К.Варб : другие произведения.

Илларион, Кля, Мова и Русский Язык

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Какой ужас!!! Текст Иллариона нормально не отразился, просто пройдите по ссылке и откройте оригинал, или параллельно. Потом добавлю.


   Илларион, КЛЯ, Мова и Русский Язык.
  
  
   КЛЯ (Кодифицированный Литературный Язык) - существует только в учебниках "Русского Языка", для туземцев, иностранцам, изучающим Русский Язык, вынуждены преподавать другой. На КЛЯ - не только нигде не говорят, но и никто не говорит, даже самые продвинутые его апологеты. Теоретически он должен звучать как речь молдаванина прекрасно знающего, но давно не разговаривавшего по-русски. Как же он звучит практически? Над этой уже более чем вечной загадкой неустанно бьются диссертациями и научными трудами, за новые звания целыми институтами и конца и края этой битвы за денежный урожай не предвидится.
   Может быть КЛЯ напрочь отсутствующий в активе, велик и могуч в пассиве и на нём создана художественная и научная литература? Однако, не только я, но и никто её не видел.
   Считается, что КЛЯ обладает удивительной точностью.
   Согласен, вот например:
   Калужница болотная, Карл Линий со своей CАltha palЗstris отдыхает!
   Калуга - болото, заимствовано, вероятно, из скифского. В русском языке означает покрытую высокой травой топь.
   Болото - с ляшским полногласным л. Означает заросшее озерцо, покрытое слоем мха.
   Точность удивительная! Типа озёрница морская.
   КЛЯ - это пустышка орфографического диктата. Но пустышка вредная, уничтожающая многообразие, как слов, так и форм и способов выражение мысли на Русском Языке.
   У КЛЯ есть, пожалуй, одно достоинство, КЛЯ не претендует на историчность. Меняясь каждые пять лет, теряет свои истоки где-то во времена Пушкина и Карамзина, когда удалось сломать сопротивление адмирала Шишкова и его команды, что: "Хорошилище идет по гульбищу" - это не прилично, а "Франт идёт по бульвару", вполне культурно цивилизовано.
   КЛЯ как Языка нет, а на нет, как говорят, и спросу нет.
   Перейдём к мове.
   Мова - молва, по-русски. Подобные фонетические изменения возникли под влиянием великоморавских диалектов. Как сербский вук из волк.
   Ну что поделать, территория современной Украины в течение тысячелетий является иммиграционным регионом. Даже большинство ассирийцев, проживает именно там. Янукович, как не странно, не еврей из черты оседлости, как утверждают источники на мове, а черногорец. Его предки вначале при матушке всех народов, добровольно (как и евреи из СССР в Израиль) по международной договорённости в соответствии с квотами, переселились в Новую Черногорию на территории современной Беларуси, а чуть позднее были переселены указом императрицы, в Новую Черногорию уже на территории освобождённой как от Османского гнёта, так и от проживавших там запорожцев в Новороссию. Но этничность Украины это отдельная и бесконечная тема. Однако не смог не обмолвится.
   И всё-таки к мове.
   В отличие от КЛЯ на современной мове говорят!
   Вряд ли усе 2 миллиона канадцев украинского происхождения, но, сколько то, это точно!
   Мова претендует на историчность и выискивает своё происхождение...
   Нет, это не верно.
   Мова ни от кого не происходит, и выискивает происхождение Санскрита...
   Правильно!
   Из мовы!!!
   Доказательная база весомейшая!
   Ну, кем могли быть Адам и Ева? Неужели евреями? Давно бы из ада выбрались!
   Ну а кто мог продать, ну не за чечевичную похлебку, а за шмат сала, не только брата, но мать с отцом.
   Не потому ли книжники свинину и зайчатину запретили напрочь, и даже курочку разрешили, есть только по праздникам?
   И разве бы эти истории дошли бы до нас, если бы их не пели на мове?
   Не, конечно.
  
   Но откуда же побежали такие вилы по воде?
   А побежали они от будителей:
  
   http://www.ukrstor.com/ukrstor/paszaeva_oczerk-2-1.html
  
   http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/113671/%D0%A7%D0%B5%D1%88%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5
  
   От желаний присоединить к Дунайской империи правобережное Поднепровье и начинается реальная история мовы.
  
   История Великой Моравии, а так же русинской жёлтой и голубой Руси, это отдельные темы. Там не дикари жили. Но к Русскому Языку прямого отношения не имеющая.
   Раздающиеся сейчас фантазии, что в Древнем Киеве говорили на мове, а книжники писали на выдуманном Болгарском, чушь.
   Появление Киевской Митрополии сразу привело к русификации всего корпуса Церковнославянского Языка.
   И Киевский диалект времён Ярослава Мудрого документально зафиксирован!!!
   Более того, он был без перевода понимаем на всей славянской и славянизированной территории Руси того времени.
   Пасхальная проповедь митрополита Иллариона читалась во всех храмах епархии. На местных диалектах конечно, но орфография разработанная тогда киевскими книжниками для Русского Языка, позволяла читать текст на диалектах без искажений.
   .
  
   Вот как выглядит Киевский диалект, правда у наборщиков знаков недохватило, в оригинале разновидностей гласных букв более 2 десятков, важнейшее для славянских языков различие между "и" и "i" не отражено.
   Обратите внимание как в тексте сохранено выделенное написание членов (постпозитных артиклей).
   Для педантов следует обратить на СИМВОЛ ВЕРЫ, уже тогда, с "глубокими самочинными добавлениями".
   Но всё же. Какой ужас!!! Текст Иллариона нормально не отразился, просто пройдите по ссылке и откройте оригинал, или параллельно. Потом добавлю.:
  
   http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4868
   <
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"