Арандур Норэмэлдо : другие произведения.

Ш

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  ША- - ШВ-
  
  шаблон - cantië (NM)
  шаг - ranga, мн.ч. rangar так же ярд = 38 inches [= 96.5 cm] (UT:285, 461)
  шайка (орда, орава) - horma (QL:41)
  шалаш - coalaimanen (жилище из растений) - сконструированное слово
   - coa (дом, флигель, сарай, хижина, будка, шалаш, строение, используемое для жилья или других целей) (PE17:107)
  шалость - mirifintalë (веселая проделка - этимология слова шалость) - сконструированное слово
  шалфей - alwasalquë ("здоровая-трава" от латинского salvus "здоровый")
  шаль - vaita (LT1:271)
  шальной - hwinda (прилагательное от hwinde "вихрь, водоворот")
  шаман - samaro - сконструированное слово
  шампанское - tinemiru (искрящееся вино) - сконструированное слово
  шампунь - poimefinde (очищающее средство + волосы) - сконструированное слово
  шампур - peltaserasie (штырь для жаренья) - сконструированное слово
  шанс - tunc (GL:71)
   - lanc (шанс, отбор) (GL:52)
   - marta- (шанс, случай, возможность) (QL:63)
  шантаж - thaurtuvie (злое, мерзкое условие) - сконструированное слово
  шантрапа - thangahont (по аналогии с синдарским glamhoth "шумная толпа") - сконструированное слово
  шапка - táta (шапка) (GL:71)
   - laucatáta (теплая шапка) (GL:71) - сконструированное слово
   - ríma (плотно сидящая - snood) (NM:353)
  шар - coron (глобус, шар) (Ety/KOR)
  шарить - lepta- (щупать пальцами) (VT44:16)
   - mahta- (ощупывать) (PE19:100; VT47:6; VT47:18)
   - tatya- (нащупывать, как, например, осьминог) (QL:89)
  шарнир - peltas ("центральная часть, вокруг которой происходит вращение" слово "шарни́р", заимствование из французского, где charnière восходит к латинскому cardinaria от
   глагола cardo - "элемент, вокруг которого происходит вращение")
  шаровидный - сómea (круглый, шаровидный, сферический) (QL:47)
  шарообразная ручка - tolma (VT47:28)
  шарообразный - corna (Ety/KOR)
   - сómea (круглый, шаровидный, сферический) (QL:47)
  шарф - lapayacta (оборачивание шеи) - сконструированное слово
  шатать - tilt- (QL:93)
  шататься - tatalat- (шататься, скользить, быть неустойчивым) (PE18:85)
  шатающийся - talta (неустойчивый) (PE18:89)
  шатен, шатенка - losca, locsa (PE17:155)
  шатер - windacoa (тканевое жилище) - сконструированное слово
  шахта - felya (пещера, бурение, шахта, подземное жилище) (PE17:118)
   - felco (рукотворная пещера, копь,
  подземное жилище) (PE17:118)
   - sinqele (место, где добывают руду) (QL:83)
  шашлык - mat peltaserasenen, peltaserasenen от тюркского "шишлик" - "вертел" и буквально означает "пища, приготовленная на вертеле"
  швабра - olwen poicalinqui (палка для влажной уборки) - сконструированное слово
  швейцар, привратник - ennor - сконструированное слово
  швея - therde (женщина) thermo (мужчина), от ther "шить" (PE17:33)
  швырнуть - hata- (QL:39)
  швырять, бросать - hat-, hata- (QL:39)
  
  ШЕ- - ШИ- (изменения от 16.09.2024)
  
  шебуршать - quisi- (одновременно шуршать, шептать) (QL:77)
  шевелить - quiri- (QL:77)
   - milyarúma (осторожно двигать) - сконструированное слово
   - tulu- (приносить, перемещать) (LT1A/tulielto; QL:95)
   - lev- (перемещать, сдвинуть) (PE16:132)
  шевелись! - a tula (иди, двигайся) (VT43:14)
  шевелюра - findilë, findessë (PE17:17)
  шедевр - ontamaite (порождение мастера) - сконструированное слово
  шейные позвонки - acas (PE17:92)
  шел бы (в желаемом направлении) - menta- (VT41:6)
  шелест - wassale (шорох, шелест) (QL:103)
  шелест листьев - escë (Ety/EZGE)
  шелк - samin, samind (QL:81)
  шелковый - saminda, saminwa (QL:81)
  шелковистый - patta (PE19:88)
  шелуха - coth (шелуха, скорлупа) (GL:26)
   - randa (шелуха, кожица, кожура, кора) QL/079
  шепот - lusse (LR:368)
  шептать - lussa- (LR:368)
   - quisi- (шептать, тихо говорить) (QL:77)
  шеренга - téma, мн.ч. témar (ряд, серия, линия) (Appendix E)
  шероховатость - raquale, от ráqua "rough" (PE13:160)
  шерсть - tó, tŏwŏ (Ety/TOW), (PE21:80)
   - oa (длинная шерсть) (LT1:250)
   - ue (руно - шерсть овцы, сохраняющаяся при стрижке в виде одного сплошного пласта) (LT1A/Aulë; QL:97, LT1:249)
  шерстяной - toa (LR:394)
   - oara (QL:71)
  шершавый - raquassea, от ráqua "rough" (PE13:160)
  шершень - túrnastaina ("могучая оса" - см слово "оса") - сконструированное слово
  
  шест - tulwë (LT1A/tulielto)
  шествие - tulle, сл "ше́ствие" заим. из старо-слов. яз. происходит от сл. "шел", возникло по аналогии со словами типа "действие, странствие" - сконструированное слово
  шестнадцать - encea, eneccea (PE14:49)
  шестой - enquëa (VT42:25)
  шесть - enquë (VT48:7)
  шесть миллионов - enquendóra (шесть + очень большое число) (PE14:49)
  шесть раз - enquellume (шесть раз) (PE14:49)
  шестьдесят - eneccainen (PE14:49)
  шея - yat, yaht, yacta (Ety/YAK)
   - acas (задняя, костная часть шеи, не считая горла) (PE17:92)
   - lango (PE17:92)
  шиворот - acasehamp (задняя часть шеи + одежда) - сконструированное слово
  шикарность, шикарный - tanaciaura "показная роскошь" - сконструированное слово
  шильдик - iolf (Ety/YUL) (клеймо = brand) Noldorin
  шина - tiusima (амортизатор) (QL:93) буквально "то, что разделяет обод колеса от земли", "амортизатор" - сконструированное слово
  шип - necel (PE17:55)
   - nassë (шип, острие) (Ety/NAS)
   - pirin (тонкий прут, штырь, булавка, но такие, что могут вращаться, не жестко закрепленные) (QL:74)
   - erсa (любой твердый, заостренный защитный выступ или структура) (Ety/ERÉK)
  шипеть - histe- (PE13:163)
  шиповник - campilosse (дикая роза, шиповник) (QL:44)
  шипучий - winwe (искрящийся, игристый) (QL:104)
  шипящий - histaina - сконструированное слово
  ширина - landa (QL:34)
  ширинка - antenac telcotehamma (передний разрез штанов), можно просто antenac (передний разрез) - сконструированное слово
  шириться - láta- (шириться, простирать) (QL:50)
  ширма - fanwa (шириа, вуаль) (PE17:176)
  широкий - landa (LR:367)
   - naira (обширный, широкий, пустой) (PE17:27)
   - yan, yána, yanda (широкий, протяженный, огромный,безбрежный) (PE17:99)
   - larmavoite (вместительный, просторный о пространстве или времени) (QL:51)
   - yonda (широкий, вместительный, обширный) (PE17:43)
   - aica (во всех смыслах: широта взглядов, широкий пояс) (LT2:338)
   - palda (широкое и длинное, протяженное, так что дальний конец далеко) (VT47:8)
   - panta (открытый, широкий, раскидистый, растянутый) (QL:72, Ety/PAT)
   - palna (широкий, обширный - больше о пространстве) (VT47:8)
   - halda (широкий, обширный, просторный) (PE131:36, 144)
  широкий меч - lango (Ety/LAG)
  широко - palda (обширно) (Ety/PAL)
  широко открытый - panta (широкий, растянутый) (Ety/PAT)
   - halda (широкий, обширный, просторный) (PE13:136, 144)
  широкоплечий - landalmo - сконструированное слово
  широта взглядов - anarie (щедрость, терпимость) (QL:31)
  шитье - therele - сконструированное слово
  шить - ther (шить как искусство) (PE17:33)
   - nem-, пр.вр néme (QL:65)
  шифр - furintengwesta "секретная система кодов и знаков" - сконструированное слово
  шифровка - furintengwestale - сконструированное слово
  шишка - tolos (комок, шишка) (LT1:269)
   - tolma (головка) (VT47:28)
  
  ШК- - ШН-
  
  шкатулка - fintacolcaince (украшенная коробочка) - сконструированное слово
  шкаф - paltasta (объединение полок) - сконструированное слово
   - parmacapsa (книжный шкаф, "bookcase") - сконструированное слово
   - hammacapsa (одежный шкаф) - сконструированное слово
  шквал - lintëthorsurë (быстро налетающий ветер) - сконструированное слово
  шкипер - ciryahesto (VT45:22) - сконструированное слово
  шкирка - celvacase (задняя часть шеи животного) - сконструированное слово
  школа - coataith (место, где можно получить книжное образование) - сконструированное слово
  шкура - halma, helma (VT46:14) Ety/SKEL
   - fara (шкура, шерсть) (PE13:146)
  
  шлагбаум - tapolwen (преграждающая палка) - сконструированное слово
  шлак - cumnondo (пустая порода - для каменного шлака) - сконструированное слово
   - cumnatinco (пустой метал - для окалины при плавлении металла) - сконструированное слово
  шланг - sucteloce (резиновая змея) - сконструированное слово
  шлевка - quint ten quilta (петля для ремня - belt loop) - сконструированное слово
  шлейф - lúpe (PE 22:63)
   - quasilla (об аромате) (QL:76)
  шлем - casquarin, casquar (защищающий голову) (QL:45)
   - tholon (шлем, каска с гребнем) (PE17:186), сюсюкающий вариант sól, solma, solos (PE17:188)
   - castol, castolo (высокий шлем) (PE17:186, 188)
   - cassa, casien (шлем, каска, нечто на голову) (VT45:19), (QL:45)
   - harpa ("сидящий" сверху?) (VT45:21)
   - harna (VT45:21), но так же harna "раненый", так что я бы этим словом не пользовался
  шлепанцы - tallunëhyapat (следка-обувь) - сконструированное слово
  шлепок - pilt (QL:74)
  шлепать - pilty- (особенно ладонью) (QL:74)
  шлифовка - run (PE17:89)
  шлюп, шлюпка - luntë (шлюпка, лодка) (MC:216)
  шляпа - táta (GL:71)
  
  шмат - pulme (QL:75)
  шмель - nucumnier (скромная пчела - bumblebee, humble-bee) - сконструированное слово
  
  шнур, шнурок - serma (шнур, струна) (QL:83)
   - hempa (полоса, лента, связка, связующая нить, узы, соединение) (QL:40)
   - lia (очень тонкий) (Ety/SLIG)
  шнурование - sermie - сконструированное слово
  шнуровка - sermale - сконструированное слово
  
  ШО- - ШР-
  
  шов - therunya (след от зашивания) - сконструированное слово
  шок - nuhtie - сконструированное слово
  шокировать - nuhta- (ошеломлять, помешать закончить, не мочь продолжать) (WJ:413)
  шоколад - thocolat - стилизованное слово, как эльфы могли бы его произносить - сконструированное слово
  шорох - thloss (Ety/38)
   - wassale (шелест, шорох) (QL:103)
   - escë (шорох листьев) (Ety/EZGE)
  шоссе - hyastavasta (скоростная дорога) - сконструированное слово
   - vasta (дорога) (QL:99)
  шофер - carmenmo - сконструированное слово
  
  шпагат (бечевка) - lia- (LT1:271)
  шпала - tolothamna (большая, объемная деревянная балка) - сконструированное слово
  шпана - thangahont (по аналогии с синдарским glamhoth "шумная толпа", название Вражеских шаек) - сконструированное слово
  шпатель - latmamahta (пластина с ручкой) - сконструированное слово
  шпенёк - tolma (шарообразная ручка, шишка, головка) (VT47:28)
  шпик - larma (EtyAC/LAR)
  шпиль - varand по аналогии с синдарским brand"шпиль" (PE17:61) - сконструированное слово
  шпилька - findepirince - сконструированное слово
   - pirin (тонкий прут, штырь, булавка, но такие, что могут вращаться, не жестко закрепленные) (QL:74)
  шпингалет - taplatyapir (закрывающий стержень) - сконструированное слово
  шпион - ettirno, по аналогии с синдаринским ethir (S/379) - сконструированное слово
  шпионаж - ettirele - сконструированное слово
  шприц - theprise - стилизованное слово, как эльфы могли бы его произносить - сконструированное слово
  шпулька - loctha (GL:54)
  шрам - nirwë (VT46:4)
  
  
  ШТ- - ШУ-
  
  штаб - heranome (главное местоположение - headquarters) - сконструированное слово
  штабель - enquelaptema (ровно сложенный ряд чего-либо) - сконструированное слово
  штакетник - hahta (забор, ограждение, изгородь, штакетник) (PE19:91)
  штамп - mórotalca (чернильная отметка, пометка, марка) - сконструированное слово
  штамповать (нажимать, давить) - thanga- (QL:81)
  штанга - tincopeltas (металлический стержень) - сконструированное слово
  штандарт - tulwë (LT1A/tulielto)
  штанина - telcohamma - сконструированное слово
  штаны - telcotehamma (одежда ног) - сконструированное слово
  штат - vanga (GL:21)
  штат служащих - vandil (LT1A/Qalvanda)
  штемпель - olwentalca (палка, ставящая знак, отметку) - сконструированное слово
   - talca (штемпель, отметка) (VT42:28)
  штепсельная розетка - camma (receptacle) - сконструированное слово
  штиль - quilda (QL:78)
   - quie (штиль на море) (PE16:143)
  штифт - pirin (тонкий прут, штырь, булавка, но такие, что могут вращаться, не жестко закрепленные) (QL:74)
  штольня - rotto (небольшой грот или туннель; длинная пещера, как тоннель, возможно, сквозная) (PM:365), (VT46:12)
  штопор - teret (бур, буравчик) (LT1:255)
  штора - halya- (вуаль, скрыть, заслонить от света) (VT46:13)
  шторм - húro (MC:214)
   - raumo (рокочущий, страшный) (Markirya)
   - wanwa (великий шторм) (LT1:266)
  штормовой - laumea (мрачный, темный, штормовой) (QL:51)
  штормовой ветер - huiriaith (PE13:163)
   - alagos (Ety/NAK), осторожно, нолдорин
  штрих - tecco (штрих, акцент) (PE22:21)
   - teith (штрих, отметка) (Ety/TEK)
  штудировать - tírie taithas (внимательно изучать) - сконструированное слово
  штука - engwe (VT39:7)
   - fint (трюк, уловка, хитрость, идея) (QL:38)
  штурвал - carmarocca, (управляющее колесо) - сконструированное слово
   - carma (PE17:114)
  штурм - anaturyanwa, naturyanwa (на укрепление) - сконструированное слово
  штучный - erya (штучный, единичный) (Ety/ERE)
  штырь - piet (QL:73)
   - pirin (тонкий прут, штырь, булавка, но такие, что могут вращаться, не жестко закрепленные) (QL:74)
  шуба - heleth (Ety/SKEL)
  шуга - ringepolesse (ледяная каша) - сконструированное слово
   - niquis (ледяные чешуйки, хлопья) (WJ:417)
  шум - hlón, hlóna (звук, шум) (VT48:29)
   - ran (LT1:259)
   - yalmë, nalmë (громкий ропот, возмущение) (ÑGAL/ÑGALAM)
  шум ветра - thú (VT47:12), sú (QL:86)*
  шуметь - ram- (QL:79)
   - ñgyal, ñgyalam (говорить громко и/или нецентрализованно) (Ety/ÑGAL)
  
  шумная толпа - horma (орда, орава) (QL:41)
   - rimbē (народ, собрание) (Ety/RIM)
  шумный - hlónеa - сконструированное слово
  шумовка - salfincunquër (ложка с отверстиями) - сконструированное слово
   - coluce (QL:47) "strainer"
  шуруп - tacseteret (гвоздь с резьбой) - сконструированное слово
  шуршание - thloss (шорох) (Ety/38)
   - wassale (шелест, шорох) (QL:103)
   - escë (шорох листьев) (Ety/EZGE)
  шустро - limbie - сконструированное слово
  шустрый - limbe (PE17:18)
  шутка - lalame (нечто смешное) - сконструированное слово
   - teilin ("прикол": трюк или шутка) (PE13:116)
  шушукать, шушукаться - quisquiri- (шушукать, тихо роптать) (QL:77)
   *В данном случае верным может быть написание и через s, и через th. Su - это древний корень, но, видимо, со временем стали считать, что это слово и производные от него правильнее говорить через th.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"