Boyd Alex : другие произведения.

Пламя Феникса (Обновляется)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Аннотация:
    Когда над жителями земли нависла смертельная угроза в виде истребления человеческой расы пришельцами с других миров, на помощь людям приходят они - бессмертные воины, обладающие сверхъестественной силой, чья миссия отныне защитить людей от населивших землю ужасных монстров.

    Жанр: фэнтези, приключения, любовный роман.


Алекс Бойд - Alex Boyd

Сага Кэролайн Росс

ПЛАМЯ ФЕНИКСА


 []

Часть первая.

ПОЙМАТЬ МОНСТРА МОЖЕТ ТОЛЬКО МОНСТР.

Предисловие.



  
  
   Девять лет назад, когда люди земли праздновали начало нового тысячелетия, многие миры прощались со своей средой. Стихией. Природой. Со своим населением.  Некоторые из них взрывались, рассыпаясь на крошечные крупицы и оставляя после себя лишь плотное облако пыли одинокого забвения. Некоторые просто исчезали, погаснув навеки в просторах необъятной тьмы. Но смириться с таким неизбежным событием смогли не все. Многие обитатели разрушающихся миров начали искать способ перебраться туда, где они смогли бы и дальше продолжать свой род.
   И такое место нашлось.
   Земля стала почти что единственным миром и планетой, способной дать беженцам их спасительное укрытие. Человеческая раса не была готова к такому жестокому повороту. Монстры, адские существа - так называли они своих непрошеных гостей, культура и мораль которых пугала даже самых отвратных жителей этого мира. Но самое страшное началось, когда новоиспеченные соседи почувствовали свой первый голод. Их пищей могла быть как обычная пицца "доктора Эткрека", так и свежее мясо только что убитой коровы. Но больше всего им понравились люди. Жестокие убийства, пропажи без вести - все это волной захватило страну за страной. Власти из последних сил боролись за свою планету. Бесчисленные армии выслеживали целые полчища пришельцев. Но радоваться было слишком рано. К тому времени, когда люди почти что нашли выход из сложившейся ситуации, монстры научились прятаться. Используя чары, они стали менять форму своего уродливого тела, маскируясь под обычного человека. Люди вновь оказались в ловушке. Не зная, кто есть кто, армии солдат вынуждены были отступить.
   И вот тогда, по воле нашей Богини, на земле появились мы - альянсы, состоящие из отборных бойцов, выслеживающие и истребляющие нарушающих общепринятый порядок тварей.
   Поймите, мы не осуждаем человеческий род и его эволюцию, но поймать монстра  может только монстр. Все просто. Обычный человек не сможет рассеять чары, чтобы посмотреть, что прячется за видимой оболочкой своего собеседника. Но тот, кто сам пользуется чарами, скрывая собственную внешность от посторонних глаз, может раскусить врага в мгновение ока.
   Всего лишь за два года мы истребили основную часть чрезмерно агрессивных поселенцев, считавших людьми лишь аппетитным блюдом в предоставленном им меню. На Земле вновь начал воцаряться мир и порядок. Люди постепенно начали забыть о случившемся, воспринимая произошедшее, как страшный кошмар. Жителям Земли очень повезло, ведь очаги преступности исходящие от монстров встречались не везде, некоторые провинции и даже города оставались и вовсе не тронутыми незваными гостями. На радость властям некоторые граждане были вполне убежденны, что все произошедшее было не больше, чем обычной страшилкой на ночь, пущенной правительством, чтобы запугать мирных жителей и иметь возможность в очередной раз  беспрекословно повысить налоги.
   Однако, наша Богиня - Эйдолор не собиралась так скоро уходить в забвение.
   Созвав съезд самых могущественных людей Земли, она заключила договор, который с лихвой удовлетворил обе стороны тайного союза. Все, что требовалась от нас - это быть частью земного общества, ничем не привлекать внимания обычных граждан и самое главное - продолжать и дальше свою миссию тайных миротворцев в этом мире. Все, что требовалось нам - это лишь иметь возможность брать образцы почвы, растений и прочих важных ископаемых этого мира.
   Какой бы силой, властью или даром мы не обладали - все это не могло помочь нам спасти наш умирающий мир - Джакализ. Тысячелетия подряд мы были заняты лишь изучением собственных сил. Интриги, желание захватить лидерство - все это настолько поглотило нас, что мы забыли о Джакализе. Нас едва не постигла участь других безвременно канувших в Лету миров.
   У каждого мира есть своя Ахиллесова пята. Наша заключалась в природе. Точнее в растениях, которых у нас почти не осталось. Испепеленный жгучими лучами красного солнца, Джакализ превратился в сплошную пустыню с летающими над раскаленным песком величественными замками. Королевский заповедник при дворе Богини - это единственное место в нашем мире, где ещё сохранились живые растения. Но если с заповедником что-то случится - моего мира не станет.
   Во имя сохранности последнего заповедника восемь самых сильных кланов поклялись во чтобы то ни стало защищать свой мир.
   Так мы оказались здесь. Маскируясь под обычных людей, занимая самые обычные рабочие должности, забыв навсегда свои прошлые имена и привычки - мы не чем не отличались от человеческой расы. Одно из самых лучших качеств нашей группы - это умение быстро адаптироваться в абсолютно любых условиях, а Земля оказалась далеко не худшем местом, какое я видела в свой по-настоящему долгой жизни.
   Я - Кэролайн Росс, рожденная почти что тысячу лет назад принцессой, но волею судьбы отказавшаяся от своего призвания, я чувствовала себя настоящим везунчиком. Я дитя королевской крови, вынужденная коротать свою бессмертность среди знойных песков Джакализа. Ничто для меня не могло быть хуже этой участи. Но около восьмисот лет назад нищую, отверженную обоими родителями путницу пустыни заметила лидер одного из лучших кланов под названием "Империя". С тех пор я обрела самую настоящую семью среди самых сильных и умелых бойцов Джакализа. Мы лучшие. Мы чемпионы. И именно мы всегда получаем благословение и покровительство нашей Богини.
   На Джакализе военные кланы часто воюют друг с другом. Знаете, это как гладиаторские бои - победитель получает все: славу, магические артефакты, золото и, конечно же, любовь толпы и прессы.
   Я - Имперец. И я горжусь этим не смотря на то, что каждый день другие более худшие кланы хотят нас уничтожить, не смотря на то, что вынуждена жить и адаптироваться к чужому, совершенно не свойственному мне миру. Но пока мы все вместе - я живу и готова до последней капли крови бороться за честь семьи и моего мира.
   Да, кстати, забыла предупредить. Я обладательница стихии огня. Мой зверь - это что-то наподобие вашего Феникса. Когда-то, в хорошие времена, я истребляла целые города. Поэтому лучше меня не злить, иначе атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки на моем фоне покажутся лишь детским лепетом.
   Хотя, у каждого из члена нашей семьи есть свои способности,  поэтому, возможно, мне вовсе не стоит так уж хвастаться. Во всяком случае, пока точно не стоит.
   Что ж, добро пожаловать в таинственный мир Кэролайн Росс!
  
  

1

  
   2009 год.
   Новый Орлеан.
  
   - Как это понимать? Что значит, ты не сможешь уйти с работы пораньше? - Присев на край моего рабочего стола, спросила одетая в темно-синий юбочный костюм пышногрудая жгучая брюнетка, гладкости и ослепительному блеску волос которой могли позавидовать очень многие представительницы прекрасного пола.
   Краем глаза оценив сегодняшний туалет Вэл, я, молча, усмехнулась.
   Мы обе ходили на работу в строгих костюмах, но в отличие от моего, костюм Вэлори смотрелся, словно его только что сняли с манекена из дорогого секс-шопа. Плотно облегающая стройные ноги классическая юбка, способная при малейшем движении притягивать взгляд противоположного пола, в сочетании с современным блейзером, застегивающимся только с помощью одной позолоченной пуговицы посередине, благодаря чему налитые холмики женской груди дерзко выглядывали из своего тесного укрытия - все это как никогда характеризовало Вэроли Джеральд - мою самую близкую подругу, а так же сестру по клану, в котором бы обе состояли уже не одну сотню лет.
   - Босс меня не отпустит. - Коротко бросила я в ответ, продолжая записывать в каталог характеристику самого громкого и востребованного лота завтрашнего аукциона. - Завтра торг, а мне ещё нужно оценить пару вещей.
   Подняв с моего стола золотую чашу восемнадцатого века, Вэл безынтересно повертела раритетный антиквариат в своей руке.
   - Что это? Кубок какой-то, что в нем особенного?
   - Согласно историческим данным из этой чаши пила сама Мария-Антуанетта, когда... - Оторвавшись от журнала, я прищурено посмотрела на подругу. - Тебе что, это и, правда, интересно?
   Простодушно усмехнувшись в ответ, Вэл поставила чашу на место, после чего небрежно поправила свои длинные черные волосы.
   - Да, ты хорошо выучила свою работу. Даже прикопаться не к чему. Настоящий исторический эксперт - ничего не скажешь.
   - Спасибо. Я старалась. И в отличие от некоторых прочила целые горы исторических книг, прежде чем заняла это место.
   Оправив свой блейзер, Вэл с грацией ленивой кошки спрыгнула со стола.
   - Ну, некоторые ведь тоже не сидели на месте. Быть востребованным адвокатом, знаешь ли, тоже непросто.
   - Особенно, когда судья и городской прокурор неравнодушны к твоему присутствию в зале суда. - Тут же поддела я, вновь принимаясь за работу.
   Прервавший наш разговор тихий стук подсказал мне о приходе моего босса. Так деликатно в мою дверь мог постучаться только Дэвид Бэкер. Не смотря на свой статус непосредственного начальника, Дэвид был очень галантным мужчиной и ко всем своим служащим относился с особым почтением и пониманием. За что он мне и нравился.
   Вежливо улыбнувшись появившемуся на пороге моего небольшого кабинета высокому мужчине, я вновь отложила письменную ручку в сторону.
   - Мисс Джеральд. - Заметив Вэлори, Дэвид слегка наклонил голову в знак приветствия. - Неужели кому-то из моих служащих грозит беда?
   Заметно улыбнувшись в ответ, Вэл обернулась к новому собеседнику.
   - Насчет беды не знаю, но опытный адвокат никогда не помешает.
   - Я, наверное, старомоден, но все же думаю, если человек честен перед законом, то адвокат ему нужен в последнюю очередь.
   Простодушно рассмеявшись на это заявление, Вэлори грациозно направилась в сторону двери.
   - Мистер Бэкер, - тихим тоном произнесла она, - в каком веке вы живете? Сейчас без адвокатов и шагу ступить нельзя. Судебные иски так и сыплются на наши бедные плечи.
   Стряхнув невидимую пыль с обделанного черной кожей ворота, Вэлори словно невзначай приоткрыла створки своего блейзера, тем самым ещё сильнее распахнув свое пышное декольте.
   - К тому же, - поравнявшись с Дэвидом, все тем же томным тоном продолжила она, - разве вы были бы против моих скромных услуг?
   Вэл, не смей! - Мысленно обратилась я к подруге, чья шалость уже выходила за рамки общепринятых норм поведения. - Он мой босс!
   Попавшись на мгновение на трюк ловкой соблазнительницы, Дэвид поспешно отвел взгляд с груди высокой блондинки, переключив свое внимание на меня.
   - Мисс Росс, как успехи? Вы уже оценили то изумрудное ожерелье русской княгини?
   - Еще нет. Но не волнуйтесь, я сегодня не уйду с работы, пока не закончу оценку самого последнего лота завтрашнего аукциона.
   - Вы просто прелесть. - Одарив меня своей теплой улыбкой, отозвался начальник. - Да, кстати, не забудьте связаться с нашей бухгалтерией по поводу этой чаши. - Кивнув в сторону стоящего посреди широкого стола золотого кубка, Дэвид с надеждой осмотрел ценный антиквариат. - Я и не ожидал, что ты дашь этому лоту такой высокий эстимейт.
   - Не волнуйтесь, я уверенна, эта чаша уйдет с торгов раз в пять дороже начальной ставки.
   - Хотелось бы. - Согласно кивнув, босс потянулся к позолоченной ручки двери.
   - Вы так и не ответили мне, мистер Бэкер.
   Придержав дверь, Вэлори в упор посмотрела в карие глаза высокого мужчины.
   Не привыкнув к такому напору, взгляд Дэвида затерялся в сером коровлине моего кабинета.
   - Вы, несомненно, правы, мисс Джеральд. - И чтобы в конец не казаться робким слюнтяем, вновь поднял взгляд, с безмятежной улыбкой встречаясь с парой темно-зеленых глаз. - В этом мире без адвокатов никуда.
   Заметив легкую оторопелость Вэл, я едва не поддалась искушению громко зааплодировать своему боссу. Что ни говори, а тягаться с Вэлори может далеко не каждый.
   - Что ж, извините меня дамы, но мне пора.
   Захлопнувшаяся за Дэвидом Бэкером дверь вконец стерла и без того увядшую улыбку с губ длинноногой брюнетки.
   - Если бы не его шестьдесят лет, я бы так просто не отступила. - Возвращаясь обратно к столу, проронила подруга.
   - Не злись, - вновь окунаясь в рабочую суету, в полголоса отозвалась я, - не всем же мужчинам ползать перед тобой на коленях.
   Достав с книжной полки старинную толстую книгу, я в очередной раз начала перепроверять данные по золотой чаше.
   - Что значит, ты не уйдешь сегодня с работы, пока не оценишь все лоты? - Подозрительно прищурившись, Вэлори скрестила руки на груди. - Кэрри, Сэм сегодня ждет всех нас даже раньше обычного!
   Удостоверившись в своих суждениях, я вновь начала заполнять форму выставленного на аукцион лота под номером сто одиннадцать.
   - Скажи Сэм, что сегодня я никак не смогла отлучиться пораньше. Проведете тренировку без меня, что в этом такого?
   - Ничего, с учетом того, что какая-то тварь прошлой ночью обезглавила десять рыбаков в порту одновременно. И да... Клан "Элита" нам вновь объявил войну. Они из кожи вон лезут, лишь бы оторвать всем нам головы.
   - Не плохо бы стравить эту тварь и "Элиту" между собой. - Криво усмехнулась я. - Ну, в самом деле, мы уже давно не на Джакализе, а эти межклановые войны все никак не дают нам покоя.
   - Мы ближе всех к Богине и до сих пор получаем ее покровительство. - Рассудительным тоном отозвалась Вэл. - Нас не оставят в покое, покуда не сместят с лидерства.
   Угрюмо вздохнув, я устало потерла лоб рукой. Быть первыми во всем всегда было чертовски трудно.
   - И все-таки, сегодня я не смогу. Я и так постоянно отпрашиваюсь у Дэвида и вся эта задержка в оценке выставленного на завтрашний аукцион антиквариата лишь по моей вине. Я присоединюсь к вам, как освобожусь. Где вы будете, в порту?
   Поймав осуждающий взгляд подруги, я решительно подняла голову.
   - Ты так относишься ко всей этой утвари, как будто это и есть твоя основная работа. - Словно в упрек, проронила Вэл, присаживаясь в офисное кресло напротив меня.
   - Так и есть. - Не став вдаваться в подробности, подтвердила я. - Именно эта работа и пополняет мою кредитку. Сэм мне ничего не платит.
   - Мы сами на это подписались. Никто не заставлял нас перебираться в этот мир.
   - И именно поэтому я из кожи вон лезу, пытаясь походить на обыкновенного человека. - Пытаясь пояснить свою точку зрения, начала я. - Все эти выслеживания существ приобретают сильно выраженный характер. Это стало небезопасно. За танцевальной школой Сэм постоянно следит полиция. Скоро и нас проверять начнут. И что тогда? Как ты объяснишь им свой род деятельности, не говоря уже о том, кем ты сама являешься на самом деле?!
   - Правительство Штатов...
   - К черту правительство! - Заставляя себя не забываться, на тон ниже перебила я. - Они о нас забыли. Либо просто не хотят вспоминать. Их устраивает нынешнее положение вещей. Снова все стало как прежде. А монстры, поджидающие людей в темноте, кажутся им просто ночными байками.
   - И что ты предлагаешь? Прекратить выслеживание? Оставить людей на участь подобную овцам? Если мы перестанем действовать, все вернется, как и было девять лет назад.
   Облокотившись на спинку стула, я на мгновение прикрыла глаза.
   Как бы я хотела хоть на минуту вновь очутиться дома, где не нужно было ни от кого прятаться. Не нужно ничего скрывать. Не нужно притворяться.
   - Нет. Я не говорю, что нам нужно все прекратить. Просто нам надо быть более осторожными. - Тихо проронила я. - К тому же, я не могу подвести Дэвида.
   Смиренно вздохнув, Вэлори приподняла правую руку, смотря время на своих дорогих наручных часах.
   - Ладно, мой обеденный перерыв вот-вот закончится. Надеюсь, ты все же присоединишься к нам пораньше.
   Направившись к выходу, стройная брюнетка напоследок вновь обернулась в мою сторону.
   - Удачи. - Закрывая за собой широкую дверь, со слабой улыбкой произнесла она.
  
   Девять лет назад, когда весь наш клан прибыл в этот мир, Сэм в первую очередь дала нам один очень важный совет: не привязываться к людям. В то время многие из нас не придали этому особого значения. Для нас - бессмертных воинов, обладающими сверхъестественными способностями, люди казались лишь слабым звеном эволюции этого мира. Букашки, доля которых умереть от очередного неизлечимого вируса, либо же ждать, когда их растопчет чья-то по-настоящему большая нога.
   Но я так не могла. Стараясь не заводить друзей, стараясь даже не знать своих соседей по улице, я все же не смогла уйти от чувств к людям этого мира. И виной тому стал Дэвид Бэкер.
   Последние пять лет я работала в одном из офисов известного по всему миру аукционного дома "Сотбис", где у меня был замечательный и понимающий босс и учитель. Приняв молодого и неопытного эксперта в свою фирму, он не раз говорил мне, что сделал правильный выбор. Дэвид Бэкер был не похож на других руководителей. Он никогда не злоупотреблял своим положением. Он даже ездил на работу на самом обычном поддержанном "Шевроле", не желая выделяться на общем фоне своих рабочих коллег. Но основной положительной чертой Дэвида являлась его любовь к людям. Не было рядом с ним такого человека, которому бы он отказал в помощи.
   Проникнувшись к своему начальнику, я постепенно узнала, что в его работе заключалась вся его жизнь. Овдовев пятнадцать лет назад, не имея собственных детей, Дэвид жил лишь для "Сотбис". Любой работник нашей компании с полной уверенностью мог бы сказать, что не раз видел, как босс, поглощенный работой, оставался в своем кабинете всю ночь напролет.
   Я постоянно спрашиваю себя: интересно, ценят ли его трудолюбие и целеустремленность в центральном офисе "Сотбис", расположенным в Нью-Йорке?
   В любом случае, как бы там ни было, Дэвид Бэкер являлся для меня единственным человеком в этом мире, ради которого я безоговорочно готова была преодолеть любые трудности и преграды. В том числе и те, которые могли бы меня ожидать в полдвенадцатого ночи.
   Закончив оценку последнего лота, я спустилась в хранилище, чтобы под роспись отдать охраннику дорогие экспонаты завтрашних торгов.
   Не привыкшая ходить по пустынному зданию, я наспех вернулась в свой кабинет на двенадцатом этаже, надела черный кожаный плащ и посмотрела в окно.
   В полдвенадцатого ночи улицы Нового Орлеана были пустынны. Но не столь поздний час повлиял на это. Всему виной был вот уже вторые сутки непрекращающийся ливень.
   Поморщившись от того, что от уютной, теплой постели меня отделала вынужденная поездка в речной порт, я с тихим стоном повернулась к двери.
   Черт бы побрал Сэм с ее маниакальной жаждой ловить существ в любое время и любую погоду. Да, ни один уважающий себя монстр не выйдет в такую погоду на охоту!
   Выйдя в пустынный коридор, я не спеша поковыляла к все еще распахнутым дверям лифта, однако заметив яркую полоску света, просачивающуюся сквозь щель двери Дэвида, обрадовано изменила маршрут.
   - Простите, мистер Бэкер. - Постучав в приоткрытую дверь, я зашла в просторный кабинет босса.
   Каждый раз оказываясь на пороге этой комнаты, я всегда поражалась великолепному вкусу ее хозяина. Большой дубовый стол располагался по центру, но то, что творилось вокруг него, заставляло любого вошедшего затаить дыхание. Многочисленные картины, написанные маслом, коллекционные статуэтки, фарфоровые напольные вазы, изящные мраморные скульптуры диких зверей - все это заставляло посетителя пораженно замереть на пороге, мгновенно забывая о прочих вещах.
   Возможно, Богине так приглянулся этот мир именно из-за того, что не смотря на всё наше различие, наши расы были во многом похожи друг на друга. Мы одинаково умели ценить и понимать красоту. Мы могли заботиться о близких нам людях. Мы умели любить. Мы умели ненавидеть. Мы во многом были схожи. Даже основная структура внешности у нас была схожа. Разница лишь в том, что от жителей Джакализа исходил блеклый серебристый свет. Мы словно светились изнутри. Ещё одно отличие - это наши глаза. В моем мире мои глаза имели ярко-багровый зрачок, больше напоминающий цвет спелой вишни. Такие же у меня были губы и ногти. В остальном по внешности я мало чем отличалась от обычного человека. Благодаря чарам Богини, на Земле мы приобрели самый обычный человеческий цвет кожи, глаз и прочих частей тела.
   Многие бы подумали, что раз я владею стихией огня, то наверняка должна иметь рыжие волосы, но это не так. Я натуральная блондинка. Всегда ею была. Вот и здесь, сейчас, стоя на пороге кабинета начальника, я казалась самой обычной девушкой двадцати пяти лет с прямыми чуть ниже плеч светлыми волосами, голубыми глазами, в строгом бежевом брючном костюме под покровом длинного кожаного плаща.
   - Кэрри. - Завидев своего посетителя, босс, наконец, отошел от окна, обращаясь ко мне.
   Мы всегда обращались неформально друг к другу наедине. Мне нравилось это. Казалось, будто это могло связать нас немного ближе обычного.
   - Дэвид. - Тихо отозвалась я с порога. - Может быть, уже пора домой? Завтра важный день.
   - Да, - тихо потянул высокий мужчина, волосы которого со временем приобрели металлический цвет седины, - завтра действительно важный день.
   Ещё секунду назад я думала, что до моего прихода он стоял и просто смотрел в окно, но только сейчас я заметила в его руке раскрытое письмо.
   Я слегка поморщилась, подходя ближе к собеседнику. За свои девять лет прожитых в этом мире, я достаточно быстро поняла, что письма в этой стране приходят либо от адвокатов, либо от прочих организаций, которым ты задолжал ежемесячную плату. В любом случае, все хотят от тебя лишь денег, и только ты не вправе потребовать хоть унцию компенсации в ответ.
   - Что это? - Указав взглядом на распечатанный конверт, тихо спросила я.
   - Письмо. - Послышался глухой ответ. - Сегодня пришло.
   Заприметив нью-йорский адрес центрального офиса "Сотбис", я настороженно свела брови. Обычно со своими филиалами они связывались посредством электронной почты. От настоящего же письма я не ожидала ничего хорошего. Не люблю официальность.
   - И чего они хотят?
   - Они грозятся закрыть свой офис в Новом Орлеане.
   Мои брови недоуменно взлетели вверх.
   Шумно вздохнув, Дэвид не спеша пояснил.
   - В последние годы мы почти не приносим дохода. Я не молод, у меня уже нет былых связей. К нам стали меньше обращаться. На наших аукционах все реже встречаются действительно редкие вещи.
   - Но чаша... - Не желая признавать правоту его слов, тут же начала я.
   - Чаша - это единственный уникальный антиквариат, который выставится у нас за последние пять лет.
   Не зная, что сказать, я молча прислонилась к стене.
   Не смотря ни на что, мне нравилась эта работа. Она помогала мне забыться. Давала передышку моему разуму, позволяла отвлечься от постоянных дум о выслеживании существ. Отвлечься от воспоминаний о доме...об Эороне...
   Вновь раздавшийся голос начальника, вывел меня из минутного оцепенения.
   - И все же, если завтра нам удастся продать эту чашу по баснословной цене, то возможно, мы ещё некоторое время продержимся на плаву. Но, Кэрри, - поймав на себе его взгляд, я, молча, подняла голову, - я хочу, чтобы ты начала присматривать себе новое место работы.
   Обескураженная такой новостью, я оторопело присела в мягкое кожаное кресло у стола.
   - Но, я не хочу... не хочу уходить...
   - Я знаю. - Мягко улыбнувшись, Дэвид положил руку на мое плечо, ободряюще сжимая его в своей ладони.
   - Давай не будем грустить раньше времени. В конце концов, у нас есть ещё завтрашний день.
   Почувствовав, как мои губы безвольно растянулись в ответной улыбке, я кротко кивнула.
   - Конечно.
   Молчаливо просидев в кабинете босса ещё некоторое время, я все же пришла в себя и, не спеша поднявшись с кресла, вновь обратилась к Дэвиду со своим изначальным вопросом.
   - В любом случае, ночью дела не решить. Мы оба устали, пора уже и по домам, Дэвид.
   - Да, ты, конечно же, права. - Отозвался он, по пути захватывая из шкафа свой бежевый плащ.
   Я не знала, как выразить Дэвиду свои искренние соболезнования и настигнувшую меня грусть. У меня не было слов. Да и как могла чужая гостья из другого мира в полной мере понять и ощутить весь тот шквал нахлынувших эмоций и бед кубарем свалившимся на плечи этого поистине мужественного мужчины?
   Молчаливо покинув просторную кабину лифта, мы оказались в центре подземного гаража. Среди пустынных парковочных мест, обычно вечно занятыми в дневное время работниками аукционного дома "Сотбис", наши скромные транспортные средства смотрелись, как отверженные.
   Подойдя к своей серебристой "Ауди А-3", я не спеша достала ключи из кармана плаща.
   - Уже слишком поздно, - послышался позади голос Дэвида, - может, лучше мне подвезти тебя до дома?
   Искренне оценив этот дружеский жест, я все же вынужденно отклонила это предложение. Да и как бы я смогла ему объяснить свое запланированное посещение речного порта в этот час?
   - Спасибо, босс. - Мягко улыбнулась я, садясь за руль своей машины. - Но я привыкла вести сама.
   Махнув на прощание Дэвиду рукой, я преодолела пропускающий меня шлагбаум и выехала под проливной ливень спящего города.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"