באנקיר-טיפוס מיט א נישט-שטענדיגן שטענדיקן שמייכל - איז דער ציל געווען קלאר. זי האט געזאגט, "איך בין אַזוי צופרידן איך האָב דיך צופרידן, הער קאַררינגטאָן. און שרעקלעך צופרידן איר זענט צוריק."
  
  
  "איך ווי דיין סאָרט," דער מענטש האט אָפנהאַרציק, אָבער זיין פריילעך שטעלונג געווען פאַלש. ער איז נאָך געווען דער צדיק טאַטעשי מיט זײַן שטעטלדיקן פּסיכאָלאָגיע צו צעמישט זיך צו פֿילן זיך אין נחת מיט אַ שיינע מיידל — בפֿרט אַ הויכע זונה. דזשיני האט גענומען זיין האַנט און זיי געגאנגען דורך די אַרטשוויי אין די ווייַט עק פון די צימער.
  
  
  האָט דער אַנדערער געזאָגט, "איך... איך וואָלט ווי... צו... זיך טרעפֿן... גיין מיט מיס... אַה, מיס ליליע." ניק האט זיך געכאפט. ער איז געווען אַזוי געשפּאַנט אַז ער קען נישט רעדן. א ערשטער-קלאַס משפּחה היים אין פּאַריז, קאָפּענהאַגען אָדער האַמבורג וואָלט בענימעס ווייַזן זיי די טיר.
  
  
  פּאָנג פּאָנג ליליע איז אויפגעשטאנען און געגאנגען צו אים, דרימינג פון פליסיק שיינקייט אין אַ ראָזעווע קאָקטייל קלייד. — איהר חנפענען מיר, מיסטער אובריאן.
  
  
  — דו זעהסט אויס... דאס שענסטע פאר מיר. ניק האט געזען ווי רות'ס ברעמען הייבן זיך אויף ביי דער בורישער באמערקונג, און סוזי קואנג'ס פנים האט זיך אביסל פארגליווערט.
  
  
  פּאָנג־פּאָנג האָט גראַציעז געשטעלט זײַן האַנט אויף זײַן אַקסל. "זאלן מיר..."
  
  
  "מיר וועלן עס באשטימט טאָן." אובריאן האט גענומען א לאנגן זופּן פון זײן גלאז און איז מיט איר געגאנגען טראגן דעם משקה. ניק האט געהאפט אז ער וועט האבן א פרי באגעגעניש מיט זיין מודה.
  
  
  ווען די צוויי פּאָר זענען אַוועק, האָט האַנס געיסט געזאָגט: "זייט נישט באַליידיקט, סוזי, ער איז נאָר אַ לאַנדמאַן, וואָס האָט געהאַט אַ סך צו טרינקען. איך בין זיכער, איר האָט אים פריילעך געמאַכט נעכטן נאַכט. איך בין זיכער אַז דו ביסט איינער. פון די שענסטע מיידלעך וואס ער האט אלץ געזען.
  
  
  — א דאנק, האנס — האט סוזי געענטפערט. "ער איז נישט אַזוי שטאַרק. אַן אמתער קיניגל, און אוי, אַזוי אינטענסיווע. איך האָב זיך די גאַנצע צײַט געשפּירט אומגעוויינטלעך אַרום אים."
  
  
  "ער איז נאָר געגאנגען גלייַך?"
  
  
  "אוי יא. ער האט מיר אפילו געבעטן אפצושטעלן די ליכט ווען מיר זענען געווען האלב נאקעט." אלע האבן געלאכט.
  
  
  אַקיטאָ האָט ליב געזאָגט: "אַזאַ שיין מיידל ווי איר קענען ניט דערוואַרטן אַז יעדער מענטש זאָל אָפּשאַצן איר, סוזי. אָבער געדענקען - יעדער מענטש וואָס טאַקע געוואוסט
  
  
  וועלכער האט שיינקייט וועט זיין אַדמייערד דורך איר. יעדער פון איר גערלז איז אַ בוילעט שיינקייט. מיר מענטשן וויסן דעם, אָבער איר כאָשעד עס. אבער שיינקייט איז נישט ומגעוויינטלעך. געפֿינען גערלז ווי איר מיט שיינקייט און סייכל, אַה - דאָס איז אַ זעלטן קאָמבינאַציע."
  
  
  — חוץ דעם — האט האנס צוגעגעבן, — ביסטו פאליטיש אינפארמירט, אין דער פראנט פון דער געזעלשאפט, װיפל מײדלעך אין דער װעלט זײנען אזוי? נישט זײער פיל. אן, אײער גלאז איז לײדיק. נאך אײנע?
  
  
  "ניט איצט," די שיינקייט קאָוד.
  
  
  ניק האָט זיך צעוויינט. וואס איז עס געווען? רעדן וועגן באהאנדלען די דוטשעסס ווי אַ זונה און די זונה ווי אַ דוטשעסס! עס איז געווען אַ גן עדן פֿאַר פּראַסטאַטוץ. די מענער האָבן געשפּילט די ראָלע פֿון פּימפּס, אָבער האָבן זיך אויפֿגעפֿירט ווי באַזוכער פֿון אַ מיטלשול־גראַדזשאַוויישאַן־טי־פּאַרטיי. פונדעסטוועגן, האָט ער וויכטיג געטראַכט, איז דאָס געווען אַן אויסגעצייכנטע טאַקטיק. עפעקטיוו מיט פרויען. די מאדאם בערגעראן האט געבויט איינע פון די בארימטע הייזער אין פאריז און האט דערפון געזאמלט א פארמעגן.
  
  
  א קלײנע ר כינע ר אי ן א װײס ן קיטל , אי ז ארײנגעטראג ן פו ן דע ר װײטע ר בויגן , טראגנדי ק א טאצ ט מי ט װא ס הא ט אויסגעזע ן װ י קאנאפעס . ניק איז קוים געראטן צו ויסמיידן.
  
  
  דער קעלנער האָט איבערגעגעבן דעם טאַץ, אים געשטעלט אויפן קאַווע טיש און איז אַוועק. ניק האט זיך געחידושט וויפיל אנדערע זענען געווען אין שטוב. ער האָט פאַרטראַכט אָפּשאַצן זיינע וואָפן. ער האט געהאט אין די קעשענעס פון די זשאקיע קורצע הייזלעך א װילהעלמינא און אן עקסטערע זשורנאל, צװײ טויטליכע גאז־באמבעס — ״פיער״, װאם זײנען געװען אזויפיל א מכשף־אויצר װי זײן מאנטל, און פארשײדענע אויפרײס־לאדונגען.
  
  
  ער האט געהערט האנס געיסט זאגן: "... און מיר וועלן טרעפן קאמאנדיר איין אויף דער שיף אין א וואך, אנהויבנדיג דאנערשטאג. לאמיר מאכן א גוטן רושם, איך ווייס אז ער איז שטאלץ מיט אונז און צופרידן מיט ווי דאס גייט פאר."
  
  
  "זענען דיין נאַגאָושייישאַנז מיט דעם גרופּע גיין גוט?" — האָט געפרעגט רות מאָטאָ.
  
  
  "גרויס. איך קיינמאָל געדאַנק עס קען זיין אַנדערש. זיי זענען טריידערז און מיר ווילן צו קויפן. יוזשאַוואַלי די זאכן גיין גלאַט אין דעם סיטואַציע."
  
  
  אַקיטאָ האָט געפרעגט, "ווער איז אַלאַסטיר ווילליאַמס? א בריט פון די וויקערס אויל-דיוויזיע. איך בין זיכער אז איך האב אים ערגעץ פריער באגעגנט, אבער איך קען אים נישט שטעלן."
  
  
  נאך א מאמענט שטילערהייט האט געיסט געענטפערט: "איך ווייס נישט. דער נאמען איז נישט באקאנט. און וויקערס האט נישט קיין סאזיצער וואס זיי רופן די אויל-דיוויזיע. וואס פונקטליך טוט ער, וואו האסטו אים באגעגנט? "
  
  
  — דא, ער איז מיט געסט.
  
  
  ניק האט א מאמענט אויפגעהויבן און דערזען גייסט אויפנעמען דעם טעלעפאן און רופן א נומער. "פרעד? קוק אויף דיין געסט ליסטע. האסטו צוגעלייגט אלאסטיר וויליאמס? ניין... ווען איז ער אנגעקומען? דו האסט אים קיינמאל נישט באהאלטן? אקיטאו - ווי אזוי קוקט ער אויס?"
  
  
  "גרויס. פליישיק. רויט פּנים. גרויע האָר. זייער ענגליש."
  
  
  — איז ער געװען מיט אנדערע ?
  
  
  "ניין."
  
  
  האנס האט איבערגעחזרט די באשרייבונג אין טעלעפאן. "דערציילט וולאַד און עלי. געפֿינען אַ מענטש וואָס פּאַסט צו די באַשרייַבונג, אָדער עפּעס איז פאַלש דאָ. אָפּשאַצן אַלע געסט מיט ענגליש אַקסענץ. איך וועל זיין דאָרט אין אַ ביסל מינוט." ער האט ריפּלייסט דעם טעלעפאָן. "דאָס איז אָדער אַ פּשוט ענין אָדער אַ זייער ערנסט. איר און איך בעסער גיין ..."
  
  
  ניק פאַרפאַלן די מנוחה ווען זיין שאַרף געהער פּיקט אַרויף אַ געזונט אַרויס. איינס אדער מער קארס זענען אנגעקומען. אויב די צימער פילט זיך, ער וועט זיין געכאפט צווישן גרופּעס. ער איז צוגעקראכן צום ארײנגאנג צום זאל, האלטן די מעבל צװישן זיך און די מענטשן בײם קאײם. װע ן ע ר הא ט זי ך דערגרײכ ט דע ם קער , הא ט ע ר זי ך אויפגעשטעל ט או ן צוגעגאנגע ן צ ו דע ר טיר , װא ס הא ט זי ך געעפנ ט צ ו ארײננעמע ן פינ ף מאן .
  
  
  ז ײ האב ן גערעד ט פרײלע ך — אײנע ר אי ז געװע ן הויך , דע ר צװײטע ר הא ט געכײכלט . ניק האט ברײט געשמײכלט און געהויבן מיט דער האנט צום גרויסן צימער. — קום ארײן...
  
  
  ער האט זיך אויסגעדרייט און איז שנעל ארויף די ברייטע טרעפ.
  
  
  אויפן צווייטן שטאק איז געווען א לאנגער קארידאר. ער איז צוגעגאנגען צו די פענצטער וואס האבן ארויסגעקוקט אויפן וועג. צװ ײ גרוים ע אויטאמאביל ן זײנע ן געשטאנע ן אונטע ר ד י שאכטלעך . ד י לעצט ע גרופ ע הא ט זי ך שוי ן געפיר ט אלײן .
  
  
  ער איז געגאַנגען צום הינטן, פֿאַרבײַ דעם לוקסוס־לעבן און דרײַ לוקסוריזע בעדרומז מיט אָפֿענע טירן. ער איז צוגעגאנגען צו דער פארמאכטער טיר און זיך צוגעהערט צו זײן קלײנעם סטעטאסקאפ, אבער גארנישט געהערט, איז ארײן אין צימער און פארמאכט די טיר הינטער זיך. ע ס אי ז געװע ן א שלאף־שטוב , מי ט ארטיקלע ן צעשפרײ ט אהי ן או ן דארט , װא ס הא ט אנגעװיזן , א ז ע ר אי ז געװע ן פארנומען . ער האָט גיך געזוכט — דעם טיש, דעם ביוראָ, צוויי טײַערע טשעמאָדעס. גאָרנישט. ניט אַ שטיק פון פּאַפּיר. עס איז געווען אַ גרויס מענטש 'ס צימער, די גרייס פון די פּאַסן אין די שאַפע. אפשר גייסט.
  
  
  דער ווייַטער צימער איז געווען מער טשיקאַווע - און כּמעט דיזאַסטראַס.
  
  
  ער האט געהערט א סך שווערע אטעמען און א קרעכצן. ווען ער האָט צוריק אַרײַנגעלייגט דעם סטעטאָסקאָפּע אין קעשענע, האָט זיך געעפֿנט די נעקסטע טיר אינעם קאָרידאָר און איינער פֿון די ערשטע מענער איז אָנגעקומען און פּאָנג פּאָנג ליליע איז אַרויסגעגאַנגען.
  
  
  ניק האָט זיך אויסגעגליטשט און געשמייכלט. — הי, האסטו א שיינע צייט?
  
  
  דער מענטש האט געקוקט. פּאָנג פּאָנג האָט אויסגערופן, "ווער ביסטו?"
  
  
  "יא," ריפּיטיד אַ שווער און הויך זכר קול הינטער אים. "ווער ביזטו?"
  
  
  ניק האט זיך אויסגעדרייט צו זען דעם דינער כינעזער - דער, וואס ער האט פארדעכטיגט, איז הינטער דער מאסק אין מערילאנד - צוגעגאנגען פון די טרעפ, זיינע טריט שטילערהייט אויפן געדיכטן טעפּעך. די שלאַנק האַנט איז פאַרשווונדן אונטער זיין רעקל צו ווו די קלאַמערן כאָלטער וואָלט זיין.
  
  
  "איך בין מאַנשאַפֿט צוויי," ניק געזאגט. ער געפרוווט צו עפענען די טיר ער האט שוין צוגעהערט, ער איז געווען יקספּאָוזד. "גוטע נאַכט."
  
  
  ער איז אַרײַן אין דער טיר אַרײַן און האָט זי אַ געשלאָגן הינטער זיך, געטראָפֿן דעם לאַטש און עס פֿאַרשלאָסן.
  
  
  פון גרויסן בעט איז געװארן א זיפץ און א קרעכץ װאם דער אנדערער איז פריער אנגעקומען און גיני
  
  
  ז ײ זײנע ן געװע ן נאקעט .
  
  
  פױסטן האָבן געדונער אין דער טיר. — האט דזשיני געשריגן. דער נאַקעט מענטש שלאָגן די שטאָק און ראַשט צו ניק מיט די ריזיק פעסטקייַט פון אַ מענטש וואס האט געשפילט פוטבאָל פֿאַר אַ לאַנג צייַט.
  
  
  
  קאַפּיטל VII.
  
  
  
  ניק דאַדדזשד מיט די גראַציעז יז פון אַ מאַטאַדאָר. קאַררינגטאָן האָט שלאָגן די וואַנט מיט אַ קראַך, אַדינג צו די ראַש פון די טיר. ניק האָט גענוצט אַ בריק און אַ צעהאַקן, ביידע איבערגעגעבן מיט כירורג ס פּינטלעכקייַט, אים צו דערשטיקן ווען ער געפאלן צו די שטאָק.
  
  
  "ווער ביזטו?" דזשיני האָט כּמעט געשריגן.
  
  
  "אַלעמען איז אינטערעסירט אין קליין מיר," ניק געזאגט. "איך בין מאַנשאַפֿט דריי, פיר און פינף."
  
  
  ער האט געקוקט אויף דער טיר. ווי אַלץ אַנדערש אין די צימער, אַלץ איז געווען העכסט קאַרב. צו ברעכן דורך, זיי דאַרפֿן אַ באַטערינג באַראַן אָדער שטאַרק מעבל.
  
  
  "וואס טוסטו?"
  
  
  "איך בין באַומאַנס זון."
  
  
  — הילף! — האט זי אויסגעשריגן. דאן האב איך א מאמענט געטראכט. "ווער ביזטו?"
  
  
  — באַומאַנס זון, ער האָט דרײַ פֿון זײ, ס'איז אַ סוד.
  
  
  זי האט זיך געגליטשט צום דיל און זיך אויפגעשטעלט. ניקס בליק האט זיך געגליטשט איבער דעם לאנגן, שײנעם קערפער, און זײן זכרון, װאס עס האט געקאנט טאן, האט אים אויפגעהויבן א מאמענט. עמעץ האט געשלאגן די טיר. ע ר אי ז געװע ן שטאל ץ מי ט זי ך — אי ך הא ב נא ך געבליב ן דא ס אלט ע אומזיםט . ― קלײדט זיך אָן, ― האָט ער אַ בילן. — שנעל, איך מוז דיך ארויס פון דאנען.
  
  
  — דו מוזט מיך ארויס פון דאנען, ביסט משוגע...
  
  
  "האַנס און סאַמי פּלאַנירן צו טייטן אַלע פון איר גערלז נאָך דעם באַגעגעניש, איר ווילן צו שטאַרבן?"
  
  
  — דו ביזט בייז, הילף!
  
  
  "אַלעמען אַחוץ רות. אַקיטאָ האָט עס פאַרפעסטיקט. און פּאָנג פּאָנג. האַנס האָט עס פאַרפעסטיקט."
  
  
  זי האט אנגעכאפט איר דינע ביוסטהאלט פון שטול און ארומגעװיקלט ארום זיך. וואס ער האט געזאגט האט פארפירט די פרוי אין איר. אויב זי האט געטראכט א פאר מינוט, וואלט זי געכאפט אז ער ליגט. עפּעס שווערער ווי אַ פוס האָט געטראָפן די טיר. ער האט ארויסגעצויגן ווילהעלמינא מיט איין פראקטיצירטן קלאפ אויף דעם האנדעל און האט געשאסן צוועלף אזייגער דורכ'ן אויסגעצייכנטער פלאטירונג. דער רעש האט זיך אפגעשטעלט.
  
  
  זשאני האט אנגעטאן די הויכע כילז און געקוקט אויפן לוגער. איר אויסדרוק איז געווען אַ געמיש פון מורא און יבערראַשן ווען זי געקוקט בייַ די ביקס. "דאס איז וואָס מיר געזען בייַ באַומאַן ...."
  
  
  "אַוואַדע," ניק סנאַפּט. — קום צום פענצטער.
  
  
  אבע ר זײנ ע געפיל ן האב ן זי ך געהויבן . ערשטער ערשט פירער. דאָס באַנדע, די מײדלעך און, פֿאַרשטײט זיך, באַומאַן! ע ר הא ט מי ט א קלאפ ט פו ן ד י פינגער , אנגעצונד ן זײ ן קלײנ ע שטימע־רעקארד .
  
  
  ווען ער האָט געעפֿנט דאָס פענצטער און אַוועקגענומען דעם אַלומיניום־סקרין פֿון די קוואַל־קלימפּס, האָט ער געזאָגט: "באַומאַן האָט מיך געשיקט דיר אַרויסצוטראָגן, מיר וועלן שפעטער ראַטעווען די אַנדערע אויב מיר קענען, מיר האָבן אַ קליינע אַרמיי בײַם אַרייַנגאַנג צו דעם אָרט. "
  
  
  "דאס איז אַ באַלאַגאַן," דזשיני וויילד. "איך טאָן ניט פֿאַרשטיין ..."
  
  
  "באומאן וועט דערקלערן," ניק געזאגט הויך און אויסגעלאשן די רעקאָרדער. מאל די טייפּס וועט בלייַבנ לעבן, אָבער איר וועט נישט.
  
  
  ער האט ארײנגעקוקט אין דער נאכט. דאָס איז געווען די מזרח זייט. בײ דער טיר איז געשטאנען א װעכטער, אבער ער איז דאָך געװען פארכאפט אין דעם גערודער. זיי האָבן נישט אויסגעאַרבעט די טאַקטיק פון אַן אינערלעכער אָנפאַל ביזן שפּיץ. זיי וועלן טראַכטן וועגן די פֿענצטער אין אַ מינוט.
  
  
  אי ן ד י ליכטי ק פו ן ד י אונטערשטע פ פענצטע ר אי ז ד י גלאט ע לאנקע ן געװע ן לײדיק . ער האט זיך אויסגעדרייט און אויסגעהאלטן ביידע הענט צו דזשיני. "לעווער." עס איז געווען אַ לאַנג וועג צו לאַנד.
  
  
  "וואָס?"
  
  
  "האַלטן אויף. ווי איר טאָן באַר אַרבעט. געדענקט?"
  
  
  ― אַװדאי געדענק איך, אָבער... זי האָט זיך אָפּגעשטעלט, קוקנדיק אויף דעם פֿרומען, עלטערן, אָבער מאָדנע אַטלעטישן מאַן, װאָס האָט זיך צוגעבויגן פֿאַרן פֿענצטער און אױסגעהאַלטן די הענט, זיך פֿאַרדרײט זי צו האַלטן. ער האט אפילו ארויפגעצויגן די ארבל און מאנםטן. דער קליינטשיק דעטאַל האָט זי איבערצייגט. ז י הא ט אנגעכאפ ט אי ר הענ ט או ן געגאס ט — ז ײ זײנע ן געװע ן הויט ן איבע ר שטאל , מעכטיק ע װ י יעדע ר פראפעםיאנעלן . "די מיינסט עס ערענסט..."
  
  
  זי האט פארגעםן די פראגע, װי מ׳האט זי געצויגן מיטן קאפ דורך די פענסטער, זי האט זיך פארגעשטעלט, אז זי פאלט צו דער ערד צו ברעכן דעם האלדז, און האט געפרואװט זיך צוקרילן צו פאלן. זי האט געוואוינט א געוויס, אבער עס איז נישט געווען נויטיק. שטאַרק געווער גיידיד איר אין אַ ענג פאָרויס סאַמערסאַל און דאַן פארקערט איר צו די זייַט ווי זי פארקערט צוריק צו די זייַט פון די בנין. אנשטאט שלאגן דעם װײם־געמאלטן קאסל פון דער שיף, האט זי אים לײכט געשלאגן מיט איר דיך, װאם האט געהאלטן דער פרעמדער, מעכטיקער מאן, װאם איז איצט געהאנגען איבער איר, אנגעכאפט דעם פענצטער־ביל מיט די קני.
  
  
  ״ס׳איז א קורצער פאל״, האט ער געזאגט, דאס פנים איז א מאדנע בלאט מיט א קאפיקע שטריכן אין דער פינצטערניש איבער אים. — בייגט די קני, געטאן — אוי־אוי־מאכעריטקע.
  
  
  זי האט געלאנדעט א האלבע הידראנגעא, געקראצט די פוס, אבער אן אנשטרענגענדיג אפשפרינגען אויף אירע שטארקע פיס. די הויכע כילז זײנען װײט ארײן אין דער נאכט, פארלוירענע, װי זײ האבן זיך אויסגעדרוקט.
  
  
  זי האט זיך ארוםגעקוקט מיט דעם אומבאהאלפענעם, פאניקן בליק פון א קיניגל, וואס האט זיך אויסגעפלאצט פון א קוסט אין דער אפענער ערד, וואו הינט האבן געבילט, און זי איז געלאפן.
  
  
  ווי נאר ער האט זי געלאזט גיין, האט ניק זיך אויסגעוואקסן אין די זייט פונעם בנין, אנגעכאפט דעם לעדזש און געהאנגען א מאמענט ביז דאס מיידל איז געווען אונטער אים, דערנאך זיך אויסגעדרייט סיידווייז צו לאָזן די הידראַנגעאַ פאָרן און פּונקט אַזוי לייכט לאַנדיד. װי א סקי־דייװער מיט א פיר־און־דרײסיק פוס פאראשוט. ער סאַמערסאָלטיד צו ויסמיידן פאַלינג און ראָולד אויף זיין רעכט זייַט הינטער דזשיני.
  
  
  ווי קען דאָס מיידל פאַרלאָזן! ער האָט געכאַפּט אַ בליק פון איר פאַרשווינדן אין דער לאָנקע ווייַטער פון די דערגרייכן פון די ליכט. ער איז צוגעלאָפֿן נאָך איר און איז גלײַך געלאָפן
  
  
  אין דער פינצטערניש, ריזאַנינג אַז אין אַ פּאַניק זי זאל נישט קער זיך און גיין סיידווייז פֿאַר בייַ מינדסטער עטלעכע טוץ יאַרדס. ניק קען דעקן קיין דיסטאַנסע אַרויף צו אַ האַלב מייל אין אַ צייט וואָס וואָלט זיין פּאַסיק אין אַ דורכשניטלעך קאָלעגע שפּור טרעפן. ער האָט נישט געוווּסט, אַז גיני אַהלינג איז, אַחוץ איר משפּחה'ס אַקראַבאַטיק, אַמאָל געווען דאָס שנעלסטע מיידל אין בלאַגאָוועשטשענסק. ז ײ זײנע ן געלאפ ן ד י װײט ע או ן ז י הא ט געהאלפ ן יעד ן מאנשאפט , פו ן הארבין , בי ז אמור־טײך .
  
  
  ניק האט זיך אפגעשטעלט. ער האט געהערט ווייט פאראויס דאס געקלאפ פון די פיס. ער איז געלאפן. זי איז געגאַנגען גלײַך צום הויכן דראָט פּלויט. אויב זי וואלט אים געשלאגן מיט פולער שנעלקייט, וואלט זי געפאלן, אדער ערגער. ער האט גײםטיק אויסגערעכענט די װײטקײט ביזן ברעג טאל, געשאצט זײן צײט און גענומע טריט, געטראכט װי װײט זי איז פאר אים. דא ן הא ט ע ר געצײל ט אכ ט או ן צװאנצי ק טריט , זי ך אפגעשטעל ט או ן צוגעלײג ט ד י הענ ט צו ם מויל , געשריג ן : — דזשיני !
  
  
  ער האט צוגעהערט. דאס לויפן פון די פיס האט זיך אפגעשטעלט. ער געלאפן פאָרויס, געהערט אָדער פּעלץ באַוועגונג פון פאָרויס צו די רעכט, און פארענדערט זיין גאַנג צו גלייַכן. א רגע שפּעטער ער געהערט איר מאַך.
  
  
  — לויפט נישט — האט ער ווייך געזאגט. "דו ביסט געווען גלייך צו די פּלויט, עס קען זיין עלעקטראַפייד. סיי ווי, איר וועט שאַטן זיך."
  
  
  ער האט זי געפונען בײנאכט און זי ארומגענומען. זי האט נישט געװײנט, זי האט זיך נאר געציטערט. זי האט געפילט און געשמעקט פּונקט אזוי געשמאק, ווי זי האט געהאט אין וואשינגטאן — אפשר נאך מער, צוליב דער היץ פון איר אויפוועקן און דעם פײכטן שװײס אויף זײן באק.
  
  
  ― לײכט איצט ― האָט ער באַרויִקט ― אָטעמען.
  
  
  אין שטוב איז געװארן גערויש. ד י מענע ר זײנע ן ארומגעלאפ ן , אנגעװיזע ן אויפ ן פענצטע ר או ן געזוכ ט ד י בושעס . די לייץ אין די גאַראַזש געביידע זענען אָנגעקומען און עטלעכע מענטשן זענען ארויס, האַלב אנגעטאן און פירן לאַנג אַבדזשעקס וואָס ניק באַשלאָסן זענען נישט רידל. א קאר האט זיך אדורכגעפארן אויפן וועג און אפגעשפילט פיר מענטשן, און נאך א ליכט האט צו זיי געפלאצט לעבן דעם הויפט הויז. הינט האבן געבילט. אי ן א ליכטי ק הא ט ע ר דערזע ן א ז דע ר װעכטע ר או ן דע ר הונט , האב ן זי ך צוגעגרײ ט ד י מענע ר אונטער ן פענצטער .
  
  
  ער האָט אונטערזוכט דעם פּלויט. עס האָט נישט אויסגעזען עלעקטראַפייד, נאָר הויך און אָנגעטאָן מיט שטעכלדראָט - דער בעסטער סאָרט פון ינדאַסטריאַל פענסינג. די דרײ טויערן אין טאל זײנען געװען צו װײט, געפירט ינ ערגעצ ניט, און װאלט באלד צוגעקוקט. ער האט צוריקגעקוקט. ד י מענע ר האב ן זי ך ארגאניזיר ט — או ן ניש ט שלעכט . א קאר איז אריבער צום טויער. פיר פּאַטראָלן האָבן זיך צעשפּרייט. דער מיט'ן הונט איז גלייך צו זיי צוגעגאנגען, נאכגעגאנגען זייער שטעג.
  
  
  ניק האט געשווינד אויסגעגראבן די באַזע פון אַ שטאָל פּלויט פּאָסט און געפלאנצט דריי פּלאַקס פון יקספּלאָוסיווז וואָס האָבן אויסגעזען ווי שוואַרץ פּלאַגז פון קייַען טאַביק. ער האָט צוגעלייגט נאָך צוויי ענערגיע באָמבס, אין פאָרעם ווי דיק באָלפּוינט פּענס, און אַ ברילן פאַל אָנגעפילט מיט סטוערט ס ספּעציעל געמיש פון ניטראָגליסערין און דייאַטערי ערד. עס איז געווען זיין צושטעלן פון יקספּלאָוסיווז, אָבער אָן די פיייקייַט צו אַנטהאַלטן די קראַפט וואָס וואָלט נעמען אַלץ צו ברעכן אַ דראָט. ער האט געשטעלט די מיניאטור פון דרײסיק צװײטן פויל און אװעקגעצויגן גיני, געצײלט װי ער איז געגאנגען.
  
  
  ― צװײ און צװאַנציק ― האָט ער געזאָגט, ער האָט מיט אים אַ װאָרף געטאָן דזשיני צו דער ערד ― לײג זיך. שטעלן דיין פּנים אויף דער ערד."
  
  
  ער האט זיי אויסגעדרייט צו די טשאַרדזשיז אַזוי אַז די ייבערפלאַך איז געווען ווי קליין ווי מעגלעך. דער דראָט קענען פליען באַזונדער ווי שראַפּנעל פון אַ גראַנייד. ער האט נישט גענוצט זײנע צװײ גראנאטן, געבויט װי לײכטער, װײל זײערע באשולדיקונגען זענען נישט כדאי געװען צו ריזיקירן מיט זײער רעגעניש מיט גלײך־שארפע מעטאל. דער פּאַטראָל מיט דעם הונט איז געווען בלויז אַ הונדערט יאַרדס אַוועק. וואס איז שלעכט מיט...
  
  
  WAMOOOOOOO!
  
  
  אַלט פאַרלאָזלעך סטואַרט. — לאמיר. ע ר הא ט געשלעפ ט זשעני ע צ ו דע ר אויפרייס , או ן אונטערזוכ ט דא ס פארשלאפענ ע לאך , אי ן דע ר פינסטערניש . איר קען פאָרן צוזאמען עס אין אַ וואָלקסוואַגען. אויב די מיידל 'ס לאָגיק וואָלט אָנהייבן ארבעטן איצט און זי אפגעזאגט צו באַזיגן, ער וואָלט האָבן עס.
  
  
  — ביסטו אלעס גוט ? — האָט ער מיט סימפּאַטיש געפרעגט, קוועטשט איר אַקסל.
  
  
  "איך ... איך טראַכטן אַזוי."
  
  
  — לאמיר. זיי געלאפן צו ווו ער עסטימאַטעד עס קען זיין אַ וועג אַריבער דעם באַרג. נאָכן גיין הונדערט יאַרדס, האָט ער געזאָגט: האַלטן.
  
  
  ער האט צוריקגעקוקט. פלאַשליגהץ געפּרעגלט די לאָך אין די דראָט. דער הונט האט געבילט. האבן געענטפערט נאך הינט — זײ האבן זײ געפירט פון ערגעץ. זיי מוזן האָבן עטלעכע ברידז. א קאר האט זיך געפארן איבער דער לאנקע, די לייץ זענען אויסגעלאשן ווי א צעבראכענע דראט האט געלויכטן אין זייער ליכט. ד י מענע ר האב ן זי ך ארויסגעטראטן .
  
  
  ניק האט ארויסגענומען א גראנאט און אים מיט אלע כוחות צוגעווארפן צו די גאס-ליכט. איך קען נישט דערגרייכן עס - אָבער עס קען זיין אַ דיפּרעסאַנט. ער האָט גערעכנט פֿופֿצן. געזאגט, "אַראָפּ ווידער." קאַמפּערד צו די אנדערע, די יקספּלאָוזשאַן איז געווען ווי אַ פיירווערקס אַרויסווייַזן. די סובמאַשין ביקס האָט געדונער; צוויי קורץ פּלאַצן פון זעקס אָדער זיבן יעדער, און ווען עס סטאַפּט דער מענטש ברום, "האַלטן עס!"
  
  
  ניק האט ארויסגעצויגן דזשיאני און זיך געפארן צום ראנד פונעם טאל. א פּאָר קוילן זענען געפלויגן אין זייער אלגעמיינער ריכטונג, ריקאָשעטירט פון דער ערד, געפלויגן דורך די נאַכט מיט אַ בייזע הווש-ר-ר-ר-ר-ר, וואָס איז אינטריגירט דאָס ערשטע מאָל וואָס מען הערט עס - און שרעקנדיק יעדעס מאָל ווען מען הערט עס אויף אייביק. ניק האט געהערט דעם פילע מאל.
  
  
  ער האט צוריקגעקוקט. ד י גראנאט ן האב ן ז ײ פארלאםן . ז ײ האב ן זי ך דערנענטער ט צ ו דע ר שפיציקע ר דראט ן תהום , װ י א בויער־גרופע , אי ן א אינפאנטרי־שול . עס זענען איצט געווען צוואַנציק אָדער מער מענטשן וואָס יאָגן זיי. צוויי שטאַרק לאַנטערנס סטאַק אין דער פינצטערניש, אָבער איך קען נישט דערגרייכן זיי.
  
  
  אויב די וואלקנס וואלטן אנטפלעקט די לבנה, וואלטן ער און דזשיני יעדער גענומען א קויל.
  
  
  ער איז געלאפן האלטנדיק דער האנט פון דער מיידל. האָט זי געזאָגט: װוּ זײַנען מיר...
  
  
  "רעד נישט," האָט ער איר איבערגעריסן, "מיר לעבן אָדער שטאַרבן צוזאַמען, אַזוי פאַרלאָזנ זיך אויף מיר."
  
  
  די קני האבן געקלאפט א קוסט און ער האט זיך אפגעשטעלט. אין וועלכע ריכטונג איז געווען דער שטעג? לאַדזשיקאַללי, עס זאָל זיין רעכט, פּאַראַלעל צו דעם קורס וואָס ער האט גענומען פון די הויפּט הויז. ער האט זיך געדרײט אין יענער ריכטונג.
  
  
  א ליכטיק ליכט האט געבליצט פון א ריס אין דראט און זיך צעשפרײט איבער דער לאנקע, דערגרײכט צום װאלד אויף לינקס פון זײ און אנגערירט די בושעס מיט א בלײכן ריר. עמעצער האט געבראכט אַ מער שטאַרק ליכט, מיסטאָמע אַ זעקס-וואלט ספּאָרטמאַן ס האַנט-געהאלטן ליכט. ער האט דזשיני ארײנגעשלעפט אין די בושעס און זי צוגעכאפט צו דער ערד. אַטאַטשט! ער האָט אַרײַנגעבויגן זײַן קאָפּ צו דער ערד, ווען דאָס ליכט האָט אָנגערירט זייער באַהיצונג און איז ווײַטער געגאַנגען, אויספֿאָרשן די ביימער. א ס ך זעלנע ר זײנע ן אומגעקומע ן װײ ל זײער ע פני ם זײנע ן געװע ן באלויכטן .
  
  
  — האט גיני געשושקעט — לאמיר זיך ארויס פון דאנען.
  
  
  "איך וויל נישט איצט ווערן דערשאָסן." ער האָט איר נישט געקענט זאָגן, אַז ס'איז נישטאָ קיין אויסוועג. הינטער זײ איז געװען א װאלד און א פעלץ, און ער האט נישט געװאוםט װאו דער װעג איז. אויב זיי מאַך, די ראַש וועט זיין דעדלי. אויב זיי גיין אַריבער די לאָנקע, די ליכט וועט געפֿינען זיי.
  
  
  ע ר הא ט עקספערימענטי ל געזוכ ט ד י בושעס , געזוכ ט צ ו געפינע ן א ן ארט , װא ו ע ס קע ן זײ ן א שפור . נידעריק כעמלאַק צווייגן און רגע וווּקס מאַכן קראַקינג נויזיז. דאָס ליכט האָט זיך אָפּגעשפּיגלט, זיי ווידער פֿאַרפעלט און זיך באַוועגט אין דער אַנדערער ריכטונג.
  
  
  ב ײ ד י דראט ן האב ן ז ײ אנגעהויב ן דורכגײ ן אײנע ר אי ן צײט , אי ן ציכטיק ן פארשפרײט ן שפיצן . דער וואס האט זיי באפוילן האט יעצט פארניכטעט אלעמען אחוץ די וואס זענען פארגעשריט. זיי געוואוסט זייער שטאָפּן. ניק האט ארויסגעצויגן ווילהעלמינא, צוגעדריקט זיין אינעווייניקסטע האנט קעגן דעם איינציקן ספּער קלעמערל פארפעסטיקט אין זיין גאַרטל וואו זיין אַפּענדיקס פלעגט זיין. דאָס איז געווען אַ קליין טרייסט. יענע קורצע פּלאַצן האָבן אָנגעוויזן אויף אַ גוטן מאַן מיט אַ ביקס — און ס’איז מסתּמא געווען מער.
  
  
  ד י דרײםי ק זײנע ן דורכגעגאנגע ן ד י ריס ן או ן זי ך צעשפרײט . דער אַנדערער איז צוגעלאָפֿן צו אים, אַ גוטער ציל אין ליכט פֿון די אויטאָמאָבילן. ס'איז נישט געווען קיין טעם צו ווארטן. ער זאל אויך קענען רירן בשעת די דראָט איז געווען אויף זיין באַפֿעל, האלטן צוריק זייער קאַנסערטאַד אָנפאַל. מיט דער פּינקטלעכקייט פֿון אַ בעל־עגלה האָט ער באַטראַכט דעם פֿאַלן, די שנעלקייט פֿונעם מענטש, און מיט איין שיס האָט ער אַראָפּגעשאָסן די לויפנדיקע פֿיגור. ער האט ארײנגעשטעקט א צװײטן קויל אין אײנעם פון די װאגאן־לעכטן און עס איז מיטאמאל געװארן אײן־אויג. ער האט קיל גענומען צילן אויפן העל ליכט פונעם האנט שטורקעלע, ווען די סובמאשין ביקס האט זיך ווידער געעפנט, נאך איינער האט זיך צוגעכאפט, און צוויי-דריי פיסטאלן האבן אנגעהויבן פלאצן פלאמען. ער האט געשלאגן דעם שמוץ.
  
  
  אומעטום האט זיך דערהערט אן אומגליקלעך ברום. ד י קויל ן האב ן זי ך געשטרײם ט איבע ר ד י גראז ן או ן געקלאפ ט אוי ף טרוקענע ם צװײגן . זיי האָבן וואָטערד די לאַנדשאַפט און ער האט נישט אַרויספאָדערן רירן. זאל דאָס ליכט כאַפּן די פאַספעראַס פון זיין הויט, די טיילמאָליק גליטשן אויף זיין וואַך, און ער און געניי וואָלט ווערן קאָרפּסיז, רידאַלד און צעריסן דורך בלייַ, קופּער און שטאָל. זי האט געפרואװט אויפהויבן דעם קאפ. ער האט זי מילד געשטופט. — קוק נישט, בלײַב וואו דו ביסט.
  
  
  די שיסערייען האט זיך אפגעשטעלט. דע ר לעצטע ר הא ט זי ך אפגעשטעלט , אי ז געװע ן א סובמאשין־ביקס , װעלכע ר הא ט מעטאדאקלי ך געשאס ן קורצע ר בערן , אוי ף דע ר װאלד־ליניע . ניק האט אַנטקעגנשטעלנ די נסיון צו קוק. דאָס איז אַ גוטער פֿוס־זעלנער.
  
  
  דער מענטש, וואָס ניק האָט געשאָסן, האָט געקרימט ווי דער ווייטיק האָט אים דורכגעריסן אין האַלדז. א שטארקע שטימע האט געשריגן, "האלט דיין פייער. דזשאן נומער צוויי שלעפט אנגעלא צוריק הינטערן קאר. דאן ריר אים נישט. בערי - נעמען דריי פון דיינע מענער, נעמען די קאר, קרייזן די גאס און קראך אריין אין יענע ביימער. ראַם די מאַשין, און באַקומען אויס און פאָר צו אונדז. האַלטן אַז ליכט דאָרט, בייַ די ברעג. ווינס, האָט איר קיין אַממאָ לינקס?
  
  
  — פינף און דרײסיק ביז פערציק. ניק געדאַנק - מיין גוט שיסער?
  
  
  "קוק אויף די ליכט."
  
  
  — רעכט.
  
  
  "קוק און הערן, מיר האָבן זיי פּינדיד אַראָפּ."
  
  
  אַזוי, אַלגעמיין. ניק האט געצויגן דעם טונקעלע רעקל איבערן פנים, ארײנגעשטעקט די האנט און זיך געראטן מיט א קוק. רובֿ פון זיי האָבן צו היטן יעדער אנדערע פֿאַר אַ מאָמענט. אין דעם אויג פון א קאר האט נאך א פארשוין אוועקגעשלעפט א פארוואונדעט, וואס האט שווער געאטעמט. ד י לאמטער ן הא ט זי ך באװעג ן דורכ ן װאלד , װײ ט לינקס . די דרײ מענער זײנען געלאפן צום הויז.
  
  
  מען האט גערעדט א באפעל וואס ניק האט נישט געהערט. די מענער האָבן אָנגעהויבן קריכן הינטערן אויטאָ, ווי אַ פּאַטראָל הינטער אַ טאַנק. ניק איז געווען באַזאָרגט וועגן די דריי מענטשן וואָס זענען דורכגעגאנגען דורך די דראָט. אויב עס איז געווען אַ טוער אין דעם גרופּע, ער וואָלט פּאַמעלעך פאָרויס פאָרויס ווי אַ טויטלעך שרץ.
  
  
  דזשיני האט געגערגלט. ניק האט איר א קלאפ געטאן אויפן קאפ. ― שטיל, ― האָט ער געשעפּטשעט. "זייט זייער שטיל." ע ר הא ט געהאלט ן דע ם אטעם , או ן זי ך צוגעהערט , פרובנדי ק צ ו זע ן אדע ר פיל ן עפע ס באװעג ן זי ך אי ן דע ר נאענטע ר פינצטערניש .
  
  
  מער מורמלדיק קולות און אַ פלאַשינג ליכט. די איינציקע ליכט פון דעם אויטאָ איז אויסגעלאָשן. ניק האָט זיך צעוויינט. איצ ט װע ט דע ר מײםטע ר שטרײב ן זײנ ע גאנער ן א ן ליכט . דערווייל, וואו זענען געווען די דריי, וועמען ער האָט צום לעצטן געזען ליגן מיט די פּנים אַראָפּ ערגעץ אין דעם ים פון פינצטערניש פאראויס?
  
  
  דער אויטאָ האָט זיך אָנגעהויבן און האָט געברומט אויפן וועג, זיך אפגעשטעלט ביים טויער, דערנאָך זיך אויסגעדרייט און זיך צוגעלאָפן איבער דער לאָנקע. אט קומען די פלענער! אויב איך געהאט די געלעגנהייט
  
  
  איך וואָלט ראַדיאָ פֿאַר אַרטילעריע, מאָרטער פייער און שטיצן פּלאָטאָן. בעסער נאָך, שיקן מיר אַ טאַנק אָדער אַ אַרמערד מאַשין אויב איר האָט אַן עקסטרע.
  
  
  
  קאַפּיטל VIII.
  
  
  
  דער מאטאר פון א מאשין מיט איין ליכט האט גערוימט. די טירן האבן אויף אים געשלאםן. ניקס פאנטאזיעס זענען איבערגעריסן געווארן. פראָנטאַל באַפאַלן אויך! פאַרשילטן עפעקטיוו. ער האט ארײנגעשטופט די איבעריקע גראנאט אין דער לינקער האנט און אנגעשטעקט װילהעלמינה קעגן די רעכטע. די פלאַנקען מאַשין האט אויף זיין כעדלייץ ווען עס אריבערגעפארן צוזאמען דעם טייַך, אָפּשפּרונג און אַריבער די נירביי גראַוואַל וועג.
  
  
  עס איז אנגעצונדן געווארן די שעפל פון די קאר הינטער דעם דראט, און עס האט זיך פארשנעלערט צום תהום. ד י האנ ט הא ט זי ך װידע ר אנגעהויב ן צ ו אונד ז ד י בײמער . ע ס הא ט מי ט זײ ן גלאנצ ן דורכגעשטרעקט . א קראַך האט געהערט - די סאַבמאַשין ביקס דונערט. עס האט װידער געציטערט. ניק האט געטראכט, ער שייסט מסתמא אויף איינעם פון זיינע מענער, איינער פון די דריי וואס זענען דא דורכגעקומען.
  
  
  — היי... איך בין. ע ם הא ט זי ך געענדיק ט מי ט א גאם .
  
  
  אפשר טוט ער אויך. ניק האט פארקלאפט די אויגן. זיין נאַכט זעאונג איז געווען ווי ויסגעצייכנט ווי קעראַטין און 20/15 זעאונג, אָבער ער קען נישט געפֿינען די אנדערע צוויי.
  
  
  דער אויטאָ האָט דאַן געטראָפן אַ פּלויט. א מאמענט האט ניק דערזען פאר אים א טונקעלע געשטאלט פערציק פוס, ווען די ליכט פון דער אויטא האט זיך געשוועבט אין זיין ריכטונג. ער האט צוויי מאל געשאסן און איז געווען זיכער אז ער האט געציילט. אבער איצט די פּילקע הייבט!
  
  
  ע ר הא ט געשאס ן ד י שעפלעכט ן או ן ארײנגעקװעט ט בליי , אי ן װאגאן , שטעכנדי ק א מוסטער , גלײ ך אי ן אונטער ן פו ן דע ר װינטשײד , זײנ ע לעצט ע שאס ן זײנע ן געשאס ן געװאר ן אוי ף דע ר האנט־ליכט , אײדע ר ע ם אי ז געװע ן אויסגעלאשן .
  
  
  דער מאשין מאטאר האט געקראכט און עס האט זיך נאך א ברום געטאן. ניק סאַגדזשעסטיד אַז ער זאל האָבן פּיקט אַרויף די שאָפער און דער מאַשין דראָווע צוריק אין די פּלויט.
  
  
  — אט איז ער! — האט א שטארקע קול געשריגן. "צו רעכטס. ארויף און אויף זיי."
  
  
  "נו." ניק פּולד דזשיני אויס. "מאַך זיי לויפן."
  
  
  ער האט זי געפירט פאראויס צו און צוזאמען דעם גראז, אוועק פון די אטאקעס אבער צו אן אנדער קאר וואס איז געווען עטליכע יאַרדס פון דער בוים ליניע, בערך הונדערט מעטער אוועק.
  
  
  און דאן איז ארויס די לבנה פון הינטער די וואלקנס. ניק האט זיך צערוקט און זיך געדרײט צו דער ריס, ארײנגעלײגט אין װילהעלמינה א ספּער מאגאזין און א קוק געטאן אין דער פינצטערניש, װאס איז מיטאמאל געװארן װײניקער באהעלטעניש. ער האט געהאט עטלעכע סעקונדעס. ער און דזשיני זענען שווער צו זען קעגן די וואַלד ווי זייער אַטאַקערז קעגן די קינסטלעך האָריזאָנט. דער מענטש מיט דער פלאַשליגהט האָט עס נאַריש אָנגעצונדן. ניק האט באמערקט אז ער האלט די קויל אין דער לינקער האנט ווייל ער האט געשטעלט די קויל וואו די גאַרטל בלעכע וועט זיין. דער מאן האט זיך צעקרימט און ליכט־שטאלקן האבן פארפלייצט די ערד, צוגעבנדיק צו ניק'ס וויזביליטי פון א טוץ פיגורן וואס זענען צו אים צוגעגאנגען. דער פירער איז געווען וועגן צוויי הונדערט יאַרדס אַוועק. ניק האט אים געשאסן. האָב איך געטראַכט, און סטואַרט פֿרעגט זיך פֿאַרוואָס איך שטעקט זיך מיט ווילהעלמינאַ! פאָרן די בולאַץ, סטואַרט, און מיר וועלן באַקומען אויס פון דעם. אבער סטוארט האט אים נישט געהערט.
  
  
  Moonshot! ער האט געפעלט איינעם, אים געכאפט אויפן צווייטן. א ביסל מער שאַץ און עס וועט זיין איבער. די פּיסטאָלן האָבן אים אַ װינק געטאָן, און ער האָט װידער געהערט דאָס זשומען־ר־ר־ר־ר־ר. ער האָט זיך געכאַפּט מיט דזשיני. "לויפן."
  
  
  ער האט ארויסגעצויגן א קלײנעם אוװאלן באל, געדריקט א הייבער אויף דער זײט און אים ארײנגעװארפן אין דער קאמף־ליניע. סטואַרט ס רויך באָמבע, פאַרשפּרייטן געשווינד, געדיכט קאַמאַפלאַזש אָבער דיסאַפּייטיד אין אַ ביסל קורץ מינוט. דער מיטל האט געשמײכלט, און א מאמענט זײנען זײ געװען באהאלטן.
  
  
  ער איז געלאפן נאך גיני. דער אויטא האט זיך אפגעשטעלט בײם ברעג װאלד. דרײַ מענער זענען אַרויסגעפֿלויגן פֿונעם אויטאָ מיט אויפֿגעהויבן פּיסטאָלס, ווייגע סטראשונגען קענטיק אין דער פינצטערניש. די כעדלייץ פון די מאַשין זענען לינקס אויף. פּיסטאָלס הינטער דיין צוריק און פּיסטאַלז אין דיין פּנים; ניק האָט זיך צעוויינט. און נאָך צוויי קאַרטראַדזשאַז אין מייַן!
  
  
  ער האט צוריקגעקוקט. א טונקעלע סילועט האט ארויסגעשפרונגען פון די גרוי־װײסע נעפל. צו ראטעווען דעם קויל, האט ניק אריינגעווארפן זיין צווייטע און לעצטן רויך גראנאט, וואס האט גורם געווען די אויסלייג פארשווינדן. ער האט זיך אויסגעדרייט צום קאר. די דריי מענטשן האָבן זיך צעטיילט, אָדער נישט וועלן צו טייטן גיני אָדער שפּאָרן אַלע זייער פייַער פֿאַר אים. ווי וויכטיק קענען איר ווערן? ניק איז צו זיי צוגעגאנגען, זיך צערוקט — צוויי פון אייך קומען מיט מיר, און דאס איז דער סוף. איך וועט מאַך נעענטער צו אַרבעטן די ציל אין די לעוואָנע - ליכט.
  
  
  B-VOOM! פו ן װאלד , האלבװע ג צװיש ן זשאניע , ניק ע או ן ד י דרײ , צוגעקומענ ע מענער , הא ט זי ך געדונער ט א שװער ע געװע ר — דא ס הײזעריק ע ברום ן פו ן א הערלעכ ן קאליבער ן ביקס . אײנע פון די פינצטערע פיגורן איז געפאלן. B-VOOM! B-VOOM! ד י אנדער ע צװ ײ געשטאלט ן זײנע ן געפאל ן צ ו דע ר ערד . ניק קען נישט זאָגן צי איינער אָדער ביידע זענען ווונדאַד - דער ערשטער האט געשריגן פון ווייטיק.
  
  
  — קום אהער, — האט ניק געזאגט און אנגעכאפט דזשיני'ס האנט פון הינטן. דער מענטש מיט די ביקס קען זיין פֿאַר אָדער קעגן, אָבער ער איז געווען דער בלויז האָפענונג אין דערזען, וואָס געמאכט אים אַן אָטאַמאַטיק אַליירט. ער האט ארײנגעשלעפט דזשיני אין די בושעס און זיך צוגעפאלן אויפן שיסער־פונקט.
  
  
  קראַק-באַם ב-וואָם! דער זעלביקער וואָפן מיט אַ פּיסק בלאַסט נאָענט און געוויזן זיי דעם וועג! ניק געהאלטן די לוגער נידעריק. קראַק-באַם ב-וואָם! דזשיני האט א זיפצן און געשריגן. די פּיסק בלאַסט איז געווען אַזוי נאָענט אַז עס שלאָגן זיי ווי אַ הוראַגאַן, אָבער קיין ווינט קען טרייסלען דיין עאַרדראַמז אַזוי. ער האט געשאסן פאר זיי, צו דער רויך פאַרשטעלן.
  
  
  "הי," ניק גערופן. — דארפסטו הילף ?
  
  
  "נו, איך וועט זיין פאַרשילטן," עמעצער ס קול געענטפערט. — יא, קום ראטעװעט מיך. עס איז געווען John Villon.
  
  
  אין אַ מאָמענט זיי זענען געווען לעבן אים. ניק האט געזאגט -
  
  
  — א גרויסן דאנק, זקן, נאר א שנעלע טובה. וואלט איר געהאט אויף דיר עטליכע 9 מיליאן לוגער רונדס?
  
  
  "ניין דו?"
  
  
  "איין פּאַטראָן לינקס.
  
  
  — דא. קאלט 45. דו װײסט דאס ?
  
  
  "איך האב עס ליב." ער האט גענומען דעם שווערן ביקס. "לאָמיר גיין צו?"
  
  
  "גיי מיר נאך."
  
  
  ווילאן איז דורכגעגאנגען דורך די ביימער, זיך אויסגעדרייט און זיך אויסגעדרייט. מאמענ ט שפעטע ר זײנע ן ז ײ געקומע ן צ ו א שטעג , ד י בוימע ר איבע ר װײז ן א ן אפענע ם שנײד ן קעג ן הימל , ד י לבנ ה א צעבראכענ ע גאלד ע מטבע .
  
  
  ניק האט געזאגט, "עס איז קיין צייט צו פרעגן איר וואָס. וועט איר נעמען אונדז צוריק איבער דעם באַרג?"
  
  
  — אוודאי, אבער די הינט וועלן אונז געפינען.
  
  
  — איך װײס, הײסט, דו גײסט מיט א מײדל, איך װעל דיך כאפן אדער װארטן אויף מיר נישט מער װי צען מינוט אויפן אלטן װעג.
  
  
  "מיין דזשיפּ איז דאָרט, אָבער מיר בעסער האַלטן צוזאַמען. איר וועט נאָר באַקומען ...."
  
  
  — נו, — האט ניק געזאגט — דו האסט מיר געקויפט צייט. עס איז מיין קער צו אַרבעטן."
  
  
  ער איז געלאפן אויפן וועג צום לאנקע אן ווארטן אויף אן ענטפער. ז ײ זײנע ן ארומגעפאר ן דע ם מאשין , צװיש ן ד י בוימער , או ן ע ר אי ז געװע ן אוי ף דע ר קעגנ ־ טע ר זײ ט פו ן װא ם זײנ ע פאסאזשיר ן זײנע ן געפאל ן צ ו דע ר ערד . לויט דער קוואַליטעט פון די מענטשן וואָס ער האט געזען הייַנט בייַ נאַכט, אויב איינער פון זיי איז געווען זיכער פון דעם שיסער, זיי וואָלט קריכן דורך די ביימער זוכן פֿאַר אים. ער איז צוגעלאָפן צום אויטאָ און אַרײַנגעקוקט. עס איז געווען ליידיק, די כעדלייץ זענען אויף, דער מאָטאָר איז געווען פּורנדיק.
  
  
  אָטאַמאַטיק קעסטל. ע ר הא ט זי ך אומגעקער ט האלבװע ג צוריק , פלעג ט נידערי ק אנהויב ן פאראוי ף מי ט גאנ ץ גערגל - גלײ ך אריבערגעפיר ט דע ם הייבער ן צ ו רירן .
  
  
  דער מאן האט געשאלטן און א ביקס איז אװעק פופציק פוס אװעק. דער קויל האט געטראפען דעם מעטאל פונעם קאר. נאך א שיס איז דורכגעגאנגען דורכן גלאז א פוס פון קאפ. ע ר הא ט זי ך געקראכ ט , געמאכ ט א צװײט ן דרימל , אריבערגעפאר ן דע ם גרוים ן װע ג או ן זי ך ארוי ס אראפגעלאפ ן או ן ארוי ף דע ם טײכל .
  
  
  ער איז נאכגעגאנגען דעם פּלויט, דערגרייכט דעם וועג און זיך אויסגעדרייט צו די הויפּט הויז. ער איז געפארן א פערטל מייל, אויסגעלאשן די ליכט און אנגעקלאפט די ברעמען. ער איז ארויסגעשפרונגען און ארויסגענומען פון זײן רעקל א קלײנע רער, א אינטש לאנג און קוים אזוי געדיכט װי א בלײפעסטער. ע ר הא ט געטראג ן פי ר פו ן זײ , געװײנלע ך צעשײדענע . ער האט אנגעכאפט די קלײנע צילינדער בײ בײדע עקן מיט די פינגער, זײ געדרײט און זײ ארײנגעװארפן אין גאז־טאנק. דער דרימל האט צעבראכן די פּלאָמבע און זויערע איז אראפגעפלויגן אין דער דינע מעטאלן וואנט. די וואַנט געהאלטן פֿאַר וועגן אַ מינוט, און דעמאָלט דער מיטל פלערד אַרויף - הייס און דורכנעמיק, ווי פאַספעראַס.
  
  
  ניט ווי פיל ווי ער וואָלט ווי. ער האט חרטה געהאט, אז ער האט נישט געהאט קײן צײט צו געפינען קײן שטײן צו האלטן דעם פארשנעלער, אבער הינטער אים האבן זיך גערייסן בײם טויער די לײטלעך פון א קאר. די שנעלקייט איז געווען ארום פערציק ווען ער האט איבערגערוקט דעם גאַנג סעלעקטאָר אין נייטראַל, צוגעטילט דעם שווערן אויטאָ צו די פּאַרקירפּלאַץ און אַרויסגעשפּרונגען.
  
  
  דער פאל האט אים געשאקלט אפילו מיט אלע ווארפן וואס ער האט געקענט מאכן. ער געלאפן אין די לאָנקע, כעדינג צו די וועג אויס פון די טאָל, דעמאָלט געפאלן צו דער ערד ווי כעדלייץ פלאַשט אין יאָג.
  
  
  דער קאר, וואס ער האט איבערגעלאזט, האט זיך ארומגערינגלט צווישן רייען פארקערטע אויטאמאבילן אויף א היפשע מרחק, און געקראצט די פאראנטע עקן פון פארשידענע קארס, ווען עס האט זיך געריסן פון זייט צו זייט. די סאָונדס זענען טשיקאַווע. ער האט אנגעצונדן דעם רעקארדירער װי ער איז געלאפן צום װאלד.
  
  
  ער האט זיך צוגעהערט צו דאס פײפן פון דעם גאז־טאנק האט זיך אויפגעריסן. איר קיינמאָל געוואוסט וועגן די יגנישאַן צאַפּן אין אַ פארמאכט טאַנק. ער האט אוודאי נישט אראפגענומען דעם טענק היטל, און טעארעטיש דארף עס זיין גענוג זויערשטאף, ספעציעל אויב די ערשטע אויפרייס האט צעבראכן דעם טאַנק. אבער אויב דער טאַנק איז געווען פּאַקט צו קאַפּאַציטעט אָדער איז געווען ציל-געבויט פון דוראַבאַל אָדער בולאַטפּראָאָף מעטאַל, אַלע איר האט איז געווען אַ קליין פייַער.
  
  
  פאָוקיסינג אויף די לייץ פון די הויז, ער געפונען די אַרויסגאַנג צו די דרך. ע ר הא ט זי ך פארזיכטי ק צוגעהערט , זי ך פארזיכטיק , אבע ר ד י דר ײ מענער , װא ס זײנע ן געפאר ן מי ט דע ר פלאנ ־ קנדיקע ר מאשין , זײנע ן ניש ט געזעם ן געװארן . שטיל און גיך איז ער אַרױפֿגעלאָפֿן אױפֿן באַרג, אָבער ניט אומגליקלעך, מורא פֿאַר אַן אַמבוש.
  
  
  דער טאנק האט אויפגעריסן מיט א באפרידיקנדיקן ברום, אן אויפרייס פארוואנדלט מיט מאש. ער האט צוריקגעקוקט און דערזען פלאמען אויפהויבן אין הימל.
  
  
  "שפּיל מיט אים אַ ביסל," ער געמורמלט. ער געכאפט גיני און יוחנן ווילאָן פּונקט איידער זיי ריטשט די אַלט וועג אויף די אנדערע זייַט פון די שנייַדן.
  
  
  * * *
  
  
  זיי זענען פארטריבן צו די געזונט פאַרם הויז אין ווילאָן ס פיר-ראָד פאָר דזשיפּ. ער האט פארגעשטעלט דעם אויטא אין הינטן און מען איז ארײן אין קיך. עס איז געווען ווי מעהודערדיק געזונט ווי די יקסטיריער, אַלע ברייט קאָונטערס, רייַך האָלץ און בלאַנק קופּער - נאָר דורך קוקן אין עס, איר קענען שמעקן עפּל פּיראָג, ימאַדזשאַן עמערז פון פריש מילך און ימאַדזשאַן קערווי, רויט און קייַלעכיק גערלז מיט לאַנג סקערץ, אָבער אָן ונטערוועש. .
  
  
  ווילאָן האָט אַרײַנגעלייגט דעם מ 1 ביקס צווישן צוויי מעשענע כאָקן איבער דער טיר, אַרײַנגעגאָסן וואַסער אין דעם קעסל און געזאָגט, אַרײַנגעטאָן אויפֿן הרובע: "איך גלייב, אַז דו דאַרפֿט די קלאָזעט, מיס. גלייך דאָרטן. ערשטער טיר אויף לינקס. איר וועט געפֿינען טאַולז. ... עס איז קאָסמעטיקס אין די שאַפע.
  
  
  — א דאנק — האט גיני געזאגט — ניק האט זיך אביסל שוואך געטראכט — און איז פארשוואונדן.
  
  
  ווילאָן האָט אָנגעפילט דעם עלעקטרישן קעסל און עס אַרײַנגעשטעקט אין דער ווענטיל. די רעסטעריישאַן אַרייַנגערעכנט מאָדערן קאַנוויניאַנסיז - עס איז געווען אַ גאַז הרובע, און אין די גרויס עפענען שפּייַזקאַמער ניק געזען אַ גרויס פרידזשידער און פריזער. ער האט געזאגט, "זיי וועלן זיין דאָ. די הינט."
  
  
  "יא," האט ווילאָן געענטפערט. "מיר וועלן וויסן ווען זיי קומען. ווייניגסטנס מיט צוואנציג מינוט פריער."
  
  
  "סאַם
  
  
  ווי האָט איר וויסן איך בין געגאנגען אַראָפּ די וועג? "
  
  
  — יא.
  
  
  גרויע אויגן האבן געקוקט גלײך אויף דיר, װען װילאן האט גערעדט, אבער דער מאן האט געהאט א גרויםע רעזערװ. דער בליק אויף זיין פנים האט ווי געזאגט, "איך וועל דיר נישט ליגן, אבער איך וועל דיר שנעל זאגן אויב עס איז נישט דיין עסק." ניק איז פּלוצלינג זייער צופרידן אַז ער האט באַשלאָסן, די ערשטער מאָל ער פאָר אויף די אַלט וועג, נישט צו פּרובירן צו שפּרינגען די בראַונינג שאַטגאַן. דערמאָנט ווילאָן ס אַרבעט מיט דעם ביקס, ער איז געווען ספּעציעל צופרידן מיט דעם באַשלוס. דער קלענסטער, וואָס ער האָט געקענט באַקומען, איז געווען דאָס פוס אָפּצולאָזן. ניק געפרעגט: "טעלעוויזיע סקאַננער?"
  
  
  "גאָרנישט וואָס קאָמפּליצירט. אַרום 1895, אַ באַן אַרבעטער ינווענטיד אַ מיטל גערופן די אייַזן מיקראָפאָן. האָבן איר אלץ געהערט פון אים?"
  
  
  "ניין."
  
  
  "דער ערשטער איז געווען ווי אַ טשאַד טעלעפאָן כאַנדסעט מאָונטעד צוזאמען די טראַקס. ווען די באַן איז דורכגעגאנגען, איר געהערט דעם געזונט און געוואוסט ווו עס איז געווען."
  
  
  "פרי טעות."
  
  
  "אַז ס רעכט, מייַן זענען, פון קורס, ימפּרוווד." ווילאָן האָט אָנגעוויזן אויף אַ וועלשענער נוס קעסטל אויף דער וואַנט, וואָס ניק האָט געמיינט אַז איז אַ הי-פי רעדנער סיסטעם. "מייַן אייַזן מיקראָפאָן זענען פיל מער שפּירעוודיק. זיי יבערשיקן די סיגנאַל וויירליס און זענען אַקטיווייטיד בלויז ווען די געזונט שטאַפּל איז העכער, אָבער די מנוחה איז רעכט צו דעם אומבאַקאַנט טעלעגראַף אָפּעראַטאָר אויף די קאָננעקטיקוט טייך באַן."
  
  
  "ווי טאָן איר וויסן אויב עמעצער גייט אויף אַ וועג אָדער אַ באַרג וועג?"
  
  
  ווילאָן האָט געעפנט די פראָנט פון די קליין קאַבינעט צו אַנטדעקן זעקס גראדן לייץ און סוויטשיז. "ווען איר הערן סאָונדס, איר קוק. די ליכט דערציילט איר. אויב מער ווי איינער איז אויף, איר מאָמענטאַלי קער אַוועק די אנדערע אָדער פאַרגרעסערן די סענסיטיוויטי פון די ופנעמער ניצן אַ רעאָסטאַט."
  
  
  "פאַבולאָוס". ניק האט ארויסגעצויגן א .45 קאליבער פיסטויל פון זײן גארטל און זי פארזיכטיק אװעקגעשטעלט אויפן ברײטן טיש. # — א גרויסן דאנק , האט עס דיר געדארפט ווער זאגט מיר ? וואס ? פארוואס ?
  
  
  "אויב איר טאָן די זעלבע. בריטיש סייכל? דיין אַקצענט איז פאַלש אויב איר האָט נישט געלעבט אין דעם לאַנד פֿאַר אַ לאַנג צייַט."
  
  
  "רובֿ מענטשן טאָן ניט באַמערקן אַז. ניין, נישט די בריטיש. צי איר האָבן קיין לוגער בולאַץ?"
  
  
  "יא, איך וועל דיר געבן אין א מינוט. לאמיר נאר זאגן אז איך בין אן אנטיסאציאלער בחור וואס וויל נישט אז מען זאל זיך שאטן און איז גענוג משוגע זיך צו אריינמישן."
  
  
  "איך וואָלט בעסער זאָגן אַז איר זענט וליססעס האר." ניק האָט אַראָפּגעלאָזט זײַן ענגלישן אַקצענט. "דו האסט געהאט א גיהנום רעקארד אין דער 28סטער דיוויזיע, קאפיטאן. דו האסט אנגעהויבן מיט די אלטע 103טע קאוואלרי. דו ביסט צוויי מאל פארוואונדעט געווארן. דו קענסט נאך פליען אן עם-1. דו האסט געהאלטן דאס שטיק אייגענטום ווען די נחלות זענען פארקויפט געווארן, אפשר פאר א יעג־לאגער, שפעטער האט איר איבערגעבויט דעם אלטן פארם״.
  
  
  "ווילאָן" שטעלן די באַגס אין טעפּלעך און אָנגעפילט זיי מיט הייס וואַסער. "וואָס זענען דיינס?"
  
  
  "איך קען דיר נישט זאגן, אבער דו ביסט געווען נאענט. איך וועל דיר געבן א טעלעפאן נומער אין וואשינגטאן צו רופן. זיי וועלן מיר טיילווייז שטיצן אויב דו וועסט זיך פארזיכטיג פארשטעלן אין די ארמיי ארכיוון. אדער איר קענט זיי דארט באזוכן און דו קענסט זיי באזוכן. וועט זיין זיכער."
  
  
  "איך בין אַן ערלעך ריכטער פון מענטשן. איך טראַכטן איר זענט פייַן. אָבער שרייַבן אַראָפּ דעם נומער. דאָ ...."
  
  
  ניק האט געשריבן אַ נומער וואָס וואָלט שטעלן דעם קאַללער דורך אַ וועראַפאַקיישאַן פּראָצעס וואָס - אויב דער קאַללער איז לאַדזשיטאַמאַט - וואָלט לעסאָף פאַרבינדן אים צו כאָק ס אַסיסטאַנט. "אויב איר נעמען אונדז צו מיין מאַשין, מיר באַקומען אויס פון דיין וועג. ווי לאַנג האָבן מיר ביז זיי פאַרשפּאַרן די סוף פון די וועג?"
  
  
  "עס איז אַ שלייף פון פינף און צוואנציק מייל אויף שמאָל וועגן, מיר האָבן צייַט."
  
  
  "וועט איר זיין אָוקיי?"
  
  
  "זיי קענען מיר - און זיי וויסן גענוג צו לאָזן מיר אַליין. זיי וויסן נישט אַז איך געהאָלפֿן איר."
  
  
  — זיי וועלן עס אויסרעכענען.
  
  
  "צו גענעם מיט זיי."
  
  
  דזשיני איז אַרײַן אין קיך אַרײַן, דאָס פּנים האָט זיך אָפּגעקערט און פֿאַרשטאַנען. ניק האָט ווידער אָנגעהויבן זײַן אַקצענט. — האסט דיך צװײ פארשטעלט, מיר זײנען געװען אזוי פארנומען...
  
  
  "מיר האָבן טשאַטינג ווען מיר געגאנגען איבער דעם בערגל," ווילאָן האט טרוקן. ער האט זיי דערלאנגט בעכערס מיט סוויטשעס, די געשרייען פון פוילע שלאגן האבן זיך געטראגן פונעם וועלשענער נוס רעדנער. ווילאָן האָט געפֿאַדערט מיט דער טײַ "הירש, איר וועט באַקומען עס אַזוי אַז איר קענט נאָך אַ ווײַל דערציילן אַלע חיות."
  
  
  ניק האָט באַמערקט אַז גיני האָט ניט בלויז צוריקגעקערט איר פאַרזיכערונג, נאָר אויך האָט אַ שווערן אויסדרוק אויף איר פּנים, וואָס ער האָט נישט ליב. זי האט געהאט צייט צו טראכטן — ער האט זיך געוואונדערט ווי נאענט צום אמת אירע אויספירן זענען. ניק געפרעגט: "ווי זענען דיין פיס? רובֿ גערלז זענען נישט געוויינט צו אַרומפאָרן אין סטאָקקינגס, זיי זענען ווייך?"
  
  
  "איך בין נישט קיין יידל מענטש." זי האט עס געפרואװט אויסדריקן גלײכגילטיק, אבער אין אירע שװארצע אויגן האט זיך אנגעצונדן דאס פײער פון צארן. — דו האסט מיך ארײנגעטראגן אין דעם שרעקלעכן בלאג.
  
  
  "דאָס קענסטו זאָגן. רוב פון אונדז באַשולדיקן אַנדערע אין אונדזערע שוועריקייטן. מיר דוכט זיך אָבער, אַז דו ביסט אַריינגעפאַלן אין צרות - גאָר אָן מיין הילף."
  
  
  ― האָסטו געזאָגט זון פֿון באַומאַן? איך מײן...
  
  
  דער מויער רעדנער האט געברומט צו דער אויפרייסנדיקער מוזיק פון בילן הינט. אן אנדערער האט זיך צוגעכאפט מיט אים. ז ײ זײנע ן געװע ן ארײ ן אי ן צימער . װילאן האט אויפגעהויבן אײן האנט און מיט דער אנדערער אראפגעדרײט דעם באנד. מיינע פיס האבן געקלאפט. ז ײ האב ן דערהער ט אײ ן מאן , װ י אײנע ר הא ט געקראכ ט או ן געגאכט , א צװײטע ר הא ט געפאנט , װ י א לאנג־װײט ע לויפער . ד י קלאנגען זײנען געװארן העכער און דאן פארשטארבן — װי א מארש אין א פֿילם. ― אָט זײַנען זײ, ― האָט װילאָן געזאָגט, ― פֿיר אָדער פֿינף מענער און דרײַ אָדער פֿיר הינט, װאָלט איך געזאָגט.
  
  
  ניק נאַדאַד אין העסקעם: "זיי זענען נישט דאָבערמאַנס."
  
  
  "זיי אויך האָבן רהאָדעסיאַן רידגעבאַקקס און דייַטש פּאַסטוכער. רידגעבאַקקס קענען שפּור ווי בלאַדכאָונדס און באַפאַלן ווי טיגערס. אַ גרויס האָדעווען."
  
  
  "איך בין זיכער," ניק געזאגט שטרענג. "קען נישט ווארטן."
  
  
  "וואס איז דאס?" — האט דזשעני אויסגערופן.
  
  
  "א צוגעהערט מיטל," ניק דערקלערט. "הער ווילאָן האָט אינסטאַלירן מיקראָפאָן אויף די אַפּראָוטשיז. ווי טעלעוויזיע סקאַנערז אָן ווידעא. זיי נאָר הערן. אַ ווונדערלעך מיטל, טאַקע."
  
  
  ווילאן האט אויסגעלאשן זיין גלעזל און עס פארזיכטיג אריינגעלייגט אין וואנק. "איך טראַכטן איר וועט טאַקע וואַרטן פֿאַר זיי." ער האָט אַ מאָמענט אַרויסגעלאָזט דאָס צימער און זיך אומגעקערט מיט אַ קעסטל מיט נײַן מילאַמיטערער פּאַראַבעללום. ניק האָט ווידער אָנגעפילט ווילהעמינה'ס קלעפּ און אַרײַנגעשטעקט נאָך אַ צוואַנציק אין קעשענע.
  
  
  ער האט ארײנגעלײגט דעם קלײם, אויפגעהויבן דעם גליטש מיט דעם פינגער און דעם װײםפינגער, און צוגעקוקט װי די קונדעלע פליט אין קאמער ארײן. ער האט צוריק ארײנגעלײגט דעם ביקס אין דער כארלע. עס איז געזעסן אונטער זײַן אָרעם אַזוי באַקוועם ווי אַן אַלטע שוך. "איר זענט רעכט, לאָמיר גיין."
  
  
  ווילאָן האָט זיי גענומען אין אַ דזשיפּ צום שיסער, וווּ ניק האָט איבערגעלאָזט דעם רענטאַד מאַשין. ניק האט זיך אפגעשטעלט ווען ער איז ארויס פון דזשיפ. — דו גײםט צוריק אין שטוב ?
  
  
  — יא, זאָג מיר נישט צו װאַשן די גלעזלעך און זײ אַװעקלײגן, איך װעל דאָס טאָן.
  
  
  "קוק אויף דיר. איר קענט נישט נאַרן די גרופּע. זיי קענען נעמען דיין עם-1 און קלייַבן די בולאַץ."
  
  
  "זיי וועלן נישט".
  
  
  — איך מיין אז דו זאלסט אוועקגיין א װײל, זײ װעלן װערן הײס.
  
  
  "איך בין אין די בערג ווייַל איך וועל נישט טאָן וואָס אנדערע מענטשן טראַכטן איך זאָל."
  
  
  — װאס האסטו געהערט פון מרתא לעצטנס ?
  
  
  דאָס איז געווען אַ טראַפ - פּראָבע. ניק איז געווען סאַפּרייזד דורך די דירעקט שלאָגן. ווילאָן האָט אָפּגעשלונגען, געפּרואווט און געזאָגט: גוט גליק. ער האָט אַרײַנגעפֿאַלן דעם דזשיפּ אין די בושעס, זיך אויסגעדרייט און איז אַוועק.
  
  
  ניק האט געשווינד פארטריבן די פּראָקאַט מאַשין אַראָפּ די אַלט וועג. װע ן ע ר הא ט זי ך דערגרײכ ט דע ם שאסיי , הא ט ע ר זי ך אויסגעדרײ ט לינקס , אװע ק פו ן דע ר האר ץ פעלד . ער האט מעמערייזד אַ מאַפּע פון דער געגנט און געוויינט אַ קייַלעכיק מאַרשרוט צו די אַעראָפּאָרט. אויפ ן שפיץ בערגל האט ער זיך אפגעשטעלט, א קלײנעם אנטענע־דראט ארויסגעלאפן פון דעם טראנס־סעיװער און זיך אנגערופן צו די צװײ אקסעמען אין דעם טרײ־רייניקן טראק. ער איגנאָרירט די FCC באדערפענישן. "פלונגער רופט אפיס ב. פלונגער רופט אפיס ב. קום אריין."
  
  
  כמע ט גלײ ך הא ט זי ך ארויסגעטראג ן בארני ם שטימע , הוי ך או ן קלאר . — אפיס ב — נו.
  
  
  "איך בין אַוועק. זען קיין קאַמף?"
  
  
  "אַ סך. פינף קאַרס אין די לעצטע שעה."
  
  
  "אָפּעראַציע גאַנץ. לאָזן סייַדן איר האָבן אנדערע אָרדערס. זאג דעם פויגל. איר וועט נוצן דעם טעלעפאָן איידער איך טאָן."
  
  
  "קיין אנדערע אָרדערס דאָ. זענען מיר דארף?"
  
  
  — ניין, גיי אהיים.
  
  
  — אקעי, גרייט.
  
  
  "גרייט און גיין."
  
  
  ניק איז צוריק אריין אין קאר. באַרני מאַנון און ביל ראָהדע וועלן צוריקקומען די טראָק צו די אַקס אָפיס אין פּיטצבורגה און פליען צו וואַשינגטאָן. זיי זענען געווען גוטע מענטשן. זיי האָבן מיסטאָמע נישט נאָר פּאַרקט דעם טראָק ביים אַרייַנגאַנג צו דער נחלה, נאָר עס באַהאַלטן און אויפגעשטעלט אַן אָבסערוואַציע דעק אין די וואַלד. וואָס, ביל דערציילט אים שפּעטער, איז פּונקט וואָס זיי האבן.
  
  
  ער כעדאַד צו די אַעראָפּאָרט. גיני האט געזאגט, "אָוקיי, דזשערי, איר קענען פאַלן די ענגליש אַקצענט, ווו טאָן איר טראַכטן איר נעמען מיר און וואָס די גענעם איז עס?"
  
  
  
  קאַפּיטל IX.
  
  
  
  א גרויםע שמייכל האט א מאמענט געקרײלט ניקס ליפן. "פאַרשילטן, דזשיני. איך געדאַנק מיין אַלט שולע בונד אַקצענט איז שיין גוט."
  
  
  "איך טרעפן אַזוי. אָבער איר זענט איינער פון די ווייניק מענטשן וואָס וויסן וועגן מיין אַקראָבאַטיק טריינינג. איך גערעדט צו פיל אין דיין וווינונג, אָבער איין טאָג עס געהאָלפֿן. ווען מיר לינקס אַז פֿענצטער, איר געזאגט, 'האַלטן אויף'." דער זעלביקער, ווי ווען ארבעטן מיט אַ באַרבעלל." איך האב נישט געהאט קיין צייט צו טראכטן דערוועגן ביז איך האב זיך גערייניקט ביי ווילאן. דעמאָלט איך וואָטשט איר גיין. איך וויסן די פּלייצעס, דזשערי. איך וואָלט קיינמאָל האָבן געסט עס דורך קוקן בייַ איר. איר זענען ינווענטיד דורך די עקספּערץ. ווער ביסטו, דזשערי דעמינג? אדער ווער איז דזשערי דעמינג? "
  
  
  "אַ באָכער וואָס טראַכט אַ סך וועגן דיר, דזשיני." ער האט זי געמוזט האלטן שטיל ביז ער האט זי ארײנגעכאפט אויפן עראפלאן. זי איז געווען אַ קיל קיטי. פֿון איר קול האָט מען ניט געקענט דערצײלן, אַז זי איז יענע נאַכט כּמעט עטלעכע מאָל אומגעבראַכט געװאָרן. — האנס איז געװארן צו גרוים פאר זײן קאלנער, װי איך האב דיר געזאגט אין צימער, צייכעט ער א גרויסן צװײטן קרייז, אלע מײדלעך האבן געדארפט חרוב װערן אחוץ רות און פאנג פאנג.
  
  
  "איך קען נישט גלויבן עס," זי געזאגט, איר רויק שאַקינג. זי האט אײנגעשלונגען אירע װערטער און איז געשװיגן.
  
  
  "איך האף אז דו קענסט," האט ער געטראכט, און איך פרעג זיך צי דו האסט א וואפן וואס איך ווייס נישט? ער האט זי דערזען אויסגעטאן. זי האָט פֿאַרלוירן די שיך און איר בייטל, און דאָך... מע האָט אים געקאָנט אויסטאָן כּמעט ביזן הויט און ניט געפֿינען פּיערס טויטלעכע גאַז־באָמבע אין דער ספּעציעלער קעשענע פֿון זײַנע קורצע הייזלעך.
  
  
  זי האט פּלוצלינג געזאָגט, "דערציילט מיר ווי די פירער קוקט ווי. ווער קענסט איר? וואו גייען מיר? איך... איך קען דיר פשוט נישט גלייבן, דזשערי."
  
  
  ער האט פארגעשטעלט דעם קאר אינדרויסן פון האנגאר, נאר עטליכע טריט פון וואו דער ערא קאמאנדיר איז געווען פארבונדן. עס איז געווען אַ אָנצוהערעניש פון פאַרטאָג אין מזרח. ער האט זי ארומגענומען און געקלאפט איר האנט. "דזשעני, דו ביסט די גרעסטע, איך דארף א פרוי ווי דיר, און נאך נעכטן נאכט מיין איך אז דו ווייסט אז דו דארפסט א מאן ווי מיר. א מאן אינעווייניג וואס ווייז מער ווי האנס. בלייבן מיט מיר און דו וועסט האבן עס איז גוט. ... מיר וועלן צוריק גיין און רעדן מיט קאַמאַנד איין און דעמאָלט איר קענען מאַכן אַ באַשלוס. אקעי?"
  
  
  "איך וויס נישט..."
  
  
  ער האט לאנגזאם געדרײט איר קין און איר געקושט. אירע ליפן זענען געווען קאַלט און שווער, דערנאָך ווייכער, דערנאָך וואַרעמער און מער באַגריסונג. ער האט געוואוסט אז זי וויל אים גלייבן. אבער דעם מאָדנע אַסיאַן מיידל האט געזען צו פיל אין איר לעבן צו זיין פולד לייכט אָדער פֿאַר לאַנג. ער האָט געזאָגט: איך האָב דאָס געמײנט, ווען איך האָב פֿאָרגעלייגט, אַז מיר זאָלן דאָרטן נעמען אַ ביסל ברעכן צוזאַמען.
  
  
  איך קען אַ קליין אָרט לעבן דעם באַרג. טרעמפער, איבער ניו יארק. די פאָולידזש וועט באַלד ווערן פאַרביק. אויב איר ווי עס, מיר זאלן קומען צוריק פֿאַר בייַ מינדסטער אַ אָפּרוטעג אין דעם האַרבסט. צוטרוי מיר ביז מיר רעדן מיט די פירער."
  
  
  זי האט נאר געשאקלט מיטן קאפ. ער האט געפילט א טרער אויף איר באק. אַזוי, די שיין כינעזיש פרוי, פֿאַר אַלע איר דערגרייכונגען, איז נישט געמאכט פון שטאָל. ער האט געזאגט, "וואַרט דאָ, איך וועל נישט זיין דאָרט נאָך אַ מינוט. אקעי?"
  
  
  זי האט א ניד געטאן און ער איז גיך דורכגעגאנגען דורכן האנגאר, א מאמענט געקוקט אויפן קאר, און דערנאך צוגעלאפן צום טעלעפאן בוידעם נעבן דעם לופטפעלד אפיס. װע ן ז י הא ט באשלאס ן צ ו לויפ ן , װע ט ע ר אי ר זען , װע ן ז י גײ ט אויפ ן װעג , אדע ר ארײנגײ ן אי ן פעלד .
  
  
  ער האט אנגערופן דעם נומער און געזאגט, "דאס איז פלונגער. רופן די אוויס אפיס אום ניין אזייגער און זיי זאגן אז די קאר איז אויפן לופטפעלד. די שליסלען זענען שטאק אונטערן הינטערן זיצפּלאַץ."
  
  
  האָט דער מענטש געענטפערט: "איך זע."
  
  
  ניק געלאפן צוריק צו די ווינקל פון די האַנגאַר, דעמאָלט קאַזשוואַלי געגאנגען אַרויף צו די מאַשין. זשעניע איז געזעסן שטיל און געקוקט אין דער נייער פאַרטאָג.
  
  
  ע ר הא ט צוגעקוק ט װ י דע ר עראפלאנע ר מאטאר ן װארעמע ן זיך . קײנע ר הא ט ניש ט פארלאז ן דא ם קלײנע ם אפיס . כאָטש עטלעכע לייץ זענען אויף, די אַעראָפּאָרט געווען וויסט. ער האט געלאזט אפפליען דעם עראפלאן, איהר געהאָלפן דורכן לייכטן גערודער איבער די פרימאָרגן בערג און זיך אויסגעגליכן צו זיבן טויזנט פוס, צו 120 גראד.
  
  
  ער האט א קוק געטאן אויף גיני. זי האט געקוקט גלײך פארויס, איר שײן פנים א געמיש פון קאנצענטראציע און חשד. ער האט געזאגט, "האָב אַ גוט פרישטיק ווען מיר לאַנד, איך געוועט איר זענט הונגעריק."
  
  
  "איך בין שוין געווען הונגעריק פריער, ווי קוקט ווי פירער?"
  
  
  "ער איז נישט מיין טיפ. האסטו אמאל געפלויגן מיט אן עראפלאן? לייג די הענט אויף די קאנטראל. איך וועל דיר געבן א שיעור, עס קען זיין נוציק."
  
  
  "ווער נאָך טאָן איר וויסן? האַלטן אָפּלייגן, דזשערי."
  
  
  "מיר האבן געקענט פארברענגען אסאך צייט אין די סטאלעס. אויסער די אייז אין די קארבורעטארן גלייב איך אז זיי האבן אומגעברענגט מער פליגערס ווי אלעס אנדערש. היט און איך וועל דיר ווייזן..."
  
  
  — זאג מיר בעסער ווער דו ביסט, דזשערי, — האט זי אים אפגעשטעלט מיט א שארפן טאן. — ס׳איז גענוג װײט געגאנגען.
  
  
  ער האט א זיפץ געטאן. ז י הא ט זי ך װארעמ ט פא ר אמתע ר װידערשטאנד . — האסט מיר נישט גענוג געפעלט צו מיר גארניט געטרויען, גיני?
  
  
  — כ׳האב דיך ליב אזוי פיל װי יעדן מאן, װאם איך האב אמאל באגעגנט, אבער נישט פון דעם רעדן מיר, דערצײלט מיר װעגן באומאן.
  
  
  — האסטו אמאל געהערט זיין נאמען גערופן יהודה?
  
  
  זי האט געטראכט. ער האט צוריקגעקוקט. זי האָט זיך צעוויינט. "ניין. אַזוי?"
  
  
  — ער קומט.
  
  
  "און דו האסט זיך גערופן זיין זון, דו ליגסט אזוי שנעל ווי דו רעדסט."
  
  
  "דו האסט מיר געלעגן זינט מיר האבן זיך באגעגנט, טייערע, אבער איך פארשטיי ווייל דו האסט געשפילט דיין חלק און האסט מיך נישט געקענט, יעצט בין איך ערליך מיט דיר."
  
  
  זי האט פארלוירן א ביסל פון איר קילן. "הערט אויף צו פּרובירן צו דרייען די טישן און זאָגן עפּעס פיליק."
  
  
  "איך האב דיר ליב."
  
  
  — אויב אזוי מיינסטו, היט עס צו שפעטער, איך גלייב נישט וואס דו זאגסט.
  
  
  איר קול איז געווען שווער. מ׳האט אראפגענומען די הענטשקעס. ניק האט געזאגט, "געדענק לבנון?"
  
  
  "וואס?"
  
  
  "געדענק הארי דעמארקין?"
  
  
  "ניין."
  
  
  "און זיי גענומען אַ בילד פון איר מיט טיסאָן די ראָד. איך געוועט אַז איר האָט נישט וויסן אַז." עס האט זי געשאקלט. "יא," ער פארבליבן, "לעבן פאָרשטעלונג." — האנס איז אזוי נאריש, ער האט דיך געװאלט ברענגען אויף דער אנדערער זײט, מיט א בילד.
  
  
  ער האט קיינמאָל געניצט די קלענערער ווערסיע פון די אַוטאָפּילאָט דיזיינד פֿאַר אַלגעמיין ייווייישאַן און קליין ערקראַפט, אָבער עס איז געווען טעסטעד אויף עס. ע ר הא ט געשטעל ט דע ם koers - פארשפאר ט ד י שיף . עס געווען עפעקטיוו. ער האט אנגעצונדן א ציגארעטל און זיך אװעקגעזעצט. דזשעני אפגעזאגט איינער. ז י הא ט געזאגט : אל ץ אי ז געװע ן א ליגן .
  
  
  — דו האסט אלײן געזאגט, אז איך בין צו שטארק צו זײן אן אויל הענדלער.
  
  
  "איר וויסן צו פיל."
  
  
  ז י אי ז געװע ן אויפזעע ק שײנ ע מי ט נידעריק ע בויג ע טונקעלע ר ברעמען , א געשפאנט ן מויל , או ן קאנצענטרירט ע אויגן . זי האט צו שטארק געשטופט. זי האט עס אלײן געװאלט אויסרעכענען, אין פאל ער איז נישט קײן גענג־מיטגליד און זי װאלט געװען אין צװײפלע צרות װען זײ װעלן לאנדן. זי מוז האָבן אַ וואָפן. וואָס? וואו?
  
  
  צום סוף האָט זי געזאָגט: "איר זענט אַ מין פּאָליציאַנט, אפֿשר האָט איר טאַקע גענומען אַ בילד פֿון מיר מיט טיסאָן. דאָ האָט זיך אָנגעהויבן דיין באַמערקונג."
  
  
  "זייט נישט מאָדנע."
  
  
  "אינטערפּאָל, דזשערי?"
  
  
  "די יו. עס. האָבן אַכט און צוואנציק אינטעליגענץ אגענטורן. באַקומען דורך זיי. און האַלב פון זיי זוכן מיר."
  
  
  "איר קען זיין בריטיש דעמאָלט, אָבער איר זענט נישט איינער פון אונדז. שטילקייַט." נו... "איצט איז איר שטימע געווען נידעריק און שווער, אזוי שארפ און שארף ווי הוגא נאכדעם וואס ער האט געשארפט די שיינענדיקע בלייד אויפן שײנעם שטיין. דו האסט דערמאנט הארי דעמארקין. דאס מאכט דיר האקס מער ווי מסתּמא."
  
  
  "פאַרשטייט זיך. סיי די סי.איי.עי. סיי די עף-בי-איי." בײד ע זעצט ע הענטשקע ס האב ן זי ך אויסגעגליטשט . נאָך אַ מאָמענט, איר האָט זיי וואַרפן איינער דעם אנדערן 'ס פנימער און געגאנגען צו נעמען דיין דעררינגערס אָדער פּעפּערבאָקסעס.
  
  
  ניק פּעלץ באַדויערן. זי איז געווען אַזוי פּרעכטיק - און ער האט נאָך נישט אנגעהויבן צו ויספאָרשן איר טאלאנטן. דעם רוקנביין איז געמאכט פון פלעקסאַבאַל שטאָל קאַבלע באדעקט מיט געדיכט פּינע גומע. איר קענט... זי האט מיטאמאל באװעגט איר האנט, און ער איז געװארן פארזיכטיק. זי האָט אַרױסגעטראָגן אַ קרעלן שווייס פֿון דעם ציכטיקן פּוסט אונטער די ליפּן.
  
  
  — ניין — האט זי ביטער געזאגט. "איר זענט נישט אַ שפּאַס-לאַווינג מענטש אָדער אַ באַאַמטער וויסט צייט ביז ער מאכט די קשר."
  
  
  ניקס ברעמען האבן זיך אויפגעהויבן. ער זאָל זאָגן דעם כאָק וועגן דעם. — דו האסט געטון א גרויםע ארבעט אויף דעמארקין, דער טאטע האט באשטעטיגט.
  
  
  "האַלטן דעם באָבקעס."
  
  
  "איצט ביסטו בייז אויף מיר."
  
  
  — דו ביסט א פאשיסטישער ממזר.
  
  
  — דו האסט שרעקליך שנעל אויפגעשפרונגען אויף דעם געדאנק, איך האב דיך געראטעוועט.
  
  
  מיר זענען געווען ... זייער נאָענט אין וואַשינגטאָן, איך געדאַנק. איר זענט די מין פון מיידל וואָס איך קען ... "
  
  
  ― בולשיט ― האָט זי איבערגעריסן ― איך בין שױן װײך שױן שעהן. ווי אַלץ אַנדערש אין מיין לעבן, עס איז געווען שלעכט. איר זענט אַן אַדוואָקאַט. אָבער איך וואָלט ווי צו וויסן ווער און וואָס."
  
  
  "אָוקיי. זאג מיר ווי עס איז געגאנגען מיט טיסאָן. האָט איר קיין פראבלעמען?"
  
  
  זי איז געזעסן ברוגזלעך אין א פאזע פון שמעקנדיק צארן, אריבערגעטראגן די הענט איבער איר ברוסט. ער האט געפרואווט נאך אפאר הערות. זי האט אפגעזאגט צו ענטפערן. ער האט דורכגעקוקט די קעפל, באװונדערט דעם נײעם אויטאָ־פּילאָט, זיך געזיפֿצט און זיך צוגעבראָכן אין זיץ. ער האט ארויסגעשלעפט די ציגארעטל.
  
  
  נאך א פאר מינוט האט ער געמורמלט: "וואס פאר א נאכט, איך צעשמעלצן." ער רילאַקסט. ער האט א זיפץ געטאן. דע ר טא ג אי ז געװע ן װאלקנלאזע . ע ר הא ט ארא פ געקוק ט אוי ף ד י װאלדדיק ע בערג , זי ך ארויפגעלײג ט אונטע ר זײ , װ י כװאליע ם פו ן גרינע , אומגלײכ ן אויפהויבענע ר תבואה . ער האט א קוק געטאן אויף זײן זײגער, געזוכט גאַנג און גיכקײט, געשאצט װינט און דריפט. ער האט מענטאַלי אויסגערעכנט די פאזיציע פון דעם עראפלאן. ער האָט אַראָפּגעלאָזט די ברעמען און זיך געמאַכט, אַז ער טוט זיך אַ טומל.
  
  
  דאס קומענדיגע מאל וואס ער האט זיך געוואגט צו קוקן דורך אירע פארשנעלטע אויגן, זענען אירע הענט געווען אפענע. איר רעכטע האנט איז נישט געווען פון דערזען און עס האט אים געשטערט, אבער ער האט נישט געוואגט זיך אפצושטעלן וואס זי טוט. ער האט געפילט די שפּאַנונג און סאַקאָנע פון איר ינטענטשאַנז. טײלמאל האט אים אויסגעזען, אז זײן טרענירונג האט אים דערפירט א סכנה, װי א פערד אדער א הונט.
  
  
  ער האט פארלוירן די אויגן פון איר אנדערע האנט.
  
  
  ער האט א טיעף געזיפצט און געמורמלט, "פארזוכט גארנישט, גיני, סיידן דו ביסט אליין אן ערפארענער פליגער, די זאך איז אויף א נייעם אויטא-פילאט, אויף וועלכן איך געוועט אז דו ביסט נאך נישט געפרואווט געווארן." ער איז נידעריקער אין זיצפּלאַץ. "עס איז סייַ ווי סייַ שווער צו פליען איבער די בערג ...."
  
  
  ע ר הא ט טי ף אטעם , דע ר קאפ א הא ט זי ך פו ן אי ר אװעקגעבויגן . ער האט געהערט קליינטשיק באוועגונגען. וואס איז עס געווען? טאָמער איר ביוסטהאַלטער איז געווען 1000-1 ב. שטאַרק ניילאָן און גרינג צו מאַכן גאַרראָטע. אפילו אויב עס האט אַ זיך-לאַקינג קלאַמערן, קען עס שעפּן די יקספּלאָוסיווז? ניט אויף אַ פלאַך. בלייד? וואו? דאס געפיל פון סכנה און שלעכטס איז געווארן אזוי שטארק, אז ער האט געמוזט אנשטרענגען זיך נישט צו רירן, נישט צו קוקן, נישט צו פירן זיך אליין. ע ר הא ט צוגעקוק ט מי ט פארמאכטע ע אויגן .
  
  
  עפּעס איז אריבערגעפארן איבער די שפּיץ פון זיין קליין זעאונג פעלד און געפאלן. אינסטינקטיוו האָט ער אויפגעהערט אָטעמען ביי זיין ינאַליישאַן ווען אַ פילם פון עטלעכע מין איז אַראָפּגעפאַלן איבער זיין קאָפּ און ער האָט געהערט אַ קליינטשיק "פֿוס." האַלטן מיין אָטעם - געדאַנק די גאַז. אָדער אַ מין פון פּאַרע. אַזוי האָבן זיי עס געטאָן! מיט די קאַפּטער פון טויט! עס זאָל זיין אַ רעגע טייטן מיט פאַנטאַסטיש פאַרלענגערונג וואָס וועט לאָזן די מיידל צו באַקומען מענטשן ווי Harry DeMarkin און Tyson. ער האט אויסגעשטאנען עטלעכע קוביק סענטימעטער צו פאַרמייַדן די מאַטעריע צו באַקומען אין זיין נאַסאַל געוועבן. איך פּולד מיין פּעלוויס אין צו האַלטן דרוק אין מיין לונגען.
  
  
  ער האָט גערעכנט. אײנס, צװײ, דרײ... זי האט אים געװארפן ארום דעם האלדז... אנגעהאלטן מיט משונהדיקער צערטלעכקײט. 120, 121, 122, 123...
  
  
  ער האָט געלאָזט אָפּרוען אַלע מוסקלען און געוועבן אַחוץ די לונגען און פּעלוויס. ווי אַ יאָגי, ער באפוילן זיין גוף צו זיין גאָר רילאַקסט און לייפלאַס. ער האט געלאזט זיך אביסל עפענען די אויגן. 160, 161, 162...
  
  
  זי האט אויפגעהויבן איינע פון זיינע הענט. די האנט איז געלעגן הינק און לעבעדיג, װי נאסע פאפיר־מאפל. זי האט עס אראפגעלאזט — װידער מיט משונהדיקע צערטלעכקײט. זי האט געזאגט. "זייַ געזונט, בעיבי, איר געווען עמעצער אַנדערש. ביטע מוחל מיר. דו ביסט אַ שטשור ממזר, פּונקט ווי אַלעמען אַנדערש, אָבער איך טראַכטן די שענסטע שטשור ממזר איך ווע אלץ באגעגנט. איך ווינטשן די זאכן זענען אַנדערש. " "איך בין א געבוירענער פארלוירער, אמאל וועט די וועלט זיין אנדערש. אויב איך וועל אמאל קומען צו יענע קאטסקילס, וועל איך דיך געדענקן, אפשר וועל איך דיך נאך געדענקען... א לאנגע צייט. זי האט װײך געװײנט.
  
  
  איצט ער האט ביסל צייַט. זײנ ע חוש ן זײנע ן גי ך געװע ן צעשטערט , זײ ן בלוט ־ שטרא ם הא ט זי ך פארלאםן . זי האט געעפנט דאס פענצטער. די דינע פּלאַסטיק קאַפּטער איז אַוועקגענומען פון זיין קאָפּ. ז י הא ט אי ם ארומגערינגל ט צװיש ן ד י פאלי ם או ן צוגעקוק ט װ י ע ס הא ט זי ך אײנגעשרומפ ן או ן פארשװינדן , װ י א מכשף־שאל . זי האט עס דאן אויפגעהויבן צװישן דעם גראָבער פינגער און דעם פינגער. אין איר דנאָ האט דאַנגגאַלד אַ בלאַס קאַפּסל ניט גרעסער ווי אַ ליים מירמלשטיין.
  
  
  זי האט געשאקלט דאם קלײנע באלל אהין און צוריק. עס איז געווען צוגעטשעפעט צו דעם פּאָסט-שטעמפּל-סייזד פּעקל אין איר האַנט מיט אַ קליינטשיק רער וואָס האט אויסגעזען ווי אַ אַמביליקאַל שנור. "דאָס איז עקלדיק," זי געזאגט ביטער.
  
  
  — אוודאי — האט ניק מסכים געווען, ער האט שארף ארויסגעבלאזן די געבליבענע לופט, זיך צוגעבויגן איבער איר צו אטעמען נאר דעם פרישן שטראם פון איר פענצטער, ווען ער האט זיך אוועקגעזעצט אויף זיין ארט, האט זי א געשריי געטאן — דו!...
  
  
  "יא, איך בין. אַזוי אַז ס ווי איר פאַרפאַלן הארי און טיסאָן."
  
  
  זי איז געקראכן צו דער קלײנעם כאטקע װי א נײ־געכאפטע טשיפמונק אין א שאכטל־טראפ, אויסמײדנדיק פארכאפן, זוכנדיק אן אויסװעג.
  
  
  "אויסרוען," ניק געזאגט. ער האט זי נישט געפרואװט כאפן. ― דערצײל מיר אַלצדינג װעגן געיסט, אַקיטאָ און באַומאַן. אפשר קען איך דיר העלפן."
  
  
  זי האט געעפנט די טיר, טראץ דעם דרוק פונעם ווינט. ניק האט אויסגעלאשן די אויטאָפּילאט און פארלאכטן. זי איז ארויס פון דער כאַטע מיט די פֿיס ערשטער. זי האט גלייך אויף אים געקוקט מיט אן אויסדרוק פון גרויל, האס און מאָדנע מידקייט.
  
  
  "קום צוריק," ער געזאגט, מיט אויטאָריטעט, הויך און קלאָר. — דו זאלסט נישט זיין נאריש, איך וועל דיך נישט שאַטן, איך בין נישט טויט, איך האָב געהאַלטן דעם אָטעם.
  
  
  זי איז געפלויגן האלב־וועג פון עראפלאן. ער האָט געקאָנט אָנכאַפּן איר האַנטגעלענק, און מיט זײַן כּוח און מיט דער שיפֿל פֿון דער שיף אויף לינקס, וואָלט ער זי מסתּמא אַראָפּגעקלאַפּט, צי זי האָט עס געוואָלט אָדער נישט. זאָל ער דאָס טאָן?
  
  
  זי וואָלט זיין פּונקט ווי ווערטפול פֿאַר אַקס ווי לעבעדיק ווייַל פון דעם פּלאַן ער איז געווען געמאכט. אויב זי וואָלט סערווייווד, זי וואָלט האָבן פארבראכט נעבעך יאָרן אין אַ סוד טעקסאַס קאַמפּאַונד וואָס ווייניק מענטשן וויסן וועגן, ווייניק זען און ווייניק דערמאָנען. יאָרן? זי האט די רעכט צו קלייַבן. זײַן קין האָט זיך געשפּאַנט. ער האָט אַ קוק געטאָן אויפן באַנק־אָנווייזער און געהאַלטן די שיף. — קום צוריק, גיני.
  
  
  "זײַ געזונט דזשערי."
  
  
  אירע צוויי ווערטער האָבן אויסגעזען ווייכער און טרויעריקער; אָן וואַרעמקייט און האַס - אָדער איז דאָס געווען זיין אילוזיע? זי איז אַוועק.
  
  
  ע ר הא ט װידע ר אפגעשאצ ט זײ ן פאזיציע , או ן זי ך אראפגעלאז ט עטלעכ ע הונדער ט פוס . לעבן אַ שמאָל לאַנד וועג, ער געזען אַ צייכן אויף אַ שפּייַכלער OX HOLLO, עס געפונען אויף די ייל פירמע מאַפּע און עס אנגעצייכנט אויף זיין מאַפּע.
  
  
  * * *
  
  
  דער באַזיצער פון די טשאַרטער גאַרניטער איז געווען אויף פליכט ווען ער לאַנדיד. ער האט געוואלט רעדן וועגן פלי פלענער און געשעפט שוועריקייטן. ניק האט געזאגט, "שיין שיף. גרויס יאַזדע. דאַנקען דיר זייער געזונט. זייַ געזונט."
  
  
  אָדער דער גוף פון Gianni איז נישט געפֿונען געוואָרן, אָדער די אַעראָפּאָרט טשעקס האָבן נישט נאָך ריטשט דעם פונט. ער האט גערופן א טעקסי פון א טעלעפאן שטיבל אין דער זייט פונעם וועג. דערנאָך האָט ער גערופֿן דעם קראַנט האַווקע פלאָוט, אַ פּלאַן אַרביטרעראַלי מאַדאַפייד פֿאַר נוצן ווען סקראַמבערז זענען אַנאַוויילאַבאַל. ער דערגרייכט עס אין ווייניקער ווי אַ מינוט. האקן האט געזאגט, "יא, פּלאַנדזשער."
  
  
  "סאַספּעקט נומער צוועלף באגאנגען זעלבסטמאָרד בעערעך פופצן מייל, 290 דיגריז פון בולל כאַלאָו, וואָס איז בעערעך 85 מייל פון די לעצטע פונט פון קאַמף."
  
  
  "אָוקיי, געפֿינען עס."
  
  
  "עס איז קיין קשר מיט די פירמע אָדער מיט מיר. עס איז בעסער צו יבערגעבן און זיין קיל. מיר זענען געווען אין מיין אַריבערפירן. זי איז אַוועק."
  
  
  "עס איז קלאָר".
  
  
  "מיר זאָלן זיך טרעפן, איך האָב עטלעכע טשיקאַווע פונקטן."
  
  
  "קען איר מאַכן עס פאָקס צייט? פונט פינף?"
  
  
  "מיר וועלן זיך זעהן דארט."
  
  
  ניק האט אויפגעהאנגען און איז געשטאנען א מאמענט מיט דער האנט אויפן קין. AX וועט צושטעלן אויטאריטעטן אין די Ox Hollow געגנט מיט אַ פּאַסיק דערקלערונג פֿאַר Jeanyee ס טויט. ער האָט זיך געוואונדערט צי ווער עס יז וועט נעמען איר גוף. ער זאָל עס טשעק אויס. זי איז געווען אויף די אנדערע מאַנשאַפֿט, אָבער ווער האט אַ געלעגנהייַט צו קלייַבן?
  
  
  Fox Time און Point Five זענען געווען אַ פּשוט קאָד פֿאַר אַ צייט און אָרט, אין דעם פאַל אַ פּריוואַט באַגעגעניש צימער אין די אַרמי און נאַווי קלוב.
  
  
  ניק פארטריבן די טאַקסי צו ין דריי בלאַקס פון די ויטאָבוס סטאַנציע אַוועק רוט 7. ער איז ארויס און געגאנגען די רוען ווייַטקייט נאָך די קאַב איז געווען אויס פון דערזען. דער טאָג איז געווען זוניק און הייס, דער פאַרקער איז געווען טומלדיק. מר ווילליאַמס איז פאַרשווונדן.
  
  
  דריי שעה שפּעטער, "דזשערי דעמינג" ראָולד די טאַנדערבירד אין פאַרקער און מענטאַלי אנגעצייכנט ווי "פאַקטיש" אין די הייַנט ס געזעלשאַפט. ער האט זיך אפגעשטעלט אין אן אפיס־פארזארגונג־געשעפט און געקויפט א רעגולער שװארצער בלײפעדער פאר םארצײכענונג און א בלאט מיט נאטיץ פאפיר, און אויך א שטאק װײסע קאנװערטן.
  
  
  אי ן זײ ן װוינונ ג הא ט ע ר דורכגעמאכ ט זײ ן גאנצ ן פאסט , געעפנ ט א פלאש ל סאראטאגא־װאםער , או ן אנגעשריב ן פינ ף צעטלעך . יעדער איינער איז געווען די זעלבע - און דעמאָלט עס זענען געווען פינף פון זיי.
  
  
  פֿון די אינפֿאָרמאַציע האָק געגעבן אים, ער גענומען די מסתּמא ווענדט פון רות, סוזי, אננא, פּאָנג פּאָנג און סאָניאַ. מיסטאָמע, זינט אננא און סאָניאַ האָבן אַ באַצייכענונג אין זייער טעקע, דעם אַדרעס קענען זיין געוויינט בלויז פֿאַר פּאָסט. " ער האט זיך אויסגעדרייט צו די ענוואַלאָופּס, אַנלישאַנד און סילינג דעם פּעקל מיט אַ גומע באַנד.
  
  
  ע ר הא ט זי ך פארזיכטיק ט שטודיר ט ד י קארט ן או ן פאפירן , װא ם ע ר הא ט גענומע ן פו ן צװ ײ מענער , אי ן גא ר פו ן א הויז , אי ן פענסילוועניע , — ע ר הא ט דא ס געטראכט , װ י א ״פריװאטע ר ספארט־אויסבוילד״ . זיי האָבן זיך באַוויזן צו זיין לעגיטימע מיטגלידער פון אַ קאַרטעל וואָס קאַנטראָולד אַן אָדלער ס טיילן פון מיטל מזרח ייל.
  
  
  ער האט דאן געשטעלט זיין שרעק און איז געגאנגען שלאפן ביז 6:00 אזייגער נאכמיטאג. ער האָט געטרונקען אין די וואַשינגטאָן הילטאָן, געגעסן אויף ביפסטייק, סאַלאַט און פּעקאַן פּיראָג אין דובאַרי, און געגאנגען אין די אַרמי און נאַווי קלוב אין צען מינוט איבער אַכט. האקן האט אויף אים געװארט אין א באקוועם־גע־ מעבלירטן פריוואטן צימער — א צימער, וואס מען האט נאר גענוצט און גענוצט פאר איין חודש ביז זיי האבן זיך אריבערגעצויגן אויף אן אנדער ארט.
  
  
  זײן באלעבאס איז געשטאנען נעבן דעם קלײנעם, נישט־באלויכטן קאַמין, און ער מיט ניק האבן זיך אויםגעביטן מיט א פעסטן האנד־שרוק און א לאנגן קוק. ניק האָט געוווּסט, אַז דער אומגעהויערער אַקס־עקזעקוטיוו האָט געמוזט האָבן געטאָן זײַן געוויינלעכן לאַנגן טאָג־אַרבעט - ער איז געווענליך אָנגעקומען צום ביוראָ איידער אַכט. אבער ער האט אויסגעזען רואיג און פריש ווי א מענטש וואס האט געהאט א נאכמיטאג שלאף. דער דאזיקער דינער קערפער האט געהאט ריזיקע רעזערװן.
  
  
  כאָק ס בריליאַנט, לעדערי פּנים פאָוקיסט אויף ניק ווען ער געמאכט זיין אַסעסמאַנט. דע ר פאקט , א ז ע ר הא ט אפגעהאלט ן זײע ר געװײנטלעכ ע שפאצונג , אי ז געװע ן א צײכ ן פו ן זײ ן מערקונג . "איך בין צופרידן אַז איר געקומען אויס אָוקיי, ניקאַלאַס. באַרני און ביל געזאגט אַז זיי האָבן געהערט שוואַך סאָונדס וואָס זענען ... אַ ציל שיסער. מיס אַלינג איז אין די קאָונטי קאָראָנער ס אָפיס."
  
  
  "זי האָט אויסדערוויילט דעם טויט, אָבער איר קען זאָגן איך האָב איר געגעבן די ברירה."
  
  
  "אזוי טעקניקלי איז דאָס נישט געווען אַ קילמאַסטער מאָרד. איך וועל עס מעלדן. האסט געשריבן דיין באריכט?"
  
  
  "ניין, איך בין טויט מיד, איך וועל טאָן עס הייַנט בייַ נאַכט. אַזוי עס איז געווען. איך בין דרייווינג אויף די וועג וואָס מיר האָבן אנגעצייכנט אויף דער מאַפּע..."
  
  
  ער דערציילט האָק פּונקט וואָס געטראפן, ניצן זעלטן פראַסעס. װע ן ע ר אי ז געװע ן פארטיק , הא ט ע ר הא ט געגעב ן האקן , ד י קארט ן או ן פאפיר ן גענומע ן פו ן ד י אויל־ארבעטע ר בײטעל .
  
  
  האקן האט ביטער אנגעקוקט. "עס מיינט אַז דער נאָמען פון דער שפּיל איז שטענדיק געלט. די אינפֿאָרמאַציע אַז יהודה-באָרמאַן איז ערגעץ אין די שמוציק וועב איז פּריקרע. קען ער און קאַמאַנדער איין זיין דער זעלביקער מענטש?"
  
  
  "אפשר. איך ווונדער וואָס זיי וועלן טאָן איצט? זיי וועלן זיין פּאַזאַלד און באַזאָרגט וועגן הער ווילליאַמס. וועלן זיי גיין זוכן פֿאַר אים?"
  
  
  "אפשר. אבער איך גלייב אז זיי קענען באשולדיגן די בריטישע און פאָרזעצן. זיי טוען עפעס צו ערנסט צו צעטיילן זייער אפאראט. זיי וועלן זיך וואונדערן צי וויליאמס איז געווען א גנב אדער געניע'ס ליבהאָבער. זיי וועלן טראכטן וועגן אפשטעלן אלעס וואס וועלכער. זיי האבן דאס געפלאנט, און דערנאָך האָבן זיי נישט געטאָן.
  
  
  ניק האט א ניד געטאן. Hawke, ווי שטענדיק, איז געווען לאַדזשיקאַל. ער האט אנגענומען דעם קלײנעם בראנפן, װאם האק האט געגאסן פון דעקאנטר. דעמאלט האט דער עלטער געזאגט, "איך האב שלעכטע נייעס, דזשאן ווילאן האט געהאט א פריק עקסידענט. זיין ביקס איז ארויסגעווארפן געווארן אין זיין דזשיפ און ער איז אריינגעקומען אין אן עקסידענט. דער קויל איז פארשטענדליך דורכגעגאנגען דורך אים, ער איז טויט."
  
  
  — יענע שטן! ניק האט זיך פארגעשטעלט א ציכטיק פארם הויז. פארלאזן א געזעלשאפט , װא ס אי ז געװאר ן א טראפ . "ער האָט געמײנט, אַז ער קאָן זײ באַהאַנדלען, אָבער די דאָזיקע הערט־מכשירים זײַנען געװען אַ מתּנה, זײ האָבן אים געמוזט האָבן געכאַפּט, דורכגעזוכט דעם אָרט און באַשלאָסן אים צו פֿאַרניכטן."
  
  
  "דאס איז דער בעסטער ענטפער. זיין שוועסטער מרתא איז פארבונדן מיט די רעכט-פליגל גאַרניטער אין קאַליפאָרניאַ. זי איז די סקווירע מלכּה פון די ווייסע קאַמעליאַ. האָבן איר געהערט פון דעם?"
  
  
  — ניין, אבער איך פארשטיי.
  
  
  "מיר היטן איר. צי איר האָבן קיין פֿירלייגן פֿאַר אונדזער ווייַטער שריט? וואָלט איר ווי צו פאָרזעצן דעמינג 'ס ראָלע?"
  
  
  "איך וואָלט זיך אַנטקעגן אויב איר וואָלט זאָגן מיר נישט צו טאָן דאָס." דאָס איז געווען כאָק ס וועג. ער האט פּלאַננעד זייער ווייַטער טריט, אָבער ער שטענדיק געבעטן פֿאַר עצה.
  
  
  ניק האט ארויסגענומען א שטעקל בריוו ווענדט זיך צו די מיידלעך און זיי באשריבן. "מיט דיין דערלויבעניש, הער, איך וועל שיקן זיי דורך פּאָסט. עס מוזן זיין אַ שוואַך לינק צווישן זיי. איך טראַכטן עס וועט מאַכן אַ שטאַרק רושם. לאָזן זיי ווונדער - ווער איז ווייַטער?"
  
  
  האק האט ארויסגענומען צװײ ציגארן. ניק האט איינגענומען. זיי האבן זיי אנגעצונדן. דער אַראָמאַ איז געווען שטאַרק. האק האט אים פארטראכט. — שטײ א נאדל , ניק , הלװא י װאל ט אי ך דא ם געקאנ ט טראכטען , מע ר שרײב ט נא ך פיר .
  
  
  — נאך מײדלעך?
  
  
  "ניין, עקסטרע קאָפּיעס פון די אַדרעסעס פֿאַר פּאָנג פּאָנג און אננא. מיר זענען נישט גאָר זיכער פון ווו זיי באַקומען זייער פּאָסט." ער האט דורכגעקוקט דעם העפט און שנעל געשריבן, ארויסגעריסן דעם בלאט און עס געגעבן פאר ניק. "עס וועט נישט מאַכן קיין שאָדן אויב די מיידל באַקומען מער ווי איין. עס וועט פאַרמינערן די סאַקאָנע אויב קיין איינער וועט באַקומען עפּעס."
  
  
  "דו ביסט גערעכט."
  
  
  "און איצט עפּעס אַנדערש. איך דעטעקט עטלעכע טרויעריק אין דיין געוויינטלעך פריילעך שטעלונג. קוק." ער האָט געשטעלט אַ פינף-ביי-זיבן פאָטאָ באַריכט אין פראָנט פון ניק. "געפילט אין דרום טויער מאָטעל."
  
  
  די בילד איז געווען פון טיסאָן און גיני אַהלינג. עס איז געווען אַ שלעכט זייַט שאָס אין נעבעך לייטינג, אָבער די פנימער זענען קענטיק. ניק האט עס אומגעקערט. "אזוי זי געהרגעט טיסאָן. איך איז געווען כּמעט זיכער."
  
  
  "פילן בעסער?"
  
  
  "יא. און צופרידן צו נוקם טייסאָן. ער וואָלט זיין צופרידן."
  
  
  "איך בין צופרידן איר האט דיין פאָרשונג אַזוי ונ דורך, ניקאַלאַס."
  
  
  "דעם קאַפּטער טריק אַרבעט געשווינד. די גאַז מוזן האָבן אַמייזינג יקספּאַנשאַן און טויטלעך פּראָפּערטיעס. דערנאָך עס מיינט צו געשווינד דיסאַפּייט אָדער ייַנבראָך."
  
  
  "גוט אַרבעט אויף דעם. דאָך עס וועט זיין גרינגער פֿאַר די לאַב אַמאָל איר באַקומען די מוסטער צוריק."
  
  
  "וואו וועל איך געפֿינען איינער?"
  
  
  "איר האָט מיר דאָרט און איך וויסן איר וויסן עס." האָק האָט זיך צעוויינט. ניק האט גארנישט געזאגט. "מיר מוזן האַלטן אַלעמען וואס האט עפּעס צו טאָן מיט אַקיטאָ, גערלז אָדער מענטשן אין פּעננסילוואַניאַ אונטער סערוויילאַנס. איר וויסן ווי פאַרפאַלן דאָס וואָלט זיין מיט אונדזער עמפּלוייז. אָבער איך האָבן אַ ביסל קלו. פילע פון אונדזער פרענדז גיין דאָרט אָפט. Chu Dai רעסטאָראַן. אויף דעם ברעג לעבן באַלטימאָרע. צי איר וויסן? "
  
  
  "ניין."
  
  
  "די עסן איז גרויס, זיי זענען געווען אָפן פיר יאר און זענען זייער רעוועכדיק. עס איז איינער פון די ערטער מיט אַ טוץ גרויס באַנקעט צימערן וואָס באַגריסן חתונות, געשעפט פּאַרטיעס און די ווי. די באַזיצער זענען צוויי כינעז און זיי פאָר ריין. ספעציעל זינט קאנגרעסמאן ריד איז דא א שטיק אָונערשיפּ. ”
  
  
  "כינעזיש ווידער. ווי אָפט טאָן איך שמעקן די פּאַסאַבילאַטיז פון טשיקאָם."
  
  
  — גענוי. אבער פארוואס? און וואו איז יהודה-באָרמאן?
  
  
  — מיר קענען אים. ניק האָט פּאַמעלעך אויסגערעכנט: "עגאָיסטיש, זשעדנע, גרויזאַם, גרויזאַם, כיטרע - און, לויט מיין מיינונג, מעשוגע."
  
  
  "אָבער אַמאָל און דעמאָלט מיר קוקן אין דער שפּיגל און דאָרט איז ער," האָט האָק צוגעגעבן פאַרטראַכט. "וואָס פֿאַר אַ קאָמבינאַציע עס קען זיין. פּאַש מענטשן נוצן עס ווייַל זיי דאַרפֿן קאַוקאַסיאַן פראַנץ, קאַנעקשאַנז, גאָט ווייסט וואָס."
  
  
  "צי מיר האָבן אַ מענטש אין טשו דאַי?"
  
  
  "מיר האבן אים דארט געהאט. מיר האבן אים ארויסגעלאזט ווייל ער האט גארנישט געקענט טרעפן. עס האט נאכאמאל געפעלט דעם שטאב. עס איז געווען קאלע. ער האט זיך פארשטעלט אלס א ביסל שמאטע-טיג דינער. ער האט גארנישט געפונען, נאר ער האט געזאגט אז עס האט נישט געשמעקט דא אין.
  
  
  "עס איז געווען די קיך." האקן האט נישט געשמײכלט זײן געװײנלעכן גרינגן שמייכל. ער איז טאַקע געווען באַזאָרגט וועגן דעם. "קאָליאַ איז אַ גוטער מענטש, עס מוז זײַן עפּעס אין דעם."
  
  
  כאָק האָט געזאָגט: "דער היימישער שטעקן איז כּמעט אינגאנצן כינעזער. מיר זענען אָבער געווען טעלעפאָן אָפּעראַטאָרן און האָבן געהאָלפן זאַמד און וואקסן די שטאָק. אונדזערע בחורים האָבן אויך גאָרנישט געפונען."
  
  
  "זאָל איך קאָנטראָלירן דעם?"
  
  
  "ווען איר ווילט, מיסטער דעמינג, עס איז טייַער, אָבער מיר וועלן איר זאָל לעבן געזונט."
  
  
  * * *
  
  
  פֿאַר פיר טעג און פיר נעכט, ניק איז געווען דזשערי דעמינג, אַ פייַן יונג מענטש אין די רעכט פּאַרטיעס. ער האָט אָנגעשריבן נאָך בריוו און זיי אַלע געשיקט. בארני מאנון האט א קוק געטאן אויף די געװעזענע האר׳ס נחלה, זיך ארײנגעטראגן אלס א װײםער שומר. ע ס אי ז געװע ן באװאכ ט או ן װיסט .
  
  
  ער איז געגאַנגען צו אַ פּאַרטיי אין דער אַנאַפּאָליס מאַנגער, געגעבן דורך איינער פון די זיבן טויזנט אַראַבער פּרינץ וואָס האָבן ליב צו שווינגען אין דער שטאָט, פון וואַנען דאָס געלט קומט.
  
  
  צוקוקנדיק די גרויסע שמייכלען און פארפעסטיקטע אויגן, האט ער באשלאסן אז אויב ער איז באמת דזשערי דעמינג, וועט ער זיך אפזאגן דעם אפמאך און זיך אוועקציען אזוי ווייט ווי מעגליך פון וואשינגטאן. נאָך אַכט וואָכן עס איז געווען נודנע.
  
  
  יעדער האָט געשפּילט זייער ראָלע. איר געווען ניט טאַקע דזשערי אָדער יוחנן ... איר געווען ייל, די רעגירונג, אָדער די ווייסע הויז. איר האָט קיינמאָל גערעדט וועגן לעבן אָדער טשיקאַווע זאכן, איר גערעדט וועגן זיי אין די הינטערגרונט. זיין קרייזן איז געווארן א ווארעמע און גוטמוטיקע ווען ער האט באמערקט סוזי קואנג.
  
  
  וועגן דער צייט! דאָס איז געווען זיין ערשטער קוק אויף איינער פון די גערלז זינט געניע ס טויט. זיי, אַקיטאָ און די אנדערע סטייד אויס פון דערזען אָדער זענען פאַרנומען טאן אנדערע זאכן וואָס Nick Carter ווי N3 קען לערנען אַ פּלאַץ וועגן. סוזי איז געווען טייל פון די קנויל אַרום דעם פּרינץ.
  
  
  דער בחור איז געווען נודנע. זיין כאַביז זענען בלוי סינעמאַ און סטייינג אַוועק פון די גרויס, רייַך האַלב - ינדזל צווישן אפריקע און ינדיאַ ווי פיל ווי מעגלעך. זײַן איבערזעצער האָט צוויי מאָל דערקלערט, אַז די פֿאַרבײַסן פֿאַר דער דאָזיקער קליינער פֿײַערונג זענען ספעציעל אריינגעפלויגן פון פּאַריז. ניק געפרוווט זיי. זיי זענען געווען ויסגעצייכנט.
  
  
  ניק איז צוגעגאנגען צו סוזי. אי ך הא ב אי ר אויג ן געכאפ ט דור ך געפלאנט ן צופאל ן או ן זי ך װידע ר פארשטעל ט . ז ײ האב ן געטאנצט . נאָך קליין רעדן, ער איזאָלירט די מאָדיש כינעזיש פרוי, כאַפּאַנד אַ פּאָר פון טרינקען און געמאכט די שליסל קשיא קלאָר. — סוזי, איך האב געהאט דאטעס מיט רות מאטא און זשאני אלינג, איך האב זיי שוין לאנג נישט געזען, זיי זענען אויסלאנד, איר ווייסט?
  
  
  פון קורס, איך געדענקען אַז איר זענט די דזשערי רות וואס וועט פּרובירן צו העלפן פאַרבינדן מיט איר פאטער. "עס איז געווען צו שנעל." זי טראַכט אַ סך וועגן דיר. — איר פנים איז געװארן פארװאלקנט. אבער איר האט נישט. געהערט פון דזשעני? "
  
  
  "ניין."
  
  
  "זי איז טויט, אומגעקומען אין א עקסידענט אין דארף."
  
  
  "ניין! נישט דזשעני."
  
  
  — יא, לעצטע וואך.
  
  
  "אַזאַ יונג, זיס מיידל ..."
  
  
  "עס איז געווען אַ מאַשין אָדער אַ פלאַך אָדער עפּעס ווי דאָס."
  
  
  נאָך אַ צונעמען פּויזע, ניק האט אויפגעהויבן זיין גלאז און ווייך געזאגט, "צו דזשעני."
  
  
  ז ײ האב ן געטרונקען . דאָס האָט געגרינדעט אַ בונד פון ינטימאַסי. ער האט פארבראכט דעם רעשט פון אװנט מיט װעבן די ערשטע זײט פון שטריק. די קאַנעקטינג קאַבלע איז געווען סיקיורד אַזוי געשווינד און לייכט אַז ער געוואוסט ער האט הילף אויף איר סוף. פארוואס נישט? מיט דזשיניאַ ניטאָ, אויב די אנדערע פּאַרטיי איז נאָך אינטערעסירט אין "דזשערי דעמינג ס" באַדינונגען, זיי וואָלט האָבן געלערנט די אנדערע גערלז צו פאַרגרעסערן קאָנטאַקט.
  
  
  ווי די טירן האָבן זיך געעפנט צו אן אנדער גרויס פּריוואַט צימער מיט אַ באַפיי, ניק באַגלייטן סוזי אין די פאַרפרוירן קאַמער. כאָטש דער פּרינץ כייערד עטלעכע האַללס פֿאַר קאַנפראַנסאַז, באַנגקאַץ און פּאַרטיעס, זיין נאָמען מוזן האָבן געמאכט עס צו די סלאַקער רשימה. די צימערן זענען געווען ענג, און די געטראַנק און פּרעכטיק באַפיי זענען צופרידן קאַנסומד דורך פילע פון די וואַשינגטאָןיאַנס וועמען ניק דערקענט ווי באַנדאַץ. גוט גליק צו זיי, האָט ער געטראַכט, ווען ער האָט צוגעקוקט ווי די ציכטיק אָנגעטאָן פּאָר פּלאָמבירן טעלער מיט רינדערנס און טערקיי און צעטיילן מעדאַקיישאַנז.
  
  
  באלד נאך האלבע נאכט האט ער אנטדעקט אז סוזי פלאנירט צו נעמען א טאַקסי אהיים: "...איך וואוין נעבן קאלאמביע הייטס".
  
  
  זי האט געזאגט איר קוזינע געבראכט איר און זי האט צו לאָזן.
  
  
  ניק געחידושט אויב די פינף אנדערע גערלז זענען אַטענדינג געשעענישן הייַנט. יעדער איז געבראכט דורך אַ קוזינע אַזוי זי קען קאָנטאַקט דזשערי דעמינג. — לאז מיך דיך נעמען אהײם — האט ער געזאגט. "איך וועל נאָך מאַכן אַ ביסל ספּין, עס וואָלט זיין פייַן צו גיין פֿאַרביי דעם פּאַרק."
  
  
  "דאס איז שיין פון דיר..."
  
  
  און עס איז געווען פייַן. זי איז געווען גאַנץ צוגעגרייט צו בלייַבן אין זיין וווינונג שפּעט בייַ נאַכט. זי האט זיך געפרייט ארויסצוטאן די שיך און זיך באזעצן ״פאר א ביסל װײל״ אויפן טאג־בעט מיט א קוק אויפן טײך.
  
  
  סוזי איז געווען ווי זיס און קאַדלי ווי איינער פון די קיוט כינעזיש דאַלז איר געפֿינען אין די בעסטער סטאָרז אין סאַן פֿראַנסיסקאָ. כל די כיין און גלאַט הויט, און בלאַנק שוואַרץ האָר, און אַטענטיוונאַס. איר שמועס איז געווען גלאַט.
  
  
  און דאָס האָט געגעבן ניק אַ מייַלע. גלאַט; גלאַט! ער האָט זיך דערמאָנט צו זען ווי גיני און די מיידלעך רעדן, בעת ער האָט זיך צוגעהערט אין די בערג פון פענסילוועניע. אל ע מײדלע ך האב ן זי ך געפאם ט צו ם פורעם , — ז ײ האב ן זי ך געפיר ט װ י ז ײ װאלט ן ז ײ געװע ן אויסגעלערנ ט או ן פו ן א צוועק , װ י ד י בעסט ע מאדאם ן האב ן געלערנ ט זײער ע הויף .
  
  
  דאָס איז געווען מער סאַטאַל ווי נאָר צושטעלן אַ גרופּע פון ויסגעצייכנט פּליימייץ פֿאַר אַקטיוויטעטן ווי אין די ערשטע האר ס הויז. האנס געיסט האט געקאנט מיט דעם באהאנדלען, אבער דער ענין איז נאך טיפער געלעגן. רות, דזשיני, סוזי און די אנדערע זענען געווען ... עקספּערץ? יאָ, אָבער עטלעכע פון די בעסטער לערערס קען זיין ספּעשאַלאַסץ. האָט ער געטראַכט, ווען סוזי האָט אַרויסגעוויזן אונטערן גאָמבע. געטריי. אַז ס וואָס ער באַשלאָסן צו שטופּן.
  
  
  — סוזי, איך וויל זיך פארבינדן מיט די קאזין דזשיאני, איך מיין אז איך קען אים עפעס געפינען, זי האט געזאגט אז ער זאל האבן א גאר אינטערעסאנטע אפציע פאר דעם אוילמאן.
  
  
  "איך טראַכטן איך קען קאָנטאַקט אים, איר ווילן ער זאָל רופן איר?"
  
  
  "ביטע טאָן. אָדער איר טראַכטן עס קען זיין צו באַלד נאָך וואָס געטראפן מיט איר?"
  
  
  "אפֿשר בעסער, איר וואָלט זיין ... עמעצער זי וואָלט וועלן צו העלפן. כּמעט ווי איינער פון איר לעצטע וויל."
  
  
  עס איז געווען אַ טשיקאַווע ווינקל. ער האט געזאגט, "אבער ביסטו זיכער אז דו קענסט די ריכטיגע? זי קען האבן אסאך קוזינע, איך האב געהערט פון אייערע כינעזער פאמיליעס. איך מיין אז ער וואוינט אין באלטימאר."
  
  
  — יא, דאס איז דער... זי האט זיך אפגעשטעלט. ער האט געהאפט אז סוזי איז אזוי
  
  
  אַ גוט אַקטריסע וועט כאַפּן איר קיו צו געשווינד און דער אמת וועט צעטל אַוועק. "לפּחות איך טראַכטן אַזוי. איך קען קאָנטאַקט אים דורך אַ פרייַנד וואָס קען גוט די משפּחה."
  
  
  # — איך וואלט זייער דאנקבאר געווען , — האט ער געמורמלט און געקושט איהר שפיץ קאפ .
  
  
  ער האָט איר אַ סך מער געקושט ווײַל סוזי האָט גוט אויסגעלערנט אַלע אירע לעקציעס. געגעבן די אַרבעט פון קאַפּטיווייטינג, זי האט עס אַלע איר. זי האט נישט האָבן גיני ס סקילז, אָבער איר קלענערער, ענג גוף געפֿינט עקסטאַטיק ווייבריישאַנז, ספּעציעל איר אייגן. ניק האָט איר געפֿיטערט קאָמפּלימענטן ווי סירעפּ, און זי האָט זיי אײַנגעשלונגען. אונטערן אגענט האט זיך באהאלטן א פרוי.
  
  
  זיי זענען געשלאפן ביז זיבן, ווען ער האט געמאכט קאווע, געבראכט צו איר בעט און זי אויפגעוועקט מיט דער רעכטער צערטלעכער ליבשאפט. זי האט געפרװוט אנשטרענגען צו רופן א טאקסי, אבער ער האט נישט מסכים געװען — טענהנדיק, אז אויב זי װעט זיך אנשטרענגען, װעט ער זײן בײז אויף איר.
  
  
  ער האט זי פארטריבן אהײם און פארשריבן די אדרעס אויף דער 13טער גאס. דאָס איז נישט די אַדרעס וואָס איז ארויס אין די אַקס רעקאָרדס. ער האט גערופן דעם אינפארמאציע צענטער. אין זעקס און דרײַסיק, ווען ער האָט זיך געזאָלט אָנטאָן זיך, פֿאַר וואָס ער האָט מורא געהאַט, איז געווען אַ נודנע אָוונט — דזשערי דעמינג איז שוין נישט געווען מאָדנע — האָט אים האַק גערופן. ניק האט זיך אויסגעדרייט אויף די סקראַמלער און געזאגט, "יא, האר."
  
  
  "איך האב פארשריבן סוזי'ס נייע אדרעס, עס זענען געבליבן בלויז דריי מיידלעך, איך מיין, ס'איז אויסטערלישע."
  
  
  "מיר האָבן געשפילט כינעזיש דאַמקעס."
  
  
  — שטעלט זיך פאר, אזוי אינטערעסאנט, אז דו האסט עס געהאלטן א גאנצע נאכט? ניק אפגעזאגט די לעקעכל. האק האט געװאוסט, אז ער װעט גלײך רופן דעם אנגעװיזן אדרעס, װײל ער האט באשלאסן, אז ער האט פארלאזט סוזי אינדערפרי. "איך האָבן נייַעס," כאָק פארבליבן. "זיי האבן גערופֿן דעם קאָנטאַקט נומער וואָס איר האָט געגעבן ווילאָן. גאָט ווייסט וואָס זיי האָבן באַדערד עס צו קאָנטראָלירן אין אַזאַ אַ שפּעט טאָג, סייַדן מיר טרעפן פּרוססיאַן גרונטיק אָדער ביוראַקראַטיק טעות. מיר האָבן גאָרנישט געזאָגט, און דער קאַללער האט אויפגעהאקט, אָבער נישט פריער, ווי אונדזער טאָמבאַנק. קאָמוניקאַציע דער רוף איז געווען פֿון אַ שטח קאָד דריי-י-איין."
  
  
  "באַלטימאָרע".
  
  
  "זייער מסתּמא. לייג דאָס צו עפּעס אַנדערש. רות און איר טאַטע זענען נעכטן נאַכט געגאַנגען קיין באַלטימאָר. אונדזער מאַן האָט זיי פֿאַרלוירן אין דער שטאָט, אָבער זיי זענען געפֿאָרן דרום פֿון דער שטאָט. באַמערקן די פֿאַרבינדונג?"
  
  
  "טשו דאַי רעסטאָראַן"
  
  
  "יא. פארוואס גייסטו נישט אהין און עסן מיטאָג? מיר טראַכטן די אָרט איז אומשולדיק, וואָס איז אן אנדער סיבה וואָס N3 קען געפֿינען אויס אַנדערש. מאָדנע זאכן האָבן געטראפן אין דער פאַרגאַנגענהייט."
  
  
  — אקעי, איך וועל תיכף אוועקגיין, הער.
  
  
  עס איז געווען מער חשד אָדער ינטוישאַן אין באַלטימאָרע ווי כאָק וואָלט זאָגן. די וועג ער האָט עס - מיר טראַכטן דעם אָרט איז אומשולדיק - איז געווען אַ ווארענונג צייכן אויב איר וויסן די לאַדזשיקאַל ווערקינגז פון דעם קאָמפּלעקס מיינונג.
  
  
  ניק האט אויפגעהאנגען דעם טוקסעדא, אנגעטאן קורצע הייזלעך מיט פּיער אין א ספעציעלער קעשענע און צוויי פייער היטל, וועלכע האבן פארמירט א "V" וואו די פיס האבן זיך באגעגנט מיט זיין בעק, און אנגעטאן א טונקעלער אנצוג. הוגא האט געהאט דעם סטילעט אויפן לינקן פארארם, און ווילהעלמינא האט אים אונטערן ארעם געהאט אין א ספעציעל אנגעצויגענע שיקענעם שלאנג. ע ר הא ט געהא ט פי ר באלפאנ ט פענס , פו ן װעלכ ע נא ר אײנע ר הא ט געקענ ט שרײבן . די אנדערע דריי זענען געווען סטוערט גראנאטן. ער האט געהאט צוויי לייטער, דער שווערער מיט די אידענטיפיקאציע האנדעל אויף דער זייט איז געווען דער וואס ער האט פארציילט. אָן די, ער וואָלט נאָך זיין אין די בערג פון פּעננסילוואַניאַ, מיסטאָמע בעריד.
  
  
  8:55 אזייגער האט ער איבערגעגעבן דעם פויגל צום פארקינג לאט באדינער אינעם Chu Dai רעסטאראן, וואס איז געווען אסאך מער ימפּרעסיוו ווי זיין נאמען. עס איז געווען אַ גרופּע פון ינטערקאַנעקטיד בנינים אויף דעם ברעג מיט ריז פּאַרקינג גורל און ברייטלי גלאָוינג נעאָן. א גרויסער, פארנומענער כינעזער קאפיטער האט אים באגריסט אין א פויע, וואס האט געקענט ווערן גענוצט פאר א בראדוויי טעאטער. — גוטן אװנט, האסטו א רעזערװ?
  
  
  ניק האָט אים דערלאַנגט אַ פֿינף־דאָלאַר־בילל אײַנגעפֿאַלן אין זײַן דלאָניע. "גראד דא."
  
  
  — יא, טאקע, פאר איינעם?
  
  
  "אויב איר זען עמעצער וואס וואָלט ווי צו מאַכן עס צוויי."
  
  
  די כינעזער האבן געקאכט. "נישט דא. דערפאר אן אואזיס אין מיטן שטאט. אבער קודם עסט מיט אונז מיטאג. ווארט נאר דריי-פיר מינוט. ווארט דא, ביטע." ער האָט מאַדזשעסטיש אָנגעוויזן אויף אַ צימער באַצירט אין די קאַרנאַוואַל סטיל פון אַ צפון אפריקאנער האַרעם מיט מיזרעכדיק ינפלואַנסיז. צווישן די רויט פּלאַש, אַטלעס קערטאַנז, דרייסט גאָלד טאַססעלס און לאַגזשעריאַס סאָופאַז, די קאָליר טעלעוויזיע גלאָוד און בלייטיד.
  
  
  ניק האָט זיך צעוויינט. "איך וועל באַקומען עטלעכע לופט און רויך."
  
  
  "אנטשולדיגט, עס איז קיין אָרט צו גיין. מיר האָבן צו נוצן עס אַלע פֿאַר פּאַרקינג. איר קענען רויך דאָ."
  
  
  "איך קען דינגען אַ פּאָר פון דיין פּריוואַט באַגעגעניש רומז פֿאַר אַ געשעפט קאָנפֿערענץ און באַנקעט פֿאַר די טאָג. קען עמעצער ווייַזן מיר אַרום?"
  
  
  "אונדזער קאָנפֿערענץ אָפיס קלאָוזיז בייַ פינף. די באַגעגעניש איז פֿאַר ווי פילע מענטשן?"
  
  
  — זעקס הונדערט. ניק האט אויפגעהויבן אין דער לופטן א כבודדיקע פיגור.
  
  
  "וואַרט דאָ." דער כינעזער פאקטום האט אויסגעשטרעקט א סאמעטענע שנור, וואס האט געכאפט די מענטשן הינטער ניק ווי פיש אין א דאמבע. ער האט זיך געאײלט אװעק. איינער פון די פּאָטענציעלע קלייאַנץ וואָס איז געכאַפּט געוואָרן מיטן שטריק, אַ שיינער בחור מיט אַ שיינע פרוי אין אַ רויט קלייד, האָט געמאַכט צו ניק.
  
  
  "היי, ווי ביסטו אַזוי גרינג אַרײַן? איך דאַרף מאַכן אַ רעזערוואַציע?"
  
  
  "יא. אדער געבן אים אן אויסגעקריצט בילד פון לינקאלן, ער איז א זאַמלער."
  
  
  — א דאנק, חבר.
  
  
  דער כינעזער איז צוריקגעקומען מיט אן אנדער, דינער כינעזער, און ניק האט געקראגן דעם אײנדרוק, אז דער דאזיקער גרעםערער מענטש איז געמאכט פון פעטן — איר װאלט נישט געפונען קײן הארטן פלײש אונטער דער פלײשקײט.
  
  
  דער גרויסער בחור האט געזאגט, "דאס איז אונדזער הער שין, מר..."
  
  
  "דעמינג. דזשערי דעמינג. דא איז מיין ביזנעס קארטל."
  
  
  שין האט ניק ארויסגעצויגן, בשעת דער קאפיטער האט ווייטער געפירט די פיש. דער מאן און די רויטע פרוי זענען געגאנגען גלײך אינעװײניק.
  
  
  הער שין האט געוויזן ניק דריי שיינע פארזאמלונג צימערן וועלכע זענען געווען ליידיג, און פיר נאך מער אימפרעסאנטע מיט זייערע דעקעראציעס און פארטייען.
  
  
  — האט ניק געפרעגט. ער האָט געבעטן צו זען די קיטטשען (עס זענען געווען זיבן פון זיי), לאַונדזשאַז, קאַפעס, באַגעגעניש ויסריכט, קינאָ צימער, פאָטאָקאָפּיער און וועפּאַנז. הער שין איז געװען פרײנדלעך און אויפמערקזאם, א גוטער פארקויפער.
  
  
  — האסטו א וויין קעלער, אדער וועלן מיר שיקן פון וואשינגטאן...? ניק האט איבערגעלאזט די פראגע. ער האט דערזען דעם דאזיקן פארשאלטן ארט פון אנהײב ביזן סוף — דער אײנציקער ארט איז געבליבן דער קעלער.
  
  
  "רעכט דעם וועג."
  
  
  שין האט אים אראפגעפירט די ברײטע טרעפ נעבן דער קיך און ארויסגעצויגן א גרויסן שליסל. דער קעלער איז געווען גרויס, גוט באלויכטן און געבויט פון האַרט באַטאָנען בלאַקס. דער ווייַן קעלער איז געווען קיל, ריין און סטאָרד, ווי די שאַמפּאַניער איז געווען אויס פון סטיל. ניק האט א זיפץ געטאן. 'ווונדערלעך. מיר וועלן נאָר זאָגן וואָס מיר ווילן אין דעם קאָנטראַקט."
  
  
  זיי זענען ווידער ארויף די טרעפ. "דו ביסט צופרידן?" — האט שין געפרעגט.
  
  
  — גרויס, מיסטער גאלד וועט אייך רופן אין א טאג אדער צוויי.
  
  
  "וועלט געזונטהייט ארגאניזאציע?"
  
  
  — הער פאול גאלד.
  
  
  "טאַקע יאָ." ער האט צוריק געפירט ניק אין פויע און אים איבערגעגעבן צו הער ביג. "ביטע מאַכן זיכער אַז הער דעמינג האט אַלץ ער וויל - קאַמפּלאַמענץ אויף די הויז."
  
  
  "א דאנק, מיסטער שין," האט ניק געזאגט. ווי אזוי איז דאס! אויב איר פרובירט קריגן א פרייע מיטאג מיט אן אפציע צו דינגען א זאל, וועסטו יעדעס מאל ווערן פארשווינדלט. שפילט שטיל און זיי וועלן קויפן א ציגל. ער געזען די קאָלירט בראָושורז אויף די געשטעל אין די זאַל און גענומען איינער. עס איז געווען אַ גלענצנדיק שטיק פון ווערק פון ביל באַרד. די פאָוטאַגראַפס זענען אַמייזינג. ווי באַלד ווי ער געעפנט עס, דער מענטש ער דאַבד מר ביג געזאגט, "קום אויף, ביטע."
  
  
  לאָנטש איז געווען סאַמפּטשואַס. ער האָט זיך געזעצט פֿאַר אַ פּשוט מאָלצייַט פון פלאַטערל פּראָווען און קאָווע ביפסטייק מיט טיי און אַ פלאַש פון רויז, כאָטש עס זענען געווען אַ פּלאַץ פון קאָנטינענטאַל און כינעזיש קיילים אויף די מעניו.
  
  
  נאָר באקוועם אָנגעשטופּט, האָט ער איבער זײַן לעצטען גלעזל טיי געלייענט די קאָלירן בראשור, פֿאַרצייכנט יעדע וואָרט אין איר, ווײַל ניק קאַרטער איז געווען אַ גוט-טריינד און גרונטיק מענטש. ער איז צוריק און נאכאמאל געלייענט איין פאראגראף. ראַכוועסדיק פּאַרקינג פֿאַר 1000 קאַרס - דינער פּאַרקינג - פּריוואַט מאַרינאַ פֿאַר געסט וואָס קומען מיט שיפל.
  
  
  ער לייענען עס ווידער. ער האט נישט באמערקט דעם דאקטאר. ער האט געבעטן א טשעק. דער קעלנער האט געזאגט: — פריי, הער.
  
  
  ניק האט אים געגעבן א עצה און איז אװעק. ער האט באדאנקט הער ביג, געלויבט דעם הײמישן קאכן און ארויסגעטרעטן אין דער צערטלעכער נאכט.
  
  
  ווען דער באדינער איז געקומען נעמען דעם בילעט, האט ער געזאגט, "זיי האבן מיר געזאגט אז איך קען קומען אין מיין אייגענע שיפל, וואו איז דער דאק?"
  
  
  "קיינער ניצט עס ענימאָר. זיי האָבן עס אָפּגעשטעלט."
  
  
  — פארװאם ?
  
  
  "ווי איך געזאגט. נישט פֿאַר דעם - איך טראַכטן. טהונדערבירד. רעכט?"
  
  
  — רעכט.
  
  
  ניק איז געפארן לאנגזאם אויפן שאסיי. צ ו ד י אי ז געבוי ט געוואר ן כמע ט איבע ר דע ם וואסער , או ן ע ר הא ט ניש ט געקענ ט זען , ד י מארינ ה הינטער ן איר . ער האט זיך אומגעדרײט און װידער געגאנגען דרום. ארו ם דרײ הונדער ט י ף אונטע ר דע ם רעסטארא ן אי ז געװע ן א קלײנע ר מארינע , פו ן װעלכע ר איינע ר הא ט אויסגעקוק ט דע ם בוכטע . אויף דעם ברעג האָט געברענט בלויז איין פֿײַער, אַלע שיפֿלעך, וואָס ער האָט געזען, זענען געווען טונקל. ער האט געפארקט און איז צוריק געגאנגען.
  
  
  דער שילד האָט געלייענט: MAY MOON MARINA.
  
  
  ד י דאק ע אי ז געװע ן אפשפאר ט פו ן ברעג , דור ך א דראט־טויער . ניק האט זיך גיך ארוםגעקוקט, איבערגעשפרונגען און ארויסגעטרעטן אויפן פלאנק, פרובירט צו פארהאלטן אז זיינע טריט זאלן נישט קלינגען ווי דער פארשטומטער קלאנג פון א פויק.
  
  
  האלב־װעג צום דאק האט ער זיך אפגעשטעלט, נישט דערגײענדיק פון דער טונקעלער ליכט. די באָוץ זענען געווען פון פאַרשידענע טייפּס - די מין וואָס קענען זיין געפֿונען ווו מאַרינאַ דינסט איז מינימאַל, אָבער די דאָק פּרייַז איז גלייַך. עס זענען געווען בלויז דריי, איבער דרייסיק פֿיס לאַנג, און איינער אין די סוף פון די דאָק וואָס איז געווען גרעסער אין דער פינצטער ... טאָמער פופציק פֿיס. . ס׳רובֿ פֿון זיי זײַנען געווען באַהאַלטן אונטער אַ טאַרפּ. נאָר אײנער פֿון זײ האָט געװיזן דאָס ליכט, װאָס ניק איז שטילערהײט צוגעגאַנגען, זעקס און דרײַסיק פֿיס עװינרוד, ציכטיק, אָבער פֿון אומבאַשטימט עלטער. די געל שייַנען פון זייַן פּאָרץ און לוקע קוים ריטשט די דאָק.
  
  
  אַ קול איז געקומען צו אים פֿון דער נאַכט: "ווי קען איך העלפֿן?"
  
  
  ניק האט אראפגעקוקט. אויפן דעק האט זיך אנגעצונדן א ליכט און ער האט דערזען א דינער מענטש פון ארום פופציק, זיצן אין א דעק שטול. ער האט געטראגן אַלטע ברוינע קאַקיס, וואָס האָבן זיך צונויפגעמישט אין הינטערגרונט ביז דאָס ליכט האָט אים אויסגעקליבן. ניק האט אומגליקלעך געהויבן מיט דער האנט. "איך זוך אַ אָרט צו דאָק, איך געהערט עס איז גלייַך פּרייז."
  
  
  — קום ארײן, זײ האבן פלאץ, װאס פאר א שיפל האסטו ?
  
  
  ניק איז אַראָפּגעגאַנגען פֿון דער הילצערנער לײטער צו די שװױפֿנדיקע פּלאַנקען און איז אַרײַן אַרײַן. דער מאן האט אנגעװיזן אויפן װײכן זיץ. "ברוכים הבאים אַבאָרד. ניט דאַרפֿן צו זיין אַ גרויס גרופּע."
  
  
  "איך האָבן אַ 28 מעטער וועלדערער."
  
  
  "טוט דיין אַרבעט? ס'איז נישט דא קיין ופהאַלטונג. לייץ און וואַסער, דאָס איז עס."
  
  
  "דאס איז אַלע איך ווילן."
  
  
  "דעמאָלט קען דאָס זיין דער אָרט. איך באַקומען אַ פריי אָרט פֿאַר זיין אַ נאַכט וואַך. זיי האָבן אַ מענטש בעשאַס דעם טאָג. איר קענען זען אים פון נייַן צו פינף."
  
  
  "איטאַליעניש יינגל? איך געדאַנק עמעצער האט געזאגט ..."
  
  
  "ניין. דער כינעזער רעסטאראן אויף דער גאס פארמאגט עס. זיי שטערן אונז קיינמאל נישט. וואלט איר געוואלט א ביר?"
  
  
  ניק האט נישט, אבער ער האט געוואלט רעדן. "ליבע, מיין קער, ווען איך בונד."
  
  
  אַן עלטערער מאַן איז אַרײַן אין דער כאַטע און האָט זיך אומגעקערט מיט אַ צין. ניק האט אים באדאנקט און געקליקט דעם אפענער, זיי האבן אויפגעהויבן די ביר אין באגריסונג און געטרונקען.
  
  
  דער אַלטער האָט אויסגעלאָשן דאָס ליכט: "עס איז גוט דאָ אין דער פֿינצטער, הערט."
  
  
  די שטאט האט זיך מיטאמאל אויסגעזען ווייט. דע ר באװעגונ ג גערוי ש הא ט זי ך דערטרונקען , דור ך ד י קלאפ ן פו ן װאסע ר או ן פײפ ן פו ן א גרויםע ר שיף . קאלירטע ליכט האבן געבליצט איבער דער בוכטע. דער מענטש האט א זיפצן. — איך נאמען איז בויד, אויסגעדינטער נאַווי, ארבעט איר אין שטאט?
  
  
  "יא. אויל געשעפט. דזשערי דעמינג." זיי האבן אנגערירט הענט. "צי די אָונערז אפילו נוצן די דאָק?"
  
  
  "עס איז געווען אַמאָל. עס איז געווען אַ געדאַנק אַז מען קען קומען אין זייער שיפל צו עסן. נישט אַ פאַרשילטן פילע מענטשן האָבן דאָס. עס איז פיל גרינגער צו שפּרינגען אין אַ מאַשין." בויד האט געשנארכט. "זיי פאַרמאָגן דאָך דעם קרוזער, איך רעכן אַז איר קענט די שטריק. צאָל נישט צו זען דאָ צו פיל."
  
  
  "איך בין בלינד און שטום," האט געזאגט ניק, "וואָס איז זייער טומל?"
  
  
  "אַ קליין פּאָאָנטאַנג און אפֿשר אַ רער אָדער צוויי. איך טאָן ניט וויסן. כּמעט יעדער נאַכט עטלעכע פון זיי קומען אויס אָדער קומען אין די קרוזער."
  
  
  — אפשר שפיאנען אדער עפעס אזוינס?
  
  
  "ניין, איך גערעדט מיט אַ פרייַנד פון מייַן אין נאַוואַל ינטעלליגענסע. ער האט געזאגט זיי זענען פייַן."
  
  
  "אַזוי פיל פֿאַר מיין קאָמפּעטיטאָרס," ניק געדאַנק. אָבער, ווי האַק האָט דערקלערט, די קליידער פון צ'ו דיי האָבן אויסגעזען ריין. "צי זיי וויסן איר זענט אַ געוועזענער נאַווי מאַטראָס?"
  
  
  "ניין, איך האָב זיי געזאָגט, אַז איך האָב געאַרבעט אויף אַ פישערשיפל אין באָסטאָן. זיי האָבן עס שלינגען. זיי האָבן מיר געפֿינט נאַכט וואַך ווען איך האָב פֿאַרהאַנדלט דעם פּרייז."
  
  
  ניק האט געגעבן בויד א ציגאר. בויד האט געשאפן נאך צוויי בירז. ז ײ זײנע ן א לאנגע ר צײ ט געזעס ן אי ן באקוועמע ר שטילקײט . די באַמערקונגען פון די קרוזער און Boyd זענען טשיקאַווע. װע ן ד י צװײט ע קא ן אי ז געװע ן פארטיק , הא ט ניק ע זי ך אויפגעהויב ן או ן א שאקלע ן ד י הענט . — א גרויסן דאנק, איך וועל אראפגיין און זיי זען היינט נאכמיטאג.
  
  
  "איך האף איר וויסן. איך קענען זאָגן אַ גוט שיפּmate. ביסט איר אַ נאַווי מענטש?"
  
  
  "ניין, איך געדינט אין דער אַרמיי, אָבער איך געווען אויף די וואַסער אַ ביסל."
  
  
  "דער בעסטער אָרט."
  
  
  ניק פארטריבן די בירד אַראָפּ די וועג און פּאַרקט עס צווישן צוויי ווערכאַוזיז אַ פערטל מייל פון די מיי מאָאָן מאַרינאַ. ער האָט זיך אומגעקערט צופֿוס און האָט אַנטדעקט דעם דאָק פֿון צעמענט־פֿירמע, פֿון וועלכן ער האָט, באַהאַלטן אין דער פֿינצטערניש, געהאַט אַ קלאָרן קוק אויף בוידס שיפל און דעם גרויסן קרוזער. בערך א שעה שפעטער האט זיך א קאר אפגעשטעלט ביים שטעקל און דריי מענטשן זענען ארויסגעקומען. ניק ס ויסגעצייכנט זעאונג יידענאַפייד זיי אפילו אין די טונקל ליכט - סוזי, פּאָנג פּאָנג, און די דין כינעזיש מענטש וואָס ער האט געזען אויף די טרעפּ אין פּעננסילוואַניאַ און וואָס קען זיין דער מענטש הינטער די מאַסקע אין מאַרילאַנד.
  
  
  ז ײ זײנע ן געגאנגע ן אי ן דע ר דאק , זי ך געביט ן װערטע ר מי ט בויד , װעמע ן ע ר הא ט ניש ט געהערט , או ן זי ך געפאר ן אוי ף דע ר פופציק־פֿיס ר פאסאזשיר־יאכט . ניק האט זיך שנעל געטראכט. דאס איז געווען אַ גוט פירן ער קען באַקומען. וואָס צו טאָן מיט אים? באַקומען הילף און לערנען וועגן קרוזער געוווינהייטן? אויב אַלעמען געדאַנק די מאַנשאַפֿט פון Chu Dai איז אַזוי לאַדזשיטאַמאַט, זיי וואָלט מיסטאָמע פאַרדעקן עס. א גרויס געדאַנק וואָלט זיין צו שטעלן די ביפּער אויף די שיפל און נוצן אַ קאָפּטער צו שפּור עס. ער האט זיך אויסגעטאן די שיך, זיך ארויפגעגליטשט אין וואסער און א ביסל ארום געשװאומען ארום דעם קרוזער. איצט די לייץ זענען אויף, אָבער די ענדזשאַנז וואָלט נישט אָנהייבן. ער האָט געפֿילט פֿאַר אַ שפּעלטל, אין וועלכן ער קאָן אַרײַנטאָן אַ פּאַדזשער. גאָרנישט. זי איז געווען געזונט און ריין.
  
  
  ער איז געשװאומען צום נאנטסטן קלײן שיפל אין דער םארינע און אפגעשניטן די דרײפערטל מאניע־ליניע. ער וואָלט האָבן בילכער ניילאָן, אָבער די מאַנילאַ איז דוראַבאַל און האט נישט קוקן צו אַלט. ער האט ארומגעװיקלט דעם שטריק ארום זײן לענדן, ארויפגעגאנגען אויפן לײטער פון דער דאק און שטילערהײט ארויםגעשטאנען אויף דער קרוזער, פאר די פענסטער פון זײן כאטע. ער איז ארומגעגאנגען איבער דער בוכטע און ארײנגעקוקט. ער האט דערזען א לײדיקן קאפ, א לײדיקע בעל־הבית, און איז דאן צוגעגאנגען צו דער װאוינ־שטוב. ד י דרײ , װעלכ ע זײנע ן ארויפגעקומע ן זענע ן געזעס ן שטיל , מי ט דע ר לופט ן פו ן מענטש ן װארט ן אוי ף עמעצ ן אדע ר עפעם . דער דאַרער כינעזער איז אַרײַן אין גאַלעריע און האָט זיך אומגעקערט מיט אַ טאַץ טשײַניק און גלעזלעך. ניק האָט זיך צעוויינט. קעגנער , װא ס האב ן געטרונקען , זענע ן שטענדי ק געװע ן לײכטער .
  
  
  ער איז געווען אַלערטיד דורך קלאַנגען פון די דאָק. נאך א קאר האט זיך אויפגעהויבן און פיר מענטשן זענען צוגעקומען צום קרוזער. ער איז קריכן פאָרויס. אויפן בויגן איז נישט געווען וואו זיך צו באהאלטן. די שיף האט אויסגעזען שנעל, מיט ציכטיקע שורות. בײם בויגן איז געװען נאר א נידעריקע לוקע. ניק סיקיורד זיין שורה צו די אַנקער ספּייק מיט אַ ענג קנופּ און לאָוערד זיך אַראָפּ די פּאָרט זייַט אין די וואַסער. זיי וואָלט קיינמאָל האָבן באמערקט די שורה אויב זיי האָבן נישט געוויינט אַן אַנקער אָדער טייד אַוועק די פּאָרט זייַט.
  
  
  דאס וואסער איז געווען ווארעם. ער האט זיך געטענהט, צי ער זאל שווימען אין דער פינצטער. ער האט נישט געשטעלט דעם ביפער. מי ט נאס ע קלײדע ר או ן געװער , הא ט ע ר ניש ט געקאנ ט שװימען . ע ר הא ט ז ײ ניש ט אראפגענומע ן װײ ל נאקע ט האב ן ז ײ אויסגעזע ן װ י א ארמײער , או ן ע ר הא ט ניש ט געװאל ט איבערלאז ן זײנ ע װערטפול ע געצייג ן — באזונדע ר װילהעמינע ס — אוי ף א פינצטער ן דאק .
  
  
  די מאטארן האבן גערוימט. ער האָט פאַרטראַכט אָפּגעשטעלט די שורה, זיך אויפגעהויבן צוויי פֿיס און אַרויפֿגעוואָרפן צוויי בויגן אויף די בוכעס - אויף דעם מאַטראָס שיסער שטול. ער האט געטון אסאך מאדנע און געפערליכע זאכן, אבער דאס איז אפשר געווען צופיל. זאָל ער קויפן אַ העליקאָפּטער?
  
  
  די פיס שטאפן אויפן דעק. ז ײ האב ן ארויסגעלאז ט זײער ע זעגל . זיי האבן נישט טאַקע געגלויבט אין וואָרמינג די מאָטאָרס. זײ ן באשלו ס אי ז פא ר אי ם געפאל ן — ז ײ זײנע ן געװע ן אויפ ן װעג .
  
  
  . די מאָטאָרס פון די קרוזער זענען געווען אין גיכקייַט, און וואַסער ראַשט אין זיין צוריק. ער האָט זיך נאָך מער צוגעבונדן איבער ברעט,
  
  
  ווי דער ספּידשיפל בראָוד אַריבער די בוכטע. יעדעס מאל, װאם זי איז אײנגעזונקען אין דער שװעל, האט דאם װאםער אים געשלאגן די פיס, װי די קלאגן פון א גרויםן מאסעור.
  
  
  אַרויס אין ים, די קרוזער ס גערגל איז געעפנט נאָך מער. זי האט געשלאגן די נאכט. ניק האט זיך געפילט ווי א פליג, וואס האט זיך צעשפרייט מיט די נאז פון א טארפעדע. װאָס טו איך דאָ? שפרינג אַוועק? די זייטן פון די שיפל און די פּראַפּעלערז וועט מאַכן עס אַ האַמבורגער.
  
  
  יעדעס מאל וואס דאס שיפל האט זיך אויפגעהויבן, האט מען אים געשלאגן אויפן בויגן. ער געלערנט צו מאַכן V-שייפּט ספּרינגס אין זיין געווער און לעגס צו קישן די בלאָוז, אָבער עס איז געווען אַ קעסיידערדיק געראַנגל צו ויסמיידן קלאַפּן אויס זיין ציין.
  
  
  ער האָט געשװאָרן. זײ ן לאג ע אי ז געװע ן שטאר ק געפערלעכ ע או ן אבסורד . איך נעם דא א ריזיקירן! AX's N3. די ברום פון די מאָטאָר אַראָפּ די טשעסאַפּעאַקע בייַ!
  
  
  
  קאַפּיטל X
  
  
  
  דער קרוזער קען טאַקע אַרומפאָרן. ניק געחידושט וואָס מין פון שטאַרק ענדזשאַנז עס האט. ווער עס איז געווען אויף דער בריק קען אפערירן דאס ראד אפילו אויב ער האט נישט געפעלט צו ווארעמען די מאטארן רעכט. דאס שיפל האט זיך מיט א ברום אראפגעלאזט פונעם Patapsco טייך, געבליבן אויפן גאַנג. אויב עס וואלט געווען אן אמאטאר ביים רודער, וואשינגטאן דעם בויגן פון זייט צו זייט, איז ניק נישט געווען זיכער אז ער האט געקענט אפהאלטן טייל פון די כוואליעס פון ארײַנפאלן אין אים.
  
  
  ערגעץ אַוועק פון פּינהורסט זענען זיי דורכגעגאנגען אַ גרויס פרייטער, און ווי דער קרוזער איז אַריבער די שיף ס וועקן, ניק געוואוסט אַז דער מוראַשקע וואָלט פילן טראַפּט אין אַן אָטאַמאַטיק וואַשמאַשין. מע ן הא ט אי ם דרענק ט או ן אי ם אויפגעהויבן , ז ײ האב ן אי ם געשלאג ן או ן געשלאגן . וואַסער; איז אַרויפֿגעפֿאַלן אויף אים מיט אַזאַ כּוח, אַז טייל פֿון זיי זײַנען אַרײַן אין זײַן נאָז, אַפֿילו זײַנע שטאַרקע לונגען. ער האט זיך דערשטיקט און געקושט, און ווען ער האט פרובירט צו קאנטראלירן דאס וואסער מיט'ן אטעם, האט ער זיך אראפגעשפרונגען פון די פלאמבער און דער ווינט האט זיך ווידער ארויסגעריסן פון אים.
  
  
  ער האט באשלאסן אז ער איז אויפן אומרעכט אָרט אין דער אומרעכט צייט, און עס איז נישטאָ קיין אויסוועג. די קלאַפּן אויף זײַן רוקן, ווען ער האָט זיך געטראָפֿן אין דעם האַרטן זאַלץ־וואַסער, האָבן זיך געפֿילט, ווי מע קען אים אויסמאַכן. וואָס אַ באַפּוצונג - קאַסטרייטיד אין די שורה פון פליכט! ער האט זיך געפרואװט העכערן, אבער דאס שפיצנדיקע, װיברענדיקע שטריק האט אים אראפגעװארפן יעדן מאל װאם ער האט זיך אויפגעהויבן א פאר אינטשעס. זיי זענען דורכגעגאנגען די וועקן פון די גרויס שיף, און ער איז ביכולת צו אָטעמען ווידער. ער האט געװאלט זײ אנקומען װאו זײ גײען. האָט ער געטראַכט // זײ גײען אַרױס אין ים, און דאָרט איז אַ מין װעטער, איך בין שױן דאָרטן געװען.
  
  
  ע ר הא ט געפרואװ ט אפשאצ ן זײע ר פאזיציע . עס סימד ווי ער איז געווען יאָ-יאָעד אין די ינדנברעך פֿאַר עטלעכע שעה. זיי זאָל שוין זיין בייַ די מאַגאָטי טייך. ער האט אויסגעדרייט דעם קאפ, פרובירט צו זען ליבע פונט, אָדער סאַנדי פּוינט, אָדער די טשעסאַפּעאַקע בייַ בריק. ער האט נאר געזען קאכנדיק װאםער.
  
  
  זיינע געווער האט וויי געטאן. זיין קאַסטן וועט זיין שוואַרץ און בלוי. עס איז געווען גענעם אויף וואַסער. ער האָט פאַרשטאַנען, אַז אין נאָך אַ שעה וועט ער זיך מוזן קאָנצענטרירן זיך צו בלייבן באַוואוסטזיין – און דאַן האָט זיך דער ברום פון די מאָטאָרן פאַרשווינדן אין אַ באַקוועם ברומען. אָפּרוהענדיק איז ער געהאנגען אויף צוויי בוכעס, ווי אַ דערטרונקען אָטטער אויפֿגעהויבן איבער אַ טראַפּ.
  
  
  וואס יעצט? ער האָט אַרױסגעװאָרשט די האָר פֿון די אױגן און געדרײט דעם האַלדז. לײדיק ן איבע ר דע ר בוכטע , געלאפענ ע ליכט , מאװעםט־ליכטן , או ן כאטע־ליכט ן באלויכט ן ד י נאכט , געשאפ ן א בילד , װא ס אי ז געמאל ט געװאר ן אי ן דע ר נאכט , הא ט זי ך באװיזן . קיין דיכט צאַצקע, ער באַשלאָסן, דאָס איז אַ קינד באשאפן פֿאַר געלט און די טיפענישן פון די ים.
  
  
  זיי זענען כעדינג צו פאָרן די סקונער פּאָרט אויף רויט, רויט אויף רויט. ער האט זיך צוגעכאפט צום רעכטן ברעג פון דער פלאמבער, פארשווינדן פון דערזען. עס איז נישט גרינג. דאָס שטריק, צוגעבונדן צו דער לינקער קלאַמער, האָט זיך געראַנגלט קעגן אים. דער קרוזער האָט זיך אָנגעהויבן פּאַמעלעך און שארף צו לינקס. אין עטלעכע מאָמענטן, ניק וועט דערשייַנען פֿאַר די אויגן פון אַ גרויס שיף, ווי אַ ראָוטש ריידינג אַ פּיראָג אויף אַ דריי - טיש ביי די פֿענצטער.
  
  
  ער האט ארויסגעצויגן הוגא, אויסגעשטרעקט די שורה אזוי הויך ווי ער האט געקאנט, און געווארט, צוקוקן. אי ן דע ם מאמענט , װע ן ד י שטער ן פו ן דע ר שונא ר הא ט זי ך באװיזן , הא ט ע ר זי ך צעשניט ן ד י ליניע , מי ט דע ר שארפע ר בלײ ד פו ן א שטאלאט .
  
  
  ע ר הא ט געקלאפ ט אי ן װאסע ר או ן הא ט גענומע ן אײ ן שװער ע קלאפ ן אי ן דע ר באװעגנדיקע ר שיפל , װע ן ע ר הא ט זי ך ארײ ן או ן ארויסגעװומען , װארפנדי ק מי ט זײנ ע מעכטיק ע ארע ם או ן שוידערנדיק ע הענט , װ י קײנמא ל ני ט פריער . ער האט זיך אנגערופן צו זײן גלענצנדיקן קערפער מיט שטארקע קראפט. אַראָפּ און אויס, אַוועק פון די פליישמילכל פּראַפּעלערז וואָס מאַך צו איר - זויגן איר - ריטשינג צו איר.
  
  
  ער האט געשאלטן זײן נארישקײט פארן טראגן קלײדער, אפילו זײ האבן אים באשיצט פון עטליכע קלאגן פון די כװאליעס. ער האט זיך געראנגלט קעגן די וואג פון זיינע געווער און מיט סטוארט'ס מכשירים, וואס זענען געווען דער דונער פון די מאטארן און די ברוםנדיקע, פליסיקע גערודער פון די פראפּעלערס, וואס האבן געקלאפט אין די עאַרדרומס, ווי צו צעברעכן. דאָס וואַסער האָט זיך פּלוצעם אויסגעזען ווי קליי — אים האַלטן, קעמפן מיט אים. ער האט געשפירט א ארויף ציען און שלעפן, ווען די שיפלס פראפּעלער האבן זיך דערגרײכט צו גרױסע גאלפן װאםער און אומװילנדיק גענומען אים און די פליסיקייט, װי א מוראַשקע איז ארײנגעזויגן אין די קראַשערס פון א מיסט שילשל. ע ר הא ט געקעמפט , געשלאג ן דא ם װאסע ר מי ט קורצע , טשאפדיק ע באװעגונגען , באנוצנדי ק אל ע זײנ ע פעאיקײטן , זי ך צוגעבויג ט ד י הענ ט פאראויס ן צ ו לאנגען , ני ט פארװיסט ן ד י ענערגי ע אוי ף דע ר עק . זיינע געווער האט וויי געטאן פון דער קראפט און שנעלקייט פון זיינע קלאגן.
  
  
  דער דרוק האט זיך געביטן. דאָס ברום האָט זיך פֿאַרבײַ אים אָפּגעקלונגען, אומזען אין דער פֿינצטערער טיפֿענישן. אנשטאט האט דער אונטערוואסער שטראם אים מיטאמאל געווארפן א זייט, שטופט די פראפּעלערס הינטער זיך!
  
  
  ער האט זיך אויסגעגלײכט און געשװאומען ארוים. אפילו זיינע געבילדעטע, מעכטיגע לונגען זענען געווען אויסגעמאטערט פון דעם אנשטאנג. ער איז פארזיכטיק ארויסגעקומען. ער האט א דאנקבאר געזיפצט. דע ר שונא ר אי ז געװע ן קאמופלאג ט מי ט א קרוזער , או ן ע ר אי ז געװע ן זיכער , א ז אלעמע ן אוי ף בײד ע שיפן , זאל ן זי ך קוק ן אײנע ר דע ם צװײטן , או ן ניש ט אוי ף דע ר בלאט , פינסטערניש , װא ס הא ט זי ך לאנגזא ם באװעג ן צ ו דע ר בויגן , זי ך אפהיט ן פו ן ליכט . .
  
  
  די גרעסערע שיף האט אויסגעלאשן די מאטארן, כדי זיך אפצושטעלן. ער האט אנגענומען אז דאס איז א טייל פון די גערודער וואס ער האט געהערט. איצ ט הא ט דע ר קרוז ר זי ך ארומגעדרײט , װײך . ער האט געהערט שמועסן אויף כינעזיש. מע ן הא ט ארויפגעקראכ ן פו ן דע ר קלענערע ר שיף , אוי ף דע ר גרעםערע . אפנים, זיי זענען געגאנגען צו זיין דריפט פֿאַר עטלעכע מאָל. פייַן! ז ײ האב ן אי ם געקענ ט לאזן , א ן שוץ־לאזע , גאנ ץ באװיז ן אהײ ם שווימען , אבע ר זי ך געפיל ט אינגאנצ ן נאריש .
  
  
  ניק איז געשװאומען אין א ברײטער שלייף ביז ער איז געװען בײם בויגן פון א גרויםער סקונער, דאן האט זיך געטויבן אונטער׳ן װאםער און געשװאומען צו איר, צוגעהערט צום ברום פון אירע גרויסע מאטארן. ער וואלט געווען אין צרות אויב זי וועט זיך מיטאמאל אריבערפירן, אבער ער האט זיך גערעכנט אויף גריסן, שמועסן, אפשר אפילו טרעפן זיך מיט ביידע שיפן צו רעדן אדער... וואס? ער האט צו געפינען אויס וואָס.
  
  
  אויף דער סקונער איז נישט געװען קײן צענדליקער. זי האט גענוצט הילף. זײנ ע שנעל ע בלי ק האב ן דערזע ן אוי ף אי ר נא ר פי ר — פינ ף מענער , װא ס װע ט זײ ן גענו ג צ ו האנדלע ן מי ט איר , אבע ר ז י זא ל האב ן אוי ף א קלײנע ר ארמײ .
  
  
  ער האט א קוק געטאן אין איר לינקער זײט. דער קרוזער איז געווען אונטער וועכטער. אי ן דע ר טונקעלע ר שײ ן פו ן דע ר דעק , הא ט זי ך געלאז ט א מאן , װא ס הא ט אויסגעזען , װ י א םארמאטער , אוי ף א נידעריק ן מעטאל ן רעלס ן או ן אראפגעקוק ט אוי ף דע ר קלענערע ר שיף .
  
  
  ניק האָט שטילערהייט אַרומגערינגלט דעם סטאַרבאַרד בויגן, געזוכט דעם בלאָנדזשען אַנקער קאַבלע. גאָרנישט. ע ר הא ט זי ך צוריקגעטרעט ן עטלעכ ע הויפ ט או ן א קוק ט אוי ף ד י ריג ן או ן קייט ן פו ן ד י בױגן . זיי זענען געווען הויך אויבן אים. ער האט מער נישט געקאנט צו זײ דערגרײכן, װאו א טאראקן, װאם שװימט אין װאנע, האט געקאנט דערגרײכן צום שװער. ער איז געפארן אויף דער שטארבארד זייט, פארבײ איר ברײדסטער ווינקל, און האט גארנישט געפונען, נאר א גליטשיקן, גוט־געהאלטן כאל. ע ר אי ז געגאנגע ן װײטע ר נאכ ן װײטער , או ן װא ס ע ר הא ט באשלאס ן אי ז געװע ן זײ ן גרעסטע ר אװנט . א הויף איבער זײן קאפ, ציכטיק צוגעבונדן צו דער שוינער מיט שלעפ, איז געװען אן אלומינום־לײטער. דער טיפּ איז געניצט פֿאַר פילע צוועקן - דאַקינג, אַרייַן קליין באָוץ, שווימערייַ, פישערייַ. משמעות די שיף איז געווען דאָקט אָדער אַנגקערד אין אַ בוכטע, און זיי האָבן נישט געהאלטן עס נייטיק צו באַשיצן עס איידער גיין צו ים. דאָס האָט אָנגעוויזן אַז די טרעפונג צווישן אַ קרוזער און אַ סקונער קען זיין אַ אָפט געשעעניש.
  
  
  ער האט זיך געטויבן, אויפגעשפרונגען װי א פושקע אין אן אקווה־שױן שפרינגנדיק נאך א פיש, האט אנגעכאפט דעם לײטער און איז ארויף ארויפגעלײגט, לײגנדיק זיך צו דער זײט פון דער שיף, כדי כאטש א טייל וואסער זאל זיך אפלויפן פון זיינע נאסע קליידער.
  
  
  ס׳האט אויסגעזען, אז אלע זענען אראפגעפאלן, אחוץ דער מאטאר פון דער אנדערער זײט. ניק קליימד אַבאָרד. עס האט זיך צעקװיטשעט װי א נאסער זעגל און אויסגעגאסן װאםער פון בײדע פיס. ער האט מיט חרד אויסגעטאן דאס רעקל און די הויזן, אריינגעלייגט דעם בייטל און אפאר זאכן אין די קעשענעס פון זיינע ספעציעלע קורצע הייזלעך, און די מלבושים אריינגעווארפן אין ים, זיי פארקנעפלט אין א טונקעלער באל.
  
  
  שטייענדיק ווי אַ היינטיקער טאַרזאַן אין העמד, קורצע הייזלעך און זאָקן, מיט אַ פּלייצע האָלסטער און אַ דין מעסער צוגעקניפּט אויפן פאָראַרעם, האָט ער זיך געפילט מער אויסגעשטעלט – אָבער עפעס פריי. ער האָט זיך געקריכן הינטערן דעק צום קאַקפּיט. לעבן דעם פּאָרט, וואָס איז געווען אָפֿן פארשפארט אָבער מיט אַ פאַרשטעלן און דראַפּערי בלאַקינג זיין מיינונג, ער געהערט קולות. ענגליש, כינעזיש און דייַטש! ער האָט נאָר געקאָנט כאַפּן אַ פּאָר ווערטער פֿון דעם פֿילשפּראַכיקער שמועס. ער האט דורכגעשניטן דעם סקרין און זייער פארזיכטיק צוריקגעצויגן דעם פארהאנג מיטן שפיץ פון הוגא'ס נאדל.
  
  
  אי ן דע ר גרויםע ר הויפט־קאט ע אדע ר סאלאן , בײ ם טיש ל פארדעק ט מי ט גלעזער , לאגלע ן או ן גלעזלעך , זײנע ן געזעס ן אקיטא , האנס־גייסט , א קרומע ר קערפער , מי ט גרוי ע האר , א פארבאנדיזירט ן פני ם או ן א דינע ר כינעזער . ניק האט געלערנט כינעזיש. עס איז געווען זיין ערשטער טאַקע גוט קוק אויף אים. עס איז געווען אַ בליק אין מאַרילאַנד, ווען גייסט גערופן אים טשיק, און אין פּעננסילוואַניאַ. דער מאן האט געהאט פארזיכטיקע אויגן און איז געזעםן זיכער, װי א מענטש, װאם האט געמײנט, אז ער קאן שאנדלען װאם ם׳איז געשען.
  
  
  ניק האט זיך צוגעהערט צו דעם מאדנע קלאפען ביז גייסט האט געזאגט: "... מײדלעך זײנען פחדנים, עס קאן נישט זײן קײן שום פארבינדונג צװישן דעם ענגלענדער וויליאמס און די נארישע צעטלעך. איך זאָג מיר פאָרזעצן מיט אונדזער פּלאַן.
  
  
  "איך האב געזען וויליאמס," האט אקיטאו געזאגט פארטראכט. — ער האט מיך דערמאנט אן אנדערן׳ אבער װאם ?
  
  
  דער מאן מיט דעם פארבאנדאזירטן פנים האט גערעדט מיט א גוטשעראלן אקצענט. "וואס זאגט איר, סונג, איר זענט אַ קוינע. דער גרעסטער געווינער אָדער לוזער איז ווייַל איר דאַרפֿן די ייל."
  
  
  דער דינער כינעזער האט קורץ געשמייכלט. "גלויבט נישט, אז מיר זענען פארצווייפלט נאך אויל. די וועלט מארקעטן זענען איבערזאטירט דערמיט. אין דריי מאנאטן וועלן מיר באצאלן ווייניגער ווי זיבעציק דאלאר א פאס אינעם פערסישן גאלף. וואס, אגב, גיט די אימפעריאליסטן א נוץ פון פופציק דאלאר, נאר איינער פון זיי פאמפט דריי מיליאן בארס א טאג, מען קען פאראויסזאגן רעשט."
  
  
  "מיר קענען דאָס בילד פון דער וועלט," האט דער באַנדאַדזשד מענטש ווייך. — די פראגע איז, דו װילסט יעצט אויל?
  
  
  — יא.
  
  
  "דעמאָלט וועט עס נאָר דאַרפן די קוואַפּעריישאַן פון איין מענטש. מיר וועלן נעמען עס."
  
  
  "איך האָף אַזוי," האָט טשיק זון געענטפערט. "דיין פּלאַן צו דערגרייכן קוואַפּעריישאַן דורך מורא, קראַפט און ניעף האט נישט נאָך געארבעט."
  
  
  "איך בין דאָ פיל מער ווי איר, מיין פרייַנד, איך האב געזען וואָס מאכט מענטשן רירן ... אָדער נישט רירן."
  
  
  "איך דערקענען אַז דיין דערפאַרונג איז וואַסט." ניק האָט באַקומען דעם רושם אַז סונג האט גרויס ספקות; ווי אַ גוט פאַרטיידיקער, ער וואָלט שפּילן זיין ראָלע אין דער שפּיל, אָבער ער האט קאַנעקשאַנז אין די אָפיס, אַזוי היט זיך. "ווען וועט איר צולייגן דרוק?"
  
  
  "מאָרגן," האָט געיסט געזאָגט.
  
  
  "זייער גוט, מיר מוזן געשווינד געפינען אויס צי דאָס איז עפעקטיוו אָדער נישט. וועלן מיר טרעפן איבער מאָרגן אין שענאַנדאָאַה?"
  
  
  "גוט געדאַנק. מער טיי?" געיסט האט זיך אויסגעגאסן, אויסגעזען װי א װאג־ליפטער געכאפט אויף א מײדלעך־פארטײ. ער האט אלײן געטרונקען װיסקי.
  
  
  — האט ניק געטראכט. הייַנט איר קענען לערנען מער וועגן Windows ווי אַלע די באַגז און פּראָבלעמס אין דער וועלט. קיינער ריווילז עפּעס אַנדערש איבער די טעלעפאָן.
  
  
  דער שמועס איז געוואָרן נודנע. ער האט זיך געלאזט פארמאכן די דראפיע און איז געקראכן פארבײ צװײ פאטלעך, װאם האבן זיך געעפנט אין זעלבן צימער. ער איז צוגעגאַנגען צום אַנדערן, דער הויפּט־כאַטע, אָפֿן און פֿאַרמאַכט מיט אַ סקרין און מיט אַ טשינץ פֿאָרהאַנג. דורך אים האט מען געהערט מײדלעך קולות. ער האט דורכגעשניטן דעם סקרין און אפגעשניטן א קליינטשיק לאך אינעם פארהאנג. אוי , הא ט ע ר געטראכט , װ י א שטיפעריש .
  
  
  זיצן גאָר אנגעטאן און פּריים זענען רות מאָטאָ, סוזי קואָנג און אַן מיר לינג. געזעסן אויפן בעט, אין גאנצן נאקעט, זענען געווען פּאָנג פּאָנג ליליע, סאָניאַ ראַנעסע און אַ מענטש מיטן נאָמען סאַמי.
  
  
  ניק באמערקט אַז סאַמי געקוקט טאָונד, מיט קיין בויך. ד י מײדלע ך זײנע ן געװע ן זאפטיק . ער האט א מאמענט א מאמענט ארומגעקוקט אויפן דעק פון ביידע זייטן, צו נעמען וויסנשאפטלעכע באמערקונגען עטליכע סעקונדעס. וואַו, סאָניאַ! איר קענען פשוט גיט די אַפּאַראַט פֿון קיין שטעלע און איר האָבן אַ פּלייַבוי פליפּ טעלעפאָן.
  
  
  דאָס וואָס זי האָט געטאָן האָט ניט געקענט זיין איבערגעגעבן צו פּלייַבוי. איר קענען נישט נוצן עס ערגעץ אַחוץ די שטאָל האַרץ פון פּאָרנאָגראַפי. סאָניאַ האָט פאָוקיסט איר ופמערקזאַמקייַט אויף סאַמי, וואָס איז געלעגן מיט זיין ניז אַרויף און אַ צופרידן אויסדרוק אויף זיין פּנים ווי פּאָנג פּאָנג וואָטשט. יעדער מאָל פּאָנג פּאָנג האט געזאגט עפּעס צו סאָניאַ אין אַ נידעריק טאָן אַז ניק קען נישט כאַפּן, סאַמי וואָלט האָבן אַ אָפּרוף אין סעקונדעס. ע ר הא ט געשמײכל ט מי ט פארגעניגן , געשפרונגען , זי ך געציטערט , געקרעכ ט אדע ר געגערגלט .
  
  
  "טריינינג קלאסן," ניק באַשלאָסן. מייַן מויל איז געווארן אַ ביסל טרוקן. ער האט געשלונגען. וואַו! ווער איז געווען מיט דעם? ער האט זיך געזאגט אז ער זאל זיך נישט אזוי איבערראשט ווערן. אַן אמתער מומחה האָט שטענדיק געדאַרפט לערנען ערגעץ. און פּאָנג-פּאָנג איז געווען אַ גרויס לערער - זי געמאכט סאָניאַ אַ מומחה.
  
  
  — אוי! סעמי האט זיך געבויגן דעם רוקן און אויסגעאטעמט מיט פארגעניגן.
  
  
  פּאָנג־פּאָנג האָט צו אים געשמײכלט, װי אַ מאַדרעך, װאָס איז שטאָלץ מיט זײַן תּלמיד. סאָניאַ האָט נישט אויפגעהויבן די אויגן און נישט געקענט רעדן. ז י אי ז געװע ן א פעאיקע ר סטודענט .
  
  
  ניק איז געווען אַלערטיד דורך די פּלאַפּלען פון די כינעזיש אויף די דעק צו די שטערן. ער האט א חרטה אוועקגעקוקט פונעם פארהאנג. איר קענען שטענדיק לערנען. צוויי מאַטראָס זענען געווען אויף זיין זייַט פון דער שיף, געזוכט די וואַסער מיט אַ לאַנג האָאָק. ניק האָט זיך צוריקגעצויגן אין דער ראַכוועסדיק כאַטע. קראפ! ז ײ האב ן אויפגעהויב ן דע ם הינק ן שװארצ ן בינטל . זײנ ע פארװארפענ ע קלײדער ! אין די סוף, די וואָג פון די וואַסער האט נישט דערטרינקען זיי. איין מאַטראָס האָט גענומען דאָס פּעקל און פאַרשווונדן אין לוקע.
  
  
  ער האט זיך שנעל געטראכט. זיי קענען זוכן. דער מאַטראָס אויף דעק האָט געזוכט דאָס וואַסער מיט אַ קרוק, האָפנדיק צו געפֿינען אַן אַנדער געפֿין. ניק איז אריבער און איז ארויפגעקראכן אויף די בערגלעך פונעם הויפטמאסט. די סקונער איז געווען סעוון אַרויף מיט אַ פּאָמסן קאַבלע. אַמאָל אויבן די הויפּט טראָק, ער האט היפּש דעקן. ער האט זיך געקרײזלט ארום דעם אויבערשטן, װי א יאַשטשערקע אַרום אַ בויםשטאַם און צוגעקוקט.
  
  
  ער האט דער קאַמף. האַנס געיסט און טשיק זון זענען געגאנגען אויף דעק, באגלייט פון פינף מאַטראָס. ז ײ זײנע ן ארײ ן או ן ארוי ס פו ן ד י לוקעלעך . ז ײ האב ן זי ך געזוכ ט אי ן קאקפיט , דורכגעקוק ט דע ם לאזארעטל־שלאס , זי ך צוזאמענגענומע ן בײ ם בויג ן או ן זי ך געקעמפ ט צ ו דע ר הינטערשטע , װ י קוסט־יעגע ר קעמפ ן אוי ף װילד . ז ײ האב ן אנגעצונד ן זײער ע לאמפן , או ן געזוכ ט ד י װאסע ר ארו ם דע ר שונער , דערנא ך ארו ם דע ר קרוזער , או ן דערנא ך געזוכ ט ד י קלענער ע שיף . איינמאָל אָדער צוויי מאָל האָט איינער פון זיי אַ קוק געטאָן, אָבער ווי אַ סך זוכערס, האָבן זיי נישט געקענט גלייבן אַז זייער רויב קען זיך אויפהייבן.
  
  
  זייערע קאָ — די קלײדער זײנען געװען סתם זשאבל... באפעל 1 זאגט נײן ״... װאס איז מיט יענע םפעציעלע קעשענעס?... האט ער אװעקגעשװימען אדער געהאט א שיפל... סײ־װי־סײ, ער איז איצט נישט דא.
  
  
  באלד, רות, סוזי, סאָניאַ, אַן, אַקיטאָ, סאַמי און טשיק באלד באָרדיד די קרוזער און פלו אַוועק. באל ד האב ן ד י מאטאר ן פו ן דע ר שוי ן זי ך גענומע ן שנעלער , ז י הא ט זי ך ארומגעדרײ ט או ן זי ך אריבערגעפיר ט אי ן בוכטע . איין מענטש איז געווען אויף וואַך בייַ די רודער, דער אנדערער איז געווען בייַ די בויגן. ניק האט פארזיכטיק א קוק געטאן אויפן םיטאר. ווען זיין קאָפּ איז געווען אויבן די בינאַקל, ניק אַראָפּגיין די שטשור שטעג ווי אַ מאַלפּע אין אַ ייַלן. ווען דער מענטש האט זיך אויפגעהויבן, האט ניק געזאגט, "הי," און האט אים אויסגעלאשן איידער די יבערראַשן איז אנטפלעקט.
  
  
  ער איז געווען געפרואווט צו אָפּזאָגן עס צו שפּאָרן צייט און רעדוצירן די שאַנסן, אָבער אפילו קילמאַסטער ס שאַץ וואָלט נישט באַרעכטיקן עס. מיט הוגאָ האָט ער אָפּגעשניטן צוויי שטיקער פֿיש־ליניע, פֿאַרזיכערט דעם אַרעסטאַנט און אים געקושט מיט זײַן אייגענעם העמד.
  
  
  דער העלםמאַן קען האָבן געזען אָדער פּעלץ עפּעס איז פאַלש. ניק באגעגנט אים אין די שיף ס גאַרטל, און אין דרייַ מינוט ער איז געווען פֿאַרבונדן, ווי איז געווען זיין פּאָר. ניק געדאַנק וועגן פּאָנג פּאָנג. אַלץ גייט אַזוי גוט ווען איר זענט גאָר טריינד.
  
  
  דאס איז געווען פאַלש אין די מאָטאָר צימער. ער האט אראפגעלאזט די אייזערנע טרעפ, אנגעשטעקט ווילהעלמינה קעגן דעם פארוואונדערטן כינעזער, וואס איז געשטאנען ביים קאנטראל, און דערנאך איז נאך איינער ארויסגעשפרונגען פון דעם קליינטשיק לאגער-צימער הינטער אים און אים אנגעכאפט אויפן האלדז.
  
  
  ניק האָט אים איבערגעקערט ווי אַ ראָדעאָ בראָנק, וואָס האָט באַונסינג אויף אַ ליכט רידער, אָבער דער מענטש האָט זיך אָנגענומען צו זיין ביקס האַנט. ניק האָט באַקומען אַ קלאַפּ וואָס האָט געטראָפן זיין שאַרבן אלא ווי זיין האַלדז, און דער אנדערער מעכאַניקער האָט זיך אָנגעשטויסן אויף די דעק פּלאַטעס, אָנגענומען אַ גרויסן אײַזן געצייג.
  
  
  — האט װילהעלמינה געברומט. ד י קויל ן הא ט פאטאללע ך אפגעשאפ ט פו ן ד י שטאל ן טעלער . דער מענטש האט געשװאויגן דעם געצייג, און ניקס בליץ-שנעלע רעפלעקסן האבן ארויסגעוויזן דעם מאן וואס האט זיך צוגעכאפט. עס האָט אים געטראָפן אין דער אַקסל, האָט ער אַ געשריי געטאָן און געלאָזט גיין.
  
  
  ניק האט געפרעגט דעם נעקסטן קלאפ און האט געשלאגן ווילהעלמינה אויפן אויער פון דער סקווער. א מאמענט שפעטער איז דער צווייטער געלעגן אויפן דיל, וואו ער האט געקרימט.
  
  
  — העלא! א געשרײ אין דעם קול פון האנס געיסט האט געקלונגען אויף די טרעפ.
  
  
  ניק האט ארויפגעווארפן ווילהעלמינא און א ווארענונג אריינגעשאסן אין דעם פינצטערן לאך. ע ר אי ז ארויפגעשפרונגע ן צו ם װײט ן עק , פו ן דע ר פארטײ , ארוי ס פו ן דע ר גרײק , או ן איבערגעזוכ ט ד י לאגע . עס זענען דאָרט זיבן אָדער אַכט מענטשן. ער האָט זיך צוריקגעקערט צום טאַפליע און אויסגעלאָשן די מאָטאָרן. די שטילקייט איז געווען א מאמענטארישע איבערראשונג.
  
  
  ער האט ארויפגעקוקט די טרעפ. איך קען נישט גיין אַרויף, און זיי קענען נישט גיין אַראָפּ, אָבער זיי קענען ציען מיר אויס מיט גאַז אָדער אפילו ברענען בעבעכעס. זיי וועלן קומען מיט עפּעס. ער האט זיך געאײלט אריבער | שפּייַזקאַמער כאַטע, געפונען אַ וואָטערפּרוף טיר און פארמאכט די שלאָס. די שונער איז געבויט פֿאַר אַ קליין קאָמאַנדע און מיט ינערלעך דורכפאָר פֿאַר שלעכט וועטער. אויב ער אריבערגעפארן געשווינד, איידער זיי אָרגאַניזירט ...
  
  
  ער האט זיך געקרישט פאראויס און דערזען דעם צימער, װאו ער האט געזען די מײדלעך און סעמי. עס איז געווען ליידיק. װי נאר ער איז ארײן אין הויפט־סאלאאן, איז געיסט פארשװאונדן אין הויפט־לוקע, ארײנשטופן פאר זיך די געשטאלט פון א פארבאנדאגישן מאן. יהודה? באָרמאַן?
  
  
  ניק האט אים אנגעהויבן נאכפאלגן, און דערנאך איז אוועקגעשפרונגען ווי א פּיסטויל פאַס האט זיך באוויזן און אראפגעווארפן קוילן פון די שיינע הילצערנע טרעפּ. זיי צעריסן אַ פּלאַץ פון שיין האָלץ און וואַרניש זאכן. ניק איז צוריק געלאפן צו דער וואסער־שטיכער טיר. קיינער איז נישט נאכגעגאנגען. ער איז אריין אין מאשינען צימער און האט געשריגן "העלא, דארט ארויף."
  
  
  טאַמי'ס ביקס האָט געקלאַפּט און דער מאשינען־צימער האָט זיך פֿאַרוואַנדלט אין אַ שיסעריי, מיט שטאָל־דזשאַקעטישע קוילן, וואָס האָבן ריקאָשעטירט ווי אַ שאָס אין אַ מעטאַל וואַזע. ליגנדי ק אוי ף דע ר זײ ט פו ן דע ר באריער , באשיצ ט מי ט א הויכע ר שפיץ , אויפ ן דע ק שטאפל , הא ט ע ר דערהער ט עטלעכ ע קויל ן שטראפ ן ד י נאענט ע װאנט . מען איז אויף אים געפאלן מיט דעם באקאנטן טויטלעכן שטורעם פון רררררר.
  
  
  איינער האט געשריגן. די פּיסטויל אין פראָנט און די סאַבמאַשין ביקס אין די מאָטאָר צימער לוקע פארשטאפט פייערן. שטילקייַט. וואסער האט זיך געשטויסן איבערן כאל. די פֿיס האָבן געקלאַפּט אויף די דעק. די שיף האט געקראכט און אפגעקלונגען מיט צענדליגער קלאנגן וואס יעדע שיף מאכט ווען מען באוועגט זיך אין ליכטיגע ים. ער האט דערהערט נאך געשרײען, שטומף האלץ קלאפען און טאקלען. ער האָט געטראַכט אַז זיי האָבן געשטעלט אַ שיפל איבערבאָרד, אָדער אַ מאַכט קאַטער וואָס איז געווען סלאָנג איבער די שטערן, אָדער אַ דאָרי אויף אַ סופּערסטרוקטור. ע ר הא ט געטראפ ן א כאקזא ג או ן צעבראכענ ע מאטאר ן דראטן .
  
  
  ער ויספאָרשן זיין טורמע אונטער דעק. משמעות, די סקונער איז געבויט אין אַ האָלענדיש אָדער באַלטיק שיפּיאַרד. זי איז געווען גוט געבויט. די מעטאַל איז געווען אין מעטריק מעזשערמאַנץ. ד י מאטאר ן זײנע ן געװע ן דײטש ע דיזאלן . אין ים, האָט ער געטראַכט, האָט זי צוגעבונדן די פאַרלאָזלעכקייט פון אַ גלאָססטער’ס פישערשיפל מיט צוגעלייגטע שנעלקייט און טרייסט. עטלעכע פון די שיפן זענען דיזיינד מיט אַ לאָודינג לוקע לעבן סטאָרז און מאָטאָר רומז. ער האָט אונטערזוכט די מידשיפּס הינטער דעם וואַסער-שטיק הינטן. ער האָט געפֿונען צוויי קליינע קאַבינס, וואָס האָבן געקענט דינען צוויי מאַטראָס, און פּונקט נאָך פֿון זיי האָט ער געפֿונען אַ לאַסט לוקע אויף דער זייט, גאנץ אויסגעצייכנט און פֿאַרזיכערט מיט זעקס גרויסע מעטאַלן הינט.
  
  
  ער האט זיך אומגעקערט און פארשפארט דעם מאשינען צימער לוקע. אַז ס אַלע. ער האָט זיך אַרײַנגעכאַפּט אין דער הויפּט־סאַלאָן אַרײַן. פון דער פּיסטויל זענען געשאָסן געוואָרן צוויי שיס, אויסגעדרייט אין זיין ריכטונג. ער האט זיך גיך צוריקגעקערט צום זײטיקן לוקע, אויסגעלאשן דעם שלאס און לאנגזאם אויפגעװאקסן די מעטאלן טיר.
  
  
  װע ן ז ײ װאלט ן געשטעל ט ד י קלײנ ע דורי ן אוי ף דע ר זײט , אדע ר װע ן אײנע ר פו ן ד י דרוים ן אי ז געװע ן א אינזשעני ר מי ט דע ר קאפ א אוי ף ד י פלײצעס , או ן מע ן הא ט שוי ן געשטעל ט א שלאס ן אויפ ן זײטיק ן לוקע , װאל ט ע ר שוי ן געװע ן פארכאפט . ער האט ארויסגעקוקט. גאָרנישט איז געווען קענטיק אַחוץ טונקל לילאַ וואַסער און ליכט גלאָוינג פון אויבן. ד י גאנצ ע טעטיקײ ט אי ז געקומע ן פו ן דע ר שיפל . ער האט דערזען דעם שפיץ פון זײן רער. זיי האבן אים אראפגעלייגט.
  
  
  ניק האָט זיך אַרױסגעצױגן, געכאַפּט דעם גאַנװאַל, דערנאָך דעם פּאַרענטשע, און זיך אַרויפֿגעגליטשט אױפֿן דעק, װי װאַסער־מאָקאַסינס, װאָס קריכן איבער אַ קלאָץ. ער האָט זיך אַרײַנגעכאַפּט אַף דער האַנס, און האַנס געיסט האָט געהאָלפֿן פּאָנג־פּאָנג ליליע איבער דער זײַט און אַראָפּ פֿונעם לייטער. ער האט געזאגט צו עמעצער ניק קען נישט זען, "גיין צוריק פופציק פֿיס און קרייַז."
  
  
  ניק האט געהאט א גרויםע באוואונדערונג פארן גרויסן דײטש. ער איז געווען כיידינג זיין כאַווערטע אין פאַל ניק געעפנט די קינגסטאָן אָדער די סקונער עקספּלאָדעד. ער האָט זיך געוואונדערט ווער זיי טראַכטן ער איז. ער איז ארויפגעקראכן אויפן רעדערהויז און זיך אויסגעשטרעקט צווישן דער דארי און צוויי יו-פלאץ.
  
  
  געיסט איז געגאנגען צוריק איבערן דעק, פארביי ין צען פוס פון ניק. ער האט געזאגט עפּעס צו דעם מענטש וואַטשינג די מאָטאָר צימער לוקע און דעמאָלט פאַרשווונדן אין דער ריכטונג פון די הויפּט לוקע.
  
  
  דער בחור האט געהאט די מוט. ער איז אַראָפּ אויף דער שיף צו יבערשרעקן די ינטרודער. יבערראַשן!
  
  
  ניק איז געגאַנגען באָרוועס שטילערהײט צו דער שטערן. די צוויי כינעזישע מאַטראָס, וועמען ער האָט צוגעבונדן, זענען איצט געווען אָפּגעבונדן און קוקן צום אַרויסגאַנג ווי קעץ אין אַ מויז-לאָך. אלא ווי צו ריזיקירן מער בלאָוז צו ווולעלמינאַ ס שטיל, ניק אַוועקגענומען די סטילעטטאָ פון זייַן לאָך. די צוויי זענען געפאלן ווי בליי זעלנער אנגערירט מיט א קינד'ס האנט.
  
  
  ניק איז צוגעלאפן פאראויס און צוגעגאנגען צום מאן וואס האט געהיט דעם בויגן. ניק איז געשװיגן געװארן, װען דער מאן איז געלעגן שטילערהײט אויפן דעק אונטערן קלאפ פון דעם סטילעט. דאָס גליק האָט נישט געדויערט לאַנג. ניק האט זיך געװארנט — ער איז פארזיכטיק צוגעגאנגען צום הינטערשטן, דורכקוקן יעדן דורכגאנג און װינקל פון דער כאטע. עס איז געווען ליידיק. ד י פארבליבענ ע דר ײ מענע ר האב ן זי ך מי ט געיסט ן דורכגעמאכ ט דורכ ן אינעװײני ק פו ן דע ר שיף .
  
  
  ניק איינגעזען אַז ער האט נישט געהערט די מאָטאָר אָנהייב. ער האט ארויסגעקוקט פון הינטערן מאסט. דאס שיפל האט זיך אריבערגעצויגן דרייסיג פוס פון דער גרעסערע שיף. דער קורצער מאַטראָס האָט געשוואוירן און געטומלט מיטן מאָטאָר ווען פּאָנג־פּאָנג האָט צוגעקוקט. ניק האט זיך אראפגעקראכט מיט א סטילעט אין אײן האנט און א לוגער אין דער אנדערער. ווער האט איצט אַז טאַמי ביקס?
  
  
  — העלא! — האט א קול געשריגן הינטער אים. די פיס האבן געדונערט אויף א פרײנדלעך שטייגער.
  
  
  באַשולדיקן! דער ביקס האט געברומט, און ער איז געווען זיכער אז ער האט געהערט דעם קלאנג פון א קויל ווען ער איז אראפגעפאלן מיטן קאפ אין וואסער. ער האט אראפגעלאזט דעם סטילעט, צוריקגעקערט ווילהעלמינא צו איר כאלטער און געשומען צום שיפל. ער האָט געהערט און פּעלץ יקספּלאָוזשאַנז און פליסיק שפּריצן ווי קוילס דורכשטעכן דעם ים אויבן אים. ער פּעלץ סאַפּרייזינגלי זיכער און זיכער ווי ער סוואַם טיף און דעמאָלט רויז אַרוף צו געפֿינען די דנאָ פון די קליין שיפל.
  
  
  ער האט עס געפעלט, געשאצט אז ער איז פופציק פוס װײט, און איז ארויםגעקומען אזוי לײכט װי א זשאַבע, װאָס קוקט אַרױס פֿון אַ סטאַוו. אנטקעג ן דע ר האקצי ע פו ן ד י שוי ן פו ן ד י לאכטן , זײנע ן ד י מענע ר געשטאנע ן ב ײ דע ר הינטערשטע , או ן געזוכ ט װאסער . ער האט דערקענט געיסט לויט זײן ריזיגן גרייס. דער מאַטראָס אויפן שיפל איז געשטאַנען קוקנדיק צו דער גרעסערע שיף. דערנאָך האָט ער זיך אויסגעדרייט, קוקנדיק אין דער נאַכט, און זײַן בליק איז געפֿאַלן אויף ניק. ער האָט זיך דערגרייכט צו דער לענד. ניק האָט איינגעזען אַז ער קען נישט באַקומען צו די שיפל איידער דער מענטש קען דרייען אים פיר מאָל. ווילהעלמינא איז צוגעקומען, זיך אויסגעגליטשט — און דער מאַטראָס איז צוריקגעפלויגן צום קלאַנג פונעם שיסער. טאַמי ס פּיסטויל האט ווילד סקריבאַלד. ניק האָט זיך געטויבן און אַרײַנגעטאָן דאָס שיפל צווישן זיך און די מענער אויפֿן סקונער.
  
  
  ער איז אַרויפגעשווימען צום שיפל און האָט אָנגעקוקט פּלוצעמדיק טויט גלײַך אין פּנים. פּאָנג פּאָנג סטאַק אַ קליין מאַשין ביקס כּמעט אין זיין ציין, גראַבינג די גאַנוואַלע צו ציען זיך אַרויף. זי האט געמורמלט און װילד געצויגן דעם ביקס מיט בײדע הענט. ע ר הא ט געכאפ ט דא ס געװער , געפעל ט או ן געפאלן . ער האָט גלײַך אַרײַנגעקוקט אין איר שיין בייז פּנים.
  
  
  "איך האָבן דעם," ער געדאַנק, "זי וועט טייקעף געפֿינען די זיכערקייַט, אָדער זאָל וויסן גענוג צו האָן עס אויב די קאַמער איז ליידיק.
  
  
  טאַמי ס סאַבמאַשין ביקס ברום. פּאָנג פּאָנג פראָזע און דעמאָלט קאַלאַפּסט אויף שפּיץ פון ניק, געבן אים אַ גלאַנסינג קלאַפּ ווען זי געפאלן אין די וואַסער. האנס געיסט האט געברומט: — האלט! א שטראם פון דייטשישע קללות איז נאכגעגאנגען.
  
  
  די נאַכט איז פּלוצלינג געוואָרן זייער שטיל.
  
  
  ניק האט זיך ארײנגעשלעפט אין װאסער, האלטנדיג דעם שיפל צװישן זיך און דער שונער. האנס האט אויפגעשריגן, כמעט קלאגנדיק: — פאנג־פאנג?
  
  
  שטילקייַט. "פּאָנג-פּאָנג!"
  
  
  ניק איז געשװאומען צום בויגן פונעם שיפל, זיך ארויסגעצויגן און אנגעכאפט דעם שטריק. ער האט פארזיכערט דעם שנור ארום דער לענד און האט לאנגזאם אנגעהויבן שלעפן דאס שיפל, מיט אלע כוחות אנגעקלאגט איר טויטע וואג. ער האט זיך לאנגזאם געדרײט צו דער שונער און איז נאכגעגאנגען װי א פארשװאמפטער שנעק.
  
  
  "ער שלעפּט אַ שיפל," האָט האַנס געשריגן. "עס ..."
  
  
  ניק דייווד צו די ייבערפלאַך אונטער די געזונט פון די פּיסטויל, און קערפאַלי רויז צוריק אַרויף, פאַרבאָרגן דורך די קאַטער. דער ביקס האט װידער גערוימט, געקראכן אין הינטערשטן שיפל, געשפרײט װאםער אויף בײדע זײטן ניק.
  
  
  ער האט ארײנגעשלעפט דאם שיפל אין דער נאכט. איך קליימד אינעווייניק און פארקערט אויף מיין פּיידזשער - אַלעווייַ - און נאָך פינף מינוט פון שנעל אַרבעט, דער מאָטאָר סטאַרטעד.
  
  
  די שיפל איז געווען פּאַמעלעך, דיזיינד פֿאַר שווער אַרבעט און פּראָסט סיז, נישט גיכקייַט. ניק האט פארשטאפט די פינף לעכער וואס ער האט געקאנט דערגרײכן, און אמאל איז ארויסגעקומען ווען דאס וואסער האט זיך אויפגעהויבן דערין. װע ן ע ר הא ט זי ך ארומגערינגל ט ד י קאפאטע , בי ז פאטאפםקא־טײך , הא ט זי ך אויפגעהויב ן א קלאר ע או ן ליכטיק ע פארטאג . כאָק, פּיילאַטינג אַ בעל העליקאָפּטער, ריטשט אים ווען ער כעדאַד צו די ריוויעראַ ביטש מאַרינאַ. זיי האבן אויסגעביטן כוואליעס. 40 מינוט שפעטער האט ער איבערגעלאזט דעם שיפל אין די זאָרג פון א איבערראשט באדינער און זיך צוגעכאפט פון האקן, וועלכער האט געלאנדעט אין א פארלאזן פארקינג לאט. כאָק האָט געזאָגט, "עס איז אַ שיינע מאָרגן פֿאַר אַ שיפל פאָר."
  
  
  "אָוקיי, איך וועל פרעגן," ניק געזאגט. — װי אזוי האסטו מיך געפונען ?
  
  
  "האט איר נוצן סטואַרט ס לעצטע ביפּ? דער סיגנאַל איז געווען ויסגעצייכנט."
  
  
  "יאָ. די זאַך איז עפעקטיוו. ספּעציעל אויף וואַסער, איך טרעפן. אָבער איר פליען נישט יעדער מאָרגן."
  
  
  האק האט ארויסגענומען צװײ שטארקע ציגארן און אײנעם געגעבן פאר ניק. "איטלעכער און דאַן טרעפט איר אַ זייער קלוג בירגער. איר באגעגנט איינער. געהייסן בויד. געוועזענער וואָראַנט אָפיציר אין די נאַווי. ער גערופן די נאַווי. די נאַווי גערופן די עף-בי-איי. זיי גערופן מיר. איך גערופן בויד און ער דיסקרייבד דזשערי דעמינג, דע ר אוילמאן , װעלכע ר הא ט געװאל ט דאק־פלאץ , אי ך הא ב געמײנט , א ז אי ך זא ל אי ך זוכ ן אוי ב אי ר װיל ט מי ך זען״ .
  
  
  "און בויד האָט דערמאנט אַ מיסטעריעז קרוזער וואָס ס 'פאָרן פון טשו דאַי פּיר, הא?"
  
  
  "נו, יאָ," האָט כאָק פריילעך אַדמיטאַד, "איך קען נישט ימאַדזשאַן איר פעלנדיק די געלעגנהייט צו זעגל אויף איר."
  
  
  "עס איז געווען אַ מין נסיעה, זיי וועלן אַ לאַנגע צייט אָפּרייניקן די דעבריס, מיר זענען אַוועק...."
  
  
  ער האט דיטיילד די געשעענישן ווען כאָק ריפיואַלד אין Mountain ראָוד ערפּאָרט און זיי גענומען אַוועק אין די אַקס כאַנגערז אויבן אַנאַפּאָליס אויף אַ קלאָר מאָרגן. ווען ניק האָט געענדיקט רעדן, האָט האָק געפרעגט: "קיין געדאַנקען, ניקאַלאַס?"
  
  
  "איך וועל פרובירן איינס. כינע דארף מער אויל. העכסטע קוואליטעט יעצט. געווענליך קענען זיי קויפן וואס זיי ווילן, אבער עס איז נישט אזוי ווי די סאודיס אדער איינער פון די אנדערע זענען גרייט זיי צו לאדן אזוי שנעל ווי זיי שיקן ארויס טאנקערס. אפשר עס איז א סאַטאַל כינעזער קלו. לאמיר זאגן אז ער האט באשאפן אן ארגאניזאציע אין וואשינגטאן ניצן מענטשן ווי יהודה און גייסט וועלכע זענען עקספערטן אין גרויזאַם דרוק. זיי האָבן גערלז צו שפּילן ווי אינפֿאָרמאַציע אגענטן און צו באַלוינען די מענטשן וואס גיין פֿאַר עס. אַמאָל נייַעס פון די קאַפּטער פון טויט קומט אַרום, דער מענטש האט נישט פיל ברירה. שפּאַס און שפּילערייַ אָדער אַ שנעל טויט, און זיי טאָן ניט אָפּנאַרן."
  
  
  "איר שלאָגן דעם נאָגל אויף די קאָפּ, ניק. סאַודיקאָ ס אַדאַם ריד איז געזאָגט צו לאָדן כינעזיש טאַנגקערז אין די גאַלף אָדער עפּעס."
  
  
  "מיר האָבן גענוג וואָג צו האַלטן עס."
  
  
  "יא, כאטש טייל פון די אראבער האנדלען זיך מרהיביש. סייווי, רופן מיר דארט די דריי. אבער עס העלפט נישט אד"ם ריד ווען מען זאגט אים צו פארקויפן אדער שטארבן."
  
  
  "איז ער ימפּאָנירט?"
  
  
  "ער איז ימפּרעסט. זיי האָבן דערקלערט אין דעטאַל. ער ווייסט וועגן טיסאָן, און כאָטש ער איז קיין פחדן, איר קענען נישט באַשולדיקן אים פֿאַר מאכן אַ טאַרעראַם וועגן קליידער וואָס טייטן כּמעט ווי אַ בייַשפּיל."
  
  
  "צי מיר האָבן גענוג צו באַקומען נאָענט?"
  
  
  — װוּ איז יהודה? און טשיק סונג און געיסט? זײ װעלן אים זאָגן, אַז אַפילו די מענטשן װאָס מיר קענען פֿאַרשװינדן, װעלן אים אַנדערע כאַפּן.
  
  
  "אָרדערס?" — האט ניק געפרעגט װײך.
  
  
  כאָק האָט גערעדט פּונקט פינף מינוט.
  
  
  דער שאָפער פון דער אַקס האָט אַראָפּגעוואָרפן דזשערי דעמינג, וואָס האָט אָנגעטראָגן אַ באַראָוד מעכאַניקער סאָווועראַלז, אַרויס זיין וווינונג ביי עלף. ער האט געשריבן הערות צו דרײ מײדלעך — און זײ זײנען געװען פיר. און נאָך איין זאַך - און דעמאָלט עס זענען געווען דרייַ פון זיי. ער האָט געשיקט דעם ערשטער גאַנג דורך ספּעציעלע עקספּרעס, און די רגע דורך רעגולער פּאָסט. ביל ראָהדע און באַרני מאַנון זענען צו קלייַבן קיין צוויי גערלז אנדערע ווי רות אין די נאָכמיטאָג און אָוונט, דיפּענדינג אויף אַוויילאַבילאַטי.
  
  
  ניק איז אומגעקערט און סלעפּט אַכט שעה. דער טעלעפֿאָן האָט אים אויפֿגעוועקט אין פֿאַרנאַכט. ער האט אנגעטאן דעם סקרמבלער. כאָק האט געזאגט, "מיר האָבן סוזי און אַן. איך האָפֿן זיי האָבן אַ געלעגנהייַט צו אַרן יעדער אנדערער."
  
  
  "סאָניאַ איז די לעצטע?"
  
  
  "מיר האבן נישט געהאט קיין שאנס אויף איר, אבער זי האט געקוקט. אקעי, כאפן איר מארגן. אבער נישט קיין סימן פון געיסט, סאנג אדער יהודה. די סקונער איז צוריק אין די דאק. לכאורה פארמאגט א טייוואנער. בריטישער בירגער. לאָזט זיך קײן אײראָפּע. קומעדיקע וואָך.“
  
  
  — װעל ן מי ר װײטער ן װ י באפוילן ?
  
  
  — יא, גוט גליק.
  
  
  ניק האט געשריבן אן אנדער צעטל - און נאָך. ער האָט עס געשיקט צו רות מאָטאָ.
  
  
  פונקט פאר מיטאג דעם אנדערן טאג, האט ער איר גערופן, נאכדעם וואס זי איז אריבערגעפירט געווארן צו אקיט'ס אפיס. זי האָט אויסגעזען געשפּאַנט, ווען זי האָט אָפּגעזאָגט זײַן פריילעכער פאַרבעטונג אויף מיטאָג. "איך בין... שרעקליך פאַרנומען, דזשערי, ביטע רופן מיר ווידער."
  
  
  "עס איז ניט אַלע שפּאַס," ער האט געזאגט, "כאָטש פון וואַשינגטאָן איך וואָלט ווי גאָרנישט מער ווי צו עסן לאָנטש מיט איר. איך האָבן באַשלאָסן צו פאַרלאָזן מיין אַרבעט. עס מוזן זיין אַ וועג צו מאַכן געלט פאַסטער און גרינגער. איז דיין פאטער נאָך אינטערעסירט?"
  
  
  עס איז געווען אַ פּויזע. זי האט געזאגט, "ביטע וואַרטן." ווען זי האָט זיך אומגעקערט צום טעלעפאָן, האָט זי נאָך אויסגעזען באַזאָרגט, כּמעט דערשראָקן. — ער װיל דיך זען, אין א טאג אדער צװײ.
  
  
  "נו, איך האָב נאָך אַ פּאָר מיינונגען, רות. פֿאַרגעסט נישט, איך ווייס וווּ צו באַקומען דאָס אויל. און ווי אַזוי מען קען עס קויפן. אָן באַגרענעצונגען האָב איך געהאַט אַ געפיל, אַז ער קען זיך פֿאַראינטערעסירן."
  
  
  לאַנג פּויזע. ענדליך האט זי זיך אומגעקערט. "אין דעם פאַל, קענען איר טרעפן אונדז פֿאַר קאַקטיילז אַרום פינף?"
  
  
  "איך זוך אַ אַרבעט, ליב, טרעף מיר יעדער צייט, ערגעץ."
  
  
  — אין רעמארקא, דו װײסט ?
  
  
  — פארשטײט זיך, איך װעל דארט זײן.
  
  
  ווען ניק, פריילעך אין אַן איטאַליעניש-געשניטן גרויער הײַפיש און אַ גאַרדישער בונד, האָט זיך באַקענט מיט רות ביי רעמארקאָ, איז זי געווען אַליין. ווינסי, דער שטרענגער שותף, וואָס האָט געשפּילט אַלס באַגריסער, האָט אים גענומען צו איינעם פון די פילע קליינע אַלקערס פון דעם באַהאַלטן, פּאָפּולערן רענדעזוואָ. זי האט אויסגעזען באזארגט.
  
  
  ניק האט ברייט געשמייכלט, צו איר צוגעגאנגען און זי ארומגענומען. זי איז געווען האַרט. "היי רותי, איך האב דיך געפעלט, ביסט גרייט אויף א נייעם אוואנטורע היינט נאכט?"
  
  
  ער האט געשפירט אז זי ציטערט. "היי ... דזשערי. גוט צו זען איר." ז י הא ט גענומע ן א זופ ה װאסער . "ניין איך בין מיד."
  
  
  — אוי־אוי... — האט ער אויפגעהויבן א פינגער. "איך וויסן די היילונג." ער האט גערעדט מיטן קעלנער. "צוויי מאַרטיני. רעגולער. ווי הער מאַרטיני האָט זיי אויסגעטראַכט."
  
  
  רות האט ארויסגעצויגן א ציגארעטל. ניק האט ארויסגעצויגן איינעם פון פעקל און אנגעצונדן די ליכט. — דער טאטע האט עס נישט געקאנט, מיר... מיר האבן געהאט עפעס װיכטיג צו טאן.
  
  
  "פּראָבלעמען?"
  
  
  — יא, אומגעריכט.
  
  
  ער האט אויף איר געקוקט. זי איז געווען אַ גרויס שיסל! מלך גרייס סוויץ ימפּאָרטיד פֿון נאָרווייַ און מאַטעריאַלס כאַנדקראַפטיד אין יאַפּאַן. ער האט געשמײכלט. זי האט א קוק געטאן אויף אים. "וואָס?"
  
  
  "איך האָב נאָר געדאַנק ווי שיין איר זענט." ער האט גערעדט לאנגזאם און װײך. "איך ווע שוין וואַטשינג גערלז לעצטנס צו זען אויב עס איז איינער מיט דיין אַמייזינג גוף און עקזאָטיש קאַלערינג. ניין. נישט אַ איין איינער. איר וויסן איר קענען זיין אַלץ איר ווילט,
  
  
  איך גלויב. מאָדעל. פילם אָדער טעלעוויזיע אַקטריסע. איר טאַקע קוק ווי די בעסטער פרוי אין דער וועלט קען קוקן. דער בעסטער פֿון מזרח און מערב."
  
  
  זי האט א ביסל גערוימט. ער טראַכט, "עס איז גאָרנישט ווי אַ שטריקל פון וואַרעם קאַמפּלאַמענץ צו דיסטראַקט אַ פרוי פון איר קאָפּדרייעניש."
  
  
  — א דאנק, דו ביסט אליין אן אמתער מענטש, דזשערי, דער טאטע איז טאקע אינטערסירט, ער וויל אז דו זאלסט קומען צו אים מארגן.
  
  
  "אוי." ניק האט אויסגעזען זייער אנטוישט.
  
  
  — זעה נישט אויס אזוי טרויעריג, איך מיין אז ער האט טאקע א געדאנק פאר דיר.
  
  
  "איך געוועט זי איז," ניק מיוזד. איך ווונדער אויב ער איז טאַקע איר פאטער. און האָט ער עפּעס געטראַכט וועגן דזשערי דעמינג?
  
  
  ד י מארטיני ם זײנע ן אנגעקומע ן . ניק האט געצויגן דעם מילד שמועס, פול מיט אויפריכטיגע חנופה און גרויסע געלעגנהייטן פאר רות. ער האט באשטעלט נאך צװײ גלעזער. דערנאָך צוויי מער. זי האט פראטעסטירט — אבער געטרונקען. איר שטיפקייט האט זיך צוריקגעצויגן. זי האט געלאכט פון זײנע װיצן. צייט דורכגעגאנגען און זיי אויסדערוויילט אַ פּאָר פון ויסגעצייכנט רעמאַרקאָ קלוב סטייקס. זיי האבן געהאט בראנפן און קאווע. ז ײ האב ן געטאנצט . ניק ארויסגעלייגט איר שיין קערפער אויפן דיל, האט געטראכט: "איך ווייס נישט ווי זי פילט יעצט, אבער מיין געמיט האט זיך פארבעסערט." ער האט זי צוגעצויגן צו אים, זי איז געווען רילאַקסט, זיינע אויגן זענען נאכגעגאנגען זיי, זיי געמאכט אַ העל פּאָר .
  
  
  ניק האט א קוק געטאן אויף זײן זײגער. 9:52. איצט, האָט ער געטראַכט, זײַנען דאָ עטלעכע וועגן צו האַנדלען מיט דעם. אויב איך טאָן דאָס ווי איך ווי עס, רובֿ האַווקס וועלן נעמען עס און מאַכן איינער פון זייער סנאַרקי באַמערקונגען. רות'ס לאנגע ווארעמע זייט איז געווען צוגעדריקט קעגן זיין, אירע שלאנקע פינגער אונטערן טיש האבן געטראגן יקסייטינג מוסטערן אויף זיין דלאָניע. מיין וועג, ער באַשלאָסן. כאָק נאָך לייקס צו רייצנ מיר
  
  
  זיי זענען אריין אין "דזשערי דעמינג'ס" וווינונג 10:46. זיי געטרונקען שנאַפּס און וואָטשט די לייץ פון די טייַך, בשעת בילי פער ס מוזיק צוגעשטעלט די הינטערגרונט. ער האָט איר דערציילט ווי לייכט ער קען זיך פאַרליבט אין אַ מיידל אַזוי שיין, אַזוי עקזאָטיש, אַזוי ינטריגינג. די שפּילערייַ איז געוואקסן אין לייַדנשאַפט, און ער באמערקט אַז עס איז שוין האַלבנאַכט ווען ער געהאנגען אַרויף איר קלייד און זיין פּאַסן "צו האַלטן זיי ציכטיק."
  
  
  איר פיייקייַט צו מאַכן ליבע ילעקטראַפייד אים. רוף עס אַ דרוק ריליווער, געבן די מאַרטיני קרעדיט, געדענקען אַז זי איז געווען ונ דורך טריינד צו כיין מענטשן - עס איז נאָך די גרעסטע. ער דערציילט איר וועגן דעם בייַ 2:00.
  
  
  אירע ליפּן זענען געווען נאַס קעגן זיין אויער, איר אָטעם אַ רייכע, הייסע קאָמבינאַציע פון ​​זיסער לייַדנשאַפט, אַלקאָהאָל און דעם פליישיקן אַפראָדיזיאַק גערוך פון אַ פרוי. זי האט געענטפערט: "א דאנק דיר טייערע. דו מאכסט מיר זייער פרייליך. און - דו האסט נאך אלץ נישט געפעלט. איך ווייס אסאך מער," האט זי געשמייכלט, "דילייטפול מאדנע זאכן."
  
  
  "דאס איז וואָס יבערקערן מיר," ער געענטפערט. "איך האב דיך פאקטיש געפונען און איך וועל דיך נישט זען פאר וואכן, אפשר מאנאטן."
  
  
  "וואָס?" זי האט אויפגעהויבן דאס פנים, די הויט האט געלויכטן מיט א פײכטן, הײסן, רויטלעכן שײן אין דער ליכט פון דער טונקעלער לאמפ. — װאו גײםטו, װעסט מארגן זען דעם טאטע.
  
  
  — נײן, איך האב דיר נישט געװאלט זאגן, איך פארט קײן נױ־יארק אום צען, איך װעל זיך אויפשטײן אין א עראפלאן קײן לאנדאן און דאן מסתמא קײן ריאד.
  
  
  "אויל געשעפט?"
  
  
  "יא. דאָס איז וואָס איך געוואלט צו רעדן מיט אַקיטאָ, אָבער איך טאָן ניט טראַכטן עס איז איצט אויף די טיש. ווען זיי האָבן געדריקט מיר אַז מאָל, סאַודיקאָ און די יאַפּאַניש האַנאָכע - איר זענט באַקאַנט מיט דעם אָפּמאַך - האָבן נישט באַקומען. דאס אלעס. סאודי אראביע דריי מאל די גרייס פון טעקסאס, מיט רעזערוו פון אפשר 170 ביליאן בארלס חודש. נוץ אויף עס זיי זאָגן דריי מיליאָן דאָללאַרס. א דריט פֿאַר מיר. איך קען נישט פאַרפירן דעם אָפּמאַך ... "
  
  
  בלענדיקע שווארצע אויגן האבן זיך ברייט געעפנט קעגן די אייגענע. — דו האסט מיר דאס אלץ נישט דערצײלט.
  
  
  — האסט נישט געפרעגט.
  
  
  "אפֿשר... אפֿשר קען דער טאַטע מיט דיר מאַכן אַ בעסערן אָפּמאַך, ווי דער וואָס איר גייט פֿאַר, ער וויל אויל."
  
  
  "ער קען קויפן וואָס ער וויל אין די יאַפּאַניש קאַנסעשאַן, סייַדן ער פארקויפט זיך צו די רויט?"
  
  
  זי האט לאנגזאם א ניד געטאן. — האסט דיר נישט געדאכט ?
  
  
  ער האט געלאכט. "פארוואס? יעדער טוט עס."
  
  
  "קען איך רופן דעם טאַטן?"
  
  
  "גיי פאָרויס, איך וואָלט בעסער האַלטן עס אין דער משפּחה, האָניק." ער האט זי געקושט. דריי מינוט זענען דורכגעגאנגען. צו גיהנום מיט דער טויט קאַפּטער און זיין אַרבעט - עס וואָלט האָבן געווען פיל מער שפּאַס צו טאָן עס - ער קערפאַלי סוויטשט אַוועק. — מאך א רוף, מיר האבן נישט פיל צייט.
  
  
  ע ר הא ט זי ך אנגעטאן , זײ ן שטארק ע געהער ן הא ט געכאפ ט אי ר זײ ט פו ן שמועס . זי דערציילט טאַטע אַלע וועגן דזשערי דעמינג ס ווונדערלעך קאַנעקשאַנז און די מיליאַנז. ניק האט ארײנגעלײגט צװײ לאגלען מיט גוטן שנאפם אין א לעדערנעם זעקל.
  
  
  א שעה שפעטער האט זי אים געפירט אין א געסל נעבן ראקוויל. די לייץ זענען אויף אין אַ מיטל-גרייס ינדאַסטרי און געשעפט בנין. דער צייכן אויבן די אַרייַנגאַנג לייענען: MARVIN IMPORT-EXPORT. ווען ניק איז דורכגעגאנגען אין קארידאר, האט ער דערזען נאך א קליינעם סימן, וואס איז געווען זייער אומבאמערקט: Walter W. Wing, וויצע פרעזידענט פון דער קאנפעדעראציע אויל פירמע. ער האט געטראגן א לעדערנעם זעקל.
  
  
  אַקיטאָ איז געווען ווארטן פֿאַר זיי אין זיין פּריוואַט אָפיס. ער האט אויסגעזען ווי אן איבערארבעטן געשעפטסמאן, זיין מאַסקע איז איצט טיילווייז אראפגענומען. ניק האט געמיינט אז ער ווייסט פארוואס. נאָכן באַגריסן און סאַמערייזן רות'ס דערקלערונג, האָט אקיט געזאָגט, "איך ווייס אַז די צייט איז קורץ, אָבער טאָמער קען איך מאַכן דיין יאַזדע צו די מיטל מזרח ומנייטיק. מיר האָבן טאַנגקערז. מיר וועלן באַצאָלן איר פיר און זיבעציק דאָללאַרס אַ פאַס פֿאַר וואָס מיר קענען. "דאַונלאָוד בייַ מינדסטער אַ יאָר אין שטייַגן."
  
  
  — געלט?
  
  
  "פון קורס. קיין קראַנטקייַט.
  
  
  קיין שפּאַלטן אָדער אָרדענונג אויף דיין בקשה. איר זען וואָס איך פאָרשלאָגן, הער דעמינג. איר זענט אין גאַנץ קאָנטראָל פון דיין פּראַפיץ. און אַזוי דיין צוקונפט."
  
  
  ניק האט גענומען דאס זעקל װיסקי און האט געשטעלט צװײ לאגלען אויפן טיש. אַקיטאָ האָט ברייט געשמייכלט. "מיר וועלן פּלאָמבע דעם אָפּמאַך מיט אַ טרינקען, הא?"
  
  
  ניק האט זיך צוריק אנגעבויגן און אויפגעקנעפלט דעם מאנטל. "אויב איר נאָך ווילן צו פּרובירן Adam Reed ווידער."
  
  
  אַקיטאָ ס שווער, טרוקן פּנים פראָזע. ער געקוקט ווי אַ סאַב-נול בודאַ.
  
  
  רות האָט געגאַסט, געקוקט אויף ניק מיט גרויל און זיך אויסגעדרייט צו אַקיטאָ. "איך שווערן איך האב נישט וויסן ..."
  
  
  אַקיטאָ האָט געשוויגן, זי מיט דער האַנט געשלאָגן. "אזוי עס איז געווען איר. אין פּעננסילוואַניאַ. אויף אַ שיפל. הערות פֿאַר גערלז."
  
  
  "עס איז געווען מיר. מאַך נישט ווידער די האַנט אויף דיין פיס. בלייבן גאָר שטיל. איך קען דיך אין אַ רעגע. און דיין טאָכטער קען באַקומען שאַטן. אגב, איז זי דיין טאָכטער?"
  
  
  "ניין. גערלז... פּאַרטיסאַפּאַנץ."
  
  
  "רעקרוטיד פֿאַר אַ לאַנג-טערמין פּלאַן. איך קענען וואַו פֿאַר זייער טריינינג."
  
  
  — האט ניט קיין רחמנות אויף זיי, פון וואנען זיי זענען געקומען, האבן זיי אפשר קיינמאל נישט געהאט קיין פולע מאלצייט, מיר האבן זיי געגעבן...
  
  
  ווילהעלמינא האט זיך באוויזן, געפלאקערט מיט ניק'ס האַנטגעלענק, אַקיטאָ איז שטיל געוואָרן. דער פארפרוירענער אויסדרוק אויפן פנים האט זיך נישט געביטן. ניק האט געזאגט, "ווי דו זאגסט, איך מיין אז דו האסט געדריקט דעם קנעפל אונטער דיין פוס, איך האף אז עס איז פאר סונג, געיסט און די אנדערע, איך וויל זיי אויך."
  
  
  "איר ווילט זיי, איר האָט געזאָגט צו ויספירן זיי. ווער ביסטו?"
  
  
  "איר געסט עס. Љ3 פון אַקס. איינער פון די דריי רוצחים."
  
  
  "באַרבאַריאַן".
  
  
  "ווי אַ שווערד שלאָגן אויף די האַלדז פון אַ אָפענטיק אַרעסטאַנט?"
  
  
  די פאַנגקשאַנז פון אַקיטאָ האָבן דאַרקאַנד פֿאַר די ערשטער מאָל. טיר האט זיך געעפנט. טשיק סונג גענומען אַ שריט אין די צימער, קוקן בייַ אַקיטאָ, איידער ער געזען לוגער. ער איז געפאלן פאָרויס מיט די שנעל חן פון אַ דזשודאָ מומחה ווי אַקיטאָ ס הענט פאַרשווונדן פון מיינונג אונטער די טיש.
  
  
  ניק האט געשטעלט דעם ערשטן קויל וואו מען האט געצילט דעם לוגער - פונקט אונטער דעם דרייעק פונעם ווייסן טיכל אין אקיטאס ברוסט קעשענע. זיין צווייטע שאָס האט געכאפט סונגאַ אין די לופט, פיר פֿיס פון די פּיסק. דער כינעזער האט געהאט אויפגעהויבן א בלויע רעװאלװער אין דער האנט, װען װילהעלמינאס שיס האט אים געטראגן גלײך אין הארץ. ווען ער איז געפאלן, האט זיין קאפ געקלאפט אין ניק'ס פוס. ער האָט זיך אַרויפֿגעקלאַפּט אויף זײַן רוקן. ניק גענומען די ביקס און פּושט אַקיטאָ אַוועק פון די טיש.
  
  
  דער עלטםטער קערפער איז אראפגעפאלן סיידווייז פונעם שטול. ניק האָט באַמערקט אַז דאָ איז ניט מער אַ סאַקאָנע, אָבער איר בלייַבן לעבעדיק אָן גענומען עפּעס פֿאַר געגעבן. רות האט געשריגן מיט א שוידערלעכן קראַך פון גלאז, וואס האט געשניטן אירע אויערן ווי א קאלטער מעסער אין קליין צימערל. זי איז אַרױסגעלאָפֿן פֿון דער טיר, נאָך אַ געשרײ.
  
  
  ער האט פון טיש א כאפ געטאן צװײ לאגלען מיט א שפראף־װיסקי און איר נאכגעגאנגען. זי געלאפן אַראָפּ די כאָלוויי צו די צוריק פון די בנין און אין די סטאָרידזש געגנט, מיט ניק צוועלף פֿיס הינטער עס.
  
  
  ― שטעל זיך אָן, ― האָט ער גערומט. זי איז געלאפן אין קארידאר צװישן די אנגעשטאפטע שאכטלעך. ער האט אנגעכאפט ווילהעלמינא און זי אנגעכאפט ווי זי האט זיך אריינגעריסן אין די אפן . א מענטש אן העמד איז געשפרונגען פון הינטערן וועג־באן. דער מענטש האט געשריגן: "וואס...?" װ י ד י דר ײ האב ן זי ך צוזאמענגעבראכן .
  
  
  דאָס איז געווען האַנס געיסט, און זיין מיינונג און גוף האָבן געשווינד רעאַגירט. ער האט אוועקגעשטופט רות און א זעץ געטאן ניק אין ברוסט. דער האקס־מאן האט נישט געקאנט אויסמיידן די ענגשאפט — זיין מאמענט האט אים גלייך ארײן ארײנגעפירט. סקאָטש לאגלען פּלאַצן אויף די באַטאָנען אין אַ רעגן פון גלאז און פליסיק.
  
  
  "ניט קיין רייכערן," האט ניק געזאגט, וואַווינג גייסט ס פּיסטויל אַרוף, און דאַן געפאלן צו די שטאָק ווי דער גרויס מענטש האט געעפנט זיין געווער און צומאַכט זיי אַרום זיך. ניק געוואוסט וואָס עס מענט צו יבערראַשן אַ גריזלי בער. מע ן הא ט אי ם צעבראכ ט , צעבראכ ט או ן צעבראכ ט קעג ן צעמענט . ער האָט נישט געקענט קאָנטאַקט ווילהעמינה און הוגאָ. געיסט איז געװען דערנעבן. ניק זיך אויסגעדרייט צו אָפּנייגן אַ קני צו זיין באַללס. האָט דעם מאַן אַרײַנגעשלאָפֿן זײַן שאַרבן אין פּנים, ווען ער האָט דערפֿילט, אַז די ציין בײַסן אים אין האַלדז. דער דאָזיקער בחור האָט געשפּילט יריד.
  
  
  ז ײ האב ן ארויפגעקלאפ ט ד י גלעזע ר או ן שנאפםק ע אי ן א גרעםע ר ברוינע ר מאם , װא ס הא ט פארדעק ט דע ם דיל . ניק האט זיך געשטופט מיט די עלנבויגן, אויסגעגליטשט די ברוסט און די פלײצעס, און ענדלעך צונױפֿגעכאפט די הענט און זײ געשאסן - שטופּנדיק, נײַגעריק, באַװעגט אַלע טענדאַנז און מוסקלן און אַרויסגעלאָזט די פֿולע מאַכט פֿון זײַן ריזיקער כּוח.
  
  
  געיסט איז געווען אַ שטאַרק מענטש, אָבער ווען די מאַסאַלז פון די טול און פּלייצעס קעמפן קעגן די שטאַרקייט פון די געווער, עס איז קיין פאַרמעסט. זײנ ע ארע ם זײנע ן ארויפגעפלויג ן או ן ניק ס אײנגעקלעפט ע הענ ט זײנע ן ארויפגעפלויג ן אי ן דע ר לופט . איידער ער קען זיי ווידער פאַרמאַכן, ניק ס בליץ-שנעל רעפלעקסעס סאַלווד די פּראָבלעם. ער האט מיט דער זײט פון זײן אײזערנער פויסט אפגעשניטן געיסטס אדם־עפל, א רײן קלאפ, װאם האט קוים אנגערירט דעם מאן׳ם קין. געיסט איז צוזאמגעפאלן.
  
  
  ניק האט געשווינד געזוכט די רעשט פון די קליין ווערכאַוס, עס געפונען ליידיק, און אָפּגעהיט צוגאַנג צו די אָפיס געגנט. רות איז פאַרשווונדן - ער האָט געהאפט אַז זי וועט נישט נעמען די ביקס פון אונטער אַקיטאָ ס שרייַבטיש און פּרובירן עס. זײ ן שארפ ן געהער ן הא ט געכאפ ט באװעגונ ג פו ן דע ר קארידאר־טיר . סעמי איז ארײן אין גרויסן צימער, נאכגעגאנגען א מיטל־גרויס מאשין־געווער מיט א ציגארעטל ארײנגעשטעקט אין מויל־װינק. ניק געחידושט אויב ער איז געווען אַ שקלאַף צו ניקאָטין אָדער וואַטשינג אַלט באַנדיט קינאָ אויף טעלעוויזיע. סעמי איז דורכגעגאנגען אין קארידאר מיט די שאכטלעך, זיך געבויגן איבער דעם קרעכצן געיסט צווישן די צעבראכענע גלאז און דעם געשטאנק פון שנאפס.
  
  
  בלײבן װי װײט ער האט געקאנט, האט ניק א רוף געטאן אין קארידאר.
  
  
  "סאַמי, פאַלן די ביקס אָדער איר זענט טויט."
  
  
  סעמי האָט דאָס נישט געטאָן. סעמי האט ווילד געשלאגן זיין אָטאַמאַטיק פּיסטויל און אַראָפּלאָזן זיין פּאַפּיראָס אין די ברוין מאַסע אויף די שטאָק, און סאַמי איז געשטארבן. ניק האט זיך צוריקגעצויגן צוואנציג פוס צוזאמען די קארטארד שאכטלעך, אוועקגעטראגן מיט דער קראפט פון דער אויפרייס, האלטן זיין מויל צו באשיצן די עאַרדרומס. ד י לײזע ר הא ט זי ך פארװאנדל ט אי ן א מאס ע ברוינע ר רויך .
  
  
  ניק איז געווען אַ מאָמענט ווען ער געגאנגען אַראָפּ די אָפיס כאָלוויי. וואַו! דעם סטואַרט! מיין קאפ האט געקלונגען. ער איז געווען ניט צו אָוווערוועלמד צו קערפאַלי קאָנטראָלירן יעדער צימער אויף די וועג צו אַקיטאָ ס אָפיס. ער איז איר פארזיכטיק ארײן, װילהעלמינה האט איר אויפמערקזאם געשטעלט אויף רות, װאם איז געזעםן בײם טיש, בײדע הענט אין דערזען און לײדיק. זי האט געשריגן.
  
  
  אפילו מיט שוידער און גרויל שמירן אירע דרייסטע שטריכן, מיט טרערן לויפן אויף אירע באקן, ציטערן און דערשטיקן ווי זי זאל זיך צו יעדן מאמענט ווארפן - האט ניק געטראכט, זי איז נאך אלץ די שענסטע פרוי וואס איך האב אמאל געזען.
  
  
  האָט ער געזאָגט: רו, רות, ער איז סײַ־װי־סײַ ניט געװען דײַן טאַטע, און ס'איז נישט דער סוף פֿון דער װעלט.
  
  
  זי האט געגאפט. אי ר קאפ האט זיד גענוצט. זי האט נישט געקאנט קריגן גענוג לופט. — עס גײט מיר נישט אן, מיר... איר...
  
  
  איר קאפ האט געקלאפט אין הארטן האלץ און האט זיך דאן צוגעהויבן צו דער זײט. די שיין גוף איז געווארן אַ שמאַטע ליאַלקע געמאכט פון ווייך שטאָף.
  
  
  ניק האט זיך צוגעבויגן, געשמעקט און געשוואוירן. סיאַנייד, רובֿ מסתּמא. ער האט ארײנגעלײגט װילהעלמינא אין איר כאלטער און ארויפגעלײגט די האנט אויף אירע גלאַטע, גלאַטע האָר. און דעמאָלט עס איז גאָרנישט.
  
  
  מיר זענען אזעלכע נארעס. אונז אלע. ער האט אויפגעהויבן דעם טעלעפאן און אנגערופן דעם נאמבער פון האק.
  
  
  
  
  
  
  
  קאַרטער ניק
  
  
  אמסטערדאם
  
  
  
  
  
  ניק קאַרטער
  
  
  אמסטערדאם
  
  
  איבערגעזעצט פֿון לעוו שקלאָווסקי אין אָנדענק פֿון זײַן פֿאַרשטאָרבענעם זון אַנטאָן
  
  
  אָריגינעל טיטל: אמסטערדאם
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 1
  
  
  
  
  
  ניק האט הנאה פון נאָכפאָלגן Helmy de Boer. איר אויסזען איז געווען סטימיאַלייטינג. זי האָט טאַקע געצויגן אויפֿמערקזאַמקייט, איינע פֿון די "שיינקייטן". אלע אויגן זענען געווען אויף איר ווען זי איז דורכגעגאנגען דורך יוחנן עף קענעדי אינטערנאציאנאלע לופטפעלד און ווייטער נאכגעגאנגען איר ווען זי איז געגאנגען צו די KLM DC-9. גאָרנישט אָבער אַדמעריישאַן פֿאַר איר ענטוזיאַזם, ווייַס לתונט פּאַסן און בלאַנק לעדער טעקע.
  
  
  ווען ניק איז איר נאכגעגאנגען, האט ער געהערט ווי דער מאן, וועלכער האט שוין כמעט געקראגן דעם האלדז צו זען איר קורצן רעקל, מורמלען: "ווער איז דאס?"
  
  
  "שוועדישער פֿילם שטערן?" די פלי באַגלייטער סאַגדזשעסטיד. זי האט נאכגעקוקט ניקס בילעט. — הער נארמאן קענט. ערשטער מיינונג. אדאנק.' כעלמי האט זיך געזעצט גענוי װאו ניק האט אויף איר געװארט. האָט ער זיך אַװעקגעזעצט נעבן איר און זיך אַ ביסל געפֿילט מיט דער פליגער, כּדי עס האָט נישט אויסגעזען צו גלײכגילטיק. ווען ער האָט דערגרייכט צו זיין זיצפּלאַץ, האָט ער העלמין אַ יינגלדיק שמייכל געגעבן. ס׳איז געװען גאַנץ נאָרמאַל, אַז אַ הויכער, באָרגערטער בחור זאָל זיך פֿרײען מיט אַזאַ גליק. — האט ער װײך געזאגט — גוט נאכמיטאג.
  
  
  א שמייכל פון ווייכע ראָזעווע ליפן איז געווען דער ענטפער. אירע לאנגע דינע פינגער האבן זיך נערװעז אײנגעװיקלט. פו ן דע ם מאמענ ט אי ז ע ר אי ר נאכגעגאנגע ן (װע ן ז י אי ז פארלאז ט געװאר ן פו ן מאנסאן־הויז ) אי ז ז י געװע ן געשפּאנט , באזארגט , אבע ר ניש ט פארזיכטיק . "נערוועס," ניק געדאַנק.
  
  
  ער האָט אַרײַנגעשטויסן זײַן מאַרק קראָס טשעמאָדאַן אונטערן זיצפּלאַץ און זיך אַװעקגעזעצט ― זײער ליכטיק און זײער ציכטיק פֿאַר אַזאַ הויכן מאַן, אָן אַרײַן אין דער מײדל.
  
  
  זי האט אים געװיזן דרײ פערטל פון אירע לײדיקע, גלאנציקע באמבו־פארבירטע האר, זיך פאראינטערעסירט אין דער בליק ארויס פון פענצטער. ע ר הא ט געהא ט א באזונדער ן חוש , פא ר אזעלכ ע שטימונגע ן — ז י אי ז ניש ט געװע ן פײנטלעך , נא ר פשו ט אנגעפיל ט מי ט אנגסט .
  
  
  די זיצן זענען געווען פול. די טירן האבן זיך פארמאכט מיט א װײכן אלומינום קלאפ. די הילכערס האבן געקלאפט אין דרײ שפראכן. ניק האט טײלעך צוגעפאםט זײן זיץ־גאַרטל אן צו שטערן דאס מײדל. זי האט א ביסעלע געפײקלט מיט אירע. די דזשעט מאטארן האבן געוואלדיק געוואלד. דער גרויסער עראפלאן האט זיך געציטערט ווען ער האט געלומערט צו דער סטאנ-וועי, גרונטענדיג מיט כעס ווען די קאָמאַנדע איז דורכגעגאנגען א ליסטע פון זיכערהייט טשעקס.
  
  
  כעלמי׳ס קנאקעלעך אויף די ארעמעלעסטער זײנען געװען װײס. זי האט לאנגזאם געדרײט דעם קאפ: בלויע, קלארע, דערשראקענע אויגן האבן זיך באװיזן נעבן ניקס ברײטע אפענע שטאל־גרויע אויגן. ער האט געזען קרימי הויט, רויטע ליפן, מיסטרוי און מורא.
  
  
  ער האט געשמײכלט, װיסנדיק װי אומשולדיק ער קאן קוקן. "טאקע," האָט ער געזאָגט. "איך וועל דיר נישט שאַטן. פֿאַרשטייט זיך, איך קען וואַרטן ביז די געטראַנק ווערן געדינט - דאָס איז די געוויינטלעך צייט צו אַדרעסירן איר, אָבער איך קען זען פון דיין הענט אַז איר זענט נישט זייער באַקוועם." ד י שלאנק ע פינגע ר האב ן זי ך אפגערופ ן או ן זי ך צוזאמענגעשטעל ט שולדיק , װע ן ז י הא ט שטאר ק אנגעקלאפ ט ד י הענט .
  
  
  "איז דאָס דיין ערשטער פלי?"
  
  
  'ניין ניין. איך בין גוט, אָבער דאַנקען. זי האָט צוגעגעבן אַ מילד זיס שמייכל.
  
  
  נאך אין דעם ווייכן, בארואיקן טאן פון א מודה, האט ניק ווייטער געזאגט, — הלוואי וואלט איך דיך גוט געקענט האלטן די הענט... די בלויע אויגן האבן זיך פארברייט — א ווארענונג פינקלען. '... צו באַרויקן איר. אבער אויך פאר מיין אייגענעם פארגעניגן. די מאמע האט מיר געזאגט אז דו זאלסט דאס נישט טון ביז מען וועט דיר באקענען. מאמע האט זייער ליב געהאט עטיקעט. אין באָסטאָן מיר זענען יוזשאַוואַלי זייער גענוי וועגן דעם ...
  
  
  די בלוי כיילייץ זענען פאַרשווונדן. זי האט צוגעהערט. איצט איז געווען אַ אָנצוהערעניש פון אינטערעס. ניק האט א זיפץ געטאן און א טרויעריק שאקל געטאן מיטן קאפ. "דעמאָלט איז דער טאַטע געפאלן איבערבאָרד בעשאַס די קאָהאַססעט זעגל קלוב ראַסע. נאָענט צו די ענדיקן שורה. רעכט אין פראָנט פון דעם קלוב."
  
  
  שליימעסדיק ייבראַוז באגעגנט איבער באַזאָרגט אויגן - איצט זיי געקוקט אַ ביסל ווייניקער באַזאָרגט. אָבער דאָס איז אויך מעגלעך. איך האב הערות; איך האב געזען די שיפל ראַסעס. איז ער פארוואונדעט געווארן? — האט זי געפרעגט.
  
  
  'אוי ניין. אבער דער טאטע איז א עקשנות. ער האט נאָך געהאלטן זיין פלאַש ווען ער איז געווען סערווייווד און געפרוווט צו וואַרפן עס צוריק אויף ברעט."
  
  
  זי האט געלאכט. אירע אָרעמס האָבן זיך אָפּרוען מיט דעם שמייכל.
  
  
  דערשראקן האט ניק מיט איר געלאכט. — און ער האט געפעלט.
  
  
  זי האט טיף אטעם גענומען און עס װידער ארויסגעלאזט. ניק האָט געשמעקט מיט זיס מילך געמישט מיט דזשין און איר טשיקאַווע פּאַרפום. ער האט אויפגעהויבן די פלײצעס. "דעריבער קען איך נישט האַלטן דיין האַנט ביז מיר זענען באַקענענ. מיין נאָמען איז נאָרמאַן קענט."
  
  
  איר שמייכל איז געווען דער צענטער בינע אין זונטיק ס ניו יארק טיימס. — איך נאמען איז העלמי דע בור, דו דארפסט מער נישט האַלטן מיין האנט, איך פיל זיך יעצט בעסער, א דאנק סיי-ווייס, מיסטער קענט, ביסטו א פסיכאלאג?
  
  
  — נאר א ביזנעסמאן. דזשעט מאטארן האבן גערוימט. ניק האט זיך פארגעשטעלט אז די פיר גערגלען גייען זיך יעצט לאנגזאם פאראויס, געדענקט דעם קאמפליצירטן פראצעדור פאר און בעהי'ן אויפהויב, טראכט איבער די סטאטיסטיקס - און האט זיך געפילט פארכאפט די רוקן פון די זיצן. כעלמי׳ס קנעפל זײנען װידער געװארן װײס.
  
  
  "עס איז אַ געשיכטע וועגן צוויי מענטשן אויף אַ ענלעך ערליינער," ער האט געזאגט. "דער מענטש איז אין גאַנצן אָפּרוען און שווינדלט אַ ביסל, ער איז אַ פּראָסטער פּאַסאַזשיר. גאָרנישט שטערט אים. דער אַנדערער שוויצט, כאַפּט זיך אין זיצפּלאַץ און פרובירט צו אָטעמען, אָבער קען נישט. ווייסט איר ווער דאָס איז?
  
  
  דער עראפלאן האט געציטערט. די ערד איז צוגעלאפן פארביי דעם פענצטער לעבן כעלמי. ניקס בויך איז געווען צוגעדריקט צו זיין רוקנביין. זי האט א קוק געטאן אויף אים. 'איך וויס נישט.'
  
  
  "דער מענטש איז אַ פּילאָט."
  
  
  זי האט זיך א מאמענט געטראכט און דאן האט זי א גליקלעך אויסגעבראכן לאכן. אין א מאמענט פון א פארגעניגן אינטימום האט דער בלאנדער קאפ אנגערירט זיין אקסל. דער עראפלאן האט זיך געשלאגן, זיך באקענט און זיך אויפגעהויבן פון דער ערד אין א לאנגזאם קריכן, וואס האט זיך אויסגעזען א מאמענט אפצושטעלן און דערנאך ווייטער.
  
  
  ד י פארבאט ע לאמפ ן זײנע ן אויסגעגאנגען . די פּאַסאַזשירן האָבן אָפּגעטאָן די זיץגאַרטל. — מיסטער קענט — האט העלמי געזאגט — װײסט איהר, אז אן ערליינער איז א מאשין, װאם קאן טעארעטיש ניט פליען?
  
  
  "ניין," ניק לייד. ער האט באוואונדערט איר ענטפער. ער האָט זיך געוואונדערט, ווי וויסנדיק זי איז, אַז זי איז אין צרות. "לאָמיר נעמען אַ זופּן פון אַ קאָקטייל."
  
  
  אין העלמי ניק געפונען דילייטפאַל פירמע. זי האָט געטרונקען קאַקטיילן ווי מיסטער קענט, און נאָך דרײַ אַזעלכע קאָקטיילן איז איר נערוועזקייט פאַרשוואונדן געוואָרן. זיי האָבן געגעסן געשמאַק האָלענדיש עסן, גערעדט, לייענען און געחלומט. װע ן ז ײ האב ן אויסגעלאש ט ד י לײענ ־ לאמפ ן או ן זי ך געצויג ן א דרעמל , א בײשפילנדי ק ד י קינדע ר פו ן א פארשפײניקטע ר געזעלשאפט , הא ט ז י זי ך צוגעלײג ט דע ם קאפ א צ ו אים , א שושקע ט — איצ ט װיל ן אי ך האלטן .
  
  
  עס איז געווען אַ צייט פון קעגנצייַטיק וואַרעמקייַט, אַ צייַט פון ריקופּעריישאַן, צוויי שעה פון זיך ווי די וועלט איז נישט וואָס זי איז געווען.
  
  
  וואס האט זי געוואוסט? — האט ניק געטראכט. און איז וואָס זי געוואוסט די סיבה פֿאַר איר ערשט נערוואַסנאַס? ארבעטן פֿאַר Manson's, אַ פּרעסטידזשאַס צירונג הויז קעסיידער פליענדיק צווישן זייַן אָפאַסיז אין ניו יארק און אמסטערדאם, AX איז געווען גאַנץ זיכער אַז פילע פון די קעריערז זענען טייל פון אַ אַניוזשואַלי עפעקטיוו שפּיאָן מיטל. עטלעכע זענען קערפאַלי דורכגעקאָכט, אָבער גאָרנישט איז געפונען אויף זיי. ווי וואָלט העלמי ס נערוועס רעאַגירן אויב זי געוואוסט אַז Nick Carter, N3 פון AX, alias Norman Kent, דימענט קוינע פֿאַר באַרד גאַלעריז, האט נישט באגעגנט איר צופאַל?
  
  
  איר װארעמע האנט האט אים געציטערט. איז זי געווען געפערלעך? עס האָט גענומען אַקס אַגענט הערב וויטלאָקק עטלעכע יאָרן צו יווענטשאַוואַלי געפינען מאַנסאָן ווי דער הויפּט צענטער פון די שפּיאָן אַפּאַראַט. באלד נאכדעם האט מען אים ארויסגעפיש פון אן אמסטערדאם קאנאל. עס איז געמאלדן ווי אַ צופאַל. הרב האט שטענדיק געטענהט, אז מאנסאן האט אנטוויקלט אזא פארלאזליכע און פשוטע סיסטעם, אז די פירמע איז למעשה געווארן אן אינטעליגענץ מעקלער: א צווישן פארן פראפעסיאנעלער שפיאן. הערב האָט געקויפט פאָטאָקאָפּיעס - פֿאַר $ 2,000 - פון די באַליסטיק וואָפן סיסטעם פון די יו. נאַווי, וואָס געוויזן אַ דיאַגראַמע פון ​​די נייַע געאָבאַליסטיק קאָמפּיוטער.
  
  
  ניק האָט געשמעקט כעלמי'ס געשמאַקן ריח. אין ענטפער צו איר געמורמלטע פראַגע, האָט ער געזאָגט: "איך בין נאָר אַ דימענט ליבהאָבער, עס וועלן מיסטאָמע זיין צווייפל."
  
  
  "ווען אַ מענטש זאגט אַז, ער איז געבויט איינער פון די בעסטער געשעפט פאַרטיידיקונג אין דער וועלט. צי איר וויסן די פיר סי?
  
  
  "קאָליר, קלעריטי, קראַקס און קאַראַץ. איך זוך פֿאַר קאַנעקשאַנז ווי געזונט ווי עצה אויף קאַניאַנז, זעלטן שטיינער און פאַרלאָזלעך כאָולסיילערז. מיר האָבן עטלעכע רייַך קלייאַנץ ווייַל מיר האָבן זייער הויך עטישע סטאַנדאַרדס. איר קענען שטעלן אונדזער האַנדל אונטער די ביגאַסט מיקראָסקאָפּ. , און עס וועט באַווייַזן פאַרלאָזלעך און פלאָלאַס ווען מיר זאָגן אַזוי.
  
  
  - נו, איך אַרבעט פֿאַר מאַנסאָן. איך ווייס עפּעס וועגן דעם האַנדל." זי האָט שמועסן וועגן די צירונג געשעפט. זיין ווונדערלעך זכּרון געדענקט אַלץ וואָס זי האט געזאגט. נאָרמאַן קענט 'ס זיידע איז געווען דער ערשטער ניק קאַרטער, אַ דעטעקטיוו וואָס ינטראָודוסט פילע נייַע טעקניקס פֿאַר וואָס ער האָט גערופן געזעץ ענפאָרסמאַנט. טראַנסמיטער אין אַן מאַסלינע — קאלירטע קאָקטייל גלאז , א מארטיני וואלט אים געפרייט , אבער נישט איבערראשט , ער האט אנטוויקלט א טעלעקס אין א קעשענע זייגער , איר האט עס אנגעצונדן דורך דריקן דעם סענסאר אין די פּיאַטע פון דיין שוך צו דער ערד .
  
  
  ניקאַלאַס הונטינגטאָן קאַרטער III איז געווארן נומער דריי אין AX, די "אומבאַקאַנט דינסט" פון די פאַרייניקטע שטאַטן אַזוי סוד אַז די סי.איי.עי. איז געווען דערשראָקן ווען דער נאָמען איז געווען דערמאנט ווידער אין אַ צייטונג. ער איז געווען איינער פון די פיר קיללמאַסטערס מיט די רעכט צו טייטן, אַקס געשטיצט אים ומבאַדינגט. מע ן הא ט ע ר געקענ ט אפזאגן , אבע ר ניש ט פאראורטיילט . פֿאַר עטלעכע, דאָס איז געווען גאַנץ אַ מאַסע, אָבער ניק מיינטיינד די גשמיות פאָרעם פון אַ פאַכמאַן אַטלעט. עס איז אים געפעלן.
  
  
  ער האָט אַ סך געטראַכט וועגן דעם מאַנסאָן־שפּיאָן־רינג. עס איז געווען שיין. די גיידאַנס דיאַגראַמע פון אַ PEAPOD מיסאַל מיט זעקס יאָדער וואָרכעדז, "פאַרקויפט" צו אַ באַוווסט ליבהאָבער שפּיאָן אין Huntsville, אַלאַבאַמאַ, ריטשט מאָסקווע נייַן טעג שפּעטער. אַן אַקס אַגענט געקויפט אַ קאָפּיע פון עס און עס איז געווען גאנץ ביז די לעצטע דעטאַל, גאַנץ אין אַכט בלעטער. דאָס איז געשען טראָץ 16 יו. עס. יידזשאַנסיז זענען אַלערטיד צו היטן, קאָנטראָלירן און פאַרמייַדן ווי אַ זיכערקייַט פּרובירן עס איז געווען אַ דורכפאַל. די דרײַ מאַנסאָן קוריערן, וואָס זענען געפֿאָרן אַהין און צוריק אין יענע נײַן טעג, האָבן "צופֿאַל" געמוזט גאָר דורכקוקן, אָבער מען האָט גאָרנישט געפֿונען.
  
  
  "איצט וועגן העלמי," ער טראַכט פאַרשלאָפן. ינוואַלווד אָדער אומשולדיק? און אויב זי איז ינוואַלווד, ווי טוט דאָס פּאַסירן?
  
  
  "... די גאנצע דימענט מאַרק איז קינסטלעך," העלמי געזאגט. "אזוי אויב זיי מוזן דורכגיין אַ ריזיק געפֿינען, עס איז אוממעגלעך צו קאָנטראָלירן. דאַן אַלע די פּרייסאַז וועט פּלאַצן."
  
  
  ניק האט א זיפץ געטאן. "דאָס איז פּונקט וואָס יבערשרעקן מיר איצט. ניט בלויז קענען איר פאַרלירן פּנים אין טריידינג, אָבער איר קענען גיין צעבראכן אין אַ בלינק פון אַן אויג. אויב איר האָבן אַ פּלאַץ ינוועסטאַד אין דיימאַנדז, דאַן פּוף. דעמאָלט וואָס איר באַצאָלט אַ מיליאָן פֿאַר וועט נאָר װערט האַלב“.
  
  
  'אָדער אַ דריט. דער מאַרק קען נאָר פאַלן אַזוי ווייַט אין איין גיין. דערנאָך פֿאַלט עס אַלץ נידעריקער און נידעריקער, אַזוי ווי זילבער האָט אַמאָל געטאָן."
  
  
  "איך פֿאַרשטיין אַז איר וועט האָבן צו קויפן קערפאַלי."
  
  
  — האט איהר אידעען ?
  
  
  — יא , פא ר עטלעכ ע הײזער .
  
  
  — און פאר די מאנסאן אויך?
  
  
  'יא'.
  
  
  'איך האב אזוי געטראכט. מיר זענען פאקטיש נישט כאָולסיילערז כאָטש, ווי אַלע גרעסערע הייזער, מיר האַנדלען מיט גרויס קוואַנטאַטיז אין אַ צייט. איר זאָל טרעפן אונדזער דירעקטאָר - Philip van der Laan. ער ווייסט מער ווי ווער עס יז אַרויס די קאַרטעלס."
  
  
  — איז ער אין אמסטערדאם?
  
  
  'יא. הײַנט יאָ. ער טראַוואַלז פּראַקטאַקלי הין און צוריק צווישן אמסטערדאם און ניו יארק.
  
  
  "נאָר באַקענען מיר מיט אים איין טאָג, העלמי. אפֿשר מיר קענען נאָך טאָן געשעפט. אויסערדעם, איך קען נוצן איר ווי אַ רייַזע פירער צו ווייַזן מיר אַ ביסל אַרום די שטאָט. ווי וועגן איר פאַרבינדן מיר הייַנט נאָכמיטאָג? און דעמאָלט איך וועל געבן איר מיטאָג."
  
  
  "מיט פאַרגעניגן, איר האָט געדאַנק וועגן געשלעכט אויך?
  
  
  ניק האט געבליצט. די חידושדיקע באַמערקונג האָט אים אַ מאָמענט אַרויסגעוואָרפן פון וואָג. ער איז נישט געוואוינט צו דעם. זיין ריפלעקסאַז מוזן זיין אויף ברעג. "ניט ביז איר זאָגן אַזוי, אָבער עס איז נאָך ווערט אַ פּרובירן."
  
  
  "אויב אַלץ גייט גוט. מיט שכל און דערפאַרונג."
  
  
  "און, פאַרשטייט זיך, טאַלאַנט. עס איז ווי אַ גוט ביפסטייק אָדער אַ גוט פלאַש ווייַן. איר מוזן אָנהייבן ערגעץ. נאָך דעם, איר מוזן מאַכן זיכער איר טאָן ניט צעשטערן עס ווידער. און אויב איר וויסן נישט אַלץ , פרעגן אָדער לייענען אין אַ בוך."
  
  
  "איך טראַכטן אַ פּלאַץ פון מענטשן וואָלט זיין פיל גליקלעך אויב זיי זענען גאָר ערלעך מיט יעדער אנדערער. איך מיינען, איר קענען רעכענען אויף אַ גוט טאָג אָדער אַ גוט מאָלצייַט, אָבער עס מיינט אַז איר נאָך קענען נישט רעכענען אויף גוט געשלעכט אין די טעג. כאטש דאס איז אנדערש אין אמסטערדאם די טעג. קען עס זיין צוליב אונזער פּוריטאנישער דערציאונג אדער איז עס נאך א טייל פון דער וויקטארישער ירושה? איך ווייס נישט.'
  
  
  "נו, אין די לעצטע יאָרן מיר האָבן ווערן אַ ביסל מער פריי מיט יעדער אנדערער. איך ליבע לעבן אַ ביסל זיך, און זינט געשלעכט איז טייל פון לעבן, איך ווי עס אויך. פּונקט ווי איר ווי סקיינג, האָלענדיש ביר אָדער עטשינג דורך פּיקאַסאָו." ווי ער האָט דאָס צוגעהערט, האָט ער ליב געהאַט די אויגן אויף איר, זיך געוואונדערט, צי זי איז אַ וויץ מיט אים. אירע פינקלענדיקע בלויע אויגן האבן געפינצטערט פון תמימות. איר שיין פּנים האָט אויסגעזען אומשולדיק, ווי אַ מלאך אויף אַ ניטל קאַרטל.
  
  
  זי האט א ניד געטאן. "איך האב געמיינט אז דו האסט אזוי געטראכט. דו ביסט א מאן. אסאך פון די אמעריקאנער זענען שטילע טייטוואדס. זיי עסן, ווארפן צוריק די גלאז, ווערן אויפגערעגט און גלעטן. אה, און זיי וואונדערן זיך פארוואס אמעריקאנער פרויען ווערן אזוי אפגעשטויסן פון סעקס. דורך סעקס, איך מיינען נישט נאָר שפּרינגען אין בעט. איך מיינען אַ גוט שייכות. איר זענט גוט פריינט און קענען רעדן צו יעדער אנדערער. ווען איר לעסאָף פילן די נויט צו טאָן עס אַ זיכער וועג, איר קענען בייַ מינדסטער רעדן וועגן אים. ענדליך קומט די צייט, און כאטש איר וועט האבן עפעס צו טאן מיט איינעם מיט דעם אנדערן."
  
  
  'וואו וועלן מיר טרעפן?'
  
  
  'אוי.' זי האט ארויסגענומען א מאנסאן הויז ביזנעס קארטעלע פון איר בייטל און עפעס געשריבן אויפן רוקן. 'בייַ 03:00. איך וועל נישט קומען אהיים נאך מיטאג. ווי נאר מיר לאנדן, וועל איך באזוכן פיליפוס וואן דער לאן. צי איר האָבן עמעצער וואס קענען טרעפן איר?
  
  
  'ניין.'
  
  
  — דעמאלט קום מיט מיר. מיט עס איר קענען אָנהייבן מיט נאָך קאָנטאַקטן. ער וועט באשטימט העלפן איר. דאָס איז אַ טשיקאַווע מענטש. קוק, עס איז שוין אַ נייַ סטשיפהאָל לופטפעלד. גרויס, איז ניט עס?
  
  
  ניק האט געהארכזאם ארויסגעקוקט דורכן פענצטער און מסכים געווען אז עס איז גרויס און אימפרעסאנט.
  
  
  אין דער ווײַטנס האָט ער דערזען פֿיר גרויסע סטאַרטפּאַסן, אַ קאָנטראָל־טורעם, און געביידע וועגן צען סטאָריעס הויך. אן אנדער מענטש פּאַסטשער פֿאַר באַפליגלט פערד.
  
  
  "דאָס איז פיר מעטער אונטער ים שטאַפּל," האָט העלמי געזאָגט. "צוויי און דרייסיק רעגולער סערוויסעס נוצן עס. איר זאָל זען זייער אינפֿאָרמאַציע סיסטעם און טאַפיס ראָולאַנט, די וואַל פּאַטס. קוק דאָרט, די מעדאָוז. די פאַרמערס דאָ זענען זייער באַזאָרגט וועגן אים. נו, נישט בלויז די פאַרמערס. זיי רופן דעם וועג דאָרט. א ״בולדאזער״ , װײ ל דע ר שרעקלעכע ר גערויש , װא ס ד י אל ע מענטש ן דארפ ן אויסטראגן . אין איר באַגייסטערונג ווי אַ דערציילערין האָט זי זיך צוגעבויגן איבער אים. אירע בריסט זײנען געװען פעסט. אירע האָר האָט געשמעקט. — אָ, מוחל, אפשר װײסט איר דאָס אַלצדינג שױן, ביסטו שױן געװען אין נײַעם סכפֿאָל?
  
  
  — ניין, נאר דער אלטער סכיפהאל איז געפלויגן. פילע יאָרן צוריק. דאָס איז געווען דער ערשטער מאָל איך דיוויייטיד פון מיין געוויינטלעך מאַרשרוט דורך לאָנדאָן און פּאַריז.
  
  
  “די אַלטע סטשיפהאָל איז דריי קילאָמעטער אַוועק, היינט איז עס אַ לאַסט אַעראָפּאָרט.
  
  
  "דו ביסט דער שליימעסדיק פירער, העלמי, איך אויך באמערקט אַז איר ליב האָלאַנד זייער פיל."
  
  
  זי האט דיסקריט געלאכט. — הער וואן דער לאן זאגט, אז איך בין נאך אזא עקשן האלענדמאן, מיינע עלטערן זענען געקומען פון הילווערסום, וואס איז דרייסיג קילאָמעטער פון אמסטערדאם.
  
  
  "אזוי, איר האָט געפונען אַ פּאַסיק אַרבעט. איינער וואָס אַלאַוז איר צו באַזוכן דיין אַלט כאָומלאַנד פון צייט צו צייט."
  
  
  'יא. דאָס איז נישט געווען אַזוי שווער, ווײַל איך האָב שוין געקענט די שפּראַך."
  
  
  — ביסט צופרידן מיט דעם ?
  
  
  'יא'. זי האט אויפגעהויבן דעם קאפ ביז אירע שײנע ליפן האבן דערגרײכן צו זײן אויער. "דו ביסט געווען גוט צו מיר. איך האב זיך נישט גוט געפילט. איך מיין אז איך בין געווען איבערגעמאטערט. איך פיל זיך יעצט אסאך בעסער. אויב דו פליסט אסאך, ליידט מען פון די צייט חילוק. אמאל האבן מיר צוויי פולע צען שעה'דיגע ארבעט'ס אינאיינעם. — איך װאלט געװאלט, אז איר זאלט טרעפן פיל, ער קאן דיר העלפן ארום א סך פון די פעלערן.
  
  
  דאָס איז געווען קיוט. זי האט עס מיסטאָמע טאַקע געגלויבט. ניק האט א פאטש געטאן איר האנט. "איך איז גענוג צו זיצן דאָ מיט דיר. דו ביסט שרעקלעך שיין, העלמי. דו ביסט דער מענטש. אָדער איך זאג עס פאַלש? איר זענט אויך קלוג. דאָס מיינט אַז איר טאַקע פילן עפּעס פֿאַר מענטשן. עס איז די פאַרקערט פון, זאָגן, אַ געלערנטער, וואָס האָט אויסדערוויילט בלויז יאָדער באָמבס פֿאַר זיין קאַריערע."
  
  
  "דאָס איז די זיססטע און שווערסטע קאָמפּלימענט וואָס איך האָב קיינמאָל באקומען, נאָרמאַן. איך טראַכטן מיר זאָל גיין איצט."
  
  
  ז ײ האב ן דורכגעמאכ ט ד י פארמאליטעט ן או ן געפונע ן זײע ר באגאזש . העלמי האָט אים געפירט צו אַ שטאַרקן יונגן מאַן וואָס האָט אַריינגעפאָרן אַ מערסעדעס אין דער פאָר פאַר אַ געביידע אונטער קאַנסטראַקשאַן. "אונדזער סוד פּאַרקירפּלאַץ," העלמי געזאגט. — העלא קאָבוס.
  
  
  ― העלא ― האָט געזאָגט דער יונגערמאַן, ער איז צו זײ צוגעגאַנגען און גענומען זײער שװער באַגאַזש.
  
  
  דאן איז דאס געשען. אַ האַרציקער, שארפע קלאַנג, וואָס ניק האָט אַלץ גוט געקענט. ער האט כעלמי ארײנגעשטופט אין הינטערן זיצפּלאַץ פון װאגאן. 'וואָס איז עס?' — האט זי געפרעגט.
  
  
  אויב איר האָט קיינמאָל געהערט די פּלאַצן פון אַ שאָקלען, די כיסינג יקספּלאָוזשאַן פון אַ אַרטילעריע שאָל, אָדער די קראַנקינג פייַפן פון אַ קויל פליענדיק פאַרגאַנגענהייט, איר וועט פשוט זיין דערשראָקן דער ערשטער מאָל. אבער אויב איר וויסן וואָס אַזאַ אַ געזונט מיטל, איר זענט מיד פלינק און נעמען קאַמף. דער קויל האָט נאָר געמאַכט די קעפּ. ניק האט נישט געהערט דעם שיסער. די וואפן איז געווען גוט אונטערדריקט, מעגליך פון אן אויטאמאטישן וואפן. אפֿשר דער סנייפּער איז איצט רילאָודיד זיין וואָפן?
  
  
  "עס איז געווען אַ קויל," ער דערציילט העלמי און קאָבוס. זיי מיסטאָמע שוין געוואוסט אָדער געסט. — גיי ארויס פון דאנען, שטעל זיך אפ און ווארט אז איך וועל צוריק קומען, סיי ווי אזוי, בלײַב נישט דא.
  
  
  ע ר הא ט זי ך אויסגעדרײ ט או ן געלאפ ן צ ו דע ר גרויע ר שטײנערנע ר װאנט , פו ן א הויז , װא ס אי ז געװע ן אי ן בוי . ע ר אי ז איבע ר דע ר שטערונ ג ארויפגעשפרונגען , או ן ארויפגעקומע ן ד י טרעפ ן צ ו צװײ־דריי ע טריט . פאר ן לאנג ן געביידע , האב ן גרופ ע ארבעטע ר געמאכ ט פענצטער . זיי האבן אפילו נישט געקוקט אויף אים, ווען ער האט זיך דורכגעפאלן דורך דער טיר אריין אין געביידע. דער צימער איז געווען ריזיק, פול מיט שטויב, און געשמעקט מיט לייַם און פאַרגליווערט באַטאָנען. װײטע ר רעכט ס האב ן צװ ײ מענע ר געארבע ט מי ט טינק ע טרײזלע ך צ ו דע ר װאנט . "ניט זיי," ניק באַשלאָסן. זײערע הענט זײנען געװען װײס פון פײכטן שטויב.
  
  
  ע ר אי ז געלאפ ן ארוי ף ד י טרעפ ן מי ט גרויס ע גרינגע ר שפרינגן . נעב ן זײנע ן געװע ן פי ר סטאנציאנרע ע עסקאַלאטן . קילערז ליבע הויך, ליידיק בנינים. אפשר האט דער רוצח אים נאך נישט געזען. װען ער װאלט אים געזען, װאלט ער איצט געלאפן. אַזוי מיר זענען קוקן פֿאַר אַ פליסנדיק מענטש. עפּעס איז געפאלן מיט אַ קראַך אויף דער שטאָק אויבן. ווען ניק האָט דערגרייכט דעם סוף פון די טרעפּ - פאקטיש איז עס געווען צוויי טרעפּ, זינט די סטעליע פון דער ערשטער שטאָק איז געווען זייער הויך - אַ קאַסקייד פון גרוי צעמענט באָרדז געפאלן דורך אַ פּלאַצן אין די שטאָק. צװ ײ מענע ר זײנע ן געשטאנע ן נאענט , געסטיקוליר ט מי ט שמוציק ע הענט , או ן געשריג ן אי ן איטאַליעניש . װײטע ר װײטע ר הא ט זי ך אראפגעלאז ט א גרוים ע געשטאלט ן פו ן מענטש ן — א געשטאפטע , כמע ט א מאלפע ן געשטאלט , או ן זי ך פארשוװנד ן פו ן דע ר קוק .
  
  
  ניק איז געלאפן צום פענצטער פארן געביידע. ער האט געקוקט אויפן ארט וואו די מערסעדעס האט געפארקט. ער וואלט געוואלט זוכן די שיל-קאסע, אבער דאס האט נישט אויסגעשטרעקט קיין אינטערווענץ פון די קאנסטרוקציע ארבעטער אדער די פאליציי. די איטאַליענישע מײַזער האָבן אָנגעהויבן שרייען אין זײַן ריכטונג. ער איז גיך אַראָפּגעלאָפן די טרעפּ און דערזען די מערסעדעס אין דער פאָר, וואו קאָבוס האָט זיך געמאַכט ווי ער וואַרט אויף עמעצן.
  
  
  ער איז אַרײַן אַרײַן און האָט געזאָגט צום בלאַסן כעלמי: "איך מיין, אַז איך האָב אים געזען, אַ שווערער, געבויגענעם יונגערמאַן." א האנט האט צוגעדריקט צו אירע ליפן. - שאָס אויף אונדז - מיר - איר, רעכט? איך וויס נישט... "
  
  
  זי האט כּמעט פּאַניק. "איר קיינמאָל וויסן," ער האט געזאגט. — אפֿשר איז דאָס געװען אַ קויל, װאָס איז אַרױסגעגאַנגען פֿון אַ לופט ביקס, װער װיל אײַך איצט דערשיסן?
  
  
  זי האט נישט געענטפערט. נאך א װײל איז דער פאלעם װידער אראפגעפאלן. ניק האט א פאטש געטאן איר האנט. — אפשר װאלט בעסער געװען, װען איר זאלט זאגן פאר קאבוס, ער זאל פארגעסן פון דעם אינצידענט, איר קענט אים גענוג גוט?
  
  
  'יא'. זי האט עפעס געזאגט צום דרייווער אויף האלענדיש. ע ר הא ט זי ך צוגעכאפ ט , דערנא ך אנגעװיזן , אויפ ן נידעריק ן פליענדיק ן העליקאפטער . עס איז געווען אַ נייַ רוסיש ריז, טראַנספּאָרטאַד אַ ויטאָבוס אויף אַ לאַסט סטרוקטור וואָס האט אויסגעזען ווי ריז קראַב קלאָז.
  
  
  "איר קענט נעמען אַ ויטאָבוס אין שטאָט," האָט העלמי געזאָגט. "צוויי שיפטן. איינס פון צענטראל האלאנד. די אנדערע סערוויס ווערט אפערירט דורך קל"מ זעלבסט. עס קאסט בערך דריי גילדן, כאטש מען קען די טעג נישט זאגן זיכער.
  
  
  איז דאָס האָלענדיש שפּאָרעוודיקקייט? זיי זענען פאַרביסן. אבער איך האב נישט געמיינט אז זיי קענען זיין געפערליך".
  
  
  "אפֿשר עס איז געווען אַ שאָס פון אַ לופט ביקס נאָך אַלע."
  
  
  ער האט נישט געכאפט דעם רושם אז זי גלויבט דאס אליין. אוי ף אי ר באזונדערע ר פארלאנג , הא ט ע ר א קוק ט אוי ף װאנדעלפארק , װא ו ז ײ זײנע ן פארבײ . זיי זענען פאָר צו דאַם דורך Vijelstraat און Rokin, די שטאָט צענטער. "עס איז עפּעס וואָס דיסטינגגווישיז אמסטערדאם פון אנדערע שטעט איך וויסן," ער געדאַנק.
  
  
  — זאלן מיר דערצײלן אײער באלעבאס װעגן דער דאזיקער געשעעניש אין סכיפהאל?
  
  
  'אוי ניין. לאָמיר דאָס נישט טאָן. איך וועל זען פיליפוס אין די קראַסנאָפּאָלסקייַאַ האטעל. זייט זיכער צו פּרובירן זייער פּאַנקייקס. דער גרינדער פון דער פירמע האט זיי לאָנטשט אין 1865, און זיי זענען נישט פאַרשווונדן פון די מעניו זינט דעמאָלט. ער האָט זיך אַליין אָנגעהויבן מיט אַ קליינעם קאַפֿע, און איצט איז עס אַ ריזיגער קאָמפּלעקס. אָבער, עס איז נאָך זייער קיוט.
  
  
  ער האט דערזען, אז זי האט צוריקגע־ קערט קאנטראל אויף זיך. זי זאל דאַרפֿן עס. ע ר אי ז געװע ן זיכער , א ז זײ ן דעק ן אי ז ניש ט בלאז ן — באזונדער ם איצט , אזו י באל ד . זי װאָלט זיך געחידושט, צי דאָס קויל איז געװען פֿאַר איר.
  
  
  קאָ האָט צוגעזאָגט צו נעמען ניקס באַגאַזש צו זײַן האָטעל "די פּאָרט וואן קליוו", דערבײַ, ערגעץ אויף ניו זידס וואָאָרבורגוואַל, לעבן דעם פּאָסט ביוראָ. ער האָט אויך געבראכט כעלמי טוילאַץ צו דעם האָטעל. ניק האט דערזען, אז זי האלט בײ זיך די לעדערנע טשענצעס, זי איז אפילו געגאַנגען מיט אים צום קלאָזעט אויפן עראָפּלאַן. זיין אינהאַלט קען האָבן געווען טשיקאַווע, אָבער טאָמער עס קאַנטיינד בלויז סקעטשאַז אָדער סאַמפּאַלז. עס איז נישט ווערט צו קאָנטראָלירן עפּעס - נישט נאָך.
  
  
  העלמי האָט אים באַוויזן אַרום דעם פּיקטשערישן קראַסנאָפּאָלסקי האָטעל. פיליפוס וואַן דער לאַאַן געמאכט עס זייער גרינג פֿאַר זיך. ער איז געווען פרישטיק מיט אן אנדער מענטש אין אַ שיין פּריוואַט צימער פול פון האָלץ פּאַנעל. העלמי האָט געשטעלט די טשעמאָדאַן לעבן וואַן דער לאַאַן, אים באַגריסן. זי דעמאָלט באַקענענ ניק. הער קענט איז זייער אינטערעסירט אין צירונג."
  
  
  דער מאן האט זיך אויפגעשטעלט פאר א פארמאלע באגריסונג, א האנדשרוק, א בויגן און א איינלאדונג זיך צוצולייגן אויף פרישטיק. די אנדערע מענטש מיט Van der Laane איז Constant Draaier. "וואַן מאַנסאָן ס" איז פּראַנאַונסט דורך אים ווי אויב עס איז געווען אַ כּבֿוד צו זיין דאָרט.
  
  
  וואַן דער לאַאַן איז געווען פון מיטל הייך, שלאַנק און שטאַרק. ער האט געהאט שארפע, אונרוהיגע ברוינע אויגן. כאט ש ע ר הא ט אויסגעזע ן רואיק , אי ז אי ן אי ם געװע ן עפע ס אומרואיק , א איבעריק ע ענערגיע , װא ס אי ז צוגעקומע ן פו ן געשעפט , אדע ר זײ ן אײגענע ם שנאבערײ . ער האָט געטראָגן אַ גרוי סאַמעט פּאַסן אין איטאַליעניש נוסח, וואָס איז נישט זייער מאָדערן; א שווארצע וועסטל מיט קליינע פלאכע קנעפלעך, וואס האבן אויסגעזען ווי גאלד, א רויטע און שווארצע בונד און א רינג מיט א בלויען און ווייסן דימענט פון בערך דריי קאראט - אלעס האט אויסגעזען אינגאנצען אן אומגליק.
  
  
  טורנער איז געווען א ביסל קלענערע ווערסיע פון זיין באס, א מאן וואס מוז ערשט אנשטעלן די מוט פאר יעדן קומענדיגן שריט, אבער גלייכצייטיק גענוג גענוג נישט צו אנטזאגן זיין באס. זיין וועסטל האט געהאט רעגולערע גרויע קנעפל און זיין דימענט האט געוויגט בערך איין קאראט. אבע ר זײנ ע אויג ן האב ן זי ך געלערנ ט זי ך באװעג ן או ן רעקארדירן . זיי האָבן גאָרנישט צו טאָן מיט זיין שמייכל. ניק האט געזאגט אַז ער וואָלט זיין צופרידן צו רעדן מיט זיי, און זיי געזעסן אַראָפּ.
  
  
  — ארבעט איהר פאר א כעסלער, מיסטער קענט? — האט װאן דער לאן געפרעגט. "מאַנסאָן ס מאל טוט געשעפט מיט זיי."
  
  
  'ניין. איך אַרבעט אין באַרד גאַלעריז."
  
  
  — הער קענט זאגט, אז ער ווייסט כמעט גארנישט וועגן דימענטן — האט העלמי געזאגט.
  
  
  וואן דער לאן האט געשמייכלט, די ציין האבן זיך ציכטיק פארפאלן אונטערן ברוינע וואנצעס. "אזוי זאגן אלע קלוגע איינקויפער. מיסטער קענט האט מעגליך א פארגרעסער גלאז און ער ווייסט ווי אזוי צו באנוצן. איר בלייבן אין דעם האטעל?"
  
  
  'ניין. "אין די פּאָרט פון קליוו," ניק געענטפערט.
  
  
  ― אַ שײנעם האָטעל, ― האָט וואַן דער לאַאַן געזאָגט, ער האָט אָנגעװיזן דעם קעלנער פֿון פֿאָרנט און געזאָגט נאָר: „פרײשטיק.“ דערנאָך האָט ער זיך אומגעקערט צו העלמין, און ניק האָט באַמערקט מער װאַרעמקײט, װי אַ דירעקטאָר זאָל װײַזן פֿאַרן אונטערגעבער.
  
  
  "אַה, העלמי," ניק געדאַנק, "דו האסט די אַרבעט אין אַ פּאָנעם רעפּיאַטאַבאַל פירמע." אבער נאָך דאָס איז נישט לעבן פאַרזיכערונג. — האט איר א שיינע רייזע — האט וואַן דער לאן איר געפרעגט.
  
  
  — א דאנק מיסטער קענט, איך מיין נארמאן, קענען מיר דא נוצן אמעריקאנער נעמען?
  
  
  'אַוואַדע.' — הא ט ווא ן דע ר לא ן באשטימ ט אויסגעשריע ן , א ן אנדע ר ניש ט פרעג ן דראיער . "ומרויק פלי?"
  
  
  'ניין. די וועטער איז געווען אַ ביסל זאָרג. מיר זענען געזעסן איינער נעבן דעם אַנדערן און נאָרמאַן האָט מיך אַ ביסל געפריידט."
  
  
  וואן דער לאנס ברוינע אויגן האבן ניק גראטולירט פאר זיין גוטן טעם. קיין קנאה איז אין אים נישט געווען, נאָר עפּעס באַטראַכט. ניק האָט געגלויבט אַז וואַן דער לאַאַן וואָלט ווערן אַ דירעקטאָר אין קיין ינדאַסטרי. ער האט געהאט די אומפארדרייטע אויפריכטיגקייט פון א געבוירן דיפלאמאט. ער האָט געגלויבט זײַן אייגענער שטות.
  
  
  ― אנטשולדיגט, ― האָט געזאָגט וואַן דער לאַאַן ― איך מוז אַװעק אַ װײַלע.
  
  
  פֿינף מינוט שפּעטער האָט ער זיך אומגעקערט. ער איז ניטאָ לאַנג גענוג צו גיין צו די קלאָזעט - אָדער טאָן עפּעס אַנדערש.
  
  
  פרישטיק איז באשטאנען פון פארשיידענע ברויטן, א בערגל גילדענע פּוטער, דרײַ סארטן קעז, רעפטן בראָטן, געקאכטע עגגס, קאַווע און ביר. וואַן דער לאַאַן האָט ניק געגעבן אַ קורץ איבערבליק פון די דימענט האַנדל אין אַמסטערדאַם, נאָמען מענטשן מיט וואָס ער זאל וועלן צו רעדן און אויך דערמאָנען די מערסט טשיקאַווע אַספּעקץ פון עס. "... און אויב איר קומען צו מיין אָפיס מאָרגן, נאָרמאַן, איך וועט ווייַזן איר וואָס מיר האָבן."
  
  
  ניק האט געזאגט אז ער וועט זיכער זיין דארט, דאן האט אים א דאנק פאר פרישטיק, געשאקלט מיט דער האנט און פארשוואונדן. נאָך דעם ווי ער איז אַוועק, האָט פיליפוס וואן דער לאַאַן אָנגעצונדן אַ קורצן, אַראָמאַטישן ציגאַר. ער האט געקלאפט אין די לעדערנע טשענצעס, װאם העלמי האט געבראכט, און האט אויף איר געקוקט. — האסט דאס נישט געעפענט אויפן עראפלאן?
  
  
  'זיכער נישט.' איר טאָן איז נישט געווען גאָר רויק.
  
  
  — האסט אים געלאזט אלײן מיט דעם ?
  
  
  — פיל, איך קען מיין ארבעט.
  
  
  — איהר האט דען ניט געטראפען משונה, אז ער איז געזעםען נעבען דיר?
  
  
  אירע פינקלנדיקע בלויע אויגן האבן זיך נאך ווייטער פארברייטערט. 'פארוואס? עס זענען מיסטאָמע מער דימענט טריידערז אויף אַז פלאַך. איך קען האָבן געפּלאָנטערט אַ קאָנקורענט אַנשטאָט פון די בדעה קוינע. אפשר קענסטו אים עפעס פארקויפן״.
  
  
  וואן דער לאן האט א פאטש געטאן איר האנט. "זארגט נישט. האלט ווייטער און קוק אויף דעם. רופן די ניו יארק בענק אויב איר דארפט."
  
  
  דער אַנדערער האָט זיך אַ נײַד געטאָן. וואַן דער לאַאַנס זייער רויק פּנים באַהאַלטן צווייפל. ער האָט געמײנט, אַז כעלמי האָט זיך פֿאַרוואַנדלט אין אַ געפֿערלעכע, דערשראָקענע פֿרוי, וואָס ווייסט צופֿיל. איצט, אין דעם מאָמענט, ער איז נישט אַזוי זיכער. ער האט ערשט געמײנט, אז ״נורמאן קענט״ איז א פאליציאנט — איצט האט ער געצװײפלט אין זײן צו־אײליכער געדאנק. ער געחידושט צי עס איז רעכט צו רופן פאולוס. איצט איז געווען צו שפעט אים אפצושטעלן. אָבער אין מינדסטער פאולוס און זיין פרענדז וועלן וויסן דעם אמת וועגן דעם קענט באָכער.
  
  
  כעלמי האט זיך א פרײמ געטאן, — מײנט איר טאקע אז אפשר...
  
  
  "איך מיין נישט, קינד. אבער ווי דו זאגסט, מיר האבן אים געקענט פארקויפן עפעס גוטס. נאר צו טשעקן זיין קרעדיט."
  
  
  ניק איז אַריבער די דאַם. די פרילינג ווינטל איז געווען שיין. ע ר הא ט זי ך א ביס ל געפרװו ט זי ך צושטעל ן . ער האט געקוקט אויפן מאלערישן קאלווער־סטראט, וואו א געדיכטע שטראם מענטשן האט זיך באוועגט אויפן אויטא-פריי טראטואר צווישן געביידעס וואס האבן אויסגעזען אזוי ריין ווי די מענטשן אליין. "זענען די מענטשן טאַקע אַזוי ריין?" האט ניק געטראכט. ער האט געציטערט. איצט איז נישט די צייט צו זאָרג וועגן אים.
  
  
  ע ר הא ט באשלאס ן צ ו גײ ן קײ ן קעיזערסגראכט , — א סארט ן צינד ה פאר ן דערטרונקען , ניש ט שיכורע ר הערבערט . הערבערט וויטלאָקק איז געווען אַ הויך-ראַנגקינג יו. זאל זיין. אבער הערבערט וויטלאָקק איז געווען אַן AH אַגענט און האט נישט טאַקע ווי אַלקאָהאָל. ניק געארבעט מיט אים צוויי מאָל, און ביידע לאַפט ווען ניק באמערקט: "ימאַדזשאַן אַ מענטש וואס פאָרסעס איר צו טרינקען - פֿאַר אַרבעט." הערב איז געווען אין אייראָפּע פֿאַר כּמעט אַ יאָר קוקן פֿאַר ליקס, וואָס AX איז געווען אַווער פון ווען מיליטעריש עלעקטראָניק און אַעראָספּאַסע דאַטן אנגעהויבן צו רינען. הרב האט דערגרייכט דעם אות מ' אין ארכיוו אין דער צייט פון זיין טויט. און דער מיטל נאָמען איז געווען מאַנסאָן.
  
  
  David Hawk, פֿון זיין באַפֿעלן פּאָסטן אין AX, האָט דאָס זייער פּשוט געזאָגט. "נעם דיין צייט, ניקאַלאַס, אויב איר דאַרפֿן הילף, בעט פֿאַר הילף, מיר קענען ניט פאַרגינענ זיך ווי אַז ענימאָר." א מאמענט האבן דינע ליפן זיך צוגעקלעפט איבער א ארויסגעשטארצטן קין. "און אויב איר קענען, אויב איר באַקומען נעענטער צו רעזולטאַטן, באַקומען מיין הילף."
  
  
  ניק דערגרייכט די קעיזערסגראַכט און געגאנגען צוריק צוזאמען די הערענגראַכט אָפּטיילונג. די לופט איז געווען גלאַט און זייַד. — אט בין איך — האט ער געטראכט. שיסן מיר ווידער. דרייען, און אויב איר פאַרפירן, בייַ מינדסטער איך וועט נעמען די פירן. איז נישט גענוג ספּאָרטי? ער האט זיך אפגעשטעלט צו באוואונדערן א בלומען־װאגן און עסן הערינג בײם װינקל פון דער הערענגראכט־פאלעיססטראט. א הויכער , אומזיכערער , װא ס הא ט ליב ט ד י זון . גאָרנישט געטראפן. ע ר הא ט זי ך צערים ן או ן צורי ק צורי ק צו ם האטעל .
  
  
  אין א גרויסן, באקוועםן צימער אן די אומאינטערעסירטע שיכטן פון וואַרניש און די שנעלע, שוואַך, פּלאַסטיק עפעקטן פון הינטער-מאָדערן האָטעלן, האָט ניק אויסגעפּאַקט זיינע זאכן. זײ ן לוגער , װילהעמינע , אי ז געגאנגע ן דור ך מינהגים , אונטער ן ארעם . ער איז נישט טעסטעד. אין דערצו, אויב נייטיק, ער וואָלט האָבן דאָקומענטן פֿאַר דעם. הוגאָ, אַ רייזער-שארפער סטילעט, האָט זיך פאַרענדיקט אין די בריווקאַסטן ווי אַ בריוו-עפענער. ער האָט זיך אויסגעטאָן צו די אונטערוועש און באַשלאָסן אַז ער קען ווייניג טאָן, ביז ער האָט זיך באַקענט מיט כעלמי 3 אַזייגער. פופצן מינוט האט ער פראקטירט און דערנאך געשלעפט א שעה.
  
  
  א ווייכע קלאפ האט געטון אין דער טיר. 'העלא?' ניק האט אויסגערופן. 'צימער דינסט.'
  
  
  ער האט געעפנט די טיר. דער פעטער קעלנער האט געשמײכלט אין זײן װײםן קיטל, געהאלטן א בוקעט בלומען און א פלאש פיר רויזן, טייל פארבארגן הינטער א װײםער סערוועטקע. — ברוכים הבאים אין אמסטערדאם, הער, מיט א קאמפלימענט פון דער הנהלה.
  
  
  ניק גענומען אַ שריט צוריק. דער מאן האט געטראגן בלומען און בורבאן צו א טיש בײם פענצטער. ניקס ברעמען האבן זיך אויפגעהויבן. קיין וואַזע? קיין טאַץ? — הע... דער מאן האט אראפגעלאזט די פלאש מיט א טאן. זי איז נישט געפאלן. ניק איז אים נאכגעגאנגען מיט די אויגן. די טיר האט זיך אויפגעהויבן און אים כמעט אראפגעקלאפט פון די פיס. א מאן איז ארײנגעשפרונגען אין דער טיר — א הויכער מאסיווע מאן, װאם האט אויסגעזען װי א שיפל־װעל. ער האט שטארק געהאלטן אין דער האנט א שווארצע פּיסטויל. עס איז געווען אַ גרויס ביקס. אָן ציטערניש, ער נאכגעגאנגען ניק ווי ער זיך ווי צו שטאָמפּערן. דערנאָך האָט ניק זיך אויסגעגליטשט. דע ר קלענערע ר מאן , הא ט ארײנגעטראג ן דע ם מאשקעלע ר או ן פארמאכ ט ד י טיר . א שארפע ענגלישע שטימע האט זיך דערהערט פונעם קעלנער: — װארט, מיסטער קענט. פון אויג װינקל האט ניק דערזען די סערוועטקע פאלן. ד י האנ ט װא ס הא ט אי ם געהאלט ן הא ט געהאלט ן א ביקס , או ן ע ס הא ט אוי ך אויסגעזען , װ י מע ן הא ט אי ם געהאלט ן פו ן א פראפעסיאנעלע . אָן מאָווינג, אין דער געוואלט הייך, גרייט צו פייַער. ניק האט זיך אפגעשטעלט.
  
  
  ער אליין האט געהאט איין טראמפ קארט. אין די קעשענע פֿון די אונטערהױסן האָט ער געהאַט אײנע פֿון די טויטלעכע גאַז־באָמבעס ― „פּיער“. ער האט לאנגזאם אראפגעלאזט די האנט.
  
  
  דער מאן, וואס האט אויסגעזען ווי א קעלנער, האט געזאגט: "לאז עס, נישט קיין איין באוועגונג." דער מענטש האט אויסגעזען זייער באשלאסן. ניק פראָזע און געזאגט: "איך האָבן בלויז אַ ביסל גילדן אין מיין ..."
  
  
  'זיי שטיל.'
  
  
  דער לעצטער מענטש, וואָס איז געקומען דורך דער טיר, איז איצט געווען הינטער ניק, און ער האָט דערווײַל גאָרנישט געקענט טאָן דערוועגן. ניט אין די קרייַז-פייער פון צוויי פּיסטאַלז וואָס געווען צו זיין אין זייער טויגעוודיק הענט. עפּעס האָט זיך אים אַרומגערינגלט אַרום דעם האַנטגעלענק און די האַנט האָט זיך צוריקגעצויגן. דא ן הא ט מע ן צוריקגעצויג ן ד י אנדער ע האנ ט — דע ר םא ר הא ט ארומגענומע ן ד י שנור . די שנור איז געווען פּולד ענג און פּעלץ ווי ניילאָן. דער מאן, וואס האט צוגעבונדן די קנעכט, איז געווען א מאטראס אדער ער איז געווען אסאך יארן. איינער פון אַ הונדערט מאל ניקאַלאַס הונטינגטאָן קאַרטער ווו, Љ3 פון אַקס, איז געווען טייד אַרויף און סימד כּמעט אָפענטיק.
  
  
  "זיצט דאָ," האָט דער גרויסער געזאָגט.
  
  
  ניק האט זיך אװעקגעזעצט. אפנים, דער קעלנער און דער פעטער מאן האבן פאראנטװארט. ז ײ האב ן זי ך פארזיכטיק ט אונטערזוכ ט זײנ ע זאכן . ז ײ זײנע ן בשום־אופ ן ניש ט געװע ן גזלנים . נאָכן אָפּקוקן יעדן קעשענע און יעדן נעט פֿון זײַנע צוויי פּאַסן, האָבן זיי אַלץ אָפּגעהיט אויפֿגעהאָנגען. נאָך צען מינוט פון פּיינסטייקינג דעטעקטיוו אַרבעט, פאַט מענטש זיך געזעצט אַנטקעגן ניק. ער האט געהאט א קלײנעם האלדז, נישט מער װי עטלעכע געדיכטע פלײש צװישן דעם קאלנער און דעם קאפ, אבער זײ האבן בשום־אופן נישט אויסגעזען װי פעטע. ס׳זײנען נישט געװען קײן געװער. "הער נאָרמאַן קענט פֿון ניו יארק," האָט ער געזאָגט. — װי לאנג קענסטו כעלמי דע בור ?
  
  
  'לעצטנס. מיר האבן זיך היינט געטראפן אויפן עראפלאן״.
  
  
  "ווען וועט איר זען איר ווידער?"
  
  
  'איך וויס נישט.'
  
  
  — האט זי דיר דאס געגעבן ? דיקע פינגער האבן אויפגעהויבן די ביזנעס קארטל, וואס העלמי האט אים געגעבן, מיט איר לאקאלע אדרעס דערויף.
  
  
  "מיר וועלן זיך עטלעכע מאָל זען, זי איז אַ גוטע פירער."
  
  
  — ביסט דא צו טאן געשעפטן מיט מאנסאן ?
  
  
  "איך בין דאָ צו טאָן געשעפט מיט ווער עס יז וואס פארקויפט דימענטן צו מיין פירמע אין אַ גלייַך פּרייַז. ווער זענט איר? פּאָליצייַ, גנבים, ספּיעס?
  
  
  "אַ ביסל פון אַלץ, לאָמיר זאָגן עס איז מאַפיאַ. אין די סוף, עס טוט נישט ענין."
  
  
  'וואָס ווילסטו פון מיר?'
  
  
  דער בײנער מענטש האט אנגעװיזן װאו וױלהעלמינה איז געלעגן אויפן בעט. "גאַנץ אַ מאָדנע זאַך פֿאַר אַ קאָמערסאַנט."
  
  
  'פאר איינעם וואס קען טראנספארטירן דימענטן אין ווערט פון צענדליגער טויזנטער דאלאר? איך האב ליב דאס וואפן.'
  
  
  "קעגן די געזעץ."
  
  
  "איך וועל זיין אָפּגעהיט."
  
  
  — װאס װײםט איר װעגן די יעניסיי קולינאנם ?
  
  
  "אָה, איך האָבן זיי."
  
  
  אויב ער האט געזאגט אַז ער געקומען פון אן אנדער פּלאַנעט, זיי וואָלט נישט האָבן שפּרינגען העכער. דער מוסקלער האט זיך אויפגעשטעלט. דער "קעלנער" האט געשריגן: "יא?" און דער מאַטראָס, װאָס האָט פֿאַרבונדן די קנעכט, האָט אַראָפּגעלאָזט זײַן מױל צװײ אינטשעס.
  
  
  דער גרויסער האָט געזאָגט: 'איר האָט זיי? שוין? טאַקע?'
  
  
  ״אין גראנד האטעל קראסנאפאלסקי. דו קענסט צו זיי נישט אנקומען." דער ביינער האט ארויסגענומען א פעקל פון קעשענע און דערלאנגט די אנדערע א קליינע ציגארעטל. ער האט אויסגעזען אויך צו געבן ניק איינס, אבער האט זיך געטוישט. זיי האבן זיך אויפגעשטעלט. טאָן מיט אים?'
  
  
  "אַוודאי, נעמען עס מיט איר צו די פאַרייניקטע שטאַטן."
  
  
  — אבער... אבער דו קענסט נישט. מינהגים - אַה! איר האָט אַ פּלאַן. אלץ איז שוין געטאן געווארן.
  
  
  "אַלץ איז שוין באַשטימט," ניק געענטפערט עמעס.
  
  
  דער גרויסער מאן האט אויסגעזען צעבראכן. "זיי זענען אַלע ידיאָטס," ניק געדאַנק. אָדער איך בין טאַקע משוגע. אָבער ידיאָטן אָדער נישט, זיי וויסן זייער שטאָפּן. ער אַנאַבטרוסיוולי ציען די שנור הינטער זיין רוקן, אָבער עס האט נישט בייגן אין אַלע.
  
  
  דער פעטער מאן האט געבלאזן א טונקעלע בלויע װאלקן רויך פון די פארצויגענע ליפן צו דער סטעליע. ― איר האָט געזאָגט, אַז מיר קענען זײ נישט באַקומען? און דו? וואו איז די קבלה? באווייז?'
  
  
  'איך האב נישט. הרב סטאל האט דאס פאר מיר אראנזשירט.״ מיט א סך יארן צוריק האט שטאהל געפירט דעם קראסנאפאלסקי האטעל, ניק האט געהאפט אז ער איז נאך דארט.
  
  
  דער משוגענער, וואס מאכט זיך פאר א קעלנער, האט מיטאמאל געזאגט, "איך מיין אז ער ליגט, לאמיר פארמאכן זיין מויל און שטעלן די פיס אין פייער און דערנאך זען וואס ער זאגט."
  
  
  ― נײן ― האָט געזאָגט דער גראָבער מאַן ― ער איז שױן געװען אין קראַסנאָפּאָלסקי. צוזאַמען מיט העלמי. איך האב אים געזען. דאָס וועט זיין אַ פייַן פעדער אין אונדזער באַט. איצט... — איז ער צוגעגאנגען צו ניק, — מיסטער קענט, איהר גײט זיך יעצט אנגעטאן, און מיר װעלן אלע פארזיכטיק איבערגעבן דיעזע קולינאן. פיר פון אונדז. איר זענט אַ גרויס יינגל און אפֿשר איר ווילן צו זיין אַ העלד אין דיין קהל. אבער אויב איר טאָן ניט טאָן דאָס, איר וועט זיין טויט אין דעם קליין לאַנד. מיר ווילן נישט דעם מין פון כאַאָס. אפשר איצט זענט איר קאַנווינסט פון דעם. אויב ניט, טראַכטן וועגן וואָס איך נאָר דערציילט איר."
  
  
  ער האט זיך אומגעקערט צו דער װאנט פון צימער און אנגעװיזן אויפן קעלנער און דעם אנדערן. זיי האבן נישט געגעבן ניק די צופֿרידנקייט צו ציען זיין וואָפן ווידער. דער מאַטראָס האָט אָפּגעטאָן דעם קנופּ אויפן רוקן פון ניק און אַוועקגענומען די שניידן שנורן פון זיין האַנטגעלענק. דאָס בלוט האָט געשטאָכן. בוני האט געזאגט: "קלייד זיך, דער לוגער איז נישט אנגעלאדן, באוועגט זיך פארזיכטיג."
  
  
  ניק אריבערגעפארן פארזיכטיק. ער האט זיך אנגעכאפט צום העמד, װאס איז געהאנגען איבערן רוקן פון שטול, און דערנאך א קלאג געטאן מיט דער פאלעם אין דעם קעלנערס אדמס עפל. עס איז געווען אַ יבערראַשן באַפאַלן, ווי אויב אַ מיטגליד פון דער כינעזיש טיש טעניס קאָמאַנדע איז טריינג צו שלאָגן אַ באַקכאַנד שאָס אויף אַ פּילקע וועגן פינף פֿיס פון די טיש. ניק האט גענומען א טריט פאראויס, שפרינגט און האט געשלאגן - און דער מענטש האט זיך קוים געקענט רירן איידער ניק האט אנגערירט זיין האלדז.
  
  
  פאר ן פאלענד ן מאן , הא ט ניק א זי ך ארומגעדריי ט או ן אנגעכאפ ט דע ם פעט ן ארעם , װע ן ע ר הא ט זי ך ארײנגעכאפ ט אי ן זײ ן קעשענע . די אויגן פון דעם פעטן האבן זיך ברייט געעפענט, ווען ער האט געפילט די ענגשאפט פון דער קלעמפער. אלס א שטארקער מענטש האט ער געוואוסט וואס די מוסקלען מיינען ווען ער האט זיך אליין געמוזט מיט זיי באהאנדלען. ער האט אויפגעהויבן די האנט צו רעכטס, אבער ניק איז געווען ערגעץ אנדערש איידער דאס איז גוט און באמת אנגעקומען.
  
  
  ניק האט אויפגעהויבן די האנט און זי צוגעהויבן גראד אונטער זײן ריקן, גראד אונטער זײן הארץ. ער האט נישט האָבן צייַט צו מאַכן זיין בעסטער שאָס. דערצו, דעם נעקלאַס גוף איז געווען קעגנשטעליק צו ימפּאַקץ. דער מאן האט געטשעפעט, אבער ניק'ס פויסט האט געפילט ווי ער האט נאר פרובירט צו שלאגן א קו מיט א שטעקן.
  
  
  דער מאַטראָס האָט זיך צוגעלאַכט צו אים, וויפֿנדיק עפּעס ווי אַ פּאָליציאַנט. ניק האט זיך אויסגעדרייט דער פעטער און אים געשטופט פאראויס. די צוויי מענער האבן זיך אנגעקלאפט איינער אין דעם אנדערן, ווען ניק האט זיך געפײדלט מיטן הינטערשטן רעקל... די צװײ מענער האבן זיך װידער צעשיידט און זיך גיך אויסגעדרייט צו אים אין פנים.. ניק האט א געשאקלט דעם םאטמארער אין די קני, ווען ער איז געווען נענטער און האט זיך שיך אויסגעדרייט פאר זיין פנים. גרעסערע קעגנער. דע ר פעטע ר הא ט זי ך געטרעט ן איבע ר דע ם שרײענדיק ן מאן , געשטאנע ן פעסט , או ן זי ך געצויג ן צ ו ניק , אויסגעשטרעקט ע הענט . ניק האט געמײנט אן אטאקע, געשטעלט די לינקע האנט אויף דער רעכטער רעכטער האנט פון דעם פעטן, זיך צוריקגעטרעטן, זיך אויסגעדרייט און אים א געשלאגן אין בויך, בשעת ער האלט מיטן לינקן האנט מיט דער רעכטער האנט. ...
  
  
  א גליטשנדיקע זייט, האבן עטליכע הונדערט פונט פון דעם מאנסוואג צעטרעטן א שטול, א קאווע טיש, צעבראכן א טעלעוויזיע אויפן דיל, ווי עס וואלט געווען א שפילצייג קאר, און ענדליך געקומען צו רו מיט א קראך אויף די רעשט פון א שרייַבמאַשין, דער ראַם פון װא ס הא ט זי ך צעבראכ ט צ ו דע ר װאנט , מי ט א טרויעריק ן רײס ן קלאנג . געשטופט פון ניק און ארומגעדריקט מיט זיין גריפ, האט דער פעטער מאן דאס מערסטע געליטן פון דער אטאקע אויף די מעבל. עס האָט אים גענומען אַ רגע מער צו שטיין אַרויף ווי ניק.
  
  
  ניק איז געשפרונגען פאראויס און אנגעכאפט דעם קעגנער בײם האלדז. א פאר סעקונדן זענען געווען גענוג פאר ניק - ווען זיי זענען געפאלן... ניק האט אנגעכאפט דעם האנט מיט דער אנדערער האנט. דאס איז געווען א האלטן וואס האט פארשפארט א מענטש'ס אטעמען און בלוט לויפן פאר צען סעקונדעס. ער האט אבער נישט געהאט צען סעקונדעס. הוסט און דערשטיקט, די קעלנער-ווי באַשעפעניש געקומען צו לעבן פּונקט לאַנג גענוג צו כאַפּן די ביקס. ניק האט זיך באפרייט, שנעל געכאפט דעם קעגנער און ארויסגעכאפט דעם ביקס פון זיין האנט.
  
  
  דער ערשטער שאָס איז פאַרפאַלן, דער צווייטער איז דורכגעגאנגען דורך די סטעליע, און ניק האט די ביקס דורך די רגע בעשאָלעם פֿענצטער. זיי קען באַקומען עטלעכע פריש לופט אויב דאָס פאָרזעצן. קען קיינער אין דעם האטעל נישט הערן וואס טוט זיך?
  
  
  דער קעלנער האט אים א זעץ געטאן אין בויך. אויב ער וואלט דאס נישט ערווארטעט , וואלט ער אפשר קיינמאל נישט געפילט דעם ווייטאג פון דעם קלאפ . ער האט ארײנגעלײגט די האנט אונטער דעם אטאקערס קין און אים געשלאגן... דער פעטער איז צוגעלאפן װי א ביק אויף א רויטער שמאטע. ניק טויבן צו די זייַט, כאָופּינג צו געפֿינען אַ ביסל בעסער שוץ, אָבער טריפּט איבער די טרויעריק בלייבט פון די טעלעוויזיע און זייַן אַקסעסעריז. דער פעטער װאלט אים גענומען אויף די הערנער, װען ער האט זײ געהאט. װע ן ז ײ האב ן זי ך בײד ע געכאפ ט אויפ ן בעט , הא ט זי ך זי ך געעפנ ט ד י טיר ן אי ן צימער , או ן א װײ ב אי ז געלאפ ן שרײענדיק . ניק און דער פעטער מאן האבן זיך צעפלאכטן אין די בעט־שפיץ, בלענדן און קישנס. זײן קעגנער איז געװען לאנגזאם. ניק האט דערזען דעם םאטמאר קריכן צו דער טיר. װוּ איז געװען דער קעלנער? ניק האט מיט אנגםט געצויגן דעם פארדעק, וואס האט ווייטער געהאנגען ארום אים. BAM! די ליכט האט זיך אויסגעלאשן.
  
  
  עטליכע סעקונדעס איז ער געווען שאקירט פונעם קלאפ און איז בלינד געווארן. זײ ן אויסגעצײכנטע ר פיזיש ע צושטאנ ד הא ט אי ם כמע ט באװוסטזיניק , װע ן ע ר הא ט זי ך געשאקלט ן מיט ן קאפ , או ן זי ך אויפגעהויב ן אויפ ן פיס . אַזױ האָט זיך באַװיזן דער קעלנער! ער האָט גענומען דעם מאַטראָס בלעטעלע און מיך דערמיט געשלאָגן. אויב איך קען נעמען עס ...
  
  
  ער האט געמוזט צוקומען צו זינען, זיצן אויפן דיל און נעמען א פאר טיפע אטעם. ערגעץ האט א פרוי אנגעהויבן שרײען און רופן הילף. מע ן הא ט געהער ט טריט , פו ן מע ן אנטלאפענע . ער האט געבליקט ביז ער האט װידער געזען און זיך אויפגעהויבן אויף די פיס. דער צימער איז געווען ליידיק.
  
  
  װע ן ע ר הא ט שוי ן עטלעכ ע צײ ט פארבראכט , אונטע ר דע ר לויפנדיקע ר קאלטע ר װאסער , אי ז דע ר צימער ל שוי ן ניש ט געװע ן לײדיק . ע ם אי ז געװע ן א שרײענדיק ע דינסט , צװ ײ בעלכאפס , א פארװאלטער , זײ ן אסיסטענט , או ן א זיכערקײט . בשעת ער האט זיך אויסגעטריקנט, אנגעטאן א קיטל און באהאלטן ווילהעלמינא, זיך געמאכט, ער זאל פרובירן ארויסצוציען דאס העמד פון די בלאג אויפן בעט, איז אנגעקומען די פאליציי.
  
  
  מע האָט מיט אים געאַרבעט אַ שעה. דער פאַרוואַלטער האָט אים געגעבן אַן אַנדער צימער און האָט געטענהט, אַז אַ דאָקטער זאָל קומען. אַלע זײַנען געװען העפלעך, פֿרײַנדלעך און אין כּעס, װאָס מע האָט אָנגעקלאַפּט דעם גוטן נאָמען פֿון אַמסטערדאַם. ניק האט געשמײכלט און אלעמען געדאנקט. ע ר הא ט געגעב ן דע ם דעטעקטיוו ע גענויע ע באשרײבונגען , או ן אי ם גראטולירט . ער האט אפגעזאגט צו קוקן אויף די פאטאגראפיעס אינעם פאליציי אלבאם, זאגנדיג אז דאס איז אלעס פארביי צו שנעל. דער דעטעקטיוו האט איבערגעפרעגט דעם כאאס, דאן האט פארמאכט זיין נאטעפאד און געזאגט אויף לאנגזאם ענגליש, "אבער נישט צו שנעל, מיסטער קענט, זיי זענען יעצט אוועק, אבער מיר קענען זיי טרעפן אין שפיטאל."
  
  
  ניק האט גענומען זיינע זאכן אין נייעם צימער, באפוילן מען זאל אים וועקן אום 2 אזייגער נאכמיטאג און איז געגאנגען שלאפן. ווען דער אָפּעראַטאָר האט אים אויפגעוועקט, ער פּעלץ גרויס - ער האט נישט אַפֿילו האָבן אַ קאָפּווייטיק. מע האָט אים געבראַכט קאַווע בשעת ער האָט זיך געווירקט.
  
  
  די אַדרעס וואָס העלמי האָט אים געגעבן איז געווען אַ קריסטאַל קלאָר הויז אויף סטאַדיאָנוועג, ניט ווייט פון די אָלימפּיק סטאַדיאָן. זי האט אים באגעגנט אין גאר א ציכטיק צימער, אזוי גלאנציק מיט לאק, פארב און וואקס, אז דאס האט אלץ אויסגעזען גאנץ... — לאמיר אויסנוצן דעם טאג־ליכט — האט זי געזאגט. "מיר קענען האָבן אַ טרינקען דאָ ווען מיר קומען צוריק אויב איר ווילט."
  
  
  "איך ווייס שוין אז דאס וועט פאסירן."
  
  
  זיי גאַט אין אַ בלוי וואַוקסהאַל, וואָס זי פארטריבן דעפטלי. אין אַ ענג ליכט-גרין סוועטער און אַ פּלייצירט רעקל, מיט אַ לאַקס-קאָלירט שאַל אין די האָר, האָט זי אויסגעזען נאָך שענער ווי אויפֿן עראָפּלאַן. זייער בריטיש, שלאַנק און סעקסיער ווי אין איר קורץ לתונט רעקל.
  
  
  ער האָט געקוקט אויף איר פּראָפיל, ווען זי איז פאָר דעם אויטאָ. עס איז קיין ווונדער אַז מאַנסאָן געוויינט איר ווי אַ מאָדעל. זי האט אים מיט שטאלץ געװיזן די שטאט. — אט איז אסטערפארק, אט איז דער טראָפּענסקי מוזיי — און דאָ, זעט איר, איז אַרטיס. דער זאָאָלאָגישער גאָרטן קען האָבן די בעסטער זאַמלונג פון אַנימאַלס אין דער וועלט. מיר גייען צו דער סטאנציע. צי איר זען ווי פילפוללי די קאַנאַלז שנייַדן דורך די שטאָט? אלטע שטאָט פּלאַנערז געזען ווייַט פאָרויס. דאס איז אנדערש ווי היינט, היינט נעמען מען שוין נישט אין חשבון די צוקונפט. װײטע ר — זע , דא ם אי ז רעמבראנדט ס הויז , דא ן פארשטײ ט אי ר װא ס אי ך מײן . די גאנצע גאס, דזשאָדענברעעסטראַט, ווערט אָפּגעריסן פאַר דער מעטראָ, איר פאַרשטייט?
  
  
  פֿאַראינטערעסירט האָט ניק איר צוגעהערט. ער האָט זיך דערמאָנט, וואָס די געגנט איז געווען: פאַרביק און פֿאַרכאַפּנדיק, מיט דער אַטמאָספֿער פֿון מענטשן, וואָס האָבן דאָ געוווינט, פֿאַרשטייענדיק, אַז דאָס לעבן האָט אַ פֿאַרגאַנגענהייט און אַ צוקונפֿט. ער האט געקוקט מיט טרויעריק אויף די רעשט פון יענעם פארשטאנד און צוטרוי פון די געוועזענע איינוואוינער. גאַנץ קוואַרטאַל זענען פאַרשווונדן ... און נעוומאַרקט, דורך וואָס זיי זענען איצט דורכגעגאנגען, האט פארוואנדלען אין חורבות פון זייַן ערשטע שפּאַס. ער האט אויפגעהויבן די פלײצעס. אקעי, האט ער געטראכט, עבר און צוקונפט. אזא סאבוועי איז למעשה נישט מער ווי א סובמארין אין אזא שטאט...
  
  
  ז י אי ז מי ט אי ם געפאר ן דור ך ד י הארבארס , אריבער ־ גײנדי ק ד י קאנאלן , װא ס האב ן געפיר ט קײ ן אדזש , װא ו ז י הא ט געקאנ ט היטן , א גאנצ ן טא ג דע ם װאסער־פארקער , פונק ט װ י אי ן מזרח . ריווערס. און זי האָט אים באַװיזן די ריזיקע פּאָלידערן... װען זײ זײַנען געפֿאָרן מיטן צפֿון־ים־קאַנאַל, האָט זי געזאָגט: פֿאַראַן אַ װערטל: גאָט האָט באַשאַפֿן הימל און ערד, און די האָלענדיש האָבן באַשאַפֿן האָלאַנד.
  
  
  "דו ביסט טאַקע זייער שטאָלץ מיט דיין לאַנד, העלמי, איר וואָלט זיין אַ גוט פירער פֿאַר אַלע די אמעריקאנער טוריס וואָס קומען אַהער."
  
  
  "ס׳איז אַזוי אומגעוויינטלעך, נאָרמאַן. דורות־דורות האָט מען דאָ געקעמפֿט מיטן ים. קיין ווונדער, אַז זיי זענען אַזוי עקשנות...? אָבער זיי זענען אַזוי לעבעדיק, אַזוי ריין, אַזוי ענערגעטיק."
  
  
  "און פּונקט ווי נודנע און גלייבלעך ווי אַלע אנדערע מענטשן," ניק גראַמבאַלד. "ווייַל פֿון קיין פונט פון מיינונג, העלמי, די מאָנאַרכיעס זענען לאַנג אַוטדייטיד."
  
  
  זי איז געבליבן שמועסדיק ביז זיי האָבן דערגרייכט זייער דעסטיניישאַן: אַן אַלטן האָלענדיש דינער, וואָס האָט אויסגעזען אַזוי ווי מיט יאָרן צוריק. אבער קײנער װערט נישט דערמוטיקט פון די עכט־פרײזישע קרעטשמע־ביטערן, װאם װערן באדינט אונטער די אלטע באלקן, װאו פרײלעכע שטולן מיט בלומען פארנומען פון פרײלעכע מענטשן; דערנאָך גייט אַ שפּאַציר צום באַפיי טיש - די גרייס פון אַ באָוולינג אַלייע - מיט הייס און קאַלט פיש קיילים, פלייש, טשיזיז, סאָסיז, סאַלאַדס, פלייש פּיעס און אַ פאַרשיידנקייַט פון אנדערע געשמאַק קיילים.
  
  
  נאָך אַ צווייט יאַזדע צו דעם טיש, מיט עטלעכע ויסגעצייכנט לאַגער און קוקן אין די וואַסט קייט פון קיילים, ניק האט זיך. "איך וועל מוזן שטופּן זיך צו שעפּן אַז פיל עסנוואַרג," ער האט געזאגט.
  
  
  "דאס איז אַ טאַקע גרויס און ביליק רעסטאָראַן. וואַרטן ביז איר פּרובירן אונדזער קאַטשקע, פּאַרטרידגע, האָמאַר און זילאַנד ויסטערז."
  
  
  — שפעטער, טייערע.
  
  
  פול און צופֿרידן זענען זיי צוריקגעפאָרן קיין אמסטערדאם אויפן אַלטן צוויי-שפּיל וועג. ניק געפֿינט צו פאָר איר צוריק און געפונען די מאַשין גרינג צו פאָר.
  
  
  דער אויטא איז געפארן הינטער זיי. דער מאן האט זיך ארויסגעבויגן דורכן פענצטער, א מאש געטאן זיי זאלן זיך אפשטעלן, און זיי צוגעשטופט צו דער זייט פונעם וועג. ניק האט געװאלט זיך גיך אומקערן, אבער האט גלײך אפגעװארפן דעם געדאנק. ערשטנס, האָט ער נישט גענוג גוט געקענט דעם אויטאָ, און אויסערדעם קען מען שטענדיק עפּעס געפֿינען, אויב מען היט זיך נישט צו דערשיסן.
  
  
  דער מאן וואס האט זיי אפגעשטופט אויף זייט איז ארויס און איז צו זיי צוגעגאנגען. ער האט אויסגעזען ווי א פאליציאנט פון די עף-בי-איי סעריע. ער האָט אַפֿילו אַרויסגעצויגן אַ פּראָסטן מאַוסער און געזאָגט: „אַ מיידל וועט קומען מיט אונדז, ביטע טאָן ניט זאָרג.
  
  
  ניק האט אויף אים געקוקט מיט א שמייכל. 'פייַן.' ער האט זיך געדרײט צו כעלמי. 'דו קענסט אים?'
  
  
  איר שטימע איז געווען שרעקליך. "ניין, נאָרמאַן. ניין...
  
  
  דער מאן איז פשוט געקומען צו נאנט צו דער טיר. ניק האט עס אויפגעהויבן און געהערט דעם סקראפ פון מעטאל אויפן ביקס ווען זיינע פיס האבן געטראפען דעם פארוועג. די מצב איז געווען אין זיין טויווע. ווען זיי רעדן וועגן "קיין פּראָבלעם" און "ביטע", זיי זענען נישט רוצחים. די פּיסטויל קען האָבן די זיכערקייַט אויף. און אויסערדעם, אויב דיין ריפלעקסאַז זענען גוט, אויב איר זענט אין אַ גוטן פאָרעם און אויב איר האָט פארבראכט שעה, טעג, חדשים, יאָרן טריינינג אין ענלעך סיטואַטיאָנס ...
  
  
  די ביקס האט נישט פייערד. דער מאן האט זיך אויסגעדרייען אויף ניק'ס לענד און זיך אריינגעקלאפט אין וועג מיט אזא קראפט, אז ער האט געקענט געליטן א שווערע צעשלאגן. דער מאַוסער איז געפֿאַלן פֿון די הענט. ניק האט אים אונטערגעכאפט אונטערן װאוקסהאל און איז צוגעלאפן צום אנדערען װאגאן, שלעפנדיק מיט זיך װילהעלמינה. אדער דער דאזיקער דרייווער איז געווען קלוג אדער ער איז געווען א פחדן - לכל הפחות איז ער געווען א שלעכטער שותף. ער איז שנעל אוועקגעפארן, איבערלאזנדיג ניק שטענדיג אין א ריזיגע וואלקנס פון אויסמאכן פיומז.
  
  
  ניק האט אנגעכאפט דעם לוגער און זיך צוגעבויגן איבער דעם מאן וואס איז געלעגן אומבאוועגלעך אויפן וועג. זײן אטעמען האט אויסגעזען געארבעט. ניק האט גיך אויסגעלײדיקט די קעשענעס און צוזאמענגעקליבן אלץ, װאס ער האט געקאנט געפינען מיט אים. ער האָט געזוכט זײַן גאַרטל פֿאַר זײַן כאָלטער, ספּער קוילס, און אָפּצייכן. דערנאָך האָט ער זיך צוריקגעשפּרונגען הינטערן ראָד און זיך געיאָגט נאָך די קליינע שטיינערלעך אין דער ווײַטנס.
  
  
  וואַוקסהאַל איז געווען שנעל, אָבער נישט שנעל גענוג.
  
  
  — אוי גאט — האט העלמי נאכאמאל איבערגעחזרט — אוי גאט, און דאס איז אין האלאנד, דאס פאסירט קיינמאל נישט דא, לאמיר גיין צו די פאליציי. ווער זענען זיי? און פארוואס? ווי האסטו עס אזוי שנעל געטון, נארמאן י אנדערש װאלט ער אונדז דערשאסן?
  
  
  ס'האט גענומען אן אנדערהאלבן גלאז וויסקי אין זיין צימער, איידער זי האט זיך אביסל געקענט בארואיקן.
  
  
  דערווייל האט ער דורכגעקוקט די זאמלונג זאכן וואס ער האט גענומען פון דעם מאן מיטן מאוסער. גאָרנישט. די געוויינטלעך אָפּפאַל פון פּראָסט באַגס - סיגאַרעטטעס, אַ פעדער, אַ פּענעץ, אַ העפט, שוועבעלעך. דער העפט איז געווען ליידיג, עס איז נישט געווען אין אים קיין איינציקן איינשרייבן. ער האט געשאקלט מיטן קאפ. "נישט קיין געזעץ ענפאָרסמאַנט אָפיציר. איך וואָלט אויך נישט טראַכטן אַזוי. זיי יוזשאַוואַלי האַנדלען אַנדערש, כאָטש עס זענען גייז וואָס וואַך צו פיל טעלעוויזיע."
  
  
  ער האט נאכאמאל אנגעפילט די גלעזער און זיך אװעקגעזעצט נעבן כעלמי אויפן ברײטן בעט. אויב עס זענען געווען צוגעהערט דעוויסעס אין זייער צימער, די ווייך מוזיק פון די הי-פי קאַנאַל וואָלט זיין גענוג צו מאַכן זייער ווערטער ינגקאַמפּראַכענסיבאַל פֿאַר קיין צוהערער.
  
  
  — פארװאם האבן זײ דיך געװאלט נעמען, העלמי?
  
  
  "איך - איך טאָן ניט וויסן."
  
  
  "איר וויסן, עס איז נישט נאָר אַ גנייווע. דער מענטש האט געזאגט, 'די מיידל קומט מיט אונדז.' אַזוי אויב זיי האָבן געפֿונען עפּעס, עס איז געווען איר. די גייז זענען נישט נאָר געגאנגען צו האַלטן יעדער מאַשין אויף די זיי האָבן צו זוכן איר.
  
  
  העלמי ס שיינקייט איז געוואקסן פון מורא אדער כעס. ניק האט ארויף א קוק געטאן אויף די הויכע וואלקנס וואס האבן פארדעקן אירע בריליאנטע בלויע אויגן. "איך... איך קען זיך נישט פארשטעלן ווער..."
  
  
  — האסטו עפעס ביזנעס סודות אדער עפעס?
  
  
  זי האט געשלונגען און געשאקלט מיטן קאפ. ניק האט געטראכט אויף די פאלגענדע פראגע: האסטו אויסגעפונען עפעס וואס דו האסט נישט געמיינט צו וויסן? אבער דאן האט ער נאכאמאל געפרעגט די שאלה. עס איז געווען צו גלייך. זי האט ניט מער צוטרוי נאָרמאַן קענט ווייַל פון זיין רעאַקציע צו די צוויי מענטשן, און איר ווייַטער ווערטער פּרוווד עס. "נאָרמאַן," זי געזאגט פּאַמעלעך. 'איר געווען אַזוי שרעקלעך שנעל. און איך געזען דיין ביקס. ווער ביסטו?'
  
  
  ער האט זי ארומגענומען. זי האט ווי צו הנאה. — גאָרנישט נאָר אַ פּראָסטער אַמעריקאַנער קאָמערסאַנט כעלמי, אַלטמאָדיש, ווי לאַנג איך גיי אַרום מיט די דאָזיקע בריליאַנטן, וועט קיינער זיי ניט אַוועקנעמען פון מיר, ווי לאַנג איך קען עפּעס טאָן.
  
  
  זי האט געציטערט. ניק האט אויסגעשטרעקט די פיס. ער האָט ליב געהאַט זיך, דאָס בילד, וואָס ער האָט פאַר זיך באַשאַפן. ער האָט זיך געפילט זייער העלדיש. ער האט מילד געקלאפט איר קני. "אויסרו, העלמי, עס איז געווען מיאוס דאָרט. אבער ווער עס האָט אַ שלאָגן דעם קאָפּ אויף די וועג וועט נישט אַרן איר אָדער קיין אנדערע פֿאַר די ווייַטער וואָכן. מיר קענען אָנזאָגן די פּאָליצייַ, אָבער מיר קענען אויך שווייַגן. וואָס טוט איר טראַכטן?" זאָל איר זאָגן פיליפוס וואַן דער לאַאַן?" דאָס איז געווען די שליסל קשיא. זי איז געווען שטיל פֿאַר אַ לאַנג צייַט. זי האָט געלייגט דעם קאָפּ אויף זיין אַקסל און סייפטיד. 'איך טאָן ניט וויסן. ער זאָל זיין געווארנט אויב זיי וועלן צו טאָן עפּעס קעגן מאַנסאָן, אָבער וואָס איז געשעעניש?
  
  
  — מאָדנע.
  
  
  'אַז ס וואָס איך מענט. פיל איז דער מאַרך. קלוג. ער איז נישט קיין אלטמאדישער אייראפעישער ביזנעסמאן אין שווארצע, מיט א ווייסן קאלנער און מיט א פארפרוירענעם שכל. אָבער וואָס וועט ער זאָגן ווען ער וועט דערוויסן אַז זיין סאַבאָרדאַנייט איז כּמעט קידנאַפּט? מאַנסאָן וועט דאָס גאָר ניט ווי. איר זאָל זען וואָס מין פון פּערסאַנעל טשעקס זענען געניצט אין ניו יארק. דעטעקטיווז, סערוויילאַנס אַדווייזערז און אַלע וואָס. איך מיין - אויף אַ פּערזענלעך מדרגה פיל קען זיין אַ מכשף, אָבער אין זיין געשעפט איז ער אַנדערש. און איך האָב ליב מיין אַרבעט. ”
  
  
  — מײנסטו, ער װעט דיך פײזן?
  
  
  — ניין, ניין, טאַקע נישט.
  
  
  "אבער אויב העכערונג איז אין פלעקל - דיין צוקונפֿט. דעמאָלט דאָס קען זיין נוציק פֿאַר אים?
  
  
  'יא. איך בין גוט דאָרט. פאַרלאָזלעך און עפעקטיוו. דעמאָלט דאָס וועט זיין דער ערשטער פּראָבע.
  
  
  "ביטע זייט נישט אין כעס," האט ניק געזאגט און האט געוואלדיג אויסגעקליבן זיינע ווערטער, "אבער איך מיין אז דו ביסט געווען מער ווי סתם א פריינד פאר פיל, דו ביסט א שיין פרוי, העלמי. איז דא א שאנס אז ער איז מקנא? אפשר א באהאלטענע. קנאה פאר איינעם ווי מיר?
  
  
  זי האט געטראכט װעגן דעם. 'ניין. איך - איך בין קאַנווינסט אַז דאָס איז נישט אַזוי. גאָט, פיל און איך - מיר האָבן אַ ביסל טעג - זענען צוזאַמען. יאָ, דאָס כאַפּאַנז אויף לאַנג וויקענדז. ער ס טאַקע קיוט און טשיקאַווע. אַזוי ... -
  
  
  ער ווייסט וועגן דיר - מיט אנדערע?
  
  
  "ער ווייסט אַז איך בין איין, אויב דאָס איז וואָס איר מיינען." אין אירע ווערטער איז געווען א ציטערניש.
  
  
  ניק האט געזאגט: "פיל טוט נישט ויסקומען ווי אַ געפערלעך ייפערטזיכטיק באָכער. עס איז צו פיל פון אַ פּאַלישט קאָסמאָפּאָליטאַן וועגן אים. א מענטש אין זיין שטעלע וואָלט קיינמאָל אַרייַנציען זיך אָדער זיין פירמע אין שאָטנדיק געשעפט. אָדער ומלעגאַל געשעפט. אַזוי מיר קענען שרײב אים אפ״.
  
  
  זי האט צו לאנג געשװיגן. זײנ ע װערטע ר האבע ן אי ר געטראכט .
  
  
  "יא," זי געזאגט ענדלעך. אָבער דאָס האָט ניט אויסגעזען ווי אַן אמתער ענטפער.
  
  
  "וואָס וועגן די רעשט פון די פירמע? איך מענט וואָס איך געזאגט וועגן דיר. דו ביסט אַ שרעקלעך אַטראַקטיוו פרוי. איך וואָלט נישט געפֿינען עס אַזוי מאָדנע אויב אַ מענטש אָדער אַ יינגל געדינט איר. עמעצער איר טאָן ניט זאָרגן פֿאַר." דערוואַרטן אפֿשר עמעצער מיט וואָס איר האָט בלויז אַ פּאָר מאָל דייטינג. נישט מאַנסאָן. פרויען יוזשאַוואַלי פילן די זאכן אַנקאַנשאַסלי. טראַכטן וועגן אים קערפאַלי. זענען געווען מענטשן וואַך איר ווען איר געווען ערגעץ עטלעכע עקסטרע ופמערקזאַמקייַט?
  
  
  "ניין, אפֿשר. איך טאָן ניט וויסן. אָבער איצט מיר זענען ... אַ גליקלעך משפּחה. איך האָבן קיינמאָל פארווארפן ווער עס יז. ניין, דאָס איז נישט וואָס איך מיינען. אויב עמעצער געוויזן מער אינטערעס אָדער ליבשאַפט ווי געוויינטלעך, איך איך געווען זייער שיינע צו אים, איך האב ליב אז מען לייקט מען, איר פארשטייט?'
  
  
  'זייער גוט. עפעס זעה איך אויך אז דו וועסט נישט האבן אן אומבאקאנטן פארערער וואס קען ווערן געפערליך. און איר האָט זיכער קיין שונאים. די מיידל וואס האט זיי ריזיקירן אַ פּלאַץ. איינער פון די דיפענסלאַס מענטשן וואס ווי "הייס אין די מויל, קאַלט אין די טאָכעס." די מין וואָס ינדזשויד עס ווען מענטשן גיין צו גענעם מיט זיי ...
  
  
  כעלמי'ס אויגן האבן זיך פארפינצטערט ווען זיי האבן זיך באגעגנט מיט זיינע. "נאָרמאַן, איר פֿאַרשטיין."
  
  
  עס איז געווען אַ לאַנג קוש. געהאָלפֿן צו באַפרייַען שפּאַנונג און ייַנטיילונג שוועריקייטן. ניק געוואוסט, אָבער פאַרשילטן, זי געוויינט די שליימעסדיק ליפן ווי וואַרעם כוואליעס אויף דעם ברעג. זיפצנדיק, האט זי זיך צוגעדריקט צו אים מיט א אונטערגאנג און גרײטקײט, װאם האט נישט ארויםגעװיזן קײן שום סימן פון ליגן. זי האָט געשמעקט מיט בלומען נאָך אַ פרי פרילינג רעגן, און זי האָט זיך געפילט ווי די מין פרוי, וואָס מוכאַמאַד האָט צוגעזאָגט זיינע זעלנער אין פּנים פון אַ קאָנצענטרירטן פײַנט פייער. זיין אטעמען איז שנעלער געווארן, ווען זי האט אינגאנצן פארצווייפלט א געשלאגן אלע אירע געשמאקע בריסט קעגן ניק.
  
  
  עס איז געווען ווי פילע יאָרן האָבן דורכגעגאנגען זינט זי האט געזאגט, "איך מיינען פרענדשיפּ." איר זענט גוט פריינט און קענען רעדן צו יעדער אנדערער. איר לעסאָף פילן די נויט צו טאָן עס אַ זיכער וועג, בייַ מינדסטער איר קענען רעדן וועגן אים. ווען די צייט איז לעסאָף געקומען, דעמאָלט בייַ מינדסטער איר האָבן עפּעס צו טאָן מיט יעדער אנדערער.
  
  
  הײַנט האָבן זײ זיך גאָרנישט געדאַרפֿט זאָגן אײנער צום אַנדערן. װי ער האָט אױסגעקנײטשט דאָס העמד, האָט זי אים געהאָלפן און האָט געאײַלט אַרויסגענומען איר ליכט-גרין סוועטער און אָנגעטאָן ביוסטהאַלטער. דער האלדז האט זיך װידער פארשטעקט בײ דעם, װאם האט זיך אנטפלעקט פאר זײנע אויגן אין דער פינצטערניש. פאָנטאַן. מקור. ער האט געפרואװט טרינקען מילד, פארזוכט, װי גאנצע בלום־בעטער װאלטן אים צוגעדריקט צו אים, װאויבט דארט קאלירפולע מוסטערן, אפילו װען די אויגן זײנען געװען פארמאכט. אַלאַ - כבוד צו איר. ע ס אי ז געװע ן דע ר װײכסטע ר או ן שמעקנדיקע ר װאלקן , װא ם ע ר אי ז אמאל דורכגעפאלן .
  
  
  ווען זיי האָבן זיך ענדלעך פֿאַרבונדן נאָך עטלעכע קעגנצייַטיק עקספּלעריישאַן, זי געמורמלט, "אָה, דאָס איז אַזוי אַנדערש. אַזוי געשמאַק. אָבער פּונקט ווי איך געדאַנק עס וואָלט זיין."
  
  
  ער איז אַרײַן אין איר טיפֿער אַרײַן און האָט ווייכער געענטפֿערט: "פּונקט ווי איך האָב זיך פֿאָרגעשטעלט, העלמי, איצט ווייס איך וואָס דו ביסט אַזוי שיין, דו ביסט נישט נאָר אַן אויסזען, אַ שאָל, דו ביסט אַ שטראָם."
  
  
  "איר מאכט מיר פילן ..."
  
  
  ער האט ניט געוואוסט וואָס, אָבער זיי ביידע פּעלץ עס.
  
  
  שפעטע ר הא ט ע ר געזאגט , געמורמל ט אי ן דע ר קלײנע ר אויער : ״רײן , פרײלע ך רײן , דא ס ביסט , כעלמי .
  
  
  זי האט א זיפצן געטאן און זיך געקערט צו אים. — טאַקע ליבע מאַכן... זי האָט געלאָזט די װערטער אַרײַן איבער איר צונג, איך װײס װאָס דאָס איז, ס'איז נישט װעגן געפֿינען דעם רעכטן ליבהאָבער ― נאָר װעגן זײַן דער ריכטיקער ליבהאָבער.
  
  
  ― איר זאָלט דאָס פֿאַרשרײַבן, ― האָט ער געשעפּטשעט, פֿאַרמאַכט די ליפּן אַרום איר אויער.
  
  
  
  קאַפּיטל 2
  
  
  
  
  
  עס איז געווען אַ גאנץ מאָרגן צו האָבן פרישטיק אין בעט מיט אַ שיין מיידל. ד י גלענצנדיק ע זו ן הא ט ארײנגעװארפ ן װארעמ ע פונקען , דור ך ד י פענצטער . דער חדר־דינסט־וואָגן, וואָס איז באַשטעלט געוואָרן מיט העלמיס הילף, איז געווען אַ בופעפֿיע פֿול מיט מעשׂיות, פֿון קורראַנטן־קאַמפּלעך ביז ביר, שינקע און הערינג.
  
  
  נאך א צווייטן גלעזל אויסגעצייכנטע עראמאטישער קאווע, אויסגעגאסן פון א אינגאנצן נאקעטן און בכלל נישט שעמעם כעלמי, האט ניק געזאגט: "דו ביסט שפעט אויף דער ארבעט, וואס פאסירט אויב דיין באס טרעפט אויס אז דו ביסט נישט געווען נעכטן נאכט אין שטוב?"
  
  
  װײכע הענט זײנען געלעגן אויף זײן פנים און האבן געפילט די שטערלעך אויף דער בארד. זי האט אים א קוק געטאן גלײך אין די אויגן און געשמײכלט. "זארגט נישט וועגן מיר. אויף דער זייט פון אקעאן דארף איך נישט קוקן אויפן זייגער. איך האב אפילו נישט קיין טעלעפאן אין מיין דירה. בכוונה. איך האב ליב מיין פרייהייט."
  
  
  ניק האט זי געקושט און זי אוועקגעשטופט פון אים. װע ן ז ײ זײנע ן אזו י געשטאנע ן אײנע ר דע ם אנדערן , װאלט ן ז ײ װידע ר קײנמא ל ני ט געשטאנען . העלמי און דערנאָך אים. "איך האב פיינט דאס נאכאמאל אויפצוברענגען, אבער האסטו געטראכט איבער די צוויי אידיאטן וואס האבן דיך געפרואווט אנפאלן נעכטן נאכט? און פאר וועמען האבן זיי געקענט ארבעטן? זיי זענען געווען נאך דיר - לאמיר זיך נישט נאַרן. די זאכן אין יענעם בחור'ס קעשענעס טאן זיך. 'ט געזונט ווי עפּעס צו אונדז. סאַקאָנע.
  
  
  ער האָט געזען דעם זיסן שמייכל פאַרשווינדן פון אירע ליפּן. ער האט זי ליב געהאט. ווען זי האָט זיך אַראָפּגעכאַפּט אויפן גרויסן בעט, האָט אים איר נאָך מער געפעלן. די געשמאַקע פֿולקייט פֿון אירע קורוועס און קורוועס, געזען אין יענער פֿאַרבויגענע פּאָזע, איז געווען יעדן קינסטלערס חלום. עס איז געווען אַוטריידזשאַס צו זען די ראָזעווע שייַנען פאַרשווינדן פון דעם פּרעכטיק פּנים און זיין ריפּלייסט דורך אַ טונקל, זאָרג-אָנגעפילט מאַסקע. װאָלט זי אים נאָר דערצײלט אַלצדינג, װאָס זי האָט געװוּסט, ― אָבער אױב ער האָט צו שטאַרק געשטופּט, װאָלט זי געשלאָסן װי אַן אויסטער. זי האט א מאמענט געביסן די אונטערשטע ליפ מיט אירע שײנע װײסע צײן. אויף איר פּנים האָט זיך באַוויזן אַן אויסדרוק פֿון זאָרג — מער ווי אַ שיין מיידל זאָל האָבן. "איך האב זיי קיינמאָל נישט געזען פריער," זי געזאגט פּאַמעלעך. "איך האב אויך געטראכט וועגן זיי, אבער מיר זענען נישט זיכער אז זיי האבן מיך געקענט, אפשר האבן זיי סתם געוואלט א מיידל?
  
  
  "אפילו אויב איר וואלט געוואלט, וואלט איר נישט געגלויבט קיין ווארט וואס דו האסט געזאגט. די דאזיקע בחורים זענען געווען פראפעסיאנאלע. נישט די סארט פראפעסיאנאלן וואס דו האסט באגעגנט אין בעסערע צייטן אין אמעריקע, נאר גענוג כעס. זיי האבן דיך געוואלט. זיי זענען נישט געווען קיין פשוטע פריקס - "אָדער אפֿשר זיי זענען - אָדער וואָמעןיזערס וואָס האָבן געקוקט צו גוט אין דער שפּיגל און איצט געוואלט צו באַקומען די בלאָנדע. זיי זייער דיליבראַטלי אויסדערוויילט דעם אָרט צו מאַכן זייער באַפאַלן."
  
  
  "און איר פּריווענטיד עס," זי געזאגט.
  
  
  "געווענליך וועלן זיי נישט נעמען א זעץ פון א בחור פון באסטאן, וועלכער האט אין זיין יוגנט געקעמפט מיט אירישע און איטאַליענישע גאס-איבער פון די צפון-ענד פאר שפּאַס. איך האָב זיך זייער גוט אויסגעלערנט זיך צו פאַרטיידיקן. זיי האָבן נישט געהאַט קיין גרויס גליק."
  
  
  איצט איז זי גוט באהאנדלט געווארן, עס איז געלעגן אויף איר ווי א גרויע דורכזיכטיגע פלאסטיק רעגנ-מאַנטל. ס׳האט דערפון ארויסגענומען די גלאנצן. ער האט אויך געמײנט, אז ער זעט א פחד אין אירע אויגן. "איך בין צופרידן איך וועט זיין צוריק אין ניו יארק אין אַ וואָך," זי געמורמלט.
  
  
  "דאס איז בכלל נישט קיין שוץ. און פאר דעם וועלן זיי דיך ווארשיינליך צושניידן. און דעמאלט, אויב דאס איז אלעס וואס זיי ווילן, קענען זיי פאר דיר שיקן עמעצן קיין ניו יארק. טראכט דערוועגן, חביבי. ווער וויל דיך שאטן. ?"
  
  
  "איך - איך טאָן ניט וויסן."
  
  
  "איר האָט קיין שונאים אין דער גאנצער וועלט?"
  
  
  'ניין.' דאס האט זי נישט געמײנט.
  
  
  ניק האט א זיפצן געטון און געזאגט, "דו וועסט מיר בעסער זאגן אלעס, העלמי, איך מיין אז דו וועסט דארפן א חבר, און אפשר בין איך איינער פון די בעסטע. ווען איך בין נעכטן צוריקגעקומען אין מיין האטעל, זענען מיר באפאלן געווארן דורך דריי מענער אין האטעל. זייער הויפט די שאלה איז געווען - ווי לאנג האב איך דיך געקענט."
  
  
  זי איז מיטאמאל געװארן בלײך און איז צוריק געפאלן אויף די היפּס. זי האט א מאמענט אפגעהאלטן דעם אטעם, דאן האט זי דאס נערוועז ארויסגעלאזט. - איר האָט מיר נישט דערציילט וועגן דעם ... ווער ...
  
  
  איך קען נוצן אַן אַלטמאָדיש אויסדרוק. - "איר האָט מיר נישט געפרעגט וועגן דעם." עס וועט זיין אין די צייטונגען הייַנט. פרעמד קאָמערסאַנט קאָרבן פון גנייווע. איך האב נישט געזאגט פאר די פאליציי אז זיי פרעגן וועגן דיר. איך וועל דיר זיי באשרייבן און זען אויב איר קענט איינער פון זיי.
  
  
  ער האָט געגעבן אַ קלאָרע באַשרײַבונג פֿון דעם קעלנער, דעם מאַטראָס און דעם נעקלאַסן גאָריללאַ. בשעת ער האָט גערעדט, האָט ער אויף איר געקוקט, כּלומרשט גלײַכגילטיק, אָבער ער האָט שטודירט אַלע ענדערונגען אין פּנים אויסדרוק און באַוועגונג. ער האט נישט געװאלט זײן קאפ דערויף, נאר ער האט געמײנט, אז זי דערקענט אמװײניקסטן אײנעם פון די דאזיקע בחורים. וועט זי זיין ערלעך מיט אים?
  
  
  "...איך מיין אז דער מאַטראָס גייט שוין נישט צום ים, און דער קעלנער גייט אין רעסטאראן. זיי האבן מסתמא געפונען א בעסערע ארבעט. דער ביינער איז זייער באלעבאס. זיי זענען נישט קיין פשוטע ביליקע גנבים, מיין איך. זיי זענען געווען גוט אנגעטאן און געהאנדלט גאנץ פראפעסיאנאל .
  
  
  — אוי... איר מויל האט אויסגעזען באזארגט און די אויגן זײנען געװען טונקל. "איך-איך קען נישט ווער עס יז וואָס קוקט ווי דאָס."
  
  
  ניק האט א זיפץ געטאן. "הכלמי, דו ביסט אין סכנה. מיר זענען אין סכנה. די דאזיקע בחורים האבן עס ערנסט געמיינט, און אפשר וועלן זיי צוריק קומען. ווער עס האט אויף אונז געשאסן אויפן סכיפהול לופטפעלד קען נאכאמאל פרובירן, אבער ער וועט האבן בעסער ציל.
  
  
  — מיינסטו טאקע, אז ער — אז ער האט אונז געװאלט הרגענען?
  
  
  "עס איז געווען מער ווי בלויז אַ סאַקאָנע. פּערסנאַלי, איך טראַכטן נישט עס זענען קיין פון די שטאַרביק פיינט אין דער שטאָט ... אויב זיי האָבן קיין געדאַנק ווער דאָס איז.
  
  
  "...אזוי איר און קאבוס זענען געבליבן אין סכנה. די קאבוס זאך זעט מיר נישט אויס אזוי קלאר, כאטש איר קענט קיינמאל קיינמאל נישט וויסן סיי וועלכע וועג, אז דו ביסט געבליבן מיט דעם. אדער עפעס האט זיך אריינגעמישט מיטן שיסער, אדער ער קען נאָר נישט שיסן זייער גוט, כאָטש איך בין גענייגט צו געוועט אויף די ערשטע, אָבער טראַכטן וועגן אים, אפֿשר ער וועט קומען צוריק אַמאָל.
  
  
  זי האט זיך געציטערט. 'אוי ניין.'
  
  
  איר קען זען אַלע די קרייַז פון איר מאַרך הינטער איר גרויס בלוי אויגן.
  
  
  רילייז, ילעקטראָומאַגנאַץ געארבעט, טשוזינג און רידזשעקטינג ווידער, סטראַקטשערינג און טשוזינג - די מערסט קאָמפּלעקס קאָמפּיוטער אין דער וועלט.
  
  
  ער האט פּראָגראַממעד די אָוווערלאָודינג און געפרעגט. - "וואָס זענען יעניסעי דיאַמאָנדס?"
  
  
  די פוסעס האבן געבלאזן. - 'וואס? איך וויס נישט.'
  
  
  "איך טראַכטן זיי זענען דיימאַנדז. טראַכטן וועגן אים."
  
  
  "איך-איך האב אפשר געהערט פון זיי. אבער - ניין - איך - איך האב נישט באקומען פון זיי..."
  
  
  'קען איר קאָנטראָלירן אויב עס זענען באַרימט דזשעמסטאָונז אָדער גרויס דיימאַנדז אונטער דעם נאָמען?
  
  
  'אה יא. מיר האָבן אַ מין פון ביבליאָטעק אין די אָפיס.
  
  
  זי האט אים אויטאמאטיש געענטפערט. אויב ער געקומען מיט שליסל פראגעס אין דעם צייַט, זי קען געבן אים די רעכט ענטפֿערס. אבער אויב עס איז געווען צו פיל פֿאַר אַז קאָמפּלעקס מיטל אין איר קאָפּ, עס איז געווען יעדער געלעגנהייַט אַז עס וואָלט פאַרלאָזן. דער איינציקער ענטפער וואָס איר וועט באַקומען איז עפּעס ווי - יאָ - ניין - איך ווייס נישט.
  
  
  זי רעסטיד אויף איר געווער ליגן אויף ביידע זייטן פון איר קאַסטן אויף די בעט. ער האָט באַוווּנדערט דעם גלאַנצן פֿון אירע גאָלדענע האָר, זי האָט געשאָקלט מיטן קאָפּ. "איך מוזן זאָגן פיל," זי געזאגט. "אפשר איז דאָס אַלץ פֿון מאַנסאָן."
  
  
  — האסטו זיך געענדערט ?
  
  
  "עס וואָלט נישט זיין ומיוישערדיק צו די פירמע צו זאָגן גאָרנישט. עס קען זיין טייל פון אַ מין פון גנייווע אָדער עפּעס."
  
  
  אן אײביקע פרוי, האט ניק געטראכט. רויך פון דעקן און יקסקיוסיז. — וועסטו אויך עפעס טון פאר מיר, העלמי, רופן מאנסאן און פרעגן צי זיי האבן געזוכט מיין קרעדיט.
  
  
  איר קאָפּ איז אויפגעשפרונגען. - "ווי האָט איר וויסן וועגן דעם טשעק ...?"
  
  
  'דער ערשטער זאַך איז אַז דאָס איז אַ גלייַך זאַך ... לאָזן זיי זאָגן איר?'
  
  
  'יא'. זי איז ארויס פון בעט. ניק האט זיך אויסגעשטרעקט און הנאה געהאט פון דער מיינונג. זי האט גיך גערעדט האלענדיש. '...Algemene Bank Nederland...' האָט ער געהערט.
  
  
  זי האט אויפגעהאנגען און זיך צו אים געקערט. זיי זאָגן אַז אַלץ איז נאָרמאַל.
  
  
  איר האָבן הונדערט טויזנט דאָללאַרס אין דיין חשבון. פּלוס עס איז אַ אַנטלייַען אויב איר דאַרפֿן מער. ”
  
  
  "אזוי איך בין אַ באַגריסונג קונה?"
  
  
  'יא'. — האט זי זיך אראפגעבויגן אויפצונעמען די הייזעלעך און האט זיך גענומען אנגעטאן. אירע באװעגונגען זײנען געװען לאנגזאם, װי זי װאלט געװען אין גאנצן פיין. "פיל וועט זיין צופרידן צו פאַרקויפן איר. איך וויסן אַז זיכער. זי ווונדערט וואָס פיל האט געשיקט פאול מאיר מיט צוויי אַסיסטאַנץ צו באַקומען צו ניק. און אַז קויל אין סטשיפהאָל אַעראָפּאָרט? זי האָט זיך צעמישט. ווייסט ווער עס יז וועגן מאַנסאָן?" וואָס האט זי געפינען אויס וועגן די בלופּרינץ וואָס ווערן איבערגעגעבן צו קעלי? זי אפגעזאגט צו גלויבן פיל האט גאָרנישט צו טאָן מיט זיי, אָבער ווער איז עס? זי זאָל נישט האָבן דערציילט אים אַז זי וואָלט האָבן דערקענט פאולוס פון נאָרמאַן ס דיסקריפּשאַנז. די פאליציי וואלט אויך געוואלט וויסן. אין דעם מאמענט האט זי געגעבן ניק א לאנגן געזעגענונג קוש איידער זי האט אנגעטאן ליפּנשטיפט, זי איז ווידער געווען אונטער קאָנטראָל.
  
  
  "איך וועל קומען אין אַ האַלב שעה," זי געזאגט. ― אַזױ װעלן מיר אַלצדינג ערלעך זאָגן פֿאַר װאַן דער לאַאַן, אַחוץ װוּ דו ביסט געשלאָפֿן נעכטן, פֿאַרשטײט זיך.
  
  
  ער האט אויף איר געקוקט מיט א שמייכל, אבער זי האט עס נישט באמערקט.
  
  
  "יא, איך טראַכטן מיר זאָל ..."
  
  
  "אָוקיי העלמי, אַ מענטש ווייסט שטענדיק בעסטער וואָס צו טאָן.
  
  
  ער האט זיך געפרעגט צי זי האלט אז עס איז נויטיק.
  
  
  Paul Eduard Meyer איז געווען ומבאַקוועם צו רעדן צו Philip Van der Laan און צוגעהערט צו זיין באַמערקונגען. ער האט אויסגעשטרעקט די פיס אין טײערע שיך. עס האָט געהאָלפן האַלטן די נערוון אין קאָנטראָל... ער האָט צוגעטראָגן די האַנט איבערן האַלדז, וואָס איז כּמעט ניטאָ, און אָפּגעווישט דאָס שווייס. פיל זאל נישט אזוי רעדן צו אים. ער האָט דאָס געקאָנט העלפֿן... נײן, נײן ― ער זאָל נישט טראַכטן װי אַן אידיאָט. פיל סייכל און געלט. ער האָט זיך צעוויינט, ווען וואַן דער לאַהן האָט אויף אים די דאָזיקע ווערטער געשפּילט ווי שטיקער בלאָטע. "...מיין ארמיי. דריי דידזשענעראטן. אדער צוויי דידזשענעראטן און אן אידיאט - דו - דו ביסט זייער באלעבאס. וואס פאר א שוטה. האסט זי געשאסן?
  
  
  'יא'.
  
  
  — פון א ביקס מיט א שטילער ?
  
  
  'יא'.
  
  
  — דו האסט מיר אמאל געזאגט, אז מ'קען שיסן א נעגל אין א וואנט מיט הונדערט מעטער ווייט, ווי ווייט ביסטו געווען פון זיי, דערצו איז איר קאפ אביסל גרעסער ווי א נעגל, ניין?
  
  
  "צוויי הונדערט יאַרדס"
  
  
  — דו ליגט, דיך האט מען איבערגעריסן. וואן דער לאהן איז לאנגזאם געגאנגען אהין און צוריק אין זײן פלאכן אפיס. ער האט קיין כוונה צו זאָגן פאולוס אַז ער איז צופרידן אַז ער מיסט, און אַז ער האט געביטן זיין ערשטער רושם פון נאָרמאַן קענט. ביי פרישטיק האט ער באפוילן פאול מאיר צו אטאקירן קענט ווען ער איז אנגעקומען צו זיין האטעל, ער איז געווען איבערצייגט אז ער איז פון קאנטער אינטעליגענץ. פּונקט ווי ער איז געווען זיכער אַז העלמי האט דיסקאַווערד אין קעלי ס סטודיע אַז קאָמפּלעקס און וואַלומאַנאַס דאַטן קען זיין קאַנדענסט אין אַ מיקראָקרייַז. ער איז געווען שטאָלץ פון זיין שפּיאָן מיטל ווייַל עס איז געווען זיין אייגענע דערפינדונג. זיין קלייאַנץ אַרייַנגערעכנט רוסלאַנד, דרום אפריקע, ספּאַין און דריי אנדערע לענדער אין די מיטל מזרח. אַזוי פּשוט און פּונקט ווי רעוועכדיק. ער האט אויך באהאנדלט מיט De Groot אין די סטאָלען Yenisei דיימאַנדז. פיליפוס האט אויסגעגליטשט די אקסלען. ער האט געמײנט, אז ער קאן פארקויפן זײן דערפינדונג פאר דעם העכסטן פרייז. זאל דאס זיין נאָר פּלאַנז. De Groot איז געווען אַ יקספּיריאַנסט שפּיאָן, אָבער ווען עס געקומען צו דעם מין פון נוץ ...
  
  
  נאָך דעם, ער קען פאַרקויפן זיין מיטל צו די אמעריקאנער און בריטיש. זייער שליחים קען דעמאָלט בעשאָלעם פירן זייער דאַטן ערגעץ. די סי.איי.עי. וואָלט זיין די גליקלעך אַגענטור אין דער וועלט, און בריטיש מי קען נוצן די נייַע סיסטעם. אויב נאָר זיי געארבעט יפישאַנטלי.
  
  
  אין אַלגעמיין, האָט דער געוועזענער דײַטשישער אַגענט זינדיק אָפּגערעדט. De Groot איז געווען רעכט. מיר מוזן זיין פלעקסאַבאַל! העלמי איז נאָך געווען ניצלעך, נאָר אַ ביסל נערוועז. קענט איז געווען אַ האַרט אמעריקאנער פּלייבוי מיט אַ פּלאַץ פון געלט צו פאַרברענגען אויף דיימאַנדז. אַזוי! א קליין, באַלדיק ענדערונג אין סטראַטעגיע. ער וועט נוצן פאולוס ס מיסאַז ווי אַ טאַקטיש וואָפן. דער ממזר האט אנגעהויבן ווערן צו קאקי. ער האט געקוקט אויף פאולוס, וואס איז געווען רינגינג זיין הענט צו רויק אַראָפּ.
  
  
  "איר דאַרפֿן פיר ווי אַ סנייפּער," וואַן דער לאַהן געזאגט.
  
  
  פאולוס האט ניט געקענט זען זיין אויגן. "איך האב געצילט אויפן קאפ, ס'וואלט געווען נאריש זי נאר צו שאטן."
  
  
  "אין פאַקט, איך קען אָנשטעלן אַ ביסל קרימאַנאַלז פון די דאָקס פון האַמבורג. וואָס אַ באַלאַגאַן איז אויך דעם האָטעל! ער האט דיך אויסגעלאכט.
  
  
  "ער איז נישט סתם ווער עס יז, ער מוז זיין פון אינטערפאל."
  
  
  "איר האָט קיין באַווייזן. זיי באַשטעטיקן פון ניו יארק אַז קענט איז אַ קוינע פֿאַר אַ רעפּיאַטאַבאַל פירמע. גאַנץ אַ שטאַרק יונג מענטש. אַ קאָמערסאַנט און אַ קעמפער. איר פאַרשטייט נישט יענע אמעריקאנער, פאולוס. ער איז אפילו קלוגער ווי איר - איר , וואס רופט זיך אן א פראפעסיאנעלע , איר בינטל אידיאטן , אלע דריי , הא !
  
  
  — ער האט א ביקס.
  
  
  ― אַ מענטש, װי קענט, קאָן דאָס האָבן, איר װײסט דאָס... זאָג מיר װידער, װאָס האָט ער אײַך דערצײלט װעגן די יעניסײַ־דימענטן?
  
  
  "ער האט געזאגט אַז עס איז ער וואס געקויפט זיי."
  
  
  'אוממעגלעך. איך וואָלט זאָגן איר אויב ער געקויפט זיי.
  
  
  "איר האָט מיר געזאָגט אַז מיר האָבן נישט באַקומען צו זען ... אַזוי איך געדאַנק ...
  
  
  — אפשר האט ער מיך איבערגעשראקן.
  
  
  "נו, ניין, אָבער ..."
  
  
  — שטילערהײט! — פיליפוס האט ליב געהאט צו באפעלן. ז ײ האב ן אי ם געפיהל ט װ י ע ר אי ז א דײטשע ר אפיציר , או ן אײנע ר װא ס הא ט אי ן אײ ן װאר ט פארשווייג ט זײ ן גאנצ ן אוים ־ מיליטער , מיליטע ר או ן פערד . פאולוס האט געקוקט אויף זיינע נאקעלעך.
  
  
  "טראַכט ווידער," האט וואַן דער לאַהן. — ער האט גארנישט געזאגט װעגן דימענטן? ער האט ינטענסלי געקוקט אויף פאולוס, וואַנדערינג אויב ער קען נישט וויסן מער ווי ער איז געווען לעטינג אויף. ער קיינמאָל דערציילט פאולוס וועגן זיין ספּעציעל קאָמוניקאַציע מיטל. ער האט מאל געניצט דעם ומגעלומפּערט באָכער ווי אַ אָרעמאַן יינגל פֿאַר זיין קאָנטאַקטן אין האָלאַנד, אָבער דאָס איז געווען אַלע. פאולוס געדיכטע ברעמען האבן זיך געטראָפן ווי גרויע שנעקן איבער דער בריק פון זיין נאָז.
  
  
  'ניין. נאָר אַז ער האָט זײ איבערגעלאָזט אין קראַסנאַפּאָלסקין האָטעל.
  
  
  'אין אַ וואָלט? אונטער שלאָס און שליסל?'
  
  
  "נו, ער האט נישט זאָגן ווו זיי זענען געווען, זיי זענען געווען סאַפּאָוזאַדלי אין סטראַהל ס.
  
  
  און ער װײס גאָרנישט דערפֿון ― האָב איך אים געפרעגט. אומבאמערקענדיג, פארשטייט זיך - דאס איז א מצב וואס דיין נארישע מוח וועט קיינמאל נישט קענען פארשטיין. וואן דער לאהן האט געזיפצט מיט דער גראבער ערנסטקייט פון א גענעראל, וואס האט יעצט געמאכט א וויכטיגע באשלוס, מיט דער איבערצייגונג אז ער האט אלעס ריכטיג געטון. — אקעי פאול, נעם בעפא און מארק אין ד.ס צו דער פארם און בלײַב דארט א װײל, איך װיל א װײל נישט זען אײער פנים אין שטאט, קער זיך אפ און לאז קיינעם נישט זען.
  
  
  'יא מיין האר.' - פאולוס געשווינד פאַרשווונדן.
  
  
  וואן דער לאהן איז לאנגזאם געגאנגען אויפן וועג ארויף און אראפ, פארטראכט פארטראכטנדיק אויף זיין ציגאר. געווענליך האט אים דאס געברענגט א געפיל פון טרייסט און הצלחה, אבער יעצט האט עס נישט געארבעט. ער געגאנגען עטלעכע ווייַטקייט צו אָפּרוען און טאַקע קוק אין די סיטואַציע. זיין צוריק איז גלייַך און זיין וואָג איז פונאנדערגעטיילט יוואַנלי אויף ביידע לעגס. אבער ער האט זיך נישט געקענט פילן באקוועם... די שפיל הייבט זיך יעצט אן צו ווערן געפערליך. העלמי האָט מסתמא געוווּסט צו פיל, נאָר ער האָט זי נישט געוואַגט דערוועגן פרעגן. עס וואָלט זיין אַ גוטע געדאַנק, פון אַ פּראַקטיש פונט פון מיינונג, צו עלימינירן עס נאָר אויב - עס איז גלאַט.
  
  
  אָבער, עס האט אויסגעזען ווי ער קען זיין אין די אויג פון אַ הוראַגאַן. אויב זי האָט גערעדט אין ניו יארק און נאָרמאַן קענט צוזאַמען מיט איר, זיי וואָלט האָבן צו מאַכן זייער מאַך איצט. די אלע באווייזן, וואס זיי האבן געדארפט, איז געווען אין די צייטונגען אין יענעם לעדערנע טשענצעס, וואס זי האט מיטגעטראגן. אָה מיין גאָט. ער האט אפגעװישט דעם שװײס פון זײן ברעם מיט אן אומבאמאכטן טיכל, דערנאך א נײעם אנגעכאפט פון שופלד.
  
  
  פון די ינטערקאַם זיי מודיע העלמי. וואַן דער לאַאַן האָט געזאָגט: "איין מאָמענט." ער איז צוגעגאנגען צום שפיגל און געקוקט אויף זײן שײן פנים. ער זאָל האָבן אַ ביסל מער צייט מיט כעלמי. ביז איצט, ער געהאלטן די שייכות מיט איר אויבנאויפיקער ווייַל ער האט נישט גלויבן אין דער באַלעבאָס ס סטאַביל שייכות מיט זיין סאַבאָרדאַנייץ. ער האָט זיי ווידער געמוזט וואַרעמען אַ ביסל. דאָס קען זיין אַ פּלאַץ פון שפּאַס ווייַל זי איז געווען שיין גוט אין בעט.
  
  
  ער איז צוגעגאנגען צו זײן אפיס־טיר איר צו באגריסן. — העלמי , הארצי , אה , עס איז גוט , אז דו ביזט א װײל אלײן .— ער האט איר א קוש געטאן אויף בײדע באקן , זי האט א מאמענט אויסגעזען פארשעמט , דערנאך האט זי א שמײכל געטאן .
  
  
  "עס איז פייַן צו זיין אין אמסטערדאם, פיל, איר וויסן איך שטענדיק פילן אין שטוב דאָ.
  
  
  און דו האסט מיטגעבראכט א קליענט. איר האָט אַ חוש פֿאַר געשעפט, ליב. הער קענטס דאַטן זענען ויסגעצייכנט. איין טאג וועלן מיר זיכער מאכן געשעפטן מיט אים. זעצט זיך העלמי.
  
  
  ער האט פאר איר געהאלטן דעם שטול און זי געלאזט צינדן א ציגארעטל. יאָשקע, זי איז געווען שיין. ער איז אַרײַן אין זײַן פּריוואַטן צימער און האָט אַרײַנגעקוקט די וואָנצעס און די ווײַסע ציין מיט אַ ריי גרימאַסן אין שפּיגל.
  
  
  ווען ער איז צוריקגעקומען, האָט העלמי געזאָגט: “איך האָב גערעדט מיט הער קענט, איך מיין אז ער קען זיין א גוטער קליענט פאר אונז.
  
  
  "פארוואס מיינט איר אז עס איז געשען אז ער איז אנגעקומען אויף יענעם פלאץ לעבן דיר אויף יענעם עראפלאן?"
  
  
  'איך האב אויך געטראכט וועגן דעם.' העלמי האָט געטיילט אירע געדאַנקען דערוועגן: „אויב ער האָט געוואָלט זיך פֿאַרבינדן מיט מאַנסאָן, איז דאָס געווען דער שווערסטער וועג, און אויב ער האָט נאָר געוואָלט זיצן נעבן מיר, איז מיר געווען חניפֿת.
  
  
  "ער איז אַ שטאַרק מענטש, פיזיקלי, איך מיינען.
  
  
  "יא, איך האב דאס באמערקט. נעכטן נאכמיטאג, ווען מיר האבן אויסגעפארן די שטאט, האט ער מיר געזאגט אז דריי מענער האבן פרובירט אים צו בארויבן אין זיין צימער. איינער האט אים, אדער מיר, געשאסן אויפן סכיפהול לופטפעלד. און נעכטן נאכט האבן צוויי מענער פרובירט צו קידנפן. מיר.
  
  
  די ייבראַוז פון Van der Laan רויז ווען זי דערמאנט דעם לעצט קידנאַפּינג פּרווון. ע ר הא ט זי ך געגרײ ט צ ו מאכ ן — אבע ר איצ ט דאר ף ע ר שוי ן ניש ט מאכ ן . — העדמי, װער?
  
  
  — די דאזיקע מענטשן אין האטעל האבן אים געפרעגט װעגן מיר, און װעגן עפעס װאם מ׳רופט די יעניסיי־דימאנטן, װײםט איר װאס דאס איז?
  
  
  זי האט איהם גוט נאכגעקוקט. פיל איז געווען אַ ווונדערלעך אַקטיאָר, טאָמער דער בעסטער אין האָלאַנד, און זי שטענדיק צוטרוי אים גאָר. זײ ן גלאטקײט , זײ ן ברײםנדיק ע ברײטהײ ט האב ן אי ר שטענדי ק אינגאנצ ן פארפירט . אירע אויגן האָבן זיך נאָר אַ ביסל געעפֿנט, ווען זי איז פּלוצעם אַרײַן אין קעלי'ס סטודיע אין ניו־יאָרק. זי האָט אַנטדעקט זייער באַציִונג צו "מאַנסאָן" און האָט באַמערקט די אומגעוויינטלעכע זאַכן וואָס זענען צוגעבונדן צו איר רעצענזיע. אפֿשר פיל האט נישט וויסן עס, אָבער טראכטן וועגן וואָס ער האט געזאגט אָדער געטאן, זי האט צו גלויבן ער איז געווען טייל פון די קאַנספּיראַסי. זי האט אים פײנט דערפאר. אירע נערװען זײנען געװען אנגעשפאנט ביז זי האט אים ענדלעך דערלאנגט דעם רעצעט.
  
  
  וואן דער לאהן האט ווארעם געשמייכלט - עס איז געווען א פריינדליכע פארשטעלונג אויפן פנים. "די יעניסיי דיאַמאָנדס, וואָס זענען געזאָגט אַז זיי זענען בנימצא פֿאַר פאַרקויף אין דער איצטיקער צייט. אָבער איר, ווי איך, וויסן אַלע די מעשיות אין אונדזער אינדוסטריע. אָבער מער וויכטיק, ווי האט איר וויסן אַז עמעצער שאָס איר אין די אַעראָפּאָרט?
  
  
  "נאָרמאַן האָט געזאָגט, אַז ער האָט געהערט אַ קויל."
  
  
  "וואס רופט איר אים נארמאן? עס איז קיוט. ער..."
  
  
  "מיר האָבן מסכים געווען צו רופן איינער דעם אנדערן מיט נעמען, דעמאָלט אין "קראַסנאַפּאָלסקי", געדענקט, ער איז זייער כיינעוודיק.
  
  
  זי האָט נישט געוווּסט, אַז עס וועט אַזוי שאַטן די נשמה פֿון וואַן דער לאַהן, אָבער זי האָט דאָס נישט געקאָנט זאָגן אַנדערש.
  
  
  פּלוצלינג זי איינגעזען וואָס אַ זיך-צענטערעד מענטש ער איז. ער האט פיינט געהאט צו קאמפלימענטירן אנדערע מענטשן, סײדן ער האט זײ אלײן געגעבן אלס א מין ביזנעס חנופה.
  
  
  — דו ביסט געשטאנען נעבן אים, האסט עפעס געהערט?
  
  
  "איך בין נישט זיכער, איך געדאַנק עס איז געווען אַ פלאַך.
  
  
  "און די מענטשן אין זיין האָטעל און אויף דער שאָסיי? איר האָט קיין געדאַנק ווער עס קען זיין? גנבים? גזלנים? אמסטערדאם איז נישט וואָס עס איז געווען. מיר קענען זיי נישט ...."
  
  
  "ניין, די דריי אין האָטעל האָבן געפרעגט וועגן מיר, זיי האָבן געוואוסט מיין נאָמען.
  
  
  "און ער איז דער איינציקער אויפן וועג?"
  
  
  'ניין. ער האָט פּשוט געזאָגט, אַז דאָס מײדל זאָל מיט זײ גײן.
  
  
  "העלמי, איך מיין אז מיר האבן אלע מיט א פראבלעם. ווען דו פליסט קומענדיגן דינסטאג קיין אמעריקע, וואלט איך דיר געוואלט געבן א זייער ווערטפולע לאסט. איינע פון די ווערטפולסטע וואס מיר האבן אמאל געשיקט. סאַספּישאַס זאכן זענען געשען זינט איך אנגעהויבן. ארבעטן אויף דעם פּראָבלעם. עס קען זיין טייל פון אַ קאַנספּיראַסי, כאָטש איך קען נישט זען ווי דאָס אַלע אַרבעט.
  
  
  ער האט געהאפט אז זי גלויבט אים. אין קיין פאַל, עס איז נייטיק צו צעמישן איר און קענט.
  
  
  כעלמי האט זיך דערשטוינט. ס׳זײנע ן אי ן ד י לעצט ע יאר ן פארגעקומע ן עטלעכ ע רויבערי ם או ן גנבים , — מע ר װ י פריער . ד י געטרײשאפט , װא ס ז י הא ט געפיל ט צ ו ״מאנסאן ״ הא ט זי ך פארגרעסערט . — אָ, אָבער װי ― זײ האָבן גאָרנישט געהאַט מיט אונדז, װען מיר זײַנען אַרױפֿגעגאַנגען פֿונעם עראָפּלאַן, אַחוץ... ― האָט זי דאָס איבעריקע אײַנגעשלונגען.
  
  
  זי האט אים געזאלט דערצײלן װעגן די נאטן.
  
  
  "ווער קען אונז דערציילן ווי אזוי דער מוח פון א פארברעכער ארבעט? אפשר האבן זיי דיר געוואלט געבן א גאר הויך שוחד. אפשר האבן זיי דיך געוואלט פארשטומען אדער היפנאטיזירן אז דו וועסט שפעטער זיין מער נאכגעלערנט, נאר אייער חבר ווייסט פון אלע שלעכטע מעשים. אַז פּאַסירן.
  
  
  "וואָס זאָל מיר טאָן?
  
  
  זאָל איר און קענט מעלדן דעם שיסער און די מענטשן אויף דער גאַס צו דער פּאָליציי?
  
  
  ער איז נישט געקומען אזוי ווייט, אז זי האט באמערקט אז ער האט פארגעסן צו דערמאנען דעם אינצידענט אינעם האטעל. ווייסט ער אז נארמאן האט דאס געמאלדן? איר אומגלויב איז געוואקסן. זי האט געקאנט אטעמען נארמאל. 'ניין. דאָס מיינט נישט צו מאַכן פיל זינען.
  
  
  — אפשר זאלט איר דאס טאן, אבער איצט איז צו שפעט דערפאר, נארמאן וועט גלייך דא זיין, ווי לאנג ער האלט אונזער אפמאך.
  
  
  נאָרמאַן האָט געהאַלטן זײַן צוזאָג. די דרײַ זענען געזעסן אין וואַן דער לאַאַנס ביוראָ און דיסקוטירט די געשעענישן. ניק געלערנט גאָרנישט נייַ - און וואַן דער לאַן פארבליבן כאָשעד נומער איין אויף דער רשימה. וואַן דער לאַאַן האט געזאגט אַז ער וואָלט געבן העלמי שוץ פֿאַר זיין ווייַטער בלייַבן אין אמסטערדאם, אָבער ניק האט אַ אַנדערש פאָרשלאָג. ― דו טאָרסט דאָס נישט באַנוצן, ― האָט ער געזאָגט, ― אױב כעלמי װיל מיר װײַזן אַ ביסל פֿון דער שטאָט, דאַן װעל איך מיך פֿאַראַנטוואָרטלעכן פֿאַר איר.
  
  
  — פו ן װאנע ן אי ך פארשטײ , — הא ט װא ן דע ר לאן , געפרװו ט באהאלט ן זײ ן קנאות , — ביסט ו א ן אויסגעצײכנטע ר באלעבאטי .
  
  
  ניק האט א שמייכל געטאן און קורץ געלאכט. "אָ, איר וויסן, די פּראָסט אמעריקאנער, אויב עס איז אַ געפאַר, זיי זענען דאָרט.
  
  
  העלמי האָט מסכים געווען צו טרעפן ניק ביי זעקס. נאָך פאַרלאָזן וואַן דער לאַהן, ניק געזען מער פינקלען דיימאַנדז ווי ער אלץ געחלומט מעגלעך. זיי באזוכט די וועקסל, אנדערע דימענט הייזער ...
  
  
  וואַן דער לאַהן האָט אים דערצײלט, װיפֿל ער האָט געװוּסט און װיפֿל ער האָט געקענט, װעגן די באַטײַטן פֿון די אינטערעסאַנטע זאַמלונגען. ניק באמערקט אַז עס איז אַ קליין חילוק אין פּרייַז. ווען זיי זענען אומגעקערט פון אַ האַרציק בראַנטש אין Tsoyu-Wah, אַן אינדאָנעזיש רעסטאָראַן אויף Ceintuurbaan - אַ טיש פון רייַז מיט וועגן צוואַנציק פאַרשידענע קיילים - ניק געזאגט, "דאנק איר פֿאַר דיין השתדלות, פיליפוס. איך געלערנט אַ פּלאַץ פון איר. לאָמיר טאָן געשעפט איצט."
  
  
  וואן דער לאהן האט געבליצט. - "האָב איר געמאכט דיין ברירה?"
  
  
  "יא, איך האב געמאכט א באשלוס צו דערוויסן וועלכע פירמע מיין פירמע קען צוטרוי. לאָמיר שטעלן צונויף אַ פּעקל פון, זאָגן, $30,000 ווערט פון די דיימאַנדז וואָס איר נאָר געוויזן מיר. זייער באַלד מיר וועלן וויסן צי איר נאַרן אונדז אָדער נישט. ניט, איר האָט אַ זייער גוט קליענט אין אונדז. אויב עס איז די אנדערע וועג אַרום, איר פאַרלירן דעם גוט קליענט, כאָטש מיר קענען בלייַבן פריינט.
  
  
  וואן דער לאהן האט געלאכט. - "ווי קען איך געפֿינען די מיטל ערד צווישן מיין גריד און גוט געשעפט?"
  
  
  'פּונקט. דאס כאַפּאַנז שטענדיק מיט גוט קאָמפּאַניעס. איר נאָר קענען נישט טאָן עס קיין אנדערע וועג.
  
  
  — אקעי, נארמאן, מארגן אינדערפרי וועל איך פאר דיר אויסקלייבן די שטיינער, דו קענסט זיי אויסקוקן און איך וועל דיר דערציילן אלעס וואס איך ווייס פון זיי, אז דו קענסט דערציילען דיינע אייגענע וועגן זיי, היינט איז צו שפעט.
  
  
  — פארשטײ ט זיך , פיליפ , או ן ביטע ר ברענג ט מי ר א בינטל , קלײנ ע װײס ע קאנװערטלע ך אוי ף אוי ף שרײב , דעמאל ט װע ל אי ך דאר ט פארשרייב ן דײנ ע קאמענטאר ן װעג ן יעדע ר גרופע שטײנער .
  
  
  'אוודאי. מיר וועלן מאַכן אַ העסקעם, נאָרמאַן. וואָס וועט איר טאָן ווייַטער? וועט איר באַזוכן עטלעכע מער פון די אייראפעישע שטעט? אדער וועסטו זיך אומקערן אהיים?
  
  
  — כ׳בין באלד צוריק.
  
  
  — האסטו נישט געאײלט ?
  
  
  "נישט עכט ...
  
  
  "דעמאָלט איך וואָלט ווי צו פאָרשלאָגן איר צוויי זאכן. ערשטער: קומען צו מיין לאַנד הויז דעם אָפּרוטעג. מיר וועלן האָבן אַ פּלאַץ פון שפּאַס. טעניס, פערד, גאָלף. און אַ הייס לופט באַלאָן סאָלאָ פלי. אלץ געפרוווט עס?
  
  
  'ניין.'
  
  
  "איר וועט הנאה דעם." ער האָט אַרײַנגעטאָן זײַן אָרעם אַרום ניקס פּלייצעס... דו, װי אַלע אַנדערע, ליב נײַע זאכען און נײַע, שײנע װײַבער. בלאָנדע אויך, רעכט נאָרמאַן?
  
  
  "אויך בלאָנדע."
  
  
  "דערנאך איז דא מיין צווייטע פאָרשלאָג. אייגנטליך איז עס מער ווי א בקשה. איך שיקט כעלמי צוריק קיין אמעריקע מיט א טראנספארט דימענטן, ממש א גרויסע טראנספארט. איך חושד אז איינער פלאנט עס צו גנבענען. דיין לעצטע איבערלעבונג קען זיין א טייל פון איצט איך וואָלט ווי צו פֿאָרשלאָגן איר אַרומפאָרן מיט העלמי צו באַשיצן איר, סייַדן, פון קורס, עס פּאַסיק דיין פּלאַן אָדער דיין פירמע באַשלאָסן אַנדערש.
  
  
  "איך וועל טאָן עס," ניק געענטפערט. "אינטריגעס פאַסאַנייץ מיר. אין פאַקט, איך איז געווען געמיינט צו זיין אַ סוד אַגענט. איר וויסן, פיל, איך בין שטענדיק געווען אַ גרויס פאָכער פון יעקב באָנד, און איך נאָך ליב די ביכער וועגן אים. האָבן איר אלץ לייענען זיי?"
  
  
  'אוודאי. זיי זענען גאַנץ פאָלקס. אבער פון קורס די זאכן פּאַסירן מער אָפט אין אַמעריקע.
  
  
  "אפשר אין צאָל, אָבער איך לייענען ערגעץ אַז די מערסט קאָמפּלעקס קריימז פּאַסירן אין ענגלאַנד, און אין פֿראַנקרייַך און האָלאַנד."
  
  
  'איז עס אמת?' וואן דער לאהן האט אויסגעזען פארכאפט. "אָבער טראַכטן וועגן די רעצייעך באָסטאָן, דיין קאַפּס אויף יעדער ונטערבאַן, ווי זיי כאַפּן אַרמערד מאַשין גזלנים אין ניו ענגלאַנד, די מין פון זאַך כאַפּאַנז כּמעט יעדער חודש."
  
  
  "אָבער, מיר קענען נישט קאָנקורירן מיט ענגלאַנד, זינט זייער קרימאַנאַלז באַגאַזלענען אַ גאַנץ באַן דאָרט.
  
  
  'איך פארשטיי וואס דו מיינסט. אונדזער קרימאַנאַלז זענען מער ינווענטיוו.
  
  
  'אוודאי. די אקציע קומט פאר אין אמעריקע, אבער די אלטע וועלט האט אייגענע פארברעכערס. ממילא בין איך צופרידן אז איך פארט צוריק מיט כעלמי. ווי איר געזאגט, איך ליבע דיימאַנדז - און בלאָנדע.
  
  
  נאכדעם ווי ער איז פארלאזט פון ניקווא, האט וואן דער לאן פארטראכט פארטראכט, זיך צוגעבויגן אין א גרויסן לעדערנעם שטול, די אויגן האבן זיך גערעכענט אויף דער סקיצע פון לאוטרעק אויף דער וואנט אנטקעגן אים. דעם נאָרמאַן קענט איז געווען אַ טשיקאַווע פויגל. ווייניקער אויבנאויפיקער ווי ער האָט אויסגעזען. נישט קיין פאליציי, דערפאר, ווייל קיינער אין דער פאליציי וואלט נישט געטראכט אדער גערעדט וועגן פארברעכן, אדער דערמאנט זיין אינטערעס אין די געהיימע סערוויס. וואן דער לאן האט זיך נישט געקענט פארשטעלן קיין געהיים דינסט וואס וועט שיקן אן אגענט מיט הונדערט טויזנט דאלאר פלוס א קרעדיט בריוו פאר אנדערע איינקויפן. קענט וועט זיין אַ גוטער קונה און אפֿשר עס איז עפּעס צו נוצן אים אַנדערש אויך. ער פּעלץ גוט אַז פאולוס און זיין מענטשן האָבן ניט אַנדערש צו פאַרענדיקן זיין אַסיינמאַנץ. ער האט געטראכט װעגן העלמין. זי האט מסתמא פארבראכט מיט קענט. דאָס האָט אים באַזאָרגט. ער האָט שטענדיק געקוקט אויף איר ווי עפּעס מער ווי אַ שיין ליאַלקע איצט און דאַן צו באַקומען באַפרייַען פון איר... דער געדאַנק פון איר געשמאַק גוף אין די אָרעם פון אן אנדער מענטש האט אויפגעוועקט דער זכּרון פון איר.
  
  
  ער איז אַרױפֿגעגאַנגען אױפֿן פערטן שטאָק, װוּ ער האָט זי געפֿונען אין אַ צימער לעבן דער פּלאַן־אָפּטיילונג. ווען ער האָט איר געפרעגט אויב זי קען עסן מיט אים מיטאָג, זי דערציילט אים אַז זי האט אַ אַפּוינטמאַנט מיט נאָרמאַן קענט. ער האָט באַהאַלטן זײַן אַנטוישונג. אומגעקערט צו די אָפיס, ער געפונען ניקאַלאַס און די גרויס ווארטן פֿאַר אים.
  
  
  צוזאמע ן זײנע ן ז ײ ארײ ן אי ן װא ן דע ר לאהן . De Groot איז געווען אַ קורץ, פינצטער מענטש וואס האט אַ מאָדנע פיייקייַט צו זיין ומזעיק אין אַ גרופּע פון דרייַ. ער איז געווען אַזוי ומזעיק ווי דער דורכשניטלעך עף-בי-איי אַגענט, דער דורכשניטלעך שטייער באַאַמטער אָדער די דורכשניטלעך שפּיאָן.
  
  
  נאָך דער באַגריסונג, וואַן דער לאַאַן געזאגט: "האָבן איר שטעלן אַ פּרייַז פֿאַר די דיימאַנדז?"
  
  
  "האָסט באַשלאָסן ווי פיל איר ווילן צו באַצאָלן פֿאַר עס?"
  
  
  עס האָט געדויערט דרייסיג מינוט פון אינטענסיווע שמועס צו דערוויסן אַז זיי קענען נאָך נישט קומען צו אַ העסקעם.
  
  
  ניק געגאנגען פּאַמעלעך צוריק צו די האָטעל. ע ס זײנע ן נא ך געװע ן פי ל זאכן , װא ם ע ר הא ט געװאל ט טאן . שפּור די באַקאַנטע פון Herb Whitlock אין די אַדרעסעס פון זיין באַליבסטע באַרס, שפּור די Enisei דיימאַנדז, און דורך צופאַל, אויב די העלמיס זענען נישט געקומען מיט קיין אינפֿאָרמאַציע, געפֿינען זיך וואָס מאַנסאָן האט מיט קעלי ס מיקראָ רעקאָרדינג. אבער קיין גרייַז קען טייקעף אַנטדעקן זיין אידענטיטעט און ראָלע. ביז איצט דאָס האט געארבעט גרויס. עס איז געווען פראַסטרייטינג - ווארטן פֿאַר זיי צו קומען צו איר, אָדער לעסאָף ייַנטונקען זיך אין דער קאַמף.
  
  
  בײ ם האטעל־דזשײע ן הא ט מע ן אי ם באקומע ן א גרויםע ר ראזע , פארמאכטע ר קאנװערט , מי ט דע ר אויפשריפט , — הער ן נארמאן קענט , איבערגעגעב ן פערזענלעך , װיכטיקע .
  
  
  ער איז אַריין אין דער עקזאָטישער פויע און האָט געעפֿנט דעם בריוו. א אָנזאָג איז געווען געדרוקט מיט די פאלגענדע אינהאַלט: "איך האָבן יעניסעי דיימאַנדז צו אַ גלייַך פּרייַז. וועט עס זיין מעגלעך צו קאָנטאַקט איר אין דער לעבן צוקונפֿט. Pieter-Jan van Rijn.
  
  
  א שמײכלענדיק איז ניק ארײן אין ליפט, האלטן אין דער האנט דעם ראזע קאנװערט װי א פאן. ז ײ האב ן אוי ף אי ם געװאר ט אי ן קארידאר , צװ ײ גוט־געקלייד ע מענער .
  
  
  די אַלטע וועלט איז נאָך נישט אויסגעקומען מיט וואָס צו דערקענען אים, האָט ניק געטראַכט וועגן דעם, ווען ער האָט זיך געפֿילט מיטן שלאָס.
  
  
  זיי געקומען פֿאַר אים. עס איז קיין צווייפל וועגן דעם. ווען זיי זענען נאָך געווען פינף פֿיס אַוועק פון אים, ער האט אַ וואַרפן דעם שליסל און ארויסגעצויגן ווילהעלמינה אין אַ שפּאַלטן רגע...
  
  
  "בלייב וואו דו ביסט," האָט ער געכאַפּט. ער האט אראפגעלאזט דעם ראזע קאנװערט אויפן דיל בײ זײערע פיס. "איר פּר
  
  
  ביסטו געגאנגען נאכדעם וואס דו האסט עס פארלאזט? אָוקיי, דעמאָלט איר געפונען מיר."
  
  
  
  
  קאַפּיטל 3
  
  
  
  
  
  די צװײ מענער האָבן זיך געפרוירן, װי צװײ געשטאַלטן פֿון אַ פֿילם, װאָס האָט זיך פּלוצעם אױפֿגעהערט. זײערע אױגן האָבן זיך צעשפּרײט פֿון דער טויטלעכער באַגריסונג אין דער פֿאָרעם פֿון װילהעלמינאַס לאַנגן פֿאַס. זייערע הענט זענען געווען קענטיק פאר ניק. אײנע ר פו ן ז ײ הא ט געטראג ן שװארצ ע הענטשקעס . "דו זאלסט נישט רירן ביז איך זאָגן איר צו," ניק געזאגט. — דו פארשטייסט גענוג מיין ענגליש?
  
  
  נאָך אַ פּויזע צו כאַפּן דעם אָטעם, האָט דער גלאָבער געענטפערט: "יאָ, יאָ, מיר פֿאַרשטיין דיך."
  
  
  "זיי שטיל." ניק געזאגט און דעמאָלט געגאנגען צוריק אין די צימער, קעסיידער קוקן בייַ די צוויי מענטשן. "לאמיר גיין."
  
  
  זיי זענען אים נאכגעגאנגען. ער האט פארמאכט די טיר. דער גלח האט געזאגט, "איר פארשטייט נישט, מיר האבן א מעסעדזש פאר דיר."
  
  
  איך פארשטיי גאנץ גוט. איר האָט גענוצט דעם אָנזאָג אין די קאָנווערט צו געפֿינען מיר. מיר געוויינט דעם טריק סענטשעריז צוריק אין די פאַרייניקטע שטאַטן. אבער דו ביסט נישט גלייך געקומען צו מיר. ווי וועסטו וויסן אַז איך קום איצט, און אַז דאָס בין איך?
  
  
  ז ײ האב ן זי ך אנגעקוק ט אײנע ר דע ם צװײטן . דער גלחדיקער מאן האט געזאגט, "וואלקי טאקי, מיר האבן געווארט אין אן אנדערן קאר. א פריינד אין זאל האט אייך געמאלדן אז דו האסט באקומען א קאנווערט."
  
  
  "זייער עפעקטיוו, זיצן אַראָפּ און כאַפּן דיין הענט צו דיין פּנים."
  
  
  "מיר ווילן נישט זיצן, הער וואן ריין האט אונז געשיקט נאך דיר, ער האט וואס איר דארפט.
  
  
  — אז דו האסט מיך סײ־װי־סײ געזאלט אפנעמען. צי איך וואָלט ווי עס אָדער נישט. איז עס נישט?
  
  
  — נו, הער וואן ריין איז געווען זייער... באשלאסן.
  
  
  ― טאָ װאָס האָט ער מיך ניט געבעטן, איך זאָל קומען צו אים, אָדער אַלײן קומען אַהער מיר אַנטקעגן?
  
  
  — מיר ווייסן דאס נישט. ,
  
  
  "ווי ווייַט איז עס פון דאָ?
  
  
  — פופצן מינוט אװעק.
  
  
  "אין זיין אָפיס אָדער אין שטוב?"
  
  
  "אין מיין מאַשין."
  
  
  ניק האָט זיך געכאַפּט מענטאַלי. ער האט געוואלט קאָנטאַקט און קאַמף. ווינטשן עס און איר וועט באַקומען עס. — איר בײדע, לײג די הענט אויף דער װאנט. ז ײ האב ן אנגעהויב ן פראטעסטירן , אבע ר װילהעלמינע ס מוזלע ך הא ט ז ײ איבערגערעדט , או ן ניק ס אויסדרוק , הא ט זי ך געטוי ט פו ן פרײנטלעכ ע אוי ף א עמאָציאָנעלע ר מאַסקע . ז ײ האב ן געצויג ן ד י הענ ט צ ו דע ר װאנט .
  
  
  איינער האט געהאט א קאלט .32, אויטאמאטיש. דע ר אנדערע ר אי ז געװע ן אומבאװאפנט . ער האט זײ פארזיכטיק אונטערזוכט, ביז די שינס פאר די פים. ער האט גענומען א טריט צוריק, ארויסגענומען דעם מאגאזין פון קאלט און ארויסגעשטופט די קוילן. דערנאָך האָט ער אַרײַן דעם זשורנאַל צוריק.
  
  
  "ס'איז אַן אינטערעסאַנטער וואָפן," האָט ער געזאָגט. "נישט אַזוי פאָלקס די טעג. קענען איר קויפן אַממאָ פֿאַר עס דאָ?"
  
  
  'יא'.
  
  
  'וואו האסטו דאס געקויפט?'
  
  
  "אין בראַטטלעבאָראָ, ווערמאָנט. איך בין דאָרט געווען מיט עטלעכע פריינט. איך ווי עס ... פייַן.
  
  
  ניק האט ארײנגעלײגט װילהעלמינה אין כאלטער. דעמאלט האט ער גענומען דעם קאלט אין דער האנט און אים ארויסגעהאלטן צום מאן. 'נעם עס.'
  
  
  ז ײ האב ן זי ך אומגעקער ט או ן געקוקט . נאך א װײל האט דער הענטשקע דערגרײכט צום געװער. ניק האט אים איבערגעגעבן. "לאמיר גיין," האט ניק געזאגט. "איך שטימען צו באַזוכן דעם וואַן ריין. אָבער איך טאָן ניט האָבן פיל צייט. ביטע טאָן ניט מאַכן קיין שנעל מאָוועס. איך בין זייער נערוועז, אָבער איך מאַך שיין געשווינד. עפּעס קען גיין פאַלש אַז מיר וועלן אַלע טאַקע באַדויערן שפּעטער.
  
  
  זיי האָבן אַ גרויס, גאַנץ אַלט, אָבער געזונט-מיינטיינד מערסעדעס. אויך א דריטער מענטש איז מיט זיי געגאנגען. ניק געסט אַז דאָס איז דער באָכער מיט די טראַנסמיטער. זיי זענען געגאנגען צו די הייוועי און זיך אפגעשטעלט אויף דער גאס, וואו א גרויע יאגואר איז פארקערט געווארן נעבן א רעזידענציאל געביידע. אינעווייניק איז געווען איין מענטש.
  
  
  "עס איז ער?" — האט ניק געפרעגט.
  
  
  'יא'.
  
  
  "אגב, דיין שעה דאָ אין האָלאַנד זענען זייער פּאַמעלעך. ביטע בלייַבן אין די מאַשין פֿאַר 15 מינוט. איך וועל רעדן צו אים. פּרובירן נישט צו באַקומען אויס." איך װעל אים ניט דערצײלן װעגן דער דאָזיקער געשעעניש אין האָטעל. איר וועט אים דערציילן דיין געשיכטע.
  
  
  קיינער פון זיי האט זיך נישט באוועגט ווען ער איז ארויס פון קאר און איז שנעל געגאנגען צו די יאגואר. ער איז נאכגעגאנגען דעם מערסעדעס שאָפער ביז ער איז געקומען אונטער דזשאַגואַר ס דעקל.
  
  
  דער מענטש אין די מאַשין האט אויסגעזען ווי אַ נייוואַל אָפיציר אויף לאָזן. ער האט געטראגן א רעקל מיט מעשענע קנעפלעך און א בלויע נאַווי היטל. # — הער וואן רין , — האט ניק געזאגט , — קען איך שאָקלען דיין האנד ?
  
  
  'ביטע.'
  
  
  ניק האט געשאקלט א פעסטע האנט. # — מיר אנטשולדיגט דערפון , מיסטער קענט , אבער דאס איז זייער א יידל ענין .
  
  
  "איך האב געהאט צייט צו טראכטן די זאכן," האט ניק געזאגט מיט אַ שמייכלען. וואן ריין האט זיך אויסגעזען פארשעמט. — נו, אוודאי װײסט איר, װאס איך װיל מיט דיר רעדן, דו ביסט דא צו קויפן די יעניסיי-דימענטן, איך האב זײ באקומען, איר װײסט זײער װערט, צי נײן?
  
  
  "אַוואַדע איך וויסן," ניק געזאגט אַפאָרדאַבאַל. "אבער, איר וויסן, מיר טאָן ניט וויסן די פּינטלעך פּרייַז פון דעם. וואָס סומע מיינט איר בעערעך?
  
  
  "זעקס מיליאָן."
  
  
  'קען איך זען זיי?'
  
  
  'אַוואַדע.'
  
  
  בײד ע מענע ר האב ן זי ך א מאמענט , פרײנטלע ך או ן דערװארטנדיק , געקוקט . ניק האט זיך געוואונדערט, צי ער וועט זיי ארויסציען פון קעשענע, ארויס פון הענטשקע אפטייל אדער פון אונטערן טעפּעך. צום סוף האָט ניק געפרעגט: "צי האָט איר זיי מיט דיר?"
  
  
  "די 'דימענטן'? דאנק גאט נישט. העלפט פון אלע פאליציי אין אייראפע זוכן זיי." ער האט געלאכט. "און קיינער ווייסט נישט וואס דאס איז." ער האט אראפגעלאזט זיין שטימע קאנפידענטיעל. "אויסערדעם זענען דא עטליכע זייער עפעקטיווע. קרימינאַל אָרגאַניזאַציעס גייעג פֿאַר עס "
  
  
  'טאַקע? גוט, איך געדאַנק עס איז אַ סוד.
  
  
  'אוי ניין. די נייעס איז שוין באקאנט איבער מזרח אייראפע. אַזוי איר קענען ימאַדזשאַן די נומער פון ליקס. די רוסן זענען צעריסן. איך מיין אז זיי זענען גאנץ פייייג צו אראפווארפן א באמבע אויף אמסטערדאם - א קליינע, פארשטייט זיך - אויב זיי וואלטן נאר געווען זיכער אז עס איז דארט. איר וויסן, עס ס נאָר וועגן ווערן די גנייווע פון די יאָרהונדערט?
  
  
  — איר מוזט װיסן, מיסטער וואן רין...
  
  
  'רוף מיר פעטרוס.
  
  
  — אקעי, פעטער, רופ מיך נארמאן, איך בין נישט קײן דימענט־ממחה, אבער — און מוחל די דאזיגע נארישע פראגע — װיפל קאראט װעט עס זײן?
  
  
  דעם אלטן'ס שיין פנים האט ארויסגעוויזן איבערראשונג. — נארמאן װײםט גארניט װעגן דיאמאנטן האנדל, דערפאר ביסטו געװען מיט פיל װאן דער לאן, װען דו האסט געמאכט די אלע באזוכן נאכמיטאג?
  
  
  'אַוואַדע.'
  
  
  'איך פֿאַרשטיין. איר מוזן זיין אַ ביסל אָפּגעהיט מיט דעם פיל.
  
  
  'אדאנק.'
  
  
  "די בריליאנטן זענען נאך נישט אפגעשיידט געווארן. דער קוינע וויל מעגליך האבן זיין אייגענע מיינונג וועגן זיי. אבער איך פארזיכער אייך אז אלעס וואס דו האסט געהערט דערפון איז אמת. זיי זענען פונקט אזוי שיין און פארשטענדליך פלעקסיבלע ווי די ארגינעלע. .
  
  
  'זיי זענען פאַקטיש?'
  
  
  'יא. נאָר גאָט װײס אָבער, װאָס מע האָט געפֿונען די זעלבע שטײנער אין פֿאַרשידענע ערטער, אַזױ װײַט אײנס פֿון דעם אַנדערן. עס ס אַ דילייטפאַל רעטעניש פֿאַר די מאַרך. אָדער אפֿשר נישט אַ מיסטעריע פֿאַר די מאַרך אויב זיי קענען נישט זיין פארבונדן.
  
  
  'דאס איז ריכטיג.'
  
  
  וואן ריין האט געשאקלט מיטן קאפ און זיך א מאמענט געטראכט. "אַמייזינג, נאַטור, געאָלאָגי.
  
  
  "עס איז אַ גרויס סוד."
  
  
  אויב איר נאָר געוואוסט וואָס אַ מיסטעריע דאָס איז פֿאַר מיר, ניק געדאַנק. פון אַלע זאכן, איך פאַרשטיין אַז מיר זאלן ווי געזונט האַלטן האַלב פון דעם שמועס אַ סוד. "איך געקויפט עטלעכע שטיינער פון פיל ווי אַן עקספּערימענט."
  
  
  'אוי. צי איר נאָך דאַרפֿן זיי?
  
  
  "אונדזער פירמע איז ראַפּאַדלי יקספּאַנדיד.
  
  
  'איך פֿאַרשטיין. פייַן. ווי טאָן איר וויסן ווי פיל צו באַצאָלן?
  
  
  "איך האב אים אליין געלאזט שטעלן די פרייזן, מיר וועלן וויסן אין צוויי וואכן, צי מיר וועלן מאכן גרויסע געשעפטן מיט מאנסאן'ס אדער מער נישט מאכן ביזנעס מיט זיי."
  
  
  זייער גלייַך, נאָרמאַן. אבער מיין שעם איז טאָמער אפילו מער פאַרלאָזלעך ווי אַז פון
  
  
  וואן דער לאהן. איר קענען זייער גוט קאָנטראָלירן אַז פֿאַר זיך. טאָ פאַרוואָס לאָזט איר מיר נישט שטעלן אַ פּרייז פאַר די דאָזיקע בריליאַנטן?
  
  
  "עס איז נאָך אַ חילוק צווישן אַ קליין פּרובירן סדר און אַ זעקס מיליאָן דאָללאַרס סדר."
  
  
  "איר זאג אליין אז דו ביסט נישט קיין דימענטן מומחה, אפילו ווען איר טשעק זיי, ווי גוט וועט איר וויסן זייער ווערט?
  
  
  "דעמאָלט ווייס איך נאָר אַ ביסל מער איצט ווי פריער." ניק האט ארויסגעצויגן דאס פארגרעסערונג גלאז פון קעשענע און געהאפט אז ער איז נישט צו לאנגזאם. "קען איך איצט גיין זען זיי?" וואן ריין האט ארויסגעלאזט א פארדריקט געלעכטער. — איר אמעריקאנער זענט אלע אזוי, אפשר ביסטו בכלל נישט קיין מומחה אויף דיאמאנטן, אפשר מאכט איר א וויץ.״ ער האט זיך דערגרייכט אין דער קעשענע פון זײן בלוין רעקל, ניק האט זיך אנגעצונדן. וואן רין האט אים געגעבן א שפריץ ציגארעטל פון א קלײן. פּאַקן און גענומען איינער פֿאַר זיך.
  
  
  "אָוקיי, נאָרמאַן, איר וועט קענען צו זען זיי."
  
  
  לאמיר זאגן פרייטאג פארנאכט? אין מיין הויז? עס איז ליגן לעבן וואָלקעל, נאָר ווייַטער צו Den Bosch. איך וועל שיקן א קאר דיך אפנעמען. אָדער אפֿשר איר וואָלט ווי צו בלייַבן פֿאַר די אָפּרוטעג? איך האב שטענדיק עטלעכע כיינעוודיק געסט.
  
  
  "אָוקיי. איך וועל קומען אויף פרייטאג, אָבער איך וועל נישט קענען צו בלייַבן די אָפּרוטעג. דאַנקען, סייַ ווי סייַ. טאָן ניט זאָרג וועגן דעם מאַשין ווייַל איך רענטאַד עס. עס איז מער באַקוועם פֿאַר מיר און אַזוי איך וועל נישט אַרן אײַך, װען איך מוז אַװעקגײן.
  
  
  'ווי דו ווילסט...' ער האט איבערגעגעבן ניק א ביזנעס קארטל, 'דאס איז מיין אדרעס און אויפן הינטן איז דא א קליינע אויסלייג מאפע פון דער געגנט. דאָס איז צו מאַכן עס אַ ביסל גרינגער צו באַקומען דאָרט. זאָל איך בעטן מיינע מענער זיי זאָלן דיך צוריק ברענגען אין שטאָט?
  
  
  "ניין, דאָס איז ניט נייטיק, איך וועל נעמען די ויטאָבוס אין די סוף פון די גאַס. דאָס קוקט אויך ווי שפּאַס. אויסערדעם, די מענטשן פון דיין ... זיי טאָן ניט ליב מיין פירמע אַ ביסל."
  
  
  ניק האט א שאקל געטאן מיט דער האנט און ארויסגעשלעפט. ע ר הא ט געשמײכל ט או ן געװײק ט צ ו װא ן רײן , װעלכע ר הא ט זי ך פרײנטלע ך גענומע ן או ן זי ך אװע ק פו ן טראטואר . סמיילינג, ניק אויך ווייווד צו די מענטשן אין די מערסעדעס הינטער אים. אָבער זיי האָבן אים גאָר איגנאָרירט, ווי דער אַלטמאָדישער בריטישער אדלשטאַנד פונעם פּויער, וואָס האָט לעצטנס באַשלאָסן צו פאַרמאַכן זיינע פעלדער פאַר גייעג.
  
  
  ווען ניק איז אַרײַן אין דעם האָטעל, האָט ער אַרײַנגענומען דעם ריח פֿון ביפסטייק פֿון אַ גרויסן רעסטאָראַן. ער האט א קוק געטאן אויף זײן זײגער. ער האט געדארפט אויפנעמען כעלמי אין פערציק מינוט. ע ר אי ז אוי ך געװע ן הונגעריק . דע ר ריזיקע ר הונגע ר אי ז געװע ן פארשטענדלעך . אין דעם לאַנד, אָן אַ פול מאָגן, איר זענען אַנלייקלי צו אַנטקעגנשטעלנ זיך אַלע די ווונדערלעך סמעללס וואָס טריק איר אַלע טאָג לאַנג. ער האט זיך אבער צוזאמגעהויבן און איז פארבײ דעם רעסטאראן. אין ליפט האט אים א קול הינטער אים אפגעשטעלט. "מיסטער קענט-" ער האט זיך שנעל אומגעקערט און דערקענט דעם פאליציאנט וואס ער האט געשריבן זיין סטעיטמענט נאך די אטאקע פון די דריי מענער.
  
  
  'יא?'
  
  
  ניק האט ליב געהאט דעם פּאָליצייַ דעטעקטיוו ווען ער ערשטער באגעגנט אים. ער האט נישט געמײנט, אז ער דארף זיך יעצט בײטן. דעם מענטשנס פֿרײַנטלעכן, אָפֿן, „האָלענדישן“ פּנים איז אוממעגלעך געווען צו פֿאַרשטיין. ריין שטאָל ינטראַנסידזשאַנס שאָון דורך, אָבער דאָס איז אַלע מעגלעך, נאָר פֿאַר ווייַזן.
  
  
  — מיסטער קענט, האסטו פאר מיר א מאמענט איבער א ביר?
  
  
  'פייַן. אָבער ניט מער ווי איין, איך האָבן אַ באַגעגעניש. ז ײ זײנע ן ארײ ן אי ן א ן אלט ן רײכדיק ן שענק ן או ן דע ר דעטעקטיוו ע הא ט באשטעל ט א ביר .
  
  
  "ווען א פאליציי ווערט באצאלט פאר א משקה, וויל ער עפעס צוריק," האט ניק געזאגט מיט א שמייכל, וואס האט געדארפט פארווייכערן די ווערטער. "וואס ווילסטו וויסן?
  
  
  אין ענטפער צו זיין שמייכלען, דער דעטעקטיוו אויך סמיילד.
  
  
  — איך שטעל מיך פאר, מיסטער קענט, אז דו זאג מיר פונקט אזוי פיל ווי דו ווילסט זאגן.
  
  
  ניק פארפעלט זיין שמייכלען. 'אוי?'
  
  
  זיי נישט גערעגט. אין אַ שטאָט ווי דעם מיר האָבן אַ פּלאַץ פון פראבלעמען. פֿאַר פילע סענטשעריז דאָס לאַנד איז געווען אַ מין פון שיידוועג פון דער וועלט. מיר זענען שטענדיק טשיקאַווע פֿאַר אַלעמען, סייַדן די קליין געשעענישן דאָ זענען טייל פון אַ גרעסערע בילד. אפֿשר איז אַלץ אַ ביסל גראָבער אין אַמעריקע, דאָרט איז אויך אַ סך סימפּלער. איר נאָך האָבן אַן אָקעאַן וואָס סעפּערייץ רובֿ פון די וועלט. דאָ מיר שטענדיק זאָרג וועגן יעדער קליין זאַך.
  
  
  ניק געפרוווט די ביר. גרויס. — אפשר ביסטו גערעכט.
  
  
  "נעם דעם אטאקע אויף דיר צום ביישפיל. פארשטייט זיך אז עס וואלט געווען אסאך גרינגער פאר זיי סתם אריינצוברעכן אין דיין צימער. אדער ווארטן ביז דו וועסט גיין אין א ווייטע גאס. וואס אויב זיי וועלן עפעס פון דיר וואס דו טראגט מיט דיר. ?" אַליין?
  
  
  איך בין צופרידן אַז אייער פּאָליציי איז זייער אָפּגעהיט וועגן דעם חילוק צווישן גנייווע און בערגלערי.
  
  
  "ניט אַלעמען ווייסט אַז עס איז אַ פאַקטיש חילוק, הער קענט.
  
  
  "נאָר אַדוואָקאַטן און פּאָליציאַנטן, ביסטו אַן אַדוואָקאַט, איך בין נישט אַן אַדוואָקאַט.
  
  
  "אוי." עס איז געווען קליין אינטערעס אין דעם. 'זיכער נישט. איר זענט אַ דימענט קוינע. ער האט ארויסגענומען א קלײנע פאטאגראפיע און עס געוויזן פאר ניק. איך ווונדער אויב דאָס איז דורך קיין געלעגנהייַט איינער פון די מענטשן וואָס אַטאַקירט איר.
  
  
  דאָס איז אַן אַרקייוו פֿאָטאָגראַפֿיע פֿון יענעם "פֿעטן בחור" מיט אומדירעקטע באַlysningן, וואָס האָט אים געמאַכט ווי אַ געשפּאַנטן ראַנגלער.
  
  
  "נו," האָט ניק געזאָגט, "עס קען זייער גוט זיין ער, אָבער איך בין נישט זיכער, דאָס אַלץ איז דורכגעגאנגען אַזוי געשווינד."
  
  
  דער דעטעקטיוו האָט געשטעלט די פאָטאָ. "וואָלט איר מיר איצט זאָגן - אַנאַפישאַלי, ווי די זשורנאַליסטן זאָגן - אויב ער איז געווען איינער פון זיי?"
  
  
  ניק האט באשטעלט נאך צװײ בערן און האט א קוק געטאן אויף זײן זײגער. ער זאָל האָבן גענומען העלמי, אָבער עס איז געווען צו וויכטיק צו גיין אַרויף.
  
  
  "איר פאַרברענגען גאַנץ אַ פּלאַץ פון צייט צו טאָן דעם רעגולער רוטין אַרבעט אין דעם האָטעל," ער האט געזאגט. — דו מוזט זײן זײער א פארנומענער מענטש.
  
  
  "מיר זענען פּונקט אַזוי פאַרנומען, ווי אַלעמען אַנדערש. אָבער ווי איך געזאגט, מאל די קליין דעטאַילס פּאַסיק אין די גרויס בילד. מיר מוזן פאָרזעצן צו פּרובירן, און מאל אַ שטיק פון די רעטעניש פאלט אין פּלאַץ. אויב איר געענטפערט מיין קשיא איצט , אפשר וועל איך אייך זאגן עפעס וואס זאל אייך אינטערעסירן
  
  
  — אומאפיציעל ?
  
  
  "אַנאַפישאַלי".
  
  
  ניק האט א קוק געטאן אויפן מאן. ער איז נאכגעגאנגען זיין אינטואיציע. "יא עס איז געווען איינער פון זיי."
  
  
  — איך האב אזוי געטראכט, ער ארבעט פאר פיליפוס וואן דער לאן. דריי פון זיי באהאלטן זיך אין זיין לאנד הויז, שיין געשלאגן.
  
  
  — האסטו דארט א מאן ?
  
  
  "איך קען נישט ענטפֿערן די קשיא. אפילו אַנאַפישאַלי."
  
  
  'איך פארשטיי.'
  
  
  — װילםט איר מאכן קלאגעס קעגן זײ?
  
  
  'נאך נישט. וואָס זענען Yenisei דיימאַנדז?
  
  
  'אוי. פילע מענטשן אין דעם פעלד קענען זאָגן איר וואָס דאָס איז. כאָטש דאָס איז נישט דאַקיומענטאַד, איר קענען גלויבן עס אָדער נישט. מיט עטלעכע חדשים צוריק, זענען געפונען דריי בריליאַנט דיאַמאָנדס אין גאָלד מינעס צוזאמען דעם יעניעי טייך - דאָס הייסט ערגעץ אין סיביר. עס איז געווען די מערסט אַמייזינג ופדעקונג טאָמיד געמאכט. זיי זענען געגלויבט צו וועגן יעדער און אַ האַלב פונט יעדער און זענען וואַליוד בייַ 3,100 קאַראַץ. צי איר פאַרשטיין זייער ווערט?
  
  
  "עס איז נאָר אַ נס, עס דעפּענדס בלויז אויף די קוואַליטעט.
  
  
  "זיי זענען געגלויבט אַז זיי זענען די גרעסטע אין דער וועלט און זענען גערופן די 'יעניסיי קולינאַן' נאָך דעם בייַשפּיל פון די קולינאַן דימענט. עס איז געפונען אין 1905 אין די טראַנסוואַאַל און שנייַדן אין ברעקלעך דאָ אין 1908. צוויי פון די ערשטער פיר גרויס שטיינער קען נאך אלץ זיין דער גרעסטער, מערסט פלאָלאַס דימענט אין דער וועלט. זיי זאָגן אַז די רוסישע כייערד אַ האָלענדיש דימענט עקספּערט צו באַשטימען זייַן ווערט. זייער זיכערהייט איז געווען צו לאַקס. עס, און די דיאַמאָנדס, פאַרשווונדן. מענטשן נאָך טראַכטן זיי זענען אין אמסטערדאם .
  
  
  ניק האט ארויסגעלאזט א קורצע, כמעט אומאדיבליכע פײפן.
  
  
  "דאס איז באמת די גנייווע פון די יאָרהונדערט. צי איר האָבן קיין געדאַנק ווו דער מענטש קען זיין?
  
  
  "דאָס איז אַ גרויסע שוועריקייט. בעת דער צווייטער וועלט־מלחמה האָבן אַ צאָל האָלענדיש - איך פֿיל זיך זייער שעמען צו זאָגן - געטאָן אַ זייער לוקראַטיוו אַרבעט פֿאַר די דייטשן. זיי האָבן דאָס געווענליך געטאָן פֿאַר געלט, כאָטש עס זענען געווען עטלעכע וואָס האָבן דאָס געטאָן פֿאַרן געלט. אידעאליסטישע צילן. פארשטייט זיך, די רעקארדס דאס איז געווען חרובֿ אדער פארפאלספיצירט. עס איז כמעט אוממעגליך צו שפּורן, ספעציעל די וואס זענען געגאנגען קיין רוסלאנד אדער וועלכע זענען מעגליך געכאפט געווארן דורך די רוסן, מיר האבן איבער צוואנציג פארדעכטיגטע אבער מיר האבן נאר פאטאגראפיעס אדער באשרייבונגען. פון העלפט פון זיי.
  
  
  איז וואן דער לאהן איינער פון זיי?
  
  
  'אוי ניין. ער איז צו יונג פֿאַר דעם. הער וואן דער לאן איז א הויפט ביזנעסמאן. זײנ ע טעטיקײ ט אי ז געװאר ן גאנ ץ קאמפליצירט , אי ן ד י לעצט ע יארן .
  
  
  "לפּחות סאַפיסטיקייטאַד גענוג צו נעמען אַ בילד פון די דיימאַנדז? אָדער עפעס ברענגען זיי צו אמסטערדאם?
  
  
  פארזיכטיק , הא ט דע ר דעטעקטיווע ר זי ך אנטײד ן פו ן דע ם אנשטאנ ד . "זינט די באַזיצער פון די שטיינער איז גאַנץ געהיים, עס זענען גאַנץ אַ ביסל קאָמפּאַניעס וואָס גאַמבלינג אויף דעם פּרייַז."
  
  
  "וואָס וועגן אינטערנאַציאָנאַלע קאַמפּלאַקיישאַנז? וואָס וואָלט דאָס געפֿינען מיינען, וואָס טוט עס מיינען פֿאַר די פּרייַז פון די דימענט?
  
  
  "פארשטייט זיך, מיר ארבעטן מיט די רוסן. אבער איינמאל די שטיינער זענען שפּאַלטן, איז קוים מעגלעך צו אידענטיפיצירן. זיי קענען זיין שפּאַלטן צו געשווינד און צו קערלאַסלי, אָבער זיי וועלן שטענדיק זיין אינטערעסאַנט פֿאַר צירונג. די שטיינער זיך שטעלן נישט קיין גרויס געפאַר פֿאַר די דימענט אינדוסטריע." וועלט, און ווי ווייַט ווי מיר וויסן, די מינעס אויף די יעניסיי זענען נישט אַ נייַ פעלד. אויב נישט, עס וואָלט זיין כאַאָס אין די דימענט מאַרק. פון קורס, אין אַ קורץ צייַט פון צייט.
  
  
  "איך פארשטיי אז איך מוז זייער פארזיכטיג זיין."
  
  
  הער קענט, ליג נישט, אבער איך גלייב נישט, אז דו ביסט א דימענטן קופער. ווילסט מיר נישט זאגן ווער דו ביסט טאקע? אויב איך קומען צו אַ העסקעם מיט איר, אפֿשר מיר קענען העלפן יעדער אנדערע.
  
  
  "איך האף איך קענען העלפן איר ווי פיל ווי איך קענען," ניק געזאגט. "איך וואָלט אויך וועלן דיין קוואַפּעריישאַן. אָבער מיין נאָמען איז נאָרמאַן קענט, און איך בין אַ דימענט קוינע פֿאַר באַרד גאַלערי אין ניו יארק. איר קענען רופן ביל ראָדעס, באַזיצער און דירעקטאָר פון באַרד. איך וועל באַצאָלן פֿאַר די רופן.
  
  
  דער דעטעקטיוו האט א זיפצן געטאן. ניק האָט זיך באַקלאָגט וועגן זיין ינאַביליטי צו אַרבעטן מיט דעם מענטש.
  
  
  אבער טאַקטיש עס וואָלט זיין קליין פונט צו פאַרלאָזן זיין דעקן. עס איז מעגלעך אַז דער דעטעקטיוו האָט געוואוסט מער וועגן Whitlock ס טויט ווי אין די פּאָליצייַ ריפּאָרץ. ניק אויך געוואלט צו פרעגן אים אויב Pieter-Jan van Rijn און Paul Meyer און זיין אַסיסטאַנץ האָבן סנייפּער טריינינג. אבער ער האט עס נישט געקענט טאן. ער האט פארענדיקט זײן גלאז ביר. "איך מוז איצט ארבעטן, איך בין שוין גענוג שפעט."
  
  
  — קענסט ביטע אפשטעלן די דאזיקע זיצונג?
  
  
  — דאס װאלט איך נישט געװאלט.
  
  
  "ביטע וואַרטן, איר דאַרפֿן צו טרעפן עמעצער."
  
  
  צום ערשטן מאָל זינט ניק האָט אים געקענט, האָט דער דעטעקטיוו געוויזן זײַנע ציין.
  
  
  
  
  קאַפּיטל 4
  
  
  
  
  
  דע ר מאן , װעלכע ר אי ז געקומע ן צ ו זײ , אי ז געװע ן יאפ ע באללעגאװער , — דע ר פארשטײע ר פו ן אונדזע ר רעגירונ ג — הא ט דע ר דעטעקטױ ו מי ט א געװיס ן רעספעקט , געזאג ט אי ן זײ ן שטימע . ניק האט געוואוסט אז ער שפילט נישט. זײ ן אויפפירונ ג או ן טאן , אי ז געװע ן פו ן מורא ם קנעכטשאפט , באזונדער ם גענוצ ט פא ר אויבערשט ן פו ן הויכ ן ראנג .
  
  
  דאָרט איז געווען אַ גוט־געקליידענער מענטש — אין אַ היטל, הענטשקעס און מיט אַ שטעקן, דער יענער, אַ פּנים, צוליב זײַן הינקען. זיין פּנים איז געווען כּמעט ימפּאַסיוו, און אויך דאָס איז געווען מוחל ווייַל ניק איינגעזען אַז דאָס פּנים איז דער רעזולטאַט פון פּלאַסטיק כירורגיע. איין אויג איז געווען געמאכט פון גלאז. עטלעכע מאָל אין דער פאַרגאַנגענהייט אַז אַ מענטש איז געווען שרעקלעך פארברענט אָדער ינדזשערד. זיין מויל און ליפן האבן נישט געארבעט זייער גוט, כאטש זיין ענגליש האט געקלונגען ריכטיג ווען ער האט פרובירט צו פארמירן זיינע ווערטער אין פּאַמעלעך באַוועגונג פּינטלעכקייַט.
  
  
  מר קענט. איך וואלט געוואלט אז איר זאלט בלייבן מיט מיר א מאמענט. עס נעמט בלויז אַ האַלב שעה און איז גאָר וויכטיק.
  
  
  "קען עס נישט וואַרטן ביז מאָרגן? איך געמאכט אַ דאַטע."
  
  
  'ביטע. איר וועט נוץ פון דעם באַגעגעניש ...
  
  
  "מיט וועם?"
  
  
  'איר וועט באַמערקן. א זייער וויכטיק מענטש.
  
  
  — איר זענט באַגריסונג, מיסטער קענט — האָט דער דעטעקטיוו צוגעגעבן.
  
  
  ניק האט זיך אנגעשפארט. "אויב איר נאָר וואַרטן ביז איך רופן איר."
  
  
  באללעגויער האט זיך א ניד געטאן, דאס פנים אן באוועגונג. אפֿשר האָט דער מענטש אַפֿילו נישט געקאָנט שמייכלען, האָט ניק געטראַכט. — אוודאי — האט דער מאן געזאגט.
  
  
  ניק האט גערופן העלמי און איר געזאגט אז ער וועט שפעט ווערן.
  
  
  ״... אנטשולדיגט, טייערער, אבער ס'זענען דא אסאך מענטשן וואס ווילן טרעפן נארמאן קענט.
  
  
  "נאָרמאַן," די דייַגע אין איר קול איז געווען פאַקטיש. 'ביטע זיין אָפּגעהיט.'
  
  
  — האט נישט מורא, האב גארנישט מורא אין דעם גאט־מורא אמסטערדאם, מיין טייערער.
  
  
  דער דעטעקטיוו האט זיי איבערגעלאזט אליין מיטן בענטליי דרייווער. באללעגוער האט געשװיגן, װען זײ זײנען גיך פארבײ די לינאעוסטראט און צען מינוט שפעטער האט זיך אפגעשטעלט פאר א ריזיגן װארהויז. ניק האט געזען די שעל אָפּצייכן ווען די טיר אויפגעהויבן און דעמאָלט סליד אַראָפּ הינטער די מאַשין אַ מאָמענט שפּעטער.
  
  
  דער אינערלעכער פון דעם געזונט-באלויכטן געביידע איז געווען אזוי גרויס, אז דער בענטלי האט געקענט מאכן א גרויסע דריי און דערנאך זיך אפשטעלן נעבן אן נאך גרעסערע און שענערע לימאזין אויפן פארקינג לאט ערגעץ אין מיטן. ניק האָט באמערקט אַ הויפן קאַרדבאָרד, אַ פאָרקליפט פּאַרקט ציכטיק הינטער אים, און אַריבער די וועג אַ קלענערער מאַשין מיט אַ מענטש וואָס איז געשטאנען לעבן אים. אין די הענט האט ער געהאלטן אַ ביקס אָדער אַ סאַבמאַשין ביקס. פֿון דער ווײַטקייט האָט ניק נישט געקאָנט זאָגן פֿאַר זיכער. ער האט געפרואװט עס באהאלטן אזוי דיסקריט װי מעגלעך הינטער זײן קערפער. צװיש ן ד י אנגעשטאקענ ע שאכטע ן אויפ ן גאם ן הא ט ניק א דערזע ן א צװײט ן מענטש . אנדערע זײנען געשטאנען בײ דער טיר. ז ײ האב ן אויסגעזע ן זײע ר פלינק .
  
  
  מי ט א קורצע ר באװעגונ ג פו ן דע ר לינקע ר האנ ט הא ט ע ר אײנגעארדנ ט װילהעלמינע . ער הייבט זיך אן צו פילן נישט צו זיכער. באללעגויער האט געזאגט: "אויב דו וועסט זיך אוועקזעצן הינטערן אויטא, וועסטו טרעפן דעם מאן פון וואס איך האב גערעדט."
  
  
  ניק איז א מאמענט געבליבן באוועגלעך. ער האָט דערזען לײדיקע פֿאָן האָלדערס אויף די בלאַנק שװאַרצע פֿענדערס פֿון דער לימאַזין. ער האט שטילערהייט געפרעגט: "זאג מיר, וואס טוט דער מענטש אין דעם אויטא, האט ער דאס רעכט אריינצולייגן די פאן אין די האלטערס?"
  
  
  'יא'.
  
  
  הער באַלעגױער, אַמאָל איך װעל אַרױסגײן פֿון דעם אויטאָ, װעל איך פֿאַר אַ װײַלע זײַן אַ זײער שװערע ציל. וואָלט איר זיין אַזוי גוט צו גיין פאָרויס פון מיר?
  
  
  'אַוואַדע.'
  
  
  ער איז געבליבן נאָענט הינטער באַלעגאָיער ווען ער האָט געעפנט די לימאַזין טיר און געזאָגט:
  
  
  "מר נאָרמאַן קענט.
  
  
  ניק איז צוגעלאפן אין דער לימאזין און באללעגויער האט פארמאכט די טיר הינטער אים. הינטערן אויטא איז געשטאנען א פרוי. אבער בלויז דער שמעקן פון איר פּאַרפום האט ניק קאַנווינסט אַז ער האט צו האַנדלען מיט אַ פרוי. ז י אי ז געװע ן אזו י אײנגעװיקל ט אי ן פוטער ן או ן שלײער , א ז מע ן הא ט ז י ניש ט געקענ ט זען . ווען זי האָט אָנגעהויבן רעדן, האָט ער זיך אַ ביסל בעסער געפֿילט. עס איז געווען א פרוי'ס שטימע. זי האָט גערעדט ענגליש מיט אַ שטאַרק האָלענדיש אַקצענט.
  
  
  ״הער קענט, א דאנק פארן קומען, איך ווייס אז דאס איז אלעס גאנץ אומגעווענליך, אבער דאס זענען אומגעווענליכע צייטן.
  
  
  'טאַקע.'
  
  
  ״ביטע זא ל ניש ט דערשרעקן , דא ס אי ז א פראקטיש ע געשעפט־ענין , — ד י זיצונג , אי ך מו ז דא ס טאק ע זאג ן .
  
  
  "איך בין געווען שאַקט ביז איך באגעגנט איר," ניק לייד. "אבער איך פילן אַ ביסל בעסער איצט."
  
  
  'אדאנק. מיר פֿאַרשטיין אַז איר זענט אנגעקומען אין אמסטערדאם צו קויפן עפּעס. מיר ווילן דיר העלפן.'
  
  
  — ם׳זעט אז אלע װילן, מיר זאלן דא העלפן, איר האט זײער א גרײסטער שטאט.
  
  
  "אַזוי טראַכטן מיר אויך וועגן אים, אָבער איר קענען נישט צוטרוי אַלעמען.
  
  
  'איך ווייס דאס. איך געמאכט אַ קויפן. עס איז נאָך אַן עקספּערימענט.
  
  
  "איז דאָס געווען אַ גרויס געשעפט?"
  
  
  'אוי ניין. נו, עטלעכע טויזנט דאָללאַרס ווערט פון דיימאַנדז. פון איין הער פיליפ וואן דער לאן.
  
  
  'איז עס אמת, אז הער וואן דער לאהן אָפפערס אייך אויך באזונדער גרויסע שטיינער?
  
  
  — מיינסטו די יעניסיי-דימענטן?
  
  
  'יא'.
  
  
  "ווייל עס איז סטאָלען, איך טאָן ניט טראַכטן איך קען זאָגן איך גערעדט וועגן אים."
  
  
  פון הינטער דעם געדיכטן שװארצן שלײער האט זיך דערהערט א שארפער צעררײעניש. דאס איז נישט געווען די פרוי צו צערענען איר. עס איז געווען עפּעס מער בייז ווי געזונט ...
  
  
  ער האט אויסגעקליבן זיינע ווערטער מיט אכטונג. — ״ דעמאל ט װאל ט אי ר באטראכט ן מײ ן פאזיציע , אי ך װע ל קײ ן קיי ן ניש ט זאגן , א ז מי ר האב ן גערעד ט װעג ן יענע ר בריליאנטן , ס׳װאל ט געװע ן אומפעהיל , װײניקסטנס , לאז ט אי ם זאגן , א ז מי ר האב ן זי ך צוגעטראפ ט פו ן עטלעכ ע מענטש ן װא ס האב ן אנגעהער ט א ז אוי ב אי ך בי ן אינטערעםירט . אין די דאָזיקע בריליאַנטן קאָן מען מיר פֿאַרקױפֿן.
  
  
  ער האט געהערט עפעס װי א גראם. - "היט אייך פון אַזאַ אָפפערס. זיי אָפּנאַרן איר. עס איז ווי די בריטיש זאָגן: טשיטינג.
  
  
  — אפשר װיל איך זײ אפילו נישט קויפן.
  
  
  "מיסטער קענט, מיר האָבן דאָ אַ קליין קהילה, דער ציל פון דיין וויזיט איז גאַנץ קלאָר פֿאַר מיר, איך פּרובירן צו העלפן איר.
  
  
  ― טאָמער זאָלן מיר פֿאַרקױפֿן די בריליאַנטן?
  
  
  'אוודאי. מיר האָבן געזען אַז איר קענען זיין פארפירט. איך האב באשלאסן דיר צו װארענען. אי ן עטלעכ ע טע ג װע ט מי ט אײ ך הער ן באללעגױע ר אײנארדענע ן א זיצונג , א ז אי ר װײז ן זײ .
  
  
  "קען איך זיי איצט זען?" ניק האט געפרעגט די פראגע מיט א פרײנדלעכן טאן, צוזאמען מיט אן אומשולדיקן שמייכל.
  
  
  — איך מיין, אז דו װײסט, אז דאס איז ניט מעגליך, הער באלעגױער װעט אײך רופן, דערבײ טאר מען ניט אװעקװארפען געלט מיט א ציל.
  
  
  'אדאנק.'
  
  
  משמעות די נאַגאָושייישאַנז האָבן געענדיקט. "נו, א דאנק פאר די ווארענונג," האט ניק געזאגט. "איך זען מער אָדער ווייניקער נייַע אַפּערטונאַטיז פֿאַר די דימענט געשעפט."
  
  
  'מיר וויסן אַז. עס איז אָפט בעסער צו שיקן אַ קלוג מענטש וואָס איז נישט אַ מומחה ווי צו שיקן אַ מומחה וואָס איז נישט אַזוי קלוג. זייַ געזונט, מיסטער קענט.
  
  
  ניק איז ארויס פון דער לימאזין און איז צוריקגעקומען צו זיין זיץ נעבן באללעגויער. דער אויטא מיט דער פרוי האט זיך שטילערהײט געגליט צו דער מעטאלען טיר, ער האט זיך דורכגעהויבן און דער אויטא איז פארשווונדן אין דער פרילינגדיקער פארנאכט. די לייסענס טעלער איז געווען פינצטער. די טיר איז געבליבן אפן, אבער דער באלעגויער דרייווער האט נישט אנגעהויבן דעם קאר. "איך בין שפּעט," ניק געזאגט.
  
  
  'אזוי גלייך, הער קענט. א פּאַפּיראָס?'
  
  
  'אדאנק.' ניק האט אנגעצונדן א ציגארעטל. זיי האָבן געגעבן די לימאַזין צייט צו לאָזן, טאָמער צו האַלטן און אַנטדעקן די דערלויבעניש פּלאַטעס. ער האָט זיך געוואונדערט, צי זיי וועלן אַרײַנלייגן פֿלאַגן אין האָלדערס. "וויכטיק דאַמע."
  
  
  'יא'.
  
  
  — װאם װעלן מיר זי רופן, אויב דו װעםט מיך רופן?
  
  
  "נעמען קיין נאָמען אָדער קאָד איר ווילן."
  
  
  — מאדאם דזש?
  
  
  'פייַן.'
  
  
  ניק האט זיך געװאונדערט, װאו באלעגױער האט געהאט די אלע װאונדן. ער איז געווען אַ מענטש וואָס קען זיין עפּעס פון אַ פייטער פּילאָט צו אַן ינפאַנטרי זעלנער. א ווערט מענטש איז געווען צו פּשוט אַ דעפֿיניציע וועגן אים. ע ס אי ז ניש ט געװע ן אזו י שװער , צ ו קומע ן צ ו דע ר אויספיר , א ז דע ר דאזיקע ר מאן , װע ט אונטע ר קײ ן אומשטענד ן זײ ן פליכט . ענליך צו די בריטישע אפיצירן וואס פאטאן האט אזוי שטארק באוואונדערט ווען זיי האבן געזאגט, אויב עס איז פליכט, וועלן מיר אטאקירן יעדן איינעם מיט איין בייטש.
  
  
  פופצן מינוט שפּעטער די בענטליי פארשטאפט אין פראָנט פון די פּאָרט וואן קליוו האָטעל. באללעגויער האט געזאגט: "איך וועל דיר רופן, א דאנק פאר'ן שטימען צו דער זיצונג, מיסטער קענט.
  
  
  ניק האט דערזען א מאן דערנענטערן אין פויער און זיך אויסגעדרייט און געווארן פלינק. הונדערטער מענטשן קענען גיין פארביי איר אָן איר אָן וואַרפן איר אַ האָר פון קורס, אָבער ווען דיין סענסיז זענען רייזער שאַרף און דיין אויגן זענען שטענדיק פלינק אָדער קוים רילאַקסט, עס איז אַ מענטש וואס מיינט באַקאַנט נאָך איר האָבן געזען אים. עטלעכע פון אונדז, האָק אַמאָל געזאגט, האָבן אַ געבויט-אין ראַדאַר, ווי פלעדערמויז.
  
  
  דער מענטש איז געווען פּראָסט. ער איז געווען גאנץ אלט, גוט אנגעטאן, אבער נישט אין גוטן טעם, מיט א גרויע וואנצעס און מיט א שטייפע גאַנג, מסתמא פון אַרטריט אדער סתם שלאָס פראבלעמען. ע ר אי ז געװע ן אומאינטערעסאנ ט — װײ ל ע ר הא ט געװאל ט זײ ן אזוי . ע ר הא ט געטראג ן מעטאל ע ברילן , מי ט א ביס ל טינט ע לענסעס .
  
  
  דאָס גלאז האָט ניט אָפּגעהאַלטן ניק צו דערקענען דעם מאַן. דאן האט דער מאן געזאגט: — גוטן אװנט, מיסטער קענט, זאלן מיר נישט גײן שפאצירן, עס װעט זײן א שיינע שפאציר איבער די קאנאלן.
  
  
  ניק האט זיך געכאפט. עס איז געווען David Hawke. "מיט פאַרגעניגן," ער האט געזאגט. פּונקט אַזוי האָט ער געמיינט. ע ס אי ז געװע ן א רעליע ף צ ו דיסקוטירן , ד י געשעעניש ן פו ן ד י לעצט ע צװ ײ טעג , או ן כאט ש ע ר הא ט זי ך טײלמא ל געמאכ ט מי ט אומגליקלעך , הא ט ע ר שטענדי ק גענומע ן האקן ס עצה .
  
  
  דער אלטער איז געװען אן רחמנות, װען זײנע פליכטן האבן אים אנגערופן, אבער װען איר האט געקאנט זען פון זײן אויסזען, האסטו געזען א פנים פול מיט רחמנות אויף דיר — א פנים מיט א פרעמדער סימפאטיע פאר דיר. ער האָט געהאט אַ פאַנטאַסטיש זכּרון, און עס איז געווען איינער פון די מענטשן, ניק געוואלט צו אַרייַנלאָזן עס, אַז האָק ס זכּרון איז בעסער ווי זיין. ער איז אויך געווען ויסגעצייכנט אין אַנאַלייזינג פאקטן ביז זיין שאַרף מאַרך געפונען די פונט ווו זיי פּאַסיק צוזאַמען. ער איז געווען פארזיכטיק, מיט דעם ריכטער'ס געבוירן געוואוינהייט צו קוקן אויף סיטואציעס פון דריי זייטן גלייכצייטיק און פון אינעווייניג אויך, אבער אנדערש ווי אסאך עקספערטן אין דעטאלן, קען ער מאכן באשלוסן אין א רגע און א לאנגע צייט זיך אנהאלטן מיט זיי, אויב זיי וועלן ארויסקומען. צו זיין גילטיק.
  
  
  ז ײ זײנע ן געגאנגע ן איבע ר ניעווענדיק , שמועס ן װעג ן דע ר שטאט , בי ז ז ײ זײנע ן געקומע ן צ ו א ארט , װא ו דע ר פרילינג־װינ ט װע ט פארניכט ן יעד ן ס ך מעגלעכקײ ט צ ו איבערהערן , מי ט א לאנג ן מאראפאן . דאָרט האָט האָק געזאָגט: "איך האָף, אַז איך וועל ניט צעשטערן דיין פּלאַנז פֿאַר הייַנט, איך וועל נישט האַלטן איר צו לאַנג, איך מוזן גיין צו לאָנדאָן הייַנט.
  
  
  — כ׳האב א ראם מיט העלמי, אבער זי װײםט, אז איך װעל שפעט.
  
  
  "אַה, ליב העלמי, אַזוי איר מאַכן פּראָגרעס, ביסט איר צופֿרידן אַז אונדזער כּללים זענען נישט אַנדערש פון האָאָווער?
  
  
  "עס קען נעמען אַ ביסל מער אויב זיי זענען נאכגעגאנגען." - ניק האָט גערעדט וועגן די געשעענישן שייַכות צו זיין מיטינגז מיט Van der Lan, Van Rijn און די וויילד פרוי אין די לימאַזין. ער האט באמערקט יעדן דעטאלן אחוץ די זאפטיגע מאמענטן מיט העלמי. זיי האָבן גאָרנישט צו טאָן מיט דעם.
  
  
  "איך וועל אייך דערציילן וועגן די יעניסיי דימענטן," האָט האָק געזאָגט ווען ניק האָט פאַרענדיקט זיין דערציילונג, "די נסאַ האט געהאט דעם אינטעליגענץ פֿאַר אַ וואָך, אָבער מיר נאָר האָבן עס. גאָליאַט רירט זיך פּאַמעלעך." זײ ן טאן איז געװען ביטער. "זיי טשעפען זיך איבער דיר, ווייל עס זענען פארהאן קלאנגען אז דו ביסט געקומען אהער קויפן די דאזיקע דימענטן. די פארהוילטע פרוי איז - אויב זי איז וואס מיר מיינט אז זי איז - איינע פון די רייכסטע פרויען אין דער וועלט. צוליב עטליכע קלארע סיבות האט זי באשלאסן אז די דאזיקע בריליאנטן זאלן דערמיט פארקויפן, וואן דער לאן און וואן ריין טראכטן אויך דערוועגן, ווארשיינליך ווייל דער גנב האט זיי צוגעזאגט, זיי דערלויבן דיך צו ווערן דער קופער.
  
  
  "עס געמאכט פֿאַר אַ נוציק דעקן," ניק קאַמענטאַד. "ביז זיי געפֿינען אויס אַ העסקעם און אַלץ קומט אויס." די הויפּט קשיא איז: ווער טאַקע האט זיי? איז דאָס שייך צו די ליקס פון אינפֿאָרמאַציע וועגן אונדזער ספּיעס און די טויט פון Whitlock?
  
  
  'זאל זיין. אדער אפשר נישט. לאמיר נאר זאגן אז מאנסאן איז געווארן א שפיאנאזש קאנאל צוליב דעם שטענדיקן שטראָם פון קוריער צווישן די פארשידענע דימענט צענטערן. מען האָט געבראַכט יעניסיי דימענטן קיין אמסטערדאם, ווײַל מען קען זיי דאָרטן פֿאַרקויפֿן און ווײַל פֿון דאָ איז אָרגאַניזירט די מאַנסאָן-שפּיאָן נעץ. ווייל דער גנב ווייסט דאס. האקן האט אנגעװיזן אויפן הויפן באלויכטענע בלומען, װי מ׳װאלט דערפון גערעדט. ער האט געהאלטן זײן שטעקן װי א שװערד, האט ניק געטראכט.
  
  
  "אפֿשר זיי זענען נאָר ינווענטאַד צו העלפן אונדז מיט דעם קאַונטערינטעלידזשאַנס פּראָבלעם. לויט אונדזער אינפֿאָרמאַציע, הערב וויטלאַק געוואוסט וואַן דער לאַהן, אָבער ער קיינמאָל באגעגנט וואן ריין, און ער געוואוסט גאָרנישט וועגן די יעניסיי דיימאַנדז.
  
  
  — ס׳אי ז קוי ם געװע ן קײ ן מעגליכקייט , א ז וויטלא ק הא ט פו ן ז ײ געהערט , װע ן ע ר װאלט ן געװאוסט , װאל ט ע ר ניש ט געמאכ ט קײ ן פארבינדונג , װע ן ע ר װאל ט געלעב ט א ביס ל לענגער , װאל ט ע ר ע ם שוי ן געמאכ ט .
  
  
  האָק האָט אַרײַנגעכאַפּט זײַן שטעקן אין דער פֿאַרוועג מיט אַ קורצע שטעכן באַוועגונג. — ״מיר װעלן זיך דערוויסן, אפשר איז א טייל פון די אינפארמאציע, וואס מיר האבן אין אונדזער פארזיכט, פארבאהאלטן פון לאקאלע דעטעקטיוון. דער דאזיקער האלענדישער דעפעקטאר האט זיך אנגערופן א דייטש אין סאוועטן פארבאנד, אונטערן נאמען האנס גייסער. קליין, דין, בערך פינף און פופציג. יאר אַלט, ליכט בלאָנדע האָר און אין סיביר ער האט אַ בלאָנדע באָרד.
  
  
  "אפשר האָבן די רוסן נישט איבערגעגעבן דעם באַשרײַבונג צו די האָלענדיש?"
  
  
  'זאל זיין. עס קען זיין אַז ער באגאנגען די דימענט גנייווע איז ניט שייך צו ווו דער גייסער איז געווען זינט 1945, אָדער דער דעטעקטיוו האלט עס פון איר, וואָס וואָלט מאַכן זינען."
  
  
  "איך וועל האַלטן אַן אויג אויף דעם גייז."
  
  
  "ער קען זיין אַ דין, קורץ, פינצטער מענטש מיט קיין באָרד. פֿאַר אַ מענטש ווי אים, דאָס קען זיין פּרידיקטאַבאַל ענדערונגען. דאָס איז אַלע וואָס מיר וויסן וועגן דעם גייסער. דימענט מומחה. גאָרנישט איז זיכער.
  
  
  ניק האט געטראכט. ― „קיינער פֿון די מענטשן, װאָס איך האָב ביז איצט געטראָפֿן, איז ניט אַזױ װי ער, נישט די װאָס האָבן מיך באַפֿאַלן.
  
  
  "א שלעכט ארגאניזירטע אטאקע. איך גלייב אז דער איינציגסטער אמתער פרואוו איז געווען צו דרייען העלמי אויפן לופטפעלד. מסתמא וואן דער לאנס מענטשן. דער פרואוו אויף העלמי איז געשען ווייל זי האט אויסגעפונען אז זי איז א שפיאנאזש קוריער און ווייל זיי האבן געמיינט אז דו קענסט זיין. אַ CIA אָדער FBI אַגענט.
  
  
  "אפשר איצט זיי האָבן געביטן זייער מיינונג וועגן זייַן ליקווידיישאַן?"
  
  
  'יא. פאַלש אָפּשאַצונג. די קללה פון אַלע דאַניש מאַפיאָסיס. מיר וויסן וואָס דאַטן איז לינקס אויף העלמי אין ניו יארק. עס איז וועגן מאַנסאָן ס פאַרמאָג. עס איז געווען געוויזן דאָ. דע ר דאזיקע ר מארד־פרא ו אי ז דורכגעפאלן . זי האָט דאַן איבערגעגעבן דעם טשעמאָדאַן אין אַ גוטן צושטאַנד. זי אַקטינג נאָרמאַל. איר זענט אַ דימענט קוינע וואָס זיי האָבן וואַטיד און זיכער אַז איר האָבן אַ פּלאַץ פון דאָללאַרס צו פאַרברענגען אויף פּערטשאַסאַז. נו, זיי קען קומען צו די מסקנא אַז איר טאָן ניט פּאַסיק ווי אַ רעגולער דימענט קוינע. פון קורס ניט, ווייַל איר זוכט פֿאַר יעניסעי דיימאַנדז. עס קען זיין סאַספּישאַנז, אָבער עס איז קיין סיבה צו זיין דערשראָקן פון איר. אן אנדער פאַלש אַסעסמאַנט.
  
  
  ניק האט געדענקט העלמי'ס נערוועזקייט. ― איך בין איבערגעצױגן ― קלינגט װי אַ זײער אַ שװאַכער תירוץ. די העלמין האָבן מסתּמא געפּרוּווט צוזאַמענשטעלן שטיקלעך אינפֿאָרמאַציע אָן וויסן דעם מהות.
  
  
  "זי איז געווען זייער נערוועז אויף די פלאַך," ניק געזאגט. "זי האט געהאלטן איר קעיס ווי עס וואלט געווען איינגעקניט צו איר האַנטגעלענק, סײַ זי און וואַן דער לאַהן האָבן אויסגעזען אַ אָטעמען פֿון דערלייכטערונג ווען זי האָט אים איבערגעגעבן דעם קעיס, אפֿשר האָבן זיי אויך געהאַט אַנדערע סיבות.
  
  
  'אינטערעסאנט. מיר ווייסן נישט זיכער, אבער מיר דארפן אננעמען, אז וואן דער לאהן ווייסט נישט, אז זי האט אויסגעפונען וואס עס טוט זיך ביי דער מאנסאן פירמע. איך וועל איבערלאָזן דעם אַספּעקט פון די קשיא צו איר.
  
  
  ז ײ זײנע ן געגאנגע ן או ן ד י גאס־לאמפ ן האב ן אנגעצונדן . עס איז געווען אַ טיפּיש פרילינג אָוונט אין אמסטערדאם. ניט קאַלט, ניט הייס, פייַכט, אָבער אָנגענעם. פארזיכטיק, האט כאָק ריקאָלד פאַרשידן געשעענישן, ויספאָרשן ניקי ס מיינונג מיט סאַטאַל פראגעס. צום סוף איז דער אַלטער געגאַנגען צו הענדריקאַדע סטריט און ניק האָט זיך דערוווּסט, אַז די אָפֿיציעלע געשעפֿטן זײַנען פֿאַרענדיקט. "לאָמיר נעמען אַ ביר, ניקאַלאַס," האט געזאגט כאָק. "צו דיין הצלחה."
  
  
  ז ײ זײנע ן ארײ ן אי ן באר . אַלט אַרקאַטעקטשער, שיין באַשטעטיקן. עס איז געווען ענלעך צו דעם אָרט ווו הענרי הודסאָן געטרונקען זיין לעצטע גלאז איידער שטעלן זעגל אויף די האלוואַ מאַען צו ויספאָרשן די ינדיאַן אינזל פון מאַנהאַטטאַן. ניק דערציילט דעם געשיכטע איידער טרינקט אַ גלאז פון פּינע ביר.
  
  
  — יא — האט האק טרויעריג מודה געווען. "זיי זענען גערופן Explorerס. אָבער קיינמאָל פאַרגעסן אַז רובֿ פון זיי זענען קוקן פֿאַר זייער אייגן נוץ. צוויי ווערטער וועט ענטפֿערן רובֿ פראגעס וועגן די מענטשן, און וועגן מענטשן ווי וואַן דער לאַן, וואַן ריין, און אַז פרוי הינטער די שלייער. טאָן ניט סאָלווע דעם פּראָבלעם זיך, פּרובירן זיי.
  
  
  ניק האט געטרונקען זײן ביר און געװארט. מאל כאָק קענען מאַכן איר משוגע. ער האָט אַרײַנגענומען דעם אַראָמאַ פֿון אַ גרויסן גלאז. 'המ. דאָס איז ביר. נאָך וואַסער מיט אַלקאָהאָל און עטלעכע נאָך פלייווערינגז.
  
  
  "וואָס זענען די צוויי ווערטער?" — האט ניק געפרעגט.
  
  
  האק האט לאנגזאם געטרונקען זײן גלאז, און האט עס אװעקגעשטעלט פאר אים מיט א זיפץ. דערנאך האט ער אויפגעהויבן זײן שטעקן.
  
  
  'ווער וואַן?' — האט ער געמורמלט.
  
  
  ווידער ניק אַפּאַלאַדזשייזד ווען ער רילאַקסט אין איר וואַוקסהאַל. העלמי איז געווען אַ גוטער דרייווער. עס זענען געווען בלויז עטלעכע פרויען וואָס ער קען זיצן לעבן אין די מאַשין גלייַכגילטיק, אָן זאָרג ווי זיי פאָרן. אבער העלמי איז געפארן מיט זיכערקייט. "ביזנעס, האָניק. עס איז ווי אַ קרענק. ווי וועגן פינף פליעס מאַכן זיך פֿאַר מיין פאַרהאַלטונג?"
  
  
  "פינף פליעס?" זי האט זיך צעשלאגן. "איר האָט לייענען צו פיל וועגן אייראָפּע פֿאַר $ 5 פּער טאָג. עס איז פֿאַר טוריס."
  
  
  "דעמאָלט געפֿינען אן אנדער אָרט. יבערראַשן מיר."
  
  
  'פייַן.'
  
  
  זי איז געווען צופרידן ער געבעטן איר. זיי האָבן געגעסן בײַם "זוואַרטע שעפּ", בײַ ליכט־ליכט, אויפֿן דריטן שטאָק פֿון אַ מאָלערישן בנין פֿון זיבעצנטן יאָרהונדערט. דער פּאַרענטשע איז געווען געמאכט פון פאַרקרימט שטריק; קופערנע טעפלעך האבן באצירט די פארפוילטענע װענט. איר האָט אין יעדן מאָמענט זיך געריכט צו זען, אַז רעמבראַנדט שפּאַצירט אַרום מיט אַ לאַנגער רער און מיט די האַנט, וואָס שטרויענדיק זײַן כאַווערטעס פֿולקע טאָכעס. דער טרינקען איז געווען גאנץ, די עסנוואַרג פאַנטאַסטיש, די אַטמאָספער אַ גרויס דערמאָנונג אַז צייט זאָל ניט זיין ווייסטאַד.
  
  
  איבער קאווע און קאניאק האט ניק געזאגט: "א גרויסן דאנק פאר'ן ברענגען מיר אהער, קעגן דעם הינטערגרונט האסטו מיר דערמאנט אז געבורט און טויט זענען וויכטיגע געשעענישן, און אלעס וואס פאסירט אין צווישן איז א שפיל.
  
  
  "יאָ, דאָס אָרט מיינט ייביק." זי האט ארויפגעלײגט אירע הענט אויף זײנע. "עס איז פייַן צו זיין מיט דיר, נאָרמאַן. איך פילן זיכער, אַפֿילו נאָך אַלץ וואָס געטראפן."
  
  
  איך בין געווען אין דער שפּיץ פון מיין גאַנץ לעבן. מייַן משפּחה איז געווען פייַן און וואַרעם אין זייַן אייגן וועג, אָבער איך קיינמאָל פּעלץ זייער נאָענט צו זיי. אפֿשר דערפֿאַר האָב איך פּעלץ אַזאַ וואַרעם געפילן פֿאַר האָלאַנד און מאַנסאָן און פיל ... "
  
  
  זי איז פּלוצלינג געװארן שטיל, און ניק האָט געמײנט, אַז זי װעט שױן װיינען. עס איז פייַן אויב איר שטופּן דעם פרוי אין אַ זיכער ריכטונג, אָבער זיין אָפּגעהיט ווען איר קומען צו שיידוועג און פאָרקס. זי איז די נאַוויגאַציע פון אַ גאַמבלינג שפּיל. ער האָט זיך געכאַפּט. איר האט צו אַרייַנלאָזן אַז עטלעכע פון דעם גאַמבלינג איז געווען גוט. ער האט געשלאגן אירע גלאנציקע נעגל. "האָב איר אָפּגעשטעלט די פּרטים פון די דיאַמאָנדס?"
  
  
  'יא'. זי האָט אים דערצײלט װעגן דעם טראַנסװאַלן קולינאַן. פיל האט געזאגט אַז עס זענען דיימאַנדז וואָס זיי רופן די יעניסעי קולינאַנס. זיי וועלן מיסטאָמע זיין געפֿינט פֿאַר פאַרקויף.
  
  
  'רעכט. איר קענען געפֿינען מער וועגן דעם. די מעשה זאגט אז מען האט זיי געגנבעט פונעם סאוועטן פארבאנד און זיי זענען פארשוואונדן אין אמסטערדאם.
  
  
  "איז עס אמת אַז איר זענט טאַקע קוקן פֿאַר זיי?"
  
  
  ניק האט א זיפץ געטאן. דאָס איז געווען איר וועג צו דערקלערן אַלע די סודות אַרום "נאָרמאַן קענט".
  
  
  — ניין טייערער, איך מיין אז איך בין נישט אינטערסירט צו האנדלען מיט געגנבענע סחורה, אבער איך וויל זעהן ווען מען לייגט זיי פאר.
  
  
  יענע זיסע בלויע אויגן האבן זיך צעקלאפט מיט א אנצוהערעניש פון שרעק און אומזיכערקייט.
  
  
  "איר צעמישסט מיר, נאָרמאַן. איין מינוט, איך טראַכטן איר זענט אַ קאָמערסאַנט, קלוג דיפּענדינג אויף די געלעגנהייט, דעמאָלט איך ווונדער אויב איר זאל זיין אַ פאַרזיכערונג אינספעקטאר, אָדער אפֿשר עמעצער פון ינטערפּאָל. אויב אַזוי, ליב - זאג מיר די אמת.
  
  
  'ערלעך און באמת, ליב ניין.' זי איז געווען א שוואכע אויספארשער.
  
  
  זי זאָל אים נאָר האָבן געפֿרעגט צי ער אַרבעט פֿאַר עפּעס אַ סוד דינסט.
  
  
  "וועט זיי טאַקע געפֿינען עפּעס נייַ וועגן די מענטשן וואָס האָבן אַטאַקירט איר אין דיין צימער?"
  
  
  'ניין.'
  
  
  זי האט געטראכט װעגן פאול מאיר. ע ר אי ז געװע ן א מענטש , װא ס הא ט אי ר דערשראקן . פארוואס האט פיל עפּעס אין פּראָסט מיט אַ מענטש ווי אים? שפורן פון שרעק האבן זיך אראפגעגליטשט אויף איר רוקן און זיך געזעצט ערגעץ צווישן אירע אקסלען. קויל אין סכיפהאָל - מאיר'ס ווערק? אַן פּרווון אויף איר לעבן? אפֿשר אויף פיל ס אָרדערס? אוי ניין. נישט פיל. נישט מאַנסאָן. אָבער וואָס וועגן די מיקראָטאַפּעס פון קעלי? אויב זי וואלט זיי נישט אנטדעקט , וואלט זי פשוט געקענט פרעגן פיל , אבער איצט האט זיך איהר קליינע וועלט , וואס זי האט זיך אזוי צוגעבונדן צו , געציטערט ביז אין הארצן . און זי האט ניט געוואוסט וואוהין צו גיין.
  
  
  "איך האב קיינמאל נישט געטראכט וויפיל פארברעכער עס זענען פאראן אין אמסטערדאם, נארמאן. אבער איך וועל זיין צופרידן ווען איך וועל זיך אומקערן קיין ניו יארק, אפילו אויב דארט האב איך מורא צו גיין אויף דער גאס נעבן מיין דירה ביינאכט. מיר האבן געהאט דריי אטאקעס אין ווייניקער ווי צוויי בלאַקס אַוועק.
  
  
  ער האט געפילט איר אומבאקוועמלעכקייט און האט אנטשולדיגט פאר איר. די סטאַטוס קוואָ איז שווערער פֿאַר וואָמען צו שאַפֿן ווי פֿאַר מענטשן. זי האט אים געליטן פאר איר אוצר, זי האט זיך צו אים אנגעכאפט. ז י הא ט זי ך צוגעשטעל ט ד י אנקערס , װ י א ים־באשאפ ע הא ט זי ך קװענקלע ך אונטערקוק ט א קאראל־רי ף װע ן ע ס פיל ט ד י קלעפ ן פו ן װינט . ווען זי האט געפרעגט: איז עס אמת? זי האט געמײנט: װעסט מיך אויך ניט פארראטן? ניק געוואוסט וואָס אויב זייער שייכות געביטן. פון קורס, ער קען האָבן געניצט גענוג ליווערידזש אין עטלעכע פונט צו באַקומען איר צו גיין ווי ער געוואלט. ע ר הא ט געװאל ט ד י מאכט , אדע ר עטלעכ ע פו ן זײנ ע אנקער , זאל ן אי ם איבערגעגעב ן װער ן פו ן װא ן דע ר לאהן ׳ או ן ״מאנסאָן״ . זי וועט צווייפל זיי און דעמאָלט פרעגן אים -
  
  
  "ליב, קען איך טאַקע צוטרוי פיל צו טאָן עפּעס וואָס וועט צעשטערן מיר אויב ער פארפירט מיר?" און דעמאָלט וואַרטן פֿאַר זיין ענטפער.
  
  
  ניק פארטריבן צוריק. ז ײ זײנע ן געפאר ן אי ן שטאדהאודרסקאדע ׳ או ן ז י הא ט זי ך געזעצ ט נעבן . "איך בין היינט מקנא," האט ניק געזאגט.
  
  
  'פארוואס?'
  
  
  "איך האב געטראכט וועגן דיר און פיל, איך ווייס אז דו באוואונדערט אים, און איך האב געזען ווי ער קוקט אויף דיר אויף א געוויסן וועג, עס איז א שיינע גרויסע קאנאפע וואס ער האט אין זיין אפיס.
  
  
  איך הייב אן צו פארשטעלן זאכן. אפילו אויב איר טאָן נישט וועלן צו - גרויס באַלעבאָס און די ווי.
  
  
  "אָה, נאָרמאַן." זי האט געריבן דעם אינעװײניק פון איר פוס און ער האט זיך דערשטוינט פון דער װארעמקײט, װאם זי האט געקאנט ארויםגעבן אויף אים. 'דאס איז פאַלש. מיר קיינמאָל האָבן געשלעכט דאָרט - נישט אין די אָפיס. װ י אי ך הא ב אײ ך שוי ן דערצײלט , אי ז מי ר נא ר עטלעכ ע מא ל אװעק . ביסט נישט אזוי אלטמאדיש, אז דו זאלסט משוגע ווערן דערפון?
  
  
  'ניין. אָבער איר זענט שיין גענוג צו פאַרפירן אפילו אַ בראָנדז סטאַטוע.
  
  
  טײַערע, אויב דאָס איז וואָס איר ווילט, זאָלן מיר זיך נישט אָפּנאַרן.
  
  
  ער האט ארומגענומען איר האנט. "עס איז נישט אַזאַ אַ שלעכט געדאַנק. איך האָבן אַ זייער וואַרעם געפיל פֿאַר איר, העלמי. פון דעם מאָמענט מיר האָבן זיך באגעגנט. און נאָך דעם, נעכטן נאַכט, עס איז געווען אַזוי אַמייזינג. עס איז אַנריל, זייער שטאַרק ימאָושאַנז. עס איז ווי איר געווען טייל פון מיר.
  
  
  "אַז איז ווי איך פילן, נאָרמאַן," זי שושקעט. "געווענליך גייט מיר נישט אן צי איך גיי מיט א בחור אדער נישט. ווען דו האסט מיר גערופן צו זאגן אז דו וועסט ווערן שפעט, האב איך זיך געפילט ליידיג אינעווייניג. איך האב פרובירט עפעס צו ליינען, אבער איך האב נישט געקענט. איך האב געמוזט. מאַך איך האָב געמוזט עס איז געווען עפּעס צו טאָן. צי איר וויסן וואָס איך האָב געטאָן? איך געוואשן אַ בינטל פון קיילים.
  
  
  איר וואָלט זיין זייער יבערראַשן אויב איר זען מיר דעמאָלט. אנגעטאן פֿאַר לאָנטש, ווערינג אַ גרויס פאַרטעך און גומע גלאַווז. כדי נישט צו טראכטן. מ'האט מורא אז דו וועסט בכלל נישט קומען.
  
  
  — איך מיין אז איך פארשטיי דיך. — האט ער אונטערגעדריקט א גענעץ. "עס איז צייט צו גיין צו בעט ...
  
  
  ווען זי איז געווען אין באד און האט אנגעצונדן די וואסער, האט ער געמאכט א שנעלן טעלעפאן רוף. האט געענטפערט א נקבה קול מיט גאר א קלײנעם אקצענט. — העלא מאטא — האט ער געזאגט. "איך קען נישט רעדן צו לאַנג, עס זענען עטלעכע אנדערע דעטאַילס פון סאַלאַמעס בילדער וואָס איך וואָלט ווי צו דיסקוטירן מיט איר. איך געהאט צו איר איבערגעבן גרוס פון האַנס נאָדערבאָס. וועט איר זיין היים אויף האַלב 10 מאָרגן מאָרגן?
  
  
  ער האט געהערט א פארשטומטן קרעכץ. ם׳איז געװארן שטיל. דעמאלט יא.'
  
  
  — קענסט מיר א ביסל העלפן אין טאג, איך דארף א פירער, עס וועט זיין וווילטויק.
  
  
  'יא'. ער האט באוואונדערט איר שנעלע רעאקציע און איר קורץקייט. די וואַסער אין די קלאָזעט איז געווען אויסגעלאשן. ער האט געזאגט, 'אָוקיי, יוחנן, זייַ געזונט.'
  
  
  כעלמי איז ארויס פון באד מיט די קלײדער אויפן ארעם. זי האט זיי ציכטיק אויפגעהאנגען אויפן שטול. — װאָלט איר געװאָלט עפּעס טרינקען אײדער איר גײט שלאָפֿן?
  
  
  'גוטע געדאנק.'
  
  
  ניק האט אפגעהאלטן דעם אטעם. עס איז געווען יעדער מאָל ער געזען אַז שיין גוף. אין דער ווייכער ליכטיקייט האט זי געגלויבט ווי א מאדע. איר הויט איז נישט געװען אזוי טונקל װי זײן, און ער האט נישט געהאט קײן קלײדער. זי האָט אים דערלאַנגט דאָס גלאז און געשמייכלט, אַ שמייכל, וואָס איז געווען נײַ, שעמעוודיק, וואַרעם.
  
  
  ער האט זי געקושט.
  
  
  זי איז לאנגזאם צוגעגאנגען צום בעט און האט ארויפגעלײגט דאס גלאז אויפן נאכט־שטעקן. ניק האט זי אנגעקוקט מיט באשטעטיגונג. זי האט זיך אװעקגעזעצט אויף די װײסע שײטלעך און צוגעצויגן די קני ביז איר קין. "נאָרמאַן, מיר מוזן זיין אָפּגעהיט. איך וויסן איר זענט קלוג און וויסן אַ פּלאַץ וועגן דיאַמאָנדס, אָבער עס איז שטענדיק אַ געלעגנהייַט אַז איר וועט באַקומען די פאַלש זאַך. אַ קלוג וועג צו שטעלן אַ קליין סדר וואָס איר קענען פּרובירן איידער קאַמיטינג עפּעס גרעסער."
  
  
  ניק האט זיך געלעגן נעבן איר אויפן בעט. "איר'רע רעכט, האָניק. איך האָב שוין געדאַנק אַז איך וואָלט ווי צו טאָן דאָס. זי סטאַרטעד העלפּינג מיר, ער האָט געטראַכט. זי האָט אים געוואָרן קעגן וואן וואן דאן. זי האָט געקושט. אים אויף דער לאב, װי א כלה, װאס פארלאדט אירע נײ־געלײגטן צו געניסן פון איר ליבע־מאכן, ער האט א טיפן אטעם גענומען און געקוקט אויף דער נאכט אינדרויסן פון די פענצטער, עס װאלט נישט געװען אזא שלעכטער געדאנק צו מאכן די דאזיקע פארהאנגן, האט ער געטראכט.
  
  
  ער האט געשלאגן אירע גאלדענע בלאָנדע לאקן. ז י הא ט געשמײכל ט או ן געזאגט : — אי ז ני ט שײנ ?
  
  
  'געוואלדיג.'
  
  
  — איך מײן דא א גאנצע נאכט שטילערהײט און זיך נישט צואײלן ערגעץ, מיר װעלן האבן די גאנצע צײט פאר זיך אלײן.
  
  
  "און איר וויסן ווי צו נוצן עס."
  
  
  איר שמייכל איז געווען פאַרפירעריש. "ניט מער ווי איר. איך מיינען, אויב איר געווען ניט דאָ, עס וואָלט זיין אַנדערש. אָבער צייַט איז נישט אַזוי וויכטיק. עס איז אַ מענטש דערפינדונג. צייט איז נאָר וויכטיק אויב איר וויסן ווי צו פּלאָמבירן עס. "ער סטראָוקינג איר מילד. — זי איז אן אמתע פילאזאפע, האט ער געטראכט, ער האט געלאזט גליטשן די ליפן איבער איר קערפער, — איך װעל דאס מאל ארויסגעבן עפעס א שײנעם צו געדענקן, טײערע, — האט ער געברומט.
  
  
  זי האט געשלאגן דעם האלדז מיט די פינגער און געזאגט: "און איך וועל דיר העלפן."
  
  
  
  
  קאפיטל 5
  
  
  
  
  
  אויפן שווארצע שילד אויף דער טיר פון דער דירה האט געלייענט: פאול עדוארד מאיר. אויב כעלמי, וואן דער לאהן, אדער ווער עס יז וואס האט געקענט מאיר'ס איינקונפט און געשמאק וואלט דארט געווען א באזוך, וואלטן זיי געווען איבערראשט. וואן דער לאן וואלט דאס אפילו אנגעהויבן אויספארשן.
  
  
  וווינונג אויף די דריט שטאָק פון איינער פון די אַלט הייזער אָוווערלוקינג די נאַרדערוועג. א האַרט, אלטע בנין, מיט ריין האָלענדיש מאַטיקיאַלאַס דינסט. מיט פילע יאָרן צוריק, אַ בנין מאַטעריאַלס הענדלער מיט דרייַ קינדער געראטן צו דינגען אַ שכייניש קליין וווינונג.
  
  
  ער האט אראפגעריסן די װענט און צוגעגאםן צװײ סוויטן. אפילו מיט אַ גוט שייכות, אַלע אַפּרווואַלז וואָלט נעמען בייַ מינדסטער זיבן חדשים; אין די נעטהערלאַנדס, אַלע אַזאַ אַפּעריישאַנז גיין דורך פאַרשידן טשאַנאַלז וואָס זענען ווי בלאָטע פּאָאָלס אין וואָס איר דערטרינקען. אבער נאכן פארטיק האט די דאזיקע דירה געהאט נישט ווייניקער ווי אכט צימערן און געהאט א לאנגן באלקאן. מיט דריי יאָר צוריק האָט ער פאַרקויפט זיין לעצטע געהילץ הויף צוזאַמען מיט זיינע אנדערע פאַרמאָג און געגאנגען צו דרום אפריקע. דע ר מאן , װעלכע ר אי ז געקומע ן דא ס פארקויפ ן או ן באצאל ן אי ן געלט , אי ז פאול ל עדװאר ט מאיר . ער איז געווען אַ שטילער לאָקאַטאָר און איז ביסלעכווייז געוואָרן אַ געשעפטסמאַן, וואָס האָט באַקומען אַ סך באַזוכער. ד י באזוכ ן האב ן ניש ט געהא ט צ ו פרויען , אי ן דע ם פאל , כאט ש אײנע ר פו ן ז ײ אי ז איצ ט געגאנגע ן אי ן ד י טרעפ . אָבער אַלע באַזוכער זײַנען געװען אָרנטלעכע מענטשן, װי מאיר. בפֿרט איצט, אַז ער איז געווען אַ פֿאַרמעגדיקער מענטש.
  
  
  מאיר'ס וווילטאָג איז געווען צוליב די מענטשן, וואָס זענען געקומען צו אים באַזוכן, בפֿרט מיט ניקאַלאַס ג. דע גראָט, וועלכער איז אַוועק מיט פֿינף יאָר צוריק, און האָט אים באַפֿוילן צו זאָרגן פֿאַר אַ שיינע, גרויסע דירה, און גלייך דערנאָך איז ער פאַרשוואונדן געוואָרן. פאולוס האט לעצטנס געלערנט אַז De Groot איז געווען אַ דימענט מומחה פֿאַר די רוסישע. דאָס איז אַלץ וואָס די גראָט האָט אים געוואָלט דערציילן דערוועגן. אבער דאס איז געווען גענוג. ווען די גרויס האָט זיך פּלוצעם באַוויזן אין דער ריזיקער וווינונג, האָט ער געוווּסט, "דו האסט זיי געגנבעט," איז דאָס אַלץ וואָס ער האָט צו זאָגן.
  
  
  "איך האָב זיי, און איר וועט באַקומען דיין חלק, האַלטן וואַן דער לאַן אין דער פינצטער און טאָן גאָרנישט זאָגן.
  
  
  De Groot האָט קאָנטאַקטעד Van der Lan און אנדערע אינטערעסירט פּאַרטיעס דורך פּאָסטן רעסטאַנטע. די יעניסיי דיאַמאָנדס זענען געווען פאַרבאָרגן ערגעץ אין אַ ומזעיק פּעקל אין די גרויס באַגאַזש. דריי מאָל האָט פאולוס געפרואווט צו באַקומען צו זיי, אָבער ער איז נישט געווען צו דיסאַפּויניד ווען ער קען נישט געפֿינען זיי. עס איז שטענדיק בעסער צו האָבן עמעצער אַנדערש צו פּרובירן צו עפענען דעם פּעקל פון יקספּלאָוסיווז - אלא ווי באַקומען זייער טיילן פון זיי בעשאָלעם.
  
  
  יענעם שײנעם פֿרימאָרגן האָט די גראָט געטרונקען קאַווע און געגעסן אַ האַרציקן פֿרישטיק. ער האט הנאה געהאט פון דעם בליק פונעם באלקאן, ווען ער האט געקוקט איבער דעם וואס הארי האשברוק האט געבראכט. פּאָסט. לאנג צוריק, ווען ער האט געהייסן האנס גייסער, איז די גרוט געווען א קורצער, בלאנדער מענטש. איצט, ווי כאָק האט געסט, ער איז געווען אַ קורץ ברונעט. האנץ גייסער איז געווען א מעטאדישער מענטש. די קאַמאַפלאַזש איז געווען גוט, רעכט אַראָפּ צו די הויט טאָן און טונקל נאָגל פויליש. אנדערש ווי אסאך קליינע מענטשן, האט די גרוט זיך נישט געאיילט און זיך נישט אויסגעהאלטן. ע ר אי ז פאמעלע ך ארומגעלאפ ן דורכ ן לעבן , א ן אומאינטערעסאנטע ר או ן אומבאזע ן מענטש , װעלכע ר הא ט מםתמא ל געהא ט שרעק , א ז ע ר הא ט זי ך אנערקענט . ע ר הא ט אויסגעקליב ן א ן אומבאמערקזאמ ע ראלע , או ן אי ם גאנ ץ געמאטערט .
  
  
  Harry Hasebruck איז געווען וועגן דער זעלביקער עלטער ווי De Groot. אומגעפער פופציק יאר אלט און בערך די זעלבע הייך און בויען. אוי ך ע ר אי ז געװע ן א פארערערער , פו ן דע ם פוהר , װעלכע ר הא ט אי ן זײ ן צײ ט אזויפיל צוגעזאג ט דײטשלאנד . אָדער װײַל ער האָט געדאַרפֿט אַ טאַטן, אָדער װײַל ער האָט געזוכט אַן אױסװעג פֿאַר זײַנע חלומות. דע גראוט האט איצט אויך געוואוסט אז ער האט זיך דעמאלט טועה געווען. ער ספּערד אַזוי פילע רעסורסן אַז ער געוויינט, און דעמאָלט אַ גאַנץ פעלן פון קיין הצלחה אין די לאַנג טערמין. האַסעבראָוק אַליין איז געווען אַזוי און ער איז געווען לעגאַמרע געטרייַ צו די גרויס.
  
  
  ווען דע גראָט האָט אים דערצײלט װעגן די יעניסעי־דימענטן, האָט האַסבראָעק געשמײכלט און געזאָגט: „איך האָב געװוּסט, אַז איר װעט אַ מאָל מצליח זײַן, װעט דאָס זײַן אַ גרױסער דזשאַקפּאַט?
  
  
  "יא, עס וועט זיין אַ פּלאַץ פון געלט, יאָ, דאָס וועט זיין גענוג פֿאַר יעדער פון אונדז."
  
  
  האַסעבראָעק איז געווען דער איינציקער אויף דער וועלט, פאַר וועמען דע גראָט האָט געקענט האָבן סיי וועלכע געפילן אויסער זיך אַליין.
  
  
  ער האט פארזיכטיק דורכגעקוקט די אותיות. "הארי, די פיש ביסן. וואַן רין וויל אַ באַגעגעניש אויף פרייטאג. וואַן דער לאַן אויף שבת.
  
  
  "אין מיין הויז?"
  
  
  'יא, אין די פראווינצן.
  
  
  'איז עס געפערלעך.'
  
  
  'יא. אבער עס איז נייטיק.
  
  
  "ווי וועלן מיר זיין דאָרט?"
  
  
  "מיר וועלן דארפן זיין דארט. אבער פארזיכטיג און באוואפנט. פאולוס וועט אונז צושטעלן אינפארמאציע איבער וואן דער לאן. פיליפוס נוצט אים אמאל אנשטאט מיר. דערנאך גייט ער מיר איבער די אינפארמאציע. ביידע האבן געשמייכלט. אבער מיט וואן ריין קען עס זיין אַ אַנדערש פאַל, וואָס מיינט איר וועגן אים?'
  
  
  "איך איז געווען סאַפּרייזד ווען ער געפֿינט צו קויפן זיי ביי מיר."
  
  
  — זעהר גוט, הארי... אבער דאך...
  
  
  דע גרוט האט זיך אנגעגאסן נאך א גלעזל קאווע. זײ ן פני ם אי ז געװע ן פארטראכט . "דריי קאָמפּעטיטאָרס איז נישט רעכט - זיי וועלן אַרייַנמישנ זיך מיט יעדער אנדערע," האט האַסעבראָעקק געזאגט.
  
  
  'אוודאי. זיי זענען די ביגאַסט דימענט קאַנאַסערז אין דער וועלט. אבער פארוואס האבן זיי נישט געוויזן מער אינטערעס? "צו געפערלעך," זיי געזאגט. איר דאַרפֿן אַ רעפּיאַטאַבאַל קוינע צו פאַרקויפן צו אים. ווי דיין אייגענע דימענט הענדלער. אָבער נאָך, זיי פאַרקויפן גרויס קוואַנטאַטיז פון סטאָלען דיימאַנדז איבער די וועלט. זיי דאַרפֿן רוי מאַטעריאַלס.
  
  
  "מיר מוזן זיין אָפּגעהיט."
  
  
  — פארשטײ ט זיך , הארי , איה ר האבע ן קײ ן פאלשע דימענטען ?
  
  
  ״געהאלטן אין א באהעלטעניש, דער אויטא איז אויך פארשפארט.
  
  
  — זענען דארט אויך די געװער?
  
  
  'יא'.
  
  
  קום צו מיר איינס אזייגער, דערנאך גייען מיר אהין, צוויי זקנים וועלן באזוכן די קראקאדילן.
  
  
  "מיר דאַרפֿן טונקל ברילן פֿאַר קאַמאַפלאַזש," האט האַסעבראָעק עמעס געזאגט.
  
  
  די גרוט האט געלאכט. הארי איז געווען שטום קאַמפּערד מיט אים. עס איז געווען לאַנג צוריק, ווען ער איז אַוועק קיין דײַטשלאַנד... ער האָט אָבער געקענט צוטרוי הארי, אַ פאַרלאָזלעכער זעלנער פון וועמען איר זאָלט ניט דערוואַרטן צו פיל. הארי האָט קיינמאָל נישט געפרעגט וועגן דער ספּעציעלער אַרבעט וואָס De Groot האָט געטאָן מיט וואַן דער לאַהן, אָבער עס האָט ניט קיין שום טעם צו דערציילן אים וועגן קוריער סערוויסעס קיין מאָסקווע אָדער ווער עס יז אַנדערש. דע גראוט האט זיך פארנומען מיט האנדל - ווי וואן דער לאהן האט גערופן דעם טראנספארט פון אינפארמאציע - אין זייער שייכות. עס האט געגעבן אַ פּלאַץ פון נוץ, מאל ווייניקער, אָבער אין די סוף עס איז געווען אַ גוט האַכנאָסע. עס איז איצט אויך ריזיקאַליש אויב איר פאָרזעצן צו טאָן דאָס צו לאַנג.
  
  
  איז עס געווען גרינג פאר וואן דער לאהן צו געפינען אן אנדער קוריער? אויב ער וואָלט גיין גלייַך פֿאַר אים, די רוסישע וואָלט האָבן אַ קאָנקורענט פֿאַר אים. אבער וואָס איז געווען וויכטיק פֿאַר אים איז געווען די גרויס.
  
  
  ער האט געמוזט פטור ווערן פון די דאזיקע יעניסיי-דימענטן, בשעת די קראקאדילן האבן געקעמפט צווישן זיך פאר זיי. De Groot ס שווער, דין, בלאַס ליפן קאַמפּרעסט. לאָזן די חיות סאָרט עס אויס צווישן זיך.
  
  
  נאכדעם װי כעלמי איז אװעק, פרײלעך און פרײלעך, װי זײן מיט ניק װאלט זי פארלאזט פון אירע זארגן, איז ניק געװען גרײט אויף א רײז ארויס פון שטאט. ע ר הא ט זי ך פארזיכטי ק צוגעגרײ ט או ן געפרואװ ט זײנ ע ספעציעלע ר עקוויפּמענט .
  
  
  ער האט גיך פארזאמלט א ביקס פון די טיילן פון א שרײב־מאשין װאם האט נישט געקאנט דרוקן. ע ר הא ט װידע ר צוזאמענגענומע ן ד י שרײב ־ מאשין , או ן דא ן הא ט ע ר אי ם פארבארגן , אי ן זײ ן װאליזעם . די זשעני פון אַקס פֿאַר ספּעציעל רעסורסן - סטואַרט איז געווען שטאָלץ פון דעם דערפינדונג. ניק איז געווען אַ ביסל באַזאָרגט וועגן די עקסטרע וואָג פון באַגאַזש ווען טראַוואַלינג. נאָך ער געזאמלט די ביקס ער דארף. ניק האָט אונטערזוכט דריי טשאָקלאַץ און אַ קאַם, וואָס זענען געמאכט פון מאָולדיד פּלאַסטיק. זיי האבן אנטהאלט קאפסלען, טייל זענען געווען אין מעדיצין לאגלען, פולשטענדיג מיט רעצעפטן... אין זיין באגאזש איז אויך געווען אן אויסערגעוויינליכע גרויסע צאל באל-פענס, איינגעטיילט אין גרופעס פון זעקס פארשיידענע קאלירן... טייל פון זיי זענען געווען פּיקריק זויערע פאר דעטאנאטארן, מיט דער צייט צינדונג. פֿאַר צען מינוט. די אנדערע זענען יקספּלאָוסיווז און די בלוי זענען געווען פראַגמאַנטיישאַן גראַניידז. װע ן ע ר אי ז געװע ן גרײ ט צ ו אװעקגײ ן — לאזנדי ק בלוי ז אײניק ע זאכ ן אי ן זײ ן צימער , — הא ט ע ר אנגערופ ן װא ן רײ ן או ן דע ר לאהן , צ ו באשטעטיק ן זיצונגע ן מי ט זײ . ער האט דאן אנגערופן העלמי און דערשפירט איר אנטוישונג, װען ער האט געזאגט: — טײערע, איך װעל דיך הײנט נישט קענען זען, דו גײםט צו װאן דער לאהן אויף וויקענד?
  
  
  — כ׳האב געװארט אז איר זאלט דאם זאגן, אבער כ׳האב שטענדיק באגריסן...
  
  
  "איך וועל מיסטאָמע זיין זייער פאַרנומען פֿאַר אַ בשעת, אָבער לאָמיר זיך טרעפן אויף שבת.
  
  
  'גוט.' זי האט גערעדט פּאַמעלעך און איז געווען באַזאָרגט. ער האָט געוווּסט, אַז זי פֿרעגט זיך, וווּ ער וועט זײַן און וואָס ער וועט טאָן, געסינג און זארגן. פאר א מאמענט האט ער זיד נעבעכדיקט...
  
  
  זי איז פרײװיליק ארײנגעקומען אין שפיל, און זי האט געװאוסט אירע גראבע כללים.
  
  
  אין זיין פּעוגעאָט פּראָקאַט מאַשין, ער געפֿונען די אַדרעס אין אַ גיידבוק מיט אַ דיטיילד מאַפּע פון אמסטערדאם און די אַרומיק געגנט. ער האָט געקויפט אַ בוקעט בלומען פון אַ בלום וואָגן, איז ווידער דערשטוינט פון די האָלענדיש לאַנדשאַפט און געגאנגען צו די הויז.
  
  
  מאטא האט געעפנט די טיר אין דעם מאמענט װאם ער האט געקלונגען אין גלאק. "מיין טייערע," זי געזאגט, און זיי כּמעט צעטרעטן די בלומען צווישן איר געשמאַק גוף און זיין. קושן און גלעטן עס האָט געדויערט לאַנג, אָבער צום סוף האָט זי אַרײַנגעטאָן די בלומען אין אַ וואַזע און אָפּגעווישט די אויגן. "נו, מיר לעסאָף טרעפן ווידער," ניק געזאגט. — דו זאלסט נישט וויינען.
  
  
  "עס איז געווען אַזוי לאַנג צוריק, איך געווען אַזוי עלנט, איר דערמאָנען מיר פון דזשאַקאַרטאַ.
  
  
  — גערן, האף איך ?
  
  
  'אוודאי. איך ווייס אז דו האסט געטון וואס דו האסט דעמאלט געמוזט טאן.
  
  
  "איך בין דאָ פֿאַר פּונקט דער זעלביקער אַרבעט. מיין נאָמען איז נאָרמאַן קענט. דער מענטש וואס איז געווען דאָ איידער מיר איז געווען הערבערט וויטלאַק. קיינמאָל געהערט פון אים?
  
  
  'יא'. - מאַטאַ איז פּאַמעלעך געגאנגען צו איר קליין היים באַר. — ער האט דא צופיל געטרונקען, אבער יעצט שפיר איך אז איך דארף עס אויך, קאווע מיט וויעוקס?
  
  
  "וואס איז דאס?"
  
  
  "אַ זיכער האָלענדיש קאָניאַק.
  
  
  "נו, איך וואָלט ווי צו."
  
  
  זי האט געבראכט דעם משקה און האט זיך אװעקגעזעצט נעבן אים אויף דער ברײטער, קאלירפולער קאנאפע. — נו, נארמאן קענט, איך האב דיך בשום אופן נישט פארבונדן מיט הערבערט וויטלאק, כאטש יעצט הויב איך אן צו פארשטיין פארוואס ער האט גענומען אזויפיל דזשאבס און האט געטאן אזויפיל געשעפטן, איך האב געקענט טרעפן.
  
  
  'אפשר נישט. מיר קומען אין אַלע שאַפּעס און סיזעס. קוק ... "
  
  
  ער האט זי איבערגעריסן מיט א קורצן, טיף געלעכטער. ער האָט זיך צעוויינט... קוק. ער האט ארויסגענומען פון קעשענע א מאפע און איר געוויזן די געגנט ארום וואלקל. "צי איר וויסן די געביטן?"
  
  
  'יא. וואַרטן אַ רגע. איך האב א טאפאגראפישע מאפע.
  
  
  זי איז אריין אין אן אנדער צימער און ניק האט אויסגעפארשט די דירה. פיר רוימישע צימערן. זייער טייער. אבער מאטא האט זיך גוט אויפגעהויבן אדער, צו נוצן א שלעכטן װיץ, זיך געלעגן אויפן רוקן. אין אינדאנעזיע איז מאטא געווען א געהיימע אגענט ביז זי איז ארויסגעווארפן געווארן פון לאנד. עס איז געווען אַ העסקעם, אַנדערש זיי קען האָבן געווען פיל שטרענגער.
  
  
  מאטא האט זיך צוריקגעקערט און אויסגעפונען פאר אים די מאפע. 'דאס איז די וואלקל געגנט.
  
  
  "איך האב די אַדרעס. עס געהערט צו די לאַנד הויז פון Pieter-Jan van Rijn. קענען איר געפֿינען עס?
  
  
  זיי געקוקט אויף די ינטראַקאַט שורות און שאָטן.
  
  
  — אט זאל זײן זײן אבות, ס׳זענען דא א סך פעלדער און װעלדער, אין דעם לאנד זײנען זײ גאנץ זעלטענע און זײער טײער.
  
  
  ״איך וויל אז דו זאלסט קענען בלייבן ביי מיר אין טאג, אויב דאס איז מעגליך?
  
  
  זי האט זיך צו אים אויסגעדרייט. זי איז געווען אנגעטאן אין אַ פּשוט קלייד וואָס ווייגלי ריזעמבאַלד אַ מיזרעכדיק ייַנוויקלען. עס איז געווען וואָרן אויף אַ פול גוף און געוויזן די קורוועס פון איר בריסט. מאטה איז געװען קלײן און פינצטער, דער גאנצן היפוך פון כעלמי. איר לאכן איז געווען שנעל. זי האט געהאט א חוש פאר הומאר. אין עטלעכע וועגן זי איז געווען קלוגער ווי העלמי. זי האט דורכגעגאנגען פיל מער, און האט דורכגעגאנגען פיל מער שווער צייט ווי וואָס זי איז איצט געגאנגען דורך. זי האט נישט געהאט קײן שום חרפה קעגן איר לעבן. עס איז געווען גוט ווי עס איז געווען - אָבער מאָדנע. אירע פינצטערע אויגן האבן געקוקט אויף אים שפאצנדיק, און אירע רויטע ליפן האבן זיך געקרײלט אין א פארװײלטע גרימאציע. זי האט געשטעלט בײדע הענט אויף די זײטן. — כ׳האב געװאוסט, דו װעםט צוריק קומען, טײערע, װאס האט דיך אזוי לאנג געהאלטן?
  
  
  נאך צוויי נאכפאלגענדע פארזאמלונגען און עטליכע ווארעמע חבקים פון די גוטע צייטן זענען זיי אוועקגעגאנגען. עס האָט זי גענומען ניט מער ווי פיר מינוט צו גרייטן זיך פֿאַר דער יאַזדע. ער האָט זיך געוואונדערט צי זי איז נאָך אַזוי שנעל פאַרשוואונדן דורך דער הינטער וואַנט ווען דער אומרעכט מענטש האָט זיך באַוויזן ביי איר פראָנט טיר.
  
  
  ווען זיי זענען אוועקגעפארן, האט ניק געזאגט, "איך מיין אז עס איז בערך הונדערט און פופציג מייל, דו ווייסט דעם וועג?
  
  
  'יא. מיר קערן זיך אויף דען באָש. נאָך דעם, איך קענען פרעגן פֿאַר אינסטרוקציעס אין די פּאָליצייַ סטאַנציע אָדער פּאָסט אָפיס. איר זענט נאָך אויף דער זייַט פון יושר, איז ניט איר? זי האט ארײנגעקרײלט די װארעמע ליפן אין א רײםטער ליניע. "איך האָב דיך ליב, ניק, איך בין צופרידן צו זען איר ווידער, אָבער טאַקע גוט, מיר וועלן געפֿינען אַ קאַפע צו פרעגן פֿאַר אינסטרוקציעס."
  
  
  ניק האט געקוקט אויף דער אנדערער זײט. דאָס מיידל האָט געהאַט אַ געוווינהייט, זינט ער האָט זי געקענט, אים צו כּעסן. ער האט פארבארגן זיין פארגעניגן און געזאגט: "וואן רין איז אַ רעספּעקטעד בירגער. מיר זאָל זיין ווי אָפּגעהיט געסט. פּרוּווט שפּעטער אין די פּאָסט אָפיס. איך האָבן אַ אַפּוינטמאַנט מיט אים דעם אָוונט. אָבער איך ווילן צו ויספאָרשן דעם אָרט. וואָס טאָן איר וויסן וועגן אים?
  
  
  'נישט אזוי סאך. איך האָב אַמאָל געאַרבעט אין דער גאַנצע־אָפּטיילונג פֿון זײַן קאָמפּאַניע און זיך באַקענט מיט אים צוויי אָדער דרײַ מאָל אויף פּאַרטייען."
  
  
  — קענט איר אים נישט ?
  
  
  'וואס מיינסטו?'
  
  
  — נו , אי ך הא ב אי ם געטראפ ן — אי ך הא ב אי ם געזע ן , קענס ט אי ם פערזענלעך ?
  
  
  'ניין. איך האב דיר דאס געזאגט. כאטש איך האב אים נישט אנגערירט, אויב אזוי מיינט איר.
  
  
  ניק האט געשמײכלט.
  
  
  — אבער — האט מאטה װײטער געזאגט — מיט אלע גרויסע האנדלס־קאמפאניעס קריגט מען גיך דאס געפיל, אז אמסטערדאם איז טאקע נישט מער װי א דארף. א גרויסער דארף, נאר א דארף. די אלע מענטשן...
  
  
  - ווי איז וואַן רין?
  
  
  "ניין, ניין, איך געדאַנק פֿאַר אַ מאָמענט. ניין. נישט ער. אבער אמסטערדאם איז אַזוי קליין. ער איז אַ גרויס מענטש אין געשעפט. גוט באַציונגען. איך מיינען, אויב ער האט עפּעס צו טאָן מיט די אַנדערוועלט ווי די מענטשן אין.. ווי די וואָס מיר האָבן געקענט אין דזשאַקאַרטאַ - איך טראַכטן איך וואָלט האָבן געוואוסט וועגן אים."
  
  
  דאָס הײסט, ער פֿאַרנעמט זיך נישט מיט שפּיאָנאַזש.
  
  
  ניין. איך מיין אז ער איז נישט מער צדיק ווי קיין אנדערע ספעקולטור, אבער - ווי זאגט מען עס? — זײנע הענט זײנען רײן״.
  
  
  'פייַן. וואָס וועגן וואַן דער לאַאַן און "מאַנסאָן"?
  
  
  'אוי. איך קען זיי נישט. איך האב געהערט וועגן דעם. ער איז טאַקע אין שאָטנדיקע זאכן."
  
  
  ז ײ זײנע ן א געװיס ע צײ ט געפאר ן א ן גארניש ט זאגן . "און דו, מאטא," האָט ניק געפרעגט, "ווי זענען דיין פינצטערע ענינים?"
  
  
  זי האט נישט געענטפערט. ער האט א קוק געטאן אויף איר. איר שאַרפע עוראַסיאַן פּראָפיל איז געשטאַנען קעגן די גרינע פּאַסטשערז.
  
  
  "דו ביסט מער שיין ווי אלץ, מאַטאַ," ער האט געזאגט. "ווי גייט עס מיט פינאַנצן און אין בעט?"
  
  
  טײַערע... איז װאָס דו האָסט מיך איבערגעלאָזט אין סינגאַפּאָר? ווייל איך בין שיין?
  
  
  ״דאס איז דער פרייז וואס איך האב געמוזט צאלן דערפאר, דו קענסט מיין ארבעט, קען איך דיך צוריק נעמען קיין אמסטערדאם?
  
  
  זי האט א זיפץ געטאן. ניין, ליב, איך בין צופרידן צו זען איר ווידער. עס איז נאָר אַז איך קען נישט לאַכן אַזוי פיל ווי מיר טאָן איצט, פֿאַר עטלעכע שעה. איך ארבעט. זיי קענען מיר איבער אייראָפּע. זיי קענען מיר זייער גוט. איך בין אקעי.'
  
  
  "ויסגעצייכנט ווייַל פון דעם וווינונג."
  
  
  "זי קאסט מיר א פארמעגן. אבער איך דארף עפעס א פשטות. ליבע? גארנישט באזונדער. גוטע פריינט, גוטע מענטשן. איך קען דאס שוין נישט אויסהאלטן." זי האט זיך צוגעלײגט צו אים און װײך צוגעגעבן: — זינט איך קען דיך...
  
  
  ניק האט זי ארומגענומען, געפילט אביסל אומבאקוועם.
  
  
  באלד נאך א געשמאקע מיטאג אין א קליינעם קרעטשמע אויפן וועג אינדרויסן פון דען בוש, האט מאטא אנגעוויזן פאראויס. "דאס איז דער זייטיגע וועג פון דער מאַפּע. אויב עס זענען קיין אנדערע קלענערע ראָודז, מיר מוזן נעמען דעם וועג צו באַקומען צו וואַן רינס נחלה. ער מוזן קומען פון אַן אַלט משפּחה צו האָבן אַזוי פילע כעקטאַרז פון לאַנד אין די נעטהערלאַנדס."
  
  
  "א הויכער שטעקל דראָט פּלויט איז אַרויס פון די מאַניקיערד וואַלד און געמאכט אַ רעכט ווינקל צו לויפן פּאַראַלעל צו די וועג. "אפֿשר דאָס איז זיין פאַרמאָג ליניע," ניק געזאגט.
  
  
  'יא. זאל זיין.'
  
  
  דע ר װע ג אי ז קוי ם געװע ן גענו ג ברײט , א ז צװ ײ אויטאמאביל ן זאל ן זי ך פארבײ ן אײנע ר דע ם צװײטן , אבע ר ע ר אי ז געװע ן פארברייטערט . ד י בוימע ר האב ן אויסגעזע ן פארפאסט . אויף דער ערד זענען נישט געווען קענטיק קיין צווייגן אדער שפורן פון ברעקל, און אפילו דאס גראז האט אויסגעזען גוט געפארשט. פארע ר טויער , הא ט זי ך ארוי ס פו ן װאלד , א שמוץ־װעג , זי ך א ביס ל געבויג ט או ן געלאפ ן פאראלעל ע צ ו דע ם װעג , או ן דא ן װידע ר פארשװונד ן הינטער ן ד י בוימער . ניק פּאַרקט די מאַשין אין איינער פון די יקסטענשאַנז. "עס האָט אויסגעזען ווי אַ פּאַסטשער, וואַן ריין האָט געזאָגט, אַז ער האָט פערד." — האט ניק געזאגט.
  
  
  — ם׳איז דא נישטא קײן טורנסטל, מיר זײנען פארבײגעגאנגען אײנעם, אבער ם׳איז געװען אויף אים א גרויםער שלאס, זאלן מיר װײטער קוקן?
  
  
  'נאָך אַ מינוט. קען איך האָבן אַ קאָרט, ביטע?
  
  
  ער האט שטודירט די טאפאגראפישע מאפע. 'רעכט. דאָ איז עס אנגעצייכנט ווי אַ שמוץ וועג. ער גײט צום װעג פֿון יענער זײַט װאַלד“.
  
  
  ער איז געפארן לאנגזאם.
  
  
  "פארוואס פאָרט איר איצט נישט נאָר דורכן הויפּט־אַרײַנגאַנג, איך געדענק אַז איר וואָלט דאָס אויך נישט געקענט טאָן גאָר גוט אין דזשאַקאַרטאַ."
  
  
  — יא, מאטא, טײערע, איר לערנט זיך נישט אזוי גיך קײן געװוינהײטן, זע, אט... ער האט דערזען שװאכע רײף־שפורן אין גראז, ער איז זײ נאכגעגאנגען און נאך א פאר סעקונדן האט ער געפארקט דעם װאגאן, טײװל פארבארגן פון װעג. ... אין די פאראייניגטע שטאטן האט מען עס אנגערופן ליבהאבערס ליין, נאר ס'איז נישט געווען קיין פענס, "איך גיי א קוק נעמען. איידער איך קום, וויל איך שטענדיק עפּעס וויסן וועגן דעם אָרט."
  
  
  זי האט אויפגעהויבן צו אים דאס פנים. "אין פאַקט, זי איז נאָך מער שיין אויף איר אייגן וועג ווי העלמי," ער געדאַנק. ער האט זי לאנג געקושט און איר געגעבן די שליסלען. — האלט זיי ביי דיר.
  
  
  "וואָס אויב איר טאָן ניט קומען צוריק?"
  
  
  ― דאַן גײסטו אַהײם און דערצײל האַנס נאָרדערבאָס די גאַנצע געשיכטע. אבער איך וועל קומען צוריק."
  
  
  ארויף אויפ'ן דאך פונעם קאר האט ער געטראכט: "איך האב דאס אלעמאל געטון ביז יעצט, אבער איין טאג וועט דאס נישט פאסירן. מאטא איז אזוי פראקטיש, מיט א שטויס וואס האט געשאקלט דעם קאר אויף די קוואלן איז ער געשפרונגען איבערן פּלויט. פו ן דע ר צװײטע ר זײ ט אי ז ע ר װידע ר געפאלן , זי ך איבערגעקער ט או ן ע ר הא ט װידע ר געלאנדע ט אוי ף ד י פיס , װא ם ע ר הא ט זי ך געדרײט , צו ם מאטע , געשמײכלט , זי ך א קורצע ר געבויג ן או ן פארשוװנד ן צװיש ן ד י בײמער .
  
  
  א ווייכע שטריימל פון גאלדענע זונשייַן איז געפאלן צווישן די ביימער און האט זיך געצויגן אויף אירע באקן. ז י הא ט זי ך דערין א באד ן או ן גערויכער ט א ציגארע ט טראכטנדי ק או ן געדענקט . זי האָט נישט באַגלייט נאָרמאַן קענט אין דזשאַקאַרטאַ. דעמאל ט אי ז ע ר באקאנ ט געװאר ן מי ט א ן אנדער ן נאמען . אָבער ער איז נאָך דער זעלביקער שטאַרק, כיינעוודיק, אַנשאַקייאַבאַל מענטש, וואָס האָט נאָכגעיאָגט דעם מיסטעריעז יהודה. זי איז נישט געווען דאָרט ווען ער האָט געזוכט די ק-שיף, די הויפּטקוואַרטיר פון יהודה און היינריך מולער. ווען ער האָט לעסאָף געפֿונען דעם כינעזיש אָפּפאַל, עס איז געווען אן אנדער אינדאָנעזיש מיידל מיט אים. מאטא האט א זיפץ געטאן.
  
  
  דאָס מיידל אין ינדאָנעסיאַ איז געווען שיין. זיי זענען געווען כּמעט ווי כיינעוודיק ווי זי, אפֿשר מער אַזוי, אָבער דאָס איז געווען אַלע זיי האָבן אין פּראָסט. עס איז געווען אַ ריזיק חילוק צווישן זיי. מאטא האט געװאוסט װאס א מאן װיל צװישן זונ־ אונטערגאנג און פארטאג, דאם מײדל איז נאר געקומען צו זען. עס איז אויך ניט חידוש אַז דאָס מיידל האָט אים רעספּעקטעד. נאָרמאַן קענט איז געווען דער שליימעסדיק מענטש וואָס קען אָטעמען לעבן אין קיין מיידל.
  
  
  מאטא האט שטודירט דעם וואלד אין וועלכן נארמאן איז פארשוואונדן געווארן. זי האָט געפּרוּווט געדענקען, וואָס זי האָט געוווּסט וועגן דעם דאָזיקן Pieter-Jan van Rijn. זי האט אים געשילדערט. גרויס שייכות. לויאַלטי. זי האט געדענקט. קען זי האָבן געגעבן אים די פאַלש אינפֿאָרמאַציע? אפשר איז זי נישט געווען גענוג קענטיק; וואן רין האט זי טאקע נישט געקענט. ז י הא ט פריע ר קײנמא ל ניש ט באמערקט .
  
  
  זי איז ארויס פון װאגאן, האט אװעקגעװארפן די ציגארעט און אראפגעטריבן די געלע לעדערנע שיך. איר שפּרינגען פון די דאַך פון די פּעוגעאָט איבער די פּלויט איז אפֿשר נישט אַזוי ווייַט ווי ניק, אָבער עס איז געווען מער גראַציעז. זי האט זיך גלאַט אראפגעלאזט. זי האט צוריק אנגעטאן די שיך און איז געגאנגען צו די בײמער.
  
  
  ניק געגאנגען צוזאמען דעם וועג פֿאַר עטלעכע הונדערט יאַרדס. ער איז דורכגעגאנגען נעבן איר דאס קורצע, געדיכטע גראז כדי נישט איבערצולאזן קיין שפורן. ע ר אי ז געקומע ן אי ן א לאנג ן בוג , װא ו דע ר װע ג אי ז אריבערגעגאנגע ן דע ם װאלד . ניק האט באַשלאָסן נישט צו נאָכפאָלגן דעם אָפֿן וועג און געגאנגען פּאַראַלעל צו אים דורך די וואַלד.
  
  
  דער שטעג איז אַריבער דעם טײַך אויף אַ פּויערישער הילצערנער בריק, וואָס האָט אויסגעזען ווי מע האָט יעדן וואָך אָפּגעריבן מיט לינס־אייל. דער בוים האט געלויכטן. ד י ברעג ן פו ן טײ ך האב ן אויסגעזע ן אזו י באהאלט ן װ י ד י בוימע ר אי ן װאל ד גופא , או ן דע ר טיפע ר שטרא ם הא ט שוי ן געװע ן גאראנטיר ט א גוט ן פישערײ . ע ר הא ט דערגרײכ ט א בערגל , װא ו מע ן הא ט אראפגעשניט ן אל ע בײמער , א ז ע ר הא ט געהא ט א גוט ן קוק ן אוי ף דע ר ארומיקע ר געגנט .
  
  
  די פּאַנאָראַמאַ איז אַמייזינג. עס האָט טאַקע אויסגעזען ווי אַ פּאָסטקאַרטל מיט דעם טעקסט: "האָלענדישע לאַנדשאַפט." דער וואלד האט זיך אויסגעשטרעקט ארום א קילאָמעטער, און אפילו די שפיץ פון די ביימער ארום האבן זיך ווי אפגעשניטן. הינטער זיי זענען געלעגן ציכטיק פלעקן אקערלאנד. ניק געלערנט זיי דורך קליין באַנאַקיאַלערז. ד י פעלדע ר זײנע ן געװע ן א נײגעריקע ר זאמלונ ג פו ן פעלדער ם קארן , בלומע ן או ן גרינס . אוי ף אײנע ם הא ט א מא ן געארבע ט אוי ף א געל ן טראקטאר , אוי ף דע ר צװײטע ר האב ן זי ך צװ ײ פרויע ן זי ך אראפגעבויגן , כד י צ ו טאן , עפע ס מי ט דע ר ערד . אוי ף ד י פעלדע ר אי ז געװע ן א שײנ ע גרוים ע הויז , מי ט עטלעכ ע אויס ־ געבײדע ם או ן לאנג ע רײע ן פו ן גרינכײז , װא ס האב ן געגלאנצ ט אי ן דע ר זון .
  
  
  מיט א מאל האט ניק אראפגעלאזט די בינאקולארן און געשמעקט. עמעץ האט גערויכערט א ציגאר. ער איז גיך אַראָפּגעגאַנגען פֿונעם בערגל און האָט זיך באַהאַלטן צווישן די ביימער. אויף דער אַנדערער זײַט בערגל האָט ער דערזען אַ דף 44 קאָמפאָרט פּאַרקט צווישן די בושעס. ד י רעדע ר שפור ן האב ן אנגעװיזן , א ז ז י גײ ט זיגזאג ט דורכ ן װאלד .
  
  
  ער האט געלערנט די ערד. עס איז געווען אוממעגלעך צו נאָכפאָלגן קיין שפּור אויף דעם טעפּעך ערד. אבער װי ער איז דורכגעגאנגען אין װאלד, איז דער ריח געװארן שטארקער. ע ר הא ט דערזע ן א מאן , מי ט ד י רוקן , זי ך צוגעקער ט צ ו אים , שטודיר ט ד י לאנדשאפט ן מי ט בינאקולארן . מיט א קלײנער באװעגונג פון דער אקסעלע האט ער ארויםגעלאזט װילהעלמינה אין איר כאלטער, און האט זיך געהוסטן. דער מענטש האט זיך שנעל אויסגעדרייט און ניק האט געזאגט, "הי."
  
  
  ניק האט צופֿרידן געשמייכלט. ער האט געטראכט װעגן האק׳ס װערטער: ״זוכט א טונקעלער, בערדיקער מאן ארום פינף און פופציק. גרויס! ניקאָלאַס ע. דע גראָט האָט צוריק געשמײכלט און ליבדיק אַ נײַד געטאָן. 'העלא. עס איז דאָ אַ גרויס מיינונג."
  
  
  אַ שמייכל און אַ פֿרײַנדלעך נאָק זײַנען געװען נאָר קלאָר. אבער ניק האט זיך נישט פארפירט. "דער מענטש איז ווי שווער ווי שטאָל," ער געדאַנק. "אַמייזינג. דאָס איז דער ערשטער מאָל איך ווע געזען דעם. עס מיינט ווי איר וויסן דעם וועג דאָרט. "ער נאַדיד צו די פאַרבאָרגן דאַפאַ.
  
  
  איך בין דאָ פריער געווען, כאָטש שטענדיק צו פוס. אבער עס איז אַ טויער. פּראָסט שלאָס. דע גרױט האט צוגעשלעפט.
  
  
  "אזוי איך טרעפן מיר זענען ביידע ינטרודערז?"
  
  
  לאמיר עס זאגן אזוי: סקאוטן. װײסט איר װעמעס הויז דאָס איז?
  
  
  "Pieter-Jan Van Rijn".
  
  
  — גענוי.׳ די גרױט האט דאס גוט געלערנט. — איך פארקויפ בריליאנטן, מיסטער קענט, און איך האב געהערט אין שטאט, אז איר קױפט זײ.
  
  
  — אפשר דערפאר קוקען מיר אויף וואן רינס הויז, אה, און אפשר וועסטו פארקויפן, אדער אפשר וועל איך קויפן.
  
  
  — ריכטיג באמערקט, הער קענט. און זינט מיר זענען איצט דייטינג, מיר קען נישט דאַרפֿן אַ פארמיטלער ענימאָר.
  
  
  ניק האט זיך שנעל געטראכט. דע ר עלטערע ר הא ט דא ס גלײ ך פארשטאנען . ער האט לאנגזאם געשאקלט מיטן קאפ. "איך בין נישט קיין דימענטן מומכע, מיסטער דע גרוט. איך בין נישט זיכער צי עס וועט מיר נוץ אין די לאנגע צייט, אויב איך וועל ווענדן מר וואן ריין קעגן מיר."
  
  
  דע גרױט האט ארײנגערוקט די בינאקולאר אין דעם לעדערנעם קעיס, װאם האט געהאנגען איבער זײן פלײצע. ניק האט פארזיכטיק צוגעקוקט די באװעגונגען פון זײנע הענט. "איך פארשטיי נישט קיין ווארט פון דעם, זיי זאגן אז איר אמעריקאנער זייט זייער קלוג אין ביזנעס. צי איר פאַרשטיין ווי הויך די קאָמיסיע פון וואַן רין איז אויף דעם אָפּמאַך?
  
  
  'פיל געלט. אָבער פֿאַר מיר קען דאָס זיין אַ גאַראַנטירן."
  
  
  "דעריבער, אויב איר זענט אַזוי זארגן וועגן דעם פּראָדוקט, טאָמער מיר קענען טרעפן שפּעטער מיט דיין מומחה - אויב ער קענען זיין טראַסטיד.
  
  
  "וואן ריין איז אַ מומחה, איך בין זייער צופרידן מיט אים." דער קלײנער מאן איז געשלאגן אהין און צוריק מיט א שנעלע טריט, זיך באװעגט װי ער װאלט אנשטאט א פארמאלן גרויםן אנצוג געטראגן ברעקן און קאמפעטשיך.
  
  
  ער האט געשאקלט מיטן קאפ. "איך גלייב נישט אַז איר פאַרשטייט דיין מייַלע אין דעם נייַ סיטואַציע."
  
  
  'גוט. אָבער קען איר ווייַזן מיר די יעניסיי דיימאַנדז?
  
  
  'זאל זיין. זיי זענען נאָענט.
  
  
  'אין מאַשין?'
  
  
  'אַוואַדע.'
  
  
  ניק האָט זיך געשפּאַנט. דא ם קלײנ ע מענטש ן אי ז געװע ן צו ם זעלבסטזיכער . אי ן אײ ן אויגענבל ק הא ט ע ר ארויסגעצויג ן װילהעלמינה . דע גרױט האט אומגליקלעך געקוקט אויפן לאנגן בלוין שטאם. דאס איינציקע, וואס האט זיך געטוישט ביי אים, איז געווען, אז זיינע זיכערע, שארפע אויגן האבן זיך פארשפרייט. ניק האט געזאגט: "אוודאי עס איז עמעצער אַנדערש אין די וואַלד צו היטן דיין מאַשין. - "רופט אים אָדער איר דאָ.
  
  
  און נישט קיין פראנקס, ביטע. איר ווייסט מיסטאָמע וואָס אַ קויל פון אַזאַ אַ פּיסטויל איז ביכולת צו."
  
  
  דע גרױט האט נישט באװעגט קײן אײן מוסקל אחוץ די ליפן. "איך בין גאַנץ באַקאַנט מיט דעם לוגער, מיסטער קענט, אָבער איך האָפֿן, אַז איר זענט גאַנץ באַקאַנט מיט דער גרויסער ענגלישער וועבליי פּיסטויל, עס איז איצט איין אַימעד אויף דיין רוקן, און עס איז אין גוטע הענט."
  
  
  — זאָג אים, ער זאָל אַרױסקומען און זיך אַרײַנלאָזן מיט דיר.
  
  
  'אוי ניין. איר קענט מיך אומברענגען אויב איר ווילט. מיר אַלע האָבן צו שטאַרבן אַמאָל. אז דו װילםט מיט מיר שטארבן, קענסטו מיך יעצט הרגענען.״ די גרוט האט אויפגעהויבן זײן קול. — קום נענטער, הארי, און פרוב אים צו שלאגן. אויב ער שוץ, טייטן אים מיד. דערנאָך נעמען די דיאַמאָנדס און פאַרקויפן זיי זיך. „אױף װידערשען“.
  
  
  — דו בלאזט ? — האט ניק געפרעגט שטילערהײט.
  
  
  — זאג עפעס, הארי.
  
  
  גלייך הינטער ניק האט זיך געהערט א קול: "איך וועל אויספירן די באפעל. פונקטליך. און דו ביסט אזוי העלדיש...
  
  
  
  קאפיטל 6
  
  
  
  
  
  — ניק איז געשטאנען אומבאװעגלעך. די זון האט אים פארברענט אין האלדז. ערגעץ אין װאלד האבן געציטערט פײגעלע. צום סוף האָט De Groot געזאָגט, "אין די אַלטע מערב זיי גערופן עס מעקסיקאַן פּאָקער, צי ניט?" "איך בין צופרידן איר וויסן דעם שפּיל." "אַה, מיסטער קענט. גאַמבלינג איז מיין פערדל. אפשר צוזאמען מיט מיין ליבע צו די אַלט ווילד מערב. די האָלענדיש און דייטשישער קאַנטריביוטיד פיל מער צו דער אַנטוויקלונג פון דער צייַט ווי געוויינטלעך געגלויבט. צי האָט איר וויסן, למשל, אַז עטלעכע פו ן ד י קאװאלערי ע רעגימענט ן האב ן זי ך געקעמפ ט ד י אינדיאנער , באקומע ן דירעקט ע באפעל ן פו ן דײטשלאנד ׳ נײן ׳ א שטײגער , דא ס דאכ ט מי ר אויס , זײע ר אומגליקלעך ׳ פונדעסטװעג ן אי ז אזוי . דער 5טער קאַוואַלרי האָט אַמאָל געהאַט אַ מיליטערישע באַנד, וואָס האָט גערעדט בלויז דײַטש." ער האָט געשמייכלט, אָבער זײַן שמייכל איז געוואָרן שטאַרקער ווען ניק האָט געזאָגט, "דאָס זאָגט מיר גאָרנישט וועגן יענע דירעקטע אָרדערס פֿון דײַטשלאַנד, וואָס איר האָט גערעדט. ". De Groot האָט געקוקט. גלייך אויף אים א מאמענט — דער מענטש איז געפערליך — האט ניק געטראכט. עס איז אַ בולשיט פערדל - די ווילד מערב פערדל. דא ס שטותים ן װעג ן דײטש ע באפעלן , דײטש ע קאפלען . דער מענטש איז מאָדנע. דע גרױט האט זיך װידער אפגעשטעלט, און א געהארכזאם שמייכל האט זיך אומגעקערט צו זײן פנים. 'פייַן. איצט וועגן דעם ענין. ביסט איר געגאנגען צו קויפן די דיימאַנדז גלייַך פון מיר?
  
  
  "אפֿשר, געגעבן פאַרשידענע צושטאנדן. אָבער וואָס טאָן איר זאָרגן אַז איך קויפן נישט גלייַך פון איר און נישט דורך וואַן רין? איך ווילן זיי פֿאַר זיין פּרייַז. אָדער די פּרייַז וואָס וואַן דער לאַאַן אָדער פרוי דזש איז אַסקינג - פרוי. — י — דאַכט זיך, אַז זײ װעלן מיר אַלע פֿאַרקױפֿן די דאָזיקע בריליאַנטן. עס איז געווען עטלעכע פרוי אין אַ גרויס מאַשין, וואָס האָט מיר געזאָגט צו וואַרטן אויף איר פאָרשלאָג." די גרויס 'ס פּנים האָט זיך געפרואווט. די נייַעס האט אים אַ ביסל יבערקערן. ניק האָט זיך געוואונדערט וואָס דער מענטש וואָלט טאָן אויב ער רופן דעם דעטעקטיוו אָדער כאָק. קליין, "האט געזאגט די גרויס. "אפֿשר מיר זאָל מאַכן אַ אַפּוינטמאַנט גלייך." "אזוי איר האָבן דיימאַנדז, אָבער איך טאָן ניט וויסן דיין פּרייַז." 'איך פֿאַרשטיין עס. אויב איר שטימען צו קויפן זיי, מיר קענען צולייגן דעם וועקסל - געלט פֿאַר דיימאַנדז - אין אַ מיוטשואַלי אַגריקולטורע שטייגער." ניק באַשלאָסן אַז דער מענטש רעדט אַקאַדעמיק ענגליש. ער איז געווען איינער וואס געלערנט שפּראַכן לייכט, אָבער האט נישט צוגעהערט צו מענטשן גענוג. — איך האב דיך נאר געוואלט פרעגן נאך א פראגע — האט ניק געזאגט — יא? "איך איז געווען דערציילט אַז מיין פרייַנד געמאכט אַ שטייַגן פֿאַר די דיימאַנדז. אפשר פאר דיר — אפשר פאר עמעצן אנדערש.״ דער קלײנער דע גרױט האט זיך װי אנגעשטרענגט. אמװײניקסטנס פאר מיר. אויב איך נעם דעם פאראויס, װעל איך זײ אויך איבערגעבן. מ׳האט אים געדרײט, אז זײן גנבים׳ס כבוד קאן געשטערט װערן. — קענסטו מיר זאגן ווער עס איז אויך געווען? "הערבערט וויטלאַק." די גרויס האט אויסגעזען פארטראכט. — איז ער נישט לעצטנס געשטארבן ? 'טאַקע.' איך האב אים נישט געקענט. איך האב אים נישט באצאלט קײן סענט.״ ניק האט זיך א נײד געטאן, װי דאם איז דער ענטפער, װאם ער האט זיך געריכט. מיט א גלאטער באװעגונג האט ער געלאזט װילהעלמינה זיך אומקערן צו איר הולסטער. אנדערע אַ ביסל בייז. זאָלן מיר איצט גײן צו די דאָזיקע בריליאַנטן? די גרוט האט געלאכט. זײן שמייכל איז געװען קאלט װי אײז. 'אוודאי. שורלי איר וועט מוחל אונדז אויב מיר האַלטן הארי אויס פון דיין דערגרייכן צו האַלטן אַן אויג אויף אונדז? צום סוף, דאָס איז אַן ינוואַליאַבאַל קשיא. און דאָ איז גאַנץ שטיל, און מיר קענען זיך קוים. הארי, פֿאָלג אונדז! " ער האט אויפגעהויבן זיין קול צו די אנדערע מענטש, דעמאָלט פארקערט און געגאנגען צו דאַפו. ניק נאכגעגאנגען הינטער זיין גלייַך צוריק מיט שמאָל, קינסטלעך דראַפּינג פּלייצעס. דער באָכער איז געווען די בילד פון זיך-וויכטיגקייט, אָבער טאָן ניט אַנדערעסטאַמאַט אים צו פיל. ניט פיל שפּאַס צו גיין אַרמד מענטש הינטער זיין צוריק. אַ מענטש וועגן וועמען גאָרנישט קענען זיין געזאגט חוץ אַז ער געווען גאָר פאַנאַטיקאַל. הארי? אָה, הארי? זאג מיר וואָס וואָלט פּאַסירן אויב איר אַקסאַדענאַלי באַמפּט אין אַ בוים וואָרצל. פון יענע אַלטע מיליטער “וועבלי”, איז אפילו נישטאָ קיין זיכערקייט דערויף. דאַף האָט אויסגעזען ווי אַ קינדס אידיש איבערגעלאָזט אויף אַ מאדעלן-באַן. עס האָט זיך אַ מאָמענט געראַשט מיט צווייגן, דאַן האָט זיך דערהערט אַ קול: “פאַלן דעם ביקס”. !״ ניק האט גלײך פארשטאנען די מצב. ער האט זיך געטויקט אויף לינקס, זיך ארומגעדרײט ארום זײן אקס און געזאגט צו דע גרױט: „זאג הארי צו פאלגן. דאָס מיידל איז מיט מיר. א פאר פוס הינטער דעם קלײנעם מאן מיט דעם גרויםן װעבלי, איז מאטא נאסוט אויפגעשפרונגען אויף אירע פיס, װאו זי איז געלאנדעט, װען זי איז אראפגעפאלן פונעם בוים. איר קליין בלוי אָטאַמאַטיק פּיסטויל איז געווען שפּיציק אויף הארי ס צוריק. "און באַרואיקן אַלעמען," האָט מאַטאַ געזאָגט. הארי האט געצווייפלט. פון איין זייט, ער איז געווען דער טיפּ צו שפּילן קאַמאַקאַזי פּילאָט, אויף די אנדערע, זיין מיינונג איז געווען ניט ביכולת צו מאַכן שנעל דיסיזשאַנז. — יא, רואיק — האט דע גרוט געגרמט. "זאג איר צו שטעלן די ביקס אַראָפּ," ער דערציילט ניק. "לאָמיר אַלע באַקומען באַפרייַען פון אונדזער ביקס," ניק געזאגט סודינג. "איך בין געווען דער ערשטער. זאג הארי... - ניין," האט געזאגט דע גראָוט, "מיר וועלן טאָן עס ווי איך ווילן. נו... ניק האט זיך צוגעבויגן. דער וועבלי האט גערוימט איבערן קאפ. אין אַ מאָמענט ער איז געווען אונטער די וועבליי און פייערד אַ צווייט שאָס. דערנאָך האָט ער זיך אַוועקגענומען, געטראָגן הארי מיט זיין שנעלקייט. ניק גענומען דעם רעוואָלווער פון הארי ווי עס איז געווען אַ בעיבי שאָקלען. ער איז דאן אויפגעשפרונגען אויף די פיס, ווען מאטא האט געקראכט צו דע גרוט: — לאז עס — לאז עס... די גרויסס האנט איז פארשוואונדן געווארן אין זיין רעקל. ער פראָזע. ניק האט געהאלטן די וועבלי ביי די פאַס. — רואיק זיך, די גרוט, סײ־װי־סײ, לאמיר זיך אלע אביסל בארואיקן. ער האט צוגעקוקט הארי ארויס פון די ווינקל פון זיין אויג. דער קלײנער מענטש האט זיך געקעמפט אויף די פיס, הוסט און דערשטיקט. אבער ער האט נישט פּרובירן צו באַקומען אן אנדער וואָפן אויב ער האט איין. "נעם דיין האַנט אויס פון דיין רעקל," ניק געזאגט. "מיר ווארטן איצט אויף דעם, אַלץ בלייבט די זעלבע." די גרויםע אײזיקע אויגן האבן געטראפן א פאר גרויע, װינציקער קאלטע, נאר אומבאװעגלעכע, װי גרניט־אויגן. די בילד איז פארבליבן אַנטשיינדזשד פֿאַר עטלעכע סעקונדעס, אַחוץ פֿאַר עטלעכע הוסט פון הארי, דעמאָלט De Groot פּאַמעלעך אַראָפּ זיין האַנט. "איך זע, מיר האָבן דיך אונטערגעשטימט, מיסטער קענט, א ערנסטער סטראַטעגישער טעות." ניק האט געשמײכלט. דע גרוט האט אויסגעזען צעמישט. — פארשטעלט זיך נאר, װאס װאלט געשען, װען מיר װעלען שטײען נאך מענשען צװישען די בײמער, מיר קאנען אזוי װײטער װײטערען, צי האסטו צופעליג אנדערע מענשען?“ — נײן, — האט דע גרױט געזאגט. "איך ווינטשן עס איז אמת." ניק האט זיך אויסגעדרייט צו הארי. 'איך בין נעבעכדיק וועגן וואָס געטראפן. אָבער איך נאָר טאָן ניט ווי קליין גייז מיט אַ גרויס ביקס אויף מיין צוריק. דערנאָך נעמען מײַנע רעפלעקסן איבער.“ הארי האָט געכאַפּט, אָבער נישט געענטפערט. “איר האָט גוטע רעפלעקסן פאַר אַ געשעפטסמאַן,” האָט דע גראָט טרוקן קאָמענטירט. “דו ביסט גאָרנישט מער ווי דער קאָוובוי, ניין?” “איך בין. איינער פון די אמעריקאנער וואס זענען צוגעוווינט צו האנדלען וואפן. דאָס איז געווען אַן אַבסורד קאָמענטאַר, אָבער טאָמער עס וואָלט זיין רעזאַנייטיד מיט עמעצער וואס קליימז צו ליבע גאַמבלינג און די אַלט ווילד מערב אַזוי פיל און איז אַזוי אַרויסגעוואָרפן. ער וואלט בלי ספק געטראכט אז די דאזיקע פרימיטיווע אמעריקאנער ווארטן פשוט אז די מצב זאל זיך טוישן. דער ווייַטער מאַך פון די משוגע אמעריקאנער איז געווען גענוג צו גאָר צעמישן De Groot, אָבער ער איז געווען צו שנעל צו פּאַרירן. ניק איז צוגעגאנגען צו אים, אריינגעכאפט דעם וועבלי אין זיין גארטל, און אין איין שנעלער באוועגונג ארויסגעצויגן פון א שייגעץ לעדערן כאלטער א רעוואלווער פון 38 קאליבער א קורצע פאס. De Groot האָט איינגעזען אַז אויב ער רירט אפילו איין פינגער, דער שנעל אמעריקאנער קען האָבן אנדערע רעפלעקסאַז. ער האט אנגעקלאפט די צײן און געװארט. "מיר זענען איצט ווידער פריינט," ניק געזאגט. "איך וועל דיר זיי ריכטיק צוריקגעבן ווען מיר וועלן זיך צעטיילן. א דאנק, מאטא..." זי איז געקומען און איז געשטאנען נעבן אים. איר שיין פנים איז געווען אין גאנצן אונטער קאנטראל. "איך האב דיר נאכגעפאלגט ווייל דו האסט מיר מעגליך נישט פארשטאנען - איך ווייס" ה וויסן Van Rijn זייער גוט. איך ווייס נישט וואס זיין פאליסי איז - איז דאס ריכטיגע ווארט? יאָ, דאָס איז אַ גרויס וואָרט פֿאַר אים. אָבער אפֿשר דאַרפֿן מיר אים איצט נישט, צי די גראָט? איצט לאָמיר גיין קוק אויף די דיימאַנדז. הארי האט געקוקט אויף זײן באלעבאס. די גרוט האט געזאגט, "באַקומען זיי, הארי," און הארי ארויסגעצויגן די שליסלען און ראַמאַדזשד אַרום אין די מאַשין איידער ער ווידער ארויס מיט אַ קליין ברוין זעקל. ניק האט יינגליש געזאגט, "פאַרשילטן עס, איך געדאַנק זיי זענען געגאנגען צו זיין גרעסער." "פּונקט אונטער פינף פונט," האט געזאגט De Groot. "דאָס אַלע קאַפּיטאַל אין אַזאַ אַ קליין זעקל." ער האט ארויפגעלײגט דעם זעקל אויפן דאך פון װאגאן און זיך געפײקלט מיטן שטריק, װאם האט אים געהאלטן פארמאכט װי א בײטל. "די אַלע אָראַנדזשאַז אין איין קליין פלאַש," ניק געמורמלט. 'אנטשולדיגט?' - אַן אַלט יאַנקי זאָגן. סלאָגאַן פֿאַר אַ לימאָנאַד פאַבריק אין סט. יוסף, מאַזעראַ, 1873. ― אַי, דאָס האָב איך נאָך נישט געװוּסט, איך מוז געדענקען. די אַלע אָראַנדזשאַז... די גרױט האָט פֿאַרזיכטיק איבערגעחזרט דעם פֿראַזע, געצויגן דעם שטריקל, ― מע פֿאָרט, ― האָט מאַטאַ געזאָגט שרעטל ― אױף פֿערד... האָט ניק געזאָגט. : "דע Groot, גיב הארי דעם זעקל און בעט אים ער זאל עס אוועקלייגן." דע גרוט האט דאס פעקל צוגעווארפן צו הארי, וועלכער האט עס שנעל פארהאלטן צוריק אין קאר. ניק האט צוגעקוקט אויף אים און דעם טייל פונעם וואלד, וואס מאטא האט אין דער זעלבער צייט געקוקט. דו זאלסט נישט אונטערשאַצן די צוויי אַלט מענטשן. איר וואָלט זיין טויט איידער איר וויסן עס. פיר פערד זענען ארויס פון הינטער די ביימער. זיי זענען נאכגעגאנגען די קוים באמערקט שפּור פון דאַפ ס רעדער. פאראויס איז געווען וואן ריינס מאן, וועמען ניק האט באגעגנט אינעם האטעל, דער יינגערער פון די צוויי, וועלכער האט נישט געהאט קיין וואפן. ע ר אי ז געפאר ן או ן פרײע ן אוי ף א רויט ן פערד , — א חו ץ אי ז ע ר געװע ן אינגאנצ ן נאקעט . ניק האט געהאט בלויז א קורצע צייט זיך צו איבערראשן פון אזא רייד, ווייל הינטער אים זענען געפארן צוויי מיידלעך און נאך א מאן. דע ר אנדערע ר מאן , אי ז אוי ך געװע ן אויפ ן פערד , אבע ר הא ט ניש ט אויסגעזען , װ י דע ר פירער . די צװײ מײדלעך זײנען געװען פשוט נעבעכדיקע רייטער, אבער דאס האט ניק װײניקער געטראגן װי דער פאקט, װאם זײ האבן, װי די מענער, נישט געטראגן קײן פיםלעך קלײדער. — דו קענסט זיי ? — האט ניק דע גרוט געפרעגט. 'ניין. מאָדנע יונגע נאַרן. דע גרױט האט געטראגן די צונג איבער די ליפן, געלערנט די מײדלעך. — איז נעבן א נודיסט־לאגער? "איך רעכן אַזוי."
  
  
  - צי זיי געהערן צו וואַן ריין? 'איך וויס נישט. גיב אונדז צוריק אונדזער וואָפן.“ „ווען מיר זאָגן זייַ געזונט.“ „איך מיין... איך מיין, אַז איך קען דעם בחור“, האָט די גראָט געזאָגט. "ער אַרבעט פֿאַר וואַן ריין." 'יא. איז דאָס אַ טראַפּ פֿאַר מיר? 'ווי צו זאָגן. עס קען זיין קיין טראַפּ אָדער נישט. די פיר רייטער האבן זיך אפגעשטעלט. ניק געפונען אַז בייַ מינדסטער די צוויי גערלז זענען פאַנטאַסטיש. עס איז געווען עפּעס יקסייטינג וועגן זיין נאַקעט אויף אַ פערד. װײבלעכע םענטאאר ן מי ט שײנע ר בריסט , אזו י ד י אויג ן האב ן זי ך אומװילי ק זי ך געדרײט . נו - אומווילנדיג? האט ניק געטראכט. דער מאן, וואס ניק האט שוין באגעגנט, האט געזאגט: "ברוכים הבאים, אינדרוידערס, איך פארשטיי אז איר האט געוואוסט אז איר טרעפט זיך אויף פריוואטע פארמעגן?
  
  
  ניק האט געקוקט אויף דער מײדל מיט רויטע האר. ם׳זײנע ן געװע ן מילכיק ע װײס ע שטרײפ ן אוי ף אי ר בלאנדע ר הויט . אַזוי נישט אַ פאַכמאַן. דאָס אַנדערע מײדל, װאָס די ראָװן האָר האָט דערגרײכט צו די פּלייצעס, איז געװען גאָר ברוין. "מיסטער וואן ריין ווארט אויף מיר," האט דע גרוט געזאגט, "דורך דער הינטערשטיר? און אזוי פרי? 'אוי. דערפאר האט ער דיר נישט געזאגט אז איך קום. "איר און עטלעכע אנדערע. וועלן מיר גיין און טרעפן אים איצט? " האב נישט קײן אנדער ברירה.״ ״נײן, אפשר איז דא.״ די גרױט האט א קוק געטאן אויף ניק — לאמיר זיך ארײנגײן אין װאגאן און ווארטן. נו, הארי. De Groot און זיין שאָטן זענען געגאנגען צו די מאַשין, נאכגעגאנגען דורך ניק און מאַטאַ. ניק האט זיך שנעל געטראכט — דער ענין איז מיט יעדע רגע געווארן מער קאמפליצירט. ער זאָל קיינמאָל האָבן ריזיקירן אַז זיין קאָנטאַקטן מיט וואַן דער לאַאַן ענדיקן ווי עס וואָלט פירן אים צו דער ערשטער טייל פון זיין מיסיע, די שפּיאָן מאַרשרוט און לעסאָף Whitlock ס אַסאַסאַנז. אויף די אנדערע האַנט, De Groot און זיין דיימאַנדז קען זיין אַ וויכטיק פֿאַרבינדונג. ער האט טאקע געהאט עטלעכע ספקות װעגן דע גרוט־גייזער. דע גרױט האט זיך אפגעשטעלט נעבן א קלײן װאגאן. א גרופע רייטער זענען זיי נאכגעגאנגען. "ביטע, מיסטער קענט - דיין וואָפן." "לאמיר נישט שיסן," האט ניק געזאגט. "וואָלט איר ווי צו אַרייַן דעם?" ע ר הא ט אנגעװיזע ן אוי ף ד י שײנ ע שװינדלדיק ע בריסט ן פו ן ד י צװ ײ מײדלעך , פו ן װעלכ ע צװ ײ האב ן ד י אײגנטימע ר װײז ט א שמייכלדיק ן שמייכל .
  
  
  "וואָלט איר ווי צו פאָר?"
  
  
  'אַוואַדע.' עס איז קיין וועג De Groot געוואלט Nick אָדער Mata אין די צוריק צו ריזיקירן די דיימאַנדז. ניק האָט זיך געוואונדערט ווי דע גראָט האָט געטראַכט אַז ער וועט דאָס באַהאַלטן פון די שטעכדיקע אויגן פון וואן ריינס אנהענגערס. אבער דאס איז נישט געווען זיין עסק. פיר פון זיי האבן זיך אריינגעכאפט אין א קליינעם קאר. דער רייטער, וועמען ניק האָט דערקענט, איז געגאַנגען נאָענט. ניק האט געעפנט דאס פענצטער. "גיי אַרום דעם בערגל און גיי דעם וועג צו די הויז," דער מענטש האט געזאגט. "לאמיר זאגן אז איך גיי גיין אין אן אנדער ריכטונג," האט ניק פארגעשלאגן. דער רײטער האט געשמײכלט. "איך געדענק דיין שנעלע פּיסטויל סקילז, מיסטער קענט, און איך גלייב, אַז איר טראגט איצט אויך אַ פּיסטויל, אָבער קוק... ער האָט אָנגעוויזן אויף אַ גרופּע ווײַטע ביימער און ניק האָט דערזען אַן אַנדער מענטש אויף אַ פערד, אָנגעטאָן אין טונקעלע הויזן און אַ שוואַרץ טורטלענעק. אין די הענט האט ער געהאט עפעס װי א סובמאשין ביקס. ניק האט געשלונגען. ז ײ זײנע ן געזעס ן אי ן דע ר זאך , װ י סארדינע ן אי ן א פאס , — סארדינע ן אי ן קאס ן אי ז געװע ן דע ר בעסטע ר אויסדרוק . "איך באמערקט אַז עטלעכע פון איר טאַקע טראָגן קליידער," ער האט געזאגט. 'אַוואַדע.' "אבער איר... אה... בעסער די זון?" ניק האט געקוקט פארבײ דעם רידער אויף די צװײ־יעריקע מײדלעך. "עס איז אַ ענין פון געשמאַק. הער וואַן רין האט אַ גרופּע פון קינסטלער, אַ נודיסט לאַגער און אַ פּלאַץ פֿאַר פּראָסט מענטשן. דאָס קען זיין עפּעס פֿאַר איר. " נאָך נישט מיד פון דעם האָטעל, האַ? "ניט אין אַלע. מיר וואָלט איר נעמען אַהין אויב איר ווילט, רעכט? איצט גיין צוזאמען דעם וועג און האַלטן אין די הויז. ניק סטאַרטעד די מאָטאָר און געדריקט די גאַז פּעדאַל אַפּרוווינג. דער קלאנג פונעם מאטאר איז אים געפעלן געווארן, ער האט זיך שנעל געכאפט מיט די אינסטרומענטן און אינסטרומענטן. ער פארטריבן כּמעט יעדער פאָרמיטל אין עקזיסטענץ ווי אַ טייל פון זיין קעסיידערדיק טריינינג אין AX, אָבער עפעס זיי קיינמאָל האָבן עס צו דאַפאַ. ער געדענקט אַז דעם מאַשין האט אַ גאָר אַנדערש טראַנסמיסיע מאָדע. אבער פארוואס נישט?
  
  
  עס וואָלט אַרבעט אויף די אַלט Harley Davidsons. ער האט לאנגזאם זיגזאגט דורך די בײמער. ער האט שוין אנגעהויבן שפירן דעם אויטא. זי איז געווען געזונט געראטן. דערגרייכנדיק צום וועג, האָט ער זיך בכוונה אויסגעדרייט דעם אַנדערן וועג און געפאָרן מיט אַ לייַטיש שנעלקייט, ווען זיינע אַסיסטאַנץ האָבן אים ווידער געכאַפּט. "היי - די אנדערע וועג!" ניק האט זיך אפגעשטעלט. 'יא. כ׳האב געמײנט אז מ׳קאן אזוי אהײם קומען. "אַז ס אמת, אָבער דעם דרך איז מער. איך בין געגאנגען צוריק. " "אָוקיי," האט ניק. ער האט ארויפגעלײגט דעם װאגאן הינטערשטעליק און איז צוריקגעפארן צו װאו ער האט געקאנט קערן.
  
  
  זיי פארבליבן דרייווינג אַזוי פֿאַר אַ בשעת, ניק פּלוצלינג געזאגט, "וואַרט." ער האט זיך פארשנעלערט, און אין גאר א קורצע צייט האט דער אויטא געוואוינט גאר א שיינע שנעלקייט, אוועקגעווארפן גראיאט און ברויז ווי א הונט גראבט א פוקס לאך. װע ן ז ײ האב ן דערגרײכ ט דע ם ערשט ן דר ײ זײנע ן ז ײ געפאר ן ארו ם זעכצי ק מייל א שעה . דאַף האָט זיך ווייך געגליטשט און כּמעט אָן זיך ווייקלען. "זיי מאַכן דאָ גוט קאַרס," ניק געדאַנק. גוט קאַרבערייטערז און קיכלעך צושנייַדער. דער דרך האט געפירט דורך די פעלדער. רעכטס פון זיי זענען געווען שפּרינגען, שטיין ווענט, ווודאַן מניעות און ליכטיק פּיינטיד דיטש פענסעס. "דאס איז אַ שיין לאַנד, "ניק האט לייכט געזאגט, דרינגלעך די גאַז טרעטלען ווי ווייַט ווי מעגלעך.
  
  
  הינטער אים האט ער געהערט הארי'ס שטימע: "זיי זענען נאר ארויסגעקומען פון וואלד, די גראוול אויף זייערע פנימער האט זיי אביסל פארשפעטיקט, יעצט קומען מיר צו זיי."
  
  
  — דער בחור מיט דער מאשין־געבער אויך?
  
  
  'יא'.
  
  
  — מײנט איר, ער װעט שיסן?
  
  
  'ניין.'
  
  
  "לאז מיר וויסן אויב ער ווייזט עס אויס, אָבער איך טאָן ניט טראַכטן ער וועט."
  
  
  ניק האט אנגעקלאפט די בראקעס און דער דאף האט זיך ציכטיק געגליט אין די לינקע דריי. דע ר װע ג הא ט געפיר ט צ ו א רײע ן שטיבל . דער הינטערשטער פון אויטא האט זיך אנגעהויבן גליטשן, ער האט זיך אויסגעדרייט און דערפילט דעם גליטשן סוף ציכטיק ווען ער האט פארענדיקט דעם דריי.
  
  
  ז ײ זײנע ן געגאנגע ן צװיש ן צװ ײ געבײדע ם או ן ארײ ן ארײ ן אי ן א גרויס ן געצויג ן הויף , מי ט א גרוים ן שטײנע ר פװאל ן אי ן צענטער .
  
  
  אוי ף דע ר צװײטע ר זײ ט הויף , אי ז געװע ן א אויסגעבראכענע ר װעג , װא ס הא ט געפיר ט פארב ײ צענדלי ק גאראזעס , צ ו א גרויס ן הויז . פֿון דאָרטן איז ער מסתּמא ווײַטער געגאַנגען אויפֿן עפֿנטלעכן וועג. די איינציקע שוועריקייט, האָט ניק געטראַכט, איז געווען, אַז ס’איז אוממעגלעך צו פאָרן פאַרביי דעם גרויסן פיך-טראָק און טראָק וואָס איז פארקירט איבערן וועג. ז ײ האב ן אפגעשפאר ט דע ם װעג , פו ן ד י גאראזעס , בי ז דע ר שטײנערנע ר װאנט , װ י א ציכטע ר שאַמפּאניע ר קארק .
  
  
  ניק האט זיך דרײ מאל געדרײט דעם װאגאן אויפן צירקולארן הויף, געפילט װי ער איז אין א רולעט, אײדער ער האט דערזען װידער דעם ערשטן רײטער צו זײ דערנענטערן. ער האט געכאפט א בליק דערפון צווישן די געביידעס. "זייט גרייט, קידס," ניק געזאגט. 'גיב אכטונג אויף זיי.'
  
  
  ער האט שטארק געבראםן. ד י נאז ם פו ן װאגא ן הא ט זי ך אנגעװיזן , אוי ף א שמאל ן ריס , צװיש ן צװ ײ געבײדער , דור ך װעלכ ן ד י ריטער ן זײנע ן דורכגעגאנגען . וואן רין און דער מאן, וואס האט געשלאגן זיין פויל, זענען ארויסגעקומען פון הינטער די טראקס מיט דער פרוי און האבן יעצט נאכגעקוקט וואס עס פאסירט אין הויף. זיי געווען סאַפּרייזד.
  
  
  ניק האט ארויסגעשטעקט דעם קאפ אין פענצטער און געמײנט צו װאן רין. וואן ריין האט זיך אויפגעהויבן און האט מיט קעזאנד ארויפגעהויבן די האנט צו כאפען ווען די רידער זענען ארויסגעקומען פון דעם שמאלן דורכגאנג צווישן די געביידעס. ניק האט הויך געציילט: "איין - צוויי - דריי - פיר. צו ווייניגער. דאס לעצטע מיידל וועט ווארטן נאך אביסל."
  
  
  ע ר הא ט אדורכגעפיר ט דע ם מאשי ן אי ן דע ם שמאל ן דורכגאנג , װ י ד י רײטע ר האב ן זי ך געאײס ט או ן געפרואװ ט האלט ן זי ך אוי ף זײער ע פערד . די פּאָדקעווע שלאָגן די טיילז פון די קוואַדראַט מיט אַ קראַך און סליד. ם׳האט זיך באװיזן א מײדל מיט לאנגע שװארצע האר — די ערגסטע רײטער. ניק געדריקט די האָרן און געהאלטן זיין פֿיס אויף די טאָרמאָז טרעטלען נאָר אין פאַל.
  
  
  ער האט נישט געהאט קײן כוונה זי צו שלאגן און איז איר פארבײ געפלויגן רעכטס. ער האָט געוואָלט אין קאָפּ, אַז זי וועט זיך נישט דרייען, נאָר דאָס פערד האָט געטאָן. לאמפע רידער אדער נישט, זי האט אויסגעזען גרויס מיט נאקעט אויף יענעם פערד.
  
  
  זיי דראָווע אַראָפּ די שטעג אין פול גיכקייַט, פאַרגאַנגענהייט די ווייַזן דזשאַמפּינג קורס און צוריק אין די וואַלד.
  
  
  ― מיר האָבן אַ מאַשין, מיסטער דע גראָט, ― האָט ניק געזאָגט, ― זאָלן מיר פּרוּװן פֿאָרן גלײַך דורכן פּלויט, אָדער זאָלן מיר פּרוּװן דאָס הינטערשטע טויער, װאָס איר האָט דורכגעפֿירט?
  
  
  De Groot האָט געענטפערט אין דעם פריילעכן טאָן פון איינעם וואָס האָט אָנגעוויזן אויף אַ סטראַטידזשישן טעות. "זיי קען האָבן דאַמידזשד דיין מאַשין. איך וואָלט קוקן אין אַז ערשטער. ניין, לאָמיר פּרובירן צו לאָזן. איך וועל ווייַזן איר דעם וועג."
  
  
  ניק האָט זיך געפֿילט יראַטייטאַד. פֿאַרשטייט זיך, אַז De Groot איז געווען גערעכט. זיי זענען געפלויגן פארביי די טויער, געכאפט אַ בליק פון די פּעוגעאָט און דייווד צוריק אין די וואַלד צוזאמען מילד דריי.
  
  
  ― גײ נאָר גלײַך, ― האָט געזאָגט די גראָט ― און הינטער דעם קוסט, גײ לינקס, דאַן װעט איר אַלײן זען.
  
  
  ניק האט זיך פארלאכט, זיך אויסגעדרייט לינקס און דערזען א גרויסן טויער פארשפארט דעם וועג. ער האט זיך אפגעשטעלט, די גרוט איז ארויסגעשפרונגען און איז צוגעטראטן צום טויער. ער האָט אַרײַנגעטאָן דעם שליסל אין שלאָס און געפּרוּווט איבערדרייען — ער האָט ווידער געפּרוּווט, אויסגעדרייט און, זיך געראַנגלט מיטן שלאָס, פאַרלוירן די זינען.
  
  
  הינטער זיי איז געקומען אַ קלאַנג פון אַ מאַשין מאָטאָר. א מערסעדעס האט זיך באוויזן עטליכע אינטשעס פון זייער הינטן באַמפּער און זיך אפגעשטעלט צווישן דעם טויער און זייער קאר. ד י מענע ר האב ן זי ך ארויסגערויל ט װ י גילדן , פו ן א שפּיל־מאשי ן װא ס הא ט אויסגעצאל ט געווינס . ניק איז ארויס פון דאפא און האט געשריגן צו דע גרוט: "שיין פרובירט מיט דעם טויער, אבער דאס איז שוין נישט נויטיק." ע ר הא ט זי ך דא ן זי ך אומגעקער ט צ ו טרעפ ן ד י גרופ ע נײ־געקומענע .
  
  
  
  
  קאַפּיטל 7
  
  
  
  
  
  פיליפוס וואן דער לאן האט פרי פארלאזט דעם אפיס צו פארברענגען דעם לאנגן וויקענד אין דרויסן. זיפצנדיק מיט דערלויף, האָט ער פֿאַרמאַכט הינטער זיך די טיר און אַרײַנגעקומען אין זײַן געלן לאָטוס אייראָפּע. ער האט געהאט פראבלעמען. אמאל האט אים געהאלפן א לאנגע נסיעה. ער איז געווען צופרידן מיט זיין איצטיקע כאַווערטע, אַ טאָכטער פון אַ רייכע משפּחה, וואָס האָט גענומען אויף זיך צו ווערן אַ פֿילם שטערן. אין דער מאָמענט, זי איז געווען אין פּאַריז און זיך באַגעגעניש מיט אַ פילם פּראָדוצירער וואָס קען געבן איר אַ ראָלע אין אַ פילם וואָס ער פילמינג אין ספּאַין.
  
  
  פּראָבלעמס. די געפערליכע אבער רעוועכליכע שמוגל סערוויס וואס ער האט באשאפן איבערצושיקן אינטעליגענץ פון די פאראייניגטע שטאטן צו יעדן וואס האט גוט באצאלט דערפאר האט דערגרייכט א טויטן סוף פון איין זייט ווייל דע גרוט האט זיך אפגעזאגט ווייטער צו ארבעטן. פֿאַר אַ מאָמענט ער געדאַנק אַז העלמי האט געפונען אויס ווי זיין סיסטעם אַרבעט, אָבער ער איז געווען פּראָווען פאַלש. דאַנקען גאָט פאולוס מיסט איר מיט זיין נאַריש שאָס. אין דערצו, De Groot קען זיין ריפּלייסט. אייראפע האט געקריכן מיט זשעדנע קליינע מענטשן וואס זענען גרייט צו צושטעלן קוריער סערוויסעס ווי לאנג זיי זענען גענוג זיכער און גוט באצאלט.
  
  
  De Groot's Yenisei דיימאַנדז זענען די טאָפּ פון גאָלד אין די סוף פון די רעגנבויגן. מע ן הא ט שוי ן געמוז ט מאכ ן א פארדינםט ן פו ן איבער ן האלב ן מיליא ן גילדן . זיינע קאנטאקטן האבן אים געזאגט אז צענדליגער אמסטערדאם ביזנעס באסעס - די מיט עכטע קאפיטאל הינטער זיי - האבן פרובירט אויסצולערנען דעם פרייז. דאָס קען דערקלערן די ומגעוויינטלעך אַדווענטשערז פון נאָרמאַן קענט. ז ײ האב ן אי ם געװאל ט קאנטאקטן , אבע ר ע ר — פילי ף — הא ט שוי ן דע ם קאנטאקט . אויב ער קען באַקומען די דימענטן פֿאַר באַרד ס גאַלערי, ער קען האָבן אַ קליענט אין זיי פֿאַר יאָרן צו קומען.
  
  
  ווען די צייט איז רעכט, ער וועט קענען צו קויפן אַ גרעסערע "גאַס" אָרט ווי Van Rijn ס. ער האָט זיך צעוויינט. ע ר הא ט געפיל ט א גרוים ע קנא ה צ ו דע ם עלטער ן מאן . ז ײ זײנע ן בײד ע געקומע ן פו ן שיפלע ר פאמיליעס . Van der Laan האָט פארקויפט אַלע זיין שאַרעס צו פאָקוס אויף פאַסטער נוץ טשאַנאַלז, בשעת Van Rijn נאָך אָונד זיין שאַרעס און זיין דימענט אינדוסטריע.
  
  
  ער האט דערגרייכט א וויסט טייל פונעם שאסיי און האט אנגעהויבן פארן שנעלער ווי די שנעלקייט שיעור. עס האט אים געגעבן א געפיל פון כוח. מאָרגן וועלן די גראָט, קענט און די יעניסיי דיאַמאָנדס זיין אין זיין לאַנד הויז. דער פאַל וועט אויך באַצאָלן אַוועק; כאָטש ער האט צו נוצן Paul, Beppo און Mark צו בייגן געשעענישן צו זיין וועט. ער וואָלט ווי צו לעבן פריער, אין דער צייט פון די אָוועס פון Pieter-Jan van Rijn, וואָס פשוט ראַבד די ינדידזשאַנאַס באַפעלקערונג פון ינדאָנעסיאַ. אין יענע טעג האסטו זיך נישט צוריקגעקוקט און אפגעווישט דיין אייזל מיט דיין לינקע האנט און מיט די רעכטע האנט באגריסט דעם גבאי.
  
  
  Pieter-Jan van Rijn האָט געוואוסט וועגן Van der Laan'ס קנאה. עס איז געווען עפּעס וואָס ער האָט געהאלטן אין זיין הערמעטיש געחתמעט מאַרך צוזאַמען מיט פילע אנדערע זאכן. אָבער פאַרקערט צו דעם וואָס וואַן דער לאַאַן האָט געטראַכט, האָט דער עלטער-זיידע פון וואן ריין נישט אַזוי האַרב באַהאַנדלט די ינדידזשאַנאַס מענטשן פון דזשאַוואַ און סומאַטראַ. זײנ ע הענגער ם האב ן פונק ט דערשאס ן אכט , נאכדעם , אי ז יעדע ר זײע ר קאאפעראטיװ ע געװאר ן פא ר א קלײנע ר באצאל .
  
  
  ווען וואן ריין איז צוגעקומען צום פארכאפטן דאפו, האט זיך באוויזן אויף זיין פנים א שמייכל. — אַ גוטן מאָרגן, מיסטער קענט, ביסט הײַנט אַ ביסל פֿרי.
  
  
  'איך בין פאַרפאַלן. איך האָב געקוקט אויף דיין פאַרמאָג. ס'איז דאָ שיין."
  
  
  'אדאנק. איך איז געווען ביכולת צו נאָכפאָלגן טייל פון דיין וועג יאַזדע. דו ביסט אנטלאפן פון דיין באגלייטונג״.
  
  
  — כ׳האב נישט געזען קײן אײן פאליציי־באד.
  
  
  "ניין, זיי געהערן צו אונדזער קליין נודיסט קאָלאָני. איר וואָלט זיין סאַפּרייזד צו וויסן ווי גוט זיי אַרבעטן. איך טראַכטן עס איז ווייַל מענטשן דאָ האָבן אַ געלעגנהייט צו לאָזן אַלע זייער פראַסטריישאַנז און ינכיבאַץ."
  
  
  'זאל זיין. זיי זעען אויס אז זיי לאזן דאס גיין.״ בעת זיי שמועסן, האט ניק געקוקט אויף דער לאגע. מיט וואן ריין זענען געווען פיר מענער, וועלכע האבן זיך ארויסגעריסן פונעם קאר, און זענען יעצט געשטאנען מיט מורא הינטער זייער באלעבאס. אַלע האָבן אַ ציל אויף זייער פנימער אויסדרוק וואָס ניק האט איצט אנגעהויבן צו באַטראַכטן טיפּיש האָלענדיש. מאַטאַ, הארי און דע גראָאָט האָבן גאַטאַן אויס פון דאַפאַ און זענען איצט כעזיטאַנטלי ווארטן צו זען וואָס וואָלט פּאַסירן. ניק סיפט. זיין בלויז לאַדזשיקאַל לייזונג איז געווען צו פשוט פאָרזעצן צו זיין יידל צו וואַן רין און האָפֿן אַז ער און זיין די מענטשן זענען געווען ספּיידערז וואָס האָבן פארפירט אַ וועספּ פֿאַר אַ פליען, "כאָטש איך בין פרי," ניק געזאגט, "אפֿשר מיר קענען באַקומען אַראָפּ צו געשעפט."
  
  
  ― האָט איר גערעדט װעגן דעם מיט דע גראָט?
  
  
  'יא. מי ר האב ן זי ך געטראפ ן צופעליק . מי ר האב ן זי ך בײד ע פארלוירן , או ן מי ר זײנע ן ארײנגעקומע ן דור ך דײ ן הינטערשטיר . ער האָט מיר געזאָגט, אַז ער איז אויך אַ פּאַרטיי אין דעם פאַל וואָס מיר האָבן דיסקוטירט צוזאַמען."
  
  
  וואן ריין האט געקוקט אויף די גרוט. ער האט אויפגעהערט שמייכלען. ער האט איצט מער אויסגעזען ווי דער ווערדיקער, אומוואוינער ריכטער פון מלך דזשארזש דער דריטער צייט. דער מין, וואס שטעקט אויס אז צען-יעריגע קינדער זאלן זיך אויפפירן ציכטיק און פארזיכטיג ביי א געריכט באשלוס, וואס זיי פאראורטיילן צום טויט פאר'ן גנבענען פאר א שטיקל ברויט. דער אויסדרוק אויף זיין פּנים האָט געוויזן אַז ער ווייסט ווען צו זיין גוט און ווען צו זיין באַשטימענדיק.
  
  
  — האסטו ארומגעוויזן מיסטער קענט ? De Groot האָט אַ קוק געטאָן סיידווייז אויף ניק. ניק האט ארויף געקוקט אויפן שפיץ בוים און באוואונדערט די פאָולידזש. “ניין,” האָט דע גראָט געענטפערט. "מיר נאָר געלערנט אַז מיר אַלע טיילן פּראָסט אינטערעסן."
  
  
  'רעכט.' Van Rijn האָט זיך אויסגעדרייט צו איינער פון זיינע מענטשן. "אַנטאָן, עפֿנט דעם טויער און פֿירט הער קענט צו פּעוגעאָטס הויז, די איבעריקע קערן זיך צוריק קיין דאַפע." ער האָט אָנגעוויזן אויף ניק און זיין כאַווערטע. 'וואָלט איר ווי צו קומען מיט מיר? אַ גרויסער אויטאָ איז אַ ביסל מער באַקוועם."
  
  
  ניק באַקענענ מאַטאַ צו וואַן ריין, וואָס נאַדיד מיט האַסקאָמע. זיי האבן מסכים געווען אז זיי האבן זיך אמאל באגעגנט, אבער האבן נישט געקענט געדענקן די פארטיי. ניק איז געווען גרייט צו געוועט זיי ביידע געדענקט עס גוט. האָבן איר אלץ געדאַנק אַז דעם פלאַגמאַטיק מענטש אָדער דעם שיין מיידל מיט קיוט מאַנדל-שייפּט אויגן וואָלט פאַרגעסן זיין פּנים אָדער פאַקט, איר האָט פאַלש. מאַטאַ סערווייווד דורך סטייינג פלינק. איר קענט אויך טרעפן אַז דורות פון לייַדנשאַפטלעך Pieter-Jannen van Rijn האָבן באשאפן דעם נחלה מיט זייער אויגן און אויערן ברייט אָופּאַנד.
  
  
  "אפֿשר דאָס איז וואָס עס איז דאָ אַ נודיסט לאַגער," ניק געדאַנק. אויב איר האָט גאָרנישט בעסער צו טאָן, אין מינדסטער איר קענען פיר צו האַלטן דיין אויגן עפענען.
  
  
  דע ר מאן , װעלכע ר הא ט גערופ ן אנטאן , הא ט ניש ט געהא ט קײ ן פראבלע ם מי ט דע ר טויער־שלאס . Van Rijn האָט זיך דערנענטערט צו Peugeot, האָט געזאָגט צו De Groot: "מיר טוישן די לאַקס קעסיידער."
  
  
  "קלוג טאַקטיקס," האט דע גראָט געזאָגט, האלטן די מערסעדעס טיר אָפן פֿאַר מאַטאַ. ער האט זיך געזעצט נאך איר, און ניק און וואן רין האבן זיך גענומען שטעלן אויף די פאָלדינג שטולן. הארי האט געקוקט און זיך אװעקגעזעצט נעבן דעם דרייווער.
  
  
  ― דאַף... ― האָט געזאָגט די גרױט.
  
  
  — איך ווייס — האט וואן רין געענטפערט רואיג. "איינער פון מיין מענטשן, אַדריאַן, נעמט עס צו די הויז און האלט אַ נאָענט אויג אויף עס. עס איז אַ ווערטפול פאָרמיטל. דער לעצטער זאַץ איז געווען אונטערגעשטראכן גענוג צו ווייַזן אַז ער געוואוסט וואָס איז אין עס. זיי גליטשן מייַעסטעטיש צוריק אין די הויז.א טראנספארט טראק די פיך און דער טראק זענען אוועק.זיי האבן זיך אויסגעדרייט אין די דרייוווועי און ארומגעגאנגען א ריזיגע סטרוקטור וואס האט אויסגעזען ווי מען האט יעדעס יאר געמאלט און די פענצטער געוואשן יעדן אינדערפרי.
  
  
  אין הינטן איז געווען א גרויסער שווארצער פארקינג פלאץ מיט ארום פערציק קארס. דער פּלאַץ איז אפילו נישט האַלב פול. זיי זענען אַלע נייַ און פילע פון זיי זענען זייער טייַער. ניק געוואוסט עטלעכע גרעסערע נומערן אויף לימאַזין. וואַן ריין האט פילע געסט און פריינט. מיסטאָמע ביידע.
  
  
  די גרופע איז ארויס פון די מערסעדעס און וואן ריין האט זיי געפירט אויף א שטילן שפאציר דורך די גארטן וואס האבן ארומגענומען דאס הויז הינטערן הינטן. די גאַרדענס האָבן באדעקט טערראַסעס מיט ווייך גרין גראָז און דאַטיד מיט אַ כידעשדיק מענגע פון טולאַפּס, מעבלירט מיט ראָט אייַזן מעבל, זון לאָונגערז מיט פּינע קישן, זון לאָונגערס און טישן מיט פּאַראַסאַלז. וואן ריין איז געגאנגען צוזאמען איינע פון די טעראַסעס וואו מענטשן פון ביידע זייטן האבן געשפילט בריק. ז ײ זײנע ן ארוי ף אוי ף ד י שטײנערנ ע טרעפ ן או ן ז ײ זענע ן ארוי ס צו ם גרויס ן בעקן . א טוץ מענטשן זענען רילאַקסינג אויף די פּאַטיאָ, און עטלעכע זענען שפּריצן אין די וואַסער. פֿון די ווינקל פון זיין אויג, ניק געזען אַ פריידיק שמייכל אויף וואַן רין ס פּנים אין דעם סצענע. ער איז געווען און פארבליבן אַן אַמייזינג מענטש. איר האָט געפילט אַז ער קען זיין געפערלעך, אָבער ער איז נישט שלעכט. איר קענט זיך פארשטעלן, אז ער גיט דעם באפעל: גיב דעם נארישן יינגל צוואנציג ווייז. אויב איר וואָלט געווען קאַנדעססענדינג, ער וואָלט האָבן אויפגעהויבן זיין ציכטיק גרוי ייבראַוז און געזאגט, "אָבער מיר האָבן צו זיין פּראַקטיש, טאָן ניט מיר?
  
  
  זייער באַזיצער האט געזאגט: "מיס נאַסוט ... הער האַסעברוק, דער ערשטער בעקן איז מייַן. דאָרט איר וועט געפֿינען מאַשקע, אייז קרעם און ביידינג סוץ. הנאה די זון און וואַסער בשעת הער דע Groot, הער Kent און איך דיסקוטירן עטלעכע אויב איר אנטשולדיגט, מיר וועלן נישט פאָרזעצן די דיסקוסיע פֿאַר לאַנג."
  
  
  ער איז צוגעגאנגען צום הויז אן ווארטן אויף אן ענטפער. ניק נידאַד געשווינד צו Mata און נאכגעגאנגען וואַן רין. גלייך פארן אריינגיין אין הויז, האט ניק געהערט ווי צוויי קארס ציען זיך אריין אין פארקינג לאט. ער איז געווען זיכער אַז ער דערקענט די פּעוגעאָט און די מאָדנע מעטאַלליק געזונט פון דאַפאַ. וואַן רין ס מענטש וואָס איז געווען דרייווינג די מערסעדעס, אַ ווירי באָכער מיט אַ באשלאסן פּנים, געגאנגען אַ ביסל יאַרדס הינטער זיי. װע ן ז ײ זײנע ן ארײ ן אי ן דע ר רײםע , שײן־געמולירטע ר אפיס , הא ט ע ר זי ך צוגעזעצ ט נעבן . "עפעקטיוו, אָבער אין דער זעלביקער צייַט זייער באַשיידן," ניק געדאַנק.
  
  
  עטלעכע שיף מאָדעלס זענען אינסטאַלירן קעגן איינער פון די ווענט פון די צימער. אויף שעלוועס אָדער אונטער גלאז קאָווערס אויף טישן. Van Rijn האָט אָנגעוויזן אויף איין. 'איר וועט לערנען?'
  
  
  ניק האָט נישט געקענט לייענען דעם האָלענדיש צייכן.
  
  
  'ניין.'
  
  
  "דאָס איז געווען דער ערשטער שיף געבויט אין וואָס איז איצט ניו יארק. עס איז געבויט מיט די הילף פון די מאַנהעטן ינדיאַנס. דער ניו יארק יאַכט קלוב געפֿינט מיר אַ זייער הויך סאַכאַקל פֿאַר דעם מאָדעל. איך בין נישט פאַרקויפן עס - אָבער ביקעט עס צו זיי נאָך מיין טויט."
  
  
  "דאָס איז זייער ברייטהאַרציק פון איר," ניק געזאגט.
  
  
  וואן רין האט זיך אוועקגעזעצט ביי א גרויסן טיש געמאכט פון טונקעלע שווארצע האלץ וואס האט ווי געלויכטן. 'נו. מר די גרוט, איר זענט אַרמד?
  
  
  דע גרוט האט זיך טאקע גערוימט. ער האט געקוקט אויף ניק. ניק האט ארויסגעצויגן פון זיין קעשענע א קורצע .38 קאליבער פיסטויל און עס אויסגעגליטשט איבערן טיש. Van Rijn האט עס אין די קעסטל אָן קאָמענטאַר.
  
  
  "איך נעמען עס איר האָבן זאכן צו פאַרקויפן אין די מאַשין אָדער ערגעץ אין מיין נחלה?"
  
  
  "יא," האט דע גרוט פעסט געזאגט.
  
  
  "צי ניט איר טראַכטן איצט וואָלט זיין אַ גוט צייַט צו היטן זיי אַזוי מיר קענען דיסקוטירן טערמינען?"
  
  
  'יא'. דע גרױט איז צוגעגאנגען צו דער טיר.
  
  
  װילםט װעט זײן מיט דיר א װײל, דו װעםט נישט פארלוירען״ איז ארויסגעגאנגען די גרױט, באגלײט פון א טרויעריקער בחור.
  
  
  "De Groot איז אַזוי ... ויסווייניק," ניק געזאגט.
  
  
  'איך ווייס דאס. וויליאם איז גאַנץ פאַרלאָזלעך. אויב זיי קומען נישט צוריק, איך וועל אָננעמען ער איז טויט. איצט, הער קענט, וועגן אונדזער טראַנסאַקטיאָן - אַמאָל איר האָבן געמאכט דיין אַוועקלייגן דאָ, וועט איר קענען צו צאָלן די מנוחה אין געלט אין שווייץ אָדער אין דיין היים לאַנד?
  
  
  ניק איז געזעסן שטיל אין א גרויסן לעדערנעם שטול. "אפֿשר - אויב איר נעמען עס אויף זיך צו ברענגען זיי קיין אַמעריקע. איך ווייס נישט פיל וועגן שמוגלען."
  
  
  — לאז עס מיר איבער. דעמאָלט דער פּרייַז ... -
  
  
  און זען די פּראָדוקט.
  
  
  'אוודאי. מיר וועלן טאָן דאָס רעכט איצט."
  
  
  דער אינטערקאם האט געברומט. וואַן ריין האָט זיך געכאַפּט. 'יא?'
  
  
  פון רעדנער איז געקומען א מײדל שטימע. — הער יאאפ באללעגאוער מיט צװײ פרײנד, ער זאגט, אז עס איז זײער װיכטיג.
  
  
  ניק האָט זיך געשפּאַנט. זכרונות פון אַ האַרטן קין, אַ קאַלט גלאז אויג, אויסדרוק-לאָז קינסטלעך הויט און אַ פרוי הינטער אַ שוואַרץ שלייער האָבן געבליצט דורך זיין מיינונג. פֿאַר אַ מאָמענט, אַ אָנצוהערעניש פון אַנקאַנטראָולאַבאַל עמאָציע פלאַשט איבער Van Rijns פּנים. יבערראַשן, פעסטקייַט און יריטיישאַן. דאס מיינט אז זיין בעל הבית האט נישט ערווארטעט דעם גאסט. ער האט זיך שנעל געטראכט. ווען Van Rijn איז אַרויס פון קאָנטראָל, עס איז געווען צייט פֿאַר די גאַסט צו לאָזן. ניק האט זיך אויפגעשטעלט. — איך מוז איצט אנטשולדיקן.
  
  
  'זיצט זיך'.
  
  
  — איך בין אויך באװאפנט. מיט א מאל האט װילהעלמינה א קוק געטאן אויף װאן רײן מיט פײנטלעכקײט מיט אן אומפאסיװן ציקלאפישן אויג. ער האט ארויפגעלײגט די האנט אויפן טיש. "איר קען האָבן אַ גאַנץ בינטל פון קנעפּלעך אונטער די פֿיס, אָבער איך וואָלט רעקאָמענדירן איר נישט צו נוצן זיי פֿאַר דיין אייגן געזונט. סייַדן, פון קורס, איר ווי גוואַלד."
  
  
  וואן ריין האט ווידער בארואיקט זיין פנים, ווי דאס וואלט געווען עפעס וואס ער האט פארשטאנען און געקענט באהאלטן.
  
  
  "עס איז ניט דאַרפֿן פֿאַר גוואַלד, נאָר זיצן אַראָפּ ווידער. ביטע." עס האָט געקלונגען ווי אַ שטרענג סדר.
  
  
  פֿון דער טיר, האָט ניק געזאָגט, "אויסהאַלטן איז סוספּענדעד אויף ינדעפאַנאַטלי." דערנאך איז ער אװעק. באללעגויער , וואן ריין און א גאנצע ארמיי. איצט עס איז געווען אַלע צו פרייַ. אַגענט אַה קען זיין האַרט און מאַסקיאַלער, אָבער ריאַטאַטשינג אַלע די פריייד טיילן קענען זיין אַ פּלאַץ פון אַרבעט.
  
  
  ער איז צוריק געלאפן דעם וועג ווי זיי זענען געקומען און איז דורכגעגאנגען דורך דעם ריזיקן סלון און דורך די אפענע פראנצויזישע טירן, וואס האבן געפירט צום בעקן. מאטא, זיצנדיק פארן בעקן מיט הארי האסברוק, האט אים דערזען צונענטערן, װי ער איז געלאפן אויף די שטײנערנע טרעפ מיט גרויםע שפרונגען. אן א ווארט האט זי זיך אויפגעשטעלט און צוגעלאפן צו אים. ניק האָט איר באַוויזן צו קומען מיט אים, דערנאָך זיך אויסגעדרייט און געלאפן אַריבער די פאַרמאָג צו די פּאַרקירפּלאַץ.
  
  
  Willem און De Groot זענען געשטאנען ביי דאַפאַ. ווילעמע האט זיך צוגעבויגן צום אויטא און געקוקט אויף דע גראטס קליינעם אייזל, ווען ער האט זיך ארומגערינגלט אינעווייניג אין קאר הינטער די פארזיץ. ניק האט באהאלטן װילהעלמינא און געשמײכלט צו װילעמען, װעלכער האט זיך גיך אומגעדרײט. 'וואס טוסטו דא?'
  
  
  דער מאַסקיאַלער באָכער איז געווען גרייט פֿאַר קיין באַפאַלן אַחוץ אַ סופּער-שנעל רעכט האַנט וואָס שלאָגן אים פּונקט אונטער די זייער דנאָ קנעפּל פון זיין רעקל. דע ר קלאפ ן װאל ט זי ך צעשפאלט ן דע ם דרײםיק ע צענטימעטער־דיק ע ברעט , או ן װילע ם װאל ט זי ך געטוישט , װ י א געשלאפע ן בוך . נא ך אײדע ר ע ר אי ז געװע ן אינגאנצ ן אוי ף דע ר ערד , האב ן ניק ס פינגע ר געדריקט ע אוי ף ד י מאסקעלע ן פו ן זײ ן האלדז , או ן ד י טאמעלע ן האב ן געדריקט , אוי ף ד י שפינא ל נערװן .
  
  
  פֿאַר וועגן פינף מינוט, וויליאם - האַרט ווי ער איז געווען אויף אַ פּראָסט גליקלעך האָלענדיש טאָג - איז נאַקט אויס. ניק האט ארויסגעצויגן פון דעם בחור'ס גאַרטל א קליינע אָטאַמאַטיק פּיסטויל און זיך ווידער אויפגעהויבן צו זען ווי די גרוט גייט ארויס פון קאר. ניק האט זיך ארומגעדרײט און דערזען א קלײן ברוין זעקל אין דער האנט.
  
  
  ניק האט אויסגעשטרעקט די האנט. דע גרױט, װי א ראָבאָט, האָט אים געגעבן דאָס זעקל. ניק האט געהערט די שנעלע קליקס פון מאטא'ס פיס אויפן אספאלט. ער האט א מאמענט צוריקגעקוקט. זיי זענען נישט זייַענדיק טראַקט נאָך. "דע גרויס, מיר קענען רעדן וועגן אונדזער אָפּמאַך שפּעטער, איך וועל האַלטן די סחורה פֿאַר זיך, דעמאָלט בייַ מינדסטער איר וועט נישט האָבן זיי אויב זיי כאַפּן איר."
  
  
  די גרויס האָט זיך אויסגעגליטשט. "און דאַן וועל איך מוזן זען ווי איך קען דיך ווידער באַקומען?"
  
  
  "איך לאָז דיר נישט קיין ברירה."
  
  
  "וואו איז הארי?"
  
  
  "דאָס לעצטע מאָל וואָס איך האָב אים געזען איז געווען ביי דער בעקן. ער איז גוט, איך מיין אַז זיי וועלן אים נישט אַרן, איצט בעסער זאָלט איר אַרויסגיין פון דאָ."
  
  
  ניק האָט זיך אָנגעהויבן צו מאַטאַ און איז געלאָפן צו די פּעוגעאָט, פּאַרקט פיר פּלאַץ אַוועק פון דאַפאַ. די שליסלען זענען נאך דארט געווען. ניק סטאַרטעד די מאָטאָר ווען Mata איז אריין. אָן אָטעם, זי געזאגט, "עס איז געווען מיין שנעל באַזוכן."
  
  
  "צו פיל געסט," האָט ניק געענטפערט. ער האט איבערגעקערט דעם אויטא, געמאכט א שנעלע דריי אויפן פארקינג לאט און זיך געפארן צום שאסיי. אז ער איז אװעק פון שטוב האט ער זיך א מאמענט צוריקגעקוקט. דאַף האָט זיך באַוועגט, הארי איז אַרױסגעלאָפֿן פֿון שטוב, נאָכגעפֿאַלן פֿון װילם, אַנטאָן, אַדריאַן, באַלעגױער און אײנער פֿון די מענער, װאָס איז געװען אין דער גאַראַזש מיט אַ פֿאַרשײערטער פֿרוי. קיינער פון זיי האט נישט געהאט געווער. ניק האָט זיך אומגעקערט צו פֿאָרן, אָפּגעשניטן די עקן פֿון טאָפּלטע דריי צווישן הויכע, ציכטיק געפֿלאַנצטע ביימער, און ענדלעך דערגרייכט דער גלײַכער ליניע, וואָס פירט צום שאָסיי.
  
  
  צען־צװעלף י ארד ן פו ן דע ר שאסי ע זײנע ן געװע ן צװ ײ קורצע , שטײנערנ ע געבײדער , פו ן װעלכ ע איינע ר אי ז געװע ן פארבונד ן מי ט דע ם טרעגער . ער האט צוגעדריקט דעם גאז־פעדאל צום דיל, און געזען, אז דאם גרויםע, ברײטע אײזערנע טויער הייבט זיך אן צו פארמאכן. מע ן הא ט ז ײ ניש ט געקענ ט ארײנטריב ן אי ן דע ר ברו ך אפיל ו מי ט א טאנק . ע ר הא ט אפגעשאצ ט ד י װײט ע צװיש ן ד י טויער ן װ י ז ײ האב ן זי ך לאנגזא ם זי ך געדרײט .
  
  
  פיר און אַ האַלב מעטער? לאמיר זאגן פיר. איצט עס איז דרייַ און אַ האַלב. די פענס האבן זיך יעצט שנעלער פארמאכן. זיי זענען געווען מייַעסטעטיש מעטאַל מניעות, אַזוי שווער אַז זייער דנאָ ראָולד אויף רעדער. יעדעס אויטא וואס האט אריינגעקראכט אין זיי, וואלט אינגאנצן אפגעשפארט געווארן.
  
  
  ע ר הא ט װײטע ר געפאר ן מי ט פול ן גז . בײדע זײטן זײנען אריבערגעלאפן בײמער. פון אויג װינקל האט ער דערזען מאטא אריבער די הענט פאר איר פנים. דאָס איז אַ קינד וואָס זי וואָלט בעסער האָבן אַ צעבראכן צוריק אָדער האַלדז ווי אַ ברוזד פּנים. ער האָט זי נישט באַשולדיקט.
  
  
  ע ר הא ט געשאצ ט ד י איבעריק ע ריס ן או ן געפרואװ ט אויפהאלט ן ד י ריכטונ ג צו ם צענטער .
  
  
  קלאַנג - גיט - קראַנג! ס׳האָט זיך געטראָפן אַ מעטאַלליק געשריי און זיי זענען אַרויסגעפלויגן דורכן שמאָלנדיקן לאך. איינער אָדער ביידע העלפט פון די טויער כּמעט קוועטשן די פּעוגעאָט, ווי די ציין פון אַ הייַפיש אַטאַקינג אַ פליענדיק פיש. זייער שנעלקייט און דאס וואס דער טויער האט זיך ארויסגעעפענט האט זיי געלאזט דורכגיין.
  
  
  דער שאָסיי איז איצט געווען נאָענט. ניק שלאָגן די בראַקעס. ער האט נישט געטארט נעמען די ריזיקירן. די וועג ייבערפלאַך איז געווען גראָב און טרוקן, גאנץ פֿאַר אַקסעלעריישאַן, אָבער פֿאַר הימל ס צוליב, פּרובירן נישט צו רוק אויף עס אָדער עס קען סוף אַרויף מיט אַ ייל גליטשיק. אבער ער האט גארנישט געזען.
  
  
  דער שאָסיי האט געשאפן אַ רעכט ווינקל מיט די אַקסעס וועג פון Van Rijn. זיי זענען אַריבער די וועג פּונקט הינטער אַ פארביי ויטאָבוס, און צומ גליק גאָרנישט געטראפן אויף די אנדערע זייַט. דורך ריקינג די סטירינג ראָד, ניק איז ביכולת צו האַלטן די מאַשין אַוועק פון די דיטש אויף די אנדערע זייַט. די גראַוואַל איז געווען ארלנגעווארפן און די פּעוגעאָט ס ראָד קען האָבן אויסגעדרייט אַ ביסל אינטשעס העכער די דיטש, אָבער דעמאָלט דער מאַשין ריגיינד טראַקשאַן און ניק אַקסעלערייטיד. ער האט צוריק אויסגעדרייט דעם אויטא אויפן וועג און זיי האבן זיך אדורכגעפארן אויף די צוויי-שיין וועג.
  
  
  מאטא האט װידער אויפגעהויבן דעם קאפ. "אָה מיין גאָט ..." ניק געקוקט צוריק צו Van Rijn ס דרייוווויי. א מאן איז ארויס פון טויער הויז און ער האט געזען ווי ער שאקלט צו אים מיט די פויסט. פייַן. אויב ער קען נישט ווידער עפענען דעם טויער, וואָלט עס לפּחות האַלטן די פּאָטענציעל נאָכיאָגער פֿאַר דער צייט.
  
  
  — האט ער געפרעגט. - "דו קענסט דעם וועג?"
  
  
  'ניין.' — האט זי געפונען די קארטל אין הענטשקעם־קאמער.
  
  
  "וואָס טאַקע געטראפן דאָרט? זיי דינען אַזאַ שלעכט שנאַפּס?
  
  
  ניק האט זיך געכאפט. דאָס האָט אים גוט געטאָן. ער האט שוין געזען אים און מאטא װערן אין אן אומעלעט פון שטײן און אײזן. "זיי האָבן מיר אפילו נישט געפֿינט אַ טרינקען."
  
  
  — נו, אמווייניגסטנס איז מיר געלונגען צו נעמען א זופּן, איך וואונדער זיך, וואס זיי וועלן טאן מיט די הארי האסברוק און די גרוט, זיי זענען אלע מאָדנע קליינע בחורים.
  
  
  'משוגע? די סאַמיק שלאַנג?
  
  
  "איך וויל גנבענען די דימענטן."
  
  
  - עס איז אויף די גרויס געוויסן. הארי איז זיין שאָטן. איך ימאַדזשאַן אַז Van Rijn נאָר דיסטרויינג זיי. וואָס מיינען זיי איצט צו אים? עס קאָן גאָר זײַן, אַז ער האָט טאַקע נישט ליב, אַז באַלעגווירע זעט זיי. דאָס איז דער באָכער וואָס זעט אויס ווי אַ בריטישער דיפּלאָמאַט, וועלכער האָט מיך באַקענט מיט דער דאָזיקער פֿאַרשילדערטער פרוי.
  
  
  — איז זי אויך דארט געװען ?
  
  
  'נאָר אנגעקומען. דערפֿאַר האָב איך געמײנט, אַז עס װעט זײַן בעסער צו טאָן די פיס. עס זענען צו פילע זאכן צו באַצאָלן ופמערקזאַמקייַט צו אַמאָל. צו פילע הענט זענען זשעדנע ריטשינג אויס צו די יעניעי דיימאַנדז. קוק אין זעקל צו דערוויסן, צי די גרױט האָט אונדז פֿאַרפירט און גיך פֿאַרביטן די בריליאַנטן. איך מיין אז ער האט נישט געהאט צייט דערפאר, אבער ס'איז נאר א געדאנק."
  
  
  מאטא האט געעפנט דעם זעקל און געזאגט: "איך ווייס נישט פיל וועגן גראָבע שטיינער, אָבער זיי זענען זייער גרויס."
  
  
  - ווי ווייַט ווי איך פֿאַרשטיין, זיי האָבן רעקאָרד סיזעס.
  
  
  ניק האט געקוקט אויף די בריליאנטן אויף מאטא'ס שויס, ווי ריזיגע זיסוואַרג-שטובן. "נו, איך טראַכטן מיר האָבן זיי, שטעלן זיי ווידער און קוק אויף דער מאַפּע, טייַער."
  
  
  וועט Van Rijn קענען אָפּגעבן דעם יאָגן? ניין, עס איז געווען דער אומרעכט מענטש. װײט הינטער אים האט ער געזען אין שפיגל א װאלקסוואגן, אבער זי האט זײ נישט געכאפט, ״מיר זענען אװעק״ האט ער געזאגט — זען צי איר קענט געפינען דעם װעג אויף דער מאפע, מיר גייען נאך דערווייל צו דרום. ."
  
  
  "וואו ווילסטו דען גיין?"
  
  
  "צו צפון־מזרח."
  
  
  מאטא האט א מאמענט געשװיגן. "עס איז בעסער צו גיין גלײַך, אויב מיר דרייען זיך לינקס, גייען מיר אדורך וואנרוי, און עס איז א גוטע געלעגנהייט אז מיר וועלן זיי נאכאמאל טרעפן, אויב זיי גייען אונז נאך, מיר דארפן גיין גלייך קיין געמערט, און דאן קענען מיר זיך דרייען מזרח. דאָרט קענען מיר קלייַבן איינער פון עטלעכע פּאַטס."
  
  
  "פייַן.
  
  
  איך האַלט נישט אויף צו קוקן אויף דער מאַפּע."
  
  
  ד י אינטערעקצי ע הא ט ז ײ געבראכ ט צ ו א בעסער ן װעג , אבע ר ע ס זײנע ן אוי ך געװע ן מע ר אויטאמאבילן , א קלײנע ר פראצעסיע , פו ן קלײנע , פארפאסט ע אויטאמאבילן . "לאָקאַלע," ניק געדאַנק. דארפ ן ד י דאזיק ע מענטש ן אל ץ פאליש ן בי ז ע ס שיינט ? "
  
  
  "קוק וואָס ס געשעעניש הינטער אונדז," ניק געזאגט. "דער שפּיגל איז צו קליין, זען אויב קיין קאַרס פאָרן אונדז מיט די כוונה צו היטן אונדז."
  
  
  מאטא האט זיך אראפגעקניט אין שטול און זיך ארומגעקוקט. נאך עטליכע מינוט האט זי געזאגט, "יעדער בלײַבט אין שורה, אויב א קאר גייט אונז נאך, זאל ער זיי פארביי גיין".
  
  
  "פאקינג שפּאַס," ניק גראַמבאַלד.
  
  
  װע ן מי ר האב ן זי ך דערנענטער ט צ ו דע ר שטאט , אי ז דע ר שוי ן געװאר ן געדיכטער . מער און מער פֿון יענע שײנע װײַסע הײזער האָבן זיך באַװיזן, װוּ בלאַנקע, גוט־געפּאַסט קי האָבן אַרומגעלאָפֿן אין די שײנע גרינע פּאַסטוכער. "זענען זיי טאַקע וואַשינג די אַנימאַלס," ניק געדאַנק.
  
  
  "איצט מיר האָבן צו גיין לינקס, דעמאָלט לינקס ווידער," האט געזאגט Mata. ז ײ האב ן דערגרײכ ט א שיידוועג . א העליקאפטער האט געדרוקט איבערן קאפ. ער האט געזוכט א טשעק־פוינט. וואָלט Van Rijn געווען אַזוי גוט פארבונדן? Balleguire ווייסט דאָס, אָבער דעמאָלט זיי וועלן האָבן צו אַרבעטן צוזאַמען.
  
  
  לאנגזא ם הא ט ע ר זי ך דורכגעקװעט ט דע ם שטאטיש ן פארקער , געמאכ ט צװ ײ לינקס , או ן ז ײ זײנע ן װידע ר ארוי ס פו ן שטאט . ניט אַ איין טשעקפּוינט, קיין איין יאָגן.
  
  
  "ניט קיין איין מאַשין איז לינקס מיט אונדז," האט געזאגט Mata. — דארף איך נאך אכטונג געבן ?
  
  
  'ניין. נאָר זיצן אַראָפּ. מיר מאַך שנעל גענוג צו געפֿינען יעדער פּאָטענציעל פּערסוער. אבער איך פארשטיי עס נישט. ער קען האָבן יאָגן אונדז אין אַז מערסעדעס, ניט ער?
  
  
  — העליקאפטער ? — האט מאטה שטיל געפרעגט. — ער איז װידער איבער אונדז געפלויגן.
  
  
  — װאו װאלט ער אזוי גיך באקומען?
  
  
  'איך האב נישט קיין אנונג. אפשר איז דאס איינער פון די טראפיק פאליציי אפיצירן.״ זי האט ארויסגעשלאגן דעם קאפ אין פענצטער — ער איז פארשוואונדן אין דער װײטנס.
  
  
  — לאמי ר זי ך אװע ק פו ן דע ם װעג . קענסט ו געפינע ן אײנע ר װא ס פיר ט נא ך אי ן דע ר ריכטיקע ר ריכטונג ?
  
  
  די מאַפּע האָט געראַשט. "פּרובירן דעם צווייטן אויף רעכטס. בערך זיבן קילאָמעטער פֿון דאָ. עס גייט אויך דורך דעם וואַלד, און ווי באַלד ווי מיר אַריבער די מאַוס קענען מיר זיך אַרײַנכאַפּן אויף דער שאָסיי קיין נײַמעגען."
  
  
  דער אַרויסגאַנג האָט אויסגעזען צוגעזאגט. נאך א צוויי-שטעג וועג, נאך אפאר מייל האט ניק פארלאכט און געזאגט, "איך מיין נישט אז מען פאלגט אונז נאכ".
  
  
  — א פליגער איז איבער אונדז געפלויגן.
  
  
  'איך ווייס דאס. אכטונג צו די קליינע זאכן, מאטא.
  
  
  זי האט זיך צו אים געגליט אין איר שטול. — דערפאר לעב איך נאך — האט זי װײך געזאגט.
  
  
  ער האט ארומגענומען איר װײכן קערפער. ווייך נאָך שטאַרק, איר מאַסאַלז, ביינער און מאַרך זענען געבויט צו בלייַבנ לעבן, ווי זי האָט עס געזאגט. זייער שייכות איז געווען ומגעוויינטלעך. ער האָט איר באַוווּנדערט פֿאַר אַ סך מידות, וואָס האָבן זיך קאָנקורירט מיט זײַן אייגענעם — דער עיקר, איר אַלערטקייט און שנעלע רעפלעקסן.
  
  
  זי האָט אים אָפט געזאָגט אין וואַרעמע נעכט אין דזשאַקאַרטאַ, "איך האָב דיך ליב." און ער האָט איר געענטפֿערט דאָס זעלבע.
  
  
  און װאָס האָבן זײ געמײנט מיט דעם זאָגן, װי לאַנג עס קאָן זײַן, אײן נאַכט, אַ האַלבע װאָך, אַ חודש, װער װײס...
  
  
  # — דו ביסט נאך אזוי שיין ווי אלץ , מאטא , — האט ער ווייכער געזאגט .
  
  
  זי האט אים געקושט אין האלדז, גראד אונטער זײן אויער. "אָוקיי," ער האט געזאגט. "היי, קוק דאָרט."
  
  
  ער האט פּאַמעלעך די מאַשין און ציען זיך. אויפן ברעג פון א טײך, האלב פארהאלטן אונטער שײנע בײמער, איז געװען א קלײן רעקטאנגילער קעמפער. װײטע ר װײטע ר האב ן זי ך דערזע ן נא ך דר ײ קעמפּס .
  
  
  דער ערשטער אויטא איז געווען א גרויסער ראווער, דער צווייטער א וואלקסוואגן מיט א לייַוונט קעמפּער אויפן הינטן, און דער צווייטער א געדינטער טריומף נעבן דעם אלומינום ראם פון א בונגאלאגישן געצעלט. די באָנגעלע געצעלט איז געווען אַלט און אַ פיידיד, ליכט גרין קאָליר.
  
  
  "דאָס איז פּונקט וואָס מיר דאַרפֿן," ניק געזאגט. ער פּולד אין די לאַגער פּלאַץ און פארשטאפט צו זיין לעבן טריומף. עס איז געווען אַ פיר אָדער פינף יאָר אַלט TR5. פון נאָענט, עס געקוקט וואָרן אלא ווי דענטיד. די זון, רעגן, פליענדיק זאַמד און גראַוואַל האָבן אויף אים געלאָזט שפּילן. די טירעס זענען נאך געווען גוט.
  
  
  א דינער, געבארגענעם מענטש אין פארװײטעטע קאקי קורצע הייזלעך מיט פרינדזש אנשטאט א װעלט איז צוגעקומען צו ניק פון הינטערן קלײן פײער, ניק האט אויסגעשטרעקט די האנט. 'העלא. מייַן נאָמען איז נאָרמאַן קענט. אמעריקאנער."
  
  
  — באפער — האט דער בחור געזאגט. "איך בין אַוסטראַליאַן." זײ ן האנ ט הא ט געװע ן פעסטע ר או ן הארציק .
  
  
  — דאם איז מײן װײב דארט אין װאגאן. ניק האט געקוקט אויף די וואָלקסוואַגען. דאָס פּאָרפֿאָלק איז געזעסן אונטער אַ טאַרפּ אין אויער־שאָס. — האט ער א ביסעלע שטילער געזאגט — קאנען מיר נישט רעדן, איך האב א פארשלאגן, װאם זאל אײך אינטערעםירן.
  
  
  דער בופער האָט געענטפערט: “איך קען אייך פאָרשלאָגן אַ גלעזל טיי, אָבער אויב איר האָט עפּעס צו פאַרקויפן, האָט איר באַקומען דעם אומרעכט אַדרעס”.
  
  
  ניק האט ארויסגעצויגן דעם בייטל און ארויסגענומען פינף הונדערט דאלאר ביללס און פינף צוואנציג. ע ר הא ט ז ײ געהאלט ן נאענ ט צ ו זײ ן קערפער , א ז קײנע ר אי ן לאגע ר זאל ן ז ײ ניש ט זען . "איך פארקויפ נישט, איך וויל דינגען, איז דא איינער מיט דיר?
  
  
  — מײן פרײנד, זי שלאפט אין א געצעלט.
  
  
  "מיר האָבן זיך נאָר חתונה געהאַט. מײַנע אַזוי־גערופֿענע פֿרײַנד זוכן מיר איצט. איר ווייסט, עס לאָזט מיך געווענליך נישט, אָבער ווי איר זאָגט דאָרטן, זענען טייל פֿון די דאָזיקע בחורים מיאוסן ממזרים."
  
  
  דער אויסטראליער האט א קוק געטאן אויפן געלט און זיך גע־ שעפט. "נאָרמאַן, איר קענט נישט בלויז בלייבן ביי אונדז, איר קענט אפילו קומען מיט אונדז צו קאַלאַיס אויב איר ווילט."
  
  
  "עס איז נישט אַזוי שווער. איך וואָלט ווי צו בעטן איר און דיין פרייַנד צו גיין צו די ניראַסט שטאָט און געפֿינען אַ גוט האָטעל אָדער מאָטעל. דאָך, אָן זאָגן אַז איר לינקס דיין קעמפּינג ויסריכט דאָ. אַלע איר דאַרפֿן צו לאָזן איז אַ געצעלט, א שטיק צעלקע און עטליכע שלאפן זעק און דעקלעך, דאס געלט, וואס איך וועל דיר דערפאר באצאלן, איז אסאך מער ווערט ווי דאס אלץ.״ באפער האט גענומען דאס געלט. — דו קוקסט אויס פארטרויליך, פריינד. מיר וועלן לאָזן אַלע דעם באַלאַגאַן פֿאַר איר, מיט די ויסנעם, פון קורס, פון אונדזער פערזענלעכע בילאָנגינגז ...
  
  
  "וואָס וועגן דיין שכנים?"
  
  
  איך וויסן וואָס צו טאָן. איך װעל זײ זאָגן, אַז דו ביסט מײַן קוזינע פֿון אַמעריקע, נוצנדיק מײַן געצעלט אײן נאַכט.
  
  
  'פייַן. מסכים געווען. קענען איר העלפן מיר באַהאַלטן מיין מאַשין?
  
  
  שטעלן עס אויף דעם זייַט פון די געצעלט. מיר וועלן עס עפעס פאַרשטעלונג.
  
  
  ין פופצן מינוט, Buffer האט געפונען אַ פּאַטשט יבערדאַך וואָס באַהאַלטן די צוריק פון די פּעוגעאָט פון די וועג און באַקענענ נאָרמאַן קענט ווי זיין "אמעריקאנער קוזינע" צו די קאַפּאַלז אין די אנדערע צוויי קאַמפּסייץ. דערנאָך איז ער אַוועק מיט זיין שיין בלאָנדע כאַווערטע אין זיין טריומף מאַשין.
  
  
  דער געצעלט איז געווען באַקוועם אינעווייניק, מיט אַ פאָלדינג טיש, אַ ביסל שטול און סליפּינג זעק מיט לופט מאַטראַסיז. הינטער ן הינט ן אי ז געשטאנע ן א קלײ ן געצעלט , װא ס הא ט געדינט , װ י א לאגער־צימער . פארשײדענ ע זעק ן או ן שאכטע ן זײנע ן געװע ן פו ל מי ט מאכלים , געהײם , או ן א קלײנ ע םומע ל פו ן קאנעס .
  
  
  ניק האט דורכגעזוכט דעם שטאם פון זײן פּעוגעאָט קאר, גענומען א פלאש דזשים בעם פון זײן טשעמאָדאַן, דאָס אַרויפגעלײגט אויפן טיש און געזאָגט, “ליב, איך װעל זיך אַרומקוקן, אין דער דערווייל קענסטו אונדז פארריכטן עטלעכע טרינקען. ?
  
  
  "פייַן." זי האט אים געשטרײקט, אים געקושט דעם קין און געפרואװט בײסן אים אין אויער. אבער אײדער זי האט געהאט, איז ער שוין אװעק פון געצעלט.
  
  
  ― אָט דאָס איז אַ װײַבל, ― טראַכט ער און איז צוגעגאַנגען צום טײַך. זי געוואוסט פּונקט וואָס צו טאָן, אין די רעכט צייט, אין די רעכט אָרט און אין די רעכט וועג. ער איז אַריבער די שמאָלע שלעפּן בריק און זיך אויסגעדרייט צום לאַגער. זיין פּעוגעאָט איז קוים קענטיק. א קלײנע ר רויט־שװארצ ע שיפל ע מי ט א ן אויםבארד־מאטאר ע הא ט זי ך לאנגזא ם דערנענטער ט צ ו דע ר בריק . ניק איז געשווינד צוריק אַריבער די בריק און פארשטאפט צו זען עס פאָרן. דע ר סקיפע ר אי ז ארײ ן ארײ ן או ן הא ט געדרײט א גרוים ן ראד , װא ס הא ט ד י בריק , װ י א טויער , געדרײט . ער איז צוריקגעקומען אויף ברעט און דאס שיפל איז פארבײגעקראכן װי א שנעק מיט בלומען אויפן רוקן. דער מאן האט צו אים געהויבן.
  
  
  ניק האט גענומען א טריט נענטער. - "זאָל איר נישט פאַרמאַכן דעם בריק?"
  
  
  "ניין ניין." דער מענטש האט געלאכט. ער האָט גערעדט ענגליש מיט אַן אַקצענט, ווי יעדעס וואָרט איז אײַנגעוויקלט אין מערינגו. 'עס האט אַ זייגער, עס וועט פאַרמאַכן ווידער אין צוויי מינוט. נאָר וואַרטן.' ער האָט אָנגעוויזן אויף ניק מיט זיין ופנעמער און פריינדלעך געשמייכלט, "עלעקטריק." יא. טולאַפּס און סיגאַרס זענען נישט אַלע מיר האָבן. האָ, האָ, האָ. "
  
  
  "איר זענט אויך האָ-האָ-האָ-האָ," האָט ניק געענטפערט. אבער זיין לאך איז געווען פריילעך. — טא פארװאם עפנט איהר עס ניט אזוי אנשטאט דרײען דאם ראד?
  
  
  דער סקיפער האט זיך ארומגעקוקט אין דער װיסטענער לאנדשאפט, װי פארחידושט. "ששש." ער האט ארויםגענומען פון אײנעם פון די פאס א גרויםן בוקעט בלומען, א שפרונג געטאן אויפן ברעג און אים געבראכט צו ניק. "מער קומען נישט אַזאַ טוריסטן און זען ווי איר טוט, אָט איז אַ מתּנה." ניק האָט אַ מאָמענט אַ קוק געטאָן אין די שימערנדיקע בלויע אויגן, ווען ער האָט באַקומען אַ בוקעט בלומען אין די הענט, דערנאָך איז דער מאַן צוריק אַרויפֿגעשפּרונגען אויף זײַן שיפל.
  
  
  'א גרויסן דאנק. מײַן װײַב װעט זײ טאַקע ליב האָבן.
  
  
  'גאָט זיי מיט דיר.' דער מאן האט א וואלף געטאן מיט דער האנט און האט לאנגזאם געשוועבט פארביי ניק. ע ר הא ט זי ך צוריקגעװאנדער ט אי ן לאגער , ד י בריק ע הא ט זי ך געקראכ ט װע ן ז י הא ט זי ך אומגעקער ט צ ו זײ ן אריגינעל ן פאזיציע . די באַזיצער פון אַ וואָלקסוואַגען מאַשין האט אים אפגעשטעלט ווען ער טרעט אויף אַ שמאָל וועג. — בונזשור, מיסטער קענט, װילט איר א גלאז װײן ?
  
  
  "מיט פאַרגעניגן. אבער אפשר נישט היינט ביינאכט. איך און מיין ווייב זענען מיד. ס'איז געווען גאנץ א טייערער טאג."
  
  
  "קום ווען דו ווילסט. איך פארשטיי אלעס." דער מאן האט זיך א ביסל געבויגן. זיין נאמען איז געווען פעראולט. דאס "איך פארשטיי" איז געווען ווייל באפער האט אים געזאגט אז עס איז "אמעריקאנער קוזינע, נארמאן קענט" וואס איז געווען מיט זיין כלה. ניק וואלט געהאט בעסער צו זאגן עפעס אנדערש נאמען, אבער אויב ער האט געדארפט ווייזן זיין פאספארט אדער אנדערע דאקומענטן, וואלט עס גורם געווען קאמפליקאציעס, ער איז אריין אין געצעלט און האט איבערגעגעבן די בלומען צו מאטא, זי האט געשטראלט, 'זיי זענען שיין, האסטו זיי באקומען פון דעם קליינעם. שיפל וואָס איז נאָר דורכגעגאנגען?'
  
  
  'יא. מיט זײ אין אונדזער געצעלט האָבן מיר דאָס שענסטע צימער װאָס איך האָב געזען.
  
  
  — נעם דאס נישט אזוי פערזענליך.
  
  
  ער האט געטראכט װעגן דעם, װי זי האט עס געזאגט, בלומען אויפן װאםער. ער האט געקוקט אויף איר קלײנעם טונקעלער קאפ איבער א קאלירפולן בוקעט בלומען. זי איז געווען זייער אויפמערקזאם, ווי דאס וואלט געווען א מאמענט אין איר לעבן, אויף וואס זי האט אלעמאל געווארט. ווי ער האָט שוין באמערקט אין ינדאָנעסיאַ, דאָס מיידל פון צוויי וועלטן האט ויסערגעוויינלעך טיפענישן. פון איר וואלט איר אלץ געקאנט לערנען , ווען דו וואלט געהאט צייט , און די גאנצע וועלט וואלט פון דיר אוועקגעהאלטן די לאנגע פינגער .
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  זי האָט אים דערלאַנגט אַ גלאז, און זיי זענען געזעסן אויף היימישע קעמפּינג שטולן צו קוקן אויף דעם רואיקן, פרידלעכן שטראָם פונעם טייך, אויף די גרינע פּאַסטשערס פון פּאַסטשערס אונטער דעם פיאָלעט פאַרנאַכט הימל. ניק האט זיך א ביסל פארשלאפן. דע ר װע ג אי ז געװע ן שטיל , א חו ץ דע ר פארבײגײענדיקע ר מאשין . און עטלעכע גערודער פון אנדערע געצעלטן און אַ ביסל פייגל ציטערן נירביי. אחוץ דעם האט מען גארנישט געהערט. ער האט גענומען א זופן פון זײן משקה. — ״אין עמער איז געשטאנען א פלאש פינקלענדיקע וואסער, איז דיין געטראנק גענוג קאלט?
  
  
  'שיין געשמאַק.'
  
  
  "אַ פּאַפּיראָס?
  
  
  "גוט גוט." — ע ר הא ט ניש ט געקוק ט צ י ע ר רויכ ט אדע ר נישט . ער איז לעצטנס אַ ביסל פּאַמעלעך. פארוואס? ער האט ניט וויסן. אבער איצט האט אים כאטש געפעלן, אז זי האט פאר אים אנגעצונדן א פילטער־ציגארעט. זי האט פארזיכטיק ארײנגעלײגט דעם פילטער אין מויל, פארזיכטיק געהאלטן פאר אים דעם פלאם פון דער ציטער און פארזיכטיק דערלאנגט צו אים די ציגארעטל, װי עס װאלט געװען א כבוד אים צו דינען...
  
  
  עפע ס הא ט ע ר געװאוסט , א ז ז י װע ט ניש ט פרוב ן צ ו גנבענע ן דע ם אינהאל ט פו ן דע ר ברוינע ר זעקל . דאָס קען זיין ווייַל די טינגז וועט פאַרשאַפן אַ סאָף קייט פון דיזאַסטערז פֿאַר די וואס טאָן ניט האָבן די רעכט קאַנעקשאַנז צו מאַרק זיי. ער האָט דערפֿילט אַ העכערונג אין זײַן עקל דערפֿון, וווּ מע האָט נאָר געקאָנט בלייַבנ לעבן דורך ניט צוטרוי קיינעם.
  
  
  זי האט זיך אויפגעשטעלט און ער האט פארחלומענדיק צוגעקוקט װי זי האט ארויםגענומען דאס קלײד זיך צו אנטפלעקן אין א גאלדענע שװארצע ביוסטהײם. זי האט אויפגעהאנגען דאם קלײד אויף א האקן אין מיטן געצעלט־דאך. יאָ, דאָס איז אַ פרוי צו זיין שטאָלץ. א פרוי איר קענען ליבע. איר וואָלט האָבן אַ גוט לעבן מיט אַזאַ אַ פרוי וואָס איז ביכולת צו קלייַבן אַזוי פיל ליבע.
  
  
  נאָך ער געקומען צו די מסקנא אַז די מערסט צאָרנדיק און לייַדנשאַפטלעך פרויען זענען סקאַטיש און די מערסט אינטעלעקטואַללי דעוועלאָפּעד זענען יאַפּאַניש. אמת, זײַן פֿאַרגלײַך־מאַטעריאַל איז נישט געווען אַזוי ברייט, ווי מען וואָלט געוואָלט פֿאַר אַזאַ אָביעקטיוון שטודיע, נאָר מע דאַרף זיך באַנוצן מיט וואָס איר האָט. איין נאַכט אין וואַשינגטאָן, ער דערציילט ביל רהאָדעס נאָך אַ ביסל טרינקען. יינגער אַקס אַגענט געדאַנק וועגן דעם פֿאַר אַ בשעת און דעמאָלט געזאגט, "די סקאָץ האָבן שוין באזוכן יאַפּאַן פֿאַר סענטשעריז. אָדער ווי סיילערז אָדער ווי טריידערז. אַזוי ניק, איר זאָל געפֿינען די מערסט ידעאַל מיידל דאָרט: יאַפּאַניש-סקאַטיש אַראָפּגאַנג. אפֿשר, איר זאָל דאָרט שטעלן אַזאַ אַד.
  
  
  ניק האט זיך געכאפט. דער רהאָדעס איז אַ פּראַקטיש באָכער. עס איז געווען אַ צופאַל אַז עס איז געווען ניק, ניט ער, וואָס איז געשיקט צו אמסטערדאם צו נעמען איבער הערב וויטלאַק ס ניט-פאַרענדיקט אַרבעט. ביל האָט גענומען אַרבעט אין ניו יארק און די באַרד גאַלערי.
  
  
  מאטא האט ארויפגעלײגט איר קלײנעם טונקעלער קאפ אויף זײן פלײצע.
  
  
  ער האט זי ארומגענומען. — ביסט נאך נישט הונגעריק ? — האט זי געפרעגט. 'אביסל. מיר וועלן זען וואָס מיר קענען צוגרייטן שפּעטער.
  
  
  עס זענען עטלעכע בינז און עטלעכע קאַנס פון צימעס. גענוג וועדזשטאַבאַלז פֿאַר די סאַלאַט, ווי געזונט ווי ייל און עסיק. און ביסקאַץ פֿאַר טיי."
  
  
  "סאָונדס גרויס." הערליכע מיידל. זי האט שוין געהאט אונטערזוכט דעם אינהאלט פון שפײז.
  
  
  "איך האף אז זיי וועלן אונז נישט געפינען," האט זי ווייכער געזאגט. "עס איז אַ העליקאָפּטער און אַ פלאַך וואָס זאָרג מיר אַ ביסל.
  
  
  'איך ווייס. אבער אויב זיי שטעלן אַרויף וועג בלאַקס, זיי וועלן ווערן מיד אין די נאָכמיטאָג און עס איז מעגלעך מיר קענען באַקומען דורך. מארג ן אינדערפר י װעל ן מי ר אװעקגײ ן פאר ן פארטאג . אָבער איר טראַכטן Mata, רעכט, ווי שטענדיק.
  
  
  "איך טראַכטן Van Rijn איז אַ כיטרע מענטש.
  
  
  'איך בין מסכים. אבער איך מיין אז ער האט א שטארקער כאראקטער ווי וואן דער לאהן. אבער אגב, מאטא, האסטו אמאל באגעגנט הערבערט וויטלאָקק?
  
  
  'אוודאי. איין טאָג ער פארבעטן מיר צו מיטאָג. ניק האט געפרואװט קאנטראלירן זײן האנט. זי האָט זיך כּמעט געשפּאַנט ווי אַן אומוואַלאַנטער רעפלעקס.
  
  
  — װאו האסטו אים ערשט געטראפן ?
  
  
  "ער איז געלאָפן גלייך אויף מיר אויף דער קויפמאן גאס, וואו עס איז פאראן א פאטאגראף. דאס הייסט, ער האט זיך געמאכט אז ער איז צופעליג צוגעלאפן אין מיר. עפעס האט ער דאס זיכער געמיינט, ווייל ער האט מיר מסתמא געזוכט, איך מיין אז ער האט געוואלט. עפּעס“.
  
  
  'וואס?'
  
  
  'איך וויס נישט. דאס איז געשען מיט בערך צוויי חדשים צוריק. מיר געגעסן אין De Boerderij און דאַן געגאנגען צו בלוי באַמערקונג. דארט איז געװען זײער שײן. חוץ דעם, אַז הערב איז געווען אַ פאַנטאַסטיש טענצער.
  
  
  — ביסט אויך מיט אים געשלאפן ?
  
  
  'ניין עס איז נישט אַזוי. נאָר קיסאַז ווען מיר געזאגט זייַ געזונט. איך טראַכטן איך וואָלט טאָן דאָס ווייַטער מאָל. אבער ער געגאנגען מיט מיין פרייַנד, פּאַולאַ, עטלעכע מאָל. און דעמאָלט עס איז געווען דער אינצידענט. איך טאַקע לייקט עס. איך בין זיכער ער וואָלט מיר פאַרבעטן ווידער. ”
  
  
  ער האָט איר געפרעגט קיין שאלות. צי האָט איר אַ געדאַנק וואָס ער איז טריינג צו רעכענען אויס?
  
  
  "איך געדאַנק ער איז עפּעס ווי איר. אַן אמעריקאנער אַגענט אָדער עפּעס. מיר מערסטנס גערעדט וועגן פאָטאָגראַפיע און די וועלט פון מאָדעלינג.
  
  
  און וואס גייט פאר? אַדס?'
  
  
  'יא. געשעפט צווייַג פון פאָטאָגראַפיע. איך פּלאַננעד ערלעך ווייַטער מאָל, וואָס אויב איך קען העלפן אים.
  
  
  ניק האט פארטראכטנדיק א שאקל געטאן מיטן קאפ. נעבעך הערבערט. איר דאַרפֿן צו אַרבעטן קערפאַלי און מעטאַדאַלי. נישט צו טרינקען. צי ניט צעמישן גערלז און געשעפט, ווי פילע אגענטן מאל טאָן. אויב ער וואלט געווען מער ערליך מיט מאטא, וואלט ער נאך געקענט לעבן.
  
  
  — האט ער פיל געטרונקען ?
  
  
  'כּמעט גאָרנישט. איינער פון די זאכן וועגן אים וואָס איך ליב געהאט.
  
  
  — מײנט איר, ער איז דערהרגעט געװארן?
  
  
  — כ׳האב מיך געחידושט װעגן דעם, אפשר װײםט פאולה עפעס, זאל איך מיט איר רעדן, װען מיר קומען צוריק קײן אמסטערדאם?
  
  
  'ליבע. איר האָט רעכט אין טראכטן וועגן זיין קאַנעקשאַנז. ער איז געווען אַן אמעריקאנער אַגענט. איך וואָלט טאַקע ווי צו וויסן אויב זיין טויט איז געווען באמת אַ צופאַל. איך מיינען, די האָלענדיש פּאָליצייַ זענען עפעקטיוו, פון קורס, אָבער ... - "
  
  
  זי האט קװעטשט זײן האנט. - 'איך פֿאַרשטיין איר. אפֿשר װעל איך עפּעס געפֿינען. פּאַולאַ איז אַ זייער שפּירעוודיק מיידל.
  
  
  "און אזוי שיין ווי דו ביסט?"
  
  
  — איהר װעט דאס אלײן מוזען משפטן.
  
  
  זי האט זיך אויסגעדרייט צו א פנים און צוגעדריקט אירע ליפן צו זיינע שטילערהייט, ווי צו זאגן, אבער דו וועסט זי נישט אויסקלייבן, איך וועל עס פארנעמען.
  
  
  קיסינג די ווייך ליפן, ניק געחידושט וואָס Whitlock אויסדערוויילט Mata. צופאַל? זאל זיין. די ביזנעס וועלט פון אמסטערדאם איז געווען באקאנט אלס א דארף וואו יעדער האט זיך געקענט. אָבער, עס איז געווען מער מסתּמא אַז עס איז געווען באשלאסן דורך די AX קאָמפּיוטער.
  
  
  ער האט א זיפץ געטאן. אלץ איז געגאנגען צו לאנגזאם. מאטא׳ס קושן און גלעטן האבן גאנץ פיין געקאנט אײך א װײל פארגעסן פון אייערע צרות. איר האַנט האָט זיך אַראָפּגעגליטשט און ער האָט גלײך אױסגעבונדן זײַן גאַרטל. א גאַרטל מיט אַלע די פאַרבאָרגן טריקס און די נוצן פון פּאַודערז פון די אַקס לאַבאָראַטאָריע: סייאַנייד פּויזאַנז, זעלבסטמאָרד פּאַודערז און אנדערע סם מיט אַ טוץ נוצן. אין דערצו, געלט און אַ פלעקסאַבאַל טעקע. ער האט זיך געפילט ווי א פרעמדער אין גן עדן. גאַסט מיט אַ דאַגער.
  
  
  ער אריבערגעפארן. ― מאטי, לאָז מיך אױך אױסטאָן די קלײדער.
  
  
  זי איז געשטאנען פויל, א שמייכל האט געשפילט פרײלעך ארום די מויל־װינקלעך, און האט זיך דערשטיקט צו נעמען זײן רעקל. זי האט עס פארזיכטיג אויפגעהאנגען אויפן הענגער, דאס זעלבע געטון מיט זײן בונד און העמד, און שטילערהײט צוגעקוקט װי ער באהאלט דעם סטילעט אין זײן אפענער װאליזקע אונטער די שלאפ־זעק.
  
  
  "איך קוק טאַקע פאָרויס צו שווימען," זי געזאגט.
  
  
  ער האט גיך אראפגענומען די הויזן. — נאך אלץ, דאם איז יאװאניש, נו, װילט איר נאך שווימען פינף מאל א טאג?
  
  
  'יא. די וואַסער איז פייַן און פרייַנדלעך. זי רייניקן איר ... "
  
  
  ער האט ארויסגעקוקט. ם׳אי ז געװאר ן אינגאנצ ן פינצטער . פון זיין שטעלע איז קיינער ניט געווען קענטיק. "איך קען האַלטן מיין ונטערוועש." פחדנים, האט ער געטראכט; דאָס איז וואָס נאָך פאַרראַטן מיר אין דעם גאָרטן פון עדן, מיט די טויטלעך פּיער אין זיין סוד זעקל.
  
  
  "דאס שטאָף קענען וויטסטאַנד וואַסער," זי געזאגט. "אויב מיר גייען ארויף, קענען מיר שווימען נאקעט, איך וואלט זיך געוואלט וואשן און זיך אינגאנצן ריין.
  
  
  ע ר הא ט געטראפ ן צװ ײ האנטװערלע ך אײנגעװיקל ט אי ן א ברוינע ן זעקל , װילהעלמינע ם או ן זײ ן בײטעל ע אי ן אײנע ם פו ן זײ , או ן געזאגט : ״לא ר מאכ ן זי ך א באד .
  
  
  א ציכטער , גלייך וועג איז נאכגעגאנגען צום טייך . פּונקט איידער זיי פאַרפאַלן דערזען פון די לאַגער, ניק געקוקט צוריק. ם׳האט אויסגעזען, אז קײנער װעט אויף זײ נישט קוקן. די ראָװערס האָבן געקאָכט זײער עסן אױפֿן פּרימוס אױװן. ע ר הא ט פארשטאנע ן פארװא ס דע ר קעמפע ר אי ז אזו י קלײן . אַמאָל זיי זענען ארויס פון די בושעס, די ביימער זענען געווען ווייַטער פון דעם ברעג מיט רעגולער ינטערוואַלז. ד י אויסגעארבעט ע געגנ ט הא ט דערגרײכ ט כמע ט ביז ן ברעג . דער שטעג האָט אויסגעזען ווי שטעגן, ווי פֿערד וואָלטן מיט זיי מיט עטלעכע דורות צוריק געצויגן קליינע באַרגעס אָדער שיפֿלעך. אפֿשר עס איז געווען אַזוי. ז ײ זײנע ן א לאנגע ר צײט געגאנגע ן . פּאַסטעך נאָך פּאַסטעך. עס איז געווען אַמייזינג פֿאַר אַ לאַנד איר וואָלט טראַכטן עס איז געווען אַזוי ענג מיט מענטשן. מענטשן... די פּלאָגן פון דעם פּלאַנעט. לאַנדווירטשאַפטלעך מאשינען און לאַנדווירטשאַפטלעך טוערס ...
  
  
  אונטער אײנעם פון די הויכע בוימער האט ער געפונען א ארט באשיצט װי א גאזעבא אין דער פינצטער. א שמאלע גרעפל פול מיט טרוקענע בלעטער, װי א נעסט. מאטא האט אזוי לאנג געקוקט אויף איר, אז ער האט אויף איר געקוקט פארװאונדערט. — האט ער געפרעגט. ― „זײַט איר דאָ עפּעס געפֿעלן?
  
  
  "דאס אָרט. האָט איר געזען ווי ציכטיק די באַנקס פון דעם טייַך זענען? עס זענען קיין אָפּפאַל און צווייגן אָדער בלעטער. אָבער דאָ. עס זענען נאָך פאַקטיש בלעטער דאָ, גאָר טרוקן, ווי אַ פעדער בעט. איך טראַכטן אַז ליבהאבערס קומען דאָ. אפֿשר אין פֿאַר פילע יאָרן אין אַ רודערן.
  
  
  ער האט ארויפגעלײגט דעם האנטוך אויפן בוים־שטוב. 'איך טראַכטן איר ניטאָ רעכט. אבער טאָמער גראבט מען דאָ בלעטער צו האָבן אַ באַקוועם אָרט צו נעמען אַ נאָכמיטאָג דרעמל.
  
  
  זי האט אראפגענומען די ביוסטהאַלטער און די הייזעלעך. "אָוקיי, אָבער דאָס אָרט ווייסט אַ פּלאַץ פון ליבע. עפעס עס איז הייליק. עס האט אַן אייגענע אַטמאָספער. איר קענען פילן עס. קיינער שניידט ביימער אָדער בלעטער אָנוואַרפן דאָ. איז נישט גענוג זאָגן פֿאַר דעם?
  
  
  — אפשר, — האט ער געזאגט פארטראכטנדיק, ווען ער האט אראפגעווארפן די תחתונים אויף א זייט. גיי פאָרויס, קאַרטער, צו באַווייַזן עס, זי קען זיין פאַלש.
  
  
  מאטא האט זיך געדרײט און איז ארײן אין טײך. ז י הא ט זי ך געטוי ט או ן זי ך ארוי ס עטלעכ ע מעטער . 'טויב אויך דא, ס'איז שיין.'
  
  
  ער איז נישט געװען פון די, װאם האבן ליב געהאט ארײנצוטוקן אין אן אומבאקאנטן טײך, מ׳האט נישט געקאנט זײן אזוי נאריש, אז איר זאלט זיך איגנארירן די צעשפרײטע שטײנער. ניק קאַרטער, וואָס איז טייל מאָל געטונקען פֿון דרײַסיק מעטער, איז אַרײַן אין וואַסער אַזוי גלאַט, ווי אַ פֿאַל פֿון אַ רוט. ער איז געשװאומען צו דער מײדל מיט שטילע קלעפ. ע ר הא ט געפילט , א ז דא ם ארט , הא ט פארדינט , רו ב או ן יראת־כבוד , א כבוד־רא ט פו ן אל ע ליבהאבער , װא ס האב ן דא ם געקענ ט זײער ע ערשט ע ליבע . אָדער אַז זי איז מײַן גוטער זשעני, האָט ער געטראַכט בשעת ער איז אַרױפֿגעשװוּמען צו מאַטאַ.
  
  
  — פיהלט איהר ניט גוט ? האָט זי געשעפּטשעט.
  
  
  יא.' די וואַסער איז סודינג און די לופט איז קיל אין די אָוונט. אפילו זיין אָטעם נאָענט צו די רויק ייבערפלאַך פון די וואַסער האט ווי צו פּלאָמבירן די לונגען מיט עפּעס נייַ, עפּעס נייַ און עפּעס ריפערינג. מאטא האט זיך צוגעדריקט צו אים, טײלװײז שװעםטער, איר קאפ גלאט מיט זײן. אירע האָר איז געווען גאַנץ לאַנג און אירע נאַסע קערלעך האָבן זיך אַראָפּגעגליטשט אויפן האַלדז מיט אַ מילד ווייכקייט וואָס האָט אים געגלעטן. אַן אַנדערער פֿון מאַטאַ'ס גוטע מידות, האָט ער געטראַכט, איז נישט געווען צו באַזוכן סאַלאַנז. א ביסל פּשוט זיך-זאָרגן מיט אַ האַנטעך, קאַם, באַרשט און אַ פלאַש פון שמעקנדיק ייל און איר האָר איז צוריק אין פאָרעם.
  
  
  זי האָט אַ קוק געטאָן אויף אים, אַרײַנגעטאָן די הענט פֿון ביידע זײַטן פֿון זײַן קאָפּ און אים לײכט געקושט, פֿאַרשלאָסן זײערע קערפּער אין דער האַרמאָניע פֿון צװײ שיפֿלעך, װאָס האָבן זיך גערײצט זײַ־בײַ זײ אין דער מילד שװאַל.
  
  
  ער האט זי לאנגזאם אויפגעהויבן און געקושט אירע בײדע בריסט, אן אקט, װאם האט אויסגעדריקט םײ צינדשאפט און לײדנשאפט. װע ן ע ר הא ט אי ר װידע ר אראפגעלאזט , הא ט ז י טײלװײ ז געשטיצט , פו ן זײ ן ערקאציע . עס איז געווען אַ שטעלונג אַזוי ספּיריטשאַוואַלי גראַטאַפייינג אַז איר געוואלט צו האַלטן עס אויף אייביק, אָבער אויך דיסטורבינג ווייַל עס מאָוטאַווייטאַד איר צו קוקן ווייַטער.
  
  
  ז י הא ט זי ף געזיפצ ט או ן זי ך א ביס ל געהא ט הינטער ן רוקן . ער האט געשפירט אירע פאלעם אפן און פארמאכן, די לייכטזיניקע באװעגונגען פון א געזונטן קינד, װאם קענעט דער מוטערס ברוסט, װען ער טרינקט מילך.
  
  
  װע ן ע ר ענדלע ך... או ן ד י האנ ט הא ט זי ך אראפגעגליט , הא ט ז י אי ם אונטערגעכאפ ט או ן געשושקעט : ״נײן , קײ ן הענט , אל ץ אי ז יאװאניש , געדענקסט ?
  
  
  ער האט נאך אלץ געדענקט, מיט א געמיש פון מורא און ערווארטונג, ווי אזוי דער זכרון איז אויפגעקומען. עס נעמט אַ ביסל מער, אָבער דאָס איז טייל פון די שפּאַס. — יא — האט ער געמורמלט, װי זי האט זיך ארויםגעארבעט און זיך אראפגעלאזט אויף אים. 'יא. איך געדענק.'
  
  
  די פאַרגעניגן איז ווערט די געדולד. ע ר הא ט געגלויבט , א ז הונדערטע ר מא ל הא ט זי ך געפילט , א ז אי ר קערפע ר הא ט זי ך איבערגעגעב ן מי ט װארעמקײט , אונטערגעשטראכ ט צװיש ן ז ײ א ביסל . ער האָט געטראַכט ווי אַ פרידלעך און באַלוינונג דאָס לעבן האָט אויסגעזען, און ער האָט זיך נעבעכדיק פאַר די וואָס זאָגן, אַז באַרען אין וואַסער איז נישט שפּאַס. זיי מענטאַלי געהאלטן זייער ענג צו זייער פראַסטריישאַנז און ינכיבאַץ. נעבעך בחורים. עס איז פיל בעסער. אין די שפּיץ איר זענען אפגעשיידט פון יעדער אנדערער, עס איז קיין פליסיק קשר. מאטא האט פארמאכט אירע פיס הינטער זײן רוקן און ער האט זיך געפילט ארויפגעשווימען לאנגזאם און מיט איר. 'איך ווייס. איך װײס, ― האָט זי געשעפּטשעט און דערנאָך צוגעדריקט אירע ליפּן צו זײַנע.
  
  
  זי האט געוואוסט.
  
  
  ז ײ האב ן זי ך דורכגעמאכ ט דורכ ן װאסע ר צורי ק צו ם לאגער , ארומגענומע ן אי ן פינצטערניש . מאטא האט געגרײט עסן מיט דעם פרײנדלעכן ברומען פון גאז־אוױוען. זי האָט געפֿונען קערי און האָט דערין אײַנגעקאָכט דאָס פֿלײש, זי האָט געפֿונען אַ ביסל טשילי פֿאַר די בינז און טהימע און קנאָבל פֿאַר דעם סאַלאַט־סאָרט. ניק האט עס געגעסן ביזן לעצטן בלעטל און האט זיך אין דער קלענסטער געשעמט, װאם ער האט ארײנגעשלונגען צען ביסקויט מיט טײ. אגב, אן אויסטראליער קען זיך יעצט קויפן אסאך קיכלעך.
  
  
  ער האָט איר געהאָלפן וואַשן די געצייג און אָפּרייניקן די באַלאַגאַן. אז זײ זײנען ארײנגעקראכן אין זײערע אויםגע־ געפאקטע שלאף־זעק, האבן זײ זיך א װײל געשפילט. אנשטא ט גײ ן גלײ ך שלאפן , הא ט מע ן דא ס אל ץ װידע ר געטון .
  
  
  נו, אַ ביסל? פאַרגעניגן אין געשלעכט, וועריד געשלעכט, ווילד געשלעכט, געשמאַק געשלעכט.
  
  
  נאָך אַ שעה האָבן זיי זיך ענדלעך צוזאַמענגעכאַפּט אין זייער ווייכן, פּוכיק נעסט. ― אַ דאַנק דיר, טײַערע, ― האָט מאַטאַ געשעפּטשעט. "מיר קענען נאָך מאַכן צופרידן יעדער אנדערע."
  
  
  "וואס דאנקסטו? א דאנק, דו ביסט געשמאק."
  
  
  — יא — האט זי פארשלאפן געזאגט. "איך האָב ליב ליבע. נאָר ליבע און גוטהאַרציקייט זענען פאַקטיש. א גורו האָט מיר דאָס אַמאָל געזאָגט. עטלעכע מענטשן האָט ער נישט געקענט העלפן. זיי זענען פון א פרי עלטער פון די ליגנס פון זייערע עלטערן פארכאפט. פאַלשע בילדונג.
  
  
  ער האט זיך לאנגזאם געקושט אירע פארמאכטע ברעמען. — שלאָף, מיס גורו פרויד, דו מוזט זײַן גערעכט, נאָר איך בין אַזוי מיד... איר לעצטע קלאַנג איז געווען אַ לאַנגער צופֿרידן זיפֿצן.
  
  
  ניק איז געווענליך געשלאפן ווי א קאץ. ער האט געקאנט שלאפן אין דער צײט, זיך גוט קאנצענטרירט, און ער איז אלעמאל געװען פלינק בײם מינדסטן גערויש, אבער די נאכט, און ם׳איז געװען מוחל, איז ער געשלאפן װי א קאם. אײדער ער איז אײנגעשלאפן, האט ער געפרואװט איבערצײגן זײן מוח אים אויפצוװעקן, װי נאר עפעס אויםערגעװײנטלעך האט פאסירט אויפן װעג, אבער זײן מוח האט זיך װי אזוי זיך אפגעקערט מיט בײז פון אים יענע נאכט. טאָמער ווייַל ער האט ווייניקער שפּאַס מיט די בליספאַל מאָומאַנץ מיט מאַטאַ.
  
  
  א האלבן קילאָמעטער פון לאגער האבן זיך אפגעשטעלט צוויי גרויסע מערסעדעס. ד י פינ ף מענע ר זײנע ן מי ט לײכטע , שטיל ע טריט צוגעקומע ן צו ם ד י דר ײ שלאפעדיק ע געצעלטן . ערשטער, זייער פלאַשליגהץ זענען שיינד אויף ראָווער און וואָלקסוואַגען. די מנוחה איז געווען גרינג. ניט מער ווי אַ שנעל בליק אויף פּעוגעאָט איז געווען גענוג.
  
  
  ניק האט זיי נישט באמערקט ביז א שטארקע ליכטיקייט האט זיך געפירט צו די אויגן. ער האט זיך אויפגעכאפט און אויפגעשפרונגען. ער האט װידער גיך צוגעמאכט די אויגן קעגן דעם ליכטיקן ליכט. ער האט ארויפגעלײגט די הענט איבער די אויגן. געכאפט ווי א קליין קינד. ווילהעלמינה איז געלעגן אונטער א סוועטער לעבן איר טשעמאָדאַן. אפֿשר האָט ער זי געקאָנט אָנכאַפּן אין אַ גיך װאַרף, אָבער ער האָט זיך געצװונגען צו בלײַבן רויִק. זיין געדולדיק און נאָר וואַרטן פֿאַר די קאַרדס צו זיין שאַפאַלד. מאטא האט געשפילט נאך קלוגער. זי איז געלעגן אומבאװעגלעך. ז י הא ט זי ך איצ ט געװע ן אויפװאכ ן או ן פארזיכטיק , װארטנדי ק אוי ף װײטערדיק ע געשעענישן .
  
  
  דאָס ליכט פֿון דער לאַנטערן האָט זיך פֿון אים אָפּגעקערט און איז געווען צו דער ערד. ע ר הא ט דא ם באמערק ט דור ך דע ם פארשװינד ן פו ן ד י גלאנצ ן קעג ן זײנ ע ברעמען . # — א דאנק , — האט ער געזאגט . — למען־השם, שײנ מער נישט קײן ליכט אויף מײן פנים.
  
  
  'אנטשולדיגט.' - דאָס איז געווען די קול פון דזשאַאַפּ באַלעגיער. "מיר זענען עטלעכע אינטערעסירט מענטשן, הער קענט. אַזוי ביטע קאָואַפּערייט. מיר וועלן איר צו איבערגעבן די דיימאַנדז.
  
  
  'גוט. איך האָב זיי באַהאַלטן. ניק האט זיך אויפגעשטעלט, אבער די אויגן זײנען נאך געװען פארמאכט. — דו האסט מיך פארבלענדט מיט דעם דאזיקן ליכט. ע ר הא ט זי ך געשפאק ט פאראויס , אויסגעזע ן מע ר הילפסלאז , װ י ע ר הא ט געפילט . ער האט געעפנט די אויגן אין דער פינצטערניש.
  
  
  — װאו זענען זײ, מיסטער קענט?
  
  
  — כ׳האב דיר געזאגט, אז איך האב זײ באהאלטן.
  
  
  'אוודאי. אבער איך וועל דיך נישט לאזן נעמען זיי. אין אַ געצעלט, אין אַ מאַשין, אָדער ערגעץ אַרויס. מיר קענען איבערצייגן איר אויב נייטיק. מאַכן דיין ברירה געשווינד.
  
  
  וואָס ברירה? ער קען זינען אנדערע מענטשן אין דער פינצטער. באלעגױער איז געװען גוט באדעקט פון הינטן. אַזוי עס איז צייט צו נוצן די טריק.
  
  
  ע ר הא ט זי ך פארשטעל ט זײ ן מיאוס , דערװײ ל הארטן , פני ם װא ס הא ט זי ך צוריקגעקוק ט אוי ף אים . באלעגױער איז געװען א שטארקע פערזענלעכקײט, אבער איר זאלט נישט האבן אזוי מורא פאר אים װי א שװאכער, װי װאן דער לאהן. דאָס איז אַ דערשראָקן מענטש וואָס הרגעט איר און דעמאָלט נישט וועלן אַז ער זאָל טאָן דאָס.
  
  
  'ווי האָט איר אונדז געפונען?'
  
  
  'העליקאָפּטער. איך האב גערופן איינעם. אַלץ איז זייער פּשוט. דיאַמאָנדס ביטע.
  
  
  "אַרבעט איר מיט Van Rijn?
  
  
  'נישט עכט. איצט, מיסטער קענט, שװײַג...“
  
  
  עס איז נישט געווען קיין בלאף. — ״אי ר װע ט ז ײ געפינע ן אי ן דע ר דאזיקע ר טשעמאדע ר נעב ן ד י שלאפ ־ זעק . לינק ס אונטער ן העמד .
  
  
  'אדאנק.'
  
  
  אײנע ר פו ן ד י מענע ר אי ז ארײ ן אי ן געצעלט , או ן זי ך צוריקגעקומען . דאָס זעקל האָט געראַשט, ווען ער האָט דאָס איבערגעגעבן באַלעגאָיער. ער האָט געקענט זען אַ ביסל בעסער. ער האט נאך א מינוט געװארט. דעם לאָמפּ האָט ער געקאָנט אַװעקטאָן אַװעק, אָבער אפֿשר האָבן אַנדערע אױך געהאַט לאָמפּן. דערצו, מאַטי איז געווען אין די מיטן פון די שורה פון פייַער ווען די שיסערין אנגעהויבן. באלעגוויירע האט פאראכטונג געשנארכט. "איר קענט האַלטן די שטיינער ווי סווואַנירז, הער קענט, זיי זענען פאַלש.
  
  
  ניק איז געווען צופרידן מיט דער פינצטערניש. ער האט געװאוסט, אז ער בלאצט. מ׳האט אים פארפירט װי א שול־בוי. "זיי זענען פארביטן געווארן דורך De Groot ..."
  
  
  — פֿאַרשטײט זיך, ער האָט געבראַכט אַ פֿאַלשע זעקל, פּונקט אַזױ װי די אמתע, אױב מע האָט געזען זײערע בילדער אין די צײַטונגען.
  
  
  — האט ער געקאנט אװעקגײן ?
  
  
  'יא. ער און Hasebroeck האָבן ווידער געעפנט דעם טויער, בשעת וואַן רין און איך אַסיינד די פּאָליצייַ העליקאָפּטער צו האַלטן אַן אויג אויף איר.
  
  
  "אזוי איר זענט אַ האָלענדיש ספּעציעל אַגענט. ווער איז געווען אַז ...."
  
  
  'ווי אַזוי האָט איר קומען אין קאָנטאַקט מיט De Groot?
  
  
  "איך בין נישט אריין. וואן ריין האט זיך געזארגט פאר די דאזיקע זיצונג. דערנאך וועט ער פארמיטלען, אזוי ווי אזוי באהאנדלט איר מיט אים?
  
  
  "קען איר באַקומען קאָנטאַקט מיט De Groot?
  
  
  "איך ווייס אפילו נישט וואו ער וואוינט, אבער ער האט געהערט פון מיר - אלס א דימענטן קוינע, ער וועט וויסן וואו צו מיר טרעפן אויב ער דארף מיך.
  
  
  — האסט אים פריער געקענט ?
  
  
  'ניין. איך האָב אים צופאַלן אין וואַלד הינטער וואַן ריינס הויז. איך האב אים געפרעגט צי ער איז דער מענטש וואס פארקויפט יעניסיי דימענטן. ער האָט געזען אַ געלעגנהייט עס צו טאָן אָן אַ ינטערמידיערי, איך טראַכטן. ער האָט מיר זיי געוויזן. איך טראַכטן זיי זענען געווען אַנדערש פון די פאַקעס. זיי מוזן האָבן געווען אָריגינאַל ווייַל ער געדאַנק אפֿשר איך בין אַ פאַרלאָזלעך קוינע.
  
  
  — פארװאם ביסטו אזוי גיך אװעק ?
  
  
  "ווען מען האָט דיך מודיע געווען, האָב איך געמײנט, אַז ס'קען זײַן אַן אַטאַק, איך האָב געכאַפּט די גראָט און מיטגענומען דאָס זעקל, איך האָב אים געזאָגט, ער זאָל זיך פֿאַרבינדן מיט מיר און אַז דער אָפּמאַך װעט סײַ װי סײַ פֿאָרן.
  
  
  איך האב געמיינט אז א יינגערער מענטש מיט א שנעלער קאר זאל זיי האבן."
  
  
  עס איז געווען אַ סאַרדאָניש טאָן צו באַלעגווירע ס ענטפער.
  
  
  "אזוי איר געווארן אַ קאָרבן פון פּלוצעמדיק געשעענישן."
  
  
  'דאס איז זיכער.'
  
  
  - וואָס אויב די גרויס זאגט איר סטאָול זיי?
  
  
  
  
  קאַפּיטל 8
  
  
  
  
  
  'וואס האסטו געגנבעט? א זעקל פול מיט שווינדלער פון אַ פאַקטיש בריליאַנט גנב?
  
  
  "אזוי איר געוואוסט אַז די דיימאַנדז זענען סטאָלען ווען זיי זענען געפֿינט צו קויפן איר." ער האָט גערעדט ווי אַ פּאָליציאַנט: זיי זאָגן איצט טענהן זיך שולדיק.
  
  
  "ווי ווי ווייט איך ווייס, געהערן זיי נישט צו קיינעם, וואָס האָט זיי, מען האָט זיי געמינערט אין אַ סאָוועטישער מײַנער און מען האָט זיי פֿון דאָרטן גענומען...".
  
  
  "האַ? אַזוי עס איז נישט גנייווע אויב עס כאַפּאַנז פון די רוסישע?"
  
  
  — זאָגט איר אַזױ, די דאַמע אין דער שװאַרצער שלײער האָט געזאָגט, אַז זײ זײַנען אירע.
  
  
  ניק האט נאך אמאל אין גאנצן געקאנט זען, אז דער דאזיקער באללעגויר איז א בעל־עגלה און דיפלאמאטיע. אבער וואָס האט דאָס געפֿירט צו און וואָס? "
  
  
  אן אנדער מענטש האט אים געגעבן אַ קאָרט. - אויב De Groot קאָנטאַקט איר, קען איר רופן מיר?
  
  
  — איר ארבעט נאך פאר פרוי דזש?
  
  
  באלעגױער האט זיך א מאמענט געקװענקלט. ניק האט די געפיל אַז ער בדעה צו הייבן די שלייער, אָבער לעסאָף באַשלאָסן קעגן אים.
  
  
  "יא," האט געזאגט דער מענטש, "אָבער איך האָפֿן איר וועט רופן."
  
  
  "פון וואָס איך האָב געהערט," האָט ניק געזאָגט, "זי קען ערשט באַקומען די בריליאַנטן."
  
  
  'זאל זיין. אבער ווי איר זעט, איז דאס איצט אסאך מער קאמפליצירט געווארן.״ ער איז אריין אין דער פינצטערניש, אמאל אנגעצונדן די לאמפ צו היטן וואו ער גייט, די מענער זענען אים נאכגעגאנגען אויף ביידע זייטן פון געצעלט. פיגור האט זיך באװיזן פון הינטערן פײגעאט. , און די פערטע — פון דער זײט פונעם טײך. ניק האט זיך געזיפצט מיט דערלײדיקונג. װיפל פון זײ װאלטן געװען צוזאמען? ער זאל דאנקען זײנע מזלדיקע שטערן, אז ער האט נישט תיכף אנגעכאפט װילהעלמינה.
  
  
  ער האט זיך אומגעקערט צום געצעלט און צו די שלאף־זעק און ארײנגעװארפן די פאלשע בריליאנטן אין שטאם. דאר ט הא ט ע ר זי ך פארזיכערט , א ז װילהלעמינא ע אי ז געװע ן או ן א ז דע ר זשורנא ל אי ז ניש ט ארויסגענומע ן געװאר ן פו ן איר . דערנאך האט ער זיך געלעגן און אנגערירט מאטא. זי האט אים ארומגענומען אן א װארט.
  
  
  ער האט איר א גלאטן רוקן געשלאגן. — האסט אלץ געהערט ?
  
  
  'יא'.
  
  
  — וואן רין און באללעגויער ארבעטן איצט צוזאמען, און דאך האבן זיי מיר ביידע געפֿינט בריליאנטן צו פארקויפן. און סיי ווי פאר א מענטשן זענען דאס? די האלענדישע מאפיא?
  
  
  "ניין," זי געענטפערט פאַרטראַכט אין דער פינצטערניש. איר אטעם האט זיך װײך געטראגן איבער זײן קין. "זיי זענען ביידע גוטע בירגערס."
  
  
  א מאמענט איז געװארן שטיל, דערנאך האבן זײ בײדע געלאכט. "לייַטיש ביזניסמען," ניק געזאגט. "עס קען זיין וואַן רין, אָבער באַללעגויער איז דער אַגענט פון די מערסט וויכטיק געשעפט פרוי אין דער וועלט. זיי אַלע מאַכן אַ ציכטיק נוץ, ווי פיל ווי מעגלעך אויב עס איז אַ גלייַך געלעגנהייַט צו נישט געכאפט." ער האט געדענקט אז האק האט געזאגט: "ווער וועט געווינען?"
  
  
  ער האָט געזוכט אין זײַן פֿאָטאָגראַפֿישן זכּרון פֿאַר די קאַנפאַדענטשאַל טעקעס, וואָס ער האָט לעצטנס געלערנט אין AX הויפּטקוואַרטיר. זיי זענען געווען וועגן אינטערנאַציאָנאַלע באַציונגען. דער סאוועטן פארבאנד און די האלאנד האבן זיך גוט פארבינדן מיט זיך. טאַקע אַ ביסל לוקע, ווײַל די האָלענדיש האָבן מיטגעאַרבעט מיט די כינעזער אין געוויסע געביטן פֿון נוקלעאַרער פֿאָרשונג, אין וועלכע די כינעזער האָבן געמאַכט חידושדיקע פֿאָרשונגען. די Yenisei דיימאַנדז האָבן נישט פּאַסיק זייער גוט אין דעם סכעמע, אָבער נאָך ...
  
  
  ער האט דערויף א װײל שלאף געטראכט ביז עס איז געװען פערטל איבער זעקס אויף זײן זײגער. דערנאך האט ער זיך אויפגעכאפט און געטראכט װעגן דע גרוט און האשברוק. וואָס וואָלט זיי טאָן איצט? זיי האבן געדארפט געלט פאר די דימענטן און זענען נאך געווען אין קאנטאקט מיט וואן דער לאן. אזו י האב ן ז ײ זי ך געפונע ן אי ן א קלעם . ער האט געקושט דעם דערװאקםן מאטא. "צייט צו אַרבעטן."
  
  
  ז ײ זײנע ן געפאר ן צ ו מזרח , צו ם דערנענטערנדי ק פארטאג . די וואָלקן דעקן איז געווען דיק, אָבער די טעמפּעראַטור איז געווען מעסיק און אָנגענעם. ווען זיי זענען דורכגעפאָרן אַ ציכטיק שטעטל און אַריבער די באַן-שינעס, האָט ניק געשריגן, "די שטאָט הייסט אַמעריקע."
  
  
  "איר וועט דאָ זען אַ סך מער אַמעריקאַנער איינפלוס. מאָטלען, סופּערמאַרקעטן. עס האָט דאָ צעשטערט די גאַנצע לאַנדשאַפט. בפֿרט אויף די הויפּט־וועגן און לעבן די שטעט."
  
  
  זיי האבן פרישטיק אין די קאַפע פון אַ מאָטעל וואָס קען האָבן געווען אין אָהיאָ. געלערנט די מאַפּע, ער דיסקאַווערד אַ שאָסיי צו די צפון וואָס געפירט צו ניימעגען און אַרנהעם. ווען זיי האבן זיך ארויסגעצויגן פונעם פארקינג לאט, האט ניק שנעל דורכגעקוקט דעם קאר. ער האָט עס געפֿונען אונטערן רוקן־שטול, אַ שמאָלע פֿיר־אינטש פּלאַסטיק קעסטל. מיט פלעקסאַבאַל דראָט קלאַמפּס און אַ אָפטקייַט קאָנטראָל קנופּ וואָס ער האט נישט טאַקע אָנרירן. ער האט דאס געוויזן פאר מאטע. "איינער פון די באַלעגווירע יינגלעך איז געווען מעסינג אַרום אין דער פינצטער." דער קליין טראַנסמיטער דערציילט זיי ווו מיר זענען.
  
  
  מאטא האט א קוק געטאן אויפן קלײן גרין קעסטל. "ער איז זייער קליין".
  
  
  "איר קענען מאַכן די זאכן די גרייס פון פּינאַץ. דער איינער איז מיסטאָמע טשיפּער אָדער האט אַ מער לעבן רעכט צו גרעסערע באַטעריז ווי געזונט ווי מער קייט ...''
  
  
  ער איז געפארן דרום אנשטאט צפון אויפן שאסיי ביז זיי האבן דערגרייכט א שעל גאז סטאנציע וואו עטליכע קארס זענען פארגעשטעלט געווארן ביי די פאמפן צו ווארטן אין די ליניע. ניק איז געווען אין שורה און געזאגט, "נעם אַ מינוט און נעמען אים צו די פּאָמפּע."
  
  
  ער איז געגאנגען פאראויס ביז ער האט דערזען א אויטא מיט א בעלגין לייסענס טעלער. ער האט געדריקט און אראפגעלאזט דעם הענטל אונטערן אויטא, איז געשטרעטן פאראויס און זיס געזאגט צום דרייווער אויף פראנצויזיש: "איך האב אראפגעלאזט דעם הענטל אונטער דיין קאר, קענסט ווארטן א מינוט?
  
  
  דער שטארבענער מאן הינטערן ראד האט ליב געשמײכלט און זיך געכאפט. ניק געפונען זיין הענטל און אינסטאַלירן די טראַנסמיטער אונטער די בעלגיאַן מאַשין. ער האט אויפגעהויבן די פעדער, באדאנקט דעם מאן און זײ האבן אויםגעביטן א פאר פרײנדלעכע ניקן. אָנגעפילט דעם טאַנק פון די פּעוגעאָט, זיי פארקערט צפון.
  
  
  "האט איר טייפּ אַז טראַנסמיטער אונטער אַז אנדערע מאַשין?" האט מאטא געפרעגט. 'יא. אויב איר וואַרפן עס אַוועק, זיי וועלן מיד פאַרשטיין אַז עפּעס איז פאַלש. אָבער אפֿשר וועלן זיי יאָ יאָגן דעם אַנדערן אויטאָ אַ ווײַלע. עס בלייבט עפּעס אַנדערש. איצט זיי קענען שפּיאָן אויף אונדז פון קיין אנדערע מאַשין אויף די וועג."
  
  
  ער האט ארויסגעקוקט אויף אן אויטא, װאם איז געפארן װײט הינטער זײ, געמאכט א ו־דרײ בײ זוטפען, געפארן אויף א לאנד־װעג אהין און צוריק צום טװענטער קאנאל, און קײן װאגאן איז זײ נישט נאכגעגאנגען. ער האט אויפגעהויבן די פלײצעס. — מיר זגינען זײ פארלוירן געװארן, אבער ם׳איז נישט קײן ענין. װאן רײן װײםט, אז איך טו געשעפטן מיט װאן דער לאן, אבער אפשר האבן מיר זײ אביסל צעמישט.
  
  
  ז ײ האב ן געמאכ ט מיטאג ן אי ן הענגעלא , או ן ז ײ האב ן דערגרײכ ט געסטער ן פונק ט נא ך צװ ײ אזייגער . זיי געפונען זייער וועג צו וואַן דער לאַאַנס נחלה אַרויס. ע ס אי ז געװע ן א געדיכט ע װאלדיקע ר געגנ ט — מסתמא ל נאענ ט צ ו דע ר דײטשע ר גרענ ץ — מי ט א סטאנציע־געביט , דור ך װעלכ ן מע ן הא ט זי ך געפאר ן ארו ם פינ ף הונדער ט הוי ף אוי ף א לאנד־װעג , אונטע ר אפגעשניטענע ם בוימע ר או ן צװיש ן א האַרט ן פּלויט . עס איז געווען אַ בלאַס ווערסיע פון די לאַגזשעריאַס וווינאָרט פון Van Rijn. די פּרייַז פון ביידע איז געווען שווער צו פאַרגלייַכן, אָבער זיי קען נאָר געהערן צו רייַך מענטשן. איין נחלה האט געהאט הונדערטער אלט ביימער, דאס הויז איז געווען ריזיק, און עס איז געווען אסאך וואסער, ווייל דאס האט די אלטע אריסטאקראטי געזוכט. דע ר צװײטע ר — ווא ן דע ר לאן , — הא ט געהא ט א ס ך לאנד , אבע ר ס׳זײנע ן געװע ן װײניקע ר געביידע , או ן ד י שטראמע ן זײנע ן כמע ט געװע ן אומזעה . ניק האָט פּאַמעלעך אַראָפּגעטריבן דעם פּעוגעאָט איבער דעם וויינקלענדיקן וועג און אים געפּאַרקירט אין אַ גראַוואַל פּאַרקירפּלאַץ; צווישן ארום צוואנציג אנדערע אויטאס. ער האָט נישט געזען דאַף ערגעץ און נישט געזען די גרויס לימאַזינז וואָס וואַן רין און באַל-גויער בעסער וועלן. אבער עס איז נאָך געווען אַ דרייוווויי הינטער ווו קאַרס קען אויך זיין פּאַרקט. ערגעץ אַראָפּ פון די פּאַרקירפּלאַץ איז געווען אַ מאָדערן שווימערייַ בעקן, צוויי טעניס קאָרץ און דריי באָוולינג אַליז. ביידע טעניס קאָרץ זענען אין נוצן, אָבער עס זענען בלויז וועגן זעקס מענטשן אַרום די בעקן. ם׳איז נאך געװען פארװאלקנט.
  
  
  ניק פארשפארט די פּעוגעאָט. — לאמיר גײן א שפאציר, מאטא, לאמיר זיך ארומקוקן אײדער די מסיבה הייבט זיך אן.
  
  
  זיי זענען דורכגעגאנגען די טעראַסע און די ספּאָרט פעלדער און געגאנגען אַרום די הויז. א גרויםע ר װע ג הא ט געפיר ט צ ו גאראזעס , שטיבל ן או ן הילצערנ ע געבוירע ן . ניק געגאנגען פאָרויס. אין פעלד רעכטס פון די שפּייזן זענען געשלאָפן צוויי ריזיקע קוגלען, באהיט פון א מאן, וואס האט אין זיי עפעס געפאמפערט. ניק געחידושט צי עס איז העליום אָדער הידראָגען. זיינע דורכדרינגענדיקע אויגן האבן געזען יעדן דעטאַל. אויבן די גאַראַזש זענען רעזידענטשאַל אָדער שטעקן קוואַרטערס מיט זעקס פּאַרקינג ספּייסיז. דרײַ קליינע אויטאָמאָבילן האָבן זיך געשטעלט ציכטיק איינער נעבן דעם אַנדערן פֿאַר אים, און די פֿאָרוועג פֿון דער זײַט הויז איז אַריבער דעם הויכן צווישן די לאָנקע און אַרײַן אין וואַלד אַרײַן.
  
  
  ניק האָט געפירט מאַטאַ אין די גאַראַזש ווען וואַן דער לאַאַן ס קול געקומען פון הינטער זיי. — העלא, מיסטער קענט.
  
  
  ניק האט זיך אויסגעדרייט און געווייקט מיט א שמייכל. 'העלא.'
  
  
  וואן דער לאן איז אנגעקומען אביסל אן אטעם. מע ן הא ט אי ם גײ ן אי ם װעג ן זײ . ע ר הא ט געטראג ן א װײ ס ספארט־הע ד או ן ברוינע ר הויזן , װא ס הא ט אי ם נא ך געמאכ ט אויסזע ן װ י א געשעפטסמאן , װא ס הא ט געפרװו ט זײ ן בעסטע , צ ו האלט ן א ן אומבאהאלט ן אויםזען . זײנע שיך האבן געגלאנצט.
  
  
  וואַן דער לאַאַן איז קלאר יבערקערן דורך די נייַעס פון ניק ס אָנקומען. ער האט זיך געראנגלט איבערצוקומען זיין איבערראשונג און נעמען קאנטראל אויף דער לאגע. — לאָמיר זען, קוק אַף מיר, איך בין נישט געװען זיכער, אַז דו װעסט קומען...
  
  
  איר האָט אַ גרויס אָרט דאָ, "ניק געזאגט. ער האט אים פארשטעלט מאטא. וואַן דער לאַאַן איז געווען האַרציק. "פארוואס האסטו געמיינט אז איך וועל נישט קומען ?" ניק האט געקוקט אויף די באלאן. איינער איז געווען באדעקט מיט מאָדנע פּאַטערנז, סווירלס און שורות פון פאַנטאַסטיש פארבן, אַלע סאָרץ פון געשלעכט סימבאָלס אין אַ ריפּאַלינג בליץ פון פרייד.
  
  
  "איך ... איך געהערט ...
  
  
  — איז דע גרױט נאך אנגעקומען?
  
  
  'יא. איך באַמערקן אַז מיר ווערן אָפן. מאָדנע סיטואַציע. איהר האט בײדע בדעה מיך צו לאזען אין זײן, אבער די אומשטענדען האבען אײך געצװאונגען זיך צו מיר אומקערן. דאָס איז דער גורל.
  
  
  — איז דע גרױט בײז אויף מיר? איך האָב ביי אים גענומען זײַן פּעקל“.
  
  
  דער פינקלען אין וואן דער לאנס אויגן האט געטענהט, אז דע גראוט האט אים געזאגט אז ער האט נאר געמאכט "נורמאן קענט" - און אז די גרוט איז טאקע אין כעס. וואן דער לאן האט אויסגעשפרייט די הענט.
  
  
  "אַה, טאַקע נישט. דע גראָט איז דאָך אַ ביזנעסמאַן, ער וויל נאָר מאַכן זיכער אַז ער וועט באַקומען זיין געלט און ווערן פטור פון די דימענטן, זאָל איך גיין צו אים?
  
  
  'פייַן. אָבער איך קען נישט טאָן געשעפט ביז מאָרגן מאָרגן. דאָס הייסט, אויב ער דאַרף געלט. איך באַקומען אַ באַטייטיק סומע דורך אַ שליח."
  
  
  — שליח ?
  
  
  — א פרײנד, פארשטײט זיך.
  
  
  — האט װאן דער לאן געטראכט. ער האט געפרואװט געפינען שװאכע נקודות. וואו איז געווען דער שליח ווען קענט איז געווען מיט וואן ריין? לויט אים, האָט נאָרמאַן קענט נישט געהאַט קיין פרײַנד אין האלאנד - לכל הפּחות קיין קאַנפידאַנטן, וואָס האָבן געקענט גיין ברענגען פאַר אים גרויסע סומעס געלט. — קענסטו אים רופן און פרעגן צי ער קען קומען פריער?
  
  
  'ניין. דאָס איז אוממעגלעך. אי ך װע ל זײ ן זײע ר פארזיכטיק ט מי ט אײע ר פאלק... —
  
  
  איר מוזט זיך אויסהיטן פאר עטלעכע מענטשן, — האט וואן דער לאן טרויעריג געזאגט. "איך בין נישט זייער צופרידן אַז איר האָט פריער דיסקאַסט דעם ענין מיט וואַן רין. און איצט איר זען וואָס וועט פּאַסירן ווייַטער. זינט זיי זאָגן אַז די דיאַמאָנדס זענען סטאָלען, אַלעמען ווייזן מיט זייער זשעדנע פינגער. און דעם באַלעגיער? איר וויסן וואס עס אַרבעט ?
  
  
  'ניין. איך רעכן אז ער איז נאר א פאטענציעלער דימענט פארקויפער — האט ניק געענטפערט אומשולדיג.
  
  
  געפירט דורך די באַזיצער, זיי ריטשט די ויסבייג פון די טעראַסע אָוווערלוקינג די בעקן. ניק האט באמערקט אז וואן דער לאן פירט זיי אוועק פון די גאראזעס און אויסבויען אזוי שנעל ווי ער האט געקענט. "אזוי מיר וועלן נאָר האָבן צו וואַרטן און זען. און די גרויס וועט האָבן צו בלייַבן ווייַל פון אַוודאי ער וועט נישט גיין אָן געלט."
  
  
  — מײנט איר, אז דאס איז משוגע?
  
  
  'אוי ניין.'
  
  
  ניק וואָלט ווי צו וויסן וואָס פּלאַנז און געדאנקען זענען כאַווערינג אין אַז ציכטיק קאָום קאָפּ. ער קען כּמעט זינען אַז Van der Laan טראַכט שווער וועגן דעם געדאַנק פון באַקומען באַפרייַען פון De Groot און Hasebroeck. קליינע מענטשן מיט גרויס אמביציעס זענען געפערלעך. דאָס איז די מינים וואָס איז טיף ינוועסטאַד אין דעם גלויבן אַז גריד קען נישט זיין אַ שלעכט זאַך. וואן דער לאן האט צוגעדריקט א קנעפל וואס איז צוגעבונדן צו דער באלאסטער, און א יאוואנער אין א ווייסן רעקל איז צו זיי צוגעגאנגען. "לאָמיר גיין באַקומען דיין באַגאַזש אויס פון די מאַשין," דער באַזיצער האט געזאגט. — פריץ איז דא דיר צו װײזן דיינע צימערן.
  
  
  אין די פּעוגעאָט ניק געזאגט: "איך האָבן די גרויס טאַש מיט מיר. קענען איך געבן עס צוריק צו אים איצט?
  
  
  — לאָמיר וואַרטן ביז מיטאָג, דאַן וועלן מיר האָבן גענוג צייט.
  
  
  וואן דער לאן האט זיי איבערגעלאזט ביי די פוס פונעם גרויסן לייטער אין זאַל פונעם הויפט געביידע, נאכדעם וואס זיי האבן געבעטן זיי זאלן הנאה האבן פון שווימען, טעניס, פערד רידינג און אנדערע פארגעניגן. ער האָט געקלונגען ווי דער צו-פאַרנומען באַזיצער פון אַ צו-קליין ריזאָרט. דער פריץ האט זײ ארײנגעפירט אין צװײ ארומיקע צימערן. אין אַ שושקען, האָט ניק געזאָגט צו מאַטאַ, בעת פריץ האָט אַראָפּגעלאָזט זײַן באַגאַזש: "בעט אים צו ברענגען צוויי וויסקיס און אַ סאָדע אויבן".
  
  
  ווען פריץ איז אוועק, איז ניק געגאנגען צו מאטא'ס צימער. עס איז געווען אַ באַשיידן צימער פֿאַרבונדן צו זיין צימער, אַ געטיילט קלאָזעט. "ווי וועגן איר טיילן דעם וואַנע מיט מיר, מאַדאַם?"
  
  
  זי האט זיך ארײנגעגליטשט אין די הענט. "איך ווילן צו טיילן מיט איר אַלץ."
  
  
  — פריץ איז אינדאָנעזיש, צי נײן?
  
  
  'דאס איז ריכטיג. איך וואָלט ווי צו רעדן מיט אים פֿאַר אַ מינוט ... "
  
  
  "קום, איך גיי איצט, פרובירט זיין פריינט מיט אים."
  
  
  "איך טראַכטן דאָס וועט אַרבעטן."
  
  
  'איך מיין אויך אזוי.' אבער רויק זיך. זאג אים, אז דו ביסט ערשט אנגעקומען אין דעם לאנד און עס איז דיר שווער צו וואוינען אין איר. ניצן אַלע דיין אַבילאַטיז, מיין טייַער. קיין מענטש קען דאָס ניט. ער איז מסתּמא עלנט. וויבאלד מיר זענען סיי-ווי אין פארשיידענע צימערן, זאל עס אים בשום-אופן נישט אנשטערן. מאַכן אים נאָר משוגע."
  
  
  — אקעי, האָניק, ווי דו זאגסט. זי האט אויפגעהויבן צו אים דאס פנים און ער האט איר געקושט איר זיסער נאז.
  
  
  ניק האָט געכאַפּט דעם ניגון פֿון "פינלאַנד", ווען ער האָט אויסגעפּאַקט. ער דארף בלויז איין סיבה, און דאָס קען זיין עס. און נאָך איינער פון די מערסט שיין המצאות פון מענטש איז געשלעכט, ווונדערלעך געשלעכט. געשלעכט מיט האָלענדיש בעאַוטיעס. איר זענט כּמעט פאַרטיק מיט אים. ער האט אויפגעהאנגען די קלײדער, ארויסגענומען די טוילעטאריעס און געשטעלט די שרײב־מאשין אויפן טיש בײם פענצטער. אפילו דאָס זייער שיין גאַרניטער איז גאָרנישט קאַמפּערד מיט אַ שיין, ינטעליגענט פרוי. ם׳האט געקלאפט. עפנט די טיר, האט ער געקוקט אויף די גרוט. דער קליינער מענטש איז געווען שטרענג און פאָרמאַל ווי שטענדיק. ם׳איז נאך נישט געװען קײן שמייכל.
  
  
  "הי," ניק האט וואַרעם. 'מיר האבן עס געטוהן. זיי האבן אונז נישט געקענט כאפן. צי האָט איר פּראָבלעמס צו באַקומען דורך דעם טויער? איך האב אליין דארט פארלוירן א פארב״.
  
  
  די גרױט האט איהם א קוק געטאן קאלט און גערעכנט. "זיי געלאפן צוריק אין די הויז ווען הארי און איך לינקס. מיר האָבן קיין פּראָבלעם צו באַקומען די דאָרמאַן צו עפענען דעם טויער ווידער."
  
  
  "מיר האָבן געהאט עטלעכע שוועריקייטן. העליקאָפּטערס איבער די קאָפּ און אַלע וואָס." ניק האָט אים דערלאַנגט אַ ברוין זעקל, די גראָט האָט נאָר אַ קוק געטאָן אויף אים. "זיי זענען גוט." איך האב נאך נישט געקוקט אפילו. איך האב נישט געהאט קיין צייט דערפאר."
  
  
  די גרוט האט אויסגעזען צעמישט. — און דו ביסט דאך געקומען... אהער?
  
  
  ״מיר האבן זיך געדארפט טרעפן דא, ניין, וואו נאך זאל איך גיין?
  
  
  "איך - איך פֿאַרשטיין."
  
  
  ניק האט ענקערידזשד. "אַוודאי, איר וואַנדערד וואָס איך בין נישט געגאנגען גלייַך צו אמסטערדאם, רעכט? וואַרטן דאָרט פֿאַר דיין רופן. אָבער וואָס אַנדערש וואָלט איר דאַרפֿן אַ ינטערמידיערי? איר וועט נישט טאָן עס, אָבער איך וויסן. אפֿשר איך קענען טאָן געשעפט מיט וואן דער לאן א לאנגע צייט .איך קען נישט דאס לאנד .באקומען דימענטן איבער דער גרענעץ צו וואו איך וויל איז א פראבלעם ניין איך בין נישט איינער פון די וואס טוט אלעס אליין ווי דיר איך בין א געשעפטסמאן און קען זיך נישט ערלויבן צו פארברענען אלע שיפן הינטער מיר, אז דו דארפסט זיך נאר אפלאזן א שטיק צייט, כאטש איך פארשטיי אז מען קען מאכן א בעסערע אפמאך מיט וואן דער לאן, ער דארף נישט שווער ארבעטן פאר זיין געלט קענסטו אויך אנווייזן, אז דו קענסט מיט מיר גלייך מאכן געשעפטן, אבער - וואלט געזאגט צווישן אונז - איך וואלט דאס נישט געטון ווען איך בין דיר, ער האט געזאגט אז מיר קענען רעדן ביזנעס נאך מיטאג.
  
  
  די גרויס האט קיין ברירה. ער איז געווען מער צעמישט ווי קאַנווינסט. 'געלט. וואן דער לאן האט געזאגט אז דו האסט א שליח. איז ער נאָך נישט געגאנגען צו וואַן רין?
  
  
  'זיכער נישט. מיר האָבן אַ פּלאַן. איך האב אים אפגעשטעלט. איך וועל אים רופן אינדערפרי. דעמאלט וועט ער קומען, אדער ער וועט אוועקגיין אויב מיר קומען נישט צו א הסכמה״.
  
  
  'איך פארשטיי.' דע גרוט האט קלאר נישט פארשטאנען, נאר ער וואלט געווארט. "דעמאָלט איז עפּעס אַנדערש ..."
  
  
  — יא ?
  
  
  — אײער רעװאלװער. פארשטײ ט זיך , אי ך הא ב דערצײל ט װא ן דע ר לאן , װא ס אי ז געשען , װע ן מי ר האב ן זי ך באגעגנט . מיר... ער האַלט, אַז איר זאָלט אים איבערלאָזן ביז איר גײט. פֿאַרשטייט זיך, איך ווייס דעם אַמעריקאַנער געדאַנק, אַז זיי האַלטן דעם שיינקייט אַוועק פֿון מײַן רעוואָלווער, אָבער אין דעם פֿאַל קען דאָס זײַן אַ האַווייַע פֿון בטחון."
  
  
  ניק האָט זיך צעוויינט. אזוי ווי דע גרוט איז איצט געווען, וואלט ער בעסער געדארפט טרעטן. "איך טאָן ניט ווי צו טאָן דאָס. וואַן רין און די אנדערע זאלן געפֿינען אונדז דאָ."
  
  
  “וואן דער לאן כייגט גענוג קוואַלאַפייד מענטשן.
  
  
  ער קוקט אויף אלע וועגן״.
  
  
  'אָה לי.' ניק האט א שמייכל געטאן און געשמײכלט. דעמאל ט הא ט ע ר געפונע ן װילהעלמינע , װעלכ ע ע ר הא ט באהאלט ן אי ן אײנע ם פו ן זײנ ע רעקל ן אויפ ן מאנטל . ער האט ארויסגעכאפט דעם מאגאזין, צוריקגעצויגן דעם ריגל און געלאזט ארויסשפילן די קויל פון קאמער און אים כאפן אין דער לופט. - 'איך גלייב, אַז מיר קענען פֿאַרשטיין וואַן דער לאַאַנס מיינונג, דער באַלעבאָס איז אין זיין אייגן הויז, ביטע.'
  
  
  De Groot איז אַוועק מיט אַ פּיסטויל אין זיין גאַרטל. ניק האָט זיך צעוויינט. זיי וועלן זוכן זיין באַגאַזש ווי באַלד ווי מעגלעך. נו, גוט גליק. ער האט אראפגענומען די רימען פון הוגא׳ס לאנגן שײד, און דער סטילעט איז געװארן אן אויםערגעװײנלעכער שמאלער בריװ־עפענער פאר זײן בריװ־קאסע. ער האָט עטלעכע מאָל געזוכט אַ פֿאַרבאָרגענעם מיקראָפֿאָן, אָבער נישט געפֿונען. וואָס נאָך האט נישט מיינען עפּעס, ווייַל אין דיין אייגן היים איר האָבן יעדער געלעגנהייַט און געלעגנהייט צו באַהאַלטן עפּעס ווי אַז אין די וואַנט. מאטא איז ארײן דורכן שכייניש באד. זי האט געלאכט.
  
  
  "מיר האָבן זיך גוט צוגעזען. ער איז שרעקלעך עלנט, ער איז געווען ינוואַלווד מיט וואַן דער לאַאַן פֿאַר דריי יאָר און מאכט גוט געלט, אָבער ... -
  
  
  ניק האט צוגעלײגט א פינגער צו די ליפן און זי ארײנגעפירט אין באד, װאו ער האט אנגעטאן די רעגנדל. ער האט געזאגט, נעבן דעם שפּריצן וואסער: "די צימערן קענען זיין באגלייט, אין דער צוקונפֿט וועלן מיר דאָ דיסקוטירן אַלע וויכטיק ענינים." ז י הא ט זי ך גענומע ן או ן ניק , װײטער , ״זאר ג ני ט זארגן , אי ר װע ט אי ם א ס ך זען , האניק , װע ן ד ו באקומ ט ד י מעגלעכקײ ט זא ל אי ם זאגן , א ז ד ו הא ט זי ך שרעק ן פא ר װא ן דע ר לא ן או ן ספעציע ל דע ם גרוים ן מאן , װעלכע ר הא ט ני ט קײ ן האלדז . ארבעט פאר אים, ער זעט אויס ווי א מין מאלפע, פרעג דעם פריץ אויב דער מענטש איז בכוח צו שאטן קליינע מיידלעך און זען וואס ער זאגט, פרובירט צו געפינען זיין נאמען אויב דו קענסט.
  
  
  'אָוקיי, טייַער. סאָונדס פּשוט.
  
  
  — דאס קאן דיר קוים זײן שװער, טײערע.
  
  
  ער האט פארמאכט דעם קראנק און זײ זײנען ארײן אין מאטא׳ס צימער, װאו מ׳האט געטרונקען שנאפם און סאדע און זיך צוגעהערט צו װײכע דזשאַז־מוזיק, װאָס קומט פֿון דעם אײַנגעבויטן רעדנער. ניק האט דאס גוט געלערנט. "דאָס קען זיין אַ גרויס אָרט פֿאַר אַ צוגעהערט מיקראָפאָן," ער געדאַנק.
  
  
  כאָטש די וואלקנס זענען נישט גאָר פאַרשווונדן, זיי סוואַם אין די בעקן פֿאַר אַ ביסל, געשפילט טעניס ווו ניק כּמעט לאָזן מאַטאַ געווינען, און מען געוויזן די נחלה וואָס וואַן דער לאַאַן איז אַמאָל כעדאַד. דע גרױט האט זיך װידער ניט באװיזן, אבער אין טאג האט ער געזען אין בעקן העלמי און נאך א צען אנדערע געסט. ניק געחידושט וואָס די חילוק איז צווישן Van der Laan און Van Rijn. דאָס איז געווען אַ דור וואָס שטענדיק געזוכט טרילז - Van Rijn איז געווען אין גרונטייגנס.
  
  
  וואַן דער לאַאַן איז געווען שטאָלץ מיט די באַלונז. דער גאז איז טיילווייז ארויסגעלאזט געווארן און זיי זענען פארמארד געווארן מיט שווערע מאנילא שטריק. "דאס זענען נייַ באַללס," ער דערקלערט שטאלץ. "מיר קאָנטראָלירן זיי נאָר פֿאַר ליקס. זיי זענען זייער גוט. מיר וועלן נעמען אַ הייס לופט באַלאָן פאָר אין דער מאָרגן. וואָלט איר ווי צו פּרובירן עס, מיסטער קענט? נאָרמאַן, איך מיינען."
  
  
  "יאָ," האָט ניק געענטפערט. "וואָס וועגן די הויך וואָולטידזש שורות דאָ?"
  
  
  "אוי, איר טראכט שוין פאראויס. זייער קלוג. דאס איז איינע פון אונזערע גרעסטע סכנות. איינער פון זיי לויפט אין מזרח, אבער ער שטערט אונז נישט פיל. מיר מאכן נאר קורצע פליען, דאן לאזט מען ארויס די גאז און לאזט ארויס די גאז און ער שטערט אונז נישט פיל. באַקומען פּיקט אַרויף דורך אַ טראָק.
  
  
  ניק אליין האט בעסער געגלידערט, אבער דעם געדאנק האט פארהאלטן פאר זיך. צוויי גרויס פאַרביק באַללס? אַ טשיקאַווע סטאַטוס סימבאָל. אדער איז געווען עפעס אנדערש? וואָס וואָלט אַ סייקיאַטער זאָגן? ממילא מוז מען פרעגן מאטה... וואן דער לאן האט זיך נישט אנגעבאטן צו אינספעקטירן די גאראזעס, כאטש מען האט זיי געלאזט א קורצע צייט קוקען אויפן לאנקע, וואו דריי קעסטישע פערד זענען געשטאנען אין שאטן פון ביימער אין א קליינעם פארשלאסן פלאץ. מער פון די סטאַטוס סימבאָלס? מאטא װעט נאך זײן פארנומען. זיי זענען פּאַמעלעך צוריק צו די הויז.
  
  
  מע ן הא ט מע ן ז ײ דערװארט , א ז ז ײ זאל ן זי ך דערשינע ן בײ ם טיש ל אנגעטאן , כאט ש ניש ט אי ן אװנט־קליידער . מאטה האט באקומען א רמז פון פריץ. זי האָט געזאָגט ניק אַז זי און פריץ האָבן זיך זייער גוט צוזאמען. איצט די סיטואַציע איז געווען כּמעט גרייט פֿאַר איר צו פרעגן שאלות.
  
  
  ניק האט העלמי אוועקגענומען א מאמענט בשעת זיי האבן געטרונקען אן אפעריטיף. Mata איז געווען דער צענטער פון ופמערקזאַמקייַט אויף די אנדערע זייַט פון די באדעקט פּאַטיאָ. "צי איר ווי צו האָבן אַ ביסל שפּאַס, מיין ויסערגעוויינלעך שיין פרוי?"
  
  
  'נו, פון קורס; געוויינטלעך.' עס האט ניט טאַקע געזונט ווי עס געוויינט צו. עס איז געווען אין איר אַ געפיל פון ומבאַקוועמקייַט, פּונקט ווי מיט וואַן דער לאַאַן. ער האָט באַמערקט, אַז זי הייבט זיך ווידער אַ ביסל נערוועז. פארוואס? — איך זע, אז דו האסט א גרויסע צײט, זי זעהט אויס גוט.
  
  
  "מייַן אַלט פרייַנד און איך באגעגנט דורך צופאַל."
  
  
  "נו, זי איז אויך נישט אַזוי אַלט. דערצו, איז דאָס נישט אַ גוף וואָס איר קענען אָנקלאַפּן אין דורך צופאַל."
  
  
  ניק האט אויך א קוק געטאן אויף מאטא, װאם האט פרײלעך געלאכט אין דער געזעלשאפט פון אויפגערעגטע מענטשן. ז י הא ט געטראג ן א קרימי ם װײס ן אװנט־קלייד , װא ס הא ט זי ך אנגעפאנגע ן מי ט אײ ן אקסל , װ י א סארי , אנגעפאנגע ן מי ט א גאלדענע ם שטיפ . מיט איר שוואַרץ האָר און ברוין הויט, די ווירקונג איז געווען סטאַנינג. העלמי איז געווען אַ קלאַסיש מאָדעל אין אַ מאָדערן בלוי קלייד, אָבער נאָך - ווי טאָן איר מעסטן די אמת שיינקייט פון אַ פרוי? "
  
  
  "זי איז אַ מין פון מיין געשעפט שוטעף," ער האט געזאגט. — איך װעל דיר אלץ דערצײלן שפעטער. וואָס מין פון צימער איז דיין?
  
  
  העלמי האָט אַ קוק געטאָן אויף אים, געלאַכט מיט שפּאָט, דערנאָך באַשלאָסן, אַז זײַן ערנסטן שמייכל איז אָפנהאַרציק און האָט אויסגעזען צופֿרידן. "צפון פליגל. צווייטע טיר אויף רעכטס."
  
  
  די רייַז טיש איז געווען ויסגעצייכנט. אכט און צוואנציג געסט זענען געזעםן בײ צװײ טישן. De Groot און Hasebroek האָבן פארביטן קורץ פאָרמאַל גרוס מיט Mata און Nick. װײַן, ביר און קאָניאַק האָט מען געבראַכט אין קעסטלעך. עס איז געווען שפּעט ווען אַ שולדיג גרופּע פון מענטשן געמאכט זייער וועג אַנטו די פּאַטיאָ, טאַנצן און קיסינג אָדער צונויפקום אַרום די רולעט טיש אין דער ביבליאָטעק. Les craps איז געווען געפירט דורך אַ יידל, בערלי מענטש וואָס קען האָבן געווען אַ לאַס וועגאַס קראָופּיער. ער איז געווען גוט. אזוי גוט, אז עס האט געדויערט ניק פערציק מינוט ביז ער האט זיך געכאפט, אז ער שפילט א געוועט מיט א נצחון, האלב-שיכורער יונגערמאן, וואס האט אנגעשטעקט א שטאק באנקנאטן און זיך געלאזט געוועטן 20,000 גילדן. דער בחור האט זיך ערווארטעט א זעקס, אבער עס איז געווען א פינף. ניק האט געשאקלט מיטן קאפ. ער וועט קיינמאָל פֿאַרשטיין מענטשן ווי וואַן דער לאַאַן.
  
  
  ער איז אוועק און האט געטראפען מאטה אויף א וויסט טייל פונעם גאניק. ווען ער איז צוגעגאַנגען, איז דאָס ווײַסע רעקל אַוועקגעפֿלויגן.
  
  
  "עס איז געווען פריץ," מאַטאַ שושקען. "איצט זענען מיר זייער נאענטע פריינט. און אויך קעמפער. דער גרויסער נאמען איז פאול מאיר. ער באהאלט זיך אין איינע פון די דירות אין הינטן, מיט צוויי אנדערע וואס פריץ רופט בעפא און מארק. זיי זענען אוודאי בכוח צו שאדן א מיידל. , און פריץ האט צוגעזאגט מיך צו באשיצן און ״אפשר זאלן זיכער מאכן אז איך קום פון זיי, אבער איך וועל אים מוזן שמירן. האָניק, ער איז זייער זיס. מאך אים נישט וויי. ער האט געהערט אז פאולוס — אדער עדי, ווי ער איז אמאל. גערופן — געפרואווט כעלמי וויי.
  
  
  ניק האט זיך פארטראכט. "ער האָט זי געפּרוּווט צו טייטן. איך מיין, אַז פיל האָט עס אָפּגערופן און דאָרטן האָבן זיי זיך אַוועקגעלאָזט. אפשר איז פאולוס אליין געגאנגען צו ווייט. אבער ער האט נאך געפעלט. ער האט אויך פרובירט לייגן דרוק אויף מיר, אבער עס האט נישט געארבעט. "
  
  
  "עס פאסירט עפעס. איך האב געזעהן וואן דער לאן גייט אריין און ארויס פון זיין אפיס עטליכע מאל. דערנאך ווידער די גרויס און האסעברועק אין שטוב, דערנאך ווידער אינדרויסן. זיי פירן זיך נישט ווי מענטשן וואס זיצן שטיל אין די נאכט".
  
  
  'אדאנק. האַלטן דיין אויגן אויף זיי, אָבער מאַכן זיכער זיי טאָן ניט באַמערקן איר. גײ שלאָפֿן, אױב איר װילט, נאָר זוכן מיך נישט“.
  
  
  מאטא האט אים צערטלעך געקושט. "אויב עס איז אַ געשעפט און נישט אַ בלאָנדע."
  
  
  "טײַערע, די דאָזיקע בלאָנדע איז אַ געשעפֿטספֿרױ, דו װײסט אַזױ גוט, װי איך, אַז איך קום נאָר אַהײם צו דיר, אַפֿילו אױב ס'איז אין אַ געצעלט.“ ער האָט זיך באַקענט מיט כעלמי אין דער געזעלשאַפֿט פֿון אַ גרױער מאַן, װאָס האָט אױסגעזען זײער שיכור.
  
  
  "עס איז געווען פאול מאיר, בעפּאָ און מאַרק, וואָס האָבן געפּרוּווט דיר צו דערשיסן, דאָס זענען די זעלבע מענטשן וואָס האָבן מיך געפּרוּווט אויספאָרשן אין מיין האָטעל. וואן דער לאן האָט מסתמא געמיינט צו ערשט, אַז מיר ארבעטן צוזאַמען, אָבער דערנאָך האָט זיך געטוישט.
  
  
  זי איז געװארן שטײף, װי א מאנקין אין די הענט. 'אוי.'
  
  
  ― דאָס האָט איר שױן געװוּסט, צי נײן, מיר זאָלן שפּאַצירן אין גאָרטן?
  
  
  'יא. איך מיין אז יא.'
  
  
  — יאָ, דאָס האָט איר שױן געװוּסט, און יאָ, װילט איר גײן שפּאַצירן?
  
  
  זי האט זיך געשטרויכלט אויף די טרעפ, ווען ער האט זי געפירט פון גאניק אויף א שטעג, וואםלעך באלויכטן מיט קליינע, קאלירפולע ליכט. "איר קען נאָך זיין אין געפאַר," ער האט געזאגט, אָבער ער האט נישט גלויבן עס זיך. "דעמאָלט וואָס ביסטו געקומען אַהער, ווו זיי האָבן אַ גוט געלעגנהייַט צו באַקומען איר אויב זיי וועלן?"
  
  
  זי האט זיך אװעקגעזעצט אויף א באנק אין גאזעבא און שטילערהײט געװײנט. ער האט זי צוגעצויגן און זי געפרואװט בארואיקן. "ווי די גענעם איז איך געווען געמיינט צו וויסן וואָס צו טאָן?" — האט זי געזאגט אין שאק. "מייַן גאנצע וועלט איז צעפאַלן. איך קיינמאָל געדאַנק אַז פיל ... -
  
  
  איר האָט נאָר נישט געוואלט צו טראַכטן וועגן אים. אויב איר וואָלט טאָן דאָס, איר וואָלט האָבן איינגעזען אַז דאָס וואָס איר דיסקאַווערד קען זיין זיין ומקערן. אז אויב זיי האבן אפילו חושד געווען אז דו האסט עפעס אנטדעקט, ביסטו תיכף אריין אין דעם לייב'ס הייל."
  
  
  "איך בין נישט זיכער צי זיי האבן געוואוסט. איך בין נאר געבליבן אין קעלי'ס אפיס פאר אפאר מינוט און אלעס צוריקגעקערט אזוי ווי עס איז געווען. אבער ווען ער איז אריין, האט ער מיר געקוקט אזוי מאדנע אז איך האב א לאנגע צייט געטראכט 'ער' ווייסט.' - ער ווייסט נישט - ער ווייסט.
  
  
  אירע אויגן זײנען געװען נאס.
  
  
  "פון דעם וואָס איז געשען קענען מיר זאָגן, אַז ער האָט טאַקע געוואוסט, אָדער לכל-הפּחות געטראַכט, אַז איר האָט עפּעס געזען, איצט זאג מיר וואָס פּונקט דו האסט געזען."
  
  
  "אויף זיין צייכענונג ברעט עס איז געווען מאַגניפיעד פינף און צוואנציק אָדער דרייַסיק מאל. עס איז געווען אַ ינטראַקאַט צייכענונג מיט מאַטאַמאַטיקאַל פאָרמולאַס און גורל פון הערות. איך געדענקען נאָר די ווערטער Us Mark-Martin 108g. hawkeye. Egglayer RE.'
  
  
  "איר האָט אַ גוטן זכּרון, און דאָס דרוק איז געווען אַ פאַרגרעסערונג פון עטלעכע פון די באַווייזן און דיטיילד קאַרדס וואָס איר האָט מיט איר?"
  
  
  'יא. פֿון דער גריד פֿון פֿאָטאָגראַפֿיעס גופא איז גאָרנישט געווען צו מאַכן, אַפֿילו אויב מע האָט געוווּסט וווּ צו קוקן. נאָר אויב איר פאַרגרעסערן עס אַ פּלאַץ. דאן האב איך דערזען, אז איך בין א קוריער אין עפעס א שפיאנאזש־געשעפט.״ ער האט איר דערלאנגט זײן טיכל און זי האט אפגעװישט די אויגן, — כ׳האב געמײנט, אז פיל האט גארנישט מיט דעם צו טאן.
  
  
  - איצט איר וויסן עס. קעלי האָט אים געמוזט האָבן גערופן און אים געזאָגט וואָס ער האָט געמיינט אז ער ווייסט וועגן דיר ווען דו ביסט אוועקגעגאנגען.
  
  
  - נאָרמאַן קענט - ווער זענט איר סייַ ווי סייַ?
  
  
  "עס טוט נישט ענין איצט, טייַער."
  
  
  "וואָס טוט דאָס פּונקט גריד מיינען?"
  
  
  ער האט אויסגעקליבן זיינע ווערטער מיט אכטונג. "אויב איר לייענען יעדער טעכניש זשורנאַל וועגן די אַלוועלט און וועגן ראַקאַץ, און יעדער וואָרט אין די ניו יארק טיימס, איר קענען רעכענען עס אויס פֿאַר זיך."
  
  
  "אבער דאָס איז נישט דער פאַל, ווער קען טאָן אַזאַ זאַך?
  
  
  "איך פרוב מיין בעסטער, כאָטש איך בין שוין אַ ביסל וואָכן הינטער. Egglayer RE איז אונדזער נייַ סאַטעליט מיט אַ פּאָליאַטאָמיק קאָפּ, גערופן ראָבאָט יגאַל. איך טראַכטן אַז די אינפֿאָרמאַציע איר האט מיט איר ווען איר אנגעקומען אין האָלאַנד מאָסקווע אָדער בעידזשינג אָדער קיין אנדערע הויך-פּייינג קליענט קען העלפֿן מיט טעלעמעטרי דעטאַילס.
  
  
  "אזוי דאָס אַרבעט?"
  
  
  'נאך ערגער. וואָס איז זיין מיניסטעריום און ווי איז ער געבראכט צו זיין ציל; ראַדיאָ פריקוואַנסיז וואָס פירן אים און באַפעלן אים צו פאַלן אַ קנויל פון יאָדער באָמבס. און דאָס איז גאָר ניט אָנגענעם, ווייַל דעמאָלט איר האָבן אַלע די געלעגנהייט צו באַקומען דיין אייגענע באָמבס אויף דיין קאָפּ. פרובירט צו פארוואנדלען דאס אין אינטערנאציאנאלע פאליטיק."
  
  
  זי האט װידער אנגעהויבן װײנען. 'אָה מיין גאָט. איך האב נישט געוואוסט.'
  
  
  ער האט זי ארומגענומען. "מיר קענען גיין ווייַטער ווי דעם." ער האט געפרואווט צו דערקלערן עס ווי בעסטער ווי מעגלעך, אָבער אין דער זעלביקער צייַט צו אַרויסרופן איר כּעס. "עס איז געווען אַ העכסט עפעקטיוו אינפֿאָרמאַציע קאַנאַל דורך וואָס דאַטן זענען שמוגלעד אויס פון די פאַרייניקטע שטאַטן. לפּחות פֿאַר עטלעכע יאָרן. מיליטער אינפֿאָרמאַציע, ינדאַסטריאַל סיקריץ זענען סטאָלען, און זיי האָבן זיך באַוויזן איבער דער וועלט ווי אויב זיי זענען נאָר געווען פּאָסט. גלויבן אַז איר האָט סטאַמבאַלד אויף דעם קאַנאַל.
  
  
  זי האט װידער גענוצט דעם טיכל. איר שיין פּנים איז געווען בייז ווען זי געקוקט אויף אים.
  
  
  "זיי זאלן שטאַרבן. איך גלייב נישט אַז איר האָט דאָס אַלץ פֿון דער ניו יאָרק טיימס. קען איך דיר העלפֿן מיט עפּעס?
  
  
  'זאל זיין. אין דעם פונט, איך טראַכטן עס איז בעסטער אַז איר נאָר האַלטן טאן וואָס איר האָט געטאן. איר האָט שוין לעבעדיק מיט דעם שפּאַנונג פֿאַר אַ ביסל טעג, אַזוי איר וועט זיין גוט. איך וועל געפֿינען אַ וועג צו באַקומען אונדזער סאַספּישאַנז צו די יו.
  
  
  זיי וועלן זאָגן איר אויב איר זאָל האַלטן דיין אַרבעט אין מאַנסאָן אָדער וואַקאַציע.
  
  
  אירע ליכטיקע בלויע אויגן האבן באגעגנט זיינע. ער איז געווען שטאָלץ צו זען אַז זי איז געווען אין קאָנטראָל ווידער. # — דו זאג מיר ניט אלץ , — האט זי געזאגט . "אבער איך צוטרוי איר צו זאָגן מיר מער אויב איר קענען."
  
  
  ער האט זי געקושט. עס איז נישט געווען אַ לאַנג האַלדזן, אָבער עס איז געווען וואַרעם. איר קענען רעכענען אויף אַן אמעריקאנער-האָלענדיש מיידל אין נויט. ער האט געמורמלט, "ווען דו קומסט צוריק אין דיין צימער, לייג אריין א שטול אונטער דיין טירקנעפל. נאר אין פאל. קום צוריק קיין אמסטערדאם אזוי שנעל ווי דו קענסט אן אויפרייסען פיל, איך וועל דיר דעמאלט קאנטאקטן."
  
  
  ער האָט זי איבערגעלאָזט אויף דער פּאַטיאָ און זיך אומגעקערט אין זײַן צימער, וווּ ער האָט אויסגעהאַנדלט זײַן ווײַס רעקל פֿאַר אַ פֿינצטערן מאַנטל. ער האט דיסאַסעמבאַלד זיין שרייַבמאַשין און ערשטער פארזאמלט פון זייַן טיילן אַ צינגל מעקאַניזאַם פֿאַר אַ ניט-אָטאַמאַטיק פּיסטויל. דערנאָך איז די פינף-קייַלעכיק פּיסטויל זיך, גרויס-סייזד אָבער פאַרלאָזלעך, פּינטלעך און מיט אַ שטאַרק שאָס פון אַ 12-אינטש פאַס. ער האט אויך פארזיכערט הוגא צו זיין פארארעם.
  
  
  די ווייַטער פינף שעה זענען גרוילינג אָבער זייער ינפאָרמאַטיוו. ער האט זיך ארויסגעגליטשט פון דער זײטיקער טיר און געזען אז די מסיבה קומט צו א סוף. די געסט זענען פאַרשווונדן אינעווייניק און מיט געהיים פאַרגעניגן האָט ער צוקוקן די ליכט גיין אויס אין די צימערן.
  
  
  ניק איז אריבערגעפארן דורכן בלום־גארטן װי א פינצטערער שאטן. ער איז ארומגעגאנגען אין די שטאלן, גאראזש און אויסבויען. ער איז נאכגעגאנגען די צוויי מענטשן צו די וועכטער פון די דרייוווויי און די מענטשן וואס זענען געגאנגען צוריק צו דער באַאַמטער וווינאָרט. ער איז נאכגעגאנגען אן אנדער מענטש פֿאַר בייַ מינדסטער אַ מייל צוזאמען אַ לאַנד וועג ביז ער קראָסט אַ פּלויט. דאס איז געווען אן אנדער אַרייַנגאַנג און אַרויסגאַנג צוריק. דער מאן האט גענוצט א קלײן פלאש־ליכט אים צו געפינען• פיליפוס האט, משמעות, געװאלט זיכערקײט בײנאכט.
  
  
  אומגעקערט צו די הויז, ער געזען Paul Meyer, Beppo און דריי אנדערע אין די אָפיס גאַראַזש. וואן דער לאהן איז געקומען צו זיי נאך האלבע נאכט. דריי אזייגער אינדערפרי איז א שווארצער קאדילאק אראפגעפארן אויפן וועג הינטערן הויז און איז באלד נאכדעם צוריקגעקומען. ניק האט געהערט דעם אומבאצייכנט געמורמל פונעם ראדיא אין ברעט. ווען דער קאדילאק איז צוריקגעקומען, האט ער זיך אפגעשטעלט ביי איינעם פון די גרויסע אויסבויען און ניק האט געזען דריי טונקעלע פיגורן וואס זענען אינעווייניג. ער איז געלעגן ארויפגעבויגן צווישן די בושעס, טיילווייז גארנישט געקענט זען, ווײַל די לײַכטן פון אַ גרויסן אויטאָ האָבן געשײַנט אין זיין ריכטונג.
  
  
  דער אויטא איז ווידער פארקערט געווארן און צוויי מענטשן זענען ארויסגעפארן דורך די דרייוווויי אין הינטן. ניק האט זיך געקראכן ארום דעם געביידע, אראפגעשטופט די הינטערשטע טיר, און זיך צוריק צוריקגעצויגן און זיך נאכאמאל באהאלטן צו זען צי ער האט גורם געווען א שרעק. אבע ר ד י נאכ ט אי ז געװע ן שטיל , או ן הא ט געפילט , אבע ר ניש ט געזען , א שוידערלעכע ר געשטאלט , װא ס הא ט זי ך פארבײגעגײ ט פו ן דע ר געביידע , אי ם אונטערזוכ ט װ י ע ר הא ט געמאכ ט מי ט א מינוט ן צוריק , אבע ר מי ט א גרעםע ר ריכטונג , װ י ע ר װאל ט געװאוס ט װאוהין . די פינצטערע געשטאלט האט געפונען יענע טיר און געװארט. ניק האט זיך אויפגעהויבן פון בלום־בעטל, װאו ער איז געלעגן און איז געשטאנען הינטער דער געשטאלט, אויפגעהויבן א שװער רעװאלװער. — העלא, פריץ.
  
  
  דער אינדאנעזישער איז נישט איבערראשט געווארן. ער האט זיך לאנגזאם געדרײט. — יא, מיסטער קענט.
  
  
  — דו קוקסט אויף דע גרױט? — האט ניק געפרעגט שטילערהײט.
  
  
  לאנגע שטילקייט. האָט דער פריץ שטילערהייט געזאָגט: ער איז נישט אין זיין צימער.
  
  
  "עס איז פייַן אַז איר נעמען אַזאַ גוט זאָרגן פון דיין געסט." דער פריץ האט נישט געענטפערט. "מיט אַזוי פילע מענטשן אַרום די הויז, עס איז נישט אַזוי גרינג צו געפֿינען אים, וואָלט איר הרגענען אים אויב איר האָבן צו?
  
  
  'ווער ביזטו?'
  
  
  — א מאן מיט א פיל גרינגערע אויפגאבע ווי דיינע, דו ווילסט כאפן די גרוט און נעמען די בריליאנטן, ניין?
  
  
  ניק האט געהערט פריץ ענטפערן. - 'יא'.
  
  
  "דאָ האָבן זיי דריי אַרעסטאַנטן, מיינט איר אַז איינער פון זיי קען זיין דיין קאָלעגע?
  
  
  'איך טאָן ניט טראַכטן אַזוי. איך טראַכטן איך זאָל גיין און קוק.
  
  
  "גלויבט מיר ווען איך זאג דיר נישט צו געבן אַ פאַרשילטן וועגן די דיאַמאָנדס?"
  
  
  'זאל זיין. .
  
  
  — ביסט באװאפנט ?
  
  
  'יא'.
  
  
  'מיר אויך. זאָלן מיר איצט גײן אַ קוק טאָן?
  
  
  אין דעם בנין איז אַ ספּאָרטזאַל. ז ײ זײנע ן ארײ ן דור ך דע ר שװער־צימער , או ן האב ן געזע ן סאנא ן או ן באדמינטאן . דא ן זײנע ן ז ײ געקומע ן אי ן א שװאכ ן באלויכט ן צימער .
  
  
  "עס איז זייער זיכערקייט," ניק שושקעט.
  
  
  א פעטער מאן איז געשטאנען אין גאםן. "איינער פון וואן דער לאהןס מענטשן," האט פריץ געמורמלט.
  
  
  זיי האָבן מיט אים געארבעט שטיל און עפעקטיוו. ניק האט געפונען א שטריק מיט וואס ער און פריץ האבן אים שנעל צוגעבונדן. זײ האבן צוגעדעקט זײן מויל מיט זײן אײגענעם טיכל און ניק האט געזארגט פאר זײן בערעט.
  
  
  אי ן דע ר גרויםע ר גימנאזיע , האב ן ז ײ געטראפ ן באלעגױער , װא ן רײ ן או ן ניק ס אלט ן פרײנד , דע ר דעטעקטיוו , צוגעמאכ ט מי ט שטאל ע רינגע ן אי ן דע ר װאנט . די אויגן פון דעם דעטעקטיוו זענען געווען רויט און פּוכיק.
  
  
  — פריץ, — האט ניק געזאגט, — גיי זעה אויב דער פעטער בחור ביי דער טיר האט די שליסלען פון די האנדקאפס. ער האט געקוקט אויפן דעטעקטיוו. — װי האבן זײ דיך געכאפט ?
  
  
  — גאז, עס האט מיך פארבלענדט א װײל.
  
  
  פריץ איז צוריק. "קיין שליסלען." — ע ר הא ט אונטערזוכ ט דע ם שטאל ן רינג . "מיר דאַרפֿן מכשירים."
  
  
  "מיר וועלן בעסער באַקומען דעם ויסגלייַך ערשטער," ניק געזאגט. — מיסטער וואן ריין, ווילסט מיר נאך פארקויפן די דאזיקע בריליאנטן?
  
  
  "איך ווינטשן איך האט קיינמאָל געהערט פון דעם. אָבער עס איז נישט בלויז וועגן נוץ פֿאַר מיר.
  
  
  "ניין, עס איז שטענדיק נאָר אַ זייַט ווירקונג, איז ניט עס? צי איר בדעה צו פאַרהאַלטן די גרויס?
  
  
  — איך מיין אז ער האט דערהרגעט מיין ברודער.
  
  
  — איך האב נעבעכדיק פאר דיר. ניק האט א קוק געטאן אויף באללעגויר. — פרוי דזש, איז זי נאך אינטערעםירט אין דעם אפמאך?
  
  
  באלעגױע ר אי ז געװע ן דע ר ערשטע ר װא ם הא ט זי ך װידע ר צוריקגעכאפ ט . ער האט אויסגעזען קאלט. “מיר ווילן צו ארעסטירן De Groot און די דימענטן זאָלן צוריקגעגעבן ווערן צו זייערע רעכטע אייגנטימער.
  
  
  # — א , יא , עס איז א דיפלאמאטישע זאך , — האט ניק א זיפצ געטאן . "איז דאָס אַ מאָס צו רויק זייער יריטיישאַן אַז איר העלפּס די כינעזער מיט די הינטער-סענטריפודזש פּראָבלעם?"
  
  
  "מיר דאַרפֿן עפּעס ווייַל מיר זענען אויף די ברעג אין לפּחות דרייַ ערטער."
  
  
  "איר זענט אַ זייער גוט ינפאָרמד דימענט קוינע, הער קענט," האט דער דעטעקטיוו געזאגט. הער באַלעגווירע און איך אַרבעט איצט צוזאַמען. צי איר וויסן וואָס דער מענטש טוט צו איר?
  
  
  — פריץ ? פארשטײט זיך. ער איז פון דער פאַרקערטער קאָלעקטיוו, ער איז דאָ צו איבערזיכטן וואַן דער לאַהנס קוריער-אָפּעראַציעס. ער האט איבערגעגעבן באלעגױער די בערעטטע, זאגנדיג פארן דעטעקטיוו: "אנטשולדיגט, אבער איך מיין אז ער קען בעסער נוצן א ביקס, ביז דיינע אויגן קענען געהעריג זען. פריץ, וואלט איר געוואלט געפינען עפעס געצייג?"
  
  
  'אַוואַדע.'
  
  
  ״דערנא ך באלאז ן ז ײ זײ , או ן קומ ט צ ו מי ר אי ן װא ן דע ר לאנס , ד י בריליאנט ן או ן אפש ר װא ס אי ך זוכ , שטײע ן מסתמא , אי ן זײ ן זיכערה , דעריבע ר קענע ן ע ר או ן דע ר גרא ט קוי ם זײ ן װײט .
  
  
  ניק האט פארלאזט דעם ארויסגאנג און געלאפן איבערן אפענע פלאץ. װען ער איז דערגרײכט צו די פלאכע קאכלעס פון דער פאטיא, איז עמעץ געשטאנען אין דער פינסטערניש הינטער דעם שײן פון גאניק.
  
  
  'אָפּשטעל!'
  
  
  "דאס איז נאָרמאַן קענט," ניק געזאגט.
  
  
  פאול מאיר האט געענטפערט פון דער פינצטערניש. ער האט געהאלטן אײן האנט הינטער זײן רוקן. "עס איז אַ מאָדנע צייט צו זיין אַרויס, ווו ביסט איר געווען?"
  
  
  'וואָס אַ קשיא? איר מיסטאָמע האָבן עפּעס צו באַהאַלטן, דורך די וועג?
  
  
  "איך מיין אז מיר וועלן בעסער גיין זען מיסטער וואן דער לאהן."
  
  
  ער האט ארויסגעצויגן די האנט פון הינטערן רוקן. עס איז געווען עפּעס וועגן איר.
  
  
  'קיין געברויך!' — האט ניק גערומט.
  
  
  אבער, פארשטײט זיך, האט הער מאיר נישט געהערט. ניק אַימעד זיין וואָפן, פייערד, און געשווינד טויב צו דער זייַט אין אַ שפּאַלטן רגע. אַן אַקט וואָס איז געווען מעגלעך בלויז דורך יאָרן פון טריינינג.
  
  
  ע ר הא ט זי ך איבערגעקערט , זי ך אויפגעשטעל ט או ן געלאפ ן עטלעכ ע הויפ ן צ ו דע ר זײט , ד י אויג ן פארמאכט .
  
  
  נאך דעם שיסער האט מען מעגליך נישט געהערט די כייסונג, עס איז מער אדער ווייניגער אויסגעטרונקען געווארן דורך פאול מאיר'ס קרעכצן. דער נעפּל האָט זיך צעשפּרייט ווי אַ ווײַס גײַסט, דער גאַז האָט געווירקט.
  
  
  ניק געלאפן אַריבער די אַרויס הויף און שפּרינגען אַנטו די פּאַטיאָ.
  
  
  עמעץ האט אומגעברענגט דעם הויפט־סוויטש און אין שטוב האבן געציטערט קאלירטע ליכט און פלאץ. ניק געלאפן אין די הויפּט צימער און באַהאַלטן הינטער די קאַנאַפּע ווי אַ ביקס פייערד פון די טיר אויף די ווייַט זייַט. ע ר הא ט געכאפ ט א בליק ן פו ן בעפא , אפש ר אויפגערעגט ע או ן אינסטינקטיוו , געשאס ן אוי ף א געשטאלט , װא ס הא ט זי ך פּלוצע ם ארויסגעװיז ן פו ן דע ר נאכט , מי ט א ביקס ן אי ן דע ר האנט .
  
  
  ניק איז אַראָפּגעפֿאַלן צו דער פּאָדלאָגע. צעטומלט האט בעפא געשריגן: 'ווער איז דאס? ווייז זיך'.
  
  
  טירן האבן זיך געשלאגן, מענטשן האבן געשריגן, טריט האבן געדונערט אין די קארידארן. ניק האָט נישט געוואָלט, אַז דאָס הויז זאָל זיך פֿאַרוואַנדלען אין אַ שיסער־גאַלעריע. ער האט ארויסגעצויגן אן אויםערגעװײנלעכער געדיכטן בלוין באל־פען. רויך גראַנייד. קיינער פון די געסט האָט נישט געקענט צופאַל ווערן קרבנות. ניק האט ארויסגעצויגן דעם צינדער און אים געװארפן אויף בעפא.
  
  
  — קום ארויס — האט בעפא געשריגן. דער מאַראַנץ פּראַדזשעקטיל קראַשט צוריק צו דער וואַנט און לאַנדיד הינטער ניק.
  
  
  דע ר באפ א אי ז ניש ט געװע ן פארלוסט . ער האט געהאט די מוט זי צוריק צוװארפן. בווואמאממ!
  
  
  ניק האט קוים געהאט צייט צו עפענען דאס מויל צו אננעמען דעם לופטדרוק. אַ גליק, װאָס ער האָט נישט גענוצט קײן פראַג־גראַנאַט. ער האט זיך אויפגעהויבן אויף די פיס און זיך געפונען אין געדיכטן גרויםן רויך. ער איז אריבער אין צימער און איז ארויס פון די קינסטליכע וואלקנס מיט א רעוואלווער פאר זיך.
  
  
  בעפא איז געלעגן אויף דער ערד באדעקט מיט צעבראכענע טעפער. מאטא איז געשטאנען איבער אים מיט די אונטערשטע פון א מיזרעכדיקן װאזע אין די הענט. אירע שײנע שװאַרצע אױגן האָבן זיך געדרײט צו ניק און האָבן געלויכטן מיט אַ רעליעף.
  
  
  "ווונדערלעך," ניק געזאגט, מיין קאַמפּלאַמענץ. "שנעל אַרבעט, אָבער איצט גיין וואַרעם אַרויף די פּעוגעאָט און וואַרטן פֿאַר מיר."
  
  
  זי איז ארויסגעלאפן אין גאס. העלדיש מיידל, Mata איז געווען נוציק, אָבער די גייז האָבן נישט פּלייינג שפּילערייַ. וואָס זי האט צו טאָן איז געווען ניט בלויז אָנהייב די מאַשין, אָבער אויך באַקומען דאָרט בעשאָלעם.
  
  
  ניק האט זיך ארײנגעריסן אין וואן דער לאהן׳ס אפיס. דע גרױט און זײן אײגנטימער זײנען געשטאנען בײם אפענעם זיכערן... װאן דער לאן איז געװען פארנומען מיט ארײנלײגן פאפירן אין א גרויםן רעצעט. De Groot האָט געזען ניק ערשטער.
  
  
  א קליינעם אויטאמאטישער ביקס איז געווען אין זיין האנט. ער האָט געשיקט אַ גוט געצילט שאָס דורך די טיר ווו ניק איז געשטאנען אַ מאָמענט פריער. ניק האט זיך אויסגעדרייט איידער דער קליינער פּיסטויל האָט אַרויסגעשפּיגלט אַ סעריע שאָס און איז אַרײַן אין וואַע דער לאַנס קלאָזעט. עס איז געווען אַ גוטע זאַך אַז De Groot האט צו קליין שיסער פּראַקטיסיז צו קענען צו שלאָגן ינסטינגקטיוולי.
  
  
  ניק האָט אַ קוק געטאָן אין דער טיר אין דער הייך פון די קני. די קויל איז אים געפלויגן גלײַך איבערן קאָפּ. ער איז צוריק געטויבן. ווי פילע שאָס האט אַז פאַרשילטן ביקס פייערד? ער האט שוין גערעכנט זעקס.
  
  
  ער האט זיך גיך ארומגעקוקט, געכאפט א האנטוך, פון אים ארומגערינגלט אין א באל, דערנאך ארײנגעשטופט אין דער טיר אין קאפ. וואַם! דער האַנטעך האָט צוגעצויגן זײַן האַנט. אויב נאָר ער האט געהאט אַ מאָמענט צו ציל, De Groot איז נישט אַזאַ אַ שלעכט שאָס. ער האט נאכאמאל ארויסגעשטעלט דאס האנטוך. שטילקייַט. אויפן צווייטן שטאק האט זיך די טיר געקלאפט. איינער האט געשריגן. די פים האבן װידער אראפגעטראפן די קארידארן. ער האָט נישט געקענט הערן צי דע גראָט האָט אַרײַנגעלייגט אַ נײַעם זשורנאַל אין דער פּיסטויל. ניק האט א זיפץ געטאן. איצט קומט דער מאָמענט ווען איר דאַרפֿן צו נעמען אַ ריזיקירן. ער איז אַרײַנגעשפּרונגען אין צימער און זיך אויסגעדרייט צום טיש און זיכער, מיט דעם פֿאַס פֿון דער ביקס פֿאַר זיך. דאס פענצטער וואס האט אויסגעזען אויפן הויף האט זיך פארמאכט. די פארהאנגן האבן זיך א מאמענט באװעגט.
  
  
  ניק איז ארויפגעשפרונגען אויף דער פענצטער און האט געעפנט דאס פענצטער מיט דער פלײצע. אין די דינע, גרויע מאָרגן-ליכט, האָט מען געזען די גראָט אַרויסלויפן דורכן גאַניק הינטערן הויז. ניק איז אים צוגעלאָפן און דערגרייכט צום ווינקל וואו ער האט געזען א מאדנע סצענע.
  
  
  Van der Laan און De Groot האָבן זיך צעטיילט. וואן דער לאן האט געהאט א טשעמאָדאַן און איז צוגעלאָפן רעכטס, און דע גראָט מיט זײַן געוויינלעכן זעקל אין דער האַנט איז געלאָפן צו דער גאַראַזש. Van Rijn, Ballegoyer און די דעטעקטיוו לינקס דער ספּאָרטזאַל. דער דעטעקטיוו האט געהאט די בערעטטע וואס ניק האט געגעבן באללעגויער. ער האָט געשריגן צו דע גראָט: "האַלטן!" און פייערד כּמעט טייקעף נאָך דעם. דע גרױט האט זיך צעװאקםן, אבער נישט געפאלן. באללעגויער האט ארויפגעלײגט די האנט אויף דער דעטעקטױם און געזאגט: ״ביטע״.
  
  
  'האלט עס.' ע ר הא ט געגעב ן דא ס געװע ר באלעגױער .
  
  
  באללעגויער האט זיך שנעל אבער פארזיכטיג געצילט און ארויסגעצויגן דעם צינגל. דע גרױט האט זיך געקראכט אין װינקל פון דער גאראזש. די שפּיל איז איבער פֿאַר אים. דער דאף איז ארויסגעפלויגן פון גאראזש מיט קװיטשענדע רעדער. הארי האסעברוק איז געפארן. באַלעגאָיער האָט ווידער אויפֿגעהויבן די פּיסטויל, גענומען אַ אָפּגעהיט ציל, אָבער לעסאָף באַשלאָסן נישט צו פייַער. "מיר וועלן אים כאַפּן," האָט ער געמורמלט.
  
  
  ניק האט דאס אלץ געזען ווען ער איז אראפ די טרעפ און איז נאכגעגאנגען וואן דער לאן. זיי האבן אים נישט געזען, און זיי האבן נישט געזען פיליפוס וואן דער לאהן לויפן פארביי דער שפּייַכלער.
  
  
  װאוהין האט װאן דער לאהן געקאנט גײן? די דרײַ פֿון דער ספּאָרטזאַל האָבן אים אָפּגעהאַלטן פֿון דער אויטאָ־גאַראַזש, אָבער טאָמער האָט ער נאָך געהאַט אַן אויטאָ באַהאַלטן ערגעץ אַנדערש. ווען ער איז געלאפן, האט ניק געטראכט אז ער זאל נוצן איינעם פון די גראנאטן. מיט אַ פּיסטויל אין דער האַנט, ווי אַ לויפער'ס באַטאָן אין אַ רעלע ראַסע, ניק געלאפן אַרום די ווינקל פון די שפּייַכלער. דארט האט ער געזען וואן דער לאן זיצן אין איינעם פון די צוויי באלאנען, בשעת ער איז געווען פארנומען מיט אראפווארפן באלאס איבער ברעט, און דער באלאן האט זיך גיך געוואוינט העכער. דער גרויסער ראזע באלאן איז שוין געווען אין א הייך פון צוואַנציק מעטער. ניק האט גענומען צילן, וואן דער לאן האט געהאט צו אים דעם רוקן, אבער ניק האט ווידער אראפגעלאזט די ביקס. ער האט אומגעברענגט גענוג מענטשן, אבער ער האט קיינמאל נישט באוויזן דאס צו טאן. דער ווינט האט געשווינד אריבערגעפארן די פּילקע אויס פון די דערגרייכן פון זיין וואָפן. די זון איז נאך נישט אויפגעשטאנען און דער באלאן האט אויסגעזען ווי א געמאטערטע, שװאכע ראזע פערל קעגן דעם גרויםן הימל פון פארטאג.
  
  
  ניק געלאפן צו אן אנדער העל קאָלירט באַלאָן. ער איז געווען געבונדן צו פיר אַטאַטשמאַנט פונקטן, אָבער ער איז נישט באַקאַנט מיט די דיסקאַנעקטער. ער איז ארײנגעשפרונגען אין א קלײנעם פלאסטיק־קערב און מיט א שטריק אפגעשניטן די שטריק. ער איז פּאַמעלעך אַרויפֿגעשווימען, נאָכגעפֿאָרן פֿון וואַן דער לאַן. אבער ער איז אויפגעשטאנען צו לאנגזאם. וואס האט דיר אפגעשטעלט? באַלאַסט?
  
  
  זאַמדבאַגז האָבן געהאנגען אויפן ראַנד פון קאָרב. ניק האט געשניטן די רימען מיט א סטילעט, דער קארב האט זיך אויפגעהויבן, און ער האט זיך שנעל פארדינט און איז שוין אין עטליכע מינוט געווען אין גלייך מיט וואן דער לאן. ד י װײט ע צװיש ן ז ײ אי ז אבע ר געװע ן כאטש ן הונדערט . ניק האט אפגעשניטן זײן לעצטן זאנד־זאק.
  
  
  מיט א מאל איז געװארן זײער שטיל און רואיק, א חוץ דעם מילדע ברומען פון װינט אין די שטריק. די קלאַנגען, וואָס קומען פֿון אונטן, זײַנען געוואָרן שטיל. ניק האט אויפגעהויבן די האנט און באוואויגן פאר וואן דער לאהן, ער זאל זיך אראפנידערן צו דער ערד.
  
  
  וואן דער לאהן האט רעאגירט מיט ווארפן דעם טשענצעט איבער ברעט - אבער ניק איז געווען איבערצייגט אז עס איז א ליידיגע טשענצעט.
  
  
  אָבער, ניק ס קייַלעכיק פּילקע איז געווען נעענטער און רויז העכער ווי וואַן דער לאַהן ס פּילקע. פארוואס? ניק טעאָריזירט אַז דאָס איז ווייַל זיין באַלאָן איז געווען אַ פֿיס גרעסערע אין דיאַמעטער, אַזוי דער ווינט קען כאַפּן עס. וואַן דער לאַן האָט אויסדערוויילט זיין נייַע באַלאָן, אָבער ער איז געווען קלענערער. ניק האט געװארפן איבער ברעט די שיך, ביקס און העמד. װאן דער לאהן האט געענטפערט מיט אפװארפן די קלײדער און אלץ אנדערש. ניק איז איצט כּמעט פלאָוטינג אונטער די אנדערע מענטש. ז ײ האב ן זי ך אנגעקוק ט אײנע ר דע ם צװײט ן מי ט א ן אויסדרוק , װ י : ס׳אי ז זי ך ני ט קײ ן װארף .
  
  
  ניק סאַגדזשעסטיד. - "גיין אַראָפּ"
  
  
  — גיי אין גיהנום — האט וואן דער לאן אויסגעשריגן.
  
  
  ופגעבראכן, ניק שטערט גלייך פאָרויס. וואָס סיטואַציע. עס זעט אויס ווי דער ווינט וועט מיר באלד בלאזן פארביי אים, נאכדעם זאל ער נאר פאלן צו דער ערד און פארשווינדן. אײדער איך האב געהאט א שאנס אויך אראפצוקומען, װאלט ער שוין לאנג צוריק אװעק. ניק יגזאַמאַנד זיין קאָרב, וואָס איז געווען אַטאַטשט צו אַכט ראָפּעס רייזינג אַרויף צו טרעפן אין אַ נעץ וואָס געהאלטן די פּילקע צוזאַמען. ניק האט געשניטן פיר שטריק און זײ צונױנדגעבונדן. ע ר הא ט געהאפט , א ז ז ײ זײנע ן גענו ג שטארק , װײ ל ז ײ האב ן דורכגעמאכ ט אל ע פראבען , װײ ל ע ר אי ז געװע ן א שװערער . דערנאָך איז ער אַרױפֿגעגאַנגען אױף די פֿיר שטריק, און איז געהאנגען װי אַ שפּין אין דער ערשטער װעב פֿון די פֿיר שטריק, און האָט אָנגעהױבן אָפּשניידן די װינקל־שטריק, װאָס דאָס קאָרב האָט נאָך געהאַלטן. דער קאָרב איז געפאלן צו דער ערד און ניק באַשלאָסן צו קוקן אַראָפּ.
  
  
  זײַן באַלאָן האָט זיך אױפֿגעהױבן. א געשריי האט געקלונגען אונטער אים, ווען ער האט געפילט אז זיין באלאן מאכט קאנטאקט מיט דעם, אין וועלכן וואן דער לאן איז געזעסן. ער איז צוגעקומען אזוי נאנט צו װאן דער לאהן, אז ער האט געקאנט אנרירן מיט זײן פישעלע. וואן דער לאן האט אויף אים אנגעקוקט מיט ווילדע אויגן. "וואו איז דיין וואָגן"?
  
  
  'אויף דער ערד. איר האָט מער שפּאַס אויף דעם וועג."
  
  
  ניק איז געגאנגען ווייטער ארויף, זיין באלאן האט געשאקלט נאך א באלאן און זיין קעגנער איז געזעסן און אנגעכאפט דעם קארב מיט ביידע הענט. ווען ער האט זיך אויסגעגליטשט צום צווייטן באל, האט ער אריינגעשטעקט דעם סטילעט אין דעם באלס געוועב און עס אנגעהויבן שניידן. די פּילקע, ריליסינג גאַז, טרייסלען פֿאַר אַ מאָמענט און דעמאָלט אַראָפּ. ניט פיל העכער זיין קאָפּ, ניק געפונען דעם וואַלוו. זייער פארזיכטיק האט ער עס גענוצט און זיין באלאן האט אנגעהויבן אראפגיין.
  
  
  ע ר הא ט אונטע ר אי ם דערזע ן א ז דע ר שטױו ל פו ן דע ר צעריסענע ר באל , הא ט זי ך צוזאמענגעקליב ן אי ן א װעב ט פו ן שטריק , געשאפ ן א סארט פאראשוט . ע ר הא ט זי ך געדענקט , א ז דא ס אי ז געװע ן א געװים ע דערשײנונג . עס האט געראטעוועט די לעבנס פון הונדערטער באַלאָן. ער האט ארויסגעלאזט נאך מער גאז. ווען ער איז לעסאָף געפאלן אין אַ עפענען פעלד, ער געזען אַ פּעוגעאָט מיט מאַטי בייַ די ראָד דרייווינג אויף אַ לאַנד שטעג.
  
  
  ער איז צוגעלאָפן צום אויטאָ, וואַנקנדיק מיט די הענט. "ויסגעצייכנט צייט און אָרט. צי האָט איר געזען ווו אַז הייס לופט באַלאָן לאַנדיד?
  
  
  'יא. קום מיט מיר.'
  
  
  ווען זיי זענען געווען אויף זייער וועג, זי געזאגט: "דו האסט דערשראָקן די מיידל, איך קען נישט זען ווי אַז באַלאָן איז געפאלן.
  
  
  — האסטו אים געזען אראפקומען ?
  
  
  'נישט עכט. אבער האסט עפעס געזעהן?'
  
  
  'ניין. די ביימער האָבן אים באַהאַלטן פון מיינונג ווען ער לאַנדיד.
  
  
  וואן דער לאן איז געלעגן פארפלאנטערט אין א הויפן טוך און שטריק.
  
  
  וואַן רין, באַללעגעוער, פריץ און דער דעטעקטיוו געפרוווט צו אַנראַוואַל עס, אָבער דעמאָלט זיי פארשטאפט. "ער איז געשעדיגט," האָט דער דעטעקטיוו געזאָגט. אין מינדסטער, ער מיסטאָמע צעבראכן זיין פוס. לאָמיר נאָר וואַרטן ביז דער אַמבולאַנס וועט אָנקומען. ער האט געקוקט אויף ניק. — האסט אים אראפגעלאזט ?
  
  
  "איך בין נעבעכדיק," ניק געזאגט ערלעך. 'איך האט צו טאָן עס. איך קען אים אויך דרייען. צי האָט איר געפֿונען די דיאַמאָנדס אין De Groot's?
  
  
  'יא'. ער האט דערלאנגט ניק א קארטן־פאכער, צוזאמגעבונדן מיט צװײ בענדלעך, װאם זײ האבן געפונען אין די טרויעריקע רעשטן פון אזא ליכטיקן באלאן. "איז דאָס וואָס איר האָט געזוכט פֿאַר?"
  
  
  עס האט אנטהאלט בויגן פּאַפּיר מיט פּרטים פון ינגרייווינגז, פאָטאָקאָפּיעס און אַ זעמל פילם. ניק האט געלערנט די ירעגיאַלער מוסטער פון דאַץ אין איינער פון די מאַגנאַפאַקיישאַנז.
  
  
  "דאָס איז וואָס איך געוואלט, עס הייבט צו קוקן ווי ער וואָלט מאַכן קאָפּיעס פון אַלץ וואָס איז געקומען דורך זיין הענט. צי איר וויסן וואָס דאָס מיינט?
  
  
  "איך גלייב אז איך ווייס. מיר האבן שוין מאנאטן נאכגעקוקט. ער האט צוגעשטעלט אינפארמאציע פאר אסאך שפיאנען. מיר האבן נישט געוואוסט וואס אדער וואו ער האט דאס באקומען אדער פון וועמען. יעצט ווייסן מיר."
  
  
  "בעסער שפּעט ווי קיינמאָל," האָט ניק געענטפערט. "לפּחות איצט קענען מיר פֿאַרשטיין וואָס מיר האָבן פאַרלאָרן און דעמאָלט טוישן זאכן ווו נייטיק. עס איז גוט צו וויסן וואָס די קעגנערס וויסן."
  
  
  דער פריץ האט זיך צוגעכאפט צו זײ. ניקס פּנים איז געווען אומפאַרשטענדלעך. פריץ האט דאס געזען. ער האט אויפגעהויבן דע גראטס ברוינע זעקל און געזאגט: מיר האבן אלע באקומען וואס מיר האבן געוואלט, ניין?
  
  
  "אויב איר ווילן צו זען עס אַזוי," ניק געזאגט. "אָבער טאָמער האָט מיסטער באַלעגאָיער אַנדערע געדאַנקען וועגן דעם..."
  
  
  — נײן — האט באלעגױער געזאגט. "מיר גלויבן אין אינטערנאציאנאלע קוואַפּעריישאַן ווען עס קומט צו אַזאַ אַ פאַרברעכן." ניק געדאַנק וועגן וואָס פרוי דזש וואָלט ווי צו זאָגן.
  
  
  דער פריץ האט נעבעכדיק געקוקט אויף דעם אומבאהאלפענעם וואן דער לאן. "ער איז געווען צו זשעדנע, ער זאָל האָבן געהאלטן די גרויס מער אונטער קאָנטראָל.
  
  
  ניק האט א ניד געטאן. "דער שפיאנאזש קאנאל איז פארמאכט, זענען דא נאך דיאמאנטן וואו די זענען געפונען געווארן?
  
  
  "וויי, עס וועט זיין אנדערע טשאַנאַלז. זיי שטענדיק געווען און וועט זיין. ווי פֿאַר דיימאַנדז, איך בין נעבעכדיק, אָבער דאָס איז קלאַסאַפייד אינפֿאָרמאַציע.
  
  
  ניק האט זיך געכאפט. איר שטענדיק האָבן צו באַווונדערן אַ וויציק קעגנער. אָבער ניט מער מיט מיקראָפילמס. שמוגלע ן אי ן דע ר ריכטונ ג װע ט מע ן נאענטע ר אונטערקוקן . פריץ האט אראפגעלאזט זײן קול צו א שושקען. "עס איז איין לעצטע שטיק פון אינפֿאָרמאַציע וואָס איז נאָך נישט איבערגעגעבן, איך קען באַצאָלן איר אַ קליין מאַזל."
  
  
  "איר מיינען די Mark-Martin 108G פּלאַנז?"
  
  
  'יא'.
  
  
  — אנטשולדיגט, פריץ, איך בין גאר צופרידן, אז דו באקומט זיי נישט, דאס מאכט מיין ארבעט ווערט ווערט - אויב דו ווייסט אז דו זאמלט נישט סתם אלטע נייעס.
  
  
  פריץ האט א שמייכל געטאן און געשמײכלט. זיי געגאנגען צו די קאַרס צוזאַמען.
  
  
  די פאלגענדע דינסטאג, ניק באגלייט כעלמי אויף אַ פלאַך צו ניו יארק. עס איז געווען אַ וואַרעם געזעגענונג מיט הבטחות פֿאַר דער צוקונפֿט. ער האט זיך אומגעקערט צו מאטי'ס דירה אויף מיטאג און האט געטראכט: "קארטער, דו ביסט נישטא, אבער עס איז שיין."
  
  
  ז י הא ט אי ם געפרעגט , צ י ע ר װײס ט װע ר ע ס זײנע ן ד י מענטשן , װא ס האב ן ז ײ געזוכ ט אויפ ן װעג . ער האט איר פארזיכערט אז זיי זענען גנבים, וויסנדיג אז וואן ריין וועט דאס קיינמאל נישט טוהן.
  
  
  פּאַולאַ, מאַטאַ ס פרייַנד, איז געווען אַ מלאך שיינקייט מיט אַ שנעל, אומשולדיק שמייכל און גרויס אויגן. נאָך דריי טרינקען זיי זענען אַלע אויף דער זעלביקער מדרגה.
  
  
  "יא, מיר אַלע ליב געהאט הערביע," האט פּאַולאַ. ע ר אי ז געװאר ן א מיטגלידע ר פו ן דע ם רויט ן פיזאן־קלוב .
  
  
  איר וויסן וואָס עס איז - מיט פּלעזשערז, קאָמוניקאַציע, מוזיק, דאַנסינג און אַזוי אויף. ער איז נישט געוואוינט געווען צו טרינקן און דראגס, אבער ער האט דאך פרובירט.
  
  
  ער האט געוואלט צו זיין איינער פון אונדז, איך וויסן וואָס געטראפן. ער איז געווען פארמשפט דורך דעם ציבור ווען ער האט געזאגט: "איך בין געגאנגען צו גיין היים און רוען." מי ר האב ן אי ם נאכדע ם קײנמא ל ניש ט געזען . ניק האָט זיך צעוויינט. — פון װאַנען װײסט איר, װאָס איז געשען?
  
  
  "אַה, דאָס כאַפּאַנז אָפט, כאָטש עס איז אָפט געניצט ווי אַן אַנטשולדיקן דורך די פּאָליצייַ," האט פּאַולאַ טרויעריק, שאַקינג איר שיין קאָפּ. ״זיי זאגן אז ער איז געווארן אזוי משוגע פון דראגס, אז ער האט געמיינט אז ער קען פליען און האט געוואלט פליען איבערן קאנאל, אבער איר וועט קיינמאל נישט וויסן דעם אמת.
  
  
  — האט מען אים געקאנט ארײנשטופן אין װאםער?
  
  
  — אקעי, מיר האבן גארנישט געזען, אוודאי ווייסן מיר גארנישט, עס איז געווען אזוי שפעט...
  
  
  ניק האט זיך ערנסט א ניד געטאן און געזאגט , האלטן אויס די האנט צום טעלעפאן " דו זאלסט רעדן מיט א חבר מיינער , איך האב א געפיל , אז ער וועט זיך זייער צופרידן מיט דיר טרעפן ווען ער האט צייט .
  
  
  אירע ליכטיקע אויגן האבן געפונקט. "אויב ער איז ווי איר נאָרמאַן, איך טראַכטן איך וועט ווי אים אויך."
  
  
  ניק טשאַקאַלד און דעמאָלט גערופן כאָק.
  
  
  
  
  קאַרטער ניק
  המקדש פון מורא
  
  
  
  
  ניק קאַרטער
  
  
  המקדש פון מורא
  
  
  
  
  דעדאַקייטאַד צו די מענטשן פון די סוד באַדינונגס פון די פאַרייניקטע שטאַטן פון אַמעריקע
  
  
  
  
  קאַפּיטל 1
  
  
  
  
  
  
  דאָס איז געווען דער ערשטער מאָל Nick Carter איז געווען מיד פון געשלעכט.
  
  
  ער האט נישט געמײנט אז ם׳איז מעגלעך. ספעציעל ביי מיטאג אין אפריל, ווען דער זאפט באוועגט זיך דורך די ביימער און מענטשן, און דער קול פון דער קוקו, אמווייניגסטנס פיגורליך גערעדט, פארטרינקט די יסורים פון וואשינגטאן טראפיק.
  
  
  און נאָך דעם דאָודד דאַמע אין די ביכל געמאכט געשלעכט טייעראַסאַם. ניק האָט זיך אַרײַנגעזעצט זײַן דינע קערפּער אַ ביסל טיפֿער אין דעם אומבאקוועמלעכן שטול־שטול, געקוקט אויף די פֿעסן פֿון זײַנע האַנט־געמאַכטע ענגלישע שיך און געפּרוּווט נישט צוהערן. עס איז נישט גרינג. ד״ר מוריאל מילהאָללאַנד האָט געהאַט אַ ליכט, אָבער אינסייטפאַל קול. ניק האט קיינמאָל, ווי ווייַט ווי ער קען געדענקען, ליב געהאט צו אַ מיידל מיטן נאָמען מוריאל. געשריבן מיט אַ "אַ". ער האט געגנבעט א בליק אויפן מימעאגראף אויפן ארעם פון זײן שטול. יאָ. געשריבן מיט אַ "אַ". ווי וועגן אַ ציגאַר? און די דאַמע, וואָס האָט גערעדט, איז געווען סעקסי ווי אַ ציגאַר...
  
  
  "די רוסן, פֿאַרשטייט זיך, פירן שוין עטלעכע מאָל סעקס־שולן אין צוזאַמענאַרבעט מיט זייערע שפּיאָנאַזש־אינסטיטוציעס. די כינעזער, ווי ווייט מיר ווייסן, האָבן זיי נאָך נישט נאָכגעמאַכט, אפשר ווײַל זיי באַטראַכטן די רוסן, ווי אויך זיך אין דער מערב, צו זיין א דעקאדענט פאלק, זייט ווי עס קען אבער די רוסן נוצן סעקס, סיי כעטעראסעקסואל סיי האמאסעקסואל, אלס די וויכטיגסטע וואפן אין זייערע שפיאנאזש אפעראציעס, ס'איז נאר א וואפן, און עס האט זיך זייער גוט באוויזן. זיי האָבן ינווענטאַד און ינטראָודוסט נייַע טעקניקס וואָס מאַכן מאַלי כאַן אַ טיניידזש ליבהאָבער.
  
  
  "די צוויי מערסט וויכטיק פאַקטשואַל קוואלן פון אינפֿאָרמאַציע באקומען דורך געשלעכט זענען, אין טערמינען פון צייט, אינפֿאָרמאַציע באקומען דורך סליפּס פון די צונג בעשאַס יקסייטינג פאָרשפּיל און אין די לולינג, ליסטלאַס און זייער אומגעריכט מאָומאַנץ גלייך נאָך אָרגאַזם. גענומען קינסיי ס יקערדיק פיגיערז און קאַמביינינג זיי מיט לויט Sykes אין זיין וויכטיק ווערק, "די באַציונג פון פאָרפּלייַ צו געראָטן קאָיטוס לידינג צו טאָפּל אָרגאַזם," מיר געפֿינען אַז די דורכשניטלעך פאָרפּלייַ איז פּונקט אונטער פופצן מינוט, און די דורכשניטלעך צייט צו אַקטיוו קאָיטוס איז וועגן דריי מינוט, און די דורכשניטלעך. צייט אָדער געדויער פון די יפעקץ פון געשלעכט יופאָריאַ אַ ביסל מער ווי פינף מינוט איצט לאָמיר שטעלן די וואָג צוזאַמען און געפֿינען אַז אין די דורכשניטלעך געשלעכט באַגעגעניש צווישן מענטשן אין וואָס בייַ מינדסטער איינער פון די פּאַרטיסאַפּאַנץ איז אַן אַגענט וואָס זוכט אינפֿאָרמאַציע פון די שוטעף - עס איז אַ צייט פון בעערעך נייַנצן מינוט און פינף סעקונדעס בעשאַס וואָס דער באַטייליקטער וועמען מיר וועלן רופן "דער זוכער", רובֿ דורך יבערראַשן, און בעשאַס וואָס מייַלע און געלעגנהייט זענען אַלע אויף די זייַט פון די זוכער. "
  
  
  ניק קאַרטער ס אויגן האָבן שוין לאַנג פֿאַרמאַכט. ער האט דערהערט דאס קראצן פון קרײד אויפן ברעט, דאס קלאפען פון דער װײטער, אבער נישט געקוקט. ער האט נישט געװאגט. ער האט שוין נישט געמײנט, אז ער קען מער די אנטוישונג פארטראגן. ער שטענדיק געדאַנק געשלעכט איז שפּאַס! אין קיין פאַל, פאַרשילטן כאָק. דער אַלט מענטש מוזן זיין לעסאָף פאַרלאָרן זיין קאַפּ, קיין ענין ווי אַנלייקלי עס קען ויסקומען. ניק האט געהאלטן שטארק פארמאכט די אויגן און פארטרינקען דעם ברומען פון דער "לימוד" און דאס גערוישט, הוסט, קראצן און קלערן די האלדז פון זיינע מיטליידער, וואס זענען באטייליגט אין דעם אזוי גערופענעם סעמינאר איבער סעקס אלס וואפן. עס זענען געווען פילע פון זיי - עמפּלוייז פון די סי.איי.עי., עף-בי-איי, סייק, ט-מענטשן, אַרמיי, נאַווי און לופט. דאָס איז אויך געווען אַ מקור פון טיף אַמייזמאַנט פֿאַר AXEman, אַ הויך-ראַנגקט פּאָסט אָפיס באַאַמטער! ניק האט א ביסעלע געקענט דעם מאן, גענוי געוואוסט וואס ער טוט אין זפ, און זיין פארבינדונג האט זיך נאר פארשטארקט. איז דער שונא אויסגעקומען מיט א פלאץ צו נוצן פאסט פאר סעקסואלע צוועקן? פּשוט באַגער? אין יענער פאַל וואָלט דער פּאָליציי אָפיציר געווען זייער אַנטוישט. ניק האט זיך פארדאמט, זינקען אלץ טיפער אין זײנע אײגענע מחשבות...
  
  
  David Hawk, זיין באַלעבאָס אין AX, האָט אים דעם פרימאָרגן געזאָגט דעם געדאַנק אין אַ קליין אָפיס אין דופּאָנט סירקלע. ניק, ערשט צוריק פון א וואך וואקאציע אויף זיין פארם אין אינדיאנא, איז געלעגן פויל אויפן איינציקן הארטן שטול אין צימער, אראפגעווארפן אש אויפן האק'ס לינאלאום און זיך צוגעהערט צום קלאפעניש פון דעליע סטאָוקס שרייַבמאַשין פון ווארטצימער. ניק קאַרטער פּעלץ זייער גוט. ער האָט דאָס מערסטע פֿון דער וואָך פֿאַרבראַכט מיט שנײַדן, געזעג און שטריקל ברענהאָלץ אויף דער פאַרם, אַ ביסל געטרונקען און געהאַט אַ שטיקל שידוך מיט אַן אַלטער כאַווערטע פון אינדיאַנאַ. איצ ט אי ז ע ר געװע ן אנגעטא ן אי ן לײכטע ר טװעדע ר אנצוג , געשפיר ט א פארצװײפלט ע פרײלעכ ע סולקא־בונד , או ן געפיל ט זײנ ע האבער . ער איז געווען גרייט פֿאַר קאַמף.
  
  
  כאָק האָט געזאָגט, "איך שיקט דיך אין סעקס שולע, יינגל."
  
  
  ניק האט אראפגעווארפן זיין ציגארעט און געגלאט אויף זיין באלעבאס. — צו װאס שיקסטו מיך ?
  
  
  האק האט ארומגעדרײט א טרוקענע אומבאלויכטענע ציגאר אין זײן דין־ליפעד מויל און איבערגעחזרט: ״איך שיקט דיך אין סעקס־שול, זײ רופן עס א סעמינאר װעגן סעקסועלע װאס־איי־רופט־עס, עפעס אזוינס, אבער מיר װעלן רופן. עס שול." , פרעג ט דע ר וועכטער , אוי , יא , דע ר רעפערא ט װער ט געהאלט ן פו ן ד״ ר מוריא ל מילכלאנד , ז ײ זאגן , א ז ז י אי ז זײע ר גוט .
  
  
  ניק האט א קוק געטאן אויף זײן געפאלענע ציגארעטל, נאך אלץ א שמעקנדיק אויפן לינאלאום. ער איז געווען צו פאַרצווייפלט צו דערגרייכן זיין פֿיס און צעטרעטן עס. סוף־כּל־סוף, שװאַך, האָט ער אַלצדינג געקאָנט אײַנזאַמלען... ― איר װילט מיך, הער?
  
  
  דער באַלעבאָס האָט אים אָנגעקוקט מיט די אױגן פֿון אַ באַסיליסק און געקריצט די פֿאַלשע ציין אַרום זײַן ציגאַר. "צי איך קידינג? קיין וועג זון, איך טאַקע פילן ווי איך האט די פאַלש זאַך דורך נישט שיקן איר גיכער. איר וויסן ווי גוט ווי איך טאָן אַז די פונט פון דעם זאַך איז צו האַלטן אַרויף מיט די אנדערע באָכער. אין אַקס אַז ס 'געמיינט צו זיין מער פון דעם. מיר מוזן גיין פאָרויס פון די אנדערע באָכער - אָדער מיר זענען טויט. די רוסישע טאָן עטלעכע זייער טשיקאַווע זאכן מיט געשלעכט לעצטנס."
  
  
  "איך געוועט," ניק געמורמלט. דער אַלט מענטש האט נישט וויץ. ניק געוואוסט האַווקע ס שטימונג, און עס איז געווען ערנסט. עס איז נאָר בייז נאָדל זופּ אין אים ערגעץ: האַווקע קען שפּילן עס שיין דעדפּאַן ווען ער געוואלט צו.
  
  
  ניק געפרוווט אַ אַנדערש טריק. "איך האָבן נאָך אַ וואָך פון וואַקאַציע פאָרויס פון מיר."
  
  
  האקן האט אויסגעזען אומשולדיק. "פאַרשטייט זיך. איך ווייס דאָס. אַזוי? אַ פּאָר שעה אַ טאָג וועלן זיך בשום אופן נישט אַרייַנמישן מיט אייער וואַקאַציע. זייט דאָרטן. און אכטונג געבן. איר זאלט זיך עפעס לערנען."
  
  
  ניק האט געעפנט דאס מויל. אײדער ער האט געקאנט רעדן, האט האק געזאגט: — דאם איז א באפעל, ניק.
  
  
  ניק האט פארמאכט זיין מויל, און געזאגט, "יא, האר!"
  
  
  האקן האט זיך צוגעבויגן אין זײן קריכטיקן שװינדלשטול. ער האט געקוקט אויפן סטעליע און געביסן אין ציגאר. ניק האט א קוק געטאן אויף אים. דער כיטרע אַלט ממזר איז עפּעס צו! אבער וואס? האק האט דיר קיינמאל נישט געזאגט ביז ער איז גרייט געווען.
  
  
  האקן האט זיך געקראצט אין האלדז אין זײן מאגערן, צעשלאטן אלטן פויער׳ס האלדז, און דערנאך געקוקט אויף זײן נומער אײן ײנגל. דא ס מא ל הא ט זי ך געפונע ן אי ן זײנ ע צעקנײטשט ע טא ן א ן אנצונע ן פו ן גוטמוטיקײ ט או ן א פינקלע ר אי ן זײנ ע פרא ־ ציק ע אויגן .
  
  
  "מיר זענען אַלע פון אונדז." ער האט געזאגט סענטענשיאָוסלי, "מיר וועלן האָבן צו האַלטן אַרויף מיט די לימז, מיין יינגל. אויב מיר טאָן ניט, מיר וועלן זיין לינקס הינטער, און אין אונדזער אַרבעט דאָ בייַ אַקס, דאָס איז יוזשאַוואַלי פאַטאַל. איר וויסן עס. איך וויסן עס. אלע אונזערע פיינט ווייסן עס." דאס. איך האב דיך ליב ווי א טאטע, ניק, און איך וויל נישט וואס זאל פאסירן מיט דיר. איך וויל אז דו זאלסט בלייבן פלינק, האלט זיך מיט די לעצטע טעקניקס, לאז נישט די שפינוועבס קלייַבן זיך און ... "
  
  
  ניק האט זיך אויפגעשטעלט. ער האט אויפגעהויבן די האנט. — ברוך־הבא, הער, איר װאלט נישט געװאלט, אז איך זאל ארויפװארפן דעם שײנעם לינאלאום, איך װעל איצט גײן, מיט אײער דערלויבעניש?
  
  
  האק האט א ניד געטאן. — מיט מיין ברכה, זון, געדענק נאר צו קומען צו יענעם סעמינאר היינט נאכמיטאג, עס איז נאך א סדר.
  
  
  ניק האט זיך געשטויגן צו דער טיר. "יא, האר. אָרדערס, הער. גיי אין געשלעכט שולע, האר. צוריק אין קינדערגאַרטען."
  
  
  "ניק!"
  
  
  ער האט זיך אפגעשטעלט בײ דער טיר און צוריקגעקוקט. כאָק ס שמייכל איז סאַטאַלי געביטן - פון מין צו מיסטעריעז. — יא, אלטע מאסע?
  
  
  "די שול, דער סעמינאַר, איז פֿאַר אַכט שעה. פיר טעג. צוויי שעה יעדער טאָג. די זעלבע צייט. הייַנט איז מאנטאג, רעכט?"
  
  
  "דאָס איז געווען ווען איך בין אַרײַן, איצט בין איך טאַקע נישט זיכער, אַ סך איז געשען זינט איך בין דורכגעגאַנגען די טיר."
  
  
  "הײַנט איז מאנטאג. איך וויל אז דו קומסט אהער פרייטאג אינדערפרי 9 אזייגער שארף, גרייט צו גיין. מיר האבן פאר אונז א גאר אינטערסאנטע קעיס, דאס קען זיין א שווערער בחור, אן אמתער מערדער."
  
  
  ניק קאַרטער האט גלערד אויף זיין באַלעבאָס. "איך בין צופרידן צו הערן אַז. נאָך אַטענדאַד געשלעכט שולע פֿאַר די טאָג, דאָס מוזן זיין פייַן. זיי געזונט, האר."
  
  
  "זײַ געזונט, ניקאַלאַס," האָט האָק מיט ליבשאַפט געזאָגט.
  
  
  ווען ניק איז דורכגעגאנגען דורך די אָפּטראָג געגנט, דעליאַ סטאָוקס האט זיך געקוקט פון איר שרייַבטיש. "ביי, ניק. הנאה דיין צייט אין שולע."
  
  
  ער האט צו איר א װאנק געטאן מיט דער האנט. — איך... איך װעל! און איך װעל אויך ארײנלײגן א װאוטשער פאר מילך־געלט.
  
  
  װי ער האט פארמאכט הינטער זיך די טיר, האט ער געהערט װי זי האט זיך אויסגעבראכן אין פארשטומטן געלעכטער.
  
  
  אין אַ שטיל, טונקל קליין אָפיס, David Hawk דאַדאַלד אויף אַ איין מאָל בלאָק און בליק אויף אַן אַלט מערב יוניאַן זייגער. עס איז געווען כּמעט עלף. די לימיעס האבן זיך געדארפט איבערגעבן האלב צוועלף. האקן האט ארײנגעװארפן דעם געקױטן ציגאר אין מיסט־קאנס און אראפגעשײלט דעם סעלפאן פון דעם נײעם. ער האָט געטראַכט וועגן דער סצענע וואָס ער האָט נאָר געשפּילט מיט ניק. עס איז געווען אַ ליכט פאַרווייַלונג - ער האט ליב געהאט צו שטורכען שפּאַס מיט זיין בעסטער מענטש פון צייַט צו צייַט - און עס אויך ינשורד אַז קאַרטער וואָלט זיין דאָרט ווען דארף. ניק, ספּעציעל ווען ער איז געווען אויף וואַקאַציע, האט אַ וועג צו פאַרשווינדן אין דין לופט סייַדן ער איז געגעבן ספּעציפיש באפעלן נישט צו טאָן דאָס. איצט האט ער באקומען א באפעל. ער וועט זיין דאָרט פרייטאג מאָרגן, גרייט צו גיין. און די זאכן זענען געווען טאַקע שווער ...
  
  
  * * *
  
  
  — הער קאַרטער!
  
  
  איינער האט אים גערופן? ניק האט גערודערט. און וואו איז ער געווען?
  
  
  — מיסטער קארטער!
  
  
  ניק וואָוק אַרויף מיט אַ אָנהייב, אַנטקעגנשטעלנ זיך די ינוואַלאַנטערי אָנטרייַבן צו דערגרייכן די לוגער אָדער סטילעטטאָ. ער האָט דערזען דעם שמוציקן דיל, די שיך, אַ פּאָר דינע קנעכל אונטער אַ מידי רעקל. עמעץ האט אים אנגערירט, געשאקלט מיט דער פלײצע. פאַרשילטן, ער איז שלאָפנדיק!
  
  
  זי איז געשטאנען זײער נאנט צו אים און האט ארויסגעלאזט זײף, װאסער און געזונט נקבה־פלײש. זי האט מסתמא געטראגן דיקע לינען און אלײן געאײזערט. און נאָך יענע קנעכל! אפילו אין די קעלער ניילאָן איז אַ גוט פּרייַז.
  
  
  ניק איז אויפגעשטאנען און האט איר געגעבן זיין בעסטן כיינעוודיקן שמייכל, דעם וואס האט כיין געווען טויזנטער ווילדע פרויען איבער דער וועלט.
  
  
  "איך בין טאַקע נעבעכדיק," ער האט געזאגט, ער מענט עס. ער איז געווען גראָב און לייכטזיניק און גאָר קיין דזשענטלמען, און איצט, צו לייגן באַליידיקונג צו שאָדן, ער האט זיך געמוזט קעמפן צו האַלטן צוריק אַ גענעץ.
  
  
  ער האט עס געראטן איינהאלטן, אבער ער האט נישט פארפירט ד"ר מוריאל מילהאללאנד. ז י הא ט זי ך צוריקגעטרעט ן או ן א קוק ט אוי ף אי ם דורכ ן געדיכט ע ברילן .
  
  
  — איז מײַן לעקציע טאַקע געװען אַזױ נודנע, מיסטער קאַרטער?
  
  
  ער האט זיך ארומגעקוקט, זײן אמתע פארלעגנהײט װאקסט. און ניק קאַרטער איז געווען שווער צו פאַרשעמען. ער האָט זיך געמאַכט אַ נאַר און, צופֿעליק, זי. ארעמע , אומשעדלעכ ע אלט ע מויד , װא ם הא ט מםתמא ל געמוז ט פארדינען , או ן װעמענ ם אײנציקע ר שולד , אי ז געװע ן אי ר פעאיקײט , צ ו מאכ ן א װיכטיקע ר טעמע , װ י נומ ע װ י גראב ע װאסער .
  
  
  זיי זענען געווען אַליין. דער צימער איז געווען וויסט. מיין גאט! ער האט געשנארכט אין קלאס? אזוי אָדער אַנדערש, ער האט צו פאַרריכטן עס. באַווייז איר אַז ער איז נישט גאָר בוריש.
  
  
  "איך בין אַזוי נעבעכדיק," ער דערציילט איר ווידער. "איך בין באמת נעבעכדיק, ד"ר מילהאָללאַנד, איך טאָן ניט וויסן וואָס די גענעם געטראפן. אָבער עס איז נישט דיין לעקציע. איך געפונען עס מערסט טשיקאַווע און..."
  
  
  "ווי פיל ווי איר געהערט?" זי האט איהם אנגעקוקט שפעקולאציעם דורך אירע שװערע ברילן. ז י הא ט געקלאפ ט דע ם צוגעפאלענע ם פאפיר ן — ד י קלאס־רשימה , אוי ף װעלכע ר ז י הא ט געמוז ט האב ן זײ ן נאמע ן אנגעצײכנט , צ ו זײנ ע צײן , װא ס זײנע ן געװע ן חידושי ם װײס ע או ן גלײך . איר מויל איז געווען א ביסל ברייט, אבער גוט פארמירט, און זי האט נישט געהאט קיין ליפּנשטיפט אויף די ליפן.
  
  
  ניק האט װידער געפרװוט שמייכלען. ער האט זיך געפילט ווי א פערד'ס אייזל צו קומען אלע פערד'ס אייזל. ער האט א נײד געטאן. ― פֿון דעם, װאָס איך האָב געהערט, ― האָט ער מיט שרעק מודה געװען ― איך קאָן דאָס נישט פֿאַרשטײן, ד״ר מילהאָללאַנד. איך קען טאַקע נישט. איך האב טאקע געהאט א שפעט נאכט, און ס'איז פרילינג, און איך בין צוריק אין שול צום ערשטן מאל אין לאנגע צייט, אבער גארנישט פון דעם איז אמת. אנטשולדיגט. דאָס איז געווען גאָר גראָב און גראָב פון מיר. איך קען דיך נאָר פֿרעגן, דאָקטאָר.״ דערנאָך האָט ער אויפגעהערט צו שמײכלען און געשמײכלט, ער האָט טאַקע געװאָלט שמייכלען, און געזאָגט: איך בין ניט שטענדיק אַזאַ נאַר, און הלװאַי װאָלט איר דאָס אײַך געלאָזט באַװײַזן.
  
  
  ריינע אינספּיראַציע, אַן אימפולס, וואָס איז אים אַרויסגעקומען פֿון ערגעץ אין קאָפּ.
  
  
  אי ר װײס ע שטער ן הא ט זי ך געריםן . איר הויט איז געװען קלאָר און מילכיקע װײַס, און די האָר אירע געװען שװאַרצע, אױסגעקעמט אין אַ טשיגנאָן, זיך שטאַרק צוריקגעצויגן און אײַנגעבונדן אין אַ בולקע אין דין האַלדז.
  
  
  — באַווייז עס מיר, מיסטער קאַרטער?
  
  
  "גיי אויס מיט מיר טרינקען. רעכט איצט? און דעמאָלט מיטאָג? און דאַן, איר וויסן, וואָס איר ווילן צו טאָן."
  
  
  זי האט נישט געכאפט אזוי לאנג ווי ער האט געמיינט אז זי קען. זי האָט מסכים געווען מיט דעם מינדסטן אָנצוהערעניש פון אַ שמייכל, ווידער אַנטפּלעקט אירע פיינע ציין, אָבער האָט צוגעגעבן, "איך זע גאָר נישט ווי טרינקען און מיטאָג מיט דיר וועלן באַווייזן אַז מײַנע לעקציעס זענען נישט נודנע."
  
  
  ניק האט געלאכט. "דאס איז נישט דער נקודה, דאקטאר, איך פרוב צו באווייזן אז איך בין נישט קיין דראג פארדינער."
  
  
  זי האט געלאכט צום ערשטן מאל. א ביסל מי, אָבער אַ געלעכטער.
  
  
  ניק קאַרטער האָט גענומען איר האַנט. — װעלן מיר גײן, ד״ר מילהאללאנד, איך װײס א ביסל דרויסנדיקע ארט נעבן דעם מאלעל, װאו די מארטיניז זײנען נישט פון דער װעלט.
  
  
  ביי די רגע מאַרטיני זיי האָבן געגרינדעט אַ סאָרט פון באַריכט און ביידע פּעלץ מער באַקוועם. ניק געדאַנק מאַרטיניס וואָלט טאָן די טריק. רובֿ אָפט דאָס איז געווען דער פאַל. עס איז געווען אַ מאָדנע פאַקט. ער האָט זיך טאַקע פֿאַראינטערעסירט אין יענעם אומגליקלעכער ד״ר מוריאל מילהאָללאַנד. איין טאג האט זי אראפגענומען די ברילן זיי צו רייניקן, און אירע אויגן זענען געווען ברייט-געשטעלטע גרויע פלעקן מיט גרינע און בורשטין פלעקן. די נאז איז געװען נארמאל, מיט קלײנע פרעקלעך, אבער די באקן בײנער זײנען געװען גענוג הויכע צו פארװײכערן די פלאטקײט פון איר פנים און צו געבן איר פנים א דרײ־ װינקל. ער האָט געמײנט, אַז דאָס איז אַ פּשוט פּנים, אָבער אַוודאי אינטערעסאַנט. Nick Carter איז געווען אַ מומחה אויף שיין וואָמען, און דאָס, מיט אַ ביסל TLC און עטלעכע שניט עצות, קען זיין ...
  
  
  "ניין ניק. ניין. בכלל נישט וואס איר מיינט."
  
  
  ער האט אויף איר אנגעקוקט פארבינדערט. — װאס האב איך געטראכט , מוריאל ? נאָך דער ערשטער מאַרטיני, די ערשטע נעמען זענען ארויס.
  
  
  גרויע אויגן, שװעםנדיק הינטער דיקע לענסעס, האבן אים געלערנט איבערן ראנד פון זײן מארטיניגלעז.
  
  
  "אַז איך בין נישט טאַקע ווי דאַודי ווי איך ויסקומען. ווי איך קוק. אָבער איך בין. איך פאַרזיכערן איר איך בין. זעלביקער אין יעדער וועג. איך בין אַ פאַקטיש פּלאַין דזשיין, ניק, אַזוי נאָר אָננעמען דעם באַשלוס. "
  
  
  ער האט געשאקלט מיטן קאפ. "איך גלייב עס נאך נישט, איך געוועט אז ס'איז אלעס א פארשטעלונג, דו טוסט עס מסתמא כדי צו פארהאלטן מענטשן פון דיר נישט אטאקירן."
  
  
  זי האט געפײדלט מיט די הזיתים אין איר מארטיני. ער האט זיך געוואונדערט צי זי איז געוואוינט צו טרינקען, אפשר קומט דער אלקאהאל נישט צו איר. זי איז געווען גאַנץ ניכטער.
  
  
  "איר וויסן," זי געזאגט, "עס איז שיין קאָרני, ניק. ווי אין די קינאָ און פיעסעס און טעלעוויזיע שאָוז ווו די לעפּיש מויד נעמט שטענדיק אַוועק די ברילן און טורנס אין אַ גאָלדען מיידל. מעטאַמאָרפאָסיס. קאַטערפּיללאַר אין גילדיד פלאַטערל. ניין, ניק . מיר אויך שלעכט . מער ווי איר טראַכטן . איך טראַכטן איך וואָלט ווי עס . אבער איך טאָן ניט . איך בין נאָר אַ לעפּיש פד וואָס ספּעשאַלייזיז אין סעקסאָלאָגי . איך אַרבעט פֿאַר די רעגירונג און איך האַלטן נודנע לעקציעס . אפֿשר וויכטיק לעקציעס , אָבער נודנע "רעכט, ניק?"
  
  
  דערנאָך האָט ער איינגעזען אַז דער זשעני האָט אָנגעהויבן דערגרייכן איר. ער איז געווען ניט זיכער אַז ער לייקט עס ווייַל ער האט טאַקע הנאה זיך. Nick Carter, אַקס ס שפּיץ מערדער, האט שיין ליידיז אַ צענעלע אַ טוץ. נעכטן בין איך געווען אליין; עס וועט מיסטאָמע זיין נאָך איינער מאָרגן. דאָס מיידל, דאָס פרוי, דאָס מוריאל איז געווען אַנדערש. א ביסל ציטערניש, אַ קליין קלאַפּ פון דערקענונג איז אריבערגעפארן דורך זיין מאַרך. האט ער אנגעהויבן צו עלטער?
  
  
  "איז נישט רעכט, ניק?"
  
  
  — ביסט נישט, מוריאל?
  
  
  "איך שטעל נודנע רעפֿעראַטן."
  
  
  ניק קארטער האט אנגעצונדן איינע פון זיינע ציגארעטן מיט גאלד-שפיץ — מוריאל האט נישט גערויכערט — און זיך ארומגעקוקט. דאָס קליינע קאַפע אויפֿן טראָטואַר איז געווען ענג. א שפּעט אפריל טאָג, ווייך, ימפּרעססיאָניסטיק, ווי מאָנעט ס, פארקערט אין טראַנספּעראַנט טוויילייט. די קאַרש ביימער צוזאמען די שאַפּינג צענטער האָבן שייַנען מיט העל פארבן.
  
  
  ניק האָט אָנגעוויזן מיט זײַן פּאַפּיראָס אויף די קאַרש־ביימער. "איר האָט מיר, האָניק. קאַרש ביימער און וואַשינגטאָן - ווי קען איך ליגן? גיהנום, יאָ, דיין רעפֿעראַטן זענען נודנע! אָבער זיי זענען נישט. בכלל נישט. און געדענק - איך קען נישט ליגן אונטער די צושטאנדן."
  
  
  מוריאל האט אראפגענומען די געדיכטע גלעזער און זיי אוועקגעשטעלט אויפן קליינטשיק טיש. זי האט ארויפגעלײגט איר קלײנע האנט אויף זײן גרויסן און געשמײכלט. "עס קען דיר נישט אויסזעהן ווי א גרויסער קאמפלימענט," האט זי געזאגט, "אבער פאר מיר איז דאס א גרויסער קאמפלימענט. א פארשילטן גרויסער קאמפלימענט. פארשילטן? האב איך דאס געזאגט?"
  
  
  "דו האסט עס געטון."
  
  
  מוריאל האָט זיך געכײַכט. — כ׳האב שוין קײן יארן נישט גענומען קײן שבועה, אדער כ׳האב געהאט שפּאַס אין יארן, װי הײנט נאכמיטאג, איר זענט א גוטער מענטש, מיסטער ניק קאַרטער, זײער א גוטער מענטש.
  
  
  "און איר זענט אַ ביסל פאַרנומען," ניק געזאגט. — דו זאלסט בעסער אפלײגן דעם בוז, אויב מיר װעלן הײנט נאכט אנטאן די שטאט, איך װיל נישט דארפן דיך שלעפן צו און פון נאכט־קלובן.
  
  
  מוריאל האט גערייניקט די ברילן מיט א סערוועטקע. — דו װײםט, איך דארף טאקע די דאזיגע זאכן, איך קען נישט זען קײן הויף אן זײ. זי האט אנגעטאן די ברילן. "קאן איך נאָך טרינקען, ניק?"
  
  
  ער האט זיך אויפגעשטעלט און ארויפגעלײגט דאם געלט אויפן טיש. "ניין, נישט איצט, לאָמיר דיך נעמען אַהיים און איבערטאָן אין יענעם אָוונט קלייד, וואָס דו האסט זיך באַוויזן."
  
  
  "איך האָב זיך נישט באַרימערט, איך האָב איין. נאָר איין. און איך האָב עס נישט געטראָגן אין נײַן חדשים. איך האָב עס נישט געדאַרפט. ביז היינט נאכט."
  
  
  זי האָט געוואוינט אין אַ וווינונג נאָר איבער דער מאַרילאַנד גרענעץ. אין טעקסי האט זי ארויפגעלײגט דעם קאפ אויף זײן פלײצע און נישט געװען זײער גערעדט. זי איז געווען טיף אין געדאַנק. ניק האט נישט פרובירט צו קושן איר, און זי האט עס ניט ווי צו דערוואַרטן.
  
  
  איר וווינונג איז געווען קליין, אָבער רייך מעבלירט מיט געשמאַק און אין אַ טייַער געגנט. ער האט געפילט, אז זי האט נישט קײן געלט.
  
  
  א מינוט שפעטער האט זי אים איבערגעלאזט אין שטוב און איז פארשווונדן. ער האט נאר אנגעצונדן א ציגארעטל, געפרעמט און געברומט — האט זיך פײנט פאר זײ — אבער ם׳זענען נאך געװען דרײ סעסיעס פון דעם דאזיקן פארשילטן נארישן סעמינאר און מען האט אים באפוילן צו באזוכן, און ס׳זאל זײן נאר אנשטענדיק און אומבאקוועם. אין וואס האט ער זיך געכאפט?
  
  
  ער האט אויפגעהויבן. זי איז געשטאנען אין דער טיר, נאקעט. און ער איז געווען רעכט. אונטער די באַשיידן קליידער אַלע די צייַט איז געווען דעם פּרעכטיק ווייַס גוף מיט אַ דין טאַליע און ווייך קורוועס מיט אַ הויך קאַסטן.
  
  
  זי האט צו אים געשמײכלט. ער האט באמערקט אז זי טראגט ליפּנשטיק. און ניט נאָר אין מויל; זי האט אויך געמאלט אירע קלײנע ניפאלן.
  
  
  "איך האב באשלאסן," האט זי געזאגט. "צו גיהנום מיט דעם אָוונט קלייד! איך וועל עס אויך נישט דאַרפֿן הייַנט. איך בין קיינמאָל געווען אַ פאָכער פון נייטקלאַבז."
  
  
  ניק, אן אפנעמענדיק די אויגן פון איר, האט ארויסגעשלעפט די ציגארעטל און אראפגענומען דאס רעקל.
  
  
  זי איז צו אים צוגעגאנגען, נערװעזיש, נישט אזוי גײענדיק, װי זיך רוקנדיק איבער אירע אראפגענומען קלײדער. זי האט זיך אפגעשטעלט ארום זעקס פוס פון אים.
  
  
  — האסט מיר אזוי ליב, ניק?
  
  
  ער האט נישט געקאנט פארשטײן פארװאם דער האלדז איז אזוי טרוקן. עס איז נישט ווי ער איז געווען אַ טיניידזשער מיט זיין ערשטער פרוי. עס איז געווען ניק קאַרטער! דער העכסטער אָנגעשטעלטער פון AX. פאַכמאַן אַגענט, לייסאַנסט רעצייעך פון זיין פיינט פון זיין לאַנד, וועטעראַן פון טויזנט בודאָיר פייץ.
  
  
  זי האט ארויפגעלײגט די הענט אויף אירע שלאנקע הענד און גראצױו א פירועט פאר אים. ד י ליכטי ק פו ן דע ר אײנציקע ר לאמפ ע הא ט געפלאקער ט אי ן אינעװײניק ן פו ן איר ע פיס . די פלייש איז געווען געמאכט פון טראַנסלוסאַנט מירמלשטיין.
  
  
  "טאַקע ווי איר אַזוי פיל, ניק?"
  
  
  "איך האָב דיך שטארק ליב". ע ר הא ט זי ך אנגעהויב ן פו ן ד י קלײדער .
  
  
  "ביסט איר זיכער? עטלעכע מענטשן טאָן ניט ווי נאַקעט פרויען. איך קען טראָגן סטאָקקינגס אויב איר ווילן. שוואַרץ סטאָקקינגס? גאַרטער גאַרטל? ביוסטהאַלטער?"
  
  
  ער האט געשלאגן דעם לעצטן שוך אריבער אין שטוב. ער איז קיינמאָל געווען מער צוגעגרייט אין זיין לעבן, און ער האט גאָרנישט מער ווי צו צונויפגיסן זיין פלייש מיט דעם פון דעם טרויעריק קליין סעקס לערער וואָס איז פּלוצלינג געווארן אַ גאָלדען מיידל אין די סוף.
  
  
  ע ר הא ט זי ך דערגרײכ ט צ ו איר . זי איז מיט חשק אַרײַן אין זײַנע אָרעמס, איר מויל האָט געזוכט די זײַנע, די צונג האָט זיך צעשניטן די אייגענע. איר קערפער איז געװען קאלט און געברענט, און ער האט געציטערט אין דער גאנצער לענג.
  
  
  נאָך אַ מאָמענט, זי פּולד אַוועק גענוג צו שושקען. "איך געוועט אַז איר וועט נישט שלאָפנדיק אין דעם לעקציע, הער קאַרטער!"
  
  
  ער האט זי געפרואװט אויפכאפן און זי טראגן אין שלאף־צימער.
  
  
  — ניין — האט ד״ר מוריאל מילהאלאנד געזאגט — נישט אין שלאף־צימער. גלייך דאָ אויף דער שטאָק."
  
  
  
  קאַפּיטל 2
  
  
  
  
  
  פּונקט עלף-דרײַסיק, דעליה סטאָקעס באַגלייטן די צוויי ענגליש מענטשן אין כאָק ס אָפיס. כאָק האָט דערוואַרט אַז Cecil Aubrey וועט אָנקומען אין צייט. זיי זײַנען געווען אַלטע באַקאַנטע, און ער האָט געוווּסט, אַז דער גרויסער ברית איז נישט שפּעט אויף קיין שום זאַך. אאוברי איז געווען א ברייט-פּלייצער פון בערך זעכציק, און האט ערשט איצט אנגעהויבן ווייזן סימנים פון א קליינעם בויך. ער וועט נאָך זיין אַ שטאַרק מענטש אין שלאַכט.
  
  
  Cecil Aubrey איז געווען דער הויפּט פון בריטאַן ס MI6, די באַרימט קאַונטערינטעלליגענסע אָרגאַניזאַציע פֿאַר וואָס Hawke האט גרויס פאַכמאַן רעספּעקט.
  
  
  דער פאקט, וואס ער איז פערזענליך געקומען אין די פינסטערע קאמערן פון אקס, ווי א בעטל, האט האקן איבערצייגט — אויב ער האט שוין נישט חושד געווען — אז דער ענין איז פון דער גרעסטער וויכטיקייט. פֿאַר די בריטיש בייַ מינדסטער, Hawke איז געווען גרייט צו טאָן אַ ביסל שרוד פערד טריידינג.
  
  
  אויב אָברי פּעלץ קיין יבערראַשן אין כאָק ס ענג קוואַרטערס, ער באַהאַלטן עס געזונט. האָקע האָט געוווּסט, אַז ער לעבט נישט אין דעם פּראַכט פֿון ווײַטהאַלל אָדער לאַנגליי, און עס האָט אים ניט גורם געווען. זיין בודזשעט איז געווען ענג, און ער האָט בעסער צו אינוועסטירן יעדן ארבעטס-דולאר אין פאַקטישע אפעראציעס און לאזן די פאסאד צעברעקלען אויב נויטיק. די זאַך איז אַז AX האט נישט בלויז פינאַנציעל פּראָבלעמס אין דעם מאָמענט. עס איז געווען אַ כוואַליע פון סעטבאַקס, ווי זיי מאל האבן, און Hawke פאַרפאַלן דריי שפּיץ אגענטן אין אַ חודש. טויט. האַלדז דורכשניט אין יסטאַנבול; מעסער אין די צוריק אין פּאַריז; איינער געפונען אין האָנג קאָנג פּאָרט, אַזוי בלאָוטיד און געגעסן דורך פיש אַז די גרונט פון טויט איז שווער צו באַשטימען. אין דעם מאָמענט, Hawk האט בלויז צוויי קילמאַסטערס לינקס. נומער פינף, אַ יונג מענטש וואָס ער האט נישט וועלן צו ריזיקירן אויף אַ שווער מיסיע, און ניק קאַרטער. בעסטער מענטשן. פֿאַר דעם אַפּקאַמינג מיסיע, ער דארף צו נוצן Nick. דאָס איז געווען איינער פון די סיבות וואָס ער געשיקט אים צו דעם משוגע שולע, צו האַלטן אים אַרום.
  
  
  ד י באקוועמלעכקײט ן אי ז געװע ן א קורצע ר לעבנם . Cecil Aubrey באַקענענ זיין באַגלייטער ווי הענרי טערענסע. Terence איז געווען אנטפלעקט צו זיין אַן MI5 אָפּעראַטאָר וואָס געארבעט ענג מיט Aubrey און MI6. ע ר אי ז געװע ן א מאנערע ר מאן , מי ט א שטרענגע ר שאט ש פני ם או ן א טיק ן אי ן דע ר לינקע ר אויג . ער האט גערויכערט אן עראמאטישער רער, פון װעלכער האק האט טאקע אנגעצונדן א ציגאר אין זעלבשוץ.
  
  
  כאָק דערציילט אַברי וועגן זיין אַפּקאַמינג נייטכוד. איינער פון די זאכן וואָס סאַפּרייזד Nick Carter וועגן זיין באַלעבאָס איז געווען אַז דער אַלט מענטש לייענען די רשימה פון אַוואַרדס.
  
  
  אוברי האט אומגעלומפערט געלאכט און אים אװעקגעװיקלט. — א מיאוסע צרה, דו װײסט, לײגט אײן אן מיט די בעאטלעס. אבער ס׳איז שװער זיך אפצוזאגן. סײ־װי־סײ, דוד, בין איך נישט געפלויגן איבערן אטלאנטיק צו רײדן װעגן א בלוטיקע רײד.
  
  
  האקן האט ארײנגעבלאזן בלויע רויך אין סטעליע. ער האָט טאַקע נישט ליב געהאַט ציגאַרן.
  
  
  "איך גלייב נישט אז דו האסט דאס געטוהן, סעסיל. דו ווילסט עפעס פון מיר. פון אקס. דו טוסט אלעמאל. דאס מיינט אז דו ביסט אין צרות. זאג מיר דערפון און מיר וועלן זען וואס מיר קענען טאן."
  
  
  דעליה סטאָקעס האָט געבראַכט טערענס נאָך אַ שטול. ער האט זיך אװעקגעזעצט אין װינקל, זיך געזעצט װי א קרא אויף א שטײן, און גארנישט געזאגט.
  
  
  "דאס איז ריטשארד פילסטאן," האט געזאגט Cecil Aubrey, "מיר האָבן גוט סיבה צו גלויבן אַז ער איז לעסאָף פארלאזן רוסלאַנד. מיר ווילן עס, דוד. ווי מיר ווילן עס! און דאָס קען זיין אונדזער בלויז געלעגנהייַט."
  
  
  אפילו כאָק איז געווען שאַקט. ער האָט געוווּסט, אַז ווען אָברי האָט זיך באַוויזן, אַ היטל אין האַנט, איז עס עפּעס גרויס — אָבער אַזוי גרויס! ריטשארד פילסטאן! זיין צווייטע געדאַנק איז געווען אַז די בריטיש זענען גרייט צו געבן גאַנץ אַ פּלאַץ פֿאַר הילף צו באַקומען פילסטאָן. אָבער זײַן פּנים איז געבליבן שטיל. קיין איין קנייטש האָט ניט פאַרראַטן זיין יקסייטמאַנט.
  
  
  "דאס מוז נישט זיין אמת," האָט ער געזאָגט. "אפֿשר פֿאַר עטלעכע סיבה דעם פאַררעטער. פילסטאָן וועט קיינמאָל באַקומען אויס פון רוסלאַנד. דער מענטש איז נישט אַן אידיאָט, סעסיל. מיר ביידע וויסן עס. מיר מוזן טאָן עס. ער פארפירט אונדז אַלע פֿאַר דרייסיק יאָר."
  
  
  פון ארום װינקל האט טערענס געקראצט דעם שאטנס קללה טיף אין האלדז. האקן האט געקאנט סימפאטיזירן. ריטשארד פילסטאן האט געמאכט די יאנקעס שיין נאריש - פאר א צייט האט ער פאקטיש געדינט אלס בריטישע אינטעליגענץ הויפט אין וואשינגטאן, מיט הצלחה עקספילטרירט אינפארמאציע פון די עף-בי-איי און סי-איי-עי - אבער ער האט געמאכט זיין אייגענע פאלק, די בריטישע, אויסקוקן ווי אבסאלוט מאראנען. אמאל האט מען אים אפילו פארדעכטיגט, געפרואווט, פריי, און ער איז גלייך צוריקגעקומען צו שפיאנאזש פאר די רוסן.
  
  
  יא. האָקע האָט פֿאַרשטאַנען וויפיל די בריטישע ווילן ריטשארד פילסטאן.
  
  
  אוברי האט א שאקל געטאן מיטן קאפ. "ניין, דוד, איך טאָן ניט טראַכטן דאָס איז אַ ליגן אָדער אַ סעטאַפּ. ווייַל מיר האָבן עפּעס אַנדערש וואָס קענען זיין געטאן - עס איז אַ מין פון האַנדל צווישן דעם קרעמלין און בעידזשינג. עפּעס זייער, זייער גרויס! וואָס מיר זיכער. דער מאָמענט מיר האָבן אַ זייער גוט מענטש אין דעם קרעמלין, ער איז בעסער אין אַלע וועג ווי פּענקאָווסקי אלץ געווען. ער איז קיינמאָל פאַלש און איצט ער דערציילט אונדז אַז דער קרעמלין און בעידזשינג גרייטן עפּעס וויכטיק. עס קען , פארמאטערט , בלאזט אפ דעם דעקל .אבער צו טאן דעם , וועלן זיי , די רוסן , דארפן נוצן זייער אגענט . ווער אנדערש ווי פילסטאן ?
  
  
  דוד האָק האָט אָפּגעשילט דעם סעלאַפאַן פֿון זײַן נײַעם ציגאַר. ער האט אכטונג געקוקט אוברי, זײן אײגענעם פארדארטן פנים אזוי אויסדרוקן װי א שרעק.
  
  
  ער האָט געזאָגט: "אָבער דיין גרויסער מאַן אין קרעמלין ווייסט נישט וואָס די כינעזער און רוסן פּלאַנירן? איז דאָס אַלץ?"
  
  
  אוברי האט אויסגעזען אביסל אומגליקלעך. "יא. דאָס איז אַלע. אָבער מיר וויסן ווו. יאַפּאַן."
  
  
  האק האט געשמייכלט. "איר האָט גוטע פֿאַרבינדונגען אין יאַפּאַן. איך ווייס דאָס. פארוואס קענען זיי עס נישט שעפּן?"
  
  
  Cecil Aubrey איז אויפגעשטאנען פון זיין שטול און אנגעהויבן צו גיין אַרום די שמאָל צימער. אין דעם מאָמענט ער רימיינדיד Hawke אַבסורדיש פון די כאַראַקטער אַקטיאָר וואָס געשפילט וואַצאָן אין באַסיל ראַטהבאָנע ס האָלמעס. האקן האט קיינמאל נישט געקענט געדענקן דעם נאמען פון דעם מאן. אָבער ער האט נישט אַנדערעסטאַמאַט Cecil Aubrey. קיינמאָל. דער מענטש איז געווען גוט. אפֿשר אפילו ניט ערגער ווי כאָק זיך.
  
  
  אאוברי האט זיך אפגעשטעלט און זיך גערירט איבערן האק׳ס שרײבטיש. — צוליב א גוטע סיבה — האט ער אויפגעריסן — אז פילסטאן איז פילסטאן! — האט ער געלערנט
  
  
  מיין אָפּטיילונג פֿאַר יאָרן, מענטש! ער ווייסט יעדער קאָד אָדער געוואוסט עס. טוט נישט ענין. דאָס איז נישט אַ ענין פון קאָודז אָדער אַזאַ ומזין. אָבער ער קען אונדזער טריקס, אונדזער מעטהאָדס פון אָרגאַניזאַציע, אונדזער מאָ - גענעם, ער ווייסט אַלץ וועגן אונדז. ער קען אַפֿילו פילע פון אונדזער מענטשן, לפּחות די אַלט-טיימערז. און איך וואג זיך צו זאגן אז ער האלט זיין דאסיגע אפדעיטירט - דער קרעמלין מוז אים צווינגען צו פארדינען - און אזוי קען ער אויך אסאך פון אונזערע נייע מענטשן. ניין, דוד. מיר קענען נישט טאָן דאָס. ער דאַרף אַן אַנדערער, אַן אַנדער מענטש. וועט איר אונדז העלפן? "
  
  
  האָק האָט לאַנג געלערנט זײַן אַלטן חבֿר. צום סוף האָט ער געזאָגט, "דו ווייסט וועגן אַקס, סעסיל. אָפֿיציעל זאָל איר נישט וויסן, אָבער איר טאָן. און איר קומען צו מיר. צו אַקס. איר ווילן פילסטאָן געהרגעט?"
  
  
  טערענס האט געבראכן די שטילקייט גענוג לאנג צו קריכן. — יאָ, באַדי, דאָס װילן מיר.
  
  
  אוברי האט נישט אכטונג געגעבן צו זײן אונטערגעארדנט. ער האט זיך װידער אװעקגעזעצט און אנגעצונדן א ציגארעטל מיט די פינגער, װאם האקע האט באמערקט מיט א געװיםער איבערראשונג, אז זײ ציטערן א ביסל. ער איז געווען פּאַזאַלד. עס האָט גענומען אַ פּלאַץ צו באַקומען אַוברי מעשוגע. עס איז געווען דעמאָלט אַז האָק ערשטער קלאר געהערט די קליקינג פון גירז ין די ווילז - וואָס ער צוגעהערט.
  
  
  אוברי האט אנגעװיזן דעם ציגארעטל װי א רויכיקער שטעקן. — פאר אונזערע אויערן, דוד, אין דעם צימער און נאר פאר אונזערע זעקס אויערן — יא, איך װיל הרגענען ריטשארד פילסטאן.
  
  
  אין די טיפענישן פון האק׳ס מוח האט זיך עפעס גערודערט. עפע ס װא ס הא ט זי ך אנגעקלאפ ט צו ם שאטן , או ן אי ז ניש ט ארויסגעפלויג ן אי ן ליכט . א לאנגע צייט צוריק אין א שושקען? הערן? געשיכטע אין די פּרעסע? וויץ וועגן די מענטשן ס צימער? וואָס די גענעם? ער האט אים נישט געקאנט רופן. אַזוי ער פּושט עס צוריק צו לאָזן עס אין זיין סאַבקאַנשאַס. ער וועט דערשייַנען ווען ער איז גרייט.
  
  
  דערװײ ל הא ט ע ר ארײנגעלײג ט אי ן װערטער , װא ס אי ז געװע ן אזו י קלאר . "איר ווילט אַז ער זאָל שטאַרבן, סעסיל. אבער דיין רעגירונג, די פּאָווערס, זיי טאָן ניט? זיי ווילן אים לעבעדיק. זיי ווילן אים צו זיין געכאפט און געשיקט צוריק צו ענגלאַנד צו זיין געפרוווט און כאַנגד רעכט וועג. איז ניט אַז רעכט. , סעסיל?"
  
  
  אוברי האט גלייך באגעגנט דעם בליק פון האק. "יא, דוד. דאס איז אלעס. דער פרעמיער מיניסטער - דער ענין איז אזוי הויך געווען - איז מסכים אז מען זאל נעמען פילסטאן, אויב מעגליך, און מען זאל אים ברענגען קיין ענגלאנד פארן פראצעס. די באשלוס איז געמאכט געווארן גאנץ לאנג צוריק. מען האט מיך באשטימט. פירער. ביז איצט, מיט פילסטאן זיכער אין רוסלאנד, איז נישט געווען וואס צו קאנטראלירן, אבער יעצט, ברוך השם, קומט ער ארויס, אדער מיר טראכטן אז ער איז, און איך וויל אים באקומען. גאט, דוד, ווי איך וויל עס!"
  
  
  — טויט ?
  
  
  "יא. דערהרגעט. דער פרעמיער מיניסטער, פארלאמענט, אפילו א טייל פון מיינע באסעס, זענען נישט פראפעסיאנאלע ווי אונז, דוד. זיי טראכטן אז נאר כאפן א גליטשן מענטש ווי פילסטאן און אים צוריקברענגען קיין ענגלאנד. עס וועט זיין צופיל קאמפליקאציעס, עס איז צופיל שאנסן אויף א מיס, צופיל געלעגנהייט פאר אים צו אנטלויפן נאכאמאל, ער איז נישט אליין, ווייסט איר, די רוסן וועלן נישט נאר שטיין ביי און אונז לאזן אים ארעסטירן און אים צוריקברענגען קיין ענגלאנד, זיי וועלן אים ערשט אומברענגען! ער ווייסט צופיל פון זיי, ער וועט פרובירן מאכן א געשעפט, און זיי ווייסן עס, ניין, דוד, דאס דארף זיין גלייך מארד, און דו ביסט דער איינציגסטער, צו וואס איך קען זיך ווענדן.
  
  
  כאָק האָט געזאָגט אַז עס איז מער צו קלאָר די לופט צו זאָגן עס ווי ווייַל ער האט זאָרגן. ער לאָנטשט אַקס. און פֿאַרװאָס זאָל דער דאָזיקער אומבאַקאַנטער געדאַנק, דער דאָזיקער שאָטן זיך באַהאַלטן אין זײַן מוח, נישט קומען אין ליכט? איז עס טאַקע געווען אַזוי סקאַנדאַליעז, אַז ער האָט זיך געמוזט באַגראָבן?
  
  
  ער האט געזאגט, "אויב איך שטימען מיט דעם, סעסיל, דאָס זאָל באשטימט בלייַבן צווישן די דריי פון אונדז. איין אָנצוהערעניש אַז איך נוצן AX צו טאָן עמעצער אַנדערש ס שמוציק אַרבעט, און קאנגרעס וועט פאָדערן מיין קאָפּ אויף אַ טאַץ און אפילו האָבן עס. , אויב זיי קענען עס באַווייַזן."
  
  
  "וועט איר טאָן עס, דוד?"
  
  
  האקן האט געקוקט אויף זײן אלטן פרײנד. "איך ווייס טאקע נאך נישט. וואס וועט עס זיין פאר מיר? פאר אקס? אונזערע אפצאלן פאר אזעלכע זאכן זענען זייער הויך, סעסיל. עס וועט זיין זייער א הויכע אפצאל פאר די סערוויס - זייער הויך. פארשטייט איר דאס?"
  
  
  אוברי האט װידער אויסגעזען אומגליקלעך. אומגליקלעך, אבער באשלאסן. — איך פארשטיי דאס, איך האב עס געווארט, דוד, איך בין נישט קיין ליבהאבער, מענטש, איך ערווארט צו באצאלן.
  
  
  האקן האט גענומען פון דעם קעסטל אויפן טיש א נײעם ציגאר. ער האט נאך נישט געקוקט אויף אוברי. ער האט זיך געפונען בעעמעס האפנדיג אז די דיבוגינג קאָמאַנדע - זיי האָבן קערפאַלי דורכקוקן די אַקס הויפּטקוואַרטיר יעדער צוויי טעג - האט געטאן זייער אַרבעט גוט, ווייַל אויב אָברי באגעגנט זיין באדינגונגען, כאָק האט באַשלאָסן צו נעמען איבער די אַרבעט. טאָן די גראָב אַרבעט פון MI6 פֿאַר זיי. דאָס וואָלט זיין אַן אַסאַסאַניישאַן מיסיע, און עס וואָלט מיסטאָמע נישט זיין אַזוי שווער צו פאַרענדיקן ווי אַוברי ימאַדזשאַנד. ניט פֿאַר ניק קאַרטער. אָבער אָברי וועט האָבן צו באַצאָלן אַ פּרייַז.
  
  
  — ססיל — האט האק ווייכע געזאגט — איך מיין אז מיר זאלן קענען מאכן אן אפמאך, אבער איך דארף דעם נאמען פון יענעם מענטש וואס דו האסט אין קרעמלין, איך צוזאג איך וועל נישט פרובירן זיך צו פארבינדן מיט אים, אבער איך דארף וויסן אים." נאָמען. און איך וויל אַ גלײַכן, פֿולן חלק פֿון אַלץ וואָס ער שיקט. דאָס הייסט, סעסיל, דיין מאַן אין קרעמלין וועט אויך זײַן מײַן מאַן אין קרעמלין! ביסטו מסכים מיט דעם?"
  
  
  אין זײן װינקל האט טערענס געמאכט א דערשטיקט קלאנג. ער האט װי אײנגעשלונגען די רער.
  
  
  דע ר קלײנע ר אמט ע אי ז געװע ן שטיל . די מערב יוניאַן זייגער טיקט מיט די געזונט פון אַ טיגער. האק האט געװארט. ער געוואוסט וואָס Cecil Aubrey איז געגאנגען דורך.
  
  
  א הויכער אגענט, א מענטש, וואס קיינער האט נישט פארדעכטיגט אין די העכסטע קרייזן פונעם קרעמלין, איז געווען מער ווערט פון אלע גאלד און צירונג אין דער וועלט.
  
  
  אַלע פּלאַטינום. גאַנץ יערייניאַם. ע ס הא ט גענומע ן יאר ן מי ט מי ט מי ט דע ר ארבע ט או ן גאנצ ן גליק , צ ו גרינד ן אז א קאנטאקט , א ז ע ר אי ז געבליב ן פרוכטיק ע או ן אומװערלעכע . אַזוי עס איז געווען, בייַ ערשטער בליק. אוממעגלעך. אבער איין טאג איז עס געשען. פּענקאָווסקי. ביז צום סוף האָט ער זיך אויסגעגליטשט און מען האָט אים דערשאָסן. אצינד האט אוברי געזאגט - און האקע האט אים געגלויבט - אז מי 6 האט נאך א פענקאָווסקי אין קרעמלין. ווי עס געטראפן, האָקע געוואוסט אַז די פאַרייניקטע שטאַטן איז נישט אין די וויסן. די סי.איי.עי. האט פרובירט דאס צו טאן פאר יארן, אבער קיינמאל נישט געראטן. האקן האט געדולדיק געװארט. דאָס איז געווען די פאַקטיש געשעפט. ער האט נישט געקענט גלייבן אז אאוברי וועט מסכים זיין.
  
  
  אַוברי האָט כּמעט דערשטיקט, אָבער ער האָט אַרויסגענומען די ווערטער. "אָוקיי, דוד, עס איז אַ העסקעם, איר פאָר אַ שווער מציאה, מענטש."
  
  
  טערענסע באהאנדלט כאָק מיט עפּעס זייער נאָענט צו יירעס - האַקאָוועד און, פון קורס, רעספּעקט. טערענס איז געווען א סקאטמאן, וואס האט געקענט אן אנדערען סקוטשמאן, לכל הפחות דורך יצר, אויב נישט מיט בלוט, ווען ער האט אים געזען.
  
  
  "איר פאַרשטייט," האָט אָברי געזאָגט, "אַז איך דאַרף האָבן אומרעפיוטאַבלע באַווייז אַז ריטשארד פילסטאָן איז טויט."
  
  
  האק׳ס שמייכל איז געװען טרוקענע. "איך טראַכטן אַז קענען זיין עריינדזשד, סעסיל. כאָטש איך צווייפל איך קען טייטן אים אין טיימס סקווער, אַפֿילו אויב מיר קען באַקומען אים דאָרט. ווי וועגן שיקן זיין אויערן, ציכטיק טאַקט אין, צו דיין אָפיס אין לאָנדאָן?"
  
  
  — עמעס, דוד.
  
  
  האק האט א ניד געטאן. "צו נעמען בילדער?"
  
  
  "אויב זיי זענען גוט. איך וואָלט בעסער פינגגערפּרינץ אויב מעגלעך. אַזוי עס וועט זיין אַבסאָלוט זיכערקייט."
  
  
  האקן האט װידער א ניד געטאן. דאָס איז נישט דאָס ערשטע מאָל, וואָס ניק קאַרטער ברענגט אַהיים אַזאַ סווואַניר.
  
  
  Cecil Aubrey האָט אָנגעוויזן אויף דעם שטילן מאַן אין ווינקל. "אָוקיי, טערענסע. איצט איר קענען נעמען באַשולדיקונג. דערקלערן וואָס מיר האָבן ביז איצט און וואָס מיר טראַכטן פילסטאָן איז געגאנגען דאָרט."
  
  
  צו האקע האט ער געזאגט: "טערענס איז פון מי 5, ווי איך האב געזאגט, און ער באהאנדלט מיט די אויבנאויפיקע אַספּעקטן פון דעם בעידזשינג-קרעמלין פראבלעם. איך זאג אויבנאויפיקער ווייל מיר האלטען אז עס איז א דעקל, א דעקל פאר עפעס גרעסערס. טערענס..."
  
  
  דער סקוטש האט ארויסגענומען די רער פון די גרויסע ברוינע צײן. "אזוי זאגט הער אוברי, הער. מיר האבן דערווייל ווייניג אינפארמאציע, אבער מיר זענען זיכער אז די רוסן שיקן פילסטאן צו העלפן די כינעזער ארגאניזירן א ריזיגע סאבאטאזש קאמפיין איבער יאפאן. ספעציעל אין טאָקיאָ. דארט פלאנירן זיי א מאסיווע בלאקאוט ווי דו האסט געהאט אין ניו יארק נישט לאנג צוריק. די טשיקאמס פלאנירן צו שפילן די אלמעכטיגע קראפט, איר ווייסט, און אדער אפשטעלן אדער פארברענען אלעס אין יאפאן. צום מערסטן. סייַ ווי סייַ. איין געשיכטע וואָס מיר האָבן איז געווען אַז בעידזשינג ינסיסץ אז פילסטאן פירט די "ארבעט אדער דיעל" דערפאר מוז ער פארלאזן רוסלאנד און..."
  
  
  ססיל אַוברי ינטערוועניד. "עס איז נאך א מעשה - מאסקווע שטעקט אז פילסטאן זאל זיין אנשטאלט פון סאבאטאזש צו פארמיידן דורכפאל. זיי האבן נישט קיין סך בטחון אין די כינעזער צו זיין עפעקטיוו. דאס איז נאך א סיבה פארוואס פילסטאן וועט מוזן ריזיקירן זיין האלדז און ארויסגיין."
  
  
  האקן האט געקוקט פון אײן מענטש צום אנדערן. "עפּעס דערציילט מיר איר וועט נישט קויפן קיין געשיכטע."
  
  
  "ניין," האָט אָברי געזאָגט. "מיר טאָן ניט טאָן דאָס. לפּחות איך טאָן ניט וויסן. די אַרבעט איז נישט גרויס גענוג פֿאַר פילסטאָן! סאַבאָטאַזש, יאָ. ברענען טאָקיאָ און אַלע וואָס וואָלט האָבן אַ ריזיק פּראַל און זיין אַ גאַדסענד פֿאַר די טשיקאָמס. איך שטימען אבער עס איז ניט טאַקע פילסטאָן ס שורה פון אַרבעט. און ניט נאָר איז ניט גענוג גרויס, ניט וויכטיק גענוג צו צוציען אים אויס פון רוסלאַנד - איך וויסן עפּעס וועגן ריטשארד פילסטאָן וואָס ווייניק מענטשן וויסן. איך געוואוסט אים, געדענק, געארבעט מיט אים אין MI6 ווען "ער איז געווען אין דער שפּיץ פון זיין קאַריערע. איך איז געווען נאָר אַ אַסיסטאַנט דעמאָלט, אָבער איך האָב גאָרנישט פאַרגעסן וועגן דעם פאַרשילטן ממזר. ער איז געווען אַ קיללער! אַ מומחה."
  
  
  "איך וועט זיין פאַרשילטן," האָט האָק געזאָגט. "לעבן און לערנען. איך האב דאס נישט געוואוסט. איך האב שטענדיק געדאַנק פון פילסטאָן ווי אַ סאָרט פון קאַנווענשאַנאַל שפּיאָן. פאַרשילטן עפעקטיוו, דעדלי, אָבער אין סטרייפּט הויזן."
  
  
  "בכלל נישט," האָט אָברי געזאָגט גרימצארן. "ער האט פלאנירט אסאך רציחות. און ער האט זיי אויך גוט דורכגעפירט. דערפאר בין איך זיכער אז אויב ער גייט ענדליך פארלאזן רוסלאנד, איז עס פאר עפעס וויכטיגער ווי סאבאטאזש. אפילו גרויסע סאבאטאזש. איך האב א געפיל, דוד, און איר זאָלט וויסן וואָס דאָס מיינט, איר זענט שוין אין דעם געשעפט מער ווי איך.
  
  
  Cecil Aubrey געגאנגען צו זיין שטול און סאַנגק אין עס. — גיי ווייטער, טערענס, דיין באל, איך וועל פארמאכן מיין מויל.
  
  
  טערענסע האט ריטשאַרדזשד די ופנעמער. צו האק'ס רעליעף האט ער עס נישט אנגעצונדן.. טערענס האט געזאגט, די זאך איז, אז די טשיקאם האבן נישט געטאן אלע זייערע שמוציקע ארבעט, הער. אין פאַקט, נישט זייער פיל. זיי טאָן די פּלאַנירונג, אָבער זיי צווינגען אנדערע צו טאָן די טאַקע גראָב און בלאַדי אַרבעט. אַוודאי נוצן זיי טעראָר."
  
  
  האקן האט געמוזט אויסגעזען פארװאונדערט, װײל טערענס האט זיך אפגעשטעלט א מאמענט, זיך געפרוירן און פארגעזעצט. — װײםט איר װעגן די עטא, הער? טײל רופן זײ די בוראקומין, זײ זײנען דער נידעריגסטער קלאס אין יאפאן, די אומ־ גערירטע. די אויסגעטײלטע. עס זענען פאראן מער װי צװײ מיליאן פון זײ, און גאר װײניק, אפילו די יאפאנעזער, װײסן אז די יאפאנעזער רעגירונג האלט זיי אין געטא און באהאלט זיי פאר טוריסטן, דער פאקט איז אז די רעגירונג האט ביז יעצט געפרואווט איגנאָרירן דעם פראבלעם. די אפיציעלע פאליסי איז פורע-נוי - רירט עס נישט. רוב עטא זענען אויף רעגירונג הילף. דאס איז א ערנסטע פראבלעם,
  
  
  אין פאַקט, די כינעזיש נוצן דעם צו די מאַקסימום מאָס. אַזאַ מינדערהייט וואָלט געווען נאַריש נישט צו טאָן."
  
  
  דאָס אַלץ איז געווען באַקאַנט פֿאַר כאָק. דאָס געטאָ איז לעצטנס אַ סך אין דער נײַעס. און קאָמוניסטן פון איין סאָרט אָדער אנדערן עקספּלויטאַד אַ ביסל מינאָריטעטן אין די שטאַטן.
  
  
  "עס איז אַ גרויס סעטאַפּ פֿאַר די טשיקאָמס," ער אַדמיטאַד. "סאבאטאזש, ספעציעל, איז דורכגעפירט געווארן אונטער די פארשטעלונג פון אומרוען. דאס איז א קלאסישע טעכניק - די קאמוניסטן פלאנען דאס און לאזן די דאזיקע עטא גרופע אויספירן די גאנצע שולד. אבער איז עס נישט די יאפאנעזער? פונקט ווי די איבעריגע לאנד איך מיינען, סייַדן עס איז אַ פּראָבלעם מיט אַ קאָליר ווי אונדזער, און ..."
  
  
  נאָך אַלע, Cecil Aubrey קען נישט האַלטן זיין גרויס מויל פאַרמאַכן. ער האָט איבערגעריסן.
  
  
  "זיי זענען יאַפּאַניש. הונדערט פּראָצענט. עס איז טאַקע אַ ענין פון טראַדיציאָנעל קאַסט פאָרורטל, דוד, און מיר האָבן נישט קיין צייט פֿאַר אַנטהראָפּאָלאָגיקאַל דיווייישאַנז. אָבער דער פאַקט אַז דאָס זענען יאַפּאַניש, קוק און רעדן ווי אַלעמען אַנדערש, העלפּס זיי. שיקאם איז אומגלויבליך, דער קען גיין ערגעץ און טוהן אלעס, ס'איז נישטא קיין פראבלעם דערמיט. אסאך פון זיי "גיין דורך" ווי דו זאגסט דא אין די שטאטן, דער פאקט איז אז זייער ווייניגער כינעזער אגענטן, גוט ארגאניזירט, קענען קאנטראלירן א ריזיגע סומע פון עס און נוצן זיי פֿאַר זייער אייגן צוועקן. דער הויפּט סאַבאָטאַזש און מאָרד. איצט, מיט דעם גרויס ... "
  
  
  — האט זיך אינטערווענירט. "זאָגסטו אַז די טשיקאָמס קאָנטראָלירן עטאַ דורך טעראָר?"
  
  
  "יא. צווישן אנדערע נוצן זיי א מאשין. א סארט מיטל, א פארבעסערטע ווערסיע פון דעם אלטן "טויט פון טויזענט קאטס". עס ווערט אנגערופן די בלאדי בודא. יעדע עטא מענטש וואס איז זיי נישט פאָלגן אדער פארראט זיי ווערט אריינגעלייגט אין די מאַשין. און ... "
  
  
  אָבער דאָס מאָל האָט האָק דערויף נישט צופיל אכטונג געגעבן. עס איז נאָר געקומען צו אים. פון די נעפּל פון יאָרן. ריטשארד פילסטאָן איז געווען אַ גענעם פון אַ ליידיז 'מענטש. איצט האָט האָק עס געדענקט. אי ן יענע ר צײ ט אי ז שוי ן געװע ן גוט .
  
  
  פילסטאָן האָט פון אים גענומען Cecil Aubrey ס יונג פרוי און דעמאָלט פארלאזן איר. עטלעכע וואָכן שפּעטער זי באגאנגען זעלבסטמאָרד.
  
  
  זיין אַלט פרייַנד, Cecil Aubrey, געוויינט כאָק און אַקס צו פאַרענטפערן אַ פּריוואַט ווענדטאַ!
  
  
  
  קאַפּיטל 3
  
  
  
  
  
  עס איז געווען אַ ביסל מינוט נאָך אַכט אין דער מאָרגן. ניק קאַרטער איז פארלאזט פון מוריאל מילהאָללאנד'ס דירה מיט א שעה צוריק, איגנאָרירט די נייגעריקע בליק פון דעם מילכיקער און דעם נייעסבוי, און איז צוריקגעפאָרן צו זיין צימער אינעם מייפלאָווער האטעל. פאר אים איז עס געווען אביסל בעסער. ער און מוריאל האבן זיך איבערגעביטן אויף בראנפן, און צווישן זייער ליבשאפט - זיי זענען עווענטועל אריבער אין שלאף-צימער - האט ער גאנץ אסאך געטרונקען. ניק איז קיינמאָל שיקער און האט די אַבילאַטיז פון פאַלסטאַפף; ער האט קיינמאל נישט געהאט קיין כאנגעווער. ער האט זיך אבער יענעם אינדערפרי געשפירט אביסל צעטומלט.
  
  
  שפעטע ר טראכטנדי ק אי ז ע ר אוי ך געװע ן שולדיג , א ז ע ר הא ט זי ך מע ר א ביס ל צעטומל ט פו ן ד״ ר מוריאל ם מילכלאנד . אַ פּראָסט דזשיין מיט אַ פּרעכטיק גוף וואָס איז געווען אַזאַ אַ שעד אין בעט. ער האט זי געלאזט שנארקען װײך, נאך צוציען אין דער פרימארגן־ליכט, און װען ער איז אװעק פון דער װאוינונג, האט ער געװאוסט, אז ער װעט זיך אומקערן. ניק האט עס נישט געקענט פארשטיין. זי איז נאָר נישט זיין טיפּ! און נאָך ... און נאָך ...
  
  
  ע ר הא ט זי ך לאנגזאם , פארטראכט , האלב־געװאונדערט , װ י ס׳װאל ט זי ך געמאכ ט א חתונ ה מי ט א אינטעליגענטע ר װײםע ר פרוי , װא ס אי ז אוי ך געװע ן א מומחי ת אי ן סעקס , ניש ט בלוי ז אוי ף דע ר ביכעלע , נא ר אוי ך אוי ף איר , װע ן ד י טיר ן הא ט געקלונגען . . ניק האט נאר געטראגן א קיטל.
  
  
  ער האט א קוק געטאן אויפן גרויסן בעט, בעת ער איז דורכגעגאנגען אין שלאף־צימער צו עפענען די טיר. ער האט טאקע געטראכט װעגן דעם לוגער, די װילהעלמינא און דעם הוגא, דעם סטילעט, פארבארגן אין דעם זיפפער פון דער מאטראץ. בשעת זיי זענען רוען. ניק האט ניט ליב צו גיין אַרום וואַשינגטאָן מיט אַ שווער מאַסע. או ן הא ק הא ט דע ם ניש ט באשטימט . מאל ניק פאקטיש געפירט אַ קליין בערעטטאַ קוגאַר, אַ .380 קאַליבער וואָס איז געווען גאַנץ שטאַרק אין נאָענט קייט. די לעצטע צוויי טעג, ווײַל מען האָט פֿאַרריכט די אַקסל־בראַסע, האָט ער עס אַפֿילו נישט געטראָגן.
  
  
  דער טיר זשומער האט װידער געקלונגען. פּערסיסטענט. ניק האט זיך געקװענקלט, געקוקט אויפן בעט, װאו דער לוגער איז געװען באהאלטן, און דערנאך געטראכט, צו גיהנום דערמיט. אַכט אין דער מאָרגן אויף אַ רעגולער דינסטיק? ניט געקוקט אויף דעם, האָט ער געקאָנט זאָרגן פֿאַר זיך, ער האָט געהאַט אַ זיכערקייט־קייט, און ער האָט געוווּסט, ווי אַזוי צו צוגאַנג צו דער טיר. עס איז מיסטאָמע נאָר כאָק וואָס געשיקט אַ פּלאַץ פון אינפֿאָרמאַציע מאַטעריאַלס דורך ספּעציעל שליח. דער אלטער האט דאס מאל געטון.
  
  
  זשומען - זשומען - זשומען
  
  
  ניק איז צוגעגאנגען צו דער טיר פון דער זײט, נאענט צו דער װאנט. ווער עס יז וואס שיסן דורך די טיר וועט נישט באַמערקן אים.
  
  
  זשומען זשומען זשומען
  
  
  "אָוקיי," ער אויסגערופן מיט פּלוצעמדיק יריטיישאַן. — אקעי, ווער איז עס?
  
  
  שטילקייַט.
  
  
  דערנאָך: "קיאָטאָ מיידל סקאָוץ. איר קויפן קיכלעך אין שטייַגן?"
  
  
  "וועלט געזונטהייט ארגאניזאציע?" זײ ן געהער איז שטענדיק געװען שארפ. אבער ער קען שווערן...
  
  
  "מיידל סקאָוץ פון יאַפּאַן. דאָ בייַ די קאַרש בלאָססאָם פעסטיוואַל. קויפן קיכלעך. איר קויפן, אין שטייַגן?"
  
  
  ניק קאַרטער שאָקלען זיין קאָפּ צו קלאָר עס. פייַן. ער האט געטרונקען אזוי פיל בראנפן! אבער ער האט צו זען דעם פֿאַר זיך. די קייט איז געווען לאַטשעד. ע ר הא ט א ביס ל געעפנ ט ד י טיר , זי ך געהאלט ן פו ן דע ר װײטקײט , או ן פארזיכטי ק ארויסגעקוק ט אי ן קארידאר . "מיידל סקאָוץ?"
  
  
  "יאָ. עס זענען עטלעכע טאַקע גוט קיכלעך אויף פאַרקויף. איר קויפן זיי?"
  
  
  זי האט זיך געבויגן.
  
  
  נאך דריי האבן זיך געבויגן. ניק האָט זיך כּמעט געבוקט. ווייַל פאַרשילטן עס, זיי זענען מיידל סקאָוץ. יאַפּאַניש מיידל סקאַוץ.
  
  
  עס זענען פיר פון זיי. אזוי שיין, ווי זיי וואלטן ארויסגעקומען פון א זיידן בילד. באַשיידן. קורווי ביסל יאַפּאַניש דאַלז אין מיידל ויסקוקער יונאַפאָרמז, מיט טשיקי באַנדזשיז אויף זייער גליטשיק טונקל קעפ, מיניסקירץ און קני-לענג סאַקס. פיר פּאָר גלענצנדיק שינקע אויגן האָבן אים אָנגייענדיק צוגעקוקט. פיר פּאָר שליימעסדיק ציין האָבן געבליצט פאר אים ווי אַן אַלט מזרח אַפאָריזם. קויפן אונדזער קיכלעך. זיי זענען געווען ווי קיוט ווי אַ אָנוואַרפן פון ספּעקאַלד הינט.
  
  
  ניק קאַרטער לאַפט. ער האט עס נישט געקענט העלפן. װאַרט ביז ער װעט דערצײלן דעם האַרקן ― אָדער זאָל ער זאָגן דעם אַלטן? Nick Carter, דער הויפּט מענטש אין AX, קילמאַסטער זיך, איז זייער פלינק און קערפאַלי אַפּראָוטשיז די טיר צו קאַנפראַנט - אַ בינטל פון מיידל סקאָוץ סעלינג קיכלעך. ניק געמאכט אַ גאַלאַנט פּרווון צו האַלטן לאַפינג און האַלטן אַ גלייַך פּנים, אָבער עס איז געווען צו פיל. ער האט װידער געלאכט.
  
  
  דאס מײדל, װאם האט גערעדט — זי איז געשטאנען נאענט צו דער טיר און האט געטראגן א שטעקל קאכן קאכן, װאם זי האט געהאלטן אונטערן קין — האט פארשטערט אן אקםמאן. די אנדערע דרײ מײדלעך, טראגנדיק שאכטלעך קיכלעך, האבן אויך געקוקט אין העפלעך פארװאונדערונג.
  
  
  די מיידל האט געזאגט: "מיר טאָן ניט פֿאַרשטיין, האר. טאָן מיר עפּעס מאָדנע? אויב אַזוי, מיר זענען אַליין. מיר זענען נישט געקומען צו וויץ - קום פאַרקויפן קיכלעך פֿאַר אונדזער דורכפאָר צו יאַפּאַן. איר קויפן, אין שטייַגן. הילף אסאך מיר האבן דיר זייער ליב אייערע פאראייניגטע שטאטן, געווען דא פאר די טשערי פעסטיוואל, אבער יעצט מיט גרויס באדויער מוז מען זיך אומקערן צו אונזער לאנד, קויפט איר קיכלעך?
  
  
  ער איז ווידער געווען גראָב. ווי ער איז געווען מיט Murial Milholland. ניק האט אפגעװישט די אויגן מיט דער ארבל פון זײן קיטל און אראפגענומען די קייט. "איך בין אַזוי נעבעכדיק, גערלז. איך בין אַזוי נעבעכדיק. עס איז נישט איר. עס ס איך. דאָס איז איינער פון מיין משוגע מאָרנינגז."
  
  
  ער האט געזוכט א יאפאנישן װארט, אנגעקלאפט מיט דעם פינגער קעגן זײן טעמפל. "קיטשיגאַי. עס בין איך. קיטשיגאַי!"
  
  
  ד י מײדלע ך האב ן זי ך געקוק ט אײנע ר ד י אנדער ע או ן דא ן צוריק . קיינער פון זיי האט נישט גערעדט. ניק האט געשטופט די טיר. "עס איז גוט, איך צוזאָג, איך בין ומשעדלעך. קום אריין, ברענגען די קיכלעך, איך וועל קויפן זיי אַלע. ווי פיל קאָס זיי?" ער האט געגעבן האקן א טוץ שאכטלעך. זאל דער אלטער טראכטען דערפון.
  
  
  "איין דאָלאַר קעסטל."
  
  
  "עס איז גענוג ביליק." ע ר הא ט זי ך צוריקגעטרעט ן װ י ז ײ זײנע ן ארײ ן ארײן , ברענגנדי ק מי ט זי ך דע ם שװאכער ן ריח ן פו ן קארשן־בלויז . ער האט געמײנט אז זײ זײנען נאר ארום פערצן אדער פופצן. שיינע. זיי זענען אַלע געזונט-דעוועלאָפּעד פֿאַר טיניידזשערז, זייער קליין בריסט און באַץ באַונסינג אונטער זייער ומבאַפלעקט גרין יונאַפאָרמז. די סקערץ, האָט ער געטראַכט, בעת ער האָט צוגעקוקט ווי זיי אָנלייגן די קיכלעך אויפֿן קאַווע טיש, האָבן אויסגעזען ווי קליינע מיידעלע סקאָוט מיניאַטורן. אָבער אפֿשר אין יאַפּאַן ...
  
  
  זיי זענען געווען פייַן. אַזוי ווי דאָס קליינע נאַמבו פּיסטויל, וואָס האָט זיך פּלוצעם באַוויזן אין דער האַנט פֿון דער רעדנדיקער מיידל. זי אַימעד עס גלייַך צו ניק קאַרטער ס פלאַך, שווער מאָגן.
  
  
  — הײב די הענט, ביטע, בלייב אינגאנצן שטיל, איך מײן דיך נישט צו שאטן, קאטא איז די טיר!
  
  
  איינע פון די מײדלעך האט זיך ארום געלעגן ארום ניק, זיך אפגעהאלטן פון אים. די טיר האט זיך שטילערהײט פארמאכט, דער שלאָס האט געקלאפט, דער פויל האט זיך ארײנגעריסן אין דער גרוב.
  
  
  "נו, טאַקע פארפירט," געדאַנק ניק. גענומען. זײ ן פראפעסיאנעל ע באװאונדערונ ג אי ז געװע ן עכט . עס איז געווען אַ מייַסטערווערק.
  
  
  "מאטא - פארמאכן אלע פארהאנגן. סאטאו - זוך אין די איבעריגע דירה. באזונדערס דעם שלאף-צימער, ער זאל דא האבן א דאמע."
  
  
  "ניט דעם מאָרגן," ניק געזאגט. "אבער אַ דאַנק פֿאַר די קאָמפּלימענט סייַ ווי סייַ."
  
  
  נאמבו האט אים א װינק געטאן. ם׳איז געװען אן עין־הרע. — זעצט זיך — האט דער פירער געזאגט קאלט. — ביטע זעצט זיך אראפ און שװײג ביז מען האט באפוילן צו רײדן, און פרובירט נישט קײן קונצן, מיסטער ניק קארטער, איך װײס אלץ װעגן דיר, פיל װעגן דיר.
  
  
  ניק איז צוגעגאנגען צום אנגעװיזן שטול. "אפילו ווייַל פון מיין ינסיישאַבאַל אַפּעטיט פֿאַר מיידל סקאָוט קיכלעך - אַכט אַזייגער אין דער מאָרגן?"
  
  
  — כ׳האב געזאגט שטילערהײט! איר װעט דערלויבן רײדן װיפל איר װילט — נאכדעם װי איר װעט הערן, װאס איך האב צו זאגן.
  
  
  ניק האט זיך אװעקגעזעצט. ער האט געמורמלט אונטערן אטעם: — באנזאײ! ער האט אריבערגעטראגן די לאנגע פיס, פארשטאנען, אז זײן קיטל גאפט, און האט אים אין גיך צוגעקנעפלט. דאָס מײדל מיט דער ביקס האָט דאָס באַמערקט און אַ שװאַך געשמײכלט. — מיר דארפן נישט קיין פאלשע צניעות, מיסטער קארטער, מיר זענען טאקע נישט קיין מיידל סקאוטן.
  
  
  — װען מ׳זאל מיך רײדן, װאלט איך געזאגט, אז ם׳האט מיך אנגעהויבן פארשטײן.
  
  
  — שטיל!
  
  
  ער האט געשװיגן. ער האט זיך פארטראכט צו א פאק ציגארעטן און א צינדער אויפן נאענטסטן לאגער.
  
  
  "ניין!"
  
  
  ער האט געקוקט שטיל. דאס איז געווען די מערסט עפעקטיוו קליין גרופּע. מע ן הא ט װידע ר געזוכ ט ד י טיר , ד י פארהאנג ן אי ז געװע ן אונטערזוכט , דא ם צימער ל אי ז געװע ן פארפלײצ ט מי ט ליכט . קאַטאָ האָט זיך אומגעקערט און געזאָגט אַז עס איז נישטאָ קיין הינטער-טיר. און דאָס, האָט ניק געטראַכט מיט אַ ביסל ביטערקייט, זאָל האָבן צוגעשטעלט נאָך זיכערקייט. נו, איר קענען נישט שלאָגן זיי אַלע. אבער אויב ער מאכט עס אויס פון דעם לעבעדיק, זיין ביגאַסט פּראָבלעם וועט זיין בעכעסקעם עס אַ סוד. ניק קאַרטער איז גענומען דורך אַ בינטל פון מיידל סקאָוץ אין זיין אייגן וווינונג!
  
  
  איצט איז אלץ געװען שטיל. דאָס מיידל פֿון נאַמבו איז געזעסן אַנטקעגן ניק אויף דער סאָפע, און די אַנדערע דרײַ זײַנען געזעסן דינענדנדיק. אלע האבן אויף אים געקוקט ערנסט. פיר סקולגירלס. דאָס איז געווען אַ זייער מאָדנע מיקאַדאָ.
  
  
  ניק האט געזאגט, "טי, ווער עס יז?"
  
  
  זי האט נישט געזאגט
  
  
  ער זאָל שװײַגן, און זי האָט אים נישט דערשאָסן. זי האט אריבערגעטראגן די פיס, אנטפלעקנדיק די פראנצן פון אירע ראזע הייזעלעך אונטער איר מיני־רעקל. אירע פיס, אירע אַלע פיס — איצט אַז ער האָט זיי טאַקע באַמערקט — זענען געווען אַ ביסל מער אַנטוויקלט און שלאַנק, ווי די וואָס מען פלעגט געפינען ביי די מיידל סקאַוץ. ער האָט חושד אַז זיי טראָגן אויך גאַנץ ענג בראַס.
  
  
  "איך בין טאָנאַקאַ," האט געזאגט די מיידל מיט די ביקס צו נאַמבו.
  
  
  ע ר הא ט זי ך ערנסט . "צופרידן."
  
  
  "און דאָס," האָט זי אָנגעוויזן צו די אַנדערע, "..."
  
  
  "איך וויסן. מאַטאָו, סאַטאָ און קאַטאָ. קאַרש בלאָססאָם סיסטערס. פייַן צו טרעפן איר גערלז."
  
  
  אַלע דרײַ האָבן געשמײכלט. קאַטאָ האָט געכײַכט.
  
  
  טאָנאַקאַ האָט זיך געכאַפּט. "איך ווי צו וויץ, מיסטער קאַרטער, איך ווינטשן איר וואָלט נישט טאָן דאָס, דאָס איז אַ זייער ערנסט ענין."
  
  
  ניק האט דאס געוואוסט. ער האט געקאנט דערצײלן װי זי האט געהאלטן דאם קלײנע ביקס. די מערסט פאַכמאַן. אבער ער דארף צייט. מאל באַדינאַגע האט צייַט. ער האט פרובירט אויסרעכענען די ווינקלען. ווער זענען זיי? וואס האבן זיי געוואלט פון אים? ער איז שוין איבער אַ יאָר נישט געווען אין יאַפּאַן און, ווי ווייט ער האָט געוואוסט, איז ער געווען ריין. וואס דען? ע ר הא ט װײטע ר געצויג ן בלאנקעס .
  
  
  "איך ווייס," האָט ער איר געזאָגט. "איך ווייס אז עס איז ערנסט. גלייב מיר, איך ווייס. איך האב נאר אזא מוט אין פנים פון א זיכערן טויט, און..."
  
  
  דאָס מיידל מיטן נאָמען טאָנאַקאַ האָט געשפּילט ווי אַ ווילדע קאַץ. אירע אױגן האָבן זיך צעקלאַפּט און זי איז גאָר נישט געװען שײן. זי האט אויף אים אנגעװיזן דעם נאמא װי א באשולדיגנדיקן פינגער.
  
  
  "ביטע זייט ווידער שטיל! איך בין נישט געקומען צו וויצן."
  
  
  ניק האט א זיפץ געטאן. דורכפאַל ווידער. ער האט זיך געחידושט וואס איז געשען?
  
  
  טאָנאַקאַ פיש אין די קעשענע פון איר מיידל ויסקוקער בלוזקע. דאָס האָט באַהאַלטן, וואָס אַקס האָט געקענט זען, האָט ער איצט געקענט זען, איז געווען אַ זייער גוט אַנטוויקלטע לינקע ברוסט.
  
  
  זי האָט זיך צו אים אויסגעדרייט דעם מאַטביישן אָביעקט: — צי איר דערקענען דאָס, מיסטער קאַרטער?
  
  
  ער האט. טייקעף. ער זאָל. ער האָט דאָס געטאָן אין לאָנדאָן. עס איז געווען געמאכט דורך אַ יקספּיריאַנסט אַרבעטער אין אַ טאַלאַנט קראָם אין די מזרח ענד. ער האט עס געגעבן צו דעם מענטש וואס האט געראטעוועט זיין לעבן אין אַ אַלייע אין דער זעלביקער מזרח ענד. קאַרטער איז געווען זייער נאָענט צו שטאַרבן אַז נאַכט אין לימעהאָוסע.
  
  
  ער האט אויפגענומען אין דער האנט דעם שווערן מעדאליאן. עס איז געווען געמאכט פון גאָלד, די גרייס פון אַן אַנטיק זילבער דאָללאַר, מיט אַ דזשאַדע ינליי. די דזשאַדע האָט זיך פאַרוואַנדלט אין אותיות, און האָט געמאַכט אַ מעגילע אונטער דעם קליינטשיק גרין האַק. AXE.
  
  
  די אותיות זענען געווען: Esto Perpetua. זאל עס זיין אויף אייביק. דאָס איז געווען זיין פרענדשיפּ מיט Kunizo Matu, זיין אַלט פרייַנד און לאָנגטימע דזשודאָ-קאַראַטע לערער. ניק האָט זיך געכאַפּט אין דער זאַל. עס איז געווען אַ לאַנג צייַט צוריק. קוניזאָ האָט זיך צוריקגעקערט קיין יאַפּאַן. איצט װעט ער זײן אן אלטער.
  
  
  טאנאקא האט א גלאט געטאן אויף אים. נאמבו האט דאס זעלבע געטון.
  
  
  ניק האט געװארפן דעם מעדאליאן און אים געכאפט. — װאו האסטו דאס באקומען ?
  
  
  — דער טאטע האט מיר דאס געגעבן.
  
  
  "איז קוניזאָ מאַטו דיין פאטער?"
  
  
  "יא, מיסטער קאַרטער. ער האָט אָפט גערעדט וועגן דיר. זינט קינדשאַפט האָב איך געהערט דעם נאָמען פון דעם גרויסן ניק קאַרטער. איצט קום איך צו אייך בעטן הילף. אָדער בעסער, מיין פאָטער שיקט הילף. ער האָט גרויס אמונה. און צוטרוי אין דיר, ער איז זיכער אַז איר וועט קומען צו הילף."
  
  
  פּלוצעם האָט ער געדאַרפט אַ פּאַפּיראָס. איך האָב דאָס טאַקע געדאַרפט. דאָס מיידל האָט אים געלאָזט רייכערן. ד י אנדער ע דרײ , איצ ט פײערלעכ ע װ י אײלן , האב ן אוי ף אי ם אנגעקוקט , מי ט אויםבלינקנדיק ע טונקעלע ר אויגן .
  
  
  ניק האט געזאגט, "איך בין שולדיק עס צו דיין פאטער. און מיר זענען פריינט. אַוודאי איך וועט העלפן. איך וועל טאָן אַלץ איך קען. אָבער ווי? ווען? איז דיין פאטער אין די שטאַטן?"
  
  
  "ער איז אין יאַפּאַן. אין טאָקיאָ. איצט איז ער אַלט, קראַנק און קען נישט אַרומפאָרן. דערפֿאַר מוזט איר גלייך קומען מיט אונדז."
  
  
  ער האט צוגעמאכט די אױגן און זיך געקלאפט דורכן רויך, געפרואװט ארומשװינדלען דעם קאפ ארום דער זאך. גאָוס פֿון דער פאַרגאַנגענהייט קענען זיין קאַנפיוזינג. אבער חוב איז חוב. ער האָט שולדיק געווען זיין לעבן צו Kunizo Mata. ער וועט האָבן צו טאָן אַלץ ער קענען. אבער קודם...
  
  
  "אָוקיי, טאָנאַקאַ. אָבער ערשטער זאכן ערשטער. איינער אין אַ צייַט. דער ערשטער זאַך איר קענען טאָן איז שטעלן די ביקס אַוועק. אויב איר זענט קוניזאָ ס טאָכטער, איר טאָן ניט דאַרפֿן עס ...."
  
  
  זי האט אויף אים געהאלטן די ביקס. "איך טראַכטן אפֿשר יאָ, מיסטער קאַרטער. מיר וועלן זען. איך וועט אָפּלייגן עס אַמאָל איך האָבן דיין צוזאָג צו קומען צו יאַפּאַן צו העלפן מיין פאטער. און יאַפּאַן."
  
  
  "אבער איך האב דיר שוין געזאגט! איך וועל העלפן. ס'איז א פייערליכע צוזאג. יעצט לאמיר אויפהערן שפילן פאליציי און גזלנים. לייג אוועק די ביקס און דערצייל מיר אלעס וואס איז געשען מיט דיין פאטער. טו עס אזוי שנעל ווי איך קען... איך... "
  
  
  די ביקס איז געבליבן אויפן בויך. טאָנאַקאַ האָט ווידער אויסגעזען מיעס. און זייער ומגעדולדיק.
  
  
  "איר פארשטייט נאך נישט, מיסטער קארטער. איר גייט יעצט קיין יאפאן. די מינוט - אדער אמווייניגסטנס זייער באלד. מיין פאטערס פראבלעמען וועלן נישט לאנג לאנג קומען. עס איז נישטא קיין צייט פאר קאנאלן אדער באאמטע זיך צו קאנפערירן איבער פארשידענע פארשיידענע. סערוויסעס, זוכן עצה אויף די שריט וואס מען דארף נעמען, איר זעט אז איך פארשטיי עפעס איבער די ענינים, אויך מיין טאטע, ער ארבעט שוין לאנג אין מיין לאנד'ס געהיימע סערוויס און ווייסט אז די רויטע טעיפ איז די זעלבע. אומעטום, דערפאר האט ער מיר געגעבן דעם מעדאליאן און מיר געזאגט געפינט דיך, בעט דיך זאלט תיכף קומען, איך האב בדעה דאס צו טאן.
  
  
  דער קלײנער נאמבו האט װידער א װינק געטאן צו ניק. ער האָט אָנגעהויבן ווערן מיד פון פלירטינג. די שלעכטע זאַך איז אַז זי האָט דאָס אַזוי געמײנט. זי האָט געמײנט יעדן פֿאַרשילטן װאָרט! דערווייַל!
  
  
  ניק האט אַ געדאַנק. ער און כאָק האָבן אַ קול
  
  
  קאָד זיי מאל געוויינט. אפֿשר האָט ער געקאָנט וואָרענען דעם אַלטן. דערנאָך זיי קען נעמען קאָנטראָל פון די יאַפּאַניש סקאַוץ, מאַכן זיי רעדן און טראַכטן, און אָנהייבן צו אַרבעטן צו העלפן זיין פרייַנד. ניק האט טיף אטעם גענומען. ער נאָר האט צו אַרייַנלאָזן צו כאָק אַז ער איז קאַפּטשערד דורך אַ בינטל פון משוגע מיידל סקאָוץ און פרעגן זיין קאַמפּייטריאַץ אין אַקס צו באַקומען אים אויס. אפֿשר זיי קען נישט טאָן עס. די CIA קען עס דאַרפֿן. אדער די עף-בי-איי. אפֿשר אַרמיי, נאַווי און מאַרינעס. ער האט פשוט נישט געוואוסט...
  
  
  ער האט געזאגט, "אָוקיי, טאָנאַקאַ. טאָן עס דיין וועג. איצט. ווי באַלד ווי איך קענען אָנטאָן זיך און פּאַקן מיין טשעמאָדאַן. און מאַכן אַ טעלעפאָן רופן."
  
  
  "קיין טעלעפאָן קאַללס."
  
  
  ער האט צום ערשטן מאל געטראכט װעגן נעמען בײ איר דאס ביקס. עס איז געווען געטינג מאָדנע. קילמאַסטער מוזן קענען צו נעמען די ביקס אַוועק פון די מיידל ויסקוקער! דאָ ס דער פּראָבלעם - זי איז נישט אַ מיידל ויסקוקער. קיינער פון זיי איז געווען. ווייַל איצט אַלע אנדערע, קאַטאָ, סאַטאָ און מאַטאָ, ריטשט אונטער די קראַשט סקערץ און פּולד אויס נאַמבו פּיסטאַלז. אלע האבן אנשטענדיק אנגעװיזן אויף קארטער.
  
  
  — װאם הײסט אײַער סקוואד, מײדלעך, מלאכי המוות?
  
  
  טאָנאַקאַ אַימעד בייַ אים די ביקס. "מיין פאטער האט מיר געזאגט אַז איר וועט האָבן פילע טריקס, הער קאַרטער. ער איז זיכער אַז איר וועט האַלטן דיין צוזאָג און דיין פריינדשאַפט מיט אים, אָבער ער געווארנט מיר אַז איר וועט באַשטיין עס צו טאָן דיין וועג. דאָס איז נישט קענען זיין. געטאָן, עס מוז געטאָן ווערן אויף אונדזער וועג - אין גאַנץ בעסאָדיקייַט."
  
  
  "אָבער עס קען זיין," ניק געזאגט. "איך האָבן אַ גרויס אָרגאַניזאַציע אין מיין באַזייַטיקונג. פילע פון זיי אויב איך דאַרפֿן זיי. איך האט נישט וויסן קוניזאָ איז אויף דיין סוד דינסט - מאַזל - טאָוו צו אים פֿאַר אַ געזונט-געהאלטן סוד - אָבער דעמאָלט ער זאָל באשטימט וויסן די ווערט פון אָרגאַניזאַציע און מיטאַרבעט, זיי קענען טאָן די אַרבעט פון טויזנטער פון מענטשן - און זיכערקייַט איז נישט אַ פּראָבלעם און..."
  
  
  די ביקס האט אים אפגעשטעלט. — איהר זייט זעהר רעדנער, מיסטער קארטער... און גאר א טעות. מיין טאטע פארשטייט נאטירליך די אלע זאכן, און דאס איז פונקטליך וואס ער וויל נישט. אדער וואס ער דארף. וואס שייך די קאנאלען - דו, ווי איך, ווייס אַז איר זענט שטענדיק אונטער סערוויילאַנס, אפילו אויב עס איז קעסיידער, ווי דיין אָרגאַניזאַציע. איר קענען נישט נעמען אַ איין שריט אָן עמעצער וואס באמערקט און פאָרן עס אויף. ניין, הער קאַרטער. קיין טעלעפאָן קאַללס. קיין באַאַמטער הילף. דאָס איז אַ איין מענטש. אַרבעט, אַ פרייַנד וואָס קענען זיין טראַסטיד און וועט טאָן וואָס מיין פאטער פרעגט, קיין פראגעס. איר זענט דער שליימעסדיק מענטש פֿאַר וואָס דאַרף צו זיין געטאן - און איר שולדיק זיין דיין לעבן צו מיין פאטער. קען איך צוריקקומען די לאַקעט, ביטע.
  
  
  ער האט איר געװארפן דעם מעדאליאן. "אָוקיי," ער אַדמיטאַד. "איר זעט אויס באשלאסן, און איר האָט ביקסן. איר האָט אַלע ביקסן. עס זעט אויס ווי איך גיי מיט דיר קיין יאַפּאַן. גלייך איצט. איך לאָז אַלץ הינטער, פּונקט אַזוי, און פליען אַוועק. איר פאַרשטייט דאָך דאָך. , אַז אויב איך נאָר פאַרשווינדן, וועט עס זיין אַ ווערלדווייד פלינק אין אַ ביסל שעה?"
  
  
  טאָנאַקאַ האָט זיך געלאָזט אַ קליינטשיק שמייכל. ער האט באמערקט אז זי איז כמעט שיין ווען זי האט געשמייכלט. — מיר װעלן שפעטער זארג דערפון, מיסטער קארטער.
  
  
  "וואָס וועגן פּאַספּאָרץ? מינהגים?"
  
  
  — קיין פראבלעם, מיסטער קארטער, אונזערע פאספארטן זענען אין גאנץ ארדענונג. איך בין זיכער אז דו האסט אסאך פאספארטן, האט מיין טאטע פארזיכערט. וואס וועסטו האבן? דו האסט אפשר א דיפלאמאטישע פאספארט, וואס וועט זיין גענוג פאר דעם. טענות?"
  
  
  "טראַנספּאָרטאַטיאָן? עס זענען אַזאַ זאכן ווי טיקאַץ און רעזערוויישאַנז."
  
  
  — מ׳האט אלץ באזארגט, מיסטער קארטער, אלץ איז אראנזשירט, מיר װעלן זײן אין טאקיא אין עטלעכע שעה.
  
  
  ער האט אנגעהויבן צו גלויבן עס. איך טאַקע גלויבן דעם. זיי מיסטאָמע האט אַ ספּייסשיפּ ווארטן אויף די מאָל. אָ ברודער! כאָק וועט ליבע דעם. עס איז געווען פאָרויס אַ גרויס מיסיע - ניק געוואוסט די וואונדער - און כאָק האָט אים געהאלטן גרייט ביז די זאַך איז געווען צייַטיק, און איצט דעם. ע ם אי ז אוי ך געװע ן ד י קלײנ ע זא ך פו ן דע ר דאמע , מוריא ל מילכלאנד . ער האט געהאט א שידוך מיט איר היינט נאכט. דער קלענסטער וואָס אַ דזשענטלמען קען טאָן איז געווען רופן און ...
  
  
  ניק געקוקט פּלידינגלי אויף טאָנאַקאַ. "נאָר איין טעלעפאָן רופן? צו דער דאַמע? איך וויל נישט אַז זי זאָל אויפשטיין."
  
  
  דער קלײנער נאַמבו האָט זיך געהאַלטן. "ניין."
  
  
  ניק קאַרטער איז אַוועקגענומען - אָפּשטאַמלינג איז פארשפארט ...
  
  
  טאנאקא האט זיך אויפגעשטעלט. קאַטאָ, מאַטאָ און סאַטאָ האָבן זיך אויפגעהויבן. אלע קליינע ביקסן האבן געבליקט אויף ניק קארטער.
  
  
  "איצט מיר," האט געזאגט טאָנאַקאַ, "לאָמיר גיין צו די שלאָפצימער, הער קאַרטער."
  
  
  ניק האט געבליצט. "א?"
  
  
  — צום שלאף־צימער, ביטע, תיכף!
  
  
  ניק האט זיך אויפגעהויבן און ארום זיך געצויגן דעם קיטל. "אויב דו זאגסט אזוי."
  
  
  "הייבן דיין הענט ביטע."
  
  
  ער איז אַ ביסל מיד פון די ווילד מערב. — הער, טאנאקא! איך קאאפערירן, איך בין דיין פאטערס פריינד, און איך וועל העלפן, אפילו אויב מיר געפעלן נישט דעם אופן ווי מיר טוען דאס, אבער לאמיר זיך באפרייען פון דעם גאנצען משוגעת...
  
  
  "הענד אַרויף! האַלטן זיי הויך אין די לופט! מאַרץ צו די שלאָפצימער."
  
  
  ער איז געגאנגען. הענט הויך אין דער לופט. טאָנאַקאַ איז אים נאכגעגאנגען אין די צימער, בעכעסקעם אַ פאַכמאַן ווייַטקייט. קאַטאָ, מאַטאָ און סאַטאָ געקומען פֿון הינטער.
  
  
  ער ימאַדזשאַנד אן אנדער קעפל: "קאַרטער רייפּט דורך מיידל סקאָוץ ..."
  
  
  טאנאקא האט אריבערגעצויגן דעם ביקס צום בעט. — ביטע לײג זיך אויפן געלעגער, מיסטער קארטער, נעם אראפ דײן קיטל, דו װעםט ליגן מיטן פנים ארויף.
  
  
  ניק וואָטשט. די ווערטער וואס ער האט געזאגט צו האק נאר נעכטן זענען צוריקגעקומען און ער האט זיי איבערגעחזרט. — דו מוזט מאכן א וויץ!
  
  
  קיין שמייכל אויף זייערע בלאַס לימענע-ברוין פנימער.
  
  
  שינקע אויגן קוקן אלע אויפמערקזאם אויף אים און אויף זיין גרויסן קערפער.
  
  
  — ניין וויץ, מיסטער קארטער, אויפן בעט, יעצט! דאס ביקס האט זיך באוועגט אין איר קלײנעם האנט. איר צינגל פינגער איז געווען ווייַס אַרום די נאַקאַל. ניק איינגעזען פֿאַר די ערשטער מאָל אין אַלע דעם שפּאַס און שפּיל אַז זי וואָלט דרייען אים אויב ער וואָלט נישט טאָן פּונקט וואָס ער איז געווען דערציילט. פּונקט.
  
  
  ער האט אראפגעלאזט זײן קיטל. האָט קאַטאָ געטאָן. מאטא האט א גרויםער געשמייכלט. סאַטאָ האָט געכײַכט. טאנאקא האט אויף זײ א גלאט געטאן און זײ האבן זיך אומגעקערט צום געשעפט. אבער עס איז געווען האַסקאָמע אין איר אייגן טונקל אויגן ווי זיי קורץ סליפּינג אַרויף און אַראָפּ זיין שלאַנק צוויי הונדערט פונט. זי האט א ניד געטאן. "גרויס קערפער, מיסטער קארטער. ווי מיין טאטע האט געזאגט, אזוי וועט עס זיין. ער געדענקט גוט וויפיל ער האט דיר געלערנט און ווי ער האט דיך צוגעגרײט. אפשר אן אנדער מאל, אבער יעצט מאכט עס נישט קיין ענין. אויפן בעט. פנים. אַרויף.. "
  
  
  ניק קאַרטער איז געווען צעמישט און צעמישט. ער איז נישט געווען קיין ליגנער, בפרט פאר זיך אליין, און ער האט דאס מודה געווען. עס איז געווען עפּעס אומנאַטירלעך, אַפֿילו אַ ביסל גראָב, וועגן ליגן גאָר אָפֿן צו די דורכנעמיק אויגן פון פיר מיידל סקאָוץ. פיר פּערז פון עפּיקאַנטאָיד אויגן וואָס מיסט גאָרנישט.
  
  
  דאס איינציקע וואס ער איז געווען דאנקבאר פאר איז געווען, אז עס איז בכלל נישט געווען קיין סעקסואלע סיטואציע, און ער איז נישט געווען אין סכנה פון א פיזישע רעאקציע. ער האט זיך געציטערט אינעװײניק. די פּאַמעלעך קריכן צו די שפּיץ פֿאַר אַלע די אויגן. עס איז געווען אַנטינגקאַבאַל. סאַטאָ וואָלט כיכיכל.
  
  
  ניק האט געקוקט אויף טאנאקא. זי האט אנגעהאלטן דעם ביקס צו זײן בויך, איצט אין גאנצן אויסגעשטעלט, און איר מויל האט זיך צעוויקלט אין אן ערשטן שמייכל. זי האט זיך דערפאלג אקעגנגעשטעלט.
  
  
  "מייַן בלויז באַדויערן," האט געזאגט ניק קאַרטער, "איז אַז איך האָבן בלויז איין אַסעט פֿאַר מיין לאַנד."
  
  
  קאַטאָ ס סאַפּרעסט פאַרווייַלונג. טאנאקא האט אויף איר א גלאט געטאן. שטילקייַט. טאָנאַקאַ האט גלערד אויף ניק. "איר, הער קאַרטער, ביסט אַ נאַר!"
  
  
  "סאַנס דאָוט".
  
  
  אונטערן לינקן הינטן האט ער געשפירט דעם הארטן מעטאל פון דעם מאטראס־זײפער. אין עס לייגן די לוגער, די פּאַסקודנע הייס רוט, סטריפּט אַראָפּ 9 מם מאָרד פּיסטויל. אויך מיט סטילעטטאָ כילז. דאָרשטיק הוגאָ. דער שפּיץ פון דער נאָדל פון טויט. ניק האָט זיך צעווישט און דערויף פֿאַרגעסן. ער קען מיסטאָמע באַקומען צו זיי, אַזוי וואָס? וואס דען? טייטן פיר קליין מיידל סקאַוץ פון יאַפּאַן? און פארוואס האט ער געהאלטן ביים טראכטן פון זיי ווי מיידל סקאָוץ? די מונדיר איז געווען עכט, אָבער אַז ס וועגן אים. דאָס זענען געווען פיר מאַניאַקס פון עטלעכע טאָקיאָ יאָ-יאָ אַקאַדעמי. און ער איז געװען אין מיטן. שמייכל און ליידן.
  
  
  עס איז געווען טאָנאַקאַ. דרינגלעך אָרדערס. "קאַטאָ - קוק אין דער קיך. סאַטאָ, אין די קלאָזעט. מאַטאָ - טאַקע, אַז ס עס. די טייז וועט זיין פּונקט רעכט."
  
  
  מאַטאָ האט עטלעכע פון ניק ס בעסטער און מערסט טייַער טייז, אַרייַנגערעכנט די סולקאַ, וואָס ער נאָר וואָרן אַמאָל. ער האט זיך אװעקגעזעצט אין פראטעסט. "היי! אויב איר האָבן צו נוצן טייז, נוצן אַלט אָנעס. איך נאָר ..."
  
  
  טאָנאַקאַ האָט אים גיך געשלאָגן מיטן פּיסטויל אויפֿן שטערן. זי איז געווען שנעל. ארײן און ארויס אײדער ער האט געקאנט כאפן דעם ביקס.
  
  
  ― לאָז זיך אַראָפּ, ― האָט זי שאַרפֿער געזאָגט. — ״שטיל , מע ר ניש ט רײד . מי ר מוז ן װײטע ר ארבעט ן , ס׳אי ז שוי ן געװע ן צופיל ע שטותים , — אונדזע ר עראפלא ן לאז ט זי ך אי ן א שעה״ .
  
  
  ניק האט אויפגעהויבן דעם קאפ. "איך בין מסכים וועגן די נאַרישקייט. איך ...."
  
  
  נאך א קלאפ אויפן שטערן. ער איז געלעגן טרויעריק, װי ער איז געװען צוגעבונדן צו די בעט־שטובן. זיי זענען געווען זייער גוט צו בינדן קנאַץ. ער האט געקאנט ברעכן די בונדן אין יעדן מאמענט, אבער װידער פאר װאס צוועק? עס איז געווען טייל פון דעם גאַנץ משוגע אָפּמאַך - ער איז געווען געפונען זיך מער און מער רילאַקטאַנט צו שאַטן זיי. און זינט ער איז שוין געווען אַזוי טיף אין גופיוויל, ער האט אַ פאַקטיש נייַגעריקייַט צו געפֿינען אויס וואָס זיי טאָן.
  
  
  דא ס אי ז געװע ן דא ס בילד , װא ם ע ר הא ט געװאל ט נעמע ן אי ן זײ ן קבר . ניק קאַרטער האָט צוגעבונדן די בונדן, אויסגעשטרעקט אויפן בעט, די מאַמע נאַקעט, אויסגעשטעלט צום פינצטערן בליק פון פיר קליינע מיידלעך פון מזרח. א אויסצוג פון א באליבטן אלטן ליד האט אים געפלאצט אין קאפ: זיי וועלן מיר קיינמאל נישט גלייבן.
  
  
  ער האט קוים געגלויבט וואס ער האט דערזען ווייטער. פעדערז. 4 לאנגע רויטע פעדערן זענען ארויס פון ערגעץ אונטער די מיני־רעקלעך.
  
  
  טאָנאַקאַ און קאַטאָ געזעסן אויף איין זייַט פון די בעט, מאַטאָ און סאַטאָ אויף די אנדערע. "אויב זיי אַלע באַקומען נאָענט גענוג," ניק געדאַנק, "איך קענען ברעכן די קייטן, צעברעכן זייער נאַריש קליין קעפ און ...
  
  
  טאנאקא האט אראפגעלאזט די פעדער און זיך צוריק געצויגן, די נאמבו האט זיך אומגעקערט צו איר פלאכן בויך. פּראַפעשאַנאַליזאַם איז ווידער קענטיק. זי האט קורץ ניד צו סאַטאָ. — פארמאג דאס מויל.
  
  
  ― אַצינד קוק אַהער, ― האָט געזאָגט ניק קאַרטער ― איך... גול... מממ... פֿוםממ... ― אַ רײן טיכל און נאָך אַ בונד האָט געטאָן דאָס קונץ.
  
  
  "אָנהייב," האָט טאָנאַקאַ געזאָגט. — קאטא , נעם זיינע פיס . מאטא , נעם די אקםלען . סאטאו , זיינע געניטאלן .
  
  
  טאָנאַקאַ גענומען אַ ביסל מער טריט צוריק און שפּיציק די ביקס אויף ניק. זי האט זיך געלאזט שמייכלען. "איך בין זייער אנטשולדיגט, מיסטער קאַרטער, וואָס מיר מוזן טאָן דאָס אַזוי, איך וויסן אַז עס איז ומנייטיק און לעכערלעך."
  
  
  ניק האט שטארק א ניד געטאן. "המממממפדזש... גווווווווווווו..."
  
  
  "פרובירט צו הענגען אין דאָרט, הער קאַרטער. עס וועט נישט נעמען לאַנג. מיר 'רע געגאנגען צו קאָרמען איר דרוגס. איר זען, איינער פון די פּראָפּערטיעס פון דעם מעדיצין איז אַז עס מיינטיינז און ענכאַנסיז די שטימונג פון דעם מענטש עס איז געגעבן מיר וועלן, אז איר זאלט זיין צופרידן.״ — הער קאַרטער, מיר ווילן, אז איר זאלט לאכן צום גאַנצן וועג קיין יאַפּאַן!
  
  
  ער האט געוואוסט פון אנהויב, אז עס איז דא א שיטה צו דעם משוגעת. די לעצט ענדערונג אין מערקונג
  
  
  זיי וועלן אים נאָך טייטן אויב ער אַנטקעגנשטעלנ זיך. דער טאָנאַקאַ באָכער איז געווען משוגע גענוג צו טאָן דאָס. או ן איצ ט הא ט מע ן דע ר פונק ט פו ן װידערשטאנד . די פֿעדערן! עס איז געווען אַן אַלט כינעזיש פּייַניקונג און ער האט קיינמאָל איינגעזען ווי עפעקטיוו עס איז געווען. עס איז געווען די זיססטע יסורים אין דער וועלט.
  
  
  סאַטאָ האָט זייער מילד צוגעלאָפן די פעדער איבער זיין קאַסטן. ניק האט זיך געציטערט. מאַטאָ האָט שווער געארבעט אויף די אַרמפּיץ. אויווו...
  
  
  קאַטאָ געוויינט אַ לאַנג, באָקע בריק אויף די סאָלעס פון זיין פֿיס. ניק ס פינגער פונ פוס אנגעהויבן צו קערל און קראַמפּט. ער האט מער נישט געקאנט. ווי אזוי עס זאל זיין, האט ער גענוג לאנג געשפילט צוזאמען מיט דעם משוגענעם קווארטעט. В любую секунду ему просто придется - ахххоооооооооооооооооооооооооооOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOо oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo...
  
  
  איר טיימינג איז געווען גאנץ. ער איז געווען דיסטראַקטאַד פּונקט לאַנג גענוג פֿאַר איר צו באַקומען אויף מיט די פאַקטיש זאַך. נאָדל. לאנג שיינינג נאָדל. ניק האָט עס געזען און דערנאָך נישט געזען. ווייַל עס איז געווען עמבעדיד אין די לעפיערעך ווייך געוועב פון זיין רעכט הינטן.
  
  
  די נאדל איז טיף אריבער. טיפער. טאָנאַקאַ האָט אַ קוק געטאָן אויף אים, בעת זי האָט אַרײַן דעם שפּאַנונג דעם גאַנצן וועג. זי האט געשמייכלט. ניק האט זיך געבויגן דעם רוקן און געלאכט און געלאכט און געלאכט.
  
  
  די מעדיצין שלאָגן אים שווער, כּמעט טייקעף. זיין בלאַדסטרים פּיקט אים אַרויף און ראַשט צו זיין מאַרך און מאָטאָר סענטערס.
  
  
  איצט האט מען אים אויפגעהערט קיצלען. טאנאקא האט געשמײכלט און א װײל געקלאפט אויף זײן פנים. ז י הא ט אװעקגעלײג ט דא ם קלײנע ם פיסטאל .
  
  
  ― אַהער, ― האָט זי געזאָגט ― װי פֿעלט איר איצט? אַלע זענען צופרידן?"
  
  
  ניק קאַרטער האָט געשמייכלט. "בעסער קיינמאָל אין מיין לעבן." ער האָט געלאַכט... „איר װײסט עפּעס ― איך װיל טרינקען, װי, טרינקען אַ סך, װאָס זאָגט איר, מײדלעך?
  
  
  טאנאקא האט געקלאפט מיט די הענט. ― װי באַשיידן און זיס זי איז ― האָט ניק געטראַכט, װי זיס, ער האָט זי געװאָלט מאַכן גליקלעך, ער װאָלט געטאָן װאָס זי װיל ― אַלצדינג.
  
  
  "איך טראַכטן עס וועט זיין גרויס שפּאַס," טאָנאַקאַ געזאגט. — איז ניט רעכט, מײדלעך?
  
  
  קאַטאָ, סאַטאָ און מאַטאָ געדאַנק עס וואָלט זיין גרויס. זיי האבן געקלאפט מיט די הענט און זיך געכיטשעט, און אלע, יעדער איינציקער, האבן זיך אנגעשטעקט צו קושן ניק. דערנאָך האָבן זיי זיך צוריקגעצויגן, גיגאַלינג, סמיילינג און גערעדט. טאנאקא האט אים נישט געקושט.
  
  
  — װעסט בעסער זיך קלײדן, ניק, גיך, דו װײסט, אז מיר מוזן פארן קײן יאפאן.
  
  
  ניק האט זיך אװעקגעזעצט װי זײ האבן אים אפגעבונדן. ער האט געלאכט. "אַוודאי. איך האָב פֿאַרגעסן. יאַפּאַן. אָבער ביסט זיכער, אַז דו ווילסט טאַקע גיין, טאָנאַקאַ? מיר קענען האָבן אַ סך שפּאַס דאָ אין וואַשינגטאָן."
  
  
  טאָנאַקאַ איז געקומען נאָענט צו אים. זי האט זיך אראפגעבויגן און אים געקושט, לאנג צוגעדריקט אירע ליפן צו זײנע. זי האט אים געשלאגן די באק. — אוודאי וויל איך גיין קיין יאפאן, ניק, האָניק, אײַל זיך, מיר וועלן דיר העלפן אָנטאָן זיך און פּאַקן דיינע זאכן, נאָר זאָגן אונדז וואו יעדער איז.
  
  
  ער האט זיך געפילט װי א קעניג, זיצנדיק נאקעט אויפן בעט און קוקנדיק זײ ארומשרײבן. יאַפּאַן וועט זיין אַ פּלאַץ פון שפּאַס. עס איז שוין לאנג, לאנג זינט ער האט געהאט אזא אמתע וואקאציע. אן קיין אחריות. פריי ווי לופט. ער זאל אפילו שיקן האקן א פאסטקארט. אדער אפשר נישט. פאַק כאָק.
  
  
  טאָנאַקאַ איז געווען ראַמאַדזשינג דורך איר קאָמאָד שופלאָד. "וואו איז דיין דיפּלאַמאַטיק פּאַס, ניק טייַער?"
  
  
  — אין שאַפע, טײַערע, אין דער אונטערשײַן פֿון נאָקס האַט־קעסטל, לאָמיר זיך איילן! יאַפּאַן ווארט.
  
  
  און דעמאָלט פּלוצלינג ער געוואלט דעם טרינקען ווידער. איך געוואלט עס ערגער ווי איך אלץ געוואלט צו טרינקען אין מיין לעבן. ער האָט געכאַפּט אַ פּאָר ווײַסע באַקסערס פֿון סאַטאָ, בעת ער האָט אײַנגעפּאַקט זײַן טשעמאָדאַן, אַרײַן אין שטוב אַרײַן און געכאַפּט אַ פֿלאַש וויסקי פֿונעם פּאָרטאַטיוון באַר.
  
  
  
  קאַפּיטל 4
  
  
  
  
  
  זייער ראַרעלי האָט כאָק גערופן ניק צו באַראַטנ זיך אויף אַ הויך-מדרגה באַשלוס. קילמאַסטער איז נישט באַצאָלט צו מאַכן דיסיזשאַנז אויף די העכסטן שטאַפּל. מ׳האט אים באצאלט זײ אויסצופירן — װאם ער האט געװײנטלעך געטאן מיט דער כיטרעקײט פון א טיגער און מיט זײן צאָרן, װען נויטיק. כאָק רעספּעקטעד ניק ס אַבילאַטיז ווי אַן אַגענט און, אויב נייטיק, אַ מערדער. קאַרטער איז געווען כּמעט דער בעסטער אין דער וועלט הייַנט; דע ר הויפט־מענטש , אי ן דע ם ביטערע , טונקעלע , בלוטיקע ן או ן אפטמא ל מיסטעריעזע ר װינק ל װא ם זײנע ן דורכגעפיר ט געװאר ן באשלוסן , װא ו ד י דירעקטיוו ן זײנע ן ענדלע ך געװאר ן אי ן קויל ן או ן מעסערס , גיפט ן או ן שטריק . און טויט.
  
  
  האקן האט געהאט זײער א שלעכטע נאכט. ער איז קוים געשלאָפֿן, וואָס איז פֿאַר אים זייער אומגעוויינטלעך. 3 אין דער מאָרגן ער געפֿונען זיך פּייסינג זיין אַ ביסל ומגעלומפּערט געאָרגעטאָוון לעבעדיק צימער, וואַנדערינג צי ער האט די רעכט צו אַרייַנציען ניק אין דעם באַשלוס. עס איז נישט טאַקע ניק ס ווערקלאָוד. עס איז געווען כאָק. כאָק איז געווען דער קאָפּ פון אַקס. כאָק איז באַצאָלט - ניט גענוג - צו מאַכן דיסיזשאַנז און טראָגן די בראַנט פון מיסטייקס. איבער זיבעציק יאר איז געװען א לאסט אויף זײנע פארבויגענע פלײצעס, און ער האט טאקע נישט געהאט קײן רעכט איבערצושיקן א טײל פון יענעם לאסט אויפן אנדערן.
  
  
  פארוואס נישט נאָר באַשליסן צי צו שפּילן Cecil Aubrey ס שפּיל אָדער נישט? אַדמיטעד, עס איז געווען אַ שלעכט שפּיל, אָבער כאָק געשפילט ערגער. און דער געווינס איז געווען אומפֿאַרשטענדלעך - דעם קרעמלין'ס אייגענער מענטש. כאָק, פֿון אַ פּראָפֿעסיאָנעלן שטאַנדפּונקט, איז געווען אַ זשעדנער. אויך גרויזאַם. מיט דער צייט — הגם ער האט איצט ווייטער געטראכט פון דער ווייטקייט — האט ער איינגעזעהן , אז ער וועט , ווי עס זאל זיין , געפינען די מיטלען .
  
  
  כד י ביסלעכװײ ז אפצופיר ן דע ם קרעמלין־מענט ש אל ץ מע ר פו ן אוברי . אבער דאָס איז געווען אַלע אין דער צוקונפֿט.
  
  
  צי האָט ער געהאַט דאָס רעכט צו ברענגען אַרײַן ניק קאַרטער, וועלכער האָט אין זײַן לעבן קיין מאָל נישט דערהרגעט אַ מענטש, אַחוץ אין זײַן אייגענער לאַנד און בײַם אויספֿירן זײַן פליכט אויף אַ זשורי? ווייַל די פאַקטיש מאָרד האט צו זיין געטאן דורך Nick Carter.
  
  
  דא ס אי ז געװע ן א שװער ע מאראליש ע פראגע . גליטשיק. עס זענען געווען אַ מיליאָן אַספּעקץ צו עס, און איר קען ראַשאַנאַליזירן עס און קומען מיט כּמעט קיין ענטפער איר געוואלט.
  
  
  David Hawk איז ניט פרעמדער צו שווער מאָראַליש פראגעס. פערציק יאר האט ער געפירט א שטארבלדיקן קאמף און אונטערגעדריקט הונדערטער שונאים פון זיך און פון זיין לאנד. לויט כאָק, זיי זענען איין און די זעלבע. זיינע שונאים און די שונאים פון זיין לאַנד זענען געווען איין און די זעלבע.
  
  
  אין ערשטער בליק עס איז גאַנץ פּשוט. ער און די גאנצע מערב וועלט וועט זיין זיכער און שלאָפן בעסער מיט ריטשארד פילסטאָן טויט. פילסטאָן איז געווען אַ פאַררעטער פאַררעטער וואָס האָט געפֿירט אַנלימאַטאַד שעדיקן. עס איז טאַקע נישט געווען קיין וויכוח וועגן דעם.
  
  
  אזוי דריי אזייגער אינדערפרי האט האק זיך אויסגעגאסן א זייער שוואך געטראנק און זיך געטענהט דערמיט.
  
  
  אוברי איז געגאנגען קעגן באפעלן. ער האט דאס מודה געווען אין האקן'ס אפיס, הגם ער האט געגעבן גוטע סיבות צו גיין קעגן זיינע באפעלן. זײנ ע איבע ר האב ן געפאדערט , א ז פילסטא ן זאל ן ארעסטיר ן װער ן או ן געגעב ן װער ן א געהעריק ן פראצעס , או ן פארמאכט , עקזעקוציע .
  
  
  ססיל אאוברי, הגם די ווילדע פערד וואלטן אים נישט אוועקגעצויגן, האט מורא געהאט, אז פילסטאן וועט עפעס אפבינדן דעם קנאט פון טעלנער. אוברי האט אזוי פיל געטראכט װעגן זײן טויטן יונגן װײב, װי ער האט געטון װעגן זײן פליכט. ע ם הא ט זי ך ניש ט געמאכ ט א ז דע ר פאררעטע ר װע ט באשטראפ ן אי ן אפענע ם געריכט . ער האָט נאָר געוואָלט, אַז ריטשארד פילסטאָן זאָל שטאַרבן אויף דער קורצער, שנעלסטער און מיאוססטער וועג. צו טאָן דאָס און באַקומען די הילף פון אַקס צו נעמען נקמה, אַוברי איז געווען גרייט צו געבן אַרויף איינער פון זיין לאַנד 'ס מערסט ווערטפול אַסעץ - אַן אומגעריכט מקור אין דעם קרעמלין.
  
  
  האקן האט גענומען א לײכטן זופּן פון זײן געטראנק און פארשפארט זײן פארװאקםן קיטל איבערן האלדז, װאם איז יעדן טאג געװארן דינער. ער האט א קוק געטאן אויפן אנטיקן זײגער אויפן מאנטל. כּמעט פיר. ער האט זיך צוגעזאגט צו מאכן א באשלוס נאך ​​איידער ער איז יענעם טאג אנגעקומען אין אפיס. Cecil Aubrey אויך צוגעזאגט.
  
  
  אָברי איז געווען רעכט וועגן איין זאַך, "האָק אַדמיטאַד, גיין. AX, כּמעט יעדער יאַנקעע דינסט, האט אַ בעסער אַרבעט ווי די בריטיש. פילסטאָן וואָלט וויסן יעדער מאַך און טראַפּ אַז MI6 האט אלץ געוויינט אָדער געחלומט פון ניצן. AX קען האָבן אַ געלעגנהייַט. פון קורס, אויב ער געוויינט Nick Carter. אויב ניק קען נישט טאָן דאָס, עס קען נישט פּאַסירן.
  
  
  קען ער נוצן Nick אין אַ פּריוואַט ווענדטאַ פֿאַר אן אנדער מענטש? די פּראָבלעם האט נישט פּרובירן צו פאַרשווינדן אָדער האַלטן זיך. עס איז נאָך דאָרט ווען כאָק לעסאָף געפונען די קישן ווידער. דער משקה האט א ביסל געהאלפן, און ער איז ארײנגעפאלן אין אן אומרואיקן שלאף בײם ערשטן דערזען פון די פײגעלע אין דער פארשײד אינדרויסן פון פענצטער.
  
  
  Cecil Aubrey און די MIS מענטש, Terence, זענען געווען רעכט צו דערשייַנען ווידער אויף דינסטאג אין האַווקע ס אָפיס בייַ עלף - Hawke איז געווען אין די אָפיס 1/4 פֿאַר אַכט. דעליה סטאָקעס איז נישט דאָרט נאָך. האקן האט אויפגעהאנגען זײן לײכטן רעגנ-מאַנטל — אין דרויסן האָט זיך אָנגעהױבן צו רעגנדלען — און איז גלײַך צוגעגאַנגען צום טעלעפֿאָן און האָט גערופֿן ניק אין דער דירה פֿון מייפלאָווער.
  
  
  כאָק געמאכט דעם באַשלוס בשעת דרייווינג צו די אָפיס פון Georgetown. ער האָט געוווּסט, אַז ער האָט זיך אַ ביסל אײַנגעלאָזט און אַ ביסל איבערגערוקט דעם משא, אָבער איצט האָט ער דאָס געקענט טאָן מיט אַ גאַנץ קלאָרן געוויסן. זאג ניק אַלע די פאקטן אין פראָנט פון די בריטיש און לאָזן ניק מאַכן זיין אייגענע באַשלוס. דאָס איז געווען דער בעסטער כאָק קען טאָן, ווייַל פון זיין גריד און נסיון. ער וואָלט זיין ערלעך. ער האט דאס צו זיך געשװאוירן. אויב ניק פארלאזן די מיסיע, דאָס וועט זיין דער סוף. זאל Cecil Aubrey קוקן אנדערש פֿאַר די עקסאַקיושאַנער.
  
  
  ניק האט נישט געענטפערט. האק האט געשאלטן און אויפגעהאנגען. ער האט אראפגענומען דעם ערשטן ציגאר פון דער פרי און אים ארײנגעלײגט אין מויל. ער האט נאכאמאל פרובירט צוקומען צו ניק'ס דירה, לאזנדיג דעם רוף ווייטער. קיין ענטפער.
  
  
  האק האט װידער אראפגעלײגט דעם טעלעפאן און א קוק געטאן אויף איר. — האט ער געטראכט — װידער פאקט. סטאַק. אין דער היי מיט אַ שיין ליאַלקע, און ער וועט באַריכט צוריק ווען ער איז פאַרשילטן גוט און גרייט. כאָק האָט זיך געפּרעגלט, דערנאָך כּמעט סמיילד. איר קענט נישט באַשולדיקן דעם יינגל פֿאַר שניידן די רויזן בשעת ער קען. גאָט האָט געװוּסט, אַז ס'האָט נישט געדויערט לאַנג. נישט לאנג גענוג. עס איז שוין לאַנג זינט ער האָט געקענט שניידן רויזן. אַה, די גאָלדענע מײדלעך און ייִנגלעך מוזן צעברעקלען צו שטויב...
  
  
  ברען דעם! ווען ניק האט נישט געענטפערט אויף די דריטע פּרוּווט, כאָק איז אַרויס צו קוקן אין די לאָגאָ בוך אויף דיליאַס שרייַבטיש. דע ר נאכט־אמטע ר הא ט אי ם געדארפ ט האלטן . כאָק האָט אַרױפֿגעלאָפֿן מיט זײַן פֿינגער אין דער רשימה פֿון ציכטיק פֿאַרשריבענע הערות. קאַרטער, ווי אַלע עלטער יגזעקיאַטיווז, איז געווען אויף רופן פיר און צוואנציק שעה אַ טאָג און האט צו רופן און טשעק אין יעדער צוועלף שעה. און לאָזן אַן אַדרעס אָדער טעלעפאָן נומער ווו איר קענען קאָנטאַקט זיי.
  
  
  כאָק ס פינגער פארשטאפט בייַ די אַרייַנגאַנג: נ 3 - 2204 שעה. - 914-528-6177... דאָס איז געווען די מאַרילאַנד פּרעפיקס. האקן האט אנגעשריבן א נומער אויף א פאפיר און זיך אומגעקערט אין זײן אפיס. ער האט אנגעקלונגען דעם נומער.
  
  
  נאך א לאנגע רייע רופן האט די פרוי געזאגט "הלא?" זי האָט געקלונגען ווי אַ חלום און אַ כאַנגאָוווער.
  
  
  האק האט זיך גלײך אין אים א קלאפ געטאן. לאָמיר אַרויסלאָזן ראָמעאָ פֿון טאַש.
  
  
  — לאז מיך רעדען מיט הער קארטער, ביטע.
  
  
  לאַנג פּויזע. דערנאָך קאַלט: "מיט וועמען האָט איר געוואלט צו רעדן?"
  
  
  האקן האט מיט צארן געביסן דעם ציגאר. "קאַרטער. ניק קאַרטער! דאָס איז זייער וויכטיק. דרינגלעך. איז ער דאָרט?"
  
  
  מער שטילקייט. דערנאך האט ער געהערט איר גענעץ. איר קול איז נאך געווען קאלט, ווען זי האט געזאגט, "איך בין אזוי אנטשולדיגט. מיסטער קארטער איז אוועק מיט א צייט צוריק. איך ווייס באמת נישט ווען. אבער ווי לעזאזל האסטו באקומען דעם נומער? איך..."
  
  
  "אנטשולדיגט, דאַמע." האקן האט װידער אויפגעהאנגען. קראפ! ער האט זיך אװעקגעזעצט, ארויפגעלײגט די פיס אויפן טיש און געקוקט אויף די ביליגע רויטע װענט. די מערב יוניאַן זייגער איז טיקטאַק אויף Nick Carter ס פאַרטיידיקונג. ער איז נישט שפּעט פֿאַר די רופן. עס זענען נאָך נאָך וועגן פערציק מינוט. האקן האט געשאלטן אונטערן אטעם און נישט געקאנט פארשטײן זײן אײגענעם אנגםט.
  
  
  א פאר מינוט שפעטער איז ארײן דעליה סטוקס. האקן, פארמאכט זײן אנגםט — פאר װעלכן ער האט נישט געקאנט געבן קײן גוטע סיבה — האט זי יעדע צען מינוט גערופן דעם מייפלאָווער. ער האט איבערגעביטן שורות און אנגעהויבן מאכן פארזיכטיקע אויספארשונגען. ניק קאַרטער, ווי האַק האָט גוט געוואוסט, איז געווען אַ שווינדלער, און זיין באַקאַנטע קרייז איז געווען לאַנג און קאַטהאָליק. ער קען זיין אין טערקיש וואַנע מיט אַ סענאַטאָר, עסן פרישטיק מיט די פרוי און / אָדער טאָכטער פון עטלעכע דיפּלאַמאַטיק פארשטייער - אָדער ער קען זיין אין ציג בערגל.
  
  
  צייט איז דורכגעגאנגען אָן הילף. האקן האט ווייטער א קוק געטאן אויפן וואנט־זייגער. ער האט היינט צוגעזאגט אאוברי א לייזונג, פארשילטן יינגל! ער איז איצט אַפישאַלי שפּעט פֿאַר די רופן. נישט געװען, אַז האַק האָט זיך נישט געזאָרגט װעגן אַזעלכע קלײנע זאַכן ― נאָר ער האָט געװאָלט פֿאַרגלײַכן דעם ענין, אַזױ אָדער אַנדערש, און ער האָט דאָס נישט געקאָנט טאָן אָן ניק. ער איז געווען ווי באשלאסן ווי אלץ אַז ניק וואָלט האָבן די לעצט זאָגן אין מאָרד אָדער נישט מאָרד ריטשארד פילסטאָן.
  
  
  צען אזייגער עלף איז דעליה סטאק ארײן אין זײן אפיס מיט א פארװאונדערטע אויסדרוק אויפן פנים. האקן האט גראד אװעקגעװארפן זײן האלב־געקאטן ציגאר. ער האט געזען איר אויסדרוק און געזאגט, "וואָס?"
  
  
  דעליה האט זיך אנגעשפארט. "איך ווייס נישט וואס דאס איז, הער, אבער איך גלייב עס נישט - און איר וועט עס נישט גלייבן."
  
  
  האָק האָט זיך צעוויינט. "פּרובירן מיר."
  
  
  דִילֵיהּ חָחֵק. "ענדלעך בין איך געקומען צום קאַפּיטאַן פון די גלאָק אויף די מייפלאָווער. איך געהאט אַ שווער צייַט צו געפֿינען אים און דעמאָלט ער האט נישט וועלן צו רעדן - ער לייקס ניק און איך טרעפן ער איז טריינג צו באַשיצן אים - אָבער איך לעסאָף סטאָול עפּעס ניק איז היינט אינדערפרי אַוועק פון האָטעל אַביסל נאָך ניין. ער איז געווען שיכור. זייער שיכור. און - דאָס איז דער טייל וואָס איר וועט ניט גלויבן - ער איז געווען מיט פיר מיידל סקאָוץ.
  
  
  דער ציגאר איז אראפגעפאלן. האק האט א קוק געטאן אויף איר. — מיט װעמען איז ער געװען ?
  
  
  — כ׳האב דיר געזאגט — ער איז געװען מיט פיר מײדלעך, יאפאנעזער מײדלעך, ער איז געװען אזוי שיכור, אז די סקוטן, יאפאנעזער מײדלעך, האבן אים געמוזט העלפן דורכן זאל.
  
  
  כאָק נאָר בלינק. דריי מאל. האָט ער געזאָגט: װער האָבן מיר אין פּלאַץ?
  
  
  "עס איז טאָם אַמעס. און..."
  
  
  "אמעס וועט טאָן. שיקן אים צו די מייפלאָווער רעכט איצט. באַשטעטיקן אָדער לייקענען די קאַפּיטאַן ס געשיכטע. שווייַגן עס, דעליאַ, און אָנהייבן די געוויינטלעך פּראָצעדור פֿאַר זוכן פֿאַר פעלנדיק אָפּערייטערז. אַז ס עס. אָה, ווען Cecil Aubrey און Terence אנטפלעקט זיך, לאז זיי אריין"
  
  
  "יא מיין האר." זי איז ארויס און האט פארמאכט די טיר. דעליה האט געוואוסט ווען זי זאל איבערלאזן דוד כאק מיט זיינע ביטערע מחשבות.
  
  
  טאָם אַמעס איז געווען אַ גוט מענטש. פארזיכטיק , פארזיכטיק , לאזנדי ק גארניש ט אויס . עס איז געווען אַ שעה ווען ער געמאלדן צו כאָק. דערװײ ל הא ט הא ק װידע ר אפגעשטעלט , אוברי י — או ן געהאלט ן ד י דראט ן הײס . נאָך גאָרנישט.
  
  
  אמעס איז געזעסן אין דער זעלביקער שווער שטול וואָס ניק קאַרטער איז געזעסן אין נעכטן מאָרגן. אַמעס איז געווען אַ גאַנץ טרויעריק מענטש מיט אַ פּנים אַז רימיינדיד האַווקע פון אַ עלנט בלוטהונד.
  
  
  "עס איז אמת וועגן די מיידל סקאָוץ, האר. עס זענען געווען פיר פון זיי. מיידל סקאָוץ פון יאַפּאַן. זיי האבן פארקויפט קיכלעך אין דעם האָטעל. נאָרמאַלי דאָס איז נישט ערלויבט, אָבער דער אַססיסטאַנט פאַרוואַלטער האט זיי דורכגעקאָכט. גוטע שכנים און אַלע וואָס. און זיי סאָלד קיכלעך. איך ... "
  
  
  האקן האט זיך קוים געקאנט אײנהאלטן. — גיט אפ די קיכלעך, אמעס, שטעהט מיט קארטער, איז ער אװעק מיט די מײדלעך סקוטן? האט מען אים געזעהן גײן מיט זײ דורכן פויע? איז ער געװען שיכור?
  
  
  אמס האט אײנגעשלונגען. "נו, יא, הער, ער איז באשטימט באמערקט, האר. ער איז געפאלן דריי מאָל בשעת גיין דורך די פויע. ער האט צו זיין געהאָלפֿן, אַ, דורך די מיידל סקאָוץ. הער קאַרטער האט געזונגען, טאַנצן, האר, און געשריגן. קליין, עס זעט אויך אויס, אז ער האט געהאט אסאך קיכלעך, אנטשולדיגט הער, אבער איך האב פארשטאנען - ער האט געהאט אסאך קיכלעך און ער האט געפרואווט זיי פארקויפן אין זאל״.
  
  
  האק האט צוגעמאכט די אויגן. דע ר פראפעסיע , אי ז יעד ן טא ג געװאר ן משוגענער . — װײטער .
  
  
  "דאס איז אלעס, הער. דאס איז געשען. גוט באשטעטיגט. איך האב באקומען סטעיטמענטס פונעם קאפיטאן, דעם אסיסטענט פארוואלטער, צוויי דינסטן און הער און פרוי מערעדיט האנט, וועלכע האבן זיך נאר איינגעשריבן פון אינדיאנאפאליס. איך..."
  
  
  האקן האט אויפגעהויבן א ביסל ציטערנדיקע האנט. ― לאָז דאָס אױך אָפּ. וואו זענען קאַרטער און זיין ... זיין אַנטעראַזש געגאנגען נאָך דעם? איך מיין אז זיי האבן זיך נישט געכאפט אין א הייס לופט באלאן אדער עפעס?
  
  
  אַמעס האָט אַרײַנגעשטופּט דעם אָנלייגן סטעיטמענטס צוריק אין זײַן קעשענע.
  
  
  "ניין, הער, זיי גענומען אַ טאַקסי."
  
  
  האק האט געעפענט די אויגן און געקוקט פארװארטלעך. "פייַן?"
  
  
  
  "גאָרנישט, האר. די געוויינטלעך רוטין האט נישט טאָן עפּעס. דער פאַרוואַלטער האט וואַך ווי די מיידל סקאָוץ געהאָלפֿן הער קאַרטער אין די טאַקסי, אָבער ער האט נישט באמערקט עפּעס ספּעציעל וועגן דעם שאָפער און האט נישט טראַכטן צו באַקומען די מאַשין ס. לייסענס טעלער, איך האב פארשטענדליך גערעדט מיט די אנדערע דרייווערס, נישט קיין מזל, דארט איז דעמאלט געווען נאר איין אנדערע טאקסי, און דער דרייווער האט זיך געטוישט, ער האט דאס אבער באמערקט, ווייל הער קארטער האט געמאכט אזויפיל גערויש און , נו, עס איז געווען אַ ביסל ומגעוויינטלעך צו זען מיידל סקאָוץ שיכור."
  
  
  האק האט א זיפצן געטאן. "אַ ביסל, יאָ. אַזוי?"
  
  
  "עס איז געווען אַ מאָדנע טאַקסי, האר. דער מענטש האט געזאגט אַז ער האט קיינמאָל געזען עס אין די שורה פריער. ער האט נישט באַקומען אַ גוט קוק בייַ די שאָפער."
  
  
  "דאָס איז גוט," האָט האָק געזאָגט. "עס איז מיסטאָמע דער יאַפּאַניש זאַמדמאַן."
  
  
  — הער ?
  
  
  האק האט א הויב געטאן מיט דער האנט. "גאָרנישט. אָוקיי, אַמעס. דאָס איז אַלע פֿאַר איצט. גרייט זיך פֿאַר נייַע אָרדערס."
  
  
  עמעס איז אַוועק. האקן איז געזעסן און געקוקט אויף די טונקל בלויע װענט. אויף די ייבערפלאַך, Nick Carter איז דערווייַל קאַנטריביוטינג צו דזשוווענילע דילינגקוואַנס. פיר מיינערז. מיידל סקאָוץ!
  
  
  כאָק ריטשט די טעלעפאָן, בדעה צו באַפרייַען די ספּעציעל אַקס אַפּב, דעמאָלט פּולד זיין האַנט צוריק. ניין. זאל עס קאָכן אַ ביסל *. קוק וואָס געטראפן.
  
  
  ער איז געווען זיכער אין איין זאַך. עס איז געווען פּונקט דער פאַרקערט פון וואָס עס געקוקט ווי. די מיידל סקאַוץ עפעס קאַנטריביוטיד צו Nick Carter ס אַקשאַנז.
  
  
  
  קאפיטל 5
  
  
  
  
  
  דער קלײנער מענטש מיטן האמער איז געװען אן אויםרחם. ע ר אי ז געװע ן א קארליק , הא ט געטראג ן א שמוציק ן ברוינע ן קיטל , או ן געברענג ט א האמער . גאָנג איז געווען צוויי מאָל די גרייס פון דעם קליין מענטש, אָבער דער קליין מענטש האט גרויס מוסקל, און ער מענט געשעפט. װידע ר או ן װידע ר הא ט ע ר געשלאג ן ד י קלינגענדיק ע מעש ע מי ט דע ם האמער־בוינג ג — בוינג ג — בוינג־בוינג... .
  
  
  מאָדנע זאַך. דער גאנג האט געביטן פארעם. עס האט אנגעהויבן צו קוקן ווי ניק קאַרטער ס קאָפּ.
  
  
  BOINGGGGG - BOINGGGGGGG
  
  
  ניק האט געעפנט די אויגן און זיי צוגעמאכט אזוי שנעל ווי מעגלעך. דער גאנג האט װידער געקלונגען. ער האט געעפנט די אויגן און דער גאנג האט זיך אפגעשטעלט. ער איז געלעגן אויפן דיל אויף א פוטאן מיט א פארדעק איבער אים. נעבן זײן קאפ איז געשטאנען א װײםן אמאיל פאן. פאָרסייט פון עמעצער ס טייל. ניק האט אויפגעהויבן דעם קאפ איבערן טאפ און זיך קראנק געװען. זייער קראנק. פֿאַר אַ לאַנג צייַט. ווען ער האט אויסגעבראכן, האט ער זיך געלעגן אויפן דיל קישן און געפרואווט זיך אפצושטעלן אויפן סטעליע. עס איז געווען אַ פּראָסט סטעליע. ביסלעכװײ ז הא ט ע ר אויפגעהער ט דרײע ן או ן זי ך בארואיקט . ער האט אנגעהויבן הערן מוזיק. ופגעקאָכט, ווייַט, טראַמפּלינג גיין-גיין מוזיק. עס איז געווען, האָט ער געטראַכט, ווען דער קאָפּ האָט זיך אָפּגעקלונגען, ניט אַזוי אין דעם קלאַנג, ווי אין דעם וויבראַציע.
  
  
  די טיר האט זיך געעפנט און טאנאקא איז ארײן. קיין מיידל ויסקוקער יונאַפאָרמז. זי האט געטראגן א ברוינע זאמאשטש רעקל איבער א װײםן זײדן בלוזקע — אפנים נישט קײן ביוסטהײם — און ענג שװארצע הויזן, װאם האבן ליב געהאט ארומגענומען אירע שלײנע פיס. זי איז געווען ווערינג ליכט באַשטאַנד, ליפּנשטיפט און עטלעכע רייטלענ, און איר בלאַנק שוואַרץ האָר איז געווען פּיילד אויף שפּיץ פון איר קאָפּ מיט שפּאָט קאַזשוואַלאַטי. ניק אַדמיטאַד אַז זי איז די פאַקטיש געשעפט.
  
  
  טאנאקא האט שטילערהייט צו אים געשמייכלט. — גוטן אװנט, ניק, װי פילסטו זיך ?
  
  
  ער האט מיט די פינגער א שמייכל אנגערירט דעם קאפ. ער איז נישט געפאלן.
  
  
  "איך קען נאָר לעבן אַזוי," ער האט געזאגט. "ניין א דאנק".
  
  
  זי האט געלאכט. "איך בין נעבעכדיק, ניק. איך טאַקע בין. אָבער עס געווען" דער בלויז וועג צו מקיים מיין פאטער 'ס ווינטשן. די מעדיצין וואָס מיר געבן איר ניט בלויז מאכט אַ מענטש גאָר אָובידיאַנט. עס גיט אים אויך אַ ריזיקן דאָרשט, אַ חשק צו אַלקאָהאָל, דו ביסט טאַקע געווען גאַנץ שיכור, איידער מיר האָבן דיך אַפילו אַריינגעטאָן אויפן עראָפּלאַן.
  
  
  ער האט א קוק געטאן אויף איר. איצט אַלץ איז קלאָר. ער האט מילד געריבן דעם הינטן פון האלדז. "איך ווייס אז דאס איז א נארישע פראגע - אבער וואו בין איך?"
  
  
  איר שמייכל איז פארשוואונדן געווארן. "אין טאָקיאָ, דאָך."
  
  
  — פארשטײט זיך. װאו אנדערש. װאו איז דער שרעקלעכער דרײזאם — מאטא, קאטא און סאט?
  
  
  "זיי האָבן אַ אַרבעט צו טאָן. זיי טאָן דאָס. איך צווייפל אַז איר וועט זען זיי ווידער."
  
  
  "איך טראַכטן איך קענען שעפּן דעם," ער געמורמלט.
  
  
  טאָנאַקאַ זיך אַראָפּ אויף די פוטאָן לעבן אים. ז י הא ט ארוי ס אי ר האנ ט איבע ר זײ ן שטערן , או ן געשטרײק ט זײנ ע האר . איר האַנט איז געווען קיל ווי פודזשי קריק. איר װײך מויל האט אנגערירט זײן, דערנאך האט זי זיך אװעקגעצויגן.
  
  
  "עס איז איצט קיין צייט פֿאַר אונדז, אָבער איך וועל זאָגן עס. איך צוזאָג. אויב איר העלפּס מיין פאטער ווי איך וויסן איר וועט, און אויב מיר ביידע איבערלעבן דעם, איך וועל טאָן עפּעס צו מאַכן פֿאַר איר פֿאַר וואָס איך וואָס "סייַ ווי סייַ! איז אַז קלאָר, ניק?"
  
  
  ער פּעלץ פיל בעסער. ער האָט זיך אַנטקעגנגעשטעלט דעם דראנג צו דריקן צו אים איר שלאַנקן גוף. ער האט א נײד געטאן. "איך זע, טאָנאַקאַ, איך וועל האַלטן איר צו דעם צוזאָג. איצט, ווו איז דיין פאטער?"
  
  
  זי האט זיך אויפגעשטעלט און איז אװעק פון אים. "ער וואוינט אין סאַניאַ געגנט, איר וויסן אַז?"
  
  
  ער האט א נײד געטאן. איינער פון די ערגסט סלאַם געביטן אין טאָקיאָ. אבער ער האט נישט פארשטאנען. וואָס האָט דער אַלט קוניזאָ מאַטו געטאָן אין אַזאַ אָרט?
  
  
  טאָנאַקאַ געסט זיין געדאַנק. זי האט אנגעצונדן א ציגארעטל. זי האט גלייַכגילטיק ארלנגעווארפן די שוועבעלע אויף די טאַטאַמי.
  
  
  — כ׳האב דיר געזאגט, אז מײן פאטער שטארבט, ער האט קענסער, ער איז צוריקגעקומען צו שטארבן מיט זײן פאלק, אטא, האט איר געװאוסט, אז דאס זענען די בוראקומין?
  
  
  ער האט געשאקלט מיטן קאפ. — כ׳האב נישט געהאט קײן אנונג.
  
  
  ער האט געמײנט, אז זי איז שײן. די שיינקייַט איז פאַרשווונדן ווי זי קרימז. "ער האָט געמײנט, אַז ס'איז וויכטיק, ער האָט לאַנג צוריק פֿאַרלאָזט זײַן פֿאָלק און האָט אויפֿגעהערט צו זײַן אַ שטיצער פֿון עט.
  
  
  זינט ער איז אלט און שטארבן, װיל ער פארבעסערן.״ זי האט מיט צארן צוגעשלעפט. עס קען נישט זיין צו שפּעט - דאָס איז באשטימט די צייט פֿאַר אים. אָבער ער וועט דיר דאָס אַלץ דערקלערן. דעמאָלט מיר וועלן זען - איצט איך טראַכטן איר וועט בעסער נעמען אַ וואַנע און ריין זיך. דאס וועט העלפן דיין קראַנקייַט. מיר האָבן אַ ביסל צייט. עטלעכע שעה ביז מאָרגן."
  
  
  ניק האט זיך אויפגעשטעלט. זײנע שיך זײנען געפעלן געװארן, אבער אנדערש איז ער געװען אינגאנצען אנגעטאן. סאַווילע ראָוו פּאַסן וועט קיינמאָל זיין די זעלבע ווידער. עס האָט זיך טאַקע געפֿילט שמוציק און פֿול מיט שטערלעך. ער האָט געוואוסט ווי זיין צונג זאָל קוקן און האָט זיך נישט געוואָלט קוקן אין די אויגן. עס איז געווען אַ באַזונדער טעם פון פיומז אין מיין מויל.
  
  
  "א וואַנע קען נאָר ראַטעווען מיין לעבן," ער אַדמיטאַד.
  
  
  זי האט אנגעװיזן אויף זײן געקרײזלטע אנצוג. "איר וועט נאָך האָבן צו טוישן. איר וועט האָבן צו באַקומען באַפרייַען פון דעם. אַלץ איז שטעלן אַרויף. מיר האָבן אנדערע קליידער פֿאַר איר. פּאַפּיר. אַ גאַנץ נייַ דעקל. מיין אָרגאַניזאַציע האט עס אויסגעשטעלט, זיכער."
  
  
  — דער טאטע האט אויסגעזען זייער פארנומען — ווער זענען ׳מיר׳ ?
  
  
  זי האט אים געװארפן א יאפאנישן פראזע, װאם ער האט נישט פארשטאנען. אירע לאנגע טונקעלע אויגן האבן זיך פארקלאפט. "עס מיינט די קריגערישע פרויען פון עטא. עס איז אַז מיר זענען ווייבער, טעכטער, מוטערס. אונדזער מענטשן וועלן נישט קעמפן, אָדער עס זענען זייער ווייניק פון זיי, אַזוי די פרויען מוזן. אָבער ער וועט זאָגן איר אַלע וועגן אים." איך וועל שיקן אַ מיידל וועגן דיין וואַנע."
  
  
  — װארט א מינוט, טאנאקא. ער האָט ווידער געהערט די מוזיק. מוזיק און ווייבריישאַנז זענען זייער שוואַך.
  
  
  "וואו זענען מיר? וואו אין טאָקיאָ?"
  
  
  זי האט געװארפן די אש אויפן טאטאמי. "אויף גינזאַ. מער ווי אונטער עס. עס איז איינער פון אונדזער ווייניק זיכער כיידאַוטז. מיר זענען אין די קעלער אונטער די עלעקטריק פּאַלאַס קאַבאַרעט. דאָס איז די מוזיק איר הערן. עס איז כּמעט האַלבנאַכט. איך טאַקע האָבן צו גיין איצט, ניק. וועלכער איר ווילן ... "
  
  
  "ציגאַרעטטעס, אַ פלאַש מיט גוט ביר און וויסן ווו איר האָט דיין ענגליש, איך האב נישט געהערט 'פּרייז' פֿאַר אַ לאַנג צייַט."
  
  
  זי האט ניט געקענט אויסהערן צו שמייכלען. עס האט זי ווידער שיין געמאכט. "ראַדקליף. קלאס פון 63'. טאטע האט נישט געוואלט אז זיין טאכטער זאל דאס ווערן, ווייסטו. נאר איך האב געשטעקט. אבער ער וועט דיר אויך זאגן דערוועגן. איך וועל שיקן זאכן. און די באס. מיידל. זע דיר באַלד, ניק."
  
  
  זי האט פארמאכט הינטער איר די טיר. ניק, וועלכער איז נישט געווען אַנדערש פון די אַנדערע, האָט זיך אַראָפּגעכאַפּט אויף מזרחדיקן מאָדע און האָט אָנגעהויבן טראַכטן וועגן דעם. אין וואַשינגטאָן, פון קורס, עס וואָלט זיין גענעם צו באַצאָלן. כאָק וועט צוגרייטן די פּייַניקונג קאַמער. ער באַשלאָסן צו שפּילן די קאַרדס ווי זיי זענען דעלט, בייַ מינדסטער פֿאַר די צייַט זייַענדיק. ער האט נישט געקאנט גלײך פארבינדן מיט האקן אן דערצײלן דעם אלטן מאן, אז זײן װאנדער־ ײנגל איז ארומגעלאפן אין טאקיא. ניין. זאל דער באַלעבאָס באַקומען אַפּאָפּלעקטיק. דע ר פאל ק אי ז געװע ן א הארטער , װײםע ר אלטע ר פויגל , או ן ע ס װאל ט אי ם ניש ט דערהרגעט .
  
  
  דערווייַל, ניק זעט Kunizo Mata און געפינט זיך וואָס איז געשעעניש. ער װעט אפצאלן זײן חוב צום אלטן, ער װעט אפלײגן דעם גאנצן גיהנום־כאאס. דעמאָלט עס וועט זיין גענוג צייט צו רופן כאָק און פּרובירן צו דערקלערן.
  
  
  ם׳האט געקלאפט אין דער טיר.
  
  
  "אָהאַרי נאַסאַי." צומ גליק, ער גערעדט די שפּראַך בשעת ער איז געווען אין שאַנגהאַי.
  
  
  ז י אי ז געװע ן מיטל־עלטערדיק , מי ט א גלאט , רוא ק פנים . ז י הא ט געטראג ן שטרוי ע כעמדע ר או ן א געדיכט ן הויז־קלייד . זי האט געטראגן א טאש מיט א פלאש שנאפס און א פאק ציגארעטן. זי האָט געטראָגן אַ ריזיקן פּוכיק האַנטוך אויפֿן אָרעם. זי האט ניק געגעבן א שמייכל פון אלומינום.
  
  
  "קאָנבאַנוואַ, קאַרטער-סאַן. דאָ ס עפּעס פֿאַר איר. באַסו איז גרייט. איר גיין הובבאַ-הובבאַ?"
  
  
  ניק האט צו איר געשמייכלט. "דו זאלסט נישט הובבאַ-הובבאַ. טרינקען ערשטער. רויך ערשטער. טאָמער איך וועל נישט שטאַרבן און קענען הנאה די באַסו. אָ נאַמאַע וואַ?"
  
  
  אַלומינום ציין פינקלען. "איך בין סוזי."
  
  
  ער האט אראפגענומען א פלאש וויסקי פונעם טאש און זיך צעוויינט. אַלט ווייַס וואַלפיש! וועגן וואָס איר קענען דערוואַרטן פון אַ אָרט גערופן די עלעקטריק פּאַלאַס.
  
  
  — סוזי, הא, וועסטו ברענגען א גלאז?
  
  
  "קיין גראָז."
  
  
  . ער האט אראפגעשריבן דאם קאפעלע פון דער פלאש. די זאך האט געשמעקט שלעכט. אבער ער האט געדארפט איין זופּן, נאר איין, אים ארויסצוציען און דאס אנהייבן - וועלכער די מיסיע איז געווען. ער האט איבערגעגעבן די פלאש און זיך געבויגן צו סוזי. "דיין געזונט, שיינקייט. גאָקענקאָ אין שוקו שימאַסו!" "מיין אויך," האָט ער געמורמלט אונטערן אָטעם. ער האט פּלוצלינג איינגעזען אַז די שפּאַס און שפּילערייַ זענען איבער. פון איצט אויף, די שפּיל וועט בלייַבן אויף אייביק, און אַלע די באַללס וועט בלייַבן מיט די געווינער.
  
  
  סוזי האָט זיך געכײַכט, דערנאָך האָט זיך געכאַפּט. "באסו איז גרייט. ס'איז הייס. קום שנעל אדער זיי קאלט." און זי האָט מיט אַ מײנונג געשלאָגן דעם גרויסן האַנטעך אין דער לופטן.
  
  
  עס האָט ניט גענוצט צו דערקלערן סוזי אַז ער קען ווישן זיין צוריק. סוזי איז געווען די באַלעבאָסטע. זי האָט אים אַרײַנגעשטויסן אין דעם פּאַרמענדיקן טאַנק און זיך אָנגעהויבן צו אַרבעטן, אים געגעבן דעם באַס איר וועג, נישט זײַן. זי האט גארנישט געפעלט.
  
  
  טאָנאַקאַ האָט געווארט ווען ער האָט זיך אומגעקערט אין קליין צימער. אויפן טעפּעך איז געלעגן א הויפן קלײדער לעבן בעט. ניק האט געקוקט אויף די קלײדער מיט מיאוס. — װאס זאל איך זײן, א שלעפער ?
  
  
  "אין אַ וועג, יאָ." זי האָט אים דערלאַנגט אַ צעבראָכענע בייטל. עס האט אנטהאלטן א געדיכטן וואטעלע פרישע נייע יאן און א ריזיגע צאל קארטלעך, פון וועלכע רוב זענען געווען צעבראכן. ניק איז געשווינד דורך זיי געלאפן.
  
  
  "דיין נאָמען איז פּעטע פרעמאָנט," האָט טאָנאַקאַ דערקלערט. — איך רעכן, אז דו ביזט עפעס א שלעפער, דו ביסט א פרילאנסער צייטונגמאן און שרייבער און אן אלקאהאליקער.
  
  
  איר געלעבט אויף מזרח ביטש פֿאַר פילע יאָרן. יעדעס מאל פארקויפט מען א מעשה אדער אן ארטיקל אין די שטאטן און ווען דער טשעק קומט אריין גייט מען אויף א בינגע. אַז ס ווו דער עמעס פּעטע פרעמאָנט איז איצט - אויף אַ בענדער. אַזוי איר האָבן גאָרנישט צו זאָרג וועגן. איר צוויי וועלן נישט לויפן אַרום יאַפּאַן. איצט איר בעסער באַקומען אנגעטאן. "
  
  
  זי האָט אים דערלאַנגט אַ פּאָר קורצע הייזלעך און אַ בלוי העמד, ביליק און נײַ, נאָך אין זייערע פּלאַסטישע זעקלעך. — כ׳האב געבעטן אײנע פון די מײדלעך זי זאל זײ קויפן, פיט׳ס זאכן זײנען גאנץ שמוציק.
  
  
  ניק האט אראפגענומען די קורצע קיטל, וואס סוזי האט אים געגעבן און אנגעטאן די קורצע הייזלעך. טאָנאַקאַ האָט אָנגעקוקט אומפאַרשטענדלעך. ער האט זיך דערמאנט אז זי האט דאס אלץ פריער געזען. קיין סיקריץ פון דעם קינד.
  
  
  "אזוי עס איז טאַקע אַ פּעטע פרעמאָנט, הא? און איר גאַראַנטירן אַז עס וועט נישט פאַרשפּרייטן בשעת איך אַרבעט? דאָס איז פייַן, אָבער עס איז אן אנדער אַספּעקט. אַלעמען אין טאָקיאָ זאָל וויסן דעם כאַראַקטער."
  
  
  זי האט אנגעצונדן א ציגארעטל. "עס וועט ניט זיין שווער אים אויסצוהאַלטן פון דערזען, ער איז טויט שיכור. ער וועט בלייבן אַזוי טעג ווי לאַנג ער האָט געלט. ער קען סיי ווי קיין אָרט נישט גיין - דאָס זענען זיינע איינציקע קליידער."
  
  
  ניק האט זיך אפגעשטעלט און ארויסגעצויגן די שטיפטן פון זײן נײעם העמד. — דו מיינסט, אז דו האסט געגנבעט דעם בחור׳ס קלײדער?
  
  
  טאָנאַקאַ האָט זיך אָנגעהויבן. "פארוואס נישט? מיר דארפן זיי. ער טוט דאס נישט. פיט איז א שיינער בחור, ער ווייסט פון אונז, פון די עטא מיידלעך, און ער העלפט אונז פון צייט צו צייט. אבער ער איז אן האפענונגסלאזער טרינקער. ער ווייסט נישט. דארפסט קײן קלײדער, ער האט דארט זײן פלאש און זײן מײדל, און דאס איז אלץ, װאם ער לאזט אים, מאך זיך, ניק, איך װיל דיר עפעס װײזן.
  
  
  — יא, מאם סאַהיב.
  
  
  ער האט פארזיכטיק אויפגעהויבן דעם אנצוג. דאָס איז אַמאָל געווען אַ גוטער פּאַסן. עס איז געווען געמאכט אין האָנג קאָנג - ניק געוואוסט דעם שנייַדער - אַ לאַנג צייַט צוריק. ער איז אַרײַן אַרײַן, האָט באַמערקט אַ זייער אָפּשיידנדיקן ריח פֿון שווייס און עלטער. עס פּאַסיק בישליימעס. "דיין פרייַנד פּיטע איז אַ גרויס מענטש."
  
  
  "איצט די איבעריקע."
  
  
  ניק האט אנגעטאן שיך מיט געקראכענע כילז און שויבן. די בונד איז געווען צעריסן און פלעק. דער רעגנ-מאַנטל, וואָס זי האָט אים געגעבן, האָט געהערט צו אַבערקראָמביע און פיטש אין דער אייז-אַגע. ער איז געװען שמוציק, אן א גארטל.
  
  
  ― דער דאָזיקער בחור, ― האָט ניק געמורמלט, אָנגעטאָן זײַן רעגנמאַנטל, ― איז אַן אמתער שיכּור, גאָט, װי קאָן ער אױסהאַלטן דעם ריח?
  
  
  טאנאקא האט נישט געשמייכלט. "איך וויסן. נעבעך פּיט. אָבער ווען איר האָט פייערד דורך UP, AP, האָנג קאָנג טיימס און סינגאַפּאָר טיימס, און אַסאַהי, יאָמיורי און אָסאַקאַ, איך טרעפן איר טאָן ניט זאָרגן ענימאָר. דאָ ... הוט."
  
  
  ניק האט געקוקט אויף דעם מיט מורא. עס איז געווען אַ מייַסטערווערק. דאס איז געווען נייע ווען די וועלט איז געווען יונג. שמוציק , געקרײזלט , צעריסן , שװי ץ פארפלעק ט או ן געשמאק , הא ט ע ס נא ך געשפיר ט א צעבראכענ ע שאַרלעכ ע פעדע ר אי ן א זאלץ־פארפלעקט ן שטרײפ . די לעצטע האַווייַע פון צעלאָזן, די לעצטע אַרויסרופן צו גורל.
  
  
  "איך וואָלט ווי צו טרעפן דעם פּעטע פרעמאָנט ווען דאָס איז אַלע איבער," ער דערציילט די מיידל. "ער זאָל זיין אַ גיין ביישפּיל פון די געזעץ פון ניצל." עפּעס ניק האט אַ גוט פארשטאנד פון זיך.
  
  
  "אפֿשר," זי מסכים קורץ. — שטײ דארט און לאז מיך א קוק נעמען אויף דיר. האממממ — פון דער װײטנס װעסטו פארבײען פאר פיט. נישט נאענט, װײל דו זעהסט נישט אויס װי ער. עס איז נישט זײער װיכטיג. זײנע פאפירן זײנען װיכטיג, װי דײן דעקל און איך צווייפל אז איר וועט טרעפן ווער עס יז - " ווער עס יז וואס קען פּעטע גוט. דער פאטער זאגט זיי וועלן נישט געפֿינען עס. געדענקט, דאָס איז זיין גאנצער פּלאַן. איך בין נאָר נאָך מיין ינסטראַקשאַנז.
  
  
  ניק האט צו איר געשלעפט די אויגן. — דו געפעלט טאקע נישט דײן אלטן, װאו?
  
  
  איר פּנים איז געוואָרן שווער ווי אַ קאַבוקי מאַסקע. "איך רעספּעקט מיין פאטער. איך טאָן ניט דאַרפֿן צו ליבע אים. קום איצט. עס איז עפּעס איר מוזן זען. איך געהאלפן עס ביז לעצט ווייַל ... ווייַל איך ווילן איר צו לאָזן דעם אָרט אין די רעכט ראַם פון גייַסט. און דעמאָלט דיין זיכערהייט."
  
  
  "איך ווייס," האט ניק געזאגט, נאכגעגאנגען איר צו דער טיר. "איר זענט אַ גרויס קליין סייקאַלאַדזשאַסט."
  
  
  זי האט אים געפירט אין קארידאר צו א פלי פון שמאלע טרעפ. די מוזיק איז נאָך געקומען פֿון ערגעץ איבער זײַן קאָפּ. בעאַטלעס נאָכמאַך. קלייד-סאַן און זיין פיר זייַד וואָרמס. ניק קאַרטער האָט געשאָקלט מיטן קאָפּ אין שטילער דיסאַפּרווומאַנט ווען ער איז נאכגעגאנגען טאָנאַקאַ אַראָפּ די טרעפּ. מאָדערן מוזיק לינקס אים גלייַכגילטיק. ער איז בשום אופן נישט געווען אן אלטער דזשענטלמאן, אבער אזוי יונג איז ער אויך נישט געווען. קיינער איז נישט געווען אזוי יונג!
  
  
  ז ײ האב ן זי ך אראפגעלאז ט או ן געפאלן . ם׳אי ז געװאר ן קאלטער , או ן ע ר הא ט דערהערט , א טריפ ל װאסער . טאָנאַקאַ איז איצט ניצן אַ קליין פלאַשליגהט.
  
  
  "ווי פילע קעלער האט דעם אָרט?"
  
  
  "פילע. דער טייל פון טאָקיאָ איז זייער אַלט. מיר זענען רעכט אונטער וואָס איז געווען אַן אַלט זילבער פאַך. דזשין. זיי געוויינט די דאַנדזשאַנז צו קראָם באַרס און קאָינס."
  
  
  זיי דערגרייכט די דנאָ, דעמאָלט געגאנגען צוזאמען אַ טראַנזווערס קאָרידאָר אין אַ טונקל כאַטע. דאס מיידל האט אנגעקלאפט דעם סוויטש און א טונקעלע געלע לאמפ האט באלויכטן די סטעליע. זי האָט אָנגעוויזן אויף אַ קערפּער אויף אַ רעגולער טיש אין מיטן צימער.
  
  
  — דער טאטע האט געװאלט, אז דו זאלסט דאס זעהן. ערשטנס, אײדער מען מאכט אן אומרעװאקאַבלע פארמיטל. זי האָט אים דערלאַנגט אַ פלאַשליכט. — אט . קוק נאענט , דאס איז וואס וועט פאסירן מיט אונז אויב מיר וועלן פארלירן .
  
  
  ניק גענומען די פלאַשליגהט. — כ׳האב געמײנט, אז כ׳בין פארראטן געװארן.
  
  
  "נישט ממש. דער טאטע זאגט ניין. אויב אין דעם פונט איר ווילן צוריק צוריק, מיר זאָל שטעלן איר אויף די ווייַטער פלאַך צוריק צו די שטאַטן."
  
  
  קאַרטער האָט זיך צעוויינט און דערנאָך אַ שמייכל געטאָן.
  
  
  דער אַלטער קוניזאָ האָט געוווּסט וואָס ער וועט טאָן. ער האט געוואוסט אַז קאַרטער קען זיין פילע זאכן, אָבער די הינדל איז נישט איינער פון זיי.
  
  
  ער האט אנגעװיזן מיט דעם פלאש־ליכט אויפן קערפער און האט דאס גוט אונטערזוכט. ע ר אי ז געװע ן גענו ג באקאנ ט מי ט לײב ן או ן טויט , כד י גלײ ך פארשטײ ן א ז דע ר דאזיקע ר מענטש ן אי ז אומגעקומע ן מי ט גרוים ע יסורים .
  
  
  דער קערפער האט געהערט צו א מיטל־עלטער יאפאנעזער, די אויגן זײנען געװען פארמאכט. ניק האט אונטערזוכט די פילע קליינע וואונדן וואס האבן באדעקט דעם מאן פון זיין האלדז ביז די קנעכל. עס מוזן זיין אַ טויזנט פון זיי! קלײנע , בלוטיקע , גאפנדיק ע מויל ן אי ן פלײש . ניט איינער טיף גענוג צו טייטן זיך. קיין אין אַ וויטאַל אָרט. אבער לייג זיי אַלע צוזאַמען און דער מענטש וועט סלאָולי בלוטיקן צו טויט. דאָס וועט נעמען שעה. און עס וועט זיין גרויל, קלאַפּ ...
  
  
  טאנאקא איז געשטאנען װײט אװעק אין שאטן פון א קלײנער געלע לעמפל. דער שמעקן פון איר פּאַפּיראָס האָט אים דערגרייכט, שארפ און האַרב אין דעם קאַלטן, טויטלעכן ריח פון צימער.
  
  
  זי האט געזאגט, "זעט דעם טאַטו?"
  
  
  ער האט געקוקט דערויף. דאָס האָט אים געחידושט. א קליין בלוי פיגיערין פון בודאַ - מיט נייווז סטאַק אין עס. עס איז געווען אויף די לינקס אָרעם, אינעווייניק, אויבן די עלנבויגן.
  
  
  "איך קענען זען אַז," ניק געזאגט. "וואס מיינט עס?"
  
  
  "די געזעלשאפט פון די בלאַדי בודאַ. זיין נאָמען איז געווען סאַדאַנאַגאַ. ער איז געווען עטאַ, בוראַקומין. ווי מיר - און מיין פאטער. ווי מיליאַנז פון אונדז. אָבער די כינעז, די טשיקאָמס, געצווונגען אים צו פאַרבינדן די געזעלשאַפט און אַרבעטן פֿאַר זיי. אָבער סאַדאַנאַגאַ איז געווען אַ העלדיש מענטש - ער האט ריבעלד און אויך געארבעט פֿאַר אונדז. ער האָט געמאלדן וועגן די טשיקאָמס."
  
  
  טאָנאַקאַ האָט אַװעקגעװאָרפֿן דאָס גלײַענדיקע פּאַפּיראָס־באָט. "זיי האָבן עס געפונען. איר זעט דעם רעזולטאַט. און דאָס, מיסטער קאַרטער, איז וואָס איר וועט פּנים אויב איר העלפֿן אונדז. און דאָס איז נאָר טייל פון אים."
  
  
  ניק טרעט צוריק און געלאפן די פלאַשליגהט איבער דעם גוף ווידער. ס׳האָבן אים געגאַפּט שטילע קליינע ווונדלעך. ער האט אויסגעלאשן די ליכט און צוריק צו דער מיידל. "סאָונדס ווי טויט דורך אַ טויזנט שנייַדן - אָבער איך געדאַנק אַז געטראפן צו די ראָנין."
  
  
  "די כינעזער האָבן עס צוריקגעבראַכט. אין אַן דערהייַנטיקט, מאָדערנער פאָרם. איר וועט זען. מיין טאַטע האָט אַ מאָדעל פון דער מאַשין וואָס זיי נוצן צו באַשטראָפן ווער עס יז וואָס אַנטקעגנשטעלנ זיי. קום אויף, עס איז קאַלט אין דאָ."
  
  
  ז ײ האב ן זי ך אומגעקער ט אי ן דע ם קלײנע ם צימערל , װא ו ני ק הא ט זי ך אויפגעכאפט . די מוזיק האט נאך געשפילט, געשטראמלט און געציטערט. ער האט עפעס פארלוירן זײן װאך.
  
  
  דאָס איז געווען, האָט אים טאָנאַקאַ געזאָגט, אַ פערטל איבער איין.
  
  
  ― איך װיל נישט שלאָפֿן, ― האָט ער געזאָגט ― איך קאָן אױך איצט גײן און גײן צו דײַן טאַטן. רופן און זאָגן אים איך בין אויף מיין וועג."
  
  
  "ער האט נישט קיין טעלעפאן. ס'איז נישט קלוג. אבער איך וועל אים שיקן א מעסעדזש אין צייט. איר זאלט זיין גערעכט - עס איז גרינגער צו באוועגן ארום טאָקיאָ אין די שעהן. אבער וואַרטן - אויב איר גיין איצט, איך מוז דיר דאס געבן, איך ווייס אז ס'איז נישט דאס זעלבע "וואס דו ביסט געוואוינט," דערמאָנט זיך מיין טאַטע, "אָבער דאָס איז אַלץ וואָס מיר האָבן, וואָפן איז שווער צו קומען פאַר אונדז, עטא."
  
  
  זי איז צוגעגאנגען צו א קלײנעם קאבינעט אין װינקל פון צימער און האט זיך געקניפט פאר אים. די הויזן האָבן אַרומגענומען די גלאַטע ליניע פון אירע היפּס און הינטן, באגרענעצט דאָס ענג פלייש.
  
  
  זי האט זיך אומגעקערט מיט א שװערער ביקס, װאם האט געגלאנצט מיט אן אויליגער שװארצער שײן. זי האָט אים דערלאַנגט צוזאַמען מיט צוויי ספּער קליפּס. "עס איז זייער שווער, איך קען עס אַליין נישט נוצן. עס איז געווען פאַרבאָרגן זינט די אָקופּאַציע. איך טראַכטן עס איז אין אַ גוטן צושטאַנד. איך רעכן אַז עטלעכע יאַנקע האט עס האַנדלט פֿאַר סיגאַרעטטעס און ביר אָדער אַ מיידל."
  
  
  עס איז געווען אַן אַלט קאָלט .45, 1911. ניק האט נישט פייערד איינער אין אַ בשעת, אָבער ער איז געווען באַקאַנט מיט אים. די וואָפן איז געווען נאָוטאָריאַסלי ומפּינקטלעך אין מער ווי פופציק יאַרדס, אָבער אין אַז קייט עס קען האַלטן אַ ביק. אין פאַקט, עס איז דיזיינד צו האַלטן יקסעסיז אין די פיליפינען.
  
  
  ער האט ארויסגעלאזט דעם פולן קליפ און דורכגעקוקט די זיכערהייטס-מיטלען, און דערנאך אראפגעווארפן די רונדס אויפן בעט קישן. ז ײ זײנע ן געלעגן , געדיכט , ברו ף או ן טויטלעך , ד י קופער ע הא ט געשימער ט אי ן ליכט . ניק אָפּגעשטעלט די זשורנאַל ספּרינגס אין אַלע די קליפּס. זיי וועלן טאָן. פּונקט ווי דער אַלט .45 קאַליבער - פון קורס, עס איז נישט ווילהעמינה, אָבער קיין אנדערע פּיסטויל. און ער האָט געקענט אָפּטאָן דעם הוגאָ סטילעטטאָ, וואָס איז געווען צוגעדריקט צו זיין רעכטער האַנט אין זײַן זאַמש קוואַל, אָבער דאָס איז נישט געווען. ע ר הא ט געמוז ט באנוצ ן אימפראװיזירט ע מיטלען . ער האט ארײנגעשטעקט דעם קאלט אין זײן גארטל און צוגעקנעפלט זײן מאנטל איבער אים. עס איז געשוואָלן, אָבער נישט צו פיל.
  
  
  טאָנאַקאַ האָט אים אָפּגעהיט. ער האט געפילט איר הסכמה אין אירע פינצטערע אויגן. אין פאַקט, די מיידל איז געווען מער אָפּטימיסטיש. זי האָט געקענט אַ פאַכמאַן ווען זי געזען איינער.
  
  
  זי האָט אים דערלאַנגט אַ קלײן לעדערנעם שליסל־רינגעלע. "עס איז אַ דאַצאָן אין די פּאַרקירפּלאַץ הינטער סאַן-אַי דעפּאַרטמענט קראָם. צי איר וויסן עס?"
  
  
  "איך ווייס דאס." עס איז געווען אַ טובולאַר בנין לעבן גינזאַ וואָס האט אויסגעזען ווי אַ מאַסיוו ראַקעט אויף זייַן בלאָק.
  
  
  — אקעי, דא איז דער לייסענס נומער. זי האט אים דערלאנגט א פאפיר. — מען קען נאכגיין דעם קאר, איך מיין אז נישט, אבער אפשר. דו דארפסט נאר אויסנוצן די שאנס, ווייסט איר ווי אזוי ארויסצוקומען אין סאניא געגנט?
  
  
  "איך טראַכטן אַזוי. נעמען די ויטאָסטראַד צו שאַוואַ דאָרי, דאַן גיין אַוועק און גיין צו די בייסבאָל סטאַדיאָן. שנייַדן רעכט צו מיידזשי דאָרי און דאָס זאָל פירן מיר ערגעץ לעבן די נאַמידאַבאַשי בריק. רעכט?"
  
  
  זי איז צו אים געקומען נענטער. "פּונקט.
  
  
  איר קענט טאָקיאָ גוט."
  
  
  "ניט אַזוי גוט ווי עס זאָל זיין, אָבער איך קענען מאַכן עס אויס. עס איז ווי ניו יארק - זיי רייסן אַלץ אַראָפּ און בויען עס ווידער."
  
  
  טאָנאַקאַ איז איצט געווען נעענטער, כּמעט רירנדיק אים. איר שמייכל איז געווען טרויעריק. "נישט אין סאַניאַ געגנט - עס איז נאָך אַ סלאַם. איר וועט מיסטאָמע האָבן צו פּאַרק לעבן די בריק און גיין אינעווייניק. עס זענען נישט פילע גאסן."
  
  
  "איך ווייס." ע ר הא ט געזע ן דראמע ן איבע ר דע ר װעלט . אי ך הא ב ז ײ דערזע ן או ן געשמעק ט — מיסט , מאק ן או ן מענטשלעכ ע מיסט . הינט וואָס האָבן געגעסן זייער אייגענע עקסקרעמענט. בייביז וואָס וועלן קיינמאָל האָבן אַ געלעגנהייַט און אַלט מענטשן ווארטן צו שטאַרבן אָן כשיוועס. Kunizo Matu, וואָס איז געווען עטאַ, בוראַקומין, מוזן פילן זייער שטארק וועגן זיין מענטשן צו צוריקקומען צו אַ אָרט ווי סאַניאַ צו שטאַרבן.
  
  
  זי איז געווען אין זיין געווער. זי האט צוגעדריקט איר שלאנקן קערפער צו זײן גרויסן הארטן קערפער. ער איז געווען איבערראַשט צו זען טרערן אין זיין לאַנג מאַנדל-שייפּט אויגן שייַנען.
  
  
  "דערנאך גיי," האָט זי אים געזאָגט. — גאט זײט מיט דיר, כ׳האב אלץ געטון, װאם איך האב געקאנט, געפאלגט מײן אײדעלע טאטן אין יעדן פרט, װעסט איר אים איבערגעבן מײן — מײנע כבוד?
  
  
  ניק האט איר צערטלעך ארומגענומען. זי האט געציטערט און אין די האר האט געהאט א קלײנע ריח פון סאנדאלװאד.
  
  
  "נאָר דיין רעספּעקט? נישט דיין ליבע?"
  
  
  זי האט נישט געקוקט אויף אים. זי האט געשאקלט מיטן קאפ. "ניין. פּונקט ווי איך זאג. אבער טראכט נישט דערפון - דאס איז צווישן מיין פאטער און מיר. דו און איך זענען אַנדערש." זי האט זיך אביסל אװעק פון אים. "איך האב א צוזאג, ניק, איך האף אז דו וועסט מיר דאס מאכן."
  
  
  "איך וועל טון."
  
  
  ער האט זי געקושט. איר מויל איז געווען שמעקנדיק, ווייך, פייַכט און בייגיק, ווי אַ רויזנבוד. ווי ער האָט חושד געווען, האָט זי נישט געטראָגן קיין ביוסטהאַלטער, און ער האָט דערפֿילט אירע בריסטן צוגעדריקט צו אים. אַ מאָמענט זיי זענען געווען אַקסל צו קני, און איר ציטערניש איז געשטארקט און איר אָטעמען געווארן גראָב. דערנאך האט זי אים אװעקגעשטופט. "ניין! דו קענסט נישט. דאס איז אלעס - קום אריין, איך וועל דיר ווייזן ווי אזוי צו פארלאזן דעם פלאץ. דו זאלסט נישט אהערברענגען דאס - דו וועסט נישט קומען צוריק אהער."
  
  
  אזו י ז ײ זײנע ן ארוי ם פו ן צימער , הא ט זי ך אי ם געפונע ן . "וואָס וועגן דעם גוף?"
  
  
  "דאָס איז אונדזער זאָרג. דאָס איז נישט דער ערשטער זאַך וואָס מיר באַקומען באַפרייַען פון - ווען די צייט קומט, מיר וואַרפן עס אין די פּאָרט."
  
  
  פינף מינוט שפּעטער, Nick Carter פּעלץ אַ ליכט ריר פון אפריל רעגן אויף זיין פּנים. אין פאַקט, עס איז געווען קוים מער ווי אַ נעפּל, און נאָך די ענג באַדינגונגען פון די קעלער עס איז געווען קיל און רויק. אי ן דע ר לופט ן הא ט זי ך געפונע ן א צי ץ ציטערניש , או ן ע ר הא ט צוגעקנאפ ט דע ם אלט ן מאנטל , א ן האלדז .
  
  
  טאנאקא האט אים געפירט צו א געסל. דער טונקעלער, פארטרונקען הימל איבערן קאפ האט אפגעשפיגלט די נעאן־ליכטן פון גינזא א האלבן בלאק אוועק. ם׳איז געװען שפעט, אבער די גאס האט נאך געװײנט. ווען ער איז געגאַנגען, האָט ניק געשמעקט צוויי ריחות וואָס ער האָט פֿאַרבונדן מיט טאָקיאָ - הייסע לאָקשן און פריש אויסגעגאָסן באַטאָנען. רעכטס זײן איז געװען א פארלאזן פלאך פלאץ, װאו מען האט געגראבן א נײעם קעלער. דער באַטאָנען שמעקן איז געווען שטארקער. ד י קראנקע ן אי ן לא ך האב ן אויסגעזע ן װ י שלאפנדיק ע סטאָרקס ן אי ן רעגן .
  
  
  ער איז אַרױסגעגאַנגען אין דער געסל און האָט זיך אומגעקערט צו גינזאַ גופא. ער איז אראפ פון א בלאק פונעם נישגעקי טעאטער. ער האט זיך אפגעשטעלט אין װינקל און אנגעצונדן א ציגארעט, גענומען א טיפן שלעפ, װען ער האט געלאזט די אויגן װאנדערן און ארײננעמען די פראםטע סצענע. ארום דרײ אזייגער אינדערפרי איז גינזא זיך אביסל אפגעקילט, אבער נאך נישט געפרוירן. דער פאַרקער לויפן דין, אָבער אַקיומיאַלייטיד. מענטשן זענען נאָך סטרימינג אַרויף און אַראָפּ דעם פאַנטאַסטיש גאַס. די לאָקשן־פֿאַרקויפער האָבן נאָך געבלאָזן אין שופרות. פרײלעכע מוזיק האט געפלויגן פון טויזנטער בארן. ערגעץ האט שטילערהײט געקלונגען א סאמיסן. א שפעט טראמװײ איז פארבײגעפלויגן. אויבן אַלע, ווי דער הימל איז געווען וזיז מיט פיל-קאָלירט סטרימז, געוואשן דורך אַ העל ינדנברעך פון נעאָן. טאָקיאָ. חוצפּהדיק, שולדיג, ממזר פון מערב. געבוירן פון די שענדונג פון אַ ווערט מיידל פון די מזרח.
  
  
  א ריקשא איז פארבײ, א קוליע איז געלאפן מיד מיטן קאפ אראפ. דער יאַנקי מאַטראָס און די זיס יאַפּאַניש פרוי זענען געווען אין אַ ענג אַרומנעמען. ניק האט געשמייכלט. איר קיינמאָל געזען עפּעס ווי עס ווידער. ריקשאַווס. זיי זענען געווען אַלטמאָדיש ווי קלאָגס אָדער קימאָנאַ און אָבי. יונג יאַפּאַן איז געווען מאָדערן - און עס זענען געווען פילע כיפּיז.
  
  
  הויך צו רעכטס, פּונקט אונטער די וואלקנס, האָט געבליצט אַ ווארענונג ליכט אויפן טאָקיאָ טאַוער אין שיבאַ פּאַרק. אַריבער די גאַס, די העל נעאָן ליכט פון אַ טשייס מאַנהאַטטאַן צווייַג דערציילט אים אין יאַפּאַניש און ענגליש אַז ער האט אַ פרייַנד. ניק ס שמייכל איז געווען אַ ביסל זויער. ער האט געצווייפלט אז ס-ם וועט זיין אסאך הילף אין זיין יעצטיגע מצב. ער האט אנגעצונדן א נײע ציגארעט און איז אװעק. זיין פּעריפעראַל זעאונג איז געווען ויסגעצייכנט, און ער האָט געזען צוויי ציכטיק קליין פּאָליציאַנטן, אין בלוי יונאַפאָרמז און ווייַס הענטשקע, צוגאַנג צו זיין לינקס. זיי זענען געגאנגען פּאַמעלעך, וואַקינג מיט זייער קלאַבז און גערעדט צו יעדער אנדערער, גאַנץ קאַזשוואַלי און ומשעדלעך, אָבער עס איז קיין פונט צו נעמען ריזיקירן.
  
  
  ניק געגאנגען אַ פּאָר פון בלאַקס אַוועק, בעכעסקעם זיין שטעג. גאָרנישט. ער האָט זיך פּלוצעם געפֿילט זײער הונגעריק און האָט זיך אָפּגעשטעלט אין אַ ליכטיקן טעמפּורה־באַר און געגעסן אַ ריזיקן שיסל מיט גרינס און שרימפּס געפּרעגלט אין טייג. ער האט איבערגעלאזט דעם יען אויפן שטײנערנעם שטאנד און איז ארויסגעגאנגען. קיינער האט אויף אים נישט אכטונג געגעבן.
  
  
  ער האט פארלאזט גינזא, איז אדורך אין א געסל און איז פון הינטערן ארײן אין סאן־איי פארקינג לאט. סאָדיום לאמפן וואַרפן אַ בלוי-גרין האַזע איבער אַ טוץ קאַרס.
  
  
  דאָ. דער שווארצער דאץ איז געווען וואו טאנאקא האט געזאגט. ער האט א קוק געטאן זײן לייסענס, ארויפגעקלאפט דעם פאפיר צו געפינען נאך א ציגארעטל, דערנאך איז ער ארײנגעקומען און ארויסגעטריבן פון דער לאט. קיין ליכט, קיין שאָטן פון אַ מאַשין נאָך אים. ביז איצט האָט ער אויסגעזען גוט.
  
  
  װע ן ע ר הא ט זי ך אװעקגעזעצ ט הא ט א שװער ע .45 א דורכגעפיר ט אי ן זײן . ער האט עס געשטעלט אויפן זיץ נעבן אים.
  
  
  ער איז פאָרזיכטיק געפאָרן, זיך האלטן ביי די 20 מייל גיכקייט לימיט, ביז ער האָט זיך צונויפגעמישט אויף אַ נייעם עקספּרעסוועג און איז געגאַנגען צפון. דערנאָך האָט ער געוואקסן די גיכקייַט צו 50 קילאָמעטערס פּער שעה, וואָס איז נאָך אין די נאַכט. ע ר הא ט געפאלג ט אל ע װעג־צײכנ ן או ן סיגנאלן . דער רעגן איז געװארן שװערער און ער האט ארומגערינגלט דעם דרייווער׳ם פענצטער כמעט אינגאנצען ארויף. ווי דער קליינער קאר איז געווארן פארשטאפט, האט ער געשמעקט דעם שווייס און שמוץ פון פעטע פרעמאנט'ס אנצוג. עס איז געווען קליין משוגע פאַרקער אין טאָקיאָ אין די שעה, און ער האט נישט זען קיין פּאָליצייַ קאַרס. ער איז געווען דאַנקבאַר. אויב די פאליציי האבן אים אפגעשטעלט, אפילו פאר א רוטין טשעק, וואלט געווען אביסל שווער צו קוקן און שמעקן ווי אים. און די דערקלערונג וואָלט זיין שווער מיט אַ .45 קאַליבער פּיסטויל. ניק געוואוסט די טאָקיאָ פּאָליצייַ פון פאַרגאַנגענהייט דערפאַרונג. זיי זענען געווען האַרט און עפעקטיוו - זיי זענען אויך באקאנט צו וואַרפן אַ מענטש אין אַ שטיין זעקל און לייכט פאַרגעסן אים פֿאַר טעג.
  
  
  ער איז דורכגעגאנגען אוענאָ פּאַרק אויף זיין לינקס. דער בייסובאָורו סטאַדיאָן איז איצט נירביי. ער האָט באַשלאָסן איבערצולאָזן דעם אויטאָ אויפן פּאַרקירפּלאַץ ביי מינאָוואַ סטאנציע אויף דער דזשאָבאן ליניע און גיין צו דער סאַניאַ געגנט דורך די נאַמידאַבאַשי בריק - אין די אַלטע צייטן זענען פאַרברעכער דאָ עקסאַקיוטאַד.
  
  
  ד י קלײנ ע פארשטאט־סטאנציע ס אי ז געװע ן פינצטער ע או ן װיסט ע אי ן דע ר װײטיקע ר רעגנדיקע ר נאכט . אויף די פּאַרקירפּלאַץ איז געווען איין מאַשין - אַן אַלט דזשאַלאָפּי מיט קיין טירעס. ניק האט פארשפארט דעם דאץ, נאכאמאל א קוק געטאן דעם .45 און אים ארײנגעכאפט אין זײן גארטל. ער האט אראפגערוקט דאם צעשפיצטע הוט, אויפגעהויבן דעם קאלנער און זיך ארײנגעטראטן אין דעם פינצטערן רעגן. ערגעץ האט א הונט גערוימט מיד — א געשרײ פון אײנזאמקײט און פארצװײפלונג אין יענער װיסט־שעה פאר דער פרי. ניק אריבערגעפארן אויף. טאָנאַקאַ האָט אים געגעבן אַ פלאַשליגהט און ער געוויינט עס פון צייט צו צייט. גאַס וואונדער זענען טראַפ און אָפט פעלנדיק, אָבער ער האט אַ גענעראַל געדאַנק פון ווו ער איז געווען. און זײן חוש פאר ריכטונג איז געװען שטארק.
  
  
  נאָכן אַריבערגיין די נאַמידאַבאַשי בריק, האָט ער זיך געפֿונען אין סאַניאַ אַליין. א מילדער ווינטל פונעם סומידא טייך האט געטראגן דעם אינדוסטריעלע שטאנק פון די ארומיקע פאבריקן. אין דער פײכטער לופט האט געהאנגען נאך א שװערער און קריםטער ריח — דער ריח פון אלט־געטריקנט בלוט און פארפוילטענע געדערעם. שוחטים. ס׳זײנען געװען א סך פון זײ אין סניע, און ער האט זיך דערמאנט, אז א םך פון די עטא, די בוראקומין, האבן זיך פארנומען מיט מארד און הויפן בהמות. איינער פון די ווייניק עקלדיק דזשאָבס בנימצא צו זיי ווי אַ קלאַס.
  
  
  ער איז געגאנגען צום װינקל. ער זאָל איצט זיין דאָ. ד א זײנע ן געװע ן א צא ל איבערנאכטיק ע באהעלטענישן . א פאפירענ ע צײכענ , װעטע ר באשײד ן או ן באלויכט ן מי ט א ן אויל־לאנטערן , הא ט געשטעל ט א בעט , פא ר 20 יען . פינף סענס.
  
  
  ע ר אי ז געװע ן דע ר אײנציקע ר מענטש ן אי ן דע ר דאזיקע ר װיסטעניש . גרײער רעגן האט װײך געשיצט און געשפראצט אויף זײן אלטע מאַנטל. ניק באַשלאָסן אַז ער מוזן זיין וועגן אַ בלאָק פון זיין דעסטיניישאַן. ס'האט נישט קיין סך געטון ווייל יעצט האט ער געמוזט מודה זיין אז ער איז פארלוירן געווארן. אויב טאָנאַקאַ האָט קאָנטאַקטעד, דער באַלעבאָס איז ווי זי צוגעזאגט.
  
  
  — קארטער־סאן ?
  
  
  א זיפץ, א שושקען, א אויסגעטראכטער קלאנג איבערן רעגן געשריי? ניק האט זיך אנגעצונדן, ארויפגעלײגט די האנט אויפן קאלטן בינט פון .45 קאליבער און זיך ארומגעקוקט. גאָרנישט. קיינער. קיינער.
  
  
  — קארטער־סאן ?
  
  
  די שטימע איז געװארן העכער, שרײלעך, מיטן װינט. ניק האט גערעדט אין דער נאכט. "יא, איך בין קאַרטער-סאַן. וואו ביסטו?"
  
  
  — אזוי, קארטער־סאן, צװישן די געבײדער, גײ צו דעם מיט דער לאמפ.
  
  
  ניק פּולד די קאָלט פון זיין גאַרטל און גענומען די זיכערקייַט אַוועק. ער איז צוגעגאנגען צו װאו אן אויל־לאמפ האט געברענט הינטער א פאפירענעם שילד.
  
  
  — אהער, קארטער־סאן, קוק אראפ, אונטער דיר.
  
  
  צװיש ן ד י געבײדע ר אי ז געװע ן א שמאלע ר פלא ץ מי ט דרײ ע טרעפ ן אראפגעפיר ט . א מאן איז געזעםן בײם פוס פון די טרעפ אונטער א שטרויענע רעגנ-מאַנטל.
  
  
  ניק האט זיך אפגעשטעלט אויפן שפיץ טרעפ. "קען איך נוצן די ליכט?"
  
  
  "נאָר פֿאַר איין רגע, קאַרטער-סאַן, עס איז געפערלעך."
  
  
  "ווי טאָן איר וויסן איך בין קאַרטער-סאַן?" — האט ניק געשושקעט.
  
  
  ער האָט נישט געקענט זען די אַלטע פּלייצעס רײַסן זיך אונטער דער מאַטע, נאָר ער האָט געטראַכט. "דאס איז אַ געלעגנהייַט איך נעמען, אָבער זי האט געזאגט אַז איר וועט קומען. און אויב איר זענט קאַרטער-סאַן, איך מוזן פירן איר צו קוניזאָ מאַטו. אויב איר זענט נישט קאַרטער-סאַן, דאַן איר זענט איינער פון זיי, און דו וועסט מיך הרגענען "
  
  
  "איך בין קאַרטער-סאַן. וואו איז קוניזאָ מאַטו?"
  
  
  ער האט א מאמענט געשײנט דאם ליכט אויף די טרעפ. ד י ליכטיק ע בארימ ע אויג ן האב ן געשפיגלט ן דא ם פינקלען . א צעטל גרויע האר, אן אלטע פנים, פארטריקנט פון צייט און פראבלעמען. ער האט זיך געקראכט אונטער דער מאטע, װי די צײט גופא. ער האט נישט געהאט קײן צװאנציק יאן פאר א בעט. אבער ער האט געלעבט, ער האט גערעדט, ער האט געהאָלפן זיין מענטשן.
  
  
  ניק האט אויסגעלאשן די ליכט. "וואו?"
  
  
  "גיין אַראָפּ די טרעפּ פאַרביי מיר און גלייך צוריק אַראָפּ די קאָרידאָר. ווי ווייַט ווי מעגלעך. היט זיך פֿאַר די הינט. זיי שלאָפן דאָ, און זיי זענען ווילד און הונגעריק. אין די סוף פון דעם דורכפאָר עס איז נאָך אַ דורכפאָר. צו די רעכט. — גיי אזוי ווייט ווי דו קענסט, ס'איז א גרויס הויז, גרעסער ווי דו מיינסט, און עס איז א רויט ליכט אין דער טיר, גיי, קארטער-סאן.
  
  
  ניק האט ארויסגעצויגן א קרוכלע ביל פון פעטע פרעמאנט'ס שמוציקע בייטל. ער שטעלן
  
  
  עס איז געווען אונטער דער מאַטע ווען ער איז דורכגעגאנגען. — א דאנק, פאפא־סאן, דא איז דאס געלט, די אלטע בײנער װעלן גרינגער װערן צו ליגן אין בעט.
  
  
  "אַריגאַטאָ, קאַרטער-סאַן."
  
  
  — איטאשימאשיטע!
  
  
  ניק איז פארזיכטיק דורכגעגאנגען אין קארידאר, און מיט די פינגער אנגערירט די אומגעבראכטע הייזער פון ביידע זייטן. דער ריח איז געווען שרעקלעך און ער איז אַרײַן אין דער קלעפּיקער בלאָטע. ער האט צופעלי ק א קיק געטאן דעם הונט , אבער די באשעפעניש האט נאר קרעכצן און איז אוועקגעקראכן .
  
  
  ער האט זיך אויסגעדרייט און ווייטער געצויגן פאר וואס ער האט געשאצט א האלבן בלאק. הויפן זײנען געשטאנען בײדע זײטן, הויפן צין, פאפיר און אלטע פאק־קירטן — אלץ װאם מ׳האט געקאנט ראטעװען אדער גנב׳ענען און גענוצט צו שאפן א שטוב. פון מאל צו מאל האט ער געזען א טונקעלע ליכט אדער געהערט א קינד וויינען. דער רעגן האט טרויעריקט די איינוואוינער, די באטאי בוראקו, די שמאטען און ביין-ברעכערס פון לעבן. די מאָגערע קאַץ האָט אַרײַן אַף ניק און איז אַלאָפֿן אין דער נאַכט.
  
  
  ער האט עס דעמאלט געזען. טונקל רויט ליכט הינטער די פּאַפּיר טיר. קענטיק בלויז אויב איר זוכט פֿאַר עס. ער האט געשמײכלט און געטראכט קורץ װעגן זײן יוגנט אין א מיד־מערב־שטאט, װאם די מײדלעך אין דער רעאל־זײד־פאבריק האבן פאקטיש געהאלטן רויטע ליכט אין די פענצטער.
  
  
  דער רעגן, פּלוצלינג געכאַפּט דורך די ווינט, שלאָגן די טאַטו אויף די פּאַפּיר טיר. ניק האט א לײכט געקלאפט. ער האט גענומען א טריט צוריק, א טריט אויף רעכטס, דער קאלט האט זיך געגרײט צו ארײנװארפן בלײ אין דער נאכט. דאָס מאָדנע געפֿיל פֿון פֿאַנטאַזיע, פֿון אומווירקלעכקייט, וואָס האָט אים געכאַפּט פֿון זינט ער האָט זיך געדרוקט, איז איצט פֿאַרשוווּנדן. איצט ער איז געווען אַקס-מענטש. ער איז געווען קילמאַסטער. און עס געארבעט.
  
  
  די פּאַפּירענע טיר האָט זיך באַוועגט באַזונדער מיט אַ קליין זיפֿץ, און אַ ריזיקע, טונקעלע געשטאַלט האָט זי פֿאַרנומען.
  
  
  "ניק?"
  
  
  דאָס איז געווען די קול פון Kunizo Mato, אָבער דאָס איז נישט. ניט די זעלבע קול ווי ניק געדענקט עס פון פילע יאָרן צוריק. עס איז געווען אַן אַלט קול, אַ קראַנק קול, און עס ריפּיטיד: "ניק?"
  
  
  — יא, קוניזא, ניק קארטער, איך פארשטיי אז דו האסט מיך געוואלט זען.
  
  
  אלעס באטראכט, האט ניק געטראכט, איז דאס ווארשיינליך געווען די אונטערסטייטמענט פונעם יארהונדערט.
  
  
  
  קאפיטל 6
  
  
  
  
  
  די שטוב איז געװען שװאך באלויכטן מיט פאפירענע לאנטערן. "עס איז נישט אַז איך גיי נאָך אַלט מינהגים," האָט קוניזאָ געזאָגט צו מאַטאַ, געפירט אים אין די אינעווייניקסטע צימער, "שרע לייטינג איז אַ מייַלע אין דעם געגנט. ספעציעל יעצט ווען איך האב דערקלערט מיין אייגענע קליינע קריג קעגן די כינעזער קאמוניסטן. האָט דיר מײַן טאָכטער דערצײלט װעגן דעם?"
  
  
  "אַ ביסל," ניק געזאגט. "נישט צו פיל. זי האט געזאגט אז דו וועסט אלעס אויסקלארן. הלוואי ווילסטו. ס'איז אסאך וואס פאזזלט מיר."
  
  
  דער צימער איז געווען געזונט פּראַפּאָרשאַנד, מעבלירט אין יאַפּאַניש סטיל. שטרוי־מאטעלעך, א נידעריקע טיש אויפן טאטאמי, בלומען אויף דער װאנט פון רײז פאפיר, װײכע קישנס ארום טיש. אויפן טיש זײנען געלעגן קלײנע גלעזלעך און א פלאש סאקי.
  
  
  מאטו האט אנגעװיזן אויפן קישן. — דו װעסט דארפן זיצן אויפן דיל, מײן אלטער פרײנד, אבער קודם — האסטו געבראכט מײן לאקעט? איך שאַצן עס זײער און װיל, אַז עס זאָל זײַן מיט מיר, װען איך שטארב. עס איז געווען אַ פּשוט דערקלערונג פון פאַקט אָן סענטימענטאַליטי.
  
  
  ניק האט ארויסגעכאפט דעם לאקעט פון קעשענע און אים איבערגעגעבן. װען נישט טאנאקא װאלט ער דערפון פארגעסן. ז י הא ט אי ם געזאגט : — דע ר אלטע ר װע ט דא ם בעטן .
  
  
  מאַטו גענומען די גאָלד און דזשאַדע דיסק און לייגן עס אין די שרייַבטיש שופלאָד. ער האט זיך געזעצט איבערן טיש פון ניק און זיך אנגעשטויסן צו א פלאש סאקי. "מיר וועלן נישט שטיין אויף צערעמאָניע, מיין אַלט פרייַנד, אָבער עס איז צייַט פֿאַר אַ ביסל טרינקען צו דערמאָנען אַלע די נעכטן. עס איז גוט פון איר צו קומען."
  
  
  ניק האט געשמייכלט. — כ׳האב געהאט זײער װײניק ברירה, קוניזא, האט זי דיר דערצײלט, װי זי מיט אירע סקוטן האבן מיך געבראכט אהער?
  
  
  — זי האט מיר דערצײלט, זי איז זײער א געהארכזאם טאכטער, אבער איך האב טאקע נישט געװאלט אז זי זאל גײן צו אזעלכע עקסטרעמע, כ׳האב אפשר געװען א ביסעלע איבערצױגן מיט מיינע אינסטרוקציעס, איך האב נאר געהאפט אז זי קען דיך איבערצייגן. ער האָט אַרײַנגעגאָסן סאַקי אין עגשעל־בעכערן.
  
  
  ניק קאַרטער האָט זיך אָנגעהויבן. "זי האָט מיך איבערצייגט, פֿאַרגעסן. קוניזאָ. איך וואָלט סײַ ווי סײַ געקומען געקומען ווען איך האָב פֿאַרשטאַנען די ערנסטקייט פֿון דעם ענין, איך קען נאָר האָבן אַ ביסל קאָנפליקט צו דערקלערן די זאכן צו מיין באַלעבאָס."
  
  
  "דוד כאָק?" מאטו האט אים דערלאנגט א גלעזל סאקי.
  
  
  — דאס װײסט איר ?
  
  
  מאטו האט זיך געכאפט און געטרונקען סאקי. ע ר אי ז נא ך געװע ן געבוי ט װ י א סומא־ראנגלער , אבע ר איצ ט הא ט אי ם ד י עלטער ע אי ם אײנגעװיקל ט אי ן שלאפענ ע קיטל , או ן זײנ ע שטריכן , זײנע ן געװע ן צו שארפ . זײנ ע אויג ן זײנע ן געװע ן טי ף אײנגעלאזט , מי ט גרוים ע פעקלעך , אונטע ר זי ך או ן ז ײ האב ן געברענט , פו ן פי ץ או ן עפע ס אנדער ע װא ס הא ט אי ם פארנוצט .
  
  
  ער האט װידער א נײד געטאן. "איך האָב שטענדיק געוואוסט פיל מער ווי איר סאַספּעקטיד, ניק. וועגן איר און אַקס. איר געוואוסט מיר ווי אַ פרייַנד, ווי דיין קאַראַטע און דזשודאָ לערער. איך געארבעט פֿאַר יאַפּאַניש ינטעלליגענסע."
  
  
  — דאס האט מיר טאנאקא געזאגט.
  
  
  "יא, איך האב איר דאס ענדליך געזאגט. וואס זי האט דיר נישט געקענט זאגן, ווייל זי ווייסט נישט - עס ווייסן זייער ווייניק מענטשן - איז אז איך בין געווען א דאבל אגענט אלע יארן. איך האב אויך געארבעט פאר די בריטישע.
  
  
  ניק סיפּפּט סאַקי. ספעציעל איבערראשט איז ער נישט געווען, כאטש עס איז אים געווען א נייעס. ע ר הא ט ניש ט אראפגענומע ן ד י אויג ן פו ן דע ם קורצע ר שװעדיש ן מאשין־געװער ״ ק״ , װא ם מאטו , הא ט געבראכ ט — ס׳אי ז געלעג ן אויפ ן טיש ׳ או ן גארניש ט געזאגט . מאַטו איז געפארן פילע טויזנטער פון מייל צו רעדן צו אים. ווען ער איז גרייט, וועט ער עס טאָן. ניק האט געווארט.
  
  
  Matu איז נאָך נישט גרייט צו אָנהייבן געהער קאַסעס. ער האט געקוקט אויפן פלאש סאקי. דער רעגן האָט געשפּילט מעטאַלליק ראַגטימע אויפן דאַך. עמעץ האט ערגעץ אין שטוב געהוסטן. ניק
  
  
  האט צוגעהויבן דאם אויער און געקוקט אויפן גרויסן מאן.
  
  
  "דינער. גוט יינגל, מיר קענען צוטרוי אים."
  
  
  ניק האָט ווידער אָנגעפילט דאָס גלעזל מיט סאַקי און אָנגעצונדן אַ פּאַפּיראָס. מאטו האט אפגעזאגט. — מײן דאקטאר װעט עס ניט דערלויבן, ער איז א ליגנער און זאגט אז איך װעל לאנג לעבן. ער האט געקלאפט אויף זײן ריזיקן בויך. "איך ווייס בעסער. דער דאזיקער קענסער עסט מיך לעבעדיקערהייט. האט מיין טאכטער עס דערמאנט?"
  
  
  "עפּעס פֿון דעם". דער דאקטאר איז געװען א ליגנער. קילמאַסטער געוואוסט טויט ווען עס איז געווען געשריבן אויף אַ מענטש 'ס פּנים.
  
  
  קוניזאָ מאטו האָט אַ זיפץ געטאָן. "איך גיב זיך זעקס חדשים, איך האָב נישט קיין סך צייט צו טאָן וואָס איך וואָלט ווי צו טאָן. עס איז אַ שאָד. אָבער דעמאָלט, איך טרעפן, אַזוי עס שטענדיק כאַפּאַנז - עמעצער פאַרהאַלטן און לייגט אַוועק און שטעלן אַוועק, און דעמאָלט איין טאָג טויט וועט קומען און צייַט איז דורכגעגאנגען. איך ... "
  
  
  מילד, זייער מילד, האָט ניק אים געשטויסן. "איך פארשטיי עטליכע זאכן, קוניזאָ. טייל זאכן ווייס איך נישט. וועגן דיינע מענטשן און וויאזוי דו ביסט צוריק געקומען צו זיי, די בוראקומין, און ווי דאס גייט נישט גוט פאר דיר און דיין טאכטער. איך ווייס אז דו פרובסט צו פארריכטן. איידער דו שטאַרבט, דו האָסט מיין גאַנצע מיטגעפיל, קוניזאָ, און דו ווייסט, אַז אין אונדזער פאַך איז סימפּאַטיע נישט גרינג און שווער צו געפינען, אָבער מיר זענען שטענדיק געווען ערלעך און גלייך מיט איינעם מיט דעם אַנדערן – דו מוזט זיך אַראָפּגיין צו די ביזנעס קוניזאָ! דו ווילסט פון דו דארפסט מיך?"
  
  
  מאטו האט שװער געזיפצט. ער האט געשמעקט מאָדנע און ניק געדאַנק עס איז דער אמת שמעקן פון ראַק. ער האָט געלייענט, אַז טייל פֿון זיי האָבן טאַקע געשטונקען.
  
  
  ― איר האָט רעכט, ― זאָגט מתו ― אַזױ װי אין די אַלטע צײַטן, ביסטו געװײנלעך געװען גערעכט. אַזוי הערן קערפאַלי. איך האָב דיר געזאָגט אַז איך בין אַ טאָפּל אַגענט ארבעטן פֿאַר ביידע אונדזער סייכל דינסט און די בריטיש MI5. נו, אין MI5 איך באגעגנט אַ מענטש גערופן Cecil Aubrey. ער איז דעמאלט געווען בלויז א יינגער אפיציר. ער איז איצט אַ ריטער, אָדער באַלד צו זיין ... האר סעסיל אַוברי! איצט, אפילו נאָך אַלע די יאָרן, איך נאָך האָבן אַ פּלאַץ פון קאָנטאַקטן. איך האָב זיי געהאלטן אין אַ גוטן צושטאַנד, איר קענט זאָגן. פאר אן אלטן ניק, פאר א שטארבן, ווייס איך גאנץ גוט, וואס טוט זיך אויף דער וועלט. אין אונדזער וועלט. די אונטערערד פון שפיאנאזש. חדשים צוריק ... "
  
  
  Kunizo Matu האָט גערעדט פעסט פֿאַר אַ האַלב שעה. ניק קאַרטער האט ינטענטלי צוגעהערט, נאָר ינטעראַפּטיד טייל מאָל צו פרעגן אַ קשיא. מערסטנס האָט ער געטרונקען סאַקי, גערויכערט איין ציגאַרעט נאָך דער צווייטער און געגלעטן דעם שוועדישן מאַשין־געווער ק, דאָס איז געווען אַן עלעגאַנטע מאַשין.
  
  
  Kunizo Matu האט געזאגט, "איר זען, אַלט פרייַנד, דאָס איז אַ שווער קשיא. איך האָבן ניט מער באַאַמטער קאַנעקשאַנז, אַזוי איך אָרגאַניזירט די עטאַ פרויען און טאָן די בעסטער איך קענען. עס איז פראַסטרייטינג אין צייט. ספּעציעל איצט אַז מיר זענען פייסט מיט א צווייטע קאנספיראציע. "איך בין זיכער אז ריטשארד פילסטאן איז נישט געקומען קיין טאָקיא נאר צו ארגאניזירן א סאבאטאזש קאמפיין און א בלאקאוט. עס איז נישט נאר דאס. עס איז דא נאך אסאך מער. מיין צנועה מיינונג איז אז די רוסן גייען עפעס קונץ די כינעזיש, קונץ זיי און וואַרפן זיי אין די זופּ ".
  
  
  ניק ס שמייכל איז געווען שווער. "אוראלט כינעזיש רעצעפּט פֿאַר קאַטשקע זופּ - ערשטער כאַפּן די קאַטשקע!"
  
  
  ער איז געווען צווייפל וואָרן ביי דער ערשטער דערמאָנען פון די נאָמען ריטשארד פילסטאָן. כאַפּן פילסטאָן, אפילו מאָרד אים, וואָלט זיין די קאַפּ פון די יאָרהונדערט. ע ס אי ז שװע ר געװע ן צ ו גלויבן , א ז דע ר דאזיקע ר מאן , װע ט פארלאז ן ד י זיכערקײ ט פו ן רוסלאנד , נא ר אפצומאכ ן א םאבאטאזש ן פלאץ , װ י גרוי ס ע ס אי ז ניש ט געװען . Kunizo איז געווען רעכט וועגן דעם. עס מוז זיין עפּעס אַנדערש.
  
  
  ער האָט ווידער אָנגעפילט זיין גלעזל מיט סאַקי. "ביסט זיכער אַז פילסטאָן איז אין טאָקיאָ? רעכט איצט?"
  
  
  דער קאָרפּולאַנט קערפּער האָט זיך געציטערט, ווען דער אַלטער האָט אַ ציטער געטאָן מיט די גרויסע פּלייצעס. "ווי פאזיטיוו ווי איר קענט זיין אין דעם געשעפט. יא. ער איז דא. איך האב אים נאכגעטראגן און דערנאך פארלוירן. ער ווייסט אלע קונצן. איך גלייב אז אפילו Johnny Chow, דער פירער פון די לאקאלע כינעזער אגענטן, ווייסט נישט וואוהין. ער איז אין דער מאמענט.״ פילסטאן. און זײ מוזן ארבעטן צונויף.
  
  
  - אַזוי פילסטאָן האט זיין אייגן מענטשן. דיין אייגענע אָרגאַניזאַציע, ניט ציילן די טשיקאָמס?
  
  
  נאך א שמייכל. "איך גלייב אזוי. א קליינע גרופע. עס זאל זיין קליין צו פארמיידן אויפמערקזאמקייט. פילסטאן וועט זיך אליין אקציען. ער וועט דא נישט האבן קיין שום פארבינדונג מיט דער רוסישער אמבאסאדע. אויב ער ווערט געכאפט טאן דאס - נישט קיין חילוק וואס ער טוט - וועלן זיי נישט האבן קיין שום פארבינדונג מיט דער רוסישער אמבאסאדע דא. אָפּזאָגן אים."
  
  
  ניק האט זיך א מאמענט געטראכט. "איז זייער אָרט נאָך אין Azabu Mamiana 1?"
  
  
  "די זעלבע זאַך. אָבער צו היטן זייער אַמבאַסאַדע איז אַרויסגעוואָרפן. שוין עטלעכע טעג, מײַנע מיידלעך זענען אויף אַ וואַך ארום די זייגער. גאָרנישט."
  
  
  די פראָנט טיר אנגעהויבן צו עפענען. פּאַמעלעך. איין אינטש אין אַ צייַט. די גרוווז זענען געזונט געשמירט און די טיר האט נישט מאַכן אַ געזונט.
  
  
  "אזוי, דאָ איר זענט," האָט קוניזאָ געזאָגט צו מאַטו. "איך קען שעפּן אַ סאַבאָטאַזש פּלאַנעווען. איך קענען קלייַבן זאָגן און עס איבערגעבן צו די פּאָליצייַ אין די לעצטע מאָמענט. זיי וועלן הערן צו מיר ווייַל כאָטש איך בין ניט מער אַקטיוו, איך קען נאָך צולייגן עטלעכע דרוק. אָבער איך קען נישט טאָן עפּעס וועגן ריטשארד פילסטאן, און ער איז די פאַקטיש געפאַר. דאָס שפּיל איז צו גרויס פֿאַר מיר. דערפֿאַר איך געשיקט פֿאַר איר, וואָס איך געשיקט די מעדאַליאַן, וואָס איך פרעגן איצט וואָס איך געדאַנק איך וואָלט קיינמאָל פרעגן. אַז איר באַצאָלן די חוב ." .
  
  
  ער האט זיך מיטאמאל אנגעבויגן איבערן טיש צו ניק. — חוב / קײנמא ל ני ט געפאדערט , הא ט מע ן דיר ! דא ס אי ז געװע ן דו , ניק , װא ס הא ט שטענדי ק געדרײט , א ז ד ו הא ט מי ר שולדיק ט פא ר דײ ן לעבן .
  
  
  "עס איז אמת. איך האב נישט ליב חובות. איך וועל זיי באצאלן אויב איך קען. ווילסט איך זאל טרעפן ריטשארד פילסטאן און אים אומברענגען?"
  
  
  
  מאטו'ס אויגן האבן זיך אויפגעלויכטן. "איך קער נישט וואָס איר טוט מיט אים. הרגע אים. געבן אים איבער צו אונדזער פּאָליצייַ, נעמען אים צוריק צו די שטאַטן. געבן אים צו די בריטיש. עס איז אַלע די זעלבע פֿאַר מיר."
  
  
  די פראָנט טיר איז איצט אָפֿן. דע ר שװער ע רעג ן הא ט נאס ט ד י מאטע ס אי ן זאל . דער מענטש איז פּאַמעלעך אריבערגעפארן אין די אינעווייניקסטע צימער. די פּיסטויל אין זײַן האַנט האָט שװאַך געבליצט.
  
  
  "מי 5 ווייסט אַז פילסטאָן איז אין טאָקיאָ," האָט מאַטו געזאָגט. "איך האָב דאָס געהיט. איך האָב גערעדט וועגן דעם מיט Cecil Aubry מיט אַ מאָמענט צוריק. ער ווייסט. ער וועט וויסן וואָס צו טאָן."
  
  
  ניק איז נישט געווען ספּעציעל צופרידן. "דאס מיינט אז איך קען ארבעטן פאר אלע בריטישע אגענטן. די סי.איי.עי. אויך, אויב זיי בעטן אונז אפיציעל פאר הילף. דאס קען זיך צעמישן. איך האב ליב צו ארבעטן אליין אזויפיל ווי מעגליך."
  
  
  דער מאן איז שוין געװען א האלבע װעג אין קארידאר. פארזיכטיק האט ער אראפגענומען די זיכערקייט פון דער פּיסטויל.
  
  
  ניק קאַרטער איז אויפגעשטאנען און אויסגעשטרעקט. ער איז פּלוצלינג געווען ביין מיד. "אָוקיי, קוניזאָ. מיר וועלן עס איבערלאָזן. איך וועל פּרובירן צו געפֿינען פילסטאָן. ווען איך לאָזן דאָ, איך וועל זיין אַליין. צו האַלטן אים פון ווערן צו צעמישט, איך וועט פאַרגעסן וועגן דעם דזשאַני טשאָוו זאַך, די כינעזער, און די סאבאטאזש פלאץ, דו קענסט באהאנדלען דעם ווינקל." "איך וועל פאָקוס אויף פילסטאן. ווען איך קריג אים, אויב איך באַקומען אים, דאַן וועל איך באַשליסן וואָס צו טאָן מיט אים. אקעי?"
  
  
  מאטו האט זיך אויך אויפגעשטעלט. ער האט זיך געכאפט און די קין האט אנגעהויבן ציטערן. "ווי דו זאגסט, ניק. אקעי. איך מיין אז עס איז בעסט זיך צו קאנצענטרירן און פארגרינגערן. אבער יעצט מוז איך דיר עפעס ווייזן. האט טאנאקא דיך געלאזט זען דעם קערפער אויפן ארט וואו מען האט דיך ערשט גענומען?"
  
  
  דער מאן אין זאל, געשטאנען אין דער פינצטערניש, האט געקאנט זען די טונקעלע סילועטן פון צװײ מענער אין אינעװײניקסטן צימער. זיי זענען נאָר אויפגעשטאנען פון טיש.
  
  
  ניק האט געזאגט, "זי האט עס. דזשענטלמען, נאָמען סאַדאַנאַגאַ. מוזן קומען אין פּאָרט קיין צייַט."
  
  
  מאטו איז צוגעגאנגען צו א קלײן לאקט קאבינעט אין װינקל. ער האט זיך צוגעבויגן מיט א קרעכצן, דער גרויסער בויך האט זיך געהויבן. "דיין זכּרון איז ווי גוט ווי אלץ, ניק. אָבער זיין נאָמען טוט נישט ענין. נישט אפילו זיין טויט. ער איז נישט דער ערשטער און ער וועט נישט זיין דער לעצטער. אָבער איך בין צופרידן איר האָט געזען זיין גוף. דאָס און דעם וועט דערקלערן ווי שווער די שפּיל איז Johnny Chow און זיין כינעזיש."
  
  
  ער האט געשטעלט דעם קלײנעם בודא אויפן טיש. עס איז געווען געמאכט פון בראָנדז, וועגן אַ פֿיס הויך. מאטו האט עס אנגערירט און די פראנטע האלב האט זיך אויפגעהויבן אויף קלײנע הינגעלעך. ליכט פלאַשט אויף די פילע קליינטשיק בלאַדעס עמבעדיד ין די סטאַטוע.
  
  
  "זיי רופן עס די בלאַדי בודאַ," מאַטו געזאגט. "אַן אַלט געדאַנק געבראכט צו די היינט. און ניט פּונקט מיזרעכדיק, איר וויסן, ווייַל עס איז די יראָן מיידאַן ווערסיע געניצט אין אייראָפּע אין מידייוואַל צייט. זיי שטעלן דעם קרבן אין די בודאַ און פאַרמאַכן עס אויף אים. פון קורס, עס זענען טאַקע טויזענט מעסערס, אבער וואס איז עס איז עס אינטרעסאנט? ער בלוטט זייער לאנגזאם ווייל די בליידס זענען געשטעלט זייער קלוג און קיינער פון זיי דרינגט נישט אריין צו טייף אדער רירירט אן א וויכטיגע פלאץ, נישט קיין אננעמע טויט.
  
  
  די טיר צום צימער האט זיך געעפנט דעם ערשטן אינטש.
  
  
  ניק האט די פאָטאָ. "צין די טשיקאָמס צווינגען די עטאַ מענטשן צו פאַרבינדן די בלאַדי בודאַ געזעלשאפט?"
  
  
  — יא. מאטו האט טרויעריק געשאקלט מיטן קאפ. "עטלעכע פון די עטא זענען קעגן זיי. נישט פילע. די עטא, די בוראקומין, זענען א מינדערהייט און זיי האבן נישט קיין פיל מיטלען זיך צוריקצוקעמפן. די טשיקאמס נוצן דזשאבס, פאליטישע דרוק, געלט - אבער בעיקר טעראר. זיי זענען זייער קלוג. ... זיי צווינגען מענטשן זיך צוצוטיילן אין דער חברה מיט טעראר, סטראשונגען פאר זייערע ווייבער און קינדער, דעמאלט אויב די מענער וועלן זיך צוריקציען, אויב זיי קריגן זיך צוריק זייער מאן און פרובירן זיך צוריקהאלטן - וועסטו זען וואס וועט פאסירן". ער האָט אָנגעוויזן אויף דעם קליינעם טויטלעכן בודאַ אויפן טיש. "אזוי בין איך צוגעקומען צו פרויען, מיט א געוויסער דערפאלג, ווייל די טשיקאמס האבן נאך נישט געכאפט ווי אזוי צו באהאנדלען פרויען. איך האב געמאכט דעם מאדעל צו ווייזן פרויען וואס וועט פאסירן מיט זיי אויב מען וועט זיי כאפן."
  
  
  ניק האט געלאזט דעם קאלט .45 אין זײן גארטל, װאם האט אים געשטאכן אין מאגן. # — דו ביסט דער , וואס האט געזארגט , קוניזאָ , אבער איך ווייס וואס דו מיינסט - די טשיקאמס וועלן אראפשניידן טאָקיאָ און עס פאַרברענען ביזן ערד , און באַשולדיקן עס אויף דיין מענטשן , עטא .
  
  
  די טיר הינטער זײ איז איצט געװען האלב אפן.
  
  
  "דער טרויעריק אמת, ניק, איז אַז פילע פון מיין מענטשן טאָן בונטאַר. זיי רויב און ברענען אין פּראָטעסט קעגן אָרעמקייַט און דיסקרימינאַציע. זיי זענען אַ נאַטירלעך געצייַג פֿאַר די טשיקאָמס. איך פּרובירן צו פאַרענטפערן מיט זיי, אָבער איך האָבן נישט פיל הצלחה, מיין מענטשן זענען זייער ביטער.
  
  
  ניק האט אנגעטאן אן אלטן רעגנ-מאַנטל. "יא. אבער דאָס איז דיין פּראָבלעם, Kunizo. מייַן איז צו געפֿינען ריטשארד פילסטאָן. אַזוי איך וועל גיין צו אַרבעטן, און די גיכער די בעסער. איין זאַך איך געדאַנק איז געווען אַז עס קען העלפן מיר. וואָס טאָן איר טראַכטן פילסטאָן איז טאַקע אַרויף. צו?" "זיין פאַקטיש סיבה פֿאַר זייַענדיק אין טאָקיאָ? דאָס קען געבן מיר אַ סטאַרטינג פונט."
  
  
  שטילקייַט. די טיר הינטער זיי האט אויפגעהערט רירן.
  
  
  מאטו האט געזאגט, "ס'איז נאר א השערה, ניק. משוגע. דו מוזט דאס פארשטיין. לאכן אויב דו ווילסט, אבער איך מיין אז פילסטאן איז אין טאקיא צו..."
  
  
  אי ן דע ר שטילקײ ט הינטער ן זײ , הא ט זי ך א כעס ן געהאסט ן א ביקס . עס איז געווען אַן אַלטמאָדיש לוגער מיט אַ סיילאַנסער און אַ לעפיערעך נידעריק פּיסק גיכקייַט. די ברוטאַל 9 מם קויל צעריסן רובֿ פון Kunizo Mata ס פּנים. דער קאָפּ האט זיך צוריקגעטריבן. זײַן קערפּער, אָנגעלאָדן מיט פֿעט, האָט זיך נישט באַוועגט.
  
  
  ער דעמאָלט געפאלן פאָרויס, ברייקינג די טיש אין ברעקלעך, ספּילינג בלוט אויף די טאָטאַמי, קראַשינג די בודאַ מאָדעל.
  
  
  דעמאָלט ניק קאַרטער האט שלאָגן די דעק און איז ראָולינג צו די רעכט. ער האט זיך אויפגעשטעלט מיט דעם קאלט אין דער האנט. ע ר הא ט דערזע ן א וױיג ע געשטאלט , א װײםע ר שאטן , װא ס הא ט זי ך אװע ק פו ן דע ר טיר . ניק האט געשאסן פון א קראך.
  
  
  בלא ם־בלאם־בלא ם בלאם
  
  
  קאלט האט געברומט אין דער שטילקײט װי א קאנאן. דער שאָטן איז פאַרשווונדן, און ניק האָט דערהערט טריט קלאפן אויפן האלי. ער איז נאכגעגאנגען דעם קלאנג.
  
  
  דער שאָטן איז נאָר אַרויסגעגאַנגען פֿון דער טיר. בלאם בלאם. ד י שװער ע .45 הא ט אויפגעװעק ט דע ם אפקלאנג . און די אַרומיק געגנט. קאַרטער האָט געוואוסט אַז ער האָט בלויז אַ ביסל מינוט, אפֿשר סעקונדעס, צו באַקומען די גענעם פון דאָרט. ער האָט נישט צוריקגעקוקט אויף זײַן אַלטן חבֿר. עס איז איצט איבער.
  
  
  ער געלאפן אויס אין די רעגן און דער ערשטער פאַלש אָנצוהערעניש פון פאַרטאָג. עס איז געווען גענוג ליכט צו זען די רעצייעך קער לינקס אַראָפּ די וועג ער און ניק זענען געקומען. דאָס איז מסתּמא געווען דער איינציקער וועג אַהין און צוריק. ניק איז אים צוגעלאפן. ער האט מער נישט געשאסן. ס׳אי ז געװע ן אומזיםט , או ן ע ר הא ט שוי ן געהא ט א גנארענדיק ן געפי ל פו ן דורכפאל . דער ממזר האט געזאלט אנטלויפן.
  
  
  װע ן ע ר הא ט דערגרײכ ט דע ם דרײ , אי ז קײנע ר ניש ט געװע ן אי ן דערזען . ניק איז אראפגעלאפען אין דעם שמאלן דורכגאנג, וואס האט צוריק געפירט צו די בונקהייזער, זיך אויסגעגליטשט און זיך געגליטשט אין דער בלאָטע אונטער די פיס. איצ ט זײנע ן געװע ן קולו ת ארום . בייביז וויינען. פרויען פרעגן שאלות. די מענער רירן זיך און זענען איבערראַשט.
  
  
  אוי ף ד י טרעפ ן הא ט זי ך נא ך דע ר אלטע ר בעטלער , זי ך באהאלט ן אונטער ן טעפל , פו ן דע ר רעגן . ניק האט אנגערירט זיין אקסל. — פאפא־סאן! האסטו געזען...
  
  
  דער אלטער איז געפאלן װי א צעבראכענע ליאַלקע. די מיאוסע וואונד אויפן האלדז האט געקוקט אויף ניק מיט א שטילן און שטראף מויל. דער טעפּעך אונטן איז געווען פארפלייצט מיט רויט. אין אײן געקרעפטע האנט האט ער נאך אנגעכאפט דעם קריכטיקן רעכענונג, װאם ניק האט אים געגעבן.
  
  
  — אנטשולדיגט, פאפא־סאן. ניק איז אויפגעשפרונגען די טרעפ. טראץ דעם רעגן איז יעדע מינוט געווארן ליכטיגער. ער האט געמוזט ארויס פון דארט. שנעל! ס'איז נישטא קיין נקודה דא צו ארויפברענגען. דער מערדער איז אַנטלאָפן, פאַרשווינדן אין די מייז פון סלאַמז, און Kunizo Matu איז טויט, די ראַק איז געווען פארפירט. נעמען עס פון דאָרט.
  
  
  פאליציי קארס זענען ארויסגעפארן אויף די גאס פון קעגנאיבער זייטן, צוויי פון זיי האבן פארזיכטיג פארשפארט דעם אנטלויפן וועג. צװײ פלעקלעך האבן אים אפגעשטעלט װי א מאל אויף א פארקער.
  
  
  "טאָמאַרינאַסאַי!"
  
  
  ניק האט זיך אפגעשטעלט. עס שמעקט ווי אַ סעטאַפּ, און ער איז געווען אין די מיטן פון עס אַלע. עמעצער געניצט דעם טעלעפאָן און די טיימינג איז געווען גוט. ער האט אראפגעלאזט דעם קאלט און אים אראפגעווארפן די טרעפ. אויב ער קען באַקומען זייער ופמערקזאַמקייַט, עס איז אַ געלעגנהייַט זיי וואָלט נישט זען עס. אָדער געפֿינען אַ טויט בעטלער. טראַכטן שנעל, קאַרטער! ע ר הא ט זי ך טאק ע גי ך געטראכט , או ן זי ך גענומע ן צו ם געשעפט . ער האט אויפגעהויבן די הענט און איז לאנגזאם צוגעגאנגען צום נאענטסטן פאליציי קאר. ער קען זיך דערמיט אוועקגיין. ער געטרונקען פּונקט גענוג סאַקי צו שמעקן עס.
  
  
  ער איז געגאנגען צווישן די צוויי קארס. איצ ט הא ט מע ן ז ײ אפגעשטעלט , מאטאר ן האב ן זי ך װײך , געברענט , ארו ם או ן ארום . ניק האט געבליצט אין די כעדליכטן. ע ר הא ט זי ך געקרימט ן או ן געלונגע ן זי ך א ביסל . ער איז געווען פּעטע פרעמאָנט איצט, און ער בעסער נישט פאַרגעסן עס. װע ן מע ן װארפ ט אי ם ארײ ן אי ן ד י ניסן , אי ז ע ר פארטיק . א כאָק אין אַ שטייַג כאַפּט נישט קיין קיניגל.
  
  
  "וואס איז דאס אלעס? וואס טוט זיך? מען שלאגט איבער די שטוב, פאליציעס האַלטן מיר! וואס פאר א גיהנום איז דאס בכלל?" פּעטע פרעמאָנט איז געווארן בייז און בייז.
  
  
  א פאליציאנט איז ארויס פון יעדן קאר און איז אריין אין באדן פון ליכט. ביידע זענען געווען קליין און ציכטיק. בײד ע האב ן ז ײ געהא ט נאמב ע פיסטאלן , גרוים ע או ן ז ײ זײנע ן געװע ן אנגעװיזע ן אוי ף ניק . פּעטע.
  
  
  דער לוטענאַנט האָט אָנגעקוקט דעם גרויסן אַמעריקאַנער און זיך אַ ביסל געבויגן. לוטענאַנט! ער האט עס פארשריבן. לוטענאנטן האבן געווענליך נישט געטריבן מארשירישע אויטאמאבילן.
  
  
  "אָה וואָס?
  
  
  — פיטע פראמאנט, קאן איך יעצט אראפלײגן די הענט, אפיציר? עס איז שווער מיט סאַרקאַזם.
  
  
  נאך א פאליציאנט, א שווער געבויעט מענטש מיט געצויגטע ציין, האט שנעל געזוכט ניק. ער האט א ניד געטאן צום לוטענאנט. ניק האָט געלאָזט זײַן סאַקי אָטעם אַרײַן אין דעם פּאָליציאַנטן פּנים און האָט צוגעקוקט ווי ער האָט זיך צעמישט.
  
  
  ― אקעי, ― האָט געזאָגט דער לוטענאַנט ― די הענט אַראָפּ. קוק עס אויס?"
  
  
  ניק האט זיך א ביסל געשװינדלט. "אַמעריקע-דזשין." ער האט עס געזאגט מיט שטאלץ, מיט נצחון, ווי ער וואלט געמוזט זינגען "די שטערן-שפאנגעלע באנער".
  
  
  ער האט געכאפט. "אמעריקאנער דזשין, ביי גאָט, און טאָן ניט פאַרגעסן עס. אויב איר מאַנגקיז טראַכטן איר זענט געגאנגען צו בריק מיר ...."
  
  
  דער לוטענאַנט האָט אויסגעזען לאנגווייליג. שיכור יאַנקעעס זענען גאָרנישט נייַ פֿאַר אים. ער האט אויסגעשטרעקט די האנט. — פאפירן, ביטע.
  
  
  ניק קאַרטער האט איבערגעגעבן פּעטע פרעמאָנט ס בייַטל און געזאגט אַ קליין תפילה.
  
  
  דע ר לײטענאנ ט הא ט זי ך ארומגערינגל ט אי ן זײ ן בײטעל , געהאלט ן פאר ן אײנע ם פו ן ד י לײכטן . דער אנדערער פאליציאנט איז יעצט געשטאנען אוועק פון די ליכט, האלטענדיג זיין ביקס אויף ניק. זיי געוואוסט זייער שטאָפּן, די טאָקיאָ קאַפּס.
  
  
  דער לוטענאַנט האָט אַ קוק געטאָן אויף ניק. "טאָקיאָ קיין דזשושאָ וואַ?"
  
  
  משיח! זיין אַדרעס איז אין טאָקיאָ? Pete Fremont ס אַדרעס אין טאָקיאָ. ער האט קיין געדאַנק. ער האט נאר געקענט טאן איז ליגן און האפן. זיין מוח האט געקליקט ווי א קאמפיוטער און ער האט געטראכט עפעס וואס קען ארבעטן.
  
  
  "איך וווין נישט אין טאָקיאָ," האָט ער געזאָגט. "איך בין אין יאַפּאַן אויף געשעפט. פארשטאפט דורך נעכטן נאַכט. איך לעבן אין סעאָול. קארעע." ער האָט פיבעריש געפּרעגלט זיין סייכל פֿאַר אַן אַדרעס אין סעאָול. איז געווען! סאַלי סו ס הויז.
  
  
  "וואו אין סעאָול?"
  
  
  דער לײטענאנט איז צוגעקומען נענטער און אים פארזיכטיק אונטערזוכט פון קאפ ביז די פיס, צו משפטן לויט זײנע קלײדער און ריח. זײ ן האלב ־ שמײכ ל אי ז געװע ן חוצפה . װעמען פּרוּװסטו נאַרן, סאַקי־קאָפּ?
  
  
  "19 דאָנדזשאַדאָנג, דזשעאָנגקו." ניק האט געשמײכלט און געאטעמט סאקי אויפן לײטענאנט. — קוק, בוסטער, דו וועסט זען, אז איך זאג דעם אמת. ער האט געלאזט קריכן אין זיין שטימע א קרעכצן, "הער, וואס מיינט דאס אלעס? איך האב גארנישט געטון, איך בין נאר געקומען אהער צו זען דאס מיידל. דערנאך, ווען איך בין אוועק, האט זיך אנגעהויבן די שיסערייען. און יעצט, איר. .."
  
  
  דער לוטענאַנט האָט אַ קוק געטאָן אויף אים מיט אַ קליינעם פאַרוואונדערונג. ניק האט זיך אויפגעכאפט. דער פאליציי האט געזאלט קויפן די מעשה. דאַנקען גאָט ער איז אַוועק פון די קאָלט. אָבער ער האָט נאָך געקענט אַריינקומען אין צרות, אויב זיי וועלן זיך אָנהויבן אַרומשנוכן.
  
  
  — דו ביסט שיכור? עס איז געווען אַ מליצות.
  
  
  ניק האט זיך װידער געשװיגן און געכאפט. "יאָ. איך האָב אַ ביסל געטרונקען. איך טרינק שטענדיק ווען איך בין מיט מיין כאַווערטע. וואָס וועגן עס?"
  
  
  — האסטו געהערט די שיסעריי? װאו?
  
  
  ניק האט זיך אנגעשפארט. "איך ווייס נישט פונקטליך וואו. דו קענסט געוועטן אז איך בין נישט געגאנגען אויספארשן! איך ווייס נאר אז איך בין נאר פארלאזט פון מיין כאַווערטע'ס הויז, מארגן מיין אייגענע געשעפט, און פּלוצלינג באַם באַם!" ער האט זיך אפגעשטעלט און געקוקט פארדעכטיגט אויפן לײטענאנט. "היי! פארוואס זענען איר מענטשן קומען דאָ אַזוי געשווינד? איר האָט דערוואַרט קאָנפליקט, הא?"
  
  
  דער לוטענאַנט האָט זיך צעוויינט. "איך פרעג פראגעס, מיסטער פרעמאנט. אבער מיר האבן דא באקומען א באריכט פון שטערונגען. ווי איר קענט זיך פארשטעלן, איז דער געגנט נישט קיין גוטער." ער האט נאכאמאל א קוק געטאן ניק, באמערקנדיק דעם שאקלדיקן אנצוג, געקרײזלטע הוט און מאנטל. דער בליק אויף זײן פנים האט באשטעטיגט זײן גלויבן, אז הער פעטע פראמאנט געהערט צו דער דאזיקער געגנט. דער טעלעפֿאָן־רוף איז טאַקע געווען אַנאָנימע און שיטער. אין אַ האַלב שעה וועט זיין פּראָבלעמס אין די סאַניאַ געגנט, לעבן די באַשיצן. פּראָבלעמס מיט שיסערייַ. דער רופן איז געווען אַ געזעץ-אַביידינג יאַפּאַניש מענטש און באַשלאָסן אַז די פּאָליצייַ זאָל וויסן. אַז ס עס - און די קליק פון אַ סאָפלי ריפּלייסט טעלעפאָן.
  
  
  דער לײטענאנט האט זיך געקראצט אין קין און זיך ארומגעקוקט. די ליכט איז געוואקסן. דע ר זאנגע ר פו ן שאנטי ם או ן כאװלע ן הא ט זי ך געצויג ן א מיל ל אי ן יעדע ר ריכטונג . דאָס איז געווען אַ לאַבירינט, און ער האָט געוווּסט, אַז ער וועט דערין גאָרנישט געפֿינען. ער האט נישט געהאט גענוג מענטשן צו זוכן ריכטיק אפילו ער האט געוואוסט וואס ער זוכט. און די פּאָליציי, ווען זיי האָבן זיך בכלל אַרויסגעלאָזט אין די דזשאַנגגאַלז פון סאַניאַ, זענען געגאנגען אין גרופּעס פון פיר און פינף. ער האט געקוקט אויפן גרויסן שיכורן אמעריקאנער. פרעמאָנט? פּיט פרעמאָנט? דער נאָמען איז געווען ווייג באַקאַנט, אָבער ער קען נישט שטעלן עס. האט עס ענין? די יאַנקעעס זענען קלאר געגאנגען צעבראכן אויף דעם ברעג, און עס זענען געווען פילע ווי ער אין טאָקיאָ און יעדער גרויס שטאָט אין די מזרח. ער האט געלעבט מיט עטלעכע זונה סאַניאַ. און וואס? דא ס אי ז ניש ט געװע ן א פארלעצונג .
  
  
  ניק האט געדולדיק געװארט. עס איז געווען צייט צו האַלטן מיין מויל. ער איז נאכגעגאנגען דעם לוטענאנטס געדאנקען. דער אָפיציר האָט אים געלאָזט לאָזן גיין.
  
  
  דער לוטענאַנט איז געווען וועגן צו צוריקקומען ניק ס בייַטל ווען די ראַדיאָ אין איינער פון די קאַרס אנגעהויבן קלינגען. עמעץ האט שטילערהײט אנגערופן דעם לוטענאנט. ע ר הא ט זי ך אװעקגעדרײט , נא ך געהאלט ן זײ ן בײטעל . "אַ מינוט, ביטע". טאָקיאָ קאַפּס זענען שטענדיק יידל. ניק האט געשאלטן אונטערן אטעם. עס איז געווען שיין ליכטיק! זיי זענען געגאנגען צו באַמערקן די טויט בעטלער, און דעמאָלט דאס וואָלט זיכער אַמייז די פאַנס.
  
  
  דער לוטענאַנט האָט זיך אומגעקערט. ניק האט זיך א ביסעלע אומרויק געפילט, ווען ער האט דערקענט דעם אויסדרוק אויפן מענטשנס פנים. ער האט דאס פריער געזען. די קאַץ ווייסט ווו די קיוט פעט קאַנאַרי איז.
  
  
  דער לוטענאַנט האָט ווידער געעפֿנט זײַן בייטל. "איר זאָגן דיין נאָמען איז פּעטע פרעמאָנט?"
  
  
  ניק האט אויסגעזען פארוואונדערט. גלײכצײטי ק הא ט ע ר גענומע ן א קלײ ן טריט , נאענטע ר צו ם לײטענאנט . עפּעס איז פאַלש. גאָר פאַלש. ע ר הא ט אנגעהויב ן מאכ ן א נײע ם פלאן .
  
  
  ער האָט אָנגעוויזן אויפן בייטל און געזאָגט ברוגזדיק, "יאָ, פּיטע פרעמאָנט. למען השם. קוק, וואָס איז דאָס! דער אַלטער דריטער גראַד? דאָס וועט נישט אַרבעטן. איך ווייס מיינע רעכט. אָדער לאָז מיך גיין. און אויב איר באַשולדיקן מיר, איך וועל גלייך געבן דעם טעלעפאָן צו דעם אמעריקאנער אַמבאַסאַדאָר און ... "
  
  
  דער לוטענאַנט האָט געשמײכלט און אַ שפּרונג געטאָן. "איך בין זיכער אז דער אמבאסאדאר וועט זיך פרייען צו הערן פון דיר, הער. איך מיין אז דו וועסט דארפן קומען מיט אונז צו דער סטאנציע. עס זעהט אויס זייער א נייגעריגע פארמישונג. א מענטש איז געפונען געווארן טויט אין זיין דירה. ... א מאן האט אויך געהייסן פעטע פרעמאנט, וועלכער איז אידענטיפיצירט געווארן אלס פעטע פרעמאנט דורך זיין כאַווערטע."
  
  
  ניק געפרוווט צו ופרייַסן. ע ר הא ט זי ך עטלעכ ע אינטשע ר דערנענטער ט צ ו דע ם מאן .
  
  
  "אזוי וואס? איך האב נישט געזאגט אז איך בין דער איינציגסטער פיט פרעמאנט אויף דער וועלט. דאס איז נאר א טעות."
  
  
  דער קלײנער לוטענאַנט האָט דאָס מאָל נישט געבויגן. ער האט זיך זייער העפלעך געבויגן דעם קאפ און געזאגט: "איך בין זיכער אז דאס איז אזוי, אבער ביטע באגלייט אונז צו דער סטאנציע ביז מיר וועלן אויסלייזן דעם ענין." ער האָט אָנגעוויזן אויף דעם אַנדערן פּאָליציאַנט, וואָס האָט נאָך באַדעקן ניק'ס נאַמבע.
  
  
  ניק קאַרטער איז צוגעגאנגען צו די לוטענאַנט מיט אַ שנעל, גלאַט באַוועגונג. דער קאַפּ, כאָטש סאַפּרייזד, איז געווען געזונט טריינד און גענומען אַ דיפענסיוו דזשודאָ פּאָזע, רילאַקסינג און ווארטן פֿאַר ניק צו לונג אויף אים. Kunizo Matu געלערנט ניק דאָס מיט אַ יאָר צוריק.
  
  
  ניק האט זיך אפגעשטעלט. ער האט דערלאנגט די רעכט האַנט ווי
  
  
  לעקעכל, און ווען דער אָפיציר האָט געפּרוּווט קוועטשן זיין האַנטגעלענק פֿאַר אַן איבער-די-אַקסל וואַרפן, האָט ניק אַוועקגענומען די האַנט און אַרײַנגעוואָרפן די האַנט שארף אויף לינקס אין דעם מענטשנס זונפלעקסוס. ער האט געמוזט זיך דערנענטערן אײדער די אנדערע פאליציי האבן אנגעהויבן שיסן.
  
  
  דער דערשטוינטער לוטענאַנט איז שארף פאראויסגעפאלן, ניק האט אים געכאפט און זיך באוועגט נאך אים מיט א שנעלקייט וואס איז גלייך צו א הארץקלאפ. ער האט באקומען א פולן נעלסאן און אויפגעהויבן דעם מאן פון דער ערד. ער ווייד ניט מער ווי 120-130 פונט. מיט די ברייט פארשפרייטן פיס, כדי דער מאן האט אים נישט געקאנט בריקען אין די גרוין, האט ניק זיך צוריקגעקערט צו די טרעפ, וואס האבן געפירט צום דורכגאנג הינטער די בונקהייזער. איצט איז דאָס געווען דער איינציקער אויסוועג. דע ר קלײנע ר פאליציאנ ט הא ט זי ך געבאנגע ט פא ר אי ם , א װירקלעכ ע קויל־שילד .
  
  
  איצט דרײ פאליציאנטן זענען קעגן אים. ד י פלעק ן זײנע ן געװע ן שװאכ ע שטראל ן פו ן טויט ן ליכט .
  
  
  ניק האט זיך פארזיכטיק צוגעשפארט צו די טרעפ. "בלייב אַוועק," האָט ער זיי געוואָרנט. — דו קומסט צו מיר און איך וועל אים ברעכן האלדז!
  
  
  דער לוטענאַנט האָט אים געפּרוּווט בריק, און ניק האָט אָנגעטאָן עטלעכע דרוק. די בײנער אויפן לוטענאנטס דינע האלדז האבן זיך צעקלאפט. ער האט געקרימט און אויפגעהערט צו קיקן.
  
  
  "ער איז גוט," האָט ניק צו זיי געזאָגט, "איך האָב אים נאָך ניט שאַטן, לאָמיר עס איבערלאָזן.
  
  
  ווו די גענעם איז געווען דער ערשטער שריט?
  
  
  ד י דרײ פאליציאנטן האבן אויפגעהערט נאך אים. איינער פון זיי איז געלאפן צום קאר און האט שנעל אנגעהויבן רעדן אין ראדיא מייקראפאן. רופן פֿאַר הילף. ניק האט נישט געטראכט. ער האט נישט געפלאנט צו זײן דארט.
  
  
  זײן פוס האט אנגערירט דעם ערשטן טריט. פייַן. איצט, אויב ער האט נישט מאַכן מיסטייקס, ער האט אַ געלעגנהייַט.
  
  
  ער האָט זיך געכאַפּט צו די פּאָליציאַנטן. ז ײ האב ן זי ך געהאַלטן .
  
  
  "איך נעם עס מיט מיר," האט ניק געזאגט. "אַראָפּ דעם קאָרידאָר הינטער מיר. פּרוּווט צו נאָכפאָלגן מיר און ער וועט באַקומען שאַטן. בלייבן דאָ ווי גוט קליין פאליציי און ער וועט זיין גוט. אַרויף צו איר. סייַאָנאַראַ!"
  
  
  ער איז אראפ די טרעפ. ונטער, ער איז געווען אויס פון דערזען פון די פאליציי. ער האט געשפירט דעם גוף פון אן אלטן בעטלער בײ די פיס. ער האט זיך מיטאמאל אראפגעדריקט, צוגעהויבן דעם לײטענאנטס קאפ פאראויס און אים קאראטע געהאקט אין האלדז. דער גראָבער פינגער איז געװען שטײף אױסגעשפּרײט, און ער האָט דערפֿילט אַ קלײן קלאַפּ, װען די בלייד פֿון דעם פֿאַרשװעכטן פֿלײש פֿון זײַן האַנט האָט זיך אַרײַנגעקלאַפּט אין זײַן מאָגערן האַלדז. ער האט אראפגעלאזט דעם מאן.
  
  
  דער קאלט איז געלעגן טיילווייז אונטערן טויטן בעטלער. ניק האט עס אויפגעהויבן — דער באקן איז געװען קלעפ מיט דעם אלטן בלוט — און איז געלאפן אין קארידאר. ער האט געהאלטן דעם קאלט אין דער רעכטער האנט, טרעטנדיק פאראויס. קיינער אין דער געגנט איז נישט געגאנגען צו אַרייַנמישנ זיך מיט דעם מענטש וואָס טראגט דעם ביקס.
  
  
  איצט עס איז געווען אַ ענין פון סעקונדעס. ער האט נישט פארלאזט דעם סאַניאַ דזשאַנגגאַל, ער איז אריין, און די פּאָליצייַ וועט ניט געפֿינען אים מער. ד י כאט ש זײנע ן אל ע געװע ן פאפיר , האלץ־אדע ר צין , װײם ע פײע ר טראפנס , או ן מע ן הא ט נא ר געמוז ט אדורכגעבונדן .
  
  
  ער האט זיך װידער געדרײט רעכטס און איז געלאפן צו מאטו'ס הויז. ער איז געלאפן דורך דער טיר, נאך אפען, און איז געצויגן דורכן אינעװײניקסטן צימער. קוניזאָ איז געלעגן אין זײַן אייגענעם בלוט. ניק איז ווייטער געגאנגען.
  
  
  ער האט דורכגעבראכן די פאפירענע טיר. א פינצטער פנים האט ארויסגעקוקט פון אונטערן טעפּעך אויפן דיל אין פחד. קנעכט. אויך דערשראָקן צו באַקומען אַרויף און ויספאָרשן. ניק איז ווייטער געגאנגען.
  
  
  ער האט ארויפגעלײגט די הענט פארן פנים און אנגעטאן די װאנט. פּאַפּיר און שוואַך האָלץ זענען טאָרן אַוועק מיט קליין קלאָג. ניק אנגעהויבן צו פילן ווי אַ טאַנק.
  
  
  ע ר אי ז אריבערגעגאנגע ן א קלײנע ם אפענע ם הויף , באזארג ט מי ט מיסט . ם׳איז געװען נאך א װאנט פון האלץ און פאפיר. ער איז אַרײַן אין איר אַרײַן, איבערלאָזנדיק דעם אויסלייג פֿון זײַן גרויסן קערפּער אין דעם גאַפּנדיקן שפּאַלטן. דער צימער איז געווען ליידיק. ע ס הא ט זי ך געקראכ ט פאראויס , דור ך אנדע ר װאנט , אי ן אנדער ע צימער ן — אדע ר דא ס אי ז געװע ן א ן אנדע ר שטוב , — או ן דע ר מא ן או ן פרויע ן האב ן זי ך פארװאונדער ט געקוק ט אויפ ן בעט ן אויפ ן דיל . צװישן זײ איז געלעגן א קינד.
  
  
  ניק האט אנגערירט זיין הוט מיט זיין פינגער. — חרטה. ער איז געלאפן.
  
  
  ער איז דורכגעלאפן זעקס הייזער, אוועקגעטריבן דריי הינט און געכאפט איין פּאָר קאַפּולירן איידער ער איז אַרויס אויף אַ שמאָלע, וויקלענדיקע גאַס וואָס האָט ערגעץ געפירט. דאס האט אים געפאסט. ערגעץ װײט פון די פאליציאנטן, װאם האבן זיך ארומגעלאפן און זיך געטענהט הינטער זײן רוקן. זיין שטעג איז געווען קלאָר ווי דער טאָג, אָבער די פּאָליצייַ זענען יידל און ווערדיק און האט צו טאָן אַלץ די יאַפּאַניש וועג. זיי וועלן אים קיינמאָל כאַפּן.
  
  
  א שעה שפעטער איז ער אריבער די נאמידאבאשי בריק און איז צוגעקומען צו מינאווע סטאנציע, וואו ער האט פארגעשטעלט דעם דאצאן. ד י סטאנציע ס אי ז געװע ן פו ל מי ט ד י ערשט ע ארבעטער . אויפן פּאַרקירפּלאַץ זענען געווען אַ סך אויטאָמאָבילן, און ביי די בילעטן קאָונטערס האָבן זיך שוין געשטעלט שורות.
  
  
  ניק איז נישט געגאנגען גלײַך צום סטאנציע. א קלײנע ר בופע ט אי ז שוי ן געװע ן אפ ן איבע ר דע ר גאס , או ן ע ר הא ט געגעס ן קאקאקארא , װינטש ן ע ס אי ז עפע ם שטארקער . עס איז געווען אַ שווער נאַכט.
  
  
  ער האט געקענט זען די שפּיץ פון די דאַצון. קיינער האָט זיך נישט אויסגעזען ספּעציעל אינטערעסירט אין דעם. ע ר הא ט זי ך געצויג ן איבע ר דע ר קאקע ר או ן געלאז ט זײנ ע אויג ן װאנדער ן איבע ר דע ר עולם , זיפ ט או ן אפשאצירט . קיין פאליציי. ער האט עס געקאנט שװערן.
  
  
  נישט אז דאס מיינט אז ער איז שוין נישט אריין אין דעם. די הויז איז פריי. ער האט אַדמיטאַד אַז די קאַפּס וואָלט זיין די קלענסטער פון זיין זאָרג. די פאליציי זענען געווען זייער פּרידיקטאַבאַל. ע ר הא ט געהאנדל ט מי ט ד י פאליציאנטן .
  
  
  עמעצער האָט געוואוסט אַז ער איז אין טאָקיאָ. עמעץ איז אים נאכגעגאנגען קיין קוניזאָ, טראץ אלע זיינע פארזיכערונגען. עמעצער געהרגעט קוניזאָ און פריימד ניק. ם׳האט געקאנט זײן א צופאל, אן צופאל. זיי זאלן וועלן צו געבן די קאַפּס וואָס זיי ווילן צו האַלטן די יאָגן און האַלטן די פראגעס.
  
  
  זיי קען. ער האט נישט געטראכט אזוי.
  
  
  אָדער איז עמעצער נאכגעגאנגען אים צו סאַנאָ? איז דאָס געווען אַ סעטאַפּ פון די אָנהייב? אָדער, אויב נישט אַ סעטאַפּ, ווי האט ווער עס יז וויסן אַז ער וואָלט זיין אין קוניזאָ ס הויז? ניק האט געקאנט אנקומען מיט אן ענטפער אויף דער פראגע, און ער האט עס נישט געפעלן. דאָס האָט אים אַ ביסל קראַנק געמאַכט. ער געפאלן אין ליבע מיט טאָנאַקאַ.
  
  
  ער איז געגאנגען צו די פּאַרקירפּלאַץ. ער איז נישט געגאנגען צו באַשליסן עפּעס דורך ראַקינג זיין סייכל איבער אַ סובורבאַן קאָקס באַר. ער האט געדארפט גיין צו דער ארבעט. Kunizo איז טויט און האט קיין קאָנטאַקט אין דעם צייַט. ערגעץ אין אַ טאָקיאָ הייַסטאַק איז געווען אַ נאָדל מיטן נאָמען ריטשארד פילסטאָן, און ניק וואָלט האָבן צו געפֿינען אים. שנעל.
  
  
  ער איז צוגעגאנגען צום דץ און אראפגעקוקט. פארבײגײע ר האב ן זי ך געװײנט . ניק איגנאָרירט זיי. אַלע פיר טירעס זענען שנייַדן צו ריבאַנז.
  
  
  דער באן איז אנגעקומען. ניק איז געגאַנגען צו דער קאַסע, און האָט זיך דערגרייכט צו זײַן לענד־קעשענע. אז ער האט נישט געהאט קײן אויטא! ער קען נעמען אַ באַן צו Ueno Park און אַריבערפירן צו אַ באַן צו סענטראַל טאָקיאָ. אַקטואַללי עס איז געווען בעסער. דער מענטש אין די מאַשין איז געווען לימיטעד, אַ גוט ציל, און גרינג צו נאָכפאָלגן.
  
  
  די האנט איז ארויס פון קעשענע ליידיג. קיין בייטל האָט ער נישט געהאַט. פּעטע פרעמאָנט ס בייַטל. דער קלײנער פאליציאנט האט עס געהאט.
  
  
  
  קאַפּיטל 7
  
  
  
  
  
  א שטעג וואָס קוקט ווי אַ ביק מוס אויף וואַל סקייץ ספּידינג דורך דעם גאָרטן.
  
  
  לויט Hawk, דאָס איז אַ פּאַסיק באַשרייַבונג פון דעם שטעג לינקס דורך Nick Carter. ער איז געווען אַליין אין זיין אָפיס, אָברי און טערענסע זענען פּונקט אַוועק, און נאָך ער פאַרטיק דורכקוקן אַ אָנלייגן מיט געלע פּאַפּיר, ער גערעדט אויף די ינטערקאַם צו דעליאַ סטאָוקס.
  
  
  "נעם אוועק ניק'ס רויטע אפ"ב, דעליה. מאך אים געל. שטיי ביי צו פאָרשלאָגן סיי וועלכע הילף אויב ער בעט דערפאר, אבער מיש זיך נישט אריין. מען קען אים נישט דערקענען, נאכפאלגן, אדער באריכטעט ווערן. אבסאלוט נישט קיין אינערפערענץ סיידן ער וועט בעטן. הילף.
  
  
  — פארשטאנען, הער.
  
  
  — דאס איז ריכטיג, לייג עס יעצט אוועק.
  
  
  האק האט אויסגעלאשן דעם אינטערקאם און זיך צוגעבויגן צוריק, אראפגענומען דעם ציגאר אן אנקוקן אויף איר. ע ר הא ט זי ך געשפיל ט אוי ף גישושים . ניק קאַרטער האט איינגעזען עפּעס - גאָט זאל וויסן, אָבער האָק אַוואַדע נישט - און באַשלאָסן צו בלייַבן אויס פון אים. זאל ניק באַשליסן אַלץ זיין וועג. אויב ווער עס יז אין דער וועלט קען נעמען קעיר פון זיך, עס איז געווען קילמאַסטער.
  
  
  האק האט אויפגעהויבן איינע פון די פאפירען און עס נאכאמאל אונטערזוכט. זײ ן דינע ר מויל , װא ס הא ט ניש ט אפטמא ל דערמאנ ט אי ן א װאלף ס מויל , הא ט זי ך געקרײז ט אי ן א טרוקענע ם שמייכל . עמעס האט גוט געטאן זיין אַרבעט. עס איז געווען אַלע דאָ - איידער טאָקיאָ אינטערנאַציאָנאַלער ערפּאָרט.
  
  
  ניק, באגלייט דורך פיר יאַפּאַניש מיידל סקאָוץ, באָרדיד אַ נאָרטוועסט אַירלינעס פלאַך אין וואַשינגטאָן. ע ר אי ז געװע ן אי ן א פרײלעכ ע שטימונג , או ן הא ט זי ך געדרײט , צ ו קוש ן ד י פארװאלטונ ג או ן שאקל ן דע ם קאפיטא ן ד י האנט . ע ר אי ז קײנמא ל קײנמא ל ניש ט געװע ן א ן אמת׳דיק ע אונגע ־ נעם , אדע ר נא ר מי ץ אוים , או ן ערשט , װע ן ע ר הא ט זי ך געשטעל ט צ ו טאנצ ן אי ן דורכגאנג , הא ט מע ן ארײנגערופ ן דע ם מיט ־ קאפיטא ן אי ם בארויק ן . שפעטער האט ער באפוילן שאַמפּיין פאר אלע פאסאזשירן אויפן עראפלאן. ער האָט געפירט די אַנדערע פּאַסאַזשירן אין געזאַנג, דערקלערט אַז ער איז אַ בלום קינד און אַז ליבע איז זיין געשעפט.
  
  
  אין פאַקט, די מיידל סקאָוץ זענען ביכולת צו קאָנטראָלירן עס גאַנץ גוט, און די קאָמאַנדע, ינטערוויוד פון אַ ווייַטקייט דורך אַמעס, מסכים אַז די פלי איז פאַרביק און ומגעוויינטלעך. ניט אַז זיי וואָלט וועלן צו טאָן עס ווידער.
  
  
  זיי האבן אויסגעגאסן ניק אין טאָקיאָ אינטערנאַציאָנאַלער אָן קיין קעגנשטעל און וואָטשט ווי די מיידל סקאָוץ קאַרט אים אַוועק צו מינהגים. חוץ דעם האבן זיי נישט געוואוסט.
  
  
  אַמעס, נאָך אויף די טעלעפאָן, באשלאסן אַז ניק און די מיידל סקאָוץ האָבן גאַטאַן אין אַ טאַקסי און פאַרשווונדן אין די ווילד טיקעט פון טאָקיאָ פאַרקער. אַז ס אַלע.
  
  
  און נאָך דאָס איז נישט אַלע. האקן האט זיך אויסגעדרייט צו אן אנדער געלע דינע בויגן פאפיר מיט די אייגענע הערות דערויף.
  
  
  Cecil Aubrey, עפּעס רילאַקטאַנטלי, לעסאָף אַדמיטאַד אַז זיין עצה וועגן ריטשארד פילסטאָן געקומען פון Kunizo Matu, אַ ויסגעדינט קאַראַטע לערער איצט לעבעדיק אין טאָקיאָ. אַוברי האָט נישט געוווּסט וווּ פּונקט אין טאָקיאָ.
  
  
  Mathu געלעבט אין לאָנדאָן פֿאַר פילע יאָרן און געארבעט פֿאַר MI5.
  
  
  "מיר האָבן שטענדיק סאַספּעקטיד אַז ער איז געווען אַ דאָפּפּעלענגער," האָט אָברי געזאָגט. "מיר האבן געמיינט אז ער האט אויך געארבעט פאר יאפאן אינטעליגענץ, אבער מיר האבן עס קיינמאל נישט געקענט באווייזן. דערווייל האבן מיר נישט געזארגט. אונזערע, אה, אינטערעסן זענען געווען פאראייניגט, און ער האט געטאן א גוטע ארבעט פאר אונז."
  
  
  האק האט ארויסגענומען עטליכע אלטע פיילס און אנגעהויבן זוכן. זיין זכּרון איז געווען כּמעט גאנץ, אָבער ער ליב געהאט צו באַשטעטיקן.
  
  
  Nick Carter האָט געקענט Kunizo Mata אין לאָנדאָן און טאַקע געוויינט אים אויף עטלעכע דזשאָבס. פֿון די אומזיכערע באַריכטן האָט מען מער נישט געהאַט צו שאַרפֿן. Nick Carter האט אַ וועג צו האַלטן זיין פערזענלעכע ענינים פּונקט אַז - פּערזענלעך.
  
  
  און דאך — האק האט א זיפצ געטאן און אװעקגעשטופט דעם שטאק פאפירן. ער האט געקוקט אויף זײן מערב־פארבאנד זײגער. דאָס איז געווען אַ פאַררעטערדיקער פאַך, און זייער זעלטן האָט די לינקע האַנט געוואוסט וואָס די רעכטע האַנט טוט.
  
  
  אמעס האט דורכגעזוכט די וווינונג און געפונען ניק ס לוגער און אַ סטילעטטאָ פּיאַטע אין די מאַטראַס. — ס׳אי ז געװע ן טשודנע , הא ט הא ט זי ך מודה געווען , ער מוז זיך פילן נאקעט אן זיי .
  
  
  אבער מיידל סקאָוץ! ווי די גיהנום זענען זיי ינוואַלווד? האקן האט אנגעהויבן לאכן, א זאך וואס ער האט זעלטן געטון. ביסלעכװײ ז הא ט ע ר פארלו ר קאנטראל , או ן הא ט זי ך אומגעהילפ ט געזעס ן אי ן שטול , ד י אויג ן האב ן זי ך געװײנט , או ן ע ר הא ט געלאכט , בי ז ד י בעסט ע מאסקעלע ן האב ן זי ך אנגעהויב ן צוציע ן פו ן װײטיק .
  
  
  דעליה סטאָקעס האט נישט גלויבן עס אין ערשטער. זי האט ארײנגעקוקט אין דער טיר. זיכער. דער אַלטער איז געזעסן און געלאַכט ווי אַ משוגענער.
  
  
  
  קאַפּיטל 8
  
  
  
  
  
  אַלץ כאַפּאַנז פֿאַר די ערשטער מאָל. דאָס איז געווען ניק ס ערשטער מאָל בעטינג. ער האט גוט אויסגעקליבן זײן קרבן — א גוט אנגעטאן מיטל־עלטער מענטש מיט א טײער־אויסקוקנדיקן ארטעטש. ער האט אראפגעקלאפט פופציק יען פון דעם מאן, װאם האט געקוקט ניק אויף און אראפ, געקראכט מיט דער נאז און ארײנגעכאפט אין קעשענע. איבערגעגעבן קאַרטער דעם צעטל, האָט ער זיך אַ ביסל געבויגן און צוגעטאָן זײַן שוואַרצן האָמבורג.
  
  
  ניק האט זיך צוריקגעבויגן. "אַריגאַטאָ, קאַנדאַי נאַ-סען."
  
  
  "יאָראָשיי דעסו." דער מאן האט זיך אפגעקערט.
  
  
  ניק איז אַוועק אין טאָקיאָ סטאנציע און איז געגאנגען מערב צום פאלאץ. טאָקיאָ ס גלייבן פאַרקער איז שוין געווארן אַ וויידינג מאַסע פון טאַקסיס, טראַקס, קלאַנגינג טראַמס און פּריוואַט קאַרס. א מאטארסייקליסט אין א קראך העלם האט זיך פארבלאזט מיט א מיידל וואס האט זיך אנגעכאפט אויפן הינטערשטן זיץ. קאַמינאַריאָקו. דונערדיק שטיין.
  
  
  וואָס איצט, קאַרטער? קיין צייטונגען, קיין געלט. געוואלט פֿאַר פּאָליצייַ ויספאָרשונג. עס איז געווען צייט צו גיין אונטער דער ערד פֿאַר אַ בשעת - אויב ער האט ערגעץ צו גיין. ער האט געצווייפלט אז דאס אומקערן צום עלעקטריק פאלאץ וועט אים טוהן אסאך גוטס. סייַ ווי סייַ נישט אַזוי פרי.
  
  
  ער האט געפילט אז דער טעקסי האט זיך אפגעשטעלט נעבן אים, און די האנט האט זיך געריסן אונטערן מאנטל צום קאלט אין גאַרטל. "סססטטטטט - קאַרטער-סאַן! איבער דאָ!"
  
  
  עס איז געווען קאַטאָ, איינער פון די דריי מאָדנע שוועסטער. ניק האט זיך שנעל ארומגעקוקט. עס איז געווען אַ גאָר פּראָסט טאַקסי און האט נישט ויסקומען צו האָבן קיין אנהענגערס. ער איז ארײן. אפֿשר װעט ער באָרגן אַ פּאָר יען.
  
  
  קאַטאָ האָט זיך באַהאַלטן אין איר ווינקל. זי האט צו אים געמײנט געשמײכלט און איבערגעלײענט דעם באפעל פארן דרייווער. דער טאַקסי איז אוועקגעפלויגן, ווי געוויינלעך אין טאָקיאָ טאַקסיס, מיט קוועטשנדיקע רעדער און דער דרייווער האָט נישט מורא אַז עמעצער וועט זיך וואגן זיך צומישן מיט אים.
  
  
  "איבערראַשן," ניק געזאגט. — כ׳האב זיך נישט געריכט צו זען דיך װידער, קאטא, ביסטו קאטא ?
  
  
  זי האט א ניד געטאן. "עס איז אַ כּבֿוד צו זען איר ווידער, קאַרטער-סאַן. אָבער איך זוך נישט פֿאַר דעם. אַ פּלאַץ פון פראבלעמען. טאָנאַקאַ איז פעלנדיק."
  
  
  אין בויך האָט זיך אים אַ מיאוסער וואָרעם געדרײט. ער האט געווארט אויף דעם.
  
  
  "זי האָט נישט געענטפערט דעם טעלעפאָן, איך און סאַטאָ זענען געגאנגען צו איר וווינונג און עס איז געווען אַ קאַמף - אַלץ איז געווען צעריסן אין ברעקלעך. און זי איז אַוועק."
  
  
  ניק האט זיך א ניד געטאן צום דרייווער.
  
  
  "ער איז גוט, איינער פון אונדז."
  
  
  — װאס מײנט איר, איז געשען מיט טאנאקא ?
  
  
  זי האט גלײכגילטיק צוגעכאפט די פלײצעס. "ווער קענען זאָגן? אָבער איך בין דערשראָקן - אַלע פון אונדז. טאָנאַקאַ איז געווען אונדזער פירער. טאָמער דזשאַני טשאָוו האט איר. אויב אַזוי, ער וועט פּייַניקן איר און צווינגען איר צו ברענגען זיי צו זיין פאטער. קוניזאָ מאַטו. די טשיקאָמס ווילן צו הרגעט אים, ווייל ער שטייט קעגן זיי.
  
  
  ער האט איר נישט געזאגט אז מאטו איז טויט. אבער ער האט אנגעהויבן צו פארשטיין פארוואס מאטו איז טויט און פארוואס ער איז כמעט אריינגעפאלן אין א פאל.
  
  
  ניק האט א פאטש געטאן איר האנט. "איך וועל טאָן מיין בעסטער, אָבער איך דאַרפֿן געלט און אַ פּלאַץ צו באַהאַלטן פֿאַר אַ ביסל שעה ביז איך מאַכן אַ פּלאַן. קענען איר צולייגן עס?"
  
  
  "יא, מיר גייען איצט אהין. צום גיישא הויז אין שימבשי. מאטא און סאטאו וועלן אויך זיין דארט. באלד זיי געפינען דיך נישט."
  
  
  ער האט געטראכט װעגן דעם. זי האט דערזען זײן פארלעגנהײט און געשמײכלט. "מיר האָבן אַלע געזוכט איר. סאַטאָ, מאַטאָ און איך. אַלע אין פאַרשידענע טאַקסיס. מיר גיין צו אַלע די סטיישאַנז און קוקן. טאָנאַקאַ האט נישט זאָגן אונדז פיל - נאָר אַז איר געגאנגען צו איר פאטער. בעסער, איר זען, יעדער פון אונדז טאָן ניט וויסן צו פיל וועגן וואָס אנדערע טאָן. אָבער ווען טאָנאַקאַ איז פעלנדיק, מיר וויסן מיר האָבן צו געפֿינען איר צו העלפן. אַזוי מיר באַקומען אַ טאַקסי און אָנהייבן קוקן. דאָס איז אַלע מיר וויסן, און עס געארבעט. איך געפֿונען איר."
  
  
  ניק האָט זי געלערנט ווי זי האָט גערעדט. דאָס איז נישט געווען אַ מיידל סקאָוט פון וואַשינגטאָן, אָבער אַ גיישאַ! ער זאָל האָבן געסט.
  
  
  אין דער מאָמענט עס איז גאָרנישט גיישאַ וועגן איר אַחוץ איר פּראָטים כערסטייל. ער האט געמײנט, אז זי ארבעט יענע נאכט און יענעם פרימארגן פרי. גיישאַ האָט געהאלטן מאָדנע שעה דיקטייטיד דורך די קאַפּריז פון זייער פאַרשידן פּייטראַנז. איצט האט איר פנים נאך געלויכטן פון דער קאלטער קרים, וואס זי האט גענוצט צו באזייטיגן די קרײדלעכע שמײד. זי האָט געטראָגן אַ ברוין פּוללאָווער, אַ מיני־רעקל און קליינטשיק שוואַרצע קאָרעיִש שיך.
  
  
  ניק האט זיך געוואונדערט ווי זיכער דאס גיישא הויז וועט זיין. אבער דאס איז אלעס וואס ער האט געהאט. ער האט אנגעצונדן זײן לעצטן ציגארעט און גענומען פרעגן פראגן. ער האָט איר נישט געזאָלט זאָגן מער ווי ער האָט געמוזט. דאָס איז געווען דער בעסטער, ווי זי אַליין האָט געזאָגט.
  
  
  "וועגן דעם פּעטע פרעמאָנט, קאַטאָ. טאָנאַקאַ האָט מיר געזאָגט, אַז איר האָט גענומען זיינע קליידער? די קליידער?"
  
  
  "עס איז אמת, עס איז געווען אַ קליין זאַך." זי איז קלאר געווען פארוואונדערט.
  
  
  "וואו איז געווען פרעמאָנט ווען איר האָט דאָס?"
  
  
  "אין בעט, שלאָפנדיק. אזוי האבן מיר געמיינט."
  
  
  — דאס האב איך געטראכט — איז ער געשלאפן אדער נישט? עפּעס איז שיין פישי דאָ.
  
  
  קאטא האט אים ערנסט אנגעקוקט. אויף איין בלאַנק פראָנט צאָן איז געווען אַ פלעק פון ליפּנשטיפט.
  
  
  "איך זאג אז דאס האבן מיר געטראכט, מיר נעמען זיינע קליידער. גרינג, ווייל זיין כאַווערטע איז דעמאלט נישט געווען. מיר געפינען שפעטער אז פיט איז טויט. ער איז געשטארבן אין שלאף."
  
  
  משיח! ניק האט לאנגזאם גערעכנט ביז פינף.
  
  
  "דעמאָלט וואָס האָט איר טאָן?"
  
  
  זי האט װידער א שײגער געטאן. "וואָס קענען מיר טאָן? מיר דאַרפֿן קליידער פֿאַר איר. מיר נעמען עס. מיר וויסן אַז פּעטע איז געשטארבן פון שנאַפּס, ער טרינקט, טרינקט די גאנצע צייט, און אַז קיינער הרגעט אים. מיר גיין אַוועק. דעמאָלט מיר קומען צוריק און נעמען דעם גוף און באַהאַלטן עס, אַז די פּאָליציי זאָל ניט דערוויסן“.
  
  
  ער האָט געזאָגט זייער ווייך: "זיי האָבן עס געפֿונען, קאַטאָ."
  
  
  ער האָט שנעל דערקלערט זײַן באַגעגעניש מיט דער פּאָליציי אָן דערמאָנען דעם פֿאַקט, אַז קוניזאָ מאַטו איז אויך טויט
  
  
  קאַטאָ האט נישט קוקן זייער ימפּרעסט. "יא. איך בין נעבעכדיק. אבער איך ווייס וואס איז געשען, מיין איך. מיר גייען אוועק צו נעמען די קליידער צו טאנאקא'ס. זיין כאַווערטע איז געקומען. זי האט געפונען פעטע טויט פון אלקאהאל און גערופן די פאליציי. זיי קומען. דאן גייען אלע אוועק. ווייל מיר ווייסן אז די פאליציי און די מיידל זענען דארט, נעמען מיר דעם קערפער און באהאלטן עס. אקעי?
  
  
  ניק האט זיך צוגעבויגן. "אָוקיי, איך טרעפן," ער האט שוואַך געזאגט. דאס מוז געטון ווערן. עס איז געווען מאָדנע, אָבער לפּחות עס דערקלערט דעם ענין. און דאָס קען העלפֿן אים - די טאָקיאָ קאַפּס האָבן פאַרלאָרן אַ גוף און זיי קען זיין אַ ביסל ימבעראַסט. זיי קענען באַשליסן צו שפּילן עס אַראָפּ, האַלטן שטיל פֿאַר אַ בשעת, לפּחות ביז זיי געפֿינען דעם גוף אָדער געבן עס אַרויף. דאָס האָט געמאַכט, אַז זײַן באַשרײַבונג וואָלט נישט דערשינען אין צײַטונגען, ראַדיאָ אָדער טעלעוויזיע. נאך נישט. אַזוי זיין דעקל ווי Pete Fremont איז נאָך גוט - ביז אַ פונט. עס וואָלט געווען בעסער מיט אַ בייַטל, אָבער דאָס איז נישט דער פאַל אויף אייביק.
  
  
  זיי זענען דורכגעגאנגען דעם שיבא פארק האטעל און זיך אויסגעדרייט רעכט צו היקאַוואַ שריין. עס איז געווען אַ רעזידענטשאַל געגנט מיט אַ ביסל ווילאַז סעראַונדאַד דורך גאַרדענס. דאָס איז געווען איינער פון די בעסטער גיישאַ דיסטריקץ, ווו עטיקס איז געווען שטרענג און נאַטור איז רעזערווירט. ניטאָ די טעג, ווען די מיידלעך האָבן געמוזט לעבן אין אַן אַטמאָספֿער פֿון מיזו שאָבאי, אויסער דעם בלאַס. קאַמפּעראַסאַנז זענען שטענדיק אַפענסיוו - ספּעציעל אין דעם פאַל - אָבער ניק שטענדיק געהאלטן גיישאַס צו זיין אויף פּאַר מיט די העכסטן קלאַס ניו יארק רופן גערלז. געישאַס זענען פיל בעסער אין סייכל און טאַלאַנט.
  
  
  דער טאַקסי האט זיך אויסגעדרייט אין אַ דרייוווויי, וואָס האָט געפירט צוריק דורך די גאַרדענס, פאַרביי אַ שווימערייַ בעקן און אַ מיניאַטורע בריק. ניק האט דערנענטערט צו אים דעם שטינקנדיקן מאנטל. א בעםטע װי ער האט געזאלט זיך אביסל ארויסשטעלן אין א פארהוילענער גיישה הויז.
  
  
  קאַטאָ האָט אַ פּאַטש געטאָן אויף די קני. "מיר וועלן גיין צו אַ פּריוואַט אָרט. מאַטאָ און סאַטאָ וועלן באַלד אָנקומען און מיר קענען רעדן. מאַכן פּלאַנז. מיר מוזן, ווייַל אויב איר טאָן ניט העלפן איצט, איר קענען נישט העלפן, עס וועט זיין זייער שלעכט פֿאַר אַלע די עטא מײדלעך״.
  
  
  דער טאַקסי האָט זיך אָפּגעשטעלט אונטערן אָפּטיאָניסט. די הויז איז געווען גרויס און בלאָקדיק, מערב סטיל, שטיין און ציגל. קאטא האט באצאלט דעם דרייווער און האט געשלעפט ניק אינעװײניק און ארויף אין א שטילן װאוינצימער אנגעטאן אין שװעדישן סטיל.
  
  
  קאטא האט זיך אװעקגעזעצט אויף א שטול, ארויסגעצויגן איר מיני־רעקל און געקוקט אויף ניק. ע ר הא ט זי ך איצ ט געהאלפ ן צ ו א באשיידענע ם משקה , פו ן דע ם קלײנע ם באר ם אי ן װינקל .
  
  
  — װילםט איר זיך באדן, קארטער־סאן ?
  
  
  ניק האט אויפגעהויבן די טעיפ און דורכגעקוקט דעם בורשטין. שיינע קאָליר. "באסו וועט זיין נומער איין. איך האָבן צייַט?" ער האט געפונען א פעקל אמעריקאנע ציגארעטן און עס געעפנט. לעבן איז געגאנגען אַרויף.
  
  
  קאַטאָ האָט אַ קוק געטאָן אויפן זייגער אויף איר דין האַנטגעלענק. "איך מיין אז אזוי. אסאך צייט. מאטו און סאטאו זאגן אז אויב זיי טרעפן דיך נישט, וועלן זיי גיין צום עלעקטריק פאלאץ און זען אויב עס איז דארט א מעסעדזש."
  
  
  — אָנזאָג פון וועמען?
  
  
  דינע פּלייצעס האָבן זיך באַוועגט אונטערן סוועטער. "ווער ווייסט? אפֿשר איר. אפֿשר אפילו טאָנאַקאַ. אויב דזשאַני טשאָוו האט איר, אפֿשר ער וועט לאָזן אונדז וויסן צו יבערשרעקן אונדז."
  
  
  — מעג זײן אזוי.
  
  
  ער האט געזונקען פון זײן װיסקי און געקוקט אויף איר. זי איז געווען נערוועז. זייער. זי האט געהאט אן אײן שנירל קלײנע פערל און זי האט װײטער גענישט, פארשמירט מיט ליפּנשטיק. ז י הא ט װײטע ר געפײצ ט אויפ ן שטול , אריבער ־ גערוק ט או ן זי ך צורי ק איבערגעקער ט ד י פיס , או ן ע ר הא ט דערזע ן א בליצ ן פו ן קורצע ר װײס ע הויזן .
  
  
  — קארטער־סאן ?
  
  
  — יא ?
  
  
  ז י הא ט געקײ ט אי ר קלײנע ם נעגל . "איך ווי צו פרעגן איר עפּעס. יאָ, טאָן ניט זיין מעשוגע?"
  
  
  ניק האט זיך געכאפט. — מיסטאָמע נישט, איך קען דאָס נישט צוזאָגן, קאַטאָ, וואָס איז דאָס?
  
  
  אַסאַליישאַנז. נאָך; — האסט מיר ליב, קארטער־סאן, מײנסטו, איך בין שײן?
  
  
  ער האט. זי איז געווען. זייער שיין. ווי אַ קיוט קליין לימענע-בונט ליאַלקע. ער האָט איר אַזוי געזאָגט.
  
  
  קאטא האט װידער א קוק געטאן אויף איר זײגער. "איך בין זייער העלדיש, קאַרטער-סאַן. אָבער איך טאָן ניט זאָרגן. איך האָבן ליב געהאט איר פֿאַר אַ לאַנג צייַט - זינט מיר געפרוווט צו פאַרקויפן איר קיכלעך. איך טאַקע ליב איר. איצט מיר האָבן צייַט, די מענטשן טאָן ניט. ניט קומען ביז די אָוונט, און מאַטאָ און סאַטאָ זענען נישט דאָ נאָך. איך ווילן צו נעמען אַ וואַנע מיט איר און דעמאָלט מאַכן ליבע. צי איר ווילן צו?
  
  
  ער איז געווען באמת גערירט. אוּן עֶר הָאט זִיךְ גִיזָאגְט אַז עֶר אִיז גִיזָאגְט. אין דער ערשטער מאָמענט ער האט נישט וועלן איר, און דעמאָלט, אין די ווייַטער מאָמענט, ער איינגעזען אַז ער האט. פארוואס נישט? אין די סוף, דאָס איז געווען אַלע וועגן. ליבע און טויט.
  
  
  זי האט נישט פארשטאנען זײן קװענקלעניש. זי איז צוגעגאנגען צו אים און א לײכט געלאפן מיט די פינגער איבער זײן פנים. אירע אויגן זײנען געװען לאנגע און טונקל־ברוין, פול מיט בורשטין פינקלען.
  
  
  ― איר פֿאַרשטײט, ― האָט זי װײך געזאָגט, ― אַז דאָס איז נישט קײן געשעפֿט, איך בין איצט נישט קײן גיישאַ, איך גיב, איר נעמט, װעסט קומען?
  
  
  ער האט פארשטאנען, אז אירע באדערפענישן זײנען זײער גרוים. זי איז געווען דערשראָקן און איז געבליבן אַליין פֿאַר אַ מאָמענט. זי האט געדארפט טרייסטן, און זי האט דאס פארשטאנען.
  
  
  ער האט זי געקושט. "איך וועל נעמען עס," ער האט געזאגט. — אבער קודם נעם איך די באסא.
  
  
  זי האט אים גענומען אין באד. א רגע שפעטער האט זי זיך צוגעטראגן מיט אים אין דער רעגנדל און זיי האבן זיך געזייפט און אויסגעטריקנט אין אלע שיינע און פריוואטע ערטער. זי האט געשמעקט מיט ליליע און געהאט די ברוסט פון א ױנג מײדל.
  
  
  זי האָט אים גענומען אין נעקסטן שלאָפצימער מיט אַן אמתן אַמעריקאַנער בעט. זי האט אים געמאכט אויסשטרעקן אויפן רוקן. זי האט אים א קוש געטון און געשושקעט: — שװײג, קארטער־סאן, איך טו װאם איך דארף טאן.
  
  
  "ניט גאַנץ אַלץ," ניק קאַרטער געזאגט.
  
  
  ז ײ זײנע ן געזעס ן שטילערהײ ט אי ן פראנט־צימער , גערויכער ט או ן געקוק ט אײנע ר דע ם צװײט ן מי ט צופרידענ ע ליבשאפט , װע ן ד י טיר ן הא ט זי ך געעפנ ט או ן מאטא ו או ן סאט א זײנע ן ארײנגעקומען . זיי געלאפן. סאַטאָ האָט געשריגן. מאטא האט געטראגן א פעקל אײנגעװיקלט אין ברוין פאפיר. זי האט עס איבערגעגעבן צו ניק.
  
  
  "דאס קומט צום עלעקטריק פאלאץ. פאר דיר. מיט א צעטל. מיר... ליינען דעם צעטל. איך... איך..." האט זי זיך אפגעשטעלט און געשריגן אן אטעם, די מאמע איז געלאפן אויף אירע גליטשיקע באקן.
  
  
  ניק האט ארויפגעלײגט דעם פעקל אויפן שטול און גענומען דעם צעטל פונעם געעפנטן קאנװערט.
  
  
  פּעטע פרעמאָנט - מיר האָבן טאָנאַקאַ. די עדות איז אין די קעסטל. אויב איר טאָן נישט וועלן צו פאַרלירן עמעצער אַנדערש, קומען צו די עלעקטריק פּאַלאַס קלוב גלייך. וואַרטן אַרויס אויף דעם טראָטואַר. שטעלן אויף אַ רעגנמאַנטל.
  
  
  ס'איז נישט געווען קיין חתימה, נאר א קיילעכדיקער שאַבלאָן פון אַ הילצערן טשאָפּ געמאַכט אין רויטער טינט. ניק געוויזן עס צו קאַטאָ.
  
  
  "דזשאני טשאָוו"
  
  
  ע ר הא ט מי ט טויזענ ע טאמער ן ארויסגעצויג ן ד י שנור ן פו ן בינטל . ד י דרײ מײדלע ך האב ן זי ך געפרוירן , איצ ט שװײגנדיק , דערשטוינט , װארטנדי ק א נײ ע גרויל . סאַטאָ האָט אויפגעהערט וויינען און צוגעדעקט איר מויל מיט די פינגער.
  
  
  קילמאַסטער סאַספּעקטיד אַז די זאכן וואָלט זיין זייער שלעכט. דאָס איז געווען נאָך ערגער.
  
  
  אינעווייניק אין קעסטל, אויף אַ וואַטע בלאָק, לייגן אַ בלוטיק שטיק פון קייַלעכיק פלייש מיט אַ בעשאָלעם אָפּל און אָראַ. פרויען ס בריסט. די מעסער איז געווען זייער שאַרף און איז געווען געוויינט זייער סקילפאַלי.
  
  
  
  
  קאפיטל 9
  
  
  
  
  
  קילמאַסטער האט ראַרעלי געווען אין אַ קאָולדער, בלאַדיגער שטורעם. ער האט געגעבן די מײדלעך קורצע באפעלן מיט אן אײגענעם קול, דערנאך פארלאזט די גיישה הויז און צוגעגאנגען צו דער שימבשי דורי. די פינגער האבן געגלעטן דעם קאלטן הינטן פונעם קאלטן. אין דער מאָמענט איך וואָלט ווי צו. דאַמפּט די קלעמערל אין דזשאַני טשאָוו ס בויך מיט אַלע די גוטהאַרציקייט אין דער וועלט. אויב מען האט אים טאקע געשיקט טאנאקא'ס בריסט - די דריי מיידלעך זענען געווען זיכער דערפון, ווייל אזוי האט דזשאַני טשאו געשפילט - דעמאלט האט ניק בדעה אויסצונעמען די זעלבע כמות פלייש פון דעם ממזר. זײַן מאָגן האָט זיך צעקריצט פֿון דעם, װאָס ער האָט ערשט געזען. דעם Johnny Chow מוזן זיין אַ סאַדיסט צו ענדיקן אַלע סאַדיסץ - אפילו פֿאַר Chicom.
  
  
  קיין טאַקסי איז נישט געווען אין דערזען, האָט ער ווײַטער געפֿאָרן, אַוועקגעגעסן פֿון דער ווײַטנס מיט כּעסענע טריט. ס'איז נישט געווען קיין פראגע פון נישט גיין. עס קען נאָך זיין אַ געלעגנהייט צו ראַטעווען טאָנאַקאַ. װאונד ן האב ן זי ך געהיילט , אפיל ו ד י שװערסטע , או ן ע ס זײנע ן געװע ן אזעלכ ע װ י קינסטלעכע ר בריסט . ניט אַ זייער אַטראַקטיוו לייזונג, אָבער בעסער ווי טויט. ער האָט געמײנט, אַז פֿאַר אַ יונג און אַ שײן מײדל, װאָלט אַלץ, כּמעט אַלץ, בעסער פֿון דער טויט.
  
  
  נאָך קיין טאַקסי. ער האט זיך אויסגעדרייט לינקס און איז געגאנגען צו גינזא-דורי. פון וואו ער איז איצט געווען, איז דער עלעקטריק פאלאס קלוב געווען בערך א האלבן מייל אוועק. קאַטאָ האָט אים געגעבן די פּינטלעך אַדרעס. אויפ ן װע ג הא ט ע ר זי ך אנגעהויב ן אויסרעכענען . די קיל, יקספּיריאַנסט, כיטרע און קאַלקיאַלייטינג מיינונג פון אַ העכסט-מדרגה פאַכמאַן אַגענט.
  
  
  פּעטע פרעמאָנט איז גערופן געווארן, נישט ניק קאַרטער. דא ם הא ט געמײנט , א ז טאנאקא , אפיל ו אי ן ד י טרויפ ן פו ן פײניקונג , הא ט אי ם געלונגע ן צ ו פארדעקן . זי האט געמוזט זײ עפעס געבן, א נאמען, און דערפאר האט זי זײ געגעבן דעם נאמען פעטע פראמאנט. אָבער, זי געוואוסט אַז פרעמאָנט געשטארבן פון אַלקאָהאָליזאַם. אַלע דרײַ מײדלעך, קאַטאָ, מאַטאָ און סאַטאָ, האָבן צו דעם געשװאָרן. טאָנאַקאַ האָט געוואוסט אַז פרעמאָנט איז טויט ווען זי האָט אים געגעבן דעם מאַן'ס קליידער.
  
  
  Johnny Chow האט נישט וויסן פרעמאָנט איז טויט! קלאר. דאָס האָט געמײנט, אַז ער האָט ניט געקענט פּעטע פֿרעמאָנט אָדער האָט אים נאָר אַ ביסל געקענט, טאָמער פֿון שעם. צי ער האָט געקענט פרעמאָנט דורך דערזען, וועט באַלד ווערן קלאָר ווען זיי טרעפן זיך פּנים צו פּנים. ניק האָט ווידער גערירט דעם קאָלט אויף זיין גאַרטל. ער האט זיך געווארט אויף דעם.
  
  
  עס זענען נאָך קיין טאַקסיס. ער האט זיך אפגעשטעלט אנצוציען א ציגארעטל. דער פאַרקער איז געווען שווער. א פאליציאנטן קאר איז פארבײ אן צו אכטונג געבן אויף אים. ניט חידוש. טאָקיאָ איז געווען די צווייט גרעסטער שטאָט אין דער וועלט, און אויב די פאליציי געזעסן אויף פרעמאָנט ס גוף ביז זיי געפֿינען דעם גוף ווידער, עס וואָלט נעמען אַ ביסל בשעת צו באַקומען צוזאַמען.
  
  
  וואו זענען געגאנגען די פארשילטן טאַקסיס? עס איז געווען אַזוי שלעכט ווי אַ רעגנדיק נאַכט אין ניו יארק.
  
  
  ווייַט אַראָפּ גינזאַ, אן אנדער מייל אַוועק, איז געווען די גלימינג בונקער סטרוקטור פון די סאַן-אַי אָפּטיילונג קראָם. ניק אריבערגעפארן די קאָלט צו אַ מער באַקוועם שטעלע און אריבערגעפארן אויף ווידער. ער האט נישט געזוכט זיין צוריקקער ווײַל ער האָט זיך שוין מער נישט געלאָזט. Johnny Chow מוזן האָבן געווען זיכער אַז ער וואָלט קומען.
  
  
  ער האָט געדענקט אַז טאָנאַקאַ האָט געזאָגט, אַז פּעטע פרעמאָנט וועט אמאל העלפן די עטא מיידלעך ווען ער איז געווען ניכטער גענוג. גיכער זענען אַז Johnny Chow געוואוסט דעם, אפילו אויב ער האט נישט וויסן פרעמאָנט פּערסנאַלי. Chow מוזן זיין טריינג צו מאַכן אַ סאָרט פון אָפּמאַך. פּעטע פרעמאָנט, כאָטש אַ סלאַקער און אַן אַלקאָהאָליקער, איז נאָך עפּעס פון אַ צייטונגמאַן און קען האָבן קאַנעקשאַנז.
  
  
  אָדער Johnny Chow קען נאָר וועלן צו באַקומען פרעמאָנט - געבן אים די זעלבע באַהאַנדלונג ער געגעבן Kunizo Mata. עס קען זיין אַזוי פּשוט. פרעמאָנט איז געווען דער פייַנט, ער געהאָלפֿן עטאַ, און דזשאַני טשאָוו געוויינט די מיידל ווי לעקעכל צו באַקומען באַפרייַען פון פרעמאָנט.
  
  
  ניק האט צוגעשלעפט מיט די גרויסע פלײצעס און זיך אריבערגעצויגן. איין זאַך האָט ער זיכער געוווּסט — טאָנאַקאַ האָט געהאַט זײַן רוקן. זיין אידענטיטעט ווי Nick Carter - AXEman איז נאָך זיכער.
  
  
  , א מת איז ארויס פון הינטער אים.
  
  
  ער האט נישט באמערקט די שווארצע מערסעדעס ביז עס איז געווען צו שפעט. ער איז אַרױסגעפֿלױגן פֿון װעג־װערמל און זיך אָפּגעשטעלט נעבן אים. צוויי ציכטיק אנגעטאן יאפאנעזער זענען ארויסגעשפרונגען און זענען געגאנגען נעבן ניק, איינס פון ביידע זייטן. די מערסעדעס איז זיי געקריכן.
  
  
  פֿאַר אַ מאָמענט ניק געדאַנק עס קען זיין די דעטעקטיווז. ער האט גלײך פארלאזט דעם אידײע. בײד ע מענע ר האב ן געטראג ן ליכטיקע ר מאנטל ן או ן געהא ט ד י רעכט ע הענ ט אי ן ד י קעשענעס . דער העכערער מיט דיקע ברילן האט געשטופט קארטער מיט א ביקס אין קעשענע. ער האט געשמייכלט.
  
  
  "איך טאָן ניט וויסן?"
  
  
  קיל הענט. ער האט געוואוסט אז זיי זענען נישט קיין פאליציי יעצט. ער איז געווען געפֿינט אַ פאָר אין אמת טשיקאַגאָ סטיל. ער האט פארזיכטיק אפגעהאלטן די הענט פון זײן גארטל.
  
  
  "פרעמאנט. פיטע פרעמאנט. וואס האסטו צו דיר?"
  
  
  ד י מענע ר האב ן זי ך געביט ן בליק . דער מיט ברילן האָט זיך אַ נײַד געטאָן און געזאָגט: "אַ דאַנק, מיר האָבן געוואָלט זײַן זיכער, אַז דאָס איז דער ריכטיקער מענטש, ביטע אַרײַן אין אויטאָ."
  
  
  ניק האָט זיך צעוויינט. "וואָס אויב איך טאָן ניט טאָן דאָס?"
  
  
  דע ר אנדערע ר מאן , א קורצע ר או ן מאסיקעלע , הא ט ניש ט געשמײכלט . ער האט געשטופט ניק מיט א באהאלטענע פּיסטויל. "דאָס וואָלט געווען זייער נעבעך, מיר וועלן דיך הרגענען."
  
  
  די גאס איז געװען ענג. מע ן הא ט זי ך ארומגעכאפ ט או ן זי ך ארומגערינגלט . קיינער האט אויף זיי נישט אכטונג געגעבן. אזויפיל זענען באגאנגען געווארן פראפעסיאנאלע רציחה. זיי וועלן אים דרייען און לאָזן אין אַ מערסעדעס, און קיין איינער וועט זען עפּעס.
  
  
  דער קורצער מענטש האט אים געשטופט צו דער זײט פון װעג. ״אין װאגאן, דו גײםט שטילערהײט און קײנער װעט דיר נישט שאדן.
  
  
  ניק האט זיך אנגעשפארט. — אזוי װעל איך קומען שטילערהײט. ער איז אריין אין קאר, גרייט זיי צו כאפן אין אן אומבאשיצטערן מאמענט, אבער די שאנס איז קיינמאל נישט געקומען. דער קורצער איז אים נאכגעגאנגען, אבער נישט צו נאענט. דער הויכער איז ארומגעגאנגען און ארויפגעקראכן אויף דער אנדערער זײט. ז ײ האב ן אי ם אנגעשטויס ן או ן ד י פיסטאל ן זײנע ן געקומע ן אי ן קוק . נאַמבו. די טעג האָט ער אָפט געזען די נאַמבע.
  
  
  די מערסעדעס האָט זיך אַוועקגעצויגן פון דער זייט פונעם וועג און זיך ווידער באַטייליקט אין פאַרקער. דע ר דרייווע ר הא ט געטראג ן א שאפונע ר לעבע ר או ן א טונקעלע ר היטל . ער איז געפארן װי ער האט געקאנט זײן שאפן.
  
  
  ניק האט זיך געצוואונגען זיך צו אפרוען. זיין געלעגנהייט וועט קומען. "וואס איז די יאָגעניש? איך בין געווען אויף מיין וועג צו די עלעקטריק פּאַלאַס. פארוואס איז דזשאַני טשאָוו אַזוי ומגעדולדיק?"
  
  
  דער הויכער האט געזוכט ניק. אויפ ן נאמע ן טשאוו , הא ט ע ר זי ך גע ־ שיסט ן או ן געשטארק ט אוי ף זײ ן חבר , װעלכע ר הא ט זי ך צוגעכאפט .
  
  
  "שיזוקי נישט!"
  
  
  ניק שװײג. אַזוי זיי זענען נישט פֿון Johnny Chow. ווער דען?
  
  
  דער מענטש וואס האט אים געזוכט האט געפונען דעם קאלט און אים ארויסגעצויגן פון זיין גאַרטל. ער האט עס געװיזן זײן חבר, װעלכער האט קאלט געקוקט אויף ניק. דער מאן האט באהאלטן דעם קאלט אונטערן מאנטל.
  
  
  אונטער זיין רויק, Nick Carter איז געווען ופגעקאָכט און באַזאָרגט. ער האט ניט וויסן ווער זיי זענען, ווו אָדער וואָס זיי נעמען אים. דאָס איז געווען אַן אומגעריכט אַנטוויקלונג וואָס קען נישט זיין פּרעדיקטעד. אבער ווען ער האט נישט ווייַזן זיך אין עלעקטריק פּאַלאַס, Johnny Chow איז צוריק צו אַרבעטן אויף טאָנאַקאַ. אַנטוישונג האָט אים איבערגעטראָגן. אין דער מאָמענט, ער איז געווען אָפענטיק ווי אַ בעיבי. ער האט גארנישט געקאנט טאן.
  
  
  מי ר זײנע ן א לאנגע ר צײ ט געפארן . זיי האָבן קיין פּרווון צו באַהאַלטן זייער דעסטיניישאַן, וועלכער עס קען זיין. דער שאָפער האָט קיינמאָל נישט גערעדט. די צוויי מענער האבן אכטונג נאכגעקוקט ניק, זייערע פּיסטאָלס זענען קוים באַהאַלטן ביי זייערע רעקלעך.
  
  
  די מערסעדעס איז דורכגעפארן פארביי טאָקיאָ טאַוער, האָט זיך א קורצע צייט אויסגעדרייט מזרח צו סאַקוראַדאַ, און דערנאָך זיך שארף רעכטס אויסגעדרייט אויף מיידזשי דאָרי. דער רעגן האט אויפגעהערט און די שװאכע זון האט זיך צעבראכן דורך די נידעריקע גרויע וואלקנס. זיי האָבן אַ גוטע צייט אפילו אין די פאַרנומען און טומלדיק פאַרקער. דער דרייווער איז געווען א זשעני.
  
  
  זיי האָבן אַרומגערינגלט אַריסוגאַוואַ פּאַרק, און עטלעכע מאָמענטן שפּעטער האָט ניק דערזען שיבויאַ סטאנציע אויף לינקס. גלייך פאראויס איז געלעגן די אָלימפּיק ווילידזש, און נאָר צו צפון-מזרח איז געלעגן דער נאַציאָנאַלער סטאַדיום.
  
  
  ווייַטער פון שינגוקו גאַרדענס, זיי האָבן זיך אויסגעדרייט שארף צו די לינקס פאַרגאַנגענהייט די Meiji Shrine. איצ ט זײנע ן ז ײ ארײנגעקומע ן אי ן פארשטאט , או ן ד י לאנד ע הא ט זי ך געעפנט . שמאָלע געסלעך האָבן געפירט אין פאַרשידענע ריכטונגען, און ניק האָט טיילמאָל געזען גרויסע הייזער שטעלן צוריק פונעם וועג הינטער ציכטיק אָפּגעשניטענע כעדזשיז און קליינע סאָדס פון פלוים און קאַרש ביימער.
  
  
  ז ײ האב ן זי ך ארוי ס פו ן דע ר הויפט־װע ג או ן זי ך איבערגעקער ט לינק ס אי ן א שװארצ־אויפגעטײטיקטע ר שטעג . א מייל שפעטע ר האב ן ז ײ זי ך איבערגעקער ט אי ן א ן אנדע ר שמאלע ר גאס , װא ס הא ט זי ך געענדיק ט אי ן א הויכע ן אײזערנ ע טויער , ארומגערינגל ט מי ט מי ט מי ט לײכ ־ באדעקטע ר שטײנערנ ע זײלן . אויף אַ פּלאַק אויף איינער פון די שפאלטן לייענען: Msumpto. דאָס האט גאָרנישט צו AXEman.
  
  
  איז ארויסגעקומען א קורצער מענטש און געדריקט א קנעפל אויף איינעם פון די זיילן. א מאמענט שפעטער האט זיך אויפגעהויבן דער טויער. ז ײ זײנע ן געפאר ן אוי ף א װיקלנדיקע ר װעג , אויסגעבראכ ט מי ט געקראכענע ם שטײ ן א גרענע ץ מי ט א פארק . ניק באמערקט באַוועגונג צו זיין לינקס און וואָטשט ווי אַ קליין סטאַדע פון קליינטשיק ווייַס-טיילד הירש סקאַמערד צווישן די סקוואַט, שירעם-שייפּט ביימער. ז ײ זײנע ן ארומגעגאנגע ן א רײע ן פו ן פיאנע ן װא ס האב ן נא ך ניש ט געבלומענט , או ן א הויז ן אי ז געקומע ן אי ן קוק . ער איז געווען ריזיק און גערעדט שטיל וועגן געלט. אַלט געלט.
  
  
  די וועג ווונד אין די פאָרעם פון אַ קרעססענט אין פראָנט פון די ברייט לייטער לידינג צו די טעראַסע. קוואלן האבן געשפילט רעכטס און לינקס, און אויף דער זייט איז געווען א גרויסער שווימעריי, נאך נישט אנגעפילט פאר זומער.
  
  
  ניק האט א קוק געטאן אויפן הויכן מאן. — מיצובישי־סאן װארט אויף מיר?
  
  
  דער מאן האט אים געשטופט מיט א ביקס. — קום ארויס, נישט גערעדט.
  
  
  א לאנגע געשיכטע קורץ, דער מענטש געדאַנק עס איז שיין מאָדנע.
  
  
  
  ער האט אנגעקוקט ניק און געשמײכלט. — מיצובישי־סאן?
  
  
  דע ר צענטראלע ר בלאק ן פו ן דע ר הוי ז אי ז געװע ן ריזיק , געבוי ט פו ן אנגעטאן שטײ ן װא ס הא ט נא ך געגלאנצ ט מי ט מיקע ר או ן אדער ן פו ן קװארץ . ד י צװ ײ אונטערשטע ר פליגל ן זײנע ן געװע ן װינק ל צוריק ן פו ן הויפט־בלאק , פאראלעל ע צ ו דע ר באלוסטראד ע פו ן דע ר טעראַסע , פו ן ד י או ן דארט ן פארשפרײ ט מי ט ריזיק ע אמפארע־פארם ע ורנס .
  
  
  ז ײ האב ן ארײנגעפיר ט ני ק דורכ ן בויג ע טירן , אי ן א ריזיק ן פויע ר פויע ר פו ן מאזאיק . דע ר קורצע ר הא ט געקלאפ ט אי ן דע ר טיר , װא ס הא ט זי ך געעפנ ט רעכטס . פון אינעווייניג האט א בריטישע שטימע, הויך מיט די שנאה פון די העכערע קלאסן, געזאגט, "קום."
  
  
  דער הויכער מאן האט ארײנגעשטעקט זײן נאמבע אין ניק׳ס אונטערן רוקן און געשטעקט. ניק געגאנגען. איצט האט ער טאַקע געוואלט. פילסטאָן. ריטשארד פילסטאן! עס האט צו זיין אַזוי.
  
  
  ז ײ האב ן זי ך אפגעשטעל ט גלײ ך פו ן דע ר טיר . דער צימער איז געווען ריזיק, ווי אַ ביבליאָטעק-שטוב מיט האַלב-פּאַנעלד ווענט און אַ טונקל סטעליע. באטאליאנען ביכער האבן מארשירירט צוזאמען די ווענט. אין װײטן װינקל טיש האט געברענט אן אײנציקער לאמפ. אין די שאטנס איז געזעסן א מענטש, אין די שאטן.
  
  
  האָט דער מאַן געזאָגט: איר צװײ קאָנט גײן, װאַרט בײַ דער טיר, װילט איר אַ טרינקען, מיסטער פֿרעמאָנט?
  
  
  ד י צװ ײ יאפאנישע קעמפ ן זײנע ן אװעק . הינטער זיי האט זיך אויפגעהויבן א גרויסע טיר. בײם טיש איז געשטאנען אן אלטמאדישער טײ־װאגן, אנגעלאדען מיט לאגלען, סיפאנען און א גרויסער טערמאס. ניק איז צו אים צוגעגאנגען. "שפּיל ביזן סוף," האָט ער זיך געזאָגט. טראַכטן פּעטע פרעמאָנט. זייט פּעטע פרעמאָנט.
  
  
  ווען ער האט זיך דערגרייכט צו א פלאש וויסקי, האט ער געזאגט: "ווער ביסטו? און וואס מיינסטו אז איך בין אזוי אראפגעריסן געווארן פון דער גאס! דו ווייסט נישט אז איך קען דיך קלאגן?"
  
  
  דער מענטש הינטער דעם שרייַבטיש האט כאַסקיד. "זאָג מיר, הער פרעמאָנט? עמעס! איר אמעריקאנער האָבן אַ מאָדנע געפיל פון הומאָר. איך געלערנט דאָס אין וואַשינגטאָן מיט פילע יאָרן צוריק. איין טרינקען, הער פרעמאָנט! איינער. מיר וועלן זיין גאָר אָפן, און, ווי איר קענען זען, איך ווייס דיין טעות, איך גיי דיר געבן א שאנס צו מאכן אסאך געלט, אבער צו פארדינען דארף מען בלייבן אינגאנצן ניכטער."
  
  
  פּעטע. פרעמאָנט - עס איז געווען ניק קאַרטער, וואס איז טויט, און פרעמאָנט, וואס געלעבט - פּעטע פרעמאָנט האט אייז אין אַ הויך גלאז און, קלאַפּן איבער אַ פלאַש פון שנאַפּס, אויסגעגאסן אַ פּלאַץ און דיפייאַנטלי. ער האט עס געטרונקען, דערנאך צוגעגאנגען צום לעדערנעם שטול נעבן טיש און זיך אװעקגעזעצט. ער האט אויפגעקנעפלט זײן שמוציקן מאנטל — ער האט געװאלט, אז פילסטאן זאל זען דעם שאפענעם אנצוג — און האט נישט אראפגענומען זײן אלטע הוט.
  
  
  — אקעי, — האט ער געקראצט. "אזוי, איר וויסן איך בין אַן אַלקאָהאָליקער. אַזוי? ווער ביסטו און וואָס טאָן איר ווילן פון מיר?" ער איז שיכור. "און נעם ארויס פון מיינע אויגן דאס פארשילטן ליכט, ס'איז אן אלטער קונץ."
  
  
  דער מאן האט צוגעהויבן דעם לאמפ אויף דער זײט. איצ ט הא ט זי ך צװיש ן ז ײ געשאפ ן א פענומברא .
  
  
  ― איך הײס ריטשארד פֿילסטאָן, ― האָט דער מאַן געזאָגט ― טאָמער האָט איר געהערט פֿון מיר?
  
  
  פרעמאָנט האָט זיך געכאַפּט. — איך האב געהערט װעגן דיר.
  
  
  "יא," האט דער מענטש ווייך. "איך רעכן איך בין גאַנץ, אַ ... פאַרנאַנט."
  
  
  פּיטע האָט װידער אַ נאָד געטאָן. "עס איז דיין וואָרט, נישט מייַן."
  
  
  "גאַנץ רעכט. אבער יעצט צום ענין, מיסטער פרעמאָנט. גאַנץ אָפן, ווי איך האָב געזאָגט. מיר ווייסן ביידע ווער מיר זענען, און איך זע נישט קיין שום סיבה זיך צו שילדערן אָדער זיך צו שוינען איינע פון די אנדערעס געפילן. צי איר שטימען?"
  
  
  פּיט האָט זיך געכאַפּט. "איך בין מסכים. אַזוי האַלטן די פאַרשילטן פענסינג און גיין צו געשעפט. ווי פיל געלט? און וואָס זאָל איך טאָן צו פאַרדינען עס?"
  
  
  ער האט זיך אװעקגעצויגן פון דער ליכטיקער ליכט, האט ער דערזען בײם טיש א מאן. די פּאַסן איז געווען פון ליכט, הענטשקע-געזאָלצן טוויד, ימפּעקאַבלי שנייַדן, איצט אַ ביסל וואָרן. קיין איין מאָסקווער שניידער וואָלט עס קיינמאָל נישט איבערגעחזרט.
  
  
  "איך רעד וועגן פופציק טויזנט אַמעריקאַנער דאָלער," האָט דער מאַן געזאָגט. "האלב איצט - אויב איר שטימען צו מיין טערמינען."
  
  
  ― װײטער רײדן, ― האָט פּעטע געזאָגט, ― איך האָב ליב װאָס איר זאָגט.
  
  
  די העמד איז געווען בלוי סטרייפּט מיט אַ שטיין-אַרויף קאָלנער. די בונד איז געווען טייד מיט אַ קליין קנופּ. רויאַל מאַרינעס. דער מענטש וואס געשפילט פּעטע פרעמאָנט געלאפן דורך די טעקעס אין זיין מיינונג: פילסטאָן. ער האָט אַמאָל געדינט אין די רויאַל מאַרינעס. דאָס איז געווען פּונקט נאָך ער אנגעקומען פון קיימברידזש.
  
  
  דער מענטש הינטער דעם שרייַבטיש האָט גענומען אַ פּאַפּיראָס פון אַ אָרנייטער קלאָיסאָננע קעסטל. פּעטע אפגעזאגט און פאַמבאַלד פֿאַר די קראַמפּאַלד פּאַק פון פּאַלל מאַללס. רויך האט זיך ארויפגעהויבן צו דער קאפערטער סטעליע.
  
  
  — ערשטנס — האט דער מאן געזאגט — געדענקסטו א מאן מיטן נאמען פאולוס יעקבי ?
  
  
  — יא. און ער האט עס געטאן. ניק קאַרטער האט. מאל שעה, טעג פון אַרבעט אויף פאָטאָס און טעקעס באַצאָלט אַוועק. פאולוס יעקבי. האָלענדיש קאָמוניסט. מיינער אַגענט. עס איז באקאנט אַז ער געארבעט פֿאַר עטלעכע מאָל אין מאַלייַאַ און ינדאָנעסיאַ. פארפאלן פון דערזען. לעצטע געמאלדן אין יאַפּאַן.
  
  
  פּעטע פרעמאָנט האָט געווארט ביז דער מענטש זאָל נעמען די פירן. ווי דזשאַקאָבי איז פּאַסיק אין דעם.
  
  
  פילסטאן האט געעפנט די קעסטל. עס איז געווען. ראַשלען פון פּאַפּיר. "דרײַ יאָר צוריק, האָט פאולוס דזשאַקאָבי דיך געפּרוּווט רעקרוטירן. ער האָט דיר געפֿינט אַן אַרבעט פֿאַר אונדז, איר האָט אָפּגעזאָגט. פֿאַר וואָס?"
  
  
  פּיטע האָט זיך געכאַפּט און געטרונקען. — איך בין דעמאלט נישט געװען גרײט.
  
  
  "אבער, דו האסט קיינמאל נישט געמאלדן יאקאבי, דו האסט קיינמאל נישט געזאגט פאר קיינעם אז ער איז א רוסישער אגענט. פארוואס?"
  
  
  "עס איז נישט מיין פאַרשילטן זארגן. איך קען נישט האָבן געוואלט צו שפּילן מיט דזשאַקאָבי, אָבער דאָס האט נישט מיינען אַז איך האָבן צו ויסשעפּן אים. אַלע איך געוואלט, אַלע איך ווילן איצט, איז צו לאָזן אַליין צו באַקומען שיכור." ער האט שארף געלאכט. "עס איז נישט אַזוי גרינג ווי איר טראַכטן."
  
  
  שטילקייַט. ער האט איצט געקענט זען פילסטאן פנים.
  
  
  ווייך שיינקייט בלערד דורך זעכציק יאר. א ראנץ פון א קין, א בלאפענע נאז, ברײטע אויגן, אן קאליר אין האלב־ליכט. דאם מויל איז געװען א פאררעטער — פרײ, א ביסל פײכט, א שושקען פון װײבלעכקײט. די הינק מויל פון אַ אָוווערלי טאָלעראַנט ביסעקסואַל. טעקעס קליקט אין AXEman ס מאַרך. פילסטאן איז געווען א פרוי רוצח. א רוצח פון מענטשן אויך, אין פילע וועגן.
  
  
  פילסטאן האט געזאגט, "האָסט געזען פאולוס דזשאַקאָבי לעצטנס?"
  
  
  "ניין."
  
  
  אַ אָנצוהערעניש פון אַ שמייכל. "דאָס איז פאַרשטיייק, ער איז ניט מער מיט אונדז. עס איז געווען אַ צופאַל אין מאָסקווע. עס איז אַ שאָד."
  
  
  פּעטע פרעמאָנט האָט געטרונקען. — יא, א שאד, לאמיר פארגעסן פון יאקובי, וואס ווילסטו אז איך זאל טון פאר פופציג טויזנט?
  
  
  ריטשארד פילסטאָן האָט באַשטימט זיין אייגענע גאַנג. ער האט אויסגעשטרעקט די ציגארעטל און זיך אנגעשטויסן נאך אן אנדערן. "איר וואלט נישט געארבעט ביי אונז אין דער צייט וואס דו האסט אפגעזאגט יאקובי. יעצט וועסטו ארבעטן פאר מיר, ווי דו זאגסט. מעג איך פרעגן פארוואס דאס הארץ טוישן? איך פארטרעט די זעלבע קליענטן ווי יעקבי. ווי דו זאלסט וויסן".
  
  
  פילסטאן האט זיך אנגעבויגן פאראויס און פיט האט געקוקט אין די אויגן. בלײך , אויסגעװאשענ ע גרויע .
  
  
  פּעטע פרעמאָנט האָט געזאָגט, "הערט, פילסטאָן! איך גיב ניט קיין פאַרשילטן ווער ווינס. ניט קיין פאַרשילטן זאַך! און די זאכן האָבן געביטן זינט" איך געוואוסט דזשאַקאָבי. זינט דעמאָלט איז אַ פּלאַץ פון שנאַפּס ניטאָ. איך בין עלטער. איך בין אַ מעקלער. איך איצט האָבן וועגן צוויי הונדערט יען אין מיין חשבון. איז דאָס דער ענטפער צו דיין קשיא? "
  
  
  "המממ - צו עטלעכע מאָס, יאָ. אָוקיי." דער פאפיר האט װידער געקראצט. — ביסטו געווען א צייטונגסמאן אין די שטאטן?
  
  
  דאָס איז געווען אַ געלעגנהייט צו ווייַזן עטלעכע מוט, און ניק קאַרטער לאָזן פּעטע אָנכאַפּן עס. ער האָט זיך אויסגעבראָכן אין אַ פּריקרע געלעכטער. ער האט זיך אַביסל געלאזט שאקלען די הענט און געקוקט מיט בענקשאפט אויף דער פלאש וויסקי.
  
  
  "יאָשקע משיח, מענטש! צי איר ווילן באַווייַזן? אָוקיי. איך קענען געבן איר נעמען, אָבער איך צווייפל איר וועט הערן עפּעס גוט."
  
  
  פילסטאן האט נישט געשמייכלט. "יא, איך פֿאַרשטיין". ער האט דורכגעקוקט די צייטונג. "איר האָט אַמאָל געארבעט פֿאַר די טשיקאַגאָ טריביון. אויך פֿאַר די ניו יארק שפּיגל און די סעינט לאָויס פּאָסט-דיספּאַטש, צווישן אנדערע. איר האָט אויך געארבעט פֿאַר די אַססאָסיאַטעד פרעסע און העאַרסט אינטערנאציאנאלע סערוויס. איר זענען געווען פייערד פון אַלע די דזשאָבס פֿאַר טרינקט.?"
  
  
  פיט האט געלאכט. ער האט פרובירט צו סטרויערן דעם קלאנג מיט א ביסל משוגעת. "איר מיסט אַ ביסל. די ינדיאַנאַפּאָליס נייַעס און אַ ביסל אַרום די מדינה." ער האט געדענקט טאנאקא'ס ווערטער און ווייטער געזאגט: "עס איז אויך פאראן די האנג קאנג טיימס און די סינגאפור טיימס. דא אין יאפאן איז דא אסאהי, אסאקא און נאך אפאר. איר נאמען די צייטונג פילסטאן, און איך בין מסתמא דערפון אפגעזאגט געווארן."
  
  
  "המממ. פונקטליך. אבער האסט נאך פארבינדונגען, פריינט, צווישן די צייטונגס-מענטשן?"
  
  
  װאוהי ן אי ז געגאנגע ן דע ר ממזר ? עס איז נאָך קיין ליכט אין די סוף פון די טונעל.
  
  
  "איך וואָלט נישט רופן זיי פריינט," פּעטע געזאגט. "אפֿשר באַקאַנטע. אַן אַלכּהאָליקער האָט נישט קיין פֿרײַנד, אָבער איך קען אַ פּאָר בחורים, פֿון וועמען איך קען נאָך באָרגן אַ דאָלאַר, ווען איך בין גענוג פֿאַרצווייפֿלט."
  
  
  "און דו קענסט נאך שאפן א מעשה? א גרויסע מעשה? לאמיר זאגן אז מען האט דיר געגעבן די מעשה פונעם יארהונדערט, באמת א חידושדיקע געפיל, ווי איך מיין אז איר רופן עס, און עס איז געווען אויסשליסלעך פאר דיר. נאר דו! אראנזשירן אזא די געשיכטע תיכף באקומען פול ווערלדווייד קאַווערידזש?
  
  
  ז ײ האב ן אנגעהויב ן צ ו דערנענטער ן זיך .
  
  
  פיט פראמאנט האט צוריקגעװארפן זײן צעקלאפטע הוט און א גלאט געטאן אויף פילסטאן, — כ׳קאן דאס טאן, יא, אבער עס מוז זײן עכט. אינגאנצן באשטעטיגט.
  
  
  "איך קען," האָט פילסטאָן געזאָגט. "איך קען נאָר. און אויב איך טאָן דאָס, פרעמאָנט, עס וועט זיין גאָר באשטעטיגט. זאָרג ניט וועגן דעם!" דע ר הויכע , גרויםע ר געלעכטער , פו ן דע ר פארשטעלונ ג אי ז געװע ן עפע ס א פריװאטע ר װיץ . פּיטע האָט געווארט.
  
  
  שטילקייַט. פילסטאן האט זיך איבערגערוקט אין זײן שװינדלשטול און האט געקוקט אויפן סטעליע. ער האט געשלאגן זײן פארפאםטע האנט דורך די זילבער־גרויע האר. דאָס איז געווען די פונט. דער זון פון אַ הור איז געווען וועגן צו מאַכן אַ באַשלוס.
  
  
  בשעת ער געווארט, AXEman שפיגלט אויף די וואַגאַריעס, ינטעראַפּשאַנז און אַקסאַדאַנץ פון זיין פאַך. פֿאַר בייַשפּיל, צייט. די מיידלעך וועלכע האבן געכאפט דעם עכטן קערפער פון פעטע פרעמאנט און עס פארבארגן אין די עטליכע מאמענטן ווען די פאליציי און פעטע'ס כאַווערטע זענען אַוועק פון דער בינע. דאָס איז אַ איין אין אַ מיליאָן געלעגנהייַט. און איצט איז אים געהאנגען איבערן קאפ דער פאקט פון פראמאנטס טויט װי א שװערד. די מינוט פילסטאָן אָדער דזשאַני טשאָוו געפונען דעם אמת, די שווינדל פּעטע פרעמאָנט איז געווען אין דעם פאַל. Johnny Chow? ער האט אנגעהויבן טראכטן אנדערש. אפֿשר דאָס איז געווען אַ וועג אויס פֿאַר טאָנאַקאַ ...
  
  
  לייזונג. ריטשארד פילסטאן האט געעפנט אן אנדער שופלאָד. ער איז ארומגעגאנגען אויפן טיש. אי ן זײנ ע הענ ט אי ז געװע ן א געדיכטע ר שטא ק גרינ ע ביללס . ער האט אראפגעלאזט דאס געלט אין פעטס שויס. עס איז געווען ביטול אין דעם האַווייַע, וואָס פילסטאָן האט נישט באַהאַלטן. ע ר אי ז געשטאנע ן נאענט , זי ך א ביס ל געשװינדל ט אוי ף ד י פים . אונטער זײַן טוויד־רעקל האָט ער געטראָגן אַ דין ברוין סוועטער, וואָס האָט ניט באַהאַלטן זײַן קליינער זײַטל.
  
  
  "איך האב באשלאסן דיר צו געטרויען, פרעמאנט, איך האב טאקע נישט קיין ברירה, אבער אפשר איז עס נישט אזא גרויסע ריזיקירן. לויט מיין דערפאַרונג, נעמט זיך ערשט יעדער מענטש. מיר זענען אַלע עגאָיסטיש. פופציק טויזנט דאלאר. וועט איר אוועקנעמען פון יאפאן, דאס מיינט א נייעם אנהייב, מיין פריינד, א נייעם לעבן, דו האסט געקלאפט אין שטיין - מיר ביידע ווייסן עס - און איך קען העלפן."
  
  
  איך גלייב נישט, אז איר וועט פארלאפן די שאנס ארויסצוגיין פון די גרוב. איך בין אַ גלייַך מענטש, אַ לאַדזשיקאַל מענטש, און איך טראַכטן איר זענט אויך. דאָס איז לעגאַמרע דיין לעצטע געלעגנהייט. איך מיין אז דו פארשטייסט דאס. איר קענען זאָגן איך בין גאַמבלינג. אַ געוועט אַז איר וועט טאָן די אַרבעט יפישאַנטלי און בלייבן ניכטער ביז די אַרבעט איז געטאן."
  
  
  דער גרויסער מאן אין שטול האט געהאלטן פארמאכט די אויגן. ער האט דורכגעלאפן קלארע נאטן דורך די פינגער און באמערקט די גריד. ער האט א נײד געטאן. — פאר אזא געלט קאן איך בלײבן ניכטער, דו קענסט גלויבן, פילסטאן. פאר אזא געלט קענסטו מיר אפילו צוטרוי.
  
  
  פילסטאן האט גענומען עטלעכע טריט. אין זײַן גאַנג איז געװען עפּעס עלעגאַנט און ראַפינירט. אַקסעמאַן געחידושט אויב דער באָכער איז טאַקע טשודנע. אין זיינע ווערטער איז נישט געווען קיין ראיה. נאָר הינץ.
  
  
  "עס איז ניט טאַקע אַ ענין פון צוטרוי," פילסטאָן געזאגט. "איך בין זיכער איר פֿאַרשטיין. ערשטער פון אַלע, אויב איר טאָן ניט פאַרענדיקן די אַרבעט צו מיין גאַנץ צופֿרידנקייט, איר וועט נישט באַקומען באַצאָלט די מנוחה פון די פופציק טויזנט. דאָללאַר. עס וועט זיין אַ צייַט פון צייַט, געוויינטלעך. אויב אַלץ אויב עס אַרבעט אויס, איר וועט באַקומען באַצאָלט."
  
  
  פּעטע פרעמאָנט האָט זיך געכאַפּט. — זעהט אויס ווי איך בין דער, וואס זאל דיר געטרויען.
  
  
  "אין אַ וועג, יאָ. איך קען אויך אָנווייַזן עפּעס אַנדערש - אויב איר פאַרראַטן מיר אָדער פּרובירן צו נאַרן איר אין קיין וועג, איר וועט זיכער ווערן געהרגעט. דער קג"ב רעספּעקט מיר זייער פיל. איר מוזן האָבן געהערט וועגן זייער לאַנג אָרעם .?
  
  
  "איך ווייס." פאַרומערט. "אויב איך טאָן ניט פאַרענדיקן די אַרבעט, זיי וועלן טייטן מיר."
  
  
  פילסטאן האט א קוק געטאן אויף אים מיט זײנע פארװאשענע גרויע אויגן. — יא, גיכער אדער שפעטער װעלן זײ דיך דערהרגענען.
  
  
  פּיטע האָט זיך דערשטיקט צו דער פלאַש שנאַפּס. "אָוקיי, אָוקיי! קען איך האָבן אן אנדער טרינקען?"
  
  
  "ניין, איר זענט אין מיין אַרבעט איצט. טרינק נישט ביז די אַרבעט איז געטאן."
  
  
  ער האט זיך צוגעבויגן אויף זײן שטול. — רעכט, איך האב פארגעסן, דו האסט מיך נאר געקויפט.
  
  
  פילסטאן האט זיך אומגעקערט צום טיש און זיך אװעקגעזעצט. — האסט שוין חרטה אויף דעם אפמאך?
  
  
  "ניין. איך האָב דיר געזאָגט, פאַרשילטן, איך טאָן ניט זאָרגן ווער ווינס. איך האָבן קיין לאַנד ענימאָר. קיין לויאַלטי. איר נאָר גאַט מיר! איצט רעכן מיר שנייַדן די נאַגאָושייישאַנז און איר זאָגן מיר וואָס איך האָבן צו טאָן "
  
  
  "איך האב דיר געזאגט, איך וויל אז דו זאלסט שטעלן די מעשה אין דער וועלט'ס פרעסע. אן אויסשליסליכע מעשה. די גרעסטע מעשה וואס דו אדער סיי וועלכע צייטונגסמאן האט אמאל געהאט."
  
  
  "דער דריטער וועלט מלחמה?"
  
  
  פילסטאן האט נישט געשמייכלט. ער האט גענומען א נײע ציגארעטל פון א פעקל קלױזאן. — אפשר, איך מיין אז נישט, איך...
  
  
  פּעטע פרעמאָנט האָט געווארט, קרימענענדיק. דער ממזר האט זיך קוים געקענט אפהאלטן פון זאגן. נאָך פידינג מיט מיין פוס אין די קאַלט וואַסער. כעזיטאַטעס צו מאַכן אַ היסכייַוועס אַמאָל די פונט פון קיין צוריקקומען איז ריטשט.
  
  
  "עס זענען אַ פּלאַץ פון דעטאַילס צו זיין אויסגעשטעלט," ער האט געזאגט. — אסאך היסטאריע פאר דיר צו פארשטיין, איך...
  
  
  פרעמאנט האט זיך אויפגעהויבן און געגרמט מיט דעם צארן צארן פון א מאן, וואס איז דארשטיק פאר א משקה. ער האט א קלאפ געטאן דעם װאט געלט אין דער פאלעם. "איך וויל דאָס געלט, פאַרשילטן, איך וועל עס פאַרדינען. אבער אפילו פאר דעם געלט וועל איך נישט אריינגיין אין קיין בלינדן. וואס איז עס?"
  
  
  "דער עמפּעראָר פון יאַפּאַן וועט זיין דערמאָרדעט. דיין אַרבעט איז צו איבערצייגן אַז די כינעז וועט זיין באַשולדיקט פֿאַר דעם."
  
  
  
  קאַפּיטל 10
  
  
  
  
  
  קילמאַסטער איז נישט דער הויפּט סאַפּרייזד. פּעטע פרעמאָנט איז געווען דאָרט, און ער האט צו ווייַזן עס. איך האט צו ווייַזן יבערראַשן, צעמישונג און ניט גלויבן. ע ר הא ט זי ך אפגעשטעלט , אויפגעהויב ן ד י ציגארע ט צו ם מויל , או ן געלאז ט אראפפאל ן דע ר קין .
  
  
  "יאָשקע משיח! איר מוזן זיין אויס פון דיין מיינונג."
  
  
  ריטשארד פילסטאן, יעצט אז ער האט עס ענדליך געזאגט, האט הנאה געהאט פון דער צעשטערונג וואס עס האט גורם געווען.
  
  
  "בכלל נישט. פאַרקערט. אונזער פלאן, דער פלאן וואס מיר ארבעטן אויף מאנאטן, איז דער תמצית פון לאגיק און שפראך. די כינעזער זענען אונזערע שונאים. גיכער אדער שפעטער, אויב זיי ווערן נישט געווארנט, וועלן זיי אנהייבן א מלחמה מיט רוסלאנד, די מערב זיי וועלן עס ליב האבן. זיי וועלן זיך צוריקזעצן און נוץ דערפון. עס וועט פשוט נישט פאסירן. דערפאר בין איך אין יאפאן, מיט גרויס פערזענליכע ריזיקירן.
  
  
  פראַגמאַנץ פון פילסטאָן ס טעקע פלאַשט דורך AXEman ס מיינונג ווי אַ מאַנטאַזש. מאָרד ספּעסיאַליסט!
  
  
  פּעטע פרעמאָנט איז געקומען מיט אַן אויסדרוק פון יירעס - האַקאָוועד געמישט מיט לינגגערד צווייפל. "איך מיין אז דו ביסט טאקע ערנסט, איך שווערן ביי גאט, און דו וועסט אים הרגענען!"
  
  
  "עס איז ניט דיין געשעפט, איר וועט נישט זיין פאָרשטעלן און קיין פֿאַראַנטוואָרטלעכקייט אָדער שולד וועט זיין געשטעלט אויף דיין קאָפּ."
  
  
  פיט האט א זויערע געלאכט. "קום, פילסטאָן! איך בין אין עס. איך בין אין דעם מאָמענט. אויב זיי כאַפּן מיר, איך וועל נישט האָבן מיין קאָפּ. זיי וועלן עס אַוועק ווי אַ קרויט, אָבער אפילו אַ שיכור ווי איך. וויל האַלטן מיין קאָפּ“.
  
  
  # — איך פארזיכער דיר , — האט פילסטאן טרויעריג געזאגט , — אז דו וועסט ניט איינפליצען , אדער ניט דאַווקע , אויב דו נוצט דעם קאָפּ עס צו האַלטן אויף די פּלייצעס , איך ערווארט דאך פון דיר , אז דו זאלסט ווייזן עפעס א גענייקייט פאר פופציק טויזנט דאלאר .
  
  
  ניק קאַרטער לאָזן פּעטע פרעמאָנט זיצן ברודיק און אַנקאַנווינסינג בשעת ער לאָזן זיין אייגענע מיינונג לויפן פריי און שנעל. ער האט צום ערשטן מאל דערהערט דעם טיקטן פונעם הויכן זייגער אין ווינקל פון צימער. דער טעלעפאן אויפן פילסטאן שרייַבטיש איז געווען צוויי מאָל די נאָרמאַל גרייס. ער האָט זיי ביידע פֿײַנט. צײט און מאדערנע קאמיוניקאציעס האבן אומגעריכט קעגן אים געארבעט. זאל פילסטאן וויסן אַז דער עמעס פרעמאָנט איז טויט, און אַז ער, ניק קאַרטער, איז פּונקט ווי טויט.
  
  
  איך האָב עס קיינמאָל צווייפל. ד י דאזיק ע צװ ײ טאגז ן פו ן דע ר טיר , זענע ן געװע ן מערדער . פילסטאָן האָט בלי ספק אַ ביקס אין זיין שרייַבטיש. א קלײן שווייס האט זיך פארמירט אויפן שטערן און ער האט ארויסגעפישן א שמוציק טיכל. דאס קען לייכט באַקומען אויס פון קאָנטראָל. ער האָט געמוזט אָנשטויסן פילסטאָן, דרוקן אויף זיין אייגענעם פּלאַן און אַרויסגיין פון דאָ. אבער נישט צו שנעל. דו זאלסט נישט זאָרג צו פיל.
  
  
  # — איהר פערשטעהט , — האט פילסטאן געזאגט זיידענדיג , — אז דו קענסט זיך יעצט ניט צוריקציען , דו ווייסט צופיל , יעדע קווענקעלע פון ​​דיין זייט מיינט פשוט , אז איך מוז דיך הרגענען .
  
  
  "איך בין נישט צוריק, פאַרשילטן עס. איך בין טריינג צו באַקומען געוויינט צו דעם געדאַנק. גאָט! טייטן דעם עמפּעראָר. מאַכן זיכער אַז די כינעז זענען באַשולדיקט פֿאַר אים. עס איז נישט פּונקט אַ שפּיל פון סקוואַץ, איר וויסן. און איר קאן שפעטער לויפן, איך קען נישט, איך מוז בלײבן און שוויצן, איך קען נישט געבן אזא גרויסן ליגן, אויב איך לויף אוועק קיין אונטערסאקסיע.
  
  
  — סאקסיע? איך מיין נישט, אז איך...
  
  
  "עס טוט נישט ענין, געבן מיר אַ געלעגנהייַט צו רעכענען עס אויס, ווען וועט פּאַסירן דעם מאָרד?"
  
  
  "מאָרגן אָוונט. עס וועט זיין אומרוען און מאַסן סאַבאָטאַזש. גרויס סאַבאָטאַזש. עס וועט זיין אַ מאַכט דורכשניט אין טאָקיאָ, ווי אויך אין פילע אנדערע הויפּט שטעט. דאָס איז אַ דעקל, ווי איר פֿאַרשטיין. דער עמפּעראָר איז איצט אין וווינאָרט אין די פּאַלאַס."
  
  
  פּיטע האָט פּאַמעלעך אַ נאָד געטאָן. "איך הייב אן צו פארשטיין. איר ארבעט מיט די כינעזער - ביז א נקודה. וועגן סאבאטאזש. אבער זיי ווייסן גארנישט וועגן מארד. רעכט?"
  
  
  "ניט מסתּמא," פילסטאָן געזאגט. "עס וואָלט נישט זיין פיל פון אַ קו אויב זיי טאָן. איך דערקלערט עס - מאָסקווע און בעידזשינג זענען אין מלחמה. דאָס איז אַן אַקט פון מלחמה. ריין לאָגיק. מיר האָבן בדעה צו מאַכן אַזוי פיל קאָנפליקט פֿאַר די כינעז אַז זיי וועלן נישט קענען צו אַרן אונדז פֿאַר יאָרן."
  
  
  עס ס כּמעט צייַט. עס איז צייט צו צולייגן דעם דרוק. עס ס צייַט צו באַקומען אויס פון דאָרט און באַקומען צו Johnny Chow. פילסטאָנס רעאַקציע איז געווען וויכטיק. אפֿשר לעבן אָדער טויט איז וויכטיק.
  
  
  נאך נישט. נאָך נישט גאַנץ.
  
  
  פּיטע האָט אָנגעצונדן נאָך אַ פּאַפּיראָס. "איך בין געגאנגען צו האָבן צו צולייגן דעם זאַך," ער דערציילט דעם מענטש בייַ די טיש. "פארשטייט איר דאס? איך מיין, איך קען נאך דעם נישט סתם ארויסלויפן אין די קעלט און שרייען אז איך האב א שעפ, זיי וואלטן מיר נישט געהערט, ווי איר ווייסט איז מיין שם נישט אזוי גוט, נקודה. — אזוי ווי איך גיי באווייזן די מעשה? באשטעטיגט און דאקומענטירן? איך האף אז דו האסט געטראכט דערפון.
  
  
  "מיין טייערער! מיר זענען נישט קיין ליבהאבערס. איבערמארגן, ווי פרי ווי מעגלעך, וועסטו גיין צום גינזא צווייג פון טשייס מאנהעטן. איר וועט האבן דעם שליסל צום זיכערן. אין אים וועט איר געפינען די גאנצע דאקומענטאציע וואס איר וועט דארפן. פּלאַנירן, אָרדערס, סיגנאַטשערז, צאָלונג קאַבאָלע, אַלץ. זיי וועלן באַשטעטיקן דיין געשיכטע. דאָס זענען די צייטונגען וואָס איר וועט ווייַזן צו דיין פרענדז אין די דראָט באַדינונגס און צייטונגען. איך פאַרזיכערן איר, זיי זענען לעגאַמרע פלאָלאַס. קיין איינער וועט צווייפל דיין געשיכטע נאָך לייענען זיי."
  
  
  פילסטאן האט געטשעפעט. "עס קען אפילו זיין אַז עטלעכע אַנטי-מאַו כינעזיש וועלן גלויבן עס."
  
  
  פּיטע האָט זיך צעשלאָגן אין זײַן שטול. "דאס איז אן אנדער ענין - די טשיקאָמס וועלן קומען פֿאַר מיין הויט. זיי וועלן געפֿינען אויס אַז איך ליג, זיי וועלן פּרובירן צו טייטן מיר."
  
  
  "יא," פילסטאָן מסכים. "איך מיין אז עס וועט זיין. איך האב מורא אז איך מוז דיך לאזן זארגן דערפון, אבער דו האסט אזוי לאנג איבערגעלעבט קעגן אלע שאַנסן, און יעצט האסטו פינף און צוואנציק טויזנט דאלאר אין מזומן. איך מיין אז דו קענסט עס באהאנדלען."
  
  
  "ווען און ווי וועל איך באַקומען די איבעריקע פינף און צוואנציק טויזנט אויב איך פאַרענדיקן דעם?"
  
  
  "עס וועט זיין טראַנספערד צו אַ חשבון אין האָנג קאָנג ווען מיר זענען צופֿרידן מיט דיין אַרבעט. איך בין זיכער אַז דאָס וועט זיין אַן ינסעניוו פֿאַר איר."
  
  
  דער טעלעפאָן אויף פילסטאָנס שרייַבטיש האָט געקלונגען. אַקס-מענטש האָט זיך אַרײַנגעכאַפּט אין זײַן מאַנטל, פֿאַרגעסן פֿאַר אַ מאָמענט, אַז קאָלט איז מער ניט דאָרטן. ער האט געשאלטן אונטערן אטעם. ער האט גארנישט געהאט. גאָרנישט אָבער זיין מוסקל און זיין מאַרך.
  
  
  פילסטאן האט גערעדט אין דעם אינסטרומענט. — יא... יא, איך האב אים, ער איז איצט דא, איך האב דיך גראד געװאלט רופן.
  
  
  קאַרטער האָט זיך צוגעהערט, קוקנדיק אויף זײַנע פֿאַרשלאָפֿענע, פֿאַרטראָגן שיך. וועמען צו רופן? איז עס מעגלעך אַז ...
  
  
  פילסטאָנס שטימע איז געוואָרן האַרב. ער האָט זיך געכאַפּט. "הערט, דזשאַני, איך געבן אָרדערס! און אין דעם מאָמענט איר ניט פאָלגן זיי דורך רופן מיר. טאָן ניט טאָן דאָס ווידער. ניין, איך האט קיין געדאַנק עס איז געווען אַזוי וויכטיק, אַזוי דרינגלעך פֿאַר איר. סייַ ווי סייַ, איך איך בין פֿאַרטיק מיט אים און וועט שיקן אים מיט מיר. די געוויינטלעך אָרט. זייער גוט. וואָס? יאָ, איך געגעבן אים אַלע זיינע ינסטראַקשאַנז און, מער וויכטיק, איך באַצאָלט אים.
  
  
  אויפ ן טעלעפא ן אי ז געװאר ן א גרויםע ר שװער . פילסטאָן האָט זיך געכאַפּט.
  
  
  "דאס איז עס, דזשיי! איר וויסן דיין אַרבעט - ער מוזן זיין אונטער קעסיידערדיק השגחה ביז די אַרבעט איז געטאן. איך האַלטן איר פאַראַנטוואָרטלעך. יאָ, אַלץ איז אויף פּלאַן און לויט צו פּלאַן. הענגען אַרויף. ניין. איך וועל נישט זיין אויף פֿאַרבינדונג ביז די זאַך איז איבער, איר טאָן דיין אַרבעט, און איך וועל טאָן מייַן." פילסטאן האט אויפגעהאנגען מיט א קלאפ.
  
  
  פיט פראמאנט האט אנגעצונדן א ציגארעטל און געװארט. דזשאַני? Johnny Chow? ער האט אנגעהויבן האפן. אויב עס וואלט געארבייט, וואלט ער נישט געדארפט אויסנוצן זיין אייגענעם האלב-פולן פלאן. ער האָט היטנדיק צוגעקוקט פילסטאָן. אויב פרעמאָנט ס דעקל איז געווען בלאָון, די זאכן וואָלט גיין דרום.
  
  
  האט ער געמוזט גײן, האט ער געװאלט מיטנעמען פילסטאן.
  
  
  ריטשארד פילסטאן האט אויף אים געקוקט. — פרעמאנט ?
  
  
  אַקס-מענטש האָט ווידער אַ זיפץ. — יא ?
  
  
  "צי איר וויסן אָדער האָבן געהערט פון אַ מענטש מיטן נאָמען דזשאַני טשאָוו?"
  
  
  פיט האט א ניד געטאן. "איך האב געהערט פון אים, איך האב אים קיינמאל נישט באגעגנט. זיי זאגן אז ער איז דער באלעבאס פון די ארטיגע טשיקאמס. איך ווייס נישט ווי אמת דאס איז."
  
  
  פילסטאן איז ארומגעגאנגען אויפן טיש. ניט צו נאָענט צו דעם גרויסן מענטש. ער האט געקראצט דעם קין מיט זײן פולשטיקן װײזפינגער.
  
  
  — הער גוט אויס, פראמאנט, פון יעצט און ווייטער, וועסטו גיין אויף א רייזער ברעג, דאס איז טשאו נאר אויפן טעלעפאן, ער וויל דיך. די סיבה וואס ער וויל דיך איז ווייל איך און ער האבן באשלאסן צו נוצן דיך מיט א צייט צוריק. ... ווי א צייטונגסמאן אריינווארפן א מעשה״.
  
  
  פּיטע האָט אַ קוק געטאָן אויף אים. עס האָט אָנגעהויבן ווערן זשעלע־ווי.
  
  
  ער האט א נײד געטאן. "אוודאי. אבער נישט א מעשה? וויל דער דאזיגע טשאו בחור איך זאל אריינווארפן נאך א מעשה?"
  
  
  — גענוי, טשאו וויל, אז דו זאלסט שאפן א מעשה וואס באשולדיגט איטא אין אלעס וואס וועט פאסירן. איך בין מסכים מיט דעם, נאטירלעך, דו וועסט דארפן נעמען פון דארטן עטא און אזוי שפילן.
  
  
  — איך זעה, דערפאר האבן זיי מיך געכאפט פון גאס — זיי האבן געדארפט פריער מיט מיר רעדן.
  
  
  "אמת ווידער. קיין פאַקטיש שוועריקייט - איך קען עס באַהאַלטן דורך זאָגן, ווי געזאגט, אַז איך פּערסנאַלי געוואלט צו געבן איר אינסטרוקציעס. טשאָוו וועט געוויינטלעך נישט וויסן וואָס די ינסטראַקשאַנז זענען. ער זאָל נישט זיין סאַספּעקטיד, אָדער מער ווי געווענליך "מיר געטרויען זיך באמת נישט איינער דעם אנדערן, און מיר האבן יעדעס אייגענע באזונדערע ארגאניזאציעס. מיט'ן איבערגעבן דיך צו אים, וועל איך אים אביסל בארואיקן. איך האב עס סייווי בדעה געווען צו טאן. איך האב נישט קיין סך מענער. , און איך קען נישט צווינגען זיי צו קוקן בייַ איר ".
  
  
  פּיטע האָט זיך צעמישט. — דו שפירט אז דו דארפסט מיך היטן ?
  
  
  פילסטאן האט זיך אומגעקערט צו זיין שרייַבטיש. "זייט נישט קיין נאַר, פרעמאָנט, איר זיצט אויף איינע פון די גרעסטע דערציילונגען פון דעם יאָרהונדערט, דו האסט פינף און צוואנציק טויזנט דאלאר פון מיין געלט, און דו האסט נאך נישט געטון דיין ארבעט, אוודאי האט איר נישט. דערוואַרטן מיר צו לאָזן איר לויפן פריי?"
  
  
  פילסטאן האט געדריקט א קנעפל אויף זײן שרײבטיש. "דו זאלסט נישט האָבן קיין פראבלעמען. אַלע איר טאַקע האָבן צו טאָן איז בלייַבן ניכטער און האַלטן דיין מויל פאַרמאַכן. און זינט Chow מיינט אַז איר האָט שוין כייערד צו שאַפֿן אַ געשיכטע וועגן עטאַ, איר קענען אָנהייבן צו שאַפֿן עס ווי איר זאָגן, פּונקט ווי געוויינטלעך. דער איינציקער אונטערשייד איז, אַז טשאָוו וועט נישט וויסן וואָס מעשׂה איר וועט שרייַבן ביז עס איז צו שפּעט, עמעצער וועט זיין דאָ אין אַ מינוט - קיין לעצטע פראגעס?"
  
  
  "יא, זייער גרויס. אויב איך בין אונטער קעסיידערדיק סערוויילאַנס, ווי קענען איך באַקומען אַוועק פון טשאַו און זיינע בחורים צו אַרויסגעבן די געשיכטע? ווי באַלד ווי ער וועט געפֿינען אַז דער עמפּעראָר איז געהרגעט, ער וועט טייטן מיר. דאָס וועט זיין די ערשטער זאַך ער וועט טאָן."
  
  
  פילסטאן האט נאכאמאל געשלאגן דעם קין. "איך ווייס אז עס איז א שוועריגקייט, דו מוזט, פארשטייט זיך, שטארק אפהענגן פון זיך אליינס, אבער איך וועל העלפן אלעס וואס איך קען, איך שיק מיט דיר א מענטש. איין מענטש איז אלעס וואס איך קען טון, און אלעס וואס Chow וועט טאָן. איז איך איז געווען געצווונגען צו באַשטיין צו האַלטן אין קאָנטאַקט.
  
  
  "מאָרגן וועט מען דיך אוועקפירן צו דער סצענע פון אַ שטערונג אויפן פּאַלאַץ גרונד. דמיטרי וועט גיין מיט דיר, כּלומרשט צו העלפן דיך היטן. למעשה, אין דער מאָמענט וואָס איז פּאַסיקסטע פאר דיר, וועט ער אייך העלפן אוועקגיין. וועט מוזן ארבעטן צוזאַמען, דמיטרי איז אַ גוטער מענטש, זייער קיל און פעסט, און ער וועט קענען צו באַפרייען איר פֿאַר עטלעכע מאָמענטן, נאָך דעם, איר וועט זיין אַליין."
  
  
  ם׳האט געקלאפט אין דער טיר. "לאמיר גיין," האט געזאגט פילסטאן.
  
  
  דער מענטש וואָס איז אריין איז געווען אַ באָכער פון אַ פאַכמאַן קוישבאָל מאַנשאַפֿט. AXEman עסטימאַטעד זיין הייך צו זיין גוט זעקס פֿיס אַכט אינטשעס. ער איז געווען דין ווי אַ פּלאַנקען, און זיין לאַנג שאַרבן איז געווען שפּיגל ליסע. ער האט געהאט אקראמעגלישע שטריכן און קלײנע, טונקעלע אויגן, און זײן אנצוג האט געהאנגען אויף אים װי אן אומגעפאםטער געצעלט. די ארבל פון זײן רעקל זײנען געװען צו קורצע און האבן געװיזן שמוציקע מאנםטן.
  
  
  "דאס איז דימיטרי," האָט פילסטאָן געזאָגט, "ער וועט האַלטן אַן אויג אויף דיר און דיר צו זיין בעסטער. דו זאלסט נישט לאָזן זיין קוק נאַרן איר, פרעמאָנט. ער איז זייער שנעל און בכלל נישט נאריש."
  
  
  דער הויכער שרעקל האט בלאם געשטארקט אויף ניק און זיך געכאפט. ער און פילסטאָן זענען געגאנגען צו די ווייַט ווינקל פון די צימער און קאַנפערד קורץ. דמיטרי האט ווייטער געכאפט און איבערגעחזרט: "יא... יא..."
  
  
  דמיטרי איז צוגעגאנגען צו דער טיר און אנגעהויבן ווארטן. פילסטאָן האָט אויסגעשטרעקט זיין האַנט צו דעם מענטש וואָס ער האָט געגלויבט אַז ער איז פּעטע פרעמאָנט. "גוט גליק. איך וועל דיך מער נישט זען. פארשטייט זיך נישט, אויב אלעס גייט לויט פלאן. אבער איך וועל זיך פארבינדן מיט דיר, און אויב דו זאלסט דעליווערן די סחורה ווי דו יאנקיז זאגט, וועסטו באצאלט ווערן ווי צוגעזאגט. האלט נאר דאס. אין זינען." ., פרעמאָנט. נאָך פינף און צוואנציק טויזנט אין האָנג קאָנג. זייַ געזונט.
  
  
  עס איז געווען ווי אַ שאָקלען הענט מיט אַ קאַן וואָרעם. "זײַ געזונט," האָט פּעטע פרעמאָנט געזאָגט. קאַרטער האָט געטראַכט, "זעט דיר, זון פון אַ הור!"
  
  
  ער האָט געראטן צו אָנרירן דמיטרי ווען זיי זענען אַרויסגעגאַנגען פֿון דער טיר. אונטער דער לינקער אַקסל איז געווען אַ אַקסל קלעמערל פון אַ שווער וואָפן.
  
  
  צוויי יאַפּאַניש קעמפער זענען ווארטן אין די פויע. דימיטרי האָט צו זיי געוואָרצלט און זיי האָבן זיך געכאַפּט. אַלע זײַנען אַרױסגעגאַנגען און אַרײַן אין אַ שװאַרצער מערסעדעס. די זון האט זיך דורכגעבראכן דורך די וואלקנס, און די לאָנקע האָט געפֿינקלט מיט נײַע גרינע. אי ן דע ר פארמײדיקע ר לופט ן הא ט זי ך געטראג ן א װײםע ר גערוך , פו ן קארש־בלומעלעך .
  
  
  א מין קאמישע אפערע־לאנד, האט ניק קארטער געטראכט, ווען ער איז ארויפגעקראכן אויפן הינטערשטן זיץ מיט דעם ריז.
  
  
  הונדערט מיליאָן מענטשן אין אַ געגנט קלענערער ווי קאַליפאָרניאַ. פאַרשילטן פּיקטשעראַסק. פּאַפּיר אַמברעלאַז און מאָטאָרסיקלעס. לעוואָנע וואַטשערז און רוצחים. ינסעקט צוהערערס און ריבעלז. גיישאַס און גיין-גיין גערלז. די גאנצע זאך איז געווען א באמבע, וואס האט געשטעקט אויף א קורצן פויל, און ער האט זיך אויף איר געזעסן.
  
  
  א הויכער יאפאנישער מאן מיט זײן דרייווער זײנען געפארן פארויס. דע ר קורצע ר יאפאנע ר הא ט זי ך געזעס ן אויפ ן הינט ן פונע ם שפרינג־זיץ , או ן א קוק ט אוי ף ניק . דמיטרי האט נאכגעקוקט ניק פון זײן װינקל. די מערסעדעס זיך אויסגעדרייט לינקס און כעדאַד צוריק צו דעם צענטער פון טאָקיאָ. ניק האט זיך צוריק צוגעבויגן צו די קישנס און געפרואװט אלץ אויסרעכענען.
  
  
  ער טראַכט ווידער וועגן טאָנאַקאַ, און עס איז געווען פּריקרע. פֿאַרשטייט זיך, אַז עס קען נאָך זײַן אַ געלעגנהייט, אַז ער קען עפּעס טאָן. עס איז געווען איבערגעגעבן צו Johnny Chow, אַפֿילו אויב עס איז געווען אַ ביסל שפּעט. דאס איז געווען וואָס טשאָוו געוואלט - איצט ניק געוואוסט וואָס - און עס זאָל זיין מעגלעך צו ראַטעווען די מיידל פון ווייַטער פּייַניקונג. ניק האט זיך א פרײמ געטאן, קוקנדיק אויפן דיל פון װאגאן. ער וועט באַצאָלן אַוועק דעם חוב ווען די צייַט קומט.
  
  
  ער האָט באַקומען איין גרויס דורכברוך. ער איז געווען דער בענאַפישיער פון די מיסטראַסט צווישן די טשיקאָמס און פילסטאָן. זיי זענען געווען ומרויק אַליירט, זייער קשר איז געווען פלאָז און קען זיין עקספּלויטאַד שפּעטער.
  
  
  זיי ביידע געדאַנק זיי האָבן צו האַנדלען מיט פּעטע פרעמאָנט, דאַנק צו טאָנאַקאַ ס אינסטינקטן און סייכל. קיין איינער קען טאַקע וויטסטאַנד פּייַניקונג פֿאַר זייער לאַנג, אַפֿילו אויב אַדמינאַסטערד דורך אַ מומחה, אָבער טאָנאַקאַ האָט געשריגן און זיי געגעבן פאַלש אינפֿאָרמאַציע.
  
  
  דאן האט זיך א געדאנק פארגעקומען צו קילמאסטער און ער האט געשאלטן זיין נארישקייט. ער איז געווען באַזאָרגט אַז דזשאַני טשאָוו קען פרעמאָנט דורך דערזען. ער האט נישט. ער האָט ניט געקענט — אַנדערש וואָלט טאָנאַקאַ אים קיינמאָל נישט געגעבן דעם נאָמען. אַזוי זיין דעקן מיט Chow איז נישט בלאָון. ער קען שפּילן ווי ווייַט ווי מעגלעך ווי פילסטאָן האט אנגעוויזן, אַלע די בשעת קוקן פֿאַר אַ וועג צו ראַטעווען די מיידל.
  
  
  זי װאלט עס געמײנט װען זי האט געשריגן זײן נאמען. ער איז געווען איר איינציקע האָפענונג און זי האָט עס געוואוסט. איצט װעט זי האָבן האָפענונג. בלוטיק ט או ן זיכ ט אי ן א לאך , װארטנדי ק ע ר װע ט קומע ן זי י ארויסציען .
  
  
  זיינע געדערעם האט א ביסל וויי געטאן. ער איז געווען אָפענטיק. קיין וועפּאַנז. איך האב נאכגעקוקט יעדע מינוט. טאנאקא האט זיך צוגעכאפט צו די שװערע רימען. קילמאַסטער קיינמאָל פּעלץ ערגער צו דעם.
  
  
  די מערסעדעס האָבן אַרומגערינגלט דעם צענטראַלן כאָולסייל מאַרקעט און זיך געפאָרן צו דער קאַזוויי וואָס האָט געפירט צו צוקישימי און די שיפּיאַרדס. די שוואכע זון איז פארשוואונדן געווארן הינטער א קופערנער האז וואס האט געהאנגען איבערן פארט. די לופט, וואס האט אריינגעשלעפט אין קאר, האט ארויסגעגעבן א חוצפהדיקן אינדוסטריעלע געשטאנק. א טוץ לאַסט שיפן זענען אַנגקערד אין די בוכטע. זיי זענען דורכגעגאנגען אַ טרוקן דאָק ווו די סקעלעט פון אַ סופּערטאַנקער לאָומד. ניק געכאפט אַ בליץ פון די נאָמען - Naess Maru.
  
  
  די מערסעדעס איז פארביי א פלאץ וואו די טראקס האבן אריינגעווארפן מיסט אין וואסער. טאָקיאָ האט שטענדיק געבויט נייַ לענדער.
  
  
  זיי האבן זיך אויסגעדרייט אויף אן אנדער דאַם וואָס געפירט צו די וואַסער ברעג. דא , א ביס ל באַזונדער , אי ז געװע ן א ן אלטע ר פארפוילטענע ר לאגע . סוף פון דער רייזע, האט ניק געטראכט, דא האבן זיי טאנאקא, די גוטע הויפטקווארטיר איז געווען קלוג אויסגעקליבן, גראד אין מיטן פון דעם גאנצן גערויש פון פראדוקציע, וואס קיינער גיט נישט אויפמערקזאם, זיי וועלן האבן א גוטע סיבה צו קומען און גיין.
  
  
  דער אויטא איז דורכגעפארן א שאפענעם טויער, וואס איז געווען אפן. דער שאָפער איז ווייטער אַריבערגעגאַנגען דעם הויף אָנגעזאַמט מיט פאַרזשאַווערט אָיל-פאַס. ער האט אפגעשטעלט די מערסעדעס לעבן דער לאד־דאק.
  
  
  דמיטרי האט געעפנט די טיר פון דער זײט און ארויסגעשלעפט. דער קורץ יאַפּאַניש מענטש געוויזן ניק זיין נאַמבו. — דו גײסט אויך אװעק.
  
  
  ניק איז אַוועק. די מערסעדעס האָט זיך אומגעדרײט און איז אַרױסגעפֿאָרן פֿונעם טויער. איינע פון דמיטריס הענט איז געווען אונטער זיין רעקל. ער האָט זיך אַ נײַד געטאָן צום קליינעם הילצערנעם טרעפּ בײַם ווײַטן עק פֿון דער דאָק. — מיר גײען אהין, דו גײסט ערשט, פרובירט נישט צו לויפן. זיין ענגליש איז געווען אָרעם, מיט סלאַוויש נעבעך האַנדלינג פון וואַואַלז.
  
  
  אַנטלויפן איז נאָך געווען ווייט פון זיין מיינונג. איצט האט ער געהאט אײן כוונה, און נאר אײנע. באַקומען צו די מיידל און ראַטעווען איר פון די מעסער. עפעס. סייַ ווי סייַ. דורך שווינדל אָדער קראַפט.
  
  
  ז ײ זײנע ן ארײ ן אוי ף ד י טרעפ , דמיטרי ע הא ט זי ך א ביס ל צוריקגעבוי ט או ן געהאלט ן ד י האנ ט אי ן דע ר רעקל .
  
  
  אויף לינקס האט א טיר ארײנגעפירט אין א קליינטשיק, שאפענעם אפיס, איצט פארלאזט. א מענטש האט געווארט אויף זיי אין די אָפיס. ער האט א קוק געטאן אויף ניק.
  
  
  "ביסט איר פּעטע פרעמאָנט?"
  
  
  — יא, װאו איז טאנאקא ?
  
  
  דער מענטש האט אים נישט געענטפערט. ער איז ארומגעגאנגען ארום ניק, ארויסגעצויגן פון זיין גארטל א וואלטער פּיסטויל און דערשאסן דמיטרי אין קאפ. עס איז געווען אַ שיין פאַכמאַן קאָפּ שאָס.
  
  
  דער ריז איז לאנגזאם צוזאמגעפאלן, װי א װאלקן־קראצער װערט צעבראכן. ס׳האט אויסגעזען, אז ער איז צעפאלן. דערנאָך האָט ער זיך געטראָפֿן אויפֿן שפּאַלטן דיל פֿונעם ביוראָ, און בלוט האָט זיך געפֿלאָסן פֿון זײַן צעבראָכענער קאָפּ אין שפּאַלטן.
  
  
  דער מערדער האָט אָנגעוויזן דעם וואַלטער אויף ניק. "איצט קענט איר אויפהערן ליגן," האָט ער געזאָגט. "איך וויסן ווער איר זענט. דו ביסט ניק קאַרטער. דו ביסט פון אַה. איך בין דזשאַני טשאָוו."
  
  
  ער איז געווען הויך פֿאַר אַ יאַפּאַניש, צו ליכט-הויט, און ניק געסט אַז ער האט כינעזיש בלוט. טשאו איז געװען אנגעטאן װי א היפי — מאגערע טשינאס, א פסיכאדאלישן העמד, װאס האט געהאנגען אינדרויסן, א שטריקל ליבשאפט ארום דעם האלדז.
  
  
  דזשאַני טשאָוו האט נישט קידינג. אָדער בלאָף. ער האט געוואוסט. ניק האט געזאגט, "אָוקיי.
  
  
  . ווו איז טאָנאַקאַ איצט? "
  
  
  „װאלטער“ האט זיך באװעגט. "דורך די טיר רעכט הינטער איר. מאַך זייער פּאַמעלעך."
  
  
  ז ײ זײנע ן געגאנגע ן אי ן א פארשטאמט ן קארידאר , באלויכט ן מי ט אפענ ע הויכן . דער AX אַגענט האט זיי אויטאָמאַטיש אנגעצייכנט ווי אַ מעגלעך אַרויסגאַנג.
  
  
  Johnny Chow האָט גענוצט אַ מעשענע שעפּן צו שטופּן די פּשוטע טיר. דער צימער איז געווען סאַפּרייזינגלי גוט מעבלירט. דאָס מיידל איז געזעסן אויף דער סאָפע מיט די שלאַנקע פיס פֿאַרקריצט. זי האט געהאט א רויטע שפאלט כמעט ביזן דיך, און אירע טונקעלע האר איז געװען צונויפגעקליבן אויפן קאפ. זי איז געווען שווער פארפאסט און אירע ווייסע ציין האבן געגליטשט הינטער איר פּאָמסן ווען זי האָט געשמייכלט צו ניק.
  
  
  "היי קאַרטער-סאַן, איך געדאַנק איר וועט קיינמאָל מאַכן עס דאָ, איך פאַרפירן איר."
  
  
  ניק קאַרטער געקוקט אויף איר ימפּאַסיוולי. ער האט נישט געשמייכלט. צום סוף האָט ער געזאָגט, "העלא, טאָנאַקאַ."
  
  
  עס זענען געווען צייטן, האָט ער זיך אַליין געזאָגט, ווען ער איז נישט געווען זייער קלוג.
  
  
  
  קאפיטל 11
  
  
  
  
  
  דזשאַני טשאָוו פארמאכט די טיר און לינד קעגן אים, מיט וואַלטער נאָך קאַווערינג ניק.
  
  
  טאָנאַקאַ האָט געקוקט פֿאַרבײַ ניק צו טשאָוו. — רוסיש ?
  
  
  — אין אפיס, איך האב אים דערהרגעט, נישט קיין שווייס.
  
  
  טאָנאַקאַ האָט זיך געכאַפּט. — האסטו דארט איבערגעלאזט דעם קערפער ?
  
  
  שראַג. — דערווייל, איך...
  
  
  — דו ביזט אן אידיאט, באקומט עטליכע מענער און נעם אים גלייך ארויס, לייגט אים אראפ מיט די אנדערע איידער עס ווערט פינצטער. ווארט — מאטשע קארטער און גיב מיר די ביקס.
  
  
  טאנאקא האט זיך צעשפרײט די פיס און זיך אויפגעשטעלט. הייזעלעך געכאפט פייער. דאָס מאָל איז רויט. אין וואַשינגטאָן, אונטער זייער מיידל סקאָוט יונאַפאָרמז, זיי זענען ראָזעווע. פיל האט זיך געביטן זינט וואשינגטאן'ס צייט.
  
  
  זי געגאנגען אַרום ניק, בעכעסקעם איר ווייַטקייט, און גענומען דזשאַני טשאָוו ס ביקס אַוועק. — שטעל די הענט הינטער דיר, ניק.
  
  
  ניק האט געהאָלפֿן, שפּאַנונג די מוסקל אין זיין האַנטגעלענק, יקספּאַנדיד די וועינס און אַרטעריעס ווי בעסטער ער קען. איר קיינמאָל געוואוסט. א צענטל פון אַן אינטש קען זיין נוציק.
  
  
  די מאַנזשעטס האָבן פאַרפרוירן אין פּלאַץ. טשאו האט אים געשטופט. — דארט, אויף יענעם שטול אין װינקל.
  
  
  ניק איז צוגעגאנגען צו א שטול און זיך אװעקגעזעצט מיט די הענט פארגעםן הינטערן רוקן. ער האט געהאלטן אראפ דעם קאפ, פארמאכט די אויגן. טאָנאַקאַ איז געווען יופאָריק און שווינדלדיק פון די טריומף. ער האט געקענט די סימנים. זי איז געגאנגען צו רעדן. ער איז געווען גרייט צו הערן. מער האט ער נישט געקאנט טאן. אין מויל איז געװען זויערע עסיק.
  
  
  דזשאַני טשאַו געגאנגען אויס און פארמאכט די טיר. טאנאקא האט אים פארשפארט. זי איז צוריק צוגעגאנגען צו דער קאנאפע און זיך אװעקגעזעצט, װידער אריבער די פיס. זי האט ארויפגעלײגט דעם װאלטער אויפן שויס, קוקנדיק אויף אים מיט טונקעלע אויגן.
  
  
  זי האט צו אים נצחון געשמײכלט. — פארװאם װעסטו עס נישט מודה זיין, ניק, דו ביסט אינגאנצן איבערראשט, געשאקלט, דו האסט עס קיינמאל נישט געחלומט.
  
  
  ע ר הא ט גע ־ קוק ט ד י האנדקאזשעס . עס איז געווען נאָר אַ קליין שפּיל. נישט גענוג אים איצט צו העלפן. זײ האבן אבער נישט געפאםט צו זײן גרױסע, בײנערע ריסט.
  
  
  "איר זענט רעכט," ער אַדמיטאַד. "דו האסט מיך נארירט, טאנאקא. דו האסט מיך גוט נארירט. די דאזיקע געדאנק איז מיר טאקע איינגעפאלן גלייך נאכדעם וואס דיין טאטע איז אומגעקומען, אבער איך בין נישט צוריקגעקומען צו אים. איך האב צופיל געטראכט וועגן קוניזאָ און נישט גענוג וועגן דיר. איך בין אמאל נאריש. ." ".
  
  
  "יא. דו ביסט געווען זייער נאריש. אדער אפשר נישט. ווי האסטו געקענט טרעפן? אלעס איז פאר מיר געפאלן אין פלאץ - אלעס האט זיך אזוי גוט געפאסט. אפילו מיין טאטע האט מיך געשיקט נאך דיר. עס איז מיר געווען א וואונדערליכע מזל. אונז."
  
  
  — אײַער טאַטע איז געווען אַ שיין קלוגער בחור, איך בין איבערראַשט אַז ער האָט נישט פאַרשטאַנען.
  
  
  איר שמייכל איז פארשוואונדן געווארן. "איך בין נישט צופרידן וועגן דעם וואָס איז געשען מיט מיין טאַטן. אבער אַזוי עס זאָל זיין. ער האָט געפֿירט צו פיל קאָנפליקט. מיר אָרגאַניזירט די עטאַ מענטשן זייער גוט - די בלאַדי בודאַ געזעלשאפט האלט זיי אין שורה - אָבער די עטאַ פרויען זענען אַ אנדער ע זאך . ז ײ זײנע ן ארוי ס — אונטע ר קאנטראל . אפיל ו איך , מי ט זי ך פא ר זײע ר אנפירער , הא ב ניש ט געקענ ט דערמיט . דע ר טאט ע הא ט מי ך אנגעהויב ן איבערצוגײ ן או ן גלײ ך ארבײט ן מי ט עטלעכ ע אנדער ע פרויען , ע ר הא ט געמוז ט דערהרגעט ן װערן , אי ך באדויער ט דערפון .
  
  
  ניק האט זי אויסגעלערנט מיט פארשפילטע אויגן. "קען איך איצט רייכערן אַ פּאַפּיראָס?"
  
  
  — ניין, איך גיי נישט אזוי נאנט צו דיר. איר שמייכל האט זיך ווידער באוויזן. "דאס איז אן אנדער זאַך וואָס איך באַדויערן, אַז איך קען קיינמאָל האַלטן דעם צוזאָג. איך טראַכטן דאָס וואָלט זיין אַ גוטע זאַך."
  
  
  ער האט א נײד געטאן. "עס קען זיין אין דעם." עס איז נאָך נישט געווען דער מינדסטער אָנצוהערעניש אַז זי אָדער Chow געוואוסט עפּעס וועגן פילסטאָן ס פּלאַנעווען צו טייטן דעם עמפּעראָר. ער האט אין די הענט געהאלטן א טרמפ; אין דעם מאָמענט ער האט קיין געדאַנק ווי צו שפּילן עס אָדער אויב ער זאָל אפילו שפּילן עס.
  
  
  טאָנאַקאַ האָט ווידער אַריבערגעטראָגן די פיס. די טשעאָנגסאַם רויז אַרויף, ריווילינג די ויסבייג פון איר הינטן.
  
  
  "איידער דזשאַני טשאָוו קומט צוריק, איך בעסער וואָרענען איר, ניק. טאָן ניט מאַכן אים בייז. ער איז אַ ביסל משוגע, איך טראַכטן. און ער איז אַ סאַדיסט. איר האָט באַקומען דעם פּעקל?"
  
  
  ער האט א קוק געטאן אויף איר. "איך האב עס געכאפט, איך האב געמיינט אז עס איז דיינס." ער האט א קוק געטאן אויף אירע פולע בריסט. — דאָך איז דאָס נישט דער פאַל.
  
  
  זי האט נישט געקוקט אויף אים. ער האט אין איר געפילט אן אומבאקוועםקייט. "ניין. עס איז געווען ... עקלדיק. אבער איך קען נישט פאַרמייַדן עס. איך קענען נאָר קאָנטראָלירן דזשאַני צו אַ זיכער מאָס. ער האט דעם ... דעם לייַדנשאַפט פֿאַר אַכזאָריעס. מאל איך האָבן צו לאָזן אים טאָן וואָס ער וויל. נאכדעם איז ער געהארכזאם און גרינג צו באהאנדלען א װײל, דאס איז דאס פלײש, װאס ער האט געשיקט איז געװען פון דער מײדל איטע, װאם מיר האבן געמוזט הרגענען״.
  
  
  ער האט א נײד געטאן. - איז דאָס אָרט אַ מאָרד סצענע?
  
  
  "יא. און פּייַניקונג. איך טאָן ניט ווי עס, אָבער עס איז נייטיק."
  
  
  "עס איז זייער באַקוועם, נאָענט צו די פּאָרט
  
  
  איר שמייכל איז געווען מיד ווייַל פון איר באַשטאַנד. ״װאלטער ״ אי ז געהאנגע ן אי ן דע ר האנט . זי האט עס װידער אויפגעהויבן, מיט בײדע הענט געהאלטן. "יא. אבער מיר זענען אין מלחמה, און אין מלחמה איר מוזן טאָן שרעקלעך זאכן. אָבער גענוג פון וואָס. מיר דאַרפֿן צו רעדן וועגן דיר, ניק קאַרטער. איך ווילן צו באַקומען איר בעשאָלעם צו בעידזשינג. דער איז וואָס איך וואָרענען איר וועגן דזשאַני."
  
  
  זיין טאָן איז געווען סאַרדאַניק. "בעידזשינג, הא? איך בין דאָרט געווען אַ פּאָר מאָל. ינקאָגניטאָ, אַוודאי. איך האָב ניט ליב דעם אָרט. עס איז נודנע. זייער נודנע."
  
  
  "איך צווייפל אז דו וועסט דאס מאל לאנגזאם ווערן, זיי פלאנירן פאר דיר אן אמת'ע פארטיי. און פאר מיר. אויב דו קענסט נישט טרעפן, ניק, בין איך היי-וויי."
  
  
  ער האט װידער א קוק געטאן די קאטשקעס. װע ן ע ר װע ט געב ן ד י מעגלעכקײ ט װאל ט ע ר געדארפ ט ברעכן .
  
  
  הי-וויי טיאָ פּו. כינעזיש סייכל.
  
  
  "עס איז מיר נאָר איינגעפאַלן," האָט ער געזאָגט. "וואָס ריי און נאָמען, טאָנאַקאַ?" האָט זי אים געזאָגט.
  
  
  זי האט אים איבערראשט. "איך בין אַ קאָלאָנעל. מייַן נאָמען אין כינעזיש איז מיי פוי. דאָס איז איינער פון די סיבות וואָס איך האָבן צו דיסטאַנסע זיך אַזוי פיל פון מיין פאטער - ער נאָך געהאט אַ פּלאַץ פון קאָנטאַקטן, און פריער אָדער שפּעטער ער וואָלט האָבן געפונען וועגן דעם איך האב מיך געמוזט מאכן אז ער האט אים פיינט פארלאזט זײן פאלק, עטא, װען ער איז געװען יונג, ער איז געװען אן עטא, אזוי בין איך געװען, אבער ער איז אװעק, ער האט פארגעסן זײן פאלק און געדינט דעם אימפעריאליסטישן מוסד, ביז ער איז געװען אלט און קראנק. — דא ן הא ט ע ר געפרואװ ט פארבעסערן !
  
  
  ניק האט זיך נישט געקאנט אנטקעגן זיך צו קריכן. "בשעת דו ביסט געבליבן ביי די עטא? געטריי צו דיין פאלק - כדי דו האסט זיי געקענט אריינדרייען און זיי פארראטן. נוצט זיי, פארניכטעט זיי."
  
  
  זי האט נישט געענטפערט אויף די לעכערלעך. "איר וועט דאָך נישט פֿאַרשטיין, מײַנע מענטשן וועלן קיינמאָל קיין זאַך ווערן, ביז זיי וועלן זיך אויפֿהייבן און איבערנעמען יאַפּאַן, איך פֿירט זיי אין דער ריכטונג."
  
  
  געפירט זיי צו שחיטה. אויב פילסטאן וועט מצליח זיין אין הרגענען דעם עמפּעראָר און שטעלן די שולד אויף די כינעזער, דער בוראַקומין וועט זיין די קלאָוסאַסט סקיפּע. די ענריידזשד יאַפּאַניש קען נישט קענען צו דערגרייכן בעידזשינג - זיי קענען און וועט טייטן יעדער עטאַ מענטש, פרוי און קינד זיי קענען געפֿינען. שנײד ן ד י קעפ , צעשמעטערן , הענגען , שיסן . אויב דאָס כאַפּאַנז, די סאַניאַ געגנט וועט באמת ווערן אַ קריפּט.
  
  
  פֿאַר עטלעכע מאָל, אַגענט אַקס סטראַגאַלד מיט זיין געוויסן און ריזאַנינג. אויב ער דערציילט זיי וועגן פילסטאָן ס פּלאַנעווען, זיי זאלן גלויבן אים גענוג צו ברענגען עקסטרע ופמערקזאַמקייַט צו דעם מענטש. אדער זאלן זיי אים גארנישט גלייבן. זיי זאלן עפעס צעשטערן עס. און פילסטאן, אויב ער האט פארדעכטיגט אז ער איז פארדעכטיגט, וואלט פשוט אפגעשטעלט זיינע פלענער און ווארטן אויף א נייע געלעגנהייט. ניק האט געהאלטן זיין מויל און זיין אויגן אַראָפּגעוואָרפן ווען ער וואָטשט די קליינטשיק רויט הויך כילז אָפּשפּרונג אויף טאָנאַקאַ ס פֿיס. דאָס ליכט האָט געבליצט אויף איר נאַקעט ברוין דיך.
  
  
  ם׳האט געקלאפט אין דער טיר. טאָנאַקאַ דערקענט דזשאַני טשאַו. — מען וועט אכטונג געבן אויף דעם רוסישן, ווי איז אונזער פריינד? דער גרויסער ניק קארטער! בעל-המתים!
  
  
  טשאו איז ארויף צו די שטול און איז געשטאנען דארט, גלערינג אויף ניק קארטער. זײנ ע טונקעל ע האר ן זײנע ן געװע ן געדיכט ע או ן פארפלעקט , אראפגעפאל ן נידערי ק ביז ן האלדז . זײנ ע געדיכט ע ברעמען , האב ן זי ך געשאפ ן א שװארצ ע שלײ ט איבע ר זײ ן נאז . די צײן זײנען געװען גרויםע און שנײ־װײס, מיט א ריס אין מיטן. ער האָט אים געשפּילט אויף אַקס-מענטש און אים שטאַרק אַ זעץ געטאָן אין פּנים.
  
  
  "ווי פילסט איר, ביליקער רוצח, ווי געפעלט מען זיך אויפנעמען?"
  
  
  ניק האט פארקלאפט די אויגן בײם נײעם קלאפ. ער האָט געקאָנט פֿאַרזוכן דאָס בלוט פֿון זײַן פֿאַרשניטן ליפּ. ער האט דערזען טאנאקא שאקלען דעם קאפ אין ווארענונג. זי איז געווען רעכט. Chow איז געווען אַ מאַניאַקאַל רעצייעך, פיואַלד דורך האַס, און איצט איז נישט די צייט צו אָנצינדן אים. ניק האט געשװיגן.
  
  
  טשאָוו שלאָגן אים ווידער, דעמאָלט ווידער און ווידער. — וואס איז דער ענין, גרויסער בחור, נישטא וואס צו זאגן?
  
  
  טאָנאַקאַ האט געזאגט, "דאָס וועט זיין גענוג, דזשאַני."
  
  
  ער האט זיך צו איר געשװאויגן, געברומט. — ווער האט געזאגט אז דאס וועט זיין גענוג!
  
  
  "איך זאָג דאָס. און איך בין דאָ אין באַפֿעל. בעידזשינג וויל אים לעבעדיק און אין גוטן געשטאַלט, אַ מעס אָדער אַ קאַליע וועט זיי נישט טאָן קיין סך גוטס."
  
  
  ניק האט צוגעקוקט מיט אינטערעס. משפּחה קריגערייַ. טאָנאַקאַ האָט אַ ביסל אויסגעדרייט די וואַלטער אַזוי אַז עס באדעקט דזשאַני טשאָוו ווי געזונט ווי ניק. עס איז געווען אַ מאָמענט פון שטילקייַט.
  
  
  טשאו האט ארויסגעלאזט א לעצטן ברום. — איך זאָג דיר און בעידזשינג אױך, װײסט איר װיפֿל אונדזערע חבֿרים איבער דער װעלט האָט דער ממזר דערהרגעט?
  
  
  "ער וועט באַצאָלן פֿאַר דעם. אין צייט. אבער ערשטער בעידזשינג וויל צו זיין ינטעראַגייטיד - און טראַכטן עס וועט ביטע אים! אַזוי קומען אויף, דזשאַני. רויק זיך. דאָס מוזן זיין געטאן רעכט. מיר האָבן אָרדערס, און זיי מוזן זיין עקסאַקיוטאַד. "
  
  
  "אָוקיי. אקעי! אבער איך ווייס וואס איך וואלט געטון מיט יענעם שטינקען ממזר אויב איך וואלט געהאט מיין וועג. איך וואלט אים אפגעשניטן די באלס און אים געמאכט עס עסן..."
  
  
  זײ ן אומצופרידנקײ ט הא ט זי ך אפגעלאזט . ער איז צוגעגאנגען צו דער סאפע און האט זיך צעשלאגן, דאס פולע רויטע מויל האט זיך געפלאצט ווי ביי א קינד.
  
  
  ניק האט דערפילט א ציטערל לויפן אויף זיין רוקנביין. טאָנאַקאַ איז געווען רעכט. Johnny Chow איז געווען אַ סאַדיסט און כאַמאַסייד מאַניאַק. ער האָט זיך פֿאַראינטערעסירט, אַז דער כינעזער אַפּאַראַט האָט אים ביז איצט טאָלערירט. מענטשן ווי Chow קען זיין אַ אַכרייַעס, אָבער די כינעזיש זענען קיין פאָאָלס. אבער עס איז געווען אן אנדער זייַט צו דעם - Chow וואָלט זיין אַ לעגאַמרע פאַרלאָזלעך און גרויזאַם רעצייעך. דע ר פאקט , מסתמא , הא ט אונד ז בטל .
  
  
  דזשאַני טשאַו זיך גלייך אויף דער קאַנאַפּע. ער האט געשמײכלט, װײזט די צײן.
  
  
  "לפּחות, מיר קענען באַקומען דעם זון פון אַ הור צו זען אונדז אַרבעט אויף אַ מיידל. דער מענטש נאָר געבראכט איר אין. עס וועט נישט שאַטן אים, און עס קען אפילו איבערצייגן אים פון עפּעס - ווי אפֿשר ער איז אָוקיי." עס איז איבער ."
  
  
  ער האט זיך אויסגעדרייט און געקוקט אויף טאנאקא. "און עס איז קיין נוץ צו פּרובירן צו האַלטן מיר! איך טאָן רובֿ פון די אַרבעט אין דעם געמיין אָפּעראַציע, און איך וועל הנאה עס."
  
  
  ניק, וואס האט ענג נאכגעקוקט טאנאקא, האט געזען אז זי האט אויפגעגעבן. זי האט לאנגזאם א ניד געטאן. "אָוקיי. דזשאַני. אויב איר ווילן. אָבער זיין זייער אָפּגעהיט - ער איז כיטרע און גליטשיק, ווי אַ חיל."
  
  
  "האַ!" טשאו איז צוגעגאנגען צו ניק און אים נאכאמאל געשלאגן אין פנים. "איך האף אז ער פרובירט טאקע קונצן. דאס איז אלעס וואס איך דארף - א תירוץ אים צו טייטן. א גוטע תירוץ - דעמאלט קען איך זאגן ביי בעידזשינג צו פליען דעם פלישלען."
  
  
  ער האט צוגעצויגן ניק אויף די פיס און אים צוגעשטופט צו דער טיר. "גיי פאָרויס, הער קילמאַסטער. איר זענט אין פֿאַר אַ מייַכל. איך בין געגאנגען צו ווייַזן איר וואָס כאַפּאַנז מיט מענטשן וואָס זענען נישט שטימען מיט אונדז."
  
  
  ער האָט אָפּגעכאַפּט דעם וואַלטער פֿון טאָנאַקאַ. ז י הא ט זי ך מי ט זי ך אונטערגעגעב ן או ן הא ט ני ק ניש ט געקוק ט אי ן ד י אויגן . ע ר הא ט געהא ט א אומבא ־ נעמע ן געפיל . יונגע פרוי? נאָר געבראכט עס? ער האט געדענקט די באפעלן, װאם ער האט געגעבן די מײדלעך אין גיישה־הויז. מאַטאָ, סאַטאָ און קאַטאָ. גאָט! אויב עפּעס איז פאַלש, עס איז געווען זיין שולד. זיין שולד ...
  
  
  דזשאַני טשאָוו פּושט אים אַראָפּ אַ לאַנג קאָרידאָר און דאַן אַרויף אַ וויינדינג טרעפּ, ראָולד און קריקינג, אין אַ שמוציק קעלער ווו ראַץ סוואָרמד ווי זיי אַפּראָוטשט. טאָנאַקאַ איז נאכגעגאנגען זיי, און ניק פּעלץ קעגנשטעל אין איר שריט. זי האָט טאַקע נישט ליב צרות, האָט ער ביטערער געטראַכט. אָבער, זי טוט דאָס ווייַל זי איז דעדאַקייטאַד צו איר אומהייליק קאָמוניסט ענין. ער וועט זיי קיינמאָל פֿאַרשטיין. אלעס וואס ער האט געקענט טון איז געווען קעגן זיי.
  
  
  ז ײ זײנע ן געגאנגע ן אי ן א ן אנדער ן קארידאר , שמאלע ן או ן שטינקענדי ק פו ן מענטשלעכ ע פעעס . עס זענען געווען טירן צוזאמען עס, יעדער פון וואָס האט אַ קליינטשיק פֿענצטער מיט באַרס הויך אַרויף. ער האט פיל בעסער ווי געהערט באוועגונג אינדרויסן פון דער טיר. דא ס אי ז געװע ן זײע ר טורמע , זײע ר ארט . פו ן ערגע ץ פו ן דרויס ן הא ט זי ך אדורכגעדרענג ט אפיל ו ד י דאזיק ע טרויעריק ע טיפענישן , הא ט זי ך געהער ט דא ס טי ף לאז ן פו ן א שלעפ , אי ן האװנע ן . אַזוי נאָענט צו דער געזאָלצן פרייהייט פון ים - און אַזוי ווייַט אַוועק.
  
  
  פּלוצעם האָט ער מיט אַבסאָלוט קלאָרקייט געוווּסט וואָס ער וועט זען.
  
  
  דער קאָרידאָר האָט זיך געענדיקט מיט אַן אַנדער טיר. ער איז געווען גאַרדאַד דורך אַ בעערעך אנגעטאן יאַפּאַניש מענטש אין גומע שיכלעך. ער האט געהאט אן אלטער שיקאגא טאמי ביקס געשלאגן איבער די פלײצע. האקס-מענטש, ווי פארנומען ער איז נישט געווען, האט נאך אלץ באמערקט די רונדיקע אויגן און די שווערע שטערלעך. אַינו. די כערי מענטשן פון האָקקאַידאָ זענען אַבאָריגינעס, נישט יאַפּאַניש אין אַלע. די טשיקאָמס וואַרפן אַ ברייט נעץ אין יאַפּאַן.
  
  
  דער מאן האט זיך געבויגן און זיך אפגעטרעטן. דזשאַני טשאָוו געעפנט די טיר און פּושט ניק אין די העל ליכט פון אַ איין 350-וואט ליכט ציבעלע. נאך דער פינצטערניש האבן די אויגן זיך װידערשטאנד און ער האט א מאמענט געבליצט. ביסלעכווייַז, ער געמאכט די פּנים פון אַ פרוי ינקאָוזד אין אַ שיינינג ומבאַפלעקט שטאָל בודאַ. דער בודא האט נישט געהאט קײן קאפ, און פון זײן געשמאכטן האלדז, אויסגעשטרעקט און הינקען, מיט פארמאכטע אויגן, בלוט שטראםט פון זײן נאז און מויל, האט ארויסגעשטארצט דאס בלײכע פנים פון א פרוי.
  
  
  קאַטאָ!
  
  
  
  קאפיטל 12
  
  
  
  
  
  דזשאַני טשאָוו פּושט ניק באַזונדער, דעמאָלט פארמאכט און פארשפארט די טיר. ער איז צוגעגאַנגען צום שײַנטיקן בודאַ. ניק האט ארויסגעלאזט זיין כעס אזוי ווי ער האט געקענט - ער האט אנגעצויגען די האנדקאפס ביז ער האט געפילט די הויט שפאלטן.
  
  
  טאָנאַקאַ האָט געשעפּטשעט. "איך בין אַזוי נעבעכדיק, ניק. עס קענען ניט זיין געהאָלפֿן. איך פארגעסן עפּעס וויכטיק און איך געהאט צו גיין צוריק צו מיין וווינונג. קאַטאָ איז געווען דאָרט. איך טאָן ניט וויסן וואָס. דזשאַני טשאָוו איז געווען מיט מיר און זי האט אים געזען. — מיר האבן זי דעמאלט געמוזט אויפנעמען — כ׳האב מער גארנישט געקאנט טאן.
  
  
  ער איז געווען א ווילדער. — דו האסט זי געמוזט אוועקנעמען, דארפסטו זי מוטשען?
  
  
  זי האט געביסן די ליפ און זיך א ניד געטאן צו דזשאַני טשאו. — ער װײס, כ׳האב דיר געזאגט, אזוי באקומט ער זײן פארגעניגן. כ׳האב באמת געפרואװט, ניק, כ׳האב באמת געפרואװט, כ׳האב זי געװאלט הרגענען גיך און װײניק.
  
  
  — דו ביסט א מלאך רחמים.
  
  
  Chow האט געזאגט, "ווי טאָן איר ווי אַז, גרויס קילמאַסטער? זי קוקט נישט ווי גוט איצט, זי? נישט ווי גוט ווי ווען איר באַרען איר דעם מאָרגן, איך געוועט."
  
  
  דאָס, פון קורס, וואָלט זיין אַ טייל פון דעם מענטש 'ס פּערווערסיאָן. אָנווינקען פראגעס זענען געשטעלט אונטער פּייַניקונג. ניק קען ימאַדזשאַן די שמייכלען און מעשוגאַס ...
  
  
  ער האָט נאָך געוואוסט וועגן די ריזיקירן. אלע סטראשונגען אויף דער וועלט האבן אים נישט געקענט אפהאלטן פון זאגן. עס איז געווען אויס פון כאַראַקטער פֿאַר אים נישט צו זאָגן דעם. ער זאָל האָבן געזאָגט עס.
  
  
  ער האט דאס געזאגט רואיג און קאלט, אייז האט געדריפט פון זײן קול. "דו ביסט אַ פּאַטעטיש, געמיין, פּערווערטיד זון פון אַ הור, טשאָוו. דיך מאָרד איז איינער פון די גרעסטע פּלעזשערז פון מיין לעבן."
  
  
  טאָנאַקאַ האָט אַ ווייכער געטאָן. "נישט קיין ..."
  
  
  אויב דזשאַני טשאָוו געהערט די ווערטער, ער איז אויך אַבזאָרבד צו באַצאָלן ופמערקזאַמקייַט צו זיי. זיין פאַרגעניגן איז געווען קלאָר ווי דער טאָג. ער האט אדורכגעטראגן די האנט דורך קאטא׳ס געדיכטע שװארצע האר און צוריק צוגעבויגן דעם קאפ. איר פּנים איז געװען אָן בלוט, װי װײַס, װי זי װאָלט געטראָגן גישאַ־מאַכערין. פון איר בלוטיקן מויל האט זיך ארויסגעשטעקט איר בלײכע צונג. טשאָוו האָט זי אָנגעהויבן שלאָגן, זיך צעריסן.
  
  
  — זי פייפט עס, קלײנע כלב, זי איז נאך נישט טויט.
  
  
  ניק האט זי געוואלט טויט מיט זיין גאנצע הארץ. דאָס איז אַלע ער קען טאָן. ער וואָטשט די פּאַמעלעך ויסרינען פון בלוט, איצט פויל, אין די קערווד קאָרעטע געבויט אַרום די באַזע פון די בודאַ.
  
  
  ;. די מאַשין איז געווען אַ פּאַסיק נאָמען - בלאַדי בודאַ.
  
  
  עס איז זיין שולד. ער האָט געשיקט קאַטאָ צו טאָנאַקאַ ס וווינונג צו וואַרטן. ער האָט געוואָלט, אַז זי זאָל אַרויסגיין פֿון דער גיישאַ-הויז, וואָס ער האָט געהאַלטן פֿאַר אַ זיכערקייט, און ער האָט געוואָלט, אַז זי זאָל בלײַבן פֿון וועג און האַלטן איר טעלעפֿאָן דערנעבן, אויב ער דאַרף זי. פאַרשילטן עס! ער האט פארדרײט די קאטשקעס אין צארן. ווייטיק שאָס דורך זיין ריסץ און פאָראַרמז. ער האָט געשיקט קאַטאָ גלייך אין אַ טראַפּ. עס איז ניט געווען זיין שולד, אין קיין רעאַליסטיש זינען, אָבער די מאַסע איז געזעסן אויף זיין האַרץ ווי אַ שטיין.
  
  
  דזשאַני טשאַו פארשטאפט ביטינג די פאַרכאַלעשט מיידל. ער האָט זיך געכאַפּט. "אפֿשר איז זי שוין טויט," האָט ער סאָפעקדיק געזאָגט. "קיינער פון די קליין סלוץ האָבן קיין מאַכט."
  
  
  אין דעם מאָמענט, קאַטאָ געעפנט איר אויגן. זי איז געשטאָרבן. זי איז דארט געווען ביז צום לעצטן טראפן בלוט. אבער זי האט געקוקט אַריבער די צימער און געזען ניק. עפע ס , אפש ר מי ט דע ר קלארקייט , װא ס מע ן זאג ט קומע ן באל ד פאר ן טויט , הא ט ז י אי ם דערקענט . זי האט געפרואװט שמייכלען מיט א נעבעכדיקער מי. אי ר שושקע ן הא ט זי ך געקלאפ ט אי ן דע ר גאנצע ר צימער , א רעש ט פו ן א קול .
  
  
  "איך בין אַזוי אנטשולדיגט, ניק. איך בין ... אַזוי ... אנטשולדיגט ...."
  
  
  ניק קאַרטער האָט נישט געקוקט אויף Chow. איצ ט אי ז ע ר װידע ר געװע ן בזיניק ע או ן הא ט ניש ט געװאל ט דע ר מענטש ן זאל ן לײענע ן װא ס אי ן זײנ ע אויגן . דער מענטש איז געווען אַ פאַרזעעניש. טאָנאַקאַ איז געווען רעכט. אויב ער האט אמאל געהאט א געלעגנהייט זיך צוריקצושלאגן, האט ער געמוזט טאן מיט פארזיכערונג. זייער קיל. איצטער האט ער עס געמוזט אויסהאלטן.
  
  
  דזשאַני גאָ פּושט קאַטאָ אַוועק פון אים אין אַ ווילד מאַך וואָס צעבראכן זיין האַלדז. דער פּלאַצן איז קלאר געהערט אין דעם צימער. ניק האָט געזען אַז טאָנאַקאַ זיך צעמישט. האָט זי פאַרלוירן איר פאַרזיכערונג? עס איז אַ מעגלעך ווינקל.
  
  
  טשאו האט געקוקט אויפן טויטן מײדל. זיין קול איז געווען נעבעכדיק, ווי אַז פון אַ קליין יינגל וואָס האט צעבראכן זיין באַליבט צאַצקע. "זי איז געשטאָרבן צו פרי. פאַרוואָס? זי האָט נישט געהאַט קיין רעכט אויף דעם." ער האט געלאכט ווי א שטשור, וואס האט קוועטשט אין דער נאכט.
  
  
  "עס איז אויך איר, גרויס אַקסעמאַן. איך געוועט איר וועט געדויערן אַ לאַנג צייַט אין בודאַ."
  
  
  "ניין," האָט טאָנאַקאַ געזאָגט. — אוודאי נישט, דזשאַני, קום, לאָמיר אַרויסגיין פון דאָ, מיר האָבן אַ סך צו טאָן.
  
  
  א װײל האט ער אויף איר אנגעקוקט אנטפלעקנדיק מיט די אויגן פלאך און טויטלעך, װי בײ א קאברא. ער האט ארויסגעבראכט די לאנגע האר פון די אויגן. ער האט געמאכט א שלייף פון קרעלן און אויפגעהאנגען פאר אים. ער האט געקוקט אויפן ״װאלטער״ אין דער האנט.
  
  
  ״איך האב א ביקס״, האט ער געזאגט. "דאָס מאכט מיר דער באַלעבאָס. האָנטשאָ! איך קען טאָן וואָס איך וויל."
  
  
  טאנאקא האט געלאכט. עס איז געווען אַ גוט פּרובירן, אָבער ניק געהערט די שפּאַנונג אָפּרוען ווי אַ קוואַל.
  
  
  "דזשאני, דזשאַני! וואָס איז דאָס? איר אַקטינג ווי אַ נאַר, און איך וויסן איר ניטאָ. צי איר ווילן אונדז אַלע געהרגעט? איר וויסן וואָס וועט פּאַסירן אויב מיר ניט פאָלגן אָרדערס. קום אויף, דזשאַני. זייט אַ גוטן. יינגל." און הערן צו מאָם-סאַן."
  
  
  זי האָט אים געכאַפּט ווי אַ קינד. ניק האט צוגעהערט. זיין לעבן איז געווען אויף די שורה.
  
  
  טאָנאַקאַ געקומען נאָענט צו דזשאַני טשאָוו. זי האט ארויפגעלײגט איר האנט אויף זײן פלײצע און זיך צוגעבויגן צו זײן אויער. זי האט געשושקעט. אקסעמאן האט זיך געקענט פארשטעלן פון וואס זי רעדט. זי האט אים אונטערגעקריבט מיט איר קערפער. ער האט זיך געוואונדערט וויפיל מאל זי האט דאס געטון.
  
  
  דזשאַני טשאַו סמיילד. ער האָט אָפּגעווישט די בלוטיקע הענט אויף די כינאָס. "איר וועט? צי איר טאַקע צוזאָג?"
  
  
  "איך וועל, איך צוזאָג." ז י הא ט מי ט זי ך געטראג ן אי ר האנ ט איבע ר זײ ן ברוסט . — גלייך ווי מיר נעמען אים בשלום ארויס פון וועג, אקעי?
  
  
  ער האט געשמײכלט, װײזט די ריס אין די װײסע צײן. — אקעי, לאמיר דאס טון, דא, נעם די ביקס און דעקט מיך.
  
  
  טאָנאַקאַ האָט גענומען דעם וואַלטער און איז אַװעקגעטרעטן. אונטערן געדיכטן מאכ־אפ איז איר פנים געװען אומפאסיג, אומפארשטענדלעך, װי א נוי־מאסקע. זי האט אנגעװיזן דעם ביקס אויף ניק.
  
  
  ניק האט זיך נישט געקאנט אנטקעגן. "איר באַצאָלן אַ שיין הויך פּרייַז," ער האט געזאגט. — שלאפן מיט אזא אומװערדיקײט.
  
  
  דזשאַני טשאָוו האָט אים אַ זעץ אין פּנים. ניק האט זיך צעװאקסן און געפאלן אויף אײן קני. טשאָוו האָט אים אַרײַנגעכאַפּט אין היכל, און פֿאַר אַ מאָמענט האָט זיך אַ פינצטערניש אַרומגערינגלט אַרום דעם האַק אַגענט. ע ר הא ט זי ך געשװיקל ט אוי ף ד י קני , אומבאלײג ט פו ן ד י הינט ן זי ך או ן הא ט געשאקלט , אויפצורײס ן דע ם קאפ . ליכט האבן געפלאצט אין זײן מוח װי מאגניזיעם פלערן.
  
  
  "נישט מער!" — האָט טאָנאַקאַ געכאַפּט. "צי איר ווילן איך צו האַלטן מיין צוזאָג, דזשאַני?"
  
  
  — אקעי! ער איז נישט געשעדיגט. טשאו האט אנגעכאפט ניק בײם קאלנער און אים געצויגן אויף די פיס.
  
  
  מע ן הא ט אי ם צוריקגעפיר ט ארויף , אי ן א קלײ ן לײדיק ן צימערל , נעב ן דע ר אפיס . ע ס הא ט געהא ט א מעטאל ן טיר , מי ט שװער ע אײזערנ ע שטעכ ן אוי ף דרויסנדיק . אין צימער איז גאָרנישט געװען, אַחוץ שמוציק בעט־לײצען לעבן אַ רער, װאָס האָט זיך אױסגעשפּרײט פֿון שטאָק ביז סטעליע. הוי ך אוי ף דע ר װאנט , נעב ן דע ם קוימען , אי ז געװע ן א פארשפרײט ע פענצטער , א ן גלאז , או ן צו ם קלײן , א ז א קארליק ל זי ך דורכצושלאפן .
  
  
  דזשאַני טשאָוו פּושט ניק צו די בעט. "ערשט קלאס האטעל, גרויסער בחור. גיי ארום אויף דער אנדערער זייט און דעקן אים, טאָנאַקא, בשעת איך טוישן די מאַנזשעט."
  
  
  דאָס מיידל האָט געפאָלגט. — דו װעסט דא בלײבן, קארטער, ביז מארגן אװנט װעלן די געשעפטן פארענדיקן. דעמאלט װעלן מיר דיך נעמען צום ים און דיך ארײנלײגן אויף א כינעזער לאַסט שיף, אין דרײ טעג װעסטו זײן אין בעידזשינג. זײ װעלן זיך זײער פֿרײען דיר צו זען — זיי גרייטן איצט אן אויפנעמונג״.
  
  
  טשאו האט ארויסגענומען א שליסל פון קעשענע און אפגעשפארט די האנדקאונטס. קילמאַסטער געוואלט צו פּרובירן עס. אָבער טאָנאַקאַ איז געווען צען פֿיס אַוועק, קעגן דער פאַרקערט וואַנט, און וואַלטער איז געלעגן אויף זיין מאָגן. עס איז קיין נוצן אין גראַבינג Chow און ניצן אים ווי אַ שילד. זי װעט זײ בײדע אומברענגען. אזוי האט ער אפגעזאגט
  
  
  באגאנגען זעלבסטמאָרד און וואָטשט ווי Chow סנאַפּט איינער פון די כאַנדקאַפס אויף אַ ווערטיקאַל רער.
  
  
  "דאָס זאָל אָפאַלטן אפילו אַ גרויס מערדער," טשאַו טשאַקאַלד. — סײַדן ער האָט אין קעשענע אַ כּישוף־קיט ― װאָס איך האַלט, אַז ער טוט נישט. ער האט ניק געשלאגן אין פנים. — זעצט זיך, דו ממזר, און שװײג, דו האסט די יגלו גרייט, טאנאקא?
  
  
  ניק האָט זיך אַריינגעלאָזט אין אַ זיצן שטעלע, זײַן רעכטן האַנטגעלענק איז אויסגעשטרעקט און פֿאַרבונדן מיט דער רער. טאָנאַקאַ האָט איבערגעגעבן דזשאַני טשאָוו אַ בלאַנק היפּאָדערמיק נאָדל. מיט אײן האנט האט ער אראפגעשטופט ניק און ארײנגעשטעקט די נאדל אין האלדז, גראד איבערן קאלנער. ער האט געפרואווט צו שאטן, און ער האט געטאן. די נאָדל האָט פּעלץ ווי אַ דאַגער ווען Chow ראַמד די פּיסטאָן.
  
  
  טאָנאַקא האט געזאגט, "נאָר עפּעס צו מאַכן איר שלאָפן פֿאַר אַ בשעת. זייט שטיל, עס וועט נישט שאַטן איר."
  
  
  דזשאַני טשאַו פּולד די נאָדל אויס. "איך וואָלט ווי צו שאַטן אים. אויב איך געהאט מיין וועג ...."
  
  
  ― נײן, ― האָט דאָס מײדל געזאָגט שאַרפֿער ― דאָס דאַרף מען איצט טאָן. ער וועט בלייבן. קום אויף, דזשאַני."
  
  
  דערזעענדי ק א ז טשאו ו הא ט זי ך נא ך געקװענקלט , קוקנדי ק ארא פ אוי ף ניק , הא ט ז י צוגעגעב ן אי ן א מילדער ן טאן . "ביטע. דזשאַני. איר וויסן וואָס איך צוגעזאגט - עס וועט נישט זיין צייט אויב מיר טאָן ניט ייַלן."
  
  
  טשאָוו האט ניק אַ גוט-ביי בריק אין די ריבס. "סייַאָנאַראַ, גרויס באָכער. איך וועל טראַכטן וועגן איר בשעת איך באַרען איר. עס איז די קלאָוסאַסט איר וועט קיינמאָל קומען צו ווידער."
  
  
  די מעטאלישע טיר האט זיך פארמאכט. ער האט געהערט, אז דער שװערער באר איז ארײן. ער איז געווען אַליין, מיט אַ מעדיצין וואָס איז דורכגעלאָפן אין די אָדערן, וואָס וואָלט אים אַלע רגע אויסשלאָגן — ווי לאַנג האָט ער ניט געהאַט קיין געדאַנק.
  
  
  ניק האט זיך געראנגלט אויף די פיס. ע ר אי ז שוי ן געװע ן א ביס ל װײםע ר או ן שווינדלדיק , אבע ר דא ס הא ט געקענ ט זײ ן צולי ב דע ם שלאגן . ער האט א קוק געטאן א קוק אויפן קלײניקן פענצטער הויכן איבער אים און עס אפגעקערט. ס'איז ליידיג דא. גאָרנישט ערגעץ. גארנישט. א רער , האנדקאלער , א שמוציק ע בעט־מאטע .
  
  
  מיט דער פרײער לינקער האנט האט ער דערגרײכט פון דער צעריסענער קעשענע פון זײן רעגנ-מאַנטל אין דער קעשענע פון זײן רעקל. ער איז געבליבן מיט שוועבעלעך און ציגאַרעטן. און אַ שטיק געלט. דזשאַני טשאָוו האָט אים שנעל געזוכט, כּמעט אומגליקלעך, און ער האָט געטאָן דאָס געלט, אָנגערירט און דערנאָך, משמעות, פֿאַרגעסן. ער האט נישט דערציילט טאָנאַקאַ וועגן דעם. ניק האָט זיך דערמאָנט - עס איז געשען קלוג. טשאו מוז האבן אייגענע פלענער פאר דעם געלט.
  
  
  וואס איז די מעשה? פינף און צוואנציק טויזנט דאלאר האט אים איצט נישט געטון. איר קענען נישט קויפן אַ שליסל צו כאַנדקאַפס.
  
  
  איצט ער פּעלץ די מעדיצין ווירקן אים. ער האט זיך געשװינדלט, און דער קאפ האט אויסגעזען װי א באלאן, װאס פרובירט זיך אפצוהויבן אין פרײען פלי. ער האט זיך דערמיט געקעמפט, געפרואװט טייף אטעמען, די שווייס האט זיך ארײנגעגאסן אין די אויגן.
  
  
  ע ר אי ז געבליב ן אוי ף ד י פיס , בלוי ז אוי ף װילן . ער איז געשטאנען אזוי ווייט ווי מעגלעך פון דער רער, מיטן רעכטן ארעם אויסגעשטרעקט. ער האט זיך צוגעבויגן צו דער זײט, נוצנדיק די צװײ הונדערט פונט, דער גראָבער פינגער אין דער דלאָניע פֿון דער רעכטער האַנט, קוועטשט מוסקל און ביין. אין יעדן אָפּמאַך זײַנען פֿאַראַן קונצן, און ער האָט געוווּסט, אַז אַ מאָל קאָן מען אַנטלויפֿן פֿון די האַנטקייטלעך. דער קונץ איז געווען צו לאָזן אַ קליין ריס, אַ קליין שפּיל, צווישן די מאַנזשעט און די ביינער. דאם פלײש האט נישט געטון. מע ן הא ט געקענ ט אפרײס ן .
  
  
  ער האט געהאט א קלײנע רעשוס, אבער נישט גענוג. עס האט נישט געארבעט. ער האט זיך א שארף גערוקט. ווייטיק און בלוט. דאָס איז אַלע. דער מאַנזשעט האָט זיך אַראָפּגעגליטשט און זיך פֿאַרשפּאַרט אין דער באַזע פֿון זײַן גראָבער פינגער. װאלט ער נאר געהאט װאס אים צו שמירן...
  
  
  איצט איז זײַן קאָפּ פֿאַרוואַנדלט אין אַ באַלאָן. א באַלאָן מיט אַ פּנים פּיינטיד אויף אים. ע ס אי ז געפלויג ן פו ן ד י פלײצע ן או ן געפלויג ן אי ן הימ ל אויפ ן לאנג ן לאנג ן שטריק .
  
  
  
  קאפיטל 13
  
  
  
  
  
  ער איז אויפגעשטאנען אין א גאנצער פינצטערניש. ער האט געהאט א גרויםע קאפ־װײטיק, און אויף זײן קערפער איז געװען אײן גרויםע צעבראכן. זײַן אָפּגעשניטן רעכטן האַנטגעלענק האָט געטראָפֿן מיט שטאַרקן ווייטיק. דורך דעם קליינטשיק פענצטער איבערן קאָפּ האָט מען פון צייט צו צייט געהערט די קלאַנגען פונעם פּאָרט.
  
  
  א פערטל שעה איז ער געלעגן אין דער פינצטער און געפרואווט צוזאמשטעלן זיינע כאאטישע מחשבות, כדי צו פארבינדן די שטיקלעך פונעם מאָסאַיק אין א קלארן בילד פון דער ווירקלעכקייט. ער האט נאכאמאל דורכגעקוקט די מאזשעט און רער. גאָרנישט געביטן. נאָך פֿאַרכאַפּט, אָפענטיק, באַוועגלעך. ע ס הא ט אי ם אויסגעזען , א ז ע ר אי ז א לאנגע ר צײ ט געװע ן אומבאוואוסטזיניק . דער דאָרשט האָט געלעבט, זיך צוגעקלעפּט צו זײַן האַלדז.
  
  
  אין ווייטאג האט ער זיך אראפגעקניפט. ער האָט אַרויסגענומען די שוועבעלעך פֿון זײַן רעקל־קעשענע און נאָך צוויי דורכפֿאַלן, געלונגט צו האַלטן איינעם פֿון די פּאַפּירענע שוועבעלעך. ער האט געהאט באזוכער.
  
  
  לעבן אים איז געשטאַנען אַ טאַץ אויף דער פּאָדלאָגע. עס איז געווען עפּעס אויף אים. עפּעס באדעקט מיט אַ סערוועטקע. די שוועבעלע האָט אויסגעברענט. ער האט אנגעצונדן נאך אײן און נאך אויף די קני האט ער זיך צוגעכאפט צום טאש. טאָנאַקאַ קען האָבן געדאַנק צו ברענגען אים עטלעכע וואַסער. ער האט געכאפט א סערוועטקע.
  
  
  אירע אויגן זײנען געװען אפענע און געקוקט אויף אים. דאָס קליינטשיקע ליכט פֿון אַ שוועבל האָט זיך אָפּגעשפּיגלט אין די טויטע תלמידים. קאטא׳ס קאפ איז געלעגן אויף דער זײט אויפן טעלער. טונקעלע האר זענען אומגעפאלן אראפגעפאלן צום אפגעשניטן האלדז.
  
  
  Johnny Chow האט שפּאַס.
  
  
  ניק קאַרטער איז געווען קראַנק אָן בושה. ע ר הא ט געבראכ ט אוי ף דע ר דיל ע נעב ן דע ם טאש , געבראכ ט או ן זי ך גערים ן בי ז ע ס אי ז לײדיק . ליידיק פון אַלץ אַחוץ האַס. אין דער פעטיד פינצטערניש, זיין פּראַפעשאַנאַליזאַם איז נישט פאַרפאַלן, און ער נאָר געוואלט צו געפֿינען דזשאַני טשאָוו און טייטן אים ווי ווייטיקדיק ווי מעגלעך.
  
  
  נאך א װײל האט ער אנגעצונדן נאך א שװעבעלע. ער האט צוגעדעקט דעם קאפ מיט א סערוועטקע ווען די האנט האט אנגערירט די האר.
  
  
  
  
  
  
  ד י געישא ס אײנגעפלאצט ע כערסטייל , אי ז געװע ן פארקלענער ט צ ו בויברעך , צעשפרײ ט או ן צעפאלן , פארדעק ט מי ט אויל . אָיל!
  
  
  דער שידוך איז אויסגעגאנגען. ניק האט ארײנגעטוהן די האנט טיף אין דעם געדיכטן הויפן האר און זי אנגעהויבן אויסגלײכן. דער קאָפּ האָט זיך אויסגעדרייט בײַ זײַן אָנרירן, כּמעט געפֿאַלן און זיך אויסגעקערט פֿון זײַן דערגרייכן. ער האָט דערנענטערט דעם טאַץ און מיט די פֿיס צוגעקלעפּט. אַמאָל זיין לינקס האַנט איז געווען באדעקט מיט האָר בוימל, ער טראַנספערד עס צו זיין רעכט האַנטגעלענק, ראַבינג עס אַרויף, אַראָפּ און אַרום די ין פון די שטאָל מאַנזשעט. ער האט דאס געטון ארום צען מאל, דערנאך האט ער ארויסגעשטופט דעם טאש און זיך אויסגעגליטשט.
  
  
  ער האט גענומען א צענדליקער טיפע אטעמען. ד י לופט , װא ס הא ט זי ך דורכגעלאז ט דורכ ן פענצטער , אי ז געװע ן פארװאונדע ט מי ט שיפו ת רויך . איינער איז געקומען פון קארידאר אינדרויסן פון צימער, און ער האט זיך צוגעהערט. נאָך אַ בשעת, די סאָונדס געשאפן אַ מוסטער. זיכערהייט וועכטער אין די קאָרידאָר. דער וועכטער אין גומעשיך איז געגאַנגען אויף זײַן פּאָסט. דער מענטש איז געגאנגען אויף און אַראָפּ די קאָרידאָר.
  
  
  ער האט זיך אריבערגעצויגן אזוי װײט צו לינקס װי ער האט געקאנט, שטענדיג געצויגן צו די האנדקאונטס, װאם האבן אים צוגעבונדן צו דער רער. די שווייס האָט אים געשפּילט ווי ער האָט אַרײַנגעגאָסן יעדן אונס פֿון זײַן ריזיקן כּוח אין דער מי. דער מאַנזשעט האָט זיך אָפּגעגליטשט פֿון דער פֿאַרשמירטער האַנט, זיך נאָך אַ ביסל אָפּגעגליטשט און דערנאָך זיך אָנגעשלאָגן אויף זײַנע גרױסע נאַקן. קילמאַסטער האָט זיך ווידער געשפּאַנט. איצט עס ס יסורים. נישט גוט. עס האט נישט געארבעט.
  
  
  גרויס. ע ר הא ט אנערקענט , א ז דא ס װע ט באדייט ן צעבראכענ ע בײנער . אַזוי לאָזן אונדז באַקומען דעם איבער.
  
  
  ער האט זיך אריבערגעצויגן אזוי נאנט צו דער רער, װי ער האט געקאנט, ארויפגעצויגן די מאזשעט ארויף די רער ביז עס איז געװען גלאט מיט די פלײצעס. זיין האַנטגעלענק, האַנט און האַנטקייטלעך זענען געווען באדעקט מיט בלוטיק האָר בוימל. ער מוז דאס קענען טאן. ער האט געדארפט נאר רשות.
  
  
  קילמאַסטער האט איין טיף אָטעם, געהאלטן עס, און ראַשט אַוועק פון די רער. די גאנצע שנאה און צארן, וואס האט געציטערט אין אים, זענען אריין אין די אטאקע. ער איז אמאל געווען אן אל-אמעריקאנער לינעבאקער, און מען האט נאך אלץ גערעדט מיט יראת שמים פון ווי ער האט צעבראכן די קעגנערישע שורות. אזוי ווי ער האט יעצט אויפגעריסן.
  
  
  דער ווייטיק איז געווען קורץ-געלעבט און שרעקלעך. דער שטאל האט געשניטן אכזרױתדיקע גראבן איבערן קערפער, און ער האט געפילט אז די בײנער שפאלטן זיך. ע ר הא ט זי ך געשװאויג ן צ ו דע ר װאנט , נעב ן דע ר טיר , זי ך געקלאפ ט פא ר שטיצע , דע ר רעכטע ר ארעם , הא ט זי ך אנגעבאנגע ט אי ן בלוטיק ע ברו ך בײ ם זײט . ער איז געווען פריי.
  
  
  פרייַ? די מעטאַל טיר און שווער קראָססבאַר נאָך געבליבן. איצט דאָס וועט זיין אַ טריק. מוט און גרויםע כח האבן אים געטראגן װי װײט זײ האבן געקאנט.
  
  
  ניק האט זיך צוגעלײגט צו דער װאנט, שװער געאטעמט און זיך גוט צוגעהערט. דער װעכטער אין גאםן האט זיך נאך געגליטשט אויף און אראפ, די גומעשיך האבן געצישט אויף די גרויםע ברעטער.
  
  
  ע ר אי ז געשטאנע ן אי ן דע ר פינצטערע ר או ן געװאג ט זײ ן באשלוס . ער האט נאָר איין געלעגנהייַט. אַז ער שװײַגט אים, איז אַלץ פֿאַרלוירן.
  
  
  ניק האט ארויסגעקוקט דורכן פענצטער. טונקל. אָבער אויף וואָס טאָג? וואָס נאַכט? איז ער געשלאפן ארום די זייגער אדער מער? ער האט געהאט דעם געפיל. אויב אַזוי, איז עס געווען אַ נאַכט וואָס איז באַשטימט געוואָרן פֿאַר אומרוען און סאַבאָטאַזש. דאָס האָט מענט אַז טאָנאַקאַ און דזשאַני טשאָוו וואָלט נישט זיין דאָרט. זיי וועלן זיין ערגעץ אין דעם צענטער פון טאָקיאָ, פאַרנומען מיט זייער מערדעראַס פּלאַנז. און פילסטאן? פילסטאָן וועט שמייכלען זיין עפּאָס העכער-קלאַס שמייכל און גרייטן זיך צו טייטן דעם עמפּעראָר פון יאַפּאַן.
  
  
  AXEman איינגעזען אַ פּלוצעמדיק פאַרצווייפלט נויט. אויב זיין מיינונג איז געווען ריכטיק, עס קען שוין זיין צו שפּעט. אין קיין פאַל, עס איז קיין צייט צו וויסט - און ער מוזן געוועט אַלץ אויף איין וואַרפן פון די ביינדלעך. איצ ט אי ז געװע ן א רײנע ר גאם . אויב טאָו און טאָנאַקאַ זענען נאָך אַרום, ער וואָלט זיין טויט. זיי האבן געהאט שכל און געווער, און זיינע קונצן האבן אים נישט געכאפט.
  
  
  ע ר הא ט אנגעצונד ן א שװעבע ל או ן באמערק ט א ז ע ר זײנע ן נא ר פארבליב ן דרײ . דאָס זאָל זיין גענוג. ער האט געשלעפט דעם טעפּעך נעבן דער טיר, זיך אויף איר געשטאנען און עס גענומען צעריסן מיט דער לינקער האנט. זיין רעכט איז געווען אַרויסגעוואָרפן.
  
  
  װע ן ד י דינע ר װעש ן הא ט געהא ט געזאמל ט גענו ג װאטע , הא ט ע ר ז י ארײנגעשטופ ט אי ן א הויפע ל נעב ן דע ר שפאצ ט אונטע ר דע ר טיר . נישט גענוג. ער האט ארויסגעצויגן נאך װאטע פון קישן. דערנאָך, כּדי אויסצוהיטן זײַנע שוועבעלעך, אין פאַל עס וועט נישט ליכטיג ווערן, האָט ער זיך אַרײַנגעכאַפּט אין דער קעשענע פֿאַר די געלט, מיט בדעה אויפֿצורײַסן דעם רעכענונג און עס אויסנוצן. קײן געלט איז נישט געװען. דער שידוך איז אויסגעגאנגען.
  
  
  ניק האט װײך געשװאוירן. דזשאַני טשאָוו גענומען די געלט ווי ער סליפּט אינעווייניק, פּלייסינג קאַטאָ ס קאָפּ אויף די טאַץ.
  
  
  דריי שוועבעלעך לינקס. ער האט װידער געשװיצט, און ער האט נישט געקאנט אפהאלטן די פינגער פון ציטערן, װען ער האט פארזיכטיק אנגעצונדן נאך א שװעבעלע און געבראכט צום פאפ. ד י קלײני ק פלע ם הא ט זי ך אויפגעפלאקערט , זי ך געװיקלט , כמע ט אויסגעלאשן , װידע ר אנגעצונד ן או ן אנגעהויב ן װאקסן . רױך האָט אָנגעהױבן אַרײַן אַרױף.
  
  
  ניק איז ארויס פון זיין אלטן רעגנ-מאַנטל און האט אנגעהויבן בלאזן רויך, אים אנגעפירט אונטער דער טיר. איצ ט הא ט ד י װאטע ן געפלאמט . אויב דאָס טוט נישט אַרבעטן, ער קען נאָר טייטן זיך דורך דערשטיקן. עס איז געווען גרינג צו טאָן. ע ר הא ט אפגעהאלט ן דע ם אטעם , או ן װײטע ר װײטע ר געהויב ן זײ ן מאנטל . אפשװעבט דעם רויך אונטער דער טיר. דאָס איז געווען גענוג. ניק האָט אָנגעהויבן שרייען אויפן שפּיץ פון זיין קול. "פײַער! פֿײַער! הילף - הילף - פֿײַער! העלף מיר - לאָז מיך נישט ברענען. פֿײַער!"
  
  
  איצט װעט ער װיסן.
  
  
  ער איז געשטאנען אוועק פון דער טיר, צוגעדריקט צו דער זייט פון דער וואנט. די טיר האט זיך געעפנט ארויס.
  
  
  ד י װאטע ן הא ט איצ ט פרײלע ך געלויכטן , או ן דע ר צימע ר אי ז געװע ן פו ל מי ט קריםט ן רויך . ער האט נישט געדארפט מאכן א הוסט. ער האָט ווידער אַ געשריי געטאָן: „פֿײַער! הילף — טאַסוקעטע!
  
  
  טאַסוקעטעל העלא - העלא! "דער וועכטער איז געלאפן אין קארידאר, ניק האט ארויסגעלאזט א גרויל געשריי. "טאסוקעטל"
  
  
  ד י שװער ע שטע ל אי ז געפאל ן מי ט א קראך . די טיר האט זיך געעפנט א פאר אינטשעס. רויך איז ארויס. ניק האָט אַרײַנגעשטעקט זײַן אַרויסגעוואָרפֿן רעכטע האַנט אין זײַן רעקל־קעשענע, כּדי עס אויסצוהאַלטן. איצ ט הא ט ע ר זי ך געקראכ ט אי ן האלדז , או ן הא ט ארײנגעקלאפ ט זײנ ע גרוים ע פלײצע ס אי ן דע ר טיר . ער איז געווען ווי אַ מאַסיוו קוואַל וואָס איז געווען קוילד פֿאַר צו לאַנג און איז לעסאָף באפרייט.
  
  
  ד י טיר ן הא ט זי ך געקלאפ ט ארוי ס ארויף , ארויסגעװארפ ן דע ם װעכ ט צוריק , או ן פו ן באלאנס . דאס זענען געווען די איינו וואס ער האט פריער געזען. א טאַמי ביקס איז געווען גרייט פֿאַר אים, און ווען ניק דאַקט אונטער עס, דער מענטש ריפלעקסיוולי פייערד אַ פּלאַצן. די פלאמען האבן פארברענט AXEman's פנים. ער האט ארײנגעלײגט אלץ, װאם ער האט געהאט, אין א קורצן קלעפ מיט דער לינקער האנט אין דעם מאגן אין מאגן. ער האט אים צוגעקלעפט צו דער װאנט, אים געקנײטשט אין די קנעכט און אין פנים. דער וועכטער האט ארויסגעלאזט א גערגלעניש און אנגעהויבן פאלן. ניק האט מיט דער האנט געשלאגן דעם אדאמס עפל און אים נאכאמאל געשלאגן. ציין זענען צעבראכן און בלוט גיסט פון דעם מענטש 'ס חרובֿ מויל. ער באפרייט טאַמי ס ביקס. ניק כאַפּט עס איידער עס שלאָגן די שטאָק.
  
  
  דע ר װעכטע ר אי ז נא ך געװע ן האלב־באװאוסטזיניק , זי ך געצויג ן שיכורי ק צ ו דע ר װאנט . ניק האט אויסגעקלאפט זיין פוס און ער איז צוזאמגעפאלן.
  
  
  די מאשין ביקס איז געווען שווער אפילו פאר ניק מיט זיין איינציגער גוטע ארעם, און עס האט אים גענומען א רגע עס באלאנסירן. דער וועכטער האט געפרואווט אויפשטיין. ניק האט אים א געשלאגן אין פנים.
  
  
  ער איז געשטאנען איבער דעם מאן און געשטעלט די פּיסק פון טאַמי ס ביקס אַן אינטש פון זיין קאָפּ. דער וועכטער איז נאך געווען גענוג באוואוסטזיין אראפצוקוקן דעם פּיסק און דעם פאס צום קליפ, וואו די שווערע .45 האט געווארט מיט טויטליכע געדולד עס צו צעריסן.
  
  
  "וואו איז דזשאַני טשאָוו? וואו איז די מיידל? איין רגע און איך וועט טייטן איר!"
  
  
  דער וועכטער האט נישט געהאט קיין שום ספק דערויף. ע ר הא ט זי ך שװײג ט געמאכ ט או ן געמורמל ט װערטע ר אי ן בלוטיק ן שומע .
  
  
  "זיי קומען צו טאָיאָ - זיי גיין צו טאָיאָ! זיי וועלן אָנהייבן ומרוען, פייערן, איך שווערן. איך זאָגן - טאָן ניט טייטן!"
  
  
  טאָיאָ מוזן מיינען צענטראל טאָקיאָ. שטאָט צענטער. ער געסט ריכטיק. מער ווי אַ טאָג איז ער ניטאָ.
  
  
  ער האט געשטעלט דעם פוס אויפן מאן׳ס ברוסט. — װער איז דא נאך? אנדערע מענער? דא? זײ האבן דיך נישט איבערגעלאזט צו היטן מיך אלײן?
  
  
  "איין מענטש, נאָר איין מענטש. און איצט ער שלאָפט אין די אָפיס, איך שווערן." דורך אַלץ? ניק שלאָגן די וועכטער אין די שאַרבן מיט די באַט פון זיין טאַמי ביקס. ער האָט זיך אויסגעדרייט און געלאָפן אין די קאָרידאָר צו די אָפיס ווו דזשאַני טשאָוו שאָס און געהרגעט רוסיש דמיטרי.
  
  
  פון דער טיר פון אפיס האט זיך ארויסגעלאזט א שטראם פלאם, און א קויל איז פארבײ ניקס לינקן אויער מיט אן אומגענעם קלאנג געפלויגן. סליפּינג, פאַרשילטן עס! דער ממזר האט זיך אויפגעכאפט און אפגעשניטן ניק פון הויף. עס איז קיין צייט צו ויספאָרשן, צו פּרובירן צו געפֿינען אן אנדער וועג אויס.
  
  
  באַשולדיקן ...
  
  
  די קויל איז געפלויגן צו נאענט. דער קויל איז דורכגעגאנגען נעבן אים דורך דער וואנט. ניק האט זיך אויסגעדרייט, אויסגעלאשן די איינציקע טונקעלע ליכט אין קארידאר און איז צוריק צוגעלאפען צו די טרעפ, וואס האבן געפירט צו די דאַנדזשאַנז. ע ר אי ז ארויפגעשפרונגע ן איבע ר דע ם אומבאוואוסטזיניקע ן וועכטער ם קערפע ר או ן װײטע ר געלאפן .
  
  
  איצט איז שטיל. שטילקייט און פינצטערניש. דער מאן אין אפיס האט זיך אנגעלאדן און געװארט.
  
  
  ניק קאַרטער האָט אויפגעהערט לויפן. ער איז געפאלן אויפן בויך און איז געקראכן ביז ער האט געקאנט אויפקוקן און זען, כמעט אן זען, דעם לייטערן גראדעל פון אן אפענעם הימל-ליכט איבער אים. א קילע לופט האט ארײנגעלאזט און ער האט דערזען א שטערן, אן אײנציקן טונקעלער שטערן, שײנט אין מיטן פלאץ. ער האט געפרואװט געדענקן װי הויך די הימל־שיכטן זײנען. ער האט זײ נעכטן באמערקט װען זײ האבן אים געבראכט. ער האָט נישט געקענט געדענקען און ער האָט געוווּסט, אַז ס'איז נישט וויכטיק. ממילא האט ער געמוזט פרובירן.
  
  
  ער האט ארויפגעווארפן טאַמי ס ביקס דורך די הימל ליכט. ס'האט געקלאפט, זיך געשלאגן און געמאכט א גענעם. דער מאן אין אפיס האט דאס געהערט און נאכאמאל געעפענט א פייער, אויסגעגאסן בליי אין שמאלן קאר. ניק האָט אַרומגענומען די שטאָק. אײנע ר פו ן ד י קויל ן הא ט זי ך דורכגעפיר ט אי ן ד י האר , א ן א ן אנריר ן זײ ן סקאפן . ער האט שטילערהייט אויסגעאטעמט. משיח! עס איז געווען נאָענט.
  
  
  דער מאן אין אפיס האט אויסגעלײדיקט זײן קראם. ווידער שטיל. ניק האט זיך אויפגעהויבן, אנגעשטעקט די פיס און געשפרונגען, דערגרײכט מיט דער גוטער לינקער האנט. די פינגער האבן זיך צוגעמאכט אויפן קויםן פון דעם זונדאך און ער איז דארט געהאנגען, זיך א װײל געשװינדלט, דערנאך זיך גענומען אויפציען. די טענדאַנז אין זיין אָרעם האָבן קראַקינג און באַקלאָגנ זיך. ער האט ביטער געשמײכלט אין דער פינצטער. אַלע די טויזנטער פון איין אָרעם ציען-אַפּס האָבן איצט באַצאָלט אַוועק.
  
  
  ער האט ארויפגעלײגט זײן עלנבויגן אויפן קאםן און אנגעבאנגלט מיט די פיס. ע ר אי ז געװע ן אויפ ן דאך , פו ן דע ר לאגע . ארום אים זײנען די שיפטן געװען שטיל און װיסט, אבער דא און דארט האבן געברענט ליכט אין די לאגערן און דאקן. איין באַזונדער ליכטיק ליכט פינקלען ווי אַ געשטערן אויף שפּיץ פון די קראַנע.
  
  
  עס איז נאָך קיין בלאַקאַוט. דער הימל איבער טאָקיאָ האָט געלויכטן מיט נעאָן ליכט. א רויטע ווארענונג האט געבליצט אין שפיץ פון דעם טאָקיאָ טאַוער און פלאָאָמליגהץ שייַנען איבער די אינטערנאַציאָנאַלע אַעראָפּאָרט ווייַט צו די דרום. בערך צוויי מייל צו מערב איז געווען דער אימפעריאל פאלאץ. ווו איז ריטשארד פילסטאָן אין דעם מאָמענט?
  
  
  ע ר הא ט געטראפ ן טאמי ס ביקס , או ן אי ם ארײנגעדריקט , אי ן דע ר קרו ק פו ן זײ ן גוט ן ארעם . דעמאלט , לויפנדי ק װײך , װ י א מאן , װא ס לויפ ט איבע ר פראכט־װאגאן , אי ז ע ר געגאנגע ן איבע ר דע ר װארשטאט . איצט האט ער גענוג גוט געזען
  
  
  דורך יעדן הימל־ליכט װי ער איז צוגעקומען צו אים.
  
  
  נאָך די לעצטע הימל-ליגהט, די בנין ברייט און ער איינגעזען אַז ער איז געווען אויבן די אָפיס און לעבן די לאָודינג דאָק. ע ר אי ז געגאנגע ן אוי ף דע ר שפיץ , כמע ט קײ ן קלאנג , אויפ ן טארמאק . דאָס איינציקע טונקעלע ליכט האָט געלויכטן אויפן סטאַנדאַרט אין הויף, וואו פאַרזשאַווערט אָיל-פאַס האָבן זיך באַוועגט ווי ספערישע גייסטער. עפּעס נעבן דעם טויער האָט געכאַפּט דאָס ליכט און האָט דאָס אָפּגעשפּיגלט, און ער האָט דערזען, אַז דאָס איז אַ דזשיפּ. פּיינטיד שוואַרץ. דאָס האַרץ האָט אים געשפּרונגען און ער האָט דערפֿילט דעם אָנהייב פֿון דער אמתער האָפֿענונג. עס קען נאָך זיין אַ געלעגנהייט צו האַלטן פילסטאָן. דער דזשיפּ האָט געמיינט דעם וועג צו דער שטאָט. אבער ערשט ער האט געמוזט אריבער דעם הויף. עס וועט נישט זיין גרינג. דער איינציקער פלאַשליגהט האָט צוגעשטעלט גענוג ליכט, אַז דער ממזר אין ביוראָ זאָל אים זען. ער האט נישט געטארט פרובירן אפצושטעלן דאס ליכט. איר קענט אויך שיקן זיין געשעפט קאָרט.
  
  
  עס איז נישט געווען קיין צייט צו טראכטן. ער נאָר דארף צו באַקומען פאָרויס און נעמען אַ געלעגנהייַט. ער געלאפן צוזאמען די דאַך פאַרלענגערונג קאַווערינג די לאָודינג דאָק, טריינג צו באַקומען ווי ווייַט אַוועק פון די אָפיס ווי מעגלעך. ער האט דערגרײכט צום עק פון דאך און האט אראפגעקוקט. גלײך אונטער אים איז געװען א שטעקל אויל־פאס. ז ײ האב ן אויסגעזע ן שאקלדיק .
  
  
  ניק האט געווארפן טאַמי'ס מאשין ביקס איבער זיין אַקסל און, געשאלטן זיין אומזיסט רעכטע האנט, פארזיכטיק ארויפגעקראכן איבערן ראנד פונעם דאך. די פינגער האבן זיך אנגעכאפט אין די גאם. עס האָט זיך אָנגעהויבן זינגען און אַרויסגיין. זײנ ע פיס האבן אנגערירט די אויל־פאקן. ניק האט זיך געזיפצט מיט דער לײכט — די גאם איז אים ארויסגעריסן געװארן פון דער האנט, און זײן גאנצע װאג איז געפאלן אויף די פויקן. ד י פליס־רער ע הא ט זי ך געפערליך , זי ך געבויגן , געבויג ן אי ן מיט ן או ן זי ך צוזאמגעבראכ ט מי ט דע ם גערוי ש פו ן א ארבעטנדיקע ר קעסל־פאבריק .
  
  
  אַגענט אַקס איז געווען מאַזלדיק נישט צו זיין געהרגעט אויף דעם אָרט. ווי אזוי עס זאל זיין, האט ער פארלוירן אסאך כוחות איידער ער האט זיך געלאזט זיך ארויסברענגען און לויפן צום דזשיפ. איצט גאָרנישט אַנדערש. דא ס אי ז געװע ן ד י אײנציק ע געלעגנהײ ט צ ו זײ ן אי ן שטאט . ע ר אי ז געלאפ ן לאמפעטיק , הינקע ן װײ ל דע ר האלב־געפולטע ר פויק ל הא ט פארװאונד ט זײ ן קנעכל . ער האט געהאלטן טאַמי ס ביקס בייַ זיין זייַט, באַט צו זיין מאָגן, און די פּיסק שפּיציק אויף די לאָודינג דאָק לעבן די אָפיס טיר. איך ווונדער ווי פילע בולאַץ ער האט לינקס אין זיין קלעמערל?
  
  
  דער מאן אין אפיס איז נישט געווען קיין פחדן. ער איז אַרױסגעלאָפֿן פֿונעם ביוראָ, האָט דערזען ניק זיגזאַגינג איבערן הויף, און געשאָסן דעם פּיסטויל־קויל. דער שמוץ האט זיך אויפגעהויבן ארום ניקס פיס און די קויל האט אים א קוש געטאן. ער איז געלאָפן אָן פייערן צוריק, איצט באמת באַזאָרגט וועגן דעם קלעמערל. ער האט צו קאָנטראָלירן עס אויס.
  
  
  דער שיסער האט פארלאזט דעם לאדינג דאק און איז געלאפן צו דער דזשיפ, פרובירט אפצושניידן ניק. ער פארבליבן צו פייַער בייַ ניק ווי ער געלאפן, אָבער זיין פייַער איז געווען יראַטאַבאַל און ווייַט.
  
  
  ניק האט נאך נישט געשאסן צוריק ביז זיי זענען געווען כמעט ביי דער דזשיפ. די שיסעריי איז געווען פּונקט פּוסט. דער מאן האט זיך אומגעדרײט און דאס מאל גענומען צילן, האלטנדיג דעם ביקס מיט ביידע הענט עס צו פעסטשטעלן. ניק איז געפאלן צו איין קני, געשטעלט די ביקס אויף טאַמי 'ס קני און באפרייט די קלעמערל.
  
  
  ס׳רובֿ קוילן האָבן געטראָפן דעם מאַן אין מאָגן און אים געשיקט צוריק צו פליען איבער די קאַפּאָטע פון דער דזשיפּ. זײַן פּיסטויל האָט געקלאַפּט צו דער ערד.
  
  
  ניק האָט אַראָפּגעלאָזט טאַמי'ס ביקס און איז געלאָפן צום דזשיפּ. דער מענטש איז געווען טויט, די געדערעם איז געווען אויסגעריסן. ניק האט עס אראפגעכאפט פון דער דזשיפ און זיך גענומען ארומרוקן אין די קעשענעס. ער געפונען דריי ספּער קליפּס און אַ גייעג מעסער מיט אַ פיר-אינטש בלייד. זײן שמייכל איז געװען קאלט. עס איז געווען מער ווי אַז. די טאַמי ביקס איז נישט אַ וואָפן וואָס קען זיין געפירט אַרום טאָקיאָ.
  
  
  ער האט אויפגענומען דעם טויטן ביקס. אַלט בראַונינג .380 - די טשיקס האָבן אַ מאָדנע סאָרטירונג פון וועפּאַנז. עס איז געזאמלט אין טשיינאַ און סמאַגאַלד צו פאַרשידענע לענדער. דער עמעס פּראָבלעם וואָלט זיין די אַממאָ, אָבער דאָס סימד צו סאָלווע עס עפעס.
  
  
  ער האָט אַרײַנגעטאָן דעם בראַונינג אין גאַרטל, דאָס יעג־מעסער אין רעקל־קעשענע און אַרײַן אין דער דזשיפּ. די שליסלען זענען געווען אין די יגנישאַן. ער האט זיך אנגערוקט, דער סטאנצער האט זיך אנגעקלאפט, און דער אלטער אויטא איז אויפגעשטאנען מיט א קראנצנדיקן ברום פון אויסגאבן גאז. ס'איז נישט געווען קיין מאפלער!
  
  
  ד י טויער ן זײנע ן געװע ן אפענע .
  
  
  ער איז צוגעגאַנגען צום דאַם. טאָקיאָ האָט געשײַנט אין דער נעפּלדיקער נאַכט, ווי אַ ריזיקע רײַזנדיקער באָבעלע. עס איז נאָך קיין בלאַקאַוט. וואָס די גענעם איז געווען דאָס מאָל?
  
  
  ער האט דערגרײכט צום סוף װעג און געפונען דעם ענטפער. דער זייגער אין פענצטער האט געוויזן: 9.33. הינטערן זײגער איז געװען א טעלעפאן־קיאסק. קילמאַסטער האָט זיך געקװענקלט, דערנאָך אַ געשלאָגן דעם טאָרמאָז, אַרױסגעשפּרונגען פֿון דער דזשיפּ און צוגעלאָפֿן צום קיאָסק. ער האָט דאָס טאַקע נישט געוואָלט טאָן - ער האָט געוואָלט פאַרענדיקן די אַרבעט און אַליין אָפּרייניקן די באַלאַגאַן. אבער עס איז בעסער פֿאַר אים נישט צו טאָן דאָס. צו ריזיקאַליש. דאס זענען געגאנגען צו ווייַט. ער וואלט געמוזט רופן די אמעריקאנער אמבאסאדע און בעטן הילף. ע ר הא ט זי ך א װײל , געמאכ ט א װײל , געפרואװ ט געדענקע ן דע ם װאך־דערקענונג־קאד , באקומע ן או ן ארײ ן אי ן בודע .
  
  
  קײן מטבע איז נישט געװען אין זײן נאמען.
  
  
  ניק האט געשטארקט אויפן טעלעפאן, ופגעבראכט און פראַסטרירט. פאַרשילטן עס! ווען ער געראטן צו דערקלערן צו די יאַפּאַניש אָפּעראַטאָר צו איבערצייגן איר צו נעמען אים צו דער אַמבאַסאַדע, עס וועט זיין צו שפּעט. אפשר איז שוין געווען צו שפעט.
  
  
  אין דעם מאָמענט זענען די ליכט אין קיאָסק אויסגעלאָשן. ארום אים, ארויף און אראפ אין גאס, אין קראמען, קראמען, הייזער און קרעטשמען, זענען די ליכט אויסגעלאשן געווארן.
  
  
  ניק האט אויפגעהויבן דעם טעלעפאן און זיך פארפרוירן א רגע.
  
  
  
  צו שפּעט. ער איז װידער געװען אלײן. ער איז צוריק געלאפן צום דזשיפ.
  
  
  די גרויסע שטאט איז געלעגן אין פינצטערניש אחוץ א צענטראל פלאץ פון ליכט נעבן טאָקיאָ סטאנציע. ניק האט אנגעצונדן די כעדליץ פון דער דזשיפ און געפארן אזוי שנעל ווי ער האט געקענט צו דעם איינזאם שטיק ליכט אין דער פינצטערניש. טאָקיאָ סטאנציע מוזן האָבן אַן אייגענע מאַכט מקור. עפּעס צו טאָן מיט טריפּס קומען אין און אויס.
  
  
  װע ן ע ר אי ז געפאר ן צוזאמע ן או ן זי ך אנגעלײג ט אויפ ן שארפע ן געקראכ ן פו ן דע ר דזשיפ ס האָרן , װ י מע ן הא ט שוי ן אנגעהויב ן גײע ן אי ן ד י גאס ן — הא ט ע ר דערזע ן א ז דע ר שװארצקײ ט אי ז ניש ט אזו י פולשטענדיק , װ י ע ר הא ט זי ך דערװארט . עס איז געווען קיין הויפט טאָקיאָ אַחוץ פֿאַר די באַן סטאַנציע, אָבער עס זענען נאָך פּאַטשאַז פון ליכט אַרום די פּערימעטער פון דער שטאָט. דאס זענען געווען יחיד טראַנספאָרמערס און סאַבסטיישאַנז, און Johnny Chow ס מענטשן קען נישט קלאַפּן זיי אַלע אין אַמאָל. דאָס וועט נעמען צייט.
  
  
  אײנע ר פו ן ד י פלעק ן אויפ ן האריזאנ ט הא ט געבלינק ט או ן זי ך ארויס . זיי זענען געווען נאָענט!
  
  
  ער איז געכאפט געווארן אין פארקער און איז געצווונגען צו פּאַמעלעך. אסאך דרייווערס האבן זיך אפגעשטעלט און געווארט צו זען וואס וועט פאסירן. א פארשטאפטע עלעקטרישע טראמװײ האט פארשפארט דעם צװעק. ניק איז אים ארומגעגאנגען און װײטער געפארן דעם דזשיפ לאנגזאם דורכן עולם.
  
  
  ליכט און לאמפן האבן געפלאקערט אין די הײזער װי גרויםע פײערפלײלעך. ער איז פארבײ א גרופע געלעכטער קינדער אויפן װינקל. עס איז געווען אַ פאַקטיש פּילקע פֿאַר זיי.
  
  
  ער האט זיך אויסגעדרייט לינקס אויף גינזא דורי. ער קען זיך דרייען רעכט אויף סאָטאָבאָרי-דאָרי, גיין אַ פּאָר בלאַקס, און דאַן ווענדן צו צפון צוזאמען אַ גאַס וואָס וואָלט נעמען אים גלייַך צו די פּאַלאַץ גראָונדס. ע ר הא ט דארט ן געקענ ט א פלאקאט , װא ס הא ט געפיר ט צ ו א בריק , איבע ר דע ר מאט . דער אָרט, פון קורס, איז געווען סוואָרמינג מיט קאַפּס און מיליטעריש פּערסאַנעל, אָבער דאָס איז געווען נאָרמאַל. ער נאָר דארף צו געפֿינען עמעצער מיט גענוג אויטאָריטעט צו באַקומען זיי צו הערן צו אים און פירן די עמפּעראָר צו דעקן און זיכערקייַט.
  
  
  ער איז אַרײַן אין סאָטאָבאָרי. גלייך פאראויס, אויסער וואו ער האט בדעה זיך צו ווענדן צפון, איז געווען דער גרויסער אמעריקאנער אמבאסאדע געביידע. קילמאַסטער איז געווען זייער געפרואווט. ער דארף הילף! די זאך איז פאר אים געווארן צו גרויס. אבער דאס זענען נאר געווען סעקונדן, טייערע סעקונדעס, און ער האט זיך נישט געקענט פארגינען אפי' איין סעקונדע צו פארשווענדן. ווען ער האט געשטופט דעם דזשיפ, האבן פון א ווינקל געשריגן די טירעלעך און די אמבאסאדע-ליכט האבן זיך ווידער אנגעצונדן. עמערגענסי גענעראַטאָר. דאן איז אים איינגעפאלן אז דער פאלאס וועט אויך האבן נויטפאַל גענעראַטאָרס וועלכע וועלן זיי נוצן, און פילסטאן האט געמוזט וויסן פון דעם. ניק האט צוגעשלעפט מיט די גרויסע פלײצעס און שטארק צוגעדריקט דעם גאז, פרובירט עס דורכצושטופן די פלאדבאָרדז. נאָר גיין דאָרט. בעשאַס.
  
  
  איצ ט הא ט ע ר דערהער ט דע ם גרוים ן געמורמל ט פו ן דע ר פאלק . עקלדיק. ער האט שוין פריער געהערט המון המון און זיי האבן אים אלעמאל א ביסל דערשראקן ווי גארנישט אנדערש. די מאַסע איז אַנפּרידיקטאַבאַל, אַ משוגע חיה טויגעוודיק פון אַלץ.
  
  
  ער האט געהערט שיסן. א פארשמאפט ע צעװארפ ן שאס ן אי ן דע ר פינצטער , גלייך . דאָס פֿײַער, גראָב און צאָרנדיק, האָט פֿאַרבירט דאָס שװאַרצקײט. ער איז געקומען צו אַ שיידוועג. איצט דער פּאַלאַץ איז געווען בלויז דרייַ בלאַקס אַוועק. א ברענענדיקע פאליציי קאר איז געלעגן אויף דער זייט. ע ס הא ט זי ך אויפגעריסן , שיקנדי ק פלאמענדיק ע פראגמענט ן פליג ן ארויף־און־אראפ ט װ י מיניאטור ע ראקעטן . דער עולם האט זיך צוריקגעצויגן, געשריגן און געלאפן פאר דעק. ווייטער אראפ פון די גאס האבן נאך דריי פאליציי אויטאס פארשפארט דעם וועג, זייערע באוועגליכע פלעצער האבן שפילן איבער דעם פארזאמלט עולם. הינטער זיי האט זיך באוועגט א פייער-לאסט ביי א הידראנט, און ניק האט געכאפט א בליק פון א וואסער קאנאן.
  
  
  א דינע שורה פון פאליציי אפיצירן זענען געגאנגען איבער דער גאס. ז ײ האב ן געטראג ן ספעציעל ע קראפט ן העלמעם , באטאנ ס או ן ביקסן . הינטער זיי האבן נאך עטליכע פאליציי געשאסן טרער גאז איבער די ליניע און אריין אין די המון. ניק געהערט די גאַז שעלז ברעכן און צעשפּרייטן מיט די טיפּיש נאַס טואַקק-טואַקק. דער שמעקן פון לאקרימינאטארן האט זיך ארומגערינגלט איבערן עולם. מענע ר או ן פרויע ן האב ן זי ך געגאס ט או ן געהוסט , װע ן ד י גאז ע הא ט זי ך װירקט . ד י צוריקציענ ע הא ט זי ך אנגעהויב ן פארװאנדל ן אי ן פלי . ניק האט, האלבלאז, איבערגעדרייט דעם דזשיפ אויף דער זייט פון וועג און געווארט. דער עולם איז צוגעלאפן צום דזשיפ ווי דער ים אויף א קאפאטע און זיך ארומגערינגלט ארום.
  
  
  ניק האט זיך אויפגעשטעלט אין דער דזשיפ. געקוקט דורכן עולם, פֿאַרבײַ די נאָכגעיאָגט פּאָליציי און דער הויכער מויער, האָט ער געקענט זען לײַכטן אינעם פּאַלאַץ און אויף זײַן שטח. זיי געוויינט גענעראַטאָרס. דא ס הא ט געמוז ט האב ן שװערע ר פילסטאנ ס ארבעט . אדער איז עס געווען? דייַגעס פּלייגד AXEman. פילסטאן וואלט געוואוסט וועגן די גענעראַטאָרס און וואלט זיי ארויסגעלאזט. ווי האט ער דערוואַרט צו באַקומען צו דעם עמפּעראָר?
  
  
  דערנאָך האָט ער געזען Johnny Chow הינטער אים. א מאן איז געשטאנען אויפן דאך פון א קאר און האט געשריגן אויפן פארביי פארביי עולם. איינע פון די פאליציי קארס פלאץ האט אים געכאפט און אים געהאלטן אין די ליכטיקייט. טשאו האט ווייטער געוויקלט מיט די געווער און ווייצן, און ביסלעכווייז האט דער שטראָם פונעם עולם אנגעהויבן צו פאמעלעך. איצט האבן זײ זיך צוגעהערט. זיי האבן אויפגעהערט לויפן.
  
  
  טאָנאַקאַ, שטייענדיק אין די רעכט פליגל פון די מאַשין, איז געווען ילומאַנייטאַד דורך אַ פּרויעקטאָר. ז י הא ט געטראג ן שװארצ ע הויזן , א סװעטער , אי ר הא ר אי ז געװע ן פארבונד ן אי ן א שאַל . זי האט געקוקט אויף דעם שרייענדיקן דזשאַני טשאָוו, אירע אויגן האָבן זיך פאַרקלענערט, זי האָט געפילט אַ מאָדנער פאַרזאַמלונג, נישט געוויס פאַר דעם עולם וואָס האָט געשטופּט און געשטופּט אַרום דעם אויטאָ.
  
  
  עס איז געווען אוממעגלעך צו הערן וואָס דזשאַני טשאָוו האט געזאגט. דאָס מויל האָט זיך געעפֿנט און עס זײַנען אַרויסגעקומען ווערטער, ווען ער האָט ווײַטער אָנגעוויזן אַרום אים.
  
  
  ז ײ האב ן װידע ר צוגעהערט . פון די פאליציי רייע האט מען געהערט א שוידערליך פײף, און די רייע פאליציי האבן זיך גענומען צוריקציען. "עס איז אַ גרייַז," ניק געדאַנק. מיר זאָל האָבן האַלטן זיי ווייַטער, אָבער עס זענען געווען פיל ווייניקערע פּאָליצייַ אָפיציר, און זיי געשפילט עס זיכער.
  
  
  ער האט געזען מענטשן אין גאַז מאַסקס, לפּחות אַ הונדערט פון זיי. ז ײ האב ן זי ך ארומגערינגל ט ד י אויטא , װא ו צ ו הא ט אנגעזאגט , או ן ז ײ האב ן אל ע געהא ט עפע ס געװער ן — קלאבן , שװערדן , פיסטאל ן או ן מעסערס . ניק געכאפט די בליץ פון סטאַן ס ביקס. דא ם אי ז געװע ן דע ר קארע ן , ד י אמת ע צרות , או ן מי ט ביקס ן או ן גאז־מאסקע ן האב ן ז ײ געמוז ט פיר ן ד י פאלקס־מאכ ן דור ך ד י פאליצײ־ליניע ן אי ן דע ר פאלא ס גרונד .
  
  
  דזשאַני טשאָוו האָט נאָך געשריגן און אָנגעוויזן אויפן פּאַלאַץ. טאנאקא האט געקוקט פון אונטן מיט אן אויםטערליש פנים. ד י מענע ר אי ן גאז־מאכ ן האב ן אנגעהויב ן פארמיר ן א גרוים ן פראנט , זי ך אריבערגעפיר ט אי ן רײען .
  
  
  קילמאַסטער האָט זיך אַרומגעקוקט. דער דזשיפּ איז געווען געדריקט אין די מאַסע, און ער געקוקט אַריבער די ים פון בייז פנימער צו ווו דזשאַני טשאָוו איז נאָך דער צענטער פון ופמערקזאַמקייַט. די פאליציי האבן ארויסגעוויזן איינהאלטונג, אבער זיי האבן א גוטן קוק געטאן אויף דעם ממזר.
  
  
  ניק האט אראפגענומען די בראַונינג פון זיין גאַרטל. ער האט אַ קוק אַראָפּ. קײנע ר פו ן ד י טויזנטע ר הא ט אי ם ניש ט געגעב ן דע ר מינדסטע ר אכטונג . ער איז געווען אַ ומזעיק מענטש. Johnny Chow איז געווען דילייטיד. ער איז געווען לעסאָף דער צענטער פון ופמערקזאַמקייַט. קילמאַסטער סמיילד קורץ. ער וועט קיינמאָל האָבן די געלעגנהייט ווידער.
  
  
  עס זאָל זיין שנעל. דע ר דאזיקע ר עול ם אי ז געװע ן צו ם אלץ . זײ װעלן אים צערײַסן אין בלוטיקע שטיקלעך.
  
  
  ע ר הא ט זי ך געטראפ ן (ער ם אי ז געװע ן ארו ם דרײסיג־יאר ד װײט . דרײסיג ע מא ל פו ן א מאדנע ם געװער , װא ס ע ר הא ט קײנמא ל ניש ט געשאסן .
  
  
  די פאליציי ס פאָקוס איז געבליבן אויף דזשאַני טשאָוו. ע ר הא ט געטראג ן זײ ן פאפולאריטעט , װ י א האלא , אומדערשראקן , זי ך דערמיט , שפײ ט או ן געשרײ ט זײ ן האס . שורות פון באוואפנטע מענער אין גאז-מאסקע האבן זיך פארמירט א וועדזש און זיך אריבערגעצויגן צו די פאליציי ליניעס.
  
  
  ניק קאַרטער פּיקט אַרויף די בראַונינג און לעוואַלד עס. ער האט א גיך א טיפן אָטעם, אויסגעבלאזן האלב דערפון און דריי מאל געצויגן דעם צינגל.
  
  
  ער האט קוים געהערט די שיסערן איבערן גערויש פונעם עולם. ער האָט געזען דזשאַני טשאָוו דרייען אַרום אויף די דאַך פון די מאַשין, כאַפּן זיין קאַסטן און פאַלן. ניק איז ארויסגעשפרונגען פון דער דזשיפ אזוי ווייט ווי מעגליך אריין אין דעם עולם. ע ר אי ז ארײ ן אי ן דע ר װײםע ר מאס ן פו ן שרײבנדיקע ר קערפער , הא ט זי ך ארוי ס מי ט זײ ן גוט ן ארעם , געשלאג ן דורכ ן פלאץ , או ן אנגעהויב ן מאכ ן זי ך צו ם ראנ ד פו ן פאלק . בלויז איין מענטש האט אים געפרואווט אפשטעלן. ניק האָט אַרײַנגעשטעקט אַן אינטש פֿון זײַן גייעג מעסער און זיך ווײַטער געגאַנגען.
  
  
  ע ר הא ט זי ך געמאכ ט אי ן דע ר פארטײ ל באשיצ ט פו ן א כעדזש , ב ײ דע ר הוי ז פו ן פאלאץ , װע ן ע ר הא ט זי ך דער ־ טאק ט ״ א נײ ע צעטל , פו ן דע ר עולם . ע ר הא ט זי ך באהאלט ן אי ן א כעדזש , צעשטער ט או ן בלוטיק , או ן צוגעקוק ט װ י ד י פאליאק ן באפאל ן װידע ר ד י פאליציאנטן . אי ן װאנע ן זײנע ן געװע ן באװאפנט ע מענטש ן אנגעפיר ט פו ן טאנאקא . זי האט אנגעהויבן דעם קלײנעם כינעזער פאן — איר גאנצע דעק איז איצט אװעק — און איז געלאפן שרײנדיק אין קאפ פון דער צעשטערטער, אומגעבראכטענער כװאליע.
  
  
  פון די פאליציי האט מען געשאסן שיסער. קיינער איז נישט געפאלן. ז ײ האב ן נא ך געשאפ ן איבע ר ד י קעפ . דע ר עולם , װידע ר ענטוזיאסטיש , אומגעטראכט , הא ט זי ך פאראויסגעפיר ט הינטער ן שפּיז ש פו ן ד י באװאפנט ע מענטשן , דע ם הארציק ן קערן . ד י ברום ן אי ז געװע ן שרעקלע ך או ן בלוט־דורשטיק , דע ר מאניש ע ריז ע הא ט געשריג ן װעג ן זײ ן מארד־תאוות .
  
  
  ד י דינע ר פאליציאנט ן האב ן זי ך צעשפרײ ט או ן ד י רײטער ן זײנע ן ארויסגעקומען . אנגעהויבענע פאליציאנטן, אמווייניגסטנס צוויי הונדערט פון זיי, זענען געפארן צו דער המון. ז ײ האב ן זי ך גענוצ ט פו ן סאבער , או ן האב ן געמײנ ט אויםשנייד ן דע ם עולם . די פאליציי'ס געדולד איז געקומען צום סוף. ניק געוואוסט וואָס - די כינעזיש פאָן האט עס.
  
  
  די פערד האבן זיך ארײנגעקראכן אין דער עולם. מע ן הא ט זי ך צעװאקס ן או ן אראפגעלאזט . די געשרייען האבן זיך אנגעהויבן. ד י זאב ן האב ן זי ך אויפגעהויב ן או ן געפאלן , געכאפ ט פונקע ן פו ן ד י פארשלעכט ן או ן ז ײ געװארפ ן װ י בלוטיקע ר שטויב .
  
  
  ניק איז געווען נאָענט גענוג צו זען עס קלאר. טאָנאַקאַ האָט זיך אויסגעדרייט און געפּרוּווט לויפן צו דער זייט, כדי אויסצומיידן די אטאקע. זי האט געדריקט איבער א מאן, װאם איז שוין געװען אונטן. דאס פערד האט זיך אויפגעהויבן און געטויבן, דערשראקן ווי מענטשן, כמעט אראפגעקלאפט זיין רידער. טאָנאַקאַ איז געווען האַלב וועג דאָרט און איז געווען פליסנדיק פֿאַר איר לעבן ווידער ווען אַ שטאָל קאָפּ איז אַראָפּ און צעטרעטן איר שאַרבן.
  
  
  ניק איז צוגעלאָפן צו דער וואַנט פונעם פּאַלאַץ, וואָס איז געשטאַנען אויסער דער לאָנקע, באגרענעצט מיט אַ הייגעלע. איצט איז נישט די צייט פֿאַר פּאָסטערס. ע ר הא ט אויסגעזע ן װ י א שלעפ , װ י א מור ד אלײן , או ן מע ן הא ט מע ן קײנמא ל ניש ט ארײנגעלאזט .
  
  
  ד י װאנט ע אי ז געװע ן אלט ע או ן מאכטיק , באדעק ט מי ט ליטשען , מי ט פי ל פו ן או ן פוס . אפיל ו מי ט אײ ן ארעם , הא ט ע ר ניש ט געהא ט קײ ן צרות . ער איז אריבערגעשפרונגען אין דער געגנט און איז געלאפן צום פייער נעבן די גרוב. איינע פון די שטענדיקע בריקן האט געהאט אן אספאלט צוגאנג וועג און עס איז אויפגעשטעלט געווארן א באריקעדע. ס׳זײנען געשטאנען אויטאמאבילן הינטער דער באריקעדע, מענטשן האבן זיך ארומגערינגלט, און די קולות פון מיליטער און פאליציי אפיצירן האבן שטילערהײט געשריגן.
  
  
  א יאַפּאַנישער זעלנער האָט אים אַרײַנגעשטעקט אַ קאַרבין אין פּנים.
  
  
  "טאָמאָדאַטשי," ניק כייסט. "טאָמאָדאַטשי איז אַ פרייַנד! נעמען מיר צו קאַמאַנדער-סאַן. הובבאַ! חיי!"
  
  
  דער זעלנער האט אנגעװיזן אויף א גרופע מענער נעבן אײנעם פון די װאגאן. ער האט צוגעשטופט ניק צו זײ מיט זײן ביקס. קילמאסטער האט געטראכט, דאס וואלט געווען די שווערסטע זאך, אויסזעהן ווי מיר, ער האט מסתמא אויך נישט גוט גערעדט, ער איז געווען נערוועז, געשפּאנט, געשלאגן און כמעט באזיגט, אבער ער האט געמוזט מאכן זיי פארשטאנען אז דער אמתער
  
  
  די צרות האבן זיך ערשט אנגעהויבן. עפעס האט ער עס געמוזט טאן...
  
  
  האָט דער זעלנער געזאָגט: לייג די הענט אויף דיין קאָפּ, ביטע. ער האָט גערעדט צו איינער פון די מענטשן אין דער גרופּע. א האלבע טוץ נײגעריקע פנימער האבן זיך צונױף געדרײט צו ניק. ער האט דערקענט אײנעם פון זײ. ביל טאַלבאָט. אַמבאַסאַדע אַטאַקע. די אייבערשטער זאל דיך בענטשען!
  
  
  ניק האט ביז דעמאלט נישט געוואוסט וויפיל שאדן זיין שטימע האט געליטן פון די שלאגן וואס ער האט באקומען. ער האט געקראכט װי א ראבן.
  
  
  "ביל! ביל טאלבאָט. קום אהער. עס איז קאַרטער. ניק קאַרטער!"
  
  
  דער מענטש איז פּאַמעלעך צו אים צוגעגאַנגען. אין זײן בליק איז נישט געװען קײן דערקענונג.
  
  
  "ווער? ווער ביסטו, חבר, פון ווי קענט איר מיין נאמען?"
  
  
  ניק געקעמפט פֿאַר קאָנטראָל. עס איז קיין נוצן עס איצט בלאָזן. ער האט טיף אטעם גענומען. — הער נאר צו מיר, ביל — װער װעט קויפן מײן לאװענדער?
  
  
  די אויגן האבן זיך דערמאנען. ער איז צוגעקומען נענטער און געקוקט אויף ניק. "לאַווענדער איז פעלנדיק דעם יאָר," ער האט געזאגט. "איך ווילן קלאַמז און מאַסאַלז. זיס יאָשקע, איז אַז טאַקע איר, ניק?"
  
  
  "אַז ס רעכט. איצט הערן און טאָן ניט יבעררייַסן. עס איז קיין צייט ..."
  
  
  ער האט דערצײלט זײן מעשה. דער זעלנער האט גענומען אפאר טריט צוריק, אבער האט געהאלטן זײן ביקס געשטעלט אויף ניק. א גרופע מענער נעבן דעם אויטא האט אויף זײ געקוקט שטילערהײט.
  
  
  קילמאַסטער פאַרטיק. "נעם עס איצט," ער האט געזאגט. "טוט עס געשווינד, פילסטאָן מוזן זיין ערגעץ אין דער געגנט."
  
  
  ביל טאלבאט האט זיך געקרימט. "איר האָט שוין פאַלש ינפאָרמד, ניק. דער עמפּעראָר איז נישט דאָ. ער איז נישט געווען פֿאַר אַ וואָך. ער איז סיקלודיד. קלערן. סאַטאָרי. ער איז אין זיין פּערזענלעך טעמפּל לעבן פודזשייאָשידאַ."
  
  
  ריטשארד פילסטאן האט זיי אלע פארפירט.
  
  
  ניק קאַרטער סווייד, אָבער דעמאָלט געכאפט זיך. איר האָט געטאן וואָס איר האָט צו טאָן.
  
  
  "אָוקיי," ער קראַקט. "ברענג מיר אַ שנעל מאַשין. הובאַ! עס קען נאָך זיין אַ געלעגנהייַט. פודזשייאָשידאַ איז בלויז דרייַסיק מייל אַוועק, און די פלאַך איז ניט גוט. איך וועל גיין פאָרויס. איר אָרגאַניזירן זאכן דאָ. זיי וויסן איר, און זיי וועלן הערן. רופן Fujiyoshida. און ... "
  
  
  "איך קען נישט, די קאָמוניקאַציע שורות זענען ניטאָ. פאַרשילטן, כּמעט אַלץ איז ניטאָ, ניק, איר קוק ווי אַ מעס - טאָן ניט טראַכטן איך בין בעסער ...."
  
  
  "איך טראַכטן איר בעסער באַקומען מיר אַז מאַשין," ניק געזאגט גרימלי. "רעכט די פאַרשילטן מינוט."
  
  
  
  קאפיטל 14
  
  
  
  
  
  די גרויסע אמבאסאדע לינקאלן איז געווען לאנגווייליג א גאנצע נאכט, געפארן צו דרום-מערב צוזאמען א וועג וואס איז געווען גוט פאר קורצע אויסשטרעקן און מערסטנס שלעכט. ווען עס איז פאַרטיק עס וועט זיין אַ סופּער-שאָסיי - איצט עס איז געווען אַ מאַסע פון בייפּאַסיז. ער איז געגאנגען דריי איידער ער איז געווען צען מייל פון טאָקיאָ.
  
  
  אָבער, דאָס איז מיסטאָמע געווען דער שאָרטיסט וועג צו די קליין מיזבייעך אין פודזשייאָשידאַ, ווו דער עמפּעראָר איז געווען אין דעם מאָמענט אין טיף קלערן, קאַנטאַמפּלייטינג קאָסמיש סודות און, קיין צווייפל, זוכן צו וויסן די אומבאַקאַנט. דער יענער איז געווען אַ יאַפּאַניש טרייט.
  
  
  פאר ניק קארטער, פארבונדן איבערן ראד פונעם לינקאלן, האלטן די ספידאָמעטער אזוי הויך ווי מעגליך אן זיך אומברענגען, האט זיך אויסגעזען העכסט מעגליך אז דער קייסער וועט קענען דורכנעמען די סודות פון דער לעבנס-לעבן. ריטשארד פילסטאן האט געהאט א קאפ אנהייב, אסאך צייט, און ביז יעצט האט ער געראטן שיין צוציען ניק און די טשיקאָמס צו דעם פּאַלאַץ.
  
  
  דאס האט ניק דערשראָקן. ווי נאַריש פון אים נישט צו קאָנטראָלירן. דו זאלסט נישט אפילו טראַכטן וועגן טשעק. פילסטאן האט בטעות אראפגעלאזט אז דער קייסער איז געווען אין וואוינונג אינעם פאלאץ - דעריבער! ער האָט עס אָנגענומען אָן קשיא. די אַרויסגעבן איז נישט אויפשטיין מיט Johnny Chow און Tonaka, ווייַל זיי געוואוסט גאָרנישט וועגן די פּלאַנעווען צו אַסאַסאַנייטינג די עמפּעראָר. קילמאַסטער, אָן צוטריט צו צייטונגען, ראַדיאָ אָדער טעלעוויזיע, איז לייכט פארפירט. "דאָס איז געווען," האָט ער איצט געטראַכט, ווען ער האָט זיך דערנענטערט צו דעם נעקסטן אָנוועג-צייכן, "פֿאַר פילסטאָן איז דאָס געווען אַ פּראָסטער געשעעניש. עס וואָלט האָבן קיין חילוק צו די אַרבעט פּעטע פרעמאָנט האט גענומען אויף, און פילסטאָן איז געווען כעדזשינג קעגן קיין לעצטע-מינוט ענדערונג פון האַרץ, ביטרייאַל אָדער דיסראַפּשאַן פון זיין פּלאַנז. עס איז אַזוי שיין פּשוט צו שיקן די וילעם צו איין טעאַטער און בינע דיין פּיעסע אין אנדערן. קיין אַפּלאָדיסמענטן, קיין ינטערווענטיאָן, קיין עדות.
  
  
  ער האט פּאַמעלעך די לינקאָלן ווען ער געגאנגען דורך די דאָרף, ווו די ליכט לינקס אַ טויזנט זאַפרען פּאָלקאַ פּינטלעך אין דער פינצטערניש. זיי זענען געווען דאָ אויף טאָקיאָ עלעקטרע און עס איז נאָך אויס. אוי ף דע ר דאר ף הא ט זי ך װײטע ר דער װעג , בלאָטעדיקע ר או ן דורכגעװײק ט פו ן ד י לעצט ע רעגנס , געפאס ט בעסערע ר פא ר אקסע ר װ י פא ר דע ר ארבעט , װא ם ע ר הא ט געטראג ן אי ן זײ ן נידעריקע ר לאגע . ער האט געדריקט דעם גאז־פעדאל און אים פארטריבן צוזאמען דעם בלאָטע, װאם האט זיך צוגעקלעפט. אויב ער ווערט סטאַק, עס וועט זיין דער סוף.
  
  
  ניק'ס רעכטע האנט איז נאך אן אומבאהאלטענע האנט געבליבן שטעקן אין זיין רעקל קעשענע. בראונינג און א יעג־מעסער זײנען געװען נעבן אים אויפן זיץ. זײַן לינקער אָרעם און אָרעם, געליימט ביז צום ביין פֿון דעם רײַכן פֿונעם גרויסן סטירינג ראָד, האָט זיך אײַנגעזונקען אין כּסדרדיקע, אומפֿאַרשטענדלעכע ווייטיקן.
  
  
  ביל טאלבאט האט עפעס געשריגן צו ניק ווען ער איז אוועק אין די לינקאלן. עפּעס וועגן העליקאָפּטערס. דאָס קען אַרבעטן. מיסטאָמע ניט. ווען זיי האבן דאס אויסגעשטעלט, וואס מיט די גאנצע כאאס אין טאָקיא און אלעס איז אויסגעקלאפט געווארן, און ווען זיי האבן געקענט ארויסגיין אויף די לופטפעלדער איז עס שוין געווען צו שפעט. און זיי האבן ניט געוואוסט וואָס צו קוקן פֿאַר. ער האָט געקענט פילסטאָן דורך דערזען. זיי האבן נישט.
  
  
  א העליקאָפּטער פליענדיק אין די קלאָר טעמפּל וועט יבערשרעקן פילסטאָן אַוועק. קילמאַסטער האט נישט וועלן דעם. נישט יעצט. ניט נאָך ער איז געקומען אַזוי ווייַט. ראַטעווען דעם עמפּעראָר איז געווען נומער איין, אָבער באַקומען ריטשארד פילסטאָן אַמאָל און פֿאַר אַלע איז געווען זייער נאָענט. דער מענטש האט צו פיל שאָדן געטאן אין דער וועלט.
  
  
  ע ר אי ז געקומע ן אי ן װעג . ער האט פארפעלט דעם שילד, אנגעקלאפט די ברעקס און זיך צוריקגעכאפט צו כאפן דעם שילד אין די כעדליכטן. אַלע ער וויל צו טאָן איז פאַרפאַלן. דער שילד אויף לינקס האט געזאגט פידזשייאָשידאַ, און ער האט צו צוטרוי אַז.
  
  
  דער וועג איז איצט געווען גוט פֿאַר די אָפּטיילונג, און ער אַקסעלערייטיד די לינקאָלן צו נייַנציק. ער האט אראפגעקלאפט דאס פענצטער און זיך געלאזט שפירן דעם פײכטן װינט. איצ ט הא ט ע ר זי ך בעסער , אנגעהויב ן צ ו זינען , או ן הא ט געהא ט א צװײט ע כװאלי ע פו ן רעזערוו־כוח . ער איז דורכגעגאנגען דורך אן אנדער דאָרף איידער ער איינגעזען עס איז דאָרט, און געדאַנק ער געהערט אַ פראַנטיק פייַפן הינטער אים. ער האט געשמײכלט. דאָס וואָלט זיין איין אַוטריידזשד קאַפּ.
  
  
  ער האט געהאט פאר זיך א שארפע לינקע קער. הינטע ר אי ז געװע ן א שמאלע ר בריק , פא ר אײ ן מאשין . ניק האט געזען די דריי אין צייט, אנגעקלאפט די ברעמען, און דער קאר איז אריין אין א לאנגן רעכטן דריפט מיט די רינדער וואס האבן געקריצט. דאָס ראָד האָט אים אַ שמיץ געטאָן, געפּרוּווט זיך אָפּצורײַסן פֿון זײַנע געליימטע פֿינגער. ער פּולד עס אויס פון די גליטשנ, אין די ווינקל מיט אַ יאַגנייזד שרייַען פון ספּרינגס און ימפּאַקס, און דאַמידזשד די רעכט דערציען פענדער ווי עס פּונקט שלאָגן די בריק.
  
  
  איבער דער בריק האָט זיך דער וועג ווידער פאַרוואַנדלט אין גיהנום. עס געמאכט אַ שאַרף S קער און געלאפן פּאַראַלעל צו די Fujisanroku עלעקטריק באַן. ער איז פארבײ א גרויםן רויטן װאגאן, טונקעלער און הילפסלאז, געשטאנען אויף די שינעס, און האט גלײך באמערקט א טונקעלע בליצ פון מענטשן, װאם האבן זיך צו אים געפאםט. הייַנט בייַ נאַכט פילע מענטשן וועלן געפֿינען זיך אין אַ שווער סיטואַציע.
  
  
  די מיזבייעך איז ווייניקער ווי צען מייל אַוועק. דער וועג איז געוואָרן ערגער און ער האָט געמוזט פּאַמעלעך. ע ר הא ט זי ך געצװונגע ן צ ו בארואיק ן , קעמפנדי ק מי ט דע ר יריטונ ג או ן אומגעדולד , װא ס הא ט אי ם געקראגן . ע ר אי ז ניש ט געװע ן קײ ן מיזרעכדיק , או ן יעדע ר נערװע ר הא ט געפאדער ט באלדי ק או ן לעצט ן אקציע , אבע ר דע ר שלעכטע ר װעג , אי ז געװע ן א פאקט , װא ם הא ט זי ך געמוז ט פארשטעל ן מי ט געדולד . כד י צ ו בארואיק ן זײ ן מוח , הא ט ע ר זי ך געלאז ט געדענקע ן דע ם צעמיש ן װעג . אָדער בעסער, דער דרך וואָס ער איז געווען פּושט אַראָפּ.
  
  
  עס איז געווען ווי אַ ריזיק, לאַבירינטין לאַבירינט, מיט פיר שאָטנדיק פיגיערז ראָולינג אַרום, יעדער נאָכגיין זייער אייגן אַגענדאַ. שוואַרץ סימפאָניע פון קאַונטערפּוינט און טאָפּל קרייַז.
  
  
  טאָנאַקאַ - זי איז געווען אַמביוואַלאַנט. זי האט ליב געהאט איר פאטער. או ן דא ך אי ז ז י געװע ן א רײנע ר קאמוניסטישע ר או ן ענדלע ך הא ט זי ך ני ק אויפגעשטעל ט צ ו שטארב ן אי ן דע ר זעלבע ר צײ ט מי ט זײ ן פאטער . דאָס איז געווען דער פאַל, נאָר דער רעצייעך רוינד אַלץ און געהרגעט Kunizo Mata ערשטער, געבן ניק אַ געלעגנהייַט. די פאליציי איז אפשר געווען א צופאל, אבער ער האט נאך נישט געמיינט אזוי. מיסטאָמע דזשאַני. Chow האָט אָרקעסטרירט דעם מאָרד קעגן טאָנאַקאַ'ס בעסערן משפט און האָט גערופן די פּאָליציי ווי אַ צווייטיקע מאָס. ווען דאָס האָט נישט געאַרבעט, האָט טאָנאַקאַ זיך געזאָגט און באַשלאָסן צו ברענגען ניק צוריק אָנליין. זי קען וואַרטן פֿאַר אָרדערס פון בעידזשינג. און ארבעטן מיט אַ מאַניאַק ווי Chow קען קיינמאָל זיין גרינג. אַזוי די פאַלש קידנאַפּינג און בריסט זענען געשיקט צו אים צוזאמען מיט די צעטל. דאס האט געמײנט אז מען האט אים די גאנצע צײט נאכגעקוקט, און ער האט קײנמאל נישט באמערקט דעם עק. ניק האט זיך צעוויינט און כמעט אפגעשטעלט צו זען דעם ריזיגן לאך. דאָס איז געשען. ניט אָפט, אָבער עס געטראפן. מאל איר געווען מאַזלדיק און דער זשוק האט נישט טייטן איר.
  
  
  ריטשארד פילסטאָן איז געווען אַזוי גוט ווי ניק האט שטענדיק געהערט. זיין געדאַנק וואָלט זיין צו נוצן Pete Fremont צו נעמען די געשיכטע צו די וועלט פּרעסע. אין דער צייט, זיי מוזן האָבן פּלאַננעד צו נוצן די פאַקטיש Pete Fremont. אפשר וואלט ער עס געטון. טאָמער ניק, וואָס האָט געשפילט די ראָלע פון פּעטע, האָט געזאָגט דעם אמת ווען ער האָט געזאָגט אז א סך שנאַפּס זענען אוועק אין דער צייט. אבער אויב פּעטע איז געווען גרייט צו פאַרקויפן, Kunizo Matu האט נישט וויסן עס - און ווען ער באַשלאָסן צו נוצן פּעטע ווי אַ דעקן פֿאַר ניק, ער געפאלן רעכט אין זייער הענט.
  
  
  ניק האט געשאקלט מיטן קאפ. עס איז געווען די מערסט טאַנגגאַלד וועב ער האט אלץ צעבראכן דורך. ער איז געשטאָרבן אָן אַ פּאַפּיראָס, אָבער אָן אַ געלעגנהייַט. ע ר הא ט זי ך גענומע ן א ן אנדע ר אומוועג , או ן הא ט אנגעהויב ן א רעקל ט א זומפ , װא ס הא ט אמא ל געװע ן א רײז־פעלד . ז ײ האב ן אװעקגעלײג ט ד י שטאק ן או ן ז ײ איבערגעדעקט . פון די רייס פעלדער אויסער דעם זומפ האט דער ווינטל געטראגן דעם ריח פון פארפוילטענע מענטשלעכע פעסעס.
  
  
  פילסטאן האט נאכגעקוקט די כינעזער, מסתמא אלס א רוטין פארזיכערונג, און זיינע מענטשן האבן אויפגעכאפט ניק אן קיין פראבלעם. פילסטאן האט געמיינט אז ער איז פעטע פרעמאנט, און טאנאקא האט אים נישט געזאגט. זי און דזשאַני טשאָוו מוזן האָבן באַקומען אַ ערנסט בריק פון סנאַטטשינג ניק קאַרטער רעכט אויס פון אונטער פילסטאָן ס נאָז. קילמאַסטער! ווער איז געווען אַזוי פיינט דורך די רוסישע און ווי וויכטיק פֿאַר זיי ווי פילסטאָן זיך איז געווען צו די מערב.
  
  
  דערווייל האט פילסטאן אויך באקומען זיין געשעפט. ער האָט גענוצט אַ מענטש וואָס ער האָט געגלויבט צו זיין פּעטע פרעמאָנט - מיט די וויסן און דערלויבעניש פון די טשיקאָמס - צו שטעלן זיי פֿאַר פאַקטיש געווינען. צו באַשמוצן די כינעזיש מיט די מאַסע פון מאָרד די עמפּעראָר פון יאַפּאַן.
  
  
  פיגיערז אין די לאַבירינטה; יעדע ר הא ט געהא ט זײ ן אײגענע ם פלא ן אי ן זינען , יעדע ר הא ט זי ך געפרואװ ט אויסרעכענען , װ י אזו י צ ו פארפיר ן דע ם צװײטן . ניצן טעראָר, ניצן געלט, מאָווינג קליין מענטשן אַרום ווי פּיאַנז אויף אַ גרויס ברעט.
  
  
  דע ר װע ג אי ז איצ ט געװע ן אויסגעבראכ ן או ן ע ר הא ט זי ך ארויפגעטרעטן . ער איז געווען אַמאָל אין פודזשייאָשידאַ - אַ גיין מיט אַ מיידל און עטלעכע סאַקי פֿאַר שפּאַס - און איצט ער איז געווען דאַנקבאַר פֿאַר וואָס. דע ם טא ג אי ז דע ר הײליק ט געװע ן פארמאכט , אבע ר ני ק הא ט זי ך געדענקט
  
  
  לייענען די מאַפּע אין די גיידבוך, און איצט ער געפרוווט צו געדענקען עס. ווען ער האָט זיך קאָנצענטרירט, האָט ער כּמעט אַלץ געקענט געדענקען, און איצט האָט ער זיך קאָנצענטרירט.
  
  
  דע ר קדשי ם אי ז געװע ן גלייך . אפֿשר אַ האַלבער מייל. ניק האט אויסגעלאשן די כעדליכטן און זיך פארלאםן. ער קען נאָך האָבן אַ געלעגנהייַט; ער האט נישט געקאנט װיסן, אבער אויב ער האט יא געװאוסט, טאר ער עס איצט נישט פארשרײבן.
  
  
  דער שטעג האט געפירט אויף לינקס. זיי זענען געגאנגען דעם וועג אַז צייַט, און ער דערקענט עס. דער דרך האָט אַרומגערינגלט די געגנט צו מזרח. דאָס איז געווען אַן אַלטע וואַנט, נידעריק און צעברעקלענדיק, וואָס וואָלט נישט גורם געווען קיין פּראָבלעמען אפילו פאַר אַ איין-באַוואפנטן מאַן. אָדער ריטשארד פילסטאָן.
  
  
  די שטעג איז געווען גראָב, ביסל מער ווי צוויי טראַקס. ניק פארטריבן די לינקאָלן אַ ביסל הונדערט פֿיס און אויסגעדרייט די מאָטאָר. ווייטיקדיק, געשפּאַנט, שטילערהייט געשאָלטן, איז ער אַוועק אָן אַ קלאַנג. ער האָט אַרײַנגעלייגט דאָס יעג-מעסער אין דער לינקער קעשענע פֿון זײַן רעקל און, אומגעוויינטלעך ארבעטן מיט דער לינקער האַנט, אַרײַנגעלייגט אַ נײַעם קלעפּ אין דער בראַונינג.
  
  
  איצ ט הא ט ע ס זי ך צעשלאגן , או ן ד י האלב ן הא ט געפרואװ ט שװעבע ן דור ך ד י װאלקנס . ע ס הא ט גענו ג גענו ג ליכט , א ז ע ר הא ט זי ך געקענ ט שפיל ן א ן װעג , אי ן דע ר געסל , ארײן , אי ן ד י גראב ע או ן ארוי ף אוי ף דע ר אנדערע ר זײט . ער איז געגאַנגען פּאַמעלעך דורכן נאַס גראָז, שוין הויך, צו דער אַלטער וואַנט. דארט האט ער זיך אפגעשטעלט און זיך צוגעהערט,
  
  
  ער איז געווען אין דער פינצטערניש פון א ריזיגן וויסטעריע בוים. ערגעץ אין אַ גרין שטײַג האָט אַ פֿױגל שלאָפֿנדיק געקװיטשעט. נעב ן האב ן עטלעכ ע ציצי ם אנגעהויב ן זינגע ן זײע ר ריטמיש ע ליד . דער שטאַרק רייעך פון פּיאַניז איז אָפסעט דורך אַ מילד ווינטל. ניק האט ארויפגעלײגט זײן גוטע האנט אויף דער נידעריקער װאנט און איז אריבערגעשפרונגען.
  
  
  אװדאי װעלן זײן שומרים. אפֿשר די פּאָליצייַ, אפֿשר די מיליטער, אָבער זיי וועלן זיין ווייניק און ווייַט צווישן און ווייניקער ווי ווידזשאַלאַנט. ד י דורכשניטלעכ ע יאפאנע ר הא ט ניש ט געקענ ט מײנען , א ז דע ר קײסער , קענע ן געשעדיג ט װערן . עס וואלט זיי פשוט נישט איינגעפאלן. נישט סיידן טאלבאט האט געטאן א נס אין טאָקיאָ און עפעס איבערגעלעבט.
  
  
  די שטילקייט, די שטילע פינצטערניש, האט דאס אפגעזאגט. ניק איז נאך אלײן געװען.
  
  
  ער איז געבליבן א מינוט אונטער דעם גרויסן וויסטעריע־בוים, פרובירט צו פארשטעלן א מאפע פון דער געגנט, אזוי ווי ער האט זי אמאל געזען. ער איז געקומען פון מזרח — דאס האט געמײנט, אז דער קלײנעם בית־המדרש, קיסאי, װאו נאר דער קײסער האט געלאזט גײן, איז ערגעץ אויף אים לינקס. א גרויסער היכל מיט א געבויגענעם טוריאי איבערן הויפט ארײנגאנג איז געװען גלייך פאר אים. יאָ, דאָס זאָל זיין רעכט. דער הויפט-טױער איז געװען אין מערב זײט פון דעם געביט, און ער איז ארײן פון מזרח.
  
  
  ע ר הא ט אנגעהויב ן פאלג ן ד י װאנ ט אוי ף זײ ן לינקס , זי ך באװעגנדי ק או ן זי ך א ביס ל זי ך צוגעבויג ן אי ן געגאנגע ן . דער טורף איז געווען ספּרינגלעך און נאַס, און ער האט נישט מאַכן אַ געזונט. און פילסטאָן אויך.
  
  
  עס איז געווען ניק קאַרטער צום ערשטן מאָל, אַז אויב ער וואָלט געווען שפּעט, אַרײַן אין דער קליינער שיל און געפֿונען דעם קייסער מיט אַ מעסער אין רוקן אָדער אַ קויל אין קאָפּ, וואָלטן אַח און קאַרטער זײַן אויפֿן זעלבן גיהנום. דאס האט געקענט זיין פארשילטן מעסי און עס וואלט געווען בעסער אויב עס וואלט נישט געטראפן. מ׳האט געדארפט ארײנלײגן דעם האקן אין א שטריק. ניק האט א שמייכל געטאן און כמעט געשמײכלט. ער האט שעהן נישט געטראכט װעגן דעם אלטן.
  
  
  די לבנה האט זיך װידער באװיזן, און ער האט דערזען רעכטס דעם פינקלעניש פון שװארץ װאםער. לייק מיט קאַרפּס. די פיש וועט לעבן מער ווי אים. ע ר הא ט װײטער , איצ ט לאנגזאמער , אויפמערקזאמ ט צ ו קלאנגע ן או ן ליכט .
  
  
  ע ר אי ז געקומע ן צ ו א גרויםע ר װע ג אי ן דע ר ריכטיקע ר ריכטונג . עס איז געווען צו טומלדיק, און נאָך אַ מאָמענט ער לינקס עס און געגאנגען צוזאמען די זייַט פון די וועג. ער האט ארויסגעכאפט א יעג־מעסער פון דער קעשענע און עס ארײנגעשטעקט צװישן די צײן. עס זענען געווען קאַרטראַדזשאַז אין די בראַונינג ס קאַמער און די זיכערקייַט איז אַוועק. ער איז געווען מער גרייט ווי אלץ.
  
  
  דער דרך ווונד דורך אַ גראָווע פון ריז מאַפּלעס און קעאַקי ביימער פארבונדן דורך דיק וויינז צו פאָרעם אַ נאַטירלעך גאַזעבאָ. פּונקט ווייַטער איז געווען אַ קליין פּאַגאָדאַ, זייַן טיילז ריפלעקטינג די שוואַך שייַנען פון די לבנה. נעב ן אי ז געשטאנע ן א ן אײזערנ ע באנ ק װײס . נעבן דער באנק איז בלי ספק געלעגן דער קערפער פון א מענטש. די מעשענע קנעפל האבן געגליטשט. א קליין גוף אין אַ בלוי מונדיר.
  
  
  דע ר פאליציאנ ט אי ז געװע ן צעשניט ן דע ר האלדז , או ן ד י גראז ן אונטע ר אי ז געװע ן שװארצ . דער קערפער איז נאך געװען װארעם. ניט אַזוי לאַנג צוריק. קילמאַסטער איז איצט געלאָפן אויף שפּיץ פון די פינגער אַריבער די אָפֿן לאָנקע און אַרום אַ גראָווע פון פלאַוערינג ביימער ביז ער האט געזען אַ שוואַך ליכט אין דער ווייַטקייט. קליין מיזבייעך.
  
  
  דאָס ליכט איז געװען זײער טונקעלע, טונקעלע, װי אַ װיל־אָ־װאָס. ע ר הא ט גענומע ן זײ ן איבע ר דע ם מזבח , א ז ע ר װע ט זײ ן דע ר אײנציקע ר אור־מקור . עס איז קוים געווען די ליכט. און ערגעץ אין דער פינצטערניש קען זיין אן אנדער גוף. ניק געלאפן שנעלער.
  
  
  בײ ם ארײנגאנ ג פו ן דע ר קלײנע ר הײלי ק האב ן זי ך צוזאמענגעבראכ ט צװ ײ שמאל ע אויסגעלאסענ ע װעגן . ניק געלאפן סאָפלי אַריבער די גראָז צו די שפּיץ פון די דרייַעק געשאפן דורך די פּאַטס. ד א האב ן אי ם אפגעשניט ן געדיכט ע קוסט ס פו ן דע ר מזבח טיר . ליכטיק האט אויסגעליקט פון דער טיר אויפן טראטואר, געשטרייפטע בורשטין ליכט. סאָונדלעסס. קיין באַוועגונג. אקסעמאן האט געפילט א כוואליע פון עקל. ער איז שפעט. עס איז געווען טויט אין דעם קליין בנין. ער האט געהאט א געפיל און ער האט געוואוסט אז ס'איז נישט קיין ליגן.
  
  
  ער האָט זיך געמאַכט דורך די בושעס, איצט ניט זאָרג וועגן דעם ראַש. דער טויט איז געקומען און ניטאָ. די מזבח טיר איז געװען האלב אפן. ער איז ארײן. ז ײ זײנע ן געלעגע ן האלבװע ג צװיש ן דע ר טי ר או ן מזבח .
  
  
  
  א טײ ל פו ן ז ײ האב ן זי ך באװעג ן או ן געקרעכ ט װע ן ניק ן אי ז ארײנגעקומען .
  
  
  עס זענען געווען צוויי יאפאנעזער וואס האבן אים ארויסגערופן פון דער גאס. שאָרטי איז געווען טויט. דער הויכער האט נאך געלעבט. ער איז געלעגן אויפן בויך און די ברילן זײנען געלעגן דערבײ, האט ארויםגעװארפן טאָפּלטע שפיגלען פון דער קלײנער לאמפ, װאס האט געגלײכט איבערן מזבח.
  
  
  גלויבן מיר, פילסטאָן וועט נישט לאָזן קיין עדות. און נאָך עפּעס איז פאַלש. ניק האט זיך איבערגעדרייט דעם הויכן יאפאן און זיך געקניפט לעבן אים. דער מענטש איז צוויי מאָל דערשאָסן געוואָרן, אין מאָגן און אין קאָפּ, און איז פּשוט געשטאָרבן. דעם מענט אַז פילסטאָן איז געווען ניצן אַ סאַפּרעסער.
  
  
  ניק אריבערגעפארן זיין פּנים נעענטער צו די שטאַרבן מענטש. — װאו איז פילסטאן ?
  
  
  דער יאפאנעזער איז געווען א פאררעטער, ער האט זיך אויסגעקויפט פאר די רוסן - אדער אפשר א לעבנס-לאנגער קאמוניסט און געטריי דאך - אבער ער איז געשטארבן מיט שרעקליכע ווייטאג און נישט געהאט קיין אנונג ווער עס פרעגט אים אויס. אָדער וואָס. אבער זיין פארשווינדן מוח האט געהערט די פראגע און געגעבן אן ענטפער.
  
  
  "גיי צו... צום גרויסן בית הקדש. טעות - דער קייסער איז נישט דא. טוישן - ער - גיי צום גרויסן בית הקדש. איך..." ער איז געשטארבן.
  
  
  קילמאסטער איז ארויסגעלאפן דורך דער טיר און איז געלאפן, זיך אויסגעדרייט לינקס צוזאמען דעם אויסגעפלאסטערט וועג. אפֿשר עס ס צייַט. משיח אלמעכטיקער - אפֿשר עס איז נאָך צייַט!
  
  
  וואס פאר א חוצפה האט גענוצט דעם קייסער צו נוצן דעם גרויסן בית המקדש יענע נאכט אנשטאט דעם קליינעם, האט ער נישט געוואוסט. אָדער זאָרגן. דאָס האָט אים געגעבן אַ לעצטע געלעגנהייט. דאָס וואָלט אויך יבערקערן פילסטאָן, וואָס איז געווען ארבעטן צו אַ קערפאַלי פּלאַננעד פּלאַן.
  
  
  דאס האט נישט גענוג אויפגערעגט דעם קאלטבלוטיקן ממזר צו פארפירן זיין שאנס צו באפרייען פון זיינע צוויי מיטהעלפערס. פילסטאן וועט איצט זיין אַליין. אליין מיטן קייסער, און אלעס איז געווען פונקט ווי ער האט געפלאנט.
  
  
  ניק טרעט אַרויס אויף אַ ברייט טיילערד וועג באָרדערד מיט פּיאַניז. אַוועק צו דער זייַט פון די וועג איז געווען אן אנדער בעקן, און ווייַטער פון אים אַ לאַנג ומפרוכפּערדיק גאָרטן מיט שוואַרץ ראַקס קעריינג אין גראָוטעסקעריז. די לבנה איז איצט געווען ליכטיקער, אזוי ליכטיק, אז ניק האט געזען דעם פריץ'ס קערפער אין צייט צו שפרינגן איבער אים. ער האט א קוק געטאן אין די אויגן ארײן, אנגעטאן אין א בלוטיקן ברונעם קיטל. פילסטאָן איז געווען אַזוי.
  
  
  פילסטאן האט אים נישט געזען. ע ר הא ט זי ך געמאכ ט זײ ן אײגענ ע געשעפט ן או ן געגאנגע ן אי ז געגאנגע ן װ י א קאץ , ארו ם פופצי ק יארד ן פו ן ניק . ע ר הא ט געטראג ן א קאפאטע , ברוינע ר פרײם־קלאטן , או ן זײ ן געגאלטע ר קא פ הא ט אפגעשפיגלט ן דא ם לבנה־שײנ . דער זוהן האט אלץ געטראכט.
  
  
  קילמאַסטער איז אריבערגעפארן נעענטער צו דער וואַנט, אונטער די אַרקייד וואָס סעראַונדאַד די מיזבייעך. ד א זײנע ן געװע ן בענק , או ן ע ר הא ט צװיש ן ז ײ געװעבט , האלטנדי ק פילסטא ן אי ן דע ר אויג , האלטנדי ק צװיש ן ז ײ דע ם זעלב ן װײט . און איך מאַכן אַ באַשלוס. טייטן פילסטאָן אָדער נעמען אים. ס'איז נישט געווען קיין פארמעסט. טייטן אים. איצט. דערנענטערט זיך צו אים און הרגעט אים דאָ און איצט. איין שאָס וועט טאָן דאָס. דערנאָך גיין צוריק צו די לינקאָלן און באַקומען די גענעם פון דאָרט.
  
  
  פילסטאן האט זיך אויסגעדרייט לינקס און פארשוואונדן.
  
  
  ניק קאַרטער פּלוצלינג געוואקסן זיין גיכקייַט. ער האט נאך געקאנט פארלירן דעם קאמף. דער דאזיקער געדאנק האט אים אויסגעזען װי קאלט שטאל. נאָך דעם מענטש געהרגעט דעם עמפּעראָר, עס וואָלט זיין קליין פאַרגעניגן אין מאָרד פילסטאָן.
  
  
  ער איז געקומען צו זינען ווען ער האט געזען וואו פילסטאן האט זיך אויסגעדרייט. דער מענטש איז איצט געווען בלויז דרייסיק יאַרדס אַוועק און איז געגאנגען גנייווע אין אַ לאַנג קאָרידאָר. ע ר הא ט זי ך פאמעלע ך באװעג ן או ן אויפ ן שפיץ . בײם עק קארידאר איז געװען אן אײנציקע טיר. עס וועט פירן צו איינער פון די גרויס שריינז און דער עמפּעראָר וועט זיין דאָרט.
  
  
  א שװאכ ע ליכטי ק אי ז געקומע ן פו ן א טיר , בײ ם עק ן קארידאר , אנטקעג ן װעלכע ר פילסטא ן הא ט זי ך געשילדערט . גוט שאָס. ניק האט אויפגעהויבן די בראַונינג און גענומען אָפּגעהיט ציל אויף פילסטאָן ס צוריק. ער האָט נישט געוואָלט ריזיקירן צו ווערן אַ שאָס אין קאָפּ אין אַן אומזיכער ליכט, און ער האָט שטענדיק געקענט פאַרענדיקן דעם מאַן שפּעטער. ער האט געהאלטן די פּיסטויל אין דער לענג, גענומען אַ אָפּגעהיט ציל און אויסקוועטשן דעם שאָס. בראַונינג קליקט דולי. שלעכט פּאַטראָן. די שאַנסן זענען אַ מיליאָן צו איין, און די אַלט לייפלאַס אַממאָ האט אַ גרויס נול.
  
  
  פילסטאן איז געווען ביי דער טיר און עס איז מער נישט געווען קיין צייט. ער האָט נישט געקענט איבערלאָדן דאָס ביקס מיט איין האַנט אין צייט. ניק איז געלאפן.
  
  
  ער איז געװען בײ דער טיר. דער צימער הינטער אים איז געווען ראַכוועסדיק. איבערן מזבח האט זיך געפלאקערט אײן פלאם. פאר אים איז געזעםן א מאן מיט קרײז פוס, א קאפ אראפ, פארלוירן אין די אײגענע מחשבות און נישט געװאוםט, אז דער טויט יאגט אים נאך.
  
  
  פילסטאָן האט נאָך נישט געזען אָדער געהערט פון ניק קאַרטער. ער האט זיך געדריקט איבערן צימער, די ביקס אין זיין האנט האט זיך פארלענגערט און פארשטומט פון דער שטילער, אנגעשריבן אויפן פּיסק. ניק האט שטילערהייט געשטעלט דעם בראַונינג אויפן דיל און אויפגעהויבן אַ גייעג מעסער. פון דער קעשענע. ער וואָלט אַלץ געבן פֿאַר דעם קליין סטילעטטאָ. ער האט נאר געהאט א יעג מעסער. און וועגן צוויי סעקונדעס.
  
  
  פילסטאן איז שוין געווען א האלבע וועג איבערן צימער. אויב דער מאן פארן מזבח האט עפעס געהערט, אויב ער האט געוואוסט וואס איז ביי אים אין חדר, האט ער נישט געגעבן קיין סימן. דער קאפ האט זיך אראפגעלאזט צו דער ברוסט און ער האט טיף געאטעמט.
  
  
  פילסטאן האט אויפגעהויבן זיין ביקס.
  
  
  ניק קאַרטער האָט ווייכער גערופן, "פילסטאָן!"
  
  
  פילסטאָן האט זיך אויסגעדרייט גראַציעז. איבערראַשונג, כּעס, גרימצאָרן געמישט מיט זיין צו-שפּירעוודיק אויבערשטן ווייַבלעך פּנים. דאָס מאָל איז ניט געווען קיין שפּאָט. זײ ן געשאלטענע ר קא פ הא ט געפינקל ט אי ן דע ר שטורקלע ך . די קאָבראַ אויגן האָבן זיך געגרײט.
  
  
  — פרעמאנט! ער האט געשאסן.
  
  
  ניק האט גענומען א טריט צו דער זייט, זיך אויסגעדרייט צו פארשטעלן א שמאלן ציל און געװארפן דעם מעסער. ער האָט ניט געקענט, ניט געקענט וואַרטן מער. .
  
  
  די פּיסטויל האָט געקלאַפּט איבערן שטײנערן דיל. פילסטאן האט געקוקט אויפן מעסער אין הארץ. ער האט געקוקט אויף ניק, דערנאָך צוריק אויף די מעסער, און געפאלן. אי ן א שטארבנדיק ן רעפלעקס , הא ט זײ ן האנ ט זי ך דערגרײכ ט צ ו דע ר ביקס . ניק האָט אים אַװעקגעשיקט.
  
  
  דער קלײנער מאן פארן מזבח האט זיך אויפגעשטעלט. ע ר אי ז געשטאנע ן א מאמענט , רואי ק קוקנדי ק פו ן ניק ק קארטער ן צ ו דע ר מת , אויפ ן דיל . פילסטאן האט נישט פיל בלוט.
  
  
  ניק האט זיך געבויגן. ער האט גערעדט קורץ. דער מאן האט זיך צוגעהערט אן איבערהער.
  
  
  דער מאן האט געטראגן בלויז א ליכט־ברוינע כאטל, וואס האט זיך געפאםט לויז ארום זיין דינע לענדן. זײנ ע האר ן זײנע ן געװע ן געדיכטע , טונקעלע , געשטריק ט מי ט גרוי ע ב ײ ד י טעמפלען . זײנע פים זײנען געװען נאקעט. ע ר הא ט געהא ט א ציכטיק ן אפגעשניט ן װאנםטש .
  
  
  ווען ניק האט פארענדיקט רעדן, האט דער קליינער ארויסגענומען פון זיין קיטל קעשענע א פאר זילבערנענע ברילן און זיי אנגעטאן. ער געקוקט אויף ניק פֿאַר אַ מאָמענט, דעמאָלט אויף ריטשארד פילסטאָן ס גוף. דערנאָך האָט ער זיך, אַ ווייכער שיסן, זיך אויסגעדרייט צו ניק און זיך זייער נידעריק געבויגן.
  
  
  "אַריגאַטאָ."
  
  
  ניק האט זיך זייער נידעריק געבויגן. זיין רוקן האט וויי געטאן, אָבער ער האט עס.
  
  
  — מאך איטאשימאשיטע.
  
  
  האָט דער קייסער געזאָגט: "איר קענט גיין ווי איר פֿאָרשלאָגן, איר זענט דאָך גערעכט, דאָס מוז געהאַלטן ווערן אין געהיים, איך מיין, איך קען עס אַראַנזשירן, איר וועט מיר אַלץ איבערלאָזן, ביטע."
  
  
  ניק האט זיך װידער געבויגן. "דעמאלט וועל איך גיין, מיר האָבן נישט פיל צייט."
  
  
  "נאָר אַ מינוט, ביטע," ער האָט אַוועקגענומען דעם ביידזשוועלט גאָלדען זונענברעט פון זיין האַלדז און איבערגעגעבן צו ניק אויף אַ גאָלד קייט.
  
  
  — דו וועסט דאס אננעמען, ביטע, איך וויל דאס.
  
  
  ניק גענומען די מעדאַל. גאָלד און בריליאַנטן האָבן געפֿינקלט אין דעם שוואַכן ליכט. "אדאנק."
  
  
  דערנאָך האָט ער געזען די אַפּאַראַט און געדענקט אַז דער מענטש איז געווען אַ באַרימט לאָדן זשוק. דער אַפּאַראַט איז געלעגן אויף אַ קליין טישל אין ווינקל פון צימער און האָט מען געמוזט מיטברענגען פאַרלאָזלעך. ניק געגאנגען צו די טיש און גענומען די אַפּאַראַט. עס איז געווען אַ בליץ קוב אין די ווענטיל.
  
  
  ניק האט זיך װידער געבויגן. "קען איך נוצן דעם. א רעקאָרדירונג, ווי איר פֿאַרשטיין, עס איז וויכטיק."
  
  
  דער קליינער האט זיך טיף געבויגן. "פאַרשטייט זיך. אבער איך פֿאָרשלאָגן מיר יילן. איך טראַכטן איך הערן אַ פלאַך איצט."
  
  
  עס איז געווען אַ העליקאָפּטער, אָבער ניק האט נישט זאָגן אַז. ע ר הא ט זי ך ארומגערינגל ט פו ן פילסטאן , או ן געמאכ ט א פאטאגראפי ע פו ן דע ם טויט ן פנים . נאָך איין מאָל צו זיין זיכער, דעמאָלט ער זיך ווידער אַביי.
  
  
  "איך וועל מוזן לאָזן די אַפּאַראַט."
  
  
  — פארשטײט זיך. איטאסקימאשיטע. און איצט — סײאנארא!
  
  
  "סײַאָנאַראַ!"
  
  
  ז ײ האב ן זי ך אײנע ר צו ם אנדערן געבויגן .
  
  
  ער ריטשט די לינקאָלן ווי דער ערשטער העליקאָפּטער איז אנגעקומען און כאַווערד איבער דער ערד. ד י לאנדם־ליכטן , שטרײמע ן פו ן בלוי־װײס ן ליכט , האב ן גערויכער ט אי ן דע ר פײכטע ר נאכט־לופט .
  
  
  קילמאַסטער שטעלן די לינקאָלן אין גאַנג און אנגעהויבן צו ציען אויס פון די שטעג.
  
  
  
  קאפיטל 15
  
  
  
  
  
  האק האט געזאגט פונקט נײן אזייגער פרייטאג אינדערפרי.
  
  
  ניק קאַרטער איז געווען צוויי מינוט שפּעט. ער האט נישט געפילט שלעכט דערפון. אל ץ באטראכטנדי ק הא ט ע ר געמײנט , א ז ע ר הא ט זי ך בארעכטיק ט אוי ף עטלעכ ע מינוט ן רו . ער איז געווען דאָ. דאַנקען אינטערנאַציאָנאַלער טאָגלינע.
  
  
  ע ר הא ט געטראג ן אײנע ם פו ן זײנ ע נײער ע אנצוגן , א ליכטיקע ר פרילינג־פלאנעל , או ן זײ ן רעכטע ר ארעם , אי ז געװע ן אי ן א געשװארפ ן כמע ט ביז ן עלנבויגן . שטראָמען פון קליי האָבן געשאפן אַ טיק-טאַק-פינגער פונ פוס אויף זיין דין פּנים. ער האט נאך שטארק געהינקען, װען ער איז ארײן אין װארט־צימער. דעליה סטאָקעס איז געזעסן ביי איר שרייַבמאַשין.
  
  
  זי האט א קוק געטאן אויף אים פון קאפ ביז די פיס און א שטראלנדיק געשמײכלט. "איך בין אַזוי צופרידן, ניק, מיר זענען געווען אַ ביסל באַזאָרגט."
  
  
  "איך האָב זיך אַ ביסל באַזאָרגט פֿאַר אַ בשעת. זענען זיי דאָרט?"
  
  
  "יא, זינט האַלב פון די פאַרגאַנגענהייט, זיי ווארטן פֿאַר איר."
  
  
  "המממ, איר וויסן אויב כאָק האט עפּעס צו זיי?"
  
  
  — ער האט עס נישט געטון, ער ווארט אויף דיר.
  
  
  ניק האָט אויסגעגליטשט זײַן בונד. — א דאנק , האניק , דערמאן מיר צו קויפן דיר נאך א טרונק . א קליינע שמחה .
  
  
  דעליה האט געשמײכלט. — דו מיינסט אז דו זאלסט פארברענגען מיט א עלטערע פרוי, איך בין דאך שוין נישט קיין מיידל סקאוט.
  
  
  — שטעל אפ, דעליה, נאך א קראך אזוי און דו װעסט מיך בלאזן.
  
  
  איבער דער אינטערקאם האט זיך דערהערט אן אומגעדולדיג קװיטש. — דעליה! לאז ניק אריין, ביטע.
  
  
  דעליה האט א שאקל געטאן מיטן קאפ. — ער האט אויערן װי א קאץ.
  
  
  "געבויט סאָנאַר." ער איז אַריין אין אינעווייניקסטן ביוראָ.
  
  
  האקן האט געהאט אין מויל א ציגאר. דער סעלפאן איז נאך געװען אויף אים. דאָס האָט געמאַכט, אַז ער איז געווען יקסייטאַד און געפרוווט נישט צו ווייַזן עס. ער האָט לאַנג גערעדט מיטן כאָק אויפֿן טעלעפֿאָן, און דער אַלטער האָט זיך אײַנגעשלאָסן צו שפּילן דאָס קליינע סצענע. ניק האט נישט פֿאַרשטיין עס, אַחוץ אַז כאָק איז טריינג צו מאַכן עטלעכע דראַמאַטיק ווירקונג. אָבער פֿאַר וואָס צוועק?
  
  
  Hawke באַקענענ אים צו Cecil Aubrey און אַ מענטש מיטן נאָמען טערענסע, אַ פאַרומערט, לאַנקי סקאָט וואָס פשוט נאַדיד און גענומען אַ בלאָז פון אַ גראָב רער.
  
  
  מע האָט געבראַכט עקסטרע שטולן. ווען אלע האבן זיך אראפגעזעצט, האט האק געזאגט, "אקעי, סעסיל. זאג אים וואס דו ווילסט."
  
  
  ניק האט זיך צוגעהערט מיט וואקסנדיקע פארוואונדערונג און פארוואונדערונג. האקן האט אויסגעמיטן זײן בליק. װאָס טוט דער אַלטער שטן?
  
  
  Cecil Aubrey גאַט איבער עס געשווינד. עס האָט זיך אַרויסגעוויזן, אַז ער האָט געוואָלט, אַז ניק זאָל פֿאָרן קיין יאַפּאַן און טאָן וואָס ניק איז נאָר געווען אין יאַפּאַן און האָט געטאָן.
  
  
  צום סוף, האָט אָברי געזאָגט: "ריטשארד פילסטאָן איז גאָר געפערלעך, איך פֿאָרשלאָגן איר הרגענען אים אויף דעם אָרט אלא ווי פּרובירן אים צו כאַפּן."
  
  
  ניק האט א קוק געטאן אויף האקן. דער אלטער האט אומשולדיק געקוקט אויף דער סטעליע.
  
  
  ניק האט ארויסגענומען פון זײן קעשענע א גלאנציקע פאטאגראפיע.
  
  
  און האָט עס איבערגעגעבן דעם גרויסן ענגלענדער. "איז דאָס דיין מענטש פילסטאָן?"
  
  
  Cecil Aubrey האט סטערד אויף די טויט פּנים, אין די שיטערד קאָפּ. דאָס מויל האָט זיך געעפֿנט און דער קין איז אַראָפּגעפֿאַלן.
  
  
  "פאַרשילטן מיר! ענלעך - אָבער אָן האָר עס איז אַ ביסל שווער - איך בין נישט זיכער."
  
  
  דער סקוטער איז צוגעקומען א קוק. איין שנעל בליק. ער האָט אַ פּאַטש געטאָן זײַן אויבערשטן אויף דער אַקסל, דערנאָך אַ נאָד צו כאָק.
  
  
  "עס איז פילסטאן, עס איז קיין צווייפל וועגן אים. איך טאָן ניט וויסן ווי איר האָט עס, באַדי, אָבער מאַזל - טאָוו."
  
  
  ער האָט שטילערהייט צוגעגעבן צו אָברי: "דאָס איז ריטשארד פילסטאן, סעסיל, און איר ווייסט עס."
  
  
  Cecil Aubrey געשטעלט די פאָטאָגראַפיע אויף כאָק ס שרייַבטיש. — יא, דאס איז דיק פילסטאן, איך האב שוין לאנג געווארט אויף דעם.
  
  
  האק האט א קוק געטאן אויף ניק. — איצט װעט אלץ זײן גוט , ניק , זען זיך נאך מיטאג .
  
  
  אוברי האט אויפגעהויבן די האנט. "אבער וואַרטן - איך ווילן צו הערן עטלעכע פרטים. דאָס איז אַמייזינג און ..."
  
  
  — שפעטער — האט האק געזאגט. "שפעטער, סעסיל, נאָך מיר דיסקוטירן אונדזער זייער פּריוואַט געשעפט."
  
  
  אַוברי האָט זיך צעוויינט. הוסט. דערנאָך: "אָ, יאָ. אַוודאי, דוד. דו דארפסט זיך נישט זאָרג, איך האַלטן מיין וואָרט." בײ דער טיר האט ניק צוריקגעקוקט. ער האט קיינמאָל געזען כאָק אין דעם ליכט פריער. מיט א מאל האט זײן באלעבאט אויסגעזען װי א כיטרע אלט קאץ — א קאץ מיט קרים פארשמירט אויף די װאנצלעך.
  
  
  
  
  
  
  קאַרטער ניק
  14 סעקונדעס פון גענעם
  
  
  
  
  
  
  ניק קאַרטער
  
  
  
  
  
  
  
  14 סעקונדעס פון גענעם
  
  
  
  
  איבערגעזעצט פֿון לב שקלאָווסקי
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 1
  
  
  
  
  
  
  
  
  דער מאן האט געזען אז צװײ מײדלעך בײם באר קוקן אויף אים, װען ער איז געגאנגען אין קארידאר מיט א גלאז אין דער האנט אויף א קלײן טעראַסע. דע ר הויכע ר אי ז געװע ן קלארע ר א קוראזיע : א שלאנק ע געבוי ט מי ט אײדעלע ר שטריכן ; די אנדערע איז געווען אַ פּיורברעד כינעזיש, קליין און בישליימעס פּראַפּאָרשאַנד. זײע ר אומבאהאלטענע ם אינטערע ס הא ט אי ם געמײנט . ער איז געווען הויך און אריבערגעפארן מיט די יז און קאַנטראָולד שטאַרקייַט פון אַ אַטלעט אין ויסגעצייכנט פאָרעם. ווען ער ריטשט די טעראַסע, ער געקוקט אויף די לייץ פון די האָנג קאָנג רויאַל קאָלאָני און וויקטאָריאַ האַרבאָור. ער האט געפילט, אז די מײדלעך קוקן נאך אויף אים און האט געשמײכלט. עס איז געווען צו פיל אין פלעקל און קליין צייט לינקס.
  
  
  
  אַגענט נ 3, קילמאַסטער, דער שפּיץ אַגענט פון AX, פּעלץ ומרויק אין די פייַכט, אַפּרעסיוו אַטמאָספער פון דעם אָוונט אין האָנג קאָנג. דאָס זענען נישט געווען בלויז צוויי מיידלעך אין אַ באַר, כאָטש ער האָט געפֿילט ווי ער דאַרף אַ פֿרוי. עס איז געווען די ומרויק פון אַ באָקסינג מייַסטער אויף די ערעוו פון די טאַפאַסט קאַמף פון זיין קאַריערע.
  
  
  
  ער סקאַנד דעם פּאָרט מיט בלוי-גרוי אויגן און וואָטשט ווי די גרין און ווייַס פעריז פֿאַרבינדונג קאָוולאָאָן און וויקטאָריאַ מאַנוווערד טייטלי צווישן לאַסט שיפן, סאַמפּאַנז, וואַסער טאַקסיס און דזשאַנגקס. ווייַטער פון די לייץ פון קאָוולאָאָן, ער געזען די רויט און ווייַס פלאַשיז פון פּליינז גענומען אַוועק פון קאי טאַק ערפּאָרט. ווען די קאָמוניסטן האָבן יקספּאַנדיד זייער מאַכט ווייַטער דרום, ווייניק מערב טראַוולערז געוויינט די קאַנטאָן-קאָוולאָאָן באַן ליניע. עס איז איצט געווען קאי טאק לופטפעלד, וואס האט פארבינדן די באפעלקערטע שטאט מיט דער מערב וועלט, אויסער ים רוטס. אין די דרײַ טעג, װאָס ער איז דאָ געװען, האָט ער זיך פֿאַרשטאַנען, פֿאַרװאָס דאָס ענגע, משוגענע איבערפולטע משוגעיםהױז איז אָפֿט מאָל אָנגערופֿן די מאַנהעטן פֿונעם װײַטן מיזרח. איר האָט געקענט געפֿינען אַלץ וואָס איר ווילט און פיל וואָס איר האָט נישט וועלן. עס איז געווען אַ וויטאַל אינדוסטריעלע שטאָט און אין דער זעלביקער צייַט אַ ריזיק דאַמפּ. עס האט געברומט און געשטאנק. עס איז געווען יריזיסטאַבאַל און געפערלעך. דער נאָמען פּאַסט צו די רעכענונג, ניק געדאַנק ווי ער ויסגעשעפּט זיין גלאז און געגאנגען צוריק אין די זאַל. דער פּיאַניסט האָט געשפּילט אַ לאַנגזאַם ניגון. ער האט באשטעלט א נײעם געטראנק און איז צוגעגאנגען צו א באקוועמע טונקעלע־גרין שטול. די מײדלעך זײנען נאך געװען דארט. ער האט זיך אװעקגעזעצט אויפן שטול און אנגעלײגט דעם קאפ אויפן רוקן. װ י ד י פריערדיק ע צװ ײ אװנט ן הא ט זי ך אנגעהויב ן פו ן דע ר זאל . דער צימער איז געװען האלב־פינצטער, עס זײנען געװען בענק צוזאמען די װענט. דאָרט און דאָרט זענען געווען גרויס קאַווע טישן און באַקוועם פאַנטאַלז פֿאַר געסט וואָס האָבן נישט געהאט געזעלשאַפט.
  
  
  
  ניק האט פארמאכט די אויגן און געטראכט מיט א שװאכן שמייכל װעגן דעם פעקל װאם ער האט באקומען פון האקן מיט דריי טעג צוריק. אין דעם מאָמענט ווען ער איז אָנגעקומען, האָט ער געוווּסט, אַז עפּעס גאָר אומגעוויינטלעך וועט פּאַסירן. האָק האָט אין דער פאַרגאַנגענהייט אַרויסגעטראָפן מיט פילע מאָדנע באַגעגעניש ערטער - ווען ער האָט געפילט ווי מען קוקט אויף אים נאָענט, אָדער ווען ער האָט געוואָלט זיין זיכער פון אַבסאָלוט סודות - אָבער דאָס מאָל האָט ער זיך איבערגעטראָגן. ניק האָט כּמעט געלאַכט, ווען ער האָט אָפּגעשניטן די קאַרדבאָרד פּאַקקאַגינג צו אַנטדעקן די הויזן פון די קאַנסטראַקשאַן טוערס - זיין גרייס, פון קורס - אַ בלוי וואַטע העמד, אַ בלאַס געל העלם און אַ גרוי לאָנטש קעסטל. דער צעטל, וואס מען האט אים געשיקט, האט פשוט געזאגט: דינסטאג, 12 מיטאג, 48 פּאַרק. סאָוטהעאַסט ווינקל.
  
  
  
  ער האָט זיך געפֿילט גאַנץ לעכערלעך, ווען ער איז אָנגעקומען, אָנגעטאָן אין הויזן, אַ בלוי העמד, אַ געלן העלם און מיט אַ מיטשקעסטל צו דער קנופּ פֿון אַכט־און־פֿערציק סטריט און פּאַרק־עוועניו אין מאַנהעטן בײַם ראַם פֿון אַ נײַעם וואָלקן־סקרעפּער אויפֿן דרום־מזרח ווינקל. איז געבויט. ע ס הא ט זי ך גענומע ן מי ט קאנסטרוקציע־ארבעטע ר אי ן פיל־פארבירט ע העלמע ם או ן הא ט אויסגעזע ן א שטא ד פויגלע ן זיצ ן ארו ם א גרויס ן בוים . דא ן הא ט ע ר דערזע ן א געשטאלט , אנגעטא ן װ י א ארבעטער . אַ אַנמיסטייקאַבאַל גאַנג און זיכער אַקסל האַלטנ זיך. די געשטאלט האט פארבעטן ניק, שאקלענדיק מיטן קאפ, זיך צוזעצן נעבן אים אויף א שטאפל הילצערנע געלענקן.
  
  
  
  "היי, טשיף," ניק געזאגט שפּאָטנדיק. איך מוז מודה זיין, זייער קלוג.
  
  
  
  האק האט געעפענט זײן לאנטש־קעסטל און ארויסגעצויגן א געדיכטן בראטן־ביף־סענדוויטש, װאם ער האט מיט גליקלעך געקױט. ער האט געקוקט אויף ניק.
  
  
  
  "איך פארגעסן צו ברענגען ברויט," ניק געזאגט. האָק ס בליק איז געבליבן נייטראַל, אָבער ניק האָט געפילט די דיסאַפּרווומאַנץ אין זיין קול.
  
  
  
  "מיר זענען געמיינט צו זיין טיפּיש קאַנסטראַקשאַן טוערס," האָט האָק געזאָגט צווישן מילז. "איך געדאַנק עס איז קלאָר גענוג."
  
  
  
  "יא, האר," האָט ניק געענטפערט. "איך האב עס מסתמא נישט גענוג דורכגעטראכט."
  
  
  
  האק האט אנגעכאפט נאך א שטיקל ברויט פון דער פאן און איבערגעגעבן דעם ניק. 'פיסטאַשקע פּוטער?' - האט ניק געזאגט אין גרויל. "עס מוז זיין אַ חילוק," האָט האָק געענטפערט סאַרקאַסטיש. "אגב, איך האָפֿן איר וועט טראַכטן וועגן אים ווייַטער מאָל."
  
  
  
  בשעת ניק געגעסן זיין סענדוויטש, כאָק אנגעהויבן צו רעדן, נישט באַהאַלטן די פאַקט אַז ער איז נישט גערעדט וועגן די לעצטע בייסבאָל שפּיל אָדער די געוואקסן פּרייז פון נייַע קאַרס.
  
  
  
  "אין בעידזשינג," האָט האָק קערפאַלי געזאָגט, "זיי האָבן אַ פּלאַן און אַ פּלאַן, מיר האָבן באקומען פאַרלאָזלעך אינפֿאָרמאַציע וועגן דעם. דער פּלאַן ינוואַלווז אַן באַפאַלן אויף די פאַרייניקטע שטאַטן און די גאנצע פריי וועלט מיט זייַן אַרסענאַל פון אַטאָמישע באָמבס. דער פּלאַן איז פאר צוויי יאר, פארשטייט זיך, קודם וועלן זיי טוען נוקלעארע שווארצע, זיי באצאלן א משוגענע סומע, בעידזשינג'ס טראכטן איז פשוט, מיר זענען באזארגט איבער די קאנסעקווענצן פון א נוקלעארער קריג אויף אונזער פאלק, וואס שייך די כינעזער פירער וועלן זיי זיין באַזאָרגט. דאָס וואָלט אפילו סאָלווע זייער אָוווערפּאַפּיאַליישאַן פּראָבלעם. זיי טראַכטן זיי קענען טאָן דאָס פּאָליטיש און טעקניקלי דורך צוויי יאָר.
  
  
  
  "צוויי יאָר," האָט ניק געמורמלט. "עס איז נישט אזוי לאנג, אבער אסאך קען פאסירן אין צוויי יאר. די רעגירונג קען פאלן, עס קען פאסירן א נייע רעוואלוציע, און דערווייל קענען קומען צו דער מאכט נייע פירער מיט נייע אידייען."
  
  
  
  "און דאָס איז פּונקט וואָס ד"ר הו קאַן איז דערשראָקן פון, "האָק האָט געענטפערט.
  
  
  
  — װער איז ד״ר הו קאנ?
  
  
  
  "זייער הויפט געפירט וויסנשאפטלער אויף אטאמישע באמבעס און מיסילס. ער איז אזוי ווערטפול פאר די כינעזער אז ער קען פראקטיש ארבעטן אומגעטשעפעט. דאס איז כינע'ס Wernher von Braun. און דאס לייגט עס מילד. ער קאנטראלירט אלעס וואס זיי האבן בייסיקלי געטאן אין דעם געביט. ער האט מסתמא "ער האט מער מאכט ווי די כינעזער אליין טראכטן. אויסערדעם, האבן מיר גוטע סיבה צו גלייבן אז ער איז א מאניאק, פארכאפט מיט שנאה צו דער מערב וועלט. און ער וועט נישט וועלן צו ריזיקירן צו ווארטן צוויי יאר."
  
  
  
  "איר מיינען, אויב איך פֿאַרשטיין ריכטיק, דער באָכער הו קאַן וויל צו אָנצינדן די פיירווערקס פרי." צי איר וויסן ווען?
  
  
  
  'אין צוויי וואָכן.'
  
  
  
  ניק האט זיך דערשטיקט פון זײן לעצטן שטיק פיסטא־פוטער ברויט.
  
  
  
  "איר האָט רעכט געהערט," האָט האָק געזאָגט, קערפאַלי פאָלדינג די סענדוויטש פּאַפּיר און שטעלן עס אין די סלוי. "צוויי וואָכן, פערצן טעג. ער וועט נישט וואַרטן פֿאַר בעידזשינג ס פּלאַן. ער איז נישט געגאנגען צו ריזיקירן אינטערנאציאנאלע קלימאַט ענדערונג אָדער קיין דינער פּראָבלעם וואָס קען צעשטערן די פּלאַן. און די שפּיץ איז N3, בעידזשינג ווייסט גאָרנישט וועגן זייַן פּלאַנז. אָבער עס האט מיטל.ער האט אַלע די נייטיק ויסריכט און רוי מאַטעריאַלס.
  
  
  
  "איך גלויבן אַז דאָס איז פאַרלאָזלעך אינפֿאָרמאַציע," ניק קאַמענטאַד.
  
  
  
  "גאַנץ פאַרלאָזלעך. מיר האָבן דאָרט אַ ויסגעצייכנט ינפאָרמאַנט. אויסערדעם, די רוסישע וויסן עס אויך. אפֿשר זיי האָבן עס פון די זעלבע ינפאָרמאַנט וואָס מיר נוצן. איר וויסן די עטיק פון דעם פאַך. אגב, זיי זענען פּונקט ווי שאַקט ווי מיר זענען. , און זיי האבן מסכים געווען צו שיקן אן אגענט וואס וועט ארבעטן מיט דעם מענטש וואס מיר שיקן, זיי גלייבן לכאורה אז אין דעם פאל איז נויטיק צוזאמענארבעט, אפילו עס איז פאר זיי א נויטיגע רשעות, זיי האבן אפילו אנגעבאטן דיר צו שיקן. איך ווילן איר רעדן. איר קען ווערן עראַגאַנט.
  
  
  
  "נו, נו," ניק שמייכלט. "איך בין כּמעט גערירט. אַזוי דעם ידיאָטיש העלם און דעם לאָנטש קעסטל זענען נישט בדעה צו אָפּנאַרן אונדזער מאָסקווע חברים."
  
  
  
  "ניין," האָט האָק געזאָגט ערנסט. "איר ווייסט אז עס זענען נישט פאראן קיין סך באהאלטענע סודות אין אונזער ביזנעס. די כינעזער האבן אנטדעקט אז עפעס איז נישט ריכטיג, ווארשיינליך צוליב פארגרעסערטע אקטיוויטעט צווישן סיי די רוסן און סיי צווישן אונזערע אגענטן. אבער זיי קענען נאר חושד זיין אז די אקציעס האבן זיך גערירט אויף זיי. איך ווייס נישט פונקטליך וואס עס גייט פאר." "פארוואס טאָן מיר ניט נאָר מיטטיילן בעידזשינג וועגן הו קאַן ס פּלאַנז, אָדער בין איך נאַיוו?"
  
  
  
  "איך בין אויך נאַיוו," האָט האָק קאַלט געזאָגט. "ערשטנס עסן זיי אויס פון זיינע הענט, זיי וועלן תיכף שלינגען יעדן אָפּלייקענונג און יעדן באַרעכטיקונג. דערצו קען מען טראַכטן אַז דאָס איז אַ קאַנספּיראַסי פון אונדזער זייַט צו דיסקרעדיטיד זייער בעסטער סייאַנטיס און נוקלעאַר עקספּערטן. דערצו וועלן מיר אַנטפּלעקן ווי פיל מיר זענען געזונט אַווער פון זייער לאַנג-טערמין פּלאַנז און ווי ווייַט אונדזער סוד באַדינונגס האָבן דורכגעגאנגען זייער סיסטעם."
  
  
  
  "דעמאָלט בין איך נאַיוו ווי אַ תּלמיד," האָט ניק געזאָגט, צוריקגעווארפן זיין העלם. אָבער וואָס ערווארט איר פון מיר - אַנטשולדיקט מיר, קענען מיין רוסיש פרייַנד און איך טאָן דאָס אין צוויי וואָכן?
  
  
  
  "מיר ווייסן די פאלגנדיקע פאקטן," האט האק ווייטער ממשיך געווען. ערגעץ אין קוואנטונג פראווינץ, האט הו צאנג זיבן אטאמישע באמבעס און זיבן מיסאַל קאַטער זייטלעך. ער האט אויך א ברייטע לאבאראטאריע און ארבעט מסתמא שווער אויף אנטוויקלען נייע וואפן. דיין אויפגאבע איז אויפצולאזן די דאזיקע וואפן. זיבן קאַטער פּאַדס און ראַקאַץ. מאָרגן זיי ווארטן פֿאַר איר אין וואַשינגטאָן. ספּעציעלע עפפעקץ וועט געבן איר די נייטיק ויסריכט. אין צוויי טעג איר זאָל זיין אין האָנג קאָנג, ווו איר וועט האָבן אַ באַגעגעניש מיט אַ רוסיש אַגענט. עס מיינט אַז זיי האָבן עמעצער זייער גוט אַסיסטאַנט אין דעם געגנט. ספּעציעלע עפפעקץ אויך געבן איר אינפֿאָרמאַציע וועגן די פּראָוסידזשערז אין האָנג קאָנג. טאָן ניט דערוואַרטן צו פיל, אָבער מיר האָבן געטאן אונדזער בעסטער צו אָרגאַניזירן אַלץ ווי בעסטער ווי מעגלעך אין דעם קורץ צייט. די רוסישע זאָגן אַז אין דעם פאַל איר וועט באַקומען מער שטיצן פון זייער אַגענט."
  
  
  
  "א דאנק פאר די אַנטלייַען, טשיף," ניק געזאגט מיט אַ בייז שמייכל. "אויב איך קענען פאַרענדיקן דעם אַרבעט, איך וועט דאַרפֿן אַ וואַקאַציע."
  
  
  
  "אויב איר קענען טאָן דאָס," האָט האָק געענטפערט, "ווייַטער מאָל איר וועט האָבן בראָטן רינדערנס אויף ברויט."
  
  
  
  
  
  אַזוי האָבן זיי זיך באַקענט יענעם טאָג, און איצט איז ער געווען דאָ, אין אַ האָטעל אין האָנג קאָנג. ער האט געװארט. ער האָט צוגעקוקט די מענטשן אין צימער — אַ סך פֿון זיי האָט ער קוים געקענט זען אין דער פֿינצטערניש — ביז פּלוצעם האָבן די מוסקלען זיך אָנגעשפּאַנט. דער פּיאַניסט האָט געשפּילט "אין דער שטילקייט פֿון דער נאַכט". ניק האָט געוואַרט ביז דאָס ליד האָט זיך געענדיקט, און דאַן איז שטילערהייט צוגעגאַנגען צום פּיאַניסט, אַ קורצער מיזרעכדיקער מענטש, מעגליך קאָרעיִש.
  
  
  
  "זייער פייַן," ניק געזאגט ווייך. 'איינער פון מיין באַליבסטע לידער. צי האָט איר נאָר שפּיל עס אָדער איז עס אַ בקשה? '
  
  
  
  "עס איז געווען די בקשה פון די דאַמע," האט דער פּיאַניסט געענטפערט, פּלייינג אַ ביסל ינטערמידייט קאָרדז. אַ קללה! ניק האָט זיך צעוויינט. אפשר איינער פון די קאָוינסאַדאַנסיז אַז נאָר כאַפּאַנז. און דאך האט ער געמוזט ארײנגײן אין דעם. איר קיינמאָל וויסן ווען פּלאַנז קען פּלוצלינג טוישן. ער האָט אַ קוק געטאָן אין דער ריכטונג, וווּ דער פּיאַניסט האָט זיך געכאַפּט און דערזען אַ מיידל אין שאָטן פֿון איינעם פֿון די שטולן. זי איז געווען בלאָנדע און געטראָגן אַ פּשוט שוואַרץ קלייד מיט אַ נידעריק שנייַדן פראָנט. ניק איז צו איר צוגעגאנגען און דערזען, אז אירע פערציקע בריסט זענען קוים פארהאלטן אין איר קלײד. זי האט געהאט א קלײן אבער באשלאםן פנים און זי האט אויף אים געקוקט מיט גרויםע בלויע אויגן.
  
  
  
  "זייער גוט נומער," ער האט געזאגט. — א דאנק פארן פרעגן. ער האט געװארט און האט צו זײן איבערראשונג באקומען דעם ריכטיקן ענטפער.
  
  
  
  אסאך קאן פאסירן ביי נאכט״ זי האט געהאט א שוואכן אקצענט, און ניק האט געקאנט דערצײלן אויפן שװאכן שמייכל אויף אירע ליפן, אז זי האט געװאוםט, אז ער איז איבערראשט געװארן, ניק האט זיך אװעקגעזעצט אויפן ברײטן ארעם־שטוב.
  
  
  
  "העלא, נ 3," זי האט ליב געהאט. "ברוכים הבאים צו האָנג קאָנג. מייַן נאָמען איז אַלעקסי ליבע. עס קוקט ווי מיר זענען באַשערט צו אַרבעטן צוזאַמען."
  
  
  
  "העלא," ניק שמייכלט. "אָוקיי, איך מודה עס אָפן, איך בין סאַפּרייזד, איך האט נישט טראַכטן זיי וועלן שיקן אַ פרוי צו טאָן די אַרבעט."
  
  
  
  — ביסט נאר איבערראשט ? — האט דאס מײדל געפרעגט מיט א װײבערישע כיטרע אין די אויגן. 'אָדער דיסאַפּויניד?'
  
  
  
  "איך קען נישט ריכטער אַז נאָך," קיללמאַסטער קאַמענטאַד לאַקאָניקאַללי.
  
  
  
  "איך וועל דיך נישט אַנטוישן," האָט אַלעקסי ליובאָוו געזאָגט באַלד. זי האט זיך אויפגעשטעלט און ארויםגעצויגן איר קלײד. ניק האט אויף איר געקוקט פון קאפ ביז די פיס. זי האט געהאט ברײטע פלײצעס און שטארקע הענד, פולע שיך און גראציעלע פיס. איר היפּס זענען פּושט אַ ביסל פאָרויס, וואָס איז שטענדיק געווען גאַנץ שווער פֿאַר ניק. ער האָט אויסגעפירט אַז אַלעקסי ליובאָוו איז געווען אַ גוטע פּירסעם קונץ פֿאַר רוסלאַנד.
  
  
  
  — האט זי געפרעגט. - "וואו קענען מיר רעדן?"
  
  
  
  "אויבן אין מיין צימער," ניק סאַגדזשעסטיד. זי האט געשאקלט מיטן קאפ. "דאס איז מסתמא א טעות, געווענליך ווערט דאס געטון מיט אנדערע מענטשן'ס צימערן אין האפענונג צו כאפן עפעס אינטערסאנט."
  
  
  
  ניק האָט איר נישט געזאָגט, אַז ער האָט אָפּגעשטעלט דאָס צימער פֿון קאָפּ ביז פֿיס מיט עלעקטראָנישע ויסריכט פֿאַר מיקראָפּראָסעססאָרס. אגב, ער איז עטליכע שעה נישט געווען אין זיין צימער, איך בין דארט געווען, און אין דער צייט האבן זיי ווידער געקענט שטעלן נייע מייקראפאנען.
  
  
  
  "און זיי זענען," ניק דזשאָוקט. "אָדער איר מיינען דיין מענטשן טאָן עס?" דאָס איז געווען אַן פּרווון זי אַרויסצוציען פֿון געצעלט. זי האט אויף אים געקוקט מיט קאלטע בלויע אויגן.
  
  
  
  "זיי זענען כינעזיש," זי געזאגט. "זיי האַלטן אויך אַן אויג אויף אונדזער אגענטן."
  
  
  
  "איך בין געסינג איר זענט נישט איינער פון די מענטשן," ניק באמערקט. "ניין, איך טאָן ניט טראַכטן אַזוי," די מיידל געענטפערט. "איך האָב אַן אויסגעצייכנטע דעקל. איך וואוין אין דער וויי טשאַנ געגנט, שטודירט כּמעט נײַן חדשים אַלבאַניש קונסט געשיכטע. קום, לאָמיר גיין צו מיין הויז און רעדן. אין קיין פאַל, עס וועט זיין אַ גוט מיינונג פון די שטאָט."
  
  
  
  וויי טשאַן געגנט, ניק געדאַנק הויך. — דאס איז דען נישט א דראמע? ע ר הא ט געוװס ט װעג ן דע ר דאזיקע ר בארימטע ר קאלאניע , װא ס אי ז באשטאנע ן פו ן פויע ם פו ן האלץ , געמאכ ט פו ן האל ץ האל ץ או ן צעבראכענ ע אײל־פאסן , װא ס זײנע ן געשטעל ט געװאר ן אוי ף ד י דעכ ע פו ן אנדער ע הײזער . דא האבן געוואוינט בערך זיבעציק טויזנט מענטשן.
  
  
  
  "יא," זי געענטפערט. "דעריבער זענען מיר מער געראָטן ווי איר, נ 3. איר אגענטן לעבן דאָ אין מערב הייזער אָדער האָטעלס, לפּחות ניט קריכן אין שאַקז. זיי טאָן זייער אַרבעט, אָבער קענען קיינמאָל דורכנעמען מענטשן ס טעגלעך לעבן ווי מיר. מיר לעבן צווישן זיי, מיר טיילן זייערע פּראָבלעמען און זייער לעבן, אונדזערע מענטשן זענען נישט בלויז אַגענטן, זיי זענען מישאַנערן, דאָס איז די טאַקטיק פֿון סאָוועטן־פֿאַרבאַנד."
  
  
  
  ניק האט א קוק געטאן אויף איר, פארקלאפט די אויגן, ארײנגעלײגט א פינגער אונטער איר קין און זי אויפגעהויבן. ע ר הא ט װידע ר באמערק ט א ז ע ר הא ט אײגנטלע ך א זײע ר צוציענדי ק פנים , מי ט א איבערגעקערטערטע ר נאז , או ן א כאפטע ר אויסדרוק .
  
  
  
  ― זע, האָניק, ― האָט ער געזאָגט ― אױב מיר מוזן טאַקע אַרבעטן צוזאַמען, זאָלסטו בעסער אָפּזאָגן פֿון דער שאָוויניסטישער פּראָפּאַגאַנדע, צי נײן? איר זיצט אין דעם שאקל, װײל איר מײנט, אז עס איז א גוטער דעק און מ׳דארף זיך מער נישט קריגן. איר באַדאַרף טאַקע נישט פּרוּװן מיר פֿאַרקױפֿן דאָס אידעאָלאָגישע שטות. איך ווייס בעסער. אין פאַקט, איר זענט דאָ נישט ווייַל איר ליבע די כינעזיש בעגערז, אָבער ווייַל איר האָבן צו. אַזוי לאָזן אונדז נישט שלאָגן די קוסט, אָוקיי?
  
  
  
  זי האט א װײל געצויגט די ברעמען און געפאםט. דערנאָך האָט זי אָנגעהויבן לאַכן האַרציק.
  
  
  
  "איך טראַכטן איך ווי איר, ניק קאַרטער," זי געזאגט, און ער באמערקט אַז זי געפֿינט אים איר האַנט. "איך האב געהערט אזוי פיל פון דיר, אז איך בין געווען פאראיין און אפשר א ביסל דערשראָקן. אבער ס'איז שוין יעצט איבער. אקעי, ניק קארטער, נישט מער קיין פראפאגאנדע פון יעצט אן. עס איז אן אפמאך — איך מיין אז אזוי רופט מען עס, איז נישט. נישט עס?
  
  
  
  ניק וואָטשט די גליקלעך, סמיילינג מיידל גיין האַנט אין האַנט אַראָפּ Hennessey סטריט און געדאַנק זיי וואָלט קוקן ווי אַ פּאָר וואָס נעמען אַן אָוונט שפּאַציר דורך עליריאַ, אָהיאָ. אבער זיי זענען נישט אין אָהיאָ, און זיי זענען נישט נוליוועדז וואַנדערינג יימלאַסלי. דאָס איז געווען האָנג קאָנג, און ער איז געווען אַ העכסט טריינד, העכסט באָקע עלטער אַגענט וואָס קען מאַכן לעבן און טויט דיסיזשאַנז אויב ער האט צו. און די אומשולדיק קוקן מיידל איז געווען ניט אַנדערש. כאטש ער האט אזוי געהאפט. אבער מאל ער נאָר האט מאָומאַנץ ווו ער האט צו טראַכטן וועגן וואָס לעבן וואָלט זיין ווי פֿאַר דעם זאָרגלאָז באָכער מיט זיין כאַווערטע אין עליריאַ, אָהיאָ. זיי קען מאַכן פּלאַנז פֿאַר לעבן בשעת ער און אַלעקסי געמאכט פּלאַנז צו פּנים טויט. אָבער היי, אָן אַלעקסי און זיך, עס איז נישט פיל פון אַ צוקונפֿט פֿאַר די אָהיאָ סוטערס. טאָמער אין דער ווייַט צוקונפֿט עס וועט זיין צייַט פֿאַר עמעצער אַנדערש צו טאָן די גראָב אַרבעט. אבער נישט נאך. ער האט געצויגן צו אים אלעקסיס האנט און זיי זענען ווייטער געגאנגען.
  
  
  
  די וויי טשאַן סעקטאָר פון האָנג קאָנג אָוווערלוקס וויקטאָריאַ האַרבאָר, ווי אַ לאַנדפיל אָוווערלוקס אַ שיין קלאָר אָזערע. דענסלי פּאַפּיאַלייטאַד, אָנגעפילט מיט שאַפּס, הייזער און גאַס ווענדאָרס, די וויי טשאַן סעקטאָר איז האָנג קאָנג אין זיין ערגסט און בעסטער. אַלעקסיי האָט געפירט ניק אַראָפאַנג אין אַ לינינג בנין וואָס וואָלט מאַכן קיין הויז אין האַרלעם קוקן ווי די וואַלדאָרף אַסטאָריאַ.
  
  
  
  ווען זיי דערגרייכט די דאַך, ניק ימאַדזשאַנד זיך אין אן אנדער וועלט. פאר אים האבן זיך אויסגעשטרעקט פון דאַך צו דאַך טויזנטער שאַקז, ממש אַ ים פון שאַקז. ז ײ האב ן זי ך צעװאקם ן או ן איבערגעפלומט ן מי ט מענטשן . אַלעקסי איז צוגעגאַנגען צו איינע פֿון זיי, וואָס איז געווען בערך צען פֿיס ברייט און פיר פֿיס לאַנג, און האָט געעפֿנט די טיר, אַ פּאָר לאַטקעס צונײַגלנעגלט און געהאנגען פֿון אַ דראָט.
  
  
  
  "רובֿ פון מיין שכנים נאָך טראַכטן עס איז לאַגזשעריאַס," אַלעקסיי געזאגט ווען זיי אריין. "נאָרמאַלי זעקס מענטשן לעבן אין אַ צימער ווי דאָס."
  
  
  
  ניק האט זיך אװעקגעזעצט אויף אײנעם פון די צװײ קאלטע בעטלעך און זיך ארומגעקוקט. א קלײנע ר אוױו ן או ן א פארפאלענע ר טײ ל האב ן געפיל ט כמע ט דע ם גאנצ ן צימער . אבער טראץ איר פרימיטיווקייט, אדער אפשר צוליב דעם, האט דער שאקל ארויסגעטראגן א נארישקייט, וואס ער האט נישט געהאלטן פאר מעגליך.
  
  
  
  "איצט," אַלעקסי אנגעהויבן, "איך וועט זאָגן איר וואָס מיר וויסן, און דעמאָלט איר קענען זאָגן מיר וואָס איר טראַכטן זאָל זיין געטאן. אָוקיי?
  
  
  
  זי האָט זיך אַ ביסל באַוועגט און אַ טייל פֿון איר דיך איז געווען אויסגעשטעלט. אויב זי וואָלט זען ניק קוקן אויף איר, בייַ מינדסטער זי וואָלט נישט אַרן עס באַהאַלטן.
  
  
  
  "איך ווייס דאָס, נ 3. ד"ר הו קאַן האט פול מאַכט פון אַדוואָקאַט צו האַנדלען. דערפֿאַר איז ער ביכולת צו בויען די ינסטאַליישאַנז אויף זיין אייגן. איר קען זאָגן ער איז ווי אַ גענעראַל פון וויסנשאַפֿט. ער האט זיין אייגענע זיכערהייט דינסט , באשטייט בלויז פון מענטשן וואס באריכטעט נאר צו אים. אין קוואנטונג, ערגעץ צפון פון שילונג, האט ער דעם קאמפלעקס מיט זיבן מיסילס און באמבעס, איך האב געהערט אז איר פלאנירט אריינברעכן איינמאל מיר געפינען דעם גענויענעם לאק, שטעלן אויפרייס אדער דעטאנאטארן אויף יעדן קאַטער פּלאַץ און קלאַפּ עס אַרויף. האָנעסטלי. געזאגט, איך בין נישט אָפּטימיסטיש, ניק קאַרטער.
  
  
  
  'איר האָט מורא?' ניק האט געלאכט.
  
  
  
  — ניין, כאטש נישט אין דעם געוויינלעכן זינען פון וואָרט. אויב אַזוי, איך וואָלט נישט האָבן דעם אַרבעט. אָבער איך טראַכטן אַז אפילו פֿאַר דיר, ניק קאַרטער, ניט אַלץ איז מעגלעך.
  
  
  
  'זאל זיין.' ניק האט אויף איר געקוקט מיט א שמייכל, די אויגן האבן איר שטארק געהאלטן. ז י אי ז געװע ן זײע ר פראװאקאטױו , כמע ט פראװאקאטױו , ד י ברוסט ן זײנע ן מערסטנ ס געװע ן אויסגעשטעל ט צולי ב דע ם נידריגע ן שנײד ן פו ן אי ר שװארצ ע קלײד . ער האָט זיך געוואונדערט, צי ער קען זי פּרוּוון, פּרוּוון זײַן מוט אין אַן אַנדער געביט. "האר, דאָס וואָלט זיין גוט," ער געדאַנק.
  
  
  
  "דו טראכט נישט פון דיין ווערק, נ 3," האט זי פּלוצלינג געזאָגט מיט אַ קליין כיטרע שמייכל אויף די ליפן.
  
  
  
  "אזוי וואָס זענען איר טראַכטן וועגן, וואָס בין איך טראַכטן וועגן?" ניק געזאגט מיט יבערראַשן אין זיין קול.
  
  
  
  "וואָס וואָלט עס זיין ווי צו שלאָפן מיט מיר," אַלעקסי ליבע דעדפּאַנד. ניק האט געלאכט.
  
  
  
  — האט ער געפרעגט. - "צי זיי אויך באַן איר צו דעטעקט אַזאַ גשמיות דערשיינונגען?"
  
  
  
  "ניין, עס איז געווען אַ ריין ווייַבלעך אָפּרוף," אַלעקסי געענטפערט. "עס איז געווען קלאָר ווי דער טאָג אין דיין אויגן.
  
  
  
  "איך וואָלט זיין אַנטוישט אויב איר לייקענען עס."
  
  
  
  מיט רעגע פעסטקייַט ינגריינד טיף אין אים, ניק אפגערופן מיט זיין ליפן. ער האט זי לאנג און לאנגזאם אויפגערעגט געקושט, ארײנגעשטופט די צונג אין מויל. זי האט נישט אַנטקעגנשטעלנ זיך, און ניק באַשלאָסן צו אַרבעטן מיט אים קערפאַלי. ער האט ארויסגעצויגן איר קלײד אויף זײ, געצװונגט אירע ציץ און אנגערירט אירע ניפאלן מיט די פינגער. ניק פּעלץ זיי זענען שווער. מיט אײן האנט האט ער אראפגעריסן דעם זיפפער פון קלײד, מיט דער אנדערער האט ער געשטרײקט אירע הארטע ניפאלן. איצט האט זי ארויסגעלאזט א געפיל פון געפיל, אבער זי איז נישט געווען איינער וואס האט זיך גלייך געלאזט איבערנעמען. זי האָט אָנגעהויבן זיך פּלייפאַלי אַנטקעגנשטעלן, וואָס יקסייטאַד ניק נאָך מער. ער האט זי אנגעכאפט אונטער די הינטן און שטארק געצויגן, אז זי איז געפאלן, זיך צעשפרײט אויפן בעט. ער האט דאן אראפגעצויגן איר קלײד ביז ער האט געזען איר גלאטן בויך. ווען ער האָט זי אָנגעהויבן קושן מיט לייַדנשאַפטלעך צווישן אירע בריסט, האָט זי זיך ניט געקענט אַנטקעגנשטעלן. ניק האט אין גאנצן אראפגענומען דאם שװארצע קלײד און זיך אנגעהויבן אויסטאן אין בליץ־גיכקײט. ער האט ארײנגעװארפן די קלײדער אין װינקל און זיך געלעגן אויף זײ. ז י הא ט אנגעהויב ן װילד ע דרײע ן ד י פיס , או ן זי ך צעקרײס ן אי ן אונטער ן בויך . ניק האָט זיך אַרײַנגעשטויסן אין איר און איצט האָט זיך אָנגעהויבן באַרען, צום ערשט זייער פּאַמעלעך און פּליטקע, וואָס האָט איר נאָך מער יקסייטאַד. דא ן הא ט ע ר זי ך אנגעהויב ן ריטמיש , שנעלע ר או ן שנעלער , ד י הענ ט האב ן זי ך אנגעריר ט אי ר טול . ווען ער איז אַרײַן אין איר טיף אַרײַן, האָט זי אַ געשריי געטאָן: „יאָ וויל“ און „יאָ... יאָ“. אין דער זעלביקער צייַט זי ריטשט אָרגאַזם. אַלעקסי האָט געעפֿנט די אױגן און אַ קוק געטאָן אױף אים מיט אַ ברענענדיקן בליק. ― יאָ, ― האָט זי געזאָגט פֿאַרטראַכט, ― טאָמער איז דאָך אַלץ מעגלעך פֿאַר דיר!
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 2
  
  
  
  
  
  
  
  
  איצט אַז ער איז געווען אנגעטאן ווידער, ניק געקוקט אויף די כושיק באַשעפעניש וואָס ער האט נאָר ליב געהאט. זי האט איצט געטראגן אן אראנזשין בלוזקע און ענג שװארצע הויזן.
  
  
  
  "איך ווי דעם וועקסל פון אינפֿאָרמאַציע," ער סמיילד. "אָבער מיר מוזן נישט פאַרגעסן וועגן אַרבעט."
  
  
  
  "מיר זאָל נישט האָבן געטאן אַז," אַלעקסיי געזאגט, פליסנדיק אַ האַנט איבער איר פּנים. "אבער עס איז שוין אַזוי לאַנג זינט איך ... און איר האָט עפּעס, ניק קאַרטער, אַז איך קען נישט העלפן זיך."
  
  
  
  "צי איר באַדויערן עס?" — האט ניק געפרעגט װײך.
  
  
  
  "ניין," אַלעקסי לאַפט, וואָרף איר בלאָנדע האָר צוריק. "עס איז געשען, און איך בין צופרידן דערפון. אבער דו ביסט גערעכט, מיר דארפן אויסטוישן אנדערע אינפארמאציע. קודם וויל איך וויסן אביסל מער פון די דאזיקע ברענשטאף, וואס דו ווילסט אויפבלאזן די לאנטש-פאדס, וווּ דו האסט זיי באַהאַלטן און ווי זיי אַרבעטן.
  
  
  
  — אקעי, — האט ניק געזאגט — אבער דערפאר דארפן מיר צוריק גיין אין מיין צימער. דורך דעם וועג, ערשטער מיר דאַרפֿן צו קאָנטראָלירן דאָרט צו זען אויב עס זענען קיין צוגעהערט דעוויסעס פאַרבאָרגן."
  
  
  
  "עס איז אַ העסקעם, ניק," אַלעקסי געזאגט מיט אַ גרויס שמייכל, "גיין אַראָפּ און געבן מיר פינף מינוט צו פריש אַרויף אַ ביסל."
  
  
  
  װע ן ז י הא ט פארטיק , זענע ן ז ײ געגאנגע ן צו ם האטעל , װא ו ז ײ האב ן זי ך פארזיכטיק ט אונטערזוכ ט דא ם צימער . קיין נייַ טשיפּס זענען אינסטאַלירן. ניק געגאנגען צו די קלאָזעט און געקומען צוריק מיט אַ עראַסאַל סטרושקע קרעם. ער האט פארזיכטיק געדריקט ערגעץ אונטן און עפעם אפגעשרופט ביז א טײל פון דער קאסע האט זיך ארויסגעלאזט אין די הענט. ע ר הא ט איבערגעחזר ט דע ם אקציע , בי ז ע ם זענע ן געשטאנע ן זיב ן דיסק־פארמ ע מעטאל ע קאס ן אויפ ן טיש .
  
  
  
  'אַז?' — האט אלעקסי געפרעגט פארחידושט.
  
  
  
  "יא, האָניק," האָט ניק געענטפערט. "דאס זענען מייַסטערווערק פון מיקראָטעטשנאָלאָגי, די לעצטע דיוועלאַפּמאַנץ אין דעם פעלד. די קליינטשיק מעטאַל באָקסעס זענען אַ פאַנטאַסטיש קאָמבינאַציע פון געדרוקט עלעקטראָניש סערקאַץ אַרום אַ קליינטשיק צענטער פון יאָדער ענערגיע. דאָ זענען זיבן קליינטשיק אַטאָמישע באָמבס וואָס, ווען עקספּלאָדעד, צעשטערן אַלץ אין אַ ראַדיוס פון פופציק מעטער זיי האָבן צוויי הויפּט אַדוואַנידזשיז זיי זענען ריין, פּראָדוצירן מינימאַל ראַדיאָאַקטיוויטי און האָבן מאַקסימום יקספּלאָוסיוו מאַכט און וואָס ביסל ראַדיאָאַקטיוויטי זיי פּראָדוצירן איז גאָר חרובֿ דורך די אַטמאָספער.
  
  
  
  יעדער פון די באָמבס איז ביכולת צו גאָר צעשטערן די גאנצע קאַטער און ראַקעט.
  
  
  
  ווי טוט די יגנישאַן אַרבעט?
  
  
  
  "שטימע סיגנאַל," ניק געענטפערט, אַטאַטשינג יחיד טיילן פון די עראַסאַל. "מייַן קול, צו זיין גענוי," ער צוגעגעבן. 'א קאָמבינאַציע פון צוויי ווערטער. אגב, צי האָט איר וויסן אַז עס אויך כּולל גענוג סטרושקע קרעם צו האַלטן מיר סטרושקע פֿאַר אַ וואָך? איין זאך איז מיר נאך אומקלאר, — האט דאס מיידל געזאגט. "די צינדונג אַרבעט דורך אַ מעקאַניזאַם וואָס קאַנווערץ קול געזונט אין עלעקטראָניש סיגנאַלז און שיקט די סיגנאַלז צו די מאַכט אַפּאַראַט. ווו איז דער מעקאַניזאַם?
  
  
  
  ניק האט געשמייכלט. ער האָט איר געקענט נאָר זאָגן, אָבער ער האָט נאָר בעסער געמאַכט דעם טעאַטער. ער האט אראפגענומען די הויזן און זײ געװארפן אויפן שטול. דאָס זעלבע האָט ער געטאָן מיט די אונטערהויז. ער האט געזען אַלעקסי קוקן אויף אים מיט גראָוינג יקסייטמאַנט. ער האט אנגעכאפט איר האנט און זי געשטעלט אויף איר דיך, גלאט מיט די היפּס.
  
  
  
  דאָס איז אַ מעקאַניזאַם, אַלעקסי, ער האט געזאגט. "רובֿ פון די טיילן זענען געמאכט פון פּלאַסטיק, אָבער עס זענען אויך מעטאַל אָנעס. אונדזער טעקנישאַנז עמבעדיד עס אין מיין הויט." דאָס מײדל האָט זיך געכאַפּט. "אַ זייער גוט געדאַנק, אָבער נישט גוט גענוג," זי געזאגט. "אויב איר זענט געכאפט, זיי וועלן וויסן וועגן דעם מיד ניצן זייער מאָדערן ינוועסטאַגייטיוו טעקניקס."
  
  
  
  "ניין, זיי וועלן נישט," ניק דערקלערט. "דער מעקאַניזאַם איז געשטעלט אין דעם באַזונדער אָרט פֿאַר אַ ספּעציעל סיבה. עס זענען אויך עטלעכע שראַפּאַלז דאָרט, אַ דערמאָנונג פון איינער פון מיין פריערדיקן מיסיעס. דעריבער, זיי וועלן נישט קענען צו צעטיילן די ווייץ פון די מוץ."
  
  
  
  אַ שמייכל האָט זיך באַוויזן אויף אַלעקסי'ס שיין פּנים און זי האָט זיך באַוואונדערט אַ ניד. "זייער ימפּרעסיוו," זי געזאגט. "מעשוגע פאַרטראַכט!"
  
  
  
  ניק געמאכט אַ גייַסטיק טאָן צו קאַנוויי דעם קאָמפּלימענט צו כאָק. ער האט שטענדיק אַפּרישיייטיד די ענקערידזשמאַנט פון פאַרמעסט. אבער איצט האט ער געזען אז דאס מײדל קוקט װידער אראפ. די ליפּן האָבן זיך צעשײדט און איר ברוסט האָט זיך אױפֿגעהױבן און געפֿאַלן מיט אַ גאַסן אָטעם. איר האַנט, נאָך אויף זיין דיך, האָט געציטערט. קען די רוסן האָבן געשיקט אַ נימפאָמאַניק צו אַרבעטן מיט אים? ער האט גאנץ גוט געװאוםט, אז זײ זײנען צו דעם פעאיג; אגב, עס זענען געווען ביי אים באקאנט פאלן... אבער זיי האבן אלעמאל געהאט א ציל. אבער מיט דעם אַרבעט די זאכן זענען אַנדערש. טאָמער, ער געדאַנק צו זיך, זי איז נאָר סופּער סעקסי און ריספּאַנדיד ספּאַנטייניאַסלי צו געשלעכט סטימיאַליי. דאָס האָט ער גוט געקענט פֿאַרשטיין; ער אליין האט אפט רעאגירט אינסטינקטיוו אויף בהמות. ווען דאָס מיידל האָט אַ קוק געטאָן אויף אים, האָט ער אין איר בליק כמעט געלייענט פאַרצווייפלונג.
  
  
  
  — האט ער געפרעגט. - "צי איר ווילן עס ווידער?" זי האט צוגעשלעפט. דא ס הא ט ניש ט געמאכ ט גלײכגילטיגײ ט , נא ר א ן אומבאהאלפלעכ ע איבערגעגעבן . ניק האט אויפגעקנעפלט איר מאראנדזש בלוזקע און אראפגענומען די הויזן. ער האט װידער דערפילט דעם קאלאסאלן קערפער מיט די הענט. איצט האט זי ניט געוויזן קיין סימנים פון ווידערשטאנד. זי האט אים אומגלויבלעך געלאזט גיין. זי האָט נאָר געוואָלט, אַז ער זאָל זי אָנרירן, זי זאָל נעמען. דאס מאָל ניק עקסטענדעד די פאָרשפּיל נאָך מער, וואָס די ברענען פאַרלאַנג אין אַלעקסי ס אויגן צו וואַקסן מער און מער. . ענדליך האט ער זי צוגענומען ווילד און מיט ליידנשאפט. עס איז געווען עפּעס אין דעם מיידל וואָס ער קען נישט קאָנטראָלירן, זי האָט אַרויסגעוואָרפן אַלע זיין כייַע אינסטינקטן. ווען ער איז אין איר טיף אַרײַן, כּמעט פריער ווי ער האָט געוואָלט, האָט זי אַ געשריי געטאָן פון פאַרגעניגן. אַלעקסי, "ניק געזאגט ווייך. "אויב מיר בלייַבנ לעבן דעם פּאַסירונג, איך וועט בעטן מיין רעגירונג צו פאַרגרעסערן יו-רוסיש קאָואַפּעריישאַן."
  
  
  
  זי איז געלעגן נעבן אים, אויסגעמאטערט און זאט, צוגעדריקט איינע פון אירע שיינע ציצן צו זיין ברוסט. דערנאך האט זי זיך געציטערט און זיך אװעקגעזעצט. זי האט געשמײכלט צו ניק און גענומען זיך אנטאן. ניק וואָטשט איר ווי זי האט דאָס. זי איז געווען גענוג שיין צו קוקן אויף, און דאָס זעלבע האָט מען געקענט זאָגן וועגן זייער ווייניק מיידלעך.
  
  
  
  "ספּאָקאָנאָי נאָטטשי, ניק," זי געזאגט ווי זי זיך אנגעטאן. "איך וועל קומען אין דער מאָרגן. מיר מוזן געפֿינען אַ וועג צו באַקומען צו טשיינאַ. און מיר האָבן נישט פיל צייט."
  
  
  
  "מיר וועלן רעדן וועגן דעם מאָרגן, האָניק," ניק געזאגט ווען ער געגאנגען איר אויס. "זייַ געזונט".
  
  
  
  ער האט זי נאכגעקוקט ביז זי איז ארײן אין ליפט; דערנאך האט ער פארשפארט די טיר און ארײנגעפאלן אין בעט. עס איז גאָרנישט ווי אַ פרוי צו באַפרייַען שפּאַנונג. עס איז געווען שפּעט, און דער ראַש אין האָנג קאָנג איז געווארן אַ נידעריק ברומען. נאר פון מאל צו מאל האבן געקלונגען אין דער נאכט די פינצטערע פײפן פון די פעריז בעת ניק איז געשלאפן.
  
  
  
  ער האט נישט געוואוסט ווי לאנג ער איז געשלאפן ווען עפעס האט אים אויפגעוועקט. עטלעכע ווארענונג מעקאַניזאַם האט זייַן אַרבעט. עס איז נישט געווען עפעס וואס ער האט געקענט קאנטראלירן, נאר א טיף איינגעווארצלטע שרעק סיסטעם וואס איז אלעמאל געווען אקטיוו און האט אים יעצט אויפגעוועקט. ע ר הא ט זי ך ניש ט גערירט , אבע ר גלייך , א ז ע ר אי ז ניש ט אלײן . דער לוגער איז געלעגן אויפן דיל לעבן די קליידער; ער האָט עס נאָר ניט געקענט דערגרײכן. הוגאָ, זיין סטילעטטאָ, האָט ער אַוועקגענומען איידער ער האָט ליב געהאַט מיט אַלעקסי. ער איז געווען פאַרשילטן אָפּגעלאָזן. ער האט גלײך געטראכט װעגן האק׳ס קלוגע עצה. ער האט געעפנט די אויגן און דערזען זײן גאַסט, א קלײן מענטש. ער איז פארזיכטיק ארומגעגאנגען אין צימער, געעפענט דעם טשענצעט און ארויסגעצויגן א פלאש. ניק האט געמײנט, אז ער קען תיכף ארײנמישן; אין די סוף, דער מענטש פאָוקיסט אויף די אינהאַלט פון די טשעמאָדאַן. ניק איז אַרויסגעשפּרונגען פון בעט מיט אַ ריזיק פּלאַצן פון מאַכט. ווען דער אַטאַקער האָט זיך אויסגעדרייט, האָט ער נאָר געהאַט צייט זיך אויסצוהאַלטן דעם שטאַרקן קלאַפּ פון ניק. ער האט געקלאפט אין דער װאנט. ניק האט זיך א צווייטע מאל געשוואגן מיט וואס ער האט געזען איז געווען א מזרח פנים, אבער דער מענטש איז געפאלן אויף די קני אין א פארטיידיגונגס באוועגונג. ניק האט געפעלט און געשאלטן זײן אויםלאשן. ער האט געהאט א גוטע סיבה דערויף, װײל זײן אטאקע האט געזען, אז ער האנדלט מיט א קעגנער צװײ מאל זײן גרייז, האט מיט זײן פלאש־ליכט שטארק געשלאגן דעם גרויסן פינגער פונ ניק. ניק האט אויפגעהויבן זיין פוס צוליב דעם שטארקן ווייטאג, און דער קליינער איז אים פארביי געפלויגן צום אפענעם פענצטער און צום באלקאן ווייטער. ניק האט זיך שנעל אויסגעדרייט און אויפגעהויבן דעם מאן, אים אריינגעקלאפט אין די פענצטער ראם. טראָץ זיין גאַנץ ליכט און קליין, דער מענטש געקעמפט מיט די צאָרן פון אַ ווינקלדיק קאַץ.
  
  
  
  ווען ניק האט א קלאפ געטאן מיטן קאפ אויפן דיל, האט דער קעגנער זיך געוואגט אויפצוהייבן די האנט און כאפן דעם לאמפ, וואס איז געשטאנען אויפן קליינעם טיש. ער האט עס צעבראכן קעגן ניק'ס טעמפל, און ניק האט געפילט בלוט לויפן ווען דער קליינער מענטש האט זיך ארויסגעריסן.
  
  
  
  דער מאן איז צוריק געלאפן צום באלקאן און האט שוין אריבערגעווארפן זיין פוס איבערן ראנד ווען ניק האט אים אנגעכאפט פארן האלדז און אים צוריק אריינגעצויגן אין צימער. ער האָט זיך צעוויקלט ווי אַן אָדלער און האָט זיך ווידער געקענט אַנטלויפן פון ניק'ס אָנכאַפּן. אבער איצט האט ניק אים אנגעכאפט בײם קאלנער, אים צוגעצויגן צו זיך און מיט אלע כוחות געקלאפט אין קין. דער מאן איז צוריקגעפלויגן ווי ארויפגעווארפן אויף קאפע קענעדי, אנגעקלאגט דעם רעטשקע מיט דער באזע פון זיין רוקנביין און געפאלן איבערן ברעג. ניק האט געהערט זיין געשרייען פון גרויל ביז זיי פּלוצלינג פארשטאפט.
  
  
  
  ניק האט אנגעטאן די הויזן, געװאשן דעם װאונד אויפן טעמפל און געװארט. עס איז געווען קלאָר פון וועלכע צימער דער מענטש איז געקומען, און טאַקע די פּאָליצייַ און דער האָטעל באַזיצער זענען געקומען עטלעכע מינוט שפּעטער צו געפֿינען זיך. ניק דיסקרייבד דעם ביסל מענטש 'ס באַזוכן און דאַנקען די פּאָליצייַ פֿאַר זייער שנעל אָנקומען. ער האָט גלייך געפרעגט צי זיי ווייסן די אידענטיטעט פון דעם אינדרויסן.
  
  
  
  "ער האָט נישט מיטגעבראַכט עפּעס וואָס וועט אונדז זאָגן ווער ער איז," האָט איין פּאָליציאַנט געזאָגט. — מסתמא א פּראָסטער בערגל.
  
  
  
  זיי זענען אַוועק און ניק האָט אָנגעצונדן איינעם פון די ווייניק לאַנגע פילטער-ציגאַרעטן וואָס ער האָט מיטגעבראַכט. אפשר איז דער מענטש נאר געווען א קליינער צווייטער גנב, אבער וואס אויב נישט? דאן קען דאס נאר מיינען צוויי זאכן. אָדער ער איז געווען אַן אַגענט פון בעידזשינג, אָדער אַ מיטגליד פון הו קאַן ס ספּעציעל זיכערהייט דינסט. ניק האט געהאפט אז עס איז א בעידזשינג אגענט. דאָס וואָלט פאַלן אונטער די קאָפּ פון פּראָסט פּריקאָשאַנז. אבער אויב עס איז געווען איינער פון הו קאַן ס מענטשן, עס וואָלט מיינען אַז ער איז געווען באַזאָרגט און זיין אַרבעט וואָלט זיין מער שווער, אויב נישט כּמעט אוממעגלעך. ער האט ארויפגעלײגט װיהלהעלמינאס לוגער אונטער דער פארדעקן נעבן אים און אנגעשנארט דעם סטילעט צו זײן פארארעם.
  
  
  
  א מינוט שפעטער איז ער װידער אײנגעשלאפן.
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 3
  
  
  
  
  
  
  
  
  ניק האט פּונקט גענומען אַ וואַנע און שייווד ווען אַלעקסי אנטפלעקט זיך דער ווייַטער מאָרגן. זי האט דערזען די שראם אויף זײן טעמפל און ער האט איר דערצײלט װאס איז געשען. זי האט זיך גוט צוגעהערט, און ניק האט געקאנט זען די זעלבע מחשבות, װאם זײנען דורכגעגאנגען דורך איר מוח: איז דאס געװען א רעגולערער בערגל אדער נישט? דעמאלט , װע ן ע ר אי ז געשטאנע ן פא ר אי ר , זײ ן נאקעט ע קערפע ר — ע ר אי ז שוי ן ניש ט געװע ן אנגעטא ן — הא ט זי ך אפגעשפיגלט ן דא ס זונשײנלעכ ן ליכט , הא ט ע ר דערזע ן ד י אויסדרו ק אי ן אי ר אויג ן ענדערן . איצט האט זי געטראכט װעגן אן אנדער טעמע. ניק פּעלץ גוט אַז מאָרגן, מער ווי גוט. ער האט גוט געשלאפן און דער קערפער האט געציטערט פון דרינגלעך. ער האט געקוקט אויף אלעקסי, געלײענט אירע געדאנקען, זי אנגעכאפט און זי צוגעצויגן צו זיך. ער האט געפילט אירע הענט אויף זײן ברוסט. ז ײ זײנע ן געװע ן װײ ך או ן א ביס ל געציטערט .
  
  
  
  ער האט געשמײכלט. - "צי איר אָפט טאָן דאָס אין דער מאָרגן?" — דאס איז די בעסטע צייט, האסטו דאס געוואוסט?
  
  
  
  ― ניק, ביטע... האָט אַלעקס געזאָגט, זי האָט אים געפּרוּװט אַװעקטריבן ― ביטע... ביטע, ניק, נײן!
  
  
  
  "וואס איז דאס?" — האט ער געפרעגט אומשולדיק. "איז עפּעס אַרן איר דעם מאָרגן?" ער האט זי נאך נענטער צוגעצויגן. ער האט געװאוסט, אז די װארעמקײט פון זײן נאקעטן קערפער װעט איר דערגרײכן, זי דערװעקן. ער האָט נאָר בדעה איר צו רייצן, צו ווייזן, אַז זי האָט נישט אַזוי קאָנטראָל איבער דער סיטואַציע, ווי זי האָט געוואָלט ווייזן ביים אָנהויב פון זייער באַגעגעניש. ווען ער האט זי געלאזט גיין, האט זי זיך נישט צוריקגעצויגן, נאר אים שטארק ארומגענומען. ניק, דערזען די ברענענדיקע פאַרלאַנג אין די אויגן, האָט זי ווידער אַרומגענומען און זי נאָך נענטער צוגעצויגן. ער האט גענומען קושן איר האלדז.
  
  
  
  "ניין, ניק," אַלעקסי שושקעט. 'דא האסטו.' נאָר אירע װערטער זײַנען געװען נישט מער װי דאָס ― לײדיקע, נישט־זײַטיקע װערטער ― װי אירע הענט האָבן אָנגעהױבן אָנרירן זײַן נאַקעט קערפּער און איר קערפּער האָט גערעדט אַן אייגענע שפּראַך. װי א קינד האט ער זי ארײנגעטראגן אין שלאף־שטוב און זי אװעקגעלײגט אויפן בעט. דאר ט האב ן ז ײ זי ך אנגעהויב ן ליבע ן אונטע ר דע ר פרימארגן־זו ן װא ס הא ט געװארעמע ן זײער ע קערפער ם דורכ ן אפענע ם פענצטער . ווען זיי האבן געענדיגט און זיך געלעגן זייט ביי זייט אויפן בעט, האט ניק געזען אין אירע אויגן א שטילע באשולדיקונג, וואס האט אים כמעט אנגערירט.
  
  
  
  "איך בין אַזוי נעבעכדיק, אַלעקסי," ער האט געזאגט. — כ׳האב באמת נישט געמײנט צו גײן אזוי װײט, כ׳האב דיך נאר געװאלט א ביסל רײדן הײנט אינדערפרי, אבער איך מיין אז דאס איז ארויס פון די הענט, זייט נישט משוגע, עס איז געווען, ווי איר זאגט, זייער גוט... זייער גוט, רעכט?
  
  
  
  — יא — האט זי געענטפערט לאכט. "עס איז געווען זייער גוט, ניק, און איך בין נישט בייז, נאָר דיסאַפּויניד אין זיך. איך ליג דאָרט, אַ העכסט טריינד אַגענט, וואָס דאַרף וויטסטאַנד יעדער פּראָבע מעגלעך. מיט דיר, איך פאַרלאָרן אַלע מיין ווילקראַפט. עס איז זייער צעמישנדיק."
  
  
  
  "עס איז די מין פון צעמישונג איך ליבע, האָניק," ניק געזאגט מיט אַ געלעכטער. ז ײ האב ן זי ך אויפ ־ געשטעל ט או ן זי ך שנע ל אנגעטאן . "וואָס פּונקט זענען דיין פּלאַנז צו אַרייַן טשיינאַ, ניק?" — האט אלעקסי געפרעגט.
  
  
  
  "אַקס האָט פאר אונדז אראנזשירט א שיפל רייזע. די באן פון קאנטאן קיין קאוולון וועט זיין די שנעלסטע, אבער עס איז אויך דער ערשטער וועג וואס זיי וועלן נאכאמאל מאָניטאָרירן."
  
  
  
  "אבער מען האָט אונדז אינפאָרמירט," האָט אַלעקסי געענטפערט, "אַז די קאָוסטליין פון ביידע זייטן פון האָנג קאָנג ווערט קערפאַלי גאַרדאַד דורך כינעזיש פּאַטראָל באָוץ פֿאַר בייַ מינדסטער אַ הונדערט קילאָמעטערס. צי ניט איר טראַכטן זיי וועלן באַמערקן די שיפל גלייך? כאַפּט אונדז, עס װעט ניט זײַן קײן אױסװעג“.
  
  
  
  "עס איז מעגלעך, אָבער מיר גייען ווי טאַנקאַס."
  
  
  
  "אָה, טאַנגקאַס," אַלעקסי געדאַנק הויך. "באָאַטמען פון האָנג קאָנג".
  
  
  
  'פּונקט. הונדערטער פון טויזנטער פון מענטשן לעבן אויסשליסלעך אויף דזשונקס. ווי איר וויסן, דאָס איז אַ באַזונדער שבט. פֿאַר סענטשעריז זיי זענען פּראָוכיבאַטאַד צו באַזעצן זיך אויף דער ערד, חתונה לאַנדאָונערז אָדער פאַרבינדן די יידל רעגירונג. כאָטש עטלעכע ריסטריקשאַנז האָבן שוין יזד, זיי נאָך לעבן ווי באַזונדער מענטשן, זוכן שטיצן פון יעדער אנדערער. פּאָרט פּאַטראָולז כּמעט קיינמאָל נאָכגיין זיי. א אָפּפאַל טאַנקאַס פלאָוטינג צוזאמען דעם ברעג אַטראַקץ כּמעט קיין ופמערקזאַמקייַט."
  
  
  
  "דאס מיינט צו מיר גוט גענוג," די מיידל געענטפערט. — װאם ארט װעלן מיר גײן אין ברעג ?
  
  
  
  ניק איז צוגעגאנגען צו איינע פון זיינע טשעמאעס, אנגעכאפט דעם מעטאלן קלעמערל און עס שנעל אריבערגעצויגן זעקס מאל אהין און צוריק, ביז ער האט עס לוסאן. פון אַ רער-שייפּט לאָך אין די דנאָ, ער פּולד אויס אַ דיטיילד מאַפּע פון קוואַנטונג פּראַווינס.
  
  
  
  ― אַהער, ― האָט ער געזאָגט און אױסגעװאָרפֿן די מאַפּע. - מיר וועלן נעמען די אָפּפאַל ווי ווייַט ווי מיר קענען, אַרויף די הו קאַנאַל, פאַרגאַנגענהייט גומענטשאַי. מיר קענען דעריבער גיין איבער לאַנד ביז מיר דערגרייכן די באַן. לויט מיין אינפֿאָרמאַציע, הו צאַנג ס קאָמפּלעקס איז ליגן ערגעץ צפון פון שילונג. ווען מיר קומען צו דער באַן פֿון קאָוולאָן צו קאַנטאָן, מיר קענען געפֿינען דעם וועג."
  
  
  
  'וויאזוי?'
  
  
  
  "אויב מיר זענען גערעכט, און הו קאן'ס הויפטקווארטיר איז טאקע ערגעץ צפון פון שילונג, איך געוועט אז ער וועט נישט גיין קיין קאנטאן אפנעמען זיינע שפייז און עקוויפּמענט. איך געוועט אז ער וועט אפשטעלן די באן ערגעץ אין דעם געגנט און וועט צושטעלן די באפוילן סחורה. .
  
  
  
  "אפֿשר נ 3," אַלעקסי געזאגט פאַרטראַכט. "דאָס וואָלט זיין גוט. מיר האָבן אַ קאָנטאַקט, אַ פּויער, פּונקט אונטער טאַידזשיאַאָ. מיר קענען נעמען אַ סאַמפּאַן אָדער פּליט דאָרט."
  
  
  
  "ווונדערלעך," ניק געזאגט. ער האט צוריקגעקערט די קארטל אויף איר ארט, זיך אויסגעדרייט צו אלעקסי און איר געגעבן א פריינדלעך קלאפ אויף איר פעסטן קליין אייזל. "לאָמיר גיין צו אונדזער טאַנקאַס משפּחה," ער האט געזאגט.
  
  
  
  "זעט איר אין די פּאָרט," די מיידל געענטפערט. "איך האב נאך נישט געשיקט די באריכט צו מיינע העכערע, געב מיר צען מינוט."
  
  
  
  "אָוקיי, האָניק," ניק מסכים. 'רובֿ פון זיי קענען זיין געפונען אין די Yau Ma Tai טייפון באַשיצן. מיר וועלן טרעפן דאָרט.' ניק איז צוגעגאנגען צום קליינעם באלקאן און ארויסגעקוקט אויף דעם טומלדיקן טראפיק אונטן, ער האט געזען אלעקסי'ס לימענע געל העמד ווען זי איז ארויס פון האטעל און האט אנגעהויבן אריבערצוגיין די גאס, אבער ער האט אויך געזען א פארקערטע שווארצע מערסעדעס, די סארט וואס איז געווענליך. גענוצט אלס טאַקסי אין האנג קאנג, זיינע ברעמען האבן זיך צוזאמענגעטריקט ווי ער האט געזען צוויי מענטשן שנעל ארויסקומען און אפשטעלן אלעקסי, הגם זיי זענען ביידע געווען אנגעטאן אין מערבדיקע קליידער זענען זיי געווען כינעזער, זיי האבן עפעס געפרעגט די מיידל, זי האט אנגעהויבן זוכן אין איר זעקל , און ניק האט געזען אז זי האט ארויסגעצויגן וואס האט אויסגעזען ווי א פאספארט ניק האט געשווארען הויך, דאס איז נישט די ריכטיגע צייט פאר איר צו ווערן ארעסטירט און מעגליך פארהאלטן אין די פאליציי סטאנציע, עס איז מעגליך געווען א רוטין דורכקוק, אבער ניק איז נישט געווען איבערצייגט, ער איז געפלויגן איבערן ראנד פון באלקאן און געכאפט די דריינ-ריפ, וואס איז געלאפן צוזאמען די זייט פונעם בנין - דאס איז געווען דער שנעלסטער וועג.
  
  
  
  זיין פֿיס האָבן קוים אָנרירט דעם טראָטואַר ווען ער האָט געזען איינער פון די מענטשן כאַפּן אַלעקסיי ביי די עלנבויגן און צווינגען איר צו גיין צו די מערסעדעס. זי האט מיט כעס געשאקלט מיטן קאפ, דערנאך זיך געלאזט אפפירן. ע ר הא ט אנגעהויב ן לויפ ן איבע ר דע ר גאס , א מאמענטאלע ר פאמעלע ך צ ו פארמייד ן א ן אלטע ר פרוי , װא ס הא ט געטראג ן א שװער ע לאסט , מי ט לײמענע .
  
  
  
  זיי זענען צוגעגאנגען צום קאר און איינער פון די מענער האט געעפנט די טיר. ווי ער האט אַזוי, ניק געזען אַלעקסי ס האַנט דרייען אַרויף אין אַ שנעל באַוועגונג. מיט גאנץ פינקטלעכקײט האט זי אנגערירט דעם מאן׳ס האלדז מיט דער פאלעם. ער איז געפאלן, װי פארשפארט מיט אן האק. מי ט דע ר זעלבע ר באװעגונ ג הא ט ז י מי ט ד י עלנבויג ן אי ר צװײטע ר קעגנער , געשלאג ן אי ן מאגן . װי ער האט זיך געכאפט, געגארגלט, האט זי אים מיט צװײ אויסגעשטרעקטע פינגער געשטעקט אין די אויגן. ז י הא ט אפגעשטעלט זײ ן װײטיק־געװײ ל מי ט א קאראטע ר צ ו דע ר אויער , או ן געלאפ ן אײדע ר ע ר הא ט געקלאפ ט ד י ברוקשטײנער . אויף א סימן פון ניק האט זי זיך אפגעשטעלט אין א געסל.
  
  
  
  "ניקי," זי געזאגט צערטלעך מיט די אויגן ברייט. 'דו האסט געוואלט קומען מיר ראטעווען, ווי שיין פון דיר!' זי האט אים ארומגענומען און אים געקושט.
  
  
  
  ניק האָט איינגעזען אַז זי איז געווען שפּאַס פון זיין קליין סוד. — אקעי, — האט ער געלאכט — א גרויסער ארבעט, איך בין צופרידן אז דו קענסט זיך פארזיכערן, איך וואלט נישט געוואלט אז דו זאלסט פארברענגען אפאר שעה אין פאליציי סטאנציע צו ארויסגיין דערפון.
  
  
  
  "מייַן געדאַנק," זי געענטפערט. "אבער צו זיין ערלעך, ניק, איך בין אַ ביסל באַזאָרגט. איך גלייב נישט אַז זיי זענען געווען וואָס זיי פאַרהיטן צו זיין. דעטעקטיוועס דאָ טאָן מער פּאַס טשעקס אויף פרעמדע, אָבער דאָס איז געווען צו יבערראַשן. ווי איך בין אַוועק, איך געזען זיי גייען ארויס פון וואגאן "זיי האבן געדארפט כאפן מיך און קיינער אנדערש."
  
  
  
  "דאָס מיטל אַז מיר זענען וואָטשט," ניק געזאגט. "דאָס קען זיין פּראָסט כינעזיש אגענטן אָדער גייז פון הו קאַן. אין קיין פאַל, מיר וועלן האָבן צו האַנדלען געשווינד איצט. דיין דעקן איז אויך געפאלן אין דיסריפּער. איך ערידזשנאַלי פּלאַננעד צו לאָזן מאָרגן, אָבער איך טראַכטן מיר בעסער שטעלן זעגל הייַנט בייַ נאַכט."
  
  
  
  "איך דאַרף נאָך איבערגעבן דעם באַריכט," האָט אַלעקסי געזאָגט. "זע איר אין צען מינוט."
  
  
  
  ניק האט אויף איר געקוקט ווי זי איז שנעל אנטלאפן. זי האט פּראָווען איר קוואַליטעט. ערשט אַבדזשעקשאַנז צו האָבן צו אַרבעטן מיט אַ פרוי אין דעם סיטואַציע געשווינד פאַרשווונדן.
  
  
  
  
  
  די Yau Ma Tai טייפון באַשיצן איז אַ ריזיק קופּאָל מיט ברייט טויערן אויף ביידע זייטן. די עמבאַנגקמאַנץ גלייבן די אויסגעשטרעקט הענט פון אַ מוטער, באַשיצן הונדערטער און הונדערטער וואַסער באוווינער. ניק האט זיך ארוםגעקוקט אין דעם צעמישעניש פון דזשאנקס, וואסער טאַקסיס, סאַמפּאַנז און פלאָוטינג סטאָרז. די מיסט, וואָס ער האָט געזוכט, האָט געהאַט דריי פֿיש אויפֿן שטערן פֿאַר אידענטיטעט. עס איז געווען די אָפּפאַל פון די לו שי משפּחה.
  
  
  
  AX האט שוין געמאכט אַלע עריינדזשמאַנץ פֿאַר צאָלונג. כל ניק האט צו טאָן איז געווען זאָגן די פּאַראָל און געבן די סדר צו אַרומפאָרן. ער האט ערשט אנגעהויבן דורכקוקן די שטערן פון די נאענטע דזשאנקס, ווען אלעקסי איז צוגעקומען. דא ס אי ז געװע ן ארבײט־אינטענסױו ע ארבעט , װײ ל א ס ך פו ן ד י דזשאנק ן זײנע ן געװע ן שטאק ן צװיש ן ד י סאמפאנען , זײער ע שטער ן קוי ם זע ן פו ן קי . אַלעקסי איז געווען דער ערשטער צו זען די אָפּפאַל. ס׳האט געהאט א בלויע קערפער און א צעבראכענע מאראנץ־נאז. דריי פיש זענען ציען פּונקט אין די צענטער פון די שטערן.
  
  
  
  ווען זיי זענען צוגעגאַנגען, האָט ניק געקוקט אויף אירע איינוואוינער. א מענטש האט פארריכט א פישנעץ. בײם הינטערשטן איז געזעםן א װײב מיט צװײ בחורים, ארום פערצן יאר אלט. דער אַלטער בערדיקער פּאַטריאַרטש איז געזעסן שטיל אין אַ שטול און גערויכערט אַ רער. ניק האט געזען די רויט גאָלד משפּחה מזבח אַנטקעגן די לייַוונט-באדעקט צענטער פון די אָפּפאַל. דער מזבח איז אַ ינטאַגראַל טייל פון יעדער טאַנקאַס דזשאָנק. נעבן אים האט געברענט א שטעקן קטורת, ארויסגעברענגט א שארפן, זיסן ריח. א פרוי האט געקאכט פיש אויף א קלײנעם לײמענער בראזשיר, אונטער װעלכן קוילן האט געשמועסט. דער מענטש האט אַראָפּ די פישערייַ נעץ ווי זיי געגאנגען אַרויף די לייטער צו די שיפל.
  
  
  
  ניק האָט זיך געבויגן און געפרעגט, "איז דאָס די שיפל פון די לו שי משפּחה?"
  
  
  
  געענטפערט דער מאן ביים שטערן. "דאָס איז די שיפל פון די לו שי משפּחה," ער האט געזאגט.
  
  
  
  לו שי ס משפּחה איז געווען ברוך צוויי מאָל אויף דעם טאָג, ניק געזאגט.
  
  
  
  דער מאן׳ס אויגן און פנים זײנען געבליבן בלױם, װען ער האט װײך געענטפערט. — פארװאם האסטו דאס געזאגט?
  
  
  
  "ווייַל זיי העלפן און באַקומען הילף," ניק געענטפערט.
  
  
  
  "דעמאָלט זענען זיי באמת צווייפל ברוך," דער מענטש געזאגט. 'ברוכים הבאים אַבאָרד. מיר האבן שוין אויף דיר געװארט״.
  
  
  
  "איז איצט אַלעמען אויף ברעט?" — האט ניק געפרעגט. "אַז ס עס," לו שי געענטפערט. "גלייך ווי מיר צושטעלן איר צו דיין דעסטיניישאַן, מיר וועלן באַקומען אינסטרוקציעס צו מיד גיין צו אַ באַשיצן. דערצו, אויב מיר זענען דיטיינד, עס וואָלט כאַפּן סאַספּישאַנז אויב עס זענען נישט אַ פרוי און קינדער אויף ברעט. טאַנקס נעמען שטענדיק זייער משפּחה מיט זיי וואוהין זיי זענען נישט געגאנגען."
  
  
  
  "וואָס וועט פּאַסירן מיט אונדז אויב מיר זענען אַרעסטירט?" — האט אלעקסי געפרעגט. לו שי האט זיי ביידע צוגעווינקט צו א פארמאכטן טייל פונעם מיסט, וואו ער האט געעפנט א לוקע וואס האט אריינגעפירט אין א קליינעם האלט. ם׳איז געװען א הויפן רױט־מאטעלעך.
  
  
  
  "טראַנספּאָרטינג די מאַץ איז טייל פון אונדזער לעבן," לו שי געזאגט. "מ'קען זיך באַהאַלטן אונטערן הויפן אין פאַל פון סכנה, זיי זענען שווער, אָבער לוס, אַזוי לופט קען לייכט דורכגיין דורך זיי. ניק האָט זיך אַרומגעקוקט. די צוויי בחורים זענען געזעסן ביי די בראַזיער און געגעסן פיש. דער אַלטער זיידע איז נאָך געזעסן אין זיין נאָר דורך דעם רויך וואָס איז אַרויס פֿון זײַן רער, האָט מען געקענט זאָגן, אַז עס איז נישט קיין כינעזישע סקולפּטור.
  
  
  
  — װעסט איהר הײנט קענען גײן א זעגל? — האט ניק געפרעגט. "עס איז מעגלעך," לו שי נאַדיד. אבער רובֿ דזשונקס טאָן ניט מאַכן לאַנג רייזע ביי נאַכט. מיר זענען נישט יקספּיריאַנסט סיילערז, אָבער אויב מיר נאָכפאָלגן די קאָוסטליין, מיר וועלן זיין גוט."
  
  
  
  ניק האָט געזאָגט, "מיר וואָלטן בעסער געוואָלט זעגלן במשך דעם טאָג, אָבער די פלענער האָבן זיך געביטן, מיר וועלן צוריק קומען ביי זונ - ונטערגאַנג.
  
  
  
  ניק געפירט אַלעקסי אַרויף די גאַנגפּלאַנק און זיי לינקס. ער האט צוריק א קוק געטאן אויף דער מיסט. לו שי האט זיך געזעצט מיט די בחורים עסן. דער אלטער איז נאך געזעםן װי א סטאטוע אין הינטערשטן. דער רויך פון זײן רער האט זיך לאנגזאם אויפגעהויבן אין א שפיראל. לויט דער טראדיציאנעלער כינעזער פארשטעלונג פון די עלטערע, האבן זיי אים בלי ספק געבראכט עסן. ניק געוואוסט אַז לו שי איז אַקטינג אויס פון פּערזענלעך אינטערעס.
  
  
  
  אַקס אַוואַדע געראַנטיד אַ גוט צוקונפֿט פֿאַר אים און זיין משפּחה. אָבער, ער אַדמייערד אַ מענטש וואס האט די פאַנטאַזיע און מוט צו ריזיקירן זיין לעבן פֿאַר אַ בעסער צוקונפֿט. אפשר האט אלעקסיי דעמאלט געטראכט דאס זעלבע, אדער אפשר האט זי געהאט אנדערע זאכן אין זינען. זיי זענען שטילערהייט צוריקגעקומען צום האטעל.
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 4
  
  
  
  
  
  
  
  
  ווען זיי זענען אַרײַן אין האָטעל צימער, האָט אַלעקסי געשריגן.
  
  
  
  "וואס איז דאס?" — האט זי אויסגערופן — װאס איז דאס ? ניק געענטפערט איר קשיא. "דאס צימער, האָניק, דאַרף אַ פייסליפט."
  
  
  
  דא ס אי ז געװע ן ריכטיג , װײ ל דא ם צימער ל הא ט זי ך פארװאנדל ט אי ן גאנצ ע חורבות . מע ן הא ט יעד ן שטיק ל מעבל , איבערגעקערט , טיש ן איבערגעקער ט או ן דע ר אינהאל ט פו ן יעד ן װאליזער , הא ט זי ך צעװארפ ן אויפ ן דיל . די זיצפּלאַץ איז געווען שנייַדן. אין שלאף־צימער איז געווען די מאטראס אויפן דיל. ע ם אי ז אוי ך געעפנ ט געװארן . ניק איז געלאפן אין באד. די עראַסאָל סטרושקע איז נאָך דאָרט, אָבער עס איז געווען אַ געדיכט לאַדער אויף די זינקען.
  
  
  
  "זיי האָבן געוואָלט וויסן צי דאָס איז טאַקע אַ גאָולקרעם," האָט ניק ביטער געלאַכט. — א דאנק גאט, אז זײ זענען דארט געקומען, איצט בין איך זיכער אין אײן זאך.
  
  
  
  "איך וויסן," אַלעקסי געזאגט. "דאס איז נישט די ווערק פון פראפעסיאנאלע מענטשן. שרעקליך פארשלאפן! אפילו די אגענטן פון בעידזשינג זענען בעסער ווייל מיר האבן זיי אויסגעלערנט. אויב זיי האבן פארדעכטיגט אז איר זענט א שפיאן, וואלטן זיי נישט געקוקט אזוי שווער אין אלע קלארע פלעצער. זיי זאלן בעסער וויסן ."
  
  
  
  — גענוי, — האט ניק געזאגט טרויעריג. "דאָס מיינט אַז הו קאַן האָט עפּעס געפֿונען און געשיקט זיין מענטשן דאָרט."
  
  
  
  "ווי קען ער וויסן דעם," אַלעקסי געדאַנק הויך.
  
  
  
  "אפֿשר האָט ער באַקומען אונדזער מודיע. אָדער ער האָט צופֿעליק געהערט עפּעס פֿון אַן אַנדער אינפאָרמאַנט. ממילא קען ער נישט וויסן מער ווי דאָס: ע"ה האָט געשיקט אַ מענטש, אָבער ער וועט זיין זייער וואַך, און דאָס וועט אונדז נישט גרינגער מאַכן. ".
  
  
  
  "איך בין צופרידן מיר זענען אַוועק הייַנט בייַ נאַכט," אַלעקסיי געזאגט. "מיר האָבן דריי שעה לינקס," ניק געזאגט. "איך טראַכטן עס איז בעסטער צו וואַרטן דאָ, איר קענט אויך בלייַבן דאָ אויב איר ווילט, דעמאָלט מיר קענען קלייַבן די זאכן וואָס איר ווילן צו נעמען מיט איר אויף די וועג צו די שיפל."
  
  
  
  — ניין, איך וועל בעסער אוועקגיין יעצט און זיך טרעפן מיט דיר שפעטער, איך האב אפאר זאכן, וואס איך וויל פארניכטן איידער מיר גייען, אבער, האב איך געטראכט, מיר זאלן נאך האבן צייט צו...
  
  
  
  זי האט נישט פארענדיקט איר זאץ, נאר אירע אויגן, װאם זי האט זיך גיך אפגעקערט, האבן גערעדט אויף זײער אײגענעם שפראך.
  
  
  
  "צייט פֿאַר וואָס?" — האט ניק געפרעגט, וועלכער האט שוין געוואוסט דעם ענטפער. אָבער אַלעקסי האָט זיך אָפּגעקערט.
  
  
  
  "ניין, גאָרנישט," זי געזאגט. "עס איז נישט געווען אַזאַ אַ גוטע געדאַנק."
  
  
  
  ער האט זי אנגעכאפט און זי גראב ארומגעדרײט.
  
  
  
  "דערציילט מיר," האָט ער געפרעגט. — וואס איז נישט געווען אזא גוטע געדאנק? אדער זאל איך געבן אן ענטפער?
  
  
  
  ער האט גראב און פעסט צוגעדריקט די ליפן צו אירע. איר קערפער האט זיך א מאמענט אנגעדריקט קעגן אים, דערנאך האט זי זיך אוועקגעצויגן. אירע אויגן האבן אים געזוכט.
  
  
  
  "פּלוצלינג איך געדאַנק דאָס קען זיין די לעצטע מאָל מיר ..."
  
  
  
  '... אפֿשר מאַכן ליבע?' ער האט פארענדיקט איר זאץ. אוודאי איז זי געווען גערעכט. פֿון איצט אָן, זיי זענען אַנלייקלי צו געפֿינען די צייט און אָרט פֿאַר דעם. זײנ ע פינגער , ארויםציע ן אי ר בלוזע , האב ן אי ר ענדלע ך געענטפערט . ער האט זי געטראגן צו דער מאטראס אויפן דיל, און עס איז געװען װי דעם פריערדיקן טאג, װען איר װילד װידערשטאנד האט זיך געלאזט פאר דעם שטילן, שטארקן תכלית פון איר חשק. ווי אַנדערש עס איז געווען פון וואָס עס איז געווען אין דער מאָרגן אַ ביסל שעה פריער! צום סוף, ווען זיי האָבן פאַרטיק, האָט ער אויף איר געקוקט מיט באַוואונדערונג. ער האָט זיך אָנגעהויבן וואַנדערן, צי ער האָט ענדלעך געפֿונען אַ מיידל, וועמענס סעקסועלע גוואַלד קען קאָנקורירן אָדער אַפֿילו העכערן זײַן אייגענעם.
  
  
  
  "דו ביסט אַ טשיקאַווע מיידל, אַלעקסי ליבע," ניק געזאגט, שטייענדיק אַרויף. אַלעקסי האָט אַ קוק געטאָן אויף אים און ווידער באמערקט אַ כיטרע, מיסטעריעזער שמייכל. ער האט זיך צעשלאגן מיט די ברעם. ע ר הא ט װידע ר געהא ט א װידע ר געפיל , א ז ז י לאכ ט פו ן אים , א ז ז י באהאלט ן פו ן אים . ער האט א קוק געטאן אויף זײן זײגער. "עס איז צייט צו לאָזן," ער האט געזאגט.
  
  
  
  ער האט ארויסגעכאפט פון די קלײדער צעשפרײט אויפן דיל א שופר און אים אנגעטאן. ס'האט אויסגעזען געוויינלעך, אבער איז געווען אינגאנצען וואסער-פראפענט און איז געווען באדעקט מיט האר-דינע דראטן, וואס האבן עס געקענט פארוואנדלען אין א סארט עלעקטרישע פארדעק. ער האט נישט געמײנט אז ם׳װעט דארפן זײן, װײל ם׳איז געװען א הײסע און פײכטע צײט פון יאר. אַלעקסי, וועלכער איז אויך געווען אָנגעטאָן, האָט צוגעקוקט ווי ער לייגט דעם עראָסאָל סטרושקע מיט דעם רייזער אין אַ קליינעם לעדערנעם טאַש, וואָס ער האָט צוגעבונדן צום טאַליעבאַנד פֿון זײַנע אָווועראָלז. ער האט אונטערזוכט די װילהעלמינא, זײן לוגער, אנגעשפארט הוגא און זײן סטילעט צו זײן ארעם מיט לעדערנע רימען, און ארײנגעלײגט א קלײן פעקל עם ברײםן אין א לעדערנעם טאש.
  
  
  
  "איר קוק פּלוצלינג אַזוי אַנדערש, ניק קאַרטער," ער געהערט די מיידל זאָגן.
  
  
  
  'איבער וואס רעדסטו?' — האט ער געפרעגט.
  
  
  
  "וועגן איר," אַלעקסי געזאגט. "עס מיינט ווי אויב איר פּלוצלינג געווארן אַ אַנדערש מענטש. איר פּלוצלינג שטראַלן עפּעס מאָדנע, איך פּלוצלינג באמערקט."
  
  
  
  ניק האט טיף אטעם גענומען און צו איר געשמייכלט. ער האָט געוואוסט וואָס זי מיינט און אַז זי איז גערעכט. געוויינטלעך. עס איז שטענדיק געווען אַזוי. ע ר הא ט שוי ן ניש ט געװאום ט דערפון . דא ס אי ז אי ם געװע ן אי ן יעד ן שליחות . עס איז שטענדיק געקומען אַ צייט ווען Nick Carter האט צו מאַכן וועג פֿאַר אַגענט N3 צו נעמען ענינים אין זיין אייגן הענט. א קילמאַסטער וואָס סטרייווז צו דערגרייכן זיין ציל, איז סטרייטפאָרווערד, אַנדיסטרייטיד און ספּעשאַלייזיז אין טויט. יעד ע האנדלונג , יעדע ר געדאנק , יעדע ר באװעגונ ג , װ י פי ל ז ײ האב ן געלײענ ט אי ן זײ ן פריערדיק ן אויפפירונג , הא ט אינגאנצ ן געדינט , דע ם לעצט ן ציל : דערפיל ן זײ ן שליחות . אויב ער האָט געפילט צערטלעכקייט, האָט עס געמוזט זיין צערטלעכקייט, וואָס האָט נישט סתירה זיין שליחות. װע ן ע ר הא ט געפיל ט רחמנות , הא ט דע ר רח ם בײגעטראג ן אי ן זײ ן ארבעט . אַלע פון זיין נאָרמאַל מענטש ימאָושאַנז זענען אַוועקגענומען סייַדן זיי פּאַסיק זיין פּלאַנז. עס איז געווען אַן ינערלעך ענדערונג וואָס געבראכט מיט זיך געוואקסן גשמיות און גייַסטיק אַלערטנאַס.
  
  
  
  # — אפשר ביסטו גערעכט , — האט ער א רוהיג געזאגט . "אבער מיר קענען געדענקען אַלט ניק קאַרטער ווען מיר וועלן. אָוקיי? און איצט איר בעסער גיין אויך."
  
  
  
  ― נו, ― האָט זי געזאָגט, זיך אױסגעגלײַכט און אים אַ לײכט געקושט.
  
  
  
  — האסטו דען מארגן איבערגעגעבן דעם באריכט ? — האט ער געפרעגט װען זי איז שוין געשטאנען אין דער טיר.
  
  
  
  'וואס?' — האט דאס מײדל געזאגט. זי האט א קוק געטאן אויף ניק, צעטומלט א מאמענט, אבער זיך גיך ערהוילט. — אָ, דאָס איז... יאָ, דאָס איז געזאָרגט.
  
  
  
  ניק האט נאך איהר געקוקט און געפרײכט. עפּעס איז פאַלש! אי ר ענטפע ר אי ז ניש ט געװע ן אינגאנצ ן באפרידיקנדיק , או ן ע ר אי ז געװע ן פארזיכטיק ר װ י אלײן . זיין מוסקלען האָבן זיך געשפּאַנט און זיין מאַרך געארבעט אין פול קאַפּאַציטעט. קען דאָס מיידל אים פאַרפירן? ווען זיי האָבן זיך באַקענט, האָט זי אים געגעבן דעם ריכטיקן קאָד, אָבער דאָס האָט נישט אויסגעשלאָסן אַנדערע מעגלעכקייטן. אפילו אויב זי האט טאקע אויסגעזען ווי דער קאנטאקט וואס זי האט זיך פארגעשטעלט , וואלט יעדע גוטער שונא אגענט געקענט צו דעם . אפשר איז זי געווען א צווייפל אגענט. איין זאך וואס ער איז געווען זיכער איז געווען, אז דער ענטפער, וואס זי האט זיך געשטרויכלט, איז געווען מער ווי גענוג אים צו שרעקן אין דעם בינע. ער דארף צו זיין זיכער איידער ער האט די כירורגיע.
  
  
  
  ניק געלאפן אַראָפּ די טרעפּ גענוג שנעל צו זען איר גיין אַראָפּ Hennessey Street. ער איז שנעל אריבער א קליינע גאס פאראלעל צו העננסי גאס און געווארט אויף איר וואו ביידע גאסן האבן זיך פארענדיקט אין דער וויי טשאן געגנט. ער האט געװארט ביז זי איז ארײן אין געביידע, און איז איר נאכגעגאנגען. ווען ער איז געקומען צום דאַך, האָט ער נאָר דערזען, אַז זי גייט אַרײַן אין אַ קליין שאָקעלע. ער איז פארזיכטיק צוגעקראכן צו דער רײכערער טיר און זי אויפגעהויבן. דאָס מיידל האָט זיך מיט בליץ-גיכקייט אַרומגעדרייט, און ניק האָט ערשט געמאַכט, אַז זי שטייט פאַר אַ פול-לענג שפּיגל, וואָס זי האָט ערגעץ געקויפט. אבער ווען די אָפּשפּיגלונג האָט זיך אָנגעהויבן רירן, האָט ער פאַרלוירן דעם אָטעם.
  
  
  
  ניק האט געשוואוירן. - "פאַרשילטן עס, עס זענען צוויי פון איר!"
  
  
  
  די צװײ מײדלעך האבן זיך געקוקט אײנס אויף דעם אנדערן און האבן אנגעהויבן כאקן. אײנע ר אי ז ארויפגעקומע ן או ן אנגעלײג ט ד י הענ ט אוי ף זײנ ע פלײצעס .
  
  
  
  "איך בין אַלעקסי, ניק," זי געזאגט. "דאס איז מיין צווילינג שוועסטער אַניאַ. מיר זענען יידעניקאַל צווילינג, אָבער איר פיגיערד דאָס זיך, צי ניט?
  
  
  
  ניק האט געשאקלט מיטן קאפ. דאָס האָט אַ סך דערקלערט. "איך טאָן ניט וויסן וואָס צו זאָגן," ניק געזאגט, זיין אויגן פינקלען. גאָט, עס איז טאַקע אוממעגלעך צו זאָגן זיי באַזונדער.
  
  
  
  "מיר זאָל האָבן דערציילט איר," אַלעקסי געזאגט. אַניאַ איז איצט געשטאנען לעבן איר און געקוקט אויף ניק. "דאס איז אמת," האָט זי מסכים געווען, "אָבער מיר האָבן געמיינט, אַז ס’וועט זײַן אינטערעסאַנט צו זען, צי איר קענט דאָס אַליין אויספֿאָרשן, קיינער האָט דאָס ביז אַהער נישט געקענט טאָן, מיר האָבן צוזאַמען געאַרבעט אויף אַ סך שליחות, אבער קײנע ר הא ט קײנמא ל ניש ט פארשטאנען , א ז מי ר זײנע ן צװ ײ פו ן אונד ז .״ .אויב אי ר װיל ט װיס ן װ י צ ו דערצײל ן אונדז , הא ב אי ך א בראד ל הינטער ן רעכט ן אויער .
  
  
  
  "אָוקיי, איר האָט דיין שפּאַס," ניק געזאגט. "ווען איר זענט פאַרטיק מיט דעם וויץ, עס איז אַרבעט פאָרויס."
  
  
  
  ניק האָט צוגעקוקט ווי זיי קלייַבן זייער זאכן. אזוי ווי ער אליין, האבן זיי מיט זיך גענומען בלויז דאס עיקר. בעת ער האָט צוגעקוקט אויף זיי, די דאָזיקע צוויי מאָנומענטן פֿון ווײַבערישע שיינקייט, האָט ער זיך געוואונדערט פּונקט וויפיל זיי האָבן צוגעמאַכט. עס האָט זיך אים אײַנגעפֿאַלן, אַז דער וויץ האָט אים טאַקע ליב געהאַט הונדערט פּראָצענט. און האָניק, האָט ער געזאָגט צו אַניאַ, איך װײס נאָך אײן זאַך, מיט װאָס איך דערקענען דיך.
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאפיטל 5
  
  
  
  
  
  
  
  
  אין פאַרנאַכט, די עמבאַנגקמאַנץ פון די Yau Ma Tai באַשיצן געקוקט אפילו מער קלאַטערד ווי געוויינטלעך. אין דער האלב־פינצטערניש האבן זיך באװיזן אין א הויפן די סאמפאנען און דזשאנקס, אבער די מאסט און שפיצן האבן זיך קלארער ארויסגעשטאנען, װי א בארװעם װאלד, װאם האט זיך אויפגעהויבן פון װאםער. ווען די פאַרנאַכט איז געשווינד געפאלן אויף די עמבאַנגקמאַנט, ניק אַ קוק בייַ די צווילינג לעבן אים. ער האָט דערזען, אַז זײ האָבן אַרײַנגעטאָן קלײנע בערעטטאַן אין אַקסל־כאָלטער, װאָס זײ האָבן זיך לײכט געקאָנט באַהאַלטן אונטער זײערע לויזע בלוזקעס. דער וועג ווי זיי האָבן יעדער פאַסאַנד אַ קליין לעדער טאַש אין זייער טאַליע מיט אַ רייזער-שאַרף בלייד און פּלאַץ פֿאַר אנדערע עססענטיאַלס, האט אים אַ געפיל פון טרייסט. ע ר אי ז געװע ן איבערצײג ט א ז ז ײ קאנע ן גו ט פארזארגן .
  
  
  
  "דאס איז עס," האָט אַלעקסי געזאָגט ווען די בלוי כאַל פון די Lu Shi משפּחה אָפּפאַל איז געקומען אין מיינונג. — זע, דער אלטער זיצט נאך אויף זײן הינטערשטן זיץ, איך װאונדער זיך, צי ער װעט נאך זײן, װען מיר װעלן אװעקפארן.
  
  
  
  פּלוצלינג ניק פארשטאפט און גערירט אַלעקסי ס האַנט. זי האט איהם א קוק געטאן פרעגנדיק.
  
  
  
  — װאר ט — הא ט ע ר װײ ל געזאגט , פארקלענער ט ד י אויג ן . — האט אַניאַ געפרעגט.
  
  
  
  "איך בין נישט אין גאנצן זיכער," האט ניק געזאגט, "אָבער עפּעס איז פאַלש."
  
  
  
  'וויאזוי?' — האט עני געטענהט. "איך זע קיין אַנדערן אויף ברעט, נאָר לו שי, צוויי בחורים און אַן אַלטער."
  
  
  
  — דער אלטער זיצט טאקע — האט ניק געענטפערט — אבער דו קענסט ניט זעהן די אנדערע קלאר פון דא, עפעס געפעלט מיר ניט. הער, אלעקסי, דו גיסט זיך פאראויס, גיי ארויף אויפן דאק ביז דו דערגרייכט די אָפּפאַל מדרגה און פאַרהיטן איר זענט אַ ביסל אויף שפּיץ פון אונדז.” קוק.
  
  
  
  'וואָס זאָל מיר טאָן?' — האט אַניאַ געפרעגט.
  
  
  
  "קום מיט מיר," ניק געזאגט, געשווינד געגאנגען אַרויף איינער פון די הונדערטער פון פּאַסידזשיז וואָס פירן פון די דאָק צו די מורד באָוץ. אין די סוף פון די לייטער, ער סליפּט אַננמערקט אין די וואַסער און מאָושאַנז פֿאַר אַניאַ צו טאָן די זעלבע. זיי פלאָוטיד קערפאַלי צוזאמען וואַסער טאַקסיס, סאַמפּאַנז און דזשאַנגקס. דאָס וואַסער איז געווען שמוציק און קלעפּיק. עס איז געווען פלאָוטינג ברוטאַל און ייל אין עס. ז ײ האב ן זי ך שטילערהײ ט געשװעב ט או ן זי ך געמאכ ט ניש ט באמערק ט , בי ז לושי ס בלוי ע פו ן פו ן ז ײ הא ט זי ך באװיזן . ניק האט באוויזן פאר אַניאַ צו וואַרטן און סוואַם צו די שטערן צו קוקן בייַ די אַלט מענטש זיצן אויף די זיצפּלאַץ.
  
  
  
  דעם מאן׳ס אויגן האבן געקוקט גלײך פארויס מיט דעם שטוםן, נישט־זעענדיקן בליק פון טויט. ניק האט דערזען, אז א דין שטריק האט ארומגעװיקלט זײן שװערע ברוסט, האלטן די קערפער שטײן אויפן שטול.
  
  
  
  װען ער איז געשװאומען צו אננא, האט זי אים נישט געדארפט פרעגן, װאס ער האט זיך דערװוסט. זײנ ע אויג ן , װעלכ ע האב ן געפינצטער ט מי ט א ליכטיק ן בלויע ר ליכט , האב ן זי ך אפגעשפיגלט , א טויטלעכ ע צוזאג , או ן אי ר שוי ן געגעב ן דע ם ענטפער .
  
  
  
  אַניאַ געגאנגען אַרום די שיפל און אין דער זעלביקער צייַט סוואַם אַרויף צו די פּאַרענטשע. ניק האָט זיך אַ נײַד געטאָן צו דעם קײַלעכיקן, לייַוונט־באַדעקטן שטיק אָפּפאַל. אויפן הינטן איז געװען א לײזער שטאף. ז ײ האב ן זי ך צוזאמע ן צוגעכאפ ט צ ו דע ר פים , פריע ר פארזיכטי ק טעסטעד ן יעדע ר ברעט , כד י ניש ט צ ו מאכ ן א קלאנג . ניק האט פארזיכטיק אויפגעהויבן דעם שמאטע און געזען ווי צוויי מענער ווארטן געשפּאַנט. זייער פנימער זענען געווען אויסגעדרייט צו די בויגן, ווו דריי אנדערע מענטשן אנגעטאן ווי לו שי און צוויי יינגלעך זענען אויך ווארטן. ניק האט דערזען, אז אניע האט ארויסגעצויגן פון אונטערן בלוזקע א דין שטיק דראט, װאם זי האט איצט געהאלטן אין א האלב־קירקל. ער האט בדעה צו נוצן הוגאָ, אָבער געפונען אַ קייַלעכיק אייַזן רוט אויף די דעק און באַשלאָסן עס וואָלט אַרבעט.
  
  
  
  ער האָט אַ קוק געטאָן אויף אַניאַ, אַ קורצע נאַקן, און זיי האָבן זיך אַריין אין דער זעלבער צייט. פון אויג װינקל האט ניק צוגעקוקט װי די מײדל האנדלט זיך מיט דעם בליץ־שנעלן און זיכערן אופן פון א גוט־געבילדעטער קאמף־מאשין, װען ער האט אלײן געשלאגן דעם אײזערנעם שטאנג אויף זײן ציל מיט ענגשאפט. ער האט געהערט דעם גראגלען פון עניאס קרבן. דער מענטש איז געפאלן, שטארבן. אבע ר דערשראק ן פו ן דע ם קלאנגע ן פו ן דע ר מעטאלע ר גרויםע ר האב ן זי ך ד י דר ײ מענטש ן אויפ ן פארדעק , זי ך אומגעקערט . ניק האט רעאגירט אויף זייער אטאקע מיט א פליענדיקע טאקל וואס האט אראפגעקלאפט די גרעסטע פון זיי און צעשפרייט די אנדערע צוויי. ע ר הא ט געפיל ט צװ ײ הענ ט אויפ ן הינט ן קאפ , װא ס האב ן זי ך פונק ט אזו י מיטאמא ל ארויסגעלאזט . א געשריי פון ווייטיק הינטער אים האט אים צו פֿאַרשטיין וואָס. "די מיידל איז געווען פאַרשילטן גוט," ער טשאַקאַלד צו זיך ווי ער ראָולד זיך צו ויסמיידן שלאָגן. דער הויכער איז אויפגעשפרונגען אויף די פיס, זיך אומגעלומפּערט צוגעלאפן צו ניק און געפעלט. ניק האט א קלאפ געטאן דעם קאפ אויפן דעק און אים שטארק א געשלאגן אין האלדז. ער האט דערהערט עפעס קראנקן און דער קאפ איז שאנק געפאלן אין דער זײט. װע ן זײ ן האנ ט הא ט זי ך אויפגעהויב ן הא ט ע ר דערהער ט דע ם שװער ן טא ן פו ן א קערפער , װא ס הא ט זי ך געקלאפ ט נעב ן אים , ד י הילצערנ ע ברעטער . דאָס איז געווען זייער לעצטער שונא, און ער איז געלעגן ווי אַ שמאַטע
  
  
  
  ניק האט געזען אַלעקסי שטייענדיק לעבן אַניאַ. "גלייך ווי איך האָב געזען וואָס געטראפן, איך שפּרינגען אויף ברעט," זי געזאגט טרוקן. ניק האט זיך אויפגעשטעלט. די געשטאלט פונעם אלטן מאן איז נאך אלץ געזעסן אומבאוועגלעך אויפן פערטל דעק ווי א שטילער עדות אויף דער שמוציקער ארבעט.
  
  
  
  — ווי האסטו דאס געוואוסט, ניק? אַלעקסי געפרעגט. — פון װאנען האט איר געװאוםט, אז עפעס איז נישט געװען?
  
  
  "אַלטער," האָט ניק געענטפערט. "ער איז דארט געווען, אבער נענטער צום הינטערשטן ווי היינט נאכמיטאג, און, בעסער פון אלעם, עס איז נישט ארויס פון זיין רער קיין רויך, דאס איז דאס איינציגסטע וואס איך האב באמערקט ביי אים היינט נאכמיטאג, די רויך וואס קומט ארויס פון זיין רער. עס איז געווען נאָר נאָרמאַל." פֿאַר אים.
  
  
  
  "וואָס זאָל מיר איצט טאָן?" - געפרעגט אַניאַ.
  
  
  
  "מיר וועלן שטעלן די דרייַ אין די האַלטן און לאָזן דעם אַלט מענטש ווו ער איז," ניק געזאגט. ״אויב די דאזיקע בחורים וועלן זיך נישט מעלדן, וועלן זיי באלד שיקן עמעצן צו טשעקן, אויב ער זעט אז דער אלטער, דער לעקעכל, איז נאך דא, וועט ער טראכטן אז אלע דריי זענען פארדעקט, און ער וועט עס נאכקוקן. א װײל, אזוי װעלן מיר געווינען נאך א שעה.״ און מיר קענען דאס נוצען.
  
  
  
  "אָבער איצט מיר קענען נישט דורכפירן אונדזער אָריגינעל פּלאַן," אַניאַ געזאגט, העלפּינג ניק שלעפּן דעם הויך מענטש אין די האַלטן. "זיי האָבן געמוזט האָבן געפּײַניקט לו שי און וויסן פּונקט וואו מיר גייען. אויב זיי אַנטדעקן אַז מיר זענען אַוועק פון דאָ, וועלן זיי דאָך ווארטן אויף אונדז אין גומענטשאי."
  
  
  
  "מיר וועלן פשוט נישט דערגיין אהין, האָניק. עס איז געמאכט געווארן אן אנדער ברירה פלאן אין פאל עפעס גייט נישט פאר. עס וועט דאַרפן א לענגערע מאַרשרוט צו דער קאנטאן-קאוולאָן באן ליניע, אבער מיר קענען גארנישט טאן דערוועגן. מיר וועלן זעגלען צו דער אנדערער זייט, ביי טאיא וואן, און מיר וועלן לאנדן פונקט אונטער נימשאן.
  
  
  
  ניק געוואוסט אַז AX וואָלט יבערנעמען אַז ער איז געווען נאָך אַן אָלטערנאַטיוו פּלאַן אויב Lu Shi וועט נישט דערשייַנען אויף הו ס קאַנאַל. ז ײ האב ן אוי ך געקענ ט דערצײלן , א ז דא ס אי ז ניש ט געגאנגע ן װ י געפלאנט . ער האט געשפירט א גרויםע פרײען אין דער װיסן, אז אויך דאס װעט געבן האקן עטלעכע שלאף־לאזע נעכט. ניק האט אויך געוואוסט אז הו קאן וועט ווערן אומרואיק, און דאס וועט זייער ארבעט נישט גרינגער מאכן. זײנ ע אויג ן האב ן זי ך ארויסגעקוק ט איבע ר דע ם דזשנגא ל פו ן מאסט .
  
  
  
  "מיר דארפן קריגן נאך א מיסט, און שנעל," האט ער געזאגט און אנגעהויבן קוקן אויף דעם גרויסן מיסט אין מיטן בוכטע. "ווי דאָס," ער טראַכט הויך. 'פּערפעקט!'
  
  
  
  — גרויס ? ― האָט אַלעקסי געפֿרעגט מיט פֿאַרטראַכט, דערזעענדיק דעם אָפּפאַל; פריש פּיינטיד גרויס לאָנגבאָאַט דעקערייטאַד מיט דראַגאָן מאָוטיפס. "דאָס איז צוויי מאָל אַזוי פיל ווי אנדערע, אָדער אפילו מער!"
  
  
  
  "מיר וועלן באַקומען דורך דעם," ניק געזאגט. "אויסערדעם וועט עס שנעלער זעגלען. אבער דער גרעסטער מעלה איז אז עס איז נישט קיין טאנק דזשאנק. און אויב זיי זוכן אונז, וועלן זיי דאס ערשטע מאל טאן איז צו קוקן נאך די טאנק דזשאנקס. דאס איז א פוזשאו דזשאנק פון פו קיען. פראווינץ, ווי צייטן פון וואו מיר גייען, זיי טראגן געווענליך פאס האלץ און אויל, מען זעט נישט אזא שיפל ווען מען פארט צפון צוזאמען דעם ברעג. ניק געגאנגען צו די ברעג פון די דעק און סליד אין די וואַסער. — נו, — האט ער אנגערופן די מײדלעך. ״דאס איז נישט קיין פאמיליע שפראך, זיי האבן א קאָמאַנדע, און קיין צווייפל זענען זיי נישט אויף ברעט, אין בעסטער, זיי לינקס אַ וועכטער.
  
  
  
  איצ ט זײנע ן ד י מײדלע ך אוי ך אראפגעגאנגע ן אי ן װאסע ר או ן זי ך צוזאמע ן געשװאומע ן צו ם גרויס ן שיפל . װע ן ז ײ האב ן זי ך דערנענטער ט אי ז ני ק געװע ן דע ר ערשטע ר שװעםטע ר אי ן ברײטן . עס איז געווען בלויז איין מענטש אויף ברעט, אַ פעט, ליסע כינעזיש מאַטראָס. ער איז געזעסן בײם מאסט בײם קלײנעם רעדערהויז און האט װי געשלאפן. א שטריק לייטער איז געהאנגען פון איין זייט פון די דזשאנק, נאך א סימן אז די מאנשאפט איז בלי ספק אויף די ברעגן. ניק איז געשומען צו איר, אָבער אַניאַ איז געווען ערשטער צו אים און פּולד זיך אַרויף. ווען ניק האט ארויפגעווארפן איין פוס איבערן שטעקן, איז עניא שוין געווען אויפן דעק און איז געקראכן האלב-געבויגן צום וועכטער.
  
  
  
  ווען זי איז געווען זעקס פוס פון אים, איז דער מאן אויפגעקומען צו לעבן מיט א טויבנדיק געשריי, און ניק האט געזען אז ער האלט א לאנגע האק, וואס איז פארבארגן צווישן זיין געדיכטן קערפער און דעם מאסט. אַניאַ געפאלן צו איין קני ווי די וואָפן אריבערגעפארן איר קאָפּ.
  
  
  
  זי האט זיך געאײלט פאראויס װי א טיגער, אנצוכאפן דעם מאן׳ס ארעם אײדער ער האט װידער געקאנט שלאגן. זי האט אים א קלאפ געטאן דעם קאפ אין בויך, אים ארײנגעװארפן אין אונטערן מאסט. גלײכצײטי ק הא ט ז י דערהער ט א פײפעניש , נאכגעמאכ ט פו ן א פארשטיקטע ר קלאפ , נאכדע ם הא ט זי ך דע ר מאן ס קערפע ר זי ך אפגערופ ן אי ן אי ר כאפ . מיט א שטארקע האלטן די הענט, האט זי א קוק געטאן אויף דער זייט און דערזען צווישן די אויגן פון דעם מאַטראָס דעם העפט פונעם סטילעט. ניק איז געשטאנען נעבן איר און ארויסגעצויגן דעם בלייד ווי זי האט זיך געציטערט און זיך צוריקגעצויגן.
  
  
  
  "עס איז געווען צו נאָענט," זי קאַמפּליינד. "אַ בראָכצאָל פון אַן אינטש אַראָפּ און איר וואָלט שיקן די זאַך אין מיין מאַרך."
  
  
  
  ניק ענטפערט דיספּאַססיאָנאַטלי. - "נו, עס זענען צוויי פון איר, ביסט נישט דאָרט?" ער האט דערזען דאס פייער אין אירע אויגן און די שנעלע באוועגונג פון אירע אקסלען, ווען זי האט אים אנגעהויבן שלאגן. דא ן הא ט ז י געמײנט , א ז ז י זע ט אי ן ד י שטאל־בלוי ע אויג ן א ן אנצוהײ ט פו ן איראניע , או ן זי ך אװע ק פונע ם פוץ . ניק האט געלאכט אין זיין פויסט. זי וועט קיינמאָל וויסן צי ער מענט עס אָדער נישט. “לאמיר זיך אײַלן”, האָט ער געזאָגט, “איך וויל זיין איבער נימשאן איידער עס ווערט פינצטער.” זיי האבן שנעל אויפגעהויבן דריי זעגל און באלד פארלאזן וויקטאריע הארבאר און ארומגערינגלט טונג לונג אינזל, אלעקסי האט געפונען פאר יעדן פון זיי טרוקענע קליידער און געהאנגען זייערע נאסע קליידער. אויף ניק דערקלערט צו די גערלז ווי צו באַשליסן די לויף דורך די שטערן, און זיי יעדער דריי שעה בייַ די רודער פֿאַר צוויי שעה, בשעת די מנוחה סלעפּט אין דער כאַטע.
  
  
  
  עס איז געווען פיר אזייגער אינדערפרי און ניק איז געווען ביים רודער ווען א פאטרול שיפל האט זיך באוויזן. ניק געהערט עס ערשטער, און די געזונט פון שטאַרק ענדזשאַנז עקאָוד אַריבער די וואַסער. ע ר הא ט דא ן געזע ן בליצנדיק ע ליכט ן אי ן דע ר פינסטערניש , װא ס אי ז געװאר ן מע ר באװיז ן װע ן ד י שיפ ע דערנענטערט זיך . ע ס אי ז געװע ן א פינצטערע , פארװאלקענ ע נאכ ט או ן ס׳אי ז ניש ט געװע ן קײ ן לבנה , אבע ר ע ר הא ט געוװםט , א ז דע ר טונקעלע ר כאל ע פו ן דע ר ריזיקע ר דזשא ק װע ט ניש ט פארלאז ן אומבאמערקט . ער איז געבליבן געבויגן איבערן ראד און געפירט דעם גאַנג. ווען דער פּאַטראָל שיפל איז דערנענטערט געוואָרן, האָט זיך אָנגעצונדן אַ שטאַרקע אָנצינדונג און האָט באַלויכטן דעם אָפּפאַל. דאס שיפל האט זיך אמאל ארומגערינגלט איבער דעם דזשאוק, דערנאך איז די פראכט-ליכט אויסגעלאשן און דאס שיפל איז ווייטער געגאנגען אויפן וועג. אַניאַ און אַלעקסי מיד געפונען זיך אויף דעק.
  
  
  
  "עס איז געווען נאָר אַ רוטין אַרבעט," ניק דערציילט זיי. "אבער איך האָבן אַזאַ אַ שלעכט געפיל זיי וועלן קומען צוריק."
  
  
  
  "די מענטשן פון Hu Can האָבן שוין געסט אַז מיר זענען נישט טראַפּט," האָט אַניאַ געזאָגט.
  
  
  
  - יא, און די קאָמאַנדע פון דעם שיפל מוזן האָבן שוין קאָנטאַקטעד די פּאָרט פּאָליצייַ. און אַמאָל די מענטשן פון הו קאַן געפונען אויס וועגן דעם, זיי וואָלט ראַדיאָ יעדער פּאַטראָל שיפל אין דער געגנט. דאָס קען נעמען עטלעכע שעה, אָבער עס קען זיין בלויז אַ ביסל מינוט. מיר נאָר דאַרפֿן צו צוגרייטן פֿאַר די ערגסט. מי ר זאל ן באל ד געצװונגע ן צ ו פארלאז ן דע ם דאזיק ן שװעםנדיק ן פאלאץ . א ים-ווערדי שיף אַזאַ ווי דעם יוזשאַוואַלי האט אַ פּליט אָדער ריליווינג שיפל. איר וועט זען אויב איר קענען געפֿינען עפּעס."
  
  
  
  א מינוט שפּעטער, אַ געשריי פון די טאַנק דערציילט ניק אַז זיי האָבן געפֿונען עפּעס. "אויסבינדן אים און אַראָפּלאָזן אים איבער די פּאַרענטשע," האָט ער צוריק געשריגן. "געפינען די אָרעמס און ברענגען אונדזער קליידער אויבן." ווען זיי זענען אומגעקערט, ניק סיקיורד די רודער און געשווינד געביטן זיין קליידער. ער האט געקוקט אויף אַלעקסי און אַניאַ און איז ווידער געשלאגן דורך די אַבסאָלוט סימעטריע פון זייער פיגיערז, די זעלבע ווי זיי טראָגן הויזן און אַ בלוזקע. אבער דעמאלט האט ער זיך אפגעשטעלט צום ים. ער איז געווען דאַנקבאַר פֿאַר די וואָלקן דעקן וואָס בלאַקט אויס רובֿ פון די לעוואָנע - ליכט. דאָס האָט געמאכט שווער נאַוויגאַציע, אָבער ער קען שטענדיק פאָקוס אויף די שוואַך קענטיק קאָוסטליין. די יאַמ - פלייץ וועט פירן זיי צו די ברעג. עס איז געווען רעוועכדיק. אויב זיי זענען געצווונגען אויף די פּליט, די יאַמ - פלייץ וואָלט פירן זיי אויף די ברעג. אַלעקסי און אַניאַ האָבן גערעדט שטיל אויף די דעק ווען ניק פּלוצלינג אויסגעשטרעקט זיין האַנט. די אויערן האָבן שוין געווארט אַ האַלב שעה נאָר אויף דעם קלאַנג, און איצט האָט ער עס געהערט. אויף זײן צײכן האבן די צווילינג געשװיגן.
  
  
  
  "א פּאַטראָל שיפל," אַניאַ געזאגט.
  
  
  
  "גאַנץ מאַכט," ניק צוגעגעבן. "זיי וועלן קענען צו זען אונדז אין פינף אָדער זעקס מינוט. איינער פון איר זאָל נעמען די רודער, און דער אנדערער קאָנטראָל די פּליט איבערבאָרד. איך גיי אַראָפּ. איך געזען צוויי פופציק-ליטער באַרס פון ייל דאָרט. איך טאָן ניט איך ווילן צו לאָזן אָן לאָזן אַ יבערראַשן פֿאַר אונדזער פּערסוערז.
  
  
  
  ער איז געלאָפן צו צוויי אויל-פאַס וואָס זענען צוגעבונדן צו דער סטאַרבאַרד זייט. פֿון זײַן לעדערנעם טאַש האָט ער אױסגעגאָסן אַ װײַס בלאָנדזשען־פּודער אױף אײנעם פֿון די באַרן.
  
  
  
  "פינף מינוט צו אונדז," ניק געדאַנק הויך. עס איז געבליבן איין מינוט צו גיין צו אים און אריינגיין. זיי וועלן זיין אָפּגעהיט און נעמען זייער צייט. נאָך איין מינוט. א האלבע מינוט צו אויספירן אז ס'איז נישטא קיינער אויף ברעט, און נאך א האלבע מינוט זיך צו מעלדן צום קאפיטאן פונעם פאטראל שיפל און באשליסן וואס צו טוהן ווייטער. לאָמיר זען, עס איז פינף, זעקס, זיבן, זיבן און אַ האַלב, אַכט מינוט. ער האט ארויסגעצויגן א שטריק ראטטאן פון דער דיל פון די מיסט, געמאסטן מיט די אויגן אויף א רגע, און דערנאך אפגעבראכן א שטיק. ער האט אנגעצונדן אײן עק מיט א ציטער, געזוכט צי עס ברענט, דערנאך האט ער אנגעװיזן דעם הײם־געמאכטן שװעבל אויף דעם אויל־פאםער אויפפלאסיווע פאדער. "דאָס זאָל אַרבעטן," האָט ער גרימצדיק געזאָגט, "אין אַ האַלבער מינוט, רעכן איך."
  
  
  
  אַלעקסי און אַניאַ זענען שוין אויף די פּליט ווען ניק שפּרינגען אויף עס. זיי האבן געקענט זען די סורטשלייט פון די פּאַטראָל שיפל זוכן די וואַסער פֿאַר די שאָטן פון די פוזשאָו אָפּפאַל אין דער פינצטערניש. ניק האט גענומען די רודערן פון אַניאַ און אנגעהויבן צו פראַנטיקלי רודערן צו די ברעג. ער האט געוואוסט אז זיי האבן נישט קיין שאנס צו קומען צום ברעג איידער די פאטראל שיפל האט דערזען דעם מיסט, אבער ער האט געוואלט לייגן וויפיל ווייטקייט צווישן זיי און די מיסט ווי מעגלעך. די אויסלייג פון די פּאַטראָל שיפל איז איצט קלאר קענטיק, און ניק וואָטשט ווי עס פארקערט און געהערט די געזונט פון די ענדזשאַנז שטאַרבן ווי זיי ספּאַטאַד די אָפּפאַל. די פּרויעקטאָר האט באלויכטן די דעק פון די אָפּפאַל מיט העל ליכט. ניק האָט אַראָפּגעלאָזט זײַן שפּאָן.
  
  
  
  "לייג זיך און קיין באַוועגונג!" — האט ער געפענט. ער האט ארויפגעלײגט דעם קאפ אויף דער האנט כדי ער זאל קענען היטן די אקציעס פון דעם פאטרול שיפל אן אומדרייען דעם קאפ. ער האט געזען דעם פאטרול שיפל צוגײן צום מיסט. די קולות האבן זיך קלאר געהערט; ערשטער געמאסטן אָרדערס בדעה פֿאַר די קאָמאַנדע פון די אָפּפאַל, דערנאָך קורץ ינסטראַקשאַנז פֿאַר די קאָמאַנדע פון די פּאַטראָל שיפל, דערנאָך, נאָך אַ מינוט פון שטילקייַט, שרייַען פון יקסייטמאַנט. דעמאָלט עס געטראפן. א מעטער הויך פלאַם און יקספּלאָוזשאַן אַבאָרד די אָפּפאַל, נאכגעגאנגען כּמעט תיכף דורך אַ סעריע פון יקספּלאָוזשאַנז ווי שיסוואַרג אויף די דעק און אַ ביסל שפּעטער אין די מאָטאָר צימער פון די פּאַטראָל שיפל געווארן לופט. די טריאָו אויף די פּליט האט צו באַשיצן זייער קעפ פון פליענדיק דעבריס פון די צוויי שיפן. ווען ניק האט ווידער אויפגעהויבן, די אָפּפאַל און פּאַטראָל שיפל געווען קליימד צוזאַמען, און דער בלויז געזונט איז געווען די כיס פון די פייַער שלאָגן די וואַסער. ע ר הא ט װידע ר אנגעכאפ ט דע ם רײדע ר או ן הא ט אנגעהויב ן רײע ן צ ו דע ר ברעג , אי ן דע ם אראנזשינע ר שײן , װא ס הא ט באלויכט ן ד י געגנט . ז ײ האב ן זי ך דערנענטער ט צ ו דע ר פינצטערע ר ברעג , װע ן מי ט א שײ ס פו ן אנטלאפענ ע פארע , זענע ן ד י פלאמע ן אויסגעשטארבע ן או ן רוא ק הא ט זי ך צוריקגעקערט .
  
  
  
  ניק האָט דערפֿילט, אַז דער פּליט האָט זיך געריסן צום זאַמד און זיך אַרײַנגעוואָרפֿן אין קנעכל-טיף וואַסער. פו ן דע ם האלב־קרײז ל פו ן בערגלעך , װא ס הא ט זי ך געגרינדע ט אי ן פארטאג־ליכט , הא ט ע ר זי ך דערפיר ט א ז ז ײ געפינע ן זי ך פונק ט אוי ף דע ם ריכטיק ן ארט , אי ן טאיא וואן , א קליינע ר בוכ ט פונק ט אונטער ן נימשאן . נישט שלעכט באטראכט אלע שוועריקייטן. זיי געצויגן דעם פּליט אין די קוסט פופציק יאַרדס אָפשאָר, און ניק געפרוווט צו געדענקען די מאַפּע און אינסטרוקציעס וואָס ער איז געווען געגעבן אין אַקס הויפּטקוואַרטיר. עס האט צו זיין טייַאַ וואַנג. דאס כילי געגנט איז געווען בייַ די פֿיס פון די קאַי לונג בערג, וואָס פאַרברייטערן צו די צפון. דעם מענט צו אַריבערפירן דרום צו די קאַנטאָן צו קאָוולאָאָן באַן. דער טעריין וועט זיין זייער ענלעך צו אָהיאָ, ראָולינג היללס מיט קיין הויך בערג.
  
  
  
  אַניאַ און אַלעקסי האָבן דאָקומענטן וואָס באַווייַזן אַז זיי זענען אַלבאַניש קונסט געשיכטע סטודענטן, און לויט די פאַלש פּאַס וואָס ניק האט, ער איז געווען אַ זשורנאַליסט פֿאַר אַ בריטיש צייטונג מיט לינק-פליגל סימפּאַטי. אבער די פאַלש דאָקומענטן וואָלט נישט זיין אַן אַבסאָלוט גאַראַנטירן פון זייער זיכערקייַט. זיי זאלן איבערצייגן די לאקאלע פאליציי, אבער זייערע אמת'ע שונאים וועלן זיך נישט נארן. זיי בעסער האפן אז זיי ווערן בכלל נישט ארעסטירט. עס איז געבליבן אַ ביסל צייט. טײער ע שעה ן או ן טע ג זײנע ן שוי ן דורכגעגאנגע ן או ן ז ײ װעל ן דארפ ן נא ך א טא ג צ ו דערגרײכ ן צו ם באן .
  
  
  
  "אויב מיר קענען געפֿינען גוט דעקן," ניק דערציילט די צווילינג, מיר וועלן פאָרזעצן פֿאַר דעם טאָג. אַנדערש מיר וועלן האָבן צו שלאָפן אין די טאָג און אַרומפאָרן בייַ נאַכט. לאָמיר גיין און האָפֿן אויף דער בעסטער."
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאפיטל 6
  
  
  
  
  
  
  
  
  ניק געגאנגען מיט אַ שנעל, פליסיק סטרייד אַז ער האט דעוועלאָפּעד בשעת לערנען די טעקניקס פון גיכקייַט פליסנדיק און דזשאַגינג. ער האָט זיך אַרומגעקוקט און דערזען, אַז די צװײ מײדלעך קענען זיך גרינג צופּאַסן צו זײַן ריטם.
  
  
  
  די זון איז געשווינד געווארן הייסער און הייסער און איז געווארן א שווערע לאסט. ניק האָט געפילט אַז זײַן גאַנג האָט זיך אַראָפּגעלאָזט, אָבער ער האָט ווייטער געהאַלטן. די לאנדשאפט איז געװארן אלץ מער בערגלעך און גרויםער. קוקן צוריק, ער געזען אַז אַלעקסי און אַניאַ האָבן אַ זייער שווער צייַט קליימינג די היללס, כאָטש זיי האבן נישט ווייַזן עס. ער האט באשלאסן צו נעמען א פסק: "זיי האבן נאך געהאט א גאנצן ווייטקייט צו פארן, און ס'איז געווען חוש אנצוקומען צו זייער דעסטינאציע אויסגעמאטערט, ער האט זיך אפגעשטעלט אין א קליין טאל וואו דאס גראז איז געווען הויך און געדיכט. אן זאגן א ווארט, נאר מיט דאנקבארקייט. אין די אויגן זענען די צווילינג געפאלן אין ווייכע גראזן.ניק האט זיך ארומגעקוקט, איבערגעזוכט די געגנט ארום דעם טאל, און זיך געלעגן לעבן זיי.
  
  
  
  "איר זאָלט זיך איצט אָפּרוען," האָט ער געזאָגט. "איר וועט זען וואָס מער איר טאָן עס, די גרינגער עס ווערט. דיין מוסקל זאָל באַקומען געוויינט צו אים."
  
  
  
  "יאָ," אַניאַ גאַסט. עס האט נישט אויסגעזען איבערצייגנדיק. ניק האט פארמאכט די אויגן און געשטעלט דעם איינגעבויטן שרעק אויף צוואנציג מינוט. דאָס גראָז האָט זיך פּאַמעלעך באַוועגט אין דער ליכטיקער ווינטל און די זון האָט אויף זיי אַראָפּגעשײַנט. ניק האט נישט געוואוסט ווי לאנג ער איז געשלאפן, אבער ער האט געוואוסט אז עס זענען נישט פארביי אפילו צוואנציג מינוט ווען ער האט זיך מיטאמאל אויפגעוועקט. עס איז נישט געווען זײַן איינגעבויטענע שרעק זייגער, נאָר זײַן זעקסטער געפאַר־חוש, וואָס האָט אים אויפגעוועקט. ער האט זיך גלײך אויפגעזעצט און דערזען א קלײנע געשטאלט ארום זעקס פוס פאר זיך, קוקנדיק אויף זײ מיט אינטערעס. ניק געסט אַז עס איז געווען אַ יינגל צווישן צען און דרייצן יאָר אַלט. ווען ניק איז אויפגעשטאנען, איז דער יינגל געלאפן.
  
  
  
  'א קללה!' ניק האט געשאלטן און זיך אויפגעשפרונגען אויף די פיס.
  
  
  
  'קינד!' ער האט גערופן צװײ מײדלעך. — אייַך, בלאָז אַוועק! ער קען נישט אַנטלויפן.
  
  
  
  ז ײ האב ן אי ם אנגעהויב ן זוכן , אבע ר ס׳אי ז געװע ן צ ו שפעט . דער יינגל איז פאַרשווונדן.
  
  
  
  "דאס קינד מוזן זיין דאָ ערגעץ, און מיר מוזן געפֿינען אים," ניק כייסט ופגעקאָכט. "ער מוז זיין אויף דער אנדערער זייַט פון די באַרגרוקן."
  
  
  
  ניק איז געלאָפֿן איבערן באַרג און זיך אַרומגעקוקט. זײנ ע אויג ן האב ן געזוכ ט ד י אונטערברוש ט או ן בײמער , פא ר יעד ן סימ ן פו ן באװעגנדיק ע בלעטער , אדע ר אנדער ע פּלוצעמדיק ע באװעגונגען , אבע ר ע ר הא ט גארניש ט געזען . פֿון וואַנען איז דאָס קינד געקומען און פון וואַנען איז ער אַזוי פּלוצעם פאַרשוואונדן געוואָרן? דאָס קלײנע שטן האָט געקענט די געגנט, דאָס איז זיכער, אַנדערש וואָלט ער קיינמאָל נישט אַנטלאָפן אַזוי גיך. אַלעקסי ריטשט די לינקס זייַט פון די באַרגרוקן און איז כּמעט אויס פון דערזען ווען ניק געהערט איר ווייך פייַפן. זי איז געווען קערלד אויף די באַרגרוקן ווען ניק געגאנגען צו איר און געוויזן צו אַ קליין פאַרם לעבן אַ גרויס כינעזיש עלם בוים. הינטע ר דע ר הוי ז אי ז געװע ן א גרויםע ר חזיר־שטא ל מי ט א סטאדע ר קלײנ ע ברוינע ר חזירים .
  
  
  
  "דאָס מוז זיין עס," ניק גראָוולט. "לאמיר עס טוהן."
  
  
  
  וואַרטן, "האט אַניאַ געזאגט. ― ער האָט אונדז געזען, װאָס? ער איז מסתּמא געווען אַזוי דערשראָקן ווי מיר. פארוואס גייען מיר נישט ווייטער ווייטער? '
  
  
  
  — גארניט — האט ניק געענטפערט, פארשמאכט די אויגן. "אַלעמען אין דעם לאנד זענען אַ פּאָטענציעלע שפּיצל. אויב ער דערציילט די לאקאלע אויטאריטעטן אז ער האָט געזען דריי פרעמדע, וועט דער קינד מיסטאָמע באַקומען אַזוי פיל געלט ווי זיין פאטער מאכט אויף דער פאַרם אין אַ יאָר."
  
  
  
  "ביסט איר אַלע טאַקע אַז פּאַראַנאָיד אין די מערב?" — הא ט עני א א ביסעלע ר געפרעגט . "איז עס נישט אַ גוזמא צו רופן אַ קינד פון 12 יאָר אַלט אָדער יינגער אַ סניטש? און אויסערדעם, וואָס וואָלט אַן אמעריקאנער קינד טאָן אויב ער וואָלט זען דריי כינעז שווינדלען סאַספּישאַסלי אַרויס די פּענטאַגאָן? איצט איר זענט טאַקע געגאנגען צו ווייַט!"
  
  
  
  "לאָמיר לאָזן פּאָליטיק באַזונדער פֿאַר איצט," ניק קאַמענטאַד. "דאס קינד קען סאַקאָנע אונדזער מיסיע און אונדזער לעבן, און איך קען נישט לאָזן אַז. מיליאַנז פון לעבן זענען אויף פלעקל!"
  
  
  
  אָן ווארטן פֿאַר ווייַטער באַמערקונגען, ניק געלאפן צו די פאַרם. ער האט געהערט אַניאַ און אַלעקסי נאָכפאָלגן אים. אן קיין שום איבערקערעניש האט ער זיך אריינגעריסן אין שטוב און זיך געפונען אין א גרויסן צימער וואס האט געדינט אלס וואוינצימער, שלאף-צימער און קיך אין דער זעלבער צייט. ס׳אי ז געװע ן נא ר אײ ן פרוי , װא ס הא ט אוי ף אי ם בלײדיק געקוקט , א ן קײ ן אויסדרו ק אי ן ד י אויגן .
  
  
  
  # — קוק אויף איר , — האט ניק א בילן צו די צוויי מיידלעך , ווען ער איז פארביי די פרוי און געזוכט אין די רעשט פון שטוב . ד י קלײנ ע צימער ן , װא ס האב ן געפיר ט צו ם גרעםער ן צימער , זײנע ן געװע ן לײדיק , אבע ר אײנע ר פו ן ז ײ הא ט געהא ט א דרויסנדיקע ר טיר , דור ך װעלכ ן ניק ק הא ט געקענ ט זען . א מינוט שפעטער איז ער צוריקגעקומען אין שטוב. ער האט פארשטופט פאר זיך דעם דרויםן בחור.
  
  
  
  — ווער נאך וואוינט דא? — האט ער געפרעגט אויף קאנטאנעס.
  
  
  
  "קיינער," האָט דאָס קינד אים געכאַפּט. ניק האָט אים געגעבן אַ גראָבער פינגער.
  
  
  
  "איר זענט אַ ביסל פון אַ ליגנער," ער האט געזאגט. — כ׳האב געזען מענער־קליידער אין אנדערן צימער, ענטפער מיר, אדער װעםט איר נאך א קלאפ!
  
  
  
  'לאז אים גיין.'
  
  
  
  עס איז געווען די פרוי וואס האט אנגעהויבן רעדן. ניק האט באפרייט דאס קינד.
  
  
  
  "מיין מאַן וואוינט דאָ אויך," האָט זי געזאָגט.
  
  
  
  'וואו איז ער?' — האט ניק געפרעגט שארף.
  
  
  
  "זאָג אים נישט," האָט דער יינגל געשריגן.
  
  
  
  ניק האט געצויגן די האר און דאס קינד האט געשריגן פון ווייטאג. אַניאַ צווייפל. — ער איז אװעק — האט די פרוי געענטפערט מיט שרעק. — צום דארף.
  
  
  
  'ווען?' — האט ניק געפרעגט, נאכאמאל ארויסגעלאזט דאס קינד.
  
  
  
  "מיט עטלעכע מינוט צוריק," זי געזאגט.
  
  
  
  "דער יינגל האָט דיר געזאָגט, אַז ער האָט אונדז געזען, און דיין מאַן איז געגאַנגען באַריכטן, צי נישט?" — האט ניק געזאגט.
  
  
  
  "ער איז אַ גוטער מענטש," האָט די פרוי געזאָגט. "דאס קינד גייט אין פובליק שול, זיי זאגן אים אז ער מוז מעלדן אלעס וואס ער זעט. מיין מאן האט נישט געוואלט גיין, אבער דאס בחור האט געסטראשעט צו זאגן פאר זיינע מלמדים."
  
  
  
  "אַ יגזעמפּלערי קינד," ניק קאַמענטאַד. ער האט ניט גאַנץ געגלויבט די פרוי. װא ס הא ט זי ך גענומע ן דא ם קינד , װאל ט געװע ן אמת , אבע ר ע ר הא ט ניש ט געהאט , א ז דע ם מאן , װע ט אוי ך ניש ט מאכ ן א קלײ ן שפיץ . "ווי ווייַט איז די דאָרף?" — האט ער געפרעגט.
  
  
  
  "דרייַ קילאָמעטערס אַראָפּ די וועג."
  
  
  
  "היט זיי," ניק געזאגט צו אַלעקסי און אַניאַ, ביטע.
  
  
  
  צוויי מייל, ניק געדאַנק ווי ער רייסט אַראָפּ די וועג. גענוג צייט צו כאַפּן זיך מיט דעם מענטש. ער האט נישט געהאט קיין אנונג אז מען פאלגט אים און האט זיך נישט געאיילט. דער וועג איז געווען שטויביג, און ניק האט געפילט אז עס האט זיך אנגעפילט די לונגען. ער איז געלאפן צוזאמען דעם וועג. עס איז געווען אַ ביסל פּאַמעלעך, אָבער ער געוואלט צו האַלטן די לונגען קלאָר פֿאַר וואָס ער דארף צו טאָן. ע ר הא ט דערזע ן א פויע ר פארבײגײע ן א קלײנע ר הוי ך ארו ם פינ ף הונדער ט פאר ן אי ם . דער מאן האט זיך אויסגעדרייט ווען ער האט דערהערט טריט הינטער אים, און ניק האט געזען אז ער איז שווער געבויט און ברייט פּלייצעס. און, מער וויכטיק, ער האט אַ גרויס, רייזער-שאַרף צאָפּ.
  
  
  
  דער פויער איז צוגעגאנגען צו ניק מיט זײן חרם. ניצן זיין לימיטעד וויסן פון קאַנטאָנעסע, ניק געפרוווט צו רעדן צו דעם מענטש. ער האט געלאזט קלאר מאכן אז ער וויל רעדן און וויל נישט שאדן דעם מענטש. אבע ר דא ס אומפאסיװ ע פלאכ ע פני ם פו ן פויע ר הא ט ניש ט געענדער ט זײ ן אויסדרוק , װע ן ע ר אי ז װײטע ר געגאנגען . עס איז באלד קלאר געווארן פאר ניק, אז דער מאן טראכט נאר וועגן דער באלוינונג וואס ער וועט באקומען אויב ער וועט איבערגעבן איינעם פון די פרעמדע פאר די אויטאריטעטן, טויט אדער לעבעדיק. איצט איז דער פויער געלאפן פאראויס מיט א חידושדיקע שנעלקייט און געלאזט פײפן זײן שיט דורך דער לופט. ניק האט זיך צוריקגעצויגן, אבער דער שיט האט אים כמעט געקלאפט אין דער פלײצע. מיט קאַץ-ווי גיכקייַט ער דאַדזש. דער מענטש אריבערגעפארן סטאַבערנלי פאָרויס, געצווונגען ניק צו צוריקציענ זיך. ער האט נישט געװאגט ניצן זײן לוגער. נאָר גאָט װײס, װאָס װעט געשען, אױב אַ שאָס װערט געשאָסן. דער חרש האט זיך װידער דורכגעװיזן אין דער לופטן, דאס מאל האט דער ראזער־שארפע בלייד געקלאפט ניק אין פנים א מילימעטער פון אים. דע ר פויע ר הא ט איצ ט שטענדי ק געמאײ ט מי ט דע ם שרעקלעכ ן געװער , װ י ע ר װאל ט געשניט ן גראז , או ן ניק ן הא ט זי ך געצװונגע ן אפצולאז ן זײ ן צוריקציענ . די לענג פון די וואפן האט אים נישט געלאזט ארויפלייגן. ניק האט איינגעזען, קוקנדיק צוריק, אז מען וועט אים ארײַנטריבן אין דער זייט פונעם וועג, וואו ער וועט ווערן א גרינגע רויב. ע ר הא ט געמוז ט געפינע ן א װעג , א ז איבערצורײס ן ד י אומאפהענגיק ע שװאנגען , כד י אונטע ר זי ך אונטערצודעקן .
  
  
  
  מיט א מאל איז ער אראפגעפאלן אויף אײן קני און ארויםגעכאפט א האנדפול לויז שטויב פון װעג. ווען דער מענטש איז געגאנגען פאָרויס, ניק האט שטויב אין זיין אויגן. א װײל האט דער פויער צוגעמאכט די אויגן און די באװעגונג פון די שיך האט זיך אפגעשטעלט. דאָס איז אַלע וואָס ניק דאַרף. ער איז געטויבן אונטער דער שארפע בלייד װי א פאנטער, אנגעכאפט דעם מאן בײ די קני און געצויגן, אז ער איז אראפגעפאלן. דער שער איז געפאלן צו דער ערד און איצט האט ניק אים באפאלן. דער מאן איז געווען שטארק און האט געהאט מוסקלען ווי שטריק פון יארן פון שווערע ארבעט אין די פעלדער, אבער אן זיין שיט איז ער נישט געווען מער ווי א גרויסער, שטארקער מענטש פון דעם סארט, וואס ניק האט באזיגט צענדליגער מאל אין זיין לעבן. דער מאן האט זיך שטארק געקעמפט און געראטן אויפצוהייבן, אבער דאן האט ניק אים געגעבן א רעכטע האנט, גורם אז ער האט זיך געדרייט דריי מאל אויף זיין אקס. ניק האט געמײנט, אז דער פויער איז שוין אװעק און זיך אפגערוהט, װען ער איז איבערראשט געװארן צו זען, װי דער מאן האט װילד שאקלען מיטן קאפ, זיך אויסגעגלײכט אויף אײן פלײצע און װידער כאפן די צאָפּ. "ער איז געווען צו פאַרביסן," ניק געדאַנק. אײדער דער מאן האט געקאנט שטײן, האט ניק געשלאגן מיט זײן רעכטן פוס דעם שענדל פון זײן שער. דער מעטאלען בלייד האט זיך אויפגעהויבן און געפאלן ווי א געקלאפטע מאַוזרעפל. ערשט איצט איז ניט געווען קיין מויז, נאָר דער פּויערס האַלדז און דער כיס האָבן זיך אַרײַנגעכאַפּט. פֿאַר אַ מאָמענט דער מענטש געמאכט אַ ביסל פאַרשטומט גערגאַלינג סאָונדס, דעמאָלט עס איז געווען איבער. "עס איז געווען פֿאַר דער בעסטער," ניק געדאַנק, באַהאַלטן די לייפלאַס גוף אין די בושעס. ער האָט אים נאָך געמוזט הרגענען. ע ר הא ט זי ך אומגעקער ט או ן צורי ק צורי ק צו ם פארם .
  
  
  
  אַלעקסי און אַניאַ האָבן צוגעבונדן די פרוי 'ס הענט הינטער איר צוריק און טייד דעם יינגל ס געווער און לעגס. זיי האבן נישט געפרעגט קיין פראגע, ווען ער איז אריין, נאר די פרוי האט אויף אים געקוקט פרעגנדיק ווי זיין ברייטע געשטאלט האט אנגעפילט די טיר.
  
  
  
  "מיר קענען נישט לאָזן זיי טאָן דאָס ווידער," ער האט גלייַכגילטיק.
  
  
  
  'ניק!' עס איז געווען אַלעקסי, אָבער ער האָט געזען די זעלבע געדאנקען שפיגלט אין אַניאַ ס אויגן. זיי האבן געקוקט פון דעם יינגל צו ניק, און ער געוואוסט פּונקט וואָס זיי טראַכטן. אין מינדסטער ראַטעווען דעם יינגל 'ס לעבן. ער איז געווען נאָר אַ קינד. א הונדערט מיליאָן לעבן אָפענגען אויף די הצלחה פון זייער מיסיע, און דעם קליין באָכער קימאַט רוינד זייער גיכער. זייער מוטערלעך אינסטינקטן סערפיסט. פארשימלט מאמעס הארץ, האט ניק זיך געשאלטן. ער האָט געוווּסט, אַז קיין פֿרױ איז אוממעגליך זיך אין גאַנצן צו באַפֿרײַען פֿון אים, אָבער דאָס איז געװען די ריכטיקע סיטואַציע. אויך ער האָט זיך נישט פֿאַראינטערעסירט אין דער דאָזיקער פֿרוי און אין דעם, וואָס דאָס קינד איז דאָרט געווען צו העלפֿן. ער וואלט בעסער געלאזט לעבן דעם פויער. ס'איז אלעס די שולד פון איין איינציגן אידיאט וואס האט געדארפט אויסמעקן די מערב וועלט פון דער ערד. און אין זײַן אייגענעם לאַנד זײַנען געווען אַזעלכע אידיאָטן, דאָס האָט ניק אויך גוט געוווּסט. עקלדיקע פאנאטיקערס, וואס האבן פאראייניגט נעבעך שווער-ארבעטערדיגע גנבים מיט א בינטל דעלוזיאנעלע אידעאלאגן אין בעידזשינג און דעם קרעמלין. דא ם זײנע ן געװע ן ד י אמת ע שולדיג . די קראַנק קאַריעריסץ און דאָגמאַטיסץ זענען נישט בלויז דאָ, אָבער אויך אין וואַשינגטאָן און די פּענטאַגאָן. דער פויער איז געווארן א קרבן פון הו קאן. זיין טויט קען האָבן געראטעוועט די לעבן פון מיליאַנז פון אנדערע מענטשן. ניק דארף צו טראַכטן וועגן דעם. ער האט פיינט די שמוציק אַספּעקץ פון זיין אַרבעט, אָבער געזען קיין אנדערע לייזונג. אבער דאס פרוי און דאס קינד... ניקס מוח האט געזוכט א לייזונג. אויב ער וואלט זיי געקענט געפינען , וואלט ער זיי געלאזט לעבן .
  
  
  
  ער האט צוגערופן די מײדלעך און געבעטן זײ זאלן פרעגן זײער מוטער עטלעכע פראגן. ער האט דאן אנגעכאפט דעם בחור און אים ארויסגעטראגן. ער האט אויפגעהויבן דאס קינד כדי ער זאל אים קענען קוקן גלאט אין די אויגן און צו אים גערעדט אין א טאן, וואס האט נישט געלאזט קיין פלאץ פאר צווייפל.
  
  
  
  "דיין מוטער ענטפערט די זעלבע פראגעס ווי איר," האָט ער געזאָגט צום יינגל. 'אויב דיין ענטפֿערס זענען אַנדערש פון דיין מוטער, איר וועט שטאַרבן ביידע אין צוויי מינוט, איר פֿאַרשטיין מיר?'
  
  
  
  דער יינגל האָט זיך געכאַפּט, זײַן בליק האָט שוין ניט קיין טרויעריק. אין די אויגן איז געװען בלויז א שרעק. אין שול־פּאָליטיק־שעה האָט מען אים געמוזט זאָגן די זעלבע שטותים וועגן אַמעריקאַנער, וואָס עטלעכע אַמעריקאַנער לערערס דערציילן וועגן רוסן און כינעזער. זיי וואָלט זאָגן דעם קינד אַז אַלע אמעריקאנער זענען שוואַך און דידזשענערייטיד באשעפענישן. ניצן דעם בייַשפּיל פון דעם קאַלטבלוטיק ריז, דער יינגל וועט האָבן עפּעס צו זאָגן צו זיין לערערס ווען ער קערט צו שולע.
  
  
  
  "הערט גוט, נאָר דער אמת קענען ראַטעווען איר," ניק סנאַפּט. — װער װעט דיר דא באזוכן ?
  
  
  
  — דער פארקויפער איז פון דארף — האט דער יינגל געענטפערט.
  
  
  
  'ווען וועט ער קומען?'
  
  
  
  "אין דרייַ טעג צו קויפן פּיגס."
  
  
  
  — איז דא נאך איינער, וואס קען קומען פריער? אייערע פריינט אדער וואס?
  
  
  
  'ניין, מיינע פריינט קומען נישט ביז שבת, איך שווער.'
  
  
  
  "וואָס וועגן דיינע עלטערן 'חברים?"
  
  
  
  "זיי וועלן אָנקומען זונטיק."
  
  
  
  ניק האט ארויפגעלײגט דעם ײנגל אויף דער ערד און אים ארײנגעפירט אין שטוב ארײן. אַניאַ און אַלעקסיי האָבן ווארטן.
  
  
  
  "די פרוי זאגט אַז עס קומט בלויז איין קונה," אַלעקסיי געזאגט. — א מארק־סוחר פון דארף.
  
  
  
  'ווען?'
  
  
  
  'אין דריי טעג. שבת און זונטאג ווארטן אויך אויף געסט די פריינד פונעם יינגל. און דאס הויז האט א קעלער״.
  
  
  
  אַזוי, די ענטפֿערס זענען די זעלבע. ניק האט זיך א מאמענט געטראכט און דערנאך באשלאסן. — אקעי, — האט ער געזאגט — מיר דארפן נאר נעמען א שאנס. בונד זיי טייטלי און שטעלן גאַגז אין דיין מויל. מיר וועלן זיי פאַרשליסן אין קעלער. אין דרײ טעג װעלן זײ אונדז מער נישט קענען שאדן. אפילו אויב זיי וועלן געפונען אין בלויז אַ וואָך, זיי וועלן, בייַ רובֿ, זיין הונגעריק."
  
  
  
  ניק וואָטשט ווי די גערלז נאָכפאָלגן זיין אָרדערס. מאל ער האט פיינט זיין פאַך.
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 7
  
  
  
  
  
  
  
  
  ניק איז געווען בייז און באַזאָרגט. זיי האָבן געהאט פילע פייליערז ביז איצט. נישט אזוי פיל איז דורכגעגאנגען, ווי ער וואלט געוואלט, און ער האט זיך געוואונדערט ווי לאנג זיי קענען אזוי ווייטער אנהאלטן. איז עס געווען אַ שלעכט סימן - אַלע די פייליערז און ברייקטרוז אויף דעם ראַנד? ער איז נישט געווען גלייבלעך, אבער ער האט געזען מער פון יענע אפעראציעס, וואו דאס איז געגאנגען פון שלעכט צו ערגער. ניט אַז די זאכן קען ווערן ערגער. ווי קען עס ווערן ערגער ווען די סיטואַציע איז ניט מער מעגלעך? אבער איין זאך האט אים דאס מערסטע געטשעפעט. זיי זענען נישט בלויז הינטער די פּלאַן, אָבער וואָס קען נישט פּאַסירן אויב Hu Can איז נערוועז? איצט האט ער געמוזט האבן פארשטאנען, אז עפעס איז נישט געװען. ימאַדזשאַן אויב ער באַשלאָסן צו ינסטרומענט זיין פּלאַן? זײנ ע ראקעט ן זײנע ן געװע ן גרײ ט צ ו שיק ן . אויב עס געוואלט, די פריי וועלט האט בלויז אַ ביסל מינוט צו לייגן צו זיין געשיכטע. ניק געגאנגען שנעלער. ס׳אי ז געװע ן אל ץ װא ס ע ר הא ט געקענ ט טא ן א חו ץ האפענונג , א ז ע ר װע ט אנקומע ן אי ן צײט . אין זיין ראַסע קעגן צייַט דורך די ווודאַד געגנט, ער האט כּמעט ריטשט די וועג איידער ער איינגעזען עס. אין גאנצן לעצטן מאמענט איז ער געגאנגען הינטער די בושעס. פאר אים, נעבן א נידעריקן געביידע, איז געווען א זייל פון כינעזער ארמיי טראקס. דער געביידע איז געווען א פארזארגונג סטאנציע פון סארטן; סאלדאטן זענען געקומען און געגאנגען מיט פלאכע, לאַטקעס אין די הענט. "מסתּמא דאַר בעבל קייקס," ניק געדאַנק. יעדער טראָק האט געהאט צוויי זעלנער, אַ דרייווער און אַ נאַוויגאַטאָר. זיי זענען מיסטאָמע נאָך די זעלנער, אָדער זיי זענען פשוט געשיקט ערגעץ. ד י ערשט ע אויטאמאביל ן האב ן שוי ן אנגעהויב ן אװעקפארן .
  
  
  
  "דאס איז די לעצטע מאַשין," ניק שושקעט. "ווען זי וועט גיין, וועלן שוין קומען אנדערע טראקס ארום יענעם בערגל. עס איז אביסל טריקי, אבער עס קען ארבעטן. אויסערדעם, מיר האבן נישט קיין צייט צו זיין צו פארזיכטיק."
  
  
  
  ד י צװ ײ מײדלע ך האב ן זי ך גענומע ן מי ט ד י אויגן . "זיי זענען ינספּייערד דורך געפאַר," ניק געדאַנק. אבע ר ניש ט נא ר דע ר דאזיקע ר הא ט ע ר גלײ ך דערנא ך געטראכט , מי ט א שוידערלע ך שמייכל . גאָרנישט וועט קומען פון דעם נאָך. דער ברום פון מאטארן האט פארטרונקען אלע קלאנגן ווען די לעצטע טראקס זענען אוועקגעפארן. ד י לעצט ע אי ז שוי ן געװע ן לײדיק , װע ן צװ ײ זעלנע ר זײנע ן ארויסגעקומע ן פו ן געביידע , מי ט ד י הענ ט פו ל מי ט געטריקנטע . ניק און אַלעקסי געשלאגן שטיל פון די אַנדערברוש. מענטשן וועלן קיינמאָל קענען צו זאָגן וואָס געשלאגן זיי. אַניאַ איז אריין אין דעם בנין צו זען אויב ווער עס יז אַנדערש איז דאָרט.
  
  
  
  דאָס איז נישט געװען, און זי איז װידער אַרױס, אָנגעלאָדן מיט געטריקנטע קוכן. ניק ראָולד די ללבער פון די צוויי זעלנער אין די צוריק פון די טראָק. אַניאַ איז געזעסן אין די צוריק צו מאַכן זיכער אַז זיי זענען נישט געכאפט, און אַלעקסי קליימד אין די שאָפער 'ס אָפּטייל לעבן ניק.
  
  
  
  "ווי לאַנג וועלן מיר בלייבן אין דער זייַל?" ― האָט אַלעקסי געפֿרעגט, און גענומען אַ ביס פֿון אײנעם פֿון די פלאַטברעדז, װאָס אַניאַ האָט געגעבן דורכן לוקע.
  
  
  
  "ווי לאַנג ווי זיי גייען אין די רעכט ריכטונג פֿאַר אונדז. אויב זיי טאָן דאָס לאַנג גענוג, מיר האָבן מאַזלדיק."
  
  
  
  רוב פון דעם טאג האט די קאלום געצויגן צו דרום. מיטאג האט ניק דערזען א צײכן: ״טינטונגװאי״. דא ס הא ט געמײנט , א ז ז ײ זענע ן נא ר עטלעכ ע מײל ל פו ן דע ר באן־ראז . פּלוצעם, בײ אַ גאָפּל אין װעג, האָט דער זייַל זיך אויסגעדרייט רעכטס און זיך געגאַנגען צו צפון.
  
  
  
  "עס איז צייט פֿאַר אונדז צו באַקומען אויס," ניק געזאגט. ניק האט א קוק געטאן פאראויס און דערזען, אז דער װעג איז ארויפגעקלעטערט, און איז נאכאמאל אראפגעפאלן. אין טאל איז געװען א שמאלער אזערע.
  
  
  
  'דאָ!' — האט ניק געזאגט. "איך גיי צו פּאַמעלעך, ווען איך זאג דאָס, איר דאַרפֿן צו שפּרינגען אויס. אכטונג... אקעי, איצט!" ווי די גערלז שפּרינגען אויס פון די מאַשין, ניק פארקערט די סטירינג צו די רעכט, געווארט ביז ער האט געפילט אז די פראנטן רעדער פליען ארויס פון קאר. עמבאנקמענט, און דערנאך ארויסשפרינגען פון טראק. ווי דער שפריצן פון די טראק וואס איז אריינגעקראכן אין וואסער האט אפגעקלאפט דורך די היללס, האט זיך דער זייל אפגעשטעלט. אבער ניק און די צווילינג זענען געלאפן, געשפרינגען איבער א שמאלע גרעפ און זײנען באלד ארויס פון דערזען• זײ האבן זיך גערוט נעבן א נידעריקן בערגל.
  
  
  
  "עס וואָלט האָבן גענומען אונדז צוויי טעג צו באַקומען אַהער," ניק געזאגט. "מיר האָבן געוווינט צייט, אָבער לאָמיר עס נישט צעלאָזן מיט אונדזער אָפּגעלאָזן. איך האָב חושד אַז די באַן איז אויף דער אַנדערער זייט בערגל. עס לויפט צוויי מאָל אַ טאָג אַ פרייט-צוג; אינדערפרי און פרי אין אָוונט. אויב אונדזערע חשבונות זענען ריכטיק, די באַן וועט האַלטן ערגעץ נירביי, צו צושטעלן הו זאַן ס מענטשן.
  
  
  
  זיי קריכן צו דעם ברעג פון דעם בערגל, און ניק קען נישט העלפן אָבער פילן רעליעף און צופֿרידנקייט אין די טאָפּל רודערן פון בלאַנק רעלס. זיי געגאנגען אַראָפּ די בערגל צו אַ שטיינערדיק אַוטקראָופּ וואָס צוגעשטעלט ויסגעצייכנט דעקן און אַ וויוינג פּלאַטפאָרמע.
  
  
  
  זיי האָבן זיך קוים באַהאַלטן ווען זיי האָבן געהערט דאָס ברום פֿון מאָטאָרן. דרײַ מאטארסייקליסטן האָבן זיך צוגעלאָפן אויפן וועג צווישן די בערגלעך און זיך אָפּגעשטעלט אין אַ וואָלקן פון שטויב. זיי האָבן געטראָגן מונדירן וואָס האָבן אויסגעזען ווי די רעגולערע העמדער פון דער כינעזישער אַרמיי, אָבער אין אַן אַנדער קאָליר, בלוי-גרוי הויזן און מילכיקע ווײַסע העמדער. דער מאַראַנץ ראַקעט מאָטיוו איז געווען פיטשערד אויף זייער מונדיר דזשאַקיץ און מאָטאָציקל העלמעץ. "הו קאַן ס ספּעציעלע פאָרסעס," ניק סאַגדזשעסטיד. זיינע ליפּן האָבן זיך געצויגט ווען ער האָט צוגעקוקט ווי זיי אַראָפּגיין, אַרויסציען מעטאַל דעטעקטאָרס און אָנהויבן קאָנטראָלירן דעם וועג פאר יקספּלאָוסיווז.
  
  
  
  ― האָט ער געהערט אַני אַלעקסי שושקען.
  
  
  
  "איך טאָן ניט ווי עס אויך," ער מסכים מיט זיי. "דאס מיינט אז הו קאן איז זיכער אז איך האב איבערגעשראקן זיינע מענער, ער וואלט נישט געוואלט נעמען קיין ריסקס. איך נעם אז זיי וועלן גאר באלד זיין גרייט און וועלן נעמען מיטלען צו פארמיידן סאַבאָטאַזש."
  
  
  
  ניק האט געפילט אז די פאלעם װערן נאס און זײ אפגעװישט אויף די הויזן. עס איז געווען ניט די שפּאַנונג פון דעם מאָמענט, אָבער דער געדאַנק פון וואָס איז פאָרויס. ווי געווענליך האט ער געזען מער ווי דער גלייכגילטיקער באקוקער האט שוין געקענט זען, ער האט זיך געטראכט איבער די מעגליכע סכנות וואס שטייען פארויס. די מאטארסייקליסטן זענען געווען א סימן אז הו זאן איז זייער פארזיכטיג. דעם מענט אַז ניק פאַרפאַלן איינער פון זיין סטרענגקטס אין די שפּיל - דער עלעמענט פון יבערראַשן. ע ר הא ט אוי ך געמײנט , א ז װײטערדיק ע געשעעניש ן זא ל זי ך דערמאנען , א ז ע ר װע ט זי ך אפקער ן פו ן אײנע ם פו ן זײנ ע װאונדערלעכ ע העלפער . ניין, אפֿשר ביידע. אויב עס איז נייטיק, ער ווייסט וואָס זיין באַשלוס מוזן זיין. מע ן הא ט ז ײ געקענ ט פארפעלן . מ׳האט אים אלײן געקאנט פארפעלן. אויף דעם פּריקרע פאַקט איז געווען אָפענגען אויף די ניצל פון אַ ומוויסנדיק וועלט.
  
  
  
  ווען די מאטארסיקליסטן האבן פארענדיקט זייער דורכקוק, איז שוין געווען טונקל. צװ ײ פו ן ז ײ האב ן אנגעהויב ן שטעל ן פאקעל ן אויפ ן װעג , או ן דע ר דריטע ר הא ט גערעד ט אויפ ן ראדיא . אין דער דיסטאַנסע, ניק געהערט די געזונט פון ענדזשאַנז סטאַרטינג, און עטלעכע מינוט שפּעטער זעקס טראַקס מיט M9T טריילערז ארויס. ז ײ האב ן זי ך ארומגעדרײ ט או ן זי ך אפגעשטעל ט נעב ן ד י באן־שינעס . ווי זייער מאָטאָרס געשטארבן, ניק געהערט אן אנדער ראַש ברייקינג די שטילקייַט פון די נאַכט. ע ס אי ז געװע ן דע ר שװער ע קלאנג , פו ן א לאנגזא ם דערנענטערנדי ק לאקאמאטיװ . ווען ניק איז דערנענטערט געווארן, האט ער געזען אין די טונקעלע ליכט פון די פלערן אז דער לאקאמאטיוו איז א כינעזער ווערסיע פון די גרויסע 2-10-2 סאנטע פע.
  
  
  
  די ריזיגע מאשין האט זיך אפגעשטעלט, ארויסגעשיקט ריזיקע שטויב וואלקנס, וואס האבן אין די פלאקערנדיקע שטויב-ליכט אנגענומען מאדנע, כאטשישע פארמען. באָקסעס, קאַרטאַנז און זעקל זענען איצט געשווינד טראַנספערד צו ווארטן טראַקס. ניק באמערקט אַז מעל, רייַז, בינז און וועדזשטאַבאַלז. דע ר טראק , װא ס נאענ ט צ ו דע ר באן , אי ז געװע ן אנגעפיל ט מי ט רינדערנס , חזיר־פלײש , נאכגעמאכ ט מי ט פעקלעך . הו קאנס עליט זעלנער האבן גוט געגעסן, אזוי פיל איז געווען קלאר. בעידזשינג האָט אפֿשר געהאַט די גרעסטע שוועריקייטן צו געפֿינען אַ לייזונג פֿאַר אירע גרויסע עסן מאַנגל, אָבער די עליט פֿון דער פֿאָלקס־רעגירונג האָט שטענדיק געהאַט גענוג צו עסן. אויב ניק איז געראָטן אין זיין פּלאַנז, ער וועט נאָך קענען ביישטייערן צו דער לייזונג פון דעם פּראָבלעם אין די פאָרעם פון אַ קליין רעדוקציע אין באַפעלקערונג. ער האט פשוט נישט געקענט בלייבן צו באקומען דאנקבארקייט. הו קאנס מענער האבן געארבעט שנעל און יפעקטיוו, און די גאנצע אפעראציע האט געדויערט נישט מער ווי פופצן מינוט. דער לאקאמאטיוו האט זיך אויפגעהויבן, די טראקס האבן אנגעהויבן זיך אומדרייען און אוועקפארן, און די ווארענונג-ליכט זענען אראפגענומען געווארן. מאָטאָרסיקליסטן אנגעהויבן צו באַגלייטן די טראַקס. אַניאַ פּאָוקט ניק אין די זייַט.
  
  
  
  "מיר האָבן מעסערס," זי שושקעט. "מיר קען נישט זיין ווי באָקע ווי איר, ניק, אָבער מיר זענען גאַנץ פלינק. יעדער פון אונדז קענען טייטן איינער פון די מאָטאָרסיקלעס וואָס גייט פארביי. דערנאָך מיר קענען נוצן זייער מאָטאָרסיקלעס!"
  
  
  
  ניק האָט זיך צעוויינט. "דאָך זיי זאָל באַריכט ווען זיי צוריקקומען," ער האט געזאגט. „װאָס, מײנט איר, װעט געשען, אַז זײ װעלן זיך נישט באַװײַזן, װילט איר שיקן אַ טעלעגראַם צו הו קאַן, אַז מיר באַהאַלטן זיך אין זײַן הינטן?
  
  
  
  ער האט געזען דעם רייטלענ זיך אויף אַניאַס באַקן, טראָץ דער פינצטערניש. ער האט נישט געמיינט צו זיין אזוי הארב. זי איז געווען אַ ווערטפול אַסיסטאַנט, אָבער אין איר ער איצט דיסקאַווערד אַז ריס אין טריינינג וואָס איז געווען אַזוי קלאָר ווי דער טאָג אין יעדער קאָמוניסט אַגענט. זיי זענען געווען ויסגעצייכנט ווען עס געקומען צו קאַמף און זיך-קאָנטראָל. ז ײ האב ן געהא ט דע ם מוט , או ן דערשטיקונג . אבע ר פארזיכטי ק אפיל ו אי ן דע ר קורצע ר טערמין , הא ט ז ײ גארניש ט געפיר ט צו ם טעם . ער האט א טרויעריק געקלאפט אויף איר אקסל.
  
  
  
  "קום אויף, מיר אַלע מאַכן מיסטייקס מאל," ער האט ווייך. "מיר וועלן נאָכגיין אין זייער פֿיס."
  
  
  
  די שפורן, וואס די שווערע טראק-ריער האבן איבערגעלאזט, האבן זיך קלאר געזען אויפן גראָבן און שטויביקן וועג. דערצו, זיי האָבן כּמעט קיין שיידוועג און פאָרקס אין די וועג. ז ײ זענע ן געגאנגע ן ברודיק , געמאכ ט װ י װײניק ע ברייקו ן . ניק עסטימאַטעד אַז זיי דורכשניטלעך וועגן זעקס מייל אַ שעה, וואָס איז געווען אַ זייער גוט גיכקייַט. פיר אזייגער אינדערפרי, ווען זיי האבן איבערגעדעקט ארום 40 מייל, האט ניק אנגעהויבן צו פּאַמעלעך. זיינע פיס, ווי נישט ווי מוסקולאַר און אויסגעטרייט זיי זענען, האָט זיך אָנגעהויבן מיד ווערן, און ער האָט דערזען די מיד פנימער פון אַלעקסי און אַניאַ. אבע ר ע ר הא ט זי ך אוי ך פארלאמע ן צולי ב אנדער ע װיכטיק ע פאקטן . אַז אַמניפּרעזאַנט כייפּערסענסיטיוו זינען וואָס איז געווען טייל פון אַגענט נ 3 אנגעהויבן צו שיקן סיגנאַלז. אויב ניק'ס חשבונות זענען געווען ריכטיג, דארפן זיי זיך דערנענטערן צו הו קאן'ס פעלד, און יעצט האט ער אונטערזוכט די שפּורן מיט דער קאנצענטראציע פון א בלוטהונד נאך א ריח. מיט א מאל האט ער זיך אפגעשטעלט און געפאלן אויף אײן קני. אַלעקסי און אַניאַ קאַלאַפּסט אויף די שטאָק לעבן אים.
  
  
  
  "מייַן פיס," אַלעקסי גאַספּט. "איך קען נישט נעמען דעם ענימאָר, איך קען נישט גיין אַזוי לאַנג, ניק."
  
  
  
  "דאָס וועט אויך ניט זיין נויטיק," ער האט געזאגט, ווייזן צו די וועג. די מאַשין שפּור פּלוצלינג פארשטאפט. זיי זענען קלאר חרובֿ.
  
  
  
  "וואס מיינט עס?" אַלעקס געפרעגט. "זיי קענען נישט נאָר פאַרשווינדן."
  
  
  
  "ניין," האָט ניק געענטפערט, "אָבער זיי האָבן זיך דאָ אָפּגעשטעלט און פאַרדעקן זייערע שפּורן." דאָס קען נאָר מיינען איין זאַך. ס'מוז דא ערגעץ זיין א טשעק-פוינט! ניק איז צוגעגאַנגען צום ברעג וועג און איז געפֿאַלן, זיך צעשפּרייט אויף דער פּאָדלאָגע און באַוויזן די מיידלעך צו טאָן דאָס זעלבע. דעצימעטער ביי דעצימעטער איז ער פאראויסגעקראכן, די אויגן האבן געזוכט די ביימער פון ביידע זייטן וועג אויף זוכן דעם אביעקט וואס ער האט געזוכט. צום סוף האָט ער עס געזען. צוויי קליינע ביימער, גלייך אַנטקעגן איינער דעם אַנדערן. זײ ן בליק האט זיך אראפגעגליטשט איבער דעם שטאם פון דעם נאענטםטן ביז ער האט דערזען א קלײנעם, קײלעכיקן מעטאלן מיטל ארום דרײ פוס הויך. אויפן בוים אַנטקעגן איז געווען דער זעלבער חפץ אין דער זעלביקער הייך. אַלעקסי און אַניאַ איצט אויך געזען די עלעקטראָניש אויג. ווען ער איז צוגעגאַנגען צום בוים, האָט ער דערזען אַ דין פֿאָדעם אַראָפּגיין צו דער באַזע. ס'איז שוין נישט געווען קיין צווייפל. דאָס איז געווען די ויסווייניקסט דיפענסיוו גאַרטל פון הו קאַן ס געגנט.
  
  
  
  די עלעקטראנישע אויג איז געווען גוט, בעסער ווי באוואפנטע וועכטער, וואס מען האט געקענט אנטדעקן און מעגליך איבערכאפן. ווער עס יז וואָס איז אַרײַן אויפן וועג און איז געפאַלן אַרויס פון די פּלאַן האָט אַרויסגערופן דעם שרעק. זיי האבן געקענט דורכגיין אומגעשטערט דעם עלעקטרישן אויג און אריינדרייען ווייטער אין דער געגנט, אבער ס'איז בלי ספק געווען מער טשעקפּוינץ ווייטער אין דער ליניע, און ענדליך באוואפנטע וועכטער אדער אפשר פאטראלן. א חוץ, די זון וואָלט באַלד העכערונג, און זיי וואָלט האָבן צו געפֿינען אַ באַשיצן פֿאַר די טאָג.
  
  
  
  ז ײ האב ן שוי ן ניש ט געקענ ט װײטע ר װײטע ר או ן זײנע ן געגאנגע ן אי ן װאלד . דע ר װאלד אי ז געװע ן זײע ר איבערגעװאקס ן או ן ניק , הא ט זי ך דערמיט געפרײט . דא ם הא ט געמײנט , א ז ז ײ װאלטע ן זי ך ניש ט גיך ר באװעג ן אבע ר פו ן דע ר צװײטע ר זײ ט הא ט ז ײ געגעב ן א גוט ן דעק . ווען זיי לעסאָף ריטשט די שפּיץ פון די אַראָפאַנג בערגל, זיי געזען הו קאַן ס קאָמפּלעקס פאָרויס פון זיי אין די רייזינג טונקל ליכט פון פאַרטאָג.
  
  
  
  סיטשוייטיד אויף אַ קלאָר סעראַונדאַד דורך נידעריק היללס, אין ערשטער בליק עס געקוקט ווי אַ ריז פוטבאָל פעלד. נא ר דא ס פוטבאל־פלא ץ אי ז געװע ן ארומגערינגל ט מי ט דאפלט ע רײע ן שטעכלדראט . אין צענטער, סאַנגק אין דער ערד, די לאַונטשערס זענען קלאר קענטיק. פון וואו זיי זענען געווען פארבארגן אין די אונטערברויז, האבן זיי געקענט זען די דינע שפיציגע קעפ פון די מיסילס, זיבן טויטליכע נוקלעארע מיסילס, וואס האבן געקענט טוישן די מאכט באלאנס אין דער וועלט אין איין כאפ. ניק, ליגנדיק אין די געדיכטן, האט אונטערזוכט די געגנט אין דער אויפהויבנדיקער ליכט. די לאגערן זענען, פארשטייט זיך, געווען באַטאָנען, אָבער ער האָט באַמערקט, אַז די באַטאָנען ווענט זענען ערגעץ ניט מער ווי צוואַנציק מעטער. אויב ער קען באַגראָבן באָמבס אַרום די עדזשאַז, דאָס וואָלט זיין גענוג. אָבער, די ווייַטקייט צווישן די לאַונטשערס איז געווען בייַ מינדסטער אַ הונדערט מעטער, וואָס מיטל אַז ער וואָלט דאַרפֿן אַ פּלאַץ פון צייט און גליק צו שטעלן די יקספּלאָוסיווז. און ניק האט נישט רעכענען אויף אַזוי פיל צייט און גליק. פו ן ד י פארשײדענ ע פלענער , װא ם ע ר הא ט געטראכט , הא ט ע ר געקענ ט אפשרײב ן ד י מערסטע . וואס לענגער ער האט שטודירט די געגנט, אלץ קלארער האט זיך אים ארויסגעוויזן די דאזיקע אומאנגעמע פאקט.
  
  
  
  ע ר הא ט געמײנט , א ז ע ר קא ן אי ן מיט ן דע ר נאכ ט ארײנברענגע ן אי ן לאגער , אפש ר געטראג ן א געלײגטע ר מונדיר , או ן באנוצ ן ד י דעטאנאטארן . אבער בעסער פארגעםן דערפון. ביי יעדן לאגער זענען געווען דריי באוואפנטע זעלנער, נישט גערעכנט די וועכטער-שטעלעס צוזאמען דעם שטעכלדראט.
  
  
  
  אוי ף דע ר צװײטע ר זײ ט פו ן פלא ץ אי ז געװע ן א ברײטע ר הילצערנ ע הויפט־איגאנג , או ן פונק ט אונטע ר אי ם אי ז געװע ן א קלענער ע לא ך אי ן ד י שטעכ־דראט . א זעלנער איז געשטאנען וואכט אין א דורכגאנג בערך דריי פוס ברייט. אָבער ער איז נישט געווען דער פּראָבלעם; די פראבלעם איז געווען די זיכערהייט אין דעם פּלויט. קעגנאיבע ר דע ר לאונ ג אוי ף רעכט ס אי ז געװע ן א לאנגע ר הילצערנ ע געביידע , מסתמא , פא ר זיכערהייט־פערסאנאל . אוי ף דע ר זעלביקע ר זײ ט זײנע ן געװע ן עטלעכ ע באט ן או ן שטײנערנ ע געבײדע ם מי ט אנטענען , ראדארס , מעטעאראלאגיש ע מעסט ע געצייג ן או ן טראנסמיטע ר אויפ ן דאך . דא ס הא ט געדארפ ט זײ ן דע ר הויפטקװארטיר . איינע פון די ערשטע זון שטראלן האט זיך שארף אפגעשפיגלט, און ניק האט געקוקט אריבער די גאס צו די בערגל פאר זיי אויף דער אנדערער זייט פונעם פארהארטענעם געגנט. אויפ ן שפיץ בערגל איז געשטאנען א גרויס הויז מיט א גרויסן ספערישן גלעזערנעם פענצטער וואס איז געלאפן איבער דער גאנצער פאסאד , אפגעשפיגלט דאס זון - ליכט . דער נידעריקער טייל פון די הויז האט געקוקט ווי אַ מאָדערן ווילאַ, אָבער די רגע שטאָק און דאַך זענען געבויט אין די פּאַגאָדאַ נוסח טיפּיש פון טראדיציאנעלן כינעזיש אַרקאַטעקטשער. "מסתּמא, פֿון דעם הויז האָט מען קלאָר געקענט זען דעם גאַנצן קאָמפּלעקס, און דערפֿאַר האָבן זיי עס דאָרטן אַרײַנגעלייגט," האָט ניק געטראַכט.
  
  
  
  ניק מענטאַלי דורכגעגאנגען יעדער דעטאַל. ווי אויף אַ סענסיטיוון פילם איז יעדן פּרט פאַרשריבן געוואָרן אין זיין מוח אין טיילן: די צאָל אַרײַנגאַנגען, די שטעלע פון די זעלנער, די ווייטקייט פון שטעכלדראָט ביז דער ערשטער ריי לאַנצערס און נאָך הונדערט פּרטים. די גאנצע סעטאַפּ פון דעם קאָמפּלעקס איז געווען קלאָר ווי דער טאָג און לאַדזשיקאַל צו Nick. אַחוץ איין. אין דער ערד האבן זיך געזען פלאכע מעטאלישע דיסקס איבער דער גאנצער לענג פונעם שטעכלדראט. . ז ײ האב ן ארוי ם דע ם גאנצ ן קאמפלעקס , געשאפ ן א רינג , ד י װײט ע צװיש ן ז ײ אי ז געװע ן ארו ם צװ ײ מעטער . אַלעקסי און אַניאַ אויך קען נישט ידענטיפיצירן די מאָדנע אַבדזשעקץ.
  
  
  
  "איך ווע קיינמאָל געזען עפּעס ווי דאָס," אַניאַ דערציילט ניק. 'וואָס טוט איר טראַכטן וועגן אים?'
  
  
  
  "איך טאָן ניט וויסן," ניק געענטפערט. "זיי טאָן ניט שטעקן אויס און זיי זענען מעטאַל."
  
  
  
  "עס קען זיין עפּעס," אַלעקסי באמערקט. אפֿשר אַ דריינאַדזש סיסטעם. אָדער אפֿשר עס איז אַ ונטערערד טייל וואָס מיר קענען נישט זען, און דאָס זענען די שפּיץ פון די מעטאַל פּילערז.
  
  
  
  "יא, עס זענען אַ פּלאַץ פון אָפּציעס, אָבער איך באמערקט בייַ מינדסטער איין זאַך," ניק געזאגט. "קיינער גייט דורך זיי. יעדער בלײַבט אַוועק פֿון זיי. דאָס איז גענוג פֿאַר אונדז. מיר וועלן אויך מוזן טאָן דאָס זעלבע."
  
  
  
  — אפשר איז עס א שרעק? - האָט אַניאַ סאַגדזשעסטיד. "זיי קען פאַרשאַפן אַ שרעק אויב איר טרעטן אויף זיי."
  
  
  
  ניק האט אַדמיטאַד אַז עס איז מעגלעך, אָבער עפּעס האט אים פילן ווי עס איז נישט אַזוי גרינג. אין קיין פאַל, זיי זאָל ויסמיידן זאכן ווי די פּלאָגן.
  
  
  
  מע ן הא ט גארניש ט געקענ ט טאן , בי ז ס׳אי ז געװאר ן פינצטער , או ן ז ײ האב ן אל ע דר ײ געדארפ ט שלאף . אין דערצו, ניק איז באַדערד דורך די בילד פֿענצטער פון די הויז אַריבער די גאַס. כאָטש ער האָט געוווּסט, אַז זיי זײַנען אומזעעוודיק אין דעם געדיכטן אונטערגראָב, האָט ער געהאַט אַ שטאַרקן חשד, אַז מען האָט דורכגעפֿירט דעם באַרגרוקן פֿון אינעווייניק אין שטוב מיט אַ באַנאַקיאַלער. ז ײ האב ן זי ך פארזיכטי ק צוריקגעקריכ ט פו ן דע ר שיפּוע . זיי מוזן געפֿינען אַן אָרט ווו זיי קענען שלאָפן פרידלעך. האַלב וועג אַרויף די בערגל, ניק געפונען אַ קליין הייל מיט אַ קליין עפן גרויס גענוג פֿאַר איין מענטש צו פּאַסיק. װע ן ז ײ זײנע ן ארײ ן אינעװײניק , אי ז דע ר באהעלטעניש ן געװע ן גאנ ץ רום . עס איז געווען פייַכט און געשמעקט מיט כייַע פּישעכץ, אָבער עס איז געווען זיכער. ער איז געווען זיכער אַז אַלעקסי און אַניאַ זענען צו מיד צו זאָרגן וועגן ומבאַקוועמקייַט, און דאַנקען גאָט עס איז נאָך אָסאַם. אינעװײניק האבן זיך די מײדלעך גלײך אפגעשיידט. ניק האט זיך אויסגעשטרעקט אויפן רוקן, ארײנגעלײגט די הענט אונטערן קאפ.
  
  
  
  צו זײן איבערראשונג האט ער מיטאמאל געפילט צװײ קעפ אויף דער ברוסט און צװײ װײכע, װארעמע קערפער קעגן די ריפן. אַלעקסי האָט אַריבערגעטראָגן איין פוס איבער זיין און אַניאַ האָט זיך באַגראָבן אין דער פּוסט פון זיין אַקסל. אַניאַ איז שלאָפנדיק כּמעט טייקעף. ניק האָט געפילט אַז אַלעקסי איז נאָך וואך.
  
  
  
  — זאג מיר, ניק? — האט זי פארשלאפן געמורמלט.
  
  
  
  — װאס זאל איך דיר זאגן ?
  
  
  
  "ווי איז לעבן אין גרינוויטש ווילידזש?" — ס׳האט געקלונגען חלומות. "וואָס איז עס ווי צו לעבן אין אַמעריקע? זענען דאָרט פילע גערלז? אַ פּלאַץ פון טאַנצן?
  
  
  
  ער האט נאך אלץ געטראכט װעגן דעם ענטפער, װען ער האט דערזען, אז זי איז אײנגעשלאפן. ער האט צו זיך ארומגענומען די צװײ מײדלעך מיט בײדע הענט. זייערע בריסט האָבן זיך געפֿילט ווי אַ וואַרעמער, ווייכער קאָלדרע. ער האט זיך געשאקלט פארן געדאנק, וואס וואלט געקאנט פאסירן אויב זיי זענען נישט אזוי מיד. אבער מאָרגן מוז זיין שווער. ער וועט האָבן צו מאַכן פילע דיסיזשאַנז, און קיין פון זיי וועט זיין זייער אָנגענעם.
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 8
  
  
  
  
  
  
  
  
  ניק האט זיך ערשט אויפגעהויבן. מיט עטלעכע שעה פריער, ווען זיינע סענסיטיווע אויערן האָבן אויפגעכאַפּט די קלאַנגן פון אַ פּאַטראָל אין דער ווײַטנס, האָט ער זיך אויך אויפגעוועקט. ער איז געלעגן באהאלטענע און איז װידער אײנגעשלאפן, װען די קלאנגען האבן אפגעשטארבן. אבער איצט האט ער זיך אויסגעשטרעקט, און די צווילינג האבן אויך אויפגעהויבן די קעפ איבער זיין ברוסט.
  
  
  
  ― אַ גוטן מארגן, ― האָט ניק געזאָגט, כאָטש עס איז שױן געװען גוט נאָך מיטאָג.
  
  
  
  "גוט מאָרגן," האָט אַלעקסי געענטפערט, שאקלנדיק אירע קורצע בלאָנדע האָר ווי אַ נאַס הונט, וואָס האָט זיך אָפּגעטרייסלט פון וואַסער נאָך אַ שווימען.
  
  
  
  "איך גיי אַרויס צו קוקן," האָט ניק געזאָגט. אויב איר הערט גאָרנישט אין פינף מינוט, קום אויך."
  
  
  
  ניק איז ארויסגעקומען דורכן שמאָלן לאך. ער האט זיך געקעמפט צוצושטעלן די אויגן צום ליכטיקן טאג־ליכט. ער האט נאר געהערט די קלאנגן פון װאלד און זיך אויפגעשטעלט. זיי קענען זיין אויף די באַרגרוקן ביז שפּעט בייַ נאַכט.
  
  
  
  ערשט איצט האָט ניק באמערקט ווי שיין דער וואַלד איז טאַקע. ער האט געקוקט אויף דער האניק־זעקל, אויף די שײנע רויטע היביסקוס־בלומען, און אויף דעם שטעג פון גאלדענע פארשײד, װאס לויפט דורכן לײדיקן אונטערװאקס. ― װאָס פֿאַר אַ קאַנטראַסט ― האָט זיך געטראַכט ניק, דאָס איז אַ שטילער, אײדילער אָרט און אויף דער אַנדערער זײַט בערגל זײַנען פֿאַראַן זיבן טויטלעכע געװער, גרײט צו צעשטערן דאָס לעבן פֿון מיליאנען מענטשן.
  
  
  
  ער האט דערהערט דעם קלאנג פון לויפן־װאסער און געפונען הינטער דער הײל א קלײן טײכל. ער באַשלאָסן צו וואַשן און גאָלן אין קיל וואַסער. ער האט שטענדיק געפילט פיל בעסער ווען ער שיטערט. ע ר הא ט זי ך אויסגעטײל ט או ן געשװאומע ן אי ן דע ר אײזיקע ר װאסער . ווען ער האט פּונקט שייווד ער אַניאַ און אַלעקסי, וואָס זענען קערפאַלי געגאנגען דורך די בושעס אין זוכן פון אים. ע ר הא ט ז ײ געפײניק ט או ן ז ײ האב ן זי ך צוגעלאפ ן צ ו אים , מי ט פארשטיקענ ע קװיטשע ס פו ן רעליעף . זיי מיד נאכגעגאנגען ניק ס פירן ווי ער יגזאַמאַנד זייער נאַקעט ללבער ווי זיי ביידד אין די וואַסער. ער איז געלעגן אויסגעשטרעקט אויפן גראז, געניסן פון זייער ריינע, אומשולדיקע שיינקייט. ער האָט זיך געוואונדערט וואָס זיי וועלן טאָן אויב ער טוט וואָס ער איז מערסט באַקוועם צו טאָן איצט. ער האָט חושד געווען אַז זיי וועלן אויסנוצן דאָס.
  
  
  
  ער האָט אָבער אויך געוווּסט, אַז ער וועט דאָס נישט טאָן אָן באַטראַכט די וויכטיקע באַשלוסן, וואָס ער דאַרף מאַכן פאָרויס. זיי האָבן ניט גערעדט וועגן דעם מאָמענט און וואָס עס קען מיינען פֿאַר זיי, און עס איז ניט דאַרפֿן צו. ז ײ האב ן געװאוסט , א ז ע ר װע ט ניש ט קווענקלע ן זי י אפצוברענגע ן אוי ף נויטיק . דערפא ר אי ז ע ר צוגעטײל ט געװאר ן צ ו דע ר אויפגאבע .
  
  
  
  ניק האט אויפגעהערט קוקן אויף די מײדלעך און האט זיך פארנומען מיט די מחשבות װעגן דעם װאם שטײט פארויס. ער האט געדענקט דעם ראיה פון דער געגנט, וואס ער האט מיט עטליכע שעה צוריק אזוי פארזיכטיג געלערנט. ע ר הא ט געפיל ט א וואקסנדיק ע אבסאלוטע ר זיכערקייט , א ז אל ע פלענער , ווא ם ע ר הא ט געהאפט צו באנוצ ן אי ן דע ר איצטיקע ר לאגע , זענע ן אינגאנצ ן אומזיסט . ער וועט ווידער מוזן ימפּראַוויז. פאַרשילטן, עס איז אפילו נישט געווען אַ לייַטיש שטיין וואַנט אַרום דעם קאָמפּלעקס. אויב דאָס איז דער פאַל, זיי קען בייַ מינדסטער צוגאַנג אַננמערקט. ער געדאַנק וועגן שיקן אַניאַ און אַלעקסי אין קאַפּטיוואַטי. שפעטע ר װאל ט ע ר אליי ן געװאל ט ארײ ן אי ן דע ר טעריטאריע , װאלטנדי ק א ז הו ז ז ן װע ט װײניקע ר פארזיכטיק . אבער יעצט אז ער האט געזען די מצב אויף דער ערד, די וועכטער ביי יעדן לאגער, האט ער איינגעזען אז דאס וועט אים נישט פיל העלפן. די פּראָבלעם איז געווען פיל מער קאָמפּליצירט. צוערשט האט מען געמוזט צוגײן צו א שטעכלדראט־פלאץ. דעמאל ט האב ן ז ײ געמוז ט איבערקומע ן דע ם פלאץ , דא ן הא ט ז ײ גענומע ן גאנ ץ לאנג ע צײט ן צ ו באגראב ן ד י באמבעס . איצט אַז יעדער לאָנטשער איז קאַנטראָולד סעפּעראַטלי, עס איז בלויז איין אָפּציע לינקס. זיי מוזן דיסטראַקט די ופמערקזאַמקייַט פון אַלע זעלנער אין דער זעלביקער צייט.
  
  
  
  אַניאַ און אַלעקסיי האָבן זיך אויסגעטריקנט, זיך אָנגעטאָן און זיך געזעצט מיט אים. א ן ווארט , האב ן ז ײ צוגעקוק ט ד י זו ן פארשװינד ן הינטער ן בערגל . עס איז צייט צו שפּילן. ניק האט אנגעהויבן פארזיכטיק קריכן אויפן בערגל, טראכטנדיק װעגן דעם הויז מיט דעם גרויסן בילד־פענצטער פון דער אנדערער זײט. אויפ ן שפיץ בערגל האבן זיי איבערגעזוכט די באזע, וואס איז געווארן א גרויסער פאנאראמע פון אקטיוויטעטן. אומעטום זײנען געװען טעכניקער, מעכאניקעס און זעלנער. צוויי מיסילס זענען אונטערזוכט געווארן.
  
  
  
  ניק איז געווען כאָופּינג צו געפֿינען עפּעס וואָס וואָלט מאַכן זייער אַרבעט גרינגער. אבער עס איז גאָרנישט, גאָרנישט. עס וועט זיין שווער, אפילו פאַרשילטן שווער. 'א קללה!' ער האט געשאלטן הויך. ד י מײדלע ך האב ן זי ך אויפגעהויב ן פארװאונדערט . "איך ווינטשן איך געוואוסט וואָס די פאַרשילטן קייַלעכיק דיסקס זענען פֿאַר." ווי לאַנג ער האָט אויף זיי ניט געקוקט, האָט זייער גלאַט, געפּרעגלט ייבערפלאַך גאָרנישט אַוועקגעגעבן. ווי אַניאַ באמערקט, זיי קען טאַקע זיין אַ טייל פון די שרעק סיסטעם. אבער דאך איז געווען עפעס וואס האט אים אנגעשטערט , זייער באזארגט . אבער זיי וואָלט נאָר האָבן צו אָננעמען די אַנסערטאַנטי און פּרובירן צו בלייַבן אַוועק פון די זאכן, ער באַשלאָסן.
  
  
  
  “מיר וועלן זיי מוזן דיסטראַקטירן,” האָט ניק געזאָגט, “איינער פון אייך דאַרף גיין אויף דער אַנדערער זייט פון די אינסטאַניישאַנז און צוציען אויפמערקזאמקייט. דאָס איז אונדזער בלויז געלעגנהייט צו באַקומען אין און אונדזער בלויז געלעגנהייט צו פאַבריק די באָמבס. מיר מוזן דיסטראַקט זיי לאַנג גענוג צו באַקומען די אַרבעט געטאן."
  
  
  
  "איך וועל גיין," זיי געזאגט אין דער זעלביקער צייַט. אָבער אַניאַ איז געווען אַ בראָכצאָל פריער. ניק האט נישט געדארפט איבערחזרן וואס אלע דריי האבן שוין געוואוסט. ווער עס יז, וואס האט געצויגן אויפמערקזאמקייט אויף זיך, איז געווען זיכער אין זיין טויט. אָדער, אין מינדסטער, דאַווקע צו זיין געכאפט, וואָס וואָלט נאָר מיינען אַ בלייַבן פון דורכפירונג. ער און אַלעקסי וועלן האָבן אַ געלעגנהייט צו אַנטלויפן אויב אַלץ גייט גוט. ער האט געקוקט אויף אַניאַ. אויף איר פּנים איז גאָרנישט געווען, און זי האָט צוריקגעקערט זײַן בליק מיט אַ קאַלטן, גלײַכגילטיקן אויסדרוק. ער האט געשאלטן אונטערן אטעם און געװאלט, אז ם׳איז דא אן אנדער װעג. אבער ער איז נישט דאָרט.
  
  
  
  "איך האָבן עטלעכע יקספּלאָוסיוו פּודער איר קענען נוצן," ער דערציילט איר. "צוזאַמען מיט דיין בערעטטאַ, עס זאָל האָבן די געוואלט ווירקונג."
  
  
  
  "איך קען מאַכן מער פיירווערקס," זי געענטפערט מיט אַ שמייכל. "איך האב עפּעס וואָס וועט אַרן זיי."
  
  
  
  זי האט אויפגעהויבן די בלוזקע און ארומגענומען דעם לעדערנעם גארטל ארום איר לענד. זי האט ארויסגענומען א שאכטל מיט קלײנע רונדיקע קוילן. רויט און ווייַס. יעדע קויל האט ארויסגעשטעקט א קליינטשיק שטיפט. אויב עס איז נישט פֿאַר וואָס, ניק וואָלט האָבן געשוואוירן זיי זענען באַרועכץ אָדער קאָפּווייטיק פּילז. דאס זענען געווען.
  
  
  
  "יעדער פון די פּעלאַץ איז עקוויוואַלענט צו צוויי האַנט גראַניידז," אַניאַ געזאגט. "די שטיפט איז די יגנישאַן. זיי אַרבעטן אויף בעערעך דער זעלביקער פּרינציפּ ווי אַ האַנט גראַנייד, אָבער זענען געמאכט פון קאַמפּרעסט טראַנסוראַניק עלעמענטן. איר זען, ניק קאַרטער, מיר האָבן עטלעכע אנדערע פייַן מיקראָטשעמיסטרי אידיש אויך.
  
  
  
  "איך בין צופרידן וועגן דעם, גלויבן מיר," ניק סמיילד, "פון איצט אויף מיר וועלן האַנדלען ינדיווידזשואַלי. װע ן ם׳אי ז אל ץ פארענדיקט , װעל ן מי ר זי ך ד א צוזאמנעמען . איך האף אז אונז אלע דריי וועלן זיין דארט."
  
  
  
  אַניאַ איז אויפגעשטאנען. "עס וועט נעמען מיר וועגן אַ שעה צו באַקומען צו די אנדערע זייַט," זי געזאגט. "עס וועט זיין פינצטער ביז דעמאָלט."
  
  
  
  די צווילינג האבן פארביטן בליקן, קורץ כאַלד יעדער אנדערער, דאַן אַניאַ זיך אויסגעדרייט און לינקס.
  
  
  
  
  "גוט גליק, אַניאַ," ניק גערופן ווייך נאָך איר. "א דאנק, ניק קאַרטער," זי געענטפערט אָן קוקן צוריק.
  
  
  
  ניק און אַלעקסי וואָטשט איר ביז זי איז געווען סוואַלאָוד דורך די פאָולידזש, און דעמאָלט געמאכט זיך באַקוועם אין די בושעס. ניק האָט אָנגעוויזן אויף אַ קליין הילצערנעם טויער אין פּלויט. אינעװײניק איז געװען א הילצערנער לײזער. פארן ארײנגאנג איז געשטאנען אן אײנציקער זעלנער.
  
  
  
  "אונדזער ערשטער ציל איז אים," ניק געזאגט. "מיר וועלן אים באַזיגן, דעמאָלט מיר וועלן גיין דורך די טויער און וואַרטן פֿאַר אַניאַ ס פיירווערקס."
  
  
  
  עס איז געשווינד געווארן טונקל, און ניק אנגעהויבן צו קערפאַלי גיין אַראָפּ די בערגל צו די טויער. צום גליק, איז דער בערגל געווען אין גאנצן איבערגעוואקסן, און ווען זיי זענען אראפגעפאלן, איז דער וועכטער געווען בלויז פינף מעטער אוועק. ניק האט שוין געהאט דעם סטילעט אין דער פאלם, און דאס קאלטע, אומגעפילטע מעטאל האט אים גערוהט, אים דערמאנט, אז ער מוז איצט נישט זײן מער װי א מענטשלעכע פארלענגערונג פון דער בלייד.
  
  
  
  צום גליק, האָט דער זעלנער געטראָגן זײַן ביקס אין אַ פֿאַל, כּדי עס זאָל נישט פֿאַלן צו דער ערד מיט אַ קראַך. ניק האט נישט געװאלט שטערן דעם לאגער פריער. ער האט לײז געהאלטן דעם סטילעט אין דער האנט, פרובירט זיך נישט צו פיל אנשטרענגען. ער וועט האָבן צו שלאָגן די זעלנער די ערשטער מאָל. אויב ער פארפעלט די געלעגנהייט, זיין גאַנץ פּלאַן וואָלט גיין אַרויף אין רויך דאָ אויף דעם אָרט. דע ר סאלדא ט אי ז געגאנגע ן רעכט ס פו ן הילצערנ ע טויער , אפשטעל ן גלײ ך פא ר דע ר הילצערנע ר פאסט , זי ך געדרײט , זי ך צוגעפאר ן צ ו דע ר צװײטע ר זײ ט או ן זי ך אפגעשטעלט , א ז װידע ר מאכ ן זײ ן דרײ . דער סטילעט איז דעמאָלט געפלויגן אין דער לופט. ער האט דורכגעשטעקט דעם זעלנער אין האלדז און אים צוגעקלעפט צום טויער־בוים.
  
  
  
  ניק און אַלעקסי זענען געווען ביי זיין זייַט אין ווייניקער ווי אַ האַלב סעקונדע. ניק האט ארויסגענומען זײן סטילעט און אלײגגעלײגט דעם מאן אויפן דיל, בשעת די מײדל האט זיך אנגעכאפט צום ביקס.
  
  
  
  "טאָן אויף דיין מאַנטל און העלם," ניק געזאגט באַלד. "דאס וועט העלפן איר נישט אויסשטיין צו פיל אין די גערודער, ברענגען אויך אַ ביקס, און געדענקען, בלייַבן אַוועק פון די פאַרשילטן קייַלעכיק דיסקס."
  
  
  
  אַלעקסי איז געווען גרייט פֿאַר דעם מאָמענט ווען ניק באַהאַלטן דעם גוף אין די בושעס. ז י אי ז שוי ן געשטאנע ן אוי ף דע ר צװײטע ר זײ ט פונע ם שוי ן אי ן שאט ן פו ן דע ר לאגע . ניק האט ארויסגעצויגן א רער סטרושקע און עס אנגעהויבן צעטיילן. ער האט אלעקסי געגעבן דרײ דינע רונדיקע דיסקס און געהאלטן פיר פאר זיך.
  
  
  
  "איר וועט מייַן דריי ינסטאַליישאַנז נירביי," ער דערציילט איר. "דיינע קליידער וועלן נישט מאַכן איר שטיין אויס. געדענקט, איר נאָר דאַרפֿן צו שטופּן זיי אונטער דער ערד. די ערד איז ווייך גענוג צו גראָבן אַ קליין לאָך און שטעלן די זאַך אין עס."
  
  
  
  אויס פון מידע, ניק דאַקט ווי דער ערשטער יקספּלאָוזשאַן עקאָוד אַריבער די געגנט. ער איז געקומען פון רעכטס אויף דער אנדערער זײט פעלד. א צווייטע יקספּלאָוזשאַן באַלד נאכגעגאנגען, דעמאָלט אַ דריט כּמעט אין די צענטער פון דעם פּלאַץ. אַניאַ איז מיסטאָמע פליסנדיק הין און צוריק פארווארפן באָמבס, און זי איז געווען רעכט, זיי זענען גאַנץ שטאַרק. איצט איז געווען אַ יקספּלאָוזשאַן אויף די לינקס. זי האט אַלץ רעכט, עס געבלאזן ווי אַ מאָרטער באַפאַלן, און די קאַנסאַקווענסאַז זענען פּונקט ווי ניק האט געהאפט. די באוואפנטע זעלנער האבן זיך ארויסגעגאסן פון די קאזארמע, און די וועכטער פון די לאגער פלאץ זענען צוגעלאפן צום שטעכלדראט פּלויט און האבן אנגעהויבן שיסן אן אומדיסקרימינאציע אין דער ריכטונג וואס זיי האבן פארדעכטיגט אז דער שונא גייט צו.
  
  
  
  לאמיר טאן!' — האט ניק געפענט. ער האט זיך אפגעשטעלט און צוגעקוקט ווי אלעקסי איז געלאפן מיט איר קאפ אראפ אויף דער לאנדונג צו די ווייטע אביעקט כדי זי זאל קענען צוריקגיין צום טויער. איצט ניק, מיט Wilhelmina אין זיין רעכט האַנט, געלאפן צו דער ערשטער פון פיר ינסטאַליישאַנז וואָס ער דארף צו נעמען קעיר פון. ער האט געשטעלט דעם לוגער אויפן דיל נעבן אים און באגראבן דעם ערשטן דעטאנאטאר. איצט עס איז געווען די דרייַ פון די רגע, געשווינד נאכגעגאנגען דורך די דריט. אַלץ איז געווען גלאַט, כּמעט מעשוגע לייכט, ווי אַניאַ איז געצויגן צו באָמבאַרדירן די צאָפנדיק טייל פון דעם קאָמפּלעקס מיט איר טייַוולאָניש מיני-באָמבס. ניק האט געזען אז א גרופע זעלנער זענען יעצט ארויס פון הויפט טויער צו יאגן די אטאקעס. ווען ניק איז אנגעקומען צו דער פערטער אינסטאלאציע, האבן די צוויי זעלנער ביים הויפט-טויער זיך אויסגעדרייט צו זען אן אומבאַקאַנט פיגור קניען ביי די באַטאָנען ברעג פון די לאָנטשער. אײדער זײ האבן געקאנט צילן, האט װילהעלמינה שוין צװײ מאל געשאסן און צװײ זעלנער זענען געפאלן צו דער ערד. ארום ז ײ עטלעכ ע סאלדאטן , װעלכ ע האב ן פארשטײ ט זיך , ניש ט געקענ ט װיסן , א ז ד י שיס ן קומע ן ניש ט פו ן דע ר ריכטונג פון װאלד , זײנע ן געפאל ן צ ו דע ר ערד . ניק האט געשטעלט די לעצטע דעטאַנאַטאָר און געלאפן צוריק צו די טויער. ער האָט געפּרואווט געפינען אַלעקסי אין דער פּלאָנטער פון פליסנדיק יונאַפאָרמעד פיגיערז, אָבער עס איז געווען אוממעגלעך. פּלוצעם איז געקומען אַ קול פֿון דער רעדנער, און ניק האָט געהערט ווי די כינעזער באַפֿוילן זיי אָנטאָן גאַז־מאַסקעס. ער האט געפרואווט נישט צו לאכן הויך. די אַטאַקע האָט זיי טאַקע דערשראָקן. אָדער הו קאַן איז געווען דער מין פון מענטש וואָס טוט נישט נעמען ריסקס. עס איז געווען דעמאָלט אַז ניק דיסקאַווערד די טייַטש פון די מיסטעריעז מעטאַל דיסקס. דאָס שמייכל אויפן פּנים איז שנעל פאַרשוואונדן געוואָרן.
  
  
  
  ער האט ערשט דערהערט דעם שטילן געווירצן פון עלעקטרישע מאטארן, דערנאך האט ער געזען די דיסקס הייבן זיך גלייך אריין אין די לופט אויף מעטאלע רערן. זיי האבן זיך אפגעשטעלט אין א הייך פון בערך דריי-פיר מעטער, און ניק האט געזען אז די דיסקס פארמירן די שפיץ פון א קליינעם קיילעכן טאנק מיט עטליכע נעזללעך וואס שטעקט ארויס אין פיר פארשיידענע ריכטונגען פון אונטן. פון יעדער נעזל, ניק געזען אַ קליין גרוי וואָלקן, און מיט אַ קעסיידערדיק כיס, די גאנצע געגנט פון דעם קאָמפּלעקס איז געווען באדעקט אין אַ דעדלי פאַרדעקן. ניק האט דערזען דעם גאז זיך פארשפרייטן איבערן פּלויט, אין אן אלץ-ברייטנדיקן קרייז.
  
  
  
  ניק האט געפרואװט צודעקן זײן מויל מיט א טיכל װי ער איז געלאפן, אבער ם׳איז נישט געװען. דע ר גאז איז געפלויגן צו שנעל. זיין חוש פון שמעקן האָט אים געזאָגט אַז עס איז אַ גאַז וואָס אַקטאַד אויף דיין לונגען, נאָר טעמפּערעראַלי ינטאַקסאַקייטאַד איר, מיסטאָמע באזירט אויף פאָסדזשין. דער קאָפּ האָט אים אָנגעהויבן זיך אַרומדרייען און די לונגען האָבן זיך געפֿילט ווי זיי וועלן זיך צעשפּרעטן. — האט ער געטראכט — פארשידענע קלוגע אז זיי האבן נישט גענוצט טויטליכע גאזן. ז ײ זײנע ן שטענדי ק געבליב ן אי ן דע ר לופט ן צ ו לאנג , א ז ד י קרבנו ת ​​צ ו װערן . איצ ט זײנע ן זײנ ע אויג ן געװע ן פארװאלקנט , או ן װע ן ע ר הא ט געפרװו ט װײטער , הא ט ע ר אל ץ געזע ן פאר ן זי ך געװע ן שװאכע , פושטיק ע שאטנס : א װײס ע מונדיר ן או ן משונהדיק ע ציגארעטן . ע ר הא ט געװאל ט לויפ ן צ ו דע ר שאטן , אויפגעהויב ן ד י הענט , אבע ר זײ ן קערפע ר הא ט אויסגעזע ן בלײדיג , או ן ע ר הא ט געפיל ט א ברענענדיק ן װײטיק . ד י שאט ן או ן קאליר ן האב ן זי ך צעלאכט , אל ץ אי ז געװאר ן אפגעװאשן , או ן ע ר אי ז צוזאמגעפאלן .
  
  
  
  אלעקסי האט געזען ניק פאלן און זי האט פרובירט טוישן ריכטונג, אבער די גאז האט ווייטער אריינגעדרינגען אין די לופטן. דאָס פּלאַסטיק מױלשטיק פֿונעם העלם האָט אַ ביסל געהאָלפֿן, און כאָטש זי האָט אָנגעהױבן פילן אַ שפּאַנונג אין די לונגען, האָט איר קערפּער נאָך אַלץ פֿונקציאָנירט. זי האט זיך אפגעשטעלט, פרובירט באשליסן צי זי זאל ראטעווען ניק אדער אנטלויפן. אויב זי וואלט געקענט ארויסגיין פון הינטערן פלאץ, קען זי אפשר שפעטער צוריק קומען און פרובירן העלפן ניק אנטלאפן, האט זי געטראכט. איצ ט זײנע ן ארו ם אי ם געװע ן צופיל ע סאלדאטן , װעלכ ע האב ן אויפגעהויב ן זײ ן קערפער , װעלכע ר הא ט שוי ן ניש ט געשטעל ט קײ ן װידערשטאנד , או ן אי ם אװעקגעטראגן . אַלעקסי האָט זיך אַ מאָמענט אָפּגעשטעלט, געפּרוּווט נישט טיפֿן אָטעמען, און דערנאָך געלאָפן צום הילצערנעם טויער. אנגעטאן ווי אלע אנדערע סאלדאטן, האט זי זיך נישט אויסגעהאלטן צווישן די אנדערע מענטשן וואס זענען געלאפן אהין און צוריק איבערן פעלד. ז י הא ט זי ך געמאכ ט צו ם טויער , אבע ר איצ ט אי ז ד י גאז ע דורכגעקומע ן דור ך אי ר העלם , או ן אי ר אטעם ן אי ז געװאר ן אל ץ װײטיקע ר . זי איז געפאלן אויפן ראנד פון טויער און איז אראפגעפאלן אויף די קני. דער העלם האט זיך איצט געשפירט װי א שװערעקעט, װאם האט זי אפגעהיטן צו אטעמען. זי האט עס אראפגעכאפט פון קאפ און פון איר געװארפן. ז י הא ט געלונגע ן אויפצוהויב ן או ן פרוב ן אפהאלטן . זי האט אבער געמוזט הוסטן, וואס האט גורם געווען אז זי האט נאך מער גאז איינגעשלונגען. זי האט זיך אויסגעשטרעקט און זיך געלעגן אין טויער.
  
  
  
  אויף די אנדערע האַנט, הינטער דעם פּלויט, אַניאַ געזען גאַז קומען אויס. זי האט אויסגענוצט אלע אירע באמבעס, און ווען זי האט געזען ארויסקריכן מענטשן אין גאז־מאסקע, האט זי זיך געזוכט אין וואלד. ד י זעלנע ר האב ן זי י ארומגערינגל ט או ן ז י הא ט אנגעהויב ן שפיר ן ד י װירקונגען ם פו ן גאז . אויב זי מאַנידזשיז צו אָוווערפּאַוער איינער פון די זעלנער און באַזייַטיקן זיין גאַז מאַסקע, זי וועט האָבן אַ געלעגנהייט צו אַנטלויפן. אַניאַ האָט געשפּאַנט געווארט, צוגעהערט צו די קלאַנגען פון זעלנער וואָס זוכן סיסטעמאַטיש אין וואַלד. ז ײ האב ן זי ך צעטײל ט אײנע ר פו ן דע ר אנדערע ר פינ ף מעטער , או ן ז ײ זײנע ן פו ן בײד ע זײט ן אל ץ נענטע ר צוגעקומע ן צ ו איר . ווען זי קריכן פאָרויס, זי געחידושט ווי ניק און אַלעקסי וואָלט האָבן גאַט אויס פון די מאַשין. קען זיי האָבן אנטלאפן איידער די גאַז און די ספּרינגס זענען באפרייט? דא ן הא ט ז י דערזע ן א זעלנע ר דערנענטער ט זי ך צ ו איר , פארזיכטי ק צעבראכ ן ד י אונטערברוש ט מי ט א ביקס . זי האט ארויסגעצויגן דאס מעסער פון איר שייד אין דער לענד און שטארק אנגעכאפט דעם שווערן שאנדעל. איצט ער איז געווען אין איר דערגרייכן. איין שנעל קלאַפּ פון איר מעסער - און די גאַז מאַסקע וועט זיין אין איר הענט. װע ן ז י הא ט געטראג ן א גאז־מאסקע , הא ט ז י געקענ ט זי ך אומקער ן צו ם ראנ ד פו ן װאלד , װ ו דע ר דערשטיקנדיקע ר גאז , אי ז געװע ן געדיכטע ר או ן ד י אונטערברוש ט װײניקע ר געדיכט . זי קען דעמאָלט געשווינד לויפן צו די אנדערע זייַט פון דעם קאָמפּלעקס און דעמאָלט קריכן אַרויף די בערגל ווו זי קען געפֿינען בעסער דעקן.
  
  
  
  אַניאַ לונג. צו שפעט האט זי דערפילט א בוים ווארצל ארום איר קנעכל, זי איינגעכאפט און זי צוגעקלאפט צו דער ערד. אין דעם מאָמענט האָט זי דערזען, ווי אַ זעלנער וויפֿנדיק מיטן שווערן פֿאַס פֿון זײַן ביקס. טויזנטע ר רויט ע או ן װײס ע שטער ן האב ן זי ך אויפגעריס ן אי ן מײ ן שלאף . זיי זענען ארויס ווי א פייערלעשער און זי האט פארלוירן דעם באוואוסטזיין.
  
  
  
  
  
  דער ערשטער זאַך וואָס ניק פּעלץ איז געווען אַ טינגגלינג, קאַלט טינגקינג געפיל אויף זיין הויט. דערנאָך אַ ברענען געפיל אין די אויגן געפֿירט דורך די סקאָרטשינג ליכט. ס׳איז געװען מאָדנע, דאָס ליכטיקע ליכט, װײַל ער האָט נאָך נישט געעפֿנט די אױגן. ע ר הא ט ז ײ מי ט שװעריקײט ן געעפנ ט או ן ד י פײכ ט אפגעװישט , פו ן זײנ ע ברעמען . װע ן ע ר אי ז געלונגע ן זי ך אויפצושטעל ן אויפ ן עלנבויגן , הא ט דע ר רײםע ר צימער , גענומע ן א קלארע ר אויסלייג . ע ס אי ז געװע ן א ליכטיק ע ליכטי ק או ן הא ט זי ך אנגעהויב ן צ ו באװײז ן געשטאלטן . ער האט װידער געמוזט װישן די פײכטקײט פון די אויגן, און איצט האט ער געפילט װי די הויט ציטלען. ע ר אי ז געװע ן אינגאנצ ן נאקע ט או ן געלעגע ן אוי ף א װיג . אַנטקעגן אים האָט ער דערזען נאָך צוויי בעטלעך, אויף וועלכע זײַנען געלעגן די נאַקעט קערפּער פֿון אַניאַ און אַלעקסי. זיי זענען געווען באַוווסטזיניק און וואָטשט ווי ניק סוואַנג זיין פיס איבער די ברעג פון די בעט און זיך אַראָפּ.
  
  
  
  ער האָט אָנגעשטרענגט די האַלדז און אַקסל מוסקלן. זיין ברוסט האָט זיך געפילט שווער און געשפּאַנט, אָבער ער האָט געוווּסט, אַז דאָס געפיל וועט זיך ביסלעכווייז אונטערגיין. ע ר הא ט שוי ן געזע ן פי ר שומרים , אבע ר ז ײ הא ט שוי ן ניש ט געקוק ט צופיל . ניק האט זיך אויסגעדרייט ווען די טיר האט זיך געעפנט און א טעכניקער איז אריינגעקומען אין צימער מיט א טראגליכע רענטגענ מאשין.
  
  
  
  הינטער דעם טעכניקער איז ארײן אין צימער א הויכער, מאגערער כינעזער מיט א ליכטיקן און זיכערן טריט. א לאנגער װײסער לאב־מאנטל האט באדעקט זײן דין קערפער.
  
  
  
  ער האט זיך אפגעשטעלט און געשמײכלט צו ניק. ניק איז געווען געשלאגן דורך די סאַטאַל אַסעטיק כאַראַקטער פון זיין פּנים. עס איז געווען כּמעט די פּנים פון אַ הייליקער און אין אַ מאָדנע וועג רימיינדיד ניק פון די מזרח ווערסיע פון די אלטע געטער דיפּיקטיד אין אלטע גריכיש ייקאַנז. דער מאן האט אריבערגעטראגן די ארעמס איבער דער ברוסט — לאנגע, סענסיטיווע, ווייכע הענט — און פארזיכטיק געקוקט אויף ניק.
  
  
  
  אבער ווען ניק האט אומגעקערט דעם קוק, ער געזען אַז די אויגן זענען גאָר אין שאַנסן מיט די רעשט פון זיין פּנים. ס'איז נישט געווען די מינדסטע אַסקעטיזם, נישט קיין גוטהאַרציקייט, נישט קיין גוטהאַרציקייט אין די אויגן, נאָר נאָר קאַלטע, גיפטיקע פֿײַלן, די אויגן פֿון אַ קאָבראַ. ניק האט זיך נישט געקענט געדענקן אז ער האט אמאל געזען אזעלכע אינגאנצן טײװלעכע אויגן. ז ײ זײנע ן געװע ן אומרואיק , אפיל ו װע ן דע ר מענטש ן זוכ ט אוי ף אײ ן ספעציפיש ן ארט , פלעג ן ז ײ זי ך נא ך באװעג ן . װי שלאנג־אויגן האבן זײ װײטער געפלאקערט מיט אן אומערדישן פינצטערן שײן. ניק האט גלייך געפילט די געפאַר פון דעם מענטש, וואָס מענטשהייַט האט מערסט מורא. ע ר אי ז ניש ט געװע ן פשו ט א שטומער , א כיטרע ר פאליטיקער , אדע ר א פארדרײטע ר חלומער , נא ר א געטרײע ר מענטש , אינגאנצ ן פארזונגע ן אי ן אײ ן פארשטעלונג , פארמאג ט אונד ז אל ע אינטעלעקטועל ע או ן פּסיכיש ע מידות , װא ס פיר ן צ ו גרויםקײט . ער האט געהאט א ריר פון אסקעטיזם, אינטעליגענץ און סענסיטיוויטי. אבער עס איז געווען סיבה אין די דינסט פון האַס, סענסיטיוויטי פארקערט צו אַכזאָריעס און גרויזאַם, און אַ מיינונג גאָר געטרייַ צו מאַניק ילוזשאַנז. ד״ר הו זאן האט א קוק געטאן אויף ניק מיט א פרײנדלעכן, כמעט מוראדיקן שמייכל.
  
  
  
  "איר קענט זיך אָנטאָן אין אַ מינוט, הער קאַרטער," האָט ער געזאָגט. אין גאנץ ענגליש. — דו ביסט דאָך הער קאַרטער. איך האָב אַמאָל געזען אַ פאָטאָגראַפיע פון איר, גאַנץ ומקלאָר, אָבער גאַנץ גוט. אפילו אָן דעם, איך זאָל האָבן געוואוסט אַז דאָס איז איר.
  
  
  
  'פארוואס?' — האט ניק געפרעגט.
  
  
  
  "ווייל דו האסט נישט נאר עלימינירט מיין פאלק, נאר אויך ארויסגעוויזן עטליכע פערזענליכע אייגנשאפטן. לאמיר נאר זאגן אז איך האב תיכף איינגעזען אז מיר האבן נישט צו האנדלען מיט אן פשוט'ן אגענט. ווען דו האסט באזיגט די מענטשן אויף די מיסט פון די לו שי פאמיליע, האסטו איבערגעלאזט אן אלטן מאן. אויף די פאָרקאַסטלע אין דער זעלביקער שטעלע צו נאַרן מיין מענטשן. אן אנדער בייַשפּיל איז די דיסאַפּיראַנס פון אַ פּאַטראָל שיפל. איך בין אַנערד אַז אַקס איז געגאנגען צו אַלע די מי פֿאַר מיין קליין פּרויעקט."
  
  
  
  'איך האף אויף מער, 'עס וועט גיין צו דיין קאָפּ', האָט ניק געענטפערט אין אַ כיטרע טאָן.
  
  
  
  "דאָך, איך קען ערשטער נישט וויסן אַז עס זענען דריי פון איר און צוויי פון זיי זענען גלענצנדיק פארשטייערס פון די מערב ווייַבלעך מינים."
  
  
  
  הו קאן האט זיך אויסגעדרייט און געקוקט אויף די צוויי מײדלעך אויסגעשטרעקט אויף די בעט. ניק האט מיטאמאל דערזען פייער אין די אויגן פון דעם מאן, ווען ער האט אונטערזוכט די מיידלעך' נאקעטע קערפער. עס איז געווען ניט נאָר די פייַער פון ינקריסינג געשלעכט פאַרלאַנג, אָבער עס איז געווען עפּעס מער, עפּעס טעראַפייינג, עפּעס וואָס ניק האט נישט ווי.
  
  
  
  "עס איז אַ גרויס געדאַנק פֿאַר איר צו נעמען די צוויי גערלז מיט איר," הו זאַן באַמערקט, ווענדן צוריק צו ניק. "לויט זייערע צייטונגען, אַלבאַניש קונסט געשיכטע סטודענטן אין האָנג קאָנג. אַ קלאָר ווי דער טאָג ברירה פֿאַר דיין מענטשן. אָבער אויך, ווי איר וועט באַלד אַנטדעקן, דאָס איז געווען אַ זייער אָנגענעם גליק פֿאַר מיר. אָבער ערשטער, הער קאַרטער, איך וואָלט ווי דו זעצט זיך אראפ פאר אן X-Ray מאשין, בשעת דו ביסט געווען אומבאוואוסטזיניק, האבן מיר דיך אונטערזוכט מיט איינפאכע טעכנאלאגיע, און דער מעטאל דעטעקטאָר האט געגעבן א פאזיטיווע רעאקציע. וויבאלד איך ווייס פון די פראגרעסיווע ארבעטס מעטאדן פון די אקס מענטשן, בין איך געצווונגען. צו אויספאָרשן אַלץ ווייטער”.
  
  
  
  דער טעכניקער האט אים דורכגעמאכט דורכאויס מיט א פארטאַבלע רענטגענ מאשין און איבערגעגעבן ניק זיין קעוול ווען ער איז געווען פארטיק. ניק האט באמערקט, אז די קלײדער זײנען פארזיכטיק אונטערזוכט געװארן. ניט קיין לוגער אָדער סטילעטטאָ, פון קורס. בשעת ער איז געווען אנגעטאן, דער טעכניקער געוויזן הו קאַן אַן X-Ray. — מסתמא שראפנעל — האט ער געזאגט. — דא, אויפן דיך, װאו מיר האבן עס שוין געפילט.
  
  
  
  "איר קען האָבן געראטעוועט זיך אַ פּלאַץ פון קאָנפליקט אויב איר האָט געבעטן מיר," ניק קאַמענטאַד.
  
  
  
  "עס איז נישט קיין פּראָבלעם," האָט הו זאַן געענטפערט, ווידער סמיילינג. "גרײט זיי גרייט," האָט ער געזאָגט צום טעכניקער, אָנווייזנדיק זיין לאַנגע, שמאָלע האַנט אויף אַניאַ און אַלעקסי.
  
  
  
  ניק האט געפרװוט נישט צו קרימען, װען ער האט דערזען, אז דער מאן האט מיט לעדערנע רימען צוגעבונדן די מײדלעך און קנעכל צו די ראנטן פון בעט. דערנאָך האָט ער געבראַכט דעם קוואַדראַט מיטל אין צענטער פון צימער. געהאנגען פון די פראָנט פון די קעסטל זענען גומע רער און כאָוזיז וואָס ניק קען נישט מיד ידענטיפיצירן. דער מענטש האט גענומען צוויי געבויגענע מעטאלן טעלער וואס האבן אויסגעזען ווי ילעקטראדעס און זיי צוגעטשעפעט צו עניאס ניפאלן. דאָס זעלבע האָט ער געטאָן מיט אַלעקסי, דערנאָך פֿאַרבונדן די פּינטלעך צו דער מאַשין מיט דינע דראָט. ניק פּעלץ זיין בראָו פור ווען דער מענטש כאַפּט אַ לאַנג גומע כייפעץ און געגאנגען צו אַלעקסי. מיט כּמעט קליניש גלייַכגילטיגקייט, ער שטויס די כייפעץ אין איר, און איצט ניק געזען וואָס עס איז געווען. גומע פאלוס! ער האט עס פארפעסטיקט מיט וואס האט אויסגעזען ווי א געווענליכע גאַרטל כדי עס צו האלטן אין פלאץ. די דאזיקע מיטל איז אויך פארבונדן מיט אַ שנור צו אַ מאַשין אין די מיטן פון די צימער. אַניאַ איז געווען באהאנדלט די זעלבע וועג און ניק פּעלץ אַ רייזינג שטורעם וואָס געשיקט אַ שטעכן געפיל צו זיין מאָגן.
  
  
  
  "וואָס די גענעם טוט דאָס מיינען?" — האט ער געפרעגט. "עס איז אַ שאָד, איז ניט עס?" הו קאן האט געענטפערט בשעתן קוקן אויף די צווילינג. "זיי זענען טאַקע זייער שיין."
  
  
  
  'וואָס אַ שאָד?' — האט ניק געפרעגט א רײד. — װאס מאכסטו ?
  
  
  
  "דיינע פרענדז האָבן אפגעזאגט אונדז צו געבן קיין אינפֿאָרמאַציע וועגן וואָס איר טאָן דאָ אָדער וואָס איר האָט שוין געטאן. איצט איך וועל פּרובירן צו קוועטשן די אינפֿאָרמאַציע פון זיי. איר קען זאָגן אַז מיין אופֿן איז גאָרנישט מער ווי אַ פֿאַרבעסערונג אויף אַ זייער אַלט כינעזיש פּרינציפּ פון פּייַניקונג."
  
  
  
  ער האט װידער געשמײכלט. אַז פאַרשילטן געזונט-מאַניערד שמייכל. עס איז געווען ווי ער וואלט געפירט אן העפלעכן שמועס אין שטוב. ע ר הא ט פארבליב ן זײ ן שמועס , פארזיכטיק ט צוקוקנדי ק ניק ס רעאקציע . טויזנטער פון יאָרן צוריק, כינעזיש פּייַניקונג פּראַקטישנערז דיסקאַווערד אַז פאַרגעניגן סטימיאַליי קען זיין לייכט קאָנווערטעד אין יראַטאַנץ, און אַז דער ווייטיק איז אַנדערש פון פּראָסט ווייטיק. א גרויס בייַשפּיל איז די אלטע כינעזיש פיר פון קיצלינג. אין ערשטער עס ז געלעכטער און אַ אָנגענעם געפיל. אויב פארבליבן, די פאַרגעניגן געשווינד טורנס אין ומבאַקוועמקייַט, דאַן אין כּעס און קעגנשטעל, און לעסאָף אין יקסקרושיייטינג ווייטיק, יווענטשאַוואַלי דרייווינג די קאָרבן מעשוגע. איר זעט, הער קאַרטער, איר קענט זיך באַשיצן פון פּראָסט ווייטיק. אָפט די קאָרבן קענען אַנטקעגנשטעלנ זיך ריין גשמיות פּייַניקונג מיט זיין עמאָציאָנעל קעגנשטעל. אבער איך דארף טאקע נישט רעדן דערפון; בלי ספק ביסטו אזוי קענטיק ווי איך.
  
  
  
  עס איז קיין פאַרטיידיקונג קעגן די פּייַניקונג מיר נוצן, ווייַל דער פּרינציפּ איז באזירט אויף פּלייינג אויף די סופּערסענסיטיווע פּסיכיש עלעמענטן פון דעם מענטש גוף וואָס קענען ניט זיין קאַנטראָולד. ווען רעכט סטימיאַלייטאַד, אָרגאַנס שפּירעוודיק צו געשלעכט סטימיאַליישאַן קענען ניט זיין קאַנטראָולד דורך ווילפּאַוער. און צוריק צו דיין גערלפרענדז, די דעוויסעס דינען פּונקט דעם ציל. יעדער מאָל איך דריקן דעם קליין קנעפּל זיי אָרגאַזם. א בישליימעס געדאַנק-אויס סיסטעם פון ווייבריישאַנז און מווומאַנץ וועט ינעוואַטאַבלי פאַרשאַפן אַן אָרגאַזם. דער ערשטער, איך קענען זאָגן מיט בטחון, וועט זיין מער פּלעזשעראַבאַל ווי די אָרגאַזם זיי קען אלץ דערגרייכן מיט קיין זכר שוטעף. דערנאָך די יקסייטמאַנט וועט קער אין אַ געפיל פון ומבאַקוועמקייַט, און דעמאָלט אין די יקסקרושיייטינג ווייטיק וואָס איך נאָר דערציילט איר וועגן. ווען איך פאַרגרעסערן די קורס פון סטימיאַליישאַן, זייער ווייטיק וועט דערגרייכן די שפּיץ פון דייאַבאַליקאַל פּייַניקונג און זיי וועלן נישט קענען צו טאָן עפּעס צו אַנטקעגנשטעלנ זיך אָדער אַנטלויפן דעם ווייטיק."
  
  
  
  "וואָס אויב עס טוט נישט אַרבעטן?" — האט ניק געפרעגט. "אויב זיי אָנהייבן נישט רעדן?"
  
  
  
  "עס וועט אַרבעטן און זיי וועלן רעדן," הו זאַן סמיילד זיכער. נאָר אויב זיי וואַרטן צו לאַנג, זיי וועלן קיינמאָל קענען צו הנאה געשלעכט באַטזיונגען ווידער. זיי קען אפילו ווערן משוגע. אַ אָנגאָינג סעריע פון אָרגאַזאַמז אַפעקץ וואָמען אַנדערש ווען זיי דערגרייכן זייער שיעור.
  
  
  
  "קוקט אויס ווי איר האָט אַ סך עקספּערימענטירט מיט דעם," האָט ניק קאַמענטירט.
  
  
  
  "איר מוזט עקספּערימענטירן אויב איר ווילט עפּעס פֿאַרבעסערן," האָט הו זאַן געענטפערט. — אמתדיק, איך בין צופרידן צו זאָגן איר דאָס אַלץ, איך האָבן אַזוי ווייניק מענטשן מיט וועמען איך קענען רעדן וועגן דעם טעמע, און לויט דיין רעפּוטיישאַן, איר זענט אויך אַ מומחה אין ינטעראַגיישאַנז. קומענדי ק מי ט אונד ז״ , — הא ט ע ר געזאג ט צ ו דע ר טיר ׳ מי ר גײ ן אי ן קעלער .
  
  
  
  ניק איז געווען געצווונגען צו נאָכפאָלגן הו קאַן ווען ער אַראָפּגיין די קליין לייטער וואָס געפירט צו די ראַכוועסדיק, העל-באלויכטן קעלער. ד י װײס־געפארב ע װענט ן האב ן געהא ט עטלעכ ע צעלן , יעדע ר ארו ם דרײ־ב ײ דרײ ם מעטער . דא ס זײנע ן געװע ן קלײנ ע לאגע ן מי ט שטעכ ן פו ן ד י זײטן , אי ן יעד ן אײנע ם הא ט זי ך געפונע ן א קלײנע ם זינק ן או ן א װיג . אי ן יעד ן צעל ע אי ז געװע ן א מײד ל אדע ר פרוי , אי ן מענערש ע אונטערהויזן . אל ע פרויע ן זײנע ן געװע ן מערבדיק ע חוץ .
  
  
  
  יעדע ר פו ן ד י דאזיק ע פרויע ן האב ן זי ך געפרואװ ט ארײנמיש ן מי ט מײ ן טעטיקײט , — הא ט הו ז ז ן געזאגט , — ע ס זײנע ן פארא ן צװײט ן קלאס ן אגענט ן או ן געװײנלעכ ע הײמלאזע . איך האב זיי דא פארשפארט. קוק גוט אויף זיי."
  
  
  
  ווען זיי זענען דורכגעגאנגען די קאַגעס, ניק וואָטשט די כאָראַפייינג סינז. ע ר הא ט געשאצט , א ז ד י פרו י אי ן דע ר ערשטע ר שטײג ל אי ז אלט ע געװע ן פינ ף או ן פערציק . איר געשטאלט האט אויסגעזען גוט אפגעהיט , זי האט געהאט אַמייזינג פעסט בריסט , שיין לעגס און אַ גלאַט מאָגן . אבע ר אי ר געזיכט , װא ס הא ט אויסגעזע ן שרעקלע ך או ן פארלאזט , מי ט מיאוס ע גרוי ע פלעקן , הא ט באװיזן , א ז ז י אי ז מענט ש פארשפארט . הו זאן האט מיסטאָמע געסט ניק ס געדאנקען.
  
  
  
  "זי איז אלט איין און דרייסיק יאר," האט ער געזאגט. "זי עקזיסטירט פּשוט און ווייגט זיך. ביז צוואַנציק מענער אין אַ רודערן קענען מיט איר האָבן געשלעכט-באַזע. עס ווירקט אויף איר נישט. זי איז גאָר אַפּאַטיש."
  
  
  
  ווייַטער איז געווען אַ הויך מיידל מיט שטרוי בלאָנדע האָר. ווען זיי זענען אנגעקומען, האט זי זיך אויפגעהויבן, צוגעגאנגען צום באר און א קוק געטאן אויף ניק. זי האט זיך קלאר נישט געכאפט פון איר נאקעטקייט. "איר קענט זאָגן אַז זי איז אַ נימפאָמאַניק, אָבער זי לעבט אין די בילד פון אַ זעקס-יאָר-אַלט מיידל וואָס דיסקאַווערד איר גוף פֿאַר די ערשטער מאָל," האָט הו זאַן געזאָגט. — זי רעדט קוים, גראגלט און שרייט, גיט אכטונג בלויז אויף איר אייגענעם קערפער, איר מיינונג איז שוין צענדליגער יארן פארפינצטערט געווארן.
  
  
  
  אין דער ווייַטער שטייַג, אַ קליין כינעזיש מיידל איז סווינגינג אויף די ברעג פון איר וואַטע, קוק אַרויף צו דער סטעליע מיט די אָרעם קראָסט. ז י הא ט זי ך װײטע ר געװיקל ט װע ן ז ײ זײנע ן דורכגעגאנגען , װ י ז י װאלט ן ז ײ ניש ט באמערק ט .
  
  
  
  "דאָס איז גענוג," האָט הו זאַן פריילעך געזאָגט, "איך מיין אַז מיין פריינד פאַרשטייט איצט." ער האָט געשמייכלט צו ניק, וועלכער האָט געמאַכט העפלעך אינטערעס. אבער אינעווייניק איז געווען א אייזיגע צארן וואס האט אים כמעט געקוועטשט זיין מאגן. דאס איז נישט געווען נאר מוטשען צו ארויסנעמען אינפארמאציע. — מ׳האט אים אלײן אפט גענוג געשלאגן און געמוטיקט צו װיסן.
  
  
  
  ע ס אי ז געװע ן סאדיזם , סאדיזם , אי ן זײ ן רײנסטע ר פארעם . אַלע עקסאַקיושאַנערז זענען סאַדיסץ דורך דעפֿיניציע, אָבער פילע פון די מענטשן וועמענס אַרבעט עס איז געווען צו באַקומען דאַטן זענען זארגן וועגן די סוף רעזולטאַט אלא ווי די געפיל פון פּייַניקונג. פאר פראפעסיאנאלע אויספרעגערס איז די פּייַניקונג געווען פשוט א וואָפן אין זייער אַרסענאַל, נישט קיין מקור פון פּערווערסע פאַרגעניגן. און הו זאַן, ער איצט געוואוסט, איז געווען מער ווי נאָר אַ סאַדיסט. ע ר הא ט געהא ט א פערזענלעכ ן מאטיוו , עפע ס װא ס אי ז געשען , עפע ס אי ן זײ ן פערזענלעכ ן לעבן .
  
  
  
  "דערציילט מיר," האט ניק געפרעגט מיט ריפּעטיטיד רויק. "פארוואס הרגעט איר נישט די מיידלעך און מיר?"
  
  
  
  "עס איז בלויז אַ ענין פון צייט," האָט הו זאַן געזאָגט. "איר זענט געזונט טריינד אין די מעטהאָדס פון קעגנשטעל, די פרויען זענען געווען טריינד אויך, אָבער זיי זענען נאָר פרויען, מערב פרויען אין דעם רעספּעקט."
  
  
  
  ניק געדענקט גוט די לעצטע באַמערקונג. Hu Can 'ס שטעלע איז קיין צווייפל אַ אָפּשפּיגלונג פון די אלטע מזרח מנהג פון וויוינג פרויען ווי צווייט-קלאַס און סאַבאָרדאַנייט ביינגז. אבער דאס איז נישט געווען די איינציגסטע זאך. דעם מענטש ס ינסטראַמאַנץ פון פּייַניקונג זענען ספּעציעל דיזיינד פֿאַר פרויען. עס איז געווען אַימעד בייַ זיי, אָדער גאַנץ מערב פרויען! ניק באַשלאָסן צו דרייען אין טראַפ צו זען אויב ער וואָלט שלאָגן דעם ציל. ער האט צו געפֿינען אַ וועג צו באַקומען צו דעם סאַטאַניק אַסעטיק, געפֿינען אַ שליסל וואָס וואָלט פּאַסיק זיין גראָב מאַרך.
  
  
  
  — װער איז עס געװען ? — האט ער גלײכגילטיק געפרעגט. הו זאן האט נאר געווארט א רגע צו ענטפערן.
  
  
  
  — װאם מײנט איר, מיסטער קארטער ? - ער האט געזאגט.
  
  
  
  'איך געזאגט, ווער איז עס?' — האט ניק איבערגעחזרט. "איז עס געווען אַן אמעריקאנער? ניין, איך טראַכטן עס איז געווען אַן ענגליש פרוי."
  
  
  
  הו קאנס אויגן האבן זיך פארוואנדלט אין פארטראכטע שפאלטן.
  
  
  
  "איר זענט נישט גענוג קלאָר, הער קאַרטער," ער געענטפערט יוואַנלי. — כ׳פארשטײ נישט װאם איר רעדט.
  
  
  
  "איך מיין אז אזוי," האט געזאגט ניק. "וואס איז געשען, זי האט געשפילט מיט דיר און דאן אוועקגעלאזט? אדער האט זי דיר געלאכט אין פנים, יא, דאס איז זיכער געווען. דו האסט געמיינט אז זי קוקט אויף דיר, און דאן האט זי דיר געכאפט. האט זיך אויסגעדרייט און פון דיר געלאכט.
  
  
  
  הו קאן האט זיך אויסגעדרייט צו ניק און גלייך אויף אים געקוקט. ניק האט געזען ווי זיין מויל דרייט זיך א מאמענט. צו שפעט האט ער דערזען דאס לויזע שטיק דראט, וואס הו זאן האט אויפגעהויבן און געהאלטן אין דער האנט. ער האט געשפירט א שארפע, שניידנדיקע ווייטאג, ווען דער פאדעם האט זיך אים געקלאפט איבערן פנים. ער האָט געפילט אַז בלוט איז אַראָפאַנג אין קין.
  
  
  
  — שװײג, חזיר! — האט הו קאן געשריגן און ער האט קוים געקאנט אײנהאלטן זײן כעס. אבער ניק באַשלאָסן צו שטופּן אַ ביסל מער. ער האט געהאט מער צו געווינען ווי צו פארלירן.
  
  
  
  "אזוי דאָס איז וואָס עס ס אַלע וועגן," ער האט געזאגט. "דיין האַס צו דער פרייער וועלט, א פערזענליכע ווענדעטא. דו ביסט פערזענליך פאררעכט. עס איז נאך א נקמה אין יענעם קינד וואס האט דיך פארפעלט און דיך אויסגעלאכט גאט ווייסט ווי לאנג צוריק. אדער זענען געווען מער? אפשר האסטו געהאט א מזל מיט צוואנציג פון די הינער. צי האָט איר טאַקע נוצן דעאָדאָראַנט יעדער טאָג?
  
  
  
  דער דראָט איז ווידער געלאָפֿן איבער ניק'ס פּנים. הו זאַן האָט געגאַסט, גענומען אַ שריט צוריק, און זיך געראַנגל צו קאָנטראָלירן זיך. אבער ניק געוואוסט וואָס ער געוואלט צו וויסן. ד י מאטיוו ן פו ן דע ם מענטש ן זײנע ן געװע ן אינגאנצ ן פערזענלעכע . זיינע מעשים זענען נישט געווען דער רעזולטאַט פון קיין פּאָליטישע גלויבן, דאָס איז נישט געווען אַן אַנטי-מערבדיקע אידעאָלאָגיע וואָס איז געשאַפֿן געוואָרן מיט פֿילאָסאָפֿישע אויספֿירן, נאָר אַ חשק צו אַ פּערזענלעכער נקמה. דער מענטש האט געװאלט אז די חפצים פון זײן האס זאלן אים װערן צו שטויב. ער האט זײ געװאלט בײ זײנע פיס. דאָס איז וויכטיק צו געדענקען. אפֿשר ניק קען נוצן דעם טרייט, אפֿשר ער קען נוצן דעם וויסן צו מאַניפּולירן דעם מענטש באַלד.
  
  
  
  הו זאן איז איצט געשטאנען הינטער דער מאשין אין צענטער פון צימער. די ליפּן האָבן זיך צוגערוקט און ער האָט געדריקט דעם קנעפּל. ניק האט צוגעקוקט - אזוי ווי גארנישט וואלט געשען, ווי פארגעבונדן - ווי דער מיטל הייבט אן טאן איר ארבעט. אַלעקסי און אַניאַ האָבן רעאַגירט קעגן זייער וועט. זײער ע קערפער ם האב ן זי ך אנגעהויב ן באװעג ן , קריצן , זײער ע קעפ ן האב ן זי ך געשאקלט , מי ט א ן אומלייקלעכ ן פרײד . אַז פאַרשילטן מאַשין איז טאַקע עפעקטיוו. ניק האט א קוק געטאן אויף הו קאן. ער האט געשמײכלט — אויב מ׳קאן עס רופן א שמייכל — מיט צוריקגעצויגענע ליפען און געגאכט, קוקנדיק אויף אים.
  
  
  
  ווען עס איז געווען איבער, הו זאַן געווארט פּונקט צוויי מינוט, דעמאָלט געדריקט די קנעפּל ווידער. ניק האָט געהערט אַלעקסי גאַפּן און שרייַען, "ניין, נישט נאָך, נישט נאָך." אבער די מאשין האט זיך נאכאמאל געפלאצט און האט געטאן איר ארבעט מיט דייאַבאַלישע גענויקייט.
  
  
  
  עס איז געווען קלאָר אַז די עקסטאַסי וואָס אַניאַ און אַלעקסי זענען געפאלן אין איז ניט מער פאַקטיש עקסטאַסי, און זיי אנגעהויבן צו מאַכן קלינגז. זײערע פארשטומטע קרעכצן און האלב־געשרײען האבן אנגעװיזן אז זײ האבן זיך װידער געקלימאכט, און איצט האט הו זאן גלייך װידער אקטיוויזירט דעם מיטל. אַניאַ האָט געשריגן שרעקליך, און אַלעקסי האָט אָנגעהויבן וויינען, ערשט אונטערגעשטראָכן, אָבער דערנאָך העכער און שאַרפער.
  
  
  
  "ניין, ניין, ניט מער, ביטע, ניט מער," אַניאַ געשריגן ווי איר גוף גערירט אויף די וואַטע. אַלעקסי ס קעסיידערדיק קרעכצן איז געווען ינטעראַפּטיד דורך געשרייען פֿאַר הילף. עס איז איצט אוממעגלעך צו זאָגן ווען זי האט אַ אָרגאַזם. זײערע קערפערס האבן זיך כסדר געדרײט און געדרײט, זײערע שרײע געשרײען און היסטארישע אויספאלן האבן אפגעקלונגען איבערן צימער. אַניאַ, ניק באמערקט, איז געווען כּמעט פריילעך, און איר געשרייען באקומען אַ פריילעך טאָן וואָס שלאָגן אים צו די האַרץ. אַלעקסי געצויגן צו צוריקציען איר אַבס, טריינג צו ויסמיידן די מווומאַנץ פון די פאַלוס, אָבער עס איז געווען ווי ומזיסט ווי טריינג צו ויסמיידן איר גורל. אירע פיס האבן זיך אנגעהויבן צו ציקן. הו זאַן פאקטיש דיסקרייבד עס ריכטיק. ס׳אי ז געװע ן א ן אומבאהאלטענע ר װײטיק , א שרעקלעכ ן געפיל , װא ס ז ײ האב ן זי ך ניש ט געקענ ט שאקלען .
  
  
  
  ניק האט זיך ארומגעקוקט. ע ס זײנע ן געװע ן פי ר שומרים , הו ז א ן או ן א טעכניקער . זיי זענען געווען אַזוי פאָוקיסט אויף די אָפענטיק נאַקעט גערלז אַז ער קען מיסטאָמע טייטן זיי אַלע אָן פיל מי. אבער וויפיל זעלנער וועלן זיין אינדרויסן? און דעמאָלט עס איז געווען אַ אַרבעט וואָס האט צו זיין געענדיקט הצלחה. ע ס אי ז אבע ר קלא ר געװארן , א ז מע ן דאר ף באל ד נעמע ן אקציעם . ער האט דערזען אין אלעקסיס אויגן א װילדער האלב־היסטערישן אויסדרוק, װאם האט אים דערשראקן. װע ן ע ר אי ז געװע ן זיכער , א ז ז ײ װעל ן ניש ט רײדן , װאל ט ע ר זי ך געדארפ ט קאנטראלירן , בי ז דע ם ענדע , או ן ד י מײדלע ך װעל ן זי ך מםתמא ל װער ן אי ן צעשטערט ע האלב־משוגעים . ע ר הא ט געטראפ ן װעג ן ד י אומגליקלעכ ע מענטשן , װא ם ע ר הא ט געזע ן אי ן שטױגן . עס וואלט געווען א שרעקליכע קרבן, אבער ער האט געמוזט ברענגען דעם קרבן, די הצלחה פון די אפעראציע איז געווען העכסט. דא ס אי ז געװע ן דע ר קאוד , װא ם האב ן אל ע דר ײ געלעבט .
  
  
  
  אבער עס איז געווען עפּעס אַנדערש ער האט מורא. ער האט געהאט א שרעקלעכן געפיל אז די מײדלעך װעלן נישט דויערן. זיי וועלן געבן אַלץ אַוועק. זיי וועלן אַלץ דערציילן, און דאָס קען מיינען דער סוף פון דער מערב וועלט. ער האט געמוזט אריינמישן. אַניאַ האָט אַרויסגעלאָזט אומפאַרשטענדלעכע געשרייען; נאָר ניק האָט געכאַפּט עטלעכע ווערטער. איר געשרייען האָבן זיך געביטן און ער האָט געוואוסט וואָס דאָס מיינט. דאַנקען גאָט ער האָט בעסער פֿאַרשטאַנען אירע סימנים פֿון הו זאַן.
  
  
  
  דאָס האָט געמײנט, אַז זי האָט געמוזט אָפּגעבן. האט ער עפעס געװאלט טאן, האט ער דאס געמוזט טאן גיך. ער האט צו פּרובירן. װע ן ע ר װאל ט דא ס ניש ט געטא ן , װאל ט הו ז ז ן באקומע ן ידיעו ת פו ן ד י געמוטיקט , פארניכטעט , לײדיק ע שיל ן פו ן ד י דאזיק ע שײנ ע קערפער . און עס איז געווען בלויז איין וועג צו דערגרייכן דעם מענטש: צו געבן אים וואָס ער געוואלט, צו כאַנפענען זיין ווייטיקדיק פאַרלאַנג צו נקמה. אויב ניק קען טאָן דאָס, אויב ער קען שפּילן Hu Can מיט אַ מין פון כייפּט געשיכטע, אפֿשר עס קען נאָך זיין מעגלעך צו פאַרענדיקן די מיסיע און ראַטעווען זייער סקינס. ניק האט געוואוסט אַז אין אַ קניפּ ער קען שטענדיק אַקטאַווייט די דעטאַנייטערז דורך זאָגן אַז קאָמבינאַציע פון ווערטער צו שיקן זיי אַלע צו הימל. אבער ער איז נאָך נישט גרייט פֿאַר זיין לעצט ראַטעווען. זעלבסטמאָרד איז שטענדיק מעגלעך, אָבער עס איז קיינמאָל אַטראַקטיוו.
  
  
  
  ניק האט זיך גרייט. ער זאָל טאָן גוט, זיין אַקטינג סקילז זענען אויף די העכסטן שטאַפּל. ער פלעקסירט זיין מאַסאַלז, דעמאָלט ווילד ראַשט צו הו קאַן און פּושט אים אַוועק פון די קאַנסאָול.
  
  
  
  ער האט געשריגן. - 'אָפּשטעל!' — שטעל אפ, דו הערסט מיך ? ער האט זיך קוים אנטקעגנגעשטעלט ווען די וועכטער האבן זיך צוגעלאפן צו אים און אים אוועקגעצויגן פון הו קאן.
  
  
  
  "איך וועל דיר דערציילן אַלץ וואָס איר ווילט וויסן," האָט ניק געשריגן מיט אַ דערשטיקט קול. 'אבער דו האלטסט אויף מיט דעם... איך קען עס שוין נישט אויסהאלטן! נישט מיט איר, איך האב זי ליב.' ער האט זיך באפרייט פון די וועכטער'ס געווער און איז געפאלן אויפן וואט, וואו אלעקסי איז געלעגן, זי איז איצט געווען אומבאוועגלעך, אירע אויגן זענען געווען פארמאכט, נאר אירע בריסט האבן זיך נאך גוואַלדיק באוועגט אויף און אראפ, ער האט באגראבן דעם קאפ צווישן אירע בריסט און מילד געשטרײקט אירע האר. .
  
  
  
  "עס איז איבער, האָניק," ער געמורמלט. — זײ װעלן דיך אלײן לאזן, איך װעל זײ אלץ דערצײלן.
  
  
  
  ער האט זיך אויסגעדרייט צו הו קאן און געקוקט אויף אים באשולדיגנדיק. ער האט געזאגט מיט א צעבראכענער שטימע: "איר האט עס ליב, צי ניין? דו האסט נישט ערווארטעט אז דאס זאל פאסירן. אקעי, יעצט ווייסטו. איך בין מענטש, יא... מענטש, ווי אלע אנדערע." זיין קול האט זיך צעבראכן און ער האט צוגעדעקט דעם קאפ מיט די הענט. "אוי מיין גאָט, טאַקע יאָשקע, וואָס טאָן איך? וואָס איז געשעעניש צו מיר?
  
  
  
  הו קאן האט געשמייכלט מיט צופֿרידנקייט. זיין טאָן איז געווען איראָניש ווי ער האט געזאגט, "יאָ, אַ וויכטיק געלעגנהייט. דער גרויסער ניק קאַרטער - קילמאַסטער, ווי איך גלויבן איר זענען גערופן - געקומען אַזוי ווייַט פֿאַר ליבע. ווי רירנדיק ... און וואָס אַ סטרייקינג געראָטנקייַט.
  
  
  
  ניק האט אויפגעהויבן דעם קאפ. "וואָס מיינט איר מיט סטרייקינג געראָטנקייַט?" — האט ער מיט כעס געפרעגט. "איך וואָלט נישט טאָן דאָס אויב איך וואָלט נישט ליבע איר אַזוי ווילד."
  
  
  
  "איך מיינען, עס איז אַ סטרייקינג ענלעכקייט צו דיין געזעלשאַפטלעך סיסטעם," האָט הו זאַן קאַלט געענטפערט. "דעריבער זייט איר אלע פארדאמט, איר האט געבויט דיין גאנצע לעבנס-סטייל אויף וואס איר רופט ליבע. די קריסטליכע ירושה האט דיר געגעבן וואס איר רופט מאראל, איר שפילט זיך מיט ווערטער ווי אמת, ערלעכקייט, מחילה, כבוד, לייַדנשאַפט, גוטסקייט און שלעכטס ווען עס זענען בלויז צוויי זאכן אויף דער וועלט: שטאַרקייט און שוואַכקייַט. מאַכט, הער קאַרטער, איר פֿאַרשטיין? ניין, איר וועט נישט פֿאַרשטיין, אויב איר פֿאַרשטיין אַז, איר וואָלט נישט דאַרפֿן אַלע די מערב ומזין, די ליידיק פּריטענשאַנז, די משוגענע דעלוזיעס , וואס דו האסט אויסגעפונען , יא , זיי האבן געטון , מיסטער קארטער , דעמאלט האב איך פלעציג געלערנט אייער געשיכטע , און עס איז מיר קלאר געווארן אז אייער קולטור האט אויסגעפונען די אלע סימבאלן , אלע פאראורטיילן מיט לייַדנשאפט , כבוד און יושר . , צו פארדעקן אייער שוואכקייט! ניי די קולטור וועט נישט דארפן די דאזיגע בארעכטיקונגען. די נייע קולטור איז רעאליסטיש. עס איז באזירט אויף דער מציאות פון עקזיסטענץ. די וויסן אז עס איז נאר פאראן א חילוק אין די שוואכע און די שטארקע."
  
  
  
  ניק איז איצט געזעםן נאריש אויפן ראנד פון בעט. זײנ ע אויג ן האב ן זי ך געשטארק ט אי ן חלל , גארנישט . "איך פאַרפאַלן," ער געמורמלט. — דורכגעפאלן... דורכגעפאלן.
  
  
  
  פון א שטארקן קלאפ אויפן פנים האט ער זיך אויסגעדרייט דעם קאפ אין דער אנדערער ריכטונג. הו ז ן אי ז געשטאנע ן פא ר אי ם או ן מי ט פאראכטונג געקוקט .
  
  
  
  "גענוג פון דיין קרעכצן," ער באַרקט. 'זאג מיר. איך בין טשיקאַווע צו הערן וואָס איר האָט צו זאָגן. ער האט געשלאגן ניק אויפן קאפ אין דער אנדערער ריכטונג. ניק האט א קוק געטאן אויפן דיל און גערעדט אין א פלאכן, רעזערווירטן טאן.
  
  
  
  "מיר האָבן געהערט קלאַנגען וועגן אייערע מיסילס. זיי האָבן אונז געשיקט אויסצופאָרשן אויב עס איז אמת. איינמאל מיר געפינען אפעראציעס מיסילס, דארפן מיר איבערשיקן דעם לאקאציע און דאטא צו הויפטקווארטירן און שיקן אהער באמבארדירערס צו פארניכטן דעם לאגער קאמפלעקס. מיר האבן ערגעץ אין אין די בערגל איז פארבארגן א טראַנסמיטער איך קען דיר נישט זאגן וואו איך קען דיך אהין נעמען.
  
  
  
  "עס טוט נישט ענין," הו קאַן ינטעראַפּטיד אים. ― זאָל דאָרט זײַן אַ טראַנסמיטער. פארוואס האסטו אינוואדירט די לאקאל? קען איר טאַקע זען אַז דאָס איז פּונקט דער אָרט וואָס איר האָט געזוכט?
  
  
  
  ניק האט זיך שנעל געטראכט. ער האט נישט גערעכנט אויף דער פראגע. "מיר האָבן צו מאַכן זיכער," ער האט געזאגט. "פון די בערגל האבן מיר נישט געקענט זאגן צי עס זענען געווען לעבעדיגע מיסילס אדער ליידיגע דאמיעס פאר טריינינג צוועקן. מיר האבן געדארפט זיין זיכער."
  
  
  
  הו קאן האט אויסגעזען צופרידן. ער האט זיך אויסגעדרייט און צוגעגאנגען צום צווייטן עק צימער, א לאנגע דינע האנט געלייגט אונטערן קין.
  
  
  
  איך נעם מער נישט קיין ריסקס," האט ער געזאגט. זיי האבן דיר געשיקט. דאס איז אפשר געווען זייער איינציגסטער פרואוו, אבער אפשר וועלן זיי אויפקומען מיט דעם געדאנק צו ארגאניזירן נאך מער אקציעס. איך האב געפלאנט אנפאלן אין פיר און צוואנציק שעהען, אבער איך וועל טראגן דעם מקל פאראויס, מארגן אינדערפרי וועלן מיר ענדיגן די הכנות און דאן וועסטו זיין עדות צום סוף פון דיין וועלט, איך וויל אפילו דו זאלסט שטיין נעבן מיר און היטן מיין קליינע היימישע טויבן זיך אויפהויבן, איך וויל זען. די בליק אויף דיין פּנים, עס וועט זיין אַ פאַרגעניגן צו זען די הויפּט פריי אַגענט וועלט וואַטשיז זיין וועלט גיין אַרויף אין רויך. עס איז כּמעט סימבאָליש, הער קאַרטער, טאָן ניט איר טראַכטן די צעשטערונג פון דיין אַזוי גערופענע פריי וועלט איז פּריסידאַד. דורך די התגלות אַז זייער שליסל אַגענט איז גאָרנישט מער ווי אַ שוואַך, יניפעקטיוו, ליבהאָבער פלוים קוגל. אָבער אפֿשר איר טאָן ניט האָבן פיל געפיל פון סימבאַליזאַם."
  
  
  
  הו זאן האט אנגעכאפט ניק בײ די האר און אויפגעהויבן דעם קאפ. ניק האט געפרואווט נישט צו ווייזן דעם צארן אין די אויגן, עס איז אפשר געווען די שווערסטע זאך וואס ער האט געמוזט טאן. אבער ער וועט האָבן צו שפּילן ביז דעם סוף. ער האט געקוקט אויף הו קאן מיט א שטומף, פארשטומטן בליק.
  
  
  
  "אפֿשר איך וועל לאָזן איר דאָ נאָך די קאַטער," הו קאַן טשאַקאַלד. "איר האָט אפילו פּראָפּאַגאַנדע ווערט: אַ ביישפּיל פון די אַראָפּגיין פון דער געוועזענער מערב וועלט. אבער ערשטער, נאָר צו מאַכן זיכער איר פֿאַרשטיין די חילוק צווישן שטאַרקייט און שוואַכקייַט, איך וועל געבן איר אַ לעקציע פֿאַר ביגינערז."
  
  
  
  ער האט עפעס געזאגט צו די שומרים. ניק האט נישט פארשטאנען, אבער ער האט באלד פארשטאנען וואס וועט פאסירן ווען די מענער קומען צו אים. דער ערשטער האט אים געקלאפט צו דער ערד. דערנאך האט א שװער שטיװל אים ארײנגעטאן אין די ריפן. הו ז ן הא ט אי ם געװאל ט װײזן , א ז כח , הא ט גארניש ט צ ו טאן , מי ט שװאכקײט ן װ י כבו ד או ן חסד . אָבער ניק האָט געוווּסט, אַז אַלץ וואָס ער האָט טאַקע געוואָלט, איז געווען דער פאַרגעניגן צו זען ווי זיין שונא קריגט זיך ביי זיינע פֿיס און בעטן רחמנות. ער האט ביז איצט גוט געשפילט זיין ראָלע און וועט פאָרזעצן צו טאָן דאָס. מיט יעדן שטיוול קלאפ האט ער ארויסגעלאזט א וויי פון ווייטאג און צום סוף געשריגן און געבעטן רחמנות. "גענוג," האָט הו קאַן אויסגערופן. — װע ן איה ר הא ט דורכגעבראכ ט ד י דרויסענ ע שיכט , אי ז ני ט איבערגעבליב ן נא ר שװאכקײט , נעמ ט ז ײ ארײן , או ן לײג ט ז ײ ארײ ן אי ן ד י צעלן , דא ם װע ל אי ך זײן .
  
  
  
  ניק האט געקוקט אויף אַניאַ און אַלעקסי ס נאַקעט ללבער. ז ײ זײנע ן נא ך געלעגן
  
  
  אָפענטיק, גאָר ויסגעמאַטערט. זיי מיסטאָמע יקספּיריאַנסט שטרענג קלאַפּ און זענען סייקאַלאַדזשיקלי ויסגעמאַטערט. ער איז געווען צופרידן אז זיי האבן אים נישט געזען אויפטרעטן. זיי קען האָבן רוינד זיין ראָלע דורך טריינג צו האַלטן אים. אפשר וואָלט עס זיי אויך נאַרן. ער האט געראטן צו פארפירן הו קאן און געווינען ווערטפולע צייט; בלויז אַ ביסל שעה ביז דער ווייַטער מאָרגן, אָבער דאָס זאָל זיין גענוג. ווען די וועכטער האבן ארויסגעצויגן די נאקעטע מיידלעך פון צימער, האט ניק געזען ווי הו קאנס באזארגט אויגן קוקן אויף זיי, און ניק האט געמיינט אז ער קען לייענען געדאנקען אין דעם סארקאסטישן בליק. ער איז נאָך ניט פֿאַרטיק מיט זיי, אַז פּערווערטיד ממזר. ע ר הא ט שוי ן אויסגעטראפ ן נײ ע מעטאדן , צ ו אויסדריק ן זײ ן האס ט צ ו פרויע ן אוי ף ד י דאזיק ע צװ ײ פראימען . ניק האט פּלוצלינג איינגעזען מיט באַדויערן אַז עס איז נישט פיל צייַט לינקס. ער האט געמוזט טאן גאר שנעל, און ער װאלט נישט געהאט קײן צײט צו שלאגן הו קאן, כאטש די הענט האבן געציטערט. די וועכטער האבן אים אריינגעשטופט אין זאל און אראפ די טרעפ, נאכדעם האט מען זיי ארויסגעפירט דורך א זייטיגע טיר.
  
  
  
  ד י מײדלע ך זײנע ן שוי ן געװע ן אי ן קלײנע ם לאסטא װ מי ט װעכטע ר געשטאנע ן פו ן יעדע ר זײט . זיי זענען קלאר צופֿרידן מיט זייער אַסיינמאַנט. ז ײ האב ן געלאכט ן או ן געמאכ ט גרוים ע װיצלעך , שטענדי ק געפיל ט ד י נאקעט ע קערפער ם פו ן באװאוסטזיניק ע מײדלע ך מי ט ד י הענט . ניק איז געצווינגן געווארן צו זיצן אויף א הילצערנער באנק אַנטקעגן זיי צווישן צוויי וועכטער, און דער אויטאָ איז געפאָרן אויף אַ שמאָלן, באַמפּיקן וועג. די פאָר איז געווען קורץ, און ווען זיי האָבן זיך אויסגעדרייט אויף די פּאַלאַס וועג, ניק געזען די גרויס בילד פֿענצטער פון די הויז זיי האָבן געזען פון די היללס אַנטקעגן. דיק, בלאַנק שוואַרץ שפאלטן געשטיצט אַ עקסקוויזיטלי קאַרווד פּאַגאָדאַ-ווי סופּערסטראַקטשער. דער ערד שטאָק איז געווען געמאכט פון טיק, באַמבו און שטיין און עקסודאַד טראדיציאנעלן כינעזיש אַרקאַטעקטשער. די וועכטער האבן ארויסגעשטופט ניק פון וואגאן מיט דעם ביקס פון זייער ביקס און אריין אין שטוב, וואס איז געווען פשוט און מאדערנע מעבלירט. א ברײטער טרעפ האט געפירט צום צװײטן שטאק. זיי זענען אַראָפּ די טרעפּ צו אַ קלענערער טרעפּ וואָס משמעות געפירט צו די קעלער. ענדלע ך האב ן ז ײ דערגרײכ ט א קלײנע ם ליכטיק ן צימער . מע ן הא ט מע ן אי ם געשאפ ן אי ן דע ר באקן , או ן אי ז געפאל ן אויפ ן דיל . די טיר הינטער אים איז געװען פארשפארט. ער איז געלעגן און צוגעהערט. עטליכע סעקונדעס שפעטער האט ער געהערט ווי נאך א טיר האט זיך פארמאכט. אַזוי אַלעקסי און אַניאַ זענען פארשפארט אין דער זעלביקער צעל ניט ווייט פון אים. ניק האט זיך אװעקגעזעצט און געהערט די טריט פון דעם פליכט־אפיציר אין קארידאר. ער האָט באַמערקט, אַז די טיר האָט אַ קליינטשיק גלאז, מסתּמא אַ קאַנוועקסע אָביעקטיוו, און האָט געוווּסט, אַז מען קוקט אויף אים. ער איז געקריכן אין א װינקל און דארט געזעםן. אפילו איצט, ער געשפילט די ראָלע פון אַ גאָר דיפיטיד און פאַרפאַלן מענטש. ער האט זיך מער נישט געקאנט פארגינען צו מאכן טעותים, נאר די אויגן האבן געזוכט יעדן קוואַדראַט־אינטש פון צימער. ער האט טרויעריג אנטדעקט אז עס איז נישטא קיין אויסוועג. עס זענען געווען קיין פֿענצטער אָדער ווענטאַליישאַן האָלעס. דאָס ליכטיקע ליכט איז געקומען פֿון אַן איינציקן נאַקעטן לאָמפּ אויפֿן סטעליע. ער איז געווען צופרידן אַז ער האט געהאלטן זיין דיפיטיד און אונטערטעניק שטעלונג ווייַל אַ ביסל מינוט שפּעטער, הו קאַן איז אריין אין די צעל אָן ווארענונג. ער איז געווען אליין, אבער ניק האט געפילט, אז דער וועכטער קוקט אים נאענט דורך דעם קליינעם קיילעכיקן גלאז אין דער טיר.
  
  
  
  — איר מעגט געפֿינען אונדזערע גאַסט־צימער, זאָלן מיר זאָגן, אַ ביסל האַרב, — האָט הו זאַן אָנגעהויבן. "אבער אמווייניגסטנס קענט איר זיך רירן. איך האב מורא אז אייערע מיטארבעטער זענען אונטערגעווארפן געווארן א עטוואס שטרענגער פארשלאסונג. יעדער פון זיי האט איין האנט און איין פוס אויף אן אייזערנער קייט צוגעבונדן צום דיל. נאר איך האב דעם שליסל פון די קייטן. ווייל דו ווייסט אז מיינע מענער ווערן אויסגעקליבן און אויסגעלערנט, אבער איך ווייס אויך אז פרויען זענען די בושה פון יעדן מאן, מען קען זיי נישט פארטרויען, איר, למשל, קען זיין געפערליך אויב דו האסט א וואפן, חוץ אייערע פויסטן, אייערע כח. , דיינע פיס זענען א סארט וואפן אבער פרויען דארפן נישט קיין וואפן צו זיין געפערליך, זיי זענען וואפן אין זיך אליין, דו ביסט פארשפארט, שווער באהיט און הילפסלאז, אבער פרויען זענען קיינמאל נישט הילפסלאז, ווי לאנג זיי קענען זידלען זייער פעמיניטעט , זיי בלייבן געפערליך, און דערפאר האב איך זיי איינגעקניט אלס אן עקסטרע פארזיכערונג."
  
  
  
  ער האט װידער געפרװוט אװעקגײן, אבער האט זיך אפגעשטעלט אין דער טיר און געקוקט אויף ניק.
  
  
  
  ― אַװדאי, ביסטו גערעכט געװען, ― זאָגט ער ― װעגן דאָס מײדל. דאָס איז געווען פילע יאָרן צוריק. עס איז געווען אַן ענגליש פרוי. איך האב זי געטראפען אין לאנדאן. מיר האבן בײדע געלערנט. ימאַדזשאַן, איך איז געגאנגען צו אַרבעטן שווער אין דיין ציוויליזאַציע. אבער מאָרגן איך וועל צעשטערן דעם ציוויליזאַציע."
  
  
  
  איצט האט ער ניק איבערגעלאזט אלײן. עס איז געווען אוממעגלעך צו אַנטלויפן בייַ נאַכט. מי ר װעל ן דארפ ן װארט ן בי ז אינדערפרי , או ן אפשפאר ן כוחות . אַניאַ און אַלעקסי וואָלט בלי זיין געזונט שלאָפנדיק, און עס איז געווען צווייפל צי זייער צושטאַנד וואָלט זיין פון קיין נוץ פֿאַר אים מאָרגן. זייער שוידערליכע איבערלעבונג וואלט זיי, לכל הפחות, געלאזט אויסמאכן און אפגעשוואכט, און זיי האבן מעגליך געליטן אומבארעכטיגטע פסיכאלאגישן שאדן. צומארגנ ם װײם ט ע ר װא ס הא ט מע ן געמוז ט טאן , ע ר הא ט דא ס געמוז ט טא ן אלײן . עס איז געווען איין טרייסט געדאַנק. הו זאַן האט אַקסעלערייטיד זיין פּלאַנז, און יעדער בנימצא אַרבעטקראַפט וועט אַרבעטן צו מאַכט די מיסאַלז אָדער שטיין היטן. דא ם הא ט פארקלענער ט ד י שאנס ן צ ו געפינע ן ד י דעטאנאטארן , װא ס אי ז שטענדי ק געװע ן מעגליך , געגעב ן דע ם עקסטרעם־טאג .
  
  
  
  ניק קראָסט זיין לעגס און גענומען אַ יאָגאַ פּאָזע, שטעלן זיין גוף און גייַסט אין אַ שטאַט פון גאַנץ אָפּרו. ער פּעלץ די ינער מעקאַניזאַם ביסלעכווייַז טשאַרדזשינג זיין גוף און גייַסט מיט גייַסטיק און גשמיות ענערגיע. ממילא האט ער פארזיכערט אז די מיידלעך זענען שוין נישט אין צימער. אויב ער איז געווען געצווונגען צו דעטאַנירן די מיסאַלז איידער ער קען באַפרייַען זיי, בייַ מינדסטער זיי וועלן בלייַבנ לעבן. ער האָט באַקומען אַ ינקריסינג געפיל פון ינער שלום און זיכערקייט, און ביסלעכווייַז אַ פּלאַן גענומען פאָרעם אין זיין מיינונג. ענדליך האט ער זיך געטוישט, זיך אויסגעשטרעקט אויפן דיל און איז כמעט תיכף איינגעשלאפן.
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאפיטל 9
  
  
  
  
  
  
  
  
  א ריזיקער פענצטער האט פארנומען די גאנצע לענג פון שטוב. ווי ניק האט דערוואַרט, די גאנצע קאָמפּלעקס און די אַרומיק היללס קען זיין געזען דורך אים. עס איז געווען אַ ברעטטייקינג און ברעטטייקינג דערזען וואָס ניק האָט געזען ווי דער וועכטער שטופּן אים אינעווייניק. ער האט זיך געהארכזאם געלאזט פירן, אבער אויפן װעג האט ער נישט אראפגענומען די אויגן פון דער לאגע. ער האָט באַמערקט, אַז אין דעם קאָרידאָר, וווּ זײַן צעל, אַניאַ און אַלעקסי, איז געפֿונען געוואָרן, איז בלויז איין וועכטער. אויםע ר דע ר הוי ז אי ז ניש ט באװאכ ט געװארן . ער האט נאר געזען פיר־פינף שומרים בײם ארײנגאנג צום ערשטן שטאק, און צװײ זײנען געשטאנען פארן ברײטן טרעפ.
  
  
  
  דער זעלנער, וואס האט אים ארויפגעברענגט, איז געבליבן אין צימער, בעת הו זאן, וועלכער האט זיך געקוקט אין דרויסן, האט זיך אומגעדרײט. ניק באמערקט אַז אַ אַנויינג שמייכל ארויס אויף זיין פּנים ווידער. דער צימער, וואָס האָט זיך אויסגעשטרעקט איבער דער גאַנצער לענג פון דער פאַסאַד, האָט אויסגעזען מער ווי אַן אָבסערוואַציע-פּאָסט ווי אַ געוויינלעכער צימער. אין דעם צענטער פון די פֿענצטער איז געווען אַ ברייט קאָנטראָל טאַפליע מיט סך סוויטשיז, מעטער און עטלעכע מיקראָפאָנעס.
  
  
  
  ניק האט ארויסגעקוקט דורכן פענצטער. די מיסילס זענען געשטאנען מיט שטאלץ אויף זייערע לאנצערס און די געגנט איז אויסגערייצט געווארן. ארום די מיסילס זענען מער נישט געווען קיין זעלנער אדער טעכניקער. אַזוי עס איז געווען ניט פיל צייַט לינקס.
  
  
  
  "מייַן ראַקאַץ האָבן אַ נייַע מיטל וואָס איך פּערסנאַלי דעוועלאָפּעד," Hu Can האט געזאגט. "א נוקלעארע קעמפער קען מען נישט דעטאנירן ביז דער מיסיל איז אין די לופט. אזוי די נוקלעארע קעפ דא ביי דער באזע קענען נישט אויפרייסן צוליב א טעכנישן טעות."
  
  
  
  איצט עס איז געווען ניק ס קער צו שמייכלען. "איר וועט קיינמאָל טרעפן וואָס דאָס מיינט צו מיר," ער האט געזאגט.
  
  
  
  "מיט עטלעכע שעה צוריק, דיין שטעלונג איז געווען אַנדערש פֿאַר מיר," האָט הו זאַן געזאָגט ווען ער געלערנט ניק. מיר וועלן זען ווי לאנג עס נעמט ווען די מיסילס זענען אויפן וועג צו פארניכטן די הויפט צענטערס פון מערב, אויב דאס פאסירט וועט בעידזשינג זען די געלעגנהייט וואס איך געב זיי צו, און די רויטע ארמיעס וועלן גלייך נעמען אקציע. האָבן כּמעט געענדיקט די לעצט פּרעפּעריישאַנז.
  
  
  
  הו זאן האט זיך װידער אויסגעדרייט צו קוקן אין דרויסן, און ניק האט זיך שנעל גערעכנט. ער מוז איצט שפּילן. דער טראַנסמיטער אין זיין דיך וואָלט נעמען איין רגע צו שיקן אַ סיגנאַל צו יעדער דעטאַנאַטאָר, און נאָך אַ רגע פֿאַר די דעטאַנאַטאָר צו באַקומען דעם סיגנאַל און יבערמאַכן עס אין עלעקטראָניש קאַמף. זיבן מיסאַלז, צוויי סעקונדעס יעדער. פערצן סעקונדעס האט אפגעשיידט די פרייע וועלט פון גיהנום. פערצן סעקונדעס זענען געשטאנען צווישן אַ צוקונפֿט פון האָפענונג און אַ צוקונפֿט פון ליידן און גרויל. פערצן סעקונדעס וועט באַשטימען דעם קורס פון געשיכטע פֿאַר טויזנטער פון יאָרן. ער האט געמוזט האבן הו קאן מיט זיך. ע ר הא ט ניש ט געקענ ט ריזיקיר ן דע ם וועכטער ס אריינמישונג . ניק האט זיך שטילערהײט אריבערגעצויגן צו דעם מאן, און זיך דאן ארומגעדרײט מיט בליץ־גיכקײט. ער האָט אויסגעגאָסן זײַן גאַנצן פֿאַרכאַפּטן כּעס אין געבן אַ צעטרעטנדיקן קלאַפּ אין זײַן קין, און דאָס האָט אים גלײַך געבראַכט אַ נחת. דער מענטש איז צוגעפאלן ווי א שמאטע. ניק האט הויך געלאכט, און הו זאן האט זיך אומגעדרײט פארחידושט. ער האט זיך צעקאכט און געקוקט אויף ניק, װי ער װאלט געװען א שטיפעריש קינד.
  
  
  
  — האט ער געפרעגט. - "וואָס מיינט איר טאָן?" 'וואס איז דאס? די לעצטע ספּאַזמע פון דיין ידיאָטיש פּרינציפּן, אַ פּרווון צו ראַטעווען דיין כּבֿוד? אויב איך קלינג די שרעק, מיין באַדיגאַרדז וועט זיין דאָ אין אַ ביסל סעקונדעס. און אפילו אויב זיי זענען נישט געקומען, עס איז גאָרנישט איר קענען טאָן צו האַלטן די מיסאַלז. עס איז צו שפעט.'
  
  
  
  "ניין, דו משוגע נאַריש," ניק געזאגט. "איר האָט זיבן מיסאַלז, און איך וועל זאָגן איר זיבן סיבות וואָס איר וועט פאַרלאָזן."
  
  
  
  הו זאן האט געלאכט א פרײדלאזע געלעכטער, א הוילע, אוממענטשליכע געלעכטער. "איר זענט משוגע," ער דערציילט ניק.
  
  
  
  'נומער איינס!' — האט ניק געשריגן, געזיכערט צו זאגן די װערטער, װאם װעלן אנהויבן דעם ערשטן דעטאנער. "נומער איין," ער ריפּיטיד, געפיל אַ קליין ציטערניש אונטער די הויט פון זיין דיך ווען די טראַנסמיטער פּיקט אַרויף די סיגנאַל. "אמת, חן און ליבע זענען נישט ליידיק קאַנסעפּס," ער פארבליבן. "זיי זענען ווי פאַקטיש ווי שטאַרקייַט און שוואַכקייַט."
  
  
  
  ער האט פּונקט געראטן צו אָטעמען ווען ער געהערט די ערשטער דעטאַנאַטאָר ופרייַסן. די יקספּלאָוזשאַן איז כּמעט תיכף נאכגעגאנגען דורך אַ ברום ווי די ראַקעט סימד צו נעמען אַוועק פון זיך, שוועבן אין די לופט און דעמאָלט ברייקינג אין ברעקלעך. די ערשטע אינסטאלאציע איז געווען נעבן די באראקן, און ניק האט געזען אז אלס רעזולטאט פון דער אויפרייס זענען די הילצערנע געביידעס אויסגעגליכן צו דער ערד. באַטאָנען, שטיקער מעטאַל און טיילן פון מענטשלעכע קערפער זענען געפלויגן דורך די לופט און געלאנדעט אויף דער ערד עטליכע מעטער ווײַט. הו קאן האט ארויסגעקוקט מיט גרויםע אויגן דורכן פענצטער. ער איז געלאפן צו איינער פון די מיקראָפאָן אויף די קאָנטראָל טאַפליע און פליקט די באַשטימען.
  
  
  
  'וואס איז געשען?' — האט ער געשריגן. "צענטראל, צענטראל, דאס איז דאקטאר הו קאן. וואס טוט זיך? יא, פארשטייט זיך איך ווארט. געפינט זיך. קענסט מיר גלייך הערן?
  
  
  
  'נומער צוויי!' ניק האט גערעדט קלאר. "טיראַנץ קענען קיינמאָל ענסלייוו מענטשן."
  
  
  
  די צווייטע דעטאַנאַטאָר איז אַוועק מיט אַ שטאַרק פּראַל, און הו קאַן ס פּנים איז געווארן גאָר ווייַס. ע ר הא ט װײטע ר געשריע ן אויפ ן רעדנער , געפאדער ט אויפקלערונג .
  
  
  
  "נומער דריי," האָט ניק געזאָגט. "דער יחיד איז מער וויכטיק ווי די שטאַט."
  
  
  
  ווען די דריט יקספּלאָוזשאַן פארגעקומען אין די הויז, ניק געזען אַז הו קאַן אנגעהויבן באַנגינג זיין פיסץ אויף די פֿענצטער. דערנאָך האָט ער געקוקט אויף ניק. אי ן זײנ ע אויג ן אי ז אי ן זײנ ע אויג ן געװע ן א רײנ ע פאניק ע שרעק . עס האט פאסירט עפעס וואס ער האט נישט געקענט פארשטיין. ע ר הא ט אנגעהויב ן לויפ ן אהי ן או ן צוריק , געשריג ן באפעל ן אי ן פארשידענ ע מייקראפאנען , װײ ל ד י כאאס ן אונטע ר אי ז געװאר ן אל ץ מע ר אויםערגעלײגט .
  
  
  
  — דו הערסט נאך, הו קאנ? ניק האט געזאגט מיט אַ טייַוול שמייכלען. הו קאן האט אויף אים געקוקט מיט גרויםע אויגן און אן אפענעם מויל. "נומער פיר," ניק געשריגן. "ליבע איז שטארקער ווי האַס, און גוט איז שטארקער ווי בייז."
  
  
  
  דער פערטער ראקעט איז געפלויגן אין דער לופטן, און הו זאן איז געפאלן אויף די קני און אנגעהויבן קלאפן אויפן קאנטראל-פאנל. ער האט געשריגן און געלאכט צו װײל. ניק, געדענקענדיק די הילפסלאָזע, ווילדע בהלה, וואָס ער האָט מיט עטלעכע שעה צוריק געזען אין אַלעקסיס אויגן, האָט געשריגן אין אַ שארפן און קלאָרן טאָן: "נומער פינף! עס איז גאָרנישט ווי אַ הייס פייגעלע."
  
  
  
  בעשאַס די פינפט יקספּלאָוזשאַן, Hu Can געפאלן אויף די קאָנטראָל טאַפליע, פּלאַצן אין ינטערמיטאַנט היסטעריקאַל געשריי וואָס זענען ינגקאַמפּראַכענסיבאַל. איצט דער גאנצער קאָמפּלעקס איז פארוואנדלען אין איין ריזיק זייַל פון רויך און פלאַם. ניק האט אנגעכאפט הו קאן און צוגעדריקט זײן פנים צום פענצטער.
  
  
  
  — האלט טראכטענדיג, אידיאט — האט ער געזאגט. "נומער זעקס! וואָס פאַראייניקט מענטשן איז שטארקער ווי וואָס צעטיילט זיי!
  
  
  
  הו קאַן איז אַנטלאָפן פון ניק ס אָנכאַפּן ווי דער זעקסטער מיסאַל עקספּלאָדעד אין אַ ספּיראַליש פון פלאַם, מעטאַל און באַטאָנען. זײַן פּנים איז געוואָרן אַ שווערע מאַסקע, זײַן צעשאָקלט מוח האָט מיט אַ מאָל ווידער געפֿונען אַ שפּור פֿון פֿאַרשטאַנד.
  
  
  
  "עס איז איר," ער אָטעמען. — עפע ס מאכ ט אי ר עס . ס׳איז אלץ געװען א ליגן. דו האסט קיינמאל נישט ליב געהאט די דאזיקע פרוי. עס איז געווען אַ פּלאַנעווען וואָס האט מיר האַלטן און ראַטעווען איר! "
  
  
  
  — גענוי, — האט ניק געפענט. "און געדענק, עס איז געווען אַ פרוי וואָס געהאָלפֿן נוטראַלייז איר."
  
  
  
  הו קאן האט זיך אראפגעקראכט ביי ניק'ס פיס, וועלכער האט זיך אבער שטילערהייט אוועקגעטרעטן און צוגעקוקט ווי דער מאן שלאגט דעם קאפ אויפן קאנטראל-פאנל.
  
  
  
  "נומער זיבן, הו קאַן," האָט ניק געשריגן. "די נומער זיבן מיטל אַז דיין פּלאַנז האָבן ניט אַנדערש ווייַל די מענטשהייַט איז ווייַט גענוג אַוועק צו ויסשטעלן משוגע ווי איר אין צייט!"
  
  
  
  "ראַקעט זיבן!" — האָט הו קאַן אַרײַנגעשריגן אינעם מיקראָפֿאָן. "לאָנטשן דעם זיבעטן ראַקעט!" אין ענטפער, עס איז געווען אַ לעצט יקספּלאָוזשאַן וואָס אפגעטרעסלט די פֿענצטער. ער האט זיך אויסגעדרייט און מיט א דורכנעמערדיקן געשריי אטאקירט ניק. ניק האט אויסגעשטרעקט זיין פוס, און הו קאן האט געטראגן די טיר. מיט דער אומגעוויינלעכער שטארקייט פון א משוגענער האט הו זאן זיך שנעל אויפגעהויבן און איז ארויסגעלאפן פאר ניק האט אים געקענט אפשטעלן. ניק איז אים צוגעלאפן און דערזען, אז זײן װײסער מאנטל איז פארשװאונדן בײם פוס פון די טרעפ. נאָך דעם, פיר גאַרדז באוויזן אין די דנאָ פון די טרעפּ. זייער אָטאַמאַטיק וועפּאַנז געעפנט פייער און ניק טויב צו דער ערד. ער האט געהערט שנעלע טריט אויף די טרעפ. ווען דער ערשטער איז דערגרייכט צום אויבערשטן טרעפ, האט ער דעם מאן אנגעכאפט ביי די קנעכל און אים אראפגעווארפן פון די טרעפ, מיטגענומען מיט זיך די אנדערע דריי. ניק האט זיך אראפגעבויגן צום אויטאמאטישן ביקס און געשאסן א פלאץ. 4 זעלנער זענען געלעגן לעבעדיג ביים פוס פון די טרעפ. מי ט א מאשי ן ביקס ן אי ן ד י הענט , אי ז ניק א געשפרונגע ן איבע ר ז ײ או ן געלאפ ן אויפ ן ערשט ן שטאק . נאך צוויי וועכטער האבן זיך באוויזן, און ניק האט תיכף געשאסן אויף זיי א קורצן פלאץ. הו קאַן איז געווען ינ ערגעצ ניט צו זיין געזען, און ניק געווארן פאַרטראַכט. קען דער געלערנטער אַנטלויפן פון שטוב? אבער ניק האט געהאט אן אבסעסיוו געדאנק, אז דער דאזיקער מאן איז אװעק ערגעץ אנדערש, און ער איז אראפ אין קעלער דרײ טרעפ. ווען ער איז צוגעגאנגען צום צעל, האט אלעקסי'ס געשריי באשטעטיגט זיינע שרעקליכע חשדות.
  
  
  
  ער איז ארײנגעלאפן אין צימער, װאו די צווילינג, נאך נאקעט, זײנען געװען אײנגעקניט צו דער דיל. הו קאן איז געשטאנען איבער זײ, װי אן אלטער שינטא־פראץ אין א לאנגן, זאקיקן מאנטל. אין די הענט איז געלעגן אַ ריזיקער אַלטער כינעזער זעבער. ע ר הא ט מי ט בײד ע הענ ט געהאלט ן דא ס שװער ע געװע ר איבע ר זײ ן קאפ , או ן אי ן אײ ן מא ל הא ט זי ך געטראפ ן צ ו באק ן צװ ײ מײדלעך . ניק געראטן צו באַזייַטיקן זיין פינגער פון די צינגל. אויב ער פייערד, הו קאַן וואָלט פאַלן די שווער בלייד און דער רעזולטאַט וואָלט זיין פּונקט ווי שרעקלעך. ניק האָט אַראָפּגעלאָזט דעם ביקס צו דער ערד און זיך אַראָפּגעלאָזט. ער האט אנגעכאפט הו קאנס לענד און צוזאמען זענען זיי געפלויגן דורכן קאמער און געלאנדעט אויף דער ערד צוויי מעטער ווייטער.
  
  
  
  נאָרמאַללי, דער מענטש וואָלט זיין צעבראכן אין ניק קאַרטער ס גוואַלדיק קאַפּ, אָבער הו קאַן איז געווען אריבערגעפארן דורך די אוממענטשלעך שטאַרקייט פון אַ ומרויק מעשוגענער, און ער נאָך געהאלטן די שווער סייבער ענג. ער האט אראפגעווארפן די ברייטע בלייד, פרובירט צו שלאגן ניק אין קאפ, אבער די נ 3 האט זיך מיט צייט ארויסגעריסן פונעם וועג, כדי אויסצומיידן די פולע קראפט פונעם קלאפ. אבע ר דע ר שפיץ ז פו ן דע ר זאבע ר הא ט אי ם געקלאפ ט אי ן דע ר פלײצע , או ן ע ר הא ט גלײ ך דערפיל ט א קלאפנדיקע ר װײטיק , װא ס הא ט כמע ט פאראליזיר ט זײ ן ארעם . ער איז אבער תיכף אויפגעשפרונגען אויף די פיס און האט געפרואווט אויסצודרייען דעם משוגענערס קומענדיגע אטאקע. דער יענער, אָבער, ראַשט צו אַלעקסי און אַניאַ ווידער מיט זיין שווערד אויפשטיין, משמעות אַנדאַנטערד דורך זיין פעסטקייַט צו פאַרענדיקן זיין נעקאָמע אויף די ווייַבלעך מינים.
  
  
  
  ווען דער מאן האט אראפגעשוואויגט דעם סאבער, האט ניק אנגעכאפט דעם היטל און עס מיט אלע כוחות צוגעצויגן צו דער זייט. ער האט געפילט א שיסעריי ווייטאג אין זיין בלוטנדיקן אקסעלע, אבער ער איז אנגעקומען אין צייט. די שווערע בלייד האָט איצט געטראָפן די ערד אַן אינטש אָדער אַזוי פון אַניאַ ס קאָפּ. ניק האט נאך אלץ געהאלטן דעם היטל פון דער סייבער, האט איצט זיך פארדרייט הו קאן מיט אזא ריזיקן קראפט, אז ער האט זיך ארײנגעקראכן אין דער װאנט.
  
  
  
  איצט אַז ניק האט די סייבער, דער געלערנטער נאָך געווען ניט גרייט צו פאַרגעסן זיין געדאנקען פון נקמה. ער איז געווען כּמעט צו דער טיר ווען ניק אפגעשטעלט זיין וועג. הו קאן האט זיך אויסגעדרייט און צוריק געלאפן ווי ניק האט אראפגעלאזט די בלייד. ד י גלײכצײטי ק געװע ר הא ט דורכגעפיר ט דע ם רוקן , װעלכע ר אי ז געפאל ן צ ו דע ר ערד , מי ט א פארדריקט ן קרעכץ . ניק האט זיך שנעל אראפגעכאפט נעבן דעם שטארבנדיקן וויסנשאפטלער און גענומען די שליסלען פון די קייטן פון זיין מאנטל קעשענע. ע ר הא ט באפרײ ט ד י מײדלע ך װא ס האב ן זי ך געציטער ט אי ן זײנ ע הענט . די פחד און ווייטאג זענען נאך געווען קענטיק אין זייערע אויגן, אבער זיי האבן געפרואווט זייער בעסטן צו האלטן זייער פארזיכערונג.
  
  
  
  "מיר האָבן געהערט יקספּלאָוזשאַנז," אַלעקסיי געזאגט. — איז דאס געשען, ניק?
  
  
  
  "עס געטראפן," ער האט געזאגט. "אונדזער סדר איז דורכגעקאָכט. די מערב קענען אָטעמען לייכט ווידער. קענען איר גיין?'
  
  
  
  "איך טראַכטן אַזוי," אַניאַ געזאגט אין אַ ומזיכער, כעזיטאַנט טאָן.
  
  
  
  "ווארט אויף מיר דאָ," ניק געזאגט. — איך װעל דיר געבן קלײדער. ער איז אַראָפּ אין זאַל און איז צוריק אַ מאָמענט שפּעטער מיט די קליידער פון צוויי וועכטער. װע ן ד י מײדלע ך האב ן זי ך אנגעהויב ן צ ו קלײדן , הא ט ניק א באנדאג ט זײ ן בלוטיק ן אקסל , מי ט בענדלעך , װא ם ע ר הא ט אפגעשניט ן פו ן א העמד , װא ם ע ר הא ט אוי ך גענומע ן פו ן דע ר וועכטער . ער האט געגעבן יעדן מײדל א מאשין־געװער און זײ זײנען ארויםגעגאנגען. עס איז געווען קלאָר אַז אַניאַ און אַלעקסי האָבן גרויס שוועריקייטן צו גיין, אָבער זיי פאָרזעצן צו גיין פּערסיסטענט, און ניק אַדמייערד זייער פּרעסן זיך-קאָנטראָל. אָבער פּערסיסטאַנס איז איין זאַך, פסיכאלאגישן שעדיקן איז אן אנדער. ער האט געמוזט פארזיכערן, אז זײ קומען אזוי גיכער אין די הענט פון דערפארענע דאקטוירים.
  
  
  
  דאָס הויז האָט אויסגעזען וויסט, עס איז געוואָרן אַ טרויעריקע, אומגליקלעכע שטילקייט. אין דרױסן האָבן זײ דערהערט דאָס קנאַקן פֿון פֿלאַמען און געשמעקט דעם צערטן ריח פֿון ברענענדיקן נאַפֿט. וויפיל וועכטער עס זאלן געווען אין הו קאנס הויז, איז געווען קלאר אז זיי זענען אלע אנטלאפן. דער שנעלסטער וועג צום ברעג איז געווען דורך די בערגל, און צו טאָן דאָס וואָלט איר געמוזט מאַכן דיין אייגענע וועג.
  
  
  
  "לאָמיר נעמען אַ געלעגנהייַט," ניק געזאגט. "אויב עס זענען לעבנ געבליבענער, זיי וועלן זיין אַזוי פאַרנומען מיט ראַטעווען זייער אייגן הויט אַז זיי וועלן לאָזן אונדז אַליין."
  
  
  
  אבער עס איז געווען אַ מיסקאַלקיאַליישאַן. זיי זענען לייכט דערגרייכט צו דעם אָרט און זענען געווען וועגן צו ברעכן דורך די סמאָוקינג בויברעך ווען ניק פּלוצלינג גענומען דעקן הינטער די האַלב צעבראכן וואַנט פון איינער פון די באַטאָנען געביידעס. אויפ ן װע ג זײנע ן לאנגזא ם צוגעקומע ן מיליטע ר אנגעטא ן אי ן גרוי ע או ן גרינ ע קלײדער . ז ײ האב ן זי ך פארזיכטיק ט או ן זוכנדיק , צוגעגעקומע ן צו ם ארט , או ן אי ן דע ר װײטנס , הא ט מע ן געהער ט דא ם קלאנג ן פו ן א גרוים ע צא ל ארמײ ־ אויטאמאבילן . "רעגולער כינעזיש אַרמיי," ניק געראָטשט. "דאָס קען איך וויסן. די פייערווערקס דאָ זאָל האָבן געווען קלאר קענטיק און געהערט אין אַ ראַדיוס פון לפּחות דרייַסיק קילאָמעטערס. און דאָך, זיי אויך דעטעקטעד הונדערטער פון קילאָמעטערס אַוועק מיט עלעקטראָניש מעסטן ויסריכט."
  
  
  
  דאָס איז געווען אַן אומגעריכט און טרויעריק אַנטוויקלונג. ז ײ האב ן געקענ ט צוריקלויפ ן אי ן װאל ד או ן באהאלט ן זיך , אבע ר אוי ב ד י בעידזשינג־מיליטער ן האב ן אל ץ געטא ן אל ץ ריכטיג , װאלט ן ז ײ געװע ן ד א אי ן װאכן , זאמלע ן ברו ך או ן באגראבן . און אויב זיי געפינען Hu Can, זיי וואָלט וויסן אַז דאָס איז נישט אַ מין פון טעכניש גליטש, אָבער סאַבאָטאַזש. זיי וואָלט קאַם די גאנצע געגנט אינטש דורך אינטש. ניק האָט אַ קוק געטאָן אויף אַניאַ און אַלעקסי. ז ײ װעל ן קענע ן אנטלויפן , כאטש ע א קורצע ר װײט , אבע ר ע ר הא ט געזע ן א ז ז ײ זײנע ן ני ט קײ ן צושטאנ ד צ ו פארנעמע ן אי ן קאמף . דעמאָלט דער עסנוואַרג פּראָבלעם אויפגעשטאנען. אויב זיי פירן צו געפֿינען אַ גוט באַשיצן, און די זעלנער זוכן פֿאַר זיי פֿאַר וואָכן, זיי אויך זיין אין געפאַר פון הונגער. פֿאַרשטייט זיך, אַז די מיידלעך האָבן נישט לאַנג געדויערט. זיי האָבן נאָך געהאַט דעם מאָדנעם קוק, אַ געמיש פֿון פּאַניק און אינפֿאַנטילישע סעקסועלע חשק. "אין אַלגעמיין," האָט ניק געטראַכט, "עס איז געווען גאַנץ פּריקרע." די שליחות איז געווען סוקסעספול פארענדיקט, אבער די מיסיאנערן האבן געפארשט צו ווערן געגעסן דורך די נייטיוון.
  
  
  
  בשעת ער איז נאָך טראכטן וועגן די רעכט באַשלוס, אַניאַ פּלוצלינג געמאכט דעם באַשלוס. ער האָט נישט געוווּסט וואָס האָט איר אַרויסגערופן, אפשר די פּלוצעמדיק בהלה אָדער נאָר די נערוון וואָס האָבן נאָך פאַרבלענדט פון איר געפּײַניקטע מיינונג. סייַ ווי סייַ, זי אנגעהויבן פייערינג איר אָטאַמאַטיק ביקס צו די טרופּס צוגאַנג צו זיי.
  
  
  
  — פאַרשילטן! — האט ער אויסגערופן. ע ר הא ט זי ך געװאל ט שרײדן , אבע ר קוקנדי ק אוי ף אי ר הא ט ע ר גלייך , א ז ע ס אי ז אומזיסט . זי האט איהם היסטעריש אנגעקוקט, די אויגען האבען זיף פערװאקסען, גארנישט פערשטאנען. איצט די טרופּס, אויף באַפֿעל, צוריקציענ זיך צו די ברעג פון די גאָר חרובֿ קאָמפּלעקס. זיי האבן, אפנים, נאך נישט פארשטאנען פון וואנען דער וואלי איז געקומען.
  
  
  
  "קום אויף," ניק באַרקט בעערעך. — און בלײַבט אונטער דעקל, צוריק צום וואַלד!
  
  
  
  ווען זיי זענען געלאָפן צום וואלד, האט זיך א ווילדער געדאנק געשאפן אין ניק'ס קאפ. מיט קיין גליק, עס קען אַרבעטן. אין מינדסטער עס וואָלט געבן זיי אַ געלעגנהייט צו אַנטלויפן דעם געגנט און דעם אָרט. בײם ראנד װאלד זײנען געװען הויכע בײמער, דעמבן און כינעזער עלם. ניק אויסדערוויילט דרייַ וואָס זענען נאָענט צו יעדער אנדערער.
  
  
  
  — ווארט דא — האט ער באפוילן די צווילינג. 'איך וועל באלד צוריק קומען.' ע ר הא ט זי ך מי ט א בליץ־גיכקײט , זי ך אומגעקער ט או ן זי ך צוריקגעלאפ ן אויפ ן ארט , פרובירנדי ק אנצוהאלטן , ד י פארבליבענ ע ברעקל ן פו ן ד י װענט ן או ן פארדרײםט ן מעטאל . ער האָט געשווינד עפּעס גענומען פון די גאַרטל פון דריי טויטע זעלנער פון הו קאַן ס קליין אַרמיי און געלאפן צוריק צו די ברעג פון די וואַלד. די כינעזער אפיצירן האבן יעצט אנגעפירט זייערע סאלדאטן אין א קרייז ארום דעם געגענט, אראפגעריסן יעדן וואס האט געשאסן אויף זיי.
  
  
  
  "א גוטע געדאַנק," ניק געדאַנק, "און עפּעס אַנדערש וואָס וועט העלפן אים דערגרייכן זיין פּלאַן." ריטשט דריי ביימער, ער האט אַלעקסי און אַניאַ מיט גאַז מאַסקס. די דריטע גאַז־מאַסקע האָט ער שוין אויפֿן וועג צוגעטשעפּעט צו זײַן מויל.
  
  
  
  "איצט הערן גוט, ביידע פון איר," ער האט געזאגט אין אַ קלאָר קאַמאַנדינג טאָן. יעדער פון אונדז קריכן ווי הויך ווי מעגלעך אויף איינער פון די דרייַ ביימער. דער בלויז טייל פון די פּלאַץ וואָס בלייבט אומגערירט איז דער רינג אויף וואָס די טאַנגקס מיט די סם זענען איינגעזונקען געווארן אין דער ערד, די עלעקטרישע סיסטעם וואס קאנטראלירט זיי איז בלי ספק דורכגעפאלן, אבער איך האב פארדעכטיגט אז עס איז נאך פאראן גיפט גאז אין די טאנקן, אויב איר זענט גענוג הויך אינעם בוים קען מען קלאר זען יעדן מעטאלן דיסק. מיר וועלן דרייען אַלע פון די זאכן ". און געדענקט, טאָן ניט וויסט בולאַץ אויף זעלנער, נאָר אויף גאַז טאַנגקס, אָוקיי? אַלעקסי, איר ציל צו די רעכט, אַניאַ צו די לינקס, און איך וועט נעמען קעיר פון די צענטער. אָוקיי, אַקט איצט!"
  
  
  
  ניק האט זיך אפגעשטעלט, קוקנדיק די מײדלעך קריכן ארויף. ז ײ האב ן זי ך גלײ ך או ן שנע ל אריבערגעפיר ט מי ט ד י געװער ן אוי ף ד י פלײצעס , או ן ענדלע ך זײנע ן ז ײ פארשװאונד ן אי ן ד י אויבערשטן . ער אלײן האט דערגרײכט צום שפיץ פון זײן בוים, װען ער האט דערהערט דעם ערשטן סאלװא פון זײערע געװער. ער אליין האט אויך אנגעהויבן שיסן שנעל, אין צענטער פון יעדן רונד דיסק. עס איז נישט געווען קיין לופט דרוק ארויסצושטופן די גאז, נאר דאס וואס ער האט געהאפט האט געטראפן. יעדער רעזערוווואַר האט געהאט אַ הויך נאַטירלעך דרוק, און פון יעדער פּראַל דיסק אנגעהויבן צו לויפן אויס אַ וואָלקן פון גאַז, וואָס איז געווארן גרעסער און גרעסער. ווען די שיסעריי האט זיך אנגעהויבן, זענען די כינעזער זעלנער געפאלן צו דער ערד און האבן אנגעהויבן שיסן אן אומדיסקרינאציע. ווי ניק האט שוין געזען, גאַז מאַסקס זענען נישט טייל פון זייער ויסריכט, און ער האט געזען אַז די גאַז הייבט צו נעמען ווירקונג. ער האט געהערט די אפיצירן שרייען באפעלן, וואס איז פארשטענדליך געווען צו שפעט. ווען ניק האָט געזען ווי די זעלנער וואַקלענ זיך און פאַלן, האָט ער אויסגערופן: "אַני! אַלעקסי! אַראָפּ, מיר מוזן אַרויסגיין פון דאָ."
  
  
  
  ער איז געווען דער ערשטער צו שטיין אויף דער ערד און אנגעהויבן צו וואַרטן פֿאַר זיי. ע ר הא ט זי ך געפרײ ט צ ו זען , א ז ד י מײדלע ך האב ן ניש ט אפגעריס ן ד י גאז־מאסקע ר פו ן ד י פנימער . ער האָט געוואוסט אַז זיי זענען נאָך נישט גאָר סטאַביל.
  
  
  
  ״איצט דארפסטו אלץ טאן, איז מיר נאכפאלגן״, האט ער באפוילן. "מיר גיין אַריבער די פּלאַץ." ער האָט געוואוסט אַז די אַרמיי וועהיקלעס וואָס צושטעלן די טרופּס זענען אויף די אנדערע זייַט פון די פּלאַץ, און ער געגאנגען געשווינד צווישן די בויברעך פון לאַונטשערס, מיסאַלז און בנינים. דער גאז האט געהאנגען אין דער לופטן װי א געדיכטער נעפל, און זײ האבן זיך נישט אכטונג געלאזט אויף די גארגלענדיקע, ציטערנדיקע זעלנער אויף דער ערד. ניק האָט חושד געווען אַז טייל פון די זעלנער זענען מעגליך געבליבן ביי די וואַגאָנען, און ער האָט גערעכט. ווען זיי זענען צוגעקומען צום נאענטסטן פאָרמיטל, זענען פיר זעלנער צוגעלאפן צו זיי און זענען גלייך אומגעקומען דורך א וואלע פון אלעקסי'ס וואפן. יעצט זענען זיי ארויס פון גאז-וואלקן, און ניק האט אראפגעריסן די גאז-מאסקע. זיין פנים איז געווען הייס און פארשוויצט, ווען ער איז אריינגעשפרונגען אין וואן און אריינגעצויגן די מיידלעך. ע ר הא ט גלײ ך אנגעהויב ן דע ם װאנע ן או ן הא ט געמאכ ט א גאנצ ן קרײז , ארום , ד י רײ ע װאנסן , װא ס הא ט געשטעל ט פאר ן הויפט־טויער . זיי זענען שנעל דורכגעגאנגען די שורה פון קאַרס פּאַרקט אויף די זייַט פון די וועג. איצט אנדערע זעלנער שפּרינגען אויס און געעפנט פייער אויף זיי, און ניק כייסט צו אַניאַ און אַלעקסי: "זיצט צוריק." ז ײ האב ן זי ך אדורכגעקראכ ט א קלײ ן ריס , צװיש ן ד י שרײבער־קאב ע או ן דע ר לאסט־פלאטפארמע , או ן זי ך געלײג ט אוי ף ד י דנאָ . — שיסן נישט — האט ניק באפוילן. "און ליגן פלאַך."
  
  
  
  ז ײ האב ן זי ך דערנענטער ט צו ם לעצט ן ארמײ־פארמיטל , פו ן װעלכ ן ע ס זײנע ן ארויסגעשפרונגע ן זעק ס זעלנער , זי ך שנע ל פארשפרײ ט איבע ר דע ר ברײ ט פו ן װעג , או ן זי ך געגרײ ט צ ו עפן . ניק איז געפאלן אויפן דיל פונעם אויטא, האלטנדיג מיט דער לינקער האנט דעם סטירינג און מיט די רעכטע האנט געדריקט דעם גאז פעדאל אויפן פאליצע. ער האט געהערט ווי די קוילן צעברעכן די ווינטשויב און דורכשטעכן דעם מעטאל פון די קאפאטע מיט א כסדרדיקן קראכענדיקן קלאנג. אבער דער מאמענטום פון דער מאשין, וואס האט גערוימט ווי א לאקאמאטיוו, איז נישט צעבראכן געווארן, און ניק האט געכאפט א בליק פון די זעלנער וואס האבן זיך דורכגעבראכן די מענטשליכע וואנט. ער האט זיך גיך אויפגעהויבן אויף די פיס , פונקט אין דער צייט צו דרייען די רעדער פארן שנעל דערנענטערנדיקער בייג אינעם וועג .
  
  
  
  "מיר האבן עס געטאן," ער טשאַקאַלד. "לפּחות פֿאַר איצט".
  
  
  
  'וואָס זאָל מיר טאָן איצט?' - עס איז געווען אַלעקסי וואָס סטאַק איר קאָפּ אין די עפן פון די שאָפער 'ס קאַב.
  
  
  
  “מיר וועלן פרובירן זיי אויסצולערנען,” האָט ניק געזאָגט. "איצט וועלן זיי באפעלן בויען וועג בלאקירן און אָרגאַניזירן זוכן פארטייען. אבער זיי וועלן טראכטן אז מיר גייען גלייך צום ברעג. צום הו קאנאל, וואו מיר האבן געלאנדעט; דאס וואלט געווען די מערסט לאגישע באוועגונג. אבער אנשטאט זענען מיר קערענדי ק אי ן דע ר ריכטונ ג פו ן װאנע ן מי ר זײנע ן געקומע ן קײ ן טאיא וואן , ערשט , װע ן מי ר װעל ן אהי ן קומען , װעל ן ז ײ זי ך פארשטײן , א ז ז ײ האב ן געמאכ ט א טעות , או ן מי ר גײ ן ניש ט קײ ן מערב־קארשט .
  
  
  
  אויב ניק האט געהאלטן דעם געדאַנק פֿאַר זיך, בייַ מינדסטער עס וואָלט נישט האָבן געווען אַ טויזנט אנדערע זאכן וואָס קען זיין פאַלש! ניק האט געקוקט אויפן גאז־מאם. דער טאַנק איז כּמעט פול, גענוג צו באַקומען צו אונדזער דעסטיניישאַן. ע ר הא ט זי ך געמאכ ט באקוועם , או ן קאנצענטריר ט זי ך אויפ ן מאנעװע ר ד י שװער ע מאשי ן װ י שנעלע ר אויפ ן װיקלדיק ן או ן הײליק ן װעג . ער האט צוריקגעקוקט. אַלעקסי און אַניאַ סלעפּט אויף די דנאָ מיט מאַשין גאַנז, ווי טעדי בערז אין זייער געווער. ניק פּעלץ טיף צופֿרידנקייט, כּמעט רעליעף. די אַרבעט איז געווען געטאן, זיי זענען לעבעדיק און אַלץ איז געווען גלאַט פֿאַר אַ ענדערונג. אפֿשר עס ס צייַט. ער וואלט אפשר נישט געווען אזוי באפרייט אויב ער וואלט געוואוסט פון גענעראל קו'ס עקזיסטענץ.
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 10
  
  
  
  
  
  דער גענעראל איז גלייך אלארמירט געווארן, און ווען ער איז אנגעקומען, איז ניק געפארן כמעט צוויי שעה. גענעראל קו, קאַמאַנדער פון די דריט אַרמיי פון די מענטשן ס רעפובליק, געגאנגען דורך די בראָך. פאַרטראַכט און פאָוקיסט, ער אַבזאָרבד אַלץ ביז די קלענסטער דעטאַל. ער האט נישט געזאגט קײן װארט, נאר די אויגן האבן ארויםגעװיזן זײן אומצופרידנקײט, װען ער איז דורכגעגאנגען דורך די רײען קראנקע זעלנער. גענעראל קו איז געווען אַ פאַכמאַן זעלנער אין האַרצן. ער איז געווען שטאָלץ מיט זיין משפּחה, וואָס האט געשאפן פילע בוילעט זעלנער אין דער פאַרגאַנגענהייט. ד י שטענדיק ע קאמפאניע ן פו ן דע ר פאליטישע ר פליגל , פו ן דע ר נײע ר פאלקס־רעװאלוציאנערע ר ארמײ , אי ז שטענדי ק געװע ן א דאָרן . ער האָט זיך גאָר ניט פֿאַראינטערעסירט אין פּאָליטיק. ע ר הא ט געגלויבט , א ז א זעלנע ר זא ל זײ ן א ספעציאליסט , א בעל־ע ר או ן ניש ט א פארזעצונ ג פו ן א אידעישע ר באװעגונג . ד״ר הו קאן און זיינע מענטשן זענען טעקניקלי אונטער זיין באפעל. אבער הו זאן האט אלעמאל געארבעט מיט פולע מאכט פון אויבן. ע ר הא ט געפיר ט זײ ן עליט ע טרופע , אוי ף זײ ן װעג , או ן הא ט אנגעשטעל ט זײ ן אײגענע ם שוי . און איצט אַז די ווייַזן איז פּלוצלינג אויפגעשטאנען אין רויך, ער איז געווען גערופֿן צו רייניקן די באַלאַגאַן.
  
  
  
  איינער פון די יינגערע אָפיצירן האָט אים געזאָגט וואָס איז געשען ווען די רעגולערע טרופּס זענען אַריין אין דער געגנט. גענעראל קו האט שטילערהייט צוגעהערט. איז איינער שוין געווען אין שטוב אויפן בערגל? ע ר הא ט טי ף אטעם , װע ן מע ן הא ט אי ם געזאגט , א ז דא ס אי ז נא ך ניש ט געשען . ער האָט געמאכט אַ גייַסטיק טאָן פון בייַ מינדסטער צען יינגער אָפיצירן וואָס וואָלט באשטימט ניט זיין ווייַטער אין שורה פֿאַר העכערונג. דע ר גענעראל , מי ט א קלײ ן פאליאק , אי ז אליי ן ארויפגעפאר ן צ ו דע ר גרויםע ר הויז , או ן הא ט אנטדעקט , א ז הו קאנ ס קערפער , מי ט דע ר סאבע ר נא ך פארשטאק ן אי ן רוקן .
  
  
  
  גענעראל קו איז אראפגעגאנגען די טרעפ פון הויז און זיך אװעקגעזעצט אויפן אונטערשטן טרעפ. מי ט א פראפעסיאנעלע , געבילדעטע ר מוח , הא ט ע ר אנגעהויב ן אל ץ צוזאמע ן צוזאמענארבעט , ע ר הא ט געפעל ט א פעסט ן כאפ ט אי ן אל ץ װא ס אי ז געשע ן אי ן דע ר געגנט , אונטע ר זײ ן באפע ל אי ן קװאנטונג־פרװינץ . עס איז געווען קלאָר אַז וואָס געטראפן איז נישט אַ צופאַל. עס איז גלייַך קלאָר ווי דער טאָג אַז דאָס האט צו זיין די אַרבעט פון אַ העכסט קוואַלאַפייד מומכע, אַ מענטש ווי זיך, אָבער מיט ומגעוויינטלעך אַבילאַטיז. אין פאַקט, אַלגעמיינע קו אַדמייערד דעם מענטש. איצט זענען אים געקומען אין זינען אַנדערע געשעענישן, ווי דער פּאַטראָל שיפל וואָס איז אַזוי אומפאַרשטענדלעך פאַרשווונדן אָן אַ שפּור, און דער אומפאַרשטענדלעכער אינצידענט מיט איינעם פון זיינע קאַנוואָיז מיט עטלעכע טעג צוריק.
  
  
  
  ווער עס איז געווען, מוז זיין דא געווען בלויז מיט עטליכע שעה צוריק, ווען ער האט אליינס געשיקט אהער זיינע מיליטער אויסצופונען פארוואס די וועלט האט זיך ווי צו ענדיגן צפון פון שילונג! שיסעריי אויף די גאַז טאַנגקס איז געווען אַ ביישפּיל פון פאַנטאַסטיש סטראַטעגיע, ימפּראַוויזשאַנאַל טראכטן, וואָס בלויז אַ סופּערינטעלליגענסע קענען פּראָדוצירן. ע ס זײנע ן געװע ן פי ל שונא ט אגענטן , אבע ר נא ר א קלײנע ר טײ ל פו ן ז ײ זײנע ן געװע ן פעי ק צ ו אזעלכ ע פעקלעך . גענעראל קו וואלט נישט געווען קיין ריין-ברילישע ספעציאליסט וואס פארנעמט די העכסטע פאזיציע אין דער כינעזער ארמיי, ווען ער וואלט נישט איינגעשריבן אלע נעמען פון אזעלכע הויכראנגיקע אגענטן אין זיין זכרון.
  
  
  
  דער רוסישער אַגענט קאָרוועטסקי איז געווען גוט, אָבער אַזאַ אינטעליגענץ איז נישט געווען זײַן שטאַרקע צד. די ענגלענדער האבן טאקע געהאט גוטע מענטשן, אבער עפעס האט דאס נישט געפאסט צו זייער מוסטער. די בריטישע האבן נאך געהאט א פארלאנג פאר שיינע שפילן, און זיי האבן אויסגעזען פאר גענעראל קו צו ציוויליזירטע פאר אזא צוגאנג. אגב, לויט קו, איז דאָס געווען אַן אַנויינג געוווינהייטן, צוליב וואָס זיי האָבן אָפט פאַרפעלט די געלעגנהייט. ניין, דאָ ער קאַפּטשערד אַ דייאַבאַליקאַל, טונקל, שטאַרק עפעקטיווקייַט וואָס קען נאָר פונט צו איין מענטש: אמעריקאנער אַגענט נ 3. גענעראל קו האט זיך א מאמענט געטראכט, און דערנאך געפונען א נאמען: ניק קארטער! גענעראל קו האט זיך אויפגעשטעלט און באפוילן זיין דרייווער אים צוריקצופירן צום קאמפאני וואו זיינע זעלנער האבן אויפגעשטעלט א ראדיא סטאנציע. עס האט צו זיין ניק קאַרטער, און ער איז געווען נאָך אויף כינעזיש באָדן. דער גענעראל האט פארשטאנען, אז הו קאן האט געמוזט זיין אויף עפעס וואס אפילו דער הויך קאמאנדע האט נישט געוויסט. די אמעריקאנער איז געווען באפוילן צו צעשטערן הו קאַן ס באַזע. איצט ער איז געווען אויף די לויפן. דער גענעראל קו האט כמעט אנטשולדיגט אז ער האט אים געמוזט אפשטעלן. ער האט טיף באוואונדערט די האנטװערקײט. אבער ער אליין איז געווען א בעל . גענעראל קו האט געגרינדעט ראַדיאָ קאָנטאַקט. "גיב מיר הויפּטקוואַרטיר," ער האט רויק. "איך וויל גלייך פאראן צוויי באטאליאנען. זיי זאלן פארארדענען די קאסטליין פון גומענטשעי צוזאמען דעם הו סטרייט. יא, צוויי באטאליאנאן וועלן דאס טוהן. דאס איז נאר א פארזיכערונג אין פאל איך בין א טעות. דער מענטש האט מסתמא אויסגעקליבן אן אנדערע ריכטונג. איך' איך ווארט נישט פון אים דאָס, וואָס איז אַזוי קלאָר ווי דער טאָג."
  
  
  
  דער גענעראל קו האט זיך דעמאלט אנגעווענדעט פאר קאנטאקט מיט די לופט-פארס, און זיין טאן איז יעצט געווען געמאסטן און שארף. "יא, איינע פון מיינע רעגולערע ארמיי טראקס. עס מוז שוין געווען נעבן קונגטו, געפארן צום מזרח ברעג. טאקע דאס איז אן אבסאלוט פריאריטעט. ניין, אוודאי נישט עראפלאנען, זיי זענען צו שנעל און זיי וועלן נישט געפינען קיין איין מאַשין אויף די היללס. אָוקיי.” , איך בין ווארטן פֿאַר מער אינפֿאָרמאַציע.
  
  
  
  גענעראל קו האָט זיך אומגעקערט צו זײַן אויטאָ. ס'וואלט געווען גוט אויב מען ברענגט דעם אמעריקאנער לעבעדיק. ער וואָלט ווי צו טרעפן דעם מענטש. ער האָט אָבער געוווּסט, אַז די געלעגנהייט איז זייער קליין. איך האף אז פון יעצט און ווייטער וועט דער הויכער קאמאנדי זיין מער פארזיכטיג מיט אירע ספעציעלע פראיעקטן און איבערלאזן אלע מיסילס און זייער זיכערהייטס עקוויפּמענט אין די הענט פון דער רעגולערער ארמיי.
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאפיטל 11
  
  
  
  
  
  
  
  
  אַניאַ און אַלעקסי וואָוק אַרויף. זייערע אויגן האבן געלויכטן און ניק איז געווען צופרידן צו זען עס. ד י שװער ע אויטא ם הא ט זי ך גערומע ן איבע ר דע ם װעג , או ן ביז ן װײ ט האב ן ז ײ געמאכ ט א גוט ן פארשריט . ער באַשלאָסן צו פּרובירן די גערלז אַ ביסל צו זען ווי זיי וועלן רעאַגירן. ער איז נאָך נישט זיכער ווי פיל שעדיקן די פּייַניקונג פון Hu Can האט זיי געפֿירט.
  
  
  
  "אַלעקסי," ער געענטפערט. איר פּנים האָט זיך באַוויזן אין די לוקע צווישן די לאַסט-פּלאַטפאָרמע און דעם דרייווער-אָפּטייל. "געדענק ווען דו האסט מיר געפרעגט ווי עס איז געווען אין אמעריקע? ווען מיר זענען געשלאפן אין א הייל?
  
  
  
  אַלעקסי האָט זיך צעוויינט. - 'וואס?' זי האט קלאר געפרואװט געדענקען.
  
  
  
  "איר האָט געפרעגט וועגן גרינוויטש ווילידזש," ער ינסיסטאַד. "ווי עס איז געווען צו לעבן דאָרט."
  
  
  
  ― אַי, ― האָט זי פּאַמעלעך געענטפֿערט ― יאָ, איצט געדענק איך.
  
  
  
  — װאָלט איר געװאָלט װױנען אין אַמעריקע? — האט ניק געפרעגט, פארזיכטיק קוקנדיק אויף איר אויסדרוק אין דער הינטערשפּיגל. דאָס פּנים האָט זיך אָנגעלויכטן און זי האָט אַ חלומות געשמייכלט.
  
  
  
  "איך טראַכטן אַזוי, ניק," זי געזאגט. "איך האָב געטראַכט, יאָ, טאַקע, איך טראַכטן עס וואָלט זיין פייַן."
  
  
  
  "דעריבער וועלן מיר רעדן וועגן אים שפּעטער," האָט ער געענטפערט. דערווייל האט ער זיך בארואיקט. זי האט זיך ערהוילט, לכל הפחות פסיכאלאגישן. זי האט געקענט געדענקען זאכן און זען קאַנעקשאַנז. און זינט זיי זענען געווען אַזוי ענלעך, ניק סאַספּעקטיד אַז אַניאַ וואָלט אויך זיין גוט. אין מינדסטער די פּאַסקודנע מיטל האט נישט געפֿירט קיין ערנסט שעדיקן צו זייער מאַרך. אָבער דאָס אָרעמע פּוילישע מיידל אין קעלער האָט ער ניט געקענט פֿאַרגעסן. זי האט אפֿשר געדאַנק נאָרמאַלי, אָבער זי איז געווען ימאָושנאַלי פארקריפלט, אַ ירעפּעראַבאַל בראָך. ער האָט געוואוסט אַז עס איז בלויז איין וועג צו געפינען אויס. אבער איצט איז געווען די אומרעכט צייט און די אומרעכט אָרט. און אין די צושטאנדן, עס קען נאָר מאַכן די סיטואַציע ערגער.
  
  
  
  זיין מיינונג איז געווען אַזוי פאָוקיסט אויף די צווילינג אַז ער האט נישט הערן די פּאַלסינג געזונט ביז דער העליקאָפּטער פלו כּמעט גלייַך איבער זיין קאָפּ. ער האט אויפגעהויבן און דערזען דער כינעזער לופט־פארס שטערן אויף אים. דער העליקאפטער האט זיך שנעל אראפגעלאזט, און ניק האט באמערקט די פּיסק פון א מאשין ביקס אין צייט. ע ר הא ט זי ך געדרײט , דע ם רער , או ן אנגעהויב ן זיגזאג ן כאטש ע ס׳אי ז כמע ט ניש ט געװע ן קײ ן פלא ץ אוי ף דע ם שמאל ן װעג . פון א מאשין־געװער האט מען געהערט א װאלע. ער האָט געוווּסט, אַז אַלעקסי און אַניאַ זײַנען געלעגן אויפֿן דיל, און האָט נישט געהערט קיין קלאַנגען, וואָס זאָלן אָנווייַזן, אַז איינער פֿון זיי איז דערשאָסן געוואָרן. אצינד איז דער אויטא פארביי א ריי ביימער, וואס די אויבערשטע צווייגן האבן פארשפארט דעם וועג ווי א טויער, אבער ווי נאר זיי זענען ארויס פון אונטער זיי, איז דער העליקאפטער ווידער געווען אויבן זיי. ניק האָט אַ קוק געטאָן אין דער כאַטע. די שיסערייען האט זיך אפגעשטעלט און דער מאנשאפט האט גערעדט אויפן ראדיא.
  
  
  
  ניק איז געפארן מיט א פארמאכט פנים. ער וועט פאָר די מאַשין ווי לאַנג ווי מעגלעך. זיי זאָל זיין נאָענט צו ברעג איצט. ער האָט זיך געוואונדערט ווי די גיהנום זיי ווייסן אַז ער וועט אַהער אַנטלויפן. איצ ט אי ז ע ר געפאר ן װ י א טײװל , געגאז ט בי ז דע ר גרעניץ , געדרײט , אוי ף צװ ײ רעדער . ער האט נישט פרובירט צו גיין שנעלער ווי דער העליקאפטער. עס איז געווען קיין געלעגנהייַט פון וואָס. אבער ער האט געוואלט צו באַקומען ווי ווייַט ווי מעגלעך איידער זיי זענען געצווונגען צו פאַרלאָזן די מאַשין. און ניק איז געווען זיכער אַז דער מאָמענט וואָלט קומען באַלד. דער מאמענט איז געקומען גיכער, װי ער האט געטראכט, װען ער האט ארויס פון אויג װינקל דערזען א האלבן טוץ פינטלעך אין הימל. זיי זענען געווארן גרעסער און זיי זענען אויך העליקאָפּטערס. מער! אָדער אפֿשר מיט ראַקאַץ!
  
  
  
  — גרייט זיך צו שפרינגן! — האט ער צוריקגערופן און געהערט אלעקסי און עניא שפרינגען אויף די פיס.
  
  
  
  ניק האט אפגעשטעלט דעם קאר און זיי זענען ארויסגעשפרונגען. ז ײ האב ן זי ך אײנגעטײכ ט אי ן א באנק , װעלכע ר אי ז צו ם גליק , אי ז געװע ן פארװאקס ן מי ט בײמער , או ן געלאפן . װע ן ז ײ װאלט ן געבליב ן אי ן שאט ן פו ן דע ם געדיכט ן אונטערװאקס ן או ן געדיכט ע בוימער , װאל ט ז ײ מעגלע ך געבליב ן פו ן ד י העליקאפטער ן פו ן דערזען . די אַרמיי פאָרמיטל האט פּרוווד זייַן ווערט, אָבער איצט געווארן מער פון אַ אַכרייַעס.
  
  
  
  ז ײ זײנע ן געלאפ ן װ י האז ן נאכגעגאנגע ן פו ן יעגע ר הינט . אַלעקסי און אַניאַ קען נישט האַלטן דעם גאַנג פֿאַר לאַנג. זײע ר אטע ם אי ז שוי ן געװע ן אומרעגילע ר או ן ז ײ זײנע ן בפירוש , אטעם . ז ײ זײנע ן ארײנגעפאל ן אי ן א שמאל ן דעפרעסיע , אי ן א געגנט , װא ו ד י גראז ן אי ז געװע ן 5 פוס . ד י מײדלע ך האב ן זי ך װ י מעגלע ך געקאנ ט צעקומע ן או ן מי ט ד י הענט , פארדעק ט ד י קעפ . ניק האָט געזען העליקאָפּטערס אַרומרינגלען אַן אַרמיי טראָק, און פון דריי פון זיי האָט ער געזען ווייסע וואלקנס פון פּאַראַשוטן עפֿענען זיך. ער האָט זיך נאָך אַ ביסל אויסגעגליטשט און זיך אַרומגעקוקט. אויך פון אנדערע העליקאפטערס זענען פאראטרואפערס געשפרונגען.
  
  
  
  ניק האָט איינגעזען אַז זיי מוזן זיין דיסקאַווערד אַזוי. אויב זיי מאַך צו שנעל, די העליקאָפּטערס וועט מיד שטיפט זיי אַראָפּ. ניק האט פארזיכטיק א קוק געטאן דורכן הויכן גראז אויף די פאמעלעך אראפגעלאזט פאראטאראפערס. ער האט שטענדיק געפילט, אז די דאָזיקע מאָדנע דעפּרעסיע מיט בערגלען פֿון ביידע זײַטן איז אים געווען באַקאַנט, און פּלוצעם האָט ער געוווּסט מיט זיכערקייט, וווּ זיי זענען. דא האט דאס קינד זײ געפונען. א קליינע פארם האט געמוזט זיין דערנעבן. ניק געחידושט פֿאַר אַ מאָמענט אויב עס איז קיין פונט צו לויפן צו די פאַרם, אָבער עס וואָלט נאָר זיין אַ בלייַבן פון דורכפירונג. בלי־ספֿק, איז דאָס געווען איינער פֿון די ערשטע ערטער, וווּ די פּאַראַטראָאָפּער זײַנען געגאַנגען זוכן. ער האט געפילט א האנט אויפן ארבל. עס איז געווען אַלעקסי.
  
  
  
  "מיר וועלן בלייבן דאָ און צוציען זיי צו אונדז," זי געזאגט. — נאר דו קענסט דאס טאן, ניק, ס'איז שוין נאענט צום ברעג, ערווארט נישט מער פון אונז, מיר האבן געטאן אונזער ארבעט.
  
  
  
  לאָזן זיי דאָ! ניק געוואוסט זי איז געווען רעכט. ער קען טאָן דאָס אויף זיין אייגן, ספּעציעל אויב זיי געצויגן די ופמערקזאַמקייַט פון די מאַרינעס. און אויב ער וואלט שוין נישט געענדיגט זיין שליחות, וואלט ער דאס בלי ספק געטון. ער וואָלט קרבן זיי אויב נייטיק. ער האָט דאָס געוואוסט, און זיי האָבן דאָס אויך געוואוסט. אבער איצט די סיטואַציע איז געווען אַנדערש. די אַרבעט איז געווען געענדיקט, און צוזאַמען זיי געבראכט עס צו אַ מצליח קאַמפּלישאַן. זײ האָבן אים געהאָלפֿן, און איצט װעט ער זײ ניט אָפּגעבן. ער האט זיך צוגעבויגן צו אלעקסי און אויפגעהויבן איר קין. — ניין, טייערע, — האט ער געזאגט, געענטפערט אויף איר עקשנותדיקן בליק. ניק קאַרטער האָט אַ גרימצארן געקוקט אויף די אַראָפּגענידערטע פּעראַטרופּערז. ז ײ האב ן זי ך געשאפ ן א רינג ל ארו ם דע ר דעפרעסיע , או ן אי ן עטלעכ ע מאמענט ן פלעג ן ז ײ אינגאנצ ן ארומרינגלען . און עס איז נאָך געווען ווייניגסטנס פינף הונדערט יאַרדס צום ברעג. ע ר הא ט געכאפ ט זײ ן ביקס , װע ן ע ר הא ט דערזע ן ד י גראז ן זי ך באװעג ן צ ו זײע ר רעכטס . עס איז געווען אַ סאַטאַל באַוועגונג, אָבער ומלייקנדלעך. איצ ט הא ט ד י גראז ן באשײד ן געראשט , או ן א צװײט ן שפעטע ר הא ט ע ר דערזע ן צ ו זײ ן גרויםע ר חידוש , דא ס פני ם פו ן דע ם קלײנע ם פויערי ם ײנגל .
  
  
  
  "דו זאלסט נישט דרייען," האט געזאגט דער יינגל. - 'ביטע.' ניק האט אַראָפּגעלאָזט די פּיסק פון זיין ביקס ווען דער יינגל איז קראָלד צו זיי.
  
  
  
  "איך ווייס אז דו ווילסט אנטלויפן," האָט ער פּשוט געזאָגט. "איך וועל אייך ווייזן דעם וועג, אויפן ברעג פונעם בערגל איז דער אנהייב פון אן אונטערערדישן טונעל, דורך וועלכען א שטראם פליסט, ער איז גענוג ברייט צו קריכן."
  
  
  
  ניק האט פארדעכטיגט אנגעקוקט דעם בחור. דאָס קלײנע פּנים האָט גאָרנישט געװיזן, ניט קײן התרגשות, קײן שנאה, גאָרניט. ער האָט זײ געקאָנט אַרײַנרײַבן אין די אָרעמס פֿון די פּאַראַשוטעס. ניק האט אויפגעהויבן. די צײט איז דורכגעגאנגען, אלע פאראטרואפערס זענען שוין געלאנדעט. עס איז שוין נישט געווען קיין וועג צו אנטלויפן.
  
  
  
  “מיר וועלן דיר נאכגיין,” האט ניק געזאגט. אפילו אויב דאס קינד וואלט זיי געוואלט פארראטן, וואלט בעסער געווען ווי סתם דא צו זיצן און ווארטן. זיי קען פּרובירן צו קעמפן זייער וועג דורך, אָבער ניק געוואוסט אַז די פּעראַטרופּערז זענען העכסט טריינד זעלנער. דאס זענען נישט אַמאַטשערז אויסדערוויילט דורך הו קאַן, אָבער רעגולער כינעזיש טרופּס. דאס יינגל האט זיך אויסגעדרייט און געלאפן, ניק און די צווילינג נאכגעגאנגען אים. דאָס יינגל האָט זיי געפירט צום ברעג פון אַ בערגל וואָס איז באַוואקסן מיט בושעס. ער האט זיך אפגעשטעלט בײ א געדיכטן סאסנע און אנגעװיזן מיט די פינגער.
  
  
  
  ― אַחוץ די פּינעס, ― האָט ער געזאָגט, ― איר װעט געפֿינען אַ טײַך און אַ לאָך אינעם בערגל.
  
  
  
  "גיי," האָט ניק געזאָגט צו די מיידלעך, "איך וועל דאָרט זיין."
  
  
  
  ער האט זיך אויסגעדרייט צום בחור און געזען אז די אויגן ווייזן נאך גארנישט. ע ר הא ט געװאל ט לײענען , װא ס אי ז הינטער ן שטאנד .
  
  
  
  'פארוואס?' — האָט ער פּשוט געפרעגט.
  
  
  
  דער אויסדרוק פונעם יינגל האט זיך נישט געטוישט ווען ער האט געענטפערט: "דו האסט אונז איבערגעלאזט לעבן, איך האב יעצט באצאלט מיין חוב."
  
  
  
  ניק האט אויסגעשטרעקט די האנט. דאָס ייִנגל האָט אַ קוק געטאָן אויף איר אַ מאָמענט, שטודירט די ריזיקע האַנט, וואָס האָט געקאָנט אויסמעקן זײַן לעבן, דערנאָך האָט זיך אויסגעדרייט און געלאָפֿן. דאָס אינגל האָט זיך אָפּגעזאָגט צו שאָקלען מיט דער האַנט. אפשר וועט ער אויפוואקסן צו ווערן א שונא און פיינט ניק'ס פאלק; מיסטאָמע ניט.
  
  
  
  איצט עס איז געווען ניק ס קער צו ייַלן. אַז ער איז אַרײַן אין די בושעס אַרײַן, האָט ער געעפֿנט דאָס פּנים פֿאַר שארפע סאָסנע־נאָדלען. עס איז טאַקע געווען אַ טייַך און אַ שמאָלער טונעל. ער האָט קוים געקאָנט אַרײַנטאָן די פּלייצעס דערין. דער טונעל איז געווען בדעה פֿאַר קינדער און עפשער שלאַנק פרויען. אבער ער וואלט אויסהאלטען אויב ער וואלט געדארפט ווייטער גראבן מיט די נאקעטע הענט. ער האט געהערט די מײדלעך, װאם זענען שוין ארײנגעקראכן אין טונעל. דאָס רוקן האָט זיך אָנגעהויבן בלוטיקן, ווען ער האָט זיך צעריסן אויף די שארפע אַרויסגעשלעפּטענע שטיינער, און נאָך אַ ווײַל האָט ער געמוזט אָפּשטעלן ווישן די שמוץ און בלוט פֿון די אויגן. די לופט איז געװארן שמוציק און פארשטאפט, אבער דאם קילע װאםער איז געװען א ברכה. ער האט ארײנגעטונקען דעם קאפ זיך צו דערפרישן יעדעס מאל װאם ער האט געפילט װי זײן קראפט װערט אפגעשװאכט. זיינע ריפן האבן וויי געטאן און ער האט געפילט ספאזמען אין די פיס, וועלכע זענען כסדר געווען אויסגעשטעלט צום אייזיקן וואסער. ער איז געווען אין די סוף פון זיין שטאַרקייַט ווען ער פּעלץ אַ קיל ווינטל און געזען די וויינדינג טונעל ברייטער און ברייט ווי ער געגאנגען. זונשייַן און פריש לופט שלאָגן זיין פּנים ווען ער ארויס פון דעם טונעל, און צו זיין גרויס יבערראַשן ער געזען די ברעג פאָרויס. אַלעקסי און אַניאַ זענען געלעגן ויסגעמאַטערט אין די גראָז בייַ די אַרייַנגאַנג צו די טונעל, טריינג צו כאַפּן זייער אָטעם.
  
  
  
  "אָה, ניק," אַלעקסי געזאגט, זיצן גלייַך אויף איר עלנבויגן. "אפשר נוצט עס סייַ ווי סייַ, מיר האָבן ניט מער די כוחות צו שווימען. אויב מיר וואָלט נאָר געפֿינען ערגעץ צו באַהאַלטן דאָ צו פאַרברענגען די נאַכט. אפֿשר מאָרגן מאָרגן מיר קענען ...
  
  
  
  "קיין וועג," ניק געזאגט סאָפלי אָבער פעסט. "ווען זיי וועלן זיך דערוויסן אז מיר זענען אנטלאפן, וועלן זיי זוכן יעדן אינטש פון דער קאָוסטליין. אבער איך האף אז עס ווארטן אויף אונז נאך אפאר אנגענעמע חידושים. קודם כל, האבן מיר נישט געהאט א קליין שיפל דא אין די בושעס, אדער האסטו דאס פארגעסן?"
  
  
  
  "יאָ, איך פארגעסן," אַלעקסי געענטפערט ווען זיי רייסט אַראָפּ די בערגל. "אבער וואָס אויב דאָס שיפל איז פעלנדיק? אויב עמעצער געפונען עס און גענומען עס?
  
  
  
  "דעמאלט וועט איר מוזן שווימען, האָניק, צי איר ווי עס אָדער נישט," ניק געזאגט. אָבער טאָן ניט זאָרג נאָר נאָך. אויב נויטיק, וועל איך שווימען פאַר אונדז דריי”.
  
  
  
  אבער דאס שיפל איז נאך דארט געווען, און צוזאמען האבן זיי עס אריינגעשטופט אין וואסער. ע ס אי ז שוי ן געװאר ן פינצטער , אבע ר ד י פאראטריאג ן האב ן שוי ן פארשטאנען , א ז ז ײ האב ן געלונגע ן זי ך אויסצומײדן . דאס האט געמיינט אז העליקאפטערס וועלן ווידער אנהייבן זוכן און קענען באלד ארויסקומען איבער דער קאָוסטליין. ניק איז געווען ניט זיכער צי ער זאָל האָפֿן אַז עס וועט ווערן טונקל באַלד, אָדער אויב עס וואָלט בלייַבן ליכט און זיי וואָלט זיין גרינגער צו געפֿינען. אָבער נישט מיט העליקאָפּטערס.
  
  
  
  ער האט פארצווייפלט גערודערט זיך אזוי ווייט ווי מעגליך פונעם ברעג. די זון איז פּאַמעלעך אונטערגעגאַנגן אין הימל ווי אַ העל רויטע פּילקע ווען ניק האָט געזען די ערשטע שוואַרצע ספּעקלעך אויפ’ן האָריזאָנט העכער דעם ברעג. כאָטש זיי זענען שוין געגאנגען גאַנץ אַ ווייַטקייט, ניק איז געווען דערשראָקן אַז דאָס וועט נישט זיין גענוג. װ י נא ר ד י דאזיק ע שװארצ ע כלב ן זײנע ן אוי ף א מאמענ ט געפלויג ן אי ן דע ר ריכטיקע ר ריכטונג , האב ן ז ײ זי ך ניש ט געקענ ט רעכענען , א ז ז ײ זאל ן לאנ ג פארבלײב ן אומדערטעקט . ער האָט צוגעקוקט ווי די צוויי העליקאָפּטערס אָנהייבן צו גליטשן נידעריק איבער דער קאָוסטליין, אַזוי נידעריק ווי זיי האָבן געוואגט, ביז די ראָטאָר בליידס האָבן אויסגעזען כּמעט אומבוועג. דעמאל ט הא ט אײנע ר פו ן ז ײ זי ך אװעקגעהויב ן או ן הא ט זי ך אנגעהויב ן ארומגײ ן איבער ן װאסער . ע ר הא ט זי ך א האלבע ר דרײע ן או ן געפלויג ן צ ו זײ . זיי געפונען עפּעס אויף די וואַסער.
  
  
  
  "ער וועט זיכער זען אונדז," ניק געזאגט פאַרומערט. "ער וועט אויסזעהן אזוי נידעריק צו זיין זיכער, ווען ער איז העכער אונז, וועלן מיר אים געבן פולע מאכט מיט די גאנצע אמוניציע וואס מיר האבן איבערגעלאזט, אפשר וועלן מיר דאך זיך צוריק קעמפן".
  
  
  
  ווי ניק האט פאראויסגעזאגט, האט דער העליקאפטער אנגעהויבן אראפגיין ווען ער איז צו זיי צוגעקומען און ענדליך האט זיך אראפגעכאפט. ווען עס פלו גלייַך איבער זייער שיפל, זיי געעפנט פייַער. די דיסטאַנסע איז געווען גענוג נאָענט אַז זיי האָבן געקענט זען אַ סעריע פון טויטלעך האָלעס טרערן דורך די פלאַך ס בויך. ע ס אי ז געפלויג ן נא ך הונדערט , הא ט זי ך אנגעהויב ן דרײען , או ן הא ט זי ך אויפגעריס ן מי ט א טויבנדיק ן טאן .
  
  
  
  דער העליקאפטער האט אריינגעקראכט אין וואסער אין א זייל פון רויך און פייער, און די בראָך האט זיך געציטערט פון די כוואליעס וואס האבן פאראורזאכט דעם אפעקט. אבער איצט עס זענען געווען אנדערע כוואליעס. ז ײ זײנע ן געקומע ן פו ן דע ר צװײטע ר ריכטונג , או ן הא ט געפערלע ך געצויג ן דא ם שיפל .
  
  
  
  ניק האט עס ערשט דערזען, א שװארצער קאלאס איז ארוים פון די טיפענישן װי א אומבאשעדיקער שװארצער שלאנג. אבער דער שלאַנג האט געטראגן ווייַס יו נאַווי באַדזשיז, און סיילערז זענען שפּרינגען אויס פון די אָפֿן לוקע און וואַרפן ראָפּעס צו זיי. ניק האט אנגעכאפט איינע פון די שטריק און זיי געצויגן צו דער סובמארין. דער קאַמאַנדער איז געווען אויף דעק ווען ניק נאכגעגאנגען די צווילינג אַבאָרד.
  
  
  
  "איך האב מורא געהאט, אז דו וועסט דיך נישט לאזן געפינען," האט ניק געזאגט. "און איך בין פאַרשילטן צופרידן צו זען איר!"
  
  
  
  "ברוכים הבאים אַבאָרד," האָט דער אָפיציר געזאָגט. קאמאנדיר זשאנסאן, יו.עס.אס. באראקודא.״ ער האט א קוק געטאן אויף דער דערנענטערנדיקער פליט העליקאפטערס. ״מיר בעסער קומען שנעל אונטערן וואסער״, האט ער געזאגט, ״מיר ווילן ארויסגיין פון דא אזוי שנעל ווי מעגליך און אן ווייטער אינצידענט. , ניק געהערט די געזונט פון די קאַנינג טורעם קלאָוזינג און די ינקריסינג ברומען פון די ענדזשאַנז ווי די סובמאַרין געשווינד געגאנגען אין טיף וואַסער.
  
  
  
  "מיט אונדזער מעסטן ויסריכט, מיר זענען ביכולת צו רעקאָרדירן די יקספּלאָוזשאַנז אין דעטאַל," קאַמאַנדער זשאנסאן דערקלערט. "דאָס איז זיכער געווען אַ גוטע ווייַזן."
  
  
  
  "איך וואָלט האָבן ליב צו זיין מער ווייַט," ניק געזאגט.
  
  
  
  "ווען די לו שי משפּחה האָט זיך נישט באַוויזן, האָבן מיר דאָך געוווּסט אַז עפּעס איז פאַלש, אָבער מיר האָבן נאָר געקענט וואַרטן און זען. נאָכן האַנדלען מיט די יקספּלאָוזשאַנז, האָבן מיר געשיקט סובמאַרין צו צוויי ערטער, וווּ מיר האָבן דיך געקענט דערוואַרטן: דער הו קאַנאַל און דאָ , אין טייַאַ וואַן. מיר וואָטשט די ברעג טאָג און נאַכט. ווען מיר געזען די שיפל אַפּראָוטשינג, מיר האָבן נישט אַרויספאָדערן צו האַנדלען מיד ווייַל עס איז נאָך נישט לעגאַמרע קלאָר אַז דאָס איז איר. די כינעזיש קענען זיין זייער כיטרע. וואָלט געווען עפּעס פֿאַר זיי "אַזוי ווי שיקן אַ דעק צו באַקומען אונדז צו ווייַזן אונדזער נאָז אַזוי. אָבער ווען מיר געזען אַז איר האָט אַראָפּ די העליקאָפּטער, מיר זענען שוין זיכער."
  
  
  
  ניק האָט זיך אָפּגעשטעלט און גענומען טיף אָטעם. ער האט געקוקט אויף אַלעקסי און אַניאַ. זיי זענען געווען מיד און עס איז געווען אַ פּלאַץ פון דרוק אויף די פנימער, אָבער עס איז אויך אַ רעליעף אין די אויגן. ע ר הא ט געארדנ ט א ז ז ײ זאל ן אפפיר ן אי ן זײער ע כאטע ן או ן דא ן הא ט זי ך פארזעצ ט זײ ן שמועס ן מי ט דע ם קאמאנדיר .
  
  
  
  "מיר גייען קיין טייוואן," האָט דער אָפיציר געזאָגט. "און פון דארט קענט איר פליען קיין די פאראייניגטע שטאטן. וואס איז מיט אייערע רוסישע חברים? מיר קענען גאראנטירן אז זיי וועלן אוועקגעפירט ווערן צו זייער געוואלט דעסטינאציע."
  
  
  
  "מיר וועלן רעדן וועגן אים מאָרגן, קאַמאַנדער," ניק געענטפערט. "איצט וועל איך הנאה האבן פון דער דערשיינונג וואס זיי רופן א בעט, הגם אין דעם פאל איז עס א כאטע אין א סובמארין, גוטן נאכט, קאמאנדיר.
  
  
  
  "איר האָט געטאָן אַ גוטע אַרבעט, נ 3," האָט דער קאַמאַנדער געזאָגט. ניק האט זיך אנגעכאפט, גרוסירט און זיך אומגעדרײט. ער איז געווען מיד, טויט מיד. עס וואָלט זיין גוט פֿאַר אים, אויב ער קען שלאָפן אָן מורא אויף ברעט אַן אמעריקאנער שיף.
  
  
  
  ערגעץ אין א פעלד קאמאנדי פאסט האט גענעראל קו, קאמאנדיר פון דער 3טער ארמיי פון דער פאלקס רעפובליק פון כינע, לאנגזאם ארויסגעטריבן רויך פון א ציגאר. אויפן טיש פאר אים זענען געלעגן באריכטן פון זיינע מענטשן, דער לופט קאמאנדיע און דער ספעציעלער לאנדונגס-איינהייט. גענעראל קו האט א טיפן אָטעם און זיך געוואונדערט צי די בעידזשינג פירער וועלן אלץ דערוויסן וועגן דעם. אפשר זענען זיי אזוי פארכאפט געווארן אין דער מאשינען פון זייער פראפאגאנדע מאשין, אז זיי האבן גארנישט געקענט קלאר טראכטן. ער האט געשמייכלט אין דער פריוואטקייט פון זײן צימער. כאָטש עס איז טאַקע קיין סיבה צו שמייכלען, ער קען נישט העלפן עס. ער האט אלעמאל באוואונדערט די הארן. עס איז געווען פייַן צו פאַרלירן צו N3.
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאפיטל 12
  
  
  
  
  
  
  
  
  דער אַעראָפּאָרט אין פאָרמאָסאַ איז געווען באַסלינג מיט לעבן. אַלעקסי און אַניאַ זענען געווען אנגעטאן אין נייַ דרעסיז געקויפט אין טייוואַן, און איצט זיי באגעגנט ניק אין די קליין אָפּטראָג געגנט, דערקוויקט און אַטראַקטיוו. זיי האָבן גערעדט איבער אַ שעה און איצט ניק געפרעגט די קשיא ווידער. ער האט נישט געװאלט קײן מיספארשטאנד. — האט ער געפרעגט. - "אַזוי מיר פֿאַרשטיין יעדער אנדערע געזונט?" "איך וואלט געוואלט אלעקסיי זאל קומען מיט מיר קיין אמעריקע און זי זאגט אז זי וועט עס, איז דאס קלאר?
  
  
  
  "עס איז קלאָר ווי דער טאָג," אַניאַ געענטפערט. "און איך ווילן צו צוריקקומען צו רוסלאַנד. אַלעקסי שטענדיק געוואלט צו זען אַמעריקע. איך קיינמאָל געהאט דעם פאַרלאַנג."
  
  
  
  "די מענטשן אין מאָסקווע וועלן קיינמאָל קענען פאָדערן איר צוריקקער, ווייַל ווי ווייַט ווי ווער עס יז אין וואַשינגטאָן ווייסט, זיי האָבן בלויז געשיקט איין אַגענט, און איך שיקן איינער צוריק: - איר."
  
  
  
  "יא," האט אַניאַ. 'איך בין מיד. און איך האָבן געהאט מער ווי גענוג פון דעם אַרבעט, ניק קאַרטער. און איך וועל זיי דערקלערן וואָס אַלעקסי מיינט.
  
  
  
  "ביטע, אַניאַ," אַלעקסי געזאגט. "איר מוזן לאָזן זיי וויסן אַז איך בין נישט אַ פאַררעטער. אז איך וועל אויף זיי נישט שפיאן. איך וויל נאָר גיין קיין אַמעריקע און פּרוּוון לעבן מיין לעבן. איך ווילן צו גיין צו גרינוויטש ווילידזש און איך ווילן צו זען באַפאַלאָו און די ינדיאַנס.
  
  
  
  א מעלדן איבערן רעדנער האט מיטאמאל פארענדיקט זייער שמועס.
  
  
  
  "דאס איז דיין פלאַך, אַניאַ," ניק געזאגט.
  
  
  
  ער האט א שאקל געטאן מיט איר האנט און געפרואװט לײענען װאס עס איז אין אירע אויגן. זיי זענען נאָך נישט געווען הונדערט פּראָצענט אָוקיי. ז ײ זײנע ן נא ך ניש ט געװע ן ד י זעלב ע װ י ע ר הא ט ז ײ צו ם ערשט ן מא ל געזע ן , ע ס אי ז געװע ן אי ן ז ײ עפע ס מעלאנכאליש . עס איז קוים באמערקט, אָבער ער האט נישט פאַרפירן עס. ער האָט געוווּסט, אַז זיי וועלן זי גוט לערנען, ווען זי וועט אָנקומען קיין מאָסקווע, און האָט באַשלאָסן, אַז דאָס זעלבע וועט ער טאָן מיט אַלעקסי, ווען זיי קומען קיין ניו־יאָרק.
  
  
  
  אַניאַ לינקס באגלייט דורך צוויי מאַרינעס. זי האט זיך אפגעשטעלט בײם ארײנגאנג צום עראפלאן און זיך אומגעדרײט. ז י הא ט זי ך א מאמענט , או ן דא ן פארשוװנד ן אינעװײניק . ניק האט גענומען אלעקסי'ס האנט, אבער ער האט תיכף געפילט אז איר אנגעשטרענגט און זי האט אוועקגעצויגן די האנט. ער האט זי גלײך געלאזט.
  
  
  
  "קום, אַלעקסי," ער האט געזאגט, "עס איז אַ פלאַך ווארטן פֿאַר אונדז אויך."
  
  
  
  דער פלי קיין ניו יארק איז געווען אן עווענטועל. אַלעקסי איז געווען זייער באַזאָרגט און זי איז געווען גערעדט אַ פּלאַץ, אָבער נאָך ער קען פילן עס, עפעס זי איז נישט געווען זיך. ער האט אלס גוט געוואוסט וואס די סיבה איז, און ער האט זיך געפיהלט אין דער זעלבער צייט טרויעריג און ברוגז. ער האט פאראויס געשיקט א טעלעגראם און האק האט זיי אויפגעהויבן אויפן לופטפעלד. ווען ער איז אנגעקומען אין JFK ערפּאָרט, אַלעקסי איז געווען יקסייטאַד ווי אַ קינד, כאָטש זי געווען ימפּרעסט דורך די הויך בנינים פון ניו יארק. אין דעם אַקס-געביידע איז זי גענומען געוואָרן אין אַ צימער, וווּ אַ קאָלעקטיוו פון ספּעציאַליטעטן האָט געוואַרט איר אונטערזוכן. ניק האט געפירט האקן צו זײן צימער, װאו א צוגעלײגטע אביעקט אין פאפיר האט אים געװארט אויפן טיש.
  
  
  
  ניק האט עס געעפנט און ארויסגעצויגן א בראטן רינדער סענדוויטש מיט א שמייכל. האק האט אים לאקאניש אנגעקוקט, אנגעצונדן זײן רער.
  
  
  
  "א דאנק," האט ניק געזאגט, גענומען אַ ביס. — דו האסט נאר פארגעסן דעם קעטשופ.
  
  
  
  א צעטלטע סעקונדע האט ער דערזען, אז האקס אויגן בליצן. "איך בין טאַקע נעבעכדיק," דער עלטער מענטש האט רויק. ״איך וועל דערוועגן טראכטן ווייטער, וואס וועט זיין מיט דער מיידל?
  
  
  
  ― איך װעל זי באַקענען מיט עטלעכע מענטשן. ― „עטלעכע רוסן, װאָס איך קען אין ניו־יאָרק, ― האָט ניק געזאָגט, ― זי װעט זיך גיך אַדאַפּטירן. זי איז גענוג קלוג. און זי האט פילע אנדערע אַבילאַטיז. ”
  
  
  
  "איך בין געווען אויף די טעלעפאָן מיט די רוסישע," האָט האָק געזאָגט, קלאַפּן זיין טעלעפאָן אויף אַ אַששייַכל און ווינינג. "צומאל קען איך זיך נישט אויסלערנען פון זיי איבערראשט. אין אנהויב זענען זיי אלע געווען גוט און הילף. און יעצט ווען ס'איז איבער, זענען זיי צוריק צו זיין די זעלבע ווי פריער, קאלט, ביזנעס און רעזערווירט. זײ געגעבן א סך מעגלעכקײטן אלץ צו זאגן״ װאס זײ האבן געװאלט, אבער זײ האבן נישט געזאגט קײן װארט מער, װי ם׳איז לעגאַמרע נויטיק, זײ האבן קײנמאל נישט גערעדט װעגן דער מײדל.
  
  
  
  "דער טאָ איז געווען צייַטווייַליק, טשיף," ניק געזאגט, "עס וועט נעמען פיל מער צו מאַכן עס שטענדיק."
  
  
  
  די טיר האט זיך געעפנט און אײנער פון די דאקטוירים איז ארײנגעקומען. ער האט עפעס געזאגט צו האקן.
  
  
  
  "אַ דאנק," האָט האָק אים געזאָגט. 'אז ס אַלע. און ביטע זאָגן די פרוי ליובאָוו אַז הער קאַרטער וועט נעמען איר בייַ די פראָנט שרייַבטיש.
  
  
  
  ער האט זיך אויסגעדרייט צו ניק. ״איך האב פאר דיר רעזערווירט א דירה אויפן פלאזה, אויף איינע פון די אויבערשטע שטאק מיט א קוק אויף דעם פארק, אט זענען די שליסלען, איר האט זיך אביסל אפגעשטעלט אויף אונזער חשבון.
  
  
  
  ניק האט זיך אנגעכאפט, גענומען די שליסלען און פארלאזט פון צימער. ער האט נישט דערציילט האָק אָדער ווער עס יז אַנדערש וועגן די דעטאַילס פון הו קאַן ס צאַצקע. ער האט געוואלט ער קען זיין ווי זיכער ווי האָק איז געווען אַז ער קען אָפּרוען אין די פּלאַזאַ מיט אַלעקסי אין דער ווייַטער וואָך.
  
  
  
  ער האט אויפגעהויבן אלעקסי פון די פראנט שרייַבטיש און זיי זענען אַרויס פון בנין זייַט ביי זייַט, אָבער ניק האט נישט אַרויספאָדערן צו נעמען איר האַנט. זי האָט אים אויסגעזען גליקלעך און יקסייטאַד, און ער האָט באַשלאָסן, אַז עס איז בעסטער צו עסן מיט איר מיטאָג קודם. זיי געגאנגען צו די פאָרום. נאָכן מיטאג האָבן זיי גענומען אַ טאַקסי וואָס האָט זיי געבראַכט דורכן צענטראל פארק צום פּלאַזאַ האטעל.
  
  
  
  די צימער וואָס כאָק בוקט איז געווען מער ווי ראַכוועסדיק און אַלעקסי איז געווען זייער ימפּרעסט.
  
  
  
  "עס איז דייַן פֿאַר די וואָך," ניק געזאגט. - איר קען זאָגן עפּעס ווי אַ טאַלאַנט. אָבער טאָן ניט טראַכטן איצט אַז איר קענען לעבן די מנוחה פון דיין לעבן אין אַמעריקע אַזוי."
  
  
  
  אַלעקסי איז צוגעגאַנגען צו אים מיט פינקלענדיקע אויגן. ― דאָס װײס איך אױך, ― האָט זי געזאָגט ― אױ, ניק, איך בין אַזױ גליקלעך. אויב עס איז נישט פֿאַר איר, איך וואָלט נישט לעבן איצט. וואָס קען איך טאָן צו דאַנקען דיר? '
  
  
  
  ער איז געווען אַ ביסל דערשראָקן פון די דירעקטנעסס פון איר קשיא, אָבער באַשלאָסן צו נעמען די ריזיקירן. "איך ווילן צו מאַכן ליבע צו איר," ער האט געזאגט. — איך װיל, אז דו זאלסט דיך לאזן נעמען.
  
  
  
  זי האט זיך פון אים אװעקגעקערט, און ניק האט געקאנט זען אונטער איר בלוזקע װי אירע לײדיקע בריסט האבן זיך אויפגעהויבן און געפאלן ברוגז. ער האט באמערקט, אז זי באװעגט אן אומרויק די הענט.
  
  
  
  # — איך האב מורא , ניק , — האט זי געזאגט מיט ברייטע אויגן . 'מורא'.
  
  
  
  ער איז צו איר צוגעגאנגען און געװאלט זי אנרירן. זי האט זיך געציטערט און זיך פון אים אוועקגעצויגן. ער האָט געוואוסט וואָס צו טאָן. דא ס אי ז געװע ן דע ר אײנציקע ר אויסװעג , ע ר אי ז נא ך געװע ן א אויפגערעגטע , כוהנ ־ דיקע , לכל־הפחות , הא ט דא ס ניש ט געענדער ט זײ ן שטעלונג צו הו ז זאן . ער האָט געדענקט זייער ערשטער נאַכט אין האָנג קאָנג, ווען ער באמערקט אַז די מינדסטע געשלעכט סטימיאַליישאַן מאכט איר מער און מער דערוועקט. ער װאלט זי איצט נישט געצװונגען. ער וואלט געמוזט זיין געדולדיק און ווארטן אויף איר אייגענעם חשק זאל איבערנעמען. ניק קען זיין אַ זייער מילד שוטעף ווען נייטיק. ווען נייטיק, ער קען אַדאַפּט צו די פאדערונגען און שוועריקייטן פון דעם מאָמענט און גאָר ריספּאַנד צו די באדערפענישן פון זיין שוטעף. ע ר הא ט זי ך אנגענומע ן פי ל פרויע ן אי ן זײ ן לעבן . עטלעכע האָבן עס געגלויבט פון דער ערשטער ריר, אנדערע האָבן אַנטקעגנשטעלנ זיך, און עטלעכע דיסקאַווערד נייַ שפּילערייַ מיט אים וואָס זיי האָבן קיינמאָל אפילו געחלומט פון. אבער היינט ביינאכט איז געווען א באזונדערע פראבלעם, און ער האט באשלאסן עס צו לייזן. נישט צוליב זײַן אייגענעם, נאָר ספּעציעל צוליב אַלעקסיס אינטערעסן.
  
  
  
  ניק איז אַריבער אין צימער, אויסגעלאָשן אַלע ליכט אַחוץ דעם קליין שרייַבטיש לאָמפּ וואָס האָט געגעבן דעם צימער אַ ווייכער שייַנען. ד י גרויס ע פענצטע ר הא ט ארײנגעלאז ט ד י לבנה־ליכ ט או ן ד י אומבאהאלטע ר ליכט ן פו ן דע ר גרויםע ר שטאט . ניק האָט געוואוסט אַז עס איז גענוג ליכט פֿאַר אַלעקסי צו זען אים, אָבער אין דער זעלביקער צייט, די טונקל ליכט באשאפן אַן יקסייטינג נאָך קאַמינג אַטמאָספער.
  
  
  
  אַלעקסי איז געזעסן אויף דער סאָפע און אַרױסגעקוקט דורכן פֿענצטער. ניק איז געשטאנען פאר איהר און האט אנגעהויבען װײטיק לאנגזאם ארויסצונעמען די קלײדער. ווען ער האט אויסגעטאן דאס העמד און זיין מעכטיגע ברייטע ברוסט האט געגלאנצט אין לבנה-שיכט, איז ער צו איר צוגעגאנגען נענטער. ער האט זיך אויסגעשטרעקט פאר איהר און דערזען ווי זי גיט א שרעקליכע בליקן אויף זיין נאקעט טול. ער האט ארויפגעלײגט זײן האנט אויף איר האלדז און געדרײט איר קאפ צו אים. זי האט שװער געאטעמט, די בריסט האט זיך שטארק צוגעדריקט צום דינע שטאף פון איר בלוזקע. זי האט זיך אבער ניט געציטערט און איצט איז איר בליק געװען דירעקט און אפען.
  
  
  
  ער האט לאנגזאם אראפגענומען די הויזן און ארויפגעלײגט איר האנט אויף זײן ברוסט. ער האט דאן צוגעדריקט איר קאפ צו זײן בויך. ער האָט געפילט איר האַנט אויף זיין קאַסטן פּאַמעלעך מאַך צו זיין צוריק, אַלאַוינג איר צו ציען אים נעענטער. ע ר הא ט דא ן זי ך אנגעהויב ן פאמעלע ך או ן מילד ל זי ך אויסטאן , צוגעדריקט ן אי ר קאפ א צ ו זײ ן מאגן . זי האט זיך געלעגן און אויסגעשפרײט די פיס , אז ער זאל גרינג קענען אראפנעמען איר רעקל . דערנאָך האָט ער אַוועקגענומען איר ביוסטהאַלטער און געגעבן איינע פון אירע שיינע בריסט אַ פעסטע, דערמוטיקנדיקע קוועטשן. ניק האט פאר א מאמענט געשפירט א קונוול דורכאויס איר קערפער, אבער ער האט ארויפגעגליטשט די האנט אונטער די ווייכע ברוסט און געלויפט מיט די פינגערס איבער דער ניפאל. די אויגן זײנען געװען האלב פארמאכט, אבער ניק האט דערזען, אז זי קוקט אויף אים מיט א האלב אפענעם מויל. ער האט זיך דעמאלט אויפגעהויבן און אויסגעטאן די אונטערהויז, אז ער איז געשטאנען נאקעט פאר איר. ער האט געשמײכלט, װען ער האט דערזען, װי זי שטרעקט צו אים די האנט. אי ר האנ ט הא ט געציטערט , אבע ר אי ר לײדנשאפט ן הא ט זי ך איבערגעקער ט אי ר װידערשטאנד . דאן האט זי זיך מיטאמאל געלאזט אטאקירן איהם, איהם שטארק ארומגעכאפט און ריבען איהר ברוסט צו זיין קערפער, ווען זי איז געפאלן אויף די קני.
  
  
  
  “אָ, ניק, ניק,” זי אויסגערופן, “איך טראַכטן עס איז אַ יאָ, יאָ... אָבער קודם לאָז מיר אָנרירן איר אַ ביסל.” ניק האט איר שטרענג געהאלטן ווי זי ויספאָרשן זיין גוף מיט איר הענט, מויל און צונג. אזו י װ י ז י הא ט געפונע ן עפע ס װא ס ז י הא ט שוי ן לאנ ג פארלויר ן או ן איצ ט הא ט ז י זי ך דערמאנ ט ביס ל ביסעלע .
  
  
  
  ניק האט זיך אראפגעבויגן, ארײנגעלײגט די הענט צװישן אירע שיך און זי געטראגן צו דער סאפע. איצ ט הא ט ז י שוי ן שוי ן ניש ט געקעמפ ט או ן אי ן אי ר אויג ן אי ז ניש ט געװע ן קײ ן שפור ן פו ן שרעק . װע ן אי ר קראפ ט הא ט זי ך געמערט , הא ט ז י זי ך פארטיפטע ט אי ן ליבשאפט , או ן ארויסגעלאז ט געשרײע ן פו ן אויפרעגונג . ניק האט זי נאך אלץ באהאנדלט מיט צערטלעכקייט, און ער האט געהאט א גוטסקייט און גליק וואס ער האט פריער זעלטן איבערגעלעבט.
  
  
  
  ווען אַלעקסי איז ארויף ארויף און ארומגעוויקלט איר ווייכע, ווארעמע קערפער, האט ער מילד געשלאגן די בלאָנדע האָר, געפילט באַפרייט און צופֿרידן.
  
  
  
  "איך בין גוט, ניק," זי געזאגט שטיל אין זיין אויער, לאַפינג און ווייינג אין דער זעלביקער צייַט. "איך בין נאָך גאָר געזונט."
  
  
  
  "דו ביסט מער ווי אָוקיי, האָניק," ער לאַפט. 'איר זענט ווונדערלעך.' ער טראַכט וועגן אַניאַ. זיי ביידע געדאַנק וועגן אַניאַ, און ער געוואוסט אַז אַלץ איז גוט מיט איר ווי פריער. גיכער אָדער שפּעטער וועט זי זיך דערוויסן.
  
  
  
  "אָה, ניקי," אַלעקסי געזאגט, סנאַגאַלינג אין זיין קאַסטן. — יא לובלו, ניק קארטער, איך האב דיך ליב.
  
  
  
  ניק האט געלאכט. אַזוי עס וועט נאָך זיין אַ גוט וואָך אין די פּלאַזאַ.
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  
  
  
  וועגן דעם בוך:
  
  
  
  
  
  
  Hu Can איז טשיינאַ ס לידינג יאָדער ענערגיע געלערנטער. ער האט גענומען אזא פאזיציע אין כינע, אז ער איז כמעט אומגעהאלטן. מיר קענען פאָרזעצן.
  
  
  
  עס איז נישט אַזוי שלעכט, ניק. דאס ערגסטע איז, אז הו זאן איז נישט קיין פשוטער וויסנשאפטלער, נאר בעיקר א מענטש וואס האט אן אומגעמאכטליכע שנאה צו אלעס וואס מערבדיג. ניט בלויז צו די USA, אָבער אויך צו רוסלאַנד.
  
  
  איצט מיר וויסן פֿאַר זיכער אַז ער וועט באַלד נעמען קאַמף אויף זיין אייגן, ניק. מען גייט קיין כינע, באקומט דארט הילף פון צוויי רוסישע אגענטן, און מען דארף ארויסנעמען דעם מענטש. איך טראַכטן דאָס וועט זיין דיין כאַרדאַסט אַרבעט, ניק ...
  
  
  
  
  
  
  
  שקלאָווסקי לעוו
  דעפעקטאָר
  
  
  
  
  ניק קאַרטער
  
  
  דעפעקטאָר
  
  
  ערשטער קאַפּיטל.
  
  
  די זון שיינט שטענדיק אין אַקאַפּולקאָ. אין אַ קליין האָטעל צימער מיט אַ קוק אויף אַ ווייַס זאַמד ברעג, ניק קאַרטער, אַקס ס נומער איין מערדער, וואָטשט די רויט פּילקע פון די ונטערגאַנג זון שפּריצן איבער די ים. ער האט הנאה פון דעם ספּעקטאַקל און ראַרעלי מיסט עס, אָבער ער איז געווען אין אַקאַפּולקאָ פֿאַר אַ חודש און פּעלץ אַ ומרויק וואַקס אין אים.
  
  
  כאָק ינסיסטאַד אַז ער זאָל נעמען צייט אַוועק דעם מאָל, און ניק איז געווען אַלע פֿאַר אים אין ערשטער. אבער אַ חודש איז צו לאַנג פֿאַר אַ ליידיק לעבן. ער דארף אַ אַרבעט.
  
  
  קילמאסטער האט זיך אפגעקערט פון פענצטער, שוין פינסטערנדיק אין דער נאכט, און האט א קוק געטאן אויפן מיאוסן שװארצן טעלעפאן אויפן נאכט־שטעקן. ער האט כּמעט געוואלט עס וואָלט קלינגען.
  
  
  הינטער אים איז געװארן א רעשטל פון שײטלעך. ניק פארענדיקט זיין קער צו פּנים די בעט. לאַוראַ בעסט האָט צו אים אויסגעשטרעקט אירע לאַנגע, געברונטע געווער.
  
  
  "ווידער, טייערע," זי געזאגט, איר קול הייזעריק פון שלאָפן.
  
  
  ניק געגאנגען אין איר געווער, זיין שטאַרק קאַסטן קראַשינג איר בישליימעס געשאפן נאַקעט בריסט. ער האט געבארשט די ליפן איבער אירע, פארזוכט דעם שלאף אויף איר אטעם. לאַוראַ האָט אומגעדולדיק באַוועגט אירע ליפּן. זי האט גענוצט מיט די פיס צו שלעפן צװישן זײ דעם שײטל. ד י באװעגונ ג הא ט ז ײ בײד ע אויפגערעגט . לאַוראַ בעסט געוואוסט ווי צו מאַכן ליבע. אירע פיס, ווי אירע בריסט — טאַקע ווי די איבעריקע — זענען געווען גאָר געשאַפֿן. עס איז געווען אין איר פּנים אַ קינדערישע שיינקייט, צוזאַמענגעשטעלט תמימות און חכמה, און טיילמאָל אַ אָפֿן פאַרלאַנג. ניק קאַרטער האט קיינמאָל באקאנט אַ מער שליימעסדיק פרוי. זי איז געווען אַלץ צו אַלע מענטשן. זי האט געהאט שיינקייט. ז י אי ז געװע ן רײ ך א דאנ ק דע ר אײל־עשירכ ש אי ר אי ר פאטער . זי האט געהאט שכל. זי איז געווען איינער פון די מערסט שיין מענטשן פון אַלע איבער דער וועלט, אָדער ווי ניק בילכער, די בלייבט פון דזשעסעט. מאַכן ליבע איז געווען איר ספּאָרט, איר פערדל, איר פאַך. אין די לעצטע דריי וואָכן האָט זי געזאָגט אירע אינטערנאציאנאלע פרײַנד אַז זי איז מעשוגע פאַרליבט אין אַרטהור פּאָרגעס, דער קוינע און טרעגער פון רעגירונגס רעשט סכוירע. אַרטהור פּאָרגעס איז געווען ניק קאַרטער ס פאַקטיש פראָנט.
  
  
  Nick Carter אויך האט ווייניק יקוואַלז אין די פעלד פון לאָוומייקינג. ע ס זײנע ן געװע ן װײני ק זאכ ן װא ס הא ט אי ם מע ר באפרידיק ט װ י מאכ ן ליב ע מי ט א שײנע ר פרוי . מאַכן ליבע מיט לאַוראַ בעסטער גאָר צופֿרידן אים. און נאך -
  
  
  "אוי!" — האט לאַוראַ אויסגעשריגן. — און איצט, טייערער! ז י הא ט זי ך צוגעבײג ט צ ו אי ם , געלאפ ן אי ר נעגל , אוי ף זײ ן מוסיקלע ר רוקן .
  
  
  או ן װע ן ז ײ האב ן צוזאמע ן פארענדיק ט זײע ר ליבע־אקט , אי ז ז י הינקע ן געװאר ן או ן שװע ר אטעמען , אי ז ז י געפאל ן פו ן אים .
  
  
  זי האט געעפנט אירע גרויסע ברוינע אויגן, קוקנדיק אויף אים. "גאָט, דאָס איז געווען גוט! דאָס איז געווען נאָך בעסער." אירע אויגן האבן זיך געגליטשט איבער זײן ברוסט. — דו װערט קײנמאל ניט מיד, צי ?
  
  
  ניק האט געשמייכלט. — איך װער מיד. ער האט זיך געלעגן נעבן איר, ארויסגעצויגן איינע פון זיינע ציגארעטן מיט גאלדענע שפיץ פונעם נאכט-באק, אנגעצונדן און איר דערלאנגט.
  
  
  לאַוראַ האָט זיך אָנגעשטעלט אויף איר עלנבויגן צו באַקומען אַ בעסער קוק אויף זיין פּנים. זי האט געשאקלט מיטן קאפ, קוקנדיק אויף דער ציגארעטל. "די פרוי וואס נודניק איר מוזן זיין מער פון אַ פרוי ווי איך בין."
  
  
  "ניין," ניק געזאגט, טייל ווייַל ער געגלויבט עס און טייל ווייַל ער געדאַנק זי געוואלט צו הערן עס.
  
  
  זי האט אומגעקערט זיין שמייכל. ער איז געווען רעכט.
  
  
  "דאס איז געווען קלוג פון דיר," זי געזאגט, פליסנדיק מיט איר אינדעקס פינגער אויף זיין נאָז. "איר זאָגן שטענדיק די רעכט זאַך אין די רעכט צייט, צי ניט?"
  
  
  ניק האט גענומען א טיפן שלעפ אויף זײן ציגארעטל. "דו ביסט אַ פרוי וואָס קען מענטשן, איך וועל געבן איר דאָס." און ער איז געווען אַ מענטש וואס קען פרויען.
  
  
  לאַוראַ בעסט האָט אים געלערנט, אירע גרויסע אויגן האָבן געפֿינקלט מיט אַ ווײַטן גלאַנץ. אירע ברוינע האָר איז געפֿאַלן איבער דער לינקער אַקסל, כּמעט פֿאַרדעקן איר קאַסטן. דער צײט־פינגער האט זיך לײכט געגליטשט איבער די ליפן, האלדז; זי האָט געשטעלט איר דלאָניע אויף זײַן מאַסיוו קאַסטן. לעסאָף זי געזאגט, "איר וויסן איך ליבע איר, צי ניט?"
  
  
  ניק האט נישט געוואלט די שמועס זאל גיין אין די ריכטונג עס איז געגאנגען. ווען ער ערשטער באגעגנט לאַוראַ, זי דערציילט אים נישט צו דערוואַרטן צו פיל. זייער שייכות וועט זיין ריין פֿאַר לאַפס. ז ײ האב ן זײע ר גענומע ן אײנע ר פו ן דע ר צװײטע ר או ן װע ן דא ס הא ט זי ך פארװײנט , האב ן ז ײ זי ך צעשײד ן װ י גוט ע פרײנט . ניט קיין עמאָציאָנעל ענטאַנגגאַלמאַנץ, קיין קלעפּיק טעאַטער. זי איז אים נאכגעגאנגען, און ער איז איר נאכגעגאנגען. זיי האָבן ליב געהאט און האָבן שפּאַס. פּעריאָד. דאס איז געווען די פילאָסאָפיע פון ווונדערלעך מענטשן. און ניק מער ווי מסכים. ער האט געהאט א ברעכן צװישן די ארבעט. לאַוראַ איז געווען איינער פון די מערסט שיין פרויען ער האט אלץ באגעגנט. שפּאַס איז געווען דער נאָמען פון די שפּיל.
  
  
  אבער לעצטנס איז זי געווארן מאדנע. צו צװײ און צװאנציק האט זי שוין חתונה געהאט און דרײ מאל געגט. זי האט גערעדט וועגן איר פאַרגאַנגענהייט מאנען ווי אַ יעגער רעדט וועגן זיין טראָופיז. פֿאַר לאַוראַ צו ליבע, לאַוראַ האט צו פאַרמאָגן. און פֿאַר ניק, דאָס איז געווען דער בלויז פעלער אין איר שליימעס.
  
  
  "איז עס נישט?" - לאַוראַ ריפּיטיד. אירע אויגן האבן אים געזוכט.
  
  
  ניק צעטרעטן אַ פּאַפּיראָס אין אַשבענק אויפֿן נייטשטאָק. — פֿילט זיך עס װי שווימען אין לעוואָנע־ליכט? — האט ער געפרעגט.
  
  
  לאַוראַ פּלאַפּט אַראָפּ אויף די בעט לעבן אים. — פארדעכטיגט! קענסט נישט זאגן, ווען איך פרוב דיר פארשלאגן ?
  
  
  "וואָס קען איך פאָרשלאָגן?"
  
  
  — חתונה, פארשטײט זיך, איך װיל, אז איר זאלט חתונה האבן מיט מיר, מיך אװעק פון דעם אלץ.
  
  
  ניק האט זיך געכאפט. "לאמיר גיין שווימען אין די לבנה ליכט."
  
  
  לאַוראַ האט נישט שמייכל צוריק. — נישט ביז איך באקום אן ענטפער.
  
  
  דער טעלעפאן האט געקלונגען.
  
  
  ניק אריבערגעפארן צו אים מיט רעליעף. לאַוראַ האָט אָנגעכאַפּט זיין האַנט, זי געהאלטן.
  
  
  — דו װעסט ניט אויפהײבן דעם טעלעפאן, ביז איך קריג אן ענטפער.
  
  
  מי ט זײ ן פרײע ר האנ ט הא ט ני ק זי ך לײכ ט געלאזט
  
  
  
  
  
  
  איר ענג כאַפּ אויף זיין האַנט. ער האט אויפגעהויבן דעם טעלעפאן, אין האפענונג צו הערן דעם קול פון האק.
  
  
  — קונסט, טײערע, — האט געזאגט א װײבלעך שטימע מיט א קלײנעם דײטשן אקצענט. "קען איך רעדן צו לאַוראַ ביטע?"
  
  
  ניק דערקענט דעם קול ווי סאַני, אן אנדער רעשט פון דזשעט-סעט. ער האָט איבערגעגעבן לאַוראַ דעם טעלעפאָן. "דאס איז סאַני."
  
  
  אין כּעס, לאַוראַ שפּרינגען אויס פון בעט, סטאַק איר שיין צונג אויס בייַ ניק, און שטעלן דעם טעלעפאָן צו איר אויער. "פאַרשילטן איר, סאַני, איר אויסדערוויילט אַ גענעם פון אַ צייַט צו רופן.
  
  
  ניק איז געשטאנען בײם פענצטער און האט געקוקט, אבער נישט געזען די װײסע היטלען, שװאך קענטיק איבערן פינצטערן ים. ער האָט געוואוסט אַז דאָס וועט זיין די לעצטע נאַכט וואָס ער וואָלט פאַרברענגען מיט לאַוראַ. צי כאָק גערופן אָדער נישט, זייער שייכות איז געווען איבער. ניק איז געווען אַ ביסל בייז אויף זיך פֿאַר לאָזן עס גיין ווי ווייַט ווי עס האט.
  
  
  לאַוראַ האָט אויפגעהויבן. "אין דער מאָרגן מיר נעמען אַ שיפל צו פּוערטאַ וואַללאַרטאַ." זי האט עס לײכט געזאגט, נאטירלעך. זי האט געמאכט פלענער. "איך טראַכטן איך זאָל אָנהייבן פּאַקינג." זי האט אנגעטאן די הייזעלעך און אויפגעהויבן איר ביוסטהאלט. אויף איר פּנים איז געווען אַ קאָנצענטרירטע אויסדרוק, ווי זי וואָלט אַ סך געטראַכט.
  
  
  ניק איז צוגעגאנגען צו זײנע ציגארעטן און אנגעצונדן נאך אײנעם. דאָס מאָל האָט ער איר עס נישט געפֿינט.
  
  
  "פייַן?" — האט לאַוראַ געפרעגט. זי איז געווען פאַסטן איר ביוסטהאַלטער.
  
  
  "גוט אַז?"
  
  
  "ווען מיר באַקומען חתונה געהאט?"
  
  
  ניק האט זיך כמעט דערשטיקט אין דעם ציגארעטן רויך וואס ער האט איינגעכאפט.
  
  
  "Puerta Vallarta וואָלט זיין אַ גוט אָרט," זי פארבליבן. זי האט נאך געמאכט פלענער.
  
  
  דער טעלעפאָן האָט ווידער געקלונגען.
  
  
  ניק האט עס גענומען. — יא ?
  
  
  ער האט תיכף דערקענט דעם קול פון האק. — הער פּאָרגעס?
  
  
  — יא.
  
  
  "דאס איז טאַמפּסאַן. איך פֿאַרשטיין איר האָבן פערציק טאָנס פון חזיר אייַזן פֿאַר פאַרקויף.
  
  
  "דאס איז רעכט."
  
  
  "אויב די פּרייַז איז רעכט, איך קען זיין אינטערעסירט אין פּערטשאַסינג צען טאָנס פון דעם פּראָדוקט. צי איר וויסן ווו מיין אָפיס איז?"
  
  
  "יא," האט ניק געענטפערט מיט אַ גרויס שמייכל. האקן האט עס געװאלט צען אזײגער. אבער היינט צען אזייגער אדער מארגן אינדערפרי? — װעט מארגן אינדערפרי זײן גענוג ? — האט ער געפרעגט.
  
  
  "אָוקיי," האָק כעזיטייטיד. "איך האָב מאָרגן עטלעכע מיטינגז."
  
  
  ניק האט מער נישט געדארפט זאגן. אלץ װאס דער הויפט האט פאר אים געהאט, איז געװען דרינגלעך. קילמאַסטער סטאָול אַ בליק בייַ לאַוראַ. איר שיין פּנים איז געווען געשפּאַנט. ז י הא ט אי ם באזארגט .
  
  
  "איך וועל נעמען די ווייַטער פלאַך פון דאָ," ער האט געזאגט.
  
  
  "עס וועט זיין גרויס."
  
  
  ז ײ האב ן געהאנגע ן צוזאמע ן .
  
  
  ניק האָט זיך אויסגעדרייט צו לאַוראַ. אויב זי איז געווען דזשאָרדזשעטטע, אָדער סוי טשינג, אָדער קיין פון ניק ס כאַווערטע, זי וואָלט האָבן פּאַווט און געמאכט אַ ביסל פון אַ טאַרעראַם. אָבער זיי האָבן זיך צעשיידט ווי פריינט און איינס צום אַנדערן צוגעזאָגט, אַז דאָס קומעדיקע מאָל וועט דאָס געדויערן לענגער. אָבער דאָס איז נישט אַזוי מיט לאַוראַ. ע ר הא ט קײנמא ל ניש ט געקענ ט אזו י װ י זי . עס האט צו זיין אַלע אָדער גאָרנישט מיט איר. ז י אי ז געװע ן רײכ ע או ן צעלויב ט או ן פלעג ט האב ן זײ ן װעג .
  
  
  לאַוראַ געקוקט שיין שטייענדיק אין איר ביוסטהאַלטער און הייזעלעך מיט איר האַנט אויף די היפּס.
  
  
  — אזוי ? ― האָט זי געזאָגט, אױפֿגעהױבן די ברעמען. זי האט געהאט אויפן פנים דעם אויסדרוק פון א קלײן קינד, קוקנדיק אויף װאס זי האט געװאלט אפנעמען פון איר.
  
  
  ניק געוואלט צו מאַכן עס ווי פּיינלאַס און קורץ ווי מעגלעך. "אויב איר 'רע געגאנגען צו פּוערטאַ וואַללאַרטאַ, איר בעסער אָנהייבן פּאַקינג. זייַ געזונט, לאַוראַ."
  
  
  אירע ארעמס זענען געפאלן צו אירע זייטן. איר נידעריקער ליפּ האָט אָנגעהויבן אַ ביסל ציטערן. "דעמאָלט איז עס איבער?"
  
  
  — יא.
  
  
  "אינגאנצען?"
  
  
  "גענוי," ניק געוואוסט זי קען קיינמאָל ווערן אן אנדער איינער פון זיינע גערלז. די ברעכן מיט איר זאָל האָבן געווען לעצט. ער האט ארויסגעשלעפט די ציגארעט וואס ער האט פאררויכערט און געווארט. אויב זי איז געגאנגען צו ופרייַסן, ער איז געווען גרייט פֿאַר אים.
  
  
  לאַוראַ האָט זיך אַ שמייכל געטאָן, אַ שוואַך געשמייכלט צו אים און אָנגעהויבן אַרײַנכאַפּן איר ביוסטהאַלטער. "דעריבער לאָזן אונדז מאַכן דעם לעצטע מאָל די בעסטער," זי געזאגט.
  
  
  ז ײ האב ן זי ך ליב , ערשט ע צערטלעך , דערנא ך צארטיק , יעדע ר הא ט גענומע ן פו ן דע ר צװײטע ר אל ץ װא ס מע ן הא ט געקענ ט געבן . דאָס איז געווען זייער לעצטע מאָל צוזאַמען; זיי האבן עס ביידע געוואוסט. און לאַוראַ האָט אַלע מאָל געשריגן, טרערן האָבן געפֿלאָסן אַראָפּ אירע טעמפלען, נאַסנדיק דאָס קישן אונטער איר. אבער זי איז געווען רעכט. דאָס איז געווען דער בעסטער.
  
  
  צען מינוט איבער צען איז ניק קאַרטער אריין אין א קליינעם אפיס אין די אמאלגאמאטירטע פרעסע און ווירע סערוויסעס געביידע אויף דופּאָנט סירקלע. עס האט געשנייען אין וואשינגטאן, און די פּלייצעס פון זיין מאנטל זענען געווען פייַכט. אין אפיס האט געשמעקט מיט א פארמאכטע ציגארע רויך, אבער די קורצע שווארצע ציגארעטל בעק, וואס האט זיך אנגעשטעקט צווישן האק'ס ציין, האט זיך קיינמאל נישט אנגעצינדן.
  
  
  האק איז געזעסן בײם שװאך־באלויכטענעם טיש, זײנע אײזיקע אויגן האבן זיך שטענדיג געלערנט ניק. ער האט צוגעקוקט ווי ניק האט אויפגעהאנגען זיין מאנטל און זיך אוועקגעזעצט פאר אים.
  
  
  ניק האט שוין געשטעלט לאַוראַ בעסטער, צוזאַמען מיט זיין אַרטהור פּאָרגעס דעקן, אין זיין מיינונג ס זכּרון באַנק. ער האָט געקענט צוריקרופן דעם זכּרון ווען ער געוואלט, אָבער רובֿ מסתּמא ער וואָלט נאָר וווינען דאָרט. איצט ער איז געווען Nick Carter, N3, Killmaster פֿאַר AX. פּיער, זײַן קליינטשיק גאַז־באָמבע, איז געהאנגען אויף איר באַליבסטע אָרט צווישן די פיס, ווי אַ דריטער טעסטיקל. הוגאָ ס דינע סטילעטטאָ איז געווען פעסט צוגעבונדן צו זיין אָרעם, גרייט צו אַרייַנציען אין זיין האַנט אויב ער דאַרף עס. און Wilhelmina, זיין 9 מם לוגער, נעסטלעד אונטער זיין לינקס אָרעם. זיין מיינונג איז געווען טונד צו כאָק, זיין מאַסקיאַלער גוף ווארטן פֿאַר קאַמף. ער איז געווען באַוואפנט און גרייט צו גיין.
  
  
  האקן האט פארמאכט דעם טאפל און זיך צוריק צוגעבויגן אין שטול. ער האט ארויסגעצויגן פון מויל דעם מיאוסן שװארצער ציגארעטן־שטאף, עס אונטערזוכט מיט מיאוס, און ארײנגעװארפן אין די מיסט־קאנס לעבן זײן שרײבטיש. כמע ט גלײ ך הא ט ע ר אנגעקלאפ ט צװיש ן ד י צײן , נא ך א ציגא ר צװיש ן ד י צײן , א רויך , װאלקנדי ק זײ ן לעדערדיק ן פנים .
  
  
  "ניק, איך האָבן אַ שווער אַרבעט פֿאַר איר," ער האט פּלוצלינג געזאגט.
  
  
  
  
  
  
  
  
  ניק האט אפילו נישט פרובירט צו באהאלטן זיין שמייכל. ביידע געוואוסט אַז N3 שטענדיק האט די קולאַסט טאַסקס.
  
  
  האקן האט ווייטער געזאגט. טוט די "וואָרט" מעלאַנאָומאַ "בייַטן עפּעס צו איר?"
  
  
  ניק האָט זיך דערמאָנט, אַז ער האָט אַמאָל געלייענט דאָס וואָרט. "עפּעס צו טאָן מיט הויט פּיגמענט, נישט עס?"
  
  
  אַ צופֿרידן שמייכל האָט זיך באַוויזן אויפֿן כאָקס גוטמוטיק פּנים. — גענוג נאענט — האט ער געזאגט , ער האט געעפענט פאר זיך די פעלער , — לאז דיך ניט נארן די צען דאלאר ווערטער . — האט ער אנגעהויבן לייענען , — אין 1966 האט פראפעסאר דזשאן לו מיט אן עלעקטראן מייקראסקאפ אנטדעקט א אַ מעטאָד פֿאַר ייסאַלייטינג און קעראַקטערייזינג אַזאַ הויט חולאתן ווי מעלאַנאָומאַ, סעליאַלער בלוי נעוווס, אַלביניסם און אנדערע. כאָטש די אַנטדעקונג איז געווען וויכטיק אין זיך, די אמת ווערט פון די ופדעקונג איז געווען אַז דורך וויסן און יזאָלירן די חולאתן, עס איז געווארן גרינגער צו דיאַגנאָזירן מער ערנסט חולאתן." כאָק האָט געקוקט אויף ניק פון דער טעקע. "דאָס איז געווען אין 1966."
  
  
  ניק האט זיך אנגעבויגן פאראויס, ווארטן. ער האט געוואוסט אז דער פירער פלאנירט עפעס. ער האָט אויך געוואוסט אַז אַלץ וואָס כאָק האָט געזאָגט איז וויכטיק. ציגאַר רויך איז געהאנגען אין די קליין אָפיס ווי אַ בלוי נעפּל.
  
  
  "ביז נעכטן," האָט האָק געזאָגט, "פּראָפעסאָר לו איז געווען אַ דערמאַטאָלאָגיסט פֿאַר נאַסאַ ס ווענוס פּראָגראַם. ארבעטן מיט אַלטראַווייאַליט און אנדערע פארמען פון ראַדיאַציע, ער פּערפעקטאַד אַ קאַמפּאַונד וואָס איז בעסער ווי בענזאָפענאָנעס צו באַשיצן די הויט פון שעדלעך שטראַלן. אויב ער איז געראָטן, עס וועט האָבן אַ פאָרמיוליישאַן וואָס פּראַטעקץ די הויט פון זון שעדיקן, בליסטערז, היץ און ראַדיאַציע." כאָק האָט פֿאַרמאַכט דעם טעקע. "איך דאַרף דיר נישט זאָגן די ווערט פון אַזאַ קשר."
  
  
  ניק ס מאַרך אַבזאָרבד די אינפֿאָרמאַציע. ניין, ער האט נישט געדארפט רעדן. זיין ווערט פֿאַר נאַסאַ איז געווען קלאָר ווי דער טאָג. אין די קליינטשיק קאַבינס פון ספּייסקראַפט, אַסטראַנאָץ זענען מאל יקספּאָוזד צו שעדלעך שטראַלן. מי ט דע ר נײע ר צוזאמענשטעלונ ג הא ט מע ן געקענ ט ד י שטראל ן נוטראליזירן . מעדיקאַל, זייַן נוצן קען פאַרברייטערן צו בליסטערז און ברענט. די פּאַסאַבילאַטיז געווען סאָף.
  
  
  אבער האק האט געזאגט ביז נעכטן. "וואָס איז געשען נעכטן?" — האט קילמאסטער געפרעגט.
  
  
  האקן האט זיך אויפגעהויבן און איז צוגעגאנגען צום גרויםן פענצטער. אי ן דע ר לײכטע ר שנײ־פאלע ר או ן פינצטערני ש הא ט מע ן גארניש ט געװע ן צ ו זען , א חוץ ד ד י אפשפיגלונ ג פו ן זײ ן אײגענע ם װײםע ר קערפער , אנגעטא ן אי ן א לויזער , אײנגערוימט ן אנצוג . ער האט גענומען א טיפן שלעפ אויף זײן ציגאר און געבלאזן רויך בײם אפשפיגלונג. "פּראָפעסאָר יוחנן לו איז נעכטן אנגעקומען אין האָנג קאָנג." דער הויפט האט זיך אויסגעדרייט צו ניק. "נעכטן, פּראָפעסאָר יוחנן לו מודיע אַז ער איז דעפעקטעד צו טשי קאָרנס!"
  
  
  ניק האט אנגעצונדן איינע פון זיינע ציגאַרעטן מיט גאָלד. ער האט פארשטאנען די ערנסטקייט פון אזא אפיקורסות. אויב די קאַמפּאַונד איז פּערפעקטאַד אין טשיינאַ, זיין מערסט קלאָר ווי דער טאָג ווערט וואָלט זיין צו באַשיצן די הויט פון יאָדער ראַדיאַציע. כינע האט שוין געהאט א הידראגען באמבע. דער שוץ קען זיין אַ גרין ליכט פֿאַר זיי צו נוצן זייער באָמבס. — ווייסט איינער פארוואס דער פראפעסאר האט באשלאסן אוועקצוגיין? — האט ניק געפרעגט.
  
  
  האק האט זיך אנגעשפארט. "קיינער - נישט נאַסאַ, נישט די עף-בי-איי, נישט די סי.איי.עי. - קיינער קען נישט קומען מיט א סיבה. אום נעכטן גייט ער צו דער ארבעט און דער טאג גייט גוט. נעכטן האט ער געמאלדן אין האנג קאנג אז ער גייט דעפעקטירן. מיר וויסן ווו ער איז, אָבער ער וויל נישט אַז ווער עס יז זען ".
  
  
  "וואָס וועגן זיין פאַרגאַנגענהייט?" — האט ניק געפרעגט. "עפּעס קאָמוניסט?"
  
  
  דער ציגאר איז ארויס. האָק האָט עס געכאַפּט ווי ער האָט גערעדט. "גאָרנישט. ער איז כינעזיש-אמעריקאנער, געבוירן אין סאַן פראַנסיסקאָ ס טשינאַטאָוון. גאַט אַ גראַד אין בערקלי, באהעפט אַ מיידל ער באגעגנט דאָרט, געגאנגען צו אַרבעטן פֿאַר נאַסאַ אין 1967. ער האט אַ צוועלף-יאָר-אַלט זון. ווי רובֿ סייאַנטיס, ער האט נישט קיין פאליטישע אינטערעסן, ער איז איבערגעגעבען מיט צוויי זאכן: זיין ארבעט און זיין פאמיליע. זיין זון שפילט אין דער קליינער ליגע. אויף וואקאציע נעמט ער זיין פאמיליע צו פישערייען אין בוכטע אויף זייער אכצן-פֿיס אויסבאורד מאטאר שיפל." דער פירער האט זיך צוריק צוגעבויגן אין שטול. "ניין, עס איז גאָרנישט אין זיין פאַרגאַנגענהייט."
  
  
  קילמאַסטער האט אויסגעשטרעקט זיין פּאַפּיראָס. אין דעם קליינטשיק אפיס איז געהאנגען געדיכטע רויך. דער קאַלאָריפער האט באשאפן אַ פייַכט היץ, און ניק פּעלץ זיך אַ ביסל שווייס. "די סיבה מוזן זיין אָדער אַרבעט אָדער משפּחה," ער האט געזאגט.
  
  
  האק האט א ניד געטאן. "איך פארשטיי. אבער מיר האבן א קליינע פראבלעם. די סי.איי.עי. האט אונז אינפארמירט אז זיי האבן נישט קיין כוונה אים צו דערלויבן ארבעטן אויף דעם קאמפלעקס אין כינע. אויב די טשי קארנס וועלן אים באקומען די הענט, וועט די סי-איי-עי שיקן אן אגענט צו הרגעט אים״.
  
  
  ניק איז געווען מיט עפּעס ענלעך. דאס איז נישט געווען זעלטן. AX אפילו האט דאָס מאל. ווען אלע האבן נישט געקענט צוריקברענגען דעם דעפעקטאר און אויב ער איז געווען גענוג וויכטיג, איז די לעצטע שריט געווען אים אומברענגען. אויב דער אַגענט טוט נישט צוריקקומען, עס איז זייער שלעכט. אגענטן זענען אַפּשאַנאַל.
  
  
  "די זאַך איז," האָט האָק געזאָגט, "נאַסאַ וויל אים צוריק, ער איז אַ גלענצנדיקער געלערנטער און גענוג יונג אַז דאָס וואָס ער אַרבעט איצט אויף וועט נאָר זיין דער אָנהייב." ער האט א הומארלאז געשמייכלט צו ניק. "דאס איז דיין מיסיע, נ 3. ניצן עפּעס אַנדערש ווי קידנאַפּינג, אָבער באַקומען אים צוריק!"
  
  
  "יא מיין האר."
  
  
  האק האט ארויסגעצויגן דעם ציגאר־שטאף פון מויל. ער האָט זיך אַרײַנגעכאַפּט דעם אַנדערן אין דער אָפּפאַל. "פּראָפעסאָר לו האט אַ יונגערמאַן דערמאַטאַלאַדזשיסט ארבעטן מיט אים אין נאַסאַ. זיי זענען גוט אַרבעט פריינט, אָבער פֿאַר זיכערהייט סיבות זיי קיינמאָל האָבן זיך צוזאַמען. זיין נאָמען איז קריס ווילסאָן. דאָס וועט זיין דיין דעקן. דאָס קען עפענען די טיר פֿאַר איר אין האָנג קאָנג ."
  
  
  
  
  
  
  
  
  — וואס איז מיט דעם פראפעסאר'ס פאמיליע? — האט ניק געפרעגט.
  
  
  "ווי ווי ווייט מיר ווייסן, איז זיין פרוי נאך אין אָרלאַנדאָ, מיר וועלן אייך געבן איר אַדרעס, אָבער זי איז שוין אינטערוויויִרט געוואָרן און האָט אונז נישט געקענט געבן עפּעס נוציק.
  
  
  "עס קען נישט שאַטן צו פּרובירן."
  
  
  עס איז געווען האַסקאָמע אין כאָק ס ייַזיק בליק. N3 האט נישט נעמען פיל פון וואָס אנדערע געזאגט. גאָרנישט איז ויסגעמאַטערט ביז ער פּערסנאַלי געפרוווט עס. דאָס איז געווען בלויז איין סיבה וואָס Nick Carter איז געווען AX ס נומער איין אַגענט. "אונדזערע דיפּאַרטמאַנץ זענען אין דיין גאַנץ באַזייַטיקונג," האָט האָק געזאָגט. "באַקומען אַלץ וואָס איר דאַרפֿן. גוט גליק, ניק."
  
  
  ניק איז שוין געשטאנען. "איך וועל טאָן מיין בעסטער, האר." ער האט געוואוסט אז דער הויפט האט קיינמאל נישט ערווארטעט מער אדער ווייניגער ווי ער האט געקענט.
  
  
  פון AX'ס ספעציעלע עפעקטן און עדיטינג אָפּטיילונג, ניק באקומען צוויי דיסגייזיז וואָס ער געדאַנק ער וואָלט דאַרפֿן. איינער פון זיי איז געווען Chris Wilson, וואָס איז געווען נאָר וועגן קליידער, עטלעכע וואַטן דאָ און דאָרט, און עטלעכע ענדערונגען אין מאַנעריזאַם. די אנדערע, וואָס וועט זיין געוויינט שפּעטער, איז געווען אַ ביסל מער קאָמפּליצירט. ער האָט געהאַט אַלץ וואָס ער האָט געדאַרפט - קליידער און קאָסמעטיקס - אין אַ סוד אָפּטייל פון זיין באַגאַזש.
  
  
  אין דאָקומענטן, ער מעמערייזד אַ צוויי-שעה טייפּט לעקציע וועגן Chris Wilson ס אַרבעט אין נאַסאַ, ווי געזונט ווי אַלץ וואָס פערזענלעכע אַקס געוואוסט וועגן דעם מענטש. ער האט באקומען דעם נויטיק פאספארט און דאקומענטן.
  
  
  מיט מיטאָג, אַ ביסל דיקלעך, מאַטאַלד נייַ קריס ווילסאָן באָרדיד באָעינג 707 פלי 27 אין אָרלאַנדאָ, פלאָרידאַ.
  
  
  קאַפּיטל צוויי
  
  
  ווען דער עראפלאן האט זיך ארומגערינגלט אין וואשינגטאן איידער ער האט זיך אויסגעדרייט צו דרום, האט ניק באמערקט אז דער שניי האט זיך אביסל פארגרינגערט. שטיקער בלויע הימל האבן ארויסגעקוקט פון הינטער די וואלקנס, און ווען דער עראפלאן איז ארויפגעקראכן, איז איר פענצטער געווען באלויכטן מיט זונשייַן. ער האָט זיך אַרײַנגעזעצט אין זײַן זיצפּלאַץ, און ווען די ניט־סמאָקינג־ליכט איז אויסגעלאָשן געוואָרן, האָט ער אָנגעצונדן איינע פֿון זײַנע ציגאַרעטן.
  
  
  עטלעכע זאכן זענען געווען מאָדנע וועגן פּראָפעסאָר לו ס דעפעקציע. קודם כל, פארוואס האט דער פראפעסאר נישט מיטגענומען זיין פאמיליע? אויב די טשי קאָרנס פאָרשלאָגן אים אַ בעסער לעבן, עס געווען לאַדזשיקאַל אַז ער וואָלט וועלן זיין פרוי און זון צו טיילן עס מיט אים. סײַדן, פֿאַרשטייט זיך, איז זײַן ווײַב געוואָרן די סיבה פֿאַר זײַן אַנטלויפֿן.
  
  
  אן אנדער מיסטעריעז זאַך איז געווען ווי די טשי קאָרנס געוואוסט אַז דער פּראָפעסאָר איז ארבעטן אויף דעם הויט קאַמפּאַונד. נאַסאַ האט אַ שטרענג זיכערהייט סיסטעם. יעדע ר װא ם הא ט געארבע ט פא ר ז ײ אי ז געװע ן פארזיכטיק . אָבער, די טשי קאָרנס געוואוסט וועגן דעם קאַמפּאַונד און קאַנווינסט פּראָפעסאָר לו צו שליימעסדיק עס פֿאַר זיי. ווי? װאָס האָבן זײ אים געקאָנט פֿאָרשטעלן, װאָס די אַמעריקאַנער האָבן זיך נישט געקאָנט פֿאַרגלײַכן?
  
  
  ניק איז געגאנגען צו געפֿינען ענטפֿערס. ער האָט אויך בדעה צו ברענגען דעם פּראָפעסאָר צוריק. אויב די סי.איי.עי. האט געשיקט אן אגענט צו הרגענען דעם מאן, וואלט עס געמיינט אז ניק איז דורכגעפאלן - און ניק האט נישט געהאט קיין כוונה צו דורכפאלן.
  
  
  ניק האט דעלט מיט דעפעקטאָרס פריער. ער האט אנטדעקט אז זײ זײנען װיסן צוליב גריד, אדער זײ אנטלויפן פון עפעס, אדער זײ לויפן צו עפעס. אין דעם פאַל פון פּראָפעסאָר לו, עס קען זיין עטלעכע סיבות. נומער איין, פון קורס, איז געלט. אפֿשר די טשי קאָרנס צוגעזאגט אים אַ איין מאָל אָפּמאַך פֿאַר דעם קאָמפּלעקס. פון קורס, נאַסאַ איז נישט די העכסטן באַצאָלט אָרגאַניזאַציע. און אַלעמען קענען שטענדיק נוצן אַן עקסטרע קראַצן.
  
  
  דא ן זײנע ן געװע ן פאמילי ע צרות . ניק סאַגדזשעסטיד אַז יעדער באהעפט מענטש האט מעראַטאַל פּראָבלעמס אין איין אָדער אנדערן צייַט. אפֿשר איז זײַן װײַב געשלאָפֿן מיט איר ליבהאָבער. אפֿשר די טשי קאָרנס האָבן עמעצער בעסער פֿאַר אים. טאָמער ער נאָר האט ניט ווי זיין חתונה און דאָס געווען ווי דער גרינג וועג אויס. צוויי זאכן זענען געווען וויכטיק פֿאַר אים - זיין משפּחה און זיין אַרבעט. אויב ער האָט געפילט אַז זיין משפּחה איז צעפאַלן, דאָס קען זיין גענוג צו שיקן אים אַוועק. אויב ניט, דאָס איז זיין אַרבעט. אלס וויסנשאפטלער האט ער ווארשיינליך פארלאנגט א געוויסע פרייהייט אין זיין ארבעט. אפֿשר טשי קאָרנס געפֿינט אַנלימאַטאַד פרייהייט, אַנלימאַטאַד געלעגנהייט. דאָס וואָלט זיין אַן ינסעניוו פֿאַר קיין געלערנטער.
  
  
  די מער קילמאַסטער געדאַנק וועגן אים, די מער פּאַסאַבילאַטיז האָבן זיך געעפנט. אַ מענטש 'ס שייכות מיט זיין זון; אָוווערדו אַקאַונץ און טרעץ פון ריפּאַזשאַן; עקל פון אמעריקאנער פּאָליטיק. אַלץ איז מעגלעך, מעגלעך און פּראַבאַבאַל.
  
  
  פון קורס, די טשי קאָרנס קען טאַקע צווינגען דעם פּראָפעסאָר צו אַנטלויפן דורך טרעטאַנינג אים אין עטלעכע וועג. — צו גיהנום מיט דעם אלץ, — האט ניק געטראכט, װי אלעמאל האט ער געשפילט מיט אויער, מיט זײנע טאלאנטן, געװער און אינטעליגענץ.
  
  
  ניק קאַרטער געקוקט אין די פּאַמעלעך מאָווינג לאַנדשאַפט ווייַט אונטער די פֿענצטער. ער איז נישט געשלאפן אַכט און פערציק שעה. ניצן יאָגאַ, Nick פאָוקיסט אויף גאָר רילאַקסינג זיין גוף. זיין מיינונג איז געבליבן צוגעבונדן צו זיין סוויווע, אָבער ער האט געצווונגען זיין גוף צו אָפּרוען. יעדער מוסקל, יעדער פיברע, יעדער צעל איז גאָר רילאַקסט. פאר יעדן וואס האט זיך צוקוקט, האט ער אויסגעזען ווי א מענטש אין טיפן שלאף, אבער די אויגן זענען געווען אפענע און זיין מוח איז געווען באוואוסטזיין.
  
  
  אבער זיין אָפּרו איז נישט באַשערט צו פּאַסירן. דער פליגער האט אים איבערגעריסן.
  
  
  — ביסטו גוט, הער ווילסאָן? — האט זי געפרעגט.
  
  
  "יאָ, אָוקיי," ניק געזאגט, זיין גוף מאַסאַלז טייטנינג ווידער.
  
  
  — כ׳האב געמײנט, אז דו ביסט פארפאלן, זאל איך דיר עפעס קריגן?
  
  
  "ניין א דאנק."
  
  
  ז י אי ז געװע ן א שײנע ר באשעפעניש , מי ט מאנדליש ע אויגען , הויכע ב באקן , או ן שײנע , פול ע ליפן . די ליבעראלע מונדיר פּאָליטיק פון דער לופטליניע האָט דערלויבט איר בלוזקע זיך צופּאַסן צו אירע גרויסע, אויסשטיקנדיקע בריסט. זי האט געטראגן א גארטל, ווייל אלע ערליינס האבן דאס פארלאנגט. אבער ניק צווייפל אַז
  
  
  
  
  
  
  
  זי האט געטראגן איינס אחוץ ווען מען ארבעט. פֿאַרשטייט זיך, אַז זי האָט עס נישט געדאַרפֿט.
  
  
  דער פלי־באדינער איז געװארן פארשעמט אונטער זײן בליק. ניקס עגאָ איז געווען גענוג צו וויסן אַז אפילו מיט דיקע ברילן און אַ דיק מיטל, ער נאָך ינפלוענסט פרויען.
  
  
  “מיר וועלן באלד זיין אין אָרלאַנדאָ,” האָט זי געזאָגט, די באַקן ווערן רויט.
  
  
  ווען זי האט זיך אריבערגעצויגן פאר אים אין דורכגאנג, האט דאס קורצע רעקל אנטפלעקט לאנגע, שיין טייפּערע פיס, און ניק האט געגעבן זיין ברכה צו די קורצע רעקל. א מאמענט האט ער געטראכט זי פארבעטן אויף מיטאג. אָבער ער האָט געוווּסט, אַז ס'וועט נישט זײַן קיין צײַט. ווען ער האָט פֿאַרענדיקט זײַן אינטערוויו מיט פֿרוי לו, האָט ער געמוזט אַרײַן אויף אַ עראָפּלאַן קיין האָנג קאָנג.
  
  
  אינעם קליינעם אָרלאַנדאָ אַעראָפּאָרט, האָט ניק באַהאַלטן זײַן באַגאַזש אין אַ לאַקער און געגעבן דעם טאַקסי דרייווער דעם פּראָפעסאָר'ס היים אַדרעס. ע ר הא ט זי ך א ביס ל אומרו י געפיל ט װע ן ע ר הא ט זי ך געזעצ ט אויפ ן הינטערשטע ר זי ץ פו ן דע ר טעקסי . די לופט איז געווען טרויעריק און הייס, און כאָטש ניק האט אָפּדאַך זיין מאַנטל, ער איז נאָך אין זיין שווער פּאַסן. און דאָס גאַנצע וואַשפּולאַר אַרום די לענדן האָט אויך ניט געהאָלפן.
  
  
  דאס הויז איז געווען סענדוויטש צווישן אנדערע הייזער, פּונקט ווי די אויף ביידע זייטן פון די בלאָק. צולי ב דע ר היץ , האב ן כמע ט אלעמע ן געהא ט שפריצער . ד י לאנע ן האב ן אויסגעזע ן גוט־געריםט ע או ן געדיכט , גרין . געטער־װאסער איז געפלויגן אראפ בײדע זײטן גאס, און די נארמאלע װײסע באַטאָנען טראטוארן זײנען פארפינצטערט געװארן פון פײכטקײט פון שפּריצן. פֿון גאַניק ביז טראָטואַר איז געווען אַ קורצער טראָטואַר. ווי נאר ניק האט באצאלט דעם טעקסי דרייווער, האט ער געפילט ווי מען קוקט אויף אים. ס׳האט זיך אלץ אנגעהויבן מיט די דינע הארן, װאם האבן זיך אים געשטעלט אויפן האלדז. א קליין, שטעכיק ציטער איז דורכגעגאנגען דורך זיין גוף, און דעמאָלט געשווינד אַוועק. ניק האט זיך אויסגעדרייט צו די הויז פּונקט אין צייט צו זען די פאָרהאַנג רוק צוריק אין פּלאַץ. קילמאַסטער געוואוסט אַז זיי זענען ווארטן פֿאַר אים.
  
  
  ניק איז נישט ספּעציעל אינטערעסירט אין דעם אינטערוויו, ספּעציעל מיט כאַוסווייווז. ווי כאָק האָט אָנגעוויזן, איז זי שוין אינטערוויויִרט געוואָרן און האָט גאָרנישט נוציק צו פאָרשלאָגן.
  
  
  ווען ניק איז דערנענטערט צו דער טיר, האט ער א קוק געטון אויף זיין פנים, אנטפלעקט זיין ברייטסטע יינגלישע שמייכל. ער האָט אַמאָל געדריקט דעם גלאָק. די טיר האט זיך גלײך געעפנט און ער האט זיך געפונען פנים צו פנים מיט פרוי יוחנן לו.
  
  
  "מיז לו?" געפרעגט קילמאַסטער. ווען ער האָט באַקומען אַ קורצע נאָק, האָט ער געזאָגט: "מיין נאָמען איז קריס ווילסאָן, איך האָב געאַרבעט מיט דיין מאַן, איך ווונדער אויב איך קען רעדן מיט דיר אַ ביסל."
  
  
  "וואס?" איר ברעמען האט זיך געפלאצט.
  
  
  ניקס שמייכל האט זיך געפרוירן אויפן פנים. "יא, איך און יוחנן זענען געווען גוטע פריינט, איך קען נישט פֿאַרשטיין וואָס ער האט דאָס."
  
  
  "איך האב שוין גערעדט מיט עמעצן פון נאסא." זי האט ניט געמאכט קיין באוועגונג צו עפענען די טיר ברייטער אדער אים איינלאדן אינעווייניג.
  
  
  "יא," ניק געזאגט. "איך בין זיכער אַזוי." ער האָט געקאָנט פֿאַרשטיין איר פֿײַנטשאַפֿט. איר מאַן 'ס אָפּפאָר איז געווען גאַנץ אַ שווער פּראָבע פֿאַר איר, ווייַל זי איז נישט פּעסטערד דורך די סי.איי.עי., עף-בי-איי, נאַסאַ, און איצט ער זיך. קילמאַסטער פּעלץ ווי דער טאָכעס ער איז געווען פּריטענדינג צו זיין. — אויב איך וואלט נאר געקענט מיט דיר רעדען... — האט ער געלאזט אפשלעפן די ווערטער.
  
  
  פרוי לו האט טיף אָטעם. — גרויס, קום אריין. זי האט געעפנט די טיר, א ביסל צוריק טרעט זי.
  
  
  אַמאָל אינעווייניק, ניק געשטאנען ומגעלומפּערט אין די כאָלוויי. דאָס הויז איז געווען אַ ביסל קילער. דאָס איז געווען דאָס ערשטע מאָל וואָס ער האָט טאַקע געקוקט אויף פרוי לו.
  
  
  זי איז געווען קורץ, אונטער פינף פֿיס. ניק געסט אַז איר עלטער איז צווישן די דרייַסיק. אירע רױבן האָר זײַנען געלעגן אין געדיכטע קערלז אױבן איר קאָפּ, פּרוּװנדיק מאַכן די אילוזיע פֿון גרױס אָן דאָס גאָר אַװעקלאָזן. די קורוועס פון איר גוף סמודלי פארוואנדלען אין אַ ראָונדנעסס, נישט ספּעציעל דיק, אָבער שווערער ווי געוויינטלעך. זי איז געווען וועגן פינף און צוואנציק פונט יבערוואָג. אירע מיזרעכדיקע אויגן זענען געווען איר מערסט באַוווסט שטריך, און זי האָט דאָס געוואוסט. זיי זענען קערפאַלי באשאפן מיט די רעכט סומע פון לייַנער און שאָטן. פרוי לו האט נישט טראָגן ליפּנשטיפט אָדער אנדערע באַשטאַנד. אירע אויערן זענען געווען דורכגעשטעכט, אבער פון זיי האבן נישט געהאנגען קיין אויערן.
  
  
  "ביטע קומען אין די לעבעדיק צימער," זי געזאגט.
  
  
  דע ר װאוינע ר אי ז געװע ן אײנגעארדנ ט מי ט מאדערנע ם מעבל , או ן װ י דע ר פויע ר אי ז געװע ן געדיכט ע טעפעפע . אַ מיזרעכדיק מוסטער האָט זיך צעוויקלט איבערן טעפּעך, אָבער ניק האָט באַמערקט, אַז דער טעפּעך־מוסטער איז דער איינציקער מיזרעכדיקער מוסטער אין צימער.
  
  
  פרוי לו שפּיציק קילמאַסטער צו די שוואַך-קוקן דיוואַן און זיך אַראָפּ אויף דער שטול אַנטקעגן אים. "איך טראַכטן איך האָבן דערציילט די אנדערע אַלץ איך וויסן."
  
  
  "איך בין זיכער איר האט," ניק געזאגט, ברעכן זיין שמייכלען פֿאַר די ערשטער מאָל. "אבער עס איז פֿאַר מיין אייגן געוויסן. יוחנן און איך געארבעט נאָענט צוזאַמען. איך וואָלט נישט ווי צו טראַכטן אַז ער האט עס ווייַל פון עפּעס איך געזאגט אָדער געטאן."
  
  
  "איך טאָן ניט טראַכטן אַזוי," פרוי לו געזאגט.
  
  
  אזוי ווי רוב באלעבאטים, האט פרוי לו געטראגן הויזן. אויפ ן אויבערשט ן הא ט ז י געטראג ן א מאנםבילע ר העמד , צו־גרו ס פא ר איר . ניק האט ליב געהאט װײבערישע העמדער, באזונדערס די װאם האבן זיך געקנאפט אין פראנט. ער האט נישט ליב געהאט פרויען הויזן. זיי געהערן צו קליידן אָדער סקערץ.
  
  
  יעצט ערנסט, מיט'ן שמייכל אין גאנצן אוועק, האט ער געזאגט, "קען איר טראכטן פון עפעס א סיבה פארוואס יוחנן וואלט געוואלט אוועקגיין?"
  
  
  "ניין," זי געזאגט. "אבער אויב עס מאכט איר פילן בעסער, איך צווייפל אַז עס האט עפּעס צו טאָן מיט איר."
  
  
  — דעמאלט מוז עס זיין עפעס דא אין שטוב.
  
  
  — כ׳האב באמת נישט געקאנט דערצײלן. פרוי לו איז געווארן נערוועז. זי איז געזעסן מיט די פיס אונטער איר אנגעשטעקט און װײטער געדרײט דעם חתונה־רינג ארום איר פינגער.
  
  
  די ברילן, וואָס ניק האָט געטראָגן, האָבן זיך געפילט שווער אויפן בריק פון דער נאָז. אָבער זיי האָבן אים דערמאָנט, ווער ער שטעלט זיך פאָר.
  
  
  
  
  
  
  
  אין אַזאַ אַ סיטואַציע, עס וואָלט זיין צו גרינג צו אָנהייבן אַסקינג פֿראגן ווי Nick Carter. ער האט אריבער די פיס און געריבן די קין. "איך קען נישט העלפן געפיל אַז עפעס איך געפֿירט דעם אַלע. יוחנן לייקט זיין אַרבעט. ער איז געווען געטרייַ צו איר און דעם יינגל. וואָס סיבות קען ער האָבן פֿאַר דעם, פרוי לו געזאגט ומגעדולדיק: "וועלכער עס זענען געווען זיין סיבות, איך איך בין זיכער אַז זיי זענען פּערזענלעך."
  
  
  "אַוואַדע," ניק געוואוסט אַז זי איז טריינג צו ענדיקן דעם שמועס. אבער ער איז נאך נישט געווען גאנץ גרייט. — איז אין די לעצטע טעג עפעס געשען דא אין שטוב?
  
  
  — װאס האסטו אין זינען ? אירע אויגן האבן זיך צעקלאפט און זי האט אים נאענט געלערנט. זי איז געווען אויף איר וועכטער.
  
  
  "חתונה פּראָבלעמס," ניק געזאגט בלאַנטלי.
  
  
  אירע ליפּן האָבן זיך צוגערוקט. "הער ווילסאָן, איך טראַכטן עס איז קיין פון דיין געשעפט. וועלכער די סיבה מיין מאַן וויל צו פאַרלאָזן, עס קענען זיין געפֿונען אין נאַסאַ, נישט דאָ."
  
  
  זי איז געווען בייז. ניק איז געווען גוט. בייז מענטשן מאל געזאגט זאכן וואָס זיי וואָלט נישט נאָרמאַלי זאָגן. "צי איר וויסן וואָס ער געארבעט אין נאַסאַ?"
  
  
  — אַוודאי נישט, ער האָט קיינמאָל נישט גערעדט וועגן זײַן אַרבעט.
  
  
  אויב זי האָט גאָרנישט געוואוסט וועגן זיין אַרבעט, פארוואס האָט זי באַשולדיקט נאַסאַ פֿאַר זיין פאַרלאַנג צו פאַרלאָזן? איז עס ווייַל זי געדאַנק זייער חתונה איז געווען אַזוי גוט אַז עס זאָל זיין זיין אַרבעט? ניק באַשלאָסן צו פאָרזעצן אן אנדער שורה. "אויב יוחנן לויפט אַוועק, וועט איר און די יינגל פאַרבינדן אים?"
  
  
  פרוי לו האט אויסגעגליטשט די פיס און זיך אומבאוועגלעך געזעסן אויפן שטול. די הענט פון אירע זײנען געװען פארשװיצט. זי האט זיך אלטערנאטירט מיט רײבן די הענט און געדרײט דעם רינגעלע. זי האט קאנטראלירט איר כעס, אבער איז נאך אלץ געווען נערוועז. "ניין," זי געענטפערט רויק. "איך בין אַן אמעריקאנער, איך געהער דאָ."
  
  
  — װאס װעסטו דען טאן ?
  
  
  — גט אים, פרובירט צו געפינען אן אנדער לעבן פאר מיר און דעם יינגל.
  
  
  — איך זע. הוק איז געווען רעכט. ניק האט דא גארנישט געלערנט. פֿאַר עטלעכע סיבה, פרוי לו איז געווען אויף איר היטן.
  
  
  "נו, איך וועל נישט וויסט מער פון דיין צייט." ער איז אויפגעשטאנען, דאַנקבאַר פֿאַר די געלעגנהייַט. "קען איך נוצן דיין טעלעפאָן צו רופן אַ טאַקסי?"
  
  
  — אוודאי. פרוי לו האָט זיך ווי אַ ביסל אָפּרוען. ניק קען כּמעט זען די שפּאַנונג פליסן פון איר פּנים.
  
  
  ווי קילמאַסטער איז געווען וועגן צו נעמען די טעלעפאָן, ער געהערט אַ טיר סלאַפּ ערגעץ אין די צוריק פון די הויז. מיט עטלעכע סעקונדעס שפּעטער איז אַ יינגל אַרײַן אין שטוב אַרײַן.
  
  
  „מאָם, איך...“ דער ייִנגל האָט דערזען ניק און האָט זיך געפרוירן. ער האט גיך א קוק געטאן אויף דער מאמען.
  
  
  "מייק," פרוי לו געזאגט, נערוועז ווידער. "דאס איז הער ווילסאָן. ער האט געארבעט מיט דיין פאטער. ער איז דאָ צו פרעגן פראגעס וועגן דיין פאטער. טאָן איר פֿאַרשטיין, מייק? ער איז דאָ צו פרעגן פראגעס וועגן דיין פאטער. " זי אונטערגעשטראכן די לעצטע ווערטער.
  
  
  # — איך פארשטיי — האט מאיק געזאגט , ער האט א קוק געטאן אויף ניק , זיינע אויגן אזוי ווארעם ווי די מאמע .
  
  
  ניק האט פרײנדלעך געשמײכלט צום ײנגל. "העלא, מייק".
  
  
  — העלא. אויף זיין שטערן האבן זיך פארמירט קליינטשיק שווייס. א בייסבאָל הענטשקע איז געהאנגען פון זיין גאַרטל. ד י ענלעכקײ ט מי ט זײ ן מוטער , אי ז געװע ן בולט .
  
  
  "וואָלט איר ווי צו פיר אַ ביסל?" — האט ניק געפרעגט, אנװײזנדיק אויפן הענטשקע.
  
  
  "יא מיין האר."
  
  
  ניק גענומען אַ געלעגנהייַט. ער האט גענומען צװײ טריט און איז געשטאנען צװישן דעם ײנגל און זײן מוטער. ― זאָג מיר, מאיק, ― האָט ער געזאָגט ― װײסט איר װאָס דײַן טאַטע איז אַװעק?
  
  
  דאם ײנגל האט צוגעמאכט די אויגן. — מײן פאטער איז אװעק צוליב זײן ארבעט. ס׳האט געקלונגען גוט רעפעטירט.
  
  
  — האסטו זיך צוגעלאזט מיט דיין פאטער ?
  
  
  "יא מיין האר."
  
  
  פרוי לו האט זיך אויפגעשטעלט. "איך טראַכטן איר זאָל לאָזן," זי דערציילט ניק.
  
  
  קילמאַסטער האָט זיך אַ נאָד געטאָן. ער האט אויפגעהויבן דעם טעלעפאן און גערופן א טאַקסי. ווען ער האט אויפגעהאנגען, האט ער זיך געוואנדן צו די פּאָר. עפּעס איז געווען פאַלש דאָ. זיי האָבן ביידע געוואוסט מער ווי זיי זאָגן. ניק געסט אַז עס איז געווען איינער פון צוויי זאכן. אָדער זיי האָבן ביידע פּלאַננעד צו פאַרבינדן דעם פּראָפעסאָר, אָדער זיי זענען געווען די סיבה פֿאַר זיין אַנטלויפן. איין זאַך איז געווען קלאָר: ער וואָלט פֿון זיי גאָרנישט לערנען. זיי האבן אים נישט געגלויבט און אים נישט געטרויען. אל ע האב ן ז ײ אי ם דערצײלט , זײנע ן געװע ן זײער ע פאר ־ רעפעטירט ע רעדעס .
  
  
  ניק באַשלאָסן צו לאָזן זיי אין אַ קליין קלאַפּ. "מיז לו, איך פליען צו האָנג קאָנג צו רעדן מיט יוחנן. קיין אַרטיקלען?"
  
  
  זי האט געבליצט, און אויף א מאמענט האט זיך איר אויסדרוק געביטן. אבע ר א מאמענ ט אי ז דורכגעגאנגען , או ן דע ר היטלע ר בליק ן הא ט זי ך צוריקגעקערט . "קיין אַרטיקלען," זי געזאגט.
  
  
  דער טאקסי האט זיך אפגעשטעלט אויף דער גאס און געכאפט מיטן האָרן. ניק איז געגאנגען צו דער טיר. — דו דארפסט מיר נישט זאגן דעם אויסוועג. ער האט געפילט אז זײ קוקן אויף אים ביז ער האט פארמאכט די טיר הינטער זיך. אין דרױסן, װידער אין דער היץ, האָט ער זיך בעסער געפֿילט, װי צו זען דעם פֿאָרהאַנג זיך אַװעקגײן פֿון פֿענצטער. ז ײ האב ן אי ם צוגעקוק ט װ י דע ר טעקסי ם הא ט זי ך אװעקגעפיר ט פו ן דע ר צײט .
  
  
  ניק האט זיך װידער ארומגערינגלט צום לופטפעלד אין דער שװעםטער היץ און אראפגענומען די געדיכטע ברילן מיט האָרן. ער איז נישט געוואוינט צו ברילן. ד י זשעלעכאװע ר אונטערנעמע ן ארו ם זײ ן לענדן , געשאפ ט װ י א טײ ל פו ן זײ ן הויט , אי ז געװע ן ארום , װ י א פלאסטיק . קיין לופט איז נישט דערגרייכט צו זיין הויט און ער האט זיך געפונען שטארק שוויצן. די היץ אין פלאָרידאַ איז גאָרנישט ווי די היץ אין מעקסיקא.
  
  
  ניק ס געדאנקען זענען געווען פול מיט אַנאַנסערד פראגעס. די צוויי זענען געווען אַ מאָדנע פּאָר. נישט אײן מאל בײם באזוך האט פרוי לו געזאגט, אז זי װיל צוריק איר מאן. און זי האָט ניט געהאַט קײן אָנזאָג צו אים. דאָס האָט געמײנט, אַז זי װעט זיך מסתּמא מיט אים שפּעטער אַרײַננעמען. אָבער דאָס האָט אויך געקלונגען פאַלש. זייער שטעלונג האט פארגעשלאגן, אז לויט זייער מיינונג, איז ער שוין אוועק, און אויף אייביק.
  
  
  
  
  
  
  ניין, ס'איז דא געווען עפעס אנדערש, עפעס וואס ער האט נישט געקענט פארשטיין.
  
  
  אין די דריטע קאַפּיטל
  
  
  קילמאַסטער האט געמוזט טוישן עראפלאנען צוויי מאל, איינמאל אין מיאמי און דערנאך אין לאס אנדזשעלעס, איידער ער האט געקענט כאפן א דירעקטן פלי קיין האנג קאנג. ער איז אַריבער די פּאַסיפיק אקעאן, ער געפרוווט צו אָפּרוען און באַקומען עטלעכע שלאָפן. אבער ווידער דאס איז נישט געשען; ער האָט דערפֿילט, װי די דינע האָר פֿון הינטערן האַלדז שטײן װידער אױפֿן עק. א ציטערניש איז נאך אלץ דורכגעלאפן דורך אים. מען האט אים נאכגעקוקט.
  
  
  ניק האט זיך אויפגעהויבן און איז לאנגזאם אראפגעגאנגען אין די דורכגאנג צו די רעסטרומז, פארזיכטיק איבערזוכנדיק די פנימער פון ביידע זייטן פון אים. דער עראפלאן איז געווען מער ווי האלב פול מיט מיזרעכדיקע. טײ ל זענע ן געשלאפן , אנדער ע האב ן זי ך ארויסגעקוק ט פו ן זײער ע טונקעל ע פענצטער , אנדער ע האב ן פויל י געקוק ט אוי ף אי ם װע ן ע ר אי ז דורכגעגאנגען . קיינער האט זיך נישט אויסגעדרייט צו קוקן אויף אים נאכדעם וואס ער איז דורכגעגאנגען, און קיינער האט נישט געהאט דעם בליק פון אן אבזערווירט. אַמאָל אין די קלאָזעט, ניק שפּריצן זיין פּנים מיט קאַלט וואַסער. אין שפּיגל האָט ער געקוקט אויפֿן אָפּשפּיגלונג פֿון זײַן שיין פּנים, טיף פֿאַרזאָרגט פֿון דער מעקסיקאַנער זון. איז עס געווען זיין פאַנטאַזיע? ער האט געװאוסט בעסער. עמעץ אויפן עראפלאן האט אים נאכגעקוקט. איז געווען אַ אָבסערווער מיט אים אין אָרלאַנדאָ? מיאמי? לאס אנדזשעלעס? וואו האט ניק עס גענומען? ער האָט נישט געזאָלט געפֿינען דעם ענטפֿער דורך קוקן אויף זײַן פּנים אין שפּיגל.
  
  
  ניק האָט זיך אומגעקערט צו זײַן זיצפּלאַץ, קוקנדיק אויף די קעפּ. קיינער האָט אים ניט געפעלט.
  
  
  דער פלי־באדינער איז צו אים צוגעקומען פּונקט ווי ער האט אנגעצונדן איינע פון זיינע ציגאַרעטן מיט גאָלד.
  
  
  "איז אַלץ גוט, הער ווילסאָן?" — האט זי געפרעגט.
  
  
  "עס קען נישט זיין בעסער," ניק געענטפערט, סמיילינג וויידלי.
  
  
  זי איז געווען ענגליש, מיט קליין בריסט און לאַנג לעגס. איהר שײנע הויט האט געשמעקט מיט געזונט. זי האט געהאט ליכטיקע אויגן און רויטע באקן, און אלץ, װאס זי האט געפילט, געטראכט און געװאלט, האט זיך אפגעשפיגלט אויף איר פנים. און עס איז ניט געווען קיין צווייפל וועגן וואָס איז געווען געשריבן אויף איר פּנים רעכט איצט.
  
  
  "איז עס עפּעס איך קענען באַקומען איר?" — האט זי געפרעגט.
  
  
  עס איז געווען אַ לידינג קשיא וואָס מענט עפּעס, נאָר פרעגן: קאַווע, טיי אָדער מיר. ניק האט געטראכט ערנסט. אַ ענג עראָפּלאַן, מער ווי אַכט און פערציק שעה אָן שלאָף, צו פיל איז געווען קעגן אים. ער דאַרף מנוחה, נישט ראָמאַנס. ער האָט אָבער נישט געוואָלט גאָר פֿאַרמאַכן די טיר.
  
  
  "אפֿשר שפּעטער," ער געזאגט ענדלעך.
  
  
  — אוודאי. אין די אויגן איז געװען א בליץ פון אנטוישונג, אבער זי האט צו אים װארעמע געשמײכלט און װײטער געצויגן.
  
  
  ניק האט זיך צוגעבויגן אויף זײן שטול. חידושדיק, ער האָט זיך געוואוינט צום דזשעלאַטאַן-גאַרטל אַרום די לענדן. אָבער, די ברילן האָבן אים נאָך באַדערד און ער האָט זיי אַוועקגענומען צו רייניקן די לענסעס.
  
  
  ע ר הא ט זי ך א ביס ל באדויער ט אוי ף דע ר פארװאלטונג . ער האט אפילו נישט געהאט איר נאמען. אויב "שפעטער" וועט פּאַסירן, ווי וועט ער איר געפֿינען? ער געפינט אויס איר נאָמען און ווו זי וועט זיין פֿאַר די ווייַטער חודש איידער ער באַקומען אַוועק די פלאַך.
  
  
  די קעלט האָט אים װידער געטראָפֿן. פאַרשילטן, האָט ער געטראַכט, עס מוז זיין אַ וועג צו דערוויסן ווער עס קוקט אויף אים. ער האָט געוואוסט אַז אויב ער וויל עס טאַקע, עס זענען וועגן צו געפֿינען עס. ער האט געצווייפלט אז דער מענטש וועט עפעס פרובירן אויפן עראפלאן. אפשר האט מען זיך ערווארטעט אז ער זאל זיי פירן גלייך צום פראפעסאר. נו, ווען זיי געקומען צו האָנג קאָנג, ער האט אַ ביסל סאַפּרייזיז אין קראָם פֿאַר אַלעמען. יעצט דארף ער רו.
  
  
  קילמאַסטער וואָלט ווי צו דערקלערן זיין מאָדנע געפיל צו פרוי לו און דעם יינגל. אויב זיי האבן אים געזאגט דעם אמת, איז פראפעסאר לו געווען אין צרות. דאָס האָט געמאַכט, אַז ער האָט טאַקע וויסט בלויז צוליב זײַן אַרבעט. און עפעס איז דאס סתם פאלש, בפרט צוליב דעם פראפעסאר'ס פארגאנגענע ווערק אויפן געביט פון דערמאַטאלאגיע. זיינע אנטדעקונגען, זיינע פאַקטיש עקספּערימענטן, האָבן נישט געוויזן אַז דער מענטש איז געווען אומצופרידן מיט זיין אַרבעט. און די ווייניקער ווי האַרציק אָפּטראָג ניק באקומען פון פרוי לו געמאכט אים דאַר צו חתונה ווי איינער פון די סיבות. אַוואַדע דער פּראָפעסאָר דערציילט זיין פרוי וועגן קריס ווילסאָן. און אויב ניק האט געבלאזן זיין דעקן בשעת גערעדט צו איר, עס איז קיין סיבה פֿאַר איר צו זיין פייַנדלעך צו אים. פרוי לו איז ליגנעריש פֿאַר עטלעכע סיבה. ע ר הא ט געהא ט דע ם געפיל , א ז ״עפע ס אי ז געװע ן אומגערעכט ״ אי ן הויז .
  
  
  אבער איצט ניק דארף מנוחה, און מנוחה ער איז געגאנגען צו באַקומען. אויב מיסטער ווהאַציט וויל צוקוקן אים שלאָפן, לאָז אים. ווען ער האָט געמאָלדן צו ווער עס האָט אים געזאָגט צו האַלטן אַן אויג אויף ניק, איז ער געווען אַ מבֿין צו היטן אַ שלאָף.
  
  
  קילמאַסטער רילאַקסט גאָר. זיין מיינונג איז געווען ליידיק אַחוץ איין אָפּטייל וואָס איז געבליבן אַווער פון זיין סוויווע אין אַלע צייט. דע ר טײ ל פו ן זײ ן מוח , אי ז געװע ן לעבנס־פארזיכערונג . ער האט זיך קײנמאל נישט גערוט, קײנמאל נישט אפגעשטעלט. דא ס הא ט געראטעװע ט זײ ן לעב ן א ס ך מאל . ער האט צוגעמאכט די אויגן און תיכף אײנגעשלאפן.
  
  
  ניק קאַרטער איז אויפגעשטאנען טייקעף אַ רגע איידער אַ האַנט גערירט זיין אַקסל. ער האָט אים געלאָזט אָנרירן אַ האַנט איידער ער האָט געעפֿנט די אויגן. דא ן הא ט ע ר ארויפגעלײג ט זײ ן גרוים ע האנ ט אוי ף דע ר דינע ר פרוי . ער האט געקוקט אין די ליכטיקע אויגן פון דער ענגלישער פארװאלטונג.
  
  
  "פאסט דיין זיצפּלאַץ גאַרטל, הער ווילסאָן. מיר זענען וועגן צו לאַנד." זי האט שװאך געפרואװט אראפנעמען איר האנט, אבער ניק האט זי צוגעדריקט צו זײן פלײצע.
  
  
  "ניט הער ווילסאָן," ער האט געזאגט. "כריס."
  
  
  זי האט אויפגעהערט פרובירן אראפצונעמען די האנט. "כריס," זי ריפּיטיד.
  
  
  — און דו... — האט ער געלאזט הענגען דעם זאץ.
  
  
  — שרון, שרון ראסל.
  
  
  "ווי לאַנג וועט איר בלייַבן אין האָנג קאָנג, שרון?"
  
  
  א שפור פון אנטוישונג האט זיך װידער באװיזן אין אירע אויגן. "נאָר אַ שעה
  
  
  
  
  
  
  
  , איך בין דערשראָקן. איך דארף כאפן דעם קומענדיגן פלי״.
  
  
  ניק האט געלאפן די פינגער איבער איר ארעם. "אַ שעה איז נישט גענוג צייט, איז עס?"
  
  
  "עס דעפּענדס אויף די."
  
  
  ניק געוואלט צו פאַרברענגען מער ווי אַ שעה מיט איר, פיל מער. "וואָס איך האָבן אין זינען וועט נעמען בייַ מינדסטער אַ וואָך," ער האט געזאגט.
  
  
  "א וואך!" איצט איז זי געווען נײַגעריק, עס האָט זיך געוויזן אין אירע אויגן. עס איז געווען עפּעס אַנדערש. דערפרייען.
  
  
  — וואו וועסטו זיין קומענדיגע וואך, שרון?
  
  
  איר פּנים האָט זיך געגליטשט. "קומענדיקע וואָך איך אָנהייבן מיין וואַקאַציע."
  
  
  "און וואו וועט עס זיין?"
  
  
  "שפּאַניע. באַרסעלאָנאַ, דעמאָלט מאַדריד."
  
  
  ניק האט געשמייכלט. "וועט איר וואַרטן פֿאַר מיר אין באַרסעלאָנאַ? מיר קענען שפּילן אין מאַדריד צוזאַמען."
  
  
  "דאס וואלט געווען געוואלדיג." זי האט אים ארײנגעדריקט א שטיק פאפיר אין פאלעם. "דאָס איז ווו איך וועל בלייַבן אין באַרסעלאָנאַ."
  
  
  ניק האט געהאט א שװער צײט אפצוהאלטן א געלעכטער. זי האט דאס געריכט. "דעריבער זען איר ווייַטער וואָך," ער האט געזאגט.
  
  
  "ביז ווייַטער וואָך." זי האט געקװעטשט זײן האנט און איז אריבער צו די אנדערע פאסאזשירן.
  
  
  און אז זיי האבן געלאנדעט, און ווי ניק איז אראפגעפארן פונעם עראפלאן, האט זי נאכאמאל געקוועטשט זיין האנט, וויכטיג געזאגט: "אולע".
  
  
  פון די אַעראָפּאָרט, קילמאַסטער גענומען אַ טאַקסי גלייך צו די פּאָרט. אין דער טאַקסי, מיט זיין טשעמאָדאַן אויף די שטאָק צווישן די פיס, ניק דערקענט די ענדערונג אין צייט זאָנע און שטעלן די זייגער. עס איז געווען צען פינף און דרייסיק אין אָוונט, דינסטיק.
  
  
  אַרויס, די גאסן פון וויקטאָריאַ האָבן נישט פארענדערט זינט קילמאַסטער ס לעצטע באַזוכן. זיין שאָפער האָט רחמנותדיק פאָרגעטריבן די מערסעדעס אין פאַרקער דזשאַמז, זייער פאַרלאָזנ זיך אויף די האָרן. אי ן דע ר לופט ן אי ז געװע ן א אײזיקע ר ציטער . די גאסן און אויטאמאבילן האבן געפינצטערט פון דעם רעגן וואס איז נאר פארביי. פֿון קערבלעך ביז בנינים, מענטשן האָבן זיך אויסגעמישט אָן ציל, צודעקן יעדן קוואַדראַט-אינטש פון טראָטואַר. ז ײ האב ן זי ך צעשלאגן , ד י קעפ ן נידעריגגעבויגן , ד י ארעמע ן זי ך אריבערגעכאפ ט איבע ר ד י מאגן , או ן זי ך לאנגזא ם זי ך געגאנגע ן פאראויס . אײניק ע זײנע ן געזעס ן אוי ף ד י שטײנער , מי ט שטעקשי ם צו ם אריבערפיר ן שפײז ן פו ן הילצערנ ע שיול ן אי ן מויל . בעת זיי האָבן געגעסן, האָבן זייערע אויגן זיך צעשפּרייט פון זייט צו זייט, ווי זיי וואָלטן זיך געשעמט צו עסן ווען פילע אַנדערע האָבן נישט.
  
  
  ניק האט זיך צוגעבויגן אין זיץ און געשמייכלט. עס איז געווען וויקטאָריאַ. אויפן אַנדערן עק פונעם פּאָרט איז געלעגן קאָוולאָן, פּונקט אַזוי ענג און עקזאָטיש. דאָס איז געווען האָנג קאָנג, מיסטעריעז, שיין און צו מאָל דעדלי. קאַונטלאַס שוואַרץ מארקפלעצער בליען. אויב איר האָבן די קאָנטאַקט און די רעכט סומע פון געלט, גאָרנישט וועט זיין שאַץ. גאָלד, זילבער, דזשאַדע, סיגאַרעטטעס, גערלז; אַלץ איז געווען אין לאַגער, אַלץ איז געווען פֿאַר פאַרקויף אויב עס איז געווען אַ פּרייַז.
  
  
  ניק איז געווען אינטערעסירט אין די גאסן פון קיין שטאָט; די גאסן פון האָנג קאָנג האָט אים פאַסאַנירט. ווען ער האָט געקוקט אויף די ענג טראָטואַרן פֿון זײַן טאַקסי, האָט ער באַמערקט מאַטראָס וואָס גייען גיך דורך דעם עולם. מאל זיי אריבערגעפארן אין גרופּעס, מאל אין פּאָר, אָבער קיינמאָל אַליין. און ניק געוואוסט וואָס זיי זענען ראַשינג צו; מיידל, פלאַש, שטיק פון עק. מאַטראָס זענען געווען מאַטראָס אומעטום. עס וועט זיין אַ פּלאַץ פון קאַמף אויף די גאסן פון האָנג קאָנג הייַנט בייַ נאַכט. די אמעריקאנער פליט איז אנגעקומען. ניק האָט געמײנט, אַז דער אָבסערװער איז נאָך מיט אים.
  
  
  ווען דער טאַקסי איז דערנענטערט צו דעם פּאָרט, האָט ניק געזען סאַמפּאַנז פּאַקט ווי סאַרדינז אויף די דאָק. הונדערטע ר פו ן ז ײ האב ן זי ך צוזאמענגעבונדן , געשאפ ן א מיניאטור ע פלײצנדיק ע קאלאניע . ד י קעלט ן הא ט געבראכ ט מיאוס ע בלוי ע רויך , פו ן גרוים ע רערן , שנײד ן אי ן ד י קאבינס . מענטשן האָבן געלעבט זייער גאַנץ לעבן אויף די קליינטשיק שיפן; זיי האָבן געגעסן, געשלאָפן און געשטאָרבן אויף זיי, און עס איז געווען מער הונדערט זינט ניק האָט זיי לעצטע געזען. גרעםערע דזשאנקס זײנען צװישן זײ געװען צעשפרײט אהער און דארט. און דאַן זענען געשטאַנען פֿאַר אַנקער די ריזיקע, כּמעט מאַנסטראַס שיפן פון דער אמעריקאנער פליט. "וואס פאר א קאנטראסט," האט ניק געטראכט, די סאמפאנען זענען געווען קליינע, ענג און אלעמאל ענג, די לאנטערנס האבן זיי געגעבן אן א שרעקליכן, שוועבלדיקן אויסזען, בשעת די ריזיגע אמעריקאנער שיפן האבן ליכטיג געשיינט מיט א גענעראַטאָר פון ליכט, מאכן זיי כמעט וויסט, זיי זענען געזעסן אומבאוועגלעך. , ווי באָולדערז, אין פּאָרט
  
  
  פארן האטעל האט ניק באצאלט דעם טעקסי דרייווער און איז, אן צוריקגעקוקט, גיך אריין אין געביידע. אַמאָל אַרײַן, האָט ער געבעטן דעם אָנגעשטעלטער אַ צימער מיט אַ שיינעם מיינונג.
  
  
  ער האָט באַקומען איין מיט אַ קוק אויף דעם פּאָרט. גלייך אונטן האבן זיך געפלויגן כוואליעס פון קעפ אין זיגזאג, ווי מוראַשקעס, וואָס האָבן זיך נישט געאיילט. ניק איז געשטאנען א ביסעלע אוועק פון פענצטער, צוקוקן ווי די לבנה-ליכט פלאקערן אויפן וואסער. װע ן ע ר הא ט געגעב ן דע ם שפיץ , או ן אפגעלאז ט דע ם שליח , הא ט ע ר אויסגעלאש ן אל ע ליכט ן אי ן צימער , או ן זי ך צורי ק צו ם פענצטער . די געזאלצעטע לופט האט דערגרײכט צו די נאז־שטערן, געמישט מיט דעם ריח פון קאכן פיש. ער האט געהערט הונדערטער קולות פונעם טראטואר. ער האט פארזיכטיק שטודירט די פנימער און נישט געזען וואס ער האט געוואלט, איז ער גיך אריבער די פענצטער כדי צו ווערן א געוואלדיקער ציל ווי מעגלעך. די מיינונג פון די אנדערע זייַט איז געווען מער ריווילינג.
  
  
  איין מענטש האט נישט רירן מיט די מאַסע. און ער האט נישט דורכגעשניטן. ער איז געשטאנען אונטער א לאנטערן מיט א צײטונג אין די הענט.
  
  
  גאָט! — האט ניק געטראכט. אבער די צייטונג! בײנאכט , אינמיט ן פו ן המון , אונטער ן שלעכט ן לאמפ , לײענ ט אי ר א צײטונג ?
  
  
  צופיל פראגעס זענען געבליבן אן געענטפערט. קילמאַסטער געוואוסט אַז ער קען פאַרלירן דעם קלאָר ווי דער טאָג ליבהאָבער ווען און אויב ער וויל. אבער ער האט געוואלט ענטפֿערס. און הער ווהאַציט נאָך אים איז געווען דער ערשטער שריט וואָס ער גענומען זינט סטאַרטינג דעם אַרבעט. װי ניק האט צוגעקוקט, איז צו אים צוגעקומען א צװײטער, שטארק געבויט מענטש, אנגעטאן װי א קוליע.
  
  
  
  
  
  
  
  ט׳ זײן לינקע האנט האט זיך אנגעכאפט א פעקל אײנגעװיקלט אין ברוין פאפיר. מ׳האט אויםגעביטן װערטער. דער ערשטער מאן האט אנגעװיזן אויפן פעקל, שאקלנדיק מיטן קאפ. ע ס זײנע ן געװע ן נא ך װערטער , געװאר ן הײצדיק . דער צווייטער האט איבערגעגעבן דעם פעקל צום ערשטן. ע ר הא ט זי ך אנגעהויב ן אפזאגן , אבע ר ע ם הא ט זי ך אויםגענומען . ע ר הא ט זי ך אומגעקער ט דע ם צװײט ן מענט ש או ן אי ן דע ר פאלק . דע ר האטעל איז איצט געװארן נאכגעקוקט דורך א צװײטער מאן.
  
  
  ניק געדאַנק אַז הער ווהאַציט איז וועגן צו טוישן אין אַ קולי קאָסטיום. דאָס איז מיסטאָמע וואָס איז געווען אַרייַנגערעכנט אין די קיט. א פלאן האט זיך פארמירט אין קילמאסטער'ס קאפ. גוטע אידעעס זענען געווען דיידזשעסטיד, שייפּט, פּראַסעסט, סלאַטיד צו ווערן אַ טייל פון דעם פּלאַן. אבער עס איז געווען נאָך גראָב. יעדע פלאן וואס מען האט ארויסגענומען פון קאפ איז געווען גראָב. ניק האט דאס געוואוסט. פּאַלישינג וועט פּאַסירן אין סטאַגעס ווי דער פּלאַן איז געענדיקט. כאטש יעצט וועט ער אנהייבן באקומען תשובות.
  
  
  ניק אריבערגעפארן פון פענצטער. ער האט אויסגעפּאַקט די טשעמאָדאַן, און אַז עס איז געווען ליידיק, ער גענומען אויס אַ פאַרבאָרגן שופלאָד. פון דעם שאכטל האט ער ארויסגענומען א קלײן פעקל, נישט פיל אנדערש פון דעם, װאם דער צװײטער האט געטראגן. ע ר הא ט ארויפגעקלאפ ט דע ם שטױו ל פו ן בינטל , או ן זי ך ארומגעװיקל ט אי ן לענג . נא ך אי ן דע ר פינצטערע ר הא ט ע ר זי ך אינגאנצ ן אויסגעטאן , אראפגענומע ן זײ ן געװע ר או ן ארויפגעלײג ט אויפ ן בעט . אמאל נאקעט האט ער פארזיכטיק אראפגענומען פון דער לענד די דזשעלאטין, ווייכע, פלייש-פארבירטע אונטערנעמונג. ע ס הא ט זי ך עקשנותדיק ע אנגעקלאפ ט צ ו עטלעכ ע האר ן פו ן זײ ן בויך , װע ן ע ר הא ט זי ך אפ ־ געצויגן . ער האט געארבעט מיט אים א האלבע שעה און זיך געפונען שפעטער שוויצן פון דעם ווייטאג פון די האר וואס מען האט ארויסגעצויגן. צום סוף האָט ער עס אַוועקגענומען. ער האט עס געלאזט פאלן צו די פיס בײ די פיס און זיך געלאזט די לוקסוס פון זיך רײבן און קראצן דעם בויך. ווען ער איז געווען צופֿרידן, האָט ער אַרײַנגעטראָגן הוגאָ, זײַן סטילעט און די שטופּן אין באָד אַרײַן. ער האט געשניטן די מעמבראַנע מיט די דזשעלאַטאַן און לאָזן די גוי פאַלן אין די קלאָזעט. עס האָט געדויערט פיר וואַשיז צו באַקומען עס אַלע אַוועק. ער איז איר נאכגעגאנגען מיט דער מעמבראן גופא. ניק איז דאן צוריקגעקומען צום פענצטער.
  
  
  הער װאציט האט זיך אומגעקערט צום צװײטן מאן. איצט האט ער אויך אויסגעזען ווי א קאליע. קוקנדיק אויף זיי, האָט ניק זיך געפילט שמוציק פון דעם דריינדיקן שווייס. אבער ער האט געשמייכלט. זיי זענען געווען דער אָנהייב. ווען ער איז אַרײַן אין ליכט פֿון די ענטפֿערס אויף זײַנע פֿראַגעס, האָט ער געוווּסט, אַז ער וועט האָבן צוויי שאָטנס.
  
  
  קאַפּיטל פיר
  
  
  ניק קאַרטער האט געצויגן די פארהאנגן אויפן פענצטער און אנגעצונדן די ליכט אין צימער. געגאנגען אין די קלאָזעט, ער גענומען אַ ליזערלי שפּריץ, דעמאָלט גאָלן ונ דורך. ער האט געוואוסט אַז די שווערסטע פּראָבע פֿאַר די צוויי מענטשן ווארטן אַרויס וועט זיין צייַט. עס איז געווען שווער צו וואַרטן פֿאַר אים צו טאָן עפּעס. ער האָט דאָס געוווּסט, ווײַל ער איז אַליין געווען דאָרטן אַמאָל אָדער צוויי מאָל. און װאָס מער ער האָט זײ געמאַכט װאַרטן, אַלץ מער אָפּגעלאָזן זײַנען זײ געװאָרן.
  
  
  נאכ ן פארטיק ן אי ן באד , אי ז ניק א געגאנגע ן בארװע ס צו ם בעט . ע ר הא ט צוגענומע ן דא ס צוגעפאלענ ע טוך , או ן ז ײ ארומגעבונד ן ארום . ווען ער איז געווען צופֿרידן, ער געהאנגען זיין קליינטשיק גאַז באָמבע צווישן די פיס, דעמאָלט געצויגן אויף די קורצע הייזלעך און געצויגן די לענדן איבער די בלאָק. ער האָט אַ קוק געטאָן אויף זײַן פּראָפיל אין באָד־שפּיגל. די פאָולדיד שטאָף האט נישט קוקן ווי פאַקטיש ווי דזשעלאַטאַן, אָבער עס איז געווען דער בעסטער ער קען טאָן. צוריקגעקומען צום בעט, האט ניק פארענדיקט זיך אנגעטאן, צוגעבונדן הוגא צו זײן ארעם און װילהעלמינא, לוגער, צו דער לענד פון די הויזן. עס איז צייט צו עסן עפּעס.
  
  
  קילמאַסטער לינקס אַלע די לייץ אין זיין צימער. ער האָט געמײנט, אַז אײנער פֿון די צװײ מענער װעט אים מסתּמא װעלן זוכן.
  
  
  ס'איז נישט געווען קיין שום טעם צו מאכן שווער פאר זיי. ביז ער ענדיקט עסן, זאָלן זיי זיין גרייט.
  
  
  ניק האָט געהאַט אַ פֿאַרבײַסן אין דער האָטעל קאַפֿעטעריע. ער האט זיך דערװארט צרות, און װען עס איז געקומען, האט ער נישט געװאלט האבן א פולן מאגן. װע ן ד י לעצט ע טײ ל הא ט זי ך אװעקגעמאכט , הא ט ע ר באזונדער ם גערויכער ט א ציגארעט . פֿינף־און־פֿערציק מינוט זײַנען דורכגעגאַנגען זינט ער איז אַרויס פֿון צימער. נאָכן רייכערן אַ פּאַפּיראָס, האָט ער באַצאָלט דעם טשעק און איז צוריק אַרויס אין דער קאַלטער נאַכט־לופט.
  
  
  זײנ ע צװ ײ אנהענגע ר זײנע ן שוי ן ניש ט געװע ן אונטער ן גאס־לאמפ . עס האָט אים געדויערט עטלעכע מינוט צו זיך צוגעוווינט צו דער קעלט, דערנאָך האָט ער זיך גיך געצויגן צום פּאָרט. צוליב דער שפעט־שעה האט דער עולם אויף די טראטוארן זיך עטוואס פארדינט. ניק געמאכט זיין וועג דורך זיי אָן קוקן צוריק. אבער ווען ער איז געקומען צו דער פּראָם, ער איז געווען באַזאָרגט. ד י צװ ײ מענע ר זײנע ן געװע ן קלאר ע אמאטארן . איז מעגליך אז ער האט זיי שוין פארלוירן?
  
  
  א קליינע גרופע האט געווארט אויפן פלאץ. זעקס אויטאס האבן זיך געשטעלט כמעט אויפן ברעג פונעם וואסער. ווען ניק איז אַפּראָוטשט צו דער גרופּע, ער געזען די לייץ פון אַ פּראָם כעדינג צו די דאָק. ער האט זיך צוגעכאפט מיט די אנדערע, ארײנגעשטעקט די הענט אין די קעשענעס און זיך צוגעבויגן פון דער קעלט.
  
  
  ד י לײט ן זײנע ן דערנענטער ט געװארן , געבנדי ק ד י געשעם ן פו ן א ריזיקע ר שיף . די נידעריק געזונט פון די מאָטאָר געביטן דעם פּעך פון די געזונט. דאס וואסער ארום דער לאנדונג האט געקאכט ווייס ווי די פראפּעלערס האבן זיך איבערגעדרייט. די מענטשן אַרום ניק סלאָולי אריבערגעפארן צו די אַפּראָוטשינג פאַרזעעניש. ניק אריבערגעפארן מיט זיי. ער איז אַרויפֿגעלאָפֿן אַרײַן און גיך אַרױפֿגעגאַנגען אױפֿן לײטער צום צװײטן דעק. בײַם פּאַרענטשע האָבן זײַנע שאַרפֿע אויגן אָפּגעזוכט דעם דאָק. צװ ײ אויטא ס זײנע ן שוי ן געװע ן אויפ ן ברעט . ער האָט אָבער נישט געקענט זען זײַנע צוויי שאָטנס. קילמאסטער האט אנגעצונדן א ציגארעט, נישט אראפגענומען די אויגן פונעם דעק אונטער אים.
  
  
  ווען איז די לעצטע
  
  
  
  
  
  
  די מאַשין איז לאָודיד, ניק באַשלאָסן צו פאַרלאָזן די פּראָם און זוכן פֿאַר זיין צוויי אנהענגערס. אפשר האבן זיי זיך פארלוירן. ווען ער איז אַוועק פון די פּאַרענטשע צו די טרעפּ, ער געכאפט אַ בליק פון צוויי קוליעס פליסנדיק צוזאמען די דאָק צו די לאַנדינג. דע ר קלענערע ר אי ז לײכ ט ארויפגעשפרונגען , אבע ר דע ר שװערע ר או ן לאנגזא ר ניש ט . ער האט מסתמא שוין לאנג גארנישט געטאן. דערנענטערנדיק זיך צום ברעט, האָט ער זיך געטראָפן און כּמעט געפֿאַלן. דער קלענערער מאן האט אים געהאלפן מיט שװערקײטן.
  
  
  ניק האט געשמייכלט. "ברוכים הבאים אַבאָרד, דזשענטאַלמין," ער געדאַנק. איצט, אויב דאָס אלטע וואַנע קען נאָר פירן אים אַריבער די פּאָרט אָן דערטרונקען געווארן, ער וואָלט פירן זיי אויף אַ פריילעך יאָגן ביז זיי באַשלאָסן צו מאַכן זייער מאַך.
  
  
  די ריזיק פּראָם טשאַגד אַוועק פון די דאָק, ראָולינג אַ ביסל ווי עס אַרויסגאַנג אין עפענען וואַסער. ניק איז געבליבן אויפן צװײטן דעק, נעבן דער רעלס. ער האט מער נישט געקאנט זען די צװײ קאליע, נאר ער האט געפילט, אז זײערע אויגן קוקן אויף אים. דע ר שארפע ר װינ ט אי ז געװע ן פײכט . נאך א רעגן איז געקומען. ניק האט צוגעקוקט ווי די אנדערע פאסאזשירן האבן זיך צוזאמגעכאפט קעגן דער קעלט. ער האט געהאלטן דעם רוקן צום װינט. די פראם האט געקראכט און גע־ װאקםן, אבער נישט זינקען.
  
  
  קילמאַסטער געווארט אויף זיין סידעלע אויף די רגע דעק ביז די לעצטע מאַשין ראָולד צו די פּאָרט פון די קאָוולאָאָן זייַט. אפקומענדי ק פו ן דע ר פראם , הא ט ע ר זי ך פארזיכטיק ט שטודיר ט ד י פנימע ר פו ן ד י מענטש ן ארום . זיינע צוויי שאטנס זענען נישט געווען צווישן זיי.
  
  
  ביי די לאַנדינג, ניק כייערד אַ ריקקשאַוו און געגעבן דעם יינגל די אַדרעס פון די שיינע בר, אַ קליין פאַרלייגן וואָס ער האט באזוכט פריער. ער האט נישט געהאט קײן כוונה צו גײן גלײך צום פראפעסאר. אפשר האבן זיינע צוויי חסידים נישט געוואוסט וואו דער פראפעסאר איז און געהאפט אז ער וועט זיי צו אים פירן. עס האט נישט קיין זינען, נאר ער האט געמוזט באטראכטן אלע מעגליכקייטן. מע ן הא ט אי ם װײםטלע ך נאכגעפאלגט , צ י ע ר װײס ט װא ו דע ר פראפעסאר . דער פאַקט אַז ער געקומען גלייַך צו קאָוולאָאָן קען זאָגן זיי אַלץ זיי געוואלט צו וויסן. אויב אַזוי, דאַן ניק דאַרף זיין ילימאַנייטאַד געשווינד און אָן טאַרעראַם. צרה איז געקומען. ניק פּעלץ עס. ער מוז זיין גרייט.
  
  
  דער יינגל, וואָס האָט געצויגן דעם ריקשאַוו, האָט זיך אויסגעפאָרן דורך די גאסן פון קאָוולאָן, מיט זײַנע דינע, מאַסקיאַלער פיס געוויזן די שטאַרקייט וואָס איז נויטיק פֿאַר דער אַרבעט. פאר יעדן וואס האט באמערקט דעם פאסאזשירן איז ער געווען א טיפישער אמעריקאנער טוריסט. ער האט זיך צוריק צוגעבויגן אין זיץ און פאררויכערט א ציגארעטן מיט גאלדענע שפיצן, די געדיכטע ברילן קוקן ערשט אויף איין זייט און דערנאך אויף דער צווייטער זייט.
  
  
  ד י גאס ן זײנע ן געװע ן א ביס ל װארעמע ר פו ן דע ר פארטײ . אלטע געביידעס און שוואַך-קוקן הייזער אפגעשטעלט רובֿ פון די ווינט. אבע ר ד י פײכ ט הא ט נא ך געהאנגע ן אי ן נידעריקע , געדיכט ע װאלקנם , װארטנדי ק צ ו באפרײען . ווי דער פארקער איז געווען ליכטיג, האט די רישא זיך שנעל אפגעשטעלט פאר א טונקעלער טיר מיט א גרויסן נעאָן-שילד, וואס האט איבער אים געבליצט. ניק באַצאָלט דעם יינגל פינף האָנג קאָנג דאָללאַרס און מאָושאַנז פֿאַר אים צו וואַרטן. ער איז אַרײַן אין באַרג.
  
  
  עס זענען געווען נייַן טריט אַראָפּ פון דער טיר צו די באַר זיך. דא ס ארט , אי ז געװע ן קלײן . א חוץ דעם באַר, עס זענען געווען פיר טישן, אַלע פול. די טישן האָבן אַרומגערינגלט אַ קליינטשיק אָפֿן אָרט וווּ אַ קיוט מיידל האָט געזונגען מיט אַ טיף סעקסי קול. דאס קאלירטע װאגאן־ראד האט זיך לאנגזאם געדרײט פארן פראכט־ליכט, װײך באדן דאם מײדל אין בלוי, דערנאך רויט, דערנאך געל, דערנאך גרין. דאָס האָט זיך ווי צו טוישן מיט דעם טיפּ פון ליד וואָס זי האָט געזונגען. זי האט אויסגעזען בעסטער אין רויט.
  
  
  ע ס אי ז אנדער ש געװע ן פינצטער , א חו ץ דע ר טײלמא ל שמוציגע ר לאמפ . דער באַר איז געווען ענג, און ביים ערשטן בליק האָט ניק איינגעזען, אַז ער איז דער איינציקער ניט-מיזרעכדיקער אין אים. ע ר הא ט זי ך גענומע ן א פאזיציע ם בײ ם ענדע ם פו ן דע ר שענק , װא ו ע ר הא ט געקענ ט זען , א ז מע ן אי ז ארײ ן אדע ר פארלאז ן ד י טיר . אין באַרג זײַנען געװען דרײַ מײדלעך, פֿון װעלכע צװײ האָבן שױן באַקומען זײערע צײכנס, און די דריטע איז אָפּגעזונדערט געװאָרן, זיצנדיק ערשט אױף אײן קני, דערנאָך אױף דער אַנדערער, געלאָזט זיך גלעטן. ניק איז געווען וועגן צו באַקומען די ופמערקזאַמקייט פון די באַרשענקער ווען ער ספּאַטיד זיין שווער געבויט נאכגייער.
  
  
  א מאן איז ארויסגעקומען דורך א פארהאנג מיט קרעללעך פון א קליינעם פריוואטן טיש. ער האט געטראגן א געשעפטן אנשטאט א קאליע אנצוג. אבער ער האט געאײלט געטוישט די קלײדער. זײן בונד איז געװען קרום און א טײל פון די פראנט פון זײן העמד איז געװען געהאנגען פון די הויזן. ער האט געשװיצט. ער האט געהאלטן ביים װישן דעם שטערן און מויל מיט א װײםן טיכל. ער האָט אַ קוק געטאָן אומגליקלעך אַרום דעם צימער, דערנאָך האָט ער זיך געזעצט אויף ניק. זײנ ע פלאב ע באק ן האב ן זי ך צעבראכ ן אי ן א העפלעכ ן שמייכל , או ן ע ר אי ז געגאנגע ן גלײ ך צ ו קילמאסטער .
  
  
  הוגאָ איז געפאלן אין ניק ס האַנט. ער האט זיך גיך ארומגעקוקט אין דער באר, געזוכט דעם קלענערן מאן. דאָס מיידעלע האָט פאַרענדיקט דאָס ליד און זיך געבויגן מיט זעלטענע אַפּלאָדיסמענטן. זי האָט אָנגעהויבן רעדן צום עולם אויף כינעזיש. בלוי ליכט פלאַדאַד איר ווי דער באַרשענקער געגאנגען צו ניק ס רעכט. פאר אים איז פון אים אװעק א גרויםער מאן 4 טריט. דער באַרשענקער האָט געפרעגט אויף כינעזיש וואָס ער טרינקט. ניק האט פארשפעטיקט דעם ענטפער, נישט אראפגענומען די אויגן פון דעם מאן וואס איז צו אים צוגעקומען. די קאָמבאָ האָט אָנגעהויבן שפּילן און דאָס מיידל האָט אָנגעהויבן זינגען נאָך אַ ליד. זי איז געווען מער לעבעדיק. דאס ראד האט זיך גיכער געשװינדלט, קאלירן האבן געבליצט איבער איר, זיך צונויפגעגאםן אין א ליכטיקן ארט. ניק איז געווען גרייט פֿאַר אַלץ. דער שענק האָט זיך אַ שמייכל געטאָן און זיך אַװעקגעקערט. ם׳איז נישט געװען קײן קלענערע מענטש. דער אַנדערער האָט גענומען דעם לעצטן שריט, אים ברענגען פּנים צו פּנים מיט ניק. יידל שמייכל
  
  
  
  
  
  
  
  איז געבליבן אויפן פּנים. ער האָט אױסגעשטרעקט זײַן פֿרומע רעכטע האַנט אין אַ פֿרײַנטלעכן הױז.
  
  
  "הער ווילסאָן, איך בין רעכט," ער האט געזאגט, "לאָזן מיר פאָרשטעלן זיך. איך בין טשין אָססאַ. קען איך מיט דיר רעדן?
  
  
  "איר קענט," האָט ניק געענטפערט ווייכער, שנעל פאַרבייטנדיק הוגאָ און גענומען די אויסגעשטרעקטע האַנט.
  
  
  טשין אָססאַ האָט אָנגעוויזן אויף דעם קרעלן פאָרהאַנג. "עס איז מער קאַנפאַדענשאַל דאָרט."
  
  
  "נאָך דיר," ניק געזאגט, אַ ביסל בויגן.
  
  
  אָססע איז דורכגעגאַנגען דעם פאָרהאַנג צו אַ טיש און צוויי שטולן. א דינער, װײטער מענטש האט זיך צוגעלײגט צו דער װײטער װאנט.
  
  
  ער איז נישט געווען דער קליינער מענטש וואס איז נאכגעגאנגען ניק. ווען ער האָט געזען קילמאַסטער, ער אריבערגעפארן אַוועק פון דער וואַנט.
  
  
  אָססאַ האט געזאגט, "ביטע, הער ווילסאָן, לאָזן מיין פרייַנד זוכן איר."
  
  
  דער מאן איז צוגעגאנגען צו ניק און האט זיך אפגעשטעלט, ווי נישט באשלאסן. ער האָט אַרױסגעצױגן די האַנט צו ניקס ברוסט. ניק האט פארזיכטיק אראפגענומען די האנט.
  
  
  "ביטע, הער ווילסאָן," אָססאַ קרעכצן. — מיר דארפן דיך זוכן.
  
  
  "נישט היינט," האָט ניק געענטפערט, אַ ביסל שמײכלענדיק.
  
  
  דער מאן האט נאכאמאל פרובירט צו דערגרײכן ניקס ברוסט.
  
  
  נאָך שמייכלענדיק, ניק געזאגט, "זאג דיין פרייַנד אַז אויב ער רירט מיר, איך וועט זיין געצווונגען צו ברעכן זיין ריסץ."
  
  
  "אוי ניין!" — האט אוסא אויסגעשריגן. "מיר ווילן נישט קיין גוואַלד." ער האט אפגעװישט דעם שװײם פון זײן פנים מיט א טיכל. אין קאַנטאָנעז, ער האָט געזאָגט דעם מענטש צו גיין.
  
  
  בלאטן פון קאלירט ליכט האבן זיך צעשפרײט איבערן צימער. אין מיטן טיש איז געברענט אַ ליכט אין אַ לילאַ וואַזע אָנגעפילט מיט וואַקס. דער מאן האט שטילערהייט פארלאזט דעם צימער ווען דאס מיידל האט אנגעהויבן איר ליד.
  
  
  די קין אָססאַ האָט זיך שווער אַראָפּגעזעצט אויף איינעם פון די קריטיקע הילצערנע שטולן. ער האט װידער װידער אפגעװישט דאם פנים מיטן טיכל און געװארפן מיט ניק צום אנדערן שטול.
  
  
  קילמאַסטער האט ניט ווי דעם אָרדענונג. דע ר אנגעשטעלטע ר שטו ל אי ז געשטאנע ן מי ט דע ר רוקן , צ ו דע ר בארמלדיקע ר פארהאנג . זיין אייגענער רוקן וואלט געווען א גוטער ציל. אַנשטאָט דעם האָט ער אַװעקגעפֿירט זײַן שטול פֿונעם טיש צו דער זײטיקער װאַנט, װוּ ער האָט געזען סײַ דעם פֿאָרהאַנג, סײַ קין אָססו; דערנאך האט ער זיך אװעקגעזעצט.
  
  
  אָססאַ האָט אים געגעבן אַ נערװעז, העפלעך שמייכל. "איר אמעריקאנער זענען שטענדיק פול פון וואָרענען און גוואַלד."
  
  
  ניק האט אראפגענומען די ברילן און זיי אנגעהויבן רייניקן. — דו האסט געזאגט, דו ווילסט מיט מיר רעדן.
  
  
  אָסאַ האָט זיך צוגעלײגט אױפֿן טיש. זיין קול האט געקלונגען ווי א קאנספיראציע. "מיסטער ווילסאָן, מיר דאַרפֿן נישט לויפן אַרום אין די בושעס, רעכט?
  
  
  — דאס איז ריכטיג — האט ניק געענטפערט. ער האט אנגעטאן די ברילן און אנגעצונדן איינע פון די ציגארעטן. ע ר הא ט אס ן ניש ט געשטעל ט אײנעם . דאָס איז ניט מסתּמא צו זיין אַ פריינדלעך דיסקוסיע.
  
  
  "מיר ביידע ווייסן," האָט אָסא ווייטער געזאָגט, "אַז איר זענט אין האָנג קאָנג צו זען דיין פריינד פּראָפעסאָר לו."
  
  
  "זאל זיין."
  
  
  די שווייס איז געלאָפֿן אַראָפּ פֿון אָסאַס נאָז און אויפֿן טיש. ער האט װידער אפגעװישט דאם פנים. — עס קאן נישט זײן װעגן דעם, מיר זײנען אײך נאכגעגאנגען, מיר װײםן װער דו ביסט.
  
  
  ניק האט אויפגעהויבן די ברעמען. — דו ?
  
  
  — אוודאי. אָסאַ האָט זיך צוגעבויגן אויף זײַן שטול, קוקנדיק צופֿרידן מיט זיך אַליין. "איר אַרבעט פֿאַר די קאַפּיטאַליסץ אויף דער זעלביקער פּרויעקט ווי פּראָפעסאָר לו."
  
  
  "אַוודאי," ניק געזאגט.
  
  
  אָססאַ האָט שטאַרק געשלינגן. "מייַן סאַדאַסט פליכט איז צו מיטטיילן איר אַז פּראָפעסאָר לו איז ניט מער אין האָנג קאָנג."
  
  
  "טאקע?" ניק האָט געמאַכט אַ מילד שאָק. ער האט ניט געגלויבט עפּעס דער מענטש האט געזאגט.
  
  
  — יא, פראפעסאר לו איז נעכטן נאכט געװען אויפן װעג קײן כינע. אָססאַ האָט געווארט ביז דער דאָזיקער דערקלערונג זאָל זיך איינצוקוקן. ער האט דאן געזאגט, "עס איז א שאד אז דו האסט פארווארפעט אייער רייזע אהער, אבער דו דארפסט מער נישט בלייבן אין האנג קאנג, מיר וועלן דיר פארשטענדליך צוריקבאצאלן די אלע אויסגאבן וואס דו האסט געכאפט ביי קומען."
  
  
  "דאָס וואָלט געווען גרויס," האָט ניק געזאָגט, ער האָט אַראָפּגעלאָזט די פּאַפּיראָס אויף דער פּאָדלאָגע און עס צעטרעטן.
  
  
  אָססאַ האָט זיך צעוויינט. זײנ ע אויג ן האב ן זי ך צעקלאפט , או ן ע ר הא ט זי ך פארדעכטיג ט אנגעקוקט . "דאס איז נישט עפּעס צו וויץ וועגן. קען איך טראַכטן אַז איר גלויבן מיר נישט?
  
  
  ניק האט זיך אויפגעשטעלט. "פון קורס, איך גלויבן איר. איך קענען זען פון קוקן בייַ איר וואָס אַ גוט, ערלעך מענטש איר זענט. אָבער אויב עס איז די זעלבע פֿאַר איר, איך טראַכטן איך וועט בלייַבן אין האָנג קאָנג און טאָן אַ ביסל זוכן אויף מיין אייגן.
  
  
  אָסאַס פּנים איז געוואָרן רויט. זײנ ע ליפ ן האב ן זי ך פארצוימט . ער האט געשלאגן מיט דער פויסט אויפן טיש. "וועט ניט באַלאַגאַן אַרום!"
  
  
  ניק האט זיך אויסגעדרייט צו פארלאזן די צימער.
  
  
  "וואַרט!" — האט אוסא אויסגעשריגן.
  
  
  ביים פאָרהאַנג האָט קילמאַסטער זיך אָפּגעשטעלט און זיך אויסגעדרייט.
  
  
  דער שװערער מאן האט שװײך געשמײכלט און האט ברוגז געריבן דעם טיכל איבערן פנים און האלדז. "ביטע מוחל מיין אויסברוך, איך בין שלעכט, ביטע זיצן אַראָפּ, זיצן אַראָפּ." זיין פליישיק האַנט האָט אָנגעוויזן אויף אַ שטול קעגן דער וואַנט.
  
  
  "איך גיי אַוועק," האָט ניק געזאָגט.
  
  
  "ביטע," אָסא קרעכצן. "איך האָב אַ פאָרשלאָג וואָס איך ווילן צו מאַכן צו איר."
  
  
  "וואָס פֿאַר אַ פאָרשלאָג?" ניק האט זיך נישט אריבערגעצויגן צום שטול. אנשטאט האט ער גענומען א טריט צו דער זייט און צוגעדריקט דעם רוקן צו דער וואנט.
  
  
  אָססאַ האָט אָפּגעזאָגט ניק צוריק צו דער שטול. "איר האָט געהאָלפֿן פּראָפעסאָר לו ארבעטן אויף די לאָקאַל, צי ניט?"
  
  
  ניק האָט זיך פּלוצעם פֿאַראינטערעסירט אין דעם שמועס. "וואָס זענען איר פאָרשלאָגן?" — האט ער געפרעגט.
  
  
  אָססאַ האָט ווידער פֿאַרקלאַפּט די אויגן. — דו האסט נישט קײן פאמיליע?
  
  
  "ניין." ניק געוואוסט דעם פון די טעקעס אין הויפּטקוואַרטיר.
  
  
  — געלט דען ? — האט אסא געפרעגט.
  
  
  "צו וואס?" קילמאַסטער געוואלט אים צו זאָגן עס.
  
  
  "צו אַרבעטן מיט פּראָפעסאָר לו ווידער."
  
  
  "אין אנדערע ווערטער, פאַרבינדן אים."
  
  
  — גענוי.
  
  
  "אין אנדערע ווערטער, פאַרקויפן די מאָטהערלאַנד."
  
  
  אָסאַ האָט געשמייכלט. ער האט נישט אזוי פיל געשװיצט. — פרײנטלעך, יא.
  
  
  ניק האט זיך אװעקגעזעצט
  
  
  
  
  
  
  צו ם טיש , לײגנדי ק אוי ף אי ם בײד ע פאלעם . "איר באַקומען ניט דעם אָנזאָג, טאָן איר? איך בין דאָ צו איבערצייגן יוחנן צו קומען היים, נישט פאַרבינדן אים." עס איז געווען אַ טעות צו שטיין בייַ די טיש מיט דיין צוריק צו די פאָרהאַנג. ניק האט דאס פארשטאנען גלייך ווי ער האט געהערט דאס געשריי פון די קרעלן.
  
  
  פון הינטן איז צו אים צוגעגאנגען א װײטער. ניק האָט זיך אויסגעדרייט און אָנגעוויזן מיט די פינגער פון דער רעכטער האַנט אויפן מאן'ס האַלדז. דער מאן האט אראפגעלאזט דעם דאגל און זיך צוריק געשטומלט צו דער וואנט, אנגעכאפט דעם האלדז. ע ר הא ט עטלעכ ע מא ל געעפנ ט דא ס מויל , זי ך ארא פ פו ן דע ר װאנט , צ ו דע ר דיל .
  
  
  "גיי ארויס!" אָססאַ האָט געשריגן. זײ ן פלומפיק פנים איז געװען רויט פון צארן.
  
  
  "עס זענען אונדז אמעריקאנער," ניק געזאגט ווייך, "מיר זענען נאָר פול פון וואָרענען און גוואַלד."
  
  
  אָססאַ האָט פֿאַרקלעפּט די אױגן, די פֿולקע הענט האָבן זיך צוגעקלעפּט אין פֿױסטן. אויף קאַנטאָנעז האָט ער געזאָגט: "איך וועל דיר ווײַזן גוואַלד, איך וועל דיר ווײַזן גוואַלד ווי איר האָט קיינמאָל נישט געקענט."
  
  
  ניק פּעלץ מיד. ער האט זיך אויסגעדרייט און פארלאזט פונעם טיש, צעבראכן צוויי שטריק קרעלן ווען ער איז דורכגעגאנגען דורכן פארהאנג. בײַם באַר האָט דאָס מיידל זיך געכאַפּט מיט רויט, נאָר פֿאַרענדיקט דאָס ליד. ניק איז צוגעגאנגען צו די טרעפ און גענומען זיי צוויי אין א צייט, האלב ערווארטענדיג צו הערן א שיס אדער א מעסער וואס מען ווארפט אויף אים. ער איז דערגרייכט צום העכסטן שריט, ווען דאָס מיידל האָט פאַרענדיקט איר ליד. דער עולם האָט אַפּלאָדירט ווען ער איז דורכגעגאַנגען דורך דער טיר.
  
  
  אַז ער איז אַרױסגעגאַנגען, האָט אים דער אײזיקער װינט געשלאָגן אין פּנים. דער ווינט איז געווען נעפליג, און די טראטוארן און גאסן האבן געגלאנצט פון פײכט. ניק האט געװארט בײ דער טיר, לאזט די שפּאנונג לאנגזאם פון אים אפלויפן. דער שילד איבער אים האָט ליכטיק געבליצט. דער פײכטיקער װינט האט אים אפגעקוילט דאם פנים נאך דער רויכיקער היץ פון דער באר.
  
  
  אײנע ם אפגעזונדערט ע ריק ש הא ט זי ך געשטעל ט ב ײ דע ם טראטואר , א ײנג ל הא ט זי ך געקראכ ט פאר ן איהר . אבער ווען ניק האט שטודירט די געקראכטיגע פיגור, האט ער איינגעזען אז עס איז גארניט קיין יינגל. עס איז געווען אָסאַס שוטעף, דער קלענסטער פון די צוויי מענטשן וואָס זענען אים נאכגעגאנגען.
  
  
  קילמאַסטער גענומען אַ טיף אָטעם. איצט וועט זיין גוואַלד.
  
  
  קאַפּיטל פינף
  
  
  קילמאַסטער איז אַוועק פון דער טיר. ער האט א װײל געטראכט צו גײן אויפן טראטואר, אלא װי צוצוקומען צום ריקשא. אבער ער לייגט עס נאר אפ. גיכער אָדער שפּעטער האָב איך געמוזט האָבן שוועריקייטן.
  
  
  דער מאן האט אים דערזען צונענטערן און איז אויפגעשפרונגען אויף די פיס. ער איז נאך געװען אנגעטאן אין זײן קוליע־קאסטום.
  
  
  — ריקשא, מיסטער ? — האט ער געפרעגט.
  
  
  ניק האט געזאגט, "וואו איז דער יינגל איך האָב דיר געזאָגט צו וואַרטן פֿאַר?"
  
  
  — ער איז נישטא, איך בין א גוטער ריקשא־פולער, זעט איר.
  
  
  ניק איז אַראָפאַקן אויף די זיצפּלאַץ. "צי איר וויסן ווו די דראַגאָן קלוב איז?"
  
  
  "איך וויסן איר געוועט. פייַן פּלאַץ. איך וועל נעמען עס." ע ר הא ט זי ך אנגעהויב ן באװעג ן אי ן גאס .
  
  
  קילמאַסטער האט נישט זאָרגן. זײנ ע אנהענגע ר זײנע ן שוי ן ניש ט געװע ן צוזאמע ן . ער האט איצט געהאט אײנס פארן און אײנס אין הינטן, אים געשטעלט רעכט אין מיטן. אפנים , א חו ץ דע ר טיר , אי ז געװע ן א ן אנדער ע װעג ן ארײ ן או ן ארוי ס פו ן דע ר באר . אַזוי אָססאַ געביטן זיין קליידער איידער ניק אנגעקומען. אָססאַ זאָל שוין האָבן פֿאַרלאָזן דעם אָרט און ווארטן פֿאַר זיין פרייַנד צו באַפרייַען ניק. איצט האבן זיי נישט געהאט קיין ברירה. זיי קען נישט צווינגען קריס ווילסאָן צו דעפעקטירן; זיי האבן אים נישט געקענט ארויסרייכן פון האנג קאנג. און זײ האָבן געװוּסט, אַז ער איז דאָ צו איבערצייגן פּראָפֿעסאָר לו, ער זאָל זיך אומקערן אַהײם. קיין אַנדער וועג איז ניט געווען. זיי וועלן האָבן צו טייטן אים.
  
  
  דער נעפּל איז געװארן געדיכט און האט אנגעהויבן װייקן דעם מאנטל. זײנ ע ברילן זײנען געװען פארפלעקט מיט פײכטקײט. ניק האָט זיי אַוועקגענומען און זיי אַרײַנגעלייגט אין די אינעווייניקסטע קעשענע פֿון זײַן פּאַסן. זיינע אויגן האבן געזוכט אויף ביידע זייטן פון דער גאס. יעדער מוסקל אין זיין גוף איז רילאַקסט. ער האט גיך אפגעשאצט די ווייטקייט צווישן דעם זיצפּלאַץ אין וואס ער איז געזעסן און דער גאס, פרובירט אויסצורעכענען דעם בעסטע וועג צו לאנדן אויף די פיס.
  
  
  ווי וואָלט זיי פּרובירן עס? ער האט געװאוסט, אז אסא װארט ערגעץ פאראויס. די ביקס וואָלט זיין צו טומלדיק. נאָך אַלע, האָנג קאָנג האט זייַן אייגן פּאָליצייַ קראַפט. נייווז וועט אַרבעטן בעסער. זיי וואלטן אים ווארשיינליך דערהרגעט, אים בארויבן פון אלץ וואס ער האט געהאט, און אים ערגעץ ווארף. שנעל, ציכטיק און עפעקטיוו. פֿאַר די פּאָליצייַ, עס וועט זיין נאָר נאָך אַ ראַבד און געהרגעט טוריסט. דאָס איז אָפט געשען אין האָנג קאָנג. פון קורס, ניק איז נישט געגאנגען צו לאָזן זיי טאָן דאָס. אבער ער האט באַשלאָסן אַז זיי וועלן זיין פּונקט ווי פאַכמאַן גאַס פייטערז ווי אַמאַטשערז.
  
  
  דער קליין מענטש געלאפן אין אַן אַנליט און פאַרנומען געגנט פון קאָוולאָן. ווי ווייַט ווי ניק קען זאָגן, דער מענטש איז נאָך כעדינג צו די דראַגאָן קלוב. אבער ניק געוואוסט אַז זיי וועלן קיינמאָל דערגרייכן דעם קלוב.
  
  
  ד י ריקש ע הא ט זי ך ארויסגעצויג ן אי ן א שמאלע ן געסל , פו ן װעלכ ן ע ס זײנע ן געשטאנע ן 4־שטאקיק ע אומבאלויכט ע געבײדער . א חו ץ דע ם שטענדיק ן קלאפ ן פו ן ד י פים ס אויפ ן נאס ן אספאלט , אי ז דע ר אײנציקע ר אנדערע ר קלאנג , געװע ן דא ס םפאםדיק ע קלאפ ן פו ן רעגן־װאסער , פו ן ד י דעכ ן פו ן ד י הײזער .
  
  
  אפילו אויב קילמאַסטער האט דערוואַרט עס, די באַוועגונג געטראפן אומגעריכט, קאָזינג אים צו פאַרלירן זיין וואָג אַ ביסל. דער מאן האט הויך אויפגעהויבן דעם פראנט פון דער ריקשא. ניק האט זיך געשװינדלט און געשפרונגען איבערן ראד. זיין לינקער פוס האט ערשט געטראגן אין גאס, און אים ווייטער ארויסגעווארפן פון באלאנס. ע ר אי ז געפאל ן או ן זי ך געקרײלט . אויף זײן רוקן האט ער דערזען א קלענערן מאן צוגעלאפן צו אים מיט א מיאוסן דאקל הויך אין דער לופט. דער מענטש איז געשפרונגען שרייענדיק. ניק האט געצויגן די קני צו זיין ברוסט און די פיס פון די פיס האבן געטראגן דעם מאגן. גראַבינג די דאַגער ביי די האַנטגעלענק, קילמאַסטער פּולד דעם מענטש צו אים, דעמאָלט פראָזע.
  
  
  
  
  
  
  האט אויפגעהויבן די פיס, פארווארפן דעם מאן איבערן קאפ. ער איז געלאנדעט מיט א הילכיקער גרוב.
  
  
  ווי ניק ראָולד צו באַקומען צו זיין פֿיס, אָססאַ קיקט אים און די קראַפט געשיקט אים פליענדיק צוריק. גלײכצײטי ק הא ט אס ע געשװאויג ן זײ ן דאגל . קילמאַסטער פּעלץ אַ שאַרף ברעג דורכשטעכן זיין שטערן. ע ר הא ט זי ך געקליל ט או ן װײטע ר זי ך געקװעלט , בי ז זײ ן רו ק הא ט געטראפ ן אי ן רא ד פו ן א איבערגעקערטע ר ריקשא . עס איז געווען צו טונקל צו זען. בלוט האט אנגעהויבן רײצן פון זײן שטערן אין די אויגן. ניק האט אויפגעהויבן די קני און אנגעהויבן אויפהויבן. אָססאַס שווערע פֿיס האָט זיך געגליטשט איבער דער באַק, צעריסן די הויט. דער כוח איז געווען גענוג אים אפצוווארפן. מ׳האט אים געװארפן אויפן רוקן; דאַן האָט אָסאַס קני אַרײַנגעטריבן זײַן גאַנצע וואָג אין ניקס מאָגן. אָססאַ האָט געצילט צו זײַן געלע, אָבער ניק האָט אויפֿגעהויבן די קני צו בלאָקירן דעם קלאַפּ. נאָך, די קראַפט איז געווען גענוג צו נעמען ניק ס אָטעם אַוועק.
  
  
  דערנאָך האָט ער דערזען דעם דאַך גײן צו זײַן האַלדז. ניק האט געכאפט דעם געדיכטן האַנטגעלענק מיט דער לינקער האַנט. מיט דער רעכטער פויסט האט ער א געשלאגן אוסא אין די קלעפ. אָסאַ האָט געכאַפּט. ניק האט נאכאמאל געשלאגן, א ביסל נידעריקער. דאָס מאָל האָט אָסא געשריגן מיט יסורים. ער איז געפאלן. ניק האט געכאפט דעם אטעם, און ער האט זיך אנגעלענט אויפן רישא און זיך אויפגעהויבן אויף די פיס. ער האט אפגעװישט דאם בלוט פון די אויגן. דא ן הא ט זי ך באוויז ן א קלענערע ר מאן . ניק האט געכאפט א בליק דערפון נאר פאר ער האט געפילט אז די בלייד האט געשניטן אין די מוסקל פון זיין לינקן ארעם. ער האט א געשלאגן דעם מאן אין פנים און אים געשיקט זיך ארײנגײן אין דער ריקשא.
  
  
  הוגאָ איז איצט געווען אין די רעכט האַנט פון די מערדער בעל. ער האט זיך צוריקגעצויגן צו איינע פון די געביידעס, קוקנדיק ווי צוויי שאטנס קומען צו אים. ― נו, רבותי, ― האָט ער געטראַכט, ― אַצינד קום כאַפּ מיך. זיי זענען געווען גוט, בעסער ווי ער געדאַנק. זיי האבן געקעמפט מיט כעס און נישט איבערגעלאזט קיין צווייפל אז זייער כוונה איז אים צו טייטן. ניק האט געװארט אויף זײ מיט זײן רוקן צום בנין. דער שנײד אויפן שטערן האט נישט אויסגעזען ערנסט. די בלידינג האט דיקריסט. דער לינקער ארעם האט וויי געטאן, אבער ער האט געהאט מער ערנסטע וואונדן. ד י צװ ײ מענע ר האב ן זי ך ברײטער ט זײער ע פאזיציע ס א ז יעדע ר הא ט אי ם באפאל ן פו ן קעגנערדיק ע זײטן . זיי קראָט אַראָפּ, פעסטקייַט אויף זייער פנימער, דאַגערז שפּיציק אַרוף צו ניק ס קאַסטן. ער האָט געוווּסט, אַז זיי וועלן פּרוּוון באַגראָבן זייערע בליידס אונטער זײַן ריקן, גענוג הויך, אַז דער נקודה זאָל אים דורכשטעכן אין האַרצן. אין געסל איז נישט געװען קײן קעלט. אלע דרײ זײנען געװען פארשװיצט און א ביסל אן אָטעם. ד י שטילקײ ט אי ז געבראכ ן געװאר ן בלוי ז פו ן ד י דעכער , װא ם זײנע ן געפאל ן רעגן־טראפנס . עס איז געווען ווי טונקל אַ נאַכט ווי ניק האט אלץ געזען. ד י צװ ײ מענע ר זײנע ן נא ר געװע ן שאטן , נא ר זײער ע דאגער ן האב ן זי ך שוי ן א מאל .
  
  
  דע ר קלענערע ר מאן , הא ט פריע ר געלונגט . ער איז אַראָפּ צו ניק ס רעכט און אריבערגעפארן געשווינד רעכט צו זיין גרייס. עס איז געווען אַ מעטאַלליק קלאַנג ווען הוגאָ דעפלעקטעד די דאַגער. אײדע ר דע ר קלענערע ר הא ט זי ך געקאנ ט צוריקציען , הא ט אס ע זי ך אריבערגעפיר ט אוי ף לינקס , נא ר א ביס ל לאנגזאם . אַמאָל ווידער הוגאָ דעפלעקטעד די בלייד. בײד ע מענע ר האב ן זי ך צוריקגעצויגן . װי ניק האט זיך א ביסל אנגעהויבן אפרוען, האט דער קלײנער מאן װידער אראפגעלאזט, נידעריקער. ניק טרעט צוריק, פליקינג זיין בלייד צו דער זייַט. אבער אָססע איז אַרײַן הויך, געצילט צום האַלדז. ניק האט זיך אויסגעדרייט דעם קאפ, געפילט דעם שפיץ שניידן זיין אויערשעל. בײד ע האב ן זי ך װידע ר צוריקגעצויגן . די אטעמען איז געװארן שװערער.
  
  
  קילמאַסטער געוואוסט אַז אין אַזאַ אַ קאַמף ער וואָלט קומען דריט. ד י צװ ײ האב ן זי ך געקענ ט אויםבײטשן , בי ז ז ײ האב ן אי ם אויסגעמאטערט . ווען ער ווערט מיד וועט ער מאכן א טעות און דערנאך וועלן זיי אים כאפן. ער האט געמוזט טוישן דעם גאַנג פון דעם ענין, און דער בעסטער וועג פֿאַר אים וואָלט זיין צו ווערן אַ סטרייקער. א קלענערער מענטש וועט זיין גרינגער צו שעפּן. דאס האט אים געמאכט דער ערשטער.
  
  
  ניק האט זיך פארשטעלט אז ער האט זיך ארויפגעכאפט אויף אסאס, און ער האט אים א ביסל צוריקגעצויגן. דע ר קלענערע ר מענ ש הא ט זי ך גענומע ן או ן זי ך פאראויסגעגאנגען . ניק טרעט צוריק ווי די בלייד גריסט זיין מאָגן. מיט דער לינקער האנט האט ער אנגעכאפט דעם מאן׳ס האנדעל און אים געװארפן מיט אלע כוחות אויף אסא. ע ר הא ט געהאפט , א ז דע ר דאזיקע ר מענ ש װע ט געװארפ ן אוי ף אוסא ס בלייד . אָבער אָסאַ האָט אים געזען קומען און זיך אויסגעדרייט אויף דער זייט. בײד ע מענטש ן האב ן זי ך צוזאמענגעטראט , זי ך צעװאקס ן או ן געפאלן . ניק איז אַרום זיי אַרומגעגאַנגען אין אַ האַלבקײַקל. דע ר קלענערע ר מאן , הא ט זי ך געשװאויג ן ד י דאגלע ר הינטער ן זי ך אײדע ר זי ך אויפשטײן , מסתמא , געמײנט , א ז ני ק אי ז דארט . אבער ניק איז געווען לעבן אים. די האנט האט זיך אפגעשטעלט פאר אים.
  
  
  אין אַ מאַך כּמעט פאַסטער ווי די אויג קען זען, ניק סלייסט הוגאָ דורך דעם מענטש 'ס האַנטגעלענק. ער האט געשריגן, אראפגעלאזט דעם דאגל און אנגעכאפט דעם האנט. אָססאַ איז געווען אויף די קני. ער האט געשװאויגן דעם דאגל אין א לאנגן בויגן. ניק האט געמוזט צוריקשפרינגען, כדי צו פארמיידן אז דער שפיץ זאל אים צעריסן דעם מאגן. אבע ר אײ ן מאמענט , אײ ן פארלויפנדיק ע סעקונדע , אי ז אסא ס גאנצ ע פראנט , געװע ן אפענע . זײ ן לינקע ר האנ ט אי ז געװע ן אוי ף דע ר גאס , אי ם אונטערשטיצנדיק , ד י רעכט ע כמע ט הינטער ן אי ם בײ ם ענדע ם פו ן זײ ן שװאנג . עס איז קיין צייט צו צילן אויף קיין טייל פון דעם גוף, דער צווייטער וואָלט באַלד פאָרן. ווי אַ ליכטיק שאָקלען. ניק געגאנגען אַרויף און סטאַבד הוגאָ, פּושינג די בלייד כּמעט צו די כיסט אין דעם מענטש 'ס קאַסטן, דעמאָלט געשווינד אריבערגעפארן אַוועק. אָססאַ האָט אַרויסגעלאָזט אַ קורצן געוויין. ער האט אומזיסט געפרואװט צוריק װארפן דעם דאגל, נאר ער האט אים געמאכט אויף דער זײט. דער לינקער ארעם, וואס האט אים געשטיצט, איז צוזאמגעפאלן און ער איז געפאלן אויפן עלנבויגן. ניק האט געקוקט
  
  
  
  
  
  
  אַרויף צו זען אַ קליין מענטש פליסנדיק אויס פון די אַלייע, נאָך קלאַטשינג זיין האַנטגעלענק.
  
  
  ניק האט פארזיכטיק ארויסגעריסן דעם דאגל פון אסאס הענט און עס ארום געװארפן עטלעכע פוס. אָססאַ ס שטיצן עלנבויגן האט זיך. דער קאָפּ איז געפֿאַלן אין דער האַנט פֿון אָרעם. ניק פּעלץ דעם מענטש 'ס האַנטגעלענק. זײ ן דוי ס אי ז געװע ן לאנגזאם , אומשטענדלעך . ער איז געשטאָרבן. זײ ן אטע ם אי ז געװאר ן פארשאפ ט או ן פינקלענדיק . בלוט האט פארפלעקט די ליפן און איז פרײ געלאפן פון דער װאונד. הוגאָ האָט געשניטן אַן אַרטעריע און דער שפּיץ האָט געפּאנצט די לונג.
  
  
  "אָססאַ," ניק גערופן סאָפנדיק. — װעםטו מיר זאגן, װער האט דיך גענוצט? ער האט געוואוסט אז די צוויי מענער האבן אים נישט באפאלן אליין. זיי האבן געארבעט לויט באפעלן. "אָסאַ," ער געזאגט ווידער.
  
  
  אָבער טשין אָססאַ האָט קיינעם גאָרנישט געזאָגט. די געוואלדיקע אטעמען האט זיך אפגעשטעלט. ער איז געווען טויט.
  
  
  ניק אפגעווישט הוגאָ ס שאַרלעכ רויט בלייד אויף אָססאַ ס הויזן פוס. ער האט חרטה געהאט, אז ער האט געמוזט הרגענען דעם שווערן מאן. אבער עס איז קיין צייט צו נעמען ציל. ער האט זיך אויפגעשטעלט און אונטערזוכט זײנע װאונדן. דער שנײד אויפן שטערן האט אויפגעהערט בלוטיקן. ער האט ארויםגעהאלטן זײן טיכל אין רעגן ביז עס איז געװארן נאס, האט ער אפגעװישט דאם בלוט פון די אויגן. דער לינקער ארעם האט וויי געטאן, אבער דער קראץ אויף דער באק און דער קראץ אויפן בויך זענען נישט געווען ערנסט. ער איז דערפֿון בעסער אַרױסגעקומען פֿון אָסאַ, אפֿשר אַפֿילו בעסער פֿון דער נעקסטער. דער רעגן איז געװארן שװערער. זײן רעקל איז שוין נאס.
  
  
  לינינג קעגן איינער פון די בנינים, ניק ריפּלייסט הוגאָ. ער האט ארויסגעצויגן די ווילהעלמינא און דורכגעקוקט דעם קליפ און דעם לוגער. אָן קוקן צוריק אין די שלאַכט סצענע אָדער די מעס וואָס איז געווען אַמאָל טשין אָססאַ, קילמאַסטער געגאנגען אויס פון די אַלייע. עס איז נישט געווען קיין סיבה פארוואס ער האט יעצט נישט געקענט זען דעם פראפעסאר.
  
  
  פון דער אַלייע איז ניק געגאנגען פיר בלאַקס איידער געפונען אַ טאַקסי. ער האט געגעבן דעם דרייווער אן אדרעס וואס ער האט געדענקט צוריק אין וואשינגטאן. וויבאלד דער אנטלויפן פונעם פראפעסאר איז נישט געווען קיין סוד, איז נישט געווען קיין ארט וואו ער האט זיך אפגעשטעלט. ניק האט זיך צוריק צוגעבויגן אין זיץ, אראפגענומען דיקע גלעזער פון זײן מאנטל־קעשענע, זײ אפגעװישט און אנגעטאן.
  
  
  דער טאַקסי האָט זיך ארויפגעצויגן צו א טייל פון קאָוולאָן וואָס איז געווען אַזוי שלעכט ווי די אַלייע. ניק האט באצאלט דעם דרייווער און איז צוריק ארויס אין דער קאלטער נאכט לופט. ערשט ווען דער טאַקסי איז אַוועקגעפאָרן, האָט ער פאַרשטאַנען ווי פינצטער די גאַס זעט אויס. ד י הײזע ר זײנע ן געװע ן אלט ע או ן פארפאלענע ; ז ײ האבע ן זי ך שוי ן זי ך געלאז ט אונטער ן רעגן . אבער ניק געוואוסט מזרח פילאָסאָפיע פון קאַנסטראַקשאַן. ד י דאזיק ע הײזע ר האב ן געהא ט א שװערלעכ ע כח , ניש ט װ י א בדל ע אויפ ן ים־ברעג , װא ס הא ט זי ך אנט ־ שטײ ט ד י שטענדיק ע כװאליע ס קלאג ן , נא ר מע ר װ י א שפי ן װעב ן בײ ם האריקע ן . קיין איין ליכט האט נישט באלויכטן די פענצטער, מען איז נישט געגאנגען אויף דער גאס. די געגנט האט אויסגעזען וויסט.
  
  
  ניק האט נישט געהאט קײן צװײפל, אז דער פראפעסאר װעט זײן גוט באװאכט, װען נאר פאר זײן אײגענעם שוץ. די טשי קאָרנס האָבן דערוואַרט אַז עמעצער וועט מיסטאָמע פּרובירן צו קאָנטאַקט אים. ז ײ האב ן ניש ט געװאום ט צ י ז ײ זאל ן אי ם איבערצײג ן צ ו ניש ט װיסט ן אדע ר אומברענגען . קילמאַסטער האט נישט טראַכטן זיי וואָלט אַרן צו געפֿינען עס.
  
  
  די טיר פענצטער איז געווען גלייַך אויבן זייַן צענטער. דא ם פענצטע ר אי ז געװע ן פארשאפ ט מי ט א שװארצ ן פארהאנג , אבע ר ניש ט אזוי , א ז ע ס הא ט פארשפאר ט אל ץ ליכט . קוקנדי ק פו ן דע ר גאס , הא ט דא ס הוי ז אויסגעזע ן װ י װיסט ע או ן פינצטער , װ י אל ע אנדערע . אָבער ווען ניק איז געשטאַנען אין אַ ווינקל צו דער טיר, האָט ער קוים אַרויסגעוויזן אַ געלע ליכט. ער האט אנגעקלאפט אין דער טיר און געװארט. אינעווייניק איז נישט געווען קיין באַוועגונג. ניק האט אנגעקלאפט אין דער טיר. ער האט דערהערט א שטול קריכט, דערנאך זענען געװארן שװערע טריט. די טיר האט זיך אויפגעהויבן און ניק האט זיך געשטעלט מיט א ריזיגן מענטש. זיין מאַסיוו פּלייצעס גערירט יעדער זייַט פון די טיר. דאָס אונטערהעמד, וואָס ער האָט געטראָגן, האָט אַנטפּלעקט ריזיקע האָריקע אָרעמס, געדיכטע ווי בוים־שטאַמלען, געהאנגען ווי מאַפּלען כּמעט ביז די קני. זײ ן ברײטע , פלאכ ע פני ם הא ט אויסגעזע ן מיאוס , או ן ד י נאז ע אי ז געװע ן פארדארמ ט פו ן װידע ר איבערגעחזרט ע בראָך . זײנ ע אויג ן האב ן זי ך פארװאנדל ט אי ן רײזעלע ר שטיקע ר אי ן צװ ײ שיכט ן מארשמל ע פלײש . די קורצע שווארצע האר אין מיטן שטערן האט מען געקעמפט און אויסגעשניטן. ער האט נישט געהאט קײן האלדז; זײַן גאָמבע האָט זיך װי געשטיצט פֿון זײַן קאַסטן. "נעאַנדערטהאַל," ניק געדאַנק. דער באָכער מיסט עטלעכע טריט אין עוואָלוציע.
  
  
  דער מאן האט געגרומט עפעס וואס האט געקלונגען ווי "וואס ווילסטו?"
  
  
  "כריס ווילסאָן צו זען פּראָפעסאָר לו," ניק געזאגט טרוקן.
  
  
  "ער איז נישט דאָ. גיי," האָט דער מאָנסטער געגראַמלט און אַ געשלאגן די טיר אין ניק'ס פּנים.
  
  
  קילמאַסטער אַנטקעגנשטעלנ די שטופּ צו עפענען די טיר, אָדער בייַ מינדסטער ברעכן די גלאז. ע ר אי ז געשטאנע ן עטלעכ ע סעקונדן , געלאז ט ארוי ס פו ן אי ם דע ם כעס . ער זאָל האָבן דערוואַרט עפּעס ווי דאָס. עס וואָלט זיין צו גרינג צו זיין פארבעטן. די שווערע אטעמען פון דעם נעאנדערטהאל איז געקומען פון הינטער דער טיר. ער וואָלט מיסטאָמע זיין צופרידן אויב ניק געפרוווט עפּעס קיוט. קילמאַסטער געדענקט די שורה פון דזשאַק און די בעאַנסטאַלק: "איך וועט מאָל דיין ביינער צו מאַכן מיין אייגן ברויט." ― נישט הײַנט, חבֿר, ― טראַכט ניק, ער מוז זען דעם פּראָפֿעסאָר, און ער װעט דאָס טאָן, נאָר אױב עס איז נישט געװען קײן אַנדער װעג, װאָלט ער בעסער נישט דורכגעגאַנגען דעם באַרג.
  
  
  רעגן טראפנס זענען געפאלן אויף דעם טראָטואַר ווי וואַסער בולאַץ ווען ניק סערקאַלד אַוועק פון די בנין. צװיש ן ד י געבײדע ם אי ז געװע ן א לאנגער , שמאלע ר פלא ץ מי ט א ברײט ע 4 פוס , פארפלאכט ן מי ט קאנע ן או ן לאגלען . ניק איז לייכט אַראָפאַקן אויף די פארשלאסן הילצערנע טויער
  
  
  
  
  
  
  און געגאנגען צו די צוריק פון דעם בנין. האלב וועג האט ער געפונען נאך א טיר. ער האט פארזיכטיק אויסגעדרייט דעם ״פארשפארט״ קנופל. ער האט װײטער געקליבן זײן װעג אזוי שטיל װי מעגליך. אין די סוף פון די קאָרידאָר עס איז געווען אן אנדער אַנלאַקט טויער. ניק געעפנט עס און געפונען זיך אויף אַ טיילערד פּאַטיאָ.
  
  
  אויפן בנין איז געווען א איינציק געל ליכט, איר אפשפיגלונג האט זיך אפגעשפיגלט אויף די נאסע טיילז. עס איז אַ קליין הויף אין דעם צענטער. דער קװאַל איז איבערגעפֿלאָסן. מאַנגאָ ביימער זענען צעוואָרפן אַרום די עדזשאַז. אײנע ר אי ז געװע ן געפלאנצ ט נעב ן דע ר געביידע , אי ן שפיץ , גלײ ך אונטער ן אײנציק ן פענצטע ר פו ן יענע ר זײט .
  
  
  אונטערן געלע ליכט איז געװען נאך א טיר. ס'וואלט געווען גרינג, אבער די טיר איז געווען פארשפארט. ער איז צוריק געשטאנען, ארויפגעלײגט די הענט אויף די לענדן, ארויםגעקוקט אויפן שװאך־קוקן בוים. זײנ ע קלײדע ר זײנע ן געװע ן נאס , א װאונד ן אויפ ן שטערן , או ן דע ר לינקע ר ארע ם הא ט זי ך וויי געטאן . יעצט האט ער געזאלט קריכן אויף א בוים וואס וועט אים מסתמא נישט האלטען כדי צו קומען צו א פענצטער וואס איז מסתמא געווען פארשפארט. און ביינאכט רעגנט נאך. אין אַזעלכע מאָמענטן האָט ער געהאַט קלענערע געדאַנקען וועגן פּרנסה מיט פֿאַרריכטן שיך.
  
  
  אלעס איז געבליבן דאס צו טאן. דער בוים איז געווען יונג. זינט די מאַנגאָ מאל ריטשט נייַנציק פֿיס, זייַן צווייגן מוזן זיין פלעקסאַבאַל אלא ווי קרישלדיק. ער האט נישט אויסגעזען שטארק גענוג עס צו האלטן. ניק האט אנגעהויבן אויפשטיין. ד י אונטערשטער ע צװײג ן זײנע ן געװע ן שטארק ע או ן האב ן לײכ ט אונטערשטיצ ט זײ ן װאג . ע ר הא ט זי ך שנע ל געצויג ן ארו ם האלב . דערנאך זענען די צווייגן געווארן דין און זיך געפערליך געבויגן ווען ער איז אויף זיי געטרעטן. דורך בעכעסקעם זיין לעגס נאָענט צו זיין טול, ער מינאַמייזד די בענדינג. אבע ר װע ן ע ר אי ז צוגעקומע ן צ ו דע ר פענצטער , הא ט אפיל ו דע ר שטומ ק זי ך אויסגעדינט . און עס איז געווען אַ גוט זעקס פֿיס פון דעם בנין. װען ניק איז אפילו געװען בײם פענצטער, האבן די צװײגן פארשפארט דאם גאנצע ליכט פון דער געלער ציבעלע. ע ר אי ז געװע ן פארכאפ ט אי ן פינצטערניש . דער איינציקער וועג וואָס ער האָט געקענט זען דאָס פענצטער איז געווען אַ טונקעלער קוואַדראַט אויף דער זייט פונעם בנין. ער האָט עס נישט געקאָנט באַקומען פֿונעם בוים.
  
  
  ע ר הא ט אנגעהויב ן שװעק ן זײ ן װאג ט אהי ן או ן צוריק . מאַנגאָ קרעכצן אין פּראָטעסט, אָבער רילאַקטאַנטלי אריבערגעפארן. ניק האט װידער געפלאצט. אויב די פענצטער איז געווען פארשפארט, האט ער עס צעבראכן. אויב דער ראַש געבראכט אַ נעאַנדערטאַל. ער װאלט דערמיט אויך געהאנדלט. דער בוים האָט טאַקע אָנגעהויבן זיך שווינדלען. דער אָפּמאַך איז געווען געמיינט צו זיין אַ איין מאָל אָפּמאַך. אויב עס איז גאָרנישט דאָרט צו כאַפּן אַנטו, ער וואָלט רוק מיט קאָפּ אַראָפּ די זייַט פון די בנין. עס וואָלט זיין אַ ביסל מעסי. דער בוים האט זיך צוגעבויגן צום פינצטערן פלאץ. ניק האט א שארף געקלאפט מיט די פיס, געפילט די לופט מיט די הענט. פּונקט ווי דער בוים איז אַוועקגעפלויגן פון בנין, אים לאָזנדיק אויף גאָרנישט הענגען, האָבן זיינע פינגער עפּעס שווער אָנגערירט. געגאנגען מיט די פינגער פון ביידע הענט, האט ער זיך גוט געכאפט וואס עס איז געווען ווי דער בוים האט אים אין גאנצן פארלאזט. ניק ס ניז שלאָגן די זייַט פון די בנין. ער איז געווען כאַנגגינג אויף די ברעג פון עטלעכע קעסטל. ער האט אריבער די פוס און זיך אויפגעשטעלט. זײנ ע קני ן זײנע ן זי ך געזונקע ן אי ן דע ר בלאָטע . בלום קעסטל! זי איז געווען פארבונדן צו די ווינדאָווסילל.
  
  
  דער בוים האט זיך צוריק געשװינדלט, די צװײגן האבן זיך אנגערירט אין פנים. קילמאַסטער האָט אַרױסגעצױגן צום פֿענצטער און אים גלײַך באַדאַנקט פֿאַר אַלע גוטע זאַכן אױף דער ערד. ניט נאָר דאָס פענצטער איז נישט געװען פֿאַרשפּאַרט, נאָר עס איז געװען פֿאַרשפּאַרט! ע ר הא ט ע ם א גאנצ ן װע ג געעפנ ט או ן דא ן ארויפגעקראכ ן . זיינע הענט האבן אנגערירט דעם טעפּעך. ער האט ארויסגעצויגן די פיס און איז געבליבן געקראכן אונטערן פענצטער. אַנטקעגן ניק און רעכטס איז געווען דער קלאַנג פון טיפע אטעמען. די הויז איז געווען דין, הויך און קוואַדראַט אין פאָרעם. ניק באַשלאָסן אַז די הויפּט צימער און קיך וואָלט זיין אַראָפּ. וואָס בלייבט איז די קלאָזעט און שלאָפצימער ויבן. ער האט אראפגענומען די געדיכטע, רעגנדיקע ברילן. יאָ, דאָס וועט זיין די שלאָפצימער. די שטוב איז געװען שטיל. אחוץ דעם אטעמען, וואס איז געקומען פון בעט, איז דער איינציקער אנדערער קלאנג געווען דער שפריצן רעגן אינדרויסן פונעם אפענעם פענצטער.
  
  
  ניקס אויגן האבן זיך איצט צוגעפאסט צום פינצטערן צימער. ער האט געקאנט דערמאנען די פארעם פון בעט און דעם זעץ אויף איר. מיט הוגאָ אין דער האַנט, ער אריבערגעפארן צו די בעט. ד י טראפ ן פו ן זײנ ע נאס ע קלײדע ר האב ן ניש ט געקלונגען , אבע ר ד י שטיװל ע האב ן זי ך מי ט יעד ן טריט . ער איז געגאנגען ארום דעם פוס פון בעט אויף דער רעכטער זייט. דער מאן איז געלעגן אויף זײן זײט, מיט פנים אוועק פון ניק. אויפן נאכט־שטעקן איז געשטאנען א לאמפ בײם בעט. ניק האט אנגערירט הוגא'ס שארפע בלייד אין דעם מאן'ס האלדז און אין דער זעלבער צייט געפלאצט דעם לאמפ. דער צימער האט אויפגעריסן מיט ליכט. קילמאַסטער האט געהאלטן זיין צוריק צו די לאָמפּ ביז זיין אויגן אַדזשאַסטיד צו די העל ליכט. דער מאן האט אויסגעדרייט דעם קאפ, די אויגן האבן געבליצט און זיך פול מיט טרערן. ער האט אויפגעהויבן די האנט צו באשיצן די אויגן. ווי נאר ניק האט דערזען דאס פנים, האט ער הוגא א ביסעלע ווייטער אוועק פון דעם מאן'ס האלדז.
  
  
  ― װאָס פֿאַר אַ גיהנום... ― האָט דער מאַן פֿאָקוסירט זײַן בליק אױפֿן סטילעט אַ פּאָר אינטשעס פֿון זײַן גאָמבע.
  
  
  ניק האט געזאגט, "פּראָפעסאָר לו, איך טרעפן."
  
  
  קאַפּיטל זעקס
  
  
  פּראָפעסאָר דזשאן לו האָט אונטערזוכט דעם שארפן בלייד אין זיין האַלדז, און דערנאָך געקוקט אויף ניק.
  
  
  "אויב איר נעמען דעם זאַך אַוועק, איך וועט באַקומען אויס פון בעט," ער האט ווייך.
  
  
  ניק האט ארויסגעצויגן הוגא, נאר אים געהאלטן אין דער האנט. ― ביסטו פּראָפֿעסאָר לו? — האט ער געפרעגט.
  
  
  "יוחנן, קיינער רופט מיר נישט פּראָפעסאָר אַחוץ אונדזער מאָדנע פריינט אַראָפּ." ער דאַנגגאַלד זיין פיס איבער דער זייַט
  
  
  
  
  
  
  
  אוּן הָאט גִיגַאנְגֶען צוּ זַיין קְלַאל. "ווי וועגן עטלעכע קאַווע?"
  
  
  ניק האָט זיך צעוויינט. ער איז געווען אַ ביסל צעמישט דורך דעם מענטש 'ס שטעלונג. ער האָט זיך צוריקגעטרעטן ווען דער מאַן איז געגאַנגען פאַר אים און אַריבער דעם צימער צום זינקען און קאַווע-טאָפּ.
  
  
  פּראָפעסאָר יוחנן לו איז געווען אַ קורץ, געזונט-געבויט מענטש מיט שוואַרץ האָר צעשיידט צו דער זייַט. די הענט האָבן אויסגעזען כּמעט מילד, ווען ער האָט געברויזט די קאַווע. זיינע באוועגונגען זענען געווען גלאַט און גענוי. ער איז דאָך געווען אין אַ ויסגעצייכנט גשמיות פאָרעם. זײנ ע אויג ן זײנע ן געװע ן טונקעל ע מי ט א גאנ ץ לײכ ן מיזרעכדיק ן שאנקע ן או ן זגינע ן דורכנעמע ן אל ץ װא ס ע ר הא ט געקוקט . זײ ן פני ם אי ז געװע ן ברײ ט מי ט הויכע ב באקן , מי ט א שײנע ר נאז . עס איז געווען אַ גאָר ינטעליגענט מענטש. ניק געסט אַז ער איז געווען וועגן דרייסיק. ע ר הא ט אויסגעזע ן װ י א מאן , װא ס הא ט געקענ ט זײ ן כח , ס ײ זײ ן שװאכקײט . גרא ד איצ ט װע ן ע ר הא ט זי ך אנגעהויב ן אויפ ן אויװן , האב ן זײנ ע טונקעלע ר אויג ן נערװעזיש ע אנקוק ן אוי ף דע ר טיר .
  
  
  ― װײטער ― האָט ניק געטראַכט, ― פּראָפֿעסאָר לו, איך װיל... ― האָט מען אים אָפּגעשטעלט פֿונעם פּראָפֿעסאָר, װאָס האָט אױפֿגעהױבן די האַנט און אַרײַנגעטאָן דעם קאָפּ אַף דער זײַט, צוהערן, ניק האָט דערהערט שווערע טריט ארויף די טרעפּ. — בײדע מענער האבן זיך געפרוירן, װען די טרעפ האבן דערגרײכן צום טיר־ שלאף־צימער, ניק האט אריבערגעטראגן הוגא צו דער לינקער האנט, די רעכטע האנט איז אריבער אונטערן מאנטל און איז געפאלן אויפן ױלהעלמינ׳ם הינטן.
  
  
  דער שליסל האט געקליקט אין די טיר שלאָס. די טיר האט זיך אויפגעהויבן און א נעאנדערטאלער מענטש איז ארײַנגעלאפן אין צימער, נאכגעלאפן א קלענערע מאן אנגעטאן אין דינע קלײדער. די ריזיקע מאָנסטער האָט אָנגעוויזן אויף ניק און האָט געכאַפּט. ער אריבערגעפארן פאָרויס. דע ר קלענערע ר הא ט ארויפגעלײג ט ד י האנ ט אוי ף דע ר גרויםע ר או ן אפגעשטעלט . ער האט דאן העפלעך געשמײכלט צום פראפעסאר.
  
  
  — װער איז אײער פרײנד, פראפעסאר?
  
  
  — האט ניק געזאגט שנעל. "כריס ווילסאָן, איך בין יוחנן 'ס פרייַנד." ניק אנגעהויבן צו ציען ווילהעמינה פון זיין גאַרטל, ער געוואוסט אַז אויב דער פּראָפעסאָר וועט געבן דאָס אַוועק, ער וואָלט האָבן שווער צו באַקומען אויס פון די צימער.
  
  
  דזשאן לו האט אנגעקוקט ניק פארדעכטיגט. ער האט דאן צוריקגעקערט דעם קלײנעם שמייכל. ― דאָס איז רעכט ― האָט ער געזאָגט ― איך װעל רעדן מיט דעם מאַן. אַליין!"
  
  
  — אַוודאי, אַוודאי, — האָט דער קליינער געזאָגט און זיך אַ ביסל געבויגן. "ווי איר ווילט." ע ר הא ט זי ך אװעקגעװיקל ט דע ם מאנסטער , או ן דערנא ך פונק ט פאר ן פארמאכ ן ד י טיר , הא ט ע ר געזאגט : ״דו ר װע ט זײ ן זײע ר פארזיכטיק , װא ס ד ו זאג ט , הא ט אי ר פראפעסאר ?
  
  
  "גיי ארויס!" — האט פראפעסאר לו געשריגן.
  
  
  דער מאן האט לאנגזאם פארמאכט די טיר און זי פארשפארט.
  
  
  דזשאן לו האט זיך אויסגעדרייט צו ניק, זיין ברעמען האט זיך געריסן פון דאגה. "די ממזרים ווייסן אז זיי האבן מיך פארפירט.
  
  
  ז ײ קאנע ן זי ך ערלויב ן צ ו זײ ן ברײטהײ ט — הא ט ע ר ניש ט שטודירט , װ י ע ר װאל ט אי ם צו ם ערשט ן מא ל געזע ן — װא ס הא ט זי ך מי ט דיר ?
  
  
  ניק האט לוסאַנד זיין קאַפּ אויף ווילהעלמינה. ער אריבערגעטראגן הוגאָ צוריק צו זיין רעכט האַנט. דעמאל ט אי ז ע ס געװאר ן נא ך מע ר אומפארשטענדלעך . פּראָפעסאָר לו האָט אַוודאי נישט אויסגעזען ווי דער מין מענטש, וואָס האָט געוואָלט אַנטלויפן. ער האָט געוואוסט אַז ניק איז נישט קריס ווילסאָן, אָבער ער פארטיידיקט אים. או ן ד י פרײנטלעכ ע הארציקקײט ן הא ט פארגעלײג ט א ז ע ר הא ט כמע ט דערװארט ן ניק . אבער דער בלויז וועג צו באַקומען ענטפֿערס איז צו פרעגן שאלות.
  
  
  "לאָמיר רעדן," קילמאַסטער געזאגט.
  
  
  "נאך נישט." דער פּראָפעסאָר האָט אַראָפּגעלאָזט צוויי גלעזלעך. "וואָס טוט איר שטעלן אין דיין קאַווע?"
  
  
  — גארנישט, שווארצע.
  
  
  יוחנן לו האט אויסגעגאסן קאַווע. "דאס איז איינער פון מיין פילע לוקסוס זאכן - אַ זינקען און אַ הרובע. מודעות פון נירביי אַטראַקשאַנז. דאָס איז וואָס איך קענען רעכענען אויף פֿאַר ארבעטן פֿאַר די כינעזיש."
  
  
  "פארוואס טאָן דאָס דעמאָלט?" — האט ניק געפרעגט.
  
  
  פראפעסאר לו האט אים א כמעט פײנדיקן קוק געטאן. ― טאַקע, װאָס ― האָט ער געזאָגט אָן געפיל. ער האט דאן געקוקט אויף די פארשפארטע טיר פון שלאף־צימער און צוריק אויף ניק. "אגב, ווי די גענעם ביסטו אַהער געקומען?"
  
  
  ניק האט זיך אנגעכאפט צום אפענעם פענצטער. — האט ער געזאגט : — קריכן א בוים .
  
  
  דער פראפעסאר האט הויך געלאכט. "שיין, נאָר שיין, איר קענען געוועט אַז זיי וועלן אָפּשניידן דעם בוים מאָרגן." ער האָט אָנגעוויזן אויף הוגאָ, "וועט איר שלאָגן מיר מיט די זאַך אָדער נעמען עס אַוועק?"
  
  
  "איך האָב נאָך נישט באַשלאָסן".
  
  
  "נו, טרינקען דיין קאַווע בשעת איר באַשליסן." ער האט איבערגעגעבן ניק דאס בעכער, דערנאך איז ער צוגעגאנגען צום נאכט־באנד, אין װעלכן אויסער דעם לאמפ האט געהאט א קלײן טראנזיסטאר ראדיא און א פאר ברילן. ער האט אנגעצונדן די ראדיא, אנגערופן די בריטישע א גאנצע נאכט סטאנציע און פארגרעסערט דעם ווליום. אַז ער האָט אָנגעטאָן די ברילן, האָט ער אויסגעזען גאַנץ געלערנט. ער האט אנגעװיזן ניק צום אוױוען מיט זײן װײםפינגער.
  
  
  ניק איז נאכגעגאנגען, באַשלאָסן אַז ער קען מיסטאָמע נעמען דעם מענטש אויב ער האט צו, אָן הוגאָ. ער האט אװעקגעלײגט דעם סטילעט.
  
  
  בײַם הרובע האָט דער פּראָפֿעסאָר געזאָגט: "דו ביסט אָפּגעהיט, צי נײן?"
  
  
  "דער צימער איז באגלייט, איז נישט עס?" — האט ניק געזאגט.
  
  
  דער פראפעסאר האט אויפגעהויבן די ברעמען. "און אויך קלוג. איך האף נאר אז דו ביסט אזוי קלוג ווי דו קוקסט אויס. אבער דו ביסט גערעכט. דער מייקראפאן איז אין לאמפ. עס האט מיר גענומען צוויי שעה צו געפינען."
  
  
  "אבער וואָס, אויב איר זענט דאָ אַליין?"
  
  
  ער האט צוגעשלעפט. — אפשר רעד איך אין שלאף.
  
  
  ניק האָט גענומען אַ זופּן קאַווע און האָט זיך אַרײַנגעכאַפּט אין זײַן נאַס מאַנטל צו איינע פֿון די ציגאַרעטן. זיי זענען געווען נאַס, אָבער ער האָט סייַ ווי סייַ אָנצינדן איינער. דער פּראָפעסאָר האָט אָפּגעזאָגט דעם פאָרשלאָג.
  
  
  "פּראָפעסאָר," ניק געזאגט. "די גאנצע זאַך איז אַ ביסל צעמישונג פֿאַר מיר."
  
  
  "ביטע! רופן מיר יוחנן."
  
  
  — אקעי, דזשאן, איך ווייס אז דו ווילסט אוועקגיין, אבער פון דעם וואס איך האב געזען און געהערט אין דעם צימער, קריג איך דעם איינדרוק, אז מען געצווינגט דיך צו טאן.
  
  
  דזשאן האט ארײנגעװארפן די פארבליבענע קאװע אין װאנקן, און זיך צוגעלײגט צו אים, צוגעהויבן דעם קאפ.
  
  
  
  
  
  
  ה — איך מוז זײן פארזיכטיק, — האט ער געזאגט. "מוטיד וואָרענען. איך וויסן איר ניטאָ קריס. אַז מיטל איר זאל זיין פון אונדזער רעגירונג. בין איך רעכט?"
  
  
  ניק האט גענומען א זופן פון זײן קאװע. "זאל זיין."
  
  
  "איך האב שוין אסאך געטראכט אין דעם צימער. און איך האב באשלאסן אז אויב אן אגענט פרובירט זיך צו פארבינדן מיט מיר, וועל איך אים זאגן די אמתע סיבה וואס איך בין וויסט און פרובירן אים צו העלפן מיר. איך קען" האנדלען דאס אליין." ער האט זיך אויסגעגליטשט און גלייך געקוקט אויף ניק. עס זענען געווען טרערן אין זיינע אויגן. "גאט ווייסט, איך וויל נישט גיין." זיין קול האט זיך געציטערט.
  
  
  "דעמאָלט וואָס איר?" — האט ניק געפרעגט.
  
  
  דזשאן האט א טיפן אטעם גענומען. "ווייַל זיי האָבן מיין פרוי און זון אין טשיינאַ."
  
  
  ניק האט אראפגעלייגט די קאווע. ער האט גענומען א לעצטן שלעפ אויף זײן ציגארעט און ארײנגעװארפן אין װאנק. אבער כאָטש זיין באַוועגונגען זענען פּאַמעלעך און דיליבראַט, זיין מאַרך איז ארבעטן, דיידזשעסטיד, אַוועקוואַרפן, סטאָרד, און די פראגעס געשטאנען ווי העל נעאָן וואונדער. דאס קען נישט פּאַסירן. אבער אויב עס איז אמת, עס קען דערקלערן אַ פּלאַץ. איז יוחנן לו געצווונגען צו אַנטלויפן? אדער האט ער געגעבן ניק א שיינע שניי ארבעט? אינצידענטן האבן זיך אנגעהויבן פארמירן אין אים. ז ײ האב ן געהא ט א פארעם , או ן װ י א ריזיגע ר רעטעניש , האב ן ז ײ זי ך אנגעהויב ן צונויפגיסן , געשאפ ן א געװיס ע בילד .
  
  
  דזשאן לו האט שטודירט ניק'ס פנים, זיינע טונקעלע אויגן האבן זיך באזארגט, געפרעגט אומגערעדענע פראגעס. ער האט נערװעז גערײצט די הענט. ער האט דאן געזאגט, "אויב דו ביסט נישט דער וואס איך מיין אז דו ביסט, האב איך נאר דערהרגעט מיין פאמיליע."
  
  
  "וויאזוי?" — האט ניק געפרעגט. ער האט א קוק געטאן דעם מאן אין די אויגן. זײנ ע אויג ן האב ן אי ם שטענדי ק געקענ ט דערצײל ן מע ר װ י א רײד .
  
  
  דזשאן האט אנגעהויבן גיין אהין און צוריק פאר ניק. "איך איז געווען ינפאָרמד אַז אויב איך זאָגן ווער עס יז, מיין פרוי און זון וואָלט זיין געהרגעט. אויב איר זענט וואָס איך טראַכטן איר זענט, אפֿשר איך קענען איבערצייגן מיר צו העלפן מיר. אויב נישט, דעמאָלט איך נאָר געהרגעט זיי."
  
  
  ניק האט אויפגעהויבן זײן קאװע, זיפנדיק זי, און זײן פנים האט בלויז װײזט א מילד אינטערעס. "איך האָב נאָר גערעדט מיט דיין פרוי און זון," ער האט פּלוצלינג געזאגט.
  
  
  דזשאן לו האט זיך אפגעשטעלט און זיך אויסגעדרייט צו ניק. — װאו האסטו מיט זײ גערעדט ?
  
  
  "אָרלאַנדאָ".
  
  
  דער פּראָפעסאָר האָט זיך אַרײַנגעכאַפּט אין זײַן קיטל־קעשענע און אַרויסגענומען אַ פֿאָטאָגראַפֿיע. — מיט װעמען האסטו גערעדט ?
  
  
  ניק האט געקוקט אויף די פאָטאָ. עס איז געווען אַ פאָטאָ פון די פרוי און זון ער באגעגנט אין פלאָרידאַ. "יא," ער האט געזאגט. ער אנגעהויבן צו געבן די פאָטאָ צוריק, אָבער פארשטאפט. עס איז געווען עפּעס אין דעם בילד.
  
  
  "קוק קערפאַלי," יוחנן געזאגט.
  
  
  ניק געלערנט די פאָטאָ מער ענג. אַוודאי! עס איז געווען פאַנטאַסטיש! אין פאַקט עס איז געווען אַ חילוק. די פרוי אין די פאָטאָ געקוקט אַ ביסל סלימער. זי וואָרן זייער קליין אויג באַשטאַנד, אויב קיין בייַ אַלע. איר נאָז און מויל האָבן זיך אַנדערש געשאַפֿן, וואָס האָט זי געמאַכט שענער. או ן ד י ײנגלע ך זײנע ן געװע ן נענטע ר צוזאמע ן מי ט דע ר זעלבע ר דורכדרינגענדיקע ר כח , װ י יאנ׳ס . ער האט געהאט א װײב׳ם מויל. יאָ, עס איז געווען אַ חילוק, אָוקיי. די פרוי און יינגל אין די פאָטאָ זענען נישט די זעלבע ווי די צוויי מיט וואָס ער האָט גערעדט אין אָרלאַנדאָ. וואס מער ער האט שטודירט דאס בילד, אלץ מער אונטערשיידן האט ער געקענט דערקענען. ערשטער, די שמייכל און אפילו די פאָרעם פון די אויערן.
  
  
  "פייַן?" — האט יאן געפרעגט מיט אנגסט.
  
  
  "איין מינוט." ניק איז צוגעגאנגען צום אפענעם פענצטער. אונטן, אין הויף, איז געגאַנגען אַ נעאַנדערטאַל. דער רעגן האט זיך אפגעלאזט. עס וועט מיסטאָמע אַלע זיין איבער אין מאָרגן. ניק האט פארמאכט דאס פענצטער און אראפגענומען זײן נאסע מאנטל. דער פראפעסאר האט געזעהן ווילהעלמינא שטאק אין זיין גארטל, אבער דאס האט יעצט נישט קיין ענין. אַלץ וועגן דעם מיסיע האט געביטן. די ענטפֿערס צו זיינע פראגעס געקומען צו אים איינער נאָך דעם אנדערן.
  
  
  ער זאָל האָבן אָנזאָגן האָק ערשטער. ווייַל די פרוי און יינגל אין אָרלאַנדאָ זענען פּריטענדערז, זיי געארבעט פֿאַר טשי קאָרן. כאָק ווייסט ווי צו האַנדלען מיט זיי. דאָס רעטעניש האָט זיך צונױפֿגעקליבן אין זײַן קאָפּ, און דאָס בילד האָט קלאָרער געמאַכט. דער פאַקט אַז יוחנן לו איז געווען געצווונגען צו אַנטלויפן דערקלערט כּמעט אַלץ. ווי די סיבה וואָס ער איז געווען נאכגעגאנגען אין דער ערשטער אָרט. און די שינאה פון די פאַלשע פרוי לו. די טשי קאָרנס געוואלט צו מאַכן זיכער אַז ער קיינמאָל קומען צו דעם פּראָפעסאָר. ווי קריס ווילסאָן, ער קען אפילו זיין ביכולת צו איבערצייגן זיין פרייַנד יוחנן צו קרבן זיין משפּחה. ניק דאַוטיד עס, אָבער עס וואָלט געזונט גלייַך צו די רעדס. עס איז נישט געווען פֿאַר זיי.
  
  
  ניק האט געהערט אינצידענטן וואס האבן נישט אויסגעזען וויפיל ענין ווען זיי האבן פאסירט. ווי ווען אָססאַ געפרוווט צו קויפן עס. מען פרעגט אים צי ניק האט א פאמיליע. קילמאַסטער האט נישט האָבן עפּעס טייד צו אים אין דער צייַט. אבער איצט - וואָלט זיי האָבן קידנאַפּט זיין משפּחה אויב ער האט איינער? פון קורס זיי וואָלט. זיי וואלטן גארנישט אפגעשטעלט כאפן פראפעסאר לו. דער קשר וואָס יוחנן איז געווען ארבעטן אויף מוזן האָבן מענט אַ פּלאַץ צו זיי. נאך א אינצידענט האט אים געטראפן - נעכטן, ווען ער האט זיך ערשט געטראפן, ווי ער האט געטראכט, פרוי לו. ער האט געבעטן צו רעדן מיט איר. און זי האָט געצווייפלט אין דעם וואָרט. שמועסן, אַוטדייטיד, אָוווערלאָודיד, כּמעט קיינמאָל געוויינט, אָבער אַ וואָרט באַקאַנט צו אַלע אמעריקאנער. זי האט נישט געוואוסט וואס דאס מיינט. נאטירליך האט זי דאס נישט געטון ווייל זי איז געווען רויטע כינעזער און נישט אמעריקאנער. עס איז געווען שיין, פּראָפעסיאָנאַל און, אין יוחנן לו ס ווערטער, פשוט שיין.
  
  
  דער פּראָפעסאָר איז געשטאַנען פֿאַרן זינקען, די הענט פֿאַרגעכאַפּט פֿאַר אים. זײנ ע טונקעלע ר אויג ן האב ן זי ך ארײנגעטראג ן אי ן ניק ס קאפ , ערװארטלעכ , כמע ט א שרעק .
  
  
  ניק האט געזאגט, "אָוקיי, יוחנן. איך בין וואָס איר טראַכטן פון מיר. איך קען נישט
  
  
  
  
  
  
  איך װעל אײַך איצטער אַלצדינג דערצײלן, אַחוץ אַז איך בין אַן אַגענט פֿון איינע פֿון די אינטעליגענץ־צװײַגן פֿון אונדזער רעגירונג."
  
  
  דער מאן האט זיך, ווי ער האט אריינגעכאפט. זײנ ע הענ ט זײנע ן געפאלע ן צ ו זײ ן זײט , זײ ן גאָבע ן אי ז געלעגע ן אוי ף זײ ן ברוסט . ע ר הא ט גענומע ן א לאנגע , טי ף ציטערדיקע ר אטעם . ― דאַנקען גאָט, ― האָט ער געזאָגט, עס איז קוים געװען העכער אַ שושקען.
  
  
  ניק געגאנגען צו אים און אומגעקערט די פאָטאָ. ״איצט וועסטו מיר מוזן אינגאנצן געטרויען, איך וועל דיר העלפן, אבער דו מוזט מיר אלץ זאגן.
  
  
  דער פראפעסאר האט א נײד געטאן.
  
  
  "לאָמיר אָנהייבן מיט ווי זיי קידנאַפּט דיין פרוי און זון."
  
  
  יוחנן סימד צו פּערק אַרויף אַ ביסל. — איר װײםט נישט װי צופרידן איך בין, אז איך רעד מיט עמעצן װעגן דעם, איך טראג דאס שוין אזוי לאנג אינעװײניק. ער האט זיך צונױף געריבן די הענט. "מער קאַווע?"
  
  
  "ניין, דאַנקען," ניק געזאגט.
  
  
  דזשאן לו האט פארטראכטנדיק געקראצט דעם קין. "עס האָט זיך אַלץ אָנגעהויבן מיט בערך זעקס חדשים צוריק. ווען איך בין געקומען אַהיים פון דער אַרבעט, האָט זיך פאַר מיין הויז געפּאַרקירט אַ וואן. צוויי מענער האבן געהאט אלע מיינע מעבל. קאַטיע און מייק האבן זיך נישט געפונען אין ערגעץ. ווען איך האב געפרעגט די צוויי מענטשן וואס די גיהנום זיי געדאַנק עס איז געווען זיי טאָן, איינער פון זיי געגעבן מיר ינסטראַקשאַנז, ער האט געזאגט אַז מיין פרוי און זון זענען געגאנגען צו טשיינאַ, אויב איך אלץ ווילן צו זען זיי לעבעדיק ווידער, איך בעסער טאָן ווי זיי געזאגט.
  
  
  "צום ערשטן האָב איך געמײנט, אַז דאָס איז אַ גאַק. זײ האָבן מיר געגעבן אַן אַדרעס אין אָרלאַנדאָ און האָבן מיר געזאָגט צו גײן אַהין. איך בין געגאַנגען מיט אים ביז איך בין געקומען צום הויז אין אָרלאַנדאָ. דאָרט איז זי. און דאָס ייִנגל אױך. זי האָט מיר קײנמאָל ניט געזאָגט. איר פאַקטיש נאָמען, איך נאָר גערופן איר קאַטיע און די יינגל מייק, נאָך די מעבל איז אריבערגעפארן און די צוויי גייז לינקס, זי לייגן דעם יינגל צו בעט און דעמאָלט ויסטאָן רעכט פֿאַר מיר. זי האט געזאגט אַז זי וואָלט זיין מיין פרוי פֿאַר אַ בשעת , און זי קען אויך "מיר קענען מאַכן עס קאַנווינסינג. ווען איך אפגעזאגט צו גיין צו בעט מיט איר, זי דערציילט מיר איך בעסער קאָואַפּערייט אָדער אַנדערש קאַטי און מייק וואָלט שטאַרבן שרעקלעך."
  
  
  ניק האט געזאגט, "האָבן איר געלעבט צוזאַמען ווי מאַן און פרוי פֿאַר זעקס חדשים?"
  
  
  דזשאן האט צוגעשלעפט. "וואָס אַנדערש קען איך טאָן?"
  
  
  — האט זי אײך ניט געגעבן קײן אנווייזונגען אדער דיר געזאגט, װאס װײטער װעט געשען?
  
  
  "יא, דער ווייַטער מאָרגן. זי האָט מיר געזאָגט אַז מיר וועלן מאַכן נייַע פריינט צוזאַמען. איך געוויינט מיין אַרבעט ווי אַן אַנטשולדיקן צו ויסמיידן אַלט פריינט. ווען איך פאָרמולירט די קאַמפּאַונד, איך גענומען עס צו טשיינאַ, עס איבערגעגעבן צו די רויט, און דאן האב איך אים נאכאמאל געזען." פרוי און יינגל. ערלעך, איך האב מורא געהאט צום טויט צוליב קייטי און מאיק. איך האב געזען אז זי רעפארט זיך פאר די רויטע, איך האב געמוזט טון אלעס וואס זי האט געזאגט. און איך האב נישט געקענט פארשטיין וויפיל ווי קאַטיע זי איז געווען.
  
  
  "אזוי איצט איר האָבן געענדיקט די פאָרמולע," ניק געזאגט. "צי זיי האָבן עס?"
  
  
  "דאס איז עס. איך האב נישט געענדיגט. איך נאך נישט, איך קען זיך נישט קאנצענטרירן אויף מיין ארבעט. און נאך זעקס מאנאטן איז דאס געווארן אביסל שווערער. מיינע פריינט האבן אינסיסטירט און עס איז מיר געלאפן פון תירוצים. זי האט זיכער באקומען דאס ווארט פון אויבן ווייל זי האט מיר מיטאמאל געזאגט אז איך וועל ארבעטן אין א טעריטאריע אין כינע, זי האט מיר געזאגט אז איך זאל מעלדן מיין דעפעקאציע, זי וועט בלייבן א וואך אדער צוויי און דערנאך פארשווינדן, יעדער וואלט געמיינט אז זי האט זיך צוגעכאפט מיט מיר.
  
  
  "וואָס וועגן קריס ווילסאָן? צי האָט ער נישט געוואוסט אַז די פרוי איז אַ שווינדל?
  
  
  יוחנן האט געשמייכלט. "אַה, קריס. ער איז אַ באָכער, איר וויסן. אַוועק פון אַרבעט, מיר קיינמאָל האָבן זיך צוזאַמען ווייַל פון נאַסאַ זיכערהייַט, אָבער מערסטנס ווייַל קריס און איך זענען נישט געפארן אין די זעלבע געזעלשאַפטלעך קרייזן. קריס איז אַ מיידל הונטער. אָה, איך איך בין זיכער ער ינדזשויז זיין אַרבעט, אָבער זיין הויפּט פאָקוס איז יוזשאַוואַלי אויף גערלז.
  
  
  — איך זע. ניק האט זיך אנגעגאסן נאך א גלעזל קאווע. "דער קאַמפּאַונד איר אַרבעט אויף מוזן זיין פון גרויס וויכטיקייט פֿאַר טשי קאָרן. קענען איר זאָגן מיר וואָס עס איז אָן גיין אין טעכניש דעטאַילס?"
  
  
  "פאַרשטייט זיך. אבער די פאָרמולע איז נאָך נישט פאַרטיק. ווען און אויב איך פאַרטיק עס, וועט עס זיין אין די פאָרעם פון אַ דין זאלבאלל, עפּעס ווי אַ האַנט קרעם. איר פאַרשפּרייטן עס: אויף דיין הויט, און אויב איך בין רעכט. , עס זאָל מאַכן די הויט ימיון קעגן זון שטראַלן, היץ און ראַדיאַציע. עס וועט האָבן אַ סאָרט פון קאָאָלינג ווירקונג אויף די הויט וואָס וועט באַשיצן אַסטראָנאַוץ פון שעדלעך שטראַלן. ווער ווייסט אויב איך אַרבעט אויף עס לאַנג גענוג, איך קען אפילו קענען צו שליימעסדיק עס צו די פונט ווו זיי וועלן נישט דאַרפֿן ספּייסערז סוץ, די רויט וועלן עס פֿאַר זייַן שוץ קעגן יאָדער ברענט און ראַדיאַציע. אויב זיי האָבן עס, עס וואָלט זיין קליין צו האַלטן זיי פון דערקלערן יאָדער מלחמה אויף דער וועלט."
  
  
  ניק האט גענומען א זופן פון זײן קאװע. "צי האָט דאָס עפּעס צו טאָן מיט די ופדעקונג וואָס איר האָט געמאכט צוריק אין 1966?"
  
  
  דער פראפעסאר האט געטראגן די האנט אין די האר. "ניין, דאָס איז געווען גאָר עפּעס אַנדערש. נאָך טינגקינג מיט אַן עלעקטראָן מיקראָסקאָפּ, איך איז געווען מאַזלדיק צו געפֿינען אַ וועג צו יזאָלירן זיכער טייפּס פון הויט חולאתן וואָס זענען נישט ערנסט אין זיך, אָבער ווען זיי זענען קעראַקטערייזד, איך געפֿינט אַ ביסל הילף אין דיאַגנאָסינג מער ערנסט חולאתן אַזאַ ווי אַלסערז." , טומאָרס און עפשער ראַק."
  
  
  ניק האט זיך געכאפט. "איר זענט צו באַשיידן, ווי ווייט מיר זארגן, עס איז געווען מער ווי בלויז אַ קליין הילף, עס איז געווען אַ גרויס דורכברוך."
  
  
  דזשאן האט צוגעשלעפט. — אזוי זאגן זײ, אפשר גישט זײ אביסל איבער.
  
  
  ניק האט ניט געהאט קיין צווייפל אַז ער איז גערעדט מיט אַ בריליאַנט מענטש. יוחנן לו איז געווען אַ אַסעט ניט בלויז פֿאַר נאַסאַ, אָבער פֿאַר זיין לאַנד. קילמאַסטער געוואוסט ער האט צו האַלטן די רעדס פון באַקומען עס. ער האט פארענדיקט די קאווע
  
  
  
  
  
  
  און האָט געפרעגט: "האָבסטו אַ געדאַנק ווי די רויטע האָבן זיך דערוווּסט וועגן דעם קאָמפּלעקס?"
  
  
  יוחנן האט געשאקלט מיטן קאפ. "ניין."
  
  
  "ווי לאַנג האָבן איר שוין ארבעטן אויף דעם?"
  
  
  "איך האָב טאַקע באַקומען דעם געדאַנק ווען איך בין געווען אין קאָלעגע. איך האָב עס אַ ביסל צעוואָרפן אין קאָפּ, אפילו גענומען עטלעכע הערות. אָבער ערשט מיט אַ יאָר צוריק איך טאַקע אנגעהויבן צו שטעלן די געדאנקען אין קאַמף."
  
  
  — האסטו עמיצן דערצײלט װעגן דעם?
  
  
  "אָה, אין קאָלעגע איך קען האָבן דערמאנט דעם צו אַ ביסל פריינט. אָבער ווען איך געווען אין נאַסאַ, איך האט נישט זאָגן ווער עס יז, אפילו נישט קאַטיע."
  
  
  ניק געגאנגען צו די פֿענצטער ווידער. א קליינער טראנזיסטאר ראדיא האט געשפילט א בריטישן מארששיר. אינדרויסן פון פענצטער האט זיך נאך אלץ באהאלטן אין הויף דער ריזיקער מאן. קילמאסטער האט אנגעצונדן א נאסע ציגארעטל מיט א גאלדענע שפיץ. זיין הויט איז געווארן קאלט צוליב די נאסע קליידער וואס ער האט געטראגן. "וואָס עס אַלע קומט אַראָפּ צו," ער האט געזאגט, מער צו זיך ווי צו יוחנן, "איז צו ברעכן די מאַכט פון די כינעזיש רויט."
  
  
  יוחנן האט רעספּעקטפוללי שטיל.
  
  
  ניק האט געזאגט, "איך מוזן באַקומען דיין פרוי און יינגל אויס פון טשיינאַ." זאָגן אַז עס איז גרינג, אָבער ניק געוואוסט אַז עקסאַקיוטינג עס וואָלט זיין עפּעס אַנדערש ווידער. ער האט זיך אויסגעדרייט צום פראפעסאר. "צי איר האָבן קיין געדאַנק ווו זיי קען זיין אין טשיינאַ?"
  
  
  דזשאן האט צוגעשלעפט. "ניין."
  
  
  — האט עמיצער פון זיי עפעס געזאגט , וואס זאל דיר געבן אן אנונג ?
  
  
  דער פראפעסאר האט זיך א װײלע געטראכט, געריבן דעם קין. דערנאך האט ער א שאקל געטאן מיטן קאפ, א שװאך שמײכלענדיק. "איך בין דערשראָקן איך וועל נישט זיין פיל הילף, רעכט?"
  
  
  "אלעס איז גוט." ניק האט זיך אנגעכאפט צום נאסענעם מאנטל אויפן בעט און ארײנגעצויגן זײנע ברײטע פלײצעס. "צי איר האָבן קיין געדאַנק ווען זיי וועלן נעמען איר צו טשיינאַ?" — האט ער געפרעגט.
  
  
  יוחנן'ס פנים האט זיך א ביסל געגלייבט. - איך טראַכטן איך קענען העלפן איר. איך האָב געהערט צוויי אַטליץ אונטן רעדן וועגן ווי איך טראַכטן זיי האָבן מסכים אויף האַלבנאַכט ווייַטער דינסטאג.
  
  
  ניק האט א קוק געטאן אויף זײן זײגער. עס איז געווען דריי צען אינדערפרי, מיטוואך. ער האט ווייניקער ווי אַ וואָך צו געפֿינען, דערגרייכן און נעמען זיין פרוי און יינגל אויס פון טשיינאַ. ס'האט נישט אויסגעזען זייער גוט. אבער ערשטער זאכן ערשטער. ער האט געדארפט טאן דרײ זאכן. ערשטער, ער האט צו שווינדל אַ דערקלערונג מיט יוחנן איבער די מיקראָפאָן אַזוי די צוויי אונטן וואָלט נישט באַקומען בייז. צװײטנם , הא ט ע ר געמוז ט ארויסקומע ן פו ן דע ם שטוב . און דריי, ער וועט האָבן צו באַקומען אין די סקראַמלער און דערציילן האָק וועגן די פאַלש פרוי און יינגל אין אָרלאַנדאָ. נאָך וואָס ער וועט האָבן צו שפּילן אין טראַפ.
  
  
  ניק האט אנגעװיזן יוחנן צום לאמפ. "קען איר מאַכן דעם ראַדיאָ ביפּ ווי עס איז געווען סטאַטיק?" — האט ער געשושקעט.
  
  
  יוחנן האט אויסגעזען פארוואונדערט. — פארשטײ ט זיך , אבע ר װא ם — אי ן ד י אויג ן אי ז געװע ן א בליק ן פו ן פארשטאנד , א ן א װארט , הא ט ע ר זי ך געפײדל ט מי ט דע ר ראדיא , ע ס הא ט געקריצט , או ן דא ן אי ז געשװיגן .
  
  
  ניק האט געזאגט, "יוחנן, ביסט זיכער איך קען נישט איבערצייגן איר צו קומען צוריק מיט מיר?"
  
  
  — ניין, קריס, אזוי וויל איך עס.
  
  
  ניק האט געמיינט אז ס'איז אביסל קורני, אבער ער האט געהאפט אז די צוויי אונטן קויפן עס.
  
  
  ― אקעי, ― האָט ניק געזאָגט ― זײ װעלן דאָס ניט געפֿעלן, נאָר איך װעל זײ זאָגן. ווי אַזוי קען איך באַקומען אויס פון דעם אָרט? "
  
  
  דזשאן האט געדריקט א קלײנעם קנעפל אײנגעבויט אין די נאכט־שטעקן.
  
  
  די צװײ מענער האבן געשװיגן די הענט. ניק איז צוגעגאנגען צום פענצטער. דער נעאַנדערטהאַל איז ניט מער אויף די פּאַטיאָ. אויף די טרעפּ האט מען געהערט טריט.
  
  
  "איידער איר גיין," יוחנן שושקעט. "איך וואָלט ווי צו וויסן די פאַקטיש נאָמען פון דעם מענטש וואס איז העלפּינג מיר."
  
  
  "ניק קאַרטער. איך בין אַגענט אַקס."
  
  
  דער שליסל קליקט אין די שלאָס. די טיר איז פּאַמעלעך געעפֿנט געוואָרן דורך אַ קלענערער מענטש. די פאַרזעעניש איז נישט געווען מיט אים.
  
  
  "מייַן פרייַנד איז געלאזן," יוחנן געזאגט.
  
  
  דער עלעגאַנט אנגעטאן האט העפלעך געשמײכלט. — פארשטײט זיך, פראפעסאר. ער האט ארײנגעבראכט אין צימער דעם ריח פון ביליג קעלן.
  
  
  "זײַ געזונט, יוחנן," האָט ניק געזאָגט.
  
  
  — זייט געזונט, קריס.
  
  
  ווען ניק איז ארויס פון צימער, האט דער מענטש פארמאכט און פארשפארט די טיר. ער האט ארויסגעצויגן פון זיין גאַרטל אַ .45 קאַליבער מיליטעריש-נוסח אַטאַקע ביקס. ער האָט עס אָנגעוויזן אויף ניק'ס מאָגן.
  
  
  "וואס איז דאס?" — האט ניק געפרעגט.
  
  
  דער גליטשיקער מאן האט נאך געהאט א העפלעכן שמייכל. "פאַרזיכערונג אַז איר לאָזן נאַסטיהאָ."
  
  
  ניק האט זיך א ניד געטאן און אנגעהויבן אראפגײן פון די טרעפ מיט דעם מאן הינטער זיך. אויב ער האָט עפּעס געפּרואווט, קען ער שטעלן דעם פּראָפעסאָר אין סכנה. ס'איז נאך נישט געווען קיין אנדערע מענטש.
  
  
  ביי דער טיר האט א קלוגער מאן געזאגט: "איך ווייס נישט ווער דו ביסט טאקע. אבער מיר זענען נישט אזוי נאריש ווי צו טראכטן אז דו און דער פראפעסאר האבן זיך צוגעהערט צו בריטישע מוזיק בשעת איר זענט דארט געווען. וועלכער איר זענט ארויף. צו, פּרוּווט עס נישט. איצט מיר וויסן דיין פּנים. און איר וועט זיין ענג וואָטשט. איר האָט שוין יקספּאָוזד די מענטשן צו גרויס געפאַר." ער האט געעפנט די טיר. "זײַ געזונט, הער ווילסאָן, אויב דאָס איז דיין פאַקטיש נאָמען."
  
  
  ניק געוואוסט אַז דער מענטש מענט זיין פרוי און יינגל ווען ער האט געזאגט "אינטערעסירט פּאַרטיעס." האָבן זיי געוואוסט אַז ער איז אַן אַגענט? ער איז ארויס אין דער נאכט לופט. דער רעגן האט זיך װידער פארװאנדלט אין נעפל. די טיר איז געװען פארמאכט און פארשפארט הינטער אים.
  
  
  ניק האט טיף אטעם גענומען די פרישע נאכט־לופט. ער איז געגאנגען. אין דעם שעה ער האט קליין געלעגנהייַט צו באַקומען אַ טאַקסי אין דער געגנט. זיין הויפט שונא איז איצט געווען די צייט. עס וועט זיין ליכט אין צוויי אָדער דריי שעה. און ער האָט אפילו נישט געוווּסט וואו צו זוכן זיין פרוי און יינגל. ער האט צו קאָנטאַקט כאָק.
  
  
  קילמאַסטער איז געווען וועגן צו קרייַז די גאַס ווען אַ ריזיק נאָכמאַכן סטעפּט אויס פון די דאָרוויי, בלאַקינג זיין וועג. די האר זענען געשטאנען אויפן האלדז אויפן האלדז. אַזוי ער וועט האָבן צו האַנדלען
  
  
  
  
  
  נאָך מיט דעם באַשעפעניש. אן צו זאגן א װארט, איז דער מאנסטער צוגעגאנגען צו ניק און זיך צוגעכאפט צום האלדז. ניק דאַקט און דאַדדזשד די פאַרזעעניש. די גרייס פון דעם מענטש איז געווען אַמייזינג, אָבער עס געמאכט אים מאַך סלאָולי. ניק האט אים א געשלאגן אין אויער מיט אן אפענער פאלעם. ס'האט אים נישט געשטערט. דער מאפע האט אנגעכאפט ניק בײם ארעם און אים ארײנגעװארפן װי א שמאטע ליאַלקע אין בנין. קילמאַסטער ס קאָפּ שלאָגן די שווער סטרוקטור. ער האט זיך געפילט שווינדלדיק.
  
  
  ווען ער איז דערפון ארויסגעקומען, האט דער מאנסטער שוין געהאט דעם האלדז אין די ריזיקע האריקע הענט. ער האט אויפגעהויבן ניק פון די פיס. ניק האָט דערפֿילט, אַז דאָס בלוט האָט זיך אָנגעטאָן אין קאָפּ. ער האָט דעם מאַן געשניטן די אויערן, אָבער זײַנע באַוועגונגען האָבן אויסגעזען ווייטיקדיק פּאַמעלעך. ע ר הא ט אי ם א געשיק ט אי ן ד י קלעפ , װײסנדי ק א ז זײנ ע קלעפ ן געפינע ן זײע ר צײכן . אבער דער מענטש האט אפילו נישט ווי צו פילן עס. זײנ ע הענ ט האב ן פארשטארק ט זײע ר גראפ ט אי ן ניק ס האלדז . יעדע קלאפ וואס ניק האט געווארפן וואלט אומגעברענגט א נארמאלער מענטש. אבער דער נעאנדערטהאל האט אפילו נישט געבליצט. ער איז נאָר געשטאַנען מיט די פיס באַזונדער, געהאַלטן ניק בײַם האַלדז, מיט אַלע כּוחות אין די ריזיקע הענט. ניק אנגעהויבן צו זען פלאַשיז פון קאָלירן. זײן כח איז אװעק, ער האט נישט געפילט קײן כוח אין זײנע קלאגן. פּאַניק וועגן זיין אָט-אָט טויט גריפּט זיין האַרץ. ער האט פארלוירן דעם באוואוסטזיין. ער האט געמוזט טאן עפעס שנעל! הוגאָ וואָלט אַרבעט צו סלאָולי. ער קען מיסטאָמע שלאָגן אַ מענטש צוואַנציק מאל איידער ער מאָרד אים. דעמאלט װעט פאר אים זײן צו שפעט.
  
  
  ווילהעלמינא! ער האט זיך װי לאנגזאם באװעגט. זיין האַנט האָט שטענדיק דערגרייכט צום לוגער. וועט ער האָבן די שטאַרקייַט צו ציען די צינגל? ווילהעלמינא איז געווען אינדרויסן פון זיין גארטל. ער האט ארײנגעשטעקט דעם ביקס אין האלדז פון דעם מאן און אנגעטאן דעם צינגל אזוי שטארק װי ער האט געקאנט. דער אָפּשפּרונג האָט כּמעט אַרויסגעקלאַפּט דעם לוגער פֿון זײַן האַנט. דעם מאן׳ס גאָמבע און נאָז האָט מען אים גלײך אַרױסגעקלאַפּט פֿון קאָפּ. די יקספּלאָוזשאַן האט עקאָוד דורך די וויסט גאסן. דעם מאן׳ס אויגן האבן אומ־ קאנטראלירט געבליצט. די קני האבן אנגעהויבן ציטערן. און דאָך איז די מאַכט געבליבן אין זײַנע הענט. ניק האָט אַרײַנגעשטעקט דעם פֿאַס אין דעם פֿלעשלדיקן לינקן אויג פֿון דער מאָנסטער און נאָכאַמאָל אַרײַנגעטאָן דעם צינגל. דער שיסער האט אראפגעריסן דעם מאן'ס שטערן. זײנ ע פיס האב ן זי ך אנגעהויב ן צוקלאפ ן . ניקס פינגער האבן אנגערירט די גאס. ער האט געפילט אז די הענט לויזן אים אין האלדז. אָבער דאָס לעבן האָט אים געלאָזט. ער האָט געקאָנט האַלטן דעם אָטעם פֿיר מינוט, נאָר דאָס איז שױן ניטאָ. דער מענטש האט נישט גענוג שנעל געלאזט גיין. ניק האט נאכאמאל געשאסן צװײ מאל, אין גאנצן אראפגעריסן דעם קאפ פון דעם אפי־מאן. די הענט זײנען אים אראפגעפאלן פון האלדז. די מאנסטער האט זיך צוריק געשטויגן, פארלוירן דעם קאפ. זײנ ע הענ ט זײנע ן ארויפגעגאנגע ן צ ו װא ו זײ ן פני ם זא ל געװע ן . ער איז געפאלן אויף די קני און דערנאך זיך ארומגערינגלט ווי א פריש געפאלענע בוים.
  
  
  ניק האט זיך געכאפט און געפאלן אויף די קני. ע ר הא ט טי ף אטעם , געשמעק ט דע ם שארפע ן ריח ן פו ן ביקס ן רויך . ליכט האבן אנגעצונדן אין פענצטער איבער דער געגנט. די געגנט איז געווען לעבעדיק. עס וועט זיין פּאָליצייַ, אָבער ניק האט קיין צייט פֿאַר די פּאָליצייַ. ער האט זיך געצװאונגען צו רירן. נאָך אָן אָטעם, איז ער געלאָפן ביזן עק פון בלאָק און איז שנעל אַרויסגעגאַנגען פון דער געגנט. פֿון דער ווײַטנס האָט ער געהערט דעם אומגעוויינטלעכן קלאַנג פֿון אַ בריטישער פּאָליציי־סירענע. דערנאָך האָט ער זיך דערוווּסט, אַז ער האַלט נאָך אַלץ אין דער האַנט. ער האט גיך ארײנגעכאפט דעם לוגער אין גארטל. בעשאַס זיין קאַריערע ווי אַ קילמאַסטער פֿאַר AX, ער געקומען נאָענט צו טויט פילע מאָל. אָבער ער איז קיינמאָל געווען אַזוי נאָענט.
  
  
  אַמאָל די רעדס אַנטדעקן דעם באַלאַגאַן וואָס ער נאָר לינקס הינטער, זיי וועלן גלייך פֿאַרבינדונג עס צו אָססאַ ס טויט. אויב דער קלענער מענטש, וואס איז געווען מיט אָססאַ, וואָלט נאָך געלעבט, ער וואָלט שוין קאָנטאַקט זיי. ז ײ האב ן צוזאמענגעשטעל ט ד י דאזיק ע צװ ײ טוי ט מי ט זײ ן באזו ך ב ײ פראפעסאר לו , או ן האב ן געװאוסט , א ז ע ר אי ז א ן אגענט . ער קען כּמעט יבערנעמען אַז זיין דעקן איז איצט בלאָון. ער האט צו קאָנטאַקט כאָק. דע ר פראפעסאר , װ י אוי ך זײ ן פאמיליע , זײנע ן געװע ן אי ן גרוים ע סכנה . ניק האט געשאקלט מיטן קאפ בעת ער איז געגאנגען. די שליחות איז גאָר פאַלש.
  
  
  קאַפּיטל זיבן
  
  
  כאָק ס אַנמיסטייקאַבאַל קול ריטשט ניק דורך די סקראַמבלער. "נו, קאַרטער, פון וואָס איר האָט מיר געזאָגט, עס קוקט ווי דיין מיסיע האט געביטן."
  
  
  "יא, האר," ניק געזאגט. ער האָט נאָר אָנזאָגן האָק. ער איז געווען אין זיין האָטעל צימער אויף וויקטאָריאַ ס זייַט פון האָנג קאָנג. אינדרויסן פון פענצטער האט זיך אנגעהויבען אביסל צו טונקען די פינסטערניש פון דער נאכט.
  
  
  כאָק האָט געזאָגט: "איר קענט די סיטואַציע דאָרט בעסער ווי איך, איך וועל האַנדלען מיט די פרוי און דעם יינגל וועגן דעם. איר וויסן וואָס דאַרף זיין געטאן."
  
  
  "יא," ניק געזאגט. "איך דאַרף געפֿינען אַ וועג צו געפֿינען דעם פּראָפֿעסאָר'ס ווײַב און זון און זיי אַרויסרײַסן פֿון כינע."
  
  
  "זאָרגן פון דעם אין קיין וועג מעגלעך. איך וועל אָנקומען אין האָנג קאָנג אויף דינסטאג נאָכמיטאָג."
  
  
  "יא מיין האר." ווי שטענדיק, ניק געדאַנק, כאָק איז אינטערעסירט אין רעזולטאַטן, נישט מעטהאָדס. קילמאַסטער קען נוצן קיין מעטאָד ער דארף ווי לאַנג ווי עס געבראכט רעזולטאַטן.
  
  
  "גוט גליק," האָט האָק געזאָגט און ענדיקט דעם שמועס.
  
  
  קילמאַסטער האט געביטן אין אַ טרוקן געשעפט פּאַסן. זינט די וואַטע אַרום זיין טאַליע איז נישט נאַס, ער לינקס עס דאָרט. עס האָט זיך געפילט אַ ביסל לעכערלעך צו טראָגן עס נאָך, ספּעציעל זינט ער איז געווען גאַנץ זיכער אַז ער האט בלאָזן זיין דעקן. ער האט אבער געפלאנט צו טוישן קלײדער גלייך ווי ער ווייסט וואו צו גיין אין כינע. און אַרום זיין טאַליע עס איז געווען באַקוועם צו טראָגן. ער האט געקענט די קלײדער
  
  
  
  
  
  
  װע ן ע ר הא ט זי ך גענומע ן אנשטעל ן אי ז ע ר געװע ן א ביס ל ערגער ם פא ר טראג ן צולי ב ד י דאקע ר שנײד ן אויפ ן בויך . װען ער װאלט נישט געהאט קײן שטאק, װאלט אים דער בויך אויפגעשניטן געװארן װי א פריש געכאפטן פיש.
  
  
  ניק דאַוטיד צי כאָק וואָלט לערנען עפּעס פון די אָרלאַנדאָ פרוי. אויב זי וואלט געווען אזוי גוט אויסגעלערנט ווי ער האט געמיינט , וואלט זי זיך אומגעברענגט סיי דעם יינגל איידער זי האט עפעס געזאגט .
  
  
  קילמאַסטער האָט אים אַרײַנגעבלאָנדזשעט דעם ברעקל אין האַלדז. עס האט שוין אנגעהויבן צו דיסקאַלער. װוּ זאָל ער אָנהײבן זוכן דעם פּראָפֿעסאָרס װײַב און זון? ער קאָן זיך אומקערן אין שטוב און מאַכן אַ שײן אָנגעטאָן רײד. אבער ער האט שוין געשטעלט יוחנן לו אין גענוג סכנה. אויב נישט היים, דעמאָלט ווו? ער האט געדארפט א פלאץ אנצוהייבן. ניק איז געשטאנען בײם פענצטער, ארויסגעקוקט אויף דער גאס. אויף דעם טראָטואַר זענען איצט געווען ווייניק מענטשן.
  
  
  ער האט זיך מיטאמאל געפילט הונגעריק. ער האט נישט געגעסן זינט ער האט ארײנגעשריבן אין האטעל. דער ניגון האָט אים געכאַפּט, ווי עטלעכע לידער. דאָס איז געווען איינער פון די נומערן וואָס די מיידל סאַנג. ניק האט אויפגעהערט רײבן דעם האלדז. עס איז געווען אַ שטרוי, מיסטאָמע טייַטש גאָרנישט. אבער אין מינדסטער דאָס איז געווען אַ אָנהייב. ער וואָלט עסן עפּעס און דעמאָלט צוריקקומען צו די שיינע בר.
  
  
  אָססאַ האָט דאָרט געביטן די קליידער, וואָס קען מיינען אַז ער קען עמעצער. אפילו אזוי איז נישט געווען קיין גאראנטיע אז עמיצער וועט אים העלפן. אבער ווידער, דאָס איז געווען אַ פּלאַץ צו אָנהייבן.
  
  
  אין האָטעל עסצימער, ניק געטרונקען אַ גלאז פון מאַראַנץ זאַפט, נאכגעגאנגען דורך אַ טעלער מיט קראַמבאַלד עגגס מיט קריספּי בייקאָן, טאָסט, און דריי גלעזל פון שוואַרץ קאַווע. ע ר הא ט זי ך גענומע ן איבער ן לעצט ן גלעזל , געגעב ן ד י עסן , צײט , זי ך צ ו באזעצן , דא ן הא ט זי ך זי ך צוריקגעבוי ט אויפ ן שטול , או ן אנגעצונד ן א ציגארע ט פו ן א פריש ן פעקל . דא ם הא ט ע ר באמערק ט דע ם מאן , װא ס הא ט אי ם באקוקט .
  
  
  ער איז געווען אַרויס, צו דער זייַט פון איינער פון די האָטעל פֿענצטער. פון צייט צו צייט האט ער ארויסגעקוקט צו פארזיכערן אז ניק איז נאך דארט. קילמאַסטער דערקענט אים ווי דער ווירי מענטש וואָס איז געווען מיט אָססאַ אין די ווונדערלעך באַר. זיי האבן באשטימט נישט וויסט קיין צייט.
  
  
  ניק באַצאָלט דעם טשעק און געגאנגען אַרויס. ד י פינצטערני ש פו ן דע ר נאכ ט אי ז געװאר ן אי ן פינצטער ע גרוי . די געביידעס זענען שוין נישט געווען קיין גרויסע טונקעלע פארמען. ז ײ זײנע ן געװע ן געשאפ ן או ן מע ן הא ט זי ך דערזע ן דור ך טירן־און־פענצטער . ס׳רובֿ פֿון די אויטאָמאָבילן אויף די גאַסן זענען געווען טאַקסיס, וואָס האָבן נאָך געדאַרפֿט האָבן אָנגעצונדן די כעדליכטן. נאס ע קערפער ם או ן גאס ן זײנע ן איצ ט געװע ן לײכטע ר צ ו אונטערשײדן . שווערע וואלקנס האבן נאך געהאנגען נידעריק, אבער דער רעגן האט זיך אפגעשטעלט.
  
  
  קילמאַסטער כעדאַד צו די פּראָם דאָק. איצט, אַז ער האָט געוווּסט, אַז מע פֿאָלגט אים ווידער, האָט ער ניט געדאַרפֿט גיין צום שיינעם באַר. אין מינדסטער פֿאַר איצט. דע ר דאזיקע ר מענטש ן הא ט אי ם א ס ך געקענ ט דערצײלן , װע ן מע ן װאל ט אי ם געקענ ט רײדן . ערשטער פון אַלע, עס איז נייטיק צו טוישן שטעלעס. ער האט געמוזט פארלירן דעם מאן א מאמענט ער זאל אים קענען נאכפאלגן. עס איז געווען אַ געוועט. ניק האט געהאט א האנט, אז דער טרויעריקער מאן איז נישט קײן ליבהאבער מענער װי די אנדערע צװײ.
  
  
  איידער ער איז געקומען צו דער פּראָם, ניק פארטריבן אַראָפּ אַ אַלייע. ער איז געלאפן ביזן סוף און געווארט. דער װינקל איז געלאפן ארום דעם װינקל. ניק איז שנעל געגאנגען, דערהערט דעם מאן פארמאכן דעם ריס צווישן זיי. אויפן אַנדערן ווינקל פון דער גאַס האָט ניק געטאָן דאָס זעלבע: ער האָט זיך אויסגעדרייט דעם ווינקל, געשווינד געלאָפן צום עק פון בלאָק און דערנאָך זיך צעבראָכן אין אַ שנעלן גיין. דער מענטש איז געבליבן מיט אים.
  
  
  ניק איז באַלד אָנגעקומען אין דער געגנט פון וויקטאָריאַ, וואָס ער האָט ליב געהאט צו רופן דעם מאַטראָס שפּילפּלאַץ. ע ס אי ז געװע ן א שטרײ ק פו ן שמאל ע גאס ן מי ט העל־באלויכט ע שטאק ן אוי ף ד י זײטן . די געגנט איז יוזשאַוואַלי טומלדיק, מיט דזשוקעבאָקס מוזיק און פּראַסטאַטוץ אויף יעדער ווינקל. אבע ר ד י נאכ ט אי ז געקומע ן א ענד . ד י לײט ן זײנע ן נא ך געװע ן ליכטיק , אבע ר ד י דזשאקע ־ באקעס , זענע ן געװע ן שטיל . גאס פראסטיטוטן האבן שוין אדער שוין באקומען זייערע גראסן אדער אפגעגעבן. ניק האָט געזוכט אַ געוויסער באַר, נישט איינער וואָס ער האָט געקענט, נאָר איינער וואָס וועט פּאַסן צו זיינע צילן. ד י אפטיילונגע ן זײנע ן געװע ן ד י זעלב ע אי ן אל ע גרוים ע שטעטלע ך פו ן דע ר װעלט . די געביידעס זענען שטענדיק געווען צוויי-סטאָרי. דער ערד שטאָק קאַנטיינד אַ באַר, דזשוקעבאָקס און טאַנצן שטאָק. ד י מײדלע ך האב ן ד א געשװאומען , זי ך געלאז ט זען . ווען איין מאַטראָס האָט אַרויסגעוויזן אינטערעס, האָט ער זי געבעטן טאַנצן, איר געקויפט אַ פּאָר געטראַנק און זיך אָנגעהויבן קריגן איבער דעם פּרייז. אַמאָל די פּרייז איז געווען באַשטימט און באַצאָלט, די מיידל געפירט דעם מאַטראָס אויבן. דע ר צװײטע ר שטאק , הא ט אויסגעזע ן װ י א האטעל ע פויע ם מי ט צימער ן גלײכצײטיק ע פו ן בײד ע זײטן . דאס מײדל האט געװײנלעך געהאט אן אײגענעם צימער, װאו זי האט געװאוינט און געארבעט. עס האָט נישט געהאַט קײן סך ― אַ בעט, פֿאַרשטײט זיך, אַ שאַפֿע און אַ קאָמאָד פֿאַר אירע װײניקע זאַכן און זאַכן. דער אויסלייג פון יעדער בנין איז געווען די זעלבע. ניק האט זיי גוט געקענט.
  
  
  אויב זיין פּלאַן איז געגאנגען צו אַרבעטן, ער דארף צו פאַרגרעסערן די ריס צווישן אים און זיין נאכגייער. דע ר סעקצי ע הא ט פארנומע ן ארו ם פי ר קװאדראטיקע ר בלאק , װא ס הא ט אי ם ניש ט געגעב ן קײ ן פלא ץ צו ם ארבעט . עס איז געווען צייט צו אָנהייבן.
  
  
  ניק האט אויסגעדרייט די ווינקל און געלאפן אין פול גיכקייַט. האלב־וועגן בלאק איז ער געקומען צו א קורצע געסל פארשפארט מיט א הילצערנעם פּלויט אויפן צווייטן עק. אויף ביידע זייטן פון דער געסל זענען געווען מיסט-קעסלען. קילמאַסטער געוואוסט ער ניט מער האט די מאַנטל פון פינצטערניש. ער מוז אויסנוצן זיין שנעלקייט. ער איז גיך געלאָפן צום פּלויט, שאַצנדיק זײַן הייך איז בערך צען פֿיס. ער האט געצויגן אײנעם פון די מיסט־קאנסן אויף דער זײט, ארויפגעקריכן אויף אים און ארויפגעקראכן איבערן פּלויט. פו ן דע ר צװײטע ר זײ ט הא ט ע ר זי ך אװעקגעפיר ט ביז ן עק , ד י װינק ל או ן געדרײט
  
  
  
  
  
  איך האב געפונען דעם בנין וואס איך האב געזוכט. ער געזעסן אויף די שפּיץ פון אַ דרייַיק שייפּט בלאָק. פון דער אנדערער זייט גאס האט מען לייכט געקענט זען אז איינער גייט אוועק אדער גייט אריין. נאענ ט דע ר װאנט , אי ז געװע ן א חופה־שײד , װא ס דע ר דא ך אי ז געװע ן גלײ ך אונטע ר אײנע ם פו ן ד י צװײט ע שטאק־פענצטער . ניק געמאכט אַ גייַסטיק טאָן פון ווו די צימער וואָלט זיין ווי ער געלאפן צו די באַר.
  
  
  די נעאָן צייכן אויבן די פראָנט טיר לייענען "קלוב דילייט." ס׳אי ז געװע ן ליכטיק , אבע ר ניש ט געבליצט . די טיר איז געװען אפן. ניק איז אריין. דער צימער איז געװען טונקל. לינקס פֿון אים האָט זיך אויסגעשטרעקט אַ האַלבע לענג פֿון צימער אַ באַרטאָמבאַנק מיט שטולן אײַנגעבויגענע אין פֿאַרשיידענע ווינקלען. דער מאַטראָס האָט גענומען אײנעם פֿון די בענקלעך, געלעגן דעם קאָפּ אױפֿן קראָססבאַר. רעכטס פון ניק איז געזעסן א שטילער דזשוקעבאס, געבאדעט אין ליכטיק בלוי ליכט. דער פּלאַץ צווישן די באַר און די דזשוקעבאָקס איז געניצט פֿאַר דאַנסינג. דערצו זײנען די בודקעס געװען לײדיק, אחוץ דעם לעצטן.
  
  
  ם׳איז געװען א פעטע װײב אײנגעבויגן איבער פאפירן. אויף דער שפיץ פון איר בולבארער נאז האבן זיך געלעגן דינע, נישטיקע ברילן. זי האט גערויכערט א לאנגע ציגארעטל ארײנגעשטעקט אין מויל־שטיק. ווען ניק איז אריין, האט זי איהם געקוקט אן אומדרייען דעם קאפ, נאר צוגעקלעפט די אויגען צו די אויבערשטע אויגען און איהם געקוקט איבער די ברילן. דאָס אַלץ איז געווען קענטיק אין דער צייט וואָס עס האָט גענומען ניק צו באַקומען פון די פראָנט טיר צו די טרעפּ וואָס זענען געווען צו זיין לינקס, אין די סוף פון די באַר. ניק האט נישט קווענקלען. די פרוי האט געעפנט איר מויל עפעס צו זאגן, אבער ווען דאס ווארט איז ארויס, איז ניק שוין געווען אויפן פערטן שריט. ע ר הא ט װײטע ר געמאכ ט א שטײגער , געמאכ ט צװ ײ טריט . ווען ער האָט דערגרייכט דעם שפּיץ, איז ער געווען אין קאָרידאָר. עס איז געווען שמאָל, מיט איין לאַנטערן האַלב וועג אַראָפּ, טיף טעפּעך, און געשמעקט פון שלאָף, געשלעכט, און ביליק פּאַרפום. די צימערן זענען נישט געווען גענוי צימערן, נאר זיי האבן געהאט מחיצות אויף יעדע זייט. די ווענט זענען געווען וועגן אַכט פֿיס הויך, און די סטעליע פון די בנין איז פארלענגערט איבער צען פֿיס. ניק האט באשלאסן אז דאס פענצטער וואס ער וויל וועט זיין דאס דריטע צימער אויף רעכטס. װע ן ע ר הא ט דא ס אנגעהויב ן צ ו טאן , הא ט ע ר באמערקט , א ז ד י טירן , װא ס שײד ן ד י צימער ן פו ן זאל , זענע ן געמאכ ט פו ן ביליג ע דיכט , געפארב ט ליכטיק ע קאלירן , מי ט צוגעקלעפט ע טײצע ר שטערן . ד י שטער ן האב ן געהא ט מײדלעך־נעמען , יעדע ר אײנע ר אנדערש . ער איז געגאנגען פארביי די טירן פון מארגאט און לילא. ער האט געוואלט וויקי. קילמאַסטער פּלאַננעד צו זיין ווי יידל ווי ער האט צייט, אָבער ער קען נישט וואַרטן צו דערקלערן. ווען ער האט פרובירט עפענען וויקי'ס טיר און זי געפונען פארשפארט, האט ער זיך צוריקגעצויגן און צעבראכן דעם שלאס מיט איין שטארקע קלאפ. די טיר האט זיך אויפגעהויבן, א טומלדיק אנגעקלאגט אין דער וואנט און איז געפאלן אין א ווינקל מיט דער אויבערשטע הינגע צעבראכן.
  
  
  וויקי איז געווען פאַרנומען. זי איז געלעגן אויפן קלײנעם בעטל, אירע פליישיקע, גלאַטע פיס פארשפרײטן ברײט, צוגעפאםט צו די שטויס פון דעם גרויםן רױטן מאן אויף איר. אירע ארעמס האבן זיך שטארק ארומגעװיקלט ארום זײן האלדז. די מוסקלען אויף דעם מאן'ס נאקעטע הינטן זענען געווען געשפּאנט, און זיין רוקן האט געגליטשט פון שווייס. זײנ ע גרוים ע הענ ט האב ן אי ן גאנ ץ פארדעק ט אי ר גרוים ע בריסט . וויקי'ס רעקל און הייזעלעך זענען געלעגן אין א פארקרימטן באל ביים בעט. די מאַטראָס מונדיר איז געווען פֿאַרזאָרגט איבער דער קאַסטן.
  
  
  ניק איז שוין צוגעגאנגען צום פענצטער, פרובירט עס אפצושטעלן, אײדער דער םאטמארער האט אים באמערקט.
  
  
  ער האט אויפגעהויבן דעם קאפ. — העלא! — האט ער געשריגן. — װאם ביזטו ?
  
  
  ער איז געווען מאַסקיאַלער, גרויס און שיין. איצט איז ער געשטאנען אויף די עלנבויגן. די האָר אויף זיין קאַסטן זענען געווען דיק און העל רויט.
  
  
  דא ם פענצטע ר הא ט זי ך װ י אײנגעקלעפט . ניק האט עס נישט געקענט עפענען.
  
  
  דעם מאַטראָס בלויע אויגן האָבן געבליצט מיט כּעס. "איך געפרעגט איר אַ קשיא, ספּאָרט," ער האט געזאגט. די קני האבן זיך געהויבן. ער האט געזאלט פארלאזן וויקי.
  
  
  וויקי האָט געשריגן: "מאַק! מעק!"
  
  
  "מאַק מוזן זיין אַ באַונסער," ניק געדאַנק. ענדליך האט ער אויסגערוימט דאס פענצטער. ער האט זיך אויסגעדרייט צו די פּאָר, געבן זיי זיין ברייט יינגל שמייכל. "נאָר דורכגעגאנגען דורך, גייז," ער האט געזאגט.
  
  
  דער כּעס האָט פֿאַרלאָזט דעם מאַטראָס אויגן. ע ר הא ט אנגעהויב ן שמײכלע ן , דא ן הא ט ע ר געשאקלט , או ן ענדלע ך געלאכט . עס איז געווען אַ האַרציק, הויך געלעכטער. "עס איז עפּעס מאָדנע ווען איר טראַכטן וועגן אים," ער האט געזאגט.
  
  
  ניק האט ארײנגעשטעקט דעם רעכטן פוס דורכן אפענעם פענצטער. ער האט זיך אפגעשטעלט, ארײַנגעכאפט אין קעשענע און ארויסגעצויגן צען האנג קאנג דאלער. ער האט עס צעקרימט און פארזיכטיק געװארפן צום םאטמאר. ― האָט ער געזאָגט: ― איז דאָס גוט?
  
  
  דער מאַטראָס האָט געקוקט אויף וויקי מיט אַ שמייכל, דערנאָך אויף ניק. — כ׳האב געהאט ערגער.
  
  
  ניק ווייווד, דעמאָלט דראַפּט פיר פֿיס אַנטו די שפּייַכלער דאַך. צום ענדע איז ער געפאלן אויף די קני און זיך ארומגערינגלט איבערן ראנד. עס איז געווען אַכט פֿיס אַראָפּ צו דער גאַס. ע ר הא ט זי ך אויסגעדרײ ט דע ם װינק ל פו ן דע ר געביידע , או ן זי ך פארשוװנד ן פו ן דע ר בליק , דור ך דע ר פענצטער , דא ן ארײג ן איבע ר ד י גא ס או ן צוריק . ע ר אי ז געבליב ן אי ן ד י שאטן , געבליב ן נאענ ט צו ם באר , בי ז ע ר הא ט זי ך אומגעקער ט צו ם פענצטער . ער איז איצט געווען גלייַך אַריבער די גאַס פון די באַר, ווו ער קען זען דריי זייטן פון די בנין. אן אפנעמענדיק די אויגן פון פענצטער, איז ער אריינגעטרעטן אין די שאטן, זיך אנגעבויגן מיטן רוקן קעגן דעם פּלויט אַנטקעגן אים און זיך אפגעשטעלט.
  
  
  עס איז געווען גענוג ליכט צו זען די פֿענצטער קלאר. ניק האט דערזען דעם קאפ און די פלײצעס פון א גרויםן מאן שטײן דורך אים. אין דער רעכטער האנט האט ער געהאלטן א מיליטער .45 . "די גרופּע באשטימט האט אַ לייַדנשאַפט פֿאַר מיליטעריש .45 ס," ניק געדאַנק. דער מאן האט זיך גענומען צײט, ארומגעקוקט אין גאס.
  
  
  דערנאָך האָט ניק געהערט דעם מאַטראָס שטימע. "אַלץ איז גוט איצט.
  
  
  
  
  
  
  דאָס איז צו פיל. שפּאַס איז שפּאַס - איין באָכער איז גוט, אָבער צוויי איז צו פאַרשילטן פיל." ניק געזען דעם מאַטראָס אָרעם אַרומנעמען דעם מאַן 'ס קאַסטן און שלעפּן אים צוריק אין די צימער. "פאַרשילטן איר, בלאַזן. קוק אויף מיר ווען איך רעד מיט דיר.
  
  
  "מאַק! מעק!" וויקי שאַוטאַד.
  
  
  דערנאָך האָט דער מאַטראָס געזאָגט: "צי ניט אויף מיר דעם ביקס, חבר, איך וועל עס אַרײַן אין האַלדז און דיר מאַכן עס עסן."
  
  
  ס׳האט זיך געשמעקט א געשרײ, א קלאנג פון קראכענישן האלץ, א קראנק פון א געקלעפטער פויסט אין פנים. דאס גלאז האט זיך צעבראכן און שווערע חפצים זענען געפאלן אויפן דיל. און וויקי האָט געשריגן: "מאַק! מעק!"
  
  
  ניק האט געשמײכלט און זיך צוגעלײגט צום פּלויט. ער האט א שאקל געטאן מיטן קאפ, ארײנגעכאפט אין זײן מאנטל־קעשענע און אנגעצונדן איינע פון זײנע גאלדענע ציגארעטן. דער גערויש פון פענצטער האט זיך נישט געלאזט. ניק האט רואיג גערויכערט א ציגארעטל. פון פענצטער איז געקומען א דריטע קול, נידעריק און פאדערנדיק. די ארמײ .45 איז דורכגעגאנגען אין שפיץ פענצטער און געלאנדעט אויפן דאך פון דער שײד. מסתמא מאק, האט ניק געטראכט, ער האט ארויפגעלאזט רויך רינגען אין דער לופטן, ווי נאר דער ווייטער האט פארלאזט דעם געביידע, איז ער אים נאכגעגאנגען, אבער עס האט אויסגעזען ווי עס וועט נעמען גאנץ לאנג.
  
  
  קאַפּיטל אַכט
  
  
  פאַרטאָג איז געקומען אָן די זון; עס איז געבליבן פארבארגן הינטער די פינצטערע וואלקנס. אי ן דע ר לופט ן אי ז נא ך געװע ן א ציטער . אי ן פרימארג ן הא ט מע ן אנגעהויב ן באװײז ן אוי ף ד י גאס ן פו ן האנג קאנג .
  
  
  ניק קאַרטער האָט זיך צוגעבויגן צום פּלויט און זיך צוגעהערט. האָנג קאָנג האָט געעפֿנט די אויגן און זיך אויסגעשטרעקט, גרייטנדיק זיך אויף אַ נײַעם טאָג. אלע שטעט האבן גערוישט, אבער דער גערויש ביינאכט איז עפעס אנדערש געווען ווי דער גערויש אינדערפרי. פון די דעכער האט זיך ארויםגעלאזט רױך, זיך אויםגעמישט מיט די נידעריקע װאלקנם. דער ריח פון קאָכן עסן האָט אָנגעפילט די לופט.
  
  
  ניק האט זיך געטרעטן אויפן באט פון זײן זיבעטן ציגארעטל. מער ווי אַ שעה איז ניט געקומען קיין קלאַנג פֿון פֿענצטער. ניק האט געהאפט אז דער מאַטראָס און מעק האָבן איבערגעלאָזט דעם טרויעריק מאַן גענוג אים צו נאָכפאָלגן. דער מענטש איז געווען דער שטרוי וואָס ניק כאַפּט אויף. אויב ער האט נישט באַצאָלט, אַ פּלאַץ פון צייט וואָלט געווען פארשוואונדן. און צייט איז געווען עפּעס וואָס ניק האט נישט.
  
  
  וואו וועט דער מענטש גיין? ניק האט געהאפט אז איינמאל ער האט איינגעזען אז ער האט פארלוירן דעם וואס ער האט געדארפט נאכפאלגן, וועט ער זיך מעלדן פאר זיינע העכערע. דאָס וואָלט געבן ניק צוויי שטרוי.
  
  
  פּלוצעם האָט זיך באַװיזן אַ מענטש. ער איז אמאל ארויס פון טיר, נישט גוט אויסגעזען. זײנ ע טריט האבן זיך אפגעשטעלט, זיך צעװאקםן. די מאַנטל פון זיין פּאַסן איז געווען צעריסן איבער די אַקסל. זײ ן פני ם אי ז געװע ן בלײ ך פו ן ברעמען , או ן בײד ע אויג ן האב ן זי ך אנגעהויב ן צעשװאלן . א געװיס ע צײ ט הא ט ע ר זי ך אומגעװאנדער ט או ן ני ט געװאוסט , װא ו צ ו גײן . דערנאָך איז ער פּאַמעלעך אריבערגעפארן צו די פּאָרט.
  
  
  ניק האט געװארט ביז דער מענטש איז כמעט נישט דערזען און איז אים נאכגעגאנגען. דער מענטש האט זיך פּאַמעלעך, ווייטיקדיק אריבערגעפארן. ע ס הא ט זי ך אויסגעזען , א ז יעדע ר שריט , הא ט געדארפ ט גרויס ע מי . קילמאַסטער געוואלט דעם מענטש צו זיין כאַפּט, נישט געשלאגן צו אַ פּאַפּ. ער האָט אָבער געקענט אָפּשאַצן דעם מאַטראָס געפילן. קיינער לייקס צו זיין ינטעראַפּטיד. ספּעציעל צוויי מאָל. או ן ע ר הא ט זי ך פארשטעל ט א ז דע ר דאזיקע ר װײםע ר מענטש ן אי ז אינגאנצ ן א ן הומאר . ער מוזן האָבן באַקומען אַגרעסיוו בראַנדיש אַז .45. אָבער, ניק סימפּאַטיש מיט דעם מענטש, אָבער ער קען פֿאַרשטיין וואָס דער מאַטראָס האט געטאן וואָס ער האט.
  
  
  ארויסקומענדי ק פו ן ד י םא ־ לער ס שפיל־פלאץ , הא ט דע ר מענט ש זי ך א ביס ל אויפגעהויבן . זײנ ע טריט זײנען געװארן לײדער, גיכער. ע ר הא ט זי ך שוי ן פונק ט באשלאס ן װא ו ע ר גײ ט . ניק איז געווען צוויי בלאַקס הינטער. ביז איצט דער מענטש האט קיינמאָל געקוקט צוריק.
  
  
  עס איז געווען בלויז ווען זיי ריטשט די דאָקס צוזאמען דעם פּאָרט אַז ניק איינגעזען ווו דער מענטש איז געגאנגען. פערי. ער האט פּלאַננעד צו צוריקקומען צו קאָוולאָאָן. אדער איז ער געווען פון דארט? דער מאן איז צוגעגאנגען צום פרימארגן עולם אויף דער לאנדונג און זיך אפגעשטעלט ביים ראנד. ניק איז געבליבן לעבן די געביידעס, פרובירט נישט צו זען. דער מאן האט ניט װייסט, װאס ער װיל טאן. צוויי מאָל האָט ער זיך צוריקגעצויגן פון דעם פּלאַץ און זיך אומגעקערט. ד י קלאפ ן הא ט זי ך געטראפ ן אוי ף זײ ן מוח . ער האָט געקוקט אויף די מענטשן אַרום אים, דערנאָך אין דעם פּאָרט וואו די פּראָם האָט געזאָלט גיין. ער איז צוריק געגאַנגען צוזאמען דעם דאָק, האָט זיך אָפּגעשטעלט און בכוונה אַוועק פון דער דאָק. ניק האָט זיך צעוויינט אין צעמישעניש, געווארט ביז דער מענטש איז כּמעט אויס פון דערזען, דערנאָך אים נאכגעגאנגען.
  
  
  דער שטאַרקער האָט ניק געפירט גלײַך צו זײַן האָטעל. אינדרויסן, אונטער דעם זעלבן גאס־לאמפ, וואו אסא און דער מענטש האבן זיך באגעגנט, האט ער זיך אפגעשטעלט און געקוקט אויפן ניק'ס פענצטער.
  
  
  דער בחור האט זיך פשוט נישט אפגעגעבן. ניק דעמאָלט פארשטאנען דעם מענטש 'ס אַקשאַנז אויף די פּראָם. עס איז געווען געמיינט צו אַרבעטן אַזוי. אויב ער וואלט געמאלדן וואס עס איז טאקע געשען מיט זיינע אויבערשטן, וואלטן זיי אים ווארשיינליך אומגעברענגט. איז ער טאַקע פּלאַננעד צו אַריבערפירן צו קאָוולאָן? אָדער איז ער געגאנגען ערגעץ צו די דאָק? ער האט געקוקט אריבער דעם פארט און זיך אריבערגעצויגן אויפן דאק. אפשר האט ער געוואוסט אז ניק האט אים געכאפט און געטראכט אז ער וועט פרובירן אביסל צומישן די זאכן.
  
  
  ניק איז געווען זיכער אין איין זאַך: דער מענטש האט פארשטאפט רירן. און איר קענט נישט נאָכפאָלגן אַ מענטש וואָס פירט איר נישט ערגעץ. עס איז צייט צו רעדן.
  
  
  דע ר שטארקע ר הא ט זי ך ניש ט גערירט , פו ן דע ר לאמפ . ער האט געקוקט אין ניק ס צימער ווי אויב ער איז געווען מתפלל אַז קילמאַסטער איז אין עס.
  
  
  ד י טראטואר ן זײנע ן געװאר ן ענג . מע ן הא ט זי ך שנע ל אריבערגעפיר ט צוזאמע ן מי ט זי ך אונד ז אײנער . ניק האָט געוווּסט, אַז ער דאַרף זײַן אָפּגעהיט. ע ר הא ט ניש ט געװאל ט ארום , װע ן ע ר הא ט זי ך באקעמפ ט דע ם שונא .
  
  
  
  
  
  
  אין דער טיר פון דער געביידע איבער דער גאס פון האטעל, האט ניק אריבערגעפירט ווילהעלמינא פון זיין גאַרטל צו די רעכטע קעשענע פון זיין מאַנטל. ער האט געהאט די האנט אין קעשענע, די פינגער אויפן צינגל, װי אין די אלטע גאנגסטער־פילמען. דערנאך האט ער זיך אריבערגעצויגן איבער דער גאס.
  
  
  דע ר דאזיקע ר גרויםע ר מאן , אי ז געװע ן אזו י אײנגעטונקע ן אי ן זײנ ע געדאנקע ן או ן ארויסגעקוק ט אי ן האטעל־פענצטער , א ז ע ר הא ט אפיל ו ניש ט באמערק ט ניקא , װא ס זי ך דערנענטערט . ניק איז צוגעגאנגען הינטער אים, ארויפגעלײגט די לינקע האנט אויף דעם מאן׳ס פלײצע און ארײנגעשטעקט דעם פאס פון דער װילהעלמינא אין אונטערן רוקן.
  
  
  "אנשטאט קוקן אין דעם צימער, לאָמיר צוריקגיין צו אים," האָט ער געזאָגט.
  
  
  דער מענטש האָט זיך געשפּאַנט. זײן בליק האט זיך אריבערגעצויגן ביז די פיס פון די שיך. ניק האט געזען ווי די מוסקלען אין האלדז ציטערן זיך.
  
  
  "מאַך," ניק געזאגט שטיל, דרינגלעך די לוגער נעענטער צו זיין צוריק.
  
  
  דער מאן האט שטילערהייט געפאלגט. זיי זענען אריין אין האטעל און זענען ארויף די טרעפ ווי אלטע פריינד, מיט קילמאסטער שמייכלענדיג פרענדליך צו יעדן וואס זיי זענען פארביי. ווען זיי זענען צוגעקומען צו דער טיר, האט ניק שוין געהאלטן דעם שליסל אין דער לינקער האנט.
  
  
  "שטעלן דיין הענט הינטער דיין צוריק און דאַר זיך צו די וואַנט," ניק באפוילן.
  
  
  דער מענטש האט געפאלגט. זיינע אויגן זענען קערפאַלי נאכגעגאנגען קילמאַסטער ס מווומאַנץ.
  
  
  ניק האט געעפנט די טיר און זיך צוריק געצויגן. — אקעי, אינעווייניג.
  
  
  דער מאן האט זיך אװעקגעצויגן פון דער װאנט און איז ארײן אין צימער. ניק איז נאכגעגאנגען, פארמאכט און פארשפארט די טיר הינטער אים. ער האט ארויסגעצויגן ווילהעלמינה פון קעשענע און געצילט דעם פאס אויפן מאגן.
  
  
  "שטעל די הענט הינטער דיין האַלדז און קער זיך אַרום," ער באפוילן.
  
  
  װידע ר הא ט דע ר מענ ש שטי ל געפאלגט .
  
  
  ניק האט א קלאפ געטאן דעם מאן׳ס ברוסט, אין די הויזן־קעשענעס און דעם אינעװײניק פון בײדע פיס. ער האט געװאוםט, אז דער מענטש האט שוין נישט קײן .45, נאר אפשר האט ער עפעס אנדערש. ער האט גארנישט געפונען. "איר פאַרשטייט ענגליש," האָט ער געזאָגט ווען ער האָט פאַרטיק. — רעדסטו עס ?
  
  
  דער מענטש האט געשװיגן.
  
  
  — אקעי, — האט ניק געזאגט — לייגט אראפ די הענט און דרייט זיך ארום. — סאילאר און מאק האבן אויף אים גאנץ גוט געטון, ער האט אויסגעזען טרויעריק.
  
  
  דעם מאן׳ס בליק האט ניק געמאכט א ביסל אפרוען. ווען דער מענטש האט זיך אויסגעדרייט צו אים, זיין רעכט פוס איז אויסגעשטרעקט צווישן ניק ס פיס. װײטיק האט זיך דורכגעלאפן װי א קוסט. ע ר הא ט זי ך געטוישט , זי ך געשטאנע ן צוריק . דער מאן איז געשטרעטן פאראויס און מיט דעם לינקן פוס ארויסגעטריבן ווילהעלמינה פון ניקס האנט. עס איז געווען אַ קליק פון מעטאַל אויף מעטאַל ווי די פֿיס שלאָגן די לוגער. אָנגעפילט מיט ווייטיק אין זיין לישקע, ניק סטאַמבאַלד צו די וואַנט. ער האט זיך שטילערהייט געשאלטן, אז ער האט נישט באמערקט די שטאלענע שפיץ פון דעם מאן׳ס שיך. דער מענטש איז נאכגעגאנגען ווילהעלמינא. ניק האט גענומען צוויי טיף אָטעם, דערנאָך טרעטאַנד אַוועק פון דער וואַנט, גריכן די ציין אין כּעס. דע ר כעס ן הא ט זי ך געגעב ן אוי ף זיך , כד י ע ר זאל ן זי ך אפרוען , כאט ש דא ס זא ל ניש ט טאן . דאָך, דער מענטש איז נישט אין אַ שלעכט צושטאַנד ווי ער האט אויסגעזען.
  
  
  דער מאן האט זיך אראפגעבויגן, אנגערירט דעם לוגער מיט די פינגער. ניק האט אים געשלאגן און ער איז געפאלן. ע ר הא ט זי ך ארויפגעקלאפ ט אוי ף זײ ן זײ ט או ן באפאל ן ד י שרעקלעכ ע שטאל ן שיך . דער קלאַפּ האָט געטראָפן ניק אין מאָגן, אים צוריק אַרויפגעוואָרפן אויפן בעט. דער מענטש האָט ווידער אויסדערוויילט דעם לוגער. ניק האט זיך גיך אװעק פון בעט און ארײנגעשטופט װילהעלמינא אין א װינקל, ארויס פון דער רײט. דע ר שטארקע ר מאן , אי ז געװע ן אויפ ן קני . ניק האט אים א פאטש געטאן איבערן האלדז מיט בײדע זײטן פון זײן אפענעם פאלעם און דערנאך גיך געשלאגן דעם מאן׳ס נאז מיט דער אפענער פאלעם, צעריסן די נאזלעך. דער מאן האט געשריגן מיט יסורים, דאן צוזאמגעפאלן אין די האר לאקן, צודעקן דאס פנים מיט ביידע הענט. ניק איז אריבער אין צימער און האט אויפגעהויבן ווילהעלמינא.
  
  
  ער האָט געזאָגט דורך געפּרעגלט ציין: "איצט איר וועט זאָגן מיר וואָס איר זענען נאכגעגאנגען מיר און פֿאַר וועמען איר אַרבעט."
  
  
  די באַוועגונג איז געווען צו שנעל פֿאַר ניק צו באַמערקן. דעם מאן׳ס האנט איז ארײן אין זײן העמד־קעשענע, ארויסגעצויגן א קלײנע רױלע פּיל און עס ארײנגעלײגט אין מויל.
  
  
  "סיאַנייד," געדאַנק ניק. ער האט ארײנגעלײגט װילהעלמינה אין זײן מאנטל־קעשענע און איז גיך צוגעגאנגען צום מאן. מיט די פינגער פון בײדע הענט האט ער געפרואװט צושטופן דעם מאן׳ס קין, כדי די צײן זאלן נישט צעטרעטן דעם טאבלעט. אבער עס איז שוין געווען צו שפעט. די דעדלי פליסיק איז שוין דורכגעגאנגען דורך דעם מענטש גוף. זעקס סעקונדעס שפּעטער ער איז טויט.
  
  
  ניק איז געשטאנען קוקנדיק אויפן קערפער. ער האט זיך צוריק געשטרויכלט און זיך אראפגעלאזט אויפן בעט. עס איז געווען אַ ווייטיק צווישן מיין פיס וואָס וואָלט נישט גיין אַוועק נאָך. זײנ ע הענ ט זײנע ן געװע ן פארדעק ט מי ט בלוט , פו ן דע ם מענטש ן פני ם . ער איז צוריק געלעגן אויפן בעט און צוגעדעקט די אויגן מיט דער רעכטער האנט. דא ס אי ז געװע ן זײ ן שטרוי , זײ ן אײנציקע ר שפיל , או ן ע ר הא ט זי ך פארלוירן . װוּ נאָר ער איז געגאַנגען, איז געװען אַ פּוסטע װאַנט. זינט ער האָט אָנגעהויבן די דאָזיקע אַרבעט, האָט ער נישט געהאַט קיין איין לייַטישן ברעכן. ניק האט צוגעמאכט די אויגן. ער האט זיך געפילט מיד און איבערגעשראקן.
  
  
  ניק האט נישט געוואוסט ווי לאנג ער איז דארט געלעגן. עס קען נישט זיין מער ווי עטלעכע מינוט. פּלוצעם האָט ער זיך פּלוצעם אױפֿגעזעצט. וואָס איז פאַלש מיט דיר, קאַרטער? ער האט געמיינט. עס איז קיין צייט צו וואַנדערן אין זיך שאָד. אַזוי איר האָט געהאט עטלעכע שלעכט ברייקס. עס איז געווען טייל פון דער אַרבעט. ד י מעגלעכקײ ט זײנע ן נא ך געװע ן אפענע . איר האט מער שווער טאַסקס. גיי זיך מיט איר.
  
  
  ער האָט זיך אָנגעהויבן מיט שאַוערינג און סטרושקע בשעת זיין מיינונג האָט באַטראַכט זײַנע איבעריקע אָפּציעס. אויב ער קען נישט טראַכטן פון עפּעס אַנדערש, עס איז געווען דער ווונדערלעך בר.
  
  
  ווען ער איז ארויס פון באד
  
  
  
  
  
  
  ער האָט זיך פיל בעסער געפֿילט. ער האט פארשטרעקט די שטאק ארום דער לענד. אַנשטאָט צו שטעלן פּיער, אַ קליינטשיק גאַז באָמבע, צווישן די פיס, ער דאַקט-טיימד עס צו אַ קליין ינדענטיישאַן פּונקט הינטער זיין לינקס קנעכל. װע ן ע ר הא ט זי ך אנגעצויג ן ד י זאק , הא ט זי ך דערזע ן א קלײנע ר בול , אבע ר ע ם הא ט אויסגעזע ן װ י א געשװאלענע ר קנעכל . ע ר הא ט פארענדיק ט זי ך אנגעטו ן אי ן דע ם זעלב ן געשעפטס אנצוג . ער האט אראפגענומען דעם קלעמערל פון די ווילהעלמינה און פארביטן די פיר פארפעלנדיקע קארטראדזשן. ער האט אנגעשטאפט ווילהעלמינא ביי דער לענד וואו זי איז געווען פריער. דערנאָך ניק קאַרטער אומגעקערט צו אַרבעטן.
  
  
  ער האט אנגעהויבן מיט א מת. ער האט פארזיכטיק דורכגעקוקט דעם מאן׳ס קעשענעס. דער בייטל האט אויסגעזען ווי עס איז לעצטנס געקויפט געווארן. רובֿ מסתּמא אַ מאַטראָס. ניק האָט געפֿונען צוויי פֿאָטאָגראַפֿיעס פֿון כינעזער פֿרויען, אַ ווענדראָמאַט בילעט, נײַנציק האָנג קאָנג דאָלער אין געלט, און אַ ביזנעס קאַרטל פֿון דער וואָנדערפול באַר. דאָס אָרט האָט זיך באַוויזן אומעטום, וווּ ער האָט זיך אויסגעדרייט. ער האט א קוק געטאן אויפן הינטערשטן קארטל. די ווערטער וויקטאָריאַ-קוואַנגטשאָו, סקראַלד אין בלייַער.
  
  
  ניק האָט פֿאַרלאָזט זײַן קערפּער און איז פּאַמעלעך צוגעגאַנגען צום פֿענצטער. ער האט געקוקט אינדרויסן אבער גארנישט געזען. גואַנגזשאָו איז געווען אַ כינעזיש קאַנטאָן, די הויפּטשטאָט פון גואַנגדאָנג פּראַווינס. קאַנטאָן איז געווען לאָוקייטאַד נאָר איבער אַ הונדערט מייל פון האָנג קאָנג, אין רויט טשיינאַ. איז דאָרט געווען אַ פרוי און אַ יינגל? עס איז געווען אַ גרויס שטאָט. עס איז געווען ליגן אויף די צפון ברעג פון די פּערל טייך, וואָס פלאָוז דרום אין האָנג קאָנג האַרבאָור. אפשר איז דארט געווען א ווייב און א יינגל.
  
  
  אבער ניק האט צווייפלט צי דאס איז וואס די קארט מיינט. דא ס אי ז געװע ן דע ר באר ס רוף־קארטע . ער האָט געפילט אַז אַלץ וואָס וויקטאָריאַ-גואַנגזשאָו האט אין זינען איז רעכט דאָ אין האָנג קאָנג. אבער וואס? אָרט? זאַך? א מענטש? און פארוואס האט דער מענטש געהאט אזא קארטל? ניק געדענקט אַלע די געשעענישן וואָס זענען געטראפן זינט ער געזען דעם מענטש קוקן אויס פון די עסצימער פֿענצטער. איין זאַך האָט מיך געכאַפּט - די מאָדנע אַקשאַנז פון דעם מענטש בייַ די פּראָם דאָק. אדער ער האט געפלאנט צו נעמען די פערי אבער ער האט מורא געהאט צו זאגן פאר זיינע העכערע אז ער איז דורכגעפאלן, אדער ער האט געוואוסט אז ניק איז דארט און האט נישט געוואלט זאגן פאר זיין באס וואו ער גייט. און ער איז אריבערגעפארן צוזאמען דעם דאָק.
  
  
  קילמאַסטער קען זען דעם פּאָרט פון די פֿענצטער, אָבער נישט די פּראָם דאָק. ע ר הא ט זי ך געגעב ן א מענט ש בילד . די פּראָם דאָק איז געווען סעראַונדאַד אויף יעדער זייַט מיט אַ פלאָוטינג קהל פון סאַמפּאַנז און דזשאַנגקס. זיי זענען געשטאנען זייט ביי זייט כמעט ביזן פלאטפארמע. צו באַקומען קאַטיע לו און מייק צו קאַנטאָן, זיי האָבן צו פליען זיי פון די שטאַטן צו האָנג קאָנג, און דעמאָלט ...
  
  
  אבער זיכער! עס איז געווען אַזוי קלאָר ווי דער טאָג! פון האָנג קאָנג זיי גענומען זיי אַראָפּ די פּערל טייך צו קאַנטאָן דורך שיפל! דאן איז דער מענטש געגאנגען ווען ער האט פארלאזט דעם דאק - צו א שיפל ערגעץ צוזאמען דעם קהילה פון שיפן. אבער עס זענען געווען אַזוי פילע פון זיי אין דער געגנט. עס האט צו זיין גרויס גענוג צו אַרומפאָרן וועגן אַ הונדערט מייל צו קאַנטאָן. דער סאַמפּאַן וואָלט מיסטאָמע בלייַבנ לעבן עס, אָבער דאָס איז אַנלייקלי. ניין, עס האט צו זיין גרעסער ווי אַ סאַמפּאַן. דאס אליין האט פארגרינגערט די פראגע, ווייל ניינציק פראצענט פון די שיפלן אינעם האפן זענען געווען סאמפאנען. עס איז געווען אן אנדער ריזיקירן, אַ שטרוי, אַ ברען, וועלכער. אבער עס איז געווען עפּעס.
  
  
  ניק האט געצויגן דעם פארהאנג איבערן פענצטער. ער האָט אַרײַנגעלייגט די עקסטרע קליידער אין טשעמאָדאַן, אויסגעלאָשן די ליכט און אַרויסגעלאָזט פֿון צימער, פֿאַרשלאָסן די טיר הינטער זיך. ער וועט האָבן צו געפֿינען ערגעץ אַנדערש צו בלייַבן. װע ן ע ר װאלט , װאלט , געפונע ן מע ן זא ל גלײ ך רײניק ן דע ם צימער . ער האט געגלויבט אַז די גוף וועט זיין דיסקאַווערד שפּעטער אין די אָוונט. די צייט קען זיין גענוג. אין קאָרידאָר האָט ניק אַראָפּגעלאָזט זײַן טשעמאָדאַן אין די וועש טאַץ. ער איז אַראָפאַקן דורך די פֿענצטער אין די סוף פון די קאָרידאָר און אַראָפּ די פייַער אַנטלויפן. אין די דנאָ איז ער געפאלן זעקס פֿיס אַראָפּ די טרעפּ און ענדיקט זיך אין אַ געסל. ע ר הא ט זי ך ארויפגעלײג ט או ן גײ ן אי ן גאס , איצ ט אנגעפיל ט מי ט מענטש ן או ן פארנומענ ע פארקער . אין דער ערשטער בריווקאַסטן ניק דורכגעגאנגען דורך, ער דראַפּט זיין האָטעל צימער שליסל. כאָק וועט סאָרט זאכן אויס מיט די פּאָליצייַ און די האָטעל ווען ער קומט אין האָנג קאָנג. ניק האט זיך אויסגעמישט מיטן עולם אויפן טראטואר.
  
  
  די לופט איז נאך געווען פריש. אבע ר ד י שװער ע װאלקנ ס האב ן זי ך צעשלאגן , או ן ד י זו ן הא ט שטאר ק געשײנ ט דור ך ד י שפאלטן . די גאסן און טראטוארן האבן אנגעהויבן אויסטריקענען. מע ן הא ט זי ך ארומגעלאפ ן או ן פארבײ ן ניק , װע ן ע ר גײט . פֿון צײַט צו צײַט זײַנען די מאַטראָסן פֿאַרלאָזט פֿון פּאָרט מיט אַ כאַנגאָוווער און פֿאַרבײַניקטע מונדירן. ניק האט זיך געטראכט װעגן דעם רויטן מאטראם און זיך געװאונדערט, װאס ער טוט אין דער שעה; מיסטאָמע נאָך פייטינג מיט וויקי. ער האט געשמייכלט, געדענקט די סצענע, ווען ער איז אריינגעקומען אין צימער.
  
  
  ניק ריטשט די דאָקס און כעדאַד גלייך צו די פּראָם לאַנדינג, זיין יקספּיריאַנסט אויגן סקאַנינג די פילע סאַמפּאַנז און דזשונקס לינגקט ווי קייט פֿאַרבינדונגען אין די פּאָרט. די שיפל וועט נישט זיין אין דעם אָפּטייל, אָבער אויף די אנדערע זייַט פון די דאָק. אויב ס'איז בכלל געווען א שיפל. ער האט אפילו נישט געוואוסט ווי ער וועט עס אויסקלייבן.
  
  
  די ריזיק פּראָם טשאַגד אַוועק פון די דאָק ווי ניק אַפּראָוטשט. ער איז אַריבער די דאָק צו די דאָק פון די אנדערע זייַט. ניק האָט געוווּסט, אַז ער דאַרף זײַן אָפּגעהיט. װע ן ד י רויט ע האב ן אי ם געכאפ ט רײם ן אי ן זײע ר שיפל , װעל ן ז ײ אי ם פריע ר אומברענגע ן או ן דערנא ך דערפונע ן װע ר ע ר אי ז געװען .
  
  
  קילמאַסטער סטייד ביי זיין זייַט
  
  
  
  
  
  
  בנין, זיין אויגן קערפאַלי דורכגעקאָכט יעדער שיפל, וואָס איז געווען גרעסער ווי אַ סאַמפּאַן. ער פארבראכט די גאנצע מאָרגן און טייל פון די נאָכמיטאָג אָן רעזולטאַטן. ער איז געגאנגען צוזאמען די דאקז כמעט ביז די שיפלן. אבע ר װע ן ע ר הא ט דערגרײכ ט דע ם געגנט , װא ו גרוים ע שיפ ן פו ן דע ר גאנצע ר װעלט , האב ן אדע ר געלאד ן אדע ר אפלאד ן לאסט , הא ט ע ר זי ך צוריקגעקערט . ער האט איבערגעדעקט כמעט א מייל. עס איז געווען אַ שאָד אַז עס זענען געווען צו פילע באָוץ. אפיל ו נא ך דע ר באַזײטיקונ ג פו ן סאמפא ן אי ז פארבליב ן א גרוים ע צא ל פו ן ז ײ . אפשר איז ער דאס שוין דורכגעגאנגען; ער האט נישט געהאט מיט וואס צו אידענטיפיצירן. אַמאָל ווידער, אַ געשעפט קאָרט קען נישט מיינען אַ שיפל בייַ אַלע.
  
  
  ניק האָט ווידער דורכגעקוקט יעדן שיפל וואָס איז גרעסער ווי אַ סאַמפּאַן ווען ער איז צוריק צו דער פּראָם דאָק. ד י װאלקנ ס האב ן זי ך געקלאר ט ; זיי זענען געהאנגען הויך אין הימל, ווי אויסגעגאסן קאָקאָשעס אויף אַ טונקל בלוי טישטעך. או ן ד י נאכמיטאג־זו ן הא ט אנגעװארעמע ן ד י דאק ן , פארװאנדער ט פײכ ט פו ן אספאלט . עטלעכע שיפלן זענען געווען פארבונדן מיט סאַמפּאַנז; אנדערע זענען געווען אַנגקערד אַ ביסל ווייטער. ניק האָט באמערקט אַז וואַסער טאַקסיס זענען קעסיידער געפארן צו און פון די ריזיק שיפן פון די אמעריקאנער פליט. דע ר נאכמיטאג־פלײ ד הא ט געמאכ ט ד י גרוים ע שיפן , א ז ד י גרוים ע שיפן , האב ן זי ך אויסגעדרײ ט אוי ף זײער ע אנקער־קעטלעך , א ז ז ײ זײנע ן געזעס ן זײטיק ע איבע ר דע ם פארט . סאמפא ן האב ן זי ך צוזאמענגענומע ן ארו ם ד י שיפן , װ י ליצעס , זײער ע פאסאזשירן , װא ם האב ן זי ך צעטויב ן נא ך ניקל , װא ם ד י םא ־ לער ן האב ן װארפ ן געװארפן .
  
  
  ניק האָט געזען דעם באַרג באַלד איידער ער ריטשט די לאַנדינג. ער האט עס פרי געפעלט, װײל די נאז איז געװען שפיציק אויף דער דאק. עס איז געווען אַנגקערד נאָענט צו אַ רודערן פון סאַמפּאַנז און די נאָכמיטאָג טייד האט געמיינט אַז עס איז אויך געזעסן סיידווייז. פון װאנען ניק איז געשטאנען, האט ער געקאנט זען די פארט־זײט און די הינטערשטע. מיט דרייסטע געלע אותיות אויפן שטערן איז געשריבן געווארן: קוואנגטשאוו!
  
  
  ניק האָט זיך צוריקגעצויגן אין די שאַדאָוז פון די ווערכאַוס. א מאן איז געשטאנען אויפן דעק פון א בארזש, און געקוקט דורכן באנאקולאר אויפן דאק. זײ ן רעכטע ר האנד ל אי ז געװע ן אײנגעװיקל ט אי ן א װײס ן באנדאזש .
  
  
  אין די שאָטנס פֿון דער וואַרעהאָוסע האָט ניק ברייט געשמייכלט. ע ר הא ט זי ך געלאז ט טי ף זיפצ ן מי ט צופרידנקייט . דער מענטש אין דער באַרג איז, פון קורס, אָסאַס בוזעם פרייַנד. ניק האט זיך צוגעלײגט צו דער װאר־הויז און זיך אװעקגעזעצט. נאָך שמײכלענדיק, האָט ער אַרױסגעצויגן איינע פֿון זײַנע ציגאַרעטן און עס אָנגעצונדן. דערנאך האט ער געשמײכלט. ער האט צוגעהויבן דעם שײנעם קאפ צו דער זײט און געלאכט. ער נאָר גאַט זיין ערשטער ברעכן.
  
  
  קילמאַסטער ערלויבט זיך דעם מאָדנע לוקסוס פֿאַר פּונקט איין מינוט. דעם מאן מיט דער בינאקולאר האט אים נישט געזארגט; די זון האט געשײנט דעם מאן אין פנים. ווי לאַנג ווי ניק איז געבליבן אין די שאַדאָוז, עס איז כּמעט אוממעגלעך צו זען אים פון דאָרט. ניין, ניק האט עפּעס צו זאָרג וועגן. די פאליציי האט בלי ספק געפונען דעם קערפער אין זיין צימער און זוכן עס ווארשיינליך יעצט. זיי וועלן זוכן קריס ווילסאָן, אַן אמעריקאנער טוריסט. עס איז געווען צייט פֿאַר ניק צו ווערן עמעצער אַנדערש.
  
  
  ער האט זיך אויפגעהויבן, ארויסגעשלעפט די ציגארעטל און זיך געפארן צו דער לאנדונג, פארבליבן אין די שאטן. ער וואלט נישט געהאט קיין געלעגנהייט זיך צוצוקומען צו די ברויז אין טאג-ליכט, אמווייניגסטנס נישט בשעת ער האט געהאט א באנאקולאר אויפן דעק. גראד איצ ט הא ט ע ר געדארפ ט א פלא ץ צ ו ענדער ן קלײדער .
  
  
  ווען ניק געקומען צו דער פּראָם, עס איז געווען ענג. ער איז פארזארגט פארבײ די מענטשן, האלטן די אויגן אויף די פאליציי.
  
  
  װע ן ע ר אי ז אי ם אריבערגעפאר ן , הא ט ע ר געטרעט ן אויפ ן ערשט ן פינגער , פו ן דע ר דאק , אנװײזנדי ק צ ו דע ם פארט . ער איז געגאַנגען פּאַמעלעך פֿאַרבײַ די רײען סאַמפּאַנז, קוקנדיק אױף זײ. ז ײ זײנע ן געקומע ן אי ן רײע ן װ י קארן , או ן ניק ע הא ט גע ־ האלט ן בי ז ע ר הא ט געפונע ן דע ם װא ס ע ר הא ט געװאלט .
  
  
  ע ר אי ז געשטאנע ן נעב ן דע ר דאקע ר אי ן דע ר צװײטע ר רײ ע פו ן האר . ניק האט זיך אן א קווענקעלע דערויף געטרעטן און ארײנגעטונקען אונטערן דאך פון דער קלײנעם אבער. ע ר הא ט גלײ ך באמערק ט צײכ ן פו ן פארלאזונג , א ן קײ ן קלײדער , א דאך , אוי ף װעלכ ן ע ם הא ט זי ך געגאס ן רעגן , פארפלײצ ט דע ם בולקע ל או ן קלײנע ם אויװן , בליק ן מיט ן שפור ן פו ן רױסט ן אוי ף ד י ליפן . ווער האט געוואוסט פארוואס און ווען די אקופיער זענען אוועק? אפש ר האב ן ז ײ געפונע ן א ן ארט , װ ו אוי ף דע ר טריקענע ר לאנד , בי ז דע ר שטור ם אי ז דורכגעגאנגען . אפשר זענען זיי געווען טויט. דער סאַמפּאַן האָט געשמעקט מיט אַ מאַשקע. עס איז געווען פארלאזן פֿאַר עטלעכע מאָל. ניק האט געזוכט אין די װינקלען און געפונען א האנדפול רײז און אן אומגעעפנטע קאסן גרינע בינז.
  
  
  ער האט ניט געזען די סאַמפּאַן באַרג. עס זענען געבליבן בערך צוויי שעה פון טאג-ליכט. עס איז געווען אַ געלעגנהייַט, אָבער ער האט צו מאַכן זיכער אַז עס איז די רעכט באַרג. ער האט זיך אויסגעטײלט און אראפגענומען פון דער לענדן דעם שטאף. ער האָט געגלויבט אַז אין פיר מינוט קען ער זעגל אונטער דער ערשטער ריי סאַמפּאַנז און זיין אין די פּאָרט איידער ער זאָל נעמען לופט. אויב די באַנאַקיאַלערז זענען נאָך אויף דעק, ער וואָלט האָבן צו צוגאַנג צו די אָפּפאַל פון די בויגן אָדער סטאַרבאַרד זייַט.
  
  
  נאקעט א חו ץ הוגא , הא ט ני ק זי ך ארוי ס פו ן דע ר זײ ט פו ן סאמפא ן אי ן ד י אײזיק ע װאסער . ער האָט געוואַרט עטלעכע סעקונדעס ביז דער ערשטער אַטאַק פון קעלט האָט אים איבערגעלאָזט; דערנאָך האָט ער זיך אַרײַנגעכאַפּט אונטערן װאַסער און גענומען שװימען. ער איז דורכגעגאנגען אונטער דער ערשטער ריי סאַמפּאַנז און זיך אויסגעדרייט רעכט צו די וואַסער זייַט פון די פּראָם. דערנאָך האָט ער זיך אַרויפֿגעטראָגן פֿאַר פּונקט צוויי טיפֿע אָטעם פֿון פרישע לופט. ער האָט געכאַפּט אַ בליק פון דעם באַרג ווי ער איז ווידער אונטער. די נאז האט אויף אים אנגעװיזן. ער איז צו אים געשװאומען, פרובירט צו בלייבן ארום זעקס פוס אונטער אים.
  
  
  
  
  
  
  ר. ער האָט געמוזט נעמען נאָך אַ אָטעם, איידער זיין האַנט האָט אָנגערירט דעם געדיכטן דנאָ פונעם באַרג.
  
  
  אריבערגעגאנגען אויפן קילן, האט ער זיך געלאזט לאנגזאם ארויפצוקריכן אויף דער שטערבאראד זייט, כמעט הינטערשטע. ע ר אי ז געװע ן אי ן שאט ן פו ן דע ר בארגע , אבע ר ס׳אי ז ניש ט געװע ן קײ ן שטיצע , ניש ט װא ס צ ו האלט ן זיך . די אַנקער קייט איז געלעגן אויפן בויגן. ניק האט ארויפגעלײגט די פיס אויפן קילן, אין האפענונג אז דאס וועט אים העלפן זיך פעסטשטעלן. אבער די ווייַטקייט פון די קיל צו די ייבערפלאַך איז געווען צו גרויס. ער האָט נישט געקאָנט האַלטן דעם קאָפּ אין וואַסער. ער האט זיך אריבערגעצויגן צום שטאמל אויף דער שטארבארד זײט פון דעם קוב־װיטענעם רודער. מי ט האלט ן דע ם רודער , הא ט ע ר געקענ ט בלײב ן אי ן אײ ן פאזיציע . ע ר אי ז נא ך געװע ן אי ן שאט ן פו ן בארגע .
  
  
  דאן האט ער געזען אז א שיפל ווערט אראפגעלאזט איבער דער פארט זייט.
  
  
  א מאן מיט א פארבינדענעם האַנטגעלענק איז אַרײַן אַרײַן אַרײַן און האָט זיך אַ לײַטזעליק געטראָגן צום דאָק. ע ר הא ט געהא ט א ן היל ף או ן ניש ט געקענ ט גלײ ך ציען .
  
  
  ניק האט געװארט, ציטערנדיק פון דער קעלט, ארום צװאנציק מינוט. דאס שיפל האט זיך אומגעקערט. דאָס מאָל איז געווען אַ פרוי מיט דעם מאַן. איר פּנים איז געווען גראָב שיין, ווי דאָס פֿון אַ פּראָפֿעסיאָנעלער זונה. ד י ליפ ן זײנע ן געװע ן פול ע או ן העל ר רויט . אירע באקן זײנען געװארן געפלאצט, װאו די הויט איז געלעגן ענג אנטקעגן דעם ביין. אירע האָר איז געװען שװאַרץ, װי אַ ראָװן, ענג, אײַנגעקליבן אין אַ בולקע הינטערן קאָפּ. די אויגן זענען געווען פון שמאַראַגד שיינקייַט און זענען געווען פּונקט אַזוי שווער. ז י הא ט געטראג ן א ענג ע לאװענדלע ר קלײד , מי ט א בלומע ן מוסטער , מי ט א שפאלט ן פו ן בײד ע זײטן , װא ס הא ט זי ך אראפגעלאז ט בי ז ד י היפטן . זי איז געזעסן אין שיפל מיט די קני און די הענט צוזאמענגעקלעפט. פון ניק'ס זייט האט ער געזען אז זי טראגט נישט הייזעלעך. אין פאַקט, ער האט צווייפל צי זי טראָגט עפּעס אונטער אַז העל זייַד.
  
  
  ווען זיי דערגרייכט דעם ברעג פון די אָפּפאַל, דער מענטש שפּרינגען אויף ברעט, דעמאָלט אויסגעשטרעקט זיין האַנט צו העלפן איר.
  
  
  אין קאַנטאָנעזיש, די פרוי געפרעגט, "האָסט איר געהערט פון יאָנג נאָך?"
  
  
  — ניין — האט דער מאן געענטפערט אויפן זעלבן דיאלעקט. — אפשר װעט ער מארגן פארענדיקן זײן שליחות.
  
  
  — מסתמא גארנישט — האט די פרוי געפענט. — אפשר איז ער געגאנגען דעם װעג פון אסאס.
  
  
  ― אָסאַ... ― האָט דער מאַן אָנגעהױבן.
  
  
  — אָססאַ איז געווען אַ נאַר, דו, לינג, ביסט אַ נאַר, איך זאָל האָבן געוואוסט בעסער איידער איך פירן אַן אָפּעראַציע אַרומגערינגלט מיט נאַרן.
  
  
  "אָבער מיר זענען דעדאַקייטאַד!" — האט לינג אויסגערופן.
  
  
  די פרוי האט געזאגט: "לאַכער, זיי קענען נישט הערן דיך אין וויקטאָריאַ. דו ביסט אַ ידיאָט. אַ נייַ-געבוירן בעיבי אָפּגעבן זיך צו קאָרמען זיך, אָבער קען נישט וויסן ווי צו טאָן עפּעס. איר זענט אַ נייַ-געבוירן בעיבי, און לאָם. אין דעם.
  
  
  "אויב איך אלץ זען דעם ..."
  
  
  "איר וועט אָדער אַנטלויפן אָדער שטאַרבן, ער איז נאָר איין מענטש. איין מענטש! און איר זענט אַלע ווי דערשראָקן קיניגל. ער קען זיין אויף זיין וועג צו דער פרוי און די יינגל איצט. ער קען נישט וואַרטן לאַנג."
  
  
  "ער וועט..."
  
  
  "ער האָט מסתּמא דערהרגעט יונג. איך האָב געמײנט, אַז פֿון אײַך אַלצדינג װעט יאָנג כאָטש מצליח זײַן."
  
  
  — שילה, איך...
  
  
  "אזוי איר ווילן צו לייגן הענט אויף מיר? מיר ווארטן פֿאַר יאָנגגו ביז מאָרגן. אויב ער איז נישט צוריק מאָרגן נאַכט, מיר לאָדן זיך און לאָזן. איך וואָלט ווי צו טרעפן דעם מענטש וואס דערשראָקן איר אַלע. לינג! דו טאפסט מיך װי א הינטל, גרויס, קום אריין אין כאטע און איך מאך דיך כאטש א האלב מענטש.
  
  
  ניק האט פילע מאל געהערט וואָס וועט פּאַסירן ווייַטער. ער האט נישט געדארפט פרירן אין אײזיקע װאסער, צו הערן װידער. ער האט זיך געטויבן און זיך אריבערגעצויגן אויפן דנאָ פון דער באַרג ביז ער האָט דערגרייכט דעם בויגן. דערנאָך האָט ער אָנגעפילט די לונגען מיט לופט און זיך צוריקגעצויגן צום סאַמפּאַן.
  
  
  די זון איז כּמעט אונטערגעגאַנגען, ווען ער איז אַרױפֿגעגאַנגען צו נעמען נאָך אַ אָטעם פֿון לופט. פיר מינוט שפּעטער איז ער ווידער דורכגעגאנגען אונטער דער ערשטער ריי סאַמפּאַנז און אומגעקערט צו זיין באַראָוער. ער איז אַרויפֿגעלאָפֿן אַרײַן און זיך אױסגעטריקנט מיט זײַן געשעפטס גאַרניטער, רײַבן זיך שטאַרק די הויט. אפילו נאכדעם וואס ער האט זיך אויסגעטריקנט, האט אים געדויערט א וויילע ביז ער האט זיך אויפגעהערט צו שאקלען. ער האט ארויסגעצויגן דאס שיפל כמעט אויף דער גאנצער לענג און צוגעמאכט די אויגן. ער דאַרף שלאָפן. זינט יאָנג איז געווען דער טויט מענטש אין ניק ס צימער, עס איז אַנלייקלי אַז ער וואָלט דערשייַנען מאָרגן. דאָס האָט ניק געגעבן לכל הפּחות ביז מאָרגן אָוונט. ער האט צו רעכענען אויס ווי צו באָרד דעם באַרג. אבער איצט איז ער מיד. דא ס קאלט ע װאסע ר הא ט זי ך אויסגעלאזט . ע ר הא ט זי ך אװעקגעפיר ט פו ן זי ך או ן געלאז ט דע ר שאקלנדיקע ר סאמפא ן אי ם אװעקטראגן . ער וועט אָנהייבן מאָרגן. ער וועט זיין געזונט רעסטיד און גרייט פֿאַר אַלץ. מאָרגן. מארגן איז געווען דאנערשטאג. ער האט געהאט ביז דינסטאג. די צייט איז שנעל פארבײ.
  
  
  ניק האָט זיך אויפֿגעכאַפּט מיט אַ אָנהייב. א רגע האט ער נישט געוואוסט וואו ער איז. ער האָט געהערט דאָס ליכטיקע שפּריצן וואַסער אויף דער וואַנט פונעם סאַמפּאַן. באַרגע! איז דער באַרג נאָך אין די פּאָרט? אפשר האט די פרוי, שילה, זיך געטוישט. איצט האט די פאליציי געוואוסט וועגן יונא. אפֿשר זי געפונען אויס.
  
  
  ער האט זיך שטײף אויפגעהויבן פון זײן הארטן בעט און א קוק געטאן איבער דער פערי־דאק. די גרויסע שיפן פון דער נאַווי האָבן ווידער געביטן שטעלעס אין דעם פּאָרט. ז ײ האב ן זי ך אװעקגעזעצ ט אי ן דע ר לענג , אנגעװיזנ ט ד י נאז ן צ ו וויקטאריע . די זון איז געזעסן הויך, געשימערט אין וואסער. ניק האָט דערזען דעם באַרג, זײַן הינטערבײַ האָט זיך אויסגעדרייט צום פּאָרט. אויף ברעט זענען נישט געווען קיין סימנים פון לעבן.
  
  
  ניק האט געקאכט א האנדפול רייז. ער האט מיט די פינגער געגעםן רײז און א קאסן גרינע בינז. ווען ער איז געווען פארטיק, האט ער אריינגעלייגט די ניינציג האנג קאנג דאלאר וואס ער האט אראפגענומען פון די אנצוג אין א ליידיגן סלוי, און דערנאך צוריק אריינגעלייגט דעם סלוי וואו ער האט עס געפונען. רובֿ מסתּמא, פּאַסאַנדזשערז
  
  
  
  
  
  
  װע ן דע ר םאמפא ן ניש ט אומקער ן , אבע ר ז ײ װאלטן , װאל ט ע ר כאטש ן באצאל ט פא ר זײ ן צימערל .
  
  
  ניק האָט זיך צוריק געזעצט אין דער סאַמפּאַן און אָנגעצונדן איינע פֿון זײַנע ציגאַרעטן. דער טאָג איז כּמעט איבער. ער האט נאר געמוזט טון ביז פארנאכט.
  
  
  קאַפּיטל נייַן
  
  
  ניק האט געװארט אין םאמפאן ביז ם׳איז געװארן פינצטער. לייץ האָבן געגליטשט צוזאמען דעם פּאָרט, און ווייַטער פון אים ער קען זען די לייץ פון קאָוולאָאָן. דע ר מאנק ל אי ז איצ ט געװע ן פו ן זײנ ע דערזען . קיין באַוועגונג האָט ער דערויף נישט געזען אַ גאַנצן טאָג. אָבער, אַוודאי, האָט ער געוואַרט ביז ווײַט נאָך האַלבנאַכט.
  
  
  ע ר הא ט אײנגעװיקל ט װיללעמינע ר או ן הוגא , אי ן קאליע־קלײדער , װעלכ ע זײנע ן געװע ן צוגעבונד ן אי ן זײ ן לענדן . קיין פּלאַסטיק זעקל האָט ער נישט געהאַט, ער האָט געמוזט אַרויסהאַלטן די קליידער פֿון וואַסער. פּיער, אַ קליינטשיק גאַז באָמבע, איז טייפּט פּונקט הינטער זיין לינקס אָרעם.
  
  
  ד י םאמפא ן ארו ם אי ם זײנע ן געװע ן פינצטער ע או ן געשװיגן . ניק איז צוריק ארײנגעפאלן אין דעם אײזיקן װאסער. ע ר הא ט זי ך באװעג ט מי ט א לאנגע ר זײטיק ע שװאונג , געהאלט ן דע ם בינטל , איבער ן קאפ . ע ר אי ז געגאנגע ן צװיש ן ד י צװ ײ סאמפא ן אי ן דע ר ערשטע ר רײ , דא ן הא ט ע ר זי ך צוגעפיר ט צו ם אפענע ם װאסער . ד י באװעגונ ג אי ז געװע ן לאנגזא ם או ן ע ר הא ט פארזיכערט , א ז ס׳זײנע ן ניש ט געװע ן קײ ן שפריץ . אַמאָל אַרויס דער פּראָם האָט ער זיך אויסגעדרייט רעכטס. איצט האט ער געזען די טונקל סילאַוועט פון די באַרג. ס׳זײנען נישט געװען קײן ליכט. נאָכן דורכגיין דעם פּראָם דאָק, איז ער גלייך צוגעגאַנגען צום בויגן פונעם באַרג. ער האט דערגרייכט, האט ער געהאנגען אויף דער אנקער קייט און זיך אויסגערוט. איצט דאַרף ער זיין זייער אָפּגעהיט.
  
  
  ניק איז ארויף אויף דער קייט ביז די פיס זענען ארויס פון וואסער. דערנאָך, מיט דעם פּעקל ווי אַ האַנטעך, ער דאַר פֿיס און פֿיס. דו זאלסט נישט לאָזן נאַס שפּור אויף די דעק. ער איז ארויפגעקראכן איבערן בויגן רעלס און שטילערהייט געפאלן אויפן דעק. ער האט געבױגן דעם קאפ און זיך צוגעהערט. גאָרנישט געהערט, האָט ער זיך שטילערהײט אָנגעטאָן, אַרײַנגעשטעקט ווילהעפֿלינאַ אין די הויזן־בענד און געהאַלטן הוגאָ אין דער האַנט. ער האט זיך אראפגעקראכט און זיך אריבערגעצויגן אויפן וועג אויף דער לינקער זייט פון דער כאַטע. ער האט באמערקט אז דאס שיפל פעלט. דערגרייכנדיק צו דער הינטערשטער דעק, האָט ער דערזען דרײַ שלאָפֿנדיקע קערפּער. אויב שילע און לינג וואָלטן געווען אויף ברעט, האָט ניק געטראַכט, וואָלטן זיי מסתּמא געווען אין דער כאַטע. די דריי זאָל זיין אַ קאָלעקטיוו. ניק איז לייכט טרעטאַנד צווישן זיי. עס איז נישט געווען קיין טיר וואָס האָט באדעקט דעם פראָנט פון דער כאַטע, נאָר אַ קליין אַרטשט פּלאַץ. ניק האט ארײנגעשטעקט דעם קאפ, צוגעהערט און געזוכט. ער האט נישט געהערט קיין אטעמען אחוץ פון די דריי הינטער אים; ער האט גארנישט געזען. ער איז אַרײַן אַרײַן.
  
  
  אויף זיין לינקס זענען געווען דריי בוידעם, איינער אויף די אנדערע. רעכטס זײן זײנען געװען א װאש־בענק און אן אויװן. הינטער אים איז געשטאנען א לאנגער טיש מיט בענק פון ביידע זייטן. דער מאסט איז דורכגעגאנגען אין מיטן טיש. עס זענען צוויי פֿענצטער אויף יעדער זייַט פון דער כאַטע. הינטערן טיש איז געװען א טיר, מסתמא א קאפ. עס איז אים נישט געווען וואו זיך צו באהאלטן אין דער כאטקע. די סטאָרידזש לאַקערז זענען געווען צו קליין. אַלע עפענען ספּייסאַז צוזאמען די באַלכעד זענען קלאר קענטיק פון די קאַקפּיט. ניק האט אראפגעקוקט. עס וועט זיין פּלאַץ אונטער די הויפּט דעק. זיי וואָלט מיסטאָמע נוצן עס פֿאַר סטאָרידזש. ניק באַשלאָסן אַז די לוקע וואָלט זיין ערגעץ לעבן די כעדבאָרד. ער האט זיך פארזיכטיק אריבערגעטראגן איבערן טיש און געעפנט די טיר צום קאפ.
  
  
  די קלאָזעט איז אינסטאַלירן גלייַך מיט די דעק אין די מזרח סטיל און איז געווען אויך קליין פֿאַר די לוקע אונטן. ניק האָט זיך צוריקגעקערט צו דער הויפּט־כאַטע, זײַנע אויגן האָבן זיך אָפּגעזוכט דעם דעק.
  
  
  עס איז געווען גענוג לעוואָנע - ליכט צו מאַכן די סילאַוועץ. ער האט זיך צוגעבויגן פאראויס, ווען ער האט זיך צוריקגעצויגן, די פינגער גליטשן זיך לייכט אויפן דעק. ער האט געפונען א שפיצן צװישן די באנקלעך און דעם װאש־בענקל. ער האט געלאפן די הענט איבער דער געגנט, געפונען דעם פינגער געהויבן און זיך לאנגזאם אויפגעהויבן. די לוקע איז געווען כינדזשד און געזונט געוויינט. ווען ער האָט עס געעפֿנט, האָט עס נאָר אַ קליין קװיטש געטאָן. ד י עפנטלעכ ע אי ז געװע ן ארו ם ד י פים . הויכע פינצטערניש האט געװארט אונטן. ניק געוואוסט אַז די דנאָ פון די אָפּפאַל קען נישט האָבן געווען מער ווי פיר פֿיס אַראָפּ. ער האט געשװאונקען די פיס איבערן ראנד און זיך אראפגעלאזט. ער איז נאָר אַראָפּ צו קאַסטן מדרגה איידער זיין פֿיס שלאָגן די דנאָ. ניק האט זיך אראפגעקראכט, פארמאכט די לוקע איבער אים. ע ר הא ט איצ ט געקענ ט אל ץ הער ן דא ם מילדע ר שפרײז ן װאסע ר אוי ף ד י זײט ן פו ן מיסט . ע ר הא ט געוװסט , א ז װע ן ז ײ זײנע ן גרײ ט צ ו רירן , װעל ן ז ײ אויפלאד ן פארזארג ן אויפ ן ברעט . און זיי מיסטאָמע קראָם זיי אין דעם אָרט.
  
  
  ניצן זיין הענט צו פירן אים, ניק אריבערגעפארן צו די שטערן. די פינצטערניש איז געווען אַבסאָלוט; ער האט געמוזט טאן שטרענג דורך ריר. ע ר הא ט געטראפ ן בלוי ז א פארצויגטע ר סארט זעגל . ער איז צוריק געקומען. אויב ס'וואלט גארנישט געווען פארן לוקע, וואלט ער געקענט אריינקריכן אין זעגל. אבער זיי וועלן מיסטאָמע ווילן צו אַריבערפירן עס אין די קראָם. ער זאָל האָבן געפֿונען עפּעס בעסער.
  
  
  פאר ן לוקע ר הא ט ע ר געפונע ן פינ ף צוגעבונדענע . ארבעטן אזוי שטיל ווי מעגליך, האט ניק אויפגעבונדן די שופלאָדן און זיי שטעלן אַזוי אַז עס איז געווען קלאָר פּלאַץ הינטער זיי און גענוג פּלאַץ פון שפּיץ צו די סטעליע פֿאַר אים צו קריכן דורך. דערנאָך האָט ער זיי ווידער שטאַרק צוגעבונדן. די קעסטלעך זענען נישט געווען צו שווער, און צוליב דער פינצטערניש האט ער נישט געקענט לייענען וואס אין זיי איז. מיסטאָמע עסנוואַרג. ניק איז געקריכן איבער זיי אין זיין אייגן קליין פּלאַץ. ער האט געמוזט זיצן מיט די קני אויף דער ברוסט. ער האט ארײנגעשטאפט הוגא אין אײנעם פון די שופלאָדן אין לײכטן דערגרייכונג און געשטעלט װילהעלמינה צװישן די פיס. ער האט זיך צוגעבויגן, די אויערן געפרואװט
  
  
  
  
  
  
  כאפט יעדן גערויש. אלעס וואס ער האט געהערט איז וואסער האט געטראפען אין די זייט פון די מיסט. דערנאך האט ער געהערט עפעס אנדערש. עס איז געווען אַ קליין סקראַטשינג געזונט. א ציטערניש איז אים דורכגעלאפן דורכן קערפער.
  
  
  ראַץ!
  
  
  ד י קראנקע , שמוציגע , גרעםער ע זײנע ן באקאנ ט געװאר ן צ ו אטאקירן . ניק האט קיין געדאַנק ווי פילע עס זענען געווען. ד י קראצ ן הא ט זי ך אי ם ארומגערינגלט . אוּן עֶר אִיז גִיזָאגְט אִיז גִיזָאגְט אִיז גִיוֶוען אִין חִנְצֶר. אויב נאָר ער קען זען! דערנאך האט ער איינגעזען וואס זיי טוען. ז ײ האב ן זי ך ארומגערינגל ט אי ן ד י שאכטע ן ארו ם אי ם זוכ ן צ ו דע ר שפיץ . זיי זענען מיסטאָמע הונגעריק בשעת יאָגן אים. ניק האט געהאט הוגא אין דער האנט. ער האָט געוואוסט אַז ער נעמט אַ ריזיקירן, אָבער ער האָט זיך געפילט פאַרכאַפּט. ער האט ארויסגעצויגן א ציטער און אנגעצונדן די פלאם. ער איז געווען פארבלענדט פון די ליכט פֿאַר אַ מאָמענט, דעמאָלט ער געזען צוויי פון זיי אויף שפּיץ פון די קעסטל.
  
  
  זיי זענען געווען גרויס, ווי גאַס קאַץ. די װײםלעך אויף זײערע לאנגע, שפיציקע נאז האבן געציטערט פון זײט צו זײט. ז ײ האב ן זי ך אראפגעקוק ט אוי ף אים , מי ט געשלאגענ ע שװארצ ע אויגן , שײנענדיק ן אי ן דע ר פלא ם פו ן א ציטער . דער לייטער איז געווארן צו הייס. עס איז געפאלן צום דעק און איז ארויס. ניק האָט געפילט אַז עפּעס פּוכיק פאַלט אין זיין שויס. ער האט עס געשװאויגן צו הוגא, דערהערט דעם קליק פון ציין קעגן דער בלייד. דעמאלט האט זיך די זאך געענדיגט צווישן די פיס. ער האָט ווײַטער געטאָן דערויף הוגאָ, בעת זײַן פֿרײַע האַנט האָט געזוכט זײַן לייטער. עפּעס האָט זיך צוגערוקט אין זײַן הויזן־פוס. ניק געפונען אַ לייטער און געשווינד אנגעצונדן. דער ראט האט זיך געכאפט אין זײן הויזן פוס, די שפיציקע צײן. ער האט א שאקל געטאן מיטן קאפ הין־און־צוריק, געקלאפט מיט די קין. ניק האט אים געשלאגן אין דער זײט מיט א סטילעט. ער האט אים נאכאמאל געשלאגן. און ווידער. די ציין זענען געקומען פֿרייַ און די שטשור האט קנאַקן די בלייד. ניק האָט אַרײַנגעשטעקט דעם סטילעטטאָ אין איר מאָגן, און דערנאָך אַרײַנגעשטויסן אין פּנים פֿון אַן אַנדער שטשור, וואָס האָט געוואָלט שפּרינגען. ביידע ראַץ זענען אַריבער די קעסטל און אַראָפּ די אנדערע זייַט. דאָס קראַצן האָט זיך אָפּגעשטעלט. ניק געהערט די אנדערע ראַשינג צו די טויט שטשור און דעמאָלט קריגערייַ איבער אים. ניק האָט זיך צעוויינט. איינער אָדער צוויי מער קען זיין געהרגעט בעשאַס די שלאַכט, אָבער דאָס איז נישט גענוג צו געדויערן לאַנג. זיי וועלן זיין צוריק.
  
  
  ער האט פארמאכט דעם ציטער און אפגעווישט דאס בלוט פון הוגא'ס בלייד אויף די הויזן. דורך די שפּאַלטן פון די לוקע ער געזען די מאָרגן ליכט.
  
  
  צוויי שעה דורכגעגאנגען איידער ניק געהערט באַוועגונג אויף דעק. זיינע פיס זענען איינגעשלאפן; ער האט זײ מער נישט געקאנט פילן. ז ײ האב ן אי ם געטראפע ן או ן דע ר שמע ק פו ן קאכ ן שפײז ן הא ט זי ך צעלאזט . ער האט געפרואװט בײטן זײן פאזיציע, אבער ער האט זיך ניט געקאנט רירן.
  
  
  ער האט פארבראכט דעם גרעסטן טאג פון דער פרימאָרגן צו דאָומינג. דער ווייטיק אין זיין רוקנביין דיקריסט רעכט צו זיין גלייבן פיייקייט צו קאַנסאַנטרייט. ער האט נישט געקאנט שלאפן, װײל כאטש זײ האבן געשװיגן, זײנען די ראטן נאך געװען בײ אים. פון צייט צו צייט האט ער געהערט ווי איינעם פון זיי שרייט זיך ארום פאר איינעם פון די שאכטלעך. ער האט פיינט געהאט דעם געדאנק פון פארברענגען נאך א נאכט אלײן מיט זײ.
  
  
  ניק געדאַנק עס איז געווען וועגן מיטאָגצייַט ווען ער געהערט די שיפל שלאָגן די זייַט פון די אָפּפאַל. איבע ר אי ם זײנע ן געגאנגע ן נא ך צװ ײ פאר ן פו ן אויפ ן דעק . ם׳זײנען געװארן פארשטומטע קולות, אבער ער האט נישט געקאנט פארשטײן װאם מ׳זאגט. דאן האט ער געהערט ווי א דיזעל מאטאר דרייט זיך לאנגזאם לעבן די מיסט. מע ן הא ט זי ך איבערגעקערט , ד י רעטלע ך או ן ע ר הא ט דערהער ט א טא ן אויפ ן דעקל . אן אנדער שיפל איז געקומען צוזאמען. די פֿיס האָבן געפֿאַלן אויפֿן דעק איבער אים. ם׳האט געקלונגען א הױך, װי א ברעט װאלט געפאלן. דא ן הא ט מע ן זי ך דערהער ט קלעפ . ניק געוואוסט וואָס עס איז. זיי זענען פּאַטינג סאַפּלייז. די מיסט האט זיך געגרײט צו באװעגן. ער און די ראַץ וועלן באַלד האָבן פירמע.
  
  
  עס האָט גענומען וועגן אַ שעה צו מאַסע אַלץ אויף ברעט. דערנאָך האָט זיך דער דיזאַל ווידער אָנגעהויבן, האָט אָנגעהויבן שנעלקייט, און דער קלאַנג האָט זיך פּאַמעלעך פאַרשווינדן. מיטאמאל האט זיך די לוקע אויפגעהויבן, און ניקס באהעלטעניש איז פארפלייצט געווארן מיט ליכטיק ליכט. ער האט געהערט ראַץ לויפן פֿאַר דעקן. די לופט איז געווען קיל און רעפרישינג ווען עס פלאָוז אין. ער האט געהערט די פרוי רעדט כינעזיש.
  
  
  "ייַלן אַרויף," זי געזאגט. "איך וויל אַז מיר זאָלן זיין אויף אונדזער וועג איידער עס ווערט פינצטער."
  
  
  — אפשר האט אים די פאליציי. עס האט אויסגעזען ווי לינג.
  
  
  — רואיק זיך, נאריש, די פאליציי האבן אים נישט, ער גײט צו דער פרוי און צום ײנגל, מיר דארפן קומען אהין אײדער ער.
  
  
  איינער פון די קאָמאַנדע מיטגלידער איז געווען אַ ביסל פֿיס אַוועק פון ניק. אן אנדער איז געװען אינדרויסן פון לוקע, געזאמלט שאכטלעך פון דעם דריטן און זײ איבערגעגעבן. און וואָס באָקסעס! ד י קלענער ע זײנע ן ארו ם דע ר לוקע ר געשטעל ט געװאר ן װ ו ז ײ האב ן לײכ ט געקאנ ט דערגרײכ ן . זיי האבן אנטהאלט עסן און אזוינע. אבער עס זענען געווען ווייניק פון זיי. רובֿ פון די באָקסעס זענען לייבאַלד אין כינעזיש, און ניק לייענען גענוג כינעזיש צו פֿאַרשטיין וואָס זיי אַנטהאַלטן. טײ ל זענע ן געװע ן אנגעלאד ן מי ט גראנאטן , אבע ר ד י מערסט ע האב ן געהא ט אמוניציע . זיי מוזן האָבן אַן אַרמיי וואָס היטן קאַטיע לו און דעם יינגל, ניק געדאַנק, שילאַ און לינג מוזן האָבן לינקס דער כאַטע, זייער קולות זענען ווידער פאַרשטומט.
  
  
  ווען די קאָמאַנדע האָט אַראָפּגעלאָזט אַלע באָקסעס, זענען די לייץ כּמעט אויסגעלאָשן. אַלץ איז געווען סטאַקט הינטער די לוקע. זיי האבן אפילו נישט באַקומען צו ניק ס באַהאַלטן. צום סוף איז אַלץ געשען. דע ר לעצטע ר מאנשאפט־מיטגלי ד אי ז ארויסגעשטאנע ן או ן געקלאפ ט ד י לוקע . ניק געפונען זיך ווידער אין גאַנץ פינצטערניש.
  
  
  די פינצטערע לופט האט שטארק געשמעקט מיט נײע שאכטלעך. ניק האָט געהערט דאָס פּאַטש פֿון פֿיס אויפֿן דעק. די שפּעלטל האָט געקרימט.
  
  
  
  
  
  "זיי האָבן זיכער אויפגעהויבן דעם זעגל," האָט ער געטראַכט. דערנאָך האָט ער דערהערט דעם קלאַנג פון אַן אַנקער קייט, די הילצערנע שאָדן האָבן געקרישט, די באַרג האָט זיך ווי געשוועבט אויפן וואַסער, זיי האָבן זיך באַוועגט.
  
  
  רובֿ מסתּמא זיי וועלן גיין צו גוואַנזשאָו. אָדער דאָרט אָדער ערגעץ אויף די ברעגן פֿונעם קאַנטאָן־טײַך האָבן זײ געהאַט דעם פּראָפֿעסאָרס װײַב און זון. ניק געפרוווט צו ימאַדזשאַן די געגנט צוזאמען די קאַנטאָן טייך. עס איז געווען אַ פלאַך געגנט מיט טראַפּיקאַל וואַלד. עס האט אים גארנישט געזאגט. ווי ער ריקאָלד, גואַנגזשאָו איז געלעגן אין די צאָפנ - מיזרעך דעלטאַ פון די שי טשיאַנג טייך. אי ן דע ר דאזיקע ר געגנ ט הא ט זי ך געלאז ט צװיש ן קלײנ ע רײז־פעלדער , א מייז ם פו ן שטרײמ ן או ן קאנאלן . יעדער איז געווען אָנגעפילט מיט דערפער.
  
  
  דע ר בארגע ר הא ט זי ך גאנ ץ שטיל , ארומגערינגל ט איבע ר דע ם פארט . ניק געפונען אויס ווען זיי זענען אַרויף די קאַנטאָן טייך. די פאראויס באוועגונג האט אויסגעזען צו לאנגזאם, אבער דאס וואסער האט געקלונגען ווי עס לויפט צוזאמען די זייטן פונעם בארזש. די פּיטשינג איז געווען אַ ביסל מער פּלוצעמדיק.
  
  
  ניק האָט געוואוסט אַז ער קען נישט בלייבן ווו ער איז געווען פיל מער. ער איז געזעסן אין אַ קאַלוזשע פֿון זײַן אייגענעם שווייס. ער איז געװען דאָרשטיק און דער בויך האָט געקראָגן פֿון הונגער. די ראַץ זענען אויך הונגעריק, און זיי האָבן נישט פאַרגעסן אים.
  
  
  ער האָט געהערט ווי זיי קראַצן פֿאַר איבער אַ שעה. ערשטער עס זענען געווען נייַ באָקסעס צו דורכקוקן און קייַען אויף. אבער צו קומען צו די עסן אינעווייניק איז געווען צו שווער. ע ם אי ז שטענדי ק געװע ן א װארעם , פו ן דע ם שמע ק פו ן בלוט , אוי ף ד י הויזן . אזוי זענען זיי געקומען צו אים.
  
  
  ניק האט צוגעהערט ווי זייער סקראַטשיז אויף די באָקסעס געוואקסן העכער. ע ר הא ט געקענ ט דערצײל ן גענוי , װ י הוי ך ז ײ קריכן . או ן ע ר הא ט ניש ט געװאל ט פארװיסט ן לײכטער־פליסיק . ער האט געוואוסט אז ער וועט עס דארפן. דערנאך האט ער זײ געשפירט אויף די שאכטלעך, ערשט אײנס, דערנאך דעם אנדערן. הָאט עֶר הָאט דֶער הוֹגָא אִין דֶער הֶענְט, אוּן הָאט זִיךְ מְיַישֵׁב גִיוֶוען אִין דֶער פַארְמָא אַרַיין. ער האט אויפגעהויבן זײן לײכטער און דערזען זײערע שארפע, װאנצטשענע נאז פאר זײערע שװארצע, גלאנציקע אויגן. ער גערעכנט פינף, דעמאָלט זיבן, און מער באָקסעס ריטשט די שפּיץ. זײן הארץ האט גיכער געקלאפט. איינער וועט זיין דרייסט ווי אנדערע און וועט מאַכן די ערשטער מאַך. ער וועט האַלטן אַן אויג אויף דעם. זײן װארט איז געװען קורץ.
  
  
  אײנע ר הא ט זי ך פאראויסגעפיר ט או ן געשטעל ט ד י פיס , בײ ם ראנ ד פו ן שאכטל . ניק האט צוגעבראכט דעם פלאם פון א לײכטער צו זײן װאנצעטישע נאז און אנגעװיזן דעם שפיץ אויף הוגא. דער סטילעט האט ארויסגעריסן דעם ראטס רעכטן אויג און ער איז געפאלן. ד י אנדער ע זײנע ן אוי ף אי ם געשפרונגע ן כמע ט אײדע ר ע ר הא ט זי ך אראפגעלאז ט פו ן דע ר צװײטע ר זײ ט שאכטל . ער האט געהערט ווי זיי קעמפן דערפון. די פלאַם אין ניק ס לייטער איז אויס. ניט מער פליסיק.
  
  
  קילמאַסטער האט צו פאַרלאָזן דעם שטעלע. איצט אַז ער איז אויס פון לייטער פליסיק, ער איז טראַפּט אָן קיין שוץ. אין מיינע פיס איז נישט געווען קיין געפיל; ער האט נישט געקאנט אויפשטײן. ווען די ראַץ זענען געטאן מיט זייער פרייַנד, ער וועט זיין ווייַטער. עס איז געווען איין געלעגנהייַט. ער האט צוריק ארײנגעלײגט װילהעלמינה אין גארטל און צוגעקלעמט די צײן ארום הוגא. ער האָט געוואָלט, אַז דער סטילעט זאָל זײַן בײַ דער האַנט. ער האט ארײנגעכאפט די פינגער אין דעם אויבערשטן קעסטל און מיט אלע כוחות געצויגן. ער האט אויפגעהויבן די עלנבויגן פון אויבן, דערנאך די ברוסט. ער האט געפרואווט צו באקען די פיס צו פארבעסערן די צירקולאציע, אבער זיי האבן זיך נישט באוועגט. מי ט זײנ ע הענ ט או ן עלנבויג ן הא ט ע ר זי ך געקריכ ט איבע ר ד י שעפ ן פו ן ד י שאכטע ן או ן ארא פ פו ן דע ר אנדערע ר זײט . ער האט דערהערט די ראַץ לעבן אים קײַען און קראַצן. איצט ניק קראָלד צוזאמען די דנאָ פון די כאַל צו איינער פון די עסנוואַרג באָקסעס.
  
  
  ניצן הוגאָ ווי אַ קראָבאַר, ער צעבראכן איינער פון די באָקסעס און ריטשט אינעווייניק. פירות. פּיטשאַז און bananas. ניק האט ארויסגעצויגן א בינטל bananas און דריי פערשקעס. ע ר הא ט אנגעהויב ן צעװארפ ן או ן װארפ ן ד י איבערגעבליבענ ע פרוכט ן הינטע ר או ן ארו ם דע ר לוקע , צװיש ן ד י גראנאט ן או ן אמוניציע־קעסטל . ער האט געהערט ראטנס לויפן נאך אים. ער האָט געגעסן הונגעריק, אָבער פּאַמעלעך; ס'האט נישט געהאט קיין נקודה צו זיין קראנק. װע ן ע ר הא ט פארטיק ט הא ט ע ר אנגעהויב ן רײב ן ד י פים . אין ערשטער זיי טינגגלד, דעמאָלט זיי פּעלץ ווייטיק. דאָס געפֿיל האָט זיך לאַנגזאַם אומגעקערט. ער האט זיי אויסגעשטרעקט און אויסגעבויגן, און באלד זענען זיי געווען גענוג שטארק צו שטיצן זיין וואג.
  
  
  דערנאָך האָט ער געהערט דעם שטאַרקן מאָטאָר פֿון אַן אַנדער שיפל; עס האט אויסגעזען ווי אן אלטער PT שיפל. דער קלאנג איז געקומען נענטער ביז עס איז געווען נאענט. ניק איז צוגעגאנגען צום לוקע. ער האט צוגעלײגט דאם אויער, פרובירט צו הערן. אבער די קולות זענען געווען פארשטומט, און דער ליידיק מאָטאָר האָט זיי דערטרונקען געווארן. ער האט געטראכט א ביסל אויפהויבן די לוקע, אבער איינער פון די קאָמאַנדע מיטגלידער קען זיין אין דער כאַטע. "דאָס איז מיסטאָמע אַ פּאַטראָל שיפל," ער געדאַנק.
  
  
  ע ר הא ט געמוז ט דא ם געדענקע ן װײ ל ע ר הא ט געפלאנ ט צוקומע ן דע ם װעג . די פּאַטראָל שיפל איז געשטאנען צוזאמען פֿאַר מער ווי אַ שעה. ניק האָט זיך געוואונדערט צי זיי וועלן זוכן דעם באַרג. זיכער. אויף דעם דעק איבער אים האט מען געהערט שווערע טריט. ניק האט איצט געהאט פול נוצן פון זיין פיס. ער האט מורא געהאט פארן געדאנק זיך אומקערן אין א פארשפארטן פלאץ, אבער עס האט זיך אויסגעזען ווי ער וואלט עס געמוזט טאן. שווערע טריט זענען געווען אויפן הינטערשטן דעק. ניק האָט זיך אָפּגעשטעלט אויף איינער פון די שיסוואַרג קרייץ, און דעמאָלט קליימד איבער די קרייץ אין זיין קליין באַשיצן. ער האט פאר אים ארײנגעשטופט הוגא אין שאכטל. װילהעלמינה האט זיך װידער געפונען צװישן די פיס. ער האט געדארפט שערן און דער קערפער האט פארשטונקען, אבער ער האט זיך פיל בעסער געפילט.
  
  
  עס איז געווען אסאך גערעדט ביי די זוך, אבער ניק האט נישט געהערט די ווערטער. ער האט געהערט וואס האט געקלונגען ווי געלעכטער. אפשר האט די פרוי שילה געפרואווט פארפירן
  
  
  
  
  
  
  מינהגים אפיצירן, כדי זיי זאלן נישט זען גראנאטן און שיסוואַרג. דער באַרדזש איז געווען אין אַנקער און די מאָטאָרס פון די פּאַטראָל שיפל זענען אויסגעלאשן.
  
  
  ניקס באהעלטעניש איז פּלוצלינג פארפלייצט געווארן מיט מאָרגן ליכט ווען די לוקע איז געעפנט. א פלאש ליכט שטראל האט ארום אים געשײנט.
  
  
  "וואָס איז דאָ אַראָפּ?" — האט געפרעגט א מענער שטימע אויף כינעזיש.
  
  
  — נאָר סאַפּלייז — האָט שילה געענטפערט.
  
  
  א פּאָר פיס זענען געפאלן דורך די לוקע. זיי זענען געווען אנגעטאן אין כינעזיש רעגולער אַרמיי יונאַפאָרמז. דא ן אי ז ארײנגעקומע ן דא ס ביקס , נאכגעפאלג ט ד י איבעריק ע זעלנער . ער האט געשײנט מיט א פלאש אויף ניק און זיך אויסגעדרייט דעם רוקן. דער באל איז געפאלן אויף אן אפענעם קעסטל מיט שפײז. דרײַ ראַץ זענען אַרויסגעפֿלויגן פֿונעם שטײַג, ווען דאָס ליכט האָט זיי געטראָפֿן.
  
  
  "איר האָט ראַץ," האט געזאגט דער זעלנער. דעמאלט האט דער שטראל געטראפען גראנאטן און אמוניציע קאסינגס. "אַהאַ! וואָס האָבן מיר דאָ?" ער געפרעגט.
  
  
  פֿון אויבן פֿונעם אָפֿענעם לוקע האָט שילה געזאָגט: דאָס זײַנען פֿאַר די זעלנער אין דאָרף, איך האָב אײַך דערצײלט װעגן זײ...
  
  
  דער זעלנער האט זיך אריבערגעצויגן אויף די האנטן. "אבער וואָס אַזוי פילע?" — האט ער געפרעגט. "עס זענען נישט פילע זעלנער דאָרט."
  
  
  "מיר דערוואַרטן קאָנפליקט," האָט שילה געענטפערט.
  
  
  "איך וועט האָבן צו באַריכט דעם." ער איז צוריקגעקריכן דורכן אפענעם לוקע. "די ראַץ האָבן געעפֿנט איינער פון דיין עסנוואַרג באָקסעס," ער האט געזאגט באַלד איידער די לוקע סלאַמד ווידער.
  
  
  ניק האט שוין נישט געקענט הערן וואס די קולות זאגן. די פיס האבן װידער אנגעהויבן שלאפן. עס זענען געווען נאָך אַ ביסל מינוט פון פאַרשטומט שמועס, דעמאָלט די פּולי קראַקט און די אַנקער קייט האט ווידער צו קלאַנגען. די מיסט האט זיך אויסגעשטרעקט קעגן דעם מאסט. די מעכטיגע מאטארן האבן געשאסן און די פאטרול שיפל האט זיך אפגעריסן. וואַסער ראַשט איבער די זייטן און דנאָ פון די אָפּפאַל. ז ײ זײנע ן װידע ר געװע ן אויפ ן װעג .
  
  
  דאָס הײסט, אַז זײ האָבן געװאַרט אױף אים אין עפּעס אַ דאָרף. ע ר הא ט געפיל ט װ י אוי ף אי ם װארפ ן קלײנ ע ידיעות . ער האט שוין אסאך געלערנט זינט ער איז אריבער אויף דער בארגע. אבער דער וויכטיגסטער "וואו" האט אים נאך אלץ אויסגעהאלטן. ניק האָט געדריקט זיין קאַסטן קעגן די באָקסעס צו האַלטן זיין פיס גלייַך. ער האָט מיט זיי געאַרבעט ביז דאָס געפיל האָט זיך אומגעקערט. דערנאך האט ער זיך װידער אװעקגעזעצט. אויב ער קען טאָן דאָס יעדער איצט און דעמאָלט, עס קען האַלטן זיין לעגס פון פאַלינג שלאָפנדיק. פֿאַר איצט, די ראַץ געווען צופרידן צו עפענען די קעסטל פון עסנוואַרג.
  
  
  ער האט געהערט טריט צוגײן צום לוקע. די טיר האט זיך געעפנט און טאג־ליכט האט ארײנגעגאסן. ניק האט געהאט הוגא אין דער האנט. איינער פון די קאָמאַנדע מיטגלידער איז אַרײַנגעקומען. ער האט געהאלטן א מאשע אין אײן האנט און א פלאש אין דער אנדערער. ער האט זיך אראפגעקראכט און זיך געקראכן צום אפענעם קעסטל מיט עסן. זיין ליכט האט געשלאגן צוויי ראַץ. װע ן ז ײ האב ן געפרואװ ט אנטלויפן , הא ט דע ר מאן ז ז ײ צעשניט ן מי ט צװ ײ שנעל ע קלעפ . ער האט זיך ארומגעקוקט אויף ראַץ. גאָרנישט געזען, האָט ער אָנגעהויבן צושטופּן די פרוכט צוריק אין קעסטל. איינמאל ער האט אויסגערייניקט די געגנט ארום אים, האט ער זיך געכאפט צום צעשפאלטן ברעט, וואס ניק האט אוועקגעריסן פון דעם קעסטל. אנגעהויבן ריפּלייסינג, דעמאָלט פארשטאפט.
  
  
  ער האט געלאפן א ליכט־שטאל אויפן ראנד פונעם ברעט. אויף זײן געזיכט איז געװען א טיפער קרימען. ער איז געלאָפן מיטן גראָבער פינגער אויפן ראַנד, דערנאָך געקוקט אויף די צוויי טויטע ראַץ. ער האט געװאוםט, אז די ראַץ האבן נישט געעפנט דעם קעסטל. אומעטום האט געבליצט א שטראל ליכט. דער ענין האט זיך אפגעשטעלט ביי די שאכטלעך אמוניציע, פון וועלכע ניק האט זיך בארואיקט. דער מאן האט גענומען טשעקן די קעסטלעך. ער האט זיך ערשט ארומגעקוקט אין די שאכטלעך מיט גראנאטן און אמוניציע. גאָרנישט געפונען, האָט ער אָפּגעבונדן די עסן־קעסטל, צוגענומען צונאַמען און זיי ווידער צוגעבונדן. און דערנאָך האָט ער זיך אויסגעדרייט צו ניק'ס קעסטלעך. ארבעטן געשווינד, זיין פינגער אַנטקעגנשטעלנ די קנאָטעס וואָס האַלטן די באָקסעס צוזאַמען. ניק צוגעגרייט הוגאָ. דער מאן האט ארויסגעצויגן די שטריק פון די שאכטלעך, דערנאך אראפגעצויגן דעם אויבערשטן קעסטל. װע ן ע ר הא ט דערזע ן ניק , זײנע ן זײנ ע ברעמע ן זי ך אויפגעהויב ן אי ן איבערראש .
  
  
  — יא! — האט ער א געשרײ געטאן און װידער געדרײט דעם מאטשעט.
  
  
  ניק האט זיך צוגעלאפן פארויס, אריינגעווארפן דעם שפיץ סטילעט אין דעם מאן'ס האלדז. דער מאן האט געגערגלט, אראפגעלאזט זײן פלאש־ליכט און מאשע און זיך אװעקגע־ קערט, בלוט האט געשלאגן פון דער אפענער װאונד.
  
  
  ניק האָט זיך אָנגעהויבן מיט די קעסטלעך. די מיסט האט זיך געקלאגט אויף דער זייט און די שאכטלעך האבן זיך איבערגעקערט, און אים געשיקט אויף דער היכל. ער האט אויפגעהויבן און דערזען א פרוי׳ס האנט מיט א מאשין־געװער פון קלײנעם קאלייבער, אנגעװיזן אויף אים דורכן לוקע־עפענונג.
  
  
  אויף אַ גאנץ אַמעריקאַנער שפּראַך האָט שילה געזאָגט: „ברוכים הבאים אַרײַן, האָניק, מיר האָבן שוין אויף דיר געוואַרט.
  
  
  קאַפּיטל צען
  
  
  עס האָט גענומען ניק אַ מאָמענט צו גאָר פילן זיין פיס. ער איז דורכגעגאנגען אויפן הינטערשטן דעק, און גענומען טיף אטעם פון פרישע לופט, בשעת שילה האט נאכגעקוקט יעדן באוועגונג מיט איר קליינטשיק מאשין ביקס. לינג איז געשטאנען נעבן דער פרוי. אפילו ער האט געהאט אן אלטער ארמײ .45 . ניק פיגיערד עס וואָלט זיין אַרום מיטאָגצייַט. ער האט צוגעקוקט ווי צוויי אנדערע קאָמאַנדע מיטגלידער ציען זייער כאַווער דורך די לוקע און וואַרפן דעם גוף איבער ברעט. ער האט געשמייכלט. די ראַץ האָבן גוט געגעסן.
  
  
  ניק האָט זיך דאַן אויסגעדרייט צו דער פרוי. "איך וואָלט ווי צו ריין זיך און גאָלן," ער האט געזאגט.
  
  
  זי האט אויף אים געקוקט מיט א פינקלען אין די קאלטע שמארגד־אויגן. — אַוודאי, — האָט זי געענטפערט צו זײַן שמייכל. — װאלט איהר געװאלט עפעס עסן ?
  
  
  ניק האט א ניד געטאן.
  
  
  לינג האט געזאגט, "מיר טייטן," אין ווייניקער ווי גאנץ ענגליש. אין די אויגן איז געװען שנאה.
  
  
  ניק האט געמײנט, אז לינג האט אים נישט ליב געהאט. ער איז אַרײַן אין דער כאַטע און האָט אַרײַנגעגאָסן וואַסער אין די װאַשקאַנען. די פּאָר געשטאנען הינטער
  
  
  
  
  
  
  ביידע פּיסטאַלז זענען אַימעד בייַ זיין צוריק. אויפן טיש זענען געלעגן הוגא און ווילהעלמינה. ד י בארגע ן הא ט זי ך אויפגעהויב ן או ן ארא פ דע ם טײך .
  
  
  ווען ניק האט זיך אנגעהויבן שערן, האט שילה געזאגט, "איך מיין אז מיר זאלן פארענדיגן די פארמאליטעטן. איך בין שילה קוואן. מיין נארישע פריינד הייסט לינג. דו ביסט פארשטענדליך דער בארימטער מיסטער ווילסאָן. וואס הייסט דיין נאמען?"
  
  
  "כריס," ניק געזאגט, בעכעסקעם זיין צוריק צו זיי בשעת ער שיטערט.
  
  
  "אוי יאָ. פּראָפעסאָר לו ס פרייַנד. מיר ביידע וויסן אַז איז נישט דיין פאַקטיש נאָמען, רעכט?
  
  
  "און דו?"
  
  
  "עס טוט נישט ענין. מיר וועט האָבן צו טייטן איר סייַ ווי סייַ. איר זען, קריס, דו ביסט געווען אַ שטיפעריש יינגל. ערשטער אָססאַ, דעמאָלט דער גרויס איינער, און דעמאָלט יונג. און נעבעך לינג וועט קיינמאָל האָבן פול נוצן פון זיין אָרעם ווידער. איר וויסן, איר זענט אַ געפערלעך מענטש?
  
  
  "מיר טייטן," לינג געזאגט מיט געפיל.
  
  
  — שפעטער, ליבלינג. שפעטער.
  
  
  ניק האט געפרעגט: "וואו האסטו זיך אזוי אויסגעלערנט רעדן אמעריקאנער?"
  
  
  "איר האָט באמערקט," האָט שילה געזאָגט. "ווי זיס. יאָ, איך בין געווען געבילדעט אין די שטאַטן. אָבער איך בין ניטאָ אַזוי לאַנג אַז איך געדאַנק איך פארגעסן עטלעכע פראַסעס. צי זיי נאָך זאָגן ווערטער ווי פאַביאַלאַס, קיל און גראָבן?"
  
  
  ניק האט פארטיק מיטן זינקען. ער האט זיך אויסגעדרייט צו די פּאָר און אַ ניד. "מערב ברעג, איז ניט עס?" — האט ער געפרעגט. "קאַליפאָרניאַ?"
  
  
  זי האט פריילעך געשמייכלט אין די גרינע אויגן. "זייער גוט!" זי האט געזאגט.
  
  
  ניק האט עס געדריקט. - איז דאָס ניט בערקלי? — האט ער געפרעגט.
  
  
  איר שמייכל האט זיך פארוואנדלט אין א שמייכל. "פּערפעקט!" זי האט געזאגט. "איך פארשטיי זיכער פארוואס זיי האבן דיך געשיקט, דו ביסט קלוג." אירע אויגן האבן זיך געוואלד איבער אים באוויליקט, "און זייער שיין צו קוקן." עס איז שוין לאַנג זינט איך האָבן אַ גרויס אמעריקאנער.
  
  
  לינג האָט געזאָגט: מיר טייטן, מיר טייטן!
  
  
  ניק האט א ניד געטאן צום מאן. — װײםט ער גארנישט ?
  
  
  אין כינעזיש, שילאַ דערציילט לינג צו לאָזן די אבער. ער האט זיך א ביסעלע געטענהט מיט איר, אבער אז זי האט אים געזאגט אז עס איז א פארארדענונג, איז ער אויכעט אװעק. איינער פון די מאַטראָס האט געשטעלט אַ שיסל מיט הייס רייַז אויף די טיש. שילע האט צונויפגעקליבן הוגא און װילהעלמינא און זײ איבערגעגעבן צו לינג אינדרויסן פון דער אבער. דערנאָך האָט זי באַוויזן ניק צו זיצן און עסן.
  
  
  ווען ניק האט געגעסן, האט ער געוואוסט אז נאך א שאלה וועט באלד געענטפערט ווערן. שילה האט זיך אװעקגעזעצט אויף דער באנק אנטקעגן אים.
  
  
  "וואָס איז געשען צווישן דיר און יוחנן?" — האט ניק געפרעגט.
  
  
  זי האט צוגעשלעפט. ד י מאשין־געװע ר אי ז נא ך געװע ן אוי ף אים . "איך טרעפן איר קען זאָגן איך איז נישט זיין טיפּ. איך ינדזשויד קאָלעגע, איך לעגאַמרע ליב געהאט אמעריקאנער מענטשן. איך סלעפּט מיט זיי צו פיל פֿאַר אים. ער געוואלט עמעצער מער שטענדיק. איך טראַכטן ער גאַט וואָס ער געוואלט. ".
  
  
  — דו מיינסט קאטי ?
  
  
  זי האט א ניד געטאן. "זי איז מער זיין טיפּ - שטיל, רעזערווירט, איך געוועט אַז זי איז געווען אַ בתולה ווען זיי האָבן חתונה געהאט, איך וועט האָבן צו פרעגן איר."
  
  
  ניק געפרעגט, "ווי לאַנג ביסט איר מיט אים?"
  
  
  "איך טאָן ניט וויסן, מיסטאָמע אַ חודש אָדער צוויי."
  
  
  "לאַנג גענוג צו פאַרשטיין אַז ער איז געווען טויינג מיט דעם געדאַנק פון אַ קאָמפּלעקס."
  
  
  זי האט װידער געשמײכלט. — נו, מ׳האט מיך געשיקט אהין לערנען.
  
  
  ניק האט פארענדיקט זיין רייס און אוועקגעשטופט דאס שיסל. ער האט אנגעצונדן איינע פון זײנע ציגארעטן מיט גאלדענע שפיץ. שילע האט גענומען דעם, װאם ער האט איר אנגעבאטן, און װי ער האט געמוזט אנטאן איר ציגארעטל, האט ער ארויסגעקלאפט די קלײנע מאשין־געװער פון איר האנט. ער האָט זיך אָפּגעגליטשט פֿונעם טיש און זיך אָפּגעשפּרונגען פֿון דער פּאָדלאָגע. ניק האט אויסגעשטרעקט עס אויפצונעמען, אבער פארשטאפט איידער זיין האנט האט עס אנגערירט. לינג איז געשטאנען אין דער טיר פון דער כאַטע מיט אַ .45 אין דער האַנט.
  
  
  "איך טייטן," ער געזאגט, קאַקינג די ביקס.
  
  
  "ניין!" — האט שילה אויסגערופן. "נאך נישט." זי איז געשווינד טרעטאַנד צווישן ניק און לינג. זי האט געזאגט צו ניק, "דאָס איז נישט זייער קלוג, בעיבי. איר וועט נישט מאַכן אונדז בינדן איר, איז איר?" הוט, זי האט אים צוגעזאגט, אז גאר באלד װעט מען אים דערלויבן צו הרגענען ניק.
  
  
  לינג האט זיך געטשעפעט און פארשווונדן פון מיינונג.
  
  
  שילע איז געשטאנען פארן ניק, צוגעפאסט איר ענג לאַוואַנדע קלייד. די פיס זײנען געװען א ביסל צעשפרײט און דער זײד האט זיך אנגעכאפט צו איר קערפער, װי ער װאלט געװען נאס. ניק האט איצט געװאוסט, אז אונטערן איז גארנישט. הײזעריק האט זי געזאגט: איך װיל ניט, אז ער זאל דיך נעמען ביז איך װעל פארטיק װערן מיט דיר. ז י הא ט צוגעלײג ט ד י פאלי ם גלײ ך אונטער ן ברוסט . "איך זאָל זיין שיין גוט."
  
  
  "איך געוועט איר טאָן," ניק געזאגט. "וואס איז מיט דיין בחור? ער וויל מיך שוין גענוג טויט זען."
  
  
  ניק איז געשטאנען בײ אײנעם פון די בעדז. שילה האט זיך דערנענטערט צו אים, צוגעדריקט איר קערפער קעגן אים. ער האט געפילט א פײער ברענט אין זיך.
  
  
  "איך קען אים שעפּן," זי געזאגט אין אַ הייזעריק שושקען. זי האט צוגעטראגן די הענט אונטער זײן העמד צו זײן ברוסט. "עס איז געווען אַ לאַנג צייַט זינט איך בין געקושט דורך אַן אמעריקאנער."
  
  
  ניק האט צוגעדריקט די ליפן צו אירע. ער האט צוגעדריקט די ליפן צו אירע. זײַן האַנט האָט זיך געלעגן אויף איר רוקן און דערנאָך זיך פּאַמעלעך אַראָפּגעגליטשט. זי איז צו אים געקומען נענטער.
  
  
  "ווי פילע אנדערע אגענטן אַרבעט מיט איר?" — האט זי אים א שושקע געטאן אין אויער.
  
  
  ניק האט געקושט איר האלדז, איר האלדז. זײנ ע הענ ט האב ן זי ך באװעג ט צ ו איר ע בריסטן . "איך האָב נישט געהערט די קשיא," ער געענטפערט אין אַ גלייַך שטיל שושקען.
  
  
  ז י הא ט זי ך געצויג ן או ן שװא ך געפרואװ ט אװעקשטופן . איר אטעמען איז געווען שווער. "איך... דאַרף וויסן," האָט זי געזאָגט.
  
  
  ניק האט זי צוגעצויגן. זײ ן האנ ט הא ט זי ך געגלײ ט אונטע ר אי ר העמד , אנגעריר ט אי ר נאקעט ע פלײש . לאנגזא ם הא ט ע ר אנגעהויב ן אויפנעמע ן ד י שיפט .
  
  
  ― שפעטער ― האָט זי געזאָגט הײזעריק. "איר איך
  
  
  
  
  
  
  איך וועל דיר שפעטער דערציילן ווען דו ווייסט ווי גוט איך בין."
  
  
  "לאמיר זעהן." ניק האט זי פארזיכטיק אראפגעלײגט אויפן בעט און פארענדיקט דאם העמד.
  
  
  זי איז געווען גוט, גוט. אי ר קערפע ר אי ז געװע ן א פלעק , או ן הא ט געהא ט שײנ ע בײנער . זי האט זיך צוגעדריקט צו אים און געקראכט אין אויער. ז י הא ט זי ך מי ט אי ם געריצ ט או ן צוגעדריקט , אי ר פעסטע , שײנע ר בריסט , צ ו זײ ן ברוסט . און אַז זי האָט דערגרײכט דעם שפּיץ פֿון צופֿרידנקייט, האָט זי אים געקריצט אין רוקן מיט אירע לאַנגע נעגל, כּמעט אױפֿגעשטאַנען פֿון בעט, בײסן מיט די צײן זײַן אויערשעל. דא ן אי ז ז י שוי ן געפאל ן אונטע ר אים , פארמאכט ע אויגן , ארע ם אוי ף איר ע זײטן . ווען ניק איז געווען וועגן צו קריכן אויס פון זיין בויגן, לינג איז אריין אין די כאַטע, זיין פּנים רויט פון גרימצארן.
  
  
  ער האט נישט געזאגט קײן װארט, נאר גלײך גענומען צו דער ארבעט. די .45 איז געווען אַימעד בייַ ניק ס מאָגן. ער האָט אויסגעשריגן ניק אויף כינעזיש.
  
  
  אויך אין כינעזיש האָט שילע אים באַשטעלט פונעם סאַלאָן. זי איז װידער אויפגעקומען צום לעבן און האט געצויגן דאם העמד איבערן קאפ.
  
  
  — װאם מײנט איר בין איך ? לינג האָט געענטפערט אויף זיין קאַנטאָנעז.
  
  
  "איר זענט וואָס איך זאָג איר זענט. איר פאַרמאָגט און קאנטראלירט מיר נישט. גיי ארויס."
  
  
  — אבער מיט דעם... שפיאן, דעם פרעמדן אגענט.
  
  
  — פון! זי האט באפוילן. — גיי ארויס! איך וועל דיר זאגן ווען דו קענסט אים הרגענען.
  
  
  לינג האט אנגעקלאפט די צײן און זיך ארויסגעטראטן פון דער כאטע.
  
  
  שילע האט א קוק געטאן אויף ניק, א ביסל שמײכלענדיק. אירע באקן זײנען געװארן רויט. אין אירע שמאַראַגד אויגן איז נאָך געװען אַ גלײַך פֿון צופֿרידנקייט. זי האט אויסגעגליטשט איר זײדן העמד און אויסגעגליטשט די האר.
  
  
  ניק האט זיך אװעקגעזעצט בײם טיש און אנגעצונדן א ציגארעטל. איז געקומען שילע און זיך געזעצט אַנטקעגן אים.
  
  
  "עס איז מיר געפֿעלן," האָט זי געזאָגט, "עס איז אַ שאָד, אַז מיר מוזן דיך הרגענען." איך קען זיך גרינג צוגעוווינט צו דיר. אָבער, איך קען נישט שפּילן שפּילערייַ מיט איר ענימאָר. ווידער, ווי פילע אגענטן אַרבעט מיט איר? "
  
  
  "ניין," האָט ניק געענטפערט. "איך בין אליין."
  
  
  שילה האט געשמײכלט, געשאקלט מיטן קאפ. "עס איז שווער צו גלויבן אַז איין מענטש האט געטאן אַלץ איר האָט. אָבער לאָמיר זאָגן איר זאָגן דעם אמת. וואָס האָט איר געהאפט צו דערגרייכן דורך סניקינג אויף ברעט?
  
  
  דער באַרג האָט אויפגעהערט צו שאָקלען. ער איז געלאָפֿן איבער גלאַט וואַסער. ניק קען נישט זען אַרויס די אבער, אָבער ער פיגיערד זיי זענען וועגן צו אַרייַן אַ קליין פּאָרט אין ווהאַמפּאָו אָדער הואַנגפּו. גרויס שיפן וואָלט פאָרן דאָ. דאס איז געווען אזוי ווייט אויפן טייך ווי די גרויסע שיפן האבן געקענט גיין. ער האט געשאצט אז זיי זענען געווען בערך צוועלף מייל פון גואנגזשאו.
  
  
  — איך ווארט — האט שילע געזאגט.
  
  
  ניק האט געזאגט, "איר וויסן וואָס איך סניקד אויף ברעט. איך דערציילט איר איך אַרבעט אַליין. אויב איר טאָן ניט גלויבן מיר, דעמאָלט טאָן ניט גלויבן מיר."
  
  
  "איר קענט אוודאי נישט ערווארטן אז איך זאל גלייבן אז אייער רעגירונג וועט שיקן איין מאן ראטעווען יוחנן'ס ווייב און יינגל."
  
  
  "איר קענט גלויבן וואָס איר ווילט." ניק האט געוואלט ארויסגיין אויפן דעק. ער האט געוואלט זען ווו זיי זענען געגאנגען פון ווהאַמפּאָו. "צי איר טראַכטן דיין בויפרענד וועט דרייען מיר אויב איך פּרובירן צו אויסשטרעקן מיין לעגס?"
  
  
  שילע האט געקלאפט מיט די נעגל קעגן די פראנטע צײן. זי האט אים געלערנט. ― מסתּמא, ― האָט זי געזאָגט, ― נאָר איך װעל מיט אײַך גײן.. װען ער האָט אָנגעהױבן אױפֿשטײן, האָט זי געזאָגט: ― װײסט איר, טײַערע, עס װאָלט געװען אַ סך שענער, אַז איר װעט דאָ ענטפֿערן מײַנע פֿראַגעס. ווען מיר קומען צו וואו מיר גייען, וועט עס נישט זיין אָנגענעם."
  
  
  די שפּעט נאָכמיטאָג זון דיפּט פון די טונקל רעגן וואלקנס ווען ניק געגאנגען אויס אַנטו די דעק. צוויי קאָמאַנדע מיטגלידער זענען געגאנגען פאָרויס, קאָנטראָלירן די טיפקייַט פון די טייַך. לינג'ס מיאוס .45 אויג האט ניק נאכגעקוקט. ער איז געווען אויף די סטירינג ראָד.
  
  
  ניק איז געגאנגען צו דער פארט זײט, ארײנגעװארפן א ציגארעטל אין טײך און געקוקט אויפן פארבײגײענדיקן באנק.
  
  
  זיי זענען אריבערגעפארן אַוועק פון ווהאַמפּאָו און די גרויס שיפן. ז ײ זײנע ן פארבײגעגאנגע ן קלײנ ע םאמפאנע ן װא ם טראג ן גאנצ ע פאמיליעס , ד י מענע ר האב ן געשװיצט , װ י ז ײ האב ן געארבע ט קעג ן שטראם . ניק פיגיערד אַז אין דעם קורס עס וואָלט נעמען זיי נאָך אַ גאַנץ טאָג צו באַקומען צו גוואַנזשאָו, אויב דאָס איז ווו זיי זענען געגאנגען. עס וועט זיין מאָרגן. וואָס איז געשען מאָרגן? זונטיק! ער האט נאָר איבער אַכט און פערציק שעה צו געפֿינען קאַטיע לו און מייק און זיי צוריקקומען צו האָנג קאָנג. דא ם הא ט געמײנט , א ז ע ר װע ט דארפ ן צעשניט ן זײ ן רײז־צייט .
  
  
  ער האט געפילט, אז שילע שטײט נעבן אים און לויפט לײכט מיט די פינגער אויף זײן ארעם. זי האט געהאט אנדערע פלענער פאר אים. ער האט א קוק געטאן אויף לינג. לינג האט געהאט אנדערע פלענער פאר אים. דאס האט נישט אויסגעזען גוט.
  
  
  שילה האט זיך ארומגעכאפט ארום זײן ארעם, צוגעדריקט איר ברוסט דערויף. "איך בין באָרד," זי געזאגט שטיל, "פאַרווייַלן מיר."
  
  
  לינגס .45 קאליבער נאז איז נאכגעגאנגען ניק'ס רוקן, ווען ער איז געגאנגען מיט שילה אריין אין כאטע. אַמאָל אינעווייניק, ניק געזאגט, "צי איר ווי טאָרטשערינג דעם באָכער?"
  
  
  לינגאַ? — הא ט ז י אנגעהויב ן אפנענעמע ן זײ ן העמד ׳ ע ר װײס ט זײ ן פלא ץ — ז י הא ט געטראג ן אי ר הענ ט דור ך ד י האר ן אוי ף זײ ן ברוסט .
  
  
  ניק האט געזאגט, "עס וועט נישט נעמען לאַנג פֿאַר אים צו אָנהייבן שיסן זיין ביקס."
  
  
  זי האט א קוק געטאן אויף אים, געשמײכלט און געטראגן איר נאסע צונג איבער די ליפן. "דעמאָלט בעסער טאָן ווי איך זאָג."
  
  
  ניק געדאַנק ער קען נעמען לינג אויב נייטיק. צוויי קאָמאַנדע מיטגלידער וועלן נישט זיין אַ פּראָבלעם. אבער ער האט נאך אלץ נישט געוואוסט וואוהין זיי גייען. עס וואָלט זיין גרינגער אויב ער געגאנגען מיט דעם פרוי ביז זיי דערגרייכן זייער דעסטיניישאַן.
  
  
  "וואס ווילסטו איך זאל טון?" — האט ער געפרעגט.
  
  
  שילע איז געשטאנען פון אים, ביז זי האט אראפגענומען דאם העמד. זי האט אפגעבונדן דעם בולקע הינטערן קאפ און די האר איז אראפגעפאלן איבער די פלײצעס. עס איז כּמעט דערגרייכט
  
  
  
  
  
  
  איר טאַליע. זי האט דאן אויפגעקנעפלט די הויזן און זיי געלאזט פאלן צו די קנעכל.
  
  
  "לינג!" — האט זי גערופן.
  
  
  לינג ן הא ט זי ך גלײ ך באוויז ן בײ ם ארײנגאנ ג פו ן דע ר כאטקע .
  
  
  אויף כינעזיש האָט שילה געזאָגט: "היט אים, איר קען עפּעס לערנען, אָבער אויב ער טוט נישט ווי איך זאג, שיסן אים."
  
  
  ניק האט געמײנט אז ער האט געזען א שפור פון א שמייכל אין די װינקלען פון לינגס מויל.
  
  
  שילע איז צוגעגאנגען צום װיג און זיך אװעקגעזעצט אויפן ראנד מיט צעשפרײטע פיס. "אויף דיין ניז, אמעריקאנער," זי באפוילן.
  
  
  די האָר אויף די צוריק פון ניק ס האַלדז געשטאנען אויף סוף. ער איז געפאלן אויף די קני.
  
  
  "איצט קום צו מיר, בעיבי," האָט שילאַ געזאָגט.
  
  
  אויב ער דרייט זיך אויף לינקס, קען ער ארויסשלאגן דעם ביקס פון לינג'ס האנט. אָבער וואָס דעמאָלט? ער האט געצווייפלט אז עמיצער פון זיי וועט אים זאגן וואוהין זיי גייען, אפילו ער פרובירט דאס ארויסצוצווינגען פון זיי. ער האט געמוזט שטימען מיט דער דאזיקער פרוי.
  
  
  "לינג!" — האט שילה געזאגט דראענדיק.
  
  
  לינג האט גענומען אַ שריט פאָרויס, ווייזן די ביקס אויף ניק ס קאָפּ.
  
  
  ניק האט אנגעהויבן קריכן צו דער פרוי. ער איז צוגעגאנגען צו איר און בעת זי האט געטאן וואס זי האט באפוילן, האט ער געהערט ווי לין טשעטשעט שטיל.
  
  
  שילה׳ס אטעמען איז געװארן צעשטערט. אויף כינעזיש האָט זי געזאָגט: "זעה, לין, טייערע? צי איר זען וואָס ער טוט? ער גרייט מיר צו דיר." דערנאך האט זי זיך געלעגן אויפן בעט. "גיך, לינג," זי אָטעם. — בינדן אים צום מאסט.
  
  
  מיט די ביקס אין האַנט, לינג מאָטיאָן ניק צו די טיש. ער האט דאנקבאר געפאלגט. ער האט זיך אװעקגעזעצט אויפן טיש גופא, געשטעלט די פיס אויפן באנק. ער האט ארומגענומען די ארעם ארום דעם מאסט. לינג האט אראפגעלײגט די .45 און שנעל און שטארק צוגעבונדן ניקס הענט.
  
  
  — אײַל זיך, האָניק — האָט שילה אַ געשריי געטאָן. "איך בין נאָענט."
  
  
  לינג האט ארויפגעלײגט דעם ביקס אונטערן װאג און זיך גײערלעך אויסגעטאן. ער האָט זיך דעמאָלט אַרײַנגעכאַפּט אין שילה אויפֿן קאָט.
  
  
  ניק האט אויף זײ געקוקט מיט א ביטערן טעם אין מויל. לינג האט דאס געטון מיט דער גרויםער פעסטקייט פון א הילצערנע שניידן א בוים. אויב ער האט עס געפעלט, האט ער עס נישט געוויזן. שילע האט אים צוגעהאלטן צו דער ברוסט, א שושקעט אין אויער. די כאַטע איז טונקל געוואָרן ווי די זון איז אונטערגעגאַנגען. ניק האט געשמעקט פײכטקײט אין דער לופט. ם׳איז געװען קאלט. ער האט געוואונטשן אז ער האט געהאט הויזן.
  
  
  װע ן ז ײ האב ן פארטיק ט זײנע ן ז ײ אײנגעשלאפן . ניק איז נישט געשלאפן ביז ער האט געהערט איינער פון די קאָמאַנדע מיטגלידער שנארקינג אין די שטערן. דע ר צװײטע ר אי ז געװע ן ב ײ דע ר שטאק , געארבע ט מי ט דע ר רודער . ניק האָט אים קוים געזען דורכן אַרייַנגאַנג אין דער כאַטע. אַפילו ער האָט זיך געכאַפּט אין שלאָף.
  
  
  ניק איז דאַזד פֿאַר וועגן אַ שעה. ער האט דאן געהערט, אז שיילע וועקט אויף לינג צו פרובירן נאכאמאל. לינג האט געקראכט אין פראטעסט, נאר נאכגעפאלגט דעם פרויס וואונטשן. ס'האט אים געדויערט לענגער ווי דאס ערשטע מאל, און ווען ער האט געענדיגט, איז ער ממש פארבליבן. איצ ט אי ז ד י כאט ש ארײנגעפאל ן אי ן פינצטערניש . ניק האט זיי נאר געקענט הערן. דער באַרג האָט זיך אַרויפֿגעטאָן אויפֿן טײַך.
  
  
  ווען ניק האָט זיך ווידער אויפגעוועקט, איז דער פאַרטאָג געווען נעפּלדיק. ער האט געשפירט אז עפעס א פאטשיק רירנדיק אים אין באק. אין די הענט איז נישט געווען קיין געפיל. דאס שטריק האט זיך שטארק ארומגעוויקלט ארום זיינע ריסטן האט אפגעשניטן די סערקיאַליישאַן, אבער עס איז געווען געפיל אין אנדערע טיילן פון זיין גוף. אוּן עֶר הָאט פַארְפְטְרִין דֶער הֶענְט אוֹיף אִיךְ. אירע לאנגע ראווען האר האט זיך געגליט אהין און צוריק איבער זיין פנים.
  
  
  # — איך האב מורא געהאט , אז איך מוז אויפוועקן איינעם פון דער מאנשאפט , — האט זי געשושקעט , ווען ער האט געעפנט די אויגן .
  
  
  ניק האט גארנישט געזאגט. ז י הא ט אויסגעזע ן װ י א קלײ ן מײדעלע , מי ט לאנג ע האר , װא ם זײנע ן געפאל ן איבע ר אי ר שװערלעכ ן פנים . איר נאַקעט גוף איז געווען שטאַרק און געזונט געבויט. אבער איר פעסט גרין אויגן האָבן איר שטענדיק אַוועק. זי איז געווען אַ האַרט פרוי.
  
  
  זי איז געשטאנען אויפן טיש־באנק און מילד געטראגן אירע בריסט איבער זײן פנים. "איר דאַרפֿן צו גאָלן," זי געזאגט. "איך ווינטשן איך קען אַנטבינדן איר, אָבער איך טאָן ניט טראַכטן לינג האט די שטאַרקייַט צו האַלטן אַ ביקס אויף איר."
  
  
  מי ט אי ר האנ ט אוי ף אי ם או ן אי ר בריסט ם לײכ ט אנגעריר ט זײ ן באק . ניק האט נישט געקאנט קאנטראלירן דעם פייער אין אים.
  
  
  "דאָס איז בעסער," זי געזאגט, סמיילינג. "עס קען זיין אַ ביסל ומגעלומפּערט מיט דיין הענט טייד, אָבער מיר קענען שעפּן עס, רעכט, טייַער?"
  
  
  און טראָץ זיך און זיין ומכיין פון איר, עס איז אים געפעלן. די פרוי איז געווען אומזייק, אָבער זי האָט געקענט מענטשן. זי האט געוואוסט וואָס זיי לייקט און צוגעשטעלט עס.
  
  
  ווען זי איז געווען פארטיק מיט אים, האט זי זיך צוריק געצויגן און געלאזט אירע אויגן אין זיינע אינגאנצן ארייננעמען. איר קליינטשיק בויך האט זיך באוועגט אהין און צוריק צוליב איר שווערע אטעמען. זי האט ארויסגעווארפן די האר פון די אויגן און געזאגט: "איך מיין אז איך וועל וויינען ווען מיר דארפן דיך הרגענען." זי האט דאן גענומען די .45 און האט אויפגעװעקט לינג. ע ר הא ט זי ך אראפגעקלאפ ט פו ן בונקע ן או ן שטאפלענדיק , אי ר נאכגעגאנגע ן פו ן דע ר כאטע , אויפ ן הינטערשטע ר דעק .
  
  
  זיי פארבראכט דער גאנצער מאָרגן דאָרט, געלאזן ניק צוגעבונדן צו די מאַסטבוים. פון וואָס ניק קען זען דורך די קאַבינע אַרייַנגאַנג, זיי זענען אריין אין די דעלטע דרום פון גואַנגזשאָו. די געגנט איז געווען דאַטיד מיט רייַז פעלדער און קאַנאַלז וואָס פירן פון די טייַך. שילה און לינג האָבן אַ דיאַגראַמע. זיי אָלטערנאַטלי געלערנט עס און די רעכט באַנק. ז ײ זײנע ן דורכגעגאנגע ן פי ל דזשאנק ן או ן נא ך מע ר םאמפאנען . די זון איז געווען כייק און האט ביסל צו וואַרעם די ציטער אין די לופט.
  
  
  פנקס איז אריבער די דעלטע און געעפנט אײנעם פון די קאנאלן. שילאַ איז געווען צופֿרידן מיט דעם קורס און ראָולד די טשאַרט אין אַ רער.
  
  
  ניק האט זיך אפגעבונדן און געלאזט קנעפלן דאס העמד און אנטאן די הויזן. מ׳האט אים געגעבן א שיסל רײז און צװײ bananas. לינג האט אין אַלע צייטן געהאלטן אַ .45-קאַליבער פּיסטויל. אַז ער האָט געענדיקט, איז ער אַרױסגעגאַנגען צו
  
  
  
  
  
  
  הינטער דעק. לינג איז געבליבן צװײ פוס הינטער אים. ניק פארבראכט דעם טאָג אויף די סטאַרבאָרד זייַט, סמאָוקינג סיגאַרעטטעס און וואַטשינג די קאַמף. פון צייט צו צייט האט ער געכאפט די אויג פון א כינעזישן רעגולער זעלנער. ער האט געוואוסט אז זיי קומען. נאכן מיטאג איז שילה געשלאפן אין דער אבער. משמעות זי האט אַלע די געשלעכט זי דארף אין איין טאָג.
  
  
  דער באַרג איז דורכגעגאנגען צוויי דערפער אָנגעפילט מיט נישטיק באַמבו כאַץ. די פארבײגעגאנגען אײנװאוינער האבן נישט אכטונג געגעבן. עס איז געווען פאַרנאַכט ווען ניק אנגעהויבן צו באַמערקן מער און מער זעלנער אויף דעם ברעג. ז ײ האב ן פאראינטערעסיר ט אנקוק ט אויפ ן בארגע , װ י ז ײ װאלט ן דא ס דערװארט .
  
  
  ווען עס איז געווארן טונקל, ניק באמערקט אַז אַ ליכט געקומען אויף פאָרויס. שילה האט זיך צוגעכאפט מיט זײ אויפן דעק. ווען זיי זענען נעענטער, ניק באמערקט לייץ ילומאַנייטינג די דאָק. סאלדאטן זײנען אומעטום געװען. דאס איז געווען נאך א דארף וואס איז געווען אנדערש ווי די אנדערע וואס זיי האבן געזען ווייל דאס האט געהאט עלעקטרישע באלויכטונג. ווי ווייט ווי ניק האט געקענט זען, זענען די באמבו כאטס געווען באלויכטן מיט לאטערן, ווען זיי זענען צוגעקומען צום דאק. אויף ביידע זייטן פון די דאָק זענען געווען צוויי עלעקטריש ליכט, און דער וועג צווישן די כאַץ איז באַלויכטן מיט שורות פון ליכט.
  
  
  זשעדנע הענט האבן געכאפט דעם פארלאזן קאַבלע, ווען דער באַרג איז צוגעגאַנגען צום דאָק. דער זעגל איז געפאלן, דער אנקער איז אראפגעפאלן. שילא האט געהאלטן ניק מיט איר קליין מאַשין ביקס בשעת זי באפוילן לינג צו בינדן זיין הענט הינטער זיין רוקן. זיי אינסטאַלירן אַ באַר קאַנעקטינג די באַרדזש צו די דאָק. סאלדאטן האבן זיך צעטראגן אין די כאטקעס, טייל זענען געשטאנען ארום דעם שטעקל און צוקוקן. זיי זענען אלע געווען גוט באוואפנט. ווען ניק איז אַוועק פון באַרג, צוויי זעלנער זענען נאכגעגאנגען אים. שילה האט גערעדט מיט אײנעם פון די זעלנער. ווען לינג איז געווען אין פראָנט, די זעלנער הינטער ניק געגעבן אים אַ מילד שטופּן, געצווונגען אים צו רירן. ער איז נאכגעגאנגען לינג.
  
  
  דורכגעגאנגען דורך אַ ריי ליכט, ער באמערקט פינף כאַץ: דריי אויף די לינקס און צוויי אויף די רעכט. די שורה פון לייץ פליסנדיק אַראָפּ די צענטער סימד צו זיין פארבונדן צו אַ מין פון גענעראַטאָר אין די סוף פון די כאַץ. ער האט געהערט עס ברומען. ד י דר ײ הײזע ר לינקס , זײנע ן געװע ן פו ל מי ט זעלנער . די צװײ רעכטס זײן זײנען געװען טונקל און אויסגעזען לײדיק. דרײ זעלנער זײנען געשטאנען װאך בײ דער טיר פון דער צװײטער. קען דאָס זיין ווו קאַטיע לו און דער יינגל זענען? ניק האט דאס דערמאנט. פון קורס, דאָס קען אויך זיין אַ לעקעכל. זײ האבן אויף אים געװארט. מ׳האט אים געפירט פארבײ אלע כאטקעס. ניק נאָר באמערקט דעם ווען זיי טאַקע גאַט צו די סטרוקטור. ע ס אי ז געװע ן הינטע ר ד י כאטקע ם או ן אי ז געװע ן א נידעריקע , א רעקטאנגילע ר באט ן געביידע . עס וועט זיין שווער צו זען אין דער פינצטער. לינג האט אים ארויפגעפירט זיבן צעמענטן טרעפ צו װאס האט אויסגעזען װי א שטאלטער טיר. ניק געהערט אַ גענעראַטאָר כּמעט גלייַך הינטער אים. לינג האט ארויסגעצויגן א סכום שליסלען פון קעשענע און אויפגעשפארט די טיר. ע ס הא ט זי ך געקרעכ ט או ן ד י גרופ ע אי ז ארײ ן אי ן געביידע . ניק האט געשמעקט דעם געמאפענעם, פײכטן ריח פון פארפוילן פלײש. מע ן הא ט אי ם געפירט , אי ן א שמאל ן אומבאלויכט ן קארידאר . פו ן בײד ע זײט ן זײנע ן געװע ן שטאל ע טירן . לינג האט זיך אפגעשטעלט פאר איינע פון די טירן. ער האָט גענוצט דעם אַנדערן שליסל פֿון רינגעלע אויפֿצושליסן די טיר. ניק'ס הענט האבן זיך אפגעבונדן און מען האט אים אריינגעשטופט אין צעל. די טיר האט זיך פארמאכט הינטער אים, און ער האט זיך געפונען אין גאנץ פינצטערניש.
  
  
  קאפיטל עלף
  
  
  ניק געגאנגען אַרום זיין בוט, רירנדיק די ווענט.
  
  
  קיין קראַקס, קיין קראַקס, נאָר האַרט באַטאָנען. און די שטאָק איז געווען די זעלבע ווי די ווענט. ד י הינגע ן אוי ף דע ר שטאלענע ר טיר , זענע ן געװע ן אי ן דרויס ן או ן אנגעפיל ט מי ט בטן . עס איז קיין אַנטלויפן פון דער צעל. די שטילקייט איז געווען אזוי פולשטענדיק, אז ער האט געהערט זיין אייגענעם אטעמען. ער האט זיך אװעקגעזעצט אין װינקל און אנגעצונדן איינע פון זײנע ציגארעטן. זינט זײַן לייטער איז אָן ברענוואַרג געלאָפֿן, האָט ער גענומען פֿון באַרג אַ קעסטל שוועבעלעך. ס׳זײנען געבליבן בלויז צװײ ציגארעטן.
  
  
  ער האט גערויכערט, קוקנדיק דעם גלעשן פון זײן ציגארעטן גלאנצן מיט יעדן שלעפ. "עס איז זונטיק אָוונט," האָט ער געטראַכט, "און עס איז געווען בלויז ביז האַלבער נאַכט אויף דינסטאג." ער האָט נאָך נישט געפֿונען קאַטיע לו אָדער דעם יינגל מייק.
  
  
  דאן האט ער געהערט שיילה קוואנס ווייכע שטימע, געקלונגען ווי עס קומט פון די ווענט.
  
  
  "ניק קאַרטער," זי געזאגט. "איר ארבעט נישט אליין, וויפיל אנדערע ארבעטן מיט דיר? ווען וועלן זיי זיין דא?"
  
  
  שטילקייַט. ניק האט אויסגעשטרעקט די רעשט פון זײן ציגארעטל. מיט א מאל האט דער צעל אויפגעלויכטן מיט ליכט. ניק האט געבליצעט, די אויגן האבן געוואלד. אי ן צענטע ר פו ן דע ר סטעליע ר אי ז געװע ן א אנגעצונדענע ר לאמפ , באשיצ ט מי ט א קלײ ן דראט־גריל . ווען ניק'ס אויגן האבן זיך צוגעפאסט צום העל ליכט, איז דאס ליכט אויסגעלאשן. ער האט געשאצט אז עס איז בערך צוואַנציק סעקונדעס. איצט איז ער װידער געװען אין דער פינצטער. ער האט געריבן די אויגן. דער קלאנג איז װידער געקומען פון די װענט. ם׳האט געקלונגען װי א באן־פײף. ביסלעכװײז איז געװארן העכער, װי א באן װאלט דערנענטערט צו דער אַפּאַראַט. דער קלאנג איז געווארן שטארקער און שטארקער ביז עס איז געווארן א געשריי. פּונקט ווען ניק געדאַנק עס וואָלט גיין אַוועק, די געזונט שנייַדן אויס. ער האָט דאָס אויסגערעכנט אין בערך דרײַסיק סעקונדעס. שילה האט דאן װידער גערעדט צו אים.
  
  
  "פּראָפעסאָר לו וויל צו פאַרבינדן אונדז," זי געזאגט. "עס איז גאָרנישט איר קענען טאָן צו פאַרמייַדן עס." עס איז געווען אַ קליק. דערנאָך "ניק קאַרטער. איר אַרבעט נישט אַליין. ווי פילע אנדערע אַרבעט מיט דיר? ווען וועט זיי זיין דאָ?"
  
  
  עס איז געווען אַ רעקאָרדינג. ניק האט געווארט ביז די ליכט זאל אנקומען. אבער אנשטאט האט ער באקומען א באן פײף.
  
  
  
  
  
  
  און חיזוק. דאָס מאָל איז עס געווען נאָך העכער. און מײַנע אויערן האָבן אָנגעהױבן װײן פֿון דעם קװיטשען. װע ן ע ר הא ט ז ײ ארויפגעלײג ט ד י הענ ט הא ט דע ר קלאנגע ן זי ך אפגעשטעלט . ער האט געשװיצט. ער האָט געוואוסט וואָס זיי זענען טריינג צו טאָן. עס איז געווען אַן אַלט כינעזיש פּייַניקונג קונץ. זיי געוויינט וועריאַנץ פון עס קעגן זעלנער אין קארעע. עס איז געווען אַ פּראָצעס פון גייַסטיק ברייקדאַון. מאַכן די מאַרך קוק ווי קאַשע, און דאַן סקאַלפּט עס ווי איר ווילט. ער האט געקאנט זײ זאגן אז ער איז אלײן פארן רײז שניט, אבער זײ האבן אים נישט געגלויבט. די איראָניע איז געווען אַז עס איז כּמעט קיין שוץ קעגן דעם טיפּ פון פּייַניקונג. די פעאיקייט צו אויסהאלטן ווייטיק איז געווען אַרויסגעוואָרפן. זיי זענען בייפּאַס דעם גוף און שאָס גלייַך אין די מאַרך.
  
  
  דאָס ליכט איז ווידער אָנגעקומען. ניק'ס אויגן האבן זיך אנגעוואקסן פון דעם ליכטיק ליכט. דאָס מאָל האָט דאָס ליכט אָנגעצונדן בלויז צען סעקונדעס. עס איז אויסגעגאנגען. ניקס העמד איז געװען דורכגעװײקט מיט שווייס. ער האט געמוזט אויפקומען מיט עפעס א פארטיידיקונג. ער האט שוין געװארט, געװארט, געװארט. וועט עס זיין ליכט?
  
  
  פייַף? אדער שילה'ס קול? עס איז קיין וועג צו ריכטער וואָס איז קומענדיק אָדער ווי לאַנג עס וואָלט געדויערן. ער האָט אָבער געוווּסט, אַז ער דאַרף עפּעס טאָן.
  
  
  דער פײף איז שוין נישט װײט. ער איז תיכף געווארן הויך און הויך. ניק האט צו אַרבעטן. זײן מוח איז נאך נישט געװארן צו מאש. ער האט אראפגעריסן פון העמד א גרויםן שטרײכל. די ליכט האט אנגעצונדן און ער האט שטארק צוגעמאכט די אויגן. װע ן ע ס הא ט װידע ר געארבע ט הא ט ע ר צוגענומע ן דע ם צעריסענע ם טײ ל פו ן זײ ן העמד , או ן אי ם װידע ר צעריס ן אי ן פינ ף קלענער ע רצועות . ער האט װידער צעריסן די צװײ שטאפלען אין האלב און זײ צעקרימט אין ענג קלײנע קוגלען. ער האט ארײנגעשטעקט פיר באלן אין די אויערן, צװײ אין יעדער.
  
  
  ווען די פייפן האט געבלאזן, האט ער עס קוים געהערט. פון די דרײַ איבעריקע סטריפּס, האָט ער צוױי אײנגעלײגט אין לײזע בלעטלעך און אַרױפֿגעלײגט איבער די אױגן. ער האט צוגעבונדן דעם דריטן שטרײמל ארום דעם קאפ, כדי צו האלטן די פאדקעס אין פלאץ. ער איז געווען בלינד און טויב. ער האָט זיך צוריק צוגעבויגן אין זײַן באַטאָנען ווינקל, שמייכלענדיק. ער האט זיך געשפירט און אנגעצונדן נאך א ציגארעטל. ער האָט געוווּסט, אַז זיי קענען אַרויסנעמען אַלע זיינע קליידער, אָבער איצט האָט ער זיך געהאַלטן פֿאַר צײַט.
  
  
  זיי האבן פארגרעסערט דעם באַנד פון די פייַפן, אָבער דער קלאַנג איז געווען מאַפאַלד צו אים נישט אַרן. אויב איז געקומען שילס קול, האט ער עס נישט געהערט. ער האט שוין כמעט פארענדיקט זיין פּאַפּיראָס ווען זיי זענען געקומען צו אים.
  
  
  ער האט נישט געהערט די טיר עפענען, נאר ער האט געשמעקט פרישע לופט. און ער האט געפילט די בייַזייַן פון אנדערע אין דער צעל מיט אים. ד י בלינדע ר הא ט זי ך אפגעריס ן פו ן קאפ . ער האט געבליצט, גערײבט די אויגן. די ליכט האט אנגעצונדן. צװײ זעלנער זײנען געשטאנען איבער אים, דער אנדערער בײ דער טיר. ביידע ריפלעס זענען אַימעד בייַ ניק. דער זעלנער, וואָס איז געשטאַנען איבער ניק, האָט אָנגעוויזן אויף זיין אויער, דערנאָך אויף ניק'ס אויער. קילמאַסטער געוואוסט וואָס ער וויל. ער האט אראפגענומען די אויערן. דער זעלנער האט אים אויפגעהויבן מיט א ביקס. ניק האט זיך אויפגעהויבן און, שטויסנדיק מיט דעם פאס פון זײן ביקס, איז ארויס פון צעל.
  
  
  ער האָט געהערט ווי דער גענעראַטאָר לױפֿט גלײַך װי ער האָט פֿאַרלאָזט דעם געביידע. צװײ זעלנער זײנען געשטאנען הינטער אים, זײערע ביקסן צוגעדריקט צו זײן רוקן. ז ײ זײנע ן געגאנגע ן אונטע ר ד י נאקעט ע לאמפן , צװיש ן ד י כאטקע ם או ן גלייך , ביז ן עק ן פו ן דע ר הויכע , נאענ ט צו ם באט ן געביידע . ווען זיי זענען אריין, ניק באמערקט אַז עס איז צעטיילט אין דרייַ טיילן. דע ר ערשטע ר אי ז געװע ן א סארט פויער . רעכטס פון אים האט א טיר געפירט צו אן אנדער צימער. כאטש ניק האט עס נישט געקענט זען, האט ער געהערט דאס הויכע געשרייען און געשרייען פון די קורצע-וואווע ראדיא. גלייך פאר אים האט א פארמאכטע טיר געפירט צו אן אנדער צימער. ער האט ניט געהאט קיין וועג צו וויסן וואָס איז דאָרט. איבע ר איה ם זײנע ן געהאנגע ן צװ ײ רויכיק ע לאמטער ן פו ן באמב ע באלקן . דער ראדיא־צימער האט געלויכטן פון די נײע ליכט. ניק האט דאן איינגעזען אז רוב פון דעם גענעראט'ס שטראם ווערט גענוצט צו לויפן די ראדיא, די לייץ צווישן די כאטס, און אלע עקוויפּמענט אין דעם באַטאָנען געביידע. ד י כאטקע ם אלײן , זײנע ן געװע ן באלויכט ן מי ט לאטערנען . בעת צװײ זעלנער האבן געװארט מיט אים אין פויער, האט ער זיך צוגעלײגט צו דער װאנט פון דער אבער. עס האט געקראכט אונטער זײן װאג. ער האט געלאפן מיט די פינגער איבער דעם גרויםן אויבערפלאך. שטיקער באַמבו זײַנען אַװעקגעקומען װוּ ער האָט זיך געריבן. ניק האט א ביסל געשמייכלט. ד י כאט ש זענע ן געװע ן טינדער־הויפן , װארט ן זי ך געװאר ט צ ו כאפ ן פײער .
  
  
  צוויי זעלנער זענען געשטאנען אויף ביידע זייטן פון ניק. לעבן דער טיר, וואָס האָט געפירט צום דריטן צימער, זענען געזעסן נאָך צוויי זעלנער אויף אַ באנק, זייערע ביקסן צווישן די פיס, די קעפּ האָבן זיך געכאַפּט, געפּרוּווט קעמפן קעגן שלאָף. אין די סוף פון דער באַנק, פיר באָקסעס זענען סטאַקט אויף שפּיץ פון די אנדערע. ניק געדענקט זיי פון די אָפּפאַל האַלטן. די כינעזישע סימבאלן וואס זענען אויף זיי געשריבן האבן געזאגט אז זיי זענען גראנאטן. די אויבערשטע שופלאָד איז געװען אָפֿן. האלב די גראנאטן האט געפעלט.
  
  
  א קול איז געקומען איבערן ראדיא. ער האט גערעדט כינעזיש אין א דיאלעקט ניק האט נישט פארשטאנען. דער ראַדיאָ אָפּעראַטאָר האָט רעאַגירט אויף דעם זעלבן דיאַלעקט. איין ווארט האט מען געזאגט אז ער האט פארשטאנען. עס איז געווען לו ס נאָמען. דאס שטימע אויפן ראדיא מוז קומען פון דעם הויז, וואו פראפעסאר לו איז געהאלטן געווארן, האט ניק געטראכט, זיין מיינונג איז געווען איינגעלאזט, פארצערט, פארווארפן, און ווי א קאמפיוטער האט ארויסגעשפיצט א קארטל, איז צו אים געקומען א פלאן, עס איז געווען שווער, אבער ווי אַלע זיין פּלאַנז זענען פלעקסאַבאַל.
  
  
  דאן האט זיך געעפנט די טיר צום דריטן צימער און לינג האט זיך באוויזן מיט זיין געטריי .45. ער האט א ניד געטאן צו די צוויי זעלנער, און דאן באוויזן פאר ניק אריינצוגיין אין צימער. שילע האט אויף אים געװארט. ווי לינג
  
  
  
  
  
  
  זי איז נאכגעגאנגען ניק, פארמאכט די טיר הינטער איר, שילע איז צוגעלאפן צו ניק, ארומגעכאפט די הענט ארום זיין האלדז. זי האט אים לײדנשאפטלעך געקושט אויף די ליפן.
  
  
  "אָה, טייערע," זי שושקעט הייזעריק. — איך האב דיך נאר געדארפט האבן א לעצטע מאל. ז י הא ט נא ך געטראג ן דע ם זעלביק ן זײדענע ם כעמיע , װא ם ז י הא ט געטראג ן אויפ ן בארגע .
  
  
  דער צימער איז געווען קלענער ווי די אנדערע צוויי. אין דעם איז געװען א פענצטער. ע ם הא ט זי ך געפונע ן א װיג , א טיש ל או ן א קערב־פארם ע װײטערשטול . ד י לאמטער ן זײנע ן געװע ן דרײ : צװ ײ זײנע ן געהאנגע ן פו ן ד י גאם ן או ן אײנע ר אויפ ן טיש . הוגאָ און ווילעמינאַ זענען געלעגן אויף דער פּאָדלאָגע לעבן דער שטול. זיי האָבן צוויי טאַמי גאַנז מיט זיי. דער טיש איז געשטאנען נעבן בעט, א שטול קעגן דער װאנט רעכטס פון דער טיר. ניק איז געווען גרייט אין קיין צייט.
  
  
  "איך טייטן," לינג געזאגט. ער האט זיך אװעקגעזעצט אויפן שטול, די מיאוסע מוזל פון די .45 געצילט אויף ניק.
  
  
  — יאָ, אַ ליבלינג, — האָט שילה געקושט. "מיט די צייט." זי האט אויפגעקנעפלט ניקס העמד. — זענט איר סאַפּרייזד אַז מיר האָבן געפונען דיין אמת אידענטיטעט? — האט זי געפרעגט.
  
  
  "נישט טאַקע," האָט ניק געענטפערט. "איר האָט דאָס פון יוחנן, צי ניט?"
  
  
  זי האט געשמייכלט. "עס האָט גענומען אַ ביסל קאָאַקסינג, אָבער מיר האָבן וועגן."
  
  
  — האסט איהם דערהרגעט ?
  
  
  — אוודאי נישט, מיר דארפן אים.
  
  
  "איך טייטן," לינג ריפּיטיד.
  
  
  שילע האט געצויגן דאם העמד איבערן קאפ. זי האט גענומען ניקס האנט און זי געשטעלט אויף איר נאקעטן ברוסט. "מיר דאַרפֿן צו ייַלן," זי געזאגט. "לינג איז באַזאָרגט." זי האט אראפגענומען ניקס הויזן. זי האָט זיך דאַן צוריקגעקערט צו דער קאָט, און אים מיטגעצויגן.
  
  
  א באקאנטער פייער האט שוין געברענט אינעווייניג אין ניק. עס האט זיך אנגעהויבן ווען זיין האנט האט אנגערירט דאס ווארעמע פלייש פון איר ברוסט. ער האט ארויסגעלאזט די בולקע אין הינטערן קאפ, געלאזט אירע לאנגע שװארצע האר פאלן איבער די פלײצעס. ער האט זי דעמאלט א װײל געשטופט אויפן בעט.
  
  
  "אוי בעיבי," זי אויסגערופן ווי זיין פּנים איז געווען נאָענט צו איר. "איך וועל טאַקע נישט ווי דיין טויט."
  
  
  ניקס קערפער האט זיך געדריקט קעגן אירער. אירע פיס האבן זיך ארומגענומען. ער פּעלץ איר לייַדנשאַפט וואַקסן ווי ער געארבעט מיט איר. עס איז ניט געווען פיל שפּאַס פֿאַר אים. עס האָט אים אַ ביסל טרויעריק צו נוצן דעם אַקט וואָס זי האָט אַזוי ליב געהאט קעגן איר. זײן רעכטן ארעם איז געװען ארומגעװיקלט ארום איר האלדז. ער האָט אַרײַנגעטאָן די האַנט אונטערן אָרעם און געצויגן דעם טעפּעך, וואָס האָט געהאַלטן פּיער אויפֿן אָרט. ער האט געװאוםט, אז אמאל װעט דער טויטער־גאז ארויסגעלאזט װערן, װעט ער מוזן אפהאלטן דעם אטעם ביז ער זאל קענען פארלאזן דעם צימער. דאָס האָט אים געגעבן נאָר איבער פיר מינוט. ער האט געהאלטן פּיער אין דער האַנט. שילס אויגן זענען געװען פארמאכט. אבע ר ד י רײצ ן װא ס ע ר הא ט געמאכ ט , ארויסלאזנדי ק ד י טויטלעכ ע גאז , האב ן אי ר געעפנט . ז י הא ט זי ך גענומע ן או ן דערזע ן א קלײני ק באל . מיט דער לינקער האנט האט ניק ארויפגעקלאפט די גאז באמבע אונטערן בולקע צו לינג.
  
  
  "וואס האסטו געטוהן?" — האט שילה אויסגערופן. דא ן האב ן זי ך ד י אויג ן זי ך געעפנט . "לינג!" — האט זי געשריגן. — הרגעט אים, לינג!
  
  
  לינג האט זיך אויפגעשפרונגען אויף די פיס.
  
  
  ניק האָט זיך אַרויפֿגעקלאַפּט אויף זײַן זײַט, געצויגן מיט זיך שילה, ניצן איר גוף ווי אַ שילד. אויב לינג וואלט געשאסן שילה אין רוקן, וואלט ער באקומען ניק. אבער ער האט אריבערגעצויגן די .45 פון זײט צו זײט, פרובירט צו צילן. און דאָס פאַרהאַלטן האָט אים דערהרגעט. ניק האט אפגעהאלטן דעם אטעם. ער האָט געוווּסט, אַז עס וועט נעמען בלויז אַ פּאָר סעקונדעס ביז די רייעך-לאָזע גאַז האָט אָנגעפֿילט דאָס צימער. לינגס האנט האט אנגערירט זיין האלדז. די .45 האבן געקלאפט אויפן דיל. לינג'ס קני האבן זיך געבויגן און ער איז געפאלן. ער איז דעמאָלט געפאלן פּנים ערשטער.
  
  
  שילה האט זיך געראנגלט מיט ניק, אבער ער האט איר פארהאלטן. אירע אויגן האבן זיך פארשפרײט פון שרעק. די טרערן האָבן זיך געלאָזט און זי האָט געשאָקלט מיטן קאָפּ, ווי זי וואָלט ניט געקענט גלייבן, אַז דאָס פּאַסירט. ניק האט צוגעדריקט די ליפן צו אירע. איר אָטעם אריבערגעפארן אין איר הויזן, דעמאָלט פּלוצלינג פארשטאפט. זי איז צוגעלאפן אין די הענט.
  
  
  ניק האט געדארפט גיך רירן. מײַן קאָפּ האָט שױן געגלײַכט פֿון פֿעלן אין זויערשטאָף. ער האָט זיך אָפּגעקערט פֿון בעט, גיך צונויפֿגענומען הוגאָ, ווילעמינאַ, איינעם פֿון טאַמיס מאַשין־געווער און זײַנע הויזן, און דערנאָך אַרויסגעלאָפֿן פֿונעם אָפֿענעם פֿענצטער. ע ר הא ט זי ך אװע ק צע ן טריט , אװע ק פו ן דע ר כאטקע , ד י לונגען , א װײטיק , דע ר קאפ א שװארצ ע בלאשן . דערנאך איז ער געפאלן אויף די קני און ארײנגעאטעמט די געזוכטע לופט. ער איז א װײל געבליבן אויף די קני, טיף אטעמען. ווען דער קאָפּ האָט זיך אָפּגעקלונגען, האָט ער אַרײַן די פיס אין די הויזן, אַרײַנגעכאַפּט ווילהעמינה און הוגאָ אין זײַן גאַרטל, אויפֿגענומען טאַמי'ס ביקס און זיך צוריק געקראָכן צו דער כאַטע.
  
  
  ער האָט אָנגעפילט די לונגען מיט לופט נאָר איידער ער האָט דערגרייכט צום אָפענעם פענצטער. ד י זעלנע ר זײנע ן נא ך ניש ט ארײ ן אי ן צימער . שטײענדי ק פונק ט פו ן דע ר פענצטע ר הא ט ניק , ארוי ס פו ן זײ ן גאַרטל , װילהעלמינע , פארזיכטי ק געצייל ט אוי ף אײנ ע פו ן ד י לאמטער ן װא ס האב ן געהאנגע ן פו ן ד י גאםן , או ן געשאסן . ד י לאמטער ן הא ט זי ך געשפראצ ט או ן זי ך אויסגעגאס ן א פלאמענד ע נאפט , איבע ר דע ר װאנט . ניק האָט געשאָסן דעם אַנדערן, דערנאָך דעם אויפן טיש. ד י פלאמע ר האב ן געלעק ט ד י דיל ע או ן זי ך ארויפגעקראכ ן איבע ר צװ ײ װענט . טיר האט זיך געעפנט. ניק האט זיך אראפגעבויגן און זיך געקראכט ארום דער אבער. עס איז געווען צו פיל ליכט אין פראָנט פון די כאַץ. ער האט אראפגעלײגט טאמיס ביקס און אראפגענומען דאם העמד. ער האט צוגעקנײטשט דרײ קנעפל, דערנאך צוגעבונדן די ארבל ארום דער לענד. דורך פאָרעם עס און ארבעטן מיט אים, ער ענדיקט זיך מיט אַ פייַן קליין טאַש אויף זיין זייַט.
  
  
  ער האט גענומען טאַמי ס ביקס און כעדאַד צו די פראָנט טיר. דע ר הינט ן פו ן דע ר כאט ש אי ז געװע ן אי ן פלאמען . ניק געוואוסט אַז ער האט בלויז אַ ביסל סעקונדעס לינקס איידער די אנדערע זעלנער געלאפן צו די פייַער. ער איז צוגעגאנגען צו דער טיר און זיך אפגעשטעלט. אי ן א רײע ן נאקעט ע לאמפן , הא ט ע ר דערזע ן גרופ ן זעלנע ר גײ ן צ ו א ברענענדיק ן כאטקע .
  
  
  
  
  
  
  ערשטער סלאָולי, דעמאָלט פאַסטער, זייער ריפלעס בייַ די גרייט. סעקונדעס זענען דורכגעגאנגען. ניק האט גענוצט דעם רעכטן פוס אפצושטופן די טיר; ער האָט געשיקט אַ פּלאַצן פון זיין מאַשין ביקס צו טאַמי, ערשטער פון רעכט, דעמאָלט פון לינקס. בײם באנק זײנען געשטאנען צװײ זעלנער, די אויגן שװער פון שלאף. ז ײ האב ן געבראכ ט ד י צײן , װע ן מע ן הא ט ז ײ געשלאג ן פו ן א שטרא ם קויל ן , ד י קעפ ן האב ן צװ ײ מא ל געקלאפ ט אי ן דע ר װאנט . זײערע קערפער האבן זיך װי באװעגט, דאן האבן זײערע קעפ זיך צעבראכן אײנער דעם אנדערן, די ביקסן האבן זיך געקלאפט אויפן דיל, און װי צװײ בלאקלעך פארבונדן אין די הענט, זענען זײ געפאלן אויף זײערע ביקסן.
  
  
  די טיר צום דריטן צימער איז געװען אפן. ד י פלאמע ר זײנע ן שוי ן געװע ן אוי ף אל ע װענט , ד י שטאק ן זײנע ן שוי ן געװע ן שװארץ . דער צימער האט געקראכט ווי עס האט געברענט. נאך צוויי זעלנער זענען געווען מיט שילה און לינג, וועלכע זענען אומגעקומען דורך סם גאז. ניק האט דערזען שיילס הויט קריגט זיך פון דער היץ. אירע האר איז שוין געװען פארטריקנט. און די סעקונדן האבן זיך פארוואנדלט אין איין מינוט און האבן ווייטער געצויגן. ניק איז צוגעגאנגען צו די קעסטלעך מיט גראנאטן. ע ר הא ט אנגעהויב ן אנפיל ן א פארמאכטע ר זעק ל מי ט גראנאטן . דערנאָך האָט ער זיך עפּעס דערמאָנט — כּמעט צו שפּעט. ע ר הא ט זי ך געדרײט , װ י ד י קויל ע הא ט צעטרעט ן זײ ן קאלנער . דער ראַדיאָ אָפּעראַטאָר איז געווען וועגן צו פייַער ווידער ווען ניק האט אים שנייַדן אים פון קראַטש צו קאָפּ מיט אַ פּלאַצן פון טאַמי ביקס פייַער. דעם מאן'ס געווער האבן זיך אויסגעשטרעקט גלייך ארויס, געשלאגן אויף ביידע זייטן פון דער טיר. זיי זענען געשטאנען אויפשטיין ווען ער איז געשטאכן און געפאלן.
  
  
  ניק האט געשאלטן אונטערן אטעם. ער זאָל פֿריִער האָבן געזאָרגט דעם ראַדיאָ. וויבאלד דער דאזיקער מאן איז נאך געווען אויפן ראדיא, האט ער, מסתמא, שוין זיך פארבינדן מיט דעם פאטרול שיפל, ווי אויך מיט דעם הויז וואו דער פראפעסאר איז געפינט געווארן. צוויי מינוט זענען דורכגעגאנגען. ניק האט געהאט צען גראנאטן. דאָס זאָל זיין גענוג. יעדע רגע וועט די ערשטע כוואליע זעלנער דורכגיסן דורך דער טיר. איצט איז געווען אַ קליין געלעגנהייַט אַז די גיפט גאַז וואָלט האָבן אַ ווירקונג, אָבער ער האט קיין כוונה צו נעמען טיף אָטעם. די פראָנט טיר איז געווען הינטער די טיר. אפֿשר דער ראַדיאָ צימער. ער איז געלאפן דורך דער טיר.
  
  
  גליק איז געווען מיט אים. אין ראדיא־צימער איז געװען א פענצטער. שווערע פיס האבן זיך צעטרעטן פארן כאטקע, וואקסן העכער ווי די זעלנער זענען צוגעקומען צו דער טיר. ניק איז ארויס דורך די פענצטער. גלײַך אונטער אים האָט ער זיך אַראָפּגעכאַפּט און אַרויסגעצויגן איינעם פֿון די גראַנאַטן פֿון זײַן טאַש. ד י זעלנע ר האב ן זי ך ארומגערינגל ט ארו ם דע ם פויער , קײנע ר הא ט ניש ט געגעבן . ניק האט ארויסגעצויגן א שטיפט און לאנגזאם גענומען ציילן. װע ן ע ר הא ט דערגרײכ ט אכט , הא ט ע ר ארויפגעװארפ ן א גראנאט ן דורכ ן אפענע ם פענצטע ר או ן זי ך אװעקגערוק ט פו ן דע ר כאטקע . ער האט נישט גענומען מער ווי צען טריט, ווען די קראפט פון דער אויפרייס האט אים געקלאפט אויף די קני. ער האט זיך אויסגעדרייט און דערזען, אז דער דאך פון דער כאט האט זיך א ביסל אויפגעהויבן, און דאן האט זיך ווי אויסגעבויגן די אומגעברענטענע זייט.
  
  
  ווען דער קלאַנג פון דער אויפרייס האָט אים דערגרייכט, האָבן זיך די ווענט פון דער כאַטע צעשפּאַלטן אין האַלב. מאַראַנץ ליכט און פלאַמעס שעפּן דורך עפענען פֿענצטער און פּלאַצן. דער דאַך איז אַראָפּגעזונקען און אַ ביסל צוגעבויגן. ניק האט זיך אויפגעהויבן און ווייטער געלאפן. איצט האט ער געהערט שיסערן. ד י קויל ן האב ן אפגעגעם ן דע ם נא ך נאס ן שמוץ , ארום . ער איז געלאפן אין פולער גיכקייט צום באטאָנען געביידע און זיך צוריק ארומגערינגלט. דערנאך האט ער זיך אפגעשטעלט. ער איז געווען רעכט. דער גענעראַטאָר האָט זיך אַרײַנגעכאַפּט אין לעבן אין דער קליין קעסטל-ווי באַמבו הוט. דע ר זעלנער , װא ס אי ז געשטאנע ן ב ײ דע ר טיר , הא ט שוי ן גענומע ן צ ו זײ ן ביקס . ניק שאָס אים מיט אַ טאַמי ביקס. ער האט דאן ארויסגעצויגן א צווייטן גראנאט פונעם זעקל. אן קווענקלען האט ער ארויסגעצויגן די שטיפט און אנגעהויבן ציילען. ער האט ארײנגעװארפן א גראנאט אין דער אפענער טיר, װאם האט געפירט צום גענעראט. די יקספּלאָוזשאַן גלייך פינצטער אַלץ אַרום. נאר פאר פאל האט ער ארויסגעצויגן נאך א גראנאט און עס אריינגעווארפן אינעווייניג.
  
  
  אָן ווארטן פֿאַר די יקספּלאָוזשאַן, ער פלו אין די ונטערוועש גראָוינג פּונקט הינטער די כאַץ. ער איז דורכגעגאנגען דעם ערשטן ברענענדיקן שטיבל און איז צוגעגאנגען צום צווייטן. ע ר הא ט שװע ר געאטעמט , זי ך געקראכ ט אויפ ן ראנ ד פו ן קוסט . ע ס אי ז געװע ן א קלײ ן אפענע ר פלא ץ צו ם אפענע ם פענצטע ר הינטער ן צװײט ן כאטקע . ער האט נאך געהערט די שיסערן. האָבן זיי זיך דערהרגעט? עס זענען געשרייען; עמעצער איז טריינג צו געבן אָרדערס. ניק געוואוסט אַז אַמאָל עמעצער גענומען באַפֿעל, דיסאָרדער וואָלט ניט זיין זיין מייַלע. ער האט זיך נישט גענוג שנעל באוועגט! דע ר פערטע ר גראנאט ע אי ז געװע ן אי ן זײ ן האנט , ד י שטיפ ן הא ט מע ן ארויסגעשלעפ ט . ע ר אי ז געלאפ ן , הא ט זי ך געקראכ ט או ן פארבײגײענדי ק פא ר א אפענע ם פענצטער , געװארפ ן א גראנאט . ע ר אי ז װײטע ר געלאפ ן צ ו דע ר דריטע ר כאטקע , װא ס אי ז געשטאנע ן נעב ן קאנאל . דאס איינציקע ליכט איז איצט געקומען פון די פלאקערנדיקע לאנטערן דורך די פענצטער און טירן פון די אנדערע דריי כאטקעס.
  
  
  ער האט שוין געהאט אין דער האנט דעם פינפטן גראנאט. א זעלנער האט זיך אנגעשטויסן פאר אים. ניק האָט, אָן אָפּשטעלן, געשפּריצט קוילן פֿון טאַמיס פּיסטויל אין אַ קרייַז. דער סאלדאט האט זיך גערוקט אהין און צוריק ביז דער ערד. ניק איז געגאַנגען צווישן דעם אויפרייסנדיקן צווייטן כאַטע און דעם דריטן. ס׳הא ט זי ך געװע ן אומעטו ם א פײער . מענער שטימע ן האב ן געשריגן , געשאלט ן אײנע ר דע ם צװײטן , טײ ל האב ן געפרואװ ט געב ן באפעלן . שאט ן האב ן זי ך אפגעקלאפ ט אי ן דע ר נאכט , אויסגעמישט ן מי ט דע ם קנאקע ר קלאנג , פו ן ברענענדיק ן באמבו . די שטיפט איז ארויסגעצויגן. גײענדיק פארבײ די אפענע זײטיקע פענצטער פון דער דריטער כאטקע, האט ניק ארײנגעװארפן א גראנאט. ער האט געשלאגן אײנעם פון די זעלנער אויפן קאפ. דער זעלנער האט זיך אראפגעבויגן עס אויפצונעמען. דא ס אי ז געװע ן ד י לעצט ע באװעגונ ג אי ן זײ ן לעבן . ניק איז שוין געװען אונטערן גארלאנד פון א פארפינצטערטן לאמפ
  
  
  
  
  
  
  אריבערגעגאנגען צו די פארבליבענע צוויי כאַץ ווען די אבער פּלאַצן אין פלאַמעס. דער דאַך האָט זיך אָפּגעגליטשט פון פראָנט.
  
  
  איצט ניק איז געווען באַמפּס אין זעלנער. ז ײ זײנע ן געװע ן אומעטום , געלאפ ן אומגליק , ניש ט וויסנדיק , װא ס צ ו טאן , געשאס ן אי ן ד י שאטן . ד י צװ ײ הײזע ר פו ן דע ר צװײטע ר זײ ט הא ט מע ן ניש ט געקענ ט באהאנדל ן אזו י װ י ד י לעצט ע דרײ . טאָמער איינער פון זיי איז געווען קאַטיע לו און מייק. אין די דאזיקע הייזלעך האבן געברענט קיין לאטערנען. ניק האט דערגרייכט דעם ערשטן און האט א קוק געטאן אויפן צווייטן פארן אריינגיין. די דרײַ זעלנער זײַנען נאָך געשטאַנען בײַ דער טיר. זיי זענען נישט צעמישט. די װילדע קויל האט אויפגעהויבן די ערד בײ זײנע פיס. ניק איז אַרײַן אין דער כאַטע. די פלאַמען פון די אנדערע דריי כאַץ האָבן צוגעשטעלט פּונקט גענוג ליכט פֿאַר אים צו זען זייער אינהאַלט. דע ר דאזיקע ר אי ז געװע ן גענוצ ט צ ו שטעל ן געװע ר או ן שיסװער . עטלעכע קאַסעס האָבן שוין געעפנט. ניק געקוקט דורך זיי ביז ער געפונען אַ נייַ קלעמערל פֿאַר זיין טאַמי ביקס.
  
  
  אין זײַן פֿאַרמאַכט זעקל איז אים געבליבן פֿינף גראַנאַטן. פא ר דע ר דאזיקע ר כאט ש װאל ט ע ר נא ר געדארפ ט אײנעם . איין זאך איז געווען זיכער: ער איז זיכער געווען ווייט, ווען דער דאזיגער האט זיך גענומען. ער האט באַשלאָסן עס צו ראַטעווען פֿאַר שפּעטער. ער האָט זיך אומגעקערט צו דער גאַס. ד י זעלנע ר האב ן זי ך אנגעהויב ן צוזאמענגן . עמעצער האט גענומען קאָנטראָל. א פּאָמפּע איז געווען אינסטאַלירן בייַ די קאַנאַל, און כאָוזיז ספּרייד וואַסער אויף די לעצטע צוויי כאַץ עס שלאָגן. דער ערשטער האט געברענט כמעט ביז דער ערד. ניק האָט געוואוסט אַז ער דאַרף דורכגיין די דריי זעלנער. און עס איז קיין צייט ווי די פאָרשטעלן צו אָנהייבן.
  
  
  ע ר אי ז געבליב ן נאענ ט צ ו דע ר ערד , זי ך שנעל . ער האט אריבערגעטראגן טאמיס מאשין־געװער אויף דער לינקער האנט און ארויסגעצויגן פון זײן גארטל ווילהעלמינא. בײם װינקל פון דער דריטער כאטע האט ער זיך אפגעשטעלט. דרײ זעלנער זײנען געשטאנען מיט ביקסן בײם גרײט, די פיס א ביסל באַזונדער. דער לוגער האט זיך אפגעשטעלט אין ניק'ס האנט ווען ער האט געשאסן. דע ר ערשטע ר סאלדא ט הא ט זי ך ארומגעדרײט , אראפגעלאז ט זײ ן ביקס , אנגעכאפ ט זײ ן בו ך או ן געפאלן . שאָס האָבן נאָך געקלונגען פֿון דעם אַנדערן עק פֿון די כאַט. אבער צעמישונג האט פארלאזט די זעלנער. ז ײ האב ן אנגעהויב ן צוהערן . און ניק סימד צו זיין דער בלויז איינער ניצן טאַמי ס ביקס. דאָס איז פּונקט וואָס זיי זענען ווארטן פֿאַר. די אנדערע צװײ זעלנער האבן זיך צו אים געדרײט. ניק האט גיך געשאסן צוויי מאל. ד י זעלנע ר האב ן זי ך גערוקט , זי ך ארײנגעלאפ ן אי ן דע ר אנדערע ר או ן געפאלן . ניק האט געהערט די שיסן פון וואסער פארלעשן די פלאמען. עס איז געווען קליין צייט. ער האָט אַרומגערינגלט די ווינקל צו די פראָנט פון דער כאַטע און סוואַוווינג די טיר עפענען, טאַמי ביקס אין די גרייט. איינמאל אינעווייניג האט ער אנגעקלאפט די ציין און געשאלטן. עס איז געווען לעקעכל - די אבער איז געווען ליידיק.
  
  
  ער האט מער נישט געהערט שיסערן פונעם ביקס. ד י זעלנע ר האב ן זי ך אנגעהויב ן צוזאמע ן צוזאמע ן . ניק ס געדאנקען זענען רייסינג. ווו קען זיי זיין? האָבן זיי זיי ערגעץ גענומען? איז דאָס אַלץ געווען אומזיסט? דעמאָלט ער געוואוסט. עס איז געווען אַ געלעגנהייַט, אָבער אַ גוט. ער האט פארלאזט דעם כאטקע און איז גלייך צוגעגאנגען צום ערשטן, וואס ער האט געשלאגן. די פלאמען זענען ארויס און דא און דארט האבן זיי אנגעהויבן פלאקערן. אלעס איז געבליבן פון דער כאטע איז געווען א פארהארטע סקעלעט. ווייל דאס פייער איז געווען אזוי פארגעשריטענע, האבן די זעלנער אפילו נישט פרובירט דאס אויסצולעשן. ניק געגאנגען גלייך צו ווו ער געדאַנק לינג איז געפאלן. אין קבר זענען געווען פינף פארהארטע קערפער, וואס האבן אויסגעזען ווי מאמיעס. רױך האָט נאָך געטראָגן פֿון דער פּאָדלאָגע, װאָס האָט געהאָלפֿן באַהאַלטן ניק פֿון די זעלנער.
  
  
  זײ ן זוכ ן אי ז געװע ן א קורצער . די אלע קלײדער זײנען, פארשטײט זיך, פארברענט געװארן פון לינגס קערפער. א .45 קאַליבער שאַטגאַן איז געלעגן לעבן לינג ס גוף. ניק האט געשלאגן דעם קערפער מיט דער פינגער. עס האָט זיך צעבראָכן בײַ די פֿיס. אָבער, מאָווינג עס, ער געפונען וואָס ער איז געווען קוקן פֿאַר - אַ אַש-קאָלירט שליסל קייט. ווען ער האט עס אויפגעהויבן, איז עס נאך געווען הייס צו די ריר. עטלעכע שליסלען צעלאָזן. נאך זעלנער האבן זיך פארזאמלט בײם דאק. אײנע ר פו ן ז ײ הא ט געגעב ן באפעל ן או ן אײנגערופ ן אנדער ע אי ן דע ר גרופע . ניק איז פּאַמעלעך אַוועק פון דער כאַטע. ע ר אי ז געלאפ ן אוי ף א שורה , פארברענט ע לאמטער ן בי ז ז ײ זײנע ן ארויס . דערנאָך האָט ער זיך אויסגעדרייט רעכטס און פּאַמעלעך ווען ער האָט דערגרייכט אַ נידעריק באַטאָנען בנין.
  
  
  ער איז אראפגעגאנגען די צעמענטן טרעפ. דער פערטער שליסל האט אויפגעשפארט די שטאלנער טיר. עס האט זיך געעפנט מיט א קריק. פּונקט איידער ניק געגאנגען אינעווייניק, ער האט אַ קוק בייַ די דאָק. ד י זעלנע ר האב ן זי ך געפאםט . ז ײ האב ן אי ם אנגעהויב ן זוכן . ניק איז ארײן אין דעם פינצטערן קארידאר. בײם ערשטן טיר האט ער געפאםט מיט די שליסלען ביז ער האט געפונען דעם, װאם האט אויפגעשפארט די טיר. ער האָט זי געשטופּט, טאַמי ס ביקס אין דער גרייט. ער האט געקאנט שמעקן דעם געשטאנק פון טויטן פלײש. א קערפער איז געלעגן אין װינקל, די הויט איז שטארק צוגעבונדן צום סקעלעט. ס'איז זיכער געווען א לאנגע צייט צוריק. ד י נעקסטע ד דר ײ צעלע ן זײנע ן געװע ן לײדיק . ער איז דורכגעגאנגען פארביי דעם איינעם וואס ער איז אין, דאן האט ער באמערקט אז איינע פון די טירן אינעם קארידאר איז אפן. ער איז צוגעגאנגען צו אים און זיך אפגעשטעלט. ער האָט אָפּגעשטעלט טאַמי ס ביקס צו מאַכן זיכער אַז עס איז גרייט, און דעמאָלט געגאנגען ין. דער סאלדאט איז געלעגן גראד נעבן דער טיר מיטן האלדז פארשניטן. ניק'ס אויגן האבן איבערגעזוכט די רעשט פון דער צעל. לכתחילה האט ער זיי כמעט פארפעלט; דאן זענען אים קלאר געווארן די צוויי פארמען.
  
  
  ז ײ האב ן זי ך געכאפ ט אי ן װינקל . ניק גענומען צוויי טריט צו זיי און אָפּגעשטעלט. די פרוי האט אנגעהאלטן דעם דאגל צום אינגל אין האלדז, דער שפיץ האט דורכגעדרונגען אין די הויט. דאָס יינגל'ס אויגן האָבן אָפּגעשפּיגלט די פחד און גרויל פון דער פרוי. זי האט געטראגן א שלאפראק נישט אנדערש װי דעם, װאם שילה האט געטראגן. אבער עס איז געווען טאָרן אין די פראָנט און קאַסטן. ניק האט א קוק געטאן אויפן טויטן זעלנער. ער האט מיסטאָמע געפרוווט
  
  
  
  
  
  צו שענדונג זי, און איצט זי געדאַנק ניק איז דאָרט צו טאָן די זעלבע. דערנאָך האָט ניק איינגעזען אַז אין דער פינצטערניש פון דער צעל האָט ער אויסגעזען כינעזער, ווי אַ זעלנער. ער איז געווען אָן העמד, די אַקסל האָט אַ ביסל געבלוטיקט, ער האָט געהאַט אַ טאַמי ביקס אין דער האַנט, אַ לוגער און אַ סטילעט אין די הויזן בענד, און אַ זעקל מיט האַנט גראַנאַץ געהאנגען פון זיין זייַט. ניין, ער האט נישט אויסגעזען ווי די פאראייניגטע שטאטן ארמיי איז געקומען איר ראטעווען. ער האט געמוזט זײן זײער פארזיכטיק. אויב ער האָט געמאַכט דעם אומרעכט, האָט געזאָגט דאָס אומרעכט, האָט ער געוווּסט, אַז זי וועט דורכשניידן דעם גוי אין האַלדז און דערנאָך אַריינוואַרפן אין איר אייגענעם האַרצן. ער איז געווען וועגן פיר פֿיס אַוועק פון זיי. ער האט פארזיכטיק אראפגעקניפט און געשטעלט טאַמי'ס ביקס אויפן דיל. די פרוי האט א שאקל געטאן מיט'ן קאפ און האט שטארקער צוגעדריקט דעם שפיץ פון דער דאגער קעגן דעם יינגל'ס האלדז.
  
  
  "קאַטיע," ניק געזאגט ווייך. — קאַטיע, לאָז מיך העלפֿן.
  
  
  זי האט זיך נישט רירט. אירע אויגן האבן געקוקט אויף אים, נאך פול מיט שרעק.
  
  
  ניק האט אויסגעקליבן זיינע ווערטער מיט אכטונג. "קאַטיע," ער האט ווידער, נאָך מער ווייך. — דזשאן ווארט , וועסטו אוועקגיין ?
  
  
  — װער... װער ביסטו? — האט זי געפרעגט. א שפור פון שרעק האט איבערגעלאזט די אויגן. זי האט נישט אזוי שטארק געדריקט מיט דער שפיץ פון דער דאגער.
  
  
  "איך בין דאָ צו העלפן איר," ניק געזאגט. — דזשאן האט מיך געשיקט צו נעמען דיך און מאיק צו אים, ער ווארט אויף דיר.
  
  
  "וואו?"
  
  
  "אין האָנג קאָנג. איצט הערן גוט. די זעלנער קומען אַהער. אויב זיי געפֿינען אונדז, זיי וועלן טייטן זיי אַלע דריי. מיר מוזן האַנדלען געשווינד. וועט איר לאָזן מיר צו העלפן איר?"
  
  
  נאך מער פחד האט איר פארלאזט די אויגן. זי האט ארויסגערופן דעם יינגל פונעם האלדז. "איך... איך ווייס נישט," האָט זי געזאָגט.
  
  
  ניק האט געזאגט, "איך האַס צו שטופּן איר ווי דאָס, אָבער אויב איר בלייבן פיל מער, עס וועט נישט זיין דיין באַשלוס."
  
  
  "ווי טאָן איך וויסן איך קענען צוטרוי איר?"
  
  
  "איר האָט נאָר מיין וואָרט, איצט ביטע." ער האט אויסגעשטרעקט צו איר די האנט.
  
  
  קאַטיע האָט זיך געכאַפּט נאָך אַ פּאָר טײַערע סעקונדעס. דא ן הא ט ז י זי ך געמײנט . זי האָט אים דערלאַנגט דעם דאַך.
  
  
  — אקעי, — האט ניק געזאגט, ער האט זיך אויסגעדרייט צום בחור — מאיק, קענסטו שווימען?
  
  
  — יא, הער — האט דער יינגל געענטפערט.
  
  
  "גרויס; דאָ איז וואָס איך ווילן איר צו טאָן. גיי מיר אויס פון די בנין. אַמאָל מיר באַקומען אַרויס, איר ביידע קאָפּ גלייַך צו די צוריק. ווען איר באַקומען צו די צוריק, גיין אין די באַרשט. צי איר וויסן ווו דער קאַנאַל איז פון דא?"
  
  
  קאַטיע האָט זיך אַ נײַד געטאָן.
  
  
  "דערנאך בלייבן אין די בושעס. דו זאלסט נישט ווייַזן זיך. מאַך אין אַ ווינקל צו די קאַנאַל צו באַקומען צו אים דאַונסטרים פון דאָ. באַהאַלטן און וואַרטן ביז איר זען די אָפּפאַל קומען אַראָפּ די קאַנאַל. דאַן שווימען נאָך די אָפּפאַל. עס וועט זיין אַ שורה אויף דער זײַט, װאָס מע קאָן זיך אָנכאַפּן, געדענקסטו דאָס, מייק?
  
  
  "יא מיין האר."
  
  
  — איצט היטסטו גוט אויף דיין מוטער. מאַכט זיכער אַז זי טוט עס.
  
  
  "יא הער, איך וועל," האָט מייק געענטפערט. א קלײן שמײכל האט זיך באװיזן אין די װינקלען פון מויל.
  
  
  "גוט יינגל," ניק געזאגט, "אָוקיי, לאָמיר גיין."
  
  
  ער האט זײ ארויסגעפירט פון צעל אין א פינצטערן קארידאר. ווען ער איז דערגרייכט צו דער טיר וואָס האָט געפירט צום אַרויסגאַנג, האָט ער אויסגעשטרעקט די האַנט זיי זאָלן זיך אָפּשטעלן. אַלײן איז ער אַרױסגעגאַנגען אין גאַס. ד י זעלנע ר הא ט מע ן ארײנגעשטעל ט אי ן א געשטראפענע ר ליניע . זיי זענען געגאנגען צו אַ באַטאָנען בנין און איצט זיי זענען ווייניקער ווי צוואַנציק יאַרדס אַוועק. ניק האָט באַוויזן צו קאַטיע און מייק.
  
  
  — איר דארפט זיך אײלן — האט ער צו זײ געשושקעט. "געדענק, בלייבן טיף אין וואַלד ביז איר דערגרייכן דעם קאַנאַל, איר וועט הערן עטלעכע יקספּלאָוזשאַנז, אָבער טאָן ניט האַלטן אין עפּעס."
  
  
  קאַטיע האָט זיך אַ נײַד געטאָן, דערנאָך איז נאָכגעגאַנגען מייק אויף דער וואַנט און צוריק.
  
  
  ניק האט זיי געגעבן דרייסיג סעקונדעס. ער האט געהערט סאלדאטן דערנענטערן זיך. ד י פײע ר אי ן ד י לעצט ע צװ ײ הײזע ר האב ן געברענט , או ן ס׳אי ז ניש ט געװע ן קײ ן לבנ ה צולי ב ד י װאלקנס . פינצטערניש איז געווען אויף זיין זייַט. ער האט ארויסגעצויגן נאך א גראנאט פונעם זעקל און זיך אוועקגעכאפט אריבער דעם קלירינג מיט א קורצן לויף. האלב־װעג ן הא ט ע ר ארויסגעצויג ן א שטיפט , או ן געװארפ ן ד י גראנאט ן איבע ר זײ ן קאפ , אוי ף ד י זעלנער .
  
  
  ער האט שוין ארויסגעצויגן נאך א גראנאט ווען דער ערשטער האט אויפגעריסן. מיט א בליץ האט ניק באמערקט אז די זעלנער זענען נענטער ווי ער האט געמיינט. די יקספּלאָוזשאַן חרובֿ דרייַ פון זיי, געלאזן אַ ריס אין די צענטער פון די שורה. ניק דערגרייכט צו דער סקעלעט פון דער ערשטער כאַטע. ע ר הא ט געצויג ן דע ם שטיפ ן פו ן דע ר צװײטע ר גראנאט , או ן אי ם געװארפ ן װא ם ע ר הא ט געװארפ ן דע ם ערשט ן . די זעלנער האבן געשריגן און ווידער געשאסן אין די שאטן. א צווייטער גראנאט האט אויפגעריסן נעבן דעם ענדע פון דער ליניע, און פארניכטעט נאך צוויי. ד י פארבליבענ ע זעלנע ר זײנע ן געלאפן .
  
  
  ניק געגאנגען אַרום די פאַרקערט זייַט פון די פארברענט אבער, דעמאָלט אַריבער די פּאָליאַנע צו די שיסוואַרג כאַטע. ער האט געהאט אין דער האנט נאך א גראנאט. עס וועט זיין גרויס. בײ דער טיר פון דער אבער האט ניק ארויסגעצויגן א שטיפט און ארײנגעװארפן א גראנאט אין דער כאטקע. דעמאל ט הא ט ע ר געפיל ט א באװעגונ ג אוי ף זײ ן לינק ן . דע ר סאלדא ט אי ז ארומגעגאנגע ן אי ן װינק ל פו ן דע ר כאט ש או ן געשאסן , א ן זי ך א ן ציל . דער קויל האט אפגעשיידט ניק'ס רעכטע אויערלעפל. דער זעלנער האט געשאלטן און אויסגעדרייט דעם הינטן צו ניקס קאפ. ניק האט זיך געשװאונקען אין דער זײט און מיט דעם לינקן פוס דעם זעלנער אין מאגן א געשלאגן. ע ר הא ט פארענדיק ט דע ם קלאפ ן מי ט א האלב־פארמאכטע ר פויסט , אנגעדריקט ע צ ו דע ם סאלדאטן ס קאלדערביין . עס קראַקט אונטער די פּראַל.
  
  
  סעקונדעס זענען דורכגעגאנגען. ניק האט געהאט צרות. ער איז צוריק געלאפן איבערן קלירע. א זעלנער האט אים אפגעשטעלט
  
  
  
  
  
  
  ד י ביקס ן אי ז געװע ן גלײ ך אוי ף איהם . ניק שלאָגן די ערד און ראָולד. װע ן ע ר הא ט דערפיל ט װ י זײ ן קערפע ר הא ט געטראפ ן דע ם סאלדא ט אי ן קנעכל , הא ט ע ר זי ך געשװאונגע ן אי ן זײ ן חוזק . דרײ זאכען זײנען געשען כמעט גלײכצײטיק. דער סאלדאט האט געקראצט און געפאלן אויף ניק, דאס ביקס האט געשאסן אין דער לופטן און דער גראנאט אין בונקער האט אויפגעריסן. דער ערשטער יקספּלאָוזשאַן האָט געפֿירט אַ סעריע פון ​​​​גרעסערע יקספּלאָוזשאַנז. די זײַטן פֿון דער כאַטע האָבן זיך צעבראָכן. די פלאַמען האָבן זיך אויסגעקערט ווי אַ ריזיקער מאַראַנץ-אָפּשפּרנדיקער ברעג-באַלל, וואָס האָט אָנגעלויכטן די גאַנצע געגנט. שטיקער מעטאל און האלץ האבן זיך צעשפרײט װי פון הונדערט ביקסן. און די יקספּלאָוזשאַנז האָבן געצויגן איינער נאָך דעם אנדערן. די זעלנער האבן געשריגן פון ווייטאג, ווען זיי זענען געשלאגן געווארן פון ברויז. דער הימל איז געווען ליכטיק מאראנץ און אומעטום זענען געפאלן פונקען, אנגעצונדן פייערן.
  
  
  דער זעלנער איז געלעגן שווער אויף ניק. ער האט אַבזאָרבד רובֿ פון די יקספּלאָוזשאַן, און ביטן פון באַמבו און מעטאַל זענען עמבעדיד אין זיין האַלדז און צוריק. עס איז איצט נישט געווען אַזוי אָפט יקספּלאָוזשאַנז, און ניק געהערט די קרעכץ פון ווונדאַד זעלנער. ער האט פון אים אפגעשטופט דעם זעלנער און אויפגעהויבן דעם מאשין־ביקס פון טאַמי. עס איז געווען קיין איינער צו האַלטן אים ווען ער אריבערגעפארן צו די דאָק. דערגרייכנדיק צום באַרג, האָט ער באַמערקט אַ קעסטל מיט גראַנאַטן לעבן דעם ברעט. ער האט אים אויפגעהויבן און אים ארויםגעטראגן. ער האט דאן אראפגעלאזט דעם ברעט און אראפגעלאזט אלע שטריק.
  
  
  אַמאָל אויף ברעט, ער האט אויפגעהויבן די זעגל. דע ר דזשא ק הא ט זי ך געקראכ ט או ן זי ך לאנגזא ם זי ך אװעקגעפיר ט פו ן דע ר דאק . הינטער אים איז דאָס קליינטשיק דאָרף געווען אַרומגערינגלט מיט קליינע פייערן. ברענענדיק ע מאמוניציע ן הא ט מע ן יעדע ר אמא ל געשאסן . די אינזלען פון האַץ האָבן כּמעט פלאַטערד אין די מאַראַנץ ליכט פון די פלאַמעס, און די דאָרף געווען גהאָסטלי. ניק האט אנטשולדיגט פאר די זעלנער; זײ האבן געהאט זײער ארבעט צו טאן, אבער ער האט אויך זײן.
  
  
  איצט בייַ די טילער, ניק געהאלטן די אָפּפאַל אין די צענטער פון די קאַנאַל. ער האט געגלויבט אַז ער איז נאָר איבער אַ הונדערט מייל פון האָנג קאָנג. ס'וואלט געווען שנעלער אראפצוגיין פונעם טייך ווי פריער, אבער ער האט געוואוסט אז די צרות זענען נאך נישט אריבער. ער האט א שמײם געטאן מיט דעם שטריק און געװארפן דעם שטריק איבער ברעט. דער באַרג איז געווען אויס פון דערזען פון דעם דאָרף, און ער געהערט בלויז די טיילמאָליק פּלאַצן ווי מער שיסוואַרג עקספּלאָדעד. די ערד צו סטאַרבאָרד פון די אָפּפאַל איז געווען נידעריק און פלאַך, מערסטנס רייַז פעלדער.
  
  
  ניק סקאַנד די פינצטערניש צוזאמען די לינקס ברעג, קוקן פֿאַר קאַטיע און מייק. דערנאָך האָט ער זיי באַמערקט, אַ ביסל פאַר אים, שווימען הינטער דעם מיסט. מייק איז ערשטער צו די שורה, און ווען ער איז געווען הויך גענוג, ניק געהאָלפֿן אים אַבאָרד. קאַטיע איז געגאנגען רעכט הינטער אים. קריכן איבער די פּאַרענטשע, זי טריפּט און כאַפּט ניק פֿאַר שטיצן. זיין האנט האט אנגעכאפט איהר לענד און זי איז אויף אים געפאלן. זי האט זיך צוגעדריקט צו אים, באגראבן איר פנים אין זײן ברוסט. איר גוף איז געווען גליטשיק פון פייַכט. זי האָט אַרויסגעגעבן אַ ווייַבלעך רייעך, וואָס איז נישט ינטערפירד מיט קיין קאָסמעטיקס אָדער פּאַרפום. זי האט זיך צו אים אנגעכאפט װי אין פארצװײפלונג. ניק האט איר א קלאפ געטאן אויפן רוקן. אין פֿאַרגלײַך מיט אים, איז איר קערפּער געווען דין און שוואַך. ער האט געכאפט אז זי האט געמוזט דורכגיין א גיהנום.
  
  
  זי האט נישט געװײנט און נישט געװײנט, זי האט זיך נאר אנגעהאלטן אין אים. מאיק איז געשטאנען אומבאקוועם לעבן זיי. נאָך בערך צוויי מינוט, האָט זי פּאַמעלעך אַוועקגענומען איר געווער פון אַרום אים. זי האט א קוק געטאן אין זײן פנים און ניק האט געזען אז זי איז באמת א שײנע פרוי.
  
  
  "דאנק איר," זי געזאגט. איר שטימע איז געװען װײך און כמעט צו נידעריק פאר א פרוי.
  
  
  — דאנק מיר נאך נישט — האט ניק געזאגט — מיר האבן נאך א לאנגן וועג צו גיין. עס קען זיין קליידער און רייַז אין דער כאַטע.
  
  
  קאַטיע האָט זיך אַ נײַד געטאָן און, אַרײַנגעטאָן דעם אָרעם אַרום מאַיקס פּלייצעס, אַרײַן אין דער כאַטע.
  
  
  אומגעקערט צו די ראָד, ניק געדאַנק וועגן וואָס איז געווען פאָרויס. קודם איז געווען דער דעלטע. שילא קוואן האט געדארפט א מאפע צו אריבערצוגיין אין טאג-ליכט. ער האָט נישט געהאַט קיין פּלאַן און האָט עס געמוזט טאָן ביי נאַכט. דערנאָך איז געווען אַ פּאַטראָל שיפל און, ענדלעך, די גרענעץ זיך. זײנ ע געװער ן זײנע ן געװע ן א טאמי־ביקס , א לוגער , א שטילעטא ט או ן א שאכטע ר גראנאטן . זײ ן מיליטע ר אי ז באשטאנע ן פו ן א שײנע ר פרוי , או ן א צװעל ף יעריקע ר ײנגל . און איצט האָט ער געבליבן ווייניקער ווי אַ טאָג.
  
  
  דער קאַנאַל אנגעהויבן צו יקספּאַנד. ניק האָט געוואוסט אַז זיי וועלן באַלד זיין אין די דעלטאַ. פאראויס און רעכטס האט ער דערזען קליינטשיק ליכט־פונקטן. ער האט יענעם טאג שטארק נאכגעפאלגט שילה'ס אנווייזונגען; זיין מיינונג האט רעקאָרדעד יעדער קער, יעדער ענדערונג פון קורס. אבער ביינאכט וועלן זיינע באוועגונגען זיין אלגעמיינע, נישט גענוי. ער האט נאָר איין זאַך געגאנגען אויף - די לויפן פון די טייַך. אויב ער קען עס געפֿינען ערגעץ אין אַז דעלטע ווו אַלע די טשאַנאַלז קאַנווערדזש, עס וועט פירן אים אין די רעכט ריכטונג. דעמאלט זענען די לינקע און רעכטע ברעגן אוועקגעפאלן און עס איז געווען ארומגענומען מיט וואסער. ער איז אַרײַן אין דער דלתא. ניק האָט אָנגעשלאָגן דעם טילער און אריבערגעפארן איבער די קאַקפּיט צו די בויגן. ער האט שטודירט אונטער אים דאם פינצטערע װאםער. סאַמפּאַנז און דזשאַנגקס לייגן אין אַנקער איבער די דעלטאַ. טײ ל האב ן געהא ט ליכט , אבע ר ד י מערסט ע זײנע ן געװע ן פינצטער . דער בארגע האט געקראכט איבער דער דעלטע.
  
  
  ניק איז אראפגעשפרונגען צום הויפט־דעק און אראפגעכאפט דעם שטאף. קאַטיע איז ארויס פון דער כאַטע מיט אַ שיסל פון סטימינג רייַז. זי האט געטראגן א ליכטיק רויט קלײד, װאם האט שטארק ארומגענומען איר געשטאלט. די האָר איז געווען פריש אויסגעקעמט.
  
  
  "געפילט זיך בעסער?" — האט ניק געפרעגט. ער האט אנגעהויבן עסן רײז.
  
  
  — א סך, מאיק איז גלייך אײנגעשלאפן, ער האט אפילו נישט געקאנט ענדיקן זײן רייז.
  
  
  ניק האט נישט געקענט פארגעסן איר שיינקייט. די פאָטאָ יוחנן לו געוויזן אים האט נישט טאָן איר יושר.
  
  
  קאַטיע האָט אָנגעקוקט
  
  
  
  
  
  
  נאַקעט מאַסטבוים. — עפעס איז געשען ?
  
  
  "איך ווארט אויף דעם שטראם." ער האָט איר דערלאַנגט דאָס ליידיקע שיסל. — װאס װײםטו פון דעם אלץ ?
  
  
  זי האט זיך געפרוירן און אויף א מאמענט האט זיך אין די אויגן ארויסגעװיזן די פחד, װאם זי האט געהאט אין צעל. "גאָרנישט," זי געזאגט ווייך. "זיי זענען געקומען צו מיין הויז. דערנאך האבן זיי אנגעכאפט מאיקן. זיי האבן מיר געהאלטן ביז איינער פון זיי האט מיר געגעבן א אינדזשעקט. דאס ווייטערדיגע וואס איך געדענק, בין איך זיך אויפגעוועקט אין דעם צעל. דאן האט זיך אנגעהויבן דער אמתער גרויל. די זעלנער... — זי האט געהאנגען דעם קאפ, נישט געקאנט רעדן.
  
  
  "דו זאלסט נישט רעדן וועגן אים," ניק געזאגט.
  
  
  זי האט אויפגעהויבן דעם קאפ. — מ׳האט מיר געזאגט אז יאן װעט באלד זײן מיט מיר, איז ער גוט?
  
  
  "לויט ווי ווייט איך ווייס." ניק דעמאָלט דערציילט איר אַלץ, געלאזן בלויז זיין מיטינגז מיט זיי. ער דערציילט איר וועגן דעם קאָמפּלעקס, וועגן זיין שמועס מיט יוחנן, און אין די סוף ער האט געזאגט: "אַזוי, מיר האָבן בלויז ביז האַלבנאַכט צו נעמען איר און מייק צוריק צו האָנג קאָנג. און אין אַ פּאָר פון שעה עס וועט זיין ליכט. ."
  
  
  קאַטיע האָט לאַנג געשוויגן. האָט זי געזאָגט: איך האָב מורא, איך האָב דיר אַ סך צרות געמאַכט, און איך װײס אַפֿילו ניט דײַן נאָמען.
  
  
  "עס איז געווען ווערט די קאָנפליקט צו געפֿינען איר זיכער. מיין נאָמען איז ניק קאַרטער. איך בין אַ רעגירונג אַגענט."
  
  
  דע ר בארגע ר הא ט זי ך גיכער . דער שטראם האט אים אויפגעהויבן און אים אריבערגעפירט פארויס, געהאלפן פון א ליכטיקן ווינטל. ניק האט זיך צוריק צוגעבויגן צום שטאף. קאַטיע האָט זיך צוגעבויגן צו דער סטאַרבאַרד רעלס, פֿאַרלוירן אין אירע אייגענע געדאַנקען. "זי האָט זיך ביז איצט גוט געהאַלטן," האָט ניק געטראַכט, אָבער דער שווערסטער טייל איז נאָך געווען צו קומען.
  
  
  דעלטאַ איז געווען ווייַט הינטער. ניק קען זען די לייץ פון ווהאַמפּאָואַ פאָרויס. ב ײ ד י זײט ן טײ ך זײנע ן געװע ן פאראנקער ט גרוים ע שיפן , איבערגעלאז ן צװיש ן ז ײ א שמאל ן קאנאל . א גרויסער טייל פון דער שטאט איז געווען פארפינצטערט אין דער ערווארטונג פון פארטאג, וואס איז נישט געווען ווייט. קאַטיע איז געגאנגען צו דער כאַטע צו שלאָפן. ניק איז געבליבן בײם טײל, געקוקט אלץ מיט די אויגן.
  
  
  דער באַרדזש איז אריבערגעפארן, אַלאַוינג די קראַנט און ווינט צו פירן אים צו האָנג קאָנג. ניק האט זיך געטוישט בײם טײל, טיעפ ארײן האט ער געמוטשעט פון דאגה. אַלץ איז געווען צו גלאַט, צו לייכט. פֿאַרשטייט זיך, אַז נישט אַלע זעלנער אינעם דאָרף זענען אומגעקומען. א טײ ל פו ן ז ײ האב ן זי ך געמוז ט אנטלאפ ן פו ן ד י שריפות , כד י צ ו קלאפ ן דע ם שרעק . און דער ראדיא אפעראטאר מוז האבן זיך פארבינדן מיט עמעצן פאר ער האט געשאסן ניק. וואו איז געווען דאָס פּאַטראָל שיפל?
  
  
  ניק האט זיך אויפגעכאפט מיט א הויב און געזען קאטי שטײן פאר אים. זי האט געהאט אין דער האנט א גלעזל הייסע קאווע. ד י פינצטער ע נאכ ט הא ט זי ך פארװײנט , א ז ע ר הא ט געקענ ט דערזע ן דע ם געדיכט ן רעגנװאל ד אוי ף בײד ע ברעג ן פו ן טײך . די זון וועט באלד אויפגיין.
  
  
  "נעם דאָס," האָט קאַטיע געזאָגט. "איר זעט אויס ווי איר דאַרפֿן עס."
  
  
  ניק האט גענומען די קאווע. זײן קערפער האט זיך אײנגעשרומפן. נודנע ייקינג ווייטיק אין די האַלדז און אויערן. ע ר אי ז געװע ן אומגעשעװע ט או ן שמוציק , או ן הא ט געהא ט א ן ארום זעכציק מייל .
  
  
  — װאו איז מאיק ? ער האט געזונקען די קאווע, געפילט די װארעמקײט ביזן סוף.
  
  
  "ער איז אויף די בויגן, וואַטשינג."
  
  
  מיט א מאל האט ער געהערט מאיקן שרײען.
  
  
  "ניק! ניק! עס קומט אַ שיפל!"
  
  
  "נעם די טיל," ניק דערציילט קאַטיע. מייק איז געווען אויף איין קני, ווייזן אויף די סטאַרבאַרד זייַט פון די בויגן.
  
  
  ― אַהער, ― האָט ער געזאָגט, ― זע, איך גײ נאָר אַרױף מיטן טײַך.
  
  
  די פּאַטראָל שיפל איז געווען מאָווינג שנעל, הויך אין די וואַסער. ניק האָט קוים געקאָנט דערקענען צוויי זעלנער, וואָס זענען געשטאַנען בײַם ביקס אויפֿן פֿאָרדעק. עס איז נישט געווען פיל צייט. אויב משפטן לויט ווי די שיפל איז צוגאַנג, זיי געוואוסט אַז ער האט קאַטיע און מייק. דער ראַדיאָ אָפּעראַטאָר האָט זיי גערופן.
  
  
  "גוט יינגל," האָט ניק געזאָגט, "איצט לאָמיר מאַכן עטלעכע פלענער." צוזאַמען זענען זיי געשפּרונגען פֿון קאַקפּיט אַרײַן אויפֿן הויפּט־דעק, ניק האָט געעפֿנט דעם קעסטל מיט גראַנאַטן.
  
  
  "וואס איז דאס?" — האט קאטיע געפרעגט.
  
  
  ניק האט געעפנט דעם דעקל פון קאסטן. "פּאַטראָל שיפל, איך בין זיכער זיי וויסן וועגן דיר און מייק, אונדזער שיפל פאָר איז איבער, מיר וועלן איצט האָבן צו מאַך צו לאַנד." זײ ן העמד־זאק ל אי ז װידע ר געװע ן פו ל מי ט גראנאטן . "איך וויל אז דו און מאיק זאלט זיך יעצט שווימען צום ברעג."
  
  
  "אָבער ..."
  
  
  "אין דער איצטיקער צייט! עס איז קיין צייט צו טענהן.
  
  
  מאיק האט אנגערירט ניק'ס פלײצע און איז געטויבן איבער ברעט. קאַטיע האָט געוואַרט, קוקנדיק אין ניקס אויגן.
  
  
  "איר וועט זיין געהרגעט," זי געזאגט.
  
  
  "ניט אויב אַלץ וועט אויסגיין ווי איך וויל, איצט מאַך מיר! איך וועל טרעפן איר ערגעץ צוזאמען דעם טייַך.
  
  
  קאַטיע האָט אים אַ קוש געטאָן אויף דער באַק און זיך אַרײַנגעטאָן אין דער זייט.
  
  
  איצט ניק קען הערן די שטאַרק מאָטאָרס פון די פּאַטראָל שיפל. ער איז אַריין אין דער כאַטע און אַראָפּגעלאָזט דעם זעגל. דערנאָך איז ער אַרויפֿגעשפּרונגען אויפֿן טעלער און האָט עס אַרײַנגעוואָרפֿן אויף לינקס. ד י מאנק ל הא ט זי ך געצויג ן או ן זי ך אנגעהויב ן דרײע ן זײ ט איבער ן טײך . דער פּאַטראָל שיפל איז איצט געווען נענטער. ניק האט דערזען א מאראנץ פלאם פלאצן פון פאס. די שיל האט זיך געפײפט אין דער לופטן און האט זיך אויפגעריסן גלייך פאר די נאז פון דעם דזשאנק. דער בארגע האט זיך װי געציטערט פון שאק. ד י לינק ע זײ ט הא ט זי ך געשטעל ט צו ם פאטרול־שיפל . ניק איז געווען פּאַזישאַנד הינטער די סטאַרבאָרד זייַט פון די קאַקפּיט, טאַמי ס מאַשין ביקס לייגן אויף שפּיץ. די פּאַטראָל שיפל איז נאָך צו ווייַט אַוועק צו עפענען פייַער.
  
  
  דער קאַנאָן איז ווידער געשאסן געוואָרן. נאכאמאל האט די שיל געווייצט אין דער לופטן, נאר דאס מאל האט די אויפרייס אויפגעריסן א הוילע ביי די וואסערליין רעכט הינטערן בויגן. דער בארגע האט זיך שארף גערוקט, כמעט אראפגעקלאפט ניק פון די פיס. און תיכף אנגעהויבן דערטרינקען. ניק האט נאך געווארט. די פּאַטראָל שיפל איז שוין געווען גאַנץ נאָענט. נאך דריי זעלנער האבן געעפנט פייער מיט מאשיןגעווער. די כאַטע אַרום ניק איז געווען אָנגעפילט מיט קויל האָלעס. ער האט נאך געווארט.
  
  
  
  
  
  
  לאָך אויף די סטאַרבאָרד זייַט. ער װאלט נישט לאנג בלײבן פלאץ. דער פּאַטראָל שיפל איז געווען גענוג נאָענט, אַז ער קען זען די אויסדרוקן פון די זעלנער. ער האט געװארט אויף א געװיסן קלאנג. ד י סאלדאטן האבן אויפגעהערט צו שיסן. דאס שיפל האט אנגעהויבן פאמעלעך. דערנאך האט ניק געהערט א קלאנג. דער פּאַטראָל שיפל איז צוגעקומען. די מאָטאָרס זענען אַוועק, ניק האט אויפגעהויבן זיין קאָפּ הויך גענוג צו זיין געזען. דערנאָך האָט ער געעפֿנט פֿײַער. זיין ערשטער פּלאַצן געהרגעט צוויי זעלנער פייערד פון די בויגן קאַנאָן. ע ר הא ט זי ך צעשלאג ן א ן אויפהער . ד י אנדער ע דר ײ זעלנע ר האב ן זי ך ארומגערינגל ט אהי ן או ן צוריק , זי ך אנגעשטויס ן אײנע ר אי ן דע ר אנדערע . דעק ארבייטער און זעלנער לויפן אַרום די דעק זוכן פֿאַר דעקן.
  
  
  ניק האט אראפגעלייגט טאַמי'ס ביקס און ארויסגעצויגן דעם ערשטן גראנאט. ער האט ארויסגעשלעפט א שטיפט און געווארפן, דערנאך ארויסגעצויגן נאך איינער, ארויסגעשלעפט א שטיפט און געווארפן, און דערנאך ארויסגעצויגן א דריטן, ארויסגעצויגן א שטיפט און געווארפן. ער האט אויפגענומען דעם ביקס פון טאַמי און צוריק אין טייַך אַרײַן. דער ערשטער גראנאט האט אויפגעריסן ווען ער האט געטראפען אין וואסער, וואס איז געווען אייזיג. ע ר הא ט געשלאג ן זײנ ע מעכטיק ע פיס , אונטע ר דע ר װאג ט פו ן טאמי ס פיסטאל , או ן ד י איבעריק ע גראנאטן . ער האט זיך גלײך אויפגעהויבן און איז אריבער נעבן דעם שיפל. זײ ן צװײט ע גראנאט ן הא ט צעריס ן דע ם פאטרול־שיפל ס כאטע . ניק האט געהאנגען אויף דער זײט פון בארגע, ארויסגעצויגן נאך א גראנאט פון זײן זעקל. ער האט ארויסגעצויגן דעם שטיפט מיט די צײן און אים געװארפן איבערן בארגאן רעלס אין דער ריכטונג פון אן אפענעם קעסטל מיט גראנאטן. דעמאל ט הא ט ע ר זי ך געלאז ט או ן געלאז ט ד י װאג ן פו ן זײ ן געװער , אי ם טראג ן גלײ ך צו ם אונטער ן טײך .
  
  
  זיינע פֿיס האָבן כּמעט תיכף געטראָפן אין דער שלאַשע בלאָטע; די דנאָ איז בלויז אַכט אָדער נייַן פֿיס אַראָפּ. ווען ער האָט זיך אָנגעהויבן צו רירן צום ברעג, האָט ער ווייג דערהערט אַ סעריע פון קליינע אויפרייס, נאכגעגאנגען דורך א ריזיגע איינעם, וואס האט אים אראפגעקלאפט פון די פיס און זיך נאכאמאל געפאלן. די אויערן זגינען זיך צעפלויגן. אבע ר א שטאר ק הא ט אי ם געװארפ ן צו ם ברעג . א ביסל מער און ער וועט קענען צו כאַפּן זיין קאָפּ איבער די וואַסער. זײ ן מוח אי ז געװע ן צעבראכן , ד י לונגען , הא ט װײטיק , אי ן האלדז ; נאך זײן מידע פיס זײנען װײטער געגאנגען.
  
  
  ער האט ערשט דערפילט די קילקייט אויפן אויבערשטן קאפ, דערנאך האט ער ארויסגעהויבן די נאז און די קין פון וואסער און אריינגעאטעמט די זיסע לופט. נאך דריי טריט האט אויפגעהויבן דעם קאפ. ער האט זיך אויסגעדרייט צו קוקן אויף דער בינע וואס ער איז ערשט פארלאזט געווארן. דע ר בארגע ר אי ז שוי ן געװע ן פארזונקען , או ן דע ר פאטרול־שיפל , אי ז שוי ן געגאנגע ן צו ם תחת . דאס פייער האט פארנוצט דאס מערסטע וואס איז קענטיג, און די וואסער ליניע איז איצט געלאפן צוזאמען דעם הויפט דעק. װע ן ע ר הא ט צוגעקוק ט הא ט ד י שטער ן אנגעהויב ן זינקען . װע ן דא ס װאסע ר הא ט זי ך דערגרײכ ט צו ם פײער , הא ט זי ך דערהער ט א הילכ ן זיצ ן קלאנג . דאס שיפל איז לאנגזאם געזונקען, וואסער האט זיך אדורכגעשלאסן, אנגעפילט אלע קאמפארטמענטן און קוואוויטעס, שיסן פונעם פייער, וואס האט זיך פארמינערט ווען דאס שיפל איז געזונקען. ניק האט זיך צו אים אויסגעדרייט דעם רוקן און ארויסגעבליקט די פרימארגן זון. ע ר הא ט זי ך גענומע ן מי ט גרוים ן פארשטאנד . עס איז געווען פאַרטאָג פון דעם זיבעטן טאָג.
  
  
  קאַפּיטל צוועלף
  
  
  קאַטיע און מייק געווארט צווישן די ביימער פֿאַר ניק צו קומען אַש. אַמאָל אויף טרוקן לאַנד, ניק גענומען עטלעכע טיף אָטעם, טריינג צו באַקומען באַפרייַען פון די רינגינג אין זיין קאָפּ.
  
  
  — קען איך דיר עפעס העלפן טראגן ? — האט מאיק געפרעגט.
  
  
  קאַטיע האָט גענומען זײַן האַנט. "איך בין צופרידן איר זענט אָוקיי."
  
  
  פֿאַר אַ מאָמענט זייער אויגן באגעגנט, און ניק כּמעט געזאגט עפּעס ער געוואוסט ער וואָלט באַדויערן. איר שיינקייט איז אים כמעט אומדערטרעגלעך געווען. כּדי נישט צו טראַכטן וועגן איר, האָט ער אָפּגעשטעלט זײַן קליינטשיק אַרסענאַל. ער האָט פֿאַרלוירן אַלע אַחוץ פֿיר גראַנאַטן אינעם טײַך; טאַמי ס ביקס האט וועגן אַ פערטל פון די קלעמערל לינקס, און ווילהעלמינה האט פינף שאַץ לינקס. ניט גוט, אָבער עס זאָל אַרבעטן.
  
  
  "וואס טוט זיך?" — האט קאטיע געפרעגט.
  
  
  ניק האט געריבן די שטערלעך אויפן קין. "עס זענען פאראן באַן-שינעס ערגעץ נירביי. עס וועט נעמען אונדז צו לאַנג צו קויפן אן אנדער שיפל. אויסערדעם, דער טייַך וועט זיין צו פּאַמעלעך. איך טראַכטן מיר וועלן פּרובירן צו געפֿינען די באַן-שינעס. לאָמיר גיין אין דער ריכטונג."
  
  
  ער איז געגאנגען פאָרויס דורך די וואַלד און די בושעס. דער פאַרקער איז געווען פּאַמעלעך צוליב דעם געדיכטן וואוקס, און זיי האָבן זיך פיל מאָל געמוזט אָפּשטעלן, כּדי קאַטיע און מייק זאָלן רוען. די זון איז געווען הייס און אינסעקטן האבן זיי געשלאגן. ז ײ זײנע ן געגאנגע ן א גאנצ ן פרימארגן , װײטע ר או ן װײטע ר פו ן טײך , ארונטער , קלײנ ע טאלע ן או ן איבע ר נידריגע ר שפיצן , בי ז ענדלעך , באל ד נאכ ן מיטאג , זײנע ן ז ײ געקומע ן צ ו ד י באן־שינעס . ד י שפור ן אליין , האב ן זי ך שוי ן אויסגעשניט ן א ברייט ן וועג . די ערד איז געווען קלאָר פֿאַר בייַ מינדסטער צען פֿיס אויף ביידע זייטן פון זיי. זיי גליטשן אין די האַלבער טאָג זון, אַזוי ניק געוואוסט זיי זענען געזונט געוויינט.
  
  
  קאַטיע און מייק האָבן זיך אַראָפּגעלאָזט אויף דער ערד בײַם ראַנד פֿונעם טיקעט. ז ײ האב ן זי ך אויסגעשטרעקט , שװע ר אטעמען . ניק געגאנגען צוזאמען די טראַקס אַ ביסל, געלערנט די געגנט. ער איז געװען נאס פון שװײם. עס איז געווען אוממעגלעך צו זאָגן ווען דער ווייַטער באַן וואָלט אָנקומען. עס קען זיין קיין מינוט, אָדער עס קען זיין עטלעכע שעה. און ער האט נישט געהאט קײן סך שעה. ער האָט זיך אומגעקערט צו פאַרבינדן קאַטיע און מייק.
  
  
  קאַטיע איז געזעסן מיט די פיס אונטער איר. זי האט א קוק געטאן אויף ניק, מיט איר האנט אפגעהיטן די אויגן פון דער זון. "פייַן?" זי האט געזאגט.
  
  
  ניק האט אראפגעקניט און אויפגעהויבן עטלעכע קיזלשטיין צעשפרייט אויף ביידע זייטן פונעם וועג. — זעט אויס גוט — האט ער געזאגט — אויב מיר קענען אפשטעלן דעם באן.
  
  
  "פארוואס זאָל דאָס זיין
  
  
  
  
  
  אויבן?"
  
  
  ניק האט ארוםגעקוקט די רעלסן. "עס איז דאָ שיין פלאַך, ווען און אויב עס קומט אַ באַן, עס וועט מאַך שיין שנעל."
  
  
  קאַטיע האָט זיך אויפגעהויבן, אַראָפּגעכאַפּט פֿון איר ענג העמד און אַרויפגעלייגן די הענט אויף די היפּס. "אָוקיי, ווי טאָן מיר האַלטן דאָס?"
  
  
  ניק האט צו שמייכלען. — ביסט זיכער אז דו ביסט גרייט?
  
  
  קאַטיע שטעלן איין פֿיס אַ ביסל אין פראָנט פון די אנדערע, סטרייקינג אַ זייער אַטראַקטיוו פּאָזע. "איך בין נישט קיין שלעכטע קליינע בלום צו האַלטן אין אַ טשייַניק, און אויך מייק. מיר ביידע קומען פון גוטע משפחות. איר האָט מיר געוויזן אַז איר זענט אַ ויסזאָגונג און גרויזאַם מענטש. נו, איך בין נישט אַ מענטש. שלעכט מענטש אליין, לויט מיין מיינונג, מיר האָבן די זעלבע ציל - באַקומען צו האָנג קאָנג איידער האַלבנאַכט. איך טראַכטן איר האָט אונדז לאַנג גענוג. איך ווייס נישט ווי איר זענט נאָך שטייענדיק, ווי איר קוק ווי. עס איז צייט מיר אָנהייבן צו פירן אונדזער חלק פון די מאַסע, איר שטימען, מייק?
  
  
  מאיק איז אויפגעשפרונגען אויף די פיס. — זאג אים, מאמע.
  
  
  קאַטיע האָט אַ ווינק געטאָן צו מייק, דערנאָך געקוקט אויף ניק, ווידער פֿאַרשילדערט אירע אויגן. "אזוי, איך נאָר האָבן איין קשיא פֿאַר איר, הער ניק קאַרטער. ווי טאָן מיר האַלטן דעם באַן?"
  
  
  ניק האט שטילערהייט צו זיך געשאקלט. "האַרט ווי ניילז, איז ניט עס? פֿאַר מיר עס קוקט ווי מרידה."
  
  
  קאַטבי געגאנגען צו אים מיט איר געווער בייַ איר זייטן. אויף איר שיין פּנים איז געווען אַן ערנסטער בעטנדיקער אויסדרוק. ז י הא ט ווייכע ר געזאגט , "נישט־מוטיני ע , הער , געבנדי ק הילף , פו ן רעספעקט , באוואונדערונ ג או ן געטריישאפט , אונזע ר פירער , דו ר פארניכט ט דערפער , או ן בלאז ט אוי ף שיפל , װײז ט אונד ז איצ ט װ י אזו י צ ו אפשטעל ן באנען .
  
  
  ניק האט געשפירט א װײטיק אין זײן ברוסט, װאם ער האט נישט גאנץ פארשטאנען. און א געפיל איז אין אים אויסגעוואקסן, א טיפן געפיל פאר איר.
  
  
  אבער עס איז געווען אוממעגלעך, ער געוואוסט אַז. זי איז געווען אַ חתונה געהאט פרוי מיט אַ משפּחה. נײן, ער האט נאר געװאלט שלאפן, עסן און טרינקען. אי ר שײנקײט הא ט אי ם געחידושט , אי ן א צײט , װע ן ע ר אי ז געװע ן איבע ר זײנ ע כוחות .
  
  
  "אָוקיי," ער האט געזאגט, קוק בייַ איר בליק. ער האט ארויסגעצויגן הוגא פון זײן גארטל. "בשעת איך שנייד אַראָפּ צווייגן און בושעס, איך ווילן איר צו אָנלייגן זיי אויף די באַן טראַקס. מיר וועלן דאַרפֿן אַ גרויס הויפן אַזוי זיי קענען זען פון אַ ווייַטקייט." ער געגאנגען צוריק אין די דיק באַרשט, נאכגעגאנגען דורך קאַטי און מאיק — זײ קאנען נישט אפשטעלן — האט ער געזאגט, אנהויבנדיק צו שניידן — אבער אפשר װעלן זײ זײן גענוג לאנגזאם אז מיר זאלן שפרינגן.
  
  
  כּמעט צוויי שעה דורכגעגאנגען איידער ניק איז געווען צופֿרידן מיט די הייך. ע ס הא ט אויסגעזען , װ י א גרינע , לאםיק ע בערגל , ארו ם 4 פוס ם אי ן ד י דיעמע ר או ן כמע ט זעק ס פוס־הויך . פו ן דע ר װײטנ ס הא ט זי ך אויסגעזען , א ז ע ס װע ט אינגאנצ ן בלאק ן יעד ן באן .
  
  
  קאַטיע האָט זיך אױפֿגעשטעלט, אַרײַנגעלײגט דאָס לעצטע צװײג אױפֿן הויפֿן, און אָפּגעװישט דעם שטערן מיטן הינטן. "וואָס כאַפּאַנז איצט?" — האט זי געפרעגט.
  
  
  ניק האט זיך אנגעשפארט. "איצט ווארטן מיר."
  
  
  מאיק האט גענומען זאמלען קיזלשטיין און זײ ארײנװארפן אין די בײמער.
  
  
  ניק איז צוגעקומען צום אינגל פון הינטערן. — דו האסט דארט א גוטע האנט, מאיק, דו שפילט די קלײנע ליגע?
  
  
  מאיק האט אויפגעהערט צו פאמפן און האט אנגעהויבן שאקלען די קיזלשטיין אין דער האנט. "איך האָב געהאט פיר לאַקאַוט לעצטע יאָר."
  
  
  "פיר? דאס איז גוט. ווי ביסטו אריין אין די ליגע?"
  
  
  מאיק האט געווארפן די קיזלשטיין מיט מיאוס. "מיר האָבן פאַרלאָרן אין די פּלייאָפס. מיר ענדיקט זיך אין צווייט פּלאַץ."
  
  
  ניק האט געשמייכלט. ער האט געקאנט זען דעם פאטער אין דעם ײנגל, אזוי װי די גרײטע שװארצע האר זײנען געלעגן אויף אײן זײט פון זײן שטערן, די שװארצע שװארצע אויגן. — אקעי, — האט ער געזאגט — ס׳איז אלעמאל נעקסטע יאר — האט ער אנגעהויבן צו גײן, מאיק האט גענומען די האנט און האט אים א קוק געטאן אין די אויגן.
  
  
  "ניק, איך בין באַזאָרגט וועגן מיין מאַם."
  
  
  ניק האט א קוק געטאן אויף קאטי. זי איז געזעסן מיט די פיס אונטער איר, געצויגן גרייז צווישן די קיזלשטיין, ווי אין איר אייגענעם הויף. "פארוואס זארגן איר?" — האט ער געפרעגט.
  
  
  "זאג מיר גלייַך," מייק געזאגט. "מיר וועלן נישט טאָן דאָס, איז מיר?"
  
  
  "אַוודאי וועלן מיר עס טאָן. מיר האָבן אַ ביסל שעה טאָגליכט פּלוס האַלב די נאַכט. אויב מיר זענען נישט אין האָנג קאָנג, די צייט צו זאָרג איז צען מינוט צו האַלבנאַכט. מיר האָבן בלויז זעכציק מייל צו גיי, אויב מיר קומען נישט אהין, וועל איך זארגן וועגן דיר, אבער ביז דעמאלט, זאג ווייטער אז מיר קענען דאס באהאנדלען."
  
  
  — װאס איז מיט דער מאמע, זי איז נישט װי דו און מיר — איך מײן, זײן א פרוי און אלץ אזוי.
  
  
  "מיר זענען מיט דיר, מייק," ניק געזאגט מיט געפיל. — מיר װעלן זי אפהיטן.
  
  
  דאָס יינגל האָט געשמייכלט. ניק געגאנגען צו קאַטיע.
  
  
  זי האט א קוק געטאן אויף אים און געשאקלט מיטן קאפ. "איך וויל אז דו זאלסט פרובירן צו שלאפן."
  
  
  "איך טאָן נישט וועלן צו פאַרפירן דעם באַן," ניק געזאגט.
  
  
  דערנאך האט מאיק געשריגן. — הער, ניק!
  
  
  ניק האט זיך אומגעדרײט. פארשטײ ט זיך , א ז ד י קאטער ן האב ן געברומען . ער האט אנגעכאפט קאטיע פאר דער האנט און זי אויפגעהויבן אויף די פיס. — לאמיר.
  
  
  קאַטיע איז שוין געלאָפן לעבן אים. מאיק האט זיך צוגעכאפט צו זײ און אלע דרײ זײנען געלאפן צוזאמען די שװעםן. ז ײ זײנע ן געלאפ ן בי ז דע ר הויפע ן װא ס ז ײ האב ן געבוי ט אי ז פארשװאונד ן הינטער ן זײ . ניק דעמאָלט דראַגד קאַטיע און מייק וועגן פינף פֿיס אין די וואַלד. דערנאָך האָבן זיי זיך אָפּגעשטעלט.
  
  
  ז ײ האב ן זי ך א װײל ע דערשטיק ט בי ז ז ײ האב ן געקענ ט אטעמען . "עס זאָל זיין גענוג ווייט אַוועק," ניק געזאגט. "טוט עס נישט ביז איך זאָגן איר צו."
  
  
  ז ײ האב ן דערהער ט א שװאכ ן קליק ן קלאנג , װא ס הא ט זי ך שטארקער . דא ן האב ן ז ײ דערהער ט דא ם גערומע ן פו ן א שנעל ן באן . ניק האָט אַרומגענומען קאַטיע מיט דער רעכטער האַנט, מייק מיט דער לינקער. קאַטיעס באַק האָט זיך צוגעדריקט צו זײַן קאַסטן. מאיק האט געהאט א טאמי ביקס אין דער לינקער האנט. דער גערויש איז שטארקער געווארן; דא ן האב ן ז ײ דערזע ן א גרויםע ר שװארצ ע לאקאמאטױ ו פארבײ ן פאר ן פראנט
  
  
  
  
  
  עם א סעקונדע שפעטער איז ער פארבײ זײ, און די פראכט־װאגאנען האבן זיך צעשלאגן. "סלאָוד אַראָפּ," געדאַנק ניק. גרינג.
  
  
  עס איז געווען אַ הויך סקראַטש קלאַנג וואָס געוואקסן העכער ווי די קאַרס געווארן מער קענטיק. ניק האט באמערקט אז יעדע פערטע האט אן אפענע טיר. דאס געשרייען האט זיך געצויגן, און פארלאנגט די באוועגונג פונעם ריזיקן שלאנג פון פארבונדענע מאשינען. עס איז געווען אַ הויך קלאַפּ, וואָס ניק אנגענומען איז געפֿירט דורך די מאָטאָר שלאָגן אַ הויפן פון בושעס. דא ן הא ט זי ך ד י געשרײען . ד י אויטא ס זײנע ן איצ ט געפאר ן פאמעלעך . דעמאל ט האב ן ז ײ זי ך אנגעהויב ן פארשװינד ן .
  
  
  "זיי וועלן נישט האַלטן," ניק געזאגט. — נו, ס׳איז איצט אדער קײנמאל.
  
  
  ער איז געווען פאָרויס פון קאַטיע און מייק. ד י אויטאמאביל ן האב ן זי ך גי ך אויפגעהויב ן שנעלער . ער האָט אַרײַן אַלע כּוחות אין זײַנע מידע פיס און איז צוגעלאָפֿן צו דער אָפֿענער טיר פֿון דער קעסטל. ער האט ארויפגעלײגט די האנט אויפן דיל פון װאגאן, איז געשפרונגען און זיך ארומגעדרייען, געלאנדעט זיצנדיק אויפן טיר. קאַטיע איז געגאנגען רעכט הינטער אים. ע ר הא ט זי ך צוגעגרײ ט צ ו אי ר אבע ר ז י הא ט זי ך אנגעהויב ן צוריקציען . זי האט געכאפט דעם אטעם און האט זיך פארלאםן. ניק האט אראפגעקניט. ער האט זיך אנגעהאלטן אויפן טיר־פרעם פאר שטיצע, זיך ארויסגעבויגן, ארומגענומען דעם לינקן ארעם ארום איר שלאנקער לענד, און זי אראפגעווארפן פון די פיס און אריין אין קאר הינטער אים. דערנאָך האָט ער זיך אָנגעהויבן צו מייק. אבער מאיק האט זיך שנעל אויפגעהויבן אויף די פיס. ער האט אנגעכאפט ניקס האנט און ארײנגעשפרונגען אין װאגאן. טאַמיס פּיסטויל האָט געקלאַפּט לעבן אים. ז ײ האב ן זי ך צורי ק צוגעלײגט , שװע ר אטעמען , געפיל ט װ י ד י װאגא ן װאג ן זי ך פו ן זײ ט צ ו זײט , צוגעהער ט דע ם קליק ן פו ן ד י רעדער ם אוי ף ד י שינעס . דער אויטאָ האָט געשמעקט מיט אַלטע שטרוי און אַלט קו מיסט, אָבער ניק האָט זיך ניט געקענט אויסהערן צו שמייכלען. זיי זענען געפארן מיט בערך זעכציק מייל א שעה.
  
  
  ד י באן־פאר ט הא ט געדויער ט א ביס ל א האלב ע שעה . קאַטיע און מייק זענען שלאָפנדיק. אפילו ניק איז געווען דאָזינג. ער האט אויסגעטריקנט אלע שעלז אין דער װילהעלמינא און דער טאמי־ביקס און האט זיך געשאקלט מיטן װאגאן, א נאקן מיטן קאפ. דער ערשטער זאַך ער באמערקט איז געווען די מער ריס צווישן די רעדער קלאַפּן. װע ן ע ר הא ט געעפנ ט ד י אויג ן הא ט ע ר דערזע ן א ז ד י לאנדשאפט ן באװעג ן זי ך א ס ך לאנגזא ם . ער האט זיך שנעל אויפגעשטעלט און זיך אריבערגעצויגן צו דער אפענער טיר. דער באן איז ארײן אין דארף. מער ווי פופצן זעלנער האבן אפגעשטעלט די שינעס פארן מאטאר. עס איז געווען טוויילייט; די זון איז כּמעט אונטערגעגאַנגען. ניק האט גערעכנט צען קארן צװישן אים און דעם מאטאר. דער מאטאר האט געציטערט און געביפט ווען ער האט זיך אפגעשטעלט.
  
  
  "מייק," ניק גערופן.
  
  
  מאיק האט זיך גלײך אויפגעכאפט. ער האט זיך אויפגעזעצט, געריבן די אויגן. "וואס איז דאס?"
  
  
  — סאלדאטן, זײ האבן אפגעשטעלט דעם באן, הײבט אויף די מאמע, מיר װעלן מוזן אװעקגײן.
  
  
  מאיק האט געשאקלט קאטי'ס אקסל. איר העמד איז געווען געשניטן כּמעט ביז דער טאַליע פֿון לויף צום באַן. זי האט זיך אװעקגעזעצט אן א װארט, דערנאך האבן זי מיט מאיק זיך אויפגעהויבן אויף די פיס.
  
  
  ניק האט געזאגט, "איך מיין אז ס'איז פאראן א שאסיי דערביי, וואס פירט צום גרעניץ שטעטל שענטש איין, מיר וועלן דארפן גנב'ענען עפעס א קאר."
  
  
  "ווי ווייַט איז עס צו דעם שטאָט?" — האט קאטיע געפרעגט.
  
  
  — מסתּמא צװאַנציק אָדער דרײַסיק מייל, מיר קענען נאָך איבערלעבן, אויב מיר באַקומען אַ מאַשין.
  
  
  "קוק," מייק געזאגט. "זעלנער אַרום דער לאָקאָמאָטיווע."
  
  
  ניק האט געזאגט, "איצט וועלן זיי אָנהייבן זוכן די באָקסקאַרס. עס זענען שאַדאָוז אויף דער זייַט. איך טראַכטן מיר קענען באַקומען צו אַז אבער. איך וועל ערשטער גיין. איך וועל האַלטן אַן אויג אויף די זעלנער און דאַן ווייַזן איר צו נאָכפאָלגן זיי. איינער אין אַ צייַט."
  
  
  ניק גענומען טאַמי ס ביקס. ע ר אי ז ארוי ס פו ן װאגאן , דא ן הא ט געװארט , זי ך געקראכט , קוקנדי ק אויפ ן פראנט ן פו ן דע ר באן . די זעלנער רעדן מיטן אינזשעניר. געקראכט איז ער געלאפן ארום פופצן פוס צום אלטן שאקל אויפן וועג־סטאנציע. ער האט זיך אויסגעדרייט דעם ווינקל און זיך אפגעשטעלט. היטנדיק די סאָלדאַטן, האָט ער זיך באַוויזן צו מייק און קאַטיע. קאַטיע איז ערשט געפֿאַלן, און ווען זי איז אַריבער דעם פּאָליאַנע, איז מייק אַרויס פֿון אויטאָ. קאַטיע געגאנגען אַרויף צו ניק מיט מייק נאכגעגאנגען הינטער איר.
  
  
  זיי אריבערגעפארן הינטער די בנינים צו די פראָנט פון די באַן. װע ן ז ײ זײנע ן געװע ן װײ ט גענו ג פאראוי ם פו ן ד י זעלנער , זײנע ן ז ײ אריבערגעגאנגע ן ד י שינעס .
  
  
  עס איז שוין געווען טונקל ווען ניק האט געפונען דעם שאסיי. ער איז געשטאנען אויפן ברעג מיט קאטי און מאיק הינטער אים.
  
  
  לינקס פֿון אים איז געװען דאָס דאָרף פֿון װאָס זײ זײַנען ערשט אָנגעקומען, רעכטס פֿון אים איז געװען דער װעג קײן שענטשואַן.
  
  
  — מיר היטן ? — האט קאטיע געפרעגט.
  
  
  ניק האט געריבן זײן שװער בערדיקן קין. "עס זענען צופיל זעלנער וואס באוועגן זיך אויף דעם וועג. מיר זענען זיכער זיכער אז מיר ווילן נישט אפשטעלן א גאנצע בינטל פון זיי. די גרעניץ וועכטער פארברענגען מסתמא עטליכע אָוונטן אין דעם דאָרף און גייען אוועק. פארשטייט זיך, קיין איין זעלנער וועט זיך אפשטעלן. פֿאַר מיר."
  
  
  "זיי וועלן זיין פֿאַר מיר," האט קאַטיע געזאָגט. — סאלדאטן זײנען אומעטום די זעלבע, זײ האבן ליב מײדלעך. און לאמיר זיך זאגן, דאס בין איך.
  
  
  ניק האט געזאגט, "איר טאָן ניט האָבן צו פאַרקויפן מיר." ער האָט זיך אויסגעדרייט צו קוקן אויף דעם שפּאַלט וואָס איז געלאָפן אויפן שאָסיי, דערנאָך צוריק אויף איר. — ביסט זיכער אז דו קענסט עס שאנדלען ?
  
  
  ז י הא ט געשמײכל ט או ן װידע ר גענומע ן דא ס צוציענ ע פאזע . "וואָס מיינט איר?"
  
  
  ניק האט צוריק געשמײכלט. "גרויס, אַזוי מיר וועלן אַרבעטן מיט אים. מייק, ציען צוזאמען די שאָסיי דאָ." ער שפּיציק אויף קאַטיע. "דיין געשיכטע איז דיין מאַשין קראַשינג אין אַ שפּאַלט. דיין יינגל איז ינדזשערד. צי איר דאַרפֿן הילף. ס'איז א נארישע מעשה, אבער דאס בעסטע וואס איך קען טון אין אזא קורצער צייט."
  
  
  קאַטיע האָט נאָך געשמייכלט. "אויב זיי זענען זעלנער, איך טראַכטן זיי וועלן נישט זיין צו אינטערעסירט אין דער געשיכטע וואָס איך דערציילן זיי."
  
  
  ניק האט אויף איר אנגעװיזן מיט א װארטנדיקן פינגער. — זײט נאר פארזיכטיק.
  
  
  
  
  
  
  
  "יא מיין האר."
  
  
  "לאָמיר קריכן אין די שפּאַלט ביז מיר זען די מסתּמא ויסקוק."
  
  
  װע ן ז ײ זײנע ן ארײנגעשפרונגע ן אי ן פעלץ , האב ן זי ך ארויסגעװיז ן פו ן דארף .
  
  
  ניק האט געזאגט, "צו הויך פֿאַר אַ מאַשין. קוקט ווי אַ טראָק. בלייבן שטעלן."
  
  
  עס איז געווען אַ מיליטעריש טראָק. בשעת ער איז דורכגעגאנגען, האָבן די זעלנער געזונגען. ע ר אי ז געפאר ן או ן װײטע ר געפאר ן אויפ ן שאסיי . דערנאָך האָט זיך באַוויזן אַ צווייט פּאָר כעדליכטן.
  
  
  — ס׳איז א קאר, — האט ניק געזאגט — גיי ארויס, מאיק.
  
  
  מאיק איז ארויסגעשפרונגען פון פעלץ און זיך אויסגעשטרעקט. קאַטיע איז געגאנגען רעכט הינטער אים. זי האט אויסגעגלײכט דאס העמד און געשלאגן די האר. דעמאָלט זי ריזומד דעם פּאָזע. װע ן ד י װאגא ן הא ט זי ך דערנענטער ט הא ט ז י אנגעהויב ן װאפ ן אי ן ד י הענט , פרובירנדי ק אנצוהאלטן . די טירעס האבן געקריצט אויפן טראטואר און דער קאר האט זיך פּלוצעם אפגעשטעלט. אָבער, זי געפארן וועגן זיבן פֿיס איבער קאַטיע איידער קומען צו אַ גאַנץ האַלטן.
  
  
  דרײ זעלנער זײנען אין איר געװען. זיי זענען געווען שיכור. די צוויי זענען גלייך ארויס און געגאנגען צוריק צו קאַטיע. דער דרייווער איז ארויס פון קאר, איז צוגעגאנגען הינטערן קאר און איז געשטאנען צוקוקן די אנדערע צוויי. ז ײ האב ן געלאכט . קאַטיע האָט אָנגעהויבן דערציילן איר געשיכטע, אָבער זי האָט רעכט. זיי האבן נאר געוואלט זי. אײנע ר הא ט גענומע ן אי ר האנ ט או ן עפע ס דערמאנ ט װ י ז י הא ט אויסגעזען . ד י אנדער ע הא ט זי ך אנגעהויב ן שרײע ן אי ר בריסט , אנערקענט . ניק איז געשווינד אריבערגעפארן צוזאמען די שפּאַלט צו די פראָנט פון די מאַשין. ער האט זיך איהם פאראויסגעגאנגען, איז ער ארויס פון פעלץ און איז צוגעגאנגען צום דרייווער. הוגאָ איז געווען אין זיין רעכט האַנט. ער איז אריבערגעפארן מיטן קאר און איז צוגעגאנגען צו דעם סאלדאטן פון הינטן. די לינקע האנט האט צוגעדעקט דאס מויל און אין איין שנעלער באוועגונג האט ער דעם מאן הוגא דורכגעשניטן אין האלדז. װע ן דע ר סאלדא ט אי ז געפאל ן צ ו דע ר ערד , הא ט ע ר געפיל ט װארע ם בלוט , אוי ף זײ ן האנט .
  
  
  קאַטיע האָט געבעטן די אַנדערע צוויי. ז ײ האב ן געהא ט אי ר היפ ט איבע ר אי ר לענדן , או ן בע ת אײנע ר הא ט זי ך געגראפ ט או ן זי ך געריבן , הא ט דע ר צװײטע ר זי י געשלעפ ט צו ם װאגאן . ניק איז נאכגעגאנגען דעם וואס האט איר געצויגן. ער איז ארויפגעקומען הינטער אים, אים אנגעכאפט פאר די האר, געצויגן דעם סאלדאטן פארן קאפ און הוגא געשלאגן אין האלדז. דער לעצטער זעלנער האט אים דערזען. ער האט אוועקגעשטופט קאטי און ארויסגעצויגן א אומבאשענער דאגער. ניק האט נישט געהאט קיין צייט פאר א לאנגן מעסער קאמף. ד י סאלדאט ס בארימ ע אויג ן זײנע ן געװע ן פארשטיק ט פו ן משקה . ניק האט גענומען פיר טריט צוריק, איבערגערוקט הוגא אויף זיין לינקן ארעם, ארויסגעצויגן ווילהעלמינה פון זיין גאַרטל און געשאסן דעם מאן אין פנים. קאַטיע האָט געשריגן. ז י הא ט זי ך געטוישט , געהאלט ן אי ן מאגן , או ן זי ך געצויג ן צו ם װאגאן . מאיק איז אויפגעשפרונגען אויף די פיס. ער איז געשטאנען אומבאװעגלעך, קוקנדיק אויף דער בינע. ניק האט נישט געוואלט אז איינע פון זיי זאלן זען אזא זאך, אבער ער האט געוואוסט אז דאס וועט פאסירן. זיי זענען געווען אין זיין וועלט, נישט זייער, און כאָטש ניק האט נישט זאָרגן וועגן דעם טייל פון זיין אַרבעט, ער אנגענומען עס. ער האט געהאפט אז זיי וועלן דאס טאן. ניק האט, אן א קװענקלעניש, ארײנגעריםן די דרײ קערפערם אין פעלץ.
  
  
  — קום אריין אין קאר, מאיק, — האט ער באפוילן.
  
  
  מאיק האט זיך נישט רירט. ער האט געקוקט אויף דער ערד מיט גרויםע אויגן.
  
  
  ניק איז צו אים צוגעקומען, אים צוויי מאל געשלאגן אין פנים און אים צוגעשטופט צום קאר. מייק געגאנגען רילאַקטאַנטלי אין ערשטער, דעמאָלט סימד צו קנאַקן אויס פון אים און קליימד אין די צוריק אַוועקזעצן. קאַטיע האָט זיך נאָך געבויגן, זיך געהאַלטן אין דעם אויטאָ פֿאַר שטיצן. ניק האט ארויפגעלײגט זײן ארעם ארום איר אקסל און איר צוגעהאלפן אין פראנטן זיץ. ער איז ארומגעלאפן פארן אויטא און זיך געכאפט הינטערן ראד. ער האט אנגעהויבן דעם מאטאר און אראפגעפארן אויפן שאסיי.
  
  
  עס איז געווען אַ שלאָגן-אַרויף, מיד 1950 אַוסטין. דער דרוק-מאם האט געוויזן א האלבן טאנק בענזין. ד י שטילקײ ט אי ן װאגא ן אי ז געװע ן כמע ט טויבנדיק . ער האט דערפילט קאטיעס אויגן לאנגזאם אין פנים. דער אויטאָ האָט געשמעקט מיט אַלטע וויין. ניק האט געוואלט אז ער האט פאררויכערט איינע פון זיינע ציגארעטן. צום סוף האָט קאַטיע גערעדט. "עס איז נאָר אַ אַרבעט פֿאַר איר, איז ניט עס? איר טאָן ניט זאָרגן וועגן מיר אָדער מייק. נאָר באַקומען אונדז צו האָנג קאָנג איידער האַלבנאַכט, קיין ענין וואָס. און הרגע אַלעמען וואס קומט אין דיין וועג."
  
  
  — מאמע — האט מאיק געזאגט — ער טוט דאס אויך פאר׳ן טאטע — האט ער ארויפגעלײגט די האנט אויף ניקס פלײצע — איצט פארשטײ איך.
  
  
  קאַטיע האָט אַראָפּגעקוקט אויף אירע פֿינגער צוזאַמענגעכאַפּט אין שויס. "אנטשולדיגט, ניק," זי געזאגט.
  
  
  ניק האט געהאלטן די אויגן אויפן װעג. "עס איז געווען גראָב אויף אונדז אַלע. איר זענט ביידע גוט פֿאַר איצט. לאָזט מיר נישט איצט, מיר נאָך האָבן צו קרייַז אַז שורה."
  
  
  זי האט אנגערירט זײן האנט צום רער. "דיין מאַנשאַפֿט וועט נישט מיוטיין," זי געזאגט.
  
  
  פּלוצעם האָט ניק געהערט דאָס ברום פֿון אַן אַעראָפּלאַן מאָטאָר. אין ערשטער עס געווען ווייך, דעמאָלט ביסלעכווייַז געווארן העכער. עס איז געקומען פֿון הינטער זיי. פּלוצלינג, די שאָסיי אַרום די אַוסטין איז צעריסן דורך פייַער. ניק האט אויסגעדרייט די סטירינג ראָד ערשטער צו רעכט, דעמאָלט צו לינקס, מאָווינג די מאַשין אין אַ זיגזאַג מוסטער. עס איז געווען אַ פייַפן ווען די פלאַך דורכגעגאנגען אָוווערכעד, דעמאָלט עס פארקערט לינקס, גיינינג הייך פֿאַר די ווייַטער פאָרן. ניק איז געווען מאָווינג אין פופציק מייל אַ שעה. פאראויס האט ער שוואך געקאנט ארויסשלאגן די הינטלעך פון א מיליטערישן טראק.
  
  
  — װי האבן זײ אזוי גיך דערוװםט ? — האט קאטיע געפרעגט.
  
  
  ניק האט געזאגט: "אן אנדער טראָק מוזן האָבן געפונען די ללבער און זיי ראַדיאָ. זינט עס סאָונדס ווי אַן אַלט פּראָפּעלער פלאַך, זיי מיסטאָמע כאַפּט עפּעס וואָס איז פליאַבאַל. איך וועל פּרובירן עפּעס. איך האָבן אַ חשד. " אַז דער פּילאָט איז פליענדיק שטרענג לויט די כעדלייץ.
  
  
  דער עראפלאן איז נאך נישט דורכגעגאנגען. ניק האט אויסגעלאשן די לייץ אין די אַוסטין, דעמאָלט אויסגעדרייט די מאָטאָר.
  
  
  
  
  
  
  און האָט זיך אָפּגעשטעלט. ער האט געהערט מאיקן׳ס שווערע אטעמען פון הינטערן זיצפּלאַץ. עס זענען נישט געווען קיין ביימער אָדער עפּעס פֿאַר אים צו פּאַרק אונטער. אויב ער איז פאַלש, זיי וואָלט זיצן קאַטשקע. דעמאלט האט ער שװאך געהערט דעם מאטאר פון דעם עראפלאן. דער מאטאר גערויש איז געווארן שטארקער. ניק האט געפילט אז ער האט זיך אנגעהויבן צו שװײצן. דער עראפלאן איז געווען נידעריק. ער איז צו זיי צוגעגאנגען און ווייטער געפאלן. ניק האָט דעמאָלט געזען פלאַמעס קומען אויס פון זיין פליגל. פֿון דער ווײַטנס האָט ער נישט געקענט זען דעם טראָק. ער האָט אָבער דערזען אַ מאַראַנץ פֿײַערבאָל, וואָס זיך ראָולינג דורך דער לופט, און ער האָט דערהערט דעם טיפֿן דונער פֿון אַן אויפֿשפּרינג. דער עראפלאן איז אויפגעשטאנען צו מאכן נאך א פארביי.
  
  
  "מיר בעסער זיצן פֿאַר אַ בשעת," ניק געזאגט.
  
  
  קאַטיע האָט צוגעדעקט איר פּנים מיט די הענט. זיי אַלע געזען אַ ברענענדיק טראָק נאָר איבער די האָריזאָנט.
  
  
  דער פלאַך איז געווען העכער, געמאכט זייַן לעצט פאָרן. ער איז געפלויגן פארביי די אוסטין, דערנאך א ברענענדיקע טראק און ווייטער געפארן. ניק סלאָולי אריבערגעפארן די אַוסטין פאָרויס. ער איז געבליבן אויפן זייט פונעם שאסיי נאכן דרייוון ווייניגער ווי דרייסיק. ער האט נישט אויסגעלאשן די ליכט. ז ײ האב ן זי ך לאנגזא ם באװעג ן מי ט עגמת י בי ז ז ײ האב ן זי ך דערנענטער ט צו ם ברענענדיק ן טראק . די קערפערס זענען געווען צעשפרייט אויפן שאסיי און אין דער זייט פונעם וועג. טײל האבן שוין געברענט שװארץ, אנדערע האבן נאך געברענט. קאַטיע האָט צוגעדעקט איר פּנים מיט די הענט, אַזוי זי האָט גאָרנישט געקענט זען. מאיק האט זיך צוגעלײגט אויפן פראנטן זיצפּלאַץ, קוקנדיק מיט ניק דורכן ווינטשויב. ניק פארטריבן די אַוסטין אַרויף און אַראָפּ די שאָסיי, טריינג צו באַקומען דורך די געגנט אָן לויפן איבער טויט ללבער. ער איז דורכגעגאנגען, דעמאָלט פּיקט אַרויף גיכקייַט אָן קער אַוועק די כעדלייץ. פאראויס האט ער דערזען די בליצנדיקע ליכט פון שנחואן.
  
  
  װע ן ז ײ האב ן זי ך דערנענטער ט צ ו דע ר שטאט , הא ט ני ק געפרואװ ט זי ך פארשטעלן , װ י דע ר גרענעץ . עס וואָלט זיין ומזיניק צו פּרובירן צו נאַרן זיי. יעדער זעלנער אין כינע האט זיי מסתמא געזוכט. זיי וועלן האָבן צו ברעכן דורך. אויב ער האָט זיך ריכטיק געדענקט, איז דער גרענעץ נאָר געווען אַ גרויסער טויער אינעם פּלויט. דאָך עס וועט זיין אַ שלאַבאַן, אָבער עס וועט זיין גאָרנישט אויף די אנדערע זייַט פון די טויער, לפּחות ביז זיי דערגרייכן פאַן לינג אויף די האָנג קאָנג זייַט. עס וועט זיין זעקס אָדער זיבן מייל פון דעם טויער.
  
  
  איצ ט זײנע ן ז ײ דערנענטער ט געװארן . עס איז געווען איין הויפּט גאַס, און אין די סוף פון עס ניק געזען אַ פּלויט. ער האט זיך געצויגן צו דער זייט און זיך אפגעשטעלט. ארום צען זעלנער מיט ביקסן אויף די פלײצעס האבן זיך געשפרײלט ארום דעם טויער. א מאשין ביקס איז איינגעשטעלט געווארן פארן וועכטער הויז. צולי ב ד י שפעט ע שע ה אי ז ד י גא ס דורכ ן שטעט ל געװע ן טונקעל ע או ן װיסט , אבע ר ד י געגנט ן ארו ם דע ם טויער , אי ז געװע ן גוט .
  
  
  ניק האט געריבן די מידע אויגן. — דאס איז — האט ער געזאגט — מיר האבן נישט קײן סך געװער.
  
  
  "ניק." עס איז געווען מייק. "עס זענען דריי ריפלעס אין די צוריק אַוועקזעצן."
  
  
  ניק האט זיך אויסגעדרייט אין זיץ. — גוט יינגל, מאיק, זיי וועלן העלפן. ער האָט געקוקט אויף קאַטיע. זי האט נאך געקוקט אויפן פלאץ. — ביסטו אלעס גוט ? — האט ער געפרעגט.
  
  
  זי האט זיך צו אים אויסגעדרייט. איר אונטערשטע ליפּ האָט זיך געכאַפּט צווישן די ציין און די אויגן האָבן זיך אָנגעפֿילט מיט טרערן. זי האט א שאקל געטאן מיטן קאפ פון זײט צו זײט, און געזאגט: — ניק, איך... איך מײן נישט, אז איך קאן דאס איבערנעמען.
  
  
  קילמאַסטער גענומען איר האַנט. — הער , קאטיע , ע ס אי ז פארבײ , װע ן מי ר זענע ן אדור ך דע ם טויער , װע ט זי ך איבער , װעסט ו װידע ר זײ ן מי ט דזשאן , קענס ט גײ ן אהײם .
  
  
  זי האט צוגעמאכט די אויגן און זיך געכאפט.
  
  
  — קענסט פאָר? — האט ער געפרעגט.
  
  
  זי האט װידער א נײד געטאן.
  
  
  ניק איז אַרײַן אויפן הינטערשטן זיצפּלאַץ. ע ר הא ט אונטערזוכ ט דרײ י ביקסן . זיי זענען געמאכט אין רוסלאַנד, אָבער געווען אין אַ גוטן צושטאַנד. ער האט זיך געדרײט צו מאיקן. — דארט אראפנידערן די פענצטער פון דער לינקער זײט. מייק האט עס. דערווייל האט קאַטיע זיך געכאפט הינטערן ראד. ניק האט געזאגט, "איך ווילן, איר זאָל זיצן אויף די שטאָק, מייק, מיט דיין צוריק צו דער טיר." מאיק האט געטאן װי מ׳האט אים געזאגט. — האלט א קאפ אונטער יענעם פענצטער. קילמאַסטער האָט אָפּגעבונדן דאָס העמד אַרום זיין טאַליע. ער האט געשטעלט פיר גראנאטן זייט ביי זייט צווישן מאיקס פיס. ― אַזױ טוט איר, מאיק, ― זאָגט ער ― אַז איך גיב דיר מײַן װאָרט, ציט איר דאָס שפּילקע אױפֿן ערשטן גראַניט, צײלט ביז פֿינף, דערנאָך װאַרפֿט איר איבער דער אַקסל און אַרױס פֿון פֿענצטער, צײל ביז צען, נעמט. די צווייטע גראנאט און טו עס נאכאמאל.” ביז זיי אהן אוועק. פֿאַרשטײט איר אַלצדינג? "
  
  
  "יא מיין האר."
  
  
  קילמאַסטער האָט זיך אויסגעדרייט צו קאַטיע. ער האט מילד ארויפגעלײגט די האנט אויף איר פלײצע. "איר זעט," האָט ער געזאָגט, "עס איז אַ גלייך ליניע פון דאָ ביז צום טויער, איך וויל אז דו זאָלסט אנהייבן נידעריק און דערנאָך גיין צו צווייטן. ווען דער אויטאָ גייט גלייך צום טויער, וועל איך דיר זאָגן. דאַן וויל איך דיך. צו האַלטן די סטירינג ראָד טייטלי." אונטן, דריקן די גאַז פּעדאַל צו די שטאָק און שטעלן דיין קאָפּ אויף די זיצפּלאַץ. געדענקט, ביידע פון איר, נעמען דיין צייט! "
  
  
  קאַטיע האָט זיך אַ נײַד געטאָן.
  
  
  ניק האט זיך אפגעשטעלט ביים פענצטער אנטקעגן מאיק מיט א טאמי ביקס. ער האט פארזיכערט אז די דריי ביקסן זענען געווען אין דערגרייכן. — איז אלע גרייט ? — האט ער געפרעגט.
  
  
  ער האט באקומען פון זײ בײדע נעקן.
  
  
  "אָוקיי, לאָמיר גיין דעמאָלט!"
  
  
  קאַטיע האָט זיך אַ ביסל אָנגעהויבן. זי איז ארויסגעפארן אין מיטן גאס און איז צוגעגאנגען צום טויער. דערנאָך האָט זי זיך איבערגעזעצט אויף דער צווייטער.
  
  
  "איר קוק גוט," ניק געזאגט. "איצט שלאָגן!"
  
  
  די אַוסטין סימד צו לערטש ווי קאַטיע טרעט אויף די גאַז טרעטלען, דעמאָלט געשווינד אנגעהויבן צו קלייַבן זיך. קאַטיעס קאָפּ איז פאַרשווונדן פון מיינונג.
  
  
  
  
  
  
  די וועכטער ביים טויער האבן מיט נייגעריק צוגעקוקט ווי דער קאר איז צו זיי צוגעגאנגען. ניק האט נישט וועלן צו עפענען פייַער נאָר נאָך. ווען די וועכטער האבן געזען די אוסטין פארשנעלערן, האבן זיי איינגעזען וואס איז געשען. ד י ביקס ן זײנע ן געפאל ן פו ן ד י פלײצעס . צװ ײ פו ן ז ײ האב ן זי ך גי ך צוגעלאפ ן צ ו דע ר מאשין־געװער . אײנע ר הא ט געשאס ן פו ן זײ ן ביקס , ד י קויל ע הא ט געשניט ן א שטער ן אוי ף דע ר ווינטשויב . ניק האט זיך ארויסגעבויגן פון פענצטער און מיט א קורצן שטראם פון טאַמי'ס פּיסטויל דורכשניטן איינער פון די וועכטער ביי די מאשין ביקס. נאך שיסערן האבן זיך געקלונגען, צעבראכן די ווינטשויב. ניק פייערד צוויי מער קורץ פּלאַצן, די בולאַץ געפונען זייער טאַרגאַץ. דערנאָך טאַמי ס ביקס געלאפן אויס פון בולאַץ. — יעצט, מאיק! — האט ער געשריגן.
  
  
  מאיק האט זיך א פאר סעקונדן געפײדלט מיט די גראנאטן, דערנאך זיך צוגע־ טאן. זיי זענען געווען אַ ביסל יאַרדס פון די קראָססבאַר. דע ר ערשטע ר גראנאט ן אי ז אויסגעבראכ ן געװאר ן אי ן װעכטער . דאס מאשין ביקס האט געקלונגען, די קוילען זײנען געפאלן װי האגל אין װאגאן. די פראָנט זייַט פֿענצטער איז געווען שנייַדן אין האַלב און אַראָפאַקן. ניק האט ארויסגענומען ווילהעלמינא. ער האט געשאסן, געפעלט, און נאכאמאל געשאסן, אראפגעלאזט איין וועכטער. דער צווייטער גראנאט האט אויפגעריסן נעבן דעם מאשין ביקס, אבער נישט גענוג צו פארוואונדן די וואס אפערירן עס. ער האט געשמועסט ביים קײַען דעם אויטאָ. די ווינטשויב האָט זיך צעבראָכן און דערנאָך געעפֿנט, ווען דאָס לעצטע גלאז איז אַוועקגעפֿלויגן. ניק האט געהאלטן ביים שיסן, מאל שלאָגן, מאל פעלנדיק, ביז לעסאָף אַלע ער גאַט איז געווען אַ קליק ווען ער פּולד די צינגל. דע ר דריטע ר גראנאט ן הא ט זי ך אויפגעריס ן נעב ן דע ר וועכטער ס בודע , אי ם צוגעגרײכ ט צ ו דע ר ערד . איינער פון די מאַשין גאַנערז איז געווען שלאָגן דורך עפּעס און געפאלן. דער רייַף האָט זיך צעבראָכן, ווען דאָס קלאַפּנדיקע מאשין־געווער האָט זיך דורכגעקאָכט. דער אַוסטין האָט אָנגעהויבן זיך דרייען לינקס. "ציט דאָס ראָד רעכטס!" — האט ניק געשריגן צו קאטי. זי האט זיך געצויגן, דער אויטא האט זיך אויסגעגליטשט, דורכגעבראכן דעם פּלויט, זיך געציטערט און זיך ווייטער באוועגט. דע ר פערטע ר גראנאט ן הא ט אויסגעװישט , דע ר גרעםטע ר פלאץ . ניק האט געשאסן איינע פון די רוסישע ביקסן. זײ ן גענויקײט האט איבערגעלאזט פיל צו זײן. די וועכטער זענען צוגעגאנגען צום קאר. ד י ביקס ן זײנע ן געװע ן אנגעװיזע ן אוי ף ד י פלײצעס ; זיי האבן געשאסן הינטערן קאר. ד י הינטערשטער ע פענצטע ר אי ז געװע ן פארדעק ט מי ט שטער ן פו ן זײער ע קוילן . זיי האבן ווייטער געשאסן אפילו נאכדעם וואס זייערע קוילס האבן אויפגעהערט שלאגן דעם קאר.
  
  
  — זענען מיר פארטיק? — האט קאטיע געפרעגט.
  
  
  קילמאסטער האט ארויסגעווארפן דעם רוסישן ביקס דורך פענצטער. "איר קענען זיצן אַראָפּ, אָבער האַלטן די גאַז טרעטלען צו די שטאָק."
  
  
  קאַטיע האָט זיך אַוועקגעזעצט. די אַוסטין אנגעהויבן צו מיספייער, דעמאָלט הוסט. צום סוף איז דער מאטאר פשוט געשטארבן און דער קאר האט זיך אפגעשטעלט.
  
  
  מאיק האט געהאט א גרין טינט אויפן פנים. ― לאָז מיך אַרױס, ― האָט ער אַ געשרײ. "איך טראַכטן איך בין געגאנגען צו ווערן קראַנק!" ער איז ארויס פון קאר און איז פארשוואונדן געווארן אין די בושעס אויפן וועג.
  
  
  אומעטום איז געװען גלאז. ניק איז געקריכן אין די פראָנט זיצפּלאַץ. קאַטיע האָט אַרױסגעקוקט דורכן פֿענצטער װאָס איז נישטאָ. אירע פּלייצעס האָבן אָנגעהויבן ציטערן; דערנאך האט זי געשריגן. זי האט נישט געפרואװט פארבאהאלטן אירע טרערן, זי האט זײ געלאזט קומען פון ערגעץ טיף אינעװײניק. ז ײ האב ן זי ך אראפגעקלאפ ט אי ר באקן , או ן זי ך אראפגעפאל ן פו ן אי ר קין . איר גאנצער קערפער האט געציטערט. ניק האט זי ארומגענומען און זי צוגעצויגן צו אים.
  
  
  איר פנים האט צוגעדריקט צו זײן ברוסט. מיט אַ פארשטומטן קול האָט זי זיך צעוויינט, “קען... קען איך זיך איצט צעברעכן?”
  
  
  ניק האט געשלאגן די האר. "זאל זיי קומען, קאַטיע," ער האט ווייך. ער האָט געוווּסט, אַז דאָס איז נישט זײַן הונגער, דאָרשט אָדער פֿעלן אין שלאָף. זײ ן געפי ל פא ר אי ר הא ט אי ם טי ף ארײנגעדרונגען , טי ף װ י ע ר הא ט געװאלט . איר געוויין האָט זיך פאַרוואַנדלט אין וויינען. איר קאָפּ האָט זיך אַ ביסל אַוועקגעצויגן פֿון זײַן קאַסטן און זיך געלעגן אויפֿן העק פֿון זײַן אָרעם. זי האט זיך צעװײנט װי זי האט א קוק געטאן אויף אים, די װיעם פײכט און די ליפן א ביסל צעשײדט. ניק האט פארזיכטיק אראפגעװארפן א שטריק האר פון איר שטערן. ער האט װײך אנגערירט אירע ליפן. זי האָט אים צוריק אַ קוש געטאָן, דערנאָך אַוועקגענומען איר קאָפּ פֿון זײַן קאָפּ.
  
  
  # — האסט דאס נישט געזאלט טאן , — האט זי געשושקעט .
  
  
  # — איך ווייס , — האט ניק געזאגט , — אנטשולדיגט .
  
  
  זי האט שװאך צו אים געשמײכלט. "איך טאָן ניט."
  
  
  ניק האט איר געהאָלפן ארויס פון קאר. מאיק האט זיך צוגעכאפט צו זײ.
  
  
  "פילט בעסער," האָט ניק אים געפרעגט.
  
  
  ער האָט זיך אַ נײַד געטאָן, דערנאָך אַ ווייקל געטאָן מיט דער האַנט צום אויטאָ. "וואָס זאָל מיר איצט טאָן?"
  
  
  ניק האט זיך אנגעהויבן באוועגן. "מיר גיין צו פאַן לינג."
  
  
  זיי זענען נישט געגאנגען ווייט ווען ניק געהערט די פלאַפּינג פון העליקאָפּטער בליידס. ער האט זיך אויפגעהויבן און דערזען א העליקאפטער צו זיי. — אין די בושעס ארײן! — האט ער געשריגן.
  
  
  זײ האבן זיך אװעקגעזעצט צװישן די בושעס. א העליקאָפּטער האָט זיך אַרומגערינגלט איבער זיי. ע ר הא ט זי ך א ביס ל אראפגעלאזט , װ י פאר ן פאל , דא ן א פליג ן אי ן דע ר ריכטונג , פו ן װאנע ן ע ר אי ז געקומע ן .
  
  
  — האָבן זײ אונדז געזען? — האט קאטיע געפרעגט.
  
  
  "מסתּמא." ניקס צײן האבן זיך שטארק צוגעקלעמט.
  
  
  קאַטיע האָט אַ זיפץ געטאָן. — כ׳האב געמײנט, אז מיר װעלן איצט זײן זיכער.
  
  
  "איר זענט זיכער," האט ניק געזאגט דורך געפּרעגלט ציין. "איך האב דיך ארויס און דו באלאנגט צו מיר." ער האט חרטה געהאט אז ער האט עס גלייך נאכדעם געזאגט. זיין מיינונג איז געווען ווי האָבערגריץ. ער איז געווען מיד פון פּלאַנירונג, טראכטן; ער האט אפילו נישט געקענט געדענקן דאס לעצטע מאל וואס ער איז געשלאפן. ער האָט באמערקט אַז קאַטיע קוקט מאָדנע אויף אים. עס איז געווען אַ סוד ווייַבלעך בליק וואָס ער האט געזען בלויז צוויי מאָל אין זיין לעבן. עס דערציילט פילע אַנספּאָוקאַן ווערטער וואָס זענען שטענדיק רידוסט צו איין וואָרט, "אויב." װע ן ע ר אי ז ניש ט געװע ן װע ר ע ר אי ז געװע ן , װע ן ז י אי ז ניש ט געװע ן װע ר ז י אי ז געװע ן , װע ן ז ײ זײנע ן ניש ט געקומע ן פו ן אזעלכ ע גאנ ץ פארשײדענ ע װעלטן , װע ן ע ר אי ז ניש ט געװע ן איבערגעגעב ן צ ו זײ ן ארבע ט או ן ז י אי ר פאמיליע , — אוי ב . אויב. אזעלכ ע זאכ ן זײנע ן שטענדי ק געװע ן אוממעגליך
  
  
  
  
  
  
  אפשר האבן זיי עס ביידע געוואוסט.
  
  
  אויף דער שאָסיי האָבן זיך באַוויזן צוויי פּאָר כעדליכטן. ווילהעלמינא איז געווען ליידיג; ניק האט בלויז הוגאָ. ער האט אראפגענומען די שטיפט פון זײן גארטל. די קארן זענען צו זיי צוגעגאנגען און ער האט זיך אויפגעשטעלט. זיי זענען דזשאַגואַר סידאַנז און די פראָנט מאַשין איז געטריבן דורך כאָק. די אויטאָמאָבילן האָבן זיך אָפּגעשטעלט. די הינטערשטע טיר פון דעם צװײטן האט זיך געעפנט און יוחנן לו איז ארויס מיט דער רעכטער האנט אין א באנדאזש.
  
  
  — טאטע! האט מאיק געשריגן און אנגעהויבן צו לויפן צו אים.
  
  
  "דזשאן," האָט קאַטיע געשעפּטשעט. "יוחנן!" זי איז אויך צו אים צוגעלאפן.
  
  
  ז ײ האב ן זי ך ארומגעכאפט , אל ע דר ײ האב ן געװײנט . ניק האָט אַוועקגענומען הוגאָ. האקן איז ארויס פון בליי־װאגאן, דער שװארצער באטשקע פון א ציגאר האט זיך אנגעכאפט צװישן די צײן. ניק איז צו אים צוגעגאנגען. ער האט דערזען דעם לײזן אנצוג, דאם געקרײזלטע, לעדיקע פנים.
  
  
  "איר קוק שרעקלעך, קאַרטער," האָט האָק געזאָגט.
  
  
  ניק האט א ניד געטאן. — האסט געברענגט א פאק ציגארעטן?
  
  
  האק האט ארײנגעכאפט אין זײן מאנטל־קעשענע און ארײנגעװארפן ניק א פעקל. "איר האָט באַקומען דערלויבעניש פון די פּאָליצייַ," ער האט געזאגט.
  
  
  ניק האט אנגעצונדן א ציגארעטל. יוחנן לו געגאנגען צו זיי, פלאַנגקינג קאַטיע און מייק. ער האט אויסגעשטרעקט די לינקע האנט. "א דאנק, ניק," ער האט געזאגט. זײנ ע אויג ן האב ן זי ך אנגעפיל ט מי ט טרערן .
  
  
  ניק האט גענומען זיין האנט. — היט זיך אויף זײ.
  
  
  מאיק האט זיך אװעקגעצויגן פון זײן פאטער און ארײנגעלײגט דעם ארעם ארום ניקס לענד. ער האט אויך געשריגן.
  
  
  קילמאַסטער האָט דורכגעלאָפן זיין האַנט דורך די האָר פון דעם יינגל. "עס איז כּמעט צייַט פֿאַר פרילינג טריינינג, איז ניט עס?"
  
  
  מאיק האט זיך א נײד געטאן און זיך אנגעשלאסן צום פאטער. קאַטיע האָט אַרומגענומען דעם פּראָפֿעסאָר; זי איגנאָרירט ניק. ז ײ האב ן זי ך אומגעקער ט צו ם צװײט ן װאגאן . די טיר איז געװען פאר זײ אפען. מאיק איז ארײנגעקומען, דערנאך יוחנן. קאַטיע האָט זיך אָנגעהויבן אָבער האָט זיך אָפּגעשטעלט, איר פֿוס כּמעט אינעווייניק. זי האט עפעס געזאגט צו יוחנן און זיך אומגעקערט צו ניק. זי האט געהאט איבער די פלײצעס א װײס געשטריקט סװעטער. איצט פֿאַר עטלעכע סיבה זי האט מער ווי אַ באַלעבאָסטע. זי איז געשטאנען פארן ניק, געקוקט אויף אים. "איך טאָן ניט טראַכטן מיר וועלן קיינמאָל זען זיך ווידער."
  
  
  "דאָס איז אַ זייער לאַנג צייַט," ער האט געזאגט.
  
  
  זי איז געשטאנען אויף די שפיץ פינגער און אים א קוש געטאן אויף דער באק. "איך וואָלט ווי צו ..."
  
  
  "דיין משפּחה איז ווארטן."
  
  
  זי האט געביסן די אונטערשטע ליפ מיט די צײן און צוגעלאפן צום װאגאן. די טיר איז געווען פארמאכט, דער קאר האט זיך אנגעהויבן, און די לו פאמיליע איז פארשוואונדן געווארן פון דערזען.
  
  
  ניק איז געווען אַליין מיט כאָק. — װאס איז געשען מיט דעם פראפעסאר׳ס האנט ? — האט ער געפרעגט.
  
  
  האקן האט געזאגט, "אזוי האבן זיי דערפון ארויסגענומען דיין נאמען, ארויסגענומען עטליכע נעגל, צעבראכן א פאר ביינער, עס איז נישט געווען גרינג."
  
  
  ניק האט נאך געקוקט אויף די לייט פון לו'ס קאר.
  
  
  האקן האט געעפנט די טיר. "איר האָט אַ פּאָר פון וואָכן, איך טראַכטן איר גיין צוריק צו אַקאַפּולקאָ."
  
  
  קילמאַסטער האָט זיך אויסגעדרייט צו כאָק. "רעכט איצט, אַלע איך דאַרפֿן איז שעה פון אַנינטעראַפּטיד שלאָפן." ער טראַכט וועגן לאַוראַ בעסט און ווי די טינגז געווען אין אַקאַפּולקאָ, דערנאָך ער געדאַנק וועגן שרון רוססעלל, די שיין ערליין סטעוואַרדעסס. "איך טראַכטן איך וועל פּרובירן באַרסעלאָנאַ דאָס מאָל," ער האט געזאגט.
  
  
  "שפעטער," האָט האָק אים געזאָגט. — דו גײסט צו בעט, דעמאלט װעל איך דיר קויפן א שיינע ביפסטייק פאר מיטאג, און בשעת מיר ווערן שיכור, קענסטו מיר זאגן וואס איז געשען, בארצעלאנע וועט קומען שפעטער.
  
  
  ניק האט אויפגעהויבן די ברעמען אין איבערראשונג, אבער ער איז נישט געווען זיכער, אבער ער האט געמיינט אז ער האט געפילט אז האקן האט אים א קלאפ געטאן אויפן רוקן ווען ער איז אריין אין קאר.
  
  
  סוף
  
  
  
  
  
  
  ניק קאַרטער
  מאָרד קאַרנאַוואַל
  
  
  
  
  
  
  ניק קאַרטער
  
  
  
  
  איבערגעזעצט פֿון לב שקלאָווסקי
  
  
  
  
  מאָרד קאַרנאַוואַל
  
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 1
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  איין נאַכט אין פעברואר 1976 האָבן דריי גאָר פאַרשידענע מענטשן, וואָס זענען געווען אין דריי גאָר פאַרשידענע ערטער, געזאָגט די זעלבע זאַך אָן אפילו וויסן. דער ערשטער האָט גערעדט וועגן טויט, דער צווייטער וועגן הילף, און דער דריטער וועגן לייַדנשאַפט. קיינער פון זיי קען נישט וויסן אַז זייער ווערטער, ווי אַ פאַנטאַסטיש ומזעיק טראַפּ, ברענגען אַלע דרייַ צוזאַמען. אין די בערג פון בראזיל, בערך 250 קילאָמעטער פון ריאָ דע דזשאַנעיראָ, אויפן עצם ברעג פון סערראָ דאָ מאר, האָט דער מענטש, וועלכער האָט דערמאָנט דעם טויט, פּאַמעלעך אַרומגערינגלט אַ געקייטן ציגאַר צווישן זיינע פינגער. ער האט א קוק געטאן אויפן שװינדלענדיקן רויך און האט, טראכטנדיק, כמעט פארמאכט די אויגן. ער האט זיך צוריק צוגעבויגן אין זײן שטול מיט גלאט־רוק און געקוקט איבערן טיש אויפן מאן, װאם האט געװארט. ער האט צוגערוקט די ליפן און זיך לאנגזאם געכאפט.
  
  
  
  ― אַצינד, ― האָט ער געזאָגט אין אַ קאַלטן טאָן, ― דאַרף מען דאָס איצט טאָן.
  
  
  
  דער אַנדערער האָט זיך אויסגעדרייט און פאַרשווונדן אין דער נאַכט.
  
  
  
  
  
  
  
  מי ט דע ם טא ל װעג , אי ז דע ר יונגע ר בלאנדע ר ארײ ן אי ן שטא ט אי ן שטא ט װ י שנעל . ער האט געטראכט װעגן די אלע בריװ, די אנגםטע ספקות און שלאף־לאזע נעכט, און אויך װעגן דעם ברױו, װאם ער האט באקומען הײנט. אפשר האט ער צו לאנג געװארט. ער האט נישט געװאלט פאניקן, אבער איצט האט ער חרטה. אין פאַקט, האָט ער געטראַכט, האָט ער קיינמאָל נישט געוואוסט פּונקט וואָס צו טאָן, נאָר נאָכן לעצטן בריוו איז ער געווען זיכער, אַז עפּעס דאַרף מען טאָן; קיין ענין וואָס אנדערע טראַכטן. "איצט," ער געזאגט הויך. "עס מוז געטאָן ווערן איצט." אָן סלאָוינג אַראָפּ, ער איז אריין אין די שטאָט דורך דעם טונעל.
  
  
  
  
  
  
  
  אין דער פינסטערניש פון צימער איז געשטאנען פאר א מײדל א הויכער, ברײט־פּלייצטער מאן, װאס האט אים געקוקט פון איר שטול. ניק קאַרטער האט געקענט איר פֿאַר עטלעכע מאָל. זיי האָבן געטרונקען מאַרטיניס צוזאַמען ווען זיי זענען געווען אין פּאַרטיעס, ווי הייַנט בייַ נאַכט. זי איז געווען אַ שיין ברונעט מיט אַ פּערקי נאָז און פול ליפן אויף אַ שיין פּנים. אָבער, זיי האָבן קיינמאָל נישט באַקומען ווייַטער פון אויבנאויפיקע שמועסן ווייַל זי שטענדיק געפונען אַן אַנטשולדיקן נישט צו גיין ווייַטער. אבע ר פריע ר אי ן אװנט , בײ ם הולדענס , הא ט ע ר זי י געלונגע ן איבערצורײד ן צ ו גײ ן מי ט איר . ע ר הא ט אי ר באשלאס ן געקושט , פאמעלע ך געקושט , אויפגעװעק ט אי ר לוסט , מי ט דע ר צונג . און ווידער האָט ער באַמערקט אַ געפֿיל פֿון געפילן אין איר. ציטערנדי ק פו ן חשק , הא ט ז י זי ך נא ך געקריג ט מי ט אי ר לײדנשאפט . האלטן אײן האנט אויפן האלדז, האט ער מיט דער אנדערער אויסגעבונדן איר בלוזקע און זי געלאזט רוקן פון אירע װײכע פלײצעס. ער האט אראפגענומען איר ביוסטהאלט און א דאנקבאר געקוקט אויף אירע פולע יונגע בריסט. ער דעמאָלט פּולד אַראָפּ איר רעקל און הייזעלעך, וואָס זענען גרין מיט לילאַ עדזשאַז.
  
  
  
  פאולה ראולינס האט אויף אים געקוקט מיט האלב־געעפנטע אויגן און געלאזט ניק׳ס איבערגעלעבטע הענט טאן זייער ארבעט. ניק האט באמערקט אז זי פרובירט אים נישט העלפן. נאָר אירע ציטערנדיקע הענט אויף זײַנע פּלייצעס האָבן פֿאַרראַטן איר אינערלעכער צעמישעניש. ער האָט איר מילד צוגעדריקט צו דער קאַנאַפּע, דערנאָך אַרויסגענומען דאָס העמד, כדי ער זאָל קענען שפירן איר נאַקעט גוף קעגן זיין קאַסטן.
  
  
  
  "איצט," האָט ער געזאָגט, "עס מוז איצט געטאָן ווערן."
  
  
  
  ― יאָ, ― האָט דאָס מײדל קוים הערט געגאַסט. 'נישט עכט. אט האסטו.״ ניק האט זי אומעטום געקושט, בשעת פאולה האט געשטופט איר באקן פאראויס און אים מיטאמאל אנגעהויבן לעקן אומעטום. אַלע זי געוואלט איצט איז צו מאַכן ליבע צו ניק. ווען ער האט זי געדריקט, האט זי אים געבעטן ער זאל גיין שנעלער, אבער ניק האט זיך נישט געאיילט. פאולה האט צוגעדריקט אירע ליפן צו זײן מויל, אירע הענט האבן זיך אראפגעריסן פון זײן קערפער ביז זײן הינטן, אים צוגעדריקט צו איר אזוי שטארק װי זי האט געקאנט. דאָס מיידל, וואָס האָט ניט געוווּסט, וואָס זי וויל, האָט זיך פֿאַרוואַנדלט אין אַ בענקשאַפֿטלעכער ווײַב.
  
  
  
  — ניק , ניק , — הא ט פאול ע געפאנט , גי ך דערגרייכ ט אי ר קלימאקס . ס׳האט אויסגעזען, װי זי װאלטן געמוזט אויפרייסן, װי זי װאלט א מאמענטאל שװימען צװישן צװײ װעלטן. זי האט צוגעװארפן דעם קאפ צוריק, צוגעדריקט די ברוסט און די מאגן צו אים. אירע אויגן האבן זיך אומגעקערט צוריק.
  
  
  
  ציטערנדיק און צעװײנט, איז זי געפאלן אויפן סאפע, אנהאלטן ניק צו איר, כדי ער זאל נישט קענען אנטלויפן. ענדליך האט זי אים געלאזט און ער האט זיך געלעגן נעבן איר, אזוי אז אירע ראזע ניפאלן האבן אנגערירט זיין ברוסט.
  
  
  
  "איז עס ווערט טאן?" — האט ניק געפרעגט װײך. "אָה גאָט, יאָ," האָט פּאַולאַ ראַוולינס געענטפערט. 'מער ווי עס איז ווערט.'
  
  
  
  "דעמאָלט וואָס האָט עס געדויערט אַזוי לאַנג?"
  
  
  
  'וואס מיינסטו?' — האט זי געפרעגט אין אן אומשולדיקן טאן. "איר ווייסט גוט וואָס איך מיינען, האָניק," ניק געזאגט. "מיר האָבן אַ פּלאַץ פון אַפּערטונאַטיז, אָבער איר שטענדיק געפונען עטלעכע טראַנספּעראַנט אַנטשולדיקן. איצט איך וויסן וואָס איר געוואלט. דעמאָלט וואָס אַלע די טאַרעראַם?
  
  
  
  — האט זי געפרעגט. - "צוזאג מיר אַז איר וועט נישט לאַכן?" "איך האב מורא דיר צו אנטוישען, איך קען דיך, ניק קארטער, דו ביסט נישט קיין געוויינליכע מיידל'ס זוהר, דו ביסט א מומחה אויף פרויען."
  
  
  
  "איר זענט יגזאַדזשערייטינג," ניק פּראָטעסטעד. "איר האַלט זיך ווי איר זאָל דורכגיין אַן אַרייַנגאַנג עקזאַמען." — האט ניק געלאכט
  
  
  
  פֿון מײַן אײגענעם פֿאַרגלײַך.
  
  
  
  "דאָס איז בכלל נישט אַ שלעכט באַשרייַבונג," פּאַולאַ באמערקט. "קיינער לייקס צו פאַרלירן."
  
  
  
  — נו, האסטו נישט פארלוירן, האָניק, ביסטו דער בעסטער אין קלאַס, אָדער זאָל איך זאָגן אין בעט?
  
  
  
  "גייסט איר טאַקע מאָרגן אויף אַזאַ אַ נודנע וואַקאַציע?" — האט זי געפרעגט, לײגנדיק דעם קאפ אויף זײן ברוסט. — אוודאי — האט ניק געזאגט און אויסגעשטרעקט די לאנגע פיס. איר פראגע האט אים געבראכט דעם אויסזיכט פון א לאנגער שטילער תקופה. ער האָט געמוזט אָפּרוען, אָנלאָדן די באַטעריז, און ענדלעך האָט כאָק מסכים געווען.
  
  
  
  — לאז מיך גײן, — האט פאולה ראולינס געזאגט — איך קען באקומען א טאג אפ פון אפיס.
  
  
  
  ניק האט א קוק געטאן אויף איר װײכן, פולן, װײסן קערפער. א פרוי איז געווען איין וועג צו באַקומען דעם גוף צוריק אין פאָרעם, ער געוואוסט אַז זייער גוט, אָבער עס זענען מאל ווען אפילו דאָס איז נישט גענוג. עס זענען מאל ווען אַ מענטש דאַרף צו גיין אַוועק און זיין אַליין. טו גארנישט. עס איז געווען אַזאַ אַ צייַט. אָדער, האָט ער זיך פֿאַרריכטן, עס װעט זײַן פֿון מאָרגן. אבער היינט נאכט איז געווען היינט ביינאכט, און דאס אַמייזינג מיידל איז נאָך געווען אין זיין געווער; עס איז אַ באַשיידן פאַרגעניגן, פול מיט אינערלעכער סתירה.
  
  
  
  ניק האט גענומען אין דער האנט א פולע, װײכע ברוסט און זיך געשפילט מיט דער ראזע ניפאל מיט דעם גראָבער פינגער. פאול ע הא ט גלײ ך אנגעהויב ן שװע ר אטעמען , או ן הא ט זי ך אנגעצויג ן ני ק אוי ף איר . ווען זי האט ארומגענומען איר פוס ארום זיינע פיס, האט ניק געהערט דעם טעלעפאן קלינגען. עס איז נישט געווען דער קליינער בלויער טעלעפאָן אין זיין שרייַבטיש שופלאָד, נאָר אַ רעגולער טעלעפאָן אויף זיין שרייַבטיש. ער איז געווען צופרידן דערפון. צום גליק, איז נישט דער כאָק געקומען אים מיטטיילן וועגן אַ נײַעם אומגליק. ווער עס איז, ער קען זיך אַוועק מיט אַלץ. עס זענען קיין רופט איצט.
  
  
  
  ער וואלט טאקע נישט אויפגעהויבן דעם טעלעפאן אויב ער וואלט נישט באקומען קיין סיגנאל פון זיין זעקסטן חוש: יענעם אומפארקלערטע אונטערבאוואוסטזיין שרעק סיסטעם וואס האט אסאך מאל געראטעוועט זיין לעבן.
  
  
  
  פאולה האט אים שטארק געהאלטן. ― ענטפֿער נישט, ― האָט זי געשעפּטשעט. 'פארגעסן עס.' ער האט געװאלט, אבער נישט געקאנט. ער האט נישט זייער אפט געענטפערט אויפן טעלעפאן. אבער ער האט געוואוסט אז ער וועט עס יעצט טוהן. עס איז די פאַרשילטן סאַבקאַנשאַס. עס איז געווען נאָך ערגער ווי האָק, עס פארלאנגט מער און געדויערט מער.
  
  
  
  "איך בין אַזוי נעבעכדיק, האָניק," ער האט געזאגט און שפּרינגען אויף זיין פֿיס. "אויב איך בין פאַלש, איך וועט זיין צוריק איידער איר קענען דרייען זיך."
  
  
  
  ניק געגאנגען אַריבער די צימער, וויסנד אַז פּאַולאַ ס אויגן זענען נאָך זיין מאַסקיאַלער, לענד גוף: די בילד פון אַ רעזערעקטיד רוימער גלאַדיאַטאָר סטאַטוע. דאָס שטימע אויפֿן טעלעפֿאָן איז אים געווען אומבאַקאַנט.
  
  
  
  — מיסטער קארטער ? — האט דאס קול געפרעגט. — דו רעדסט מיט ביל דעניסאן, אנטשולדיגט אז איך שטערט דיר אזוי שפעט, אבער איך דארף רעדן מיט דיר.
  
  
  
  ניק האָט זיך צעוויינט און פּלוצעם געשמייכלט. "ביל דעניסאָן," ער האט געזאגט. טאַד דעניסאָן ס זון:
  
  
  
  
  
  'יא מיין האר.'
  
  
  
  'גאָט, דאָס לעצטע מאָל וואָס איך האָב דיך געזען איז געווען אין אַ וויקעלע, וואו ביסטו?'
  
  
  
  — איך בין בײם באצאל־טעלעפאן פאר אײער הויז, דער שויער האט מיר געזאגט, איך זאל דיך גארנישט טאן, נאר איך האב געמוזט פרובירן, איך בין געקומען פון ראטשעסטער דיר צו זען, דאס איז א פאל װעגן מיין פאטער.
  
  
  
  "טאד?" — האט ניק געפרעגט. 'וואס איז געשען? זענען עס קיין שוועריקייטן?
  
  
  
  "איך ווייס נישט," האָט דער יונגערמאַן געזאָגט. — דערפאר בין איך געקומען צו דיר.
  
  
  
  ― דאַן קומט אַרײַן. איך וועל זאגן פארן טיר, ער זאל דיך דורכלאזן.
  
  
  
  ניק האט אויפגעהאנגען, אלארמירט דעם דורמאן און איז צוגעגאנגען צו פאולה, וואס האט זיך אנגעטאן.
  
  
  
  — כ׳האב שוין געהערט, — האט זי געזאגט און אנגעצונדן איר רעקל. 'איך פֿאַרשטיין. אין מינדסטער, איך רעכן איר וואָלט נישט לאָזן מיר גיין אויב עס איז נישט אַזוי וויכטיק."
  
  
  
  "איר'רע רעכט, דאַנקען דיר," ניק טשאַקאַלד.
  
  
  'איר זענט אַ קיל מיידל פֿאַר עטלעכע סיבות. רעכענען אויף מיר צו רופן איר ווען איך קומען צוריק.
  
  
  
  "איך בין באשטימט קוקן פאָרויס צו אים," פּאַולאַ געזאגט. ווען ניק האט ארויסגעלאזט פאולה דורך דער הינטערשטיר, האט דער גלאָק געקלונגען. ביל דעניסאָן איז געווען ווי הויך ווי זיין פאטער, אָבער דאַר, אָן טאַד ס שווער בויען. די רעשט פון זיין בלאָנדע האָר, העל בלוי אויגן, און שעמעוודיק שמייכל זענען יידעניקאַל צו טאַד ס. ער האט נישט וויסט קיין צייט און איז גלייך צו די פונט.
  
  
  
  "איך בין צופרידן איר ווילן צו זען מיר, הער קאַרטער," ער האט געזאגט. "מײַן טאַטע האָט מיר דערצײלט מעשׂיות װעגן דיר. איך זארגן װעגן מײַן טאַטן. איר װײסט מסתּמא, אַז ער שאַפֿט אַ נײַע פּלאַנטאַציע אין בראַזיל, בערך 250 קילאָמעטער פֿון ריאָ דע דזשאַנעיראָ. מײַן טאַטע שרײַבט מיר תּמיד קאָמפּליצירטע, פּרטים. ער האָט מיר געשריבן. וועגן א פאר נייגעריגע אינצידענטן וואס האבן פאסירט אין דער ארבעט, איך מיין אז עס האט נישט געקענט זיין אן עקסידענט, איך האב חושד געווען אז עס איז עפעס מער, דערנאך האט ער באקומען ווייגע סטראשונגען, וואס ער האט נישט גענומען ערנסט, איך האב אים געשריבן אז איך בין איז געגאנגען צו אים באזוכן "אבער דאס איז מיין עלטער יאר. איך לערנען אין ת"ה און ער האט דאס נישט געוואלט. ער האט מיך אנגערופן פון ריאו, מיך אסאך אויסגעשרעקט און געזאגט אז אויב איך קום יעצט וועט ער מיך צוריק שטעלן אויף די שיפל אין אַ סטרייטדזשאַקעט."
  
  
  
  "טאַקע עפּעס ומגעוויינטלעך פֿאַר דיין פאטער," ניק געזאגט. ער האט געטראכט װעגן דער פארגאנגענהייט. ער האָט ערשט באגעגנט מיט טאַד דעניסאָן מיט פילע יאָרן צוריק, ווען ער איז געווען נאָך נייַ אין די שפּיאָן געשעפט. אין דער צייט, טאַד האט געארבעט ווי אַ ינזשעניר אין טעהראַן און געראטעוועט ניק ס לעבן עטלעכע מאָל. אזוי זענען זיי געווארן גוטע פריינט. טאדד איז נאכגעגאנגען זיין אייגענעם וועג און איז יעצט געווארן א רייכער מאן, איינער פון די גרעסטע אינדוסטריאליסטן אין לאנד, וואס האט שטענדיק פערזענליך אויפזעער די קאַנסטראַקשאַן פון יעדע פון זיינע פלאנטאציעס.
  
  
  
  "אזוי איר זענט באַזאָרגט וועגן דיין טאַטע," ניק געחידושט הויך. — איר מײנט, אז ער איז מעגליך אין סכנה, װאס פאר א פלאנטאציע בויט ער דארט?
  
  
  
  "איך ווייס נישט פיל דערפון, ס'איז נאר אז עס איז אין א בערגיגע געגנט און פאטער'ס פלאן איז צו העלפן די מענטשן אין יענע געגנט. וואַדער גלויבט אז אזא סכעמע וועט בעסטע באשיצן דאס לאנד פון אגיטאטארן און דיקטאַטאָרן. אלע זיינע נייע פּלאַנטיישאַנז זענען באזירט אויף דעם פילאָסאָפיע און זענען דעריבער געבויט אין געגנטן ווו עס איז אַרבעטלאָזיקייַט און עס איז אַ נויט פֿאַר פּראָדוקטן."
  
  
  
  "איך טאָוטאַלי שטימען מיט דעם," ניק געזאגט. "איז ער אַליין דאָרט, אָדער עס איז עמעצער מיט אים אַחוץ דער שטעקן?"
  
  
  
  "נו, ווי איר ווייסט, איז די מאמע געשטאָרבן לעצטע יאָר, און באַלד דערנאָך האָט דער טאַטע חתונה געהאַט ווידער. וויוויאַן איז מיט אים. איך קען זי טאַקע נישט. איך בין געווען אין שול ווען זיי האָבן זיך באַקענט, און איך בין געקומען נאָר אויף דער חתונה."
  
  
  
  “איך בין געווען אין אייראָפּע ווען זיי האָבן חתונה געהאט," האָט ניק זיך דערמאָנט. "איך האָב געפֿונען אַן פאַרבעטונג ווען איך בין צוריקגעקומען. אַזוי, ביל, איר ווילן מיר צו גיין דאָרט און זען וואָס איז געשעעניש?
  
  
  
  ביל דעניסאָן האָט זיך בלאַמד און געוואָרן שעמעוודיק.
  
  
  
  — דאס קען איך פון דיר ניט פרעגען, מיסטער קארטער.
  
  
  
  "ביטע רופן מיר ניק."
  
  
  
  "איך ווייס טאַקע נישט וואָס איך דערוואַרטן פון דיר," האָט דער יונגערמאַן געזאָגט. "איך נאָר דארף עמעצער צו רעדן וועגן דעם און איך געדאַנק איר קען האָבן אַ געדאַנק." ניק געדאַנק וועגן וואָס דער יינגל האט געזאגט. ביל דעניסאָן האט קלאר טאַקע זאָרגן צי דאָס איז רעכט אָדער פאַלש. א בליץ פון זכרונות פון פריערדיגע חובות און פון אלטע פריינדשאפטן האבן אים דורכגעבליצט אין מוח. ער האט פּלאַננעד צו גיין פישערייַ אין די קאַנאַדיאַן וועלדער פֿאַר פאַרווייַלונג. נו, די פיש וועלן נישט שווימען אַוועק און עס איז צייט צו אָפּרוען. ריאָ איז געווען אַ שיין שטאָט און איז געווען אויף די ערעוו פון די באַרימט קאַרנאַוואַל. אגב, די רייזע קיין טאדן איז שוין געווען א וואקאציע.
  
  
  
  "ביל, דיין טיימינג איז גאנץ," ניק געזאגט. "מאָרגן גיי איך אויף וואקאציע. איך בין אויף אן עראפלאן קיין ריא. דו גייסט צוריק אין שול, און ווי נאר איך זעה וואס די מצב איז, וועל איך דיר רופן. ס'איז דער איינציגסטער וועג צו דערוויסן וואס עס גייט פאר. אויף."
  
  
  
  "איך קען נישט זאָגן איר ווי דאַנקבאַר איך בין," ביל דעניסאָן אנגעהויבן, אָבער ניק געבעטן אים צו האַלטן.
  
  
  
  'פארגעסן עס. איר קענען זאָרג וועגן גאָרנישט. אבער איר האט די רעכט זאַך צו וואָרענען מיר. דיין פאטער איז צו פאַרביסן צו טאָן וואָס ער דאַרף צו טאָן.
  
  
  
  ניק האט געפירט דעם ײנגל צום ליפט און זיך אומגעקערט אין זײן דירה. ער האט אויסגעלאשן די ליכט און געגאנגען שלאפן. ער איז געווען ביכולת צו שלאָפן אַ ביסל מער שעה איידער ער האט צו קאָנטאַקט כאָק. דער באַלעבאָס איז געווען דאָ אין שטאָט צו באַזוכן די אַקס אָפיס. ער געוואלט צו קענען קאָנטאַקט ניק אין קיין צייט פון דעם טאָג פֿאַר אַ ביסל שעה.
  
  
  
  "אַז ס די מוטער הון אין מיר גערעדט," ער אַמאָל געזאגט. "איר מיינט די דראַגאָן מוטער," ניק קערעקטאַד אים דעמאָלט. .
  
  
  
  ווען ניק איז אָנגעקומען אין AX'ס אומבאשטימטע ניו-יאָרקער ביוראָ, איז האָק שוין דאָרטן געווען: אַ מאָגערער קערפּער, וואָס האָט שטענדיק אויסגעזען צו געהערן צו אַן אַנדערער ווי די מענטשן וואָס זיצן ביי יענעם שרייַבטיש; איר קען ימאַדזשאַן עס אין דאָרפיש געביטן אָדער אַרקיאַלאַדזשיקאַל פאָרשונג, למשל. יוזשאַוואַלי די ייַזיק בלוי דורכנעמיק אויגן זענען פרייַנדלעך הייַנט, אָבער איצט ניק געוואוסט אַז עס איז נאָר אַ מאַסקע פֿאַר עפּעס אַנדערש ווי פרייַנדלעך אינטערעס.
  
  
  
  "טאד דעניסאָן ינדוסטריעס," ניק געזאגט. "איך האָב געהערט אַז זיי האָבן אַן אָפיס אין ריאָ."
  
  
  
  "איך בין צופרידן אַז איר האָט געביטן דיין פּלאַנז," האָט האָק ליב געזאגט. "פאקטיש, איך געוואלט צו פֿאָרשלאָגן איר גיין צו ריאָ, אָבער איך האט נישט וועלן איר זאָל טראַכטן אַז איך בין ינטערפירינג מיט דיין פּלאַנז." האָק ס שמייכל איז געווען אַזוי פרייַנדלעך און אָנגענעם אַז ניק אנגעהויבן צו צווייפל זיין סאַספּישאַנז.
  
  
  
  — פארװאם האסטו מיך געבעטן צו גײן קײן ריא ? — האט ניק געפרעגט.
  
  
  
  "נו, ווייַל איר ווי ריאָ בעסער, נ 3," כאָק געענטפערט פריילעך. "איר וועט הנאה האָבן פיל מער ווי אין אַזאַ אַ פאַרלאָזלעך פישערייַ אָרט. ריאָ האט אַ גרויס קלימאַט, שיין ביטשיז, שיין פרויען און עס איז כּמעט אַ קאַרנאַוואַל. אין פאַקט, איר פילן פיל בעסער דאָרט."
  
  
  
  "דו דארפסט מיר גארנישט פארקויפן," האט ניק געזאגט, "וואס איז הינטער דעם?"
  
  
  
  "גאָרנישט אָבער האָבן אַ גוט יום טוּב," האָט האָק געזאָגט.
  
  
  
  ע ר הא ט זי ך אפגעשטעל ט , זי ך געקרימט , דערנא ך דערלאנג ט ני ק א פאפיר . — אט איז א באריכט, וואס מיר האבן נאר באקומען פון איינעם פון אונזערע מענטשן, אויב איר גייט אהין, אפשר קענסטו א קוק נעמען, סתם פון ריינעם אינטערעס, דאס פארשטייט זיך, ניין?
  
  
  
  ניק האט געשווינד לייענען די דעקריפּטעד אָנזאָג, געשריבן אין טעלעגראַם סטיל.
  
  
  
  עס ס גרויס קאָנפליקט פאָרויס. פילע אומבאַקאַנט זייטן. מסתמא פרעמדע השפעות. ניט לעגאַמרע וועראַפייזאַבאַל. קיין הילף איז באַגריסן.
  
  
  
  ניק האָט צוריקגעקערט דעם פּאַפּיר צו האָק, וועלכער האָט ווייטער געטאָן.
  
  
  
  "קוק," קילמאַסטער געזאגט, "עס איז מיין וואַקאַציע. איך בין געגאנגען צו זען אַן אַלט פרייַנד וואָס קען דאַרפֿן עטלעכע הילף. אָבער עס איז אַ וואַקאַציע, איר וויסן? אַ וואַקאַציע. איך בין פאַרצווייפלט פֿאַר אַ וואַקאַציע, און איר וויסן עס .
  
  
  
  פון קורס, מיין יינגל. די ביסט גערעכט.'
  
  
  
  "און איר וואָלט נישט געבן מיר אַ אַרבעט אויף יום טוּב, וואָלט איר?"
  
  
  
  "איך וואָלט נישט טראַכטן וועגן אים."
  
  
  
  "ניין, אַוודאי נישט," האָט ניק געזאָגט טרויעריק. - און, פֿאַרשטייט זיך, עס איז קליין איך קענען טאָן וועגן אים? אָדער דאָס איז דער פאַל?'
  
  
  
  האָק האָט אַ באַגריסונג געשמייכלט. "איך זאג שטענדיק דאָס: עס איז גאָרנישט בעסער ווי קאַמביינינג אַ ביסל געשעפט מיט שפּאַס, אָבער דאָרט איז ווו איך בין אַנדערש פון פילע. אַ פּלאַץ פון שפּאַס."
  
  
  
  "עפּעס זאגט מיר איך טאָן ניט אפילו דאַרפֿן צו זאָגן אַ דאַנקען דיר," ניק געזאגט, שטיין אַרויף.
  
  
  
  "זייט שטענדיק יידל, נ 3," כאָק דזשאָוקט.
  
  
  
  ניק האט געשאקלט מיטן קאפ און איז ארויס אין דער פרישער לופט.
  
  
  
  ער האט זיך געפילט פארכאפט. ער האט געשיקט טאדן א טעלעגראם: "איבערראשונג, אלטער פריץ. קום צום פלי 47, 10 אזייגער, דעם 10טן פעברואר." דער טעלעגראף האט אים געזאגט ער זאל אוועקנעמען דאס ווארט פריץ, אבער די איבעריגע איז געבליבן אומפארענדערט, טאדע האט געוואוסט אז דאס ווארט זאל דארט זיין.
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 2
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ווען זיי זענען געווען אונטער די וואָלקן דעקן, זיי געזען ריאָ דע דזשאַנעיראָ פון אונטער די רעכט פליגל פון די פלאַך. ניק האט באלד דערזען א ריזיגן גראַניט שטיין מיטן נאמען שוגערלאף, אנטקעגן דעם נאך העכערן קארקאוואדא, א הומפ, מיט משיח דער ראטעווען אין שפיץ. ווען דער עראפלאן האט זיך ארומגערינגלט איבער דער שטאט, האט ניק טיילמאל געקענט זען די וויינענדיגע ביטשיז וואס האבן ארומגענומען די שטאט. ערטער באקאנט פֿאַר זון, זאַמד און שיין פרויען: קאָפּאַקאַבאַנאַ, יפּאַנעמאַ, באָטאַפאָגאָ און פלאַמענגאָ. דאָס קען זיין אַ זייער שיין אָרט צו בלייַבן. טאָמער טאָד ס פראבלעמען זענען נאָר געפֿירט דורך אומשולדיק יריטיישאַן. אבער וואָס אויב דאָס איז נישט דער פאַל?
  
  
  
  דעמאל ט הא ט אי ר אוי ך געהא ט האקן , װעלכע ר אי ז געװע ן שרעקלע ך כיטרע . ניין, ער האט נישט געבן אים אַ נייַ אַרבעט, אָבער ניק געוואוסט אַז ער איז געווען דערוואַרט צו כאַסאַל. און אויב ער האט צו שפּילן, ער האט צו שפּילן. יאָרן פון דערפאַרונג ארבעטן מיט Hawk האט אים געלערנט אַז די טיילמאָליק דערמאָנען פון אַן אַנוויכטיק אַרויסגעבן איז געווען גלייך צו אַ אַסיינמאַנט. ע ר הא ט פו ן א סיבה , א ז דא ם װאר ט ״װאקאציע ״ װער ט אל ץ װײטער . אָבער, ער וועט פּרובירן צו מאַכן עס אַ יום טוּב.
  
  
  
  אויס פון געוווינהייטן, ניק אָפּגעשטעלט הוגאָ, זיין דין לעדער שידד סטילעטטאָ אין זיין רעכט אַרבל, אַווער פון די באַרוינג בייַזייַן פון Wilhelmina, זיין 9 מם לוגער. זיי כּמעט געווארן טייל פון זיין גוף.
  
  
  
  ער האט זיך צוגעבויגן צוריק, אנגעשפארט דעם זיץ־גאַרטל און געקוקט אויפן דערנענטערנדיקן סאַנטאָס דומאָנט אַעראָפּאָרט. . עס איז געווען געבויט אין די מיטן פון אַ רעזידענטשאַל געגנט און איז געווען ליגן כּמעט אין דעם צענטער. ניק איז אראפגעטרעטן פונעם עראפלאן אין די ווארעמע זונשיין און אויפגעהויבן זיין באַגאַזש. ער האָט נאָר געבראַכט איין טשעמאָדאַן. איר מאַך פיל פאַסטער מיט איין טשעמאָדאַן.
  
  
  
  ער האט פּונקט גענומען זיין טשעמאָדאַן ווען די פּאַ סיסטעם ינטעראַפּטיד די מוזיק פֿאַר די באַריכט. פארבײגײע ר האב ן דערזע ן דע ם ברײט־פלײצדיק ן מענטש ן פרײע ן זי ך מיטאמא ל מי ט א װאליז ע אי ן דע ר האנט . די אויגן זײנען געװארן קאלט.
  
  
  
  "אכטונג," האָט דער רעדנער געזאָגט. "עס איז פּונקט מודיע אַז דער באַרימט אמעריקאנער ינדאַסטריאַליסט סענאָר דעניסאָן איז געפונען טויט דעם מאָרגן אין זיין מאַשין אויף די באַרג וועג פון סערראַ דאָ מאַר. דזשאָרגע פּילאַטטאָ, דער שעריף פון די קליין שטאָט פון לאס רייעס, קאַמענטאַד אַז דער ינדאַסטריאַליסט איז געווען די קאָרבן. פון א גניבה, מען האלט אז סענאור דעניסאן האט זיך אפגעשטעלט צו געבן דעם רוצח א פארן אדער אים העלפן.
  
  
  
  
  
  
  
  עטליכע מינוט שפעטער האט ניק, געציטערט די ציין, דורכגעפארן דורך די שטאט אין א פארדינגענער קרעמער טשעווי. ער האָט גוט געדענקט די ריכטונג און אויסדערוויילט די פאַסטאַסט מאַרשרוט דורך אַווענידאָ ריאָ בראַנקאָ און Rua Almirante Alexandrino. פו ן דאר ט אי ז ע ר געגאנגע ן דור ך ד י גאס ן צ ו דע ר שאסיי , װא ס הא ט געפיר ט דור ך ד י פינצטער ע גרינ ע בערג , או ן הא ט אויסגעקוק ט ד י שטאט . Estrada do Redentor האט אים ביסלעכווייַז געפירט צו די קוסט-באדעקט בערג אַרום Morro Queimado און צו די Cerro do Mar באַרג קייט. ע ר אי ז געפאר ן מי ט א זײע ר הויכע ר גיכקײט , או ן הא ט ניש ט געפאםט .
  
  
  
  דאס העל זונשייַן איז נאָך דאָרט, אָבער אַלע ניק קען פילן איז פינצטערניש און אַ שטיק אין זיין האַלדז. די נייעס באריכט איז מעגליך געווען ריכטיג. טאָד קען זיין געהרגעט דורך איינער פון די באַנדאַץ אין די בערג. עס קען האָבן געווען אַזוי. אבער ניק'ס קאלטע צארן האט אים געזאגט אז דאס איז נישט געשען. ער האט זיך געצװאונגען נישט צו טראכטן. אַלע ער געוואוסט איז די נייַעס און די פאַקט אַז טאַד ס זון איז געווען באַזאָרגט וועגן זיין פאטער. ד י דאזיק ע צװ ײ פאקט ן זײנע ן ניש ט דװקא ל געװע ן פארבונדן .
  
  
  
  אָבער אויב דאָס איז אמת, האָט ער זיך געטראַכט, וועט ער איבערקערן די שטאָט, צו דערוויסן דעם אמת. ע ר אי ז געװע ן אזו י טי ף אי ן געדאנק , א ז אל ץ װא ס ע ר הא ט זי ך אויפמערקזאמ ט אי ז געװע ן ד י געפערלעכ ע װענדלע ך פו ן דע ר באנדשטאנד , א שאסי ע װא ס אי ז געװאר ן שטע ־ לער .
  
  
  
  אָבער, זיין ופמערקזאַמקייַט איז פּלוצלינג געצויגן צו אַ וואָלקן פון שטויב, וואָס ער געזען אין דער הינטער-קוקן שפּיגל, וואָס איז געווען צו ווייט פון זיין אייגן טירעס. אן אנדער מאַשין איז געווען ספּידז צוזאמען די באַנדסטאַנד מיט דער זעלביקער געפערלעך גיכקייַט ווי ניק. נאך שנעלער! דער אויטא איז געקומען נענטער. ניק איז געפארן אזוי שנעל ווי ער האט געקענט. קיין פאַסטער און ער וועט פליען אַוועק די וועג. ער האט שטענדיק געראטן צו האַלטן די מאַשין באַלאַנסט. דע ר באנד־שטאנ ד הא ט דערגרײכ ט זײ ן העכסטע ר פונק ט או ן מי ט זי ך מי ט זי ך מי ט זי ך פארװאנדל ט אי ן א שטײגער , װיקלענדיק ן װעג . ווען ניק האט זיך פארלאזט צו פארמיידן ארויסווארפן פון די ווינקל, האט ער געזען אין דער דערציען שפיגל א דערנענטערן קאר. ע ר הא ט גלײ ך פארשטאנען , װא ס דע ר דאזיקע ר מאשי ן אי ז אי ם פארבײםן . עס איז געווען אַ גרויס '57 קאַדילאַק, און אַז מאַשין איז געווען צוויי מאָל ווי שווער ווי עס. מיט דעם פיל וואָג, ער קען ווינקל אָן סלאָוינג אַראָפּ, און איצט אויף די לאַנג, פערלי גלייַך און אַראָפאַנג אַראָפּגאַנג, ניק געשווינד פאַרפאַלן ערד. ער האט געזען אז אין קאר איז נאר איין מענטש. ער האט פארטריבן דעם קאר אזוי ווייט רעכטס פונעם וועג ווי מעגליך. ער האט כמעט געקראצט דעם געלעגער שטײן. עס וואָלט זיין האַרט, אָבער עס וואָלט זיין גענוג פּלאַץ פֿאַר אַ יקספּיריאַנסט שאָפער צו נאַוויגירן די זייַט פון די קאַניאָן.
  
  
  
  זינט דער שאָפער פון די קאַדיללאַק איז משמעות יקספּיריאַנסט, ניק געווארט פֿאַר דער מענטש צו מאַך סיידווייז. אַנשטאָט, ער געזען די קאַדילאַק ראַשינג צו אים מיט גלייבן גיכקייַט, ווי אַ באַטערד באַראַן. דער קאר האט זיך מיט א שטארקן גערודער אריינגעקראכט אין די הינטן באמפער פון ניק'ס קאר, און ער האט אים געסטראשעט צו פארלירן קאנטראל אויף די סטירינג. בלויז זיין מעהודערדיק קאַץ-ווי רעפלעקסאַז פּריווענטיד די מאַשין פון קראַשינג אין די שפּאַלט. פונקט פאר א שארפע דריי איז דער קאר נאכאמאל ארײַנגעפאלן אין אים. ניק האט געפילט אז דער אויטא גליטשן זיך פאראויס, און ער האט זיך ווידער געמוזט אנשטרענגען מיט אלע כוחות כדי נישט צו פאלן אין פעלץ. בײם װינקל האט ער זיך נישט געװאגט צו ברעמען, װײל דעמאלט װאלט אים דער שװערער קאדילאק װידער װידער געשאםן. א מאניאק האט אים נאכגעיאגט.
  
  
  
  ניק איז געווען דער ערשטער צו אַרייַן די נייַ ווינקל און האט עס ברייט ווי אן אנדער מאַשין ראַשט צו אים ווידער. מיט א שנעלע דאווענען האט ער עס אויסגעצייכנט און ניק האט אויסגעדרייט די שטייגער אויף רעכטס. דאָס האָט געהאָלפֿן שעווראָלעט אַזאַ אַ טערנעראַונד אַז עס האט קאַדיללאַק אַ בוסט. ניק וואָטשט ווי דער מענטש דעספּעראַטלי געפרוווט צו טאָרמאָז. אבער דער אויטא האט זיך אויסגעגליטשט און געפלויגן אין א פעלץ. נאָך דעם איז געווען אַ ריזיק קראַך און קראַך פון צעבראכן גלאז, אָבער די גאַז טאַנק האט נישט ופרייַסן. דער שאָפער איז געווען פלינק און שנעל גענוג צו קער אַוועק די יגנישאַן. און. ניק איז געלאפן צו דער זייט וועג און דערזען א צעבראכענע קאדילאק ליגן אויף דער זייט. ער איז געווען פּונקט אין צייט צו זען דעם מענטש אַרויסגיין פון די מאַשין און שטאָמפּערן אין די דיק בושעס.
  
  
  
  ניק האט זיך אראפגעריסן פון דער ווינקלדיקער בארגזייד. דערגרײכנדיק צום אונטערברוך, איז ער ארײנגעשפרונגען. זײן קרבן האט נישט געקאנט זײן װײט. יעצט האט זיך אלעס געטוישט און ער איז געווארן א סטאקער. ער האט זיך צוגעהערט צום גערויש פונעם אטאקע, אבער עס איז געווען טויט שטילקייט. ניק איינגעזען אַז פֿאַר אַ מאַניאַק ער איז געווען אַ זייער קלוג און כיטרע באָכער. ער איז געגאנגען ווייטער און האט דערזען נאסע רויטע קאליר אויף די בלעטער. א שטעג בלוט איז געלאפן רעכטס, און ער איז אים שנעל נאכגעגאנגען. מיט א מאל האט ער געהערט א שטילע קרעכצן. ע ר הא ט זי ך פארזיכטיק , אבע ר כמע ט געדראפ ט איבע ר א קערפער , ליגנדי ק פנים . ווען ניק האט זיך אראפגעקניפט און דער מענטש האט זיך ארוםגעדריקט, האט זיך מיטאמאל אויפגעהויבן דאס פנים. אן עלנבויגן האט אים אנגערירט אין האלדז. ער איז געפאלן, געכאפט נאך לופט. ער האט דערזען דעם מאן זיך אויפשטײן, דאס פנים פארקראצט און פארדעקט מיט בלוט.
  
  
  
  דער מענטש האט געוואלט אטאקירן ניק, אבער ער האט אים געראטן צו קיסן אין מאגן. ניק האט זיך װידער אויפגעהויבן און אים געגעבן נאך א קלאפ אין קין.
  
  
  
  דער מאן איז געפאלן פאראויס און האט זיך נישט באוועגט. צו פארזיכערן אז דער אטאקער איז טויט, האט ניק אים איבערגעדרייט מיט זיין פוס. דער לעצט קלאַפּ איז געווען פאַטאַל.
  
  
  
  ניק האט א קוק געטאן אויפן מאן. ע ר אי ז געװע ן טונקעלע ר או ן ליכטיק . ע ר הא ט אויסגעזע ן דע ם סלאװיש ן טיפ . זײ ן קערפע ר אי ז געװע ן פירקא ר או ן געדיכט . ער איז נישט בראַזיליאַן, האָט ניק געטראַכט, כאָטש ער איז נישט זיכער. ווי אמעריקע, איז אויך בראזיל געווען א געמיש פון נאציאנאליטעטן. ניק האט אראפגעקניפט און אנגעהויבן זוכן דעם מאן'ס קעשענעס. עס איז גאָרנישט אין עס, קיין בייַטל, קיין קאָרט, קיין פּערזענלעך דאָקומענטן, גאָרנישט וואָס קען ידענטיפיצירן אים. ניק געפונען בלויז אַ קליין שטיק פון פּאַפּיר מיט די ינסקריפּשאַן "פלי 47", 10:00, 10 פעברואר. דער מאן פאר אים איז נישט געװען קײן מאניאק.
  
  
  
  ער האט געוואלט צו טייטן ניק דיליבראַטלי און ציל. אפנים האט מען אים געגעבן א פלי נומער און אנקומען צייט און אים נאכגעפאלגט פונעם לופטפעלד. ניק איז געווען זיכער אַז דער מענטש איז נישט אַ היגע מערדער. ער איז געווען צו גוט פֿאַר דעם, צו פאַכמאַן. זײנ ע באװעגונגע ן האב ן געגעב ן ניק ן דע ם אײנדרוק , א ז דע ר מענטש ן אי ז געװע ן גוט . דאָס איז עווידאַנסט דורך די פעלן פון לעגיטימאַציע דאָקומענטן. דער מענטש האט געוואוסט אַז ניק איז אַ געפערלעך קעגנער און גענומען פּריקאָשאַנז. עס זענען געווען קיין לעגיטימאַציע מאַרקס, אַלץ געקוקט זייער פאַכמאַן. ימערדזשינג פון די אַנדערברוש, ניק מאַלד איבער די דעקריפּטעד אָנזאָג אין די אַקס אָפיס. עמעצער איז אַרויס אים צו שטילן; און ווי געשווינד ווי מעגלעך איידער ער האט אַ געלעגנהייַט צו ומקערן סדר.
  
  
  
  קען דאָס זיין שייַכות צו טאַד ס טויט? עס סימד אַנלייקלי, און נאָך טאַד איז געווען דער בלויז איינער וואס געוואוסט וועגן זיין פלי און אָנקומען צייט. אבער ער האט געשיקט א נארמאלע טעלעגראם, יעדער האט עס געקענט לייענען. אפשר איז ביי דער רייזע אגענטור געווען א פאררעטער. אָדער אפֿשר זיי האָבן קערפאַלי אָפּגעשטעלט אַלע פלייץ פון אַמעריקע, אַסומינג אַז אַקס וואָלט שיקן עמעצער. ער האט זיך אבער געחידושט צי עס איז דא א פארבינדונג צווישן די צוויי געשעענישן. דער בלויז וועג צו געפֿינען אויס איז צו פאָרשן טאַד ס טויט.
  
  
  
  ניק אומגעקערט צו זיין מאַשין און פארטריבן צו לאס רייס. דע ר באנדשטאנ ד אי ז געװאר ן פלענער , װײ ל ע ר הא ט איצ ט דערגרײכ ט א מעסעטא , א פלאט . ער האט געזען בײם װעג קלײנע פארם און גרויע מענטשן. א זאַמלונג פון לילאַ און ווייַס סטאַקאָו הייזער האט דאַמפּט פֿאַר אים, און ער האָט געזען אַ וועטער ווודאַן שילד וואָס איז געווען לייענען "לאס רייס". ע ר אי ז צוגעפאר ן צ ו א פרויע ן או ן קינד , װעלכ ע האב ן געטראג ן א גרוים ע םו ם װעש .
  
  
  
  — האָט ער געזאָגט. ― װאָס איז אַ דעלעגאַציע פֿון פּאָליטיק?
  
  
  
  ד י פרויע ן הא ט אנגעװיזע ן אויפ ן פלא ץ אי ן ענד ן גאס , װא ו ע ם אי ז געװע ן א פריש־געמאל ט שטײנערנע ם הויז , מי ט א פאליציא־שילד , איבע ר דע ר ארײנגאנג . נאכ ן דאנק ן אי ר הא ט ע ר זי ך געפרײ ט װא ס זײ ן פארטוגעזיש ע אי ז נא ך פארשטענדלעך , או ן געפאר ן צ ו דע ר פאליציאנט . אינעװײניק איז געװען שטיל, און די װײניקע צעלן, װאם ער האט געזען פון װארט־צימער, זײנען געװען לײדיק. א מענטש איז ארויס פון א קלײנעם זײטיק צימער. ער האט געטראגן בלויע הויזן און א בלויע העמד מיט פאליציי אנגעשריבן אויפן ברוסט קעשענע. דע ר מאן , װעלכע ר אי ז ניש ט געװע ן אזו י הוי ך װ י ניק , הא ט געהא ט געדיכט ע שװארצ ע האר , שװארצ ע אויג ן או ן א לײב ן קין . א באשלאסענער און שטאלצער פנים האט רואיג געקוקט אויף ניק.
  
  
  
  "איך בין געקומען צו סענאָר דעניסאַן," ניק געזאגט. — ביסט דא דער שעריף ?
  
  
  
  "איך בין דער הויפּט פון פּאָליצייַ," ניק קערעקטאַד. — ביסטו װידער אײנער פון יענע זשורנאליסטן, איך האב שוין דערצײלט מײן געשיכטע.
  
  
  
  "ניין, איך בין אַ פרייַנד פון סענאָר דעניסאָן," ניק געענטפערט. "איך בין היינט געקומען צו איהם באזוכן, מיין נאמען איז קארטער, ניק קארטער." ער האט דעם מאן איבערגעגעבן זיינע דאקומענטן, דער מאן האט אונטערזוכט די פאפירן און געקוקט פרעגנדיק אויף ניק.
  
  
  
  — האט ער געפרעגט. - "זיסט איר דער ניק קאַרטער איך געהערט וועגן?"
  
  
  
  "דעפּענדס אויף וואָס איר געהערט," ניק געזאגט מיט אַ שמייכל.
  
  
  
  "איך טראַכטן אַזוי," האט געזאגט דער פּאָליצייַ הויפּט, ונטערזוכן די שטאַרק גוף ווידער. "איך בין Jorge Pilatto. איז דאָס אַ באַאַמטער באַזוכן?
  
  
  
  "ניין," ניק געזאגט. "לפּחות בין איך נישט געקומען קיין בראַזיל אין מײַן אָפֿיציעלער פֿעיִקייט. איך בין געקומען צו באַזוכן אַן אַלטן פֿרײַנד, אָבער עס האָט זיך אַרויסגעוויזן אַנדערש. איך וואָלט ווי צו זען טאַדס קערפּער."
  
  
  
  "פארוואס, סענאָר קאַרטער?" — האט דזשאָרגע פּילאַטטאָ געפרעגט. "דאָ איז מיין באַאַמטער באַריכט. איר קענען לייענען עס."
  
  
  
  "איך ווילן צו זען דעם גוף," ניק ריפּיטיד.
  
  
  
  ער האט געזאגט. - צי איר טראַכטן איך טאָן ניט פֿאַרשטיין מיין געשעפט? ניק האָט געזען אַז דער מענטש איז יקסייטאַד. Jorge Pilatto איז געשווינד יקסייטאַד, צו געשווינד. "איך זאג דאס נישט, איך האב געזאגט אז איך וויל זעהן דעם קערפער. אויב דו האסט זיך באשטעטיגט, וועל איך קודם בעטן ערלויבעניש פון סענאר דעניסאנס אלמנה."
  
  
  
  דזשאָרגע פּילאַטטאָ ס אויגן האָבן זיך אויפגעלויכטן. דערנאָך האָט זיך דאָס פּנים אָפּרוען און ער האָט זיך אָפּגעלאָזן מיטן קאָפּ. "אַזוי," האָט ער געזאָגט.
  
  
  
  “ווען איר זענט פאַרטיק, וועל איך פרייען באַקומען אַן אַנטשולדיקונג פון דעם באַרימטן אַמעריקאַנער וועלכער האָט אונז מכבד געווען מיט זיין באַזוך”.
  
  
  
  יגנאָרינג די בלייטאַנט סאַרקאַזם, ניק נאכגעגאנגען Jorge Pilatto אין אַ קליין צימער אין די צוריק פון די טורמע. ניק האט זיך גרייט. אזא קאנפראנטאציע איז אלעמאל געווען שרעקליך. עס טוט נישט ענין ווי פילע מאָל איר האָבן יקספּיריאַנסט עס, און ספּעציעל אויב עס ינוואַלווז אַ גוט פרייַנד. דזשאָרגע האָט אויפגעהויבן די גרויע בויגן און ניק איז צוגעגאַנגען צו דער טויטער געשטאלט. ע ר הא ט זי ך געצװונגע ט צ ו באטראכט ן ד י לײב ר נא ר אל ס א קערפער , א ן ארגאניזם , װא ס מע ן זא ל שטודירן . ער האט שטודירט דעם באריכט וואס איז אנגעשטעקט אויפן ראנד פון זיין שרייַבטיש. "קויל הינטער די לינקס אויער, ווידער אין די רעכט טעמפּל." עס איז געווען פּשוט שפּראַך. ער האט געדרײט דעם קאפ פון זײט צו זײט און געשפירט דעם קערפער מיט די הענט.
  
  
  
  ניק האט נאכאמאל געקוקט אויף דעם באריכט, זיינע ליפן צוגעקלעפט און זיך אויסגעדרייט צו דזשארזש פילאטא, וואס ער האט געוואוסט אז ער קוקט אים נאענט.
  
  
  
  — זאגסטו אז ער איז אומגעברענגט געווארן מיט פיר שעה צוריק? — האט ניק געפרעגט. — װי אזוי ביסטו אהין געקומען אזוי גיך ?
  
  
  
  "איך און מיין אַססיסטאַנט האָבן אים געכאַפּט אין די מאַשין אויף די וועג פון זיין פּלאַנטיישאַן צו די שטאָט. איך בין געווען פּאַטראָלערד מיט אַ האַלב שעה צוריק, אומגעקערט צו די שטאָט און גענומען מיין אַסיסטאַנט פֿאַר אַ לעצט טשעק. דאָס זאָל פּאַסירן אין אַ האַלב שעה."
  
  
  
  — אויב דאס וואלט דעמאלט נישט געווען.
  
  
  
  ניק האט געזען דזשאָרגע פּילאַטטאָ ס אויגן ברייט. — איר רופט מיך א ליגנער ? — האט ער געפענט.
  
  
  
  "ניין," ניק געזאגט. "איך זאג נאר אז עס איז געשען אין אן אנדער צייט."
  
  
  
  ניק האט זיך אויסגעדרייט און איז אוועק. ער האט אנטדעקט עפעס אנדערש. Jorge Pilatto האט עפּעס אין זיין אַרבל. ער איז געווען ניט זיכער אין זיך און האָט געפילט ווי ער ווייסט נישט וואָס ער זאָל וויסן. דערפאר האט ער זיך אזוי גרינג אויפגערעגט און געברויזט. ניק געוואוסט ער האט צו באַקומען דעם שטעלונג. ער האט געדארפט מאכן דעם מענטש זען זיינע חסרונות אויב ער וויל מיט אים ארבעטן. און ער האט געוואלט צו אַרבעטן מיט אים. דער פאליציי הויפט קען האבן איינפלוס אויף די ענינים. ער האָט געקענט מענטשן, באַדינגונגען, פערזענלעכע שונאים און אַ סך אַנדערע נוציק אינפֿאָרמאַציע. ניק געגאנגען אויס פון די בנין אין די זונשייַן. ער האָט געוואוסט אַז דזשאָרגע פּילאַטטאָ איז געשטאנען הינטער אים.
  
  
  
  ער האט זיך אפגעשטעלט בײ דער טיר פון װאגאן און זיך אומגעדרײט. "דאנק איר פֿאַר דיין השתדלות," ניק געזאגט.
  
  
  
  "וואַרט," האט דער מענטש. פארוואס זענט איר אַזוי זיכער אין דיין ווערטער, האר?
  
  
  
  ניק האט ווארטן פֿאַר דעם קשיא. דאָס האָט געמײנט, אַז דער מאַן האָט אױפֿגעהערט זיך צו רײצן; לפּחות טייל. אין קיין פאַל, דאָס איז געווען דער אָנהייב. ניק האט נישט געענטפערט, נאר זיך אומגעקערט אין צימער.
  
  
  
  "ביטע מאַך דיין קאָפּ," ער האט געזאגט.
  
  
  
  ווען דזשאָרגע האט דאָס, ניק געזאגט, "שווער, הא? עס איז שטרענג מאָרטיס. עס איז ניטאָ אין אַלע די לימז, און עס וואָלט נישט האָבן געווען דאָרט אויב טאַד האט שוין געהרגעט בלויז פיר שעה צוריק. ער איז געהרגעט פריער, ערגעץ אַנדערש, און דאַן געקומען צו ווו איר געפונען אים. איר געדאַנק עס איז געווען אַ גנייווע ווייַל זיין בייַטל איז פעלנדיק. דער רוצח האט עס בלויז צו מאַכן דעם רושם.
  
  
  
  ניק האָט געהאפט אַז דזשאָרגע פּילאַטטאָ קען טראַכטן אַ ביסל און זיין קלוג. ער האט נישט געװאלט דערנידעריקן דעם מענטש. ער האט נאר געוואלט אז ער זאל זען אז ער האט געמאכט א טעות. ער האט אים געוואלט לאזן וויסן אז זיי מוזן ארבעטן צוזאמען צו געפינען די ריכטיגע פאקטן.
  
  
  
  "איך טראַכטן איך זאָל זיין דער איינער וואָס אַנטשולדיקן," דזשאָרגע געזאגט, און ניק זיפץ אין רעליעף.
  
  
  
  "נישט דאַווקע," האָט ער געענטפערט. "עס איז בלויז איין וועג צו לערנען דעם, דורך דערפאַרונג. אָבער איך גלויבן אַז מיר מוזן זיין ערלעך מיט יעדער אנדערער."
  
  
  
  Jorge Pilatto האָט אַ מאָמענט געצויגט די ליפּן, דערנאָך געשמייכלט. "איר זענט רעכט, סענאָר קאַרטער," ער אַדמיטאַד. "איך בין דאָ געווען דער הויפּט פון פּאָליציי דאָ בלויז זעקס חדשים. איך בין דאָ אויסגעוויילט געוואָרן דורך די בערג פון די בערג נאָך אונדזערע ערשטע פרייע וואלן. צום ערשטן מאָל האָבן זיי געהאַט די רעכט צו אויסוועלן, אנשטאט צו זיין אומווילדיקע קנעכט."
  
  
  
  — װאס האסטו געטון פאר דעם ?
  
  
  
  "איך האָב געלערנט אַ בשעת און דערנאָך געארבעט אויף די קאַקאַאָ פּלאַנטיישאַנז. איך האָב שטענדיק אינטערעסירט אין דעם וועג, און איך געווען איינער פון די מענטשן וואָס ינקעראַדזשד וויילער צו שאַפֿן גרופּעס. די מענטשן דאָ זענען אָרעם. זיי זענען גאָרנישט מער ווי מענטשלעך פיך ארבעטן אויף די קאווע פלאנטאציעס און קאקאא, ביליקע שקלאפען, א גרופע פון אונזער פאלק, מיט די שטיצע פון אן איינפלוסדיקן מענטש, האט ארגאניזירט דאס פאלק, אז זיי זאלן אליין קענען איינפלוסן די רעגירונג, מיר האבן זיי געוואלט ווייזן ווי אזוי זיי קענען פארבעסערן זייערע באדינגונגען דורך זיך שטימען. ד י װײניק ע באאמטע ן אי ן דע ר געגנט , װער ן קאנטראלירט , דור ך רײכ ע פלאנטאציע־אײגנטימע ר או ן רײכע ר פויערים .
  
  
  
  זיי איגנאָרירן די באדערפענישן פון מענטשן און אַזוי ווערן רייך. ווען דער שעריף איז געשטאָרבן, האָב איך פֿאָרגעלייגט אַ וואַלן, כּדי דאָס פֿאָלק צום ערשטן מאָל זאָלן אויסקלײַבן זייער אייגענעם פּאָליציאַנט. איך וויל זיין א גוטער ציבור דינער. איך ווילן צו טאָן די רעכט זאַך פֿאַר די מענטשן וואָס האָבן אויסדערוויילט מיר.
  
  
  
  "אין דעם פאַל," האט ניק געזאגט, "מיר דאַרפֿן צו געפֿינען אויס ווער געהרגעט דעניסאָן. איך טרעפן אַז זיין מאַשין איז אַרויס, לאָמיר גיין אַ קוק."
  
  
  
  דעניסאָנס אויטאָ איז געווען פּאַרקט אין אַ קליין הויף לעבן דעם בנין. ניק געפונען בלוט אין די פראָנט אַוועקזעצן, איצט טרוקן און שווער. ניק האט ארײנגעקראצט א טײל פון דזשארזש׳ס קעשענע מעסער אין זײן טיכל.
  
  
  
  "איך וועל שיקן דאָס צו אונדזער לאַבאָראַטאָריע," ער האט געזאגט. "איך וואָלט ווי צו העלפן, סענאָר קאַרטער," האָט דזשאָרגע געזאָגט. "איך וועל טאָן מיין בעסטער."
  
  
  
  "דער ערשטער זאַך איר קענען טאָן איז רופן מיר ניק," N3 האט געזאגט. "צווייטנס, זאג מיר ווער האט געוואלט טאַד דעניסאַן טויט."
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 3
  
  
  
  
  
  
  
  
  Jorge Pilatto ברוד הייס, שטאַרק בראַזיליאַן קאַווע אויף אַ קליין הרובע. ניק האָט געזופּט זײַן קאַווע, ווען ער האָט זיך צוגעהערט ווי דער פּאָליציי-שעף רעדט וועגן די מענטשן, דאָס לאַנד און דאָס לעבן אין די בערג. ער האָט בדעה צו דערציילן דזשאָרגע וועגן דעם אַטאַקער אויף די באַנדע, אָבער ווי ער איז געזעסן צוגעהערט, ער באַשלאָסן קעגן אים. די בראַזיליאַן האט אַזאַ פּריקאַנסיווד באַגריף אַז ניק דאַוטיד אַז זיין ימאָושאַנז וואָלט לאָזן אים צו אַבדזשעקטיוולי אַססעסס די סיטואַציע. ווען ניק האָט גערעדט וועגן די אַקסאַדאַנץ בעשאַס די קאַנסטראַקשאַן פון די פּלאַנטיישאַן, דזשאָרגע רעאַגירט גאַנץ נאַיוולי.
  
  
  
  — אומצופרידענע ארבעטער ? — האט ער איבערגעחזרט. 'אַבסאָלוט ניט. בלויז איין גרופּע פון מענטשן וועט נוץ פון סענאָר טאַד ס טויט. רײכע פלאנטער און רײכע לאנד־באזיצער. עס זענען וועגן צען פון זיי אין מאַכט. זיי האָבן געהאט וואָס איר רופן די קאָווענאַנט פֿאַר עטלעכע יאָרן איצט. די קאָווענאַנט קאָנטראָלס אַלץ זיי קענען.
  
  
  
  זיי האָבן נידעריק לוין און רובֿ פון די היגהלאַנדערס האָבן באַראָוד פון די קאָווענאַנט צו בלייַבנ לעבן. ווי אַ רעזולטאַט, זיי זענען קעסיידער אין כויוו. דער בונד איז וויכטיק צי אַ מענטש אַרבעט אָדער נישט און ווי פיל ער פארדינט דורך ארבעטן. סענאָר דעניסאָן וואָלט טוישן אַלץ. אלס רעזולטאט, וועלן פאקט מיטגלידער מוזן ארבעטן שווערער צו באקומען ארבעט און אזוי פארגרעסערן די לוין און פארבעסערן די באהאנדלונג פון מענטשן. די פּלאַנטאַציע איז געווען דער ערשטער סאַקאָנע צו זייער מאַכט איבער די מענטשן און די ערד. דעריבער, זיי וועלן נוץ אויב די פּלאַנטיישאַן איז נישט געענדיקט. זיי מוזן האָבן באַשלאָסן עס איז צייַט צו שפּילן. נאָך דער ערשטער פּרווון צו האַלטן סעñאָר דעניסאָן פון באַקומען די ערד, זיי כייערד אַ שלאָגן מענטש."
  
  
  
  ניק געזעסן צוריק און ליסטעד אַלץ דזשאָרגע האט געזאגט. ער האט געוואוסט אַז דער בראַזיליאַן איז ווארטן פֿאַר זיין האַסקאָמע. ווי שנעל און ומגעדולדיק ווי דזשאָרגע איז געווען, עס געווען ווי ער וואָלט האָבן צו וואַרטן פֿאַר שעה.
  
  
  
  — קענסט דיר יעצט פארשטעלן, סענאאר ניק? — האט ער געפרעגט.
  
  
  
  — ם׳איז קלאר װי א קאם, נישט אזוי?
  
  
  
  "דאָך יאָ," ניק געזאגט. "צו קלאר. איך האב זיך אלעמאל אויסגעלערנט צו זיין פארדעכטיגט אויף זאכן וואס זענען צו קלאר. אפשר האט איר גערעכט, אבער איך וועל בעסער טראכטן דערפון. ווער איז געווען דער מענטש וואס האט דיר געשטיצט פאר די וואלן אלס הויפט פון פאליציי?"
  
  
  
  דזשאָרגעס פּנים האָט גענומען אַ מוראדיקן אויסדרוק, ווי ער וואָלט גערעדט וועגן אַ הייליקער.
  
  
  
  "דאָס איז ראָדזשאַדאַס," ער האט געזאגט.
  
  
  
  "ראָדזשאַדאַס," ניק געזאגט צו זיך, קאָנטראָלירן דעם אַרכיוו פון נעמען און מענטשן סטאָרד אין אַ ספּעציעל אָפּטיילונג פון זיין מאַרך. דער נאָמען האָט פֿאַר אים גאָרנישט באַטײַט.
  
  
  
  "יאָ, ראָדזשאַדאַס," דזשאָרגע פארבליבן. "ער איז געווען פון פארטוגאל, וואו ער האט געארבעט אלס ארויסגעבער פון עטליכע קליינע צייטונגען. דארט האט ער זיך אויסגעלערנט וויאזוי צו באהאנדלען געלט און זיין א גוטער פירער צווישן מענטשן. ער האט געגרינדעט א נייע פאליטישע פארטיי וואס דער בונד האט פיינט און מורא. עס איז א פארטיי פון ארבעטער ארעמ ע מענטש ן או ן ע ר הא ט צוזאמענגענומע ן א גרופ ע ארו ם אי ם ארגאניזאטאר , ז ײ ערקלער ן ד י פויערי ם פארװא ם ז ײ זאל ן שטימע ן או ן זי ך פארזיכער ן א ז ס׳אי ז טאק ע פאסירט , ראדזשאד ס הא ט זי ך פא ר דע ם אל ץ געזארג ט : פירערשאפט , װיס ן או ן געלט , ס׳זײנע ן פארא ן מענטשן , װא ס זאגן . ראָדזשאַדאַס איז אַן עקסטרעמיסט, אַ צרות, אָבער דאָס זענען די וואָס די אַלליאַנסע איז בראַינוואַשט."
  
  
  
  "און אַז ראָדזשאַדאַס און זיין גרופּע זענען פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר די מענטשן וואָס קלייַבן איר."
  
  
  
  "יא," אַדמיטאַד דער פּאָליצייַ הויפּט. "אָבער איך בין נישט איינער פון ראָדזשאַדאַס 'מענטשן, אַמיגאָ. איך בין מיין אייגן בעל. איך טאָן ניט פאָלגן ווער עס יז, איך רעכענען אויף עס."
  
  
  
  ניק האט געשמייכלט. דער מאן איז שנעל געשטאנען אויף די שפיץ פינגער. ער האָט זיכער געהאַלטן אויף זיין זעלבסטשטענדיקייט, אָבער איר האָט לייכט געקענט נוצן זיין פערזענליכע שטאלץ צו באאיינפלוסן אים. ניק האט שוין אליין געטאן. און נאָך ניק נאָך געגלויבט אַז ער קען צוטרוי אים.
  
  
  
  "וואָס איז די נאָמען פון דעם נייַע באַנד, דזשאָרגע?" — האט ניק געפרעגט. — אדער האבן זײ נישט קײן נאמען?
  
  
  
  'יא. Rojadas רופט עס Novo Dia, די ניו טאָג גרופּע. Rojadas, סענאָר ניק, איז אַ דעדאַקייטאַד מענטש.
  
  
  
  ניק געדאַנק אַז היטלער, סטאַלין און גענגהיס כאַן זענען אַלע דעדאַקייטאַד מענטשן. עס נאָר דעפּענדס אויף וואָס איר זענט באגאנגען צו.
  
  
  
  "איך וואָלט ווי צו טרעפן ראָדזשאַדאַס אַמאָל," ער האט געזאגט.
  
  
  
  "איך וועל זיין צופרידן צו צולייגן עס," האָט דער פּאָליציי שעף געענטפערט. "ער וואוינט נישט ווייט פון דאן, אין א פארלאזן מיסיע נעבן בארא דא פיראי. ער און זיינע מענער האבן דארט אויפגעשטעלט זייער הויפטקווארטיר."
  
  
  
  "Muito obrigado," ניק געזאגט, שטייענדיק אַרויף. "איך גיי צוריק קיין ריאָ צו זען פרוי דעניסאָן. אבער עס איז נאָך איין וויכטיק זאַך איר קענען טאָן פֿאַר מיר. איר און איך וויסן אַז טאָד דעניסאָנס טויט איז געווען קיין פּראָסט גנייווע. איך ווילן איר צו שיקן אַ אָנזאָג וועגן אים ווי און פריער ... איך וויל אויך אז איר זאלט זאגן אז אלס א פערזענליכער פריינד פון טאדן פיר איך מיין אייגענע אויספארשונג."
  
  
  
  דזשארזש האט זיך משונה אויפגעהויבן. "אנטשולדיגט, סענאָר ניק," ער האט געזאגט. "אבער איז נישט אַזוי איר וואָרענען זיי אַז איר נאָכגיין זיי?"
  
  
  
  "איך טראַכטן אַזוי," ניק טשאַקאַלד. "אבער דאָס איז דער שנעלסטער וועג צו קאָנטאַקט זיי. איך קענען זיין ריטשט אין טאַד ס אָפיס אָדער פרוי דעניסאָן."
  
  
  
  די נסיעה צוריק צו ריאָ איז געווען שנעל און גרינג. ער האָט אַ קורצע צײַט אַרויפֿגעשטעלט אויפֿן אָרט וווּ דער קאַדילאַק האָט זיך אײַנגעפֿאַלן אין העקל. דער אויטא איז נישט געווען קענטיק ווייל ער איז געווען אין א געדיכטן טייל פונעם קוסט ביי די פוס פון די קליפס. עס קען זיין טעג, וואָכן, אפילו חדשים איידער ער איז געפֿונען. עס וועט דעמאָלט זיין רעקאָרדעד ווי איינער פון פילע אַקסאַדאַנץ. ווער עס האט געשיקט האט שוין געוויסט וואס איז יעצט געשען.
  
  
  
  ער געדאַנק וועגן די קאָווענאַנט לאַנדאָונערז און וואָס דזשאָרגע האט געזאגט.
  
  
  
  אנגעקומען אין ריאָ, האָט ער געפֿונען דעניסאָנס דירה אין די קאָפּאַקאַבאַנאַ דיסטריקט, אויף רואַ קאָנסטאַנט ראַמאָס מיט אַ קוק אויף Praia de Copacabana, דאָס שיין ברעג ברעג וואָס גרענעץ כּמעט די גאנצע שטאָט. פארן באזוך איז ער אװעק צום פאסט און געשיקט צװײ טעלעגראמען. איך האָב געשיקט איין צו ביל דעניסאָן און געשריבן צו אים צו בלייַבן אין שולע ביז ווייַטער באַמערקן. אן אנדער טעלעגראַם איז געשיקט צו כאָק און ניק געניצט אַ פּשוט קאָד פֿאַר עס. עס האָט אים ניט געמאַכט, צי עמיצער האָט דאָס אויסגעצייכנט. דערנאָך איז ער געגאנגען צו 445 Rua Constante Ramos, דעניסאָנס וווינונג.
  
  
  
  נאכדעם וואס ער האט גערופן, האט זיך די טיר געעפנט און ניק האט אריינגעקוקט אין א פאר ליכטגרויע אויגן, וואס האבן געשמועסט אונטער א שנירל קורצע פלאַקסענע האר. ער האט צוגעקוקט ווי אויגן זיך גיך גליטשן איבער זײַן שטאַרקן טול. — האט ער געפרעגט. - "פרוי דעניסאָן?" "איך בין ניק קאַרטער."
  
  
  
  דאס מיידל'ס פנים האט זיך אויפגעקלערט. "אוי גאָט, איך בין אַזוי צופרידן אַז איר זענט דאָ," זי געזאגט. — איך ווארט אויף דיר פון אינדערפרי, דו האסט געוויס געהערט...?
  
  
  
  אי ן איר ע אויג ן אי ז געשטאנע ן אוממאכטיקע ר כעס . ניק האט דערזען, אז זי קלענטשט די פויסטן.
  
  
  
  "יא, איך געהערט," ער האט געזאגט. "איך בין שוין געווען אין לאס רייס און געזען דעם הויפט פון פאליציי, דערפאר בין איך שפעטער געקומען."
  
  
  
  וויוויאַן האָט געטראָגן מאַראַנץ פּיזשאַמע מיט אַ נידעריק געשניטן פראָנט וואָס האָט אַרויסגעוויזן אירע קליינע, שפּיציקע בריסט. ― נישט שלעכט ― האָט ער געטראַכט, פּרוּװנדיק דאָס גלײַך אַרױסשטעלן פֿון זינען. זי האט אויסגעזען אנדערש װי ער האט זיך געריכט. יעצט האט ער נישט געהאט קיין אנונג ווי זי וועט אויסזען, אבער אמווייניגסטנס האט ער נישט געוויסט אז טאדע האט אזא שטעכן טעם.
  
  
  
  — דו װײםט נישט װי פרײד איך בין, אז דו ביסט דא, — האט זי געזאגט, גענומען די האנט און אים ארײנגעפירט אין דער װאוינונג. "איך קען עס מער נישט אויסהאַלטן."
  
  
  
  אי ר קערפע ר אי ן זײ ן האנ ט אי ז געװע ן װײ ך או ן װארעם , אי ר פני ם אי ז געװע ן רואיק , או ן אי ר טאן . ז י הא ט אי ם ארײנגעפיר ט אי ן א ריזיק ן לעבנם־צימער , אײנגעבראכט ן אי ן א מאדער ן שװעדיש ן שטײגער , מי ט א פול־לענג ע פענצטע ר װא ס הא ט ארויםגעקוק ט דע ם אקעאן . ווען זיי זענען אַרײַנגעגאַנגען, האָט דאָס אַנדערע מיידל זיך אויפגעהויבן פון דער ל-פאָרם סאָפע. זי איז געווען העכער ווי וויוויאַן דעניסאָן און גאָר אַנדערש. זי האט געטראגן א פשוטן װײם קלײד, װאם האט איר געפאםט װי א הענטשקע. גרויסע שװארצע אויגן האבן געקוקט אויף ניק. איר מויל איז געווען גרויס און סענסיטיוו, און אירע לאנגע שווארצע בלאַנקע האָר איז געפאַלן צו די פּלייצעס. ז י הא ט געהא ט ד י רונד ע פול ע בריסט ן או ן הויכע , שמאלע ן אויםזע ן פו ן בראזילאנישע ר מײדלעך , װא ס אי ז געװע ן אינגאנצ ן אנדער ש פו ן ד י בלײכ ע ענגליש ע שול ־ מײדלעך . עס איז געווען אַ מאָדנע קאָמבינאַציע, די צוויי, און ניק געפונען זיך סטערינג בייַ איר פֿאַר צו לאַנג.
  
  
  
  "דאָס איז מאַריאַ האָוועס," האָט וויוויאַן דעניסאָן געזאָגט. — מרים... אדער זאל איך זאגן איז געװען... טאדס סעקרעטארין.
  
  
  
  ניק געזען מאַריאַ האַוועס גלער אויף וויוויאַן דעניסאָן. ער האָט אויך באמערקט אַז מאַריאַ האַוועס האט רויט רימז אַרום די שיין שוואַרץ אויגן. ווען זי האָט אָנגעהויבן רעדן, איז ער געווען זיכער אַז זי וויינט. איר שטימע, ווייך און סאַמעט, האָט אויסגעזען אומזיכער און אומקאָנטראָלאַבאַל.
  
  
  
  "עס איז... מיין פאַרגעניגן, סענאָר," זי געזאגט ווייך. "איך איז געווען פּונקט וועגן צו לאָזן."
  
  
  
  זי האט זיך אויסגעדרייט צו וויוויאן דעניסאן. "איך וועל זיין אין די אָפיס אויב איר דאַרפֿן מיר." ד י צװ ײ װײבע ר האב ן זי ך אנגעקוק ט אײנע ר ד י אנדער ע או ן האב ן גארניש ט געזאגט , אבע ר זײער ע אויג ן האב ן זי ך גערעד ט . ניק האט א מאמענט א קוק געטאן אויף זײ. זיי זענען געווען אַזוי פאַרקערט צו יעדער אנדערער. כאט ש ע ר הא ט זי ך ניש ט געקענ ט באזיר ן אוי ף גארנישט , הא ט ע ר געוװסט , א ז ז ײ האב ן פיינט . ער האָט געקוקט אויף מאַריאַ האַוועס וואָס איז אַרויסגעגאַנגען פֿון דער טיר, אירע שלאַנקע היפּס און די פעסטע טאָכעס.
  
  
  
  "זי האט אַ פּלאַץ פון אַטראַקטיוו זייטן, צי ניט?" — האט וויוויאן געזאגט. "זי האָט געהאַט אַ בראַזיליאַן מוטער און אַן ענגלישן טאַטע."
  
  
  
  ניק האט א קוק געטאן אויף װיװיאן, װאם האט אײנגעפאקט זײן טשעמאדע און עס ארײנגעשטעלט אין א זײטיקן צימער. "בלייב דא, ניק," האט זי געזאגט, "טאד האט עס אזוי געוואלט." דאָס איז אַ גרויס וווינונג מיט אַ סאָונדפּראָאָפעד גאַסט שלאָפצימער. איר וועט האָבן אַלע די פרייהייט איר דאַרפֿן."
  
  
  
  זי האט געעפנט די לאדן אויפן פענצטער און דער זון האט ארײנגעשטראמט. זי געגאנגען אין גאַנץ קאָנטראָל פון די סיטואַציע. סטריינדזשלי, מאַריאַ האַוועס געווען פיל מער יבערקערן. אבער ער איינגעזען אַז עטלעכע מענטשן קענען פאַרשטיקן זייער געפילן בעסער ווי אנדערע. װיװיאן איז אװעק א מאמענט און איז צוריקגעקומען אנגעטאן אין א טונקל־בלויע קלײד, שטרעקן און הויכע כילז. זי האט זיך אװעקגעזעצט אויף א לאנגער באנק און האט ערשט איצט אויסגעזען װי א טרויעריקע אלמנה. ניק באַשלאָסן צו זאָגן איר וואָס ער געדאַנק וועגן דעם צופאַל. װען ער האט פארטיק, האט װיװיאן א שאקל געטאן מיטן קאפ.
  
  
  
  "איך קען נישט גלויבן עס," זי געזאגט. "עס איז צו שרעקלעך אפילו צו טראַכטן וועגן. עס מוזן האָבן געווען אַ גנייווע. עס נאָר מוזן זיין. איך קען נישט ימאַדזשאַן עס. אָ גאָט. עס זענען אַזוי פילע זאכן וואָס איר טאָן ניט וויסן וואָס איך ווילן צו רעדן צו איר וועגן — גאט, איך דארף מיט וועמען צו רעדן.
  
  
  
  דער טעלעפאָן האָט איבערגעריסן זייער שמועס. דאָס איז געווען דער ערשטער רעאַקציע צו טאַד ס טויט. ביזנעס חברים, חברים און פריינט פון ריאָ גערופן. ניק האָט געזען ווי וויוויאַן כאַנדאַלד אַלעמען מיט איר קיל עפעקטיווקייַט. דאָרט איז געווען ווידער, דאָס געפֿיל, אַז זי איז גאָר אַנדערש פֿון דער פֿרוי, וואָס ער האָט זיך דערוואַרט דאָ צו געפֿינען. עפע ס הא ט ע ר געטראכט , ע ר הא ט זי ך דערװארט , א ז ז י װע ט זײ ן מע ר מילדע ר או ן הײמיש . דאס מיידל איז געווען אין קאָנטראָל און בישליימעס פּויזד, אויך פּויזד. זי האט געזאגט די רעכט זאכן אין די רעכט וועג צו אַלעמען, אָבער עפּעס האט נישט גאַנץ אַרבעט אויס ווי עס איז געווען געמיינט צו. אפשר איז עס געווען דער בליק אין די בלאַס גרויע אויגן, וואָס ער האָט געטראָפן בעת זי האָט גערעדט אויפן טעלעפאָן. ניק געחידושט צי ער איז געווארן צו קריטיש אָדער סאַספּישאַס. אפֿשר איז זי געווען דער טיפּ, וואָס האָט פֿאַרשפּרייט אַלע אירע געפֿילן און זיך געלאָזט נאָר ווען זי איז אַליין.
  
  
  
  ענדליך האט זי אויפגעהויבן דעם טעלעפאן און עס געשטעלט נעבן דעם טעלעפאן.
  
  
  
  "איך רעד שוין נישט אויפן טעלעפאָן," האָט וויוויאַן געזאָגט, קוקנדיק אויף איר זייגער. — כ׳מוז גײן אין דער באנק, זײ האבן שוין דרײ מאל אנגערופן, איך האב עטליכע פאפירן צו אונטערשרייבן, אבער איך װיל נאך רעדן מיט דיר, ניק, לאמיר עס טאן היינט נאכט, ווען אלץ האט זיך בארואיקט און מיר קענען זיין אליין. ."
  
  
  
  "אָוקיי," ער האט געזאגט. "איך האב נאך זאכן צו טאן, איך וועל צוריק קומען נאך מיטאג."
  
  
  
  ז י הא ט אנגעכאפ ט זײ ן האנ ד או ן זי ך געשטעל ט גלײ ך פא ר אי ם , צוגעדריקט ע אי ר בריסט ן צ ו זײ ן רעקל .
  
  
  
  ― איך פֿרײד, אַז דו ביסט דאָ, ניק, ― האָט זי געזאָגט ― איר האָט ניט קײן געדאַנק, װי שײן עס איז צו האָבן מײַן גוטן חבֿר טאַד מיט מיר איצט. ער האָט מיר אַ סך געזאָגט וועגן דיר."
  
  
  
  "איך בין צופרידן איך קענען העלפן איר," ניק געזאגט, וואַנדערינג וואָס עס איז געווען איר אויגן וואָס שטענדיק זאָגן עפּעס אַנדערש ווי איר ליפּן.
  
  
  
  זיי זענען צוזאַמען אַראָפּ, און ווען זי איז אַוועק, ניק געזען נאָך אַ באַקאַנטער דערשייַנען פון הינטער אַ גרין פאַבריק.
  
  
  
  "דזשארזש!" ניק האט אויסגערופן. 'וואס טוסטו דא?'
  
  
  
  "דאָס מעסעדזש האָב איך געשיקט," האָט געזאָגט דער פּאָליציי-שעף, "האָט געמאַכט דעם מאַרק. עס איז געשיקט געוואָרן איינס אין דער מאָרגן ווען דער בונד האָט מיך גערופן, זיי ווילן אייך טרעפן. זיי ווארטן אויף דיר אין דעם קאָקטייל-באַר פונעם דעלמאָנידאָ-האָטעל. , איבער ן גאס״ . דער פּאָליציאַנט האָט אים אַרויפגעטאָן דאָס היטל אויפן קאָפּ. "איך האט נישט טראַכטן דיין פּלאַן וואָלט פּראָדוצירן רעזולטאַטן אַזוי געשווינד, סענאָר ניק," ער האט געזאגט.
  
  
  
  "קום נאָר אַרײַן און בעט פֿאַר סענאָר דיגראַנאָ, ער איז דער פרעזידענט פֿון דער קאָווענאַנט."
  
  
  
  "אָוקיי," ניק געענטפערט. "מיר וועלן זען וואָס זיי זאָגן."
  
  
  
  "איך וועל וואַרטן דאָ," האָט דזשאָרגע געזאָגט. — איהר װעסט ניט צוריק קומען מיט בעװײזען, נאר איהר װעט זעהן, אז איך האב גערעכט.
  
  
  
  דער האָטעל באַר איז געזונט באלויכטן פֿאַר אַ קאָקטייל באַר. מ׳האט געפירט ניק צו א נידעריקן קונדישן טיש אין װינקל פון צימער. בײ דעם טיש זענען געזעםן פינף מענטשן. סענאָר דיגראַנאָ איז אויפגעשטאנען. ער איז געווען א הויכער, שטרענגער מענטש, וואס האט גערעדט גוט ענגליש און קלאר גערעדט אין נאמען פון די אנדערע. ז ײ זײנע ן אל ע געװע ן גוט־געלײגטע , רעזערווירט ע או ן אפיציעל ע מענער . זיי האבן געקוקט אויף ניק מיט אן עראגאנטן, אומפארשטענדלעכן בליק.
  
  
  
  "און קאָקעטעל, סענאָר קאַרטער?" — האט דיגראנא געפרעגט.
  
  
  
  "אַגואַרדענטע, פּאָרפאַוואָר," ניק געענטפערט, זיצן אין די ליידיק שטול קלאר בדעה פֿאַר אים. דער קאָניאַק וואָס ער האָט באַקומען איז געווען אַ זייער גוט קוואַליטעט פּאָרטוגעזיש קאָניאַק.
  
  
  
  "ערשטנס, סענאָר קאַרטער," האָט דיגראַנאָ אָנגעהויבן, "אונדזער קאָנדאָלענסעס אויף דעם טויט פון אייער פריינד סענאָר דעניסאָן. איר מעגט זיך וואונדערן וואָס מיר האָבן דיך געוואָלט זען אַזוי באַלד."
  
  
  
  "לאָזן מיר טרעפן," ניק געזאגט. "איר ווילט מיין אָטאַגראַף."
  
  
  
  דיגראַנאָ האָט העפלעך געשמייכלט. "מיר וועלן נישט באַליידיקן אונדזער סייכל מיט שפּילערייַ,
  
  
  
  סענאָר קאַרטער," האָט ער ווייטער געזאָגט. "מיר זענען נישט קינדער אדער דיפלאמאטן. מיר זענען מענטשן וואס ווייסן וואס זיי ווילן. דער טראגישער טויט פון אייער פריינד, סענאר דעניסאן, וועט בלי ספק לאזן זיין פלאנטאציע אומפארענדיקט. מיט דער צייט וועט דאס אלץ, די פלאנטאציע און זיין מארד ווערן פארגעסן אויב גארנישט. איז באשאפן געווארן דערפון פראבלעם ווען עס ווערט באמת א פראבלעם וועט זיין אן אויספארשונג און אנדערע וועלן קומען פארענדיקן די פלאנטאציע מיר גלייבן אז וואס ווייניגער אויפמערקזאמקייט ווערט דערפון אלץ בעסער פאר אלעמען, פארשטייט איר דאס?
  
  
  
  ― בקיצור, ― האָט ניק אַ װײך געשמײכלט, ― איר מײנט, אַז איך זאָל זיך אָפּמאַכן מיט מײַן אײגענעם עסק.
  
  
  
  דיגראַנאָ האָט זיך אַ נײַד געטאָן און געשמייכלט צו ניק.
  
  
  
  "דאס איז פּונקט וואָס עס איז," ער האט געזאגט.
  
  
  
  "נו, אַמיגאָס," ניק געזאגט. "דעמאָלט קען איך דיר דאָס זאָגן, אַז איך וועל נישט לאָזן ביז איך וועל געפֿינען אויס ווער האָט געהרגעט טאַד דעניסאָן און וואָס."
  
  
  
  סענאר דיגראַנאָ האט פארביטן עטלעכע ווערטער מיט די אנדערע, זיך געצוואונגען צו שמייכלען, און צוריקגעקוקט אויף ניק.
  
  
  
  "מיר פֿאָרשלאָגן איר הנאה ריאָ און די קאַרנאַוואַל און דאַן נאָר גיין היים, סענאָר קאַרטער," ער האט געזאגט. "עס וואָלט זיין קלוג צו טאָן דאָס. צו זיין ערלעך, רובֿ פון די צייַט מיר זענען געוויינט צו באַקומען אונדזער וועג."
  
  
  
  "איך אויך, דזשענטאַלמין," ניק געזאגט, שטייענדיק אַרויף. "איך פֿאָרשלאָגן מיר ענדיקן דעם ומזיניק שמועס, דאַנקען ווידער פֿאַר די קאָניאַק."
  
  
  
  ער האט געפילט אז די אויגן האבן אים דורכגעכאפט אין רוקן, ווען ער איז ארויס פון האטעל. זיי האבן נישט געוויסט זייער צייט אויף שטותים. ז ײ האב ן אי ם אפ ן געדרא ט או ן דא ס בלי־ספע ד געמײנט . ז ײ האב ן געװאל ט ד י פלאנטאצי ע זאל ן בלײב ן אומפארענדיקט . עס איז נישט געווען קיין ספק דערויף. ווי ווייַט וועלן זיי גיין צו איבערצייגן אים צו האַלטן? מיסטאָמע גאַנץ ווייַט. אבער זענען זיי טאַקע פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר די מאָרד פון טאַד דעניסאָן, אָדער האָבן זיי פשוט נעמען זייער געלעגנהייַט צו לאָזן די פּלאַנטיישאַן אַנפינישט? דא ס זײנע ן געװע ן קלאר ק קאלט ע או ן גרוים ע הארטיק ע בחורים , װעלכ ע האב ן זי ך ניש ט אפגעהיט ן פו ן גװאלד . זיי געדאַנק זיי קענען דערגרייכן זייער ציל דורך עפענען טרעץ. או ן דא ך הא ט אי ם נא ך דע ר פשטות , פו ן דע ם אל ץ אנגעשראקן . אפשר וועט Hawkes ענטפֿער אויף זיין טעלעגראַם אַ ביסל ליכט אויף די קשיא. עפע ס הא ט ע ר געהא ט דע ם געפיל , א ז דא ס אי ז װעג ן א ס ך מע ר װ י דע ר קלײנ ע גרופע ם מענטשן . ער האט געהאפט אז ער האט זיך טועה געווען, ווייל אויב ס'איז געווען אזוי גרינג, וואלט ער כאטש געהאט א וואקאציע. פֿאַר אַ מאָמענט, די בילד פון מאַריאַ האַוועס פלאַשט דורך זיין מיינונג.
  
  
  
  דזשאָרגע האָט אויף אים געוואַרט ביים בייגן אויפן וועג. ווער עס יז וואָלט זיין אַוטריידזשד דורך דזשאָרגע ס "איך דערציילט איר אַזוי" שטעלונג. אבער ניק האט פארשטאנען דעם שטאלצערן, הייסן און אומזיכערן מאן, און האט אפילו סימפאטיזירט מיט אים.
  
  
  
  ניק טכילעס געוואלט צו דערציילן אים וועגן די קאַדיללאַק אינצידענט און די טעלעגראַם צו כאָק, אָבער דעמאָלט באַשלאָסן קעגן אים. אויב יאָרן פון לאַנג דערפאַרונג האָבן געלערנט אים עפּעס, עס איז וואָרענען. די סארט פארזיכטיגקייט וואס האט אים געזאגט אז ער זאל קיינעם נישט געטרויען ביז ער איז אינגאנצן זיכער אין זיך. עס קען שטענדיק זיין עפּעס מער צו Jorge ס מאָדנע שטעלונג. ער האט נישט געמיינט אזוי, אבער ער איז נישט געווען זיכער, האט ער אים פשוט דערציילט פון די סטראשונים קעגן אים. ווען ער האט געזאגט אז ער איז נישט געקומען צו קיין אויספירן, האט דזשאָרגע אויסגעזען פארוואונדערט.
  
  
  
  ע ר הא ט זי ך צעריםן . - "זיי זענען געווען די איינציקע וואָס האָבן בענעפיטירט פון דעם טויט פון סענאָר טאָד, זיי סטראַשען איר, און איר זענט נאָך נישט זיכער?" 'עס ס גלייבן. עס איז קלאָר ווי אַ קלאָץ."
  
  
  
  "אויב איך בין רעכט," ניק געזאגט פּאַמעלעך, "איר געדאַנק טאָד איז געווען די קאָרבן פון אַ גנייווע, עס איז געווען קלאָר ווי טאָג."
  
  
  
  ער האט צוגעקוקט ווי דזשארזש האט אנגעשטרענגט זיין קין און ווערט ווייסע פון כעס. ער האט געװאוםט, אז ער האט אים זײער גרויזאם באקומען, אבער דאם איז געװען דער אײנציקער װעג צו באפרײטן פון דעם אײנפלוס פון זײן זײט
  
  
  
  "איך גיי צוריק קיין לאס רייס," האָט דזשאָרגע פריילעך געזאָגט. "איך קענען זיין ריטשט אין מיין אָפיס אויב איר דאַרפֿן מיר."
  
  
  
  ניק וואָטשט דזשאָרגע פאָר אַנטוישלי, און דאַן טראַדזשד צו פּראַיאַ, דעם ברעג. צולי ב דע ר דערנענטערנדיקע ר פינצטערניש , אי ז דע ר פלא ץ געװע ן כמע ט װיסט . דער בולעװארד איז אבער געװען פול מיט מײדלעך מיט שײנע לאנגע פיס, שמאלע העפטן און פולע רונדיקע בריסט. יעדעס מאָל וואָס ער האָט אויף זיי געקוקט, האָט ער געטראַכט וועגן מאַריאַ האַווס און איר אינטערעסאַנטע שיינקייט. אירע שוואַרצע האָר און פינצטערע אויגן האָבן אים געכאַפּט. ער האָט זיך געוואונדערט, וואָס עס וואָלט געווען צו באַקענען זיך מיט איר בעסער. מער ווי טשיקאַווע, ער איז געווען זיכער. אומעטו ם זײנע ן געװע ן צײכנ ן פו ן דע ם דערנענטערנדי ק קארנאװאל . דא ס אי ז געװע ן ד י צײ ט װע ן ד י גאנצ ע שטא ט הא ט זי ך פארװאנדל ט אי ן א ריזיקע ר פארטײ־מאסע . ד י גאנצ ע שטא ט אי ז געװע ן באציר ט מי ט גארלאנד ן או ן קאלירפול ע ליכט . ניק פּאָזד פֿאַר אַ מאָמענט ווען די גרופּע ריכערט די סאַמבאַס קאַמפּאָוזד ספּעציעל פֿאַר די קאַרנאַוואַל. זיי וועלן אָנטייל נעמען אין קאַונטלאַס טאַנצן קאַמפּאַטישאַנז וואָס וועט זיין געהאלטן בעשאַס די קאַרנאַוואַל. ניק איז געגאנגען ווייטער און ווען ער האט דערגרייכט צום סוף פון Praia de Copacabana איז שוין געווען טונקל און ער האט באשלאסן זיך צוריקצודרייען. ד י ציכטיק , באהאלטענ ע געבײדע ם האב ן זי ך געענדיק ט אי ן א נעץ , פו ן שמאָל ע געסלעך , װא ם זײנע ן געװע ן מי ט קראמען . װע ן ע ר הא ט זי ך ארומגעדרײט , אי ז זײ ן װע ג געװע ן פארשפאר ט דור ך ד י פעט ע מענער , מי ט נײ ן ברעג־שירעם . ז ײ האב ן געהאלט ן ד י שירעם ן אונטע ר ד י ארעם , אבע ר ד י שירעם ן אי ן שפיץ , האב ן זי ך געהאלט ן ארויסגעפאלן . בשעת ניק איז ארומגעגאנגען ארום זיי, האט איינער פון די מענער ארויסגענומען פון קעשענע א שטיק שטריק און געפרואווט צובינדן די שירעם.
  
  
  
  — הילף, סענאר — האט ער געשריגן צו ניק. — קענסט דיר געבן א האנט?
  
  
  
  ניק האט געשמײכלט און צו זײ צוגעגאנגען. ― אַהער, ― האָט דער מאַן געזאָגט, אָנװײַזנדיק אױף דעם אָרט, װוּ ער האָט געװאָלט פֿאַרכאַפּן דעם קנופּ. ניק האט דארט ארײנגעשטעלט די האנט און דערזען דעם שירעם, װי א גרויםער שלאגן װידער, צוגײן צו אים און זיך ארײנגעקראכן אין טעמפל. ניק האט זיך אומגעדרײט און דערזען די שטערן. ער איז געפאלן אויף די קני און דערנאָך צו דער ערד. ער האט געקעמפט צו בלייבן באװוסטזאם. די מענער האבן אים גראב אנגעכאפט און אים צוריק געװארפן צו דער ערד. ער איז געלעגן אומבאװעגלעך, גענוצט זײן ריזיקן װילן־קראפט צו בלײבן באװוסטזאם.
  
  
  
  "מיר קענען אים הרגענען דאָ," ער געהערט איינער פון די מענטשן זאָגן. — לאמיר דאס טאן און אוועקגיין.
  
  
  
  "ניין," ער געהערט אנדערן. "עס וואלט געווען צו פארדעכטיגט, אויב מען וועט אויך טרעפן דעם אמעריקאנער'ס ערשטע פריינד טויט און בארויבט, איר ווייסט אז מיר טארן נישט אויפוועקן נאך קיין חשד. אונזער אויפגאבע איז אים אריינווארפן אין ים, איר וועט אים לאדן אויף א קאר."
  
  
  
  ניק איז געלעגן שטיל, אבער דער קאפ איז װידער געװארן קלאר. ער האט געמיינט. אַ קללה! דער עלטסטער קונץ אין דער וועלט, און ער איז דערויף געפאלן אלס א נעווביע. ער האָט דערזען דרײַ פּאָר פיס פֿאַר זײַן פּנים. ער איז געלעגן אויף דער זײט, דער לינקער ארעם צוגעקלעמט. ארויפשטעלנדי ק ד י האנ ט אויפ ן קאכל , הא ט ע ר צוזאמענגענומע ן ד י גאנצ ע קראפט ן אי ן זײנ ע מאסיווע ר דיך־מוסקלען , או ן געשאפ ט ד י אנפאלע ר קנעכל . זיי זענען געפאלן אויף אים, אבער ער האט זיך אויפגעשטעלט אזוי שנעל ווי א קאץ. ז ײ האב ן אנגעשטעל ט שװער ע שירעם ן צ ו דע ר װאנט . ניק האט שנעל געכאפט איינעם און דערמיט איינעם פון די מענער געשלאגן אין מאגן. דער מאן איז צוגעפאלן צו דער ערד, שפײענדיק בלוט.
  
  
  
  אײנע ר פו ן ד י אנדער ע צװ ײ הא ט זי ך צוגעלאפ ן מי ט אויסגעשטרעקט ע הענט . ניק האט אים לײכט אויסגעדרייט, אנגעכאפט די האנט און זי אנגעקלאפט אין דער װאנט. ער האט געהערט דעם קלאנג פון זיך צעברעכן בײנער און דער מענטש איז געפאלן צו דער ערד. דער דריטער האט מיטאמאל ארויסגעצויגן א מעסער. הוגאָ, ניק ס סטילעטטאָ, איז נאָך זיכער געווען פאַרפעסטיקט אונטער זיין רעכט אַרבל, און ער באַשלאָסן צו לאָזן עס דאָרט. ע ר אי ז געװע ן זיכער , א ז ד י דאזיק ע מענטש ן זײנע ן אמאטארן . זיי זענען געווען לעפּיש. ניק האָט זיך געכאַפּט ווי דער דריטער מאַן האָט אים געפּרואווט שטעכן. ער האט געלאזט דעם מאן דערנענטערן זיך און האט זיך דאן געמאכט אז ער שפרינגט. דער מאן האט תיכף רעאגירט מיט אים שטעכן. ווען דער מענטש האט דאָס, ניק כאַפּט זיין אָרעם און טוויסט עס. דער מענטש האט געשריגן פון ווייטאג. צו זיין לעגאַמרע זיכער, ער האט אים נאָך אַ קאַראַטע צעהאַקן צו די האַלדז און ער איז געפאלן.
  
  
  
  אלעס איז געגאנגען שנעל און גרינג. דע ר אײנציקע ר אנדענ ק פו ן דע ר קאמ ף אי ז געװע ן א ברא ש אוי ף זײ ן טעמפל . אין פארגלייך צו דעם קאדילאק מאן האט ניק געטראכט, ער האט שנעל געזוכט אין די קעשענעס, איינער האט געהאט א בייטל מיט איד, ער איז געווען א רעגירונג באאמטער, דער צווייטער, אויסער עטליכע אומוויכטיגע דאקומענטן, האט געהאט אידענטיטעט ער האט געוואוסט זייערע נעמען, מען קען זיי נאכגיין. , אבער ער וואלט געדארפט אריינמישן די פאליציי דאס צו טון, און ניק האט דאס נישט געוואלט. אמווייניגסטנס נאך נישט. דאס וואלט נאר קאמפליצירט די זאכן. אבער אלע דריי האבן געהאט איין זאך: א ציכטיק קליינע ווייסע קארטל זיי זענען געווען אינגאנצן ליידיק , א חו ץ ד י קלײנ ע רויט ע פינטלע ך אי ן מיטען , ס׳אי ז מםתמא ל געװע ן א צײכן , ע ר הא ט ארײנגעלײג ט ד י דר ײ קארט ן אי ן קעשענע ן או ן װײטע ר געגאנגע ן אי ן װעג .
  
  
  
  ווען ער האָט זיך פּאַמעלעך דערנענטערט צו וויוויאַן דעניסאָנס דירה, האָט ער נאָר געקאָנט טראַכטן וועגן איין זאַך: עמעצער האָט דאָך טאַקע געוואָלט באַפֿרײַען פֿון אים. װע ן ד י דאזיק ע דר ײ רשעים , װאלט ן געשיק ט געװאר ן פו ן דע ר בונד , װאלטע ן ד י באטייליקטע ר ניש ט פארװיסט ן זײע ר צײט . ער האט אבער פארדעכטיגט אז דער בונד איז נאר ארויס אים איבערצושרעקן, נישט טייטן, און די דריי האבן בדעה אים צו טייטן. טאָמער Vivian Dennison קענען אָפּדאַך עטלעכע ליכט אויף דעם מאָדנע פּלאָנטערן.
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 4
  
  
  
  
  
  
  
  
  וויוויאן האט געווארט אויף ניק אין שטוב. זי האט גלײך באמערקט דעם צעבראכן, װען ער איז געגאנגען אין באד זיך אויפפרישן. דורך דער טיר האט זי צוגעקוקט, װי ניק האט ארויםגענומען דאם רעקל און אפנענעפט דאם העמד. אין שפּיגל האָט ער דערזען, אַז זי קוקט אַרײַן אויף זײַן שטאַרקן, מוסקלען גוף. זי האָט אים געפרעגט וואָס איז געשען, און ווען ער האָט איר דערצײלט, האָט איר אַ פחד געבראַכט איבער איר פּנים. זי האט זיך אויסגעדרייט און איז ארײן אין שטוב ארײן. ניק האט געטרונקען פון די שטארקע משקה ווען ער איז ארויס פון באד.
  
  
  
  "איך געדאַנק איר קען דאַרפֿן דעם," זי געזאגט. "אַוואַדע איך וויסן". ז י הא ט איצ ט געטראג ן א לאנג ע שװארצ ע קלײד , אײנגעקנאפ ט צו ם דיל . א רײע קלײנע קנעפלעך זײנען געגאנגען נישט אין קנעפלעך, נאר אין קלײנע שלייף. ניק האט גענומען א זופן און זיך אװעקגעזעצט אויפן לאנגן באנק. װיװיאן האט זיך אװעקגעזעצט נעבן אים, ארײנגעלײגט דאם גלאז אין שויס.
  
  
  
  "וואָס מיינט די ווייַס קאָרט מיט די רויט פּונקט אין די מיטל?" — האט ער געפרעגט.
  
  
  
  וויוויאן האט זיך א מאמענט געטראכט. "איך האב קיינמאָל געזען אַזאַ אַ מאַפּע," זי געזאגט. אבער עס איז דער סימבאָל פון די נאָוואָ דיאַ פּאַרטיי, אַ גרופּע פון עקסטרעמיסץ פון די בערג. זיי נוצן עס פֿאַר אַלע זייער באַנערז און פּאָסטערס. וויאזוי?'
  
  
  
  "איך האָב דאָס געזען ערגעץ לעצטע מאָל," ניק געענטפערט לאַקאָניקאַללי. אַזוי, ראָדזשאַדאַס. א מענטש פון די מענטשן, אַ גרויס פילאַנטראָפּיסט, אַ גרויס פירער דזשאָרגע. פארוואס האבן דריי פון זיינע שטיצער פרובירט אים אומברענגען? אַלע האָבן אָנגעהויבן שפּילן.
  
  
  
  וויוויאן האט אראפגעלייגט דאס גלאז און, ווי זי איז דארט געזעסן, האט זיך ווי אזוי שטארק געפרואווט נישט צו וויינען. נאָר די קײַלעכיקע, פֿולע און קאַלטע אױגן, װאָס האָבן זיך אַ קוק געטאָן אױף אים, זײַנען מיט אַלצדינג נישט גוט געװען. וויפיל ער האט נישט געזוכט, האט ער דערין נישט געפונען דעם מינדסטן שפור פון טרויער.
  
  
  
  "עס איז געווען אַ שרעקלעך טאָג, איר וויסן?" זי האט געזאגט. "עס פילז ווי די וועלט איז וועגן צו ייַנבראָך און עס איז קיין איינער צו האַלטן עס. עס איז אַזוי פיל איך ווילן צו זאָגן, אָבער איך קען נישט. איך האָבן קיין פריינט דאָ, קיין פאַקטיש פריינט. מיר האָבן נישט געווען דאָ לאַנג גענוג צו מאַכן פאַקטיש פריינט, און עס איז נישט גרינג פֿאַר מיר צו יבערגעבן." מיט מענטשן. דערפֿאַר איר האָט קיין געדאַנק ווי צופרידן איך בין אַז איר זענט דאָ, ניק. זי גענומען זיין האַנט פֿאַר אַ מאָמענט. "אָבער איך דאַרפֿן צו רעדן וועגן עפּעס. עפּעס זייער וויכטיק פֿאַר מיר, ניק. אי ן דע ר טא ג אי ז מי ר געװאר ן קלאר . איך וויסן וועגן טאַד ס מאָרד און אָפּשאַצן איר טריינג צו באַקומען צו די דנאָ פון עס. אבער איך וויל אז דו זאלסט עפעס טוהן פאר מיר, אפילו אויב דו מיינסט אז עס איז אומזיסט. איך וויל אז דו זאלסט אלץ פארגעסן, ניק. יאָ, איך טראַכטן עס איז דער בעסטער אין די סוף. לאָזן אַלץ. וואָס געטראפן. טאַד איז טויט און דאָס קען נישט זיין געביטן. איך טאָן ניט זאָרגן ווער האט עס, וואָס אָדער ווי. ער איז ניטאָ און דאָס איז אַלע וואָס איז וויכטיק פֿאַר מיר."
  
  
  
  טאַקע? ניק האט כּמעט געפרעגט, אָבער נישט רירט. נאָר פאַרגעסן וועגן אַלץ. די קשיא איז געווען נומער איין אין די היגע שפּיץ צען. עס איז געווען ווי אַלעמען געוואלט עס. דער באָכער פון קאַדיללאַק, קאָווענאַנט, די דריי ראָגועס פון ראָדזשאַדאַס און איצט וויוויאַן דעניסאָן. אלע האבן געוואלט אז ער זאל זיך אפשטעלן.
  
  
  
  — דו ביזט דערשראקן, צי נײן? — האט װיװיאן געפרעגט. 'איר פֿאַרשטיין וואָס איך געזאגט.
  
  
  
  "עס איז שווער צו יבערראַשן מיר," ניק געזאגט.
  
  
  
  "איך ווייס נישט צי איך קען עס דערקלערן, ניק," האָט וויוויאַן געזאָגט. "עס איז צוליב אסאך זאכן. איינמאל איך האב אלעס איינגעארדנט, וויל איך אוועקגיין. איך וויל אוודאי נישט בלייבן דא מער ווי נויטיק. עס זענען פאראן צופיל ווייטאגליכע זכרונות. איך וויל נישט ווארטן אויף אן אויספארשונג איבער טאדס טויט. און ניק, אויב טאדי איז אומגעברענגט געווארן צוליב עפעס א סיבה, וויל איך נישט וויסן די סיבה. אפשר האט ער געהאט גאַמבלינג חובות. ער קען זיין ינוואַלווד אין אַ סאַספּישאַס ייסעק. אפשר איז עס געווען אן אנדער... פרוי.
  
  
  
  ניק אַדמיטאַד אַז דאָס זענען אַלע ידעאַל, לאַדזשיקאַל פּאַסאַבילאַטיז, אַחוץ אַז טאַד דעניסאַן וואָלט נישט אפילו געדאַנק פון עס. און ער איז געווען גאַנץ זיכער אַז זי ווייסט עס אויך, כאָטש ווידער זי האט נישט פאַרשטיין אַז ער ווייסט אויך. ער האט זי געלאזט װײטער. עס איז געווארן מער און מער טשיקאַווע.
  
  
  
  — איר פארשטייט, ניק? ― האָט זי געזאָגט מיט אַ ציטערנדיקן קול און מיט אירע קלײנע שפּיציקע בריסטן ציטערנדיק. "איך וויל נאר געדענקן טאדן ווי ער איז געווען. אסאך טרערן וועלן אים נישט צוריקברענגען. צו געפינען דעם רוצח וועט אים נישט צוריקברענגען. עס וועט נאר מאכן אסאך צרות. אפשר איז עס פאלש צו טראכטן אזוי, אבער איך גיב נישט , איך וויל נאר אנטלויפן פון דעם מיט מיינע זכרונות , אוי ניק , איך ... איך בין אזוי אויפגערעגט .
  
  
  
  זי איז געזעסן און געװײנט אויף זײן פלײצע, דער קאפ איז אים שטארק צוגעדריקט, דער קערפער האט געציטערט. זי האט ארויפגעלײגט איר האנט אויף זײן העמד, אויף זײנע מאסיווע פעקלעך. מיט א מאל האט זי אויפגעהויבן דעם קאפ און געמאכט א שמעקנדיק קלאנג פון לײדנשאפט. זי קען זייער גוט זיין גאָר ערלעך און נאָר צעמישט. עס איז געווען מעגלעך, אָבער ער האט נישט טראַכטן אַזוי. ער האָט געוווּסט, אַז ער דאַרף זיך דערוויסן. אויב זי שפּילט מיט אים שפּילערייַ, וועט זי באַלד באַמערקן אַז ער האט טראַמפּ קאַרדס. אויב ער איז רעכט, ער געוואוסט ער וואָלט פֿאַרשטיין איר שפּיל. אויב ער איז פאַלש, ער וואָלט ויסמאַטערן זיך אַנטשולדיקן צו זיין אַלט פרייַנד. אבער ער האט צו געפינען אויס.
  
  
  
  ניק האט זיך צוגעבויגן פאראויס און מיט דער צונג געטראגן אירע ליפן. זי האט געקרימט װי ער האט צוגעדריקט די ליפן צו אירע און אויסגעפארשט איר מויל מיט דער צונג. זי האט אנגעכאפט זײן האלדז מיט די הענט װי א װיץ. ער האט אויפגעקנעפלט איר קלײד און געפילט די װארעמקײט פון אירע ענגע בריסט. זי האט גארניט געטראגן אונטערן קלײד, און ער האט צוגענומען איר ברוסט אין דער האנט. עס איז געווען ווייך און יקסייטינג, און די אָפּל איז שוין שווער. ער האט זי געזויגן, און ווען וויוויאן האט זיך אזוי שטארק אנגעהויבען צו רייפן, איז איר קלײד אראפגעפאלן פון איר, אנטפלעקט איר װײכן בויך, דינע הענד און א שװארצער דרײעק. וויוויאן האט זיך אויסגעפרעקט און אראפגעצויגן די הויזן.
  
  
  
  — אוי גאט, גאט — האט זי אטעם געאטעמט, די אויגן האבן זיך פארמאכט, ווען זי האט געריבן זיין קערפער מיט ביידע הענט. זי האט ארומגענומען אירע הענט ארום זײן האלדז און די פיס ארום זײן קערפער, אירע ניפאלן קיצלען אים אין ברוסט. ער האט זי געפאקט אזוי שנעל ווי מעגליך און זי האט געגאסן פון פארגעניגן. אז זי האט פארטיק, האט זי א געשרײ געטאן, אים געלאזט און איז אראפגעפאלן. ניק האט אויף איר געקוקט. איצט האט ער געוואוסט פיל מער. אירע גרויע אויגן האבן אים פארזיכטיק געלערנט. זי האט זיך אויסגעדרייט און צוגעדעקט דאס פנים מיט די הענט.
  
  
  
  "אוי מיין גאָט," זי וויינט. 'וואָס האָב איך געטאָן? וואָס זאָל איר טראַכטן פון מיר?
  
  
  
  אַ קללה! ער האט זיך געשאלטן. זי האט דערזען דעם בליק אין זײנע אויגן און געװאוסט, אז ער האלט אז איר ראלע אלס א טרויעריקע אלמנה איז אומגלויבלעך. זי האט צוריק אנגעטאן איר קלײד, אבער האט זי איבערגעלאזט אויםגעפאםט און זיך צוגעלײגט צו זײן ברוסט.
  
  
  
  איך שעם זיך אזוי — האט זי זיך צעװײנט — איך שעם זיך אזוי. איך וויל באמת נישט רעדן דערפון, אבער איך מוז״.
  
  
  
  ניק באמערקט אַז זי געשווינד צוריק.
  
  
  
  "טאד איז געווען אַזוי פאַרנומען אויף דער פּלאַנטאַציע," האָט זי געזאָגט. "ער האט נישט גערירט מיר אין חדשים, נישט אַז איך באַשולדיקן אים. ער האט צו פילע פראבלעמען, ער איז געווען אַבנאָרמאַלי ויסגעמאַטערט און צעמישט. אָבער איך איז געווען הונגעריק, ניק, און הייַנט בייַ נאַכט, מיט איר לעבן מיר, איך איך נאָר קען נישט. הילפס עס. דו באקומסט עס, צי ניין, ניק. עס איז וויכטיק פֿאַר מיר אַז איר באַקומען עס.
  
  
  
  "אַוואַדע איך פֿאַרשטיין, האָניק," ניק געזאגט סודינג. "די זאכן נאָר פּאַסירן מאל." ער האט זיך געזאגט אז זי איז נישט מער קיין טרויעריקע אלמנה ווי ער איז די מלכה פון קארנאוואל, אבער זי מוז ווייטער טראכטן אז זי איז קלוגער פון אים. ניק האט זי װידער צוגעצויגן צו זײן ברוסט.
  
  
  
  "יענע סופּפּאָרטערס פון ראָדזשאַדאַס," ניק געפרעגט קערפאַלי, פּלייינג מיט די אָפּל פון איר ברוסט, "טאַד האט אים פּערסנאַלי געוואוסט?"
  
  
  
  "איך וואָלט נישט וויסן, ניק," זי סייפטיד צופֿרידן. "טאָדד שטענדיק געהאלטן מיר אויס פון זיין געשעפט. איך וויל מער נישט רעדן וועגן דעם, ניק. זאל ס דיסקוטירן עס מאָרגן. ווען איך וועל צוריקקומען צו די שטאַטן, איך ווילן צו בלייַבן צוזאַמען. דערנאָך די טינגז וועט זיין אַנדערש און איך וויסן מיר וועלן האָבן פיל מער שפּאַס מיט יעדער אנדערער. ”
  
  
  
  זי האט קלאר אַוווידאַד ווייַטער פראגעס. ער איז געווען ניט גאָר זיכער וואָס זי האט צו טאָן מיט דעם פאַל, אָבער וויוויאַן דעניסאָנס נאָמען האט צו זיין אויף דער רשימה, און די רשימה איז געווארן מער.
  
  
  
  "עס איז שפּעט," ניק געזאגט, באַשטעטיקן איר. — ס׳איז שוין פארבעטן.
  
  
  
  "אָוקיי, איך בין מיד אויך," זי אַדמיטאַד. — אוודאי וועל איך נישט שלאפן מיט דיר, ניק, איך האף אז דו פארשטייסט דאס, וואס איז יעצט געשען, נו... עס האט פאסירט, אבער עס וואלט נישט געווען שיין, ווען מיר גייען יעצט צוזאמען אין בעט.
  
  
  
  זי האָט ווידער געשפילט איר שפּיל. אירע אויגן האבן עס באשטעטיגט. נו, ער האָט געקענט באַהאַנדלען זיין ראָלע פּונקט ווי זי האָט געקענט. ער האט נישט געזארגט.
  
  
  
  — פארשטײ ט זיך , האניק , — הא ט ע ר געזאגט , — דו ביסט אינגאנצען גערעכט.
  
  
  
  ער האט זיך אויפגעשטעלט און זי צוגעצויגן צו זיך, זי צוגעהאלטן צו זיך. לאנגזאם האט ער צוגעשטופט זײן מוסקלע קני צװישן אירע פיס. איר אטעמען איז שנעלער געווארן, אירע מאסקעלעך פון יסורים האבן זיך אנגעשטרענגט. ער האט אויפגעהויבן איר קין צו קוקן אין אירע אויגן ארײן. זי האט געפרואווט איר בעסטער צו פאָרזעצן צו שפּילן איר ראָלע.
  
  
  
  "גיי שלאָף, האָניק," ער האט געזאגט. זי האָט זיך געראַנגל צו קאָנטראָלירן איר גוף. אירע ליפּן האָבן אים געװוּנטשן אַ גוטע נאַכט און אירע אױגן האָבן אים גערופֿן אַן אָרעמאַן. זי האט זיך אויסגעדרייט און איז ארײן אין שלאף־צימער. בײ דער טיר האט זי זיך װידער געדרײט.
  
  
  
  "וועט איר טאָן וואָס איך געבעטן איר צו טאָן, ניק?" — האט זי געפרעגט א טענה, װי א קלײן מײדל. — דו גיבסט אָפּ דעם פּריקרע געשעפט, צי נײן?
  
  
  
  זי איז נישט געווען אזוי קלוג ווי זי האט געמיינט, אבער ער האט געמוזט מודה זיין אז זי האט גוט געשפילט איר שפיל.
  
  
  
  — אַוודאי, האָניק — האָט ניק געענטפערט, צוקוקנדיק ווי אירע אויגן זוכן אים צו פאַרזיכערן אַז ער זאָגט דעם אמת. "איך קען דיר נישט ליגן, וויוויאן," האָט ער צוגעגעבן. דא ס הא ט אי ר געװע ן צופריד ן או ן ז י אי ז אװעק . ער האט נישט ליגן. ער וועט האַלטן. אַמאָל האָט ער אַלץ געוווּסט. ווען ער איז געגאנגען שלאפן, איז אים איינגעפאלן, אז ער איז נאך קיינמאל נישט געשלאפן מיט א פרוי און נישט געהאט דערפון קיין סאך פארגעניגן.
  
  
  
  צומארגנס האט די דינסט געדינט פרישטיק. וויוויאן האט געטראגן א שווארצע קלײד מיט א װײםן קאלנער. טעלעגראַמען און בריוו זענען געקומען פון אַלע איבער די וועלט, און זי איז קעסיידער אויף די טעלעפאָן בעשאַס פרישטיק. ע ס זײנע ן געװע ן צװ ײ טעלעגראמע ן פא ר ניק , בײד ע פו ן האקן , איבערגעגעבן מי ט ספעציעל ן קוריער , פו ן טאד ס אפיס , װא ו ז ײ זײנע ן געשיק ט געװארן . ער איז געווען צופרידן אַז כאָק אויך געניצט פּשוט קאָד. ער קען עס איבערזעצן בשעתן לייענען. דער ערשטער טעלעגראַם איז אים זייער געפֿעלן געוואָרן, ווײַל עס האָט באַפֿעסטיקט זײַנע אייגענע חשד.
  
  
  
  "אָפּגעשטעלט אַלע מקורים אין פּאָרטוגאַל. קיין ראָדהאַדיאַנס באקאנט צו צייטונגען און אָפאַסיז. עס איז אויך קיין טעקע מיט דעם נאָמען דאָ. בריטיש און פראנצויזיש סייכל אויך געפרעגט. גאָרנישט איז באקאנט. האסט א גוטן יום טוב?
  
  
  
  "זייער גוט," האט ניק געגרמט.
  
  
  
  'וואס האסטו געזאגט?' — האט װיװיאן געפרעגט, איבעררײםנדיק דעם טעלעפאן־רוף.
  
  
  
  "גאָרנישט," ניק געזאגט. "נאָר אַ טעלעגראַם פון עטלעכע דריט-קורס דזשאָוקער."
  
  
  
  ס'האט גארנישט געמיינט אז דער שטעג פון די פארטוגעזישע זשורנאליסט איז געווען א טויטן סוף, אבער אקס האט נישט געהאט קיין קובץ אויף דעם מאן, אזוי האט עס עפעס געזאגט. Jorge האט געזאגט אַז ער איז נישט פון דעם לאַנד, וואָס מיטל ער איז אַ פרעמדער. ניק האט צווייפל אַז דזשאָרגע דערציילט אים מעשיות. דזשאָרגע און אנדערע, פון קורס, גענומען די געשיכטע אין גוט אמונה. ניק האט געעפנט דעם צװײטן טעלעגראם.
  
  
  
  "צוויי און אַ האַלב מיליאָן גאָלד ברעקלעך אומלעגאַל געשיקט אויף ברעט געבונדן פֿאַר ריאָ זענען ינטערסעפּטאַד. טוט דאָס העלפן איר? גוט יום טוּב וועטער?
  
  
  
  ניק האט צעקרימט די טעלעגראמען און זײ אנגעצונדן. ניין, עס האט אים נישט געהאלפן, אבער עס האט געמוזט זיין א פארבינדונג, דאס איז זיכער. ראָדהאַדאַס און געלט, עס איז געווען אַ גלייַך שורה צווישן זיי. עס האָט נישט גענומען אַזוי פיל געלט צו כאַבאַר די פּאָליציי שעף פון אַ באַרג שטאָט, אָבער ראָדזשאַדאַס האט אויסגעגעבן די געלט און באַקומען עס פון עמעצער. צוויי און אַ האַלב מיליאָן אין גאָלד, וואָס קענען קויפן אַ פּלאַץ פון מענטשן אָדער אַ פּלאַץ פון זאכן. פֿאַר בייַשפּיל, וועפּאַנז. אויב ראָדזשאַדאַס איז פינאַנסט ויסווייניק, די קשיא איז געווען דורך וועמען און וואָס? און וואָס האט טאָד ס טויט צו טאָן מיט אים?
  
  
  
  ער האט זיך געזעגנט מיט וויוויאן און פארלאזט די דירה. ער איז געווען געמיינט צו טרעפן מיט ראָדזשאַדאַס, אָבער ערשטער ער וואָלט גיין צו מאַריאַ האַוועס. דער סעקרעטארין ווייסט אָפט מער ווי די פרוי. ער האט געדענקט די רויטע ארום יענע גרויסע שװארצע אויגן.
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאפיטל 5
  
  
  
  
  
  
  
  
  ד י רויט ע ראנד ן ארו ם ד י שײנ ע אויג ן זײנע ן פארשוװנד ן געװארן , אבע ר ז ײ זײנע ן נא ך געװע ן טרויעריק . מאַריאַ האַוועס איז געווען ווערינג אַ רויט קלייד. אירע פולע, קײַלעכיקע בריסט האָבן צוגעדריקט צום שטאָף.
  
  
  
  טאָד ס אָפיס איז געווען אַ קליין צימער אין די שטאָט צענטער. מאַריאַ איז געווען אַליין אין די אָפיס. ע ר הא ט געװאל ט קענע ן רעד ן מי ט אי ר שטילערהײ ט או ן הא ט געשראק ן פא ר א טומלדיקע ר או ן פארנומענע ר אמט . זי האָט אים באַגריסט מיט אַ מידן שמייכל, אָבער פֿרײַנדלעך. ניק האט שוין געהאט אַ געדאַנק פון וואָס ער וויל צו טאָן. עס איז געווען געמיינט צו זיין גראָב און רחמנות, אָבער איצט עס איז געווען צייַט צו באַקומען רעזולטאַטן. זיי וועלן באַלד קומען.
  
  
  
  "סענאָר קאַרטער," האָט מאַריאַ האָוועס געזאָגט. 'וואס מאכסטו? האָבן איר דיסקאַווערד עפּעס אַנדערש?
  
  
  
  "זייער קליין," האָט ניק געענטפערט. — אבער נישט דערפאר בין איך געקומען, איך בין געקומען צו דיר.
  
  
  
  "איך בין פלאַטערד, סענאָר," האט געזאגט די מיידל.
  
  
  
  "רופט מיר ניק," ער געזאגט. "איך וואָלט נישט וועלן אַז עס זאָל זיין עפּעס באַאַמטער."
  
  
  
  — אקעי, סענאר... ניק — האט זי זיך פארריכטיגט. 'וואס ווילסטו?'
  
  
  
  "אַ ביסל אָדער אַ פּלאַץ," ער האט געזאגט. "עס דעפּענדס אויף ווי איר קוק אויף עס." ער איז ארומגעגאנגען אויפן טיש און זיך געשטעלט נעבן איר שטול.
  
  
  
  "איך בין דאָ אויף וואַקאַציע, מאַריאַ," ער האט געזאגט. "איך ווילן צו האָבן שפּאַס, זען זאכן, האָבן מיין אייגן פירער און האָבן שפּאַס מיט עמעצער אין די קאַרנאַוואַל."
  
  
  
  אויף איר שטערן האט זיך באװיזן א קלײן קנייטש. זי איז געווען ניט זיכער און ניק צעמישט איר אַ ביסל. ענדליך האט זי דאס אנגעהויבן צו פארשטיין.
  
  
  
  — איך מײן, דו בלײבט בײ מיר א װײל, — האט ער געזאגט. "איר וועט ניט באַדויערן עס, האָניק. איך האָב געהערט אַז בראַזיליאַן גערלז זענען זייער אַנדערש פון אנדערע פרויען. איך ווילן צו דערפאַרונג עס זיך."
  
  
  
  אירע אויגן האבן זיך פינצטערט און זי האט צוגעדריקט די ליפן. ער האט געזען, אז עס װעט נאר דויערן א מאמענט ביז זי װעט זיך צעברעכן אין כעס.
  
  
  
  ער האט זיך גיך אראפגעבויגן און געקושט אירע װײכע פולע ליפן. זי האט זיך נישט געקאנט אומקערן װײל ער האט זי שטארק אנגעכאפט. מאַריאַ האָט זיך אָפּגעריסן און אויפגעשפּרונגען. יענע מין אויגן זענען איצט דזשעץ שוואַרץ, שיסער פייַער בייַ ניק. אירע בריסט האבן זיך אויפגעהויבן און געפאלן מיטן ריטם פון איר שנעלן אטעמען.
  
  
  
  "וויאזוי וואגסטו דיך?" — האט זי צו אים געשריגן. "איך האב געמיינט אז דו ביסט דער בעסטער פריינד פון סענאר טאדן, און דאס איז אלעס וואס דו קענסט יעצט טראכטן. דו האסט נישט קיין רעספּעקט פאר אים, קיין כבוד, נישט קיין אינערליכע איינהאלטונג? איך... איך בין שאקירט. ביטע פארלאז גלייך דעם אפיס."
  
  
  
  ― רויק זיך, ― האָט ניק װײַטער געזאָגט ― איר זײַט נאָר אַ ביסל צעטומלט. איך קען דיר אלץ פארגעסן."
  
  
  
  — דו... דו... — האט זי געמורמלט, נישט געקאנט געפינען די ריכטיקע ווערטער צו אויסדריקן איר כעס. "איך ווייס נישט וואס צו זאגן דיר. סענאר טאדי האט מיר געזאגט חידושים וועגן דיר ווען ער האט געהערט אז דו קומסט. עס איז א גוטע זאך אז ער האט נישט געוואוסט ווער דו ביסט באמת. ער האט געזאגט אז דו ביסט דער בעסטער סוד אגענט, אז דו ביסט געווען געטריי, אן ערלעכער און אמתער פריינד. און יעצט קוםסטו אהער און בעט מיר איך זאל זיך אביסל שפאסן מיט דיר, ווען סענאר טאדי איז געשטארבן נעכטן. סקאנדעל, דו הערט מיך!
  
  
  
  ניק האט געלאכט צו זיך. זיין ערשטער קשיא איז געענטפערט. דאָס איז נישט געווען קיין קונץ אָדער אַ שפּיל. נאָר פאַקטיש, עכט כּעס. או ן דא ך אי ז ע ר ניש ט געװע ן אינגאנצ ן צופריד ן .
  
  
  
  — אקעי, — האט ער געזאגט נאנטשאלאנט. "איך פּלאַננעד סייַ ווי סייַ אָפּשטעלן די ויספאָרשונג."
  
  
  
  אירע אויגן האבן זיך פארגרײט פון כעס. זי האט פארװאונדערט א קלאפ געטאן מיט די הענט. "איך ... איך טראַכטן נישט איך געהערט איר," זי געזאגט. 'ווי קענען איר זאָגן אַז? עס איז נישט שיין. צי ניט איר ווילן צו וויסן ווער געהרגעט סעñאָר טאַד? זענט איר אינטערעסירט אין גאָרנישט אָבער שפּאַס?'
  
  
  
  זי האט געשװיגן , געפרואװט זיך בעהערשן און אריבער די ארעמס פאר יענע שײנע , פולע בריסט . זי האט גערעדט קאלט און פּלוצעם. — הער, — האט זי אנגעהויבען, — פון דעם וואס איך האב געהערט פון סענאר טאד, דו ביזט דער איינציגסטער, וואס קען זיך דערגרייכען צום סוף פונעם אמת, אקעי, ווילסט פארברענגען מיט מיר א קארנאוואל? איך וועל טאָן עס, איך וועל טאָן אַלץ, אויב איר צוזאָג צו געפֿינען סענאָר טאָד ס מערדער, מיר וועלן מאַכן אַ העסקעם, אָוקיי?
  
  
  
  ניק האט ברייט געשמייכלט. דאָס מײדלס געפֿילן זײַנען געװען טיף. זי איז געווען גרייט צו באַצאָלן אַ הויך פּרייַז פֿאַר וואָס זי געגלויבט איז רעכט. זי איז געווען די ערשטע וואָס האָט נישט געבעטן צו האַלטן. דאָס האָט אים געגעבן מוט. ער האט באשלאסן אז עס איז צייט איר מיטטיילן.
  
  
  
  "אָוקיי, מאַריאַ האַוועס," ער האט געזאגט. — רואיק זיך, דו דארפסט ניט צוהאנדלען מיט מיר, איך האב נאר געדארפט דערוויסן און דאס איז געווען דער שנעלסטער וועג.
  
  
  
  צי האָט איר עפּעס צו געפֿינען? — האט זי געזאגט, קוקנדיק אויף אים פארשעמט. 'וועגן מיר?'
  
  
  
  "יא, וועגן דיר," האָט ער געענטפערט. "איך זאָל האָבן וויסן עפּעס. ערשטער איך טעסטעד דיין געטרייַשאַפט צו טאַד.
  
  
  
  "איר האָט מיר פּרובירן," זי געזאגט, אַ ביסל ופגעבראַכט.
  
  
  
  "איך טעסטעד איר," ניק געזאגט. - און איר האָט געראָטן. איך וועל נישט אויפהערן אויספאָרשן, מאַריאַ, ביז איך וועל זיך דערוויסן דעם אמת. אבער איך דאַרפֿן הילף און פאַרלאָזלעך אינפֿאָרמאַציע. גלויבסטו מיר, מרים?
  
  
  
  — וויל איך דיר גלייבן, סענאר קארטער? זי האט געזאגט. אירע אויגן זײנען װידער געװארן פרײנדלעך און זי האט אויף אים געקוקט אפנים.
  
  
  
  "עס איז מעגלעך," ער האט געזאגט. “האט איר ליב געהאט טאדן, מאריה?” דאס מיידל האט זיך אויסגעדרייט און ארויסגעקוקט דורך דעם קליינעם פענצטער אין אפיס, ווען זי האט געענטפערט, האט זי גערעדט לאנגזאם, זי האט געוואלדיג אויסגעקליבן אירע ווערטער, קוקנדיק ארויס דורכן פענצטער.
  
  
  
  'ליבע?' — האט זי געזאגט מיט א טרויעריק שטימע. "איך ווינטשן איך געוואוסט וואָס דאָס טאַקע מענט. איך טאָן ניט וויסן אויב איך ליב געהאט סעñאָר טאַד. איך וויסן ער איז דער שענסטער, שענסטער מענטש איך האָבן אלץ באגעגנט. איך געהאט גרויס רעספּעקט און טיף אַדמעריישאַן פֿאַר אים. אפֿשר איך פּעלץ עטלעכע א מין ליבשאפט צו אים. אגב, אויב איך האב אים ליב געהאט, איז דאס מיין סוד. מיר האבן קיינמאל נישט געהאט קיין פּאַסירונגען. ער האט געהאט א טיפן חוש פאר יושר. דערפאר האט ער געבויט די פלאנטאציע. קיינער פון אונז וואלט קיינמאל נישט געטון גארנישט. וואָס וואָלט פאַרשאַפן אונדז צו פאַרלירן אונדזער כשיוועס צו יעדער אנדערער. איך בין נישט אַ פּרוד, אָבער מיין געפילן פֿאַר סענאָר טאָד זענען צו שטאַרק צו נוצן."
  
  
  
  זי האט זיך אויסגעדרייט דעם קאפ צו ניק. אירע אויגן זײנען געװען טרויעריק און שטאלץ און האבן זי געמאכט אומ־ װידערשטאנד שײן. די שיינקייט פון גוף און נשמה.
  
  
  
  "אפשר איך האב נישט גאַנץ זאָגן וואָס איך געוואלט צו זאָגן, סענאָר קאַרטער," זי געזאגט. "אבער דאָס איז עפּעס זייער פּערזענלעכן, איר זענט דער בלויז איינער מיט וואָס איך האָבן גערעדט וועגן דעם."
  
  
  
  "און איר געווען זייער קלאָר, מאַריאַ," ניק געזאגט. 'איך פֿאַרשטיין גאָר. איר אויך וויסן אַז ניט אַלעמען פּעלץ די זעלבע וועג וועגן טאַד ווי איר. עס זענען פאראן אזעלכע וואס מיינען אז איך זאל נאר פארגעסן פון אלץ, ווי וויוויאן דעניסאן. זי זאָגט, וואָס איז געשען איז געשען, און דאָס געפֿינען דעם מערדער וועט דאָס נישט טוישן.
  
  
  
  — האט זי דיר דאס געזאגט ? — האט מריא געזאגט מיט א בייזן אויסדרוק אויפן פנים. — אפשר איז דאס, װײל זי גײט נישט אן, האט איר אלץ געטראכט װעגן דעם?
  
  
  
  # — איך האב געטראכט וועגען דעם , — האט ניק געזאגט , פרובירט ניט צו לאכן . — פארװאם טראכט איר װעגן דעם ?
  
  
  
  "ווייַל זי איז קיינמאָל אינטערעסירט אין סענאָר טאַד, זיין אַרבעט אָדער זיין פראבלעמען," האָט מאַריאַ האָוועס געענטפערט בייז. "זי האָט זיך נישט פֿאַראינטערעסירט מיט די זאַכן, וואָס זײַנען געווען וויכטיק פֿאַר אים. זי האָט נאָר געטאָן מיט אים אַ טענה וועגן דער דאָזיקער פּלאַנטאַציע, זי האָט געוואָלט, אַז ער זאָל אויפֿהערן צו בויען עס."
  
  
  
  — ביסט זיכער, מאריה ?
  
  
  
  "איך האָב עס אַליין געהערט, איך האָב געהערט ווי זיי טענהן," האָט זי געזאָגט, "זי האָט געוווּסט, אַז די פּלאַנטאַציע וועט קאָסטן געלט, אַ סך געלט. געלט וואלט זי בעסער אויסגעגעבן אויף זיך. זי האָט געוואָלט אַז סענאָר טאַד זאָל פאַרברענגען זיין געלט אויף גרויס ווילאַז און יאַץ אין אייראָפּע.
  
  
  
  ווען מרים האָט גערעדט, האָבן אירע אויגן געשײַנט מיט אַ געמיש פֿון כּעס און מיאוס. ע ס אי ז געװע ן א ן אויםערגעװײנלעכ ע װײבעריש ע קנא ה אי ן דע ר ערלעכע , אויפריכטיקע ר מײדל . זי האָט באמת פאראכט וויוויאַן און ניק האָט מסכים געווען.
  
  
  
  "איך ווילן איר צו זאָגן מיר אַלץ איר וויסן," ניק געזאגט. "אַז ראָדהאַדאַס," האט ער און טאַד וויסן יעדער אנדערע?
  
  
  
  מאַריאַ ס אויגן האָבן פינצטער. "ראָדזשאַדאַס איז אַפּראָוטשט צו סעñאָר טאַד מיט עטלעכע טעג צוריק, אָבער עס איז געווען העכסט סוד. ווי האָט איר וויסן?
  
  
  
  "איך האָב לייענען טיי בלעטער," ניק געזאגט. 'ווייַטער.'
  
  
  
  "ראָדזשאַדאַס האָט געפֿינט סענאָר טאַד אַ גרויס סומע געלט פֿאַר די פּלאַנטאַציע, וואָס איז געווען האַלב פאַרטיק. סענאָר טאַד האט אפגעזאגט.
  
  
  
  "ראָדזשאַדאַס האט געזאגט, וואָס טוט ער דאַרפֿן דעם אַנפיטיד פּלאַנטיישאַן?"
  
  
  
  "ראָדזשאַדאַס האט געזאגט אַז ער וויל עס אַזוי זיין גרופּע קען ענדיקן עס. לויט צו אים, דאָס זענען ערלעך מענטשן וואָס געוואלט צו העלפן מענטשן, און דאָס וואָלט ברענגען זיי פילע נייַע אנהענגערס. אָבער סענאָר טאָד געדאַנק עס איז עפּעס אין עס סאַספּישאַס. ער דערציילט מיר אז ער האט נישט געטרויען ראדזשאדאס, אז ער האט נישט געהאט די וויסן, בעל-מלאכות און געצייג צו פארענדיקן און אונטערהאלטן די פלאנטאציע, ראדזשאדאס האט געוואלט אז סענאר טאדי זאל אוועקגיין."
  
  
  
  "יאָ," ניק געחידושט הויך. "עס וואָלט האָבן געמאכט מער זינען אויב ער האט געבעטן טאַד צו בלייַבן און ענדיקן די פּלאַנטיישאַן. אַזוי ער האט נישט. וואָס האט ראָדזשאַדאַס געזאגט ווען טאַד אפגעזאגט?
  
  
  
  ער האט געקוקט ופגעקאָכט און סענאָר טאַד איז געווען באַזאָרגט. ער האָט געזאָגט, אַז ער קען אָפן קאָנפראָנטירן די שינאה פון גרויסע לאנד-באזיצער. אָבער ראָדזשאַדאַס איז געווען שרעקלעך."
  
  
  
  "איר האט געזאגט אַז ראָדזשאַדאַס געפֿינט פילע אַרגומענטן. ווי פילע?"
  
  
  
  "איבער צוויי מיליאָן דאָללאַרס."
  
  
  
  ניק האט געפײפט שטילערהײט דורך די צײן. איצט האט ער אויך געקענט פארשטיין דעם האק'ס טעלעגראם. די צוויי און אַ האַלב מיליאָן גאָלד ברעקלעך זיי ינטערסעפּטאַד זענען פֿאַר ראָדזשאַדאַס צו קויפן טאַד ס פּלאַנטיישאַן. צום סוף, האָט צופֿאַל נישט געשפּילט אַזאַ גרויסע ראָלע. אבער די אמתע ענטפֿערס, ווי ווער האט געגעבן אַזוי פיל געלט און וואָס, זענען נאָך אָפן.
  
  
  
  "עס נעמט אַ פּלאַץ פון צייט פֿאַר די אָרעם פּויער," ניק דערציילט מאַריאַ. "ווי איז ראָדזשאַדאַס געגאנגען צו געבן טאַד אַלע דעם געלט? האט ער דערמאנט אַ באַנק חשבון?
  
  
  
  "ניין, סענאָר טאַד איז געווען געמיינט צו טרעפן מיט די ינטערמידיערי וואָס וועט אַריבערפירן די געלט."
  
  
  
  ניק פּעלץ זיין בלוט לויפן פאַסטער, וואָס שטענדיק געטראפן ווען ער איז געווען אויף די רעכט וועג. א פארמיטלער האט געמיינט בלויז איין זאך. ווער עס האָט געגעבן דאָס געלט, האָט נישט געוואָלט ריזיקירן, אַז ראָדזשאַדאַס אַנטלויפֿט מיט דאָס געלט. אַלץ איז געווען גוט אָרגאַניזירט דורך עמעצער הינטער די סינז. טאָד ס פּלאַנטיישאַן און טויט קען האָבן געווען אַ קליין טייל פון עפּעס פיל גרעסערע. ער האט זיך אומגעקערט צו דער מײדל.
  
  
  
  "נאָמען, מאַריאַ," ער געזאגט. — איך דארף א נאמען, האט טאדע דערמאנט דעם נאמען פון דעם מיטעלמאן?
  
  
  
  ― יאָ, איך האָב עס פֿאַרשריבן, אָט האָב איך עס געפֿונען, ― האָט זי געזאָגט, דורכגעגאַנגען אַ קעסטל מיט פּאַפּירן ― אָט איז דאָס, אַלבערט סאָלימאַג. ער איז אַן ימפּאָרטער און זיין געשעפט איז ליגן אין די Pierre Maoua געגנט.
  
  
  
  ניק איז אויפגעשטאנען און האט א קוק געטאן דעם לוגער אין זײן פלײצען כאלטער מיט זײן געװײנלעכער האַווייַע. ער האט מיט זײן פינגער אויפגעהויבן מאראם קין.
  
  
  
  "קיין מער טעסץ, מאַריאַ. ניט מער דילז," ער האט געזאגט. "אפֿשר ווען דאָס איז אַלע איבער מיר קענען אַרבעטן צוזאַמען אויף אַ אַנדערש וועג, איר זענט אַ זייער שיין מיידל."
  
  
  
  ליכטיקע שװארצע אויגן האבן אויסגעזען פרײנדלעך, און מאריא האט געשמײכלט. "מייַן פאַרגעניגן, ניק," זי געזאגט פּראַמאַסינגלי. ניק האט איר געקושט אויף דער באק פארן אוועקגיין.
  
  
  
  
  
  די פּיר מאַו געגנט איז ליגן אין די צאָפנדיק טייל פון ריאָ. עס איז געווען אַ קליין קראָם מיט אַ פּשוט צייכן: "אימפּאָרטעד סכוירע - אַלבערט סאָלימאַגע." די קראָם פֿענצטער איז געווען פּיינטיד שוואַרץ אַזוי אַז עס איז געווען ניט קענטיק פון די אַרויס. ע ס אי ז געװע ן א גאנ ץ אומגעלומטע ר גאס , פו ל מי ט מארג ן או ן צעפאלענע . ניק האט פארגעשטעלט דעם קאר אויפן ווינקל און ווייטער געגאנגען. עס איז געווען אַ שטעג וואָס ער האט נישט וועלן צו פאַרלירן. די ינטערמידיערי איז $ 2 מיליאָן מער ווי אַ פּשוט ימפּאָרטער. ער וואָלט האָבן אַ פּלאַץ פון נוציק אינפֿאָרמאַציע, און ניק בדעה צו באַקומען עס איין וועג אָדער אנדערן. ע ס הא ט זי ך גי ך אנגעהויב ן צ ו װער ן א גרויםע ר געשעפט . ער איז געבליבן באשלאסן צו געפינען דעם מערדער פון טאדן, אבער ער איז געווארן מער און מער איבערצייגט אז ער האט נאר געזען דעם שפּיץ פון דעם אייזבערג. אויב ער קאַטשאַז טאָד ס מערדער, ער וועט לערנען פיל מער. ע ר הא ט זי ך אנגעהויב ן טרעפ ן װע ר ע ם שטײ ט הינטער ן דע ם . רוסישע? כינעזיש? ד י דאזיק ע טע ג זײנע ן ז ײ געװע ן אומעטום . ווען ער איז אַרײַן אין קראָם, איז ער נאָך געווען פאַרטראַכט. ע ס אי ז געװע ן א קלײ ן צימערל , מי ט א שמאלע ן קאנטע ר אי ן אײ ן עק , אוי ף װעלכ ן ע ס זײנע ן געשטאנע ן עטלעכ ע װאזע ן או ן הילצערנ ע סטאטועס . אויף דער ערד און אין שאכטלעך זײנען געװען שטויביקע באלן. צװ ײ קלײנ ע פענצטע ר פו ן ד י זײט ן זײנע ן געװע ן באדעק ט מי ט שטאל ן לאדן . א קלײנ ע טיר ן הא ט געפיר ט צו ם הינט ן פו ן קראם . ניק האָט געדריקט דעם גלאָק קנעפּל בײַם קאָונטער. דער רוף איז געװען פרײנדלעך און ער האט געװארט. קיינער האט זיך נישט באוויזן, האט ער נאכאמאל געדריקט. ער האט גערופן און זיך צוגעהערט צום גערויש פון הינטערן קראם. ער האט גארנישט געהערט. ער האט פּלוצלינג געפילט אַ ציטערניש, אַ זעקסטער געפיל פון ומרויק וואָס ער האט קיינמאָל איגנאָרירט. ער איז ארומגעגאנגען ארום דעם קאנטער און ארײנגעשטעקט דעם קאפ דורכן שמאלן טיר־ראם. דע ר גענויע־צימע ר אי ז געװע ן אנגעפיל ט בי ז דע ר סטעליע , מי ט רײע ן הילצערנ ע שאכטלעך . צװישן זײ זענען געװען שמאלע קארידארן.
  
  
  
  "מיסטער סאָללימאַגע?" ניק האט נאכאמאל גערופן. ער איז אַרײַן אין צימער און האָט אַרײַנגעקוקט אין דעם ערשטן שמאָלן דורכגאַנג. זײנ ע מוסקלע ן האבע ן זי ך אומװיליקע ר געצויג ן װע ן ע ר הא ט דערזע ן דע ם קערפער , ליגנדי ק אויפ ן דיל . א שטראם רויטע פליסיקייט האט זיך אנגעשטויסן אויף די שאכטלעך, ארויסגעקומען פון א לאך אין דעם מאן'ס היכל. זײנ ע אויג ן זײנע ן געװע ן אפענע . ניק האט זיך אראפגעקניט נעבן דער לײב און ארויסגעצויגן דעם בײטל פון זײן אינעװײניק קעשענע.
  
  
  
  מיט א מאל האט ער געפילט אז די הארן אויפן האלדז הויבן זיך אן, א ערשטן אינסטינקט, װאם איז געװען א טײל פון זײן מוח. דער אינסטינקט האָט אים געזאָגט, אַז דער טויט איז נאָענט. דער דערפאַרונג האָט אים געזאָגט, אַז עס איז קיין צייט זיך צו דרייען. קנײענדיק איבער אַ מת, האָט ער געקאָנט מאַכן נאָר אײן מאַך, און ער האָט דאָס געטאָן. ער האט געטויבן איבערן קערפער. בעשאַס דעם שפּרינגען, ער פּעלץ אַ שאַרף, דורכנעמיק ווייטיק פון אַ כייפעץ סליידינג אַריבער זיין טעמפּל. דע ר טויטע ר קלאפ ן אי ז ני ט געלונגע ן , אבע ר א ן שטאפ ל בלוט , הא ט זי ך באוויז ן אוי ף זײ ן טעמפל . ווען ער האט זיך אויפגעשטעלט, האט ער געזען ווי דער אטאקע גייט איבער דעם קערפער און איז צו אים צוגעגאנגען. דער מענטש איז געווען הויך, אנגעטאן אין אַ שוואַרץ פּאַסן און האט די זעלבע פּנים פאָרעם ווי דער קאַדילאַק מענטש. אי ן דע ר רעכטע ר האנ ט הא ט ע ר געהאלט ן א שטעקן , ני ק הא ט דערזע ן א צװ ײ אינטש ע נעגל , אויפ ן שטעק ן פו ן שטעק ן . שטיל, גראָב און זייער עפעקטיוו. איצט עס איז געווארן קלאָר צו ניק וואָס איז געשען מיט סאָללימאַגע. דער מאן האט זיך נאך דערנענטערט און ניק האט זיך צוריקגעצויגן. באל ד אי ז ע ר ארײ ן אי ן א װאנט , או ן אי ז געװע ן פארכאפט . ניק האט געלאזט הוגא זיך גליטשן פון דער שיד אין ארבל און דערפילט די בארואיקנדיקע שארפקייט פון דעם קאלטן שטאל פונעם סטילעט אין דער האנט.
  
  
  
  ער האט פּלוצלינג פארלאזן הוגאָ. דער אטאקע האט דאס אבער פונקט אין צייט באמערקט און זיך אוועקגעשטופט פון די שאכטלעך. דער סטילעט האט דורכגעשטעקט אין ברוסט. ניק איז נאכגעגאנגען דעם מעסער אין אַ שפּרינגען און איז געווען שלאָגן מיט אַ שטעקן. דער מאן איז װידער צוגעקומען צו ניק. ער האט געשװאויגן זײן שטעקן אין דער לופטן װי א שרעטל. ניק האט כּמעט קיין פּלאַץ. ער האט נישט געװאלט מאכן גערויש, אבער גערויש איז נאך אלץ געװען בעסער װי דערהרגעט. ער האט ארויסגעצויגן דעם לוגער פון זײן פלײצען כאלטער. דער אטאלער איז אבער געווען פלינק און שנעל, און ווען ער האט געזען ניק ציען דעם לוגער האט ער אריינגעטריבן דעם נעגל אין ניק'ס האנט. לוגער איז געפאלן צו דער ערד. ווען דער מענטש האט אריינגעטריבן דעם נאגל אין ניק'ס האנט, האט ער אוועקגעווארפן דאס וואפן. "דאָס איז נישט געווען איינער פון ראָדזשאַדאַס ס סקאַנדאַלז, אָבער אַ געזונט-טריינד פאַכמאַן רעצייעך," ניק געדאַנק. אבער דורך דרייווינג אַ נאָגל אין ניק ס האַנט, דער מענטש איז געווען אין דערגרייכן.
  
  
  
  ער האט אנגעקלאפט מיט די צײן און דעם מאן פון לינקס אין קין געשלאגן. דאָס איז געווען גענוג צו געבן ניק עטלעכע מאָל. דער מאן האט זיך אויסגעדרייען אויף די פיס, ווען ניק האט ארויסגעלאזט זיין האנט און אריינגעטונקען אין דעם שמאלן קארידאר. דער מאן האט געשעט דעם לוגער ערגעץ צװישן די שאכטלעך. ניק געוואוסט אַז אָן די ביקס ער האט צו טאָן עפּעס אַנדערש, און געשווינד. דער הויכער מענטש איז געווען צו געפערליך מיט זיין טויטליכע שטעקן. ניק געגאנגען אין אן אנדער קאָרידאָר. ער האט דערהערט הינטער זיך דעם װײכן קלאנג פון גומע־זױלן. צו שפעט האט זיך דער קארידאר ארויסגעװיזן אלס א טויטן סוף. ער האט זיך אויסגעדרייט צו זען זיין קעגנער בלאַקינג די בלויז אַרויסגאַנג. דער מאן האט נאך נישט געזאגט קײן װארט: דער צײכן פון א פראפעסיאנעלער רוצח.
  
  
  
  די קאַניקאַל ווענט פון באָקסעס און קרייץ זענען ידעאַל טראַפּס און געגעבן דעם מענטש און זיין וואָפן די מאַקסימום מייַלע. דער רוצח האט זיך לאנגזאם דערנענטערט. דער ממזר האט זיך נישט געאײלט, ער האט געװאוםט, אז זײן קרבן װעט נישט אנטלויפן. ניק איז נאָך געגאנגען צוריק צו געבן זיך צייט און פּלאַץ. מיט א מאל האט ער זיך אויפגעשטעלט און געצויגן אין שפיץ פון א הויכן קופע שאכטלעך. פֿאַר אַ מאָמענט די קעסטל באַלאַנסט אויף די ברעג און דעמאָלט געפאלן צו דער ערד. ניק האט אראפגעריסן די דעקל פון די קעסטל און עס געניצט ווי אַ שילד. האלטן פאר אים דעם דעקל, איז ער געלאפן פאראויס אזוי שנעל ווי ער האט געקענט. ער האט דערזען ווי דער מאן האט פארצווייפלט שטופּן זיין שטעקן אויפן ראנד פונעם דעקל, אבער ניק האט אים אראפגעשניטן ווי א בולדאזער. ער האט אראפגעלאזט דעם שווערן דעקל אויפן מאן. ניק האט זי ווידער אויפגעהויבן און דערזען איר בלוטיק פנים. דער הויכער האט זיך אויסגעדרייט אויף דער זייט און זיך ווידער אויפגעשטעלט. ער איז געווען שווער ווי אַ שטיין. ער האט װידער געפלאצט.
  
  
  
  ניק האט אים געכאפט אויף די קני און אים געשלאגן אין קין. דער מאן איז געפאלן צו דער ערד מיט א גערגל, און ניק האט געזען אז ער האט זיך ארײנגעריסן אין זײן מאנטל־קעשענע.
  
  
  
  ער האט ארויסגעצויגן א קלײנעם ביקס, נישט גרעסער װי א דעררינגער. ניק ס פֿיס, פּונקט אַימעד, שלאָגן די ביקס אין דעם מאָמענט דער מענטש פייערד. דער רעזולטאַט איז געווען אַ שאָס, נישט פיל העכער ווי אַ פּיסטויל, און אַ גאַפּינג ווונד אויבן דעם מענטש 'ס רעכט אויג. פאַרשילטן, ניק געשאלטן. דאס איז נישט געווען זיין כוונה. דער מענטש קען געבן אים אינפֿאָרמאַציע.
  
  
  
  ניק האט געזוכט דעם מאן׳ס קעשענעס. אזוי ווי דער דרייווער פונעם קאדילאק האט ער נישט געהאט קיין אידענטיפיקאציע דאקומענטן מיט זיך. אָבער, עפּעס איז איצט קלאָר געווארן. דאס איז נישט געווען קיין לאקאלע אפעראציע. ד י באפעל ן זײנע ן געגעב ן געװאר ן פו ן פראפעםיאנעל ע מענטשן . עטלעכע מיליאָן דאָללאַרס זענען אַלאַקייטיד צו ראָדזשאַדאַס צו קויפן די טאַד פּלאַנטיישאַן. דאס געלט איז אויפגעכאפט געווארן, זיי האבן געצוואונגען צו פירן שנעל. די הויפּט זאַך איז די שטילקייַט פון די ינטערמידיערי, סאָללימאַדזש. ניק פּעלץ עס. ער איז געזעסן אויף אַ פּוטער-קעג און נישט געוווּסט וואו און ווען עס וועט אויפרייסן. זייער באַשלוס צו טייטן אלא ווי ריזיקירן עס איז געווען אַ קלאָר צייכן אַז אַ יקספּלאָוזשאַן איז קומענדיק. ער האט נישט געוואוסט וואס צו טוהן מיט די פרויען. יעצט האט דאס אויך נישט קיין ענין. ער האָט געדאַרפט נאָך אַ ליד אַזוי ער קען לערנען אַ ביסל מער וועגן סאָלימאַגע. אפֿשר Jorge קענען העלפן אים. ניק באַשלאָסן צו זאָגן אים אַלץ.
  
  
  
  ע ר הא ט גענומע ן דע ם שטעק ן או ן פארזיכטי ק דורכקוק ן דא ס געװער . ער האָט אַנטדעקט, אַז דורך דרייען דעם קאָפּ פון אַ שטעקן קען ער פאַרשווינדן דעם נאָגל. ער האט געקוקט מיט באוואונדערונג אויף די האנטגעמאכטע און קלוגע פארטראכטע זאך. "עפּעס פֿאַר ספּעציעל יפעקץ צו קומען אַרויף מיט אַזאַ אַ זאַך," ער געדאַנק. פֿאַרשטייט זיך, אַז דאָס איז נישט עפּעס וואָס פּויערישע רעוואָלוציאָנערען האָבן געקאָנט אויסקומען. ניק האט אראפגעלאזט דעם שטעקן נעבן אלבערט סאלימאגעס קערפער. אָן אַ מאָרד וואָפן, אַז קליין קייַלעכיק לאָך אין זיין טעמפּל קען האָבן געווען אַ פאַקטיש מיסטעריע.
  
  
  
  ניק האט געהײםן הוגא, אויפגענומען דעם לוגער און פארלאזט די קראם. עס זענען געווען עטלעכע מענטשן אויף דער גאַס, און ער איז פּאַמעלעך געגאנגען צו זיין מאַשין. ער איז אַוועק, זיך אויסגעדרייט אַנטו Avenida Presidente Vargas און כעדאַד צו לאס רייס. אַמאָל אויף דער בינע האָט ער געגעבן פול גערגל און זיך געאײַלט דורך די בערג.
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאפיטל 6
  
  
  
  
  
  
  
  
  ווען ניק אנגעקומען אין לאס רייס, דזשאָרגע איז געווען פעלנדיק. א מונדירער אפיציר, משמעות א דעפוטאט, האט אים געזאגט אז דער הויפט וועט צוריק קומען אין בערך א שעה. ניק באַשלאָסן צו וואַרטן אַרויס אין דער וואַרעם זון. צוקוקנדיק די לאנגזאם באװעגונגען פון דער שטאט, האט ער אויך געװאלט לעבן אין דעם קצב. אָבער עס איז געווען אַ וועלט סעראַונדאַד מיט גרויס דרינגלעך: מענטשן וואס געוואלט צו טייטן יעדער אנדערער ווי געשווינד ווי מעגלעך, יאַגדע אויף דורך אַמביציעס טייפּס. די שטאט האט שוין דערפון געליטן. ע ס זײנע ן געװע ן אונטערערדישע כוחות , באהעלטעניש ן או ן אונטערגענומע ן נקמה , װא ס האב ן געקאנ ט אויפפלאקער ן בײ ם מינדסטע ר געלעגנהײט . ד י אומשולדיק ע פרידלעכ ע מענטשן , זענע ן געװע ן כיטרע ר באנוצ ט דור ך כיטרע , גרויזאַם מענטשן. די שטילקייט פון דער שטאט האט נאר פארגרעסערט ניק'ס אומגעדולד, און ער איז געווען צופרידן ווען דזשאָרגע האָט זיך ענדלעך באַוויזן.
  
  
  
  אין די אָפיס, ניק גערעדט וועגן דרייַ מענטשן וואס געפרוווט צו טייטן אים. אַז ער האָט געענדיקט, האָט ער אַרױפֿגעלײגט דרײַ װײַסע קאָרטן מיט אַ רויטן פּונקט אױפֿן טיש. דזשארזש האט אנגעקלאפט די ציין. ער האט גאָרנישט געזאגט ווי ניק פארבליבן. ווען ניק האט פארטיק, האט דזשאָרגע זיך צוריק צוגעבויגן אין זיין סוויוואַל שטול און געקוקט אויף ניק לאַנג און פאַרטראַכט.
  
  
  
  "איר האָט אַ סך געזאָגט, סענאָר ניק," האָט דזשאָרגע געזאָגט. "דו האסט אסאך אויסגעלערנט אין א קורצער צייט, איך קען דיר נישט ענטפערן אויף עפעס אנדערש ווי איין זאך, נעמליך די דריי וואס האבן דיך אטאקירט. איך בין זיכער אז זיי זענען געשיקט געווארן דורך דעם בונד. דאס וואס זיי האבן געהאט אַלע דריי קאַרדס נאָוואָ דיאַ טוט נישט מיינען עפּעס.
  
  
  
  "איך טראַכטן אַז מיטל אַ גענעם פון אַ פּלאַץ," ניק קאַונטערט.
  
  
  
  "ניין, אַמיגאָ," האט געזאגט דער בראַזיליאַן. "זיי קענען גוט זיין מיטגלידער פון דער נאָוואָ דיאַ פּאַרטיי און, פונדעסטוועגן, כייערד דורך די אַססאָסיאַטיאָן. מיין פרייַנד ראָדזשאַדאַס האָט צוזאַמענגענומען אַרום אים פילע מענטשן. ניט אַלע פון זיי זענען מלאכים. רובֿ פון זיי האָבן כּמעט קיין בילדונג, ווייַל כּמעט אַלע זענען אָרעם. זיי האָבן געטאָן כּמעט אַלץ אין זיין לעבן, אויב ער האָט צוגעזאָגט אַ הויך באַלוינונג, ווי איך בין זיכער ער האט, עס וואָלט נישט זיין שווער צו געפֿינען דריי מענטשן צו טאָן דאָס. " "וואָס וועגן די געלט ראָדזשאַדאַס געפֿינט סענאָר טאַד?" — האט ניק געפרעגט — פון װאנען האט ער דאס באקומען?
  
  
  
  "אפֿשר האָט ראָדזשאַדאַס באָרגן געלט," האָט דזשאָרגע געענטפערט עקשנותדיק. "איז דאָס פאַלש? ער דאַרף געלט, איך טראַכטן איר האָט אַ קאָמפּלעקס. אַלץ וואָס איז געשען איז פארבונדן מיט ראָדזשאַדאַס. איר ווילן צו דעניגרירן אים, און דאָס מאכט מיר זייער סאַספּעקטיד."
  
  
  
  "אויב ווער עס יז דאָ האט אַ קאָמפּלעקס, חבר, איך וואָלט זאָגן אַז דאָס איז איר. איר אָפּזאָגן צו פּנים דעם אמת. איר קענען נישט סאָלווע אַזוי פילע זאכן."
  
  
  
  ער האט דערזען דזשארזש זיך ארומדרייען אויף זײן שטול און זיך כעס געװארן. "איך זען די פאקטן," ער האט בייז. "די מערסט וויכטיק זאַך איז אַז ראָדזשאַדאַס איז אַ מענטש פון די מענטשן. ער וויל צו העלפן די מענטשן. פארוואס וואָלט אַזאַ אַ מענטש ווילן צו האַלטן סעñאָר טאַד פון ענדיקן זיין פּלאַנטיישאַן? איצט ענטפֿערן אַז!
  
  
  
  "א מענטש ווי אַז וואָלט נישט האַלטן די פּלאַנטיישאַן," ניק אַדמיטאַד.
  
  
  
  — סוף־כל־סוף, — האט דזשארזש א נצחון געשריגן. — ם׳קאן נישט זײן קלארער, אפשר ?
  
  
  
  "דאָ איר גיין ווידער מיט דיין קלעריטי," ניק געענטפערט. "איך האָב געזאָגט אַז אַזאַ מענטש וואָלט נישט טאָן דאָס, אַזוי וואָס אויב ראָדזשאַדאַס איז נישט אַזאַ מין מענטש?
  
  
  
  דזשארזש האט זיך צוריקגעכאפט, װי מ׳האט אים א פאטש געטאן אין פנים. ער האט זיך צעשלאגן מיט די ברעם. "וואָס זענען איר טריינג צו זאָגן?" — האט ער געברומט.
  
  
  
  "וואָס אויב ראָודאַס איז אַן עקסטרעמיסט וואָס וויל האָבן מאַכט באזירט אויף עמעצער אין אויסלאנד?" — האט ניק געפרעגט, אנטפלעקנדיג אז דזשארזש זאל אויפרייסן אין כעס. "וואס דארף אזא מענטש דאס מערסטע? ער מוז האבן אסאך אומצופרידענע מענטשן. א פאלק אן האפענונג און גוטע אויסזיכטן. ער מוז האבן מענטשן וואס פאלגן אים. אזוי קען ער זיי נוצן. סענאר טאדס פלאנטאציע וואלט דאס טוישן. פונקט ווי דו אליין האט געזאגט אז עס וועט ברענגען פאר מענטשן גוטע לוין, ארבעט און נייע געלעגנהייטן, עס וועט דירעקט אדער אומדירעקט פארבעסערן זייער לעבן. אזא מענטש קען זיך עס נישט ערלויבן. פאר זייער אייגענעם אינטערעס זאלן מענטשן בלייבן הינטערשטעליק, ומרויק און נישטא. די וואס האבן באקומען האפענונג. און מאטעריעלע פארבעסערונג אזוי לייכט ווי מענטשן וואס האבן פארלוירן האפענונג, די פלאנטאציע, אפילו ווען עס וואלט געווען כמעט פארטיק, וואלט אים גורם געווען צו פארלירן קאנטראל אויף די מענטשן."
  
  
  
  "איך וויל מער נישט הערן צו די שטותים," האָט דזשאָרגע געשריגן און זיך אויפגעשטעלט. "וואס רעכט האסטו דא צו זאגן אזעלכע שטותים, פארוואס פרובירט איר שווארצען דעם מאן, דער איינציגסטער וואס האט פרובירט העלפן די ארעמע מענטשן? דו ביסט אנגעפאלן פון דריי מענער און דו דרייסט די פאקטן צו באשולדיגן ראדזשאדאס. פארוואס? "
  
  
  
  "דער קאָווענאַנט האָט נישט פּרוּווט קויפן די פּלאַנטאַציע פון ​​סענאָר טאַד," האָט ניק געזאָגט. "זיי האָבן אַדמיטאַד אַז זיי זענען צופרידן אַז די קאַנסטראַקשאַן איז סטאַפּט און טאַד איז געשטארבן.
  
  
  און איך דארף דיר נאך עפעס זאגן. איך געמאכט ינקוועריז וועגן ראָדזשאַדאַס. קיינער אין פּאָרטוגאַל קען אים נישט."
  
  
  
  "איך גלייב דיר נישט," האָט דזשאָרגע צוריק געשריגן. "איר זענט בלויז אַ שליח פון די רייַך. איר זענט נישט דאָ צו סאָלווע דעם מאָרד פאַל, אָבער צו צעשטערן ראָדזשאַדאַס. דאָס איז וואָס איר פּרובירן צו טאָן. איר זענט אַלע פעט רייַך מענטשן אין אַמעריקע. איר קענען נישט. שטיי אויף אָנגעקלאָגט פון מאָרד עמעצער פון דיין קרובים."
  
  
  
  דער בראזיליאנער האט זיך געפאםט מיט די הענט. ער האט זיך קוים געקאנט אײנהאלטן. ע ר אי ז געשטאנע ן גלײך , שטאל ץ או ן טרויעריק , אויפגעהויב ן דע ם קאפ .
  
  
  
  ― איך װיל, אַז איר זאָלט גלײך אַװעקגײן, ― האָט דזשאָרגע געזאָגט, ― איך קאָן אײַך פֿון דאַנען אַװעקנעמען, אַז איך האָב אינפֿאָרמאַציע, אַז איר זײַט אַ צרות. איך וויל אז דו זאלסט פארלאזן בראזיל."
  
  
  
  ניק האָט איינגעזען אַז עס איז קיין פונט צו פאָרזעצן. Jorge Pilatto 'ס שטעלע קען זיין געביטן בלויז דורך זיך. ניק האט צו פאַרלאָזנ זיך Jorge ס סייכל און שטאָלץ. ער באַשלאָסן צו געבן דעם שטאָלץ איין לעצט שטופּן. "אָוקיי," ניק געזאגט, שטייענדיק בייַ די טיר. "איצט איך וויסן "דאָס איז דער בלויז דאָרף אין דער וועלט ווו עס איז אַ בלינד הויפּט פון פּאָליצייַ."
  
  
  
  ער איז אוועק, און ווען דזשארזש האט אויפגעריסן, איז ער געווען צופרידן אז ער פארשטייט נישט גוט פארטוגעזיש.
  
  
  
  ווען ער איז אָנגעקומען קיין ריאָ, איז שוין געווען אָוונט. ער געגאנגען צו וויוויאַן דעניסאָן ס וווינונג. ניק איז געווען זארגן וועגן די ווונד אויף זיין אָרעם. די דאזיקע ווונד איז בלי ספק געווען ינפעקטאַד. ע ר הא ט געמוז ט זי ך פארשװינד ן מי ט יאד . אין מיין טשעמאָדאַן איז שטענדיק געווען אַ קליין ערשטער הילף קיט.
  
  
  
  ניק האט געהאלטן ביים טראכטען אז די צייט קומט אן ווען עפעס וועט פאסירן. ער האָט דאָס געוווּסט נישט אויף פֿאַקטן, נאָר אויפֿן אינסטינקט. וויוויאַן דעניסאָן איז געווען פּלייינג איר שפּיל און ער איז געגאנגען צו נעמען קעיר פון איר הייַנט בייַ נאַכט. אויב זי האט זיך אויסגעלערנט עפעס וויכטיג, וואלט ער דאס געהערט פארן סוף פון דער נאכט.
  
  
  
  אין איר פּיזשאַמע האָט זי געעפֿנט די טיר, אים אַרײַנגעצויגן אין צימער און צוגעדריקט אירע ליפּן צו זײַנע. זי האט זיך נאך א טריט צוריק גענומען, אראפגעלאזט די אויגן.
  
  
  
  ― אנטשולדיגט, ניק, ― האָט זי געזאָגט, ― אָבער זינט איך האָב ניט געהערט פֿון דיר אַ גאַנצן טאָג, האָב איך זיך באַזאָרגט. איך נאָר האָבן צו טאָן עס."
  
  
  
  "איר נאָר האָבן צו געבן מיר אַ פּרובירן, האָניק," ניק געזאגט. ע ר הא ט זי ך אנטשולדיקט , או ן אי ז געגאנגע ן אי ן זײ ן חדר , באהאנדל ן זײ ן האנט . אַז ער האָט געענדיקט, האָט ער זיך אומגעקערט צו איר. זי האט אויף אים געװארט אויפן סאפע.
  
  
  
  — האט זי געפרעגט. - "וועט איר מאַכן מיר אַ טרינקען?" "דער באַר איז דאָרט, ניק. ביסט זיכער איר שטעלן צו פיל וואַסער אין דיין טרינקען?
  
  
  
  ניק איז צוגעגאנגען צום באר און אויפגעהויבן דעם דעקל. די הינטן פון דעקל איז געווען אַלומינום, ווי אַ שפּיגל. ער האָט געזען וויוויאַן אַ קוק אַרויס. עס איז געווען אַ שמעקן אין די צימער, ניק פּעלץ. א ריח וואס איז נישט געווען נעכטן אדער נעכטן נאכט. ער האָט געוואוסט דעם ריח, אָבער ניט געקענט גלייך דערקענען.
  
  
  
  "וואָס וועגן מאַנהעטן?" — האט ער געפרעגט , דערגרייכנדיק צו א פלאש ווערמוט .
  
  
  
  "גרויס," האָט וויוויאַן געענטפערט. "איך בין זיכער איר מאַכן טאַקע גוט קאַקטיילז."
  
  
  
  "עס ווערט שטארקער," ניק געזאגט, נאָך טריינג צו ידענטיפיצירן דעם שמעקן. ער האט זיך צוגעבויגן צו א קלײנעם גאלד־פארבירטן מיסט־קאנס מיט פעדאלן און ארײנגעפאלן א פלאש היטל. גלײכצײטי ק הא ט ע ר דערזע ן א ז א האלב־גערויכערט ע ציגאר , ליג ט אי ן אונטער ן . פֿאַרשטייט זיך, איצט האָט ער געוווּסט. עס איז געווען דער שמעקן פון גוט האַוואַנאַ.
  
  
  
  'וואס האסטו געטון היינט?' — הא ט ע ר פרײנטלע ך געפרעג ט מי ט ד י טרינקען . — האסט געהאט א באזוכער ?
  
  
  
  — קיינער אחוץ די דינסט — האט וויוויאן געענטפערט. "איך האב פארבראכט דעם מערסטן פרימאָרגן אויפן טעלעפאָן, און היינט נאָכמיטאָג האָב איך אָנגעהויבן פּאַקן מיינע זאכן. איך האָב נישט געוואָלט אַרויסגיין, איך האָב געוואָלט זיין אַליין."
  
  
  
  ניק האט געשטעלט די טרינקען אויפן קאווע טיש און געוואוסט וואס ער גייט טאן. איר אָפּנאַר האָט געדויערט גענוג לאַנג. וואָס פּונקט זי האָט דערמיט געטאָן, האָט ער נאָך נישט געוווּסט, אָבער זי איז נאָך אַלץ געווען אַן ערשטקלאַסיקע זונה. ער האָט פֿאַרענדיקט זײַן מאַנהעטן אין איין גאַפּ און געזען וויוויאַן איבערראַשט. ניק האט זיך אװעקגעזעצט נעבן איר אויפן סאפע און געשמײכלט.
  
  
  
  — אקעי, וויוויאן — האט ער פרייליך געזאגט. - 'שפּיל איבער. מודה.'
  
  
  
  זי האט אויסגעזען פארשעמט און פארשמאכט. — האט זי געפרעגט. - 'וואס?' — איך פארשטײ דיך נישט, ניק.
  
  
  
  "איר פאַרשטייט בעסער ווי ווער עס יז," ער סמיילד. עס איז געווען זיין טויטלעך שמייכל, און ליידער, זי האט נישט וויסן עס. — הײב אן צו רײדן, אויב דו װײסט ניט פון װאו צו אנהויבן, זאָג מיר ערשט, װער אײער גאַסט איז געװען הײנט נאָכמיטאָג.
  
  
  
  — ניק — האט זי שטיל געלאכט. 'איך פארשטיי דיך באמת נישט, וואס טוט זיך?'
  
  
  
  ער האט זי מיט דער פלאך פון דער האנט שװער געשלאגן אין פנים. איר מאנהעטן איז געפלויגן איבערן צימער און די קראפט פון די אפעקט האט זי געפאלן צו דער ערד. ער האט זי אויפגעהויבן און זי נאכאמאל געשלאגן, נאר דאס מאל נישט אזוי שטארק. זי איז געפאלן אויף דער סאפע. איצט איז געװען אין אירע אױגן אַ אמתער שרעק.
  
  
  
  "איך טאָן ניט ווי צו טאָן דאָס," ניק דערציילט איר. ' עס איז נישט מיין וועג פון טאן עס, אָבער מיין מאַם שטענדיק געזאגט אַז איך זאָל טאָן מער טינגז וואָס איך וואָלט נישט ווי. אַזוי, האָניק, איך פֿאָרשלאָגן איר אָנהייבן צו רעדן איצט, אָדער איך וועט מאַכן עס שווער. איך ווייס אז איינער איז דא געווען היינט נאכמיטאג. אין די אָפּפאַל קענס איז אַ ציגאַר און די גאנצע הויז שמעקט מיט ציגאַר רויך. אַז דו קומסט פֿון דרױסן, װי איך, װעט איר דאָס גלײַך באַמערקן. איר האָט נישט גערעכנט אויף דעם, האט איר? נו, ווער איז עס געווען?
  
  
  
  זי האט אויף אים א קוק געטאן מיט כעס און פארדרײט דעם קאפ אויף דער זײט. ער האט אנגעכאפט איר קורצע בלאָנדע האָר און זי צוגעצויגן מיט זיך. אז זי איז געפאלן צו דער ערד, האט זי געשריגן פון װײטיק. ער האט זי נאך אלץ געהאלטן בײ די האר, אויפגעהויבן איר קאפ און אויפגעהויבן די האנט טרעטנדיק. 'ווידער! אוי ניין ביטע! — האט זי זיך געבעטן מיט גרויל אין די אויגן.
  
  
  
  "איך וואָלט זיין צופרידן צו שלאָגן איר אַ ביסל מער מאָל נאָר פֿאַר טאַד," ניק געזאגט. "אָבער איך בין נישט דאָ צו אויסדריקן מײַנע פּערזענלעכע געפֿילן, איך בין דאָ צו הערן דעם אמת, נו, דו מוזט זיך אויסרעדן, אָדער וועסטו באַקומען אַ פּאַטש אין פּנים?
  
  
  
  "איך וועט זאָגן איר," זי סאַבד. — לאז מיך גײן... דו מאכסט מיר!
  
  
  
  ניק האט אנגעכאפט איר האר און זי האט װידער געשריגן. ער האט זי געװארפן אויף דער סאפע. זי האט זיך אװעקגעזעצט און אויף אים געקוקט מיט א געמיש פון כבוד און שנאה.
  
  
  
  "גיב מיר ערשטער נאָך טרינקען," זי געזאגט. — ביטע, איך... איך דארף זיך אביסל צוקומען.
  
  
  
  "אָוקיי," ער האט געזאגט. "איך בין נישט ניט באַטראַכט." ער איז געגאַנגען צום באַרג און האָט אָנגעהויבן מישן נאָך אַ מאַנהעטן. א גוטער משקה זאל א ביסל לאזן איר צונג. ער האט געשאקלט די געטראנקן, און האט א קוק געטאן אין דעם אלומינום הינטערן בארטן. וויוויאַן דעניסאָן איז מער ניט געווען אויף דער קאַנאַפּע, און פּלוצלינג ער געזען איר קאָפּ דערשייַנען ווידער. זי האט זיך אויפגעשטעלט און איז לאנגזאם צוגעגאנגען צו אים. אי ן אײ ן האנ ט הא ט ז י געהאלט ן א גאנ ץ שארפע ן בריװ־עפענער , מי ט א מעשענע ר האנדל , אי ן דע ר פאר ם פו ן א שלאנג .
  
  
  
  ניק האט זיך נישט רירט, נאר אריינגעלייגט דעם מאנהעטן פונעם מיקסער אין גלאז. זי איז איצט כּמעט בייַ זיין זייַט, און ער געזען איר האַנט העכערונג צו שלאָגן אים. מיט א בליץ באװעגונג האט ער ארײנגעװארפן דאס גלאז מיט מאנהעטן איבער זײן פלײצע און אין איר פנים ארײן. זי האט אומווילנדיג געבליצט. ער האט אנגעכאפט א בריװ־עפענער און געדריקט איר ארעם. וויוויאן האט געשריגן, אבער ניק האט געהאלטן איר האנט הינטער איר רוקן.
  
  
  
  "איצט וועט איר רעדן, קליין ליגנער," ער האט געזאגט. — האסטו הרגעט טאד?
  
  
  
  ער האט ערשט נישט געטראכט דערויף, אבער יעצט אז זי האט אים געװאלט הרגענען, האט ער געמײנט, אז זי איז גאנץ פיין דערפון.
  
  
  
  "ניין," זי אָטעם. "ניין, איך שווערן!"
  
  
  
  "וואָס האט דאָס צו טאָן מיט דיר?" — האט ער געפרעגט און נאך מער געדריקט איר ארעם.
  
  
  
  ― ביטע ― האָט זי אַ געשרײ געטאָן, „ביטע האַלטן, דו הרגעט מיך... האַלטן!
  
  
  
  "נישט נאָך," ניק געזאגט. "אבער אוודאי וועל איך עס טאן אויב דו רעדסט נישט. וואס האסטו צו טאן מיט טאדס מארד?"
  
  
  
  "איך האָב זיי געזאָגט... איך האָב זיי געזאָגט ווען ער וועט זיך אומקערן פון דער פּלאַנטאַציע, ווען ער וועט זיין אַליין."
  
  
  
  "איר פארראטן טאַד," ניק געזאגט. — דו האסט פארראטן דיין אייגענעם מאן — האט ער זי א ווארף געטאן צום ראנד פון דער סאפע און זי געהאלטן ביי די האר . ער האט זיך געמוזט אפהאלטן פון שלאגן איר.
  
  
  
  "איך האב נישט געוואוסט אז זיי וועלן אים הרגענען," האט זי געאטעמט. — דו מוזט מיר גלויבן, איך האב נישט געװאוםט, איך... כ׳האב געמײנט, אז זײ װילן אים נאר דערשרעקן.
  
  
  
  "איך וואָלט נישט אפילו גלויבן איר אויב איר זאָגן מיר איך בין ניק קאַרטער," ער געשריגן צו איר. - 'ווער זענען זיי?'
  
  
  
  "איך קען נישט זאָגן איר אַז," זי געזאגט. — זײ װעלן מיך דערהרגענען.
  
  
  
  ער האט זי נאכאמאל געשלאגן און געהערט די צײן קלאפן. — װער איז דא געװען הײנט נאכמיטאג ?
  
  
  
  'נייַ מענטש. "איך קען נישט זאָגן עס," זי סאַבד. — זײ װעלן מיך הרגענען, זײ האבן מיר אלײן געזאגט.
  
  
  
  "דיין געשעפט איז שלעכט," ניק גראָוולט בייַ איר. — ווייל איך וועל דיך הרגענען אויב דו וועסט מיר נישט זאגן.
  
  
  
  # — דו וועסט דאס ניט טאן , — האט זי געזאגט מיט א בליק , וואס האט שוין ניט געקענט באהאלטן איר שרעק . "איר וועט ניט," זי ריפּיטיד, "אָבער זיי וועלן."
  
  
  
  ניק האט געשאלטן אונטערן אטעם. זי האט געוואוסט אז זי איז גערעכט. ער װאָלט זי נישט דערהרגעט, נישט אונטער נאָרמאַלע אומשטענדן. ער האט זי אנגעכאפט בײ די פיזשאמאס און זי געשאקלט װי א שמאטע.
  
  
  
  "איך קען דיך נישט טייטן, אָבער איך וועל מאַכן איר בעטן מיר פֿאַר עס," ער בילן צו איר. ״פארוואס זענען זיי געקומען אהער היינט נאכמיטאג, פארוואס זענען זיי דא געווען?
  
  
  
  "זיי געוואלט געלט," זי געזאגט, דערשטיקט זיך.
  
  
  
  "וואָס געלט?" — האט ער געפרעגט און פארשטרעקט דאס שטאף ארום האלדז.
  
  
  
  "די געלט וואָס טאַד האָט געשטעלט באַזונדער צו פירן די פּלאַנטיישאַן פֿאַר די ערשטער יאָר," זי סקריגט. — דו... דו דערשטיקט מיך.
  
  
  
  'וואו זענען זיי?'
  
  
  
  "איך ווייס נישט," האָט זי געזאָגט. "עס איז געווען אַן אַפּערייטינג קאָסט פאָנד. טאַד געדאַנק די פּלאַנטיישאַן וואָלט זיין רעוועכדיק אין די סוף פון די ערשטער יאָר."
  
  
  
  'ווער זענען זיי?' — האט ער נאכאמאל געפרעגט, אבער זי האט נישט מסכים געווען. זי איז געװארן עקשנות.
  
  
  
  "איך וועל דיר נישט זאָגן," האָט זי געזאָגט.
  
  
  
  ניק געפרוווט ווידער. ― „װאָס האָט איר זײ געזאָגט הײַנט נאָכמיטאָג? "זיי זענען מיסטאָמע נישט אַוועק מיט עפּעס."
  
  
  
  ער האט באמערקט א קלײנע פארענדערונג אין דעם בליק פון אירע אויגן און האט גלײך געװאוםט, אז זי װעט װידער ליגן. ער האט זי אויפגעצויגן, אז זי איז געשטאנען. "נאָך איין ליגן און איך וועל דיך ניט טייטן, אָבער איר וועט בעטן מיר צו טייטן איר," ער האט ווילד. — וואס האסטו זיי געזאגט היינט נאכמיטאג?
  
  
  
  "איך האָב זיי געזאָגט ווער ווייסט וואו דאָס געלט איז, דער איינציקער וואָס ווייסט: מאַריאַ."
  
  
  
  ניק האט געפילט ווי די פינגער האבן זיך פארשטעקט ארום וויוויאנס האלדז און ווידער געזען דעם שרעקליכע בליק אין אירע אויגן.
  
  
  
  "איך זאָל טאַקע טייטן איר," ער האט געזאגט. "אבער איך האב פאר דיר אנדערע בעסערע פלענער, דו קומסט מיט מיר, קודם וועלן מיר נעמען מאריה, און דערנאך וועלן מיר גיין צו איין פאליציי ראשי, צו וועמען איך וועל דיך איבערגעבן.
  
  
  
  ער האט זי ארײנגעשטופט אין קארידאר, האלטנדיק איר האנט. "זאל מיר טוישן," זי אַבדזשעקטיד.
  
  
  
  "קיין צייט," האָט ער געענטפערט. ניק האט זי ארויסגעשטופט אין קארידאר. — װאוהין דו גײסט, װעט מען דיר געבן א נײ קלײד און א נײע בעזעם.
  
  
  
  ער האָט געטראַכט וועגן מאַריאַ האַווס. די דאָזיקע פאַלשע עגאָיסטישע מכשפה האָט איר אויך פאַרראַטן. אבער זיי וואָלט נישט טייטן מאַריאַ, בייַ מינדסטער נישט נאָך. אמווייניגסטנס האט זי דערווייל געהאַלטן פארמאכן. ער האט אבער געװאלט גײן צו איר און זי ברענגען אין זיכערקײט. ד י אונטערגענומענ ע געלט־איבערפירונ ג אי ז געװע ן גא ר װיכטיק . דא ם הא ט געמײנט , א ז ע ס אי ז געװע ן באשטימ ט פא ר אנדער ע צװעקן . ער האָט זיך געוואונדערט, צי עס איז בעסער צו לאָזן וויוויאַן דאָ אין איר וווינונג און איר מאַכן רעדן. ער האט נישט געמיינט אז ס'איז אזא גוטע געדאנק, אבער ער קען דאס טון אויב ער דארף. ניין, ער באַשלאָסן, ערשטער מאַריאַ האָוועס. וויוויאַן דערציילט אים ווו מאַריאַ געלעבט. עס איז געווען צען מינוט מיט מאַשין. ווען זיי דערגרייכט די דרייינג טיר אין די פויע, ניק גענומען די זעלבע זיצפּלאַץ ווי איר. ער װעט זי ניט לאזן אנטלויפן. זיי זענען נאָר דורכגעגאנגען דורך די דריי-טיר ווען שיס האָבן געקלונגען. ער איז שנעל געפאלן צו דער ערד און האט מיטגענומען וויוויאן. אבער איר טויט איז געווען בליץ שנעל. ער האט דערהערט דעם קלאנג פון שיסער וואס האבן דורכגעדרונגען איר קערפער.
  
  
  
  דאָס מיידל איז אַראָפּגעפֿאַלן. ער האט זי איבערגעדרײט מיטן לוגער אין דער האנט. זי איז געווען טויט, דרײַ קוילן האָבן זי געטראָפן אין ברוסט. כאָטש ער האָט געוווּסט, אַז ער וועט גאָרנישט זען, האָט ער ממילא געקוקט. ד י רוצחי ם זענע ן פארשװאונדן . ז ײ האב ן אוי ף אי ר געװאר ט או ן ז ײ אומגעבראכ ט בײ ם ערשט ן געלעגנהײט . איצט זענען אנדערע מענטשן געקומען צו לויפן. "בלײַב מיט איר," האָט ניק געזאָגט צום ערשטן אָנגעקומען. — איך גיי צום דאקטאר.
  
  
  
  ער איז געלאפן ארום דעם ווינקל און אריינגעשפרונגען אין זיין קאר. וואָס ער האט ניט דאַרפֿן רעכט איצט איז די ריאָ פּאָליצייַ. ער האָט זיך געפֿילט נאַריש, אַז ער האָט נישט באַקומען וויוויאַן צו רעדן. אַלץ, וואָס זי האָט געוווּסט, איז מיט איר געגאַנגען צום קבר.
  
  
  
  ע ר אי ז געפאר ן דור ך דע ר שטא ט מי ט א געפערלעכע ר גיכקײט . דאָס הויז, אין וועלכן מאַריאַ האָוועס האָט געוואוינט, האָט זיך אַרויסגעוויזן ווי אַ קליין, אומבאצייכנט הויז. זי האט געוואוינט אין הויז 2 א.
  
  
  
  ער האט געקלונגען אין גלאק און געלאפן ארויף די טרעפ. די טיר פון די דירה איז געװען א ביסל אפן. מיט א מאל האט ער געהאט א טיפן חשד, וואס איז באשטעטיגט געווארן ווען ער האט געשטופט די טיר. ער האט נישט געדארפט שרײען װײל זי איז שוין נישט דא. ד י װאוינונג , אי ז געװע ן אי ן צעשטערונג : ד י שופלדער ן האב ן זי ך איבערגעקערט , שטול ן או ן טיש ע איבערגעקערט , קאבינעט ן איבערגעקערט . זיי האבן עס שוין געהאלטן אין די הענט. אבער דער תוהו ובוהו, וואָס ער האָט געזען פאַר אים, האָט אים געזאָגט איין זאַך: מרים האָט נאָך נישט גערעדט. אויב זיי האבן, זיי וואָלט נישט האָבן צו זוכן איר צימער אינטש דורך אינטש. נו, זיי וואלטן זי געמאכט רעדען, ער איז געווען זיכער דערפון. אבער אזוי לאנג ווי זי האט געהאלטן דאס מויל איז זי געווען זיכער. ס'קען נאך זיין צייט זי צו באפרייען, ווען ער וואלט נאר געוואוסט וואו זי איז.
  
  
  
  זײנ ע אויג ן האב ן זי ך ארומגעװאנדער ט צ ו געפינע ן קלײנ ע פּרטים , װא ם אנדער ע װעל ן ניש ט באמערקן . עפע ס אי ז געװע ן ב ײ דע ר טיר , אויפ ן טעפּע ך אי ן גאם . דיקע רעדיש בלאָטע. ער האט גענומען עטלעכע און ארומגערינגלט צװישן די פינגער. עס איז געווען גוט שווער שמוץ און ער האט געזען עס פריער אין די בערג. די שוך אדער שטיוול, וואס האט עס געמוזט ברענגען, איז געקומען גלייך פון די בערג. אבער וואו? אפשר איינער פון די גרויס קאָווענאַנט פאַרמס? אָדער אין ראָדזשאַדאַס הויפּטקוואַרטיר אין די בערג. ניק באַשלאָסן צו נעמען ראָדזשאַדאַס.
  
  
  
  ע ר אי ז געלאפ ן ארא פ ד י טרעפ ן או ן געפאר ן װ י שנעלע ר צ ו דע ר בינע . דזשאָרגע האָט אים געזאָגט, אַז די אַלטע מיסיע איז פארנומען אין די בערג, לעבן Barra do Piraí.
  
  
  
  ער האט געוואלט נעמען וויוויאן צו דזשארדזש אים צו איבערצייגן, אבער יעצט האט ער געהאט אזוי ווייניג באווייזן ווי פריער. ווען ער איז געפארן אויפן אורדע וועג, האט ניק צוזאמגעשטעלט אלע פאקטן. אויב ער האט געמאכט די רעכט דיסיזשאַנז, Rojadas האט געארבעט פֿאַר עטלעכע גרויס באָססעס. ע ר הא ט זי ך גענוצ ט פו ן שוואכע ר אנארכיסטן , אבע ר ע ר הא ט אוי ך געהא ט עטלעכ ע פראפעסיאנעלן , ניש ט ד י זעלב ע מענטשן , װעלכ ע האב ן אוי ך געזארג ט אוי ף זײ ן געלט . ער איז געווען זיכער אַז די גרויס באָססעס ווילן פיל מער ווי נאָר סטאָפּפּינג די קאַנסטראַקשאַן פון טאַד ס פּלאַנטיישאַן. און די קאָווענאַנט איז געווען גאָרנישט מער ווי אַ אַנויינג זייַט ווירקונג. סײַדן זיי האָבן זיך פֿאַראייניקט פֿאַר אַ פּראָסטן ציל. דא ס אי ז געװע ן פריער , אומעטו ם או ן זײע ר אפט . עס איז געווען מעגלעך, אָבער עס געווען אַנלייקלי צו ניק. אויב Rojadas און Covenant באַשלאָסן צו אַרבעטן צוזאַמען, Covenant ס טיילן וואָלט כּמעט זיכער זיין געלט. מיטגלידער קען באַקומען באַפעלן געלט פון טאַד ינדיווידזשואַלי אָדער קאַלעקטיוולי. אבער זיי האבן נישט. דאס געלט איז געקומען פון אויסלאנד, און ניק האט זיך ווידער געוואונדערט פון וואנען עס קומט. ער האט געהאט א געפיל אז ער װעט באלד אלץ דערװיסן.
  
  
  
  דער אַרויסגאַנג קיין לאס רייס איז שוין געווען הינטער אונדז. פארוואס האט דזשאָרגע צו האַסן אים אַזוי פיל? ער איז צוגעגאנגען צום דריי מיט א סימן. איין פייַל האָט אָנגעוויזן אויף לינקס און דער צווייטער אויף רעכטס. אויף דער שילד האָט געלייענט: "Barra do Manca - לינקס" און "Barra do Pirai - רעכט".
  
  
  
  ניק האט זיך אויסגעדרייט רעכט און אַ ביסל מאָומאַנץ שפּעטער געזען די דאַם צו די צפון. אויפן וועג איז ער געקומען צו א גרופע הייזער. אל ע הײזע ר זײנע ן געװע ן פינצטער , א חוץ . ער האָט דערזען אַ שמוציקן הילצערן שילד, וואָס האָט געזאָגט "בר". ער האט זיך אפגעשטעלט און איז ארײן. פּלאַסטערד ווענט און עטלעכע קייַלעכיק טישן מאַכן די באַר. דער מענטש, וואָס איז געשטאַנען הינטער דעם קראַן, האָט אים באַגריסט. דער באַר איז געווען געמאכט פון שטיין און האט אויסגעזען פּרימיטיוו.
  
  
  
  "דערציילט מיר," האָט ניק געפרעגט. "אונדע פיקאַ אַ מיסיע וועלהאָ?"
  
  
  
  דער מאן האט געשמײכלט. "אַלטע שליחות," האָט ער געזאָגט. - ראָדזשאַדאַס הויפּטקוואַרטיר? דריי לינקס צוזאמען דעם ערשטער אַלט באַרג וועג. גײ גלײַך אַרױף. ווען איר דערגרייכן די שפּיץ, איר וועט זען אַן אַלט מיסיע פּאָסטן אויף די אנדערע זייַט."
  
  
  
  "Muito obrigado," ניק געזאגט ווען ער געלאפן אויס. דער גרינג טייל איז געווען איבער, ער געוואוסט עס. ע ר הא ט געפונע ן א ן אלט ן בארג־װעג , או ן פארטריב ן דע ם מאשי ן אוי ף שטײגע , שמאָל ע װעגן . ווײַטער איז געווען אַ פּאָליאַנע, און ער האָט באַשלאָסן דאָרטן צו פּאַרקירן זײַן אויטאָ. ער איז ווייטער געגאנגען.
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 7
  
  
  
  
  
  
  
  
  א גרויסער מאן, אנגעטאן אין א װײם העמד און װײסע הויזן, האט אפגעװישט פון זײן שטערן א ראפ שווייס און ארײנגעבלאזן א װאלקן רויך אין שטילן צימער. ער האט מיט דער לינקער האנט נערװעז געדרוקט אויפן טיש. דער ריח פון אַ האַוואַנאַ ציגאַר האָט אָנגעפילט דעם באַשיידן צימער, וואָס איז געווען סיי אַן אָפיס און סיי אַ לעבעדיק אָרט. דער מאן האט אנגעשטרענגט די מעכטיגע אקסלען מוסקלען און גענומען עטליכע טיפע אטעמען. ער האָט געוווּסט, אַז ער זאָל טאַקע גיין שלאָפֿן און זיך גרייטן פֿאַר...מאָרגן. אלעס וואס ער האט אלעמאל געפרואווט איז צו שלאפן א גוטע נאכט. ער האט געװאוםט, אז ער קאן נאך נישט שלאפן. מאָרגן וועט זיין אַ גרויס טאָג. פֿון מאָרגן, ראָדזשאַדאַס נאָמען וועט זיין געשריבן אין די געשיכטע ביכער צוזאַמען מיט לענין, מאַו און קאַסטראָ. ער האט נאך אלץ נישט געקאנט שלאפן צוליב זײנע נערװן. אנשטאט בטחון און אויפרייס, האט ער די לעצטע טעג געפילט אנגסט און אפילו א ביסל מורא. דאס מערסטע איז אוועק, אבער עס האט געדויערט לענגער ווי ער האט געטראכט. ד י שװעריקײט ן או ן פראבלעמע ן זײנע ן נא ך געװע ן צ ו פריש . עטלעכע פראבלעמען זענען נישט אפילו גאָר סאַלווד נאָך.
  
  
  
  אפשר איז נאך געווען דער כעס פון די לעצטע וואכן. ע ר אי ז געװע ן א פארזיכטי ק מענטש , א מאן , װא ס הא ט זי ך געארבע ט או ן געזארג ט א ז אל ע נויטיק ע פארזיכטן . עס נאָר האט צו זיין געטאן. ער איז געווען דער ערגסטער. אויב ער האט צו מאַכן פּלוצעמדיק און נייטיק ענדערונגען צו זיין פּלאַנז. דערפאר איז ער שוין אין די לעצטע טעג אין אזא שלעכטע שטימונג און נערוון. ער איז ארומגעגאנגען אין צימער מיט לאנגע, שווערע טריט. פֿון צײַט צו צײַט האָט ער זיך אָפּגעשטעלט צו נעמען אַ זופּ פֿון זײַן ציגאַר. ער האט געטראכט װעגן דעם, װאם ם׳איז געשען, און האט װידער דערפילט װי זײן כעס קאכן. פארוואס דאַרף לעבן זיין אַזוי פאַרשילטן אַנפּרידיקטאַבאַל? עס אַלע אנגעהויבן מיט דער ערשטער אמעריקאנער, אַז דעניסאָן מיט זיין פּאַסקודנע פּלאַנטיישאַן. אײדער אמעריקא האט ארײנגעפירט זײנע ״גרויסע״ פלענער, האט ער אלעמאל קאנטראלירט די מענטשן אין די בערג. ער קען זיי אַגיטירן אָדער ברעכן זיי. און דעמאָלט פּלוצלינג, איבער נאַכט, די גאנצע אַטמאָספער זיך געביטן. אפילו Jorge Pilatto, אַ נאַיווער מעשוגענער, האָט זיך באַטייליקט מיט דעניסאָן און זײַנע פלענער. ניט אַז עס איז וויכטיק. מענטשן זענען געווען אַ גרויס פּראָבלעם.
  
  
  
  אין ערשטער ער געפרוווט צו פאַרהאַלטן די קאַנסטראַקשאַן פון די פּלאַנטיישאַן צו אַזאַ אַ מאָס אַז אמעריקאנער פארלאזן זיין פּלאַנז. אבע ר ע ר הא ט זי ך אפגעזאג ט או ן הא ט מע ר או ן מע ר אנגעהויב ן קומע ן צ ו דע ר פלאנטאציע . גלײכצײטי ק הא ט מע ן אנגעהויב ן צ ו זע ן אל ץ מער ע האפנונגע ן אוי ף א בעסערע ר צוקונפט , או ן בעסער ע אויסזיכטן . ע ר הא ט געזע ן ז ײ דאװענע ן בײנאכ ט פא ר דע ר אומפארענדיקטע ר הויפט־געביידע ם פו ן דע ר פלאנטאציע . דער געדאַנק האָט אים ניט געפֿעלן, אָבער ער האָט געוווּסט, אַז ער דאַרף שפּילן. ד י באפעלקערונ ג הא ט געהא ט דע ם אומרעכטע ן שטעלונג , או ן מע ן הא ט זי ך װידע ר געמוז ט מאניקירן . צום גליק פֿאַר אים, איז דער צווייטער טייל פֿונעם פּלאַן געווען אַ סך בעסער אויסגעשטעלט. זײ ן גוט־געבילדעט ע ארמ ײ אי ז געװע ן גרײט . פארן ערשטן טייל פונעם פלאן זענען געווען אסאך וואפן און אפילו א רעזערוו ארמיי. ווען די פּלאַנטאַציע איז כּמעט פאַרטיק, ראָדזשאַדאַס נאָר האט צו באַשליסן צו דורכפירן זיין פּלאַנז פאַסטער.
  
  
  
  דער ערשטער שריט איז געווען צו געפֿינען אן אנדער וועג צו נעמען איבער אמעריקאנער. ער האָט באַקומען אַ אַרבעט ווי אַ דינסט פֿאַר די דעניסאָנס אין ריאָ. ס׳אי ז לײכ ט געװע ן צ ו פארשװינד ן ד י עכטע ם דינסט , או ן דאר ט שטעל ן אנדער ע אײנע . די אינפֿאָרמאַציע וואָס די מיידל קאַנווייד געבראכט ראָדזשאַדאַס גליק און איז געווען ינוואַליאַבאַל. סענאָראַ דעניסאָן איז געווען ווי אינטערעסירט אין סטאָפּפּינג די פּלאַנטיישאַן ווי ער. זי האט איר סיבות פֿאַר דעם. זיי האָבן זיך צוזאַמען און עפּעס צוגעגרייט. ז י אי ז געװע ן אײנע ר פו ן יענע ר זעלבסטזיכערע , זשעדנע , קורצזיכטיקע , טאק ע נארישע , ע ר הא ט זי ך געפעל ט צ ו באנוצן . ראדזשאד ס הא ט געלאכט , דא ס אל ץ הא ט אויסגעזע ן אזו י פּשוט .
  
  
  
  ווען טאַד איז געהרגעט, ער געדאַנק אַז וואָלט זיין דער סוף און שטעלן זיין אייגן פּלאַן אין באַוועגונג ווידער. באלד האט זיך באוויזן דער צווייטער אמעריקאנער. דער אָנזאָג וואָס ער האָט דאַן באַקומען גלייַך פון הויפּטקוואַרטיר איז געווען אַלאַרמינג און ימפּרעסיוו. ע ר הא ט געמוז ט זײ ן זײע ר פארזיכטי ק או ן גלײ ך שלאגן . די בייַזייַן פון דעם מענטש, איינער ניק קאַרטער, געפֿירט גאַנץ אַ גערודער. ער האט אנהײב געמײנט, אז בײם הויפטקװארטיר האבן זײ שטארק איבערגעטריבן. זיי האבן געזאגט אז ער איז א שפיאנאזש מומכע. אפילו דער בעסטער אין דער וועלט. זיי האבן נישט געקענט ריזיקירן מיט אים. ראָדזשאַדאַס האָט צוגערוקט די ליפּן. דער שטאב איז נישט געווען איבעריק באזארגט. ער האט אפגעװישט פון זײן ברעמען א שפראף שווייס. אויב זיי וואלטן נישט געשיקט ספעציעלע אגענטן, וואלט עס געקענט ברענגען ניק קארטער אין נאך מער צרות. ער איז געווען צופרידן אַז זיי זענען געקומען צו סאָללימאַגע אין צייט.
  
  
  
  ער האָט געוואוסט אַז עס איז צו שפּעט צו האַלטן דעם פּלאַן, אָבער פאַרשילטן געלעגנהייַט, אַלע די ביסל זאכן וואָס זענען פאַלש. אויב ער וואָלט פאַרהאַלטן די לעצט ייִשובֿ מיט דעם דעניסאָן, די זאכן וואָלט געווען אַ פּלאַץ גרינגער. אָבער ווי די גענעם וואָלט ער וויסן אַז N3 איז געגאנגען צו ריאָ און ער איז געווען פרענדז מיט דעניסאָן? אַה, עס איז שטענדיק אַ נאַריש צופאַל! און דאן יענע גאלדענע שיף, וואס איז אויפגעכאפט געווארן אין אמעריקע. ניק קאַרטער האָט דאָס אויך געוואוסט. ער איז געווען ווי אַ גיידיד מיסאַל, פּונקט ווי אַנשאַקעאַבאַל און רחמנותדיק. עס וואָלט זיין פייַן אויב ער קען באַקומען באַפרייַען פון דעם.
  
  
  
  און דעמאָלט דעם מיידל. ער האט זי געהאלטן אין די הענט, אבער זי איז געװען עקשנות. נישט אַז ער האָט דאָס אַלץ נישט געקענט אַנטפּלעקן, נאָר זי איז געווען עפּעס ספּעציעל. ער האט זי נישט געװאלט װארפן צו די הינט. זי איז געווען צו שיין. ער האט זי געקאנט מאכן פאר זײן װײב, און ער האט שוין געלעקט די שװערע, שמײכע ליפן. צום סוף, וועט ער ניט מער זיין דער שאָטנדיקער פירער פון אַ קליין עקסטרעמיסטישער גרופּע, נאָר אַ מענטש פון וועלט-קלאַס. א פרוי ווי זי וואלט אים געפאסט. ראָדזשאַדאַס האָט אַװעקגעװאָרפֿן דעם ציגאַר און גענומען אַ לאַנגן זופּן װאַסער פֿון דעם גלאָז אױפֿן נאכט־שטעקן. רובֿ פרויען שטענדיק זען שיין געשווינד וואָס איז בעסטער פֿאַר זיי. אפשר ווען ער וואלט אליין געגאנגען צו איר און אנגעטאן א פריינדליכע רואיגע שמועס , וואלט ער דערגרייכט עטליכע רעזולטאטן .
  
  
  
  זי פארבראכט מער ווי פיר שעה אין איינער פון די קלענסטער סעלז אונטן. דאָס האָט איר געגעבן צייט צו טראַכטן. ער האט א קוק געטאן אויף זײן זײגער. ס'וואלט אים געקאסט א נאכט שלאף, אבער ער האט אלעמאל געקענט פרובירן. אויב ער וואלט זי געקענט דערצעהלן איר צו זאגן וואו דאס געלט איז , וואלט דאס געווען פיל בעסער . עס האט אויך געמײנט, אז זי האט געװאלט מאכן מיט אים געשעפטן. ער האט געשפירט אז ער שאָקלט אינעװײניק פון אויפרײסונג. ער האט אבער געדארפט זײן פארזיכטיק. ער וועט אויך האָבן שוועריקייטן צו האַלטן די הענט צו זיך. ער האט זי געװאלט גלעטן און גלעטן, אבער ער האט איצט נישט געהאט קײן צײט דערפאר.
  
  
  
  ראָדזשאַדאַס צוריק באַרשט די דיקע, גריסי האָר און געעפנט די טיר. ער האט גיך אראפגעלאזט די שטײנערנע טרעפ, שנעלער װי מ׳האט געקאנט ערװארטן פון אזא שװער מענטש. די טיר פון דעם קלײנעם צימער, װאם איז אמאל געװען דעם אלטן מאנקס קריפט, איז געװען פארשפארט. דורך א קלײנעם עפענונג אין דער טיר האט ער דערזען מאריה זיצן אין װינקל. זי האט געעפענט די אויגן װי ער האט פארמאכט דעם ריגל און זיך אויפגעשטעלט. ער האָט נאָר געקאָנט כאַפּן אַ בליק פֿון איר קראַך. אויף אַ טעלער לעבן איר איז געלעגן אַן אומגערירטע עמפּאַדע, אַ פֿלײש פּיראָג. ער איז אַרײַן, פֿאַרמאַכט הינטער זיך די טיר און האָט געשמײכלט צום מײדל.
  
  
  
  ― מרים, טײַערע, ― האָט ער װײך געזאָגט, ער האָט געהאַט אַ גוטן, פֿרײַנטלעכן קול, װאָס איז, טראָץ זײַן רואיקײט, נאָך איבערצײגט ― ס'איז נאַריש נישט צו עסן. דאָס איז נישט דער וועג צו טאָן דאָס."
  
  
  
  ער האט א זיפץ געטאן און א טרויעריק געשאקלט מיטן קאפ. "מיר דאַרפֿן צו רעדן, איר און מיר," ער דערציילט איר. "דו ביסט צו קלוג אַ מיידל צו זיין קרום, איר וואָלט זיין אַ גרויס הילף אין מיין אַרבעט, מאַריאַ. די וועלט קען זיין ביי דיין פֿיס, בעיבי. טראַכטן וועגן אים, איר קען האָבן אַ צוקונפֿט וואָס יעדער מיידל וואָלט מעקאַנע. עס איז קיין סיבה פֿאַר איר נישט צו אַרבעטן מיט מיר "איר טאָן ניט שולדיק די אמעריקאנער גאָרנישט. איך טאָן נישט וועלן צו שאַטן איר, מאַריאַ. דו ביסט צו שיין פֿאַר וואָס. איך געבראכט איר אַהער צו איבערצייגן איר, צו ווייַזן איר. פּונקט וואָס איז רעכט."
  
  
  
  ראדזשאדאס האט אײנגעשלונגען, קוקנדיק אויף דער מײדלס רױנדע, פולע בריסט.
  
  
  
  "איר מוזט זיין געטריי צו דיין מענטשן," ער האט געזאגט. זיינע אויגן האבן געקוקט אויף אירע רויטע סאטן ליפן. — דו זאלסט זײן פאר אונדז, נישט קעגן אונדז, טײערע.
  
  
  
  ער האט געקוקט אויף אירע לאנגע שלאנקע פיס. "טראַכט וועגן דיין צוקונפֿט, פאַרגעסן די פאַרגאַנגענהייט. איך בין אינטערעסירט אין דיין געזונט, מאַריאַ.
  
  
  
  ער האט נערװעז געפײדלט מיט די הענט. ער האָט טאַקע געוואָלט צוטשעפּען אירע בריסט און שפירן איר גוף קעגן זיינע, אָבער דאָס וואָלט אַלץ פאַרניכטעט. ער האט געמוזט באהאנדלען דאס זייער קלוג. זי איז ווערט עס. ע ר הא ט זי ך אײנגעהיל ט או ן גערעד ט רואיק , ליבלע ך או ן פאטערלעך . ― זאָג עפּעס, האָניק, ― האָט ער געזאָגט ― דו באַדאַרף נישט האָבן מורא.
  
  
  
  "גיי צו דער לבנה," האָט מאַריאַ געענטפערט. ראָדזשאַדאַס האָט געביסן די ליפּ און זיך געפּרוּווט איינהאַלטן, אָבער ער האָט נישט געקענט.
  
  
  
  ער האט אויפגעריסן. - "וואס איז נישט און ארגענונג מיט דיר?" 'דו זאלסט נישט זיין נאַריש! וואָס טאָן איר טראַכטן פון זיך, דזשאָאַן פון אַרק? איר זענט נישט גענוג גרויס, נישט גענוג וויכטיק, צו שפּילן דעם מאַרטירער."
  
  
  
  ער האט דערזען, אז זי קוקט אויף אים בײז און האט אפגעשטעלט זײן דונערדיקע רעדע. ער האט װידער געשמײכלט.
  
  
  
  ― מיר זײַנען בײדע טױט מיד, האָניק, ― האָט ער געזאָגט ― איך װיל אײַך נאָר דאָס בעסטע. אָבער יאָ, מיר וועלן רעדן וועגן אים מאָרגן. טראַכטן וועגן נאָך איין נאַכט. איר וועט געפֿינען אַז ראָדזשאַדאַס פארשטייט און מוחל, מאַריאַ.
  
  
  
  ער האט פארלאזט די צעל, פארשפארט די טיר און איז געגאנגען צו זײן צימער. זי האט אויסגעזען װי א טיגראס און ער האט נאר פארװיסטן זײן צײט. אבער אויב עס איז נישט גוט, עס איז געווען שלעכט. עטלעכע פרויען זענען נאָר ווערט עס ווען זיי זענען דערשראָקן. פֿאַר איר, עס איז געווען געמיינט צו דערשייַנען דער ווייַטער טאָג. צומ גליק, ער איז געווען באַפרייַען פון דעם אמעריקאנער אַגענט. דאָס איז געווען לפּחות איין ווייניקער קאָפּווייטיק. ער האט זיך אויסגעטאן און איז תיכף אײנגעשלאפן. אַ גוטער חלום קומט שטענדיק שנעל צו מענטשן מיט אַ קלאָר געוויסן... און צו די וואָס האָבן גאָרניט קיין געוויסן.
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 8
  
  
  
  
  
  
  
  
  דע ר שאט ן הא ט זי ך ארויפגעקראכ ן צ ו דע ר ברעקל , או ן איבערגעזוכ ט דע ם צושטאנ ד פו ן דע ר אונטערשטע ר פלאטא , קלאר , באזע ן אי ן לבנ ־ ליכט . די מיסיע פאסט איז געבויט אין אַ פּאָליאַנע און סעראַונדאַד מיט אַ גאָרטן. ע ם אי ז געװע ן א הויפט־געביידע , או ן צװ ײ אוים ־ געבויער ן װא ס האב ן געבילדע ט א קרייצקע ר סטרוקטור . ד י געבײדע ם זײנע ן געװע ן פארבונד ן מי ט אפענ ע קארידארן . מי ט נאפט־לאמפ ן האב ן געברענט , אוי ף ד י דרויסנדיק ע װענט ן או ן קארידאר ן הא ט געהערש ט א מיטלאלטעריש ע אטמאספערע . ניק מער אָדער ווייניקער דערוואַרט צו זען אַן ימפּרעסיוו סטרוקטור. אפיל ו אי ן דע ר פינצטערע ר הא ט ע ר געקענ ט זען , א ז ד י הויפט־געביידע ר אי ז גוט . אוי ף דע ר שנײצקײ ט פו ן דע ר הויפט־געביידע ר מי ט אוים ־ געבויע ן אי ז געװע ן א גאנ ץ הויכע ר טורע ם מי ט א גרויס ן זײגער . ע ס זײנע ן ניש ט געװע ן קײ ן פי ל אוים ־ געביידע . בײד ע זײנע ן געװע ן אי ן א שלעכט ן צושטאנד . דער געביידע אויף לינקס האט אויסגעזען ווי א ליידיגע שיל, און אין די פענצטער איז נישט געווען קיין גלאז. דע ר דא ך אי ז טײלװײ ז צוזאמענגעבראכ ט געװאר ן או ן ד י דיל ע אי ז געװע ן פארפלאכט ן מי ט ברוכסט .
  
  
  
  ניק האט אלץ נאכאמאל דורכגעקוקט. אַחוץ דעם ווייכן נאַפט ליכט, האָט די מיסיע אויסגעזען וויסט. ע ם זײנע ן ניש ט געװע ן קײ ן װעכטער , אדע ר פאטרולן : דא ס הוי ז הא ט אויסגעזע ן אינגאנצ ן װיסט . ראָדזשאַדאַס פּעלץ דאָ גאָר זיכער, ניק געחידושט, אָדער מאַריאַ האָעס איז געווען ערגעץ אַנדערש. עס איז שטענדיק געווען אַ געלעגנהייַט אַז דזשאָרגע איז רעכט נאָך אַלע און אַז אַלץ געטראפן דורך צופאַל. אפשר איז ראָדזשאַדאַס שוין אנטלאפן? אויב נישט, פארוואס האט ער נישט קיין וועכטער? עס איז דאָך געווען קלאָר, אַז ער וועט קומען צו דער מיידל. עס איז געווען בלויז איין וועג צו באַקומען ענטפֿערס, אַזוי ער אריבערגעפארן צו דער מיסיע דורך די אַנדערברוש און הויך ביימער. דער פּלאַץ פאָרויס איז געווען צו ליידיק, אַזוי ער פארקערט צו די רעכט.
  
  
  
  אין די צוריק פון די הויפּט בנין די ווייַטקייט איז נישט יקסיד 15-20 מעטער. ווען ער איז געקומען דאָרט, ער געזען דריי גאַנץ מאָדנע קוקן שולע בוסעס. ער האט א קוק געטאן אויף זײן זײגער. ם׳איז נאך געװען א סך צײט הײנט בײנאכט, אבער ער האט געװאוםט, אז אויב ער װיל ארײנגײן, מוז עס זײן איצט, פארדעקט אין פינצטערניש. ער האט זיך אפגעשטעלט בײם ראנד פון װאלד, זיך װידער ארומגעקוקט און געלאפן צו הינטערן הויפט־געביידע. ער האט זיך װידער ארומגעקוקט, האט ער זיך ארײנגעגליטשט. דער געביידע איז געווען טונקל, אבער אין ליכט פון די נאפט-לאמפן האט ער געקענט זען אז ער געפינט זיך אין א געוועזענער קאפל. פיר קארידארן האבן געפירט צו דעם צימער.
  
  
  
  ניק האט געהערט א געלעכטער, דאס געלעכטער פון א מאן און א פרוי. ער האט באשלאסן צו פרובירן נאך א קאר און זיך פשוט גליטשן אינעווייניג ווען ער האט געהערט דעם טעלעפאן קלינגען. ע ר אי ז געגאנגע ן א שטאק , דערגרײכ ט מי ט א שטײנערנע ר טרעפ , בײ ם עק ן קארידאר . איינער האט געענטפערט אויפן טעלעפאן און ער האט געהערט א פארשטומט קול. ער האט זיך מיטאמאל אפגעשטעלט און עס איז געװארן א מאמענט פון שטילקײט. דא ן אי ז געװאר ן א גיהנום . ערשט עס איז געווען אַ סירענע, דערנאָך קורצע געשרייען, קללות און אַ קול פון טריט. ווי דער שרעקלעכער קלאַנג פון דער סירענע האָט געדויערט, האָט ניק באַשלאָסן זיך צו נעמען אין דער קאַפּעל.
  
  
  
  אין דער װאנט איז געװען א קלײן פענצטער, אונטער װעלכן עס איז געװען א סאפע. ניק איז געשטאנען דערויף און ארויסגעקוקט דורכן פענצטער. אין הויף זענען איצט געווען ארום דרייסיג מענטשן, פון וועלכע רוב פון זיי האבן נישט געטראגן מער ווי קורצע הייזלעך. די סירענע האט, אפנים, איבערגעריסן זײער שלאף, װײל ער האט אויך געזען ארום א טוץ װײבער ארומגײן מיט די בריסט, אדער מיט דינע טאנקן. ניק האט געזען דעם מאן ארויסטרעטן און נעמען באפעל. ע ר אי ז געװע ן א גרויםע ר ענג־געבויט ע מאן , מי ט שװארצ ע האר , געדיכט ע ליפ ן אויפ ן גרויס ן קאפ , א רואיק ע קלאר ע שטימע .
  
  
  
  — אכטונג! — האט ער באפוילן. 'אייל זיך צו! מאַכן אַ קרייַז דורך די וואַלד און כאַפּן עס. אַז ער האָט זיך אַהער אַרײַנגעכאַפּט, װעלן מיר אים כאַפּן“.
  
  
  
  בשעת די אנדערע זענען געגאנגען זוכן, האט דער גרויסער מאן זיך אויסגעדרייט און באפוילן די פרוי זאל אריינקומען מיט אים. ס׳רו ב האב ן געהא ט ביקס ן אדע ר ביקס ן או ן באנדאליע ר אוי ף ד י פלײצעס . ניק האָט זיך אומגעקערט צו דער פּאָדלאָגע. עס איז געווען קלאָר אַז זיי זוכן פֿאַר אים.
  
  
  
  ער האט זיך ארײנגעגליטשט אומבאמערקט און, אפנים, אומגעריכט, און נאך א טעלעפאן רוף האט זיך אויסגעבראכן דער גאנצער גיהנום. דער טעלעפאן רוף איז געווען דער צינגל, אבער ווער האט גערופן און ווער האט דארט געווארט אויף אים? ניק האָט שטילערהייט געשעפּטשעט דעם נאָמען... דזשאָרגע. עס האט צו זיין Jorge. דער פאליציי הויפט, פארשטייט זיך, ווען ער האט אנטדעקט אז ניק האט נישט פארלאזט דאס לאנד, האט גלייך געטראכט וועגן ראדזשאדאס און שנעל געבלאזן דעם שרעק. ער האט געפילט ווי א כוואליע פון אנטוישונג וואשן איבער אים. צי האָט Jorge עפּעס צו טאָן מיט Rojadas, אָדער איז דאָס נאָר אן אנדער נאַריש מאַך פון זיין טייל? אבער איצט האט ער נישט געהאט קיין צייט צו טראכטן דערפון. ער האט צו באַהאַלטן און געשווינד. מענטשן אין דרױסן זײַנען שױן צוגעגאַנגען, און ער האָט געהערט װי זײ רופֿן זיך אײנס צום אַנדערן. רעכטס פון אים איז געווען אן אנדער שטיין טרעפּ וואָס געפירט צו אַ ל-שייפּט באַלקאָן. ― פֿריִער, ― האָט ער געטראַכט, ― מוז דאָ געװען אַ כאָר. ער איז פארזיכטיק אריבער דעם באלקאן און איז ארײן אין קארידאר. בײם עק קארידאר האט ער דערזען א ביסל אפענע טיר.
  
  
  
  ROJADAS-PRIVATO - דאָס איז געווען דער טעקסט אויף די שילד אויף דער טיר. עס איז געווען אַ גרויס צימער. ע ם אי ז געװע ן א בעט ן קעג ן אײ ן װאנט , או ן א קלײ ן זײטיק ע צימער ן מי ט א קלאָזעט . און אַ זינקען. קעגנאיבע ר דע ר קעגנאיבע ר װאנט , אי ז געשטאנע ן א גרויםע ר דעמבענע ר טיש , פארדעק ט מי ט מאגאזינע ן או ן א מאפע ן פו ן ריא ד זאניירא . אָבער זײַן אויפֿמערק האָט זיך דער עיקר געצויגן צו די פּאָסטערס פֿון פֿידעל קאַסטראָ און טשע גועוואַראַ, וואָס האָבן געהאנגען איבערן טיש. ניק ס געדאנקען זענען ינטעראַפּטיד דורך עטלעכע סטאַמפּינג אין די דנאָ פון די טרעפּ. ז ײ האב ן זי ך אומגעקער ט צו ם געביידע .
  
  
  
  "זוכט יעדן צימער," האָט ער געהערט אַ שטיל קול. 'ייַלן!'
  
  
  
  ניק איז געלאפן צו דער טיר און ארײנגעקוקט אין זאל. אוי ף דע ר צװײטע ר זײ ט פו ן זא ל אי ז געװע ן א שטײנערנע ר שפירא ל טרעפ . ער איז צו איר געלאפן אזוי שטיל ווי ער האט געקענט. װא ס װײטע ר אי ז ארויפגעקראכ ן געװארן , אל ץ שמאלע ר זײנע ן ד י טרעפ ן געװארן . איצט האָט ער כּמעט זיכער געװוּסט, װוּ עס הײבט זיך אָן... דער זײגער־טורעם! ער האָט זיך דאָרט געקאָנט באַהאַלטן, ביז די זאַך האָט זיך באַרויִקט און דאַן גיין זוכן מאַריאַ. אײן זאַך האָט ער זיכער געװוּסט: גוטע כּהנים װעלן נישט גײן קלינגען די גלעקלעך. פּלוצלינג איז ער ווידער אַרויס, געזען די אויסלייג פון שווערע גלאָקן. די טרעפּ געפירט צו אַ קליין ווודאַן פּלאַטפאָרמע פון די גלאָק טורעם. ניק האָט געמײנט, אַז אױב עס בלײַבט נידעריק, װעט זיך דער גאַנצן הויף זען פֿון דער פּלאַטפאָרמע. ער האט געהאט א געדאנק. אויב ער קען קלייַבן עטלעכע קאַרבינז, דעמאָלט פון דעם אָרט ער וואָלט שלאָגן אַלץ אין די הויף. ער וועט קענען האַלטן אַ לייַטיש גרופּע פון מענטשן אין ביי. עס איז נישט געווען קיין שלעכטער געדאַנק.
  
  
  
  כּדי צו באַקומען אַ בעסערן קוק אויף אַלץ, האָט ער זיך צוגעבויגן, און עס איז געשען. ערש ט הא ט ע ר דערהער ט א שארפע ר קרא ק פו ן פארפוילט ן האלץ . ער האט געפילט אז ער פאלט קאפל ארײן אין דעם שװארצן שאף פון גלאק־טורעם. מיט אן אויטאמאטישן אינסטינקט זיך צו ראטעווען, האט ער פארצווייפלט געזוכט עפעס צו האלטן זיך אויף. ער האט געפילט װי די הענט כאפן די גלאק־שטריק. די גראָבע אַלטע שטריק האָבן אים אָפּגעריסן די הענט, אָבער ער האָט זיך אָנגעהאַלטן. גלײ ך הא ט זי ך דערהער ט א שװער ן קלאנג . פאַרשילטן, האָט ער זיך געשאָלטן, איצט איז נישט געווען די צייט צו פּובליקירן זיין אָנוועזנהייט דאָ, ממש און געשטאלט.
  
  
  
  ער האט דערהערט דעם קלאנג פון קולות און דערנענטערנדיקע טריט, און אין א מאמענט האבן אים א סך הענט אויפגעהויבן פון די שטריק. די שמאָלקייט פון די טרעפּ האָט זיי געצוואונגען צו גיין איינס נאָכן אַנדערן, אָבער ניק האָט זיך ענג צוגעקוקט. # — גיי שטיל הינטער אונדז , — האט דער ערשטער באפוילן , אצינדנדיק זיין ביקס אויף ניקס בויך . ניק האט א קוק געטאן איבער זײן פלײצע און געשאצט אז זײ זײנען ארום זעקס. ער האט דערזען דעם ערשטן מאן׳ס קארביין זיך א ביסעלע צו לינקס, ווען ער האט זיך א מאמענט צוריק געשאקלט. ניק האט שנעל צוגעדריקט דעם ביקס צו דער וואנט. אין דער זעלבער מאמענט האט ער דעם מאן מיט אלע כוחות געשלאגן אין בויך. ער איז געפאלן צוריק און געלאנדעט אויף די אנדערע צוויי. ניק'ס פיס האבן זיך אנגעכאפט מיט א פאר הענט, אוועקגעשטופט, אבער נאכאמאל געכאפט. ער האט גיך אנגעכאפט ווילהעלמינא און געשלאגן דעם מאן מיטן לוגער אין קאפ. ניק פארבליבן צו באַפאַלן, אָבער האט קיין ווייַטער פּראָגרעס. דער עלעמענט פון יבערראַשן איז ניטאָ.
  
  
  
  מיט א מאל האט מען װידער אנגעכאפט די פיס פון הינטן און ער איז געפאלן פאראויס. עטלעכע מענטשן זענען תיכף אויף אים שפּרינגען און גענומען פון אים דעם לוגער. ווייל דער קארידאר איז געווען אזוי שמאל, האט ער זיך נישט געקענט ארומדרייען. מע ן הא ט אי ם אראפגעשלעפ ט פו ן ד י טרעפ , אי ם אויפגעהויב ן או ן געהאלט ן ד י קארבינע ר גלײ ך פאר ן פנים .
  
  
  
  "איין מאַך און איר זענט טויט, אמעריקאנער," דער מענטש האט געזאגט. ניק איז געבליבן רואיג און זיי האבן אנגעהויבן זוכן אנדערע וואפן.
  
  
  
  "מער גאָרנישט," ער געהערט איין מענטש זאָגן, און אנדערן סיגנאַלד ניק, טאַפּנדיק זיין קאַרבינע, צו גיין אויף. ניק האט געלאכט צו זיך. הוגא האט זיך באקוועם געזעצט אין זיין ארבל.
  
  
  
  אין אפיס האט געווארט א טאפ-בויך מיט א באנדאליער אויף דער אקסל. דאָס איז געווען דער מענטש ניק געזען ווי קאַמאַנדער. אויף זײן פעטן פנים האט זיך באװיזן אן איראנישער שמייכל.
  
  
  
  "אזוי, סענאָר קאַרטער," ער האט געזאגט, "מיר האָבן לעסאָף באגעגנט. איך האָב ניט דערוואַרט אַז איר זאָלט זיך מעלדן אַזוי ימפּרעסיוו.
  
  
  
  "איך ווי צו קומען מיט אַ גרויס טאַרעראַם," ניק געזאגט אומשולדיק. "עס איז נאָר מיין געוווינהייטן. דערצו, עס איז ומזין אַז איר דערוואַרט מיר צו קומען. איר האָט נישט וויסן איך קומען ביז איך רופן.
  
  
  
  "עס איז אמת," ראָדזשאַדאַס לאַפט ווידער. ― האָט מען מיר געזאָגט, אַז מע האָט אײַך דערהרגעט צוזאַמען מיט דער אַלמנה דעניסאָן, נו, זעט איר, איך האָב נאָר אַ בינטל ליבהאָבער.
  
  
  
  "עס איז אמת," ניק געדאַנק, געפיל הוגאָ אין זיין האַנט. דערפאר איז עס נישט געווען אינגאנצען זיכער. באַנדאַץ אַרויס וויוויאַן דעניסאָן ס וווינונג געזען זיי ביידע פאַלן און אנטלאפן.
  
  
  
  "איר זענט ראָדזשאַדאַס," ניק געזאגט.
  
  
  
  "סים, איך בין ראָדזשאַדאַס," ער האט געזאגט. — און דו ביסט געקומען ראטעווען דאס מיידל, צי נײן?
  
  
  
  "איך פּלאַננעד עס, יאָ," ניק געזאגט.
  
  
  
  "זעט איר אין דער מאָרגן," ראָדזשאַדאַס געזאגט. — אי ר װע ט זײ ן זיכערע ר דע ר נאכט . איך װיל טאַקע שלאָפֿן. איר קען זאָגן אַז דאָס איז איינער פון מיין קווערקס. אויסערדעם, איך וועל סייַ ווי סייַ נישט האָבן פיל צייט צו שלאָפן אין די קומענדיק ביסל טעג."
  
  
  
  ― דו זאָלסט אױך נישט אױפֿהײבן דעם טעלעפֿאָן אין מיטן דער נאַכט. ― דאָס מאַכט, אַז איר זאָלט איבעררײַסן דײַן שלאָף, ― האָט ניק געזאָגט.
  
  
  
  "איר זאָל אויך נישט פרעגן פֿאַר אינסטרוקציעס אין קליין קאַפעס," ראָדזשאַדאַס אַנטקעגנשטעלנ זיך. "די פּויערים דאָ זאָגן מיר אַלץ."
  
  
  
  אַז ס אַלע. א מאן פון דעם קליינעם קאפע וואו ער איז געבליבן. נאָך אַלע, עס איז נישט דזשאָרגע. צוליב א סיבה איז ער געווען צופרידן דערפון.
  
  
  
  — נעם אים און שלאץ אים אריין אין א צעל, טוישן די וועכטער יעדע צוויי שעה.
  
  
  
  ראָדזשאַדאַס האָט זיך אויסגעדרייט און ניק איז געווען געשטעלט אין איינער פון די סעלז פריער רעזערווירט פֿאַר מאָנקס. בײ דער טיר איז געשטאנען א מאן. ניק האט זיך געלעגן אויפן דיל. ע ר הא ט זי ך עטלעכ ע מא ל אויסגעשטרעקט , אויסגעשטרענג ט או ן זי ך אפגערופ ן ד י מוסקלען . דאָס איז געווען אַן אינדיאַנישער פאַקיר טעכניק וואָס אַלאַוז איר צו גאָר אָפּרוען מענטאַלי און פיזיקלי. א פאר מינוט שפעטער איז ער אריין אין א טיפן שלאף.
  
  
  
  
  
  פונק ט װע ן ע ר הא ט זי ך דערװעק ט פו ן דע ר זון־ליכ ט שטראמע ן דור ך דע ם קלײנע ם הויכע ן פענצטער , הא ט זי ך ד י טיר ן געעפֿנט . צוויי וועכטער האבן אים באפוילן זיך אויפשטעלן און אים אוועקגעפירט אין ראדזשאדאס ביורא. ער האט פשוט אװעקגעלײגט דעם רייזער און אפגעװישט די זײף פון פנים.
  
  
  
  ― איך האָב זיך געפֿרעגט אײן זאַך, ― האָט ראָדזשאַדאַס געזאָגט צו ניק, קוקנדיק אויף אים פֿאַרטראַכט, ― קאָן איר העלפֿן דאָס מײדל רעדן, נעכטן נאַכט האָב איך איר געמאַכט עטלעכע פֿאָרשלאָגן, און זי האָט געקאָנט טראַכטן װעגן זײ. א מינוט, אויב נישט, אפשר וועלן מיר מאכן א געשעפט מיט דיר.'
  
  
  
  "וואָס קען איך באַקומען אויס פון דעם?" — האט ניק געפרעגט. — אוודאי דיין לעבן — האט ראדזשאדאס פרייליך געענטפערט.
  
  
  
  ― װאָס װעט דען זײַן מיט דער מײדל?
  
  
  
  "אַוודאי וועט זי לעבן אויב זי דערציילט אונדז וואָס מיר ווילן צו וויסן," האָט ראָדזשאַדאַס געענטפערט. "דעריבער האָב איך זי אַהער געבראַכט. איך רוף מײַנע פֿאָלק ליבהאָבער, ווײַל אַזוי זײַנען זיי. איך האָב נישט געוואָלט, אַז זיי זאָלן מער מאַכן קיין גרײַזן. זי האָט נישט געקענט דערהרגעט ווערן, ביז איך האָב אַלץ געוווּסט. אָבער איצט אַז איך האָב געזען. איר, איך בין מער איך וויל נישט איר זאָל זיין געהרגעט."
  
  
  
  ניק האט אַ ביסל מער פראגעס, כאָטש ער מיסטאָמע געוואוסט די ענטפֿערס. ער האָט אָבער געוואָלט הערן פֿון ראָדזשאַדאַס אַליין. ע ר הא ט באשלאס ן א ביס ל צ ו טשעפע ן דע ם מאן .
  
  
  
  "דיינע פריינט ויסקומען צו טראַכטן די זעלבע וועגן איר ... ליבהאָבער און נאַריש," ער האט געזאגט. "לפּחות זיי טאָן ניט צוטרוי איר זייער פיל."
  
  
  
  ער האט דערזען דעם מאן׳ס פנים פינסטערן. 'פארוואס האסטו דאס געזאגט?' — האט ראזשאדאס געזאגט מיט כעס.
  
  
  
  "זיי האָבן זייער אייגן מענטשן פֿאַר וויכטיק אַרבעט," ניק געענטפערט נאַנטשאַלאַנט. "און מיליאַנז זענען טראַנספערד דורך אַ ינטערמידיערי. 'דאָס איז גענוג', איך געדאַנק."
  
  
  
  "צוויי רוסישע אגענטן זענען געווען אין קאסטראס באנוצט.
  
  
  
  — האט ראדזשאדאס געשריגן. "עס איז מיר געלענט געוואָרן פֿאַר דער דאָזיקער אָפּעראַציע. דאָס געלט איז דורכגעגאַנגען אַ פֿאַרמיטלער, כּדי אויסצומיידן דירעקטע קאָמוניקאַציע מיט מיר. פרעזידענט קאסטרא האָט עס ספעציעל געגעבן פאר דעם פלאן."
  
  
  
  אַזוי אַז ס ווי עס איז געווען. פידעל איז געװען הינטער דעם. אַזוי ער איז געווען אין קאָנפליקט ווידער. צום סוף איז אַלץ קלאָר געוואָרן פאַר ניק. ד י דאזיק ע צװ ײ ספעציאליטעט ן זײנע ן געװע ן אנגענומע ן . די ליבהאבערס, פון קורס, געהערט צו ראָדזשאַדאַס. איצט איז אים קלאָר געוואָרן אַפילו וואָס איז געשען מיט דעם גאָלד. אויב די רוסן אָדער כינעזיש זענען הינטער דעם, זיי וואָלט זיין באַזאָרגט וועגן געלט אויך. קיינער לייקס צו פאַרלירן אַז פיל געלט. זיי וואָלטן נאָר נישט אַזוי פֿאַנאַטיש רעאַגירט. זיי וועלן נישט זיין אַזוי פאַרצווייפלט פֿאַר אנדערע געלט.
  
  
  
  ער פּעלץ אַז מאַריאַ ס גיכער פון ניצל וואָלט זיין זייער שלאַנק אויב זי וועט נישט רעדן אַרויף. איצט ראָדזשאַדאַס איז געווען אין פאַרצווייפלונג. פארשטײט זיך, אז ניק האט נישט געטראכט װעגן פארהאנדלען מיט אים. ער וועט ברעכן זיין צוזאָג ווי באַלד ווי ער באקומט די אינפֿאָרמאַציע. אבער כאטש ער האט זיך געקענט קויפן מיט דעם א שטיק צייט.
  
  
  
  "איר האָט גערעדט וועגן נאַגאָושייישאַנז," ניק דערציילט דעם מענטש. "האָסט אויך פאַרהאַנדלט מיט טאַד דעניסאָן? האָבן דיין אַגרימאַנץ זיך אַזוי געענדיקט?
  
  
  
  "ניין, ער איז געווען גאָרנישט מער ווי אַ פאַרביסן שטערונג," האָט ראָדזשאַדאַס געענטפערט. "ער איז נישט געווען איינער צו האַנדלען מיט."
  
  
  
  "ווייַל זיין פּלאַנטיישאַן איז געווען דער פאַרקערט פון דיין פּראָפּאַגאַנדע פון פאַרצווייפלונג און צאָרעס," ניק געפונען.
  
  
  
  ― גענוי ― האָט ראָדזשאַדאַס מודה געװען, אױסגעבלאָזן רויך פֿון זײַן ציגאַר. "איצט רעאַגירן מענטשן ווי מיר ווילן זיי צו."
  
  
  
  'וואָס איז דיין אַרבעט?' — האט ניק געפרעגט. דאָס איז געווען דער שליסל צו דער לייזונג. דאָס וואָלט מאַכן אַלץ גאָר קלאָר.
  
  
  
  "אין מאַסן מאָרד," האָט ראָדזשאַדאַס געזאָגט. די קאַרנאַוואַל סטאַרץ הייַנט. ריאָ וועט ווערן אַ ים פון פּאַרטיי מענטשן. אַלע שליסל רעגירונג באאמטע וועלן אויך זיין פאָרשטעלן צו אָנהייבן די פּאַרטיי. מע ן הא ט אונד ז דערצײלט , א ז דע ר פרעזידענ ט , גובערנאטאר ן פו ן פארשײדענ ע שטאטן , קאבינעט־מיטגלידער ם או ן מעיאר ס פו ן גרוים ע שטעטלע ך אי ן בראזיל , װעל ן זי ך ב ײ דע ר עפענונג . און צווישן די רעוועלערס וועט זיין מיין מענטשן און מיר. ארום מיטאג, ווען אלע רעגירונגס באאמטע האבן זיך פארזאמלט צו עפענען די סעודה, וועלן מיר אויפשטיין. א גרויס געלעגנהייט מיט אַ גרויס דעקן, רעכט?
  
  
  
  ניק האט נישט געענטפערט. עס איז ניט נויטיק ווייַל זיי ביידע געוואוסט דעם ענטפער צו גוט. א קאַרנאַוואַל וואָלט טאַקע זיין די שליימעסדיק דעקן. דאָס וואָלט געבן ראָדזשאַדאַס די געלעגנהייט צו שלאָגן און אַנטלויפן. פאר א מאמענט האט ער געװאלט שטעכן הוגא אין יענעם געדיכטן ברוסט. א ן דע ר שחיט ה װאל ט שוי ן ניש ט גע ־ װע ן קײ ן אקופע , װא ם ז ײ האב ן זי ך קלאר , גערעכנט . אבער מאָרד ראָדזשאַדאַס מיסטאָמע וועט נישט האַלטן עס. ער האט מעגליך באטראכט די מעגליכקייט און באשטימט א דעפוטאט. ניין, איצט שפילן וואלט אים ווארשיינליך אומזיסט געקאסט דאס לעבן און נישט אריינמישן מיטן פלאן. ער האט צו שפּילן דעם שפּיל פֿאַר ווי לאַנג ווי מעגלעך, בייַ מינדסטער צו קענען צו קלייַבן די מערסט גינציק מאָמענט פֿאַר עפּעס. "איך גלויבן איר וועט באַקומען מענטשן צו ענטפֿערן," ער אנגעהויבן.
  
  
  
  "אַוודאי," האָט ראָדזשאַדאַס געזאָגט מיט אַ שמייכל. "עס וועט זיין נישט בלויז כאַאָס און צעמישונג, נאָר אויך אַ פּלאַץ פֿאַר אַ פירער. מיר האָבן אויפגעציטערט די מענטשן ווי פיל ווי מעגלעך, זייען אַ רעוואָלוציע, אַזוי צו זאָגן. פֿאַר דער ערשטער בינע, מיר האָבן גענוג וואָפן. יעדער פון מיין מענטשן וועט פירן אן אויפשטאנד אין שטאט נאך דעם מארד, מיר האבן אויך אונטערגעקויפט עטליכע מיליטער איבערצונעמען אויך, עס וועלן זיין די געווענליכע נאטיפיקאציעס און מעלדן - דאן נעמען מיר איבער. עס איז נאר א ענין פון צייט.
  
  
  
  "און די נייַע רעגירונג איז געפירט דורך אַ באָכער מיטן נאָמען ראָדזשאַדאַס," ניק געזאגט.
  
  
  
  "ריכטיג טרעפן."
  
  
  
  "איר האָט געדאַרפט דאָס איינגעשפּאַרט געלט צו קויפן מער געווער און שיסוואַרג, און אויך צו באַקומען מער האָפענונג."
  
  
  
  "איר הייבט אן צו פארשטיין, אמיגא. אינטערנאציאנאלע געווער הענדלער זענען קאפיטאליסטן אין דעם אמתן זינען פון דעם ווארט. זיי זענען פרייע אונטערנעמערס, פארקויפן פאר אלעמען און בעטן מער ווי העלפט פון דעם פאראויס. דערפאר איז סענאָר דעניסאָנס געלט אזוי וויכטיק. מיר האבן געהערט אז דאס געלט באשטייט פון פשוטע יו.עס. דאלאר. הענדלער איז דאס וואס זיי שטרעבן."
  
  
  
  ראָדזשאַדאַס האָט זיך אויסגעדרייט צו איינער פון די וועכטער. ― ברענג אַהער דאָס מײדל ― האָט ער באַפֿױלן. "אויב די יונגע דאַמע וויל צו קאָאָפּערירן, איך וועל מוזן נוצן האַרדער מעטהאָדס אויב זי וועט נישט הערן צו איר, אַמיגאָ."
  
  
  
  ניק האט זיך צוגעלײגט צו דער װאנט און שנעל געטראכט. צוועלף אזייגער איז געווען דער פאטאלער מאמענט. אין פיר שעה, די ראַציאָנאַל מאָדערן רעגירונג וועט זיין חרובֿ. אין פיר שעה, אַ וויכטיק מיטגליד פון די פֿאַראייניקטע פֿעלקער, כלומרשט פֿאַר די גוטן פון די מענטשן, וואָלט זיין פארוואנדלען אין אַ לאַנד פון דריקונג און שקלאַפֿערייַ. אין פיר שעה, דער גרעסטער און מערסט פאָלקס קאַרנאַוואַל אין דער וועלט וועט זיין גאָרנישט מער ווי אַ מאַסקע פֿאַר מאָרד, אַ קאַרנאַוואַל פֿאַר מאָרד אַנשטאָט פון געלעכטער. דער טויט וועט הערשן דעם טאָג אַנשטאָט פון גליק. פידעל קאסטרא האט אים געשלאגן פון דער װאנט. "נאָך נישט, באַדי," ניק געמורמלט אונטער זיין אָטעם. איך וועל געפֿינען עפּעס צו זאָגן וועגן דעם. איך טאָן ניט וויסן ווי נאָך, אָבער עס וועט אַרבעטן, עס זאָל אַרבעטן.
  
  
  
  ער האט געקוקט אויפן טיר־פרעם, װען מאריא איז ארײנגעקומען. ז י הא ט געטראג ן א װײס ע זײדענע ם בלוז ע או ן א פשוטע , שװער ע רעקל . אירע אויגן האבן געקוקט אויף ניק מיט רחמנות, אבער ער האט איר א װינק געטאן. זי האט זיך דערשראקן, ער האט דאס געקאנט זען, אבער אויף איר פנים איז געווען א באשלאסן בליק.
  
  
  
  — האסטו געטראכט װעגן דעם, װאם איך האב געזאגט נעכטן נאכט, האק? — האט ראדזשאדאס זיס געפרעגט. מאַריאַ האָט אַ קוק געטאָן אויף אים מיט ביטול און זיך אָפּגעקערט. ראָדזשאַדאַס האָט אַ שמייכל געטאָן און איז צו איר צוגעגאַנגען. "דעמאָלט וועלן מיר דיר געבן אַ לעקציע," האָט ער טרויעריק געזאָגט. "איך האב געהאפט אז דאס וועט נישט זיין נויטיק, אבער דו מאכסט מיר עס אוממעגליך, איך גיי אויסזוכן וואו דאס געלט איז און דיך נעמען פאר מיין ווייב. איך בין זיכער אז דו וועסט וועלן מיטארבעטן נאכדעם. מיין קליין ווייַזן."
  
  
  
  ער האָט בכוונה פּאַמעלעך אָפּגעטאָן מאַריאַס בלוזקע און זי צוגעצויגן אַף דער זײַט. ער האָט איר אָפּגעריסן איר ביוסטהאַלטער מיט דער גרויסער האַנט, אַנטפּלעקט אירע פולע, ווייכע בריסט. מאַריאַ סימד צו קוקן גלייך פאָרויס.
  
  
  
  "זיי זענען אַזוי שיין, איז ניט זיי?" ער האט געזאגט. — ס׳װאלט געװען א שאד, װען עם װאלט אים עפעס געשען, צי נײן, טײערע?
  
  
  
  ער האט זיך צוריקגעטרעטן און געקוקט אויף איר װי זי האט װידער צוגעקנעפלט איר בלוזקע. די רױטע ראַנדן אַרום אירע אױגן זײַנען געװען דער אײנציקער סימן, אַז זי האָט עפּעס געפֿילט. ז י הא ט װײטע ר געקוק ט גלײ ך פאראויס , או ן געצויג ן ד י ליפ ן .
  
  
  
  ער האט זיך אויסגעדרייט צו ניק. — איך װאלט נאך אלץ, איך װאלט זי געקאנט שױרן, װײסט איר? ער האט געזאגט. "אזוי וועל איך מקריב זיין איינע פון די מיידלעך, זיי זענען אלע זונה וואס איך האב אהער געברענגט, כדי מיינע מענער זאלן זיך אביסל אפרוען נאכן געניטונג."
  
  
  
  ער האט זיך אויסגעדרייט צום וועכטער. — נעמ ט דא ם קלײנע , ד י מאגער ע מי ט ד י גרוים ע ברוסט ן או ן ד י רויט ע האר , אי ר װײס ט װא ס צ ו טאן . דא ן נעם ט ד י צװ ײ צו ם אלטע ן געביידע , צ ו ד י שטײנערנ ע טרעפ ן הינטער ן אי ם אי ך װע ל גלייך .
  
  
  
  ווען ניק געגאנגען לעבן מאַריאַ, ער פּעלץ איר האַנט כאַפּן זיין. איר גוף האט געציטערט.
  
  
  
  — דו קענסט זיך ראטעווען, מאריה — האט ער ווייכע געזאגט. — האט זי געפרעגט. - 'פארוואס?' "פון קורס, צו לאָזן דעם חזיר באַלאַגאַן מיט מיר. איך וואָלט אלא שטאַרבן. סעñאָר טאַד איז געשטארבן ווייַל ער געוואלט צו טאָן עפּעס פֿאַר די בראַזיליאַן מענטשן. אויב ער קען שטאַרבן, אַזוי קען איך. ראָדזשאַדאַס וועט נישט העלפן די מענטשן. ער וועט דריקן און זיי נוצן זיי ווי קנעכט, איך וועל אים גאָרנישט זאָגן.
  
  
  
  ז ײ זײנע ן אנגעקומע ן צו ם עלטםט ן געביידע , או ן מע ן הא ט מע ן געפיר ט דור ך דע ר הינטערשטע ר טיר . אין הינטן זענען געװען אכט שטײנערנע טרעפ. ס'איז דא מסתמא געווען א מזבח. דער וועכטער האט זיי באפוילן צו שטיין אין שפיץ פון די טרעפ, בשעת די מענער שטייען הינטער זיי. ניק האט געזען ווי צוויי וועכטער שלעפן א נאקעט, שטרעמענדיק, געשאלטן מיידל דורך א זייטיקן אריינגאנג. ז ײ האב ן ז י געשלאג ן או ן ז ײ געװארפ ן אוי ף דע ר ערד . ז ײ האב ן דא ן ארײנגעטריב ן הילצערנ ע שטעקע ס אי ן דע ר ערד , אי ר אײנגעבונד ן או ן פארשפרײ ט איר ע ארע ם או ן פיס .
  
  
  
  דאס מיידל האט ווייטער געשרייען און ניק האט געהערט ווי זי בעט זיך פארוואס זי איז גערעכט. ז י אי ז געװע ן דאר , מי ט א שאקעגע ר לאנג ע בריסט ן או ן א קלײנע ם פלאכן ם בויך . פּלוצלינג ניק באמערקט די בייַזייַן פון ראָדזשאַדאַס שטייענדיק לעבן מאַריאַ. ער האט סיגנאלירט, און די צוויי מענער האבן זיך געאיילט ארויס פון געביידע. דאָס מיידל איז געבליבן וויינען און געשאָלטן. ― הערט און קוק גוט, טײַערע, ― האָט ראָדזשאַדאַס געזאָגט צו מאַריאַ ― האָניק איז געװען פֿאַרשמירט צװישן אירע בריסט און פיס. מיר וועלן טאָן דאָס זעלבע מיט דיר, ליבלינג, אויב איר טאָן ניט באַשליסן צו קאָואַפּערייט. איצט דארפן מיר שטילערהייט ווארטן״.
  
  
  
  ניק וואָטשט ווי די מיידל סטראַגאַלד צו אַנטלויפן, קאָזינג איר קאַסטן צו העכערונג און פאַלן. אבער זיי האבן זי גוט צוגעבונדן. דעמאָלט פּלוצלינג זיין ופמערקזאַמקייַט איז געכאפט דורך באַוועגונג אויף דער וואַנט אַנטקעגן אים. דאָס האָט אויך מאַריאַ באַמערקט און האָט אַ שרעק געקוועטשט די האַנט. ד י באװעגונ ג האב ן זי ך פארװאנדל ט אי ן א שאטן , א שאטן , פו ן א גרויםע ר שטשור , װא ס הא ט זי ך פארזיכטיק ט אריבערגעפיר ט װײטע ר אי ן צימער . דערנאָך האָט ניק געזען נאָך איינער, און נאָך איינער, און מער און מער באוויזן. דער דיל איז געווען פארשפרייט מיט ריזיקע ראַץ, און זיי האָבן זיך נאָך באַוויזן פון אומעטום: פון אַלטע לערן, פון זיילן און פון גרוב אין די עקן פונעם זאַל. ז ײ האב ן זי ך אל ע געקװענקל ט צוגעגאנגע ן צו ם מײדעל , זי ך אפגעשטעלט , א װײל , זי ך אפשטעל ן צ ו שמעק ן דע ם ריח ן פו ן האניג , או ן װײטע ר געגאנגע ן אויפ ן װעג . דאָס מײדל האָט אױפֿגעהױבן דעם קאָפּ און האָט איצט געזען ראַץ קומען צו איר. זי האט אויסגעדרייט דעם קאפ אזוי ווייט זי האט געקענט זען ראדזשאדאס און האט אנגעהויבן צו שרייען פארצווייפלט.
  
  
  
  ― לאָז מיך גײן, ראָדזשאַדאַס, ― האָט זי געבעטן. 'וואס איך האב געטוהן? אוי גאָט, נײן... איך בעט דיך, ראָדזשאַדאַס! איך האב עס נישט געטון, וועלכער עס איז געווען, איך האב עס נישט געטון! "
  
  
  
  "עס איז פֿאַר אַ גוט סיבה," האָט ראָדזשאַדאַס געענטפערט. — צום גיהנום מיט אײַער גוטע מעשה! — האט זי אויסגעשריגן. "אוי, למען השם, לאָז מיך גיין, אַהין גיי!" די ראַץ האבן געװארט א קורצע װײט, און נאך מער האבן זיך גענומען קומען, מאאריא האט נאך שטארקער געקװעטשט די האנט, די ערשטע שטשור, א גרויםע, גרויע שמוציקע חיה, איז צו איר געקומען צו איר און האט געדריקט איבער דעם מײדל׳ס בויך, זי האט אנגעהויבן שרײען שרעקליך װי אן אנדער שטשור. איז אויף איר געשפרונגען, ניק האט געזען די אנדערע צוויי קריכן ארויף צו אירע פיס, דער ערשטער שטשור האט געפונען האָניק אויף דער לינקער ברוסט און אומגעדולדיק איינגעזונקען די ציין אין פלייש, די מיידל האט געשריגן מער שרעקלעך ווי ניק האט אלץ געהערט. מאַריאַ געוואלט צו דרייען דעם קאָפּ , אבער ראדזשאדאס האט זי געהאלטן בײ די האר.
  
  
  
  ― נײן, נײן, האָניק ― האָט ער געזאָגט ― איך װיל נישט, אַז איר זאָלט עפּעס פֿאַרפעלן.
  
  
  
  די מיידל האט איצט געשריגן קעסיידער. דער קלאנג האט זיך אפגעשפארט פון די ווענט, וואס האט אלץ נאך ערגער געמאכט.
  
  
  
  ניק האט דערזען נעבן אירע פיס א פעקל ראַץ, און בלוט איז געפלויגן פון איר ברוסט. אירע געשרייען האָבן זיך פֿאַרוואַנדלט אין קרעכצן. ראָדזשאַדאַס יווענטשאַוואַלי געגעבן אָרדערס צו צוויי גאַרדז, וואָס פייערד עטלעכע שאָס אין די לופט. ד י ראט ן זײנע ן געלאפ ן אי ן אל ע ריכטונגען , זי ך אומגעקומע ן צ ו דע ר זיכערקײ ט פו ן זײער ע לאגערן .
  
  
  
  ניק האָט צוגעדריקט מאַריאַ ס קאָפּ צו זיין אַקסל, און פּלוצלינג זי געפאלן. ז י אי ז ניש ט געפאלן , װ י ז י הא ט זי ך צוגעקלאפ ט צ ו זײנ ע פיס , או ן געציטער ט װ י א שטרוי . דאס מײדל אונטן איז געלעגן אומבאװעגלעך און נאר א ביסל געקראכן. נעבעך, זי איז נאָך נישט טויט.
  
  
  
  "נעמען זיי אַרויס," ראָדזשאַדאַס באפוילן ווען ער געגאנגען אויס. ניק געשטיצט מאַריאַ און כאַגד איר טייטלי. דערשלאָגן זענען זיי אַרויסגעגאַנגען.
  
  
  
  "אזוי, האָניק?" ― האָט ראָזשאַדאַס געזאָגט, אױפֿגעהױבן איר גאָמבע מיט אַ געדיכטן פֿינגער. "וועט איר איצט רעדן, איך וואָלט נישט וועלן צו געבן די שמוציק באשעפענישן פֿאַר אַ צווייט מיטאָג." מאַריאַ שלאָגן ראָדזשאַדאַס קוואַדראַט אין די פּנים, און דער געזונט פון עס עקאָוד איבער די הויף.
  
  
  
  "איך וועל בעסער האָבן ראַץ צווישן די פיס ווי איר," זי געזאגט מיט צאָרנדיק. ראָדזשאַדאַס איז געווען אַדזשאַטייטאַד דורך מאַריאַ ס בייז בליק.
  
  
  
  "ברענג זי און גרייט זי," האָט ער באַפוילן די וועכטער. — לײג דערויף נאך האָניק, לײגט א ביסל אױך אויף אירע ביטערע ליפן.
  
  
  
  ניק פּעלץ זיין מאַסאַלז געשפּאַנט ווען ער צוגעגרייט צו וואַרפן הוגאָ אין זיין דלאָניע. ער האט איצט געמוזט אקציען און האט געהאפט אז אויב ראדזשאדאס האט א פארטרעטער, קען ער זי אויך באקומען. ער האָט נישט געקענט זען ווי מאַריאַ קרבן זיך. װע ן ע ר הא ט געװאל ט אלײג ן הוגא ן אי ן זײ ן האנט , הא ט ע ר דערהער ט שיסער . דער ערשטער שאָס האָט געטראָפן די רעכטע וועכטער. דער צווייטער שיסער האט געטראפען נאך א פארצווייפלטע וועכטער. ראָדזשאַדאַס האָט זיך געכאַפּט הינטער אַ קויל פאַס, ווען די הויף איז געקומען אונטער שווער פייַער. ניק האט אנגעכאפט מאריא׳ס האנט. דער שיסער איז געלעגן אויפן ראנד פון דער שפיץ און האט ווייטער געשאסן מיט בליץ שנעלקייט.
  
  
  
  'לאָמיר לאָזן!' האט ניק געשריגן. "מיר זענען באדעקט!" ניק האט געצויגן דעם מײדל הינטער זיך און איז געלאפן װי שנעל ער האט געקאנט צו די אנטקעגן בושעס. דער שיסער האט ווייטער געשאסן אויף פענצטער און טירן, און האט געצווינגען אלעמען צו בלייבן הינטערן דעקל. עטלעכע פון Rojadas 'מענטשן האָבן אומגעקערט פייער, אָבער זייער שיסער זענען קורץ. ניק און מאַריאַ האָבן גענוג צייַט צו באַקומען צו די בושעס, און איצט זיי קליימד די שטיין. זײ זײנען אלע געשניטן געװארן מיט דערנער און דערנער, און ניק האט דערזען, אז מאריא׳ס בלוזקע האט זיך צעריסן, און ארויסגעשטעלט די מערסטע געשמאקע בריסט. דער שיסער האט זיך אפגעשטעלט און ניק האט געווארט. דאס איינציקע וואס ער האט געהערט זענען געווען שוואכע קולות און געשרייען. ביימער האבן אפגעשטעלט די מיינונג. מאַריאַ האָט צוגעלײגט דעם קאָפּ צו זײַן אַקסל און אים שטאַרק אַרומגענומען.
  
  
  
  — א דאנק, ניק, א דאנק — האט זי געווייצט.
  
  
  
  "דו דארפסט מיר נישט דאנקען, טייערע," האט ער געזאגט, "א דאנק יענעם מאן מיט זיינע ביקסן." ער האט געוואוסט אז דער פרעמדער מוז האבן מער ווי איין ביקס. דער מענטש האט געשאסן צו שנעל און רעגולער זיך איבערצולאדן, סיידן ער איז געווען אַליין.
  
  
  
  "אבער איר געקומען אַהער זוכן פֿאַר מיר," זי געזאגט, אַרומנעמען אים ענג. # — דו האסט א ריזיקע געווארען מיט דיין לעבן מיך צו ראטעווען , גרויס ניק . דאס האט קיינער וואס איך קען נישט געטון , איך וועל דיר אזוי פיל דאנקען שפעטער ניק , דאס איז זיכער . ער האט זיך געחידושט צי ער זאל איר זאגן אז ער האט נישט קיין צייט דערפאר ווייל ער האט אזויפיל ארבעט צו טאן, ער האט באשלאסן נישט צו טון, יעצט איז זי געווען צופרידן, דעמאלטס פארוואס זאל ער צעשטערן איר שפאס? ווייזן אביסל דאנקבארקייט איז גוט פאר אַ מיידל, ספּעציעל פֿאַר אַ שיין איינער.
  
  
  
  ― קום, ― האָט ער געזאָגט ― מיר מוזן צוריק קײן ריאָ. אפשר קען איך דאך אפשטעלן דעם אומגליק״.
  
  
  
  ער האט נאָר געהאָלפֿן מרים אַרויף ווען ער געהערט אַ קול רופן.
  
  
  
  "סענאָר ניק, דאָ איך בין, רעכט!"
  
  
  
  "דזשארזש!" — האט ניק געשריגן ווען ער האט דערזען דעם מאן ארויסקומען. אי ן אײ ן האנ ט הא ט ע ר געהאלט ן צװ ײ ביקסן , או ן אי ן דע ר צװײטע ר — אײנע . — כ׳האב געטראכט... כ׳האב געהאפט.
  
  
  
  דער מאן האט א װארעמע ארומגענומען ניק. "אַמיגאָ," האט געזאגט דער בראַזיליאַן. — כ׳מוז װידער אנטשולדיקן, איך מוז טאקע זײן נאריש, צי נײן?
  
  
  
  "ניין," האָט ניק געענטפערט. "נישט נאַריש, נאָר אַ ביסל עקשנות, ביסטו דאָ איצט? דאָס באַווייזט דאָס אַלץ."
  
  
  
  "איך קען נישט באַקומען וואָס איר האָט געזאָגט פון מיין קאָפּ," דזשאָרגע געזאגט, אַ ביסל טרויעריק. "איך האָב אָנגעהויבן טראכטן, און איצט זענען געקומען אַ סך זאַכן, וואָס איך האָב פריער אַרײַנגעשטויסן אין די ווינקלען פון מיין מוח, אַלץ איז מיר קלאָר געוואָרן. אפֿשר וואָס האָט מיך געכאַפּט איז געווען, אַז איר האָט דערמאָנט אַז לאס רייס האָט אַ בלינדן פּאָליציי-שעף. סײַ־ווי, איך "איך קען נישט ויסמיידן עס ענימאָר. איך שטעלן מיין געפילן באַזונדער און געקוקט אויף די זאכן ווי אַ פּאָליצייַ שעף וואָלט. ווען איך געהערט אויף די ראַדיאָ אַז וויוויאַן דעניסאָן איז געהרגעט, איך געוואוסט עפּעס איז פאַלש. איך געוואוסט איר זענען" איך פארלאז דאס לאנד אויף מיינע באפעלן. דאס איז נישט דיין וועג, סענאר ניק. דערפאר האב איך מיך געפרעגט, וואוהין וועסטו גיין דעמאלט? דער ענטפער איז געווען גענוג גרינג. איך בין געקומען אהער, געווארט און א קוק געטון. איך האב גענוג געזען. ."
  
  
  
  מיטאמאל האט ניק געהערט דאס ברום פון שווערע מאטארן. "שולע בוסעס," ער האט געזאגט. "איך האָב געזען דריי אויטאָבוסן פארקירט הינטער דער מיסיע, זיי זענען אַוועקגעפאָרן, זיי וועלן מיסטאָמע זוכן אונדז.
  
  
  
  "אַזוי," האָט דזשאָרגע געזאָגט. "עס איז דאָ אַן אַלט הייל וואָס שניידט דורך דעם באַרג, איך געוויינט דאָרט ווי אַ קינד, זיי וועלן קיינמאָל געפֿינען אונדז דאָרט."
  
  
  
  מיט דזשאָרגע אין פראָנט און מאַריאַ אין די מיטל, זיי געגאנגען אַריבער די שטיינערדיק ערד. זיי זענען נאָר געגאנגען וועגן אַ הונדערט יאַרדס ווען ניק גערופן. "וואַרט אַ מינוט," האָט ער געזאָגט. 'הערט. וואו גייען זיי!'
  
  
  
  "די מאָטאָרס זענען שטיל," האָט דזשאָרגע געזאָגט, קרימענ זיך. ״זיי גייען ווייטער, זיי וועלן אונז נישט זוכן!
  
  
  
  — אוודאי נישט — האט ניק מיט כעס געשריגן. "ווי נאַריש פון מיר. זיי גייען קיין ריאָ. דאָס איז אַלץ וואָס ראָדזשאַדאַס קענען טאָן איצט. עס איז ניט מער צייט צו נאָכיאָגן אונדז. ער וועט ברענגען זיין מענטשן אַהין, וואָס וועלן דעמאָלט פאַרבינדן די מאַסע, גרייט צו שלאָגן."
  
  
  
  ער האט זיך אפגעשטעלט און דערזען דעם צעטומלטן אויסדרוק אויף דזשארזש און מאאריס פנימער. ער האָט גאָר פֿאַרגעסן, אַז זיי ווייסן נישט. ווען ניק האט פארענדיקט רעדן, האבן זיי אויסגעזען אביסל בלאַס. ע ר הא ט אונטערגעזוכ ט יעדע ר געלעגנהײ ט צ ו ברענגע ן דע ם פלאן . עס איז נישט געבליבן קיין צייט זיך צו פארבינדן מיטן פרעזידענט אדער אנדערע רעגירונג באאמטע. זיי זענען בלי ספק געווען אויף די וועג אָדער אַטענדאַד סעלאַבריישאַנז. אפילו אויב ער קען קאָנטאַקט זיי, זיי מיסטאָמע נאָך נישט גלויבן אים. "ריאָ איז פול מיט פּאַרטייגאָוערז בעשאַס קאַרנאַוואַל און ווען זיי אָפּגעשטעלט דעם רוף, אַסומינג זיי האבן, עס איז שוין צו שפּעט.
  
  
  
  "הערן, מיין פּאָליצייַ מאַשין איז נאָר אַראָפּ די וועג," דזשאָרגע געזאגט. — לאמי ר גײ ן צורי ק אי ן שטעט ל או ן זע ן צ י מי ר קאנע ן עפע ם טאן .
  
  
  
  ניק און מאַריאַ זענען נאכגעגאנגען, און ין מינוט, סירענס בלאַרינג, זיי זענען דרייווינג דורך די בערג צו לאס רייס.
  
  
  
  "מיר ווייסן אפילו נישט ווי זיי וועלן אויסזען ביי קארנאוואל," האט ניק געזאגט מיט כעס, און האט אנגעקלאפט מיט די פויסטן אויף דער טיר. ער האט זיך נאך קיינמאל נישט געפילט אזוי מאכטלאז. "איר קענען געוועט זיי זענען אָנטאָן אַרויף. אַזוי זענען עטלעכע הונדערט טויזנט אנדערע מענטשן." ניק האָט זיך אויסגעדרייט צו מאַריאַ. — האסטו געהערט פון זײ רעדן װעגן עפעס ? — האט ער געפרעגט בײם מײדל. 'האט איר געהערט זיי רעדן וועגן די קאַרנאַוואַל, עפּעס וואָס קען העלפֿן אונדז?
  
  
  
  "אַרויס דער צעל, איך געהערט פרויען רייצן מענטשן," זי ריקאָלד. "זיי האָבן זיי גערופֿן טשאַק און געזאגט: מויטאָ פּראַזער, טשאַק ... פייַן צו טרעפן איר, טשאַק. זיי טאַקע האָבן שפּאַס."
  
  
  
  "טשאַק?" — האט ניק איבערגעחזרט. — װאס הײסט דאס װידער ?
  
  
  
  דזשארזש האט ווידער א פרײמ געטאן און ארײגגעפירט דעם אויטא אויפן שאסיי. “דער נאָמען מיינט עפּעס,” האָט ער געזאָגט, “עס האָט עפּעס צו טאָן מיט געשיכטע אָדער לעגענדע. לאז מיך א ביסל טראכטן. געשיכטע ... לעגענדע ... וואַרטן, איך באַקומען עס! טשאַק איז געווען אַ מייַאַן גאָט. גאָט פון רעגן און דונער. זיינע חסידים זענען באקאנט מיטן זעלבן נאמען... טשאק, מען האט זיי גערופן די רויטע.
  
  
  
  "אַז ס עס," ניק שאַוטאַד. "זיי וועלן זיך אויסטאָן ווי מײַאַן געטער, כּדי זיי זאָלן קענען דערקענען איינער דעם אַנדערן און אַרבעטן צוזאַמען. זיי וועלן מסתּמא אַרבעטן אין אַ געוויסער מאָס לויט אַ פֿאַרפעסטיקטן פּלאַן."
  
  
  
  די פאליציי קאר האט זיך אפגעשטעלט פארן סטאנציע און דזשארזש האט געקוקט אויף ניק. "איך קען עטלעכע מענטשן אין די בערג וואָס טאָן וואָס איך זאָגן. זיי צוטרוי מיר. זיי וועלן גלויבן מיר. איך וועל קלייַבן זיי און נעמען זיי צו ריאָ. ווי פילע מענטשן האט ראָדזשאַדאַס מיט אים, סענאָר ניק?
  
  
  
  — ארום פינף און צװאנציק.
  
  
  
  "איך קען נישט ברענגען מער ווי צען. אָבער אפֿשר עס וועט זיין גענוג אויב מיר באַקומען דאָרט איידער ראָדזשאַדאַס שלאָגן."
  
  
  
  — װי לאנג װעט דויערן ביז דו װעםט צוזאמנעמען דיינע מענטשן?
  
  
  
  דזשארזש האט געשמײכלט. "דאס איז די ערגסטע זאַך. רובֿ טאָן ניט האָבן אַ טעלעפאָן. איר מוזן נעמען זיי איינער דורך איינער. עס נעמט אַ פּלאַץ פון צייט."
  
  
  
  "און צייט איז עפּעס וואָס מיר דעספּעראַטלי דאַרפֿן," ניק געזאגט. "ראָדזשאַדאַס איז אויף זיין וועג, און איצט ער וועט שטעלן זיין מענטשן אין די מאַסע, גרייט צו שלאָגן אויף זיין סיגנאַל, איך וועל קויפן עטלעכע מאָל, דזשאָרגע, איך גיי אַליין.
  
  
  
  דע ר פאליציאנ ט הא ט זי ך דערשטוינט . - נאָר איר אַליין, סענאָר ניק. נאָר קעגן ראָדזשאַדאַס און זיין מענטשן? איך האב מורא אפילו דו קענסט עס נישט טאן."
  
  
  
  "נישט אויב די רעגירונג מענטשן זענען שוין גרייט. אבער איך קען זיין אין ריאָ איידער מיטאָגצייַט. איך וועל האַלטן ראָדזשאַדאַס מענטשן פאַרנומען אַזוי זיי קענען נישט אָנהייבן מאָרד. לפּחות איך האָפֿן עס אַרבעט. און אויב איר קענען, "איר וועט האָבן פּונקט גענוג צייט צו געפֿינען דיין מענטשן. אַלע זיי דאַרפֿן צו וויסן איז צו כאַפּן ווער עס יז אנגעטאן ווי אַ מייַאַן גאָט.
  
  
  
  ― מזל־טובֿ, אַמיגאָ, ― האָט געזאָגט דער בראַזיליאַן ― נעם מײַן מאַשין. איך האָבן אַ ביסל מער דאָ.
  
  
  
  "צי איר טאַקע טראַכטן איר קענען האַלטן זיי פאַרנומען לאַנג גענוג?" — האט מאריה געפרעגט, ארײן נעבן אים אין װאגאן. — דו ביזט אלײן, ניק.
  
  
  
  ער האט אנגעצונדן די סירענע און זיך אװעקגעצויגן.
  
  
  
  "טייַערע, איך וועט באשטימט פּרובירן," ער האט גלאָומילי. "עס איז ניט נאָר ווייַל פון ראָדזשאַדאַס און זיין באַוועגונג, אָדער ווייַל פון די ומגליק, עס וועט מיינען פֿאַר Brazil. עס איז אַ פּלאַץ מער הינטער דעם. די גרויס גייז הינטער די סינז ווילן איצט זען אויב אַ נאַריש קליין דיקטאַטאָר ווי פידעל קענען קאָפּע מיט דאס אויב דאס איז געלונגן מיינט דאס אז אין דער צוקונפט וועט פארקומען א גאנצע שטראם פון ענליכע אויפברויזען איבער דער וועלט מיר קענען דאס נישט דערלויבן בראזיל קען דאס נישט דערלויבן איך קען דאס נישט ערלויבן אויב איר וואלט געקענט מיין באס וואלט איר פארשטאנען וואס איך רעד פון.
  
  
  
  ניק האט איר אַ שמייכל פול פון מוט, בטחון, העלדישקייַט און נערוועס פון שטאָל. ― ער װעט זײַן אַלײן ― האָט מאַריאַ װידער צו זיך געזאָגט, קוקנדיק אױפֿן שײנעם, שטאַרקן מאַן, װאָס זיצט לעבן איר. ז י הא ט קײנמא ל ניש ט געוװסט . זי האָט געוואוסט אַז אויב ווער עס יז קען טאָן דאָס, ער באשטימט קען. זי האט שטילערהייט מתפלל געווען פאר זיין זיכערקייט.
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאפיטל 9
  
  
  
  
  
  
  
  
  "קאן איך זיך מיט דיר?" — האט מאריה געפרעגט אינדרויסן פון דער טיר פון איר דירה. זיי האָבן געענדיקט די יאַזדע אין רעקאָרד צייט. — אפשר קען איך דיר עפעס העלפן.
  
  
  
  "ניין," ניק געזאגט. "איך בין שוין פאַרנומען מיט מיין אייגן זיכערקייַט."
  
  
  
  ער האט געװאלט אנטלויפן, אבער זי האט אים ארומגענומען און אים גיך געקושט מיט אירע װײכע, נאסע און יקסייטינג ליפן. זי האט אים געלאזט גײן און איז ארײנגעלאפן אין געביידע. "איך וועל דאַוונען פֿאַר איר," זי געזאגט, כּמעט סאַבינג.
  
  
  
  ניק געגאנגען צו פלאָריאַנאָ קוואדראט. Jorge האט געזאגט אַז ס מיסטאָמע ווו די עפענונג וועט פּאַסירן. ד י גאס ן זײנע ן שוי ן געװע ן פו ל מי ט דע ם קארנאװאל , או ן מע ן אי ז אוממעגלע ך געװע ן צ ו פאר ן אהין . ד י אײנציק ע װא ס האב ן זי ך באװעג ן דור ך דע ר עולם , זײנע ן געװע ן באצירט ע אויטאמאבילן , יעדע ר מי ט זײ ן אײגענע ם טעמע , או ן געװײנטלע ך אנגעפיל ט מי ט קנאפ ־ אנגעקלאפט ע מײדלעך . ווי וויכטיק און טויטלעך זיין ציל איז נישט געווען, האָט ער נישט געקענט איגנאָרירן די שיינקייט פון די מיידלעך אַרום אים. טײ ל זײנע ן געװע ן װײס , טײ ל אי ז געװע ן ליכט־ברוין , אנדער ע זײנע ן געװע ן כמע ט שװארץ , אבע ר אלעמע ן אי ז געװע ן אי ן הויכע ר שטימונג , או ן זי ך געמאטערט . ניק געפרוווט צו ויסמיידן די דרייַ פון זיי, אָבער עס איז געווען צו שפּעט. ז ײ האב ן אי ם אנגעכאפ ט או ן געצװאונגע ן צ ו טאנצן . ביקיניס 'זיי זענען געווען אנגעטאן ווי אויב זיי באַראָוד זייער ביקיניס פון פינף-יאָר-אַלט פּריסקולערז. ― בלײַבט בײַ אונדז, טײַער ייִנגעלע, ― האָט געזאָגט אײנע פֿון זײ, לאַכן און צוגעדריקט איר קאַסטן צו אים. "איר וועט האָבן שפּאַס, איך צוזאָג."
  
  
  
  "איך גלויבן איר, בעיבי," ניק אפגערופן, לאַפינג. "אבער איך האָבן אַ דאַטע מיט גאָט."
  
  
  
  ער האָט זיך אַרױסגעגליטשט פֿון זײערע אָרעמס, איר אַ פּאַטש געטאָן אױף די רוקן און װײַטער. די קוואַדראַט איז געווען אַ הויכפּונקט. די בינע איז געווען ליידיק אַחוץ עטלעכע, מיסטאָמע יינגער אָפיצירן. ע ר הא ט זיפצ ט מי ט א פארלאזונג . די בינע אַליין איז געווען קוואַדראַט אין פאָרעם און קאָנסיסטעד פון אַ באַוועגלעך שטאָל סטרוקטור. ער דאַדדזשד אַ ביסל רעוואַלערז ווידער און געזוכט די מאַסע פֿאַר אַ מייַאַן גאָט קאָסטיום. עס איז געווען קאָמפּליצירט. ס׳זײנען געװען א סך מענטשן, די קאסטומען זײנען אלע געװען אנדערש. ער האט זיך װידער ארומגעקוקט און האט מיטאמאל דערזען א פלאטפארמע ארום צוואַנציק מעטער פון דער בינע. די פּלאַטפאָרמע איז געווען אַ קליין מייַאַן טעמפּל און איז געווען געמאכט פון פּאַפּיר-מאַטשע. ע ס זײנע ן געװע ן א בים ל צע ן מענטשן , װא ם האב ן געטראג ן קורצע ר מאנטלעך , לאנג ע הויזן , שיך , מאַסקע ן או ן געפעדערט ע העלמען . ניק האט געשמײכלט. ער האָט שוין געקענט זען ראָדזשאַדאַס. ער איז געווען דער איינציקער מיט אַ מאַראַנץ פעדער אויף דער העלם, און ער איז געווען אין פראָנט פון דער פּלאַטפאָרמע.
  
  
  
  ניק האט זיך גיך ארומגעקוקט, אויפגענומען די איבעריקע מענער אין דער עולם. דא ן אי ז זײ ן אויפמערקזאמקײ ט געצויג ן געװאר ן אוי ף ד י קלײנ ע קװערקטיק ע חפצים , װא ס ד י מענע ר האב ן געטראג ן אוי ף ד י גארטלע ך אוי ף ד י ריקן . זיי האבן וואָקי-טאָקיעס. ער האט אלץ געשאלטן. אין מינדסטער ראָדזשאַדאַס האט דורכגעקאָכט דעם טייל פון דעם פּלאַן. ער האָט געוווּסט, אַז די וואָקי־טאָקיעס וועלן אים שווער מאַכן. פּונקט ווי אַ פּלאַטפאָרמע. ראָדזשאַדאַס קען זען אַלץ פֿון דאָרט. ער וועט זיין שנעל צו געבן אָרדערס ווי באַלד ווי ער זעט ניק פאַרנומען מיט איינער פון זיינע מענטשן.
  
  
  
  ניק איז פארבליבן צוזאמען די ריי הייזער אויף דער זייט פונעם פלאץ, ווייל דארט זענען געווען ווייניגער מענטשן. אַלע ער קען טאָן איז קאַמיש אין די פּאַרטיי מאַסע. ער האָט נאָר אַלץ צוגעקוקט, ווען ער האָט דערפֿילט, אַז אַ קאַלטע, שווערע חפץ האָט אים שטופּן אין די ריפן. ער האט זיך אויסגעדרייט און דערזען א מאן שטייענדיק נעבן אים. דער מאן האט געטראגן א געשעפטן, האט געהאט הויכע באקן און קורצע האר.
  
  
  
  "אָנהייב גיין צוריק," ער האט געזאגט. 'פּאַמעלעך. איין פאַלש מאַך און עס ס אַלע איבער.
  
  
  
  ניק אומגעקערט צו די בנין. ער האט געזאלט עפעס זאגן צום מאן, ווען ער האט באקומען א שווערן קלאפ אין אויער. ער האט דערזען רויטע און געלע שטערן, געפילט װי מ׳שלעפט זיך אין קארידאר און האט פארלוירן דעם באװאוסטזײן...
  
  
  
  דער קאפ האט געקלאפט און ער האט געזען אין די האלב אפענע אויגן א טונקעלע ליכט. ע ר הא ט ז ײ אינגאנצ ן געעפנ ט או ן געפרװו ט אפשטעל ן דא ס שפרײ ן פא ר זײנ ע אויגן . ע ר הא ט שוידערלע ך ארויסגעמאכ ט א װאנט , או ן צװ ײ געשטאלט ן אי ן געשעפט ס אנצוג ן פו ן בײד ע זײט ן פענצטער . ניק געפרוווט צו זיצן אַרויף, אָבער זיין געווער און פיס זענען טייד. דער ערשטער מאן איז צו אים צוגעגאנגען און אים געשלעפט צו א שטול בײם פענצטער. משמעות עס איז געווען אַ ביליק האָטעל צימער. דורכן פענצטער האט ער געקאנט זען אלץ װאם איז געשען אויפן פלאץ. די צוויי מענער האבן געשוויגן, און ניק האט דערזען, אז איינער פון זיי האלט א ביקס אין דער האנט און האט עס ארויסגעוויזן דורכן פענצטער.
  
  
  
  "איר קענט זען ווי עס כאַפּאַנז פון דאָ," ער דערציילט ניק מיט אַ קלאָר רוסיש אַקצענט. דאָס זענען נישט געווען ראָדזשאַדאַס מענטשן, און ניק האָט אַ ביסל געביסן די ליפּ. עס איז זיין אייגענע שולד. ער האָט צו פיל ופמערקזאַמקייַט צו Rojadas און זיין מענטשן. אַגבֿ, האָט אים דער בונטאַר־פֿירער אַליין געזאָגט, אַז ער אַרבעט נאָר מיט צוויי פּראָפֿעסיאָנאַלן.
  
  
  
  — ראָדזשאַדאַס האָט דיר געזאָגט, אַז איך װעל אים יאָגן? — האט ניק געפרעגט.
  
  
  
  "ראָדזשאַדאַס?" — הא ט דע ר מאן ד מי ט דע ר ביקס , געשמײכל ט מי ט פאראכטונג . "ער ווייסט אפילו נישט אז מיר זענען דא. מען האט אונז גלייך געשיקט אהער צו דערוויסן פארוואס אונזערע מענטשן האבן אונז גארנישט געזאגט. ווען מיר זענען נעכטן אנגעקומען און געהערט אז דו ביסט דא, האבן מיר גלייך געוויסט וואס עס טוט זיך. מיר האבן געזאגט. אונדזער מענטשן וועגן דעם." און זאָל האָבן פארשטאפט איר ווי באַלד ווי מעגלעך."
  
  
  
  "אזוי איר הילף ראָדזשאַדאַס מיט זיין מרידה," ניק געפונען.
  
  
  
  "אַז ס רעכט," דער רוסיש אַדמיטאַד. "אָבער פֿאַר אונדז, דאָס איז בלויז אַ צווייטיק אַרבעט. אַוודאי, אונדזער מענטשן ווילן צו זיין געראָטן, אָבער זיי ווילן נישט אַרייַנמישנ זיך גלייַך. מיר האָבן נישט דערוואַרטן אַז מיר קענען האַלטן איר. עס איז געווען אומגעריכט גרינג."
  
  
  
  "אומגעריכט," האט ניק געטראכט, זאג אזוי. איינע פון די אומגעריכטע דריי וואס טוישן דעם גאַנג פון היסטאריע, זיי האבן זיך פארנומען אויפן פלאץ, געזען ווי ער איז צוגעקומען און זיך אריינגעמישט, ווען ער האט ארויסגעקוקט דורכן פענצטער, האט ער זיך געפילט ווייט אויף איינעם. זייַט און נאָענט צו דיין ציל אויף די אנדערע.
  
  
  
  "מיר קענען דיך דערשיסן און דאַן גיין אַהיים," האט איינער רוסיש ווידער געזאָגט. "אָבער מיר, ווי איר, זענען פּראָפעססיאָנאַלס. מיר נעמען אויף ווי ווייניק ריזיקירן ווי מעגלעך. עס איז אַ פּלאַץ פון ראַש אונטן, און דער שיסער וועט מיסטאָמע גיין קענטיק אַננמערקט. אָבער מיר ריזיקירן גאָרנישט. לאָמיר וואַרטן ביז ראָדזשאַדאַס און זיין מענטשן אָנהייבן צו דרייען, דאָס איז די קאַריערע פון די באַרימט נ3 וועט סוף עפעס עס איז אַ שאָד אַז עס זאָל זיין אַזוי, אין אַ קליין, קלאַטערד האָטעל צימער, איז ניט עס?
  
  
  
  "איך גאָר שטימען," ניק געזאגט.
  
  
  
  "פארוואס לאזט מיך נישט פריי און פארגעס אלעס?"
  
  
  
  א קאלטער שמייכל האט זיך באוויזן אויפן רוסישן פנים. ער האט א קוק געטאן אויף זײן זײגער. "עס וועט נישט געדויערן לאַנג," ער האט געזאגט. "דעמאָלט וועלן מיר דיך באַפרייען אויף אייביק."
  
  
  
  דע ר צװײטע ר מאן , אי ז געגאנגע ן צ ו דע ר פענצטע ר או ן הא ט אנגעהויב ן היטן , װא ס אי ז געשען . ניק האט אים געזען מיט א ביקס זיצן אויף א שטול און רוט די פיס אויפן ראם. דער מאן האט ווייטער געצויגן דעם ביקס אויף ניק. זיי פארבליבן שטיל אַחוץ ווען קאַמענטינג אויף די ביקיני אָדער פּאַסן. ניק האט געפרואװט אפבינדן די שטריק אויף זײנע ריסטן, אבער אומזיסט. זיינע ראנגס האבן וויי געטאן און ער האט דערפילט א בלוט. ע ר הא ט אנגעהויב ן פארצװײפל ט זוכ ן א אויסװעג . ער האט נישט געקענט אומהעלפער צוקוקן דעם בלוטד. עס וואָלט זיין פיל מער ווייטיקדיק ווי דערשאָסן ווי אַ הונט. צייט איז כּמעט אַרויף. אָבער די קאַץ, אַרײַן אין אַ װינקל, מאַכט מאָדנע שפּרונגען. ניק האט אַ דרייסט, פאַרצווייפלט פּלאַן.
  
  
  
  ער האט איבערגעארבעט די פיס צו פראבירן די שטריק. דער רוסישער האָט דאָס געזען. ער האט קאלט געשמײכלט און װידער ארויסגעקוקט דורכן פענצטער. ער איז געווען זיכער אַז ניק איז אָפענטיק, און פּונקט וואָס ניק האט געהאפט פֿאַר. קילמאַסטער ס אויגן דאַרטעד הין און צוריק צו ריכטער די דיסטאַנסאַז. ער האָט נאָר געהאַט איין געלעגנהייט, און אויב ער האָט געוואָלט געראָטן, האָט אַלץ געמוזט גיין אין דעם ריכטיקן סדר.
  
  
  
  דער מאן מיט דער ביקס האט נאך געשװינגען די פיס אויפן פענצטער־סילל אויף די הינטערשטע פיס פון זײן שטול. די פּיסטויל אין זיין האַנט איז געווען אַימעד פּונקט אין די רעכט פונט און אין די רעכט ווינקל. ניק שיפטיד זיין וואָג קערפאַלי אין די שטול, שפּאַנונג זיין מאַסאַלז ווי ספּרינגס וועגן צו אָפּרוען. ע ר הא ט װידע ר זי ך ארומגעקוק ט , א ט טי ף אטעם , או ן גע ־ קיק ט מי ט אל ע כוחות .
  
  
  
  זיינע פיס האבן אנגערירט די הינטערשטע פיס פונעם שטול מיט דער רוסישער אויף זיי. דער שטול האט זיך ארויסגעגליט פון אונטערן מאן. דער רוסישער האָט רעפלעקסיוו אָנגעשטויסן דעם צינגל און דער אַנדערן גלײַך אין פּנים דערשאָסן. דער מיט דער ביקס איז געפאלן צו דער ערד. ניק איז אויפגעשפרונגען אויפן מאן און געלאנדעט מיט די קני אויפן האלדז. ער האט געפילט, אז די גאנצע לופט װערט ארויסגעצווונגען פון זײן קערפער און האט דערהערט א קרעכצן קלאנג. ער איז מיט שוועריגקייטן געפאלן צו דער ערד, און דער רוסישער האט פארצווייפלט אנגעכאפט אים אין האלדז. אויף זײן פנים איז געשטאנען א מיאוסע גרימאציע. ע ר הא ט געפרואװ ט אטעמען , או ן ד י הענ ט האב ן זי ך פראנטיק . זײן פנים איז געװארן ליכטיק רויט. זײ ן קערפע ר הא ט זי ך געציטער ט געציטערט , זי ך געצויג ן קונוול ס או ן זי ך מיטאמא ל געפרוירן . ניק האט גיך א קוק געטאן אויף דעם אנדערן, װאם איז האלב ארויםגעהאנגען פון פענצטער.
  
  
  
  עס האט געארבעט, אבער ער האט פארלוירן אסאך טייערע צייט און ער איז נאך געווען פארבונדן. אינטש ביי אינטש האט ער זיך אריבערגעצויגן צום אלטמאדישן מעטאלן בעט. טייל טיילן דערפון זענען געווען אומגלייבלעך און אביסל שארפע. ער האט צוגעריבן די שטריק ארום זיינע האנדלען. סוף־כּל־סוף האָט ער דערפֿילט, אַז די שפּאַנונג אין די שטריק האָט זיך אָפּגעלאָזט, און מיט איין דריי הענט האָט ער געקענט באַפרייען די שטריק. ע ר הא ט באפרײ ט ד י קנעכל , אנגעכאפ ט דע ם רוסיש ן ביקס ן או ן געלאפ ן אי ן דרויסן .
  
  
  
  ער האָט זיך גערעכנט מיט הוגאָ און זײַנע שטאַרקע געווער צו האַנדלען מיט ראָדזשאַדאַס מענטשן. עס זענען געווען צו פילע מענטשן, צו פילע קינדער און צו פילע אומשולדיק צו ריזיקירן שיסער. אָבער, עס קען האָבן געווען נייטיק. ער האט ארײנגעלײגט דעם ביקס אין קעשענע און איז ארײנגעלאפן אין דעם עולם. ע ר הא ט זי ך אויסגעמיט ן פו ן א גרופ ע פארטײ־געבער , או ן זי ך געמאכ ט א װעג . Rojadas ס מענטשן זענען גרינג צו געפֿינען דורך זייער קאָסטיומען. ז ײ זײנע ן נא ך געשטאנע ן אי ן ד י זעלב ע ערטער . ווי ניק געארבעט זיין עלבאָוז שווער, ער באמערקט באַוועגונג אין די מאַסע. זיי האָבן באשאפן אַ גרופּע פון רעוועלערס וואָס וואָלט טאַנצן אַלע טאָג לאַנג, געווינען מענטשן און פאַרלירן זיי. דע ר אנפירע ר פו ן בלאק ן אי ז געשטאנע ן נעב ן צװ ײ פארשטעלונגע ן מערדער . ניק האָט זיך אָנגעשלאָסן אין דער גרופּע אין די סוף און זיי אנגעהויבן צו טאַנצן די פּאָלאָנאַיסע צווישן די מענטשן. ניק איז געווען אומצערעמאָניע שלעפּט צוזאמען. ווען זיי זענען דורכגעגאנגען די צוויי מייַאַן געטער, ניק געשווינד שפּרינגען אויס פון פאָרמירונג און געשלאגן די שטיל, ומזעיק שליח פון טויט מיט זיין סטילעטטאָ. עס איז נישט טאַקע ניק ס סטיל צו טייטן מענטשן מעשוגע און אָן ווארענונג. ער האָט אָבער די צוויי ניט אָפּגעהאַלטן. זיי זענען געווען ווייפּערז גרייט צו באַפאַלן אומשולדיק מענטשן, ווייפּערז אנגעטאן ווי רעוועלערז.
  
  
  
  ווען איין מענטש האט פּלוצלינג געזען זיין חבר פאַלן, ער האט זיך אויסגעדרייט און געזען ניק. ער האט געפרואווט ארויסצוציען דאס ביקס, אבער דער סטילעט האט נאכאמאל געשלאגן. ניק האט געכאפט דעם מאן און אים געלעגן אויפן דיל, װי ער װאלט געװען טויט־שיכור.
  
  
  
  אָבער ראָדזשאַדאַס האָט דאָס געזען און זייער גוט געוואוסט וואָס איז געשען. ניק האט ארויף א קוק געטאן אויפן פלאטפארמע און דערזען דעם רעבעלן פירער רעדן אויפן ראדיא. דער קליינער מייַלע וואָס ער האָט געהאַט, דער חידוש-עלעמענט, איז ניטאָ, האָט ער זיך פאַרשטאַנען, ווען ער האָט געזען די דריי מײַאַן-געטער דערנענטערן זיך. ע ר הא ט זי ך אונטערגעכאפ ט הינטער ן דר ײ מײדלעך , מי ט גרוים ע פאפיר־מאש ע פרוכט־קערב ל אוי ף ד י קעפ , או ן זי ך צוגעפיר ט צ ו א רײ ע געבײדער . ער האט געהאט א געדאנק. א מענטש אנגעטאן ווי אַ פּיראַט געשטאנען אין פראָנט פון די טיר. ניק איז פארזיכטיק צוגעגאנגען צום מאן און האט אים מיטאמאל אנגעכאפט. באוואוסטזיניג געדריקט אויף געוויסע נערוון פונקטן און דער מענטש האט פארלוירן דעם באוואוסטזיין. ניק האט אנגעטאן דעם אנצוג און אנגעטאן אן אויג.
  
  
  
  "אנטשולדיגט, חבר," ער דערציילט די פּראָנע פּאַרטייגאָוער.
  
  
  
  װע ן ע ר אי ז װײטע ר געגאנגע ן אוי ף זײ ן װעג , הא ט ע ר דערזע ן ד י צװ ײ מערדע ר עטלעכ ע יארד ן װײט , קוקנדי ק אויפ ן מאס ן פארװאונדערט . ער איז צוגעגאנגען צו אים, געשטאנען צווישן זיי און גענומען הוגא אין דער לינקער האנט. זײנע בײדע הענט האבן אנגערירט די מענער. ע ר הא ט געפיל ט ז ײ דערשטיק ן או ן דערזע ן ז ײ צעפאלן .
  
  
  
  "צוויי פייגל מיט איין שטיין," ניק געזאגט. ער האט דערזען די איבערראשונג פון פארבײגײער און האט פרײנדלעך געשמײכלט.
  
  
  
  ― רויק זיך, אַמיגאָ, ― האָט ער פֿרײלעך געשריגן. — איך האב דיר געזאגט אז דו זאלסט נישט טרינקען צו פיל. די פארבייגייער האבן זיך אויסגעדרייט און ניק האט געצויגן דעם מאן אויף די פיס. דער מענטש האט געטריבן און ניק האט אים אריינגעווארפן אין געביידע. ער האט זיך אומגעקערט פּונקט אין צייט צו זען דעם דריטן מייַאַן גאָט ראַשינג צו אים מיט אַ גרויס גייעג מעסער.
  
  
  
  ניק איז צוריק ארײנגעשפרונגען אין שטוב. דער מעסער האָט צעריסן דעם פּיראַטס קאָסטיום. צוליב די שנעלקייט פון דעם מאן האט ער זיך אריינגעקראכט אין ניק און זיי זענען ביידע געפאלן צו דער ערד. ניק האט צוגעדריקט דעם הארטן ראנד פון זײן העלם צום קאפ. דער װײטיק האט אים געבראכן. ער האט אנגעכאפט דעם אטאקע'ס קאפ און אים שווער אנגעשלאגן אויף דער ערד. דער מענטש איז געווען אין זיין לעצטע קאַנוואַלשאַנז. ניק האט אנגעכאפט דעם וואקי־טאקי און איז געלאפן אינדרויסן, אים צוגעדריקט צום אויער. ער האָט געהערט ראָדזשאַדאַס בייז געשריי דורך די וואָקי-טאָקי.
  
  
  
  — אט איז ער — האט דער פירער געשריגן. "זיי לאָזן אים גיין, ידיאָטס. דאָרט איז דער פּיראַט אין רויט שטאָף און אַן אויג לאַטע ... לעבן די גרויס בנין. באַקומען אים! געשווינד!"
  
  
  
  ניק האט אראפגעלאזט דעם ראדיא און געלאפן צוזאמען דעם שמאָלן וועג אויפן ברעג פונעם עולם. ע ר הא ט דערזע ן נא ך צװ ײ פעדערד ע מערדער , װא ס האב ן זי ך אפגעריס ן פו ן דע ר עולם , צ ו גײ ן נא ך אים . אי ן דע ם מאמענט , אי ז פארבײגײ ן א פארבײגײע ר ניק , א פארטײע ר מי ט א רויט ע העמד , קאפאטע , או ן טײװ ל מאסק ע או ן אי ז געלאפ ן אי ן א שמאלע ן געסל . ניק איז נאכגעגאנגען דעם שטן, און ווען זיי האבן דערגרייכט אין מיטן געסל, האט ער אים אנגעכאפט. ער האט עס געטאן ווי מילד ווי מעגלעך. ניק האט צוגעלײגט דעם מאן צו דער װאנט און אנגעטאן דעם שטן קאסטום.
  
  
  
  "איך סטאַרטעד זיך ווי אַ פּיראַט און איצט איך בין פּראָמאָטעד צו טייַוול," ער געמורמלט. "אַז ס לעבן, באַדי."
  
  
  
  ער איז פּונקט פארלאזן די אַלייע ווען די אַטאַקערז זענען צעשפּרייט און אנגעהויבן קוקן פֿאַר אים בייַ די ברעג פון די מאַסע.
  
  
  
  — יבערראַשן! — האט ער א געשרײ געטאן צום ערשטן, אים שװער געשלאגן אין בויך. ווען דער מאן האט זיך געטוישט, האט ניק אים געגעבן נאך א קורצע קלאפ אויפן האלדז און געלאזט דעם מאן פאלן פאראויס. ער איז געלאפן נאך די אנדערע.
  
  
  
  'קעפ אָדער עקן!' ניק האט געשמײכלט גליקלעך, אנגעכאפט דעם צװײטן מאן׳ס האנט און זי אנגעקלאפט קעגן דער לאנטערן. ע ר הא ט פו ן אי ם צוגענומע ן ד י ביקס ן או ן זי ך אומגעקער ט צ ו דע ר צװײטע ר דא ם זעלביק . די צוויי קען נאָך האָבן פּראָבלעמס מיט זייער פּיסטאַלז. ער האט זיך אפגעשטעלט צו קוקן איבער דעם עולם אויפן פלאטפארמע. ראָדזשאַדאַס האָט אַלץ געזען און אָנגעוויזן אויף ניק. ניק האָט זיך ביז איצט גוט געטאָן, אָבער ער האָט אָנגעהויבן זוכן לאָנגינג אויף דער גאַס נאָך דזשאָרגע און זיינע מענטשן. גאָרנישט האָט זיך ניט געזען, און ווען ער האָט צוריק אַ קוק געטאָן אויף דער פּלאַטפאָרם, האָט ער דערזען, אַז ראָדזשאַדאַס, דאָך זייער באַזאָרגט, האָט געשיקט נאָך אים אַלע זיינע מענטשן. ז ײ האב ן זי ך געשטעל ט אי ן צװ ײ רײע ן או ן האב ן זי ך געמאכ ט א װעג , דור ך דע ם עולם , פארמאכ ט זי ך אוי ף אים , מי ט פינצעס . מיטאמאל האט ניק געזען אז די מאסע האט זיך צעשפאלט אין צװײ האלבן. ע ר אי ז געשטאנע ן פא ר דע ר גרופע , או ן דערזע ן א ן אנדער ע פלאטפארמע ן אי ם פארבײ .
  
  
  
  ד י װאגאנע ן אי ז געװע ן באדעק ט מי ט בלומע ן או ן א קראנץ , איבע ר ד י בלומע ן שטול . אויפן שטול איז געזעסן א מײדל מיט בלאָנדע געקרײזענע האָר, אַרומגערינגלט מיט אַנדערע מײדלעך מיט הויכע שערן און לאַנגע קלײדלעך. ווען דער עולם האט נאכגעיאגט די פלאטפארמע, האט ניק ווידער געקוקט. אל ע מײדלע ך האב ן געטראג ן צופיל , או ן װע ן ז ײ האב ן ארײנגעװארפ ן בלומע ן אי ן דע ר פאלק , זײנע ן זײער ע באװעגונ ג געװע ן צו־איבערגעטריבן . "פאַרשילטן עס," ניק גראָוולט. "איך קען זיין אַן אידיאָט אויב זיי זענען נישט טראַנסוועסטיטעס."
  
  
  
  א טײ ל זײנע ן געלאפ ן הינטער ן פלאטפארמע , געכאפ ט ד י בלומע ן װא ס ד י ״מײדלעך ״ האב ן זי ך אװעקגעװארפ ן װ י גראצילי . ד י ערשט ע רײע ן פו ן פעדערד ע אנטראג ן האב ן דערגרײכ ט דע ר קעגנ ־ טע ר זײ ט פו ן דע ר פאלק . דער שטן האט זיכער געמאכט אז די פלאטפארמע איז געבליבן צווישן אים און זיינע קעגנער. ער האָט געוואוסט אַז ער באַהאַלטן זיך פון זיי און האָט פאַרגיכערט זיין גאַנג ווען דער וואָגן האָט דערגרייכט צום ברעג פון דער המון. דער לאמפערדיקער װאגן האט זיך אנגעשפארט בײם עק גאס אויף א קלײנעם בויג. ניק און עטלעכע אנדערע זענען נאָך פליסנדיק נירביי. ווען דער אויטאָ האָט זיך אויסגעדרייט, האָט ער געבעטן ביי דער “בלאָנדע” אַ רויז. די געשטאַלט האָט זיך צוגעבויגן אים צו דערלאַנגן די בלום. ניק האט אנגעכאפט דעם האנט און זיך געצויגן. אַ מענטש אין אַ רויט קלײד, שװאַרצע לאַנגע הענטשקעס און אַ בלאָנדע שייטל איז אים אַרײַן אין די הענט אַרײַן. ער האט א װארף געטאן דעם בחור איבער דער פלײצע און צוגעלאפן אין געסל. ד י מענטש ן האב ן אנגעהויב ן װילד ל לאכן .
  
  
  
  ניק האט זיך געטשעפעט, ווייל ער האט געוואוסט פארוואס זיי לאכן. ז ײ האב ן געטראכט , װעג ן דע ר אנטוישונ ג װא ס הא ט אי ם געװארט . ער האט ארויפגעלײגט דעם מאן אין דרױסן און אראפגענומען דעם שטן־קאסטום. "טאָן אויף דעם פּאַסן, האָניק," ער האט געזאגט.
  
  
  
  ער באַשלאָסן צו נאָר לאָזן די ביוסטהאַלטער אויף. ער קען נישט האָבן געקוקט ספּעציעל אַטראַקטיוו, אָבער אַ מיידל נאָר מוזן זיין צופרידן מיט וואָס זי האט. װע ן ע ר אי ז צוריקגעקומע ן הא ט ע ר דערזע ן צװ ײ רײע ן פו ן געצויג ן רוצחי ם אי ן א האלב־קרײז . דער קלאנג פון סירענס פון דערנענטערנדיקע אויטאס האט אים דערשראקן.
  
  
  
  עס איז געווען דזשאָרגע ס מענטשן! ער האט גיך א קוק געטאן אויף ראדזשאדאס פלאטפארמע. ער האט געגעבן אָרדערס דורך די ראַדיאָ, און ניק געזען ראָדזשאַדאַס 'מענטשן זיך צונויפגיסן מיט די מאַסע. פּלוצים האָט ער דערזען אַ בלוי העמד און היטל אַרויס פֿון דער געסל. עטלעכ ע מענטש ן אי ן ארבעט ס אנצוג , באװאפנט ע מי ט פיקצ ן או ן שאפלן , זײנע ן געלאפ ן הינטער ן אים . דזשאָרגע האָט געזען ראָדזשאַדאַס מענטשן און געגעבן זיין ינסטראַקשאַנז. ניק האט גענומען עטליכע טריט פאראויס ביז דער פעדערעדער רוצח איז אויף אים געקומען.
  
  
  
  "דעסקולפּע, סענהאָריטאַ," האט דער מענטש. 'באַדויערן.'
  
  
  
  — הופלאק! — האט ניק געשריגן, דעם מאן דרײנדיק אויף לינקס. דער מאן האט געשלאגן דעם קאפ אין די שטײנער. ניק האט בײ אים גענומען דעם ביקס, אויסגעלײדיקט דעם מאגאזין און אװעקגעװארפן דאם געװער. דע ר צװײטע ר געט א אי ז פונק ט אי ן דע ר צײ ט געװע ן צ ו זען , א ז אײנע ר אי ן א רויט ן קלײ ד בוי ט זי ך איבע ר זײ ן פרײנט .
  
  
  
  "היי," האָט ניק געשריגן מיט אַ שרעקלעכער קול. "איך טראַכטן דיין פרייַנד איז קראַנק."
  
  
  
  דער מענטש איז געקומען שנעל צולויפן. ניק האט געװארט ביז ער איז דערנענטערט געװארן, און האט דעמאלט געשלאגן דעם בחור מיט זײן סטילעטטא־פּיאַטע. דער רוצח האט זיך אויטאמאטיש אנגעבויגן פאראויס און געשריגן פון ווייטאג. ניק האט אים גיך אויפגעהויבן מיט דער קני און דער מאן איז פאראויסגעפאלן. ער האט זיך ארומגעקוקט און דערזען, אז דזשארזש׳ס מענטשן הרגענען אנדערע רוצחים. אָבער, עס וואָלט נישט אַרבעטן. אין קיין פאַל זיי וועלן פאַרלאָזן. ראָדזשאַדאַס איז נאָך אויף דער פּלאַטפאָרמע און פאָרזעצן צו געבן אָרדערס דורך די וואָקי-טאָקי. דזשאָרגע און זיין מענטשן האָבן שוין קאַפּטשערד גאַנץ אַ ביסל רוצחים, אָבער ניק געזען אַז דאָס איז נישט גענוג. ראָדזשאַדאַס האט וועגן זעקס אנדערע מענטשן אין די מאַסע. ניק האט גיך אראפגענומען דאס קלײד, שייטל און הויכע כילז. ער האָט געוווּסט, אַז ראָדזשאַדאַס האָט ווײַטער אָנגעזאָגט זײַנע מענטשן זיך צו האַלטן בײַם פּלאַן. ע ר הא ט װײטע ר געטענהט , א ז ע ס קע ן נא ך ארבײטן .
  
  
  
  די ערגסטע טייל איז געווען אַז ער איז געווען רעכט.
  
  
  
  הויכע מענשן זײנען ארויםגעקומען אויפן פאדיום. ראָדזשאַדאַס ס פלאָוטינג שיף איז געווען צו ווייַט אַוועק צו דערגרייכן אים אין צייט. ניק איז געווען סטאַק. ער האָט מער נישט געקענט קאָנטאַקט ראָדזשאַדאַס, אפֿשר ער קען ווידער. ער האט ערשט פרובירט דורכצוברעכן און זיך דורכדרייען, אבער ווען ער האט נישט געקענט, איז ער קריכן. ער האט פריער געקוקט אויף דער בינע. עס קען זיין גאָר דיסאַסעמבאַלד.
  
  
  
  ענדליך האבן זיך פאר אים באוויזן לאנגע שטאלנע שטיצער, פארפעסטיקט מיט לאנגע אייזערנע ריגל. ער האט אונטערזוכט די סטרוקטור און געפונען דריי ערטער וואו ער קען מצליח זיין. ער האט זיך אראפגעבויגן און זיך אנגעשטויסן אײנעם פון די שטעקלעך. זײנ ע פיס זײנען זינקען אין גראז. ער שיפטיד זיין וואָג און געפרוווט ווידער. דער שענק האט אים א קלאפ געטאן אין דער אקסעלע און ער האט געהערט ווי זיין העמד זיך צעריסן ווען ער האט אנגעשטרענגט די רוקן מוסקלען. באָלט האָט זיך אַ ביסל געגעבן, אָבער דאָס איז געווען גענוג. ער האט ארויסגעצויגן די שטיצע, געפאלן אויף די קני און אנגעהויבן צו אטעמען.
  
  
  
  ער האט זיך צוגעהערט און ערווארטעט צו הערן מער אדער ווייניגער עפנטליכע סאלוואס. ער האָט געוואוסט אַז עס איז סעקונדעס. די רגע שטיצן געגאנגען פיל גרינגער. ער האט אויפגעהויבן און געזען אז דער פלאץ זינקט. דער דריטער זייַל איז געווען דער שווערסטער. ער האָט עס פֿריִער געמוזט אַרױסציען און דערנאָך אַװעקצוטופֿן פֿון אונטערן קאַטװאָק, אַנדערש װאָלט ער אים צעטרעטן. דע ר דריטע ר שטעקע ר אי ז געװע ן נאענטסט ע צ ו דע ם ראנ ד פו ן דע ר בינע , או ן נידעריג ט צ ו דע ר ערד . ער האט ארויפגעלײגט זײן רוקן אונטערן באר און אים אויפגעהויבן. עס האט אים ארײנגעשניטן אין הויט און די רוקן־מוסקלען האבן געװײנט. ער האט מיט אלע כוחות געצויגן דעם הענטל, אבער עס האט נישט געהאלפן. ער האט װידער געבויגן דעם רוקן און געצויגן דעם הענטל. דאָס מאָל האָט עס געאַרבעט און ער האָט זיך אַרויסגעכאַפּט פֿון אונטער איר.
  
  
  
  די בינע איז צוזאמגעפאלן און מען האט געהערט הויך געשרייען. מארג ן װעל ן זי ך זײ ן א ס ך באאמטע , מי ט ברויז ן או ן קראצן . אבער אמווייניגסטנס האט בראזיל נאך געהאט א רעגירונג, און די פאראייניגטע פעלקער וועלן פארהאלטן איין מיטגליד. גלייך נאכדעם ווי די בינע איז צוזאמגעפאלן, האט ער געהערט שיסען און א טונקעלע געלאכט. עס איז געווען צו שפּעט. ער האט זיך אויפגעשטעלט, טרעט אויף די באלקן און זיך ארומגעקוקט. דער עולם האט אומגעברענגט די פארבליבענע רוצחים. Jorge און זיין מענטשן קאָרדאַנד אַוועק די קוואַדראַט. אבער די פלאטפארמע איז געווען ליידיק, און ראָדזשאַדאַס איז אַנטלאָפן. ניק קען נאָר זען אַ פינקלען פון מאַראַנץ מאָווינג צו די ווייַט ווינקל פון די קוואַדראַט.
  
  
  
  דער ממזר איז נאך געװען אין גאנצן. ניק שפּרינגען אויס פון זיין זיצפּלאַץ און געלאפן דורך די כאַאָס אויף דער בינע. געגאנגע ן אי ן ד י געסלעך , נעבנדי ק צ ו דע ר פלאץ , הא ט ע ר דערהער ט דא ם געװײ ל פו ן סירענע . ער האט געװאוסט, אז אלע גרויםע פלאץ און װעגן זײנען פול מיט מענטשן, און דאס האט ראדזשאדס אויך געװאוסט. ער וועט דאָך גיין אין די הינטערשטע גאַסן. ניק האט זיך געשאלטן אז ער האט נישט געקענט ריאו גענוג גוט צו אפשניידן דעם ממזר'ס וועג. ער האָט דערזען דעם מאַראַנץ קאַפּעליוש פֿליִען אַרום דעם װינקל פּונקט אין צײַט. די ינטערסעקשאַן וואָלט פירן צו דער ווייַטער אַוועניו, און ניק, ווי ראָדזשאַדאַס, אריין די ערשטער שטעג. דער מענטש האט זיך אומגעדרײט און ניק האט געזען אז ער ציט ארויס א ביקס. ער האט אמאל געשאסן, און ניק איז געווען געצוואונגען זיך אפצושטעלן און זיך צונעמען. ער האט א קורצע צייט געטראכט צו צייכענען דעם ביקס, אבער דאן האט ער זיך געטוישט. עס וואָלט זיין בעסער אויב ער געכאפט ראָדזשאַדאַס לעבעדיק.
  
  
  
  ניק האָט געפילט ווי זיינע מאַסאַלז אין רוקן וויי. יעדע נארמאלע מענטש וואלט זיך אפגעשטעלט, אבער ניק האט געגרימט מיט די ציין און זיך פארשפארט. ע ר הא ט צוגעקוק ט װ י דע ר רעבעל־פירע ר הא ט אװעקגעװארפ ן זײ ן העלם . ניק האט געלאכט צו זיך. ער האָט געוואוסט אַז ראָדזשאַדאַס איז איצט שווייס און אָטעם. ניק דערגרייכט דעם שפּיץ פון דעם בערגל און געזען ראָדזשאַדאַס אַריבער די קליין קוואַדראַט.
  
  
  
  עס איז ערשט אנגעקומען אן אפענער טראללייבוס. אומעטום זענען געהאנגען מענטשן. אַחוץ דעם, וואָס זיי זײַנען איצט געווען אין פּאַסן, איז דאָס געווען אַ געוויינלעכער דערזען. ראָדזשאַדאַס שפּרינגען אויף די ויטאָבוס און ניק יאָגן נאָך אים. אַנדערע וואָס האָבן געוואָלט אַריינגיין אויף די וואַגאָנעטקע באס האָבן זיך אָפּגעשטעלט ווען זיי האָבן געזען אַ מאַן אָנגעטאָן אין אַ פּאַסן וואָס סטראשעט דעם דרייווער מיט אַ ביקס. ראָדזשאַדאַס האט פריי אַרומפאָרן און אַ וואַגאָנעטקע פול מיט כאַסטאַדזשאַז אין איין קלאַפּ.
  
  
  
  עס איז געווען ניט נאָר גליק. דע ר דאזיקע ר מענטש ן אי ז געקומע ן אהער . ער האָט אַלץ גוט צוגעגרייט.
  
  
  
  "באָנדס, סענאָר," ניק געשריגן צו איינער פון די מענטשן. "וואו גייט דער באס ?"
  
  
  
  "עס וועט גיין אַראָפּ די בערגל און דעמאָלט צפון," דער יינגל געענטפערט.
  
  
  
  — װאו װעט ער בלײבן ? — האט ניק נאכאמאל געפרעגט. "סאָף סטאַנציע?"
  
  
  
  "אין די Maua Pier געגנט."
  
  
  
  ניק האט פארשפארט די ליפן. Maua Pier געגנט! עס איז געווען אַ ינטערמידיערי, אַלבערטאָ סאָלימאַגע. דערפֿאַר איז ראָדזשאַדאַס אַהין געגאַנגען. ניק האט זיך אומגעקערט צום מאן נעבן אים.
  
  
  
  "איך מוזן גיין צו די מאַואַ פּיר געגנט," ער האט געזאגט. 'ווי אַזוי קומען איך אַהין, אפֿשר מיט טאַקסי? דאָס איז זייער וויכטיק.'
  
  
  
  "אַחוץ עטלעכע טאַקסיס, גאָרנישט אַנדערש אַרבעט," האט געזאגט איין יינגל. "דער מענטש איז געווען אַ באַנדיט, איז ניט ער?"
  
  
  
  "זייער שלעכט," ניק געזאגט. "ער האָט נאָר געפּרוּווט הרגענען דיין פּרעזידענט."
  
  
  
  די גרופע מענטשן האבן אויסגעזען איבערראשט.
  
  
  
  "אויב איך באַקומען צו די Maua Pier געגנט אין צייט, איך קענען נעמען עס," ניק פארבליבן. "וואס איז דער שנעלסטער וועג? איר קענט אפשר א דורכוועג."
  
  
  
  איינער פֿון די ייִנגלעך האָט אָנגעוויזן אויף אַ געפּאַקטן טראָק: "קען איר פאָר, סענאָר?"
  
  
  
  ― איך װײס, װי אַזױ צו פֿאָרן, ― האָט ניק געזאָגט ― האָט איר די אָנצינדונג שליסלען?
  
  
  
  "מיר וועלן שטופּן," האט געזאגט דער יינגל. 'די טיר איז אָפן. איר זענט געלאזן. סייַ ווי סייַ איז מערסטנס דאַונכיל, לפּחות דער ערשטער טייל פון די וועג דאָרט."
  
  
  
  ד י פארטײ־גײע ר האב ן זי ך גרא ד געגרײ ט צ ו שטופ ן דע ם טראק . ניק האט געשמײכלט און זיך געכאפט הינטערן ראד. עס קען נישט האָבן געווען דער בעסטער מאָדע פון אַריבערפירן, אָבער עס איז גאָרנישט בעסער. און עס איז געווען פאַסטער ווי פליסנדיק. ער האט נאך נישט געטראכט דערפון. ער האט געװאלט כאפן ראזשאדאס און נישט קוקן אין זײן אויסגעמאטערט פנים. זײנ ע מיטהעלפע ר זײנע ן ארײנגעשפרונגע ן אי ן הינט ן או ן ע ר הא ט דערזע ן ד י ײנגלע ך שטײע ן ב ײ ד י זײטיק ע פענצטער .
  
  
  
  "פֿאָלג די שפּורן פֿון דעם טראָללייבוס, סענאָר," האָט איינער פֿון זיי געשריגן.
  
  
  
  זיי האבן נישט צעבראכן די וועלט רעקאָרד, אָבער זיי גענומען די פירן. ווען דער וועג איז ווידער אויפגעשטאנען אָדער געווארן גלייַך, זיין נייַע אַסיסטאַנץ פּושט די טראָק ווייַטער. כמע ט אל ע זײנע ן געװע ן ײנגלע ך או ן ז ײ האב ן טאק ע גענומע ן דערפון . ניק איז געווען כּמעט זיכער אַז ראָדזשאַדאַס האט שוין ריטשט די ווערכאַוס און וואָלט גלויבן אַז ער האט לינקס ניק אין די קוואַדראַט. ענדליך האבן זיי דערגרייכט דעם אויסלאנד פון פּיר מאוא, און ניק האט אפגעשטעלט דעם קאר.
  
  
  
  "Muito abrigado, amigos," ניק שרייַען.
  
  
  
  "מיר קומען מיט דיר, סענאָר," האָט דאָס יינגל צוריק געשריגן.
  
  
  
  "ניין," ניק געענטפערט געשווינד. "א דאנק, אָבער דער מענטש איז אַרמד און זייער געפערלעך, איך וואָלט בעסער גיין אַליין."
  
  
  
  ער האָט געמײנט װאָס ער האָט זײ געזאָגט. אגב, אזא סטאדע בחורים וואלט געווען צו באמערקזאם. ניק געוואלט ראָדזשאַדאַס צו פאָרזעצן צו טראַכטן אַז ער איז נישט אין אַ שווער סיטואַציע.
  
  
  
  ע ר הא ט זי ך געזעגנ ט או ן געלאפ ן אי ן גאס . נאכ ן דורכפאר ן אי ן א װיקלדיק ן געסלע ך או ן א שמאלע ן געסל , הא ט ע ר ענדלע ך דערגרײכ ט ד י שװארצ־געפארב ע פענצטע ר פו ן א קראם . די פראָנט טיר איז געווען אָפֿן און די שלאָס איז געווען צעבראכן. ניק האט זיך פארזיכטיק ארײנגעקראכן. די זכרונות פֿון דעם פריערדיקן באַזוך זײַנען אים נאָך געווען פריש אין זינען. אינעווייניק איז געווען טויט שטילקייט. עס איז געווען אַ ליכט אויף די צוריק פון די קעסטל. ער האט ארויסגעצויגן א ביקס און איז ארײן אין קראם. אויפן דיל איז געשטאנען אן אפענע שאכטל. ע ר הא ט געקענ ט דערצײל ן פו ן ד י שטיקע ר האלץ , װעלכ ע זײנע ן געלעג ן אויפ ן שטאק , א ז מע ן הא ט אי ם אי ן א גײע ר צעבראכ ן . ער האט זיך אראפגעכאפט נעבן איר. עס איז געווען אַ גאַנץ פלאַך קעסטל מיט אַ קליין רויט פּונקט. דער אינעװײניק איז געװען פול מיט שטרוי, און ניק האט זיך פארזיכטיק דערגרייכט מיט די הענט. ער האט נאר געפונען א קלײן פאפיר.
  
  
  
  דא ס אי ז געװע ן ד י פאבריק־אינסטרוקציע : בלאז ן פארזיכטיק , לאנגזאם .
  
  
  
  ניק איז געווען טיף אין געדאַנק. פּאַמעלעך אָנגעבלאָזן, ער ריפּיטיד עטלעכע מאל, שטייענדיק אַרויף. ער האט װידער א קוק געטאן אויפן לײדיקן קעסטל. עס איז געווען ... אַ שיפל! די Maua Pier געגנט גרענעצט Guanabara Bay. ראָדזשאַדאַס געוואלט צו אַנטלויפן דורך שיפל. דאָך עס איז געווען אַ מסכים אָרט, מיסטאָמע איינער פון די קליין אָפשאָר אינזלען. ניק איז געלאפן אזוי שנעל ווי ער האט געקענט צו דער בוכטע. ראָדזשאַדאַס וואָלט וויסט אַ פּלאַץ פון צייט צו ינפלייטינג די שיפל. ניק האט ארויסגעשטעקט די פיס פון אונטערן לאך און באלד דערזען פאר זיך די בלויע וואסערן פון דער בוכטע. ראָדזשאַדאַס קען נאָך נישט זעגל. עס איז געווען אַ לאַנג שורה פון פּיערס צוזאמען דעם ברעג. אל ץ אי ז געװע ן אינגאנצ ן װיסט , װײ ל אל ע זײנע ן געגאנגע ן אוי ף א פארט ײ אי ן שטאט־צענטער . דעמאלט האט ער דערזען א געשטאלט א קניען בײם ברעג פון דעם דאק. דאָס שיפל איז געלעגן אויף די הילצערנע פּלאַנקען פונעם דאָק.
  
  
  
  נאָך ראָדזשאַדאַס אָפּגעשטעלט זיין שיפל, ער פּושט עס אין די וואַסער. ניק האט ווידער אויפגעהויבן די ביקס און גענומען אַ אָפּגעהיט ציל. ער האט אים נאך געװאלט נעמען לעבעדיקערהײט. ער האט געשלאגן דעם שיפל מיט איין שאָס. ער האט געזען ראָדזשאַדאַס סטערינג אין די לאָך אין יבערראַשן. דער מאן האט זיך לאנגזאם אויפגעהויבן און געזען אז ניק קומט צו אים מיט א ביקס געשטעלט אויף אים. ער האט געהארכזאם אויפגעהויבן די הענט.
  
  
  
  "נעם די ביקס אויס פון די כאָלסטער און וואַרפן עס אַוועק. אָבער פּאַמעלעך," ניק באפוילן.
  
  
  
  ראָדזשאַדאַס האָט געפאָלגט, און ניק האָט אַוועקגעוואָרפן דעם ביקס. ער איז געפאלן אין וואסער.
  
  
  
  — דו גיבסט אויך קיינמאל נישט אויף, צי, סענאר? ראָדזשאַדאַס האָט אַ זיפצן. — זעהט אויס ווי דו האסט געוואונען.
  
  
  
  "טאַקע," ניק געזאגט לאַקאָניקאַללי. - נעמען די שיפל. זיי וועלן וועלן צו וויסן ווו עס קומט פון. זיי וועלן וועלן צו וויסן יעדער לעצטע דעטאַל פון דיין פּלאַן.
  
  
  
  ראָדזשאַדאַס האָט אַ זיפֿץ געטאָן און האָט אָנגעכאַפּט דאָס שיפל פֿון דער זייט. אן לופט איז עס נישט געווען מער ווי א פארלענגערט, אומגעשטענדלעכן שטיק גומע. ער האט אים צוגעצויגן, װי ער האט אנגעהויבן גײן. דער מענטש האט אויסגעזען אין גאנצן באזיגט, אפנים איז פון אים ארויסגעגאנגען אלע מענלעך. אַזוי ניק רילאַקסט אַ ביסל, און דעמאָלט עס געטראפן!
  
  
  
  ווען ראָדזשאַדאַס איז ביי אים געגאַנגען, האָט ער פּלוצעם אַרײַנגעוואָרפן אַ שטיק גומע אין דער לופטן און דערמיט אַ שלאָגן ניק אין פּנים. ראָדזשאַדאַס דעמאָלט שפּרינגען צו ניק ס פֿיס מיט בליץ גיכקייַט. ניק איז געפאלן און אראפגעלאזט די ביקס. אויסגעדרייט, ער געפרוווט צו ויסמיידן די פלי פון טרעפּ, אָבער איז געווען שלאָגן אין דעם טעמפּל. ער האט פארצווייפלט געפרואווט אנצוכאפן עפעס, אבער אומזיסט. ער איז געפאלן אין וואסער.
  
  
  
  ווי באַלד ווי ער איז געווען סערווייווד, ער געזען ראָדזשאַדאַס כאַפּן אַ פּיסטויל און נעמען ציל. ער האָט זיך גיך אַראָפּגעכאַפּט און דער קויל האָט געמאַכט זײַן קאָפּ. ער איז גיך געשװאומען אונטערן שטעקל און איז ארויםגעקומען צװישן די גליטשיקע זײלן. ער האָט געהערט ראָדזשאַדאַס פּאַמעלעך גיין צוריק און צוריק. פּלוצים האָט ער זיך אָפּגעשטעלט. ניק האט געפרואווט מאכן אזוי ווייניג גערויש ווי מעגליך. דער מאן איז געשטאנען אויף דער רעכטער זײט פון דער דאק. ניק האט זיך אויסגעדרייט און געקוקט. ער איז געװען גרײט צו זען דעם מאן׳ס געדיכטן קאפ הענגען איבערן ראנד. ניק איז גלייך אנטלאפן ווי ראָדזשאַדאַס ווידער פייערד. צוויי בילדער פון Rojadas און איינער פון Nick זיך: דריי אין גאַנץ. ניק האט אויסגערעכנט אז אין דער ביקס זענען געבליבן בלויז דריי קוילס. ער איז אַרױסגעשװוּמען פֿון אונטערן דאָק און מיט אַ הױכן גערויש אַרויפֿגעלאָפֿן אַף דער אױבערבײַ. ראָדזשאַדאַס האָט זיך גיך אויסגעדרייט און געשאָסן. נאָך צוויי, האָט ניק זיך געזאָגט. ער איז װידער געטויבן, געשװאומען אונטערן דאק און איז ארוים פון דער אנדערער זײט. שטילערהײט האט ער זיך צוגעצויגן צום ראנד פון דעם שטעקל און דערזען ראדזשאדאס שטײן מיט דעם רוקן צו זיך.
  
  
  
  "ראָדזשאַדאַס," ער געשריגן. "קוק אַרום!"
  
  
  
  דער מענטש האט זיך אויסגעדרייט און ווידער געשאסן. ניק איז שנעל געפאלן אין וואסער. ער האט געצײלט צװײ שיסן. דאָס מאָל איז ער אַרױסגעגאַנגען פֿאַרן דאָק, װוּ עס איז געװען אַ לײטער. ער איז אַראָפאַנג אַרײַן און האָט אויסגעזען ווי אַ ים-מאָנסטער. ראָדזשאַדאַס האָט אים דערזען, אָנגעהויבן דעם צינגל, אָבער גאָרנישט געהערט אַחוץ דעם קליקס פֿונעם שטעקעלע אויפֿן ליידיקן זשורנאַל.
  
  
  
  "איר זאָל לערנען צו ציילן," ניק געזאגט. ער איז געגאנגען פאראויס. דער מאן האט אים געװאלט אטאקירן און האט פאר אים געהאלטן די האנט װי צװײ בלאגן.
  
  
  אויער. ניק האט אים אפגעשטעלט דורך געבן א לינקן האקן. און װידער האָט עס אים געטראָפֿן אין די אױגן, און בלוט האָט זיך אױסגעגאָסן. פּלוצים האָט ער געטראַכט וועגן דעם בלוט פֿון דער אָרעמאַן מיידל אויף דער שליחות. ניק האט אים איצט קעסיידער שלאָגן. ראָדזשאַדאַס האָט זיך געווויגלט פֿון זייט צו זייט פֿון די קלאַפּן. ער איז געפאלן אויף א הילצערנעם דאק. ניק האט אים אויפגעהויבן און כמעט אראפגעקלאפט דעם קאפ פון די אקסלען. דער מאן האט זיך װידער אויפגעשטעלט און ער האט געהאט אין די אויגן א װילדער, דערשראקענער בליק. ווען ניק איז ווידער צו אים צוגעגאַנגען, האָט ער זיך צוריקגעקערט. ראָדזשאַדאַס האט זיך אויסגעדרייט און געלאפן צו די ברעג פון די דאָק. אָן ווארטן, ער דאַוווד.
  
  
  
  'אָפּשטעל!' האט ניק געשריגן. "עס איז דאָרט צו פּליטקע." א מאָמענט שפּעטער, ניק געהערט אַ הויך קראַך. ער איז צוגעלאָפן צום ברעג פון דער דאָק און דערזען שפּיגלטיקע שטיינער וואָס שטייען אַרויס פון וואַסער. ראָדזשאַדאַס איז דאָרט געהאנגען ווי אַ גרויס פלאַטערל, און די וואַסער איז רויט. ניק האט צוגעקוקט ווי דער קערפער ווערט ארויסגעצויגן פון די פעלזן דורך די כוואליעס און איז אונטערזונקען. ער האט טיף אטעם גענומען און איז אװעק.
  
  
  
  
  
  
  
  
  קאַפּיטל 10
  
  
  
  
  
  
  
  
  ניק האט געדריקט דעם רופן קנעפל און געװארט. ער האט פארבראכט דעם גאנצן אינדערפרי מיט דזשארזש און איצט איז ער געווען אביסל טרויעריק ווייל ער האט געמוזט אוועקגיין.
  
  
  
  "א דאנק איר, אַמיגאָ," האט געזאגט דער פּאָליצייַ הויפּט. "אבער מערסטנס צוליב מיר. דו האסט מיר געעפנט די אויגן פאר אסאך זאכן, איך האף אז דו וועסט קומען צו מיר נאכאמאל."
  
  
  
  "אויב איר זענט קאַמישאַנער ריאָ," האָט ניק געענטפערט מיט אַ געלעכטער.
  
  
  
  "איך האָף אַז איר טאָן דאָס, סענאָר ניק," האָט דזשאָרגע געזאָגט און אים אַרומגענומען.
  
  
  
  'מען וועט זיך זעהן.' — האט ניק געזאגט.
  
  
  
  נאָכן געזעגענען זיך מיט דזשאָרגע, האָט ער געשיקט צו ביל דעניסאָן אַ טעלעגראַם, אַז אַ פּלאַנטאַציע ווארט אויף אים.
  
  
  
  מאַריאַ האָט אים געעפֿנט, אים אַרומגענומען און צוגעדריקט אירע װײכע ליפּן צו זײַנע.
  
  
  
  "ניק, ניק," זי געמורמלט. "עס איז געווען אַזאַ אַ לאַנג וואַרטן, איך ווינטשן איך קען גיין מיט איר."
  
  
  
  זי איז געווען אין אַ רויט דזשודאָ פּאַסן. ווען ניק האט געלייגט זיין האַנט אויף איר צוריק, ער באמערקט אַז זי איז נישט ווערינג אַ ביוסטהאַלטער.
  
  
  
  "איך האָב אונדז קאָכן אַ געשמאַק מאָלצייַט," זי געזאגט. "פּאַטאָ מיט אַבאַקאַקסי און אַרראָז."
  
  
  
  "קאַטשקע מיט אַנאַנאַס און רייַז," ניק ריפּיטיד. "ס 'הערט זיך גוט."
  
  
  
  "צי איר ווילן צו עסן ערשטער ... אָדער נאָך, ניק?" — האט זי געפרעגט, די אויגן פינקלען.
  
  
  
  — דעמאלט ? — האט ער געפרעגט אומגליקלעך. אויף אירע ליפּן האָט זיך באַוויזן אַ שמייכלדיקן שמייכל. זי איז געשטאנען אויף די שפיץ פינגער און אים געקושט, שפילן מיט איר צונג אין מויל. מיט אײן האנט האט זי אויפגעהויבן דעם גארטל און דאס אנצוג האט זיך אראפגעגליטשט פון די פלײצעס. ניק פּעלץ יענע שיין, ווייך, פול בריסט.
  
  
  
  מרים האט װײך געקראכט. — אוי, ניק, ניק — האט זי געזאגט — מיר האבן היינט א שפעט מיטאג, אקעי?
  
  
  
  "וואָס שפּעטער די בעסער," ער האט געזאגט.
  
  
  
  מאַריאַ האָט ליב געהאט ווי אַ באָלעראָ. ז י הא ט זי ך אנגעהויב ן מי ט לאנגזא ם יסורים . איר הויט איז געװען קרימי און אירע הענט האבן געגלעטן זײן קערפער.
  
  
  
  אַז ער האָט זי גענומען, האָט זי זיך פּשוט פֿאַרוואַנדלט אין אַ ווילדע חיה. האלב וויין און האלב לאכט, האט זי אויסגעשריגן מיט חשק און אויפרייס. גיך אויפגעהויבן ביזן זיניט, האבן די קורצע, אטעם־אויטעם געשרייען זיך פארוואנדלט אין איין לאנגן קרעכץ, כמעט א קרעכץ. דעמאָלט זי פּלוצלינג פראָזע. זי האט זיך ערהוילט און זיך ארײנגעכאפט אין די הענט.
  
  
  
  "ווי קען אַ פרוי נאָך איר זיין צופֿרידן מיט אן אנדער מענטש?" — האט מאריה געפרעגט, קוקנדיק אויף אים ערנסט.
  
  
  
  "איך קען עס טאָן," ער דערציילט איר מיט אַ שמייכל. "איר ווי עמעצער ווי זיי זענען."
  
  
  
  "וועט איר אלץ קומען צוריק?" — האט זי א ספק געפרעגט.
  
  
  
  "איך וועט זיין צוריק אַמאָל," ניק געזאגט. "אויב עס איז איין סיבה צו קומען צוריק צו עפּעס, דאָס איז איר." ז ײ זײנע ן געבליב ן אי ן בעט , בי ז זונענ ־ אונטערגאנג . זיי האבן דאס נאך צוויי מאל פארן מיטאג, ווי צוויי מענטשן וואס האבן געדארפט לעבן פון זכרונות. די זון האט געזאלט אויפקומען ווען ער איז מיט טרויעריג און אומגליק אוועקגעגאנגען. ער האט געקענט א סך מײדלעך, אבער קײנער פון זײ האט נישט געשטראלט אזא װארעמקײט און אויפריכטיקײט װי מאריא. א קלײן קול אין אים האט אים געזאגט אז עס איז גוט ער זאל גײן. איר קענען פאַלן אין ליבע מיט דעם מיידל און ליבע עפּעס אַז קיין איינער אין דעם געשעפט קענען פאַרגינענ זיך. ליבשאַפט, לייַדנשאַפט, חן, כּבֿוד ... אָבער נישט ליבע.
  
  
  
  ער איז געגאנגען גלייך צום לופטפעלד צום ווארטן עראפלאן. ער האט א װײל געקוקט אויף דעם בלאגנעם אויסלייג פון שוגער לאף, דערנאך איז ער אײנגעשלאפן. שלאָף איז אַ װוּנדערלעכע זאַך ― האָט ער אַ זיפֿץ געטאָן.
  
  
  
  
  
  די טיר צו כאָק ס אָפיס אין AX הויפּטקוואַרטיר איז געווען אָפן און ניק געגאנגען אין. בלויע אויגן הינטער די ברילן האבן געקוקט אויף אים פריילעך און באַגריסנדיק.
  
  
  
  "עס איז גוט צו זען איר ווידער, נ 3," האָט האָק געזאָגט מיט אַ שמייכל. — דו זעהסט אויס גוט אויסגערוהט.
  
  
  
  'גערעכט?' — האט ניק געזאגט.
  
  
  
  "נו, פארוואס נישט, מיין יינגל, איר זענט פּונקט אנגעקומען פון דיין וואַקאַציע פון דעם שיין ריאָ דע דזשאַנעיראָ. ווי איז געווען די קאַרנאַוואַל?
  
  
  
  "פשוט מערדעראַס."
  
  
  
  א מאמענט האט ער געמײנט אז ער זעט א מאדנע בליק אין האק׳ס אויגן, אבער ער האט נישט געקאנט זײן זיכער.
  
  
  
  "אזוי האָט איר אַ גוט צייַט?"
  
  
  
  "איך וואָלט נישט פאַרפירן דעם פֿאַר די וועלט."
  
  
  
  — געדענקסטו די שװעריקײטן, װאם איך האב דיר דערצײלט? — האט האק געפרעגט גלײכגילטיק. "זיי זגינען זיי סאַלווד זיך."
  
  
  
  'גוט דאס צו הערן.'
  
  
  
  "נו, איך טרעפן איר וויסן וואָס איך קוק פאָרויס צו," האָט האָק פריילעך געזאָגט.
  
  
  
  'וואָס דעמאָלט?'
  
  
  
  "דאָך, איך וועט געפֿינען אַ גוט אַרבעט פֿאַר זיך."
  
  
  
  "איר וויסן וואָס איך בין קוקן פאָרויס צו?" — האט ניק געפרעגט.
  
  
  
  'וואָס וועט עס זיין דעמאָלט?'
  
  
  
  "קומענדיקע יום טוּב"
  
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  
  
  
  וועגן דעם בוך:
  
  
  
  
  
  
  ניט געקענט צו איגנאָרירן די בקשה פֿאַר הילף פון דעם זון פון זיין אַלט פרייַנד, טאַד דעניסאָן, קאַרטער פארלאזן אַ פּלאַננעד וואַקאַציע אין קאַנאַדע און, גיידיד דורך זיין ינסטינגקץ און ווילהעלמינאַ, פליען צו ריאָ דע דזשאַנעיראָ.
  
  
  
  ווי נאר ער קומט, דערוויסט ער זיך אז דעניסאן איז אומגעברענגט געווארן מיט ווייניגער ווי פיר שעה צוריק, ער אליין ווערט כמעט אפגעשטופט פונעם וועג און טרעפט זיך מיט א מיידל מיט רויכיגע גרויע אויגן. "קיללמאַסטער" דעמאָלט הייבט די גיינ אַף פֿאַר קיללערס מיט דעדלי פּינטלעכקייַט.
  
  
  א קאַמף וואָס טורנס ריאָ ס יערלעך קאַרנאַוואַל אין אַ ירי ספּעקטאַקל; בולאַץ זענען ריפּלייסט דורך קאַנפעטי, און שאַץ זענען ריפּלייסט דורך ינסענדיער מוזיק, פֿאַר ניק עס ווערט אַ קאַרנאַוואַל פון רציחה.
  
  
  
  
  
  
  
  ניק קאַרטער
  
  
  רהאָדעסיאַ
  
  
  
  איבערגעזעצט פֿון לב שקלאָווסקי
  
  
  
  דעדאַקייטאַד צו די מענטשן פון די סוד באַדינונגס פון די פאַרייניקטע שטאַטן פון אַמעריקע
  
  
  ערשטער קאַפּיטל
  
  
  פון דער מעזאַנין פון ניו יארק'ס איסט סייד טערמינאל, האט ניק אראפגעקוקט, נאכגעפאלגט פון האק'ס ווייגליכע אינסטרוקציעס. "לינקס פון דער צווייטער זייַל. דער מיט דער בינעקאָאַטש אויף אים. אַן ענערגעטיק באָכער אין גרויער טוויד מיט פיר מיידלעך."
  "איך זען זיי."
  "דאס איז גאס בויד. היטן זיי א ווײַל, מיר זאלן זען עפעס אינטערעסאנט." ז ײ האב ן זי ך צורי ק ארײנגעזעצ ט אי ן דע ם גרינע ן צװ ײ זיצקע ר שענק , אנטקעג ן ד י שילטן .
  גערעדט מיט בויד איז געווען אַ זייער אַטראַקטיוו בלאָנדע פרוי וואָס טראָגן אַ געל שטריקערייַ פּאַסן וואָס זי האט שיין נייען. ניק האט דורכגעקוקט די פאטאגראפיעס און נעמען וואס ער האט געלערנט. זי וואָלט זיין באָוטי דעלאָנג, וואָס האט געלעבט אַרויס פון טעקסאַס פֿאַר דריי חדשים און, לויט אַ סמאָוקט באַריכט פון די CIF - קאָנסאָלידאַטעד ינטעלליגענסע טעקע - טענדז צו שטיצן ראַדיקאַל געדאנקען. ניק האט נישט גלויבן אַזאַ דאַטן. די שפּיאָן נעץ איז געווען אַזוי גרויס און אַנקריטיש אַז די טעקעס פון האַלב די קאָלעגע סטודענטן אין די מדינה האָבן קאַנטיינד דיסינפאָרמאַטיאָן וואָס איז גראָב, מיסלידינג און אַרויסגעוואָרפן. בוטי ס פאטער איז געווען ה.ף. דעלאָנג, וואָס בעשאַס זיין לעבן געמאכט דעם הויך שפּרינגען פון דאַמפּ טראָק דרייווער צו פילע מיליאַנז אין קאַנסטראַקשאַן, ייל און פינאַנצן. אמאל האט מען ווי ח.פ. זיי וועלן הערן וועגן די ענינים, און די יקספּלאָוזשאַן וועט ווערן אַנפערגעטאַבאַל.
  
  
  האקן האט געזאגט, "דיין בליק איז געכאפט, ניקאַלאַס. וואָס איינער?"
  
  
  "זיי אַלע קוקן ווי פייַן יונג אמעריקאנער."
  "איך בין זיכער אז די אכט אנדערע מענטשן, וואס וועלן זיך מיט אייך פארבינדן אין פראנקפורט, זענען אזוי כיינעוודיק, איר האט מזל. דרייסיג טעג זיך גוט צו באקענען איז א גוטע צייט זיך צו באקענען מיט זיך."
  "איך האָב געהאט אנדערע פלענער," האָט ניק געענטפערט. — דו קענסט זיך נישט פארשטעלן אז עס איז א וואקאציע. א צעטל פון ברומען איז אנטלאפן פון זײן קול. עס איז שטענדיק געווען אַזוי ווען ער איז געווען ינוואַלווד. זיינע חושים זענען געווען העכער, זיינע רעפלעקסן זענען פלינק, ווי א שווערד אין גארדע, ער האט זיך געפילט פארפליכטעט און פארראטן.
  נעכטן האָט דוד האַווקע געשפּילט זיינע קאַרדס קלוג — געבעטן, נישט באַפֿוילן. "אויב איר באַקלאָגנ זיך וועגן זיין אָוווערווערקט אָדער נישט פילן געזונט, נ 3, איך וועל אָננעמען עס. איר זענט נישט דער בלויז מענטש איך האָבן. איר זענט דער בעסטער."
  די שטרענגע פראטעסטן וואס ניק האט זיך פארמירט אין זיין קאפ אויפן וועג צו בארד קונסט גאַללעריעס - AX'ס פראנט אפעראציע - האבן זיך צעשמעקט. ער האט זיך צוגעהערט, און האק האט ווייטער געצויגן, קלוגע, גוטע אויגן אונטער גרויע ברעם טונקל שווער. "דאס איז רהאָדעסיע. איינער פון די ווייניק ערטער וואָס איר האָט קיינמאָל געווען. איר וויסן וועגן די סאַנגשאַנז. זיי טאָן ניט אַרבעט. די רהאָדעסיאַנס שיפּינג קופּער, קראָומייט, אַסבעסטאַס און אנדערע מאַטעריאַלס דורך שיף לאַסט פון בייראַ, פּאָרטוגאַל, מיט מאָדנע ביללס. לעצטע חודש, פיר אנגעקומען אין יאַפּאַן טראַנספּאָרט פון קופּער. מיר פּראָטעסטעד. די יאַפּאַניש געזאגט, "די ביללס פון לאַדינג זאָגן אַז דאָס איז דרום אפריקע. דאָס איז דרום אפריקע." איצט, עטלעכע פון די קופּער איז אין יאַבאָשע טשיינאַ.
  "די רהאָדעסיאַנס זענען קלוג. וואַליאַנט. איך בין געווען דאָרט. זיי זענען מער ווי די שווארצע, צוואַנציק צו איין, אָבער זיי פאָדערן צו האָבן געטאן מער פֿאַר די נייטיווז ווי זיי האָבן אלץ געקענט טאָן פֿאַר זיך. דאָס האָט געפֿירט צו אַ ברעכן מיט בריטאַן און סאַנגשאַנז "איך וועל לאָזן די מאָראַליש רעכט אָדער אומרעכט צו די עקאָנאָמיסץ און סאָוסיאַלאַדזשיסס. אָבער איצט מיר מאַך אויף צו גאָלד - און גרויס טשיינאַ."
  ער האט ניק און ער געוואוסט עס. ער האָט ווייטער געזאָגט: "דאָס לאנד האָט פּראָדוצירט גאָלד כּמעט זינט דעם טאָג וואָס Cecil Rhodes האָט דאָס אַנטדעקט. איצט הערן מיר פון וואַסט נייע דיפּאַזאַץ יקסטענדינג אונטער עטלעכע פון זייער באַרימט גאָלד ריפס. מינעס, טאָמער אלטע זימבאַבוועאַן ווערקינגז אָדער נייַע דיסקאַוועריז, איך טאָן ניט וויסן. ." . איר וועט לערנען ".
  געכאפט און פארכאפט, האט ניק באַמערקט: "שלמה המלך מינעס? איך געדענק ― איז דאָס רידער האַגגאַרד? פֿאַרפֿאַלענע שטעט און מינעס...".
  — אוצר מלכת שבא? אפשר. כאָק דעמאָלט גילוי די אמת טיפקייַט פון זיין וויסן. "וואָס טוט די ביבל זאָגן? 1 מלכים 9:26, 28." און שלמה המלך האט געבויט א פליט פון שיפן... און זיי זענען געקומען קיין אופיר, און האבן פון דארטן גענומען גאלד, און האבן עס געבראכט צו שלמה המלך.״ די אפריקאנישע ווערטער סבי און עפור קען מיינען די אלטע שבע און אופיר, מיר וועלן דאס איבערלאזן צו די ארכעאלאגען, מיר ווייסן אז לעצטנס איז ארויסגעקומען גאלד פון דעם ראיאן, און מיטאמאל הערן מיר אז עס איז דא אסאך מער דערפון. וואס מיינט דאס אין די יעצטיגע וועלט סיטואציע. בפרט אויב גרויס כינע קען אנקלייבן א שיינע הויפן."
  ניק האָט זיך צעוויינט. "אבער די פרייע וועלט וועט עס קויפן ווי שנעל ווי עס קען זיין מיינד. מיר האָבן די בערזע. די מאַנופאַקטורינג עקאנאמיע האט ליווערידזש."
  "געווענליך יא". — האק האט איבערגעגעבן ניק א פלייצע פײל און האט זיך געכאפט אז ער איז פארכאפט. "אָבער מיר מוזן, אין דער ערשטער אָרט, נישט אַראָפּרעכענען די פּראָדוקטיוו עשירות פון אַכט הונדערט מיליאָן כינעזיש. אָדער די מעגלעכקייט אַז, ווי ריזערווז אַקיומיאַלייט, די פּרייַז וועט העכערונג פון פינף און דרייסיק דאָללאַרס אַן אונס. אָדער ווי די כינעזיש השפּעה סעראַונדז רהאָדעסיאַ, װי די שטעכלעך פון א ריזיגן באניאן־בוים. אדער — יהודה״.
  — יהודה! — איז ער דארט ?
  "אפשר. מע האָט גערעדט וועגן אַ מאָדנער אָרגאַניזאַציע פֿון מערדער, געפירט פֿון אַ מענטש מיט קלאָז פֿאַר הענט. לייענען דעם טעקע ווען איר האָט צייט, ניקאַלאַס. און איר וועט נישט האָבן פיל דערפון. ווי געזאָגט, זענען די רהאָדעסיאַן. זיי האבן ארויסגעווארפן רוב בריטישע אגענטן, זיי האבן געלייענט דזשיימס באנד און דאס אלץ.פיר פון אונז זענען ארויסגעווארפן געווארן אן ווייטער, אבער צוויי נישט.
  
  
  
  
  אונדזער גרויס פירמע איז קלאר וואָטשט דאָרט. אַזוי, אויב יהודה איז הינטער דעם פּראָבלעם, מיר האָבן אַ פּראָבלעם. דערצו, זיין חבר אין געווער סימז צו זיין שי דזשיאַנג קאַלגאַן.
  "סי קאַלגאַן!" — האט ניק אויסגערופן. "איך איז געווען זיכער אַז ער איז טויט ווען ער האָט אָנטייל גענומען אין די אינדאָנעזיש קידנאַפּינגס" 1.
  "מיר טראַכטן שי איז מיט יהודה, און מיסטאָמע Heinrich Müller אויך, אויב ער איז לעבעדיק נאָך דעם דזשאַוואַ ים שיסעריי. טשיינאַ האט סאַפּאָוזאַדלי געשטיצט יהודה ווידער, און ער ספּינד זיין וועב אין רהאָדעסיאַ. זיין דעקל קאָמפּאַניעס און פראָנטמען ווי געוויינטלעך, בישליימעס אָרגאַניזירט. מוז פארזארגן אדעס מיט פינאנצן. עמעצן - אסאך פון די אלטע נאציס וואס מיר היטן זענען ווידער אויפגעשטאנען פינאנציעל. אגב, עטליכע גוטע קופערשמידן פון זייער קלוב זענען ארויסגעפאלן פון די אויגן אין טשילע אויף טעקע, אָבער עס איז נישט דיין אַרבעט צו געפֿינען זיי. נאָר קוק און הערן. באַקומען זאָגן אויב איר קענען אַז יהודה איז פאַרשטאַרקן זיין קאַפּ אויף רהאָדעסיאַ ס עקספּאָרט לויפן, אָבער אויב "איר קענען נישט באַקומען דערווייַז, דעמאָלט דיין וואָרט איז גענוג. אַוודאי, ניק, אויב איר האָט אַ געלעגנהייַט - דער סדר וועגן יהודה איז נאָך דער זעלביקער. נוצט דיין אייגענע משפט..."
  
  
  האָק ס קול פראָזע. ניק האָט געוווּסט, וואָס ער טראַכט וועגן דעם געשלאָקן און געשלאָגן יהודה, וועלכער האָט געלעבט צען לעבנס אין איינעם און איז אַנטלאָפן דעם טויט. מ׳האט געשמועסט, אז זײן נאמען איז אמאל געװען מארטין באָרמאן, און דאס איז מעגלעך. אויב אַזוי, האָט דער חורבן, אין וועלכן ער האָט זיך באַטייליקט אין 1944—1945, פֿאַרוואַנדלט זײַן האַרטן פּרעסן אין שטאָל, פֿאַרשאַרפֿט זײַן כיטרע און אים געמאַכט פֿאַרגעסן פֿון ווייטיק און טויט אין ריזיקע צאָל. ניק וואָלט נישט לייקענען אים מוט. דער דערפאַרונג האט אים געלערנט אַז די ברייוואַסט זענען יוזשאַוואַלי די ליבאַסט. די גרויזאַם און גרויזאַם זענען חלומות. יהודהס גלענצנדיקע פירערשאַפט, בליץ-שנעל טאַקטיש גענייקייט און שנעלע קאַמבאַט-כייקייטן זענען געווען אויסער צווייפל.
  ניק האט געזאגט, "איך וועט לייענען די טעקע. וואָס איז מיין דעקן?"
  דעם האַרטן, דין מויל פון האָק האָט זיך פֿאַר אַ מאָמענט פֿאַרווייכערט. ד י קנייטש ן אי ן ד י װינקלע ן פו ן זײנ ע שארפ ע אויגן , האב ן זי ך אפגערופ ן או ן אנגעהויב ן װײניקע ר אויסזע ן װ י טיפ ע שלאטן . "א דאנק, ניקאַלאַס, איך וועל נישט פאַרגעסן דאָס. מיר וועלן צולייגן אַ וואַקאַציע פֿאַר איר ווען איר צוריקקומען. איר וועט אַרומפאָרן ווי אנדריי גראַנט, רייַזע אַסיסטאַנט מיט די עדמאַן בילדונגקרייז טור. איר וועט העלפן פירן צוועלף יונג ליידיז אַרום די מדינה. איז נישט דאָס די מערסט "אַ טשיקאַווע דעקל דערציילונג וואָס איר האָט אלץ געזען? דער עלטער באַגלייטן איז אַ יקספּיריאַנסט מענטש מיטן נאָמען גוס בויד. ער און די גערלז טראַכטן איר זענט אַן עדמאַן באַאַמטער טשעק אויס אַ נייַע רייַזע. מאַנינג עדמאַן דערציילט זיי וועגן איר."
  — װאס װײםט ער ?
  "ער האלט אז איר זענט פון די סי-איי-עי, אבער דו האסט אים טאקע גארנישט געזאגט, ער האט זיי שוין געהאָלפן."
  "קאן בויד כאַפּן?"
  "עס וועט נישט זיין אַ גרויס געשעפט. מאָדנע מענטשן אָפט אַרומפאָרן ווי עסקאָרץ. אָרגאַניזירט טאָורס זענען טייל פון די טוריזם געשעפט. פריי רייזע מיט נידעריק צאָלונג."
  "איך דאַרף וויסן וועגן דער מדינה ..."
  "וויטני וועט וואַרטן אויף איר אין אמעריקאנער עקספּרעסס ביי זיבן הייַנט בייַ נאַכט. ער וועט ווייַזן איר אַ פּאָר פון שעה פון קאָלירן פילם און קורץ איר."
  די פילמען וועגן רהאָדעסיאַ זענען ימפּרעסיוו. אזוי שיין אז ניק האט זיי נישט אויפגעשטעלט. קיין לאַנד קען זיין קאַמביינד מיט די מערסט וויבראַנט וועדזשאַטיישאַן פון פלאָרידאַ און די פֿעיִקייטן פון קאַליפאָרניאַ און די קאָלאָראַדאָ גראַנד קאַניאָן צעוואָרפן איבער די לאַנדשאַפט פון די פּאַינטעד מדבר. , און אלעס ווערט רעטאשירט. Whitney האט אים אַ אָנלייגן פון קאָלירן פאָוטאַגראַפס און דיטיילד מינדלעך עצה.
  איצט האט ער זיך צוגעבונדן און אראפגעלאזט די אויגן אונטערן פלאץ פון פלאץ, שטודירט די בלאָנדע אין געלע אנצוג. אפֿשר וועט אַלץ אויסקומען. זי איז געווען פלינק, זי איז געווען די שענסטע מיידל אין צימער. בויד האט געפרואווט אויפמערקזאם צו זײ אלעמען. וואָס די גענעם קען זיי זיין גערעדט וועגן אין דעם אָרט? עס איז געווען ווייניקער טשיקאַווע ווי אין דער סטאַנציע. איך בין געווען דערשטוינט פון די ברונעט אין אַ מאַטראָס בערעט. דאָס וועט זיין טעדי נאָרטווייַ פון פילאדעלפיע. די אנדערע שווארצע מיידל וועט זיין רות קראָסמאַן, זייער שיין אין איר אייגן וועג; אָבער אפֿשר זײַנען דאָס די שוואַרצע־פֿרימדיקע ברילן. די צווייטע בלאָנדע איז געווען עפּעס ספּעציעל: הויך, מיט לאַנג האָר, נישט אַזוי אַטראַקטיוו ווי בוטי, און נאָך ... זי וואָלט זיין דזשאַנעט אָלסאָן.
  האקן׳ס האנט איז לײכט געפאלן אויף זײן פלײצע און האט אפגעשטעלט זײן אנגענעמע אפשאצונג. דאָרט. פון ווייטן טויער גייט אריין א ציכטיק אנגעטאן שווארצער מענטש פון דורכשניטליכע הייך."
  — איך זע אים.
  "דאס איז John J. Johnson. ער קען שפּילן פאָלק בלוז פון אַ האָרן אַזוי ווייך עס וועט מאַכן איר וויינען. ער איז אַ קינסטלער מיט די זעלבע טאַלאַנט ווי אַרמסטראָנג. אָבער ער איז מער אינטערעסירט אין פּאָליטיק. ער איז נישט ברודער X, מער ווי א נישט-געאייניגטער פאן פון מאלקאלם X און א סאציאליסט. נישט קיין שווארצע פאוער שטיצער. ער איז פריינד מיט זיי אלע, וואס קען אים מאכן מער געפערליך ווי די וואס קעמפן צווישן זיך."
  "ווי געפערלעך איז דאָס?" — האט ניק געפרעגט, קוקנדיק אויף דעם דינער שװארצער מאן, װאם מאכט זיך דורכן עולם.
  "ער איז קלוג," האָט האָק געמורמלט אָן עמאָציע. "אונדזער געזעלשאַפט פון שפּיץ צו דנאָ האט די מערסט מורא פֿאַר די מענטשן. אַ מענטש מיט סייכל וואָס זעט רעכט דורך אַלץ."
  
  
  ניק האט זיך אנגעשטויסן.
  
  
  
  
  דאָס איז געווען אַ טיפּיש האַווקע דערקלערונג. איר האָט זיך געוואונדערט וועגן דעם מענטש און די פילאָסאָפיע הינטער אים און דעמאָלט איינגעזען אַז ער האט נישט טאַקע אַנטדעקן עפּעס. עס איז געווען זיין וועג צו מאָלן אַן פּינטלעך בילד פון אַ מענטש אין באַציונג צו דער וועלט אין דעם מאָמענט. ער וואָטשט ווי זשאנסאן פארשטאפט ווען ער געזען בויד און די פיר גערלז. ער האָט גענוי געװוּסט, װוּ צו געפֿינען זײ. ער האָט גענוצט די פלאָקן ווי אַ שלאַבאַן צווישן זיך און בויד.
  באָוטי דעלאָנג האָט אים דערזען און איז אַוועק פון דער גרופּע, פאַרהיטנדיק צו לייענען דעם אָנקומען-אָפּפאָר טאַפליע. זי איז געגאנגען פארביי זשאנסאן און זיך אויסגעדרייט. פֿאַר אַ מאָמענט, די ווייַס און שוואַרץ הויט קאַנטראַסט ווי די פאָקאַל פונט פון אַ ברויגעל געמעל. זשאנסאן האט איר עפעס געגעבן און האט זיך גלייך אוועקגעקערט , געגאנגען צום 38סטער סטריט אריינגאנג . בוטי האָט עפּעס אַרײַנגעשטופּט אין דעם גרויסן לעדערנעם זעקל, וואָס איז אויפֿגעהאָנגען געוואָרן פֿון איר פּלייצע, און זיך אומגעקערט צו דער קליינער גרופּע.
  — װאס איז דאס געװען ? — האט ניק געפרעגט.
  "איך ווייס נישט," האָט האָק געענטפערט. "מיר האָבן עמעצן אין דער ציווילע רעכט גרופּע, וואָס זיי געהערן ביידע צו. עס איז וועגן קאָלעגע. איר האָט געזען זיין נאָמען אויף דער טעקע. זי האָט געוואוסט אַז זשאנסאן קומט אהער, אבער זי האט נישט געוואוסט פארוואס." ע ר הא ט זי ך אפגעשטעלט , דא ן צוגעגעב ן איראניש : ״דזשאנסאן ן אי ז טאק ע קלוג , ע ר געטרוי ט ניש ט אונדזע ר מאן .
  "פּראָפּאַגאַנדע פֿאַר ברידער און שוועסטער אין רהאָדעסיאַ?"
  "אפשר, איך טראַכטן, ניקאַלאַס, איר זאָל פּרובירן צו געפֿינען עס."
  ניק האט א קוק געטאן אויף זײן זײגער. עס איז געווען צוויי מינוט איידער ער איז געווען רעכט צו פאַרבינדן די גרופּע. — וועט נאך עפעס געשען ?
  "דאָס איז אַלץ, ניק. אנטשולדיגט, גאָרנישט מער. אויב מיר באַקומען עפּעס וויטאַל וואָס איר דאַרפֿן צו וויסן וועגן, איך וועל שיקן אַ קוריער. די קאָד וואָרט 'בילטאָנג' איז ריפּיטיד דרייַ מאָל."
  ז ײ האב ן זי ך אויפגעשטעלט , גלײ ך דרײע ן ד י רוקן , צו ם זאל . האנ ט הא ט אנגעכאפ ט ניק , קװעטשנדי ק זײ ן הארטע ר האנ ט אונטע ר זײ ן ביסעפ . דער עלטערער מענטש איז דעמאָלט פאַרשווונדן אַרום די ווינקל אין אַ כאָלוויי פון אָפיס. ניק איז אַראָפּ די עסקאַלאַטאָר.
  ניק האט זיך פארגעשטעלט פאר בויד און זיך פארשטעלט פאר די מיידלעך. ע ר הא ט גענוצ ט א לײכט ן האנד־שרײ ט או ן א שעמעװדיק ן שמייכל . פון נאָענט האָט גוס בויד אויסגעזען זייער פּאַסיק. זיין באַן איז געווען ניט אַזוי טיף ווי ניק ס, אָבער ער האט נישט האָבן אַ אונס פון פעט אויף אים און איז געווען ימפּרעסיוו. "ברוכים הבאים אַבאָרד," ער האט געזאגט ווי ניק באפרייט די שלאַנק דזשאַנעט אָלסאָן פון זיין ענג קאַפּ. "באַגאַזש?"
  "געזוכט אין קענעדי."
  "אָוקיי, גערלז, ביטע אַנטשולדיקן אונדז פֿאַר די רגע קייַלעכיק, נאָר גיין דורך די לופטהאַנסאַ קאָונטער צוויי מאָל. די לימאַזינז ווארטן אַרויס."
  ווען דער באַאַמטער האָט דורכגעקאָכט זייער בילעטן, האָט בויד געזאָגט, "האָב איר געארבעט מיט טאָורס פריער?"
  "מיט אמעריקאנער עקספּרעסס. אַמאָל. פילע יאָרן צוריק."
  "גאָרנישט האט געביטן. עס זאָל נישט זיין קיין פּראָבלעם מיט די ליאַלקע. מיר האָבן נאָך אַכט אין פראנקפורט. זיי זענען געווען ינוואַלווד אין אייראָפּע אויך. צי זיי זאָגן איר וועגן זיי?"
  — יא.
  — האסט שוין לאנג געקענט מאני ?
  "ניין. נאָר זיך איינגעשריבן די מאַנשאַפֿט."
  "אָוקיי, נאָר נאָכפאָלגן מיין ינסטראַקשאַנז."
  דער קאַסירער האָט צוריקגעקערט דעם אָנלייגן בילעטן. "עס איז גוט, איר האָט נישט האָבן צו פאַרשרייַבן דאָ ...."
  — איך װײס, — האט בויד געזאגט — זײט נאר פארזיכטיק.
  בוטי דעלאָנג און טעדי נאָרטווייַ גענומען עטלעכע טריט אַוועק פון די אנדערע צוויי גערלז, ווארטן פֿאַר זיי. טעדי האט געמורמלט, "וואו. וואס פאר א גיהנום, גראנט! האסטו געזען די אקסלען? וואו האבן זיי אויסגעגראבן דעם שיינעם שווינדלער?"
  בוטי וואָטשט ווי די ברייט באַקס פון "Andrew Grant" און Boyd כעדאַד צו די פּאָסטן. — אפשר האבן זיי טיף געגראבן. אירע גרינע אויגן זײנען געװען א ביסל צוגעדעקט, פארטראכט און פארטראכט. די ווייכע קורווע פון אירע רויטע ליפן איז געוואָרן זייער שווער אויף אַ מאָמענט, כּמעט שווער. "די צוויי קוקן פֿאַר מיר ווי פאַקטיש גייז. איך האָפֿן ניט. דער אַנדי גראַנט איז צו גוט צו זיין אַ פּשוט אָנגעשטעלטער. בויד איז מער ווי אַ סי.איי.עי. אגענט. א לייטווייט וואס לייקס די גרינג לעבן. אָבער גראַנט איז אַ רעגירונג אַגענט, אויב איך בין גוט דערין.. "
  טעדי האָט זיך געכײַכט. "זיי זעהן אלע אויס, ניין? ווי די עף-בי-איי מענטשן האבן זיך געשטעלט אין דער שלום פאראד - געדענקט? אבער - איך ווייס נישט, בוטי. גראנט זעט אויס עפעס אנדערש."
  "אָוקיי, מיר וועלן געפֿינען אויס," בוטי צוגעזאגט.
  * * *
  דער ערשטער קלאַס לופטהאַנסאַ 707 איז געווען בלויז האַלב פול. די גרויסע סעזאָן איז איבער. ניק האָט זיך דערמאָנט, אַז כאָטש דער ווינטער איז דערנענטערט אין די פֿאַראייניקטע שטאַטן און אייראָפּע, האָט ער זיך פֿאַרענדיקט אין רהאָדעסיע. ער האט שמועסן מיט בוטי, ווען די גרופע האט זיך צעשפרייט, און עס איז געווען נאטירליך איר נאכצוגיין און נעמען די דורכגאנג זיצן לעבן איר. זי איז געווען צו באַגריסן זיין פירמע. בויד האָט ליב אָפּגעשטעלט אַז אַלעמען איז באַקוועם, ווי אַ פלי באַגלייטער, און דעמאָלט זיך איינגעשריבן דזשאַנעט אָלסאָן. טעדי נאָרטווייַ און רות קראָסמאַן געזעסן זיך צוזאַמען.
  ערשטער מיינונג. פיר הונדערט אַכט און זיבעציק דאָללאַרס פֿאַר דעם פוס פון דער יאַזדע אַליין. זײער ע טאטע ם דארפ ן זײ ן רײך . פֿון די ווינקל פון זיין אויג ער אַדמייערד די ראַונדיד ויסבייג פון בוטי ס באַקן און זיין דרייסט, גלייַך נאָז. עס איז קיין בעיבי פעט אויף איר קין. עס איז געווען זייער קיל צו זיין אַזוי שיין.
  איבער אַ ביר האָט זי געפרעגט: "אַנדי, ביסטו שוין געווען אין רהאָדעסיע?"
  — ניין, גאס איז א מומחה. ― אַ מאָדנע מײדל ― האָט ער געטראַכט, זי האָט גלײַך אָנגעװיזן אויף דער פֿראַגע פֿון דער שׂימחה, פֿאַר װאָס זאָל מען שיקן אַן אַסיסטאַנט, װאָס קען נישט דאָס לאַנד?, האָט ער װײַטער געזאָגט: „איך מוז טראגן די זעק און שטיצן גאס. און לערנען. מיר פּלאַנירן מער יקסקערזשאַנז צו דער געגנט און איך וועל מיסטאָמע פירן עטלעכע פון זיי. אין אַ וועג, דאָס איז אַ באָנוס פֿאַר דיין גרופּע. אויב איר געדענקט, די רייַזע פארלאנגט בלויז איין אַקאַמפּאַניינג מענטש."
  בוטי'ס האַנט, וואָס האָט געהאלטן דאָס גלאז, האָט זיך אָפּגעשטעלט אויפן פוס, ווען זי האָט זיך צוגעבויגן צו אים. "קיין פּראָבלעם, צוויי שיין מענטשן זענען בעסער ווי איין.
  
  
  ווי לאנג ביסטו געווען מיט עדמאן? "
  פאַרשילטן דאָס מיידל! "ניין, איך בין געקומען פון אמעריקאנער עקספּרעסס." מיר מוזן האַלטן זיך צו דעם אמת. ער געחידושט אויב דזשאַנעט פּאַמפּט בויד אַזוי די גערלז קענען פאַרגלייַכן הערות שפּעטער.
  "איך האָב ליב צו אַרומפאָרן, כאָטש איך האָבן אַ מאָדנע געפיל פון שולד ...."
  — פארװאם ?
  — קוק אויף אונדז, אט ביסטו אין שויס פון לוקסוס, ווארשיינליך פופציג מענטשן וואכן איצט איבער אונזער טרייסט און זיכערקייט, אונטן אונטן... זי האט א זיפצן, געטרונקען, די האנט איז צוריק צו זיין פוס. "איר וויסן - באָמבס, מאָרד, הונגער, אָרעמקייַט. האָט איר קיינמאָל געהאט דעם געפיל? איר באַגלייטן לעבן אַ גוט לעבן. גרויס עסנוואַרג. שיין פרויען.
  ער האט געשמײכלט אין גרינע אויגן. זי האט געשמעקט, גוט אויסגעזען, זיך גוט געפילט. איר קען גיין ווייַט אַוועק מיט אַזאַ אַ קיוט קליין שטיק פון זיסוואַרג און הנאה דעם פאָר ביז איין טאָג די ביללס קומען - "סווינג איצט" - "באַצאָלן שפּעטער" - "וויינען אין דיין פרייַע צייַט." זי איז געווען ווי נאַיוו ווי אַ טשיקאַגאָ דיסטריקט אַדוואָקאַט אין אַ גלייַכגילטיק פּאַרטיי מיט איר אַלדערמאַן ברודער.
  "דאָס איז אַ שווער אַרבעט," ער האט העפלעך. עס וואָלט זיין שפּאַס צו נעמען די נאָדל פון איר קיוט האַנט און שטעקן עס אין איר קיוט טאָכעס.
  "פאר שווערע מענטשן? איך געוועט אז איר און בויד צעברעכן הערצער חודש נאָך חודש, איך זען איר אין די לעוואָנע - ליכט אויף די ריוויעראַ מיט עלטערע, עלנט ליידיז. לאס אנדזשעלעס אלמנות מיט אַ מיליאָן בלוי טשיפּס געהרגעט זיך צו באַקומען איר. די יענע אין די פראָנט רודערן ביי בערטש מיטינגז כוואַליע בראָושורז."
  "זיי זענען אַלע אין די גיימינג טישן."
  — נישט מיט דיר און גאס, איך בין א פרוי, איך װײס.
  "איך בין נישט זיכער צי איר דערמאנט מיר אָדער זיך, בוטי, אָבער עס זענען עטלעכע זאכן וואָס איר טאָן ניט וויסן וועגן אַ באַגלייטן. ער איז אַן אַנדער-באַצאָלט, אָוווערווערקט, היץ דריפטער. ער איז פּראָנע צו אָפט דיזענטעריע פון ​​מאָדנע פודז. ווייל מען קען נישט אויסמיידן אלע אינפעקציעס, ער האט מורא צו טרינקען וואסער, עסן פרישע גרינס אדער אייזקרעם אפילו אין אמעריקע. אויסמיידן פון זיי איז געווארן א קאנדישטער רעפלעקס, זיין באַגאַזש איז געווענליך פול מיט שמוציקע העמדער און אימפרעסאנטע אנטראגן. אין אַ פאַרריכטן קראָם אין סאַן פֿראַנסיסקאָ, זיין נייַע פּאַסן איז באפרייט פון אַ שניידער אין האָנג קאָנג, און ער פרוווט צו לעבן אויף צוויי פּאָר שיך מיט לעכער אין די סאָלעס ביז ער קומט צו רוים, ווו ער האט צוויי נייַע פּאָרן וואָס זענען געווען געמאכט מיט זעקס חדשים צוריק."
  ז ײ האב ן א צײ ט געשװיגן . דערנאָך האָט בוטי געזאָגט מיט צווייפל: "איר פארפירט מיך."
  "הערט: זיין הויט האט שוין יטשינג זינט ער דיסקאַווערד עפּעס מיסטעריעז אין קאַלקוטטאַ. די דאקטוירים געגעבן אים זיבן ברירות פון אַנטיהיסטאַמינעס און רעקאַמענדיד ער דורכגיין אַ יאָר ס ווערט פון אַלערגיע טעסץ, וואָס איז צו זאָגן זיי זענען פּאַזאַלד. ער קויפן עטלעכע שאַרעס, לעבעדיק ווי א קבצן ווען ער איז אין די שטאטן ווייל ער קען זיך נישט אנטקעגן די געזונטע עצה וואס רייכע רייזענדע געבן אים, אבער ער פארלאזט אזוי אפט דאס לאנד, אז ער קען נישט היטן דעם מארק און אלע זיינע איינקויפן, ער האט פארלוירן די קאנטאקט מיט אלע פריינט וואס ער האט ליב. ער וואלט געוואלט האבן א הונט אבער איר זעט ווי אוממעגליך עס איז, וואס שייך כאביז און אינטערעסן קען ער פון זיי פארגעסן אויב ער זאמלט נישט שדכן פון האטעלן וואס ער האפט צו גיהנום מער קיינמאל נישט זען אדער רעסטראנטן אין וועלכע ער איז געווארן שלעכט ".
  "וררף." בוטי האט געקראכט און ניק האט זיך אפגעשטעלט. "איך ווייס אז איר טשעפעט מיר, אבער אסאך פון דעם קלינגט ווי עס קען זיין אמת. אויב דו און גאס ווייזן סימנים פון אזא לעבן אין די חודש'ס רייזע, וועל איך געפונען א געזעלשאפט צו פארמיידן די אכזריות".
  — קוק נאר...
  לופטהאַנסאַ געדינט די געוויינטלעך ויסגעצייכנט מיטאָג. איבערן בראנפן און קאווע האבן זיך װידער געזעצט אויף ניק גרינע אויגן. ער האט דערפילט די האר אויפן האלדז שמעקן אנגענעם. "עס איז פּאַרפום," האָט ער געזאָגט צו זיך, "אָבער ער איז שטענדיק געווען שפּירעוודיק צו ווארענונג בלאָנדע." זי האט געזאגט, "איר געמאכט אַ טעות."
  "ווי?"
  "איר דערציילט מיר אַלץ וועגן באַגלייטן לעבן אין דער דריט מענטש. איר קיינמאָל געזאגט 'איך' אָדער 'מיר'. איר געסט אַ פּלאַץ און געמאכט עטלעכע."
  ניק האט א זיפצן געטון, האלטנדיק זיין פנים אן אויסדרוקן ווי א שיקאגא דיסטריקט אדוואקאט. - "איר וועט זען פֿאַר זיך."
  דער פלי־באדינער האט אראפגענומען די בעכערלעך, און די גאלדענע האר האבן געקיצלט אויף אים אין באק. בוטי האט געזאגט, "אויב עס איז אמת, נעבעך באָכער, איך וועט פילן אַזוי נעבעכדיק פֿאַר איר, איך נאָר דאַרפֿן צו דערפרייען איר און פּרובירן צו מאַכן איר צופרידן. איך מיינען, איר קענען פרעגן מיר פֿאַר אַלץ. איך טראַכטן עס איז שרעקלעך די טעג. אַז מענטשן ווי אַז פייַן יונג מענטשן ווי איר און גוס זענען געצווונגען צו לעבן ווי גאַלי סלאַוועס."
  ער האט דערזען דאס פלאקערן פון שמאַראַגד ספערן, געשפירט א האנט — איצט איז נישט געװען אין איר קײן גלאז — אויפן פוס. עטלעכע ליכט אין דער כאַטע זענען אויסגעלאָשן און דער דורכגאַנג איז געווען ליידיק אויף אַ מאָמענט... ער האָט אויסגעדרייט דעם קאָפּ און צוגעדריקט די ליפּן צו ווייכע רויטע. ע ר אי ז געװע ן זיכער , א ז ז י גרײ ט זי ך אוי ף דע ם האלב , האלב , האלב־געשטעל ט א פרוי ס געװער , אבע ר אי ר קא פ הא ט זי ך א ביס ל געציטערט , װע ן ד י ליפ ן האב ן זי ך געטראפ ן — אבע ר זי ך ניש ט צוריקגעצויגן . עס איז געווען אַ שיין, געזונט-פּאַסן, פלייווערפאַל און בייגיק פאָרמירונג פון פלייש. ער האָט געמײנט, אַז עס זאָל זײַן אַ פֿינף־סעקונדן זאַך. עס איז געווען ווי סטעפּינג אויף זיס ווייך קוויקקזאַמד מיט אַ פאַרבאָרגן סאַקאָנע - אָדער עסן פּינאַץ. דער ערשטער מאַך איז געווען אַ טראַפּ. ער האט פאר א מאמענט צוגעמאכט די אויגן, כדי צו געניסן פון די ווייכע, קיצלענדיקע געפילן, וואס האבן אויסגעקערט דורך די ליפן, ציין און צונג...
  
  
  
  
  
  
  ער האָט געעפֿנט אײן אױג, דערזען, אַז אירע ברעמען דריקן זיך, און האָט װידער פֿאַרמאַכט די װעלט נאָר פֿאַר עטלעכע סעקונדעס.
  עמעצנס האנט האט אים אנגעקלאפט אויף דער פלײצע, ער איז געװארן פארזיכטיק און האט זיך אװעקגעצויגן. "דזשינעט פילט זיך נישט גוט," האט גאס בויד געזאגט ווייכער. — נישט ערנסט, נאר א ביסעלע לופט קראנק, זי זאגט אז זי איז גענייגט דערויף, איך האב איר געגעבן א פאר טאבלען, אבער זי וואלט דיך געוואלט זען א מינוט, ביטע.
  בוטי איז ארויס פון זיצפּלאַץ און גאס האט זיך איינגעשריבן ניק. דער יונג מענטש געקוקט מער רילאַקסט, זיין שטעלונג מער פרייַנדלעך, ווי אויב וואָס ער האט נאָר געזען געראַנטיד ניק פאַכמאַן סטאַטוס. "דאס איז אַ קוריע," ער האט געזאגט. "דזשאַנעט איז אַ ליאַלקע, אָבער איך קען נישט נעמען די אויגן פון טעדי, זי האט אַ בלאָז קוק. צופרידן צו זען איר מאַכן די באַקאַנטער. די בוטי קוקט ווי אַ מיידל מיט קלאַס."
  "פּלוס סייכל. זי האָט אָנגעהויבן דעם דריטן גראַד. איך האָב איר דערציילט אַ טרויעריקע געשיכטע וועגן דעם שווערן לעבן פון אַ באַגלייטער און די נויט פון גוטהאַרציקייט."
  גאס האט געלאכט. - "עס איז אַ נייַע צוגאַנג. און עס קען אַרבעטן. רובֿ גייז אַרבעט זיך אויס, און, גענעם, ווער עס יז מיט קיין זינען ווייסט אַז זיי זענען נאָר גריי ליניע קאָנדוקטאָרס אָן מעגאַפאָנעס. דזשאַנעט פּאַמפּט מיר אויך שיין גוט. רעדן וועגן מיראַקאַלז." וואָס קענען זיין געזען אין רהאָדעסיאַ."
  "דאס איז נישט אַ ביליק רייַזע. זענען אַלע זייער משפחות געזונט?"
  "חוץ רות, איך טרעפן. זי האט אַ סאָרט פון וויסנשאַפט אָדער טאַלאַנט פאַנדאַד דורך איר קאָלעגע. וואַשבורן פון אַקאַונטינג האלט מיר אין די שלייף אַזוי איך וועט האָבן אַ געדאַנק פון וואָס צו אַרבעטן מיט עצות. דאָס איז נישט אַ גרויס געשעפט פֿאַר דעם גרופּע. " "יונג פאַרדאָרבן גערלז. עגאָיסטיש ביטשיז."
  ניק'ס ברעמען האבן זיך אויפגעהויבן אין דער טרויעריגקייט. — איך פלעג בעסער בעסערע מײדלעך — האט ער געענטפערט — טייל פון זיי זענען געווען זייער דאנקבאר.
  "פאַרשטייט זיך. Chuck Aforzio האט גרויס לעצטע יאָר. חתונה געהאט דעם אַלט מיידל פון אַריזאָנאַ. ער האט הייזער אין פינף אָדער זעקס אנדערע ערטער. ער ס געמיינט צו זיין ווערט פערציק אָדער פופציק מיליאָן. ער איז אַ קיל קאַץ. האט איר וויסן אים? "
  "ניין."
  "ווי לאַנג ביסטו געווען אין אמעריקאנער עקספּרעסס, אַנדי?"
  "אויף און אַוועק פֿאַר פיר, פינף יאר. איך האָבן דורכגעקאָכט אַ פּלאַץ פון ספּעציעל FIT טאָורס. אָבער איך קיינמאָל גאַט צו פאַרבינדן רהאָדעסיאַ, כאָטש איך בין געווען אין רובֿ פון די רעשט פון אפריקע. אַזוי טאָן ניט פאַרגעסן אַז איר זענט דער עלטער באַגלייטער, גאס, און איך "איך וועל דיר נישט אַרן. איר קענט מיך באשטעלן וואו נאָר איר דארפט מיר צו צאַפּן א לאָך אין דער ליניע. איך ווייס אז מאנינג האט דיר מסתמא געזאָגט אז איך האב פרייע רימען און בין גרייט צו גיין און קענען לאז דיך אפאר טעג״ . אבער אויב יא, וועל איך אייך פרובירן פאראויס דערציילן. דערווייל - ביסטו דער באלעבאס.
  בויד האט א ניד געטאן. - "א דאנק. איך האב געוואוסט די מינוט וואס איך האב דיך געזען אז דו ביסט נארמאל. אויב דו האסט געכאפט עדמאן, מיין איך אז דו וועסט זיין א גוטער בחור צו ארבעטן. איך האב מורא געהאט אז איך וועל באקומען נאך א פרייליכע בחור. איך ווייס נישט. מיינונג ליבהאבערס, אָבער זיי קענען זיין אַ גענעם פון אַ צוטשעפּעניש ווען עס איז פאַקטיש אַרבעט צו טאָן אָדער די קעסטל ווערט ענג. איר וויסן וועגן די פראבלעמען אין רהאָדעסיאַ? א בינטל פון שווארצע יאָגן טריגגס און זון ס גרופּע גלייך אויס פון די מאַרק. פון טוריסטן האבן זיך געקראצט. איך מיין אז עס וועט נישט פאסירן נאכאמאל. רהאדעסיאנער מעטאדישע און האַרט.. מסתמא וועלן מיר באקומען א פאליציאנט צו ארבעטן מיט אונז. סייווי איך קען דעם קאנטראקטאר. ער וועט אונז געבן איין אדער צוויי וועכטער צוזאמען מיט די קאַרס אויב עס קוקט ווי דאָס איז וואָס מיר דאַרפֿן."
  ניק האט באדאנקט בויד פאר די בריפינג, און נאכאמאל געפרעגט, "ווי וועגן נאך געלט? מיט אלע סאנקציעס און אזעלכע, זענען דא טאקע גוטע ווינקלען? זיי מיינינג אסאך גאלד.
  כאָטש קיינער איז נישט געווען גענוג נאָענט צו הערן זיי און זיי האָבן גערעדט מיט זייער נידעריקע שטימען, האָט גאס אַראָפּגעלאָזט זײַן שטימע צו אַן נאָך שטילער מדרגה. "האָסט אלץ דעלט מיט דעם, אַנדי?"
  "יא, אין אַ וועג. אַלע איך וואָלט פרעגן אין לעבן איז אַ געלעגנהייַט צו קויפן אין אַ פּרייַז אין די יו. ".."
  — איך האב א נקודה, איך דארף דיך בעסער באקענען.
  "איר האָט נאָר געזאָגט אַז איר האָט געוואוסט דעם מאָמענט וואָס איר האָט מיר געזען אַז איך בין אַ רעגולער. וואָס איז פאַלש איצט?"
  גאס האט אומגעדולדיק געשנארכט. "אויב איר זענט אַ רעגולער, איר וויסן וואָס איך מיינען. איך טאָן ניט געבן אַ פאַרשילטן וועגן דעם עדמאַן אַרבעט. אָבער די גאָלד אָפּעראַציע איז אַ גאַנץ אַנדערש געשיכטע. אַ פּלאַץ פון יינגלעך זענען רייך. איך מיינען עסקאָרץ, פּיילאַץ, פארוואלטער אבער אסאך פון די "זיי האבן זיך געענדיגט אין צימערן מיט בארס. און אין טייל פון די לענדער וואו זיי זענען ארעסטירט געווארן, איז די סערוויס וואס זיי האבן באקומען איז באמת שרעקליך." גאס האט זיך אפגעשטעלט און זיך א ביסל צעוויינט. "עס איז ניט גוט - פינף יאָר מיט ליסע. איך געארבעט שווער אויף דעם וואָרט, אָבער עס דערציילט איר וואָס איך מיינען. אויב איר האָט אַ מענטש וואָס אַרבעט מיט איר, זאג דער מינהגים אָפיציר וויל אַ שטיק, איר וועט קומען היים אויב עס איז הייס. אויב איר זענט אין אַ ייַלן, איר ריזיקירן אַ פּלאַץ. איר קענען קויפן רובֿ פון די אַסיאַן יינגלעך פֿאַר אַ שטיק פון שטיקל, אָבער זיי קעסיידער דאַרפֿן וויקטימס צו ווייַזן זיי טאָן זייער אַרבעט און קאַווערינג די דילז וואָס זיי זענען ינוואַלווד אין אַזוי, אויב זיי צווינגען איר, איר קען פאַלן שווער."
  "איך האָבן אַ פרייַנד אין קאַלקוטטאַ," ניק געזאגט. "עס האט גענוג וואָג צו העלפֿן אונדז, אָבער די קאַנט דאַרף זיין אַדזשאַסטיד אין שטייַגן."
  "אפֿשר וועלן מיר האָבן אַ געלעגנהייט," האָט גאס געענטפערט. "בלייבן אין קאָנטאַקט מיט אים אויב איר קענען. עס איז אַ ברען אויב איר טאָן ניט האָבן די בראַקעס. יינגלעך וואָס מאַך זאכן
  רעכנט אויטאמאטיש אויס צען פראצענט וויסטידזש צו לאזן די רעגירונג גייז קוקן ווי זיי טוען זייער ארבעט, און נאך צען פראצענט פאר שמירן. דאָס איז ינאַפּראָופּרייט. אמאל גייט מען אריין, ספעציעל מיט אן אמעקס שילד אדער עדמאן טורס אדער עפעס אזוינס, און מען גייט פארביי. זיי וועלן נישט אפילו קוקן אונטער דיין ספּער שירץ. אנדערע מאל איר באַקומען אַ פול טשעק און עס איז פּלוצעמדיק טויט."
  "איך האָב אַמאָל געשפילט מיט פערטל באַרס, מיר האָבן אַ פּלאַץ פון גליק."
  גאס האט זיך פאראינטערעסירט. "קיין שווייס, האַ? ווי פיל האט איר געמאכט אין די באַר?"
  ניק האט קורץ געשמייכלט. זײַן נײַער שוטעף האָט גענוצט דעם קאָנפעסיע צו פּרוּוון זײַן וויסן און דערפֿאַר זײַן אמתדיקקייט. "מאַכט זיך דאָס. מיר האָבן געהאַט פינף באַרס. יעדער 100 אונס. נוץ איין און דרייסיק דאָלער אַן אונס און שמירן קאָסט פופצן פּראָצענט. אונז זענען געווען צוויי. מיר האָבן אָפּגעטיילט בערך 11,000 דאלאר צווישן דריי טעג ארבעט און צוויי שעה זארגן."
  "מאַקאַו?"
  "איצט, גאס, האב איך שוין דערמאנט קאלקוטא, און דו האסט מיר נישט פיל געזאגט, ווי דו זאגסט, לאמיר זיך באקענען און זען וואס מיר טראכטן פון זיך, איך וואלט געזאגט אז דער יסוד איז דאס. אויב איר קענען העלפן שאַפֿן אַ מקור אין "ראָדעסיאַ, איך האָבן די גייטוויי צו ינדיאַ. איינער אָדער ביידע פון אונדז קענען נעמען דעם מאַרשרוט אויף אַ ויסגעטראַכט רייַזע אָדער אויף די וועג צו פאַרבינדן אַ פּאַרטיי אין דעלי אָדער וועלכער. אונדזער קיוט באַדזשיז און מיין קשר וועט אונדז העלפן מיט דעם."
  — לאָמיר זיך גוט טראַכטן.
  ניק האָט אים געזאָגט אַז ער וועט טראַכטן וועגן אים. ער וועט טראַכטן יעדער רגע, ווייַל די רערנ - ליניע וואָס פירט צו די אומלעגאַל גאָלד פון די רהאָדעסיאַן מינעס מוזן פירן ערגעץ אויף זייַן קנופּ און פֿאַרבינדונגען צו דער וועלט פון יהודה און ים קאַלגאַן.
  בוטי האָט זיך אומגעקערט צו זײַן זיצפּלאַץ לעבן אים און גאס האָט זיך אָנגעשלאָסן מיט דזשאַנעט. דער פלי־באדינער האט זיי געגעבן קישנס און בלאַנגקאַץ, ווען זיי האָבן זיך אַוועקגעזעצט זייער זיצן ביז זיי זענען כּמעט האָריזאָנטאַל. ניק האט גענומען איין פארדעק און אויסגעלאשן דעם ברענענדיקן לײענ־לאמפ.
  זיי זײַנען אַרײַן אין דער מאָדנער שטילקייט פֿון דער טרוקענער קאַפּסל. דע ר מאנאטאנישע ר ברום ט פו ן קערפער , װא ס הא ט ז ײ אנטהאלט , זײע ר אײגענ ע אײזערנ ע לונג . בוטי האָט נישט פּראָטעסטירט ווען זי האָט נאָר גענומען איין קאָלדרע, האָט זי געהאַט אַ קליינע צערעמאָניע וואָס האָט דאָס איבער זיי ביידע. אויב איר קען איגנאָרירן די פּראַדזשעקשאַנז, איר קען ימאַדזשאַן זיך אין אַ היימיש טאָפּל בעט.
  ניק האט ארויפגעקוקט אויפן סטעליע און זיך דערמאנט טריקסי סקידמאר, דער פאן אם פלי־באדינער, מיט וועמען ער האט אמאל פארבראכט עטלעכע קולטור־טעג אין לאנדאן. טריקסי האָט געזאָגט: "איך בין אויפגעוואקסן אין אָקאַלאַ, פלאָרידאַ, און אָפט געגאנגען צוריק און צוריק צו דזשאַקס אויף די גרייהאָונד און, גלויבן מיר, איך געדאַנק איך געזען אַלץ אין דער וועלט פון געשלעכט געטאן אין די צוריק סיץ. איר וויסן, די לאַנג אָנעס. אַז גיין." רעכט אַריבער די ויטאָבוס. נו, ליב, איך נאָר קיינמאָל האָבן קיין בילדונג ביז איך שלאָגן די לופט. איך האב געזען זנוס, האַנדדזשאָבס, בלאָזדזשאָבס, סיידווינדערס, לעפל טאַקס, אַראָפּ יס און וויפּס."
  ניק האט הארציק געלאכט. "וואָס טוט איר ווען איר כאַפּן זיי?"
  "איך ווינטשן זיי גליק, טייערע. אויב זיי דאַרפֿן נאָך אַ פאַרדעקן אָדער קישן, אָדער אויב איר קלייַבן אן אנדער לאָמפּ אָדער צוויי, איך וועל העלפן." ער האָט געדענקט, אַז טריקסי האָט צוגעדריקט אירע פֿולקע, פֿולע ליפּן צו זײַן נאַקעט ברוסט און געמורמלט: "איך האָב ליב ליבהאָבער, טײַערע, ווײַל איך האָב ליב ליבע און איך דאַרף דערפֿון אַ סך."
  ער האט דערפילט בוטי'ס ווייכע אטעם אויפן קין. "אַנדי, ביסט זייער פאַרשלאָפן?"
  — ניין, נישט באזונדער. נאר פארשלאפן, בוטי. גוט געפאסט - און היינט איז געווען א פארנומענער טאג, איך בין צופרידן.
  — גליקלעך ?
  "איך גיי מיט דיר. איך ווייס אז דו וועסט מאכן גוטע פירמעס, דו האסט נישט קיין אנונג ווי געפערליך א רייזע קען זיין מיט די וואס זענען נישט אינטערסאנט און עראגאנט, דו ביסט א קלוג מיידל, דו האסט אידעעס און מחשבות וואס דו באהאלטן. "
  ניק איז געווען צופרידן אַז זי קען נישט זען זיין אויסדרוק אין דער פינצטערניש. ער האט געמײנט װאס ער האט געזאגט, אבער ער האט אסאך געפעלט. ז י הא ט געהא ט אידע ן או ן געדאנקע ן װא ס ז י הא ט באהאלט ן או ן ז ײ האב ן געקענ ט זײ ן אינטערעםאנט ע או ן װערטפול ע — אדע ר פארקרימט ע או ן טויטלעך . ער וואָלט ווי צו וויסן פּונקט וואָס פֿאַרבינדונג זי האט מיט דזשאן זשאנסאן און וואָס דער שוואַרץ מענטש האט איר.
  "דו ביסט אַ מאָדנער מענטש, אַנדי. ביסטו אמאל געווען אין סיי וועלכע ביזנעס אחוץ רייזע? איך קען זיך פארשטעלן אז דו ביסט א סארט עקזעקוטיוו. נישט אינשורענס אדער פינאנצן, נאר עפעס א ביזנעס וואס האט אקציע."
  "איך האָב געטאָן עטלעכע אַנדערע זאַכן. ווי אַלע אַנדערע. אָבער איך האָב ליב דעם טוריזם געשעפט. איך און מיין שוטעף קענען קויפן עטלעכע פון עדמאַנס ווערק." ער האָט נישט געקענט זאָגן צי זי האָט אים דראַגינג אָדער צי זי איז נאָר אינטערעסירט אין זיין פאַרגאַנגענהייט. "וואָס זענען דיין האפענונגען איצט אַז קאָלעגע איז איבער?"
  "אַרבעט אויף עפּעס. שאַפֿן. לעבן." ז י הא ט זיפצ ט , אויסגעשטרעקט , זי ך גערוק ט או ן געדריקט , צורייגנדי ק אי ר ווייכע ר קורווע , ווא ס האב ן זי ך פארשפרייט ן איבע ר זײ ן קערפער , זי ך אנגעריר ט אוי ף א םך . זי האט אים געקושט זײן קין.
  ער האט באװעגט זײן האנט צװישן איר ארעם און איר קערפער. עס איז נישט געווען קיין ווידערשטאנד; ווען ער האט זי אויפגעהויבן און צוריק, האט ער געפילט ווי די ווייכע בריסטן שטויסן זיך קעגן אים. ער האט עס מילד געשלאגן, לאנגזאם געלײענט דעם ברייל איבער דער גלאט הויט. ווען זיינע טאקטיילע פינגגערטיפּס האבן באמערקט אז די ניפאלן זענען געווארן שווער, האט ער זיך קאנצענטרירט, נאכאמאל און נאכאמאל געלייענט די יקסייטינג זאץ. זי האט ארויסגעלאזט א ווייכע גערער און ער האט געפילט ווי ליכטיגע, שלאנקע פינגער האבן אויסגעפארשט זיין בונד קלעמערל, ארויסגעכאפט די קנעפל פון זיין העמד, ארויסציען זיין טאנק.
  
  
  
  
  
  ער האט געמײנט, אז די קעפלעך פון איר האנט זאלן זײן קיל, אבער זײ זײנען געװען װי װארעמע פעדערן איבער זײן פּופּיק. ער האט אנגעטאן א געלע סוועטער און איר הויט האט געפילט ווי ווארעמען זייַד.
  זי האָט צוגעדריקט אירע ליפּן צו זײַנע, און עס איז געווען בעסער ווי פֿריִער, זייער פֿלייש האָט זיך צעמישט ווי פּלאַסטיק פּוטערדיק טאַפי אין איין זיסער מאַסע. ער האָט געלײזט דאָס קורצע רעטעניש פֿון איר ביוסטהאַלטער, און דער ברייל איז געװאָרן לעבעדיק און פאַקטיש, זײַנע חושים האָבן זיך געפֿרײט מיט דעם אַלטן קאָנטאַקט, די אונטערבאַװוּסטזײַטיקע זכרונות פֿון געזונט און דערנערונג, דער דערװעקונג פֿון דעם װאַרעם שטופּ פֿון אירע פעסטע בריסט.
  איר מאַניפּיאַליישאַנז געשיקט זכרונות און עקספּעקטיישאַנז רייסינג אַראָפּ זיין רוקנביין. זי איז געווען קלוג, שעפעריש, געדולדיק. אַמאָל ער האָט געפֿונען דעם זיפּפּער אין דער זייט פֿון איר רעקל, האָט זי געשעפּטשעט: „זאָג מיר וואָס דאָס איז...“
  "דאס איז דער בעסטער זאַך וואָס איז געטראפן צו מיר אין אַ לאַנג, לאַנג צייַט," ער געענטפערט ווייך.
  "דאס איז גוט. אבער דאס מיין איך נישט."
  איר האַנט איז געווען אַ מאַגנעט, אַ וויבראַטאָר אָן דראָטן, די איינציקע איבערצייגונג פון אַ מילכיקע, די גלעטן פון אַ מילד ריז וואָס האָט אנטהאלט זיין גאנצן קערפער, דער כאַפּ פון אַ פלאַטערל אין אַ פּולסענדיקן בלאַט. וואס האט זי געוואלט ער זאל זאגן? זי האט געוואוסט וואס זי טוט. "עס איז געשמאַק," ער האט געזאגט. "באָדנ זיך אין וואַטע זיסוואַרג, קענען פליען אין די לעוואָנע - ליכט. פאָר אויף אַ וואַל קאָוסטער אין אַ גוטן חלום. ווי וואָלט איר באַשרייַבן עס ווען ..."
  "איך מיין וואָס איז אונטער דיין לינקס אָרעם," זי געמורמלט קלאר. — דו האָסט דאָס באַהאַלטן פֿון מיר זינט מיר האָבן זיך אַװעקגעזעצט, װאָס טראָגט איר אַ ביקס?
  
  
  קאַפּיטל צוויי.
  
  
  ער איז געווען אויסגעשפילט פון אַ אָנגענעם ראָזעווע וואָלקן. אוי ווילהעלמינא, פארוואס דארפסטו זיין אזוי פעט און שווער צו זיין אזוי גענוי און פארלאזליך? סטוערט, דער הויפט וועפּאַנז ינזשעניר פון AX, מאַדאַפייד די לוגערס מיט קירצער באַראַלז און דין פּלאַסטיק גריפּס, אָבער זיי זענען נאָך גרויס וועפּאַנז וואָס קען זיין פאַרבאָרגן אפילו אין בישליימעס פיטאַד אָרמפּיט כאָלסטערז. גײענדי ק או ן זיצנדי ק זײנע ן ז ײ געװע ן פארטײדיק , א ן א ן אײנציק ן בולבל , אבע ר װע ן מע ן הא ט זי ך געראנגל ט מי ט א קעצעלע , װ י בוטי , פלעג ט ז י גיכע ר אדע ר שפעטע ר אנקומען .
  "מיר גייען קיין אפריקע," האט ניק איר דערמאנט, "וואו אונדזערע קלייאַנץ זענען יקספּאָוזד צו פילע דיינדזשערז. אויסער אַלץ אַנדערש, איך בין דיין זיכערהייט וועכטער. מיר האָבן קיינמאָל געהאט קיין פראבלעמען דאָרט, דאָס אָרט איז באמת סיוואַלייזד, אָבער ..."
  "און איר וועט באַשיצן אונדז פון ליאָנס, טיגערס און שפּיז-ווילד נייטיווז?"
  "דאס איז אַ גראָב געדאַנק." ער האט זיך געפילט נאריש. בוטי האט די מערסט אַנויינג וועג פון שפּאָרן פּראָסט זאכן וואָס געמאכט שפּאַס פון איר. ד י פרײלעכ ע פינגע ר האב ן געמאכ ט א לעצט ן קלאפ , װעלכע ר הא ט אי ם אומװיליקע ר זי ך געצויג ן או ן זי ך אװעקגעפירט . ער האט זיך געפילט סיי אנטוישט און סיי נאריש.
  "איך מיין אז דו רעדסט נארישקייטן," האט בוטי געשושקעט. "זיסט איר פון די עף-בי-איי?"
  "זיכער נישט."
  "אויב איר געווען זייער אַגענט, איך ימאַדזשאַן איר וואָלט זיין ליגנעריש."
  "איך האַס ליגן." עס איז געווען אמת. ער האט געהאפט אז זי וועט זיך נישט אומקערן צו איר ארבעט אלס דיסטריקט אדוואקאט און אים אויספרעגן וועגן אנדערע רעגירונג אגענטורן. רובֿ מענטשן האבן נישט וויסן וועגן AX, אָבער בוטי איז נישט רובֿ מענטשן.
  — דו ביסט א פריוואטער דעטעקטיוו? האט איינער פון אונזערע טאטע דיך איינגענומען צו האלטן אן אויג אויף איינעם פון אונז אדער אונז אלע?
  "איר האָט אַ פּלאַץ פון פאַנטאַזיע פֿאַר אַזאַ אַ יונג מיידל." דאס האט זי אפגעשטעלט. "איר האָט געלעבט אין דיין באַקוועם, זיכער וועלט פֿאַר אַזוי פיל פון דיין לעבן אַז איר טראַכטן אַז ס עס. ביסט איר אלץ געווען אין די אָרעם מענטשן ס שאַנטיז אין מעקסיקא? האָבן איר געזען די סלאַמז פון על פּאַסאָ? געדענקט די ינדיאַן שאַנטיז אויף די צוריק ראָודז אין נאַוואַדזשאָ לאַנד?"
  "יא," זי געענטפערט כעזיטאַנטלי.
  זײן קול איז געבליבן נידעריק, אבער פעסט און פעסט. דאָס קען אַרבעטן - ווען אין צווייפל און געדריקט, באַפאַלן. "וואוהין מיר גיין, די מענטשן וואָלט זיין קוואַלאַפייד ווי הויך-האַכנאָסע סובורבאַניטעס. אין רהאָדעסיאַ זיך, ווייץ זענען אַוטנאַמבערד צוואַנציק צו איין. זיי האַלטן זייער אויבערשטער ליפּ ענג און שמייכל ווייַל אויב זיי טאָן ניט וועלן זייער ציין פּלאַפּלען "ציילן די רעוואָלוטיאָנאַרי קוקן אַריבער גרענעצן, און אין געוויסע ערטער זענען די שאנסן פינף און זיבעציק צו איין, ווען די אפאזיציע באקומט וואפן - און זיי וועלן זיי באקומען - וועט עס זיין ערגער ווי ישראל קעגן די אראבישע לעגיאנען".
  "אבער טוריס יוזשאַוואַלי טאָן ניט אַרן - רעכט?"
  "עס זענען געווען פילע אינצידענטן, ווי מען רופט זיי. עס קען זיין אַ סכנה, און עס איז מיין אַרבעט צו עלימינירן עס. אויב איר זענט געגאנגען צו רייצנ זיך, איך וועל טוישן מיין אַוועקזעצן און מיר וועלן טאָן די מנוחה. אַ יאַזדע ווי געשעפט פריינט. איר וועט הנאה עס. איך וועל נאָר אַרבעטן ".
  "זייט נישט מעשוגע, אַנדי. וואס מיינט איר וועגן דער לאגע אין אפריקע, וואו מיר גייען? איך מיין - די אייראפעער האבן אוועקגענומען די בעסטע טיילן פון לאנד פון די היימישע, ניין? און די רויע. מאַטעריאַלס ... "
  ― איך בין נישט פֿאַראינטערעסירט אין פּאָליטיק, ― האָט ניק געליטן, ― איך רעכן, אַז די געבוירענער באַקומען עטלעכע בענעפיטן. צי קענט איר די מײדלעך, װאָס קומען צו אונדז אין פראַנקפורט?"
  זי האט נישט געענטפערט. זי איז אײנגעשלאפן געװארן צו אים.
  ד י אכט , װא ם האב ן זי ך צוגעגעב ן צ ו דע ר גרופע , זײנע ן געװע ן פארכאפ ט אוי ף זײע ר שטײגער . ניק געחידושט אויב עשירות געהאָלפֿן גוט קוקט אָדער אויב עס איז גוט עסנוואַרג, עקסטרע וויטאַמינס, בילדונגקרייז רעסורסן און טייַער קליידער. זיי האָבן געביטן ערליינז אין דזשאָהאַננעסבורג, געזען פֿאַר די ערשטער מאָל אפריקאנער בערג, דזשאַנגגאַלז און סאָף פּליינז פון בונדו, פעלד אָדער קוסט.
  סאַליסבורי רימיינדיד ניק פון טוסאַן, אַריזאָנאַ, מיט די דערצו פון אַטלאַנטאַ, דזשאָרדזשאַ, סובורבס און וועדזשאַטיישאַן. מע ן הא ט מע ן ז ײ געגעב ן א פארפײניקונ ג פו ן דע ר שטאט , אי ן קאנטראקט , מי ט דע ר גלענצנדיקע ר אוסטי ן תורה .
  
  
  
  
  ניק האָט באַמערקט אַז די קאָנטראַקטאָר ס האַנדל פירמע פֿאַר היגע סאַפּלייערז פון קאַרס, גוידעס און רייזע באַדינונגס האט געבראכט פיר בערלי מענטשן אין אַדישאַן צו זיבן דריווערס מיט קאַרס. זיכערקייַט?
  זיי האָבן געזען אַ מאָדערן שטאָט מיט ברייט גאסן ליינד מיט פאַרביק פלאַוערינג ביימער, סך פּאַרקס און מאָדערן בריטיש אַרקאַטעקטשער. ניק איז געווען דרייווינג מיט יאַן מאַסטערס, אַ קאָנטראַקטאָר, מיט בוטי און רות קראָסמאַן אין דער זעלביקער מאַשין, און מאַסטערס אנגעוויזן ערטער וואָס זיי וואָלט ווי צו באַזוכן אין זייער פרייַע צייַט. מאַסטערס איז געווען אַ שטאַרק מענטש מיט אַ בומינג קול וואָס גלייַכן זיין געגרייַזלט שוואַרץ לאַנסער וואָנצעס. אלע האבן זיך ערווארטעט אז ער זאל אין יעדן מאמענט שרייען: "טרו-או-פ. קאנטער. אטאקע!"
  "אָוקיי, צולייגן ספּעציעל וויזיץ פֿאַר מענטשן," ער האט געזאגט. "איך וועל איבערגעבן טשעקליסץ ביי מיטאָג הייַנט בייַ נאַכט. איר זאָל נישט פאַרפירן דעם מוזיי און די נאַשאַנאַל גאַלערי פון רהאָדעסיאַ. די נאַשאַנאַל אַרטשיוועס גאַלעריז זענען זייער נוציק, און די Robert McLwaine נאַציאָנאַלער פארק און זייַן נאַטור רעזערוו וועט געבן איר אַ בוסט פֿאַר וואַנקאַ. איר וועט וועלן צו זען די אַלאָו און סיקאַדס אין עוואַנריגג פּאַרק, מאַזאָ און באַלאַנסינג ראַקס.
  בוטי און רות האָבן אים געפרעגט. ניק באַשלאָסן אַז זיי געבעטן די אנדערע צו הערן צו זיין באַריטאָנע קול און היטן זיין וואָנצעס באַב אַרויף און אַראָפּ.
  מיטאָג אין די פּריוואַטע עסצימער אין זייער האָטעל - מייקלעס - איז געווען אַ גרויס הצלחה. האר האט געבראכט מיט זיך דרײ גרויםע בחורים, שײנע און אין טוקסעד, און די מעשױת, געטרונקען און געטאנצט האבן געדויערט ביז חצות. Gus Boyd רעכט פונאנדערגעטיילט זיין ופמערקזאַמקייט צווישן די גערלז, אָבער רובֿ אָפט טאַנצן מיט דזשאַנעט אָלסאָן. ניק געשפילט די ראָלע פון אַ געהעריק באַגלייטן, מערסטנס גערעדט מיט די אַכט גערלז וואָס האָבן זיך איינגעשריבן זיי אין דייַטשלאַנד, און געפיל אַניוזשואַלי פאַרדראָס פון די וועג מאַסטערס און בוטי זענען צוזאַמען. ער האט טאַנצן מיט רות קראָסמאַן ווען זיי געזאגט גוט נאַכט און זענען אַוועק.
  ער האָט זיך ניט געקענט אויסהערן — אַלע מיידלעך האָבן געהאַט באַזונדערע צימערן. ער איז געזעסן מיט רות ברוגזלעך אויפן סאפע, געטרונקען שנאפס און סאדע מיט די נאכטקעפלן. בלויז ברונעט טעדי נאָרטווייַ איז נאָך מיט זיי, דאַנסינג קאַמפערטאַבלי מיט איינער פון די מאַסטערס מענטשן געהייסן ברוס טאַד, אַ טאַנד יוגנט וואָס איז געווען אַ היגע פוטבאָל שטערן.
  — זי װעט זיך פארזיכערן, זי האט דיך ליב.
  ניק האט געבליצט און געקוקט אויף רות. דאָס פֿינצטערלעכע מײדל האָט גערעדט אַזױ זעלטן, אַז איר האָט פֿאַרגעסן, אַז זי איז מיט אײַך. ער האט אויף איר געקוקט. אָן טונקל־געמאַכטע ברילן האָבן אירע אױגן געהאַט די כויזיקע, נישט־פֿאָקוסירטע צערטלעכקײט פֿון נײַערע מענטשן ― און אַפֿילו אירע פּנים־שטריכן זײַנען געװאָרן גאַנץ שײן. האָסט איר געטראַכט ווי אַ שטילע געליבטע — קיין מאָל נישט קיין רחמנות?
  "וואס?" — האט ניק געפרעגט.
  — רויב, פֿאַרשטײט זיך, מאַכט זיך נישט אױס, זי איז אין דיר.
  — איך טראכט װעגן א מײדל.
  "אָוקיי, אַנדי."
  ער האט זי געפירט צו איר צימער אין מזרח פליגל און געשטאנען אין דער טיר. — איך האף אז דו האסט געהאט א גוטן אװנט, רות, דו ביזט גאר א גוטע טענצערין.
  — קום ארײן און פארמאכט די טיר.
  ער האט נאכאמאל געבליצט און געפאלגט. זי האט אויסגעלאשן איינעם פון די צוויי לאמפן, וואס די דינסט האט איבערגעלאזט, געעפנט די פארהאנגן צו אנטפלעקן די שטאטישע ליכט, אויסגעגאסן צוויי קאטי סארקס און צוגעלייגט סאָדע אן אים געפרעגט צי ער וויל א טרינקען. ער איז געשטאנען און באוואונדערט די צוויי דאבלבעבעדער, פון וועלכע איינעם האט די קאָלדרע ציכטיק צוריק איינגעפאלן.
  זי האָט אים דערלאַנגט דאָס גלאז. — זעצט זיך, אנדי, נעם ארויס די רעקל אויב דו ביסט ווארעם.
  ער האט לאנגזאם אראפגענומען זײן פערל גרויע טוקסעד און זי האט אים אומגליקלעך אויפגעהאנגען אין שאַפע און איז צוריק געגאַנגען שטײן פאַר אים. — װעםטו נאר שטײן א גאנצע נאכט ?
  ער האט זי לאנגזאם ארומגעכאפט, קוקנדיק אין אירע הויכע ברוינע אויגן. "איך מיין אז איך וואלט דיר געדארפט פריער זאגן," האט ער געזאגט, "דו ביסט שיין ווען איר עפנט די אויגן ווייט."
  — א דאנק, א סך מענטשן פארגעסן צו קוקן אויף דעם.
  ער האט זי געקושט און געפונען, אז אירע הארטע ליפן זענען חידושדיק ווייך און בייגיק, און איר צונג איז געווען דרייסט און שוידערלעך קעגן דעם הינטערגרונט פון די ליכטיקע געוואלדיקן און אלקאהאלישן אטעם. זי האָט צוגעדריקט איר שלאַנקן קערפּער אַקעגן אים, און אין אַ מאָמענט אַ דיך ביין און אַ פּאַדעד קני פּאַסיק אים ווי אַ רעטעניש שטיק פּאַסיק אין די רעכט שפּעלטל.
  שפּעטער, ווען ער האָט אַוועקגענומען איר ביוסטהאַלטער און באַווונדערן איר פּרעכטיקן גוף אויסגעשפּרייט אויף דעם גלאַטן ווײַסן בלאָק, האָט ער געזאָגט: "איך בין אַ פאַרשילטן נאַר, רות, און ביטע מוחל מיר."
  זי האָט אים אַ קוש געטאָן דאָס אינעווייניק פון זיין אויער און גענומען אַ קליין זופּן איידער זי האָט געפרעגט מיט הייזעריק, "זאָל איך נישט?"
  — פארגעםט ניט צו קוקן.
  זי האט װײך געשנארכט װי זי האט געכײכלט. "איך בין דיר מוחל." זי איז געלאפן מיטן שפיץ צונג אויף זײן קין, ארום דעם אויער, א קיצל געטאן אין באק, און ער האט װידער געפילט דעם װארעמען, נאסן, ציטערנדיקן סאונד. ער האָט גאָר פֿאַרגעסן פֿון בוטי.
  * * *
  ווען ניק איז ארויס פון די ליפט אין די ראַכוועסדיק פויע דעם אנדערן מאָרגן, גאס בויד איז ווארטן פֿאַר אים. דער עלטער באדינער האט געזאגט, "אנדי, גוט מאָרגן, וואַרטן אַ רגע איידער מיר גיין צו פרישטיק. פינף גערלז זענען שוין דאָרט. האַרב, טייַער, נישט זיי? ווי פיל איר נאָך עפן?"
  "גרויס, גאס, איך קען נוצן אַ פּאָר מער שעה פון שלאָפן."
  זיי זענען געגאנגען פארביי דעם טיש. "איך אויך. דזשאַנעט איז גאַנץ אַ פאָדערן ליאַלקע. האָט איר טאָן דאָס מיט בוטי אָדער מאַסטערס ענדיקן זיין כעזשבן?"
  "איך בין געענדיגט מיט רות. זייער שיין."
  
  
  
  
  
  ניק וויל אז ער האט פארפעלט דעם שמועס צווישן די בחורים. ער האט געדארפט זיין אמת, ער האט געדארפט בויד'ס פולשטענדיקן צוטרוי. דעמאָלט ער פּעלץ שולדיק - דער באָכער האט נאָר טריינג צו זיין פרייַנדלעך. די עסקאָרץ בלי פארביטן דעם טראַסטינג שייכות ווי אַ ענין פון קורס. ער אַליין, שטענדיק אַקטינג ווי אַ לאָונער הינטער ומזעיק באַריערז, פאַרפאַלן פאַרבינדן מיט אנדערע מענטשן. מיר דאַרפֿן צו היטן דעם.
  "איך האָב באַשלאָסן אַז מיר וועלן זיין פריי הייַנט," גוס מודיע פריילעך. "מײַסטערס און זיינע פֿריילעכע מענער נעמען די מיידלעך קיין עוואַנריגג פארק. זיי וועלן מיט זיי עסן מיטאָג און זיי ווײַזן אַ פּאָר אַנדערע סייטס. מיר וועלן זיי נישט דארפן אויפנעמען ביז קאָקטייל צייט. איך וויל אריינגיין אין גאלד. געשעפט."
  "עס איז געווען אין מיין מיינונג זינט מיר גערעדט."
  ז ײ האב ן זי ך געטוישט , ארוי ס או ן זי ך אדורכגעגאנגע ן אויפ ן טראטוא ר אונטע ר פארטיקעס , װא ס הא ט דערמאנ ט ניק ן פו ן פלאגלע ר גא ס אי ן מיאמי . צװײ װארעמדיקע בחורים אטעמען אין דער פרימארגן לופט. "איך וואָלט ווי צו באַקענען איר בעסער, אַנדי, אָבער איך טרעפן איר זענט גלייַך. איך וועט פאָרשטעלן איר צו מיין קאָנטאַקט. צי איר האָבן קיין געלט אויף איר? איך מיינען פאַקטיש געלט."
  "זעכצן טויזנט דאָללאַרס"
  "עס איז כּמעט טאָפּל וואָס איך האָבן, אָבער איך טראַכטן מיין שעם איז גוט. און אויב מיר איבערצייגן דעם באָכער, מיר קענען טאַקע טאָן געשעפט."
  ניק געפרעגט גלייַכגילטיק, "קענען איר צוטרוי אים? וואָס טאָן איר וויסן וועגן זיין פאַרגאַנגענהייט? קיין געלעגנהייַט פון אַ טראַפּ?"
  גאס האט געטשעפעט. "איר זענט אָפּגעהיט, אַנדי. איך טראַכטן איך ווי עס. דעם באָכער ס נאָמען איז אַלאַן ווילסאָן. זיין פאטער איז געווען אַ געאָלאָגיסט וואָס דיסקאַווערד עטלעכע גאָלד ספּאַץ - אין אפריקע זיי רופן זיי פּינטשעס. אַלאַן איז אַ האַרט באָכער. אַזוי ער איז געווען אַ מערסאַנערי אין די קאנגא, און איך האב געהערט אז ער איז זייער שנעל און פריי, מיט בליי און שטאל, נישט צו זאגען, איך האב דיר געזאגט אז ווילסאָן'ס פאטער האט זיך צוריקגעצויגן, איך מיין מסתמא אנגעלאדט מיט גאלד. אלן איז אן עקספארטירער. גאלד, אזבעסט, קראָום. אין זייער גרויס קוואַנטאַטיז. ער איז אַ פאַקטיש פּראָ. איך טעסטעד אים אין ניו יארק."
  ניק האָט זיך צעוויינט. אויב גאס האט געשילדערט ווילסאָן גענוי, האָט דער באָכער אויסגעשטרעקט זיין האַלדז לעבן אַ מענטש וואָס האָט געוואוסט ווי צו נוצן אַן האַק. ס'איז נישט קיין חידוש, אז די ליבהאבערס שמוגלערס און עמעזעלערס, וואס האבן זיך אזוי אפט געפונען אומגעברענגט גלייך נאך טויטליכע עקסידענטן, האבן געפרעגט: "ווי האט איר עס געזוכט?"
  "א באנקיר פריינד פון מייַן האָט געשיקט אַ בקשה צו דער ערשטער ראָדעסיאַן געשעפט באַנק. אַלאַן איז עסטימאַטעד צו זיין אין די מיטן זיבן פיגיערז."
  "ער סימז צו גרויס און אָוצפּאָוקעד צו זיין אינטערעסירט אין אונדזער קליין דילז."
  "ער איז נישט קוואַדראַט, איר וועט זען. צי איר טראַכטן דיין ינדיאַן אַפּאַראַט קענען פירן אַ טאַקע גרויס אָפּעראַציע?"
  "איך בין זיכער וועגן דעם."
  "דאס איז אונדזער אַרייַנגאַנג!" גאס האט גליקלעך געקלאפט די טיר און תיכף אראפגעלאזט זײן קול. "ער האָט מיר געזאָגט דאָס לעצטע מאָל וואָס איך האָב אים געזען, אַז ער וויל אויפשטעלן אַ טאַקע גרויסע פאַרנעמונג. לאָמיר דאָס פּרוּוון מיט אַ קליינער פּעקל. אויב מיר קענען מאַכן אַ גרויסע אסיפה ליניע, און איך בין זיכער מיר קענען, אַמאָל מיר האָבן די מאַטעריאַל צו אַרבעטן "מיר וועלן מאַכן פאָרטשונז."
  "רוב פון די וועלט 'ס גאָלד פּראָדוקציע איז ליגאַלי האַנדלט, גאס. וואָס מאכט איר טראַכטן ווילסאָן קענען צושטעלן גרויס קוואַנטאַטיז? האט ער געעפנט נייַ מינעס?"
  "פון דעם וועג ווי ער האט גערעדט, איך בין זיכער ער האט."
  * * *
  אין אַ קימאַט נייַ זאָדיאַק עקסעקוטיווע, טאָטפאַלי צוגעשטעלט דורך יאַן מאַסטערס, גוס פארטריבן ניק אַוועק גאָראָמאָנזי ראָוד. די לאַנדשאַפט ווידער רימיינדיד ניק פון אַריזאָנאַ אין זייַן בעסטער, כאָטש ער באמערקט אַז די וועדזשאַטיישאַן געווען טרוקן אַחוץ ווו עס איז קינסטלעך וואָטערד. ער האט געדענקט זײנע בריפינג־באריכטן: א טריקעניש האט זיך דערנענטערט אין רהאדעזיע. ד י װײס ע באפעלקערונ ג הא ט אויסגעזע ן געזונט ע או ן פרײלעך , א ס ך פו ן ד י מענער , ארײ ן ד י פאליציאנטן , האב ן געטראג ן פארשטארכ ע קורצעם . ד י שװארצ ע געבוירענ ע זײנע ן געגאנגע ן מי ט זײע ר געשעפט ן מי ט אויםערגעװײנלעכ ע אויפמערקזאמקײט .
  עפּעס איז דאָ געווען מאָדנע. ער האָט פאַרטראַכט געלערנט די מענטשן וואָס ראָולינג אויף די בולעוואַרד און באַשלאָסן אַז עס איז אַ שפּאַנונג. אונטער דער האַרב און געשפּאַנט שטעלונג פון די ווייסע, מען קען פילן דייַגעס און צווייפל. מ׳האט געקאנט טרעפן, אז הינטער דער פרײנדלעכער פלײצקײט פון די שװארצע האט זיך געהאט א װאךדיק אומגעדולד פארשטעלט אלס פארדראם.
  דער צייכן האט געזאגט WILSON. ע ר אי ז געשטאנע ן פא ר א קאמפליק ס פו ן געביידע ם פו ן װארשטאט , פו ן װעלכ ן ע ר אי ז געזעס ן א לאנגע ר דרײ־שטאקיק ע אפיס־סטרוקטור , װא ס הא ט געקענ ט געהער ן צ ו איינע ם פו ן ד י בעסטע ר פארפירע ר אי ן אמעריקע .
  די ינסטאַלירונג איז געווען ציכטיק און געזונט-פּיינטיד, מיט לאַש פאָולידזש קריייטינג פאַרביק פּאַטערנז אַריבער די ברוין-גרין לאָנקע. ווען זיי ראַונדיד די דרייוווויי אין די גרויס פּאַרקירפּלאַץ, ניק געזען טראַקס פּאַרקט ביי די לאָודינג ראַמפּס אין די צוריק, אַלע פון זיי גרויס, די קלאָוסאַסט איז אַ ריז נייַ אינטערנאַציאָנאַלער דוואָרפינג די אַכט-ווילד ליילאַנד אָקטאָפּוס מאַנוווערינג הינטער עס.
  אַלאַן ווילסאָן איז געווען אַ גרויס מענטש אין אַ גרויס אָפיס. ביי זעקס פֿיס דריי און 245 פונט, ניק געסט אַז ער איז קוים פעט. ע ר אי ז געװע ן באנד , זי ך לײכ ט אריבערגעפיר ט או ן דע ר װע ג װ י ע ר הא ט געקלאפ ט ד י טיר ן או ן זי ך צוריקגעקער ט צ ו זײ ן שרײב־טיש , נאכדע ם ב ײ ד י הא ט קורצ ע ארײנגעפיר ט ניק , הא ט געװיזן , א ז ע ר אי ז ניש ט געװע ן צופריד ן זײ . פֿון אַלע זײַטן פּנים האָט זיך אָפּגעשפּיגלט די פֿײַנטשאַפֿט.
  גאס האָט באַקומען דעם אָנזאָג און זיינע ווערטער האָבן זיך צעמישט. "אַלאַן ... הער ווילסאָן ... איך ... מיר געקומען צו פאָרזעצן ... גערעדט וועגן גאָלד ...."
  — װער האט דיר געזאגט?
  — דאס לעצטע מאל וואס דו האסט געזאגט... מיר האבן מסכים געווען... איך וועל...
  
  
  
  "איך געזאגט איך וועט פאַרקויפן איר גאָלד אויב איר ווילן עס. אויב איר טאָן, ווייַזן דיין פּאַפּיר צו הער טרעאַזזלע בייַ די אָפּטראָג שרייַבטיש און שטעלן דיין סדר. עפּעס אַנדערש?"
  
  
  
  
  
  ניק האט אנטשולדיגט פאר בויד. גאַס האט אַ רוקנביין, אָבער עס וואָלט נעמען אַ ביסל מער יאָרן צו פארשטארקן עס אין סיטואַטיאָנס ווי דעם. ווען דו האסט פארוואוסט דיין צייט צו געבן באפעלן צו ומרויק טראַוולערז וואָס האָבן נישט באַצאָלן איר קיין ופמערקזאַמקייַט ווייַל זיי געוואלט צו גלויבן אַז איר וויסן וואָס איר טאָן, איר געווען נישט צוגעגרייט פֿאַר די גרויס באָכער וואָס איר געדאַנק איז פרייַנדלעך צו דרייען און זעץ איר אין פּנים ווי אַ נאַס פיש. — שווער. און דאָס איז וואָס ווילסאָן האָט געטאָן.
  — הער גראנט האט גוטע פארבינדונגען אין אינדיע — האט גאס געזאגט צו הויך.
  "מיר אויך."
  — הער גראנט... אה... אנדי איז איבערגעלעבט, ער האט טראנספארטירט גאלד...
  — פארמאג דײן נאריש מויל, איך װיל דערפון נישט הערן, און כ׳האב דיר זיכער נישט געזאגט, אז מ׳זאל ברענגען אהער אזא אזא.
  "אבער איר האָט געזאָגט ..."
  "ווער - דו האסט געזאגט. דו זאגסט עס אליין, בויד. צופיל דערפון פאר צופיל מענטשן. דו ביסט ווי רוב יאנקיס וואס איך האב באגעגנט. דו האסט א קראנקהייט. קעסיידערדיק שילשל פון מויל."
  ניק ווינדאַד אין סימפּאַטי פֿאַר בויד. געשמאַק - געשמאַק. באַקומען אַ שלאָגן אין די פּנים דורך איין פיש נאָך דעם אנדערן קען זיין שרעקלעך אויב איר טאָן ניט וויסן די היילן. איר זאָל כאַפּן די ערשטער און אָדער קאָכן עס אָדער שלאָגן די גיווער צוויי מאָל ווי שווער. גאס האט גערוימט העל ראָזעווע. ווילסאָן ס שווער פּנים האט אויסגעזען ווי עפּעס אויסגעשניטן פון אַלט ברוין רינדערנס, טיף פאַרפרוירן ביז האַרט. גאס האט געעפנט זיין מויל אונטער ווילסאָן'ס בייזן בליק, אָבער גאָרנישט איז אַרויסגעקומען. ער האט א קוק געטאן אויף ניק.
  "איצט גיי ארויס פון דאן," האט ווילסאָן געווארצלט. "און קום נישט צוריק, אויב איך הער איר זאָגן עפּעס וועגן מיר וואָס מיר טאָן ניט ווי, איך וועל געפֿינען איר און ברעכן דיין קאָפּ."
  גאס האט נאכאמאל געקוקט אויף ניק און געפרעגט, "וואס איז געשעהן אומרעכט?" וואס איך האב געטוהן? דער מענטש איז משוגע.
  ניק הוסט העפלעך. ווילסאָן ס שווער בליק זיך צו אים. ניק האט געזאגט יוואַנלי, "איך טאָן ניט טראַכטן גאס מענט קיין שאָדן. נישט ווי פיל ווי איר פאַרהיטן. ער האט איר אַ טויווע. איך האָבן מארקפלעצער פֿאַר אַרויף צו צען מיליאָן פונט פון גאָלד אַ חודש. אין שפּיץ פּרייסיז. קיין קעראַנסיז. און אויב קען איר גאַראַנטירן מער, וואָס פון קורס איר קענען נישט, איך האָבן די געלעגנהייט צו צולייגן צו די ימף צו קריגן נאָך געלט."
  "אוי!" ווילסאָן האָט אויסגעגליטשט די אָקסן פּלייצעס און געמאַכט אַ געצעלט פֿון זײַנע גרויסע געווער. ניק געדאַנק זיי געקוקט ווי האָקי מיטס קומען צו לעבן. — די שמועס־באקס האט מיר געבראכט א ליגנער, פון װאנען װײםט איר װיפל גאלד איך קאן איבערגעבן?
  — דײן גאנצע לאנד פראדוצירט אזויפיל א יאר, לאמיר זאגן ארום דרײסיק מיליאן דאלאר? אזוי קום ארויס פון אייערע וואלקנס, ווילסאָן, און רעד געשעפטן מיט די פויערים.
  — געבענטשט מיין נשמה און גוף! מומחה אין שימערן גאלד! פון וואנען האסטו באקומען דיינע פיגורן, יאנקי?
  ניק באמערקט ווילסאָן ס אינטערעס מיט צופֿרידנקייט. דער דאזיקער מאן איז נישט געװען קײן נאר, ער האט געגלויבט אין צוהערן און לערנען, כאטש ער האט זיך געמאכט פאר אן אימפעט.
  — װען איך בין אין ביזנעס, האב איך ליב צו װיסן אלץ דערפון, — האט ניק געזאגט — װען עס קומט צו גאלד, ביסטו א שטיקל שטיקל, װילסאָן. דרום אפריקע אַליין טראגט פינף און פופציק מאל מער ווי רהאָדעסיאַ. ביי פינף און דרייסיק דאלאר פער טרוי אונס ריין גאלד פראדוצירט די וועלט ארום צוויי ביליאן דאלאר יערליך. איך וואָלט זאָגן."
  "איר אָוווערסטייטינג די טינגז," ווילסאָן דיסאַגריד.
  "ניין, די אפיציעלע ציפערן זענען אונטערעסטימאטן. זיי דערשיינען נישט אין אמעריקע, גרעסער כינע, צפון קארעא, מזרח אייראפע - און אין די סומעס וואס ווערן געגנבעט אדער נישט באריכטעט."
  ווילסאָן האָט שטודירט ניק שטילערהייט. גאס האט נישט געקאנט פארמאכן דעם מויל. ער האט עס צעשטערט דורך זאגן, "זע, אַלאַן? אַנדי טאַקע ווייסט זיין שטאָפּן. ער אַפּערייטאַד אויף ..."
  איין גאָנלעט-ווי האַנט האָט אים פאַרשווייגט מיט אַ האַלטן-באַוועגונג. — ווי לאנג האסטו געקענט גראנט ?
  "הא? נו, נישט לאנג. אבער אין אונזער געשעפט לערנען מיר..."
  "איר וועט לערנען צו קלייַבן באָבעס בייטלעץ. שווייגן. גראַנט, זאג מיר וועגן דיין טשאַנאַלז צו ינדיאַ. ווי פאַרלאָזלעך זענען זיי? וואָס אָרדענונג ...."
  ניק האט אים איבערגעריסן. "איך וועל דיר גאָרנישט זאָגן, ווילסאָן, איך האָב נאָר באַשלאָסן אַז איר זענט נישט מסכים מיט מיין פּאָליטיק."
  "וואָס פּאָליטיק?"
  "איך טו נישט קיין געשעפטן מיט הילכיק, ברבים, בוליז און מערסענאַריעס. איך וועל יעדן טאָג נעמען אַ שוואַרצן דזשענטלמען איבער אַ ווייַס דרעק. קום אויף, גאס, מיר גיין אַוועק."
  ווילסאָן האט זיך פּאַמעלעך אויפגעהויבן צו זיין פולער הייך. ער האט אויסגעזען גיגאניש, װי דער פאבריקאנט פון דער שוא האט גענומען א אנצוג פײן לתונט און עס אנגעשטאפט מיט מוסקל — גרייס 52. ניק האט נישט געפעלן. װע ן ז ײ האב ן זי ך גי ך באװעג ן נא ך דע ר נאדל , אדע ר ד י פנימע ר זײנע ן געװאר ן רויט . קען פֿאַרשטיין אַז זייער מיינונג איז ספּיננינג אויס פון קאָנטראָל. ווילסאָן האָט זיך פּאַמעלעך באַוועגט, זײַן כּעס האָט בפֿרט געשײַנט פֿון זײַנע הייסע אויגן און פֿון דער שטרענגער האַרטיקקייט פֿון זײַן מויל. # — דו ביסט א גרויסער מאן , גראנט , — האט ער ווייכער געזאגט .
  — נישט אזוי הויך ווי דיר.
  "חוש פֿאַר הומאָר. עס איז אַ שאָד איר זענט נישט גרעסערע - און האָבן אַ קליין מאָגן. איך ווי צו באַקומען אַ ביסל געניטונג."
  ניק האט געשמײכלט און זיך װי געשטרעקט באקוועם אין זײן שטול, אבער למעשה האט ער געהאט א גוטן פוס אויפן פוס. "דו זאלסט נישט לאָזן אַז האַלטן איר. איז דיין נאָמען ווינדי ווילסאָן?"
  דער גרויסער מאן האט געמוזט האבן געדריקט דעם קנעפל מיטן פוס — די גאנצע צײט זײנען געװען זײן הענט. א שטארקער מענטש — הויך, אבער נישט ברײט — האט ארײנגעשטעקט דעם קאפ אין גרויסן אפיס. "יא, הער ווילסאָן?"
  — גיי פאראויס און פארמאכט די טיר, מאריס, נאכדעם וואס איך ווארפן ארויס דעם גרויסן מאלפע, וועסטו פארזיכערן אז בויד גייט אוועק אזוי אדער אנדערן.
  מאריס האט זיך צוגעלײגט צו דער װאנט. פון אויג װינקל האט ניק באמערקט, אז ער איז אריבער די ארעמס, װי ער װאלט נישט געריכט, אז מ׳װעט אים באלד רופן.
  
  
  
  
  ווי אַ ספּאָרט צוקוקער. ווילסאָן איז גלאַט געגאַנגען אַרום דעם גרויסן טיש און האָט גיך אָנגעכאַפּט ניק'ס פאָראַרם. ד י האנ ט הא ט זי ך אװעקגעפיר ט — צוזאמע ן מי ט ניק , װעלכע ר הא ט זי ך געשפרונגע ן פו ן דע ר לעדערנע ר שטול , או ן זי ך צעדריי ט אונטע ר װילסאנ ס גראפענ ע הענט . ניק איז צוגעלאפן פאר מאריס צו דער ווייטן וואנט. האָט ער געזאָגט: גאס, קום אַהער.
  בויד האט פּראָווען אַז ער קען רירן. ער ראַשט אַריבער די צימער אַזוי געשווינד אַז ווילסאָן פארשטאפט אין יבערראַשן.
  ניק האט ארײנגעשטופט דעם בחור אין אן אלקאװע צװישן צװײ סטעליע־הויכע ביכער־קאשענעס און ארײנגעשטעקט װילהעלמינע אין דער האנט, געפלאקערט מיטן פינגער מיטן זיכערקײט. — זי איז גרײט צו שיסן, זײט פארזיכטיק.
  ער האט דערזען מאריס, א קװענקל, אבער היטנדיק, האלטן עס שפיציק אויפן דיל, ארויסנעמען א קלײן מאשין־געװער. ווילסאָן איז געשטאַנען אין צענטער פון אָפיס, אַ קאָלאָסוס אין לתונט: "שיסעריי איז פּראָוכיבאַטאַד, יאַנקי, איר וועט הענגען זיך אויב איר שטעלן אַ קויל אין ווער עס יז אין דעם לאַנד."
  ניק גענומען פיר טריט אַוועק פון גאַס. — עס איז אויף דיר, באַקקאָ, װאָס האַלט מאָריס ― אַ שפּריץ־ביקס?
  — שיסן נישט, אינגלעך, — האט ווילסאָן איבערגעחזרט און זיך געשפּרונגען אויף ניק.
  עס איז געווען אַ פּלאַץ פון פּלאַץ. ניק האט אַוועק די טרעטלען און דאַדזשד, וואַטשינג ווי ווילסאָן נאכגעגאנגען אים מיט עפעקטיווקייַט און פּויזע איידער שלאָגן די גרויס באָכער אין די נאָז מיט אַ לינקס בליצ - שלעסל וואָס איז געווען שטרענג יקספּערמענאַל.
  דער לינקער קלאפ, וואס ער האט באקומען אין רעאקציע, איז געווען שנעל, גענוי, און אויב ער וואלט נישט אויסגעגליטשט, וואלט עס די ציין געלאזט לאזן. דאָס האָט אָפּגעריסן די הויט פֿון זײַן לינקן אויער, ווען ער האָט צוגעכאַפּט דאָס אַנדערע לינקע אויער איבער דעם גרויסן מאַן'ס רייפּן און אַוועקגעשפּרונגען. ער האט געפילט ווי ער האט געשלאגן א לעדערנע שפרינג פערד, אבער ער האט געמײנט אז ער האט געזען װילסאן זיך צעמישט. ער האט טאקע געזען אז דער גרויסער מאן האט זיך ריכטיג אנגעהויבען - דעמאלט האט מען געווארפן דער קלאפ ווען דער אנדערער האט באשלאסן צו האלטן זיין באלאנס און פארזעצן דעם פאראויס. ווילסאָן איז געווען נאָענט. ניק האָט זיך אומגעקערט און געזאָגט: "קווינסבעררי כּללים?"
  "אַוודאי, יאַנקי. אויב דו ביסט נישט טשיטינג. בעסער נישט. איך קען אַלע שפּילערייַ."
  ווילסאָן פּרוווד דעם דורך סוויטשינג צו באָקסינג, דזשאַב און לינקס פּאַנטשיז, עטלעכע באַונסינג אַוועק ניק ס הענט און פיסץ, אנדערע פּולינג ווי ניק פּאַריד אָדער אפגעשטעלט. ז ײ האב ן זי ך ארומגערינגל ט װ י האָן . דורכגייענדיקע לינקע האָט געבראַכט אַ גרימאַסע צו גוס בויד'ס דערחידושט פּנים. די ברוינע שטריכן פון מאריס זענען געווען אן אויסדרוק, אבער זיין לינקע האנט - די וואס האט נישט געהאלטן די פּיסטויל - האט זיך אנגעקלאפט מיט מיטגעפיל מיט יעדן קלאפ.
  ניק געדאַנק ער האט אַ געלעגנהייַט ווען אַ לינקס בריק באַונסט נידעריק אַוועק זיין אָרעם. ער האט אויסגעשטרעקט פארע פון זיין רעכטער פּיאַטע אין א שווערן רעכטן פאס, גענוי געצילט אויף דעם ריז'ס קין פונט - און האט פארלוירן זיין באלאנס ווען ווילסאָן האט זיך ארײַנגעקלאפט אין אים אינעווייניק, אויף די רעכטע זייט פון זיין קאָפּ. לינקס און רעכטס שלאָגן ניקאַ אין די ריפן ווי פּאַטשאַז. ער האט זיך נישט געװאגט צוריק און נישט געקאנט ארײנלײגן די הענט אינעװײניק זיך צו באשיצן פון די ברוטאלע קלאגן. ע ר הא ט זי ך געכאפ ט , געראנגל , זי ך געדריי ט או ן זי ך געדרײט , געשטופ ט זײ ן קעגנער , בי ז ע ר הא ט פארבונד ן ד י שטראפנדיק ע הענט . ע ר הא ט זי ך פארדינט , געשטופט , או ן זי ך שנע ל אװעקגעצויגן .
  ער האט געוואוסט וואָס ער האט געטאן איז פאַלש אפילו איידער ער לאַנדיד זיין לינקס. זיין העכער זעאונג געכאפט די רעכט זייַט אין קלאָר דערזען ווען עס קראָסט די אַוטגאָוינג קלאַפּ און שלאָגן אים אין די פּנים ווי אַ באַטערד באַראַן. ער האט זיך געדריקט אויף לינקס און געפרואווט פארשווינדן, אבער דער פויסט איז געווען פיל שנעלער ווי די צוריקציען פון זיין פנים. ע ר הא ט זי ך צוריקגעטרעטן , געכאפ ט זײ ן פויע ל אויפ ן טעפּעך , א טריפ ט א ן אנדע ר פוס , או ן הא ט געקלאפ ט דע ם ביכערשאנק , מי ט א קראך , װא ס הא ט געציטער ט דא ם צימער . ער איז אַרײַן אין אַ הויפן צעבראָכענע פּאָליצעס און פֿאַלנדיקע ביכער. אפילו ווען ער האט זיך ארומגערינגלט און זיך אויפגעשפרונגען פאראויס און ארויף , זיך ערהוילט ווי א ראנגלער , האט דער באַנד נאך געקלאפט צום דיל .
  דערווייַל! ניק האט באפוילן זײנע װײטיקע הענט. ער איז פאראויסגעגאנגען, א לאנגע לינק נעבן די אויגן, געווארפן א קורצע רעכט צו די ריפן און געשפירט א נחת ווען זיין אייגענער האלבן האקן רעכטס האט איבערראשט ווילסאָן, ווען עס האָט זיך אַרויפגעגליטשט אויף זיין אַקסל און אים שווער געטראָפן אויף דער באַק. ווילסאָן קען נישט באַקומען זיין רעכט פוס אין צייט צו כאַפּן זיך. ער האט זיך געשװינדלט זײטלעך װי א אראפגעקלאפטע סטאטוע, גענומען אײן שטרויכלענדיקע טריט און זיך צוגעפאלן אויפן טיש צװישן צװײ פענצטער. די פיס פונעם טיש האבן זיך צעבראכן און א גרויסער שוידעריקער וואַזע מיט פּרעכטיקע בלומען איז געפלויגן צען פוס און אַריינגעפאַלן אויפן גרויסן טיש. אונטער דעם גרויםן װײםן קערפער האבן זיך געקלאפלט מאגאזינען, אשטערן, א טאש און א װאסער־דעקאנטער.
  ער האט זיך ארומגערינגלט, אונטערגעלײגט די הענט אונטער אים און געשפרונגען.
  דערנאך האט זיך אנגעהויבן א קאמף.
  קאַפּיטל דריי
  אויב איר האָט קיינמאָל געזען צוויי גוטע גרויס מענטשן קעמפן "פערלי", איר האָבן אַ פּלאַץ פון מיסקאַנסעפּשאַנז וועגן פויסט פייטינג. סטאַגעד בוליינג אויף טעלעוויזיע איז מיסלידינג. די אַנפּראַטעקטיד בלאָוז קענען ברעכן אַ מענטש 'ס קין, אָבער אין פאַקט זיי ראַרעלי לאַנד. טעלעוויזיע פייץ זענען אַ באַלעט מיט אַ זויגן זעץ.
  אלטע בחורים מיט נאקעטע פויסטן זענען געגאנגען פופציק ארום, געקעמפט פיר שעה, װײל ערשט לערנט מען זיך צו זאָרגן. עס ווערט אויטאָמאַטיש. און אויב איר קענען בלייַבנ לעבן פֿאַר אַ ביסל מינוט, דיין קעגנער וועט זיין שאַקט און ביידע פון איר וועט זיין ווילד מיט דיין געווער. ע ס װער ט א פאל , פו ן צװ ײ באטערדיק ע ראמס , װא ם פאל ן אײנע ר אויפ ן אנדערן . די אומאפיציעלע רעקארד ווערט באַשטימט דורך אן אומבאַקאַנטן ענגלענדער און אַן אַמעריקאַנער מאַטראָס, וועלכע האָבן זיבן שעה געקעמפט אין אַ כינעזער קאַפע אין סט. קיין צייט אויס. מאל.
  ניק געדענקט דאָס בעקיצער אין די ווייַטער צוואַנציק מינוט ווען ער און ווילסאָן געקעמפט פון איין עק פון די אָפיס צו די אנדערע.
  
  
  
  
  ז ײ האב ן געשלאג ן אײנע ר דע ם צװײטן . ז ײ האב ן זי ך צעטײל ט או ן זי ך אויסגעביט ן פו ן לאנג ע קלעפ . ז ײ האב ן זי ך געכאפ ט , געקריגל ט או ן געצויגן . יעדער מענטש האט מיסט אַ טוץ אַפּערטונאַטיז צו נוצן אַ שטיק פון מעבל ווי אַ וואָפן. איין טאָג, ווילסאָן שלאָגן ניק אונטער די גאַרטל אויף די פימער און מיד געזאגט, כאָטש ער פּאַפט אויס די ווערטער: "אנטשולדיגט - איך סליפּט."
  זיי שטעלן זיך אַ פֿענצטער טיש, פיר ליכט טשערז, איין טרעזשערד קרעדענץ, צוויי סוף טישן, אַ קול רעקאָרדער, אַ דעסקטאַפּ קאָמפּיוטער און אַ קליין באַר. ווילסאָן ס שרייַבטיש איז געווען אויסגעקערט און געדריקט קעגן די ווערקבענט הינטער אים. בײד ע מענער ס רעקאל ן זײנע ן געװע ן צעריסן . ווילסאָן האָט געבלוטיקט פֿון אַ שנײַד איבער זײַן לינקן אויג, און בלוטטראָפּן זײַנען געלאָפֿן אויף זײַן באַק און האָבן זיך צעשפּריצט אויף די זאַכן.
  ניק האט געארבעט אויף יענעם אויג, עפנט די וואונד מיט בליקן און שרייענדיקע קלאפן, וואס אליין האט פאראורזאכט נאך שאדנס. די רעכטע האנט איז געװען בלוט־רויט. דאם הארץ האט אים געװײנט, און די אויערן האבן זיך אומבאקוועם געברומט פון די קלאגן ביזן שארבן. ער האט דערזען װילסאן׳ס קאפ װאגנדן זיך פון זײט צו זײט, אבער די ריזיגע פויסטן האבן געהאלטן אין אײן קומען — ם׳האט אויסגעזען לאנגזאם, אבער זײ זײנען אנגעקומען. ער האט אײנעם צוריק א קלאפ געטאן און אים געטאן א זעץ. ווידער אין די אויגן. גראַדע.
  זיי ביידע גליטשן אין ווילסאָן ס בלוט און קלעפּט זיך צו יעדער אנדערער, אויג באָל צו אויג, גאַספּט אַזוי שווער זיי קימאַט ריסאַסיטייטיד יעדער אנדערער מויל צו מויל. ווילסאָן האָט ווײַטער געציטערט, כּדי אויסצומעקן דאָס בלוט פֿון זײַנע אויגן. ניק האט דעספּעראַטלי געזאמלט שטאַרקייַט אין זיין ייקינג פירן הענט. ז ײ האב ן זי ך אנגעכאפ ט אײנע ר דע ם צװײט ן אי ן ד י בײסע ס או ן װידע ר געקוקט . ניק פּעלץ ווילסאָן צוזאַמענאַרבעט זיין רוען שטאַרקייַט מיט דער זעלביקער מיד האָפענונג וואָס סטריינד זיין אייגענע געליימט מאַסאַלז.
  זײערע אױגן האָבן װי געזאָגט: „װאָס טוען מיר דאָ?
  ניק האט געזאגט צווישן אטעמען, "אַז ... שלעכט ... שנייַדן."
  ווילסאָן נאַדאַד, ווי צו טראַכטן וועגן אים פֿאַר די ערשטער מאָל. זײ ן װינט האט געפײפט און איז אפגעשטארבן. ער האט געאטעמט, "יא... טרעפן... בעסער... פארריכטן... עס."
  "סייַדן ... איר ... האָבן ... אַ שלעכט ... שראַם."
  — יא... מיאוס... רופן... צייכענען?
  — אדער... ארום... איינס.
  די שטאַרק גריפּ פון ניק ס הענט רילאַקסט. ע ר הא ט זי ך אפגערופן , זי ך צוריקגעטרעט ן או ן אי ז געװע ן דע ר ערשטע ר אויפ ־ געהויב ן אויפ ן פיס . ער האט געמײנט, אז ער װעט קײנמאל נישט דערגרײכן צום טיש, האט ער אים געמאכט און זיך אװעקגעזעצט אויף אים, אראפגעלאזט דעם קאפ. ווילסאָן איז צופאַלן מיט זיין רוקן קעגן דער וואַנט.
  גאס און מאריס האבן א קוק געטאן אײנער אויף דעם אנדערן װי צװײ שעמעװדיקע שול־קינדער. ד י אמט ע הא ט געשװיג ן איבע ר א מינוט , א חו ץ ד י אנגםט ע אײנהאלט ן או ן אויסשטרעכ ן פו ן ד י געשלאגענע .
  ניק האט געטראגן די צונג איבער די צײן. זײ זײנען אלע געװען דארט. דאָס אינעווייניק פון מויל איז געווען שווער געשניטן, די ליפּן באַלד געפּרעגלט. זיי האבן מסתמא ביידע געהאט שווארצע אויגן.
  ווילסאָן איז אויפגעשטאנען אויף די פֿיס און איז געשטאַנען שפּאַצירנדיק, אויסקוקנדיק אויפן כאַאָס. — מאריס , װײז מיסטער גראנט דאס באדן .
  מען האט ארויסגענומען ניק פון צימער און מען האט גענומען אפאר טריט אין קארידאר. ער האט אנגעפילט א בעקן מיט קאלט וואסער און אריינגעשטופן זיין טרויפנדיק פנים אין דעם. ם׳האט א קלאפ געטאן אין דער טיר און גאס איז ארײנגעקומען, טראגן װילהעלמינה און הוגא, א דין מעסער, װאם האט זיך אפגעשאקלט פון דער שיד אויפן ניק׳ם ארעם. "ביסטו אין ארדענונג?"
  — אוודאי.
  "ג. אַנדי, איך האב נישט וויסן. ער איז געביטן."
  "איך מיין אז נישט. אלעס האט זיך געטוישט. ער האט א הויפט אויסגאבע פאר אלע זיינע גאלד - אויב ער האט אסאך, ווי מיר טראכטן - אזוי דארף ער אונז מער נישט."
  ניק האט זיך אנגעפילט מיט נאך וואסער, נאכאמאל אראפגעכאפט דעם קאפ און זיך אפגעטריקנט מיט דיקע ווייסע האנטלעך. גאס האט אויסגעהאלטן די וואפן. — איך האב דיך ניט געקענט — דאס האב איך געבראכט.
  ניק האט ארײנגעשטעקט װילהעלמינא אין די לענדן אונטערן העמד און ארײנגעלײגט הוגא. — זעט אויס, אז איך זאל זיי דארפן, ס'איז א גרויםע מדינה.
  — אבער... מנהגים...
  "מיר טוען גוט ביז איצט, ווי איז ווילסאָן?"
  — מאריס האט אים צוגעפירט צום אנדערן באד.
  — לאמיר זיך ארויס פון דאנען.
  "פייַן." אבער גאס האט זיך נישט געקאנט אפהאלטן. — אַנדי, איך מוז דיר זאָגן, ווילסאָן האָט אַ סך גאָלד, איך האָב פריער ביי אים געקויפט.
  "אזוי איר האָבן אַ וועג אויס?"
  "עס איז געווען נאָר אַ פערטל באַר, איך פארקויפט עס אין ביירוט."
  "אבער זיי באַצאָלן נישט פיל דאָרט."
  — ער האט מיר עס פארקויפט פאר דרײסיק דאלאר אן אונס.
  "אוי." ניק האט זיך געפילט שווינדלדיק. ווילסאָן האט דעמאָלט געהאט אַזוי פיל גאָלד אַז ער איז געווען גרייט צו פאַרקויפן עס צו אַ גינציק פּרייַז, אָבער איצט ער האט אָדער פאַרפאַלן די מקור אָדער דעוועלאָפּעד אַ באַפרידיקנדיק אופֿן צו באַקומען עס צו די מארקפלעצער.
  זיי זענען אַוועק און געגאנגען אַראָפּ די קאָרידאָר צו די זאַל און אַרייַנגאַנג. ווען זיי זענען דורכגעגאנגען אַ עפענען טיר אנגעצייכנט "ליידיז," ווילסאָן גערופן אויס, "הא, גראַנט."
  ניק האט זיך אפגעשטעלט און פארזיכטיק ארײנגעקוקט. — יא, װי איז די אויג ?
  "פייַן." בלוט איז נאך געפלאנצט פון אונטערן באנדאזש. — פילסט איהר גוט ?
  "ניין, איך פילן ווי איך בין שלאָגן דורך אַ בולדאָוזער."
  ווילסאָן איז צוגעגאַנגען צו דער טיר און האָט געשמײַכלט דורך זײַנע געשוואָלענע ליפן. — בחור, איך קען דיך באנוצן אין קאנגא, װי איז דער לוגער ארויסגעקומען?
  "זיי זאָגן מיר אַז אפריקע איז געפערלעך."
  "עס קען זיין."
  ניק האט נאכגעקוקט דעם מאן. עס איז געווען אַ פּלאַץ פון איך און זיך-צווייפל, ווי אויך די צוגעלייגט ביסל עלנט וואָס שטאַרק מענטשן מאַכן אַרום זיך ווען זיי קענען נישט לייגן די קעפ אַראָפּ און הערן צו ווייניקערע מענטשן. זיי בויען זייער אינזלען סעפּעראַטלי פון די הויפּט און זענען סאַפּרייזד פון זייער אפגעזונדערטקייט.
  ניק האט אויסגעקליבן זיינע ווערטער מיט אכטונג. "קיין עבירה. איך האב נאר פרובירט מאכן א דאלער. איך וואלט נישט געדארפט קומען. דו קענסט מיך נישט, און איך באשולדיג דיך נישט פאר'ן זיין פארזיכטיג. גאס האט געזאגט אז דאס איז אלעס אמת...
  
  
  
  
  
  "ער האָט פיינט צו שטעלן אַ נאַריש היטל אויף בויד, אָבער איצט יעדער רושם איז וויכטיק.
  — האסט טאקע א שורה?
  "קאַלקוטטאַ."
  — סאַהיב סאַניאַ?
  "זיין פריינט זענען גאָאַהאַן און פריי." ניק האָט געהייסן די צוויי לידינג שוואַרץ מאַרק גאָלד אָפּערייטערז אין ינדיאַ.
  "איך זע. נעם דעם אָנצוהערעניש. פֿאַרגעס דערפון אַ ווײַלע, אַלץ ענדערט זיך."
  "יא. פּריסעס האַלטן אַרויף. אפֿשר איך קענען קאָנטאַקט טיילער-היל-באָרעמאַן מינינג. איך הערן זיי זענען פאַרנומען. קענען איר קאָנטאַקט מיר אָדער מאַכן אַ הקדמה?"
  ווילסאָן ס גוט אויג איז ברייט. "גראנט, הער מיך צו, דו ביסט נישט קיין אינטערפאל שפיאן. זיי האבן נישט קיין לוגערס און זיי קענען נישט קעמפן, איך מיין אז איך האב דיין נומער. פארגעסט דאס גאלד. אמווייניגסטנס אין רהאָדעסיע. און בלייבן אוועק פון THB."
  "פארוואס? צי איר ווילן אַלע זייער פּראָדוקטן פֿאַר זיך?"
  ווילסאָן האָט געלאַכט, זיך צעוויינט, ווען זײַנע צעריסענע באַקן האָבן זיך געריבן צו זײַנע ציין. ניק געוואוסט אַז ער געדאַנק דעם ענטפער באשטעטיקט זיין אַסעסמאַנט פון "אַנדי גראַנט." ווילסאָן האָט געלעבט זיין גאַנץ לעבן אין אַ וועלט אַנדערש פון ווייַס און שוואַרץ, פֿאַר אונדז אָדער קעגן אונדז. ער איז געווען אַן עגאָיסט, האָט עס געהאַלטן פֿאַר נאָרמאַל און איידעלע און קיינעם נישט פֿאַרדאַמט דערפֿאַר.
  דעם גרויסן געלעכטער האָט אָנגעפילט די טיר. "איך מיין אז דו האסט געהערט פון די גאלדענע טאסק'ס און קענסט זיי נאר שפירן. אדער קענט איר זיי נישט סתם זען? אריבערגיין די בונדא. אזוי גרויס עס נעמט זיך זעקס שווארצע צו טראגן יעדן איינעם? גאט, איר טראכט דערפון א קליין און איר קענען כּמעט געשמאַק זיי, קענען ניט איר?
  "איך האב קיינמאל נישט געהערט פון די גאלדענע טוסקען," האט ניק געענטפערט, "אבער דו האסט געמאלט א שיינע בילד, וואו קען איך זיי געפינען?"
  "איר קענט נישט. עס איז אַ פייע מייַסע. גאָלד סוועט - און וואָס איז דאָרט איז וואָס זיי זאָגן. לפּחות רעכט איצט," ווילסאָן ס פּנים פּאַוטיד, זיין ליפן געשוואָלן. אָבער, ער נאָך געראטן צו שמייכלען, און ניק איינגעזען אַז דאָס איז די ערשטער מאָל ער האט געזען אים שמייכלען.
  — איך זע אויס ווי דיר? — האט ניק געפרעגט.
  "איך מיין אז אזוי, זיי וועלן וויסן אז דו ביסט אויף עפעס א שאד אז דו טוסט געשעפטן מיט הייזעלעך ארום די לענד, גראנט. אויב דו קומסט צוריק אהער זוכן עפעס, קום מיך זען."
  — פאר די צװײטע רונדע? איך מיין אז איך קען פריער נישט.
  ווילסאָן לייקט די ימפּלייד קאָמפּלימענט. "ניין - ווו מיר נוצן מכשירים. מכשירים וואָס גיין דו-דו-דו-דו-דו-בררר-ר-ר-ר-." עס בישליימעס ימאַטייטיד אַ גרויס-קאַליבער און ליכט מאַשין ביקס. "מיר האָבן זיי אַ ביסל געוויינט און מיר וועלן האָבן צו נוצן זיי פיל מער. איר וואָלט זיין אין דער ערשטער מאַנשאַפֿט."
  "פֿאַר געלט? איך בין נישט קיין ראָמאַנטיש."
  — אוודאי — הגם אין מײן פאל — האט ער זיך אפגעשטעלט, שטודירט ניק. — נו, דו ביסט א װײםער, װעסט פארשטײן װען דו װעםט זען א ביסל מער פון דער מדינה.
  "איך ווונדער אויב איך וועל?" ניק געענטפערט. "דאנק פֿאַר אַלע."
  
  
  * * *
  
  
  ווען גאס איז צוגעגאנגען צו סאליסבורי דורך די ליכטיגע לאנדשאפט, האט ער זיך אנטשולדיקט. "איך האָב זיך דערשראָקן, אַנדי, איך זאָל גיין אַליין אָדער טשעק אויף די טעלעפאָן. לעצטע מאָל ער איז געווען קאָאָפּעראַטיווע און פול מיט הבטחות פֿאַר דער צוקונפֿט. מענטש, דאָס איז געווען עטלעכע אָפּפאַל. ביסט איר געווען אַ פּראָ?"
  ניק געוואוסט אַז דער קאָמפּלימענט איז אַ מין פון בוטטערי, אָבער דער באָכער מענט עס געזונט. "קיין שאָדן געשען, גאס. אויב זיינע יעצטיגע קאנאלן ווערן פארפאסט, וועט ער באלד גענוג קומען צוריק צו אונז, אבער דאס איז נישט מעגליך. ער איז זייער צופרידן אונטער די יעצטיגע אומשטענדן. ניין, איך בין נישט געווען קיין פראפער אין קאלעדזש."
  — נאך א ביסל! און ער װאלט מיך דערהרגעט.
  "איר וואָלט נישט באַלאַגאַן מיט אים. ווילסאָן איז אַ גרויס קינד מיט פּרינסאַפּאַלז. ער פייטינג שיין. ער הרגעט מענטשן נאָר ווען דער פּרינציפּ איז רעכט, ווי ער זעט עס."
  — איך... איך פֿאַרשטײ נישט...
  — ער איז געװען א מערצענער, צי נײן? איר װײםט װי די דאזיקע בחורים פירן זיך אויף, װען זײ נעמען די הענט אויף די געבוירענער.
  גאס האט צוגעכאפט די הענט אויפן רער און געזאגט פארטראכט, "איך האב געהערט, עפעס מיינט איר נישט אז א בחור ווי אלן וועט זיי אראפנייגן."
  "דו ווייסט בעסער. ס'איז אן אלטער, אלטער מוסטער. באזוכט מאמע שבת, קלויסטער זונטאג און בלאזט באמבעס מאנטאג. ווען מען פרובירט דאס אויסצוארבעטן מיט זיך, קריגט מען ענג קנוץ. אין קאפ. די פארבינדונגען און רעלעז. עס הייבט אן צו רייכערן און אויסברענען.. — וואס איז מיט די דאזיקע גאלדענע טאסק, האסטו אמאל געהערט פון זיי?
  גאס האט זיך אנגעשפארט. "לעצטע מאָל וואָס איך בין דאָ איז געווען אַ געשיכטע וועגן אַ טראַנספּאָרט פון גאָלד טאַסקס וואָס זענען געשיקט דורך רעלס און דורך ביירוט צו אַרומנעמען סאַנגשאַנז. עס איז געווען אַן אַרטיקל אין די רהאָדעסיאַ העראַלד וואָס האָט גערעדט וועגן צי זיי זענען געווארפן אַזוי און פּיינטיד ווייַס. אָדער געפונען אין די אַלטע חורבות פון זימבאַבווע און פאַרשווונדן, דאָס איז דער אַלטער מיטאָס פון שלמה און די מלכּה פון שבא.
  — מײנט איר, אז די מעשה איז געװען אמת?
  "ניין, ווען איך בין געווען אין אינדיע, האב איך עס דיסקוטירט מיט די בחורים, וואס האבן געדארפט וויסן. זיי האבן געזאגט אז אסאך פון די גאלד קומט פון ראדעזיע, אבער דאס איז אלעס געווען אין גוטע פיר הונדערט אונס בארס."
  ווען זיי האבן דערגרייכט צום מייקלעס האטעל, האט ניק זיך דורכגעגליטשט דורך א זייטיגע אריינגאנג און ארויף צו זיין צימער. ע ר הא ט גענוצ ט קאלט ע או ן הײס ע באדן , לײכ ט געריב ן מי ט אלקאהאל , או ן געכאפ ט א דרעמל . די ריפן האבן וויי געטאן, אבער קיין שארפע ווייטאג האט ער נישט אנטדעקט, וואס האט אנגעצייכנט א בראָך. זעקס אזייגער האט ער זיך פארזיכטיג אנגעטאן און, ווען גאס האט אים אנגערופן, האט ער גענוצט דעם אויג פארב, וואס ער האט געקויפט. עס געארבעט פֿאַר עטלעכע, אָבער דער פול-לענג שפּיגל דערציילט אים ער געקוקט ווי אַ זייער געזונט-אנגעטאָן פּיראַט נאָך אַ שווער שלאַכט. ער האָט זיך אַ שמייכל געטאָן, אויסגעלאָשן די ליכט און נאָכגעלאָפן גאס אין קאָקטייל-באַר.
  נאָך זיין וויזיטערז לינקס, Alan Wilson געוויינט מאָריס ס אָפיס בשעת אַ האַלב טוץ פון זיין עמפּלוייז געארבעט אויף זיין באַהאַנדלונג.
  
  
  
  
  
  ער האט אונטערזוכט דריי פאָוטאַגראַפס פון ניק גענומען מיט אַ פאַרבאָרגן אַפּאַראַט.
  "נישט שלעכט, זיי ווייזן זיין פּנים פון פאַרשידענע ווינגס. ביי גאָט, ער איז שטאַרק. מיר וועלן קענען צו נוצן אים אַמאָל." ער האט ארײנגעלײגט די דרוקן אין קאנװערט. — זאל הערמאן זײ איבערגעבן מאיק בוהר.
  מאָריס האָט גענומען דעם קאָנווערט, דורכגעגאנגען דורך דעם קאָמפּלעקס פון אָפאַסיז און ווערכאַוזיז צו די קאָנטראָל צימער אין די הינטן פון די פאַבריק און רילייד ווילסאָן ס סדר. אויף זײַן דין, פֿינצטערער פּנים איז געווען אַ צופֿרידן אויסדרוק, ווען ער איז פּאַמעלעך צוריק געגאַנגען צו די פראָנט־אַמטן. ווילסאָן נאָכגיין אָרדערס; גלייך פאָטאָגראַפיע ווער עס יז אינטערעסירט אין קויפן גאָלד און שיקן זיי צו באָר. מייק באָר איז געווען דער פאָרזיצער פון טיילער-היל-באָרעמאַן, און ער האָט געהאט עטלעכע צייטווייליגע שוועריקייטן וואָס האָבן אים געצווונגען צו נאָכפאָלגן אַלאַן ווילסאָן. מאָריס איז געווען טייל פון די קאָנטראָל נעץ. ער האָט באקומען $1,000 פּער חודש צו היטן ווילסאָן און בדעה צו פאָרזעצן צו טאָן דאָס.
  * * *
  וועגן דער צייט וואָס ניק באדעקט זיין פינצטער אויג מיט באַשטאַנד, Herman Dusen אנגעהויבן אַ זייער אָפּגעהיט צוגאַנג צו די טיילער-הילל-באָרעמאַן מינינג אַעראָפּאָרט. די ריזיגע אינסטאלאציע איז געווען קלאַסאַפייד ווי אַ ניט-גיין זאָנע פֿאַר מיליטעריש פאָרשונג, מיט פערציק קוואַדראַט מייל פון פּראָטעקטעד ערספּייס אויבן עס. איידער ער האט גענומען אַוועק פון סאַליסבורי, פליענדיק VFR אין סקאָרטשינג זוניק וועטער, הערמאַן גערופן Rhodesian Air Force קאָנטראָל און די Rhodesian Air Police. דערנענטערנדיג זיך צום באגרעניצטן שטח, האט ער ראדיאירט אין זיין פלאץ און ריכטונג און באקומען נאך רעשוס פונעם סטאנציע קאנטראלער.
  הערמאן האט געטאן זײן פליכט מיט אבסאלוטן גענויקײט. ער איז געווען באַצאָלט מער ווי רובֿ ערליין פּיילאַץ און האט אַ ווייג געפיל אַז ער האט סימפּאַטי מיט רהאָדעסיאַ און די THB. מען קען זאגן אז די גאנצע וועלט איז געווען קעגן זיי, אזוי ווי די וועלט איז אמאל געווען קעגן דייטשלאנד. ס׳אי ז געװע ן משונה , א ז װע ן ד ו הא ט שװע ר געארבע ט או ן געטא ן דײ ן פליכט , הא ט מע ן אי ם אויסגעזען , א ז מע ן הא ט אי ם או ן ניש ט געפעלט . עס איז געווען קלאָר ווי דער טאָג אַז THB האט דיסקאַווערד דזשייגאַנטיק גאָלד דיפּאַזאַץ. פייַן! גוט פֿאַר זיי, גוט פֿאַר רהאָדעסיאַ, גוט פֿאַר הערמאַן.
  ער האָט אָנגעהויבן זײַן ערשטן פוס פֿון לאַנדינג מיט אַ פליען איבער די חרדישע כאַטקעס פֿון די געבוירענער, אײַנגעפּאַקט ווי ברוין מירמלשטיין אין באָקסעס אין זייערע שוץ־ווענט. לאנגע שלאַנג-ווי הודעות פון שטעכלדראָט צוזאמען דעם וועג פון איינער פון די מינעס צו די טעריטאָריע פון די נייטיווז, גאַרדאַד דורך מענטשן אויף פערד און אין דזשיפּס.
  הערמאַן האָט געמאכט זיין ערשטער קער אין ניינציק דיגריז אויף די מאַרק, מיט לופט גיכקייַט, ביי רפּם, ביי קורס פון אַראָפּגאַנג, אין אַ גראַד פון כעדינג. אפֿשר האָט קראַמקין, דער עלטערער פּילאָט, געקוקט, אפֿשר נישט. דאָס איז נישט דער פונט, איר האָט געטאן דיין אַרבעט בישליימעס אויס פון דעדיקאַציע צו זיך און - צו וואָס סוף? הערמאן האט זיך אפט געטראכט איבער דעם, אז דאס איז אמאל געווען זיין פאטער, שטרענג און שיין. דערנאָך די לופט פאָרס - ער איז נאָך געווען אין די רעזערוו פון דער רעפובליק - דערנאָך די בעמעקס אָיל עקספּלאָראַטיאָן פֿירמע; ע ר אי ז שוי ן געװע ן א הארציקע , װע ן ד י ױנג ע פירמ ם אי ז באנקראט ט געװארן . ער האָט באַשולדיקט די בריטיש און אמעריקאנער פֿאַר די דורכפאַל פון זייער געלט און קאַנעקשאַנז.
  ער האט געמאכט דעם לעצטן דריי און איז געווען צופרידן צו זען אז ער וועט לאנדן גענוי אויפן דריטן געלן סטאנוועי באר און לאנדן ווי א פעדער. ער האט געהאפט אויף די כינעזער. Si Kalgan געקוקט גרויס. עס װאָלט געװען פֿײַן אים בעסער צו באַקענען, אַזאַ שײנעם שטן מיט אַן אמתן מוח. אויב ער וואָלט נישט קוקן כינעזיש, איר וואָלט טראַכטן ער איז געווען דייַטש - אַזוי שטיל, וואך און מעטאָדיקאַל. פֿאַרשטייט זיך, אַז זײַן ראַסע האָט נישט קיין ענין — אויב עס איז געווען איין זאַך, וואָס הערמאַן האָט זיך באמת שטאָלצירט, איז דאָס זײַן אָפֿענע מיינונג. דאָ איז היטלער, טראָץ אַלע זיינע סאַטאַלאַטיז, פאַלש. הערמאן האט דאס אליין פארשטאנען און איז געווען שטאלץ מיט זיין איינפלוס.
  דער קאָמאַנדע האָט אים אָנגעפירט צו די קאַבלע, וואַקינג מיט אַ געל שטעקן. הערמאן האט זיך אפגעשטעלט אויפן ארט און זיך געפרייט צו זען סי קאלגאן און דעם פארקריפלטן זקן ווארטען אונטער דער חופה פון פעלד קאנטראל. ער האט אים געטראכט פאר א פארקריפלטן זקן, ווייל ער איז געווענליך געפארן אויפן עלעקטרישן וואגן, אין וואס ער איז איצט געזעסן, אבער עס איז נישט געווען קיין סאך טעות מיט זיין קערפער און זיכער נישט קיין לאנגזאם אין מוח און צונג. ע ר הא ט געהא ט א קינסטלעכ ן ארעם , או ן הא ט געטראג ן א גרוים ן אויגענבלאק , אבע ר אפיל ו װע ן ע ר אי ז געגאנגע ן — הינקענדי ק — הא ט ע ר זי ך באװעג ט אזו י באשטימ ט װ י ע ר הא ט גערעדט . זיין נאָמען איז געווען מייק באָהר, אָבער הערמאַן איז געווען זיכער אַז אַמאָל ער האט אַ אַנדערש נאָמען, טאָמער אין דייַטשלאַנד, אָבער עס איז בעסער נישט צו טראַכטן וועגן אים.
  הערמאן האט זיך אפגעשטעלט פאר די צװײ מענער און איבערגעגעבן דעם קאנװערט צום װאגן. — גוטן אװנט, מיסטער קולגאן — הער באָר, הער װילסאָן האט דיר דאס געשיקט.
  שי האט געשמייכלט צו הערמאן. — שײנע לאנדונג, שײן צו זען. באריכט צו מיסטער קרומקין, איך מיין אז ער װיל דיך צוריק אין דער פרי מיט עטליכע שטעקן.
  הערמאן האט באשלאסן נישט צו גריסן, נאר אכטונג געגעבן, זיך געבויגן און ארײן אין אפיס. באָהר האָט פֿאַרטראַכט געקלאַפּט די פֿאָטאָגראַפֿיעס אויפֿן אַלומיניום אָרעמס. — אנדריי גראנט — האט ער ווייכער געזאגט. "א מענטש פון פילע נעמען."
  — איז ער דער, וואס דו און הענרייך האבן פריער באגעגנט?
  — יא. באָהר האָט אים איבערגעגעבן די פֿאָטאָגראַפֿיעס. "פארגעםן קיינמאל נישט דאס פנים - ביז מיר עלימינירן אים. רופן ווילסאָן און וואָרענען אים. קלאר באַפעלן אים נישט צו נעמען קיין קאַמף. מיר וועלן האַנדלען מיט דעם. עס מוזן זיין קיין מיסטייקס. קום אויף - מיר מוזן רעדן מיט היינריך."
  
  
  
  
  
  
  זיצנדיק אין א לוקסוס־מעבלירטן צימער מיט אַ וואַנט, וואָס האָט זיך צוריק באַוועגט און זיך פֿאַרבונדן מיט אַ ראַכוועסדיקן הויף, האָבן באָר און הענרייך גערעדט שטילערהייט, בעת קאַלגאַן האָט אַ רוף געטאָן. — ס'איז נישטא קיין שום ספק דערויף, ביסטו מסכים? — האט באָהר געפרעגט.
  הײנריך, א גרויםער מאן פון ארום פינף און פופציג, װאם האט זיך װי געזעםן אויף אויפמערקזאמקײט אפילו אין א טיפן שטול־שטול, האט זיך א ניד געטאן. "עס איז אַקסמאַן. איך טראַכטן ער איז לעסאָף שלאָגן דעם אומרעכט אָרט. מיר האָבן אינפֿאָרמאַציע פאָרויס פון צייַט, אַזוי מיר פּלאַן און דעמאָלט שלאָגן." ער האט מיט א קלײנעם שמעק צוגעכאפט די הענט. "איבערראַשן פֿאַר אונדז."
  "מיר וועלן נישט מאַכן גרייזן," האָט באָהר געזאָגט אין דעם געמאסטן טאָן פון אַ שטאב-שעף וואָס האָט אויסגעצייכנט סטראַטעגיע. "מיר אָננעמען אַז ער וועט באַגלייטן די טור גרופּע צו וואַנקי. ער מוזן טאָן דאָס צו האַלטן וואָס ער גלויבט צו זיין זיין דעקן. דאָס איז אונדזער ידעאַל סטרייק אָרט, ווי די יטאַליאַנס זאָגן. טיף אין די קוסט. מיר וועלן האָבן אַ אַרמערד טראָק. העליקאָפּטער אין רעזערוו. נוצט הערמאַן, ער איז געווידמעט צו זײַן ענין, און קרול ווי אַ גאַנער, ער איז אַן אויסגעצייכנטער שאָס - פֿאַר אַ פּויליש. ראָודבלאָקקס. מאַכט אַ גאַנץ טאַקטישן פּלאַן און מאַפּע, היינריך, עטלעכע מענטשן וועלן זאָגן אַז מיר נוצן אַ האַמער צו שלאָגן אַ זשוק, אָבער זיי טאָן ניט וויסן דעם זשוק ווי מיר טאָן, הא?"
  "עס איז אַ זשוק מיט אַ וועספּ שטעכן און הויט ווי אַ כאַמעלעאָן. נישט צו יבערצייַגן." מולערס פּנים האָט אויסגעדריקט דעם מיאוסן כּעס פֿון ביטערע זכרונות.
  "מיר ווילן מער אינפֿאָרמאַציע אויב מיר קענען באַקומען עס, אָבער אונדזער הויפּט ציל איז צו צעשטערן ענדרו גראַנט אַמאָל און פֿאַר אַלע. רוף עס אָפּעראַציע טייטן די זשוק. יאָ, גוט נאָמען, עס וועט העלפן אונדז האַלטן אונדזער הויפּט ציל.
  — הרגענען דעם זשוק, — האט מולער איבערגעחזרט און געזוכט די ווערטער. "איך גלייך"
  "אזוי," פארבליבן דער מענטש מיטן נאָמען באָהר, מאַרקינג דאַץ אויף די מעטאַל פּראַדזשעקשאַנז פון זיין קינסטלעך אָרעם, "פארוואס איז ער אין רהאָדעסיאַ? פּאָליטיש אַסעסמאַנט? איז ער קוקן פֿאַר אונדז ווידער? זענען זיי אינטערעסירט אין די ינקריסינג לויפן פון גאָלד וואָס מיר זענען. אזוי צופרידן צו צושטעלן? אפשר האבן זיי געהערט אז אונזערע גוט-ארגאניזירטע ביקסן זענען געלונגן? אדער אפשר גארניט פון דעם? איך שטעל דיר פאר אז איר זאלט אינפארמירן פאסטער און אים שיקן מיט הערמאן קיין סאליסבורי אינדערפרי, זאל ער רעדן מיט ווילסאָן. געבן אים קלארע באפעלן. — געפינע ן זיך , ע ר מו ז נא ר זאמלע ן אינטעליגענץ , ניש ט צ ו טשעפע ן אונדזע ר רויב״ .
  "ער פאלגט באפעלן," האט היינריך מוללער באשטעטיגנדיק געזאגט. "דיין טאַקטיש פּלאַן איז ויסגעצייכנט, ווי שטענדיק."
  "אדאנק." א גוט אויג האט געבליצט אויף מוללער, אבער אפילו אין דאנקבארקייט פארן קאמפלימענט האט ער געהאט א קאלטן, אומבארחמנותדיקן בליק, ווי א קאברא, וואס קוקט אויף א ציל, פלוס א קאלטע שמאָל, ווי א עגאיסטישער שרץ.
  * * *
  Nick דיסקאַווערד וואָס ער האט ניט וויסן - ווי קלוג רייזע אגענטן, רייַזע אָפּערייטערז און רייזע קאָנטראַקטאָרס האַלטן זייער וויכטיק קלייאַנץ צופרידן. נאָך קאַקטיילז אין דעם האָטעל, יאַן מאַסטערס און זיין פיר אונטערשיידן, לעבעדיק מענטשן גענומען די גערלז צו אַ פּאַרטיי אין די דרום אפריקאנער קלוב, אַ שיין טראַפּיקאַל-נוסח בנין שטעלן אין לאַש גרינערי, ילומאַנייטאַד דורך פאַרביק לייץ און דערקוויקט דורך גאַזירטע קוואלן.
  אי ן קלוב , הא ט מע ן פארשטעל ט ד י מײדלע ך מי ט זײער ע קאלירפול ע קלײדער , מי ט א צענדלי ק מענער . אל ע זײנע ן געװע ן ױנגע , או ן ס׳רו ב זײנע ן געװע ן שײנע , צװ ײ זײנע ן געװע ן אי ן מונדיר , או ן פא ר גוט ע מאס , צװ ײ עלטער ע שטעטלע ך , פו ן װעלכ ע אײנע ר הא ט געהא ט א ס ך צירונג ן אויפ ן טוקסיד .
  א לאנגער טיש איז געווען רעזערווירט פאר דער פּאַרטיי אין די ווינקל פון די הויפּט עסצימער, שכייניש צו די טאַנצן שטאָק, און מיט אַן אייגן נאַס באַר. נאכ ן פארשטעל ן זי ך או ן פארמאכ ן א אנגענעמע ן שמועס , האב ן ז ײ געפונע ן ארט־קארטן , אוי ף װעלכ ע יעדע ר מײד ל הא ט זי ך טײל ק געזעס ן צװיש ן צװ ײ מענער . ניק און גאס האבן זיך געפונען זייט ביי זייט אויפן ווייטן עק פונעם טיש.
  דער עלטער באַגלייטער האָט געמורמלט, "יאַן איז אַ גוטער אָפּעראַטאָר, עס איז אַ שלאָגן מיט די פרויען. זיי האָבן גענוג געזען פון דיר און מיר."
  — קוק װאו ער האט ארײנגעלײגט דעם בוטי. נעבן דעם אלטן סיר האמפרי קאנדאן. איאן װײםט, אז זי איז א װיפ, איך האב אים נישט געזאגט.
  "אפֿשר מאַני געשיקט איר אַלט מאַן 'ס קרעדיט ראַנג אין קאַנפאַדענשאַל עצה."
  — זי קאן זיך נישט באנוצן מיט דעם קערפער, זי זעט אויס קיל, אפשר האט ער עס געגעסן. גאס האט געטשעפעט. — זארגט ניט, דו װעסט האבען א סך צײט מיט איר.
  "איך האב נישט געמאכט צייט לעצטנס. אבער רות איז גוט פירמע. סייַ ווי סייַ, איך בין באַזאָרגט וועגן בוטי ...."
  "וואס! נישט אזוי באלד. עס זענען בלויז דריי טעג - דו האסט נישט געקענט..."
  "ניט וואָס איר טראַכטן. זי איז גרויס. עפּעס איז פאַלש. אויב מיר וועלן זיין אין די גאָלד געשעפט, איך פֿאָרשלאָגן מיר האַלטן אַן אויג אויף איר."
  — רויב! איז זי טאקע געפערליך... שפיאן...
  "איר וויסן ווי די קידס ליבע פּאַסירונג. די סי.איי.עי. איז געווען אין אַ פּלאַץ פון קאָנפליקט ניצן קינדער - גאָרטן ספּיעס. יוזשאַוואַלי זיי טאָן דאָס פֿאַר די געלט, אָבער אַ מיידל ווי בוטי קענען גיין פֿאַר די גלאַמער. קליין מיס דזשיין באָנד."
  גאס האט גענומען א לאנגן זופן װײן. "וואו, יעצט ווען איר דערמאנט עס, דאס פאסירט מיט דעם וואס איז געשען בשעת איך האב זיך אנגעטאן. זי האט גערופן און געזאגט אז זי וועט נישט גיין מיט דער גרופע מארגן אינדערפרי. סיי ווי פרייע צייט פאר איינקויפן נאכמיטאג. זי האט געדונגען קאר און גייט אליין, איך האב זי געפרואווט דריקן און זי האט גערעדט געהיים, געזאגט אז זי וויל באזוכן עמעצן אין דער מאטאראשאנג געגנט, איך האב פרובירט זי ארויסצורעדן דערפון, אבער פארשילטן - אויב זיי האבן די מיטלען, קענען זיי אלץ טוהן זיי ווילן, זי נעמט אַ מאַשין פון Selfridge's Self-Drive Cars.
  
  
  
  "זי קען האָבן לייכט באַקומען עס פון מאַסטערס, קען זי נישט?"
  — יא. גאס האט זיך אפגעשטעלט מיט א כייסנדיקן קלאנג, די אויגן האבן זיך צעקלאפט און פארטראכט, אפשר ביסטו גערעכט מיט איר, איך האב געמיינט אז זי וויל נאר זיין אומאפהענגיק ווי טייל פון זיי, ווייזן דיר אז זיי קענען זיך אליין האנדלען...
  "קען איר קאָנטאַקט Selfridge's און פרעגן וועגן די מאַשין און עקספּרעס צייט?"
  "זיי האָבן אַ נאַכט צימער, געבן מיר אַ מינוט." ער איז צוריקגעקומען פינף מינוט שפּעטער מיט אַ ביסל פאַרומערט אויסדרוק אויף זיין פּנים. "א זינגער קאר. אין האטעל ביי אכט. זעהט אויס ווי דו ביסט גערעכט. זי האט באקומען די הלוואה און היתר דורך דראט. פארוואס האט זי אונז קיינמאל נישט דערציילט דערפון?"
  — א טײ ל פו ן דע ר אינטריגע , אלט ע מאן , װע ן אי ר באקומע ן ד י מעגלעכקײ ט , בעט , מי ר זאל ן ארגאניזיר ן מי ר א זעלבס־פאר ט צו ם האטעל , אום זיבן, אז עס איז אזוי שנעל װי יענער זינגער.
  שפּעטער דעם אָוונט, צווישן די בראָטן און די זיסוואַרג, גאס האט געזאגט צו ניק, "אָוקיי. די במוו 1800 איז פֿאַר איר אין זיבן. יאַן הבטחות אַז עס וועט זיין אין שפּיץ פאָרעם."
  פּונקט נאָך עלף, ניק געזאגט גוט נאַכט און לינקס דער קלוב. מען וועט אים נישט פארפעלן. אל ע הא ט זי ך געמעג ט האב ן א גוט ע צײט . די עסן איז געווען אויסגעצייכנט, דער ווייַן שפע, און די מוזיק ליבלעך, איז רות קראָסמאַן געווען מיט אַ שיינע יונגערמאַן, וואָס האָט אויסגעזען ווי שפּאַס, פריינדלעכקייט און מוט זענען זיינע הויפט מידות.
  ניק האט זיך אומגעקערט צו םײקלעס, װידער אײנגעװיקלט זײן װײטיקן קערפער אין דעם הײםן און קאלטן באד, און געזוכט זײן גאַנג. ער האט שטענדיק געפילט בעסער ווען יעדער נומער איז געווען אין פּלאַץ, ייליד, קלינד, זייף אָדער פּאַלישט ווי דארף. דיין מיינונג סימד צו פונקציאָנירן פאַסטער ווען איר האט נישט האָבן מינערווערטיק ספקות אָדער וועריז.
  ער האָט אַוועקגענומען די סטאַקס נאָטעס פון זיין קאַקי געלט גאַרטל און זיי ריפּלייסט מיט פיר בלאַקס פון יקספּלאָוסיוו פּלאַסטיק, שייפּט און אלנגעוויקלט ווי קאַדבורי טשאָקלאַט באַרס. מיט די, ער אינסטאַלירן די אַכט פוסעס וואָס זענען קאַמאַנלי געפונען צווישן זיין רער קלינערז, יידענאַפייד בלויז דורך קליינטשיק טראפנס פון סאַדער אויף איין עק פון די דראָט. ער האט אנגעצונדן דעם קליינעם ביפ פונעם טראנסמיטער, וואס האט געגעבן א סיגנאל אין א ווייטקייט פון אכט אדער צען מייל אונטער נארמאלע באדינגונגען, און באמערקט די דירעקציעלע רעאקציע פון זיין טראנזיסטאר ראדיא פון בייטל. ברעג צו די טראַנסמיטער, שטאַרק סיגנאַל פלאַך צו די אַודיאָ סיגנאַל, וויקאַסט סיגנאַל.
  ער האט זיך אויסגעדרייט און איז געווען דאַנקבאַר אַז קיינער האט אים נישט געשטערט ביז זיי רופן אים אין זעקס. זײ ן רײז־אלאר ם הא ט זי ך אנגעהויב ן מי ט א קלאנג , װע ן ע ר הא ט אויפגעהאנגען .
  אין עלטער זיבן, ער באגעגנט איינער פון די מאַסקיאַלער יונג מענטשן וואָס זענען געווען אין דער פּאַרטיי די נאַכט פריער, יוחנן פּאַטטאָן. פּאַטטאָן האָט אים איבערגעגעבן אַ גאַנג שליסלען און אָנגעוויזן אויף דער בלויער במוו וואָס שיינט אין דער קרוכלער מאָרגן לופט. "געפאלן און אָפּגעשטעלט, הער גראַנט. הער מאַסטערס האט געזאגט אַז איר ספּעציעל געוואלט עס אין גאנץ פאָרעם."
  "א דאנק, דזשאן. עס איז געווען אַ גוט פּאַרטיי נעכטן נאַכט, איר האָט אַ גוט צייַט?"
  "גרויס, גרויס גרופּע איר געבראכט. האָבן אַ גרויס יאַזדע."
  פּאַטטאָן האָט זיך געאײַלט אַוועק. ניק האט זיך א ביסל געכאפט. פּאַטטאָן האָט נישט געגעבן דעם גליטשן פון אַ לעדל וואָס ער האָט געמיינט מיט "ווונדערלעך," אָבער ער איז געווען סנאַגאַלד צו דזשאַנעט אָלסאָן, און ניק קען זען אים טרינקט אַ שיין סומע פון סטראָנג.
  ניק האָט ווידער געפּאַקט דעם במוו, זיך אָפּגעשטעלט אויף די קאָנטראָלס, דורכגעקוקט דעם שטאַם און דורכגעקוקט דעם מאָטאָר. ער האָט אָפּגעשטעלט די סובפראַמע ווי בעסטער ער קען און דערנאָך געוויינט די ופנעמער צו זען אויב די מאַשין איז באַגערד. עס זענען געווען קיין טרעטשעראַס ימישאַנז. ער איז ארומגעגאנגען דעם גאנצן קאר, סקאנדענדיג אלע פרעקווענסיעס וואס זיין ספעציעלע סעט האט געקענט באקומען, איידער ער האט באשלאסן אז דער קאר איז ריין. ער איז ארויף אין גאס'ס צימער, צו געפינען דעם עלטערער באדינער וואס איז זיך צורייסן זיך צו שערן, זיינע אויגן זענען בלאט און בלאט פארשפרייט אין ליכט פון די באד-ליכט. "גרויסע נאַכט," האט געזאגט גאס. "איר געווען קלוג צו אָפּזאָגן. וואַו! איך בין אַוועק אין פינף."
  "דו זאלסט לעבן אַ געזונט לעבן, איך בין פרי אַוועק."
  גאס האט געלערנט ניקס פנים. — דאם אויג װערט שװארץ אפילו אונטער פארב, דו קוקסט כמעט אזוי שלעכט אויס װי איך.
  "זויער ווייַנטרויבן. איר וועט פילן בעסער נאָך פרישטיק. איך וועט דאַרפֿן אַ ביסל הילף. באַגלייטן בוטי צו איר מאַשין ווען זי קומט, און דאַן נעמען איר צוריק צו די האָטעל אונטער עטלעכע טערעץ. ווי וועגן זיי שטעלן אַרויף אַ קעסטל פֿאַר לאָנטש. און דאַן נעמען איר צוריק צו נעמען עס, זאג איר נישט וואָס עס איז - זי וועט געפֿינען עטלעכע אַנטשולדיקן עס נישט צו באַקומען, אָדער זי איז מיסטאָמע שוין באפוילן.
  ס׳רובֿ מײדלעך זײַנען געװען שפּעט צום פֿרישטיק. ניק איז ארומגעלאפן אין לאבי, געקוקט אין גאס, און גענוי אכט אזייגער האט ער געזען אין איינעם פון די ווינקל-פּלאַץ א קריםטליכע זינגער קאר. א יונגערמאן אין א ווייסן רעקל איז אריין אין האטעל און אין די עפנטליכע אדרעס סיסטעם גערופן מיס דעלאנג. דורך די פֿענצטער, ניק וואָטשט ווי בוטי און גאס באגעגנט דעם עקספּרעס מענטש בייַ די טיש און געגאנגען אויס צו די זינגער. זיי גערעדט. דער באָכער אין די ווייַס רעקל לינקס בוטי און גאס אומגעקערט צו די האָטעל. ניק האט זיך ארויסגעגליטשט פון דער טיר נעבן דער גאלעריע.
  ער איז גיך געגאַנגען הינטער די פארקערטע אויטאָמאָבילן און האָט זיך געמאַכט, אַז ער האָט עפּעס אַראָפּגעלאָזט הינטערן ראָווער וואָס האָט געפּאַקט לעבן דעם זינגער. ער איז פאַרשווונדן פון דערזען. װע ן ע ר אי ז ארויסגעקומע ן הא ט מע ן דע ר ביפער־עמיטע ר געשטעל ט אונטע ר דע ר הינטערשטע ר רא ם פו ן דע ר זינגער .
  פון װינקל האט ער געקוקט אויף בוטי און גאס פארלאזן דעם האטעל מיט א קלײן קעסטל און מיט בוטי׳ס גרויסן בייטל. זיי האבן זיך אפגעשטעלט אונטערן פארטיק.
  
  
  
  
  
  ניק וואָטשט ביז בוטי איז אריין אין די זינגער און סטאַרטעד די מאָטאָר, דעמאָלט ייַלן צוריק צו די במוו. ווען ער איז געקומען צום דריי, איז דער זינגער געווען א האלבע וועג צום סוף פון בלאק. גאס האט אים באמערקט און געפאםט מיט א לײכטן ארויפגעהויבענע באװעגונג. "גוט גליק" - ווי אַ סעמאַפאָר.
  בוטי געגאנגען צפון. דער טאָג איז געווען פּרעכטיק, די זון שיינינג העל איבער אַ לאַנדשאַפט וואָס געקוקט ווי דרום קאַליפאָרניאַ אין די טרוקן - נישט מדבר געביטן, אָבער כּמעט מאַונטאַנאַס טעריין מיט געדיכט וועדזשאַטיישאַן און מאָדנע שטיין פאָרמיישאַנז. ניק נאכגעגאנגען איר, סטייינג געזונט הינטער איר, באַשטעטיקן קאָנטאַקט מיט די ביפּ פון די ראַדיאָ רעסטינג אויף די צוריק פון די אַוועקזעצן לעבן אים.
  וואָס מער ער האָט געזען פֿון דער מדינה, אַלץ מער האָט אים געפֿעלט — דער קלימאַט, די לאַנדשאַפט און די מענטשן. ד י שװארצ ע האב ן זי ך באוויז ן רואיק ע או ן אפ ט פארמעגלעכע , געפיר ט אל ע סארט ן אויטאס ן או ן טראקס . ע ר הא ט זי ך דערמאנ ט א ז ע ר הא ט געזע ן א אנטװיקל ט קאמערציאנעל ן טײ ל פו ן לאנד , או ן זא ל זי ך אפהיט ן זײ ן מײנונג .
  ער האט געזען אן עלעפאנט גרייזן נעבן אן יראגאציע פאמפע, און פון די פארוואונדערטע בליק פון פארבייגייער האט ער אויסגעפירט אז זיי זענען אזוי איבערראשט ווי ער. די כייַע מיסטאָמע געקומען צו ציוויליזאַציע רעכט צו טריקעניש.
  דער צייכן פון ענגלאַנד איז געווען אומעטום, און עס פּאַסיק עס זייער גוט, ווי אויב די זונ - דרענטשט קאַנטריסייד און האַרדי טראַפּיקאַל וועדזשאַטיישאַן זענען ווי גוט אַ באַקדראַפּ ווי די מאַדעראַטלי פייַכט, פאַרוואָלקנט לאַנדשאַפט פון די בריטיש אינזלען. די באאבבײמער האבן אים געכאפט. זיי האָבן אַריינגעוואָרפן מאָדנע געווער אין פּלאַץ וואָס האָבן אויסגעזען ווי באַניאַן ביימער אָדער פלאָרידאַ פייַג ביימער. ער איז דורכגעגאנגען איין בוים, וואס האט געמוזט זיין דרייסיג פוס אריבער און איז געקומען צו א קנויצונג. סיגנס אַרייַנגערעכנט Ayrshire, Eldorado, Pikanyamba, Sinoya. ניק האט זיך אפגעשטעלט, אויפגעהויבן דעם ראדיא און אים אומגעדרײט. דער שטאַרקסטער סיגנאַל איז געקומען גלײַך פֿאָרויס. ער איז גלײך געגאנגען און װידער א קוק געטאן דעם בא־ היפ. גלייך פאָרויס, הויך און קלאָר.
  ער האט זיך אויסגעדרייט דעם װינקל און דערזען, װי בוטי׳ס זינגער האט זיך אפגעשטעלט בײם טויער פון װעג; ער האט אנגעקלאפט די בראקעס פון די במוו און עס קלוג פארבארגן אין א פארקינג לאט, וואס איז, אפנים, גענוצט דורך טראקס. ער איז אַרויסגעשפּרונגען פון וואַגאָן און געקוקט הינטער די ציכטיק אָפּגעשניטענע בושעס, וואָס האָבן פאַרשטאָרקט דעם קנויל מיסטקעס. אויפן וועג זענען נישט געווען קיין קאר. בוטי'ס קאר האט פיר מאל געביטן. נאך א לאנגע ווארט איז א שווארצער אין קאקי קורצע הייזלעך, א העמד און א היטל אראפגעלאפען אויף א זייטיגע וועג און אויפגעשלאסן דעם טויער. דער אויטא איז אריינגעפארן און דער מאן האט פארשפארט דאס טויער, איז אריין אין קאר, אראפגעפארן פונעם בערגל און ארויס פון דערזען. ניק האָט געוואַרט אַ מאָמענט, און דערנאָך פאָר די במוו צו די טויער.
  ע ם אי ז געװע ן א ן אינטערעסאנטע ר שלע ה : אומבאמערק ט או ן אומאויפלעבנדיק , כאט ש ע ס הא ט אויסגעזע ן פעמלעך . א דרײ־אינטשעס שטאל־שטאף האט זיך געשװאויגן אויף א קאנטערװעגטער שװאנג־פאסט. עס איז געווען פּיינטיד מיט רויט און ווייַס סטריפּס און איר קען האָבן טעות עס פֿאַר אַ בוים. זיין פרייע עק איז געווען פארשפארט מיט א שטארקע קייט און אן ענגלישן שלאס די גרייס פון א פויסט.
  ניק געוואוסט אַז ער קען כאַק עס אָדער ברעכן עס, אָבער עס איז געווען אַ ענין פון סטראַטעגיע. פו ן צענטע ר פו ן דע ר פאסטע ר אי ז געהאנגע ן א לאנגע ר אבלאנגע ר שילד , מי ט ציכטיק ע געל ע אותױת , — ספארטאקוס־פארם , פעטע ר וואן־פרעסע , פריוואטע ר וועג .
  אויף ביידע זייטן פון טויער איז נישט געווען קיין פּלויט, אבער דער הויפט וועג האט געשאפן א גראף, וואס איז געווען אומפארגאנג אפילו פאר א דזשיפ. ניק באַשלאָסן אַז עס איז געווען קלוג דאַג דורך אַ עקסקאַווייטער.
  ער האָט זיך אומגעקערט צו דער במוו, אים אַרײַן ווײַטער אין די בושעס און עס פֿאַרשפּאַרט. געטראגנדי ק א קלײנע ם װאקיע־טאקי , אי ז ע ר געגאנגע ן אי ן בונד , אוי ף א לויף , פאראלעל ע צו ם קאנטרי־װעג . ער איז אַריבער עטלעכע טרוקן סטרימז וואָס רימיינדיד אים פון ניו מעקסיקא בעשאַס די טרוקן צייַט. פיל פון די וועדזשאַטיישאַן געווען צו האָבן מדבר קעראַקטעריסטיקס, טויגעוודיק פון ריטיינינג נעץ בעשאַס פּיריאַדז פון טריקעניש. ער האט געהערט פון דעם קוסט קומען א מאדנע גרויםן קלאנג און איז ארומגעגאנגען איבער אים, זיך געחידושט, צי װילהעלמינה װעט קאנען אפשטעלן דעם רינא אדער װאס איר װעט דא טרעפן.
  האלטן די וועג אין דערזען, ער געזען די דאַך פון אַ קליין הויז און געגאנגען צו אים ביז ער קען יבערקוקן די געגנט. די הויז איז געווען פון צעמענט אָדער סטאַקאָו, מיט אַ גרויס פּאַדאַק פֿאַר פיך און ציכטיק פעלדער יקסטענדינג אַרויף די טאָל צו די מערב און אויס פון דערזען. דער וועג איז געלאָפן פאַרביי די הויז אין די בושעס, צו די צפון. ער האט ארויסגענומען זײן קלײנע מעשענע טעלעסקאפ און אונטערזוכט די דעטאלן. צװ ײ קלײנ ע פערד , האב ן זי ך געגרײ ט אונטע ר דע ם שאטנדיק ן דאך , װ י א מעקסיקאנער ר ראמאדע ; דאָס קליינע געביידע האָט אויסגעזען ווי אַ גאַראַזש. צוויי גרויס הינט זענען געזעסן און געקוקט אין זיין ריכטונג, זייער קין ערנסט פאַרטראַכט ווען זיי דורכגעגאנגען דורך זיין אָביעקטיוו.
  ניק קריכן צוריק און פארבליבן פּאַראַלעלינג דעם וועג ביז ער איז געווען אַ מייל פון די הויז. ד י בושעס ן זײנע ן געװאר ן געדיכטע ר או ן גראבער . ע ר הא ט דערגרײכ ט דע ם װעג , או ן אי ז געגאנגע ן אי ם אדורכ , עפנט ן או ן פארמאכ ן דע ם פיך־טויער . זײַן רער האָט געוויזן, אַז דער זינגער איז אים פֿאָרט. ער איז געגאנגען פאראויס, פארזיכטיק, אבער פארדעקן די ערד.
  דע ר טרוקענע ר װע ג אי ז געװע ן גרויםע ר או ן הא ט אויסגעזען , װ י ע ר אי ז געװע ן גוט , אבע ר אי ן דע ם װעטע ר הא ט ע ס ניש ט געהאלטען . ער האט דערזען צענדליקער רינדער אונטער די בײמער, טייל גאר ווייט. א קלײנע ר שלאנגע ן אי ז געפלויג ן פו ן ד י גרײז , װע ן ע ר אי ז פארבײ געלאפ ן או ן אי ן א טא ג הא ט ע ר דערזע ן אוי ף א קאצקע ר א באשעפעניש , װא ס װע ט נעמע ן יעד ן פרײ ז פא ר מיאוסקײט , — זעק ס אינטשע ר לאנג . עס האט פאַרשידענע פארבן, וואָג, הערנער, גאַזירטע און בייז קוקן ציין.
  
  
  
  ער האט זיך אפגעשטעלט און אפגעווישט דעם קאפ, און זי האט אויף אים געקוקט ערנסט, אן זיך באוועגן.
  ניק האט געקוקט אויף זײן זײגער — 1:06. ער איז געגאַנגען צװײ שעה; עסטימאַטעד ווייַטקייט: זיבן מייל. ער האָט געמאכט אַ פּיראַט הוט פון אַ שאַל צו באַשיצן אים פון די סקאָרטשינג זון. ער איז געגאַנגען צו דער פּאָמפּע־סטאַנציע, װוּ דער דיזאַל האָט גלאַט געפּוצט און די רערן זײַנען פֿאַרשוווּנדן אין בונד. עס איז געווען א צאַפּן ביי דער פאמפעסטאציע און ער האט געטרונקען נאכן שמעקן און אונטערזוכן דאס וואסער. ער האָט געמוזט קומען פֿון טיפֿע אונטערערד און איז מסתּמא געווען גוט; ער האָט עס טאַקע געדאַרפט. ער איז ארויף אויפן ארויף און האט פארזיכטיק געקוקט פארויס. ער האט ארויסגענומען א שפיגל און עס פארלענגערט.
  די שטאַרק קליין אָביעקטיוו האָט אים געוויזן אַ גרויס קאַליפאָרניאַ-נוסח ראַנטש הויז סעראַונדאַד מיט ביימער און געזונט-טריממעד וועדזשאַטיישאַן. ע ס זײנע ן געװע ן עטלעכ ע אויס ־ געבײדע ם או ן קראלן . דער זינגער איז געפארן אין א קרייז מיט א לאנד ראווער, א מ.ג. ספארט קאר, און א קלאסישע קאר, וואס ער האט נישט דערקענט, א לאנגהודאט ראודסטער וואס איז זיכער געווען דרייסיק יאר אלט אבער האט אויסגעזען דריי יאר אלט.
  אין דער ראַכוועסטער פּאַטיאָ מיט אַ חופּה פֿון איין זײַט הויז, האָט ער געזען עטלעכע מענטשן זיצן אין העל־קאָלירטע שטולן. ע ר הא ט זי ך פארזיכטי ק געצויג ן — בוטי , א ן אלטע ר מאן , מי ט פארװאלטענע ר הויט , געב ן דע ם אײנדרוק ם פו ן א בעל־אוי ף אפיל ו אוי ף דע ר װײטנס , ד י אנדער ע װײס ע מענטש ן אי ן קורצע הייזלעך , צװ ײ שװארצ ע...
  ער האט געקוקט. איינער פון זיי איז געווען דזשאן זשאנסאן - לעצטענס געזען אין ניו יארק'ס איסט סייד טערמינאל - וועמען האק האט דיסקרייבד אלס א זעלטענער מענטש מיט א הייסע רער. דערנאָך האָט ער געגעבן בוטי אַ קאָנווערט. ניק האט באשלאסן אז ער איז געקומען אים אפנעמען. זייער קלוג. די טוריסט גרופּע, מיט זייַן קראַדענטשאַלז, לייכט דורכגעגאנגען דורך מינהגים, כּמעט אָן עפן זייער באַגאַזש.
  ניק קראָלד אַראָפּ די בערגל, פארקערט 180 דיגריז און יגזאַמאַנד זיין שטעג. ער האט זיך געפילט אומרואיג. ער האט טאקע גארנישט געזען הינטער אים, אבער ער האט געמיינט אז ער האט געהערט א קורצן רוף וואס האט נישט געפאסט מיט די קלאנגן פון חיות. — אינטואיציע — האט ער געטראכט. אָדער נאָר זיין אָוווערלי אָפּגעהיט אין דעם פרעמד לאַנד. ער האט געלערנט דעם װעג און די בונדא — גארנישט.
  עס האָט אים גענומען אַ שעה צו אַרומרינגלען זיך צו באַשיצן זיך פון די מיינונג פון די פּאַטיאָ און צוגאַנג צו די הויז. ער איז קריכן זעכציק פוס אַוועק פון דער גרופּע הינטער די סקרינז און האָט זיך באַהאַלטן הינטער אַ געדיכטן קנאָבל בוים; ד י איבעריק ע פו ן ד י באהאלטענ ע בושעס ן או ן קאלירפול ע פלאנצן , זײנע ן געװע ן צו־קלײנ ע צ ו באהאלטן , דע ם קארליק . ער האָט אָנגעוויזן זײַן טעלעסקאָפּ דורך אַ לאָך אין די צווייגן. אין דעם ווינקל עס וואָלט זיין קיין קענטיק זון פלער פון די אָביעקטיוו.
  ע ר הא ט נא ר געקענ ט הערן . ז ײ האב ן זגינע ן געהא ט א אנגענעמע ר באגעגעניש . אויף די טישן זענען געלעגן גלעזער, גלעזלעך און לאגלען. דאָך, בוטי געקומען אַהער צו עסן אַ גוט מיטאָג. ער האָט דאָס טאַקע געוואָלט. דער פּאַטריאַרטש, וועלכער האָט אויסגעזען ווי אַ באַלעבאָס, האָט אַ סך גערעדט, ווי אויך דזשאן זשאנסאן און נאָך אַ שוואַרצער, וויציקער, קורצער בחור אין אַ טונקל ברוין העמד, הויזן און שווערע שיך. נאכדעם וואס ער האט נאכגעקוקט אמווייניגסטנס א האלבע שעה, האט ער געזען אז זשאנסאן האט אויפגענומען פון טיש א פעקל, וואס ער האט דערקענט אלס דעם וואס בוטי האט באקומען אין ניו יארק, אדער זיין צווילינג. ניק קיינמאָל ראַשט צו קאַנקלוזשאַנז. ער האט געהערט זשאנסאן זאגן: "...נישט פיל... צוועלף טויזנט... וויכטיג פאר אונז... מיר האבן ליב צו באצאלן... גארנישט פארוואוסט..."
  דער עלטערער מאן האט געזאגט: "... נדבות זענען געווען בעסער פריער... סאנקציעס... גוטן רצון..." ער האט גערעדט גלײך און שטיל, אבער ניק האט געמײנט אז ער האט געהערט די װערטער ״גאלדע פוס״.
  זשאנסאן האט ארויסגעהויבן א שטיק פאפיר פונעם זעקל, וואס ניק האט געהערט: "פאָדעם און נעעדלעס... לעכערלעך קאָד, אָבער פאַרשטיייק..."
  זײ ן רײכע ר באריטא ן הא ט געקלונגען , בעםער , װ י אנדער ע שטימען . ער פארבליבן, "... עס איז אַ גוט וואָפן און די אַממאָ איז פאַרלאָזלעך. יקספּלאָוסיווז אַרבעט שטענדיק, לפּחות פֿאַר איצט. בעסער ווי די A16..." ניק פאַרפאַלן די רעשט פון זיין ווערטער אין אַ טשאַקל.
  הינטער אים, צוזאמען דעם וועג, וואָס ניק איז געווען דרייווינג, אַ מאָטאָר אנגעהויבן צו ברומען. א שטויביקע וואָלקסוואַגען האָט זיך באַוויזן, פּאַרקט אין דער דרייוווויי. א פרוי אין די פערציק יאר איז אריין אין הויז און איז געווען באַגריסן דורך אַן עלטערע מענטש וואָס באַקענענ בוטי ווי מרת ריערסאָן. די פרוי האט זיך באוועגט, ווי זי וואלט דאס מערסטע צייט פארבראכט אין דרויסען; איר גאַנג איז געווען שנעל, איר קאָואָרדאַניישאַן איז ויסגעצייכנט. ניק האָט געמײנט, אַז זי איז כּמעט שײן, מיט אױסדריקלעכע, אָפֿענע שטריכן און ציכטיק, קורצע ברוינע האָר, װאָס זײַנען געבליבן אױפֿן אָרט, װען זי האָט אַראָפּגענומען דאָס ברײט־באַרימטע הוט.
  א שווער שטימע הינטער ניק האט געזאגט, "דו זאלסט נישט מאַך שנעל."
  זייער געשווינד - ניק האט נישט רירן. איר קענען זאָגן ווען זיי מיינען עס און איר מיסטאָמע האָבן עפּעס צו שטיצן עס. א טיפע שטימע מיט א מוזיקאלישן בריטישן אקצענט האט געזאגט צו איינעם וואס ניק האט נישט געקענט זען, "זאנגא, זאג הער פרעז." דערנאָך, העכער: "איצט קענט איר זיך אומקערן."
  ניק האט זיך אויסגעדרייט. א מיטל־גרויסער שװארצער אין װײסע קורצע הייזלעך און א בלײבל־בלויע ספארט־העמד איז געשטאנען מיט א דאבל־שפיץ שאט־גאס אונטערן ארעם, געצילט אויף לינקס פון ניקס קני. די ביקס איז געווען טייַער, מיט קלאָר און טיף ינגרייווינגז אויף די מעטאַל, און עס איז געווען אַ צען-מאָס, קורץ-קייט פּאָרטאַטיוו ביקס.
  ד י דאזיק ע געדאנקע ן זײנע ן דורכגעגאנגע ן אי ן זײ ן מוח , װע ן ע ר הא ט רואיק ע צוגעקוק ט זײ ן געפאנגער . ער האט ניט בדעה צו רירן אָדער רעדן אין ערשטער - דאָס געמאכט עטלעכע מענטשן נערוועז.
  
  
  
  
  
  א באװעגונג צו דער זײט האט געכאפט זײן אויפמערקזאמקײט. ד י צװ ײ הינט , װא ם ע ר הא ט געזע ן אי ן דע ם קלײ ן הויז , זײנע ן צוגעקומע ן צ ו דע ם שװארצ ן מאן , או ן אנקוק ן אוי ף ניק , װ י צו זאגן : ״אונדזער ע מיטאג ?
  זיי זענען געווען Rhodesian Ridgebacks, מאל גערופן לייב הינט, ווייינג וועגן דערט פונט יעדער. זיי קענען ברעכן אַ הירש ס פוס מיט אַ גריפּ און דרייַ, ברענגען אַראָפּ גרויס שפּיל מיט זייער באַטערד באַראַן, און דרייַ פון זיי קענען האַלטן אַ לייב. דער נעגער האט געזאגט: — שטעל אפ, גימבא, שטעל אפ, דזשיין.
  זײ האבן זיך אװעקגעזעצט נעבן אים און געעפנט די צונג צו ניק. דער אנדערער האט אויף זײ געקוקט. ניק האט זיך אויסגעדרייט און צוריקגעשפרונגען, פרובירט צו האַלטן דעם בוים צווישן זיך און דעם שאַטגאַן.
  ער האט גערעכנט אויף עטלעכע זאכן. די הינט האָבן נאָר געזאָגט צו "בלייַבן." דאָס קען פאַרהאַלטן זיי פֿאַר אַ מאָמענט. דער נעגער איז דא מסתמא נישט געווען קיין פירער - נישט אין "ווייסע" רהאדעזיע - און וואלט ווארשיינליך געזאגט געווארן נישט צו דרייען.
  באַשולדיקן! קוקט ווי אַ שאָס פון ביידע באַראַלז. ניק האט געהערט א וויי און א געשריי פון ליכט שניידן דורך די לופט וואו ער איז געווען מיט א מאמענט צוריק. עס האָט געטראָפן די גאַראַזש וואָס ער איז געווען אַפּראָוטשט, שאַפֿן אַ דזשאַגד קרייַז צו זיין רעכט. ע ר הא ט ע ס דערזע ן װע ן ע ר אי ז אויפגעשפרונגען , הא ט זי ך אנגעכאפ ט ד י האנ ט אויפ ן דע ך פו ן דע ר גאראאז ע או ן געװארפ ן זײ ן קערפע ר אויפ ן שפיץ , אי ן אײנע ם אײנגעבונד ן או ן זי ך געקרײלט .
  װע ן ע ר אי ז ניש ט געװע ן פו ן דע ר דערזע , הא ט ע ר דערהער ט דא ס סקראפ ן פו ן ד י הינט ס פאז ן או ן ד י שװער ע קלאנג ן פו ן א לױפן . יעדער הונט האָט אַרויסגעלאָזט אַ הויך הייזעריק בילן, וואָס האָט זיך געטראָגן אין דער לענג, ווי ער וואָלט געזאָגט: אָט קומט ער!
  ניק האט זיך געקאנט פארשטעלן, אז זײ שטעכן ארויס די פראנטן פאות קעגן דער זײט פון דער גאראזש, די ריזיקע מויל מיט אינטש־לאנגע צײן, װאם האבן אים דערמאנט אין קראקאדילן, אין האפענונג צו בײסן. צװײ שװארצע הענט האבן געכאפט דעם ראנד פון דאך. דער שװארצער פנים האט זיך באװיזן. ניק האט צוגעכאפט ווילהעלמינא און זיך צערוקט, אוועקגעשטעלט דעם פאס אן אינטש פון דעם מאן'ס נאז. בײד ע האב ן זי ך פארפרויר ן א מאמענט , קוקנדי ק אײנע ר דע ם צװײט ן אי ן ד י אויגן . ניק האט א שאקל געטאן מיטן קאפ און געזאגט "ניין."
  דאָס שוואַרצע פּנים האָט נישט געביטן זײַן אויסדרוק. שטאַרקע אָרעמס האָבן זיך געעפֿנט און ער איז פֿאַרשוווּנדן פֿון דערזען. אויף דער 125סטער גאס, האט ניק געטראכט, מען וועט אים רופן אן אמתער קילער קאַץ.
  ער האט אונטערזוכט דעם דאך. עס איז געווען באדעקט מיט אַ ליכט-קאָלירט קאַמפּאַונד וואָס האט אויסגעזען ווי גלאַט שווער טינק און האט קיין אַבסטראַקשאַנז. אויב עס זענען נישט טילטיד אַ ביסל קאַפּויער, איר קען שטעלן אַ נעץ און נוצן עס פֿאַר אַ טיש טעניס פּלאַץ. שלעכט אָרט צו באַשיצן. ער האט אויפגעהויבן. ז ײ האב ן געקענ ט קריכ ן אוי ף יעדע ר צענדליקע ר בוימע ר או ן אי ם דערשיסן , אוי ב ע ס אי ז געקומע ן צו .
  ער האָט אַרױסגענומען הוגאָ און אױסגעגראָבן דעם שטאַק. ער וואלט אפשר געקענט שניידן א לאך אינעם פלאסטיק און גנבענען דעם קאר - אויב עס וואלט געווען אינעווייניג אין די סטאלעס. הוגאָ, זיין שטאָל דרייווינג מיט אַלע זייַן מאַכט, קלאַפּ אויס טשיפּס קלענערער ווי אַ פינגערנאָגל. עס וועט נעמען אים אַ שעה צו מאַכן די יקספּלאָוסיוו שיסל. ער האָט געטאָן הוגאָ.
  ער האט געהערט קולות. דער מאן האט געשריגן: "טעמבא - ווער איז דארט ארויף?"
  טעמבאָ דיסקרייבד עס. בוטי האָט אויסגערופן, "אַנדי גראַנט!"
  דער ערשטער מענטש 'ס קול, בריטיש מיט אַ ריר פון סקאַטיש בער, געפרעגט ווער אַנדי גראַנט איז. בוטי האט דערקלערט און צוגעגעבן אז ער האט א ביקס.
  טעמבאָ'ס טיפע טאן האט דאס באשטעטיגט. — דאס האט ער מיט זיך, לוגער.
  ניק האט א זיפץ געטאן. טעמבאָ איז געווען נאָענט. ער געסט אַז דער סקאַטיש אַקצענט געהערט צו דער עלטער מענטש וואָס ער האט געזען אויף די פּאַטיאָ. ער האט געהאט אויטאריטעט. איצט האָט עס געזאָגט: "לײגט אַראָפּ דײַנע ביקסן, איר זאָלט נישט האָבן געשאָסן, טעמבאָ."
  "איך האָב ניט פּרוּווט אים צו שיסן," האָט טעמבאָ'ס קול געענטפערט.
  ניק באַשלאָסן אַז ער געגלויבט עס - אָבער דער שיסער איז געווען פאַרשילטן נאָענט.
  דאָס שטימע מיט דער הענגעל האָט געקלונגען העכער. "העלא, אַנדי גראַנט?"
  "יא," האָט ניק געענטפערט. זיי געוואוסט עס סייַ ווי סייַ.
  "איר האָט אַ שיינע היגהלאַנד נאָמען. ביסט איר סקאַטיש?"
  "עס איז געווען אַזוי לאַנג זינט איך געוואוסט אין וואָס סוף פון די קילט צו פּאַסיק."
  "איר זאָל לערנען, באַדי, זיי זענען מער באַקוועם ווי קורצע הייזלעך." דער מיטארבעטער האט געשמײכלט. — װילםטו אראפקומען ?
  "ניין."
  — נו, קוק אויף אונדז, מיר װעלן אײַך נישט שאַטן.
  ניק באַשלאָסן צו נעמען אַ געלעגנהייַט. ער האט געצווייפלט אז זיי וואלטן אים אומגעברענגט אומגעברענגט פאר בוטי. און ער איז נישט געגאנגען צו געווינען עפּעס פון דעם דאַך - דאָס איז געווען איינער פון די ערגסט שטעלעס אין וואָס ער האָט אלץ געווען. די סימפּלאַסט זאַך קען זיין די מערסט געפערלעך. ער איז געווען צופרידן אַז קיין פון זיינע בייז קעגנער האט קיינמאָל שלעפּט אים אין אַזאַ אַ טראַפּ. יהודה װאלט געװארפן א פאר גראנאטן און אים דאן אפגעריםן מיט ביקס פײער פון די בײמער פאר פארזיכערונג. ער האט צוגעהויבן דעם קאפ צו דער זײט און צוגעגעבן א שמייכלען: — העלא, אלע.
  מאָדנע גענוג, אין דעם מאָמענט די ציבור אַדרעס סיסטעם אָנגעפילט די געגנט מיט פּויק ביץ. אלע האבן זיך געפרוירן. דאן האט א גוטער באנדע - עס האט געקלונגען ווי די סקאטישע גארדיעס באנד אדער די גראנאדיערס - געדונערט און געדונערט אין די עפענונגען פון "דער גארב פון אולד גאול". אין צענטער פֿון דער גרופּע אונטער אים, האָט אַ געראָטן אַ זקן מיט פֿאַרװיטערטע הויט, איבער זעקס פֿיס לאַנג, דין און גלײַך װי אַ פּלאָמבע, "הארי! ביטע גיי און דריי עס אַ ביסל אַראָפּ".
  דער ווייַס מענטש קיק האט געזען אין דער גרופּע אויף די פּאַטיאָ זיך און געלאפן צו די הויז. דער עלטערער מאן האט װידער א קוק געטאן אויף ניק. "אנטשולדיגט, מיר האבן נישט דערוואַרטן אַ שמועס מיט מוזיק, עס איז אַ שיין ניגון, איר דערקענען עס?"
  ניק האט זיך א ניד געטאן און זי אנגערופן.
  
  
  
  
  דער אלטער האט אויף אים געקוקט. ער האט געהאט א גוטן, פארטראכט פנים, און ער איז געשטאנען רואיק. ניק האט זיך געפילט אומרואיג. איידער איר געוואוסט זיי, זיי זענען די מערסט געפערלעך באָכער אין דער וועלט. זיי זענען געווען געטרייַ און דירעקט - אָדער ריין סם. ז ײ זײנע ן געװע ן ד י װא ס האב ן אנגעפיר ט ד י מיליטע ר מי ט דע ר בײטש . ז ײ האב ן מארשיר ט ארוי ף או ן ארא פ ד י טרענטש ן זינגענדי ק ״היילאנ ד לאדי״ , בי ז ז ײ זענע ן ארא פ דערשאס ן געװאר ן או ן ז ײ פארבײט ן דור ך אנדערע . מע ן הא ט ז ײ אנגעשטעל ט װ י זעכצנטע ר לאנסער , װע ן ז ײ זײנע ן געקומע ן אוי ף פערציק ט טויזנטע ר סיק ם מי ט זיב ן או ן זעכצי ק ארטילעריע , אי ן אליװאל . די פאַרשילטן נאַר זענען אַטאַקירט, אַוודאי.
  ניק האט אראפגעקוקט. די געשיכטע איז געווען זייער נוציק; עס האט איר אַ געלעגנהייט קעגן מענטשן און רידוסט דיין מיסטייקס. דאביע איז געשטאנען מיט צװאנציק פוס הינטער דעם הויכן זקן. מיט איר זענען געווען צוויי אנדערע ווייַס מענטשן ער ספּאַטיד אויף די גאַניק און אַ פרוי יידענאַפייד ווי מרתא ריערסאָן. ז י הא ט געטראג ן א ברײטע ר הוט , או ן הא ט אויסגעזע ן װ י א שיינע ר מאטראנע , בײ ם ענגליש ן גארט ן טײ .
  דער אַלט מענטש האט געזאגט, "הער גראַנט - איך בין פעטרוס פון פּרעעס. איר וויסן מיס דעלאָנג. לאָזן מיר פאָרשטעלן פרוי מרתא ריערסאָן. און הער טאַמי האָווע צו איר לינקס, און הער פרעד מאַקסוועל צו איר רעכט."
  ניק האט צו אלעמען א ניד געטאן און געזאגט אז ער איז זייער צופרידן. ד י זון , װ י הײס ע אײזן , אי ז געפאל ן אוי ף זײ ן האלדז , װא ו זײ ן פיראט ן היטל , הא ט ניש ט דערגרײכט . ער האט פארשטאנען, װי עס זאל זײן, האט עס גענומען מיט דער לינקער האנט, אפגעװישט דעם שטערן און אװעקגעלײגט.
  וואַן פּרייז האט געזאגט, "עס איז הייס אויס דאָרט. וואָלט איר דאַרפֿן צו פאַלן די ביקס און פאַרבינדן אונדז פֿאַר עפּעס קילער?"
  "איך וואָלט ווי עפּעס קיל, אָבער איך וואָלט בעסער האַלטן די ביקס. איך בין זיכער מיר קענען דיסקוטירן עס."
  "הער-רע, מיר קענען. מיס דעלאָנג זאגט אַז זי מיינט איר זענט אַן אמעריקאנער עף-בי-איי אַגענט. אויב אַזוי, איר זענט נישט קריגערייַ מיט אונדז."
  "אַוודאי, עס איז נישט בלויז מיס דעלאָנג ס זיכערקייַט וואָס איך בין זארגן וועגן. דער איז וואָס איך נאכגעגאנגען איר."
  בוטי האט נישט געקאנט שװײגן. — האט זי געזאגט, — פון װאנען האסטו געוװסט אז איך בין אהער געקומען, כ׳האב געהײםן קוקן אין שפיגל, דו ביסט נישט געװען הינטער מיר.
  "יא, איך איז געווען," ניק געזאגט. "דו האסט פשוט נישט גענוג שטארק געקוקט, דו האסט געדארפט גיין אראפ די דרייוווועי. דאן האט זיך צוריק אומגעקערט. דעמאלט וואלט איר מיך געכאפט."
  בוטי האט א גלאט געטאן אויף אים. אויב נאָר קוקן קען פאַרשאַפן אַ ויסשיט! ד י ״קלאמע ן פו ן אלט ע גאלי״ , איצ ט װײכערע , זײנע ן איבער . די באַנדע האָט זיך איינגעשריבן אין "וועג צו די אינזלען". דע ר װײםע ר הא ט זי ך לאנגזא ם צוריקגעקער ט פו ן שטוב . ניק האט א קוק געטאן אונטער דער אונטערשטיצנדיקער האנט. עפּעס האָט זיך באַװעגט אין װינקל פֿון דאַך, הינטער.
  — קאן איך אראפקומען...
  — לאז אראפ דיין וואפן, חבר. דער טאָן איז נישט געווען אַזוי מילד.
  ניק האט געשאקלט מיטן קאפ, זיך פארשטעלט צו טראכטן. עפּעס האָט זיך געשלאָגן איבער דער שלאַכט־מוזיק און ער איז אַרײַנגעפֿאַלן אין אַ נעץ און אַרײַנגעפֿאַלן פֿונעם דאַך. ער איז געווען גראָופּינג פֿאַר ווילהעלמינה ווען ער לאַנדיד מיט אַ סטאַנינג קראַך בייַ די פֿיס פון Pieter van Prees.
  דע ר עלטערע ר מאן , הא ט זי ך געשפרונגען , אנגעכאפ ט מי ט בײד ע הענ ט ניק ס ביקס ן ארעם , װע ן װילהעלמינע ן הא ט זי ך ארײנגעכאפ ט אי ן ד י שטריק ן פו ן דע ר נעץ . א מאָמענט שפּעטער, טאַמי און פרעד שלאָגן די הויפן. דער לוגער האט זיך פון אים אוועקגערוקט. אן אנדער געוועט קנייטש באדעקט אים ווי ווייסע אָפּשפּרונג צוריק און די צוויי שווארצע דרייד איבער די ענדס פון די נעץ מיט פּראַקטיסט פּינטלעכקייַט.
  
  
  קאַפּיטל פיר
  
  
  ניק איז טיילווייז געלאנדעט אויפן קאפ. ער האט געמיינט אז זיינע רעפלעקסן זענען נארמאל, אבער זיי האבן זיך פארפאסט פאר עטליכע סעקונדעס, כאטש ער האט פארשטאנען אלעס וואס טוט זיך. ער האָט זיך געפֿילט ווי אַ טעלעוויזיע־צוקוקער, וואָס איז געזעסן אַזוי לאַנג, אַז ער איז געליימט געוואָרן, זײַנע מאַסאַלז האָבן זיך אָפּגעזאָגט צו אקטיוויזירן אפילו ווען זיין מיינונג האָט ווייטער איינגענומען דעם אינהאַלט פונעם עקראַן.
  עס איז געווען פאַקינג כיומיליייטינג. ד י צװ ײ שװארצ ע האב ן זי ך גענומע ן ד י עק ן פו ן ד י נעצן , או ן זי ך צוריקגעצויגן . ז ײ האב ן זי ך געלעג ן טעמבא . ע ר הא ט זי ך פארשטעל ט א ז אײנע ר פו ן ז ײ זא ל זײ ן זאנגע , װעלכע ר אי ז געקומע ן װארענען . ער האט געזען יוחנן י זשאנסאן קומען אַרום די ווינקל פון דער גאַראַזש. ער איז געווען דאָרט צו העלפן זיי מיט די נעץ.
  די באַנדע האָט אָנגעהויבן שפּילן "דאַמבאַרטאָן ס דראַמז" און ניק האָט זיך צעוויינט. אַפּביט מוזיק איז דיליבראַט פּלייַעד צו דערטרינקען די ראַש פון מאָווינג מענטשן און די נעץ. און Pieter van Prees אָרקעסטרייטיד די באַוועגונג אין סעקונדעס מיט די גלאַט טאַקטיק פון אַ סיזאַנד סטראַטעג. ער קומט אויס ווי אַ שיינע, עקסצענטרישער אַלטער מענטש, וואָס שפּילט אויף די זאַקפּיפּס פאַר זיינע פרײַנד און באַדויערט דעם פאַרלוסט פון פערד פאַר די קאַוואַלרי, ווײַל עס שטערט זיך מיט די פוקס גייעג ווען ער איז אויף אַקטיוו דינסט. גענוג אַ היסטארישע רעפֿערענץ - דער אַלט מענטש מיסטאָמע פארשטאנען קאָמפּיוטער אַנאַליסיס מיט טראַפ - סעלעקציע.
  ניק האט גענומען א פאר טיפע אטעמען. דער קאָפּ האָט זיך אָפּגעקלונגען, אָבער ער האָט זיך געפֿילט אַזוי נאַריש אײַנגעהאַלטן ווי אַ פֿריש געכאַפּט שפּיל. ער קען דערגרייכן הוגאָ און פריי זיך אין אַ רעגע, אָבער טאַמי האָווע כאַנדאַלד די לוגער זייער פּראַפעשאַנאַלי, און איר קענען געוועט אַז עס איז געווען אנדערע פיירקראַפט פאַרבאָרגן דאָ און דאָרט.
  בוטי האָט זיך געטשעפּעט. "אויב י. עדגאַר קען זען איר איצט ..."
  ניק האט געפילט אז די היץ האט זיך אים אויפגעהויבן אין האלדז. פארװאם האט ער זיך נישט אײנגעשטילט אויף דער װאקאציע אדער זיך אפגעטרעטן? ער האָט געזאָגט צו פעטרוס, "איך וועט האָבן אַ קיל טרינקען איצט אויב איר קענען באַקומען מיר אויס פון דעם באַלאַגאַן."
  "איך גלייב נישט אז דו האסט נאך א וואפן," האט פעטרוס געזאגט, און דאן האט ער דעמאנסטרירט זיין דיפלאמאטישע גבורה דורך נישט האבן ניק געזוכט - נאכדעם וואס ער האט אים געזאגט אז ער טראכט איבער די מעגליכקייט. "אויספעסט עס, בחורים. ביטע מוחל מיר פארן גראָבן, מיסטער גראַנט. אבער איר האָט זיך איבערגעטראָגן, איר ווייסט, דאָס זענען שלעכטע צייטן. איר קענט קיינמאָל נישט אַלץ. איך מיין אז דאָס איז נישט אמת."
  
  
  
  
  
  אז מיר האבן עפעס א קריגעריי, סיידן אמעריקע איז גרייט צו לייגן שווערע דרוק אויף אונז, און דאס מאכט נישט קיין זינען. אדער נישט? "
  טעמבא האט אויפגעהויבן די נעץ. ניק האט זיך אויפגעשטעלט און געריבן דעם עלנבויגן. צו זיין ערלעך, איך טאָן ניט גלויבן אַז איר און איך האָבן דיסאַגרימאַנץ. מיס דעלאָנג איז מיין דייַגע.
  פעטרוס האט נישט קויפן עס, אָבער ער האט נישט אָפּזאָגן. — לאָמיר אַרײַן אין דעם קילן וועטער, מע קאָן נעמען אַ גלעזל אין אַזאַ טאָג.
  אַלע אַחוץ טעמבאָ און זאַנגאַ זענען לייטלי אַרויסגעגאנגען אין די הויף. פעטרוס פערזענלעך צוגעגרייט די שנאַפּס און איבערגעגעבן עס צו ניק. אן אנדער סאַטאַל האַווייַע פון באַרועכץ. — עמיצער, וואס הייסט גראנט, נעמט וויסקי און וואסער, האסטו געוויסט אז מען יאגט אייך פון די שאסיי?
  — כ׳האב געטראכט א מאל אדער צװײ מאל, אבער גארנישט געזען, פון װאנען האט איר געװאוםט, אז איך קום ?
  "הינט אין אַ קליין הויז, איר האָט געזען זיי?"
  — יא.
  טעמבא איז געװען אינעװײניק. ער האט מיך גערופן און דערנאך איז ער נאכגעגאנגען. די הינט קוקן שטיל. אפשר האט איר געהערט אז ער האט זיי באפוילן זיך אפצוהאלטן און אייך נישט ווארענען. עס סאָונדס ווי די געראַם פון אַ כייַע, אָבער דיין אויער קען נישט גלויבן עס."
  ניק האָט זיך אַ נײַד געטאָן אין איינעם און גענומען אַ זופּן וויסקי. אַה־אַה־אַה. ער האָט באַמערקט, אַז וואַן־פּרע האָט טיילמאָל פֿאַרלוירן די הענגלעך פֿון זײַן רעדע און גערעדט ווי אַן געבילדעטער ענגלענדער. ער האט אנגעװיזן אויף דער שײנער באשטימטער פאטיא. "זייער פייַן הויז, הער וואַן פּרי."
  "א דאנק. דאָס ווייזט וואָס שווער אַרבעט, שפּאָרעוודיקקייט און אַ גרויס ירושה קענען טאָן. איר קען זיין אינטערעסירט אין דעם פאַקט אַז מיין נאָמען איז אפריקאנער, אָבער מיין אַקשאַנז און אַקצענט זענען סקאַטיש. מיין מוטער - דונקאַן - באהעפט וואן פּרעעס. ער ינווענטיד די ערשטע טרעקס פון דרום אפריקע און אַ פּלאַץ פון עס." ע ר הא ט געשאפ ט מי ט דע ר האנט , אוי ף ד י אומענדלעכ ע ברײטע ן פו ן דע ר ערד . — פיך, טאבאק, מינעראלן, ער האט געהאט א שטארקן אויג.
  די איבעריקע געזעסן אויף פּינע שטולן און לאַונדזש שטולן. די פּאַטיאָ וואָלט דינען אַ קליין משפּחה ריזאָרט האָטעל. בוטי איז געווען ווייַטער צו John Johnson, Howe, Maxwell און Zanga. פרוי ריערסאָן האָט געבראַכט ניק אַ טאַץ מיט אַפּאַטייזערז — פלייש און קעז אויף טריאַנגלעס פון ברויט, ניסלעך און פּרעטאַלז. ניק האט גענומען א האנדפול. זי האט זיך אװעקגעזעצט מיט זײ. "איר האָט געהאט אַ לאַנג, הייס גיין. הער גראַנט. איך קען געבן איר אַ פאָר. איז אַז דיין במוו פּאַרקט לעבן די שאָסיי?"
  "יא," ניק געזאגט. "דער שטאַרקער טויער האָט מיך אָפּגעשטעלט, איך האָב נישט געוווּסט אַז עס איז אַזוי ווייט."
  פרוי ריערסאָן פּושט דעם טאַץ צו זיין עלנבויגן. — פרובירט דעם בילטאנג, דא... זי האט אנגעװיזן אויף דעם, װאם האט אויסגעזען װי געטריקנט רינדערנס, אויםגעקװאלן אויף ברויט מיט א רעגנדל פון סאָוס. "בילטאָנג איז נאָר געזאָלצן פלייש, אָבער עס איז געשמאַק ווען עס קאָכן רעכט. עס איז אַ ביסל פעפער סאָוס אויף די בילטאָנג."
  ניק סמיילד צו איר און געפרוווט איינער פון די קאַנאַפּעס ווי זיין מיינונג קליקט. בילטאָנג-בילטאָנג-בילטאָנג. פֿאַר אַ מאָמענט ער געדענקט האַווקע ס לעצטע ינסייטפאַל, גוט קוק און וואָרענען. זיין עלנבויגן האט וויי געטאן און ער האט אים געריבן. יא, טייערע פאפא כאק, שטופט יינגער ארויס פון דער עראפלאן טיר פאר א הימל-דייוו. עס דאַרף זיין געטאן, זון. איך וועל זיין דאָרט ווען איר שלאָגן. צי ניט זאָרג, די פלי איז ומבאַדינגט געראַנטיד.
  — װאס טראכט איר פון ראדעזיע , מיסטער גראנט ? — האט װאן פרעז געפרעגט.
  "כיינעוודיק. יקסייטינג."
  מרתא ריערסאָן האָט געכאַפּט. וואַן פּרייז געקוקט אויף איר שארף, און זי אומגעקערט זיין בליק פריילעך. "האָב איר באגעגנט פילע פון אונדזער בירגערס?"
  "מאַסטערס, רייַזע קאָנטראַקטאָר. אַלאַן ווילסאָן, קאָמערסאַנט."
  "אָ יאָ, ווילסאָן. איינער פון אונדזער מערסט ינטוזיאַסטיק אַדוואַקאַץ פון זעלבסטשטענדיקייַט. און געזונט געשעפט טנאָים."
  — ער האט עפעס דערפון דערמאנט.
  — אוי ך א העלדיש , אוי ף זײ ן װעג , רוםיש ע לעגיאנע ר זײנע ן העלדיש ע אוי ף זײע ר אײגענע ם אופן , א סארט א האלב־אינטערעסיר ט פאטריאטיזם .
  "איך געדאַנק ער וואָלט מאַכן אַ פייַן קאָנפעדעראַטע קאַוואַלרימאַן," ניק געזאגט, נאָך פּאַסן. "איר באַקומען פילאָסאָפיע דורך קאַמביינינג מוט, אידעאלן און גריד אין די וואַרינג מישן."
  "וואַרעינג בלענדער?" — האט װאן פרעז געפרעגט.
  "די מאַשין וואָס ברענגט זיי אַלע צוזאַמען," פרוי ריערסאָן דערקלערט. "ער מישט אַלץ אין זופּ."
  וואן פרעזע האט זיך געכאפט, זיך פארגעשטעלט דעם פראצעס. "עס פיץ. און זיי קענען קיינמאָל זיין אפגעשיידט ווידער. מיר האָבן פילע פון די."
  "אבער נישט איר," ניק געזאגט קערפאַלי. "איך גלויבן דיין פונט פון מיינונג איז די מער גלייַך." ער האט געקוקט אויף יוחנן זשאנסאן.
  "גלייַך? עטלעכע רופן עס טריזאַן. פֿאַר די רעקאָרד, לאָמיר זאָגן איך קען נישט באַשליסן."
  ניק צווייפל אַז דער מיינונג הינטער די דורכנעמיק אויגן איז אלץ חרובֿ פֿאַר לאַנג. "איך פֿאַרשטיין אַז דאָס איז אַ זייער שווער סיטואַציע."
  וואן פרעזע האט אריינגעגאסן א וויסקי אין זייערע ברילן. "אזוי רעכט. וועמענס זעלבסטשטענדיקייט איז מערסט וויכטיק? איר האָט געהאט אַן ענלעכע פּראָבלעם מיט די ינדיאַנס. זאָל מיר עס סאָלווע דיין וועג?"
  ניק אפגעזאגט צו זיין ציען אין דעם. ווען ער האָט געשוויגן, האָט פרוי ריערסאָן זיך אַרײַנגעמישט: "איר גיט נאָר אַ רייַזע, מיסטער גראַנט? אָדער האָט איר אַנדערע אינטערעסן?"
  "איך האב אָפט געדאַנק וועגן גיין אין די גאָלד געשעפט. ווילסאָן האט מיר אַראָפּ ווען איך געפרוווט צו קויפן עס. איך געהערט אַז די טיילער-היל-באָרעמאַן מינינג פירמע האט געמאכט נייַע מינעס.
  "אויב איך געווען איר, איך וואָלט בלייַבן אַוועק פון זיי," האט געזאגט וואַן פּרעעס געשווינד.
  — פארװאם ?
  "זיי האָבן מאַרקעץ פֿאַר אַלץ וואָס זיי מאַכן. און זיי זענען אַ האַרט מאַסע מיט שטאַרק פּאָליטיש קאַנעקשאַנז... עס זענען קלאַנגען וועגן אנדערע זאכן וואָס פּאַסירן הינטער די גאָלדען פאַסאַד - מאָדנע קלאַנגען פון מערדער."
  
  
  אויב זיי כאַפּן איר ווי מיר, איר וועט נישט נאָר זיין אין די נעץ. דו װעסט ניט איבערלעבן.״ ״אזוי װאו לאזט מען דיך איבער אלס א רהאדעסישער פאטריאט?״ האט וואן פרעזע א שמייכל געטון. ״אויף באלאנס״ — האט איהר געוואוסט אז מען זאגט אויך אז זיי פינאנצירן נייע נאציס? זיי מאַכן ביישטייערונגען צו דער אָדעסער פֿונדאַציע, שטיצן אַ האַלב טוץ דיקטאַטאָרן — סײַ מיט געווער, סײַ מיט גאָלד.״ — האָב איך געהערט. איך גלייב עס ניט דאַווקע.“ „איז דאָס אומגלויבלעך?“ „פֿאַרװאָס װעלן זײ פֿאַרקױפֿן צו קאָמוניסטן און פֿאָנדן פֿאַשיסטן?“ „װער װיץ איז בעסער? ערשטער איר פאַרלאָזן די סאָציאַליסץ, ניצן זייער אייגן געלט צו פינאַנצן דיין אנפאלן, און דעמאָלט איר נאָכגיין דעמאָקראַסי אין דיין פרייַע צייַט. ווען עס איז אַלע איבער, זיי וועלן בויען סטאַטועס פון היטלער אין יעדער הויפּטשטאָט אין דער וועלט. דרײַ הונדערט פֿיס הויך. ער וואָלט טאָן עס. נאָר אַ ביסל שפּעט, אַז ס אַלע. "וואַן פּרייז און פרוי ריערסאָן געקוקט בייַ יעדער אנדערער קוועסטשאַנינגלי. ניק געסט אַז דעם געדאַנק איז געווען דאָ פריער. די בלויז סאָונדס זענען די טרילז און געשרייען פון די פייגל. לעסאָף וואַן פּרייז געזאגט, "איך מוזן טראַכטן וועגן אַז צייַט פֿאַר טיי. "ער געשטאנען אַרויף." און דעמאָלט בוטי און איך קענען לאָזן? "גייט און וואַשן זיך. פרוי ריערסאָן וועט ווייַזן איר דעם וועג. וואס דו פארלאזט, וועלן מיר דארפן האלטן אן אינדאבא דא אויפן פארקינג לאט דערוועגן.״ ער האט א וואלף געטאן מיט דער האנט, ארומגענומען אלע אנדערע. ניק האט א שמייכל געטון און נאכגעגאנגען פרוי ריערסאָן דורך די גליטשיקן גלאז טירן אין שטוב אריין. אַראָפּ אַ לאַנגן כאָלוויי און שפּיציק אויף דער טיר. "אַז וועג." ניק שושקעט, "בילטאָנג איז גוט. ראבערט מאריס האט געדארפט שיקן מער קיין וואלי פארגע.״ דער נאמען פונעם אמעריקאנער פאטריאט און וואשינגטאן'ס ווינטער-קווארטאר זענען געווען די אידענטיפיצירן ווערטער פון אקס. פרוי ריערסאָן האט געגעבן דעם ריכטיקן ענטפער. דו ביסט אנגעקומען אין דער אומרעכט צייט, גראנט. זשאנסאן איז סמאַגאַלד דורך טאַנזאַניאַ. טעמבאָ און זאַנגאַ האָבן פּונקט אומגעקערט פון זאַמביאַ. זיי האָבן אַ גערילאַ גרופּע אין די דזשאַנגגאַל צוזאמען דעם טייַך. זיי קעמפן איצט מיט דער רהאָדעסיאַן אַרמיי. און זײ טוען אזא גוטע ארבעט, אז די ראדעזיער האבן געמוזט ארײנברענגען דרום־אפריקאנער זעלנער.״ ״האט דאביע געבראכט דאס געלט?״ ״יא. זי איז נאָר אַ קוריער. אָבער Van Prees קען טראַכטן איר האָט געזען צו פיל צו לאָזן איר גיין. אויב די רהאדעסישע פאליציי וועט אייך ווייזן פאטאגראפיעס פון טעמבא און זאנגי, וועסטו זיי קענען אידענטיפיצירן.״ ״וואס רעקאמענדירסטו?״ ״איך ווייס נישט. איך וווין דאָ זעקס יאָר. איך בין אין דעם אָרט פון AX P21. איך קען דיך מסתּמא באַפרייען, יווענטשאַוואַלי, אויב זיי פאַרהאַלטן דיך." "זיי וועלן נישט," ניק צוגעזאגט. "דו זאלסט נישט בלאָזן דיין דעקן, עס איז צו ווערטפול." "א דאנק. און דו..." "נ 3." מרת ריערסאָן האט געשלינגט און זיך באַרואיקט. ניק באַשלאָסן אַז זי איז אַ שיין מיידל. זי איז נאָך זייער אַטראַקטיוו. און זי האָט דאָך געוואוסט אַז נ3 שטייט פֿאַר קילמאַסטער. זי שושקעט, "גוט גליק" און לינקס, די באד איז געווען די קונסט פון די קונסט און געזונט יקוויפּט, ניק האט געשווינד געוואשן זיין פּנים, געפרואווט מענטשן ס שמירעכץ און קעלן און קאַם זיין טונקל ברוין האָר, ווען ער אומגעקערט דורך די לאַנג זאַל, וואַן פּרי און זיין געסט זענען אלנגעזאמלט אין די גרויס עסצימער. דער בופע איז פאקטיש בופפעט - געשטאנען אויף אַ זייַט טיש לפּחות פינף און צוואנציק פֿיס לאַנג, באדעקט מיט אַ בלאַט פון שניי און באַצירט מיט שייַנען גאָפּל - לעפל. פעטרוס האט ליב די ערשטער גרויס טעלער צו פרוי ריערסאָן און בוטי און פארבעטן זיי אנצוהייבן עסן, ניק האט אנגעלאדן זיין טעלער מיט פלייש און סאלאט, האווי האט געהאט א מאנאפאל בוטי, וואס איז געווען נארמאל פאר ניק ביז ער האט געהאט עטליכע מוילפולן, א שווארצער מאן און א פרוי אין א ווייסן מונדיר זענען ארויס פון רוקן. פון שטוב צו גיסן טײ, ניק האט באמערקט די ארומדרייענדיקע טירן און האט אנגענומען אז די קיך איז אינדרויסן פון דעם באטלערס שפײז. ווען ער האט זיך געפילט אביסל ווייניגער אויסגעלאשן, האט ניק ליב געזאגט צו וואן פרעעס: "דאס איז א גרויסער מיטאג, עס דערמאנט מיר פון ענגלאנד." "אדאנק." "האָסט באַשלאָסן מיין גורל?" — זייט נישט אזוי מעלאדראמאטיש, יא, מיר זאלן דיך בעטן אז דו זאלסט בלייבן כאטש ביז מארגן, מיר וועלן רופן אייערע פריינט און אייך זאגן אז איר האט מאטאר פראבלעם. ניק האָט זיך צעוויינט. צו ם ערשט ן מא ל הא ט ע ר געפיל ט א קלײנ ע פיינטלעכקײ ט צ ו זײ ן האר . דער אַלטער האָט זיך געוואָרצלט אין אַ לאַנד וואָס האָט פּלוצעם אויסגעבליט מיט פּראָבלעמען ווי אַ מגפת היישעריק. ער האט געקאנט סימפאטיזירן מיט אים. אבער דאָס איז אויך אַרביטראַריש. — מעג איך פרעגן, פארװאם װערן מיר פארהאלטן? — האט ניק געפרעגט. "אין פאַקט, עס איז נאָר איר וואָס זענען דיטיינד. בוטי איז צופרידן צו אָננעמען מיין האָספּיטאַליטי. איך טראַכטן נישט איר וועט גיין צו די אויטאריטעטן. עס איז נישט דיין געשעפט, און איר זעט ווי אַ גלייַך מענטש, אָבער מיר קענען 'ט ריזיקירן עס. אפילו ווען איר גיין, איך וועט פרעגן איר ווי אַ דזשענטלמען פאַרגעסן וועגן אַלץ איר געזען דאָ. "איך יבערנעמען איר מיינען ... ווער עס יז," ניק קערעקטאַד. "יאָ." ניק באמערקט די קאַלט, כייטפאַל גלער יוחנן זשאנסאן שאָס אין זיין ריכטונג. עס האט צו זיין אַ סיבה זיי דאַרפֿן אַ איין-טאָג טויווע. מיסטאָמע, זיי האָבן אַ קאַנוווי אָדער טאַקטיש גרופּע צווישן וואַן פּרי ס ראַנטש און די דזשאַנגגאַל טאָל. ער האט געזאגט, "רעכן איך צוזאָג - ווי אַ דזשענטלמען - נישט צו רעדן אויב איר לאָזן אונדז צו צוריקקומען איצט." וואַן פּרי ס ערנסט בליק זיך ווענדן צו Johnson, Howe, Tembo Nick לייענען די אָפּלייקענונג אויף זייער פנימער, "איך בין זייער נעבעכדיק," וואן פּרעעס געענטפערט. "איך אויך," ניק געמורמלט. ער האָט פֿאַרענדיקט זײַן מאָלצײַט און אַרויסגעצויגן אַ פּאַפּיראָס, געפֿלאָכטן אין הויזן־קעשענע נאָך זײַן צינדער. דאס הייסט נישט אז זיי האבן נישט געבעטן דערפאר. ער האָט זיך געפילט צופֿרידן אַז ער איז געגאַנגען אויף דער אַטאַקע און דערנאָך האָט ער זיך געכאַפּט
  
  
  
  . די קילמאַסטער מוזן קאָנטראָלירן זיין ימאָושאַנז, ספּעציעל זיין יך. ער זאָל נישט פאַרלירן זיין געדולד איבער דעם אומגעריכט שפּריצן פון די גאַראַזש דאַך, איבער זיין געבונדן ווי אַ טראַפּט כייַע.
  אַװעקלײגנדיק דעם ציטער, האָט ער אַרױסגענומען פֿון זײַן קורצע הױז־קעשענע צװײ אָוואַלע, אײ־פֿאָרמיקע קאַנטיינערז. ער איז געווען אָפּגעהיט ניט צו טעות זיי פֿאַר די יקספּלאָוסיוו פּעלאַץ אויף די לינקס.
  ער האט געלערנט דעם צימער. עס איז געווען לופט קאַנדישאַנד; די פּאַטיאָ און זאַל טירן זענען געווען פארמאכט. ד י דינםט ן זײנע ן פונק ט אדורכגעפאר ן דור ך דע ר שװאנג־טי ר אי ן קיך . עס איז געווען אַ גרויס צימער, אָבער סטוערט דעוועלאָפּעד אַ גרויס יקספּאַנשאַן פון די נאַקאַוט גאַז, קאַמפּרעסט אונטער זייער הויך דרוק. ער האט געפילט פאר די קלײנע סוויטשעס און אויסגעלאשן זייער פויל. ער האט געזאגט הויך, "נו, אויב מיר מוזן בלייַבן, איך רעכענען מיר וועלן מאַכן די בעסטער פון עס. מיר קענען ..."
  זיין קול האט נישט דורכשניידן די הויך טאָפּל בלאָז בלאָז און כיס ווען די צוויי גאַז באָמבס באפרייט זייער אָפּצאָל.
  — װאס איז דאס געװען ? וואן פרעס האט געברומט און זיך אפגעשטעלט האלב וועג ביים טיש.
  ניק האט אפגעהאלטן דעם אטעם און אנגעהויבן צײלן.
  "איך וויס נישט." — האט מאקסוועל געענטפערט איבערן טיש און צוריקגעשטופט זיין שטול. — זעט אויס ווי א קליינע אויפרייס, ערגעץ אויף דער דיל?
  וואן פרעזע האט זיך אראפגעבויגן, געגאכט און זיך לאנגזאם צוזאמגעפאלן ווי אן דעמב בוים דורכגעשטעקט פון א קייטזעג.
  — פעטרוס! װאס איז געשען ? מאַקסוועל געגאנגען אַרום די טיש, סווייד און געפאלן. פרוי ריערסאן האט ארויפגעווארפן דעם קאפ, ווי זי וואלט געטוישט.
  בוטי ס קאָפּ איז געפֿאַלן אויף די רעשט פון דער סאַלאַט. האױ האט זיך דערשטיקט, געשאלטן, ארײנגעלײגט די האנט אונטער זײן רעקל, און איז דאן צוריק אראפגעפאלן אין זײן שטול, אויסגעזען װי אן אומבאוואוסטזיניקער נאפאליען. טעמבאָ, וואָס איז געווען דריי ערטער אַוועק פון אים, האָט געלונגען צו דערגרייכן פעטערבורג. דאס איז געווען די ערגסט ריכטונג ער קען האָבן גיין. ער איז אײנגעשלאפן װי א מיד קינד.
  יוחנן זשאנסאן איז געווען אַ פּראָבלעם. ע ר הא ט ניש ט געװאוסט , װא ס ע ס אי ז געשען , אבע ר ע ר הא ט זי ך אויפגעשטעל ט או ן זי ך אװע ק פו ן טיש , א שמעקנדיק ע פארדעכטיגטע . די צוויי הינט וואָס זענען לינקס אַרויס ינטואַטיוולי געוואוסט אַז עפּעס איז פאַלש מיט זייער באַזיצער. זיי שלאָגן די גלאז צעטיילונג מיט אַ טאָפּל קראַך, בילן, זייער ריז קין קליין רויט קאַווערנז ליינד מיט ווייַס ציין. דאָס גלאז איז געווען שטאַרק - עס האָט איבערגעלעבט.
  זשאנסאן האט צוגעדריקט זיין האנט צו זיין לענד. ניק האט אויפגעהויבן דעם טעלער און אים פארזיכטיק ארײנגעטאן אין דעם מאן׳ס האלדז.
  זשאנסאן טרעט צוריק, זיין פּנים רויק און אָן האַס, קלאָרקייַט אין שוואַרץ. די האַנט, וואָס ער האָט געהאַלטן אויף זײַן לענד, האָט זיך פּלוצעם אַראָפּגעלאָזט אין די סוף פֿון אַ הינקען און בליידיקן אָרעם. ע ר הא ט שװע ר געזיפצט , געפרװו ט זי ך צוזאמענארבעט , אי ן זײנ ע הילפסלאז ע אויג ן הא ט זי ך באװיזן , באשלאםקײט . ניק האט אויפגעהויבן די טעלער פון וואן פרעס און עס געכאפט ווי א דיסק. דער מאן האט זיך נישט גרינג אפגעגעבן. זשאנסאן'ס אויגן האבן זיך פארמאכט און ער איז געפאלן.
  ניק האט קערפאַלי שטעלן וואַן פּרעעס ס טעלער צוריק אין פּלאַץ. ע ר הא ט נא ך געצײל ט — הונדער ט אײ ן או ן צװאנציק , הונדער ט צװ ײ או ן צװאנציק . ער האט נישט געפילט די נויט צו אטעמען. איינער פון זיינע בעסטער סקילז איז צו האַלטן דעם אָטעם; ער קען כּמעט דערגרייכן די אַנאַפישאַל רעקאָרד.
  ער האט ארויסגעצויגן א קליינע בלויע שפאנישע רעוואלווער פון זשאנסאן'ס קעשענע, גענומען עטליכע ביקסן פונעם אומבאוואוסטזיניקן וואן פרעס, האווע. מאַקסוועל און טעמבאָ. ער האט ארויסגעצויגן ווילהעלמינא פון מאקסוועלס גארטל און, כדי צו פארזיכערן אז אלעס איז אין ארדענונג, האט ער געזוכט די זעקלעך פון בוטי און פרוי ריערסאן. קײנער האט נישט געהאט קײן געװער.
  ער איז צוגעלאָפן צו די טאָפּלטע טירן פון דעם שענקעלע און זיי אַרויפגעוואָרפן. דע ר רײםע ר צימער , מי ט א חידושדיקע ר צא ל װאנט־שאפ ט או ן דרײ י אײנגעבויט ע זינקען , אי ז געװע ן לײדיק . ער איז געלאפן דורכן בונד־צימער צו דער קיך. בײם צװײטן עק צימער האט זיך די סקרין־טיר פארמאכט. דע ר מא ן או ן פרוי , װא ס האב ן ז ײ באדינט , זײנע ן אנטלאפ ן דור ך דע ר דינסט־הויף . ניק האט פארמאכט און פארשפארט די טיר אויסצוהאלטן די הינט.
  פרישע לופט מיט א מאדנע שמעקן איז ווייך געפלויגן דורכן עקראַן. ניק האט אויסגעאטעמט, אויסגעלײדיקט און אנגעפילט די לונגען. ער האָט זיך געוואונדערט צי זיי האָבן אַ געווירץ-גאָרטן לעבן דער קיך. ד י לױפנדיק ע שװארצ ע זײנע ן פארשוװנד ן פו ן דע ר געזיכט .
  דאָס גרויסע הויז איז פּלוצים געוואָרן שטיל. ד י אײנציק ע קלאנגע ן זײנע ן געװע ן װײט ע פײגעל ן או ן דע ר שטילע ר געגאלע ר װאסע ר אי ן דע ר קעס ל אויפ ן אויװן .
  אין שאַפע לעבן דער קיך, האָט ניק געפֿונען אַ פופציק-פֿיס זעמל ניילאָן קליידער־ליין. ער איז צוריק אין עסצימער. מענע ר או ן פרויע ן זײנע ן געלעגע ן װא ו ז ײ זײנע ן געפאלן , אויסגעזעענ ן טרויעריק ע הילפסלאז . בלויז זשאנסאן און טעמבאָ האָבן געוויזן וואונדער פון ריגיינינג באוווסטזיין. זשאנסאן האט געמורמלט אומפארשטענדלעכע ווערטער. טעמבא האט גאר לאנגזאם געשאקלט מיטן קאפ פון זײט צו זײט.
  ניק בינד זיי ערשטער, פּלייסינג סטאַדז אַרום זייער ריסץ און אַנגקאַלז, סיקיורד מיט קוואַדראַט נאַץ. ער האָט דאָס געטאָן כּמעט אָן אויסזען ווי אַן אַלטער באָוץ־מאַכער.
  
  
  קאַפּיטל פינף
  
  
  נייטראַלייזינג די מנוחה גענומען בלויז אַ ביסל מינוט. ער האָט געבונדן האָווע און מאַקסוועל ס קנעכל - זיי זענען געווען ערנסט גייז און ער קען נישט נעמען אַ בריק מיט זיין הענט טייד - אָבער בלויז טייד וואַן פּרעעס ס הענט און לינקס בוטי און פרוי ריערסאָן פריי. ער האט צונויפגעקליבן די פיסטאלן אויפן בופע־טיש און זײ אלע אויסגעלאדן, ארײנגעװארפן די קאטראזשן אין א גרעםער שיסל מיט רעשטן פון א גרין סאַלאַט.
  ער האָט פאַרטראַכט אײַנגעטונקען די קאַרטראַדזשאַן אין דעם שלייַם און דערנאָך אַרײַן אַרײַן אַ סאַלאַט פֿון אַן אַנדערן.
  
  
  
  
  
  
  ער האט דאן גענומען א רײן טעלער, אויסגעקליבן צװײ דיקע רעפטלען בראטן רינדער און א לעפל געצײלטע בינז, און זיך אװעקגעזעצט אויפן זיץ, װאם ער האט פארנומען מיטאג.
  זשאנסאן און טעמבאָ זענען געווען די ערשטע צו וועקן זיך. די הינט זײנען געזעםן הינטער א גלעזערנעם צעטיילונג, װארעמדיק צוקוקן, די פוטער אויפגעהויבן. זשאנסאן האט געזאגט הייזעריק, "פארשילטן... דו... גראַנט. איר... וועט באַדויערן... איר... קיינמאָל געקומען צו... אונדזער לאַנד."
  "דיין לאַנד?" ניק האט זיך אפגעשטעלט מיט א פאפ רינדער.
  "די לאַנד פון מיין מענטשן. מיר וועלן נעמען עס צוריק און הענגען ממזרים ווי איר. וואָס זענען איר אַרייַנמישנ זיך? איר טראַכטן איר קענען הערשן די וועלט! מיר וועלן ווייַזן איר! מיר טאָן עס איצט און מיר טאָן עס גוט. מער ... "
  זײ ן טאן איז געװארן העכער און העכער. ניק האט געזאגט שארף, "שווייג און גיין צוריק צו דיין שטול אויב איר קענען, איך עסן."
  זשאנסאן האט זיך אומגעדרײט, זיך געקריגט אויף די פיס און איז ארײנגעשפרונגען אין זיץ. טעמבאָ, געזען די דעמאַנסטריישאַן, האט גאָרנישט אָבער האט די זעלבע. ניק האט זיך דערמאנט נישט צו לאזן טעמבא צו זיך צו אים מיט א וואפן.
  ווען ניק האט אויסגעקלאפט זיין טעלער און זיך אויסגעגאסן נאך א גלעזל טיי פון טשײַניק אויפן בופעטישן טיש, באקוועם ווארעם אין זיין היימישע שטריקן וואל, האבן די אנדערע נאכגעפאלגט זשאנסאן און טעמבעס. זיי האָבן גאָרנישט געזאָגט, נאָר געקוקט אויף אים. ער האט געװאלט פילן װי א געװינער און נקמה נעמען — אנשטאט האט ער זיך געפילט װי א סקעלעט בײ א סעודה.
  וואַן פּרעעס בליק איז געווען אַ געמיש פון כּעס און אַנטוישונג, וואָס האָט אים כּמעט באַדויערן אַז ער האט באקומען די אויבערשטער האַנט - ווי ער וואָלט האָבן פאַלש. ער האט אלײן געמוזט ברעכן די שטילקײט. "מיס דעלאָנג און איך וועלן איצט צוריקקומען צו סאַליסבורי. סייַדן איר וואָלט ווי צו זאָגן מיר מער וועגן דיין... ער... פּראָגראַם. און איך וואָלט אָפּשאַצן אַלע אינפֿאָרמאַציע איר וואָלט ווי צו לייגן וועגן די טיילער-היל-באָרעמאַן פירמע. " "
  — איך גיי מיט דיר אין ערגעץ נישט, בהמה! האָט בוטי געשריגן.
  "איצט, בוטי," האט געזאגט וואן פּרעעס מיט אַ סאַפּרייזינגלי ווייך קול. — מיסטער גראנט האט קאנטראל אויף די מצב, עס וואלט געווען ערגער אויב ער וועט זיך אומקערן אן דיר, איר פלאנירט אונז איבערצוגעבן. גראנט?
  "דיך באַפרייען? צו וועמען? וואָס? מיר האָבן זיך אַ ביסל שפּאַס. איך האָב זיך אויסגעלערנט עטלעכע זאַכן, אָבער איך גיי נישט דערצייל קיינעם וועגן זיי. למעשה האָב איך פֿאַרגעסן אַלע דיינע נעמען. סאָונדס נאַריש. איך האָב געווענליך אַ גרויסע זיקאָרן. ניין, איך געגאנגען צו דיין ראַנטש, געפונען גאָרנישט אָבער מיס דעלאָנג, און מיר זענען צוריק צו שטאָט. ווי טוט דאָס געזונט?
  "רעדט ווי אַ באַרג מענטש," האט וואן פּרעעס פאַרטראַכט, "וועגן טיילער הילל." זיי געמאכט אַ מייַן. טאָמער דער בעסטער אין גאָלד אין דער מדינה. עס סעלז געשווינד, אָבער איר וויסן אַז. אַלעמען. און מיין עצה נאָך אַפּלייז. בלייַבן אַוועק פון זיי. זיי האָבן פּאָליטיש קאַנעקשאַנז און מאַכט. זיי וועלן טייטן איר אויב איר גיין קעגן זיי."
  "ווי וועגן מיר גיין קעגן זיי צוזאַמען?"
  "מיר האָבן קיין סיבה צו טאָן דאָס."
  "צי איר גלויבן אַז דיין פראבלעמען טאָן ניט זארגן זיי?"
  — נאך ניט, װען דער טאג קומט... — האט וואן פרעזע זיך ארומגעקוקט אויף זײנע פרײנד. — כ׳האב געדארפט פרעגן צי דו ביסט מסכים מיט מיר.
  די קעפ האבן באשטעטיקט א ניד געטאן. זשאנסאן האט געזאגט, "צוטרוי אים נישט. האָנקי איז א רעגירונג באאמטער. ער..."
  — דו טראסט מיר נישט ? — האט װאן פרעז װײך געפרעגט. — איך בין א פאררעטער.
  זשאנסאן האט אראפגעקוקט. "אנטשולדיגט."
  "מיר פארשטייען. עס איז געווען א צייט ווען מיינע מענטשן האבן אומגעברענגט די ענגלישע אויף דערזען. יעצט רופן זיך טייל פון אונז ענגליש אן באמת טראכטן דערפון. דאך, יוחנן, זענען מיר אלע... מענטשן. טייל פון א גאנצער."
  ניק איז אויפגעשטאנען, אנטשטאנען הוגאָ און באפרייט וואן פרעעס. "פרוי ריערסאָן, ביטע נעמען דעם טיש מעסער און פריי אַלעמען אַנדערש. מיס דעלאָנג, וועט מיר גיין?"
  מיט אַן אויסדריקלעכע, שטילע כוואַליע פֿון איר פֿאַל, האָט בוטי גענומען איר בייטל און האָט געעפֿנט די פּאַטיאָ טיר. צוויי הינט פּלאַצן אין די צימער, בעאַדינג זייער אויגן אויף ניק אָבער בעכעסקעם זייער אויגן אויף וואַן פּרעעס. האָט דער אַלטער געזאָגט: בלײַב... דזשין... גימבאַ... בלײַב.
  די הינט האבן זיך אפגעשטעלט, געפאםט מיט די עקן און אין פלי געכאפט שטיקלעך פלייש, וואס וואן פרעעז האט צו זיי געווארפן. ניק נאכגעגאנגען בוטי אַרויס.
  זיצנדי ק אי ן דע ר זינגער , הא ט ניק א קוק ט אוי ף ווא ן פרעס . "אנטשולדיגט אויב איך צעלאָזן אַלעמען ס טיי."
  עס האט אים אויסגעזען, אז פרײד האט געבליצט אין זײנע דורכדרינגענדיקע אויגן. "קיין שאָדן געשען. עס איז געווען צו קלאָר די לופט. טאָמער מיר אַלע וויסן בעסער איצט ווו מיר שטיין. איך טאָן ניט טראַכטן די יינגלעך וועלן טאַקע גלויבן איר ביז זיי וויסן איר מענט עס דורך בלייבן שטיל." מיט א מאל האט זיך וואן פרעס זיך אויסגעגליט, אויפגעהויבן די האנט און געשריגן: "ניין! וואלא, ס'איז גוט."
  ניק האט זיך אראפגעקראכט, געפילט ווילהעלמינה מיט די פינגער. בײ ם פוס ם פו ן א קורצע ן גרין־ברוינע ן בוים , צװ ײ הונדער ט יארד ן װײטער , הא ט ע ר דערזע ן ד י אוממיעקשאפ ע סילאװעט ע פו ן א מענט ש אי ן דע ר געבויגענע ר שטעלע . ער האט פארקלאפט די איבערראשנדיקע שארפע אויגן און באשלאסן אז וואלא איז דער טונקעלער הויט מיטגלידער פון די קיך שטאב, וואס האט זיי באדינט און איז אנטלאפן ווען ניק איז אריינגעקומען אין קיך.
  ניק סקווינטעד, שארף פאָוקיסינג זיין 20/15 זעאונג. די ביקס האט אַן אָפּטיש דערזען. ער האט געזאגט, "נו, פעטרוס, די סיטואַציע האט געביטן ווידער. דיין מענטשן זענען באשלאסן.
  "מיר אַלע שפּרינגען צו קאַנקלוזשאַנז מאל," Van Prees רעספּאָנד. "ספּעציעל אויב מיר האָבן פּריקאַנדישאַנז. קיינער פון מיין מענטשן האָבן קיינמאָל געלאפן זייער ווייַט. איינער פון זיי האט זיין לעבן פֿאַר מיר פילע יאָרן צוריק אין די דזשאַנגגאַל. טאָמער איך פילן אַז איך שולדיק זיי עפּעס פֿאַר דעם. עס איז שווער אַנראַוואַל אונדזער פּערזענלעך מאָוטאַוויישאַנז און סאציאלע אקציעס."
  
  
  
  
  
  
  "וואָס איז דיין מסקנא וועגן מיר?" ניק געפרעגט נייַגעריק און ווייַל עס וואָלט זיין אַ ווערטפול צעטל פֿאַר צוקונפֿט רעפֿערענץ.
  — װײסט איר, צי איך קען דיך שיסן אויפן װעג צום שאָסיי?
  — אוודאי נישט, מיט א מאמענט צוריק האט איר געקאנט לאזן וואלא מיך כאפן, איך בין זיכער אז ער האט געיאגט א שפיל, וואס איז גענוג גרויס מיר צו שלאגן.
  וואן פרעזע האט א ניד געטאן. "איר זענט גערעכט. איך גלייב אז דיין ווארט איז אזוי גוט ווי מיינס. דו האסט אמת'ע מוט, און געווענליך מיינט דאס ערלעכקייט. עס איז א פחדן וואס שרינקס פון מורא אן אייגענעם שולד, אמאל צוויי מאל - שטעכן אין רוקן אדער שיסען ווילד אויף שונאים. אדער... באמבארדירט פרויען און קינדער."
  ניק האט א שאקל געטאן מיטן קאפ אן א שמײכל. "איר פירט מיך ווידער אריין אין פאליטיק, דאס איז נישט מיין גלעזל טיי. איך וויל נאר דורכנעמען די דאזיקע טור גרופע בשלום..."
  דער גלאָק האָט געקלונגען, שארף, הויך. ― װארטן ― האָט געזאָגט וואַן פּרעעס ― דאָס איז דער טויער, װאָס דו ביסט פֿאַרבײַגעגאַנגען. איר װילט נישט זען קײן פיך־טראק אויף דעם װעג.״ ער איז צוגעלאפן אויף די ברײטע טרעפ — זײן טריט איז געװען ליכטיק און פרילינגדיק, װי בײ א יוגנט — און ארויסגעצויגן א טעלעפאן־פאסט פון א גרויםן מעטאלן קעסטל. — פעטרוס איז דא.. — האט ער זיך צוגעהערט. — איז ריכטיג — האט ער געקראצט, זײן גאנצע שטעלונג האט זיך געענדערט — בלײַבט אויס פון דערזען.
  ער האט אויפגעהאנגען און געשריגן אין שטוב ארײן. "מאַקסוועל!"
  מ׳האט געהערט אן ענטפערנדיקער געשרײ. — יא ?
  "אַרמיי פּאַטראָל איז ערייווינג, געבן מיר די מ 5. מאַכן עס קורץ. קאָד פיר."
  "קאָד פיר." מאַקסוועל ס קאָפּ בעקיצער ארויס אין די גאַניק פֿענצטער און דעמאָלט ער פאַרשווונדן. וואן פרעזע איז צוגעלאפן צום קאר.
  "די אַרמיי און די פּאָליציי, זיי טשעקן מסתמא נאָר".
  "ווי אַזוי קומען זיי דורך דיין טויער?" — האט ניק געפרעגט. "זיי ברעכן זיי?"
  "ניין. זיי דאַרפן דופּליקאַט שליסלען פון אונדז אַלע." Van Preeze האט געקוקט באַזאָרגט, שפּאַנונג צייכענונג ומנייטיק שורות אַריבער זיין וועדערד פּנים פֿאַר די ערשטער מאָל זינט ניק באגעגנט אים.
  "איך טראַכטן יעדער מינוט קאַונץ איצט," ניק געזאגט ווייך. — אײער קאד פיר מוז זײן צװישן דא און דעם דזשונגל־טאל, און װער זײ זײנען, קאנען זײ נישט גײן שנעל, איך װעל דיר געבן נאך אפאר מינוט. דאביע — לאמיר גײן.
  בוטי האט געקוקט אויף וואן פרעעז. ― מאַכט צו װי ער זאָגט, ― האָט דער אַלטער בילן. ער האָט אַרױסגעשטעקט די האַנט אין פֿענצטער. — א דאנק , גראנט , דו מוזט זײן פון די היגהלאנדער .
  בוטי האָט אַרײַן דעם אויטאָ אַרײַן אין דער פֿאָר. זיי דערגרייכט דער ערשטער שפּיץ און די ראַנטש פאַרשווונדן הינטער זיי. — דריקן! — האט ניק געזאגט.
  "וואס גייסטו טוהן?"
  "גיב פעטרוס און די אנדערע עטלעכע מאָל."
  "פארוואס וואָלט איר טאָן דאָס?" דאביע האט פארגרעסערט איר גיכקייַט, ראַקינג די מאַשין דורך האָלעס אין די גראַוואַל.
  "איך בין שולדיק זיי פיל פֿאַר אַ טשיקאַווע טאָג." א פאמפם־סטאנציע האט זיך באװיזן. אלץ איז געװען װי ניק האט זיך דערמאנט — די רערן זײנען געגאנגען אונטערן װעג און זײנען געקומען צו דער אויבערפלאך פון בײדע זײטן; עס איז געווען בלויז פּלאַץ פֿאַר איין מאַשין. "האַלטן רעכט צווישן די פּייפּס - בייַ די פּאַמפּינג סטאַנציע."
  די בוטי איז געפלויגן עטלעכע הונדערט יאַרדס, זיך אפגעשטעלט אין אַ שפּריץ פון שטויב און טרוקן ערד. ניק איז ארויסגעשפרונגען, אראפגעסקרויבט דעם רעכטן הינטערשטן רייַף-וואלוו, און לופט האט זיך ארויסגעריסן. ריפּלייסט די רוט.
  ער איז צוגעגאַנגען צום ספּער, אַרױסגענומען פֿון אים דעם וואַלװשטעל און עס פֿאַרדרײט אין די פֿינגער, ביז די האַרץ האָט זיך געבויגן. ער האט זיך צוגעלײגט צו בוטי'ס פענצטער. "אָט איז אונדזער געשיכטע ווען די אַרמיי קומט. מיר האָבן געלאפן פון לופט אין די רייַף. עס איז קיין לופט אין די ספּער. איך טראַכטן עס איז געווען אַ קלאָץ וואַלוו סטעם. אַלע מיר דאַרפֿן איצט איז אַ פּאָמפּע."
  — אט קומען זײ.
  קעגן דעם הינטערגרונט פון אַ וואָלקן-לאָוז הימל, שטויב רויז - אַזוי קלאָר און בלוי אַז עס סימד צו שייַנען, רעטאַושאַנד מיט העל טינט. שטויב האט געשאפן א שמוציקן פאנפל, האט זיך אויפגעהויבן און זיך צעשפרײט. זײַן יסוד איז געווען אַ וועג, אַן אויסגראבונג אין בונדו. אַ דזשיפּ האָט זיך דורכגעלאַכט דורך דער קאַרב, אַ קליינע רויטע און געלע וויקעלע איז אַרויסגעפֿלויגן פֿון דער אַנטענע, ווי אַן אַלטער שפּיזער האָט פֿאַרלוירן זײַן שפּיז און פֿאָן צו דער צײַט פֿון מאַשינען. די דזשיפּ איז נאכגעגאנגען דורך דריי אַרמערד פּערסאַנעל טרעגערס, ריז באַטטלעשיפּס מיט שווער מאַשין גאַנז אַנשטאָט פון מיוזאַלז. הינטער זיי זענען געקומען צוויי זעקס-ביי-זעקס טראקס, די לעצטע פון זיי איז געווען שלעפּן אַ קליין טאַנקער וואָס טאַנצן אויף די גראָב וועג ווי צו זאָגן: 'איך קען זיין דער קלענסטער און לעצטע, אָבער נישט קלענסטער - דאָס איז די וואַסער איר' וועט דאַרפֿן ווען איר באַקומען דאָרשטיק ...
  גונגאַ דין מיט גומע טירעס.
  דער דזשיפּ האט זיך אפגעשטעלט צען פוס פונעם זינגער. דער אָפיציר אויפן רעכטן זיצפּלאַץ איז בטעות ארויס פון קאר און איז צוגעקומען צו ניק. ער טראָגן אַ בריטיש נוסח טראַפּיקאַל גאַרניטער מיט קורצע הייזלעך, ריטיינינג די גאַריסאַן היטל אין פּלאַץ פון די זון שפּיץ. ער האט נישט געקאנט זײן מער װי דרײסיק, און ער האט געהאט דעם אנגעצויגנטן אויסדרוק פון אײנעם, װאם נעמט זײן ארבעט ערנסט און איז אומגליקלעך, װײל ער איז נישט זיכער אז ער האט די ריכטיקע ארבעט. די קללה פֿון דער מאָדערנער מיליטערישער דינסט האָט אים אָפּגעגעסן; זיי זאָגן איר אַז עס איז דיין פליכט, אָבער זיי מאַכן דעם גרייַז פון לערנען איר צו פאַרענטפערן אַזוי אַז איר קענען שעפּן מאָדערן ויסריכט. איר באַקומען די הענט אויף די געשיכטע פון די נירנבערג פּראָצעס און די גענעוואַ קאָנפערענסעס און פאַרשטיין אַז אַלעמען איז צעמישט, וואָס מיטל עמעצער מוזן זיין ליגנעריש צו איר. איר הויבט אָן מאַרקס בוך צו זען וואָס זיי טענהן זיך אַלע, און פּלוצלינג פֿילט איר ווי איר זיצט אויף אַ שפּאָרעוודיקן פּלויט, הערט זיך אויס ווי מען שרײַט אויס שלעכטע עצות.
  פּראָבלעמס? — האט דער אפיציר געפרעגט און פארזיכטיק אונטערזוכט די ארומיקע בושעס.
  ניק באמערקט אַז די מאַשין ביקס דערזען אויף דער ערשטער אַרמערד פּערסאַנעל טרעגער איז פארבליבן אויף אים, און דער אָפיציר קיינמאָל גאַט אין די שורה פון פייַער.
  
  
  
  
  ד י שטאל ן שנאפ ן פו ן ד י נעקסט ע צװ ײ פאנצער ־ װאגאנע ן זײנע ן ארויסגעקומע ן אײנע ר לינקס , אײנע ר אוי ף רעכטס . דע ר סאלדא ט אי ז אראפגעקראכ ן פו ן דע ר ערשטע ר לאק א או ן הא ט שנע ל דורכגעפיר ט דע ם קלײנע ם פאמ ־ סטאנציע .
  "אַ פלאַך רייַף," ניק געזאגט. ער האט אויסגעהאלטן דעם װאל. "שלעכט וואַלוו. איך ריפּלייסט עס, אָבער מיר טאָן ניט האָבן אַ פּאָמפּע."
  "מיר זאלן האָבן איין," דער אָפיציר געענטפערט אָן קוקן בייַ ניק. ער האָט ווײַטער רויִק אָפּגעזוכט דעם וועג פֿאָרויס, די בונדע און די דערבײַענדיקע ביימער מיט דעם לאָעטישן אינטערעס פֿון אַ פּראָסטן טוריסט, ווילנדיק אַלץ זען, אָבער נישט זאָרג וועגן דעם, וואָס ער האָט פֿאַרפֿאַלן. ניק האט געוואוסט אז ער האט גארנישט געפעלט. צום סוף האָט ער געקוקט אויף ניק און דעם אויטאָ. — ס׳איז א מאדנע ארט, װאם דו בלײבט.
  — פארװאם ?
  "גאַנץ בלאַקינג דעם וועג."
  "עס איז וועגן ווו די לופט געקומען אויס פון די רייַף. איך טראַכטן מיר סטאַפּט דאָ ווייַל די פּאַמפּינג סטאַנציע איז דער בלויז קענטיק טייל פון ציוויליזאַציע."
  — הא, יא, ביסטו אמעריקע?
  — יא.
  "קען איך זען דיין דאָקומענטן? מיר טאָן ניט יוזשאַוואַלי טאָן דאָס, אָבער דאָס זענען ומגעוויינטלעך צייט. עס וועט מאַכן די זאכן גרינגער אויב איך טאָן ניט האָבן צו פרעגן איר."
  "וואָס אויב איך האָב נישט קיין פּאַפּירן? מען האָט אונדז נישט געזאָגט, אַז דאָס לאַנד איז ווי אייראָפּע אָדער עטלעכע ערטער מיט דעם אײַזערנעם פאָרהאַנג, וווּ מען דאַרף האָבן אַ באַדגע אַרום דעם האַלדז."
  "דעריבער ביטע זאָגן מיר ווער איר זענט און ווו דו ביסט געווען." דער אָפיציר האָט גלײַכגילטיק דורכגעקאָכט אַלע טירעס, אַפילו איינגעשלאָסן.
  ניק האט אים איבערגעגעבן זײן פאספארט. ער איז געווען באַלוינט מיט אַ קוק וואָס האט געזאגט, "איר קען האָבן נאָר טאָן אַז אין דער ערשטער אָרט."
  דער אפיציר האט געליינט געליינט און גענומען הערות אין א העפט. עס איז געווען ווי ער וואָלט געזאָגט צו זיך: "איר האָט געקענט אָנטאָן אַ ספּער רייַף."
  "עס איז געווען אוממעגלעך," ניק לייד. "איך געוויינט די וואַלוו סטעם פון אים. איר וויסן די פּראָקאַט קאַרס."
  "איך ווייס." ער האָט איבערגעגעבן ניק זיין פאספארט און Edman Tour ID. — איך בין לײטענאנט סאנדמאן, מיסטער גראנט, האסטו עמעצן באגעגנט אין סאליסבורי?
  "יאַן מאַסטערס איז אונדזער רייַזע קאָנטראַקטאָר."
  "איך האב קיינמאל נישט געהערט פון עדמאן'ס בילדונגקרייז טורעס. זיינען זיי ווי אמעריקאנער עקספּרעסס?"
  "יא. עס זענען דא צענדליגער קליינע רייזע פירמעס וואס ספעציאליזירן זיך. מען קען זאגן אז נישט יעדער דארף א שברולעט. אונזער גרופע איז באשטאנען פון יונגע פרויען פון רייכע פאמיליעס. א טייערע רייזע."
  "וואָס אַ ווונדערלעך אַרבעט איר האָבן." סאנדמאן האט זיך אויסגעדרייט און גערופן צום דזשיפ. — קאָרפּאָראַל, ביטע ברענגען די רייַף פּאָמפּע.
  סאנדמאן האט געשמועסט מיט בוטי און געקוקט אויף אירע פאפירן, בעת א קורצער, גראבער זעלנער האט אנגעפאמפט א פלאך רײף. דער אָפיציר האָט דאַן זיך אומגעקערט צו ניק. — װאס האסטו דא געטאן ?
  "מיר זענען געווען באזוכן הער וואן פרעעז," האָט בוטי זיך גלאַט אַרײַנגעמישט. "ער איז מיין פעדער פרייַנד."
  סאנדמאן האט ליב געענטפערט, — ווי שיין פון אים. — האסטו זיך צוזאמענגעקומען ?
  "איר וויסן מיר האבן ניט," ניק געזאגט. "איר האָט געזען מיין במוו פּאַרקט לעבן די שאָסיי. מיס דעלאָנג איז געווען פרי, איך נאכגעגאנגען איר שפּעטער. זי פארגעסן איך האב נישט אַ שליסל צו די טויער און איך האט נישט וועלן צו שעדיקן עס. אַזוי איך געגאנגען אין. האט נישט פאַרשטיין ווי ווייַט עס איז געווען. דער טייל פון דיין לאַנד איז ענלעך צו אונדזער מערב."
  סאנדמאן'ס אנגעצויגענער, יונגע פנים איז געבליבן אן אויסדרוקן. "דיין רייַף איז ינפלייטיד. ביטע האַלטן און לאָזן אונדז פאָרן."
  ער האָט זיי באַגריסן און אַרײַן אין אַ פֿאַרבײַגײַענדיקן דזשיפּ. דער זייַל איז פאַרשוואונדן געוואָרן אין זיין אייגענעם שטויב.
  בוטי האָט געטריבן דעם אויטאָ צום הויפט וועג. נאכדעם וואס ניק האט געעפנט די שלעמעס מיט דעם שליסל, וואס זי האט אים געגעבן און עס פארמאכט הינטער זיי, האט זי געזאגט, "איידער דו קומסט אריין אין קאר, וויל איך דיר זאגן, אנדי, דאס איז געווען שיין פון דיר, איך ווייס נישט פארוואס." איר האָט דאָס געטאָן, אָבער איך וויסן אַז יעדער מינוט פון פאַרהאַלטן געהאָלפֿן וואַן פּרעעס.
  — און עטלעכע אנדערע. איך האב אים ליב. און די איבעריקע פון די דאזיקע מענטשן, מיין איך, זענען גוטע מענטשן, ווען זיי זענען אין שטוב און וואוינען דארט שטיל.
  זי האט אפגעשטעלט דעם קאר נעבן דעם במוו און זיך א מאמענט געטראכט. — איך פֿאַרשטײ נישט, האָט איר אױך געפֿעלן זשאנסאן און טעמבאָ?
  — פֿאַרשטײט זיך. און װאַללאָ. אַפֿילו אויב איך האָב אים ניט געזען קײן סך, האָב איך ליב אַ מענטש, װאָס טוט גוט זײַן אַרבעט.
  בוטי האָט זיך צעשלאָגן און געשאָקלט מיטן קאָפּ. ניק האט געמײנט, אז זי איז טאקע שײן אין די טונקל־ליכט. איר ליכטיק בלאָנדע האָר איז געווען צעשמעטערט און איר פֿעיִקייטן ביטרייד מידקייַט, אָבער איר פּערט גאָמבע איז געווען אַפּטשערד און איר גראַציעז קין איז געווען פעסט. ער האָט געפֿילט אַ גרויסן אינטערעס אין איר — פֿאַרוואָס וואָלט זיך באַטייליקט אין דער אינטערנאַציאָנאַלער פּאָליטיק אַזאַ שיין מיידל, וואָס קען מסתּמא האָבן עפּעס אויף דער וועלט? עס איז געווען מער ווי בלויז אַ רעליעף פון באָרדאַם אָדער אַ וועג צו פילן וויכטיק. ווען דאָס מיידל האָט זיך אָפּגעגעבן, איז דאָס געווען אַן ערנסטע התחייבות.
  "דו קוק מיד, בוטי," ער האט ווייך. ― זאָלן מיר זיך ערגעץ אָפּשטעלן זיך דערפֿרײען, װי מע זאָגט דאָ?
  ז י הא ט געווארפ ן דע ם קאפ , ארויפגעלײג ט ד י פיס , או ן זיפצן . "יא, איך טראַכטן אַלע די סאַפּרייזיז האָבן מיד מיד. יאָ, לאָמיר זיך ערגעץ האַלטן."
  "מיר וועלן טאָן בעסער ווי דאָס." ער איז ארויס און איז ארומגעגאנגען דעם קאר. — מאַך.
  "וואָס וועגן דיין מאַשין?" — האט זי געפרעגט , נאכהערנדיק .
  "איך וועל עס שפעטער אויפנעמען. איך מיין אז מיין רעכענונג קען עס נוצן אלס א פערזענליכע באהאנדלונג פאר א ספעציעלן קליענט."
  ער איז לייכט פאָר די מאַשין צו סאַליסבורי. בוטי האָט אַ קוק געטאָן אויף אים, דערנאָך אַרײַנגעלײגט דעם קאָפּ אױפֿן זיצפּלאַץ און געלערנט דעם דאָזיקן מאַן, װאָס איז פֿאַר איר געװאָרן אַלץ מער אַ מיסטעריע און האָט זי אַלץ מער צוגעצויגן. זי האָט באַשלאָסן ער איז שיין און איין שריט פאָרויס.
  
  
  
  
  
  ד י ערשט ע מײנונ ג אי ז געװע ן װע ן ז י הא ט געמײנט , א ז ע ר אי ז שײנע ר או ן לײדיק , װ י פי ל אנדער ע ז י הא ט זי ך באגעגנט . עס איז געווען אַן אַקטיאָר ס בייגיקייט אין זיין פֿעיִקייטן. זי האט געזען װי זײ זעען אויס אזוי הארב װי גראניט, אבער זי האט באשלאסן, אז ס׳איז שטענדיק פאראן א גוטסקײט אין די אויגן, װאם האט זיך קײנמאל נישט געענדערט.
  וועגן זײַן שטאַרקייט און פעסטקייט איז ניט געווען קיין צווייפל, נאָר עס איז געווען איינגעהאַלטן — ברחמים? עס איז נישט גאַנץ רעכט, אָבער עס האט צו זיין. ער איז מן הסתם געווען א מין רעגירונג אגענט, הגם ער האט געקענט זיין א פריוואטער דעטעקטיוו אויפגענומען דורך - עדמאן טאָורס - איר פאטער? זי האָט זיך דערמאָנט, ווי וואַן פּרעעס האָט ניט געקענט באַקומען פֿון אים דעם גענויע בונד. זי האט א זיפצונג געלאזט, געלאזט פאלן דעם קאפ אויף זיין אקסל און ארויפגעלײגט אײן האנט אויף זײן פוס, נישט קײן חושניקער בארירונג, פשוט װײל עס איז געװען די נאטירלעכע פאזיציע, אין װעלכער זי איז געפאלן. ער האט א קלאפ געטאן איר האנט און זי האט געפילט װארעמקײט אין איר ברוסט און אין בויך. די דאזיקע מילד האַווייַע האָט אין איר אַרויסגערופֿן מער ווי אַן עראָטישע גלעטן. פילע מענטשן. ער האט זיך מסתמא געשפירט גוט אין בעט, כאטש דאס איז נישט דװקא געװען. זי איז געווען גאַנץ זיכער אַז ער איז געשלאפן מיט רות, און צומאָרגנס האָט רות אויסגעזען צופרידן און פאַרחלומט-אויג, אַזוי אפשר...
  זי איז געשלאפן.
  ניק האָט געפֿונען איר וואָג אָנגענעם, זי האָט געשמעקט גוט און פּעלץ גוט. ער האט זי ארומגענומען. זי האָט זיך נאָך מער געפּײַלט און זיך אָפּרוען קעגן אים. ער האט אויטאמאטיש פארטריבן דעם קאר און געבויט עטליכע פאנטאזיעס אין וועלכע בוטי איז געווען פארמישט אין פארשידענע אינטערעסאנטע סיטואציעס. ווען ער האָט זיך ארויפגעצויגן צום מייקלעס האטעל, האט ער געמורמלט: שטיוול...
  "המף ...?" ער האט ליב צו זען ווי זי וועקט זיך אויף. — א דאנק פארן לאזן מיך שלאפן. ז י אי ז געװאר ן אינגאנצ ן פלינק , ניש ט האלב־באװאוסטזיניק , װ י פי ל פרויען , װ י ז ײ װאלט ן װידע ר געהא ט אנטקעג ן דע ר װעלט .
  ער האט זיך אפגעשטעלט ביי דער טיר פון איר צימער, ביז זי האט געזאגט: "אוי, לאמיר טרינקען, איך ווייס נישט וואו די אנדערע זענען יעצט, וואס איז מיט דיר?"
  "ניין"
  — װילםט איר זיך אנטאן און גײן מיטאג?
  "ניין."
  "איך האָב פֿײַנט עסן אַליין..."
  "מיר אויך." ער האט דאס געווענליך נישט געטון, אבער ער איז געווען איבערראשט צו פארשטיין, אז ס'איז אמת היינט נאכט, ער האט נישט געוואלט פון איר פארלאזן און זיך אנטקעגן די איינזאמקייט פון זיין צימער אדער דעם איינציקן טיש אין עסצימער. שלעכט סדר פון צימער דינסט. "
  "ביטע ברענגען ערשטער עטלעכע אייז און אַ פּאָר פון לאגלען סאָדע."
  ער האט באפוילן די סעטטינגס און מעניוז, דאַן גערופן Selfridge צו קלייַבן די זינגער און מאַסטערס צו ברענגען די במוו. די מיידל אויף די טעלעפאָן אין מאַסטערס האט געזאגט, "דאס איז אַ ביסל ומגעוויינטלעך, הער גראַנט. עס וועט זיין אַן עקסטרע אָפּצאָל."
  "באַראַטנ זיך יאַן מאַסטערס," ער האט געזאגט. "איך בין טשאַפּעראָנינג די רייַזע."
  "אָה, דעמאָלט עס קען זיין קיין עקסטרע אָפּצאָל."
  "אדאנק." ער האט אויפגעהאנגען. זיי האָבן געשווינד געלערנט די טוריזם געשעפט. ער האָט זיך געוואונדערט צי גוס בויד האָט באַקומען אַ געלט צאָלונג פון מאַסטערס. ס'איז אים נישט געווען קיין עסק און אים האט זיך נישט געלאזט, איר האט נאר געוואלט וויסן פונקטליך וואו יעדער שטייט און ווי הויך זיי זענען.
  ז ײ האב ן זי ך גענומע ן פו ן צװ ײ געטראנקן , א אויסגעצײכנטע ר מיטאג , מי ט א שײנע ר פלאש ל ראזע , או ן צוריקגעצויג ן דע ם סאפע , כד י צוקוק ן ד י שטאט־ליכט ן מי ט קאװע ן או ן בראנפן . בוטי האט אויסגעלאשן די ליכט, אחוץ דעם לאמפ, אויף וועלכן זי האט געהאנגען דאס האנטוך. "עס איז באַרויקן," זי דערקלערט.
  “אינטימע,” האָט ניק געענטפערט.
  "געפערלעך".
  "כושיק."
  זי האט געלאכט. "מיט עטלעכע יאָר צוריק, אַ ערלעך מיידל וואָלט נישט געפונען זיך אין דעם סיטואַציע. אַליין אין איר שלאָפצימער. די טיר איז פארמאכט."
  "איך פארשפארט עס," ניק געזאגט פריילעך. "דאָס איז די מעלה געווען זייַן אייגענע באַלוינונג - באָרדאַם. אָדער איר דערמאָנען מיר אַז איר זענט ערלעך?"
  — איך... איך ווייס נישט. זי האָט זיך אויסגעשטרעקט אין דער לעבעדיקער צימער, אים געגעבן אַן אינספּירירנדיקן בליק אויף אירע לאַנגע, ניילאָן אָנגעטאָן פיס אין דער פינצטערניש. זיי זענען געווען שיין אין טאָגליכט; אין דער ווייכער מיסטעריע פון ​​דער כמעט פינצטערניש זענען זיי געווארן צוויי מוסטערן פון ברעטטייקנדיקע קורוועס. זי האט געװאוסט, אז ער קוקט אויף זײ פארחלומענדיק איבער זײן גלאז בראנפן. זאל - זי געוואוסט זיי זענען גוט. אין דער אמתן, האָט זי געוווּסט, אַז זיי זײַנען אויסגעצייכנט — זי האָט זיי אָפֿט פֿאַרגליכן מיט די, כּלומרשט, שליימעסדיקע אין די רעקלאַמעס פֿון דער זשורנאַל "Sunday York Times". גליטשיק מאָדעלס געווארן דער סטאַנדאַרט פון עקסאַלאַנס אין טעקסאַס, כאָטש רובֿ פרויען אין די וויסן פארבארגן זייער Times און פּריטענדיד צו געטריי לייענען בלויז די היגע צייטונגען.
  זי האט א קוק געטאן אויף אים. ער האָט דיר געגעבן אַן אומגלויבלעך וואַרעם געפיל. "באקוועם," זי באַשלאָסן. זי איז געווען זייער באַקוועם מיט אים. זי געדענקט זייער קאָנטאַקטן אויף די פלאַך אַז ערשטער נאַכט. וואַו! אַלע מענטשן. זי איז געווען אַזוי זיכער אַז ער איז נישט גוט, אַז זי האט געשפילט אים פאַלש - דער איז וואָס ער איז אַוועקגעפֿאָרן מיט רות נאָך יענעם ערשטן מיטאָג, זי האָט אים אָפּגעוואָרפן, איצט איז ער צוריק, און ער איז געווען ווערט, זי האָט אים געזען ווי עטלעכע מענער אין איינעם — אַ פריינד, אַן אַדווייזער, אַ קאָנפידאַנט. — איר האט געוואוסט אז דו קענסט זיך אויף אים פארלאזן.״ פעטרוס וואן פרעס האט דאס קלאר געמאכט. זי האט געפילט א שטאלץ פון שטאלץ ביי דעם רושם וואס ער האט געמאכט. דער גלאנצונג האט זיך פארשפרייט אויף איר האלדז און אראפ ביז צום באזע פון איר רוקנביין.
  זי האט געשפירט זיין האנט אויף דער ברוסט און מיטאמאל האט ער זיך געריבן דעם רעכטן ארט און זי האט געמוזט כאפן דעם אטעם כדי נישט צו שפרינגן. ער איז געווען אַזוי מילד. טוט דאָס מיינען אַ שרעקלעך פּלאַץ פון פיר? ניין, ער איז געווען געוויינטלעך טאַלאַנטירט מיט אַ יידל ריר, צו מאָל ער אריבערגעפארן ווי אַ טריינד טענצער. זי האט א זיפצן געטאן און אנגערירט די ליפן. המממ.
  
  
  
  
  
  זי פלו אַמייזינגלי דורך פּלאַץ, אָבער קען פליען ווען זי געוואלט, נאָר דורך יקסטענדינג איר אָרעם ווי אַ פליגל. זי האט שטארק צוגעמאכט די אויגן און געמאכט א לאנגזאם שלייף, וואס האט אויפגערודערט די ווארעמקייט אין איר בויך, אזוי ווי די שלייף מאשין אין סאנטאָנע פארוויילונגספארק האט געטון. זיין מויל איז געווען אַזוי בייגיק - קען מען זאָגן אַז דער מענטש האט אַמייזינג שיין ליפן?
  איר בלוזקע איז געװען אפ און איר רעקל איז געװען צעקנעפלט. זי האט אויפגעהויבן די העפטן אים גרינגער צו מאכן און פארענדיקט דעם העמד ארויסגעקנעפלט. ז י הא ט אויפגעהויב ן זײ ן העמ ד או ן געטראפ ן ד י װײכ ע פושקע ס אוי ף זײ ן ברוסט , מי ט ד י פינגער , א גלײכנדי ק אזו י או ן אזו י װ י ד ו װאל ט געמאכ ט א הונט ס טופלען . ע ר הא ט זי ך געשמעקט , װ י א מענטש . זײנ ע ניפאל ן האב ן רעאגיר ט אוי ף אי ר צונג , או ן ז י הא ט זי ך אינעװײניק , צופרידן , װא ס ז י אי ז ניש ט ד י אײנציק ע װא ם הא ט זי ך דערװעק ט פו ן דע ר ריכטיקע ר טאק . איין טאג האט זיך דער רוקנביין געבויגן און ער האט געמאכט א צופרידענע ברומען קלאנג. ז י הא ט זי ך לאנגזא ם געזויג ן ד י פארגליט ע פלײש , זי ך גלײ ך צוריקגעכאפט , װע ן ז ײ האב ן זי ך ארויסגעריסן , פו ן איר ע ליפן , זי ך דערפריי ט װעג ן דע ם װע ג זײנ ע פלײצעס ן האב ן זי ך אויסגעגליטשט , מי ט רעפלעקסױו ע פארגעניג ן אי ן יעד ן פארלוסט ן או ן צוריקקער . איר ביוסטהאַלטער איז געווען פעלנדיק. זאל ער געפינען אז זי איז בעסער געבויט פון רות.
  זי האָט געפילט אַ ברענענדיקן געפיל — פון פאַרגעניגן, נישט פון ווייטיק. ניין, עס טוט נישט ליכט אַרויף, ווייבריישאַן. א וואַרעם ווייבריישאַן, ווי איינער פון די פּאַלסייטינג מאַסאַזש מאשינען, תיכף ינגינגינג איר גאנצע גוף.
  זי האט געפילט װי זײן ליפן רירן זיך אראפ צו אירע בריסט, קושן זײ אין פארנעמענדיקע קרייזן פון נאסער װארעמקײט. אוי! זייער א גוטער מענטש. זי האט געפילט אז ער לאזט ארויף איר גארטל גארטל און לאזט אפ די קנעפלעך פון אײן זעץ. דעמאל ט האב ן ז ײ ז ײ אײנגערוימט , או ן אװעק . זי האט אויסגעשטרעקט די לאנגע פיס, געפילט, אז די שפאנונג פארלאזט אירע מוסקלען און ווערט פארביטן מיט א געשמאקע, רויקע וואַרעמקייט. ― אַך, ― טראַכט זי ― אַ גראָשן אַ פונט ― זאָגט מען אַזױ אין רהאָדעסיע?
  דער הינטערשטער האנט האט זיך אנגעשטויסן קעגן זײן גאַרטל בלעכעל, און כּמעט אָן טראכטן האָט זי זיך אויסגעדרייט די האַנט און זי אָפּגעטאָן. א ווייכער טאטע — האט זי אנגענומען , אז עס זענען זיינע הויזן און קורצע הייזלעך , וואס זענען געפאלן אויפן דיל . זי האט געעפנט די אויגן צו דער פינצטערניש. איז עס אמת. אה... זי האט געשלונגען און זיך געשפירט געשמאק פארשטומט װי ער האט זי געקושט און געריבן איר רוקן און אייזעלע.
  זי האט זיך צוגעדריקט צו אים און געפרואװט פארלענגערן די אטעמען, די אטעמען איז געװען אזוי קורץ און געשמאק, אז עס איז געװען אומבאקוועם. ער וואָלט וויסן אַז זי איז טאַקע פּאַנטינג פֿאַר אים. זײנ ע פינגע ר האב ן זי ך געשטרײק ט אי ר די ך או ן ז י הא ט געגאס ט , אי ר זעלבסקריטיק ע אי ז אװעק . איר רוקנביין איז געווען אַ זייַל פון וואַרעם זיס פּוטער און איר מיינונג אַ קעסל פון העסקעם. נאָך אַלע, ווען צוויי מענטשן טאַקע ינדזשויד און זאָרגן ...
  זי געקושט זיין גוף, ריספּאַנדינג צו די פאָרויס שטויס און שטופּ פון איר לאַבידאָו וואָס צעבראכן איר לעצטע ראָפּעס פון קאַנדישאַנד צאַמונג. עס איז אָוקיי, איך דאַרפֿן עס, עס איז אַזוי ... גוט. דע ר גאנץע ר קאנטאק ט הא ט אי ר גע ־ שפאנט . זי האָט זיך אַ מאָמענט געפרוירן און דערנאָך זיך אָפּרוען, ווי אַ בלום וואָס בלײַבט אין אַ פּאַמעלעכער נאַטור־פֿילם. אוי. א זייל ווארעמע אויל האט זיך כמעט געקאכט אין איר בויך, געבוקט און געשמאק געפולט ארום איר הארץ, געפלויגן דורך אירע פארפאלענע לונגען ביז זיי האבן זיך געפילט הייס. זי האט װידער אײנגעשלונגען. ציטערנדיקע שטענגלעך, װי גלײַענדיקע קוגלן פֿון נעאָן, האָבן זיך אַראָפּגעלאָזט פֿון איר אונטערן רוקן ביז איר שאַרבן. זי האט זיך פארגעשטעלט אז אירע גאלדענע האר שטײען ארויף און ארויף, דורכגעװאקסן אין סטאַטיק עלעקטרע. פון קורס, דאָס איז נישט אמת, עס נאָר געווען אַזוי.
  ער האט זי פארלאזט א מאמענט און זי ארומגעדרײט. ז י אי ז געבליב ן אינגאנצ ן לײדיק , נא ר ד י גײד ע אויפהויב ן או ן פאל ן פו ן איר ע ברודיק ע בריסט ן או ן גיך ע אטעמען , הא ט געװיזן , א ז ז י לעבט . — ער װעט מיך נעמען, — האט זי געטראכט — װי ער דארף. די מיידל ענדלעך ליב צו זיין גענומען. אוי. זיפץ און זיפץ. אַ לאַנג אָטעם און אַ שושקען, "אָה יאָ."
  זי פּעלץ דילייטפאַללי באקומען, ניט נאָר אַמאָל, אָבער ווידער און ווידער. שיכטע דורך שיכטע די וואַרעם טיפקייַט ספּרעדז און איז וועלקאַמד, דעמאָלט ריסידז צו מאַכן פּלאַץ פֿאַר די ווייַטער שטייַגן. זי האט זיך געפילט ווי זי איז געבויט ווי אן ארטישאוק מיט יידל בלעטער אינעווייניג, און אלע זענען פארמאגט און גענומען. זי האט זיך געדרײט און מיט אים געארבעט צו פארשנעלערן דעם שניט. איר באק איז געװען נאס און זי האט געמײנט, אז זי פארגיסט טרערן פון א שאַקינג פרײד, אבער זײ האבן נישט געטון. זי האט נישט געכאפט, אז אירע נעגל גראבן אים אין פלײש, װי די קריצלענדיקע קלעך פון אן עקסטאטישער קאץ. ער האט געשטופט די אונטערשטע רוקן פאראויס, ביז זייערע באקן ביינער האבן זיך צוזאמענגעדריקט אזוי ענג ווי א צוגעקלעפטע פויסט, געפילט אז זי שטרעקט מיט חשק איר קערפער פאר זיין פעסט שטויס.
  "טײַערע," האָט ער געמורמלט, "דו ביסט אַזוי פאַרשילטן שיין, אַז דו דערשרעקט מיך, איך האָב דיר געוואָלט זאָגן פריער..."
  — זאג מיר... יעצט — האט זי געאטעמט.
  
  
  * * *
  יהודה, איידער ער האָט זיך גערופן מייק באָהר, האָט געפֿונען סטאַש פאָסטער אין באָמבייַ, וווּ פאָסטער איז געווען אַ סוחר פון די פילע בייז מעשים פון מענטשהייַט וואָס שטייען ווען קאַונטלאַס, אַנוואָנטיד, וואַסט מאַסע פון עס. יהודה איז געווען רעקרוטעד דורך באָהר צו דינגען דרייַ קליין כאָולסייל הענדלער. בשעת אַבאָרד די פּאָרטוגעזיש מאָטאָרסיילער יהודה, פאָסטער געפונען זיך סמאַקינג אין די מיטן פון איינער פון יהודה 'ס ביסל פּראָבלעמס. יהודה האָט געוואָלט, אַז זיי זאָלן האָבן אַ גוטן קוואַליטעט קאָקאַין און ער האָט נישט געוואָלט באַצאָלן דערפֿאַר, בפֿרט ווײַל ער האָט געוואָלט אַרויסרײַסן די צוויי מענער און פֿרוי, ווײַל זייערע אַקטיוויטעטן האָבן זיך גוט צוגעפּאַסט מיט זײַן וואַקסנדיקער אָרגאַניזאַציע.
  
  
  
  
  
  זיי זענען געווען לינגקט ווי באַלד ווי די שיף איז געווען אויס פון דערזען פון לאַנד, פּלייינג די הייס-קוקן אַראַביש ים און כעדינג דרום צו קאָלאָמבאָ. אין זײַן לוקסוס־געפֿרייטער כאַטע, האָט יהודה פֿאַרטראַכט געזאָגט צו היינריך מוללער, בעת פֿאָסטער האָט זיך צוגעהערט: "דער בעסטער אָרט פֿאַר זיי איז איבערבאָרד."
  "יא," מולער מסכים.
  פאָסטער באַשלאָסן אַז ער איז געווען טעסטעד. ער איז דורכגעגאנגען דעם פּראָבע ווייַל באָמבייַ איז געווען אַ געמיין אָרט פֿאַר אַ פּויליש צו מאַכן אַ לעבעדיק, אַפֿילו אויב ער איז שטענדיק זעקס דזשאַמפּס פאָרויס פון די היגע גאַנגסטערז. די שפּראַך פּראָבלעם איז געווען צו גרויס, און איר געווען צו פאַרשילטן אָנזעעוודיק. דע ר דאזיקע ר יהוד ה הא ט געבוי ט א גרויסע ר אונטערנעמונג , או ן געהא ט א ן אמת ן געלט .
  — האט ער געפרעגט. ― װילט איר, אַז איך זאָל זײ אַװעקװאַרפֿן?
  "זייט ליב," האָט יהודה געפּרעגלט.
  פאָסטער האָט זיי געבראַכט אויפן דעק מיט די הענט איינגעבונדן, איינס ביי איינס, די פרוי ערשט. ער האט די האלדז געשניטן, די קעפ אינגאנצן אפגעשניטן פון זײערע קערפער און געשחײצט זײערע קערפער, אײדער ער האט ארײנגעװארפן די קערפער אין דעם שמוציקן ים. ע ר הא ט געמאכ ט א געװיכט ע קלײדע ר או ן אי ם געװארפן . װע ן ע ר הא ט פארטיק ט אי ז אוי ף דע ר דעק , נא ר געװע ן א הויף־ברײטע ר בלוטיקע ר בים ל בלוט , װעלכע ר הא ט זי ך געשאפ ן א רויטע ר פליסיקע ר קאלוזשע .
  פאםטער האט געאײלט די קעפ אײנס נאך דעם אנדערן.
  יהודה, געשטאַנען מיט מולער ביים רודער, האָט זיך אַ נײַד געטאָן מיט האַסקאָמע. "שעפּ עס אַראָפּ," ער באפוילן מוללער. — פאסטער, לאמיר רעדן.
  דאס איז געווען דער מאן וואס יהודה האט באפוילן צו האלטן אן אויג אויף ניק, און דערמיט האט ער געמאכט א טעות, כאטש עס האט געקענט ארויסקומען א פלאס. פאָסטער האט געהאט די גריד פון אַ חזיר, די מוסר פון אַ וויזעלע און די פּרווון פון אַ באָבאָן. דער דערוואַקסן באַבאָאָן איז סמאַרטער ווי רובֿ הינט אַחוץ די ווייַבלעך רהאָדעסיאַן רידגעבאַק, אָבער די באַבאָאָן מיינט אין מאָדנע קליין קרייזן און איז געווען סערפּאַסט דורך מענטשן וואָס האָבן געהאט די צייט צו שניט וועפּאַנז פון בנימצא סטיקס און שטיינער.
  יהודה האָט געזאָגט צו פאָסטער, "זע, ענדרו גראַנט איז געפערלעך, בלייבן אויס פון זיין דערזען, מיר וועלן זאָרגן פֿאַר אים."
  פאָסטער'ס באַבאָן מוח האָט גלייך אויסגעפירט אז ער וועט געווינען אנערקענונג דורך "זאָרגן" פון גראַנט. אויב ער וואלט געלונגן, וואלט ער ווארשיינליך דערגרייכט אנערקענונג; יהודה האָט זיך געהאַלטן פֿאַר אַן אָפּפּאָרטוניסט. ער איז געקומען זייער נאָענט.
  דא ס אי ז געװע ן דע ר מאן , װעלכע ר הא ט דערזע ן ני ק פארלאז ן מייקלעס . א קלײן , ציכטיק אנגעטאן מאן מיט מעכטיקע פלײצעס , געבויגן װי א באבען. אזוי אומבאמערקט צווישן די מענטשן אויף די טראטוארן, אז ניק האט אים נישט באמערקט.
  
  
  קאַפּיטל זעקס
  
  
  ניק וואָוק אַרויף איידער פאַרטאָג און באפוילן קאַווע ווי באַלד ווי צימער דינסט אנגעהויבן ארבעטן. ער האָט זיך געקושט בוטי, בעת ער האָט זיך אויפֿגעכאַפּט, און באַמערקט מיט צופֿרידנקייט, אַז איר שטימונג האָט זיך געטראָפֿן מיט זײַן אייגענעם; די ליבע שפּאַס איז געווען גלענצנדיק, איצט עס איז צייט פֿאַר אַ נייַע טאָג. מאַכן דיין זייַ געזונט שליימעסדיק און דיין אַנטיסאַפּיישאַן פון דער ווייַטער קוש וועט יז פילע שווער מאָומאַנץ. זי האָט געטרונקען איר קאַווע נאָך אַ לאַנג געזעגענונג אַרומנעמען און גליטשן אַוועק נאָך ער קאָנטראָלירן די קאָרידאָר ווען אַלץ איז קלאָר.
  ווען ניק איז געווען רייניקונג זיין ספּאָרט רעקל, גוס בויד ארויס, העל און פריילעך. ער האט געשמעקט די לופט אין צימער. ניק האט זיך גײםטיק געפרוירן, דער לופטקילער האט נישט אװעקגעטראגן דעם גאַנצן בוטי׳ס פּאַרפום. גאס האט געזאגט: "אַה, פרענדשיפּ. ווונדערלעך Varia et mutabilis semper femina."
  ניק האט צו שמייכלען. דער בחור איז געווען פרום און גוט באקענט אין לאטיין. ווי וואָלט איר איבערזעצן דעם? איז אַ פרוי שטענדיק קאַפּריזיק?
  "איך בעסער צופרידן קאַסטאַמערז," ניק געזאגט. "ווי איז דזשאַנעט טאן?"
  גאס האט זיך אנגעגאסן קאווע. "זי איז אַ זיס קיכל, עס איז אַ ליפּנשטיפט אויף איינער פון די גלעזל, איר לאָזן קלוז איבער די פּלאַץ."
  "ניין, ניין," ניק האט נישט קוקן אין די באַפיי. — זי האט גארנישט אנגעטאן אײדער זי איז אװעק, זײנען אלע אנדערע מײדלעך... אה, צופרידן מיט עדמאן׳ס באמיאונגען?
  "זיי האָבן לעגאַמרע ליב דעם אָרט. נישט איין פאַרשילטן קלאָג, וואָס, ווי איר וויסן, איז ומגעוויינטלעך. לעצטע מאָל איז געווען אַ פריי נאַכט אַזוי זיי קען ויספאָרשן די רעסטראַנץ אויב זיי וועלן. יעדער פון זיי האט אַ דאַטע מיט איינער פון די קאָלאָניאַל טייפּס, און זיי האָבן עס אנגענומען.
  "האט יאַן מאַסטערס שטעלן זיינע יינגלעך צו טאָן דאָס?"
  גאס האט זיך אנגעשפארט. "אפֿשר. איך מוטיקן עס. און אויב מאַסטערס דיפּאַזאַץ אַ ביסל טשעקס בייַ מיטאָג, איך קיינמאָל זאָרג ווי לאַנג ווי די רייַזע גייט גוט."
  — פארלאזן מיר נאך היינט נאכמיטאג סאליסבורי?
  "יא, מיר וועלן פליען קיין בולאַוואַיאָ און נעמען די מאָרגן באַן צו די רעזערוו."
  — קענסטו זיך אן מיר ? ניק האט אויסגעלאשן די ליכט און געעפנט די באלקאן טיר. העל זון און פריש לופט האָבן אָנגעפילט דעם צימער. ער האט געגעבן גאס א ציגארעטל און האט זי אלײן אנגעצונדן. — כ׳װעל זיך מיט אײך ארײנגײן אין װאנקיע, איך װיל נעענטער קוקען אויף דער גאלד־מצב, מיר װעלן נאך שלאגן יענע ממזרים, זײ האבן דעם מקור און זײ װילן אונדז נישט לאזן ניצן דעם.
  — אוודאי. — האט גאס זיך אנגעשפיגן. "עס איז אַלע רוטין. מאַסטערס האט אַן אָפיס אין בולאַווייַאָ וואָס פּראַסעסאַז טראַנספערס דאָרט." אין פאַקט, כאָטש ער האָט ליב געהאט ניק, ער איז געווען צופרידן צו פאַרלירן אים - פֿאַר אַ לאַנג צייַט אָדער פֿאַר אַ קורץ צייַט. ער האָט בעסער געגעבן עצות אָן השגחה — מען האָט געקאָנט באַקומען אַ גוטן פּראָצענט פֿאַר אַ לאַנגן רייזע אָן פֿאַרלירן קעלנער און פּאָרטער, און עס איז געווען אין בולאַוואַיאָ אַ פֿײַנע קראָם, וווּ פֿרויען האָבן געווענליך פֿאַרלוירן אַלע שפּאַנונג און אויסגעגעבן דאָלאַרן ווי פּעני. ז ײ האב ן אײנגעקויפ ט סאנדאװאנע ר שמאַראַגד , קופערנע ר כלים , פראדוקט ן געמאכ ט פו ן אנטילאפ ן או ן זעברע־הויט ן אי ן אזעלכ ע קװאנטי ם , א ז ע ר הא ט שטענדי ק געמוז ט ארגאניזיר ן א באזונדער ע באגאג ע פארשיקונג .
  
  
  
  
  
  ער האט געהאט א קאמיסיע מיט דער קראם. לעצטע מאָל זיין טיילן איז געווען $ 240. נישט שלעכט פֿאַר אַ שעה ס האַלטן. "זייט פארזיכטיג, ניק. דער וועג ווי ווילסאָן האָט דאָס מאָל גערעדט איז געווען זייער אַנדערש פון ווען איך האָב פריער געטאָן מיט אים געשעפטן. מענטש, וואָס פֿאַר אַ בולשיט האסטו געצויגן!" ער האט געשאקלט מיטן קאפ פון דער זכרון. — ער איז געװארן... געפערליך, איך מיין.
  "אזוי איר האָבן די זעלבע רושם?" ניק האָט זיך צעוויינט, געפילט זײַנע ווייטיקדיקע ריפן. יענע פאל פון וואן פרעעז'ס דאך האט קיינעם נישט געהאלפן. — דער דאזיקער בחור איז אפשר א שװארצער מערדער, מײנט איר, איר האט עס פריער נישט באמערקט? װען דו האסט געקויפט גאלד פאר דרײסיק דאלאר אן אונס?
  גאס האט זיך גערוימט. "איך האָב געטראַכט, פאַרשילטן, איך ווייס נישט וואָס איך האָב פאַרשטאַנען. די זאַך האָט זיך אָנגעהויבן שאָקלען. איך וואָלט עס גלייך וואַרפן, איך מיין, אויב איר טראַכטן, מיר וועלן זיין אין אַ גרויס קלעם אויב עפּעס גייט פאַלש. איך" איך בין גרייט צו נעמען די ריזיקירן." אָבער איך ווי צו היטן די שאַנסן."
  "ווילסאָן האָט געקלונגען ווי ער האָט דאָס געמיינט ווען ער האָט אונדז געזאָגט צו פאַרגעסן וועגן דעם גאָלד געשעפט. אבער מיר ווייסן אַז ער האָט געמוזט האָבן געפונען אַ פאַרשילטן גוטן מאַרק זינט דו ביסט דאָ לעצט געווען.. דעמאלט האט ער זיי נישט דארט פאר קיין געלט. ער האט געפונען די רערנ - ליניע אָדער זיין אַסאָושיאַץ. לאָמיר געפֿינען אויס וואָס דאָס איז אויב מיר קענען."
  — איר גלויבט נאך, אז עס זענען פאראן גאלדענע טוסקען, אנדי?
  "ניין." עס איז געווען אַ גאַנץ פּשוט קשיא צו וואָס Nick האט אַ גלייך ענטפער. גאס האט געוואלט וויסן צי ער ארבעט מיט א רעאליסט. מע ן הא ט געקענ ט קױפ ן עטלעכ ע או ן פארב ן גאלד . פּוסט פאַנגז געמאכט פון גאָלד צו סערקאַמווענט סאַנגשאַנז און העלפן שמוגלען דעם פּראָדוקט צו ינדיאַ אָדער ערגעץ אַנדערש. אפילו צו לאָנדאָן. אבער איצט איך טראַכטן דיין פרייַנד פון ינדיאַ איז רעכט. עס זענען אַ פּלאַץ פון גוט פיר הונדערט אונס באַרס קומען פון רהאָדעסיאַ. באַמערקן אַז ער האט נישט זאָגן קילאָגראַמס, גראַמז, דזשאָקי באַנדס, אָדער קיין פון די סלענג טערמינען וואָס סמאַגלערז נוצן. פייַן, גרויס נאָרמאַל באַרס. יאַמי. עס איז אַזוי פייַן צו פילן זיי אין די דנאָ פון דיין רייזע טשעמאָדאַן - נאָך גיין דורך מינהגים.
  גאס האט געשמײכלט, נאכגעיאגט די פאנטאזיע. "יא - און אַ האַלב טוץ פון זיי, געשיקט מיט אונדזער טוריסט באַגאַזש, וואָלט זיין אפילו בעסער!"
  ניק האט אים א קלאפ געטאן אויף דער פלײצע און זײ זענען אראפ אין זאל. ער האָט איבערגעלאָזט גאס אין די עסצימער קאָרידאָר און איז אַרױסגעגאַנגען אין דער זונענ־געשיכטענער גאַס. פאָסטער איז נאכגעגאנגען זיין שטעג.
  סטאַש פאָסטער האט אַ גרויס באַשרייַבונג פון ניק און פאָוטאַגראַפס, אָבער ער אַמאָל סטיידזשד אַ קאָונטער-מאַרש ביי די פּאַסטוכער אַזוי ער קען זען ניק אין מענטש. ער איז געווען זיכער אין זיין מענטש. וואָס ער האט נישט פאַרשטיין איז אַז ניק האט אַמייזינג פאָוטאַגראַפיק אויגן און זכּרון, ספּעציעל ווען קאַנסאַנטריישאַן. אין דוק, בעשאַס אַ קאַנטראָולד פּראָבע, ניק אַמאָל ריקאָלד זיבן און זעכציק פאָוטאַגראַפס פון פרעמדע און איז ביכולת צו גלייַכן זיי מיט זייער נעמען.
  סטאַש האט קיין וועג צו וויסן אַז, געגאנגען פאַרביי ניק צווישן אַ גרופּע פון בויערס, ניק געכאפט זיין דירעקט אָנקוקן און קאַטאַלאַדזשד אים ווי אַ באַבאָאָן. אנדערע מענטשן זענען אַנימאַלס, אַבדזשעקץ, ימאָושאַנז, קיין שייַכות דעטאַילס וואָס אַידאַד זיין זכּרון. סטאַש באקומען אַ פּינטלעך באַשרייַבונג.
  ניק האט שטארק הנאה געהאט פון זיין שנעלע שפאציר - סאליסבורי סטריט, גארדן עוועניו, בעקער עוועניו - ער איז געגאנגען ווען עס איז געווען א המון, און ווען ס'איז געווען ווייניג מענטשן געגאנגען, איז ער געגאנגען צוויי מאל. זיין מאָדנע שפּאַצירן האָבן דערגרייכט סטאַש פאָסטער, וואָס האָט געטראַכט: "וואָס אַ נוס! עס איז ניט מעגלעך צו באַקומען אַרום אים, עס איז גאָרנישט איר קענען טאָן: אַ נאַריש באָדיבוילדער. עס וואָלט זיין פייַן צו בלוטיקן דעם גרויס געזונט גוף; צו זען אַז גלייַך רוקנביין און יענע ברײטע פלײצעס פאלן, פארדרייטע, צעקרײטעלט, ער האט זיך געפרײמט, די ברײטע ליפן האבן בארשט די הויט פון זײנע הויכע באקן בײנער, ביז ער האט אויסגעזען מער אפיװער װי אלץ.
  ער איז געווען פאַלש ווען ער האט געזאגט ניק וואָלט נישט גיין ערגעץ, וואָלט נישט טאָן עפּעס. יעדער מאָמענט AXman ס מיינונג איז אַבזאָרבד, טראכטן, רעקאָרדינג, געלערנט. װע ן ע ר הא ט פארענדיק ט זײ ן לאנגע ר שפאציר , הא ט ע ר כמע ט גארניש ט געװאום ט װעג ן דע ם הויפט־דירע ק פו ן סאליסבורי , או ן א םאציאלא ג װאלט ן געװע ן פרײלע ך צ ו האב ן זײנ ע אײנדרוקן .
  ניק איז געווען טרויעריק דורך זיין פיינדינגז. ער האט געקענט דעם מוסטער. אַמאָל איר האָט שוין אין רובֿ לענדער אין דער וועלט, דיין פיייקייט צו אָפּשאַצן גרופּעס וויידז ווי אַ ברייט-ווינקל אָביעקטיוו. א שמאָל מיינונג וועט אַנטדעקן די שווער-ארבעטן, אָפנהאַרציק סקוועראַלז וואָס האָבן ראַסט ציוויליזאַציע פון אַ נאַטור פון העלדישקייט און שווער אַרבעט. שווארצע זענען געווען פויל. וואָס האָבן זיי טאָן וועגן אים? זענען זיי ניט איצט - אַ דאַנק דער אייראפעישער ינדזשאַנואַטי און ברייטהאַרציקייט - בעסער ווי אלץ?
  איר קען לייכט פאַרקויפן דעם געמעל. עס איז געווען געקויפט און פריימד פילע מאָל דורך די דיפיטיד יוניאַן פון די דרום אין די פאַרייניקטע שטאַטן, דורך היטלער ס סופּפּאָרטערס, דורך גראָב אמעריקאנער פון באָסטאָן צו לאס אנדזשעלעס, ספּעציעל דורך פילע פון די פּאָליצייַ דיפּאַרטמאַנץ און שעריף אָפאַסיז. די קק"ל און בירטשערס האָבן זיך געמאַכט אַ קאַריערע דורך פֿאַרדייערן און עס דינען אונטער נײַע נעמען.
  די הויט דאַרף נישט זיין שוואַרץ. מעשׂיות האָבן געוואוינט וועגן רויט, געל, ברוין און ווייַס. ניק געוואוסט אַז די סיטואַציע איז גרינג צו מאַכן ווייַל אַלע מענטשן פירן צוויי יקערדיק יקספּלאָוסיווז אין זיך - מורא און שולד. מורא איז די יזיאַסט זאַך צו זען. איר האָבן אַן ינסאַקיער בלוי אָדער ווייַס קאָלנער אַרבעט, דיין ביללס, דיין וועריז, טאַקסיז, אָוווערווערק, באָרדאַם אָדער דיסדיין פֿאַר דער צוקונפֿט.
  
  
  
  
  
  ז ײ זײנע ן קאנקורענטן , שטײער־עסער , װא ם ענג ן ד י באשעפטיקונג־אמטן , מאס ן ד י שולן , ארומגײ ן אי ן ד י גאס ן גרײ ט פא ר גװאלד , בארויב ן אי ן דע ר גאס . זיי קענען מיסטאָמע אויך נישט גאָט, פּונקט ווי איר.
  שולד איז מער ינסידיאַס. יעדער מענטש האט רידאַן זיין מאַרך אַמאָל אָדער אַ טויזנט מאל דורך פּערווערסיאָן, מאַסטערביישאַן, שענדונג, מאָרד, גנייווע, ינסעסט, קאָרופּציע, אַכזאָריעס, שווינדל, דעבאַוטשערי, און גענומען אַ דריט מאַרטיני, טשיטינג אַ ביסל אויף זיין שטייער צוריקקער, אָדער זאָגן אַ קאַפּ אַז ער איז געווען בלויז פינף און פופציק ווען ער איז געווען איבער זיבעציק.
  איר וויסן איר קענען נישט טאָן דאָס. ביסטו אין ארדענונג. אָבער זיי! מיין גאט! (ז ײ האב ן אי ם אוי ך ניש ט ליב . ) ז ײ האב ן ז ײ אל ע צײט ל ליב , או ן — נו , טײ ל פו ן ז ײ סײ , יעדע ר שאנס .
  ניק האט זיך אפגעשטעלט בײם װינקל, קוקנדיק אויף די מענטשן. א פּאָר מײדלעך אין ווייכע וואַטע קליידן און זון היטל האָבן צו אים געשמייכלט. ער האט צוריק געשמײכלט און עס איבערגעלאזט אזוי, אז א פשוט־אויסזעענדיק מײדל איז געגאנגען הינטער זײ. זי האט געשלאגן און גערוימט. ער האט גענומען אַ טאַקסי צו די רהאָדעסיאַן באַן אָפיס.
  סטאַש פאָסטער איז נאכגעגאנגען, געפירט זיין שאָפער בשעת וואַטשינג ניק ס טאַקסי. "איך זע נאָר די שטאָט, ביטע קער רעכט ... אַזוי איצט."
  מאָדנע גענוג, דער דריטער טאַקסי איז געווען אין אַ מאָדנע פּראָצעסיע, און זייַן פּאַסאַזשיר האט קיין פּרווון צו יבערראַשן זיין שאָפער. ער האָט אים געזאָגט: "גיין פֿאַר נומער 268 און נישט פאַרלירן." ער האט געקוקט אויף ניק.
  ווייַל די פאָר איז געווען קורץ און סטאַש 'ס טאַקסי איז געווען מאָווינג אַניוואַנלי און נישט קעסיידער אויף ניק ס עק, דער מענטש אין די דריט טאַקסי האט נישט באמערקט. ב ײ דע ר באן־אפיס , הא ט שטא ש ארויסגעגעב ן זײ ן טעקסי . דער דריטער איז ארויס פון קאר, באצאלט דעם דרייווער און איז נאכגעגאנגען ניק גלייך אריין אין געביידע. ער געכאפט ניק ווי אַקסמאַן געגאנגען אַראָפּ אַ לאַנג, קיל, באדעקט כאָלוויי. — הער גראנט ?
  ניק האט זיך אויסגעדרייט און דערקענט דעם אדוואקאט. אמאל האט עס אים אויסגעזען אז פראפעסיאנאלע פארברעכערס האבן גערעכט ווען זיי האבן געזאגט אז זיי קענען "שמעקן א מענטש אין ציווילע קליידער". ם׳איז געװען אן אאורא, א סאטילע שטראלונג. דער איז געווען הויך, שלאַנק, אַטלעטיק. ערנסטער בחור, בערך פערציק.
  — דאס איז ריכטיג — האט ניק געענטפערט.
  מען האט אים געוויזן א לעדער קעיס מיט א אידענטיפיקאציע קארטל און באצייכענונג. "דזשארזש בארנעס. רהאָדעסיאַן זיכערהייט פאָרסעס."
  ניק האט זיך געכאפט. "וואס עס איז געווען, איך האב עס נישט געטאן."
  דער שפּיצל איז דורכגעפאַלן ווייַל די ביר פון דער פּאַרטיי די נאַכט פריער איז לינקס אָפֿן דורך טעות. בארנעס האט געזאגט, "לויטענאנט סאנדמאן האט מיך געבעטן צו רעדן מיט דיר, ער האט מיר געגעבן דיין באשרייבונג און איך האב דיך געזען אויף גארטן עוועניו."
  ניק האט זיך געחידושט ווי לאנג בארנעס האט אים נאכגעלאפן. — דאס איז געװען שײן פון סאנדמאן, האט ער געמײנט, אז איך װעל פארלוירן ?
  בארנעס האט נאך אלץ נישט געשמײכלט, זײן קלאר פנים איז געבליבן ערנסט. ער האט געהאט א צאָפנדיקן ענגלישן אקצענט, אבער ער האט גערעדט קלאר און פארשטענדליך. — געדענקט איר אז איר האט געזען לוטענאנט סאנדמאן און זײן גרופע?
  "יא, טאַקע, ער האָט מיר געהאָלפֿן ווען איך האָב אַ פּאַנגקטשער."
  "אוי?" דאָך האָט סאַנדמאַן נישט געהאַט קיין צײַט אויסצופֿילן אַלע פּרטים. "נו - משמעות, נאָכדעם ווי ער האָט אייך געהאָלפן, איז ער אַריינגעלאָפן אין קאָנפליקט. זיין פּאַטראָל איז געווען אין די קוסט וועגן צען מייל פון די וואן פּרעעס פאַרם ווען זיי זענען אונטער פייַער. פיר פון זיינע מענטשן זענען געהרגעט."
  ניק האט אראפגעלאזט א האלבן שמייכל. "איך בין אַזוי נעבעכדיק, נייַעס ווי דאָס איז קיינמאָל אָנגענעם."
  "קען איר זאָגן מיר פּונקט וואס איר געזען בייַ וואַן פּרעעס ס?"
  ניק האט געריבן דעם ברײטן קין. "לאמיר זען - דארט איז געווען פיעטער וואן פרעע אליין. א גוט-גראמעטער אלטער, וואס האט אויסגעזען ווי איינער פון אונזערע מערב-ראטשערס. דער אמתער וואס האט געארבעט דערויף. ארום זעכציק, רעכן איך. ער האט געטראגן..."
  "מיר וויסן וואַן פּרעעס," באַרנעס פּראַדיד. "ווער נאך?"
  "נו, עס זענען געווען אַ פּאָר פון ווייַס מענטשן און אַ ווייַס פרוי, און איך טראַכטן וועגן פיר אָדער פינף שוואַרץ מענטשן. כאָטש איך קען זען די זעלבע שוואַרץ מענטשן קומען און גיין, ווייַל זיי מין פון געקוקט ענלעך - איר וויסן. " ".
  ניק, געקוקט פאַרטראַכט אויף אַ אָרט אויבן באַרנעס 'קאָפּ, געזען חשד פליקער איבער דעם מענטש 'ס פּנים, זאַמענ זיך, און דעמאָלט פאַרשווינדן, ריפּלייסט דורך רעזאַגניישאַן.
  — דו געדענקסט נישט קײן נעמען?
  "ניין, עס איז נישט געווען אַזאַ אַ פאָרמאַל מיטאָג."
  ניק האט געווארט אז ער זאל אויפברענגען בוטי. ער האט נישט. אפשר האט סאנדמאן פארגעםן איר נאמען, זי אפגעלאזט אלס נישט װיכטיג, אדער בארנעס האט זיך אפגעהאלטן צוליב זײנע אײגענע סיבות, אדער זי אפגעפרעגט באזונדער.
  באַרנס האָט געביטן זײַן צוגאַנג. — װי געפעלט איר ראדעזיע ?
  "כיינעוודיק. חוץ איך בין סאַפּרייזד פון די פּאַטראָל וואָס איז אַמבושט. באַנדאַץ?"
  — ניין, פאליטיק, ווי איך מיין אז דו ווייסט גוט, אבער א דאנק פארן שפארן מיינע געפילן, ווי האסטו געוויסט אז עס איז א אַמבוש?
  "איך האב נישט געוואוסט, עס איז שיין קלאָר ווי דער טאָג, אָדער אפֿשר איך פארבונדן דיין דערמאָנען אין די בושעס."
  ז ײ האב ן זי ך דערנענטער ט צ ו א רײ ע טעלעפאנען . ניק האט געזאגט, "אנטשולדיגט? איך ווילן צו רופן."
  — פֿאַרשטײט זיך, װעמען װילט איר זען אין די דאָזיקע געבײדער?
  "רוגגער טילבאָרן"
  "ראגי? איך קען אים גוט, רופן און איך וועל דיך ווייַזן צו זיין אָפיס."
  ניק האט גערופן מייקלעס און דאביע האט מען אים גערופן. אויב די רהאָדעסיאַן פּאָליצייַ וואָלט געווען ביכולת צו הערן צו די רופן אַזוי געשווינד, זיי וואָלט זיין פאָרויס פון אַקס, וואָס ער צווייפל. ווען זי האָט געענטפערט, האָט ער איר קורץ דערציילט וועגן דזשאָרדזש באַרנעס ס פראגעס און דערקלערט אַז ער האט בלויז אַדמיטאַד צו דייטינג וואן פּרעעס. בוטי האָט אים אַ דאַנק, צוגעבנדיק: "צו זען אין וויקטאָריאַ פאלס, טייערער."
  "איך האף אזוי, געליבטער, האט א גוטע צייט און שפיל זיך רואיג."
  אויב בארנעס האט פארדעכטיגט דעם רוף, האט ער עס נישט געוויזן.
  
  
  
  
  זיי געפונען ראַדזשער טילבאָרן, דירעקטאָר פון אַפּעריישאַנז פֿאַר רהאָדעסיאַן ראַילווייַס, אין אַ הויך-סטילינג אָפיס וואָס האט אויסגעזען ווי די שטעלן פון אַ Jay Gould פֿילם. ע ס אי ז געװע ן א ס ך שײנ ע געלײםט ע האלץ , א שמע ק פו ן װאקס , שװער ע מעבל , או ן דר ײ פראכטפול ע מאדעל ע לאקאמאטיוון , יעדע ר אויפ ן אײגענע ם טיש , װעג ן א הויף ל לאנג .
  באַרנעס באַקענענ ניק צו טילבאָרן, אַ קורץ, דין, שנעל מענטש אין אַ שוואַרץ פּאַסן וואָס האט אויסגעזען ווי ער האט געהאט אַ פאַביאַלאַס טאָג אין אַרבעט.
  "איך האָב באַקומען דיין נאָמען פֿון דער 'באַן עלטער' ביבליאָטעק אין ניו יארק," ניק געזאגט, "איך וועל שרייַבן אַן אַרטיקל צו דערגאַנג די פאָטאָגראַפיע פון דיין באַן. ספעציעל אײַערע בייער־גאַראַט לאָקאָמאָטיווען״.
  ניק האט נישט פאַרפירן די קוק באַרנעס און טילבאָרן פארביטן. ע ר הא ט שוי ן געזאג ט "אפֿשר , אפש ר ניש ט" , — יעדע ר אומגעוואונטע ר שאד ן מיינט , א ז ע ר קע ן עפע ס באהאלטן , מי ט זי ך פארשטעל ן א זשורנאליסט .
  "איך בין פלאַטערד," טילבאָרן געזאגט, אָבער האט נישט זאָגן, "וואָס קענען איך טאָן פֿאַר איר?"
  "אָה, איך טאָן ניט וועלן איר טאָן עפּעס, נאָר זאָגן מיר ווו איך קענען נעמען אַ פאָטאָ פון איינער פון די דייַטש יוניאַן קלאַס 2-2-2 פּלוס 2-6-2 פּאַרע לאָקאָמאָטיוועס מיט אַ סווינגינג פראָנט וואַסער טאַנק. מיר טאָן ניט וויסן עפּעס, ווי זיי זענען אין די שטאַטן, און איך טאָן ניט טראַכטן איר וועט נוצן זיי פֿאַר לאַנג."
  א צופֿרידן, אַ ביסל גלאַזירט קוק האָט זיך צעשפּרייט איבער טילבאָרן'ס ערנסטע שטריכן. "יא, זייער טשיקאַווע מאָטאָר." ער האט געעפנט דאס שופלאד פון זײן ריזיגן שרײבטיש און ארויסגענומען א פאטאגראפיע. "דאָ איז אַ פאָטאָ וואָס מיר גענומען. כּמעט אַ פאָטאָ פון די מאַשין. קיין לעבן, אָבער שיין דעטאַילס."
  ניק האט דאס אויסגעלערנט און זיך באוואונדערן א ניד געטאן. "שיין חיה, דאָס איז אַ שיין שאָס...."
  "איר קענט עס האָבן. מיר האָבן געמאכט עטלעכע דרוקן. אויב איר נוצן עס, פאַרלאָזנ זיך די רהאָדעסיאַן באַן. איר האָט באמערקט דעם מאָדעל אויף אַז ערשטער טיש?"
  — יא. ניק האט זיך אויסגעדרייט און געקוקט אויפן גלינקן קליינעם לאקאמאטיוו און אריינגעלייגט ליבע אין זיין בליק. "אן אנדער גאַרראַט. גם קלאַס פיר צילינדער. די וועלט 'ס מערסט שטאַרק מאָטאָר פליסנדיק אויף אַ זעכציק פונט ראַמפּע."
  "רעכט! וואָס וואָלט איר זאָגן אויב איך זאָגן איר עס איז נאָך ארבעטן?"
  "ניין!"
  — יא!
  טילבורן האט געשלאגן. ניק געקוקט סאַפּרייזד און דילייטיד. ער האט פארצווייפלט געפרואווט געדענקען וויפיל אייגנארטיגע לאקאמאטיוון עס זענען דא. ער האט ניט געקענט.
  דזשארזש בארנעס האט א זיפצן געטאן און איבערגעגעבן ניק די קארט. # — איך זעה אז איהר צוויי וועט זיך גוט אויסקומען , מיסטער גראנט , אויב איהר געדענקט עפעס פון דיין רייזע קיין וואן פרעעס , וואס קען מיר העלפן אדער לוטענאנט סאנדמאן , וועסטו מיר דאס לאזן וויסן ?
  "איך וועל באשטימט רופן." # — דו ווייסט אז איך וועל גארנישט געדענקן , — האט ניק געטראכט , — איהר האפט , אז איך וועל זיך עפעס טרעפען און מוז דיך רופן און דו וועסט פון דארט ארבייטען . "שיין צו דיר זעהן".
  טילבורן האט אפילו נישט באמערקט זיין אוועקגיין. ער האט געזאגט: "איר וועט זיכער האָבן בעסער פאָטאָגראַפיע אַפּערטונאַטיז אַרום בולאַווייַאָ. האָט איר געזען David Morgan ס פאָוטאַגראַפס אין טריינז?"
  "יא גוט"
  "ווי זענען דיין טריינז אין די פאַרייניקטע שטאַטן? איך איז געווען וואַנדערינג ...."
  ניק האט זייער הנאה געהאט פון דער האלבע שעה פון באן-רעדן און איז דאנקבאר פאר די דעטאלירטע פארשונג איבער די רהאדעסישע באן און זיין אויסערגעוויינליכע זכרון. טילבאָרן, אַן אמתער פֿאָן, פֿאַרליבט אין זײַן ווערק, האָט אים באַוויזן פֿאָטאָגראַפֿיעס, וואָס זענען פֿאַרבונדן מיט דער געשיכטע פֿונעם לאַנדס טראַנספּאָרט, וואָס וואָלט זײַן אומצאָליקע פֿאַר אַן אמתן זשורנאַליסט, און אים געבעטן שיקן טײַ.
  ווען דער שמועס האָט זיך אויסגעדרייט צו לופט און טראָק קאַמפּאַטישאַנז, ניק געמאכט זיין מאַך. "איינהייט טריינז און נייַע טייפּס פון גרויס, ספּעשאַלייזד פרייט קאַרס ראַטעווען אונדז אין די פאַרייניקטע שטאַטן," ער האט געזאגט. "טויזנטער פון קליין פרייט סיידינגז זענען פארלאזן כאָטש. איך בין געסינג איר האָבן די זעלבע פּראָבלעם ווי ענגלאַנד."
  "טאַקע יאָ." טילבארן איז צוגעגאנגען צו דער ריזיגער מאפע אויף דער וואנט. "זע די בלוי מאַרקס? אַניוזד דרייווווייז."
  ניק האט זיך צוגעכאפט מיט אים, שאקלנדיק מיטן קאפ. "דערמאָנט מיר פון אונדזער מערב ראָודז. צומ גליק, עטלעכע נייַע אַקסעס ראָודז זענען פֿאַר נייַע געשעפטן. א ריז פאַבריק אָדער נייַ מייַן וואָס צושטעלן גרויס טאַנז. איך גלויבן אַז מיט סאַנגשאַנז איר וועט נישט קענען צו בויען גרויס געוויקסן איצט. די קאַנסטראַקשאַן פּלאַץ איז געווען פאַרהאַלטן."
  טילבארן האט א זיפצן געטאן. — דו ביסט אזוי גערעכט, אבער דער טאג וועט קומען...
  ניק האט זיך אנגעכאפט פארהיימליך. "פאַרשטייט זיך, די וועלט ווייסט וועגן דיין ינטערלינע פאַרקער. פון די פּאָרטוגעזיש און דרום אפריקאנער רוץ צו זאַמביאַ און אַזוי אויף. אָבער אויב די כינעז בויען דעם וועג, זיי סטראַשען ...."
  זיי קענען. זיי האָבן טימז ארבעטן אויף סערווייז."
  ניק האָט אָנגעוויזן אויף די רויטע צייכן אויף דער באַן ליניע לעבן דער גרענעץ אויפן וועג צו לאָורענקאָ מאַרקעז. "איך געוועט אַז עס איז אַ נייַ ייל כאָלינג פּלאַץ פֿאַר אַוועק-ראָאַדינג און שטאָפּן. צי איר האָבן גענוג מאַכט פֿאַר דעם?"
  טילבארן האט אויסגעזען צופרידן. "איר האָט רעכט, מיר נוצן אַלע די מאַכט וואָס מיר האָבן, וואָס איז וואָס די בייער-גאַרראַטץ לויפן נאָך. מיר נאָר האָבן נישט גענוג דיזאַלן נאָך."
  "איך האף אז דו האסט קיינמאל נישט גענוג. כאטש איך שטעל זיך פאר אז אלס זיצנדיקער באאמטער האט איר הנאה פון זייער עפעקטיווקייט..."
  — איך בין נישט אינגאנצן זיכער. טילבארן האט א זיפצן געטאן. "אָבער די פּראָגרעס קענען ניט זיין אָפּגעשטעלט. דיעסעלן זענען גרינגער אויף די רעלס, אָבער פּאַרע לאָקאָמאָטיווז זענען שפּאָרעוודיק. מיר האָבן אַ סדר פֿאַר דיזאַלן."
  "איך וועל דיך נישט פרעגן וואָס לאנד."
  — ביטע נישט, איך דארף דיר נישט זאגן.
  ניק האט אנגעװיזן מיט זײן פינגער אויף נאך א רויטן מארק. "דאָ איז נאָך אַ נייַ איינער, ניט ווייט פון שמוואַ, לייַטיש טאַנז."
  
  
  
  "
  "אַז ס רעכט. עטלעכע קאַרס אַ וואָך, אָבער עס וועט פאַרגרעסערן."
  ניק נאכגעגאנגען די טראַקס אויף דער מאַפּע, משמעות מיט גלייַכגילטיק נייַגעריקייַט. — דא איז נאך אײנער, זעהט אויס האַרט.
  "אָ, יאָ. טיילער היל-באָרעמאַן שיפּיאַרד. זיי געבן אונדז אָרדערס פֿאַר עטלעכע קאַרס אַ טאָג. איך פֿאַרשטיין אַז זיי האָבן געטאן אַן אַמייזינג אַרבעט. איך האָפֿן עס האלט."
  — דאס איז גרויס, עטליכע וואגאנען א טאג?
  "אָ, יאָ. דער סינדיקאַט האָט אים געשלאָגן. אויסלענדישע פארבינדונגען און דאָס אַלץ זענען היינט-צו-טאָג שיין שוואך, אָבער ווי קען מען פאַרמאַכן עמיצן ווען מיר זאמלען פון דארטן אמאל אין טאג אויטאמאבילן?" איך האָב זײ געװאָלט געבן אַ קלײן טרעגער, אָבער מיר האָבן נישט קײן שװער, האָבן זײ באַשטעלט דאָס אײגענע“.
  "איך רעכן פון דער זעלביקער לאַנד ווו איר באפוילן דיזאַל." ניק האט געלאכט און אויפגעהויבן די האנט. — זאג מיר נישט וואו!
  זײַן בעל־עגלה האָט זיך אַרײַנגעכאַפּט אין דער געלעכטער. "איך וועל נישט."
  — מײנט איר, איך זאָל נעמען עטליכע בילדער פֿון זײערע נײַע הויף? אָדער דאָס װאָלט געװען... אַ, אומדיפּלאָמאַטיש, נישט כּדאַי צו מאַכן אַ טאַרעראַם.
  "איך וואָלט ניט. עס זענען אַזוי פילע אנדערע גוטע סינז. זיי זענען גאָר סוד גייז. איך מיינען, זיי אַרבעטן אין אפגעזונדערטקייט און אַלע וואָס. די היגהווייַ פּאַטראָל. זיי אפילו יבערקערן ווען אונדזער באַן קאָמאַנדז קומען אין, אָבער זיי קענען 'ט טאָן עפּעס וועגן קענען נישט העלפן עס. ביז זיי באַקומען זייער אייגן. עס איז געווען אַ ביסל רעדן וועגן זיי אַביוזינג די הילף פון די נעגערס. קלאַנג, איך רעכן, קיין באַמ זינען אָפּעראַטאָר באהאנדלט זיין טוערס שלעכט. קענען נישט באַקומען פּראָדוקציע גיין אַזוי, און די אַרבעט באָרד וועט האָבן עפּעס צו זאָגן וועגן דעם."
  ניק איז אוועק מיט א ווארעמע האנדשרוק און א גוטן געפיל. ער באַשלאָסן צו שיקן ראַדזשער טילבאָרן אַ קאָפּיע פון אלעקסאנדער ס אייַזן פערד: אמעריקאנער לאָקאָמאָטיוועס. דער באאמטער האט דאס פארדינט. עטלעכע קאַרריאַגעס אַ טאָג פֿון טיילער הילל באָרמאַן!
  אין די ראָטונדאַ פון די ספּראָלינג בנין קאָמפּלעקס, ניק פּאָזד צו קוקן אין אַ פאָטאָגראַפיע פון Cecil Rhodes לעבן אַ פרי רהאָדעסיאַן באַן. זיין שטענדיק אָפּגעהיט אויגן געזען אַ מענטש גיין אַראָפּ די כאָלוויי ער האט נאָר לינקס און סלאָוד אַראָפּ ווען ער געזען ניק ... אָדער פֿאַר עטלעכע אנדערע סיבה. ער איז געװען אכציק פוס װײט. ער האָט אויסגעזען ווייג באַקאַנט. ניק רעקאָרדירט דעם פאַקט. ע ר הא ט באשלאס ן ניש ט גלײ ך ארויסצוגײ ן אי ן גאס , נא ר גײ ן אי ן דע ר לאנגע ר גאלערײ , רײן , קילע ר או ן טונקעלע , ד י זו ן ברײ ט זי ך ארוי ס אי ן ד י אוװאל ע בויגן , װ י רײע ן שמאל ע געל ע שפיזן .
  טרא ץ טילבארנס ענטוזיאזם , הא ט מע ן געקענ ט זע ן ד י ראדעזישע ר באן , אי ן דע ר זעלבע ר פאזיציע , װ י ד י איבעריק ע װעלט . ווייניקערע פּאַסאַנדזשערז, גרעסערע און מער לאָודז, כאַנדאַלד דורך ווייניקערע פּערסאַנעל און ווייניקערע פאַסילאַטיז. האלב די אפיסעס אין דער גאלעריע זענען געווען פארמאכט, טייל פון די פינצטערע טירן האבן נאך געטראגן די נאסטאלגישע צייכנס: "סאליסבורי באגאזש פארוואלטער". אַקסעסעריז פֿאַר סליפּער קאַרס. טיקקעטמאַסטער אַסיסטאַנט.
  הינטער ניק, סטאַש פאָסטער ריטשט די ראָטונדאַ און פּירז איבער די זייַל בייַ די צוריקציענ זיך אַקסמאַן. ווען ניק האט זיך אויסגעדרייט רעכט, אַראָפּ אן אנדער דורכפאָר וואָס פירט צו די טראַקס און מאַרשאַלינג יאַרדס, סטאַש אריבערגעפארן געשווינד אויף זיין גומע שיך און פארשטאפט נאָר אַרום די ווינקל צו היטן ניק טרעטן אויס אין די פּאַוועד הויף. סטאַש איז געווען דרייסיק פֿיס פון דעם ברייטן צוריק. ער האָט געקליבן פּונקט דעם אָרט, פּונקט אונטער דער אַקסל און לינקס פֿון דער רוקנביין, וווּ זײַן מעסער וואָלט גיין — שווער, טיף, האָריזאָנטאַל, כּדי ער זאָל אויסקלייבן דעם שניט צווישן די ריפן.
  ניק האט זיך געפילט משונה אומרואיג. עס איז געווען אַנלייקלי אַז זיין שאַרף געהער האט געכאפט די סאַספּישאַס צעטל פון סטאַש ס כּמעט שטיל פֿיס, אָדער אַז דער רייעך פון דעם מענטש לינגגערד אין די ראָטאָנדע ווען ער איז אריין אין די בנין הינטער ניק האט אַווייקאַנד עטלעכע פּרימיטיוו ווארענונג דריז אין ניק ס נאַסטראַלז און אַלערטיד אים. צו וואָרענען זיין מאַרך. אבער דאס איז געווען א פאקט אז סטאש האט זיך אנטשולדיגט, און ניק האט נישט געוואוסט, אז קיין פערד אדער הונט וועט נישט צוגיין צו סטאש פאסטער אדער שטיין נעבן אים, אן זיך רעבעלירן, מאכן רעש און ווילן אנפאלן אדער אנטלאפן.
  דער הויף איז אמאל געווען א פארנומענער פלאץ וואו מאשינען און מאשינען האבן זיך אפגעשטעלט צו באקומען באפעלן און זייערע מאנשאפטן האבן זיך אפגעשטעלט זיך צו פארבינדן מיט באאמטע אדער צוזאמנעמען פארזארגונגען. איצט איז עס געווען ריין און וויסט. א דיזעל מאטאר איז דורכגעגאנגען מיט ציען א לאנגן וואן. ניק האט אויפגעהויבן די האנט צום דרייווער און צוגעקוקט ווי זיי פארשווינדן פון דערזען. די אויטאמאבילן האבן גערוימט און געקלאפט.
  סטאַש האָט צוגעמאַכט די פֿינגער אַרום דעם מעסער, וואָס ער האָט געטראָגן אין אַ שייד צוגעבונדן צו זײַן גאַרטל. ער האט געקאנט דערגרײכן, זויגן לופט װי איצט. עס איז געהאנגען נידעריק, דער לעדערנע הענגער האט זיך געבויגן, װי ער האט זיך אװעקגעזעצט. ער האט ליב געהאט צו רײדן מיט מענטשן, טראכטנדיק מיט שמײכל: — װען איר װאלט נאר געװאוסט! איך האב א מעסער אויפן שויס, ם׳קאן זײן אין אײן מאגן אין א רגע.
  סטאַש ס בלייד איז געווען טאָפּל-שנלדיק, מיט אַ טשאַנגקי הילט, אַ קורץ ווערסיע פון ניק ס אייגן הוגאָ. זיין פינף-אינטש בלייד איז נישט פון הוגאָ ס העכער קוואַליטעט, אָבער סטאַש ריטיינד שאַרף עדזשאַז אויף ביידע זייטן. ער האט ליב געהאט צו גליטשן מיט א קלײנעם שארפער שטײן, װאם ער האט געטראגן אין זײן קעשענע. שטעקן עס אין די רעכט זייַט - מאַך עס פון זייַט צו זייַט - נעמען עס אויס! און איר קענען אַרייַנלייגן עס ווידער איידער דיין קאָרבן ריקאַווערד פון די קלאַפּ.
  די זון האט געגליטשט אויפן שטאל, ווען סטאש האט עס געהאלטן נידעריק און פעסט, ווי א רוצח, וואלט געשטאכן און געשלאגן און געשפרינגען פאראויס. ער האט א קוק געטאן אויף דעם ארט אויפן רוקן וואו דער שפיץ וועט גיין.
  מיניבוסעס האָבן זיך געיאָגט אויפן וועג
  
  
  
  
  
  — ניק האט גארנישט געהערט. אָבער, זיי רעדן וועגן די פראנצויזיש פייטער פּילאָט קאַסטעלוקס, וואָס אַלעדזשאַדלי סענסט אַטאַקערז אויף זיין עק. איין טאג זענען אויף אים געפלויגן דריי פאקערס - איינס-צוויי-דריי. קאסטעלוקס האט זיי אויסגעדרייט, איינס-צוויי-דריי.
  אפשר איז עס געווען א זונפלאקער וואס האט געבליצט פון פלאץ אריין אין די בלייד פון א דערבייט פענצטער, אדער א שטיק מעטאל וואס האט זיך אפגעשפיגלט אויף א מאמענט צו כאפן ניק'ס אויג און שטערן זיינע פלינקע חושים. ער האט עס קיינמאל נישט אויסגעפונען - אבער ער האט מיטאמאל אויסגעדרייט דעם קאפ צו טשעקן זיין צוריקקער שטעג, און געזען ווי די באבונס פנימער דרינגט צו אים פון ווייניגער ווי אכט פיס ווייט, האט געזען א בלייד...
  ניק איז געפאלן צו רעכטס, זיך אראפגעשטויסן מיט זיין לינקע פוס, זיך געבויגן דעם קערפער. סטאַש באַצאָלט פֿאַר זיין קאַנסאַנטריישאַן און פעלן פון בייגיקייט. ער האט געפרואווט נאכפאלגן דעם פלאץ אויפן רוקן, אבער זיין אייגענעם מאמענט האט אים צו ווייט, צו שנעל געטראגן. ער האט געבראםן, זיך געדרײט, פארלאםן, אראפגעװארפן דעם שפיץ מעסער.
  די אַקס גייד צו האַנט-צו-האַנט קאַמבאַט סאַגדזשעסץ: ווען פייסט מיט אַ מענטש האלטן אַ מעסער רעכט, ערשטער באַטראַכטן אַ שנעל בריק צו די בייצים אָדער פליסנדיק.
  עס איז פיל מער דאָ, וועגן געפֿינען וועפּאַנז און אַזוי אויף, אָבער רעכט איצט ניק איינגעזען אַז די ערשטער צוויי דיפענסיז זענען נישט ארבעטן. עס איז געווען אַראָפּ און צו קרום צו בריק, און ווי פֿאַר פליסנדיק ...
  דער בלייד האט אים שטארק און פירקארטיק געקלאפט אין דער ברוסט. ער האט זיך געדרײט אין רוקן און געשפירט א ציטער פון װײטיק, װען דער שפיץ איז ארײן אונטער זײן רעכטן ניפל און האט געמאכט א שטומף קלאַנג. סטאַש האָט זיך געדריקט איבער אים, געטראָגן מיט זײַן אייגענעם שטאַרקן קוואַל. ניק האָט אָנגעכאַפּט זײַן טויטלעכן רעכטן האַנטגעלענק מיט דער לינקער האַנט, זײַנע רעפלעקסן זענען אַזוי גיך און גענוי ווי אַ פענסינג בעל וואָס האָט פאַרהיטן אַ סטודענטס אַטאַק. סטאַש האָט זיך געבויגן די קני און זיך געפּרוּווט אוועקצוגיין, געפילט פּלוצעמדיק אַנגסט פון דער ענגשאַפט פון דעם כאַפּ, וואָס האָט אויסגעזען צו האַלטן אַ צוויי-טאָן וואָג הינטער אים, און די קראַפט גענוג צו ברעכן די ביינער אין זיין אָרעם.
  ער איז נישט געווען קיין נײַער. ער האט געדרײט זײן מעסער־האנט צו ניק׳ס גראָבער פינגער — אן אומ־ אפשטעלנדיקער אויסברוך־מאנוװער, א טאקטיק, מיט װעלכן יעדע אקטיווע פרוי האט זיך געקאנט באפרייען פון די מעכטיגסטע מענער. ניק פּעלץ זיין גריפּ צעטל רעכט צו דער ראָוטיישאַן פון זיין אָרעם; די בלייד האט אים אפגעהיטן צו דערגרײכן ווילהעלמינה. ער האט זיך אנגעשטויסן און געשטופט מיט זײן גאנצער מוסקלע־קראפט, װארפן צוריק די שטאש א פיר־פינף פוס, פונקט אײדער דער גריפ אין זײן מעסער האנט איז צעבראכן געװארן.
  סטאַש האָט צוריקגעטראָגן זיין וואָג, גרייט ווידער צו שלאָגן, אָבער האָט זיך אָפּגעשטעלט אויף אַ מאָמענט ווען ער האָט געזען אַן אומבאַקאַנטע זאַך: ניק האָט צעריסן די לינקע אַרבל פון זיין רעקל און העמד אַרבל צו באַפרייען הוגאָ. סטאַש האָט געזען דעם צווייטן שימערנדיקן בלייד בלײַצן ווידער און ווידער, זײַן שפּיץ אַ הויף אַוועק פֿון זײַן אייגענעם.
  ער האט זיך געלאזט. דער פאַרקערט בלייד טויב, פּאַרריינג זיין קלאַפּ מיט אַ מיניאַטורע קער צו די לינקס און אַ אַרוף שטויס ען קוואַרט. ער האט געפילט אז די העכערע מוסקלען טראגן זיין מעסער און ארעם העכער, און ער האט זיך געפילט שרעקליך נאקעט און הילפסלאז ווען ער האט פרובירט צוריקצונעמען קאנטראל, צוריקציען די בלייד און ארעם און נאכאמאל שניידן. ער האט װידער צוגעדריקט די האנט צו זײן ברוסט, װי דער שרעקלעכער שנעלער שטערב שטאל, װאם ער האט זיך אנגעטראפן, האט זיך אויפגעהויבן, אריבער די בלייד און אים א געשלאגן אין האלדז. ע ר הא ט געגאס ט , געשאפ ט פאראוי ס דע ם מאן , װא ס הא ט זי ך אויפגעהויב ן פו ן דע ר ערד , או ן הא ט געפיל ט א גרויל , װע ן ד י לינק ע האנ ט הא ט זי ך אויפגעהויב ן צו ם רעכט ן האנט , װ י א בלאק ן גרניט . ער האט געפרואװט זיך אומקערן צוריק, שלאגן אין דער זײט.
  די שרעקליכע בלייד האט זיך געשװאויגן צו רעכטס, ווען ניק האט געפיינט, און סטאש האט נאריש באוועגט זיין האנט צו פארירן. ניק פּעלץ דרוק אויף זיין בלאַקינג האַנטגעלענק און געדריקט לייטלי און גלייַך אַנטו סטאַש ס געווער.
  סטאַש געוואוסט אַז עס קומט. ער האט דאס געװאוסט זינט יענעם ערשטן פינקלענדיקן מאמענט איז אים צוגעגאנגען צום האלדז, אבער א מאמענט האט ער געמײנט, אז ער האט זיך געראטעװעט און װעט געווינען. ע ר הא ט געפיל ט א שרעק . דער קרבן מיט צוגעבונדענע הענט האט נישט געווארט...
  זײַן מוח האָט נאָך אַלץ געשריגן באַזאָרגטע באַפֿעלן אויף זײַן איבער־אויפגעטריבענע קערפּער, ווען אַ בהלה האָט אים איבערגעטראָגן - גלייכצייטיק מיט ניקס בלייד, וואָס איז אַריין נעבן זיין אדם'ס עפל און דורכגעגאַנגען אין גאנצן דורכן האלדז און דער שפּיגל, דער שפּיץ האָט אַרויסגעשלעפּט ווי אַ שלאַנג מיט אַ מעטאַלער צונג. , אונטע ר זײ ן כערליין . . דע ר טא ג אי ז געװאר ן רױ ט או ן שװארץ , מי ט בליט ן פו ן גאלד . די לעצטע פלאַמינג פארבן סטאַש האט אלץ געזען.
  ווי ער איז געפאלן, ניק פּולד הוגאָ אַוועק און געגאנגען אַוועק. זיי זענען נישט שטענדיק געשטארבן.
  סטאַש איז געלעגן אין אַ ברייטן בלוטיקן קאַלוזשע. רויטע מוסטערן האבן זיך ארומגערינגלט אין סעמיסירקלעס. אין פאַל ער שלאָגן זיין קאָפּ. דער דורכשניטענער האלדז האט פארוואנדלט, וואס מען האט געקענט רופן א געשריי, אין אן אומערדישן קרעכצן און קרעכצן.
  ניק האט אוועקגעשטופט דעם מעסער פון סטאש און געזוכט דעם געפאלענעם מאן, זיך אפגעשטעלט פון בלוט און געקליבן אין די קעשענעס ווי א מעף, וואס פעקט אויף א מעס. ער האט גענומען זײן בײטל און די קארטן־קאסע. ער האט אפגעווישט הוגא אויפן מאן׳ס רעקל, הויך אויף דער פלײצע, װאו ס׳האט געקאנט זײן טעותן פאר מענטשלעכן בלוט, אדורכגעמאכט די האנט, װאם האט אים געכאפט אין זײן שטערבלעכן יסורים.
  ניק האט זיך אומגעקערט צום ארײנגאנג פון געביידע און געווארט, וואכטנדיק. סטאַש ס קאַנוואַלשאַנז האָבן דיקריסט, ווי אויב אַ ווינט-אַרויף צאַצקע איז פליסנדיק אַראָפּ. די לעצטע וואן איז פארביי, און ניק איז געווען דאַנקבאַר אַז עס איז קיין פּלאַטפאָרמע אָדער קאַבינע אין די סוף פון עס. אין הויף איז געװען שטיל. ער איז דורכגעגאנגען אין דער גאלעריע, געפונען אויף דער גאס א ביסל גענוצטע טיר און איז אוועק.
  
  
  קאַפּיטל זיבן
  
  
  ניק האט זיך אומגעקערט קײן מייקלעס. עס איז אַרויסגעוואָרפן צו רופן אַ טאַקסי און געבן די פּאָליצייַ אן אנדער מאָל. בארנעס וועט באשליסן אז מען זאל אים אויספרעגן וועגן דעם טויט אינעם באן געביידע, און א לאנגער שפאציר איז א פלעקסיקע צייט.
  
  
  
  
  ער האט געקויפט א צייטונג ווען ער איז דורכגעגאנגען אין לאבי. אין זײן צימער האט ער זיך אויסגעטײלט, אויסגעגאסן קאלט װאסער איבער א צװײ־אינטשעס שנײד אויף דער ברוסט, און אונטערזוכט דעם קארטן־קאסטעלע און בײטל, װאם ער האט בײם מאן גענומען. זיי האָבן אים דערציילט ביסל אַנדערש ווי סטאַש ס נאָמען און אַדרעס אין בולאַווייַאָ. וואָלט אַלאַן ווילסאָן שיקן אים? איר ווערט גראָב ווען איר באַשיצן מיליאַנז, אָבער ער קען נישט גלויבן אַז צוריק סטאַבינג איז ווילסאָן ס סטיל.
  דאָס האָט איבערגעלאָזט יהודה - אָדער "מייק באָהר" אָדער עמעצער אַנדערש אין THB. קיינמאָל אַראָפּרעכענען גוס בויד, יאַן מאַסטערס און אפילו פעטרוס וואן פּרעעס, זשאנסאן, האָווע, מאַקסוועל ... ניק סייד. ע ר הא ט ארויפגעלײג ט ד י װאט ע ביל ע פו ן זײ ן בײטעל ע מי ט זײ ן געלט , א ן צײלן , צעשניט ן ד י בײטעל , פארברענ ט אל ץ װא ם ע ר הא ט געקענ ט אי ן אבע ר או ן ד י איבעריק ע אפגעשפײ ט אי ן דע ר קלאָזעט .
  ער האט פארזיכטיק אונטערזוכט דעם שטאף פון זײן מאנטל, העמד און ה-העמד. דאס איינציקע בלוט איז געווען פון זיין אייגענעם מעסער קראץ. ער האָט אָפּגעשווענקען דאָס העמד און דאָס העמד אין קאַלט וואַסער און זיי צעריסן אין צעהאַקן, אַוועקגענומען די לאַבעלס פון די קאָלנער. ער האט ארויםגעװיקלט זײן רײנע העמד, און האט צערטלעך און באדויער געקוקט אויף הוגא, װאם איז געװען צוגעבונדן צו זײן נאקעטן פארעם. דערנאָך האָט ער אָנגערופן דעם מאַסטערס ביוראָ און באפוילן א קאר.
  דו זאלסט נישט געבן אַרויף דיין רעקל; באַרנעס האט אַ רעכט צו פרעגן דעם. ער האט געפונען א װארשטאט װײט פון האטעל און געבעטן אים צו פארריכטן. ער פארטריבן אַ ביסל מייל צו סעלאָוס, באַווונדערן די קאַנטריסייד, און זיך אומגעקערט צו דער שטאָט. ד י גרוים ע גראב ן פו ן פרוכט־בײמער , האב ן אויסגעזע ן פונק ט װ י טײל ן פו ן קאליפארניע , מי ט לאנג ע יראגאציע־ליניעס , או ן ריז ע טראקטאר ן געשפרײע ן . אײנמא ל הא ט ע ר דערזע ן א פערד־װאגאנע ן מי ט שפריצן , או ן הא ט זי ך אפגעשטעלט , װ י ד י שװארצ ע פיר ן אי ם . ער האט געגלויבט אַז זייער האַנדל איז געווען פאַרמד, פּונקט ווי די דיקסי וואַטע פּיקערז. אַ מאָדנער בוים האָט אים געכאַפּט, און ער האָט גענוצט זײַן גיידבוך צו באַשליסן צי דאָס איז אַ קאַנדעלאַברע אָדער אַ ריזיגן מילכיקע.
  בארנעס האט געווארט אין האטעל פויע. די אויספאָרשונג איז געווען גרונטיק, אָבער געפירט ינ ערגעצ ניט. האט ער געקענט סטאש פאסטער? ווי אזוי איז ער צוריקגעקומען פון טילבארנס אפיס צו זיין האטעל? וואָס מאָל איז ער אנגעקומען? צי האָט ער געקענט ווער עס יז וואָס געהערט צו פּאָליטיש פּאַרטיעס אין זימבאַבווע?
  ניק איז געווען סאַפּרייזד ווייַל דער בלויז גאָר ערלעך ענטפער וואָס ער האט איז געווען צו די לעצטע קשיא. "ניין, איך טאָן ניט טראַכטן אַזוי. איצט זאָגן מיר - וואָס די פראגעס?"
  "א מאן איז היינט געשטאנען צום טויט אין דער באן סטאנציע, בערך אין די צייט וואס דו ביסט דארט געווען."
  ניק האט געקוקט פארװאונדערט. "נישט - ראַדזשער? אוי ניין..."
  — ניין, ניין, דער מאן וואס איך האב געפרעגט אויב דו קענסט. פאסטער.
  "וואָלט איר עס ווי צו באַשרייַבן?"
  באַרנס האט. ניק האט זיך אנגעשפארט. בארנס איז אװעק. אבער ניק האט זיך נישט געלאזט דערפרייען. ער איז געווען אַ קלוג מענטש.
  ער האָט אומגעקערט די מאַשין צו מאַסטערס און פלו די DC-3 דורך קאַריבאָו צו די הויפּט לאַגער אין וואַנקי נאַציאָנאַלער פארק. ער איז געווען צופרידן צו געפֿינען אַ גאָר מאָדערן ריזאָרט אין די הויפּט לאַגער. דער פאַרוואַלטער האָט אים אָנגענומען אַלס איינער פון די באַגלייטער אויף עדמאַנס רייַזע, וואָס זאָל אָנקומען אין דער פרי, און האָט אים איינגעשטעלט אין אַ באַקוועם צוויי-שלאָפצימער טשאַלעט - "פריי פֿאַר דער ערשטער נאַכט."
  ניק אנגעהויבן צו אָפּשאַצן די באַגלייטן געשעפט.
  כאָטש ניק האט לייענען וועגן וואַנקיע נאַציאָנאַלער פארק, ער איז געווען דערשטוינט. ער האָט געוווּסט, אַז אין זײַנע פֿינף טױזנט קוואַדראַט־מייל געפֿינען זיבן טױזנט עלאַפאַנץ, ריזיקע סטאַדעס בופלאָקס, ווי אויך ריינאַסעראָסעס, זעבראַס, דזשעראַפס, לעמפּערטן, אַנטילאָפּעס אין אַ סאָף פאַרשיידנקייט, און צענדליקער אַנדערע מינים, וואָס ער האָט אַפילו נישט געקענט געדענקען. אָבער, הויפּט קאַמפּ איז געווען ווי באַקוועם ווי די פּראָדוקטן פון ציוויליזאַציע קען זיין, מיט אַ ערסטריפּ ווו CAA DC-3 ס זענען באגעגנט דורך שפּעט מאָדעל קאַרס און קאַונטלאַס מיניוואַנס, סטרייפּט שוואַרץ און ווייַס ווי מעטשאַניקאַל זעבראַס.
  אומגעקערט צו דער הויפּט לאָדזש, ער געזען ברוס טאַד, יאַן מאַסטערס מענטש - דער "פוטבאָל שטערן" - שטיין בייַ די אַרייַנגאַנג.
  ער האָט באַגריסט ניק: "היי, איך האָב געהערט אַז איר זענט אנגעקומען, איר ווי עס?"
  — גרויס, מיר זענען בײדע פרי...
  "איך בין מין פון אַ פאָרויס ויסקוקער. טשעק אויס צימערן און קאַרס און שטאָפּן. פילן ווי זונ - ונטערגאַנג?"
  "גוט געדאַנק." ז ײ זײנע ן ארײ ן אי ן דע ר קאקטיל־באר , צװ ײ ברענענדיק ע בחורים , װא ס האב ן צוגעצויג ן פרויען־אויגן .
  איבער די שנאַפּס און סאָדע, ניק ס גוף רילאַקסט, אָבער זיין מיינונג איז געווען אַקטיוו. עס איז געווען לאַדזשיקאַל פֿאַר מאַסטערס צו שיקן די "אַוואַנסירטע מענטש." עס איז אויך מעגלעך, אפילו מסתּמא, אַז די סאַליסבורי אַטלעט טאַד איז געווען ינוואַלווד מיט דזשארזש באַרנעס און די רהאָדעסיאַן סעקוריטי פאָרסעס. פארשטײט זיך, אז בארנעס װאלט געמײנט, אז עס איז ראטזאם א װײל צו לייגן דעם עק אויף ״אנדרו גראנט״; ער איז געווען דער הויפט פארדעכטיגטער אין פאסטער'ס מאדנע טויט.
  ער טראַכט וועגן די וואַגאָנעס וואָס לאָזן די THB מייַן קאָמפּלעקס יעדער טאָג. עס וועט זיין קיין פונט אין ינווויסיז. טאָמער קראָום אָדער ניקאַל אַרץ און גאָלד זענען פאַרבאָרגן אין וועלכער וועגעלע זיי קלייַבן? עס וואָלט זיין קלוג און פּראַקטיש. אָבער קאַרעעס? זיי מוזן זיין דריפּינג דעם שטאָפּן! ער געפרוווט צו געדענקען די שיפּינג וואָג פון אַסבעסטאַס. ער האט געצװײפלט אז ער האט געלײענט װעגן זײ, װײל ער האט זײ נישט געקאנט געדענקן.
  סאַנגשאַנז - כאַ! ער האָט נישט געהאַט קיין באַשטימטע מיינונג וועגן וואָס איז ריכטיג און וואָס איז פאַלש, אָדער וועגן די פּאָליטישע ענינים, אָבער דער אַלטער ביטערער פאַקט האָט זיך געווענ: וואו עס זענען פארהאן גענוג אייגענע אינטערעסן, זענען די איבעריקע כללים נישט גילטיק.
  
  
  
  
  
  עס איז מסתּמא אַז ווילסאָן, מאַסטערס, טאַד, און אנדערע געוואוסט פּונקט וואָס THB איז טאן און באוויליקט. אפשר האבן זיי אפילו באקומען באצאלונג. איין זאַך איז געווען זיכער: אין דעם סיטואַציע, ער קען זיך גאָר פאַרלאָזנ בלויז אויף זיך. אלע אנדערע זענען געווען א פארדעכטיגטער.
  און די מערדער וואָס יהודה וואָלט געשיקט, אַן עפעקטיוו קראַפט פון מערדער וואָס ער קען האָבן געשיקט איבער אפריקע? עס פּאַסט אַ מענטש. דאס האט געמיינט אז ער האט געהאט מער געלט אין קעשענע און עס האט אים געהאָלפן באפרייען פון אסאך אומגעוואונדערטע שונאים. אַמאָל זיין מערסענאַריעס וועט זיין אפילו מער נוציק. אַמאָל... יאָ, מיט די נײַע נאַציס.
  דערנאָך ער געדאַנק פון בוטי, זשאנסאן און וואן פּרעעז. זיי האבן נישט פּאַסיק די פורעם. איר קען נישט ימאַדזשאַן זיי רירן נאָר פֿאַר געלט. נאציזם? דאָס איז טאַקע נישט דער פאַל. און פרוי ריערסאָן? אַזאַ פֿרוי ווי איר האָט געקאָנט געניסן פֿון דעם גוטן לעבן אין שאַרלאַטסוויל — פֿאָרן אויף אויטאָמאָבילן, זיך פֿאַרמישט אין עפֿנטלעכע ענינים, ווערן באַוואונדערט, פֿאַרבעטן אומעטום. אָבער, ווי עטלעכע אנדערע אַקס אגענטן ער באגעגנט, זי איזאָלירט זיך דאָ. ווען עס איז געקומען צו דעם, וואָס איז געווען איר אייגענע מאָוטאַוויישאַן? ע"ה האָט איר געפֿינט צוואַנציק טויזנט אַ יאָר צו איבערזיכטן זייערע זיכערקייטס־אָפּעראַציעס, אָבער ער האָט אַרומגעלאָפֿן איבער דער וועלט פֿאַר ווייניקער. אַלע איר קען זאָגן זיך איז אַז איר געוואלט דיין אונס פון וואָג צו זיין אויף די רעכט זייַט פון די וואָג. אָוקיי, אָבער ווער ס צו זאָגן וואָס זייַט איז רעכט? דער מענטש קען ...
  "... צוויי וואָטערינג האָלעס נירביי - Nyamandhlovu און Guvulala Pans," טאַד געזאגט. ניק האט צוגעהערט. "איר קענט זיצן הויך און זען ווי די חיות קומען טרינקען אין די אָוונט. מיר וועלן גיין דאָרט מאָרגן. די גערלז וועלן ליבע די סטעינבאַקס. זיי קוקן ווי דיסניי ס באַמבי."
  "ווייַז זיי צו טעדי נאָרטווייַ," ניק געזאגט, אַמיוזד דורך די ראָזעווע קאָליר פון טאַד ס טאַנד האַלדז. "איז עס אַ ספּער מאַשין איך קענען נוצן?"
  "פאקטיש, ניין. מיר האָבן צוויי אייגענע סידאַנז, און מיר נוצן גיידיד מיניבוסעס פֿאַר געסט. איר וויסן, איר קענען נישט פאָר דאָ נאָך פינצטער. און טאָן ניט לאָזן געסט אויס פון זייער קאַרס. עס קען ווערן אַ ביסל געפערלעך. מיט עטלעכע לייווסטאַק. ליאָנס מאל דערשייַנען אין שטאָלץ פון פופצן אָדער אַזוי."
  ניק פארבארגן זיין אַנטוישונג. זיי זענען געווען ווייניקער ווי הונדערט מייל פון די THB פאַרמאָג. דע ר װע ג פו ן דע ר זײ ט הא ט אי ם ניש ט גאנ ץ דערגרײכט , אבע ר ע ר הא ט פארגעלײגט , א ז מע ן זא ל זײ ן אומגעצײכנט ע װעגן , אוי ף װעלכ ע ע ר קע ן פארשטעל ן זײ ן מאשין , אדע ר אוי ף נויטיק , גײן . ער האט געהאט א קלײן קאמפאס, א מאסקיטאנעץ און א פלאסטיק פאנכא אזוי קלײן, אז זײ האבן אלע ארײנגעפאםט אין קעשענע. זיין קליין מאַפּע איז געווען פינף יאר אַלט, אָבער עס וואָלט טאָן.
  זיי געגאנגען צו די עסצימער און געגעסן עלאַנד סטייקס, וואָס ניק געפונען ויסגעצייכנט. שפעטער האבן זיי געטאנצט מיט עטליכע זייער שיינע מיידלעך און ניק האט זיך אנטשולדיקט פונקט פאר עלף. ניט געקוקט אויף צי ער איז געווען ביכולת צו ויספאָרשן די THB פֿון דעם פונט אויף, ער האט אנגעצונדן גענוג פוסעס אַז איינער פון די אומבאַקאַנט יקספּלאָוסיוו פאָרסעס קען זיין פריי זייער באַלד. עס איז געווען אַ גוט צייַט צו בלייַבן אין פאָרעם.
  * * *
  ער האָט זיך איינגעשריבן ברוס טאַד פֿאַר אַ פרי פרישטיק און זיי פארטריבן די פערצן מייל צו דעט סטאנציע. די לאַנג, בלאַנק באַן דיגאָרגערד אַ מאַסע פון מענטשן, אַרייַנגערעכנט פינף אָדער זעקס טור גרופּעס אין אַדישאַן צו זייער אייגן. צוויי גרופּעס האָבן צו וואַרטן פֿאַר קאַרס. מאַסטערס איז געווען קלוג צו שטעלן זיין מענטש אין זיין אָרט. זיי האָבן געהאט צוויי סידאַנז, אַ מיניבאַס און אַ וואָלוואָ סטאַנציע וואַגאָן.
  ד י מײדלע ך זײנע ן געװע ן ליכטיק ע או ן שײנענדיק , געשמועם ט װעג ן זײער ע אװאנטורעס . ניק האָט געהאָלפֿן גאס מיט זײַן באַגאַזש. "גלאַט יאַזדע?" — האט ער געפרעגט דעם עלטער באגלייטן.
  "זיי זענען צופרידן, דאָס איז אַ ספּעציעל באַן." גאס האט זיך געכאפט מיט דער שװער זעקל. "עס איז נישט ווי רעגולער אָנעס זענען נישט פיל בעסער ווי פּענן סענטראַל!"
  נאך א הארציקן "פרי טיי" זענען זיי געפארן צוזאמען דעם שטורמישן בונד אין די זעלבע וואגאנען. דער וואנקיע פירער האט פארטריבן דעם קליינעם געשטריבענע באס, און אויפן פארלאנג פונעם מנהל, וויבאלד ער האט נישט געהאט קיין מענטשן, זענען גאס און ברוס געפארן מיט די סידאנס, און ניק האט פארטריבן דעם וואלווא וואן. ז ײ האב ן זי ך אפגעשטעלט , ב ײ קאוש ע פאן , מטוא ם דא ם או ן זי ך עטלעכ ע מא ל אפשטעל ן אויפ ן שמאל ן װעג , כד י צוקוק ן ד י סטאדע ר װילד .
  ניק אַדמיטאַד אַז עס איז אַמייזינג. ווי נאר דו האסט פארלאזט דעם הויפט לאגער, ביסטו אריין אין אן אנדער וועלט, הארב, פרימיטיוו, סטראשענד און שיין. ער האָט אויסדערוויילט בוטי, רות קראָסמאַן און דזשאַנעט אָלסאָן פֿאַר זיין מאַשין און ינדזשויד די פירמע. ד י מײדלע ך האב ן גענוצ ט הונדערטע ר פוס־פיל ם אוי ף סטרוזשן , באב ן או ן הירש . ז ײ האב ן זי ך מי ט סימפאטיש ע געקרעכ ט װע ן ז ײ האב ן דערזע ן ד י לײב ן צעריס ן ד י קארקא ס פו ן א טויט ן זעברע .
  לעבן די טשאָמפּאַני דאַם, אַ העליקאָפּטער פלו איבער די קאָפּ, קוקן אויס פון אָרט. עס האט צו זיין אַ פּטעראָדאַקטיל. באלד נאכדעם איז זיך צוזאמענגעקומען דער קליינער קאַראַוואַן, צוטיילן א קאלטע ביר, וואָס ברוס האָט צוגעגרייט פון אַ פּאָרטאַטיוו קולער, און דערנאָך, ווי די טורע גרופעס, זענען זיי געגאַנגען זייער באַזונדערע וועג. דער מיניבאַס האָט זיך אָפּגעשטעלט צו דורכקוקן אַ גרויסער סטאַדע בופלאָקס, די פּאַסאַזשירן פֿונעם טראָג האָבן געטאָן פֿאָטאָגראַפֿיעס פֿון ווילדעבעעסטן און, אויפֿן איבערצייגונג פֿון די מיידלעך *. ניק פּושט די וואַגאָן צוזאמען אַ לאַנג, וויינדינג שלייף פון וועג וואָס קען לויפן דורך די אַריזאָנאַ היללס בעשאַס אַ טרוקן ספּרינט.
  פאראויס , בײ ם פוס ם פו ן בערגל , הא ט ע ר דערזע ן װ י א לאק א הא ט זי ך אפגעשטעלט , אוי ף א אינטערעקציע , װ ו ד י װעג ן האב ן זי ך , אוי ב ע ר געדענק ט ד י מאפע , פארצװײג ט קײ ן װאנקי , מאטעצי , או ן צורי ק קײ ן מײ ן לאגע ר אוי ף א ן אנדער ן װעג . די טראָק איז געווען אנגעצייכנט מיט גרויס אותיות ווי וואַנקיע פאָרשונג פּראָיעקט.
  
  
  
  
  ווען זיי זענען אַוועקגעפאָרן, האָט ער געזען ווי דער טאַפליע וואן שטעלט זיך אפ צוויי הונדערט פוס אויפן צפון-מזרח וועג. ז ײ האב ן זי ך אזו י זי ך פארשטעלט . עס איז מאָדנע - ער האָט נישט באמערקט ווי די פּאַרק אַדמיניסטראַציע האָט אָנגעשטעקט זיין נאָמען אויף אַלץ. זיי ליב געהאט צו לאָזן דעם רושם פון נאַטירלעךקייט. מאָדנע.
  ע ר הא ט זי ך פארלאמע ן . א שטארקער מענטש איז ארויס פון טראק און האט אנגעהויבן א רויטן פאן. ניק געדענקט קאַנסטראַקשאַן פראיעקטן וואָס ער האט געזען אין סאַליסבורי - עס זענען געווען ווארענונג פלאַגס, אָבער אין דעם מאָמענט ער קען נישט געדענקען געזען רויט. און ווידער מאָדנע.
  ער האט געשנארקט, די נאזלעך האבן געפלאקערט װי די בהמות ארום זײ בײם ריח פון עפעס אן אומגעװײנלעכער, װאם קאן באדייטן סכנה. ע ר הא ט זי ך פאמעלאמע ן , זי ך געקלאפט , או ן א קוק ט אוי ף דע ר פלאגן , װא ס הא ט אי ם דערמאנ ט אי ן עמעצן . וואס? הייבן אַ באָבאָן! קיין גענויע פּנים איז נישט געווען קיין ענלעכקייט, אַחוץ די הויכע באַקביין, אָבער זײַן גאַנג איז געווען סימאַן, חוצפּהדיק און נאָך אַ געוויסע גלײַכקייט מיט אַ פֿאָן. ד י ארבעטע ר באהאנדל ט ז ײ אומזיםט , ניש ט װ י פענדלען , אוי ף שװײצ ע פאנערן .
  ניק האט אראפגענומען דעם פוס פונעם ברעם און געדריקט דעם גאז פעדאל.
  בוטי, וואָס איז געזעסן נעבן אים, האָט געשריגן: "היי, אַנדי, זען די פאָן?"
  ס'איז נישט געווען גענוג וועג צו לאזן א מענטש דורכגיין, א נידעריקער פעלדז איז אראפגעפאלן פון איין זייט, און א טראסט האט אפגעשטעלט דעם שמאלן דורכגאנג. ניק האט אויף אים גענומען צילן און געבלאזן אין האָרן. דער מאן האט א מאדנע געהויבן דעם פאן, דערנאך איז ער צוגעשפרונגען צו דער זייט, ווען די וואגאן איז פארביי געפלויגן וואו ער איז געשטאנען. די מײדלעך אויפן הינטערשטן זיץ האבן געגאסן. בוטי האָט געזאָגט מיט אַ הויך קול, "היי אַנדי!"
  ניק האט א קוק געטאן אין דער קאבא פון טראק, װען ער איז פארבײ. דער שאָפער איז געווען אַ שטאַרקער, טרויעריקער יונגערמאַן. אויב איר וואָלט קלייַבן אַ נאָרמאַל פֿאַר אַ רהאָדעסיאַן, ער וואָלט נישט זיין איינער. בלאַס ווייַס הויט, שינאה אויף זיין פּנים. ניק האט געכאפט א בליק פון דעם מאן וואס איז געזעסן נעבן אים, איבערראשט אז דער וואלווא האט זיך פארשנעלערט אנשטאט זיך אפשטעלן. כינעזיש! כאָטש די בלויז אויס-פון-פאָקוס בילד אין די אַקס טעקעס איז געווען אַ שלעכט שאָס, עס קען האָבן געווען Si Kalgan.
  ווען זיי זענען דורכגעגאנגען דעם איבערגעגעבן טראָג, האט זיך געעפנט די הינטערשטע טיר און א מענטש האט אנגעהויבן ארויסקריכן, שלעפענדיג דאס וואס קען זיין א וואפן. דער וואלווא איז פארביי געפלויגן איידער ער האט געקענט אידענטיפיצירן דעם אביעקט, אבער די האנט וואס איז ארויס פון פארנט האט געהאלטן א גרויסן מאשין ביקס. אָן אַ צווייפל.
  ניק'ס בויך איז קאלט געווארן. עס איז געווען אַ פערטל מייל פון וויינדינג וועג פאָרויס ביז דער ערשטער קער און זיכערקייַט. גירלס! שיסן זיי?
  — שטעל זיך אראפ, מײדלעך, אויפן דיל, איצט!
  שאַץ! ז ײ האב ן געשאסן .
  שאַץ! ער האט געלויבט די וואָלוואָ ס קאַרבערייטער, עס זויגן גאַז און איבערגעגעבן מאַכט אָן כעזאַטיישאַן. ער האט געמיינט אז איינער פון די שיסער האט געטראפען דעם קאר, אבער עס קען זיין זיין פאַנטאַזיע אָדער אַ זעץ אין די וועג. ער האט געסט אז דער מאן אין דעם קליינעם טראק האט צוויי מאל געשאסן און איז דאן ארויסגעקומען צו צילן. ניק האט פערווענטלי געהאפט ער איז געווען אַ שלעכט שאָס.
  שאַץ!
  עס איז געווען אַ ביסל ברייטער ייבערפלאַך אויף די וועג און ניק געניצט עס צו ראַטעווען די מאַשין. איצט זיי זענען טאַקע רייסינג.
  שאַץ! שװאכער , אבע ר פו ן קויל ן קא ן מע ן ניש ט אנטלויפן . שאַץ!
  דער ממזר האט מעגליך גענוצט זיין לעצטע קויל. שאָס!
  דער וואָלוואָ איז געפלויגן איבער דער ריס ווי אַ יינגל וואָס איז ראַשינג אין דער אָזערע פֿאַר זיין ערשטער פרילינג שפּרינגען.
  רוב-אַ-דו-דו-דו. ניק האט געגאפט. דער מענטש אין די צוריק פון די פארלאזן טראָג האט אַ סאַבמאַשין ביקס. ער האט עס זיכער געפילט פון איבערראשונג. זיי זענען געווען איבער דעם בערגל.
  פאָרויס איז געווען אַ לאַנג, וויינקלענדיק אַראָפּגאַנג מיט אַ ווארענונג צייכן אין די דנאָ. ער אַקסעלערייטיד האַלב וועג, דעמאָלט שלאָגן די טאָרמאָז. זיי מוזן טאָן פינף און זיבעציק, אָבער ער האט נישט טוישן די פאָקוס פון זיין אויגן צו קוקן בייַ די טאָמבאַנק. ווי שנעל וועט דעם טראָק ראָולד? אויב עס איז געווען גוט אָדער מאַדערנייזד זיי וואָלט זיצן דאַקס אין וואָלוואָ אויב עס געכאפט אַרויף. דער גרויסער טראק האט נאך נישט ארויסגעשטעלט קיין סכנה.
  פון קורס, די גרויס טראָק איז נישט אַ סאַקאָנע, אָבער ניק האט קיין וועג צו וויסן אַז. עס איז געווען יהודה 'אייגן פּלאַן, מיט טאַליע-לענג פאנצער, אַ 460-כאָרספּאַוער מאָטאָר, און שווער מאַשין גאַנז פאָר און הינטער מיט פול 180-גראַד פירינג סעקטאָרס דורך פּאָרץ יוזשאַוואַלי פאַרבאָרגן דורך פּאַנאַלז.
  אי ר געשטעל ן האב ן זי ך געפונע ן מאשין־געװער , גראנאט ן או ן ביקסן , מי ט סנייפער . אבער ווי די טאַנגקס וואָס היטלער ערשטער געשיקט צו רוסלאַנד, עס איז געווען פאַרשילטן גוט פֿאַר די אַרבעט. עס איז געווען שווער צו מאַנוווערן, און אויף שמאָלע וועגן איז די גיכקייַט נישט יקסיד 50 מ.פ.ש, ווייל די קורוועס האָבן פּאַמעלעך די גיכקייַט. די וואָלוואָ איז געווען אויס פון דערזען איידער דער "טאַנק" אריבערגעפארן.
  אן אנדער זאַך איז די גיכקייַט פון די טראָג. ער איז געווען האַרט, און דער דרייווער, וואָס האָט האַלב-כעס געכאַפּט אויף קרול לעבן אים, ווען זיי האָבן זיך געגליטשט, איז געווען אַ הייסער בחור מיט כאָרסקראַפט. די ווינטשויב, ווי ספּעסיפיעד אין די היגע טיילן קאַטאַלאַגז, איז געווען קלעווערלי שפּאַלטן און כינדזשד אַזוי אַז די רעכט העלפט קען זיין פאָולדאַד אַראָפּ פֿאַר אַ קלאָר מיינונג פאָרויס אָדער פֿאַר נוצן ווי אַ שיסער פֿענצטער. קראל האט זיך אראפגעקראכט און עס געעפענט, האלטנדיג זיין 44 סובמאשין גאן צייטווייליג אראפגעשלעפט איבער זיין אקסעלע, דאן אויפגעהויבן צו דער עפנט. ער פייערד אַ ביסל שאַץ פון די כעוויער סקאָדאַ אָבער סוויטשט צו די 7.92 אין ענג קוואַרטערס. ווי עס זאל זיין, איז ער געווען שטאלץ מיט זיין בקיאות מיט מאשין געווער.
  מי ט א ברום , זײנע ן ז ײ געפלויג ן איבע ר דע ם בערגל , אויפ ן װעג , או ן זײנע ן ארא פ פו ן ד י שפאנגע ן אוי ף קװאלן . אַלע זיי געזען פון די וואָלוואָ איז געווען אַ וואָלקן פון שטויב און אַ פאַרשווינדן פאָרעם. "גיי," קראָל בילן. "איך וועל האַלטן פייער ביז מיר דעקן זיי."
  דע ר דרייווע ר אי ז געװע ן א הארטער , שטעטלדיקע ר קראאטיש , װעלכע ר הא ט זי ך אנגערופ ן בלאק , נאכ ן אנגעקומע ן ד י דײטשן , װע ן ע ר אי ז געװע ן זעכצען .
  
  
  
  
  
  יונג אָדער נישט, ער האָט געהאַט אַזאַ ברוטאַלן שם פאַר רודפן זיין אייגענע פאָלק, אַז ער האָט זיך צוריקגעצויגן מיט זיינע ווערמאַכט-פריינטן דעם גאנצן וועג קיין בערלין. קלוג, ער האָט איבערגעלעבט. ע ר אי ז געװע ן א גוטער ר דרייווער , או ן ניש ט געפיר ט אי ן סופ ט אויטא . ז ײ זײנע ן געפלויג ן פונע ם בערגל , זי ך גלאט ק זי ך אומגעקער ט אי ן א װינקל , או ן פארבײגײ ן דע ם װאלװ ע אוי ף א לאנגע ר גלײכ ע ליניע , װא ס הא ט געפיר ט צ ו א שורה .
  "מיר וועלן זיי כאַפּן," האָט בלוך געזאָגט מיט בטחון. "מיר האָבן גיכקייַט."
  ניק האָט געהאַט דעם זעלבן געדאַנק - זיי וועלן אונדז כאַפּן. ער האט א לאנגע צייט צוגעקוקט דעם פארשריט פונעם טראָג אין דער הינטערשפּיגל, ווען ער האָט זיך אַרויסגעגליטשט פונעם דריי, זיך אַ ביסל אויסגעדרייט, זיך אויסגעגליטשט און אויפגעהויבן שנעלקייט ווי אַ גרויסער קויל. עס האט אַ יקספּיריאַנסט שאָפער און אַ זייער גוט מאָטאָר - קעגן אַ וואָלוואָ מיט אַ יקספּיריאַנסט שאָפער און אַ גוט נאָרמאַל מאָטאָר. דער רעזולטאַט איז געווען פּרידיקטאַבאַל. ע ר הא ט גענוצ ט זײ ן גאנצ ן באקאנ ט או ן מוט , כד י אפצוהיט ן יעד ן אינטש , װא ס הא ט שײד ט ד י צװ ײ אויטא , װא ס אי ז איצ ט געװע ן װײניקע ר פו ן א פערטל־מייל .
  דע ר װע ג אי ז געלאפ ן דור ך א ברוינ ־ זאמדיקע , געמישט־גרין ע לאנדשאפט , ארומגעצויג ן פו ן בלאפען , זי ך ארומגערינגל ט פו ן טרוקענ ע שטרײמלעך , אריבער ־ צינד ן אדע ר זי ך צעװינדל ט דור ך בערגלעך . דאָס איז ניט מער אַ מאָדערן וועג, כאָטש עס איז געזונט מיינטיינד און דינען. פֿאַר אַ מאָמענט ניק געדאַנק ער איז געווען דאָ פריער, און דעמאָלט ער איינגעזען וואָס. דער טעריין און די סיטואַציע זענען געווען אַ רעפּליקע פון די יאָגן סינז ער ינדזשויד אין טעלעוויזיע סעריע ווי אַ קינד. זיי זענען יוזשאַוואַלי געמאכט אין קאַליפאָרניאַ, פּונקט אַזוי, אין די קאַנטריסייד.
  איצט ער פּעלץ די וואָלוואָ בישליימעס. ע ר הא ט אי ם געשװאויג ן איבע ר דע ר שטײנערנע ר בריק , או ן געמאכ ט א לײכ ן גליטש ן דרײע ן אוי ף רעכטס , װא ס הא ט זי ך אויסגענוצ ט פו ן אל ע טײל ן װעג , כד י ניש ט פארלירן , מע ר גיכקײט , װ י נויטיק . אַרום דער ווייַטער קער ער דורכגעגאנגען איינער פון די מיניבוסעס. ער האט געהאפט אז דער טראגאן וועט אים טרעפן אויפן בריק און אים אפהאלטן.
  בוטי, ווי ניק באמערקט און אַפּרישיייטיד, געהאלטן די גערלז שטיל, אָבער איצט אַז זיי זענען אויס פון דערזען פון זייער פּערסוערז, דזשאַנעט אָלסאָן געעפנט זיך. "מיסטער גראַנט! וואָס איז געשען? האָבן זיי טאַקע אויף אונדז געשאָסן?"
  ניק האט א מאמענט באטראכט צו זאגן זיי אז דאס איז אלעס א טייל פון דער פארוויילונגס פארוויילונג, ווי די פאלשע בינע-קאטשן און באן רויבערייען ביי די "פראנטער שטאט" אטראקציעס, אבער דאן האט ער זיך געטוישט. זיי דאַרפֿן צו וויסן עס איז ערנסט אַזוי זיי קענען קאַטשקע אָדער לויפן אַוועק.
  "באַנדיץ," ער געזאגט, וואָס איז געווען נאָענט גענוג.
  ― נו, איך װעל פֿאַרשילטן װערן, ― האָט רות קראָסמאַן געזאָגט אָן אַ ציטערניש אין איר גלײַכן קול, נאָר די קללה, װאָס זי װאָלט קײנמאָל נישט גענוצט, האָט פֿאַרראַטן איר אױפֿגעװײנט, ― שאַרפֿער מײדל ― האָט ניק געטראַכט.
  "קען דאָס זיין טייל פון אַ רעוואָלוציע?" — האט בוטי געפרעגט.
  "אַוודאי," ניק געזאגט. "גיכער אָדער שפּעטער עס וועט דערשייַנען אומעטום, אָבער איך פילן נעבעכדיק פֿאַר אונדז אויב עס כאַפּאַנז גיכער."
  "עס איז געווען אַזוי ... פּלאַננעד," בוטי געזאגט.
  "גוט פּלאַננעד, נאָר אַ ביסל האָלעס. צומ גליק מיר געפונען עטלעכע."
  "ווי האָט איר טרעפן אַז דאָס זענען שווינדלען?"
  "יענע טראקס זענען געווען צו באצירט. גרויסע שילדן. די פאן. אלעס איז געווען אזוי מעטאדיש און לאגיש. און האסט באמערקט ווי אזוי דער בחור האט באהאנדלט דעם פאן? עס איז געווען ווי ער פירט א פאראד אנשטאט ארבעטן אויף א הייסן טאג."
  דזשאַנעט האט געזאגט פון הינטער, "זיי זענען נישט אין דערזען."
  "די ויטאָבוס קען האָבן סלאָוד זיי אַראָפּ בייַ די בריק," ניק געענטפערט. "איר וועט זיי זען ווייַטער מאָל. עס זענען וועגן פופציק מייל פאָרויס אויף דעם וועג און איך זוך נישט פֿאַר פיל הילף. גאס און ברוס זענען צו ווייַט אַוועק פון אונדז צו פאַרשטיין וואָס געטראפן."
  ער איז צוגעלאפן פארבײ א דזשיפ, װאם האט זיך רואיק געקװעלט אין זײער ריכטונג, אנטהאלט אן עלטערע פּאָר. ז ײ האב ן זי ך אדורכגעבראכ ן א שמאלע ן גאם , או ן זי ך געפונע ן אוי ף א ברײטע ר בארװעםע ר פלאך , ארומגערינגל ט מי ט בערגלעך . די קליין טאָל שטאָק איז געווען מאָרד דורך פארלאזן קוילן ווערקינגז, ענלעך צו די ומבאַפעלקערט מיינינג געביטן פון קאָלאָראַדאָ איידער די פאָולידזש געוואקסן צוריק.
  ― װאָס... װאָס װעלן מיר טאָן? — האט דזשאַנעט געפרעגט מיט שרעק. "זייט שטיל, לאָז ער פאָר און טראַכטן," האָט בוטי באַפוילן.
  ניק איז געווען דאַנקבאַר פֿאַר דעם. ע ר הא ט געהא ט װיהלעמײנ ע או ן פערצן ר אמוניציע . ער האט געהאט אונטערן גאַרטל די פּלאַסטיק און די פוסעס, אָבער עס האָט גענומען צייט און די רעכט אָרט, און ער קען נישט רעכענען אויף עפּעס.
  עטליכע אלטע זייטיגע וועגען האבן מעגליך ארומגיין און אטאקירן, אבער דאס איז נישט געווען מעגליך מיט א פּיסטויל קעגן מאשין געווער און מיידלעך אין קאר. דער טראָק איז נאָך נישט אַרײַן אין טאָל; מע ן הא ט ז ײ געמוז ט אפשטעל ן אוי ף דע ר בריק . ער האט אויפגעהויבן דעם גארטל און פארשפארט די פליג.
  דאָס - האָט בוטי געשפּילט מיט אַ קליין ציטערניש אין אירע ווערטער: "לאָמיר רעדן וועגן צייט און אָרט!"
  ניק האט זיך געכאפט. ער האט אנגעצונדן דעם פלאכן קאקי־גאַרטל, אים אויסגעבויגן און ארויסגעצויגן. "נעם דאָס. דאָביע. קוק אין די קעשענעס לעבן די בלעכע. טרעף אַ פלאַך שוואַרץ כייפעץ וואָס קוקט ווי פּלאַסטיק."
  "איך האב איין. וואס איז עס?"
  "עקספלאסיוו, מיר זאלן נישט האבן קיין געלעגנהייט צו נוצן עס, אבער לאמיר זיך גרייטן. יעצט גיי צו דער קעשענע וואס האט נישט אין זיך די שווארצע בלאק, איר וועט טרעפן עטליכע רער-רייניקערס. גיב זיי מיר."
  זי האט געפאלגט. ע ר הא ט געפיל ט מי ט ד י פינגע ר א ״רער ״ א ן א קאנטראל־שענע ר בײ ם ענדע , װא ס הא ט אויסגעצײכנ ט עלעקטריש ע טערמיש ע דעטאנאטאר ן פו ן פוסעס .
  
  
  
  
  
  ער האָט אויסדערוויילט דעם קאָריק. — שטעל די איבעריקע צוריק. זי האט. "נעמען דעם און פילן אַרום דעם ברעג פון די בלאָק מיט דיין פינגער צו געפֿינען אַ קליין קאַפּ פון וואַקס. אויב איר קוק ענג, עס קאָווערס די לאָך."
  "פארשטאנען"
  "שטיק די סוף פון דעם דראָט אין די לאָך. דורכנעמען די וואַקס. זייט אָפּגעהיט ניט צו בייגן די דראָט אָדער איר קען צעשטערן עס."
  ער האָט נישט געקאָנט קוקן, דער וועג האָט זיך געוווּנדעט דורך אַלטע מײַנע שטופּן. זי האט געזאגט, "איך זען, עס איז געווען כּמעט אַן אינטש."
  — גערעכט, דארט איז דא א דעקל, דער וואקס האט געדארפט פארמיידן אז פונקען זאלן אריינקומען, רייכערן נישט, מיידלעך.
  זיי אַלע פאַרזיכערט אים אַז ניקאָטין איז די לעצטע זאַך אויף זייער מיינונג רעכט איצט.
  ניק האט געשאלטן דעם פאקט אז זיי זענען געפארן צו שנעל צו אפשטעלן ווען זיי זענען געפלויגן פארביי די פארפאלענע געביידעס וואס האבן געפאסט פאר זיין ציל. ז ײ האב ן זי ך פארשײד ן אי ן פארמע ס או ן פארעם , געהא ט פענצטע ר או ן זײנע ן געװע ן צוגעגאנגע ן מי ט עטלעכ ע גראיעװע ר װעגן . דא ן זײנע ן ז ײ ארײנגעפאל ן אי ן א קלײ ן דעפרעסיע , מי ט דע ר זי ך או ן זעג ן פו ן ד י קװאלן , פארבײ ן א ן אומגליקלעכ ן בע ל געל־גרי ן װאסער , או ן געפלויג ן אי ן אנדער ע טײ ל פו ן דע ר אלטע ר מינע־שלאג .
  עס זענען געווען מער בנינים פאָרויס. ניק האט געזאגט, "מיר מוזן נעמען אַ געלעגנהייַט. איך בין אַפּראָוטשינג די בנין. ווען איך זאָגן איר צו גיין, גיין! גאַט עס?"
  ער האָט אָנגענומען אַז די אָנגעשטרענגטע, דערשטיקנדיקע קלאַנגען מיינען יאָ. ניט באַטראַכט גיכקייַט און דורכפירונג ריטשט זייער פאַנטאַזיע. אין פופציק מייל וועט דער גרויל אַנטוויקלען. ער האט געזען דעם טראק פארן אין טאל ארײן און דער זשוק האט זיך ארײנגעקראכן אין דער אומפרוערער און טרוקענער לאנדשאפט. עס איז געווען וועגן האַלב אַ מייל. ער האט זיך געשלאגן, קלאפ-קלאפ-דריק...
  א ברייטע זייטיגע וועג, ווארשיינליך א טראק-אויסגאנג, האט געפירט צו די קומענדיגע געביידעס. ע ר הא ט אי ם געשלאג ן או ן ארײנגעטריב ן צװ ײ הונדער ט יארד ן אי ן ד י געבײדער . די טראָק וועט האָבן קיין פּראָבלעם נאָך זייער וואָלקן פון שטויב.
  ד י ערשט ע געבײדע ם זײנע ן געװע ן װארכײז , אמט ן או ן קראמען .
  ע ר הא ט גענומע ן , א ז אי ן ד י אלטע ר צײ ט הא ט דא ס שטעט ל געדארפ ט זײ ן אויטאנאמיש ן — ס׳זײנע ן געװע ן ארו ם צװאנציק . ער פּולד אין וואָס געקוקט ווי אַ פארלאזן גייַסט שטאָט גאַס אָנגעפילט מיט בנינים ווידער און פארשטאפט אין וואָס קען האָבן געווען אַ קראָם. ער האט געשריגן: "קום!"
  ער איז געלאָפן צו דער געביידע און געפונען א פענצטער, א שווער קלאפנדיג אין גלאז, ארויסרייניקן די שארף פון דער ראם אזוי ווי ער האט געקענט.
  "אינעווייניק!" ער האָט אויפגעהויבן רות קראָסמאַן דורכן לאָך, דערנאָך די אַנדערע צוויי. "בלייב אויס פון זייער דערזען, באַהאַלטן אויב איר קענען געפֿינען אַ פּלאַץ."
  ער איז צוריק געלאָפן צום וואָלוואָ און געפאָרן דורכן דאָרף, פּאַמעלעך ווען ער איז דורכגעגאנגען רודערן נאָך רודערן פון שמעקנדיקע הײַזלעך, קיין צווייפל אַמאָל ווייסע ארבעטער-קלאַס געגנטן. די געבוירענער וואלטן געהאט א לאנד אין קוסט מיט טאכטער הייזלעך. װע ן דע ר װע ג הא ט זי ך אנגעהויב ן דרײען , הא ט ע ר זי ך אפגעשטעלט , או ן צוריקגעקוק ט . דער טראק האט זיך אפגעקערט פונעם הויפט וועג און איז אים צוגעפארן.
  ער האט געװארט, װאונטשנדיק, אז ער האט עפעס צו פארשטארקן דעם הינטערשטן זיץ — און עס איז געװען צײט דאס צו טאן. אפילו אַ ביסל באַלעס פון וואַטע אָדער היי וועט באַפרייַען יטשינג צוריק. צופֿרידן, וואָס זיי האָבן אים געזען, איז ער נאָכגעפֿאָרן דעם וועג, וואָס האָט אַרױפֿגעפֿירט דעם װיקלנדיקן שיפּוע, צו דעם, װאָס מוז זײַן די אַרבעט; עס האָט אויסגעזען ווי אַ קינסטלעך בערגל מיט אַ קליין סטאַוו און אַ מינע אין שפּיץ.
  א צעבראכענע ר ליניע פו ן פארזיכערט ע שמאלע ם שפור ן זײנע ן געלאפ ן פאראלעל ע צ ו דע ם װעג , אריבערגעפאר ן עטלעכ ע מאל . ער האָט דערגרייכט דעם שפּיץ פון די קינסטלעך בערגל און טשאַקאַלד. דער איינציקער וועג אַראָפּ איז געווען דער וועג וואָס ער איז געקומען. דאָס איז געווען גוט, עס וואָלט מאַכן זיי זיך-זיכער. זיי וועלן טראַכטן זיי האָבן אים, אָבער ער וועט פאַלן מיט אָדער אויף זיין שילד. ער האט געשמײכלט, אדער געמײנט, אז זײן גראם איז א שמייכל. אזוינע געדאנקן האבן דיך אפגעהאלטן פון שאָקלען, זיך פארשטעלן, וואס האט געקענט פאסירן, אדער דאס קעלט געפיל אין דיין מאגן.
  ער האט גערוימט אין א האלב־קרײז ארום די געבײדען און געפונען װאס ער האט געװאלט — א שטארקע קלײנע אבלאנגע געביידע נעבן װאסער. ע ס הא ט אויסגעזע ן עלנט , צעשטערט , אבע ר האַרט און שטאַרק - אַן אַבלאַנגע, פענסטערלאָזע ביניען וועגן דרײַסיק פוס לאַנג. ער האט געהאפט אז זײן דאך איז שטארק װי זײנע װענט. עס איז געווען געמאכט פון גאַלוואַנייזד אייַזן.
  דער וואָלוואָ האָט זיך געצויגן אויף צוויי רעדער, ווען ער האָט אים אויסגעדרייט אַרום דער גרויער וואַנט; פֿון זײערע אױגן האָט ער זיך אָפּגעשטעלט. ער איז אַרױסגעשפּרונגען, אַרױפֿגעלאָפֿן אַרײַן אױפֿן דאַך פֿון װאָגן און אױפֿן דאַך פֿון געביידע, באַװעגנדיק זיך מיט אַ נידעריקער סילאַװעט װי אַ שלאַנג. איצט - אויב נאָר די צוויי זענען געווען אמת צו זייער טריינינג! און אויב עס זענען געווען ניט מער ווי צוויי פון זיי... טאָמער עס איז געווען נאָך אַ מענטש באַהאַלטן הינטער אים, אָבער ער האט צווייפל.
  ער איז געלעגן פלאך. איר האָט קיינמאָל נישט צעבראכן די הימל - ליניע אין אַ פּלאַץ ווי דעם, און איר זענט נישט דורכגעגאנגען עס. ער האָט געהערט ווי דער טראָק פאָר אַרויס אויפן פּלאַטאָ און פּאַמעלעך. זיי וועלן קוקן אויף די שטויבוואָלקן וואָס ענדס אין די לעצטע שאַרף קער פון די וואָלוואָ. ער האט געהערט ווי דער טראסט איז צוגעגאנגען און פאמעלעך. ער האט ארויסגענומען א פעקל שוועבעלעך, געהאַלטן דעם פלאסטיק גרייט, דער פויל איז געווען האָריזאָנטאַל. איך האָב זיך בעסער געפֿילט, קוועטשט ווילהעלמינה מיט דער האַנט.
  זיי האבן זיך אפגעשטעלט. ער האָט געמײנט, אַז זײ זײַנען געװען צװײ הונדערט פֿיס פֿון דער כאַטע. ער האט געהערט די טיר עפענען. "אַראָפּ," איז געקומען אַ פארהוילטע קול.
  יאָ, געדאַנק ניק, נאָכגיין דיין בייַשפּיל.
  נאך א טיר האט זיך געעפנט, אבער קיינער האט זיך נישט פארמאכט. ד י ײנגלע ך זײנע ן געװע ן פינקטלעכ ע ארבעטער . ע ר הא ט דערהער ט ד י פים , װא ם פאטש ן אוי ף גראז , א גראם , װא ס הא ט געקלונגען , װ י ״פלאנקן״ .
  די פוסעס זענען געווען צוועלף רגע וויקס, ליכט אָדער אַראָפּרעכענען צוויי דיפּענדינג אויף ווי קערפאַלי איר ליט די סוף.
  
  
  
  
  
  דער קלאנג פון שוועבעלע האט געקלונגען שרעקליך הויך. ניק האט אנגעצונדן דעם פויל - יעצט וועט עס ברענען אפילו אין א שטורעם אדער אונטער וואסער - און האט אראפגעקניפט.
  זיין הארץ האט זיך געזונקען. די אויערן האָבן אים אַוועקגעגעבן, דער טראָק איז געווען ווייניגסטנס דריי הונדערט פוס אַוועק. צוויי מענטשן זענען ארויס צו גיין אַרום דעם בנין פון ביידע זייטן. זיי זענען געווען פאָוקיסט אויף די עקן פאָרויס, אָבער נישט אַזוי פאָוקיסט אַז זיי קען נישט קוקן אין די האָריזאָנט. ער האט געזעהן די סובמאשין ביקס, וואס דער מענטש האט געהאלטן אויף זיין לינקע זייט, אויפהויבן זיך, ניק האט זיך געטוישט, אריינגעווארפן דעם פלאסטיק אין די פּיסטויל טרעגער און איז געפאלן מיט א ברומען מיט א ביטערן קראך ווי צעריסן שטאף, ער האט געהערט א געשריי, ניין-צען-עלף. — צװעלף — בום!
  ער האט נישט געהאט קײן אילוזיעס. די ביסל באָמבע איז געווען שטאַרק, אָבער מיט גליק עס וואָלט אַרבעט. געמאכ ט זײ ן װעג , אויפ ן דאך , בי ז א װײ ט פו ן װאנע ן ע ר הא ט זי ך שוי ן שוי ן באװיזן , הא ט ע ר זי ך געקוק ט איבע ר דע ם ראנד .
  דער מענטש וואס טראגט די מפּ 44 איז געפאלן, ווייטאג און קרעכצן, די מאסיווע וואפן פינף פוס פאר אים. לכאורה האט ער געפרואווט צו לויפן אויף רעכטס און די באמבע האט אויפגעריסן הינטער אים. ע ר הא ט זי ך ניש ט באוויז ן שטאר ק געשעדיקט . ניק האט געהאפט אז ער איז געווען גענוג שאקירט צו בלייבן דערשטוינט פאר א פאר מינוט; איצ ט אי ז אי ם געװע ן אנדער ע מאן , װא ס הא ט אי ם געמאטערט . ער איז ינ ערגעצ ניט געווען צו זען.
  ניק איז פאראויסגעקראכן און גארנישט געזען. דע ר אנדערע ר הא ט געמוז ט איבע ר אריבערגעפאר ן צ ו דע ר זײ ט פו ן דע ר געביידע . איר קענען וואַרטן - אָדער איר קענען מאַך. ניק אריבערגעפארן ווי שנעל און שטיל ווי ער קען. ע ר הא ט זי ך אראפגעקלאפ ט אויפ ן װײטערדיק ן ראנד , אוי ף דע ר זײט , װא ו דע ר שיסער ר אי ז געפארן . ווי ער האָט דערוואַרט - גאָרנישט. ע ר אי ז געלאפ ן צו ם הינטערשט ן ראנ ד פו ן דעך , ברענגענדי ק אי ן דע ר זעלבע ר צײ ט מי ט זײ ן קאפ . ד י שװארצ ע שװארצע ר ערד , אי ז געװע ן לײדיק .
  געפערלעך! דורך דעם פונט, דער מענטש וועט זיין קראָלינג צוזאמען די וואַנט, טאָמער אויסגעדרייט צו די ווייַט ווינקל. ער איז צוגעגאנגען צום פראנטן ווינקל און ארויסגעקוקט. ער האט געמאכט א טעות.
  ווען בלוך האט דערזען די פארעם פון א קאפ אויפן דאך און א אויפרייסנדיקן גראנאט פליענדיק צו אים און קרול, איז ער זיך צוגעלאפן. ריכטיק טאַקטיק; גיין אַוועק, באַקומען אַנדערוואָטער און זיצן אַראָפּ - סייַדן איר קענען פאַלן דיין העלם אויף די באָמבע. די יקספּלאָוזשאַן איז געווען סאַפּרייזינגלי שטאַרק אַפֿילו בייַ אַכציק פֿיס. עס האט אים געציטערט ביז די װארצלען פון די צײן.
  אנשטאט צו גיין צוזאמען די וואנט, האט ער זיך אראפגעכאפט אין דער צענטער, קוקנדיק אויף לינקס און רעכטס ארויף. לינקס-רעכט-אַרויף. ער האט א קוק געטאן, װי ניק האט אים א קוק געטאן — א מאמענט האט יעדער מענטש ארײנגעקוקט אין א פנים, װאם ער װעט קײנמאל נישט פארגעסן.
  בלוך האט געהאט אין דער רעכטער האנט באלאנסירט א מאוזער, און ער האט אים גוט באהאנדלט, אבער ער איז נאך אלץ געווען אביסל פארטומלט, און אפילו אויב נישט געווען, האט דער רעזולטאט נישט געקאנט זיין א ספק. ניק שאָס מיט די רעגע רעפלעקסאַז פון אַן אַטלעט און די בקיעס פון טענס פון טויזנטער פון שאַץ, ברענען פּאַמעלעך, גיך פייַער און אין קיין שטעלע, אַרייַנגערעכנט כאַנגגינג איבער רופטאַפּס. ער האָט אױסגעקליבן דעם פּונקט אױף בלאַטשס אױפֿגעקערטע נאָז, װוּ דער קויל װעט לאַנדן, און דער נײַן־מילמעטער קויל האָט פֿאַרפֿעלט מיט אַ פערטל אינטש. דא ס הא ט זי ך געעפנ ט דע ם הינט ן פו ן קאפ .
  אפיל ו טרא ץ דע ם קלאפ , אי ז בלא ך געפאל ן פאראויס , װ י מענע ר פלעג ן טאן , או ן ניק ׳ הא ט דערזע ן ד י גאפנדיק ע װאונד . עס איז געווען אַן פּריקרע דערזען. ער איז אראפגעשפרונגען פונעם דאך און איז געלאפן ארום דעם ווינקל פונעם געביידע - פארזיכטיג - און האט געפונען קראל אין א שאק , אבער געצויגן צו זיין וואפן . ניק איז צוגעלאָפן און עס אויפגענומען. קראל האט איהם געשטערט, דאס מויל האט געארבעט, בלוט האט געפלאנצט פון מויל װינקל און אײן אויג.
  "ווער ביזטו?" — האט ניק געפרעגט. מאל זיי רעדן אין קלאַפּ. קראל האט דאס נישט געטון.
  ניק האָט עס געשווינד געזוכט, ניט געפונען קיין אנדערע וואָפן. די אַלאַגייטער הויט בייַטל האט גאָרנישט אָבער געלט. ער האט זיך גיך אומגעקערט צו די מתים. ער האט בלויז ארויסגעגעבן א דרייווערס לייסענס פאר דזשאן בלייק. ניק האָט געזאָגט צו די מעס, "איר טאָן ניט קוק ווי יוחנן בלייק."
  טראגנדי ק א מאוסער , אי ז ע ר צוגעקומע ן צו ם טראק . ער זעט אויס אז ער איז נישט געשעדיגט געווארן פון די אויפרייס. ע ר הא ט געעפנ ט ד י קאפאטע , אויפגעהויב ן דע ם פארשפרייטע ר היטל , ארײ ן אי ן זײ ן קעשענע . אין הינטן האט ער געפונען נאך א סובמאשין ביקס און א מעטאלן קעסטל מיט אכט מאגאזינען און אמווייניגסטנס צוויי הונדערט נאך אמוניציע. ע ר הא ט גענומע ן צװ ײ מאגאזינען , זי ך געחידושט , פארװא ם ע ס זײנע ן ניש ט געװע ן מע ר געװער . יהודה איז געווען באקאנט פֿאַר זיין ליבע פון העכער פיירקראַפט.
  ער האט געשטעלט די ביקסן אויפן הינטערשטן שטאק פונעם וואלווא און זיך אראפגעריסן פונעם בערגל. ער האט געמוזט קלאפן צװײ מאל אײדער די מײדלעך האבן זיך באװיזן בײם פענצטער. "מיר האָבן געהערט שאָס," האָט בוטי געזאָגט מיט אַ הויך קול. זי האט געשלונגען און אראפגעלאזט דעם טאן. — ביסטו אלעס גוט ?
  — אוודאי. ער האָט זיי געהאָלפן. "אונדזערע פרײַנד אינעם קליינעם טראָק וועלן אונדז מער נישט אַרן, לאָמיר זיך אַרויסגיין פֿון דאָ איידער דער גרויסער באַווײַזט זיך."
  דזשאַנעט אָלסאָן האט אַ קליין קראַצן אויף איר אָרעם פון אַ שטיק פון גלאז. "האַלטן דאָס ריין ביז מיר באַקומען עטלעכע מעדיציניש סאַפּלייז," ניק באפוילן. — דו קענסט דא אלץ כאפן.
  א ברומען בלעמל אין הימל האט אים געכאפט. פו ן דרום־מזרח , פו ן װאנע ן ז ײ זײנע ן געקומע ן , הא ט זי ך באװיזן , א העליקאפטער , װא ם שװעם ט אויפ ן װעג , װ י א סקאוט־בין . ניק געדאַנק, "אָה ניט! ניט טאַקע - און פופציק מייל אַוועק מיט די גערלז!
  דער שטורעם האט זיי באמערקט, איז אריבערגעפלויגן און ווייטער געשוועבט נעבן דעם טראק, וואס איז געשטאנען שטילערהייט אויפן פלאט. — גיי! — האט ניק געזאגט.
  װע ן ז ײ האב ן דערגרײכ ט צו ם הויפט־װעג , הא ט זי ך ארויסגעטראג ן א גרויםע ר לאק א פו ן א פעל ט אי ן ענד ן טאל .
  
  
  
  
  ניק קען ימאַדזשאַן אַ צוויי-וועג ראַדיאָ שמועס ווי דער העליקאָפּטער דיסקרייבד די סצענע, סטאָפּפּינג צו ייַנקוקנ זיך אין די גוף פון "יוחנן בלייק." אַמאָל מיר באַשלאָסן ...
  ניק האָט זיך אָפּגעפאָרן אין דער וואָלוואָ צו צפון־מזרח. זיי באַשלאָסן. א טראסט האט געשאסן אויף זיי פון א לאנגער ווייטקייט. זעט אויס ווי אַ פופציק מאָס, אָבער דער טראָק איז מסתּמא געווען אַן אייראפעישער שווערע וואָג.
  מיט אַ זיפץ פון רעליעף, ניק טוויסט די וואָלוואָ אַרום די טורנס וואָס פירן צו די עסקאַרפּמענט. די גרויס שפּור האט נישט ווייַזן גיכקייַט - בלויז פיירפּאַוער.
  אויף די אנדערע האַנט, אַ ביליק מאַשין האט זיי אַלע די גיכקייַט זיי דארף!
  
  
  קאַפּיטל אַכט
  
  
  דער וואָלוואָ האָט זיך געיאָגט צום שפּיץ פונעם ערשטן באַרג, ווי אַ מויז אין אַ מייז מיט עסן צום סוף. אויפן וועג זענען זיי פארביי א טוריסט קאראַוואַן פון פיר קארס. ניק האט געהאפט אז די ראיה פון זיי וועט צייטווייליג קילן די בחורים אינעם העליקאפטער, ספעציעל אויב זיי טראגן מיליטערישע וואפן. עס איז געווען אַ קליין, פראנצויזיש-געמאכט צוויי-זיצער פויגל, אָבער עס זענען נישט פילע גוט מאָדערן וואָפן אַרום.
  אין די שפּיץ פון די שיפּוע, די וועג ווינטן אַרום דעם ברעג פון דעם פעלדז מיט אַ וויוינג פּלאַטפאָרמע פֿאַר פּאַרקינג. עס איז געווען ליידיק. ניק פארטריבן צו די ברעג. דער טראָק האָט זיך שווער געמאַכט אויף די בערגלעך, נאָר דורכגעגאַנגען דעם רייזע פון קאַרס. צו ניק'ס חידוש איז דער העליקאפטער פארשוואונדן געווארן צו מזרח.
  ער האָט באַטראַכט די מעגלעכקייטן. זיי דארף ברענוואַרג; זיי זענען געגאנגען צו באַקומען די דיסטריביאַטער היטל צו באַקומען די טראָק און גוף אויס פון דאָרט; ז ײ האב ן זי ך ארומגערינגל ט או ן געשטעל ט פא ר אי ם א װעג־בלאק , אי ם געשטעלט , צװיש ן אי ם או ן דע ם גרויס ן טראק . אָדער אַלע די סיבות? איין זאַך איז זיכער: ער איז איצט געווען קעגן יהודה. ער האט איבערגענומען די גאנצע ארגאניזאציע.
  ד י מײדלע ך האב ן זי ך צוריקגעכאפ ט או ן דא ס הא ט געמײנט . ער האט זיי געענטפערט אזוי ווי ער האט זיך בעסטע געטראכט, און איז שנעל געפארן צום מערב ארויסגאנג פונעם ריזיגן וואלד רעזערוו. ביטע - עס זאָל זיין קיין בנין בלאַקס אויף דעם וועג!
  — מיינסטו אז דאס גאנצע לאנד איז אין צרות? — האט דזשאַנעט געפרעגט. "איך מיינען, ווי וויעטנאַם און אַלע די אפריקאנער לענדער? אַ פאַקטיש רעוואָלוציע?"
  "די מדינה איז אין קאָנפליקט," ניק געענטפערט, "אָבער איך טראַכטן מיר זענען צעמישט וועגן אונדזער ספּעציעל פּלאַץ. אפֿשר באַנדאַץ. אפֿשר רעוואָלוציאָנער. אפֿשר זיי וויסן דיין עלטערן האָבן געלט און ווילן צו קידנאַפּ איר."
  "האַ!" בוטי האט געשנארכט און א קוק געטאן אויף אים סקעפּטיש, אבער זי האט זיך נישט ארײנגעמישט.
  "ייַנטיילן דיין געדאנקען," ניק געזאגט ליב.
  "איך בין נישט זיכער. אבער ווען א טור-באדינער טראגט א ביקס און עס איז מעגליך געווען א באמבע וואס איר האט דארט געהאט, האבן מיר געהערט - גוט!"
  "כמעט אזוי שלעכט ווי איינע פון אייערע מיידלעך טראגט געלט אדער מעסעדזשעס צו די ריבעלן, הא?"
  בוטי שװײַגט.
  רות קראָסמאַן האָט רויִק געזאָגט: "איך טראַכטן עס איז ווונדערלעך יקסייטינג."
  ניק איז געפארן איבער א שעה. זיי דורכגעגאנגען Zimpa Pan, Mount Suntichi און Chonba Dam. אויטאס און וואנס זענען זיי פון צייט צו צייט דורכגעגאנגען, אבער ניק האט געוואוסט אז סיידן ער טרעפט אן ארמיי אדער פאליציי פאטרול, מוז ער אפהאלטן ציווילע אוועק פון דעם כאַאָס. און אויב ער טרעפן דעם אומרעכט פּאַטראָל און זיי זענען פּאָליטיש אָדער פינאַנציעל פארבונדן צו די THB מאַפיאַ, דאָס קען זיין פאַטאַל. ע ס אי ז געװע ן א ן אנדע ר פראבלעם , — יהוד ה אי ז געװע ן געניי ט צ ו אויסשטעל ן קלײנ ע אפטײלונגע ן אי ן ד י מונדיר ן פו ן ארטיקע ר מאכט . ער האט אמאל ארגאניזירט א גאנצן בראזיליאנער פאליציי פאסט פאר א גנייווע, וואס איז גלייך געגאנגען. ניק האט נישט געזען זיך גיין אין די געווער פון קיין אַרמד דעטאַטשמענט אָן אַ גרונטיק פּרילימאַנערי טשעק פון דאָקומענטן.
  דער וועג איז ארויף ארויף, לאזנדיג הינטער זיי דעם מאדנע, האלב-אומפערטע, האלב-דזשאנגעל-טאל פון דער רעזערוו, און זיי זענען ארויפגעקראכן אויפן באַרגרוקן, צוזאמען וואס איז געלאפן די באן און שאסיי צווישן בולאַוואַיאָ און וויקטאריע פאלס. ניק האט זיך אפגעשטעלט אין א גאז סטאנציע אין א קליינעם געמיינדע, געצויגן דעם וואלווא אונטער דעם ראמאדא-ווי דאך איבער דער גאז פאמפ.
  עטלעכ ע װײסע ר האב ן שוי ן טרויעריק ט געקוק ט אויפ ן װעג . זיי האבן אויסגעזען נערוועז.
  ד י מײדלע ך זײנע ן ארײ ן אי ן געביידע , או ן דע ר הויכע , געברענטע ר באדינער , הא ט געמורמל ט צ ו ניק , ״דו ר גײ ט צוריק ?
  "יא," האָט ניק געענטפערט. ע ר אי ז געװע ן פארװאונדער ט פו ן דע ר באהאלטענע ר שטייגער , פו ן ד י געװײנלע ך אפענ ע או ן הארציק ע רהאדעסיאנער .
  "מיר זאָלן נישט שטערן די ליידיז, אָבער מיר דערוואַרטן אַ ביסל קאָנפליקט. עטלעכע גערילאַז האָבן אַפּערייטאַד דרום פון סעבונגווע. איך גלויבן זיי האָפֿן צו שנייַדן די באַן. זיי געהרגעט פיר זעלנער אַ ביסל מייל פון ליובימבי. עס וואָלט זיין אַ גוטן געדאַנק צו צוריקקומען צו די הויפּט לאַגער איצט."
  "א דאנק," האָט ניק געענטפערט. "איך האב נישט געוויסט אז די רעבעלן קומען אזוי ווייט. לעצטענס האב איך געהערט, דיינע בחורים און די דרום אפריקאנער וועלכע האבן זיי געהאלפן האבן די סיטואציע אונטער קאנטראל. איך פארשטיי אז זיי האבן אומגעברענגט הונדערט רעבעלן."
  דער מאן האט געענדיגט אנפילן דעם טאנק און א שאקל געטאן מיטן קאפ. "מיר האָבן פּראָבלעמס וואָס מיר רעדן נישט וועגן. אין זעקס חדשים מיר האָבן געהאט פיר טויזנט מענטשן דרום פון די זאַמביז. זיי געפֿינען ונטערערד לאגערן און אַלץ. מיר האָבן נישט גענוג גאַז פֿאַר קעסיידערדיק לופט פּאַטראָלן." ער פּאַטינג די וואָלוואָ ". "מיר פּאָמפּען זיי נאָך פֿאַר די טוריזם געשעפט, אָבער איך טאָן ניט וויסן ווי לאַנג זיי וועלן פאָרזעצן צו טאָן עס. יאַנקי, רעכט?"
  — יא.
  "איר וויסן. איר האָבן דיין אַפּעריישאַנז אין מיסיסיפּי און - לאָמיר זען - אין דזשאָרדזשאַ, צי ניט?" ער האט א װינק געטאן מיט טרויעריק אינטימקײט. "איר טאָן אַ פּלאַץ פון גוטס, אָבער וואָס וועט עס פירן צו?"
  ניק האט אים באצאלט. "וואו, טאַקע. וואָס איז דער שאָרטיסט וועג צו הויפּט לאַגער?"
  "זעקס מייל אויף דער שאָסיי דאָרט, קער רעכט."
  
  
  
  בערך פערציק מייל לויט די סימנים. דערנאָך צוויי מער מענטשן בייַ די וואונדער. זיי קענען נישט פאַרפירן עס. "
  די מײדלעך האבן זיך אומגעקערט און ניק האט נאכגעפאלגט דעם מאן׳ס אנווייזונגען.
  זייער אָפּשטעלן צו ריפיואַלייט גענומען וועגן אַכט מינוט. קיין סימן פֿון דעם גרויסן טראָק האָט ער אַ שעה נישט געזען. אויב ער איז נאָך נאָך זיי, ער איז געווען ווייַט הינטער. ער האָט זיך געוואונדערט פאַרוואָס דער העליקאָפּטער איז נישט צוריקגעקומען צו ויספאָרשן זיי. ז ײ האב ן זי ך געצויג ן זעק ס מײל ל או ן דערגרײכ ט א ברײטן , אויסגעפלאמט ן װעג . זיי זענען געפארן וועגן צוויי מייל ווען אַן אַרמיי קאַנוווי אנגעהויבן צו פאָרן, כעדינג מערב. ניק אַססעססעד דאָס ווי אַ באַטאַליאַן מיט שווער ויסריכט לינקס אין שטוב. עס איז געווען כאָוד פֿאַר דזשאַנגגאַל וואָרפער. ער האט געמיינט. גוט גליק, איר וועט דאַרפֿן עס.
  בוטי האט געזאגט, "פארוואס האַלטן איר נישט דעם אָפיציר און זאָגן אים וואָס געטראפן מיט אונדז?"
  ניק האָט דערקלערט זיין סיבות אָן צוגעבן אַז ער האָט געהאפט אַז יהודה האט אַוועקגענומען די רעשט פון "יוחנן בלייק". א לאַנגע דערקלערונג פון וואָס געטראפן וואָלט זיין ומגעלומפּערט.
  "עס איז גוט צו זען די זעלנער גיין דורך," דזשאַנעט געזאגט. "עס איז שווער צו געדענקען אַז עטלעכע פון זיי קען זיין קעגן אונדז."
  "ניט קעגן אונדז, פאקטיש," ניק קערעקטאַד. — נישט בײ אונדז.
  — זי קוקט טאַקע אויף די דאָזיקע שיינע מענער — האָט רות געזאָגט. "עטלעכע פון זיי זענען פייַן. קוק - עס איז נאָר אַ בילד פון טשאַרלטאָן העסטאָן."
  ניק האט נישט געקוקט. ע ר אי ז געװע ן פארנומע ן צוקוק ן א פלע ק אויפ ן הימל , נאכ ן קלײנע ם זײל . פון קורס, ווי באַלד ווי די לעצטע אַרמערד פּערסאַנעל טרעגער איז געפלויגן, די ספּעק געוואקסן אין גרייס. נאָך עטלעכע מינוט ער איז געווען נאָענט גענוג צו זיין דערקענט. זייער אַלט פרייַנד, אַ העליקאָפּטער מיט צוויי מענטשן, וואָס לינקס זיי אין די טאָל.
  "עס זענען זיי ווידער," רות געזאגט כּמעט גליקלעך. — איז דאס נישט אינטערסאנט?
  "אָה, דאָס איז גרויס, מענטש," באָוטי מסכים, אָבער איר געוואוסט זי האט נישט מיינען עס.
  ניק האט געזאגט, "זיי זענען אויך קיוט אַרויף דאָרט. זאָל מיר טרייסלען זיי אַרויף?"
  "גיי פאָר," האָט רות געזאָגט.
  "גיב זיי גענעם!" — האט יאנעט געבראכן.
  — ווי אזוי שאקלסטו זיי ? — האט בוטי געפרעגט.
  "איר וועט זען," ניק צוגעזאגט. "אויב זיי פרעגן פֿאַר עס."
  זיי געבעטן פֿאַר עס. ווען דער וואָלוואָ איז דורכגעפאָרן דורך אַן אָפן, וויסטשטרעקן פון שמוציקע, טרוקענע בונגו, האָט אַ כווערלווינט געטראָפן אין דער שאָפער זייט פונעם אויטאָ. זיי געוואלט אַ נעענטער קוק אָדער אַ נאָענט-אַרויף. ניק האט געלאזט זיך באזעצן דעם העליקאפטער, און דאן האט אנגעקלאפט די בראקעס און געשריגן: "קום ארויס און קום אראפ אויף די רעכטע זייט!"
  ד י מײדלע ך האב ן זי ך צוגעװױנט . ז ײ זײנע ן ארויפגעקראכ ן או ן זי ך געדריקט ע אי ן דע ר ערד , װ י א קאמף־מאנשאפט . ניק האט געעפנט די הינטערשטע טיר, געכאפט א סובמאשין ביקס, אפגעשניטן די זיכערקייט און געשיקט א שטראם בליי הינטער דעם העליקאפטער, וואס האט זיך צוגעלאפן צו דער זייט מיט פולער מאכט. די קייט איז געווען לאַנג, אָבער איר קען באַקומען מאַזלדיק.
  — װידער — האט ער געזאגט . "לאָמיר גיין, קאָלעקטיוו!"
  "לערנט מיר ווי צו נוצן איינער פון די זאכן," האט רות געזאגט.
  "אויב מיר באַקומען די געלעגנהייט," ניק מסכים.
  דער העליקאָפּטער איז געפֿלױגן פֿאַר זײ, איבערן הײסן װעג, װי אַ װאַרטנדיקער גױ. ניק איז געפארן ארום צוואַנציק מייל, גרייט זיך אפצושטעלן און שיסן אויפן עראפלאן אויב עס וועט זיך נענטער ווערן. דאָס איז נישט דער פאַל. ז ײ זײנע ן דורכגעגאנגע ן עטלעכ ע זײטיק ע װעגן , אבע ר ע ר הא ט ניש ט געװאג ט נעמע ן קײ ן פו ן זײ . א טויט סוף מיט אַ טראָק קומענדיק הינטער זיי וואָלט זיין פאַטאַל. װײט פאראויס האט ער דערזען א שװארצער פלעק בײם זײט װעג, און זײן שטימונג איז אונטערגעזונקען. װע ן ע ר הא ט דא ם קלארע ר דערזע ן , הא ט ע ר זי ך שטילערהײ ט א נדר . פּאַרקט מאַשין, גרויס. ע ר הא ט זי ך אפגעשטעלט , אנגעהויב ן דרײע ן אי ן דע ר קעגנ ־ טע ר ריכטונ ג או ן זי ך אפגעשטעלט . א מאן איז אריינגעשפרונגען אין א פארקערטן קאר און עס האט זיך אריבערגעצויגן צו זיי. ער האָט געשאָסן אויף דער וואָלוואָ. מיט צוויי מייל צוריק, מיט א מאדנע אויטא וואס האט געפארן הינטער זיי, איז ער דערגרייכט צום זייטיגע וועג וואס ער האט אנגעצייכנט און אריינגעפארן אין אים. דער אויטא איז אים נאכגעגאנגען.
  בוטי האט געזאגט, "זיי זענען ווינינג."
  "קוק אויף זיי," ניק באפוילן.
  דער יאָגן האָט געדעקט זעקס אָדער זיבן מייל. דער גרויסער טראָג האָט זיך ניט געאיילט צו דערנענטערן. דאס האט אים אנגעשטויסן. מע ן הא ט ז ײ ארײנגעטריב ן אי ן א טוי ט אדע ר אי ן בושעס . דאס לאנד איז געווארן מער בערגלעך, מיט שמאלע בריקן איבער טרוקענע וואסערקורסן. ע ר הא ט פארזיכטי ק אויסגעקליב ן אײנע ם או ן זי ך אפגעשטעלט , אוי ף א אײנציקע ר בריק , װע ן זײנ ע נאכגייער ן זײנע ן ניש ט געװע ן פו ן דערזען .
  "אַראָפּ און אַראָפּ די טייַך בעט," ער האט געזאגט. איצט האבן זיי עס געטאן זייער גוט. ע ר הא ט געװאר ט אי ן דע ר פעלץ , גענוצ ט װ י א טרענטש . דער דרייווער פון די טראָג האט געזען אז די וואלווא האט זיך אפגעשטעלט און זיך אפגעשטעלט אויס פון קייט, און זיך אריבערגעצויגן זייער לאנגזאם. ניק האט געװארט, קוקנדיק דורך א שטול גראז.
  דער מאָמענט איז געקומען! ער האט געשאסן אין קורצע בערן און געזען ווי די רייַף איז פלאך. דריי מענטשן זענען ארויסגעפאלן פונעם קאר, צוויי פון זיי זענען געווען באוואפנט מיט לאנגע ביקסן. זיי זענען געפאלן צו דער ערד. גוט-אַימעד בולאַץ שלאָגן די וואָלוואָ. דאָס איז געווען גענוג פֿאַר ניק. ע ר הא ט אויפגעהויב ן ד י מוזלע ך או ן פו ן דע ר װײטנס , אוי ף ז ײ ארײ ן קורצ ע בלעך .
  זיי געפונען זיין שטעלע. א גרויסער קאליבער קויל האט אויפגעריסן די גראוול פינף פוס רעכטס. גוט שאַץ, שטאַרק וואָפן. ער איז פאַרשווונדן פון מיינונג און געביטן סטאָרז. ד י בלײ ט הא ט געקלאפ ט או ן געקלאפ ט איבע ר דע ר באר ג איבע ר קאפ . די מײדלעך זײנען געזעסן גלייך אונטער אים. ער האט זיך אריבערגעצויגן צװאנציק פוס לינקס און װידער א קוק געטאן איבערן ראנד. עס איז גרויס אַז זיי זענען יקספּאָוזד אין דעם ווינקל. דער העליקאפטער האט געברומט מיט בערן פון זעקס שיס, פארשפרייטן זאמד איבער קארס און מענטשן. עס איז נישט געווען זיין טאָג. דאָס גלאז האָט זיך צעבראָכן, אָבער אַלע דרײַ זײַנען צוריקגעלאָפֿן אויפֿן וועג, זיך באַהאַלטן פֿון זיי.
  ― קום ― האָט ער געזאָגט ― אַבאָנירן צו מיר.
  ער האט גיך געפירט די מײדלעך אויפן טרוקענעם שטראם.
  
  
  
  
  
  ז ײ זײנע ן געלאפ ן װ י ז ײ זאלן , ז ײ האב ן זי ך צעשפרײט , זי ך געקריכ ט אי ן ד י זײט ן פו ן דע ר װאלװא . זיי וועלן וויסט אַ האַלב שעה אין אַרויסגעוואָרפן.
  ווען זיין קליינע פּאַטראָל איז געווען ווייט פון דער בריק, האָט ניק זיי אַרויסגעפירט פונעם שפּאַלט אין די בושעס פּאַראַלעל צום וועג.
  ע ר אי ז געװע ן א דאנקבאר , א ז אל ע מײדלע ך האב ן געטראג ן זי ך שיך . זיי וועלן זיי דאַרפֿן. ע ר הא ט געהא ט א װילהעלםינ ע מי ט דרײצ ן אמוניציע . שלעכט מזל? איין סובמאַשין ביקס, עקסטרע זשורנאַל, קאָמפּאַס, אַלע סאָרץ פון שטאָפּן און האָפענונג.
  די האָפענונג איז געוואָרן ווייניקער ווי די זון איז אונטערגעגאַנגען אין מערב, אָבער ער האָט נישט געלאָזט וויסן די מיידלעך, אַז זיי זענען הונגעריק און דאָרשטיק, האָט ער געוואוסט. ע ר הא ט געהאלפ ן זײע ר קראפ ט דור ך אפט ע רוה ן או ן פרײלעכ ע קאמענטארן , אבע ר ד י לופ ט אי ז געװע ן הײס ע או ן הארב . ז ײ זײנע ן געקומע ן אי ן א טי ף קרעם , או ן ע ר הא ט געמוז ט נאכפאלג ן צורי ק צו ם װעג . עס איז געווען ליידיק. ער האט געזאגט, "מיר קומען, אויב ווער עס יז הערט אַ מאַשין אָדער אַ פלאַך, רעדן אַרויף."
  — װאו גײען מיר ? — האט דזשאַנעט געפרעגט. זי איז געווען דערשראָקן און מיד.
  "לויט מיין מאַפּע, אויב איך געדענקען עס, דער וועג פירט אונדז צו בינדזשי. אַ לייַטיש גרייס שטאָט." ער האט נישט צוגעגעבן אַז בינגי איז געווען וועגן אַכציק מייל אַוועק אין אַ דזשאַנגגאַל טאָל.
  זיי זענען דורכגעגאנגען אַ פּליטקע, בלאָטע בעקן. רות האָט געזאָגט: אויב נאָר עס וואָלט געווען טרינקען.
  "מיר קענען נישט נעמען קיין שאַנסן." — האט ניק געזאגט. "איך וועט געוועט איר געלט, אפילו אויב איר טרינקען, איר זענט טויט.
  פונק ט פא ר פינצטער , הא ט ע ר ז ײ ארויסגעפיר ט פו ן װעג , אויסגעקלאפ ט א גרויםע ר ערד ׳ או ן געזאגט : ״מאכ ט זי ך באקוועם , שלאפ ן א ביס , װע ן אי ר קאנסט , מי ר קענע ן ניש ט פאר ן בײנאכט .
  ז ײ האב ן מי ט מי ט גערעד ט אבע ר קײ ן קלאגעס . ער איז געווען שטאָלץ מיט זיי.
  "לאָמיר שטעלן דעם זייגער," האָט בוטי געזאָגט. — דו דארפסט שלאפן, אנדי.
  ניש ט װײט , הא ט עפע ס א חי ה ארויסגעלאז ט א משונהדיק ן געברומל . ניק האט געזאגט, "ציען זיך צוזאַמען, איר וועט באַקומען דיין ווינטשן, רות."
  אי ן דע ר שטארבנדיקע ר ליכטי ק הא ט ע ר ז ײ באװיזן , װ י אזו י צ ו באנעמע ן ד י זיכערקײ ט פו ן דע ר סובמאשין־ביקס . "שיסן ווי אַ פּיסטויל, אָבער טאָן ניט האַלטן די צינגל."
  "איך טאָן ניט פֿאַרשטיין," דזשאַנעט געזאגט. "קען נישט האַלטן די צינגל?"
  "ניין, איר מוזן קעסיידער סטרויערן דיין ציל, איך קען נישט באַווייַזן עס, אַזוי איר ימאַדזשאַן עס. דאָ ..." ער האָט געעפנט דעם זשורנאַל און ארויסגעצויגן די קאַמער. ער האט דעמאַנסטרייטיד דורך רירנדיק די צינגל און געמאכט סאָונדס ווי קורץ פּלאַצן פון פייַער. — בררר־רופ.
  יעדער פון זיי געפרוווט. ער האט געזאגט, "גרויס, איר זענט אַלע פּראָמאָטעד צו סערזשאַנט."
  צו זײן איבערראשונג האט ער געקראגן דרײ־פיר שעהן לײכטן שלאף צװישן רות און דזשאַנעט בײם בוטי׳ס זײגער. דאָס האָט באַוויזן, אַז ער האָט איר געטרויען. בײם ערשטן טונקעלע גרויע ליכט האט ער זײ געפירט אויפן װעג.
  זיי האבן זיך באוועגט א מייל יעדע צען מינוט, און זיי האבן איבערגעדעקט א לאנגע מרחק ביז ניק'ס זייגער האט געוויזן צען אזייגער. אבער זיי זענען געווען מיד. ע ר הא ט דא ם געקענ ט פארזעצ ן א גאנצ ן טאג , אבע ר ד י מײדלע ך זײנע ן כמע ט פארטיק ן געװאר ן א ן א גרויםע ר רו . ע ר הא ט ז ײ געלאז ט דרײע ן טראג ן ד י סובמאשין־ביקס . זיי גענומען זייער אַרבעט ערנסט. ער האָט זײ געזאָגט, כאָטש ער האָט דאָס ניט געגלױבט, אַז מע דאַרף נאָר אױסהאַלטן פֿון די הענט פֿון די „באַנדיטן“, ביז עדמאַנס קאָמפּאַניע, גוס בויד, האָט אױפֿגעהױבן דעם שרעק. די לעגיטימע ארמיי און פאליציי וועלן זיי זוכן, און די פובליקאציע וועט מאכן דעם אטאקירן צו ריזיקע פאר די "באנדיטן". ער האט גוט געפאלגט.
  די ערד האָט זיך געגליטשט אַראָפּ, און ווען זיי האָבן זיך אַרומגערינגלט אַ בייג אין דעם גראָבן טעריין, האָבן זיי זיך אָנגעטראָפן אויף אַ געבוירענער, וואָס האָט דאָזינג אונטער אַ טאַטשט כופּע ביי דער זייט פונעם וועג. ער האָט זיך געמאַכט, אַז ער רעדט נישט קיין ענגליש. ניק האט אים נאכגעיאגט. ער איז געווען אויף וועכטער. א האלבן מייל אראפ פונעם װיקלנדיקן װעג זײנען זײ געקומען אויף א קלײנעם קאמפלעקס פון שטעכטשטאטן, פול מיט די געװײנלעכע פעלדער פון מעל און טאבאק, קראלן און טונקען. דא ם שטעט ל אי ז געװע ן גוט . די כילסייד אָרט דערלאנגט טשאַלאַנדזשיז, די פעלדער זענען אַניוואַן און די קראַאַל פענסעס מער שווער צו טייַנען, אָבער אַלע רעגן איז אריין אין די פּאָנדס דורך אַ נעץ פון דיטשיז וואָס געלאפן אַרויף די שיפּוע ווי אָדער אָדער.
  ווען זיי האבן זיך דערנענטערט, האבן עטליכע מענטשן וואס ארבעטן אונטער דעקל פרובירט אויסבאהאלטן דעם אויטא אונטער א טארט. ניק האט געזאגט צו זײן געפאנגענע: — װאו איז דער באלעבאס, מוהלע איטיקאָס?
  דער מאן האט עקשנותדיק געשאקלט מיטן קאפ. איינער פון די מאַסע, שטאָלץ מיט זיין ענגליש, האט געזאגט: "דער באַלעבאָס איז דאָרט." ער האט גערעדט אן אומגליק, אנװײזנדיק אויף א דערבײענדיקער כאטקע מיט א ברײטן ראמאדא.
  א קורצער , מוסקולאריע ר מאן , אי ז ארויסגעקומע ן פו ן דע ר כאטקע , או ן א קוק ט אוי ף ז ײ פרעגנדיק . ווען ער האט געזען ניק ס לוגער גלייַכגילטיק געהאלטן אין פראָנט פון אים, ער פראַמפּט.
  — נעם ארויס דעם אויטא פון שטאק, איך װיל א קוק דערויף נעמען.
  עטלעכ ע פו ן ד י פארזאמלט ע שװארצ ע האב ן אנגעהויב ן מורמלען . ניק האט גענומען די סובמאַשין ביקס פון דזשאַנעט און געהאלטן עס סאַספּישאַסלי. דער מאַסקיאַלער מענטש האט געזאגט, "מיין נאָמען איז ראָסס. קען איר ביטע פאָרשטעלן זיך?"
  זיין דיקציע איז געווען אפילו בעסער ווי די קליין מיידל. ניק האט געזאגט זייערע ריכטיקע נעמען און אויסגעפירט: "... צו יענעם קאר."
  ווען די טאַרפּ איז אַוועקגענומען, ניק בלינק. אינעווייניק איז געווען באַהאַלטן אַ כּמעט נייַ דזשיפּ. ע ר הא ט זי ך ארומגעקוק ט או ן צוגעקוק ט ד י ױדלע ר מענער , װעלכ ע זײנע ן איצ ט געװע ן נײן . ער האָט זיך געוואונדערט צי דאָס איז דאָס. ער האט געפונען פיר עקסטרע קאסטן בענזין הינטערן אפענעם שאדן.
  ער האט געזאגט פאר ראס, "ביטע ברענג אונז וואסער און עפעס צו עסן. דעמאלט לאזט מען קיינעם נישט וויי, איך וועל דיר גוט באצאלן און דו קענסט האבן דיין דזשיפ."
  איינער פון די מענטשן האט עפּעס געזאגט צו ראָסס אין זיין געבוירן שפּראַך.
  
  
  
  
  ראס האט געענטפערט קורץ. ניק האט זיך געפילט אומרואיג. די מענטשן זענען געווען צו האַרט. ז ײ האב ן געטא ן װ י מע ן הא ט אונד ז אנגעזאגט , אבע ר װ י ז ײ װאלט ן ניש ט געװע ן נײגעריק , װ י דערשראקן . ראָס האָט געפרעגט: "וואָלט איר געווען פֿאַרבונדן מיט מאַפּאָליסאַ אָדער די ראָדעסיאַן פאָרסעס?"
  — קיינער.
  דער שווארצער וואס האט גערעדט האט געזאגט: "מקיוואס..." ניק האט פארשטאנען דאס ערשטע ווארט, "ווייסע מענטשן", און די איבעריגע האבן געקלונגען א סטראשע.
  "וואו זענען דיין געווער?" — האט ער געפרעגט ראס.
  — די רעגירונג האט אלץ גענומען.
  ניק האט עס נישט געגלויבט. די רעגירונג קען האָבן באַקומען עפּעס, אָבער די גרופּע איז געווען אָוווערקאַנסאָוקט. ער האט זיך אלץ מער באזארגט. אויב זיי קומען צו אים, און ער האט אַ געפיל זיי זאלן, ער וואָלט נישט קענען צו ברענגען זיי אַראָפּ ווי שווער ער געפרוווט צו שפּילן. קילמאַסטער האט נישט מיינען מאַסע מערדער.
  פּלוצלינג בוטי געגאנגען צו ראָסס און גערעדט שטיל. ניק פאַרפאַלן עטלעכע פון עס ווען ער אריבערגעפארן צו זיי, אָבער געהערט: "... פעטרוס פון פּרי און הער גאַרפיעלד טאַד. יוחנן זשאנסאן אויך. זימבאַבווע דריי און זיבעציק."
  ניק האט אנערקענט דעם נאמען פון טאד, דעם געוועזענער פרעמיער מיניסטער פון ראדעזיע, וועלכער האט פרובירט צו פארמינערן די אונטערשייד צווישן ווייסן און שווארצע. א גרופע ווייסע האבן אים ארויסגעברענגט צו זיין ראנטש צוליב זיינע ליבעראלע מיינונגען.
  ראָסס געקוקט בייַ ניק און אַקסמאַן איינגעזען ווי רעכט ער איז געווען. דאָס איז נישט דער קוק פון דעם מענטש וואָס איר פּושט. ער האט דער געדאַנק אַז ראָסס וואָלט פאַרבינדן די מרידה אויב די צושטאנדן וואָראַנטיד עס. ראָס האָט געזאָגט, "מיס דעלאָנג קען מיינע פרײַנד. איר וועט באַקומען עסן און וואַסער, און איך וועל דיך נעמען קיין בינדזשי. איר קענט זיין א שפיאנאזש פאר די פאליציי. איך ווייס נישט. איך מיין אז אזוי. אבער איך ווייס נישט. נישט וועלן קיין שיסעריי דא."
  "עס זענען מענטשן וואַטשינג אונדז," ניק געזאגט. איך טראַכטן די THB באַנדע זענען קיל מענטשן. און אין קיין מאָמענט עס וועט זיין אַ העליקאָפּטער פון דער זעלביקער באַנדע אָוווערכעד. דעמאָלט איר וועט פֿאַרשטיין אַז איך בין נישט אַ פּאָליצייַ שפּיאָן. אָבער איר וואָלט בעסער ראַטעווען דיין פיירקראַפט אויב איר האָט עס.
  ראָסס ס רויק פּנים פלאַשט מיט דאנקבארקייט. — מיר האבן פארניכטעט איינע פון די בריקן, וואס דו ביסט אריבער, עס וועט נעמען זיי אסאך שעה צו קומען אהער, דערפאר איז אונזער וועכטער געווען אזוי אומזיסט... — האט ער א קוק געטאן אויפן מאן. דער װעכטער האט אראפגעלאזט דעם קאפ.
  "מיר סאַפּרייזד אים," ניק סאַגדזשעסטיד.
  "דאס איז מין פון דיר," האָט ראָס געענטפערט. "איך האף אז דאס איז דער ערשטער ליגן וואס דו האסט מיר געזאגט."
  מיט צוואנציק מינוט שפעטער זענען זיי געפארן מיט א דזשיפ צו צפון־מזרח, ניק איז געפארן, ראס נעבן אים, דריי מיידלעך אין הינטן, רות האלט א מאשין ביקס. זי האָט זיך פֿאַרוואַנדלט אין אַן אמתע פּאַרטיזאַנער. נאך בערך צוויי שטונדן דרייוון צוזאמען וואס מען האט גערופן די 1905 וויאמינג ראוד, האבן זיי דערגרייכט א ביסל בעסערע וועג וואו א שילד ווייזט אויף לינקס האט געזאגט "בינדזשי" מיט פארוויילטע אותיות. ניק האט א קוק געטאן אויפן קאמפאס און זיך געקערט רעכטס.
  "וואָס איז דער געדאַנק?" — האט ראס געפרעגט.
  "בינדזשי טוט נישט פּאַסן אונדז," ניק דערקלערט. "מיר מוזן אַריבער די מדינה. דערנאָך צו זאַמביאַ, ווו בוטי ס קאַנעקשאַנז ויסקומען צו זיין שטאַרק. און איך יבערנעמען דיינע זענען אויך. אויב איר קענען פירן מיר אויף דעם וועג צו די THB מיינינג זייטלעך, אַזוי פיל די בעסער. איר מוזן האַסן זיי. ... איך האב געהערט אז זיי באהאנדלען דיין פאלק ווי קנעכט.
  "איר פֿאַרשטייט נישט וואָס איר פֿאָרשלאָגן. נאָך דעם ווי די וועגן האַלטן זיך, איז דאָ הונדערט מייל דזשאַנגגאַל צו אַריבערגיין. און אויב איר קענט דאָס נישט, גייט פֿאָר אַ קליינע מלחמה צווישן די גערילאַ און דער זיכערהייטס אַרמיי."
  "אויב עס איז אַ מלחמה, די ראָודז זענען שלעכט, רעכט?"
  — אוי , א פאר שטעגלעך אהין און אהער , אבער דו וועסט נישט איבערלעבן .
  "יא, מיר וועלן פאָרן," ניק געענטפערט מיט מער בטחון ווי ער פּעלץ, "מיט דיין הילף."
  פֿון הינטערן זיצפּלאַץ האָט בוטי געזאָגט, "אָ, אַנדי, דו מוזט, הערן צו אים."
  "יא," האָט ניק געענטפערט, "ער ווייסט אַז וואָס איך טאָן וועט העלפן זיין ויסריכט. וואָס מיר אַנטדעקן וועגן THB וועט קלאַפּ די וועלט און ברענגען בושה צו די רעגירונג דאָ. ראָסס וועט זיין אַ העלד."
  — דו ביזט בייז — האט ראס מיט מיאוס געזאגט. "די שאַנסן אַז דאָס זאָל אַרבעטן זענען פופציק צו איין, ווי איר זאָגט, איך זאָל דיך האָבן געשלאָגן אין דאָרף."
  — דו האסט געהאט א געװער, צי נײן?
  "די גאנצע צייט וואס דו ביסט דארט געווען האט א ביקס אויף דיר געשטעלט א ביקס, איך בין צו ווייך, דאס איז די פראבלעם מיט אידעאליסטן."
  ניק האט אים דערלאנגט א ציגארעטל. "אויב עס האָט איר פילן בעסער, איך וואָלט אויך נישט דרייען."
  ראס האט אנגעצונדן א ציגארעט און זיי האבן זיך קורץ אנגעקוקט. ניק האָט איינגעזען אַז, אַחוץ דעם שאָטן, ראָסס ס אויסדרוק איז זייער ענלעך צו דעם וואָס ער אָפט געזען אין זיין שפּיגל. בטחון און קשיא.
  זיי האבן פארטריבן דעם דזשיפ נאך זעכציג מייל פאר דער העליקאפטער איז איבערגעפלויגן, אבער יעצט זענען זיי געווען אין די דזשאנגעל לאנד און די העליקאפטער פליגערס האבן געהאט צרות צו טרעפן טויזנטער מייל וועג. ז ײ האב ן זי ך געשטעל ט אונטע ר ד י פלעש ע װ י געדיכט ע שטרוי ן או ן געלאז ט פארבײפלײ ן דע ם העליקאפטער . ניק האט דערקלערט פאר די מיידלעך פארוואס זיי זאלן נישט אויפקוקן, זאגנדיג, "איצט ווייסט איר פארוואס גערילא מלחמה ארבעט אין וויעטנאם. איר קענט זיך גרינג באהאלטן."
  איין טאג, ווען ניק'ס קאמפאס האט אנגעוויזן אז זיי זאלן גיין; אַ שוואַך שטעג צו זייער רעכט ראָסס האט געזאגט, "ניין, בלייַבן אויף די הויפּט וועג. עס קורוועס פּונקט פאַרגאַנגענהייַט דער ווייַטער שורה פון היללס. דעם וועג טויט-ענדז אין אַ פאַלש עסקאַרפּמענט. מייל."
  ווייַטער פון די שורה פון היללס, ניק געלערנט אַז ראָסס דערציילט דעם אמת. אין די נאָכמיטאָג זיי ריטשט אַ קליין דאָרף, און ראָסס באקומען וואַסער, מעל שטיקל און בילטאָנג צו ופהיטן זיין קליין צושטעלן.
  
  
  
  
  ניק האט נישט געהאט קײן ברירה װי צו דערלויבן דעם דאזיקן מאן צו רעדן צו די געבוירענער אין א שפראך, װאם ער האט נישט פארשטאנען.
  װע ן ז ײ זײנע ן אװעק , הא ט ניק געזען , א ז מ׳הא ט געגרײ ט א פערד־װאגן . — װאו גײען זײ ?
  "זיי וועלן קומען צוריק ווי מיר זענען געקומען, שלעפּן די צווייגן. עס וועט ויסמעקן אונדזער שפּור, נישט אַז מיר וועלן זיין גרינג צו שפּור אין דעם טרוקן וועטער, אָבער אַ גוט טראַקער זאל זיין."
  ס׳זײנע ן שוי ן ניש ט געװע ן קײ ן בריקן , נא ר פארד ן איבע ר שטאמען , אי ן װעלכ ע ע ס אי ז געבליב ן א גערעם . רוב פון זיי זענען געווען טרוקן. ווען די זון איז געווען ונטערגאַנג, זיי דורכגעגאנגען אַ סטאַדע פון עלאַפאַנץ. ד י גרוים ע בהו ת זײנע ן געװע ן טעטיק , קלונגעלי ק זי ך צוגעקלאפ ט אײנע ר צו ם אנדערן , זי ך דרײע ן זי ך צוקוק ן אויפ ן דזשיפ .
  — גיי ווייטער — האט ראס שטילערהייט געזאגט. "זיי האָבן זיי געגעבן פערמענטעד פרוכט זאַפט. מאל זיי ווערן קראַנק."
  "אַן העלפאַנד כאַנגאָוווער?" ניק געפרעגט, "איך האב קיינמאָל געהערט פון דעם."
  "עס איז אמת, איר טאָן נישט וועלן צו דייטינג ווען זיי זענען הויך און פילן קראַנק, אָדער ווען זיי האָבן אַ שלעכט כאַנגאָוווער."
  "צי זיי טאַקע מאַכן אַלקאָהאָל? ווי?"
  "אין זייער מאָגן."
  ז ײ האב ן זי ך געפיר ט א ברײטער ן שטרא ם או ן דזשאנ ט הא ט געזאגט : ״קא ן מי ר ני ט נאס ן ד י פים , או ן זי ך װאשן ?
  "שפעטער," ראָס אַדווייזד. "עס זענען קראַקאַדיילז און שלעכט וואָרמס."
  װע ן ד י פינצטערני ש אי ז געפאל ן האב ן ז ײ דערגרײכ ט א ן לײדיק ן פלא ץ — פי ר ציכטיק ע כאטקע ם מי ט א מויערטע ר או ן געהײם ן הויף , או ן פאדאק . ניק האט זיך אומגעקוקט אין די כאטשקעס. זיי האבן געהאט ריין הויט און פּשוט מעבל. — דא האסטו געזאגט, אז מיר װעלן שלאפן?
  "יא, דאָס איז געווען די לעצטע פּאַטראָל פּאָסטן ווען זיי געקומען אויף פערד. נאָך אין נוצן. אַ דאָרף פינף מייל פון דאָ האלט אַן אויג אויף עס. דאָס איז דער איין פּראָבלעם מיט מיין מענטשן. אַזוי פאַרשילטן געזעץ אַביידינג און געטרייַ צו די רעגירונג. ."
  "דאס מוזן זיין מעלות," ניק געזאגט ווען ער אַנלאָודיד אַ קעסטל מיט עסנוואַרג.
  "ניט פֿאַר דער רעוואָלוציע," האָט ראָס ביטער געזאָגט. "איר מוזט בלייבן גראָב און מיינען ביז דיין הערשער ווערן ציוויליזירט. ווען איר וואַקסן און זיי בלייבן באַרבאַריאַן - מיט אַלע זייער טיילז וואַנע און מעטשאַניקאַל אידיש - איר זענען סקרוד. מיין מענטשן סוואָרמינג מיט ספּיעס ווייַל זיי טראַכטן עס איז רעכט. לויפן, — זאג ט דע ם פאליציאנט , ז ײ װײס ן ניש ט צ ו מע ן בארויבט , ז ײ האב ן קאפי ר בי ר או ן געטא .
  — װע ן איה ר װע ט אזו י דערװאקסער , — הא ט ני ק געזאגט , — װאלסט ו ניש ט געענד ט אי ן געטא .
  ראס האט זיך אפגעשטעלט און אויסגעזען פארוואונדערט. — פארװאם ?
  "איר וואָלט נישט רעפּראָדוצירן ווי באַגז. פיר הונדערט טויזנט צו פיר מיליאָן, וואָלט איר? איר קען געווינען די שפּיל מיט דיין מאַרך און געבורט קאָנטראָל."
  "דאָס איז נישט אמת ..." ראָסס פארשטאפט. ע ר הא ט געוװסט , א ז ע ר אי ז ערגעץ־װא ו אי ן דע ם געדאנק , אבע ר ע ם אי ז ניש ט באמערק ט געװאר ן אי ן זײ ן רעװאלוציאנער ע לײענען .
  ער איז געווען שטיל ווען די נאכט איז געפאלן. מע ן הא ט באהאלט ן דע ם דזשיפ , געגעס ן או ן צעטײל ט דע ם פארמאג ן פלאץ . ז ײ האב ן זי ך גענומע ן א דאנקבאר ן באד ן אי ן װעש־צימער . ראָסס האט געזאגט אַז די וואַסער איז ריין.
  צומארגנ ם זײנע ן ז ײ געפאר ן 30 מייל , או ן דע ר װע ג הא ט זי ך געענדיק ט אי ן א פארלאז ן שטעטל , קעג ן א שטעטל . זי איז געווען צעפאלן. "געוועקט," האָט ראָס ביטער געזאָגט. "זיי זענען געווען סאַספּישאַס ווייַל זיי געוואלט צו בלייַבן פרייַ."
  ניק האָט געקוקט אויפן דזשאַנגגאַל. — קענט איר די װעגן, פון דאן גײען מיר.
  ראס האט א ניד געטאן. "איך קען טאָן דאָס אַליין."
  "דערנאך לאמיר גיין צוזאמען, פיס זענען געמאכט געווארן פאר דזשיפן."
  אפשר רעכט צו דער טרוקן וועטער, מיט אַנימאַלס גראַוויטייטינג צו די רוען ללבער פון וואַסער, דער שטעג איז געווען טרוקן אלא ווי אַ נאַס גרויל. ניק געמאכט קאָפּ נעצן פֿאַר אַלע פון זיי פון זיין טאַש, כאָטש ראָסס קליימד ער קען טאָן אָן עס. ד י ערשט ע נאכ ט האב ן ז ײ זי ך געקלאג ט אויפ ן בערגל , װא ס הא ט ארויסגעװיז ן צײכ ן פו ן פריש ן ישוב . ע ס זײנע ן געװע ן שטעכיק ע באהעלטעניש ן או ן פײער־גרובן . — פארטיזאנער ? — האט ניק געפרעגט.
  "געווענליך יעגער."
  ד י נאכט־קלאנג ן זײנע ן באשטאנע ן פו ן ברומענדיק ע חױת ן או ן פויגלע ך רופן ; אַ גערמל אין װאַלד, קלאַנגנדיק דערבײַ. ראָסס האט זיי אַשורד אַז רובֿ אַנימאַלס האָבן געלערנט פון דעדלי דערפאַרונג צו ויסמיידן דעם לאַגער, אָבער דאָס איז נישט דער פאַל. פּונקט נאָך האַלבנאַכט, ניק איז אַווייקאַנד דורך אַ ווייך קול קומען פון די טיר פון זיין אבער. "אַנדי?"
  "יא," ער שושקעט.
  "איך קען נישט שלאָפן". קול פון רות קראָסמאַן.
  — דערשראָקן ?
  "איך טאָן ניט ... טראַכטן אַזוי."
  ― אָט... ער האָט געפֿונען איר װאַרעמע האַנט און האָט זי צוגעצויגן צום בעט פֿון שטרעקן לעדער. — דו ביסט עלנט. ער האט זי טרייסט געקושט. "איר דאַרפֿן עטלעכע קאַדלינג נאָך אַלע די יקסייטמאַנט."
  "איך זאג זיך מיר ווי עס." זי האט זיך צוגעדריקט צו אים.
  אויפ ן דריט ן טא ג זײנע ן ז ײ ארויסגעקומע ן אויפ ן שמאל ן װעג . זיי זענען צוריק אין די בונדו קוסט לאַנד, און דער דרך איז געווען פערלי גלייַך פאָרויס. ראָסס האט געזאגט, "דאָס איז די ברעג פון TNV ס פעלד. זיי פּאַטראָל פיר מאָל פּער טאָג - אָדער מער."
  ניק האט געזאגט, "קען איר נעמען מיר צו אַ אָרט ווו איך קענען באַקומען אַ גוט קוק אין די שטעלע?"
  "איך קען, אָבער עס וואָלט זיין גרינגער צו גיין אַרום און באַקומען אויס פון דאָ. מיר גיין צו זאַמביאַ אָדער צו סאַליסבורי. איר קענען נישט טאָן עפּעס קעגן THB אַליין."
  "איך וויל זען זייער אפעראציע. איך וויל וויסן וואס ס'טוט זיך אנשטאט צו האבן אלע מיינע אינפארמאציע צווייטע האנט. דאן קען איך אפשר לייגן עפעס א אמת'ע דרוק אויף זיי."
  "בוטי האָט מיר דאָס נישט געזאָגט, גראַנט. זי האָט געזאָגט אז איר האָט געהאָלפן פעטרוס וואן פרעעס. ווער זענט איר? פארוואס ביסטו א שונא פון טהב? דו קענסט מייק באָהר?"
  "איך טראַכטן איך קען מייק באָהר. אויב איך טאָן, און ער איז דער מענטש איך טראַכטן ער איז, דעמאָלט ער איז אַ מערדעראַס טיראַן."
  "איך קען זאָגן איר אַז ער האט אַ פּלאַץ פון מיין מענטשן אין די קאָנצענטראַציע לאגערן אַז ער
  רופט זיי ישובים. זענט איר פון די אינטערנאַציאָנאַלע פּאָליצייַ? יו.ען.? "
  "ניין. און ראָס - איך טאָן ניט וויסן ווו איר זענט."
  "איך בין אַ פּאַטריאָט"
  "ווי זענען פעטרוס און זשאנסאן?"
  ראס האט טרויעריג געזאגט: "מיר קוקן אנדערש אויף די זאכן. אין יעדע רעוואלוציע זענען פאראן אסאך מיינונגען."
  "צוטרוי מיר, איך וועט קלאַפּן אויס THB ווען איך קענען?"
  — לאמיר.
  עטלעכע שעה שפּעטער זיי קליימד צו די שפּיץ פון די מיניאַטורע עסקאַרפּמענט, און ניק געהאלטן זיין אָטעם. ער האט געקוקט אויף דער מיינינג אימפעריע. װ י װײ ט ע ר הא ט געקענ ט זען , זענע ן געװע ן ארבעטער , לאגערן , פארקינג־פלאטן , װארשטאט־קאמפלעקס . א באן ליניע און א וועג זענען אריין פון דרום־מזרח. א ס ך געשעפט ן זײנע ן געװע ן ארומגערינגל ט מי ט שטארק ע שויבן . ד י הײזעלעך , װעלכ ע האב ן זי ך אוים ־ געצויג ן א ן ענד ל אי ן דע ר ליכטיקע ר זון־ליכט , האב ן געהא ט הויכ ע שויבן , װעכטע ר או ן באװאכטע ר טויער־הײזער .
  ניק האט געזאגט, "פארוואס נישט געבן די וועפּאַנז צו דיין מענטשן אין די פאָרמיישאַנז און נעמען זיי אויף?"
  "דאָס איז איינער פון די טינגז וואָס מיין גרופּע איז אַנדערש פון פעטרוס ס גרופּע," האט ראָסס טרויעריק געזאָגט. "עס קען סייַ ווי סייַ נישט אַרבעטן, איר וועט געפֿינען עס שווער צו גלויבן, אָבער די קאָלאָניאַל מאַכט דאָ האט געמאכט מיין מענטשן זייער געזעץ-אַבזערווינג איבער די יאָרן. זיי בייגן די קעפ, קוש די וויפּס, און פּויליש די קייטן."
  "בלויז הערשער קענען ברעכן די געזעץ," ניק געמורמלט.
  "דאס איז רעכט."
  — װאו װאוינט בוהר און זײן הויפטקװארטיר ?
  — איבערן בערגל הינטער דער לעצטער מינע, ער האט א שיינעם פלאץ, געפענצט און געהיט, מע קאן נישט ארײנגײן.
  "איך דארף נישט, איך וויל עס נאר זען כדי אייך צו לאזן וויסן אז איך האב געזעהן זיין פריוואטע מלכות אין אישי. ווער וואוינט מיט אים? די משרתים מוזן האבן גערעדט."
  "עטלעכע דייטשן. איך מיין אז דו וועסט זיך פאראינטערעסירן מיט היינריך מולער. סי קאלגאַן, א כינעזער. און עטליכע מענטשן פון פארשידענע נאציאנאליטעטן, אבער זיי זענען אלע פארברעכער, מיין איך. ער שיפט אונזערע ערץ און אזבעסט איבער דער וועלט איבער דער וועלט. ."
  ניק האט געקוקט אויף די גרויםע שװארצע שטריכן און נישט געשמײכלט. ראָסס האט געוואוסט פיל מער ווי ער איז געווען דערציילט פון די אָנהייב. ער האט געשאקלט א שטארקע האנט. "וועט איר נעמען די גערלז צו סאַליסבורי? אָדער זיי שיקן צו עטלעכע טייל פון ציוויליזאַציע?"
  "און דו?"
  "איך וועל זיין גוט, איך וועל באַקומען די פול בילד און גיין, איך האָבן אַ קאָמפּאַס."
  "פארוואס ריזיקירן דיין לעבן?"
  "איך באַקומען באַצאָלט פֿאַר דעם. איך מוזן טאָן מיין אַרבעט רעכט."
  — איך װעל הײנט בײנאכט ארויסנעמען די מײדלעך. ראס האט געזיפצט. — איך מיין אז דו נעמט צופיל ריסקס, גוט גליק, גראנט, אויב אזוי איז דיין נאמען.
  ראס איז צוריק אראפגעקראכן פונעם בערגל אין דעם באהעלטענישן טאל וואו זיי האבן איבערגעלאזט די מיידלעך. זיי זענען ניטאָ. די טראַקס דערציילט די געשיכטע. מע ן הא ט מע ן ז ײ איבערגעקער ט מי ט מענער . ווייַס. THB שטעקן פון קורס. א טראסט און א קאר האבן זיי אוועקגעפירט צוזאמען א פאטרול וועג. ראָסס סטעפּט צוריק פון זיין אייגן דזשאַנגגאַל וועג און געשאלטן. די פּרייַז פון זיך-בטחון. ניט סאַפּרייזינגלי, די פּערסוערז אין די טראָק און טראָג געווען פּאַמעלעך. זיי גערופן די טראַקערז און נאכגעגאנגען זיי די גאנצע צייט, עפשער קאָנטאַקט THB דורך ראַדיאָ.
  ער האט טרויעריק געקוקט אויף די ווייטע בערגלעך, וואו דער אנדריי גראנט איז איצט ווארשיינליך געווען א טייל פון דער מיינינג מלכות; פאַלן אין אַ טראַפּ מיט שיין לעקעכל.
  
  
  קאַפּיטל נייַן
  
  
  ראָסס וואָלט זיין סאַפּרייזד צו זען ניק אין דעם מאָמענט. די מויז איז געקריכן אין דער טראַפּ אַזוי שטיל אַז קיין איינער געוואוסט וועגן אים - נאָך. ניק זיך איינגעשריבן אַ גרופּע פון ווייַס מענטשן אין די לאַקער צימער אַרויס די קאַפעטעריע. װע ן ז ײ זײנע ן אװעק , הא ט ע ר זי ך גענומע ן א בלוי ן רעקל , או ן א געל ן זיכערקײט . ער איז ארומגעגאנגען צװישן דעם געברויזט פון די לאסט־דאקן, װי ער װאלט דארט געארבעט א גאנצע לעבן.
  ער האט פארבראכט דעם טאג אין ריזיגע שמעלצערן, װעבנדיק פארבײ שמאל־גאס ארצ־צוגן, מיט ציל ארײנגײן און ארויס פון לאגערן און אמט־געביידע. ד י געבוירע ר האב ן ניש ט געװאג ט צ ו קוק ן אוי ף אים , אדע ר אי ם פרעג ן — ד י װײס ע זײנע ן ניש ט געװע ן צוגעװאוינט . די THB אַפּערייטאַד ווי אַ פּינטלעכקייַט מאַשין - עס זענען געווען קיין אַנאָטערייזד מענטשן ין.
  יהודה'ס מאַך האָט געהאָלפן. װע ן ד י מײדלע ך זײנע ן ארײנגעברענג ט געװאר ן אי ן דע ר װילא , הא ט ע ר געקראצט : — װא ו זײנע ן ד י צװ ײ מענער ?
  די פּאַטראָל מאַנשאַפֿט וואָס איז געווען ראַדיאָ צו די גערלז האט געזאגט אַז זיי געדאַנק די דזשאַנגגאַל מאַנשאַפֿט האט זיי. הערמאן דוסען, פירער פון די פרייוויליגע דזשאַנגגאַל טשייסערז, איז געווען בלאַס. ער איז געווען ויסגעמאַטערט; געבראכט מיין גרופּע פֿאַר עסנוואַרג און אָפּרו. ער האָט געמײנט, אַז דער פּאַטראָל האָט אױפֿגענומען דעם גאַנצן רויב!
  יהודה האָט געשאָלטן און דערנאָך אַרויסגעשיקט זײַן גאַנצן זיכערהייטס מאַנשאַפֿט פֿון לאַגער אין דזשאַנגגאַל צו די פּאַטראָל ראָודז. אינעװײניק האט ניק אלץ געטאן. ער האט געזען טראקס און באן וואגאנען אנגעלאדען מיט קראָם און אזבעסט, און ער האט געזען הילצערנע קרייץ אריבערגעפארן פון גאלד שמעלטער צו ווערן באהאלטן אונטער אנדערע לאסט, בשעת די אינספעקטארן האבן געהאלטן פארזיכטיגע רעקארדס.
  ע ר הא ט גערעד ט מי ט אײנע ם פו ן ז ײ , הא ט זי ך צוגענומע ן מי ט זײ ן דײטש , װײ ל דע ר מענטש ן אי ז געװע ן עםטרײכער . — האט ער געפרעגט. - "איז דאָס דער איינער פֿאַר די ווייַט מזרח שיף?"
  דער מענטש האט פליענדיק אָפּגעשטעלט זיין טאַבלעט און ינווויסיז. "ניין. גענאָאַ. באַגלייטן לעבאָ." ע ר הא ט זי ך אװעקגעקערט , געשעפ ט או ן פארנומען .
  ניק געפונען די קאָמוניקאַציע צענטער, אַ פּלאַץ פול פון קלאַטערינג טעלעטיפּע מאשינען און גראַוואַל-טאָונד ראַדיאָס. ע ר הא ט באקומע ן א פארמע ן פו ן דע ר אפעראטא ר או ן הא ט געשריב ן א טעלעגרא ם צ ו ראדזשער ע טילבארן , ראדעזישע ר באן . ד י פארמע ן אי ז געװע ן געצײל ט אויפ ן שטײ ל פו ן דע ר דײטשע ר ארמײ . קיינער וואָלט נישט אַרויספאָדערן ...
  דער אָפּעראַטאָר האָט געלייענט דעם אָנזאָג: "ניינציק קאַרלאָאַדס אַרץ וועט זיין נויטיק אין די ווייַטער דרייסיק טעג." גײ ט פאר ן נא ר אי ן ביער ־ גאראט ן מאכ ט אונטע ר דע ר אנפירונ ג פו ן אינזשעני ר בארנעס . געחתמעט, גרענש.
  
  
  
  
  
  דער אָפּעראַטאָר איז אויך געווען פאַרנומען. — האט ער געפרעגט: — באן־דראט, פרײ?
  — יא.
  ניק איז געווען לעבן אַ טראָק האַלטן ווען די סירענס זענען אַוועק ווי אַ יקספּלאָוזשאַן. ער איז אַרײַן אַרײַן אין הינטערשטעליק פֿון אַ ריזיגן דאַמפּ־טראָק. דורכקוקנדיק דורכן דאַך, האָט ער צוגעקוקט ווי די זוך גייט פאָר אַ גאַנצן טאָג, און צום סוף איז ער געקומען צו דער אויספיר, אַז מען זוכט אים, כאָטש ער האָט ניט געוווּסט וועגן דעם אַטראָפן פון די מיידלעך.
  ע ר הא ט זי ך דערפו ן נא ך פינצטער , אנגעשטאפ ט דע ם עלעקטריש ן שוי ן ארו ם ויל ה יהודה , מי ט שטעק ן או ן קריכ ט זי ך צו ם באלויכטענע ם הויף . אין דעם פארמאכטן צימער נעענטער צום הויז זענען געזעסן מאיק בוהר, מולער און ים קאלגאן. אי ן דע ר װײטערדיקע ר אײנגעמאכ ט מי ט א בעקן , אי ן צענטער , זײנע ן געװע ן בוטי , רות ו יאנעט . ז ײ זײנע ן געװע ן צוגעבונד ן צ ו א דראט־פלױט , נאקעט . דער גרויסער באבאן האט זיי איגנאָרירט, קײַענדיק אויף אַ גרין שטעמל.
  ניק האט זיך געציטערט, גענומען ווילהעלמינא, דערזען באָר און זיך אפגעשטעלט. דאָס ליכט איז געווען מאָדנע. דערנאָך האָט ער זיך דערוווּסט, אַז די דרײַ מענער זײַנען אין אַ גלעזערנעם אָפּצוימונג — אין אַ קויל-פּראָפֿעסיקער קעסטל מיט לופטקילונג! ניק האט זיך שנעל צוריקגעצויגן. וואָס אַ טראַפּ! א פאר מינוט שפעטער האט ער דערזען צוויי מענער באוועגן זיך שטילערהייט דורך די בושעס צו דעם ארט וואו ער איז געשטאנען. הערמאן דוסען איז געווען אויף פּאַטראָל, באשלאסן צו פאַרריכטן זיין טעות.
  ז ײ זײנע ן ארומגעגאנגע ן אי ן דע ר שטוב . ניק איז זיי נאכגעגאנגען, ארויסגעצויגן איינס פון די שטיקלעך פלאסטיק שנור פון זיין לענד, וואס האט קיינעם נישט געלאזט וויסן וואס ער טראגט. זיי זענען געווען בייגיק, מיט אַ שפּאַנונג שטאַרקייַט פון איבער אַ טאָן.
  הערמאַן — כאָטש ניק האָט נישט געוווּסט זײַן נאָמען — איז ערשט געגאַנגען. ער האט זיך אפגעשטעלט דורכצוקוקן דעם דרויסנדיקן עלעקטרישן פּלויט. ער איז געשטאָרבן אָן אַ קלאַנג, פֿון אַ קורצן שאָק פֿון אָרעמס און פיס, וואָס האָט זיך אָפּגעלאָזן אין זעכציק סעקונדעס. זײַן באַגלייטער האָט זיך אומגעקערט מיטן פֿינצטער װעג. זיין סוף איז געקומען פּונקט אַזוי געשווינד. ניק האט זיך צוגעבויגן און זיך א ביסל עקל געשפירט פאר א פאר סעקונדן, א רעאקציע וואס ער האט אפילו קיינמאל נישט געזאגט פאר האק.
  ניק האט זיך צוריקגעקערט צו זײן פלעקל קוסטלעך מיט א קוק איבער דער גלעזערנעם קאסטן און געקוקט אויף אים מיט א געפיל פון אומבאהאלפעסקײט. די דרײ מענער האבן געלאכט. מאיק באָהר האָט אָנגעוויזן אויף דעם בעקן אין דער זאָאָלאָגישער גאָרטן, וווּ עס זענען געהאנגען נאַקעטע מיידלעך, ווי פּאַטעטישע פיגיערן. דער באבאן האט זיך צוריקגעצויגן צום בוים. עפעס איז ארויסגעקראכן פון וואסער. ניק האָט זיך צעוויינט. קראָקאָדיל. מיסטאָמע הונגעריק. דזשאַנעט אָלסאָן האָט געשריגן.
  ניק איז געלאפן צום פּלויט, באָר, מולער און קאַלגאַן האָבן זיך אויפגעהויבן, קאַלגאַן האָט געהאלטן אַ לאַנגן ביקס אין די הענט. נו - דערװײל האט ער זײ נישט געקאנט שלאגן און זײ האבן אים נישט געקאנט שלאגן. זיי אָפענגען אויף די צוויי מענטשן וואָס ער האט פּונקט ילימאַנייטאַד. ער האט ארײנגעלײגט די קוילן פון װילהעלמינא גלײך אין די אויגן פון יעדן קראקאדיל פון א װײטנס פון פערציק פוס.
  מייק באָראַ'ס שווער אַקצענטרירטע ענגליש האָט געקלערט פון דער רעדנער. — לאז אראפ דעם ביקס, אקםמאן, דו ביסט ארומגערינגלט.
  ניק איז צוריק געלאפן אין די רײען פון די גערטנער און זיך אװעקגעזעצט. ער האט זיך נאך קיינמאל נישט געפילט אזוי הילפסלאז. באָהר איז געווען רעכט. מולער האָט גענוצט דעם טעלעפאָן. זיי וועלן האָבן אַ פּלאַץ פון ריינפאָרסמאַנץ דאָ אין אַ ביסל מינוט. די דרײַ מענער האָבן געלאַכט אין זײַן ריכטונג. װײט אראפ פונעם בערגל האט א מאטאר גערוימט צום לעבן. מידלערס ליפּן האָבן זיך שפּאָט באַוועגט. ניק איז אַנטלאָפן פֿאַר די ערשטער מאָל אין זיין קאַריערע. ע ר אי ז אװע ק פו ן װעג , או ן פו ן הויז , הא ט ז ײ געלאז ט זען , װא ם אי ם אנטלויפן , האפנדיג , א ז ז ײ װעל ן מאמענ ט פארגעם ן ד י מײדלעך , װײ ל ד י קרבנו ת הא ט ניש ט געזען .
  אין דער באַקוועם קיל אָפּצוימונג, באָר טשאַקאַלד. "זעה ווי ער לויפט! ער איז אן אמעריקאנער, זיי זענען פחדנים ווען זיי ווייסן אז דו האסט מאכט. מוללער - שיק מענטשן צפון."
  מוללער האט א בילן אין טעלעפאן. דאן האט ער געזאגט: — מארזאן איז דארט איצט מיט א דעטשאמענט, פארדאמט זײ, און דרײסיק מענטשן קומען צונױף פון דעם דרויסנדיקן װעג, הערמאן און די אינעװײניקסטע פאטראלן װעלן באלד זײן הינטער אים.
  נישט עכט. הערמאן און זײן סקוואד־פירער האבן זיך אפגעקילט אונטער א באאבאב־בוים. ניק האט זיך געגליטשט פארבײ דעם דרײ־מאן פאטרול און זיך אפגעשטעלט װען ער האט דערזען דעם װעג. אַכט אָדער נייַן מענטשן אויסגעשטרעקט צוזאמען עס. איינער האט געהאלטן א הונט אויף א שטריק. דער מענטש, וואָס איז געשטאַנען ביים קאַמבאַט פאָרמיטל, האָט גענוצט אַ וואָקי-טאָקי. ניק האט א זיפצן געטאן און ארײנגעשטעקט דעם פויל אין פלאסטיק טעלער. דריי פון זיי און נייַן בולאַץ און ער וועט אָנהייבן ניצן די שטיינער קעגן די אַרמיי. א פּאָרטאַטיוו פּרויעקטאָר האָט געזוכט די געגנט.
  פון צפון איז ארויף אויפן שיפּוע א קליינע קאנוווי טראקס. דער מענטש מיטן ראדיא האט זיך אויסגעדרייט און אים געהאלטן ווי צעמישט. ניק האט פארקלאפט די אויגן. דער מענטש קלינגינג צו די זייַט פון די ערשטער טראָק איז ראָס! ער איז געפאלן צו דער ערד ווי ניק וואָטשט. דער טראק איז ארויף צו די קאמאנדע פארמיטל, און מענטשן זענען ארויס פון הינטן. זיי זענען געווען שוואַרץ! די כעדלייץ פון די קאָמאַנדע פאָרמיטל זענען אויס.
  דער ווייסער מאן הינטער דעם ראדיא אפעראטאר האט אויפגעהויבן זיין מאשין ביקס. ניק האט ארײנגעלײגט א קויל אין מיטן. אויף די שיסער, די אַקציע עקספּלאָדעד.
  עס איז געווען ווי אַ קליין מלחמה. מאַראַנץ טרייסערז שנייַדן דורך די נאַכט. ניק האט צוגעקוקט ווי די שווארצע אטאקירן, פלינקן, קריכן, שיסן. ז ײ האב ן זי ך באװעג ט װ י זעלנע ר מי ט א צװעק . עס איז שווער צו האַלטן. ד י װײם ע האב ן זי ך צעבראכן , זי ך צוריקגעטײל ט או ן אײניק ע זײנע ן דערשאס ן געװאר ן אי ן רוקן . ניק האט געשריגן צו ראס, און דער גרויםער שווארצער איז צו אים צוגעלאפן. ראָס האָט געטראָגן אַן אָטאַמאַטיק שאַטגאַן. האָט ער געזאָגט: איך האָב געמײנט, אַז דו ביסט שױן טויט.
  — נאענט דערויף.
  זיי שטעלן אַוועק אין די שייַנען פון די טראָק לייץ און זענען דזשוינד דורך Pieter van Prees. דע ר אלטע ר הא ט אויסגעזע ן װ י א נצחון־גענעראל .
  
  
  
  
  
  ער האט אנגעקוקט ניק אן געפיל. — דו האסט עפעס ארויסגערוקט, די רהאדעסישע טרופע, וואס האט אונז נאכגעיאגט, איז ארומגעגאנגען זיך צוהאנדלען מיט א צווייטן, וואס איז געקומען פון אינדרויסן, פארוואס?
  "איך האָב געשיקט אַ אָנזאָג צו דזשאָרדזש באַרנעס. טין ס אַנטי-טראַפיקינג מאַנשאַפֿט איז אַ גרופּע פון אינטערנאַציאָנאַלע קרימאַנאַלז. איך רעכן אַז זיי קענען נישט קויפן אַלע דיין פּאַלאַטישאַנז."
  וואן פרעס האט אנגעצונדן די ראדיא. "לאקאלע ארבעטער פארלאזן זייערע קאמיוניטיס. די THB טשאַרדזשיז וועלן טרייסלען די טינגז. אָבער מיר מוזן אַרויסגיין פון דאָ איידער די גאַרדז אָנקומען."
  "גיב מיר די טראָק," ניק געזאגט. "זיי האָבן גערלז אויף די בערגל."
  — טראקס קאסטן געלט — האט וואן פרעס געזאגט פארטראכטערנדיק — ער האט געקוקט אויף ראס — וואגט מיר אן?
  "איך וועל קויפן איר אַ נייַע אָדער שיקן איר אַ פּרייַז דורך זשאנסאן," ניק יקסקליימד.
  "גיב עס צו אים," ראָסס געזאגט. ער האָט איבערגעגעבן ניק דעם שאַטגאַן. "שיקן אונדז די פּרייַז פון איינער פון די."
  "דאס איז אַ צוזאָג."
  ניק האט זיך אדורכגעפארן פאראויסגעבראכטע אויטאס און קערפער, זיך ארויפגעכאפט אויפן זייטיגע וועג וואס האט געפירט צו דער ווילע, און איז אויפגעשטאנען אזוי שנעל ווי דער ברום פונעם מאטאר האט אים געקענט טראגן. אי ן גאנצ ן טאל זײנע ן געװע ן קנויל ן פו ן פײער , אבע ר ז ײ זײנע ן געװע ן זײע ר נאענ ט צ ו ד י פײער ן װא ס האב ן אומעטו ם אויסגעבראכ ן . אין דער װײטנס, בײם הויפט־טויער, האבן געקליקט און געפלאקערט טרעגער־קוילן, און דער קלאנג פון שיסעריי איז געווען שווער. עס האָט אויסגעזען ווי מייק באָהר און קאָמפּאַניע האָבן פאַרלוירן זייערע פּאָליטישע פארבינדונגען - אָדער זיי האָבן זיי נישט גענוג שנעל דערגרייכט. זײנ ע װעכטע ר האב ן געמוז ט האב ן געפרװו ט אפשטעל ן דע ם ארמײ־קאלאמע , או ן דא ס אי ז געשען .
  אי ך הא ב זי ך ארוי ס אויפ ן פלאט ע או ן זי ך ארומגעלאפ ן אי ן שטוב . ער האט דערזען דרײ מענער אין הויף. זיי האבן איצט נישט געלאכט. ער איז געפארן גלייך צו זיי.
  דער שווער אינטערנאציאנאלע איז געווען ראָולינג מיט גוט מאָמענטום ווען עס קראַשט אין אַ ברייט-וועוו קייט-לינק פּלויט. ד י שלע ם אי ז געטראג ן געװאר ן צוזאמע ן מי ט דע ר טראק , אי ן א רײסנדיקע ר געמיש , פו ן צעשײד ן דראט , פאלנדי ק פאליאק ן או ן שרײענדיק ע מעטאל . זונשוך און דעק שטולן זענען געפלויגן ווי שפילצייג איידער דער פּלויט און דער אויטאָ האָבן געטראָפן. פּונקט איידער ניק קראַשט אין די קוילפּראָאָף גלאז קעסטל באַשיצן באָהר, מוללער און קולגאַן, די V-שייפּט שטיק פון פענסינג וואָס איז געווען פּושט פאָרויס ווי אַ מעטאַלליק געזונט כוואַליע בייַ די נאָז פון די טראָק טיילד מיט אַ הויך קלאַנג.
  באָהר ראַשט צו די הויז, און ניק וואָטשט ווי מוללער האלט זיך אונטער קאָנטראָל. דער אלטער האט געהאט גענוג מוט אדער ער איז געווען פארשטײנערט. קולגאַנס מיזרעכדיק שטריכן זענען געווען אַ מאַסקע פון בייז האַס ווען ער יאַנגקט אויף מוללער, און דעמאָלט דער טראָק שלאָגן די גלאז, און אַלץ איז פאַרשווונדן אין די קלאַפּ פון מעטאַל אויף גלאז. ניק האָט זיך אָנגעשטויסן קעגן די סטירינג ראָד און די פיירוואַל. מולער און קאַלגאַן זענען פאַרשווונדן, פּלוצלינג פאַרשטאָרבן דורך אַ פאַרשטעלן פון צעבראכן, צעבראכן גלאז. ד י מאטעריאל ן האב ן זי ך געבויגן , זי ך געלאז ט או ן אי ז געװאר ן אופאק ע מי ט א נעץ .
  א וואָלקן פּאַרע איז אַנטלאָפן פון דעם טראָקס געקראָכן קאַלאָריפער. ניק האט זיך געראנגלט מיט דער פארפאםטער טיר, וויסנדיג אז מוללער און קולגאן זענען דורכגעגאנגען דורך די גלעזערנע געװעלבס ארויסגאנג טיר און נאכגעגאנגען באָר אין הויפט הויז. ענדליך האט ער ארויסגעווארפן דעם שאטגאן אין פענצטער און ארויסגעקראכן נאך אים.
  די טיר צום הויז האט זיך אויפגעהויבן, ווען ער איז ארום געלאפן איבער דעם שוהל און זיך דערנענטערט צו אים - דער טראק און דער פּלויט רעכטס זיינען געווען א שטערונג. ער פייערד איין שאַטגאַן בלאַסט אין זייַן צענטער און עס געעפנט. קיינער האָט אויף אים נישט געוואַרט.
  דורך די שיסן פון דעם רויכנדיקן קאַלאָריפער פון טראָק האָט זיך דערהערט אַ מיידלס דערשראָקן געשריי. ער האט זיך אויסגעדרייט, איבערראשט, אז דאס ליכט איז געבליבן אנגעצונדן - עס האט אראפגעקלאפט עטליכע גאס-ליכטן - און געהאפט אז זיי וועלן אויסגיין. ער וואלט געווען א גוטער ציל אויב מולער מיט די אנדערע וואלטן זיך דערנענטערט צו די אויבערשטע פענצטער.
  ער איז צוגעלאָפן צום פּלויט, וואָס האָט אָפּגעטיילט דעם פּאַטיאָ פונעם הויף, האָט ער געפונען אַ טויער און איז דורכגעגאַנגען. דער באבאן האט זיך געכאפט אין װינקל, דעם קראקאדילס קערפער האט געציטערט. ער צעבראכן בוטי ס טייז מיט הוגאָ. — װאס איז דא ? — האט ער געפלאצט.
  — איך װײס ניט, — האט זי געװײנט. — האט יאנעט געשריגן.
  ער האט זי ארויסגעלאזט, געזאגט, "באפרייען רות" און איז געגאנגען צו יאנעט. "ביסטו אין ארדענונג?"
  ― יאָ, האָט זי געציטערט, ― אַ שרעקלעכער גרױסער זשוק האָט זיך געקראָכן אױף מײַן פוס.
  ניק האט אפגעבונדן די הענט. "איר האָט מוט."
  "פאַרשילטן שפּאַס רייַזע."
  ע ר הא ט אויפגעהויב ן דע ם שאט־גאס . — בטל די פיס. ער איז געלאָפן צו דער פּאַטיאָ און צו דער טיר פון שטוב. ער האט געזוכט די לעצטע פון פילע רומז ווען דזשאָרדזש באַרנעס געפונען אים. האָט דער ראָדעסישער פּאָליציאַנט געזאָגט: — העלא, איז דאָס אַ ביסל זארגן? איך האָב דיך באַקומען פֿון טילבאָרן. קלוג.
  — א דאנק, באָר און זיין מאַנשאַפֿט זענען פאַרשווונדן.
  "מיר וועלן זיי באַקומען, איך וויל טאַקע הערן דיין געשיכטע."
  — כ׳האב עס נאך אלץ נישט פארשטאנען, לאמיר זיך ארויס פון דאנען, דאס פלאץ קען יעדע מאמענט אויפרייסן. ער האט איבערגעגעבן צודעקן פאר די מײדלעך.
  ניק איז געווען פאַלש. די ווילאַ האט ליכטיק געלויכטן ווען זיי געגאנגען אַראָפּ די בערגל. בארנעס האט געזאגט, "אָוקיי, גראַנט. וואָס געטראפן?"
  "מייק באָהר אָדער THB מוזן האָבן געדאַנק איך בין אַ געשעפט קאָנקורענט אָדער עפּעס. איך געהאט אַ פּלאַץ פון סאַפּרייזיז. מענטשן אַטאַקירט מיר, געפרוווט צו קידנאַפּ מיר. אַנויד מיין רייַזע קלייאַנץ. יאָגן אונדז אַלע איבער די מדינה. זיי זענען זייער היציק, אַזוי איך בין פארביי זיי געפארן אין א טראק״.
  בארנעס האט הארציק געלאכט. "לאמיר רעדן וועגן די דערגרייכונגען פון דעם יאָרצענדלינג. ווי ווייט איך פאַרשטיי, איר האָט אָנגעהויבן אַ געבוירענער אויפֿשטאַנד. פארשטאפט דעם קאמף צווישן אונדזער אַרמיי און די גערילאַס. און איר האָט אַרויסגעוויזן גענוג שמוגלען און טרעטשעריע פון דעם טה"ב צו שטעלן טייל פון אונדזער רעגירונג אויף זייַן צוריק.
  
  
  
  דער ראדיא האט אזוי שטארק געבלאזן פון הויפטקווארטיר, אז איך בין דערפון אוועקגעגאנגען״.
  "גיי," האט ניק געזאגט תמימותדיק, "איז ניט עס? נאָר אַ טראַפ - קייט פון געשעענישן. אָבער איר זענט מאַזלדיק, הא? ט"ב אַביוזד טוערס, טשילד דיין מינהגים, און געהאָלפֿן דיין פיינט - זיי פארקויפט צו אַלעמען, איר וויסן. באַקומען גוט קרעדיט פֿאַר דעם." ".
  "אויב מיר אלץ פאַרריכטן עס."
  פון קורס איר קענען פאַרריכטן עס. ניק האט באמערקט ווי גרינג עס איז ווען איר האַנדלען מיט אַ פּלאַץ פון גאָלד, וואָס האט ריזיק מאַכט און קיין פּאַטריאָטיזאַם. די פרייע וועלט האט זיך געפילט בעסער, ווען די געלע מעטאל האט זיך געפונען אין די הענט, וואס האבן עס געליטן. זיי זענען נאכגעגאנגען יהודה צו לאָרענזאָ מאַרקעז, און זיין שפּור פאַרשווונדן. ניק קען טרעפן ווו - אַרויף די מאָזאַמביק קאַנאַל צו די ינדיאַן אקעאן אין איינער פון די גרויס אָקעאַן באָוץ ער לייקט. ער האט גאָרנישט געזאגט ווי טעקניקלי זיין ציל איז אַטשיווד און ער איז נאָך אנדריי גראַנט טשאַפּעראָנינג די רייַזע גרופּע.
  טאַקע דער אַססיסטאַנט הויפּט פון דער ראָדעסיאַן פּאָליצייַ האט אים דערלאנגט מיט אַ סערטיפיקאַט פון קאַמאַנדינג ביי אַ קליין מיטאָג. די אויסגאבע האָט אים געהאָלפן באַשליסן נישט צו אָננעמען Hawkes פאָרשלאָג איבער קאָדעד קאַבלע צו פאַרלאָזן דעם רייַזע אונטער קיין טערעץ און צוריקקומען צו וואַשינגטאָן. ער האט באשלאסן צו פארענדיקן דעם נסיעה צוליב די צדקה.
  נאָך אַלע, גאס איז געווען גוט פירמע, און אַזוי איז געווען בוטי און רות און דזשאַנעט און טעדי און ...
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"