*Как лист увядающий падает на'душу*
_Цурэн Правдивый_
.написано в момент изгнания из Арканара
(перевод Андрея Алексиса)
Как лист увядающий падает на душу,
так падаю я в океан пустоты.
Как падают души изгнанников в пустоши,
так пала и ты.
Как Солнце закатное падает в запад,
так падаю я навсегда в никуда.
Как выпал птенец, полетевший на запах,
так пали года.
Как море в отливе спадает ненадолго,
так я удаляюсь на длительный срок.
Как зарги кочуют от суши до озера*,
так манит восток.
Как ты, низко павшая, стыдная Родина,
так я, "низко павший безродный певец"**.
Как сладко и горько, что я неугоден вам,
так славен конец.
------------
* Какое именно озеро имеет в виду поэт, осталось неясным. Зарги к озёрам не кочуют.
** Прямая цитата из речи Его Высочества.