Статистика раздела "Vagapov Alec":

Журнал "Самиздат": Popular Poetry Page. Russian Poets in English. Featuring the Great Poets of the 60-ties including : Yevgeny Yevtushenko, Andrey Voznesensky and Bulat Okudzhava as well the famous poet and singer Vladimir Vysotsky

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Sun Nov 17 00:18:17 2024)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевNovOctSep
    Всего12месNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDec1716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817
    По разделу 2593741373 89 126 89 88 91 90 119 113 127 110 145 186 0 9 8 7 6 5 7 5 4 4 3 6 3 9 6 2 5 6 4 2 4 3 3 7 6 4 3 5 9 3 3 5 6 5 4 5 2 5 5 4 5 3 2 3 1 3 2 4 3 5 3 4 2 4 3 3 3 3 4 4 2 3
    Alexander Griboyedov. Woe from Wit. A Comedy in 4 Acts. Play in Verse. Translated from the Russian by Alec Vagapov 260281062 55 94 57 65 61 62 85 82 109 92 132 168 0 3 0 7 1 3 0 4 4 2 1 6 3 9 6 2 4 2 0 2 4 3 2 7 2 4 1 2 9 3 3 5 6 5 3 3 2 2 5 2 3 2 1 3 1 2 1 4 3 1 3 4 2 1 2 0 1 3 2 1 1 1
    Yevegeny Yevtushenko. Collection of Poems. Part I. Translated from the Russian by Alec Vagapov 19913475 25 68 25 25 34 44 43 51 38 27 35 60 0 0 2 0 3 0 0 1 2 2 1 1 2 2 2 2 5 4 4 1 4 1 3 2 6 3 2 3 1 0 0 1 1 3 2 2 2 5 4 4 3 3 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 0 2 4 0 1 0
    Sergey Yesenin. Collection of Poems in English . Translated from the Russian by Alec Vagapov 39707472 64 45 33 35 31 30 39 45 40 31 25 54 0 9 8 7 6 5 7 5 3 2 3 2 1 2 1 1 2 6 1 1 0 2 0 0 0 4 3 1 5 0 0 0 2 0 4 2 0 1 0 0 5 1 1 0 1 3 0 2 0 1 2 1 0 2 1 1 1 1 1 3 0 3
    Leonid Filatov. Tale of Soldier Fedot... in English 13175424 22 21 25 27 44 40 52 48 24 34 40 47 0 0 3 0 4 1 1 2 1 0 1 3 2 0 0 0 4 1 0 1 2 2 0 0 1 1 0 2 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 3 1 1 0 2 1 0 0 0 2 1
    Love Poems from Russia 12228291 17 21 37 24 31 24 31 20 22 10 22 32 0 1 0 0 0 0 1 1 2 2 0 2 1 3 1 0 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 5 0 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 5 2 2 1 4 1 2 2 1 0 4 0 1
    Bulat Okudzhava. Collection of Songs with Tabs 9999286 10 32 20 17 31 23 27 24 12 26 25 39 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 2 5 3 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 0 3 2 2 0 1 2 0 2 1 0 3 0 0 1 1 0 1 1 2 0 0
    Yevgeny Yevtushenko. Collection of Poems. Part 2 10211263 18 24 22 22 22 19 21 27 28 18 24 18 0 3 1 0 0 3 1 2 1 1 1 2 2 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 2 3 0 2 0 4 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 2 2 3 3 2 0 1 0 0
    Vladimir Mayakovsky. Collected Poems 8981247 9 15 18 15 17 19 26 27 31 12 20 38 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 3 0 0 1 0 2 1 0
    Alexander Blok. Collection of Poems in English 11854235 15 16 13 16 19 15 31 23 16 15 27 29 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 3 3 1 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 2 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 3 0 1 0 1 0 0
    Leonid Filatov. The Tale of Soldier Fedot, the Daring Fellow. Bilingual Version 9568228 9 18 14 12 21 19 28 29 14 13 19 32 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 1 1 1 1 2 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0
    Andrey Voznesensky. Collection of Poems in English 10289198 15 18 7 11 18 13 22 14 12 16 29 23 0 1 0 0 2 1 1 0 0 4 1 0 1 1 0 1 2 1 1 2 2 1 0 3 0 2 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 2 0 0
    Collection of Poems (Songs) 9809176 15 12 13 7 11 7 21 14 16 21 19 20 0 0 0 3 2 0 1 0 1 2 2 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 1 1 0 2 0 0
    Sail of Poetry. Chingiz Aitmatov on Yevgeny Yevtushenko. Translated from the russian by Alec Vagapov 5026161 6 9 8 8 14 13 17 16 11 17 19 23 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    Bulat Okudzhava. Collection of Poems (Songs) Bilingual Version 5074157 8 7 11 10 10 17 12 14 12 13 22 21 0 2 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0
    Yevgeny Yevtushenko. Zima Station. Poem . Translated from the Russiam by Alec Vagapov 6211155 7 16 10 6 9 5 18 19 18 10 12 25 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 1
    Popular Poets. Read and Compare 5423154 9 6 7 8 6 13 16 14 19 25 16 15 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0
    Andrey Voznesensky. Collection of Poems. Bilingusl Version 4423142 8 8 7 4 10 7 26 13 8 9 7 35 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    Alexander Blok. 1880-1921. Russian Poetry Classic. Collected Poems. Bilingual Version 6655141 10 7 12 5 8 11 25 15 8 8 12 20 0 3 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0
    Vladimir Vysotsky in his own words. Translated from the Russian by Alec Vagapov 5507134 14 8 5 5 8 13 15 14 22 8 10 12 0 0 0 3 0 1 0 1 0 2 0 1 0 1 2 1 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевNovOctSep
    Всего12месNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJanDec1716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817
    Boris Godunov in English 3182130 6 12 10 10 9 14 9 12 7 8 13 20 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0
    Andrey Voznesensky. Ru-Poem. Translated from the Russian by Alec Vagapov 6329122 8 8 8 8 11 5 13 18 5 11 12 15 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 2 0 0
    Alec Vagapov's Interview 4089122 6 4 5 5 10 9 15 10 6 14 19 19 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0
    S.V. Vysotsky. This is what our son was like 4782121 7 9 9 7 3 9 10 16 18 9 13 11 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    Sergey Yesenin. Collection of Poems. Bilingual Version 5480117 9 5 4 9 3 8 14 26 13 5 9 12 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0
    Bulat Okudzhava. Collection of Poems 4547103 5 8 2 4 6 9 14 9 11 7 12 16 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    Информация о владельце раздела 337593 6 5 6 4 11 10 11 10 2 7 7 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0
    Zima Station. Poem. Bilingual Version 381487 4 7 2 5 7 11 9 14 4 5 6 13 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    Andrey Voznesensky. Essay on Yevgeny Yevtushanko. Translated from the Russian by Alec Vagapov 369583 5 5 7 6 7 7 13 7 8 4 6 8 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"