Аннотация: Замечания о прочитанном, увиденном, услышанном (книги, песни, фильмы).
Творческие замечания
К
Агата Кристи
Общие замечания
Минусы
1) Преступление зачастую совершается ближе к концу книги и ты не понимаешь, зачем все это - первые две трети - читаешь.
2) Прочитав подряд романов пять, с первых же страниц шестого романа, исходя из одного описания героев, понимаешь, кто здесь убийца, хотя еще неизвестно, кого и зачем он убьет.
Штампы (часто повторяющиеся моменты).
1) Фраза Гастингса: "Бездеятельность Пуаро раздражала меня. Закрадывалось подозрение, что с годами он теряет свойственную ему энергию."
Пуаро на это заявление обьяснял Гастингсу, что инспекторы Скотланд-Ярда поиски материалов проведут лучше его. Ему же останется только проанализировать собранный ими материал.
Так и выходило.
Но потом появлялось новое дело, и снова Гастингс был недоволен. На третьем его заявлении я уже воспринимал этот персонаж как полного дебила.
2) Вечная фраза, кочующая из романа в роман: Надеюсь, вы понимаете, что я имею ввиду?
3) Время от времени Пуаро или другие главные герои встречаются с одним и тем же человеком, но в разных ситуациях, когда тот переодевался и его воспринимали за другого - причем зачастую без грима, париков, очков и т.д. И никто не узнавал.
(В Капризе женщина изображала то жену хозяина, то итальянку-туристку из соседней молодежной гостинницы, и Пуаро беседовал с обеими, но не раскусил). И это невероятно...
4) В приключенческих романах: обязательно главному герою пишут письмо от знакомой (знакомого) - мол срочно прийди туда-то - и тот идет и обязательно попадает в ловушку, но потом прекрасно выкручивается из плена.
5) (часто повторяется) когда преступник сам выпивает чуть-чуть яду, для отвода глаз - мол, я сам - жертва. Т.е. как только прочитываешь, что кто-то выпил отраву, но не умер, сразу понимаешь - он и есть убийца.
6) Горничная или старушка, узнав чей-либо секрет, не сообщают о нем в полицию, но и не думают заниматься шантажом, а рассчитывают на небольшой подарок-сувенир за молчание.
7) О Пуаро: Он уже стар и видимо начинает выживать из ума.
8) Отношение родителй к детям и наоборот - какое-то театральное.
Видно что этот аспект жизни автору совсем не знаком.
В общем, понятно за что К Дойлю присвоили звание лорда, а Кристи - нет. Дойль писал Холмса за идею, а Кристи - за бабло.
Можно не читать.
"Мисс Марпл в Вест-Индии."
Так себе.
В завязке истории майор беседует с мисс Марпл и собирается показать ей старую газетную фотографию какого-то убийцы, который стоит возле куста гибискуса, вдруг он что-то видит за ее спиной, багровеет, и поспешно убирает фотографию. По его глазам Марпл определила, что майор смотрел справа от нее. Она обернулась в эту сторону - там шли 5 или 6 человек.
Вскоре майор неожиданно умер.
В концовке выясняется, что майор страдал косоглазием и у него один глаз - стеклянный. И на самом деле он смотрел влево от Марпл, где как раз возле куста гибискуса сидел настоящий убийца.
Также выясняется, что Марпл знала и о косоглазии майора и о его стеклянном глазе. Но почему-то не сделала правильных выводов о направлении взгляда. Тем более, что у человека угол захвата изображения довольно широкий, и она, по идее, посмотрев через правое плечо, вполне могла захватить и кусты гибискуса, а фотография с похожими кустами, вот она, лежит перед глазами.
Так как же такая наблюдательная и умная женщина не сообразила, куда на самом деле смотрел майор?
По идее, как только майор побагровел, мисс Марпл машинально бы, продолжая вязать, обернулась влево, а не вправо, так как подсознание-наблюдательность подсказало бы ей верное решение.
"Смерть в бассейне."
Какая-то длинная занудная тоска. Если бы автор написала не детектив, а драму - было бы гораздо лучше.
Интересные (плюс)
"Убийство Роджера Экройда."
Интересно. Хотя здесь автор применил не совсем красивый литературный прием - от кого велось повествование, тот и убийца. Я где-то читал, что в детективных романах такого быть не должно. Но у нее в даном случае получилось довольно гармонично, не как у Акунина в Левиафане, где он также попытался идти подобным путем.
"В 4:50 из Паддингтона."
Интересно еще и тем, что труп обнаруживается чуть ли не в первых строчках романа - что совсем большая редкость для писательницы, у которой как правило убийство совершается ближе к концу книги.
"Убийство в доме викария."
"Зло под солнцем."
"Страх"
Хотя при спокойном анализе - много надуманностей.
1) Убийство старого Тривса - убийца вечером в гостиннице на лифт повесил табличку "Не работает" и Тривс, у которого было больное сердце, умер, поднимаясь по лестнице на второй этаж. Уж больно самонадеянно. Ведь старик мог и не умереть. И к тому же он, например, мог отдыхать по пять минут после каждой ступеньки.
2) Одри почему-то взяла на себя всю вину за убийство. С моей точки зрения - очень уж неубедительно. Лично я в ее причины не поверил.
"Иллюзия зеркал"
Хорошее, хотя есть косяки - три человека были явно похожи друг на друга, хотя вроде не считались родственниками. И на это их явное сходство обратили внимания и сделали из этого выводы только к концу книги.
Отстой (минус, халтура)
"Смерть приходит в конце."
Автор в очередной раз использовал свой штамп - когда преступник сам выпивает немного яду - мол, я сам - жертва. Так что как только выяснилось, что среди отравленных один все-таки выжил, больше уже не сомневаешься - кто здесь настоящий убийца.
"Долгая память слонов."
Нечто бесмысленное. Полная ерунда.
"Отель Бертрам."
Халтура. Взять хотя бы концовку. Мать взяла убийство на себя, после чего сама покончила с собой. Детектив и Марпл знали, что убиство совершила ее дочь. И вот входит эта дочь. Что сделал бы профессионал-детектив? Он бы попытался надавить как-то на девушку, сказать - я, мол, ездил в Ирландию, в такое-то местечко, все знаю. И знаю, что это вы убили швейцара. Глядишь, девушка бы и раскололась. Но что сделал детектив? Он сразу же сообщил девушке, что ее мать умерла, а перед смертью сказала им что это она совершила убийство.
Девушка приняла это к сведению и ушла. А детектив стал стучать по столу - мол я это так не оставлю, не допущу, что это сойдет ей с рук.
"Подвиги Геркулеса."
Образец халтуры.
Отравления - сестра без видимых причин решила отравить больную жену доктора, в которого она была влюблена. Но ведь по всем утверждениям положение больной было очень тяжелым. Не лучше ли было выждать? И потом - с чего она решила, что доктор, став вдовцом, женится на ней? К тому же за убийство - казнь. Какая женщина решится на такое, не имея достаточных оснований?
А полицейский, который приехал в горный отель под видом слуги и которого на следующий день рассчитали за неумелость. Это каким же надо быть дебилом-коммиссаром, чтобы случилось такое? Ведь во всех фильмах видно - прежде чем куда-то кого-то внедрить, его тщательно готовят, либо он готовится самостоятельно.
"Унесенный потоком."
Полная фигня.
Первая половина книги - ужасное занудство. Потом - вроде повеселее. Но в конце оказалось, что одна девушка выдавала себя за другую и спокойно жила целых два года, пользуясь чужими деньгами. Что-то в это совсем не поверилось.
"Разбилось зеркало, звеня."
Очень большое занудное произведение.
"Сверкающий цианид."
Преступник поговорил 5 минут с добропорядочной девушкой, которая несколько лет была влюблена в своего шефа, и она после этой беседы резко изменилась и принялась хладнокровно убивать людей, в том числе и своего шефа, чтобы этот преступник получил наследство, в надежде теперь выйти за него замуж. Надо учесть, что за убийство в то время в Англии - только смертная казнь.
Среднее
"Рождественское убийство."
Занудное начало. И концовка не до конца продумана - уж больно притянутый за уши повод для мести. Да и писк спускаемого воздушного шарика (звукового) все приняли за вопль умирающего. Неужели никто раньше не слышал пищащих шариков?
"Мисс Макгинти с жизнью рассталась."
Сначала какая-то полная тоска, но ближе к середине автор наконец-то проснулся. Хотя многие персонажи так и остались серыми статистами.
"Каприз."
Читается с интересом. Но... прочитав финал, задумываешься и понимаешь что все это - халтура.
Во-первых, дезертир из армии, где-то там успешно скрывался, поменяв имя и отрастив бороду, но почему-то прибывает в свое родовое поместье и покупает его. Зачем? Ведь здесь его многие знали - слуги, горничные, дворецкий, садовники, лодочники. И могут ведь узнать? Что и происходит.
Во-вторых, местная девочка начинает его шантажировать, и вместо того чтобы назначить ей встречу где-нибудь в укромном месте и просто убить, он со своей помощницей разыгрывают большой и затяжной спектакль, результатом которого явилось то, что круг подозреваемых сузился от всей деревни и приезжих на праздник туристов до шести человек - т.е. тех, кто и устроил игру в убийство.
В-третьих, по сценарию его помощница должна часто переодеваться, разыгрывая то его слабоумную вялую красавицу-жену, то импульсивную туристку-итальянку в коротких шортиках. Причем она, в роли туристки, вреям от времени сталкивалась с Пуаро. А с женой хозяина он постоянно обедал вместе и беседовал с ней. Я посмотрел на подружек своей жены и представил - вот елси бы они сильно переоделись, узнал бы я их? Ответ только один - может быть и не сразу, но побеседовав - точно узнал бы.
"Таинственный противник."
Читаю ее приключенческие романы (все подряд, т.к. читать больше нечего). Прочитал - и забыл. Начал следующий, вроде увлекся, но вот снова - закрыл страницу и забыл о чем прочитал. А тут еще и штампы стали раздражать - обязательно главному герою пишут письмо от знакомой (знакомого) - назначают встречу, и тот обязательно попадает в ловушку, но потом прекрасно выкручивается из плена. Подумалось - как много мир потерял. Вот если бы Агата Кристи на какую-нибудь свою книгу-роман потратила например, года два-три, этот бы роман стоял в одном ряду с самыми знаменитыми приключенческими романами.
2014-10-07
"Тринадцать сотрапезников."
Пуаро раскрыл преступление. Но на самом деле фактов никаких у него не было. И главная преступница, леди Джейн Уилкинсон, могла просто послать его подальше - никто бы ничего не доказал - одни только логические, хоть и вполне все объясняющие, умозаключения. Видя всю шаткость, убийца тем-не менее, зачем-то пошла следствию навстречу. Из вежливости, наверное.
"Убийство в Месопотамии."
Здесь женщина вышла за муж за мужчину и долго с ним жила, не подозревая, что это на самом деле - ее первый муж (который вроде как погиб), только изменил внешность и голос. Но... Поведение мужчин в постели, как и отпечатки пальцев, индивидуальны. Если бы автор углубилась в постельные сцены, то ее героиня сразу бы узнала своего бывшего мужа, особенно в темноте, как бы он не изменял свою внешность и голос.
Наверное, просто у автора не было близости с мужчинами.
Приключения
Приключенческие произведения Агаты Кристи довольно забавны. Приключения в них классические, то есть главный герой попадает в трудную ситуацию (например, плен) но не теряет присутствия духа и вовремя находит выход.
Но читаются они легко и с интересом.
- Почему не позвали Уилби?
- Таинственный противник.
- Место назначения неизвестно.
- Н или М.
- Незнакомец в коричневом.
Майкл Крайтон
Общее
1) Его основной штамп - у его героев постоянно возникают проблемы, какое бы решение они не приняли. Вот они пошли, казалось бы, самым безопасным путем. Но обязательно либо кто-то подвернет ногу, или упадет, либо еще что. И когда читаешь дальше, то понимаешь - сейчас что-нибудь случится. И это относится ко всем планам героев - чтобы они не организовали, у них обязательно все пойдет не так.
Отсюда неожиданный вывод - очень плохо герои планируют свои действия, прямо скажем - неумело. Сколько я лазил по горам, всегда предварительно готовился к самому худшему, поэтому, наеврное, ничего и не происходило - все походы протекали так как и было запланировано.
2) Во всех произведениях автора женско-эротическая тема явно хромает. То ли ему это неинтересно, то ли - просто безразлично.
3) Все его герои думают только о работе (или о возникшей проблеме). О постороннем - совсем чуть-чуть, вскольз (например, думы о своем ребенке), и то - очень редко. И то - не у всех персонажей. Т.е. персонажи все исключительно односторонние.
4) Идеи автор придумывает, конечно, довольно интерсные и увлекательные. Но такое ощущение, что сам он совсем не увлекается, не горит ими, а рассматривает их холодным рассудком. Вот почему, образно говоря, его герои, только что убежав от динозавров, вдруг начинают расуждать на какие-то научные темы - чего в реальной жизни вообще не может случиться - любой ученый, впервые столкнувшийся с динозавром, и чудом уцелевший от этой встречи, к своим научным темам вернется очень уж нескоро. И когда дочитываешь до конца, понимаешь - вот тут у него притянуто за уши, и там не очень правдоподобно.
5) Все герои - полные дилетанты, судя по их поступкам. Причем - очень уж глубокие, т.е. даже не желающие анализивроать возникшую ситуацию, обдумать ее чуть-чуть глубже. Либо вообще не собирающиеся ее анализировать.
6) Ни одно из произведений Крайтона я точно перечитывать не буду. Так же впрочем, как и задумываться над ним.
7) Женские линии, что странно, полностью отсутствуют. Автор тратит по 20 страниц на рассуждения об экономике Японии, и ни строчки про симпатии, флирт, ухаживания, не говоря уже о более тяжелом увлечении. Какие-то проблемы с самим автором? Ему эта тема совсем неинтересна, или просто незнакома?
Стрела времени.
(машина времени, Франция 1340 года).
Напрягает, что у него рыцари в железных латах и с вооружением (которое тоже весит немало) умудряются в беге догнать людей без лат и вооружения.
И устаешь от постоянных проблем героев. Что они не делают — все, в итоге, получается не так. Плывут на лодке по подземной реке, освещают путь единственным факелом, и каким-то чудом возникший сталактит выбивает из рук факел - они остаются в полной темноте и не знают куда грести.
Или герои с большим трудом убежали из плена и идут тайным ходом в замке, и вдруг открывается потайная дверь и входит их главный преследователь, который собирался подслушать чей-то разговор. Естественно - тревога и их снова хватают.
И так - все произведение.
И если путешественники куда-то направились, значит сейчас с ними что-то случиться и спутает все их планы. И точно... Они все вдруг подскользнулись и покатились вниз по склону горы, к обрыву. Сколько я ходил по горам, до сих пор не представляю, как так можно это проделать. Ведь если знаешь что там - обрыв, а ты находишься на пологом склоне - естественно, внимательно смотришь себе под ноги и наступаешь, например, только на камни, которые большей частью своей зарыты в грунте. Если же большая часть камня торчит, проверяешь его ногой, чтобы не шатался. И уж тем более не наступаешь (как герои) на скользкую траву.
Поражает, что абсолютно гражданский человек вдруг уворачивается от меча рыцаря, и в ответ наносит удар, потом снова уворачивается. А ведь рыцарь - это профессиональный убийца, который целыми днями тренируется нападать и отбивать удары. Так что такой поединок - это то же самое, как если бы какой-нибудь клерк-ботаник вдруг вынужден был выйти на ринг против Кличко или Тайсона. В такой ситуации никто из зрителей не сомневался бы, что профессиональный боксер уложит своего противника с одного полу-удара, с легкого толчка... Клерк бы просто не успел увидеть момент удара. А если бы он напал первым, то тут же бы налетел на контр удар, о котором он и не догадался бы.
Была организована экспедиция в прошлое чтобы вызволить какого-то Профессора.
И вот отряд высадился во Франции 1347 года. И оказалось что у отряда нет совершенно никакого плана и никакой подготовки! На скачущих рыцарей они не обратили внимания, и те благополучно порубили половину отряда и уничтожили машину времени.
Да ни один хозяин машины времени не выпустит никого без очень тщательной подготовки! Ему будет просто жаль своих денег.
Автору, по идее, сначала надо было ознакомиться с тем как проходит подготовка к очень серьезным экспедициям - На Северный и Южный полюса, на Луну.
2016-11-08
13-й воин.
До чего занудное начало. Причем очень длинное - почти половина книги! Только и читаешь: Мы выехали в город Н, пробыли в нем 2 дня, поехали дальше, прибыли в город Г, пробыли один день, поехали дальше... Перелистываешь страницу - там те же самые "прибыли-поехали". Вспомнился анекдот про Чапаева, как он писал роман. Начало романа: Рано утром конница выехала в степь. Вторая глава: ты-дык, ты-дык, ты-дык. А также третья, четвертая, и все остальные. И только в конце: Конница прибыла в город М.
Концовка смешная. И довольно глупая. Немыслимо, чтобы в племени сплошных воинов легко было напасть на их предводителя - фактически без всякого сопротивления. Это то же самое, что, например, напасть на президента США или России в их резиденции и не встретить никакого сопротивления. А ведь воины, описанные в книге показаны как настоящие профессионалы, умеющие сражаться, нападать, отходить, обладающие воинской хитростью, и значит, знают, как нести караульную службу, какие подавать сигналы, и знают куда бежать и что делать в случае тревоги. Те кто этого не знал, или выполнял плохо - давно уже все погибли - естественный отбор.
Т.е. как только герои книги высунулись из воды - охрана тут же должна была их заметить - для того и стояла - и подать сигнал. Не успели бы нападавшие вылезти из воды, как пещера была бы наполнена воинами, а предводителя в спешке переводили бы в запасное помещение.
А в книге - вылезли из воды, перебили охрану, прошли в соседнее помещение - предводитель на троне фактически сидел в одиночестве. Быстренько всех поубивали и вышли из крепости уже через ворота. Хотя нападавших было всего семеро, а защитников - сотни. Представьте подобное с современными главами государств, даже самого захолустного — вряд ли малым отрядом можно пройти через весь дворец, набитый армией - порубили бы в капусту через пять шагов.
Пиратские широты.
Полный примитив и куча штампов.
1) Самый первый штамп (любимый американский) - главный герой (ГГ) объезжает людей и каждого уговаривает принять участие в его экспедиции.
2) ГГ решил напасть на испанский форт (гарнизон которого - более 400 человек), в бухте которого находится галеон с испанским золотом. Напасть с суши, т.к. там крепость с суши прикрывает непреодолимая скала в 120 метров, мол, не ждут оттуда нападения.
Но губернатор испанцев узнает об этом плане - и ГГ в курсе этого. И когда отряд (из пяти человек) с огромным трудом преодолел скалу, они сверху видят губернатора в крепости и понимают, что защитникам все известно об их планах. И действительно - испанцы ждут нападения с суши и усилили свои караулы. Вот только автор не сообщил - каким образом караул усилился, и где. Так как пираты благополучно забрались на стену крепости. Т.е. они совершенно незаметно перелезают через каменную стену, усеянную часовыми, пробираются к пороховому складу и благополучно попадают в него. Минируют. Потом пробираются к пушкам крепости и минируют все (ВСЕ!!!) пушки.
А когда начинаются взрывы и гарнизон вообще весь высыпал на улицу крепости, ГГ сталкивается с губернатором и тот вступает с ГГ в бой, хотя вокруг бегает множество солдат, и тому достаточно просто отдать короткий приказ: Эй вы, двадцать человек - взять этого англичанина!
ГГ однако убивает губернатора и с отрядом из пяти человек приплывают на галеон, на котором почему-то очень мало солдат (а ведь защитникам известно, что цель нападения - именно этот галеон!), и на котором охрана, слыша стрельбу на берегу и взрывы порохового склада, почему-то упорно продолжала сидеть внутри корабля, не проявляя никакого любопытства, и пираты спокойно забрались на корабль, заперли всю охрану и спокойно же выплыли из гавани крепости.
Полный бред! Просто сказка для дураков!
Крыло.
Не дочитал даже до середины. Уж больно занудно.
Парк юрского периода.
С трудом дочитал до середины. Бросил. Но потом, через месяц, решил дочитать до конца - из спортивного интереса.
Замечания
1) Система учета динозавров, состоящая из датчиков слежения за движущимися объектами, каждый раз точно показывает запланированное кол-во динозавров. И все служащие (и директор парка) довольны. Но оказалось, что датчики по какой-то причине стоят не везде, и есть места, где наблюдение не ведется, а там-то, как оказалось, динозавров тоже порядочно, и владельцы парка должны это знать. К тому же во время запуска подсчета какие-то динозавры могут спать, стоять долгое время неподвижно и прочее. Т.е. каждый раз одно и то же число должно насторожить работников парка, а не успокаивать.
2) Обслуживающий персонал парка - глубокие дилетанты. Как-будто таких дебилов набрали специально, иначе читать было бы неинтересно - профессиональны быстро бы разрулили возникщую ситуацию и привели бы все в норму.
Один работник едет усыплять тираннозавра, но почему-то упорно не проверяет состояние усыпляющего ружья - узнал о его неисправности, только когда выстрелил в динозавра. Другой (кстати, главный инженер всего парка!) почему-то не знает, что после перезагрузки питания, включаются резервные аккумуляторы, а на основное питание надо переходить вручную, командами с компьютера. К тому же, глядя на экран монитора, он не замечает надписи, что электричество с защитных барьеров снято. А на самих картинках парка, которые у него постоянно перед глазами, почему-то никак не указано, что барьеры уже не под напряжением. Третий, сидя в лодке и раздав детям спасательные жилеты, за все время пути по реке упорно не видит, что сидящая рядом девочка свой жилет не застегнула (а ведь она сидит совсем рядом с ним и постоянно мелькает перед глазами - для чего тогда он выдавал ей жилет?), и замечает это только перед самым водопадом, когда уже, естественно, стало слишком поздно.
3) Девочка не ела с обеда предыдущего дня и до утра следующего дня. И на протяжении всего этого времени она постоянно просила есть. Но когда дети в обед следующего дня оказались в кафетерии и ее брат протянул ей шоколадки, она почему-то решительно оттолкнула их - мол, я хочу мороженого! И это - изголодавшийся ребенок?! Ну не чудо ли это?
4) Служащий вооружился гранатометом. Но вот почему-то патроны к нему отдал своему напарнику. И, естественно, очень скоро они оказались в разных местах. А ведь речь шла о профессионале!
5) Такая сложная система защиты, но оказалось что нет ни единой инструкции как с ней работать - как включать, как выключать. И нет разных напоминаний крупными буквами над мониторами - "Внимание, при перезагрузке питание переключается на аварийный режим. Не забудьте переключиться на основной!" По-крайне мере ни один из тех, кто ковырялся в этой системе, даже не подумал о такой инструкции. А ведь по логике - она должна быть совсем под рукой - очень близко. И даже - должны быть плакаты на стенах - как действовать в экстренных случаях. Так поступил бы любой владелец подобного парка, желающий, чтобы его деньги не вылетели бессмысленно в трубу.
И, кстати, что за ерунда, все кругом у них автоматизировано, а вот при перезагрузке защитной системы, почему-то питание необходимо переключать вручную, хотя нет никаких трудностей автоматизировать и это.
6) Запертые в гостинице, управляют действиями доктора Гранта по рации - тот должен переключить генератор, а потом запустить основной источник питания. Следуя инструкциям, доктор Грант подходит к техническому зданию и заходит внутрь. Идет дальше. И вскоре сообщается, что он не знает, что ему делать дальше, так как он остался без рации - она, мол, осталась снаружи здания. Вопрос, зачем он оставил рацию на улице перед входом? С какой целью он бросил ее перед открытой дверью? Ведь внутри здания без рации делать-то ему было нечего! Он ведь не знал, куда там дальше идти и что конкретно делать!
7) Подойдя к стеклянной двери, ветеринар не заметил на той стороне двух велоцирапторов - динозавров ростом с человека, но толще, и кто муже - с длинными толстыми хвостами. Он открыл дверь и тут же подвергся нападению. Вопрос, как можно не увидеть по ту сторону стеклянной и совсем не грязной двери, например, двух медведей, стоявших на задних лапах? Причем очень близко к дверям? И причем, ветеринару, у которого глаз на животных очень наметан.
8) В конце книги директор парка спросил у своего подчиненного: Сейчас снаружи безопасно? - Думаю, да, - последовал ответ.
Директор вышел из здания, подвергся нападению тираннозавра и погиб.
Возникает вопрос - на каком основании служащий дал такой ответ? Ведь безопасность в данной ситуации, это твердая уверенность в том, что вся защита восстановлена, дырки в заборах заделаны, ток пущен, а разбежавшиеся динозавры собраны с территории, предназначенной для людей. А ведь к этому времени даже еще не приступали к восстановлению ограждений, не говоря уже о прочесывании местности в поисках динозавров.
9) Доктор Грант в бинокль увидел, что на корме судна, направляющегося от острова к материку, находятся двое велоцирапторов. И он почему-то искренне уверен, что экипаж судна никак их не обнаружит, и динозавры так и приплывут на материк незамеченными и там вырвутся на свободу. Хотя по развитию событий в парке, велоцирапторы сами первыми нападают на людей, охотятся на них, устраивают засады, и, следовательно, на судне первым делом должны были направиться к экипажу.
Конго.
1) Экспедиция прибыла в заброшенный африканский город в поисках алмазных рудников. Но за все дни, что они там находились, они ничего не делали в этом направлении - только болтались по городу, изучали фрески. И все.
2) Отряд решил бежать из этого места, но серые гориллы через 10 минут заставили их вернуться обратно. То есть выходит, что гориллы следили за людьми - иначе как-бы они узнали о побеге? Но, вернувшись в лагерь, Элиот решил изучить язык серых горилл, чтобы вступить с ними в контакт, и для этого он тут же отправился в джунгли с усыпляющим пистолетом - захватить в плен какую-нибудь гориллу. Что вообще невероятно...
3) События датируются 1979 годом. Но когда сообщалось, что проводник Мунро очень хорошо знаком с извержением вулканов, и поэтому знает, что последует за этими толчками почвы, автор в доказательство своих слов, сообщил что Мунро участвовал в какой-то вулканической экспедиции, которая проходила в 1986 году.
4) Путешественники спустились с горы и вошли в тропические джунгли. Оказалось, что идти было легко, т.к. ничто не мешало - не было сплошных густых зарослей. И это меня сильно озадачило. Я бывал и во Фролихинском заповеднике на Байкале, и в Томской тайге - идти по бездорожью там чрезвычайно сложно - масса хаотично поваленных деревьев и густых кустарников. А идти медвежьими тропами - очень трудно, т.к. медведи низкие, и над их тропами в большом количестве разрастаются колючие кусты, которые цепляют идущего человека - приходится с силой продираться. А тут - тропики, здесь, по идее, растительность растет более бурно. Путешественники конечно шли какое-то время по слоновьей тропе, но просто невероятно, что весь маршрут путешественников полностью совпадал с маршрутом слонов.
Сфера.
Главные герои живут под водой, но почему-то вне стен жилища они передвигаются исключительно пешком по дну - ни одного ручного плавательного аппарата, не говоря уже о простых ластах. И это речь об американском проекте на 100 млн долларов.
Концовка очень уж надуманная и сильно портит все произведение.
Восходящее солнце.
Полная чушь.
1) Главный злодей-японец использовал все силы своей корпорации - шантаж сенатора, подкупление власти, чтобы давили на ход расследования, и прочее.
А в конце выяснилось, что он, оказывается, действовал самостоятельно, на свой страх и риск. Что не вяжется - так как чтобы задействовать большие силы и средства, необходимо разрешение на их использование от вышестоящих лиц.
2) Японцы, подделывая видеозапись службы безопасности, где были кадры с убийством женщины, почему-то пропустили эпизод, когда казалось бы уже задушенная девушка, начала шевелиться и ее убили вторично - собственно сам главный злодей. А ведь это ключевой эпизод! Не будь этого шевеления, полиция бы думала на сенатора.