Некромант
(Фесс, "Рождение мага", Н. Перумов)
Ночи холодный мрак смешался с тишиной долины,
Вселяя ужас пред грядущим днём седьмой луны.
Ступая тихо словно воры, минуя свет лучины;
Глаза рубиновым горят, они безумно голодны.
Душа мертва и плоть их безвозвратно сгнила,
Они безмозглые рабы, чума - ползущая во мгле.
Прошли века, покрылись стены склепа паутиной,
Но час настал, и больше нет покоя проклятым в земле.
Скрипучий треск ломаемых дверей заполнил город,
Стон умирающих прорезал роковую ночь.
Не чувствуя усталости, они лишь утоляют голод,
И смертный не способен этот голод превозмочь.
Но вот сверкнул средь звёзд холодный диск луны,
На миг пирующих от тёплой крови отвлекая.
В серебряных лучах застыли мертвецы,
Напеву мрачному заветных слов внимая.
Его белёсые глаза сверкнули леденящей искрой,
И лик худой его не дрогнул в гимне древних рун.
Он некромант, старуху смерть он видел слишком близко,
Чтоб не порвать её багровой лютни чёрных струн
Последний звук сорвался с тонких потемневших губ
И вихрь пламени объял гостей незваных кости.
Врываясь в гниль, круша проклятья разъярённых слуг,
Он души грешные вернул на мрачные погосты.
И вот зардело небо рыжей пеленой рассвета,
Несчастным людям предвещая новый день.
Но не спешит народ отпеть свою молитву свету,
Косясь трусливо на немую, некроманта тень.
Молчание... Тяжёлый взгляд скользнул по скорбным лицам
И лишь монах седой скрипучим голосом проговорил:
"Поди ты прочь, дитя извечной тьмы, убийца!
Я лучше б стал едой, чем дланью некроманта проклят был!"
Из года в год, из века в век, не требуя награды,
Блуждает тёмный силуэт его в ночи.
Но чуть развеет тьму рассвет, ему не будут рады;
"Вперёд, вперёд, конь вороной, скачи мой друг, скачи!"
И вновь ночи холодный мрак смешался с тишиной долины,
Вселяя ужас пред грядущим днём седьмой луны.
Ступая тихо словно воры, минуя свет лучины;
Глаза рубиновым горят, они безумно голодны...