Марио Прима - молодой с виду человек, неопределенного рода занятий, с невероятными способностями, который не видит смысла в их реализации, хоть и не пессимист по своей природе.
Йорик - ближайший друг Марио, худой, низкорослый и пронырливый, неопределенного возраста, шут по образованию, по профессии - мелкий служащий в одном из городских учреждений.
Кóвард Инсúдиас - очень честолюбивый человек, добившийся своим неустанным рвением определенной доли власти в городе Нотэкзистер, но на этом и остановившийся по причине своей принадлежности к людям, не отмеченным искрой божьей и обделенных светлым разумом ; злой завистник талантов Марио.
Лаура Инсидиас - его жена, бывшая подружка Марио.
Гер Áльберн - член правления города Шклоькофремен, доктор многих наук, посетивший Нотэкзистер в качестве делегации в рамках программы по оказанию гуманитарной помощи городам, пострадавшим от чумы.
Джулио - корреспондент одной из местных газет, старый приятель Йорика.
Другие жители города Нотэкзистер.
СЦЕНА ПЕРВАЯ.
( Рабочий кабинет Инсидиаса в его огромном доме, окна зашторены, царит полумрак, Инидиас сидит в кресле возле камина, допивая свою утреннею чашку кофе.)
(Комната в доме Марио, очень много книг, картин и различных музыкальных инструментов. Марио, полулежа на диване, перелистывает какую-то тонкую книгу в дешевой обложке, кое-что бегло прочитывая. Йорик сидит на его писменном столе, болтает в воздухе ногами и ест яблоко.)
Марио : Так ты говоришь, весь бомонд собрали ? И что, было весело ?
Йорик : По крайней мере, забавно. Ты бы видел их рожи! Особенно то, как некоторые старались себя подать : гордо поднятая голова, орлиный взор, царственные жесты - не поэт-самоучка, а Певец, Глас народа. Умора да и только !
Марио : А чего ты хотел ? Надо же людям как-то потешить свое самолюбие. Пусть думают о себе что хотят, это не изменит качества их "продукции". (Он отбрасывает книжицу.) Это вообще ничего не изменит....
Знаешь, в последнее время мне начинает казаться, что самые совершенные из людей - это, отнюдь, не гении, а люди самые обыкновенные. Те, кто просто живет, не задумываясь о высоких материях, работает, что-то создает, строит, веселится по мере возможности, рожает и растит детей. На них все держится. Они - соль земли, как это принято говорить. И выходит, что те, кто в силу ряда причин смог возвыситься над ними, "гении" и "злодеи" - это всего лишь издержки цивилизации... Вот только странно мне, почему же я-то не хочу быть таким, как все...
Интересно, зачем это я понадобился господину Инсидиусу ?
Йорик : Понятия не имею. Наверное, опять затеял что-то гадкое и хочет туда и тебя впутать. Хуже нет, когда до власти дорываются такие, как он, выслужившиеся "из простых лягушек".
Марио : И то удивительно, как это ему удалось, с его-то скудоумием.
Йорик : Что, однако, не мешает ему строить козни... (Доев яблоко, подбирает со стола несколько рукописных листов, просматривает их) Дашь почитать ?
Марио (поднимается с дивана, потягивается) : Не сейчас, попозже. Надо еще кое-что доработать. Ты тут у меня ничего не перепутай.
Йорик (спрыгивает со стола): Ну ладно, я побегу. В общем, как договорились : часиков в шесть я за тобой зайду.
Марио : Хорошо, я буду ждать.
СЦЕНА ТРЕТЬЯ.
(Гостиная комната в доме Инсидиас. Лура нервно наводит и без того уже наведенный порядок : переставляет с места на место различные безделушки, уже в десятый раз смахивает с мебели пыль.)