Вулкан : другие произведения.

69 глава романа "юлгун" Фатила

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  Холдор Вулкан
  
  
  
  69 глава романа "Юлгун"
  
  
  
  Фатила
  
  
  
   В Комсоболабадские степи пришла весна. Повсюду кружил тополиный пух, красиво качались ветки ив с покрытыми желтыми пушинками на них, а там, вдали, вдоль степной реки Джуга, маслины распускали серебряные листья и бурно цвели можжевельники. За полями извивались дороги, вдоль которых громоздились песчаные дюны. На полях тарахтели трактора, которые выравнивали бороной весеннюю борозду, заманивая стаи птиц, ведя их за собой и давая им поживиться свежими дождевыми червями. Алело покрытое маками сельское кладбище. На берегу реки Джуга дети пасли коров и овец. В воздухе летали жаворонки, радостно распевая свои песенки. Фарида долго стояла на крыльце, прислушиваясь к пению ласточек, удобно расположившихся на электропроводах. Во дворах и в садах расцвёл урюк.
   Директор совхоза Бужикасам Тувалатувуч сдержал свое слово и подписал решение правления о бесплатном предоставлении семье Фариды корову с теленком, которых заправщик Запарамин пригнал во двор Фариды. Радость Фариды и её детей трудно передать словами.
   - Когда, закончив свою учебу, приедет наш брат, он тоже обрадуется, увидев нашу корову, да, мама? - сказала Зулейха.
   - Да, доченька - ответила Фарида.
   Они втроем гладили корову с теленком, улыбались и благодарили директора совхоза Бужикасам Тувалатовича через заправщика Запарамина за оказанную безвозмездную гуманитарную помощь.
   Когда заправщик Запарамин ушел, Фарида, опасаясь снова потерять домашний скот, решила для начала пасти корову и телёнка сама и научить этому делу своих детей. Подоив корову и напоив парным молоком детей, она закрыла дом на замок и пошла с детьми пасти корову на берег степной реки Джуга, вдоль которой росла сочная трава. Корова всю дорогу шла спокойно, а теленок, лягая копытами воздух, бежал вприпрыжку, вызывая смех у Мекоила с Зулейхи.
   Наконец, они пришли к берегу, и Фарида привязала корову длинным арканом к стеблю юлгуна. Корова начала жевать зеленую траву, а теленок, встав на колени, начал сосать вымя своей мамы. Для теленка вымя, наполненное молоком, было висячим рестораном, где он мог бесплатно отвести душу, лакомясь живительным напитком.
   Неожиданно негаданно Фарида увидела на берегу быстротечной степной реки Джуги с узкими берегами жену художника баталиста Хорухазона Пахтасезонувуча Фатилу, которая, установив треножник, писала весенний пейзаж на холсте, натянутом на планшет. Она работала так сосредоточенно, что не заметила Фариду, которая подошла к ней. Услышав слова приветствия, Фатила вздрогнула и резко встала с места.
   - А-а-а, Фарида Гуппичопоновна, это Вы? Ну, здравствуйте, здравствуйте. Как поживаете? - сказала она, держа в руках кисть и палитру.
   - Спасибо, Фатила, не жалуюсь. Сегодня директор совхоза Бужикасам Тувалатувуч дал нам корову с теленком. Решила сама пасти их и пригнала их сюда - сказала Фарида, с интересом глядя на картину, которую писала Фатила.
   - А нам, то есть мне и моему мужу Хорухазону Пахтасезонувучу, кроме искусства ничего не нужно. Образно говоря, мы не рабы мимолетных вещей и богатств. Мы - люди чувства и вечной любви к искусству! Когда пишешь картину, чувствуешь себя самым счастливым человеком на свете! Хотя мы - малоимущие, но это нисколько не смущает нас, наоборот, мы живем легко и свободно в душе. Мы счастливы, понимаете, Фарида Гуппичопоновна?.. А... простите, ради бога, где Ваш муж?! Вы не развелись с ним? - спросила Фатила.
   Фарида, глядя на неё, задумалась на миг и, опустив глаза, заплакала.
   - Ие, что с Вами, Фарида Гуппичопоновна?! Почему Вы плачете? Ой, простите, ещё раз, ради бога, я, дура, сказала что-то не так. Да Вы не обращайте на меня внимания. Мы, художники и поэты, бываем немножко того... Знаете ли, у меня и у моего мужа не хватает винтиков в голове ... Я не знала, что муж Ваш... царство ему небесное... - сказала Фатила виновато.
   - Да, было бы хорошо, если бы он сдох, сволочь... Он не умер! Этот негодяй изменил мне! - зарыдала Фарида, закрыв лицо ладонями. Услышав такое, художница ошалела. Вытаращив глаза, она резко набрала воздух в легкие и проговорила:
   - Ну и дела!.. Какой подлец, а?! А как всё случилось, Фарида Гуппичопоновна?! Вы застали его в постели с его любовницей, что ли?! - спросила она.
   - Да не-е-ет, Фатила, он, знаете, поехал в Россию, чтобы подзаработать денег и работал на фирме у своего друга, на предприятии по производству валенок. Он как-то раз прислал нам двадцать пар валенок на реализацию. Но потом перестал писать письма. Ну, думаю, у него, видимо, возникли какие-то проблемы или, может, он заболел. В общем, не спешила обижаться на него, так как я ему верила, как самой себе, любила гада так, как Джульетта любила Ромео! Я просто не ожидала такого поворота событий. Наоборот, я начала беспокоиться о нем. И вдруг приходит письмо. Обрадовалась, думаю, ну, наконец-то... Радостно вскрываю, значит, конверт и оттуда выпадает фотография... Оо-оо-х, как вспомню ту фотографию, так сразу у меня начинает всё внутри гореть... Гляжу на фотографию и глазам своим не верю - этот негодяй лежит на диване с женщиной, молоденькая такая, стройная блондинка. С тех пор душа моя горит в адском огне ревности и теперь, наверное, только пепел остался у меня в груди... Если бы самоубийство не считалось грехом, я бы давно наложила на себя руки, повесилась бы. Но есть у меня ещё маленькие беспомощные дети. Кроме того, я беременна от этого изверга, понимаете?.. Aх, как я любила и верила ему! Как он клялся в любви, Господи! Теперь я вообще не верю мужчинам! Иногда, когда уснут мои маленькие дети, я при свете луны или керосиновой лампы перечитываю его письма, и мне хочется порвать их на мелкие куски и сжечь. Но не могу... Что толку то? Ведь всеравно я их выучила наизусть и они не дают мне покоя, сверля мне мозги днем и ночью. А еще снится мне каждый день этот кретин со своей любовницей!.. Я не прекращаю думать о нем ни на минуту, не на секунду, Фатилочка! Почему он изменил мне? Зачем обманул он меня! Я ведь даже в мыслях не изменяла ему! Вот что мучает меня, сестричка... - горько плакала Фарида, прислонясь к стволу старой горбатой ивы с дуплом дятла.
   Услышав это, Фатила поставила кисть с палитрой на этюдник, крепко обняла Фариду и заплакала:
   - Не плачьте, ападжан! Вот увидите, пройдет время, и он вернется к Вам и, целуя Вам ноги, будет просить прощения!.. Постойте, постойте... А что, если это клевета?! Вы же лично не застали его в постели с этой, так называемой любовницей?! Клевета это такая штука... А вы читали роман нашего узбекского писателья Абдуллы Кадири "Минувшие дни"? - поинтересовалась Фатила.
   - Дык какая я узбечка, ежели не читала романа такого писателя как Абдулла Кадири. Конечно, читала - сказала Фарида, вытирая слезы краем платка.
   - Так, вот, как Вы помните, в том романе есть такие трагические сцены, где проклятый Хамидбай написал письмо Атабеку от имени Кумуш, в котором оклеветал обоих, но всё же временно смог разлучить возлюбленных. Но первая жена Зайнаб, которую не любил Атабек, из чувства ревности всё же отравляет её сильнодействующим ядом, и беременная красавица Кумуш умирает на руках у Атабека, харкая кровью и прося у него прощения. Написав этот эпизод, писатель тоже заплакал. Его сын Хабибулла сообщает своей маме, что его отец, то есть писатель Абдулла Кадири, плачет. Испуганная жена писателя Абдуллы Кадири, заявила, мол, твой отец, наверное, сошел с ума от напряженного труда над своим романом! С этими словами она зашла в кабинет мужа и увидела, что Абдулла Кадири действительно плачет.
   - Что с Вами, дадаси, почему Вы плачете?! Не пугайте нас! - сказала она, плача. Абдулла Кадири поднял голову и со слезами на глазах сказал:
   - Кумуш умерла...
   Какая Кумуш?! - удивилась жена писателя.
   - Главная героиня моего романа...
   - Товба! - удивилась жена Абдуллы Кадири и присела на табуретку от бессилия.
   Так что не плачьте, ападжан, не стоит напрасно лить слезы! Мой вам совет: Вы должны поехать к нему и проверить, действительно ли Ваш муж изменял Вам. Сначала поговорите с ним один на один, а потом делайте соответствующие выводы -сказала художница Фатила, обнимая Фариду.
   - Да? Вы так думаете?! - сказала Фарида.
   - Ну, конечно! Вот увидите, всё будет хорошо, Фарида Гуппичопоновна! Конечно, для этого Вам надо иметь при себе деньги на дорожные расходы, но если будете работать в поле или, скажем, в правлении совхоза, регулярно получая зарплату, то, я думаю, месяца за три Вам вполне удастся собирать деньги. Поедете в Россию, и дети Ваши будут очень рады - сказала Фатила.
   - Да, Вы правы, Фатила!Какая Вы умница! И как я раньше не подумала об этом?... Ещё у меня есть его адрес. Я должно было писать ему письмо. А, может, на самом деле это дело рук какого-то клеветника, который ненавидел моего Гурракалона - сказала Фарида и поблагодарила Фатилу за хороший совет.
   Немного подумав, он снова спросила:
   - А у вас есть тот роман Абдуллы Кадири? Если есть, не дадите мне почитать?
   - Есть! Я могу даже его подарить Вам, Фарида Гуппичопоновна! Я чую душу человека с полуслова и с первого взгляда, когда разговариваю с ним или с ней! То есть я знаю, что Вы - хорошая женщина с чистой душой! Вы достойны такого подарка, апа! - сказала Фатила.
   - Ну, спасибо Вам большое, Фатилочка! - поблагодарила Фарида, улыбаясь сквозь слезы.
   - Ну вот, Фарида Гуппичопоновна. А Вы плачете и напрасно казните себя! -сказала Фатила, тоже улыбаясь.
   Потом они присели на траву, прислонившись друг к другу, словно школьные подруги, и их взоры устремились на ивы и песчаные дюны с их неизменными саксаулами.
   - Теперь нас трое. Вы, я и степь. Наша подруга - степь молчаливая - сказала Фатила. -
   - Да - улыбнулась в ответ Фарида.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"