Вулкан : другие произведения.

Холдор Вулкан. 70 письмо Мизхаппара. Ржак!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Холдор Вулкан
  
  
  
  70 письмо Мизхаппара
  
  
  
   Здравствуйте, мистер Сайитмират-ака!
   Прошу прошения, за нелепое недоразумение. Я подписал пригласительный билет, положил его в конверт и отправил Вам по почте, но я в спешке забыл написать Ваш адрес на конверте. Короче говоря, мы с Гуррабо пригласили всех своих друзей и врагов на свою свадьбу.
   Первым приехали мои бывшие друзья по партии из свинарника Мамадияр, профессор Ильяс Иппарович с Юлдашвоем во главе с комиссаром каминдоном, товарищем Курумбоем. Они приехали на зимней телеге с тентом, похожей на цыганский фургон, у которой отвалились колеса. Бывшие мои друзья по партии из свинарника превратили эту телегу в повозку, с запрягшимся в неё Юлдашвоем. Мы пригласили их сесть за стол, сделанный изо льда, который накрыли в аристократической манере. То есть на длинном банкетном столе было много различной еды, такой как плов, шурпа, лагман, манты, чучвара, казы, мастава, норин, шилпилдак, бешбармак, шашлык, жаркое, бифштекс и многие другие блюда, a также торты и мороженое на десерт. Из овощей стол украшали дыни, арбузы, тыква. Из фруктов - гранаты, груши, виноград, яблоки, персики, урюк. Из цитрусовых были лимоны, апельсины, манго, киви, мандарины, ананасы и бананы. В середине каждого стола были расставлены бутылки кристально чистой, жгучей, крепкой, сорокоградусной русской водки, грузинского целебного, ароматного вина "Цинендали", армянского и азербайджанского коньяка, узбекского арака, киргизской бозы, казахского кумыса, таджикского шароба, украинской горилки, прекрасного молдавского вина "Изобелла" и так далее. Кроме того, на столе были расставлены звенящие хрустальные рюмки, а в фарфоровых вазах стояли красивые цветы, такие как, розы, тюльпаны, астры, пионы, хризантемы, гладиолусы, орхидеи, ландыши, незабудки. Всё это было выполнено моим отчимом изо льда с большим мастерством и тонким художественным вкусом.
   Тут мы услышали душераздирающий визг тормозов. Глядим, - оказывается, приехал мой приемный дядя Ершалаим на своих полозках, с запряженной реактивной собакой, которая бегает со скоростью пули на трех ногах. Дядя Ершалаим привез подмышкой свадебный подарок - жирного петуха.
   - Прими мой подарок, приемный племянник Мизхаппар! Сваришь из него вкусный целебный суп. Бульон пейте со снохой, а мясо отдайте Курумбоям. Потому что весь витамин находиться именно в бульоне. Жаль, что этот петух по дороге, на морозе превратился в лед. Он бы не замерз, если бы моя реактивная собака, которая бежала на трех ногах с бешеной скоростью не улетела вместе со мной в другое измерение. Эту неуправляемую собаку я еле вернул в наше измерение. Пока мы летели сквозь космические туманности и солнечную систему, я немножко опоздал на свадьбу, за что и прошу прощения ещё раз - сказал дядя Ершалаим.
   - Ничего, не переживайте, добро пожаловать, дядя Ершалаим, проходите и садитесь за свадебный стол, пожалуйста - сказал я, указывая на стул, похожий на холодный трон кровожадного, алчного, коварного, хитрого и мерзкого диктатора.
   - Спасибо, мой приемный племянник Мизхаппар - сказал дядя Ершалаим и сел на ледяной стул.
   В этот момент прискакали на породистых арабских лошадях высокие гости со сворой собак. Впереди скакала на коне её величество госпожа герцогиня Соликсоларува Хокматойханум Нонобкочарувна. На голове её красовалась всё та же причёска века "Осенний скворечник в шумящей березовой роще". Рядом с герцогиней скакал верхом на верблюде великий герцог, генерал-губернатор господин Ебтоймас Таппаталарувич. Его лакеи восседали на диких лошадях Пржевальского.
   - Бонжур, мосье супер парикмахер с мировым именем Мизхаппар де Лакруа Жозекю жмопель ла бонжур де орюар! - закричала герцогиня, радостно приподняв нежную вуаль с помощью монокля с длинной серебряной рукояткой, который она держала в руке, одетой до самих локтей в белую перчатку и беспрестанно махая японским веером.
   - Бонжур, мадам, мерси боку, а ла мизон женегаль - сказал я, приветствуя её и помогая ей слезать с коня, держа её за талию.
   -О, мегси боку, мосье - сказала герцогиня госпожа Соликсоларува Хокматойханум Нонобкочарувна. Ебтоймас Таппаталарувич тоже слез с горбатого верблюда и поздоровался со мной, с черной завистью глядя на мою усадьбу.
   - Вот Вы где живете, мой друг мосье Мизхаппар де Лакруа Жозекю жмопель ла бонжур де оруюар! Какая роскошная вилла! Из чистого хрусталя! - восхищалась великая герцогиня госпожа Соликсоларува Хокматойханум Нонобкочарувна., глядя на мою усадьбу.
   - Эту усадьбу мой отчим подарил мне в качестве свадебного подарка - сказал я с гордостью.
   - О, ну, если он подарил вам такой бесценный хрустальный замок, значит, Ваш отчим тоже крупный миллиардер! Он наверно живет в Америке и является одним из влиятельных сенаторов в Американском сенате? Когда Вы, наконец, познакомите меня с Вашим отчимом, мосье? Когда приземлится в международном аэропорту собственный самолет "Боинг" Вашего отчима? - спросила великая герцогиня госпожа Соликсоларува Хокматойханум Нонобкочарувна с нетерпением.
   - Нет, что Вы, госпожа герцогиня. Отчим живет не в Америке, а здесь, в шалаше, и он простой священник, не сенатор. Вот же он, познакомьтесь, его имя Нишанбай ибн Кишанбай. Нишан в переводе означает - мишень. Ну, куда прицеливается стрелок из снайперской винтовки с глушителем. А слово Кишан означает - наручник. Такое у него странное, экзотическое имя - Нишанбай ибн Кишанбай. Госпожа герцогиня Соликсоларува Хокматойханум Нонобкочарувна с удивлением оглядела моего отчима с ног до головы, потом обратно, с головы до ног, через свой монокль с длинной серебряной рукояткой, который она держала в руке, одетой до самых локтей в белую перчатку, беспрестанно махая японским веером .Она долго глядела на валенок отчима с оторванным голенищем, который он надел на одну ногу, а на другой - чечку гастарбайтеров, и сказала:
   - О боже! Какой скромный миллиардер! Ваш отчим несмотря на то что мультимиллиардер, живет в Шалаше, как Ленин?! Одежды его тоже странные!А какое имя, Господи, какое красивое имя! Нишанбай ибн Кишанбай! Я рада, что познакомилась с таким богатым, и скромным человеком, как Вы, господин Нишанбай ибн Кишанбай - сказала герцогиня Соликсоларува Хокматойханум Нонобкочарувна, протягивая свою нежную руку моему отчиму. Поцеловав ручонку герцогине, отчим сказал:
   - Не удивляйтесь, госпожа, я предпочитаю жить в шалаше, а не в замках. Одеваюсь по моде. Это последняя мода - сказал он, указывая на свою обувь. Потом пригласил высоких гостей к свадебному столу. Высокие гости перед тем, сесть за свадебный стол, передали нам свадебные подарки.
   - Примите наши скромные подарки, мосье Мизхаппар де Лакруа Жозекю жмопель ла бонжур де оруюар! Мы принесли вам новогоднюю ёлку с игрушками и световую гирлянду, собранную из маленьких лампочек. Для того чтобы зажечь эти лампочки, мы принесли компактный движок, который вырабатывает электроэнергию! Мы делаем это, вдохновлённые указом нашего императора страны, о досрочном проведении новогоднего праздника, чтобы ввести в заблуждение оппозицию, не давая повода для скопления людей в общественных местах, дабы народ не совершил революцию без разрешения властей! - сказала герцогиня Соликсоларува Хокматойханум Нонобкочарувна.
   Услышав её слова, гости закричали от радости и стоя, долго аплодировали ей. Особенно мой отчим. Он даже заплакал, глядя в серое, бескрайное зимнее небо и крестясь.
   - Спасибо, тебе Господи Иисуси. Я знаю, что это ты, через этих аристократов, сделал подарок к свадьбе моего приемного сына Мизхаппара! Ведь Рождество на носу! Благодарю ещё раз, Боже! - сказал он дрожащим от волнения голосом. Мои бывшие друзья по партии из свинарника подняли ёлку и, установив её, начали украшать разноцветными игрушками. Профессор Ильяс Иппарович, оказывается, раньше многие годы работал электриком на авиационном заводе имени Чкалова. Поэтому он смело взялся за монтаж проводов для зажигани ёлки. Когда он установил рубильник, отчим обратился к гостям со словами:
   - Дорогие гости! Я прошу вас не зажигать ёлку, пока не придет невеста Мизхаппара! Сейчас они поедут в царьков венчаться на служебной повозке краснокаминдона Курумдертала ! - сказал он.
   Но моя мачеха отвергла слова отчима:
   - Простите дорогие гости! Я не сторонник национализма и религиозного сепаратизма! Я только хочу, чтобы мой приемный сын венчался по-мусульмански. Тут возникает сложный вопрос, и Вы вправе спросить, почему. Отвечаю сразу. Хотя мой приемный сын Мизхаппар ест собачатину, но он уверенно считает себя мусульманином и иногда даже раз в год читает намаз. Поэтому мы его отправим не в церковь, а в мечеть - сказала она.
   От её слов мне как-то неудобно стало перед высокопоставленными гостями. Я густо покраснел. Затем сказал:
   - Да, раньше мы с бывшими моими друзьями по партии из свинарника ели собачатину. Но я бросил эту привычку. Мои бывшие друзья по партии из свинарника - тоже. Потому что в нашей округе не осталось больше собак - сказал я, поправляя свой зеленый, берет, который нахлобучил на голову и, притоптывая сапогами без подошв, в надежде хоть немного согреться. Я топал словно танцор, который танцует чечетку.
   После этого мы поехали на повозке, в которую был запряжен Юлдашвой. Мы помчались в сторону Иглы эскимосов, в которой живет моя возлюбленная Гуррабо. Там тоже оказалось полно гостей. После того, как мулла зачитал шариатский никох, мы вернулись обратно в усадьбу. Рядом со мной сидела Гуррабо, с фатой на голове и в пальто. Курумбой с Мамадияром ехали стоя, радостно крича:
   - Урр-ррр-ррр! Хайт! Хайт! Улулу-улулу-улул-улу!.. Курумбой стегал Юлдашвоя длинным кнутом, тот бежал по полю по твердому снегу.
   Когда мы приехали, гости дружно встали и радостно поприветствовали нас аплодисментами.
   - Ильяс Иппарович, Ёлку можно зажечь?! - спросил мой отчим.
   - Да, Нишанбай Кишанбаевич, ёлка готова! Только, я хочу чтобы ёлку зажигала уважаемая госпожа герцогиня Мадам Соликсоларува Хокматойханум Нонобкочарувна вместе со своим спутником жизни генерал-губернатором Чапаевской области его сиятельством, господином Ебтоймасом Таппаталарувичом! - предложил профессор Ильяс Иппарович.
   - Хорошая идея! Пожалуйста, мадам Соликсоларува Хокматойханум Нонобкочарувна, просим сделать одолжение, и зажечь свадебную ёлку - сказал мой отчим, хлопая в ладоши.
   Великая герцогиня Соликсоларува Хокматойханум Нонобкочарувна, улыбаясь, направилась к ёлке вместе со своим мужем генерал-губернатором Чапаевской области господином Ебтоймасом Таппаталарувичом. Подойдя к ёлке, она торжественно потянула рубильник на себя, включила ёлку, и тут случилось короткое замыкание. Сверкала огромная искра как от бенгальского огня, потом вспыхнуло пламя и ёлка загорелась, словно костер, который зажег человек, заблудившийся в тундре, в надежде отогнать свирепую стаю голодных полярных волков. Испугавшись вспыхнувшего пожара, герцогиня Соликсоларува Хокматойханум Нонобкочарувна громко закричала, и самое страшное было то, что загорелась её причёска "Осенний скворечник в шумящей березовой роще", словно адская огненная корона. Мы с Гуррабо стояли как вкопанные и не знали, что делать. Тут Курумбой неожиданно побежал в сторону горящей ёлки и с помощи снега начал тушить пламя, которое бушевало на голове великой герцогини Соликсоларувой Хокматойханум Нонобкочарувны. Оказывается, русский народ правильно сказал, ругаясь иногда словами "ёлки-палки". Действительно, в одно мгновение наша ёлка превратилась в палку.
   После этого инцидента высокие гости обиделись на нас, подумав, что мы все это издевательство затеяли нарочно. Они уехали, не попрощавшись.
   А мы продолжали свадьбу до самого утра.
   Итак, я женился, Сайитмират-ака.
   Передайте привет всем ЛЮДЯМ планеты от моего имени и от имени моей супруги!
   С уважением,
   бывший красноармеец Мизхаппар Тахтабай оглы.
  
  
  
  12 декабря 2011 года,
  11 часов 11 минут ночи.
  Усадьба.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"