"Он просто тихо возьмет за горло и скажет: празднуй
начало долгого возвращенья на берега" (с)
"Черт побери, неужели вот это и называется - разлюбила?" (с)
А знаешь, любовь моя, смерть моя -
бывшая,
так вот оно и было, что ничего не вышло.
Дары мои - несгораемые,
и падают - сводами камня
в бездонную пропасть,
рано или поздно - перекрывают.
Мне больше не больно.
Досадно.
А боль становится далью,
а даль - становится морем.
А там, далеко, есть остров -
где в море небо впадает.
Там волны светлее света,
еще - холодней и плотнее,
если очень нужно - можно и пешком.
Она живет еще дальше -
а у нее в глазах небо,
а у нее в глазах ветер -
ты знаешь, она смеется,
когда собирает утром обломки песчаных замков
и все, что нанесло приливом.
...а ты не догонишь -
а ты не обнимешь за плечи...
Я знаю, она смеется - там, утром -
когда она меня шепчет -
она меня шепчет -
из соленого песка,
у самой кромки прибоя.
Закат там яркий и страшный - горячий,
какого здесь не бывает,
наверно - его хватит и на мои камни.
Она принимает - как море...
Любовь моя, смерть моя - бывшая,
не знаю, как это будет,
но прощаю я только прощаясь.
А может быть, просто...
Ветер за спину -
и держи меня, небо - храни меня море -
храни меня ветер -
от рифов и мелей, от прошлых любовей,
от долгой смерти -
а тем, кто остался - не помнить,
а если и помнить - не пить первым -
а впрочем - да будет воля твоя и дороги...
Я знаю, она с небом рядом -
она меня чертит,
она говорит - серебром соленым и горьким:
ты делай, что хочешь -
но только моих чертежей ты не трогай,
не трогай - они придут сами -
как после приходят на берег
холодные волны прилива -
и после приносят...
Когда они выйдут к морю...
А после - ждать.
Как я побегу навстречу -
когда я скажу ей "здравствуй" -
на берегу, где остров -
где в море впадает небо.
Когда я больше не буду...