Алексеева Марина Никандровна : другие произведения.

Святое дело господина де Ла Фера". Часть 3. Улица Феру. Гл. 5. Атос и Диана

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Святое дело господина де Ла Фера". Часть 3, глава 5. "Атос и Диана". Атос встречается со связной королевы, Дианой де Роган.Диана просит его взять охранный лист.Атосу нужна совсем другая бумага...


   Святое дело господина де Ла Фера.
   Часть третья.
   Улица Феру.
   Глава 5. Атос и Диана.
   О чем размышлял Атос под сводами знаменитого Нотр-Дам, так и осталось тайной для будущих поколений, ибо в своих "Мемуарах" он об этом не писал. Он пробыл в соборе недолго - минут десять - и гулял себе взад-вперед, поджидая королевскую связную. Связная опаздывала на три минуты. Атос "лениво" взглянул на часы. Женщины всегда опаздывают. Это его не пугало. Шевретта, возможно, уже встревожилась бы и решила, что посланницу Анны Австрийской перехватили. Но Атос был уверен, что это просто женский фокус, и его раздражали такие штучки. Кроме того, он мысленно перебирал прежнее окружение Анны Австрийской и недоумевал, кого могла послать королева для связи с ним.
   Прежнее окружение Анны Австрийской - Мари Д'Отфор, Луиза де Лафайет, г-жа де Сабле - их уже не было подле вдовствующей королевы. Из старой гвардии никого не осталось - во всяком случае, пригодных на роль связной. Если уж королева дошла до того, что втянула в свою игру де Гиша, и тот гримируется под кучера - кто будет незнакомкой, которую глава заговора ждет уже 5 минут возле Нотр-Дам?
   Неужели она будет так глупа и пошлет молоденьких девчонок! Вот было бы забавно, если бы сейчас из этой кареты выскочила юная особа, какая-нибудь кокетка вроде Оры де Монтале, или, еще лучше, Луиза де Лавальер собственной персоной. Неужели королева будет так непредусмотрительна? А встреча со связной королевы была необходима - нужен документ, чтобы добыть из Шарантона фигуранта. Оставалось ждать.
   Карета, скромный экипаж без гербов и украшений, привлекшая внимание графа, остановилась. Из-за занавески высунулась рука с белым платочком. "Ясно, - улыбнулся Атос, - Старые фокусы. Вот уже и белый платочек фигурирует. Впрочем, не такой уж и белый - желтовато-кремовый".
   Он находился очень близко от кареты. Рука в красивой перчатке, державшая платочек, разжала пальцы. Белый платочек упал на мостовую. Осталось только поднять скромненький белый платочек, что и сделал граф де Ла Фер. "Ребячество, - подумал Атос, поднимая платок, - Вот Д'Артаньян посмеялся бы. И Арамис тоже. Как-то они там?" - он вздохнул, встряхнулся и сосредоточился на белом платочке.
   Платочек был тот самый! "К. Б." - знаменитый платочек, тайный сигнал друзей Анны Австрийской тридцатилетней давности! "К. Б." - Констанция Бонасье. О, Констанция, Констанция, будь вы живы, вам должна бы довериться королева и послать на тайную встречу.
   Занавеска откинулась. Дама в карете не Констанция.
   ОТТУДА НЕ ВОЗВРАЩАЮТСЯ.
   Атос узнал даму. То была Диана де Роган.
   -Диана, вы? Какими судьбами?
   -Какая встреча, дорогой граф!
   Он с поклоном подал ей платочек.
   -Вот, вы уронили.
   -Благодарю вас, - сказала Диана и шепнула: - Садитесь в карету. Я от королевы.
   -Слава Богу, - пробормотал Атос и уселся возле Дианы, - Я уж опасался, что королева пришлет кого-нибудь из нынешних. Де Гиш в роли кучера, каково?
   -Милый Атос! Согласитесь, что, отправляясь на такую важную встречу в Валь-де-Грас, Анна Австрийская, желая сохранить это свидание с вами и Мари в тайне от сына, не могла взять своего постоянного кучера. В противном случае Людовик уже знал бы, что его мать что-то замышляет и тайком встречается с Атосом и Шевреттой. А Людовик отнюдь не дурак, не так ли?
   -Я все это понимаю. Но жаль юного Граммона. А насчет молодняка...
   -Мари приревнует к молодым фрейлинам? - насмешливо спросила Диана, - Вы этого опасались, милый граф?
   -Я опасался глупой модной таинственности. Малолетки с маской на лице, которая непременно велела бы завязать мне глаза - и прочих выкрутасов в стиле молодого Двора. Но - каюсь, дорогая Диана, я плохо думал о королеве. Она прислала вас, и я рад вас видеть. Но зачем эти фокусы с платочком? Вы, Диана де Роган, кузина моей жены, могли бы открыто и свободно нанести нам визит. Но я вижу - вы так же прелестны и ...таинственны.
   -Королева... нет, я сама так решила. А что касается платочка - это не только инициалы Констанции Бонасье - помните ее, Атос?..
   -Помню, - сказал Атос, - Минуту назад вспоминал...
   Диана вздохнула и перекрестилась. То же сделал Атос.
   -Или Камиллы де Буа-Трасси, - продолжала Диана де Роган, вернувшись к реальности.
   -Но ведь и не ваши, госпожа де Роган.
   -Не мои, господин де Ла Фер - Мишеля.
   -О да, я понимаю. "C.B" - граф де Бражелон*. Так вы вспоминаете и моего кузена, Диана?
   ........................................................................................................................
   * По-французски "К. Б." - "C.B". - Le Comte de Bragelonne.
........................................................................................................................
   -Чаще чем хотелось бы, граф. Я знаю, что Мишель изобрел какой-то магический элексир, который спас жизнь Ее Величества королевы. Вы передали это лекарство Анне Австрийской, и она, уже почти на грани гибели, воспряла духом и, можно сказать, воскресла из мертвых...
   -Элексир Мишеля действительно очень сильное средство. Но королеву спас не только элексир.
   -А что же?
   -Диана, говорите тише...
   -Атос, мой кучер глухонемой.
   -Вот как? У Арамиса тоже был глухонемой кучер. Похоже, это становится манией - или модой.
   -Я не знала об Арамисе и его глухонемом возничем. Жак у меня давно. И идею эту мне подсказал ваш непревзойденный Гримо. Помните нашу встречу в лесах герцога де Рогана, когда вы с Гримо рыскали по дебрям бретонских лесов в поисках Малыша Шевретты?
   Шалаш, костер... Хорошие времена были, и как молоды мы были тогда, Атос! А благодаря вашему Гримо мы можем сейчас спокойно говорить о наших делах.
   -Тогда скорее благодаря Жаку, - заметил Атос.
   -Итак, что спасло королеву, кроме элексира Мишеля?
   -Надежда.
   Диана вздохнула.
   -Счастливая! Она может надеяться, и еще что-то ждать от жизни. Жить теперь уже не для себя - но для детей. Но я не буду жаловаться на судьбу. И не жалею о ней. Не слушайте меня, милый граф, я говорю глупости.
   Атос, королева просила меня убедить вас взять охранный лист.
   Вы возьмете, не правда ли?
   -Нет, - сказал Атос.
   -Но вы можете хотя бы объяснить, что вы намерены предпринять и посвятить Ее Величество через меня в ход вашей "экспедиции"?
   -Дорогая Диана, напомню только одну пословицу: "Меньше знаешь - крепче спишь". Я хотел бы попросить у королевы другой документ.
   -А именно, Атос? Анна Австрийская верит в вас, она готова выполнить любую вашу просьбу и согласна на любые условия. Что вы хотите? Говорите, не стесняйтесь! Пока жива королева - для себя лично?
   -Да ничего мне от нее не надо. Все у меня есть.
   -А для сына? Хотите, сделаем Рауля маршалом, герцогом?
   -Сам пусть решает. Взрослый уже. Я возражать не буду. Оставим эту тему. Мне от королевы нужен документ, по которому мне
   (или кому-то из моих людей) выдадут пациента, находящегося на излечении в Шарантоне. Так называемого "Булонского Изверга".
   Диана в ужасе отшатнулась.
   -Спокойно, Диана, - сказал Атос, - Так надо.
   -Атос, зачем вам это чудовище? - прошептала Диана, - Я вас не понимаю.
   -Фигурант, - сказал Атос, - Вот зачем.
   -Но вы знаете, что это мерзкая тварь, гад, извращенец! Ему нет места на земле!
   -Он исчезнет, Диана. Бумага будет?
   -Позвольте, а вы-то откуда узнали про этого мерзавца? Вы же были в Англии с Карлом Вторым, когда он тут у нас зверствовал...
   -Я узнал случайно. А могу я спросить, госпожа де Роган, вы, аббатисса монастыря Сен-Дени, вы-то сами откуда узнали об этой твари? Булонский лес от вас достаточно удален.
   -Увы! - вздохнула Диана, - Одна из моих пансионерок... по дороге в имение родителей... бедное дитя! - тоже попала в лапы этого чудовища. Этого исчадия ада. Вы хотите заменить принца этой... мразью?
   -Вы можете предложить на роль фигуранта большую обезьяну из тропических стран? Если так будет лучше, пусть чудовище сидит в Шарантонской дурке.
   -Обезьяна - это ваша очередная шутка? Теперь я понимаю, в кого Рауль такой... юморист! Но насчет Изверга вы не шутите?
   -Не шучу, дорогая кузина.
   -Как это вам пришло в голову?
   -Случайно, я же сказал. Совершенно случайно. Вы шокированы, что мы выбрали для фигуранта эту тварь?
   -Нет. Он заслужил такую участь. Бумага будет.
   -Когда?
   -Вы торопитесь?
   -Очень.
   -Тогда завтра. Завтра. Мари ее получит у королевы. Я как раз должна передать вам просьбу Анны Австрийской - она приглашает вашу жену навестить ее завтра, с утра или после обеда.
   -Вот и отлично.
   -А вы по-прежнему отказываетесь сопровождать ее к королеве?
   -Она не маленькая девочка и обойдется без меня, чтобы всретиться со своей "сестрицей".
   -Жаль, - вздохнула Диана, - Уж очень вы непримиримы, дорогой граф.
   -Какой есть, - улыбнулся Атос, - Итак, я могу наверняка рассчитывать на то, что завтра королева передаст моей жене этот документ?
   -Да, - сказала Диана, - Но вывезти его из Шарантона необходимо тайно. Народ разорвет его на части.
   -Мы примем меры предосторожности.
   -Против народа?
   -Да нет же! Напоим его вином с сонным порошком. Помещение для фигуранта готовят мои люди. Вот и все.
   -Деньги нужны?
   -Пока вполне достаточно. Сумма, которую королева вручила моей жене в Валь-де-Грас будет передана принцу - от имени его матери. То, что удастся сохранить. А в будущем, возможно.
   -Еще что-нибудь?
   -Да, Диана. Камеристка моей жены, молодая девушка по имени Роза, остается со своим женихом Оливеном, слугой моего сына, в нашем доме, когда мы уедем на Юг...
   -В знаменитом Доме Генриха Четвертого, Реконструкцией которого вы так активно занимаетсь? - Диана выделила голосом слово "реконструкция", и Атос понимающе кивнул.
   -Да-да, милая Диана. В случае неудачи я хочу, чтобы эти молодые люди не пострадали. Вы сможете спрятать у себя в монастыре девушку? Говорите сразу, Диана - да или нет. Если нет, я не обижусь, будем искать другие варианты.
   -Вы не верите в успех вашего предприятия?
   -Без веры в успех такие дела не делаются. Но нужно обезопасить тыл. Это понятно?
   -Убежище в Сен-Дени для девушки по имени Роза? Да, я спрячу вашу Розу. Обещаю вам. Слово Дианы де Роган.
   -Благодарю вас.
   -Еще не за что благодарить, господин де Ла Фер, быть может, Розе не понадобится просить убежища. А Оливена вы куда денете?
   -Оливена я отправлю в Тампль, к иоаннитам. А потом, быть может, за границу. Но это в случае провала операции. Понимаете?
   Все надо предусмотреть.
   Диана улыбнулась и вздохнула.
   -Знаете, что я подумала сейчас? Если бы вы, вы - Атос, а не мой бедный Анри де Шале взялись тогда, давно, во времена Ришелье...
   готовить тот заговор, все пошло бы по-другому. Вы добились бы успеха.
   И никакой Рошфор вас не одурачил бы.
   -Вы ошибаетесь, Диана. Я не хочу оскорбить память Анри де Шале, но даже если бы я и ввязался в заговор,
   я придумал бы свой вариант, очень отличный от варианта господина де Шале.
   -Я понимаю, - сказала Диана, опустив голову.
   -Но такой предусмотрительностью, дорогая Диана, я не отличался во времена Ришелье. Этот опыт приобретается с годами.
   Конечно, я стал бы действовать по иному варианту, но тогда, ей-Богу, мы не беседовали бы с вами в вашей уютной карете.
   -Вы хотите сказать, что и вас...
   -Разумеется - и меня! Ришелье не церемонился с заговорщиками.
   -А Людовик, думаете, будет церемониться?
   -И Людовик не будет. Потому-то я и тороплюсь.
   -Так вы знали, что королева передала Мари деньги в Валь-де-Грас? Анна Австрийская, зная вашу принципиальность, боялась, что вы откажетесь, и хотела скрыть от вас, что она финансирует ваше предприятие.
   -Моя жена предоставит Ее Величеству королеве подробный отчет обо всех затратах. Я полагаю, я убежден, что принц имеет право на это - хотя сумма, переданная Мари королевой - лишь мизерная часть его законного наследства. Вот мои соображения, дорогая Диана.
   -А охранный лист?
   -Я уже сказал - никаких документов. Все на словах. Кроме бумаги для Шарантона.
   -Это все, Атос?
   -Да. Это все.
   -Куда вас подвезти? К вашему Дому Генриха Четвертого?
   -Пока еще не туда. На улицу Феру, можно?
   -Как скажете. Да, граф! Наш молодой виконт уже успел отличиться. У королевы сегодня говорили о его смелом поступке. Он спас жизнь какому-то юному пажу Бофора, забравшись на салинг флагмана. Поздравляю - вы можете гордиться своим сыном!
   -Что я и делаю, - сказал Атос.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   6
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"