Арандур Норэмэлдо : другие произведения.

63. Нолофинвэ и его последователи в Эндорэ

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  1.
  
  1 Год Солнца.
  
  Теперь в лагерь в Хитиломэ (Hithilome) дошел слух о походе 'который ведет (LXVII) Нолофинвэ, и его сыновья, "Второй Дом нолдор (LXVII), и Инглор, сын Арафинвэ*(1), 'и части Третьего, самого Младшего Дома*(2) (LXVII), которые пересекли Скрежещущий Лед. И весь мир тогда пребывал в новом изумлении при приходе Луны*(3); ибо, как только луна впервые взошла, Нолофинвэ ступил в Средиземье, и орки были полны изумления (XLII). Говорят, что "фэанариони отступили в Миттаринга, 'когда они услышали о марше Финвэга (Финдэкано) и его народа, пересекших Скрежещущий лед*(4) (ХLIX).
  
  И как только народ Нолофинвэ вошел в Миттаринга (Mithtaringa), Солнце взошла, пламенея на западе*(5) (XLII). Первый Рассвет засиял над маршем Нолофинвэ [и его войска], и его синие и серебряные знамена были развернуты*(6), 'и Нолофинвэ протрубил в свои рога (XLII), и цветы 'пробудились от сна Йаванны (LXI), вырастали под его марширующими ногами; ибо время открытия и роста, внезапное, быстрое и прекрасное, пришло в мир, и добро пришло от зла, как всегда бывает*(7) (XXXV), и 'как это происходит до сих пор (XLII).
  
  Моринготто при появлении Анар, 'с приходом Света (LXVII) воистину был в смятении, 'и испугался (XLII), и он 'удалился в смятении (LXVIII), спустился в самые дальние глубины Ангамандо, 'в свои самые глубокие темницы (LXVII) и отозвал своих слуг, "и орки бежали от нового света, пораженные, и скрылись под землей (XXXV), и Моринготто наслал сильное зловоние и темное облако, чтобы скрыть свою землю от света Утренней Звезды; 'и долго размышлял в гневных мыслях (XLII). Поэтому Нолофинвэ двинулся с севера, не встретив сопротивления (LXI). И Нолофинвэ прошел через крепость земли Моринготто, то есть Норэ Наирйэлмэ (Дорл Дайдэлот) Землю Ужаса; и эльфы ударили по воротам Ангамандо, и их трубы, "с вызовом (LXVIII) эхом отразились в башнях Талторонти (Тангородрима) (XXXV) 'и сотрясли эти башни (XLII). И Маитимо услышал их среди своих мучений и громко закричал, но его голос затерялся в эхе камня (LXI).
  
  Но опасаясь хитростей Моринготто, Нолофинвэ 'будучи другого характера, чем Фэанаро, озвучив свой вызов (LXI) отступил от врат ада*(8) 'и повернулся обратно к Миттаринга*(9) (XLII), чтобы Тенистые горы, Ломиноронти (Eredwethion), могли быть его защитой*(10), пока его народ отдыхает. Но мало было любви между последователями Нолофинвэ*(11) и Домом Фэанаро*(12) (XXXV) ибо страдания тех, кто пережил переход через лед, были велики, и их сердца были наполнены горечью (XLII). И между Домами произошла распря из-за сожжения кораблей (LXVIII). Численность народа Туны уменьшилось на тяжелом пути по Льдам, но армия Нолофинвэ все же была больше, чем армия сыновей Фэанаро*(13) (XLII). Поэтому Первый Дом удалился и расположился лагерем на южном берегу Миттаринга, а озеро лежало между народами*(14). В этом была видна работа Проклятия, поскольку задержка, вызванная враждой Домов, нанесла огромный вред судьбам всех нолдор. Они ничего не добились против орков*(15) (XLII).
  
  2.
  
  Пэнголод, летописец из Ондолиндэ, собравший легенды Валариандэ и составивший "Серые Анналы", написал, что Нолофинвэ подошел в Ангамандо во 2-м году солнца (неизвестно, где и что он и его народ делали в течении года) и, 'отступив от Норэ Наирйэлмэ (Дор-Даэделот), и повернул к Миттаринга, ибо он слышал весть о том, что там он должен найти сыновей Фэанаро, и он желал также иметь щит гор, пока его народ отдыхает и крепнет; ибо он видел силу Ангамандо и не предполагал, что крепость Моринготто падет только под звуки труб. Поэтому, придя наконец в Хитиломэ (Hithilome - Himring), Нолофинвэ разбил свой первый лагерь и жилище на северном берегу озера Миттаринга*(16) (LXI).
  
  Но в сердцах Нолофинвэ и его народа не было любви к народу Фэанаро*(17); и хотя Нолофинвэ узнал, что Фэанаро мертв, он считал сыновей Фэанаро сообщниками их отца, и между двумя воинствами возникла опасность войны. Как бы ни были тяжелы потери народов Нолофинвэ и Инглора, сына Арафинвэ, в дороге, они все же были более многочисленными, чем последователи Фэанаро; а потому фэанариони отступили перед Нолофинвэ и перенесли свое жилище на южный берег, и Озеро лежало между народами (LXI).
  
  Действительно, многие из народа Фэанаро горько раскаялись в деянии в Арлотионе (Лосгаре) и были поражены доблестью, которая привела друзей, которых они бросили, по Льду севера, и они смиренно приветствовали бы пришедших, если бы осмелились из-за стыда*(18). Таким образом, из-за лежащего на них проклятия*(19) нолдор ничего не добились, в то время как Моринготто был встревожен, а его слуги все еще напуганы внезапным светом*(20).
  
  Существует довольно путаный фрагмент, который тем не менее стоит привести: "изначальным временем когда эльдар были обнаружены в Средиземье, был 144-й Смертный год (или yên), как в 1-м Смертном году*(21). Поэтому, когда эльдар отправились в Аман, они не почувствовали никаких изменений - но те, кто остался, вскоре ощутили неизбежный уровень "смертности" при старении [мира вокруг]. После гибели Древ и разрушения Валариандэ этот показатель составил около 12 лет Валар = 1 Смертному году (LXXVI). Эльфы проснулись в 1050 году Валар и достигли Амана в 1133 году после 83 валианских лет, что для них казалось 83 годами, но на самом деле это было 11 952 Смертных лет (LXXVI).
  
  3.
  
  С этого времени, 'после восхода Солнца и Луны (XXXII) отсчитываются годы Солнца, и все это происходило в первый год (XXXV). До Солнца были только сосны, ели и темнота...*(22) (XLIII) Годы Солнца быстрее и короче, чем долгие Годы Древ Валинорэ. Се! (LXI). Теперь размеренное время пришло в мир, 'в Дальние Земли, которые прежде лежали под неподвижными звездами без ночи и дня (XXXII), и рост, изменение и старение всего сущего в дальнейшем шли быстрее, даже в Валинорэ', но быстрее всего в Ближних Землях Средиземья, в смертных регионах между морями Востока и Запада*(23). И все живое распространялось и множилось в те дни, 'во Второй весне Арды (LXI), и число эльфов увеличивалось*(24), а Валариандэ был зеленым 'и прекрасным (LXI), и наполненным музыкой. Многое произошло впоследствии, о чем записано в "Анналах Валариандэ", "Квэнте" и других песнях и сказаниях (XXXV).
  
  Йэн (yen) [долгий валианский год], который является просто средством расчета, не имеет ничего общего с жизнью эльфов. В Амане йэн зависел от лет Древ, или, в действительности, от дней Древ; в Средиземье от циклов роста, от весны к весне, или лоар (loar) [солнечных лет]. В Средиземье один лоа (loa) старил эльфа столько же, сколько год Древ, но на самом деле годы Древ были в 10 раз дольше*(25) (LXXVI).
  
  Некоторые говорят, что 'квэндианская скорость жизни с самого начала соответствовала Валианской, и таковой она и осталась в Амане. Но с каждым действием или выбором, который как бы объединял квэнди или любую их группу более тесно с "Ардой Искаженной", скорость "роста" становилась быстрее (ибо усиливалась тенденция к физическому упадку) (LXXVI).
  
  4.
  
  Тогда Моринготто очнулся от раздумий и, увидев разделение своих врагов, рассмеялся. И он выпустил огромные пары и сильный дым в подземельях Ангамандо, и они были посланы с зловонных вершин Железных Гор, 'с Талторонти (самой высокой из Железных Гор вокруг крепости Моринготто) (ХLVIV), пятная яркий воздух тех ранних утров, 'затмевая новое солнце (LXI) и вдалеке пары и дым можно было увидеть в Хитиломэ. Север сотрясался от грохота подземных кузниц Моринготто. Подул ветер, и пары разнеслись повсюду, падали и клубились вокруг полей и лощин, 'и ложились на грудь Миттаринга (Mithtaringa) (XLIII). темные и ядовитые (XLII). Однако другие говорили, что Моринготто 'ковал тайно (LXVII)*(26)
  
  5
  
  5 год Солнца*(27) (LXI).
  
  Тогда Финдэкано Отважный решил исцелить вражду*(28) 'разделившую нолдор, прежде чем их Враг будет готов к войне; ибо земля в северных землях дрожала от грохота кузниц Моринготто. Более того, мысль Финдэкано о его древней дружбе с Маитимо жгла сердце Финдэкано (хотя он еще не знал, что Маитимо не забыл его при сожжении кораблей). Поэтому он отважился на поступок, который по праву известен среди подвигов принцев нолдор (LXI). Из всех детей Финвэ Финдэкано по праву наиболее прославленный*(29): его доблесть была подобна огню, но в то же время столь же стойкая, как каменные горы*(30); он был мудр и искусен голосом и руками; верность и справедливость он любил*(31) и питал добрую волю ко всем, как к эльфам, так и к людям, ненавидя только Моринготто; он не искал ни своего, ни власти, ни славы, и смерть была его наградой. Теперь один, без чьего-либо совета, он отправился на поиски Маитимо, ибо мысль о его мучениях тревожила сердце Финдэкано. С помощью тех самых туманов, которые Моринготто распространил повсюду, 'и благодаря отступлению сил Ангамандо (XLIII) 'орков и валараукар*(32) (ХLVIV). Финдэкано осмелился невидимым проникнуть в крепость своих врагов. Высоко на плечи Талторонти взобрался он и в отчаянии смотрел на опустошение этой земли. Но ни прохода, ни щели, через которую он мог бы проникнуть в крепость Моринготто, Финдэкано найти не смог (XLII).
  
  Поэтому, выказывая полное пренебрежение оркам, которые все еще прятались в темных сводах под землей, он взял свою арфу и заиграл прекрасную песню Валинорэ, которую нолдор сочинили в старину, еще до того, как между сыновьями Финвэ зародилась вражда*(33); и голос его, сильный и свежий, звенел в скорбных пустотах, которые никогда раньше не слышали ничего, кроме криков страха и горя*(34) (XLII). Таким образом Финдэкано нашел то, что искал. Ибо внезапно, над ним, далеко и слабо, его песня была подхвачена, и голос в ответ воззвал к нему. Это был Маитимо, который пел среди своих мучений. Финдэкано поднялся к подножию пропасти, где висел его родич, но не смог идти дальше; и он плакал, когда увидел жестокий замысел Моринготто. Поэтому Маитимо, находясь в тоске без надежды, просил Финдэкано застрелить его из лука; и Финдэкано натянул стрелу и согнул лук*(35). И, не видя лучшей надежды, он воззвал к Манвэ, говоря:
  
  - О Король, которому дороги все птицы, ускорь теперь это оперенное древко и испытай вновь немного жалости к высланным нолдор! *(36) (XLII)
  
  Молитва Финдэкано была быстро услышана. Ибо Манвэ, которому дороги все птицы и которому они приносят вести на Таниквэтиль из Средиземья, "обо всем, чего не видят его дальнозоркие глаза (XLIII), выслал вперед расу Орлов*(37). Торондор (Thorondor) был их королем. И Манвэ приказал им жить в скалах Севера и следить за Моринготто; ибо Манвэ все еще жалел ушедших эльфов*(38). И Орлы донесли вести о многом, что произошло за эти дни, до печальных ушей Манвэ; и они препятствовали делам Моринготто*(39) (XLII). Орлы обитали вне досягаемости орков и валараукар и являлись величайшими врагами Моринготто и его народа (ХLIX). И вот, когда 'Финвэг в горе*(40) (XLIII) натянул свой лук, с высоты прилетел Торондор (Thorondor), Король Орлов; и он остановил руку Финдэкано (XLII).
  
  Торондор (Thorondor) был самой могущественной из всех когда-либо существовавших птиц. Размах его распростертых крыльев составлял тридцать морских саженей*(41). Его клюв был из золота. Он взял Финдэкано и понес его к скале, где висел Маитимо. 'Но ни один из них, ни Финвэг, ни Торондор (Thorndor) не мог ни ослабить зачарованные оковы на запястье, ни разорвать их, ни вытащить из камня (XLII).
  
  Поэтому Маитимо, страдая от боли, снова умолял убить его; но Финдэкано отрубил Маитимо руку выше запястья, и Торондор (Thorondor) отнес их обоих к Миттаринга (Mithtaringa) (XLII). Так Финдэкано спас своего старого друга от мучений, и их любовь возобновилась (LXI).
  
  6.
  
  В Миттаринга (Mithtaringa) Маитимо со временем был исцелен; ибо огонь жизни пылал внутри него, и его сила была из древнего мира, подобной которой обладали все, взращенные в Валинорэ. Тело Маитимо оправилось от мучений и стало здоровым, но тень его боли была в его сердце; и он жил, чтобы владеть мечом левой рукой, более смертоносной 'для его врагов (XLIII), чем была его правая (XLII).
  
  Этим поступком Финдэкано приобрел большую славу, и все нолдор восхваляли его; и утихла вражда между Нолофинвэ и сыновьями Фэанаро*(42), "(кроме клятвы Сильмариллей) (ХLVIV).
  
  Но в "Квэнта нолдоринва" говорится, что 'Маитимо молил о прощении за дезертирство в Эрумане и вернул имущество Нолофинвэ, увезенное на кораблях*(43). И наступил мир и 'вражда между гордыми сыновьями Финна на время утихла (XLIII) и ревность 'была забыта (XLIII); тем не менее, все еще существовала обязательная Клятва (XLII) 'Сильмарилей*(44) (XLIII).
  
  Примечания.
  
  *(1) Говорится только об Инглоре, сыне Арафинвэ, а не об Инглоре, сыне Арафинвэ с братьями, поскольку фэанариони уже давно пришли в Эндорэ "со своими друзьями Артарэсто, Ангарато и Аиканаро, сыновьями Арафинвэ. И они сожгли тэлэрианские корабли (LXVIII). То есть младшие арафинвиони и, видимо их народ, уже жили у Миттаринга к тому времени, когда сторонники Нолофинвэ пришли в Валариандэ. Как мы видим, больше одного источника говорят об этом, но так как Кристофер в своем "Сильмариллионе" написал иначе, то принято считать, что младшие арафинвиони шли Льдами с братом. Однако, этому есть лишь одно свидетельство, что будет подробно рассмотрено позже, а против этой версии есть несколько текстов. Таким образом, нам следует принять непривычный, но более верный рассказ о том, что младшие арафинвиони прибыли в Эндорэ вместе с Первым Домом.
  
  *(2) Еще один текст сообщает о том, что Льды перешла только часть Третьего Дома - потому что другая часть Третьего Дома, народ младших арафинвиони, переправилась на кораблях вместе с Первым Домом. Можно было бы предположить, что "часть Третьего Дома ушла с Арафинвэ в Аман", но это не так - всегда говорилось о том, что с Арафинвэ назад вернулись его родственники, а не его народ.
  
  *(3) Первый Дом узнал о приходе сторонников Нолофинвэ, когда над миром впервые взошел Луна. Никакой гонец не успел бы узнать кто именно пришел и доложить об этом Первому Дому - тем более, что пришедшие угодили в засаду орков, то есть и гонец, окажись он там, был бы схвачен или убит орками. Но нет - этот гонец прибыл и рассказал о пришедших еще до начала битвы. Такими возможностями не обладают воплощенные, но обладают аинур. Видимо, Манвэ послал сообщить нолдор в Миттаринга о приходе их родичей. В главе о Хэлкараксэ неоднократно упоминалось о неких маиар Манвэ, что узнали о пути нолдор и помогали заблудившимся нолдор. Позднее, видимо, посланец Манвэ сообщил Первому Дому о том, что их родичи прибыли в Инголондэ.
  
  *(4) Фэанариони начали переселяться на другой берег Миттаринга (Mithtaringa - Mithrim) как только узнали о том, что их родичи перешли Льды. Возможно, в первую очередь это было сделано в связи с Финдэкано. Но в любом случае, значит, еще тогда фэанариони решили позвать сторонников Нолофинвэ в Миттаринга, снова объединиться с ними и помочь им после долгого перехода.
  
  *(5) Таким образом, мы узнаем, что часть народа Нолофинвэ вошла в Миттаринга - видимо, не-воины - в то время как остальное войско вместе с самими Нолофинвэ шло к Ангамандо, и цветы распускались вокруг. Возникает вопрос, как только что прибывшие нолдор могли знать, что им нужно идти в Миттаринга и к Ангамандо и где находится и то, и другое? Либо от тех же посланцев Манвэ, либо, что более вероятно, от Первого Дома, который вышел встречать сторонников Нолофинвэ, получив сообщение об их приходе от Манвэ. Это кажется более вероятным, так как в землях Первого Дома были готовы к приходу родичей и даже подготовили для них свои жилища, а сами отступили на восточный берег озера.
  
  *(6) Когда взошла Солнце, произошло два события: 1) народ Нолофинвэ вошел в Миттаринга; 2) Нолофинвэ и его войско маршировало в сторону Ангамандо.
  
  *(7) Из-за того зла, что Моринготто уничтожил Древа, пришло добро в виде света всему миру, а не только Валинорэ.
  
  *(8) Непонятно, что именно имел ввиду внутренний автор, говоря, что у Нолофинвэ был другой характер, чем у Фэанаро, и поэтому Нолофинвэ бросил вызов и сразу после этого ушел. Наверное, это должен был быть комплимент, но на деле вышло, что Нолофинвэ постучал в дверь, прокричал неприличное слово и быстро убежал, пока ему уши не надрали, в то время как Фэанаро уж если бы постучал, то дождался бы пока ему откроют и дальше сказал бы все в лицо, а потом бы честно получил причитающееся.
  
  *(9) "Повернул обратно" - так не говорят о месте куда идешь впервые, и хотя Нолофинвэ никогда не бывал в Миттаринга сам, туда ушел его народ, все не-воины, пока Нолофинвэ с войском шел к вратам Ангамандо.
  
   *(10) По "Сильмариллиону" Кристофера создается ощущение, что Нолофинвэ, едва перейдя через Льды со всем своим народом - включая женщин, детей и всех не воинов - занялся не обустройством лагеря, а отправился прямиком к Ангамандо. Откуда только что пришедшие знали, где Ангамандо? Зачем они туда пошли? Как видно из Повести, Нолофинвэ подошел с войском к воротам, ударил в них, но сражаться не собирался, более того, опасаясь хитрости от Моринготто, нолдор сразу же повернули прочь от Ангамандо и пошли не куда-нибудь, а именно к Ломиноронти, где была ближайшая крепость Первого Дома. Однако, после сообщения, что народ Нолофинвэ вошел в Миттаринга, где Первый Дом уже ждал их, в то самое время, как армия Нолофинвэ шла к Ангамандо, все становится на свои места. О том, почему Нолофинвэ шел к Ангамандо рассказано в "Рассветном", но не подкреплено текстами Профессора.
  
   *(11) Следует отметить, что здесь говорится не обо всех Младших Домах, а о последователях Нолофинвэ. Как уже говорилось в Повести, не все в Младших Домах поддерживали Нолофинвэ и пока Третий Дом возглавлял Арафинвэ, большинство нолдор шли за Фэанаро. Однако, когда главой Третьего Дома стал Финдарато, он поддержал Нолофинвэ. Но не все вслед за Финдарато стали "последователями Нолофинвэ". То есть речь по прежнему идет о вражде сына Индис с сыном Мириэль. Но мало любви меж Фэанаро и последователями Нолофинвэ было еще в Арамане, когда Нолофинвэ в очередной раз нарушил свою клятву, а его народ проклинал Фэанаро, приведшего всех в Араман, из-за чего прибытие нолдор в Эндорэ затянулось на 17 лет.
  
  *(12) Уже в Луиноронти последователи Нолофинвэ встретили Первый Дом. Это и логично - если основное поселение фэанорингов было у Миттаринга, то первые крепости и укрепления должны были быть уже в Луиноронти - ведь Первый Дом больше 30 лет вел войну с Моринготто и не мог не иметь форпостов в этих горах, защищающих вход в Миттаринга.
  
  *(13) Вообще, народ Туны это не то же самое, что народ Нолофинвэ - в ранних главах говорилось, что немногие из Тириона шли за Нолофинвэ. Но здесь народ Туны - это народ Второго и части Третьего Домов, и их армия. Изначально в Первом Доме было меньше всего эльфов, во Втором - больше, чем в Первом, а Третий был самый многочисленный. После перераспределения сил, у фэанариони было меньше народа, чем у Нолофинвэ.
  
  *(14) Здесь внутренний автор хочет представить все так, что Первый Дом уступил свои жилища и укрепления пришедшим льдами, потому что у пришедших была армия, и Первый Дом ее боялся, а пришедшие, соответственно, были готовы напасть и убивать своих родичей. Однако, из других текстов известно, что Первый Дом подготовил свои дома для пришедших еще до того, как встретил их и узнал численность. При этом, жилища Первого Дома в Миттаринга долго строили и укрепляли, и жили в них около 40 лет по солнечному счету до прихода Нолофинвэ; это не шатры, которые можно было бы свернуть и забрать с собой, а обустроенные и хорошо защищенные жилища и военный лагерь, который было можно оборонять, и вряд ли самое лучшее в такой ситуации было бы все бросить и отступить на другой берег, боясь прихода родичей и надеясь, что удалось их задобрить. Очевидно, что у Макалаурэ (Наместник Нолдорана Маитимо) были совершенно другие мотивы, побудившие его оставить свой город народу Нолофинвэ и основать новый на другом берегу озера Миттаринга. Но при этом стража в крепости (в тех же Луиноронти, о которой не сказано, что она была передана пришедшим) еще оставались за Первым Домом (как можно доверить сторонникам Нолофинвэ вопрос выживания и безопасности?) и, возможно, там были совместные гарнизоны.
  
  *(15) Нолофинвэ и его сторонники были оставлены в Арамане, так как не желали идти с Фэанаро, проклинали Фэанаро, боялись переправляться через Море и при этом не позволяли Фэанаро переправится первым. То есть все оставленные в Арамане вели себя так, как выбрали сами, и Проклятье тут было ни при чем. Теперь же, заплатив за то что их вождь стал клятвопреступником и за свои поступки страданиями Хэлкараксэ, у последователей Нолофинвэ вместо раскаяния были претензии к Старшему. Но это выбор и поступки конкретных эльфов, а не мистическое действие Проклятья, изреченное умаиа Амносом. Первый Дом не желал гибели родичей, и никто не думал, что они пойдут Льдами, но, тем не менее, Первый Дом со своей стороны сделал очень широкий дружественный жест в отношении пришедших.
  
  *(16) Здесь возникает очень много вопросов. Например, если это первое жилище сторонников Нолофинвэ в Эндорэ - то где они жили в течении первого года Солнца? Что делал Нолофинвэ и его народ целый год, не имея лагеря? Бродил кругами? И неужели Нолофинвэ пошел к Ангамандо вместе с женщинами, детьми и всеми не-воинами? Поскольку данная история весьма сомнительна и противоречит другим текстам, а так же поскольку их автор-составитель нолдо из народа Турукано, ненавидящий Первый Дом, есть основание ставить под сомнение события, описанные ниже.
  
  *(17) Это очень хороший пример того, как внутренний автор влияет на содержание. Если в других текстах говорится, что между Нолофинвэ и Народом фэанариони было мало любви, то Пэнголод, ненавидевший Первый Дом, написал, что любви не было вовсе.
  
  *(18) Первый Дом, как только узнал о приходе родичей, стали освобождать свои жилища для них, встретили пришедших и проводили до своих земель - это не похоже на поведение тех, кто не осмеливается подойти первым из-за стыда. К тому же ни Фэанаро, ни его народ, не хотели гибели родичей, но все же маловероятно, что Первый Дом считал себя виновным в том, что произошло со Вторым Домом и частью Третьего.
  
  *(19) О Проклятье, якобы лежащем на нолдор, было уже много сказано, но, разумеется, Пэнголод не мог не апеллировать к нему.
  
  *(20) Эта фраза, повторяющаяся почти во всех текстах, противоречит другой часто повторяемой фразе, где говорится, что нолдор без Валар никогда бы не смогли справится с Врагом.
  
  *(21) Видимо, имеется в виду, что эльдар были найдены спустя 144 года Древ, что было равно 1 году Древ, и при этом являлось 1-м годом отсчета времени в Эндорэ.
  
  *(22) Это относится только к землям, которые пребывали во Сне Йаванны. Как уже упоминалось, в Валариандэ, где бывали Валар, были цветы (значит, и деревья, которые цветут).
  
  *(23) Легенда о быстрых переменах всего в мире после Восхода, вероятно, появилась в конце Первой Эпохи и транслировалась теми, кто не был свидетелем. Пэнголод в "Серых анналах" распространил ее на изменения квэнйа, хотя он же в "Ламмас" писал, что язык Лэстанорэ остался архаичным (что произошло, видимо, из-за того, что тиндарин Лэстанорэ перестал развиваться, а это могло начаться только после изоляции Лэстанорэ в самом конце Предначальной Эпохи). Жизнь Лэстанорэ до прихода Берена оставалась почти неизменной, на него не влияли война, связанные с ней бедствия и взаимодействие разных народов (что и было причиной изменений в других местах). С Восходом связаны сезонные изменения, но нет оснований связывать быстрые перемены, в том числе порчу и старение, с приходом в Эндорэ света и с Ариэн.
  
  *(24) Скорее всего здесь идет речь в первую очередь об увеличившемся числе эльфов-мориквэнди: калаквэнди уже жили при свете в Амане, для мориквэнди же свет пришел только теперь. К тому же многие нолдор пришли в Эндорэ воевать, а во время войн эльдар не заводят детей; но эльдар из последователей Нолофинвэ, что шли не на войну, вполне могли также иметь детей в те дни. Таким образом, мы знаем, что в Первую Эпоху большое количество (одна треть? половина?) всех эльфов была юной - к концу Эпохи они даже не достигли своей юности - 700 лет, а взрослыми (3 000 лет) стали лишь к началу Третьей Эпохи.
  
  *(25) "И после того, как это зло приключилось, Валар отсчитывали время в Арде по годам Солнца, и делают это до сих пор, даже после Изменения Мира и Сокрытия Амана; но десять лет Солнца они считают теперь всего лишь одним годом Амана, а тысячу - всего лишь веком. Эти сведенья об изменении времени были записаны Пэнголодом, который взял эту часть из "Йэнонотиэ" Квэннара (XXVII)".
  
  По этим словам мы видим, что в Амане (а значит, и для эльфов, так как "восприятие времени Амана подходит эльфам") в подсчете времени ничего не изменилось. Как было, так и осталось, что 1 год Валинорэ равен примерно 10 годам солнца. И из этого видно, что Восход ничуть не ускорил эльфийское восприятие жизни.
  
  *(26) Тогда, возможно, гул земли был не из-за кузниц, а из-за чего-то другого, например, по той причине, что описана в "Рассветном".
  
  *(27) По "Ранним Анналам Валариандэ", это был 2-й год Солнца, но это неверная хронология.
  
  *(28) То, как благодаря "Сильмариллиону" Кристофера воспринимают "исцеление вражды", лишено логики: Первый Дом бросил Младшие Дома во Льдах - то есть, по логике, чтобы прекратить рознь, Первый Дом, как виновный, должен просить прощения у тех, перед кем виноват, и искать, как искупить. Но вместо этого Лорд Второго Дома совершает подвиг ради тех, кто виноват, и это не делает виноватых обязанными еще больше, а исцеляет рознь. Но это могло сработать, только если виноваты как раз сторонники Нолофинвэ, и своим поступком один из их Лордов искупает вину перед Старшим Домом.
  
  *(29) Это красивое утверждение, но все же и это лишь желание внутреннего автора, которое он выдает за действительность. Даже среди детей Индис Финдэкано куда менее прославлен, чем Нолофинвэ, Финдарато или даже Турукано - это можно понять, глядя на то, как мало говорится о Финдэкано в дошедшей до нас части Повести. Однако, на хранении у гномов по сей день находятся летописи Первого Дома, может быть, в них о Финдэкано говорится куда больше.
  
  *(30) В оригинале сказано hills, но Профессор часто использует стово hills в значение "горы". Так те же Пэлори, высочайшие горы Арды названы hills.
  
  *(31) При этом его отец был узурпатором отца и брата, клятвопреступником, и завладел короной Нолдорана не по справедливости, а согласно желанию большинства. Но Финдэкано - не его отец.
  
  *(32) Темные твари бежали от Солнца при приходе войска Нолофинвэ - потому, что тогда Солнце впервые взошла. Но когда, 5 лет спустя, в Ангамандо направлялся Финдэкано, никого из Темных не было даже у Талторонти (Тангородрима). Видимо, произошло что-то, что побудило орков и даже умаиар спрятаться внутри Ангамандо, помимо страха перед Солнцем - что-то, произошедшее именно в то время, когда Финдэкано пришел в Ангамандо.
  
  *(33) Меж сыновьями Мириэль и Индис всегда было мало любви, но вражда зародилась меж Нолофинвэ и Фэанаро, когда Нолофинвэ стал тайно говорить против своего старшего брата их общему отцу. Арафинвэ в конфликте с Фэанаро не участвовал, но зато участвовали двое из его детей - Финдарато, друг Турукано, и Налтариэль, завидовавшая славе и положению Фэанаро.
  
  *(34) Финдэкано отправляется спасать Маитимо не сразу после того, как Моринготто после восхода выслал черную тучу, а в 5 г. П.Э., при этом ни с кем не советуется, никому не сообщает, что идет в одиночку в Ангамандо спасать друга; и, кроме лука и меча, берет в опаснейший поход арфу. Как видно из истории спасения, все это было правильным. Что наводит на мысль о предчувствии или знаке, но в любом случае Замысле, побудившем Финдэкано отправиться в путь именно в это время и именно так, в одиночку и с арфой.
  
  *(35) Хотя сказано: "Маитимо страдая без надежды, молил Финдэкано убить его", речь идет не о том, что Маитимо вообще лишился надежды и впал в отчаяние. По "Законам и обычаям", эльдар, лишенные надежды, в крайнем горе или усталости могли уйти из жизни по собственной воле в Мандос, хотя их тела могли быть исцелены или даже не были ранены. Маитимо, пройдя все эти годы заточения и пыток, не пытался уйти в Мандос, не пришел он и в отчаяние. Это подтверждается, во-первых, тем, что сказано в "Сильмариллионе" о времени исцеления Маитимо: "...пламень жизни ярко горел в нем". Если бы нолдо ко времени спасения пришел в отчаяние и был на грани, то избавление от плена могло бы удержать Маитимо от ухода, но не разжечь ярко пламя жизни. Во-вторых, Маитимо подхватил песню Финдэкано, значит, он не был погружен в переживание своих страданий - светлая песня мирных, ничем не омраченных лет, и голос друга оказались важнее. Маитимо хотел жить, но еще более хотел обрести свободу, и утратил надежду освободиться иначе, чем через смерть. Ведь и о Финдэкано сказано: "Не видя лучшей надежды, он воззвал к Манвэ". То есть и Финдэкано в этот момент не видел лучшей надежды освободить друга, иначе, чем застрелив его - но, конечно, Финдэкано не был в этот момент в отчаянии.
  
  *(36) В действительности, нолдор тогда еще не знали о Сокрытии Валинорэ, потому что оно еще не произошло, и Финдэкано не мог сказать, что нолдор высланы, также не мог сказать, что они изгнаны - потому что это поздняя придумка жителей Амана, не соответствующая действительности. Более того - Финдэкано обращался к Манвэ, ожидая, что будет услышан. Возможно, это произошло потому, что нолдор уже не раз встречали в Эндорэ и по дороге в Эндорэ посланника Манвэ, и знали, что Манвэ в какой-то мере будет им помогать - что противоречило лже-пророчеству Амноса.
  
  *(37) Раса Орлов называется именно "расой", потому что это отдельный биологический вид - это народ маиар и их потомков, навсегда облеченных в тела Орлов, не могущих сменить это тело, но остающихся разумными, способными говорить и совершать некоторые чары, доступные маиар.
  
  *(38) В оригинале - exiled Elves - изгнанных эльфов, но нельзя изгнать того, кто ушел по доброй воле. Хотя можно похитить детей и имущество тех, кто ушел, не давая им вернуться даже за своими родными. Что касается народа орлов, то они поселились на Талторонти в 2998-3000 годах Валар, еще до прихода сторонников Нолофинвэ в Эндорэ.
  
  *(39) Это прямое сообщение о том, что Орлы (а через них и Манвэ) препятствовали Моринготто и его делам еще до Восхода Солнца, а не просто наблюдали за тем, что происходит в Арде.
  
  *(40) Finweg - "Искусный", одно из имен Финдэкано. Имя Финвэг встречается в древнеэльфийском, квэнйа, гномише и древнем нолдорине.
  
  *(41) В пересчете 30 fathoms= 54 метра 86 сантиметров, то есть почти 55 метров. Это примерно высота 18-ти этажного дома. Двухметровый эльф рядом с такой птицей примерно как котенок рядом с человеком.
  
  *(42) Потому что за спасение Маитимо Первый Дом простил Второму Дому его вину. И никто и нигде не говорил, что Первый Дом был что-то должен Второму. Т.е., именно вина Нолофинвэ перед Старшим Домом была искуплена.
  
  *(43) У этого текста, "Квэнта нолдоринва", нет одного внутреннего автора - 'это краткая история нолдоли, взятая из "Книги утраченных сказаний", которую Эриол из Лэйтиэна (Leithien) написал, прочитав "Золотую книгу", которую эльдар называют "Парма Кулуина", в Кортирионе на Тол Эрэссэа, Одиноком Острове (XXV). В конце "Квэнты нолдоринва" сказано, что Эриол также "вспомнил вещи, которые он слышал в прекрасном Кортирионе" (XXV) и добавил их в "Квэнту". Таким образом, "Квэнта нолдоринва" это краткий пересказ с пересказа "Золотой Книги" плюс пересказ историй, которые слышал Эриол. Таким образом, "Квэнта нолдоринва" хотя и продолжает оставаться источником общих знаний об Истории, все же не может выступать как первоисточник, и если какие-то детали встречаются только в ней, то эти детали привнесены самими Эриолом и не имеют отношение к подлинной Истории. Эриол не являлся свидетелем ни одного из описываемых событий и вообще очень плохо представлял, что именно произошло меж Домами. Так, он говорит, что сторонники Нолофинвэ были оставлены в Эрумане, хотя это произошло в соседней земле - Араман; говорит о дезертирстве Фэанаро, хотя как мог дезертировать тот, кто вел всех вперед? И поскольку допущено столько ошибок, нет оснований верить, что Маитимо действительно "молил о прощении", хотя, как мудрый политик (что будет видно из Повести) и как не желавший сжигать корабли в Арлотион (Лосгар), Маитимо наверняка высказал какое-то сожаление о произошедшем.
   *(44) Клятва Сильмарилей была проблемой, потому что большая часть всех нолдор принесла эту Клятву, но теперь большая часть нолдор была неверна Фэанаро, и тем не менее была связана Клятвой Фэанаро, которую считалось, что невозможно преступить или нарушить.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"