Аннотация: Даже не знаю что сказать... часто... любовь и реальность как два разных мира... не соединяются
Действующие лица:
Аэлита, Скрипач, Садовник, группа танцующих мужчин и женщин, маленький ребенок.
Декорации:
На сцене два предмета расположенные на расстоянии и напоминающие полумесяц и не полную луну. Две эти формы являются частью одного целого и при освещении дают тень таким образом, что на экране соединяются и превращаются в круг. Они достаточно велики чтобы на них стоять. Сцена как бы разделена на две части. Со стороны "неполной луны" сад. Со стороны "полумесяца" одно молодое дерево.
Аэлита в саду поливает цветы.
На "полумесяц" поднимается Скрипач В его руках скрипка. Он смотрит на звезды, потом начинает играть. В его руках скрипка плачет. Аэлита замерла. Скрипач, продолжая играть, медленно спускается с "полумесяца". В это время Аэлита взбегает на "неполную луну" и всматривается в звезды, вытирает сбежавшую слезу. В сад выходит Садовник.
Аэлита не слышит Садовника (продолжая глядеть на звезды) :
- Играйте же, я слушаю Вашу музыку.
(Скрипач молча спускается с "полумесяца").
(Садовник смотрит в ту же сторону, что и Аэлита):
- Куда Вы смотрите, мадам?
Аэлита (Садовнику тихо):
- Почему Вы называете меня "мадам", Садовник. Вы же знаете, что меня зовут Аэлита.
Садовник:
- Мне так проще, мадам... Вы плачете.
Аэлита ( украдкой вытирая слезу):
- Нет, не плачу...
Садовник (пожимает плечами идет к деревьям):
- Странно... она разговаривает сама с собой?
Аэлита:
- Я разговариваю со звездами.
Садовник смотрит на нее недоуменно снизу вверх:
- С кем?
Аэлита:
-Со звездами.
Садовник (с усмешкой):
-Вы их считаете?
Аэлита:
- Да нет же. Я их слушаю.
Садовник (недоуменно и цинично):
- Что? Звезды? Ну и что они там говорят?
Аэлита:
- Звезды многое говорят...
Садовник:
-Странно... (идет возиться в саду)
Скрипач (снова поднимается на " полумесяц"):
Вы плачете, Аэлита.
Аэлита:
- Да.
Скрипач:
-Отчего же?
Аэлита:
- От того, что плачет Ваша скрипка.
Скрипач:
-Она больше не будет плакать.
Аэлита:
- Если ей не дать выплакать всю боль, она сломается совсем.
Скрипач:
- Не плачьте Аэлита, это не поможет.
Аэлита:
- У меня не получается. Мне все равно плачется почему то.
Скрипач:
- Не стоит огорчаться напрасно. То, что происходит со мной, происходит только со мной. Никому и никогда не удастся взглянуть на мир моими глазами, пережить то что переживаю я.
Аэлита:
- Вы так одиноки?
Скрипач:
- В боли человек всегда одинок. Танцуйте Вашу жизнь. А я вам подыграю.
Аэлита:
- Я уже не знаю, как танцевать свою жизнь. Играйте и я стану танцевать Вашу. Вы мне отдадите не много Вашей боли...
Скрипач (жестко):
- Это ни к чему.
(Слышится музыка танго. На полу-сцену со стороны "полумесяца" выходит группа мужчин и женщин они танцуют танго. Каждый из танцующих делает движения присущие только ему одному. Танцующие часто меняются партнерами. В танце гармонии нет. Скрипач вовлечен в танец. Аэлита спускается в сад и тоже танцует на своей полу-сцене. Ее движения идентичны с движениями Скрипача).
Садовник (держа в руках лопату и ведро):
Вы плачете, мадам, я же вижу.
Аэлита, продолжая танцевать:
- Нет, я не плачу, мне просто грустно.
Садовник, следя за ее движениями:
-Не понимаю, как можно грустить, имея такую совершенную попку.
(Аэлита поднимается на "неполную луну", садится, свесив ноги. Скрипач поднимается на "полумесяц" и тоже садится свесив ноги. Оба смотрят назад на экран где их тени танцуют вместе. На экране "Неполная луна" и "полумесяц" соединены и выглядят как одна планета. )
Скрипач:
- Вы хорошо танцуете, Аэлита. Мне так легко с Вами танцевать.
Аэлита:
- Мне тоже.
Скрипач:
Я бы хотел с Вами танцевать на моей планете.
Аэлита:
- Я тоже. Расскажите мне про нее.
Скрипач:
Да что рассказывать, планета как планета. Ничего особенного.
Аэлита:
- А что на ней есть?
Скрипач:
- Дерево.
Аэлита (удивленно):
- Дерево? Одно?
Скрипач:
- Да, одно. У него особенное цветение. И цветет только один раз в жизни. Оно еще молодо и слабо. Это самое дорогое что у меня есть.
Аэлита:
- Я хотела бы за ним ухаживать.
Скрипач:
- Я был бы рад.
*********
На сцене меняется освещение. "неполная луна" и "полумесяц" снова отдельно. Музыка танго прерывается, становится атональной, не гармоничной. Скрипач и Аэлита спускаются каждый на свою полу-сцену, танцуют, трактуя движением каждый в отдельности музыкальный хаос. Подчиняясь музыке, Скрипач снова оказывается на полумесяце. Какофония обрывается так же внезапно как и началась Скрипач садится задумчиво на полумесяц, свесив ноги и положив локти на колени, ладонями подперев подбородок. Аэлита тоже останавливается с последним звуком. (тишина) Аэлита смотрит вокруг, словно не понимает где она находится. Садовник ее окликает:
- Мадам, (Аэлита приходит в себя, оглядывается и видит Садовника)
Аэлита (раздраженно поправляет его ):
- Аэлита, Садовник, Аэлита...
Садовник:
- Я помню ваше имя, мадам. (приближается к ней и берет за руку) я давно хотел Вам сказать... (мнется) я предлагаю Вам руку и сердце.
Аэлита с удивлением:
Мне? Вы любите?..
Садовник:
-Да, я люблю.
Аэлита:
Больше всего?
Садовник:
-Да, мадам. (подумав) Ммм... Больше всего я люблю секс и вкусную еду. Остальное вторично. Но поверьте, одно другому не мешает. Даже наоборот. Усиливает страсть.
Аэлита:
-А птицу?
Садовник:
-От птицы я никогда не отказывался.
Аэлита:
-Нет, летящую птицу.
Садовник (уклончиво):
-Я не охотник, Мадам.
Аэлита:
- На нее не надо охотиться, ей надо завидовать.
Садовник:
- Ну... если завидовать, то почему бы не поохотиться?
Аэлита (не знает что ответить):
- А... а ветер?
Садовник:
- А с ним что?
Аэлита:
- С ним поют.
Садовник:
-Мадам, ради Вас я готов на все.
Скрипач начинает играть на скрипке красивую романтическую мелодию.
Аэлита Садовнику:
-Мне надо бежать, меня зовут.
Садовник удерживает ее за руку:
-Кто?
Аэлита:
-Голос.
Садовник:
-Чей?
Аэлита, высвобождая руку:
-Этот голос только я могу слышать. (взбегает на "неполную луну")
Садовник (кричит вдогонку):
- Так как же Вам мое предложение, мадам?..
Аэлита уже не слышит Садовника. Обращается к Скрипачу:
- Не от мира сего. Мотылек. Мне в ней нравится все. Ее бормотание, которое она называет разговорами со звездами. А тело! Какое тело, Какая чувственность! И вроде ничего специально не делает, а какое волшебство. Лакомый кусочек. Она моя. Это вопрос времени.
Аэлита и Скрипач садятся каждый на своей планете. Аэлита (обращается к Скрипачу):
- Я думаю о вашем дереве, которое цветет один раз в жизни.
Скрипач:
- А я о Вас.
Аэлита:
- Когда думаешь о том что Вы любите, о дереве и о планете, то это то же самое, что думать о Вас. (помолчав) Жаль что я... не смогу ухаживать за Вашим деревом, которое цветет один раз в жизни.
Скрипач:
- Почему?
Аэлита:
Для того чтобы мне попасть на Вашу планету, я должна буду вырубить все сады и вычерпать всю воду и все топливо, чтобы построить и запустить космический корабль. Но даже если я это сделаю, то мой корабль все равно не долетит до Вашей планеты. Расстояние между нашими планетами слишком велико. Не долетев, я вынуждена буду высадиться на первой попавшей планете.
Скрипач:
- Я готов сделать половину пути.
Аэлита (с надеждой):
- Да? А как будет звать нашу новую планету?
Скрипач:
- Земля.
Аэлита:
-Какое необычное название!
Скрипач:
- Мы построим там Рай.
Садовник подходит к "не полной луне" смотрит снизу в верх:
- Мадам.
Аэлита:
- Что, Садовник?
Садовник:
- Спуститесь на землю, мадам.
Аэлита:
- Зачем?
Садовник:
- Спуститесь, мне не сподручно так с вами разговаривать.
Аэлита нехотя спускается.
Садовник:
- Идемте, я Вам что то покажу. (поворачивается и идет, Аэлита за ним. Останавливается около большого куста) Вот куст.
Аэлита:
-Что, "куст"?
Садовник:
- Он слишком большой и старый. А эта ветка высохла совершенно.
Аэлита:
- Ну?
Садовник:
- Его надо выкорчевать.
Аэлита:
-Я не умею выкорчевывать кусты.
Садовник:
-Я его выкорчую.
Аэлита:
- Хорошо. Делайте, что Вы знаете. (пытается уйти).
Садовник:
- Мадам, останьтесь!
- Аэлита:
- Зачем?
Садовник:
- Вы будете смотреть, как я его выкорчевываю.
Аэлита:
-Зачем я должна смотреть, как Вы его выкорчевываете?
Садовник:
Это Ваша планета, мадам, и Вы должны участвовать во всех ее событиях.
Аэлита (подняв глаза к небу):
- Мне душно. Боже, как мне душно! Жизнь пуста! Я не могу так больше! Мне пора уходить с этой планеты. (решительно) Я строю корабль и улетаю, Садовник!
Садовник (с насмешкой):
- Куда? На луну? Вы у нас небесное создание, любительница полетать.. Только без меня Вы далеко не улетите, Мадам.
Аэлита (серьезно и тихо):
- Вы меня плохо знаете, Садовник. Я способна улететь гораздо дальше, чем вы способны это
нарисовать в вашем воображении.
Садовник:
- Мое воображение реалистично, а у Вас это все не более чем фантазии...
Аэлита:
Фантазия, Садовник, это когда ты владеешь ею. Ты можешь ее призвать, а можешь и отослать за ненадобностью. Но существуют вещи, которыми ты не владеешь, которые владеют тобой и твоими фантазиями и желаниями и ты уже не можешь отослать их. Ты пытаешься назвать их "всего лишь фантазии", а они не отпускают. Они становятся твоей жизнью. И тут уже дело выбора, оставить их в рамках иллюзий или превратить в реальность. А для этого, Садовник, достаточно приложить усилие и мир может стать другим.
Садовник (с издевкой):
Вам Вашего усилия не хватит, мадам, чтоб изменить мир. Крылышки у вас слабенькие.
Аэлита:
- Ваше реалистичное воображение, Садовник, не в состоянии видеть той энергии, которая...
Садовник (перебивая):
- И что? Есть ли у Вас понятие в каком направлении Вы собираетесь прилагать усилие?
Аэлита (серьезно, не замечая его издевки):
- Да, Садовник. Я лечу на новую планету.
Садовник (с усмешкой):
- Одна?
Аэлита:
- Нет. Там я встречу Скрипача. Мы назовем свою планету нашим, особым именем и построим там Рай!
Садовник:
- И каким же "вашим именем" вы ее назовете?
Аэлита:
- Земля!
Садовник: (посерьёзнел. возмущенно):
- Ааа... Конечно! Все думают, что Земля - это их особенное изобретение. Что такой нет и не было во всей вселенной. И что Рай построить очень просто. Да Вы спросите меня, Садовника, как строятся Раи. Я этих Раёв столько наклепал. Трижды женат был! Сначала там и дождь и солнце. Растительности полно, черт ногу сломит, ничего не видать. И все до первого яблока познания. А там и кончен Рай. И все начинай с начала. Динозавров разводить. А они плодятся как кролики. И то и делают, что жрут друг друга, жрут. А птички, мадам, сами не появляются. Это надо чтоб метеорит бац! Чтобы всех вечной мерзлотой хрясь! Чтобы динозавры те хищные уменьшились выживания ради и чешуя их колючая сделалась мякенькой как пушок, чтобы от мороза спасал. И чтоб крошечки клевать научились, потому как другой еды нет. Что Бог пошлет, как говорится. Чтоб клыки у них повыпали от голода. Вот тогда они начинают петь красиво, как птички!
(Садовник бросает в сердцах о землю свой рабочий пиджак, уходит).
Аэлита остается одна. (Молчит. Потом говорит себе сосредоточено):
- Я должна вычерпать всю воду... и все топливо... (тихо) все сады... вырубить...
(снова молчит. Ходит взад вперед.) А дерево... оно же никогда не зацветет!
( Садится на камень и еле заметно отрицательно качает головой. Слышится музыка скрипки)Аэлита пробуждается от тяжелых мыслей, поднимается на "неполную луну". Скрипач, увидев ее глаза, внезапно прекращает играть.
Скрипач (тревожно):
- Что то случилось?
Аэлита:
- Нового ничего не случилось, но...
Скрипач:
- Но?
Аэлита (тихо):
- Мир рухнул.
Скрипач:
- Так страшно?
Аэлита (задумчиво):
- Да. Мы не сможем вырастить наши сады и развести птичек, даже если переживем вечную мерзлоту. Потому что дерево, которое цветет один раз в жизни не выживет без тебя.