Дорогой читатель, это все еще очень сырая версия первой главы и пролога. Обычно, если я пишу что-то день, то потом переделываю и редактирую еще дней десять. И это не преувеличение. Я выкладываю первую главу, только потому, что уже давным-давно пообещал второй том. Полный текст "Загадки Кольца" написан, но все, как обычно, упирается в редактирование.
Более-менее только вот эта первая глава отредактирована.
Если ты, читатель, вдруг заметишь ошибки и шероховатости, или тебе просто покажется какой-то эпизод слабым и бессвязным, и если ты, разумеется, не столь ленив, как я, то можешь написать мне об этом в комментарии и я тогда вряд ли обижусь, но буду думать...
Автор вообще любит переделывать еще больше, чем писать.
В последствии главы я удалю и выложу общий файл.
Если лень не окажется сильнее меня, то буду выкладывать главу раз в неделю. Глав, как обычно, семь.
Ах, да, ошибок грамматического характера, думаю, хватает. Надеюсь, это не сильно покоробит ваше чувство прекрасного.
Также слегка изменил манеру повествования относительно первого тома, не знаю уж пошло ли на пользу...
С уважением,
Автор.
* Пролог-послесловие можно прочитать либо в начале, либо в конце. Он отличается по написанию от основного текста. Можно даже и вовсе не читать. Автор оставляет этот выбор за читателем.
** А еще спасибо тем, кто *мотивировал меня на написание второй части. Пожалуй, вам и посвящается. Особенно тому неизвестному, что объяснил мне какой я бессмысленный дурак :)
Том 2
Загадка Кольца.
ПРОЛОГ-ПОСЛЕСЛОВИЕ
Сцена.
Это черно-белый слайд. Ракурс немного снизу, так как подглядывают в замочную скважину.
Мастерская сдавлена сумраком подземелья, словно проглочена и поместилась целиком в кишке чудища, мастерская вырезана из чернильной тьмы и брызгающего света парафиновых свечей, подобно клетчатой доске для игры в шатранж. В углу угадывается силуэт музыкального инструмента на ножках. Клавир, вероятно?.. Ближе к центру - стол с характерными крепежами для рук, ног и шеи (чтобы не дергалось). Дальше - страшнее: лязгающий хрип механической пилы, вздыбившие шею аппараты неясного назначения, мутнеющие отблески склянок, в чьих зеленоватых внутренностях плавают темные пятна ампутированных конечностей; а там, еще дальше - чернеет яма для утилизации, залитая кислотой.
Мастерская анатома?
Окна, по крайней мере, отсутствуют. Для ее освещения хватает трех десятков свечей или немного больше, но лучше бы их не было вовсе - по полу некстати разлит керосин.
Учтите: одна нечаянная искра, и все сгорит к чертям!
Над столом сгрудились двое. Мужской и женский силуэты. Мужчина в перчатках, кителе и специальных очках. Его имя нам известно - Фалавий Кот. Вторая держится в тени; ростом с девочку лет двенадцати-четырнадцати.
Третий персонаж мертвецки спокойно развалился на столе для препарирования.
Действие.
Фалавий поддевает резцом черепную кость через отверстие, проделанное ручным сверлом. При этом раздается глухой скрип, будто открывают дверь в какой-нибудь затхлый подвал.
- А я знал его, этого грязного проходимца с третьей улицы. Айн Угло - так его звали. Старый вонючий хорек. Вечно пытался обдурить меня с товаром.
Трещина в черепе увеличивается и вытекает темная мерзость. Много, большим потоком - как из перевернутого ведра.
- Ну и кто теперь в дураках, а, господин Угло?.. - тихо бурчит под нос Фалавий, а затем говорит громче, обращаясь к ученице. - Пилу номер шесть.
Фалавий начинает пилить. Объект приходиться придерживать за верхнюю челюсть, сунув пальцы в раскрытую ротовую дыру. При этом процессе Фалавий продолжает бормотать.
- ...по существу сначала стоило вскрыть живот и сделать превосходные анатомические образцы из того, что вы так холили и любили. Да, Айн Угло, да. Я говорю о ваших кишках. Но теперь-то нам с вами ни к чему все эти частности. Мы перейдем сразу к главному. К тому гипотетическому месту, где возможно обитала ваша еще более гипотетическая душа, столь скоропостижно вас покинувшая... Ай!..
Под нажатием пилы выталкивается жидкая гадость, забрызгивая очки анатома.
- Смотри, - поясняет Фалавий, обращаясь к ученице. - Когда живорожденный умирает, внутри его развиваются микроскопические хищники, которых вряд ли увидишь даже под механическим стеклом. Они-то едят его плоть и выделяют при этом газ. И чем больше они его жрут, тем больше внутри газа и тем больше давление внутри. Будто в паровом котле. Потому он так распух.
Фалавий Кот с большой осторожностью открывает один из тиглей, ставит его на закрепленную горелку, видимо что-то подготавливая для грядущего эксперимента.
- В четвертой книге Сефлакса даже было описание аппарата, который мог производить энергию из процесса гниения, представляешь? - покачивает головой механик. - Эдакая гниловозка. Сефлакс был большой шутник.
Фалавий Кот наконец разделывает череп, как ему было нужно. То, что он видит внутри, его совсем не устраивает.
- Этот слишком долго пролежал в земле! Проклятый Айн Угло - даже его труп абсолютно бесполезен! - он раздраженно откидывает резец в сторону, и тот звенит при столкновении с другими затейливыми инструментами. - Смотри, вместо мозгов одна серая слизь...
- И все же эта серая слизь разумнее меня, мастер.
Второй голос приходит из ниоткуда, пусть и имеет почти человеческий тембр. В сумраке лицо ученицы можно разглядеть лишь частично - рот не открывается, и никакой эмоции на нем нет. Кожа Фалавия неожиданно приобретает бордовый оттенок.
- Не смей так говорить! Слышишь? Не смей!
- Извините, мастер, - опускает она голову.
- Я дал тебе лицо своей дочери. Не смей больше так говорить.
Фалавий начинает машинально расставлять инструменты по нужным местам. Он не терпит беспорядка в своей мастерской.
- Она умерла прошлой весной от неизвестной болезни. Они хотели похоронить ее, чтоб она также распухла. Распухла, как этот чертов труп! Я не дал.
- Вы поступили как всегда мудро, мастер.
- Ты умнее, ты чище. Не смей говорить так больше! - Фалавий берет лицо своей дочери по бокам железного каркаса. - Знаешь, сколько раз я пытался повторить тебя? Знаешь? Знаешь, черт тебя дери?!
- Сто семьдесят два раза, мастер.
- Именно так. Сто семьдесят два раза.
Фалавий берет со стола отвертку, опускается перед ней на колени и начинает работать с ногой. Он регулирует гайки, последний раз проверяя надежность сустава, затем сажает ее на стул, одевает на тонкие холодные ступни болотные сапоги. С ними он долго возится, плотно шнуруя и затягивая по форме голени обработанную кожу мертвой лошади. Закончив, он берет в руки специальный гребень и расчесывает то, что можно было бы назвать волосами. При этом Фалавий продолжает рассказывать:
- Она умерла прошлой весной. Больше чем восемнадцать тысяч дней назад. Ох, она была чудом.
Фалавий напоминает в этот момент одержимого болотной трясучкой, однако глаза его почти зеркальны и совершенно пусты.
- Она - единственное чудо, запомни это! Я любил ее.
- Несомненно, мастер.
- И все же даже чудо будет гнить и разлагаться, если умрет. Мне пришлось разрезать ее от шеи... Вот отсюда и до самого низа, - Фалавий Кот проводит пальцем вниз по телу ученицы, начиная от шеи. - Вскрыл, как лягушку.
Палец механика принимает форму крюка и грубо тычется сначала в живот ученицы, потом в ребра; потом всей пятерней в грудь, в бедра и в шею, словно указывая, что и куда он вставил:
- Знаешь, сколько пружин я в нее вставил? Знаешь, сколько проводов с электричеством? Трубок, паровых поршней, золотников? Я сделал все, лишь бы запустить снова ее сердце. Лишь бы улыбнулась... лишь бы...
Он замолкает и затем продолжает флегматично сухо, как и подобает механику:
- В какой-то момент я перестарался. Удалось сохранить только лицо.
- Полагаю что так, мастер.
- Я пытался сто семьдесят два раза повторить тебя.
- Согласна, мастер. Вы часто рассказываете эту историю.
- Раз за разом... Но получалась лишь ты... Почему ты так смотришь?
- Извините, мастер. Как я смотрю?
- Ах, это совершенно не важно, - взмахивает рукой Фалавий Кот, обрушиваясь усталым телом на стул. - Совсем недавно предки живорожденных шили из кожи врагов одежду, а фрагменты тел разбирали на сувениры. Поверь, ты разумнее этой серой слизи.
Механик Фалавий макает палец в натекшую из черепа Айна Угло жидкость и долго ее рассматривает, раздумывая о тайнах вселенной.
- Знаешь, почему я дал тебе такое имя?
- Знаю, мастер.
- Потому что ты дитя нового тысячелетия. Ты победишь истинное зло этого и прочих миров. Я тебя научу. Это легко.
Внезапно звучит стук в дверь. Звук усилен механическим рупором, он пришел издалека, по лабиринту коридоров, через плоть подземелья и мякоть его бесчисленных комнат, к самому центру мастерской.
Фалавий Кот спокойно кивает:
- За мной пришли. Полагаю, сегодня меня приговорят, а через неделю расстреляют. Спрячься.
С собой в дорогу он берет всего ничего - только зонт и цилиндр, которые вынимает из темноты. Сухо и коротко он бросает на выходе, хлопая дверью:
- Второй том Сефлакса. Разгадка там.
Девочка кидается было за ним, бессмысленно протягивая механические руки вслед. И мы через замочную скважину наконец-то можем составить детальное описание этого чуда для нашего справочника.
Справочник всеобщего знания, Меленима:
Melenima от древн. Millenium.
...Глаза ее не различают цветов, дыхание пахнет порохом, но мышление Меленимы подвижно и точно, как метроном, а речь жива и человечна, пусть и полна ненависти. Да, она умеет говорить! - дрожанием натянутых струн, дуновением музыкальных труб и звоном сокрытых молоточков. Не открывая рта.
В целом механическая кукла выглядит сумбурно, будто творили ее не по чертежу, а в запале творческой страсти. Лицо - забальзамированная прелесть - срезано с человека и пришито к твердой основе черепа; на ощупь - жеванный пергамент. Условно обозначенные волосы скручены из проволоки, а отдельные локоны представляют собой тонкие железные цепи; функционал их сомнителен, или что вероятней всего материал выбран в связи с электропроводимостью?..
Временами из ушей искрит, голова подергивается, и издается звук, похожий на истеричный смешок. А если кукла не будет выпускать лишний пар через отверстие в шее, то существует опасность взрыва от перегрева.
Движения куклы не с чем сравнить кроме грациозности циркуля. Она может стрелять с двух рук и прыгать на высоту своего роста. Она может вести философские диспуты и убивать (за два удара метронома). Но всегда старается делать это безболезненно, ибо боль совершенно не функциональна и лишь сам факт смерти имеет значение.
Колючее сердце ее сшито из лоскутов закаленной стали. Туловище сделано орудиями настоящих художников - кузнечными молотками и шилом. Женственные черты подведены и очерчены, и, кажется, тут-то и всплывает истинная цель создания Меленимы. Впрочем, только нездоровый разум Фалавия Кота мог бы догадаться пользовать ее вместо обычной женщины.
И дело вовсе не в том, что она не испытывает чувств. Фалавий научил свое творение играть в человека, словно в прятки. И кто знает, возможно, ее игра немногим менее искренна и уж точно более чиста, нежели кривляния живорожденных под воздействием химических реакций в крови...
И все же использовать Мелениму как человека невозможно, и причина кроется именно в ее чистоте.
ГЛАВА I
Самый великий вор
* Нет бога кроме самого себя.
Величайший изобретатель Оста, мыслитель и художник, Фалавий Кот.
На небольшом приступе в серой форме и невзрачных кирасах стояла расстрельная команда с мушкетами наизготовку и со шляпами, надвинутыми по уровень глаз, будто их слепило солнце. Хотя само солнце спряталось за облачной ватой, и значит было пасмурно, но, тем не менее, 'хмурая' жара стояла необыкновенная. Неистовая жара южной границы. Она пришла с неба, высасывая жизнь, превращая земляной грунт в сухой растертый ступой порошок, а самый прочный камень в изрезанный морщинами известняк. Она, гадкая и надоедливая, жадно навалилась сверху, как толстый торговец на тощую эльфийскую шлюху, распространяя вокруг себя вовсе не любовь.
Не были злы, пожалуй, лишь стрелки. Они казались невозмутимыми фонарными столбами. Их не тревожил ни пыльный ветер, ни зной, ни толпа на площади. Эта неподвижность в сочетании со шляпами, скрывавшими взор, внушала не только восторг перед их немыслимой выучкой, но и даже самый настоящий ужас перед застывшими вестниками смерти без чувств, имен и голоса.
Оловянные пуговицы начищены, воротники строго подняты, закрывая рты, руки слегка подергиваются, будто только и ждут команды: 'Готовься! Целься! Огонь!'... Невольно представляешь, как они подымают стволы и целят в твою сторону:
Готовься! - защелкиваются затворы, и подцепляется спусковой крюк.
В натянутой тиши барабанщик дает лихой дроби, невольно превращая себя в центральную фигуру на доске. Безусый юноша в треуголке - потертые колени, худые руки, сточенный в песчаных бурях штык - теперь он правит временем, рассекая его на до и после, и более того - создавая само время... стремительное, исчезающее...
Целься! - наводка совпадает с точкой живого еще сердца, что бьется под клетью ребер, словно пойманный в капкан зверь.
Мушкетеры на глазах обретают жизнь, деловито и спокойно обставляют позицию. А люди наоборот послушно замирают. Потому как если смерть подает свой строгий голос, то всем остальным, ясное дело, лучше бы заткнуться. И лишь неуместно каркает ворон с карниза причудливой крыши, да неразумный ветер глухо стучит ставнями. 'Кар-р, кар-р, бряк-бряк!'. И...
Огонь! - пули вылетают из чернеющих дул.
Огонь! - раскаленное железо непристойно ловко проникает в брюхо, конечности и голову.
Огонь! - падаешь на землю, скошенный мощью огня, пороха и железа.
***
...глаза у него как у птицы - пугающие и почти отвратительные. И отбросил душу он также - пугающе неестественно. А Касиус Риг (так его звали) повидал много смертей. Тут стоит пояснить, что если осужденный заверещит как пустынная крыса, дико вращая глазами и взмахивая руками, или наоборот застынет в страхе как изваяние, а то и бесстрашно улыбнется, а может и вовсе запоет Песнь Песней, то это все - очень даже нормально и по-человечески.
Глаза же птицы оттого и пугают, что нет в них никакого чувства, ни эмоции, и смысла в них не больше чем в стеклянной пуговице.
Человек с глазами птицы умер как машина. Спокойно, без суеты. Про таких обычно говорят, что прекрасная госпожа Ио поцеловала его заранее, и он, почуяв нежное касание губ ее, был готов уже ко всему.
Возможно, даже имя мыслителя осталось бы неизвестным для вечности, коли бы его не обозначили в начале расстрела. Еще час назад с Фалавия Кота сдернули тунику под грустный вздох его жены.
Она, кстати, не плакала, ибо Фалавий Кот был истинным ученым. Сну он предпочитал размышления, а еде процесс курения, потому и прожил бы, если б даже довелось, совсем немного. 'Год или два' - сухо констатировал бы опытный лекарь, едва осмотрев землистую кожу.
Расстрельная команда всего лишь готовилась положить точку в его смертельной болезни. И то не была какая-нибудь чахотка или 'болотная трясучка', о нет, Фалавия мучила болезнь принципиально иного толка и содержания - одержимость познанием.
Задолго до казни Фалавий Кот истощился как вырванный древесный корень, кашлял без перерыва и временами ложился прямо на пол, застывая в одной позе так, что 'нипочем от мертвеца не отличишь'. И лежал подобным образом часами, будто пытался осознать процессы столь великие и непостижимые, что собственное тело в этот момент ему лишь мешало, как мешает треугольнику своей нелепостью четвертый угол. Да, пожалуй, именно так - в этом мире Фалавий Кот был мертв окончательно. Он давно жил в мирах совсем иных - чудесных и таинственных...
Но меж тем туника сдернута, крюки взведены, а барабанщик дал дроби.
- Что вы имеете сказать перед вечностью, Фалавий?
- Нет Бога кроме самого себя! - выкрикнул приговоренный, угрюмо насупив брови и полубезумно уронив нижнюю челюсть до уровня кадыка. - Я - Фалавий Кот, я решил загадку кольца, я создал жизнь, я превзошел Мастеров!
Громкие слова, но глаза все такие же 'птичьи'. Касиус Риг поежился.
Толпа на площади недовольно загудела точно скопище паровозных труб, выпускающих лишнее давление из надутого от своей значимости котла.
- Вы Фалавий Кот, вы создали подобие жизни, - согласился Риг, печально кивая. - Вы знаете, Фалавий, наше к вам отношение. У нас, Фалавий, многое позволено мыслителям, и нет во всем мире большей свободы мысли чем в Осте. Но вы, однако, перешли всякие границы...
- Мысль границы иметь не может.
Седой и сгорбленный Касиус Риг скучающе отвернулся и посмотрел на восток, где начали расходиться облака, и там жара достигла таких температур, что воздух раскачивался и искажал, будто над пламенем костра. По всему видать, дождя в ближайшее время не будет...
От жары ему становилось худо. И не только от нее. На площади мерзостно пахло разлагавшейся мертвечиной - вонь эту приносил ветер с близлежащего болота. Временами так объясняли дорогу чужестранцам: 'площадь справедливости найдешь по запаху', и это работало намного лучше, чем все эти 'налево-направо'.
- Границы есть у всего, - парировал он, утирая платком высокий лоб. - Даже мир огорожен. Даже создатель не всесилен и небо имеет края. Куда там какой-то человеческой мысли.
- Как вам будет угодно, но я мыслю так, как хочу.
- Да что с того, что вы хотите, Фалавий?! Люди Оста хотят дождя, однако дождь не идет уже пятьдесят лет. Пятьдесят чертовых лет! - повысил тон старик, подкрепив силу своего слова властным жестом руки. - А если же мысль волею неразумных вырывается из обозначенных для нее пределов, то, вероятно, здесь и начинается всякое несчастье. Вспомнить хотя бы порох и мушкет - сколько жизней унесли они? Вольнодумцы страшнее всякого убийцы тысячекратно. Понимаете теперь, что грозит вам, Фалавий?
Фалавий хитро прищурился, и арбитру на мгновенье показалось, будто тот готов весело рассмеяться.
- Не страшишься, Фалавий? Что ж, многие храбрились перед ликом Прекрасной Ио, пока она не проглатывала их, как кит.
Подсудимый вновь промолчал.
Арбитр же беспомощно сгорбился еще сильнее, чем был до этого. А ведь и вправду не боится проклятый Фалавий. Скорее жаждет смерти, как естествоиспытатель нового опыта. Грезит о ней. И встреть Фалавий на своем пути бездну, то наверняка прыгнул бы и туда без всяких сомнений, лишь бы только исследовать ее дно.
Возможно, будь Касиус Риг моложе, то в этот момент он непременно проникнулся бы великой степенью уважения к бесстрашному мыслителю. Но теперь арбитр стал слишком стар и сам смерти боялся до ужаса, ибо повидал ее немало. Точнее даже не смерти, а тлетворных ее проявлений. Касиус Риг служил долгое время лекарем и насмотрелся всякого... Лежалых мертвецов, что становились со временем мягкими, как гнилая картофелина, и наполнялись червями, словно кто-то набивал их соломой как чучело; бледных утопленников, опухших как переросшая луковица, - кожа их слезала с плоти от малейшего нажатия; умирающих от болотной трясучки, чьи волосы, покрытые плесенью и мхом, напоминали замшевый бархат. 'Смерть страшна' - знал он совершенно отчетливо, а кто этого не понимает очевидно безумен в стадии 'ultima'.
- Любое движение стремится к покою, - степенно проговорил Фалавий, обрывая невеселые мысли Касиуса Рига. - Жизнь же стремится к смерти. Полагаете меня можно испугать естественно физическим процессом? Ужаснуть принципом маятника или вращением колеса?.. Что вы так смотрите, глупый Касиус? Уверяю, меня мало интересуют частные случаи.
- В моей власти, господин Фалавий, заменить расстрел и подвесить вас к верху ногами на собственных кишках. Как вам такой частный случай?
Лицо Фалавия внезапно напряглось, будто бы он уловил какую-то неправильность, ошибку. Да, пожалуй, так и есть. Спустя секунду Фалавий хладнокровно усмехнулся:
- Вы дурной анатом, Касиус. Кишки не слишком-то прочны и вес тела долго не выдержат. А функционирование разума при выпущенных-то кишках и вовсе сомнительно. Вы ведь говорите о долговременной боли?..
Люди на площади снова зашумели. Возмущенный визгливый хор послышался отовсюду - из окон, из-за прилавков, с открытых балконов и балюстрад. Будто на улицы хлынул океан, а впереди с его первой волной донеслось стенание жены мыслителя:
- Молчи, молчи, Фалавий...
Касиус Риг нетерпеливо переступил с ноги на ногу. Толпа всегда его раздражала. За многие годы он так и не свыкся с ее душным присутствием, наглыми выкриками и омерзительной манерой встревать в ход процесса, тем самым этот процесс замедляя.
Проклятая толпа гудела. Следовательно, удлинялось его, Касиуса Рига, пребывание под свинцовым прессом жары, что неумолимо высасывает из него остаток жизни и духа, в то время как, раздирая ноздри, внутрь забирается другая невидимая тварь - убийственный запах болота мертвецов. Где-то под лобной костью арбитр уже третий раз отдал сладостный приказ и расстрелял не только Фалавия, но и гадкую публику.
Уже расстрелял того круглолицего торговца, у которого от солнца вздулись волдыри и из них сочится прозрачный гной.
Вон тех кузнецов с бестолковыми рожами, пропахших дымом и будто в дыму живущих.
Расстрелял выродившегося жителя гадкой горы, чья голова смотрится, как ненужная нашлепка на мускулистом угловатом теле.
Расстрелял оголодавших бездомных собак.
И каркающих ворон.
Жару и запах болота мертвецов (О, боги, если бы только можно было их расстрелять!).
А также расстрелял вон ту приметную чужестранку с половинчатым лицом. Чья левая сторона красива, а правая щека уже обожжена огнестрельным ранением...
- Вы многовато знаете о кишках, Фалавий Кот! Стало быть правда, что вы пробирались на кладбища и вскрывали там трупы мужей и жен, сыновей и дочерей Нордэура, как какую-нибудь рыбу! - громко провозгласил он с явно фальшивым негодованием, когда чуть поутихло. - А для чего вы изучали людские потроха, Фалавий?.. Чтобы выковать свое чудище, что бродит неприкаянное по пустырям и подвалам нижнего города? Это вы называете жизнью, Фалавий?
Ответа не было. Изобретатель остановился в жизненных процессах своих, подобно стрелке часов - остекленели глаза, повисли руки.
Касиус Риг с облегчением перевел дух - Создатель видит, он выполнил свой долг 'последней беседы'. Касиус набрал в легкие побольше горячей пыли и воздуха, делая голос намного громче:
- Люди Оста! Я Касиус Риг, Арбитр и Разъясняющий, Я обвиняю Фалавия Кота, мыслителя и художника, в вольнодумстве. Я предаю Фалавия Кота расстрелу по заслугам и делам его!
Затем он повернулся к зрителям, поднимая левую кисть вверх:
Мыслитель и художник 'истины' не слышал, так как уже успел отправиться в свои привычные мысленные путешествия. Вероятно если бы не стоявшая позади стена, то он бы вовсе упал на землю, чтобы тело меньше мешало голове. Фалавий вышел из прострации только к последней стадии приговора и снова грубо выкрикнул:
- Стреляйте уже. Время к обеду. Или вы хотите, чтобы я ожидал смерти голодным?
Раздался залп. Дух мыслителя, сопровождаемый черным пороховым дымом, отправился в свой далекий путь, а тело, загребая воздух руками, повалилось с помоста в заранее заготовленную телегу. Телега под звон могильного колокольчика отправилась к городской стене, к устройству, схожему по принципу работы с катапультой. Этим устройством труп выкинули через стену в пресловутое гнилое болото, хотя и само оно уже давно пересохло из-за жары, обнажив все свои внутренности и превратившись в устланную костьми ямину. Так Фалавия Кота постигла обычная участь вольнодумца, позволившего себе слишком многое.
Публика на площади забурлила, зашевелилась в разные стороны, словно грибы в закипевшем супе - одни расходились по домам, вторые вернулись к торговле. В общей сумятице проглянул силуэт странной чужеземки, девушки в высоком платье; лицо ее было на половину красиво, а на половину обезображено жутким ожогом.
- За что его? - коротко поинтересовалась она у прохожего.
Почтенный торговец, обладатель богатых одежд и осла, сначала вздрогнул от первой половины увиденного лица, но потом, рассмотрев вторую и осознав, что все вместе не так уж уродливо и может быть даже по-странному прелестно, все-таки ответил:
- Вы верно не из местных, сударыня? Это же Фалавий Кот. Изобретатель искусственного человека - дикий мыслитель! Поделом ему!
- Ну да, говорю же - совершенно отвратительно дикий мыслитель! - воскликнул торговец, искренне не понимая вопроса.
- Где этот чертов дурак-император?!
Миледи Ректор раздраженно пнула каменный столб. Голос ее прозвучал слишком громко, привлекая к себе внимание - высокий, мелодический тон. Таким бы голосом петь колыбельные.
А вот и он, первый привлеченный - любопытный господин в плаще и цилиндре, из-под ворота которого торчала промасленная рубашка, а в зубах дымилась курительная трубка. Господин был наверняка из местных механиков - его конечности вздулись от незалеченных опухолей многократных ожогов, кожа ладошек стала красной как утренняя заря - клеймо всех тех, кто творит изделия из раскаленного железа.
- Сударыня?.. Сударыня в чем-то нуждается? Может ли скромный механик удовлетворить ее каприз? - цилиндр приподнялся, открывая навстречу миру поразительно бледное лицо. Лицо это совершенно не сочеталось с вареным мясом его рук.
- Сударыня ни в чем не нуждается.
- Но быть может...
- Пошел прочь! - произнесено все тем же голосом серебряного колокольчика. Голосом, что должен петь колыбельные.
Миледи Ректор развернулась к благородному, откидывая волосы назад. И тот, как и предыдущий, чуть не плюхнулся на булыжную дорогу.
- Э-э... прошу прощенья... э-э... сударыня...
Господин невольно отшатнулся, опуская цилиндр обратно на взмыленную лысину. Он нервно обернулся еще раз, удаляясь по своим делам, будто пытаясь осознать, как первая половина лица уживается со второй - безобразной и выжженной горячим железом.
- Дай!
Великий Создатель, похоже, этот город полон болтливых наглецов!..
О, великий Ост - свободный город, где паровая кузница с беспрерывностью свиноматки рожает жар и закаленную сталь, а рядом соседствует скотобойня, до самого дна пропахшая гнилыми потрохами. Сквозь крики забиваемой животины и звон механического молота прорывается гул прибывшего паровоза. Паровоз расталкивает плотный, пыльный воздух грудью, на броне-вышке его восседает гном-смотрящий, что может запросто приправить ваше брюхо пулей, если вы в любопытстве подойдете рассмотреть и пощупать механизм двигающего устройства. Впрочем, если и вам не понравится рожа первого встречного, вряд ли кто-то хотя бы озаботится, случись вам пристрелить или по вкусу зарубить его мечом на месте, а после сбросить в канализацию. Разве что сквозь заколоченные окна проворчит лавочник: 'Ну, вот опять отправили кого-то в объятия прекрасной Ио'. 'О!', - воскликнет он следующей минутой: 'Время полдень, не пора ли пообедать?'.
А там, еще дальше в дикой городской свободе, возле больницы для умалишенных, когда-то обитала целая колония нищих изуродованных калек. Они были из бродячего цирка или вернулись с войны - никто не разбирался. Среди них началась эпидемия болотной трясучки. Коллегиальным решением их всех просто облили керосином и подожгли. Затем обгоревшие трупы залили кислотой.
А у самых стен Оста висит на скрипящих шестах множество должников, чьи шеи навсегда упокоились в крепких объятьях их пеньковых подруг. Оттого здесь столько ворон...
Таков уж свободный город Ост. Нищета, голод и беззаконие - его истинные имена.
- Дай, - прозвучало снизу. Миледи наклонилась, с раздражением оглядывая низкорослую нищую девочку, одетую в грязный мешок скомканного платья.
- Леди, дай монетку!
Лицо Миледи Ректор на краткий момент превратилось в сушеное яблоко - таковое бывает у совсем еще юных леди, обнаруживших в сладком креме навозную муху, особенно если та еще отвратительно жива. Девочка же была жива бессмысленно. Миледи Ректор резко размахнулась.
Попрошайка зажмурилась, привычно ожидая удара, потому как наверняка подобным ее баловал всякий прохожий. Со злости или в воспитательных целях, или от скуки. Губы девочки комично поджались, всхлипывая и надувая щеки воздушными шариками, а ресницы схлопнулись, превращаясь в защитные частоколы для испуганных глаз.
И все-таки протянутую руку она бесстрашно оставила прямо перед носом Миледи Ректора из далекой страны Тулурк, будто прячась за ней от возможных побоев. Именно эта рука, состоящая из латуни, сложного механизма и торчащих проводов, а вовсе не жалость, остановила девушку.
- Э-э... хм... - вырвалось из нее вместе с неясным звуком, похожим на кряканье утки. - Э-э... хм... это что?
- Леди?
- Хм... Хм... Хм... Э-э...
Если бы в тот момент Миледи Ректор отрубили ногу, она могла бы этого не заметить.
Сейчас ее запросто можно было обокрасть, дернуть за нос или задрать юбку.
Да, эта Миледи Ректор была крайне занятной девицей, когда дело касалось явлений научного характера...
Позвоночник девушки превратился в вопросительный знак, она склонилась, поворачивая чудную 'вещь' и производя с ней странные манипуляции:
- Дай сюда 'руку'! Дай! Ну?! Как интересно... Пошевели пальцами!.. Занятно, занятно. Просто превосходно! Почему она так велика?
- Что?
- Почему рука больше другой?
- Мастер Фалавий сделал на вырост.
- Кто-кто?
- Дядька Фалавий Кот.
Миледи Ректор всмотрелась в девочку внимательнее. Помимо искусственной механической руки у нее были светло-зеленые глаза, и пушистые, как одуванчики, брови. Таких обычно называют детьми Ио. Потому как они не помнят ни своего рода, ни матери, и вырастают будто прямо из земли, как поросли 'волчьей лапы', способные пробить ростком булыжную дорогу и выжить, не смотря ни на что. Не давай им воды, бей, жги, топчи их ногами - они выживут.
- Я хочу купить твою руку, девочка.
- Она не отсоединяется, леди.
Миледи Ректор воровато оглянулась, высматривая особенности диспозиции. Площадь в полдень (самое жаркое время дня) стала относительно безлюдна...
- Очень жаль.
Надо сказать, подобное с нею часто случалось в юности и капризном детстве. Временами она просто говорила 'моё!', указывая перстом на пирожное, книгу, человека, механическую игрушку или земли порабощенных эльфов. И что бы то ни было, оно всегда ей доставалось. В голове 'безумной леди' вызрел неожиданный план.
'Моё!' - Миледи Ректор с нетипичной для женщины хищностью ухватила девочку за волосы. Ее длинные музыкальные пальцы крепко впились в хвостик, грязный, немытый, схожий с пучком перьев зеленого лука. Выпущенный солнечный зонтик покатился в канаву, легкая шляпка слетела с головы туда же. Девочка противно пискнула, щипаясь, лягаясь и кусаясь; она внезапно ощутила смертельную опасность тем самым почти животным инстинктом, который со временем развивается у всех беззащитных и бессмысленных для мира бродяг.
- Ах, ты маленькая дря... - девочка вцепилась зубами в дорогое черное платье, треща разрываемыми волокнами, высвечивая наружу ослепительно белую кожу худого живота Миледи Ректор.
'Моё!'. Брань, что совсем не подобает благородной леди. Визг. Снова брань.
...на фоне случайный угрюмый прохожий аккуратно обходит место внезапной свалки...
Они откатились к стене, словно колесо, слетевшее с телеги. Комок неприлично запестрел задранными платьями, но даже так это не привлекло ничьего внимания.
Какое-то время они судорожно боролись, пока Миледи, пользуясь своим ростом, не подмяла ее на мостовую, неуклюже придавив ногой. Из кармана извлеклась веревочка, Миледи Ректор повязала ее вокруг тщедушной шеи на манер собачьего ошейника.
Как уже было упомянуто, свободный Ост - город совершеннейшего беззакония...
- Есть ли у вас, достопочтенный, в продаже пила?
- У меня есть все, - донеслось из душного сумрака ближайшей торговой фистулы. Торговый человек до того суетливо шевелился и судорожно пыхтел под прилавком, словно пытался задушить там курицу. Но теперь в срочном порядке поднялся. - Три норда.
Торговец вытащил на свет блестящую пилу, и, подобострастно улыбнувшись жабьими губами, догадливо заметил:
- Похоже, вы затеяли какое-то грязное дельце, леди? Могу предложить приватное помещение у меня под прилавком. Всего десять нордов.
Плененный 'зверек' рванул в сторону, истошно заверещав, до конца осознав свою печальную участь. Миледи Ректор оборвала вопль резким веревочным рывком, затягивая на шее петлю.
- Леди, ну так?..
Тут стоит отметить, было в нем что-то крысиное в этом торговце. И, похоже, что погреб, который он здесь вырыл, повидал многое. Начиная с интимных услуг, что оказывала рабыня-эльфийка, и заканчивая делами куда более мерзкими и вопиющими. К примеру, его достопочтенный сосед в свое время упрятал у него в погребе собственную жену, повелев за неверность отравить и упрятать в землю. Крысиный торговец похоронил женщину уровнем ниже погреба, страшно ругаясь от того, что та, под занавес, обмочилась на кровать... В продаже у крысиного торговца действительно было все.
Крысиный торговец наклонился и пшикнул куда-то вниз, подзывая рабыню, которую он обычно называл 'эй-ты-дрянь-иди-сюда' или 'эй-ты-дрянь-задери-подол'. Звеня цепями, под обжигающее солнце выползло абсолютно голое создание, исполосованное дугами плетей.
- 'Это', - окрестил ее торговец, - поможет придержать, если вдруг понадобится.
Дрессированная эльфийка опустила мутные глаза, выражая полную бессловесную покорность.
- Кстати, там есть кровать, - грязно ухмыльнулся он, как бы выкатывая на суд покупателя полный ассортимент услуг.
- Мне не нужна ни помощь, ни ваша кровать, достопочтенный. Только пила.
Разочарованный скупостью клиента, торговец отправил 'это' пинком в безразмерную темень. Туда, откуда выползла.
- В таком случае с вас три норда.
...и тут-то девочка рванула по-настоящему. Наверное, так отчаянно вырывается дикий лесной кот из охотничьего капкана, готовый отгрызть себе лапу. Девочка шмыгнула меж коленей проходящего механика, стелясь у самых дорожных булыжников, прыгая в нежданно нахлынувшие кусты человеческой обуви, грязных ног и горячей пыли. Она пробила себе дорогу прямо своим оскаленным лицом, расталкивая чьи-то задние конечности, чувствуя щеками жесткую шершавость брюк и плащей. Веревка натянулась, хватая за горло, неумолимо вытаскивая назад, и 'зверек' вцепился всеми четырьмя лапами в чью-то ногу. Довольно дряхлую, пахнувшую потом, старческую ногу. Девочка с мольбой посмотрела вверх, сверкая под лучами солнца мокрыми глазами, с внезапной надеждой узнавая лицо:
- Дядечка Касиус, спаси, спаси, спаси... Она хочет отпилить руку дядьки Фалавия. Спаси, спаси...
Касиус Риг в тот момент направлялся с казни на совет к некоему сиру Белли. Он, впрочем, зашел ненароком в лавку лекарей, в поисках затычек для носа. Незаменимая вещь на его то службе. Кстати, настроение Касиуса успело заметно поправится от чувства выполненной работы.
- Что случилось, пчелка? - улыбнулся Касиус, узнавая одну из попрошаек, что любил подкармливать Фалавий Кот, как иные подкармливают голубей.
- Она... она... - зашипела девочка лишенными воздуха легкими, силясь просунуть под удавку хрупкие пальцы своей второй ручки из самой обычной плоти и кожи.
- Что она? - переспросил Касиус, разглядывая половинчатое лицо чужестранки в грязном порванном платье.
Растрепанные волосы, отсутствие какой бы то ни было опрятности, и даже - о, ужас! - под платьем явно нет слоев нижней юбки! Да еще и непонятные узоры из стали на поясе. Ну, точно - варварская девица средиземья.
Напротив, перед Миледи Ректором, находился уставший старик, не потерявший однако в движениях своих некоторой проворности. По щекам его струилась потная влага вперемежку с крупицами белой пудры, что, наверное, с утра была нанесена ровным слоем, но теперь облупилась и висела кусками. А еще у него были яркие и уверенные глаза, придавливающие к земле своим природным магнетизмом. Но в глубине оных, тем не менее, затаился тщательно скрываемый страх. Типичный человек власти. Таковых Миледи Ректор всегда определяла безошибочно.
- Нельзя отпиливать детям руки. Это довольно болезненно.
- Почему?
- Это противозаконно, - строго нахмурился старик, заслоняя собой добычу. Свой вытянутый старческий палец он сунул почти под нос Миледи, будто угрожая.
- Ни разу не слышала о законах, защищающих права нищих. До такого не могли додуматься даже в Нордэуре. - Миледи приходилось поддерживать платье в месте, где его прокусили. Поэтому от нее никакой жестикуляции не было.
Касиус Риг убрал палец и сцепил руки за спиной. Помимо всего прочего он был человеком образованным. И как всякий, кто имел за спиною степень по алхимии и философии, искренне досадовал по поводу варварских стереотипов средиземья. Он считал себя своего рода просветителем, и, пожалуй, даже любил беседовать с неграмотными людьми запада. Сажая незнакомцев в лужу силой своего слова и своего револьвера, Касиус испытывал потаенное удовольствие.
- Нордэура больше нет. Дикого короля давно свергли. Мы называем свою страну по имени нашей столицы - Ост, - пояснил Касиус, а затем непререкаемым движением сдернул с пленной ошейник. - Оглянитесь. Это свободная страна, свободный город.
Миледи оглянулась. Улицы, полные мрачных прохожих и путников подозрительного вида; каменные дома, больше похожие на коралловые рифы, с узкими бойницами-окнами; узкие мосты над давно пересохшими реками, но отчего-то до сих пор не снесенные; мусорные кучи, свойственные всякой рыночной площади, и их вечные спутники - бездомные лежащие у канализационного люка собаки, высохшие от голода как пугала, в которых нет ничего кроме палок и тряпья. Что может быть обычнее?
- Как бы вам объяснить... - задумался Касиус. - Вот посмотрите.
Он распахнул край накидки, демонстрируя револьвер, висящий на поясе.
- Вот это и есть закон Оста. И хорошо тем, у кого он есть. У вас закона я не наблюдаю, поэтому отпустите ребенка по-хорошему. Или же, - сделал паузу Касиус, - предложите ей достойную цену.
- Эй, - наклонился он, - сколько ты возьмешь с чужеземной леди за свою руку? Учти, оттяпать ее будет больно.
- Тысячу... Нет, две тысячи нордов! - жадно сверкнула глазами девочка.
- А я бы попросил миллион, - улыбнулся лучистыми морщинками Касиус.