Аннотация: Подробный, недобрый... в лучших традициях. Заявки не принимаются, читаю по алфавиту.
Подробный, недобрый... в лучших традициях. Заявки не принимаются, читаю по алфавиту.
ВНИМАНИЕ - есть спойлеры!
Но сначала... ГАДАНИЕ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ по рассказам, которые уже вошли в обзор.
Адашов Ю. 'Венатор' - автор не дотянул рассказ. Не думаю, что ему грозит ТОП-5.
Альтегин Е. "Принцип маятника" - не вижу в ТОП-5. Да, актуально, но слишком все нарочито и 'в лоб'.
Бахарев К.П. "Копьё Георгия Победоносца" - рассказ очень необычный, результат в полной зависимости от вкусов судей. Гадать бесполезно.
В.Смоляк, Ж.Крич "Шмотки-Таун" - оригинально, факт. Но в ТОП-5 не вижу. Есть сильнее кандидаты.
Васмарг А.Т. "С первого взгляда" - в ТОП-5 не вижу.
Ветнемилк К.Е. "Один плюс один" - сложный вопрос. И сюжет есть, и эмоции... думаю, что шансы на ТОП-5 есть, но вряд ли реально высокие.
Гетла "Не только страх" - да, пожалуй, вполне реальный кандидат на ТОП-5.
Голиков А.В. "Тонкий мир" - подозреваю, что конкуренты обойдут на повороте и в ТОП-5 не пустят.
Дробкова М.В. "Рейтинг взаймы" - на данный момент самый эмоциональный рассказ. Предполагаю, что вопросы по композиции не помешают ему войти в ТОП-5.
Жидкова Е.А. 'Ночь опрокинутой Луны' - в ТОП-5 не вижу.
Зимний А. 'К доброму сердцу кривая дорога' - сложный вопрос. Технично очень неплохо, но - просто сказка. Думаю, что более 'сложные' конкуренты могут обойти этот рассказ в финальной гонке.
Ковешников С.В. 'Слуга' - по технике и эмоциям - вполне кандидат в ТОП-5, но сложно предсказать, какой будет реакция судей на это ощущение беспросветной безнадежности.
Корсак Д. 'Предел' - вполне допускаю, что рассказ может стать кандидатом в ТОП-5. Он 'правильный' и про космос.
Кусков С.Ю. 'Бункер' - я бы на ТОП-5 не ставила в этом случае.
Лаевская Е.Г. 'Король, Дама, Валеты' - думаю, что шансы войти в ТОП-5 весьма солидные.
Лантратов А. 'Яма' - буду удивлена, если рассказ войдет в ТОП-5.
Левина С. 'Верю' - сложный вопрос. Стилистически ровно, романтично, сказочно. Если у судей будет романтично-сказочное настроение, то могут и шансы на ТОП-5 появиться.
Львова Л.А. 'Олёлёльки!' - не поставила бы на ТОП-5, есть намного сильнее кандидаты.
Макдауэлл А.К. 'Танк' - пожалуй, слишком специфический рассказ для того, чтобы реально ставить на ТОП-5
Марышев В.М. 'Праздник для Светлика' - очень теоретически может войти в ТОП-5, если у судей будет сказочное новогоднее настроение. Все же в сравнении с другими финальными сказками, эта наиболее фантастичная.
Маугли Д. 'Newс-Петербург' - актуальная тема, но лично мне не хотелось бы увидеть текст в ТОП-5.
Медведев А.Д. 'Розы и оливы' - если судьям не помешает не очень соразмерный фантдоп, то шансы войти в ТОП-5 вполне имеются.
Механник Г. 'Галстук' - рассказ скорее 'на любителя', и сколько таких 'любителей' окажется в судейской команде - прогнозировать сложно.
Монвиж-Монтвид А.И. 'Лабиринт сознания' - в ТОП-5 категорически не вижу.
Мори Ю. 'Живая' - практически уверена, что рассказ обойдут более сильные конкуренты.
Мягкая И. 'Они пришли' - буду удивлена, если рассказ выйдет в ТОП-5.
Печенька И. 'Путь пингвина' - буду удивлена, если рассказ выйдет в ТОП-5
Притуляк А. 'Я люблю тебя, Мелани' - небрежность и перегруженность, при всем потенциале, скорее всего станут препятствием для попадания рассказа в ТОП-5.
Прудков В. 'Лобастый и другие' - пожалуй, шансы на ТОП-5 есть. Очень форматный рассказ.
Прягин В. 'Полторы минуты по договору' - шансов на ТОП-5 не вижу.
Ремельгас С. 'Женщина в колодце' - буду удивлена, если рассказ выйдет в ТОП-5.
Сычев К.А. 'Маэстро' - шансов на ТОП-5 не вижу.
Тихонова Т.В. 'Глаза-окна' - попадание в ТОП-5 не станет откровенным сюрпризом.
Цокота О.П. 'Жизненная Необходимость' - при таких проблемах реализации, не думаю, что неплохого фантдопа будет достаточно для выхода рассказа в ТОП-5.
Шагманов Р.К. 'Слава несказанна, милость безмерна' - некоторые шансы на ТОП-5 наверное есть... во многом - в зависимости от настроения судей.
Широкова Е.Н. 'Это всего лишь конец света' - не думаю, что есть реальные шансы на ТОП-5.
Название в меру удачное. Слово неизвестное, некий интерес вызывает, но (имхо естественно) оптимальное название все же состоит из двух слов.
Начало несколько заунывно-затянутое.
'Да, оно всё было там, мерзкое и копошащееся.' Все мои любимые баги в одном флаконе. 'Оно все было', не ясно, что за оно, но зато 'копощащееся'... Домашнее задание - придумайте как минимум пять вариантов, как ЭТО можно перефразировать. И вот это туда же 'чутко вслушиваясь и всматриваясь в окружающее'. Перебор с безличной неопределенностью. Понимаю, что хотелось задать интригу, но желательно это делать не в ущерб стилю.
'Двое солдат в застиранных синих камзолах, таких же штанах и с матерчатыми масками на лицах.' Сейчас будет странная придирка. А какого цвета были маски? Это не шутка, просто картинка не сложилась. Синие камзолы, синие штаны, а маски - белые? Синие? Черные? Цвета 'сырого льна'? Грязные?
'Чуть поодаль, за воротами, - третий. Мушкет в руках, направлен в его сторону.' Здесь 'в его сторону' отстоит слишком далеко от того, кто 'его'. Чисто по логике получается, что мушкет может быть как у 'третьего', направленный в сторону фокала, так и наоборот. Ага, 'прикрывает товарищей', то есть все же в руках 'третьего'. Но хорошо бы все равно аккуратнее формулировать.
'- Так и не помогли. Это ведь третий город. Или в первых двух вы карантин не ставили?' Примерно в этом месте стало скучно. Я бы этот весь диалог сократила процентов на двадцать хотя бы.
"- И то верно. Пожалуй, я готов вам поверить и заплатить". А тут как-то слишком благостно. Пришел какой-то хрен с бугра, и ему прямо так сразу поверили еще и денег пообещали заплатить сколько просит. Да, именно на этом моменте возникло четкое ощущение, что главгад здесь именно лекарь.
'Тот внезапно остановился, издал дикий вопль и бросился на врага. Он еле ушел с линии атаки' Здесь опять путаница с тем, кто где, кто 'тот', 'враг' и 'он'. Да, разобраться можно конечно, но неаккуратно.
'и картина, что открылась перед венатором,' Это уже на грани какого-то канцеляризма. И еще один в копилку ' смотрел на лезвие кинжала в руке венатора, что сидел напротив'.
'Отошёл от полыхающего монстра и притаился во тьме, выжидая. Через несколько минут с той стороны, откуда он явился' И здесь опять. 'Он' - это монстр или фокал?
'Старший лекарь Георг Штамм с ужасом смотрел на лезвие кинжала в руке венатора, что сидел напротив. Мокрая струйка потекла вниз по ноге.' Здесь какой-то непорядок с фокалом. Судя по второй фразе, фокал должен быть на лекаре. А дальше по этому фрагменту получается, что все же на венаторе, потому что 'Увидел облегчение в глазах Штамма, усмехнулся'.
ИТОГО
Как на мой вкус - все же затянуто. Это раз. Со стилизацией в речи персонажей местами перебор. Это два. И при том, что затянуто, совершенно непонятно, кто такой этот 'морф' и с чего он решил кого-то спасать, и почему набросился на венатора... то ли автор сам это не додумал, то ли сам додумал, но читателю об этом сообщить забыл. В таком виде как есть, этот 'морф' в лучших традициях ДК выглядит 'ложным следом', но не очень удачным. Лекарь и так подозрительный, а без 'морфа' и подавно подозревать больше некого (если рассматривать с точки зрения детектива). Как для остросюжетного фантастического рассказа - как будто недостаток динамики и сюжетных поворотов. Линейно. Пришел - увидел - победил и заодно вычислил главгада.
Идея экспериментов на живых людях во благо (в теории) других живых людей имеется, местами чуть 'в лоб', но не критично.
За что рассказ попал в ФИНАЛ: за актуальность темы, сюжетность, общую техничность и некоторое сходство ГГ с нынче популярным Ведьмаком.
Альтегин Е. Принцип маятника
Название... подозрительное. Подозреваю, что мне как читателю сейчас будут объяснять в художественной форме этот самый, который 'принцип маятника'. UPD Блин, таки угадала (
Начало в общем-то интригует. Некие 'гранцы', кого-то 'гребут'. Диалог бодрый.
'Домой не хотелось, поджидать там могли' Здесь споткнулась, порядок слов не самый удачный и 'там могли' фонетически странно сливается.
"Чем лучше идея, тем опасней она в руках придурков, которые с пеной у рта превращают её в абсурд' Здесь более-менее удачно идея подана через слова персонажа. Ну то есть понятно, что идея, что подана, но автор ограничился одной фразой и не стал заставлять героя взбираться на броневик с рупором.
'А может и не чуял. Задним умом все крепки'. Вот это уже воспринимается немного избыточной рефлексией. Подача от первого лица грешит как раз опасностью увлечься всякими такими штуками, в ущерб динамике.
"Звонить по этим номерам было не надо." Коряво. И здесь тоже 'У Зои все было нормально, что в этот день было хорошей новостью'. Как будто перевод с другого языка. И вот еще 'А всё проще - свое то, что ты назвал своим'. А здесь перебор со служебными ' И успокоился - стало всё просто, больше не надо было чего-то выдумывать.'
'Ну вот, подумал я. Полистают эсэмэски - и "туши свет, сливай масло". На этом моменте не поняла, почему ГГ так уверен, что в телефоне девушки обязательно найдут что-то 'крамольное'. И настолько уверен, что сразу в драку. Как будто просто автору здесь 'по сюжету' нужна была драка.
' Принцип маятника. Отклони в одну сторону, будет тянуть в другую. Чем сильнее отклоняешь, тем больше.' Вот где сказалось 'подозрительное' название. Объяснялка типичная. На случай, если читатель из названия и самого текста не понял. Догнать - и объяснить, нечего тут. Что?? Еще раз?? ' - Ну да. Принцип маятника - качнулся в одну сторону, качнется в другую.'
'Эту разницу я чуял. Но и карикатурное сходство гранцев и Спицыных парней, чувствовал тоже.' Еще одна объяснялка для читателей. Если сами не почувствовали, то автор подскажет.
'- Ладно, Витя, перебор, - сказал я' Ага, с этим согласна.
ИТОГО
Первая половина текста держится на интриге: кто такие эти 'гранцы', что за 'религию' исповедуют. Намеки на это есть, догадаться можно, но не 'в лоб', что хорошо. После того, как автор признается, что загадочные 'гранцы' это не кто иные как 'граммар-наци', текст, увы, напрочь теряет динамику, зато изобилует фразами-в-которых-автор-представляет-идеи-текста-в-лоб-читателю. Про маятник на всякий случай аж два раза объяснил. Ну правда, сложный же принцип.
В общем, получился такой себе рассказ-иллюстрация отдельно взятой идеи. Да, технический уровень автора позволил сделать текст читабельным, а главного героя - менее картонным, чем он получился бы у начинающего автора... но, имхо, не более того.
За что рассказ попал в ФИНАЛ: за актуальность и 'вечность' темы, за общую техничность.
Бахарев К.П. Копьё Георгия Победоносца
Название вполне приличное, но не сказать, чтобы слишком интригующее. Зато начало неожиданное и стильное.
'Джирджиса вот привёз из Дамаска' Весь этот фрагмент какой-то сложный для понимания. Кто кого привез, о ком речь, о чем?
' где прораставшие кусты выковыривали' Два 'корявых' слова слишком близко друг от друга.
'- Никогда я так не сидел, - проворчал он.' Неожиданно. И еще автор в этом фрагменте удачно обошелся без 'объяснялки' и дал читателю возможность испытать 'ага-момент'.
' большую бутылку из мягкого стекла' Что такое 'мягкое стекло'? Видимо, иносказательное название для пластика.
'Наконец они поднялись к Университетскому бульвару, дошли до скамейки' Здесь уже немного надоедает читать, кто куда пошел. Все же не путеводитель... И битву я бы немного сократила, но это скорее на любителя.
ИТОГО
Неожиданно. Тот редкий случай, когда конкурсный рассказ интересно читать. Да, интересно. Но немного сложно. Потому что читать его нужно так же размеренно, как он написан. И немного скучно, но это на любителя.
Что касается исторических моментов, то я в этом не слишком спец, а спецы может и найдут к чему придраться. Придется придираться 'по литературе'. И придерусь я, пожалуй, к той штуке, которая вынесена в название рассказа. К копью, собственно. Как-то ожидалось, что это копье будет играть бОльшую роль в тексте. А так все слишком просто получилось: нужно - нашли, не нужно - спрятали, так что никто найти не может. Такой себе рояль в кустах. С другой стороны, этот момент можно вписать в такой несколько ироничный (очень слегка ироничный) стиль всего текста.
В общем, первое место в группе не удивляет. Я бы тоже поставила рассказу высокую оценку.
За что рассказ попал в ФИНАЛ: за своеобразность ('отличность от других'), высокую техничность, атмосферность.
В.Смоляк, Ж.Крич Шмотки-Таун
Название... игривое? Внимание привлекает. Начало в принципе стандартное. Герой и окружающая обстановка.
'Спрашивается, зачем Шубе тело, которое периодически закладывает за воротник, когда есть возможность выбрать любое?' Как по мне, это скорее что-то из разряда любимых приемчиков журналистов. Риторические вопросы от лица автора... реально мало кому удается удачно использовать такой прием в художественном тексте. Здесь, имхо, не очень удачно. К тому же практически в начале текста.
Запятые здесь нужно местами вычитывать, но я этого в обзорах не делаю.
'Она смотрела на них свысока. Сплетни не интересовали ее.' Как в школьном сочинении. Очень простые фразы, 'она', 'ее'.
'После долгих притираний с ногами, они, наконец, соскользнули на землю.' Коряво.
'Люди без одежды имеют крайне малое влияние в обществе, а то и совсем никакого.' В этом всем фрагменте автора чуть больше, чем хотелось бы. У-у-у... и дальше 'полезли воспоминания', как автор и предупредил. На этом этапе динамика текста теряется, объяснялки берут верх. 'Последняя фраза прозвучала трагично и пафосно' - ага, факт, но не только последняя фраза, там вообще перебор по абзацу. И то, что это формально слова героя, не сильно помогает.
"У каждой вещи есть цена, - вдруг поняла Шубочка' Это тоже слова автора, а не Шубочки. И дальше тоже 'Нужно обязательно у кого-то быть, решила она. И очень важно быть у того, кому ты нужен'. Это все правильные мысли, но зачем же вот так, прямым текстом? Лучше было бы уделить больше места приключениям Шубочки после комиссионки и ее постепенному 'прозрению', без прямых включений от имени автора.
ИТОГО
Рассказ-перевертыш, по сути. Чаще такие на БД встречаются, но в основном с 'финальным' перевертышем. Здесь перевертыш задан с самого начала. Местами текст вполне занятный, читается легко. Но все эти 'правильные мысли', настойчиво выданные автором от лица героев... и вместо ненавязчивой симпатичной сказки, из которой читатель сможет САМ сформулировать какие-то идеи получается текст менее цельный, более тяжеловесный.
В целом, если на какую-то фразу в тексте просится красный стикер с надписью 'мораль' - это уже 'прокол' автора. Одно дело ненавязчиво где-то намекнуть, особенно если идея сложная, а другое - считать, что читатель конечно же не способен догадаться и что-то сформулировать сам.
За что рассказ попал в ФИНАЛ: за неожиданность ракурса, бодрость, юмор.
Васмарг А.Т. С первого взгляда
Название с легким привкусом штампа. Надеюсь, в тексте все же речь пойдет не о любви с первого взгляда, о чем-то другом. UPD Все же о ней, никаких сюрпризов, увы.
Начинается текст не очень динамично, с неких рассуждений о календарях и стандартах. UPD И не только начинается, но и продолжается. Динамика стремится к отрицательным величинам.
' Увлекшись в который уже раз разглядыванием землянки, Нурмаран чуть не уронил дорогостоящую технику вниз' Пример тяжеловесности стиля. 'Увлекшись', 'дорогостоящую' - и это еще не конец фразы, она длинная.
'Почему именно на этой планете? Что ж, такова природа метаморфов - не нам, как говорится, судить' Здесь уже пошли слова автора, какие-то вопросы якобы от лица героя. Действия очень мало, размышлений и объяснений много.
'Когда Институт Плазмы Эмоций, где и трудился Нурмаран, обнародовал результаты работы своего коллектива, научное сообщество, да и все разумные расы, пережили некоторый шок' Стиль и текст в целом все больше напоминает не самые удачные образцы 'старой' научной фантастики.
Дальше - пространные описания и рассуждения относительно природы метаморфов, и стиль скатывается уже куда-то к научному отчету: 'Немного понаблюдав за перемещениями метаморфов, Нурмаран пришел к выводу, что особенно продуктивны для научных замеров парные вселения'
'Любопытно, дааа...' Хм, а мне, честно говоря, не очень.
ИТОГО
Рассказ в финале, а это значит, что энное количество читателей нашли в нем что-то интересное-достойное. Пожалуй, если задаться целью похвалить, то разве что за финальный момент вселения метаморфа в 'ученого'. Это было немного предсказуемо, но хотя бы оживило текст. Про ворону тоже получилось неплохо. Все остальное - затянутое повествование в тяжеловесном стиле. Саму идею тоже не могу назвать вполне оригинальной.
Ах, да. Зато про любовь.
За что рассказ попал в ФИНАЛ: сложный вопрос. Наверное, все же 'за любовь'.
Ветнемилк К.Е. Один плюс один
Название среднее. Не сказать чтобы яркое, но и не слишком очевидное.
Начало - вполне. Интригует, задает некую сложную ситуацию, в которой находится герой.
'Это бегала туда-обратно смерть.' Здесь я бы все-таки использовала настоящее время. Для пущего драматизма.
' - Ну расскажи же, что там и как?! - буквально выпалили они залпом.' Интересно, автор сам пробовал выпалить эту фразу залпом? Я попробовала несколько раз. Получается смешно.
'доказано, что ось вращения Арктура не направлена на Солнечную систему. Когда и если эта звезда вспыхнет, смертоносный рентгеновский язык проскользит мимо нас.' Этот момент меня как-то смутно смущает, но моих знаний астрофизики явно недостаточно для того, чтобы вынести компетентное суждение по этому поводу.
'двойняшки, пожив несколько дней или недель на одном месте, переезжали в иное' Смысл понятен, но это вот 'переезжали в иное' звучит как-то странно.
'За несколько недель я с каким-то остервенением облетел и объехал полмира.' Странно. До этой фразы у меня сложилось ощущение, что герой 'бродил', а тут вдруг откуда-то взялось 'остервенение'. Автору важно было показать, что во всем мире так, как он описывает? В общем, из ниоткуда взявшееся мировое турне с остервенением как-то напрягает немного.
'в которой поселился третьего дня' Воспринимается как анахронизм. Что-то я не слышала, чтобы сейчас так говорили. ГГ конечно 'древний' по отношению к 'миру близнецов', но по отношению к нам он как бы не должен быть древним. И еще 'буде они вздумают появиться'. И еще 'видывал невероятные чудеса'.
'но почти сразу скрывалась в освещенных дверях погребков или кабачков, во множестве расположенных на первом этаже. Окна же верхних этажей' Здесь тяжеловесно и 'же' - 'же' - 'же' - 'же' - 'же'... пять раз! Перебор, однако. Ага, и там дальше рядом еще одно 'же'.
'Утром не то на третий, не то на пятый день' От чего здесь идет отсчет дней? Не ясно.
'взамен услышал печальную историю минувшего столетия. Конечно, сам давно мог спросить у Информатория, но все как-то не решался.' Здесь небольшая авторская натяжка, но в принципе допустимая. Дальше читать страшно, потому что точно будет объяснялка. Да, она здесь нужна, объем рассказа иначе не позволит раскрыть 'как они докатились до такой жизни' но сделать объяснялку красивой и ненавязчивой сложно.
'Впрочем, теперь от близнецов только близнецы и рождались. "Полуидентичные", то есть - разнополые.' Нет, 'полуидентичные' - это не разнополые. Проверила в тырнете. Полуидентичные - это когда одна яйцеклетка оплодотворяется двумя разными сперматозоидами. В этом случае пол близнецов будет рандомным. 'Братские' близнецы - это две яйцеклетки и два сперматозоида, 'идентичные' - одна яйцеклетка, один сперматозоид и только потом деление. То есть объяснять рождение исключительно разнополых близнецов нужно как-то по-другому. Если упростить, то яйцеклетка всегда несет XX, сперматозоид XY. И что получится в результате слияния - XX или XY - это рандом. Если в мире рассказа этот рандом нарушается, то должна быть причина. Или прямо написать, мол 'никто так и не разобрался, почему они рождаются всегда разнополые'. Примерно так же, как автор обошелся с другим вопросом: ' Как решалась проблема дефектных аллелей - я не понял, но как-то решалась'.
'И вообще, зачем я здесь?' - это уже не первый 'риторический' вопрос, немного начинают напрягать. Из них, как правило, очень явно торчат 'уши' автора.
'Но хоть не видно, что не собирается сигануть в пучину вод прямо сейчас' Эм? Наверное тут нужно как-то с 'не' разобраться.
'И ставкой была, фактически, жизнь моих оппонентов.' Градус пафоса почти на грани, но грань имхо не перейдена. Дальше - фрагменты 'лекций', но по объему без перебора и в общем даже не скучные и местами бодрые.
'Информаторий рассчитал - только ты, и никто иной.' Легкий авторский рояль из серии 'чувак, ты избран'. На грани, но опять-таки имхо не за ней.
'Я соврал, на самом деле, я - Мартын. Дождись меня...' Цель конечно оправдывает средства... в какой-то мере... но мне этот момент показался странным.
'Но скафандр остался только один, понимаете? Только один.' А я вот, увы, не понимаю. Во всем этом технологичном мире остался только один скафандр? Очередной рояль от автора? С целью обосновать предшествующее 'чувак, ты избран'?
' медленно гаснущей наверху, к другой - тускло разгорющейся' Думаю можно как-то без 'ущ' - 'ющ' обойтись... еще и с опечаткой.
' он слушает только сразу двоих, так уж запрограммирован. Ему в одиночку ничего не прикажешь' Тоже какая-то натяжка. Почему собственно бытовых программируют так, что в одиночку приказать можно, а этого - по-другому? Логика?
' Мультипод машина хорошая, умелая, и - тупая. Он бы не пошел по кольцу в обратную сторону, чтобы встретить меня' Тут тоже допущение, удобное автору. А может, и пошел бы? ГГ ведь не принимал непосредственное участие в программировании данного конкретного мультипода?
ИТОГО
Рассказ без сомнения фантастический и остросюжетный. Автору удалось побороть неизбежное зло в виде объяснялок, но некоторые моменты и логические связки хорошо было бы продумать лучше. Все же текст не настолько остросюжетный, чтобы не обращать внимание на то, 'сколько осталось патронов'. Что касается идеи, то она есть (и в общем даже не одна), и автор в достаточной мере доверяет читателям для того, чтобы не тыкать в эти самые идеи указкой... ну почти.
Технически - заметно выше среднего. Автор явно имеет представлении о композиции. Что касается героя, возможно, немного не хватило его предыстории (не обязательно на пол страницы, но все же).
За что рассказ попал в ФИНАЛ: за сюжетность и техничность, за романтический оптимистический финал.
Гетла Не только страх
Название скорее безликое, одно распространенное существительное и два 'служебных' слова. Ого! Заходишь в текст - и сразу 'первое-второе место на БД-17'. Обязывает.
'то женщина получит необходимое ей доказательство ущербности этого мира' Тяжеловесно.
Дальше слишком всех много. 'Александр Мезин, Радихин, Виктор Борисович, Гольченко, шеф'... кто все эти люди? Если пропустить и не заморачиваться этим вопросом, то дальше в принципе понятно. Есть некий Мезин, который видимо создал некую Фанту, которая для него же опасна. Готовится операция. Автор в композиции разбирается и в детали подготовки к операции читателя (ура!) не посвящает.
'А как психолог сможет убить монстра? - Никак, - пожимает плечами Ольга. - Просто убедит, что никакого монстра нет, что это ребенок его выдумал.' О! А здесь моя любимая тема. Да, большинство людей так и считает, что задача психолога 'убедить, что никакого монстра нет'. Вообще диалог с девочкой хорош. Не понимаю, что помешало опытному автору не делать в начале мешанину из имен (ага, вот еще некий профессор Крутевич объявился, для полноты списка).
'А вот их вбило друга в друга по шляпку' Здесь хороший весь этот фрагмент, сильный.
А запятые... неужели не нашлось кому поправить? Я бы конечно да, но мне лень.
'гортань омертвела, как пересохший ручей' Немного штампованное сравнение получилось и не очень удачное имхо.
'Важно, что Фанта убьет человека, если мы этому не помешаем' Об этом уже несколько раз было сказано, и за такой короткий промежуток текста вряд ли читатель об этом успел забыть. Воспринимается навязчивым повтором.
"И еще он понимает, что портативный эф-сканер перестал вибрировать еще тогда, когда Мезин провожал его до дверей". Как перечислять неинтересных персонажей - так автор всегда пожалуйста. А как чуть больше намекнуть читателю о том, что же (по версии автора) случилось в финале - так нет. Сами разбирайтесь. Я так понимаю, что Фанта опасна в том случае, если создана страхом. А если не страхом, но любовью например - то не опасна. И, видимо, в финале рассказа Фанта перестала быть Фантой. Для полноты, так сказать, финального катарсиса.
ИТОГО
В целом рассказ конечно же сильный - эмоционально напряженный, с понятным 'фантдопом', техничный (за исключением некоторых моментов). Подозреваю, что в финале текста автор не хотел скатиться в 'объяснялки' и предпочел недосказать чем пересказать. В принципе, так тоже можно.
За что рассказ попал в ФИНАЛ: за фантдоп, эмоции, техничность и конечно же 'за любовь'.