Олегарх : другие произведения.

Бд-7. Обзор. По одёжке встречают

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Дебют рассказа. Каким он должен быть, чтобы удержать внимание читателя?




Уважаемые собратья по конкурсу!
Мысль моего обзора проста, как число один, и стара, как берцовая кость австралопитека.

НА КОНКУРСЕ С 300 РАССКАЗАМИ ВСЁ ЧИТАТЬ НЕВОЗМОЖНО.
РАССКАЗ, НЕ УВЛЁКШИЙ С ПЕРВЫХ СТРОК - ОТКЛАДЫВАЕТСЯ.

Теперь об этом и другом подробнее.

Читая любой текст, мы сначала смотрим на:
1. Имя автора.
2. Название работы, жанр/форму.
3. Аннотацию, если она есть.
4. Подзаголовок, эпиграф, если есть.
5. Первые предложения.

Известное имя подсказывает нам, чего ожидать. Неизвестное - почти ничего не подсказывает, разве что псевдоним может вызвать ассоциации и прогнозы.
Название работы - это визитная карточка произведения. Уже название может заинтриговать или оттолкнуть. Ясно, что жанр/форма также помогают читателю принять решение о чтении. Кто-то любит мистические стишки, а кто-то порнороманы.
Аннотации на Самиздате писать почти никто не умеет, а между тем это мощное рекламное оружие, которое помогает и автору, и читателю. Встретиться помогает.
Подзаголовки и эпиграфы - тема особая. В подзаголовке автор может задать "правильное" настроение, настроить читательское восприятие: "Сказка для научных работников..." и так далее. Грамотно и гармонично подобранный эпиграф тоже работает на автора, на раскрытие идеи, которую автор вкладывает в текст. Эпиграф, взятый с потолка, ради красного словца - сигнал о незрелости автора.
Первые предложения, первые пара абзацев работы - наиважнейшие! Если название есть визитка, то первые предложения - лицо текста!
Здесь читатель исподволь принимает важнейшее решение - интересно или нет, грамотно или нет, как читается, каков язык и так далее. То есть, делается экспресс-прогноз, оценка потенциала работы. Соответственно, принимается решение читать или нет.
У каждого читателя в голове свои тараканы. У писателя тоже. Часто это тараканы разных видов. Так происходит расставание читателя с рассказом.

Чем же завлекает писатель читателя в начале?
1. Чистым грамотным языком. Лингвально удовлетворяет, хе-хе. Или наоборот - эпатирует. Нарочно делает парадоксальным изложение, и готовый к такой игре читатель "покупается". А грамота всегда предпочтительней безграмотности. Читатель чувствует уважение автора к своей работе, к читателю, а также понимает, что автор грамотен и трудолюбив.
2. Ярким образом, меткой фразой, неожиданным афоризмом, парадоксально свежим взглядом на давно известное. Эмоциональная градация такого начала: от невообразимой красоты до зверского шока. Читатель удивляется, поражается, соглашается, то есть клюёт.
3. Интригой. Происходит событие, которое невольно заставляет заинтересоваться. Герой в беде, как он выпутается?.. Вдруг начинают работать все бытовые приборы, даже не подключенные, почему?.. Там, где всегда было кукурузное поле, возникает Невпупенная Хренотень, что это за штука такая?..
4. Постановкой актуальной проблемы. Она может быть "вечной" или "конъюнктурной", но читатель ХОЧЕТ читать о ней.
5. Эмоциональностью. Сильная эмоция находит больший отклик.
6. (элективно) Так называемой "красотой языка". Есть читатели, которые любят, чтобы текст был красивым, сочным, богатым на сравнения-эпитеты-прочие-красоты.
Однако пункт 6 является действительно необязательным, хотя и в меру необходимым. Стиль, стилистика, стилизация - это инструментарий. Главное - мысль, действие, борьба. А уж насколько соответствует идее выбранный набор инструментов - это решается чуть позже оценки СМЫСЛА прочитанного.

Мы находимся в режиме чтения трёх сотен рассказов. Если в первых строках всё красиво, но ничего толком не происходит, то мы - нервничаем.
Поэтому идеальное начало - это интригующее, афористично написанное, сдобренное ярким художественным образом, эмоционально сильное, грамотно сформулированное и актуальное для данной аудитории.
Если после 5-10 предложений нет ничего перечисленного - всё, рассказ похоронен.

Вспомним о БД-формате в 12 кб. Это супердисциплинирующий формат!
10-12 тыс. знаков - уже не этюд, но готовый к употреблению сюжет. Здесь каждое предложение на вес если не золота, то уж точно серебра. Я чувствую своё несовершенство и скорблю о том, что мой нынешний рассказ далеко не идеален (написано на правах чёрного самопиара). Собственное несовершенство вполне дозволяет мне видеть соринки в чужих глазах. Поэтому ниже пойдут микрооценки начал конкурсных рассказов.
Я скачал все работы одним файлом и пойду по порядку. Далеко ли продвинусь - не знаю. Если кто-то хочет услышать о своей работе, то оставляйте ссылки.
Заранее прошу извинить меня тех, кто сочтёт мои микроотзывы придирками. Это не придирки, честное слово! Это опыт изложения мгновенных ощущений от чтения. Мне этот опыт полезен. Надеюсь, он будет полезен и вам.

Всем удачи в конкурсе. Особенно - читателям.




Inspektorpo... Бд-7: За взятие Р'Лайха "Рассказ" Фантастика, Хоррор

Аннотация: "- На первой человек. Сильный, волевой взгляд. Вздернутый подбородок. Думаю, несомненный лидер. Очень примечательные усы. Судя по форме и значкам на груди - военный. Полководец. На второй картинке он же. Перед огромной толпой. Люди вскинули руки в знак приветствия. Думаю, он - великий человек. Кто это? - Гитлер."

Пнглуи мглунафч Ктулху Р'лайх угахнагл фтагн (1)

Истекающее кровью закатное небо над Р'Лайхом напоминает врата Преисподней. Рваные дыры, похожие на раны, зияют в медленно уплывающих облаках. Они, переливаясь, настолько отдают красным, что больно смотреть. На краях ран играют багровые лучи заходящего солнца.

Ветеран подставляет щеку светилу, дабы не замерзнуть. Человека греет полученное ближе к концу жизни наименование. Не "участник боевых действий", коих за прошедшие десятилетия насчитывается не одно, а "Ветеран". Слово, выделяющее среди множества: при его произнесении всем ясно в какой войне ты принимал участие.

Как остывающая земля пытается удержать заходящее солнце, так и Ветеран, крепко сжимая медаль "За взятие Р'Лайха", силится не отпустить уходящие воспоминания.

Имя автора мне лично не известно. Хоррор? Отлично, сейчас будут пугать. 12 кб.
Название лает и напоминает правильное произношение немецкого слова рейх. Итак, "За взятие рейха". Посмотрим, какой такой завзятый рейх...
Ага! Третий!!! Это следует из аннотации.
В эпиграфе автора явно вырвало, зато появилось указание на Ктулху. Уже информация. Но - очень смешно.
Вывод до чтения первых строк. Скорее всего, рассказ будет симбиотом из некоей абстрактной жути и фашистской реальности. Читаем...
Первые строки. Тревожно-кровавый первый абзац. Два раза "раны". Второй абзац. Вычурно смотрится словечко "дабы". Оно не из этого контекста. "Ветеран" рифмуется к "ран". О, ещё и "коих"... Архаика? После "ясно" я бы поставил запятую. Третий абзац. Красиво, в принципе, сказано. "Крепко" кажется штампованным излишеством.
Вывод. Не интригует, хотя чувствуется потенциал рассказа. Возможно, это будет нечто a la Андрей Лазарчук. Дилемма "Читать дальше или нет?" решается в пользу "нет", ибо снова бросил взгляд на эпиграф, и настрой ушёл.



Логос Г.Амурное дело 116 дробь 45 12k "Рассказ" Детектив, Фантастика, Юмор

Капитан Усачев еще раз пролистал бумаги, скосил глаза на зареванную потерпевшую, записанную в деле как Квасова Глаша, прокашлялся, собираясь то ли учинить допрос, то ли успокоить, набрал побольше воздуха и... снова уткнулся в материалы дела.
Голос подал недавний стажер, а ныне его, Усачева, неизменный помощник, старший сержант Тараскин.
- Темно там было, товарищ капитан, - пояснил он. - И это... - Тараскин склонился к самому уху капитана, - насильник был на подпитии.
- Аааа, - протянул капитан, но понятнее не стало. - Ты пока свободен, сержант, а вы, гражданочка, успокойтесь и давайте сначала и по порядку.
"По порядку" вылилось в новую порцию всхлипов и рыданий. Усачев загрустил. Неделя у него выдалась не из легких: надо наверх рапорт писать, почему в его районе НЛО разлеталось; завтра, небось, журналисты съедутся, а тут еще и это.
- Шла ты, он сзади набросился, - подсказал капитан. - Потом что было? Он что, прямо так сразу под юбку полез?
- Ага, сразу, - закивала Квасова, вытерла слезы, высморкалась. - Только не прямо, а сначала сюда вот, а потом уже прямо так.
Других внятных сведений добиться не удалось. Усачев позвал Тараскина.

Автор Генри Логос давно участвует в конкурсах. Я читал пару его работ ранее. Симпатичные. Ожидаю и от этой приятного...
Название в купе с жанровкой настораживают. Юмористический детектив - это штука скользкая...
Эпиграфа и аннотации нет. Оно и к лучшему.
Первые строки. Капитан расследует дело об изнасиловании. Усачёв, Глаша Квасова, Тараскин... Наверное, это было бы смешно в формате советских мультфильмов для взрослых. Мне показалось несколько набившим оскомину. Сомнительным кажется юмор по поводу изнасилования (точнее, сама заявка изнасилования в юмористическом рассказе, - вот уж оборжаться!). Не понимаю, зачем надо было туда-сюда выводить сержанта, если в его отсутствие вообще ничего сверхинформативного не произошло.
Вывод. Вероятно, будут НЛО-навты, повинные в изнасиловании, и поединок умов доблестной провинциальной милиции с этими антигуманными гуманоидами. "Жандарм и инопланетяне. Любить по-русски II". К сожалению, за весь отрывок даже не улыбнулся. Читать дальше юмор, который сразу не улыбнул, - не хочется.




Калинчук Е.А. Бд-7: Состязание 12k "Рассказ" Фэнтези

Брешь в мире короля Яфа появилась в Орвичском лесу, глубокой ночью. Зеленый лунный свет, как всегда, оседал между редких сосен, те, как всегда, тянулись к луне, все живое струилось вверх и вниз; все неживое покоилось на земле;. Среди деревьев стоял бронзовый жезл с круглым верхом, доходивший соснам по пояс. Перед жезлом, обхватив его обеими ладонями, эльф по имени Симелла пел свое собственное мироздание.
Мир Симеллы, густой и рыжий, смело вливался в Орвичский сосняк, но не оставался в нем надолго, ибо был еще бесправен. Единственной живой частью этого мира был сам Симелла. Сейчас эльфу хватало и этого, и он продолжал петь, волнуя строгий миропорядок короля Яфа образами двуликими и неуловимыми, где было место непонятным словам, вопросам без ответов, непрочтению знаков, проживанию дважды одного и того же дня, птицам, начинающим петь на закате...
Симелла натолкнулся на Жезл случайно.

Итак, в названии заявлен конфликт. Имя автора мне, к сожалению, не знакомо. Простите за невежество.
Эпиграфа нет. Аннотации нет.
Читаем. Орвический лес - это такой лес, где все болеют ОРВИ? Зачем "каквсегдакать" дважды? Зачем точка с запятой и точка рядом? Бронзовый фаллос, возле которого "все живое струилось вверх и вниз" - гы-гы-гы... Эльф, держащийся за этот, хм, жезл... Имя тоже подходящее. Некая С. имела кого-то... И этот эльф "пел мироздание". А и то верно, что ещё с бронзовым дилдом в руках делати?
Вижу, автор хотела (а то, что автор женщина, видно по попытке к поэзии в тексте!) сделать красиво. Шёл эльф по лесу никому не интересного короля Яфы, случайно увидел "бронзовый жезл с круглым верхом, доходивший соснам по пояс", хвать его и давай петь своё мироздание!
Уважаемая автор! А где у сосен пояс?
Вывод. Есть, есть интрига! И эта интрига не в том, чтобы пошло читать авторский рассказ. Дырку в ткани мироздания и пение нового мира автор придумала интересно. Но излагает больно нелепо. Или это был стёб над фэнтези?.. Не читаю.



Озерова Е.С. Бд-7: Лес 12k "Рассказ" Фантастика

У Василия Коновалова профессия была не хуже и не лучше, чем у других. Однако, для гостей городских, она выглядела весьма специфичной. Василий был егерем. И занялся он этим не из-за возможности "откосить" от армии или получить в собственность ружьишко - в армии он и так отслужил, в ракетных войсках. А потому, что сильно очень, еще с детства, животных любил. Даже после службы в университет собирался поступить, на биологический. Но срезался на экзаменах - пары баллов не добрал. А тут и предложение это поступило неожиданно, с работой.
Вот так и поселился Василий в деревне, а точнее - на отшибе, в доме предшественника его, старого егеря Николаича. Так бы и жил он здесь и работал, да родственники чуть ли не силком увезли-уговорили - за внучкой присмотреть. А хатку его дети продать хотели, да только кому она нужна, в глуши-то такой? Да еще совсем рядом с лесом... А лес был знатный! Только слава о нем ходила дурная, будто люди здесь пропадали раньше. Иногда, по возвращению, оказывались просто заблудившимися грибниками-ягодниками. А иногда и не возвращались... Как бы там ни было, да только давно уже все было тихо, и россказни эти годились только что детишек пугать перед сном, чтобы не совались туда без надобности, да вели себя хорошо. И сколько Василий в лесу не бывал - он не видел там ничего странного, а потому слухам не верил.


Название - скучное. Автора я раньше не читал. Эпиграфа нет.
Первые два абзаца не увлекли. Егерь и егерь. Многословно. Псевдонародно (просторечие, нарочитые инверсии). Много предложений начинается с союза 'А'. К языку, по большому счёту, претензий мало. Стилизовано, работает. Если автор заменил "но" на "да" - это ещё не панацея. Во втором абзаце - сплошь структура 'Было бы так-то, да..." Она становится доминирующей и напрягает (лично меня!!!).
Избыток слов "быть" и "да".
В последнем процитированном предложении: "сколько Василий в лесу нИ бывал".
Вывод. Читать не хочется. Герой не близок, интриги никакой, ритм повествования неспешный. Пойду восвояси.



Чебуратор, Жаков Бд-7: Несовершенство 12k "Рассказ" Проза, Фантастика, Мистика

Июнь выдался прохладный, спасибо, что не дождливый. Кутаясь в хозяйскую телогрейку, Александр Викентьевич Козаржинский прогуливался у края картофельного поля. Плоды миров, ваш сладок вкус, повторял он строку известного поэта. Пожилой философ искал эпиграф к рецензии на роман Кена Уилбера "Несовершенство". Тема была близка: он и сам опубликовал несколько подобных статей в журнале "Философия и жизнь".
Смысл строк ускользал; взгляд невольно возвращался к забору, за которым возился сосед, кряжистый старик, напоминающий одетого на современный манер Пана. Звякал алюминиевыми крышками, гремел поварешкой... Разобрать, чем он занимается, никак не удавалось. На смежном участке стояла пара ульев, на ровных грядках топорщилась зелень. Растущие вдоль шаткого, кое-где замшелого частокола елочки мешали смотреть.
-Плоды миров, вас вырастил ли кто, иль, дикие, в лесу вы без присмотра... - пробормотал Козаржинский, делая шаг. Нога провалилась; философ, охнув, схватился за ограду. Доска качнулась; поскрипывая, заходил ходуном весь забор.

Читывал, читывал гражданина Чебуратора. Правда, не знаком с творчеством тов. Жакова. Название нейтральное. Мистика в рубрификации - интригует.
Эпиграфа нет. Аннотации нет.
Читаем. Фамилия философа - смешная. Видимо, для придания мистического флёра. Иронична картина, нарисованная в первых трёх абзацах. Удачно сравнение соседа с Паном. Ёмко и информативно. Авторская особенность всю дорогу лепить причастные обороты перед объектом, к которому они относятся, несколько утяжеляют восприятие, делают предложение более громоздким. В целом же не интригует и не вызывает сопереживания. Ощущение пасмурности передаётся от июня восприятию.
Вывод. Вполне читаемо, но чтение продолжил только памятуя о предыдущих заслугах Чебуратора.
Дочитал. Суетно. Недовыверено. Но - эмоционально. И, пожалуй, близко.



Смок А. Бд-7: Слово человеческое 12k "Рассказ" Фэнтези

Эрих сидел на своем зеленом плаще и вычищал грязь из-под ногтей кинжалом с хризолитом в рукоятке. Клинок Кровавого Глаза - с рубином на набалдашнике - был четырехгранным и для такой тонкой работы не годился.
- Как успехи, мой принц?! - рявкнул сзади веселый голос.
- Когда-нибудь я прикажу выпороть тебя на конюшне, Лансир. В тот самый день, когда ты сможешь подкраться незаметно и на самом деле испугаешь меня, - поморщился Эрих.
Обладатель веселого голоса насмешливо скривился.
- Ну, Эрих. Герцогов нельзя пороть. Самое ужасное, что можно со мной сделать - это заточить в башне Летучих Вдов с видом на пустырь и заставить Марлю приносить мне воду и пищу, приготовленную ее собственными ручками. Декапитизация будет намного более мягким наказанием. Если спуститься еще на одну ступень - герцога Алленского можно обидеть запретом на ношение оружия. И, наконец, ссылка в Восточную Замухрындию с поручением укрепить оборону побережья и наладить доставку рога морского дьявола в период осенней распутицы.

Название любопытное. Как-то ассоциируется с числом человеческим. Автора не знаю. Эпиграфа/аннотации нет. Фэнтези. ОК.
Читаем. Сидел на СВОЁМ плаще. Хм, значит, не вор. Автор, поверьте, рявкнуть фразу "какуспехи" невозможно. Слово "подкраСться" выгоднее писать с "С" (так грамотнее).
Вывод. Наверняка, это образчик иронической фэнтези. Кроме слова Замухрындия, ничего сверхнового не узрел. Интриги нет. Яркого образа - нет. Есть принц, чистящий ногти неудобным инструментом, и подкольщик-герцог, видимо, шут. Не вовлекает.



Гудович Е.Н. Бд-7: Проклятые дублоны 12k "Рассказ" Мистика

- Признаться, друг мой, - проговорил Додсон, отставляя кофейник, - путешествия никогда не были мне сильно по вкусу. Это плавание было бы чертовски скучным, если бы ваше присутствие не развлекало меня.
- Милый Додсон! - Хейли всплеснул руками. - Напротив, это я обязан вам. Что бы со мной было без вас и вашего общества!
- Да, да... К тому же, мне не с кем было бы играть в криббедж... А что, не сыграть ли нам партию?
- С удовольствием! Но, дорогой мой, вы забыли, вчера я проиграл вам все до последнего шиллинга. На что же мы будем играть? Придумал! Давайте сыграем на первое неожиданное приобретение, которое получим в этом предприятии.
- Что вы говорите? Это забавно. Вечно вы что-нибудь выдумаете. Ну что ж, сдавайте.
- Как скажете! Вот ваши карты. Неплохо... Вы опять вытащили все лучшее, что было в колоде. Еще раз... Проклятье! Опять вам везет.

Нечто пиратское в названии, так-так-так... Автор мне не известен. Эпиграфа/аннотации нет.
Читаем. Диалог. Плывут двое, режутся в карты. Ставка - нечто, что приобретут в будущем.
Вывод. Скучно. Не вовлекло. Герои пока не раскрыты. Конфликт плёвый. Образа нет. Язык нормальный. Диалог, пожалуй, реалистичный. Дальше не читал.



Григоров А.Н.Чувство Вкуса 11k "Рассказ" Фантастика

Сордо влюбился в нее сразу.
Она сразила его величием, изящными линиями и загадкой, которую таила в себе. Пленила обаянием, в сети которого Сордо попался тотчас, когда впервые увидел ее. В ней сочеталось многое, и поначалу он не понял, что же на первом плане, а что просто дополняет ее сущность. Ему хотелось постоянно находиться рядом, ощущать ее взгляд и смотреть самому. Сордо вожделел ее, желал обладать ею.
Иногда казалось, что ее вице-президент юридической корпорации "Право Гемали" любит больше, чем свою невесту. С каждым днем мечта об измене становилась шире и длиннее, как бы уходя в перспективу и принимая очертания той, что покорила сердце тажанга Сордо.
Он принесет ее в подарок ко дню рождения невесты. Несмотря на то, что Галлина очень просила бриллиантовое колье.
Выставка произведений земного искусства проводится на Гемали раз в год. И для маленькой планеты всякий раз становится настоящим событием. Коллекционеры и художники, обыватели и критики, кочующие вместе с выставкой -- все это складывается в один огромный котел, подогревается и кипит до тех пор, пока не появится пенка.

Название эстетское (смайл). Имя автора мне не знакомо. Эпиграфа/аннотации нет.
Читаю. Да, тут интрига завешена. Полюбил. Кого? ЕЁ!!! Чёрт, кто она?.. Я купился. Оказывается, картина. То есть изображённая на ней особа. Герой? Инопланетянин.
Вывод. Герой испытывает страсть. Это подкупает и заставляет читать дальше. Дочитав, не пожалел. Хорошая ирония. Думается, автору желательно поработать над языком, избавиться от конструкций наподобие "Домой пришлось возвращаться на такси -- нести картину через весь город обременительно для покупателя" (просто не звучит).



Бережной С.В. Бд-7: Подобия 12k "Рассказ" Фантастика

Аннотация: Вы уверены, что это невероятно?

Красавица-то Вика Сапсанова была так себе, средняя. Блёклая соломенная блондинка, крепкосбитая и угловатая. Интриговали лишь неожиданные васильковые лепестки в тяжёлых, строгих глазах. Правда, лепестки были будто из гербария, сухие и невыразительные. Но тем и царапали сердце. В них застыла, чудилось Кириллу Бутову, тоска-печаль по растоптанной гордости расы.
Он любил эти сухие васильковые лепестки.
Кирилл Бутов, кандидат исторических наук, продолжал жить с родителями, а с Викой Сапсановой, журналисткой из "Московской недели", встречался тайком. Попытка ввести Вику в родительский дом однажды была предпринята. Вика страшно не понравилась Хозяину семьи Бутовых.

Название нейтральное. С автором не знаком. Эпиграфа нет. Аннотация слегка подогревает интерес.
Читаю. Ну Вика... Ну, Кирилл... Описание глаз симпатичное. Вопрос насчёт расы возник. Слова "крепкосбитая", кажется, нету. Герой (к.н.), тайно встречающийся с любимой - вызывает отторжение. Заявлен конфликт "потенциальная невестка - родители". Скучно.
Вывод. Не вовлекает. Почти не удивляет. Глаза блондинки - ещё не повод продолжать чтение. Обыденность не взорвана парадоксом. Верхогляд-читатель стремится дальше, на поиск сильных ощущений.



Кутай В. Бд-7: Одна десятимиллиардная 11k "Рассказ" Фантастика, Мистика

Сергей Сергеевич, мой сосед сверху, умер ночью.
Я в это время еще не спал, маялся от духоты за письменным столом, пытаясь свести концы с концами в одном хитром уравнении, которое уже много часов подряд упорно не хотело уравниваться как надо. И не удивительно, потому что вместо формул мне в голову все время лезли мысли о том, что нельзя быть таким скупердяем, и давно пора разориться на кондиционер, но как тогда быть с давно запланированной поездкой в Париж, на конгресс? А если жара продержится еще недели две, мне не с чем будет ехать, поэтому надо, надо что-то решать, ведь мозги плавятся, никакой мыслей в голове... Удрать куда-нибудь за город? На дачу к кому-нибудь из приятелей, к примеру? Ну да, ждут меня там... А если и ждут, то работать все равно не дадут с этими вечными пикниками да шашлыками... Вот опять.
Все, посторонние мысли -- вон!..
Одновременно вдруг моргнул свет настольной лампы, и компьютер, пискнув, выбросил на почерневший экран быстро меняющиеся цифры тестирования памяти -- ушел в перезагрузку, зараза. А я не сохранялся...
Я хотел было вслух высказать все, что думаю о надежности наших электрических сетей, но не успел, потому что сзади кто-то деликатно кашлянул пару раз.
-- Слава, извините, что беспокою в такой час, но вы все равно не спали, и я вот решился потревожить, так сказать, -- произнес очень знакомый голос. -- Мне очень жаль, если я помешал вам работать.
Я обернулся -- возле двери в прихожую колыхался в воздухе призрак, совсем свежий, судя по яркому переливчатому свету, исходившему от него.

Название настраивает на игры с вероятностью. Автор мне не знаком. Эпиграфа нет, аннотация звучит ужасно информативно: "Вот так".
Читаю. Смерть соседа - интригует (догадки: либо детектив, либо тема призрака). Концы с концами сводить - справляться с трудом с нуждами, расходами (я еле сводил концы с концами). Причём тут уравнение? " никакой мыслей в голове" - моя такой не понимай. Свет моргнул одновременно вдруг с чем?
Итак, является призрак соседа. Подкупает практичность: человек явился просто, чтобы не залежаться на жаре. Реально, такого хода я ещё не видел. Но сколько тысяч раз за спиной героя кашляли, уважаемый автор!
Язык весьма неровен. Есть что сглаживать и чистить.
И всё же я дочитал до конца.
Ну, не знаю... Стоило ли... Сейчас много такого материала. И "Живой" в кинотеатрах, и прочие "Призраки"... Хотя не скрою, момент, когда выясняется, что призрак - норма, подкупил. И мысль о делении души на население - тоже хороша. Удачи автору.



Калугин В. Бд-7: Накопитель эмоций 12k "Рассказ" Фантастика

У меня было такое настроение, что даже мои проводники с их отточено-каменными лицами и повадками конвоиров не могли его испортить. Мы шли коридорами, от которых так и несло казенщиной, к 216 кабинету, где мне должны были сделать операцию.
Впрочем, радовался я не ей. Нет, конечно, предвкушение долгой, о-о-очень долгой жизни душу грело, но приятнее было осознавать, что мое независимое расследование принесло плоды. Два убитых флашера - случай из ряда вон для государства, и отличный газетный сюжет для народа. Я был готов из штанов выпрыгнуть, когда ко мне пришли люди из ФСБ и сказали, что такие журналисты стране нужны и поэтому меня решено наградить. А ведь я даже не довел дело до конца, убийца все еще не найден. Впрочем, у ФСБ были свои соображения на этот счет, и делится ими они не спешили. Ну и ладно. Мне не зря оказали такую честь, чтобы я сидел на заднице. Убийства будут раскрыты, и тогда...

Название интересное. Автор смутно знаком, возможно, я что-то читал. Эпиграфа нет, аннотации тоже.
По началу ощущения смешанные. С одной стороны, интригуют непонятные флэшеры, интригует вопрос, что это за заслуги такие... за которые... С другой стороны, "делитЬся". Что такое "отточено-каменное лицо"? Предложение "Мне не зря оказали такую честь, чтобы я сидел на заднице" просто непонятное. А все остальные на чём сидят? В чём честь-то?
Ощущение от языка - суетновато, отсюда - неясности. Но дочитал рассказ. Вопросов больше, чем ответов. Требуется доводка до ума, чистка и подгонка. Потенциал хороший.



Емельянов В.М. Добрый вечер, Привидение! 11k "Рассказ" Фантастика

УНИВЕРСАЛ ВЕЛИКОГО ХА

Я,ВОПЛОЩЕНИЕ ПРИЧИНЫ ВСЕЛЕННОЙ, ВЕЛИКИЙ И ДОБРЫЙ ХА НАСТОЯЩИМ ОГЛАШАЮ.
ЧЕЛОВЕЧЕСТВО - ВЫСШАЯ ФОРМА ВСЕЛЕНСКОЙ ЖИЗНИ ПОДОШЛО К ЧЕРТЕ ЗА КОТОРОЙ КОНЧАЮТСЯ ПРИРОДНЫЕ И ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ ЕГО ПЛАНЕТАРНОГО БЫТИЯ. ПЕРЕД ЛИЦОМ ВОЗМОЖНОЙ КАТАСТРОФЫ Я, ВЕЛИКИЙ И ДОБРЫЙ ХА ПО МИЛОСТИ ЗАЛОЖЕННОЙ В ЗАКОНЕ ВСЕЛЕННОЙ ОБЪЯВЛЯЮ О НАЧАЛЕ ВСЕОБЩЕГО СПАСЕНИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА.
***

Этот текст, выписанный на серебристой пластинке, был прикреплен и к приборному щитку фотонного космокэба ? 306288413, пилотируемого пилотом-представителем Цитадели . Это был прозрачный, словно сделанный из стекла человек мужского пола, внешне само воплощение красоты, имя которого звучало как Бамлямтрам. Удобно устроившись в кресле, пилот скользил по галактикам со скоростью света.

Название a la 'Привидение, мы сдаёмся'. Раньше автора не читал. Эпиграфа/аннотации нет.
Читаю. Ассоциация: "Это я, добрый Э-э-э-эх!" Добрый Ха пишет с ошибками. Это не помогает проникнуться его великой миссией. Текст, "выписанный" по почте? "Пилотируемого пилотом" согласно пилотским инструкциям по пилотированию пилотоуправляемых кэбов пилотирующими пилотами? "Человек мужского пола" - это мужчина? Сколько лет свет "скользит по галактикам"? Имя воплощения красоты или всё-таки человека?!
Вывод. По имени героя, по названию и кое-каким признакам в тексте (очень важен номер кэба! Читатель должен его обязательно заучить!), это типа ироническая фантастика. Боюсь, что не такая уж и ироническая... Нет, простите, не хочу такое читать. Автор рассказа не совладал со словом.



Белкина М. Бд-7: Тест для наместника 12k "Рассказ" Фантастика

Аннотация: "Иногда полезно не верить в чудеса".

Поезд мчался вдоль полей, затянутых рассветным туманом, мимо длинноногих ветряков и чистеньких деревень. Карл Вахермаер, полицейский земли Северный Рейн-Вейстфалия, перелистнул страницу Берлинен Цайтунг и рассеянно проглядел заголовки. "Внезапное решение", "У фрау не выдержали нервы" - который день средства массовой информации муссировали отставку канцлера Германии. Цепь необъяснимых катастроф, разоблачения видных чиновников и скандалы в рейхстаге стремительно вели правительство к кризису.
За окном громыхнуло. Карл повернул голову и заметил тень на земле, будто что-то летело над электричкой. Полицейский вертолет? Что случилось? Очередная авария? Вахермайер открыл окно, моргая от ветра, посмотрел вправо, потом влево...
...и не увидел, как малый атмосферный катер неземного происхождения, держась в зоне невидимости, выпустил ментальный зонд на крышу поезда.

Название нейтральное. Автора раньше не читал. Аннотация ни о чём особо не сказала.
Начало настроило на то, что будет контакт человека и инопланетян, которые будут его тестировать. Кажется, катер должен быть внеземного происхождения, а неземной красота. Хотя могу ошибаться. Выпустил или опустил зонд на крышу?
Ощущения от начала могу передать неточной цитатой из "Собачьего сердца". Помните, коммунисты пришли к Преображенскому впаривать ему журналы, выручка от продажи которых пошла бы голодающим детям Германии?
- Вам что, не жалко детей Германии?
- Жалко.
- Тогда почему вы не купите журналы?
- Не хочу.
Вот так и я: мне, простите, не интересен полицай из Вестфалии. Не заинтриговал.



Мортишия Гиперкубик 10k "Рассказ" Фантастика, Юмор

Аннотация: Ждите продолжения истории в рассказах "Кубик-нолик", "Некто против Гиперкубика" и "Гиппократ и сумка квадратиков"!

Кто-то тихо плакал в темноте, за кривоугольными фрагментами леса, перемешанными с пазлами звездного неба. И плач этот был таким безутешным и жалостным, что Медвежонок свернул с тропинки и пошел на звук. Под синим деревом с нарисованными между ветвей солнечными лучами, плакала Кукла.
-Почему ты плачешь? - спросил Медвежонок, выбираясь из картонных зарослей. - Что случилось? Может, я смогу тебе помочь?
-Нет! Мне уже никто не сможет помочь! - Кукла подняла на него свои стеклянные заплаканные глаза. - Потерялась моя правая туфелька. Она слетела с ноги, когда Девочка бросила меня в ящик для игрушек. А ведь всем известно, если что-то потерялось в ящике для игрушек, эту вещь уже никто никогда не найдет!

Название настраивает на игрушечность мира. Имя автора ни о чём мне не сказало, кроме того, что человек с разделом shamjakina почему-то называет себя не по-русски. Это сейчас модно, понимаю.
Аннотация пугает тем, что перед нами - кусок сериала (шучу!).
Чтение первых же строк неприятно удивило тем, что автор заявила рассказ юмористическим и начала его с показа безутешного плача. Офигенно абаржаца, афтар жжот, блин. Мир действительно игрушечный, проблемы тоже игрушечные, а я мальчонка сильно старшего возраста...
Вывод. Продолжать чтение бессмысленно, так как проблемы потери туфельки меня не интересуют. Очевидно, автор ошиблась с конкурсом, подав на БД детскую сказку.



Русинов А.Д. Бд-7: Зона прибытия 12k "Рассказ" Фантастика

Аннотация: о колонизации миров.

Он научился думать каждую мысль дважды: как тот человек, каким был прежде, и как человек, которым стал здесь. Сейчас мысль оказалась знакомой, простой и прозрачной: "Этот мир - пустой".
"Он-нынешний" разглядывал с высоты птичьего полёта неприветливую каменную пустыню через оптику беспилотного самолёта - выточенные ветром, не человеческими руками, гротескные фигурки и башенки, а вдалеке сухой серый песок и редкие жухло-зелёные пятна кустарников. Он знал, если подняться выше можно увидеть и приятные глазу тона: густо-синие просторы моря, зелёные ковры из крон деревьев. Но нигде взгляд не наткнётся на правильные осмысленные линии, созданные разумом.
"Он-прежний" смотрел на мир из под облаков глазами мудрой птицы - и старался видеть сквозь камни и пески. Этот мир пуст, потому что в нём нет души, и лишь люди могут вызвать её к жизни.
"Но что мы, такие, какими пришли сюда - утомлённые или больные, неудачники или изгои - сможем предложить миру?" - спрашивал он себя.

Название и аннотация подсказывают: будет освоение нового мира. Имя автора знакомо, что-то читал, помнится, нравилось.
Первое предложение: как, каким, как... Слово "мысль" повторяется с разным смыслом в двух первых предложениях. Нет запятой после "подняться выше". "Из-под". "Полёт-самолёт". "Вызвать душу к жизни" - странная фраза, "вдохнуть душу" привычнее. "Но что мы, такие, какими пришли сюда..." - герой думает коряво, читать и понимать такое тяжело.
Вывод. Написано небрежно. Думы колонизатора не интересны. Интриги не видно. Образность есть, но не скажу, что она свежа.



Гаус К. Бд-7: Плагиат   9k   "Рассказ" Мистика



Удар молотка. Размытое лицо с пустым, изгибающимся провалом рта. Мой проводник в смятении, в душе его - безраздельный страх. Иногда он панически пытается сосредоточиться, и тогда до меня обрывками долетает смысл произносимых слов, а иногда и сами слова:
- ...по обвинению... нарушении авторских прав... рассматривается дело... Стахова... Алексея Ивановича...
Его имя я различаю ясно. Все естество мое отзывается на него теплой, сильной волной. Его имя, он сам - словно столп света в сумрачном мире вокруг меня. В этом мире я будто в мутном потоке, силой стремящемся оторвать меня от своего дна и поднять наверх, к поверхности. Так трудно противостоять ему.
- ...знакомо ли имя... Алемана... Гер... гер... гррр... - исходит волна слов от размытого лица.
Мой проводник неожиданно сосредотачивается, и поток вокруг меня проясняется. Я воспринимаю тесное помещение, три фигуры в черных одеяниях и много людей. Ощущаю отвратный запах их мыслей. Между людьми все еще вибрируют отголоски произнесенного имени. Они странно волнуют меня. Не то, чтобы очень, но все же...

Название, кстати, из тех, что вряд ли стоило бы использовать. Сразу думается: 'Опа! Автор расписался в воровстве?!'
Да, рассказ "Плагиат". Это как назвать собственного ребёнка Адольфом.
Автор скрывается под псевдонимом. Эпиграфа/аннотации нет.
Читаем. Куда били молотком? Это не интрига. Это раздражение. Тема суда возникает во втором абзаце. "Панически пытается сосредоточиться" - как-то странно звучит. Повтор "иногда" в одном предложении. Есть смысл упростить конструкцию.
"...в мутном потоке, силой стремящемся оторвать меня от своего дна и поднять наверх, к поверхности". Ясно, что поток пытается СИЛОЙ оторвать. Ясно, что у потока нет дна, следовательно, конструкция с дном - просчёт. Ясно, что слова "наверх" и "поверхность" однокоренные, а "поднять вниз" невозможно. Естественно, мы имеем дело с репортажем от лица героя, и здесь многое позволительно и иногда даже рекомендовано, но - меня лично - не устраивает.
Тем не менее, интересно затеяно с проводником и героем, и хочется прояснить "легенду" рассказа.
Она проясняется довольно быстро. Впечатления от рассказа смешанные. Скорее, больше понравилось, чем нет.
Тема писательства задолбала, если честно.



Зеркалова Л. Бд-7: Мотылёк   8k "Рассказ" Фэнтези

Аннотация: Если бы у вас была возможность в любой момент безболезненно умереть... Главное - обдумайте.

Смотреть в прошлое. Прекрасное, чудесное прошлое. Или смотреть в будущее. Смотреть в лицо смерти.
Привет, мои последние часы. Доброе утро, моя последняя ночь.
Голова гудит и настойчиво требует разума, а сейчас мыслит одно лишь сердце. Я теперь хочу так, как хочет моё сердце. А оно требует смерти.
Я смыкаю веки и делаю глубокий вдох ртом. Не плакать. Ночь. А с рассветом всё уйдёт.
Слёзы настойчиво рвутся сквозь ресницы. Неужели я слабачка? Плакать? Слабый стон. Стиснуть зубы. Сжать ладонями лицо.
- А плевать на всех!
Не перед кем сейчас показывать безразличие и душевное спокойствие. Буду рыдать.
Отнять руки от лица. Резко. Раскрыть глаза. Резко. И лава обжигающих слёз по щекам. И боль. Душевная боль. Она хуже телесной.

Название из разряда "Уси-пуси, девушка пишет". Бывает, под названиями такого рода скрываются сильные работы. Чаще - слёзовыжималки и "вам, малыши".
Аннотация, судя по всему, продаёт идею, выступает этакой моралью басни. Возможно, ошибаюсь.
Других рассказов автора не читал.
Процитированный дебют подкупает грамотностью автора и умением использовать повторы, ритм и прочие вещи. Правда, героиня не вызывает сочувствия, потому что причины её страданий неизвестны. Это, безусловно, интригует. Кого-нибудь. Женщину-читателя. Лично я, циник и нахал, этим куском не проникся, лишь отдал должное умениям автора.
То есть глобальное "не моё".
Однако я доглядел рассказ до конца.
"В светлой просторной комнате с минимум мебели в неофициальной обстановке разговаривали два из десяти самых значимых людей мира". Сравните: "В светлой просторной комнате почти без мебели разговаривали двое из десяти самых значимых людей мира".
Был кусок текста, где автор злоупотребила словцом "ещё". Раз пять почти подряд...
По содержанию. Психологически недостоверно. Героине 2000 лет, а она ведёт себя, как 15-летний ребёнок. И мотивация с богатством семьи... Ну, не верю! Писать записку с изложением своей истории... По-моему, это слабый метод рассказать читателям историю героини.
Нет. Рассказ мог бы быть лучше.



Сможевский Е.В. Бд-7: Щелк! 6k "Рассказ" Фантастика

- Ну почему, почему ты его хочешь выключить?
- Потому, что это - все еще неудачная версия!
- Но почему?
- Что значит почему? Не все работает так, как задумывалось. Что-то я не додумал, плохо запрограммировал, не знаю, чего-то не учел и.... и опять не получилось! Надо покопаться в коде - с этим я скоро справлюсь - потом провести кое-какие тесты и записать более новую версию.
- Неужели неинтересно общаться? Неужели не похоже на человека? Это еще не интеллект?
(копается в своих ящичках с инструментами, что-то выискивает)
- Не похоже на человека? Да ты что! Сплошь забитые фразы, сплошные штампы...

Название, конечно, многообещающее. Без шуток говорю. Удачное название.
Автора раньше не читал.
Рассказ начинается с диалога, из которого догадываешься, что речь идёт об ИИ. Один герой хочет его выключить, второй противится. Всё. Прочитав процитированный кусок, я дальше читать не стал. Не чувствую, что в 6 кб будет нечто из ряда вон при таком начале.



Волгина Л.И. Бд-7: Цвет неба 8k "Рассказ" Фантастика

Аннотация: Навеяно, разумеется, Стругацкими.

В просторном светлом кабинете стояли двое - молодой человек в парадной форме космофлота и неопределенного возраста мужчина с усталыми и мудрыми глазами. Стояли и молча разглядывали друг друга, хотя каждый из них и раньше, без сомнения, знал, как выглядит его собеседник. Старший - потому, что имел привычку просматривать досье на тех, с кем встречался. Младший - потому, что странно было бы ему не знать в лицо одного из главных людей на Земле. И все-таки они не торопились начинать разговор. Впрочем, юноша довольно быстро опомнился и, покраснев, четко проговорил:
- Господин Верховный Координатор Земли, стажер Дальней разведки Алексей Птахов по Вашему приказанию...
- Да ладно, стажер, - отмахнулся координатор, - садись, поговорим нормально. Ты меня зачем хотел видеть?
- Я? - растерянно переспросил стажер. - Вы меня вызвали...

Это первая работа автора, которую я читаю. Название настраивает на романтику полёта, на некую тему ностальгии космонавта по земному небу и т.п. Аннотация - роспись в подражании, ученичестве. По крайней мере, честно.
Читаем. В первом предложении автор рассказывает, что один герой был одет в форму, а у второго были мудрые глаза. То есть, второй, как я разумею, голый. Интригующе! Естественно, человек с "усталыми и мудрыми глазами" должен оказаться большим вождём, полководцем или героем-капитаном. Так оно и выходит. Автор, ваш Координатор - штамп.
"Довольно быстро" - это сколько? Почему в речи героев обращение "вы" с большой буквы, это же не письма? Птахов - это, безусловно, лучшая фамилия для космолётчика. Ну, чтобы юмор был.
Нет, дальше читать не стал. Скучно. Интриги нету. Образы хромые. Речь неточная.



Асьмачко А.И. Орнаур   7k   "Рассказ" Сказки

Я расскажу вам о чудном месте, где мне однажды случилось побывать.
Волею провидения довелось мне и моим нескольким товарищам оказаться в Аравийской пустыне, посреди безжизненных песков без воды и пищи. Мы шли на запад, покуда хватало сил, потом ползли, после, изнемогая от жажды, солнца и усталости зарывали в песок своего погибшего товарища. У каждого из нас были свои причины, по которым мы очутились в этом гиблом месте, на каждого из нас у всевышнего были свои планы, согласно которым, кому-то было суждено погибнуть, а кому-то выжить, и помнить урок, который преподнесла нам пустыня.
Спускались сумерки и стало ясно, что без воды никто из оставшихся в живых не дотянет и до вечера следующего дня. Когда на небе загорелись звезды один из моих товарищей заметил разгорающиеся огни костров--близко были люди. Еле волоча ноги мы добрели до стоянки бедуинов, нас напоили и накормили лепешками и дали ночлег. Утром мы проснулись в прекрасном расположении духа, я вышел из шатра, и осмотрелся: кругом все так же, как и вчера: желтели безбрежные пески, сухая поземка спустилась с вершины бархана и тихо шурша омела мои ноги. На ближайшем от меня пригорке сидел старый араб и спокойно смотрел куда-то вдаль. Я решил подняться к нему, чтобы поблагодарить от себя и от имени моих товарищей за гостеприимство. Только я поднялся, как сразу увидел, куда смотрит старик: это было дивной красоты озеро. На мгновение, я потерял дар речи... идеально круглой формы небольшое озеро одного цвета с небом окруженное безжизненными песками, а в нем, оглашая округу радостными визгами плещутся дети.
---Здравствуй отец, --обратился я к старику--, прими мою благодарность и моих спутников за твою воду , пищу и ночлег...

Название загадочное, слово мне не знакомо.
Это первая работа автора, которую я встретил на своём СИшном пути.
Читаем. Не "моим нескольким товарищам", а "нескольким моим товарищам". Синтаксис ужасен. Эти постоянные "товарищи"... Синонимов не нашлось, да? "Прими мою благодарность и моих спутников" - герой что, отдаёт своих спутников?
Общее впечатление от речи автора: многословно, избыточно, неизобретательно, не совсем по-русски. По содержанию: не интригует. Читать категорически не хочется.



Богуцкий Д. Бд-7: Муха легкого поведения от студии "Гилби" 11k "Рассказ" Киберпанк

Аннотация: Ты можешь выглядеть как угодно. Но не всегда. И только так, как я тебе позволю...

В серой комнатушке без окон по быстрому приспособленной под допросную было душно.
-Думаешь, мы ее еще найдем? - Штирлиц отрешенно хрустел суставами пальцев.
Василий Иванович угрюмо покосился на напарника и скривился. - Сомневаешься никак?
-Гм.
-Шансы есть. Если она среди задержанных, шансы есть.
-Ну, варианта всего два, - Штрилиц потер ввалившиеся от усталости глаза. - Либо она среди них, либо она уже как пять часов удаляется от нас со сверхзвуковой скоростью...
-А вот раскисать не надо.
-Я держусь коллега. Раз надо - делаем.
Штирлиц вновь уставился в открытое дело с описанием предварительного досмотра задержанных. Криво ухмыльнулся. - Ну, что выберем?
-А кто там еще есть? Кроме покемонов, я тебя прошу.

Название сигнализирует о том, что сейчас будет юмор. Любопытно.
Имя автора мне не знакомо. Да, не читал.
Киберпанк? Ух ты, ну-ка, ну-ка...
Тпру! Первое же предложение - безграмотное. Обидно.
"Отрешённо хрустел". Сомнительное выражение.
Речь неточная, не выверенная, запятых не хватает.
Герои - Штирлиц и Чапаев(?) - как из плохого анекдота про всех подряд героев анекдотов.
Потрачено почти печатных 1000 знаков, а ещё не ясно ни кого ищут, ни что случилось.
Мне так не нравится.



Турецкий В. Бд-7: Великий кабан, несущийся по прерии навстречу восходящему солнцу 12k "Рассказ" Фантастика

Горит костер, весело потрескивает сухая, разрубленная на мелкие щепки мебель. Вокруг зима, ветер бросает из стороны в сторону стаи снежинок. Фиолетовое небо нависло так низко, что, кажется, встанешь, потянешься, и пальцы утонут в грязной туче. К тому же холод донимает. Если бы не костер, теплый, домашний огонь, то было бы совсем плохо.
От дома остались только две стены. Стоят себе уголком и выбирают удачный момент, чтобы рухнуть. Все же, какая-никакая защита от ветра.
У костра сидят двое здоровенных мужиков. Чуть поодаль согнувшись в почтительном полупоклоне, застыла худая черноволосая девчушка.
- Подь сюда, - не оборачиваясь, бросает девушке один из мужчин. На голове у него украшенный коричневыми перьями и черным клювом шлем.
- Да ну ее, Сокол, - задумчиво говорит второй. Шлем и плащ мужчины покрыты чешуйками.
- Нет, Змей, - сплевывает Сокол. И, чуть повысив голос, добавляет, - Я сказал, сюда!
Девушка дрожит, заламывает руки. Губы побелели. Может, от страха, может, от холода. Непонятно. Она еще ниже кланяется, и мелкими шажками приближается к костру, оставляя за собой вереницу темных следов.

Название. Сдаётся мне, джентльмены, это про индейцев.
Автор. Ранее не читал.
Эпиграф/аннотация. Нету.
Читаем. В целом, неплохо написано. Запятая после "чуть поодаль" не помешает. Слова "мужики" и "подь" настораживают. Если девушка стояла чуть поодаль, то откуда вереница следов?
В дебюте заинтересовали две вещи. Разрушенный дом. И девка. А ещё в детстве про индейцев любил читать. Поэтому дочитаю рассказ до конца.
Что ж, довольно знакомая идея. "Нетрудно быть богом". Концовка приятная. Есть ошибки и неточности. Желаю автору выйти во второй тур и всё-таки вычитать свой текст повнимательнее.



Темный К. Орус Хан 10k "Рассказ" Мистика

Аннотация: Я почти не помню киргизский поэтому если есть неточности, уж извините.

1.
В тот момент, когда показалась сплющенная родовыми путями голова ребенка, в родильном отделении погас свет. Болезненно-зеленоватое искусственное освещение сменилось серым естественным рассеянным сумеречным светом, проникающим сквозь неплотно закрытые жалюзи.
В соседней комнате остановились аппараты искусственного дыхания, перестали крутиться вентиляторы системы кондиционирования, погасли люминесцентные лампы, кроме света наполнявшие комнаты и коридоры своим монотонным гудением и треском.
Воцарилась зловещая тишина. В ней слышалось только натужное, какое-то неестественное и затянутое дыхание будущей матери.
Акушер, под ватно-марлевой повязкой которого угадывалась окладистая бородка, делавшая его похожим на профессора Преображенского, четырхнулся и вытер рукавом халата выступивший на висках пот.
Он отвел глаза от роженицы.
Сердце через узлы кишок упало и теперь трепыхало в мошонке. Что это было? Страх?
Нет. Ужас.

Название интересное. Оральное такое название, хе-хе. Мистика - любопытно.
С другими работами автора я не знаком.
Первый абзац удивил повторами: "родовыми-родильном" и "свет-освещение-светом". Неудачное высказывание: " погасли люминесцентные лампы, кроме света наполнявшие комнаты и коридоры своим монотонным гудением и треском". Громоздкое и уж точно "своим" лишнее. Сердце, трепещущее в мошонке - сильный образ. Очень смешной, честное слово.
Однако начало заинтересовало. Прочитав весь рассказ, могу сказать следующее:
1. это перспективная завязка романа, но...
2. рождение Сварога в мире - странная штука. Это не по-славянски, это
3. чистый "Омен" (включая орден, старавшийся отловить рождение Антихриста).
В целом, любопытно, но как рассказ смотрится не очень. Нет ощущения, что история закончена. Нет смысловой точки, достойной начала и развития. ИМХО.



Skier Бд-7: Молот войны   9k "Рассказ" Фантастика

Аннотация: Когда прошлого нет, и будущего не будет.
Исторгнув из объемистого чрева
Спрессованный, ревущий столб огня,
Дочь Немезиды, преисполненная гнева,
Из шахты вышла на закате дня.
В.Козубов (ieti.narod.ru)


Солнце медленно ползло к краю земли. Горячий ветер летел следом за ним. Гулкий нарастающий грохот разливался над степью, и скользила по жухлой траве, пугая рыжих облезлых сусликов, огромная черная тень. На мгновенье тень накрыла собой беленые известью стены и серые крыши поселка, кожистую листву раскидистых тополей, чахлые ветви сохнущих без полива акаций. Задребезжали стекла в давно не крашеных деревянных рамах, и ватага босоногих мальчишек, вздымая пыль, с криком понеслась вдоль по улице, крича и тыча пальцами в небо:
- Стратег! Стратег!
"Стратег" выглядел печальным и утомленным. Длинные тонкие крылья слегка загибались вверх, словно бы из последних сил цепляясь за разогретый воздух, широко расставленные лапы шасси замерли в нетерпении ухватиться за шершавые плиты бетонки аэродрома. "Стратег" щурился на солнце блистером штурманской кабины, а его продолговатое серебристое тело покрывали темные разводы непонятного происхождения. Он пронесся над задравшим головы вверх поселком, и канул в пыльном мареве, застилающем горизонт.
Майка сперва ринулась было к вибрирующему окну, пытаясь разглядеть происходящее в небе, потом выскочила во двор, едва успев ухватить взглядом быстро удаляющийся силуэт "стратега", а разом пустившееся вскачь сердце, знай, отбивало: "Не придет! Не придет! Не придет!" Она постояла еще немного на улице, но ветер шумел тополевыми листьями, путал волосы, раскачивал ветви, и оттого Майка никак не могла успокоиться. Наконец, не найдя ничего лучшего, вернулась в дом - лишь бы не видеть тревожных деревьев, и тускнеющего желтого солнца.

Название бодрящее, намекающее на то, что рассказ будет про войну.
Других работ автора не читал.
Аннотация выражает справедливую для сегодняшнего дня мысль. Возможно, сие есть мораль нижеследующей басни. Тогда стоило ли запрягать телегу впереди лошади?
Эпиграф - стихи из разряда "ничего особенного, зато про атомную боеголовку".
Первый абзац крепок. Видно, что автор не плюшками балуется, паэтамуни судити строга. Я бы вычеркнул слово "вдоль".
"Задравшим головы вверх". Автор! Срочно задерите голову вниз! Получается?
"Майка сперва ринулась было..." ИМХО, здесь две неточности. Первая: сначала думаешь про одежду, потом только понимаешь, что это имя. Вторая: "сперва ринулась было" - это избыточность. Я бы избавился от "сперва", потому что это просторечное выражение.
"Ветер шумел тополевыми листьями, путал волосы, раскачивал ветви" - волосатый тополь? Стоило ли ТАК смешивать?
Ощущение от прочтения начала. Потенциал велик, но автор может избавиться от части нагромождений, подвычитать свой рассказ (а вот запятая последняя зачем?).
Тем не менее, Майка - живая, поэтому хочется узнать, кто там к ней придёт или не придёт, что за Стратег такой и вообще.
Я дочитал до конца.
Сильный эмоционально текст. Большие виды на финал. Аскетично с фантастическим элементом. Красиво найденные детали. Вычитывать!!!!!!!!!!


Волошин В.В. Более подробно о событиях Быт. 1:26-28   11k   Религия, Эзотерика, Мистика

Аннотация: О неотъемлемом даре Божьем

И увидел Бог всё, что Он создал,

и вот, хорошо весьма.

И был вечер, и было утро: день шестой.

(Быт. 1:31)


Наступила ночь шестого дня. Многие ангелы были взволнованы, это сразу отразилось на их поведении: кто разговаривал в приподнятом настроении, кто бегал от одной группы к другой, выпытывая мнения, а кто и вовсе каждому предлагал не гадать. В общем, все только и делали, что обсуждали деяние, которое Бог совершит утром, в конце шестого дня.
Гелива не была исключением, только она сидела поодаль и мечтала. И который раз вспоминала божью весть ангелам перед самым закатом о том, что Он сотворит человека по Своему образу и подобию. Новость, вклинившаяся до глубины её сознания, заставила ангелину выдумывать, что из себя будет представлять сущность будущего Творения. Чистая душа, такая же доброта, такая же отвага как у Всевышнего! Фантазия, как бы её не напрягала Гелива, никак не могла найти образ, который хоть чем-то бы отличался от Творца. К тому же человек должен быть по образу Господа. А этого ангелина не то что представить, а и понять не могла в принципе, поскольку Вседержителя она не видела. Оставалось ждать утра. Архангел Гавриил поделился мнением, что Бог, скорей всего, создаст человека с первыми лучами солнца, а сейчас уже было за полночь.
Но, несмотря ни на что, Геливину душу что-то щемило. "Неужели зависть?" - со страхом подумала она. "Да нет, радуюсь этому, как будто только что поговорила со Всевышним...". Так и не поняв, что ей мешает, ангелина решила отвлечься, посмотреть на Землю: на реки в лесах, на великий океан в лунном сиянии. Их она видела ещё вчера и позавчера, но на первозданную красоту можно любоваться вечно. Сейчас, ей особенно захотелось послушать и посмотреть на душу живую, созданную сегодняшним Творением: на скотов, гадов и зверей. Взмахнув крыльями, Гелива прыгнула с небес, и восхищённым взглядом разглядывала птиц, вчера порождённых Всевышним. Приземлившись и сложив белые крылья, она первым делом, легла на мягкую траву, всмотрелась в ночное светило и вслушалась в шум жизни. Душе стало легче, но всё же, что-то точило её по-прежнему. "Прогуляюсь," - решила Гелива, встала и направилась к поляне, где этим днём появился первый зверь на нетронутой земле.

Название не настраивает на художественный текст. Проблема в принятом сокращении "Бытия". Имя автора мне знакомо, но я не помню, читал ли я его рассказы раньше. Название, аннотация и эпиграф дают возможность предположить, уж не о шестом ли дне сотворения пойдёт речь? ;-)
Интрига начала - в том, как ждут ангелы сотворения человека. То, что нарисованная ангелина сама очень человечна, вполне предсказуемо.
Не могу сказать, что мне понравился слог. Автор злоупотребляет "что" и не вполне владеет наукой запятых.
"Что из себя будет представлять сущность будущего" - оборотец сомнительной художественной ценности. Или "восхищённым взглядом рассматривала" вполне сокращается до "восхищённо рассматривала", иначе - масло масляное.
Предложение "В общем, все только и делали, что обсуждали деяние, которое Бог совершит утром, в конце шестого дня" говорит ровно вот что: "Все обсуждали деяние, которое Бог совершит утром, в конце шестого дня". То, что утро является концом дня, разумеется, непривычно.
"Архангел Гавриил поделился мнением, что Бог, скорей всего, создаст человека с первыми лучами солнца, а сейчас уже было за полночь." А если так:
"Думаю, Бог создаст человека с первыми лучами солнца", - предположил накануне архангел Гавриил. Сейчас уже было за полночь.
Мне кажется, автору можно было бы вычеркнуть треть всяких слов, и дебют стал бы более читабельным. Всё это, естественно, мнение читателя, но никак не пропаганда его вкуса.
Я не стал дочитывать, sorry.


Козловский Д.В. Черный снег   11k   "Рассказ" Фантастика

Снег падал медленно. Крупные хлопья кружились в воздухе, плавно опускаясь на землю. Закатное солнце окрасило горизонт кроваво-красным... И все б ничего, но снег был черным. Черным, как базальт. Он искрился как россыпь черных бриллиантов и не таял... Несмотря на то, что было лето

- И часто у вас здесь такое? - поинтересовался наблюдатель из Центра, глядя на фантасмагоричную картину.
- Нет, товарищ полковник, - ответил командир Базы. - Не часто. Раз или два за год.
- Состав изучали?
- Да, - командир пожал плечами. - Лед. Обычный лед. Никаких примесей. Несколько другая кристаллическая решетка.
- Как долго он просуществует? - полковник зачерпнул пригоршню черного снега.
- Снегопад закончится ровно в три ночи, - начальник базы поглядел на закатное солнце. - С того момента, как закончится снегопад, снег пролежит еще пятнадцать часов. Затем просто растает.
- А растопить его можно? - полковник явно заинтересовался необычным феноменом.
- Нет, - майор, командир Базы неопределенно пожал плечами. - Наши "очкарики" пробовали. При достижении температуры в сто градусов по Цельсию он мгновенно превращается в пар.

Название говорит о том, что будет про чёрный снег. Оксиморон, конечно. Может быть, будет смешно.
Других работ автора не читал. Это первая.
Аннотации/эпиграфа нет.
Первый абзац сделан довольно обыденно для ремесла писателя. Снег падал, хлопья кружились. Снег был чёрным. Опа! Не удивили, автор! Вы уже продали эту информацию в названии. Теперь давайте представим себе снег, чёрный как базальт. Чёртов базальт! Он же, сволочь, такая, тяжёлый. Сравнивать медленно падающие хлопья с каменюкой... Революционно. Сравнение с бриллиантами необходимо обособить запятыми. И ещё. Снег идёт, когда пасмурно. Из туч он идёт. Но "кроваво-красное" солнце (брр! Штамп!) окрасило-таки горизонт. Заметьте, КРАСное оКРАСило.
Что получается? Первый абзац вызывает бурю не запланированных автором эмоций.
Диалог, естественно, пробуждает интерес. Допущение о том, что изменённая кристаллическая решётка воды даст такой эффект - любопытно, хотя и не кажется достоверным. Вопрос, конечно, ГДЕ? Где такое происходит? И ПОЧЕМУ?
Попробовал дочитать.
Надо что-то делать с частотой употребления глагола "быть".
"Пулеметчик был бледен, как снег" - он был негром? :-)))
"Зона его выпадания расширилась. Военный поселок теперь входит в нее". Попробуйте произнести эту реплику вслух. Правда, во втором предложении получается фальшиво, некомфортно?
"Стругатских" - три года расстрела за СтругаЦких.
Остальное не разбираю, много всякого править. На "Стругацких" я, кстати, и сдался.



Филаретовна Е. Бд-7: Сеньор Альбейда и песочные жизни 12k "Рассказ" Фэнтези

Аннотация: На БД-7

Говорят, когда первый доминус этих земель, Рауль Витторио Саганера, ступил на берег, перед ним взвихрился песочный человек. Соратники тогда ещё безродного капитана пиратов схватились за оружие, а он стоял и смотрел. Песочному человеку понравилось внимание, и он всё крутился, крутился, заставляя изумлённых путников видеть чудесные дворцы, диковинных животных, прекрасных девушек... Легенда гласит, будто одной из таких, сотканных из пыли, девиц Саганера соблазнился настолько, что решил остаться здесь навсегда. Так появился Город-на-песке.
Говорят, говорят... Слова - роскошная вуаль на лице прокажённой.
Говорят.
Вместо того, чтобы работать.

Песочный человек поднялся перед сеньором Альбейдой, угрожающе вертя клуб пыли возле кончика длинного носа альгвасила.
- Тьфу ты, пропасть! Чтоб тебе в воду попасть по самую маковку! Совсем стыд потеряли, - сеньор Альбейда торопливо полез за пазуху и извлёк из полурасстегнутого камзола яркую дешёвую ленту. Горожане носили их с собой во множестве, иногда рассказывая об этой маленькой хитрости особо симпатичным приезжим. - На, паскудник, засунь её себе в...
Ветер проглотил остаток фразы. Песочный человек подпрыгнул и понёсся над головами прохожих к ратуше, вплетая ленту в разнообразные пылевые фигуры. Несколько раз в году самые ловкие из горожан взбирались на ратушный шпиль и снимали привязанные там поникшие, выгоревшие ленты. Задорого, естественно. Песочные не возражали - им не нравились испорченные солнцем и дождями игрушки.
Дети - они дети и есть. Что людские, что эти...

Название интригующее.
Автор, чую, прячется за ником.
Аннотация такая же формальная, как и у меня. "Чтобы не перепутать". :-)
С первых строк видно, что автор умеет, чёрт возьми. Дочитал до конца. Погрузился. Получил удовольствие. Мир, герой, образ - всё играет, всё наличествует и всё по делу. Спасибо автору.
Глаз почти не царапало. Разве что, возможно, запятая лишняя в предложении "Вместо того чтобы работать".
Чу, предрекаю хорошее место на конкурсе.
Удачи!



Михей Бд-7: Загвоздка с тем, кто никогда не ошибался 10k "Рассказ" Проза, Фантастика, Мистика

Посвящается, натурально, группе Arctic Monkeys

1
- Дама червей.
- Опять угадал.
- Туз пик.
- Верно...
- Я никогда не ошибаюсь.
- Круто, - сказала она. - Как ты это делаешь?
- Ну, это трудно объяснить.
- Так не бывает. Когда ты говорил, что можешь предсказывать будущее, я думала, это просто очередная придурь, ты уж прости, я много знаю э-э... творческих личностей. Предыдущий мой парень был художником, а тот, что перед ним - поэтом, и он, бывало, посреди ночи как вскочит, и в полный голос кричал о поездах, уходящих в горизонтальную бездну, и всякие такие штуки, ну, представляешь, да?
Паша скорчил рожу потолку. Они с девушкой лежали, голые, в постели, и помимо кровати в комнате был только один предмет мебели - передвижной столик, где располагались два бокала, пустая винная бутылка и вскрытая пачка презервативов. Это не считая игральных карт, которые в беспорядке валялись уже где только можно: на полу, на смятых простынях, на животах и бедрах, словно квартиру атаковало войско из "Алисы в Стране Чудес".
- Ну как это может быть, - не унималась Девушка, потрясая остатком колоды, - ты - и вдруг маг, волшебник, видишь все насквозь - не понимаю. Как ты угадываешь карты? Хотя бы это ты можешь объяснить?
- Я могу только поклясться тебе, что это не фокус, я действительно вижу все насквозь. - Паша приподнялся на локтях, ища взглядом трусы. Одна из карт, пиковая тройка, приклеилась ему на грудь.
- Круто, но...
- И еще: все, что я предсказываю - сбывается. Я никогда не ошибаюсь.

Название странное. Я привык к тому, что загвоздка бывает в том, что... :-)
Имя автора знакомое. Ассоциации положительные.
Посвящение - мимо меня, я арктических обезьян не слыхивал.
Первый текстовой блок написан ровно, читателя заинтересовывает. Излишеств почти нет.
На мой вкус, вместо "помимо кровати в комнате был только один предмет мебели - передвижной столик" можно было бы ограничиться "помимо кровати в комнате был только передвижной столик".
Я понимаю, что это речь героини ("как вскочит, и в полный голос кричал"), но лучше времена согласовать. ИМХО.
Первый кусок лишь представляет героя, точнее, объявляет его дар (не самый редкоиспользуемый ход - предвидение). В какую ситуацию попадёт этот герой, не ясно. Так как написано бодро и грамотно, пробую читать дальше.
Вот дебют второй главки ставит проблему ребром!
Здесь уже есть не очень приятные места: " Паша прочел не один роман, где узнав, сколько им отпущено, герои чуть ли с ума не сходили, но если подумать - что в этом такого". Можно и проще, а ещё кажется, что после "где" нужна запятая.
Касательно содержания и финала... Ну, конкретно меня автор не убедил, что герой должен был поступить именно так. Нежелание ошибаться перевесило инстинкт самосохранения. Я не почувствовал в личности героя признаков этого решения, внутренней обусловленности не почувствовал. А так - очень даже интересный рассказ и найдена занимательная ситуация, в которую попал герой.
Удачи автору!



Просвирнов А.Ю. Бд-7: Молекула удовольствия 12k   "Рассказ" Фантастика

Не один год потребовался мне, чтобы перестать просыпаться среди ночи и часами ворочаться в постели. Думал, прошлое наконец-то ослабило хватку и можно вздохнуть свободно. Но сначала выбил из колеи вчерашний телефонный звонок, а теперь еще МУ пожаловал. Я-то надеялся никогда его больше не увидеть, но он по-хозяйски вошел в кабинет, расселся в кресле и внимательно посмотрел мне в глаза. Они в порядке: я еще пятнадцать лет назад предупредил его, что на себе экспериментировать не буду.
Да, сдал МУ. В уличной толпе я, пожалуй, не узнал бы в этом пожилом коротышке энергичного завлаба, который шариком бодро катался по всему институту и думал, что принес миру счастье. Хотя что греха таить - поначалу все мы были единомышленниками.
-И давно ты в ищейках, Сева? - ядовито поинтересовался МУ.
-Двенадцать лет.
-Значит, не успел уйти, агентство создал. Адюльтер, шантаж, сбежавшие собачки... И это после нашего института! - МУ с укоризной покачал головой.
Мне захотелось крикнуть ему: "Да я безумно рад, что не остался с вами! Неужели даже тюрьма не заставила вас задуматься!" Но тут заморгал экран монитора и зазвучала мелодия из старинного детективного сериала.
-Наша служба и опасна и трудна... - фальшиво подтянул МУ, но я поднял руку, и он замолчал.
На экране появилось озабоченное лицо Захарыча из районного управления, и я убавил громкость до минимума.
-Сева, про ночного маньяка никакую зацепку не нащупал? Сегодня очередной труп - как раз в вашем районе. И опять никаких следов! С нас стружку только так снимают. Может, все-таки возьмешься? Мы с мужиками придумаем корректную формулировочку...

Название любопытственное.
Автор знаком, ассоциации положительные.
Эпиграфов/аннотаций нет.
Начало вполне себе. Герой то ли экстрасенс, то ли ещё кто. Лабораторное прошлое. Прошлое напоминает о себе. На фоне - тема сыскарства и охоты на маньяка. Все атрибуты развлекательного чтения.
В первом абзаце два предложения подряд с "но". Сие создаёт ощущение, что автор писал начало несколько неряшливо, не обретя полного внутреннего понимания дебютной ситуации. Оттого и постоянное опровержение (а "но" - это сигнал к изменению мнения).
Дочитал.
Есть, где поправить запятые. Есть места, которые можно лучше сформулировать.
Развязка и последовавшее объяснение скомканы, как я понимаю, из-за короткого формата рассказа. Прямо-таки индийский фильм, а не развязка. Кстати появившаяся Никитична, мнимые и явные отцы маньяка... Да-с, эта штука посильнее "Фауста" Гете. :-)
В целом, неплохой текст.



Чернышева Н.С. Бд-7: Жить дважды... 12k "Рассказ" Фантастика

Аннотация: Поначалу сюжет может показаться простым, как топорище. Катаклизм, грозящий погубить всю Галактику. Спасти ее можно лишь в обмен на вагон посмертной славы. Что тут может быть особенного? Вот и главный герой тоже так думал. Но... "Думал индюк да в суп попал"!
Жить дважды были бы мы рады
Но жизнь другая не дана
Она и у тебя одна
Так проживи ее как надо!
Надпись на фронтоне усыпальницы Второго Президента Земной Федерации



Смотрю на закат, на багровый шар Солнца, в самый центр его смотрю. И не вижу. Хреново мне, люди! И не передать - насколько...
- Добрый вечер.
Не шевелюсь. Этот тип - не терранин. Послать бы его подальше, загнуть в семь этажей, чтоб проняло как следует... нельзя. Статус не позволяет!
Мы давно знаем друг друга. Лет... да почти что десятков шесть... Он уже стар, это заметно. Да и я не мальчик, хотя мне никто больше тридцати не дает. Генетикам большое спасибо. Искали секрет вечной молодости. И нашли. Толку с того... Я узнавал.
Еще год-полтора и привет: резкое скачкообразное старение, а потом, дней через пять деревянный макинтош.
Обидно. В наши времена, когда средняя продолжительность жизни подскочила до 150 лет, а кое-кто всерьез рассчитывает на полноценные два века, помирать на середине восьмого десятка очень обидно.
Но если вы полагаете, будто одно только скорое свидание с Вечностью отравляет мне остаток жизни, вы ошибаетесь!

Название настраивает на проблему краткости жизни, элексирные дела и прочие временнЫе парадоксы.
Ранее рассказов автора, кажется, не читал.
Аннотация даёт кратко суть проблемы рассказа, и это как-то настораживает. Зачем?
Эпиграф, разумеется, вызывает вопросы. Во-первых, почему на могиле президента неграмотная надпись? Во-вторых, почему она выполнена в откровенно слабых стишках?
Первый абзац. Герой слепой?
Здесь явная избыточность: "да почти что десятков шесть". Либо "почти шесть десятков", либо "десятков шесть".
Общее мнение. Начало не содержит крупных просчётов, но выполнено как-то напрягающее. Много слов, которые можно убрать без потери смысла: "Но если вы полагаете, будто одно только скорое свидание с Вечностью отравляет мне остаток жизни, вы ошибаетесь!" - подозрительное многословие. Ну, и слабый эпиграф + аннотация, продающая идею. Не чувствуется высокого потенциала. Простите.



Неуймин А.Л. Бд-7: Мой ласковый и нежный враг 7k "Рассказ" Мистика

Аннотация: Рассказ написан для конкурса: Блэк-Джек-7 Рассказ - зеркальное отражение рассказа "Агроном". Только Инь и Ян по восточной мудрости не были врагами, а эти - враги, по глупой европейской привычке.

Медленно умирало лето. Стихал назойливый гомон отдыхающих, закрывались пункты проката водных велосипедов, все реже и реже раздавались на пляже призывные крики продавцов мороженного. Город готовился к спячке, и в воздухе витал запах близкой слякотной осени.
Тори пришла в город поздним вечером. Наслаждаясь последним погожим деньком, неспешно прогулялась по тихим улочкам, заглянула в старенькую кондитерскую и, прикупив пакет со сладостями, направилась к пирсу.
Волны накатывали на берег в безуспешной попытке сокрушить волнорез. Тот держался с нескрываемым превосходством, вот уже многие годы, возвышаясь над морской пучиной. Море не сдавалось, искренне веря в старую как сам мир поговорку - вода точит камень. Тори хорошо помнила, кто и когда эту фразу произнес впервые. Вода и суша - две великие стихии, и они веками, тысячелетиями, эпохами выясняют, кто сильнее. У этой борьбы нет начала и нет конца, нет побед и поражений. На месте морей возникают пустыни, а на месте ушедших под воду материков плещутся волны. Но все равно вода не может поглотить сушу, а та - высушить воду.
Они - извечные враги, две противоположности, две крайности мироздания, две неотъемлемые составляющие этого мира.
Тори опустилась на холодный бетон пирса и стала ждать, похрустывая печеньем.
Ковровой дорожкой из-за горизонта выплывали багряные облака и уходили за спящий город. Дневная синева неба сменилась бледно-розовым, так же теплеет и розовеет сонный младенец. Море подражало небу - оно притихло, словно готовя ему колыбель, волны теперь уже не бились, а ласково гладили неуступчивый взрослый волнорез. Тори жмурилась и крошила печенье чайке, вдруг прилетевшей на пирс.

Название приятное.
Ранее рассказов автора, кажется, не читал.
Аннотация не очень ясная. Конечно, слова "агроном" и "инь и ян" рядом смотрятся весело. Но не в этом дело. Не понятно, что имеется в виду в фразе "а эти - враги". Кто "эти"? Рассказы "Агроном" и "Мой ласковый..."???
Первый абзац настраивает на раздумчивый и печальный ритм. Кстати, продавцы мороженного чего? Может, "мороженого"? Запах близкой слякотной осени - сомнительная штука. Если слякоть ещё не наступила, то откуда запах?
Далее. Много деепричастных оборотов. Само по себе это не плохо и не хорошо, главное - не переборщить. ИМХО, автор переборщил во втором абзаце 2 деепричастных оборота в предложении. Описание борьбы и воды неоригинально и затянуто.
Ковровая дорожка на небе - это не самый удачный троп. "Дневная синева неба сменилась бледно-розовым, так же теплеет и розовеет сонный младенец". Значит ли это, что младенец только что был синеньким? Что, ожил? Уважаемый автор, не увлекайтесь неуместными сравнениями! Ковёр на потолке и синий младенец текста не украшают. Они делают его недостоверным, сбивают с того настроя, который вы хотите создать у читателя.
Так ли нужно слово "вдруг"?
Вывод. Нет достоверной образности, нет интриги, автор не заставил меня заинтересоваться. Наверное, потом на пирсе должен появиться таинственный Агроном из одноимённого рассказа, но я не стал проверять. Sorry!



Белянский П.Н. Бд-7: Путь Коропкина 8k "Рассказ" Мистика

Аннотация: на конкурс БД-7.

В монотонном рокоте ночного шоссе Коропкину вдруг показалось, что ни его автобус, ни все прочие машины, угадывающиеся впереди и позади него звездами фар и стопов, в действительности вовсе не движутся сквозь этот черный воздух, а совершенно наоборот - замерли на месте и единым многолошадным усилием своих двигателей упираются вонючими колесами в Землю и заставляют планету вращаться, сменяя где-то далеко день и ночь.
Время исчезло, вырвавшись из тюрьмы стального браслета на левой руке Коропкина. Времени не было, как не было браслета и пассажиров. И только Земля неуклюже переваливалась, поворачиваясь новым боком к днищу автобуса.
Совершенно не опровергая ощущения Коропкина, а скорее, подтверждая их и усиливая, откуда-то из черноты множеством созвездий появился город и осторожно и дерзко пополз к упирающимся на полосе асфальта машинкам, косоглазо рассматривая железных мурашек нервным тиком неоновых реклам и заглатывая пришельцев в свое урчащее чрево триумфальной аркой пересекающихся автобанов.
Город глотнул Коропкина где-то между поздним ужином и четвертой рюмкой текилы, а потому появление в меню некоего кого-то кое-кого осталось абсолютно незамеченным. Коропкин без должного внимания был переварен и отрыгнут в районе Южного вокзала - без денег, надежд и отцовской замшевой куртки.

Название интересное. Фамилия Коропкин по-гоголевски говорящая. Любопытно, в общем. Других рассказов автора я, кажется, не читал.
Аннотация - прям как у меня: просто, чтобы не забыть чё куда.
Читаем. Первый же троп - не очень удачен. Шоссе не рокочет. Первое предложение можно упростить, выкинув слова "все", "и стопов" (что это, кстати?), "этот", "своих" и "где-то далеко". Кроме того, надо уйти от конструкции "усилием своих двигателей упираются вонючими колесами", а то получается, что упираются усилием и колёсами одновременно. Конструкция "угадывающиеся звёздами" тоже не настраивает на быстрое понимание. В общем, первое предложение является весьма неудачным.
Второй абзац - чреда бессмыслиц. Навороченное описание часов, потерянное время, земля, которая поворачивается новым(!!!) боком. Землетрясение?
"Совершенно не опровергая ощущения Коропкина, а скорее, подтверждая их..." Во-первых, так ли нужно слово "совершенно", если потом идёт предположение "скорее"? Во-вторых, не опровергая (чего?) ощущений.
Фары - звёзды, город - звёзды. Зачем повторять один и тот же образ? Осторожно или дерзко полз город?
В общем, проблема такая: образы не вызрели, они навалены в текст абы как и оттого аляповаты, гротескны, не достоверны. Не получается поверить автору. Начало не вовлекает, а неприятно удивляет. Дальше не читаю, простите.



Дибров Р. Бд-7: Кто сказал, что в Зазеркалье не летают вертолеты?   12k   "Рассказ" Фантастика, События

Аннотация:
Ээх, человек-человек...
И чего тебе дома не сидится?
Зачем по земле идешь, человек ?
Зачем вся жизнь твоя в дороге?

ГЛОССАРИЙ:
Чум - традиционное жилище кочевников-оленеводов Заполярья.
Тадебей - так оленеводы называют шаманов.
Вихиртя(название изменено)- полумифический народ, населяющий первый нижний мир. Считается, что научили тундровиков пасти оленей.
Нга - бог зла, противник Нума. червь халы, паук-пуй - вредоносные посланцы Нга. Бог запада.
Нум - светлый бог.
Малица - традиционная одежда тундровиков.

Приложение к дипломной работе. Из собранных хенецких преданий:


Давно было. Шаман пришел к шаману.
-Старший, унгусы идут.
-Знаю. Земля говорит - идут.
-Вихиртя сказали помогут они хенцам унгусов одолеть, научат железное оружие делать, силу дадут большую.
Огорчился старший, осерчал, прогнать шаман шамана хотел.
-Мы Земле служим! Не вихиртя. Не слушай их больше - враги они.
-А унгусы не враги разве? Пастбища хенцев, женщин наших забрать хотят. Разве правильно что хенки не хенцев рождать будут?
-Не хенцев, - согласился старший - но и не унгусов. Новых людей будут рождать - сильнее, красивее. Земля радоваться станет новым людям.
-Нет, - сказал шаман шаману - не дам я хенцев в обиду.
С тем и ушел. Большая война была.

Ветер врывался в открытый боковой люк, отводил ствол от бегущих внизу живых мишеней. Ветер могуч, но не в силах помешать твердой руке."Хозяин Края земли" целился в матерого серебристого волка. Волк стоял и смотрел на стрелка. Совсем не боялся вертолета.
-Отец, а может, не нужно? - спросил Гери. Ответил карабин...
Слеп человек, когда лишь глазами смотрит. Слаб. И даже сильного гнев тадебея за семь дней сломит.
Ушло шесть...
Название длинное, потешное.
С другими работами автора не знаком.
Аннотация содержит то ли стих, то ли не знаю что + глоссарий. Глоссарий страшный, подсказывающий, что в тексте начнётся терминологический беспредел этих всех то ли "втихаря", то ли "не хитря".
Приложение непонятно к чьему диплому... А что, нельзя было просто написать "из хенецких преданий"? Запятых не хватает.
Кто такие унгусы? Отчего в глоссарий не попали?
Первый кусочек повествования - про охоту - заканчивается страшными понтами про шаманов.
Скажу честно. Я утомился читать глоссарии про пауков с большим пуем да выдержки из дипломных работ. Мне это не интересно. Тема Севера, тамошних народов, шаманства - благодатна. Нужно ли убивать интерес читателя, начиная с глоссария и непонятных унгусов?
И уже не у первого автора замечаю странную привычку лепить тире к заглавной букве в начале прямой речи героев.
Не понял, зачем наклонны шрифт в конце процитированного кусочка. Больше автор им не воспользовался...
Не дочитал, простите.



Ватлин Д.В. Бд-7: Последний реквием 9k "Рассказ" Фантастика

"Незадолго до отъезда Констанцы в дверь дома, где жил композитор, постучался
незнакомец, одетый во все черное. Учтиво поклонившись, он сказал:
- Я пришел к Вам, сударь, по поручению очень Важного лица".
Биография Моцарта

***


Сальери бежал, не разбирая дороги. Оступаясь и падая в грязные, полные черной слизи, лужи, скользя безумным взглядом по улицам ненавистного города. Черные провалы окон хохотали ему вслед. "Я не убийца", - судорожно объяснял он им и Констанце, захлебываясь ужасом этих слов, но они не слушали его, тыкали в него пальцами форточек, плевали в него водостоками воды, падающей с неба. Внезапно он осознал, что находится уже не на кладбище, а стоит на крошечной площади у ресторанчика, где они виделись с Моцартом в последний раз. Воспоминания придали ему сил, и, подняв голову, он выкрикнул в ненавистное небо: "Это ты его убил! Но ты проиграл: им уже не нужна ни твоя музыка, ни твоя любовь! Больше никто, ты слышишь, никто не сможет понять тебя так, как он!"
Небо взорвалось безумным стаккато водяных струй и ослепляющим диссонансом молний. Громовым крещендо звучал незримый хор. Сальери упал на колени и застонал. Он узнал эту музыку! Она выворачивала его наизнанку, заставляя корчиться в грязной воде, и сводила с ума. Слезы струились по его лицу, по черным провалам окон, по грязному и ненавистному городу. Стонали небеса. Звучал последний Реквием.

Название... Реквием - это типа (если просто) заупокойная. Последняя заупокойная, стало быть. Про Моцарта?
Из эпиграфа получается, что про него, батюшку. Упомянута популярная легенда о неизвестном заказчике в чёрном. Зачем писать слово "важное" с заглавной?!
Да, до сего дня рассказов автора я не читал.
Начало показалось мне очень сумбурным, то есть не очень выверенным. Запятая после слизи лишняя, это мелочь. Но что делать с провалами окон и Констанцей, которые плевались "водостоками воды, падающими с неба". Где у форточек пальцы? Почему слизь и провалы чёрные (и человек из эпиграфа тоже), для пущего ужаса? С кем говорил Сальери? Чёрные провалы окон - конечно, находка, но стоит ли повторять удачное словосочетание (течь по провалу - нельзя)?
В общем, эмоционально, но не подкупает. Остановлюсь пока на пушкинской версии этой истории. И это... разберитесь со всеми местоимениями третьего лица. Их много (он, него, они, его, она...)



Волкова Я.А. Бд-7: Археология детства   12k   "Рассказ" Фантастика

- Вы отождествляете себя с героями своих произведений? - этого вопроса Виктор Кораблев боялся больше всего. Не потому, что у него не имелось ответа, а по простой причине - нежелания открывать свой внутренний мир этой настырной журналистке.
- Вы задаете стандартные вопросы, - уклончиво ответил Виктор, хотя вопрос, в общем-то был оригинальным. Просто писателю требовалось время на его обдумывание.
Эта рыжеволосая женщина с миниатюрными, слегка сексуальными очками в тонкой оправе, намеривалась задеть его за живое.
В рабочем кабинете Кораблева, где происходила беседа, повисла тишина. Журналистка, вооруженная карандашом и затертым блокнотом застыла в ожидании ответа. Она не торопила собеседника. Кораблев отметил про себя, что сидящая напротив него женщина - психологически сильная и уравновешенная личность. Она не черкала в блокноте, не дождавшись ответа, как это делали ее коллеги, не теребила воротничок своей блузки, и не занимала себя прочими мелочами, выдающими застенчивость или неловкость. Ее взгляд изучал глаза Кораблева, в то время как сам писатель избегал встречаться с гостьей взором.
- Об этом меня спрашивают чаще всего, - Кораблев закинул ногу на ногу. Он старался сделать это как можно более непринужденно, но столешница письменного стола заставила его потрудиться.

Название хорошее. Доброе и многообещающее.
Автора я, к сожалению, не знаю.
Эпиграфа/аннотации нет.
Первый же абзац неидеален. Повтор "этого-этой", "своих-свой". "Этого", по большому счёту, лучше написать с заглавной. "По простой причине - нежелания...". Может быть, из-за нежелания, а то падежи плывут.
И далее. После "в общем-то" - запятая. Опять-таки, "ЭТА рыжеволосая..." Набившая оскомину тема "писателя"... "Намеревалась", а не "намеривалась". А что такое "слегка сексуальные очки"? Особой формы? ;-)
"Отметил про себя" - может, просто отметил или подумал? На чём повисла заштампованная тишина? Почему нет запятой после "блокнотом"? Зачем запятая после "блузки"? Откуда любовь к слову "это"? Зачем повтор: "столешница стола"?
Итог. Написано с недочётами, местами неграмотно. Яркого образа в дебюте нет. Тема "писатель даёт интервью журналисточке" не возбуждает интереса.
Простите, автор, но я дальше читать не стал.



Deathwisher Бд-7: Конфыдэрацыя Рюских Дэмакратичских Риспублек 12k   "Рассказ" Киберпанк

- Ну давай, ешь...
Жидкий бульончик, отдававший крысятиной, казался пищей богов, смягчал подранное ледяным ветром горло. Света, жена Макса, с щенячьей грустью смотрела на то как я с жадностью, склонившись над тарелкой, ел похлебку, дрожащей рукой отщипывая маленькие кусочки хлеба от лежавшей рядом горбушки. Потом она вздохнула, повернулась обратно к закопченной газовой плите, взяла тряпку и принялась счищать нагар с горелок. Макс, сидевший напротив меня за шатким столом в этой крохотной кухне, явно погрузился в какие-то свои мысли, разламывая в труху валявшиеся на клеенке спички. Не каждый пустит в свой дом грязного, истекающего кровью человека, который и двух слов связать не может, а только матерится, извиваясь у тебя на пороге. Не каждый поможет тому, кому помогать нельзя. Несомненно, я был благодарен Максу, но о том, как буду расплачиваться за его доброту, не думал.
Я все ожидал подвоха, не мог успокоиться. Ждал что, сметая двери, заполняя кухню слезоточивым газом - ворвутся, застрекочат автоматами, полосуя на куски...
- Как? - Макс дернул головой, глазами указывая на моё плотно забинтованное плечо.
- Нормально. Башкой только вертеть больно. - Я потёр шею и постучал ложкой по миске. - Света просто молодец, тебе повезло - и накормит, и раны залечит. Хозяйка.

Название какое-то шутовское, как на искажённом албанском.
Автор знаком, я читывал его киберпанк и кое-что ещё.
Эпиграфа/аннотации нет, хотя (забегу вперёд), раз уж в работе есть маты, мог бы автор и предупредить нервных и беременных.
Читаем начало. Жанр объявлен киберпанк, но я как-то засомневался...
Стиль автора завсегда неряшлив. Вот и здесь: "с щенячьей грустью смотрела на то как я с жадностью...". "Со щенячьей", запятая после "то" не помешала бы, повтор конструкций с предлогом "с/со". Ну, "наГАР с ГОРелок"... Далее. "...В этой крохотной кухне, явно погрузился в какие-то свои мысли, разламывая в труху валявшиеся на клеенке спички. Не каждый пустит в свой дом..." - в, в, в, в... "Ждал_,_ что..." "ЗастрекочУт". Всё это мелочи. Но они - есть.
По содержанию. Начало интригующее. Герой вынырнул из адских условий, ему помогли, - и, - рискуя. Значит, интересно, чем это всё...
Дочитал.
Можно сказать, что перед нами - "фантастика предупреждения", причём агрессивная, жёсткая. Кто-то наверняка обвинит автора в смаковании грязищи и в ксенофобии. А то и в разжигании. И призыве к...
Сильно вероятно, что рассказ покинет конкурс.
Мне видится, Deаthwisher писал не про то, что пора мочить кавказцев. Он писал про то, что пора браться за ум и хозяйствовать-хозяйничать-быть-хозяевами своей жизни и своей земли. А не наблюдать то, как разваливается Россия, не впускать в неё дешёвую рабсилу и нацкриминал. Себя же убиваем. Сами повымрем.
Здесь есть очень тонкий момент. Как только автор начинает пользоваться агрессивной формой показа результатов, как только он чётко указывает на "врага" - проблема, о которой он предупреждает, теряется, зато начинается розово-пушистый либеральный стон о призывах к разжиганию. Ну, правильно. Спокойнее накричать на автора-провокатора, чем задуматься о том, куда, собственно, катится страна.
Вернусь к названию. Это не кавказский, не азиатский акцент. Просто недоразумение.
Мата не люблю, хотя ясно, тут он к месту, потому что иначе не достоверно.
Преувеличения наподобие принятия муслемами христианства - развлекли и настроили на то, что автор стебётся, а не пишет с окончательно суровым лицом.
Автору тесно в 12 кб. Это чувствуется, и история получается как бы куцей. Чувствуется, что она могла бы быть чем-то бОльшим.



Каланжов В.И. Бд-7: Абсолютное поражение   12k   "Рассказ" Фантастика

Аннотация: Фантастика или Альтернативная история, кому как больше нравится...

Мы пробирались к центру Майями, где по разведданным скрывалась группа диверсантов. Ориентировка поступила с опозданием и вероятность передислокации противника была очень высока. Поэтому приказ командования отличался лаконичностью: "двум бронетанковым колоннам в кратчайшие сроки выдвинуться к Международному аэропорту и обезвредить бандформирования, укрепившихся в отдельных терминалах".
Для меня это уже двадцатая операция по ликвидации диверсионной группы. Затылком чую - в этот раз тоже придется несладко, ведь нам бросил вызов наиболее жестокий террорист на всем Восточном Побережье. Я говорю о полевом командире Шоне Маттсоне, более известном как "Палач". Хотя в Антитеррористическом Центре, где уже не единожды разрабатывались планы по его ликвидации, Маттсон проходил под псевдоним "канадец", наши офицеры его все равно называли "палачом".
- А теперь - гляди в оба, Серега! - сказал мне, также взобравшийся на борт БМП, старшина роты Васильев. - Впереди - предполагаемое место засады.
- Само собой, - кивнул я.

Название военно-спортивное. Либо о супероружии или стопроцентном убое, либо о тотальном разгроме.
С автором, вроде бы, не знаком.
Эпиграфа нет. Аннотация выказывает неуверенность автора в том, ЧТО он, собственно, написал. :-)
Кстати, непонятно, зачем альтернативная с заглавной...
Первое же предложение содержит синтаксическую бяку. "По разведданным" надо обособить запятыми. И далее - после "опозданием" запятая. Абзац доказал мою догадку - название не обмануло - военная тема. Язык соответственный, но уместный. Во всяком случае, ясный.
Второй абзац. "Для меня ЭТО уже двадцатая операция по ликвидации диверсионной группы. Затылком чую - в ЭТОт раз тоже придется несладко, ведь нам бросил вызов наиБОЛЕЕ жестокий террорист на всем Восточном Побережье. Я говорю о полевом командире Шоне Маттсоне, БОЛЕЕ известном как "Палач"...
Помимо указанных повторов здесь есть недостатки:
1. изменено время (первый абзац написан в прошедшем, а этот - в настоящем),
2. конструкция "для меня" - корявая.
3. Наворочено: "Хотя в Антитеррористическом Центре, где уже не единожды разрабатывались планы по ЕГО ликвидации, Маттсон проходил под псевдоним "канадец", наши офицеры ЕГО все равно называли "палачом".
Мало того, что конструкция сложна, так ещё и кличка с маленькой буквы + повторяется информация о Палаче + порядок слов...
Вот вариант (ужасно черново, но чтобы вам было с чем сравнить):
Я был опытным - как-никак двадцатая операция по ликвидации диверсионной группы. Вот и чуял затылком: придется несладко, ведь нам бросил вызов самый жестокий террорист на всем Восточном Побережье. Полевой командир Шон Маттсон. Антитеррористический Центр не единожды разрабатывал планы по его ликвидации. Там Маттсон проходил под псевдоним "Канадец", но мы называли его "Палачом".
Третий абзац не порадовал ремаркой: "сказал мне, также взобравшийся на борт БМП, старшина роты Васильев". Во-первых, причастный оборот, стоящий перед объектом (старшина), не обособляется. Во-вторых, "также". Что также?!
И не знаю, стал бы человек говорить "Впереди - предполагаемое место засады". Мне кажется, любой, даже сильно военный на голову человек сказал бы в этой ситуации короче: "Впереди может быть засада". Или что-то в этом духе.
Главное, что хочу сказать: выверенность и аскетичность первого абзаца, настроившего меня на восприятие чёткого военного рассказа, полностью убита вторым абзацем. И вообще, если мне будет позволительно советовать (простите, если что), то я призываю вас, автор, рассказывать проще и грамотнее с точки зрения речи.
Дальше читать не стал.



Пригожина М. Бд-7: Дебют сверхчеловека   9k   "Рассказ" Фантастика

Человек шел по улицам, сворачивая во все попадавшиеся по пути переулки.
Был он молод, силен, жизнерадостен, но некрасив, даже уродлив. Его несуразная фигура, тем не менее, казалась удивительно гармоничной, всем своим видом словно бросая дерзкий вызов общепринятым понятиям о стройности. Резко взмахивая несоразмерно длинными руками и каким-то чудом удерживаясь на коротковатых ногах, скиталец волочился куда-то, непостижимо куда, хаотично выбирая направление. Иной раз его заносило в сторону, и тогда он хватался скрюченными пальцами за что попало - за каменные стены, столбы, деревья.
Стороннему наблюдателю, если бы таковой объявился, наверняка, показалось бы, будто он встретил отпетого пьяницу, непутевого повесу или, скорее, безумца. Однако никто не видел человека, бредущего по городским улицам, - в столь ранний час все жители города спали, и лишь два ряда серых домов пялились на одинокого пешехода пустыми стеклянными глазницами.

Название. Любопытное! Давненько про сверхлюдей не читывал.
Автор. К сожалению, ранее не читал.
Эпиграф/аннотация. Нету.
Подозрительно короткий текст... 9 кб. :-)
Первое предложение. Автор, я вас сейчас загрызу: "УЛицам-переУЛки" + два раза предлог "по". И, кстати, звучит "в овсе".
Теперь второй абзац. Фигура "казалась гармоничной", но "несоразмерно длинные" руки. Вы уж, автор, определитесь, гармонична ли его несуразность, или всё-таки разные части тела несоразмерны.
"Куда-то"-"куда". После "наверняка" запятая лишняя. Не понимаю, зачем "два ряда", когда можно остановиться на просто серых домах. Если персонаж постоянно сворачивал, то не два ряда... "Однако-одинокого".
Глазница - это, грубо говоря, дырка. Что такое стеклянная дырка?
В общем, рассыпается авторский текст на какие-то вопросики, да...
Но я дочитал. Во-первых, 9 кб не 12. Во-вторых, в дебюте помстилось мне что-то до боли достоевское. То ли подбор слов и конструкций, то ли какие-то иные ассоциации с Ф.М.
Есть проблемы. Тут и вокал на мостовой (странная фраза!), и многое другое. К примеру, "не позволили им отдать предпочтение никому из пострадавших". Здесь следует сказать "кому-то", а не "никому". А ещё лучше - упростить предложение. НО! Какие-то странные у них соображения! На кой чёрт они вообще собирали чудище-то? Из соображений этики?!
Автор! Боритесь со словами "один-одн..."!
По содержанию. Автор!!! Тема одиночества не раскрыта! Вы сами говорите, что он не одинок, потом одинок... Нет, не продумали, не выверили до конца легенду. А рассказ может получиться лучше. Лучше уйдите от притчевости "пацифист против вояки", найдите ещё какой-нибудь крюк.



Юс. С.С. Бд-7: Веер   8k   "Рассказ" Фантастика, Мистика

Когда мамины гости шумели, Даня, прижимая ладони к ушам, читал книжки. Волшебный мир с добрыми и злыми героями был другой. В реальности все не так. Здесь добро и зло не делили людей, они жили в каждом. Если утром мама могла приласкать его, то вечером становилась чужой, и самое малое, что мог получить мальчик, это подзатыльник с давней присказкой - "Хомут на моей шее".
Иногда, она обращалась к Дане по фамилии бывшего мужа, отца мальчика:
- Меньшов, заправь рубашку.
- Меньшов, не изображай страдальца.
- Меньшов, иди в свою комнату.
Словно на мальчике лежала часть вины человека, который бросил её в положении много лет назад. "Мой бывший" - так она называла его. И для Дани, это словосочетание приобрело мистическую форму. Оно было вездесущим. Всегда рядом, всегда следило за ним, делая его жизнь с мамой горькой и неустроенной.

Название. Веер. Хорошая штука. А ещё по-английски обозначение звука "бип!"
Автор. Раньше я его работ не читал.
Эпиграф/аннотация. Нет.
Начало неплохое, хотя "мир был другИМ". А повторение корней "добр" и "зл" текста не озонируют. Избыток местоимений. Они, его, он, её (я глянул ещё пару абзацев, там видно особенно сильно)... Это вносит элемент невыверенности.
Запятая после "иногда"... Автор, скажите, скажите ради всего святого: КАКОЙ ЛОГИКОЙ вы пользовались, ставя туда запятую? И после "для Дани" тоже...
Тема парня, отвечающего перед матерью за предательство отца мне не близка. Интриги в начале нет. Сочувствие герой не вызывает, точнее, оно есть, но его не достаточно, чтобы продолжить чтение.



Алекс А. Бд-7: Меня-заменитель   12k   "Рассказ" Фантастика, Философия

Аннотация: Концовку вставлю после конкурса... (но она тут где-то рядом валяется, если кому интересно...)

Унылые будни всегда сменяются унылыми выходными. Почему, когда у всех вокруг будто праздник и радостное настроение, меня охватывает уныние?
Причины этого упадочного состояния даже не столь важны, важен сам его факт. В это время из глубин мозга поднимается стойкое желание совершить самоубийство.
Тут-то и возникает дилемма. Внешне я вполне счастливый человек: у меня есть работа, с помощью которой можно не только содержать семью, но и обеспечить всем, что можно желать; у меня есть множество прекрасных друзей и знакомых, которые меня любят, уважают, воспринимают, которым я нужен... да что там говорить, они мне самому нужны, но... Я похож на перезрелый плод: он родился на дереве, рос, избегал различных паразитов, наконец, он созрел, превратился в прекрасного представителя своего рода... и продолжил висеть на ветке. Но так как расти стало некуда, то плод начал перезревать. Затем он начнет гнить и, в конце концов, сорвется со своей ветки вниз, в пропасть. Я не хочу испытывать это гниение, дальше - только хуже.
С другой стороны, я не могу покинуть всех окружающих меня людей, а особенно, мою семью, просто совершив самоубийство. Это не выход - такой поступок станет для них сильнейшим ударом, под которым многие могут сломаться. А я этого не хочу, я люблю их.

Название настраивает на поделку клона (только вчера мельком видел на телеканале Jetix, как какая-то рисованная героиня забабахала такого для уборки).
С другими рассказами автора не знаком.
Аннотация. Автор признаётся, что рассказ не окончен, и предлагает искать продолжение где-то рядом. Сомнительное удовольствие.
Первый абзац. Унылые-унылыми-уныние. Настроение, которое сообщается читателю, - скука, уныние, вялость, сон.
Второй абзац - утверждение безысходности. Что-то стойкое поднимается из глубин мозга. Порнографичненько... ;-) "Это-этого"... Брр!
Третий. Модальности "можно-можно", "нужен-нужны". Герой, оказывается, внешне успешен, то есть блажит. Сравнение с перезрелым плодом многословно. Ещё и пропасть! Лишние слова можно выкинуть. Классика жанра: "со своей ветки". Ну, ясно же, что не с чужой!
Четвёртый. Запятая лишняя, стиль неудобный, банальные рассуждения о том, что самоубийство эгоистично.
Остановил чтение. Сам, значит, устранится, а вместо себя кого-то оставит. Итог. Герой тире зануда и нытик, с которым четыре абзаца ничего не происходит, мне не интересен. Образа нет, интриги нет, язык неизящен. Извините, если я грубовато.



Продолжение следует.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"