В процессе чтения конкурсных работ мелькнула мысль не просто читать "для общего ознакомления и повышения квалификации", но и заодно поучаствовать в общественно-полезном мероприятии, то есть - Лайт-голосовании. Соответственно, это - не обзор, а краткие заметки, поясняющие оценки. Возможно, это будет интересно и авторам работ.
Сразу оговорюсь: все нижесказанное - сплошное ИМХО. Поскольку я не "жюрь", то повода для особо беспристрастного оценивания у меня нет. Соответственно - все оценки ставятся исходя из личного впечатления от текста.
При чтении комментариев - просьба мысленно добавлять к каждой фразе "имхо", "мне кажется", "на мой взгляд" и т.п.
Для меня-читателя очень важен стиль. Какая бы гениальная мысль ни была заложена в рассказе, если я не смогла продраться сквозь текст, то авторскую идею попросту не увижу. Если ситуация обратная, по крайней мере, можно насладиться хорошим языком, хотя такой рассказ - как красивый фантик для пустоты. Соответственно, все должно быть сбалансировано. На мой взгляд, опять-таки.
Еще момент - вычитка. Я понимаю - спешка, правки, глаз "замылен"... Но для меня текст, который автор перед отправкой на конкурс не удосужился перечитать или, хотя бы, прогнать автопроверкой Word'а - признак неуважения к читателю. Можно пропустить пару опечаток, можно забыть согласовать исправленное предложение, но если такое через абзац... Значит автору безразличен не только читатель, но и собственное творение. Тогда зачем тратить время?
Итого:
Когда задумалась над своими базовыми принципами оценивания, получилось следующее.
4 балла - "средне-читабельный" уровень. То есть язык - на мой взгляд - без серьезных стилистических ошибок (или без их множества); и к этому - наличествует какая-то мысль, которую автор хотел донести до читателя. Либо за счет чего-то "вытянулся" с тройки. Либо по каким-то причинам не дотянул до пятерки.
Далее - крен в ту или иную сторону.
3 балла - по каким-то параметрам "не дотянул". Есть стилистические (грамматические, пунктуационные) ошибки, которые затрудняют чтение. Либо признаков второго плана обнаружить не удалось, а язык при этом никакой. Либо скучно (мне) читать. Либо еще что-нибудь.
2 балла - есть множественные проблемы со стилем/грамматикой/пунктуацией. Либо - с идеей.
1 балл - текст читать, может, и можно, но не нужно. Ни языка, ни смысла.
Ну, и более приятное:
5 баллов - либо стиль, либо идея выше среднего.
6 баллов - и язык, и содержание на высоком уровне.
7 баллов - высший класс по всем показателям, который, вдобавок, произвел на меня сильное впечатление, "запал в душу".
Естественно, это только базовая схема; на деле все будет варьироваться в зависимости от впечатлений. Ну и исключения возможны :)
Да, чтобы не повторяться, я использовала два сокращения из личной классификации текстов.
ПЧЯП - "Посмотрите, что я придумал!" - когда автор берет фантдопущение, иногда очень оригинальное, и весь рассказ доносит до читателя свою задумку. Только задумку, без каких-либо мыслей или второго плана.
ОКМБ - "О как могло быть!" - берется какой-то момент, например, сотворение мира (чаще всего), и дается авторская версия. И тоже - отсутствует второй план.
Еще раз: все нижесказанное - только ИМХО.
Поехали! :)
05/06/07
1-12
Skier Бд-7: Молот войны
4
Концовку и идею я не очень поняла, но зацепило. Картинка была.
Васильев С.В. Бд-7: Сидхе 11k
5
Несмотря на ассоциации :) Потому что "зацепило". Хотя, эту идею можно было бы развернуть и на "7" :(
Дунаев Б.М. Камо грядеши 12k
3
Второе предложение - 52 слова. Четвертое - 55. Пятое - 45. Судя по тому, что дальше - лучше, это метод отсева впечатлительных читателей. Работает, поскольку читать дальше резко расхотелось. А по сути... Поправьте пунктуацию. Характеров не увидела. Идеи тоже.
Карпова Е.П. Бд-7: Город золотой
5
Стиль замечательный, но идея витает под небом голубым, и, даже с трудом уловив, остаешься в сомнениях - а правильно ли понял автора?
Команданте Везунчик 12k
5
Перебор местоимений, есть несколько корявых фраз. Это "царапает" сильно, потому что стиль и ритм есть. А вот идея... Что-то точно есть, но - что?
Леданика Бд-7: Стер-р-рва Лерочка
5
Очень жизненная ситуация, прекрасный стиль, но не было внутреннего сопереживания. Возможно - личные предпочтения, не слишком люблю "рассказ от автора". Хотя легко могу представить рассказ опубликованным в каком-нибудь "глянцевом" журнале.
Маранин И.Ю. Убить бабочку 6k
4
Местоимения, повторы, лишние слова. Цифры в тексте пишутся прописью. Не хватает некоторых пробелов. "Скачки по головам". Но финал улыбнууул. Оригинальное решение. И очень логичное. Да и идея, принудительным или естественным путем - не разобрала, - имеется.
Назаренко А. Бд-7: Вчерашнее будущее или сегодняшнее завтра 12k
2
Язык. Как писал Горький, перебор "вшей" и "щей". Перескоки времени. Очень неудобное для восприятия форматирование. Понравились некоторые образы и некоторые находки. Однако - ПЧЯП.
Удо Х. Бд-7: Умение 11k
4
Фоника и ритм хромают, особенно вначале. Местоимения, перескоки времени, неверное оформление прямой речи. Убийство всей семьи - штамп. Двойные тире раздражают. Выделение слов смотрится странно. ПЧЯП. Но. Написано атмосферно, финал неожиданный, фантдопущение любопытное. Можно сделать конфетку.
Фоменко М.В. Спасибо Измаил 9k
2
"Второго слоя" обнаружить не удалось. А аффтары в паре с вампирами уже... надоели. Плюс "энциклопудия" и язык в целом.
Чернов А.А. Бд-7: Сказка про девочку 8k
2
Автор, пожалуйста, приведите прямую речь в нормальный вид! Язык... Атрибуции диалогов напрягают. Финал - невероятно затянут. Смысла нет. Да, про девочек и ветер писали на прошлом БД... А вообще, если рассматривать это не с позиции "фантрассказа", а как сказку - оценка, возможно, была бы выше.
Шоларь С.В. Бд-7: Беги, зверь, беги! 12k
4
Ой, какой язык! Какие образы! Но сбои и корявости есть, что в таком "ощущенческом" тексте особенно цепляет. Есть перескоки времени, перебор местоимений. И я не поняла - есть идея, или мне только кажется. Как-то совсем зыбко.
Добавлено 06/07/07
13-22
Волкова Я.А. Бд-7: Археология детства 12k
2
Автор не подтвердил заявку, но текст оказался уже прочитан. Стиля как такового не увидела. Очень много околопсихологических терминов. Идея дана в лоб, проповедью. Второй отрывок, с "фант-элементом", кажется пристегнутым на скорую руку к законченной прозаической миниатюрке. На мой взгляд, зря. Почистить бы язык и выкинуть вторую часть - будет "цепляющая" проза. А так - ни то, ни се.
Джи М. Бд-7: Мастер 11k
5
Написано здорово. Однако авторская мысль дошла далеко не сразу из-за логической нестыковки, которая сбила отдельно взятую меня с толку. Как идея (цепляющая идея) соотносится с "мастером" и авторитетом в определенных кругах? Если бы в рассказе не было этого внутреннего противоречия, имхо, эффект был бы сильнее. Или я чего-то не поняла?
Довольская М.В. Бд-7: Смерть от старости 12k
3
По стилю есть шероховатости, герои не всегда естественны, идеи и второго плана нет. А "буквальное" исполнение желаний - встречалось не раз и не два. В том числе и магами.
Заметил-Просто И.Д. Бд-7: Что-нибудь особенное 6k
4
По большому счету - ОКМБ. Второй план разве что в том, что удивительное может быть рядом :) Но после прочтения - совершенно замечательное настроение.
Макарова О.А. Бд-7: Приманка для души 9k
6
Идея немного расплывчата, но написано здорово.
Мусатов И.В. "Мне Жаль, Часовщик!" - Сказал Арлекин 10k
3
Я думала, что критерии жюри насчет смайликов и символов в художественном тексте все-таки были шуткой... Автор меня разубедил. Плюс следует прочитать текст и разобраться с кавычками. Язык не впечатлил, но идея, при более четкой реализации, была бы замечательной. А вот финт с заглавием понравился.
Нидерер В.Г. Бд-7: План Вэндела 12k
1
Содержание... эээ... наивно. Стилистических ошибок... гм... много. Идеи нет, только n-ный перепев "Ромео и Джульетты".
Поддубный Н.В. Бд-7: Один день из жизни трудящихся 11k
3
Читать было скучно. Долго пыталась понять мысль автора и причем тут конкурс фантрассказа. Безуспешно. Точки в конце подзаголовков напрягали.
Просвирнов А.Ю. Бд-7: Молекула удовольствия 12k
2
Путаный первый абзац (нет сквозной логической мысли). Сильный перебор местоимений. Много "что". Периодически плохая фоника. Детектив получился неинтересным. Концовка - запредельно пафосная. Второго плана не увидела.
Узун С.Д. Карнавальная ночь? 11k
5
Класс! И весело, и "подумать" есть. Кое-где были "царапки". И, пожалуйста, приведите прямую речь в нормальный вид! И поправьте пунктуацию (в частности два вопросительных знака смотрятся несколько странно), плюс форматирование во второй половине.
Добавление 07/07/07
23-31
Farlander Голгофа 12k
3
Мда. Никак не могла "попасть" в ритм. Разница восприятия? Не знаю. Но для меня он все время перебивался, иногда вообще начиналось "стихотворение в прозе". Некоторые знаки препинания вызывали удивление. Перегруз Большими Буквами и повторами, напрягала перебивка времени. В целом, полагаю, что смогла понять авторскую мысль, однако, для меня она заиграла бы гораздо ярче при менее накрученном исполнении, поскольку язык отвлекал от смысла и не помогал, а препятствовал пониманию.
Аввакум Бд-7: Грани cилы 11k
3
Напомнило "Повелителей марионеток". Стилистические шероховатости. Не очень четкая композиция. Сильные сомнения в логике произошедшего.
Астахов М. Бд-7: Коридоры 12k
2
Повторы, "было", регулярные перескоки времени. Логика повествования и расстановки знаков препинания иногда... удивляла. Равно как и формулировки некоторых предложений. Мелькнули ошибки. По сути - ничего не поняла не только во втором плане (которого не увидела), но даже в "первом". Почему? Зачем? Это что, какая-то компьютерная игрушка? Кажется выдранным куском чего-то большего. Из плюсов - герой получился живой. Есть атмосфера. И ритм периодически пробивался. Колебалась между 2 и 3, но поставила 2 - потому что ничего не поняла в сюжете (которого тоже не увидела).
Веленова Е. Бд-7: Араней 9k
4
Скорее притча. Идея - на пять, даже на шесть. А вот остальное... Нет, язык - подходящий, "сказовый", стилизация выдержана. Но кое-где пафос на грани, и - слишком затянуто. Особенно начало. В притче, на мой взгляд, должен быть только необходимый минимум, чтобы нельзя было выбросить ни слова. А тут - сократить можно многое.
Завацкая Я. Бд-7: Две трети 10k
7
Не люблю социальную фантастику и антиутопии. Однако это... Мурашки по коже, отторжение идеи, но рассказ заставляет задуматься.
Каракис Г.М. Бд-7: Поединок 11k
1
Стиля нет. Вместо идеи Марти-С... эээ... очень крутой рыцарь. Текст кажется (является?) фанфиком по какой-нибудь компьютерной игре. И вновь - "Ромео и Джульетта".
Скрут Бд-7: Поиск 5k
4
О первое предложение споткнулась. Основная проблема - местоимения. Кое-где корявые фразы. По сути - заставляет задуматься, хотя мне не хватило более четких акцентов.
Филаретовна Е. Бд-7: Сеньор Альбейда и песочные жизни 12k
6
Язык великолепен, написано очень атмосферно, картинка оживает. Не 7 (хотя хотелось бы) потому, что идея скорее ускользает. То есть пищи для размышлений много, но вот авторских акцентов "смотри сюда" не хватает. Плюс сомнения, то ли я поняла авторскую мысль, то ли все сама себе придумала, а автор подразумевал другое?
Ясинская М. Бд-7: Рубинки 11k
3
Фоника на "ш" в первом предложении специально? Не кажется уместной. Да и дальше с шипящими периодически сильный перебор. Второе предложение - перебор определений. Первый абзац стилистически несколько контрастирует с последующими. Много повторов, есть лишние слова. Перебивки времени иногда "цепляют". Стилизация немного тяжеловата. Идеи не увидела, плюс ощущение незавершенности, куска откуда-то.
Добавление 08/07/07
32-36
Аноир Т. Бд-7: Сказка осеннего полнолуния 12k
2
Судя по ерническому тону рассказа, это, наверное, юмор. Но смешно мне не было. Чистый ПЧЯП. Местоимения. Повторы. Перегруженные предложения. Периодически сбивался ритм.
Бережная М.А. Бд-7: На площади "Зеленых осколков" 12k
3
Мда. Знаки препинания порой расставлены методом тыка, а порой повергают в ступор. Точка в заглавии. Местоимения, повторы, за извивами авторской мысли часто не уследить. Плюс перескоки времени, непонятная композиция (путаницу усугубляют пустые строки между абзацами), особенно вначале... Да, от начала я пришла в ужас. Но затем автор словно расписался. Появились интересные сравнения и образы, появился местами ритм. Герой ожил. Даже идея замаячила. Поэтому. Если рассматривать текст как исходный черновик для рассказа или эссе - лучше определиться с жанром - то, на мой взгляд, при некотором сокращении и должном исполнении, можно было бы легко дойти до 5. Мастер стиля мог бы довести до 6, возможно, даже - 7. Но в настоящем виде от меня - 3, и то - с большой натяжкой, исключительно за некоторые, особо понравившиеся, моменты.
Бобл А.Ю. Бд-7: Однажды во времени 12k
1
Краткий пересказ сюжета в аннотации не есть хорошо. Первое предложение логически плохо согласуется со вторым. "Был" в вариациях - зло, как и множественные обороты. Избыточность действий. Есть корявые предложения. Периодически фоника. Очень много ненужной информации. К сведению: обращение выделяется запятыми с обеих сторон, а числа в художественном тексте пишутся прописью. Многочисленные повторы. Героев не увидела, авторские марионетки, точнее, мультяшки. Чистый ПЧЯП с кучей технических подробностей. Не рассказ, а выдранный откуда-то кусок. Логики не увидела вообще.
Рай Бд-7: Белка на занавеске 12k
7
Тронуло. И "зацепило". Язык прекрасный, некоторые фразы маленькие шедевры. Споткнулась всего несколько раз - "весьма пожилая тетка" - "весьма" кажется лишним; плюс где-то перебор с "и", еще где-то с инверсиями. Автор, спасибо!
Чернышева Н.С. Бд-7: Жить дважды... 12k
4
Скорее мини-повесть в формате рассказа. Отторжения, как ни странно, такой подход не вызвал, только некоторые вопросы. Царапки по стилю. Идея есть, но часто используемая и более подходящая для фэнтази/мистики. Или я чего-то не увидела?
37-44
Deadly.Arrow Бд-7: Десять секунд свободы 11k
5
Сильно написано, атмосферно. Но основной подтекст скорее ускользает. Мало намеков?
Гирный Е. Люди-деревья 12k
3
Землянская Н.Н. Бд-7: Счастливы вместе 12k
4
Немного странный выбор жанра, это, на мой взгляд, скорее, байка с примесью мистики. Со стилизацией местами перебор, хотя написано бойко. Однако - ОКМБ; идеи не увидела. И заглавие странное.
Николаева М. Бд-7: Мохнатая лапа перевернула страницу. 10k
1
Точка в заглавии. В аннотации "в лоб" дано то, что должно бы быть интригой. Более чем странное форматирование с перебивками в середине строчки. Язык никакой, перегруженный. Очередная "История такого-то, рассказанная им самим". Герои неживые. ПЧЯП, к тому же - ну очень наивный.
Оркас А.В. Бд-7: Потому что...
3
Очень понравился волшебник, но, мне кажется, что столь хорошую задумку можно было бы обыграть лучше. Есть "спотыкалки" по языку. Второго плана скорее не увидела, чем увидела.
Рычка О.Л. Самая прекрасная смерть 10k
1
Местоимения. Корявости и красявости. Причастия-деепричастия. Повторы. Лишние слова. Фоника. "Девушка", которая уже три года как жена - напрягала. "Вы" с большой буквы - уместно исключительно в личной переписке. Персонажи неживые. Диалоги ненатуральные. В первом куске "глюк точки зрения". Название слишком "говорящее". Интрига практически не удалась, некоторые связи не ясны, на другие должно быть больше намеков. ПЧЯП.
Тали Э. День Гнева 5k
1
Это не рассказ/миниатюра, это гринписовский памфлет. Невыразимо пафосный. Абсолютно не оригинальный. По языку: местоимения, фоника, причастия-деепричастия, главная проблема - длинные навороченные предложения. Улыбнул "непреодолимый призыв к природе".
Юс. С.С. Бд-7: Веер 8k
2
Местоимения. Корявые фразы. Некоторые запятые не на месте. Глюки "точки зрения". Иногда подбор слов удивлял. Нет объемного мира. Не почувствовала саспенса. Не поняла - ПЧЯП или автором закладывался "второй план". Если да - то недотянуто, не хватает акцентов. Из плюсов - герой иногда живой. Некоторые образы хороши.
45-50
Ахметова Е. Бд-7: О снах 6k
5
"Зацепило" и заставило задуматься.
Выворотень (без названия) 8k
3
Этого рассказа я не поняла. Совсем. Причем язык легкий, чувствуется, что автор должен знать, что делает...
Гурфинкель Н.Г. Бд-7: Я люблю ненавидеть тебя 6k
1
Надеюсь, что это неудачная попытка шутки юмора. Язык... гм. Помесь ОКМБ и ПЧЯП.
Краснов И.В. Я нареку тебя 7k
3
Герой живой, но идеи не увидела, только ОКМБ. И где-то царапнул стиль.
Перевалов В.В. День восьмой 5k
1
Я надеялась, что название - это иносказание. Зря. ОКМБ вкупе с "небесной канцелярией" и плохим языком не спасает и маленький объем.
Тарасов М. Бд-7: Где небес лазурь разрывает сердца 12k
3
С одной стороны, язык большей частью неплох, есть очень хорошие фразы; с другой - некоторые реплики вызывали недоумение и выбивались из характеров. По смыслу... Мне не нравится когда автор вместо акцентов, подсказок читателю, открытым текстом говорит, о чем его текст. Если нужны такие пояснения (причем, не отдельно взятому непонимающему), а всем - значит, автор не справился с идеей. Поэтому "обрамление" кажется совершенно лишним. Лучше бы этот объем использовался для раскрытия образов и мира. Да, зачем такое странное форматирование?
51-55
Алехина О. Бд-7: Дневник залетевшего дракона 8k
3
Рассказ улыбает, но ПЧЯП. Да и с неологизмами-сносками перебор...
Дибров Р. Бд-7: Кто сказал, что в Зазеркалье не летают вертолеты?
5
По языку - спотыкалась лишь несколько раз, по сущим мелочам (опечатки лучше поправить, а "переключение камеры" отделить пустой строкой). Стиль - выдержанный, атмосферный, особенно в первой половине; словно ощущаешь иной взгляд на мир... Но вот идея... Она есть, безусловно. Но кажется размытой, зыбкой. Акцентов для "европейского" менталитета не хватает, что ли... Поэтому осталась в больших сомнениях - правильно ли поняла автора.
Иванов Ю. Бд-7: Ихтиофил 12k
3
Хорошо написано, хоть и царапки есть. Но идеи я не увидела.