Императору Сорквику досталось в наследство немало проблем и одна из них, которую его императорское величество считает самой важной - бесследное исчезновение людей в прошлом и в настоящее время.
Несмотря на все достижения современной науки и техники, давшие планетарным властям едва ли не идеальные технические средства контроля и наблюдения, каждый день в галактике бесследно исчезает до полутора миллионов людей и далеко не всегда следственным органам удается если не разыскать пропавших без вести, то хотя бы найти исчезновению человека более или менее внятное объяснение. Некоторые случаи не поддаются никакому объяснению и тут впору говорить о нечистой силе, хотя это и выглядит смешно.
Если говорить о таинственных исчезновениях, явно имеющих отношение к мистике, то только об исчезновении жриц из храма Великой Матери Льдов во время ледовых медитаций. Как убеждённый атеист, по этому поводу я могу сказать только одно - Великая Мать Льдов это никакая не богиня, она физическое проявление Высшего Разума нашей Вселенной и не более того. Как существо разумное, она действует рационально и я бы не стал приписывать ей некоторых иррациональных вещей, происходящих рядом с нами.
Анализируя самые громкие исчезновения людей на планетах и в открытом космосе, даже такое массовое, как исчезновение гигантского суперлайнера "Тринити" с богатейшими жителями Бергамской звёздной федерации, специалисты всё же сходятся во мнении, что и в этом случае имело место либо бегство, либо банальное похищение. Точно так же следует расценивать и все остальные таинственные случаи бесследного исчезновения людей.
К чему я об этом говорю? Да, к тому, только бесследное исчезновение жриц из гротов Матидейнахш во время ледовой медитации, можно отнести к сфере интересов Высшего Разума Вселенной. Все остальные таинственные исчезновения, это результат деятельности самих людей. По-моему, на этом давно уже нужно поставить точку и если предпринимать какие-то действия, то только направленные на поиск таинственных преступников, и именно этим, как мне стало известно из достоверных источников, сейчас занят специальный прокурор Генеральной Прокуратуры, Звёздный князь Стингерт Нью-Европейский, граф ант-Бартон вместе с большим отрядом хантеров-архангелов.
(Выдержка из выступления Мозеса Хефрена, сделанного во время его вечерней информационной программы "Час Мозеса")
Планета Терра, Пуэбло дель-Торро
Сеньорита Исабель де Магнифико, проснувшись, сладко потянулась всем своим стройным, крепким и сильным телом, на котором не нашлось бы и полудюжины шрамов, и, звонко чмокнув Рико в щёку, весело воскликнула:
- Вставай, соня! Солнце вот-вот взойдёт!
Риккардо Санчес, крупный, мускулистый молодой парень с могучими руками, лежавший на ложе рядом с сеньоритой Исабель чуть ли не вжавшись в стену, тотчас проснулся, обнял и нежно поцеловал свою безрассудную возлюбленную. Та страстно откликнулась на поцелуй, но уже через минуту смеясь выскользнула из его объятий и сказала, погрозив ему пальцем:
- Нет, Рико, с тебя хватит. Я уже искупалась в твоём корыте, чтобы смыть с себя грех, а поскольку настоящей ванной комнаты у тебя здесь нет, не хочу лезть в грязную, холодную воду. Поэтому давай позавтракаем и я покину Пуэбло дель-Торро, пока меня никто не увидел. У меня есть ещё чуть более часа до рассвета солнца, милый. Что осталось у нас на завтрак?
Сеньорита Исабель встала и прошлась по небольшой спаленке с плотно зашторенными окнами, освещённой тусклым, синим ночником, специально красуясь перед Рико. Тот сел на кровати и с грустной улыбкой покачал головой. Даже в неярком сиянии ночника, тело девушки он находил божественно красивым и невольно отвёл взгляд, чтобы не поддаться страсти. Сеньорите Исабель действительно следовало, как можно скорее покинуть это скромное жилище, чтобы не навлечь на себя и него серьёзные неприятности. Глубоко вздохнув, Рико набрался смелости и сказал вполголоса, стараясь сохранять спокойствие:
- Исабель, нам нужно прекратить наши встречи. Я простой пеон, кузнец, а ты благородная леди-рыцарь и к тому же единственная дочь нашего супериора. Если в Капитал дель-Соль узнают, что ты проводишь со мною ночи, то тебя ждёт бесчестье и позор, а меня, в лучшем случае, смерть на арене. В худшем пытки и смерть в пасти Цветка Танатоса. Смерти я не боюсь, Исабель, но не хочу, чтобы тебя бросили в темницу и ты закончила свои дни сидя на железной цепи, словно какой-нибудь преступник. Если тебе повезёт, то тебя прикуют цепями к ткацкому станку, но и тогда твоя жизнь будет ужасной. Так стоит ли тебе испытывать судьбу? К тому же если нас поймают, Исабель, то тогда не поздоровится твоему отцу. Подумай хотя бы о нём, сеньорита Исабель.
Исабель гневно сверкнула глазами и воскликнула:
- Рико, ты и сам мог бы побеспокоиться о том, чтобы с нами ничего такого не случилось! Ты стоишь трёх дюжин кабальеро и в твоих жилах течёт кровь благородного идальго. Тебе только стоит приехать в Капитал дель-Соль и заявить, что ты хочешь взять в руки отцовский меч, как уже на следующий день я стану твоей законной женой. Неужели ты думаешь, что от этого Пуэбло дель-Торро тотчас сгорит? Да, ты официальный дефенсор этой деревушки, но то, что ты станешь кабальеро, вовсе не означает, что ты не сможешь и дальше охранять покой своих друзей. Три, четыре срубленных твоим мечом головы тех болванов, которые любят по ночам врываться в деревни, и все они надолго забудут о подобных забавах. К тому же здесь останется твой друг Анхель. Почему ты не хочешь сделать так, Рико?
Исабель бросилась к Рико и тот со стоном откинулся на тощую подушку, набитую кукурузными листьями, нежно прижимая девушку к своей груди. Она уже не первый раз проводила ночи в его небольшой комнатушке, пристроенной им к кузнице, хотя это действительно и считалось очень тяжким преступлением во всех баррио Мундо дэль-Танатос. Благородный идальго мог позволить себе в отношении простой женщины или девушки любые действия, он мог её соблазнить, изнасиловать, сделать своей наложницей, а потом вышвырнуть на улицу и ему ничего за это не будет. Совсем по другому в Мундо дель-Танатос относились к посягательству пеонов на благородную сеньору или того хуже - сеньориту. Вот тут на пеона идальго обрушивали такой ад, что страшнее уже и не придумаешь. Ну, а если благородную даму уличали в том, что она позволила себе полюбить пеона, то точно такой же ад благородные идальго обрушивали на её голову.
Исабель говорила правду. Рико имел полное право заявить, что он желает носить отцовский меч и стать кабальеро де волар, летающим всадником, чтобы сражаться на турнирах. Его отец, Аугусто Сессар де Ла Хойя, полюбил его мать, но не мог жениться на ней и поэтому она стала его наложницей. До пятнадцати лет Риккардо жил в его замке и если бы отец не погиб в тот год на турнире, то всего через два года он стал бы его законным наследником, но судьба распорядилась иначе. Рико был вынужден покинуть кандадо дель-Сессар, родовой замок отца, и его отправили в Пуэбло дель-Торро, не самое богатое и не самое бедное поселение в баррио дель-Соль - Солнечной провинции страны Танатоса. В этот же год его отвезли в Капитал дель-Соль и в эскуэле этого большого, красивого города, какой-то энсенар, имени которого он так и не узнал, почему-то вложил в его голову знания кузнеца и механика, а спустя всего три года он стал дефенсором, защитником поселения Пуэбло дель-Торо.
Дефенсером жители Пуэбло дель-Торо попросили Риккардо стать потому, что отец научил его сражаться с оружием и без него, а ещё потому, что уже в семнадцать лет он был выше всех мужчин в поселении чуть ли не на голову и был не по годам силён. С одной только дубиной в руках, Рико отваживался выступить против пяти, шести кабальеро де волар, решивших позабавиться в Пуэбло дель-Торо или того хуже, похитить девушку, он переломал немало мечей идальго, а также их рук, ног и рёбер. Уже очень скоро те стали облетать их поселение стороной, поскольку у кузнеца Рико имелись амулеты, с помощью которых он мог заставить сбросить скорость и снизиться любой авиас. Тогда они становились лёгкой добычей злобного юного кузнеца и тот избивал их с несравненным мастерством, благо, что в Мундо дэль-Танатос, по большому счёту, никто не умирал. Даже в том случае, если человеку снесли голову мечом или размозжили палицей, речь шла не о смерти, а о переходе человека на службу к Танатосу и тут имелось три варианта, так как любой мужчина или женщина, чьи годы жизни в Мундо дэль-Танатос подошли к концу, становился в самом лучшем случае воином Танатоса, на что могли претендовать далеко не все благородные идальго, затем слугой Танатоса и, в худшем случае, рабом Танатоса.
Рико неоднократно приходилось присутствовать на этой процедуре, во время которой обнаженные тела умерших своей смертью, убитых на турнирах или казнённых за тяжкие преступления мужчин и женщин, грузили на платформы больших авиасов и увозили в пустыню, окружавшую каждый баррио, и там сбрасывали в хищную фиолетовую пасть огромного бирюзового Цветка Танатоса, окруженную синими, извивающимися щупальцами. Пасть тотчас смыкалась, после чего Цветок Танатоса быстро складывал все свои лепестки и плотно обхватывал тело своей жертвы, превращаясь в овальный, сине-зелёный, блестящий кокон. Видел он и слуг Танатоса, очень похожих на обычных людей, только со светло-бирюзовой кожей и зеленоватыми волосами, а пару раз видел даже воинов Танатоса, но те отличались от его слуг лишь более высоким ростом и странного вида массивными доспехами. Рабов Танатоса Рико никогда не видел, но полагал, что они также ничем не отличаются от воинов и слуг.
Ни воины, ни слуги Танатоса, которых он видел неоднократно, не вызывали у Рико никаких добрых чувств и он совершенно не понимал некоторых болванов, которые, устав от тягот жизни, мечтали, чтобы их преображение произошло как можно скорее. В первую очередь потому, что все те порождения Танатоса, которых он видел, судя по всему не относились ни к мужчинам, ни к женщинам. Правда, все воины Танатоса отличались необычайно спесивым, высокомерным и бесцеремонным нравом. Этими своими качествами они могли посрамить любого идальго. Поэтому Рико и считал, что уж лучше стать рабом Танатоса, нежели его воином, точно такой же злобной тварью, а потому не рвался взять в руки отцовский меч. Однако, юная Исабель, которая сама пришла в его кузницу чуть более года назад и лишилась на его кровати девственности, своим сумасбродством заставила его, наконец, согласиться с тем, что он действительно может изменить их судьбу и они жить вместе. На долгое счастье Рико особенно не надеялся, его в Мундо дэль-Танатос не могло быть по определению, но они смогли бы тогда любить друг друга открыто и даже стали бы отцом и матерью.
Относительно последнего у Рико тоже имелись сомнения, стоило ли Исабель рожать от него детей, чтобы они когда-нибудь превратились в воинов Танатоса? Тем более стали бесполыми уродами, с глазами полными ненависти ко всему живому. В мире Танатоса, где здоровье и даже саму жизнь человека надёжно охраняли амулеты здоровья, висевшие на шее каждого, мало кто из воинов доживал до восьмидесяти лет, хотя некоторые пеоны жили и по сто пятьдесят и при этом оставались крепкими мужчинами и женщинами, пусть и с седыми волосами. Если бы не набеги, которые часто совершали на пуэбло идальго, то их жизнь можно бы назвать вполне счастливой, хотя она и заканчивалась не похоронами в могиле, а преображением в пасти Цветка Танатоса и уже только от этого на Рико частенько накатывала тоска.
Правда, таким образом Танатос даровал людям бессмертие, то есть вечную жизнь, а стало быть когда-то могли наступить и перемены к лучшему. Во всяком случае исключать такую возможность не следовало. Воины воинами, а вот слуги Танатоса намного больше походили на живых людей, да, и к обычным людям они относились с куда большей добротой и даже разговаривали с ними, а иногда делали какие-нибудь подарки, часто очень дорогие. Поэтому у Рико и не возникало желания становиться воином. Однако, в это утро, нежно гладя Исабель по волосам, он твёрдо сказал своей взбалмошной и настойчивой возлюбленной:
- Нинья, я сегодня же напишу письмо твоему отцу и потребую, чтобы мне отдали меч моего отца. - Та стала целовать его, но Рико, подхватив её на руки, сказал ещё твёрже - Ты должна немедленно одеться и идти к своему авиасу, Исабель. Я тоже не хочу, чтобы тебя заметили в Пуэбло дель-Торро.
Девушка улыбнулась и стала торопливо одеваться в мужское платье, но Рико куда быстрее натянул свои белые полотняные штаны и рубаху. Они вышли из маленькой спаленки Анхеля, его помощника, который ночевал сегодня в доме, во вторую комнату, немного побольше и Рико заглянул в холодильный шкаф. Там он нашел для Исабель головку козьего сыра, половинку круга колбасы и бутылку лёгкого вина. Для завтрака этого девушке вполне хватало, вот только завтракать в это утро ей придётся сидя в седле, но до авиаса, спрятанного в пещере за посёлком, Исабель ещё предстояло добраться. Сложив всё чистую коробку, он положил в неё несколько ломтей ржаного хлеба и две конфеты, подарок матери соседской девушки, однажды спасённой им из лап насильников. Исабель поцеловала его и он направился вместе с ней к двери, ведущей на склад. Там, в небольшой каморке, в полу всю ночь оставался открытым люк и отважная кабальера де волар быстро и ловко спустилась по лестнице, ведущей вниз, к потайному ходу, в котором они и встретились чуть больше года назад.
Рико как-то раз решил выкопать погреб, точнее потайной склад и поскольку отнёсся ко всему очень серьёзно, то стал рыть очень глубокую яму и наткнулся на трубу большого диаметра, изготовленную из очень прочного серебристого металла. Ему стало любопытно, что это за труба проложена на почти семиметровой глубине и он прорезал её с помощью режущей трубки. Труба, диаметром два с половиной метра, оказалась подземным ходом, наклонно уходящим под землю, и когда он пошел по ней вниз, то вскоре упёрся в перегородку из такого прочного металла, который не брала даже режущая трубка. Когда же он пошел вверх, то пройдя по подземному ходу четыре километра оказался в небольшой камере, скрытой под вершиной пологого холма. Наружу из этой камеры вёл узкий лаз, засыпанный камнями и когда он освободил его, то оказался в небольшом гроте и тот оказался ему хорошо знаком. Пару раз он приходил в него с девушками. Холм этот считался проклятым. Видимо потому, что когда дул ветер, из грота доносились громкие завывания.
Сеньориту Исабель не мог испугать этот дурацкий вой и однажды она нашла за каменной глыбой лаз и проникла по нему в подземный ход. Так она встретилась под землёй с тем самым парнем, на которого давно уже положила глаз. Иногда Рико проклинал себя за то, что решил выкопать тайник у себя на складе, а иногда благодарил за это небеса. К тридцати пяти годам, он, к своему глубокому сожалению, так и не влюбился ни в одну девушку как в Пуэбло дель-Торро, так и в других ближних и дальних пуэбло. Зато его угораздило влюбиться в благородную сеньориту и только теперь, приняв окончательное решение, он успокоился и как только Исабель спустилась в подземный ход, закрыл вход в него люком, накрыл листом металла и поставил на него несколько тяжеленных болванок, после чего запер дверь в чулан и пошел не в кузницу, а в жилище Анхеля, своего странного и удивительного помощника, чтобы вылить воду из жестяного корыта, которое Исабель использовала вместо ванны.
Как и Рико, Анхель был неплохим кузнецом, но куда лучшим, чем он, механиком, хотя и не имел соответствующих амулетов. Он вообще знал множество таких вещей, о которых Рико даже и не подозревал. Однако, самым удивительным и странным он считал само появление Анхеля в Пуэбло дель-Торро, расположенное на окраине баррио дель-Соль. Этот мужчина пришел из пустыни, сумев избежать Цветов Танатоса и не стать их ни воином, ни слугой, ни рабом, хотя это и стоило ему глаза и страшного шрама на щеке. Шрам Анхеля не очень-то беспокоил, хотя и уродовал его лицо, зато бельмо на глазу частенько мешало. Особенно тогда, когда он приходил на помощь Рико в его стычках с кабальеро. Анхелю перевалило за семьдесят, но он не выглядел стариком, обладал большой физической силой и хорошо умел держать в руках дубину, хотя без неё всё же сражался куда лучше и если бы не бельмо на глазу, то и вовсе прослыл бы просто отличным бойцом. Впрочем Рико ценил Анхеля вовсе не за это, а за то, что этот сутулый, кряжистый мужчина стал его другом, преданным и верным своему слову. Когда выяснилось, что он отличный кузнец и механик, то в их пуэбло прибыл с целой делегацией староста Пуэбло дель-Палома, чтобы просить его перебраться к ним, но он отказался только потому, что не он, а Рико летал в Капитал дель-Соль и просил за него супериора.
Когда Рико прошел из жилища Анхеля в кузницу, тот уже находился там и готовил в маленькой кухне завтрак. Он принёс из дома яйца и жарил яичницу с ветчиной. Анхель знал, что Рико тайно встречается с Исабель и относился к этому неодобрительно, но никогда не порицал и только сожалел, что эти встречи не приведут ни к чему хорошему. Как и Рико, он относился к воином Танатоса точно также, правда, почему-то с куда большей ненавистью, а ещё он знал главную тайну своего друга и даже более того, оказался точно таким же человеком, как и он. Они оба родились сенситивами, но очень умело скрывали свой дар. Узнай кто об этом, то их обоих немедленно отправили бы в одну из Торре дель-Танатос, - обитель воинов и слуг Танатоса. Никто не знал, сколько огромных башен окружает Мундо дель-Танатос, как и не знал того, что там делают с теми, кто обладает сенситивными способностями. Единственное, о чём можно говорить с уверенностью, слуги Танатоса относились к ним не враждебно. Они оба были телепатами и потому Рико спросил своего друга не разжимая губ, даже не видя его за стеной глазами:
- Анхель, ты опять прыгнул из дома прямо в кузницу? Когда-нибудь твоя лень доведёт тебя до беды.
- Не волнуйся, Рико, я не зажигал в доме света и потому никто из соседей этого не узнает. - Ответил Анхель и тотчас спросил, нарисовав перед Рико меч - Похоже на то, что ты, наконец, решился стать благородным идальго, парень?
Рико любил поговорить с Анхелем таким образом, но нормальный разговор ему нравился всё же куда больше. Тем более на такие серьёзные темы. Однажды они договорились никогда не читать мысли друг друга, но при телепатическом общении он мог невольно выдать себя, а ему не хотелось, чтобы Анхель узнал, что больше всего в жизни он мечтает, чтобы кто-нибудь разрушил Мундо дель-Танатос. Кто сможет такое сделать он не знал, но всё же мечтал об этом. Он хотел было прыгнуть за спину Анхелю, но передумал. В таком способе перемещения он был не силён, зато мог с лёгкостью одним только взглядом поднимать тяжеленные слитки металла. Поэтому Рико просто вошел в кухню и со вздохом сказал, усаживаясь за стол:
- У меня не было другого выбора, Анхель, ведь я очень люблю эту взбалмошную, отважную нинью и она меня тоже.
Анхель повернулся от плиты с большой сковородкой в руках, поставил её на стол и высказался по этому поводу, как всегда весьма витиевато и с подтекстом:
- Ну, что же, тогда вы оба станете сражаться на аренах не из-за этого проклятья, которое наслал на наш народ какой-то злобным урод, не знающий, что такое весна, а во имя своей любви, и это выглядит намного благороднее. Ты сам отправишься с прошением к супериору?
Хотя яичница с ветчиной интересовала Рико гораздо больше, чем разговор с Анхелем во время еды, он, взяв в одну руку вилку, а в другую большой кусок хлеба, ответил:
- Мне нет никакого смысла прогибать спину перед Мануэлем, чтобы тот дал мне разрешение на посещение Капитала и вдобавок ко всему, это ничего не даст. Что может привезти с собой деревенский кузнец в подарок чиновникам, окружившим благородного дона Рамиреса де Магнифико? С десяток простых ножей. Так они им не нужны. Был бы я мясником, то пара свиных окороков и вязанка колбас мигом бы всё решили, а так я могу проторчать там весь день и не попасть на приём к дону Рамиресу. Поэтому будет проще послать ему письмо в большом конверте. Он всегда читает почту сам и в первую очередь достаёт из кучи писем те, которые привлекли его внимание. Так говорила мне Исабель и к тому же если я нарисую на конверте клинок и розу с длинными шипами, то уж она-то точно сразу же заметит моё послание. Исабель хотя и гордится своими победами на турнирах, всё же куда больше любит помогать отцу в его делах. Поэтому она читает вместе с ним все письма и даже даёт ему советы.
Говоря об этом, Рико не забывал работать вилкой, то и дело макая хлеб в яичные желтки и запивая нехитрый завтрак холодным пивом. Анхель зорко посматривал на сковородку здоровым глазом и как только кузнец пересёк вилкой невидимую черту, делящую большую сковородку пополам, тотчас сказал:
- Рико, мужчина никогда не должен делить девушку и свой завтрак с другом, так что изволь есть свою яичницу и не зариться на мою. Раз ты не летишь в Капитал дель-Соль, то нам придётся с сегодня потрудиться. Эти идиоты умудряются так разбивать свои авиасы, что на них смотреть страшно. Ты видел, во что превратил своё новое приобретение этот урод, Хесус де Гато?
Утолив первый голод, Рико стал есть уже не так торопливо. Подцепив вилкой кусок ветчины, он кивнул головой и ответил:
- Видел, Анхель. Я даже успел вчера вечером разобрать его авиас, извлёк амулет памяти и потому видел своими глазами, как этот болван разогнался на нём и помчался прямо на дуб, не справившись с управлением. Как последний трус, он спрыгнул с авиаса метров за семьдесят до препятствия, хотя всех этих летающих кабальеро и учат взмывать на авиасах вверх в десяти метрах от каменной стены, а не то что дуба. Похоже, что этому болвану учение не пошло впрок, хотя его отец платил большие деньги самым лучшим инструкторам. Кстати, этого Хесуса здорово надули. Продавец авиасов всучил ему какую-то на редкость странную модель. Хотя его авиас почти ничем не отличается от тех, которые привозят нам слуги Танатоса, снаружи, у него какое-то другое железное сердце и к тому же это очень старая, хотя и на редкость быстрая машина. Его только покрасили и даже не стали настраивать, но не это главное, Анхель. Я нашел в нём ещё более странную и редкостную вещицу, старинную электронную книгу вроде тех, которые хранятся в магистратуре Капитал дель-Соль. Сейчас доедим и пока рабочий день не начался, посмотрим, сможешь ли ты её включить и если сможешь, то может быть прочтём что-нибудь интересное. Естественно, что говорить об этом мы никому не станем. Так ведь, Анхель?
Помощник кузнеца, одарив своего начальника насмешливой улыбкой, покивал головой и сказал:
- Парень, если бы я тебя не толкал иногда в бок, то ты о многом бы растрезвонил всему баррио.
Они быстро доели яичницу, Рико разлил по глиняным кружкам пиво из кувшина и кузнец, вместе со своим великовозрастным подмастерье, вышел из кухни в кузницу. Это было большое помещение собранное, как и все прочие постройки в Мундо дель-Танатос, из однотипных керамитовых блоков светло-голубого цвета. Высококачественных, с легко моющейся глазурованной поверхностью, да, и сам Рико, как человек очень чистоплотный, всегда содержал свою кузницу в чистоте. В кузнице имелся водопровод, канализация и даже душ с горячей и холодной водой, вот только он находился на противоположном конце здания этой даже не кузницы, а довольно неплохо оснащённого станками и прочим оборудованием ремонтно-механического цеха. Когда в Пуэбло дель-Торро, почти двенадцать лет назад, пришел, а точнее приковылял из последних сил худой, измождённый человек с ужасным шрамом на лице, которого первым встретил кузнец Рико и привёл в свой дом, то сразу же после того, как он пришел в себя, вопрос о его трудоустройстве и определения на постоянное место жительство решился буквально в три дня.
Староста отказал странному пришельцу в выделении дома и тогда Рико взял и сократил свой склад, выгородив в нём место для небольшой квартиры. Так захотел сам Анхель. Рико достался от старого кузнеца Пуэбло дель-Торро, уехавшего вместе со всей семьёй в другое пуэбло, большой дом, в котором они смогли бы жить и вдвоём, но его подмастерье отказался, мотивируя это тем, что Рико должен обязательно обзавестись семьёй. Тогда молодой кузнец ещё думал об этом, но позднее понял, что ни одна из местных девушек ему не нравится. Понял это и Анхель, который в конце концов занял в доме друга три пустующих комнаты, но маленькую квартирку на складе они разбирать не стали. Довольно часто кто-либо из них ночевал в кузнице, а в последнее время она стала местом встреч Рико и Исабель из-за того, что девушка могла добраться по подземному ходу до кузницы, стоявшей на окраине, никем не замеченной.
Пока они завтракали, солнце встало и его лучи осветили кузницу, отчего она вся так и засверкала. Рико и Анхель не ленились каждую неделю отмывать её до первозданной чистоты и надраивать все металлические детали, отчего в ней было приятно не только работать, но и просто посидеть. Они зашли в небольшую комнатку-деспахо, где стоял металлический шкаф с папками с инструкциями и парой дюжин электронных книг, два письменных стола, холодильный шкаф с напитками для благородных идальго, несколько потёртых кресел, пара стульев попроще и машина, делающая чистый, прохладный воздух. Рико достал из потаённого места ту электронную книгу, которая каким-то образом завалилась под двигатель авиаса и там застряла между его кожухом и внутренним усилением защиты днища. Авиас явно не разбирали перед продажей. Рико протянул электронную книгу Анхелю и тот принялся крутить её в руках. Внимательно осмотрев книгу со всех сторон, он достал из письменного стола набор инструментов для ремонта электронных приборов и принялся разбирать находку Рико. Он снял заднюю панель и сказал:
- Парень, сходи на склад и принеси мне таблетку питания SL-249P. В этой электронной книге стоит таблетка другой модели, но двести сорок девятая хорошо подойдёт, хотя она и немного меньше, но я сделаю так, чтобы она не вывалилась. У меня уйдёт на это минут пять, не больше и мы успеем заглянуть в неё.
Рико принёс Анхелю свежую таблетку питания, тот вставил её, приладил небольшую пластинку, чтобы она не выпадала, закрыл заднюю панель и нажал на кнопку. Глаз электронной книги тут же засветился и Анхель с удивлением в голосе прочитал:
- Лучшие курортные планеты галактики. Туристический атлас компании "Гэлакси Парадиз". Рико, я никогда ни о чём подобном не слышал. Ну-ка, ну-ка, давай посмотрим, что скрывается в этом странном атласе. О-го-го, парень, да, это целая электронная библиотека! В ней хранится описание пятидесяти тысяч каких-то планет. Ты не знаешь, что такое, планеты и галактика, Рико? Ты ведь часто бываешь в Капитал дель-Соль и встречался с многими людьми, не то что я, старый и угрюмый ворчун.
Кузнец, быстро подсев поближе, чтобы ему было хорошо видно растерянным голосом сказал:
- Анхель, как-то раз я отремонтировал слугам Танатоса, вместе с которыми отвозил покойных в пустыню, их авиас и они, в благодарность за это, отвезли меня в Капитал дель-Соль, где накормили шикарным обедом в самой лучшей таверне и даже приказали дать мне десять бутылок бренди, который ты весь выпил. Так вот, Анхель, они ели и пили вместе со мной и один из них назвал Мундо дель-Танатос жалкой, пыльной планетой и ещё сказал, что второй такой дыры не найти во всей галактике. Другие слуги Танатоса велели ему поменьше болтать, но я был не настолько пьян, чтобы не запомнить его слов. Ты знаешь, Анхель, после этого я и начал думать о том, что возможно помимо Мундо дель-Танатос существуют другие миры, ну, планеты, которые находятся в каком-то месте, которое называется галактикой. Давай посмотрим хотя бы на одну из планет?
- Почему на одну? - Удивился Анхель - Мы посмотрим на все лучшие курортные планеты. Курорт это ведь место для отдыха, а стало быть они очень красивые. Уж это слово мне хорошо известно, парень. Побывал я однажды на одном курорте, правда, очень давно, ещё в молодости.
Анхель выбрал из первых строчек понравившееся ему название из числа первых в перечне и принялся быстро нажимать кнопки, торопливо приговаривая:
- О, вот это должна быть чудесная планета - Астазия. Люди не станут давать такое название какой-нибудь пыльной дыре.
Пока на глаз электронной книги открывал им небольшое, но очень чёткое и яркое трёхмерное изображение, показывающее, какую-то красивую женщину, стоящую среди цветов, Рико унылым голосом поинтересовался:
- Тебе тоже не нравится наш мир, Анхель?
Быстро просматривая оглавление статьи, которое высветилось ярко-красными буквами на фоне голубого неба с белыми облачками, подмастерье ответил:
- Рико, не знаю как тебе, но лично я считаю, что Мундо дель-Танатос это самая настоящее инферно, о котором каждое воскресенье твердит нам наш бесноватый кюре, говоря, что все, кто откажутся служить Танатосу, сгорят в нём, а Цветы Танатоса, поверь мне, пострашнее любого, даже самого злобного, дьявола. Послушай, парень, я не могу поверить своим глазам. Это что же получается, где-то есть планета, на которой живёт семнадцать с половиной миллиардов человек? Ничего не понимаю, о чём тут написано. Какие маршруты проложены в сотни тысяч миров галактики? Что это ещё за штука такая, Галактический Союз и что такое Звёздные Федерации и какие они из себя, звёзды? Слушай, тут что-то написано про положение Астазии на карте галактики, давай сначала посмотрим на эту картинку.
Рико тут же оживился и пододвинулся поближе. На трёхмерном экране перед ними высветилась галактика Млечный Путь, на краю которой ярко вспыхивала и гасла среди множества золотистых искорок зелёная точка Астазии. После этого они просмотрели весь раздел и узнали, что на эту курортную планету, оказывается, каждый год прилетает почти сто миллиардов человек только для того, чтобы отдохнуть на ней, бродя по лесам и горам, купаясь в море и горячих минеральных источниках. При этом их обслуживали миллиарды людей и жили они в сказочно прекрасных дворцах, а те дворцы, в которых жили отдыхающие, и вовсе не поддавались никакому описанию. Покой жителей и отдыхающих охраняла огромная армия солдат, которые летали на своих огромных авиасах далеко за пределами планеты. От этого увлекательного занятия их отвлёк громкий стук в дверь. Кому-то из пеонов срочно потребовалась помощь кузнеца Рико. Анхель с сожалением выключил книгу и сказал:
- Это наверное Пабло. У него вчера сломался его трабайядор де феррео. Он наверное, опять нагрузил его так, что тот брюхом за землю цеплялся. Надо этого дурака как-то проучить. Ладно, Рико, я займусь его трабайядором, а ты строчи письмо своему будущему тестю, но не начисто. Как только я вразумлю эту тупую бестолочь, то приду и прочитаю. Если ты действительно хочешь вернуться в кандадо дель-Сессар, то и письмо должен написать такое, чтобы над ним никто не стал смеяться.
Анхель пошел открывать широкие двери кузницы, а Рико, вздохнув, достал из стола чистый лист бумаги и принялся строчить письмо дону Рамиресу. Памятуя о словах Анхеля, он старательно подбирал слова и обороты речи, чтобы объяснить супериору, что теперь он готов продолжить дело своего отца и не дать пресечься славному роду де Ла Хойя. Его подмастерье тем временем втащил четырёхколёсного трабайядора, у которого снова лопнул рычаг подвески, в кузницу и костерил ленивого Пабло самыми последними словами, а тот лишь посмеивался. Улыбка сошла с лица этого неряшливого и небритого типа только тогда, когда Анхель ознакомил его со стоимостью ремонта и сказал, что тот полностью исчерпал свой лимит бесплатного обслуживания. Тут Пабло, словно подменили, и он взревел нечеловеческим голосом. Рико слушал его проклятья минуты три, после чего вышел из деспахо, подошел к разоравшемуся пеону и ткнул его тремя пальцами в бок, отчего у того перехватило дыхание и пеон моментально умолк, продолжая беззвучно открывать и закрывать рот, но не в силах вымолвить ни слова.
Без каких либо эмоций Рико толкнул его ладонью в лоб, а Анхель подставил Пабло железный стул и тот плюхнулся на него с побагровевшей физиономией. После этого подмастерье с силой хлопнул пеона по жирной спине и тот, наконец, сделал вдох и испуганно втянул голову в плечи. За кузнецом водились такие шуточки. Он умел так ударить человека одними только пальцами, что тот мог и загнуться, если он сам или Анхель не придут на помощь. Отдышавшись, Пабло взвыл:
- Контрамаестре Рико, но это же сущий грабёж! Где я возьму такие деньги? Мне нечем тебе заплатить.
- А ты пойди и пожалуйся старосте, Пабло. - Деловитым тоном посоветовал ему кузнец - А я включу амулет памяти твоего трубайядора и он увидит, как ты издеваешься над этой бедной машиной. Только за последний год я ремонтировал и настраивал твоего трубайядора сорок три раза, Пабло, и это мне уже надоело, не говоря уже про то, что ты один не торопишься приносить мне продукты, а если и приносишь, то всё время норовишь подсунуть какую-нибудь тухлятину. Так что иди и готовь деньги. Придётся тебе какое-то время пить домашнее пиво вместо вина, Пабло. Придёшь за своим трубайядором после обеда. Надо бы мне не торопиться с ним, но сейчас время сева, а мне не хочется, чтобы твоя семья потом голодала весь год.
Дети Пабло, трое пареньков, и его жена Кончита, которые притащили трубайядора, одобрительно закивали головами. Это была не первая взбучка, которую Рико устраивал лодырю и пьянице. Однажды тот по пьянке избил жену и он не просто вмешался, а сделал так, что этот вздорный тип потом почти две недели еле волочил ноги и даже курандеро Пуэбло дель-Торро, старик Маноло, ничем не мог ему помочь и только массаж, сделанный кузнецом, поставил грубияна на ноги. В каком-то смысле слова Пабло просто мстил ему таким образом, за нанесённую ему обиду, но Рико, прочитав это в его голове, не стал ничего говорить. Анхель подал пеону стакан воды и сказал:
- Пабло, за всё в этой жизни нужно платить. Считай, что ты ещё легко отделался, а теперь проваливай, не мешай нам работать. Скоро сюда примчится за своим разбитым авиасом благородный дон Хесус и если он увидит, что мы занимаемся твоим трубайядором, а не его рухлядью, то быть тебе битым. Так что не испытывай судьбу понапрасну.
Услышав, что в кузницу может в любую минуту прибыть Хесус де Гадо, Пабло моментально вскочил на ноги и выбежал из кузницы. Этого обидчивого и мстительного молодого идальго в Пуэбло дель-Торро боялись многие. Отцом молодого кабальеро де волар был владетельный барон и его кандадо дель-Бьянко, находился всего в каких-то пятидесяти километрах от их пуэбло, а потому хотя оно и не принадлежало им, молодой баронет считал его чуть ли не своей вотчиной, но прилетал сюда только по одной причине, - Риккардо Санчес считался самым лучшим кузнецом чуть ли не во всём баррио и вместе с Анхелем мог поднять авиас буквально из руин. Рико Хесус де Гадо откровенно побаивался, но над всеми остальными пеонами измывался, как только мог, но при этом никогда благоразумно не перегибал палку, так как прекрасно знал, чем это может для него закончится. Здоровенного кузнеца он опасался даже не смотря на то, что всегда прилетал в Пуэбло дель-Торро с пятью своими дружками.
Пабло Пататас убрался из кузницы и Рико вместе с Анхелем вернулся в деспахо, где подмастерье внимательно прочитал его письмо, сделал кое какие правки, приписал несколько своих витиеватых предложений и велел переписать всё набело, а сам пошел разбирать многострадальный трабайядор де феррео. Кузнец переписал письмо, вложил его в большой конверт, нарисовал на нём кинжал и розу, после чего отнёс его в корреас, авиас де корреос ещё не прилетал, и присоединился к нему через час. До обеда они возились с четырехколесной машиной и когда собрались было пообедать, в кузницу ввалился баронет Хесус де Гадо с дружками, все шестеро находились в хорошем подпитии и громко горланили, но при виде широкоплечего кузнеца моментально умолкли. Прямо с порога дон Хесус громко гаркнул:
- Ну, что кузнец, ты починил мой авиас?
- Нет. - Спокойно ответил ему Рико - Дон Хесус, вы так покалечили его, что на это уйдёт не менее недели. Зато я могу вас обрадовать, - вы ни в чём не виноваты и счёт за ремонт можете выставить торговцу, продавшему вам этот авиас, хотя тот и начнёт вопить, что амулет памяти зафиксировал, как вы сами спрыгнули с него. Когда я вчера разобрал авиас, то первым делом включил второй амулет памяти и просмотрел запись. Я могу показать её и вам, дон Хесус, но боюсь, что вы из неё ничего не поймёте, на ней одни только кривые линии, но именно они сказали мне, что двигатель вашего авиаса работал очень неустойчиво, отчего тот в полёте то и дело дёргался. В общем этот авиас сам выбросил вас из седла и вам ещё очень повезло, что вы угодили в кусты. Ещё вчера я написал своё заключение и сейчас вручу его вам, вот только помою руки. С ним вы можете смело отправляться к дону Леону, чтобы потребовать с него неустойку или новый авиас, только не забудьте предупредить его, что счёт за ремонт я направлю ему, а не вашему батюшке. Вас устроит это, дон Хесус?
Ещё бы это не устроило идальго, вечно сидящего без гроша, а потому вынужденного пьянствовать за чужой счёт. Все шестеро бездельников с мечами, разодетые в шелка, дружно заржали, а дон Хесус радостно воскликнул:
- Давай скорее своё письмо, Рико! Представляю себе, какая рожа будет у Леона, когда я суну его под нос этому старому торгашу. Чёртов засранец, он ведь мог запросто угробить меня своим авиасом. Хотя я и был позавчера изрядно пьян, с исправного авиаса точно не свалился бы. Ну, ничего, Леон мне заплатит за это сполна, а ты тоже можешь потребовать за ремонт авиаса побольше, кузнец. Не стесняйся, у этого пройдохи много денег.
Рико отрицательно помотал головой и сказал:
- Нет, дон Хесус, я всегда беру за работу ровно столько, сколько она стоит и делаю только то, о чём меня просят. Вы попросили разобраться, в чём дело и я это сделал. Сейчас я принесу вам своё заключение по поводу аварии.
Рико подошел к рукомойнику, вымыл руки и только после этого отправился в деспахо. Шестеро идальго тем временем обсуждали, сколько денег можно будет слупить с торговца авиасами и где им лучше всего пропить эти денежки. В конечном итоге они сошлись на том, что по такому поводу им можно отправиться в Капитал дель-Соль, чтобы пройтись по столичным кабакам. Как только Рико вынес письмо, Хесус де Гадо быстро прочитал его, радостно заржал и громко воскликнул:
- Вперёд, кабальеро де волар, Капитал дель-Соль ждёт нас!
Даже не поблагодарив кузнеца он первым вышел на улицу и запрыгнул в седло своего второго авиаса. Как только идальго убрались из кузницы, Анхель поинтересовался у друга:
- Ну, и к чему такая щедрость, Рико? Ты же сам говорил мне, что этот болван просто вмазал свой авиас в дуб.
- Так-то оно так, Анхель, вот только тот авиас, который Леон продал Хесусу, действительно оказался норовистой машиной и дёргался под ним в разные стороны. Тут и хороший кабальеро мог с него свалиться, но это ещё полбеды. Папаша Хесуса приказал ему, чтобы он пригляделся ко мне повнимательнее и не только ко мне, но и ко всему нашему краю, куда так часто летает донна Исабель. Вот я и подумал, что таким образом мне удастся сделать этого типа добрее ко мне, что ли. Ничего, с меня не убудет, а старому Леону впредь наука. Он уже не первый раз продает идальго никуда не годные авиасы, а пеонам такие же трубайядоры. Думаю, что это мне ничем не повредит.
Борт крейсера "Европа"
Обмен арвида на деньги произошел в точно назначенный срок без каких-либо осложнений. "Европа" прилетела к месту рандеву и через пять минут после того, как Сиротка Джимми вышел в эфир на волнах радио, с борта "Чёрной акулы" вылетела здоровенная грузовая платформа, в пилотском кресле которой сидел один только Эрик Сендз. Он не взял с собой ни одного человека. Сиротка, вместе с тремя десятками своих спейсфайтеров, вылетел на платформе чуть меньшего размера, заставленной множеством прозрачных пластиковых контейнеров с борта "Европы" и как только его парни пересчитали деньги, телепортом отправил арвид новому хозяину. Акула Сендз проверил несколько контейнеров, после чего махнул на всё рукой и улетел в ту сторону, откуда прилетел. Как только он влетел в ангар "Чёрной акулы", та немедленно стартовала.
Красавчик Гарри снова подтвердил всем свои уникальные способности. В своём совершенно уникальном поле телепатической локации, он видел "Чёрную акулу" так, словно её не прикрывала система оптической маскировки. Поэтому все последующие шесть недель, когда Акула Сендз, петляя, словно лиса, летел к Сфере Танатоса, он не выходил из помещения навигационной рубки ни на минуту, хотя арвид, обработанный Интайром, и так давал очень чёткий пеленг. Прихвостень Оливера Стоуна полетел к Сфере Танатоса кружным путём, направившись сначала курсом на Сиант, но в конце концов повернул "Чёрную акулу" в один из самых опасных районов вблизи центра галактике, в то место, которое бывалые космолётчики прозвали Пропастью Чёрных Дыр или просто Пропастью. Стинко ожидал что-либо подобное и не волновался, хотя Веридор Мерк из-за этого начал нервничать. Всё дело заключалось в том, что вблизи чёрных дыр барахлила не только грависвязь, но и крайне неустойчиво работала система нуль-транспортировки, а это означало, что в нужный момент команда прокурора Бартона не только не сможет выйти на связь, но и никто не придёт к ней из Золотого Антала на помощь нуль-трансом и им придётся тогда сражаться одним.
Стинко по этому поводу нисколько не волновался и вот по какой причине. В числе последних, на борт "Европы" прибыл его старый друг Змей Колин на пару со своим корешем, могучим ветлом Гратом Рубиновые Листья. Для Грата не было никаких преград и он мог разговаривать с другими ветлами даже находясь в темпоральном коллапсаре. Правда, Грат, узнав, что он и Колин стали членами команды Стинко, немедленно обзавёлся огромным нейбиртовым боескафандром, представляющим из себя шар двадцатиметрового диаметра и сразу же только объявившись на "Европе" заявил, что он вступит в бой вместе со всеми. Отговорить его Стинко не смог, да, он не очень-то и старался. Вдобавок к этому Грат, которого на борту "Европы" сразу же прозвали Воинственной Корягой, прихватил с собой сотни биоконтейнеров с семенами и спорами, из которых мог очень быстро вырастить такие растения, которые представляли из себя куда большую опасность, чем те, что росли на Пандоре.
С прибытием Грата жизнь на "Европе" стала намного веселее и в первую очередь это оценили вчерашние виртуалы, многие из которых всё же чувствовали себя не в своей тарелке. Это могучее коралловое деревце мигом высосало из них все тревоги и печали, а уж как Грата обхаживали жрицы. Стинко из-за этого даже стал обуяла ревность. Впрочем и с ней этот весёлый парень, рубиновые листочки которого никогда не оставались в покое, разобрался на раз. Могучий ветл, который вымахал ростом выше Горта Белобородого, аж под пятнадцать метров, сидя на питательном корневище, на своей летающей платформе забирался во все уголки "Европы", в какие он только мог проникнуть, таким любопытным он оказался парнем. Если же он не мог куда-то влезть, то немедленно цеплял на кого-нибудь свою ползучую орхидею и в три минуты убалтывал кого угодно влезть в интересующую его дыру. Отказать ему не смог даже Стинко, на правом виске которого тоже росла небольшая глазчатая орхидея.
С одной стороны это было немного неудобно, зато с другой он мог в любой момент спросить Грата о чём и о ком угодно, поскольку тот своими рубиновыми листочками шевелил иной раз даже пошустрее Интайра и Влада, вместе взятых, но при этом оставался ещё и просто весёлым парнем, любящим похохмить. Хотя что там не говори, Грат оставался самым настоящим деревом, пускай и очень древним. Это симпатичное деревце, с рубиновыми листочками, растущими на ветвях, похожих на детские пальчики, пришло в неописуемую ярость, когда узнало, что вменяется в вину Оливеру Стоуну. Поэтому вместе ещё с тремя сотнями мужчин и женщин, отправившихся в этот полёт по следу Акулы Сендза он находился в главной навигационной рубке "Европы", когда "Чёрная акула" наконец долетела до Сферы Танатоса. На первый взгляд это оказалась огромная чёрная дыра, которая своими размерами могла поспорить с самым большим из красных гигантов галактики. Обнаружить её в космическом пространстве и определить истинную природу мешало то, что поблизости находилось ещё несколько сотен больших чёрных дыр.
Все они медленно сходились к одной точке, где вообще не находилось ничего. Интайр, получив неделю назад данные, быстро сделал расчёты и из них выходило, что через два с половиной миллиарда лет все триста двенадцать чёрных дыр сольются в одну точку и тогда для галактики наступит большой звездец, в результате которого её добрая половина превратится в огромную чёрную гипердыру, которая начнёт всасывать в себя периферийные звёзды и даже сможет прихватить с собой в эту преисподнюю соседнюю галактику Большое Магелланово Облако. Времени на то, чтобы разобраться с этой напастью, у галактического человечества имелось предостаточно, а потому Стинко лишь принял слова Интайра к сведению, но не более того. В тот момент его куда больше интересовало совсем другое, какая из чёрных дыр является Сферой Танатоса, ведь даже для тахионного сканера и масс-сканера "Европы", все они казались абсолютно одинаковыми. Впрочем, как уже очень скоро выяснилось, не все.
Стинко, а вместе с ним леди Аурелия, пытались просканировать сознание Акулы Сендза, но безуспешно. Хотя его ментальный щит внешне выглядел довольно простым, под ним они обнаружили полный интеллектуальный вакуум, а потому не смогли извлечь никакой полезной информации. Теперь же кое-что стало проясняться. С расстояния в пятьсот световых лет та чёрная дыра, к которой направлялась "Чёрная акула", выглядела очень опасным космическим объектом. Когда же они подобрались к ней поближе, пройдя чуть ли не впритирку к трём другим чёрным дырам, выяснилось, что не так страшен чёрт, как его малюют, так как та огромная чёрная сфера, к которой они летели, оказалась подделкой и по мере приближения к ней, сила гравитации не увеличивалась, а потому сканеры "Европы" не обнаружили никакой гравитационно-пространственной аномалии. "Чёрная акула", на последнем этапе полёта, сбавила ход до минимума и подошла к Сфере Танатоса с черепашьей скоростью.
На расстоянии в полтора миллиона километров от Сферы Танатоса "Чёрная акула" встала, сняла оптическую маскировку и через полчаса в ней открылся огромный люк диаметром в сотню километров, из которого наружу хлынули потоки света. "Европа" находилась позади корабля Эрика Сендза всего в каких-то пятидесяти километрах и как только на "Чёрной акуле" врубили на полную мощность вихревики, двинулась вперёд и как только оказалась внутри Сферы Танатоса, телепортисты-прыгуны в мгновение ока перенесли этот космический корабль к маленькому светилу этого замкнутого мирка, состоящего всего из трёх небесных объектов, - крохотной звезды, почти втрое меньше стандартной величины, планеты, имеющей величину древней Терры и естественного спутника, величиной с такую же древнюю Луну, который обращался вокруг неё в древности.
Новейший субметаллический тяжелый крейсер встал на расстоянии в тысячу пятьсот километров от мини-звезды и теперь у Стинко имелась стопроцентная гарантия, что их никто не заметит. Оптическая маскировка, да, плюс к этому мощный световой поток, не позволяли никому заметить их, ну, а в том, что какое-то время у них уйдёт на разведку, никто не сомневался ни секунды. Наконец все, кто находился на борту "Европы", вперили свои взоры в планету, летящую по орбите вокруг мини-звезды внутри абсолютно чёрной сферы. Это оказалась странная планета, представляющая из себя каменный шар с двумя абсолютно круглыми полярными шапками льда и ещё одним большим, круглым зелёным пятном сбоку с характерными, белыми полосами облаков, образованных мощными климатическими установками. Никто ещё толком ничего не смог понять, как Стинко громко крикнул:
- Ребята, да, это же древняя Терра в паре с Луной! Так, сколько денег обещано тому, кто её найдёт? Пять миллиардов? Сиротка, мы с тобой теперь богачи, а если не будем дураками и просто прикарманим её, то сделаемся ещё богаче.
- Нет, князь, мне древняя Терра не нужна. - Смеясь отказался Сиротка Джимми - Забирай её себе вместе с Акулой. Мне нужен один только Оливер Стоун.
Малакай Малави, стоявший позади по той причине, что со своим ростом мешал всем, кто сидел за ним, тут же рявкнул:
- Но-но, парень, у меня с ним личные счёты, а ты его даже не видел в глаза! Так что успокойся и побереги силы для других своих противников. Поверь, Джимми, тут собралось столько негодяев, что их на всех хватит.
- В том числе и на тебя, верзила! - Громким окриком одёрнул Малакая Стинко - Оливер это моя забота и я запрещаю кому-либо даже приближаться к нему и это вовсе не мой каприз. Ладно, ребята, мы на месте, а потому быстро начинаем работать, я вовсе не собираюсь торчать тут целую вечность. Предупреждаю, никакого тупого сканирования. Работают только те, кто может распускать тончайшее поле телепатической локации. Да, кстати, кто там у нас находится возле гравифона? Связь есть или мы можем теперь связаться с Анталом только через Воинственную Корягу? Заодно мне хотелось бы знать, как обстоят дела с нашими нуль-трансами. Проверьте их кто-нибудь.
Относительно грависвязи его тотчас успокоил Ягеран Гонзер, который радостно пробасил:
- Командир, грависвязи у нас нет! Да, её у нас и так не было все последние две недели.
- Как и нуль-трансов. - Доложил ещё кто-то.
Стинко многозначительно хмыкнул и скомандовал:
- Всё, ребята! За дело, первая вахта заступает на дежурство, подвахта отдыхает, остальные находятся рядом. Все, кроме Натали, разошлись по своим постам.
Большая часть людей немедленно покинула навигационную рубку, но кроме Натали и Папаши Рендлю, в ней осталась все те архангелы, с кем Стинко находился в поиске с первых дней. Натали села в кресло рядом с интуитом и глядя на изображение Терры, выведенное на самый большой экран, стала рассматривать свою вторую родину и давать пояснения:
- Ребята, мы находимся в сфере Дайсона. Жил когда-то на Терре жил такой учёный, который предсказал, что рано или поздно человек разберёт все планеты и соорудит из них сферу, вот только я не помню зачем. Кто-то весьма основательно потрудился над матушкой Землёй. Все океаны и даже внутренние моря и крупные озёра заморожены и заскладированы в виде льда на Южном и Северном полюсах. Из-за этого когда-то цветущая планета превратилась в каменный шар без малейших следов зелени. Единственный оазис лежит частично на дне бывшего Средиземного моря и частично в Северной Африке, там где когда-то находилась пустыня Сахара. Все крупные города, как я погляжу, накрыты защитными куполами и под ними явно и по сию пору кипит жизнь. Правда, сохранились всё же не все города. Во всяком случае вся территория стран Магриба их лишилась, но больше всего мне не нравится то, что весь этот круглый оазис разбит желтыми ленточками пустыни на одинаковые шестигранные области, а в центре каждой находится довольно большой город. Всё это очень похоже на большое гетто, разбитое к тому же на кварталы, а поскольку те города, которые расположены вокруг него, заполнены какими-то тёмными личностями, то тут и гадать особенно не нужно, кто кого охраняет, но больше всего меня смущают все эти бирюзовые крапинки, которые окружили кольцом шестигранные гетто. Во-первых, их очень много, а, во-вторых, их нет больше нигде на всей планете. Думаю, что за всеми гетто нам нужно установить наблюдение и внимательно следить за тем, что там происходит. Скорее всего в них живут самые обычные люди, хотя то место, где их зачем-то поселили, очень необычное, да, к тому же кажется мне какой-то жуткой фантасмагорией.
Стинко кивнул головой, соглашаясь с Натали, и прибавил:
- А тут и гадать нечего, Ната. Оливер разработал какую-то методику, чтобы превращать обычных людей в этих своих деточек Танатоса и скорее всего эти крапинки... - Он на минуту умолк, увеличивая изображение до тех пор, пока они не увидели довольно красивый цветок с бирюзового цвета лепестками и фиолетовой сердцевиной - О, да, это наверное цветы являются средством превращения людей в биотов с бледно-зелёными рожами. Отсюда происходит и данное поселение. Ему ведь нужно было на ком-то ставить эксперименты. Сдаётся мне, что этот оазис он построил сравнительно недавно. Ну, мы здесь затем и находимся, чтобы сначала во всём разобраться, а уже потом принимать окончательное решение. Правда, я даже не надеялся, что всё пройдёт так быстро и, главное, без особых хлопот и суеты.
Ласковая Иури улыбнулась и сказала:
- Стинни, как раз чего-чего, а хлопот с тем же арвидом у нас было предостаточно. Кстати, парень, посмотри на "Чёрную акулу", она даже не стала лететь к Терре, а направилась к внутренней поверхности этой чёртовой Сферы Танатоса. Похоже, что там тоже находятся какие-то объекты. К ним нам тоже нужно внимательно приглядеться.
Планета Терра, Пуэбло дель-Торро
Рико прикрепил руль к авиасу Хесуса де Гадо и тщательно протёр его салфеткой. После капитального ремонта и настройки, из той развалюхи, которую доставили в его кузницу, получилась прекрасная, быстроходная машина. На таком авиасе не отказался бы полетать и он сам, но пеонам запрещены такие полёты. Они являлись привилегией одних только благородных идальго, да, и то лишь для того, чтобы сражаться на рыцарских турнирах, вооружившись щитами и длинными копьями. Ничего более глупого, на его взгляд, трудно придумать нельзя, но это было именно так. Сам Рико с куда большим удовольствием промчался бы на авиасе над Мундо дель-Танатос выжимая из этой машины всё, на что она была способна, а способна она на многое.
Когда Рико разобрался с этим авиасом окончательно, то понял, что он мог летать с ошеломляющей скоростью. Впрочем для таких полётов седоку авиаса, - кабальеро де волар, нужно облачаться в какую-то специальную одежду, а не те дурацкие доспехи, в которые рядились идальго. Сражаться в них на арене ещё куда ни шло, но вот летать на авиасах, представлялось ему полным идиотизмом. Увы, но таким Танатос создал этот мир и он ничего не смог с этим поделать. Всю неделю он вместе с Анхелем задерживался до поздней ночи в кузнице и они рассматривали тот атлас, который Рико нашел внутри авиаса. С одной стороны это оказалось очень приятное занятие, а с другой сплошное мучение, рассматривать виды таких прекрасных миров, в которых жили счастливые и совершенно свободные люди, и слушать рассказы о нём. Вместе с тем они узнавали много нового, что полностью перевернуло их прежнее представление о мироздании. Оказывается, за пределами Мундо дель-Танатос лежало вовсе не инферно, а огромный, прекрасный мир, обитаемая галактика человечества с сотнями тысячами миров и огромная Вселенная.
Из-за этой электронной книги, а точнее из-за того, что они из неё узнавали, Рико подолгу не мог уснуть и вовсе не потому, что ему мерещились эти прекрасные миры. Его мучила совершенно непереносимая мысль, что ему никогда не вырваться из Мундо дель-Танатос. Он вспоминал об огромных круизных лайнерах, этих дворцах, летающих от одной звезды до другой с немыслимой скоростью, и понимал, что ни один из них не прилетит к ним, но особенно его ужасало то, что глядя на чёрное ночное небо, лишенное звёзд, он понимал, - ему никогда не увидеть звёзд, это бесчисленное множество крохотных светлячков, сверкающих в бархатной черноте. От этого Рико становилось особенно тошно и лишь мысли об Исабель хоть немного согревали его сердце. По сути дела эта девушка оставалась тем единственным, ради чего ещё стоило жить. Всё остальное его подавляло и заставляло думать, как сделать, чтобы не достаться Цветам Танатоса и не превратиться после смерти в слугу Танатоса или того хуже в воина этого чудовищного то ли бога, то ли сверхсущества, то ли ещё чёрт знает чего.
Исабель прилетала к нему за эту неделю дважды и он ждал её сегодня ночью и уже приготовился к визиту своей возлюбленной. Его письмо легло на стол супериора в тот же день, когда он его отправил, вот только прочитать дон Рамирес смог его только через три дня. Вместе с другими супериорами он все эти три дня находился в Капитал дель-Мундо. Исабель известила его об этом на следующий день. Однако, когда дон Рамирес прочитал письмо и показал дочери, то сразу же выяснилось, что он давно уже ждал, когда сын его друга вспомнит, наконец, о своих дворянских корнях. Дон Рамирес де Магнифико немедленно отдал распоряжение, чтобы реунион всех идальго баррио дель-Соль подготовился к тому, чтобы принять в свои ряды благородного дона Риккардо Луиса де Ла Хойя. В словах отца Исабель услышала такую искреннюю любовь к своему Рико, что сердце у неё зашлось от радости, однако, девушка, выслушав признание отца с показным спокойствием, нашла вскоре какой-то благовидный предлог и покинула его кабинет.
Как не хотелось сеньорите Исабель немедленно оседлать свой авиас и полететь в Пуэбло дель-Торро, ей всё же пришлось дождаться следующего дня. В кандадо дель-Магнифико в тот день нашлось множество неотложных дел и потому только к вечеру следующего дня она смогла полететь к Рико. Уходя от него до восхода солнца, она пообещала прилететь вечером, чтобы снова прибыть в Пуэбло дель-Торро через день, другой вместе с отцом, чтобы забрать его из этого посёлка в Капитал дель-Соль, но уже не как простого кузнеца, а как благородного идальго. Рико за эти годы не то чтобы забыл о годах, проведённых в кандадо своего отца, а просто с головой окунулся в новую жизнь и потому относился к своему грядущему возвышению с большим скепсисом. Впрочем, это не относилось к Исабель, которую за эти дни он стал любить ещё больше. По сравнению с этой любовью, обязанность раз в неделю выходить с мечом на арену против других идальго, уже не казалась ему ужасной и постыдной.
Дар сенситивизма, открывшийся в нём уже после смерти отца, когда он стал кузнецом, позволял ему контролировать своё тело вплоть до последней косточки и даже видеть, как крошечные медико де феррео, управляемые амулетом исцеления, лечат его изнутри. Из чистого любопытства Рико наблюдал за ними и вскоре понял, что он и сам может делать то же самое куда лучше и тщательнее. Будучи парнем довольно высокого роста он заставил своё тело подрасти ещё больше и не прилагая никаких физических усилий так развил свою мускулатуру, а вместе с ней сделал своё тело одновременно крепким, как камень, и гибким, словно лоза. Вместе с этим ему открылась возможность заглядывать в свою память, как в электронную книгу, и Рико, занимаясь ремонтом какого-нибудь авиаса, трубайядора или других машин, одновременно с этим возвращался в те дни, когда отец учил его приёмам боя с оружием и без него.
В любой момент он мог вызвать из своей памяти образ отца и тот, словно бы не умирал никогда, а постоянно находился рядом с ним. Рико прекрасно знал к тому времени, чем грозит ему этот дар и тщательно его скрывал. Телепатия позволяла ему осторожно, исподволь извлекать из сознания людей нужные знания и уже довольно скоро он узнал о том, что могут делать сенситивы, которых все называли бруйо, колдунами, а потому принялся понемногу развивать в себе эти качества и, как ему казалось, преуспел в этом. При этом Рико никогда не использовал своего дара для того, чтобы хоть чем-то обезопасить себя от врагов и завистников, а потому ни разу не выдал себя. Как оказалось, он интуитивно избрал единственно верную линию поведения, - лучше претерпеть от врага в малом, нежели навлечь на себя большую опасность. Окончательно это стало ясным тогда, когда ему посчастливилось встретиться с Анхелем. То, что он нашел его практически в бессознательном состоянии, позволило Рико хотя бы частично просканировать его сознание и узнать о том, что он не просто беглец из соседнего баррио, но ещё и сенситив, что, однако, не спасло его от нападения Цветка Танатоса.
Как только Анхель пришел в себя в его доме, а Рико исцелил его даже без амулета исцеления, который беглец был вынужден оставить в баррио дель-Еспино, страшась гнева слуг Танатоса, он сразу же поговорил с ним начистоту. Анхель не совершил никаких преступлений в соседнем баррио, которое оказалось для него не первым, он просто нажил себе врага в лице супериора и потому ему уже ничего не оставалось делать, как пересечь двадцатикилометровую пустыню и добраться до баррио дель-Соль, чтобы зажить там новой жизнью. Рико, который уже знал, что Анхель такой же бруйо, как и он сам и потому предложил ему стать его подмастерье. Анхель согласился, поскольку обладал такими познаниями и они стали учить друг друга, делясь сенситивными знаниями и совместно развивая их. Для Рико так и осталось тайной, кем же на самом деле был Анхель Рохас, да, его это не очень-то и беспокоило, ведь он уже очень скоро стал его другом, а во многом и наставником.
Они включили авиас, поставили его в положение парения и подвели стремительную машину поближе к закрытым дверям кузни. День выдался на редкость жаркий, а потому они включили машину прохлады и закрыли все двери и окна кузницы, чтобы не свариться в ней заживо. Анхель немедленно развалился на верстаке, а Рико пошел к холодильному ящику за ледяным пивом. Как всегда он осторожно посматривал своим внутренним зрением на то, что творилось вокруг. Когда он делал это для того, чтобы видеть, внутреннее зрение позволяло заглянуть ему очень далеко, километров за пять, но стоило ему только захотеть совершить прыжок, то зона его действия моментально сужалась до каких-то пятнадцати метров. Анхелю удавалось совершать прыжки из их дома в кузницу, а это более трёхсот метров. Именно внутреннее зрение позволило Рико увидеть, что в Пуэбло дель-Торро, не смотря на жуткую жару прилетел Хесус со своими дружками и Пабло, увидев его, тотчас стал махать ему руками, а когда тот снизился, что-то ему сказал и тотчас ушел в свой дом.
Это Рико не понравилось. Пабло, разозлённый тем, что ему пришлось выплатить за ремонт трубайядора целых двадцать реалов, поклялся отомстить кузнецу. Эта клятва, как и все прочие угрозы Пабло, не очень-то его волновала. Что мог сделать этот ленивый толстяк ему? Да, ничего. Ну, и, в конце концов, ему недолго было оставаться в этом пуэбло и Рико вовсе не собирался покидать Пуэбло дель-Торро в одиночку. Как всякий уважающий себя идальго он имел право предложить Анхелю стать его ауданте и тот уже согласился на это, не говоря уже о том, что мог объявить себя сеньором-дефенсором Пуэбло дель-Торро. Поэтому он не стал забивать себе голову всякой чепухой и лишь попросил своего подмастерье слезть с верстака и сесть на стул. Они сидели и молча пили ледяное пиво, когда Хесус де Гадо вместе со своими дружками с громкими криками подлетел к кузнице и вскоре ввалился в неё весь в клубах пыли, внеся в неё полуденный зной. Прямо с порога он грозным голосом заорал:
- Мой авиас готов, кузнец?
- Готов, готов, дон Хесус. - Примирительным тоном сказал Рико и вставая со стула добавил - Сейчас вы его получите, барон, но сначала я должен вас ознакомить кое с чем.
Хесус прилетел в посёлок на чужом авиасе, а потому ему не терпелось поскорее оседлать свой и он завопил:
- Оставь свои разъяснения для кого-либо другого, кузнец! Мы очень торопимся, а ты нас задерживаешь.
Голос Рико моментально заледенел, когда он сказал:
- Нет, дон Хесус, вы всё же выслушаете меня. У меня нет никакого желания стать виновником вашей гибели. Амулет памяти вашего авиаса включён и я скажу всё под запись. В первую очередь вы должны знать, что стали обладателем не простого, а особенного авиаса, который может летать в десятки раз быстрее любого другого. Таких авиасов в баррио дель-Соль больше нет и поэтому вы должны летать на нём очень аккуратно. Вот смотрите сюда, дон Хесус, я включил амулет ограничения скорости и если вы его не отключите сами, то ваш авиас будет летать не быстрее пятидесяти километров в час. Если вы захотите лететь быстрее, то я не советую вам этого делать. Для этого вам нужно будет надеть совсем другую одежду, иначе потоком ветра вас просто выбросит из седла. Вот возьмите, дон Хесус, - С доброжелательной улыбкой добавил Рико протягивая туповатому идальго небольшую электронную книгу - Здесь я подробно расписал, какими возможностями обладает ваш авиас и что вам нужно делать, чтобы совладать с этой горячей штучкой. Единственное, что я могу добавить, так это то, что вы совершили очень выгодную покупку, дон Хесус, второго такого же мощного и быстрого авиаса нет больше ни у кого, так что будьте осторожны.
Глуповатая улыбка на лице идальго сменилась искренним изумлением и он воскликнул:
- Кузнец, ты заботишься обо мне ничуть не меньше, чем моя матушка! - После чего, однако, рявкнул - Знай своё место, кузнец, я и без тебя разберусь со своим авиасом!
Тем не менее он взял электронную книгу и на авиас всё же садился с явной опаской. Даже не поблагодарив Рико и Анхеля, он вылетел из кузницы, а остальные идальго последовали за ним. Хотя в его благодарности никто не нуждался, Анхель заметил:
- Ты видел ещё одного такого засранца, Рико? Вот и делай после этого для них что-то хорошее.
Рико махнул рукой и ответил:
- Анхель, меня это совершенно не волнует. Даже если этот придурок теперь разобьётся, его папаша не сможет предъявить мне никаких претензий. На пятерых дружков этого болвана надеяться не приходится, но амулет памяти его авиаса донесёт до супериора то, что я ему сказал, как и тот амулет памяти, который лежит в нагрудном кармане моего делантала.
Подмастерье весело рассмеялся над его предусмотрительностью и пошел закрывать двери. Работы у них в этот день почти не было, а потому они могли спокойно посидеть в деспахо, рассматривая атлас и попивая ледяное пиво. Сосед сварил его недавно и подарил им целую бочку пива, которое он варил лучше всех в Пуэбло дель-Торро. Этим они занялись тотчас, как только Анхель запер двери кузницы. Никто из жителей посёлка их в этот день больше не беспокоил, а потому до вечера они успели ознакомится с доброй дюжиной знаменитых на всю галактику курортных миров. Когда начало смеркаться, Рико выключил электронную книгу и сказал своему другу:
- Анхель, я хочу показать эту книгу Исабель.
- Не думаю, что это будет правильно, Рико. - С горестным вздохом ответил тот - Ты её этим не столько обрадуешь, сколько огорчишь. Сеньорита Исабель очень впечатлительная девушка и придёт в уныние. Нам всем ведь не суждено, когда-нибудь увидеть хоть одну из этих чудесных планет. Но с другой стороны может быть ты и прав. Когда я узнал, что за пределами этого проклятого Мундо дель-Танатос есть целая Вселенная, скрытая от нас чёрными небесами, мне стало намного легче и теперь меня уже не страшит участь стать слугой Танатоса. Мне кажется, что только тогда у меня появится шанс вырваться из этого инферно, сотворённого чьей-то злой волей. Главное, чтобы никто не узнал, что я бруйо. Им, похоже, уготовано что-то ужасное.
Они вышли из кузницы и отправились к себе домой. Анхель, чтобы остаться там на ночь, а Рико, взять из кладовой что-нибудь к ужину. Деревенская еда нравилась Исабель, а им недавно сразу несколько односельчан принесли в уплату за работу разные продукты. Рико щедро одарил всех различными мелочами типа ножниц, швейных иголок, ножей и прочего, а те в ожидании подарков, помимо сыра, копчёного мяса, солонины, колбас и яиц, принесли им ещё и готовые блюда, так что он мог устроить сегодня для Исабель настоящий пир.
Глава вторая
Древняя Терра... Эта, уже почти мифическая планета, является путеводной звездной для всех археологов, кладоискателей и искателей приключений Обитаемой Галактики Человечества. Едва только какой-нибудь ускоряемый мир входит в Галактическую империю, как уже через год или два, среди миллиардов его обитателей находятся тысячи таких людей, у которых бесовским огнём вспыхивают глаза при одном только упоминании древней Терры. Более того, многие из них создают акционерные общества, покупают космические корабли, теперь с этим стало намного проще, на них не нужно даже ставить дорогостоящие тахионные турбины, достаточно взять на борт три десятка мощных телепортистов, и отправляются на поиски этой праматери всего Галактического Человечества.
Что заставляет миллионы людей отправляться в путь? Что мечтают они найти? В первую очередь, конечно же, несметные сокровища древней Терры. На память о ней осталось немалое количество артефактов, хранящихся в коллекциях самых богатых коллекционеров. Все они, словно магнит, манят к себе обывателей. Об этом можно судить хотя бы то тому нескончаемому потоку людей, который круглосуточно идёт в мемориальный музей древней Терры Звёздного императора Харда на Мерканте. И это не удивительно, ведь в нём собраны подлинные древности и это заверено такими экспертами, как Натали Калвиш, Эд Бартон и тысячами их друзей, последних интари, создавших человека более миллиона лет назад благодаря гению величайшего учёного двух галактик, Эмиля Борзана.
Понятное дело, бывшие интари, а теперь Вечные, такие же люди, как и мы все, не могли ошибиться. По тысячам мельчайших признаков они с высочайшей точностью определили, что представляет из себя тот или иной экспонат этой богатейшей коллекции, собранной самым богатым человеком галактике и выложенной на всеобщее обозрение.
В музей древней Терры Харди Виррова, нашего императора, которого мы все знаем, как отличного парня, приходят люди со всей галактики. Что влечёт их туда? В первую очередь то, что обитатели любого мира могут наглядно убедиться в том, что и на их планете люди в различные исторические эпохи создавали предметы, почти не отличимые от тех, которые выставлены в нашем музее и в этом нет ничего удивительного, ведь мы все дети древней Терры.
(Из рекламного буклета мемориального музея древней Терры)
Борт крейсера "Европа"
Первая же неделя дала Стинко такую массу информации, что у него от этого даже голова пошла кругом. Главным образом потому, что сфера Шварцшильда оказалась весьма крепким орешком с инженерно-технической точки зрения. Это невероятно огромное сооружение, похоже, могло перемещаться в пространстве ничуть не хуже Золотого Антала, неся внутри себя целую звезду, пусть и изрядно похудевшую, но всё же стабильную и весьма яркую, а также планету вместе с обращающимся вокруг неё естественным спутником. Хотя в Золотом Антале и могло жить куда больше народа, чем на Терре, превращённой в пустыню, в техническом отношении, сфера Дайсона оказалась сложнее него на порядок. При ближайшем рассмотрении стало понятно, что антальцы столкнулись с чем-то совершенно невообразимым по своей технической сложности. На внутренней поверхности сферы размещалось большое количество не таких уж и огромных установок, но они, при всей их миниатюрности, похоже, могли творить самые настоящие чудеса. По большей части такие эксперты, как Нифонт Козля и Мама Зейнаб, определили их, как трансформаторы энергии и мощнейшие генераторы.
Десант, высадившийся в нескольких десятках мест на внутренней поверхности сферы Дайсона, а он состоял только из тех мужчин и женщин, кто прекрасно разбирался в науке и сложных технологиях, ошеломило вот какое обстоятельство, - при толщине оболочки всего в пятнадцать миллиметров, она имела такую же прочность, как оболочка из субметалла толщиной в добрых сто метров. Если бы у Интайра и его нового друга Влада росли волосы, то они точно встали бы дыбом, когда Грат передал им результаты самых первых исследований сферы Шварцшильда. К концу же первой недели дело даже дошло до того, что Интайр и Влад в один голос потребовали от Стинко, чтобы тот ничего не делал до тех пор, пока они хотя бы они не поймут, что представляет из себя это гигантское сооружение и какую опасность может представлять из себя для человечества галактики, если Оливер Стоун приведёт её в действие. Ну, тут они на взгляд Стинко малость погорячились. Похоже, что Оливер Стоун и сам толком не знал, что именно попало в его руки, иначе зачем он тогда построил на Терре целых семьсот пятьдесят огромных огневых башен и держал их в состоянии полной боевой готовности?
Интайр и Влад уже через несколько дней в один голос заявили, что сфера Дайсона практически неуязвима, но Оливер Стоун, по всей видимости, в этом сомневался. Стинко, прикинув, что к чему, имел точно такое же мнение, ведь мощнейшие генераторы силовых полей можно было использовать и внутри сферы в качестве оружия, но вот его враг почему-то считал иначе. Никаких намёков на сам Танатос, они пока что не обнаружили, но это не очень тревожило прокурора. Тот арвид, который Акула Сендз привёз в сферу Танатоса, его команда сгрузила на склад и сдала под охрану воякам Оливера Стоуна. После этого он отправился вместе со всеми своими людьми на Терру, в тот город, который когда-то назывался Римом и вскоре его засунули в огромный, бирюзовый цветок и тот всего за трое суток превратил его в бесполое человекоподобное существо ростом за два метра, с гипертрофированной мускулатурой. Ближайшие помощники Акулы также удостоились чести быть переделанными самыми большими цветами, а всем остальным достались растениям поменьше, да, и поселили их в разных местах. Одни отправились вместе с Акулой Сендзом наверх, а все остальные спустились вниз.
Стинко ещё не разобрался до конца с тем, что творилось в башнях и городах вокруг оазиса, в которых жили или обитали все эти странные типы, которых антальцы, с лёгкой руки Змея Колина, прозвали огурцами. Полноценной жизнью их существование трудно было назвать. Мало того, что мерзкие цветочки сделали их всех поголовно бесполыми, так их ещё и кормили почти точно такую же едой, которой питались когда-то биоты, хотя иногда и ели обычную пищу. Огурцы интересовали Стинко в последнюю очередь. Первым делом он приказал архангелам самым внимательным образом наблюдать за людьми, живущими в огромном оазисе, разбитом на шестиугольные клетки. Он считал, что куда важнее спасти пленников Оливера Стоуна и назвал это самой главной задачей их экспедиции. Поэтому подавляющее большинство его команды наблюдало за оазисом и за тем, как жили там люди, которых поместил в нём Оливер. Мало того, что он похитил, так ещё и основательно промыл мозги их предкам.
После недолгого обсуждения все сошлись во мнении, что их предками являлись колония тех самых натуристов, которые почти четыре тысячи лет назад покинули Террену и пропали, вместе с нанятым транспортом, так и не добравшись до конечного пункта назначения, планеты Селада, где хотели основать колонию. Подручные Оливера Стоуна похитили почти три миллиона человек, доставили их в его сферу Танатоса, и поселили в оазисе, где первым делом промыли всем мозги и теперь потомки тех бедолаг-натуристов, которых здесь жило уже свыше пятисот миллионов, считали, что они живут тут с того самого момента, как Танатос полмиллиона лет назад спас их предков от инферно, уничтожившего весь остальной мир. Некоторым людям, в основном местному начальству, супериорам, даже показывали то, во что превратилась Терра.
Те натуристы, которые когда-то мечтали прожить ровно столько, сколько им было уготовано богом и затем отправиться в рай, чтобы жить там вечно, в конечном итоге добились своего. Однако, хотя они и возродились после смерти, все превратились в огурцов. Точно такая же участь постигла и все остальные поколения выходцев из Террены, правда, их всех при этом лишили ещё и бога, вытравив воспоминания о нём из памяти первых колонистов. Оливер Стоун разделил здешний народ на две примерно равные по числу людей касты, - воинов-идальго и крестьян-пеонов. Одни проводили всю свою жизнь в турнирных боях, а другие трудились в полях, словно муравьи. Ни одни, ни другие даже и не думали протестовать, да, они и не могли ничего сделать, находясь практически в концлагере, да, ещё под двойной охраной. Огурцы постоянно летали вдоль двадцатикилометровых полос пустыни, зорко поглядывая в сторону шестиугольных оазисов, но главными вертухаями всё же оказались дьявольские бледно-бирюзовые цветочки Оливера, которые, как оказалось, не сидели на одном месте, а постоянно двигались и при этом ещё и охотились на местную живность.
Все оазисы оказались обсажены по краю трёхкилометровой полосой сахарного тростника, от которого цветы держались на приличном удалении. Заросли эти кишели животными и птицами, в основном свиньями, козами и курами, сбежавшими от нерадивых хозяев. Замечали там и людей, некоторые из которых даже отваживались на то, чтобы пересечь пустыню и перебраться из одного оазиса в другой. Стинко сразу же понял, что таким образом беглецы, как бы отмаливали свои грехи перед прежним начальством и получали право начать жизнь с чистого лица, если не станут добычей хищных цветов, замиравших на три, четыре часа в самое жаркое время дня. В оазисах климатические установки поддерживали вполне комфортную температуру, но в пустыне, в полдень, стояла жуткая жара и температура воздуха поднималась до семидесяти, восьмидесяти градусов по стандартной шкале. Температура же почвы и вовсе достигала ста градусов.
Когда Стинко приказал всем вести наблюдение, он сделал это не абы как, а с дальним прицелом, велев всем бывшим виртуалам, которых оптом записал в свои подданные, наблюдать за людьми в оазисах и брать на карандаш каждого индивидуума. Всех их, без исключения, включая даже тех, кого превратили в огурцы, он хотел также сделать своими подданными, а это получалась ещё та толпа народа. По самым скромным подсчётам он мог заполучить себе порядка семисот пятидесяти миллионов подданных, половина из которых считала себя идальго, а вторая была прекрасными тружениками. Сделав звёздными дворянами и тех, и других, дав им новые знания и роскошные, покрытые девственными лесами земли в Новой Европе, где на сотни километров, кроме непуганого зверья не встретишь ни души, он надеялся, что они быстро адаптируются и вольются в число всех прочих обитателей Звёздного королевства, а уж как и чем они обрадуют своего Звёздного князя, дело пятое. Именно с этой целью он и вызвал к себе Ласковую Иури, Айко, Ракону, Арнольда и Гара, которые давно уже стали его подданными, а потому, как только в его гостиную ввалился Арни с только что расцарапанной кем-то физиономией, поинтересовался у них строгим голосом:
- Ребята, что вы думаете о пленниках Оливера?
Арнольд, довольный тем, что его не спросили о причинах, по которым кто-то так разукрасил ему физиономию, плюхнулся в кресло и весёлой скороговоркой ответил:
- Идальго классные ребята, Стинни. Они рубятся на турнирах ничуть не хуже наших. И пеоны мне тоже нравятся. Недавно я видел, как пятеро парней, вооруженных одними только дубинами, ввалили таких чертей почти полутора десяткам этих летающих кабальеро, что просто вопил от восторга. Эти идальго прилетели к ним в деревню на микрошниках и хотели украсть у них нескольких красоток, а тем это не понравилось. В общем ввалили они им чертей по полной программе. Идальго на силу ноги унесли, а их супериор, узнав об этом, так хохотал, что чуть ли не по полу катался, хотя один из идальго был его сыном. В общем дал он ему пару подзатыльником и на этом всё дело закончился. Справедливый мужик, этот дон Фернандо.
Ласковая Иури имела иное мнение об идальго. Насупившись, она строго посмотрела на Арнольда и сказала:
- Хищники они и бездельники, Арни. Да, и от этих покорных пеонов я тоже не в восторге. Правда, среди них есть очень много прекрасных поэтов, художников, музыкантов, но общество у них устроено просто каким-то чудовищным образом. Всех тех людей, которые не обладают какими-нибудь особенными талантами, заставляют вкалывать в поле чуть ли не от рассвета и до заката. Супериоры хотя и покупают у них всё, что им нужно, не дают никому особенно разбогатеть. Единственное, что помогает пеонам жить в относительном достатке, так это наличие большого числа детей. Чем больше у тебя семья, тем больше тебе дадут земли и тем больше сельскохозяйственных роботизированных машин ты сможешь иметь. Маленьким семьям жить намного труднее. Правда, если ты совсем одиночка и не лодырь к тому же, то ты можешь стать у кого-нибудь работником, а здесь не принято друг друга обманывать, но в общем это не жизнь, а сплошное мучение. Пока что свободная земля у них ещё имеется, но уже лет через двести её станет не хватать...
Ласковая Иури увидела ироничный взгляд Стинко и осеклась, а Гар, обнимая девушку, сказал:
- Моя королева, никаких двухсот лет мучений им не грозит. Стинко ведь только за тем и попросил нас прийти, чтобы мы все подготовились к тому, что все эти люди вскоре станут его подданными, хотя я даже не представляю себе, как он намеревается это сделать. Наш император будет от этого не в восторге, да, и Звёздному королю его своевольство тоже может не понравиться. Стинни, ты думал над этим? Как ты станешь от них отбиваться, если они начнут выкручивать тебе руки?
Стинко уже не раз думал о том, что судьба народа Терры может стать для него большой головной болью. Веридор, действуя тихой сапой, практически подгрёб под себя Кругляки, а точнее заключил с Длинным Эрсом какой-то тайный пакт, согласно которого всеми делами в Звёздном Бидрупе теперь заправлял, при поддержке Горта, Звёздный король, а Эрс лишь номинально числился у него в премьер-министрах. Теперь у Веридора Мерка имелась под рукой огромная территория, засаженная гигантскими двенадцатиэтажными алмазными дубами так густо, что не имей они светящейся коры, там было бы темно, словно в погребе, и ему нужно было её срочно заселять. Естественно, что поэтому он только что не отправлял в космос пиратские эскадры, чтобы захватывать космолайнеры с пассажирами, лишь бы обзавестись новыми подданными. В точно такой же ситуации оказался и император Сорквик, от которого недавно сбежал король Гарендир, прихватив с собой пять с половиной миллиардов галанцев. Этот хитрый тип, тайком сговорившись с всё тем же Длинным Эрсом, отхватил у него половину Угольного Мешка и создал там свою собственную Звёздную империю.
Не повезло Сорквику и в том плане, что очень многие галанцы также сколачивали на скорую руку отряды колонизации и покидали Галан с одной единственной целью, - создать своё собственное планетарное королевство и весьма преуспели в этом. Уже по всей галактике знали, что всего пять, семь тысяч галанцев, имея в качестве технической поддержки всего одно единственное космическое депо со вспомогательными космическими кораблями, способны всего за полгода поднять с нуля самую жуткую планету и превратить её в настоящий рай. Поркериане также покидали свой родной мир, но это нисколько не волновало императора галактики, зато его очень беспокоило, что население Галана уже сократилось до шестнадцати миллиардов человек и этот процесс продолжался. Поэтому он тоже охотился за людьми и то, что на Древней Терре нашлись бесхозные полмиллиарда человек, воспринял очень остро. Стинко уже знал об этом и потому на вопрос Гара отреагировал очень остро, громко воскликнул:
- Хрен им в зубы обоим, а не мои люди! Начнут возбухать против меня, я им обоим мигом по голове настучу! Ребята, нам не на кого больше положиться, кроме бывших виртуалов. Даже мой папаша, и тот постарается отгрызть себе кусок, не говоря уже о Нейзе, Натали и Папаше Рендлю. Особую опасность для нас представляют Первые, да, и вся остальная чёрная братия станет работать на Верди. Сорки нам пока что не опасен. Поэтому делайте что хотите, но чтобы весь народ из этого концлагеря в полном составе откочевал в Новую Европу. Мне кажется, что в первую очередь нашим ребятам стоит присмотреться к супериорам и задолго до того дня, как мы ввалим чертей Оливеру и всей его братии, мы должны столковаться с ними. Они, как мне кажется, ребята толковые и поймут нас. Ну, а для начала нам нужно потихоньку, не привлекая к себе лишнего внимания, выработать стратегический план обработки местного населения. Кстати, эту сферу Дайсона я тоже намерен присвоить себе, как военный трофей и потом продать с аукциона, но сначала мы должны будем её хорошенько изучить, чтобы знать, что именно продаём. Не выходить же мне на большую дорогу с кистенём в руках.
- Стинни, а нам не настучат за это по голове? На счёт людей, живущих здесь, я с тобой полностью согласна, а вот как Сорки и Верди посмотрят на то, что ты хочешь прикарманить Терру? Она ведь принадлежит всему галактическому человечеству, а не одному только тебе. Так что смотри, не перегни палку.
Улыбнувшись девушке, Стинко сказал:
- Айко, ты плохо знаешь галактическое законодательство и особенно акт о древней Терре, в котором сказано, что эксклюзивные права на эту планету будут принадлежать её первооткрывателю. Сиротка Джимми от них уже отказался, а он единственный имел право упасть ко мне на хвост. Его я, конечно не обижу, он у меня обязательно станет Звёздным императором, чего бы мне это не стоило, а вот Терра будет моя. Точнее я срублю за неё такие бабки, что мне их хватит и на обустройство Новой Европы и на многое другое. У-у-у, планы у меня просто наполеоновские!
Ласковая Иури, прижимаясь потеснее к Гару, сказала:
- Стинко, ты ведь всегда можешь положиться на меня, если речь идёт только о деньгах. Рав управляет ими так, как мне это и не снилось, и теперь у меня уже под сорок триллионов на счетах. Поэтому может быть не стоит идти на конфликт с Верди и Сорквиком и отдать им Терру даром?
- А они не подавятся от такой щедрости, Киска? - Поинтересовался у девушки Арнольд - Хватит с них и того, что нам удалось найти Оливера. Кстати, Стинни, ты забыл о жрицах. Уже только за одно то, что ты попросил леди Аурелию прийти к нам на помощь, они за тебя кому угодно глотку перегрызут. Эти девчонки ни о чём так не мечтают, как о хорошей драке с действительно опасным противником, а нам как раз именно такой и достался на этот раз. Хотя ты и попросил нас наблюдать за людьми, я всё же не поленился, смотался в одну из огневых башен, пошарился на самых верхних этажах и вот что скажу, большинство из их обитателей такие монстры, что сражаться с ними, далеко не сахар. Они себе за то время, что здесь находились, такие ряшки отъели, что любой вибс обзавидуется. Некоторые тон на десять тянут, не меньше. Да, и сенситивными способностями они практически все обладают, некоторые ничуть не слабее Оскара. Им ведь только для того и нужен арвид, чтобы обзавестись сверхмощной бронёй. Поэтому некоторых уродов придётся мочить дезинтеграторами, а их у нас всего полсотни штук. Их, конечно, возьмут и антиматы, но ты же не собираешься доводить дело до этого. На мой взгляд нам нужно будет в первую очередь подумать о том, как увести сферу Дайсона подальше от чёрных дыр, а уже потом выдернуть из неё этих монстров и уничтожать их в открытом космосе, но если с первым особых трудностей не предвидится, то со вторым могут возникнуть проблемы. Хотя с другой стороны, если открыть все люки и показать им всю свою мощь в рукопашной схватке, то вся эта братия и сама сбежит, заставив шваль сортом похуже прикрывать их бегство. В общем если сделать так, чтобы Золотой Антал не маячил поблизости, то всё может пойти по такому сценарию.
- Арни, если это не секрет, кто это тебе сегодня с утра пораньше, так рожу расцарапал? - Поинтересовался у своего бывшего Защитника вместо того, чтобы вести разговор в предложенном русле, Стинко - Опять нахамил какой-то жрице, старик?
Арнольд махнул рукой и воскликнул:
- Да, ну их, этих дур! Ну, что, скажите мне на милость, плохого было в том, что я хлопнул леди Риванну по заднице? Я же любя это сделал, а перед тем поцеловал и сказал, что такой шикарной задницы нет больше ни у кого во всей галактике, а она завизжала, как оглашенная, и вцепилась мне в рожу. Кстати, брателла, может быть хватит нам корчить из себя простых смертных? Если я срочно не наведу порядок на своём фейсе, то мне придётся со следами от её когтей недели две ходить.
- Ну, ты и дурак, Арни! - Возмущённо воскликнула Ласковая Иури - Нет чтобы сказать Риванне, что у неё самая прелестная и аппетитная попка ты взял и ляпнул такое. Она же тебе не кобыла, в конце-то концов, а девушка. Пойди и извинись перед ней, а то нам никогда не уговорить жриц помочь нам.
Арнольд широко заулыбался и громко воскликнул:
- Ну, если так надо, Киска, то я запросто! Мне с ней помириться плёвое дело, стоит только предложить выйти за меня замуж. Белое платье она себе в храме уже заработала, а потому мечтает только об одном, выйти замуж за меня. Риванне нравятся такие крутые парни, как я. Интересно, что это такое быть мужем и женой? Мне нравится, как она вертится вокруг меня и воркует, но ей же и от меня что-то нужно.
- Дурак! - Снова громко крикнула Иури - Ей от тебя нужна одна только твоя любовь, нежность и ещё верность. - Ласково улыбнувшись, она понизила тон и прибавила - Хотя с другой стороны, Арни, преданнее тебя, леди Риванне не найти никого на свете. Тут с тобой может соперничать один только Гар, и Риванна это прекрасно понимает. Ты её хоть любишь-то чудо? Если нет, то лучше не делай ей никакого предложения.
Арнольд нахохлился и сердито огрызнулся:
- А я откуда знаю, люблю я её или нет? Был бы я рождён человеком, то ещё мог судить об этом. Правда, в одном я убеждён на все сто процентов, для меня, кроме Стинко, нет роднее больше никого, этот вредный тип мой друг, а она совсем другое. Мне хочется взять её на руки и никогда не спускать на землю. Так бы всё время и ходил с ней на руках, ребята. Она удивительная девушка и ещё мне хочется, чтобы она родила мне сына. Или дочку, чтобы я и её тоже носил на руках.
Стинко сосредоточенно кивнул головой и сказал:
- Вот и чеши к ней, Арни, только не забудь найти где-нибудь букет цветов и обязательно прикажи своей одёжке превратиться в белый костюм. Галанкам нравятся парни в белом, мне об этом как-то раз Колин рассказывал. Ну, иди, горе ты моё, а я буду молиться Великой Матери Льдов, чтобы она тебя не выперла.
Арнольд, который сидел в кресле одетый в тёмно-синий непритязательный наряд, тотчас встал и он быстро превратился в белоснежный костюм-тройку. В руках у него тотчас появился роскошный букет белых роз и он сказал смеясь:
- Вот, упёр из сада какого-то супериора. Думаю, что он не обидится, когда проснётся и выйдет в сад.
Ласковая Иури тоже поднялась с дивана, поцеловала его в лоб и сказала улыбаясь:
- Удачи тебе, Арни. Если ты не против, то я буду на твоей свадьбе посаженной матерью.
- А я отцом! - Воскликнул Стинко и добавил - Ну, а мы что, дефективные что ли? Так и будем сидеть здесь, когда решается судьба нашего друга? Быстро переоделись, построились и шагом марш, вслед за ним в каюту леди Риванны!
Айко, поднявшись из кресла, воскликнула:
- Стоять! Нужно позвать всех наших, а также Джима и Гарри с остальными вольными капитанами.
Через десять минут они стояли перед дверями каюты леди Риванны, которая лишь немного не дотягивала до её покоев в Золотом Антале своими размерами. Когда они вошли в неё, то увидели, что в холле их поджидают два десятка жриц, одетых в белоснежные наряды, а в центре стоят сияющая леди Риванна с бриллиантовой короной невесты и леди Аурелия. Мужчины вежливо раскланялись, Арнольд сделал шаг навстречу жрице, проворно встал на одно колено и смущённо пробасил:
- Риванна, э-э-э, выходи за меня замуж, я тебя того, люблю.
Белоснежный наряд жрицы от этого далеко не самого изысканного предложения руки и сердца, весь так и затрепетал, а Юм, по привычке, высказался на этот счёт, не преминув съязвить:
- Леди Риванна, этот парень того, не шутит, он не просто хочет жениться на тебе, а мечтает прожить с тобой столько лет, что вы вместе переживёте эту Вселенную.
Леди Риванна, мигом забыв обо всех правилах приличия, принятых в храме, тотчас бросилась в объятья к своему жениху и принялась целовать исцарапанную физиономию, говоря ему:
- Арни, любимый, я тоже очень люблю тебя. Ты единственный парень во всей Вселенной, который мне нужен.
Исабель зашла в столовую и подошла к большому буфету, в котором на полке стояли бутылки с вином. Её отец не очень-то жаловал спиртные напитки и вино выставлялось только для гостей. Покупать вино в лавке на ночь глядя, она опасалась. Это могло вызвать в том районе Капитал дель-Соль, где стоял их кандадо, всякие пересуды. Куда проще взять бутылку вина из буфета и потом сказать отцу, что она отдала её кому-нибудь, но и это могло вызвать разговоры среди челяди, но девушке очень хотелось, чтобы эта ночь с Рико у них была особенной и она, вздохнув, открыла дверцу и взяла крайнюю бутылку, которая показалась ей самой привлекательной на вид. Положив бутылку в сумку, она громко сказала служанке, выходя из столовой:
- Лаура, я отправляюсь в горы. Мне хочется встретить рассвет солнца там, а не у себя в комнате.
Та сразу же принялась ворчать:
- Ох, сеньорита, не дело это, улетать из кандадо на ночь глядя. Девушке из такой благородной семьи не пристало ложиться спать на голых камнях, да, и вечер уже наступил. Как вы будете лететь в такую темень на авиасе?
Исабель улыбнулась и сказала в ответ:
- Лаура, мне не привыкать летать ночью, а сегодня будет светить полная луна и поэтому мне даже не придётся включать на авиасе амулет ночного глаза. Ты просто не представляешь себе, как трудно уснуть в четырёх стенах. То ли дело постелить себе ложе на толстом слое хвои и лечь спать под огромной сосной. Это ни с чем не сравнимое удовольствие, а главное не слышно ничьих шагов в коридоре и болтовни сторожей под окном. Честное слово, я когда-нибудь поколочу их. Да, вот ещё что, Лаура, я взяла из буфета бутылку вина. Мне нужно как-то отблагодарить дона Леона за те новые амулеты для моего авиаса, которые он продал за полцены. Если отец, вдруг, спросит, куда она подевалась, скажешь ему, я ведь могу и забыть об этом.
Высказав все свои претензии к жизни в кандадо, полностью надуманные, а также обезопасив себя от сплетен, ведь дон Леон, торговец авиасами, слыл большим любителем выпить, девушка степенно пошла по коридору к лестнице. Быстро сбежав вниз, она выскочила из старинного кандадо и бросилась к своему авиасу, пока отец не вспомнил о ней и не призвал к себе. Через две минуты она уже летела на высоте в пятьсот метров на юго-запад, держа курс вовсе не в сторону Пуэбло дель-Торро. Исабель предпочитала провести в воздухе лишние полчаса, лишь бы не показывать никому своего интереса к этому поселению. Уже очень многие молодые идальго всячески выказывали ей знаки внимания стремясь познакомиться с ней поближе, но она с каменным выражением на лице молча отвергала их. Девушка прекрасно понимала, что все они ищут не её любви, а лишь пытаются таким образом породниться с её отцом, доном Магнифико.
После того, как семь лет назад погиб на турнире и был отвезён в пустыню Цветку Танатоса старший брат Исабель, Рауль, её бракосочетание стало очень важным событием грядущего, ведь это прямо означало, что новым супериором баррио дель-Соль станет её сын, если, конечно, дон Рамирес не прогонит из кандадо её мать и не женится на какой-нибудь девушке, чтобы та родила ему ещё одного наследника. В том, что отец никогда не пойдёт на такую низость, Исабель нисколько не сомневалась, но и выходить замуж она тоже не собиралась. Ведь после смерти Рауля, её отец мог уже не сражаться на турнирах, да, и ей дозволялось участвовать лишь в чисто символических поединках, в которых максимум, что грозило, так это получить лёгкое ранение. Исабель не любила кровавых поединков, хотя и любила посостязаться в силе и ловкости с другими идальга её возраста, а иной раз даже с юными, напористыми и горячими, идальго.
Сегодня утром она уже намекнула отцу, что если Риккардо станет идальго и начнёт оказывать ей знаки внимания, то она примет их, поскольку нисколько не сомневается ни в его благородстве, ни в отваге, ни в воинском мастерстве. Отец, услышав её слова, тут же воскликнул:
- О, если бы ты только знала, моя девочка, как умён дон Риккардо и какой силой наделил его Танатос! Во всём Мундо дель-Танатос нет второго такого силача. Уж на что сильным парнем был его отец, Исабель, а всё же Рико и выше ростом, чем он, и гораздо сильнее. Жителям Пуэбло дель-Торро очень повезло. В некоторых других пуэбло кормят по дюжине дефенсоров, да, и то они не справляются с идальго, а он в одиночку сумел доказать всем, что большей глупости, чем отправиться в его пуэбло, не может взбрести и в голову. Когда ты познакомишься с ним поближе, моя девочка, то сама увидишь, как он хорош, этот молодой гигант. Это настоящий Геракл, а уж как он красив, так это просто не описать словами и, что самое главное, он до сих пор так и не женился, хотя за ним и не водится того постыдного греха, который, иногда, одолевает некоторых идальго. Он имел несколько подружек, но свадьбой это не закончилось.
В этом Исабель нисколько не сомневалась. Познакомившись с ней, Рико моментально забыл о всех своих прошлых подружках, а главное вежливо, но очень настойчиво, отказал в своих ласках одной молодой вдове. Девушка летела к своему возлюбленному почти на предельной скорости. Лететь быстрее она могла, но не делала этого, чтобы не выдать себя шумом двигателя. Тем не менее её всё же заметили и не кто-либо, а Хорхе де Гадо, отец Хесуса, который давно уже обратил внимание на то, что сеньорита Исабель слишком уж часто улетает из кандадо своего отца. Он попытался было погнаться за ней, но авиас девушки после того, как над ним весьма основательно поработали Рико и Анхель, летел слишком быстро и вскоре скрылся из вида. Хорхе де Гадо грязно выругался, проклиная эту шлюху, и повернул назад, ругая себя, что он не отобрал у сына его новый авиас. Исабель этого не заметила, но поскольку летела курсом на те самые горы, где она, якобы, решила заночевать, для особых волнений у неё не возникло никаких причин.
Барон де Гадо никогда не скрывал своей неприязни к графу де Магнифико, но никогда не шел дальше высокомерных ужимок и сердитого ворчания по каждому поводу. К тому же он уступал её отцу, как рыцарь, в поединках, но его всё же следовало опасаться из-за мстительного и вредного характера. Ну, а ещё её отцу всё же давно следовало обратить внимание на то, что он слишком уж часто критиковал его за излишнюю мягкость по отношению к пеонам. Обосновывал он это тем, что слугам Танатоса такое может не понравиться и тогда они нашлют на их баррио воинов Танатоса и те начнут убивать как пеонов, так и идальго не разбираясь в том, кто прав, а кто виноват. Такое, говорят, уже бывало, но совершенно по иному поводу. Вроде бы в какой-то электронной книге описывалось, что однажды в одном из баррио люди взбунтовались и тогда солдаты Танатоса пролили в нём целые реки крови, убивая всех подряд. Где и когда такое случилось никто уже не помнил, но некоторые идальго считали, что уж лучше им самим построже относиться к пеонам, чем такую строгость проявят по отношению ко всем людям, воины Танатоса.
Совершенно не думая об опасности, Исабель долетела до заветного холма, быстро снизилась, облетая его по кругу, и влетела в неприметный за высокими зарослями диких олив грот. Оказавшись внутри, она нащупала в темноте кнопку, спрятанную в трещине, нажала её и каменная глыба, выдвинувшись вперёд, открыла ей доступ в небольшое помещение, куда она завела свой авиас и закрыв потайной вход протиснулась в подземный ход. Только оказавшись внутри она включила свет и со всех ног побежала к своему возлюбленному. Сердце Исабель стучало так громко, что ей казалось, будто она слышит его эхо в туннеле. Через полчаса она уже поднималась по лестнице вверх и как только ухватилась руками за самые верхние ступеньки, Рико тотчас вытащил её из лаза своими сильными руками, крепко прижал к своей груди и принялся целовать, жако шепча ей на ухо:
- Исабель, любовь моя, я уже хотел спуститься вниз и отправиться к тебе навстречу. Как же я люблю тебя, нинья.
Девушка целовала его и шептала в ответ:
- Хомбре, мой хомбре Рико, любимый.
Через пару часов они сидели обнаженными за столом и лакомились жареным молочным поросёнком, запивая его красным, терпким вином. Девушка рассказала Рико о своём разговоре с отцом и тот, радостно улыбаясь, сказал ей:
- Исабель, дон Рамирес для меня, всё равно, что второй отец. Когда-то он часами учил меня фехтовать и я с радостью вспоминаю те времена. Когда мне становится почему-то грустно, я закрываю глаза и снова вижу его и слышу, как он даёт мне свои наставления. Нам обоим очень повезло с родителями, нинья, и твой отец, и мой, великие люди, настоящие благородные идальго и за твоего отца я, не моргнув глазом, отдам свою жизнь.
- Да, Рико, я счастлива от того, что у меня такой славный отец и такая добрая мать. - Ответила ему девушка.
После ужина они снова вернулись на своё брачное ложе, Рико давно уже сказал Исабель, что считает её своей женой, а теперь настало время открыть ей все свои тайны. Поэтому когда девушка откинулась навзничь, глядя на него счастливыми глазами, он вместо того, чтобы покрыть её лицо, грудь и всё тело поцелуями, поднял Исабель на руки, сел на кровати и сказал:
- Нинья, я не мог сказать тебе этого тогда, когда ты была моей возлюбленной, но теперь, когда ты стала моей женой, обязан открыть тебе все свои секреты. Только не смейся, Исабель, я хочу сказать тебе об очень серьёзных вещах. - Улыбка тотчас слетела с губ девушки и она пристально взглянула в глаза Рико, отчего тот улыбнулся сам и весёлым голосом сказал - Исабель, не знаю станешь ли ты любить меня, как и прежде, но я не простой человек, а самый настоящий бруйо.
Исабель широко заулыбалась и спросила:
Ты бруйо, Рико? Значит ты можешь читать мои мысли?
- Могу, любовь моя, но я сделал это всего лишь раз, когда ты хотела, чтобы я овладел тобой. - Ответил девушке Рико и прибавил - После этого я никогда больше не читал твоих мыслей, да, этого и не требовалось, ведь каждый твой взгляд, каждая улыбка и жест говорили о том, что ты меня любишь. Ну, а кроме того, я читаю только мысли своих врагов и недругов, чтобы не допустить никакой оплошности, но это ещё не всё, Исабель, мой друг Анхель тоже бруйо. Если бы ты была сейчас одета, то я позвал бы его и он в долю секунды перенёсся в эту комнату. Я тоже умею так делать, но только на очень маленькое расстояние, не больше пятнадцати метров. Зато я гораздо сильнее его и под воздействием моего взгляда, самая тяжелая макуина в моей кузнице порхает, словно мотылёк. Анхель любит тебя, как свою собственную дочь, и я говорю тебе об этом только потому, что мы улетим из Пуэбло дель-Торро вместе.
Исабель поцеловала Рико долгим и страстным взглядом, после чего тихо сказала:
- Значит ты будешь теперь моим любимым бруйо, мой хомбре Рико. Нет, мой бруйо Рико. Знаешь, а я ведь, кажется, догадывалась об этом, любимый. Во всяком случае я точно знала, что ты у меня совсем не такой, как все другие парни, которые изо всех сил хотят казаться настоящими мачо. Ты никогда не хмурил брови и не смотрел на людей немигающим взглядом, но тебя всё равно всегда боялись эти задиры, считающие себя идальго, бесстрашными кабальеро де волар. Хотя мне не так уж и часто доводилось видеть тебя вне этой кузницы, Рико, я всегда поражалась, с каким достоинством ты разговариваешь как с простыми пеонами, так и с благородными идальго, а уж как ты обходителен с идальга, мой милый. Порой мне так и хотелось взять в руки палку, подбежать и треснуть тебя по спине, такой ты с ними учтивый. А что ты ещё умеешь, мой любимый бруйо?
Рико улыбнулся, прижал Исабель к себе покрепче, взлетел над кроватью на метр с лишним, после чего соткал невидимое воздушное ложе, положил на него девушку, воспарил над нею и сказал чуть подрагивающим от вожделения голосом:
- Не так уж и много, любовь моя, но кое что умею. Я могу лечить людей не прикасаясь к ним руками, а ещё умею видеть сквозь стены и даже могу делать то, из-за чего люди так боятся всех бруйо, - могу нагревать и остужать предметы и даже могу зажечь что-нибудь. Правда, я никогда такого не сделаю даже против своего самого злейшего врага, да, и чем ему повредит загоревшийся ворот рубахи. Сейчас я покажу тебе ещё кое что, нинья, и надеюсь, что тебе это понравится.
Рико, паря над девушкой, принялся не двигая руками ласкать её тело добрыми двумя дюжинами рук и целовать сразу сотнями поцелуев, отчего та сначала громко вскрикнула, а потом принялась извиваться на воздушном ложе, хрипло дыша и вскрикивая от страсти. Через несколько минут их тела сплелись в крепких объятьях, а ещё через какое-то Исабель простонала:
- Рико, как же я люблю тебя, мой нежный бруйо. Такого наслаждения я ещё никогда с тобой не испытывала.
Рико перевернулся в воздухе и телепортировался в соседнюю комнату, служившую когда-то Анхелю в качестве маленького тренировочного зала, где стояло большое стальное корыто, наполовину наполненное водой. Быстро нагрев воду, он плавно опустился в корыто и тёплая вода, словно ожив, принялась нежно омывать тело Исабель. Девушка тихо засмеялась от счастья, а Рико нежно шепнул ей на ухо:
- Исабель, сейчас я покажу тебе, что лежит за пределами Мундо дель-Танатос. Его слуги скрывают от нас огромный прекрасный мир с множеством красивых планет. Пусть нам и не суждено полететь туда на огромных авиасах сквозь звёзды, но ты хотя бы будешь знать о нём и он станет сниться тебе, как снится вот уже целую неделю мне.
В это же самое время Стинко, который наблюдал за влюблёнными вот уже несколько часов, тихо сказал в коммуникатор:
- Ребята, я здесь только для того и нахожусь, чтобы вы смогли посетить все миры галактики, которые только пожелаете. Потерпите немного и вы станете самой счастливой парой и вам позавидуют даже Арни и Ри. Вы только потерпите совсем немного. - После чего громко воскликнул - Герда, солнышко моё, ты у нас девочка сострадательная, а потому возьми эту пару под свою личную опёку и не своди с неё глаз. Чтобы тебе это было не в напряг, золотце, возьми себе в напарники Лео. Ну, а чтобы реагировать на всё оперативно, так уж и быть, я разрешаю вам отправиться в баррио дель-Соль. Если вам что-то понадобиться, можете выдернуть меня даже из ванной с намыленной головой.
Герда, которой давно уже хотелось немного размять ноги, немедленно отозвалась радостным воплем:
- Стинни, ты просто душка! - После чего быстро растолкала Лео и приказала ему - Парень, быстро собирайся, мы отправляемся в баррио дель-Соль. Там живёт одна влюблённая пара и нам приказано стать их личными архангелами-телохранителями.
Лео, практически родной брат Нейзера, в отличие от принца уродился лёгким на подъём. Ещё не поднявшись с кровати девушки, с которой сблизился в последние два месяца, он быстро собрал в два больших походных ранца всё, что им могло понадобиться на Терре и вскочил на ноги уже полностью готовым к выступлению. Герда ещё прогуливалась по спальной нагишом. Улыбнувшись своему новому любовнику, она тоже оделась и через несколько секунд оба архангела стояли на плоской верхушке горы, возвышающейся над небольшой горной грядой, поросшей высокими соснами. Именно здесь, в самом пустынном месте во всём баррио дель-Соль, любила бывать в прежние времена сеньорита Исабель. Пейзаж, ярко освещённый полной луной, которая висела у них над головой огромным желтовато-серебристым блином, на самом деле не отличался особой красотой, но никаких других, кроме тех, что в Райской Долине, они вообще не видели, а потому Лео, вдохнув горячий, не смотря на позднюю ночь, воздух полной грудью, сказал восхищённым голосом:
- Как здесь красиво, Герда, и такая тишина вокруг.
Настоящий Нейзер, повидавший в своей жизни многое, из всех пейзажей признавал только те, которые создали, под его руководством на острове Данин планетоделы. Герда, существовавшая в облике виртуального бойца на сотню лет дольше двойника варкенского принца, тихо ответила:
- Да, здесь очень красиво, Лео. - Заметив, что её напарник принялся строить потайной бункер под горой, она попросила - Не надо, Лео, давай проведём эту ночь на этой вершине. Тебя ведь не смутит такое жесткое ложе, милый?
Любовник Герды улыбнулся и сказал:
- Вообще-то оно должно смутить тебя, но мне очень нравится, когда ты находишься сверху, а вообще-то я прихватил с собой отличную надувную кровать. Правда, мне почему-то очень хочется заняться с тобой любовью не на ней, а прямо на этой скале. Солнце давно уже село, а она всё ещё горячая.
Уговаривать девушку ему не пришлось. Через пару секунд она уже лежала нагой на гранитной плите, отшлифованной ветром и манила его к себе. Лео быстро лёг рядом, но к любовным играм они не приступили, так как Герда шепнула ему:
- Лео, давай ты будешь наблюдать за тем, что делают Рико и Исабель, я знаю, всем парням нравится смотреть, как люди занимаются любовью, а я пригляжусь к этому баррио повнимательнее. Здесь, как я посмотрю, и кроме нас хватает полуночников. Какие-то ребята прочёсывают район к северу от нас.
Лео лёг спиной на горячий гранит привлёк к Герду, положил её к себе на грудь и нежно лаская тело девушки, особенно её круглую попку, простёр своё сверхзрение на сто тридцать два километра к северу, прямо в комнату, где Рико и Исабель разглядывали туристический атлас компании "Гэлакси Парадиз". По лицу девушки текли слёзы. Хотя Лео очень хотелось утешить это юное создание, он всё же повёл себя, как истинный архангел и быстро просканировал сознание влюблённых. Его так увлекли фантазии Рико и особенно Исабель, которая хотя и узнала о том, что за пределами Мундо дель-Танатос существует огромная Вселенная всего полчаса назад, уже так мечтала покинуть этот замкнутый мир, что ему невольно стало совестно перед ней за то, что он не может исполнить её желание немедленно. Глядя на Исабель глазами Рико, он негромко сказал:
- Герда, знаешь, за их счастье я отдал бы не только жизнь, но и всю кровь сцедил из себя по капельке.
- Что тебя всё равно не убило бы, милый. - Ответила ему девушка целуя в щёку и добавила - Я тоже, Лео. - Немного помолчав, Герда сказала - Знаешь, я помню себя начиная с того самого момента, когда Старшая Герда включила меня в первый раз. После этого вся моя жизнь проходила на арене сражений, но даже в горячке самого ожесточённого поединка со Стинко и его друзьями, я очень часто перебирала в своей памяти всё, через что прошла когда-то та Герда, которая родилась настоящим, живым человеком. Не знаю, какие они, другие виртуалы, Лео, но я точно создана особенной, ведь настоящая Герда доверила мне очень много своих личных переживаний и даже то, как она и Стинко были любовниками. Может быть именно поэтому, когда Стинко сказал мне, что он хочет сделать меня настоящим человеком, полностью свободным и совершенно самостоятельным, я сразу же согласилась. Правда, он хитрец, этот чёртов паскудник. Не знаю, как он сделал это, но он каким-то образом заставил меня мечтать о настоящей, а не виртуальной жизни. На борту "Европы", особенно в Райской Долине, всё сделано так, что лучше уже и не придумаешь, но мне почему-то здесь, на этом пыльном горячем камне всё же куда лучше, чем там. Этот мир, хотя он ничем не лучше той арены, на которой я сражалась столько лет, всё же настоящий, а не искусственный и я тоже чувствую себя совершенно настоящим человеком, хотя и понимаю что отношусь к породе Вечных. Вот и Рико с Исабель точно такие же парень и девушка, как мы с тобой в те времена, когда стали живыми. Они осознали, что за пределами этой чёртовой сферы, из-за которой на небе нет звёзд, лежит огромный мир и теперь мечтают вырваться из неё. Или с тобой всё происходило по другому, милый?
- Герда, девочка моя, у меня всё случилось точно так же или почти так. - Ответил ей Лео - Как и ты, я тоже думал, поначалу, что Нейзер создал меня особенным виртуалом, но когда поговорил с ним, то он сказал, что поступил практически точно так же, как его тесть, император Борн, когда он, впервые за миллион лет, сотворил первого а-человека по своему собственному подобию, только Нейз, в отличие от него, дал мне гораздо больше от себя, чем Борн дал своим сыновьям. Вообще-то наш настоящий отец это всё-таки Стингерт Бартон, ведь это он потребовал от самых лучших и благородных воинов, каких он только знал, сделать нас такими, чтобы им не пришлось потом стыдиться перед ним. Мне кажется, что он уже тогда решил сделать нас настоящими людьми. Ну, а что касается всех остальных виртуалов, то ты можешь быть спокойна на их счёт, как раз в них-то и нет ничего человеческого. Мне об этом, не так давно, Гендальф рассказывал.
Герда, не прекращая наблюдать за окрестностями, легла на Лео полностью и ещё двое влюблённых принялись заниматься любовью. Одни в небольшой комнатке в кузнице, а другие на плоской вершине горы. Бывшие виртуалы нуждались в этом куда больше, чем все остальные, кто находился на борту "Европы". Но при этом они ни на минуту не забывали, кем являлись в первую очередь, и оставались архангелами, а потому Герда уже очень скоро определила истинную цель поисков барона Хорхе де Гадо и через несколько минут после того, как испытала оргазм, Лео был очень искусным любовником и умел доставлять ей наслаждение, да, к тому же совершенно не скрывал, что влюблён в неё, девушка чуть ли не плачущим голосом промолвила:
- Ну, что за проклятье лежит на этом мире, Лео? Сейчас я нашла одного парня, который больше всего боится, что дон Рамирес своей мягкостью по отношению к пеонам навлечёт на баррио дель-Соль гнев этого долбанного Танатоса. Ради этого он готов пойти на любую подлость, чтобы отстранить того, кого так искренне любит и уважает, от власти и закрутить гайки покрепче, заставить остальных идальго не давать спуска пеонам, хотя сам больше всего на свете любит не сражения, а возиться в земле, выращивая розы. Кстати, это из его сада Арни упёр букет роз, когда делал предложение Риванне. Этот Хорхе не дурак и давно уже смекнул, что юная Исабель завела себе любовника среди пеонов, а это считается здесь преступлением. Он подозревает троих парней и среди них Рико. Завтра он собирается лично проверить двоих, одного пастуха и горшечника, а своего сына, Хесуса, хочет отправить в Пуэбло дель-Торро, чтобы тот как следует прокачал Рико. Этот Хесус хотя и редкостная бестолочь, всё же относится к нашему подопечному довольно неплохо, но своего отца он слушается беспрекословно. Боюсь, что завтра Рико ждут большие неприятности, ведь Хорхе хочет устроить ему весьма опасную ловушку. Чёрт, как же это неприятно, знать что Рико и Исабель угрожает опасность и ничего не делать, чтобы спасти их от этого только потому, что тем самым мы можем раскрыть своё присутствие на Терре.
- Не волнуйся, девочка. - Успокоил Герду Лео - Рико не так прост, как это кажется на первый взгляд. Он не только редкостный по здешним меркам силач и красавчик, но к тому же и хороший сенситив, как и его друг Анхель, так что я не думаю, что он попадёт в ту ловушку, которую хочет устроить ему Хорхе. Поверь, не смотря на молодость, он очень умный и осторожный парень и Хесусу его не поймать. Так что давай не будем пугаться раньше времени, Герда. Пусть всё идёт своим чередом, а если им что-нибудь станет угрожать, то мы для того здесь и находимся, чтобы подстраховать их в трудную минуту.
Лео прижал Герду к себе покрепче и они оба погрузились в полудрёму, не сон и не бодрствование. Такой оказалась ещё одна способность Вечных. В таком состоянии кое-кто, эксперимента ради, умудрялся находиться до полугода, впадая в полное оцепенение, но при этом сознание человека продолжало действовать. В состоянии такой сверхглубокой медитации Лео за каких-то полчаса вырубил под горой удобный грот-убежище, разобрал всё снаряжение и приготовил удобное ложе для себя и Герды. На него они и перенеслись с вершины горы за два часа до восхода солнца. Не выходя из медитации, они внимательно и зорко наблюдали за тем, что происходит в Пуэбло дель-Торро и за теми людьми во всём баррио, кто словом или мысленно вспоминал о сеньорите Исабель и кузнеце Рико, которому осталось недолго ходить в одежде пеона. В этот день дон Рамирес намеревался сам прилететь в пуэбло, чтобы известить сына своего друга, так рано ушедшего из жизни, о том, что ему надлежит вернуться в кандадо дель-Сессар на правах его полновластного хозяина.
Может быть именно поэтому они оба успокоились, полностью полагаясь на то, что у Рико хватит осторожности и предусмотрительности, чтобы не угодить в ловушку. Сеньорита Исабель, узнав, что её возлюбленный не простой человек, а уже достаточно искушенный и опытный бруйо, в её глазах почти сверхчеловек, также потеряла осторожность и когда проснулась как всегда за час до рассвета, то тут же улыбнулась и уснула снова, чтобы не разбудить своего мужа. Второй раз она проснулась уже тогда, когда солнце взошло, радостно засмеялась и принялась тормошить Рико, шепча ему в ухо:
- Вставай, соня, мы с тобой проспали.
На их беду в это время мимо кузницы проходило несколько пеонов, которые направлялись в муниципио пуэбло к старосте, чтобы тот разрешил какой-то пустяковый спор и с ними был Пабло, обладавший на редкость острым слухом. Услышав смех девушки, он сразу же смекнул, что в кузнице находится не их односельчанка. Уж очень беспечным и радостным показался ему девичий смех. Он недобро сверкнул глазами и злобно оскалился, мечтая, чтобы в Пуэбло дель-Торро поскорее прилетел какой-нибудь идальго. Тем не менее Пабло пошел в муниципио, хотя и не жаждал встречи со старым Мануэлем, приходившимся ему двоюродным дядей. Рико и Исабель вскочили с постели и стали гадать, что им делать. После недолгого разговора, девушка быстро оделась и покинула кузницу, а Рико, ворча вполголоса, принялся прибираться в комнатах. Пока он занимался этим, девушка добежала до вершины холма, внутри которого был спрятан её авиас, выставила его наружу, тщательно заперла потайной вход и вскоре полетела в Капитал дель-Соль, до которого было всего пара сотен километров пути, чуть больше полутора часов лёта.