"Арабелла" чудом не затонула после того, как проскочила сквозь поток воды, обрушившийся на нее с небес! Капитан прятал свой единственный оставшийся фрегат за стеной водопада и теперь настало время вырваться из западни, устроенной губернатором Ямайки и выйти в открытый океан. Вся команда работала не покладая рук, вычерпывая воду из трюма и ставя паруса.
К сожалению, их все-таки заметили с кораблей эскадры, возглавляемой доном Мигелем и пустились в изнуряющую погоню, чувствуя запах теплой крови.
"Арабелла" лавировала как могла, ловя порывы попутного ветра и пытаясь оторваться от преследователей, но в конце концов два линейных корабля настигли ее.
Флагман испанской эскадры приблизившись к корме резко лег на левый борт, пересекая курс уходящего фрегата и "прочесал" корму "Арабеллы" из всех 24 орудий правого борта. После этого он направился в подветренную сторону, готовясь атаковать с правого борта, в то время как второй корабль пристроился в корму, стараясь отнять у фрегата оставшийся ветер.
Паруса "Арабеллы", пробитые и порванные разящей атакой, и закрытые теперь исполинской оснасткой второго линейного, жалко обвисли, а скорость хода резко упала. Избежать абордажа теперь было совершенно невозможно. Два "испанца" зажали фрегат между бортами и дали убийственный залп из всех бортовых орудий, неся ужас и смерть команде "Арабеллы".
Когда рассеялся пороховой дым капитан увидел корчащиеся на палубе тела своих матросов, искореженные орудия, рваные паруса и разбитые доски верхней палубы. На борта полетели "кошки" и гарпуны, с обоих "испанцев" перекинули мостки, по которым на фрегат ринулись абордажные команды.
Кровавая схватка продолжалась не долго. Остатки команды отступали к капитанскому мостику, щедро оставляя убитых на дымящейся палубе. Многие погибли от пуль мушкетонов, оставшихся в живых, добивали палашами и саблями. Капитан сражался наравне со своей командой. Он истекал кровью, потому что был ранен пулей и получил удар палаша, который к счастью пришелся по касательной.
Когда в живых остался только десяток пиратов, вооруженных холодным оружием, нападавшие внезапно расступились, чтобы пропустить вперед богато разодетого синьора в блестящих доспехах с длинным мечом в руках. На его голове красовался золоченый шлем с шикарными перьями на котором был выгравирован его личный герб. На гербе был изображен рыцарский шлем и щит со стилизованными морскими волнами на нем, а также родовое имя владельца. Это был командир эскадры - дон Мигель де Эспиноса-и-Вальдес, смертельный враг капитана.
Все бойцы медленно расступались перед идущим. Он двигался твердо и уверенно, не обращая внимания на окружающих. Его взгляд был устремлен только на капитана, который устало ждал его, облокотившись на чудом сохранившийся в схватке штурвал.
Старые враги встретились лицом к лицу впервые за много лет. Их давняя вражда должна была закончится сегодня. "Защищайтесь, Блад!" - закричал дон Мигель, - "Пришло время Вам ответить за свои преступления!" Капитан ничего не ответил, у него было слишком мало сил.
Он сражался отчаянно и храбро, с трудом отражая яростные атаки противника. Клинки звенели серебром, толпа затихла, ожидая скорого конца. Внезапно капитан оступился и потерял равновесие, в этот момент его противник сделал смертельный выпад. Капитан пошатнулся, попятился назад и не выпуская саблю из рук упал в воду, перекинувшись через сломанный фальшборт.
Волны сомкнулись над его бездыханным телом, медленно погружавшимся на океанское дно.
"Хватит лить воду!" - послышался из-за двери голос матери, - "Давай, заканчивай уже и выходи!"
Он стал собирать солдатиков из ванны и бросать их в раковину. Туда же полетели части мыльницы и маленький детский кораблик. Он вытащил заглушку из сливного отверстия, быстро вытерся, натянул трусы и майку, а потом выбежал в коридор.
На дне ванны остался лежать забытый маленький солдатик в черной пиратской шляпе и с саблей в правой руке.