Акулов Владимир Владимирович : другие произведения.

Нет слов

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    нет слов

   Споры на форуме
   - В иностранных языках есть такие слова и понятия , которых нет в русском языке.
   Переводчики не знают , как переводить на русский такие необычные слова.
   Саша Александров
   ОТВЕТ:
   -Если в реальности есть какой-то объект , процесс или свойство, в языке это всегда как-то названо , поименовано, выражено... То есть всегда в языке будет слово для этого объекта...
   Так не может быть , чтобы , например, была в реальности *попа*... Но самого слова такого не было!
   Переводы с языка на язык потому и возможны , что *ключом* к переводам становится сама реальность... Которая, примерно , одна и та же у всех народов: ведь мы живем на одной Земле. У всех народов есть *солнце*, *небо*, *земля*...
   Русский язык может выразить любые понятия ... И даже те слова , которых , кажется, нет в русском языке...
  Иначе, как бы перевели эти иностранные слова на русский в этой статье?
  Можно и новое слово придумать , с помощью создания неологизма...Чтобы выразить новую мысль.
  **
  Например, новое слово *соссал*.
  Что это?
  Вот , если на высоте 5 метров над землей на высоком заборе написано мелом :
  *Да, здравствует то , благодаря чему , не смотря ни на что*!!!
  А кто-то перед этим выпил пива 6 литров...Очень захотел в туалет по - маленькому...
  И нечаянно *соссал* с забора надпись мелом на 5 метровой высоте...
  Словно из брандспойда...
  
  Так что все может выразить русский язык!
  
  
  љ Copyright: Акулов Владимир Владимирович, 2017
  Свидетельство о публикации Љ217010500179
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"