Аннотация: А что, если Элли и Саманта - это два имени одной американской девочки?! На кого работает агент 00Z? Сможет ли Саманта спастись в авиакатастрофе, Дровосек найти свою любовь, а Гингема стать бабушкой и невестой? Реально ли перевоспитать злодеев?
Элли Саманта Смит
(сказка по мотивам реальных событий и книг А. М. Волкова и Ф. Баума)
Предисловие от автора
Дорогие друзья! 14 июля 2021 года исполнилось 130 лет со дня рождения Александра Мелентьевича Волкова, подарившего миру Элли Смит из Канзаса. А 29 июня 2022 года - 50 лет со дня рождения Саманты Смит, реальной американской девочки (1972-1985), известной борьбой за мир и во многом похожей на Элли. Мне пришла в голову сумасшедшая мысль: а что, если это одна девочка, которую в Волшебной стране знали под именем Элли, а в Большом мире как Саманту? Так возник проект 'Элли Саманта Смит'. Он позволил приблизить Элли к современности, а моей ровеснице Саманте дать новую жизнь.
Краткая версия уже завоевала популярность в группах, посвящённых Саманте. В ней добрая и смелая девочка, побывав в Волшебной стране предотвратила войну, вставших на её защиту друзей и Подземных королей. Возвратившись в свой штат, она продолжила борьбу за мир, ведь планета была на грани ядерной войны. А торговец оружием миллиардер Милитаризмус испугался что разорится и поручил её устранить своему агенту 00Z. Этот проект понравился, и, по просьбам читателей, я решил его продолжить, описав все приключения Элли Саманты.
Первая книга полной версии будет посвящена первому путешествию девятилетней девочки в Волшебную страну и писалась на основе расширенной Педагогической версии приключений Элли, с которой многие уже знакомы. Я её переработал и добавил многие эпизоды, другие события откроются под новым углом зрения.
Иллюстрации к проекту делает Наталья Коноваленко. Надеюсь новая версия вам понравится, и вы вместе с Элли Самантой отправитесь в путь по знакомой дороге, вымощенной жёлтым кирпичом.
Книга I. Элли Саманта в Волшебной стране
Часть I. Канзас
Глава 1. Элли Саманта и её семья
Во второй половине двадцатого века в американском штате Канзас жила была девочка. Полное имя её было Элли Саманта Смит, но до поры до времени все звали её просто Элли. Жила она с папой и мамой в снятом с колёс домике-фургоне посреди выжженной солнцем бескрайней степи.
Её отец Джон Артур Смит сменил несколько профессий, пока не осел в штате Канзас, став простым фермером. Среди прочего он долгое время преподавал английский язык и литературу в университете штата Мэн. Неудивительно, что он очень рано научил дочь читать, писать и считать. Мама Элли до того, как стать фермершей, тоже получила хорошее образование.
Девочка любила животных, даже хотела стать ветеринаром. На ферме Смитов жило несколько кошек и собак. Но больше всего она любила весёлого пёсика Тотошку, который мог играть с ней целый день. У него была чёрная шёрстка, остренькие ушки, маленькие задорно блестевшие глазки и забавный хвостик. Он был беззаветно предан своей маленькой хозяйке, позволял ей носить себя на руках, при этом стараясь лизнуть в лицо, и даже спал ночью в её кроватке.
Глава 2. Элли и Чарли Блек
В школу Элли Саманта не ходила, потому что она находилась слишком далеко, но девочка была развита не по годам. Кроме родителей большое влияние на неё оказал дядя Чарли Блек, моряк и бывалый путешественник. У Чарли не было одной ноги, но Элли всё равно считала его лучшим дядей на свете.
Чарли плавал по морям с десятилетнего возраста и рассказывал девочке о своих путешествиях по всему свету. Он повидал белых медведей в полярных льдах и африканских носорогов, но никогда не терял присутствия духа и выпутывался из самых безвыходных ситуаций. Элли Саманта мечтала, что когда-нибудь она тоже побывает в далёких странах, и ей предстоят не менее захватывающие приключения.
Дядя Чарли был мастером на все руки. Элли даже казалось, что он настоящий волшебник и, стоит ему только пожелать, может достать из кармана любую вещь. А из обычного мусора, вроде кусочков доски и обрезков жести, он мог смастерить что угодно. Например, ветряную или водяную мельницу; танцующий на ветру флюгер или машинку, движимую самодельной пружиной. Не избалованной игрушками девочке это казалось настоящим чудом.
А однажды, чтобы порадовать сестру и защитить урожай от птиц, Чарли сделал механическое пугало. Его создание было словно живым. Оно не только дрыгало руками и ногами, но и дико завывало во время ветра.
Впрочем, уже через два дня Анна попросила отключить голос. Иначе оно разогнало бы не только птиц, но и людей.
Элли очень любила своего дядюшку и была страшно огорчена, когда, отправившись в очередное плавание, он не вернулся. Девочке было всего пять лет. Но Чарли Блек научил её, что безвыходных ситуаций не бывает.
Несмотря на детский возраст Элли написала письмо президенту США и английской королеве (подписавшись своим вторым именем Саманта) и попросила помочь в поисках дяди. Президент и королева в ответных письмах обещали свою помощь, но прошло уже четыре года, а его всё не могли найти.
Глава 3. Необыкновенный талант
Элли с детства была смелой, трудолюбивой и доброй. Она помогала маме по хозяйству, а заодно читала ей вслух. Потом мама и дочь обсуждали прочитанное. Элли перечитала все имевшиеся в доме книги от сказок до энциклопедического словаря, вероятно, поэтому у неё рано проявился удивительный талант. Все, кто с ней общался, перевоспитывались, добрели и брались за ум.
Так известные на всю округу драчуны и хулиганы Боб и Дик, столкнувшись с Элли, перестали безобразничать и стали её лучшими друзьями. От неё они заразились любовью к книгам и из двоечников превратились в отличников.
А живший на отшибе злой старик Рольф, ненавидевший детей и стрелявший из пушки по воронам, после встречи с ней подобрел к людям и стал лучшим другом животных. Птицы теперь клевали у него с рук зёрна, а всем повстречавшимся детям он дарил самодельные игрушки.
Но особенно ярко таланты Элли проявились во время удивительных путешествий в Волшебную страну.
Глава 4. Существует ли Волшебная страна?
Однажды летним днём мама стирала бельё, а Элли сидела на крыльце и читала ей свои любимые сказки. Девочке особенно нравились истории с волшебством и приключениями.
- Кстати, сегодня по телевизору покажут замечательный фильм 'Удивительный волшебник из страны Оз'. Его сняли ещё в 1939 году, но он считается одним из самых лучших американских фильмов.
- Вот здорово! - обрадовалась Элли. - А про что он?
- Про приключения маленькой девочки в Волшебной стране.
- Мама, а Волшебная страна существует?
- Не знаю. Может быть когда-то и существовала, раз столько о ней написано сказок.
- Вот бы мне туда попасть! - воскликнула Элли.
- А ты не боишься, моя дорогая? Ведь в сказках героев подстерегает множество опасностей? Вспомни хотя бы 'Красную Шапочку' или 'Белоснежку'.
- Нет, не боюсь! В сказках всегда в конце побеждает добро! А дядя Чарли попадал и не в такие переделки!
- В сказках да. А в жизни всё сложнее, - вздохнула Анна. - Я очень надеюсь, что мой брат найдётся, но прошло уже четыре года...
- А я верю, что он обязательно вернётся! - убеждённо заявила Элли. - Ведь он настоящий герой, и не зря же я писала письмо самой королеве!
Мама не нашла что возразить. Ей не хотелось лишать дочь надежды. Пока они беседовали, погода начала портиться.
Глава 5. Колдовство Гингемы
Элли и её мама не знали, что как раз в это время в самой настоящей Волшебной стране за огромной пустыней и высокими горами вызывала невиданный ураган злая колдунья Гингема.
В глубокой и тёмной пещере Гингемы было очень жутко. Под потолком висело чучело огромного крокодила, длинная толстая змея обвилась вокруг столба и равномерно качала плоской головой. Кругом висели связки сушёных мышей, стояли баночки с какими-то порошками, а на высоких шестах сидели большие филины, щуря оранжевые глазищи.
Гингема варила колдовское зелье в огромном покрытом копотью котле, стоящем на жарком огне. Время от времени она бросала в своё варево мышей, змеиные головы, высыпала порошки и размешивала всё большим помелом.
- Ну теперь зелье выйдет на славу! Наконец-то этим проклятым людишкам наступит конец! Ненавижу! Расселились по всему свету, скоро и до Волшебной страны доберутся! Даже мои Чёрные камни их не остановят! - Гингема погрозила сжатой в кулак костлявой рукой.
- Добавь побольше змеиного яду, - посоветовал старый филин.
- Не волнуйся, Гуамоко, я своё дело знаю! - огрызнулась колдунья. - Ещё никто никогда не варил такого зелья! Оно уничтожит людишек по всему свету, не тронув только Волшебную страну.
Закончив зельеварение, Гингема с трудом вытащила огромный котёл из пещеры и остановилась передохнуть. 'Эх, зря я отправила Урфина собирать дань в отдалённый конец Голубой страны! Сейчас бы не пришлось самой таскать тяжести!' - подумала она с досадой.
Отдохнув, Гингема опустила в котёл помело и принялась расплёскивать вокруг своё варево, приговаривая:
- Разразись Ураган! Лети во все стороны от Волшебной страны как бешенный зверь, уничтожь всех людей за её пределами! Рви, ломай, круши! Опрокидывай дома и поднимай их на воздух!
В ответ на её заклинания неизвестно откуда появились огромные мрачные тучи. Всё небо потемнело, но вскоре чудовищный ветер погнал их прочь от Волшебной страны. Вдали засверкали молнии, и послышались грозные раскаты грома.
Глава 6. Ураган
Казалось, вызванный Гингемой ураган всё сметёт на своём пути, по крайней мере вокруг Волшебной страны. Но внезапно вся его мощь обратилась в сторону Канзаса.
Элли и её мама увидели, как сгущаются огромные чёрные тучи, зловеще сверкают молнии, и раздаётся леденящий душу вой ветра. Тотошка, предчувствуя беду, отчаянно залаял на тучи. Он очень боялся гроз, но что-то подсказывало ему, что этот ураган опаснее всех тех, что ему приходилось видеть. Его настроение передалось и Анне:
- Заболтались мы с тобой, дочка, даже не заметили, как подкрался смерч!
С поля примчался напуганный отец.
- Идёт страшная буря! Такого ужасного торнадо мы ещё не видели! - закричал он, перекрикивая гул ветра. - Прячьтесь в погреб, а я побегу, загоню скотину в сарай!
Анна тут же бросилась к погребу и открыла крышку.
- Элли, где ты там! Скорее сюда!
Но девочка увидела, что её любимая собачка с перепугу забежала в дом. Элли не могла оставить в беде Тотошку и кинулась за ним. Ветер рычал как разъярённый зверь. А девочка бегала из комнаты в комнату и искала пёсика. Наконец она обнаружила его под своей кроватью в самом дальнем углу.
Тем временем из тёмных туч прямо над их фургоном появилась гигантская воздушная воронка. Она завертелась с огромной скоростью и стала втягивать в себя домик.
Едва Элли выбралась из-под кровати с перепуганным Тотошкой на руках, как домик завращался вокруг своей оси словно карусель. От неожиданности девочка упала.
Она с трудом подползла к дверям и увидела, что домик несётся по воздуху. За ним бежали, отчаянно крича, её родители...
Глава 7. Полёт
Когда родители скрылись из вида, Элли очень испугалась. Ей показалось, что она больше никогда их не увидит. Ураган ревел и качал домик. Испуганный Тотошка с лаем носился по комнате.
Внезапно от качки открылся люк, и пёсик полетел в разверзшуюся пропасть. Элли едва успела схватить Тотошку за ухо, спася от верной гибели. Собачка взвизгнула от боли и страха и подальше отбежала от пропасти. Девочка тут же захлопнула предательский люк и, поднатужившись, задвинула его тумбочкой.
- Вот тебе и приключения! - сказала она сама себе.
И тут же вспомнила, как дядя Чарли рассказывал ей об ужасном шторме и о том, что никогда нельзя терять присутствия духа.
- Не бойся, Тотошка, безвыходных ситуаций не бывает! - попыталась успокоить свою собачку девочка, хотя ей самой было страшно. - Дяде Чарли было гораздо хуже, когда он попал в кораблекрушение. Его корабль заливало водой, и он мог утонуть. А мы себе спокойно летим. Разве что немножко качает как в колыбельке.
Пёсик смотрел на неё своими умными глазками и, казалось, всё понимал. Элли прижала его к себе и вскарабкалась на кровать. Тотошка лизал её в лицо. Наверное, он благодарил её за спасение или хотел успокоить, а может быть просил прощение за то, что из-за него хозяйку унесло ураганом. Рядом с ним ей стало тепло и уютно. И уставшая от переживаний девочка постепенно уснула.
Часть II. Элли Саманта находит друзей
Глава 8. Приземление
Девочке снилось, что она на корабле, который несётся на рифы. Столкновение было неизбежно. Резкий толчок и... Элли проснулась.
Мягкая постель смягчила удар. Рядом заскулил испуганный Тотошка. Что было сном, а что явью?
Элли увидела опрокинутые стулья и разбитый телевизор. Домик не двигался. В окно светило яркое солнце.
- Похоже, мы с тобой, Тотошка, всё же попали в аварию! - воскликнула Элли.
- Похоже, но главное, что остались живы, - пробормотал поражённый своими словами пёсик.
- Ты говоришь? - изумилась Элли. - Неужели мы попали в Волшебную страну?
Тотошка только гавкнул в ответ.
Элли соскочила с кровати, распахнула двери и вскрикнула от ужаса.
Рядом с домиком лежала пожилая женщина в длинной тёмной мантии. Лёгкий ветерок развивал её седые волосы.
- Неужели мы кого-то сбили? - пробормотала девочка. Она была в шоковом состоянии.
Тотошка подбежал к старушке и залаял.
- Помогите! На меня напал неизвестный зверь! - завопила женщина.
- Как хорошо, что вы живы! - обрадовалась девочка. - Тотошка, негодник, как тебе не стыдно пугать бабушку!
Пристыженный пёсик отбежал в сторону и принялся изучать окрестности.
Элли тут же подошла к старушке и помогла ей подняться.
- Вы не ушиблись, бабушка? - участливо спросила она. - Чем ещё я вам могу помочь?
Её очаровательная улыбка растопила лёд в душе пожилой колдуньи.
- Спасибо, внучка, - пробормотала растроганная старушка. - Как тебя зовут? Ты не похожа на местных. Откуда ты взялась?
- Меня зовут Элли, а этого негодника - Тотошка. Нас принёс в нашем домике ураган. Извините, если мы вас задели.
Гингеме вдруг стало очень стыдно, что она, ослеплённая ненавистью, хотела уничтожить всех людей. Ведь подавляющее большинство из них ей никогда ничего плохого не сделали. Среди них есть такие же несчастные старики как она и ни в чём не повинные дети, такие как этот ангелочек.
- Перед тобой злая колдунья Гингема. Это я должна у тебя просить прощения, - пробормотала старушка.
Глава 9. Элли и Гингема
Попавшая под обаяние Элли колдунья рассказала ей как хотела уничтожить всё человечество. Пообщавшись с милой и доброй девочкой, Гингема раскаялась и решила отказаться от тёмной магии:
- Прости меня, милая Элли, если сможешь, вероятно я совсем выжила из ума.
- Конечно, я вас прощаю, бабушка! Наверное, у вас была тяжёлая судьба. Но я думаю, что у каждого должен быть шанс всё исправить.
- Клянусь, я всё исправлю! - пообещала Гингема.
- Я за вас очень рада, - отозвалась Элли. - А мы правда попали в Волшебную страну?
- А разве ты ещё не поняла? - удивилась Гингема. - Посмотри вокруг.
Только теперь Элли обратила внимание на окружающий пейзаж. Вместо выжженной солнцем Канзасской степи глаз всюду радовала зелень необычайно сочного цвета. По нежной травке так и хотелось пробежаться босиком. Кругом благоухали цветы всех размеров, форм и оттенков. На деревьях висели спелые бананы и апельсины. Сидевшие на ветках попугаи обсуждали её на человеческом языке. Рядом с их фургоном журчал прозрачный ручеёк, в котором резвились золотые и серебристые рыбки. Вдалеке виднелись голубые домики, похожие на новогодние игрушки.
В довершение всего из-за деревьев появились сказочные человечки. Все они были ростом не выше Элли и в голубой одежде. Маленькие мужчины были одеты в бархатные кафтаны и узкие панталоны. На ногах они носили блестящие голубые ботфорты с отворотами. Но Элли больше всего понравились их широкополые шляпы того же цвета с хрустальными шариками на остроконечных верхушках. А под широкими полями были подвешены маленькие бубенчики, нежно звеневшие при каждом движении. Женщины носили длинные голубые платья, маленькие шапочки без полей и изящные башмачки.
Маленькие человечки перешёптывались и переглядывались, не решаясь подойти. Элли окончательно убедилась, что ураган занёс её в Волшебную страну.
Глава 10. Фея Добрых Дел
Жевуны так и переминались с ноги на ногу, вероятно, они боялись Гингему. Но вот они расступились, и на полянку вышла высокая по сравнению с ними пожилая женщина. Её остроконечный жёлтый головной убор, украшенный бантиком и лентами, а также золотистую мантию усыпали маленькие сверкающие звёздочки.
Лицо новой дамы было озабоченным. Но, увидев Гингему, она вздохнула с облегчением:
- Я так рада, что ты жива! Я должна попросить у тебя прощения! Узнав, что ты хочешь погубить весь людской род, я вынуждена была употребить всё моё волшебное искусство, чтобы обезвредить ураган. Я лишила его разрушительной силы и позволила захватить лишь один пустующий домик, чтобы сбросить его на твою голову. Но потом я опомнилась, ведь убийство недостойно доброй волшебницы, пожалела тебя и в последний момент попыталась отклонить домик. К счастью мне это удалось. Или тебя всё же зацепило?
- Не знаю, увидев домик, я упала в обморок, - растерянно сказала Гингема. - Но я сама виновата, замыслив такое чёрное злодейство, которого ещё никто никогда не совершал.
- Простите, а вы кто? - спросила Элли у доброй волшебницы.
- Меня зовут Виллина, - представилась та. - Я правительница Жёлтой страны, лишь чрезвычайные события заставили меня вмешаться. А кто ты, милая девочка, и как ты очутилась здесь?
- Я Элли. Нас с Тотошкой принёс ураган из Канзаса.
- А как ты оказалась в этом странном домике? В моей волшебной книге было написано, что он всегда пустует в бурю...
- Это правда, но в этот раз я забежала туда за Тотошкой.
- Такого безрассудного поступка моя волшебная книга не могла предвидеть! - огорчённо воскликнула Виллина.
- А что в нём безрассудного? - не согласилась Элли. - Разве мы должны бросать в беде тех, кого любим?
- Пожалуй, ты права, - вынуждена была признать Виллина. - Тогда добро пожаловать в Волшебную страну!
- Спасибо, - поблагодарила девочка. - У вас тут очень интересно и красиво, но я должна вернуться домой к своим родителям, которые уже оплакивают меня. Вы не могли бы отправить наш домик обратно?
- Увы, я потратила почти всю мою магическую энергию, теперь мне придётся долго восстанавливать силы.
- А вы, - обратилась Элли к Гингеме, - не могли бы вызвать новый ураган и вернуть нас с Тотошкой в Канзас?
- Нет, я тоже выплеснула почти все силы, к тому же мне не хочется больше применять чёрную магию, она иссушает душу. Но у меня есть для тебя один подарок, который...
Виллина дёрнула её за мантию и отвела в сторонку.
- Что ты хочешь ей подарить? Уж не серебряные ли башмачки?
- Да, именно их. Они в три шага отправят её домой.